Commit 1c1cb9f1 authored by Pierre Rossi's avatar Pierre Rossi

Added non breaking spaces in front of double ponctuation signs (':','!'

and '?' ) in the french translation.
parent fe75ea8d
......@@ -7,7 +7,7 @@
<location filename="../../../src/app/main.cpp" line="+133"/>
<source>Failed to load core: %1</source>
<translatorcomment>traduire core ?</translatorcomment>
<translation type="unfinished">Échec dans le chargement de core: %1</translation>
<translation type="unfinished">Échec dans le chargement de core : %1</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
......@@ -759,7 +759,7 @@
<message>
<location/>
<source>Automatically insert (, ) and ; when appropriate.</source>
<translation type="unfinished">Insérer (, ) et ; si approprié.</translation>
<translation type="unfinished">Insérer (, ) et; si approprié.</translation>
</message>
<message>
<location/>
......@@ -800,12 +800,12 @@
<message>
<location line="+7"/>
<source>Unable to open %1 for writing: %2</source>
<translation type="unfinished">Impossible d&apos;ouvrir %1 pour écrire : %2</translation>
<translation type="unfinished">Impossible d&apos;ouvrir %1 pour écrire : %2</translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<source>Error while writing to %1: %2</source>
<translation type="unfinished">Erreur pendant l&apos;écriture de %1: %2</translation>
<translation type="unfinished">Erreur pendant l&apos;écriture de %1 : %2</translation>
</message>
<message>
<location line="+296"/>
......@@ -2578,7 +2578,7 @@ Voulez vous les écraser?</translation>
<message>
<location filename="../../../src/plugins/cpptools/cppmodelmanager.cpp" line="+842"/>
<source>%1: No such file or directory</source>
<translation type="unfinished">%1 : Aucun fichier ou répertoire de ce type</translation>
<translation type="unfinished">%1 : Aucun fichier ou répertoire de ce type</translation>
</message>
</context>
<context>
......@@ -11311,12 +11311,12 @@ To do this, you type this shortcut and a space in the Locator entry field, and t
<message>
<location line="+3718"/>
<source>Line: %1, Col: %2</source>
<translation type="unfinished">Ligne : %1, Col : %2</translation>
<translation type="unfinished">Ligne : %1, Col : %2</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Line: %1, Col: 999</source>
<translation type="unfinished">Ligne : %1, Col: 999</translation>
<translation type="unfinished">Ligne : %1, Col : 999</translation>
</message>
</context>
<context>
......@@ -12135,7 +12135,7 @@ The following encodings are likely to fit:</source>
<message>
<location line="+15"/>
<source>Cannot open &apos;%1&apos;: %2</source>
<translation type="unfinished">Impossible d&apos;ouvrir &apos;%1&apos; : %2</translation>
<translation type="unfinished">Impossible d&apos;ouvrir &apos;%1&apos; : %2</translation>
</message>
</context>
<context>
......@@ -12184,17 +12184,17 @@ The following encodings are likely to fit:</source>
<message>
<location line="+28"/>
<source>Unable to open &apos;%1&apos;: %2</source>
<translation type="unfinished">Impossible d&apos;ouvrir &apos;%1&apos;: %2</translation>
<translation type="unfinished">Impossible d&apos;ouvrir &apos;%1&apos; : %2</translation>
</message>
<message>
<location line="+10"/>
<source>The check script &apos;%1&apos; could not be started: %2</source>
<translation type="unfinished">Le script de vérification &apos;%1&apos; ne peut pas être démarré: %2</translation>
<translation type="unfinished">Le script de vérification &apos;%1&apos; ne peut pas être démarré : %2</translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<source>The check script &apos;%1&apos; could not be run: %2</source>
<translation type="unfinished">Le script de vérification &apos;%1&apos; ne peut pas être exécuté: %2</translation>
<translation type="unfinished">Le script de vérification &apos;%1&apos; ne peut pas être exécuté : %2</translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
......@@ -12217,7 +12217,7 @@ The following encodings are likely to fit:</source>
<message>
<location/>
<source>An executable which is called with the submit message in a temporary file as first argument. It should return with an exit != 0 and a message on standard error to indicate failure.</source>
<translation type="unfinished">Un fichier exécutable qui est appelé avec comme premier argument le message dans un fichier temporaire. Pour indiquer une erreur, il doit se terminer avec un code != 0 et un message sur la sortie d&apos;erreur standard.</translation>
<translation type="unfinished">Un fichier exécutable qui est appelé avec comme premier argument le message dans un fichier temporaire. Pour indiquer une erreur, il doit se terminer avec un code != 0 et un message sur la sortie d&apos;erreur standard.</translation>
</message>
<message>
<location/>
......
Markdown is supported
0% or .
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment