qtcreator_fr.ts 413 KB
Newer Older
Pierre Rossi's avatar
Pierre Rossi committed
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480 481 482 483 484 485 486 487 488 489 490 491 492 493 494 495 496 497 498 499 500 501 502 503 504 505 506 507 508 509 510 511 512 513 514 515 516 517 518 519 520 521 522 523 524 525 526 527 528 529 530 531 532 533 534 535 536 537 538 539 540 541 542 543 544 545 546 547 548 549 550 551 552 553 554 555 556 557 558 559 560 561 562 563 564 565 566 567 568 569 570 571 572 573 574 575 576 577 578 579 580 581 582 583 584 585 586 587 588 589 590 591 592 593 594 595 596 597 598 599 600 601 602 603 604 605 606 607 608 609 610 611 612 613 614 615 616 617 618 619 620 621 622 623 624 625 626 627 628 629 630 631 632 633 634 635 636 637 638 639 640 641 642 643 644 645 646 647 648 649 650 651 652 653 654 655 656 657 658 659 660 661 662 663 664 665 666 667 668 669 670 671 672 673 674 675 676 677 678 679 680 681 682 683 684 685 686 687 688 689 690 691 692 693 694 695 696 697 698 699 700 701 702 703 704 705 706 707 708 709 710 711 712 713 714 715 716 717 718 719 720 721 722 723 724 725 726 727 728 729 730 731 732 733 734 735 736 737 738 739 740 741 742 743 744 745 746 747 748 749 750 751 752 753 754 755 756 757 758 759 760 761 762 763 764 765 766 767 768 769 770 771 772 773 774 775 776 777 778 779 780 781 782 783 784 785 786 787 788 789 790 791 792 793 794 795 796 797 798 799 800 801 802 803 804 805 806 807 808 809 810 811 812 813 814 815 816 817 818 819 820 821 822 823 824 825 826 827 828 829 830 831 832 833 834 835 836 837 838 839 840 841 842 843 844 845 846 847 848 849 850 851 852 853 854 855 856 857 858 859 860 861 862 863 864 865 866
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS>
<TS version="2.0" language="fr">
<context>
    <name>Application</name>
    <message>
        <location filename="../../../src/app/main.cpp" line="+133"/>
        <source>Failed to load core: %1</source>
        <translatorcomment>traduire core ?</translatorcomment>
        <translation type="unfinished">Échec dans le chargement de core: %1</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+5"/>
        <source>Unable to send command line arguments to the already running instance. It appears to be not responding.</source>
        <translation type="unfinished">Impossible de passer les arguments de la ligne de commande à l&apos;instance en cours d&apos;execution. Elle semble ne pas répondre.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+134"/>
        <source>Couldn&apos;t find &apos;Core.pluginspec&apos; in %1</source>
        <translation type="unfinished">&apos;Core.pluginspec&apos; introuvable dans %1</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>AttachCoreDialog</name>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/debugger/attachcoredialog.ui"/>
        <source>Start Debugger</source>
        <translation>Lancer le débogueur</translation>
    </message>
    <message>
        <location/>
        <source>Executable:</source>
        <translation>Exécutable:</translation>
    </message>
    <message>
        <location/>
        <source>Core File:</source>
        <translation type="unfinished">Fichier Core:</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>AttachExternalDialog</name>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/debugger/attachexternaldialog.ui"/>
        <source>Start Debugger</source>
        <translation type="unfinished">Lancer le débogueur</translation>
    </message>
    <message>
        <location/>
        <source>Attach to Process ID:</source>
        <translatorcomment>PID ?</translatorcomment>
        <translation type="unfinished">Attacher au processus d&apos;ID:</translation>
    </message>
    <message>
        <location/>
        <source>Filter:</source>
        <translation type="unfinished">Filtre:</translation>
    </message>
    <message>
        <location/>
        <source>Clear</source>
        <translation type="unfinished">Effacer</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>AttachTcfDialog</name>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/debugger/attachtcfdialog.ui"/>
        <source>Start Debugger</source>
        <translation>Lancer le débogueur</translation>
    </message>
    <message>
        <location/>
        <source>Host and port:</source>
        <translation type="unfinished">Hôte et port:</translation>
    </message>
    <message>
        <location/>
        <source>Architecture:</source>
        <translation>Architecture:</translation>
    </message>
    <message>
        <location/>
        <source>Use server start script:</source>
        <translation type="unfinished">Utiliser le script de démarrage du serveur:</translation>
    </message>
    <message>
        <location/>
        <source>Server start script:</source>
        <translation type="unfinished">Script de démarrage du serveur:</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>BINEditor::Internal::BinEditorPlugin</name>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/bineditor/bineditorplugin.cpp" line="+379"/>
        <source>&amp;Undo</source>
        <translation type="unfinished">Annu&amp;ler</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>&amp;Redo</source>
        <translation type="unfinished">&amp;Refaire</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>BookmarkDialog</name>
    <message>
        <location filename="../../../src/shared/help/bookmarkdialog.ui"/>
        <source>Add Bookmark</source>
        <translation type="unfinished">Ajouter un signet</translation>
    </message>
    <message>
        <location/>
        <source>Bookmark:</source>
        <translation type="unfinished">Signet:</translation>
    </message>
    <message>
        <location/>
        <source>Add in Folder:</source>
        <translation type="unfinished">Ajouter dans le dossier:</translation>
    </message>
    <message>
        <location/>
        <source>+</source>
        <translation type="unfinished">+</translation>
    </message>
    <message>
        <location/>
        <source>New Folder</source>
        <translation type="unfinished">Nouveau Dossier</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/shared/help/bookmarkmanager.cpp" line="+172"/>
        <location line="+18"/>
        <location line="+36"/>
        <location line="+24"/>
        <location line="+32"/>
        <source>Bookmarks</source>
        <translation type="unfinished">Signets</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-69"/>
        <source>Delete Folder</source>
        <translation type="unfinished">Supprimer le dossier</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Rename Folder</source>
        <translation type="unfinished">Renommer le Dossier</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>BookmarkManager</name>
    <message>
        <location line="+402"/>
        <location line="+1"/>
        <source>Bookmark</source>
        <translation type="unfinished">Signet</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+45"/>
        <source>Bookmarks</source>
        <translation type="unfinished">Signets</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+36"/>
        <source>Remove</source>
        <translation type="unfinished">Retirer</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>You are going to delete a Folder which will also&lt;br&gt;remove its content. Are you sure you would like to continue?</source>
        <translation type="unfinished">Vous aller supprimer un dossier et tout ce qu&apos;il contient.&lt;br&gt;Êtes vous sûr de vouloir continuer?</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+109"/>
        <location line="+9"/>
        <source>New Folder</source>
        <translation type="unfinished">Nouveau Dossier</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>BookmarkWidget</name>
    <message>
        <location line="-435"/>
        <source>Delete Folder</source>
        <translation type="unfinished">Supprimer le Dossier</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Rename Folder</source>
        <translation type="unfinished">Renommer le Dossier</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Show Bookmark</source>
        <translation type="unfinished">Afficher le Signet</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Show Bookmark in New Tab</source>
        <translation type="unfinished">Afficher le Signet dans un Nouvel Onglet</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Delete Bookmark</source>
        <translation type="unfinished">Supprimer le Signet</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Rename Bookmark</source>
        <translation type="unfinished">Renommer le Signet</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+38"/>
        <source>Filter:</source>
        <translation type="unfinished">Filtre:</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+26"/>
        <source>Add</source>
        <translation type="unfinished">Ajouter</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+9"/>
        <source>Remove</source>
        <translation type="unfinished">Retirer</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>Bookmarks::Internal::BookmarkView</name>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/bookmarks/bookmarkmanager.cpp" line="+206"/>
        <source>Bookmarks</source>
        <translation type="unfinished">Signets</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+23"/>
        <source>&amp;Remove Bookmark</source>
        <translation type="unfinished">&amp;Retirer le Signet</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Remove all Bookmarks</source>
        <translation type="unfinished">Retirer tous les Signets</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>Bookmarks::Internal::BookmarksPlugin</name>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/bookmarks/bookmarksplugin.cpp" line="+82"/>
        <source>&amp;Bookmarks</source>
        <translation type="unfinished">&amp;Signets</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+4"/>
        <location line="+79"/>
        <source>Toggle Bookmark</source>
        <translation type="unfinished">Activer/Désactiver le Signet</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-75"/>
        <source>Ctrl+M</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Meta+M</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+10"/>
        <source>Move Up</source>
        <translation type="unfinished">Vers le Haut</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+5"/>
        <source>Move Down</source>
        <translation type="unfinished">Vers le Bas</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+10"/>
        <source>Previous Bookmark</source>
        <translation type="unfinished">Signet Précédent</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Ctrl+,</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Meta+,</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+5"/>
        <source>Next Bookmark</source>
        <translation type="unfinished">Signet Suivant</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Ctrl+.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Meta+.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+10"/>
        <source>Previous Bookmark In Document</source>
        <translation type="unfinished">Signet Précédent dans le Document</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+5"/>
        <source>Next Bookmark In Document</source>
        <translation type="unfinished">Signet Suivant dans le Document</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>BreakByFunctionDialog</name>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/debugger/breakbyfunction.ui"/>
        <source>Set Breakpoint at Function</source>
        <translation type="unfinished">Placer un Point d&apos;Arrêt à la Fonction</translation>
    </message>
    <message>
        <location/>
        <source>Function to break on:</source>
        <translation type="unfinished">Fonction à interrompre:</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>BreakCondition</name>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/debugger/breakcondition.ui"/>
        <source>Condition:</source>
        <translation type="unfinished">Condition:</translation>
    </message>
    <message>
        <location/>
        <source>Ignore count:</source>
        <translation type="unfinished">Nombre de passages:</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>CMakeProjectManager::Internal::CMakeBuildEnvironmentWidget</name>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/cmakeprojectmanager/cmakebuildenvironmentwidget.cpp" line="+61"/>
        <source>Build Environment</source>
        <translation type="unfinished">Environnement de compilation</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>CMakeProjectManager::Internal::CMakeBuildSettingsWidget</name>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/cmakeprojectmanager/cmakeproject.cpp" line="+696"/>
        <source>&amp;Change</source>
        <translation type="unfinished">&amp;Changer</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>CMakeProjectManager::Internal::CMakeOpenProjectWizard</name>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/cmakeprojectmanager/cmakeopenprojectwizard.cpp" line="+116"/>
        <source>CMake Wizard</source>
        <translation type="unfinished">Assistant CMake</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>CMakeProjectManager::Internal::CMakeRunConfigurationWidget</name>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/cmakeprojectmanager/cmakerunconfiguration.cpp" line="+238"/>
        <source>Arguments:</source>
        <translation type="unfinished">Arguments:</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+5"/>
        <source>Select the working directory</source>
        <translation type="unfinished">Sélectionner le répertoire de travail</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Reset to default</source>
        <translation type="unfinished">Restaurer les paramètres par défaut</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+7"/>
        <source>Working Directory:</source>
        <translation type="unfinished">Répertoire de Travail:</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Environment</source>
        <translation type="unfinished">Environnement</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+5"/>
        <source>Base environment for this runconfiguration:</source>
        <translation type="unfinished">Environnement de base pour cette configuration d&apos;éxecution:</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>CMakeProjectManager::Internal::CMakeRunPage</name>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/cmakeprojectmanager/cmakeopenprojectwizard.cpp" line="+156"/>
        <source>Run CMake</source>
        <translation type="unfinished">Exécuter CMake</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+7"/>
        <source>Arguments</source>
        <translation type="unfinished">Arguments</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+16"/>
        <source>The directory %1 does not contain a cbp file. Qt Creator needs to create this file by running cmake. Some projects require command line arguments to the initial cmake call.</source>
        <translation type="unfinished">Le répertoire %1 ne contient pas de fichier cbp. Qt Creator a besoin de créer ce fichier en exécutant cmake. Certains projets nécessitent des arguments de ligne de commande pour le premier appel à cmake.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>The directory %1 contains an outdated .cbp file. Qt Creator needs to update this file by running cmake. If you want to add additional command line arguments, add them below. Note that cmake remembers command line arguments from the previous runs.</source>
        <translation type="unfinished">le répertoire %1 contient un fichier cbp obsolète. Qt Creator a besoin de mettre à jour ce fichier en exécutant cmake. Si vous voulez passer des arguments de ligne de commande, ajoutez les ci dessous. Notez que cmake conserve les arguments passés lors des exécutions précédentes.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+6"/>
        <source>The directory %1 specified in a build-configuration, does not contain a cbp file. Qt Creator needs to recreate this file, by running cmake. Some projects require command line arguments to the initial cmake call. Note that cmake remembers command line arguments from the previous runs.</source>
        <translation type="unfinished">Le répertoire %1 sélectionné dans une des configuration de compilation, ne contient pas de fichier cbp. Qt Creator a besoin de mettre à jour ce fichier en exécutant cmake. Certains projets nécessitent des arguments de ligne de commande pour le premier appel à cmake. Notez que cmake conserve les arguments passés lors des exécutions précédentes.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+8"/>
        <source>Qt Creator needs to run cmake in the new build directory. Some projects require command line arguments to the initial cmake call.</source>
        <translation type="unfinished"> Qt Creator doit exécuter cmake dans le nouveau répertoire de compilation. Certains projets nécessitent des arguments de ligne de commande pour le premier appel à cmake.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>CMakeProjectManager::Internal::CMakeSettingsPage</name>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/cmakeprojectmanager/cmakeprojectmanager.cpp" line="+265"/>
        <location line="+10"/>
        <source>CMake</source>
        <translation>CMake</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+9"/>
        <source>CMake executable</source>
        <translation>Exécutable CMake</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>CMakeProjectManager::Internal::InSourceBuildPage</name>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/cmakeprojectmanager/cmakeopenprojectwizard.cpp" line="-109"/>
        <source>Qt Creator has detected an in-source-build which prevents shadow builds. Qt Creator will not allow you to change the build directory. If you want a shadow build, clean your source directory and re-open the project.</source>
        <translation type="unfinished">Qt Creator a détecté une compilation dans les sources qui empêche les shadow builds. Qt Creator ne permettra pas de changer le répertoire de compilation. Si vous voulez effectuer un &quot;shadow build&quot;, nettoyez le répertoire source et rouvrez le projet.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>CMakeProjectManager::Internal::MakeStepConfigWidget</name>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/cmakeprojectmanager/makestep.cpp" line="+158"/>
        <source>Additional arguments:</source>
        <translation type="unfinished">Arguments supplémentaires:</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+5"/>
        <source>Targets:</source>
        <translation type="unfinished">Cibles:</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>CMakeProjectManager::Internal::ShadowBuildPage</name>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/cmakeprojectmanager/cmakeopenprojectwizard.cpp" line="+28"/>
        <source>Please enter the directory in which you want to build your project. </source>
        <translation type="unfinished">Veuillez spécifier le répertoire  vous voulez compiler votre projet.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Please enter the directory in which you want to build your project. Qt Creator recommends to not use the source directory for building. This ensures that the source directory remains clean and enables multiple builds with different settings.</source>
        <translation type="unfinished">Veuillez spécifier le répertoire  vous voulez compiler votre projet. Qt Creator recommande de de pas utiliser le répertoire source pour la compilation. Cela garantit que le répertoire source reste propre et permet des compilations multiples avec différents paramètres.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+8"/>
        <source>Build directory:</source>
        <translation type="unfinished">Répertoire de compilation:</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>CMakeProjectManager::Internal::XmlFileUpToDatePage</name>
    <message>
        <location line="-25"/>
        <source>Qt Creator has found a recent cbp file, which Qt Creator will parse to gather information about the project. You can change the command line arguments used to create this file in the project mode. Click finish to load the project.</source>
        <translation type="unfinished">Qt Creator a trouvé un fichier cbp récent, Qt Creator va maintenant l&apos;analyser pour rassembler des informations sur le projet. Vous pouvez changer les arguments de ligne de commande utilisés pour la création de ce fichier depuis le mode &quot;projet&quot;. Cliquer sur Terminer pour charger le projet.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>CPlusPlus::OverviewModel</name>
    <message>
        <location filename="../../../src/libs/cplusplus/OverviewModel.cpp" line="+153"/>
        <source>&lt;Select Symbol&gt;</source>
        <translation type="unfinished">&lt;Selectionner un Symbole&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>&lt;No Symbols&gt;</source>
        <translation type="unfinished">&lt;Aucun Symbole&gt;&gt;</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>CdbOptionsPageWidget</name>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/debugger/cdb/cdboptionspagewidget.ui"/>
        <source>These options take effect at the next start of Qt Creator.</source>
        <translation type="unfinished">Ces options prendront effet au prochain démarrage de Qt Creator.</translation>
    </message>
    <message>
        <location/>
        <source>Cdb</source>
        <extracomment>Placeholder</extracomment>
        <translation type="unfinished">Cdb</translation>
    </message>
    <message>
        <location/>
        <source>Path:</source>
        <translation type="unfinished">Chemin:</translation>
    </message>
    <message>
        <location/>
        <source>Debugger Paths</source>
        <translation type="unfinished">Chemins du débogueur</translation>
    </message>
    <message>
        <location/>
        <source>Symbol paths:</source>
        <translation type="unfinished">Chemins des symboles:</translation>
    </message>
    <message>
        <location/>
        <source>Source paths:</source>
        <translation type="unfinished">Chemins des sources:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/debugger/cdb/cdboptionspage.cpp" line="+58"/>
        <source>&lt;html&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Specify the path to the &lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;Debugging Tools for Windows&lt;/a&gt; (%2) here.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; Restarting Qt Creator is required for these settings to take effect.&lt;/p&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
        <extracomment>Label text for path configuration. %2 is &quot;x-bit version&quot;.</extracomment>
        <translation type="unfinished">&lt;html&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Spécifiez le chemin vers l&apos;&lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;outil de déboguage Windows&lt;/a&gt; (%2) ici.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; Il est nécessaire de redémarrer Qt Creator pour que ces changements prennent effet.&lt;/p&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+5"/>
        <source>64-bit version</source>
        <translation type="unfinished">version 64-bits</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>32-bit version</source>
        <translation type="unfinished">version 32-bits</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>ChangeSelectionDialog</name>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/git/changeselectiondialog.ui"/>
        <source>Repository Location:</source>
        <translation type="unfinished">Adresse du répertoire:</translation>
    </message>
    <message>
        <location/>
        <source>Select</source>
        <translation type="unfinished">Sélectionner</translation>
    </message>
    <message>
        <location/>
        <source>Change:</source>
        <translation type="unfinished">Changer:</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>CodePaster::CodepasterPlugin</name>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/cpaster/cpasterplugin.cpp" line="+96"/>
        <source>&amp;CodePaster</source>
        <translation type="unfinished">&amp;CodePaster</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+5"/>
        <source>Paste Snippet...</source>
        <translation type="unfinished">Coller le fragment...</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Alt+C,Alt+P</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+5"/>
        <source>Fetch Snippet...</source>
        <translation type="unfinished">Récuperer le fragment...</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Alt+C,Alt+F</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+99"/>
        <source>Waiting for items</source>
        <translation type="unfinished">En attente des éléments</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>CodePaster::CustomFetcher</name>
    <message>
        <location line="+37"/>
        <source>CodePaster Error</source>
        <translation type="unfinished">Erreur dans CodePaster</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Could not fetch code</source>
        <translation type="unfinished">Impossible de récuperer le code</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>CodePaster::CustomPoster</name>
    <message>
        <location line="+49"/>
        <source>CodePaster Error</source>
        <translation type="unfinished">Erreur dans CodePaster</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+0"/>
        <source>Some error occured while posting</source>
        <translation type="unfinished">Une erreur s&apos;est produite lors de la publication</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>CodePaster::PasteSelectDialog</name>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/cpaster/pasteselect.ui"/>
        <source>Paste:</source>
        <translatorcomment>quelque chose de plus français pour la référence de paste?</translatorcomment>
        <translation type="unfinished">Collage:</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>CodePaster::SettingsPage</name>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/cpaster/settingspage.ui"/>
        <location filename="../../../src/plugins/cpaster/settingspage.cpp" line="+62"/>
        <source>General</source>
        <translation type="unfinished">Général</translation>
    </message>
    <message>
        <location/>
        <source>CodePaster Server:</source>
        <translation type="unfinished">Serveur CodePaster:</translation>
    </message>
    <message>
        <location/>
        <source>Username:</source>
        <translation type="unfinished">Nom d&apos;utilisateur:</translation>
    </message>
    <message>
        <location/>
        <source>Copy Paste URL to clipboard</source>
        <translation type="unfinished">Copier l&apos;URL vers le presse papier</translation>
    </message>
    <message>
        <location/>
        <source>Display Output Pane after sending a post</source>
        <translation type="unfinished">Afficher le résultat après publication</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/cpaster/settingspage.cpp" line="+10"/>
        <source>CodePaster</source>
        <translation type="unfinished">CodePaster</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>CommonOptionsPage</name>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/debugger/commonoptionspage.ui"/>
        <source>User interface</source>
        <translation type="unfinished">Interface utilisateur</translation>
    </message>
    <message>
        <location/>
        <source>Checking this will populate the source file view automatically but might slow down debugger startup considerably.</source>
        <translation type="unfinished">Cocher cette case peuplera la vue du fichier source automatiquement mais risque de ralentir considérablement le lancement du débogueur.</translation>
    </message>
    <message>
        <location/>
        <source>Populate source file view automatically</source>
        <translation type="unfinished">Peupler la vue du fichier source automatiquement</translation>
    </message>
    <message>
        <location/>
        <source>Use alternating row colors in debug views</source>
        <translation type="unfinished">Alterner les couleurs de ligne pour le débogueur visuel</translation>
    </message>
    <message>
        <location/>
        <source>When this option is checked, &apos;Step Into&apos; compresses several steps into one in certain situations, leading to &apos;less noisy&apos; debugging. So will, e.g., the atomic
 reference counting code be skipped, and a single &apos;Step Into&apos; for a signal emission will end up directly in the slot connected to it.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location/>
        <source>Skip known frames when stepping</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location/>
        <source>Checking this will enable tooltips for variable values during debugging. Since this can slow down debugging and does not provide reliable information as it does not use scope information, it is switched off by default.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location/>
        <source>Use tooltips while debugging</source>
        <translation type="unfinished">Utiliser les info-bulles lors du déboguage</translation>
    </message>
    <message>
        <location/>
        <source>Enable reverse debugging</source>
        <translation type="unfinished">Activer le déboguage inversé</translation>
    </message>
    <message>
        <location/>
        <source>Maximal stack depth:</source>
        <translation type="unfinished">Profondeur maximale de la pile:</translation>
    </message>
    <message>
        <location/>
        <source>&lt;unlimited&gt;</source>
        <translation type="unfinished">&lt;illimitée&gt;</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>CompletionSettingsPage</name>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/cpptools/completionsettingspage.ui"/>
        <source>Code Completion</source>
        <translation type="unfinished">Complétion du code</translation>
    </message>
    <message>
        <location/>
        <source>Do a case-sensitive match for completion items.</source>
        <translation type="unfinished">Tenir compte de la casse lors de la complétion.</translation>
    </message>
    <message>
        <location/>
        <source>&amp;Case-sensitive completion</source>
        <translation type="unfinished">Sensible à la &amp;casse</translation>
    </message>
    <message>
        <location/>
        <source>Automatically insert (, ) and ; when appropriate.</source>
        <translation type="unfinished">Insérer (, ) et ; si approprié.</translation>
    </message>
    <message>
        <location/>
        <source>&amp;Automatically insert brackets</source>
        <translation type="unfinished">Insertion &amp;automatique des parenthèses</translation>
    </message>
    <message>
        <location/>
        <source>Insert the common prefix of available completion items.</source>
        <translation type="unfinished">Insérer le préfix commun des élements disponibles.</translation>
    </message>
    <message>
        <location/>
        <source>Autocomplete common &amp;prefix</source>
        <translation type="unfinished">Autocomplétion pour le &amp;préfixe commun</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>ContentWindow</name>
    <message>
        <location filename="../../../src/shared/help/contentwindow.cpp" line="+136"/>
        <source>Open Link</source>
        <translation type="unfinished">Ouvrir le Lien</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Open Link in New Tab</source>
        <translation type="unfinished">Ouvrir le Lien dans un Nouvel Onglet</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>Core::BaseFileWizard</name>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/coreplugin/basefilewizard.cpp" line="+136"/>
        <source>Unable to create the directory %1.</source>
        <translation type="unfinished">Impossible de créer le répertoire %1.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+7"/>
        <source>Unable to open %1 for writing: %2</source>
        <translation type="unfinished">Impossible d&apos;ouvrir %1 pour écrire : %2</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+4"/>
        <source>Error while writing to %1: %2</source>
        <translation type="unfinished">Erreur pendant l&apos;écriture de %1: %2</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+296"/>
        <location line="+30"/>
        <location line="+7"/>
        <location line="+6"/>
        <source>File Generation Failure</source>
        <translation type="unfinished">Échec de la Génération du Fichier</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-22"/>
        <location line="+111"/>
        <source>Existing files</source>
        <translation type="unfinished">Fichier existants</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-62"/>
        <source>Failed to open an editor for &apos;%1&apos;.</source>
        <translation type="unfinished">Échec de l&apos;ouverture d&apos;un éditeur pour &apos;%1&apos;.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+18"/>
        <source> [read only]</source>
        <translation type="unfinished"> [lecture seule]</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source> [directory]</source>
        <translation type="unfinished"> [répertoire]</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source> [symbolic link]</source>
        <translation type="unfinished"> [lien symbolique]</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+34"/>
        <source>The project directory %1 contains files which cannot be overwritten:
%2.</source>
        <translation type="unfinished">Le répertoire du projet %1 contient des fichiers qui ne peuvent être écrasés:
%2.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+4"/>
        <source>The following files already exist in the directory %1:
%2.
Would you like to overwrite them?</source>
        <translation type="unfinished">Les fichiers suivants existent déjà dans le répertoire %1:
%2,
Voulez vous les écraser?</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>Core::EditorManager</name>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/coreplugin/editormanager/editormanager.cpp" line="+192"/>
        <location line="+1565"/>
        <source>Revert to Saved</source>
867
        <translation type="unfinished">Revenir à la version sauvegardée</translation>
Pierre Rossi's avatar
Pierre Rossi committed
868 869 870 871
    </message>
    <message>
        <location line="-1562"/>
        <source>Close</source>
872
        <translation type="unfinished">Fermer</translation>
Pierre Rossi's avatar
Pierre Rossi committed
873 874 875 876
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Close All</source>
877
        <translation type="unfinished">Fermer Tout</translation>
Pierre Rossi's avatar
Pierre Rossi committed
878 879 880 881 882
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <location line="+1282"/>
        <source>Close Others</source>
883
        <translation type="unfinished">Fermer les Autres Éditeurs</translation>
Pierre Rossi's avatar
Pierre Rossi committed
884 885 886 887
    </message>
    <message>
        <location line="-1281"/>
        <source>Next Document in History</source>
888
        <translation type="unfinished">Document Suivant dans l&apos;Historique</translation>
Pierre Rossi's avatar
Pierre Rossi committed
889 890 891 892
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Previous Document in History</source>
893
        <translation type="unfinished">Document Précédent dans l&apos;Historique</translation>
Pierre Rossi's avatar
Pierre Rossi committed
894 895 896 897
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Go Back</source>
898
        <translation type="unfinished">Précédent</translation>
Pierre Rossi's avatar
Pierre Rossi committed
899 900 901 902
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Go Forward</source>
903
        <translation type="unfinished">Suivant</translation>
Pierre Rossi's avatar
Pierre Rossi committed
904 905 906 907
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Open in External Editor</source>
908
        <translation type="unfinished">Ouvrir dans l&apos;Éditeur Externe</translation>
Pierre Rossi's avatar
Pierre Rossi committed
909 910 911 912
    </message>
    <message>
        <location line="+45"/>
        <source>Revert File to Saved</source>
913
        <translation type="unfinished">Restaurer le fichier sauvegardé</translation>
Pierre Rossi's avatar
Pierre Rossi committed
914 915 916 917 918 919 920 921 922 923 924 925 926 927 928 929 930 931 932 933 934 935 936 937 938 939 940 941 942 943 944 945 946 947 948 949 950 951 952 953 954 955 956 957 958 959 960 961 962 963 964 965 966 967
    </message>
    <message>
        <location line="+43"/>
        <source>Ctrl+W</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+8"/>
        <source>Ctrl+Shift+W</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+13"/>
        <source>Alt+Tab</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Ctrl+Tab</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+8"/>
        <source>Alt+Shift+Tab</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Ctrl+Shift+Tab</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+8"/>
        <source>Ctrl+Alt+Left</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Alt+Left</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+8"/>
        <source>Ctrl+Alt+Right</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Alt+Right</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+5"/>
        <source>Split</source>
968
        <translation type="unfinished">Scinder</translation>
Pierre Rossi's avatar
Pierre Rossi committed
969 970 971 972 973 974 975 976 977
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Ctrl+E,2</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+5"/>
        <source>Split Side by Side</source>
978
        <translation type="unfinished">Scinder Verticalement</translation>
Pierre Rossi's avatar
Pierre Rossi committed
979 980 981 982 983 984 985 986 987
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Ctrl+E,3</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+5"/>
        <source>Remove Current Split</source>
988
        <translation type="unfinished">Fermer la Vue Courante</translation>
Pierre Rossi's avatar
Pierre Rossi committed
989 990 991 992 993 994 995 996 997
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Ctrl+E,0</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+5"/>
        <source>Remove All Splits</source>
998
        <translation type="unfinished">Fermer toutes les vues</translation>
Pierre Rossi's avatar
Pierre Rossi committed
999 1000 1001 1002 1003 1004 1005 1006 1007
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Ctrl+E,1</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+5"/>
        <source>Goto Other Split</source>
1008
        <translation type="unfinished">Changer de vue</translation>
Pierre Rossi's avatar
Pierre Rossi committed
1009 1010 1011 1012 1013 1014 1015 1016 1017
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Ctrl+E,o</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+9"/>
        <source>&amp;Advanced</source>
1018
        <translation type="unfinished">&amp;Avancé</translation>
Pierre Rossi's avatar
Pierre Rossi committed
1019 1020 1021 1022 1023 1024 1025 1026 1027 1028
    </message>
    <message>
        <location line="+15"/>
        <source>Alt+V,Alt+I</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+732"/>
        <location line="+23"/>
        <source>Opening File</source>
1029
        <translation type="unfinished">Ouverture du Fichier</translation>
Pierre Rossi's avatar
Pierre Rossi committed
1030 1031 1032 1033
    </message>
    <message>
        <location line="-23"/>
        <source>Cannot open file %1!</source>
1034
        <translation type="unfinished">Impossible d&apos;ouvrir le fichier %1!</translation>
Pierre Rossi's avatar
Pierre Rossi committed
1035 1036 1037 1038
    </message>
    <message>
        <location line="+39"/>
        <source>Open File</source>
1039
        <translation type="unfinished">Ouvrir le Fichier</translation>
Pierre Rossi's avatar
Pierre Rossi committed
1040 1041 1042 1043
    </message>
    <message>
        <location line="+140"/>
        <source>File is Read Only</source>
1044
        <translation type="unfinished">Le Fichier est en Lecture Seule</translation>
Pierre Rossi's avatar
Pierre Rossi committed
1045 1046 1047 1048
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>The file %1 is read only.</source>
1049
        <translation type="unfinished">Le fichier %1 est en lecture seule.</translation>
Pierre Rossi's avatar
Pierre Rossi committed
1050 1051 1052 1053
    </message>
    <message>
        <location line="+5"/>
        <source>Open with VCS (%1)</source>
1054
        <translation type="unfinished">Ouvrir avec VCS (%1)</translation>
Pierre Rossi's avatar
Pierre Rossi committed
1055 1056 1057 1058 1059
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <location line="+130"/>
        <source>Make writable</source>
1060
        <translation type="unfinished">Rendre Inscriptible</translation>
Pierre Rossi's avatar
Pierre Rossi committed
1061 1062 1063 1064
    </message>
    <message>
        <location line="-126"/>
        <source>Save as ...</source>
1065
        <translation type="unfinished">Enregistrer sous...</translation>
Pierre Rossi's avatar
Pierre Rossi committed
1066 1067 1068 1069 1070
    </message>
    <message>
        <location line="+27"/>
        <location line="+8"/>
        <source>Failed!</source>
1071
        <translation type="unfinished">Échec!</translation>
Pierre Rossi's avatar
Pierre Rossi committed
1072 1073 1074 1075
    </message>
    <message>
        <location line="-8"/>
        <source>Could not open the file for editing with SCC.</source>
1076
        <translation type="unfinished">Impossible d&apos;ouvrir le fichier pour écrire avec SCC.</translation>
Pierre Rossi's avatar
Pierre Rossi committed
1077 1078 1079 1080
    </message>
    <message>
        <location line="+8"/>
        <source>Could not set permissions to writable.</source>
1081
        <translation type="unfinished">Impossible d&apos;attribuer les droits en écriture.</translation>
Pierre Rossi's avatar
Pierre Rossi committed
1082 1083 1084 1085
    </message>
    <message>
        <location line="+90"/>
        <source>&lt;b&gt;Warning:&lt;/b&gt; You are changing a read-only file.</source>
1086
        <translation type="unfinished">&lt;b&gt;Attention:&lt;/b&gt; Vous apportez des modifications à un fichier en lecture seule.</translation>
Pierre Rossi's avatar
Pierre Rossi committed
1087 1088 1089 1090
    </message>
    <message>
        <location line="+15"/>
        <source>Save %1 As...</source>
1091
        <translation type="unfinished">Enregistrer %1 sous...</translation>
Pierre Rossi's avatar
Pierre Rossi committed
1092 1093 1094 1095
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>&amp;Save %1</source>
1096
        <translation type="unfinished">Enregi&amp;strer %1</translation>
Pierre Rossi's avatar
Pierre Rossi committed
1097 1098 1099 1100
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Revert %1 to Saved</source>
1101
        <translation type="unfinished">Restaurer %1</translation>
Pierre Rossi's avatar
Pierre Rossi committed
1102 1103 1104 1105
    </message>
    <message>
        <location line="+4"/>
        <source>Close %1</source>
1106
        <translation type="unfinished">Fermer %1</translation>
Pierre Rossi's avatar
Pierre Rossi committed
1107 1108 1109 1110
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Close All Except %1</source>
1111
        <translation type="unfinished">Fermer tout sauf %1</translation>
Pierre Rossi's avatar
Pierre Rossi committed
1112 1113 1114 1115
    </message>
    <message>
        <location line="+279"/>
        <source>You will lose your current changes if you proceed reverting %1.</source>
1116
        <translation type="unfinished">Vous perdrez tous les changements en cours si vous restaurez %1.</translation>
Pierre Rossi's avatar
Pierre Rossi committed
1117 1118 1119 1120
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Proceed</source>
1121
        <translation type="unfinished">Continuer</translation>
Pierre Rossi's avatar
Pierre Rossi committed
1122 1123 1124 1125
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Cancel</source>
1126
        <translation type="unfinished">Annuler</translation>
Pierre Rossi's avatar
Pierre Rossi committed
1127 1128 1129 1130 1131 1132 1133 1134 1135 1136 1137 1138
    </message>
    <message>
        <location line="+54"/>
        <source>&lt;table border=1 cellspacing=0 cellpadding=3&gt;&lt;tr&gt;&lt;th&gt;Variable&lt;/th&gt;&lt;th&gt;Expands to&lt;/th&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;%f&lt;/td&gt;&lt;td&gt;file name&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;%l&lt;/td&gt;&lt;td&gt;current line number&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;%c&lt;/td&gt;&lt;td&gt;current column number&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;%x&lt;/td&gt;&lt;td&gt;editor&apos;s x position on screen&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;%y&lt;/td&gt;&lt;td&gt;editor&apos;s y position on screen&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;%w&lt;/td&gt;&lt;td&gt;editor&apos;s width in pixels&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;%h&lt;/td&gt;&lt;td&gt;editor&apos;s height in pixels&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;%W&lt;/td&gt;&lt;td&gt;editor&apos;s width in characters&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;%H&lt;/td&gt;&lt;td&gt;editor&apos;s height in characters&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;%%&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>Core::FileManager</name>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/coreplugin/filemanager.cpp" line="+305"/>
        <source>Can&apos;t save file</source>
1139
        <translation type="unfinished">Impossible de sauver le fichier</translation>
Pierre Rossi's avatar
Pierre Rossi committed
1140 1141 1142 1143
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Can&apos;t save changes to &apos;%1&apos;. Do you want to continue and loose your changes?</source>
1144
        <translation type="unfinished">Impossible de sauvegarder les modifications dans &apos;%1&apos;. Voulez vous continuer et perdre vos modifications?</translation>
Pierre Rossi's avatar
Pierre Rossi committed
1145 1146 1147 1148
    </message>
    <message>
        <location line="+113"/>
        <source>Overwrite?</source>
1149
        <translation type="unfinished">Écraser?</translation>
Pierre Rossi's avatar
Pierre Rossi committed
1150 1151 1152 1153
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>An item named &apos;%1&apos; already exists at this location. Do you want to overwrite it?</source>
1154
        <translation type="unfinished">Un élément nommé &apos;%1&apos; existe déjà. Voulez-vous l&apos;écraser?</translation>
Pierre Rossi's avatar
Pierre Rossi committed
1155 1156 1157 1158
    </message>
    <message>
        <location line="+35"/>
        <source>Save File As</source>
1159
        <translation type="unfinished">Enregistrer sous</translation>
Pierre Rossi's avatar
Pierre Rossi committed
1160 1161 1162 1163 1164 1165 1166
    </message>
</context>
<context>
    <name>Core::Internal::ComboBox</name>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/coreplugin/sidebar.cpp" line="+362"/>
        <source>Activate %1</source>
1167
        <translation type="unfinished">Activer %1</translation>
Pierre Rossi's avatar
Pierre Rossi committed
1168 1169 1170 1171 1172 1173 1174
    </message>
</context>
<context>
    <name>Core::Internal::EditMode</name>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/coreplugin/editmode.cpp" line="+94"/>
        <source>Edit</source>
1175
        <translation type="unfinished">Modifier</translation>
Pierre Rossi's avatar
Pierre Rossi committed
1176 1177 1178 1179 1180 1181 1182
    </message>
</context>
<context>
    <name>Core::Internal::EditorSplitter</name>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/coreplugin/editormanager/editorsplitter.cpp" line="+75"/>
        <source>Split Left/Right</source>
1183
        <translation type="unfinished">Scinder Gauche/Droite</translation>
Pierre Rossi's avatar
Pierre Rossi committed
1184 1185 1186 1187
    </message>
    <message>
        <location line="+7"/>
        <source>Split Top/Bottom</source>
1188
        <translation type="unfinished">Scinder Haut/Bas</translation>
Pierre Rossi's avatar
Pierre Rossi committed
1189 1190 1191 1192
    </message>
    <message>
        <location line="+7"/>
        <source>Unsplit</source>
1193
        <translation type="unfinished">Fermer la vue courante</translation>
Pierre Rossi's avatar
Pierre Rossi committed
1194 1195 1196 1197
    </message>
    <message>
        <location line="+11"/>
        <source>Default Splitter Layout</source>
1198
        <translation type="unfinished">Arrangement par Défaut</translation>
Pierre Rossi's avatar
Pierre Rossi committed
1199 1200 1201 1202
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Save Current as Default</source>
1203
        <translation type="unfinished">Sauvegarder comme Arrangement par Défaut</translation>
Pierre Rossi's avatar
Pierre Rossi committed
1204 1205 1206 1207
    </message>
    <message>
        <location line="+7"/>
        <source>Restore Default Layout</source>
1208
        <translation type="unfinished">Restaurer l&apos;Arrangement par Défaut</translation>
Pierre Rossi's avatar
Pierre Rossi committed
1209 1210 1211 1212 1213 1214 1215 1216 1217 1218 1219 1220 1221 1222
    </message>
    <message>
        <location line="+11"/>
        <source>Previous Document</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Alt+Left</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+5"/>
        <source>Next Document</source>
1223
        <translation type="unfinished">Document Suivant</translation>
Pierre Rossi's avatar
Pierre Rossi committed
1224 1225 1226 1227 1228 1229 1230 1231 1232
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Alt+Right</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+6"/>
        <source>Previous Group</source>
1233
        <translation type="unfinished">Groupe Précédent</translation>
Pierre Rossi's avatar
Pierre Rossi committed
1234 1235 1236 1237
    </message>
    <message>
        <location line="+6"/>
        <source>Next Group</source>
1238
        <translation type="unfinished">Groupe Suivant</translation>
Pierre Rossi's avatar
Pierre Rossi committed
1239 1240 1241 1242
    </message>
    <message>
        <location line="+6"/>
        <source>Move Document to Previous Group</source>
1243
        <translation type="unfinished">Déplacer le Document vers le Groupe Précédent</translation>
Pierre Rossi's avatar
Pierre Rossi committed
1244 1245 1246 1247
    </message>
    <message>
        <location line="+6"/>
        <source>Move Document to Next Group</source>
1248
        <translation type="unfinished">Déplacer le Document vers le Groupe Suivant</translation>
Pierre Rossi's avatar
Pierre Rossi committed
1249 1250 1251 1252 1253 1254 1255 1256 1257 1258 1259 1260 1261
    </message>
</context>
<context>
    <name>Core::Internal::EditorView</name>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/coreplugin/editormanager/editorview.cpp" line="+409"/>
        <location line="+35"/>
        <source>Placeholder</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-29"/>
        <source>Close</source>
1262
        <translation type="unfinished">Fermer</translation>
Pierre Rossi's avatar
Pierre Rossi committed
1263 1264 1265 1266
    </message>
    <message>
        <location line="+198"/>
        <source>Make writable</source>
1267
        <translation type="unfinished">Rendre Inscriptible</translation>
Pierre Rossi's avatar
Pierre Rossi committed
1268 1269 1270 1271
    </message>
    <message>
        <location line="+4"/>
        <source>File is writable</source>
1272
        <translation type="unfinished">Le Fichier est Inscriptible</translation>
Pierre Rossi's avatar
Pierre Rossi committed
1273 1274 1275 1276
    </message>
    <message>
        <location line="+57"/>
        <source>Copy full path to clipboard</source>
1277
        <translation type="unfinished">Copier le chemin complet vers le presse-papier</translation>
Pierre Rossi's avatar
Pierre Rossi committed
1278 1279 1280 1281 1282 1283 1284 1285 1286 1287 1288 1289 1290 1291 1292 1293 1294 1295 1296 1297 1298 1299 1300 1301 1302 1303 1304 1305 1306 1307 1308 1309 1310 1311 1312 1313 1314 1315 1316 1317 1318 1319 1320 1321 1322 1323 1324 1325 1326 1327 1328 1329 1330 1331 1332 1333 1334 1335 1336 1337
    </message>
</context>
<context>
    <name>Core::Internal::GeneralSettings</name>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/coreplugin/generalsettings.ui"/>
        <source>General settings</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location/>
        <source>User &amp;interface color:</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location/>
        <source>Reset to default</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location/>
        <source>R</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location/>
        <source>Terminal:</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location/>
        <source>External editor:</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location/>
        <source>?</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/coreplugin/generalsettings.cpp" line="+56"/>
        <source>General</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+10"/>
        <source>Environment</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+75"/>
        <source>Variables</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>Core::Internal::MainWindow</name>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/coreplugin/mainwindow.cpp" line="+155"/>
        <source>Qt Creator</source>
1338
        <translation type="unfinished">Qt Creator</translation>
Pierre Rossi's avatar
Pierre Rossi committed
1339 1340 1341 1342 1343 1344 1345 1346 1347
    </message>
    <message>
        <location line="+144"/>
        <source>Output</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+162"/>
        <source>&amp;File</source>
1348
        <translation type="unfinished">&amp;Fichier</translation>
Pierre Rossi's avatar
Pierre Rossi committed
1349