From 4f0ca81770c019bcc1d88ec35ce3d778b64c2f30 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Sergey Belyashov <Sergey.Belyashov@gmail.com> Date: Thu, 13 Sep 2012 21:25:56 +0400 Subject: [PATCH] Russian translation update Change-Id: Id68bcd0c83842cb72503f2d8335df1b3a76b068c Reviewed-by: Oswald Buddenhagen <oswald.buddenhagen@digia.com> Reviewed-by: Konstantin Ritt <ritt.ks@gmail.com> --- share/qtcreator/translations/qtcreator_ru.ts | 18117 +++++++++-------- 1 file changed, 9989 insertions(+), 8128 deletions(-) diff --git a/share/qtcreator/translations/qtcreator_ru.ts b/share/qtcreator/translations/qtcreator_ru.ts index 087a0c17e56..e922567a814 100644 --- a/share/qtcreator/translations/qtcreator_ru.ts +++ b/share/qtcreator/translations/qtcreator_ru.ts @@ -1,6 +1,29 @@ <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <!DOCTYPE TS> <TS version="2.0" language="ru"> +<context> + <name>AddNewAVDDialog</name> + <message> + <source>Create new AVD</source> + <translation>Создание AVD</translation> + </message> + <message> + <source>Name:</source> + <translation>Ðазвание:</translation> + </message> + <message> + <source>SD card size:</source> + <translation>Размер SD-карты:</translation> + </message> + <message> + <source> MiB</source> + <translation> МиБ</translation> + </message> + <message> + <source>Kit:</source> + <translation>ИнÑтрументарий:</translation> + </message> +</context> <context> <name>Analyzer</name> <message> @@ -58,8 +81,8 @@ <translation>Выполнить %1 в режиме %2?</translation> </message> <message> - <source><html><head/><body><p>You are trying to run the tool "%1" on an application in %2 mode. The tool is designed to be used in %3 mode.</p><p>Do you want to continue and run it in %2 mode?</p></body></html></source> - <translation><html><head/><body><p>Попытка выполнить утилиту «%1» Ð´Ð»Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ð»Ð¾Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð² режиме %2. Утилита разработана Ð´Ð»Ñ Ð¸ÑÐ¿Ð¾Ð»ÑŒÐ·Ð¾Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð² режиме %3.</p><p>Выполнить её запуÑк в режиме %2?</p></body></html></translation> + <source><html><head/><body><p>You are trying to run the tool "%1" on an application in %2 mode. The tool is designed to be used in %3 mode.</p><p>Debug and Release mode run-time characteristics differ significantly, analytical findings for one mode may or may not be relevant for the other.</p><p>Do you want to continue and run the tool in %2 mode?</p></body></html></source> + <translation><html><head/><body><p>Попытка выполнить утилиту «%1» Ð´Ð»Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ð»Ð¾Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð² режиме %2. Утилита разработана Ð´Ð»Ñ Ð¸ÑÐ¿Ð¾Ð»ÑŒÐ·Ð¾Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð² режиме %3.</p><p>Работа в режимах отладки и выпуÑка значительно отличаетÑÑ, поÑтому проблемы, найденные Ð´Ð»Ñ Ð¾Ð´Ð½Ð¾Ð³Ð¾ из них, могут отÑутÑтвовать у другого.</p><p>Выполнить запуÑк утилиты в режиме %2?</p></body></html></translation> </message> <message> <source>&Do not ask again</source> @@ -84,8 +107,8 @@ <context> <name>Analyzer::IAnalyzerTool</name> <message> - <source> (Remote)</source> - <translation> (Удалённо)</translation> + <source> (External)</source> + <translation> (Внешний)</translation> </message> </context> <context> @@ -120,6 +143,10 @@ <source>Analyzer</source> <translation>Ðнализатор</translation> </message> + <message> + <source>No analyzer tool selected</source> + <translation>ИнÑтрумент анализа не выбран</translation> + </message> </context> <context> <name>Analyzer::Internal::AnalyzerToolDetailWidget</name> @@ -129,42 +156,14 @@ </message> </context> <context> - <name>Analyzer::Internal::StartRemoteDialog</name> + <name>Analyzer::StartRemoteDialog</name> <message> <source>Start Remote Analysis</source> <translation>ЗапуÑк удалённой отладки</translation> </message> <message> - <source>Remote</source> - <translation>Сервер</translation> - </message> - <message> - <source>Host:</source> - <translation>ХоÑÑ‚:</translation> - </message> - <message> - <source>User:</source> - <translation>Пользователь:</translation> - </message> - <message> - <source>Port:</source> - <translation>Порт:</translation> - </message> - <message> - <source>You need to pass either a password or an SSH key.</source> - <translation>Ðеобходимо указать или пароль, или ключ SSH.</translation> - </message> - <message> - <source>Password:</source> - <translation>Пароль:</translation> - </message> - <message> - <source>Private key:</source> - <translation>Закрытый ключ:</translation> - </message> - <message> - <source>Target</source> - <translation>Цель</translation> + <source>Kit:</source> + <translation>ИнÑтрументарий:</translation> </message> <message> <source>Executable:</source> @@ -215,3961 +214,5483 @@ </message> </context> <context> - <name>Application</name> + <name>Android</name> <message> - <source>Failed to load core: %1</source> - <translation>Ðевозможно загрузить Ñдро: %1</translation> - </message> - <message> - <source>Could not send message</source> - <translation>Ðе удалоÑÑŒ отправить Ñообщение</translation> + <source>Android</source> + <translation>Android</translation> </message> +</context> +<context> + <name>Android::Internal::AndroidConfigurations</name> <message> - <source>Unable to send command line arguments to the already running instance. It appears to be not responding. Do you want to start a new instance of Creator?</source> - <translation>Ðевозможно отправить параметры командной Ñтроки запущенному процеÑÑу. Видимо он не отвечает. Желаете запуÑтить ещё один ÑкземплÑÑ€ Qt Creator?</translation> + <source>Error Creating AVD</source> + <translation>Ошибка ÑÐ¾Ð·Ð´Ð°Ð½Ð¸Ñ AVD</translation> </message> <message> - <source>Could not find 'Core.pluginspec' in %1</source> - <translation>Ðе удалоÑÑŒ найти «Core.pluginspec» в %1</translation> + <source>Cannot create a new AVD. No sufficiently recent Android SDK available. +Please install an SDK of at least API version %1.</source> + <translation>Ðе удалоÑÑŒ Ñоздать AVD - отÑутÑтвует подходÑщий Android SDK. +УÑтановите Ñ…Ð¾Ñ‚Ñ Ð±Ñ‹ один SDK Ñ Ð²ÐµÑ€Ñией API не ниже %1.</translation> </message> </context> <context> - <name>AutotoolsProjectManager::Internal::AutogenStep</name> + <name>Android::Internal::AndroidCreateKeystoreCertificate</name> <message> - <source>Autogen</source> - <translation>Autogen</translation> + <source><span style=" color:#ff0000;">Password is too short</span></source> + <translation><span style=" color:#ff0000;">Пароль Ñлишком короткий</span></translation> </message> <message> - <source>Configuration unchanged, skipping autogen step.</source> - <translation>ÐšÐ¾Ð½Ñ„Ð¸Ð³ÑƒÑ€Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð½Ðµ изменилаÑÑŒ, Ñтап autogen пропуÑкаетÑÑ.</translation> + <source><span style=" color:#ff0000;">Passwords don't match</span></source> + <translation><span style=" color:#ff0000;">Пароли не Ñовпадают</span></translation> </message> -</context> -<context> - <name>AutotoolsProjectManager::Internal::AutogenStepConfigWidget</name> <message> - <source>Arguments:</source> - <translation>Параметры:</translation> + <source><span style=" color:#00ff00;">Password is ok</span></source> + <translation><span style=" color:#00ff00;">ПодходÑщий пароль</span></translation> </message> <message> - <source>Autogen</source> - <comment>AutotoolsProjectManager::AutogenStepConfigWidget display name.</comment> - <translation>Autogen</translation> + <source>Keystore file name</source> + <translation>Ð˜Ð¼Ñ Ñ„Ð°Ð¹Ð»Ð° хранилища ключей</translation> </message> -</context> -<context> - <name>AutotoolsProjectManager::Internal::AutogenStepFactory</name> <message> - <source>Autogen</source> - <comment>Display name for AutotoolsProjectManager::AutogenStep id.</comment> - <translation>Autogen</translation> + <source>Keystore files (*.keystore *.jks)</source> + <translation>Файлы хранилищ ключей (*.keystore *.jks)</translation> + </message> + <message> + <source>Error</source> + <translation>Ошибка</translation> </message> </context> <context> - <name>AutotoolsProjectManager::Internal::AutoreconfStep</name> + <name>Android::Internal::AndroidDeployConfiguration</name> <message> - <source>Autoreconf</source> - <translation>Autoreconf</translation> + <source>Deploy to Android device</source> + <translation>УÑтановить на уÑтройÑтво Android</translation> </message> +</context> +<context> + <name>Android::Internal::AndroidDeployConfigurationFactory</name> <message> - <source>Configuration unchanged, skipping autoreconf step.</source> - <translation>ÐšÐ¾Ð½Ñ„Ð¸Ð³ÑƒÑ€Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð½Ðµ изменилаÑÑŒ, Ñтап autoreconf пропуÑкаетÑÑ.</translation> + <source>Deploy on Android</source> + <translation>УÑтановить на Android</translation> </message> </context> <context> - <name>AutotoolsProjectManager::Internal::AutoreconfStepConfigWidget</name> + <name>Android::Internal::AndroidDeployStep</name> <message> - <source>Arguments:</source> - <translation>Параметры:</translation> + <source>Deploy to Android device</source> + <extracomment>AndroidDeployStep default display name</extracomment> + <translation>УÑтановка на уÑтройÑтво Android</translation> </message> <message> - <source>Autoreconf</source> - <comment>AutotoolsProjectManager::AutoreconfStepConfigWidget display name.</comment> - <translation>Autoreconf</translation> + <source>Please wait, searching for a suitable device for target:%1.</source> + <translation>Подождите, идёт поиÑк подходÑщего уÑтройÑва Ð´Ð»Ñ Ñ†ÐµÐ»Ð¸: %1.</translation> </message> -</context> -<context> - <name>AutotoolsProjectManager::Internal::AutoreconfStepFactory</name> <message> - <source>Autoreconf</source> - <comment>Display name for AutotoolsProjectManager::AutoreconfStep id.</comment> - <translation>Autoreconf</translation> + <source>Cannot deploy: no devices or emulators found for your package.</source> + <translation>Ðе удалоÑÑŒ уÑтановить: не удалоÑÑŒ найти ни одного уÑтройÑтва или ÑмулÑтора Ð´Ð»Ñ Ð¿Ð°ÐºÐµÑ‚Ð°.</translation> </message> -</context> -<context> - <name>AutotoolsProjectManager::Internal::AutotoolsBuildConfigurationFactory</name> <message> - <source>Build</source> - <translation>Сборка</translation> + <source>Package deploy: Running command '%1 %2'.</source> + <translation>УÑтановка пакета: Выполнение команды «%1 %2».</translation> </message> <message> - <source>New Configuration</source> - <translation>ÐÐ¾Ð²Ð°Ñ ÐºÐ¾Ð½Ñ„Ð¸Ð³ÑƒÑ€Ð°Ñ†Ð¸Ñ</translation> + <source>Packaging error: Could not start command '%1 %2'. Reason: %3</source> + <translation>Ошибка ÑÐ¾Ð·Ð´Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð¿Ð°ÐºÐµÑ‚Ð°: Ðе удалоÑÑŒ выполнить команду «%1 %2»: %3</translation> </message> <message> - <source>New configuration name:</source> - <translation>Ðазвание новой конфигурации:</translation> + <source>Packaging Error: Command '%1 %2' failed.</source> + <translation>Ошибка ÑÐ¾Ð·Ð´Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð¿Ð°ÐºÐµÑ‚Ð°: Команда «%1 %2» завершилаÑÑŒ Ñ Ð¾ÑˆÐ¸Ð±ÐºÐ¾Ð¹.</translation> </message> -</context> -<context> - <name>AutotoolsProjectManager::Internal::AutotoolsBuildSettingsWidget</name> <message> - <source>Build directory:</source> - <translation>Каталог Ñборки:</translation> + <source> Reason: %1</source> + <translation> Причина: %1</translation> </message> <message> - <source>Tool chain:</source> - <translation>ИнÑтрументарий:</translation> + <source>Exit code: %1</source> + <translation>Код завершениÑ: %1</translation> </message> <message> - <source><Invalid tool chain></source> - <translation><Ðеверный инÑтрументарий></translation> + <source>Clean old Qt libraries</source> + <translation>Удаление Ñтарых библиотек Qt</translation> </message> -</context> -<context> - <name>AutotoolsProjectManager::Internal::AutotoolsManager</name> <message> - <source>Failed opening project '%1': Project file does not exist</source> - <translation>Ðе удалоÑÑŒ открыть проект «%1»: файл проекта отÑутÑтвует</translation> + <source>Deploy Qt libraries. This may take some time, please wait.</source> + <translation>УÑтановка библиотек Qt. Ðто может занÑÑ‚ÑŒ некоторое времÑ, подождите пожалуйÑта.</translation> </message> <message> - <source>Failed opening project '%1': Project already open</source> - <translation>Ðе удалоÑÑŒ открыть проект «%1»: проект уже открыт</translation> + <source>Package installation failed.</source> + <translation>Ðе удалоÑÑŒ уÑтановить пакет.</translation> </message> -</context> -<context> - <name>AutotoolsProjectManager::Internal::AutotoolsOpenProjectWizard</name> <message> - <source>Autotools Wizard</source> - <translation>МаÑтер Autotools</translation> + <source>Pulling files necessary for debugging.</source> + <translation>Загрузка файлов, необходимых Ð´Ð»Ñ Ð¾Ñ‚Ð»Ð°Ð´ÐºÐ¸.</translation> + </message> + <message> + <source>Qt Android smart installer installation failed</source> + <translation>Ðе удалоÑÑŒ уÑтановить Qt Android smart installer</translation> + </message> + <message> + <source>Installing package onto %1.</source> + <translation>УÑтановка пакета на %1.</translation> </message> </context> <context> - <name>AutotoolsProjectManager::Internal::AutotoolsTarget</name> + <name>Android::Internal::AndroidDeployStepFactory</name> <message> - <source>Desktop</source> - <comment>Autotools Default target display name</comment> - <translation>Desktop</translation> + <source>Deploy to Android device or emulator</source> + <translation>УÑтановить на уÑтройÑтво/ÑмулÑтор Android</translation> </message> </context> <context> - <name>AutotoolsProjectManager::Internal::BuildPathPage</name> + <name>Android::Internal::AndroidDeployStepWidget</name> <message> - <source>Please enter the directory in which you want to build your project. Qt Creator recommends to not use the source directory for building. This ensures that the source directory remains clean and enables multiple builds with different settings.</source> - <translation>Укажите каталог, в котором желаете Ñобирать проект. Qt Creator рекомендует не иÑпользовать каталог Ñ Ð¸Ñходниками Ð´Ð»Ñ Ñборки. Ðто позволит поддерживать каталог Ñ Ð¸Ñходниками в чиÑтоте, а также даÑÑ‚ возможноÑÑ‚ÑŒ делать неÑколько Ñборок Ñ Ñ€Ð°Ð·Ð»Ð¸Ñ‡Ð½Ñ‹Ð¼Ð¸ наÑтройками.</translation> + <source><b>Deploy configurations</b></source> + <translation><b>Конфигурации уÑтановки</b></translation> </message> <message> - <source>Build directory:</source> - <translation>Каталог Ñборки:</translation> + <source>Qt Android Smart Installer</source> + <translation>Qt Android Smart Installer</translation> </message> <message> - <source>Build Location</source> - <translation>Каталог Ñборки</translation> + <source>Android package (*.apk)</source> + <translation>Пакет Android (*.apk)</translation> </message> </context> <context> - <name>AutotoolsProjectManager::Internal::ConfigureStep</name> + <name>Android::Internal::AndroidDevice</name> <message> - <source>Configure</source> - <translation>Configure</translation> + <source>Run on Android</source> + <translation>ЗапуÑк на Android</translation> </message> <message> - <source>Configuration unchanged, skipping configure step.</source> - <translation>ÐšÐ¾Ð½Ñ„Ð¸Ð³ÑƒÑ€Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð½Ðµ изменилаÑÑŒ, Ñтап configure пропуÑкаетÑÑ.</translation> + <source>Android</source> + <translation>Android</translation> </message> </context> <context> - <name>AutotoolsProjectManager::Internal::ConfigureStepConfigWidget</name> - <message> - <source>Arguments:</source> - <translation>Параметры:</translation> - </message> + <name>Android::Internal::AndroidDeviceFactory</name> <message> - <source>Configure</source> - <comment>AutotoolsProjectManager::ConfigureStepConfigWidget display name.</comment> - <translation>Configure</translation> + <source>Android Device</source> + <translation>УÑтройÑтво Android</translation> </message> </context> <context> - <name>AutotoolsProjectManager::Internal::ConfigureStepFactory</name> + <name>Android::Internal::AndroidManager</name> <message> - <source>Configure</source> - <comment>Display name for AutotoolsProjectManager::ConfigureStep id.</comment> - <translation>Configure</translation> + <source>Error creating Android directory '%1'.</source> + <translation>Ошибка ÑÐ¾Ð·Ð´Ð°Ð½Ð¸Ñ ÐºÐ°Ñ‚Ð°Ð»Ð¾Ð³Ð° «%1» Ð´Ð»Ñ Android.</translation> </message> -</context> -<context> - <name>AutotoolsProjectManager::Internal::MakeStep</name> <message> - <source>Make</source> - <translation>Сборка</translation> + <source>No Qt for Android SDKs were found. +Please install at least one SDK.</source> + <translation>Ðе удалоÑÑŒ найти ни один комплект разработчика Qt Ð´Ð»Ñ Android. +УÑтановите как минимум один SDK.</translation> </message> -</context> -<context> - <name>AutotoolsProjectManager::Internal::MakeStepConfigWidget</name> <message> - <source>Arguments:</source> - <translation>Параметры:</translation> + <source>Warning</source> + <translation>Предупреждение</translation> </message> <message> - <source>Make</source> - <comment>AutotoolsProjectManager::MakeStepConfigWidget display name.</comment> - <translation>Сборка</translation> + <source>Android files have been updated automatically</source> + <translation>Файлы Android были автоматичеÑки обновлены</translation> </message> <message> - <source><b>Unknown tool chain</b></source> - <translation><b>ÐеизвеÑтный инÑтрументарий</b></translation> + <source>Error creating Android templates</source> + <translation>Ðе удалоÑÑŒ Ñоздать шаблоны Ð´Ð»Ñ Android</translation> </message> -</context> -<context> - <name>AutotoolsProjectManager::Internal::MakeStepFactory</name> <message> - <source>Make</source> - <comment>Display name for AutotoolsProjectManager::MakeStep id.</comment> - <translation>Сборка</translation> + <source>Can't parse '%1'</source> + <translation>Ðе удалоÑÑŒ обработать «%1»</translation> </message> -</context> -<context> - <name>AutotoolsProjectManager::Internal::MakefileParser</name> <message> - <source>Parsing %1 in directory %2</source> - <translation>ОбрабатываетÑÑ %1 в каталоге %2</translation> + <source>Can't open '%1'</source> + <translation>Ðе удалоÑÑŒ открыть «%1»</translation> </message> +</context> +<context> + <name>Android::Internal::AndroidPackageCreationFactory</name> <message> - <source>Parsing directory %1</source> - <translation>ОбрабатываетÑÑ ÐºÐ°Ñ‚Ð°Ð»Ð¾Ð³ %1</translation> + <source>Create Android (.apk) Package</source> + <translation>Создание пакета Android (.apk)</translation> </message> </context> <context> - <name>BINEditor::BinEditor</name> + <name>Android::Internal::AndroidPackageCreationStep</name> <message> - <source>Memory at 0x%1</source> - <translation>ПамÑÑ‚ÑŒ Ñ 0x%1</translation> + <source>Packaging for Android</source> + <translation>Создание пакетов Ð´Ð»Ñ Android</translation> </message> <message> - <source>Decimal&nbsp;unsigned&nbsp;value:</source> - <translation>ДеÑÑтичное&nbsp;беззнаковое&nbsp;значение:</translation> + <source>Cannot create Android package: current build configuration is not Qt 4.</source> + <translation>Ðе удалоÑÑŒ Ñоздать пакет Android: Ñ‚ÐµÐºÑƒÑ‰Ð°Ñ ÐºÐ¾Ð½Ñ„Ð¸Ð³ÑƒÑ€Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ñборки не Qt 4.</translation> </message> <message> - <source>Decimal&nbsp;signed&nbsp;value:</source> - <translation>ДеÑÑтичное&nbsp;значение&nbsp;Ñо&nbsp;знаком:</translation> + <source>Cannot find ELF information</source> + <translation>Ðе удалоÑÑŒ найти информацию ELF</translation> </message> <message> - <source>Previous&nbsp;decimal&nbsp;unsigned&nbsp;value:</source> - <translation>Предыдущее&nbsp;деÑÑтичное&nbsp;беззнаковое&nbsp;значение:</translation> + <source>Cannot find '%1'. +Please make sure your application is built successfully and is selected in Application tab ('Run option').</source> + <translation>Ðе удалоÑÑŒ найти «%1». +УбедитеÑÑŒ, что приложение уÑпешно ÑобралоÑÑŒ и выбрано во вкладке Приложение («Параметры запуÑка»).</translation> </message> <message> - <source>Previous&nbsp;decimal&nbsp;signed&nbsp;value:</source> - <translation>Предыдущее&nbsp;деÑÑтичное&nbsp;значение&nbsp;Ñо&nbsp;знаком:</translation> + <source>Error</source> + <translation>Ошибка</translation> </message> <message> - <source>%1-bit&nbsp;Integer&nbsp;Type</source> - <translation>%1-битный&nbsp;целый&nbsp;тип</translation> + <source>Failed to run keytool</source> + <translation>Ðе удалоÑÑŒ запуÑтить keytool</translation> </message> <message> - <source>Little Endian</source> - <translation></translation> + <source>Invalid password</source> + <translation>Ðеверный пароль</translation> </message> <message> - <source>Big Endian</source> - <translation></translation> + <source>Copy Qt app & libs to Android package ...</source> + <translation>Копирование Ð¿Ñ€Ð¸Ð»Ð¾Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¸ библиотек Qt в пакет Android...</translation> </message> <message> - <source>Binary&nbsp;value:</source> - <translation>Двоичное&nbsp;значение:</translation> + <source>Can't copy gdbserver from '%1' to '%2'</source> + <translation>Ðе удалоÑÑŒ Ñкопировать gdbserver из «%1» в «%2»</translation> </message> <message> - <source>Octal&nbsp;value:</source> - <translation>ВоÑмеричное&nbsp;значение:</translation> + <source>Creating package file ...</source> + <translation>Создание файла пакета...</translation> </message> <message> - <source>Previous&nbsp;binary&nbsp;value:</source> - <translation>Предыдущее двоичное&nbsp;значение:</translation> + <source>Signing package ...</source> + <translation>ПодпиÑывание пакета...</translation> </message> <message> - <source>Previous&nbsp;octal&nbsp;value:</source> - <translation>Предыдущее воÑмеричное&nbsp;значение:</translation> + <source>Failed, try again</source> + <translation>Ошибка, попробуйте Ñнова</translation> </message> <message> - <source><i>double</i>&nbsp;value:</source> - <translation>Значение&nbsp;типа&nbsp;<i>double</i>:</translation> + <source>Release signed package created to %1</source> + <translation>Ð’ %1 Ñоздан выпуÑкаемый подпиÑанный пакет</translation> </message> <message> - <source>Previous <i>double</i>&nbsp;value:</source> - <translation>Предыдущее значение&nbsp;типа&nbsp;<i>double</i>:</translation> + <source>Package created.</source> + <translation>Пакет Ñоздан.</translation> </message> <message> - <source><i>float</i>&nbsp;value:</source> - <translation>Значение&nbsp;типа&nbsp;<i>float</i>:</translation> + <source>Package deploy: Running command '%1 %2'.</source> + <translation>УÑтановка пакета: Выполнение команды «%1 %2».</translation> </message> <message> - <source>Previous <i>float</i>&nbsp;value:</source> - <translation>Предыдущее значение&nbsp;типа&nbsp;<i>float</i>:</translation> + <source>Packaging failed.</source> + <translation>Ðе удалоÑÑŒ Ñоздать пакет.</translation> </message> <message> - <source>Copying Failed</source> - <translation>Ошибка копированиÑ</translation> + <source>Packaging error: Could not start command '%1 %2'. Reason: %3</source> + <translation>Ошибка ÑÐ¾Ð·Ð´Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð¿Ð°ÐºÐµÑ‚Ð°: Ðе удалоÑÑŒ выполнить команду «%1 %2»: %3</translation> </message> <message> - <source>You cannot copy more than 4 MB of binary data.</source> - <translation>Ðевозможно копировать более 4 МБ двоичных данных.</translation> + <source>Packaging Error: Command '%1 %2' failed.</source> + <translation>Ошибка ÑÐ¾Ð·Ð´Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð¿Ð°ÐºÐµÑ‚Ð°: Команда «%1 %2» завершилаÑÑŒ Ñ Ð¾ÑˆÐ¸Ð±ÐºÐ¾Ð¹.</translation> </message> <message> - <source>Copy Selection as ASCII Characters</source> - <translation>Скопировать как ASCII Ñимволы</translation> + <source> Reason: %1</source> + <translation> Причина: %1</translation> </message> <message> - <source>Copy Selection as Hex Values</source> - <translation>Скопировать как шеÑтнадцатиричные значениÑ</translation> + <source>Exit code: %1</source> + <translation>Код завершениÑ: %1</translation> </message> <message> - <source>Jump to Address in This Window</source> - <translation>Перейти к адреÑу в Ñтом окне</translation> + <source>Keystore</source> + <translation>Хранилище ключей</translation> </message> <message> - <source>Jump to Address in New Window</source> - <translation>Перейти к адреÑу в новом окне</translation> + <source>Keystore password:</source> + <translation>Пароль хранилища:</translation> </message> <message> - <source>Jump to Address 0x%1 in This Window</source> - <translation>Перейти к адреÑу 0x%1 в Ñтом окне</translation> + <source>Certificate</source> + <translation>Сертификат</translation> </message> <message> - <source>Jump to Address 0x%1 in New Window</source> - <translation>Перейти к адреÑу 0x%1 в новом окне</translation> + <source>Certificate password (%1):</source> + <translation>Пароль Ñертификата (%1):</translation> </message> </context> <context> - <name>BINEditor::Internal::BinEditorPlugin</name> + <name>Android::Internal::AndroidPackageCreationWidget</name> <message> - <source>&Undo</source> - <translation>От&менить</translation> + <source>Invalid Package Name</source> + <translation>Ðеверное Ð¸Ð¼Ñ Ð¿Ð°ÐºÐµÑ‚Ð°</translation> </message> <message> - <source>&Redo</source> - <translation>&Повторить</translation> + <source>The package name '%1' is not valid. +Please choose a valid package name for your application (e.g. "org.example.myapplication").</source> + <translation>Ð˜Ð¼Ñ Ð¿Ð°ÐºÐµÑ‚Ð° «%1» недопуÑтимо. +Выберите корректное Ð¸Ð¼Ñ Ð´Ð»Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ð»Ð¾Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ (например: «org.example.myapplication»).</translation> </message> -</context> -<context> - <name>BaseFileWizard</name> <message> - <source>Unable to create the directory %1.</source> - <translation>Ðевозможно Ñоздать каталог %1.</translation> + <source>Choose High DPI Icon</source> + <translation>Выбор значка выÑокого разрешениÑ</translation> </message> -</context> -<context> - <name>BaseQtVersion</name> <message> - <source>Name:</source> - <translation>Ðазвание:</translation> + <source>PNG images (*.png)</source> + <translation>Ð˜Ð·Ð¾Ð±Ñ€Ð°Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ PNG (*.png)</translation> </message> <message> - <source>Invalid Qt version</source> - <translation>Ðеверный профиль Qt</translation> + <source>< Type or choose a permission ></source> + <translation>< Введите или выберите Ñ€Ð°Ð·Ñ€ÐµÑˆÐµÐ½Ð¸Ñ ></translation> </message> <message> - <source>ABI:</source> - <translation></translation> + <source>Choose Medium DPI Icon</source> + <translation>Выбор значка Ñреднего разрешениÑ</translation> </message> <message> - <source>Source:</source> - <translation>ИÑходники:</translation> + <source>Choose Low DPI Icon</source> + <translation>Выбор значка низкого разрешениÑ</translation> </message> <message> - <source>mkspec:</source> - <translation></translation> + <source><b>Package configurations</b></source> + <translation><b>Конфигурации ÑÐ¾Ð·Ð°Ð´Ð½Ð¸Ñ Ð¿Ð°ÐºÐµÑ‚Ð¾Ð²</b></translation> </message> <message> - <source>qmake:</source> - <translation></translation> + <source>Select keystore file</source> + <translation>Выбор файла хранилища ключей</translation> </message> <message> - <source>Default:</source> - <translation>По умолчанию:</translation> + <source>Keystore files (*.keystore *.jks)</source> + <translation>Файлы хранилищ ключей (*.keystore *.jks)</translation> </message> +</context> +<context> + <name>Android::Internal::AndroidPackageInstallationFactory</name> <message> - <source>Version:</source> - <translation>ВерÑиÑ:</translation> + <source>Deploy to device</source> + <translation>УÑтановка на уÑтройÑтво</translation> </message> </context> <context> - <name>Bazaar::Internal::BazaarCommitPanel</name> + <name>Android::Internal::AndroidPackageInstallationStep</name> <message> - <source>General Information</source> - <translation>ОÑÐ½Ð¾Ð²Ð½Ð°Ñ Ð¸Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ð¸Ñ</translation> + <source>Copy application data</source> + <translation>Копирование данных приложениÑ</translation> </message> +</context> +<context> + <name>Android::Internal::AndroidQtVersion</name> <message> - <source>Branch:</source> - <translation>Ветка:</translation> + <source>Failed to detect the ABIs used by the Qt version.</source> + <translation>Ðе удалоÑÑŒ определить ABI, иÑпользуемые профилем Qt.</translation> </message> <message> - <source>Local commit</source> - <translation>Ð›Ð¾ÐºÐ°Ð»ÑŒÐ½Ð°Ñ Ñ„Ð¸ÐºÑациÑ</translation> + <source>Android</source> + <extracomment>Qt Version is meant for Android</extracomment> + <translation>Android</translation> </message> +</context> +<context> + <name>Android::Internal::AndroidRunConfiguration</name> <message> - <source>Commit Information</source> - <translation>Ð˜Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð¾ фикÑации</translation> + <source>Run on Android device</source> + <translation>ЗапуÑк на уÑтройÑтве Android</translation> </message> +</context> +<context> + <name>Android::Internal::AndroidRunControl</name> <message> - <source>Author:</source> - <translation>Ðвтор:</translation> + <source>Starting remote process.</source> + <translation>ЗапуÑк внешнего процеÑÑа.</translation> </message> +</context> +<context> + <name>Android::Internal::AndroidRunControlFactory</name> <message> - <source>Email:</source> - <translation>Email:</translation> + <source>Run on Android device or emulator.</source> + <translation>ЗапуÑтить на уÑтройÑтве/ÑмулÑторе Android.</translation> </message> +</context> +<context> + <name>Android::Internal::AndroidRunner</name> <message> - <source>Fixed bugs:</source> - <translation>ИÑправленные ошибки:</translation> + <source> + +'%1' died.</source> + <translation> + +«%1» завершилÑÑ ÐºÑ€Ð°Ñ…Ð¾Ð¼.</translation> </message> <message> - <source>Perform a local commit in a bound branch. -Local commits are not pushed to the master branch until a normal commit is performed.</source> - <translation>ОÑущеÑтвлÑÑ‚ÑŒ локальную фикÑацию в ветку. -Локальные фикÑации не отправлÑÑŽÑ‚ÑÑ Ð² оÑновную ветку при выполнении обычных фикÑаций.</translation> + <source>Failed to forward C++ debugging ports. Reason: %1.</source> + <translation>Ðе удалоÑÑŒ проброÑить порты отладки С++: %1.</translation> </message> -</context> -<context> - <name>Bazaar::Internal::BazaarControl</name> <message> - <source>Bazaar</source> - <translation></translation> + <source>Failed to forward C++ debugging ports.</source> + <translation>Ðе удалоÑÑŒ проброÑить порты отладки С++.</translation> </message> -</context> -<context> - <name>Bazaar::Internal::BazaarDiffParameterWidget</name> <message> - <source>Ignore whitespace</source> - <translation>ПропуÑкать пробелы</translation> + <source>Failed to forward QML debugging ports. Reason: %1.</source> + <translation>Ðе удалоÑÑŒ проброÑить порты отладки QML: %1.</translation> </message> <message> - <source>Ignore blank lines</source> - <translation>ПропуÑкать пуÑтые Ñтроки</translation> + <source>Failed to forward QML debugging ports.</source> + <translation>Ðе удалоÑÑŒ проброÑить порты отладки QML.</translation> </message> -</context> -<context> - <name>Bazaar::Internal::BazaarEditor</name> <message> - <source>Annotate %1</source> - <translation>ÐÐ½Ð½Ð¾Ñ‚Ð°Ñ†Ð¸Ñ %1</translation> + <source>Failed to start the activity. Reason: %1.</source> + <translation>Ðе удалоÑÑŒ запуÑтить activity: %1.</translation> </message> <message> - <source>Annotate parent revision %1</source> - <translation>ÐÐ½Ð½Ð¾Ñ‚Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ñ€Ð¾Ð´Ð¸Ñ‚ÐµÐ»ÑŒÑкой ревизии %1</translation> + <source>Unable to start '%1'.</source> + <translation>Ðе удалоÑÑŒ запуÑтить «%1».</translation> + </message> + <message> + <source>Cannot find %1 process.</source> + <translation>Ðе удалоÑÑŒ найти процеÑÑ %1.</translation> + </message> + <message> + <source> + +'%1' killed.</source> + <translation> + +«%1» завершён принудительно.</translation> </message> </context> <context> - <name>Bazaar::Internal::BazaarLogParameterWidget</name> + <name>Android::Internal::AndroidSettingsPage</name> <message> - <source>Verbose</source> - <translation>Подробно</translation> + <source>Android Configurations</source> + <translation>Конфигурации Android</translation> </message> +</context> +<context> + <name>Android::Internal::AndroidSettingsWidget</name> <message> - <source>Show files changed in each revision</source> - <translation>Показывать изменÑемые файлы в каждой ревизии</translation> + <source>Android SDK Folder</source> + <translation>Каталог Android SDK</translation> </message> <message> - <source>Forward</source> - <translation>Далее</translation> + <source>"%1" does not seem to be an Android SDK top folder.</source> + <translation>Ðе похоже, чтобы «%1» был корневым каталогом Android SDK.</translation> </message> <message> - <source>Show from oldest to newest</source> - <translation>Показывать от Ñтарых к новым</translation> + <source>"%1" does not seem to be an Android NDK top folder.</source> + <translation>Ðе похоже, чтобы «%1» был корневым каталогом Android NDK.</translation> </message> <message> - <source>Include merges</source> - <translation>Включить объединениÑ</translation> + <source>Select Android SDK folder</source> + <translation>Выбор каталога Android SDK</translation> </message> <message> - <source>Show merged revisions</source> - <translation>Показывать объединённые ревизии</translation> + <source>Select Android NDK folder</source> + <translation>Выбор каталога Android NDK</translation> </message> <message> - <source>Detailed</source> - <translation>Подробно</translation> + <source>Select ant Script</source> + <translation>Выбор ÑÑ†ÐµÐ½Ð°Ñ€Ð¸Ñ ant</translation> </message> <message> - <source>Moderately short</source> - <translation>Умеренно кратко</translation> + <source>Select GDB Executable</source> + <translation>Выбор программы GDB</translation> </message> <message> - <source>One line</source> - <translation>Ð’ одну Ñтроку</translation> + <source>Select GDB Server Android Executable</source> + <translation>Выбор Android-программы GDB Server</translation> </message> <message> - <source>GNU ChangeLog</source> - <translation>GNU ChangeLog</translation> + <source>Select OpenJDK Path</source> + <translation>Выбор Ñ€Ð°Ð·Ð¼ÐµÑ‰ÐµÐ½Ð¸Ñ OpenJDK</translation> </message> </context> <context> - <name>Bazaar::Internal::BazaarPlugin</name> + <name>Android::Internal::AndroidToolChainConfigWidget</name> <message> - <source>Bazaar</source> - <translation></translation> + <source>NDK Root:</source> + <translation>Корень NDK:</translation> </message> +</context> +<context> + <name>Android::Internal::AndroidToolChainFactory</name> <message> - <source>Annotate Current File</source> - <translation>ÐÐ½Ð½Ð¾Ñ‚Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ñ‚ÐµÐºÑƒÑ‰ÐµÐ³Ð¾ файла (annotate)</translation> + <source>Android GCC</source> + <translation>Android GCC</translation> </message> <message> - <source>Annotate "%1"</source> - <translation>ÐÐ½Ð½Ð¾Ñ‚Ð°Ñ†Ð¸Ñ Â«%1»</translation> + <source>Android GCC for %1</source> + <translation>Android GCC Ð´Ð»Ñ %1</translation> </message> <message> - <source>Diff Current File</source> - <translation>Сравнить текущий файл</translation> + <source>Android GCC (%1-%2)</source> + <translation>Android GCC (%1-%2)</translation> </message> +</context> +<context> + <name>Android::Internal::AvdModel</name> <message> - <source>Diff "%1"</source> - <translation>Сравнить «%1»</translation> + <source>AVD Name</source> + <extracomment>AVD - Android Virtual Device</extracomment> + <translation>Ðазвание AVD</translation> </message> <message> - <source>Log Current File</source> - <translation>ИÑÑ‚Ð¾Ñ€Ð¸Ñ Ñ‚ÐµÐºÑƒÑ‰ÐµÐ³Ð¾ файла</translation> + <source>AVD Target</source> + <translation>Цель AVD</translation> </message> <message> - <source>Log "%1"</source> - <translation>ИÑÑ‚Ð¾Ñ€Ð¸Ñ Â«%1»</translation> + <source>CPU/ABI</source> + <translation>ПроцеÑÑор/ABI</translation> </message> +</context> +<context> + <name>AndroidCreateKeystoreCertificate</name> <message> - <source>Status Current File</source> - <translation>СоÑтоÑние текущего файла</translation> + <source>Keystore</source> + <translation>Хранилище ключей</translation> </message> <message> - <source>Status "%1"</source> - <translation>СоÑтоÑние «%1»</translation> + <source>Password:</source> + <translation>Пароль:</translation> </message> <message> - <source>ALT+Z,Alt+D</source> - <translation></translation> + <source>Retype password:</source> + <translation>Повтор паролÑ:</translation> </message> <message> - <source>ALT+Z,Alt+L</source> - <translation></translation> + <source>Show password</source> + <translation>Показывать пароль</translation> </message> <message> - <source>ALT+Z,Alt+S</source> - <translation></translation> + <source><span style=" color:#ff0000;">Password is too short</span></source> + <translation><span style=" color:#ff0000;">Пароль Ñлишком короткий</span></translation> </message> <message> - <source>Add</source> - <translation>Добавить</translation> + <source>Certificate</source> + <translation>Сертификат</translation> </message> <message> - <source>Add "%1"</source> - <translation>Добавить «%1»</translation> + <source>Alias name:</source> + <translation>Ð˜Ð¼Ñ Ð°Ð»Ð¸Ð°Ñа:</translation> </message> <message> - <source>Delete...</source> - <translation>Удалить...</translation> + <source>Aaaaaaaa; </source> + <translation>Aaaaaaaa; </translation> </message> <message> - <source>Delete "%1"...</source> - <translation>Удалить «%1»...</translation> + <source>Keysize:</source> + <translation>Размер ключа:</translation> </message> <message> - <source>Revert Current File...</source> - <translation>Откатить текущий файл...</translation> + <source>Validity (days):</source> + <translation>Срок дейÑÑ‚Ð²Ð¸Ñ (дней):</translation> </message> <message> - <source>Revert "%1"...</source> - <translation>Откатить «%1»...</translation> + <source>First and last name:</source> + <translation>Ð˜Ð¼Ñ Ð¸ фамилиÑ:</translation> </message> <message> - <source>Diff</source> - <translation>Сравнить</translation> + <source>Organizational unit (e.g. Necessitas):</source> + <translation>Подразделение (например, Necessitas):</translation> </message> <message> - <source>Log</source> - <translation>ИÑториÑ</translation> + <source>Organization (e.g. KDE):</source> + <translation>ÐžÑ€Ð³Ð°Ð½Ð¸Ð·Ð°Ñ†Ð¸Ñ (например, KDE):</translation> </message> <message> - <source>Revert...</source> - <translation>Откатить...</translation> + <source>Two-letter country code for this unit (e.g. RO):</source> + <translation>Двубуквенный код Ñтраны (например, RU):</translation> </message> <message> - <source>Status</source> - <translation>СоÑтоÑние</translation> + <source>>AA; </source> + <translation>>AA; </translation> </message> <message> - <source>Pull...</source> - <translation>ПринÑÑ‚ÑŒ (pull)...</translation> + <source>Create a keystore and a certificate</source> + <translation>Создание хранилища ключей и Ñертификата</translation> </message> <message> - <source>Push...</source> - <translation>Отправить (push)...</translation> + <source>Certificate Distinguished Names</source> + <translation>Публикуемые данные Ñертификата</translation> </message> <message> - <source>Update...</source> - <translation>Обновить (update)...</translation> + <source>City or locality:</source> + <translation>Город или район:</translation> </message> <message> - <source>Commit...</source> - <translation>ФикÑировать...</translation> + <source>State or province:</source> + <translation>Штат или облаÑÑ‚ÑŒ:</translation> </message> +</context> +<context> + <name>AndroidDeployStepWidget</name> <message> - <source>ALT+Z,Alt+C</source> - <translation></translation> + <source>Form</source> + <translation>Форма</translation> </message> <message> - <source>Create Repository...</source> - <translation>Создать хранилище...</translation> + <source>Use Qt libraries from device</source> + <translation>ИÑпользовать библиотеки Qt уÑтройÑтва</translation> </message> <message> - <source>Update</source> - <translation>Обновление</translation> + <source>Push local Qt libraries to device. +You must have Qt libraries compiled for that platform</source> + <translation>УÑтанавливать локальные библиотеки Qt на уÑтройÑтво. +Ðеобходимы библиотеки Qt, Ñобранные под Ñту платформу</translation> </message> <message> - <source>Commit</source> - <translation>ФикÑировать</translation> + <source>Deploy local Qt libraries</source> + <translation>УÑтановить локальную Qt</translation> </message> <message> - <source>Diff &Selected Files</source> - <translation>&Сравнить выбранные файлы</translation> + <source>Check this option to force the application to use local Qt libraries instead of system libraries.</source> + <translation>Принудительное иÑпользование приложением локальных библиотек Qt вмеÑто ÑиÑтемных.</translation> </message> <message> - <source>&Undo</source> - <translation>От&менить</translation> + <source>Use local Qt libraries</source> + <translation>ИÑпользовать локальную Qt</translation> </message> <message> - <source>&Redo</source> - <translation>&Повторить</translation> + <source>Choose and install Ministro system wide Qt shared libraries. +This option is useful when you want to try your application on devices which don't have Android Market (e.g. Android Emulator).</source> + <translation>Выбор и уÑтановка Ministro - общеÑиÑтемных динамичеÑких библиотек Qt. +Может потребоватьÑÑ Ð¿Ñ€Ð¸ уÑтановке приложений на уÑтройÑтва, которые +не имеют доÑтупа к Android Market (например, ÑмулÑтор Android).</translation> </message> <message> - <source>There are no changes to commit.</source> - <translation>Ðет изменений Ð´Ð»Ñ Ñ„Ð¸ÐºÑации.</translation> + <source>Edit Rules File</source> + <translation>Изменить файл правил</translation> </message> <message> - <source>Unable to generate a temporary file for the commit editor.</source> - <translation>Ðе удалоÑÑŒ Ñоздать временный файл Ð´Ð»Ñ Ñ€ÐµÐ´Ð°ÐºÑ‚Ð¾Ñ€Ð° фикÑаций.</translation> + <source>Install Ministro, system-wide Qt shared libraries installer</source> + <translation>Развёртывать Ministro - уÑтановщик общеÑиÑтемных библиотек Qt</translation> </message> <message> - <source>Unable to create an editor for the commit.</source> - <translation>Ðе удалоÑÑŒ Ñоздать редактор фикÑации.</translation> + <source>Choose APK</source> + <translation>Выбрать APK</translation> </message> +</context> +<context> + <name>AndroidPackageCreationWidget</name> <message> - <source>Unable to create a commit editor.</source> - <translation>Ðе удалоÑÑŒ Ñоздать редактор фикÑаций.</translation> + <source>Manifest</source> + <translation>ДекларациÑ</translation> </message> <message> - <source>Commit changes for "%1".</source> - <translation>ФикÑÐ°Ñ†Ð¸Ñ Ð¸Ð·Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ½Ð¸Ð¹ «%1».</translation> + <source>1.0.0</source> + <translation>1.0.0</translation> </message> <message> - <source>Close Commit Editor</source> - <translation>Закрыть редактор фикÑаций</translation> + <source>Application</source> + <translation>Приложение</translation> </message> <message> - <source>Do you want to commit the changes?</source> - <translation>Желаете зафикÑировать изменениÑ?</translation> + <source>Select low dpi icon</source> + <translation>Выбрать значок низкого разрешениÑ</translation> </message> <message> - <source>Message check failed. Do you want to proceed?</source> - <translation>Ðе удалоÑÑŒ проверить Ñообщение. Продолжить?</translation> + <source>Select medium dpi icon</source> + <translation>Выбрать значок Ñреднего разрешениÑ</translation> </message> -</context> -<context> - <name>Bazaar::Internal::CloneOptionsPanel</name> <message> - <source>Options</source> - <translation>Параметры</translation> + <source>Select high dpi icon</source> + <translation>Выбрать значок выÑокого разрешениÑ</translation> </message> <message> - <source>Stacked</source> - <translation>МногоÑруÑноÑÑ‚ÑŒ</translation> + <source>Permissions</source> + <translation>РазрешениÑ</translation> </message> <message> - <source>Standalone</source> - <translation>ÐÐ²Ñ‚Ð¾Ð½Ð¾Ð¼Ð½Ð°Ñ Ñ€Ð°Ð±Ð¾Ñ‚Ð°</translation> + <source>Add</source> + <translation>Добавить</translation> </message> <message> - <source>Bind new branch to source location</source> - <translation>ПривÑзать новую ветку к размещению иÑходной</translation> + <source>Remove</source> + <translation>Удалить</translation> </message> <message> - <source>Switch checkout</source> - <translation>Переключить рабочую копию</translation> + <source>Save</source> + <translation>Сохранить</translation> </message> <message> - <source>Hardlink</source> - <translation>ЖёÑткие ÑÑылки</translation> + <source>Discard</source> + <translation>Отмена</translation> </message> <message> - <source>No working-tree</source> - <translation>Без рабочей копии</translation> + <source>Name:</source> + <translation>Ðазвание:</translation> </message> <message> - <source>Revision:</source> - <translation>РевизиÑ:</translation> + <source>Libraries</source> + <translation>Библиотеки</translation> </message> <message> - <source>Use existing directory</source> - <translation>ИÑпользовать ÑущеÑтвующий каталог</translation> + <source>Automatically check required Qt libraries from compiled application</source> + <translation>ÐвтоматичеÑкое определение необходимых библиотек Qt из Ñобранного приложениÑ</translation> </message> <message> - <source>By default, branch will fail if the target directory exists, but does not already have a control directory. -This flag will allow branch to proceed.</source> - <translation>По умолчанию Ñоздание ветки завершитÑÑ Ð¾ÑˆÐ¸Ð±ÐºÐ¾Ð¹, еÑли каталог ÑущеÑтвует, -но не находитÑÑ Ð¿Ð¾Ð´ контролем. Ðтот флаг позволÑет обойти ограничение.</translation> + <source>Read information from application (must be compiled)</source> + <translation>Прочитать информацию из Ð¿Ñ€Ð¸Ð»Ð¾Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ (должно быть Ñобрано)</translation> </message> <message> - <source>Create a stacked branch referring to the source branch. -The new branch will depend on the availability of the source branch for all operations.</source> - <translation>Сделать многоÑруÑную ветку, ÑÑылающуюÑÑ Ð½Ð° ветку иÑходников. -ÐÐ¾Ð²Ð°Ñ Ð²ÐµÑ‚ÐºÐ° будет завиÑеть от доÑтупноÑти Ð´Ð»Ñ Ð²Ñех операций иÑходной ветки.</translation> + <source>Required Qt libraries</source> + <translation>Ðеобходимые библиотеки Qt</translation> </message> <message> - <source>Do not use a shared repository, even if available.</source> - <translation>Ðе иÑпользовать общее хранилище, даже еÑли доÑтупно.</translation> + <source>Up</source> + <translation>Выше</translation> </message> <message> - <source>Switch the checkout in the current directory to the new branch.</source> - <translation>Переключить рабочую копию в текущем каталоге на новую ветку.</translation> + <source>Down</source> + <translation>Ðиже</translation> </message> <message> - <source>Hard-link working tree files where possible.</source> - <translation>По возможноÑти делать жёÑткие ÑÑылки в рабочей копии.</translation> + <source>Sign package</source> + <translation>ПодпиÑÑŒ пакета</translation> </message> <message> - <source>Create a branch without a working-tree.</source> - <translation>Создать ветку без рабочей копии.</translation> + <source>Keystore:</source> + <translation>Хранилище ключей:</translation> </message> -</context> -<context> - <name>Bazaar::Internal::CloneWizard</name> <message> - <source>Clones a Bazaar branch and tries to load the contained project.</source> - <translation>Клонирование ветки Bazaar Ñ Ð¿Ð¾Ñледующей попыткой загрузки ÑодержащегоÑÑ Ñ‚Ð°Ð¼ проекта.</translation> + <source>Create</source> + <translation>Создать</translation> </message> <message> - <source>Bazaar Clone (Or Branch)</source> - <translation>Клонирование или ответвление Bazaar</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>Bazaar::Internal::CloneWizardPage</name> - <message> - <source>Location</source> - <translation>Размещение</translation> - </message> - <message> - <source>Specify repository URL, clone directory and path.</source> - <translation>Выбор URL хранилища, каталога ÐºÐ»Ð¾Ð½Ð¸Ñ€Ð¾Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð¸ пути.</translation> + <source>Browse</source> + <translation>Обзор</translation> </message> <message> - <source>Clone URL:</source> - <translation>URL Ð´Ð»Ñ ÐºÐ»Ð¾Ð½Ð¸Ñ€Ð¾Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ:</translation> + <source>Open package location after is complete</source> + <translation>Открывать каталог пакета поÑле ÑозданиÑ</translation> </message> -</context> -<context> - <name>Bazaar::Internal::CommitEditor</name> <message> - <source>Commit Editor</source> - <translation>Редактор фикÑаций</translation> + <source>Certificate alias:</source> + <translation>ÐÐ»Ð¸Ð°Ñ Ñертификата:</translation> </message> -</context> -<context> - <name>Bazaar::Internal::OptionsPage</name> <message> - <source>Form</source> - <translation></translation> + <source><b>Android target SDK:</b></source> + <translation><b>SDK Ð´Ð»Ñ Android:</b></translation> </message> <message> - <source>Configuration</source> - <translation>ÐаÑтройка</translation> + <source><b>Package name:</b></source> + <translation><b>Ð˜Ð¼Ñ Ð¿Ð°ÐºÐµÑ‚Ð°:</b></translation> </message> <message> - <source>Command:</source> - <translation>Команда:</translation> + <source><p align="justify">Please choose a valid package name for your application (e.g. "org.example.myapplication").</p> +<p align="justify">Packages are usually defined using a hierarchical naming pattern, with levels in the hierarchy separated by periods (.) (pronounced "dot").</p> +<p align="justify">In general, a package name begins with the top level domain name of the organization and then the organization's domain and then any subdomains listed in reverse order. The organization can then choose a specific name for their package. Package names should be all lowercase characters whenever possible.</p> +<p align="justify">Complete conventions for disambiguating package names and rules for naming packages when the Internet domain name cannot be directly used as a package name are described in section 7.7 of the Java Language Specification.</p></source> + <translation><p align="justify">Выберите корректное Ð¸Ð¼Ñ Ð´Ð»Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ð»Ð¾Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ (например: «org.example.myapplication»). </p> +<p align="justify">Имена пакетам принÑто давать в виде иерархии, уровни которой разделÑÑŽÑ‚ÑÑ Ñ‚Ð¾Ñ‡ÐºÐ°Ð¼Ð¸.</p> +<p align="justify">Обычно название пакета начинаетÑÑ Ñ Ð´Ð¾Ð¼ÐµÐ½Ð½Ð¾Ð³Ð¾ имени выше ÑƒÑ€Ð¾Ð²Ð½Ñ Ð¾Ñ€Ð³Ð°Ð½Ð¸Ð·Ð°Ñ†Ð¸Ð¸, затем доменного имени организации и её поддоменов в обратном порÑдке. Ð’ Ñамом конце может идти уникальное название пакета. ÐÐ°Ð·Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð¿Ð°ÐºÐµÑ‚Ð¾Ð² по возможноÑти должны Ñодержать только Ñимволы нижнего региÑтра.</p> +<p align="justify">ПолноÑтью Ñоглашение о разрешении конфликтов имён пакетов и правила Ð¸Ð¼ÐµÐ½Ð¾Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð¿Ð°ÐºÐµÑ‚Ð¾Ð² в Ñлучае невозможноÑти иÑÐ¿Ð¾Ð»ÑŒÐ·Ð¾Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð´Ð¾Ð¼ÐµÐ½Ð½Ñ‹Ñ… имён Internet опиÑаны в разделе 7.7 Ñпецификации Ñзыка Java.</p></translation> </message> <message> - <source>User</source> - <translation>Пользователь</translation> + <source><b>Version code:</b></source> + <translation><b>Код верÑии:</b></translation> </message> <message> - <source>Username to use by default on commit.</source> - <translation>Ð˜Ð¼Ñ Ð¿Ð¾Ð»ÑŒÐ·Ð¾Ð²Ð°Ñ‚ÐµÐ»Ñ Ð¸Ñпользуемое по умолчанию при фикÑации.</translation> + <source><b>Version name:</b></source> + <translation><b>Ð˜Ð¼Ñ Ð²ÐµÑ€Ñии:</b></translation> </message> <message> - <source>Default username:</source> - <translation>Ð˜Ð¼Ñ Ð¿Ð¾Ð»ÑŒÐ·Ð¾Ð²Ð°Ñ‚ÐµÐ»Ñ:</translation> + <source><b>Application name:</b></source> + <translation><b>Ð˜Ð¼Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ð»Ð¾Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ:</b></translation> </message> <message> - <source>Email to use by default on commit.</source> - <translation>Email иÑпользуемый по умолчанию при фикÑации.</translation> + <source><b>Run:</b></source> + <translation><b>ЗапуÑк:</b></translation> </message> <message> - <source>Default email:</source> - <translation>Email по умолчанию:</translation> + <source><b>Application icon:</b></source> + <translation><b>Значок приложениÑ:</b></translation> </message> <message> - <source>Miscellaneous</source> - <translation>Разное</translation> + <source><center>Prebundled libraries</center> +<p align="justify">Please be aware that the order is very important: If library <i>A</i> depends on library <i>B</i>, <i>B</i> <b>must</b> go before <i>A</i>.</p></source> + <translation><center>ПредуÑтановленные библиотеки</center> +<p align="justify">Внимание. ПорÑдок библиотек очень важен. ЕÑли библиотека <i>A</i> завиÑит от библиотеки <i>B</i>, то <i>B</i> <b>должна</b> идти перед <i>A</i></p></translation> </message> +</context> +<context> + <name>AndroidSettingsWidget</name> <message> - <source>Log count:</source> - <translation>КоличеÑтво отображаемых запиÑей иÑтории фикÑаций:</translation> + <source>Android Configuration</source> + <translation>ÐšÐ¾Ð½Ñ„Ð¸Ð³ÑƒÑ€Ð°Ñ†Ð¸Ñ Android</translation> </message> <message> - <source>Timeout:</source> - <translation>Ð’Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð¾Ð¶Ð¸Ð´Ð°Ð½Ð¸Ñ:</translation> + <source>Android SDK location:</source> + <translation>Размещение SDK Ð´Ð»Ñ Android:</translation> </message> <message> - <source>s</source> - <translation> Ñек</translation> + <source>Browse</source> + <translation>Обзор</translation> </message> <message> - <source>Prompt on submit</source> - <translation>Спрашивать при фикÑации</translation> + <source>Android NDK location:</source> + <translation>Размещение NDK Ð´Ð»Ñ Android:</translation> </message> <message> - <source>Bazaar</source> - <translation></translation> + <source>Ant location:</source> + <translation>Размещение Ant:</translation> </message> <message> - <source>The number of recent commit logs to show. Choose 0 to see all entries.</source> - <translation>КоличеÑтво отображаемых поÑледних Ñообщений о фикÑации, -выберите 0, чтобы видеть вÑе.</translation> + <source>x86 GDB location:</source> + <translation>Размещение GDB Ð´Ð»Ñ x86:</translation> </message> -</context> -<context> - <name>Bazaar::Internal::OptionsPageWidget</name> <message> - <source>Bazaar Command</source> - <translation>Команда Bazaar</translation> + <source>OpenJDK location:</source> + <translation>Размещение OpenJDK:</translation> </message> -</context> -<context> - <name>Bazaar::Internal::PullOrPushDialog</name> <message> - <source>Dialog</source> - <translation></translation> + <source>Start</source> + <translation>ЗапуÑтить</translation> </message> <message> - <source>Local filesystem:</source> - <translation>Ð¤Ð°Ð¹Ð»Ð¾Ð²Ð°Ñ ÑиÑтема:</translation> + <source>AVD Manager</source> + <translation>Управление AVD</translation> </message> <message> - <source>Options</source> - <translation>Параметры</translation> + <source>System/data partition size:</source> + <translation>Размеры разделов данных и ÑиÑтемы:</translation> </message> <message> - <source>Remember specified location as default</source> - <translation>Запомнить указанное размещение, как умолчальное</translation> + <source> Mb</source> + <translation> Мб</translation> </message> <message> - <source>Overwrite</source> - <translation>ПерезапиÑывать</translation> + <source>Start Android AVD Manager</source> + <translation>ЗапуÑтить управление AVD Ð´Ð»Ñ Android</translation> </message> <message> - <source>Create prefix</source> - <translation>Создавать родительÑкие каталоги</translation> + <source>Add</source> + <translation>Добавить</translation> </message> <message> - <source>Revision:</source> - <translation>РевизиÑ:</translation> + <source>Remove</source> + <translation>Удалить</translation> </message> <message> - <source>Local</source> - <translation>Локально</translation> + <source>Android NDK tool chain version:</source> + <translation>ВерÑÐ¸Ñ Ð¸Ð½ÑÑ‚Ñ€ÑƒÐ¼ÐµÐ½Ñ‚Ð°Ñ€Ð¸Ñ NDK Ð´Ð»Ñ Android:</translation> </message> <message> - <source>Use existing directory</source> - <translation>ИÑпользовать ÑущеÑтвующий каталог</translation> + <source>ARM GDB location:</source> + <translation>Размещение GDB Ð´Ð»Ñ ARM:</translation> </message> <message> - <source>Pull Source</source> - <translation>ИÑточник приёма (pull source)</translation> + <source>ARM GDB server location:</source> + <translation>Размещение Ñервера GDB Ð´Ð»Ñ ARM:</translation> </message> <message> - <source>Push Destination</source> - <translation>Ðазначение отправлений (push)</translation> + <source>x86 GDB server location:</source> + <translation>Размещение Ñервера GDB Ð´Ð»Ñ x86:</translation> </message> +</context> +<context> + <name>Application</name> <message> - <source>Branch Location</source> - <translation>Размещение ветки</translation> + <source>Failed to load core: %1</source> + <translation>Ðевозможно загрузить Ñдро: %1</translation> </message> <message> - <source>Default location</source> - <translation>По умолчанию</translation> + <source>Could not send message</source> + <translation>Ðе удалоÑÑŒ отправить Ñообщение</translation> </message> <message> - <source>Specify URL:</source> - <translation>ОÑобый URL:</translation> + <source>Unable to send command line arguments to the already running instance. It appears to be not responding. Do you want to start a new instance of Creator?</source> + <translation>Ðевозможно отправить параметры командной Ñтроки запущенному процеÑÑу. Видимо он не отвечает. Желаете запуÑтить ещё один ÑкземплÑÑ€ Qt Creator?</translation> </message> <message> - <source>For example: https://[user[:pass]@]host[:port]/[path]</source> - <translation>Ðапример: https://[имÑ[:пароль]@]адреÑ[:порт]/[путь]</translation> + <source>Could not find 'Core.pluginspec' in %1</source> + <translation>Ðе удалоÑÑŒ найти «Core.pluginspec» в %1</translation> </message> +</context> +<context> + <name>AutotoolsProjectManager::Internal::AutogenStep</name> <message> - <source>Ignore differences between branches and overwrite -unconditionally.</source> - <translation>Игнорировать Ð¾Ñ‚Ð»Ð¸Ñ‡Ð¸Ñ Ð¼ÐµÐ¶Ð´Ñƒ ветками и перезапиÑывать.</translation> + <source>Autogen</source> + <translation>Autogen</translation> </message> <message> - <source>By default, push will fail if the target directory exists, but does not already have a control directory. -This flag will allow push to proceed.</source> - <translation>По умолчанию, отправка завершитÑÑ Ð¾ÑˆÐ¸Ð±ÐºÐ¾Ð¹, еÑли каталог уже ÑущеÑтвует, -но не Ñодержит управлÑющего подкаталога. -Ðтот флаг позволÑет выполнить Ñту операцию.</translation> + <source>Configuration unchanged, skipping autogen step.</source> + <translation>ÐšÐ¾Ð½Ñ„Ð¸Ð³ÑƒÑ€Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð½Ðµ изменилаÑÑŒ, Ñтап autogen пропуÑкаетÑÑ.</translation> </message> +</context> +<context> + <name>AutotoolsProjectManager::Internal::AutogenStepConfigWidget</name> <message> - <source>Create the path leading up to the branch if it does not already exist.</source> - <translation>Создавать родительÑкие каталоги ветки, еÑли они не ÑущеÑтвуют.</translation> + <source>Arguments:</source> + <translation>Параметры:</translation> </message> <message> - <source>Perform a local pull in a bound branch. -Local pulls are not applied to the master branch.</source> - <translation>Производить локальное принÑтие в выбранную ветку. -Локальное принÑтие не применÑетÑÑ Ðº оÑновной ветке.</translation> + <source>Autogen</source> + <comment>AutotoolsProjectManager::AutogenStepConfigWidget display name.</comment> + <translation>Autogen</translation> </message> </context> <context> - <name>Bazaar::Internal::RevertDialog</name> + <name>AutotoolsProjectManager::Internal::AutogenStepFactory</name> <message> - <source>Revert</source> - <translation>Откатить</translation> + <source>Autogen</source> + <comment>Display name for AutotoolsProjectManager::AutogenStep id.</comment> + <translation>Autogen</translation> </message> +</context> +<context> + <name>AutotoolsProjectManager::Internal::AutoreconfStep</name> <message> - <source>Specify a revision other than the default?</source> - <translation>Указать ревизию отличную от умолчальной?</translation> + <source>Autoreconf</source> + <translation>Autoreconf</translation> </message> <message> - <source>Revision:</source> - <translation>РевизиÑ:</translation> + <source>Configuration unchanged, skipping autoreconf step.</source> + <translation>ÐšÐ¾Ð½Ñ„Ð¸Ð³ÑƒÑ€Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð½Ðµ изменилаÑÑŒ, Ñтап autoreconf пропуÑкаетÑÑ.</translation> </message> </context> <context> - <name>BinEditorDocument</name> + <name>AutotoolsProjectManager::Internal::AutoreconfStepConfigWidget</name> <message> - <source>Cannot open %1: %2</source> - <translation>Ðе удалоÑÑŒ открыть %1: %2</translation> + <source>Arguments:</source> + <translation>Параметры:</translation> </message> <message> - <source>File Error</source> - <translation>Ошибка файла</translation> + <source>Autoreconf</source> + <comment>AutotoolsProjectManager::AutoreconfStepConfigWidget display name.</comment> + <translation>Autoreconf</translation> </message> </context> <context> - <name>BookmarkDialog</name> - <message> - <source>Add Bookmark</source> - <translation>Добавить закладку</translation> - </message> + <name>AutotoolsProjectManager::Internal::AutoreconfStepFactory</name> <message> - <source>Bookmark:</source> - <translation>Закладка:</translation> + <source>Autoreconf</source> + <comment>Display name for AutotoolsProjectManager::AutoreconfStep id.</comment> + <translation>Autoreconf</translation> </message> +</context> +<context> + <name>AutotoolsProjectManager::Internal::AutotoolsBuildConfigurationFactory</name> <message> - <source>+</source> - <translation></translation> + <source>Build</source> + <translation>Сборка</translation> </message> <message> - <source>New Folder</source> - <translation>ÐÐ¾Ð²Ð°Ñ Ð¿Ð°Ð¿ÐºÐ°</translation> + <source>New Configuration</source> + <translation>ÐÐ¾Ð²Ð°Ñ ÐºÐ¾Ð½Ñ„Ð¸Ð³ÑƒÑ€Ð°Ñ†Ð¸Ñ</translation> </message> <message> - <source>Bookmarks</source> - <translation>Закладки</translation> + <source>New configuration name:</source> + <translation>Ðазвание новой конфигурации:</translation> </message> +</context> +<context> + <name>AutotoolsProjectManager::Internal::AutotoolsBuildSettingsWidget</name> <message> - <source>Delete Folder</source> - <translation>Удалить папку</translation> + <source>Build directory:</source> + <translation>Каталог Ñборки:</translation> </message> +</context> +<context> + <name>AutotoolsProjectManager::Internal::AutotoolsManager</name> <message> - <source>Rename Folder</source> - <translation>Переименовать папку</translation> + <source>Failed opening project '%1': Project file does not exist</source> + <translation>Ðе удалоÑÑŒ открыть проект «%1»: файл проекта отÑутÑтвует</translation> </message> <message> - <source>Add in folder:</source> - <translation>Добавить в папку:</translation> + <source>Failed opening project '%1': Project already open</source> + <translation>Ðе удалоÑÑŒ открыть проект «%1»: проект уже открыт</translation> </message> </context> <context> - <name>BookmarkManager</name> + <name>AutotoolsProjectManager::Internal::AutotoolsOpenProjectWizard</name> <message> - <source>Bookmarks</source> - <translation>Закладки</translation> + <source>Autotools Wizard</source> + <translation>МаÑтер Autotools</translation> </message> +</context> +<context> + <name>AutotoolsProjectManager::Internal::BuildPathPage</name> <message> - <source>Remove</source> - <translation>Удалить</translation> + <source>Please enter the directory in which you want to build your project. Qt Creator recommends to not use the source directory for building. This ensures that the source directory remains clean and enables multiple builds with different settings.</source> + <translation>Укажите каталог, в котором желаете Ñобирать проект. Qt Creator рекомендует не иÑпользовать каталог Ñ Ð¸Ñходниками Ð´Ð»Ñ Ñборки. Ðто позволит поддерживать каталог Ñ Ð¸Ñходниками в чиÑтоте, а также даÑÑ‚ возможноÑÑ‚ÑŒ делать неÑколько Ñборок Ñ Ñ€Ð°Ð·Ð»Ð¸Ñ‡Ð½Ñ‹Ð¼Ð¸ наÑтройками.</translation> </message> <message> - <source>Deleting a folder also removes its content.<br>Do you want to continue?</source> - <translation>Удаление папки приведёт к удалению её Ñодержимого.<br>Желаете продолжить?</translation> + <source>Build directory:</source> + <translation>Каталог Ñборки:</translation> </message> <message> - <source>New Folder</source> - <translation>ÐÐ¾Ð²Ð°Ñ Ð¿Ð°Ð¿ÐºÐ°</translation> + <source>Build Location</source> + <translation>Каталог Ñборки</translation> </message> </context> <context> - <name>BookmarkWidget</name> + <name>AutotoolsProjectManager::Internal::ConfigureStep</name> <message> - <source>Delete Folder</source> - <translation>Удалить папку</translation> + <source>Configure</source> + <translation>Configure</translation> </message> <message> - <source>Rename Folder</source> - <translation>Переименовать папку</translation> + <source>Configuration unchanged, skipping configure step.</source> + <translation>ÐšÐ¾Ð½Ñ„Ð¸Ð³ÑƒÑ€Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð½Ðµ изменилаÑÑŒ, Ñтап configure пропуÑкаетÑÑ.</translation> </message> +</context> +<context> + <name>AutotoolsProjectManager::Internal::ConfigureStepConfigWidget</name> <message> - <source>Show Bookmark</source> - <translation>Показать закладку</translation> + <source>Arguments:</source> + <translation>Параметры:</translation> </message> <message> - <source>Show Bookmark as New Page</source> - <translation>Показать закладку на новой Ñтранице</translation> + <source>Configure</source> + <comment>AutotoolsProjectManager::ConfigureStepConfigWidget display name.</comment> + <translation>Configure</translation> </message> - <message> - <source>Delete Bookmark</source> - <translation>Удалить закладку</translation> +</context> +<context> + <name>AutotoolsProjectManager::Internal::ConfigureStepFactory</name> + <message> + <source>Configure</source> + <comment>Display name for AutotoolsProjectManager::ConfigureStep id.</comment> + <translation>Configure</translation> </message> +</context> +<context> + <name>AutotoolsProjectManager::Internal::MakeStep</name> <message> - <source>Rename Bookmark</source> - <translation>Переименовать закладку</translation> + <source>Make</source> + <translation>Сборка</translation> </message> <message> - <source>Add</source> - <translation>Добавить</translation> + <source>Qt Creator needs a compiler set up to build. Configure a compiler in the kit options.</source> + <translation>Ðеобходимо задать компилÑтор Ð´Ð»Ñ Ñборки. Сделать Ñто можно в наÑтройках инÑтрументариÑ.</translation> </message> <message> - <source>Remove</source> - <translation>Удалить</translation> + <source>Configuration is faulty. Check the Issues view for details.</source> + <translation>ÐšÐ¾Ð½Ñ„Ð¸Ð³ÑƒÑ€Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð½ÐµÐ¸Ñправна. Окно «Проблемы» Ñодержит подробную информацию.</translation> </message> </context> <context> - <name>Bookmarks::Internal::BookmarkView</name> - <message> - <source>Bookmarks</source> - <translation>Закладки</translation> - </message> - <message> - <source>Move Up</source> - <translation>ПоднÑÑ‚ÑŒ</translation> - </message> + <name>AutotoolsProjectManager::Internal::MakeStepConfigWidget</name> <message> - <source>Move Down</source> - <translation>ОпуÑтить</translation> + <source>Arguments:</source> + <translation>Параметры:</translation> </message> <message> - <source>&Remove</source> - <translation>&Удалить</translation> + <source>Make</source> + <comment>AutotoolsProjectManager::MakeStepConfigWidget display name.</comment> + <translation>Сборка</translation> </message> +</context> +<context> + <name>AutotoolsProjectManager::Internal::MakeStepFactory</name> <message> - <source>Remove All</source> - <translation>Удалить вÑÑ‘</translation> + <source>Make</source> + <comment>Display name for AutotoolsProjectManager::MakeStep id.</comment> + <translation>Сборка</translation> </message> </context> <context> - <name>Bookmarks::Internal::BookmarksPlugin</name> + <name>AutotoolsProjectManager::Internal::MakefileParser</name> <message> - <source>&Bookmarks</source> - <translation>&Закладки</translation> + <source>Parsing %1 in directory %2</source> + <translation>ОбрабатываетÑÑ %1 в каталоге %2</translation> </message> <message> - <source>Toggle Bookmark</source> - <translation>УÑтановить/убрать закладку</translation> + <source>Parsing directory %1</source> + <translation>ОбрабатываетÑÑ ÐºÐ°Ñ‚Ð°Ð»Ð¾Ð³ %1</translation> </message> +</context> +<context> + <name>BINEditor::BinEditor</name> <message> - <source>Ctrl+M</source> - <translation></translation> + <source>Memory at 0x%1</source> + <translation>ПамÑÑ‚ÑŒ Ñ 0x%1</translation> </message> <message> - <source>Meta+M</source> - <translation></translation> + <source>Decimal&nbsp;unsigned&nbsp;value:</source> + <translation>ДеÑÑтичное&nbsp;беззнаковое&nbsp;значение:</translation> </message> <message> - <source>Previous Bookmark</source> - <translation>ÐŸÑ€ÐµÐ´Ñ‹Ð´ÑƒÑ‰Ð°Ñ Ð·Ð°ÐºÐ»Ð°Ð´ÐºÐ°</translation> + <source>Decimal&nbsp;signed&nbsp;value:</source> + <translation>ДеÑÑтичное&nbsp;значение&nbsp;Ñо&nbsp;знаком:</translation> </message> <message> - <source>Ctrl+,</source> - <translation></translation> + <source>Previous&nbsp;decimal&nbsp;unsigned&nbsp;value:</source> + <translation>Предыдущее&nbsp;деÑÑтичное&nbsp;беззнаковое&nbsp;значение:</translation> </message> <message> - <source>Meta+,</source> - <translation></translation> + <source>Previous&nbsp;decimal&nbsp;signed&nbsp;value:</source> + <translation>Предыдущее&nbsp;деÑÑтичное&nbsp;значение&nbsp;Ñо&nbsp;знаком:</translation> </message> <message> - <source>Next Bookmark</source> - <translation>Ð¡Ð»ÐµÐ´ÑƒÑŽÑ‰Ð°Ñ Ð·Ð°ÐºÐ»Ð°Ð´ÐºÐ°</translation> + <source>%1-bit&nbsp;Integer&nbsp;Type</source> + <translation>%1-битный&nbsp;целый&nbsp;тип</translation> </message> <message> - <source>Ctrl+.</source> + <source>Little Endian</source> <translation></translation> </message> <message> - <source>Meta+.</source> + <source>Big Endian</source> <translation></translation> </message> <message> - <source>Previous Bookmark in Document</source> - <translation>ÐŸÑ€ÐµÐ´Ñ‹Ð´ÑƒÑ‰Ð°Ñ Ð·Ð°ÐºÐ»Ð°Ð´ÐºÐ° в документе</translation> + <source>Binary&nbsp;value:</source> + <translation>Двоичное&nbsp;значение:</translation> </message> <message> - <source>Next Bookmark in Document</source> - <translation>Ð¡Ð»ÐµÐ´ÑƒÑŽÑ‰Ð°Ñ Ð·Ð°ÐºÐ»Ð°Ð´ÐºÐ° в документе</translation> + <source>Octal&nbsp;value:</source> + <translation>ВоÑмеричное&nbsp;значение:</translation> </message> -</context> -<context> - <name>BorderImageSpecifics</name> <message> - <source>BorderImage</source> - <translation>Изображение рамки</translation> + <source>Previous&nbsp;binary&nbsp;value:</source> + <translation>Предыдущее двоичное&nbsp;значение:</translation> </message> <message> - <source>Source</source> - <translation>ИÑточник</translation> + <source>Previous&nbsp;octal&nbsp;value:</source> + <translation>Предыдущее воÑмеричное&nbsp;значение:</translation> </message> <message> - <source>Left</source> - <translation>Слева</translation> + <source><i>double</i>&nbsp;value:</source> + <translation>Значение&nbsp;типа&nbsp;<i>double</i>:</translation> </message> <message> - <source>Right</source> - <translation>Справа</translation> + <source>Previous <i>double</i>&nbsp;value:</source> + <translation>Предыдущее значение&nbsp;типа&nbsp;<i>double</i>:</translation> </message> <message> - <source>Top</source> - <translation>Сверху</translation> + <source><i>float</i>&nbsp;value:</source> + <translation>Значение&nbsp;типа&nbsp;<i>float</i>:</translation> </message> <message> - <source>Bottom</source> - <translation>Снизу</translation> + <source>Previous <i>float</i>&nbsp;value:</source> + <translation>Предыдущее значение&nbsp;типа&nbsp;<i>float</i>:</translation> </message> -</context> -<context> - <name>BuildSettingsPanel</name> <message> - <source>Build Settings</source> - <translation>ÐаÑтройки Ñборки</translation> + <source>Copying Failed</source> + <translation>Ошибка копированиÑ</translation> </message> -</context> -<context> - <name>BuildSettingsPanelFactory</name> <message> - <source>Build Settings</source> - <translation>ÐаÑтройки Ñборки</translation> + <source>You cannot copy more than 4 MB of binary data.</source> + <translation>Ðевозможно копировать более 4 МБ двоичных данных.</translation> </message> -</context> -<context> - <name>CMakeProjectManager::Internal::CMakeBuildConfigurationFactory</name> <message> - <source>Build</source> - <translation>Сборка</translation> + <source>Copy Selection as ASCII Characters</source> + <translation>Скопировать как ASCII Ñимволы</translation> </message> <message> - <source>New Configuration</source> - <translation>ÐÐ¾Ð²Ð°Ñ ÐºÐ¾Ð½Ñ„Ð¸Ð³ÑƒÑ€Ð°Ñ†Ð¸Ñ</translation> + <source>Copy Selection as Hex Values</source> + <translation>Скопировать как шеÑтнадцатиричные значениÑ</translation> </message> <message> - <source>New configuration name:</source> - <translation>Ðазвание новой конфигурации:</translation> + <source>Set Data Breakpoint on Selection</source> + <translation>УÑтановить контрольную точку на выделении</translation> </message> -</context> -<context> - <name>CMakeProjectManager::Internal::CMakeBuildSettingsWidget</name> <message> - <source>Run cmake</source> - <translation>ЗапуÑтить cmake</translation> + <source>Jump to Address in This Window</source> + <translation>Перейти к адреÑу в Ñтом окне</translation> </message> <message> - <source>Reconfigure project:</source> - <translation>ПеренаÑтроить проект:</translation> + <source>Jump to Address in New Window</source> + <translation>Перейти к адреÑу в новом окне</translation> </message> <message> - <source>&Change</source> - <translation>&Изменить</translation> + <source>Jump to Address 0x%1 in This Window</source> + <translation>Перейти к адреÑу 0x%1 в Ñтом окне</translation> </message> <message> - <source>Build directory:</source> - <translation>Каталог Ñборки:</translation> + <source>Jump to Address 0x%1 in New Window</source> + <translation>Перейти к адреÑу 0x%1 в новом окне</translation> </message> </context> <context> - <name>CMakeProjectManager::Internal::CMakeEditor</name> + <name>BINEditor::Internal::BinEditorPlugin</name> <message> - <source>Changes to cmake files are shown in the project tree after building.</source> - <translation>Ð˜Ð·Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð² файлах cmake будут отображены в дереве проекта поÑле Ñборки.</translation> + <source>&Undo</source> + <translation>От&менить</translation> </message> <message> - <source>Build now</source> - <translation>Собрать</translation> + <source>&Redo</source> + <translation>&Повторить</translation> </message> </context> <context> - <name>CMakeProjectManager::Internal::CMakeLocatorFilter</name> + <name>BaseFileWizard</name> <message> - <source>Build CMake target</source> - <translation>Собрать цель CMake</translation> + <source>Unable to create the directory %1.</source> + <translation>Ðевозможно Ñоздать каталог %1.</translation> </message> </context> <context> - <name>CMakeProjectManager::Internal::CMakeManager</name> + <name>BaseQtVersion</name> <message> - <source>Run CMake</source> - <translation>ЗапуÑк CMake</translation> + <source>The compiler '%1' (%2) cannot produce code for the Qt version '%3' (%4).</source> + <translation>КомпилÑтор «%1» (%2) не может генерировать код Ð´Ð»Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ñ„Ð¸Ð»Ñ Qt «%3» (%4).</translation> </message> -</context> -<context> - <name>CMakeProjectManager::Internal::CMakeOpenProjectWizard</name> <message> - <source>CMake Wizard</source> - <translation>МаÑтер CMake</translation> + <source>Name:</source> + <translation>Ðазвание:</translation> </message> -</context> -<context> - <name>CMakeProjectManager::Internal::CMakeRunConfiguration</name> <message> - <source>Run CMake target</source> - <translation>ЗапуÑтить цель CMake</translation> + <source>Invalid Qt version</source> + <translation>Ðеверный профиль Qt</translation> </message> <message> - <source>Clean Environment</source> - <translation>ЧиÑÑ‚Ð°Ñ Ñреда</translation> + <source>ABI:</source> + <translation></translation> </message> <message> - <source>System Environment</source> - <translation>СиÑÑ‚ÐµÐ¼Ð½Ð°Ñ Ñреда</translation> + <source>Source:</source> + <translation>ИÑходники:</translation> </message> <message> - <source>Build Environment</source> - <translation>Среда Ñборки</translation> + <source>mkspec:</source> + <translation></translation> </message> <message> - <source>The executable is not built by the current build configuration</source> - <translation>Приложение Ñобрано не текущей конфигурацией Ñборки</translation> + <source>qmake:</source> + <translation></translation> </message> <message> - <source> (disabled)</source> - <translation> (отключено)</translation> + <source>Default:</source> + <translation>По умолчанию:</translation> + </message> + <message> + <source>Version:</source> + <translation>ВерÑиÑ:</translation> </message> </context> <context> - <name>CMakeProjectManager::Internal::CMakeRunConfigurationWidget</name> + <name>Bazaar::Internal::BazaarCommitPanel</name> <message> - <source>Arguments:</source> - <translation>Параметры:</translation> + <source>General Information</source> + <translation>ОÑÐ½Ð¾Ð²Ð½Ð°Ñ Ð¸Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ð¸Ñ</translation> </message> <message> - <source>Select Working Directory</source> - <translation>Выбор рабочего каталога</translation> + <source>Branch:</source> + <translation>Ветка:</translation> </message> <message> - <source>Reset to default</source> - <translation>СброÑить в иÑходное ÑоÑтоÑние</translation> + <source>Local commit</source> + <translation>Ð›Ð¾ÐºÐ°Ð»ÑŒÐ½Ð°Ñ Ñ„Ð¸ÐºÑациÑ</translation> </message> <message> - <source>Working directory:</source> - <translation>Рабочий каталог:</translation> + <source>Commit Information</source> + <translation>Ð˜Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð¾ фикÑации</translation> </message> <message> - <source>Run in Terminal</source> - <translation>ЗапуÑкать в терминале</translation> + <source>Author:</source> + <translation>Ðвтор:</translation> </message> <message> - <source>Run Environment</source> - <translation>Среда выполнениÑ</translation> + <source>Email:</source> + <translation>Email:</translation> </message> <message> - <source>Clean Environment</source> - <translation>ЧиÑÑ‚Ð°Ñ Ñреда</translation> - </message> - <message> - <source>System Environment</source> - <translation>СиÑÑ‚ÐµÐ¼Ð½Ð°Ñ Ñреда</translation> + <source>Fixed bugs:</source> + <translation>ИÑправленные ошибки:</translation> </message> <message> - <source>Build Environment</source> - <translation>Среда Ñборки</translation> + <source>Perform a local commit in a bound branch. +Local commits are not pushed to the master branch until a normal commit is performed.</source> + <translation>ОÑущеÑтвлÑÑ‚ÑŒ локальную фикÑацию в ветку. +Локальные фикÑации не отправлÑÑŽÑ‚ÑÑ Ð² оÑновную ветку при выполнении обычных фикÑаций.</translation> </message> +</context> +<context> + <name>Bazaar::Internal::BazaarControl</name> <message> - <source>Base environment for this runconfiguration:</source> - <translation>Ð‘Ð°Ð·Ð¾Ð²Ð°Ñ Ñреда данной конфигурации выполнениÑ:</translation> + <source>Bazaar</source> + <translation></translation> </message> </context> <context> - <name>CMakeProjectManager::Internal::CMakeRunPage</name> + <name>Bazaar::Internal::BazaarDiffParameterWidget</name> <message> - <source> The path %1 is not a executable.</source> - <translation> Путь %1 не ÑвлÑетÑÑ Ð¿ÑƒÑ‚Ñ‘Ð¼ к иÑполнÑемой программе.</translation> + <source>Ignore whitespace</source> + <translation>ПропуÑкать пробелы</translation> </message> <message> - <source>Run CMake</source> - <translation>ЗапуÑк CMake</translation> + <source>Ignore blank lines</source> + <translation>ПропуÑкать пуÑтые Ñтроки</translation> </message> +</context> +<context> + <name>Bazaar::Internal::BazaarEditor</name> <message> - <source>The directory %1 does not contain a cbp file. Qt Creator needs to create this file by running CMake. Some projects require command line arguments to the initial CMake call.</source> - <translation>Каталог %1 не Ñодержит файла cbp. Qt Creator ÑоздаÑÑ‚ Ñтот файл путём запуÑка CMake. Ðекоторые проекты требуют ÑƒÐºÐ°Ð·Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð´Ð¾Ð¿Ð¾Ð»Ð½Ð¸Ñ‚ÐµÐ»ÑŒÐ½Ñ‹Ñ… параметров командной Ñтроки Ð´Ð»Ñ Ð¿ÐµÑ€Ð²Ð¾Ð³Ð¾ запуÑка CMake.</translation> + <source>Annotate %1</source> + <translation>ÐÐ½Ð½Ð¾Ñ‚Ð°Ñ†Ð¸Ñ %1</translation> </message> <message> - <source>The directory %1 contains an outdated .cbp file. Qt Creator needs to update this file by running CMake. If you want to add additional command line arguments, add them below. Note that CMake remembers command line arguments from the previous runs.</source> - <translation>Каталог %1 Ñодержит уÑтаревший файл cbp. Qt Creator обновит Ñтот файл путём запуÑка CMake. ЕÑли требуетÑÑ ÑƒÐºÐ°Ð·Ð°Ñ‚ÑŒ дополнительные параметры командной Ñтроки, то можно добавить их ниже. Следует иметь в виду, что CMake запоминает параметры командной Ñтроки предыдущего запуÑка.</translation> + <source>Annotate parent revision %1</source> + <translation>ÐÐ½Ð½Ð¾Ñ‚Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ñ€Ð¾Ð´Ð¸Ñ‚ÐµÐ»ÑŒÑкой ревизии %1</translation> </message> +</context> +<context> + <name>Bazaar::Internal::BazaarLogParameterWidget</name> <message> - <source>The directory %1 specified in a build-configuration, does not contain a cbp file. Qt Creator needs to recreate this file, by running CMake. Some projects require command line arguments to the initial CMake call. Note that CMake remembers command line arguments from the previous runs.</source> - <translation>Указанный в наÑтройках Ñборки каталог %1 не Ñодержит файла cbp. Qt Creator ÑоздаÑÑ‚ Ñтот файл путём запуÑка CMake. Ðекоторые проекты требуют ÑƒÐºÐ°Ð·Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð´Ð¾Ð¿Ð¾Ð»Ð½Ð¸Ñ‚ÐµÐ»ÑŒÐ½Ñ‹Ñ… параметров командной Ñтроки Ð´Ð»Ñ Ð¿ÐµÑ€Ð²Ð¾Ð³Ð¾ запуÑка CMake. Следует иметь в виду, что CMake запоминает параметры командной Ñтроки предыдущего запуÑка.</translation> + <source>Verbose</source> + <translation>Подробно</translation> </message> <message> - <source>Qt Creator needs to run CMake in the new build directory. Some projects require command line arguments to the initial CMake call.</source> - <translation>Qt Creator должен запуÑтить CMake в новом каталоге Ñборки. Ðекоторые проекты требуют ÑƒÐºÐ°Ð·Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð´Ð¾Ð¿Ð¾Ð»Ð½Ð¸Ñ‚ÐµÐ»ÑŒÐ½Ñ‹Ñ… параметров командной Ñтроки при первом запуÑке CMake.</translation> + <source>Show files changed in each revision</source> + <translation>Показывать изменÑемые файлы в каждой ревизии</translation> </message> <message> - <source>Refreshing cbp file in %1.</source> - <translation>Обновление файла cbp в %1.</translation> + <source>Forward</source> + <translation>Далее</translation> </message> <message> - <source>MinGW Generator (%1)</source> - <translation>Генератор Ð´Ð»Ñ MinGW (%1)</translation> + <source>Show from oldest to newest</source> + <translation>Показывать от Ñтарых к новым</translation> </message> <message> - <source>Unix Generator (%1)</source> - <translation>Генератор Ð´Ð»Ñ Unix (%1)</translation> + <source>Include merges</source> + <translation>Включить объединениÑ</translation> </message> <message> - <source>No generator selected.</source> - <translation>Генератор не выбран.</translation> + <source>Show merged revisions</source> + <translation>Показывать объединённые ревизии</translation> </message> <message> - <source>No valid cmake executable specified.</source> - <translation>Ðе указана ÐºÐ¾Ñ€Ñ€ÐµÐºÑ‚Ð½Ð°Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ð³Ñ€Ð°Ð¼Ð¼Ð° cmake.</translation> + <source>Detailed</source> + <translation>Подробно</translation> </message> <message> - <source>CMake exited with errors. Please check CMake output.</source> - <translation>CMake завершилÑÑ Ñ Ð¾ÑˆÐ¸Ð±ÐºÐ¾Ð¹. Проверьте ÑÐ¾Ð¾Ð±Ñ‰ÐµÐ½Ð¸Ñ CMake.</translation> + <source>Moderately short</source> + <translation>Умеренно кратко</translation> </message> <message> - <source>NMake Generator (%1)</source> - <translation>Генератор Ð´Ð»Ñ NMake (%1)</translation> + <source>One line</source> + <translation>Ð’ одну Ñтроку</translation> </message> <message> - <source>Please specify the path to the cmake executable. No cmake executable was found in the path.</source> - <translation>Укажите размещение программы cmake, так как она не была найдена автоматичеÑки.</translation> + <source>GNU ChangeLog</source> + <translation>GNU ChangeLog</translation> </message> +</context> +<context> + <name>Bazaar::Internal::BazaarPlugin</name> <message> - <source> The cmake executable (%1) does not exist.</source> - <translation> Программа cmake (%1) отÑутÑтвует.</translation> + <source>Bazaar</source> + <translation></translation> </message> <message> - <source> The path %1 is not a valid cmake.</source> - <translation> Путь %1 не ÑвлÑетÑÑ ÐºÐ¾Ñ€Ñ€ÐµÐºÑ‚Ð½Ñ‹Ð¼ путём к программе cmake.</translation> + <source>Annotate Current File</source> + <translation>ÐÐ½Ð½Ð¾Ñ‚Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ñ‚ÐµÐºÑƒÑ‰ÐµÐ³Ð¾ файла (annotate)</translation> </message> <message> - <source>Arguments:</source> - <translation>Параметры:</translation> + <source>Annotate "%1"</source> + <translation>ÐÐ½Ð½Ð¾Ñ‚Ð°Ñ†Ð¸Ñ Â«%1»</translation> </message> <message> - <source>Generator:</source> - <translation>Генератор:</translation> + <source>Diff Current File</source> + <translation>Сравнить текущий файл</translation> </message> <message> - <source>The directory %1 already contains a cbp file, which is recent enough. You can pass special arguments or change the used tool chain here and rerun CMake. Or simply finish the wizard directly.</source> - <translation>Каталог %1 уже Ñодержит доÑтаточно Ñвежий файл cbp. Можно передать Ñпециальные параметры или Ñменить иÑпользуемый инÑтрументарий Ñ Ð¿Ð¾Ñледующим перезапуÑком CMake. Либо проÑто завершить работу Ñ Ð¼Ð°Ñтером.</translation> + <source>Diff "%1"</source> + <translation>Сравнить «%1»</translation> </message> -</context> -<context> - <name>CMakeProjectManager::Internal::CMakeSettingsPage</name> <message> - <source>CMake</source> - <translation>CMake</translation> + <source>Log Current File</source> + <translation>ИÑÑ‚Ð¾Ñ€Ð¸Ñ Ñ‚ÐµÐºÑƒÑ‰ÐµÐ³Ð¾ файла</translation> </message> <message> - <source>Executable:</source> - <translation>Программа:</translation> + <source>Log "%1"</source> + <translation>ИÑÑ‚Ð¾Ñ€Ð¸Ñ Â«%1»</translation> </message> -</context> -<context> - <name>CMakeProjectManager::Internal::CMakeTarget</name> <message> - <source>Desktop</source> - <comment>CMake Default target display name</comment> - <translation>ÐаÑтольный компьютер</translation> + <source>Status Current File</source> + <translation>СоÑтоÑние текущего файла</translation> </message> -</context> -<context> - <name>CMakeProjectManager::Internal::InSourceBuildPage</name> <message> - <source>Qt Creator has detected an <b>in-source-build in %1</b> which prevents shadow builds. Qt Creator will not allow you to change the build directory. If you want a shadow build, clean your source directory and re-open the project.</source> - <translation>Qt Creator обнаружил <b>Ñборку в каталоге Ñ Ð¸Ñходниками (%1)</b>, что препÑÑ‚Ñтвует теневой Ñборке. Qt Creator не позволит изменить каталог Ñборки. ЕÑли требуетÑÑ Ñ‚ÐµÐ½ÐµÐ²Ð°Ñ Ñборка, необходимо очиÑтить каталог иÑходников и открыть проект Ñнова.</translation> + <source>Status "%1"</source> + <translation>СоÑтоÑние «%1»</translation> </message> <message> - <source>Build Location</source> - <translation>Каталог Ñборки</translation> + <source>ALT+Z,Alt+D</source> + <translation></translation> </message> -</context> -<context> - <name>CMakeProjectManager::Internal::MakeStep</name> <message> - <source>Make</source> - <extracomment>Default display name for the cmake make step.</extracomment> - <translation>Сборка</translation> + <source>Meta+Z,Meta+D</source> + <translation>Meta+Z,Meta+D</translation> </message> -</context> -<context> - <name>CMakeProjectManager::Internal::MakeStepConfigWidget</name> <message> - <source>Additional arguments:</source> - <translation>Дополнительные параметры:</translation> + <source>ALT+Z,Alt+L</source> + <translation></translation> </message> <message> - <source>Targets:</source> - <translation>Цели:</translation> + <source>Meta+Z,Meta+L</source> + <translation>Meta+Z,Meta+L</translation> </message> <message> - <source>Make</source> - <comment>CMakeProjectManager::MakeStepConfigWidget display name.</comment> - <translation>Сборка</translation> + <source>ALT+Z,Alt+S</source> + <translation></translation> </message> <message> - <source><b>Unknown tool chain</b></source> - <translation><b>ÐеизвеÑтный инÑтрументарий</b></translation> + <source>Meta+Z,Meta+S</source> + <translation>Meta+Z,Meta+S</translation> </message> -</context> -<context> - <name>CMakeProjectManager::Internal::MakeStepFactory</name> <message> - <source>Make</source> - <comment>Display name for CMakeProjectManager::MakeStep id.</comment> - <translation>Сборка</translation> + <source>Add</source> + <translation>Добавить</translation> </message> -</context> -<context> - <name>CMakeProjectManager::Internal::ShadowBuildPage</name> <message> - <source>Please enter the directory in which you want to build your project. </source> - <translation>Укажите каталог, в котором желаете Ñобирать проект. </translation> + <source>Add "%1"</source> + <translation>Добавить «%1»</translation> </message> <message> - <source>Please enter the directory in which you want to build your project. Qt Creator recommends to not use the source directory for building. This ensures that the source directory remains clean and enables multiple builds with different settings.</source> - <translation>Укажите каталог, в котором желаете Ñобирать проект. Qt Creator рекомендует не иÑпользовать каталог Ñ Ð¸Ñходниками Ð´Ð»Ñ Ñборки. Ðто позволит поддерживать каталог Ñ Ð¸Ñходниками в чиÑтоте, а также даÑÑ‚ возможноÑÑ‚ÑŒ делать неÑколько Ñборок Ñ Ñ€Ð°Ð·Ð»Ð¸Ñ‡Ð½Ñ‹Ð¼Ð¸ наÑтройками.</translation> + <source>Delete...</source> + <translation>Удалить...</translation> </message> <message> - <source>Build directory:</source> - <translation>Каталог Ñборки:</translation> + <source>Delete "%1"...</source> + <translation>Удалить «%1»...</translation> </message> <message> - <source>Build Location</source> - <translation>Каталог Ñборки</translation> + <source>Revert Current File...</source> + <translation>Откатить текущий файл...</translation> </message> -</context> -<context> - <name>CPlusPlus::OverviewModel</name> <message> - <source><Select Symbol></source> - <translation><Выберите Ñимвол></translation> + <source>Revert "%1"...</source> + <translation>Откатить «%1»...</translation> </message> <message> - <source><No Symbols></source> - <translation><Ðет Ñимволов></translation> + <source>Diff</source> + <translation>Сравнить</translation> </message> -</context> -<context> - <name>CheckUndefinedSymbols</name> <message> - <source>Expected a namespace-name</source> - <translation>ОжидаетÑÑ Ð½Ð°Ð·Ð²Ð°Ð½Ð¸Ðµ проÑтранÑтва имён</translation> + <source>Log</source> + <translation>ИÑториÑ</translation> </message> -</context> -<context> - <name>ClassView::Internal::NavigationWidget</name> <message> - <source>Form</source> - <translation>Форма</translation> + <source>Revert...</source> + <translation>Откатить...</translation> </message> <message> - <source>Show Subprojects</source> - <translation>Показать подроекты</translation> + <source>Status</source> + <translation>СоÑтоÑние</translation> </message> -</context> -<context> - <name>ClassView::Internal::NavigationWidgetFactory</name> <message> - <source>Class View</source> - <translation>Обзор клаÑÑов</translation> + <source>Pull...</source> + <translation>ПринÑÑ‚ÑŒ (pull)...</translation> </message> -</context> -<context> - <name>Coda::Session</name> <message> - <source>CPU: v%1.%2%3%4</source> - <extracomment>CPU description of an S60 device %1 major verison, %2 minor version %3 real name of major verison, %4 real name of minor version</extracomment> - <translation>ПроцеÑÑор: v%1.%2%3%4</translation> + <source>Push...</source> + <translation>Отправить (push)...</translation> </message> <message> - <source>CODA: v%1.%2 CODA protocol: v%3.%4</source> - <translation>CODA: v%1.%2 протокол CODA: v%3.%4</translation> + <source>Update...</source> + <translation>Обновить (update)...</translation> </message> <message> - <source>%1, %2%3%4, %5</source> - <extracomment>s60description description of an S60 device %1 CPU description, %2 endianness %3 default type size (if any), %4 float size (if any) %5 Coda version</extracomment> - <translation>%1, %2%3%4, %5</translation> + <source>Commit...</source> + <translation>ФикÑировать...</translation> </message> <message> - <source>big endian</source> - <translation>big endian</translation> + <source>ALT+Z,Alt+C</source> + <translation></translation> </message> <message> - <source>little endian</source> - <translation>little endian</translation> + <source>Meta+Z,Meta+C</source> + <translation>Meta+Z,Meta+C</translation> </message> <message> - <source>, type size: %1</source> - <extracomment>will be inserted into s60description</extracomment> - <translation>, размер целого: %1</translation> + <source>Create Repository...</source> + <translation>Создать хранилище...</translation> </message> <message> - <source>, float size: %1</source> - <extracomment>will be inserted into s60description</extracomment> - <translation>, размер float: %1</translation> + <source>Update</source> + <translation>Обновление</translation> </message> -</context> -<context> - <name>CodePaster</name> <message> - <source>Code Pasting</source> - <translation>Ð’Ñтавка кода</translation> + <source>Commit</source> + <translation>ФикÑировать</translation> </message> -</context> -<context> - <name>CodePaster::CodePasterProtocol</name> <message> - <source>No Server defined in the CodePaster preferences.</source> - <translation>Ðе указан Ñервер в наÑтройках CodePaster.</translation> + <source>Diff &Selected Files</source> + <translation>&Сравнить выбранные файлы</translation> </message> <message> - <source>No Server defined in the CodePaster options.</source> - <translation>Ðе указан Ñервер в наÑтройках CodePaster.</translation> + <source>&Undo</source> + <translation>От&менить</translation> </message> <message> - <source>No such paste</source> - <translation>Ðет такой вÑтавки</translation> + <source>&Redo</source> + <translation>&Повторить</translation> </message> -</context> -<context> - <name>CodePaster::CodePasterSettingsPage</name> <message> - <source>CodePaster</source> - <translation>CodePaster</translation> - </message> - <message> - <source>Server:</source> - <translation>Сервер:</translation> - </message> - <message> - <source><i>Note: Specify the host name for the CodePaster service without any protocol prepended (e.g. codepaster.mycompany.com).</i></source> - <translation><i>Обратите внимание, что узел ÑервиÑа CodePaster нужно задавать без ÑƒÐºÐ°Ð·Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ñ‚Ð¾ÐºÐ¾Ð»Ð° (например: codepaster.mycompany.com).</i></translation> - </message> -</context> -<context> - <name>CodePaster::CodepasterPlugin</name> - <message> - <source>&Code Pasting</source> - <translation>Ð’Ñтавка &Кода</translation> + <source>There are no changes to commit.</source> + <translation>Ðет изменений Ð´Ð»Ñ Ñ„Ð¸ÐºÑации.</translation> </message> <message> - <source>Paste Snippet...</source> - <translation>Ð’Ñтавить фрагмент...</translation> + <source>Unable to create an editor for the commit.</source> + <translation>Ðе удалоÑÑŒ Ñоздать редактор фикÑации.</translation> </message> <message> - <source>Alt+C,Alt+P</source> - <translation></translation> + <source>Unable to create a commit editor.</source> + <translation>Ðе удалоÑÑŒ Ñоздать редактор фикÑаций.</translation> </message> <message> - <source>Paste Clipboard...</source> - <translation>Ð’Ñтавить из буфера обмена...</translation> + <source>Commit changes for "%1".</source> + <translation>ФикÑÐ°Ñ†Ð¸Ñ Ð¸Ð·Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ½Ð¸Ð¹ «%1».</translation> </message> <message> - <source>Fetch Snippet...</source> - <translation>Получить фрагмент...</translation> + <source>Close Commit Editor</source> + <translation>Закрыть редактор фикÑаций</translation> </message> <message> - <source>Alt+C,Alt+F</source> - <translation></translation> + <source>Do you want to commit the changes?</source> + <translation>Желаете зафикÑировать изменениÑ?</translation> </message> <message> - <source>Empty snippet received for "%1".</source> - <translation>Ð”Ð»Ñ Â«%1» получен пуÑтой фрагмент.</translation> + <source>Message check failed. Do you want to proceed?</source> + <translation>Ðе удалоÑÑŒ проверить Ñообщение. Продолжить?</translation> </message> </context> <context> - <name>CodePaster::FileShareProtocol</name> + <name>Bazaar::Internal::CloneOptionsPanel</name> <message> - <source>Cannot open %1: %2</source> - <translation>Ðе удалоÑÑŒ открыть %1: %2</translation> + <source>Options</source> + <translation>Параметры</translation> </message> <message> - <source>%1 does not appear to be a paster file.</source> - <translation>%1 не ÑвлÑетÑÑ Ñ„Ð°Ð¹Ð»Ð¾Ð¼ paster.</translation> + <source>Stacked</source> + <translation>МногоÑруÑноÑÑ‚ÑŒ</translation> </message> <message> - <source>Error in %1 at %2: %3</source> - <translation>Ошибка в %1, Ñтрока %2: %3</translation> + <source>Standalone</source> + <translation>ÐÐ²Ñ‚Ð¾Ð½Ð¾Ð¼Ð½Ð°Ñ Ñ€Ð°Ð±Ð¾Ñ‚Ð°</translation> </message> <message> - <source>Please configure a path.</source> - <translation>Ðеобходимо наÑтроить путь.</translation> + <source>Bind new branch to source location</source> + <translation>ПривÑзать новую ветку к размещению иÑходной</translation> </message> <message> - <source>Pasted: %1</source> - <translation>Ð’Ñтавлен: %1</translation> + <source>Switch checkout</source> + <translation>Переключить рабочую копию</translation> </message> -</context> -<context> - <name>CodePaster::FileShareProtocolSettingsPage</name> <message> - <source>Fileshare</source> - <translation>Общие файлы</translation> + <source>Hardlink</source> + <translation>ЖёÑткие ÑÑылки</translation> </message> -</context> -<context> - <name>CodePaster::Internal::FileShareProtocolSettingsWidget</name> <message> - <source>Form</source> - <translation></translation> + <source>No working-tree</source> + <translation>Без рабочей копии</translation> </message> <message> - <source>The fileshare-based paster protocol allows for sharing code snippets using simple files on a shared network drive. Files are never deleted.</source> - <translation>Протокол на базе общей папки позволÑет публиковать фрагменты кода проÑто иÑÐ¿Ð¾Ð»ÑŒÐ·ÑƒÑ Ñетевой диÑк Ð´Ð»Ñ Ñ…Ñ€Ð°Ð½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñ„Ð°Ð¹Ð»Ð¾Ð². Файлы никогда не удалÑÑŽÑ‚ÑÑ.</translation> + <source>Revision:</source> + <translation>РевизиÑ:</translation> </message> <message> - <source>&Path:</source> - <translation>&Путь:</translation> + <source>Use existing directory</source> + <translation>ИÑпользовать ÑущеÑтвующий каталог</translation> </message> <message> - <source>&Display:</source> - <translation>&Отображать:</translation> + <source>By default, branch will fail if the target directory exists, but does not already have a control directory. +This flag will allow branch to proceed.</source> + <translation>По умолчанию Ñоздание ветки завершитÑÑ Ð¾ÑˆÐ¸Ð±ÐºÐ¾Ð¹, еÑли каталог ÑущеÑтвует, +но не находитÑÑ Ð¿Ð¾Ð´ контролем. Ðтот флаг позволÑет обойти ограничение.</translation> </message> <message> - <source>entries</source> - <translation> запиÑей</translation> + <source>Create a stacked branch referring to the source branch. +The new branch will depend on the availability of the source branch for all operations.</source> + <translation>Сделать многоÑруÑную ветку, ÑÑылающуюÑÑ Ð½Ð° ветку иÑходников. +ÐÐ¾Ð²Ð°Ñ Ð²ÐµÑ‚ÐºÐ° будет завиÑеть от доÑтупноÑти Ð´Ð»Ñ Ð²Ñех операций иÑходной ветки.</translation> </message> -</context> -<context> - <name>CodePaster::Internal::PasteBinComSettingsWidget</name> <message> - <source>Form</source> - <translation></translation> + <source>Do not use a shared repository, even if available.</source> + <translation>Ðе иÑпользовать общее хранилище, даже еÑли доÑтупно.</translation> </message> <message> - <source><a href="http://pastebin.com">pastebin.com</a> allows for sending posts to custom subdomains (eg. creator.pastebin.com). Fill in the desired prefix.</source> - <translation><a href="http://pastebin.com">pastebin.com</a> позволÑет отправлÑÑ‚ÑŒ данные на пользовательÑкие Ñубдомены (например, creator.pastebin.com). ПоÑтому укажите желаемый префикÑ.</translation> + <source>Switch the checkout in the current directory to the new branch.</source> + <translation>Переключить рабочую копию в текущем каталоге на новую ветку.</translation> </message> <message> - <source>Server prefix:</source> - <translation>ÐŸÑ€ÐµÑ„Ð¸ÐºÑ Ñервера:</translation> + <source>Hard-link working tree files where possible.</source> + <translation>По возможноÑти делать жёÑткие ÑÑылки в рабочей копии.</translation> </message> <message> - <source><i>Note: The plugin will use this for posting as well as fetching.</i></source> - <translation><i>Модуль будет иÑпользовать префикÑ, как Ð´Ð»Ñ Ð¾Ñ‚Ð¿Ñ€Ð°Ð²ÐºÐ¸, так и Ð´Ð»Ñ Ð¿Ð¾Ð»ÑƒÑ‡ÐµÐ½Ð¸Ñ.</i></translation> + <source>Create a branch without a working-tree.</source> + <translation>Создать ветку без рабочей копии.</translation> </message> </context> <context> - <name>CodePaster::Internal::PasteSelectDialog</name> + <name>Bazaar::Internal::CloneWizard</name> <message> - <source>Protocol:</source> - <translation>Протокол:</translation> + <source>Clones a Bazaar branch and tries to load the contained project.</source> + <translation>Клонирование ветки Bazaar Ñ Ð¿Ð¾Ñледующей попыткой загрузки ÑодержащегоÑÑ Ñ‚Ð°Ð¼ проекта.</translation> </message> <message> - <source>Paste:</source> - <translation>Ð’Ñтавить:</translation> + <source>Bazaar Clone (Or Branch)</source> + <translation>Клонирование или ответвление Bazaar</translation> </message> </context> <context> - <name>CodePaster::Internal::SettingsPage</name> + <name>Bazaar::Internal::CloneWizardPage</name> <message> - <source>Display Output pane after sending a post</source> - <translation>Отправив данные, показать окно вывода</translation> + <source>Location</source> + <translation>Размещение</translation> </message> <message> - <source>Copy-paste URL to clipboard</source> - <translation>Скопировать ÑÑылку в буфер обмена</translation> + <source>Specify repository URL, clone directory and path.</source> + <translation>Выбор URL хранилища, каталога ÐºÐ»Ð¾Ð½Ð¸Ñ€Ð¾Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð¸ пути.</translation> </message> <message> - <source>Username:</source> - <translation>Ð˜Ð¼Ñ Ð¿Ð¾Ð»ÑŒÐ·Ð¾Ð²Ð°Ñ‚ÐµÐ»Ñ:</translation> + <source>Clone URL:</source> + <translation>URL Ð´Ð»Ñ ÐºÐ»Ð¾Ð½Ð¸Ñ€Ð¾Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ:</translation> </message> +</context> +<context> + <name>Bazaar::Internal::CommitEditor</name> <message> - <source>Default protocol:</source> - <translation>Протокол по умолчанию:</translation> + <source>Commit Editor</source> + <translation>Редактор фикÑаций</translation> </message> </context> <context> - <name>CodePaster::Internal::ViewDialog</name> + <name>Bazaar::Internal::OptionsPage</name> <message> - <source>Send to Codepaster</source> - <translation>Отправить в Codepaster</translation> + <source>Form</source> + <translation></translation> </message> <message> - <source>Protocol:</source> - <translation>Протокол:</translation> + <source>Configuration</source> + <translation>ÐаÑтройка</translation> </message> <message> - <source>&Username:</source> - <translation>&Пользователь:</translation> + <source>Command:</source> + <translation>Команда:</translation> </message> <message> - <source><Username></source> - <translation><Пользователь></translation> + <source>User</source> + <translation>Пользователь</translation> </message> <message> - <source>&Description:</source> - <translation>&ОпиÑание:</translation> + <source>Username to use by default on commit.</source> + <translation>Ð˜Ð¼Ñ Ð¿Ð¾Ð»ÑŒÐ·Ð¾Ð²Ð°Ñ‚ÐµÐ»Ñ Ð¸Ñпользуемое по умолчанию при фикÑации.</translation> </message> <message> - <source><Description></source> - <translation><ОпиÑание></translation> + <source>Default username:</source> + <translation>Ð˜Ð¼Ñ Ð¿Ð¾Ð»ÑŒÐ·Ð¾Ð²Ð°Ñ‚ÐµÐ»Ñ:</translation> </message> <message> - <source><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> -<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> -p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;"> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">&lt;Comment&gt;</p></body></html></source> - <translation><html><head/><body> -<p><span style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt;">&lt;Комментарий&gt;</span></p> -</body></html></translation> + <source>Email to use by default on commit.</source> + <translation>Email, иÑпользуемый по умолчанию при фикÑации.</translation> </message> <message> - <source>Parts to Send to Server</source> - <translation>ЧаÑти, отправлÑемые на Ñервер</translation> + <source>Default email:</source> + <translation>Email по умолчанию:</translation> </message> <message> - <source>Patch 1</source> - <translation></translation> + <source>Miscellaneous</source> + <translation>Разное</translation> </message> <message> - <source>Patch 2</source> - <translation></translation> + <source>Log count:</source> + <translation>КоличеÑтво отображаемых запиÑей иÑтории фикÑаций:</translation> </message> -</context> -<context> - <name>CodePaster::NetworkProtocol</name> <message> - <source>Checking connection</source> - <translation>Проверка ÑоединениÑ</translation> + <source>Timeout:</source> + <translation>Ð’Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð¾Ð¶Ð¸Ð´Ð°Ð½Ð¸Ñ:</translation> </message> <message> - <source>Connecting to %1...</source> - <translation>Подключение к %1...</translation> + <source>s</source> + <translation> Ñек</translation> </message> -</context> -<context> - <name>CodePaster::PasteSelectDialog</name> <message> - <source>Refresh</source> - <translation>Обновить</translation> + <source>Prompt on submit</source> + <translation>Спрашивать при фикÑации</translation> </message> <message> - <source>Waiting for items</source> - <translation>Ожидание Ñлементов</translation> + <source>Bazaar</source> + <translation></translation> </message> <message> - <source>This protocol does not support listing</source> - <translation>Данный протокол не поддерживает получение ÑпиÑка</translation> + <source>The number of recent commit logs to show. Choose 0 to see all entries.</source> + <translation>КоличеÑтво отображаемых поÑледних Ñообщений о фикÑации, +выберите 0, чтобы видеть вÑе.</translation> </message> </context> <context> - <name>CodePaster::PasteView</name> - <message> - <source>Paste</source> - <translation>Ð’Ñтавить</translation> - </message> + <name>Bazaar::Internal::OptionsPageWidget</name> <message> - <source><Comment></source> - <translation><Комментарий></translation> + <source>Bazaar Command</source> + <translation>Команда Bazaar</translation> </message> </context> <context> - <name>CodePaster::Protocol</name> + <name>Bazaar::Internal::PullOrPushDialog</name> <message> - <source>%1 - Configuration Error</source> - <translation>%1 - ошибка конфигурации</translation> + <source>Dialog</source> + <translation></translation> </message> <message> - <source>Settings...</source> - <translation>ÐаÑтройки...</translation> + <source>Local filesystem:</source> + <translation>Ð¤Ð°Ð¹Ð»Ð¾Ð²Ð°Ñ ÑиÑтема:</translation> </message> -</context> -<context> - <name>CodePaster::SettingsPage</name> <message> - <source>General</source> - <translation>ОÑновное</translation> + <source>Options</source> + <translation>Параметры</translation> </message> -</context> -<context> - <name>CodeStyleSettingsPanel</name> <message> - <source>Code Style Settings</source> - <translation>ÐаÑтройки ÑÑ‚Ð¸Ð»Ñ ÐºÐ¾Ð´Ð°</translation> + <source>Remember specified location as default</source> + <translation>Запомнить указанное размещение, как умолчальное</translation> </message> -</context> -<context> - <name>CodeStyleSettingsPanelFactory</name> <message> - <source>Code Style Settings</source> - <translation>ÐаÑтройки ÑÑ‚Ð¸Ð»Ñ ÐºÐ¾Ð´Ð°</translation> + <source>Overwrite</source> + <translation>ПерезапиÑывать</translation> </message> -</context> -<context> - <name>ColorGroupBox</name> <message> - <source>Color editor</source> - <translation>Редактор цвета</translation> + <source>Create prefix</source> + <translation>Создавать родительÑкие каталоги</translation> </message> <message> - <source>Hue</source> - <translation>Тон</translation> + <source>Revision:</source> + <translation>РевизиÑ:</translation> </message> <message> - <source>Saturation</source> - <translation>ÐаÑыщенноÑÑ‚ÑŒ</translation> + <source>Local</source> + <translation>Локально</translation> </message> <message> - <source>Brightness</source> - <translation>ЯркоÑÑ‚ÑŒ</translation> + <source>Use existing directory</source> + <translation>ИÑпользовать ÑущеÑтвующий каталог</translation> </message> <message> - <source>Alpha</source> - <translation>Ðльфа</translation> + <source>Pull Source</source> + <translation>ИÑточник приёма (pull source)</translation> </message> -</context> -<context> - <name>ColorTypeButtons</name> <message> - <source>Solid color</source> - <translation>Сплошной цвет</translation> + <source>Push Destination</source> + <translation>Ðазначение отправлений (push)</translation> </message> <message> - <source>Solid color (only editable in base state)</source> - <translation>Сплошной цвет (менÑетÑÑ Ñ‚Ð¾Ð»ÑŒÐºÐ¾ в иÑходном ÑоÑтоÑнии)</translation> + <source>Branch Location</source> + <translation>Размещение ветки</translation> </message> <message> - <source>Gradient</source> - <translation>Градиент</translation> + <source>Default location</source> + <translation>По умолчанию</translation> </message> <message> - <source>Gradient (only editable in base state)</source> - <translation>Градиент (менÑетÑÑ Ñ‚Ð¾Ð»ÑŒÐºÐ¾ в иÑходном ÑоÑтоÑнии)</translation> + <source>Specify URL:</source> + <translation>ОÑобый URL:</translation> </message> <message> - <source>Transparent</source> - <translation>ПрозрачноÑÑ‚ÑŒ</translation> + <source>For example: https://[user[:pass]@]host[:port]/[path]</source> + <translation>Ðапример: https://[имÑ[:пароль]@]адреÑ[:порт]/[путь]</translation> </message> <message> - <source>Transparent (only editable in base state)</source> - <translation>ПрозрачноÑÑ‚ÑŒ (менÑетÑÑ Ñ‚Ð¾Ð»ÑŒÐºÐ¾ в иÑходном ÑоÑтоÑнии)</translation> + <source>Ignore differences between branches and overwrite +unconditionally.</source> + <translation>Игнорировать Ð¾Ñ‚Ð»Ð¸Ñ‡Ð¸Ñ Ð¼ÐµÐ¶Ð´Ñƒ ветками и перезапиÑывать.</translation> </message> -</context> -<context> - <name>ContentWindow</name> <message> - <source>Open Link</source> - <translation>Открыть ÑÑылку</translation> + <source>By default, push will fail if the target directory exists, but does not already have a control directory. +This flag will allow push to proceed.</source> + <translation>По умолчанию, отправка завершитÑÑ Ð¾ÑˆÐ¸Ð±ÐºÐ¾Ð¹, еÑли каталог уже ÑущеÑтвует, +но не Ñодержит управлÑющего подкаталога. +Ðтот флаг позволÑет выполнить Ñту операцию.</translation> </message> <message> - <source>Open Link as New Page</source> - <translation>Открыть ÑÑылку на новой Ñтранице</translation> + <source>Create the path leading up to the branch if it does not already exist.</source> + <translation>Создавать родительÑкие каталоги ветки, еÑли они не ÑущеÑтвуют.</translation> + </message> + <message> + <source>Perform a local pull in a bound branch. +Local pulls are not applied to the master branch.</source> + <translation>Производить локальное принÑтие в выбранную ветку. +Локальное принÑтие не применÑетÑÑ Ðº оÑновной ветке.</translation> </message> </context> <context> - <name>ContextPaneTextWidget</name> + <name>Bazaar::Internal::RevertDialog</name> <message> - <source>Text</source> - <translation>ТекÑÑ‚</translation> + <source>Revert</source> + <translation>Откатить</translation> </message> <message> - <source>Style</source> - <translation>Стиль</translation> + <source>Specify a revision other than the default?</source> + <translation>Указать ревизию отличную от умолчальной?</translation> </message> <message> - <source>...</source> - <translation></translation> + <source>Revision:</source> + <translation>РевизиÑ:</translation> </message> </context> <context> - <name>ContextPaneWidgetBorderImage</name> + <name>BinEditorDocument</name> <message> - <source>Form</source> - <translation>Форма</translation> + <source>The Binary Editor cannot open empty files.</source> + <translation>Двоичный редактор не может открывать пуÑтые файлы.</translation> </message> <message> - <source>10 x 10</source> - <translation></translation> + <source>Cannot open %1: %2</source> + <translation>Ðе удалоÑÑŒ открыть %1: %2</translation> </message> <message> - <source>Stretch vertically. Scales the image to fit to the available area.</source> - <translation>Вертикальное раÑÑ‚Ñгивание. РаÑÑ‚Ñгивание Ð¸Ð·Ð¾Ð±Ñ€Ð°Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð´Ð»Ñ Ð·Ð°Ð¿Ð¾Ð»Ð½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð´Ð¾Ñтупного меÑта.</translation> + <source>File Error</source> + <translation>Ошибка файла</translation> </message> +</context> +<context> + <name>BookmarkDialog</name> <message> - <source>Repeat vertically. Tiles the image until there is no more space. May crop the last image.</source> - <translation>Вертикальный повтор. Заполнение изображением доÑтупного меÑта (поÑледнее изображение может быть обрезанным).</translation> + <source>Add Bookmark</source> + <translation>Добавить закладку</translation> </message> <message> - <source>Round. Like Repeat, but scales the images down to ensure that the last image is not cropped.</source> - <translation>Округление. Как и повтор, только уменьшает размер, чтобы поÑледнее изображение не обрезалоÑÑŒ.</translation> + <source>Bookmark:</source> + <translation>Закладка:</translation> </message> <message> - <source>Repeat horizontally. Tiles the image until there is no more space. May crop the last image.</source> - <translation>Горизонтальный повтор. Заполнение изображением доÑтупного меÑта (поÑледнее изображение может быть обрезанным).</translation> + <source>+</source> + <translation></translation> </message> <message> - <source>Stretch horizontally. Scales the image to fit to the available area.</source> - <translation>Горизонтальное раÑÑ‚Ñгивание. РаÑÑ‚Ñгивание Ð¸Ð·Ð¾Ð±Ñ€Ð°Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð´Ð»Ñ Ð·Ð°Ð¿Ð¾Ð»Ð½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð´Ð¾Ñтупного меÑта.</translation> + <source>New Folder</source> + <translation>ÐÐ¾Ð²Ð°Ñ Ð¿Ð°Ð¿ÐºÐ°</translation> </message> -</context> -<context> - <name>ContextPaneWidgetImage</name> <message> - <source>Form</source> - <translation>Форма</translation> + <source>Bookmarks</source> + <translation>Закладки</translation> </message> <message> - <source>The image is scaled to fit</source> - <translation>РаÑÑ‚Ñгивать изображение</translation> + <source>Delete Folder</source> + <translation>Удалить папку</translation> </message> <message> - <source>The image is stretched horizontally and tiled vertically</source> - <translation>Обрезать изображение горизонтально и размножить по вертикали</translation> + <source>Rename Folder</source> + <translation>Переименовать папку</translation> </message> <message> - <source>The image is stretched vertically and tiled horizontally</source> - <translation>Обрезать изображение вертикально и размножить по горизонтали</translation> + <source>Add in folder:</source> + <translation>Добавить в папку:</translation> </message> +</context> +<context> + <name>BookmarkManager</name> <message> - <source>The image is duplicated horizontally and vertically</source> - <translation>Размножить изображение горизнтально и вертикально</translation> + <source>Bookmarks</source> + <translation>Закладки</translation> </message> <message> - <source>The image is scaled uniformly to fit without cropping</source> - <translation>Увеличить изображение до Ð·Ð°Ð¿Ð¾Ð»Ð½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð±ÐµÐ· обрезки</translation> + <source>Remove</source> + <translation>Удалить</translation> </message> <message> - <source>The image is scaled uniformly to fill, cropping if necessary</source> - <translation>Увеличить изображение до полного заполнениÑ, возможно, Ñ Ð¾Ð±Ñ€ÐµÐ·ÐºÐ¾Ð¹</translation> + <source>Deleting a folder also removes its content.<br>Do you want to continue?</source> + <translation>Удаление папки приведёт к удалению её Ñодержимого.<br>Желаете продолжить?</translation> </message> <message> - <source>10 x 10</source> - <translation></translation> + <source>New Folder</source> + <translation>ÐÐ¾Ð²Ð°Ñ Ð¿Ð°Ð¿ÐºÐ°</translation> </message> </context> <context> - <name>ContextPaneWidgetRectangle</name> - <message> - <source>Form</source> - <translation>Форма</translation> - </message> + <name>BookmarkWidget</name> <message> - <source>Gradient</source> - <translation>Градиент</translation> + <source>Delete Folder</source> + <translation>Удалить папку</translation> </message> <message> - <source>Color</source> - <translation>Цвет</translation> + <source>Rename Folder</source> + <translation>Переименовать папку</translation> </message> <message> - <source>...</source> - <translation></translation> + <source>Show Bookmark</source> + <translation>Показать закладку</translation> </message> <message> - <source>Border</source> - <translation>Рамка</translation> + <source>Show Bookmark as New Page</source> + <translation>Показать закладку на новой Ñтранице</translation> </message> -</context> -<context> - <name>Core</name> <message> - <source>Qt</source> - <translation></translation> + <source>Delete Bookmark</source> + <translation>Удалить закладку</translation> </message> <message> - <source>Environment</source> - <translation>Среда</translation> + <source>Rename Bookmark</source> + <translation>Переименовать закладку</translation> </message> <message> - <source>All Files (*)</source> - <translation>Ð’Ñе файлы (*)</translation> + <source>Add</source> + <translation>Добавить</translation> </message> <message> - <source>Clear Menu</source> - <translation>ОчиÑтить меню</translation> + <source>Remove</source> + <translation>Удалить</translation> </message> </context> <context> - <name>Core::BaseFileWizard</name> - <message> - <source>File Generation Failure</source> - <translation>Ðе удалоÑÑŒ Ñгенерировать файл</translation> - </message> - <message> - <source>Existing files</source> - <translation>СущеÑтвующие файлы</translation> - </message> + <name>Bookmarks::Internal::BookmarkView</name> <message> - <source>Failed to open an editor for '%1'.</source> - <translation>Ðе удалоÑÑŒ открыть редактор Ð´Ð»Ñ Â«%1».</translation> + <source>Bookmarks</source> + <translation>Закладки</translation> </message> <message> - <source> [read only]</source> - <translation> [только Ð´Ð»Ñ Ñ‡Ñ‚ÐµÐ½Ð¸Ñ]</translation> + <source>Move Up</source> + <translation>ПоднÑÑ‚ÑŒ</translation> </message> <message> - <source> [folder]</source> - <translation> [каталог]</translation> + <source>Move Down</source> + <translation>ОпуÑтить</translation> </message> <message> - <source> [symbolic link]</source> - <translation> [ÑÐ¸Ð¼Ð²Ð¾Ð»ÑŒÐ½Ð°Ñ ÑÑылка]</translation> + <source>&Remove</source> + <translation>&Удалить</translation> </message> <message> - <source>The project directory %1 contains files which cannot be overwritten: -%2.</source> - <translation>Каталог проекта %1 Ñодержит файлы, которые не могут быть перезапиÑаны: -%2.</translation> + <source>Remove All</source> + <translation>Удалить вÑÑ‘</translation> </message> </context> <context> - <name>Core::CommandMappings</name> + <name>Bookmarks::Internal::BookmarkViewFactory</name> <message> - <source>Command</source> - <translation>Команда</translation> + <source>Alt+Meta+M</source> + <translation>Alt+Meta+M</translation> </message> <message> - <source>Label</source> - <translation>Ðазвание</translation> + <source>Alt+M</source> + <translation>Alt+M</translation> </message> </context> <context> - <name>Core::DesignMode</name> + <name>Bookmarks::Internal::BookmarksPlugin</name> <message> - <source>Design</source> - <translation>Дизайн</translation> + <source>&Bookmarks</source> + <translation>&Закладки</translation> </message> -</context> -<context> - <name>Core::DocumentManager</name> <message> - <source>File Error</source> - <translation>Ошибка файла</translation> + <source>Toggle Bookmark</source> + <translation>УÑтановить/убрать закладку</translation> </message> <message> - <source>Error while saving file: %1</source> - <translation>Ошибка при Ñохранении файла: %1</translation> + <source>Ctrl+M</source> + <translation></translation> </message> <message> - <source>Overwrite?</source> - <translation>ПерезапиÑать?</translation> - </message> - <message> - <source>An item named '%1' already exists at this location. Do you want to overwrite it?</source> - <translation>Ðлемент Ñ Ð½Ð°Ð·Ð²Ð°Ð½Ð¸ÐµÐ¼ «%1» уже ÑущеÑтвует в указанном меÑте. Желаете его перезапиÑать?</translation> + <source>Meta+M</source> + <translation></translation> </message> <message> - <source>Save File As</source> - <translation>Сохранить файл как</translation> + <source>Previous Bookmark</source> + <translation>ÐŸÑ€ÐµÐ´Ñ‹Ð´ÑƒÑ‰Ð°Ñ Ð·Ð°ÐºÐ»Ð°Ð´ÐºÐ°</translation> </message> <message> - <source>Open File</source> - <translation>Открытие файла</translation> + <source>Ctrl+,</source> + <translation></translation> </message> <message> - <source>File Is Read Only</source> - <translation>Файл только Ð´Ð»Ñ Ñ‡Ñ‚ÐµÐ½Ð¸Ñ</translation> + <source>Meta+,</source> + <translation></translation> </message> <message> - <source>The file <i>%1</i> is read only.</source> - <translation>Файл <i>%1</i> только Ð´Ð»Ñ Ñ‡Ñ‚ÐµÐ½Ð¸Ñ.</translation> + <source>Next Bookmark</source> + <translation>Ð¡Ð»ÐµÐ´ÑƒÑŽÑ‰Ð°Ñ Ð·Ð°ÐºÐ»Ð°Ð´ÐºÐ°</translation> </message> <message> - <source>Open with VCS (%1)</source> - <translation>Открыть Ñ Ð¿Ð¾Ð¼Ð¾Ñ‰ÑŒÑŽ VCS (%1)</translation> + <source>Ctrl+.</source> + <translation></translation> </message> <message> - <source>Make Writable</source> - <translation>Сделать запиÑываемым</translation> + <source>Meta+.</source> + <translation></translation> </message> <message> - <source>Save As...</source> - <translation>Сохранить как...</translation> + <source>Previous Bookmark in Document</source> + <translation>ÐŸÑ€ÐµÐ´Ñ‹Ð´ÑƒÑ‰Ð°Ñ Ð·Ð°ÐºÐ»Ð°Ð´ÐºÐ° в документе</translation> </message> <message> - <source>Cannot reload %1</source> - <translation>Ðе удалоÑÑŒ перезагрузить %1</translation> + <source>Next Bookmark in Document</source> + <translation>Ð¡Ð»ÐµÐ´ÑƒÑŽÑ‰Ð°Ñ Ð·Ð°ÐºÐ»Ð°Ð´ÐºÐ° в документе</translation> </message> </context> <context> - <name>Core::EditorManager</name> + <name>BorderImageSpecifics</name> <message> - <source>Revert to Saved</source> - <translation>Вернуть к Ñохранённому</translation> + <source>BorderImage</source> + <translation>Изображение рамки</translation> </message> <message> - <source>Close</source> - <translation>Закрыть</translation> + <source>Source</source> + <translation>ИÑточник</translation> </message> <message> - <source>Close All</source> - <translation>Закрыть вÑÑ‘</translation> + <source>Left</source> + <translation>Слева</translation> </message> <message> - <source>Close Others</source> - <translation>Закрыть другие</translation> + <source>Right</source> + <translation>Справа</translation> </message> <message> - <source>Next Open Document in History</source> - <translation>Следующий открытый документ в иÑтории</translation> + <source>Top</source> + <translation>Сверху</translation> </message> <message> - <source>Previous Open Document in History</source> - <translation>Предыдущий открытый документ в иÑтории</translation> + <source>Bottom</source> + <translation>Снизу</translation> </message> +</context> +<context> + <name>BuildSettingsPanel</name> <message> - <source>Go Back</source> - <translation>Перейти назад</translation> + <source>Build Settings</source> + <translation>ÐаÑтройки Ñборки</translation> </message> +</context> +<context> + <name>BuildSettingsPanelFactory</name> <message> - <source>Go Forward</source> - <translation>Перейти вперёд</translation> + <source>Build Settings</source> + <translation>ÐаÑтройки Ñборки</translation> </message> +</context> +<context> + <name>CMakeProjectManager::Internal::CMakeBuildConfigurationFactory</name> <message> - <source>Revert File to Saved</source> - <translation>Вернуть файл к Ñохранённому ÑоÑтоÑнию</translation> + <source>Build</source> + <translation>Сборка</translation> </message> <message> - <source>Ctrl+W</source> - <translation></translation> + <source>New Configuration</source> + <translation>ÐÐ¾Ð²Ð°Ñ ÐºÐ¾Ð½Ñ„Ð¸Ð³ÑƒÑ€Ð°Ñ†Ð¸Ñ</translation> </message> <message> - <source>Ctrl+Shift+W</source> - <translation></translation> + <source>New configuration name:</source> + <translation>Ðазвание новой конфигурации:</translation> </message> +</context> +<context> + <name>CMakeProjectManager::Internal::CMakeBuildSettingsWidget</name> <message> - <source>Alt+Tab</source> - <translation></translation> + <source>Run cmake</source> + <translation>ЗапуÑтить cmake</translation> </message> <message> - <source>Ctrl+Tab</source> - <translation></translation> + <source>Reconfigure project:</source> + <translation>ПеренаÑтроить проект:</translation> </message> <message> - <source>Alt+Shift+Tab</source> - <translation></translation> + <source>&Change</source> + <translation>&Изменить</translation> </message> <message> - <source>Ctrl+Shift+Tab</source> - <translation></translation> + <source>Build directory:</source> + <translation>Каталог Ñборки:</translation> </message> +</context> +<context> + <name>CMakeProjectManager::Internal::CMakeEditor</name> <message> - <source>Ctrl+Alt+Left</source> - <translation></translation> + <source>Changes to cmake files are shown in the project tree after building.</source> + <translation>Ð˜Ð·Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð² файлах cmake будут отображены в дереве проекта поÑле Ñборки.</translation> </message> <message> - <source>Alt+Left</source> - <translation></translation> + <source>Build now</source> + <translation>Собрать</translation> </message> +</context> +<context> + <name>CMakeProjectManager::Internal::CMakeLocatorFilter</name> <message> - <source>Ctrl+Alt+Right</source> - <translation></translation> + <source>Build CMake target</source> + <translation>Собрать цель CMake</translation> </message> +</context> +<context> + <name>CMakeProjectManager::Internal::CMakeManager</name> <message> - <source>Alt+Right</source> - <translation></translation> + <source>Run CMake</source> + <translation>ЗапуÑк CMake</translation> </message> +</context> +<context> + <name>CMakeProjectManager::Internal::CMakeOpenProjectWizard</name> <message> - <source>Meta+E</source> - <translation></translation> + <source>CMake Wizard</source> + <translation>МаÑтер CMake</translation> </message> +</context> +<context> + <name>CMakeProjectManager::Internal::CMakeRunConfiguration</name> <message> - <source>Ctrl+E</source> - <translation></translation> + <source>Run CMake target</source> + <translation>ЗапуÑтить цель CMake</translation> </message> <message> - <source>Split</source> - <translation>Разделить</translation> + <source>Clean Environment</source> + <translation>ЧиÑÑ‚Ð°Ñ Ñреда</translation> </message> <message> - <source>Split Side by Side</source> - <translation>Разделить вертикально</translation> + <source>System Environment</source> + <translation>СиÑÑ‚ÐµÐ¼Ð½Ð°Ñ Ñреда</translation> </message> <message> - <source>Remove Current Split</source> - <translation>Удалить текущее разделение</translation> + <source>Build Environment</source> + <translation>Среда Ñборки</translation> </message> <message> - <source>Remove All Splits</source> - <translation>Удалить вÑе разделениÑ</translation> + <source>The executable is not built by the current build configuration</source> + <translation>Приложение Ñобрано не текущей конфигурацией Ñборки</translation> </message> <message> - <source>Ad&vanced</source> - <translation>&Дополнительно</translation> + <source> (disabled)</source> + <translation> (отключено)</translation> </message> +</context> +<context> + <name>CMakeProjectManager::Internal::CMakeRunConfigurationWidget</name> <message> - <source>Full path of the current document including file name.</source> - <translation>Полный путь Ñ Ð¸Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ¼ файла к текущему документу.</translation> + <source>Arguments:</source> + <translation>Параметры:</translation> </message> <message> - <source>Full path of the current document excluding file name.</source> - <translation>Полный путь без имени файла к текущему документу.</translation> + <source>Select Working Directory</source> + <translation>Выбор рабочего каталога</translation> </message> <message> - <source>X-coordinate of the current editor's upper left corner, relative to screen.</source> - <translation>Координата X левого верхнего угла окна редактора отноÑительно Ñкрана.</translation> + <source>Reset to default</source> + <translation>СброÑить в иÑходное ÑоÑтоÑние</translation> </message> <message> - <source>Y-coordinate of the current editor's upper left corner, relative to screen.</source> - <translation>Координата Y левого верхнего угла окна редактора отноÑительно Ñкрана.</translation> + <source>Working directory:</source> + <translation>Рабочий каталог:</translation> </message> <message> - <source>Close "%1"</source> - <translation>Закрыть «%1»</translation> + <source>Run in Terminal</source> + <translation>ЗапуÑкать в терминале</translation> </message> <message> - <source>Close Editor</source> - <translation>Закрыть документ</translation> + <source>Run Environment</source> + <translation>Среда выполнениÑ</translation> </message> <message> - <source>Close All Except "%1"</source> - <translation>Закрыть вÑÑ‘, кроме «%1»</translation> + <source>Clean Environment</source> + <translation>ЧиÑÑ‚Ð°Ñ Ñреда</translation> </message> <message> - <source>Close Other Editors</source> - <translation>Закрыть оÑтальные документы</translation> + <source>System Environment</source> + <translation>СиÑÑ‚ÐµÐ¼Ð½Ð°Ñ Ñреда</translation> </message> <message> - <source>File Error</source> - <translation>Ошибка файла</translation> + <source>Build Environment</source> + <translation>Среда Ñборки</translation> </message> <message> - <source>Cannot Open File</source> - <translation>Ðе удалоÑÑŒ открыть файл</translation> + <source>Base environment for this runconfiguration:</source> + <translation>Ð‘Ð°Ð·Ð¾Ð²Ð°Ñ Ñреда данной конфигурации выполнениÑ:</translation> </message> +</context> +<context> + <name>CMakeProjectManager::Internal::CMakeRunPage</name> <message> - <source>Cannot open the file for editing with SCC.</source> - <translation>Ðе удалоÑÑŒ открыть файл Ð´Ð»Ñ Ð¿Ñ€Ð°Ð²ÐºÐ¸ Ñ Ð¿Ð¾Ð¼Ð¾Ñ‰ÑŒÑŽ SCC.</translation> + <source>Run CMake</source> + <translation>ЗапуÑк CMake</translation> </message> <message> - <source>Cannot Set Permissions</source> - <translation>Ðе удалоÑÑŒ задать права доÑтупа</translation> + <source>The directory %1 already contains a cbp file, which is recent enough. You can pass special arguments and rerun CMake. Or simply finish the wizard directly.</source> + <translation>Каталог %1 уже Ñодержит доÑтаточно Ñвежий файл cbp. Ð’Ñ‹ можете передать дополнительные параметры и перезапуÑтить CMake. Либо проÑто завершить работу Ñ Ð¼Ð°Ñтером.</translation> </message> <message> - <source>Cannot set permissions to writable.</source> - <translation>Ðе удалоÑÑŒ задать права доÑтупа на запиÑÑŒ.</translation> + <source>The directory %1 does not contain a cbp file. Qt Creator needs to create this file by running CMake. Some projects require command line arguments to the initial CMake call.</source> + <translation>Каталог %1 не Ñодержит файла cbp. Qt Creator ÑоздаÑÑ‚ Ñтот файл путём запуÑка CMake. Ðекоторые проекты требуют ÑƒÐºÐ°Ð·Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð´Ð¾Ð¿Ð¾Ð»Ð½Ð¸Ñ‚ÐµÐ»ÑŒÐ½Ñ‹Ñ… параметров командной Ñтроки Ð´Ð»Ñ Ð¿ÐµÑ€Ð²Ð¾Ð³Ð¾ запуÑка CMake.</translation> </message> <message> - <source>Cannot open the file for editing with VCS.</source> - <translation>Ðе удалоÑÑŒ открыть файл Ð´Ð»Ñ Ð¿Ñ€Ð°Ð²ÐºÐ¸ Ñ Ð¿Ð¾Ð¼Ð¾Ñ‰ÑŒÑŽ VCS.</translation> + <source>The directory %1 contains an outdated .cbp file. Qt Creator needs to update this file by running CMake. If you want to add additional command line arguments, add them below. Note that CMake remembers command line arguments from the previous runs.</source> + <translation>Каталог %1 Ñодержит уÑтаревший файл cbp. Qt Creator обновит Ñтот файл путём запуÑка CMake. ЕÑли требуетÑÑ ÑƒÐºÐ°Ð·Ð°Ñ‚ÑŒ дополнительные параметры командной Ñтроки, то можно добавить их ниже. Следует иметь в виду, что CMake запоминает параметры командной Ñтроки предыдущего запуÑка.</translation> </message> <message> - <source><b>Warning:</b> This file was not opened in %1 yet.</source> - <translation><b>Внимание:</b> Ðтот файл ещё не открыт в %1.</translation> + <source>The directory %1 specified in a build-configuration, does not contain a cbp file. Qt Creator needs to recreate this file, by running CMake. Some projects require command line arguments to the initial CMake call. Note that CMake remembers command line arguments from the previous runs.</source> + <translation>Указанный в наÑтройках Ñборки каталог %1 не Ñодержит файла cbp. Qt Creator ÑоздаÑÑ‚ Ñтот файл путём запуÑка CMake. Ðекоторые проекты требуют ÑƒÐºÐ°Ð·Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð´Ð¾Ð¿Ð¾Ð»Ð½Ð¸Ñ‚ÐµÐ»ÑŒÐ½Ñ‹Ñ… параметров командной Ñтроки Ð´Ð»Ñ Ð¿ÐµÑ€Ð²Ð¾Ð³Ð¾ запуÑка CMake. Следует иметь в виду, что CMake запоминает параметры командной Ñтроки предыдущего запуÑка.</translation> </message> <message> - <source>Open</source> - <translation>Открыть</translation> + <source>Qt Creator needs to run CMake in the new build directory. Some projects require command line arguments to the initial CMake call.</source> + <translation>Qt Creator должен запуÑтить CMake в новом каталоге Ñборки. Ðекоторые проекты требуют ÑƒÐºÐ°Ð·Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð´Ð¾Ð¿Ð¾Ð»Ð½Ð¸Ñ‚ÐµÐ»ÑŒÐ½Ñ‹Ñ… параметров командной Ñтроки при первом запуÑке CMake.</translation> </message> <message> - <source>Make Writable</source> - <translation>Сделать запиÑываемым</translation> + <source>Refreshing cbp file in %1.</source> + <translation>Обновление файла cbp в %1.</translation> </message> <message> - <source>Save %1 &As...</source> - <translation>Сохранить %1 &как...</translation> + <source>No generator selected.</source> + <translation>Генератор не выбран.</translation> </message> <message> - <source>%1,2</source> - <translation>%1,2</translation> + <source>No valid cmake executable specified.</source> + <translation>Ðе указана ÐºÐ¾Ñ€Ñ€ÐµÐºÑ‚Ð½Ð°Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ð³Ñ€Ð°Ð¼Ð¼Ð° cmake.</translation> </message> <message> - <source>Ctrl+F4</source> - <translation></translation> + <source>CMake exited with errors. Please check CMake output.</source> + <translation>CMake завершилÑÑ Ñ Ð¾ÑˆÐ¸Ð±ÐºÐ¾Ð¹. Проверьте ÑÐ¾Ð¾Ð±Ñ‰ÐµÐ½Ð¸Ñ CMake.</translation> </message> <message> - <source>%1,3</source> - <translation>%1,3</translation> + <source>Arguments:</source> + <translation>Параметры:</translation> </message> <message> - <source>%1,0</source> - <translation>%1,0</translation> + <source>Generator:</source> + <translation>Генератор:</translation> </message> - <message> - <source>%1,1</source> - <translation>%1,1</translation> +</context> +<context> + <name>CMakeProjectManager::Internal::CMakeSettingsPage</name> + <message> + <source>CMake</source> + <translation>CMake</translation> </message> <message> - <source>Go to Next Split</source> - <translation>Перейти к Ñледующему разделению</translation> + <source>Executable:</source> + <translation>Программа:</translation> </message> +</context> +<context> + <name>CMakeProjectManager::Internal::CMakeTarget</name> <message> - <source>%1,o</source> - <translation>%1,o</translation> + <source>Desktop</source> + <comment>CMake Default target display name</comment> + <translation>Desktop</translation> </message> +</context> +<context> + <name>CMakeProjectManager::Internal::ChooseCMakePage</name> <message> - <source>Opening File</source> - <translation>Открытие файла</translation> + <source>Choose Cmake Executable</source> + <translation>Выбор иÑполнÑемого файла Cmake</translation> </message> <message> - <source>Qt Creator</source> - <translation></translation> + <source>The cmake executable is valid.</source> + <translation>ИÑполнÑемый файл cmake корректен.</translation> </message> <message> - <source><b>Warning:</b> You are changing a read-only file.</source> - <translation><b>Внимание:</b> Ð’Ñ‹ изменÑете файл, доÑтупный только Ð´Ð»Ñ Ñ‡Ñ‚ÐµÐ½Ð¸Ñ.</translation> + <source>Please specify the path to the cmake executable. No cmake executable was found in the path.</source> + <translation>Укажите размещение программы cmake, так как она не была найдена автоматичеÑки.</translation> </message> <message> - <source>&Save %1</source> - <translation>&Сохранить %1</translation> + <source> The cmake executable (%1) does not exist.</source> + <translation> Программа cmake (%1) отÑутÑтвует.</translation> </message> <message> - <source>Revert %1 to Saved</source> - <translation>Вернуть %1 к Ñохранённому</translation> + <source> The path %1 is not a executable.</source> + <translation> Путь %1 не ÑвлÑетÑÑ Ð¿ÑƒÑ‚Ñ‘Ð¼ к иÑполнÑемой программе.</translation> </message> <message> - <source>Close %1</source> - <translation>Закрыть %1</translation> + <source> The path %1 is not a valid cmake.</source> + <translation> Путь %1 не ÑвлÑетÑÑ ÐºÐ¾Ñ€Ñ€ÐµÐºÑ‚Ð½Ñ‹Ð¼ путём к программе cmake.</translation> </message> +</context> +<context> + <name>CMakeProjectManager::Internal::InSourceBuildPage</name> <message> - <source>Close All Except %1</source> - <translation>Закрыть вÑе, кроме %1</translation> + <source>Qt Creator has detected an <b>in-source-build in %1</b> which prevents shadow builds. Qt Creator will not allow you to change the build directory. If you want a shadow build, clean your source directory and re-open the project.</source> + <translation>Qt Creator обнаружил <b>Ñборку в каталоге Ñ Ð¸Ñходниками (%1)</b>, что препÑÑ‚Ñтвует теневой Ñборке. Qt Creator не позволит изменить каталог Ñборки. ЕÑли требуетÑÑ Ñ‚ÐµÐ½ÐµÐ²Ð°Ñ Ñборка, необходимо очиÑтить каталог иÑходников и открыть проект Ñнова.</translation> </message> <message> - <source>You will lose your current changes if you proceed reverting %1.</source> - <translation>ЕÑли продолжить откат %1, будут потерÑны вÑе текущие изменениÑ.</translation> + <source>Build Location</source> + <translation>Каталог Ñборки</translation> </message> +</context> +<context> + <name>CMakeProjectManager::Internal::MakeStep</name> <message> - <source>Proceed</source> - <translation>Продолжить</translation> + <source>Make</source> + <extracomment>Default display name for the cmake make step.</extracomment> + <translation>Сборка</translation> </message> <message> - <source>Cancel</source> - <translation>Отмена</translation> + <source>Qt Creator needs a compiler set up to build. Configure a compiler in the kit options.</source> + <translation>Ðеобходимо задать компилÑтор Ð´Ð»Ñ Ñборки. Сделать Ñто можно в наÑтройках инÑтрументариÑ.</translation> + </message> + <message> + <source>Configuration is faulty. Check the Issues view for details.</source> + <translation>ÐšÐ¾Ð½Ñ„Ð¸Ð³ÑƒÑ€Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð½ÐµÐ¸Ñправна. Окно «Проблемы» Ñодержит подробную информацию.</translation> </message> </context> <context> - <name>Core::EditorToolBar</name> + <name>CMakeProjectManager::Internal::MakeStepConfigWidget</name> <message> - <source>Split</source> - <translation>Разделить</translation> + <source>Additional arguments:</source> + <translation>Дополнительные параметры:</translation> </message> <message> - <source>Remove Split</source> - <translation>Удалить разделение</translation> + <source>Targets:</source> + <translation>Цели:</translation> </message> <message> - <source>Copy Full Path to Clipboard</source> - <translation>Скопировать полный путь в буфер обмена</translation> + <source>Make</source> + <comment>CMakeProjectManager::MakeStepConfigWidget display name.</comment> + <translation>Сборка</translation> </message> <message> - <source>Make Writable</source> - <translation>Сделать запиÑываемым</translation> + <source><b>No build configuration found on this target.</b></source> + <translation><b>Ð”Ð»Ñ Ñтой цели отÑутÑтвует ÐºÐ¾Ð½Ñ„Ð¸Ð³ÑƒÑ€Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ñборки.</b></translation> </message> +</context> +<context> + <name>CMakeProjectManager::Internal::MakeStepFactory</name> <message> - <source>File is writable</source> - <translation>Файл запиÑываемый</translation> + <source>Make</source> + <comment>Display name for CMakeProjectManager::MakeStep id.</comment> + <translation>Сборка</translation> </message> </context> <context> - <name>Core::ExternalToolManager</name> + <name>CMakeProjectManager::Internal::ShadowBuildPage</name> <message> - <source>Configure...</source> - <translation>ÐаÑтроить...</translation> + <source>Please enter the directory in which you want to build your project. </source> + <translation>Укажите каталог, в котором желаете Ñобирать проект. </translation> </message> <message> - <source>&External</source> - <translation>&Внешние</translation> + <source>Please enter the directory in which you want to build your project. Qt Creator recommends to not use the source directory for building. This ensures that the source directory remains clean and enables multiple builds with different settings.</source> + <translation>Укажите каталог, в котором желаете Ñобирать проект. Qt Creator рекомендует не иÑпользовать каталог Ñ Ð¸Ñходниками Ð´Ð»Ñ Ñборки. Ðто позволит поддерживать каталог Ñ Ð¸Ñходниками в чиÑтоте, а также даÑÑ‚ возможноÑÑ‚ÑŒ делать неÑколько Ñборок Ñ Ñ€Ð°Ð·Ð»Ð¸Ñ‡Ð½Ñ‹Ð¼Ð¸ наÑтройками.</translation> </message> <message> - <source>Error while parsing external tool %1: %2</source> - <translation>Ошибка разбора внешней утилиты %1: %2</translation> + <source>Build directory:</source> + <translation>Каталог Ñборки:</translation> </message> <message> - <source>Error: External tool in %1 has duplicate id</source> - <translation>Ошибка: ВнешнÑÑ ÑƒÑ‚Ð¸Ð»Ð¸Ñ‚Ð° в %1 имеет повторÑющийÑÑ id</translation> + <source>Build Location</source> + <translation>Каталог Ñборки</translation> </message> </context> <context> - <name>Core::HelpManager</name> + <name>CPlusPlus::OverviewModel</name> <message> - <source>Unfiltered</source> - <translation>Ð’ÑÑ</translation> + <source><Select Symbol></source> + <translation><Выберите Ñимвол></translation> + </message> + <message> + <source><No Symbols></source> + <translation><Ðет Ñимволов></translation> </message> </context> <context> - <name>Core::IDocument</name> + <name>CheckUndefinedSymbols</name> <message> - <source>File was restored from auto-saved copy. Use <i>Save</i> to confirm, or <i>Revert to Saved</i> to discard changes.</source> - <translation>Файл был воÑÑтановлен из авто-Ñохранённой копии. ИÑпользуйте <i>Сохранить</i> Ð´Ð»Ñ Ð¿Ð¾Ð´Ñ‚Ð²ÐµÑ€Ð¶Ð´ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¸Ð»Ð¸ <i>Возвратить Ñохранённую</i> Ð´Ð»Ñ Ð¾Ñ‚ÐºÐ°Ð·Ð° от изменений.</translation> + <source>Expected a namespace-name</source> + <translation>ОжидаетÑÑ Ð½Ð°Ð·Ð²Ð°Ð½Ð¸Ðµ проÑтранÑтва имён</translation> </message> </context> <context> - <name>Core::InfoBarDisplay</name> + <name>ClassView::Internal::NavigationWidget</name> <message> - <source>Close</source> - <translation>Закрыть</translation> + <source>Form</source> + <translation>Форма</translation> + </message> + <message> + <source>Show Subprojects</source> + <translation>Показать подроекты</translation> </message> </context> <context> - <name>Core::Internal</name> + <name>ClassView::Internal::NavigationWidgetFactory</name> <message> - <source>Launching a file browser failed</source> - <translation>Ðе удалоÑÑŒ запуÑтить обозреватель файлов</translation> + <source>Class View</source> + <translation>Обзор клаÑÑов</translation> </message> +</context> +<context> + <name>ClearCase::Internal::ActivitySelector</name> <message> - <source>Unable to start the file manager: - -%1 - -</source> - <translation>Ðе удалоÑÑŒ запуÑтить файловый менеджер: - -%1 - -</translation> + <source>Select &activity:</source> + <translation>Выбрать &активноÑÑ‚ÑŒ:</translation> </message> <message> - <source>'%1' returned the following error: - -%2</source> - <translation>«%1» вернул Ñледующую ошибку: - -%2</translation> + <source>Add</source> + <translation>Добавить</translation> </message> <message> - <source>Settings...</source> - <translation>ÐаÑтройки...</translation> + <source>Keep item activity</source> + <translation>Сохранить активноÑÑ‚ÑŒ Ñлемента</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>ClearCase::Internal::CheckOutDialog</name> + <message> + <source>Check Out</source> + <translation>Создание изменÑемой копии</translation> </message> <message> - <source>Launching Windows Explorer Failed</source> - <translation>Ðе удалоÑÑŒ запуÑтить Проводник Windows</translation> + <source>&Reserved</source> + <translation>&Зарезервировать</translation> </message> <message> - <source>Could not find explorer.exe in path to launch Windows Explorer.</source> - <translation>Ðе удалоÑÑŒ найти explorer.exe в путÑÑ… запуÑка Проводника Windows.</translation> + <source>&Unreserved if already reserved</source> + <translation>&ОÑвободить, еÑли уже зарезервировано</translation> </message> <message> - <source>Show in Explorer</source> - <translation>Показать в проводнике</translation> + <source>&Preserve file modification time</source> + <translation>&СохранÑÑ‚ÑŒ Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð¸Ð·Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñ„Ð°Ð¹Ð»Ð¾Ð²</translation> </message> <message> - <source>Show in Finder</source> - <translation>Показать в Finder</translation> + <source>Use &Hijacked file</source> + <extracomment>Hijack: Unset read-only flag without check-out. This is used for local changes which the user does not want to commit.</extracomment> + <translation>ИÑпользовать &подменÑемый файл</translation> </message> <message> - <source>Show Containing Folder</source> - <translation>Открыть папку файла</translation> + <source>&Checkout comment:</source> + <translation>&Комментарий:</translation> </message> +</context> +<context> + <name>ClearCase::Internal::ClearCaseControl</name> <message> - <source>Open Command Prompt Here</source> - <translation>Открыть конÑоль в Ñтом каталоге</translation> + <source>&Check Out</source> + <translation>&Извлечь</translation> </message> <message> - <source>Open Terminal Here</source> - <translation>Открыть терминал в Ñтом каталоге</translation> + <source>&Hijack</source> + <translation>&ИÑправить</translation> </message> </context> <context> - <name>Core::Internal::CommandComboBox</name> + <name>ClearCase::Internal::ClearCaseEditor</name> <message> - <source>Activate %1 Pane</source> - <translation>Ðктивировать панель %1</translation> + <source>Annotate version "%1"</source> + <translation>ÐÐ½Ð½Ð¾Ñ‚Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð²ÐµÑ€Ñии «%1»</translation> </message> </context> <context> - <name>Core::Internal::CommandMappings</name> + <name>ClearCase::Internal::ClearCasePlugin</name> <message> - <source>Command Mappings</source> - <translation>СвÑзывание команд</translation> + <source>C&learCase</source> + <translation>C&learCase</translation> </message> <message> - <source>Command</source> - <translation>Команда</translation> + <source>Check Out...</source> + <translation>Извлечь...</translation> </message> <message> - <source>Label</source> - <translation>Ðазвание</translation> + <source>Check &Out "%1"...</source> + <translation>&Извлечь «%1»...</translation> </message> <message> - <source>Target</source> - <translation>Цель</translation> + <source>Meta+L,Meta+O</source> + <translation>Meta+L,Meta+O</translation> </message> <message> - <source>Reset all to default</source> - <translation>СброÑить вÑÑ‘ в иÑходное ÑоÑтоÑние</translation> + <source>Alt+L,Alt+O</source> + <translation>Alt+L,Alt+O</translation> </message> <message> - <source>Reset All</source> - <translation>СброÑить вÑÑ‘</translation> + <source>Check &In...</source> + <translation>&ФикÑировать...</translation> </message> <message> - <source>Import...</source> - <translation>Импорт...</translation> + <source>Check &In "%1"...</source> + <translation>&ФикÑировать «%1»...</translation> </message> <message> - <source>Export...</source> - <translation>ÐкÑпорт...</translation> + <source>Meta+L,Meta+I</source> + <translation>Meta+L,Meta+I</translation> </message> <message> - <source>Target Identifier</source> - <translation>Обозначение цели</translation> + <source>Alt+L,Alt+I</source> + <translation>Alt+L,Alt+I</translation> </message> <message> - <source>Target:</source> - <translation>Цель:</translation> + <source>Undo Check Out</source> + <translation>Отменить извлечение</translation> </message> <message> - <source>Reset to default</source> - <translation>СброÑить в иÑходное ÑоÑтоÑние</translation> + <source>&Undo Check Out "%1"</source> + <translation>&Отменить извлечение «%1»</translation> </message> <message> - <source>Reset</source> - <translation>СброÑить</translation> + <source>Meta+L,Meta+U</source> + <translation>Meta+L,Meta+U</translation> </message> -</context> -<context> - <name>Core::Internal::EditMode</name> <message> - <source>Edit</source> - <translation>Редактор</translation> + <source>Alt+L,Alt+U</source> + <translation>Alt+L,Alt+U</translation> </message> -</context> -<context> - <name>Core::Internal::ExternalTool</name> <message> - <source>Creates qm translation files that can be used by an application from the translator's ts files</source> - <translation>Создание из ts-файлов переводчика qm-файлов переводов, иÑпользуемых приложением</translation> + <source>Undo Hijack</source> + <translation>Отменить иÑправление</translation> </message> <message> - <source>Release Translations (lrelease)</source> - <translation>Создать переводы (lrelease)</translation> + <source>Undo Hi&jack "%1"</source> + <translation>Отменить иÑп&равление «%1»</translation> </message> <message> - <source>Linguist</source> - <translation></translation> + <source>Meta+L,Meta+R</source> + <translation>Meta+L,Meta+R</translation> </message> <message> - <source>Synchronizes translator's ts files with the program code</source> - <translation>Ð¡Ð¸Ð½Ñ…Ñ€Ð¾Ð½Ð¸Ð·Ð°Ñ†Ð¸Ñ ts-файлов переводчика Ñ ÐºÐ¾Ð´Ð¾Ð¼ программы</translation> + <source>Alt+L,Alt+R</source> + <translation>Alt+L,Alt+R</translation> </message> <message> - <source>Update Translations (lupdate)</source> - <translation>Обновить переводы (lupdate)</translation> + <source>Diff Current File</source> + <translation>Сравнить текущий файл</translation> </message> <message> - <source>Opens the current file in Notepad</source> - <translation>Открытие текущего файла в Блокноте</translation> + <source>&Diff "%1"</source> + <translation>&Сравнить «%1»</translation> </message> <message> - <source>Edit with Notepad</source> - <translation>Открыть в Блокноте</translation> + <source>Meta+L,Meta+D</source> + <translation>Meta+L,Meta+D</translation> </message> <message> - <source>Text</source> - <translation>ТекÑÑ‚</translation> + <source>Alt+L,Alt+D</source> + <translation>Alt+L,Alt+D</translation> </message> <message> - <source>Runs the current QML file with qmlviewer</source> - <translation>ЗапуÑк текущего файла QML Ñ Ð¿Ð¾Ð¼Ð¾Ñ‰ÑŒÑŽ qmlviewer</translation> + <source>History Current File</source> + <translation>ИÑÑ‚Ð¾Ñ€Ð¸Ñ Ñ‚ÐµÐºÑƒÑ‰ÐµÐ³Ð¾ файла</translation> </message> <message> - <source>Preview (qmlviewer)</source> - <translation>ПредпроÑмотр (qmlviewer)</translation> + <source>&History "%1"</source> + <translation>ИÑ&Ñ‚Ð¾Ñ€Ð¸Ñ Â«%1»</translation> </message> <message> - <source>Qt Quick</source> - <translation></translation> + <source>Meta+L,Meta+H</source> + <translation>Meta+L,Meta+H</translation> </message> <message> - <source>Sorts the selected text</source> - <translation>Сортировка выделенного текÑта</translation> + <source>Alt+L,Alt+H</source> + <translation>Alt+L,Alt+H</translation> </message> <message> - <source>Sort Selection</source> - <translation>ОтÑортировать выделенное</translation> + <source>Annotate Current File</source> + <translation>ÐÐ½Ð½Ð¾Ñ‚Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ñ‚ÐµÐºÑƒÑ‰ÐµÐ³Ð¾ файла</translation> </message> <message> - <source>Opens the current file in vi</source> - <translation>Открытие текущего файла в vi</translation> + <source>&Annotate "%1"</source> + <translation>&ÐÐ½Ð½Ð¾Ñ‚Ð°Ñ†Ð¸Ñ Â«%1»</translation> </message> <message> - <source>Edit with vi</source> - <translation>Открыть в vi</translation> + <source>Meta+L,Meta+A</source> + <translation>Meta+L,Meta+A</translation> </message> -</context> -<context> - <name>Core::Internal::ExternalToolConfig</name> <message> - <source>Form</source> - <translation></translation> + <source>Alt+L,Alt+A</source> + <translation>Alt+L,Alt+A</translation> </message> <message> - <source>Add tool</source> - <translation>Добавить утилиту</translation> + <source>Add File...</source> + <translation>Добавить файл...</translation> </message> <message> - <source>Add</source> - <translation>Добавить</translation> + <source>Add File "%1"</source> + <translation>Добавить файл «%1»</translation> </message> <message> - <source>Remove tool</source> - <translation>Удалить утилиту</translation> + <source>Diff A&ctivity...</source> + <translation>Сравнить а&ктивноÑÑ‚ÑŒ...</translation> </message> <message> - <source>Remove</source> - <translation>Удалить</translation> + <source>Ch&eck In Activity</source> + <translation>Фи&кÑировать активноÑÑ‚ÑŒ</translation> </message> <message> - <source>Revert tool to default</source> - <translation>Откатить утилиту в иÑходное ÑоÑтоÑние</translation> + <source>Chec&k In Activity "%1"...</source> + <translation>Ф&икÑировать активноÑÑ‚ÑŒ «%1»...</translation> </message> <message> - <source>Reset</source> - <translation>СброÑить</translation> + <source>Update Index</source> + <translation>Обновить индекÑ</translation> </message> <message> - <source>Description:</source> - <translation>ОпиÑание:</translation> + <source>Update View</source> + <translation>Обновить вид</translation> </message> <message> - <source>Executable:</source> - <translation>Программа:</translation> + <source>U&pdate View "%1"</source> + <translation>Обновить &вид «%1»</translation> </message> <message> - <source>Arguments:</source> - <translation>Параметры:</translation> + <source>Check In All &Files...</source> + <translation>ФикÑировать &вÑе файлы...</translation> </message> <message> - <source>Working directory:</source> - <translation>Рабочий каталог:</translation> + <source>Meta+L,Meta+F</source> + <translation>Meta+L,Meta+F</translation> </message> <message> - <source>Output:</source> - <translation>Стандартный вывод:</translation> + <source>Alt+L,Alt+F</source> + <translation>Alt+L,Alt+F</translation> </message> <message> - <source>Ignore</source> - <translation>Игнорировать</translation> + <source>View &Status</source> + <translation>&ПоÑмотреть ÑоÑтоÑние</translation> </message> <message> - <source>Error output:</source> - <translation>Вывод ошибок:</translation> + <source>Meta+L,Meta+S</source> + <translation>Meta+L,Meta+S</translation> </message> <message> - <source>Text to pass to the executable via standard input. Leave empty if the executable should not receive any input.</source> - <translation>ТекÑÑ‚, оправлÑемый программе через Ñтандартный ввод. ОÑтавьте пуÑтым, еÑли приложению Ñто не требуетÑÑ.</translation> + <source>Alt+L,Alt+S</source> + <translation>Alt+L,Alt+S</translation> </message> <message> - <source>Input:</source> - <translation>Стандартный ввод:</translation> + <source>Check In</source> + <translation>ФикÑировать</translation> </message> <message> - <source>If the tool modifies the current document, set this flag to ensure that the document is saved before running the tool and is reloaded after the tool finished.</source> - <translation>ЕÑли утилита изменÑет текущий документ, то уÑтановите флажок, чтобы документ ÑохранÑлÑÑ Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ´ её запуÑком и перезагружалÑÑ Ð¿Ð¾ завершении.</translation> + <source>Diff Selected Files</source> + <translation>Сравнить выбранные файлы</translation> </message> <message> - <source>Modifies current document</source> - <translation>ИзменÑет текущий документ</translation> + <source>&Undo</source> + <translation>От&менить</translation> </message> <message> - <source>Add Tool</source> - <translation>Добавить утилиту</translation> + <source>&Redo</source> + <translation>По&вторить</translation> </message> <message> - <source>Add Category</source> - <translation>Добавить категорию</translation> + <source>Closing ClearCase Editor</source> + <translation>Закрытие редактора ClearCase</translation> </message> <message> - <source><html><head/><body> -<p>What to do with the executable's standard output. -<ul><li>Ignore: Do nothing with it</li><li>Show in pane: Show it in the general output pane</li><li>Replace selection: Replace the current selection in the current document with it</li></ul></p></body></html> -</source> - <translation><html><head/><body> -<p>Что делать Ñо Ñтандартным выводом приложениÑ. -<ul><li>Игнорировать: Ðе делать ничего</li><li>Показать в конÑоли: Показать в оÑновной панели вывода</li><li>Заменить выделенное: Заменить текущий выделенный текÑÑ‚ в документе на Ñтот вывод</li></ul></p></body></html></translation> + <source>Do you want to check in the files?</source> + <translation>Желаете фикÑировать файлы?</translation> </message> <message> - <source><html><head><body> -<p >What to do with the executable's standard error output.</p> -<ul><li>Ignore: Do nothing with it</li> -<li>Show in pane: Show it in the general output pane</li> -<li>Replace selection: Replace the current selection in the current document with it</li> -</ul></body></html></source> - <translation><html><head/><body> -<p>Что делать Ñо Ñтандартным выводом ошибок приложениÑ. -<ul><li>Игнорировать: Ðе делать ничего</li><li>Показать в конÑоли: Показать в оÑновной панели вывода</li><li>Заменить выделенное: Заменить текущий выделенный текÑÑ‚ в документе на Ñтот вывод</li></ul></p></body></html></translation> + <source>The comment check failed. Do you want to check in the files?</source> + <translation>Возникла ошибка при проверке комментариÑ. ЗафикÑировать файлы?</translation> </message> <message> - <source>Show in Pane</source> - <translation>Показать в конÑоли</translation> + <source>Do you want to undo the check out of '%1'?</source> + <translation>Желаете отменить извлечение «%1»?</translation> </message> <message> - <source>Replace Selection</source> - <translation>Заменить выделенное</translation> + <source>Undo Hijack File</source> + <translation>Отменить иÑправление файла</translation> </message> -</context> -<context> - <name>Core::Internal::ExternalToolModel</name> <message> - <source>Uncategorized</source> - <translation>Другие</translation> + <source>Do you want to undo hijack of '%1'?</source> + <translation>Желаете отменить иÑправление «%1»?</translation> </message> <message> - <source>Tools that will appear directly under the External Tools menu.</source> - <translation>Утилиты, отображаемые непоÑредÑтвенно в меню внешних утилит.</translation> + <source>External diff is required to compare multiple files.</source> + <translation>Ðеобходима внешнÑÑ Ð¿Ñ€Ð¾Ð³Ñ€Ð°Ð¼Ð¼Ð° ÑÑ€Ð°Ð²Ð½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð´Ð»Ñ Ñ€Ð°Ð±Ð¾Ñ‚Ñ‹ Ñ Ð½ÐµÑколькими файлами.</translation> </message> <message> - <source>New Category</source> - <translation>ÐÐ¾Ð²Ð°Ñ ÐºÐ°Ñ‚ÐµÐ³Ð¾Ñ€Ð¸Ñ</translation> + <source>Enter Activity</source> + <translation>Ввод активноÑти</translation> </message> <message> - <source>New Tool</source> - <translation>ÐÐ¾Ð²Ð°Ñ ÑƒÑ‚Ð¸Ð»Ð¸Ñ‚Ð°</translation> + <source>Activity Name</source> + <translation>Ð˜Ð¼Ñ Ð°ÐºÑ‚Ð¸Ð²Ð½Ð¾Ñти</translation> </message> <message> - <source>This tool prints a line of useful text</source> - <translation>Ðтаутилита выводит Ñтроку полезного текÑта</translation> + <source>Check In Activity</source> + <translation>ФикÑÐ°Ñ†Ð¸Ñ Ð°ÐºÑ‚Ð¸Ð²Ð½Ð¾Ñти</translation> </message> <message> - <source>Useful text</source> - <extracomment>Sample external tool text</extracomment> - <translation>Полезный текÑÑ‚</translation> + <source>Another check in is currently being executed.</source> + <translation>Ð’ данный момент уже выполнÑетÑÑ Ð´Ñ€ÑƒÐ³Ð°Ñ Ñ„Ð¸ÐºÑациÑ.</translation> </message> -</context> -<context> - <name>Core::Internal::ExternalToolRunner</name> <message> - <source>Could not find executable for '%1' (expanded '%2') -</source> - <translation>Ðе удалоÑÑŒ найти программу Ð´Ð»Ñ Â«%1» (полноÑтью «%2») -</translation> + <source>There are no modified files.</source> + <translation>Ðет изменённых файлов.</translation> </message> <message> - <source>Starting external tool '%1' %2</source> - <translation>ЗапуÑкаетÑÑ Ð²Ð½ÐµÑˆÐ½ÑÑ ÑƒÑ‚Ð¸Ð»Ð¸Ñ‚Ð° '%1' %2</translation> + <source>No ClearCase executable specified.</source> + <translation>ИÑполнÑемый файл ClearCase не указан.</translation> </message> <message> - <source>'%1' finished</source> - <translation>«%1» завершилаÑÑŒ</translation> + <source>ClearCase Checkout</source> + <translation>Извлечение ClearCase</translation> </message> -</context> -<context> - <name>Core::Internal::GeneralSettings</name> <message> - <source>Terminal:</source> - <translation>Терминал:</translation> + <source>File is already checked out.</source> + <translation>Файл уже извлечён.</translation> </message> <message> - <source>?</source> - <translation>?</translation> + <source>Set current activity failed: %1</source> + <translation>Ðе удалоÑÑŒ уÑтановить текущую активноÑÑ‚ÑŒ: %1</translation> </message> <message> - <source>General</source> - <translation>ОÑновные</translation> + <source>Enter &comment:</source> + <translation>Введите &комментарий:</translation> </message> <message> - <source><System Language></source> - <translation><СиÑтемный></translation> + <source>ClearCase Add File %1</source> + <translation>ClearCase: добавить файл %1</translation> </message> <message> - <source>Restart required</source> - <translation>ТребуетÑÑ Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ·Ð°Ð¿ÑƒÑк</translation> + <source>ClearCase Remove Element %1</source> + <translation>ClearCase: удалить Ñлемент %1</translation> </message> <message> - <source>The language change will take effect after a restart of Qt Creator.</source> - <translation>Изменение Ñзыка вÑтупит в Ñилу поÑле перезапуÑка Qt Creator.</translation> + <source>ClearCase Remove File %1</source> + <translation>ClearCase: удалить файл %1</translation> </message> <message> - <source>Variables</source> - <translation>Переменные</translation> + <source>ClearCase Rename File %1 -> %2</source> + <translation>ClearCase: переименовать файл %1 -> %2</translation> </message> <message> - <source>When files are externally modified:</source> - <translation>Когда файлы изменены извне:</translation> + <source>This operation is irreversible. Are you sure?</source> + <translation>Ðта Ð¾Ð¿ÐµÑ€Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð½ÐµÐ¾Ð±Ñ€Ð°Ñ‚Ð¸Ð¼Ð°, продолжить?</translation> </message> <message> - <source>External file browser:</source> - <translation>Обозреватель файлов:</translation> + <source>Activity Headline</source> + <translation>Заголовок активноÑти</translation> </message> <message> - <source>User Interface</source> - <translation>Ð˜Ð½Ñ‚ÐµÑ€Ñ„ÐµÐ¹Ñ Ð¿Ð¾Ð»ÑŒÐ·Ð¾Ð²Ð°Ñ‚ÐµÐ»Ñ</translation> + <source>Enter activity headline</source> + <translation>Введите заголовок активноÑти</translation> </message> <message> - <source>Color:</source> - <translation>Цвет:</translation> + <source>CC Indexing</source> + <translation>ClearCase: индекÑациÑ</translation> </message> +</context> +<context> + <name>ClearCase::Internal::ClearCaseSubmitEditor</name> <message> - <source>Language:</source> - <translation>Язык:</translation> + <source>ClearCase Check In</source> + <translation>ФикÑÐ°Ñ†Ð¸Ñ ClearCase</translation> </message> +</context> +<context> + <name>ClearCase::Internal::ClearCaseSubmitEditorWidget</name> <message> - <source>System</source> - <translation>СиÑтема</translation> + <source>Chec&k in even if identical to previous version</source> + <translation>ФикÑироват&ÑŒ, даже еÑли Ñовпадает Ñ Ð¿Ñ€ÐµÐ´Ñ‹Ð´ÑƒÑ‰ÐµÐ¹ верÑией</translation> </message> <message> - <source>Always Ask</source> - <translation>Ð’Ñегда Ñпрашивать</translation> + <source>&Preserve file modification time</source> + <translation>&СохранÑÑ‚ÑŒ Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð¸Ð·Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñ„Ð°Ð¹Ð»Ð¾Ð²</translation> </message> <message> - <source>Reload All Unchanged Editors</source> - <translation>Перезагружать неизменённые</translation> + <source>&Check In</source> + <translation>&ФикÑировать</translation> </message> +</context> +<context> + <name>ClearCase::Internal::SettingsPage</name> <message> - <source>Ignore Modifications</source> - <translation>Игнорировать изменениÑ</translation> + <source>Configuration</source> + <translation>КонфигурациÑ</translation> </message> <message> - <source>Reset</source> - <translation>СброÑить</translation> + <source>&Command:</source> + <translation>&Команда:</translation> </message> <message> - <source>Auto-save modified files</source> - <translation>ÐвтоÑохранение изменённых файлов</translation> + <source>Diff</source> + <translation>Сравнение</translation> </message> <message> - <source>Interval:</source> - <translation>ПериодичноÑÑ‚ÑŒ:</translation> + <source>&Graphical (Single file only)</source> + <translation>&ГрафичеÑкое (только один файл)</translation> </message> <message> - <source>min</source> - <extracomment>unit for minutes</extracomment> - <translation> мин</translation> + <source>&External</source> + <translation>&Внешнее</translation> </message> <message> - <source>Automatically create temporary copies of modified files. If Qt Creator is restarted after a crash or power failure, it asks whether to recover the auto-saved content.</source> - <translation>ÐвтоматичеÑки Ñоздавать копии изменённых файлов. ЕÑли работа Qt Creator завершилаÑÑŒ в результате краха или ÑÐ±Ð¾Ñ Ð¿Ð¸Ñ‚Ð°Ð½Ð¸Ñ, то при перезапуÑке он предложит воÑÑтановить их Ñодержимое.</translation> + <source>Arg&uments:</source> + <translation>&Параметры:</translation> </message> <message> - <source>Reset to default.</source> - <comment>Color</comment> - <translation>СброÑить в иÑходное ÑоÑтоÑние.</translation> + <source>Miscellaneous</source> + <translation>Разное</translation> </message> <message> - <source>Reset to default.</source> - <comment>Terminal</comment> - <translation>СброÑить в иÑходное ÑоÑтоÑние.</translation> + <source>&History count:</source> + <translation>КоличеÑтво &запиÑей иÑтории:</translation> </message> <message> - <source>Reset to default.</source> - <comment>File Browser</comment> - <translation>СброÑить в иÑходное ÑоÑтоÑние.</translation> + <source>&Timeout:</source> + <translation>Ð’&Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð¾Ð¶Ð¸Ð´Ð°Ð½Ð¸Ñ:</translation> </message> -</context> -<context> - <name>Core::Internal::MainWindow</name> <message> - <source>Qt Creator</source> - <translation></translation> + <source>s</source> + <translation> Ñек</translation> </message> <message> - <source>&File</source> - <translation>&Файл</translation> + <source>&Automatically check out files on edit</source> + <translation>&ÐвтоматичеÑки извлекать файлы при изменении</translation> </message> <message> - <source>&Edit</source> - <translation>&Правка</translation> + <source>Check this if you have a trigger that renames the activity automatically. You will not be prompted for activity name</source> + <translation>Включите, еÑли у Ð²Ð°Ñ ÐµÑÑ‚ÑŒ Ñ„ÑƒÐ½ÐºÑ†Ð¸Ñ Ð°Ð²Ñ‚Ð¾Ð¼Ð°Ñ‚Ð¸Ñ‡ÐµÑкого Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ¸Ð¼ÐµÐ½Ð¾Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð°ÐºÑ‚Ð¸Ð²Ð½Ð¾Ñтей. +ВопроÑÑ‹ по поводу имён активноÑтей задаватьÑÑ Ð½Ðµ будут</translation> </message> <message> - <source>&Tools</source> - <translation>&ИнÑтрументы</translation> + <source>Aut&o assign activity names</source> + <translation>Ðв&томатичеÑки назначать имена активноÑÑ‚Ñм</translation> </message> <message> - <source>&Window</source> - <translation>&Окно</translation> + <source>&Prompt on check-in</source> + <translation>&Спрашивать при фикÑации</translation> </message> <message> - <source>&Help</source> - <translation>Справ&ка</translation> + <source>Di&sable indexer</source> + <translation>&Отключить индекÑацию</translation> </message> <message> - <source>&New File or Project...</source> - <translation>&Ðовый файл или проект...</translation> + <source>&Index only VOBs:</source> + <extracomment>VOB: Versioned Object Base</extracomment> + <translation>&ИндекÑировать только VOB'Ñ‹:</translation> </message> <message> - <source>&Open File or Project...</source> - <translation>&Открыть файл или проект...</translation> + <source>VOBs list, separated by comma. Indexer will only traverse the specified VOBs. If left blank, all active VOBs will be indexed</source> + <translation>СпиÑок VOB'ов, разделённых запÑтыми. ИндекÑатор будет отÑлеживать только их. +ЕÑли оÑтавить пуÑтым, то индекÑироватьÑÑ Ð±ÑƒÐ´ÑƒÑ‚ вÑе активные VOB'Ñ‹.</translation> </message> <message> - <source>Open File &With...</source> - <translation>Открыть файл Ñ Ð¿Ð¾&мощью...</translation> + <source>ClearCase</source> + <translation>ClearCase</translation> </message> +</context> +<context> + <name>ClearCase::Internal::SettingsPageWidget</name> <message> - <source>Recent &Files</source> - <translation>Ðедавние фа&йлы</translation> + <source>ClearCase Command</source> + <translation>Команда ClearCase</translation> </message> <message> - <source>&Save</source> - <translation>&Сохранить</translation> + <source>In order to use External diff, 'diff' command needs to be accessible.</source> + <translation>Ð’ Ñлучае иÑÐ¿Ð¾Ð»ÑŒÐ·Ð¾Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð²Ð½ÐµÑˆÐ½ÐµÐ¹ программы ÑÑ€Ð°Ð²Ð½ÐµÐ½Ð¸Ñ ÐºÐ¾Ð¼Ð°Ð½Ð´Ð° «diff» должна быть доÑтупна.</translation> </message> <message> - <source>Save</source> - <translation>Сохранить</translation> + <source> DiffUtils is available for free download <a href="http://gnuwin32.sourceforge.net/packages/diffutils.htm">here</a>. Please extract it to a directory in your PATH.</source> + <translation> DiffUtils доÑтупна Ð´Ð»Ñ Ñвободной загрузки <a href="http://gnuwin32.sourceforge.net/packages/diffutils.htm">отÑюда</a>. РаÑпакуйте её в любой каталог, пропиÑанный в переменной Ñреды PATH.</translation> </message> +</context> +<context> + <name>ClearCase::Internal::UndoCheckOut</name> <message> - <source>Save &As...</source> - <translation>Сохранить &как...</translation> + <source>Dialog</source> + <translation></translation> </message> <message> - <source>Ctrl+Shift+S</source> - <translation>Ctrl+Shift+S</translation> + <source>The file was changed.</source> + <translation>Файл изменилÑÑ.</translation> </message> <message> - <source>Save As...</source> - <translation>Сохранить как...</translation> + <source>&Save copy of the file with a '.keep' extension</source> + <translation>&Сохранить копию файла Ñ Ñ€Ð°Ñширением «.keep»</translation> </message> +</context> +<context> + <name>ClearCase::Internal::VersionSelector</name> <message> - <source>Save A&ll</source> - <translation>Сохранить &вÑÑ‘</translation> + <source>Confirm Version to Check Out</source> + <translation>Подтвердите верÑию Ð´Ð»Ñ Ð¸Ð·Ð²Ð»ÐµÑ‡ÐµÐ½Ð¸Ñ</translation> </message> <message> - <source>&Print...</source> - <translation>Пе&чать...</translation> + <source>There are multiple versions of '%1' which can be considered for checkout. Please select version to checkout:</source> + <translation>СущеÑтвует неÑколько верÑий «%1», которые подходÑÑ‚ Ð´Ð»Ñ Ð¸Ð·Ð²Ð»ÐµÑ‡ÐµÐ½Ð¸Ñ. Выберите нужную:</translation> </message> <message> - <source>E&xit</source> - <translation>Ð’&ыход</translation> + <source>&Loaded Version</source> + <translation>&Ð—Ð°Ð³Ñ€ÑƒÐ¶ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ Ð²ÐµÑ€ÑиÑ</translation> </message> <message> - <source>Ctrl+Q</source> - <translation>Ctrl+Q</translation> + <source>Version after &update</source> + <translation>&ВерÑÐ¸Ñ Ð¿Ð¾Ñле обновлениÑ</translation> </message> <message> - <source>&Undo</source> - <translation>&Отменить</translation> + <source><html><head/><body><p><b>NOTE: You will not be able to check in this file without merging the changes (not supported by the plugin)</b></p></body></html></source> + <translation><b>Внимание! Ðевозможно зафикÑировать данный файл без Ð¾Ð±ÑŠÐµÐ´Ð¸Ð½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¸Ð·Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ½Ð¸Ð¹, которое не поддерживаетÑÑ Ñти модулем</b></translation> </message> <message> - <source>Undo</source> - <translation>Отменить</translation> + <source>Created by:</source> + <translation>Ðвтор:</translation> </message> <message> - <source>&Redo</source> - <translation>&Повторить</translation> + <source>Created on:</source> + <extracomment>Date</extracomment> + <translation>Создано:</translation> </message> +</context> +<context> + <name>CodePaster</name> <message> - <source>Redo</source> - <translation>Повторить</translation> + <source>Code Pasting</source> + <translation>Ð’Ñтавка кода</translation> </message> +</context> +<context> + <name>CodePaster::CodePasterProtocol</name> <message> - <source>Cu&t</source> - <translation>Выре&зать</translation> + <source>No Server defined in the CodePaster preferences.</source> + <translation>Ðе указан Ñервер в наÑтройках CodePaster.</translation> </message> <message> - <source>&Copy</source> - <translation>&Копировать</translation> + <source>No Server defined in the CodePaster options.</source> + <translation>Ðе указан Ñервер в наÑтройках CodePaster.</translation> </message> <message> - <source>&Paste</source> - <translation>Ð’&Ñтавить</translation> + <source>No such paste</source> + <translation>Ðет такой вÑтавки</translation> </message> +</context> +<context> + <name>CodePaster::CodePasterSettingsPage</name> <message> - <source>Select &All</source> - <translation>Ð’Ñ‹&делить вÑÑ‘</translation> + <source>CodePaster</source> + <translation>CodePaster</translation> </message> <message> - <source>&Go to Line...</source> - <translation>Пере&йти к Ñтроке...</translation> + <source>Server:</source> + <translation>Сервер:</translation> </message> <message> - <source>Ctrl+L</source> - <translation>Ctrl+L</translation> + <source><i>Note: Specify the host name for the CodePaster service without any protocol prepended (e.g. codepaster.mycompany.com).</i></source> + <translation><i>Обратите внимание, что узел ÑервиÑа CodePaster нужно задавать без ÑƒÐºÐ°Ð·Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ñ‚Ð¾ÐºÐ¾Ð»Ð° (например: codepaster.mycompany.com).</i></translation> </message> - <message> - <source>&Options...</source> - <translation>П&араметры...</translation> +</context> +<context> + <name>CodePaster::CodepasterPlugin</name> + <message> + <source>&Code Pasting</source> + <translation>Ð’Ñтавка &Кода</translation> </message> <message> - <source>Ctrl+,</source> - <translation>Ctrl+,</translation> + <source>Paste Snippet...</source> + <translation>Ð’Ñтавить фрагмент...</translation> </message> <message> - <source>Minimize</source> - <translation>Свернуть</translation> + <source>Alt+C,Alt+P</source> + <translation></translation> </message> <message> - <source>Ctrl+M</source> - <translation>Ctrl+M</translation> + <source>Meta+C,Meta+P</source> + <translation>Meta+C,Meta+P</translation> </message> <message> - <source>Zoom</source> - <translation>Развернуть</translation> + <source>Paste Clipboard...</source> + <translation>Ð’Ñтавить из буфера обмена...</translation> </message> <message> - <source>Show Sidebar</source> - <translation>Показать боковую панель</translation> + <source>Fetch Snippet...</source> + <translation>Получить фрагмент...</translation> </message> <message> - <source>Ctrl+0</source> - <translation>Ctrl+0</translation> + <source>Alt+C,Alt+F</source> + <translation></translation> </message> <message> - <source>Alt+0</source> - <translation>Alt+0</translation> + <source>Meta+C,Meta+F</source> + <translation>Meta+C,Meta+F</translation> </message> <message> - <source>Full Screen</source> - <translation>Полный Ñкран</translation> + <source>Fetch from URL...</source> + <translation>Получить по URL...</translation> </message> <message> - <source>Ctrl+Shift+F11</source> - <translation>Ctrl+Shift+F11</translation> + <source>Fetch from URL</source> + <translation>Загрузка по ÑÑылке</translation> </message> <message> - <source>&Views</source> - <translation>&Обзоры</translation> + <source>Enter URL:</source> + <translation>Введите URL:</translation> </message> <message> - <source>About &Qt Creator</source> - <translation>О программе &Qt Creator</translation> + <source>Empty snippet received for "%1".</source> + <translation>Ð”Ð»Ñ Â«%1» получен пуÑтой фрагмент.</translation> </message> +</context> +<context> + <name>CodePaster::FileShareProtocol</name> <message> - <source>About &Qt Creator...</source> - <translation>О программе &Qt Creator...</translation> + <source>Cannot open %1: %2</source> + <translation>Ðе удалоÑÑŒ открыть %1: %2</translation> </message> <message> - <source>About &Plugins...</source> - <translation>О &модулÑÑ…...</translation> + <source>%1 does not appear to be a paster file.</source> + <translation>%1 не ÑвлÑетÑÑ Ñ„Ð°Ð¹Ð»Ð¾Ð¼ paster.</translation> </message> <message> - <source>New</source> - <comment>Title of dialog</comment> - <translation>Ðовый</translation> + <source>Error in %1 at %2: %3</source> + <translation>Ошибка в %1, Ñтрока %2: %3</translation> </message> <message> - <source>Settings...</source> - <translation>ÐаÑтройки...</translation> + <source>Please configure a path.</source> + <translation>Ðеобходимо наÑтроить путь.</translation> </message> -</context> -<context> - <name>Core::Internal::MessageOutputWindow</name> <message> - <source>General Messages</source> - <translation>ОÑновные ÑообщениÑ</translation> + <source>Pasted: %1</source> + <translation>Ð’Ñтавлен: %1</translation> </message> </context> <context> - <name>Core::Internal::MimeTypeMagicDialog</name> - <message> - <source>Magic Header</source> - <translation>Заголовок-признак</translation> - </message> - <message> - <source>Error</source> - <translation>Ошибка</translation> - </message> + <name>CodePaster::FileShareProtocolSettingsPage</name> <message> - <source>Not a valid byte pattern.</source> - <translation>Ðеверный шаблон байта.</translation> + <source>Fileshare</source> + <translation>Общие файлы</translation> </message> +</context> +<context> + <name>CodePaster::Internal::FileShareProtocolSettingsWidget</name> <message> - <source>Dialog</source> + <source>Form</source> <translation></translation> </message> <message> - <source>Value:</source> - <translation>Значение:</translation> - </message> - <message> - <source>Type</source> - <translation>Тип</translation> + <source>The fileshare-based paster protocol allows for sharing code snippets using simple files on a shared network drive. Files are never deleted.</source> + <translation>Протокол на базе общей папки позволÑет публиковать фрагменты кода проÑто иÑÐ¿Ð¾Ð»ÑŒÐ·ÑƒÑ Ñетевой диÑк Ð´Ð»Ñ Ñ…Ñ€Ð°Ð½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñ„Ð°Ð¹Ð»Ð¾Ð². Файлы никогда не удалÑÑŽÑ‚ÑÑ.</translation> </message> <message> - <source>String</source> - <translation>Строка</translation> + <source>&Path:</source> + <translation>&Путь:</translation> </message> <message> - <source>Byte</source> - <translation>Байт</translation> + <source>&Display:</source> + <translation>&Отображать:</translation> </message> <message> - <source>Use Recommended</source> - <translation>ИÑпользовать рекомендации</translation> + <source>entries</source> + <translation> запиÑей</translation> </message> +</context> +<context> + <name>CodePaster::Internal::PasteBinComSettingsWidget</name> <message> - <source>Start range:</source> - <translation>Ðачало диапазона:</translation> + <source>Form</source> + <translation></translation> </message> <message> - <source>End range:</source> - <translation>Конец диапазона:</translation> + <source><a href="http://pastebin.com">pastebin.com</a> allows for sending posts to custom subdomains (eg. creator.pastebin.com). Fill in the desired prefix.</source> + <translation><a href="http://pastebin.com">pastebin.com</a> позволÑет отправлÑÑ‚ÑŒ данные на пользовательÑкие Ñубдомены (например, creator.pastebin.com). ПоÑтому укажите желаемый префикÑ.</translation> </message> <message> - <source>Priority:</source> - <translation>Приоритет:</translation> + <source>Server prefix:</source> + <translation>ÐŸÑ€ÐµÑ„Ð¸ÐºÑ Ñервера:</translation> </message> <message> - <source><i>Note: Wide range values might impact Qt Creator's performance when opening files.</i></source> - <translation><i>Широкий диапазон значений может Ñнизить ÑкороÑÑ‚ÑŒ Qt Creator при открытии файлов.</i></translation> + <source><i>Note: The plugin will use this for posting as well as fetching.</i></source> + <translation><i>Модуль будет иÑпользовать префикÑ, как Ð´Ð»Ñ Ð¾Ñ‚Ð¿Ñ€Ð°Ð²ÐºÐ¸, так и Ð´Ð»Ñ Ð¿Ð¾Ð»ÑƒÑ‡ÐµÐ½Ð¸Ñ.</i></translation> </message> </context> <context> - <name>Core::Internal::MimeTypeSettings</name> + <name>CodePaster::Internal::PasteSelectDialog</name> <message> - <source>MIME Types</source> - <translation>Типы MIME</translation> + <source>Protocol:</source> + <translation>Протокол:</translation> </message> -</context> -<context> - <name>Core::Internal::MimeTypeSettingsModel</name> <message> - <source>MIME Type</source> - <translation>Тип MIME</translation> + <source>Paste:</source> + <translation>Ð’Ñтавить:</translation> </message> +</context> +<context> + <name>CodePaster::Internal::SettingsPage</name> <message> - <source>Handler</source> - <translation>Обработчик</translation> + <source>Display Output pane after sending a post</source> + <translation>Отправив данные, показать окно вывода</translation> </message> <message> - <source>Undefined</source> - <translation>Ðеопределён</translation> + <source>Copy-paste URL to clipboard</source> + <translation>Скопировать ÑÑылку в буфер обмена</translation> </message> <message> - <source>Invalid MIME Type</source> - <translation>Ðеверный тип MIME</translation> + <source>Username:</source> + <translation>Ð˜Ð¼Ñ Ð¿Ð¾Ð»ÑŒÐ·Ð¾Ð²Ð°Ñ‚ÐµÐ»Ñ:</translation> </message> <message> - <source>Conflicting pattern(s) will be discarded.</source> - <translation>Конфликтующие шаблоны будут опущены.</translation> - </message> - <message numerus="yes"> - <source>%n pattern(s) already in use.</source> - <translation> - <numerusform>%n шаблон уже иÑпользуетÑÑ.</numerusform> - <numerusform>%n шаблона уже иÑпользуютÑÑ.</numerusform> - <numerusform>%n шаблонов уже иÑпользуютÑÑ.</numerusform> - </translation> + <source>Default protocol:</source> + <translation>Протокол по умолчанию:</translation> </message> </context> <context> - <name>Core::Internal::MimeTypeSettingsPage</name> - <message> - <source>Form</source> - <translation></translation> - </message> + <name>CodePaster::Internal::ViewDialog</name> <message> - <source>Registered MIME Types</source> - <translation>ЗарегиÑтрированные типы MIME</translation> + <source>Send to Codepaster</source> + <translation>Отправить в Codepaster</translation> </message> <message> - <source>Reset all to default.</source> - <translation>СброÑить вÑÑ‘ в иÑходное ÑоÑтоÑние.</translation> + <source>Protocol:</source> + <translation>Протокол:</translation> </message> <message> - <source>Reset All</source> - <translation>СброÑить вÑÑ‘</translation> + <source>&Username:</source> + <translation>&Пользователь:</translation> </message> <message> - <source>Details</source> - <translation>Подробнее</translation> + <source><Username></source> + <translation><Пользователь></translation> </message> <message> - <source>Patterns:</source> - <translation>Шаблоны:</translation> + <source>&Description:</source> + <translation>&ОпиÑание:</translation> </message> <message> - <source>Magic Header</source> - <translation>Заголовок-признак</translation> + <source><Description></source> + <translation><ОпиÑание></translation> </message> <message> - <source>Type</source> - <translation>Тип</translation> + <source><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> +<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> +p, li { white-space: pre-wrap; } +</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;"> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">&lt;Comment&gt;</p></body></html></source> + <translation><html><head/><body> +<p><span style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt;">&lt;Комментарий&gt;</span></p> +</body></html></translation> </message> <message> - <source>Range</source> - <translation>Диапазон</translation> + <source>Parts to Send to Server</source> + <translation>ЧаÑти, отправлÑемые на Ñервер</translation> </message> <message> - <source>Priority</source> - <translation>Приоритет</translation> + <source>Patch 1</source> + <translation></translation> </message> <message> - <source>Add...</source> - <translation>Добавить...</translation> + <source>Patch 2</source> + <translation></translation> </message> +</context> +<context> + <name>CodePaster::NetworkProtocol</name> <message> - <source>Edit...</source> - <translation>Изменить...</translation> + <source>Checking connection</source> + <translation>Проверка ÑоединениÑ</translation> </message> <message> - <source>Remove</source> - <translation>Удалить</translation> + <source>Connecting to %1...</source> + <translation>Подключение к %1...</translation> </message> </context> <context> - <name>Core::Internal::MimeTypeSettingsPrivate</name> + <name>CodePaster::PasteSelectDialog</name> <message> - <source>Error</source> - <translation>Ошибка</translation> + <source>Refresh</source> + <translation>Обновить</translation> </message> <message> - <source>No MIME type selected.</source> - <translation>Тип MIME не выбран.</translation> + <source>Waiting for items</source> + <translation>Ожидание Ñлементов</translation> </message> <message> - <source>No magic header selected.</source> - <translation>Заголовок-признак не выбран.</translation> + <source>This protocol does not support listing</source> + <translation>Данный протокол не поддерживает получение ÑпиÑка</translation> </message> +</context> +<context> + <name>CodePaster::PasteView</name> <message> - <source>MIME Types</source> - <translation>Типы MIME</translation> + <source>Paste</source> + <translation>Ð’Ñтавить</translation> </message> <message> - <source>Changes will take effect in the next time you start Qt Creator.</source> - <translation>Ð˜Ð·Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð²ÑтупÑÑ‚ в Ñилу при Ñледующем запуÑке Qt Creator.</translation> + <source><Comment></source> + <translation><Комментарий></translation> </message> </context> <context> - <name>Core::Internal::NavigationSubWidget</name> + <name>CodePaster::Protocol</name> <message> - <source>Split</source> - <translation>Разделить</translation> + <source>%1 - Configuration Error</source> + <translation>%1 - ошибка конфигурации</translation> </message> <message> - <source>Close</source> - <translation>Закрыть</translation> + <source>Settings...</source> + <translation>ÐаÑтройки...</translation> </message> </context> <context> - <name>Core::Internal::NewDialog</name> - <message> - <source>New Project</source> - <translation>Ðовый проект</translation> - </message> + <name>CodePaster::SettingsPage</name> <message> - <source>Choose a template:</source> - <translation>Выберите шаблон:</translation> + <source>General</source> + <translation>ОÑновное</translation> </message> +</context> +<context> + <name>CodeStyleSettingsPanel</name> <message> - <source>&Choose...</source> - <translation>&Выбрать...</translation> + <source>Code Style</source> + <translation>Стиль кода</translation> </message> +</context> +<context> + <name>CodeStyleSettingsPanelFactory</name> <message> - <source>Projects</source> - <translation>Проекты</translation> + <source>Code Style</source> + <translation>Стиль кода</translation> </message> +</context> +<context> + <name>ColorGroupBox</name> <message> - <source>Files and Classes</source> - <translation>Файлы и клаÑÑÑ‹</translation> + <source>Color editor</source> + <translation>Редактор цвета</translation> </message> <message> - <source>All Templates</source> - <translation>Ð’Ñе шаблоны</translation> + <source>Hue</source> + <translation>Тон</translation> </message> <message> - <source>%1 Templates</source> - <translation>Шаблоны Ð´Ð»Ñ %1</translation> + <source>Saturation</source> + <translation>ÐаÑыщенноÑÑ‚ÑŒ</translation> </message> <message> - <source>Platform independent</source> - <translation>ПлатформонезавиÑимые</translation> + <source>Brightness</source> + <translation>ЯркоÑÑ‚ÑŒ</translation> </message> <message> - <source>Supported Platforms</source> - <translation>Поддерживаемые платформы</translation> + <source>Alpha</source> + <translation>Ðльфа</translation> </message> </context> <context> - <name>Core::Internal::OpenEditorsWidget</name> + <name>ColorTypeButtons</name> <message> - <source>Open Documents</source> - <translation>Открытые документы</translation> + <source>Solid color</source> + <translation>Сплошной цвет</translation> </message> -</context> -<context> - <name>Core::Internal::OpenEditorsWindow</name> <message> - <source>*</source> - <translation>*</translation> + <source>Solid color (only editable in base state)</source> + <translation>Сплошной цвет (менÑетÑÑ Ñ‚Ð¾Ð»ÑŒÐºÐ¾ в иÑходном ÑоÑтоÑнии)</translation> </message> -</context> -<context> - <name>Core::Internal::OpenWithDialog</name> <message> - <source>Open file '%1' with:</source> - <translation>Открыть файл «%1» Ñ Ð¿Ð¾Ð¼Ð¾Ñ‰ÑŒÑŽ:</translation> + <source>Gradient</source> + <translation>Градиент</translation> </message> <message> - <source>Open File With...</source> - <translation>Открыть файл Ñ Ð¿Ð¾Ð¼Ð¾Ñ‰ÑŒÑŽ...</translation> + <source>Gradient (only editable in base state)</source> + <translation>Градиент (менÑетÑÑ Ñ‚Ð¾Ð»ÑŒÐºÐ¾ в иÑходном ÑоÑтоÑнии)</translation> </message> <message> - <source>Open file extension with:</source> - <translation>Файлы Ñ Ñ‚Ð°ÐºÐ¸Ð¼ раÑширением -открывать Ñ Ð¿Ð¾Ð¼Ð¾Ñ‰ÑŒÑŽ:</translation> + <source>Transparent</source> + <translation>ПрозрачноÑÑ‚ÑŒ</translation> + </message> + <message> + <source>Transparent (only editable in base state)</source> + <translation>ПрозрачноÑÑ‚ÑŒ (менÑетÑÑ Ñ‚Ð¾Ð»ÑŒÐºÐ¾ в иÑходном ÑоÑтоÑнии)</translation> </message> </context> <context> - <name>Core::Internal::OutputPaneManager</name> + <name>ContentWindow</name> <message> - <source>Output</source> - <translation>Вывод</translation> + <source>Open Link</source> + <translation>Открыть ÑÑылку</translation> </message> <message> - <source>Clear</source> - <translation>ОчиÑтить</translation> + <source>Open Link as New Page</source> + <translation>Открыть ÑÑылку на новой Ñтранице</translation> </message> +</context> +<context> + <name>ContextPaneTextWidget</name> <message> - <source>Next Item</source> - <translation>Следующий</translation> + <source>Text</source> + <translation>ТекÑÑ‚</translation> </message> <message> - <source>Previous Item</source> - <translation>Предыдущий</translation> + <source>Style</source> + <translation>Стиль</translation> </message> <message> - <source>Maximize Output Pane</source> - <translation>Развернуть панель вывода</translation> + <source>...</source> + <translation></translation> </message> +</context> +<context> + <name>ContextPaneWidgetBorderImage</name> <message> - <source>Output &Panes</source> - <translation>Панели в&ывода</translation> + <source>Form</source> + <translation>Форма</translation> </message> <message> - <source>Shift+F6</source> - <translation>Shift+F6</translation> + <source>10 x 10</source> + <translation></translation> </message> <message> - <source>F6</source> - <translation>F6</translation> + <source>Stretch vertically. Scales the image to fit to the available area.</source> + <translation>Вертикальное раÑÑ‚Ñгивание. РаÑÑ‚Ñгивание Ð¸Ð·Ð¾Ð±Ñ€Ð°Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð´Ð»Ñ Ð·Ð°Ð¿Ð¾Ð»Ð½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð´Ð¾Ñтупного меÑта.</translation> </message> <message> - <source>Ctrl+9</source> - <translation>Ctrl+9</translation> + <source>Repeat vertically. Tiles the image until there is no more space. May crop the last image.</source> + <translation>Вертикальный повтор. Заполнение изображением доÑтупного меÑта (поÑледнее изображение может быть обрезанным).</translation> </message> <message> - <source>Alt+9</source> - <translation>Alt+9</translation> + <source>Round. Like Repeat, but scales the images down to ensure that the last image is not cropped.</source> + <translation>Округление. Как и повтор, только уменьшает размер, чтобы поÑледнее изображение не обрезалоÑÑŒ.</translation> </message> <message> - <source>Minimize Output Pane</source> - <translation>Свернуть панель вывода</translation> + <source>Repeat horizontally. Tiles the image until there is no more space. May crop the last image.</source> + <translation>Горизонтальный повтор. Заполнение изображением доÑтупного меÑта (поÑледнее изображение может быть обрезанным).</translation> + </message> + <message> + <source>Stretch horizontally. Scales the image to fit to the available area.</source> + <translation>Горизонтальное раÑÑ‚Ñгивание. РаÑÑ‚Ñгивание Ð¸Ð·Ð¾Ð±Ñ€Ð°Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð´Ð»Ñ Ð·Ð°Ð¿Ð¾Ð»Ð½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð´Ð¾Ñтупного меÑта.</translation> </message> </context> <context> - <name>Core::Internal::PluginDialog</name> + <name>ContextPaneWidgetImage</name> <message> - <source>Details</source> - <translation>Подробнее</translation> + <source>Form</source> + <translation>Форма</translation> </message> <message> - <source>Error Details</source> - <translation>Подробнее об ошибке</translation> + <source>The image is scaled to fit</source> + <translation>РаÑÑ‚Ñгивать изображение</translation> </message> <message> - <source>Close</source> - <translation>Закрыть</translation> + <source>The image is stretched horizontally and tiled vertically</source> + <translation>Обрезать изображение горизонтально и размножить по вертикали</translation> </message> <message> - <source>Restart required.</source> - <translation>ТребуетÑÑ Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ·Ð°Ð¿ÑƒÑк.</translation> + <source>The image is stretched vertically and tiled horizontally</source> + <translation>Обрезать изображение вертикально и размножить по горизонтали</translation> </message> <message> - <source>Installed Plugins</source> - <translation>УÑтановленные модули</translation> + <source>The image is duplicated horizontally and vertically</source> + <translation>Размножить изображение горизнтально и вертикально</translation> </message> <message> - <source>Plugin Details of %1</source> - <translation>Подробнее о модуле %1</translation> + <source>The image is scaled uniformly to fit without cropping</source> + <translation>Увеличить изображение до Ð·Ð°Ð¿Ð¾Ð»Ð½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð±ÐµÐ· обрезки</translation> </message> <message> - <source>Plugin Errors of %1</source> - <translation>Ошибки Ð¼Ð¾Ð´ÑƒÐ»Ñ %1</translation> + <source>The image is scaled uniformly to fill, cropping if necessary</source> + <translation>Увеличить изображение до полного заполнениÑ, возможно, Ñ Ð¾Ð±Ñ€ÐµÐ·ÐºÐ¾Ð¹</translation> </message> -</context> -<context> - <name>Core::Internal::ProgressView</name> <message> - <source>Processes</source> - <translation>ПроцеÑÑÑ‹</translation> + <source>10 x 10</source> + <translation></translation> </message> </context> <context> - <name>Core::Internal::PromptOverwriteDialog</name> + <name>ContextPaneWidgetRectangle</name> <message> - <source>Overwrite Existing Files</source> - <translation>ПерезапиÑать ÑущеÑтвующие файлы</translation> + <source>Form</source> + <translation>Форма</translation> </message> <message> - <source>The following files already exist in the folder -%1. -Would you like to overwrite them?</source> - <translation>Следующие файлы уже имеютÑÑ Ð² каталоге -%1 -Желаете перезапиÑать их?</translation> + <source>Gradient</source> + <translation>Градиент</translation> </message> -</context> -<context> - <name>Core::Internal::SaveItemsDialog</name> <message> - <source>Do not Save</source> - <translation>Ðе ÑохранÑÑ‚ÑŒ</translation> + <source>Color</source> + <translation>Цвет</translation> </message> <message> - <source>Save All</source> - <translation>Сохранить вÑе</translation> + <source>...</source> + <translation></translation> </message> <message> - <source>Save</source> - <translation>Сохранить</translation> + <source>Border</source> + <translation>Рамка</translation> </message> +</context> +<context> + <name>Core</name> <message> - <source>Save Selected</source> - <translation>Сохранить выбранные</translation> + <source>Qt</source> + <translation></translation> </message> <message> - <source>Save Changes</source> - <translation>Сохранение изменений</translation> + <source>Environment</source> + <translation>Среда</translation> </message> <message> - <source>The following files have unsaved changes:</source> - <translation>Следующие файлы не Ñохранены:</translation> + <source>All Files (*)</source> + <translation>Ð’Ñе файлы (*)</translation> </message> <message> - <source>Automatically save all files before building</source> - <translation>Ð’Ñегда ÑохранÑÑ‚ÑŒ файлы перед Ñборкой</translation> + <source>Clear Menu</source> + <translation>ОчиÑтить меню</translation> </message> </context> <context> - <name>Core::Internal::SettingsDialog</name> + <name>Core::BaseFileWizard</name> <message> - <source>Preferences</source> - <translation>ÐаÑтройки</translation> + <source>File Generation Failure</source> + <translation>Ðе удалоÑÑŒ Ñгенерировать файл</translation> </message> <message> - <source>Options</source> - <translation>Параметры</translation> + <source>Existing files</source> + <translation>СущеÑтвующие файлы</translation> </message> -</context> -<context> - <name>Core::Internal::ShortcutSettings</name> <message> - <source>Keyboard</source> - <translation>Клавиатура</translation> + <source>Failed to open an editor for '%1'.</source> + <translation>Ðе удалоÑÑŒ открыть редактор Ð´Ð»Ñ Â«%1».</translation> </message> <message> - <source>Keyboard Shortcuts</source> - <translation>Клавиатурные ÑокращениÑ</translation> + <source> [read only]</source> + <translation> [только Ð´Ð»Ñ Ñ‡Ñ‚ÐµÐ½Ð¸Ñ]</translation> </message> <message> - <source>Key sequence:</source> - <translation>Сочетание клавиш:</translation> + <source> [folder]</source> + <translation> [каталог]</translation> </message> <message> - <source>Shortcut</source> - <translation>Сочетание клавиш</translation> - </message> - <message> - <source>Import Keyboard Mapping Scheme</source> - <translation>Импорт Ñхемы разметки клавиатуры</translation> - </message> - <message> - <source>Keyboard Mapping Scheme (*.kms)</source> - <translation>Схемы разметки клавиатуры (*.kms)</translation> + <source> [symbolic link]</source> + <translation> [ÑÐ¸Ð¼Ð²Ð¾Ð»ÑŒÐ½Ð°Ñ ÑÑылка]</translation> </message> <message> - <source>Export Keyboard Mapping Scheme</source> - <translation>ÐкÑпорт Ñхемы разметки клавиатуры</translation> + <source>The project directory %1 contains files which cannot be overwritten: +%2.</source> + <translation>Каталог проекта %1 Ñодержит файлы, которые не могут быть перезапиÑаны: +%2.</translation> </message> </context> <context> - <name>Core::Internal::SideBarWidget</name> + <name>Core::CommandMappings</name> <message> - <source>Split</source> - <translation>Разделить</translation> + <source>Command</source> + <translation>Команда</translation> </message> <message> - <source>Close</source> - <translation>Закрыть</translation> + <source>Label</source> + <translation>Ðазвание</translation> </message> </context> <context> - <name>Core::Internal::SystemEditor</name> + <name>Core::DesignMode</name> <message> - <source>Could not open url %1.</source> - <translation>Ðе удалоÑÑŒ открыть ÑÑылку %1.</translation> + <source>Design</source> + <translation>Дизайн</translation> </message> </context> <context> - <name>Core::Internal::ToolSettings</name> + <name>Core::DocumentManager</name> <message> - <source>External Tools</source> - <translation>Внешние утилиты</translation> + <source>File Error</source> + <translation>Ошибка файла</translation> </message> -</context> -<context> - <name>Core::Internal::VariableChooser</name> <message> - <source>Variables</source> - <translation>Переменные</translation> + <source>Error while saving file: %1</source> + <translation>Ошибка при Ñохранении файла: %1</translation> </message> <message> - <source>Select a variable to insert.</source> - <translation>Выберите переменную Ð´Ð»Ñ Ð²Ñтавки.</translation> + <source>Overwrite?</source> + <translation>ПерезапиÑать?</translation> </message> -</context> -<context> - <name>Core::Internal::VersionDialog</name> <message> - <source>About Qt Creator</source> - <translation>О Qt Creator</translation> + <source>An item named '%1' already exists at this location. Do you want to overwrite it?</source> + <translation>Ðлемент Ñ Ð½Ð°Ð·Ð²Ð°Ð½Ð¸ÐµÐ¼ «%1» уже ÑущеÑтвует в указанном меÑте. Желаете его перезапиÑать?</translation> </message> <message> - <source>(%1)</source> - <translation></translation> + <source>Save File As</source> + <translation>Сохранить файл как</translation> </message> <message> - <source>From revision %1<br/></source> - <extracomment>This gets conditionally inserted as argument %8 into the description string.</extracomment> - <translation>Ð ÐµÐ²Ð¸Ð·Ð¸Ñ %1<br/></translation> + <source>Open File</source> + <translation>Открытие файла</translation> </message> <message> - <source><h3>Qt Creator %1 %8</h3>Based on Qt %2 (%3 bit)<br/><br/>Built on %4 at %5<br /><br/>%9<br/>Copyright 2008-%6 %7. All rights reserved.<br/><br/>The program is provided AS IS with NO WARRANTY OF ANY KIND, INCLUDING THE WARRANTY OF DESIGN, MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.<br/></source> - <translation><h3>Qt Creator %1 %8</h3>ОÑнован на Qt %2 (%3-Ñ… битной)<br/><br/>Собран %4 в %5<br /><br/>%9<br/>© 2008-%6 %7. Ð’Ñе права защищены.<br/><br/>The program is provided AS IS with NO WARRANTY OF ANY KIND, INCLUDING THE WARRANTY OF DESIGN, MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.<br/></translation> + <source>File Is Read Only</source> + <translation>Файл только Ð´Ð»Ñ Ñ‡Ñ‚ÐµÐ½Ð¸Ñ</translation> </message> -</context> -<context> - <name>Core::ModeManager</name> <message> - <source>Switch to <b>%1</b> mode</source> - <translation>Переключить в режим <b>%1</b></translation> + <source>The file <i>%1</i> is read only.</source> + <translation>Файл <i>%1</i> только Ð´Ð»Ñ Ñ‡Ñ‚ÐµÐ½Ð¸Ñ.</translation> </message> -</context> -<context> - <name>Core::NavigationWidget</name> <message> - <source>Activate %1 Pane</source> - <translation>Ðктивировать панель %1</translation> + <source>Make &Writable</source> + <translation>Сделать &запиÑываемым</translation> </message> <message> - <source>Hide Sidebar</source> - <translation>Скрыть боковую панель</translation> + <source>&Save As...</source> + <translation>Сохранить &как...</translation> </message> <message> - <source>Show Sidebar</source> - <translation>Показать боковую панель</translation> + <source>Cannot reload %1</source> + <translation>Ðе удалоÑÑŒ перезагрузить %1</translation> </message> </context> <context> - <name>Core::OutputWindow</name> + <name>Core::EditorManager</name> <message> - <source>Additional output omitted -</source> - <translation>Дополнительный вывод опущен -</translation> + <source>Revert to Saved</source> + <translation>Вернуть к Ñохранённому</translation> </message> -</context> -<context> - <name>Core::ScriptManager</name> <message> - <source>Exception at line %1: %2 -%3</source> - <translation>ИÑключение в Ñтроке %1: %2 -%3</translation> + <source>Close</source> + <translation>Закрыть</translation> </message> <message> - <source>Unknown error</source> - <translation>ÐеизвеÑÑ‚Ð½Ð°Ñ Ð¾ÑˆÐ¸Ð±ÐºÐ°</translation> + <source>Close All</source> + <translation>Закрыть вÑÑ‘</translation> </message> -</context> -<context> - <name>Core::StandardFileWizard</name> <message> - <source>New %1</source> - <translation>Ðовый %1</translation> + <source>Close Others</source> + <translation>Закрыть другие</translation> </message> -</context> -<context> - <name>Core::VariableChooser</name> <message> - <source>Insert variable</source> - <translation>Ð’Ñтавить переменную</translation> + <source>Next Open Document in History</source> + <translation>Следующий открытый документ в иÑтории</translation> </message> -</context> -<context> - <name>Core::VcsManager</name> <message> - <source>Version Control</source> - <translation>Контроль верÑий</translation> + <source>Previous Open Document in History</source> + <translation>Предыдущий открытый документ в иÑтории</translation> </message> <message> - <source>Would you like to remove this file from the version control system (%1)? -Note: This might remove the local file.</source> - <translation>Отменить контроль верÑий (%1) Ð´Ð»Ñ Ñтого файла? -Замечание: Ðто может привеÑти к удалению файла.</translation> + <source>Go Back</source> + <translation>Перейти назад</translation> </message> -</context> -<context> - <name>CppEditor</name> <message> - <source>C++</source> - <translation></translation> + <source>Go Forward</source> + <translation>Перейти вперёд</translation> </message> -</context> -<context> - <name>CppEditor::InsertDeclOperation</name> <message> - <source>Add %1 Declaration</source> - <translation>Добавление объÑÐ²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ %1</translation> + <source>Revert File to Saved</source> + <translation>Вернуть файл к Ñохранённому ÑоÑтоÑнию</translation> </message> -</context> -<context> - <name>CppEditor::InsertDefOperation</name> <message> - <source>Add Definition in %1</source> - <translation>Добавить реализацию в %1</translation> + <source>Ctrl+W</source> + <translation></translation> </message> -</context> -<context> - <name>CppEditor::Internal::CPPEditorWidget</name> <message> - <source>Sort Alphabetically</source> - <translation>Сортировать по алфавиту</translation> + <source>Ctrl+Shift+W</source> + <translation></translation> </message> <message> - <source>&Refactor</source> - <translation>&Рефакторинг</translation> + <source>Alt+Tab</source> + <translation></translation> </message> <message> - <source>Unused variable</source> - <translation>ÐеиÑÐ¿Ð¾Ð»ÑŒÐ·ÑƒÐµÐ¼Ð°Ñ Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ¼ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ</translation> + <source>Ctrl+Tab</source> + <translation></translation> </message> -</context> -<context> - <name>CppEditor::Internal::ClassNamePage</name> <message> - <source>Enter Class Name</source> - <translation>Введите Ð¸Ð¼Ñ ÐºÐ»Ð°ÑÑа</translation> + <source>Alt+Shift+Tab</source> + <translation></translation> </message> <message> - <source>The header and source file names will be derived from the class name</source> - <translation>ÐÐ°Ð·Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ñ„Ð°Ð¹Ð»Ð° иÑходных текÑтов и заголовочного файла будут получены из имени клаÑÑа</translation> + <source>Ctrl+Shift+Tab</source> + <translation></translation> </message> -</context> -<context> - <name>CppEditor::Internal::CppClassWizard</name> <message> - <source>Error while generating file contents.</source> - <translation>Ошибка Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð¸Ñ€Ð¾Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ñодержимого файла.</translation> + <source>Ctrl+Alt+Left</source> + <translation></translation> </message> -</context> -<context> - <name>CppEditor::Internal::CppClassWizardDialog</name> <message> - <source>C++ Class Wizard</source> - <translation>МаÑтер клаÑÑов C++</translation> + <source>Alt+Left</source> + <translation></translation> </message> <message> - <source>Details</source> - <translation>Подробнее</translation> + <source>Ctrl+Alt+Right</source> + <translation></translation> </message> -</context> -<context> - <name>CppEditor::Internal::CppOutlineTreeView</name> <message> - <source>Expand All</source> - <translation>Развернуть вÑÑ‘</translation> + <source>Alt+Right</source> + <translation></translation> </message> <message> - <source>Collapse All</source> - <translation>Свернуть вÑÑ‘</translation> + <source>Split</source> + <translation>Разделить</translation> </message> -</context> -<context> - <name>CppEditor::Internal::CppPlugin</name> <message> - <source>Creates a C++ header and a source file for a new class that you can add to a C++ project.</source> - <translation>Создание новых заголовочного и иÑходного файлов C++ под новый клаÑÑ Ð´Ð»Ñ Ð´Ð¾Ð±Ð°Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð² проект C++.</translation> + <source>Meta+E,2</source> + <translation>Meta+E,2</translation> </message> <message> - <source>Creates a C++ source file that you can add to a C++ project.</source> - <translation>Создание нового иÑходного файла C++ Ð´Ð»Ñ Ð´Ð¾Ð±Ð°Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð² проект C++.</translation> + <source>Ctrl+E,2</source> + <translation>Ctrl+E,2</translation> </message> <message> - <source>Creates a C++ header file that you can add to a C++ project.</source> - <translation>Создание нового заголовочного файл C++ Ð´Ð»Ñ Ð´Ð¾Ð±Ð°Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð² проект C++.</translation> + <source>Split Side by Side</source> + <translation>Разделить вертикально</translation> </message> <message> - <source>C++ Header File</source> - <translation>Заголовочный файл C++</translation> + <source>Meta+E,3</source> + <translation>Meta+E,3</translation> </message> <message> - <source>Follow Symbol Under Cursor</source> - <translation>Перейти к Ñимволу под курÑором</translation> + <source>Ctrl+E,3</source> + <translation>Ctrl+E,3</translation> </message> <message> - <source>Switch Between Method Declaration/Definition</source> - <translation>Переключить объÑвление/определение метода</translation> + <source>Remove Current Split</source> + <translation>Удалить текущее разделение</translation> </message> <message> - <source>Shift+F2</source> - <translation>Shift+F2</translation> + <source>Meta+E,0</source> + <translation>Meta+E,0</translation> </message> <message> - <source>Rename Symbol Under Cursor</source> - <translation>Переименовать Ñимвол под курÑором</translation> + <source>Ctrl+E,0</source> + <translation>Ctrl+E,0</translation> </message> <message> - <source>Open Type Hierarchy</source> - <translation>Открыть иерархию типов</translation> + <source>Remove All Splits</source> + <translation>Удалить вÑе разделениÑ</translation> </message> <message> - <source>Ctrl+Shift+T</source> - <translation></translation> + <source>Meta+E,1</source> + <translation>Meta+E,1</translation> </message> <message> - <source>CTRL+SHIFT+R</source> - <translation>CTRL+SHIFT+R</translation> + <source>Ctrl+E,1</source> + <translation>Ctrl+E,1</translation> </message> <message> - <source>Update Code Model</source> - <translation>Обновить модель кода</translation> + <source>Meta+E,o</source> + <translation>Meta+E,o</translation> </message> <message> - <source>C++ Source File</source> - <translation>Файл иÑходных текÑтов C++</translation> + <source>Ctrl+E,o</source> + <translation>Ctrl+E,o</translation> </message> <message> - <source>C++ Class</source> - <translation>КлаÑÑ C++</translation> + <source>Ad&vanced</source> + <translation>&Дополнительно</translation> </message> <message> - <source>Find Usages</source> - <translation>Ðайти иÑпользование</translation> + <source>Full path of the current document including file name.</source> + <translation>Полный путь Ñ Ð¸Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ¼ файла к текущему документу.</translation> </message> <message> - <source>Ctrl+Shift+U</source> - <translation>Ctrl+Shift+U</translation> + <source>Full path of the current document excluding file name.</source> + <translation>Полный путь без имени файла к текущему документу.</translation> </message> -</context> -<context> - <name>CppEditor::Internal::CppSnippetProvider</name> <message> - <source>C++</source> - <translation></translation> + <source>X-coordinate of the current editor's upper left corner, relative to screen.</source> + <translation>Координата X левого верхнего угла окна редактора отноÑительно Ñкрана.</translation> </message> -</context> -<context> - <name>CppEditor::Internal::CppTypeHierarchyFactory</name> <message> - <source>Type Hierarchy</source> - <translation>Ð˜ÐµÑ€Ð°Ñ€Ñ…Ð¸Ñ Ñ‚Ð¸Ð¿Ð¾Ð²</translation> + <source>Y-coordinate of the current editor's upper left corner, relative to screen.</source> + <translation>Координата Y левого верхнего угла окна редактора отноÑительно Ñкрана.</translation> </message> -</context> -<context> - <name>CppEditor::Internal::CppTypeHierarchyWidget</name> <message> - <source>No type hierarchy available</source> - <translation>Ð˜ÐµÑ€Ð°Ñ€Ñ…Ð¸Ñ Ñ‚Ð¸Ð¿Ð¾Ð² недоÑтупна</translation> + <source>Close "%1"</source> + <translation>Закрыть «%1»</translation> </message> <message> - <source>Bases</source> - <translation>Базовые</translation> + <source>Close Editor</source> + <translation>Закрыть документ</translation> </message> <message> - <source>Derived</source> - <translation>Производные</translation> + <source>Close All Except "%1"</source> + <translation>Закрыть вÑÑ‘, кроме «%1»</translation> </message> -</context> -<context> - <name>CppEditor::Internal::InsertQtPropertyMembers</name> <message> - <source>Generate missing Q_PROPERTY members...</source> - <translation>Создание отÑутÑтвующих членов Q_PROPERTY...</translation> + <source>Close Other Editors</source> + <translation>Закрыть оÑтальные документы</translation> </message> -</context> -<context> - <name>CppPreprocessor</name> <message> - <source>%1: No such file or directory</source> - <translation>%1: Ðет такого файла или каталога</translation> + <source>File Error</source> + <translation>Ошибка файла</translation> </message> -</context> -<context> - <name>CppTools</name> <message> - <source>Code Style</source> - <translation>Стиль кода</translation> + <source>Cannot Open File</source> + <translation>Ðе удалоÑÑŒ открыть файл</translation> </message> <message> - <source>File Naming</source> - <translation>Именование файлов</translation> + <source>Cannot open the file for editing with SCC.</source> + <translation>Ðе удалоÑÑŒ открыть файл Ð´Ð»Ñ Ð¿Ñ€Ð°Ð²ÐºÐ¸ Ñ Ð¿Ð¾Ð¼Ð¾Ñ‰ÑŒÑŽ SCC.</translation> </message> <message> - <source>C++</source> - <translation>C++</translation> + <source>Cannot Set Permissions</source> + <translation>Ðе удалоÑÑŒ задать права доÑтупа</translation> </message> -</context> -<context> - <name>CppTools::CppClassesFilter</name> <message> - <source>Classes</source> - <translation>КлаÑÑÑ‹</translation> + <source>Cannot set permissions to writable.</source> + <translation>Ðе удалоÑÑŒ задать права доÑтупа на запиÑÑŒ.</translation> </message> -</context> -<context> - <name>CppTools::CppToolsSettings</name> <message> - <source>Global</source> - <comment>Settings</comment> - <translation>Общие</translation> + <source>Cannot open the file for editing with VCS.</source> + <translation>Ðе удалоÑÑŒ открыть файл Ð´Ð»Ñ Ð¿Ñ€Ð°Ð²ÐºÐ¸ Ñ Ð¿Ð¾Ð¼Ð¾Ñ‰ÑŒÑŽ VCS.</translation> </message> <message> - <source>Qt</source> - <translation>Qt</translation> + <source><b>Warning:</b> This file was not opened in %1 yet.</source> + <translation><b>Внимание:</b> Ðтот файл ещё не открыт в %1.</translation> </message> <message> - <source>GNU</source> - <translation>GNU</translation> + <source>Open</source> + <translation>Открыть</translation> </message> <message> - <source>Old Creator</source> - <translation>Старый Creator</translation> + <source>Make Writable</source> + <translation>Сделать запиÑываемым</translation> </message> -</context> -<context> - <name>CppTools::Internal::CompletionSettingsPage</name> <message> - <source>Completion</source> - <translation>Дополнение</translation> + <source>Save %1 &As...</source> + <translation>Сохранить %1 &как...</translation> </message> <message> - <source>Behavior</source> - <translation>Поведение</translation> + <source>Ctrl+F4</source> + <translation></translation> </message> <message> - <source>&Case-sensitivity:</source> - <translation>&Учитывать региÑÑ‚Ñ€:</translation> + <source>Go to Next Split</source> + <translation>Перейти к Ñледующему разделению</translation> </message> <message> - <source>Full</source> - <translation>Ð’Ñегда</translation> + <source>Opening File</source> + <translation>Открытие файла</translation> </message> <message> - <source>None</source> - <translation>Ðикогда</translation> + <source>Qt Creator</source> + <translation></translation> </message> <message> - <source>First Letter</source> - <translation>Только первой буквы</translation> + <source><b>Warning:</b> You are changing a read-only file.</source> + <translation><b>Внимание:</b> Ð’Ñ‹ изменÑете файл, доÑтупный только Ð´Ð»Ñ Ñ‡Ñ‚ÐµÐ½Ð¸Ñ.</translation> </message> <message> - <source>Activate completion:</source> - <translation>Вызывать дополнение:</translation> + <source>&Save %1</source> + <translation>&Сохранить %1</translation> </message> <message> - <source>Manually</source> - <translation>Вручную</translation> + <source>Revert %1 to Saved</source> + <translation>Вернуть %1 к Ñохранённому</translation> </message> <message> - <source>When Triggered</source> - <translation>Когда Ñвно требуетÑÑ</translation> + <source>Close %1</source> + <translation>Закрыть %1</translation> </message> <message> - <source>Always</source> - <translation>Ð’Ñегда</translation> + <source>Close All Except %1</source> + <translation>Закрыть вÑе, кроме %1</translation> </message> <message> - <source>Insert the common prefix of available completion items.</source> - <translation>Ð’ÑтавлÑÑ‚ÑŒ общий Ð¿Ñ€ÐµÑ„Ð¸ÐºÑ Ð´Ð»Ñ Ð²Ñех доÑтупных вариантов дополнениÑ.</translation> + <source>You will lose your current changes if you proceed reverting %1.</source> + <translation>ЕÑли продолжить откат %1, будут потерÑны вÑе текущие изменениÑ.</translation> </message> <message> - <source>Autocomplete common &prefix</source> - <translation>Общий &Ð¿Ñ€ÐµÑ„Ð¸ÐºÑ Ð´Ð»Ñ Ð°Ð²Ñ‚Ð¾Ð´Ð¾Ð¿Ð¾Ð»Ð½ÐµÐ½Ð¸Ñ</translation> + <source>Proceed</source> + <translation>Продолжить</translation> </message> <message> - <source>Automatically insert semicolons and closing brackets, parentheses, curly braces, and quotes when appropriate.</source> - <translation>ÐвтоматичеÑки вÑтавлÑÑ‚ÑŒ точку Ñ Ð·Ð°Ð¿Ñтой, подходÑщий вид закрывающих Ñкобок или кавычек, когда Ñто необходимо.</translation> + <source>Cancel</source> + <translation>Отмена</translation> </message> +</context> +<context> + <name>Core::EditorToolBar</name> <message> - <source>&Automatically insert matching characters</source> - <translation>&ÐвтоматичеÑки вÑтавлÑÑ‚ÑŒ парные Ñимволы</translation> + <source>Split</source> + <translation>Разделить</translation> </message> <message> - <source>When typing a matching character and there is a text selection, instead of removing the selection, surround it with the corresponding characters.</source> - <translation>При наборе парного Ñимвола (кавычка или Ñкобка), выделенный текÑÑ‚, еÑли он еÑÑ‚ÑŒ, заключать в пару Ñтих Ñимволов, а не очищать.</translation> + <source>Remove Split</source> + <translation>Удалить разделение</translation> </message> <message> - <source>Surround &text selections</source> - <translation>&Заключать выделенный текÑÑ‚</translation> + <source>Copy Full Path to Clipboard</source> + <translation>Скопировать полный путь в буфер обмена</translation> </message> <message> - <source>Insert &space after function name</source> - <translation>&Ð’ÑтавлÑÑ‚ÑŒ пробел поÑле имени функции</translation> + <source>Make Writable</source> + <translation>Сделать запиÑываемым</translation> </message> <message> - <source>Documentation Comments</source> - <translation>Документирующие комментарии</translation> + <source>File is writable</source> + <translation>Файл запиÑываемый</translation> </message> +</context> +<context> + <name>Core::ExternalToolManager</name> <message> - <source>Automatically create a Doxygen comment upon pressing enter after a /** or /*!</source> - <translation>ÐвтоматичеÑки Ñоздавать комментарий Doxygen при нажатии ввода поÑле комбинаций /** или /*!</translation> + <source>Configure...</source> + <translation>ÐаÑтроить...</translation> </message> <message> - <source>Enable Doxygen blocks</source> - <translation>Включить блоки Doxygen</translation> + <source>&External</source> + <translation>&Внешние</translation> </message> <message> - <source>Generate a <i>brief</i> command with an initial description for the corresponding declaration</source> - <translation>Создавать команду <i>brief</i> Ñ Ð½Ð°Ñ‡Ð°Ð»ÑŒÐ½Ñ‹Ð¼ опиÑанием ÑоответÑтвующего объÑвлениÑ</translation> + <source>Error while parsing external tool %1: %2</source> + <translation>Ошибка разбора внешней утилиты %1: %2</translation> </message> <message> - <source>Generate brief description</source> - <translation>Создавать краткое опиÑание</translation> + <source>Error: External tool in %1 has duplicate id</source> + <translation>Ошибка: ВнешнÑÑ ÑƒÑ‚Ð¸Ð»Ð¸Ñ‚Ð° в %1 имеет повторÑющийÑÑ id</translation> </message> +</context> +<context> + <name>Core::HelpManager</name> <message> - <source>Add leading asterisks when continuing comments on new lines</source> - <translation>Ð’ÑтавлÑÑ‚ÑŒ звёздочку в начало при переходе ÐºÐ¾Ð¼Ð¼ÐµÐ½Ñ‚Ð°Ñ€Ð¸Ñ Ð½Ð° новую Ñтроку</translation> + <source>Unfiltered</source> + <translation>Ð’ÑÑ</translation> </message> +</context> +<context> + <name>Core::IDocument</name> <message> - <source>Add leading asterisks</source> - <translation>Ð’ÑтавлÑÑ‚ÑŒ звёздочку в начало Ñтроки</translation> + <source>File was restored from auto-saved copy. Select Save to confirm or Revert to Saved to discard changes.</source> + <translation>Файл был воÑÑтановлен из авто-Ñохранённой копии. ИÑпользуйте «Сохранить» Ð´Ð»Ñ Ð¿Ð¾Ð´Ñ‚Ð²ÐµÑ€Ð¶Ð´ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¸Ð»Ð¸ «Возвратить Ñохранённую» Ð´Ð»Ñ Ð¾Ñ‚ÐºÐ°Ð·Ð° от изменений.</translation> </message> </context> <context> - <name>CppTools::Internal::CppCodeStyleSettingsPage</name> + <name>Core::IVersionControl</name> <message> - <source>Form</source> - <translation></translation> + <source>Open with VCS (%1)</source> + <translation>Открыть Ñ Ð¿Ð¾Ð¼Ð¾Ñ‰ÑŒÑŽ VCS (%1)</translation> </message> +</context> +<context> + <name>Core::InfoBarDisplay</name> <message> - <source>General</source> - <translation>ОÑновное</translation> + <source>Close</source> + <translation>Закрыть</translation> </message> +</context> +<context> + <name>Core::Internal</name> <message> - <source>Content</source> - <translation>Содержимое</translation> + <source>Launching a file browser failed</source> + <translation>Ðе удалоÑÑŒ запуÑтить обозреватель файлов</translation> </message> <message> - <source>Indent</source> - <translation>ОтÑтупы</translation> + <source>Unable to start the file manager: + +%1 + +</source> + <translation>Ðе удалоÑÑŒ запуÑтить файловый менеджер: + +%1 + +</translation> </message> <message> - <source>"public", "protected" and -"private" within class body</source> - <translation>«public», «protected» и -«private» внутри тела клаÑÑа</translation> + <source>'%1' returned the following error: + +%2</source> + <translation>«%1» вернул Ñледующую ошибку: + +%2</translation> </message> <message> - <source>Declarations relative to "public", -"protected" and "private"</source> - <translation>ОбъÑÐ²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¾Ñ‚Ð½Ð¾Ñительно -«public», «protected» и «private»</translation> + <source>Settings...</source> + <translation>ÐаÑтройки...</translation> </message> <message> - <source>Statements within method body</source> - <translation>Операции внутри тела метода</translation> + <source>Launching Windows Explorer Failed</source> + <translation>Ðе удалоÑÑŒ запуÑтить Проводник Windows</translation> </message> <message> - <source>Statements within blocks</source> - <translation>Операции внутри блока</translation> + <source>Could not find explorer.exe in path to launch Windows Explorer.</source> + <translation>Ðе удалоÑÑŒ найти explorer.exe в путÑÑ… запуÑка Проводника Windows.</translation> </message> <message> - <source>Declarations within -"namespace" definition</source> - <translation>ОбъÑÐ²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð²Ð½ÑƒÑ‚Ñ€Ð¸ -тела «namespace»</translation> + <source>Show in Explorer</source> + <translation>Показать в проводнике</translation> </message> <message> - <source>Braces</source> - <translation>Фигурные Ñкобки</translation> + <source>Show in Finder</source> + <translation>Показать в Finder</translation> + </message> + <message> + <source>Show Containing Folder</source> + <translation>Открыть папку файла</translation> + </message> + <message> + <source>Open Command Prompt Here</source> + <translation>Открыть конÑоль в Ñтом каталоге</translation> + </message> + <message> + <source>Open Terminal Here</source> + <translation>Открыть терминал в Ñтом каталоге</translation> + </message> + <message> + <source>Deleting File Failed</source> + <translation>Ðе удалоÑÑŒ удалить файл</translation> + </message> + <message> + <source>Could not delete file %1.</source> + <translation>Ðе удалоÑÑŒ удалить файл %1.</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>Core::Internal::CommandComboBox</name> + <message> + <source>Activate %1 Pane</source> + <translation>Ðктивировать панель %1</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>Core::Internal::CommandMappings</name> + <message> + <source>Command Mappings</source> + <translation>СвÑзывание команд</translation> + </message> + <message> + <source>Command</source> + <translation>Команда</translation> + </message> + <message> + <source>Label</source> + <translation>Ðазвание</translation> + </message> + <message> + <source>Target</source> + <translation>Цель</translation> + </message> + <message> + <source>Reset all to default</source> + <translation>СброÑить вÑÑ‘ в иÑходное ÑоÑтоÑние</translation> + </message> + <message> + <source>Reset All</source> + <translation>СброÑить вÑÑ‘</translation> + </message> + <message> + <source>Import...</source> + <translation>Импорт...</translation> + </message> + <message> + <source>Export...</source> + <translation>ÐкÑпорт...</translation> + </message> + <message> + <source>Target Identifier</source> + <translation>Обозначение цели</translation> + </message> + <message> + <source>Target:</source> + <translation>Цель:</translation> + </message> + <message> + <source>Reset to default</source> + <translation>СброÑить в иÑходное ÑоÑтоÑние</translation> + </message> + <message> + <source>Reset</source> + <translation>СброÑить</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>Core::Internal::EditMode</name> + <message> + <source>Edit</source> + <translation>Редактор</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>Core::Internal::ExternalTool</name> + <message> + <source>Creates qm translation files that can be used by an application from the translator's ts files</source> + <translation>Создание из ts-файлов переводчика qm-файлов переводов, иÑпользуемых приложением</translation> + </message> + <message> + <source>Release Translations (lrelease)</source> + <translation>Создать переводы (lrelease)</translation> + </message> + <message> + <source>Linguist</source> + <translation></translation> + </message> + <message> + <source>Synchronizes translator's ts files with the program code</source> + <translation>Ð¡Ð¸Ð½Ñ…Ñ€Ð¾Ð½Ð¸Ð·Ð°Ñ†Ð¸Ñ ts-файлов переводчика Ñ ÐºÐ¾Ð´Ð¾Ð¼ программы</translation> + </message> + <message> + <source>Update Translations (lupdate)</source> + <translation>Обновить переводы (lupdate)</translation> + </message> + <message> + <source>Opens the current file in Notepad</source> + <translation>Открытие текущего файла в Блокноте</translation> + </message> + <message> + <source>Edit with Notepad</source> + <translation>Открыть в Блокноте</translation> + </message> + <message> + <source>Text</source> + <translation>ТекÑÑ‚</translation> + </message> + <message> + <source>Runs the current QML file with qmlviewer</source> + <translation>ЗапуÑк текущего файла QML Ñ Ð¿Ð¾Ð¼Ð¾Ñ‰ÑŒÑŽ qmlviewer</translation> + </message> + <message> + <source>Preview (qmlviewer)</source> + <translation>ПредпроÑмотр (qmlviewer)</translation> + </message> + <message> + <source>Qt Quick</source> + <translation></translation> + </message> + <message> + <source>Sorts the selected text</source> + <translation>Сортировка выделенного текÑта</translation> + </message> + <message> + <source>Sort Selection</source> + <translation>ОтÑортировать выделенное</translation> + </message> + <message> + <source>Opens the current file in vi</source> + <translation>Открытие текущего файла в vi</translation> + </message> + <message> + <source>Edit with vi</source> + <translation>Открыть в vi</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>Core::Internal::ExternalToolConfig</name> + <message> + <source>Form</source> + <translation></translation> + </message> + <message> + <source>Add tool</source> + <translation>Добавить утилиту</translation> + </message> + <message> + <source>Add</source> + <translation>Добавить</translation> + </message> + <message> + <source>Remove tool</source> + <translation>Удалить утилиту</translation> + </message> + <message> + <source>Remove</source> + <translation>Удалить</translation> + </message> + <message> + <source>Revert tool to default</source> + <translation>Откатить утилиту в иÑходное ÑоÑтоÑние</translation> + </message> + <message> + <source>Reset</source> + <translation>СброÑить</translation> + </message> + <message> + <source>Description:</source> + <translation>ОпиÑание:</translation> + </message> + <message> + <source>Executable:</source> + <translation>Программа:</translation> + </message> + <message> + <source>Arguments:</source> + <translation>Параметры:</translation> + </message> + <message> + <source>Working directory:</source> + <translation>Рабочий каталог:</translation> + </message> + <message> + <source>Output:</source> + <translation>Стандартный вывод:</translation> + </message> + <message> + <source>Ignore</source> + <translation>Игнорировать</translation> + </message> + <message> + <source>Error output:</source> + <translation>Вывод ошибок:</translation> + </message> + <message> + <source>Text to pass to the executable via standard input. Leave empty if the executable should not receive any input.</source> + <translation>ТекÑÑ‚, оправлÑемый программе через Ñтандартный ввод. ОÑтавьте пуÑтым, еÑли приложению Ñто не требуетÑÑ.</translation> + </message> + <message> + <source>Input:</source> + <translation>Стандартный ввод:</translation> + </message> + <message> + <source>If the tool modifies the current document, set this flag to ensure that the document is saved before running the tool and is reloaded after the tool finished.</source> + <translation>ЕÑли утилита изменÑет текущий документ, то уÑтановите флажок, чтобы документ ÑохранÑлÑÑ Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ´ её запуÑком и перезагружалÑÑ Ð¿Ð¾ завершении.</translation> + </message> + <message> + <source>Modifies current document</source> + <translation>ИзменÑет текущий документ</translation> + </message> + <message> + <source>Add Tool</source> + <translation>Добавить утилиту</translation> + </message> + <message> + <source>Add Category</source> + <translation>Добавить категорию</translation> + </message> + <message> + <source><html><head/><body> +<p>What to do with the executable's standard output. +<ul><li>Ignore: Do nothing with it</li><li>Show in pane: Show it in the general output pane</li><li>Replace selection: Replace the current selection in the current document with it</li></ul></p></body></html> +</source> + <translation><html><head/><body> +<p>Что делать Ñо Ñтандартным выводом приложениÑ. +<ul><li>Игнорировать: Ðе делать ничего</li><li>Показать в конÑоли: Показать в оÑновной панели вывода</li><li>Заменить выделенное: Заменить текущий выделенный текÑÑ‚ в документе на Ñтот вывод</li></ul></p></body></html></translation> + </message> + <message> + <source><html><head><body> +<p >What to do with the executable's standard error output.</p> +<ul><li>Ignore: Do nothing with it</li> +<li>Show in pane: Show it in the general output pane</li> +<li>Replace selection: Replace the current selection in the current document with it</li> +</ul></body></html></source> + <translation><html><head/><body> +<p>Что делать Ñо Ñтандартным выводом ошибок приложениÑ. +<ul><li>Игнорировать: Ðе делать ничего</li><li>Показать в конÑоли: Показать в оÑновной панели вывода</li><li>Заменить выделенное: Заменить текущий выделенный текÑÑ‚ в документе на Ñтот вывод</li></ul></p></body></html></translation> + </message> + <message> + <source>Show in Pane</source> + <translation>Показать в конÑоли</translation> + </message> + <message> + <source>Replace Selection</source> + <translation>Заменить выделенное</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>Core::Internal::ExternalToolModel</name> + <message> + <source>Uncategorized</source> + <translation>Другие</translation> + </message> + <message> + <source>Tools that will appear directly under the External Tools menu.</source> + <translation>Утилиты, отображаемые непоÑредÑтвенно в меню внешних утилит.</translation> + </message> + <message> + <source>New Category</source> + <translation>ÐÐ¾Ð²Ð°Ñ ÐºÐ°Ñ‚ÐµÐ³Ð¾Ñ€Ð¸Ñ</translation> + </message> + <message> + <source>New Tool</source> + <translation>ÐÐ¾Ð²Ð°Ñ ÑƒÑ‚Ð¸Ð»Ð¸Ñ‚Ð°</translation> + </message> + <message> + <source>This tool prints a line of useful text</source> + <translation>Ðтаутилита выводит Ñтроку полезного текÑта</translation> + </message> + <message> + <source>Useful text</source> + <extracomment>Sample external tool text</extracomment> + <translation>Полезный текÑÑ‚</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>Core::Internal::ExternalToolRunner</name> + <message> + <source>Could not find executable for '%1' (expanded '%2') +</source> + <translation>Ðе удалоÑÑŒ найти программу Ð´Ð»Ñ Â«%1» (полноÑтью «%2») +</translation> + </message> + <message> + <source>Starting external tool '%1' %2</source> + <translation>ЗапуÑкаетÑÑ Ð²Ð½ÐµÑˆÐ½ÑÑ ÑƒÑ‚Ð¸Ð»Ð¸Ñ‚Ð° '%1' %2</translation> + </message> + <message> + <source>'%1' finished</source> + <translation>«%1» завершилаÑÑŒ</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>Core::Internal::GeneralSettings</name> + <message> + <source>Terminal:</source> + <translation>Терминал:</translation> + </message> + <message> + <source>?</source> + <translation>?</translation> + </message> + <message> + <source>General</source> + <translation>ОÑновные</translation> + </message> + <message> + <source><System Language></source> + <translation><СиÑтемный></translation> + </message> + <message> + <source>Restart required</source> + <translation>ТребуетÑÑ Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ·Ð°Ð¿ÑƒÑк</translation> + </message> + <message> + <source>The language change will take effect after a restart of Qt Creator.</source> + <translation>Изменение Ñзыка вÑтупит в Ñилу поÑле перезапуÑка Qt Creator.</translation> + </message> + <message> + <source>Variables</source> + <translation>Переменные</translation> + </message> + <message> + <source>When files are externally modified:</source> + <translation>Когда файлы изменены извне:</translation> + </message> + <message> + <source>External file browser:</source> + <translation>Обозреватель файлов:</translation> + </message> + <message> + <source>User Interface</source> + <translation>Ð˜Ð½Ñ‚ÐµÑ€Ñ„ÐµÐ¹Ñ Ð¿Ð¾Ð»ÑŒÐ·Ð¾Ð²Ð°Ñ‚ÐµÐ»Ñ</translation> + </message> + <message> + <source>Color:</source> + <translation>Цвет:</translation> + </message> + <message> + <source>Language:</source> + <translation>Язык:</translation> + </message> + <message> + <source>System</source> + <translation>СиÑтема</translation> + </message> + <message> + <source>Always Ask</source> + <translation>Ð’Ñегда Ñпрашивать</translation> + </message> + <message> + <source>Reload All Unchanged Editors</source> + <translation>Перезагружать неизменённые</translation> + </message> + <message> + <source>Ignore Modifications</source> + <translation>Игнорировать изменениÑ</translation> + </message> + <message> + <source>Reset</source> + <translation>СброÑить</translation> + </message> + <message> + <source>Auto-save modified files</source> + <translation>ÐвтоÑохранение изменённых файлов</translation> + </message> + <message> + <source>Interval:</source> + <translation>ПериодичноÑÑ‚ÑŒ:</translation> + </message> + <message> + <source>min</source> + <extracomment>unit for minutes</extracomment> + <translation> мин</translation> + </message> + <message> + <source>Automatically create temporary copies of modified files. If Qt Creator is restarted after a crash or power failure, it asks whether to recover the auto-saved content.</source> + <translation>ÐвтоматичеÑки Ñоздавать копии изменённых файлов. ЕÑли работа Qt Creator завершилаÑÑŒ в результате краха или ÑÐ±Ð¾Ñ Ð¿Ð¸Ñ‚Ð°Ð½Ð¸Ñ, то при перезапуÑке он предложит воÑÑтановить их Ñодержимое.</translation> + </message> + <message> + <source>Reset to default.</source> + <comment>Color</comment> + <translation>СброÑить в иÑходное ÑоÑтоÑние.</translation> + </message> + <message> + <source>Reset to default.</source> + <comment>Terminal</comment> + <translation>СброÑить в иÑходное ÑоÑтоÑние.</translation> + </message> + <message> + <source>Reset to default.</source> + <comment>File Browser</comment> + <translation>СброÑить в иÑходное ÑоÑтоÑние.</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>Core::Internal::MainWindow</name> + <message> + <source>Qt Creator</source> + <translation></translation> + </message> + <message> + <source>Exit Full Screen</source> + <translation>Выйти из полноÑкранного режима</translation> + </message> + <message> + <source>Enter Full Screen</source> + <translation>ПолноÑкранный режим</translation> + </message> + <message> + <source>&File</source> + <translation>&Файл</translation> + </message> + <message> + <source>&Edit</source> + <translation>&Правка</translation> + </message> + <message> + <source>&Tools</source> + <translation>&ИнÑтрументы</translation> + </message> + <message> + <source>&Window</source> + <translation>&Окно</translation> + </message> + <message> + <source>&Help</source> + <translation>Справ&ка</translation> + </message> + <message> + <source>&New File or Project...</source> + <translation>&Ðовый файл или проект...</translation> + </message> + <message> + <source>&Open File or Project...</source> + <translation>&Открыть файл или проект...</translation> + </message> + <message> + <source>Open File &With...</source> + <translation>Открыть файл Ñ Ð¿Ð¾&мощью...</translation> + </message> + <message> + <source>Recent &Files</source> + <translation>Ðедавние фа&йлы</translation> + </message> + <message> + <source>&Save</source> + <translation>&Сохранить</translation> + </message> + <message> + <source>Save</source> + <translation>Сохранить</translation> + </message> + <message> + <source>Save &As...</source> + <translation>Сохранить &как...</translation> + </message> + <message> + <source>Ctrl+Shift+S</source> + <translation>Ctrl+Shift+S</translation> + </message> + <message> + <source>Save As...</source> + <translation>Сохранить как...</translation> + </message> + <message> + <source>Save A&ll</source> + <translation>Сохранить &вÑÑ‘</translation> + </message> + <message> + <source>&Print...</source> + <translation>Пе&чать...</translation> + </message> + <message> + <source>E&xit</source> + <translation>Ð’&ыход</translation> + </message> + <message> + <source>Ctrl+Q</source> + <translation>Ctrl+Q</translation> + </message> + <message> + <source>&Undo</source> + <translation>&Отменить</translation> + </message> + <message> + <source>Undo</source> + <translation>Отменить</translation> + </message> + <message> + <source>&Redo</source> + <translation>&Повторить</translation> + </message> + <message> + <source>Redo</source> + <translation>Повторить</translation> + </message> + <message> + <source>Cu&t</source> + <translation>Выре&зать</translation> + </message> + <message> + <source>&Copy</source> + <translation>&Копировать</translation> + </message> + <message> + <source>&Paste</source> + <translation>Ð’&Ñтавить</translation> + </message> + <message> + <source>Select &All</source> + <translation>Ð’Ñ‹&делить вÑÑ‘</translation> + </message> + <message> + <source>&Go to Line...</source> + <translation>Пере&йти к Ñтроке...</translation> + </message> + <message> + <source>Ctrl+L</source> + <translation>Ctrl+L</translation> + </message> + <message> + <source>&Options...</source> + <translation>П&араметры...</translation> + </message> + <message> + <source>Ctrl+,</source> + <translation>Ctrl+,</translation> + </message> + <message> + <source>Minimize</source> + <translation>Свернуть</translation> + </message> + <message> + <source>Ctrl+M</source> + <translation>Ctrl+M</translation> + </message> + <message> + <source>Zoom</source> + <translation>Развернуть</translation> + </message> + <message> + <source>Show Sidebar</source> + <translation>Показать боковую панель</translation> + </message> + <message> + <source>Ctrl+0</source> + <translation>Ctrl+0</translation> + </message> + <message> + <source>Alt+0</source> + <translation>Alt+0</translation> + </message> + <message> + <source>Full Screen</source> + <translation>Полный Ñкран</translation> + </message> + <message> + <source>Ctrl+Shift+F11</source> + <translation>Ctrl+Shift+F11</translation> + </message> + <message> + <source>Ctrl+Meta+F</source> + <translation>Ctrl+Meta+F</translation> + </message> + <message> + <source>&Views</source> + <translation>&Обзоры</translation> + </message> + <message> + <source>About &Qt Creator</source> + <translation>О программе &Qt Creator</translation> + </message> + <message> + <source>About &Qt Creator...</source> + <translation>О программе &Qt Creator...</translation> + </message> + <message> + <source>About &Plugins...</source> + <translation>О &модулÑÑ…...</translation> + </message> + <message> + <source>New</source> + <comment>Title of dialog</comment> + <translation>Ðовый</translation> + </message> + <message> + <source>Settings...</source> + <translation>ÐаÑтройки...</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>Core::Internal::MessageOutputWindow</name> + <message> + <source>General Messages</source> + <translation>ОÑновные ÑообщениÑ</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>Core::Internal::MimeTypeMagicDialog</name> + <message> + <source>Add Magic Header</source> + <translation>Добавить заголовок-признак</translation> + </message> + <message> + <source>Error</source> + <translation>Ошибка</translation> + </message> + <message> + <source>Not a valid byte pattern.</source> + <translation>Ðеверный шаблон байта.</translation> + </message> + <message> + <source>Dialog</source> + <translation></translation> + </message> + <message> + <source>Value:</source> + <translation>Значение:</translation> + </message> + <message> + <source>Type</source> + <translation>Тип</translation> + </message> + <message> + <source>String</source> + <translation>Строка</translation> + </message> + <message> + <source>Byte</source> + <translation>Байт</translation> + </message> + <message> + <source>Use Recommended</source> + <translation>ИÑпользовать рекомендации</translation> + </message> + <message> + <source>Start range:</source> + <translation>Ðачало диапазона:</translation> + </message> + <message> + <source>End range:</source> + <translation>Конец диапазона:</translation> + </message> + <message> + <source>Priority:</source> + <translation>Приоритет:</translation> + </message> + <message> + <source><i>Note: Wide range values might impact Qt Creator's performance when opening files.</i></source> + <translation><i>Широкий диапазон значений может Ñнизить ÑкороÑÑ‚ÑŒ Qt Creator при открытии файлов.</i></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>Core::Internal::MimeTypeSettings</name> + <message> + <source>MIME Types</source> + <translation>Типы MIME</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>Core::Internal::MimeTypeSettingsModel</name> + <message> + <source>MIME Type</source> + <translation>Тип MIME</translation> + </message> + <message> + <source>Handler</source> + <translation>Обработчик</translation> + </message> + <message> + <source>Undefined</source> + <translation>Ðеопределён</translation> + </message> + <message> + <source>Invalid MIME Type</source> + <translation>Ðеверный тип MIME</translation> + </message> + <message> + <source>Conflicting pattern(s) will be discarded.</source> + <translation>Конфликтующие шаблоны будут опущены.</translation> + </message> + <message numerus="yes"> + <source>%n pattern(s) already in use.</source> + <translation> + <numerusform>%n шаблон уже иÑпользуетÑÑ.</numerusform> + <numerusform>%n шаблона уже иÑпользуютÑÑ.</numerusform> + <numerusform>%n шаблонов уже иÑпользуютÑÑ.</numerusform> + </translation> + </message> +</context> +<context> + <name>Core::Internal::MimeTypeSettingsPage</name> + <message> + <source>Form</source> + <translation></translation> + </message> + <message> + <source>Registered MIME Types</source> + <translation>ЗарегиÑтрированные типы MIME</translation> + </message> + <message> + <source>Reset all to default.</source> + <translation>СброÑить вÑÑ‘ в иÑходное ÑоÑтоÑние.</translation> + </message> + <message> + <source>Reset All</source> + <translation>СброÑить вÑÑ‘</translation> + </message> + <message> + <source>Details</source> + <translation>Подробнее</translation> + </message> + <message> + <source>Patterns:</source> + <translation>Шаблоны:</translation> + </message> + <message> + <source>Magic Header</source> + <translation>Заголовок-признак</translation> + </message> + <message> + <source>Type</source> + <translation>Тип</translation> + </message> + <message> + <source>Range</source> + <translation>Диапазон</translation> + </message> + <message> + <source>Priority</source> + <translation>Приоритет</translation> + </message> + <message> + <source>Add...</source> + <translation>Добавить...</translation> + </message> + <message> + <source>Edit...</source> + <translation>Изменить...</translation> + </message> + <message> + <source>Remove</source> + <translation>Удалить</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>Core::Internal::MimeTypeSettingsPrivate</name> + <message> + <source>Error</source> + <translation>Ошибка</translation> + </message> + <message> + <source>No MIME type selected.</source> + <translation>Тип MIME не выбран.</translation> + </message> + <message> + <source>No magic header selected.</source> + <translation>Заголовок-признак не выбран.</translation> + </message> + <message> + <source>MIME Types</source> + <translation>Типы MIME</translation> + </message> + <message> + <source>Changes will take effect in the next time you start Qt Creator.</source> + <translation>Ð˜Ð·Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð²ÑтупÑÑ‚ в Ñилу при Ñледующем запуÑке Qt Creator.</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>Core::Internal::NavigationSubWidget</name> + <message> + <source>Split</source> + <translation>Разделить</translation> + </message> + <message> + <source>Close</source> + <translation>Закрыть</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>Core::Internal::NewDialog</name> + <message> + <source>New Project</source> + <translation>Ðовый проект</translation> + </message> + <message> + <source>Choose a template:</source> + <translation>Выберите шаблон:</translation> + </message> + <message> + <source>&Choose...</source> + <translation>&Выбрать...</translation> + </message> + <message> + <source>Projects</source> + <translation>Проекты</translation> + </message> + <message> + <source>Files and Classes</source> + <translation>Файлы и клаÑÑÑ‹</translation> + </message> + <message> + <source>All Templates</source> + <translation>Ð’Ñе шаблоны</translation> + </message> + <message> + <source>%1 Templates</source> + <translation>Шаблоны Ð´Ð»Ñ %1</translation> + </message> + <message> + <source>Platform independent</source> + <translation>ПлатформонезавиÑимые</translation> + </message> + <message> + <source>Supported Platforms</source> + <translation>Поддерживаемые платформы</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>Core::Internal::OpenEditorsViewFactory</name> + <message> + <source>Meta+O</source> + <translation>Meta+O</translation> + </message> + <message> + <source>Alt+O</source> + <translation>Alt+O</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>Core::Internal::OpenEditorsWidget</name> + <message> + <source>Open Documents</source> + <translation>Открытые документы</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>Core::Internal::OpenEditorsWindow</name> + <message> + <source>*</source> + <translation>*</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>Core::Internal::OpenWithDialog</name> + <message> + <source>Open file '%1' with:</source> + <translation>Открыть файл «%1» Ñ Ð¿Ð¾Ð¼Ð¾Ñ‰ÑŒÑŽ:</translation> + </message> + <message> + <source>Open File With...</source> + <translation>Открыть файл Ñ Ð¿Ð¾Ð¼Ð¾Ñ‰ÑŒÑŽ...</translation> + </message> + <message> + <source>Open file extension with:</source> + <translation>Файлы Ñ Ñ‚Ð°ÐºÐ¸Ð¼ раÑширением +открывать Ñ Ð¿Ð¾Ð¼Ð¾Ñ‰ÑŒÑŽ:</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>Core::Internal::OutputPaneManager</name> + <message> + <source>Output</source> + <translation>Вывод</translation> + </message> + <message> + <source>Clear</source> + <translation>ОчиÑтить</translation> + </message> + <message> + <source>Next Item</source> + <translation>Следующий</translation> + </message> + <message> + <source>Previous Item</source> + <translation>Предыдущий</translation> + </message> + <message> + <source>Maximize Output Pane</source> + <translation>Развернуть панель вывода</translation> + </message> + <message> + <source>Output &Panes</source> + <translation>Панели в&ывода</translation> + </message> + <message> + <source>Shift+F6</source> + <translation>Shift+F6</translation> + </message> + <message> + <source>F6</source> + <translation>F6</translation> + </message> + <message> + <source>Ctrl+9</source> + <translation>Ctrl+9</translation> + </message> + <message> + <source>Alt+9</source> + <translation>Alt+9</translation> + </message> + <message> + <source>Minimize Output Pane</source> + <translation>Свернуть панель вывода</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>Core::Internal::PluginDialog</name> + <message> + <source>Details</source> + <translation>Подробнее</translation> + </message> + <message> + <source>Error Details</source> + <translation>Подробнее об ошибке</translation> + </message> + <message> + <source>Close</source> + <translation>Закрыть</translation> + </message> + <message> + <source>Restart required.</source> + <translation>ТребуетÑÑ Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ·Ð°Ð¿ÑƒÑк.</translation> + </message> + <message> + <source>Installed Plugins</source> + <translation>УÑтановленные модули</translation> + </message> + <message> + <source>Plugin Details of %1</source> + <translation>Подробнее о модуле %1</translation> + </message> + <message> + <source>Plugin Errors of %1</source> + <translation>Ошибки Ð¼Ð¾Ð´ÑƒÐ»Ñ %1</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>Core::Internal::ProgressView</name> + <message> + <source>Processes</source> + <translation>ПроцеÑÑÑ‹</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>Core::Internal::PromptOverwriteDialog</name> + <message> + <source>Overwrite Existing Files</source> + <translation>ПерезапиÑать ÑущеÑтвующие файлы</translation> + </message> + <message> + <source>The following files already exist in the folder +%1. +Would you like to overwrite them?</source> + <translation>Следующие файлы уже имеютÑÑ Ð² каталоге +%1 +Желаете перезапиÑать их?</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>Core::Internal::SaveItemsDialog</name> + <message> + <source>Do not Save</source> + <translation>Ðе ÑохранÑÑ‚ÑŒ</translation> + </message> + <message> + <source>Save All</source> + <translation>Сохранить вÑе</translation> + </message> + <message> + <source>Save</source> + <translation>Сохранить</translation> + </message> + <message> + <source>Save Selected</source> + <translation>Сохранить выбранные</translation> + </message> + <message> + <source>Save Changes</source> + <translation>Сохранение изменений</translation> + </message> + <message> + <source>The following files have unsaved changes:</source> + <translation>Следующие файлы не Ñохранены:</translation> + </message> + <message> + <source>Automatically save all files before building</source> + <translation>Ð’Ñегда ÑохранÑÑ‚ÑŒ файлы перед Ñборкой</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>Core::Internal::SettingsDialog</name> + <message> + <source>Preferences</source> + <translation>ÐаÑтройки</translation> + </message> + <message> + <source>Options</source> + <translation>Параметры</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>Core::Internal::ShortcutSettings</name> + <message> + <source>Keyboard</source> + <translation>Клавиатура</translation> + </message> + <message> + <source>Keyboard Shortcuts</source> + <translation>Клавиатурные ÑокращениÑ</translation> + </message> + <message> + <source>Key sequence:</source> + <translation>Сочетание клавиш:</translation> + </message> + <message> + <source>Shortcut</source> + <translation>Сочетание клавиш</translation> + </message> + <message> + <source>Import Keyboard Mapping Scheme</source> + <translation>Импорт Ñхемы разметки клавиатуры</translation> + </message> + <message> + <source>Keyboard Mapping Scheme (*.kms)</source> + <translation>Схемы разметки клавиатуры (*.kms)</translation> + </message> + <message> + <source>Export Keyboard Mapping Scheme</source> + <translation>ÐкÑпорт Ñхемы разметки клавиатуры</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>Core::Internal::SideBarWidget</name> + <message> + <source>Split</source> + <translation>Разделить</translation> + </message> + <message> + <source>Close</source> + <translation>Закрыть</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>Core::Internal::SystemEditor</name> + <message> + <source>Could not open url %1.</source> + <translation>Ðе удалоÑÑŒ открыть ÑÑылку %1.</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>Core::Internal::ToolSettings</name> + <message> + <source>External Tools</source> + <translation>Внешние утилиты</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>Core::Internal::VariableChooser</name> + <message> + <source>Variables</source> + <translation>Переменные</translation> + </message> + <message> + <source>Select a variable to insert.</source> + <translation>Выберите переменную Ð´Ð»Ñ Ð²Ñтавки.</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>Core::Internal::VersionDialog</name> + <message> + <source>About Qt Creator</source> + <translation>О Qt Creator</translation> + </message> + <message> + <source>(%1)</source> + <translation></translation> + </message> + <message> + <source>From revision %1<br/></source> + <extracomment>This gets conditionally inserted as argument %8 into the description string.</extracomment> + <translation>Ð ÐµÐ²Ð¸Ð·Ð¸Ñ %1<br/></translation> + </message> + <message> + <source><h3>Qt Creator %1 %8</h3>Based on Qt %2 (%3 bit)<br/><br/>Built on %4 at %5<br /><br/>%9<br/>Copyright 2008-%6 %7. All rights reserved.<br/><br/>The program is provided AS IS with NO WARRANTY OF ANY KIND, INCLUDING THE WARRANTY OF DESIGN, MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.<br/></source> + <translation><h3>Qt Creator %1 %8</h3>ОÑнован на Qt %2 (%3-Ñ… битной)<br/><br/>Собран %4 в %5<br /><br/>%9<br/>© 2008-%6 %7. Ð’Ñе права защищены.<br/><br/>The program is provided AS IS with NO WARRANTY OF ANY KIND, INCLUDING THE WARRANTY OF DESIGN, MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.<br/></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>Core::ModeManager</name> + <message> + <source>Switch to <b>%1</b> mode</source> + <translation>Переключить в режим <b>%1</b></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>Core::NavigationWidget</name> + <message> + <source>Activate %1 Pane</source> + <translation>Ðктивировать панель %1</translation> + </message> + <message> + <source>Hide Sidebar</source> + <translation>Скрыть боковую панель</translation> + </message> + <message> + <source>Show Sidebar</source> + <translation>Показать боковую панель</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>Core::OutputWindow</name> + <message> + <source>Additional output omitted +</source> + <translation>Дополнительный вывод опущен +</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>Core::RemoveFileDialog</name> + <message> + <source>Remove File</source> + <translation>Удалить файл</translation> + </message> + <message> + <source>File to remove:</source> + <translation>Файл Ð´Ð»Ñ ÑƒÐ´Ð°Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ:</translation> + </message> + <message> + <source>&Delete file permanently</source> + <translation>&Удалить файл навÑегда</translation> + </message> + <message> + <source>&Remove from Version Control</source> + <translation>У&далить из ÐºÐ¾Ð½Ñ‚Ñ€Ð¾Ð»Ñ Ð²ÐµÑ€Ñий</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>Core::ScriptManager</name> + <message> + <source>Exception at line %1: %2 +%3</source> + <translation>ИÑключение в Ñтроке %1: %2 +%3</translation> + </message> + <message> + <source>Unknown error</source> + <translation>ÐеизвеÑÑ‚Ð½Ð°Ñ Ð¾ÑˆÐ¸Ð±ÐºÐ°</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>Core::StandardFileWizard</name> + <message> + <source>New %1</source> + <translation>Ðовый %1</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>Core::VariableChooser</name> + <message> + <source>Insert variable</source> + <translation>Ð’Ñтавить переменную</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>Core::VcsManager</name> + <message> + <source>Version Control</source> + <translation>Контроль верÑий</translation> + </message> + <message> + <source>Would you like to remove this file from the version control system (%1)? +Note: This might remove the local file.</source> + <translation>Отменить контроль верÑий (%1) Ð´Ð»Ñ Ñтого файла? +Замечание: Ðто может привеÑти к удалению файла.</translation> + </message> + <message> + <source>Add to Version Control</source> + <translation>Добавить под контроль верÑий</translation> + </message> + <message> + <source>Add the file +%1 +to version control (%2)?</source> + <translation>Добавить файл +%1 +под контроль верÑий (%2)?</translation> + </message> + <message> + <source>Add the files +%1 +to version control (%2)?</source> + <translation>Добавить файлы +%1 +под контроль верÑий (%2)?</translation> + </message> + <message> + <source>Could not add the file +%1 +to version control (%2) +</source> + <translation>Ðе удалоÑÑŒ добавить файл +%1 +под контроль верÑий (%2)</translation> + </message> + <message> + <source>Could not add the following files to version control (%1) +%2</source> + <translation>Ðе удалоÑÑŒ добавить под контроль верÑий (%1) Ñледующие файлы +%2</translation> + </message> + <message> + <source>Adding to Version Control Failed</source> + <translation>Ðе удалоÑÑŒ добавить файлы под контроль верÑий</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>CppEditor</name> + <message> + <source>C++</source> + <translation></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>CppEditor::InsertDeclOperation</name> + <message> + <source>Add %1 Declaration</source> + <translation>Добавление объÑÐ²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ %1</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>CppEditor::InsertDefOperation</name> + <message> + <source>Add Definition in %1</source> + <translation>Добавить реализацию в %1</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>CppEditor::Internal::CPPEditorWidget</name> + <message> + <source>Sort Alphabetically</source> + <translation>Сортировать по алфавиту</translation> + </message> + <message> + <source>&Refactor</source> + <translation>&Рефакторинг</translation> + </message> + <message> + <source>Unused variable</source> + <translation>ÐеиÑÐ¿Ð¾Ð»ÑŒÐ·ÑƒÐµÐ¼Ð°Ñ Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ¼ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>CppEditor::Internal::ClassNamePage</name> + <message> + <source>Enter Class Name</source> + <translation>Введите Ð¸Ð¼Ñ ÐºÐ»Ð°ÑÑа</translation> + </message> + <message> + <source>The header and source file names will be derived from the class name</source> + <translation>ÐÐ°Ð·Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ñ„Ð°Ð¹Ð»Ð° иÑходных текÑтов и заголовочного файла будут получены из имени клаÑÑа</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>CppEditor::Internal::CppClassWizard</name> + <message> + <source>Error while generating file contents.</source> + <translation>Ошибка Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð¸Ñ€Ð¾Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ñодержимого файла.</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>CppEditor::Internal::CppClassWizardDialog</name> + <message> + <source>C++ Class Wizard</source> + <translation>МаÑтер клаÑÑов C++</translation> + </message> + <message> + <source>Details</source> + <translation>Подробнее</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>CppEditor::Internal::CppOutlineTreeView</name> + <message> + <source>Expand All</source> + <translation>Развернуть вÑÑ‘</translation> + </message> + <message> + <source>Collapse All</source> + <translation>Свернуть вÑÑ‘</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>CppEditor::Internal::CppPlugin</name> + <message> + <source>Creates a C++ header and a source file for a new class that you can add to a C++ project.</source> + <translation>Создание заголовочного и иÑходного файлов C++ под новый клаÑÑ Ð´Ð»Ñ Ð´Ð¾Ð±Ð°Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð² проект C++.</translation> + </message> + <message> + <source>Creates a C++ source file that you can add to a C++ project.</source> + <translation>Создание иÑходного файла C++ Ð´Ð»Ñ Ð´Ð¾Ð±Ð°Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð² проект C++.</translation> + </message> + <message> + <source>Creates a C++ header file that you can add to a C++ project.</source> + <translation>Создание заголовочного файл C++ Ð´Ð»Ñ Ð´Ð¾Ð±Ð°Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð² проект C++.</translation> + </message> + <message> + <source>C++ Header File</source> + <translation>Заголовочный файл C++</translation> + </message> + <message> + <source>Switch Between Method Declaration/Definition</source> + <translation>Переключить объÑвление/определение метода</translation> + </message> + <message> + <source>Shift+F2</source> + <translation>Shift+F2</translation> + </message> + <message> + <source>Rename Symbol Under Cursor</source> + <translation>Переименовать Ñимвол под курÑором</translation> + </message> + <message> + <source>Open Type Hierarchy</source> + <translation>Открыть иерархию типов</translation> + </message> + <message> + <source>Ctrl+Shift+T</source> + <translation></translation> + </message> + <message> + <source>Meta+Shift+T</source> + <translation>Meta+Shift+T</translation> + </message> + <message> + <source>CTRL+SHIFT+R</source> + <translation>CTRL+SHIFT+R</translation> + </message> + <message> + <source>Update Code Model</source> + <translation>Обновить модель кода</translation> + </message> + <message> + <source>C++ Source File</source> + <translation>Файл иÑходных текÑтов C++</translation> + </message> + <message> + <source>C++ Class</source> + <translation>КлаÑÑ C++</translation> + </message> + <message> + <source>Find Usages</source> + <translation>Ðайти иÑпользование</translation> + </message> + <message> + <source>Ctrl+Shift+U</source> + <translation>Ctrl+Shift+U</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>CppEditor::Internal::CppSnippetProvider</name> + <message> + <source>C++</source> + <translation></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>CppEditor::Internal::CppTypeHierarchyFactory</name> + <message> + <source>Type Hierarchy</source> + <translation>Ð˜ÐµÑ€Ð°Ñ€Ñ…Ð¸Ñ Ñ‚Ð¸Ð¿Ð¾Ð²</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>CppEditor::Internal::CppTypeHierarchyWidget</name> + <message> + <source>No type hierarchy available</source> + <translation>Ð˜ÐµÑ€Ð°Ñ€Ñ…Ð¸Ñ Ñ‚Ð¸Ð¿Ð¾Ð² недоÑтупна</translation> + </message> + <message> + <source>Bases</source> + <translation>Базовые</translation> + </message> + <message> + <source>Derived</source> + <translation>Производные</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>CppEditor::Internal::FunctionDeclDefLink</name> + <message> + <source>Target file was changed, could not apply changes</source> + <translation>Ðевозможно применить изменениÑ, так как целевой файл изменилÑÑ</translation> + </message> + <message> + <source>Apply changes to definition</source> + <translation>Применить Ð¸Ð·Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ðº определению</translation> + </message> + <message> + <source>Apply changes to declaration</source> + <translation>Применить Ð¸Ð·Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ðº объÑвлению</translation> + </message> + <message> + <source>Apply Function Signature Changes</source> + <translation>Применить Ð¸Ð·Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñигнатуры функции</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>CppEditor::Internal::InsertQtPropertyMembers</name> + <message> + <source>Generate Missing Q_PROPERTY Members...</source> + <translation>Создание отÑутÑтвующих членов Q_PROPERTY...</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>CppPreprocessor</name> + <message> + <source>%1: No such file or directory</source> + <translation>%1: Ðет такого файла или каталога</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>CppTools</name> + <message> + <source>Code Style</source> + <translation>Стиль кода</translation> + </message> + <message> + <source>File Naming</source> + <translation>Именование файлов</translation> + </message> + <message> + <source>C++</source> + <translation>C++</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>CppTools::CppClassesFilter</name> + <message> + <source>Classes</source> + <translation>КлаÑÑÑ‹</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>CppTools::CppToolsSettings</name> + <message> + <source>Global</source> + <comment>Settings</comment> + <translation>Общие</translation> + </message> + <message> + <source>Qt</source> + <translation>Qt</translation> + </message> + <message> + <source>GNU</source> + <translation>GNU</translation> + </message> + <message> + <source>Old Creator</source> + <translation>Старый Creator</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>CppTools::Internal::CompletionSettingsPage</name> + <message> + <source>Completion</source> + <translation>Дополнение</translation> + </message> + <message> + <source>Behavior</source> + <translation>Поведение</translation> + </message> + <message> + <source>&Case-sensitivity:</source> + <translation>&Учитывать региÑÑ‚Ñ€:</translation> + </message> + <message> + <source>Full</source> + <translation>Ð’Ñегда</translation> + </message> + <message> + <source>None</source> + <translation>Ðикогда</translation> + </message> + <message> + <source>First Letter</source> + <translation>Только первой буквы</translation> + </message> + <message> + <source>Activate completion:</source> + <translation>Вызывать дополнение:</translation> + </message> + <message> + <source>Manually</source> + <translation>Вручную</translation> + </message> + <message> + <source>When Triggered</source> + <translation>Когда Ñвно требуетÑÑ</translation> + </message> + <message> + <source>Always</source> + <translation>Ð’Ñегда</translation> + </message> + <message> + <source>Insert the common prefix of available completion items.</source> + <translation>Ð’ÑтавлÑÑ‚ÑŒ общий Ð¿Ñ€ÐµÑ„Ð¸ÐºÑ Ð´Ð»Ñ Ð²Ñех доÑтупных вариантов дополнениÑ.</translation> + </message> + <message> + <source>Autocomplete common &prefix</source> + <translation>Общий &Ð¿Ñ€ÐµÑ„Ð¸ÐºÑ Ð´Ð»Ñ Ð°Ð²Ñ‚Ð¾Ð´Ð¾Ð¿Ð¾Ð»Ð½ÐµÐ½Ð¸Ñ</translation> + </message> + <message> + <source>Automatically insert semicolons and closing brackets, parentheses, curly braces, and quotes when appropriate.</source> + <translation>ÐвтоматичеÑки вÑтавлÑÑ‚ÑŒ точку Ñ Ð·Ð°Ð¿Ñтой, подходÑщий вид закрывающих Ñкобок или кавычек, когда Ñто необходимо.</translation> + </message> + <message> + <source>&Automatically insert matching characters</source> + <translation>&ÐвтоматичеÑки вÑтавлÑÑ‚ÑŒ парные Ñимволы</translation> + </message> + <message> + <source>When typing a matching character and there is a text selection, instead of removing the selection, surround it with the corresponding characters.</source> + <translation>При наборе парного Ñимвола (кавычка или Ñкобка), выделенный текÑÑ‚, еÑли он еÑÑ‚ÑŒ, заключать в пару Ñтих Ñимволов, а не очищать.</translation> + </message> + <message> + <source>Surround &text selections</source> + <translation>&Заключать выделенный текÑÑ‚</translation> + </message> + <message> + <source>Insert &space after function name</source> + <translation>&Ð’ÑтавлÑÑ‚ÑŒ пробел поÑле имени функции</translation> + </message> + <message> + <source>Documentation Comments</source> + <translation>Документирующие комментарии</translation> + </message> + <message> + <source>Automatically create a Doxygen comment upon pressing enter after a /** or /*!</source> + <translation>ÐвтоматичеÑки Ñоздавать комментарий Doxygen при нажатии ввода поÑле комбинаций /** или /*!</translation> + </message> + <message> + <source>Enable Doxygen blocks</source> + <translation>Включить блоки Doxygen</translation> + </message> + <message> + <source>Generate a <i>brief</i> command with an initial description for the corresponding declaration</source> + <translation>Создавать команду <i>brief</i> Ñ Ð½Ð°Ñ‡Ð°Ð»ÑŒÐ½Ñ‹Ð¼ опиÑанием ÑоответÑтвующего объÑвлениÑ</translation> + </message> + <message> + <source>Generate brief description</source> + <translation>Создавать краткое опиÑание</translation> + </message> + <message> + <source>Add leading asterisks when continuing comments on new lines</source> + <translation>Ð’ÑтавлÑÑ‚ÑŒ звёздочку в начало при переходе ÐºÐ¾Ð¼Ð¼ÐµÐ½Ñ‚Ð°Ñ€Ð¸Ñ Ð½Ð° новую Ñтроку</translation> + </message> + <message> + <source>Add leading asterisks</source> + <translation>Ð’ÑтавлÑÑ‚ÑŒ звёздочку в начало Ñтроки</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>CppTools::Internal::CppCodeStyleSettingsPage</name> + <message> + <source>Form</source> + <translation></translation> + </message> + <message> + <source>General</source> + <translation>ОÑновное</translation> + </message> + <message> + <source>Content</source> + <translation>Содержимое</translation> + </message> + <message> + <source>Indent</source> + <translation>ОтÑтупы</translation> + </message> + <message> + <source>"public", "protected" and +"private" within class body</source> + <translation>«public», «protected» и +«private» внутри тела клаÑÑа</translation> + </message> + <message> + <source>Declarations relative to "public", +"protected" and "private"</source> + <translation>ОбъÑÐ²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¾Ñ‚Ð½Ð¾Ñительно +«public», «protected» и «private»</translation> + </message> + <message> + <source>Statements within method body</source> + <translation>Операции внутри тела метода</translation> + </message> + <message> + <source>Statements within blocks</source> + <translation>Операции внутри блока</translation> + </message> + <message> + <source>Declarations within +"namespace" definition</source> + <translation>ОбъÑÐ²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð²Ð½ÑƒÑ‚Ñ€Ð¸ +тела «namespace»</translation> + </message> + <message> + <source>Braces</source> + <translation>Фигурные Ñкобки</translation> </message> <message> <source>Indent Braces</source> @@ -4589,6 +6110,13 @@ Flags: %3</source> <translation>Завершить оператор Switch</translation> </message> </context> +<context> + <name>CustomExecutableDialog</name> + <message> + <source>Could not find the executable, please specify one.</source> + <translation>Ðе удалоÑÑŒ найти программу, пожалуйÑта, укажите путь к ней.</translation> + </message> +</context> <context> <name>Cvs::Internal::CheckoutWizard</name> <message> @@ -4695,6 +6223,10 @@ Flags: %3</source> <source>Cannot find repository for '%1'</source> <translation>Ðе удалоÑÑŒ найти хранилище Ð´Ð»Ñ Â«%1»</translation> </message> + <message> + <source>Meta+C,Meta+D</source> + <translation>Meta+C,Meta+D</translation> + </message> <message> <source>Filelog "%1"</source> <translation>ИÑÑ‚Ð¾Ñ€Ð¸Ñ Â«%1»</translation> @@ -4707,6 +6239,14 @@ Flags: %3</source> <source>Annotate "%1"</source> <translation>ÐÐ½Ð½Ð¾Ñ‚Ð°Ñ†Ð¸Ñ Â«%1» (annotate)</translation> </message> + <message> + <source>Meta+C,Meta+A</source> + <translation>Meta+C,Meta+A</translation> + </message> + <message> + <source>Meta+C,Meta+C</source> + <translation>Meta+C,Meta+C</translation> + </message> <message> <source>Delete...</source> <translation>Удалить...</translation> @@ -4959,6 +6499,11 @@ Flags: %3</source> <source>General</source> <translation>ОÑновное</translation> </message> + <message> + <source>Locals && Expressions</source> + <extracomment>'&&' will appear as one (one is marking keyboard shortcut)</extracomment> + <translation>Переменные и выражениÑ</translation> + </message> <message> <source>Debugger</source> <translation>Отладчик</translation> @@ -4967,13 +6512,9 @@ Flags: %3</source> <source><Encoding error></source> <translation><Ошибка кодировки></translation> </message> - <message> - <source>Debugging Helper</source> - <translation>Помощник отладчика</translation> - </message> <message> <source>Ctrl+Shift+F11</source> - <translation></translation> + <translation>Ctrl+Shift+F11</translation> </message> </context> <context> @@ -5119,11 +6660,62 @@ Flags: %3</source> <source>Attempting to interrupt.</source> <translation>Попытка прервать.</translation> </message> + <message> + <source>Debug Information</source> + <translation>ÐžÑ‚Ð»Ð°Ð´Ð¾Ñ‡Ð½Ð°Ñ Ð¸Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ð¸Ñ</translation> + </message> <message> <source>Debugger Test</source> <translation>ТеÑÑ‚ отладчика</translation> </message> </context> +<context> + <name>Debugger::DebuggerKitInformation</name> + <message> + <source>No debugger set up.</source> + <translation>Отладчик не задан.</translation> + </message> + <message> + <source>Debugger '%1' not found.</source> + <translation>Отладчик «%1» не найден.</translation> + </message> + <message> + <source>Debugger '%1' not executable.</source> + <translation>Отладчик «%1» не запуÑкаетÑÑ.</translation> + </message> + <message> + <source>The debugger location must be given as an absolute path (%1).</source> + <translation>Путь к отладчику должен быть абÑолютным (%1).</translation> + </message> + <message> + <source>%1 <None></source> + <translation>%1 <ОтÑутÑтвует></translation> + </message> + <message> + <source>%1 using "%2"</source> + <translation>%1 (%2)</translation> + </message> + <message> + <source>Debugger</source> + <translation>Отладчик</translation> + </message> + <message> + <source>GDB Engine</source> + <translation>GDB</translation> + </message> + <message> + <source>CDB Engine</source> + <translation>CDB</translation> + </message> + <message> + <source>LLDB Engine</source> + <translation>LLDB</translation> + </message> + <message> + <source>No kit found.</source> + <translation>ИнÑтрументарий не найден.</translation> + </message> +</context> <context> <name>Debugger::DebuggerPlugin</name> <message> @@ -5146,37 +6738,17 @@ Flags: %3</source> <source>Invalid debugger option: %1</source> <translation>Ðекорректный параметр отладчика: %1</translation> </message> - <message> - <source>The application requires the debugger engine '%1', which is disabled.</source> - <translation>Приложению необходим отладчик «%1», отключённый в данный момент.</translation> - </message> - <message> - <source>Warning</source> - <translation>Предупреждение</translation> - </message> <message> <source>Some breakpoints cannot be handled by the debugger languages currently active, and will be ignored.</source> <translation>Будут пропущены точки оÑтанова, не поддерживаемые доÑтупными отладчику Ñзыками.</translation> </message> <message> - <source>The debugger engine '%1' is disabled.</source> - <translation>Отладчик «%1» отключён.</translation> - </message> - <message> - <source>The debugger engine '%1' required for debugging binaries of the type '%2' is not configured correctly.</source> - <translation>Отладчик «%1», необходимый Ð´Ð»Ñ Ð¾Ñ‚Ð»Ð°Ð´ÐºÐ¸ программ типа «%2», наÑтроен неверно.</translation> - </message> - <message> - <source>None of the debugger engines '%1' capable of debugging binaries of the type '%2' is configured correctly.</source> - <translation>Ðи один из отладчиков «%1», ÑпоÑобных отлаживать программы типа «%2», не наÑтроен верно.</translation> + <source>Install &Debug Information</source> + <translation>УÑтановить &отладочную информацию</translation> </message> <message> - <source>The preferred debugger engine for debugging binaries of type '%1' is not available. -The debugger engine '%2' will be used as a fallback. -Details: %3</source> - <translation>Предпочтительный отладчик Ð´Ð»Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ð³Ñ€Ð°Ð¼Ð¼ типа «%1» не доÑтупен. -Ð’ качеÑтве него будет иÑпользоватьÑÑ Ñ€ÐµÐ·ÐµÑ€Ð²Ð½Ñ‹Ð¹ отладчик «%2». -ПодробноÑти: %3</translation> + <source>Tries to install missing debug information.</source> + <translation>Попытка уÑтановить отÑутÑтвующую информацию Ð´Ð»Ñ Ð¾Ñ‚Ð»Ð°Ð´ÐºÐ¸.</translation> </message> </context> <context> @@ -5218,48 +6790,6 @@ Details: %3</source> <translation>Закрытие ÑеÑÑии отладки</translation> </message> </context> -<context> - <name>Debugger::Internal::AbstractGdbAdapter</name> - <message> - <source>The gdb process could not be stopped: -%1</source> - <translation>Ðевозможно оÑтановить процеÑÑ gdb: -%1</translation> - </message> - <message> - <source>Application process could not be stopped: -%1</source> - <translation>Ðевозможно оÑтановить процеÑÑ Ð¿Ñ€Ð¸Ð»Ð¾Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ: -%1</translation> - </message> - <message> - <source>Application started</source> - <translation>Приложение запущено</translation> - </message> - <message> - <source>Application running</source> - <translation>Приложение работает</translation> - </message> - <message> - <source>Attached to stopped application</source> - <translation>Подключено к оÑтановленному приложению</translation> - </message> - <message> - <source>Connecting to remote server failed: -%1</source> - <translation>Ðе удалоÑÑŒ подключитьÑÑ Ðº удалённому Ñерверу: -%1</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>Debugger::Internal::AbstractPlainGdbAdapter</name> - <message> - <source>Starting executable failed: -</source> - <translation>Ðе удалоÑÑŒ запуÑтить программу: -</translation> - </message> -</context> <context> <name>Debugger::Internal::AddressDialog</name> <message> @@ -5274,92 +6804,48 @@ Details: %3</source> <context> <name>Debugger::Internal::AttachCoreDialog</name> <message> - <source>Select Executable</source> - <translation>Выбор программы</translation> - </message> - <message> - <source>Select Core File</source> - <translation>Выбор файла дампа</translation> - </message> - <message> - <source>Select Sysroot</source> - <translation>Выбор Sysroot</translation> - </message> - <message> - <source>Select Startup Script</source> - <translation>Выбор ÑÑ†ÐµÐ½Ð°Ñ€Ð¸Ñ Ð·Ð°Ð¿ÑƒÑка</translation> - </message> - <message> - <source>Start Debugger</source> - <translation>ЗапуÑк отладчика</translation> - </message> - <message> - <source>&Executable:</source> - <translation>&Программа:</translation> - </message> - <message> - <source>&Core file:</source> - <translation>Файл &дампа:</translation> - </message> - <message> - <source>&Tool chain:</source> - <translation>&ИнÑтрументарий:</translation> - </message> - <message> - <source>Sys&root:</source> - <translation>Sys&root:</translation> - </message> - <message> - <source>Override &start script:</source> - <translation>ОÑобый Ñценарий &запуÑка:</translation> + <source>Load Core File</source> + <translation>Загрузить файл дампа</translation> </message> -</context> -<context> - <name>Debugger::Internal::AttachExternalDialog</name> <message> - <source>Process ID</source> - <translation>ID процеÑÑа</translation> + <source>Browse...</source> + <translation>Обзор...</translation> </message> <message> - <source>Name</source> - <translation>Ðазвание</translation> + <source>Use local core file:</source> + <translation>ИÑпользовать файл дампа:</translation> </message> <message> - <source>State</source> - <translation>СоÑтоÑние</translation> + <source>Select Executable</source> + <translation>Выбор программы</translation> </message> <message> - <source>Refresh</source> - <translation>Обновить</translation> + <source>Core file:</source> + <translation>Файл дампа:</translation> </message> <message> - <source>Process Already Under Debugger Control</source> - <translation>ПроцеÑÑ ÑƒÐ¶Ðµ работает под контролем отладчика</translation> + <source>Select Remote Core File</source> + <translation>Выбор внешнего файла дампа</translation> </message> <message> - <source>The process %1 is already under the control of a debugger. -Qt Creator cannot attach to it.</source> - <translation>ПроцеÑÑ %1 уже работает под контролем отладчика. -Qt Creator не может подключитьÑÑ Ðº нему.</translation> + <source>Select Core File</source> + <translation>Выбор файла дампа</translation> </message> <message> - <source>Start Debugger</source> - <translation>ЗапуÑк отладчика</translation> + <source>Select Startup Script</source> + <translation>Выбор ÑÑ†ÐµÐ½Ð°Ñ€Ð¸Ñ Ð·Ð°Ð¿ÑƒÑка</translation> </message> <message> - <source>Attach to &process ID:</source> - <translation>ПоключитьÑÑ Ðº &процеÑÑу Ñ ID:</translation> + <source>Kit:</source> + <translation>ИнÑтрументарий:</translation> </message> <message> - <source>&Tool chain:</source> - <translation>&ИнÑтрументарий:</translation> + <source>&Executable:</source> + <translation>&Программа:</translation> </message> -</context> -<context> - <name>Debugger::Internal::AttachGdbAdapter</name> <message> - <source>Attached to process %1.</source> - <translation>Подключено к процеÑÑу %1.</translation> + <source>Override &start script:</source> + <translation>ОÑобый Ñценарий &запуÑка:</translation> </message> </context> <context> @@ -5369,39 +6855,13 @@ Qt Creator не может подключитьÑÑ Ðº нему.</translation> <translation>ЗапуÑк отладчика</translation> </message> <message> - <source>&Host:</source> - <translation>&ХоÑÑ‚:</translation> + <source>Kit:</source> + <translation>ИнÑтрументарий:</translation> </message> <message> <source>&Port:</source> <translation>&Порт:</translation> </message> - <message> - <source>Sys&root:</source> - <translation>Sys&root:</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>Debugger::Internal::BaseWindow</name> - <message> - <source>Adjust Column Widths to Contents</source> - <translation>Выравнить ширину Ñтолбцов по Ñодержимому</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>Debugger::Internal::BreakCondition</name> - <message> - <source>&Condition:</source> - <translation>&УÑловие:</translation> - </message> - <message> - <source>&Ignore count:</source> - <translation>&КоличеÑтво пропуÑков:</translation> - </message> - <message> - <source>&Thread specification:</source> - <translation>&Ð¡Ð¿ÐµÑ†Ð¸Ñ„Ð¸ÐºÐ°Ñ†Ð¸Ñ Ð¿Ð¾Ñ‚Ð¾ÐºÐ°:</translation> - </message> </context> <context> <name>Debugger::Internal::BreakHandler</name> @@ -5486,10 +6946,6 @@ Qt Creator не может подключитьÑÑ Ðº нему.</translation> <source>Watchpoint at Expression</source> <translation>Точка Ð½Ð°Ð±Ð»ÑŽÐ´ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð²Ñ‹Ñ€Ð°Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ</translation> </message> - <message> - <source>Breakpoint on QML Signal Handler</source> - <translation>Точка оÑтановка на обработчике Ñигнала QML</translation> - </message> <message> <source>Breakpoint at JavaScript throw</source> <translation>Точка оÑтанова на throw в JavaScript</translation> @@ -5598,6 +7054,10 @@ Qt Creator не может подключитьÑÑ Ðº нему.</translation> <source>Number</source> <translation>Ðомер</translation> </message> + <message> + <source>Breakpoint on QML Signal Emit</source> + <translation>Точка оÑтановка на инициировании Ñигнала QML</translation> + </message> <message> <source>Function</source> <translation>ФункциÑ</translation> @@ -5644,11 +7104,7 @@ Qt Creator не может подключитьÑÑ Ðº нему.</translation> </message> </context> <context> - <name>Debugger::Internal::BreakWindow</name> - <message> - <source>Breakpoints</source> - <translation>Точки оÑтанова</translation> - </message> + <name>Debugger::Internal::BreakTreeView</name> <message> <source>Delete Breakpoint</source> <translation>Убрать точку оÑтанова</translation> @@ -5710,6 +7166,13 @@ Qt Creator не может подключитьÑÑ Ðº нему.</translation> <translation>УÑтановить точку оÑтанова</translation> </message> </context> +<context> + <name>Debugger::Internal::BreakWindow</name> + <message> + <source>Breakpoints</source> + <translation>Точки оÑтанова</translation> + </message> +</context> <context> <name>Debugger::Internal::BreakpointDialog</name> <message> @@ -5757,13 +7220,17 @@ Qt Creator не может подключитьÑÑ Ðº нему.</translation> <translation>ОÑтановитьÑÑ Ð¿Ñ€Ð¸ доÑтупе к данным, Ð°Ð´Ñ€ÐµÑ ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ñ‹Ñ… задан выражением</translation> </message> <message> - <source>Break on QML signal handler</source> - <translation>ОÑтановитьÑÑ Ð½Ð° обработчике Ñигнала QML</translation> + <source>Break on QML signal emit</source> + <translation>ОÑтановитьÑÑ Ð¿Ñ€Ð¸ инициации Ñигнала QML</translation> </message> <message> <source>Break when JavaScript exception is thrown</source> <translation>ОÑтановитьÑÑ Ð¿Ñ€Ð¸ возникновении иÑÐºÐ»ÑŽÑ‡ÐµÐ½Ð¸Ñ JavaScript</translation> </message> + <message> + <source>&One shot only:</source> + <translation>&Только одно Ñрабатывание:</translation> + </message> <message> <source>Specifying the module (base name of the library or executable) for function or file type breakpoints can significantly speed up @@ -5771,12 +7238,6 @@ debugger start-up times (CDB, LLDB).</source> <translation>Указание Ð¼Ð¾Ð´ÑƒÐ»Ñ (имени библиотеки или программы) Ð´Ð»Ñ Ñ‚Ð¾Ñ‡ÐµÐº оÑтанова на функциÑÑ… или иÑходниках может значительно повыÑить ÑкороÑÑ‚ÑŒ запуÑка отладчика (CDB, LLDB).</translation> - </message> - <message> - <source>Debugger command to be executed when the breakpoint is hit. -GDB allows for specifying a sequence of commands separated by the delimiter '\n'.</source> - <translation>Команда отладчика, иÑполнÑÐµÐ¼Ð°Ñ Ð¿Ñ€Ð¸ Ñрабатывании точки оÑтанова. -GDB позволÑет указывать поÑледовательноÑÑ‚ÑŒ команд, разделённых «\n».</translation> </message> <message> <source><html><head/><body><p>Determines how the path is specified when setting breakpoints:</p><ul><li><i>Use Engine Default</i>: Preferred setting of the debugger engine.</li><li><i>Use Full Path</i>: Pass full path, avoiding ambiguities should files of the same name exist in several modules. This is the engine default for CDB and LLDB.</li><li><i>Use File Name</i>: Pass the file name only. This is useful when using a source tree whose location does not match the one used when building the modules. It is the engine default for GDB as using full paths can be slow with this engine.</li></ul></body></html></source> @@ -5831,10 +7292,6 @@ GDB позволÑет указывать поÑледовательноÑÑ‚ÑŒ <source>&Module:</source> <translation>&Модуль:</translation> </message> - <message> - <source>&Command:</source> - <translation>&Команда:</translation> - </message> <message> <source>C&ondition:</source> <translation>&УÑловие:</translation> @@ -5859,6 +7316,16 @@ GDB позволÑет указывать поÑледовательноÑÑ‚ÑŒ <source>Use File Name</source> <translation>Только Ð¸Ð¼Ñ Ñ„Ð°Ð¹Ð»Ð°</translation> </message> + <message> + <source>Debugger commands to be executed when the breakpoint is hit. +This feature is only available for GDB.</source> + <translation>Команды отладчика, выполнÑемые при Ñрабатывании точки оÑтанова. +Ð”Ð°Ð½Ð½Ð°Ñ Ð²Ð¾Ð·Ð¼Ð¾Ð¶Ð½Ð¾ÑÑ‚ÑŒ еÑÑ‚ÑŒ только в GDB.</translation> + </message> + <message> + <source>&Commands:</source> + <translation>&Команды:</translation> + </message> <message> <source>&Thread specification:</source> <translation>&Ð¡Ð¿ÐµÑ†Ð¸Ñ„Ð¸ÐºÐ°Ñ†Ð¸Ñ Ð¿Ð¾Ñ‚Ð¾ÐºÐ°:</translation> @@ -5928,26 +7395,6 @@ GDB позволÑет указывать поÑледовательноÑÑ‚ÑŒ </context> <context> <name>Debugger::Internal::CdbEngine</name> - <message> - <source>The CDB debug engine required for %1 is currently disabled.</source> - <translation>Отладчик CDB, необходимый Ð´Ð»Ñ Ð¸Ð½ÑÑ‚Ñ€ÑƒÐ¼ÐµÐ½Ñ‚Ð°Ñ€Ð¸Ñ %1, ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð¾Ñ‚ÐºÐ»ÑŽÑ‡Ñ‘Ð½.</translation> - </message> - <message> - <source>There is no CDB binary available for binaries in format '%1'</source> - <translation>ОтÑутÑтвует CDB Ð´Ð»Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ð³Ñ€Ð°Ð¼Ð¼ в формате «%1»</translation> - </message> - <message> - <source>The CDB engine does not support start mode %1.</source> - <translation>Отладчик CDB не поддерживает режим запуÑка %1.</translation> - </message> - <message> - <source>The CDB debug engine does not support the %1 ABI.</source> - <translation>Отладчик CDB не поддерживает ABI %1.</translation> - </message> - <message> - <source>The CDB debug engine cannot debug gdb core files.</source> - <translation>Отладчик CDB не ÑпоÑобен отлаживать файлы дампов gdb.</translation> - </message> <message> <source>The console process '%1' could not be started.</source> <translation>Ðе удалоÑÑŒ запуÑтить процеÑÑ Â«%1».</translation> @@ -6063,6 +7510,14 @@ GDB позволÑет указывать поÑледовательноÑÑ‚ÑŒ <source>Correct breakpoint location</source> <translation>ИÑправлÑÑ‚ÑŒ положение точек оÑтанова</translation> </message> + <message> + <source>Break on functions:</source> + <translation>ОÑтанавливатьÑÑ Ð½Ð° функциÑÑ…:</translation> + </message> + <message> + <source>This is useful to catch runtime error messages, for example caused by assert().</source> + <translation>Полезно Ð´Ð»Ñ Ð¾Ñ‚Ð»Ð¾Ð²Ð° Ñообщений об ошибках Ñоздаваемых, например, assert().</translation> + </message> </context> <context> <name>Debugger::Internal::CdbSymbolPathListEditor</name> @@ -6075,33 +7530,16 @@ GDB позволÑет указывать поÑледовательноÑÑ‚ÑŒ <translation>ДобавлÑет Ñервер Ñимволов Microsoft, который предоÑтавлÑет Ñимволы Ð´Ð»Ñ Ñ„Ð°Ð¹Ð»Ð¾Ð² операционной ÑиÑтемы. Требует ÑƒÐºÐ°Ð·Ð°Ð½Ð¸Ñ ÐºÐ°Ñ‚Ð°Ð»Ð¾Ð³Ð° локального кÑша.</translation> </message> <message> - <source><html><head/><body><p>The debugger is not configured to use the public <a href="%1">Microsoft Symbol Server</a>. This is recommended for retrieval of the symbols of the operating system libraries.</p><p><i>Note:</i> A fast internet connection is required for this to work smoothly. Also, a delay might occur when connecting for the first time.</p><p>Would you like to set it up?</p></br></body></html></source> - <translation><html><head/><body><p>Отладчик не наÑтроен на иÑпользование публичного <a href="%1">Ñервера Ñимволов Microsoft</a>. РекомендуетÑÑ Ð½Ð°Ñтроить Ð´Ð»Ñ Ð¿Ð¾Ð»ÑƒÑ‡ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñимволов ÑиÑтемных библиотек.</p><p>Ð”Ð»Ñ ÐºÐ¾Ð¼Ñ„Ð¾Ñ€Ñ‚Ð½Ð¾Ð¹ работы необходимо быÑтрое Ñоединение Ñ Internet. Также возможна задержка при первом подключении.</p><p>Желаете наÑтроить?</p></br></body></html></translation> - </message> - <message> - <source>Symbol Server</source> - <translation>Сервер Ñимволов</translation> - </message> - <message> - <source>Do not ask again</source> - <translation>Больше не Ñпрашивать</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>Debugger::Internal::CodaGdbAdapter</name> - <message> - <source>Process started, PID: 0x%1, thread id: 0x%2, code segment: 0x%3, data segment: 0x%4.</source> - <translation>ПроцеÑÑ Ð·Ð°Ð¿ÑƒÑ‰ÐµÐ½, PID: 0x%1, ID потока: 0x%2, Ñегмент кода: 0x%3, Ñегмент данных: 0x%4.</translation> + <source><html><head/><body><p>The debugger is not configured to use the public <a href="%1">Microsoft Symbol Server</a>. This is recommended for retrieval of the symbols of the operating system libraries.</p><p><i>Note:</i> A fast internet connection is required for this to work smoothly. Also, a delay might occur when connecting for the first time.</p><p>Would you like to set it up?</p></body></html></source> + <translation><html><head/><body><p>Отладчик не наÑтроен на иÑпользование публичного <a href="%1">Ñервера Ñимволов Microsoft</a>. РекомендуетÑÑ Ð½Ð°Ñтроить Ð´Ð»Ñ Ð¿Ð¾Ð»ÑƒÑ‡ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñимволов ÑиÑтемных библиотек.</p><p>Ð”Ð»Ñ ÐºÐ¾Ð¼Ñ„Ð¾Ñ€Ñ‚Ð½Ð¾Ð¹ работы необходимо быÑтрое Ñоединение Ñ Internet. Также возможна задержка при первом подключении.</p><p>Желаете наÑтроить?</p></body></html></translation> </message> <message> - <source>Connecting to CODA server adapter failed: -</source> - <translation>Ðе удалоÑÑŒ подключитьÑÑ Ðº адаптеру CODA Ñервера: -</translation> + <source>Symbol Server</source> + <translation>Сервер Ñимволов</translation> </message> <message> - <source>Could not obtain device.</source> - <translation>Ðе удалоÑÑŒ получить уÑтройÑтво.</translation> + <source>Do not ask again</source> + <translation>Больше не Ñпрашивать</translation> </message> </context> <context> @@ -6158,50 +7596,111 @@ GDB позволÑет указывать поÑледовательноÑÑ‚ÑŒ <source><unlimited></source> <translation><беÑконечна></translation> </message> + <message> + <source>Bring Qt Creator to foreground when application interrupts</source> + <translation>Переходить в окно Qt Creator при прерывании приложениÑ</translation> + </message> + <message> + <source>Show QML object tree in Locals & Expressions when connected and not stepping.</source> + <translation>Показывать дерево объектов QML в окне «Переменные и выражениÑ» при подключении, но не при пошаговой отладке.</translation> + </message> + <message> + <source>Show QML object tree</source> + <translation>Показывать дерево объектов QML</translation> + </message> + <message> + <source>Enable a full file path in breakpoints by default also for the GDB</source> + <translation>Включение полного пути к иÑходным файлам Ð´Ð»Ñ Ñ‚Ð¾Ñ‡ÐµÐº оÑтанова</translation> + </message> + <message> + <source>Breakpoints full path by default</source> + <translation>Полный путь к точкам оÑтанова</translation> + </message> + <message> + <source>Stop when %1() is called</source> + <translation>ОÑтановитьÑÑ Ð½Ð° вызове %1()</translation> + </message> + <message> + <source>Always add a breakpoint on the <i>%1()</i> function.</source> + <translation>Ð’Ñегда уÑтанавливать точку оÑтанова на функцию <i>%1()</i>.</translation> + </message> </context> <context> - <name>Debugger::Internal::CoreGdbAdapter</name> + <name>Debugger::Internal::DebuggerCore</name> <message> - <source>The name of the binary file cannot be extracted from this core file.</source> - <translation>Ðевозможно извлечь Ð¸Ð¼Ñ Ð¸ÑполнÑемого файла из Ñтого файла дампа.</translation> + <source>Open Qt Options</source> + <translation>Открыть параметры Qt</translation> </message> <message> - <source>Try to specify the binary using the <i>Debug->Start Debugging->Attach to Core</i> dialog.</source> - <translation>Попробуйте указать программу иÑÐ¿Ð¾Ð»ÑŒÐ·ÑƒÑ Ð´Ð¸Ð°Ð»Ð¾Ð³ <i>Отладка->Ðачать отладку->ПодключитьÑÑ Ðº дампу</i>.</translation> + <source>Turn off Helper Usage</source> + <translation>Ðе иÑпользовать помощника</translation> </message> <message> - <source>Loading core file failed</source> - <translation>Ðе удалоÑÑŒ загрузить файл дампа</translation> + <source>Continue Anyway</source> + <translation>Ð’ÑÑ‘ равно продолжить</translation> + </message> + <message> + <source>Debugging Helper Missing</source> + <translation>ОтÑутÑтвует помощник отладчика</translation> </message> <message> - <source>Attach to core failed.</source> - <translation>Ðе удалоÑÑŒ подключитьÑÑ Ðº дампу.</translation> + <source>The debugger could not load the debugging helper library.</source> + <translation>Отладчик не Ñмог загрузить библиотеку помощника отладчика.</translation> </message> <message> - <source>Attached to core temporarily.</source> - <translation>Временно подключено к дампу.</translation> + <source>The debugging helper is used to nicely format the values of some Qt and Standard Library data types. It must be compiled for each used Qt version separately. In the Qt Creator Build and Run preferences page, select a Qt version, expand the Details section and click Build All.</source> + <translation>Помощник отладчика иÑпользуетÑÑ Ð´Ð»Ñ Ð¿Ñ€ÐµÐ¾Ð±Ñ€Ð°Ð·Ð¾Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð·Ð½Ð°Ñ‡ÐµÐ½Ð¸Ð¹ к наглÑдному виду некоторых типов данных Qt и Ñтандартной библиотеки. Он должен быть Ñобран отдельно Ð´Ð»Ñ ÐºÐ°Ð¶Ð´Ð¾Ð³Ð¾ Ð¿Ñ€Ð¾Ñ„Ð¸Ð»Ñ Qt. Ðто можно Ñделать в наÑтройках Ñборки и запуÑка, выбрав профиль Qt, развернув раздер «Подробнее» и нажав на «ПереÑобрать вÑё».</translation> </message> +</context> +<context> + <name>Debugger::Internal::DebuggerKitConfigDialog</name> <message> - <source>Symbols found.</source> - <translation>Символы найдены.</translation> + <source>&Engine:</source> + <translation>&Отладчик:</translation> </message> <message> - <source>No symbols found in core file <i>%1</i>.</source> - <translation>Символы в файле дампа <i>%1</i> не найдены.</translation> + <source>&Binary:</source> + <translation>&Программа:</translation> </message> <message> - <source>This can be caused by a path length limitation in the core file.</source> - <translation>Ðто могло возникнуть из-за ограничений на длину пути в файле дампа.</translation> + <source>64-bit version</source> + <translation>64-Ñ… Ð±Ð¸Ñ‚Ð½Ð°Ñ Ð²ÐµÑ€ÑиÑ</translation> </message> <message> - <source>Attached to core.</source> - <translation>Подключено к дампу.</translation> + <source>32-bit version</source> + <translation>32-Ñ… Ð±Ð¸Ñ‚Ð½Ð°Ñ Ð²ÐµÑ€ÑиÑ</translation> </message> <message> - <source>Attach to core "%1" failed: -</source> - <translation>Ðе удалоÑÑŒ подключитьÑÑ Ðº дампу «%1»: -</translation> + <source><html><body><p>Specify the path to the <a href="%1">Windows Console Debugger executable</a> (%2) here.</p></body></html></source> + <extracomment>Label text for path configuration. %2 is "x-bit version".</extracomment> + <translation><html><body><p>Укажите здеÑÑŒ путь к <a href="%1">иÑполнÑемому файлу Windows Console Debugger</a> (%2).</p></body></html></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>Debugger::Internal::DebuggerKitConfigWidget</name> + <message> + <source>Manage...</source> + <translation>Управление...</translation> + </message> + <message> + <source>The debugger to use for this kit.</source> + <translation>Отладчик, иÑпользуемый Ñ Ñтим инÑтрументарием.</translation> + </message> + <message> + <source>Auto-detect</source> + <translation>Определить</translation> + </message> + <message> + <source>Edit...</source> + <translation>Изменить...</translation> + </message> + <message> + <source>Debugger for "%1"</source> + <translation>Отладчик Ð´Ð»Ñ Â«%1»</translation> + </message> + <message> + <source>Debugger:</source> + <translation>Отладчик:</translation> </message> </context> <context> @@ -6232,10 +7731,6 @@ GDB позволÑет указывать поÑледовательноÑÑ‚ÑŒ <source>Continue</source> <translation>Продолжить</translation> </message> - <message> - <source>Exit Debugger</source> - <translation>Выйти из отладчика</translation> - </message> <message> <source>Interrupt</source> <translation>Прервать</translation> @@ -6280,10 +7775,6 @@ GDB позволÑет указывать поÑледовательноÑÑ‚ÑŒ <source>Toggle Breakpoint</source> <translation>ПоÑтавить/ÑнÑÑ‚ÑŒ точку оÑтанова</translation> </message> - <message> - <source>Add to Watch Window</source> - <translation>Добавить в окно наблюдениÑ</translation> - </message> <message> <source>Reverse Direction</source> <translation>Обратное направление</translation> @@ -6324,6 +7815,16 @@ GDB позволÑет указывать поÑледовательноÑÑ‚ÑŒ <source>Attaching to crashed process %1</source> <translation>Подключение к завершившемуÑÑ ÐºÑ€Ð°Ñ…Ð¾Ð¼ процеÑÑу %1</translation> </message> + <message> + <source>Process Already Under Debugger Control</source> + <translation>ПроцеÑÑ ÑƒÐ¶Ðµ работает под контролем отладчика</translation> + </message> + <message> + <source>The process %1 is already under the control of a debugger. +Qt Creator cannot attach to it.</source> + <translation>ПроцеÑÑ %1 уже работает под контролем отладчика. +Qt Creator не может подключитьÑÑ Ðº нему.</translation> + </message> <message> <source>Set Breakpoint at Line %1</source> <translation>УÑтановить точку оÑтанова на Ñтроку %1</translation> @@ -6336,14 +7837,6 @@ GDB позволÑет указывать поÑледовательноÑÑ‚ÑŒ <source>Disassemble Function "%1"</source> <translation>ДизаÑÑемблировать функцию «%1»</translation> </message> - <message> - <source>Open Qt Options</source> - <translation>Открыть параметры Qt</translation> - </message> - <message> - <source>The debugging helper is used to nicely format the values of some Qt and Standard Library data types. It must be compiled for each used Qt version separately. In the Qt Creator Build and Run preferences page, select a Qt version, expand the Details section and click Build All.</source> - <translation>Помощник отладчика иÑпользуетÑÑ Ð´Ð»Ñ Ð¿Ñ€ÐµÐ¾Ð±Ñ€Ð°Ð·Ð¾Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð·Ð½Ð°Ñ‡ÐµÐ½Ð¸Ð¹ к наглÑдному виду некоторых типов данных Qt и Ñтандартной библиотеки. Он должен быть Ñобран отдельно Ð´Ð»Ñ ÐºÐ°Ð¶Ð´Ð¾Ð³Ð¾ Ð¿Ñ€Ð¾Ñ„Ð¸Ð»Ñ Qt. Ðто можно Ñделать в наÑтройках Ñборки и запуÑка, выбрав профиль Qt, развернув раздер «Подробнее» и нажав на «ПереÑобрать вÑё».</translation> - </message> <message> <source>Starting debugger "%1" for ABI "%2"...</source> <translation>ЗапуÑкаетÑÑ Ð¾Ñ‚Ð»Ð°Ð´Ñ‡Ð¸Ðº «%1» Ð´Ð»Ñ ABI «%2»...</translation> @@ -6364,14 +7857,14 @@ GDB позволÑет указывать поÑледовательноÑÑ‚ÑŒ <source>Start and Debug External Application...</source> <translation>ЗапуÑтить внешнее приложение Ð´Ð»Ñ Ð¾Ñ‚Ð»Ð°Ð´ÐºÐ¸...</translation> </message> - <message> - <source>Start and Debug External Application with External Engine...</source> - <translation>ЗапуÑтить внешнее приложение Ð´Ð»Ñ Ð¾Ñ‚Ð»Ð°Ð´ÐºÐ¸ под внешним отладчиком...</translation> - </message> <message> <source>Start Remote Debug Server Attached to Process...</source> <translation>ЗапуÑтить Ñервер удалённой отладки подключённый к процеÑÑу...</translation> </message> + <message> + <source>Attach to Running Application...</source> + <translation>Подключить к запущенному приложению...</translation> + </message> <message> <source>Attach to Remote CDB Session...</source> <translation>ПодключитьÑÑ Ðº удалённой ÑеÑÑии CDB...</translation> @@ -6384,6 +7877,10 @@ GDB позволÑет указывать поÑледовательноÑÑ‚ÑŒ <source>Stop Debugger</source> <translation>ОÑтановить отладчик</translation> </message> + <message> + <source>Attach to Running Application</source> + <translation>Подключение к запущенному приложению</translation> + </message> <message> <source>Interrupt Debugger</source> <translation>Прервать отладку</translation> @@ -6446,22 +7943,6 @@ GDB позволÑет указывать поÑледовательноÑÑ‚ÑŒ <source>Cannot attach to process with PID 0</source> <translation>Ðевозможно подключитьÑÑ Ðº процеÑÑу Ñ PID равным 0</translation> </message> - <message> - <source>Debugger attached to %1</source> - <translation>Отладчик подключён к %1</translation> - </message> - <message> - <source>gdbserver is now listening at %1</source> - <translation>gdbserver ожидает подключений на порт %1</translation> - </message> - <message> - <source>Cannot find local executable for remote process "%1".</source> - <translation>Ðе удалоÑÑŒ найти локальную программу Ð´Ð»Ñ Ð²Ð½ÐµÑˆÐ½ÐµÐ³Ð¾ процеÑÑа «%1».</translation> - </message> - <message> - <source>Cannot find ABI for remote process "%1".</source> - <translation>Ðе удалоÑÑŒ найти ABI Ð´Ð»Ñ Ð²Ð½ÐµÑˆÐ½ÐµÐ³Ð¾ процеÑÑа «%1».</translation> - </message> <message> <source>Remove Breakpoint %1</source> <translation>Убрать точку оÑтанова %1</translation> @@ -6499,45 +7980,37 @@ GDB позволÑет указывать поÑледовательноÑÑ‚ÑŒ <translation>Команды Ð¿Ð¾Ð»ÑŒÐ·Ð¾Ð²Ð°Ñ‚ÐµÐ»Ñ Ð² Ñтом режиме не принимаютÑÑ.</translation> </message> <message> - <source>Turn off Helper Usage</source> - <translation>Ðе иÑпользовать помощника</translation> + <source>Debugger finished.</source> + <translation>Отладчик завершилÑÑ.</translation> </message> <message> - <source>Continue Anyway</source> - <translation>Ð’ÑÑ‘ равно продолжить</translation> + <source>Ctrl+Y</source> + <translation>Ctrl+Y</translation> </message> <message> - <source>Debugging Helper Missing</source> - <translation>ОтÑутÑтвует помощник отладчика</translation> + <source>F5</source> + <translation>F5</translation> </message> <message> - <source>The debugger could not load the debugging helper library.</source> - <translation>Отладчик не Ñмог загрузить библиотеку помощника отладчика.</translation> + <source>Add Expression Evaluator</source> + <translation>Добавить вычиÑлÑемое выражение</translation> </message> <message> - <source>Debugger finished.</source> - <translation>Отладчик завершилÑÑ.</translation> + <source>Select</source> + <translation>Выбрать</translation> </message> <message> - <source>Attach to Running Local Application...</source> - <translation>Подключить к запущенному локальному приложению...</translation> + <source>Zoom</source> + <translation>МаÑштаб</translation> </message> <message> <source>Load Core File...</source> <translation>Загрузить файл дампа...</translation> </message> - <message> - <source>Start and Debug Remote Application...</source> - <translation>ЗапуÑтить и отладить внешнее приложение...</translation> - </message> <message> <source>Attach to Remote Debug Server...</source> <translation>ПодключитьÑÑ Ðº внешнему Ñерверу отладки...</translation> </message> - <message> - <source>Attach to Running Remote Process...</source> - <translation>Подключить к запущенному внешнему приложению...</translation> - </message> <message> <source>Attach to QML Port...</source> <translation>ПодключитьÑÑ Ðº порту QML...</translation> @@ -6547,8 +8020,60 @@ GDB позволÑет указывать поÑледовательноÑÑ‚ÑŒ <translation>ЗапуÑтить Gdbserver</translation> </message> <message> - <source>Attach to Remote Process</source> - <translation>Подключить к внешнему приложению</translation> + <source>Shift+Ctrl+Y</source> + <translation>Shift+Ctrl+Y</translation> + </message> + <message> + <source>Shift+F5</source> + <translation>Shift+F5</translation> + </message> + <message> + <source>Ctrl+Shift+O</source> + <translation>Ctrl+Shift+O</translation> + </message> + <message> + <source>F10</source> + <translation>F10</translation> + </message> + <message> + <source>Ctrl+Shift+I</source> + <translation>Ctrl+Shift+I</translation> + </message> + <message> + <source>F11</source> + <translation>F11</translation> + </message> + <message> + <source>Ctrl+Shift+T</source> + <translation>Ctrl+Shift+T</translation> + </message> + <message> + <source>Shift+F11</source> + <translation>Shift+F11</translation> + </message> + <message> + <source>Shift+F8</source> + <translation>Shift+F8</translation> + </message> + <message> + <source>Ctrl+F10</source> + <translation>Ctrl+F10</translation> + </message> + <message> + <source>Ctrl+F6</source> + <translation>Ctrl+F6</translation> + </message> + <message> + <source>F12</source> + <translation>F12</translation> + </message> + <message> + <source>F8</source> + <translation>F8</translation> + </message> + <message> + <source>F9</source> + <translation>F9</translation> </message> <message> <source>Symbol</source> @@ -6597,6 +8122,10 @@ GDB позволÑет указывать поÑледовательноÑÑ‚ÑŒ <source><a href="qthelp://com.nokia.qtcreator/doc/creator-debugging-qml.html">What are the prerequisites?</a></source> <translation><a href="qthelp://com.nokia.qtcreator/doc/creator-debugging-qml.html">Зачем нужно?</a></translation> </message> + <message> + <source>Enable Debugging of Subprocesses</source> + <translation>ДопуÑкать отладку дочерних процеÑÑов</translation> + </message> </context> <context> <name>Debugger::Internal::DebuggerSettings</name> @@ -6681,19 +8210,23 @@ GDB позволÑет указывать поÑледовательноÑÑ‚ÑŒ </message> <message> <source>Break on "throw"</source> - <translation>ОÑтановитьÑÑ Ð½Ð° «throw»</translation> + <translation>ОÑтанавливатьÑÑ Ð½Ð° «throw»</translation> </message> <message> <source>Break on "catch"</source> - <translation>ОÑтановитьÑÑ Ð½Ð° «catch»</translation> + <translation>ОÑтанавливатьÑÑ Ð½Ð° «catch»</translation> </message> <message> <source>Break on "qWarning"</source> - <translation>ОÑтановитьÑÑ Ð½Ð° «qWarning»</translation> + <translation>ОÑтанавливатьÑÑ Ð½Ð° «qWarning»</translation> </message> <message> <source>Break on "qFatal"</source> - <translation>ОÑтановитьÑÑ Ð½Ð° «qFatal»</translation> + <translation>ОÑтанавливатьÑÑ Ð½Ð° «qFatal»</translation> + </message> + <message> + <source>Break on "abort"</source> + <translation>ОÑтанавливатьÑÑ Ð½Ð° «abort»</translation> </message> <message> <source>Use Dynamic Object Type for Display</source> @@ -6704,20 +8237,12 @@ GDB позволÑет указывать поÑледовательноÑÑ‚ÑŒ <translation>ÐвтоматичеÑки закрывать отладчик</translation> </message> <message> - <source>Use Tooltips in Locals View When Debugging</source> - <translation>ПодÑказки в обзоре локальных переменных при отладке</translation> - </message> - <message> - <source>Use Tooltips in Breakpoints View When Debugging</source> - <translation>ПодÑказки в обзоре точек оÑтанова при отладке</translation> - </message> - <message> - <source>Show Address Data in Breakpoints View When Debugging</source> - <translation>Показывать Ð°Ð´Ñ€ÐµÑ Ð² обзоре точек оÑтанова при отладке</translation> + <source>Show Application On Top</source> + <translation>Показывать приложение поверх вÑех</translation> </message> <message> - <source>Show Address Data in Stack View When Debugging</source> - <translation>Показывать Ð°Ð´Ñ€ÐµÑ Ð² обзоре Ñтека при отладке</translation> + <source>Apply Changes on Save</source> + <translation>ПрименÑÑ‚ÑŒ Ð¸Ð·Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¿Ñ€Ð¸ Ñохранении</translation> </message> <message> <source>List Source Files</source> @@ -6729,7 +8254,7 @@ GDB позволÑет указывать поÑледовательноÑÑ‚ÑŒ </message> <message> <source>Enable Reverse Debugging</source> - <translation>Включить реверÑивную отладку</translation> + <translation>ИÑпользовать реверÑивную отладку</translation> </message> <message> <source>Register For Post-Mortem Debugging</source> @@ -6754,28 +8279,40 @@ GDB позволÑет указывать поÑледовательноÑÑ‚ÑŒ древовидного отображениÑ, но при Ñтом терÑÑŽÑ‚ÑÑ Ð´Ð°Ð½Ð½Ñ‹Ðµ промежуточного уровнÑ, который пока что отÑутÑтвует.</translation> </message> - <message> - <source>Break on "raise"</source> - <translation>ОÑтановитьÑÑ Ð½Ð° «raise»</translation> - </message> <message> <source>Checking this will enable tooltips for variable values during debugging. Since this can slow down debugging and does not provide reliable information as it does not use scope information, it is switched off by default.</source> <translation>Включает вÑплывающие подÑказки Ð´Ð»Ñ Ð·Ð½Ð°Ñ‡ÐµÐ½Ð¸Ð¹ переменных во Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð¾Ñ‚Ð»Ð°Ð´ÐºÐ¸. Ðто может её замедлить, при Ñтом не предоÑтавлÑÑ Ð´Ð¾Ñтоверной информации, так как не учитываетÑÑ Ð¾Ð±Ð»Ð°ÑÑ‚ÑŒ видимоÑти. Данный параметр отключён по умолчанию.</translation> </message> + <message> + <source>Use Tooltips in Locals View when Debugging</source> + <translation>ПодÑказки в обзоре локальных переменных при отладке</translation> + </message> <message> <source>Checking this will enable tooltips in the locals view during debugging.</source> <translation>Включает вÑплывающие подÑказки в обзоре локальных переменных во Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð¾Ñ‚Ð»Ð°Ð´ÐºÐ¸.</translation> </message> + <message> + <source>Use Tooltips in Breakpoints View when Debugging</source> + <translation>ПодÑказки в обзоре точек оÑтанова при отладке</translation> + </message> <message> <source>Checking this will enable tooltips in the breakpoints view during debugging.</source> <translation>Включает подÑказки в обзоре точек оÑтанова во Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð¾Ñ‚Ð»Ð°Ð´ÐºÐ¸.</translation> </message> + <message> + <source>Show Address Data in Breakpoints View when Debugging</source> + <translation>Показывать Ð°Ð´Ñ€ÐµÑ Ð² обзоре точек оÑтанова при отладке</translation> + </message> <message> <source>Checking this will show a column with address information in the breakpoint view during debugging.</source> <translation>Включает отображение Ñтолбца Ñ Ð¸Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ð¸ÐµÐ¹ об адреÑе в обзоре точек оÑтанова во Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð¾Ñ‚Ð»Ð°Ð´ÐºÐ¸.</translation> </message> + <message> + <source>Show Address Data in Stack View when Debugging</source> + <translation>Показывать Ð°Ð´Ñ€ÐµÑ Ð² обзоре Ñтека при отладке</translation> + </message> <message> <source>Checking this will show a column with address information in the stack view during debugging.</source> <translation>Включает Ñтолбец Ñ Ð¸Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ð¸ÐµÐ¹ об адреÑе Ñ Ð¾Ð±Ð·Ð¾Ñ€Ðµ Ñтека во Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð¾Ñ‚Ð»Ð°Ð´ÐºÐ¸.</translation> @@ -6845,51 +8382,117 @@ GDB позволÑет указывать поÑледовательноÑÑ‚ÑŒ </message> </context> <context> - <name>Debugger::Internal::DebuggerToolChainComboBox</name> + <name>Debugger::Internal::DebuggerToolTipWidget</name> + <message> + <source>Previous</source> + <translation>Ðазад</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>Debugger::Internal::DebuggingHelperOptionPage</name> + <message> + <source><html><head/><body> +<p>The debugging helper is only used to produce a nice display of objects of certain types like QString or std::map in the &quot;Locals and Expressions&quot; view. It is not strictly necessary for debugging with Qt Creator. </p></body></html></source> + <translation><html><head/><body> +<p>Помощник отладчика иÑпользуетÑÑ Ñ‚Ð¾Ð»ÑŒÐºÐ¾ Ð´Ð»Ñ ÐºÐ¾Ñ€Ñ€ÐµÐºÑ‚Ð½Ð¾Ð³Ð¾ Ð¾Ñ‚Ð¾Ð±Ñ€Ð°Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¾Ð±ÑŠÐµÐºÑ‚Ð¾Ð² некоторых типов, вроде QString и std::map в обзоре «Переменные» режима отладки. Он не ÑвлÑетÑÑ Ð½ÐµÐ¾Ð±Ñ…Ð¾Ð´Ð¸Ð¼Ñ‹Ð¼ Ð´Ð»Ñ Ð¾Ñ‚Ð»Ð°Ð´ÐºÐ¸ Ñ Ð¿Ð¾Ð¼Ð¾Ñ‰ÑŒÑŽ Qt Creator.</p></body></html></translation> + </message> + <message> + <source>Use Debugging Helper</source> + <translation>ИÑпользовать помощник отладчика</translation> + </message> + <message> + <source>Makes use of Qt Creator's code model to find out if a variable has already been assigned a value at the point the debugger interrupts.</source> + <translation>Включить иÑпользование модели кода Qt Creator Ð´Ð»Ñ Ð¾Ð¿Ñ€ÐµÐ´ÐµÐ»ÐµÐ½Ð¸Ñ +было ли переменной приÑвоено значение в точке Ð¿Ñ€ÐµÑ€Ñ‹Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð¾Ñ‚Ð»Ð°Ð´Ñ‡Ð¸ÐºÐ¾Ð¼.</translation> + </message> + <message> + <source>Use code model</source> + <translation>ИÑпользовать модель кода</translation> + </message> + <message> + <source>Displays names of QThread based threads.</source> + <translation>Отображать Ð½Ð°Ð·Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð¿Ð¾Ñ‚Ð¾ÐºÐ¾Ð² оÑнованных на QThread.</translation> + </message> + <message> + <source>Display thread names</source> + <translation>Отображать Ð½Ð°Ð·Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð¿Ð¾Ñ‚Ð¾ÐºÐ¾Ð²</translation> + </message> + <message> + <source>Show 'std::' prefix for types from the standard library.</source> + <translation>Отображать приÑтавку «std::» Ð´Ð»Ñ Ñ‚Ð¸Ð¿Ð¾Ð² Ñтандартной библиотеки.</translation> + </message> + <message> + <source>Show "std::" namespace for types</source> + <translation>Указывать проÑтранÑтво имён «std::» Ð´Ð»Ñ Ñ‚Ð¸Ð¿Ð¾Ð²</translation> + </message> + <message> + <source>Show Qt namespace prefix for Qt types. This is only relevant if Qt was configured with '-qtnamespace'.</source> + <translation>Отображать приÑтавку проÑтранÑтва имён Qt Ð´Ð»Ñ Ñ‚Ð¸Ð¿Ð¾Ð² Qt. Имеет ÑмыÑл, когда Qt была наÑтроена Ñ Ð¿Ð°Ñ€Ð°Ð¼ÐµÑ‚Ñ€Ð¾Ð¼ «-qtnamespace».</translation> + </message> + <message> + <source>Show Qt's namespace for types</source> + <translation>Указывать проÑтранÑтво имён Qt Ð´Ð»Ñ Ñ‚Ð¸Ð¿Ð¾Ð²</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>Debugger::Internal::GdbAbstractPlainEngine</name> + <message> + <source>Starting executable failed: +</source> + <translation>Ðе удалоÑÑŒ запуÑтить программу: +</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>Debugger::Internal::GdbAttachEngine</name> + <message> + <source>Attached to process %1.</source> + <translation>Подключено к процеÑÑу %1.</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>Debugger::Internal::GdbCoreEngine</name> <message> - <source>%1 (%2)</source> - <translation>%1 (%2)</translation> + <source>Error Loading Core File</source> + <translation>Ðе удалоÑÑŒ загрузить файл дампа</translation> </message> <message> - <source><html><head/><body><table><tr><td>ABI:</td><td><i>%1</i></td></tr><tr><td>Debugger:</td><td>%2</td></tr></source> - <translation><html><head/><body><table><tr><td>ABI:</td><td><i>%1</i></td></tr><tr><td>Отладчик:</td><td>%2</td></tr></translation> + <source>The specified file does not appear to be a core file.</source> + <translation>Указанный файл не ÑвлÑетÑÑ Ð´Ð°Ð¼Ð¿Ð¾Ð¼.</translation> </message> -</context> -<context> - <name>Debugger::Internal::DebuggerToolTipWidget</name> <message> - <source>Previous</source> - <translation>Ðазад</translation> + <source>Error Loading Symbols</source> + <translation>Ðе удалоÑÑŒ загрузить Ñимволы</translation> </message> -</context> -<context> - <name>Debugger::Internal::DebuggingHelperOptionPage</name> <message> - <source><html><head/><body> -<p>The debugging helper is only used to produce a nice display of objects of certain types like QString or std::map in the &quot;Locals and Expressions&quot; view. It is not strictly necessary for debugging with Qt Creator. </p></body></html></source> - <translation><html><head/><body> -<p>Помощник отладчика иÑпользуетÑÑ Ñ‚Ð¾Ð»ÑŒÐºÐ¾ Ð´Ð»Ñ ÐºÐ¾Ñ€Ñ€ÐµÐºÑ‚Ð½Ð¾Ð³Ð¾ Ð¾Ñ‚Ð¾Ð±Ñ€Ð°Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¾Ð±ÑŠÐµÐºÑ‚Ð¾Ð² некоторых типов, вроде QString и std::map в обзоре «Переменные» режима отладки. Он не ÑвлÑетÑÑ Ð½ÐµÐ¾Ð±Ñ…Ð¾Ð´Ð¸Ð¼Ñ‹Ð¼ Ð´Ð»Ñ Ð¾Ñ‚Ð»Ð°Ð´ÐºÐ¸ Ñ Ð¿Ð¾Ð¼Ð¾Ñ‰ÑŒÑŽ Qt Creator.</p></body></html></translation> + <source>No executable to load symbols from specified core.</source> + <translation>ОтÑутÑтвует программа Ð´Ð»Ñ Ð·Ð°Ð³Ñ€ÑƒÐ·ÐºÐ¸ Ñимволов из указанного дампа.</translation> </message> <message> - <source>Use Debugging Helper</source> - <translation>ИÑпользовать помощник отладчика</translation> + <source>Symbols found.</source> + <translation>Символы найдены.</translation> </message> <message> - <source>Makes use of Qt Creator's code model to find out if a variable has already been assigned a value at the point the debugger interrupts.</source> - <translation>Включить иÑпользование модели кода Qt Creator Ð´Ð»Ñ Ð¾Ð¿Ñ€ÐµÐ´ÐµÐ»ÐµÐ½Ð¸Ñ -было ли переменной приÑвоено значение в точке Ð¿Ñ€ÐµÑ€Ñ‹Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð¾Ñ‚Ð»Ð°Ð´Ñ‡Ð¸ÐºÐ¾Ð¼.</translation> + <source>No symbols found in core file <i>%1</i>.</source> + <translation>Символы в файле дампа <i>%1</i> не найдены.</translation> </message> <message> - <source>Use code model</source> - <translation>ИÑпользовать модель кода</translation> + <source>This can be caused by a path length limitation in the core file.</source> + <translation>Ðто могло возникнуть из-за ограничений на длину пути в файле дампа.</translation> </message> <message> - <source>Displays names of QThread based threads.</source> - <translation>Отображать Ð½Ð°Ð·Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð¿Ð¾Ñ‚Ð¾ÐºÐ¾Ð² оÑнованных на QThread.</translation> + <source>Try to specify the binary using the <i>Debug->Start Debugging->Attach to Core</i> dialog.</source> + <translation>Попробуйте указать программу иÑÐ¿Ð¾Ð»ÑŒÐ·ÑƒÑ Ð´Ð¸Ð°Ð»Ð¾Ð³ <i>Отладка->Ðачать отладку->ПодключитьÑÑ Ðº дампу</i>.</translation> </message> <message> - <source>Display thread names</source> - <translation>Отображать Ð½Ð°Ð·Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð¿Ð¾Ñ‚Ð¾ÐºÐ¾Ð²</translation> + <source>Attached to core.</source> + <translation>Подключено к дампу.</translation> + </message> + <message> + <source>Attach to core "%1" failed: +</source> + <translation>Ðе удалоÑÑŒ подключитьÑÑ Ðº дампу «%1»: +</translation> </message> </context> <context> @@ -6906,12 +8509,6 @@ GDB позволÑет указывать поÑледовательноÑÑ‚ÑŒ <source>Library %1 loaded</source> <translation>Библиотека %1 загружена</translation> </message> - <message> - <source>The gdb process failed to start. Either the invoked program '%1' is missing, or you may have insufficient permissions to invoke the program. -%2</source> - <translation>ПроцеÑÑ gdb не Ñмог запуÑтитьÑÑ. Или Ð²Ñ‹Ð·Ñ‹Ð²Ð°ÐµÐ¼Ð°Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ð³Ñ€Ð°Ð¼Ð¼Ð° «%1» отÑутÑтвует, или недоÑтаточно прав на её запуÑк. -%2</translation> - </message> <message> <source>The gdb process crashed some time after starting successfully.</source> <translation>ПроцеÑÑ gdb завершилÑÑ ÐºÑ€Ð°Ñ…Ð¾Ð¼ через некоторое Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð¿Ð¾Ñле уÑпешного запуÑка.</translation> @@ -6956,6 +8553,12 @@ GDB позволÑет указывать поÑледовательноÑÑ‚ÑŒ <source>Thread %1 selected</source> <translation>Выбран поток %1</translation> </message> + <message> + <source>Missing debug information for %1 +Try: %2</source> + <translation>У %1 отÑутÑтвует Ð¾Ñ‚Ð»Ð°Ð´Ð¾Ñ‡Ð½Ð°Ñ Ð¸Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ð¸Ñ +Попробуйте: %2</translation> + </message> <message> <source>Stopping temporarily</source> <translation>Временно оÑтановлено</translation> @@ -6964,18 +8567,6 @@ GDB позволÑет указывать поÑледовательноÑÑ‚ÑŒ <source>Processing queued commands</source> <translation>Обработка очереди команд</translation> </message> - <message numerus="yes"> - <source>The gdb process has not responded to a command within %n second(s). This could mean it is stuck in an endless loop or taking longer than expected to perform the operation. -You can choose between waiting longer or abort debugging.</source> - <translation> - <numerusform>ПроцеÑÑ gdb не отвечает на команду в течение %n Ñекунду. Ðто может означать, что он попал в беÑконечный цикл, или иÑполнение операции занимает больше времени, чем предполагаетÑÑ. -Ð’Ñ‹ можете продолжить ожидание или прервать отладку.</numerusform> - <numerusform>ПроцеÑÑ gdb не отвечает на команду в течение %n Ñекунд. Ðто может означать, что он попал в беÑконечный цикл, или иÑполнение операции занимает больше времени, чем предполагаетÑÑ. -Ð’Ñ‹ можете продолжить ожидание или прервать отладку.</numerusform> - <numerusform>ПроцеÑÑ gdb не отвечает на команду в течение %n Ñекунд. Ðто может означать, что он попал в беÑконечный цикл, или иÑполнение операции занимает больше времени, чем предполагаетÑÑ. -Ð’Ñ‹ можете продолжить ожидание или прервать отладку.</numerusform> - </translation> - </message> <message> <source>GDB not responding</source> <translation>GDB не отвечает</translation> @@ -7005,8 +8596,59 @@ You can choose between waiting longer or abort debugging.</source> <translation>Приложение нормально завершилоÑÑŒ</translation> </message> <message> - <source>Loading %1...</source> - <translation>ЗагружаетÑÑ %1...</translation> + <source>This does not seem to be a "Debug" build. +Setting breakpoints by file name and line number may fail. +</source> + <translation>Ðто не выглÑдит, как Ð¾Ñ‚Ð»Ð°Ð´Ð¾Ñ‡Ð½Ð°Ñ Ñборка. +УÑтановка точек оÑтанова по имени файла и Ñтроке может не работать.</translation> + </message> + <message> + <source>Found.</source> + <translation>Ðайдена.</translation> + </message> + <message> + <source>Not Found.</source> + <translation>Ðе найдена.</translation> + </message> + <message> + <source> +Section %1: %2</source> + <translation> +Ð¡ÐµÐºÑ†Ð¸Ñ %1: %2</translation> + </message> + <message> + <source>Warning</source> + <translation>Предупреждение</translation> + </message> + <message> + <source>The gdb process could not be stopped: +%1</source> + <translation>Ðевозможно оÑтановить процеÑÑ gdb: +%1</translation> + </message> + <message> + <source>Application process could not be stopped: +%1</source> + <translation>Ðевозможно оÑтановить процеÑÑ Ð¿Ñ€Ð¸Ð»Ð¾Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ: +%1</translation> + </message> + <message> + <source>Application started</source> + <translation>Приложение запущено</translation> + </message> + <message> + <source>Application running</source> + <translation>Приложение работает</translation> + </message> + <message> + <source>Attached to stopped application</source> + <translation>Подключено к оÑтановленному приложению</translation> + </message> + <message> + <source>Connecting to remote server failed: +%1</source> + <translation>Ðе удалоÑÑŒ подключитьÑÑ Ðº удалённому Ñерверу: +%1</translation> </message> <message> <source>Normal</source> @@ -7020,10 +8662,6 @@ You can choose between waiting longer or abort debugging.</source> <source>Stopped.</source> <translation>ОÑтановлено.</translation> </message> - <message> - <source>There is no gdb binary available for binaries in format '%1'</source> - <translation>ОтÑутÑтвует GDB Ð´Ð»Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ð³Ñ€Ð°Ð¼Ð¼ в формате «%1»</translation> - </message> <message> <source>Continuing after temporary stop...</source> <translation>Продолжение поÑле временного оÑтанова...</translation> @@ -7032,6 +8670,14 @@ You can choose between waiting longer or abort debugging.</source> <source>GDB I/O Error</source> <translation>Ошибка вводы/вывода GDB</translation> </message> + <message> + <source>The gdb process terminated.</source> + <translation>ПроцеÑÑ gdb завершён.</translation> + </message> + <message> + <source>The gdb process terminated unexpectedly (code %1)</source> + <translation>ПроцеÑÑ gdb неожиданно завершён (код %1)</translation> + </message> <message> <source>Unexpected GDB Exit</source> <translation>Ðеожиданный выход GDB</translation> @@ -7070,10 +8716,6 @@ You can choose between waiting longer or abort debugging.</source> <source>Could not find a widget.</source> <translation>Ðе удалÑÑŒ найти виджет.</translation> </message> - <message> - <source>The gdb location must be given as an absolute path in the debugger settings (%1).</source> - <translation>Размещение gdb должно быть указано в наÑтройках отладчика (%1) в виде полного пути.</translation> - </message> <message> <source>Cannot find debugger initialization script</source> <translation>Ðе удалоÑÑŒ найти Ñкрипт инициализации отладчика</translation> @@ -7106,10 +8748,28 @@ You can choose between waiting longer or abort debugging.</source> <source>An exception was triggered.</source> <translation>Возникло иÑключение.</translation> </message> + <message> + <source>The gdb process failed to start. Either the invoked program "%1" is missing, or you may have insufficient permissions to invoke the program. +%2</source> + <translation>ПроцеÑÑ gdb не Ñмог запуÑтитьÑÑ. Или Ð²Ñ‹Ð·Ñ‹Ð²Ð°ÐµÐ¼Ð°Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ð³Ñ€Ð°Ð¼Ð¼Ð° «%1» отÑутÑтвует, или недоÑтаточно прав на её запуÑк. +%2</translation> + </message> <message> <source>An exception was triggered: </source> <translation>Возникло иÑключение: </translation> </message> + <message numerus="yes"> + <source>The gdb process has not responded to a command within %n second(s). This could mean it is stuck in an endless loop or taking longer than expected to perform the operation. +You can choose between waiting longer or aborting debugging.</source> + <translation> + <numerusform>ПроцеÑÑ gdb не отвечает на команду в течение %n Ñекунды. Ðто может означать, что он попал в беÑконечный цикл, или иÑполнение операции занимает больше времени, чем предполагаетÑÑ. +Ð’Ñ‹ можете продолжить ожидание или прервать отладку.</numerusform> + <numerusform>ПроцеÑÑ gdb не отвечает на команду в течение %n Ñекунд. Ðто может означать, что он попал в беÑконечный цикл, или иÑполнение операции занимает больше времени, чем предполагаетÑÑ. +Ð’Ñ‹ можете продолжить ожидание или прервать отладку.</numerusform> + <numerusform>ПроцеÑÑ gdb не отвечает на команду в течение %n Ñекунд. Ðто может означать, что он попал в беÑконечный цикл, или иÑполнение операции занимает больше времени, чем предполагаетÑÑ. +Ð’Ñ‹ можете продолжить ожидание или прервать отладку.</numerusform> + </translation> + </message> <message> <source>Stop debugging</source> <translation>Прервать отладку</translation> @@ -7126,10 +8786,6 @@ You can choose between waiting longer or abort debugging.</source> <source>Executable failed: %1</source> <translation>Программа завершилаÑÑŒ Ñ Ð¾ÑˆÐ¸Ð±ÐºÐ¾Ð¹: %1</translation> </message> - <message> - <source><unknown></source> - <translation><неизвеÑтный></translation> - </message> <message> <source>Target line hit. Stopped</source> <translation>Строка доÑтигнута. ОÑтановлено</translation> @@ -7156,6 +8812,10 @@ You can choose between waiting longer or abort debugging.</source> <source>Failed to shut down application</source> <translation>Ðе удалоÑÑŒ закрыть приложение</translation> </message> + <message> + <source>There is no GDB binary available for binaries in format '%1'</source> + <translation>ОтÑутÑтвует GDB Ð´Ð»Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ð³Ñ€Ð°Ð¼Ð¼ в формате «%1»</translation> + </message> <message> <source>Running requested...</source> <translation>Потребован запуÑк...</translation> @@ -7265,14 +8925,6 @@ This might yield incorrect results.</source> <source>Disassembler failed: %1</source> <translation>Ðе удалоÑÑŒ дизаÑÑемблировать: %1</translation> </message> - <message> - <source>The gdb process crashed.</source> - <translation>ПроцеÑÑ gdb завершилÑÑ ÐºÑ€Ð°Ñ…Ð¾Ð¼.</translation> - </message> - <message> - <source>The gdb process exited unexpectedly (code %1)</source> - <translation>ПроцеÑÑ gdb неожиданно завершилÑÑ (код %1)</translation> - </message> <message> <source>Setting up inferior...</source> <translation>ÐаÑтройка подчинённого...</translation> @@ -7294,6 +8946,13 @@ This might yield incorrect results.</source> <translation>Ðдаптер аварийно завершилÑÑ</translation> </message> </context> +<context> + <name>Debugger::Internal::GdbLocalPlainEngine</name> + <message> + <source>Cannot set up communication with child process: %1</source> + <translation>Ðе удалоÑÑŒ уÑтановить ÑвÑзь Ñ Ð´Ð¾Ñ‡ÐµÑ€Ð½Ð¸Ð¼ процеÑÑом: %1</translation> + </message> +</context> <context> <name>Debugger::Internal::GdbOptionsPage</name> <message> @@ -7304,19 +8963,6 @@ This might yield incorrect results.</source> <source>GDB timeout:</source> <translation>Ð’Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð¾Ð¶Ð¸Ð´Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð¾Ñ‚Ð²ÐµÑ‚Ð° GDB:</translation> </message> - <message> - <source>This is the number of seconds Qt Creator will wait before -it terminates a non-responsive GDB process. The default value of 20 seconds -should be sufficient for most applications, but there are situations when -loading big libraries or listing source files takes much longer than that -on slow machines. In this case, the value should be increased.</source> - <translation>Столько Ñекунд будет ждать Qt Creator перед тем, как завершит -неотвечающий процеÑÑ gdb. 20 Ñекунд, которые уÑтановлены по -умолчанию, должно быть доÑтаточно в большинÑтве Ñлучаев, но -бывают Ñитуации, когда загрузка больших библиотек или проÑмотр -иÑходных файлов могут занÑÑ‚ÑŒ гораздо больше времени, оÑобенно на -медленных машинах. Ð’ Ñтом Ñлучае Ñто чиÑло должно быть увеличено.</translation> - </message> <message> <source>sec</source> <translation> Ñек</translation> @@ -7326,9 +8972,9 @@ on slow machines. In this case, the value should be increased.</source> <translation>ПропуÑкать извеÑтные Ñтапы при пошаговой отладке</translation> </message> <message> - <source>Allows 'Step Into' to compress several steps into one step + <source><html><head/><body><p>Allows <i>Step Into</i> to compress several steps into one step for less noisy debugging. For example, the atomic reference -counting code is skipped, and a single 'Step Into' for a signal +counting code is skipped, and a single <i>Step Into</i> for a signal emission ends up directly in the slot connected to it.</source> <translation>ПоÑле Ð²ÐºÐ»ÑŽÑ‡ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñтого параметра, в определенных ÑитуациÑÑ… «Зайти в» объединит неÑколько шагов в один, позволÑÑ @@ -7341,92 +8987,219 @@ emission ends up directly in the slot connected to it.</source> <translation>Показывать Ñообщение при получении Ñигнала</translation> </message> <message> - <source>This will show a message box as soon as your application + <source>Adjust breakpoint locations</source> + <translation>ПодÑтраивать размещение точек оÑтанова</translation> + </message> + <message> + <source>GDB allows setting breakpoints on source lines for which no code +was generated. In such situations the breakpoint is shifted to the +next source code line for which code was actually generated. +This option reflects such temporary change by moving the breakpoint +markers in the source code editor.</source> + <translation>GDB позволÑет уÑтанавливать точки оÑтанова на Ñтроках иÑходников, +Ð´Ð»Ñ ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ñ‹Ñ… не ÑоздаётÑÑ ÐºÐ¾Ð´. Ð’ Ñтом Ñлучае они ÑмещаютÑÑ Ð½Ð° первую +Ñтроку, Ð´Ð»Ñ ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð¾Ð¹ код Ñоздан. Ðтот параметр приводит к тому, что +отметка точки оÑтанова в редакторе может ÑмещаетÑÑ.</translation> + </message> + <message> + <source>Use dynamic object type for display</source> + <translation>Отображать реальный тип объекта</translation> + </message> + <message> + <source>Specifies whether the dynamic or the static type of objects will be displayed. Choosing the dynamic type might be slower.</source> + <translation>ОпределÑет будет ли отображатьÑÑ Ñ€ÐµÐ°Ð»ÑŒÐ½Ñ‹Ð¹ или текущий тип объекта. Выбор реального может замедлить работу.</translation> + </message> + <message> + <source>Load .gdbinit file on startup</source> + <translation>Загружать файл .gdbinit при запуÑке</translation> + </message> + <message> + <source>Warn when debugging "Release" builds</source> + <translation>Предупреждать при отладке «выпуÑкаемых» Ñборок</translation> + </message> + <message> + <source>Show a warning when starting the debugger on a binary with insufficient debug information.</source> + <translation>Показывать предупреждение при запуÑке отладчика на программе без отладочной информации.</translation> + </message> + <message> + <source>The options below should be used with care.</source> + <translation>Следующие опции должны иÑпользоватьÑÑ Ñ Ð¾ÑторожноÑтью.</translation> + </message> + <message> + <source>Use asynchronous mode to control the inferior</source> + <translation>ИÑпользовать аÑинхронный режим Ð´Ð»Ñ Ñ€Ð°Ð±Ð¾Ñ‚Ñ‹ Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ð³Ñ€Ð°Ð¼Ð¼Ð¾Ð¹</translation> + </message> + <message> + <source>Use common locations for debug information</source> + <translation>ИÑпользовать Ñтандартное размещение отладочной информации</translation> + </message> + <message> + <source><html><head/><body><p>Enable stepping backwards.</p><p><b>Note:</b> This feature is very slow and unstable on the GDB side. It exhibits unpredictable behavior when going backwards over system calls and is very likely to destroy your debugging session.</p></body></html></source> + <translation><html><head/><body><p>Включение обратной отладки.</p><p><b>Внимание!</b> Ðта Ñ„ÑƒÐ½ÐºÑ†Ð¸Ñ Ð¾Ñ‡ÐµÐ½ÑŒ медлительна и неÑтабильна Ñо Ñтороны GDB. Она может привеÑти к непредÑказуемому поведению при обратном проходе через ÑиÑтемный вызов и краху отладочной ÑеÑÑии.</p><body></html></translation> + </message> + <message> + <source>The number of seconds Qt Creator will wait before it terminates +a non-responsive GDB process. The default value of 20 seconds should +be sufficient for most applications, but there are situations when +loading big libraries or listing source files takes much longer than +that on slow machines. In this case, the value should be increased.</source> + <translation>Столько Ñекунд будет ждать Qt Creator перед тем, как завершит +неотвечающий процеÑÑ gdb. 20 Ñекунд, которые уÑтановлены по +умолчанию, в большинÑтве Ñлучаев должно быть доÑтаточно, но +бывают Ñитуации, когда загрузка больших библиотек или проÑмотр +иÑходных файлов могут занÑÑ‚ÑŒ гораздо больше времени, оÑобенно на +медленных машинах. Ð’ таком Ñлучае Ñто чиÑло должно быть увеличено.</translation> + </message> + <message> + <source>Displays a message box as soon as your application receives a signal like SIGSEGV during debugging.</source> - <translation>Включает отображение ÑÐ¾Ð¾Ð±Ñ‰ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¿Ñ€Ð¸ получении -приложением во Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð¾Ñ‚Ð»Ð°Ð´ÐºÐ¸ Ñигнала, например SIGSEGV.</translation> + <translation>Показывать Ñообщение в ÑлучаÑÑ…, когда приложение +получает Ñигнал (например, SIGSEGV) во Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð¾Ñ‚Ð»Ð°Ð´ÐºÐ¸.</translation> + </message> + <message> + <source>Allows or inhibits reading the user's default +.gdbinit file on debugger startup.</source> + <translation>ПозволÑет или запрещает загрузку файла +«.gdbinit» при Ñтарте отладчика.</translation> + </message> + <message> + <source><html><head/><body>The options below give access to advanced or experimental functions of GDB. Enabling them may negatively impact your debugging experience.</body></html></source> + <translation><html><head/><body>ÐаÑтройки ниже позволÑÑŽÑ‚ получить доÑтуп к продвинутым и ÑкÑпериментальными функциÑм GDB. Их включение может негативно ÑказатьÑÑ Ð½Ð° качеÑтве отладки.</body></html></translation> + </message> + <message> + <source><html><head/><body>Add common paths to locations of debug information such as <i>/usr/src/debug</i> when starting GDB.</body></html></source> + <translation><html><head/><body>ДобавлÑет Ñтандартные пути (например: <i>/usr/src/debug</i>) в ÑпиÑок Ñ€Ð°Ð·Ð¼ÐµÑ‰ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¾Ñ‚Ð»Ð°Ð´Ð¾Ñ‡Ð½Ð¾Ð¹ информации GDB.</body></html></translation> + </message> + <message> + <source>Enable reverse debugging</source> + <translation>Включить реверÑивную отладку</translation> + </message> + <message> + <source>Attempt quick start</source> + <translation>ИÑпользовать быÑтрый запуÑк</translation> + </message> + <message> + <source><html><head/><body>Postpone reading debug information as long as possible. This can result in faster startup times at the price of not being able to set breakpoints by file and number.</body></html></source> + <translation><html><head/><body>При включении Ñтого параметра загрузка отладочной информации будет макÑимально отложена. Ð’ результате ÑкороÑÑ‚ÑŒ запуÑка увеличитÑÑ, но при Ñтом Ð½ÐµÐ»ÑŒÐ·Ñ Ð±ÑƒÐ´ÐµÑ‚ уÑтанавливать точки оÑтанова по имени файла и Ñтроке.</body></html></translation> + </message> + <message> + <source>Additional Startup Commands</source> + <translation>Дополнительные команды запуÑка</translation> + </message> + <message> + <source><html><head/><body><p>GDB commands entered here will be executed after GDB has been started and the debugging helpers have been initialized.</p><p>You can add commands to load further debugging helpers here, or modify existing ones.</p><p>To execute arbitrary Python scripts, use <i>python execfile('/path/to/script.py')</i>.</p></body></html></source> + <translation><html><head/><body><p>Введённые здеÑÑŒ команды будут выполнÑÑ‚ÑŒÑÑ Ð¿Ñ€Ð¸ запуÑке GDB Ñразу поÑле инициализации помощников отладчика.</p><p>Можно добавить команды Ð´Ð»Ñ Ð·Ð°Ð³Ñ€ÑƒÐ·ÐºÐ¸ дополнительных помощников или изменить ÑущеÑтвующие.</p><p>Ð”Ð»Ñ Ð·Ð°Ð¿ÑƒÑка Ñценариев Python иÑпользуйте <i>python execfile('/путь/к/script.py')</i>.</p></body></html></translation> + </message> + <message> + <source>GDB</source> + <translation></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>Debugger::Internal::GdbRemoteServerEngine</name> + <message> + <source>The upload process failed to start. Shell missing?</source> + <translation>Ðе удалоÑÑŒ запуÑтить процеÑÑ Ð²Ñ‹Ð³Ñ€ÑƒÐ·ÐºÐ¸. ОтÑутÑтвует оболочка?</translation> + </message> + <message> + <source>The upload process crashed some time after starting successfully.</source> + <translation>ПроцеÑÑ Ð²Ñ‹Ð³Ñ€ÑƒÐ·ÐºÐ¸ аварийно завершилÑÑ Ñ‡ÐµÑ€ÐµÐ· некоторое Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð¿Ð¾Ñле уÑпешного запуÑка.</translation> + </message> + <message> + <source>The last waitFor...() function timed out. The state of QProcess is unchanged, and you can try calling waitFor...() again.</source> + <translation>У поÑледней функции waitFor...() иÑтекло Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð¾Ð¶Ð¸Ð´Ð°Ð½Ð¸Ñ. СоÑтоÑние QProcess не изменилоÑÑŒ, и вы можете попробовать вызвать waitFor...() Ñнова.</translation> + </message> + <message> + <source>An error occurred when attempting to write to the upload process. For example, the process may not be running, or it may have closed its input channel.</source> + <translation>Возникла ошибка при отправке данных процеÑÑу выгрузки. Ðапример, процеÑÑ Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ‚ уже не работать или он мог закрыть Ñвой входной канал.</translation> + </message> + <message> + <source>An error occurred when attempting to read from the upload process. For example, the process may not be running.</source> + <translation>Возникла ошибка при получении данных от процеÑÑа выгрузки. Ðапример, процеÑÑ Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ‚ уже не работать.</translation> + </message> + <message> + <source>An unknown error in the upload process occurred. This is the default return value of error().</source> + <translation>У процеÑÑа выгрузки возникла неизвеÑÑ‚Ð½Ð°Ñ Ð¾ÑˆÐ¸Ð±ÐºÐ°. Ðто значение error() возвращает по умолчанию.</translation> + </message> + <message> + <source>Error</source> + <translation>Ошибка</translation> </message> <message> - <source>Adjust breakpoint locations</source> - <translation>ПодÑтраивать размещение точек оÑтанова</translation> + <source>No symbol file given.</source> + <translation>Ðе обнаружен файл Ñимволов.</translation> </message> <message> - <source>GDB allows setting breakpoints on source lines for which no code -was generated. In such situations the breakpoint is shifted to the -next source code line for which code was actually generated. -This option reflects such temporary change by moving the breakpoint -markers in the source code editor.</source> - <translation>GDB позволÑет уÑтанавливать точки оÑтанова на Ñтроках иÑходников, -Ð´Ð»Ñ ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ñ‹Ñ… не ÑоздаётÑÑ ÐºÐ¾Ð´. Ð’ Ñтом Ñлучае они ÑмещаютÑÑ Ð½Ð° первую -Ñтроку, Ð´Ð»Ñ ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð¾Ð¹ код Ñоздан. Ðтот параметр приводит к тому, что -отметка точки оÑтанова в редакторе может ÑмещаетÑÑ.</translation> + <source>Reading debug information failed: +</source> + <translation>Ðе удалоÑÑŒ прочитать отладочную информацию: +</translation> </message> <message> - <source>Use dynamic object type for display</source> - <translation>Отображать реальный тип объекта</translation> + <source>Interrupting not possible</source> + <translation>Прерывание невозможно</translation> </message> +</context> +<context> + <name>Debugger::Internal::GdbServerStarter</name> <message> - <source>This specifies whether the dynamic or the static type of objects will bedisplayed. Choosing the dynamic type might be slower.</source> - <translation>ОпределÑет будет ли отображатьÑÑ Ñ€ÐµÐ°Ð»ÑŒÐ½Ñ‹Ð¹ или текущий тип объекта. Выбор реального может замедлить работу.</translation> + <source>Remote Error</source> + <translation>Ð£Ð´Ð°Ð»Ñ‘Ð½Ð½Ð°Ñ Ð¾ÑˆÐ¸Ð±ÐºÐ°</translation> </message> <message> - <source>Load .gdbinit file on startup</source> - <translation>Загружать файл .gdbinit при запуÑке</translation> + <source>Could not retrieve list of free ports:</source> + <translation>Ðе удалоÑÑŒ получить ÑпиÑок Ñвободных портов:</translation> </message> <message> - <source>This allows or inhibits reading the user's default -.gdbinit file on debugger startup.</source> - <translation>ПозволÑет или запрещает загрузку файла -«.gdbinit» при Ñтарте отладчика.</translation> + <source>Process aborted</source> + <translation>ПроцеÑÑ Ð¿Ñ€ÐµÑ€Ð²Ð°Ð½</translation> </message> <message> - <source>The options below should be used with care.</source> - <translation>Следующие опции должны иÑпользоватьÑÑ Ñ Ð¾ÑторожноÑтью.</translation> + <source>Running command: %1</source> + <translation>Выполнение команды: %1</translation> </message> <message> - <source>Use asynchronous mode to control the inferior</source> - <translation>ИÑпользовать аÑинхронный режим Ð´Ð»Ñ Ñ€Ð°Ð±Ð¾Ñ‚Ñ‹ Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ð³Ñ€Ð°Ð¼Ð¼Ð¾Ð¹</translation> + <source>Connection error: %1</source> + <translation>Ошибка подключениÑ: %1</translation> </message> <message> - <source>Use common locations for debug information</source> - <translation>ИÑпользовать Ñтандартное размещение отладочной информации</translation> + <source>Starting gdbserver...</source> + <translation>ЗапуÑкаетÑÑ gdbserver...</translation> </message> <message> - <source>This adds common paths to locations of debug information -at debugger startup.</source> - <translation>ДобавлÑет отладчику Ñтандартные пути Ñ€Ð°Ð·Ð¼ÐµÑ‰ÐµÐ½Ð¸Ñ -отладочной информации.</translation> + <source>Port %1 is now accessible.</source> + <translation>Порт %1 ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð´Ð¾Ñтупен.</translation> </message> <message> - <source>Stop when a qWarning is issued</source> - <translation>ОÑтановитьÑÑ Ð½Ð° вызове qWarning</translation> + <source>Server started on %1:%2</source> + <translation>Сервер запущен на %1:%2</translation> </message> <message> - <source>Stop when a qFatal is issued</source> - <translation>ОÑтановитьÑÑ Ð½Ð° вызове qFatal</translation> + <source>Warning</source> + <translation>Предупреждение</translation> </message> <message> - <source>Stop when raise() is called</source> - <translation>ОÑтановитьÑÑ Ð½Ð° вызове raise()</translation> + <source>Cannot find local executable for remote process "%1".</source> + <translation>Ðе удалоÑÑŒ найти локальную программу Ð´Ð»Ñ Ð²Ð½ÐµÑˆÐ½ÐµÐ³Ð¾ процеÑÑа «%1».</translation> </message> <message> - <source>Enable reverse debugging</source> - <translation>Включить реверÑивную отладку</translation> + <source>Cannot find ABI for remote process "%1".</source> + <translation>Ðе удалоÑÑŒ найти ABI Ð´Ð»Ñ Ð²Ð½ÐµÑˆÐ½ÐµÐ³Ð¾ процеÑÑа «%1».</translation> </message> <message> - <source><html><head/><body><p>Selecting this enables reverse debugging.</p><.p><b>Note:</b> This feature is very slow and unstable on the GDB side.It exhibits unpredictable behavior when going backwards over system calls and is very likely to destroy your debugging session.</p><body></html></source> - <translation><html><head/><body> -<p>Включение реверÑивной отладки.</p> -<p><b>Внимание!</b> Ðта Ñ„ÑƒÐ½ÐºÑ†Ð¸Ñ Ð¾Ñ‡ÐµÐ½ÑŒ медлительна и неÑтабильна Ñо Ñтороны GDB. Она может привеÑти к непредÑказуемому поведению при обратном проходе через ÑиÑтемный вызов, а Ñто, Ñкорее вÑего, вызовет крах отладочной ÑеÑÑии.</p> -<body></html></translation> + <source>Remote: "%1:%2"</source> + <translation>Внешний: «%1:%2»</translation> </message> <message> - <source>Additional Startup Commands</source> - <translation>Дополнительные команды запуÑка</translation> + <source>Process gdbserver finished. Status: %1</source> + <translation>ПроцеÑÑ gdbserver завершилÑÑ. СтатуÑ: %1</translation> </message> +</context> +<context> + <name>Debugger::Internal::GdbTermEngine</name> <message> - <source>GDB</source> - <translation></translation> + <source>Debugger Error</source> + <translation>Ошибка отладчика</translation> </message> </context> <context> @@ -7476,23 +9249,6 @@ at debugger startup.</source> <translation>ИÑпользовать дамперы GDB на питоне</translation> </message> </context> -<context> - <name>Debugger::Internal::LocalPlainGdbAdapter</name> - <message> - <source>Cannot set up communication with child process: %1</source> - <translation>Ðе удалоÑÑŒ уÑтановить ÑвÑзь Ñ Ð´Ð¾Ñ‡ÐµÑ€Ð½Ð¸Ð¼ процеÑÑом: %1</translation> - </message> - <message> - <source>Warning</source> - <translation>Предупреждение</translation> - </message> - <message> - <source>This does not seem to be a "Debug" build. -Setting breakpoints by file name and line number may fail.</source> - <translation>Похоже, что Ñто не Ð¾Ñ‚Ð»Ð°Ð´Ð¾Ñ‡Ð½Ð°Ñ Ñборка. -УÑтановка точек оÑтанова по имени файла и номеру Ñтроки может не работать.</translation> - </message> -</context> <context> <name>Debugger::Internal::LogWindow</name> <message> @@ -7524,50 +9280,85 @@ Setting breakpoints by file name and line number may fail.</source> </message> </context> <context> - <name>Debugger::Internal::ModulesModel</name> - <message> - <source>yes</source> - <translation>да</translation> - </message> + <name>Debugger::Internal::ModulesHandler</name> <message> - <source>no</source> - <translation>нет</translation> - </message> - <message> - <source>Module name</source> + <source>Module Name</source> <translation>Ðазвание модулÑ</translation> </message> <message> - <source>Module path</source> + <source>Module Path</source> <translation>Путь к модулю</translation> </message> <message> - <source>Symbols read</source> + <source>Symbols Read</source> <translation>Прочитано Ñимволов</translation> </message> <message> - <source>Symbols type</source> + <source>Symbols Type</source> <translation>Тип Ñимволов</translation> </message> <message> - <source>Start address</source> + <source>Start Address</source> <translation>Ðачальный адреÑ</translation> </message> <message> - <source>End address</source> + <source>End Address</source> <translation>Конечный адреÑ</translation> </message> <message> - <source>unknown</source> - <translation>неизвеÑтный</translation> + <source>Unknown</source> + <translation>ÐеизвеÑтно</translation> + </message> + <message> + <source>No</source> + <translation>Ðет</translation> + </message> + <message> + <source>Yes</source> + <translation>Да</translation> + </message> + <message> + <source>None</source> + <translation>Ðет</translation> + </message> + <message> + <source>Plain</source> + <translation>ПроÑтой</translation> + </message> + <message> + <source>Fast</source> + <translation>БыÑтрый</translation> + </message> + <message> + <source>debuglnk</source> + <translation>debuglnk</translation> + </message> + <message> + <source>buildid</source> + <translation>buildid</translation> </message> <message> - <source>plain</source> - <translation>проÑтой</translation> + <source>It is unknown whether this module contains debug information. +Use "Examine Symbols" from the context menu to initiate a check.</source> + <translation>ÐеизвеÑтно, Ñодержит ли Ñтот модуль отладочную информацию. +ИÑпользуйте «Проверить Ñимволы» из Ñтого меню Ð´Ð»Ñ Ð·Ð°Ð¿ÑƒÑка проверки. +</translation> + </message> + <message> + <source>This module neither contains nor references debug information. +Stepping into the module or setting breakpoints by file and line will not work.</source> + <translation>Ðтот модуль не Ñодержит и не ÑÑылаетÑÑ Ð½Ð° отладочную информацию. +Вход в него и уÑтановка точек оÑтанова по файлу и Ñтроке работать не будут.</translation> + </message> + <message> + <source>This module contains debug information. +Stepping into the module or setting breakpoints by file and is expected to work.</source> + <translation>Ðтот модуль Ñодержит отладочную информацию. +Вход в него и уÑтановка точек оÑтанова по файлу и Ñтроке должны работать.</translation> </message> <message> - <source>fast</source> - <translation>быÑтрый</translation> + <source>This module does not contain debug information itself, but contains a reference to external debug information.</source> + <translation>Ðтот модуль не Ñодержит отладочной информации, но имеет ÑÑылку на внешнюю отладочную информацию.</translation> </message> <message> <source><unknown></source> @@ -7577,11 +9368,7 @@ Setting breakpoints by file name and line number may fail.</source> </message> </context> <context> - <name>Debugger::Internal::ModulesWindow</name> - <message> - <source>Modules</source> - <translation>Модули</translation> - </message> + <name>Debugger::Internal::ModulesTreeView</name> <message> <source>Update Module List</source> <translation>Обновить ÑпиÑок модулей</translation> @@ -7631,12 +9418,31 @@ Setting breakpoints by file name and line number may fail.</source> <translation>Показать завиÑимоÑти «%1»</translation> </message> </context> +<context> + <name>Debugger::Internal::ModulesWindow</name> + <message> + <source>Modules</source> + <translation>Модули</translation> + </message> +</context> <context> <name>Debugger::Internal::MultiBreakPointsDialog</name> <message> <source>Edit Breakpoint Properties</source> <translation>Изменить ÑвойÑтва точки оÑтанова</translation> </message> + <message> + <source>&Condition:</source> + <translation>&УÑловие:</translation> + </message> + <message> + <source>&Ignore count:</source> + <translation>Ко&личеÑтво пропуÑков:</translation> + </message> + <message> + <source>&Thread specification:</source> + <translation>&Ð¡Ð¿ÐµÑ†Ð¸Ñ„Ð¸ÐºÐ°Ñ†Ð¸Ñ Ð¿Ð¾Ñ‚Ð¾ÐºÐ°:</translation> + </message> </context> <context> <name>Debugger::Internal::OutputCollector</name> @@ -7726,6 +9532,48 @@ Setting breakpoints by file name and line number may fail.</source> <source>Uncaught Exception</source> <translation>Ðепойманное иÑключение</translation> </message> + <message> + <source>No Local Variables</source> + <translation>Локальных переменных нет</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>Debugger::Internal::QmlAdapter</name> + <message> + <source>Connecting to debug server %1:%2</source> + <translation>Подключение к Ñерверу отладки %1:%2</translation> + </message> + <message> + <source>Error: (%1) %2</source> + <comment>%1=error code, %2=error message</comment> + <translation>Ошибка: (%1) %2</translation> + </message> + <message> + <source>Disconnected. + +</source> + <translation>Отключено. + +</translation> + </message> + <message> + <source>Resolving host.</source> + <translation>Определение узла.</translation> + </message> + <message> + <source>Connecting to debug server.</source> + <translation>Подключение к Ñерверу отладки.</translation> + </message> + <message> + <source>Connected. +</source> + <translation>Подключено. +</translation> + </message> + <message> + <source>Closing.</source> + <translation>Закрытие.</translation> + </message> </context> <context> <name>Debugger::Internal::QmlCppEngine</name> @@ -7744,6 +9592,10 @@ Setting breakpoints by file name and line number may fail.</source> </context> <context> <name>Debugger::Internal::QmlEngine</name> + <message> + <source>No application output received in time</source> + <translation>Вывод Ð¿Ñ€Ð¸Ð»Ð¾Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð½Ðµ получен вовремÑ</translation> + </message> <message> <source>Qt Creator</source> <translation></translation> @@ -7785,13 +9637,9 @@ Do you want to retry?</source> <translation>ЗапуÑк Ð¿Ñ€Ð¸Ð»Ð¾Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð½Ðµ удалÑÑ: %1</translation> </message> <message> - <source>Run to line %1 (%2) requested...</source> + <source>Run to line %1 (%2) requested...</source> <translation>Потребовано выполнение до Ñтроки %1 (%2)...</translation> </message> - <message> - <source>Stopped.</source> - <translation>ОÑтановлено.</translation> - </message> <message> <source>QML Debugger disconnected.</source> <translation>Отладчик QML отключён.</translation> @@ -7801,11 +9649,49 @@ Do you want to retry?</source> <translation>КонтекÑÑ‚:</translation> </message> </context> +<context> + <name>Debugger::Internal::QmlInspectorAgent</name> + <message> + <source>Success: </source> + <translation>УÑпешно: </translation> + </message> + <message> + <source>Properties</source> + <translation>СвойÑтва</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>Debugger::Internal::QmlLiveTextPreview</name> + <message> + <source>The %1 attribute at line %2, column %3 cannot be changed without reloading the QML application. </source> + <translation>ÐÐµÐ»ÑŒÐ·Ñ Ð¸Ð·Ð¼ÐµÐ½Ð¸Ñ‚ÑŒ атрибут %1 в Ñтроке %2 позиции %3 без перезагрузки Ð¿Ñ€Ð¸Ð»Ð¾Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ QML. </translation> + </message> + <message> + <source>The %1 element at line %2, column %3 cannot be changed without reloading the QML application. </source> + <translation>ÐÐµÐ»ÑŒÐ·Ñ Ð¸Ð·Ð¼ÐµÐ½Ð¸Ñ‚ÑŒ Ñлемент %1 в Ñтроке %2 позиции %3 без перезагрузки Ð¿Ñ€Ð¸Ð»Ð¾Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ QML. </translation> + </message> + <message> + <source>The changes in JavaScript cannot be applied without reloading the QML application. </source> + <translation>Ð˜Ð·Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð² JavaScript не вÑтупÑÑ‚ в Ñилу без перезагрузки Ð¿Ñ€Ð¸Ð»Ð¾Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ QML. </translation> + </message> + <message> + <source>The changes made cannot be applied without reloading the QML application. </source> + <translation>Данные Ð¸Ð·Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð½Ðµ вÑтупÑÑ‚ в Ñилу без перезагрузки Ð¿Ñ€Ð¸Ð»Ð¾Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ QML. </translation> + </message> + <message> + <source>You can continue debugging, but behavior can be unexpected.</source> + <translation>Можно продолжить отладку, только поведение может быть неожиданным.</translation> + </message> + <message> + <source>Reload QML</source> + <translation>Перезагрузить QML</translation> + </message> +</context> <context> <name>Debugger::Internal::QmlV8DebuggerClient</name> <message> - <source>anonymous function</source> - <translation>Ð°Ð½Ð¾Ð½Ð¸Ð¼Ð½Ð°Ñ Ñ„ÑƒÐ½ÐºÑ†Ð¸Ñ</translation> + <source>Anonymous Function</source> + <translation>ÐÐ½Ð¾Ð½Ð¸Ð¼Ð½Ð°Ñ Ñ„ÑƒÐ½ÐºÑ†Ð¸Ñ</translation> </message> </context> <context> @@ -7852,14 +9738,26 @@ Do you want to retry?</source> <source>Log</source> <translation>Журнал</translation> </message> + <message> + <source>Show debug, log, and info messages.</source> + <translation>Показывать ÑÐ¾Ð¾Ð±Ñ‰ÐµÐ½Ð¸Ñ ÑƒÑ€Ð¾Ð²Ð½ÐµÐ¹: отладка, журнал и информациÑ.</translation> + </message> <message> <source>Warning</source> <translation>Предупреждение</translation> </message> + <message> + <source>Show warning messages.</source> + <translation>Показывать предупреждениÑ.</translation> + </message> <message> <source>Error</source> <translation>Ошибка</translation> </message> + <message> + <source>Show error and fatal messages.</source> + <translation>Показывать ошибки и фатальные ÑообщениÑ.</translation> + </message> <message> <source>Clear Console</source> <translation>ОчиÑтить конÑоль</translation> @@ -7888,11 +9786,7 @@ Do you want to retry?</source> </message> </context> <context> - <name>Debugger::Internal::RegisterWindow</name> - <message> - <source>Registers</source> - <translation>РегиÑтры</translation> - </message> + <name>Debugger::Internal::RegisterTreeView</name> <message> <source>Reload Register Listing</source> <translation>Перезагрузить ÑпиÑок региÑтров</translation> @@ -7943,71 +9837,33 @@ Do you want to retry?</source> </message> </context> <context> - <name>Debugger::Internal::RemoteGdbProcess</name> - <message> - <source>Connection failure: %1.</source> - <translation>Ошибка подключениÑ: %1.</translation> - </message> - <message> - <source>Could not create FIFO.</source> - <translation>Ðевозможно Ñоздать FIFO.</translation> - </message> - <message> - <source>Application output reader unexpectedly finished.</source> - <translation>ПроцеÑÑ Ñ‡Ñ‚ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð²Ñ‹Ð²Ð¾Ð´Ð° Ð¿Ñ€Ð¸Ð»Ð¾Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð½ÐµÐ¾Ð¶Ð¸Ð´Ð°Ð½Ð½Ð¾ завершилÑÑ.</translation> - </message> - <message> - <source>Remote GDB failed to start.</source> - <translation>Ðе удалоÑÑŒ запуÑтить удалённый GDB.</translation> - </message> + <name>Debugger::Internal::RegisterWindow</name> <message> - <source>Remote GDB crashed.</source> - <translation>Удалённый GDB завершилÑÑ ÐºÑ€Ð°Ñ…Ð¾Ð¼.</translation> + <source>Registers</source> + <translation>РегиÑтры</translation> </message> </context> <context> - <name>Debugger::Internal::RemoteGdbServerAdapter</name> - <message> - <source>The upload process failed to start. Shell missing?</source> - <translation>Ðе удалоÑÑŒ запуÑтить процеÑÑ Ð²Ñ‹Ð³Ñ€ÑƒÐ·ÐºÐ¸. ОтÑутÑтвует оболочка?</translation> - </message> - <message> - <source>The upload process crashed some time after starting successfully.</source> - <translation>ПроцеÑÑ Ð²Ñ‹Ð³Ñ€ÑƒÐ·ÐºÐ¸ аварийно завершилÑÑ Ñ‡ÐµÑ€ÐµÐ· некоторое Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð¿Ð¾Ñле уÑпешного запуÑка.</translation> - </message> - <message> - <source>The last waitFor...() function timed out. The state of QProcess is unchanged, and you can try calling waitFor...() again.</source> - <translation>У поÑледней функции waitFor...() иÑтекло Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð¾Ð¶Ð¸Ð´Ð°Ð½Ð¸Ñ. СоÑтоÑние QProcess не изменилоÑÑŒ, и вы можете попробовать вызвать waitFor...() Ñнова.</translation> - </message> - <message> - <source>An error occurred when attempting to write to the upload process. For example, the process may not be running, or it may have closed its input channel.</source> - <translation>Возникла ошибка при отправке данных процеÑÑу выгрузки. Ðапример, процеÑÑ Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ‚ уже не работать или он мог закрыть Ñвой входной канал.</translation> - </message> - <message> - <source>An error occurred when attempting to read from the upload process. For example, the process may not be running.</source> - <translation>Возникла ошибка при получении данных от процеÑÑа выгрузки. Ðапример, процеÑÑ Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ‚ уже не работать.</translation> - </message> + <name>Debugger::Internal::RemoteGdbProcess</name> <message> - <source>An unknown error in the upload process occurred. This is the default return value of error().</source> - <translation>У процеÑÑа выгрузки возникла неизвеÑÑ‚Ð½Ð°Ñ Ð¾ÑˆÐ¸Ð±ÐºÐ°. Ðто значение error() возвращает по умолчанию.</translation> + <source>Connection failure: %1.</source> + <translation>Ошибка подключениÑ: %1.</translation> </message> <message> - <source>Error</source> - <translation>Ошибка</translation> + <source>Could not create FIFO.</source> + <translation>Ðевозможно Ñоздать FIFO.</translation> </message> <message> - <source>No symbol file given.</source> - <translation>Ðе обнаружен файл Ñимволов.</translation> + <source>Application output reader unexpectedly finished.</source> + <translation>ПроцеÑÑ Ñ‡Ñ‚ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð²Ñ‹Ð²Ð¾Ð´Ð° Ð¿Ñ€Ð¸Ð»Ð¾Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð½ÐµÐ¾Ð¶Ð¸Ð´Ð°Ð½Ð½Ð¾ завершилÑÑ.</translation> </message> <message> - <source>Reading debug information failed: -</source> - <translation>Ðе удалоÑÑŒ прочитать отладочную информацию: -</translation> + <source>Remote GDB failed to start.</source> + <translation>Ðе удалоÑÑŒ запуÑтить удалённый GDB.</translation> </message> <message> - <source>Interrupting not possible</source> - <translation>Прерывание невозможно</translation> + <source>Remote GDB crashed.</source> + <translation>Удалённый GDB завершилÑÑ ÐºÑ€Ð°Ñ…Ð¾Ð¼.</translation> </message> </context> <context> @@ -8041,6 +9897,13 @@ Do you want to retry?</source> <translation>ОÑтановлено.</translation> </message> </context> +<context> + <name>Debugger::Internal::SelectRemoteFileDialog</name> + <message> + <source>Download of remote file succeeded.</source> + <translation>Загрузка внешнего файла уÑпешно завершена.</translation> + </message> +</context> <context> <name>Debugger::Internal::SnapshotHandler</name> <message> @@ -8053,7 +9916,7 @@ Do you want to retry?</source> </message> </context> <context> - <name>Debugger::Internal::SnapshotWindow</name> + <name>Debugger::Internal::SnapshotTreeView</name> <message> <source>Snapshots</source> <translation>Снимки</translation> @@ -8067,23 +9930,26 @@ Do you want to retry?</source> <translation>Удалить Ñнимок</translation> </message> </context> +<context> + <name>Debugger::Internal::SnapshotWindow</name> + <message> + <source>Snapshots</source> + <translation>Снимки</translation> + </message> +</context> <context> <name>Debugger::Internal::SourceFilesHandler</name> <message> - <source>Internal name</source> + <source>Internal Name</source> <translation>Внутреннее имÑ</translation> </message> <message> - <source>Full name</source> + <source>Full Name</source> <translation>Полное имÑ</translation> </message> </context> <context> - <name>Debugger::Internal::SourceFilesWindow</name> - <message> - <source>Source Files</source> - <translation>Файлы иÑходных текÑтов</translation> - </message> + <name>Debugger::Internal::SourceFilesTreeView</name> <message> <source>Reload Data</source> <translation>Перезагрузить данные</translation> @@ -8097,6 +9963,13 @@ Do you want to retry?</source> <translation>Открыть файл «%1»</translation> </message> </context> +<context> + <name>Debugger::Internal::SourceFilesWindow</name> + <message> + <source>Source Files</source> + <translation>Файлы иÑходных текÑтов</translation> + </message> +</context> <context> <name>Debugger::Internal::StackHandler</name> <message> @@ -8127,152 +10000,149 @@ Do you want to retry?</source> <source>Address</source> <translation>ÐдреÑ</translation> </message> -</context> -<context> - <name>Debugger::Internal::StackWindow</name> <message> - <source>Stack</source> - <translation>Стек</translation> + <source>Address:</source> + <translation>ÐдреÑ:</translation> </message> <message> <source>Function:</source> <translation>ФункциÑ:</translation> </message> <message> - <source>Disassemble Function</source> - <translation>ДизаÑÑемблированный код функции</translation> + <source>File:</source> + <translation>Файл:</translation> </message> <message> - <source>Copy Contents to Clipboard</source> - <translation>Скопировать Ñодержимое в буфер обмена</translation> + <source>Line:</source> + <translation>Строка:</translation> </message> <message> - <source>Open Memory Editor</source> - <translation>Открыть редактор памÑти</translation> + <source>From:</source> + <translation>Из:</translation> </message> <message> - <source>Open Memory Editor at 0x%1</source> - <translation>Открыть редактор памÑти Ñ 0x%1</translation> + <source>To:</source> + <translation>Ð’:</translation> </message> <message> - <source>Open Disassembler at Address...</source> - <translation>Открыть дизаÑÑемблер Ñ Ð°Ð´Ñ€ÐµÑа...</translation> + <source>Note:</source> + <translation>Замечание:</translation> </message> <message> - <source>Open Disassembler at 0x%1</source> - <translation>Открыть дизаÑÑемблер Ñ 0x%1</translation> + <source>Sources for this frame are available.<br>Double-click on the file name to open an editor.</source> + <translation>ДоÑтупны иÑходники данного кадра. <br>Ð”Ð»Ñ Ð¾Ñ‚ÐºÑ€Ñ‹Ñ‚Ð¸Ñ Ð¸Ñ… дважды щёлкните по имени файла.</translation> </message> <message> - <source>Memory at Frame #%1 (%2) 0x%3</source> - <translation>ПамÑÑ‚ÑŒ в кадре #%1 (%2) 0x%3</translation> + <source>Binary debug information is not accessible for this frame. This either means the core was not compiled with debug information, or the debug information is not accessible. Note that most distributions ship debug information in separate packages.</source> + <translation>Ð”Ð»Ñ Ð´Ð°Ð½Ð½Ð¾Ð³Ð¾ кадра отÑутÑтвует Ð¾Ñ‚Ð»Ð°Ð´Ð¾Ñ‡Ð½Ð°Ñ Ð¸Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ð¸Ñ. Ðто может означать, что код Ñобран без отладочной информации или что она недоÑтупна. БольшинÑтво диÑтрибутивов поÑтавлÑÑŽÑ‚ отладочную информацию в отдельных пакетах.</translation> </message> <message> - <source>Frame #%1 (%2)</source> - <translation>Кадр #%1 (%2)</translation> + <source>Binary debug information is accessible for this frame. However, matching sources have not been found. Note that some distributions ship debug sources in separate packages.</source> + <translation>Ð”Ð»Ñ Ð´Ð°Ð½Ð½Ð¾Ð³Ð¾ кадра приÑутÑтвует Ð¾Ñ‚Ð»Ð°Ð´Ð¾Ñ‡Ð½Ð°Ñ Ð¸Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ð¸Ñ, однако, не удалоÑÑŒ найти подходÑщие иÑходники. Ð Ñд диÑтрибутивов поÑтавлÑÑŽÑ‚ отладочные иÑходники в отдельных пакетах.</translation> </message> +</context> +<context> + <name>Debugger::Internal::StackTreeView</name> <message> - <source>Open Disassembler</source> - <translation>Открыть дизаÑÑемблер</translation> + <source>Stack</source> + <translation>Стек</translation> </message> <message> - <source>Disassemble Function...</source> - <translation>ДизаÑÑемблировать функцию...</translation> + <source>Function:</source> + <translation>ФункциÑ:</translation> </message> <message> - <source>Try to Load Unknown Symbols</source> - <translation>ПопытатьÑÑ Ð·Ð°Ð³Ñ€ÑƒÐ·Ð¸Ñ‚ÑŒ неизвеÑтные Ñимволы</translation> + <source>Disassemble Function</source> + <translation>ДизаÑÑемблированный код функции</translation> </message> -</context> -<context> - <name>Debugger::Internal::StartExternalDialog</name> <message> - <source>Select Executable</source> - <translation>Выбор программы</translation> + <source>Copy Contents to Clipboard</source> + <translation>Скопировать Ñодержимое в буфер обмена</translation> </message> <message> - <source>Select Working Directory</source> - <translation>Выбор рабочего каталога</translation> + <source>Open Memory Editor</source> + <translation>Открыть редактор памÑти</translation> </message> <message> - <source>Start Debugger</source> - <translation>ЗапуÑк отладчика</translation> + <source>Open Memory Editor at 0x%1</source> + <translation>Открыть редактор памÑти Ñ 0x%1</translation> </message> <message> - <source>&Executable:</source> - <translation>&Программа:</translation> + <source>Open Disassembler at Address...</source> + <translation>Открыть дизаÑÑемблер Ñ Ð°Ð´Ñ€ÐµÑа...</translation> </message> <message> - <source>&Arguments:</source> - <translation>П&араметры:</translation> + <source>Disassemble Function...</source> + <translation>ДизаÑÑемблировать функцию...</translation> </message> <message> - <source>Run in &terminal:</source> - <translation>ЗапуÑкать в &терминале:</translation> + <source>Open Disassembler</source> + <translation>Открыть дизаÑÑемблер</translation> </message> <message> - <source>&Working directory:</source> - <translation>&Рабочий каталог:</translation> + <source>Open Disassembler at 0x%1</source> + <translation>Открыть дизаÑÑемблер Ñ 0x%1</translation> </message> <message> - <source>&Tool chain:</source> - <translation>&ИнÑтрументарий:</translation> + <source>Try to Load Unknown Symbols</source> + <translation>ПопытатьÑÑ Ð·Ð°Ð³Ñ€ÑƒÐ·Ð¸Ñ‚ÑŒ неизвеÑтные Ñимволы</translation> </message> <message> - <source>Break at '&main':</source> - <translation>&ОÑтанавливатьÑÑ Ð½Ð° «main»:</translation> + <source>Memory at Frame #%1 (%2) 0x%3</source> + <translation>ПамÑÑ‚ÑŒ в кадре #%1 (%2) 0x%3</translation> </message> <message> - <source>&Recent:</source> - <translation>&Ðедавние:</translation> + <source>Frame #%1 (%2)</source> + <translation>Кадр #%1 (%2)</translation> </message> </context> <context> - <name>Debugger::Internal::StartRemoteCdbDialog</name> - <message> - <source><html><body><p>The remote CDB needs to load the matching Qt Creator CDB extension (<code>%1</code> or <code>%2</code>, respectively).</p><p>Copy it onto the remote machine and set the environment variable <code>%3</code> to point to its folder.</p><p>Launch the remote CDB as <code>%4 &lt;executable&gt;</code> to use TCP/IP as communication protocol.</p><p>Enter the connection parameters as:</p><pre>%5</pre></body></html></source> - <translation><html><body><p>Удалённый CDB должен загрузить подходÑщее Qt Creator раÑширение (<code>%1</code> или <code>%2</code>, ÑоответÑтвенно).</p><p>Скопируйте его на удалённую машину и задайте переменной Ñреды <code>%3</code> путь к каталогу Ñ Ñ€Ð°Ñширением.</p><p>ЗапуÑтите удалённых CDB так: <code>%4 &lt;программа&gt;</code> при иÑпользовании протокола TCP/IP.</p><p>Введите Ñледующие параметры ÑоединениÑ:</p><pre>%5</pre></body></html></translation> - </message> - <message> - <source>Start a CDB Remote Session</source> - <translation>ЗапуÑк удалённой ÑеÑÑии CDB</translation> - </message> + <name>Debugger::Internal::StackWindow</name> <message> - <source>&Connection:</source> - <translation>&Подключение:</translation> + <source>Stack</source> + <translation>Стек</translation> </message> </context> <context> - <name>Debugger::Internal::StartRemoteDialog</name> + <name>Debugger::Internal::StartApplicationDialog</name> <message> - <source>Select Location of Debugging Information</source> - <translation>Выберите размещение отладочной информации</translation> + <source>Start Debugger</source> + <translation>ЗапуÑк отладчика</translation> </message> <message> <source>Select Executable</source> <translation>Выбор программы</translation> </message> <message> - <source>Select Sysroot</source> - <translation>Выбор ÑиÑтемного корнÑ</translation> + <source>Select Working Directory</source> + <translation>Выбор рабочего каталога</translation> </message> <message> - <source>Select GDB Start Script</source> - <translation>Выбор ÑÑ†ÐµÐ½Ð°Ñ€Ð¸Ñ Ð·Ð°Ð¿ÑƒÑка GDB</translation> + <source>Select Location of Debugging Information</source> + <translation>Выберите размещение отладочной информации</translation> </message> <message> <source>Select Server Start Script</source> <translation>Выбор ÑÑ†ÐµÐ½Ð°Ñ€Ð¸Ñ Ð·Ð°Ð¿ÑƒÑка Ñервера</translation> </message> <message> - <source>Remote: "%1"</source> - <translation>Внешний: «%1»</translation> + <source>Server port:</source> + <translation>Порт Ñервера:</translation> </message> <message> - <source>Start Debugger</source> - <translation>ЗапуÑк отладчика</translation> + <source>This option can be used to point to a script that will be used to start a debug server. If the field is empty, Qt Creator's default methods to set up debug servers will be used.</source> + <translation>Ðтот параметр позволÑет указать Ñценарий Ð´Ð»Ñ Ð·Ð°Ð¿ÑƒÑка Ñервера отладки. ЕÑли оÑтавить его пуÑтым, то будет иÑпользоватьÑÑ Ñтандартный метод запуÑка.</translation> + </message> + <message> + <source>&Server start script:</source> + <translation>Сценарий &запуÑка Ñервера:</translation> + </message> + <message> + <source>Base path for external debug information and debug sources. If empty, $SYSROOT/usr/lib/debug will be chosen.</source> + <translation>Путь к внешней отладочной информации и иÑходникам. ЕÑли оÑтавить пуÑтым, то будет иÑпользоватьÑÑ $SYSROOT/usr/lib/debug.</translation> </message> <message> - <source>Tool &chain:</source> + <source>&Kit:</source> <translation>&ИнÑтрументарий:</translation> </message> <message> @@ -8280,36 +10150,43 @@ Do you want to retry?</source> <translation>&Ð›Ð¾ÐºÐ°Ð»ÑŒÐ½Ð°Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ð³Ñ€Ð°Ð¼Ð¼Ð°:</translation> </message> <message> - <source>&Host and port:</source> - <translation>&ХоÑÑ‚ и порт:</translation> + <source>Command line &arguments:</source> + <translation>&Ðргументы командной Ñтроки:</translation> </message> <message> - <source>&Architecture:</source> - <translation>&Ðрхитектура:</translation> + <source>&Working directory:</source> + <translation>&Рабочий каталог:</translation> </message> <message> - <source>Sys&root:</source> - <translation>Sys&root:</translation> + <source>Run in &terminal:</source> + <translation>ЗапуÑкать в &терминале:</translation> </message> <message> - <source>Location of debugging &information:</source> - <translation>&Размещение отладочной информации:</translation> + <source>Break at "&main":</source> + <translation>&ОÑтанавливатьÑÑ Ð½Ð° «main»:</translation> </message> <message> - <source>Override host GDB s&tart script:</source> - <translation>ОÑо&бый Ñценарий запуÑка Ñервера GDB:</translation> + <source>Debug &information:</source> + <translation>ÐžÑ‚Ð»Ð°Ð´Ð¾Ñ‡Ð½Ð°Ñ &информациÑ:</translation> </message> <message> - <source>&Use server start script:</source> - <translation>ИÑпользовать Ñ&ценарий запуÑка:</translation> + <source>&Recent:</source> + <translation>&Ðедавние:</translation> </message> +</context> +<context> + <name>Debugger::Internal::StartRemoteCdbDialog</name> <message> - <source>&Server start script:</source> - <translation>Сценарий &запуÑка Ñервера:</translation> + <source><html><body><p>The remote CDB needs to load the matching Qt Creator CDB extension (<code>%1</code> or <code>%2</code>, respectively).</p><p>Copy it onto the remote machine and set the environment variable <code>%3</code> to point to its folder.</p><p>Launch the remote CDB as <code>%4 &lt;executable&gt;</code> to use TCP/IP as communication protocol.</p><p>Enter the connection parameters as:</p><pre>%5</pre></body></html></source> + <translation><html><body><p>Удалённый CDB должен загрузить подходÑщее Qt Creator раÑширение (<code>%1</code> или <code>%2</code>, ÑоответÑтвенно).</p><p>Скопируйте его на удалённую машину и задайте переменной Ñреды <code>%3</code> путь к каталогу Ñ Ñ€Ð°Ñширением.</p><p>ЗапуÑтите удалённых CDB так: <code>%4 &lt;программа&gt;</code> при иÑпользовании протокола TCP/IP.</p><p>Введите Ñледующие параметры ÑоединениÑ:</p><pre>%5</pre></body></html></translation> </message> <message> - <source>&Recent:</source> - <translation>&Ðедавние:</translation> + <source>Start a CDB Remote Session</source> + <translation>ЗапуÑк удалённой ÑеÑÑии CDB</translation> + </message> + <message> + <source>&Connection:</source> + <translation>&Подключение:</translation> </message> </context> <context> @@ -8339,13 +10216,6 @@ Do you want to retry?</source> <translation>Путь к п&рограмме:</translation> </message> </context> -<context> - <name>Debugger::Internal::TermGdbAdapter</name> - <message> - <source>Debugger Error</source> - <translation>Ошибка отладчика</translation> - </message> -</context> <context> <name>Debugger::Internal::ThreadsHandler</name> <message> @@ -8412,8 +10282,8 @@ Do you want to retry?</source> <context> <name>Debugger::Internal::ThreadsWindow</name> <message> - <source>Thread</source> - <translation>Поток</translation> + <source>Threads</source> + <translation>Потоки</translation> </message> </context> <context> @@ -8483,21 +10353,21 @@ Do you want to retry?</source> <translation>СоответÑтвующий адреÑ</translation> </message> <message> - <source>Size</source> - <translation>Размер</translation> + <source>Static Object Size</source> + <translation>Размер ÑтатичеÑкого объекта</translation> + </message> + <message numerus="yes"> + <source>%n bytes</source> + <translation> + <numerusform>%n байт</numerusform> + <numerusform>%n байта</numerusform> + <numerusform>%n байтов</numerusform> + </translation> </message> <message> <source>Internal ID</source> <translation>Внутрениий ID</translation> </message> - <message> - <source>Generation</source> - <translation>Поколение</translation> - </message> - <message> - <source>Return Value</source> - <translation>Возвращаемое значение</translation> - </message> <message> <source><Edit></source> <translation><Измените></translation> @@ -8512,67 +10382,27 @@ Do you want to retry?</source> </message> <message> <source><invalid></source> - <translation><неверное></translation> - </message> - <message> - <source><not accessible></source> - <translation><недоÑтупно></translation> - </message> - <message numerus="yes"> - <source><more than %n items></source> - <translation> - <numerusform><более, чем %n Ñлемент></numerusform> - <numerusform><более, чем %n Ñлемента></numerusform> - <numerusform><более, чем %n Ñлементов></numerusform> - </translation> - </message> - <message numerus="yes"> - <source><%n items></source> - <translation> - <numerusform><%n Ñлемент></numerusform> - <numerusform><%n Ñлемента></numerusform> - <numerusform><%n Ñлементов></numerusform> - </translation> - </message> - <message> - <source>Raw pointer</source> - <translation>ПроÑтой указатель</translation> - </message> - <message> - <source>Latin1 string</source> - <translation>Строка в кодировке Latin1</translation> - </message> - <message> - <source>UTF8 string</source> - <translation>Строка в кодировке UTF8</translation> - </message> - <message> - <source>Local 8bit string</source> - <translation>Строка в локальной 8-ми битной кодировке</translation> - </message> - <message> - <source>UTF16 string</source> - <translation>Строка в кодировке UTF16</translation> - </message> - <message> - <source>UCS4 string</source> - <translation>Строка в кодировке UCS4</translation> - </message> - <message> - <source>Decimal</source> - <translation>ДеÑÑтичный</translation> - </message> - <message> - <source>Hexadecimal</source> - <translation>ШеÑтнадцатиричный</translation> - </message> - <message> - <source>Binary</source> - <translation>Двоичный</translation> + <translation><неверное></translation> </message> <message> - <source>Octal</source> - <translation>ВоÑьмиричный</translation> + <source><not accessible></source> + <translation><недоÑтупно></translation> + </message> + <message numerus="yes"> + <source><more than %n items></source> + <translation> + <numerusform><более, чем %n Ñлемент></numerusform> + <numerusform><более, чем %n Ñлемента></numerusform> + <numerusform><более, чем %n Ñлементов></numerusform> + </translation> + </message> + <message numerus="yes"> + <source><%n items></source> + <translation> + <numerusform><%n Ñлемент></numerusform> + <numerusform><%n Ñлемента></numerusform> + <numerusform><%n Ñлементов></numerusform> + </translation> </message> <message> <source>%1 Object at %2</source> @@ -8582,29 +10412,37 @@ Do you want to retry?</source> <source>%1 Object at Unknown Address</source> <translation>Объект типа %1 по неизвеÑтному адреÑу</translation> </message> - <message> - <source>Root</source> - <translation>Корень</translation> - </message> <message> <source>Name</source> <translation>ИмÑ</translation> </message> +</context> +<context> + <name>Debugger::Internal::WatchModel</name> + <message> + <source>Root</source> + <translation>Корень</translation> + </message> <message> <source>Locals</source> <translation>Локальные переменные</translation> </message> <message> - <source>Tooltip</source> - <translation>ПодÑказка</translation> + <source>Inspector</source> + <translation>ИнÑпектор</translation> </message> <message> - <source>Watchers</source> - <translation>Ðаблюдаемые</translation> + <source>Expressions</source> + <translation>ВыражениÑ</translation> + </message> + <message> + <source>Return Value</source> + <translation>Возвращаемое значение</translation> + </message> + <message> + <source>Tooltip</source> + <translation>ПодÑказка</translation> </message> -</context> -<context> - <name>Debugger::Internal::WatchModel</name> <message> <source><Edit></source> <translation><Измените></translation> @@ -8625,142 +10463,146 @@ Do you want to retry?</source> <source>Type</source> <translation>Тип</translation> </message> -</context> -<context> - <name>Debugger::Internal::WatchWindow</name> <message> - <source>Change Display for Type "%1":</source> - <translation>Сменить отображение Ð´Ð»Ñ Ñ‚Ð¸Ð¿Ð° «%1»:</translation> + <source>Raw pointer</source> + <translation>ПроÑтой указатель</translation> </message> <message> - <source>Automatic</source> - <translation>ÐвтоматичеÑкий</translation> + <source>Latin1 string</source> + <translation>Строка в кодировке Latin1</translation> </message> <message> - <source>Change Display for Object Named "%1":</source> - <translation>Сменить отображение объекта Ñ Ð¸Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ¼ «%1»:</translation> + <source>UTF8 string</source> + <translation>Строка в кодировке UTF8</translation> </message> <message> - <source>Memory Referenced by Pointer "%1" (0x%2)</source> - <translation>ПамÑÑ‚ÑŒ ÑоответÑÑ‚Ð²ÑƒÑŽÑ‰Ð°Ñ ÑƒÐºÐ°Ð·Ð°Ñ‚ÐµÐ»ÑŽ «%1» (0x%2)</translation> + <source>Local 8bit string</source> + <translation>Строка в локальной 8-ми битной кодировке</translation> </message> <message> - <source>Memory at Variable "%1" (0x%2)</source> - <translation>ПамÑÑ‚ÑŒ переменной «%1» (0x%2)</translation> + <source>UTF16 string</source> + <translation>Строка в кодировке UTF16</translation> </message> <message> - <source>Memory Layout of Local Variables at 0x%1</source> - <translation>Кадр памÑти локальных переменных Ñ 0x%1</translation> + <source>UCS4 string</source> + <translation>Строка в кодировке UCS4</translation> </message> <message> - <source>Locals and Expressions</source> - <translation>Переменные и выражениÑ</translation> + <source>Decimal</source> + <translation>ДеÑÑтичный</translation> </message> <message> - <source>Evaluate Expression</source> - <translation>ВычиÑлÑÑ‚ÑŒ выражение</translation> + <source>Hexadecimal</source> + <translation>ШеÑтнадцатиричный</translation> </message> <message> - <source>Evaluate Expression "%1"</source> - <translation>ВычиÑлÑÑ‚ÑŒ выражение «%1»</translation> + <source>Binary</source> + <translation>Двоичный</translation> </message> <message> - <source>Remove Evaluated Expression</source> - <translation>Удалить вычиÑлÑемое выражение</translation> + <source>Octal</source> + <translation>ВоÑьмиричный</translation> </message> +</context> +<context> + <name>Debugger::Internal::WatchTreeView</name> <message> - <source>Remove Evaluated Expression "%1"</source> - <translation>Удалить вычиÑлÑемое выражение «%1»</translation> + <source><i>%1</i> %2 at #%3</source> + <extracomment>HTML tooltip of a variable in the memory editor</extracomment> + <translation><i>%1</i> %2 в #%3</translation> </message> <message> - <source>Change Local Display Format...</source> - <translation>Сменить локальный формат отображениÑ...</translation> + <source><i>%1</i> %2</source> + <extracomment>HTML tooltip of a variable in the memory editor</extracomment> + <translation><i>%1</i> %2</translation> </message> <message> - <source>Show Unprintable Characters as Escape Sequences</source> - <translation>Отображать непечатные Ñимволы в виде ESC-поÑледовательноÑтей</translation> + <source>Register <i>%1</i></source> + <translation>РегиÑÑ‚Ñ€ <i>%1</i></translation> </message> <message> - <source>Use Format for Type (Currently %1)</source> - <translation>Формат Ð´Ð»Ñ Ñтого типа (ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ %1)</translation> + <source>Memory Referenced by Pointer "%1" (0x%2)</source> + <translation>ПамÑÑ‚ÑŒ ÑоответÑÑ‚Ð²ÑƒÑŽÑ‰Ð°Ñ ÑƒÐºÐ°Ð·Ð°Ñ‚ÐµÐ»ÑŽ «%1» (0x%2)</translation> </message> <message> - <source>Use Display Format Based on Type </source> - <translation>Формат вывода оÑнованный на типе </translation> + <source>Memory at Variable "%1" (0x%2)</source> + <translation>ПамÑÑ‚ÑŒ переменной «%1» (0x%2)</translation> </message> <message> - <source>Change Display for Type or Item...</source> - <translation>Сменить отображение Ð´Ð»Ñ Ñ‚Ð¸Ð¿Ð° или Ñлемента...</translation> + <source>Cannot Display Stack Layout</source> + <translation>Ðевозможно отобразить кадр Ñтека</translation> </message> <message> - <source>Select Widget to Watch</source> - <translation>Выбрать виджет Ð´Ð»Ñ ÑлежениÑ</translation> + <source>Could not determine a suitable address range.</source> + <translation>Ðе удалоÑÑŒ определить подходÑщий диапазон адреÑов.</translation> </message> <message> - <source>Remove All Evaluated Expressions</source> - <translation>Удалить вÑе вычиÑлÑемые выражениÑ</translation> + <source>Memory Layout of Local Variables at 0x%1</source> + <translation>Кадр памÑти локальных переменных Ñ 0x%1</translation> </message> <message> - <source>Open Memory Editor...</source> - <translation>Открыть редактор памÑти...</translation> + <source>Locals and Expressions</source> + <translation>Переменные и выражениÑ</translation> </message> <message> - <source>Open Memory Editor at Object's Address (0x%1)</source> - <translation>Открыть редактор памÑти по адреÑу объекта (0x%1)</translation> + <source>Add Expression Evaluator</source> + <translation>Добавить вычиÑлÑемое выражение</translation> </message> <message> - <source>Open Memory Editor at Referenced Address (0x%1)</source> - <translation>Открыть редактор памÑти по коÑвенному адреÑу (0x%1)</translation> + <source>Add Expression Evaluator for "%1"</source> + <translation>Добавить вычиÑлÑемое выражение «%1»</translation> </message> <message> - <source>Close Editor Tooltips</source> - <translation>Закрыть подÑказки редактора</translation> + <source>Remove Expression Evaluator</source> + <translation>Удалить вычиÑлÑемое выражение</translation> </message> <message> - <source>Enter watch expression</source> - <translation>Ввод наблюдаемого выражениÑ</translation> + <source>Remove Expression Evaluator for "%1"</source> + <translation>Удалить вычиÑлÑемое выражение «%1»</translation> </message> <message> - <source>Expression:</source> - <translation>Выражение:</translation> + <source>Change Local Display Format...</source> + <translation>Сменить локальный формат отображениÑ...</translation> </message> <message> - <source>Locals & Watchers</source> - <translation>Переменные</translation> + <source>Treat All Characters as Printable</source> + <translation>Считать вÑе Ñимволы печатными</translation> </message> <message> - <source><i>%1</i> %2 at #%3</source> - <extracomment>HTML tooltip of a variable in the memory editor</extracomment> - <translation><i>%1</i> %2 в #%3</translation> + <source>Show Unprintable Characters as Escape Sequences</source> + <translation>Отображать непечатные Ñимволы в виде ESC-поÑледовательноÑтей</translation> </message> <message> - <source><i>%1</i> %2</source> - <extracomment>HTML tooltip of a variable in the memory editor</extracomment> - <translation></translation> + <source>Show Unprintable Characters as Octal</source> + <translation>Отображать непечатные Ñимволы в воÑьмеричной ÑиÑтеме</translation> </message> <message> - <source>Register <i>%1</i></source> - <translation>РегиÑÑ‚Ñ€ <i>%1</i></translation> + <source>Show Unprintable Characters as Hexadecimal</source> + <translation>Отображать непечатные Ñимволы в шеÑтнадцатеричной ÑиÑтеме</translation> </message> <message> - <source>Cannot Display Stack Layout</source> - <translation>Ðевозможно отобразить кадр Ñтека</translation> + <source>Change Display for Object Named "%1":</source> + <translation>Сменить отображение объекта Ñ Ð¸Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ¼ «%1»:</translation> </message> <message> - <source>Could not determine a suitable address range.</source> - <translation>Ðе удалоÑÑŒ определить подходÑщий диапазон адреÑов.</translation> + <source>Use Format for Type (Currently %1)</source> + <translation>Формат Ð´Ð»Ñ Ñтого типа (ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ %1)</translation> </message> <message> - <source>Treat All Characters as Printable</source> - <translation>Считать вÑе Ñимволы печатными</translation> + <source>Use Display Format Based on Type </source> + <translation>Формат вывода оÑнованный на типе </translation> </message> <message> - <source>Show Unprintable Characters as Octal</source> - <translation>Отображать непечатные Ñимволы в воÑьмеричной ÑиÑтеме</translation> + <source>Change Display for Type "%1":</source> + <translation>Сменить отображение Ð´Ð»Ñ Ñ‚Ð¸Ð¿Ð° «%1»:</translation> </message> <message> - <source>Show Unprintable Characters as Hexadecimal</source> - <translation>Отображать непечатные Ñимволы в шеÑтнадцатеричной ÑиÑтеме</translation> + <source>Automatic</source> + <translation>ÐвтоматичеÑкий</translation> + </message> + <message> + <source>Change Display for Type or Item...</source> + <translation>Сменить отображение Ð´Ð»Ñ Ñ‚Ð¸Ð¿Ð° или Ñлемента...</translation> </message> <message> <source>Add Data Breakpoint...</source> @@ -8795,12 +10637,24 @@ Do you want to retry?</source> <translation>УÑтановка контрольной точки на Ð°Ð´Ñ€ÐµÑ Ð¿Ñ€Ð¸Ð²ÐµÐ´Ñ‘Ñ‚ к оÑтановке программы при изменении данных по Ñтому адреÑу.</translation> </message> <message> - <source>Insert New Evaluated Expression</source> - <translation>Ð’Ñтавить новое вычиÑлÑемое выражение</translation> + <source>Insert New Expression Evaluator</source> + <translation>Добавить вычиÑлÑемое выражение</translation> + </message> + <message> + <source>Select Widget to Add into Expression Evaluator</source> + <translation>Выбрать виджет Ð´Ð»Ñ Ð´Ð¾Ð±Ð°Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð² вычиÑлÑемые значениÑ</translation> + </message> + <message> + <source>Remove All Expression Evaluators</source> + <translation>Удалить вÑе вычиÑлÑемые выражениÑ</translation> + </message> + <message> + <source>Open Memory Editor...</source> + <translation>Открыть редактор памÑти...</translation> </message> <message> - <source>Change Global Display Formats...</source> - <translation>Сменить глобальный формат отображениÑ...</translation> + <source>Open Memory Editor at Object's Address (0x%1)</source> + <translation>Открыть редактор памÑти по адреÑу объекта (0x%1)</translation> </message> <message> <source>Open Memory View at Object's Address (0x%1)</source> @@ -8814,6 +10668,10 @@ Do you want to retry?</source> <source>Open Memory View at Object's Address</source> <translation>Открыть обозреватель памÑти по адреÑу объекта</translation> </message> + <message> + <source>Open Memory Editor at Referenced Address (0x%1)</source> + <translation>Открыть редактор памÑти по коÑвенному адреÑу (0x%1)</translation> + </message> <message> <source>Open Memory View at Referenced Address (0x%1)</source> <translation>Открыть обозреватель памÑти по ÑоответÑтвующему адреÑу (0x%1)</translation> @@ -8838,67 +10696,32 @@ Do you want to retry?</source> <source>Copy Value to Clipboard</source> <translation>Скопировать значение в буфер обмена</translation> </message> - <message> - <source>Refresh Code Model Snapshot</source> - <translation>Обновить образ модели кода</translation> - </message> <message> <source>Show View Contents in Editor</source> <translation>Открыть Ñодержимое окна</translation> </message> -</context> -<context> - <name>Debugger::QmlAdapter</name> - <message> - <source>Connecting to debug server on %1</source> - <translation>Подключение к Ñерверу отладки на %1</translation> - </message> <message> - <source>Connecting to debug server %1:%2</source> - <translation>Подключение к Ñерверу отладки %1:%2</translation> - </message> - <message> - <source>Error: (%1) %2</source> - <comment>%1=error code, %2=error message</comment> - <translation>Ошибка: (%1) %2</translation> - </message> - <message> - <source>disconnected. - -</source> - <translation>отключено. - -</translation> - </message> - <message> - <source>resolving host...</source> - <translation>определение узла...</translation> - </message> - <message> - <source>connecting to debug server...</source> - <translation>подключение к Ñерверу отладки...</translation> - </message> - <message> - <source>connected. -</source> - <translation>подключено. -</translation> + <source>Close Editor Tooltips</source> + <translation>Закрыть подÑказки редактора</translation> </message> <message> - <source>closing...</source> - <translation>закрытие...</translation> + <source>Enter Expression for Evaluator</source> + <translation>Ввод Ð²Ñ‹Ñ€Ð°Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð´Ð»Ñ Ð²Ñ‹Ñ‡Ð¸ÑлениÑ</translation> </message> <message> - <source>Status of '%1' changed to 'unavailable'.</source> - <translation>СоÑтоÑние «%1» изменилоÑÑŒ на «недоÑтупно».</translation> + <source>Expression:</source> + <translation>Выражение:</translation> </message> <message> - <source>Status of '%1' changed to 'enabled'.</source> - <translation>СоÑтоÑние «%1» изменилоÑÑŒ на «включено».</translation> + <source>Locals & Expressions</source> + <translation>Переменные и выражениÑ</translation> </message> +</context> +<context> + <name>Debugger::Internal::WatchWindow</name> <message> - <source>Status of '%1' changed to 'not connected'.</source> - <translation>СоÑтоÑние «%1» изменилоÑÑŒ на «не подключено».</translation> + <source>Locals and Expressions</source> + <translation>Переменные и выражениÑ</translation> </message> </context> <context> @@ -8909,15 +10732,11 @@ Do you want to retry?</source> </message> </context> <context> - <name>DebuggerRunControl</name> + <name>DebuggerPlugin</name> <message> <source>Debug</source> <translation>Отладка</translation> </message> - <message> - <source>Debugger</source> - <translation>Отладчик</translation> - </message> <message> <source>Unable to create a debugger engine of the type '%1'</source> <translation>Ðе удалоÑÑŒ Ñоздать отладчик типа «%1»</translation> @@ -8965,22 +10784,6 @@ Do you want to retry?</source> </context> <context> <name>Designer</name> - <message> - <source>The file name is empty.</source> - <translation>ПуÑтое Ð¸Ð¼Ñ Ñ„Ð°Ð¹Ð»Ð°.</translation> - </message> - <message> - <source>XML error on line %1, col %2: %3</source> - <translation>Ошибка XML в Ñтроке %1, поз. %2: %3</translation> - </message> - <message> - <source>The <RCC> root element is missing.</source> - <translation>ОтÑутÑтвует корневой Ñлемент <RCC>.</translation> - </message> - <message> - <source>Cannot write file. Disk full?</source> - <translation>Ðе удалоÑÑŒ запиÑать файл. Ðет меÑта?</translation> - </message> <message> <source>Designer</source> <translation>Дизайнер</translation> @@ -9146,10 +10949,6 @@ Rebuilding the project might help.</source> <source>F4</source> <translation></translation> </message> - <message> - <source>Meta+H</source> - <translation></translation> - </message> <message> <source>Ctrl+H</source> <translation></translation> @@ -9162,10 +10961,6 @@ Rebuilding the project might help.</source> <source>Ctrl+L</source> <translation></translation> </message> - <message> - <source>Meta+G</source> - <translation></translation> - </message> <message> <source>Ctrl+G</source> <translation></translation> @@ -9202,6 +10997,14 @@ Rebuilding the project might help.</source> <source>Edit Tab Order</source> <translation>Изменение порÑдка обхода</translation> </message> + <message> + <source>Meta+Shift+H</source> + <translation>Meta+Shift+H</translation> + </message> + <message> + <source>Meta+Shift+G</source> + <translation>Meta+Shift+G</translation> + </message> <message> <source>Switch Source/Form</source> <translation>Переключить иÑходник/форму</translation> @@ -9283,6 +11086,13 @@ Rebuilding the project might help.</source> <translation>Ðевозможно добавить определение метода.</translation> </message> </context> +<context> + <name>DeviceProcessesDialog</name> + <message> + <source>&Attach to Process</source> + <translation>&ПодключитьÑÑ Ðº процеÑÑу</translation> + </message> +</context> <context> <name>EasingContextPane</name> <message> @@ -9384,15 +11194,15 @@ Rebuilding the project might help.</source> <context> <name>EditorSettingsPanel</name> <message> - <source>Editor Settings</source> - <translation>ÐаÑтройки редактора</translation> + <source>Editor</source> + <translation>Редактор</translation> </message> </context> <context> <name>EditorSettingsPanelFactory</name> <message> - <source>Editor Settings</source> - <translation>ÐаÑтройки редактора</translation> + <source>Editor</source> + <translation>Редактор</translation> </message> </context> <context> @@ -9765,6 +11575,10 @@ Reason: %3</source> <source>Cannot open file %1</source> <translation>Ðевозможно открыть файл %1</translation> </message> + <message> + <source>Invalid regular expression: %1</source> + <translation>Ðекорректное регулÑрное выражение %1</translation> + </message> <message> <source>Already at oldest change</source> <translation>Уже на первом изменении</translation> @@ -9891,13 +11705,33 @@ Reason: %3</source> <source>Set Plain Style</source> <translation>ПроÑтой Ñтиль</translation> </message> + <message> + <source>Use smartcase</source> + <translation>ИÑпользовать smartcase</translation> + </message> </context> <context> <name>FakeVim::Internal::FakeVimPluginPrivate</name> + <message> + <source>Meta+V,Meta+V</source> + <translation>Meta+V,Meta+V</translation> + </message> + <message> + <source>Alt+V,Alt+V</source> + <translation>Alt+V,Alt+V</translation> + </message> <message> <source>Execute User Action #%1</source> <translation>Выполнить оÑобое дейÑтвие â„–%1</translation> </message> + <message> + <source>Meta+V,%1</source> + <translation>Meta+V,%1</translation> + </message> + <message> + <source>Alt+V,%1</source> + <translation>Alt+V,%1</translation> + </message> <message> <source>File not saved</source> <translation>Файл не Ñохранён</translation> @@ -9945,13 +11779,6 @@ Reason: %3</source> <translation></translation> </message> </context> -<context> - <name>Feedback</name> - <message> - <source>Feedback</source> - <translation>ÐžÐ±Ñ€Ð°Ñ‚Ð½Ð°Ñ ÑвÑзь</translation> - </message> -</context> <context> <name>FileWidget</name> <message> @@ -10081,6 +11908,22 @@ Reason: %3</source> <source>Find Previous</source> <translation>Ðайти предыдущее</translation> </message> + <message> + <source>Find Next (Selected)</source> + <translation>Продолжить поиÑк (по выделению)</translation> + </message> + <message> + <source>Ctrl+F3</source> + <translation>Ctrl+F3</translation> + </message> + <message> + <source>Find Previous (Selected)</source> + <translation>Ðайти предыдущее (по выделению)</translation> + </message> + <message> + <source>Ctrl+Shift+F3</source> + <translation>Ctrl+Shift+F3</translation> + </message> <message> <source>Replace</source> <translation>Заменить</translation> @@ -10151,6 +11994,10 @@ Reason: %3</source> </context> <context> <name>Find::Internal::SearchResultWidget</name> + <message> + <source>Search was canceled.</source> + <translation>ПоиÑк был отменён.</translation> + </message> <message> <source>Cancel</source> <translation>Отмена</translation> @@ -10183,6 +12030,18 @@ Reason: %3</source> <source>Do not warn again</source> <translation>Больше не предупреждать</translation> </message> + <message numerus="yes"> + <source>The search resulted in more than %n items, do you still want to continue?</source> + <translation> + <numerusform>ПоиÑк выдал более %n результата. Желаете продолжить?</numerusform> + <numerusform>ПоиÑк выдал более %n результатов. Желаете продолжить?</numerusform> + <numerusform>ПоиÑк выдал более %n результатов. Желаете продолжить?</numerusform> + </translation> + </message> + <message> + <source>Continue</source> + <translation>Продолжить</translation> + </message> <message> <source>No matches found.</source> <translation>Совпадений не найдено.</translation> @@ -10219,25 +12078,6 @@ Reason: %3</source> <translation>Свернуть вÑÑ‘</translation> </message> </context> -<context> - <name>FindExportedCppTypes</name> - <message> - <source>The type will only be available in Qt Creator's QML editors when the type name is a string literal</source> - <translation>Тип Ñтанет доÑтупен в редакторах QML Qt Creator'а только тогда, когда его Ð¸Ð¼Ñ Ð±ÑƒÐ´ÐµÑ‚ Ñтроковым литералом</translation> - </message> - <message> - <source>The module URI cannot be determined by static analysis. The type will be available -globally in the QML editor. You can add a "// @uri My.Module.Uri" annotation to let -Qt Creator know about a likely URI.</source> - <translation>Ðевозможно определить URI Ð¼Ð¾Ð´ÑƒÐ»Ñ Ð¿ÑƒÑ‚Ñ‘Ð¼ ÑтатичеÑкого анализа. Тип будет -глобально доÑтупен в редакторе QML. Можно добавить комментарий -«// @uri My.Module.Uri», чтобы Ñообщить Qt Creator'у возможный URI.</translation> - </message> - <message> - <source>must be a string literal to be available in the QML editor</source> - <translation>должен быть Ñтроковым литералом, чтобы быть доÑтупным в редакторе QML</translation> - </message> -</context> <context> <name>FlickableGroupBox</name> <message> @@ -10315,25 +12155,6 @@ Qt Creator know about a likely URI.</source> <translation>Стиль</translation> </message> </context> -<context> - <name>FunctionDeclDefLink</name> - <message> - <source>Target file was changed, could not apply changes</source> - <translation>Ðевозможно применить изменениÑ, так как целевой файл изменилÑÑ</translation> - </message> - <message> - <source>Apply changes to definition</source> - <translation>Применить Ð¸Ð·Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ðº определению</translation> - </message> - <message> - <source>Apply changes to declaration</source> - <translation>Применить Ð¸Ð·Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ðº объÑвлению</translation> - </message> - <message> - <source>Apply function signature changes</source> - <translation>Применить Ð¸Ð·Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñигнатуры функции</translation> - </message> -</context> <context> <name>GLSLEditor</name> <message> @@ -10377,7 +12198,7 @@ Qt Creator know about a likely URI.</source> </message> <message> <source>Fragment Shader (Desktop OpenGL)</source> - <translation>Фрагментный шейдер (наÑтольный OpenGL)</translation> + <translation>Фрагментный шейдер (Desktop OpenGL)</translation> </message> <message> <source>Creates a vertex shader in the Desktop OpenGL Shading Language (GLSL). Vertex shaders transform the positions, normals and texture co-ordinates of triangles, points and lines rendered with OpenGL.</source> @@ -10385,7 +12206,7 @@ Qt Creator know about a likely URI.</source> </message> <message> <source>Vertex Shader (Desktop OpenGL)</source> - <translation>Вершинный шейдер (наÑтольный OpenGL)</translation> + <translation>Вершинный шейдер (Desktop OpenGL)</translation> </message> </context> <context> @@ -10393,7 +12214,7 @@ Qt Creator know about a likely URI.</source> <message> <source>Desktop</source> <comment>Generic desktop target display name</comment> - <translation>ÐаÑтольный компьютер</translation> + <translation>Desktop</translation> </message> </context> <context> @@ -10436,18 +12257,10 @@ Qt Creator know about a likely URI.</source> <source>Build directory:</source> <translation>Каталог Ñборки:</translation> </message> - <message> - <source>Tool chain:</source> - <translation>ИнÑтрументарий:</translation> - </message> <message> <source>Generic Manager</source> <translation>Управление универÑальным проектом</translation> </message> - <message> - <source><Invalid tool chain></source> - <translation><Ðеверный инÑтрументарий></translation> - </message> </context> <context> <name>GenericProjectManager::Internal::GenericMakeStep</name> @@ -10455,6 +12268,14 @@ Qt Creator know about a likely URI.</source> <source>Make</source> <translation>Сборка</translation> </message> + <message> + <source>Qt Creator needs a compiler set up to build. Configure a compiler in the kit options.</source> + <translation>Ðеобходимо задать компилÑтор Ð´Ð»Ñ Ñборки. Сделать Ñто можно в наÑтройках инÑтрументариÑ.</translation> + </message> + <message> + <source>Configuration is faulty. Check the Issues view for details.</source> + <translation>ÐšÐ¾Ð½Ñ„Ð¸Ð³ÑƒÑ€Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð½ÐµÐ¸Ñправна. Окно «Проблемы» Ñодержит подробную информацию.</translation> + </message> <message> <source>Override %1:</source> <translation>Заменить %1:</translation> @@ -10598,6 +12419,195 @@ These files are preserved.</source> <translation>ЗафикÑировать Ñоотношение Ñторон</translation> </message> </context> +<context> + <name>Gerrit::Internal::FetchContext</name> + <message> + <source>Gerrit Fetch</source> + <translation>Загрузить Ñ Gerrit</translation> + </message> + <message> + <source>%1 crashed.</source> + <translation>%1 завершилÑÑ ÐºÑ€Ð°Ñ…Ð¾Ð¼.</translation> + </message> + <message> + <source>%1 returned %2.</source> + <translation>%1 возвратил %2.</translation> + </message> + <message> + <source>Error running %1: %2</source> + <translation>Ошибка Ð²Ñ‹Ð¿Ð¾Ð»Ð½ÐµÐ½Ð¸Ñ %1: %2</translation> + </message> + <message> + <source>Error writing to temporary file.</source> + <translation>Ошибка запиÑи во временный файл.</translation> + </message> + <message> + <source>Writing %1...</source> + <translation>ЗапиÑÑŒ %1...</translation> + </message> + <message> + <source>Cherry-picking %1...</source> + <translation>Избирательное внеÑение изменений в %1...</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>Gerrit::Internal::GerritDialog</name> + <message> + <source>Gerrit %1@%2</source> + <translation>Gerrit %1@%2</translation> + </message> + <message> + <source>Changes</source> + <translation>ИзменениÑ</translation> + </message> + <message> + <source>&Query:</source> + <translation>&ЗапроÑ:</translation> + </message> + <message> + <source>Change #, SHA-1, tr:id, owner:email or reviewer:email</source> + <translation>Измените #, SHA-1, tr:id, owner:email или reviewer:email</translation> + </message> + <message> + <source>Details</source> + <translation>Подробнее</translation> + </message> + <message> + <source>Diff...</source> + <translation>Сравнить...</translation> + </message> + <message> + <source>Apply...</source> + <translation>Применить...</translation> + </message> + <message> + <source>Checkout...</source> + <translation>Сменить ветку...</translation> + </message> + <message> + <source>Refresh</source> + <translation>Обновить</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>Gerrit::Internal::GerritModel</name> + <message> + <source><html><head/><body><table><tr><td>Subject</td><td>%1</td></tr><tr><td>Number</td><td><a href="%11">%2</a></td></tr><tr><td>Owner</td><td>%3 <a href="mailto:%4">%4</a></td></tr><tr><td>Project</td><td>%5 (%6)</td></tr><tr><td>Status</td><td>%7, %8</td></tr><tr><td>Patch set</td><td>%9</td></tr>%10<tr><td>URL</td><td><a href="%11">%11</a></td></tr></table></body></html></source> + <translation><table><tr><td>ОпиÑание</td><td>%1</td></tr><tr><td>Ðомер</td><td><a href="%11">%2</a></td></tr><tr><td>Владелец</td><td>%3 <a href="mailto:%4">%4</a></td></tr><tr><td>Проект</td><td>%5 (%6)</td></tr><tr><td>СоÑтоÑние</td><td>%7, %8</td></tr><tr><td>Изменение</td><td>%9</td></tr>%10<tr><td>URL</td><td><a href="%11">%11</a></td></tr></table></translation> + </message> + <message> + <source>Owner</source> + <translation>Владелец</translation> + </message> + <message> + <source>Subject</source> + <translation>ОпиÑание</translation> + </message> + <message> + <source>Project</source> + <translation>Проект</translation> + </message> + <message> + <source>Updated</source> + <translation>Обновлено</translation> + </message> + <message> + <source>Approvals</source> + <translation>Одобрено</translation> + </message> + <message> + <source>Status</source> + <translation>СоÑтоÑние</translation> + </message> + <message> + <source>Parse error: '%1' -> %2</source> + <translation>Ошибка разбора: «%1» -> %2</translation> + </message> + <message> + <source>Parse error: '%1'</source> + <translation>Ошибка разбора: «%1»</translation> + </message> + <message> + <source>Parse error in line '%1'</source> + <translation>Ошибка разбора в Ñтроке «%1»</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>Gerrit::Internal::GerritOptionsPage</name> + <message> + <source>Gerrit</source> + <translation>Gerrit</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>Gerrit::Internal::GerritOptionsWidget</name> + <message> + <source>HTTPS</source> + <translation>HTTPS</translation> + </message> + <message> + <source>&Host:</source> + <translation>&Сервер:</translation> + </message> + <message> + <source>&User:</source> + <translation>Поль&зователь:</translation> + </message> + <message> + <source>&ssh:</source> + <translation>&ssh: </translation> + </message> + <message> + <source>&Port:</source> + <translation>&Порт:</translation> + </message> + <message> + <source>P&rotocol:</source> + <translation>П&ротокол:</translation> + </message> + <message> + <source>Determines the protocol used to form a URL in case +"canonicalWebUrl" is not configured in the file +"gerrit.config".</source> + <translation>ОпределÑет протокол, иÑпользуемый Ð´Ð»Ñ +ÑÐ¾Ð·Ð´Ð°Ð½Ð¸Ñ URL в Ñлучае, еÑли «canonicalWebUrl» +не наÑтроен в «gerrit.config».</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>Gerrit::Internal::GerritPlugin</name> + <message> + <source>Gerrit...</source> + <translation>Gerrit...</translation> + </message> + <message> + <source>Git is not available.</source> + <translation>Git не доÑтупен.</translation> + </message> + <message> + <source>Enter Local Repository for '%1' (%2)</source> + <translation>Ввод локального хранилища Ð´Ð»Ñ Â«%1» (%2)</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>Gerrit::Internal::QueryContext</name> + <message> + <source>Gerrit</source> + <translation>Gerrit</translation> + </message> + <message> + <source>Error running %1: %2</source> + <translation>Ошибка Ð²Ñ‹Ð¿Ð¾Ð»Ð½ÐµÐ½Ð¸Ñ %1: %2</translation> + </message> + <message> + <source>%1 crashed.</source> + <translation>%1 завершилÑÑ ÐºÑ€Ð°Ñ…Ð¾Ð¼.</translation> + </message> + <message> + <source>%1 returned %2.</source> + <translation>%1 возвратил %2.</translation> + </message> +</context> <context> <name>Git::CloneWizardPage</name> <message> @@ -10665,6 +12675,14 @@ These files are preserved.</source> </context> <context> <name>Git::Internal::BranchDialog</name> + <message> + <source>Checkout</source> + <translation>Смена ветки</translation> + </message> + <message> + <source>Checkout branch?</source> + <translation>Сменить ветку?</translation> + </message> <message> <source>Would you like to delete the <b>unmerged</b> branch '%1'?</source> <translation>Удалить <b>неуправлÑемую</b> ветку «%1»?</translation> @@ -10703,7 +12721,7 @@ These files are preserved.</source> </message> <message> <source>&Checkout</source> - <translation>&Извлечь</translation> + <translation>&Перейти</translation> </message> </context> <context> @@ -10835,10 +12853,6 @@ These files are preserved.</source> <source>Stash Description</source> <translation>ОпиÑание ÑпрÑтанного</translation> </message> - <message> - <source>You did not checkout a branch.</source> - <translation>Ветка не была выбрана.</translation> - </message> <message> <source>Git SVN Log</source> <translation>Git - иÑÑ‚Ð¾Ñ€Ð¸Ñ SVN</translation> @@ -10896,6 +12910,10 @@ These files are preserved.</source> <extracomment>Meaning of the arguments: %1: Branch, %2: Repository, %3: Error message</extracomment> <translation>Ðе удалоÑÑŒ переключитьÑÑ Ð½Ð° «%1» в «%2»: %3</translation> </message> + <message> + <source>Cannot obtain log of "%1": %2</source> + <translation>Ðе удалоÑÑŒ получить иÑторию «%1»: %2</translation> + </message> <message numerus="yes"> <source>Cannot add %n file(s) to "%1": %2</source> <translation> @@ -11142,14 +13160,26 @@ These files are preserved.</source> <source>Blame Current File</source> <translation>ÐÐ½Ð½Ð¾Ñ‚Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ñ‚ÐµÐºÑƒÑ‰ÐµÐ³Ð¾ файла (blame)</translation> </message> + <message> + <source>Meta+G,Meta+B</source> + <translation>Meta+G,Meta+B</translation> + </message> <message> <source>Diff of "%1"</source> <translation>Ð˜Ð·Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ½Ð¸Ñ Â«%1»</translation> </message> + <message> + <source>Meta+G,Meta+D</source> + <translation>Meta+G,Meta+D</translation> + </message> <message> <source>Log Current File</source> <translation>ИÑÑ‚Ð¾Ñ€Ð¸Ñ Ñ‚ÐµÐºÑƒÑ‰ÐµÐ³Ð¾ файла</translation> </message> + <message> + <source>Meta+G,Meta+L</source> + <translation>Meta+G,Meta+L</translation> + </message> <message> <source>Stage "%1" for Commit</source> <translation>Подготовить «%1» к фикÑации (stage)</translation> @@ -11158,6 +13188,10 @@ These files are preserved.</source> <source>Alt+G,Alt+A</source> <translation></translation> </message> + <message> + <source>Meta+G,Meta+A</source> + <translation>Meta+G,Meta+A</translation> + </message> <message> <source>Unstage File from Commit</source> <translation>Ðе фикÑировать файл (unstage)</translation> @@ -11166,6 +13200,10 @@ These files are preserved.</source> <source>Unstage "%1" from Commit</source> <translation>Ðе фикÑировать «%1» (unstage)</translation> </message> + <message> + <source>Meta+G,Meta+U</source> + <translation>Meta+G,Meta+U</translation> + </message> <message> <source>Diff Current Project</source> <translation>Сравнить текущий проект</translation> @@ -11178,6 +13216,22 @@ These files are preserved.</source> <source>Alt+G,Alt+Shift+D</source> <translation>Alt+G,Alt+Shift+D</translation> </message> + <message> + <source>Meta+G,Meta+Shift+D</source> + <translation>Meta+G,Meta+Shift+D</translation> + </message> + <message> + <source>Meta+G,Meta+K</source> + <translation>Meta+G,Meta+K</translation> + </message> + <message> + <source>Reset...</source> + <translation>Откатить (reset)...</translation> + </message> + <message> + <source>Launch repository browser</source> + <translation>ЗапуÑтить обозреватель хранилища</translation> + </message> <message> <source>Remotes...</source> <translation>Внешние хранилища...</translation> @@ -11191,18 +13245,12 @@ These files are preserved.</source> <translation>СпрÑтанное (stashes)...</translation> </message> <message> - <source>Diff &Selected Files</source> - <translation>&Сравнить выбранные файлы</translation> - </message> - <message> - <source>Undo all pending changes to the repository -%1?</source> - <translation>Отменить вÑе Ð¸Ð·Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñ€Ð°Ð±Ð¾Ñ‡ÐµÐ¹ копии? -%1?</translation> + <source>Meta+G,Meta+C</source> + <translation>Meta+G,Meta+C</translation> </message> <message> - <source>Undo Changes</source> - <translation>Отмена изменений</translation> + <source>Diff &Selected Files</source> + <translation>&Сравнить выбранные файлы</translation> </message> <message> <source>Log Project</source> @@ -11224,10 +13272,6 @@ These files are preserved.</source> <source>Status</source> <translation>СоÑтоÑние (status)</translation> </message> - <message> - <source>Undo Uncommitted Changes...</source> - <translation>Отменить незафикÑированные изменениÑ...</translation> - </message> <message> <source>Clean...</source> <translation>ОчиÑтить (clean)...</translation> @@ -11439,6 +13483,13 @@ These files are preserved.</source> <translation>иÑходный</translation> </message> </context> +<context> + <name>Git::Internal::GitSubmitEditorWidget</name> + <message> + <source>Detached HEAD</source> + <translation>ÐžÑ‚Ñ†ÐµÐ¿Ð»ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ HEAD</translation> + </message> +</context> <context> <name>Git::Internal::GitSubmitPanel</name> <message> @@ -11473,6 +13524,10 @@ These files are preserved.</source> <source>Email:</source> <translation>Email:</translation> </message> + <message> + <source>By&pass hooks</source> + <translation>&ПропуÑтить хуки</translation> + </message> </context> <context> <name>Git::Internal::RemoteAdditionDialog</name> @@ -11508,20 +13563,39 @@ These files are preserved.</source> <translation>&Обновить</translation> </message> <message> - <source>&Add...</source> - <translation>&Добавить...</translation> + <source>&Add...</source> + <translation>&Добавить...</translation> + </message> + <message> + <source>F&etch</source> + <translation>&Получить</translation> + </message> + <message> + <source>&Remove</source> + <translation>&Удалить</translation> + </message> + <message> + <source>&Push</source> + <translation>О&тправить</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>Git::Internal::ResetDialog</name> + <message> + <source>Sha1</source> + <translation>Sha1</translation> </message> <message> - <source>F&etch</source> - <translation>&Получить</translation> + <source>Subject</source> + <translation>ОпиÑание</translation> </message> <message> - <source>&Remove</source> - <translation>&Удалить</translation> + <source>Reset to:</source> + <translation>СброÑить до:</translation> </message> <message> - <source>&Push</source> - <translation>О&тправить</translation> + <source>Undo Changes to %1</source> + <translation>Отменить Ð¸Ð·Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð´Ð¾ %1</translation> </message> </context> <context> @@ -11591,6 +13665,14 @@ Perl через переменные Ñреды окружениÑ.</translation <source>Prepend to PATH:</source> <translation>Добавить в начало PATH:</translation> </message> + <message> + <source>Repository browser</source> + <translation>Обозреватель хранилища</translation> + </message> + <message> + <source>Command:</source> + <translation>Команда:</translation> + </message> </context> <context> <name>Git::Internal::SettingsPageWidget</name> @@ -11612,6 +13694,10 @@ instead of its installation directory when run outside git bash.</source> <source>currently set to '%1'</source> <translation>ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Â«%1»</translation> </message> + <message> + <source>Git Repository Browser Command</source> + <translation>Команда Ð¾Ð±Ð¾Ð·Ñ€ÐµÐ²Ð°Ñ‚ÐµÐ»Ñ Ñ…Ñ€Ð°Ð½Ð¸Ð»Ð¸Ñ‰Ð° Git</translation> + </message> </context> <context> <name>Git::Internal::StashDialog</name> @@ -12006,6 +14092,22 @@ You can choose between stashing the changes or discarding them.</source> <source>Qt Help Files (*.qch)</source> <translation>Файлы Ñправки Qt (*.qch)</translation> </message> + <message> + <source>Invalid documentation file:</source> + <translation>Ðеверный файл документации:</translation> + </message> + <message> + <source>Namespace already registered:</source> + <translation>ПроÑтранÑтво имён уже ÑущеÑтвует:</translation> + </message> + <message> + <source>Registration failed</source> + <translation>Ðе удалоÑÑŒ зарегиÑтрировать</translation> + </message> + <message> + <source>Unable to register documentation.</source> + <translation>Ðе удалоÑÑŒ зарегиÑтрировать документацию.</translation> + </message> <message> <source>Add and remove compressed help files, .qch.</source> <translation>Добавление и удаление Ñжатых файлов Ñправки, .qch.</translation> @@ -12060,16 +14162,6 @@ You can choose between stashing the changes or discarding them.</source> <source>No user defined filters available or no filter selected.</source> <translation>ПользовательÑкие фильтры недоÑтупны или не выбрано ни одного фильтра.</translation> </message> - <message> - <source><html><body> -<p> -Add, modify, and remove document filters, which determine the documentation set displayed in the Help mode. The attributes are defined in the documents. Select them to display a set of relevant documentation. Note that some attributes are defined in several documents. -</p></body></html></source> - <translation><html><body> -<p> -Добавление, изменение и удаление фильтров документов, которые определÑÑŽÑ‚ отображение набора документации в режиме Ñправки. Ðтрибуты определены в Ñамих документах. Выбор их приведёт к отображению подходÑщей документации. Стоит иметь в виду, что некоторые атрибуты могут быть определены в неÑкольких документах. -</p></body></html></translation> - </message> <message> <source>Attributes</source> <translation>Ðтрибуты</translation> @@ -12086,12 +14178,22 @@ Add, modify, and remove document filters, which determine the documentation set <source>Remove</source> <translation>Удалить</translation> </message> + <message> + <source><html><body> +<p> +Add, modify, and remove document filters, which determine the documentation set displayed in the Help mode. The attributes are defined in the documents. Select them to display a set of relevant documentation. Note that some attributes are defined in several documents. +</p></body></html></source> + <translation><html><body> +<p> +Добавление, изменение и удаление фильтров документов, которые определÑÑŽÑ‚ отображение набора документации в режиме Ñправки. Ðтрибуты определены в Ñамих документах. Выбор их приведёт к отображению подходÑщей документации. Стоит иметь в виду, что некоторые атрибуты могут быть определены в неÑкольких документах. +</p></body></html></translation> + </message> </context> <context> <name>Help::Internal::GeneralSettingsPage</name> <message> - <source>General Settings</source> - <translation>ОÑновные наÑтройки</translation> + <source>General</source> + <translation>ОÑновное</translation> </message> <message> <source>Import Bookmarks</source> @@ -12213,6 +14315,10 @@ Add, modify, and remove document filters, which determine the documentation set <source>Return to editor on closing the last page</source> <translation>Возврат в режим Ñ€ÐµÐ´Ð°ÐºÑ‚Ð¸Ñ€Ð¾Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð¿Ñ€Ð¸ закрытии поÑледней Ñтраницы</translation> </message> + <message> + <source>Note: This setting takes effect only if the HTML file does not use a style sheet.</source> + <translation>Ðта наÑтройка дейÑтвует, еÑли файл HTML не иÑпользует таблицу Ñтилей.</translation> + </message> </context> <context> <name>Help::Internal::HelpIndexFilter</name> @@ -12290,6 +14396,14 @@ Add, modify, and remove document filters, which determine the documentation set <source>Increase Font Size</source> <translation>Увеличить шрифт</translation> </message> + <message> + <source>Meta+M</source> + <translation>Meta+M</translation> + </message> + <message> + <source>Ctrl+M</source> + <translation>Ctrl+M</translation> + </message> <message> <source>Technical Support</source> <translation>ТехничеÑÐºÐ°Ñ Ð¿Ð¾Ð´Ð´ÐµÑ€Ð¶ÐºÐ°</translation> @@ -12302,14 +14416,46 @@ Add, modify, and remove document filters, which determine the documentation set <source>Reset Font Size</source> <translation>ВоÑÑтановить размер шрифта</translation> </message> + <message> + <source>Meta+I</source> + <translation>Meta+I</translation> + </message> + <message> + <source>Ctrl+Shift+I</source> + <translation>Ctrl+Shift+I</translation> + </message> + <message> + <source>Meta+Shift+C</source> + <translation>Meta+Shift+C</translation> + </message> + <message> + <source>Ctrl+Shift+C</source> + <translation>Ctrl+Shift+C</translation> + </message> <message> <source>Activate Search in Help mode</source> <translation>Открыть поиÑк Ñправки</translation> </message> + <message> + <source>Meta+/</source> + <translation>Meta+/</translation> + </message> + <message> + <source>Ctrl+Shift+/</source> + <translation>Ctrl+Shift+/</translation> + </message> <message> <source>Activate Bookmarks in Help mode</source> <translation>Показать закладки Ñправки</translation> </message> + <message> + <source>Meta+B</source> + <translation>Meta+B</translation> + </message> + <message> + <source>Ctrl+Shift+B</source> + <translation>Ctrl+Shift+B</translation> + </message> <message> <source>Open Pages</source> <translation>Открытые Ñтраницы</translation> @@ -12318,6 +14464,18 @@ Add, modify, and remove document filters, which determine the documentation set <source>Activate Open Pages in Help mode</source> <translation>Показать открытые Ñтраницы Ñправки</translation> </message> + <message> + <source>Meta+O</source> + <translation>Meta+O</translation> + </message> + <message> + <source>Ctrl+Shift+O</source> + <translation>Ctrl+Shift+O</translation> + </message> + <message> + <source>Show Sidebar</source> + <translation>Показать боковую панель</translation> + </message> <message> <source>Go to Help Mode</source> <translation>Перейти в режим Ñправки</translation> @@ -12326,6 +14484,10 @@ Add, modify, and remove document filters, which determine the documentation set <source>Close current page</source> <translation>Закрыть текущую Ñтраницу</translation> </message> + <message> + <source>Hide Sidebar</source> + <translation>Скрыть боковую панель</translation> + </message> <message> <source>Unfiltered</source> <translation>Ð’ÑÑ</translation> @@ -12361,6 +14523,14 @@ Add, modify, and remove document filters, which determine the documentation set <source>Reload</source> <translation>Перезагрузить</translation> </message> + <message> + <source>Error loading: %1</source> + <translation>Ошибка загрузки: %1</translation> + </message> + <message> + <source>Unknown or unsupported Content!</source> + <translation>ÐеизвеÑтные или неподдерживаемые данные!</translation> + </message> </context> <context> <name>Help::Internal::OpenPagesManager</name> @@ -12389,10 +14559,6 @@ Add, modify, and remove document filters, which determine the documentation set </context> <context> <name>Help::Internal::RemoteFilterOptions</name> - <message> - <source>Filter configuration</source> - <translation>ÐаÑтройка фильтра</translation> - </message> <message> <source>Prefix:</source> <translation>ПрефикÑ:</translation> @@ -12413,6 +14579,10 @@ Add, modify, and remove document filters, which determine the documentation set <source>Double-click to edit item.</source> <translation>Двойной щелчок Ð´Ð»Ñ Ð¸Ð·Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ½Ð¸Ñ.</translation> </message> + <message> + <source>Edit Filter Configuration</source> + <translation>Изменение наÑтройки фильтра</translation> + </message> </context> <context> <name>Help::Internal::RemoteHelpFilter</name> @@ -12473,6 +14643,30 @@ Add, modify, and remove document filters, which determine the documentation set <source><html><head><meta http-equiv="content-type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>Error 404...</title></head><body><div align="center"><br><br><h1>The page could not be found</h1><br><h3>'%1'</h3></div></body></source> <translation><html><head><meta http-equiv="content-type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>Ошибка 404...</title></head><body><div align="center"><br><br><h1>Ðе удалоÑÑŒ найти Ñтраницу</h1><br><h3>«%1»</h3></div></body></translation> </message> + <message> + <source>Error 404...</source> + <translation>Ошибка 404...</translation> + </message> + <message> + <source>The page could not be found!</source> + <translation>Ðе удалоÑÑŒ найти Ñтраницу!</translation> + </message> + <message> + <source><li>Check that you have one or more documentation sets installed.</li></source> + <translation><li>Проверьте, уÑтановлен ли Ñ…Ð¾Ñ‚Ñ Ð±Ñ‹ один набор документации.</li></translation> + </message> + <message> + <source><li>Check that you have installed the appropriate browser plug-in to support the file your loading.</li></source> + <translation><li>Проверьте, уÑтановлен ли подходÑщий Ð´Ð»Ñ Ð·Ð°Ð³Ñ€ÑƒÐ¶Ð°ÐµÐ¼Ð¾Ð³Ð¾ файла модуль обозревателÑ.</li></translation> + </message> + <message> + <source><li>If you try to access a public URL, make sure to have a network connection.</li></source> + <translation><li>ЕÑли ошибка возникла при открытии внешнего реÑурÑа, то убедитеÑÑŒ, что имеетÑÑ Ð¿Ð¾Ð´ÐºÐ»ÑŽÑ‡ÐµÐ½Ð¸Ðµ к Ñети.</li></translation> + </message> + <message> + <source><li>If your computer or network is protected by a firewall or proxy, make sure the application is permitted to access the network.</li></source> + <translation><li>ЕÑли компьютер или Ñеть защищены файрволом или прокÑи, то убедитеÑÑŒ, что приложению разрешён доÑтуп к Ñети.</li></translation> + </message> </context> <context> <name>ImageSpecifics</name> @@ -12499,6 +14693,14 @@ Add, modify, and remove document filters, which determine the documentation set <source>Cannot open image file %1.</source> <translation>Ðе удалоÑÑŒ открыть файл Ð¸Ð·Ð¾Ð±Ñ€Ð°Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ %1.</translation> </message> + <message> + <source>Play Animation</source> + <translation>ВоÑпроизвеÑти анимацию</translation> + </message> + <message> + <source>Pause Animation</source> + <translation>ПриоÑтановить анимацию</translation> + </message> </context> <context> <name>ImageViewer::Internal::ImageViewerActionHandler</name> @@ -12526,6 +14728,10 @@ Add, modify, and remove document filters, which determine the documentation set <source>Ctrl+0</source> <translation></translation> </message> + <message> + <source>Meta+0</source> + <translation>Meta+0</translation> + </message> <message> <source>Fit To Screen</source> <translation>Ðа веÑÑŒ Ñкран</translation> @@ -12542,6 +14748,10 @@ Add, modify, and remove document filters, which determine the documentation set <source>Switch Outline</source> <translation>Включить/отключить обзор</translation> </message> + <message> + <source>Toggle Animation</source> + <translation>ВоÑпроизвеÑти/приоÑтановить анимацию</translation> + </message> <message> <source>Ctrl+[</source> <translation></translation> @@ -12932,10 +15142,6 @@ Do you want to kill it?</source> </context> <context> <name>Locator::Internal::FileSystemFilterOptions</name> - <message> - <source>Filter configuration</source> - <translation>ÐаÑтройка фильтра</translation> - </message> <message> <source>Prefix:</source> <translation>ПрефикÑ:</translation> @@ -12952,6 +15158,10 @@ Do you want to kill it?</source> <source>Filter:</source> <translation>Фильтр:</translation> </message> + <message> + <source>Add Filter Configuration</source> + <translation>Добавление наÑтройки фильтра</translation> + </message> </context> <context> <name>Locator::Internal::LocatorFiltersFilter</name> @@ -13118,6 +15328,10 @@ Do you want to kill it?</source> <source>Play Last Macro</source> <translation>ВоÑпроизвеÑти поÑледний Ñценарий</translation> </message> + <message> + <source>Meta+R</source> + <translation>Meta+R</translation> + </message> <message> <source>Save Last Macro</source> <translation>Сохранить поÑледний Ñценарий</translation> @@ -13169,70 +15383,8 @@ Do you want to kill it?</source> <translation>ОÑтановить запиÑÑŒ ÑценариÑ</translation> </message> </context> -<context> - <name>Madde::Internal::AbstractDebBasedQt4MaemoTarget</name> - <message> - <source>Debian changelog file '%1' has unexpected format.</source> - <translation>Файл журнала изменений Debian «%1» имеет неожиданный формат.</translation> - </message> - <message> - <source>Refusing to update changelog file: Already contains version '%1'.</source> - <translation>Ðе удалоÑÑŒ обновить файл changelog: Уже Ñодержит верÑию «%1».</translation> - </message> - <message> - <source>Cannot update changelog: Invalid format (no maintainer entry found).</source> - <translation>Ðе удалоÑÑŒ обновить changelog: Ðеверный формат (нет запиÑи о разработчике).</translation> - </message> - <message> - <source>Invalid icon data in Debian control file.</source> - <translation>Ðеверные данные значка в управлÑющем файле Debian.</translation> - </message> - <message> - <source>Could not read image file '%1'.</source> - <translation>Ðевозможно прочитать файл Ð¸Ð·Ð¾Ð±Ñ€Ð°Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ Â«%1».</translation> - </message> - <message> - <source>Could not export image file '%1'.</source> - <translation>Ðевозможно ÑкÑпортировать файл Ð¸Ð·Ð¾Ð±Ñ€Ð°Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ Â«%1».</translation> - </message> - <message> - <source>Unable to create Debian templates: No Qt version set.</source> - <translation>Ðе удалоÑÑŒ Ñоздать шаблоны Debian: профиль Qt не задан.</translation> - </message> - <message> - <source>Unable to create Debian templates: dh_make failed (%1).</source> - <translation>Ðе удалоÑÑŒ Ñоздать шаблоны Debian: ошибка dh_make (%1).</translation> - </message> - <message> - <source>Unable to create debian templates: dh_make failed (%1).</source> - <translation>Ðе удалоÑÑŒ Ñоздать шаблоны Debian: ошибка dh_make (%1).</translation> - </message> - <message> - <source>Unable to move new debian directory to '%1'.</source> - <translation>Ðевозможно перемеÑтить новый каталог debian в «%1».</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>Madde::Internal::AbstractMaddeUploadAndInstallPackageAction</name> - <message> - <source>Cannot deploy: Qemu was not running. It has now been started up for you, but it will take a bit of time until it is ready. Please try again then.</source> - <translation>Ðе удалоÑÑŒ уÑтановить: Qemu ещё не работает. Он перейдёт в ÑоÑтоÑние готовноÑти через некоторое времÑ. Повторите попытку позже.</translation> - </message> - <message> - <source>Cannot deploy: You want to deploy to Qemu, but it is not enabled for this Qt version.</source> - <translation>Ðе удалоÑÑŒ уÑтановить: Попытка уÑтановить в Qemu, но он не включён Ð´Ð»Ñ Ñтого Ð¿Ñ€Ð¾Ñ„Ð¸Ð»Ñ Qt.</translation> - </message> -</context> <context> <name>Madde::Internal::AbstractMaemoDeployByMountService</name> - <message> - <source>Cannot deploy: Qemu was not running. It has now been started up for you, but it will take a bit of time until it is ready. Please try again then.</source> - <translation>Ðе удалоÑÑŒ уÑтановить: Qemu ещё не работает. Он перейдёт в ÑоÑтоÑние готовноÑти через некоторое времÑ. Повторите попытку позже.</translation> - </message> - <message> - <source>Cannot deploy: You want to deploy to Qemu, but it is not enabled for this Qt version.</source> - <translation>Ðе удалоÑÑŒ уÑтановить: Попытка уÑтановить в Qemu, но он не включён Ð´Ð»Ñ Ñтого Ð¿Ñ€Ð¾Ñ„Ð¸Ð»Ñ Qt.</translation> - </message> <message> <source>Missing build configuration.</source> <translation>ОтÑтуÑтвует ÐºÐ¾Ð½Ñ„Ð¸Ð³ÑƒÑ€Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ñборки.</translation> @@ -13240,10 +15392,6 @@ Do you want to kill it?</source> </context> <context> <name>Madde::Internal::AbstractMaemoInstallPackageToSysrootStep</name> - <message> - <source>Cannot install to sysroot without build configuration.</source> - <translation>Ðевозможно уÑтановить в sysroot без конфигурации Ñборки.</translation> - </message> <message> <source>Cannot install package to sysroot without packaging step.</source> <translation>Ðевозможно уÑтановить в sysroot без Ñтапа ÑÐ¾Ð·Ð´Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð¿Ð°ÐºÐµÑ‚Ð°.</translation> @@ -13312,70 +15460,78 @@ Do you want to kill it?</source> </message> </context> <context> - <name>Madde::Internal::AbstractQt4MaemoTarget</name> + <name>Madde::Internal::DebianManager</name> <message> - <source>Cannot open file '%1': %2</source> - <translation>Ðевозможно открыть файл «%1»: %2</translation> + <source>Error Creating Debian Project Templates</source> + <translation>Ðе удалоÑÑŒ Ñоздать шаблоны Ð´Ð»Ñ Ð¿Ñ€Ð¾ÐµÐºÑ‚Ð° Debian</translation> </message> <message> - <source>Add Packaging Files to Project</source> - <translation>Добавить в проект файлы ÑÐ¾Ð·Ð´Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð¿Ð°ÐºÐµÑ‚Ð°</translation> + <source>Failed to open debian changelog "%1" file for reading.</source> + <translation>Ðе удалоÑÑŒ открыть Ð´Ð»Ñ Ñ‡Ñ‚ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñ„Ð°Ð¹Ð» debian changelog «%1».</translation> </message> <message> - <source><html>Qt Creator has set up the following files to enable packaging: - %1 -Do you want to add them to the project?</html></source> - <translation><html>Qt Creator Ñоздал Ñледующие файлы Ð´Ð»Ñ Ð²ÐºÐ»ÑŽÑ‡ÐµÐ½Ð¸Ñ ÑÐ¾Ð·Ð´Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð¿Ð°ÐºÐµÑ‚Ð¾Ð²: - %1 -Добавить их в проект?</html></translation> + <source>Debian changelog file '%1' has unexpected format.</source> + <translation>Файл журнала изменений Debian «%1» имеет неожиданный формат.</translation> </message> <message> - <source>Qt Creator</source> - <translation>Qt Creator</translation> + <source>Refusing to update changelog file: Already contains version '%1'.</source> + <translation>Ðе удалоÑÑŒ обновить файл changelog: Уже Ñодержит верÑию «%1».</translation> </message> <message> - <source>Do you want to remove the packaging files associated with the target '%1'?</source> - <translation>Желаете удалить файлы Ñборки пакета ÑвÑзанные Ñ Ñ†ÐµÐ»ÑŒÑŽ «%1»?</translation> + <source>Cannot update changelog: Invalid format (no maintainer entry found).</source> + <translation>Ðе удалоÑÑŒ обновить changelog: Ðеверный формат (нет запиÑи о разработчике).</translation> </message> <message> - <source>Error creating packaging directory '%1'.</source> - <translation>Ошибка ÑÐ¾Ð·Ð´Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð²Ñ€ÐµÐ¼ÐµÐ½Ð½Ð¾Ð³Ð¾ каталога «%1».</translation> + <source>Invalid icon data in Debian control file.</source> + <translation>Ðеверные данные значка в управлÑющем файле Debian.</translation> </message> <message> - <source>Error creating MeeGo templates</source> - <translation>Ошибка ÑÐ¾Ð·Ð´Ð°Ð½Ð¸Ñ ÑˆÐ°Ð±Ð»Ð¾Ð½Ð¾Ð² MeeGo</translation> + <source>Could not read image file '%1'.</source> + <translation>Ðевозможно прочитать файл Ð¸Ð·Ð¾Ð±Ñ€Ð°Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ Â«%1».</translation> + </message> + <message> + <source>Could not export image file '%1'.</source> + <translation>Ðевозможно ÑкÑпортировать файл Ð¸Ð·Ð¾Ð±Ñ€Ð°Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ Â«%1».</translation> </message> -</context> -<context> - <name>Madde::Internal::MaddeDeviceConfigurationFactory</name> <message> - <source>Device with MADDE support (Fremantle, Harmattan, MeeGo)</source> - <translation>УÑтройÑтво Ñ Ð¿Ð¾Ð´Ð´ÐµÑ€Ð¶ÐºÐ¾Ð¹ MADDE (Fremantle, Harmattan, MeeGo)</translation> + <source>Failed to create directory "%1".</source> + <translation>Ðе удалоÑÑŒ Ñоздать каталог «%1».</translation> </message> <message> - <source>Maemo5/Fremantle</source> - <translation>Maemo5/Fremantle</translation> + <source>Unable to create Debian templates: No Qt version set.</source> + <translation>Ðе удалоÑÑŒ Ñоздать шаблоны Debian: профиль Qt не задан.</translation> </message> <message> - <source>MeeGo 1.2 Harmattan</source> - <translation>MeeGo 1.2 Harmattan</translation> + <source>Unable to create Debian templates: dh_make failed (%1).</source> + <translation>Ðе удалоÑÑŒ Ñоздать шаблоны Debian: ошибка dh_make (%1).</translation> </message> <message> - <source>Other MeeGo OS</source> - <translation>Ð”Ñ€ÑƒÐ³Ð¸Ñ ÐžÐ¡ ÑемейÑтва MeeGo</translation> + <source>Unable to create debian templates: dh_make failed (%1).</source> + <translation>Ðе удалоÑÑŒ Ñоздать шаблоны Debian: ошибка dh_make (%1).</translation> </message> <message> - <source>Test</source> - <translation>ТеÑÑ‚</translation> + <source>Unable to move new debian directory to '%1'.</source> + <translation>Ðевозможно перемеÑтить новый каталог debian в «%1».</translation> </message> +</context> +<context> + <name>Madde::Internal::MaddeDevice</name> <message> - <source>Remote Processes...</source> - <translation>Внешние процеÑÑÑ‹...</translation> + <source>Test</source> + <translation>ТеÑÑ‚</translation> </message> <message> <source>Deploy Public Key...</source> <translation>УÑтановить ключ...</translation> </message> + <message> + <source>Maemo5/Fremantle</source> + <translation>Maemo5/Fremantle</translation> + </message> + <message> + <source>MeeGo 1.2 Harmattan</source> + <translation>MeeGo 1.2 Harmattan</translation> + </message> </context> <context> <name>Madde::Internal::MaddeDeviceTester</name> @@ -13445,13 +15601,43 @@ Do you want to add them to the project?</html></source> <translation>ОтÑутÑтвует каталог «%1». Ðевозможно отлаживать QML на Ñтом уÑтройÑтве.</translation> </message> <message> - <source>QML tooling support present. -</source> - <translation>Поддержка инÑÑ‚Ñ€ÑƒÐ¼ÐµÐ½Ñ‚Ð°Ñ€Ð¸Ñ QML обнаружена.</translation> + <source>QML tooling support present. +</source> + <translation>Поддержка инÑÑ‚Ñ€ÑƒÐ¼ÐµÐ½Ñ‚Ð°Ñ€Ð¸Ñ QML обнаружена.</translation> + </message> + <message> + <source>No Qt packages installed.</source> + <translation>Пакеты Qt не уÑтановлены.</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>Madde::Internal::MaddeQemuStartService</name> + <message> + <source>Checking whether to start Qemu...</source> + <translation>ПроверÑÑ‚ÑŒ необходимоÑÑ‚ÑŒ запуÑка Qemu...</translation> + </message> + <message> + <source>Target device is not an emulator. Nothing to do.</source> + <translation>Целевое уÑтройÑтво не ÑмулÑтор. Пропущено.</translation> + </message> + <message> + <source>Qemu is already running. Nothing to do.</source> + <translation>Qemu уже работает. Пропущено.</translation> + </message> + <message> + <source>Cannot deploy: Qemu was not running. It has now been started up for you, but it will take a bit of time until it is ready. Please try again then.</source> + <translation>Ðе удалоÑÑŒ уÑтановить: Qemu ещё не работает. Он перейдёт в ÑоÑтоÑние готовноÑти через некоторое времÑ. Повторите попытку позже.</translation> + </message> + <message> + <source>Cannot deploy: You want to deploy to Qemu, but it is not enabled for this Qt version.</source> + <translation>Ðе удалоÑÑŒ уÑтановить: Попытка уÑтановить в Qemu, но он не включён Ð´Ð»Ñ Ñтого Ð¿Ñ€Ð¾Ñ„Ð¸Ð»Ñ Qt.</translation> </message> +</context> +<context> + <name>Madde::Internal::MaddeQemuStartStep</name> <message> - <source>No Qt packages installed.</source> - <translation>Пакеты Qt не уÑтановлены.</translation> + <source>Start Qemu, if necessary</source> + <translation>ЗапуÑк Qemy, еÑли необходимо</translation> </message> </context> <context> @@ -13646,8 +15832,8 @@ We will try to work around that, but you may experience problems.</source> <translation>Введённый каталог не ÑущеÑтвует и не может быть Ñоздан.</translation> </message> <message> - <source>Creating keys... </source> - <translation>Создание ключей... </translation> + <source>Creating keys...</source> + <translation>Создание ключей...</translation> </message> <message> <source>Key creation failed: %1</source> @@ -13685,7 +15871,7 @@ We will try to work around that, but you may experience problems.</source> <translation>УÑтановка ключа</translation> </message> <message> - <source>Deploying... </source> + <source>Deploying...</source> <translation>УÑтановка...</translation> </message> <message> @@ -13787,6 +15973,10 @@ We will try to work around that, but you may experience problems.</source> <source>MeeGo Device</source> <translation>УÑтройÑтво MeeGo</translation> </message> + <message> + <source>%1 Device</source> + <translation>УÑтройÑтво %1</translation> + </message> <message> <source>WizardPage</source> <translation></translation> @@ -13795,10 +15985,6 @@ We will try to work around that, but you may experience problems.</source> <source>The name to identify this configuration:</source> <translation>Ðазвание Ñтой конфигурации:</translation> </message> - <message> - <source>The system running on the device:</source> - <translation>СиÑтема уÑтройÑтва:</translation> - </message> <message> <source>The kind of device:</source> <translation>Тип уÑтройÑтва:</translation> @@ -13838,13 +16024,6 @@ We will try to work around that, but you may experience problems.</source> <translation>УÑтановить пакет через монтирование UTFS</translation> </message> </context> -<context> - <name>Madde::Internal::MaemoInstallRpmPackageToSysrootStep</name> - <message> - <source>Install RPM package to sysroot</source> - <translation>УÑтановить пакет RPM в sysroot</translation> - </message> -</context> <context> <name>Madde::Internal::MaemoMakeInstallToSysrootStep</name> <message> @@ -14084,6 +16263,10 @@ We will try to work around that, but you may experience problems.</source> <source>SSH error: %1</source> <translation>Ошибка SSH: %1</translation> </message> + <message> + <source>Make distclean failed: %1</source> + <translation>Ðе удалоÑÑŒ выполнить make distclean: %1</translation> + </message> <message> <source>Upload failed.</source> <translation>Отправка не удалаÑÑŒ.</translation> @@ -14410,17 +16593,6 @@ stderr was: %1</source> <translation>ВнешнÑÑ Ñ‚Ð¾Ñ‡ÐºÐ° монтрованиÑ</translation> </message> </context> -<context> - <name>Madde::Internal::MaemoRpmPackageCreationStep</name> - <message> - <source>Create RPM Package</source> - <translation>Создание пакета RPM</translation> - </message> - <message> - <source>Packaging failed: Could not move package file from %1 to %2.</source> - <translation>Ðе удалоÑÑŒ Ñоздать пакет: невозможно перемеÑтить файлы пакета из «%1» в «%2».</translation> - </message> -</context> <context> <name>Madde::Internal::MaemoRunConfiguration</name> <message> @@ -14475,51 +16647,6 @@ stderr was: %1</source> <translation>ЗапуÑтить на уÑтройÑтве</translation> </message> </context> -<context> - <name>Madde::Internal::MaemoSshRunner</name> - <message> - <source>Qemu was not running. It has now been started up for you, but it will take a bit of time until it is ready. Please try again then.</source> - <translation>Qemu ещё не запущен. Он перейдёт в ÑоÑтоÑние готовноÑти через некоторое времÑ. Попробуйте позже.</translation> - </message> - <message> - <source>You want to run on Qemu, but it is not enabled for this Qt version.</source> - <translation>Попытка запуÑтить в Qemu, но он не включён Ð´Ð»Ñ Ñтого Ð¿Ñ€Ð¾Ñ„Ð¸Ð»Ñ Qt.</translation> - </message> - <message> - <source>Mounting host directories...</source> - <translation>Монтирование каталогов компьютера...</translation> - </message> - <message> - <source>Potentially unmounting left-over host directory mounts...</source> - <translation>Потенциальное отмонтирование оÑтавшихÑÑ ÐºÐ°Ñ‚Ð°Ð»Ð¾Ð³Ð¾Ð² компьютера...</translation> - </message> - <message> - <source>Unmounting host directories...</source> - <translation>Отмонтирование каталогов компьютера...</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>Madde::Internal::MaemoToolChainConfigWidget</name> - <message> - <source><html><head/><body><table><tr><td>Path to MADDE:</td><td>%1</td></tr><tr><td>Path to MADDE target:</td><td>%2</td></tr><tr><td>Debugger:</td/><td>%3</td></tr></body></html></source> - <translation><html><head/><body><table><tr><td>Путь к MADDE:</td><td>%1</td></tr><tr><td>Путь к цели MADDE:</td><td>%2</td></tr><tr><td>Отладчик:</td/><td>%3</td></tr></body></html></translation> - </message> -</context> -<context> - <name>Madde::Internal::MaemoToolChainFactory</name> - <message> - <source>Maemo GCC</source> - <translation>Maemo GCC</translation> - </message> - <message> - <source>Maemo GCC for %1</source> - <translation>Maemo GCC Ð´Ð»Ñ %1</translation> - </message> - <message> - <source>%1 GCC (%2)</source> - <translation>%1 GCC (%2)</translation> - </message> -</context> <context> <name>Madde::Internal::MaemoUploadAndInstallPackageStep</name> <message> @@ -14532,14 +16659,18 @@ stderr was: %1</source> </message> </context> <context> - <name>Madde::Internal::MeegoUploadAndInstallPackageStep</name> + <name>Madde::Internal::Qt4MaemoDeployConfiguration</name> <message> - <source>No RPM package creation step found.</source> - <translation>Ðе обнаружен Ñтап Ñборки пакета RPM.</translation> + <source>Add Packaging Files to Project</source> + <translation>Добавить в проект файлы ÑÐ¾Ð·Ð´Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð¿Ð°ÐºÐµÑ‚Ð°</translation> </message> <message> - <source>Deploy RPM package via SFTP upload</source> - <translation>УÑтановить пакет RPM через загрузку по SFTP</translation> + <source><html>Qt Creator has set up the following files to enable packaging: + %1 +Do you want to add them to the project?</html></source> + <translation><html>Qt Creator Ñоздал Ñледующие файлы Ð´Ð»Ñ Ð²ÐºÐ»ÑŽÑ‡ÐµÐ½Ð¸Ñ ÑÐ¾Ð·Ð´Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð¿Ð°ÐºÐµÑ‚Ð¾Ð²: + %1 +Добавить их в проект?</html></translation> </message> </context> <context> @@ -14556,10 +16687,6 @@ stderr was: %1</source> <source>Build Debian Package and Install to Harmattan Device</source> <translation>Создание пакета Debian и уÑтановка на уÑтройÑтво Harmattan</translation> </message> - <message> - <source>Build RPM Package and Install to MeeGo Device</source> - <translation>Создание пакета RPM и уÑтановка на уÑтройÑтво Meego</translation> - </message> </context> <context> <name>MainView</name> @@ -14726,6 +16853,10 @@ stderr was: %1</source> <source>Alt+H,Alt+D</source> <translation>Alt+H,Alt+D</translation> </message> + <message> + <source>Meta+H,Meta+D</source> + <translation>Meta+H,Meta+D</translation> + </message> <message> <source>Log Current File</source> <translation>ИÑÑ‚Ð¾Ñ€Ð¸Ñ Ñ‚ÐµÐºÑƒÑ‰ÐµÐ³Ð¾ файла</translation> @@ -14738,6 +16869,10 @@ stderr was: %1</source> <source>Alt+H,Alt+L</source> <translation>Alt+H,Alt+L</translation> </message> + <message> + <source>Meta+H,Meta+L</source> + <translation>Meta+H,Meta+L</translation> + </message> <message> <source>Status Current File</source> <translation>СоÑтоÑние текущего файла</translation> @@ -14750,6 +16885,10 @@ stderr was: %1</source> <source>Alt+H,Alt+S</source> <translation>Alt+H,Alt+S</translation> </message> + <message> + <source>Meta+H,Meta+S</source> + <translation>Meta+H,Meta+S</translation> + </message> <message> <source>Add</source> <translation>Добавить</translation> @@ -14822,6 +16961,10 @@ stderr was: %1</source> <source>Alt+H,Alt+C</source> <translation>Alt+H,Alt+C</translation> </message> + <message> + <source>Meta+H,Meta+C</source> + <translation>Meta+H,Meta+C</translation> + </message> <message> <source>Create Repository...</source> <translation>Создать хранилище...</translation> @@ -14862,10 +17005,6 @@ stderr was: %1</source> <source>There are no changes to commit.</source> <translation>Ðет изменений Ð´Ð»Ñ Ñ„Ð¸ÐºÑации.</translation> </message> - <message> - <source>Unable to generate a temporary file for the commit editor.</source> - <translation>Ðе удалоÑÑŒ Ñоздать временный файл Ð´Ð»Ñ Ñ€ÐµÐ´Ð°ÐºÑ‚Ð¾Ñ€Ð° фикÑаций.</translation> - </message> <message> <source>Unable to create an editor for the commit.</source> <translation>Ðе удалоÑÑŒ Ñоздать редактор фикÑации.</translation> @@ -14915,7 +17054,7 @@ stderr was: %1</source> </message> <message> <source>Email to use by default on commit.</source> - <translation>Email иÑпользуемый по умолчанию при фикÑации.</translation> + <translation>Email, иÑпользуемый по умолчанию при фикÑации.</translation> </message> <message> <source>Miscellaneous</source> @@ -15074,6 +17213,10 @@ stderr was: %1</source> <source>Automake based Makefile</source> <translation>Makefile оÑнованный на Automake</translation> </message> + <message> + <source>ClearCase submit template</source> + <translation>Шаблон ÑÐ¾Ð¾Ð±Ñ‰ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¾ фикÑации ClearCase</translation> + </message> <message> <source>BMP image</source> <translation>Изображение BMP</translation> @@ -15607,6 +17750,18 @@ Preselects Qt for Simulator and mobile targets if available.</source> <source>Update All</source> <translation>Обновить вÑÑ‘</translation> </message> + <message> + <source>Meta+P,Meta+F</source> + <translation>Meta+P,Meta+F</translation> + </message> + <message> + <source>Meta+P,Meta+E</source> + <translation>Meta+P,Meta+E</translation> + </message> + <message> + <source>Meta+P,Meta+A</source> + <translation>Meta+P,Meta+A</translation> + </message> <message> <source>Delete...</source> <translation>Удалить...</translation> @@ -15615,6 +17770,14 @@ Preselects Qt for Simulator and mobile targets if available.</source> <source>Delete "%1"...</source> <translation>Удалить «%1»...</translation> </message> + <message> + <source>Meta+P,Meta+R</source> + <translation>Meta+P,Meta+R</translation> + </message> + <message> + <source>Meta+P,Meta+D</source> + <translation>Meta+P,Meta+D</translation> + </message> <message> <source>Log Project "%1"</source> <translation>ИÑÑ‚Ð¾Ñ€Ð¸Ñ Ð¿Ñ€Ð¾ÐµÐºÑ‚Ð° «%1»</translation> @@ -15627,6 +17790,10 @@ Preselects Qt for Simulator and mobile targets if available.</source> <source>Submit Project "%1"</source> <translation>ФикÑировать проект «%1»</translation> </message> + <message> + <source>Meta+P,Meta+S</source> + <translation>Meta+P,Meta+S</translation> + </message> <message> <source>Update Current Project</source> <translation>Обновить текущий проект</translation> @@ -15647,6 +17814,10 @@ Preselects Qt for Simulator and mobile targets if available.</source> <source>Revert Project "%1"</source> <translation>Откатить проект «%1»</translation> </message> + <message> + <source>Meta+P,Meta+O</source> + <translation>Meta+P,Meta+O</translation> + </message> <message> <source>Repository Log</source> <translation>ИÑÑ‚Ð¾Ñ€Ð¸Ñ Ñ…Ñ€Ð°Ð½Ð¸Ð»Ð¸Ñ‰Ð°</translation> @@ -15785,6 +17956,17 @@ Preselects Qt for Simulator and mobile targets if available.</source> <translation>ФикÑÐ°Ñ†Ð¸Ñ Perforce</translation> </message> </context> +<context> + <name>Perforce::Internal::PerforceVersionControl</name> + <message> + <source>&Edit (%1)</source> + <translation>И&зменить «%1»</translation> + </message> + <message> + <source>&Hijack</source> + <translation>&ИÑправить</translation> + </message> +</context> <context> <name>Perforce::Internal::PromptDialog</name> <message> @@ -16028,6 +18210,10 @@ Preselects Qt for Simulator and mobile targets if available.</source> <source>Qt Application</source> <translation>Приложение Qt</translation> </message> + <message> + <source>Devices</source> + <translation>УÑтройÑтва</translation> + </message> </context> <context> <name>ProjectExplorer::AbiWidget</name> @@ -16218,40 +18404,6 @@ Preselects Qt for Simulator and mobile targets if available.</source> </translation> </message> </context> -<context> - <name>ProjectExplorer::CustomExecutableRunConfiguration</name> - <message> - <source>Custom Executable</source> - <translation>ОÑÐ¾Ð±Ð°Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ð³Ñ€Ð°Ð¼Ð¼Ð°</translation> - </message> - <message> - <source>Could not find the executable, please specify one.</source> - <translation>Ðе удалоÑÑŒ найти программу, пожалуйÑта, укажите её.</translation> - </message> - <message> - <source>Clean Environment</source> - <translation>ЧиÑÑ‚Ð°Ñ Ñреда</translation> - </message> - <message> - <source>System Environment</source> - <translation>СиÑÑ‚ÐµÐ¼Ð½Ð°Ñ Ñреда</translation> - </message> - <message> - <source>Build Environment</source> - <translation>Среда Ñборки</translation> - </message> - <message> - <source>Run %1</source> - <translation>ЗапуÑтить %1</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>ProjectExplorer::CustomExecutableRunConfigurationFactory</name> - <message> - <source>Custom Executable</source> - <translation>ОÑÐ¾Ð±Ð°Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ð³Ñ€Ð°Ð¼Ð¼Ð°</translation> - </message> -</context> <context> <name>ProjectExplorer::CustomWizard</name> <message> @@ -16303,6 +18455,14 @@ Preselects Qt for Simulator and mobile targets if available.</source> <source>Plain C Project</source> <translation>ПроÑтой проект на Ñзыке C</translation> </message> + <message> + <source>Creates an experimental Qt5 Gui application for BlackBerry 10. You need an own Qt5 build for BlackBerry 10 since Qt5 is not provided in the current BlackBerry 10 NDK and is not included in DevAlpha devices.</source> + <translation>Создание ÑкÑпериментального GUI Ð¿Ñ€Ð¸Ð»Ð¾Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð½Ð° Qt5 Ð´Ð»Ñ BlackBerry 10. Ð”Ð»Ñ Ñтого необходимо заранее Ñобрать Qt5 Ð´Ð»Ñ BlackBerry 10, так как Qt5 не входит в ÑоÑтав BlackBerry 10 NDK и не включён в уÑтройÑтва DevAlpha.</translation> + </message> + <message> + <source>Creates an experimental Qt Quick 2 application for BlackBerry 10. You need an own Qt5 build for BlackBerry 10 since Qt5 is not provided in the current BlackBerry 10 NDK and is not included in DevAlpha devices.</source> + <translation>Создание ÑкÑпериментального GUI Ð¿Ñ€Ð¸Ð»Ð¾Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð½Ð° Qt Quick 2 Ð´Ð»Ñ BlackBerry 10. Ð”Ð»Ñ Ñтого необходимо заранее Ñобрать Qt5 Ð´Ð»Ñ BlackBerry 10, так как Qt5 не входит в ÑоÑтав BlackBerry 10 NDK и не включён в уÑтройÑтва DevAlpha.</translation> + </message> <message> <source>Creates a plain C project using CMake, not using the Qt library.</source> <translation>Создание проÑтого проекта под управлением CMake на Ñзыке C, но без иÑÐ¿Ð¾Ð»ÑŒÐ·Ð¾Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð±Ð¸Ð±Ð»Ð¸Ð¾Ñ‚ÐµÐºÐ¸ Qt.</translation> @@ -16315,6 +18475,50 @@ Preselects Qt for Simulator and mobile targets if available.</source> <source>Non-Qt Project</source> <translation>Проект без иÑÐ¿Ð¾Ð»ÑŒÐ·Ð¾Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ Qt</translation> </message> + <message> + <source>Creates an application descriptor file.</source> + <translation>Создание файла опиÑÐ°Ð½Ð¸Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ð»Ð¾Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ.</translation> + </message> + <message> + <source>Application descriptor</source> + <translation>ОпиÑание приложениÑ</translation> + </message> + <message> + <source>BlackBerry</source> + <translation>BlackBerry</translation> + </message> + <message> + <source>Creates a Qt Gui application for BlackBerry.</source> + <translation>Создание GUI Ð¿Ñ€Ð¸Ð»Ð¾Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð´Ð»Ñ BlackBerry Ñ Ð¸Ñпользованием Qt.</translation> + </message> + <message> + <source>BlackBerry Qt Gui Application</source> + <translation>GUI приложение Qt Ð´Ð»Ñ BlackBerry</translation> + </message> + <message> + <source>Creates an Qt5 application descriptor file.</source> + <translation>Создание файла опиÑÐ°Ð½Ð¸Ñ Ð´Ð»Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ð»Ð¾Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¾Ñнованного на Qt5.</translation> + </message> + <message> + <source>Qt5 Application descriptor</source> + <translation>ОпиÑание Ð´Ð»Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ð»Ð¾Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ Qt5</translation> + </message> + <message> + <source>BlackBerry Qt5 Gui Application</source> + <translation>GUI приложение Qt5 Ð´Ð»Ñ BlackBerry</translation> + </message> + <message> + <source>BlackBerry Qt Quick 2 Application</source> + <translation>Приложение Qt Quick 2 Ð´Ð»Ñ BlackBerry</translation> + </message> + <message> + <source>Creates a Qt Quick application for BlackBerry.</source> + <translation>Создание Ð¿Ñ€Ð¸Ð»Ð¾Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð´Ð»Ñ BlackBerry Ñ Ð¸Ñпользованием Qt Quick.</translation> + </message> + <message> + <source>BlackBerry Qt Quick Application</source> + <translation>Приложение Qt Quick Ð´Ð»Ñ BlackBerry</translation> + </message> <message> <source>Plain C++ Project</source> <translation>ПроÑтой проект на Ñзыке C++</translation> @@ -16430,9 +18634,9 @@ Reason: %2</source> <translation>УÑтановка</translation> </message> <message> - <source>No deployment</source> + <source>Deploy locally</source> <extracomment>Default DeployConfiguration display name</extracomment> - <translation>Без уÑтановки</translation> + <translation>Ð›Ð¾ÐºÐ°Ð»ÑŒÐ½Ð°Ñ ÑƒÑтановка</translation> </message> </context> <context> @@ -16443,6 +18647,152 @@ Reason: %2</source> <translation>ÐšÐ¾Ð½Ñ„Ð¸Ð³ÑƒÑ€Ð°Ñ†Ð¸Ñ ÑƒÑтановки</translation> </message> </context> +<context> + <name>ProjectExplorer::DesktopDevice</name> + <message> + <source>Desktop</source> + <translation>Desktop</translation> + </message> + <message> + <source>Run locally</source> + <translation>Локальный запуÑк</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>ProjectExplorer::DeviceApplicationRunner</name> + <message> + <source>User requested stop. Shutting down...</source> + <translation>Пользователь запроÑил оÑтанов. Завершение...</translation> + </message> + <message> + <source>Cannot run: No device.</source> + <translation>Ðевозможно запуÑтить: нет уÑтройÑтва.</translation> + </message> + <message> + <source>Connecting to device...</source> + <translation>Подключение к уÑтройÑтву...</translation> + </message> + <message> + <source>SSH connection failed: %1</source> + <translation>Ðе удалоÑÑŒ уÑтановить подключение SSH: %1</translation> + </message> + <message> + <source>Application did not finish in time, aborting.</source> + <translation>Вышло Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ñ€Ð°Ð±Ð¾Ñ‚Ñ‹ приложениÑ, прерывание.</translation> + </message> + <message> + <source>Remote application crashed: %1</source> + <translation>Внешнее приложение завершилоÑÑŒ крахом: %1</translation> + </message> + <message> + <source>Remote application finished with exit code %1.</source> + <translation>Внешнее приложение завершилоÑÑŒ Ñ ÐºÐ¾Ð´Ð¾Ð¼ %1.</translation> + </message> + <message> + <source>Remote application finished with exit code 0.</source> + <translation>Внешнее приложение завершилоÑÑŒ Ñ ÐºÐ¾Ð´Ð¾Ð¼ 0.</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>ProjectExplorer::DeviceKitInformation</name> + <message> + <source>Device does not match device type.</source> + <translation>УÑтройÑтво не ÑоответÑтвует типу.</translation> + </message> + <message> + <source>No Device set.</source> + <translation>УÑтройÑтво не задано.</translation> + </message> + <message> + <source>Device</source> + <translation>УÑтройÑтво</translation> + </message> + <message> + <source>Unconfigured</source> + <translation>ÐенаÑтроено</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>ProjectExplorer::DeviceManagerModel</name> + <message> + <source>%1 (default for %2)</source> + <translation>%1 (по умолчанию Ð´Ð»Ñ %2)</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>ProjectExplorer::DeviceProcessList</name> + <message> + <source>Command Line</source> + <translation>ÐšÐ¾Ð¼Ð°Ð½Ð´Ð½Ð°Ñ Ñтрока</translation> + </message> + <message> + <source>Process ID</source> + <translation>ID процеÑÑа</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>ProjectExplorer::DeviceProcessesDialog</name> + <message> + <source>Filter</source> + <translation>Фильтр</translation> + </message> + <message> + <source>&Update List</source> + <translation>О&бновить ÑпиÑок</translation> + </message> + <message> + <source>&Kill Process</source> + <translation>&Завершить процеÑÑ</translation> + </message> + <message> + <source>Kit:</source> + <translation>ИнÑтрументарий:</translation> + </message> + <message> + <source>&Filter:</source> + <translation>&Фильтр:</translation> + </message> + <message> + <source>List of Processes</source> + <translation>СпиÑок процеÑÑов</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>ProjectExplorer::DeviceTypeKitInformation</name> + <message> + <source>Unknown device type</source> + <translation>ÐеизвеÑтный тип уÑтройÑтва</translation> + </message> + <message> + <source>Device type</source> + <translation>Тип уÑтройÑтва</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>ProjectExplorer::DeviceUsedPortsGatherer</name> + <message> + <source>Connection error: %1</source> + <translation>Ошибка подключениÑ: %1</translation> + </message> + <message> + <source>Could not start remote process: %1</source> + <translation>Ðевозможно запуÑтить внешний процеÑÑ: %1</translation> + </message> + <message> + <source>Remote process crashed: %1</source> + <translation>Внешний процеÑÑ Ð·Ð°Ð²ÐµÑ€ÑˆÐ¸Ð»ÑÑ ÐºÑ€Ð°Ñ…Ð¾Ð¼: %1</translation> + </message> + <message> + <source>Remote process failed; exit code was %1.</source> + <translation>Внешний процеÑÑ Ð·Ð°Ð²ÐµÑ€ÑˆÐ¸Ð»ÑÑ Ñ Ð¾ÑˆÐ¸Ð±ÐºÐ¾Ð¹; код Ð·Ð°Ð²ÐµÑ€ÑˆÐµÐ½Ð¸Ñ %1.</translation> + </message> + <message> + <source> +Remote error output was: %1</source> + <translation> +Внешний вывод ошибок: %1</translation> + </message> +</context> <context> <name>ProjectExplorer::EditorConfiguration</name> <message> @@ -16504,6 +18854,13 @@ Reason: %2</source> <translation>ИÑпользуетÑÑ <b>%1</b> и</translation> </message> </context> +<context> + <name>ProjectExplorer::IDevice</name> + <message> + <source>Device</source> + <translation>УÑтройÑтво</translation> + </message> +</context> <context> <name>ProjectExplorer::Internal::AllProjectsFilter</name> <message> @@ -16759,45 +19116,6 @@ Reason: %2</source> <translation>Проект «%1»:</translation> </message> </context> -<context> - <name>ProjectExplorer::Internal::CustomExecutableConfigurationWidget</name> - <message> - <source>Executable:</source> - <translation>Программа:</translation> - </message> - <message> - <source>Arguments:</source> - <translation>Параметры:</translation> - </message> - <message> - <source>Working directory:</source> - <translation>Рабочий каталог:</translation> - </message> - <message> - <source>Run in &terminal</source> - <translation>ЗапуÑкать в &терминале</translation> - </message> - <message> - <source>Run Environment</source> - <translation>Среда выполнениÑ</translation> - </message> - <message> - <source>Base environment for this run configuration:</source> - <translation>Ð‘Ð°Ð·Ð¾Ð²Ð°Ñ Ñреда данной конфигурации выполнениÑ:</translation> - </message> - <message> - <source>Clean Environment</source> - <translation>ЧиÑÑ‚Ð°Ñ Ñреда</translation> - </message> - <message> - <source>System Environment</source> - <translation>СиÑÑ‚ÐµÐ¼Ð½Ð°Ñ Ñреда</translation> - </message> - <message> - <source>Build Environment</source> - <translation>Среда Ñборки</translation> - </message> -</context> <context> <name>ProjectExplorer::Internal::CustomWizardPage</name> <message> @@ -16813,5653 +19131,5596 @@ Reason: %2</source> </message> </context> <context> - <name>ProjectExplorer::Internal::DoubleTabWidget</name> - <message> - <source>DoubleTabWidget</source> - <translation></translation> - </message> -</context> -<context> - <name>ProjectExplorer::Internal::EditorSettingsPropertiesPage</name> - <message> - <source>Editor settings:</source> - <translation>ÐаÑтройки редактора:</translation> - </message> - <message> - <source>Global</source> - <translation>Общие</translation> - </message> - <message> - <source>Custom</source> - <translation>ОÑобые</translation> - </message> - <message> - <source>Restore Global</source> - <translation>ВоÑÑтановить общие</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>ProjectExplorer::Internal::FolderNavigationWidget</name> - <message> - <source>Open</source> - <translation>Открыть</translation> - </message> - <message> - <source>Open "%1"</source> - <translation>Открыть «%1»</translation> - </message> - <message> - <source>Open with</source> - <translation>Открыть Ñ Ð¿Ð¾Ð¼Ð¾Ñ‰ÑŒÑŽ</translation> - </message> - <message> - <source>Find in this directory...</source> - <translation>Ðайти в текущем каталоге...</translation> - </message> - <message> - <source>Open Parent Folder</source> - <translation>Открыть родительÑкую папку</translation> - </message> - <message> - <source>Choose Folder...</source> - <translation>Выбрать папку...</translation> - </message> - <message> - <source>Choose Folder</source> - <translation>Выбор папки</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>ProjectExplorer::Internal::FolderNavigationWidgetFactory</name> - <message> - <source>File System</source> - <translation>Ð¤Ð°Ð¹Ð»Ð¾Ð²Ð°Ñ ÑиÑтема</translation> - </message> + <name>ProjectExplorer::Internal::DesktopDeviceFactory</name> <message> - <source>Synchronize with Editor</source> - <translation>СоглаÑовать Ñ Ñ€ÐµÐ´Ð°ÐºÑ‚Ð¾Ñ€Ð¾Ð¼</translation> + <source>Desktop</source> + <translation>Desktop</translation> </message> </context> <context> - <name>ProjectExplorer::Internal::GccToolChainConfigWidget</name> - <message> - <source>&Compiler path:</source> - <translation>Путь к &компилÑтору:</translation> - </message> + <name>ProjectExplorer::Internal::DeviceFactorySelectionDialog</name> <message> - <source>&ABI:</source> - <translation></translation> + <source>Device Configuration Wizard Selection</source> + <translation>Выбор маÑтера наÑтройки уÑтройÑтва</translation> </message> -</context> -<context> - <name>ProjectExplorer::Internal::GccToolChainFactory</name> <message> - <source>GCC</source> - <translation></translation> + <source>Available device types:</source> + <translation>ДоÑтупные типы уÑтройÑтв:</translation> </message> -</context> -<context> - <name>ProjectExplorer::Internal::LinuxIccToolChainFactory</name> <message> - <source>Linux ICC</source> - <translation></translation> + <source>Start Wizard</source> + <translation>ЗапуÑтить маÑтера</translation> </message> </context> <context> - <name>ProjectExplorer::Internal::LocalApplicationRunControl</name> + <name>ProjectExplorer::Internal::DeviceInformationConfigWidget</name> <message> - <source>No executable specified. -</source> - <translation>Программа не указана. -</translation> + <source>The device to run the applications on.</source> + <translation>УÑтройÑтво, на котором будут запуÑкатьÑÑ Ð¿Ñ€Ð¸Ð»Ð¾Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ.</translation> </message> <message> - <source>Starting %1... -</source> - <translation>ЗапуÑкаетÑÑ %1... -</translation> + <source>Manage...</source> + <translation>Управление...</translation> </message> <message> - <source>%1 exited with code %2 -</source> - <translation>%1 завершилÑÑ Ñ ÐºÐ¾Ð´Ð¾Ð¼ %2 -</translation> + <source>Device:</source> + <translation>УÑтройÑтво:</translation> </message> </context> <context> - <name>ProjectExplorer::Internal::LocalApplicationRunControlFactory</name> + <name>ProjectExplorer::Internal::DeviceProcessesDialogPrivate</name> <message> - <source>Run</source> - <translation>ЗапуÑтить</translation> + <source>Remote Error</source> + <translation>Ð£Ð´Ð°Ð»Ñ‘Ð½Ð½Ð°Ñ Ð¾ÑˆÐ¸Ð±ÐºÐ°</translation> </message> </context> <context> - <name>ProjectExplorer::Internal::MingwToolChainFactory</name> + <name>ProjectExplorer::Internal::DeviceSettingsPage</name> <message> - <source>MinGW</source> - <translation></translation> + <source>Devices</source> + <translation>УÑтройÑтва</translation> </message> </context> <context> - <name>ProjectExplorer::Internal::MiniProjectTargetSelector</name> - <message> - <source>Project</source> - <translation>Проект</translation> - </message> - <message> - <source>Target</source> - <translation>Цель</translation> - </message> - <message> - <source>Build</source> - <translation>Сборка</translation> - </message> - <message> - <source>Deploy</source> - <translation>УÑтановка</translation> - </message> - <message> - <source>Run</source> - <translation>ЗапуÑк</translation> - </message> - <message> - <source>Unconfigured</source> - <translation>ÐенаÑтроено</translation> - </message> - <message> - <source><b>Project:</b> %1</source> - <translation><b>Проект:</b> %1</translation> - </message> - <message> - <source><b>Target:</b> %1</source> - <translation><b>Цель:</b> %1</translation> - </message> - <message> - <source><b>Build:</b> %1</source> - <translation><b>Сборка:</b> %1</translation> - </message> - <message> - <source><b>Deploy:</b> %1</source> - <translation><b>УÑтановка:</b> %1</translation> - </message> - <message> - <source><b>Run:</b> %1</source> - <translation><b>ЗапуÑк:</b> %1</translation> - </message> - <message> - <source>%1</source> - <translation>%1</translation> - </message> - <message> - <source><html><nobr>%1</html></source> - <translation><html><nobr>%1</html></translation> - </message> - <message> - <source>Project: <b>%1</b><br/></source> - <translation>Проект: <b>%1</b><br/></translation> - </message> - <message> - <source>Target: <b>%1</b><br/></source> - <translation>Цель: <b>%1</b><br/></translation> - </message> - <message> - <source>Build: <b>%1</b><br/></source> - <translation>Сборка: <b>%1</b><br/></translation> - </message> - <message> - <source>Deploy: <b>%1</b><br/></source> - <translation>УÑтановка: <b>%1</b><br/></translation> - </message> - <message> - <source>Run: <b>%1</b><br/></source> - <translation>ЗапуÑк: <b>%1</b><br/></translation> - </message> + <name>ProjectExplorer::Internal::DeviceSettingsWidget</name> <message> - <source><style type=text/css>a:link {color: rgb(128, 128, 255, 240);}</style>The project <b>%1</b> is not yet configured<br/><br/>You can configure it in the <a href="projectmode">Projects mode</a><br/></source> - <translation><style type=text/css>a:link {color: rgb(128, 128, 255, 240);}</style>Проект <b>%1</b> ещё не наÑтроен<br/><br/>Его можно наÑтроить в <a href="projectmode">Режиме проекта</a><br/></translation> + <source>Linux Device Configurations</source> + <translation>Конфигурации Linux-уÑтройÑтв</translation> </message> -</context> -<context> - <name>ProjectExplorer::Internal::MsvcDebuggerConfigLabel</name> <message> - <source><html><body><p>Specify the path to the <a href="%1">Windows Console Debugger executable</a> (%2) here.</p></body></html></source> - <extracomment>Label text for path configuration. %2 is "x-bit version".</extracomment> - <translation><html><body><p>Укажите здеÑÑŒ путь к <a href="%1">иÑполнÑемому файлу Windows Console Debugger</a> (%2).</p></body></html></translation> + <source>&Device:</source> + <translation>&УÑтройÑтво:</translation> </message> <message> - <source>64-bit version</source> - <translation>64-Ñ… Ð±Ð¸Ñ‚Ð½Ð°Ñ Ð²ÐµÑ€ÑиÑ</translation> + <source>General</source> + <translation>Общее</translation> </message> <message> - <source>32-bit version</source> - <translation>32-Ñ… Ð±Ð¸Ñ‚Ð½Ð°Ñ Ð²ÐµÑ€ÑиÑ</translation> + <source>&Name:</source> + <translation>&Ðазвание:</translation> </message> -</context> -<context> - <name>ProjectExplorer::Internal::MsvcToolChainConfigWidget</name> - <message> - <source>Initialization:</source> - <translation>ИнициализациÑ:</translation> + <message> + <source>Type:</source> + <translation>Тип:</translation> </message> <message> - <source>No CDB debugger detected (neither 32bit nor 64bit).</source> - <translation>Отладчик CDB не обнаружен (ни 32-Ñ…, ни 64-Ñ… битный).</translation> + <source>Auto-detected:</source> + <translation>Ðвтоопределённое:</translation> </message> <message> - <source>No 64bit CDB debugger detected.</source> - <translation>64-Ñ… битный отладчик CDB не обнаружен.</translation> + <source>Current state:</source> + <translation>Текущее ÑоÑтоÑние:</translation> </message> -</context> -<context> - <name>ProjectExplorer::Internal::MsvcToolChainFactory</name> <message> - <source>MSVC</source> - <translation></translation> + <source>Type Specific</source> + <translation>Специальное</translation> </message> -</context> -<context> - <name>ProjectExplorer::Internal::ProcessStep</name> <message> - <source>Custom Process Step</source> - <extracomment>Default ProcessStep display name</extracomment> - <translation>ОÑобый</translation> + <source>&Add...</source> + <translation>&Добавить...</translation> </message> <message> - <source>Custom Process Step</source> - <comment>item in combobox</comment> - <translation>ОÑобый</translation> + <source>&Remove</source> + <translation>&Удалить</translation> </message> -</context> -<context> - <name>ProjectExplorer::Internal::ProcessStepConfigWidget</name> <message> - <source>Custom Process Step</source> - <translation>ОÑобый</translation> + <source>Set As Default</source> + <translation>ИÑпользовать вÑегда</translation> </message> -</context> -<context> - <name>ProjectExplorer::Internal::ProcessStepWidget</name> <message> - <source>Command:</source> - <translation>Команда:</translation> + <source>Yes (id is "%1")</source> + <translation>Да (id - «%1»)</translation> </message> <message> - <source>Working directory:</source> - <translation>Рабочий каталог:</translation> + <source>No</source> + <translation>Ðет</translation> </message> <message> - <source>Command arguments:</source> - <translation>Параметры команды:</translation> + <source>Remote Processes</source> + <translation>Внешние процеÑÑÑ‹</translation> </message> </context> <context> - <name>ProjectExplorer::Internal::ProjectExplorerSettingsPage</name> + <name>ProjectExplorer::Internal::DeviceTypeInformationConfigWidget</name> <message> - <source>General</source> - <translation>ОÑновное</translation> + <source>The type of device to run applications on.</source> + <translation>Тип уÑтройÑтва, на котором будут запуÑкатьÑÑ Ð¿Ñ€Ð¸Ð»Ð¾Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ.</translation> </message> -</context> -<context> - <name>ProjectExplorer::Internal::ProjectExplorerSettingsPageUi</name> <message> - <source>Build and Run</source> - <translation>Сборка и запуÑк</translation> + <source>Device type:</source> + <translation>Тип уÑтройÑтва:</translation> </message> +</context> +<context> + <name>ProjectExplorer::Internal::DoubleTabWidget</name> <message> - <source>Use jom instead of nmake</source> - <translation>ИÑпользовать jom вмеÑто nmake</translation> + <source>DoubleTabWidget</source> + <translation></translation> </message> +</context> +<context> + <name>ProjectExplorer::Internal::EditorSettingsPropertiesPage</name> <message> - <source>Current directory</source> - <translation>Текущий каталог</translation> + <source>Editor settings:</source> + <translation>ÐаÑтройки редактора:</translation> </message> <message> - <source>Directory</source> - <translation>Каталог</translation> + <source>Global</source> + <translation>Общие</translation> </message> <message> - <source>Projects Directory</source> - <translation>Каталог проектов</translation> + <source>Custom</source> + <translation>ОÑобые</translation> </message> <message> - <source>Save all files before build</source> - <translation>СохранÑÑ‚ÑŒ вÑе файлы перед Ñборкой</translation> + <source>Restore Global</source> + <translation>ВоÑÑтановить общие</translation> </message> +</context> +<context> + <name>ProjectExplorer::Internal::FolderNavigationWidget</name> <message> - <source>Clear old application output on a new run</source> - <translation>Очищать Ñтарый вывод Ð¿Ñ€Ð¸Ð»Ð¾Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¿Ñ€Ð¸ новом запуÑке</translation> + <source>Open</source> + <translation>Открыть</translation> </message> <message> - <source><i>jom</i> is a drop-in replacement for <i>nmake</i> which distributes the compilation process to multiple CPU cores. The latest binary is available at <a href="ftp://ftp.qt.nokia.com/jom/">ftp://ftp.qt.nokia.com/jom/</a>. Disable it if you experience problems with your builds.</source> - <translation><i>jom</i> - Ñто замена <i>nmake</i>, раÑпределÑÑŽÑ‰Ð°Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ñ†ÐµÑÑ ÐºÐ¾Ð¼Ð¿Ð¸Ð»Ñции на неÑколько Ñдер процеÑÑора. Ð¡Ð²ÐµÐ¶Ð°Ð¹ÑˆÐ°Ñ Ñборка доÑтупна на <a href="ftp://ftp.qt.nokia.com/jom/">ftp://ftp.qt.nokia.com/jom/</a>. Отключите иÑпользование jom вмеÑто nmake в Ñлучае проблем Ñо Ñборкой.</translation> + <source>Open "%1"</source> + <translation>Открыть «%1»</translation> </message> <message> - <source>Always build project before deploying it</source> - <translation>Ð’Ñегда Ñобирать проект перед уÑтановкой</translation> + <source>Open with</source> + <translation>Открыть Ñ Ð¿Ð¾Ð¼Ð¾Ñ‰ÑŒÑŽ</translation> </message> <message> - <source>Always deploy project before running it</source> - <translation>Ð’Ñегда уÑтанавливать проект перед запуÑком</translation> + <source>Find in this directory...</source> + <translation>Ðайти в текущем каталоге...</translation> </message> <message> - <source>Word-wrap application output</source> - <translation>ПереноÑить вывод приложениÑ</translation> + <source>Open Parent Folder</source> + <translation>Открыть родительÑкую папку</translation> </message> <message> - <source>Ask before terminating the running application in response to clicking the stop button in Application Output.</source> - <translation>Спрашивать перед оÑтановкой запущенного Ð¿Ñ€Ð¸Ð»Ð¾Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¿Ñ€Ð¸ нажатии на кнопку оÑтановки конÑоли вывода приложениÑ.</translation> + <source>Choose Folder...</source> + <translation>Выбрать папку...</translation> </message> <message> - <source>Always ask before stopping applications</source> - <translation>Ð’Ñегда Ñпрашивать перед оÑтановкой приложений</translation> + <source>Choose Folder</source> + <translation>Выбор папки</translation> </message> +</context> +<context> + <name>ProjectExplorer::Internal::FolderNavigationWidgetFactory</name> <message> - <source>Open compiler output pane when building</source> - <translation>Показывать вывод компилÑтора при Ñборке</translation> + <source>File System</source> + <translation>Ð¤Ð°Ð¹Ð»Ð¾Ð²Ð°Ñ ÑиÑтема</translation> </message> <message> - <source>Open application output pane when running</source> - <translation>Показывать вывод Ð¿Ñ€Ð¸Ð»Ð¾Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¿Ñ€Ð¸ запуÑке</translation> + <source>Meta+Y</source> + <translation>Meta+Y</translation> </message> <message> - <source>Limit application output to </source> - <translation>Ограничить вывод приложениÑ</translation> + <source>Alt+Y</source> + <translation>Alt+Y</translation> </message> <message> - <source>lines</source> - <translation>Ñтроками</translation> + <source>Synchronize with Editor</source> + <translation>СоглаÑовать Ñ Ñ€ÐµÐ´Ð°ÐºÑ‚Ð¾Ñ€Ð¾Ð¼</translation> </message> +</context> +<context> + <name>ProjectExplorer::Internal::GccToolChainConfigWidget</name> <message> - <source>Enabling this option ensures that the order of interleaved messages from stdout and stderr is preserved, at the cost of disabling highlighting of stderr.</source> - <translation>При включении данной опции порÑдок ÑÐ»ÐµÐ´Ð¾Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ ÑÐ¾Ð¾Ð±Ñ‰ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¸Ð· stdout и stderr будет Ñохранён, но будет утерÑна подÑветка данных из stderr.</translation> + <source>&Compiler path:</source> + <translation>Путь к &компилÑтору:</translation> </message> <message> - <source>Merge stderr and stdout</source> - <translation>Объединить stderr и stdout</translation> + <source>&ABI:</source> + <translation></translation> </message> +</context> +<context> + <name>ProjectExplorer::Internal::GccToolChainFactory</name> <message> - <source>Open application output pane when debugging</source> - <translation>Показывать вывод Ð¿Ñ€Ð¸Ð»Ð¾Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¿Ñ€Ð¸ отладке</translation> + <source>GCC</source> + <translation></translation> </message> </context> <context> - <name>ProjectExplorer::Internal::ProjectFileFactory</name> + <name>ProjectExplorer::Internal::KitManagerConfigWidget</name> <message> - <source>Project File Factory</source> - <comment>ProjectExplorer::ProjectFileFactory display name.</comment> - <translation>Фабрика проектных файлов</translation> + <source>Name:</source> + <translation>Ðазвание:</translation> </message> <message> - <source>All Projects</source> - <translation>Ð’Ñе проекты</translation> + <source>Kit name and icon.</source> + <translation>Ðазвание и значок инÑтрументариÑ.</translation> </message> -</context> -<context> - <name>ProjectExplorer::Internal::ProjectFileWizardExtension</name> <message> - <source><Implicitly Add></source> - <translation><Добавлено неÑвно></translation> + <source>Select Icon</source> + <translation>Выбор значка</translation> </message> <message> - <source>The files are implicitly added to the projects: -</source> - <translation>Файлы неÑвно добавленные в проекты: -</translation> + <source>Images (*.png *.xpm *.jpg)</source> + <translation>Ð˜Ð·Ð¾Ð±Ñ€Ð°Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ (*.png *.xpm *.jpg)</translation> </message> +</context> +<context> + <name>ProjectExplorer::Internal::KitModel</name> <message> - <source><None></source> - <extracomment>No project selected</extracomment> - <translation><Ðет></translation> + <source>Auto-detected</source> + <translation>ÐвтоопределённаÑ</translation> </message> <message> - <source>Failed to add subproject '%1' -to project '%2'.</source> - <translation>Ðе удалоÑÑŒ добавить подпроект «%1» -в проект «%2».</translation> + <source>Manual</source> + <translation>ОÑобые</translation> </message> <message> - <source>Failed to add one or more files to project -'%1' (%2).</source> - <translation>Ðе удалоÑÑŒ добавить один или более файлов в проект -«%1» (%2).</translation> + <source>%1 (default)</source> + <extracomment>Mark up a kit as the default one.</extracomment> + <translation>%1 (по умолчанию)</translation> </message> <message> - <source>A version control system repository could not be created in '%1'.</source> - <translation>Ðе удалоÑÑŒ Ñоздать хранилище ÑиÑтемы ÐºÐ¾Ð½Ñ‚Ñ€Ð¾Ð»Ñ Ð²ÐµÑ€Ñий в «%1».</translation> + <source>Name</source> + <translation>Ðазвание</translation> </message> <message> - <source>Failed to add '%1' to the version control system.</source> - <translation>Ðе удалоÑÑŒ добавить «%1» в контроль верÑий.</translation> + <source>Clone of %1</source> + <translation>ÐšÐ¾Ð¿Ð¸Ñ %1</translation> </message> </context> <context> - <name>ProjectExplorer::Internal::ProjectListWidget</name> + <name>ProjectExplorer::Internal::LinuxIccToolChainFactory</name> <message> - <source>%1 (%2)</source> - <translation>%1 (%2)</translation> + <source>Linux ICC</source> + <translation></translation> </message> </context> <context> - <name>ProjectExplorer::Internal::ProjectTreeWidget</name> + <name>ProjectExplorer::Internal::LocalApplicationRunControl</name> <message> - <source>Simplify Tree</source> - <translation>УпроÑтить дерево</translation> + <source>No executable specified. +</source> + <translation>Программа не указана. +</translation> </message> <message> - <source>Hide Generated Files</source> - <translation>Скрыть Ñгенерированные файлы</translation> + <source>Starting %1... +</source> + <translation>ЗапуÑкаетÑÑ %1... +</translation> </message> <message> - <source>Synchronize with Editor</source> - <translation>СоглаÑовать Ñ Ñ€ÐµÐ´Ð°ÐºÑ‚Ð¾Ñ€Ð¾Ð¼</translation> + <source>%1 exited with code %2 +</source> + <translation>%1 завершилÑÑ Ñ ÐºÐ¾Ð´Ð¾Ð¼ %2 +</translation> </message> </context> <context> - <name>ProjectExplorer::Internal::ProjectTreeWidgetFactory</name> + <name>ProjectExplorer::Internal::LocalApplicationRunControlFactory</name> <message> - <source>Projects</source> - <translation>Проекты</translation> + <source>Run</source> + <translation>ЗапуÑтить</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>ProjectExplorer::Internal::LocalProcessList</name> + <message> + <source>Cannot terminate process %1: %2</source> + <translation>Ðе удалоÑÑŒ завершить процеÑÑ %1: %2</translation> </message> <message> - <source>Filter Tree</source> - <translation>ÐаÑтроить отображение</translation> + <source>Cannot open process %1: %2</source> + <translation>Ðе удалоÑÑŒ открыть процеÑÑ %1: %2</translation> </message> </context> <context> - <name>ProjectExplorer::Internal::ProjectWelcomePage</name> + <name>ProjectExplorer::Internal::MingwToolChainFactory</name> <message> - <source>Develop</source> - <translation>Разработка</translation> + <source>MinGW</source> + <translation></translation> </message> </context> <context> - <name>ProjectExplorer::Internal::ProjectWizardPage</name> + <name>ProjectExplorer::Internal::MiniProjectTargetSelector</name> <message> - <source>Summary</source> - <translation>Итог</translation> + <source>Project</source> + <translation>Проект</translation> </message> <message> - <source>Add as a subproject to project:</source> - <translation>Добавить как подпроект в проект:</translation> + <source>Build</source> + <translation>Сборка</translation> </message> <message> - <source>Add to &project:</source> - <translation>Добавить в &проект:</translation> + <source>Kit</source> + <translation>ИнÑтрументарий</translation> </message> <message> - <source>Files to be added:</source> - <translation>Будут добавлены файлы:</translation> + <source>Deploy</source> + <translation>УÑтановка</translation> </message> <message> - <source>Files to be added in</source> - <translation>ДобавлÑемые файлы</translation> + <source>Run</source> + <translation>ЗапуÑк</translation> </message> -</context> -<context> - <name>ProjectExplorer::Internal::PublishingWizardSelectionDialog</name> <message> - <source>Publishing Wizard Selection</source> - <translation>Выбор маÑтера публикации</translation> + <source>Unconfigured</source> + <translation>ÐенаÑтроено</translation> + </message> + <message> + <source><b>Project:</b> %1</source> + <translation><b>Проект:</b> %1</translation> + </message> + <message> + <source><b>Target:</b> %1</source> + <translation><b>Цель:</b> %1</translation> </message> <message> - <source>Available Wizards:</source> - <translation>ДоÑтупные маÑтера:</translation> + <source><b>Build:</b> %1</source> + <translation><b>Сборка:</b> %1</translation> </message> <message> - <source>Start Wizard</source> - <translation>ЗапуÑк маÑтера</translation> + <source><b>Deploy:</b> %1</source> + <translation><b>УÑтановка:</b> %1</translation> </message> <message> - <source>Publishing is currently not possible for project '%1'.</source> - <translation>Ð”Ð»Ñ Ð¿Ñ€Ð¾ÐµÐºÑ‚Ð° «%1» Ð¿ÑƒÐ±Ð»Ð¸ÐºÐ°Ñ†Ð¸Ñ Ð½Ðµ доÑтупна.</translation> + <source><b>Run:</b> %1</source> + <translation><b>ЗапуÑк:</b> %1</translation> </message> -</context> -<context> - <name>ProjectExplorer::Internal::RemoveFileDialog</name> <message> - <source>Remove File</source> - <translation>Удалить файл</translation> + <source>%1</source> + <translation>%1</translation> </message> <message> - <source>File to remove:</source> - <translation>Файл Ð´Ð»Ñ ÑƒÐ´Ð°Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ:</translation> + <source><html><nobr>%1</html></source> + <translation><html><nobr>%1</html></translation> </message> <message> - <source>&Delete file permanently</source> - <translation>&Удалить файл навÑегда</translation> + <source>Project: <b>%1</b><br/></source> + <translation>Проект: <b>%1</b><br/></translation> </message> <message> - <source>&Remove from Version Control</source> - <translation>У&далить из ÐºÐ¾Ð½Ñ‚Ñ€Ð¾Ð»Ñ Ð²ÐµÑ€Ñий</translation> + <source>Kit: <b>%1</b><br/></source> + <translation>ИнÑтрументарий: <b>%1</b><br/></translation> </message> -</context> -<context> - <name>ProjectExplorer::Internal::RunSettingsWidget</name> <message> - <source>Remove Run Configuration?</source> - <translation>Удаление конфигурации запуÑка</translation> + <source>Build: <b>%1</b><br/></source> + <translation>Сборка: <b>%1</b><br/></translation> </message> <message> - <source>Rename...</source> - <translation>Переименовать...</translation> + <source>Deploy: <b>%1</b><br/></source> + <translation>УÑтановка: <b>%1</b><br/></translation> </message> <message> - <source>Do you really want to delete the run configuration <b>%1</b>?</source> - <translation>Желаете удалить конфигурацию Ð²Ñ‹Ð¿Ð¾Ð»Ð½ÐµÐ½Ð¸Ñ <b>%1</b>?</translation> + <source>Run: <b>%1</b><br/></source> + <translation>ЗапуÑк: <b>%1</b><br/></translation> </message> <message> - <source>Run Settings</source> - <translation>ÐаÑтройки запуÑка</translation> + <source><style type=text/css>a:link {color: rgb(128, 128, 255, 240);}</style>The project <b>%1</b> is not yet configured<br/><br/>You can configure it in the <a href="projectmode">Projects mode</a><br/></source> + <translation><style type=text/css>a:link {color: rgb(128, 128, 255, 240);}</style>Проект <b>%1</b> ещё не наÑтроен<br/><br/>Его можно наÑтроить в <a href="projectmode">Режиме проекта</a><br/></translation> </message> +</context> +<context> + <name>ProjectExplorer::Internal::MsvcToolChainConfigWidget</name> <message> - <source>Add</source> - <translation>Добавить</translation> + <source>Initialization:</source> + <translation>ИнициализациÑ:</translation> </message> +</context> +<context> + <name>ProjectExplorer::Internal::MsvcToolChainFactory</name> <message> - <source>Remove</source> - <translation>Удалить</translation> + <source>MSVC</source> + <translation></translation> </message> +</context> +<context> + <name>ProjectExplorer::Internal::ProcessStep</name> <message> - <source>Deployment</source> - <translation>УÑтановка</translation> + <source>Custom Process Step</source> + <extracomment>Default ProcessStep display name</extracomment> + <translation>ОÑобый</translation> </message> <message> - <source>Method:</source> - <translation>Метод:</translation> + <source>Custom Process Step</source> + <comment>item in combobox</comment> + <translation>ОÑобый</translation> </message> +</context> +<context> + <name>ProjectExplorer::Internal::ProcessStepConfigWidget</name> <message> - <source>Run</source> - <translation>ЗапуÑк</translation> + <source>Custom Process Step</source> + <translation>ОÑобый</translation> </message> +</context> +<context> + <name>ProjectExplorer::Internal::ProcessStepWidget</name> <message> - <source>Run configuration:</source> - <translation>ÐšÐ¾Ð½Ñ„Ð¸Ð³ÑƒÑ€Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð·Ð°Ð¿ÑƒÑка:</translation> + <source>Command:</source> + <translation>Команда:</translation> </message> <message> - <source>New name for run configuration <b>%1</b>:</source> - <translation>Ðовое название конфигурации Ð²Ñ‹Ð¿Ð¾Ð»Ð½ÐµÐ½Ð¸Ñ <b>%1</b>:</translation> + <source>Working directory:</source> + <translation>Рабочий каталог:</translation> </message> <message> - <source>Cancel Build && Remove Deploy Configuration</source> - <translation>Отменить Ñборку и удалить конфигурацию уÑтановки</translation> + <source>Arguments:</source> + <translation>Параметры:</translation> </message> +</context> +<context> + <name>ProjectExplorer::Internal::ProjectExplorerSettingsPage</name> <message> - <source>Do Not Remove</source> - <translation>Ðе удалÑÑ‚ÑŒ</translation> + <source>General</source> + <translation>ОÑновное</translation> </message> +</context> +<context> + <name>ProjectExplorer::Internal::ProjectExplorerSettingsPageUi</name> <message> - <source>Remove Deploy Configuration %1?</source> - <translation>Удаление конфигурации уÑтановки %1</translation> + <source>Build and Run</source> + <translation>Сборка и запуÑк</translation> </message> <message> - <source>The deploy configuration <b>%1</b> is currently being built.</source> - <translation>Ð’ данный момент идёт Ñборка Ñ Ð¸Ñпользованием конфигурации уÑтановки <b>%1</b>.</translation> + <source>Use jom instead of nmake</source> + <translation>ИÑпользовать jom вмеÑто nmake</translation> </message> <message> - <source>Do you want to cancel the build process and remove the Deploy Configuration anyway?</source> - <translation>ОÑтановить процеÑÑ Ñборки и удалить конфигурацию уÑтановки?</translation> + <source>Current directory</source> + <translation>Текущий каталог</translation> </message> <message> - <source>Remove Deploy Configuration?</source> - <translation>Удаление конфигурации уÑтановки</translation> + <source>Directory</source> + <translation>Каталог</translation> </message> <message> - <source>Do you really want to delete deploy configuration <b>%1</b>?</source> - <translation>Желаете удалить конфигурацию уÑтановки <b>%1</b>?</translation> + <source>Projects Directory</source> + <translation>Каталог проектов</translation> </message> <message> - <source>New name for deploy configuration <b>%1</b>:</source> - <translation>Ðовое название конфигурации уÑтановки <b>%1</b>:</translation> + <source>Save all files before build</source> + <translation>СохранÑÑ‚ÑŒ вÑе файлы перед Ñборкой</translation> </message> -</context> -<context> - <name>ProjectExplorer::Internal::S60ProjectChecker</name> <message> - <source>The Symbian SDK and the project sources must reside on the same drive.</source> - <translation>Symbian SDK и иÑходные файлы проекта должны раÑполагатьÑÑ Ð½Ð° одном диÑке.</translation> + <source>Clear old application output on a new run</source> + <translation>Очищать Ñтарый вывод Ð¿Ñ€Ð¸Ð»Ð¾Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¿Ñ€Ð¸ новом запуÑке</translation> </message> <message> - <source>The Symbian tool chain does not handle spaces in the project path '%1'.</source> - <translation>ИнÑтрументарий Symbian не ÑпоÑобен обрабатывать пробелы в пути проекта «%1».</translation> + <source>Always build project before deploying it</source> + <translation>Ð’Ñегда Ñобирать проект перед уÑтановкой</translation> </message> <message> - <source>The Symbian tool chain does not handle special characters in the project name '%1' well.</source> - <translation>ИнÑтрументарий Symbian не ÑпоÑобен корректно обрабатывать Ñпециальные Ñимволы в имени проекта «%1».</translation> + <source>Always deploy project before running it</source> + <translation>Ð’Ñегда уÑтанавливать проект перед запуÑком</translation> </message> -</context> -<context> - <name>ProjectExplorer::Internal::SessionDialog</name> <message> - <source>Session Manager</source> - <translation>Управление ÑеÑÑиÑми</translation> + <source>Word-wrap application output</source> + <translation>ПереноÑить вывод приложениÑ</translation> </message> <message> - <source>&New</source> - <translation>&ÐоваÑ</translation> + <source>Ask before terminating the running application in response to clicking the stop button in Application Output.</source> + <translation>Спрашивать перед оÑтановкой запущенного Ð¿Ñ€Ð¸Ð»Ð¾Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¿Ñ€Ð¸ нажатии на кнопку оÑтановки конÑоли вывода приложениÑ.</translation> </message> <message> - <source>&Rename</source> - <translation>&Переименовать</translation> + <source>Always ask before stopping applications</source> + <translation>Ð’Ñегда Ñпрашивать перед оÑтановкой приложений</translation> </message> <message> - <source>C&lone</source> - <translation>&Дублировать</translation> + <source>Open compiler output pane when building</source> + <translation>Показывать вывод компилÑтора при Ñборке</translation> </message> <message> - <source>&Delete</source> - <translation>&Удалить</translation> + <source>Open application output pane when running</source> + <translation>Показывать вывод Ð¿Ñ€Ð¸Ð»Ð¾Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¿Ñ€Ð¸ запуÑке</translation> </message> <message> - <source>&Switch to</source> - <translation>&Ðктивировать</translation> + <source>Limit application output to </source> + <translation>Ограничить вывод приложениÑ</translation> </message> <message> - <source>New session name</source> - <translation>Ð˜Ð¼Ñ Ñоздаваемой ÑеÑÑии</translation> + <source>lines</source> + <translation>Ñтроками</translation> </message> <message> - <source>Rename session</source> - <translation>Переименование ÑеÑÑии</translation> + <source>Enabling this option ensures that the order of interleaved messages from stdout and stderr is preserved, at the cost of disabling highlighting of stderr.</source> + <translation>При включении данной опции порÑдок ÑÐ»ÐµÐ´Ð¾Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ ÑÐ¾Ð¾Ð±Ñ‰ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¸Ð· stdout и stderr будет Ñохранён, но будет утерÑна подÑветка данных из stderr.</translation> </message> <message> - <source><a href="qthelp://com.nokia.qtcreator/doc/creator-project-managing-sessions.html">What is a Session?</a></source> - <translation><a href="qthelp://com.nokia.qtcreator/doc/creator-project-managing-sessions.html">Что такое ÑеÑÑиÑ?</a></translation> + <source>Merge stderr and stdout</source> + <translation>Объединить stderr и stdout</translation> </message> <message> - <source>Automatically restore the last session when Qt Creator is started.</source> - <translation>ÐвтоматичеÑки воÑÑтанавливать поÑледнюю ÑеÑÑию при запуÑке Qt Creator.</translation> + <source>Open application output pane when debugging</source> + <translation>Показывать вывод Ð¿Ñ€Ð¸Ð»Ð¾Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¿Ñ€Ð¸ отладке</translation> </message> <message> - <source>Restore last session on startup</source> - <translation>ВоÑÑтанавливать поÑледнюю ÑеÑÑию</translation> + <source><i>jom</i> is a drop-in replacement for <i>nmake</i> which distributes the compilation process to multiple CPU cores. The latest binary is available at <a href="http://releases.qt-project.org/jom/">http://releases.qt-project.org/jom/</a>. Disable it if you experience problems with your builds.</source> + <translation><i>jom</i> - Ñто замена <i>nmake</i>, раÑпределÑÑŽÑ‰Ð°Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ñ†ÐµÑÑ ÐºÐ¾Ð¼Ð¿Ð¸Ð»Ñции на неÑколько Ñдер процеÑÑора. Ð¡Ð²ÐµÐ¶Ð°Ð¹ÑˆÐ°Ñ Ñборка доÑтупна на <a href="http://releases.qt-project.org/jom/">http://releases.qt-project.org/jom/</a>. Отключите иÑпользование jom вмеÑто nmake в Ñлучае проблем Ñо Ñборкой.</translation> </message> </context> <context> - <name>ProjectExplorer::Internal::SessionModel</name> + <name>ProjectExplorer::Internal::ProjectFileFactory</name> <message> - <source>New session name</source> - <translation>Ð˜Ð¼Ñ Ð½Ð¾Ð²Ð¾Ð¹ ÑеÑÑии</translation> + <source>Project File Factory</source> + <comment>ProjectExplorer::ProjectFileFactory display name.</comment> + <translation>Фабрика проектных файлов</translation> </message> -</context> -<context> - <name>ProjectExplorer::Internal::SessionNameInputDialog</name> <message> - <source>Enter the name of the session:</source> - <translation>Введите название ÑеÑÑии:</translation> + <source>Failed to open project</source> + <translation>Ðе удалоÑÑŒ открыть проект</translation> </message> <message> - <source>Switch to</source> - <translation>ПереключитьÑÑ Ð²</translation> + <source>All Projects</source> + <translation>Ð’Ñе проекты</translation> </message> </context> <context> - <name>ProjectExplorer::Internal::ShowInEditorTaskHandler</name> + <name>ProjectExplorer::Internal::ProjectFileWizardExtension</name> <message> - <source>&Show in Editor</source> - <translation>&Показать в редакторе</translation> + <source><Implicitly Add></source> + <translation><Добавлено неÑвно></translation> </message> <message> - <source>Show task location in an editor.</source> - <translation>Показать размещение задачи в редакторе.</translation> + <source>The files are implicitly added to the projects: +</source> + <translation>Файлы неÑвно добавленные в проекты: +</translation> </message> -</context> -<context> - <name>ProjectExplorer::Internal::ShowOutputTaskHandler</name> <message> - <source>Show &Output</source> - <translation>Показать в&ывод</translation> + <source><None></source> + <extracomment>No project selected</extracomment> + <translation><Ðет></translation> </message> <message> - <source>Show output generating this issue.</source> - <translation>Показать вывод Ñ Ñтим Ñообщением.</translation> + <source>Failed to add subproject '%1' +to project '%2'.</source> + <translation>Ðе удалоÑÑŒ добавить подпроект «%1» +в проект «%2».</translation> </message> -</context> -<context> - <name>ProjectExplorer::Internal::TargetSelector</name> <message> - <source>Run</source> - <translation>ЗапуÑк</translation> + <source>Failed to add one or more files to project +'%1' (%2).</source> + <translation>Ðе удалоÑÑŒ добавить один или более файлов в проект +«%1» (%2).</translation> </message> <message> - <source>Build</source> - <translation>Сборка</translation> + <source>A version control system repository could not be created in '%1'.</source> + <translation>Ðе удалоÑÑŒ Ñоздать хранилище ÑиÑтемы ÐºÐ¾Ð½Ñ‚Ñ€Ð¾Ð»Ñ Ð²ÐµÑ€Ñий в «%1».</translation> + </message> + <message> + <source>Failed to add '%1' to the version control system.</source> + <translation>Ðе удалоÑÑŒ добавить «%1» в контроль верÑий.</translation> </message> </context> <context> - <name>ProjectExplorer::Internal::TargetSettingsPanelWidget</name> + <name>ProjectExplorer::Internal::ProjectListWidget</name> <message> - <source>No target defined.</source> - <translation>Цель не указана.</translation> + <source>%1 (%2)</source> + <translation>%1 (%2)</translation> </message> +</context> +<context> + <name>ProjectExplorer::Internal::ProjectTreeWidget</name> <message> - <source>Cancel Build && Remove Target</source> - <translation>Отменить Ñборку и удалить цель</translation> + <source>Simplify Tree</source> + <translation>УпроÑтить дерево</translation> </message> <message> - <source>Do Not Remove</source> - <translation>Ðе удалÑÑ‚ÑŒ</translation> + <source>Hide Generated Files</source> + <translation>Скрыть Ñгенерированные файлы</translation> </message> <message> - <source>Remove Target %1?</source> - <translation>Удаление цели %1</translation> + <source>Synchronize with Editor</source> + <translation>СоглаÑовать Ñ Ñ€ÐµÐ´Ð°ÐºÑ‚Ð¾Ñ€Ð¾Ð¼</translation> </message> +</context> +<context> + <name>ProjectExplorer::Internal::ProjectTreeWidgetFactory</name> <message> - <source>The target <b>%1</b> is currently being built.</source> - <translation>Ð’ данный момент идёт Ñборка цели <b>%1</b>.</translation> + <source>Projects</source> + <translation>Проекты</translation> </message> <message> - <source>Do you want to cancel the build process and remove the Target anyway?</source> - <translation>ОÑтановить процеÑÑ Ñборки и удалить цель?</translation> + <source>Meta+X</source> + <translation>Meta+X</translation> </message> <message> - <source>Qt Creator</source> - <translation></translation> + <source>Alt+X</source> + <translation>Alt+X</translation> </message> <message> - <source>Do you really want to remove the -"%1" target?</source> - <translation>ДейÑтвительно желаете удалить -цель «%1»?</translation> + <source>Filter Tree</source> + <translation>ÐаÑтроить отображение</translation> </message> </context> <context> - <name>ProjectExplorer::Internal::TargetSettingsWidget</name> + <name>ProjectExplorer::Internal::ProjectWelcomePage</name> <message> - <source>TargetSettingsWidget</source> - <translation></translation> + <source>Develop</source> + <translation>Разработка</translation> </message> </context> <context> - <name>ProjectExplorer::Internal::TaskDelegate</name> + <name>ProjectExplorer::Internal::ProjectWizardPage</name> <message> - <source>File not found: %1</source> - <translation>Файл не найден: %1</translation> + <source>Summary</source> + <translation>Итог</translation> </message> -</context> -<context> - <name>ProjectExplorer::Internal::TaskWindow</name> <message> - <source>Issues</source> - <translation>Проблемы</translation> + <source>Add as a subproject to project:</source> + <translation>Добавить как подпроект в проект:</translation> </message> <message> - <source>Show Warnings</source> - <translation>Показывать предупреждениÑ</translation> + <source>Add to &project:</source> + <translation>Добавить в &проект:</translation> </message> <message> - <source>Filter by categories</source> - <translation>Отбор по категориÑм</translation> + <source>Files to be added:</source> + <translation>Будут добавлены файлы:</translation> + </message> + <message> + <source>Files to be added in</source> + <translation>ДобавлÑемые файлы</translation> </message> </context> <context> - <name>ProjectExplorer::Internal::ToolChainModel</name> + <name>ProjectExplorer::Internal::PublishingWizardSelectionDialog</name> <message> - <source>Auto-detected</source> - <translation>ÐвтоопределённаÑ</translation> + <source>Publishing Wizard Selection</source> + <translation>Выбор маÑтера публикации</translation> </message> <message> - <source>Manual</source> - <translation>ОÑобые</translation> + <source>Available Wizards:</source> + <translation>ДоÑтупные маÑтера:</translation> </message> <message> - <source><nobr><b>ABI:</b> %1</source> - <translation></translation> + <source>Start Wizard</source> + <translation>ЗапуÑк маÑтера</translation> </message> <message> - <source>not up-to-date</source> - <translation>не обновлено</translation> + <source>Publishing is currently not possible for project '%1'.</source> + <translation>Ð”Ð»Ñ Ð¿Ñ€Ð¾ÐµÐºÑ‚Ð° «%1» Ð¿ÑƒÐ±Ð»Ð¸ÐºÐ°Ñ†Ð¸Ñ Ð½Ðµ доÑтупна.</translation> </message> +</context> +<context> + <name>ProjectExplorer::Internal::RunSettingsWidget</name> <message> - <source>Name</source> - <translation>ИмÑ</translation> + <source>Remove Run Configuration?</source> + <translation>Удаление конфигурации запуÑка</translation> </message> <message> - <source>Type</source> - <translation>Тип</translation> + <source>Rename...</source> + <translation>Переименовать...</translation> </message> <message> - <source>Duplicate Tool Chain detected</source> - <translation>Обнаружен повторÑющийÑÑ Ð¸Ð½Ñтрументарий</translation> + <source>Do you really want to delete the run configuration <b>%1</b>?</source> + <translation>Желаете удалить конфигурацию Ð²Ñ‹Ð¿Ð¾Ð»Ð½ÐµÐ½Ð¸Ñ <b>%1</b>?</translation> </message> <message> - <source>The following tool chain was already configured:<br>&nbsp;%1<br>It was not configured again.</source> - <translation>Следующий инÑтрументарий уже наÑтроен:<br>&nbsp;%1<br>Повторно наÑтраиватьÑÑ Ð½Ðµ будет.</translation> + <source>Run Settings</source> + <translation>ÐаÑтройки запуÑка</translation> </message> <message> - <source>Duplicate Tool Chains detected</source> - <translation>Обнаружены повторÑющиеÑÑ Ð¸Ð½Ñтрументарии</translation> + <source>Add</source> + <translation>Добавить</translation> </message> <message> - <source>The following tool chains were already configured:<br>&nbsp;%1<br>They were not configured again.</source> - <translation>Следующие инÑтрументарии уже наÑтроены:<br>&nbsp;%1<br>Повторно наÑтраиватьÑÑ Ð½Ðµ будут.</translation> + <source>Remove</source> + <translation>Удалить</translation> </message> -</context> -<context> - <name>ProjectExplorer::Internal::ToolChainOptionsPage</name> <message> - <source>Tool Chains</source> - <translation>ИнÑтрументарии</translation> + <source>Deployment</source> + <translation>УÑтановка</translation> </message> <message> - <source>Add</source> - <translation>Добавить</translation> + <source>Method:</source> + <translation>Метод:</translation> </message> <message> - <source>Clone</source> - <translation>Дублировать</translation> + <source>Run</source> + <translation>ЗапуÑк</translation> </message> <message> - <source>Remove</source> - <translation>Удалить</translation> + <source>Run configuration:</source> + <translation>ÐšÐ¾Ð½Ñ„Ð¸Ð³ÑƒÑ€Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð·Ð°Ð¿ÑƒÑка:</translation> </message> -</context> -<context> - <name>ProjectExplorer::Internal::VcsAnnotateTaskHandler</name> <message> - <source>&Annotate</source> - <translation>&ÐннотациÑ</translation> + <source>New name for run configuration <b>%1</b>:</source> + <translation>Ðовое название конфигурации Ð²Ñ‹Ð¿Ð¾Ð»Ð½ÐµÐ½Ð¸Ñ <b>%1</b>:</translation> </message> <message> - <source>Annotate using version control system</source> - <translation>ÐÐ½Ð½Ð¾Ñ‚Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ñ Ð¸Ñпользованием ÑиÑтемы ÐºÐ¾Ð½Ñ‚Ñ€Ð¾Ð»Ñ Ð²ÐµÑ€Ñий</translation> + <source>Cancel Build && Remove Deploy Configuration</source> + <translation>Отменить Ñборку и удалить конфигурацию уÑтановки</translation> </message> -</context> -<context> - <name>ProjectExplorer::Internal::WinCEToolChainConfigWidget</name> <message> - <source>SDK:</source> - <translation>SDK:</translation> + <source>Do Not Remove</source> + <translation>Ðе удалÑÑ‚ÑŒ</translation> </message> <message> - <source>WinCE Version:</source> - <translation>ВерÑÐ¸Ñ WinCE:</translation> + <source>Remove Deploy Configuration %1?</source> + <translation>Удаление конфигурации уÑтановки %1</translation> </message> <message> - <source>ABI:</source> - <translation>ABI:</translation> + <source>The deploy configuration <b>%1</b> is currently being built.</source> + <translation>Ð’ данный момент идёт Ñборка Ñ Ð¸Ñпользованием конфигурации уÑтановки <b>%1</b>.</translation> </message> -</context> -<context> - <name>ProjectExplorer::Internal::WinCEToolChainFactory</name> <message> - <source>WinCE</source> - <translation>WinCE</translation> + <source>Do you want to cancel the build process and remove the Deploy Configuration anyway?</source> + <translation>ОÑтановить процеÑÑ Ñборки и удалить конфигурацию уÑтановки?</translation> </message> -</context> -<context> - <name>ProjectExplorer::Internal::WizardPage</name> <message> - <source>The following files will be added: - - - -</source> - <translation>Будут добавлены Ñледующие файлы: - - - -</translation> + <source>Remove Deploy Configuration?</source> + <translation>Удаление конфигурации уÑтановки</translation> </message> <message> - <source>Add to &project:</source> - <translation>Добавить в &проект:</translation> + <source>Do you really want to delete deploy configuration <b>%1</b>?</source> + <translation>Желаете удалить конфигурацию уÑтановки <b>%1</b>?</translation> </message> <message> - <source>Add to &version control:</source> - <translation>Добавить под контроль &верÑий:</translation> + <source>New name for deploy configuration <b>%1</b>:</source> + <translation>Ðовое название конфигурации уÑтановки <b>%1</b>:</translation> </message> +</context> +<context> + <name>ProjectExplorer::Internal::SessionDialog</name> <message> - <source>Project Management</source> - <translation>Управление проектом</translation> + <source>Session Manager</source> + <translation>Управление ÑеÑÑиÑми</translation> </message> <message> - <source>Manage...</source> - <translation>Управление...</translation> + <source>&New</source> + <translation>&ÐоваÑ</translation> </message> -</context> -<context> - <name>ProjectExplorer::ProjectConfiguration</name> <message> - <source>Clone of %1</source> - <translation>Клон %1</translation> + <source>&Rename</source> + <translation>&Переименовать</translation> </message> -</context> -<context> - <name>ProjectExplorer::ProjectExplorerPlugin</name> <message> - <source>&Build</source> - <translation>&Сборка</translation> + <source>C&lone</source> + <translation>&Дублировать</translation> </message> <message> - <source>&Debug</source> - <translation>О&тладка</translation> + <source>&Delete</source> + <translation>&Удалить</translation> </message> <message> - <source>&Start Debugging</source> - <translation>&Ðачать отладку</translation> + <source>&Switch to</source> + <translation>&Ðктивировать</translation> </message> <message> - <source>Open With</source> - <translation>Открыть Ñ Ð¿Ð¾Ð¼Ð¾Ñ‰ÑŒÑŽ</translation> + <source>New session name</source> + <translation>Ð˜Ð¼Ñ Ñоздаваемой ÑеÑÑии</translation> </message> <message> - <source>Session Manager...</source> - <translation>Управление ÑеÑÑиÑми...</translation> + <source>Rename session</source> + <translation>Переименование ÑеÑÑии</translation> </message> <message> - <source>New Project...</source> - <translation>Ðовый проект...</translation> + <source><a href="qthelp://com.nokia.qtcreator/doc/creator-project-managing-sessions.html">What is a Session?</a></source> + <translation><a href="qthelp://com.nokia.qtcreator/doc/creator-project-managing-sessions.html">Что такое ÑеÑÑиÑ?</a></translation> </message> <message> - <source>Ctrl+Shift+N</source> - <translation></translation> + <source>Automatically restore the last session when Qt Creator is started.</source> + <translation>ÐвтоматичеÑки воÑÑтанавливать поÑледнюю ÑеÑÑию при запуÑке Qt Creator.</translation> </message> <message> - <source>Load Project...</source> - <translation>Загрузить проект...</translation> + <source>Restore last session on startup</source> + <translation>ВоÑÑтанавливать поÑледнюю ÑеÑÑию</translation> </message> +</context> +<context> + <name>ProjectExplorer::Internal::SessionModel</name> <message> - <source>Ctrl+Shift+O</source> - <translation></translation> + <source>New session name</source> + <translation>Ð˜Ð¼Ñ Ð½Ð¾Ð²Ð¾Ð¹ ÑеÑÑии</translation> </message> +</context> +<context> + <name>ProjectExplorer::Internal::SessionNameInputDialog</name> <message> - <source>Open File</source> - <translation>Открыть файл</translation> + <source>Enter the name of the session:</source> + <translation>Введите название ÑеÑÑии:</translation> </message> <message> - <source>Recent P&rojects</source> - <translation>Ðедавние п&роекты</translation> + <source>Switch to</source> + <translation>ПереключитьÑÑ Ð²</translation> </message> +</context> +<context> + <name>ProjectExplorer::Internal::ShowInEditorTaskHandler</name> <message> - <source>Sessions</source> - <translation>СеÑÑии</translation> + <source>&Show in Editor</source> + <translation>&Показать в редакторе</translation> </message> <message> - <source>Close Project</source> - <translation>Закрыть проект</translation> + <source>Show task location in an editor.</source> + <translation>Показать размещение задачи в редакторе.</translation> </message> +</context> +<context> + <name>ProjectExplorer::Internal::ShowOutputTaskHandler</name> <message> - <source>Close Project "%1"</source> - <translation>Закрыть проект «%1»</translation> + <source>Show &Output</source> + <translation>Показать в&ывод</translation> </message> <message> - <source>Close All Projects</source> - <translation>Закрыть вÑе проекты</translation> + <source>Show output generating this issue.</source> + <translation>Показать вывод Ñ Ñтим Ñообщением.</translation> </message> +</context> +<context> + <name>ProjectExplorer::Internal::SysRootInformationConfigWidget</name> <message> - <source>Build All</source> - <translation>Собрать вÑÑ‘</translation> + <source>The root directory of the system image to use.<br>Leave empty when building for the desktop.</source> + <translation>Корневой каталог иÑпользуемого образа ÑиÑтемы.<br>Должен быть пуÑтым при Ñборке Ð´Ð»Ñ Ð½Ð°Ñтольного компьютера.</translation> </message> <message> - <source>Ctrl+Shift+B</source> - <translation></translation> + <source>Sysroot:</source> + <translation>Sysroot:</translation> </message> +</context> +<context> + <name>ProjectExplorer::Internal::TargetSelector</name> <message> - <source>Rebuild All</source> - <translation>ПереÑобрать вÑÑ‘</translation> + <source>Run</source> + <translation>ЗапуÑк</translation> </message> <message> - <source>Deploy All</source> - <translation>УÑтановить вÑÑ‘</translation> + <source>Build</source> + <translation>Сборка</translation> </message> +</context> +<context> + <name>ProjectExplorer::Internal::TargetSettingsPanelWidget</name> <message> - <source>Clean All</source> - <translation>ОчиÑтить вÑÑ‘</translation> + <source>No kit defined in this project.</source> + <translation>Ð”Ð»Ñ Ð´Ð°Ð½Ð½Ð¾Ð³Ð¾ проекта не задан инÑтрументарий.</translation> </message> <message> - <source>Build Project</source> - <translation>Собрать проект</translation> + <source>Cancel Build && Remove Kit</source> + <translation>Отменить Ñборку и удалить инÑтрументарий</translation> </message> <message> - <source>Build Project "%1"</source> - <translation>Собрать проект «%1»</translation> + <source>Do Not Remove</source> + <translation>Ðе удалÑÑ‚ÑŒ</translation> </message> <message> - <source>Ctrl+B</source> - <translation></translation> + <source>Remove Kit %1?</source> + <translation>Удаление инÑÑ‚Ñ€ÑƒÐ¼ÐµÐ½Ñ‚Ð°Ñ€Ð¸Ñ %1</translation> </message> <message> - <source>Rebuild Project</source> - <translation>ПереÑобрать проект</translation> + <source>The kit <b>%1</b> is currently being built.</source> + <translation>Ð’ данный момент идёт Ñборка Ñ Ð¸Ñпользованием инÑÑ‚Ñ€ÑƒÐ¼ÐµÐ½Ñ‚Ð°Ñ€Ð¸Ñ <b>%1</b>.</translation> </message> <message> - <source>Rebuild Project "%1"</source> - <translation>ПереÑобрать проект «%1»</translation> + <source>Do you want to cancel the build process and remove the Kit anyway?</source> + <translation>ОÑтановить процеÑÑ Ñборки и удалить инÑтрументарий?</translation> </message> <message> - <source>Deploy Project</source> - <translation>УÑтановить проект</translation> + <source>Do you really want to remove the +"%1" kit?</source> + <translation>ДейÑтвительно желаете удалить +инÑтрументарий «%1»?</translation> </message> <message> - <source>Deploy Project "%1"</source> - <translation>УÑтановить проект «%1»</translation> + <source>Qt Creator</source> + <translation></translation> </message> +</context> +<context> + <name>ProjectExplorer::Internal::TargetSettingsWidget</name> <message> - <source>Publish Project...</source> - <translation>Опубликовать проект...</translation> + <source>TargetSettingsWidget</source> + <translation></translation> </message> <message> - <source>Publish Project "%1"...</source> - <translation>Опубликовать проект «%1»...</translation> + <source>Add Kit</source> + <translation>Добавить</translation> </message> <message> - <source>Clean Project</source> - <translation>ОчиÑтить проект</translation> + <source>Manage Kits...</source> + <translation>Управление...</translation> </message> +</context> +<context> + <name>ProjectExplorer::Internal::TaskDelegate</name> <message> - <source>Clean Project "%1"</source> - <translation>ОчиÑтить проект «%1»</translation> + <source>File not found: %1</source> + <translation>Файл не найден: %1</translation> </message> +</context> +<context> + <name>ProjectExplorer::Internal::TaskWindow</name> <message> - <source>Build Without Dependencies</source> - <translation>Собрать без завиÑимоÑтей</translation> + <source>Issues</source> + <translation>Проблемы</translation> </message> <message> - <source>Rebuild Without Dependencies</source> - <translation>ПереÑобрать без завиÑимоÑтей</translation> + <source>Show Warnings</source> + <translation>Показывать предупреждениÑ</translation> </message> <message> - <source>Deploy Without Dependencies</source> - <translation>УÑтановить без завиÑимоÑтей</translation> + <source>Filter by categories</source> + <translation>Отбор по категориÑм</translation> </message> +</context> +<context> + <name>ProjectExplorer::Internal::ToolChainInformationConfigWidget</name> <message> - <source>Clean Without Dependencies</source> - <translation>ОчиÑтить без завиÑимоÑтей</translation> + <source>The compiler to use for building.<br>Make sure the compiler will produce binaries compatible with the target device, Qt version and other libraries used.</source> + <translation>КомпилÑтор, иÑпользуемый Ð´Ð»Ñ Ñборки.<br>УбедитеÑÑŒ, что компилÑтор Ñоздаёт код, ÑовмеÑтимый Ñ Ñ†ÐµÐ»ÐµÐ²Ñ‹Ð¼ уÑтройÑтвом, профилем Qt и другими иÑпользуемыми библиотеками.</translation> </message> <message> - <source>Run</source> - <translation>ЗапуÑтить</translation> + <source>Manage...</source> + <translation>Управление...</translation> </message> <message> - <source>Ctrl+R</source> - <translation></translation> + <source>Compiler:</source> + <translation>КомпилÑтор:</translation> </message> <message> - <source>Cancel Build</source> - <translation>Отменить Ñборку</translation> + <source><No compiler available></source> + <translation><КомпилÑтор недоÑтупен></translation> </message> +</context> +<context> + <name>ProjectExplorer::Internal::ToolChainModel</name> <message> - <source>Add New...</source> - <translation>Добавить новый...</translation> + <source>Auto-detected</source> + <translation>ÐвтоопределённаÑ</translation> </message> <message> - <source>Add Existing Files...</source> - <translation>Добавить ÑущеÑтвующие файлы...</translation> + <source>Manual</source> + <translation>ОÑобые</translation> </message> <message> - <source>Remove File...</source> - <translation>Убрать файл...</translation> + <source><nobr><b>ABI:</b> %1</source> + <translation></translation> </message> <message> - <source>Remove Project...</source> - <extracomment>Remove project from parent profile (Project explorer view); will not physically delete any files.</extracomment> - <translation>Убрать проект...</translation> + <source>not up-to-date</source> + <translation>не обновлено</translation> </message> <message> - <source>Rename...</source> - <translation>Переименовать...</translation> + <source>Name</source> + <translation>ИмÑ</translation> </message> <message> - <source>Set as Active Project</source> - <translation>Сделать активным проектом</translation> + <source>Type</source> + <translation>Тип</translation> </message> <message> - <source>Collapse All</source> - <translation>Свернуть вÑÑ‘</translation> + <source>Duplicate Compilers Detected</source> + <translation>Обнаружены повторÑющиеÑÑ ÐºÐ¾Ð¼Ð¿Ð¸Ð»Ñторы</translation> </message> <message> - <source>Full path of the current project's main file, including file name.</source> - <translation>Полный путь Ñ Ð¸Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ¼ файла к оÑновному файлу проекта.</translation> + <source>The following compiler was already configured:<br>&nbsp;%1<br>It was not configured again.</source> + <translation>Следующий компилÑтор уже наÑтроен:<br>&nbsp;%1<br>Повторно наÑтраиватьÑÑ Ð½Ðµ будет.</translation> </message> <message> - <source>Full path of the current project's main file, excluding file name.</source> - <translation>Полный путь без имени файла к оÑновному файлу проекта.</translation> + <source>The following compilers were already configured:<br>&nbsp;%1<br>They were not configured again.</source> + <translation>Следующие компилÑторы уже наÑтроены:<br>&nbsp;%1<br>Повторно наÑтраиватьÑÑ Ð½Ðµ будут.</translation> </message> +</context> +<context> + <name>ProjectExplorer::Internal::ToolChainOptionsPage</name> <message> - <source>Failed to open project</source> - <translation>Ðе удалоÑÑŒ открыть проект</translation> + <source>Compilers</source> + <translation>КомпилÑторы</translation> </message> <message> - <source>Cancel Build && Unload</source> - <translation>Отменить Ñборку и выгрузить</translation> + <source>Add</source> + <translation>Добавить</translation> </message> <message> - <source>Do Not Unload</source> - <translation>Ðе выгружать</translation> + <source>Clone</source> + <translation>Дублировать</translation> </message> <message> - <source>Unload Project %1?</source> - <translation>Выгрузка проекта %1</translation> + <source>Remove</source> + <translation>Удалить</translation> </message> +</context> +<context> + <name>ProjectExplorer::Internal::VcsAnnotateTaskHandler</name> <message> - <source>The project %1 is currently being built.</source> - <translation>Проект %1 ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ ÑобираетÑÑ.</translation> + <source>&Annotate</source> + <translation>&ÐннотациÑ</translation> </message> <message> - <source>Do you want to cancel the build process and unload the project anyway?</source> - <translation>ОÑтановить процеÑÑ Ñборки и выгрузить проект?</translation> + <source>Annotate using version control system</source> + <translation>ÐÐ½Ð½Ð¾Ñ‚Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ñ Ð¸Ñпользованием ÑиÑтемы ÐºÐ¾Ð½Ñ‚Ñ€Ð¾Ð»Ñ Ð²ÐµÑ€Ñий</translation> </message> +</context> +<context> + <name>ProjectExplorer::Internal::WinCEToolChainConfigWidget</name> <message> - <source>No project loaded</source> - <translation>Проект не загружен</translation> + <source>SDK:</source> + <translation>SDK:</translation> </message> <message> - <source>Project has no build settings</source> - <translation>У проекта отÑутÑтвуют наÑтройки Ñборки</translation> + <source>WinCE Version:</source> + <translation>ВерÑÐ¸Ñ WinCE:</translation> </message> <message> - <source>Building '%1' is disabled: %2<br></source> - <translation>Сборка «%1» отключена: %2<br></translation> + <source>ABI:</source> + <translation>ABI:</translation> </message> +</context> +<context> + <name>ProjectExplorer::Internal::WinCEToolChainFactory</name> <message> - <source>A build is in progress</source> - <translation>ВыполнÑетÑÑ Ñборка</translation> + <source>WinCE</source> + <translation>WinCE</translation> </message> +</context> +<context> + <name>ProjectExplorer::Internal::WizardPage</name> <message> - <source>Building '%1' is disabled: %2 + <source>The following files will be added: + + + </source> - <translation>Сборка «%1» отключена: %2 + <translation>Будут добавлены Ñледующие файлы: + + + </translation> </message> <message> - <source>Do Not Close</source> - <translation>Ðе закрывать</translation> - </message> - <message> - <source>A build is still in progress.</source> - <translation>Сборка ещё выполнÑетÑÑ.</translation> + <source>Add to &project:</source> + <translation>Добавить в &проект:</translation> </message> <message> - <source>New Subproject</source> - <comment>Title of dialog</comment> - <translation>Создание подпроекта</translation> + <source>Add to &version control:</source> + <translation>Добавить под контроль &верÑий:</translation> </message> <message> - <source>Adding Files to Project Failed</source> - <translation>Ðе удалоÑÑŒ добавить файлы в проект</translation> + <source>Project Management</source> + <translation>Управление проектом</translation> </message> <message> - <source>Adding to Version Control Failed</source> - <translation>Ðе удалоÑÑŒ добавить файлы под контроль верÑий</translation> + <source>Manage...</source> + <translation>Управление...</translation> </message> +</context> +<context> + <name>ProjectExplorer::Kit</name> <message> - <source>Removing File Failed</source> - <translation>Ðе удалоÑÑŒ убрать файл</translation> + <source>Unnamed</source> + <translation>Без имени</translation> </message> <message> - <source>Deleting File Failed</source> - <translation>Ðе удалоÑÑŒ удалить файл</translation> + <source>Clone of %1</source> + <translation>ÐšÐ¾Ð¿Ð¸Ñ %1</translation> </message> <message> - <source>Delete File...</source> - <translation>Удалить файл...</translation> + <source>Error:</source> + <translation>Ошибка:</translation> </message> <message> - <source>Run Without Deployment</source> - <translation>ЗапуÑтить без уÑтановки</translation> + <source>Warning:</source> + <translation>Предупреждение: </translation> </message> +</context> +<context> + <name>ProjectExplorer::KitManager</name> <message> - <source>New Subproject...</source> - <translation>Ðовый подпроект...</translation> + <source>Desktop</source> + <translation>Desktop</translation> </message> +</context> +<context> + <name>ProjectExplorer::KitOptionsPage</name> <message> - <source>Open Build/Run Target Selector...</source> - <translation>Открыть выбор цели Ñборки/выполнениÑ...</translation> + <source>Kits</source> + <translation>ИнÑтрументарии</translation> </message> <message> - <source>Quick Switch Target Selector</source> - <translation type="unfinished">Выбор быÑтрого Ð¿ÐµÑ€ÐµÐºÐ»ÑŽÑ‡ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñ†ÐµÐ»ÐµÐ¹</translation> + <source>Add</source> + <translation>Добавить</translation> </message> <message> - <source>Ctrl+T</source> - <translation>Ctrl+T</translation> + <source>Clone</source> + <translation>Дублировать</translation> </message> <message> - <source>Load Project</source> - <translation>Загрузить проект</translation> + <source>Remove</source> + <translation>Удалить</translation> </message> <message> - <source>New Project</source> - <comment>Title of dialog</comment> - <translation>Ðовый проект</translation> + <source>Make Default</source> + <translation>Сделать по умолчанию</translation> </message> +</context> +<context> + <name>ProjectExplorer::ProjectConfiguration</name> <message> - <source>Ignore all errors?</source> - <translation>ПропуÑтить вÑе ошибки?</translation> + <source>Clone of %1</source> + <translation>ÐšÐ¾Ð¿Ð¸Ñ %1</translation> </message> +</context> +<context> + <name>ProjectExplorer::ProjectExplorerPlugin</name> <message> - <source>Found some build errors in current task. -Do you want to ignore them?</source> - <translation>Обнаружены некоторые ошибки Ñборки. -ПропуÑтить их?</translation> + <source>&Build</source> + <translation>&Сборка</translation> </message> - <message> - <source>Always save files before build</source> - <translation>Ð’Ñегда ÑохранÑÑ‚ÑŒ файлы перед Ñборкой</translation> + <message> + <source>&Debug</source> + <translation>О&тладка</translation> </message> <message> - <source>Clean</source> - <translation>ОчиÑтка</translation> + <source>&Start Debugging</source> + <translation>&Ðачать отладку</translation> </message> <message> - <source>Build</source> - <translation>Сборка</translation> + <source>Open With</source> + <translation>Открыть Ñ Ð¿Ð¾Ð¼Ð¾Ñ‰ÑŒÑŽ</translation> </message> <message> - <source>Deploy</source> - <translation>УÑтановка</translation> + <source>Session Manager...</source> + <translation>Управление ÑеÑÑиÑми...</translation> </message> <message> - <source>The project %1 is not configured, skipping it. -</source> - <translation>Проект %1 не наÑтроен, пропущен.</translation> + <source>New Project...</source> + <translation>Ðовый проект...</translation> </message> <message> - <source>No project loaded.</source> - <translation>Проект не загружен.</translation> + <source>Ctrl+Shift+N</source> + <translation></translation> </message> <message> - <source>Currently building the active project.</source> - <translation>Идёт Ñборка активного проекта.</translation> + <source>Load Project...</source> + <translation>Загрузить проект...</translation> </message> <message> - <source>The project %1 is not configured.</source> - <translation>Проект %1 не наÑтроен.</translation> + <source>Ctrl+Shift+O</source> + <translation></translation> </message> <message> - <source>Project has no build settings.</source> - <translation>Проект не имеет наÑтроек Ñборки.</translation> + <source>Open File</source> + <translation>Открыть файл</translation> </message> <message> - <source>Cancel Build && Close</source> - <translation>Отменить Ñборку и закрыть</translation> + <source>Recent P&rojects</source> + <translation>Ðедавние п&роекты</translation> </message> <message> - <source>Close Qt Creator?</source> - <translation>Закрыть Qt Creator?</translation> + <source>Sessions</source> + <translation>СеÑÑии</translation> </message> <message> - <source>A project is currently being built.</source> - <translation>Ð¡ÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ ÑобираетÑÑ Ð¿Ñ€Ð¾ÐµÐºÑ‚.</translation> + <source>Close Project</source> + <translation>Закрыть проект</translation> </message> <message> - <source>Do you want to cancel the build process and close Qt Creator anyway?</source> - <translation>Закрыть Qt Creator, прервав процеÑÑ Ñборки?</translation> + <source>Close Project "%1"</source> + <translation>Закрыть проект «%1»</translation> </message> <message> - <source>No active project.</source> - <translation>Ðет активного проекта.</translation> + <source>Build All</source> + <translation>Собрать вÑÑ‘</translation> </message> <message> - <source>The project '%1' has no active target.</source> - <translation>У проекта «%1» нет активной цели.</translation> + <source>Ctrl+Shift+B</source> + <translation></translation> </message> <message> - <source>The target '%1' for the project '%2' has no active run configuration.</source> - <translation>У цели «%1» проекта «%2» нет активной конфигурации запуÑка.</translation> + <source>Rebuild All</source> + <translation>ПереÑобрать вÑÑ‘</translation> </message> <message> - <source>Cannot run '%1'.</source> - <translation>Ðе удалоÑÑŒ запуÑтить «%1».</translation> + <source>Deploy All</source> + <translation>УÑтановить вÑÑ‘</translation> </message> <message> - <source>Run %1</source> - <translation>ЗапуÑтить %1</translation> + <source>Clean All</source> + <translation>ОчиÑтить вÑÑ‘</translation> </message> <message> - <source>New File</source> - <comment>Title of dialog</comment> - <translation>Ðовый файл</translation> + <source>Build Project</source> + <translation>Собрать проект</translation> </message> <message> - <source>Add Existing Files</source> - <translation>Добавить ÑущеÑтвующие файлы</translation> + <source>Build Project "%1"</source> + <translation>Собрать проект «%1»</translation> </message> <message> - <source>Could not add following files to project %1: -</source> - <translation>Ðе удалоÑÑŒ добавить в проект %1 Ñледующие файлы: -</translation> + <source>Ctrl+B</source> + <translation></translation> </message> <message> - <source>Add to Version Control</source> - <translation>Добавить под контроль верÑий</translation> + <source>Rebuild Project</source> + <translation>ПереÑобрать проект</translation> </message> <message> - <source>Add files -%1 -to version control (%2)?</source> - <translation>Добавить файлы -%1 -под контроль верÑий (%2)?</translation> + <source>Rebuild Project "%1"</source> + <translation>ПереÑобрать проект «%1»</translation> </message> <message> - <source>Could not add following files to version control (%1) -</source> - <translation>Ðе удалоÑÑŒ добавить под контроль верÑий (%1) Ñледующие файлы -</translation> + <source>Deploy Project</source> + <translation>УÑтановить проект</translation> </message> <message> - <source>Could not remove file %1 from project %2.</source> - <translation>Ðе удалоÑÑŒ убрать файл %1 из проекта %2.</translation> + <source>Deploy Project "%1"</source> + <translation>УÑтановить проект «%1»</translation> </message> <message> - <source>Could not delete file %1.</source> - <translation>Ðе удалоÑÑŒ удалить файл %1.</translation> + <source>Publish Project...</source> + <translation>Опубликовать проект...</translation> </message> <message> - <source>Delete File</source> - <translation>Удалить файл</translation> + <source>Publish Project "%1"...</source> + <translation>Опубликовать проект «%1»...</translation> </message> <message> - <source>Delete %1 from file system?</source> - <translation>Удалить %1 Ñ Ð´Ð¸Ñка?</translation> + <source>Clean Project</source> + <translation>ОчиÑтить проект</translation> </message> -</context> -<context> - <name>ProjectExplorer::ProjectsMode</name> <message> - <source>Projects</source> - <translation>Проекты</translation> + <source>Clean Project "%1"</source> + <translation>ОчиÑтить проект «%1»</translation> </message> -</context> -<context> - <name>ProjectExplorer::QmlDumpTool</name> <message> - <source>qmldump could not be built in any of the directories: -- %1 - -Reason: %2</source> - <translation>qmldump невозможно Ñобрать ни в одном из каталогов: -- %1 - -Причина: %2</translation> + <source>Build Without Dependencies</source> + <translation>Собрать без завиÑимоÑтей</translation> </message> -</context> -<context> - <name>ProjectExplorer::QmlObserverTool</name> <message> - <source>The target directory %1 could not be created.</source> - <translation>Ðевозможно Ñоздать целевой каталог %1.</translation> + <source>Rebuild Without Dependencies</source> + <translation>ПереÑобрать без завиÑимоÑтей</translation> </message> <message> - <source>QMLObserver could not be built in any of the directories: -- %1 - -Reason: %2</source> - <translation>QMLObserver невозможно Ñобрать ни в одном из каталогов: -- %1 - -Причина: %2</translation> + <source>Deploy Without Dependencies</source> + <translation>УÑтановить без завиÑимоÑтей</translation> </message> -</context> -<context> - <name>ProjectExplorer::RunControl</name> <message> - <source>Application Still Running</source> - <translation>Приложение ещё выполнÑетÑÑ</translation> + <source>Clean Without Dependencies</source> + <translation>ОчиÑтить без завиÑимоÑтей</translation> </message> <message> - <source><html><head/><body><center><i>%1</i> is still running.<center/><center>Force it to quit?</center></body></html></source> - <translation><html><head/><body><center><i>%1</i> ещё выполнÑетÑÑ.<center/><center>Завершить принудительно?</center></body></html></translation> + <source>Run</source> + <translation>ЗапуÑтить</translation> </message> <message> - <source>PID %1</source> + <source>Ctrl+R</source> <translation></translation> </message> <message> - <source>Invalid</source> - <extracomment>Invalid process handle.</extracomment> - <translation>Ðеверный</translation> + <source>Cancel Build</source> + <translation>Отменить Ñборку</translation> </message> <message> - <source>Force Quit</source> - <translation>Завершить</translation> + <source>Add New...</source> + <translation>Добавить новый...</translation> </message> <message> - <source>Keep Running</source> - <translation>Продолжить выполнение</translation> + <source>Add Existing Files...</source> + <translation>Добавить ÑущеÑтвующие файлы...</translation> </message> <message> - <source>Do not ask again</source> - <translation>Больше не Ñпрашивать</translation> + <source>Remove File...</source> + <translation>Убрать файл...</translation> </message> -</context> -<context> - <name>ProjectExplorer::SessionManager</name> <message> - <source>Error while restoring session</source> - <translation>Ошибка при воÑÑтановлении ÑеÑÑии</translation> + <source>Remove Project...</source> + <extracomment>Remove project from parent profile (Project explorer view); will not physically delete any files.</extracomment> + <translation>Убрать проект...</translation> </message> <message> - <source>Could not restore session %1</source> - <translation>Ðе удалоÑÑŒ воÑÑтановить ÑеÑÑию %1</translation> + <source>Rename...</source> + <translation>Переименовать...</translation> </message> <message> - <source>Failed to restore project files</source> - <translation>Ðе удалоÑÑŒ воÑÑтановить файлы проекта</translation> + <source>Set as Active Project</source> + <translation>Сделать активным проектом</translation> </message> <message> - <source>Could not restore the following project files:<br><b>%1</b></source> - <translation>Ðевозможно воÑÑтановить Ñледующие файлы проекта:<br><b>%1</b></translation> + <source>Collapse All</source> + <translation>Свернуть вÑÑ‘</translation> </message> <message> - <source>Keep projects in Session</source> - <translation>ОÑтавить проекты в ÑеÑÑии</translation> + <source>Full path of the current project's main file, including file name.</source> + <translation>Полный путь Ñ Ð¸Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ¼ файла к оÑновному файлу проекта.</translation> </message> <message> - <source>Remove projects from Session</source> - <translation>Удалить проекты из ÑеÑÑии</translation> + <source>Full path of the current project's main file, excluding file name.</source> + <translation>Полный путь без имени файла к оÑновному файлу проекта.</translation> </message> <message> <source>Failed to open project</source> <translation>Ðе удалоÑÑŒ открыть проект</translation> </message> <message> - <source>Session</source> - <translation>СеÑÑиÑ</translation> - </message> - <message> - <source>Error while saving session</source> - <translation>Ошибка при Ñохранении ÑеÑÑии</translation> - </message> - <message> - <source>Could not save session to file %1</source> - <translation>Ðе удалоÑÑŒ Ñохранить ÑеÑÑию %1</translation> + <source>Cancel Build && Unload</source> + <translation>Отменить Ñборку и выгрузить</translation> </message> <message> - <source>Untitled</source> - <translation>БезымÑннаÑ</translation> + <source>Do Not Unload</source> + <translation>Ðе выгружать</translation> </message> -</context> -<context> - <name>ProjectExplorer::SettingsAccessor</name> <message> - <source>Using Old Project Settings File</source> - <translation>ИÑпользуетÑÑ Ñтарый файл наÑтроект проекта</translation> + <source>Unload Project %1?</source> + <translation>Выгрузка проекта %1</translation> </message> <message> - <source><html><head/><body><p>A versioned backup of the .user settings file will be used, because the non-versioned file was created by an incompatible newer version of Qt Creator.</p><p>Project settings changes made since the last time this version of Qt Creator was used with this project are ignored, and changes made now will <b>not</b> be propagated to the newer version.</p></body></html></source> - <translation><html><head/><body><p>Будет иÑпользоватьÑÑ Ñ€ÐµÐ·ÐµÑ€Ð²Ð½Ð°Ñ ÐºÐ¾Ð¿Ð¸Ñ Ñ„Ð°Ð¹Ð»Ð° наÑтроек .user более Ñтарой верÑии, так как текущий файл Ñоздан неÑовмеÑтимой верÑией Qt Creator.</p><p>Ð˜Ð·Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð½Ð°Ñтроек проекта Ñделанные Ñ Ð¼Ð¾Ð¼ÐµÐ½Ñ‚Ð° поÑледнего запуÑка Ñтой верÑии Qt Creator не учитываютÑÑ, а Ð¸Ð·Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð²Ð½Ð¾Ñимые ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ <b>не будут</b> Ñохранены в новую верÑию файла проекта.</p></body></html></translation> + <source>The project %1 is currently being built.</source> + <translation>Проект %1 ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ ÑобираетÑÑ.</translation> </message> <message> - <source>Project Settings File from a different Environment?</source> - <translation>ÐаÑтройки проекта из другого компьютера?</translation> + <source>Do you want to cancel the build process and unload the project anyway?</source> + <translation>ОÑтановить процеÑÑ Ñборки и выгрузить проект?</translation> </message> - <message> - <source>Qt Creator has found a .user settings file which was created for another development setup, maybe originating from another machine. - -The .user settings files contain environment specific settings. They should not be copied to a different environment. - -Do you still want to load the settings file?</source> - <translation>Qt Creator обнаружил, что файл наÑтроек (*.user), Ñозданный под другую Ñреду, возможно, перенеÑён Ñ Ð´Ñ€ÑƒÐ³Ð¾Ð³Ð¾ компьютера. - -Файлы наÑтроек *.user Ñодержат уникальные Ð´Ð»Ñ Ñреды параметры. Они не должны копироватьÑÑ Ð½Ð° другие машины. - -Продолжить загрузку файла наÑтроек?</translation> + <message> + <source>No project loaded</source> + <translation>Проект не загружен</translation> </message> <message> - <source>Unsupported Shared Settings File</source> - <translation>Ðеподдерживаемый файл общих наÑтроек</translation> + <source>Project has no build settings</source> + <translation>У проекта отÑутÑтвуют наÑтройки Ñборки</translation> </message> <message> - <source>The version of your .shared file is not yet supported by this Qt Creator version. Only settings that are still compatible will be taken into account. - -Do you want to continue? - -If you choose not to continue Qt Creator will not try to load the .shared file.</source> - <translation>ВерÑÐ¸Ñ Ð²Ð°ÑˆÐµÐ³Ð¾ файла .shared ещё не поддерживаетÑÑ Ñтой верÑией Qt Creator. Загружены будут только ÑовмеÑтимые наÑтройки. - -Продолжить? - -Ð’ Ñлучае отрицательного ответа Qt Creator не будет пытатьÑÑ Ð³Ñ€ÑƒÐ·Ð¸Ñ‚ÑŒ файл .shared.</translation> + <source>Building '%1' is disabled: %2<br></source> + <translation>Сборка «%1» отключена: %2<br></translation> </message> -</context> -<context> - <name>ProjectExplorer::ToolChain</name> <message> - <source>Clone of %1</source> - <translation>Клон %1</translation> + <source>A build is in progress</source> + <translation>ВыполнÑетÑÑ Ñборка</translation> </message> -</context> -<context> - <name>ProjectExplorer::ToolChainConfigWidget</name> <message> - <source>&Debugger:</source> - <translation>&Отладчик:</translation> + <source>Building '%1' is disabled: %2 +</source> + <translation>Сборка «%1» отключена: %2 +</translation> </message> <message> - <source>Autodetect</source> - <translation>Ðвтоопределение</translation> + <source>Do Not Close</source> + <translation>Ðе закрывать</translation> </message> <message> - <source>mkspec:</source> - <translation>mkspec:</translation> + <source>A build is still in progress.</source> + <translation>Сборка ещё выполнÑетÑÑ.</translation> </message> <message> - <source>All possible mkspecs separated by a semicolon (';').</source> - <translation>Ð’Ñе возможные mkspec, разделённые точкой Ñ Ð·Ð°Ð¿Ñтой.</translation> + <source>New Subproject</source> + <comment>Title of dialog</comment> + <translation>Создание подпроекта</translation> </message> <message> - <source>Reset</source> - <translation>СброÑить</translation> + <source>Adding Files to Project Failed</source> + <translation>Ðе удалоÑÑŒ добавить файлы в проект</translation> </message> -</context> -<context> - <name>ProjectExplorer::UserFileHandler</name> <message> - <source>No deployment</source> - <translation>Без уÑтановки</translation> + <source>Removing File Failed</source> + <translation>Ðе удалоÑÑŒ убрать файл</translation> </message> <message> - <source>Deploy to Maemo device</source> - <translation>УÑтановить на уÑтройÑтво Maemo</translation> + <source>Deleting File Failed</source> + <translation>Ðе удалоÑÑŒ удалить файл</translation> </message> <message> - <source>Deploy to Symbian device</source> - <translation>УÑтановить на уÑтройÑтво Symbian</translation> + <source>Delete File...</source> + <translation>Удалить файл...</translation> </message> -</context> -<context> - <name>QmlDesigner::ComponentAction</name> <message> - <source>Edit sub components defined in this file</source> - <translation>Изменить компоненты определённые в Ñтом файле</translation> + <source>Run Without Deployment</source> + <translation>ЗапуÑтить без уÑтановки</translation> </message> -</context> -<context> - <name>QmlDesigner::ComponentView</name> <message> - <source>whole document</source> - <translation>документ полноÑтью</translation> + <source>New Subproject...</source> + <translation>Ðовый подпроект...</translation> </message> -</context> -<context> - <name>QmlDesigner::DesignDocumentController</name> <message> - <source>-New Form-</source> - <translation>-ÐÐ¾Ð²Ð°Ñ Ð¤Ð¾Ñ€Ð¼Ð°-</translation> + <source>Quick Switch Target Selector</source> + <translation>Выбор быÑтрого Ð¿ÐµÑ€ÐµÐºÐ»ÑŽÑ‡ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñ†ÐµÐ»ÐµÐ¹</translation> </message> <message> - <source>Cannot save to file "%1": permission denied.</source> - <translation>Ðе удалоÑÑŒ Ñохранить в файл «%1»: недоÑтаточно прав.</translation> + <source>Ctrl+T</source> + <translation>Ctrl+T</translation> </message> <message> - <source>Parent folder "%1" for file "%2" does not exist.</source> - <translation>РодительÑкий каталог «%1» файла «%2» не ÑущеÑтвует.</translation> + <source>Load Project</source> + <translation>Загрузить проект</translation> </message> <message> - <source>Error</source> - <translation>Ошибка</translation> + <source>New Project</source> + <comment>Title of dialog</comment> + <translation>Ðовый проект</translation> </message> -</context> -<context> - <name>QmlDesigner::FormEditorWidget</name> <message> - <source>Snap to guides (E)</source> - <translation>Прилипать к направлÑющим (E)</translation> + <source>Ignore all errors?</source> + <translation>ПропуÑтить вÑе ошибки?</translation> </message> <message> - <source>Show bounding rectangles and stripes for empty items (Press Key A)</source> - <translation>Показавать границы и контуры пуÑÑ‚Ñ‹Ñ… объектов (нажмите клавишу A)</translation> + <source>Found some build errors in current task. +Do you want to ignore them?</source> + <translation>Обнаружены некоторые ошибки Ñборки. +ПропуÑтить их?</translation> </message> <message> - <source>Only select items with content (S)</source> - <translation>ВыделÑÑ‚ÑŒ только Ñлементы Ñ Ñодержимым (S)</translation> + <source>Always save files before build</source> + <translation>Ð’Ñегда ÑохранÑÑ‚ÑŒ файлы перед Ñборкой</translation> </message> <message> - <source>width</source> - <translation>ширина</translation> + <source>Clean</source> + <translation>ОчиÑтка</translation> </message> <message> - <source>height</source> - <translation>выÑота</translation> + <source>Close All Projects and Editors</source> + <translation>Закрыть вÑе документы и проекты</translation> </message> <message> - <source>Reset view (R)</source> - <translation>СброÑить вид (R)</translation> + <source>Build</source> + <translation>Сборка</translation> </message> -</context> -<context> - <name>QmlDesigner::Internal::BauhausPlugin</name> <message> - <source>Switch Text/Design</source> - <translation>Переключить текÑÑ‚/дизайн</translation> + <source>Rebuild</source> + <translation>ПереÑобрать</translation> </message> <message> - <source>Save %1 As...</source> - <translation>Сохранить %1 как...</translation> + <source>Deploy</source> + <translation>УÑтановка</translation> </message> <message> - <source>&Save %1</source> - <translation>&Сохранить %1</translation> + <source>Set "%1" as Active Project</source> + <translation>Сделать «%1» активным проектом</translation> </message> <message> - <source>Revert %1 to Saved</source> - <translation>Вернуть %1 к Ñохранённому</translation> + <source>Open Build and Run Kit Selector...</source> + <translation>Открыть выбор инÑÑ‚Ñ€ÑƒÐ¼ÐµÐ½Ñ‚Ð°Ñ€Ð¸Ñ Ð´Ð»Ñ Ñборки и запуÑка...</translation> </message> <message> - <source>Close %1</source> - <translation>Закрыть %1</translation> + <source>Full build path of the current project's active build configuration.</source> + <translation>Полный путь к каталогу Ñборки активной конфигурации текущего проекта.</translation> </message> <message> - <source>Close All Except %1</source> - <translation>Закрыть вÑе, кроме %1</translation> + <source>Failed to Open Project</source> + <translation>Ðе удалоÑÑŒ открыть проект</translation> </message> <message> - <source>Close Others</source> - <translation>Закрыть другие</translation> + <source>Unknown error</source> + <translation>ÐеизвеÑÑ‚Ð½Ð°Ñ Ð¾ÑˆÐ¸Ð±ÐºÐ°</translation> </message> -</context> -<context> - <name>QmlDesigner::Internal::BehaviorDialog</name> <message> - <source>Dialog</source> - <translation></translation> + <source>Could Not Run</source> + <translation>Ðевозможно запуÑтить</translation> </message> <message> - <source>Type:</source> - <translation>Тип:</translation> + <source>The project %1 is not configured, skipping it. +</source> + <translation>Проект %1 не наÑтроен, пропущен.</translation> </message> <message> - <source>ID:</source> - <translation>Идентификатор:</translation> + <source>No project loaded.</source> + <translation>Проект не загружен.</translation> </message> <message> - <source>Property name:</source> - <translation>Ð˜Ð¼Ñ ÑвойÑтва:</translation> + <source>Currently building the active project.</source> + <translation>Идёт Ñборка активного проекта.</translation> </message> <message> - <source>Animation</source> - <translation>ÐнимациÑ</translation> + <source>The project %1 is not configured.</source> + <translation>Проект %1 не наÑтроен.</translation> </message> <message> - <source>SpringFollow</source> - <translation>Упругое изменение</translation> + <source>Project has no build settings.</source> + <translation>Проект не имеет наÑтроек Ñборки.</translation> </message> <message> - <source>Settings</source> - <translation>ÐаÑтройки</translation> + <source>Cancel Build && Close</source> + <translation>Отменить Ñборку и закрыть</translation> </message> <message> - <source>Duration:</source> - <translation>ПродолжительноÑÑ‚ÑŒ:</translation> + <source>Close Qt Creator?</source> + <translation>Закрыть Qt Creator?</translation> </message> <message> - <source>Curve:</source> - <translation>КриваÑ:</translation> + <source>A project is currently being built.</source> + <translation>Ð¡ÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ ÑобираетÑÑ Ð¿Ñ€Ð¾ÐµÐºÑ‚.</translation> </message> <message> - <source>easeNone</source> - <translation>easeNone</translation> + <source>Do you want to cancel the build process and close Qt Creator anyway?</source> + <translation>Закрыть Qt Creator, прервав процеÑÑ Ñборки?</translation> </message> <message> - <source>Source:</source> - <translation>ИÑточник:</translation> + <source>No active project.</source> + <translation>Ðет активного проекта.</translation> </message> <message> - <source>Velocity:</source> - <translation>СкороÑÑ‚ÑŒ:</translation> + <source>The project '%1' has no active target.</source> + <translation>У проекта «%1» нет активной цели.</translation> </message> <message> - <source>Spring:</source> - <translation>УпругоÑÑ‚ÑŒ:</translation> + <source>The target '%1' for the project '%2' has no active run configuration.</source> + <translation>У цели «%1» проекта «%2» нет активной конфигурации запуÑка.</translation> </message> <message> - <source>Damping:</source> - <translation>Затухание:</translation> + <source>Cannot run '%1'.</source> + <translation>Ðе удалоÑÑŒ запуÑтить «%1».</translation> </message> -</context> -<context> - <name>QmlDesigner::Internal::DesignModeWidget</name> <message> - <source>&Undo</source> - <translation>&Отменить</translation> + <source>Run %1</source> + <translation>ЗапуÑтить %1</translation> </message> <message> - <source>&Redo</source> - <translation>&Повторить</translation> + <source>New File</source> + <comment>Title of dialog</comment> + <translation>Ðовый файл</translation> </message> <message> - <source>Delete</source> - <translation>Удалить</translation> + <source>Add Existing Files</source> + <translation>Добавить ÑущеÑтвующие файлы</translation> </message> <message> - <source>Delete "%1"</source> - <translation>Удалить «%1»</translation> + <source>Could not add following files to project %1: +</source> + <translation>Ðе удалоÑÑŒ добавить в проект %1 Ñледующие файлы: +</translation> </message> <message> - <source>Cu&t</source> - <translation>Выре&зать</translation> + <source>Project Editing Failed</source> + <translation>Ðе удалоÑÑŒ изменить проект</translation> </message> <message> - <source>Cut "%1"</source> - <translation>Вырезать «%1»</translation> + <source>The file %1 was renamed to %2, but the project file %3 could not be automatically changed.</source> + <translation>Файл «%1» был переименован в «%2», но не удалоÑÑŒ автоматичеÑки изменить файл проекта «%3».</translation> </message> <message> - <source>&Copy</source> - <translation>&Копировать</translation> + <source>Could not remove file %1 from project %2.</source> + <translation>Ðе удалоÑÑŒ убрать файл %1 из проекта %2.</translation> </message> <message> - <source>Copy "%1"</source> - <translation>Копировать «%1»</translation> + <source>Could not delete file %1.</source> + <translation>Ðе удалоÑÑŒ удалить файл %1.</translation> </message> <message> - <source>&Paste</source> - <translation>Ð’&Ñтавить</translation> + <source>Delete File</source> + <translation>Удалить файл</translation> </message> <message> - <source>Paste "%1"</source> - <translation>Удалить «%1»</translation> + <source>Delete %1 from file system?</source> + <translation>Удалить %1 Ñ Ð´Ð¸Ñка?</translation> </message> +</context> +<context> + <name>ProjectExplorer::ProjectsMode</name> <message> - <source>Select &All</source> - <translation>Ð’Ñ‹&делить вÑÑ‘</translation> + <source>Projects</source> + <translation>Проекты</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>ProjectExplorer::QmlDumpTool</name> + <message> + <source>qmldump could not be built in any of the directories: +- %1 + +Reason: %2</source> + <translation>qmldump невозможно Ñобрать ни в одном из каталогов: +- %1 + +Причина: %2</translation> </message> +</context> +<context> + <name>ProjectExplorer::QmlObserverTool</name> <message> - <source>Select All "%1"</source> - <translation>Выделить вÑе «%1»</translation> + <source>The target directory %1 could not be created.</source> + <translation>Ðевозможно Ñоздать целевой каталог %1.</translation> </message> <message> - <source>Toggle Full Screen</source> - <translation>Переключить полноÑкранный режим</translation> + <source>QMLObserver could not be built in any of the directories: +- %1 + +Reason: %2</source> + <translation>QMLObserver невозможно Ñобрать ни в одном из каталогов: +- %1 + +Причина: %2</translation> </message> +</context> +<context> + <name>ProjectExplorer::RunConfiguration</name> <message> - <source>&Restore Default View</source> - <translation>&ВоÑÑтановить иÑходный вид</translation> + <source>Unknown error.</source> + <translation>ÐеизвеÑÑ‚Ð½Ð°Ñ Ð¾ÑˆÐ¸Ð±ÐºÐ°.</translation> </message> +</context> +<context> + <name>ProjectExplorer::RunControl</name> <message> - <source>&Go into Component</source> - <translation>П&ерейти к Ñлементу</translation> + <source>Application Still Running</source> + <translation>Приложение ещё выполнÑетÑÑ</translation> </message> <message> - <source>Toggle &Left Sidebar</source> - <translation>Показать/Ñкрыть &левую панель</translation> + <source><html><head/><body><center><i>%1</i> is still running.<center/><center>Force it to quit?</center></body></html></source> + <translation><html><head/><body><center><i>%1</i> ещё выполнÑетÑÑ.<center/><center>Завершить принудительно?</center></body></html></translation> </message> <message> - <source>Toggle &Right Sidebar</source> - <translation>Показать/Ñкрыть &правую панель</translation> + <source>PID %1</source> + <translation></translation> </message> <message> - <source>Projects</source> - <translation>Проекты</translation> + <source>Invalid</source> + <extracomment>Invalid process handle.</extracomment> + <translation>Ðеверный</translation> </message> <message> - <source>File System</source> - <translation>Ð¤Ð°Ð¹Ð»Ð¾Ð²Ð°Ñ ÑиÑтема</translation> + <source>Force Quit</source> + <translation>Завершить</translation> </message> <message> - <source>Open Documents</source> - <translation>Открытые документы</translation> + <source>Keep Running</source> + <translation>Продолжить выполнение</translation> </message> <message> - <source>Qt Quick emulation layer crashed</source> - <translation>Слой ÑмулÑции Qt Quick завершилÑÑ ÐºÑ€Ð°Ñ…Ð¾Ð¼</translation> + <source>Do not ask again</source> + <translation>Больше не Ñпрашивать</translation> </message> </context> <context> - <name>QmlDesigner::Internal::DocumentWarningWidget</name> - <message> - <source><a href="goToError">Go to error</a></source> - <translation><a href="goToError">Перейти к ошибке</a></translation> - </message> + <name>ProjectExplorer::SessionManager</name> <message> - <source>%3 (%1:%2)</source> - <translation>%3 (%1:%2)</translation> + <source>Error while restoring session</source> + <translation>Ошибка при воÑÑтановлении ÑеÑÑии</translation> </message> <message> - <source>Internal error (%1)</source> - <translation>ВнутреннÑÑ Ð¾ÑˆÐ¸Ð±ÐºÐ° (%1)</translation> + <source>Could not restore session %1</source> + <translation>Ðе удалоÑÑŒ воÑÑтановить ÑеÑÑию %1</translation> </message> -</context> -<context> - <name>QmlDesigner::Internal::ModelPrivate</name> <message> - <source>invalid type</source> - <translation>некорректный тип</translation> + <source>Failed to restore project files</source> + <translation>Ðе удалоÑÑŒ воÑÑтановить файлы проекта</translation> </message> -</context> -<context> - <name>QmlDesigner::Internal::SettingsPage</name> <message> - <source>Form</source> - <translation></translation> + <source>Could not restore the following project files:<br><b>%1</b></source> + <translation>Ðевозможно воÑÑтановить Ñледующие файлы проекта:<br><b>%1</b></translation> </message> <message> - <source>Snapping</source> - <translation>ПривÑзка</translation> + <source>Keep projects in Session</source> + <translation>ОÑтавить проекты в ÑеÑÑии</translation> </message> <message> - <source>Qt Quick Designer</source> - <translation>Дизайнер Qt Quick</translation> + <source>Remove projects from Session</source> + <translation>Удалить проекты из ÑеÑÑии</translation> </message> <message> - <source>Snap margin:</source> - <translation>ОтÑтуп от краÑ:</translation> + <source>Failed to open project</source> + <translation>Ðе удалоÑÑŒ открыть проект</translation> </message> <message> - <source>Item spacing:</source> - <translation>МежÑлементное раÑÑтоÑние:</translation> + <source>Session</source> + <translation>СеÑÑиÑ</translation> </message> <message> - <source>Canvas</source> - <translation>ХолÑÑ‚</translation> + <source>Error while saving session</source> + <translation>Ошибка при Ñохранении ÑеÑÑии</translation> </message> <message> - <source>Width</source> - <translation>Ширина</translation> + <source>Could not save session to file %1</source> + <translation>Ðе удалоÑÑŒ Ñохранить ÑеÑÑию %1</translation> </message> <message> - <source>Height</source> - <translation>Ð’Ñ‹Ñота</translation> + <source>Untitled</source> + <translation>БезымÑннаÑ</translation> </message> </context> <context> - <name>QmlDesigner::InvalidArgumentException</name> + <name>ProjectExplorer::SettingsAccessor</name> <message> - <source>Failed to create item of type %1</source> - <translation>Ðе удалоÑÑŒ Ñоздать Ñлемент типа %1</translation> + <source>Using Old Project Settings File</source> + <translation>ИÑпользуетÑÑ Ñтарый файл наÑтроект проекта</translation> </message> -</context> -<context> - <name>QmlDesigner::ItemLibraryWidget</name> <message> - <source>Library</source> - <comment>Title of library view</comment> - <translation>Библиотека</translation> + <source><html><head/><body><p>A versioned backup of the .user settings file will be used, because the non-versioned file was created by an incompatible newer version of Qt Creator.</p><p>Project settings changes made since the last time this version of Qt Creator was used with this project are ignored, and changes made now will <b>not</b> be propagated to the newer version.</p></body></html></source> + <translation><html><head/><body><p>Будет иÑпользоватьÑÑ Ñ€ÐµÐ·ÐµÑ€Ð²Ð½Ð°Ñ ÐºÐ¾Ð¿Ð¸Ñ Ñ„Ð°Ð¹Ð»Ð° наÑтроек .user более Ñтарой верÑии, так как текущий файл Ñоздан неÑовмеÑтимой верÑией Qt Creator.</p><p>Ð˜Ð·Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð½Ð°Ñтроек проекта Ñделанные Ñ Ð¼Ð¾Ð¼ÐµÐ½Ñ‚Ð° поÑледнего запуÑка Ñтой верÑии Qt Creator не учитываютÑÑ, а Ð¸Ð·Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð²Ð½Ð¾Ñимые ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ <b>не будут</b> Ñохранены в новую верÑию файла проекта.</p></body></html></translation> </message> <message> - <source>Items</source> - <comment>Title of library items view</comment> - <translation>Ðлементы</translation> + <source>Project Settings File from a different Environment?</source> + <translation>ÐаÑтройки проекта из другого компьютера?</translation> </message> <message> - <source>Resources</source> - <comment>Title of library resources view</comment> - <translation>РеÑурÑÑ‹</translation> + <source>Qt Creator has found a .user settings file which was created for another development setup, maybe originating from another machine. + +The .user settings files contain environment specific settings. They should not be copied to a different environment. + +Do you still want to load the settings file?</source> + <translation>Qt Creator обнаружил, что файл наÑтроек (*.user), Ñозданный под другую Ñреду, возможно, перенеÑён Ñ Ð´Ñ€ÑƒÐ³Ð¾Ð³Ð¾ компьютера. + +Файлы наÑтроек *.user Ñодержат уникальные Ð´Ð»Ñ Ñреды параметры. Они не должны копироватьÑÑ Ð½Ð° другие машины. + +Продолжить загрузку файла наÑтроек?</translation> </message> <message> - <source><Filter></source> - <comment>Library search input hint text</comment> - <translation><Фильтр></translation> + <source>Unsupported Shared Settings File</source> + <translation>Ðеподдерживаемый файл общих наÑтроек</translation> + </message> + <message> + <source>The version of your .shared file is not yet supported by this Qt Creator version. Only settings that are still compatible will be taken into account. + +Do you want to continue? + +If you choose not to continue Qt Creator will not try to load the .shared file.</source> + <translation>ВерÑÐ¸Ñ Ð²Ð°ÑˆÐµÐ³Ð¾ файла .shared ещё не поддерживаетÑÑ Ñтой верÑией Qt Creator. Загружены будут только ÑовмеÑтимые наÑтройки. + +Продолжить? + +Ð’ Ñлучае отрицательного ответа Qt Creator не будет пытатьÑÑ Ð³Ñ€ÑƒÐ·Ð¸Ñ‚ÑŒ файл .shared.</translation> </message> </context> <context> - <name>QmlDesigner::ModelNodeContextMenu</name> + <name>ProjectExplorer::SshDeviceProcessList</name> <message> - <source>Selection</source> - <translation>Выделение</translation> + <source>Connection failure: %1</source> + <translation>Ошибка подключениÑ: %1</translation> </message> <message> - <source>Select parent: %1</source> - <translation>Выделить владельца: %1</translation> + <source>Error: Process listing command failed to start: %1</source> + <translation>Ошибка: Команда вывода ÑпиÑка не Ñмогла запуÑтитьÑÑ: %1</translation> </message> <message> - <source>Select: %1</source> - <translation>Выделить: %1</translation> + <source>Error: Process listing command crashed: %1</source> + <translation>Ошибка: Команда вывода ÑпиÑка завершилаÑÑŒ крахом: %1</translation> </message> <message> - <source>Stack (z)</source> - <translation>Укладка (по оÑи Z)</translation> + <source>Process listing command failed with exit code %1.</source> + <translation>Команда вывода ÑпиÑка аварийно завершилаÑÑŒ Ñ ÐºÐ¾Ð´Ð¾Ð¼ %1.</translation> </message> <message> - <source>To Front</source> - <translation>Ð’ начало</translation> + <source>Error: Kill process failed to start: %1</source> + <translation>Ошибка: ПроцеÑÑ kill не Ñмог запуÑтитьÑÑ: %1</translation> </message> <message> - <source>To Back</source> - <translation>Ð’ конец</translation> + <source>Error: Kill process crashed: %1</source> + <translation>Ошибка: ПроцеÑÑ kill завершилÑÑ ÐºÑ€Ð°Ñ…Ð¾Ð¼: %1</translation> </message> <message> - <source>Raise</source> - <translation>ПоднÑÑ‚ÑŒ</translation> + <source>Kill process failed with exit code %1.</source> + <translation>ПроцеÑÑ kill аварийно завершилÑÑ Ñ ÐºÐ¾Ð´Ð¾Ð¼ %1.</translation> </message> <message> - <source>Lower</source> - <translation>ОпуÑтить</translation> + <source> +Remote stderr was: %1</source> + <translation> +Содержимое внешнего stderr: %1</translation> </message> +</context> +<context> + <name>ProjectExplorer::SysRootKitInformation</name> <message> - <source>Reset z property</source> - <translation>СброÑить ÑвойÑтво z</translation> + <source>Sys Root "%1" is not a directory.</source> + <translation>Sys Root «%1» не ÑвлÑетÑÑ ÐºÐ°Ñ‚Ð°Ð»Ð¾Ð³Ð¾Ð¼.</translation> </message> <message> - <source>Edit</source> - <translation>Изменить</translation> + <source>Sys Root</source> + <translation>Sys Root</translation> </message> +</context> +<context> + <name>ProjectExplorer::Target</name> <message> - <source>Reset Position</source> - <translation>СброÑить позицию</translation> + <source>Default build</source> + <translation>Сборка по умолчанию</translation> </message> +</context> +<context> + <name>ProjectExplorer::ToolChain</name> <message> - <source>Reset Size</source> - <translation>СброÑить размер</translation> + <source>Clone of %1</source> + <translation>ÐšÐ¾Ð¿Ð¸Ñ %1</translation> </message> +</context> +<context> + <name>ProjectExplorer::ToolChainConfigWidget</name> <message> - <source>Visibility</source> - <translation>ВидимоÑÑ‚ÑŒ</translation> + <source>Name:</source> + <translation>Ðазвание:</translation> </message> +</context> +<context> + <name>ProjectExplorer::ToolChainKitInformation</name> <message> - <source>Anchors</source> - <translation>ПривÑзки</translation> + <source>Compiler</source> + <translation>КомпилÑтор</translation> </message> <message> - <source>Fill</source> - <translation>Залить</translation> + <source>None</source> + <translation>Ðе задан</translation> </message> <message> - <source>Reset</source> - <translation>СброÑить</translation> + <source>No compiler set in kit.</source> + <translation>Ð”Ð»Ñ Ð¸Ð½ÑÑ‚Ñ€ÑƒÐ¼ÐµÐ½Ñ‚Ð°Ñ€Ð¸Ñ ÐºÐ¾Ð¼Ð¿Ð¸Ð»Ñтор не задан.</translation> </message> +</context> +<context> + <name>ProjectExplorer::UserFileHandler</name> <message> - <source>Layout</source> - <translation>Компоновка</translation> + <source>No deployment</source> + <translation>Без уÑтановки</translation> </message> <message> - <source>Layout in Row</source> - <translation>Компоновать в Ñтроку</translation> + <source>Deploy to Maemo device</source> + <translation>УÑтановить на уÑтройÑтво Maemo</translation> </message> +</context> +<context> + <name>QApplication</name> <message> - <source>Layout in Column</source> - <translation>Компоновать в колонку</translation> + <source>Ninja (%1)</source> + <translation>Ninja (%1)</translation> </message> <message> - <source>Layout in Grid</source> - <translation>Компоновать по Ñетке</translation> + <source>NMake Generator (%1)</source> + <translation>Генератор Ð´Ð»Ñ NMake (%1)</translation> </message> <message> - <source>Layout in Flow</source> - <translation type="unfinished">Компоновать в перетекание</translation> + <source>MinGW Generator (%1)</source> + <translation>Генератор Ð´Ð»Ñ MinGW (%1)</translation> </message> <message> - <source>Go into Component</source> - <translation>Перейти к Ñлементу</translation> + <source>Unix Generator (%1)</source> + <translation>Генератор Ð´Ð»Ñ Unix (%1)</translation> </message> </context> <context> - <name>QmlDesigner::NavigatorTreeModel</name> + <name>QSsh::Internal::SftpChannelPrivate</name> <message> - <source>Unknown item: %1</source> - <translation>ÐеизвеÑтный Ñлемент: %1</translation> + <source>Server could not start SFTP subsystem.</source> + <translation>Серверу не удалоÑÑŒ запуÑтить подÑиÑтему SFTP.</translation> </message> <message> - <source>Invalid Id</source> - <translation>Ðеверный идентификатор</translation> + <source>Unexpected packet of type %1.</source> + <translation>Ðеожиданный пакет типа %1.</translation> + </message> + <message> + <source>Protocol version mismatch: Expected %1, got %2</source> + <translation>ÐедопуÑÑ‚Ð¸Ð¼Ð°Ñ Ð²ÐµÑ€ÑÐ¸Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ñ‚Ð¾ÐºÐ¾Ð»Ð°: требуетÑÑ %1, а фактичеÑки %2</translation> </message> <message> - <source>%1 is an invalid id</source> - <translation>%1 ÑвлÑетÑÑ Ð½ÐµÐ²ÐµÑ€Ð½Ñ‹Ð¼ идентификатором</translation> + <source>Unknown error.</source> + <translation>ÐеизвеÑÑ‚Ð½Ð°Ñ Ð¾ÑˆÐ¸Ð±ÐºÐ°.</translation> </message> <message> - <source>%1 already exists</source> - <translation>%1 уже ÑущеÑтвует</translation> + <source>Created remote directory '%1'.</source> + <translation>Создан внешний каталог «%1».</translation> </message> <message> - <source>Warning</source> - <translation>Предупреждение</translation> + <source>Remote directory '%1' already exists.</source> + <translation>Внешний каталог «%1» уже ÑущеÑтвует.</translation> </message> <message> - <source>Reparenting the component %1 here will cause the component %2 to be deleted. Do you want to proceed?</source> - <translation>Смена здеÑÑŒ владельца компоненты %1 приведёт к удалению компоненты %2. Продолжить?</translation> + <source>Error creating directory '%1': %2</source> + <translation>Ошибка ÑÐ¾Ð·Ð´Ð°Ð½Ð¸Ñ ÐºÐ°Ñ‚Ð°Ð»Ð¾Ð³Ð° «%1»: %2</translation> </message> -</context> -<context> - <name>QmlDesigner::NavigatorWidget</name> <message> - <source>Navigator</source> - <comment>Title of navigator view</comment> - <translation>Ðавигатор</translation> + <source>Could not open local file '%1': %2</source> + <translation>Ðе удалоÑÑŒ открыть локальный файл «%1»: %2</translation> </message> <message> - <source>Become first sibling of parent (CTRL + Left)</source> - <translation>Сделать первым ÑоÑедом Ñ€Ð¾Ð´Ð¸Ñ‚ÐµÐ»Ñ (CTRL + Влево)</translation> + <source>Remote directory could not be opened for reading.</source> + <translation>Ðе удалоÑÑŒ открыть внешний каталог Ð´Ð»Ñ Ñ‡Ñ‚ÐµÐ½Ð¸Ñ.</translation> </message> <message> - <source>Become child of first sibling (CTRL + Right)</source> - <translation>Сделать потомком первого ÑоÑеда (CTRL + Вправо)</translation> + <source>Failed to list remote directory contents.</source> + <translation>Ðе удалоÑÑŒ ÑпиÑок файлов внешнего каталога.</translation> </message> <message> - <source>Move down (CTRL + Down)</source> - <translation>ПеремеÑтить ниже (CTRL + Вниз)</translation> + <source>Failed to close remote directory.</source> + <translation>Ðе удалоÑÑŒ закрыть внешний каталог.</translation> </message> <message> - <source>Move up (CTRL + Up)</source> - <translation>ПеремеÑтить выше (CTRL + Вверх)</translation> + <source>Failed to open remote file for reading.</source> + <translation>Ðе удалоÑÑŒ открыть внешний файл Ð´Ð»Ñ Ñ‡Ñ‚ÐµÐ½Ð¸Ñ.</translation> </message> -</context> -<context> - <name>QmlDesigner::NodeInstanceServerProxy</name> <message> - <source>Cannot Start QML Puppet Executable</source> - <translation>Ðе удалоÑÑŒ запуÑтить программу QML Puppet</translation> + <source>Failed to retrieve information on the remote file ('stat' failed).</source> + <translation>Ðе удалоÑÑŒ получить информацию о внешнем файле (ошибка «stat»).</translation> </message> <message> - <source>The executable of the QML Puppet process (%1) cannot be started. Please check your installation. QML Puppet is a process which runs in the background to render the items.</source> - <translation>Ðе удалоÑÑŒ запуÑтить программа QML Puppet (%1). ЕÑли Qt Creator не может её запуÑтить, значить еÑÑ‚ÑŒ проблема Ñ ÑƒÑтановкой. Qml Puppet - Ñто процеÑÑ, запуÑкамый в фоне Ð´Ð»Ñ Ð¾Ñ‚Ñ€Ð¸Ñовки Ñлементов.</translation> + <source>Failed to read remote file.</source> + <translation>Ðе удалоÑÑŒ прочитать внешний файл.</translation> </message> <message> - <source>Cannot Find QML Puppet Executable</source> - <translation>Ðе удалоÑÑŒ найти программу QML Puppet</translation> + <source>Failed to close remote file.</source> + <translation>Ðе удалоÑÑŒ закрыть внешний файл.</translation> </message> <message> - <source>The executable of the QML Puppet process (%1) cannot be found. Please check your installation. QML Puppet is a process which runs in the background to render the items.</source> - <translation>Ðе удалоÑÑŒ найти программа QML Puppet (%1). ЕÑли Qt Creator не может её найти, значить еÑÑ‚ÑŒ проблема Ñ ÑƒÑтановкой. Qml Puppet - Ñто процеÑÑ, запуÑкамый в фоне Ð´Ð»Ñ Ð¾Ñ‚Ñ€Ð¸Ñовки Ñлементов.</translation> + <source>Failed to open remote file for writing.</source> + <translation>Ðе удалоÑÑŒ открыть внешний файл Ð´Ð»Ñ Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñи.</translation> </message> -</context> -<context> - <name>QmlDesigner::PluginManager</name> <message> - <source>About Plugins</source> - <translation>О модулÑÑ…</translation> + <source>Failed to write remote file.</source> + <translation>Ðе удалоÑÑŒ запиÑать во внешний файл.</translation> </message> -</context> -<context> - <name>QmlDesigner::PropertyEditor</name> <message> - <source>Properties</source> - <translation>СвойÑтва</translation> + <source>Cannot append to remote file: Server does not support the file size attribute.</source> + <translation>Ðе удалоÑÑŒ добавить к внешнему файлу: Ñервер не поддерживает атрибут размера файла.</translation> </message> <message> - <source>Invalid Id</source> - <translation>Ðеверный идентификатор</translation> + <source>SFTP channel closed unexpectedly.</source> + <translation>Канал SFTP неожиданно закрылÑÑ.</translation> </message> <message> - <source>%1 is an invalid id</source> - <translation>%1 ÑвлÑетÑÑ Ð½ÐµÐ²ÐµÑ€Ð½Ñ‹Ð¼ идентификатором</translation> + <source>Server could not start session: %1</source> + <translation>Серверу не удалоÑÑŒ запуÑтить ÑеÑÑию: %1</translation> </message> <message> - <source>%1 already exists</source> - <translation>%1 уже ÑущеÑтвует</translation> + <source>Error reading local file: %1</source> + <translation>Ошибка Ñ‡Ñ‚ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð»Ð¾ÐºÐ°Ð»ÑŒÐ½Ð¾Ð³Ð¾ файла: %1</translation> </message> </context> <context> - <name>QmlDesigner::QmlModelView</name> + <name>QSsh::Internal::SshChannelManager</name> <message> - <source>Invalid Id</source> - <translation>Ðеверный идентификатор</translation> + <source>Invalid channel id %1</source> + <translation>Ðеверный идентификатор канала %1</translation> </message> </context> <context> - <name>QmlDesigner::RewriterView</name> + <name>QSsh::Internal::SshConnectionPrivate</name> <message> - <source>Error parsing</source> - <translation>Разбор ошибок</translation> + <source>SSH Protocol error: %1</source> + <translation>Ошибка протокола SSH: %1</translation> </message> <message> - <source>Internal error</source> - <translation>ВнутреннÑÑ Ð¾ÑˆÐ¸Ð±ÐºÐ°</translation> + <source>Botan library exception: %1</source> + <translation>ИÑключение библиотеки Botan: %1</translation> + </message> + <message numerus="yes"> + <source>Server identification string is %n characters long, but the maximum allowed length is 255.</source> + <translation> + <numerusform>Строка идентификации Ñервера имеет длину %n Ñимвол при допуÑтимом макÑимуме в 255.</numerusform> + <numerusform>Строка идентификации Ñервера имеет длину %n Ñимвола при допуÑтимом макÑимуме в 255.</numerusform> + <numerusform>Строка идентификации Ñервера имеет длину %n Ñимволов при допуÑтимом макÑимуме в 255.</numerusform> + </translation> </message> <message> - <source>"%1"</source> - <translation>«%1»</translation> + <source>Server identification string contains illegal NUL character.</source> + <translation>Строка идентификации Ñервера Ñодержит недопуÑтимый нулевой Ñимвол.</translation> </message> <message> - <source>line %1</source> - <translation>Ñтрока %1</translation> + <source>Server Identification string '%1' is invalid.</source> + <translation>Строка идентификации Ñервера «%1» неверна.</translation> </message> <message> - <source>column %1</source> - <translation>Ñтолбец %1</translation> + <source>Server protocol version is '%1', but needs to be 2.0 or 1.99.</source> + <translation>Сервер иÑпользует протокол верÑии «%1», но требуетÑÑ 2.0 или 1.99.</translation> </message> -</context> -<context> - <name>QmlDesigner::StatesEditorModel</name> <message> - <source>base state</source> - <comment>Implicit default state</comment> - <translation>иÑходное ÑоÑтоÑние</translation> + <source>Server identification string is invalid (missing carriage return).</source> + <translation>Строка идентификации Ñервера неверна (отÑутÑтвует Ñимвол перевода каретки).</translation> </message> <message> - <source>Invalid state name</source> - <translation>Ðеверное название ÑоÑтоÑниÑ</translation> + <source>Server reports protocol version 1.99, but sends data before the identification string, which is not allowed.</source> + <translation>Сервер Ñообщил об иÑпользовании протокола верÑии 1.99, но отправил данные до Ñтроки идентификации, что недопуÑтимо.</translation> </message> <message> - <source>The empty string as a name is reserved for the base state.</source> - <translation>ПуÑÑ‚Ð°Ñ Ñтрока зарезервирована, как название иÑходного ÑоÑтоÑниÑ.</translation> + <source>Unexpected packet of type %1.</source> + <translation>Ðеожиданный пакет типа %1.</translation> </message> <message> - <source>Name already used in another state</source> - <translation>Ðазвание уже иÑпользуетÑÑ Ð´Ñ€ÑƒÐ³Ð¸Ð¼ ÑоÑтоÑнием</translation> + <source>Password expired.</source> + <translation>Ð’Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð´ÐµÐ¹ÑÑ‚Ð²Ð¸Ñ Ð¿Ð°Ñ€Ð¾Ð»Ñ Ð¸Ñтекло.</translation> </message> -</context> -<context> - <name>QmlDesigner::StatesEditorView</name> <message> - <source>base state</source> - <translation>иÑходное ÑоÑтоÑние</translation> + <source>Server rejected password.</source> + <translation>Сервер отклонил пароль.</translation> </message> -</context> -<context> - <name>QmlDesigner::StatesEditorWidget</name> <message> - <source>States</source> - <comment>Title of Editor widget</comment> - <translation>СоÑтоÑниÑ</translation> + <source>Server rejected key.</source> + <translation>Сервер отклонил ключ.</translation> </message> -</context> -<context> - <name>QmlDesigner::TextToModelMerger error message</name> <message> - <source>No import statements found</source> - <translation>Ðе найдены операторы import</translation> + <source>The server sent an unexpected SSH packet of type SSH_MSG_UNIMPLEMENTED.</source> + <translation>Сервер поÑлал неожиданный пакет SSH типа SSH_MSG_UNIMPLEMENTED.</translation> </message> -</context> -<context> - <name>QmlDesigner::XUIFileDialog</name> <message> - <source>Open File</source> - <translation>Открыть файл</translation> + <source>Server closed connection: %1</source> + <translation>Сервер закрыл подключение: %1</translation> </message> <message> - <source>Save File</source> - <translation>Сохранить файл</translation> + <source>Connection closed unexpectedly.</source> + <translation>Соединение неожиданно закрылоÑÑŒ.</translation> </message> <message> - <source>Declarative UI files (*.qml)</source> - <translation>Файлы Declarative UI (*.qml)</translation> + <source>Timeout waiting for reply from server.</source> + <translation>Вышло Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð¾Ð¶Ð¸Ð´Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð¾Ñ‚Ð²ÐµÑ‚Ð° от Ñервера.</translation> </message> <message> - <source>All files (*)</source> - <translation>Ð’Ñе файлы (*)</translation> + <source>No private key file given.</source> + <translation>Ðе задан файл закрытого ключа.</translation> </message> -</context> -<context> - <name>QmlDumpBuildTask</name> <message> - <source>Building helper</source> - <translation>Сборка помощника</translation> + <source>Private key file error: %1</source> + <translation>Ошибка файла закрытого ключа: %1</translation> </message> </context> <context> - <name>QmlEditorWidgets::ContextPaneWidget</name> - <message> - <source>Hides this toolbar.</source> - <translation>Скрывает Ñту панель.</translation> - </message> + <name>QSsh::Internal::SshRemoteProcessPrivate</name> <message> - <source>Pin Toolbar</source> - <translation>Закрепить панель</translation> + <source>Process killed by signal</source> + <translation>ПроцеÑÑ Ð·Ð°Ð²ÐµÑ€ÑˆÑ‘Ð½ Ñигналом</translation> </message> <message> - <source>Show Always</source> - <translation>Ð’Ñегда отображать</translation> + <source>Server sent invalid signal '%1'</source> + <translation>Сервер отправил неверный Ñигнал «%1»</translation> </message> +</context> +<context> + <name>QSsh::SftpFileSystemModel</name> <message> - <source>Unpins the toolbar and moves it to the default position.</source> - <translation>ОткреплÑет панель и перемещает в иÑходную позицию.</translation> + <source>File Type</source> + <translation>Тип файла</translation> </message> <message> - <source>Hides this toolbar. This toolbar can be permanently disabled in the options page or in the context menu.</source> - <translation>Скрывает Ñту панель. Она может быть навÑегда отключена в наÑтройках или контекÑтном меню.</translation> + <source>File Name</source> + <translation>Ð˜Ð¼Ñ Ñ„Ð°Ð¹Ð»Ð°</translation> </message> -</context> -<context> - <name>QmlEditorWidgets::ContextPaneWidgetImage</name> <message> - <source>double click for preview</source> - <translation>двойной щелчок Ð´Ð»Ñ Ð¿Ñ€ÐµÐ´Ð¿Ñ€Ð¾Ñмотра</translation> + <source>Error getting 'stat' info about '%1': %2</source> + <translation>Ошибка Ð¿Ð¾Ð»ÑƒÑ‡ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¸Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ð¸Ð¸ «stat» о «%1»: %2</translation> </message> -</context> -<context> - <name>QmlEditorWidgets::FileWidget</name> <message> - <source>Open File</source> - <translation>Открытие файла</translation> + <source>Error listing contents of directory '%1': %2</source> + <translation>Ошибка Ñ‡Ñ‚ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñодержимого каталога «%1»: %2</translation> </message> </context> <context> - <name>QmlJS::Bind</name> + <name>QSsh::Ssh</name> <message> - <source>expected two numbers separated by a dot</source> - <translation>ожидаютÑÑ Ð´Ð²Ð° чиÑла разделённые точкой</translation> + <source>Password Required</source> + <translation>ТребуетÑÑ Ð¿Ð°Ñ€Ð¾Ð»ÑŒ</translation> </message> <message> - <source>package import requires a version number</source> - <translation>импорт пакета требует номер верÑии</translation> + <source>Please enter the password for your private key.</source> + <translation>Введите пароль Ð´Ð»Ñ Ð²Ð°ÑˆÐµÐ³Ð¾ закрытого ключа.</translation> </message> </context> <context> - <name>QmlJS::Check</name> + <name>QSsh::SshKeyCreationDialog</name> <message> - <source>'int' or 'real'</source> - <translation>«int» или «real»</translation> + <source>SSH Key Configuration</source> + <translation>ÐаÑтройка ключа SSH</translation> </message> -</context> -<context> - <name>QmlJS::Link</name> <message> - <source>file or directory not found</source> - <translation>файл или каталог не найден</translation> + <source>Options</source> + <translation>Параметры</translation> </message> <message> - <source>QML module not found - -Import paths: -%1 - -For qmake projects, use the QML_IMPORT_PATH variable to add import paths. -For qmlproject projects, use the importPaths property to add import paths.</source> - <translation>Модуль QML не найден - -Импортируемые пути: -%1 - -Ð”Ð»Ñ Ð´Ð¾Ð±Ð°Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¿ÑƒÑ‚ÐµÐ¹ иÑпользуйте: -- переменную QML_IMPORT_PATH Ð´Ð»Ñ Ð¿Ñ€Ð¾ÐµÐºÑ‚Ð¾Ð² qmake; -- ÑвойÑтво importPaths Ð´Ð»Ñ Ð¿Ñ€Ð¾ÐµÐºÑ‚Ð¾Ð² qmlproject.</translation> + <source>Key algorithm:</source> + <translation>Ðлгоритм ключа:</translation> </message> <message> - <source>QML module contains C++ plugins, currently reading type information...</source> - <translation>Модуль QML Ñодержит раÑÑˆÐ¸Ñ€ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð½Ð° C++, идёт чтение информации о типах...</translation> + <source>&RSA</source> + <translation>&RSA</translation> + </message> + <message> + <source>&DSA</source> + <translation>&DSA</translation> </message> -</context> -<context> - <name>QmlJS::TypeDescriptionReader</name> <message> - <source>Errors while loading qmltypes from %1: -%2</source> - <translation>Возникли Ñледующие ошибки при загрузке информации о типах QML из %1: -%2</translation> + <source>Key &size:</source> + <translation>&Размер ключа:</translation> </message> <message> - <source>Warnings while loading qmltypes from %1: -%2</source> - <translation>Возникли Ñледующие Ð¿Ñ€ÐµÐ´ÑƒÐ¿Ñ€ÐµÐ¶Ð´ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¿Ñ€Ð¸ загрузке информации о типах QML из %1: -%2</translation> + <source>Private key file:</source> + <translation>Файл Ñекретного ключа:</translation> </message> -</context> -<context> - <name>QmlJSEditor</name> <message> - <source>Qt Quick</source> - <translation>Qt Quick</translation> + <source>Browse...</source> + <translation>Обзор...</translation> </message> -</context> -<context> - <name>QmlJSEditor::AddAnalysisMessageSuppressionComment</name> <message> - <source>Add a comment to suppress this message</source> - <translation>Добавьте комментарий Ð´Ð»Ñ Ð¿Ð¾Ð´Ð°Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñтого ÑообщениÑ</translation> + <source>Public key file:</source> + <translation>Файл открытого ключа:</translation> </message> -</context> -<context> - <name>QmlJSEditor::ComponentFromObjectDef</name> <message> - <source>Move Component into separate file</source> - <translation>ПеремеÑтить компоненту в отдельный файл</translation> + <source>&Generate And Save Key Pair</source> + <translation>&Создать и Ñохранить пару ключей</translation> </message> -</context> -<context> - <name>QmlJSEditor::FindReferences</name> <message> - <source>QML/JS Usages:</source> - <translation>ИÑпользование QML/JS:</translation> + <source>&Cancel</source> + <translation>&Отмена</translation> </message> <message> - <source>Searching</source> - <translation>Идёт поиÑк</translation> + <source>Key Generation Failed</source> + <translation>Ðе удалоÑÑŒ Ñоздать ключ</translation> </message> -</context> -<context> - <name>QmlJSEditor::Internal::ComponentNameDialog</name> <message> - <source>Choose a path</source> - <translation>Выбор пути</translation> + <source>Choose Private Key File Name</source> + <translation>Выберите Ð¸Ð¼Ñ Ñ„Ð°Ð¹Ð»Ð° Ñекретного ключа</translation> </message> <message> - <source>Invalid component name</source> - <translation>Ðеверное Ð¸Ð¼Ñ ÐºÐ¾Ð¼Ð¿Ð¾Ð½ÐµÐ½Ñ‚Ñ‹</translation> + <source>Cannot Save Key File</source> + <translation>Ðе удалоÑÑŒ Ñохранить файл ключа</translation> </message> <message> - <source>Invalid path</source> - <translation>Ðеверный путь</translation> + <source>Cannot Save Private Key File</source> + <translation>Ðе удалоÑÑŒ Ñохранить Ñекретный ключ</translation> </message> <message> - <source>Dialog</source> - <translation></translation> + <source>Cannot Save Public Key File</source> + <translation>Ðе удалоÑÑŒ Ñохранить открытый ключ</translation> </message> <message> - <source>Component name:</source> - <translation>Ð˜Ð¼Ñ ÐºÐ¾Ð¼Ð¿Ð¾Ð½ÐµÐ½Ñ‚Ñ‹:</translation> + <source>Failed to create directory: '%1'.</source> + <translation>Ðе удалоÑÑŒ Ñоздать каталог: «%1».</translation> </message> <message> - <source>Path:</source> - <translation>Путь:</translation> + <source>The private key file could not be saved: %1</source> + <translation>Ðе удалоÑÑŒ Ñохранить Ñекретный ключ: %1</translation> </message> <message> - <source>Choose...</source> - <translation>Выбрать...</translation> + <source>The public key file could not be saved: %1</source> + <translation>Ðе удалоÑÑŒ Ñохранить открытый ключ: %1</translation> </message> </context> <context> - <name>QmlJSEditor::Internal::HoverHandler</name> + <name>QmlDebug::QmlOutputParser</name> <message> - <source>Library at %1</source> - <translation>Библиотека в %1</translation> + <source>The port seems to be in use.</source> + <extracomment>Error message shown after 'Could not connect ... debugger:"</extracomment> + <translation>Похоже, порт уже иÑпользуетÑÑ.</translation> </message> <message> - <source>Dumped plugins successfully.</source> - <translation>Данные модулей получены уÑпешно.</translation> + <source>The application is not set up for QML/JS debugging.</source> + <extracomment>Error message shown after 'Could not connect ... debugger:"</extracomment> + <translation>Приложение не наÑтроено Ð´Ð»Ñ Ð¾Ñ‚Ð»Ð°Ð´ÐºÐ¸ QML/JS.</translation> </message> +</context> +<context> + <name>QmlDesigner::ComponentAction</name> <message> - <source>Read typeinfo files successfully.</source> - <translation>Файлы информации о типах уÑпешно прочитаны.</translation> + <source>Edit sub components defined in this file</source> + <translation>Изменить компоненты определённые в Ñтом файле</translation> </message> </context> <context> - <name>QmlJSEditor::Internal::Operation</name> + <name>QmlDesigner::ComponentView</name> <message> - <source>Wrap Component in Loader</source> - <translation>Выделить чаÑÑ‚ÑŒ компонента в загрузчик</translation> + <source>whole document</source> + <translation>документ полноÑтью</translation> </message> +</context> +<context> + <name>QmlDesigner::DesignDocumentController</name> <message> - <source>// TODO: Move position bindings from the component to the Loader. -// Check all uses of 'parent' inside the root element of the component. -</source> - <translation>// TODO: ПеремеÑтить размещение Ñоединений из компонента в загрузчик. -// Проверить вÑе иÑÐ¿Ð¾Ð»ÑŒÐ·Ð¾Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ Â«Ñ€Ð¾Ð´Ð¸Ñ‚ÐµÐ»Ñ» внутри корневого Ñлемента компонента. -</translation> + <source>-New Form-</source> + <translation>-ÐÐ¾Ð²Ð°Ñ Ð¤Ð¾Ñ€Ð¼Ð°-</translation> </message> <message> - <source>// Rename all outer uses of the id '%1' to '%2.item'. -</source> - <translation>// Переименовать вÑе внешние иÑÐ¿Ð¾Ð»ÑŒÐ·Ð¾Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ id «%1» в «%2.item». -</translation> + <source>Cannot save to file "%1": permission denied.</source> + <translation>Ðе удалоÑÑŒ Ñохранить в файл «%1»: недоÑтаточно прав.</translation> </message> <message> - <source>// Rename all outer uses of the id '%1' to '%2.item.%1'. -</source> - <translation>// Переименовать вÑе внешние иÑÐ¿Ð¾Ð»ÑŒÐ·Ð¾Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ id «%1» в «%2.item.%1». -</translation> + <source>Parent folder "%1" for file "%2" does not exist.</source> + <translation>РодительÑкий каталог «%1» файла «%2» не ÑущеÑтвует.</translation> + </message> + <message> + <source>Error</source> + <translation>Ошибка</translation> </message> </context> <context> - <name>QmlJSEditor::Internal::QmlJSEditorPlugin</name> + <name>QmlDesigner::FormEditorWidget</name> <message> - <source>Creates a QML file.</source> - <translation>Создание файла QML.</translation> + <source>Snap to guides (E)</source> + <translation>Прилипать к направлÑющим (E)</translation> </message> <message> - <source>QML File</source> - <translation>Файл QML</translation> + <source>Show bounding rectangles and stripes for empty items (Press Key A)</source> + <translation>Показавать границы и контуры пуÑÑ‚Ñ‹Ñ… объектов (нажмите клавишу A)</translation> </message> <message> - <source>Creates a JavaScript file.</source> - <translation>Создание файлы JavaScript.</translation> + <source>Only select items with content (S)</source> + <translation>ВыделÑÑ‚ÑŒ только Ñлементы Ñ Ñодержимым (S)</translation> </message> <message> - <source>JS File</source> - <translation>Файл JS</translation> + <source>width</source> + <translation>ширина</translation> </message> <message> - <source>Follow Symbol Under Cursor</source> - <translation>Перейти к Ñимволу под курÑором</translation> + <source>height</source> + <translation>выÑота</translation> </message> <message> - <source>Find Usages</source> - <translation>Ðайти иÑпользование</translation> + <source>Reset view (R)</source> + <translation>СброÑить вид (R)</translation> </message> +</context> +<context> + <name>QmlDesigner::Internal::BauhausPlugin</name> <message> - <source>Ctrl+Shift+U</source> - <translation>Ctrl+Shift+U</translation> + <source>Switch Text/Design</source> + <translation>Переключить текÑÑ‚/дизайн</translation> </message> <message> - <source>Rename Symbol Under Cursor</source> - <translation>Переименовать Ñимвол под курÑором</translation> + <source>Save %1 As...</source> + <translation>Сохранить %1 как...</translation> </message> <message> - <source>Ctrl+Shift+R</source> - <translation>Ctrl+Shift+R</translation> + <source>&Save %1</source> + <translation>&Сохранить %1</translation> </message> <message> - <source>Run Checks</source> - <translation>ЗапуÑтить проверки</translation> + <source>Revert %1 to Saved</source> + <translation>Вернуть %1 к Ñохранённому</translation> </message> <message> - <source>Ctrl+Shift+C</source> - <translation>Ctrl+Shift+C</translation> + <source>Close %1</source> + <translation>Закрыть %1</translation> </message> <message> - <source>Reformat File</source> - <translation>Переформатировать файл</translation> + <source>Close All Except %1</source> + <translation>Закрыть вÑе, кроме %1</translation> </message> <message> - <source>Show Qt Quick Toolbar</source> - <translation>Показать панель Qt Quick</translation> + <source>Close Others</source> + <translation>Закрыть другие</translation> </message> +</context> +<context> + <name>QmlDesigner::Internal::BehaviorDialog</name> <message> - <source>QML</source> - <translation>QML</translation> + <source>Dialog</source> + <translation></translation> </message> <message> - <source>QML Analysis</source> - <translation>Ðнализ QML</translation> + <source>Type:</source> + <translation>Тип:</translation> </message> -</context> -<context> - <name>QmlJSEditor::Internal::QmlJSOutlineTreeView</name> <message> - <source>Expand All</source> - <translation>Развернуть вÑÑ‘</translation> + <source>ID:</source> + <translation>Идентификатор:</translation> </message> <message> - <source>Collapse All</source> - <translation>Свернуть вÑÑ‘</translation> + <source>Property name:</source> + <translation>Ð˜Ð¼Ñ ÑвойÑтва:</translation> </message> -</context> -<context> - <name>QmlJSEditor::Internal::QmlJSOutlineWidget</name> <message> - <source>Show All Bindings</source> - <translation>Показать вÑе привÑзки</translation> + <source>Animation</source> + <translation>ÐнимациÑ</translation> </message> -</context> -<context> - <name>QmlJSEditor::Internal::QmlJSPreviewRunner</name> <message> - <source>Failed to preview Qt Quick file</source> - <translation>Ðе удалоÑÑŒ выполнить предпроÑмотр файла Qt Quick</translation> + <source>SpringFollow</source> + <translation>Упругое изменение</translation> </message> <message> - <source>Could not preview Qt Quick (QML) file. Reason: -%1</source> - <translation>Ðе удалоÑÑŒ запуÑтить предпроÑмотр файла Qt Quick (QML). Причина: -%1</translation> + <source>Settings</source> + <translation>ÐаÑтройки</translation> </message> -</context> -<context> - <name>QmlJSEditor::Internal::QmlJSSnippetProvider</name> <message> - <source>QML</source> - <translation></translation> + <source>Duration:</source> + <translation>ПродолжительноÑÑ‚ÑŒ:</translation> </message> -</context> -<context> - <name>QmlJSEditor::Internal::QuickToolBarSettingsPage</name> <message> - <source>Form</source> - <translation>Форма</translation> + <source>Curve:</source> + <translation>КриваÑ:</translation> </message> <message> - <source>Qt Quick ToolBar</source> - <translation>Панель Qt Quick</translation> + <source>easeNone</source> + <translation>easeNone</translation> </message> <message> - <source>Qt Quick Toolbars</source> - <translation>Панели Qt Quick</translation> + <source>Source:</source> + <translation>ИÑточник:</translation> </message> <message> - <source>Always show Qt Quick Toolbar</source> - <translation>Ð’Ñегда отображать панель Qt Quick</translation> + <source>Velocity:</source> + <translation>СкороÑÑ‚ÑŒ:</translation> + </message> + <message> + <source>Spring:</source> + <translation>УпругоÑÑ‚ÑŒ:</translation> + </message> + <message> + <source>Damping:</source> + <translation>Затухание:</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QmlDesigner::Internal::DesignModeWidget</name> + <message> + <source>&Undo</source> + <translation>&Отменить</translation> </message> <message> - <source>If enabled, the toolbar will remain pinned to an absolute position.</source> - <translation>ЕÑли включено, то панель будет оÑтаватьÑÑ Ð¿Ñ€Ð¸Ð²Ñзанной к определённой позиции.</translation> + <source>&Redo</source> + <translation>&Повторить</translation> </message> <message> - <source>Pin Qt Quick Toolbar</source> - <translation>Закрепить панель Qt Quick</translation> + <source>Delete</source> + <translation>Удалить</translation> </message> -</context> -<context> - <name>QmlJSEditor::JsFileWizard</name> <message> - <source>New %1</source> - <translation>Ðовый %1</translation> + <source>Delete "%1"</source> + <translation>Удалить «%1»</translation> </message> -</context> -<context> - <name>QmlJSEditor::QmlJSTextEditorWidget</name> <message> - <source>Show Qt Quick ToolBar</source> - <translation>Показать панель Qt Quick</translation> + <source>Cu&t</source> + <translation>Выре&зать</translation> </message> <message> - <source>Unused variable</source> - <translation>ÐеиÑÐ¿Ð¾Ð»ÑŒÐ·ÑƒÐµÐ¼Ð°Ñ Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ¼ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ</translation> + <source>Cut "%1"</source> + <translation>Вырезать «%1»</translation> </message> <message> - <source>Refactoring</source> - <translation>Рефакторинг</translation> + <source>&Copy</source> + <translation>&Копировать</translation> </message> -</context> -<context> - <name>QmlJSEditor::QuickFix</name> <message> - <source>Split initializer</source> - <translation>Разделить инициализатор</translation> + <source>Copy "%1"</source> + <translation>Копировать «%1»</translation> </message> -</context> -<context> - <name>QmlJSInspector::Internal::ContextCrumblePath</name> <message> - <source>[no context]</source> - <translation>[нет контекÑта]</translation> + <source>&Paste</source> + <translation>Ð’&Ñтавить</translation> </message> -</context> -<context> - <name>QmlJSInspector::Internal::InspectorUi</name> <message> - <source>Context Path</source> - <translation>КонтекÑтный путь</translation> + <source>Paste "%1"</source> + <translation>Удалить «%1»</translation> </message> <message> - <source>QML Inspector</source> - <translation>ИнÑпектор QML</translation> + <source>Select &All</source> + <translation>Ð’Ñ‹&делить вÑÑ‘</translation> </message> <message> - <source>Filter properties</source> - <translation>СвойÑтва фильтра</translation> + <source>Select All "%1"</source> + <translation>Выделить вÑе «%1»</translation> </message> -</context> -<context> - <name>QmlJSInspector::Internal::QmlJSLiveTextPreview</name> <message> - <source>You changed a QML file in Live Preview mode, which modifies the running QML application. In case of unexpected behavior, please reload the QML application.</source> - <translation>QML файл был изменён в режиме предпроÑмотра в реальном времени. При Ñтом проиÑходит изменение работающего Ð¿Ñ€Ð¸Ð»Ð¾Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ QML. Ð’ Ñлучае неожиданного поведениÑ, Ñледует его перезагрузить.</translation> + <source>Toggle Full Screen</source> + <translation>Переключить полноÑкранный режим</translation> </message> <message> - <source>Disable Live Preview</source> - <translation>Отключить предпроÑмотр в реальном времени</translation> + <source>&Restore Default View</source> + <translation>&ВоÑÑтановить иÑходный вид</translation> </message> <message> - <source>The %1 attribute at line %2, column %3 cannot be changed without reloading the QML application. </source> - <translation>ÐÐµÐ»ÑŒÐ·Ñ Ð¸Ð·Ð¼ÐµÐ½Ð¸Ñ‚ÑŒ атрибут %1 в Ñтроке %2 позиции %3 без перезагрузки Ð¿Ñ€Ð¸Ð»Ð¾Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ QML. </translation> + <source>&Go into Component</source> + <translation>П&ерейти к Ñлементу</translation> </message> <message> - <source>The %1 element at line %2, column %3 cannot be changed without reloading the QML application. </source> - <translation>ÐÐµÐ»ÑŒÐ·Ñ Ð¸Ð·Ð¼ÐµÐ½Ð¸Ñ‚ÑŒ Ñлемент %1 в Ñтроке %2 позиции %3 без перезагрузки Ð¿Ñ€Ð¸Ð»Ð¾Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ QML. </translation> + <source>Toggle &Left Sidebar</source> + <translation>Показать/Ñкрыть &левую панель</translation> </message> <message> - <source>You can continue debugging, but behavior can be unexpected.</source> - <translation>Можно продолжить отладку, только поведение может быть неожиданным.</translation> + <source>Toggle &Right Sidebar</source> + <translation>Показать/Ñкрыть &правую панель</translation> </message> -</context> -<context> - <name>QmlJSInspector::Internal::QmlJSPropertyInspector</name> <message> - <source>Enter expression</source> - <translation>ВвеÑти выражение</translation> + <source>Projects</source> + <translation>Проекты</translation> </message> <message> - <source>Choose color</source> - <translation>Выбрать цвет</translation> + <source>File System</source> + <translation>Ð¤Ð°Ð¹Ð»Ð¾Ð²Ð°Ñ ÑиÑтема</translation> </message> <message> - <source>JavaScript expression for %1</source> - <translation>Выражение JavaScript Ð´Ð»Ñ %1</translation> + <source>Open Documents</source> + <translation>Открытые документы</translation> </message> <message> - <source>Color selection for %1</source> - <translation>Выбор цвета Ð´Ð»Ñ %1</translation> + <source>Qt Quick emulation layer crashed</source> + <translation>Слой ÑмулÑции Qt Quick завершилÑÑ ÐºÑ€Ð°Ñ…Ð¾Ð¼</translation> </message> </context> <context> - <name>QmlJSInspector::Internal::QmlJsInspectorToolBar</name> + <name>QmlDesigner::Internal::DocumentWarningWidget</name> <message> - <source>Apply Changes on Save</source> - <translation>ПрименÑÑ‚ÑŒ Ð¸Ð·Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¿Ñ€Ð¸ Ñохранении</translation> + <source><a href="goToError">Go to error</a></source> + <translation><a href="goToError">Перейти к ошибке</a></translation> </message> <message> - <source>Show application on top</source> - <translation>Показывать приложение поверх вÑех</translation> + <source>%3 (%1:%2)</source> + <translation>%3 (%1:%2)</translation> </message> <message> - <source>Play/Pause Animations</source> - <translation>ВоÑпроизвеÑти/приоÑтановить анимации</translation> + <source>Internal error (%1)</source> + <translation>ВнутреннÑÑ Ð¾ÑˆÐ¸Ð±ÐºÐ° (%1)</translation> </message> +</context> +<context> + <name>QmlDesigner::Internal::ModelPrivate</name> <message> - <source>Select</source> - <translation>Выбрать</translation> + <source>invalid type</source> + <translation>некорректный тип</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QmlDesigner::Internal::SettingsPage</name> + <message> + <source>Form</source> + <translation></translation> </message> <message> - <source>Zoom</source> - <translation>МаÑштаб</translation> + <source>Snapping</source> + <translation>ПривÑзка</translation> </message> <message> - <source>Color Picker</source> - <translation>Выбор цвета</translation> + <source>Qt Quick Designer</source> + <translation>Дизайнер Qt Quick</translation> </message> <message> - <source>1x</source> - <translation></translation> + <source>Snap margin:</source> + <translation>ОтÑтуп от краÑ:</translation> </message> <message> - <source>0.5x</source> - <translation></translation> + <source>Item spacing:</source> + <translation>МежÑлементное раÑÑтоÑние:</translation> </message> <message> - <source>0.25x</source> - <translation></translation> + <source>Canvas</source> + <translation>ХолÑÑ‚</translation> </message> <message> - <source>0.125x</source> - <translation></translation> + <source>Width</source> + <translation>Ширина</translation> </message> <message> - <source>0.1x</source> - <translation></translation> + <source>Height</source> + <translation>Ð’Ñ‹Ñота</translation> </message> </context> <context> - <name>QmlJSInspector::ToolBarColorBox</name> + <name>QmlDesigner::InvalidArgumentException</name> <message> - <source>Copy Color</source> - <translation>Скопировать цвет</translation> + <source>Failed to create item of type %1</source> + <translation>Ðе удалоÑÑŒ Ñоздать Ñлемент типа %1</translation> </message> </context> <context> - <name>QmlJSTools</name> + <name>QmlDesigner::ItemLibraryWidget</name> <message> - <source>Code Style</source> - <translation>Стиль кода</translation> + <source>Library</source> + <comment>Title of library view</comment> + <translation>Библиотека</translation> </message> <message> - <source>Qt Quick</source> - <translation></translation> + <source>Items</source> + <comment>Title of library items view</comment> + <translation>Ðлементы</translation> </message> -</context> -<context> - <name>QmlJSTools::Internal::FunctionFilter</name> <message> - <source>Methods and Functions</source> - <translation>Методы и функции</translation> + <source>Resources</source> + <comment>Title of library resources view</comment> + <translation>РеÑурÑÑ‹</translation> </message> -</context> -<context> - <name>QmlJSTools::Internal::ModelManager</name> <message> - <source>Indexing</source> - <translation>ИндекÑациÑ</translation> + <source><Filter></source> + <comment>Library search input hint text</comment> + <translation><Фильтр></translation> </message> </context> <context> - <name>QmlJSTools::Internal::PluginDumper</name> + <name>QmlDesigner::ModelNodeContextMenu</name> <message> - <source>QML module does not contain information about components contained in plugins - -Module path: %1 -See "Using QML Modules with Plugins" in the documentation.</source> - <translation>Модуль QML не Ñодержит информации о Ñлементах ÑодержащихÑÑ Ð² раÑширении - -Путь к модулю: %1 -См. раздел «Using QML Modules with Plugins» документации.</translation> + <source>Selection</source> + <translation>Выделение</translation> </message> <message> - <source>Automatic type dump of QML module failed. -Errors: -%1 -</source> - <translation>Ðе удалоÑÑŒ загрузит типы из Ð¼Ð¾Ð´ÑƒÐ»Ñ QML. -Ошибки: -%1 -</translation> + <source>Select parent: %1</source> + <translation>Выделить владельца: %1</translation> </message> <message> - <source>Automatic type dump of QML module failed. -First 10 lines or errors: - -%1 -Check 'General Messages' output pane for details.</source> - <translation>Ðе удалоÑÑŒ получить типы от C++ Ð¼Ð¾Ð´ÑƒÐ»Ñ -Первые 10 Ñтрок или ошибок: - -%1 -Ð’ окне «ОÑновные ÑообщениÑ» могут быть подробноÑти.</translation> + <source>Select: %1</source> + <translation>Выделить: %1</translation> </message> <message> - <source>Warnings while parsing qmltypes information of %1: -%2</source> - <translation>Возникли Ñледующие Ð¿Ñ€ÐµÐ´ÑƒÐ¿Ñ€ÐµÐ¶Ð´ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¿Ñ€Ð¸ разборе информации о типах QML библиотеки %1: -%2</translation> + <source>Stack (z)</source> + <translation>Укладка (по оÑи Z)</translation> </message> <message> - <source>Errors while reading typeinfo files:</source> - <translation>Ошибки при чтении файлов typeinfo:</translation> + <source>To Front</source> + <translation>Ð’ начало</translation> </message> <message> - <source>Could not locate the helper application for dumping type information from C++ plugins. -Please build the qmldump application on the Qt version options page.</source> - <translation>Ðе удалоÑÑŒ обнаружить программу-помощник Ð´Ð»Ñ Ð¿Ð¾Ð»ÑƒÑ‡ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¸Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ð¸Ð¸ о типах из C++ модулÑ. -Соберите приложение qmldump на Ñтранице наÑтроек Ð¿Ñ€Ð¾Ñ„Ð¸Ð»Ñ Qt.</translation> + <source>To Back</source> + <translation>Ð’ конец</translation> </message> <message> - <source>Failed to parse '%1'. -Error: %2</source> - <translation>Ðе удалоÑÑŒ разобрать «%1». -Ошибка: %2</translation> + <source>Raise</source> + <translation>ПоднÑÑ‚ÑŒ</translation> </message> -</context> -<context> - <name>QmlJSTools::Internal::QmlJSToolsPlugin</name> <message> - <source>&QML/JS</source> - <translation></translation> + <source>Lower</source> + <translation>ОпуÑтить</translation> </message> <message> - <source>Reset Code Model</source> - <translation>СброÑить модель кода</translation> + <source>Reset z property</source> + <translation>СброÑить ÑвойÑтво z</translation> </message> -</context> -<context> - <name>QmlJSTools::QmlJSToolsSettings</name> <message> - <source>Global</source> - <comment>Settings</comment> - <translation>Общие</translation> + <source>Edit</source> + <translation>Изменить</translation> </message> <message> - <source>Qt</source> - <translation>Qt</translation> + <source>Reset Position</source> + <translation>СброÑить позицию</translation> </message> <message> - <source>Old Creator</source> - <translation>Старый Creator</translation> + <source>Reset Size</source> + <translation>СброÑить размер</translation> </message> -</context> -<context> - <name>QmlJsDebugClient::QDeclarativeOutputParser</name> <message> - <source>The port seems to be in use.</source> - <extracomment>Error message shown after 'Could not connect ... debugger:"</extracomment> - <translation>Похоже, порт уже иÑпользуетÑÑ.</translation> + <source>Visibility</source> + <translation>ВидимоÑÑ‚ÑŒ</translation> </message> <message> - <source>The application is not set up for QML/JS debugging.</source> - <extracomment>Error message shown after 'Could not connect ... debugger:"</extracomment> - <translation>Приложение не наÑтроено Ð´Ð»Ñ Ð¾Ñ‚Ð»Ð°Ð´ÐºÐ¸ QML/JS.</translation> + <source>Anchors</source> + <translation>ПривÑзки</translation> </message> -</context> -<context> - <name>QmlJsDebugClient::QmlProfilerEventList</name> <message> - <source><bytecode></source> - <translation><байтовый код></translation> + <source>Fill</source> + <translation>Залить</translation> + </message> + <message> + <source>Reset</source> + <translation>СброÑить</translation> </message> <message> - <source>Source code not available</source> - <translation>ИÑходный код недоÑтупен</translation> + <source>Layout</source> + <translation>Компоновка</translation> </message> <message> - <source><program></source> - <translation><программа></translation> + <source>Layout in Row</source> + <translation>Компоновать в Ñтроку</translation> </message> <message> - <source>Main Program</source> - <translation>ОÑÐ½Ð¾Ð²Ð½Ð°Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ð³Ñ€Ð°Ð¼Ð¼Ð°</translation> + <source>Layout in Column</source> + <translation>Компоновать в колонку</translation> </message> <message> - <source>Animation Timer Update</source> - <translation>Обновление анимационного таймера</translation> + <source>Layout in Grid</source> + <translation>Компоновать по Ñетке</translation> </message> <message> - <source><Animation Update></source> - <translation><Обновление анимации></translation> + <source>Layout in Flow</source> + <translation>ÐŸÐµÑ€ÐµÑ‚ÐµÐºÐ°ÑŽÑ‰Ð°Ñ ÐºÐ¾Ð¼Ð¿Ð¾Ð½Ð¾Ð²ÐºÐ°</translation> </message> <message> - <source>No data to save</source> - <translation>Ðет данных Ð´Ð»Ñ ÑохранениÑ</translation> + <source>Go into Component</source> + <translation>Перейти к Ñлементу</translation> </message> +</context> +<context> + <name>QmlDesigner::NavigatorTreeModel</name> <message> - <source>Could not open %1 for writing</source> - <translation>Ðе удалоÑÑŒ открыть %1 Ð´Ð»Ñ Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñи</translation> + <source>Unknown item: %1</source> + <translation>ÐеизвеÑтный Ñлемент: %1</translation> </message> <message> - <source>Could not open %1 for reading</source> - <translation>Ðе удалоÑÑŒ открыть %1 Ð´Ð»Ñ Ñ‡Ñ‚ÐµÐ½Ð¸Ñ</translation> + <source>Invalid Id</source> + <translation>Ðеверный идентификатор</translation> </message> <message> - <source>Error while parsing %1</source> - <translation>Ошибка при разборе %1</translation> + <source>%1 is an invalid id</source> + <translation>%1 ÑвлÑетÑÑ Ð½ÐµÐ²ÐµÑ€Ð½Ñ‹Ð¼ идентификатором</translation> </message> <message> - <source>Invalid version of QML Trace file.</source> - <translation>ÐÐµÐ²ÐµÑ€Ð½Ð°Ñ Ð²ÐµÑ€ÑÐ¸Ñ Ñ„Ð°Ð¹Ð»Ð° траÑÑировки QML.</translation> + <source>%1 already exists</source> + <translation>%1 уже ÑущеÑтвует</translation> </message> <message> - <source>%1 animations at %2 FPS</source> - <translation>%1 анимаций, %2 кадров в Ñекунду</translation> + <source>Warning</source> + <translation>Предупреждение</translation> </message> -</context> -<context> - <name>QmlManager</name> <message> - <source><Current File></source> - <translation><Текущий файл></translation> + <source>Reparenting the component %1 here will cause the component %2 to be deleted. Do you want to proceed?</source> + <translation>Смена здеÑÑŒ владельца компоненты %1 приведёт к удалению компоненты %2. Продолжить?</translation> </message> </context> <context> - <name>QmlParser</name> + <name>QmlDesigner::NavigatorWidget</name> <message> - <source>Unclosed string at end of line</source> - <translation>Ðезакрытый литерал в конце Ñтроки</translation> + <source>Navigator</source> + <comment>Title of navigator view</comment> + <translation>Ðавигатор</translation> </message> <message> - <source>Illegal unicode escape sequence</source> - <translation>ÐедопуÑÑ‚Ð¸Ð¼Ð°Ñ ESC-поÑледовательноÑÑ‚ÑŒ юникода</translation> + <source>Become first sibling of parent (CTRL + Left)</source> + <translation>Сделать первым ÑоÑедом Ñ€Ð¾Ð´Ð¸Ñ‚ÐµÐ»Ñ (CTRL + Влево)</translation> </message> <message> - <source>Illegal syntax for exponential number</source> - <translation>ÐÐµÐºÐ¾Ñ€Ñ€ÐµÐºÑ‚Ð½Ð°Ñ Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð° Ñкпоненциального чиÑла</translation> + <source>Become child of first sibling (CTRL + Right)</source> + <translation>Сделать потомком первого ÑоÑеда (CTRL + Вправо)</translation> </message> <message> - <source>Unterminated regular expression literal</source> - <translation>Ðезавершённый литерал регулÑрного выражениÑ</translation> + <source>Move down (CTRL + Down)</source> + <translation>ПеремеÑтить ниже (CTRL + Вниз)</translation> </message> <message> - <source>Invalid regular expression flag '%0'</source> - <translation>Ðекорректный флаг регулÑрного Ð²Ñ‹Ñ€Ð°Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ Â«%0»</translation> + <source>Move up (CTRL + Up)</source> + <translation>ПеремеÑтить выше (CTRL + Вверх)</translation> </message> +</context> +<context> + <name>QmlDesigner::NodeInstanceServerProxy</name> <message> - <source>Unterminated regular expression backslash sequence</source> - <translation>Ð’ регулÑрном выражении поÑледовательноÑÑ‚ÑŒ за обратным ÑлÑшем не завершена</translation> + <source>Cannot Start QML Puppet Executable</source> + <translation>Ðе удалоÑÑŒ запуÑтить программу QML Puppet</translation> </message> <message> - <source>Unterminated regular expression class</source> - <translation>Ðезавершённый клаÑÑ Ñ€ÐµÐ³ÑƒÐ»Ñрного выражениÑ</translation> + <source>The executable of the QML Puppet process (%1) cannot be started. Please check your installation. QML Puppet is a process which runs in the background to render the items.</source> + <translation>Ðе удалоÑÑŒ запуÑтить программа QML Puppet (%1). ЕÑли Qt Creator не может её запуÑтить, значить еÑÑ‚ÑŒ проблема Ñ ÑƒÑтановкой. Qml Puppet - Ñто процеÑÑ, запуÑкамый в фоне Ð´Ð»Ñ Ð¾Ñ‚Ñ€Ð¸Ñовки Ñлементов.</translation> </message> <message> - <source>Syntax error</source> - <translation>СинтакÑичеÑÐºÐ°Ñ Ð¾ÑˆÐ¸Ð±ÐºÐ°</translation> + <source>Cannot Find QML Puppet Executable</source> + <translation>Ðе удалоÑÑŒ найти программу QML Puppet</translation> </message> <message> - <source>Unexpected token `%1'</source> - <translation>ÐÐµÐ¾Ð¶Ð¸Ð´Ð°Ð½Ð½Ð°Ñ Ð»ÐµÐºÑема «%1»</translation> + <source>The executable of the QML Puppet process (%1) cannot be found. Please check your installation. QML Puppet is a process which runs in the background to render the items.</source> + <translation>Ðе удалоÑÑŒ найти программа QML Puppet (%1). ЕÑли Qt Creator не может её найти, значить еÑÑ‚ÑŒ проблема Ñ ÑƒÑтановкой. Qml Puppet - Ñто процеÑÑ, запуÑкамый в фоне Ð´Ð»Ñ Ð¾Ñ‚Ñ€Ð¸Ñовки Ñлементов.</translation> </message> +</context> +<context> + <name>QmlDesigner::PluginManager</name> <message> - <source>Expected token `%1'</source> - <translation>ÐžÐ¶Ð¸Ð´Ð°ÐµÐ¼Ð°Ñ Ð»ÐµÐºÑема «%1»</translation> + <source>About Plugins</source> + <translation>О модулÑÑ…</translation> </message> </context> <context> - <name>QmlProfiler::Internal::QmlProfilerAttachDialog</name> + <name>QmlDesigner::PropertyEditor</name> <message> - <source>QML Profiler</source> - <translation>Профилер QML</translation> + <source>Properties</source> + <translation>СвойÑтва</translation> </message> <message> - <source>&Host:</source> - <translation>&Сервер:</translation> + <source>Invalid Id</source> + <translation>Ðеверный идентификатор</translation> </message> <message> - <source>localhost</source> - <translation>localhost</translation> + <source>%1 is an invalid id</source> + <translation>%1 ÑвлÑетÑÑ Ð½ÐµÐ²ÐµÑ€Ð½Ñ‹Ð¼ идентификатором</translation> </message> <message> - <source>&Port:</source> - <translation>&Порт:</translation> + <source>%1 already exists</source> + <translation>%1 уже ÑущеÑтвует</translation> </message> +</context> +<context> + <name>QmlDesigner::QmlModelView</name> <message> - <source>Sys&root:</source> - <translation>Sys&root:</translation> + <source>Invalid Id</source> + <translation>Ðеверный идентификатор</translation> </message> </context> <context> - <name>QmlProfiler::Internal::QmlProfilerEngine</name> + <name>QmlDesigner::RewriterView</name> <message> - <source>QML Profiler</source> - <translation>Профилер QML</translation> + <source>Error parsing</source> + <translation>Разбор ошибок</translation> </message> <message> - <source>Application finished before loading profiled data. - Please use the stop button instead.</source> - <translation>Приложение завершилоÑÑŒ до загрузки данных профилированиÑ. - Ð’ Ñледующий раз иÑпользуйте кнопку оÑтановки.</translation> + <source>Internal error</source> + <translation>ВнутреннÑÑ Ð¾ÑˆÐ¸Ð±ÐºÐ°</translation> </message> <message> - <source>Qt Creator</source> - <translation></translation> + <source>"%1"</source> + <translation>«%1»</translation> </message> <message> - <source>Could not connect to the in-process QML debugger: -%1</source> - <extracomment>%1 is detailed error message</extracomment> - <translation>Ðе удалоÑÑŒ подключитьÑÑ Ðº внутрипроцеÑÑному отладчику QML. -%1</translation> + <source>line %1</source> + <translation>Ñтрока %1</translation> </message> <message> - <source>No executable file to launch.</source> - <translation>Ðет программы Ð´Ð»Ñ Ð·Ð°Ð¿ÑƒÑка.</translation> + <source>column %1</source> + <translation>Ñтолбец %1</translation> </message> </context> <context> - <name>QmlProfiler::Internal::QmlProfilerEventsMainView</name> + <name>QmlDesigner::StatesEditorModel</name> <message> - <source>Location</source> - <translation>Размещение</translation> + <source>base state</source> + <comment>Implicit default state</comment> + <translation>иÑходное ÑоÑтоÑние</translation> </message> <message> - <source>Type</source> - <translation>Тип</translation> + <source>Invalid state name</source> + <translation>Ðеверное название ÑоÑтоÑниÑ</translation> </message> <message> - <source>Time in Percent</source> - <translation>Ð’Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð² процентах</translation> + <source>The empty string as a name is reserved for the base state.</source> + <translation>ПуÑÑ‚Ð°Ñ Ñтрока зарезервирована, как название иÑходного ÑоÑтоÑниÑ.</translation> </message> <message> - <source>Total Time</source> - <translation>Общее времÑ</translation> + <source>Name already used in another state</source> + <translation>Ðазвание уже иÑпользуетÑÑ Ð´Ñ€ÑƒÐ³Ð¸Ð¼ ÑоÑтоÑнием</translation> </message> +</context> +<context> + <name>QmlDesigner::StatesEditorView</name> <message> - <source>Self Time in Percent</source> - <translation>СобÑтвенное Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð² процентах</translation> + <source>base state</source> + <translation>иÑходное ÑоÑтоÑние</translation> </message> +</context> +<context> + <name>QmlDesigner::StatesEditorWidget</name> <message> - <source>Self Time</source> - <translation>СобÑтвенное времÑ</translation> + <source>States</source> + <comment>Title of Editor widget</comment> + <translation>СоÑтоÑниÑ</translation> </message> +</context> +<context> + <name>QmlDesigner::TextToModelMerger error message</name> <message> - <source>Calls</source> - <translation>Вызовы</translation> + <source>No import statements found</source> + <translation>Ðе найдены операторы import</translation> </message> <message> - <source>Mean Time</source> - <translation>Среднее времÑ</translation> + <source>Unsupported QtQuick version</source> + <translation>ÐÐµÐ¿Ð¾Ð´Ð´ÐµÑ€Ð¶Ð¸Ð²Ð°ÐµÐ¼Ð°Ñ Ð²ÐµÑ€ÑÐ¸Ñ Qt Quick</translation> </message> +</context> +<context> + <name>QmlDesigner::XUIFileDialog</name> <message> - <source>Median Time</source> - <translation>Медианное времÑ</translation> + <source>Open File</source> + <translation>Открыть файл</translation> </message> <message> - <source>Longest Time</source> - <translation>Ðаибольшее времÑ</translation> + <source>Save File</source> + <translation>Сохранить файл</translation> </message> <message> - <source>Shortest Time</source> - <translation>Ðаименьшее времÑ</translation> + <source>Declarative UI files (*.qml)</source> + <translation>Файлы Declarative UI (*.qml)</translation> </message> <message> - <source>Details</source> - <translation>Подробнее</translation> + <source>All files (*)</source> + <translation>Ð’Ñе файлы (*)</translation> </message> +</context> +<context> + <name>QmlDumpBuildTask</name> <message> - <source>Binding loop detected</source> - <translation>Обнаружена закольцованноÑÑ‚ÑŒ ÑвÑзей</translation> - </message> - <message utf8="true"> - <source> µs</source> - <translation> мкÑ</translation> + <source>Building helper</source> + <translation>Сборка помощника</translation> </message> +</context> +<context> + <name>QmlEditorWidgets::ContextPaneWidget</name> <message> - <source> ms</source> - <translation> мÑ</translation> + <source>Hides this toolbar.</source> + <translation>Скрывает Ñту панель.</translation> </message> <message> - <source> s</source> - <translation> Ñ</translation> + <source>Pin Toolbar</source> + <translation>Закрепить панель</translation> </message> <message> - <source>Paint</source> - <translation>ОтриÑовка</translation> + <source>Show Always</source> + <translation>Ð’Ñегда отображать</translation> </message> <message> - <source>Compile</source> - <translation>КомпилÑциÑ</translation> + <source>Unpins the toolbar and moves it to the default position.</source> + <translation>ОткреплÑет панель и перемещает в иÑходную позицию.</translation> </message> <message> - <source>Create</source> - <translation>Создание</translation> + <source>Hides this toolbar. This toolbar can be permanently disabled in the options page or in the context menu.</source> + <translation>Скрывает Ñту панель. Она может быть навÑегда отключена в наÑтройках или контекÑтном меню.</translation> </message> +</context> +<context> + <name>QmlEditorWidgets::ContextPaneWidgetImage</name> <message> - <source>Binding</source> - <translation>ПривÑзка</translation> + <source>double click for preview</source> + <translation>двойной щелчок Ð´Ð»Ñ Ð¿Ñ€ÐµÐ´Ð¿Ñ€Ð¾Ñмотра</translation> </message> +</context> +<context> + <name>QmlEditorWidgets::FileWidget</name> <message> - <source>Signal</source> - <translation>Сигналы</translation> + <source>Open File</source> + <translation>Открытие файла</translation> </message> </context> <context> - <name>QmlProfiler::Internal::QmlProfilerEventsParentsAndChildrenView</name> + <name>QmlJS::Bind</name> <message> - <source>Part of binding loop</source> - <translation>ЧаÑÑ‚ÑŒ закольцованных ÑвÑзей</translation> + <source>expected two numbers separated by a dot</source> + <translation>ожидаютÑÑ Ð´Ð²Ð° чиÑла разделённые точкой</translation> </message> <message> - <source>Callee</source> - <translation>Вызываемое</translation> + <source>package import requires a version number</source> + <translation>импорт пакета требует номер верÑии</translation> </message> +</context> +<context> + <name>QmlJS::Check</name> <message> - <source>Caller</source> - <translation>Вызывающее</translation> + <source>'int' or 'real'</source> + <translation>«int» или «real»</translation> </message> +</context> +<context> + <name>QmlJS::Link</name> <message> - <source>Type</source> - <translation>Тип</translation> + <source>file or directory not found</source> + <translation>файл или каталог не найден</translation> </message> <message> - <source>Total Time</source> - <translation>Общее времÑ</translation> + <source>QML module not found + +Import paths: +%1 + +For qmake projects, use the QML_IMPORT_PATH variable to add import paths. +For qmlproject projects, use the importPaths property to add import paths.</source> + <translation>Модуль QML не найден + +Импортируемые пути: +%1 + +Ð”Ð»Ñ Ð´Ð¾Ð±Ð°Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¿ÑƒÑ‚ÐµÐ¹ иÑпользуйте: +- переменную QML_IMPORT_PATH Ð´Ð»Ñ Ð¿Ñ€Ð¾ÐµÐºÑ‚Ð¾Ð² qmake; +- ÑвойÑтво importPaths Ð´Ð»Ñ Ð¿Ñ€Ð¾ÐµÐºÑ‚Ð¾Ð² qmlproject.</translation> </message> <message> - <source>Calls</source> - <translation>Вызовы</translation> + <source>QML module contains C++ plugins, currently reading type information...</source> + <translation>Модуль QML Ñодержит раÑÑˆÐ¸Ñ€ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð½Ð° C++, идёт чтение информации о типах...</translation> </message> +</context> +<context> + <name>QmlJS::TypeDescriptionReader</name> <message> - <source>Callee Description</source> - <translation>ОпиÑание вызываемого</translation> + <source>Errors while loading qmltypes from %1: +%2</source> + <translation>Возникли Ñледующие ошибки при загрузке информации о типах QML из %1: +%2</translation> </message> <message> - <source>Caller Description</source> - <translation>ОпиÑание вызывающего</translation> + <source>Warnings while loading qmltypes from %1: +%2</source> + <translation>Возникли Ñледующие Ð¿Ñ€ÐµÐ´ÑƒÐ¿Ñ€ÐµÐ¶Ð´ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¿Ñ€Ð¸ загрузке информации о типах QML из %1: +%2</translation> </message> </context> <context> - <name>QmlProfiler::Internal::QmlProfilerEventsWidget</name> + <name>QmlJSEditor</name> <message> - <source>Trace information from the v8 JavaScript engine. Available only in Qt5 based applications</source> - <translation>ТраÑÑÐ¸Ñ€Ð¾Ð²Ð¾Ñ‡Ð½Ð°Ñ Ð¸Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð¸Ð· движка JavaScript v8. ДоÑтупна только в приложениÑÑ… на базе Qt5</translation> + <source>Qt Quick</source> + <translation>Qt Quick</translation> </message> </context> <context> - <name>QmlProfiler::Internal::QmlProfilerTool</name> + <name>QmlJSEditor::AddAnalysisMessageSuppressionComment</name> <message> - <source>QML Profiler</source> - <translation>Профилер QML</translation> + <source>Add a Comment to Suppress This Message</source> + <translation>Добавьте комментарий Ð´Ð»Ñ Ð¿Ð¾Ð´Ð°Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñтого ÑообщениÑ</translation> </message> +</context> +<context> + <name>QmlJSEditor::ComponentFromObjectDef</name> <message> - <source>The QML Profiler can be used to find performance bottlenecks in applications using QML.</source> - <translation>QML Profiler предназначен Ð´Ð»Ñ Ð¿Ð¾Ð¸Ñка узких меÑÑ‚ в приложениÑÑ… иÑпользующих QML.</translation> + <source>Move Component into Separate File</source> + <translation>ПеремеÑтить компоненту в отдельный файл</translation> </message> +</context> +<context> + <name>QmlJSEditor::FindReferences</name> <message> - <source>Load QML Trace</source> - <translation>Загрузить траÑÑировку QML</translation> + <source>QML/JS Usages:</source> + <translation>ИÑпользование QML/JS:</translation> </message> <message> - <source>QML Profiler Options</source> - <translation>ÐаÑтройки профилера QML</translation> + <source>Searching</source> + <translation>Идёт поиÑк</translation> </message> +</context> +<context> + <name>QmlJSEditor::Internal::ComponentNameDialog</name> <message> - <source>Save QML Trace</source> - <translation>Сохранить траÑÑировку QML</translation> + <source>Choose a path</source> + <translation>Выбор пути</translation> </message> <message> - <source>Copy Row</source> - <translation>Скопировать Ñтроку</translation> + <source>Invalid component name</source> + <translation>Ðеверное Ð¸Ð¼Ñ ÐºÐ¾Ð¼Ð¿Ð¾Ð½ÐµÐ½Ñ‚Ñ‹</translation> </message> <message> - <source>Copy Table</source> - <translation>Скопировать таблицу</translation> + <source>Invalid path</source> + <translation>Ðеверный путь</translation> </message> <message> - <source>Extended Event Statistics</source> - <translation>РаÑÑˆÐ¸Ñ€ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ ÑтатиÑтика Ñобытий</translation> + <source>Component name:</source> + <translation>Ð˜Ð¼Ñ ÐºÐ¾Ð¼Ð¿Ð¾Ð½ÐµÐ½Ñ‚Ñ‹:</translation> </message> <message> - <source>Limit Events Pane to Current Range</source> - <translation>Ограничить панель Ñобытий текущим диапазоном</translation> + <source>Path:</source> + <translation>Путь:</translation> </message> <message> - <source>Reset Events Pane</source> - <translation>Сбровить панель Ñобытий</translation> + <source>Move Component into Separate File</source> + <translation>Перемещение компоненты в отдельный файл</translation> </message> +</context> +<context> + <name>QmlJSEditor::Internal::HoverHandler</name> <message> - <source>Reset Zoom</source> - <translation>СброÑить маÑштаб</translation> + <source>Library at %1</source> + <translation>Библиотека в %1</translation> </message> <message> - <source>The QML profiler requires Qt 4.7.4 or newer. -The Qt version configured in your active build configuration is too old. -Do you want to continue?</source> - <translation>Профилеру QML требуетÑÑ Qt верÑии 4.7.4 или выше. -ВерÑÐ¸Ñ Qt наÑÑ‚Ñ€Ð¾ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ Ð´Ð»Ñ Ñ‚ÐµÐºÑƒÑ‰ÐµÐ¹ конфигурации Ñборки Ñлишком ÑтараÑ. -Продолжить?</translation> + <source>Dumped plugins successfully.</source> + <translation>Данные модулей получены уÑпешно.</translation> </message> <message> - <source>Events</source> - <translation>СобытиÑ</translation> + <source>Read typeinfo files successfully.</source> + <translation>Файлы информации о типах уÑпешно прочитаны.</translation> </message> +</context> +<context> + <name>QmlJSEditor::Internal::Operation</name> <message> - <source>Timeline</source> - <translation>Ð’Ñ€ÐµÐ¼ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ ÑˆÐºÐ°Ð»Ð°</translation> + <source>Wrap Component in Loader</source> + <translation>Выделить чаÑÑ‚ÑŒ компонента в загрузчик</translation> </message> <message> - <source>JavaScript</source> - <translation>JavaScript</translation> + <source>// TODO: Move position bindings from the component to the Loader. +// Check all uses of 'parent' inside the root element of the component. +</source> + <translation>// TODO: ПеремеÑтить размещение Ñоединений из компонента в загрузчик. +// Проверить вÑе иÑÐ¿Ð¾Ð»ÑŒÐ·Ð¾Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ Â«Ñ€Ð¾Ð´Ð¸Ñ‚ÐµÐ»Ñ» внутри корневого Ñлемента компонента. +</translation> </message> <message> - <source>%1 s</source> - <translation>%1 Ñек</translation> + <source>// Rename all outer uses of the id '%1' to '%2.item'. +</source> + <translation>// Переименовать вÑе внешние иÑÐ¿Ð¾Ð»ÑŒÐ·Ð¾Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ id «%1» в «%2.item». +</translation> </message> <message> - <source>Elapsed: %1</source> - <translation>Прошло: %1</translation> + <source>// Rename all outer uses of the id '%1' to '%2.item.%1'. +</source> + <translation>// Переименовать вÑе внешние иÑÐ¿Ð¾Ð»ÑŒÐ·Ð¾Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ id «%1» в «%2.item.%1». +</translation> </message> +</context> +<context> + <name>QmlJSEditor::Internal::QmlJSEditorPlugin</name> <message> - <source>QML traces (*%1)</source> - <translation>ТраÑÑировки QML (*%1)</translation> + <source>Creates a QML file.</source> + <translation>Создание файла QML.</translation> </message> <message> - <source>Discard data</source> - <translation>ОтброÑить данные</translation> + <source>QML File</source> + <translation>Файл QML</translation> </message> <message> - <source>Disable profiling</source> - <translation>Отключить профилирование</translation> + <source>Creates a JavaScript file.</source> + <translation>Создание файлы JavaScript.</translation> </message> <message> - <source>Enable profiling</source> - <translation>Включить профилирование</translation> + <source>JS File</source> + <translation>Файл JS</translation> </message> <message> - <source>Qt Creator</source> - <translation>Qt Creator</translation> + <source>Find Usages</source> + <translation>Ðайти иÑпользование</translation> </message> <message> - <source>Could not connect to the in-process QML profiler. -Do you want to retry?</source> - <translation>Ðе удалоÑÑŒ подключитьÑÑ Ðº внутрипроцеÑÑному профилеру QML. -Повторить?</translation> + <source>Ctrl+Shift+U</source> + <translation>Ctrl+Shift+U</translation> </message> -</context> -<context> - <name>QmlProfiler::Internal::RemoteLinuxQmlProfilerRunner</name> <message> - <source>Not enough free ports on device for analyzing. -</source> - <translation>ÐедоÑтаточно Ñвободных портов на уÑтройÑтве Ð´Ð»Ñ Ð°Ð½Ð°Ð»Ð¸Ð·Ð°. -</translation> + <source>Rename Symbol Under Cursor</source> + <translation>Переименовать Ñимвол под курÑором</translation> </message> <message> - <source>Starting remote process ... -</source> - <translation>ЗапуÑк внешнего процеÑÑа... -</translation> + <source>Ctrl+Shift+R</source> + <translation>Ctrl+Shift+R</translation> </message> <message> - <source>Finished running remote process. Exit code was %1. -</source> - <translation>Выполнение внешнего процеÑÑа завершено. Код Ð·Ð°Ð²ÐµÑ€ÑˆÐµÐ½Ð¸Ñ %1. -</translation> + <source>Run Checks</source> + <translation>ЗапуÑтить проверки</translation> </message> -</context> -<context> - <name>QmlProfiler::Internal::TraceWindow</name> <message> - <source>Jump to previous event</source> - <translation>Перейти к предыдущему Ñобытию</translation> + <source>Ctrl+Shift+C</source> + <translation>Ctrl+Shift+C</translation> </message> <message> - <source>Jump to next event</source> - <translation>Перейти к Ñледующему Ñобытию</translation> + <source>Reformat File</source> + <translation>Переформатировать файл</translation> </message> <message> - <source>Show zoom slider</source> - <translation>Показать ползунок маÑштабированиÑ</translation> + <source>Show Qt Quick Toolbar</source> + <translation>Показать панель Qt Quick</translation> </message> <message> - <source>Select range</source> - <translation>Выбрать диапазон</translation> + <source>QML</source> + <translation>QML</translation> </message> <message> - <source>View event information on mouseover</source> - <translation>Показывать информацию о Ñобытии при наведении курÑора</translation> + <source>QML Analysis</source> + <translation>Ðнализ QML</translation> </message> </context> <context> - <name>QmlProjectManager::Internal::Manager</name> + <name>QmlJSEditor::Internal::QmlJSOutlineTreeView</name> <message> - <source>Failed opening project '%1': Project already open</source> - <translation>Ðе удалоÑÑŒ открыть проект «%1»: проект уже открыт</translation> + <source>Expand All</source> + <translation>Развернуть вÑÑ‘</translation> </message> <message> - <source>Failed opening project '%1': Project file is not a file</source> - <translation>Ðе удалоÑÑŒ открыть проект «%1»: файл проекта не ÑвлÑетÑÑ Ñ„Ð°Ð¹Ð»Ð¾Ð¼</translation> + <source>Collapse All</source> + <translation>Свернуть вÑÑ‘</translation> </message> </context> <context> - <name>QmlProjectManager::Internal::QmlProjectApplicationWizard</name> - <message> - <source>Qt Quick UI</source> - <translation>Ð˜Ð½Ñ‚ÐµÑ€Ñ„ÐµÐ¹Ñ Ð¿Ð¾Ð»ÑŒÐ·Ð¾Ð²Ð°Ñ‚ÐµÐ»Ñ Ð½Ð° Qt Quick</translation> - </message> + <name>QmlJSEditor::Internal::QmlJSOutlineWidget</name> <message> - <source>Creates a Qt Quick UI project with a single QML file that contains the main view. - -You can review Qt Quick UI projects in the QML Viewer and you need not build them. You do not need to have the development environment installed on your computer to create and run this type of projects. - -Requires <b>Qt 4.7.4</b> or newer.</source> - <translation>Создание проекта Ð¿Ñ€Ð¸Ð»Ð¾Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ Qt Quick Ñ Ð¾Ð´Ð½Ð¸Ð¼ QML файлом, Ñодержащим главный вид. -<br/> -Проекты Qt Quick можно проÑматривать в QML Viewer и они не требуют Ñборки. Ð”Ð»Ñ ÑÐ¾Ð·Ð´Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð¸ запуÑка проектов данного типа не требуетÑÑ ÑƒÑтановка на компьютер Ñреды разработки. -<br/> -ТребуетÑÑ <b>Qt</b> верÑии не ниже <b>4.7.4</b>.</translation> + <source>Show All Bindings</source> + <translation>Показать вÑе привÑзки</translation> </message> </context> <context> - <name>QmlProjectManager::Internal::QmlProjectApplicationWizardDialog</name> + <name>QmlJSEditor::Internal::QmlJSPreviewRunner</name> <message> - <source>New Qt Quick UI Project</source> - <translation>Ðовый проект интерфейÑа Ð¿Ð¾Ð»ÑŒÐ·Ð¾Ð²Ð°Ñ‚ÐµÐ»Ñ Ð½Ð° Qt Quick</translation> + <source>Failed to preview Qt Quick file</source> + <translation>Ðе удалоÑÑŒ выполнить предпроÑмотр файла Qt Quick</translation> </message> <message> - <source>This wizard generates a Qt Quick UI project.</source> - <translation>Ðтот маÑтер ÑоздаÑÑ‚ проект интерфейÑа Ð¿Ð¾Ð»ÑŒÐ·Ð¾Ð²Ð°Ñ‚ÐµÐ»Ñ Ð½Ð° Qt Quick.</translation> + <source>Could not preview Qt Quick (QML) file. Reason: +%1</source> + <translation>Ðе удалоÑÑŒ запуÑтить предпроÑмотр файла Qt Quick (QML). Причина: +%1</translation> </message> </context> <context> - <name>QmlProjectManager::Internal::QmlProjectRunConfigurationFactory</name> + <name>QmlJSEditor::Internal::QmlJSSnippetProvider</name> <message> - <source>Run QML Script</source> - <translation>ЗапуÑтить Ñценарий QML</translation> + <source>QML</source> + <translation></translation> </message> </context> <context> - <name>QmlProjectManager::Internal::QmlProjectRunConfigurationWidget</name> + <name>QmlJSEditor::Internal::QuickToolBarSettingsPage</name> <message> - <source>Manage Qt versions...</source> - <translation>Управление профилÑми Qt...</translation> + <source>Form</source> + <translation>Форма</translation> </message> <message> - <source>Qt version:</source> - <translation>Профиль Qt:</translation> + <source>Qt Quick ToolBar</source> + <translation>Панель Qt Quick</translation> </message> <message> - <source>Arguments:</source> - <translation>Параметры:</translation> + <source>Qt Quick Toolbars</source> + <translation>Панели Qt Quick</translation> </message> <message> - <source>Main QML file:</source> - <translation>ОÑновной файл QML:</translation> + <source>Always show Qt Quick Toolbar</source> + <translation>Ð’Ñегда отображать панель Qt Quick</translation> </message> <message> - <source>Run Environment</source> - <translation>Среда выполнениÑ</translation> + <source>If enabled, the toolbar will remain pinned to an absolute position.</source> + <translation>ЕÑли включено, то панель будет оÑтаватьÑÑ Ð¿Ñ€Ð¸Ð²Ñзанной к определённой позиции.</translation> </message> <message> - <source>System Environment</source> - <translation>СиÑÑ‚ÐµÐ¼Ð½Ð°Ñ Ñреда</translation> + <source>Pin Qt Quick Toolbar</source> + <translation>Закрепить панель Qt Quick</translation> </message> +</context> +<context> + <name>QmlJSEditor::JsFileWizard</name> <message> - <source>Invalid Qt version</source> - <translation>Ðекорректный профиль Qt</translation> + <source>New %1</source> + <translation>Ðовый %1</translation> </message> </context> <context> - <name>QmlProjectManager::Internal::QmlProjectRunControl</name> + <name>QmlJSEditor::QmlJSTextEditorWidget</name> <message> - <source>Starting %1 %2 -</source> - <translation>ЗапуÑкаетÑÑ %1 %2 -</translation> + <source>Show Qt Quick ToolBar</source> + <translation>Показать панель Qt Quick</translation> </message> <message> - <source>%1 exited with code %2 -</source> - <translation>%1 завершилÑÑ Ñ ÐºÐ¾Ð´Ð¾Ð¼ %2 -</translation> + <source>Unused variable</source> + <translation>ÐеиÑÐ¿Ð¾Ð»ÑŒÐ·ÑƒÐµÐ¼Ð°Ñ Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ¼ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ</translation> + </message> + <message> + <source>Refactoring</source> + <translation>Рефакторинг</translation> </message> </context> <context> - <name>QmlProjectManager::Internal::QmlProjectRunControlFactory</name> + <name>QmlJSEditor::QuickFix</name> <message> - <source>Run</source> - <translation>ЗапуÑтить</translation> + <source>Split Initializer</source> + <translation>Разделить инициализатор</translation> </message> </context> <context> - <name>QmlProjectManager::QmlProject</name> + <name>QmlJSTools</name> <message> - <source>Error while loading project file %1.</source> - <translation>Ошибка при загрузке файла проекта %1.</translation> + <source>Code Style</source> + <translation>Стиль кода</translation> </message> <message> - <source>QML project: %1</source> - <translation>Проект QML: %1</translation> + <source>Qt Quick</source> + <translation></translation> </message> +</context> +<context> + <name>QmlJSTools::FindExportedCppTypes</name> <message> - <source>Warning while loading project file %1.</source> - <translation>Предупреждение при загрузке файла проекта %1.</translation> + <source>The type will only be available in Qt Creator's QML editors when the type name is a string literal</source> + <translation>Тип Ñтанет доÑтупен в редакторах QML Qt Creator'а только тогда, когда его Ð¸Ð¼Ñ Ð±ÑƒÐ´ÐµÑ‚ Ñтроковым литералом</translation> </message> <message> - <source>File '%1' does not exist or is not readable.</source> - <translation>Файл «%1» не ÑущеÑтвует или нечитабелен.</translation> + <source>The module URI cannot be determined by static analysis. The type will be available +globally in the QML editor. You can add a "// @uri My.Module.Uri" annotation to let +Qt Creator know about a likely URI.</source> + <translation>Ðевозможно определить URI Ð¼Ð¾Ð´ÑƒÐ»Ñ Ð¿ÑƒÑ‚Ñ‘Ð¼ ÑтатичеÑкого анализа. Тип будет +глобально доÑтупен в редакторе QML. Можно добавить комментарий +«// @uri My.Module.Uri», чтобы Ñообщить Qt Creator'у возможный URI.</translation> + </message> + <message> + <source>must be a string literal to be available in the QML editor</source> + <translation>должен быть Ñтроковым литералом, чтобы быть доÑтупным в редакторе QML</translation> </message> </context> <context> - <name>QmlProjectManager::QmlProjectPlugin</name> + <name>QmlJSTools::Internal::FunctionFilter</name> <message> - <source>Open Qt Versions</source> - <translation>Открыть профили Qt</translation> + <source>Methods and Functions</source> + <translation>Методы и функции</translation> </message> +</context> +<context> + <name>QmlJSTools::Internal::ModelManager</name> <message> - <source>QML Observer Missing</source> - <translation>ОтÑутÑтвует обозреватель QML</translation> + <source>Indexing</source> + <translation>ИндекÑациÑ</translation> </message> +</context> +<context> + <name>QmlJSTools::Internal::PluginDumper</name> <message> - <source>QML Observer could not be found for this Qt version.</source> - <translation>Ðе удалоÑÑŒ найти QML Observer Ð´Ð»Ñ Ñтого Ð¿Ñ€Ð¾Ñ„Ð¸Ð»Ñ Qt.</translation> + <source>QML module does not contain information about components contained in plugins + +Module path: %1 +See "Using QML Modules with Plugins" in the documentation.</source> + <translation>Модуль QML не Ñодержит информации о Ñлементах ÑодержащихÑÑ Ð² раÑширении + +Путь к модулю: %1 +См. раздел «Using QML Modules with Plugins» документации.</translation> </message> <message> - <source>QML Observer is used to offer debugging features for Qt Quick UI projects in the Qt 4.7 series. + <source>Automatic type dump of QML module failed. +Errors: +%1 +</source> + <translation>Ðе удалоÑÑŒ загрузит типы из Ð¼Ð¾Ð´ÑƒÐ»Ñ QML. +Ошибки: +%1 +</translation> + </message> + <message> + <source>Automatic type dump of QML module failed. +First 10 lines or errors: -To compile QML Observer, go to the Qt Versions page, select the current Qt version, and click Build in the Helpers section.</source> - <translation>Обозреватель QML предоÑтавлÑет возможноÑти Ð´Ð»Ñ Ð¾Ñ‚Ð»Ð°Ð´ÐºÐ¸ проектов Ñ Ð¿Ð¾Ð»ÑŒÐ·Ð¾Ð²Ð°Ñ‚ÐµÐ»ÑŒÑким интерфейÑом Qt Quick Ð´Ð»Ñ Qt верÑии 4.7. +%1 +Check 'General Messages' output pane for details.</source> + <translation>Ðе удалоÑÑŒ получить типы от C++ Ð¼Ð¾Ð´ÑƒÐ»Ñ +Первые 10 Ñтрок или ошибок: -Ð”Ð»Ñ ÐµÐ³Ð¾ Ñборки необходимо зайти на Ñтраницу наÑтроек профилей Qt, выбрать текущий профиль Qt и щёлкнуть «ПереÑобрать» в разделе «Помощники».</translation> +%1 +Ð’ окне «ОÑновные ÑообщениÑ» могут быть подробноÑти.</translation> + </message> + <message> + <source>Warnings while parsing qmltypes information of %1: +%2</source> + <translation>Возникли Ñледующие Ð¿Ñ€ÐµÐ´ÑƒÐ¿Ñ€ÐµÐ¶Ð´ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¿Ñ€Ð¸ разборе информации о типах QML библиотеки %1: +%2</translation> + </message> + <message> + <source>Errors while reading typeinfo files:</source> + <translation>Ошибки при чтении файлов typeinfo:</translation> + </message> + <message> + <source>Could not locate the helper application for dumping type information from C++ plugins. +Please build the qmldump application on the Qt version options page.</source> + <translation>Ðе удалоÑÑŒ обнаружить программу-помощник Ð´Ð»Ñ Ð¿Ð¾Ð»ÑƒÑ‡ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¸Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ð¸Ð¸ о типах из C++ модулÑ. +Соберите приложение qmldump на Ñтранице наÑтроек Ð¿Ñ€Ð¾Ñ„Ð¸Ð»Ñ Qt.</translation> + </message> + <message> + <source>Failed to parse '%1'. +Error: %2</source> + <translation>Ðе удалоÑÑŒ разобрать «%1». +Ошибка: %2</translation> </message> </context> <context> - <name>QmlProjectManager::QmlProjectRunConfiguration</name> + <name>QmlJSTools::Internal::QmlJSToolsPlugin</name> <message> - <source>No qmlviewer or qmlobserver found.</source> - <translation>Ðе найдены ни qmlviewer, ни qmlobserver.</translation> + <source>&QML/JS</source> + <translation></translation> </message> <message> - <source>QML Viewer</source> - <comment>QMLRunConfiguration display name.</comment> - <translation></translation> + <source>Reset Code Model</source> + <translation>СброÑить модель кода</translation> </message> </context> <context> - <name>QmlProjectManager::QmlTarget</name> + <name>QmlJSTools::QmlJSToolsSettings</name> <message> - <source>QML Viewer</source> - <comment>QML Viewer target display name</comment> - <translation></translation> + <source>Global</source> + <comment>Settings</comment> + <translation>Общие</translation> + </message> + <message> + <source>Qt</source> + <translation>Qt</translation> + </message> + <message> + <source>Old Creator</source> + <translation>Старый Creator</translation> </message> </context> <context> - <name>QrcEditor</name> + <name>QmlManager</name> <message> - <source>Add</source> - <translation>Добавить</translation> + <source><Current File></source> + <translation><Текущий файл></translation> </message> +</context> +<context> + <name>QmlParser</name> <message> - <source>Remove</source> - <translation>Удалить</translation> + <source>Unclosed string at end of line</source> + <translation>Ðезакрытый литерал в конце Ñтроки</translation> </message> <message> - <source>Properties</source> - <translation>СвойÑтва</translation> + <source>Illegal unicode escape sequence</source> + <translation>ÐедопуÑÑ‚Ð¸Ð¼Ð°Ñ ESC-поÑледовательноÑÑ‚ÑŒ юникода</translation> </message> <message> - <source>Prefix:</source> - <translation>ПрефикÑ:</translation> + <source>Illegal syntax for exponential number</source> + <translation>ÐÐµÐºÐ¾Ñ€Ñ€ÐµÐºÑ‚Ð½Ð°Ñ Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð° Ñкпоненциального чиÑла</translation> </message> <message> - <source>Language:</source> - <translation>Язык:</translation> + <source>Unterminated regular expression literal</source> + <translation>Ðезавершённый литерал регулÑрного выражениÑ</translation> </message> <message> - <source>Alias:</source> - <translation>ПÑевдоним:</translation> + <source>Invalid regular expression flag '%0'</source> + <translation>Ðекорректный флаг регулÑрного Ð²Ñ‹Ñ€Ð°Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ Â«%0»</translation> </message> -</context> -<context> - <name>Qt4DefaultTargetSetupWidget</name> <message> - <source><b>Error:</b> </source> - <comment>Severity is Task::Error</comment> - <translation><b>Ошибка:</b> </translation> + <source>Unterminated regular expression backslash sequence</source> + <translation>Ð’ регулÑрном выражении поÑледовательноÑÑ‚ÑŒ за обратным ÑлÑшем не завершена</translation> </message> <message> - <source><b>Warning:</b> </source> - <comment>Severity is Task::Warning</comment> - <translation><b>Предупреждение:</b> </translation> + <source>Unterminated regular expression class</source> + <translation>Ðезавершённый клаÑÑ Ñ€ÐµÐ³ÑƒÐ»Ñрного выражениÑ</translation> </message> -</context> -<context> - <name>Qt4ProjectManager</name> <message> - <source>Qt Versions</source> - <translation>Профили Qt</translation> + <source>Syntax error</source> + <translation>СинтакÑичеÑÐºÐ°Ñ Ð¾ÑˆÐ¸Ð±ÐºÐ°</translation> </message> <message> - <source>Unconfigured Project</source> - <translation>ÐенаÑтроенный проект</translation> + <source>Unexpected token `%1'</source> + <translation>ÐÐµÐ¾Ð¶Ð¸Ð´Ð°Ð½Ð½Ð°Ñ Ð»ÐµÐºÑема «%1»</translation> </message> -</context> -<context> - <name>Qt4ProjectManager::AbstractMobileApp</name> <message> - <source>Could not open template file '%1'.</source> - <translation>Ðе удалоÑÑŒ открыть шаблонный файл «%1».</translation> + <source>Expected token `%1'</source> + <translation>ÐžÐ¶Ð¸Ð´Ð°ÐµÐ¼Ð°Ñ Ð»ÐµÐºÑема «%1»</translation> </message> </context> <context> - <name>Qt4ProjectManager::AbstractMobileAppWizardDialog</name> - <message> - <source>Qt Versions</source> - <translation>Профили Qt</translation> + <name>QmlProfiler::Internal::QmlProfilerAttachDialog</name> + <message> + <source>QML Profiler</source> + <translation>Профилер QML</translation> </message> <message> - <source>Mobile Options</source> - <translation>Мобильные параметры</translation> + <source>&Host:</source> + <translation>&Сервер:</translation> </message> <message> - <source>Symbian Specific</source> - <translation>ОÑобенноÑти Symbian</translation> + <source>localhost</source> + <translation>localhost</translation> </message> <message> - <source>Maemo5 And MeeGo Specific</source> - <translation>ОÑобенноÑти Maemo5 и MeeGo</translation> + <source>&Port:</source> + <translation>&Порт:</translation> </message> <message> - <source>Harmattan Specific</source> - <translation>ОÑобенноÑти Harmattan</translation> + <source>Sys&root:</source> + <translation>Sys&root:</translation> </message> </context> <context> - <name>Qt4ProjectManager::CodaRunControl</name> + <name>QmlProfiler::Internal::QmlProfilerClientManager</name> <message> - <source>No device is connected. Please connect a device and try again. -</source> - <translation>УÑтройÑтво не подключено. Подключите уÑтройÑтво и попробуйте Ñнова. -</translation> + <source>Qt Creator</source> + <translation>Qt Creator</translation> </message> <message> - <source>Executable file: %1 -</source> - <translation>ИÑполнÑемый файл: %1 -</translation> + <source>Could not connect to the in-process QML profiler. +Do you want to retry?</source> + <translation>Ðе удалоÑÑŒ подключитьÑÑ Ðº внутрипроцеÑÑному профилеру QML. +Повторить?</translation> </message> +</context> +<context> + <name>QmlProfiler::Internal::QmlProfilerDataModel</name> <message> - <source>Connecting to '%1'... -</source> - <translation>Подключение к «%1»... -</translation> + <source>Source code not available</source> + <translation>ИÑходный код недоÑтупен</translation> </message> <message> - <source>Unable to create CODA connection. Please try again. -</source> - <translation>Ðе удалоÑÑŒ Ñоздать подключение CODA. Попробуйте ещё раз. -</translation> + <source><bytecode></source> + <translation><байтовый код></translation> </message> <message> - <source>Could not open serial device: %1 -</source> - <translation>Ðе удалоÑÑŒ открыть поÑледовательное уÑтройÑтво: %1 -</translation> + <source>Animation Timer Update</source> + <translation>Обновление анимационного таймера</translation> </message> <message> - <source>Connecting to %1:%2... -</source> - <translation>Подключение к %1: %2... -</translation> + <source><Animation Update></source> + <translation><Обновление анимации></translation> </message> <message> - <source>Error: %1 -</source> - <translation>Ошибка: %1 -</translation> + <source><program></source> + <translation><программа></translation> </message> <message> - <source>Connected. -</source> - <translation>Подключено. -</translation> + <source>Main Program</source> + <translation>ОÑÐ½Ð¾Ð²Ð½Ð°Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ð³Ñ€Ð°Ð¼Ð¼Ð°</translation> </message> <message> - <source>Process has finished. -</source> - <translation>ПроцеÑÑ Ð·Ð°Ð²ÐµÑ€ÑˆÐ¸Ð»ÑÑ. -</translation> + <source>%1 animations at %2 FPS</source> + <translation>%1 анимаций, %2 кадров в Ñекунду</translation> </message> <message> - <source>Thread has crashed: %1 -</source> - <translation>Поток завершилÑÑ ÐºÑ€Ð°Ñ…Ð¾Ð¼: %1 -</translation> + <source>No data to save</source> + <translation>Ðет данных Ð´Ð»Ñ ÑохранениÑ</translation> </message> <message> - <source>The process is already running on the device. Please first close it. -</source> - <translation>ПроцеÑÑ ÑƒÐ¶Ðµ запущен на уÑтройÑтве. Сначала завершите его. -</translation> + <source>Could not open %1 for writing</source> + <translation>Ðе удалоÑÑŒ открыть %1 Ð´Ð»Ñ Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñи</translation> </message> <message> - <source>Launching: %1 -</source> - <translation>ЗапуÑк: %1 -</translation> + <source>Could not open %1 for reading</source> + <translation>Ðе удалоÑÑŒ открыть %1 Ð´Ð»Ñ Ñ‡Ñ‚ÐµÐ½Ð¸Ñ</translation> </message> <message> - <source>Launched. -</source> - <translation>Запущено. -</translation> + <source>Error while parsing %1</source> + <translation>Ошибка при разборе %1</translation> </message> <message> - <source>Launch failed: %1 -</source> - <translation>Ðе удалоÑÑŒ запуÑтить: %1 -</translation> + <source>Invalid version of QML Trace file.</source> + <translation>ÐÐµÐ²ÐµÑ€Ð½Ð°Ñ Ð²ÐµÑ€ÑÐ¸Ñ Ñ„Ð°Ð¹Ð»Ð° траÑÑировки QML.</translation> </message> +</context> +<context> + <name>QmlProfiler::Internal::QmlProfilerEngine</name> <message> - <source>Waiting for CODA</source> - <translation>Ожидание CODA</translation> + <source>QML Profiler</source> + <translation>Профилер QML</translation> </message> <message> - <source>Qt Creator is waiting for the CODA application to connect.<br>Please make sure the application is running on your mobile phone and the right IP address and/or port are configured in the project settings.</source> - <translation>Qt Creator ожидает Ð¿Ð¾Ð´ÐºÐ»ÑŽÑ‡ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ð»Ð¾Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ CODA.<br>УбедитеÑÑŒ, что приложение работает на мобильном телефоне, и указаны корректные IP Ð°Ð´Ñ€ÐµÑ Ð¸ порт в наÑтройках проекта.</translation> + <source>Qt Creator</source> + <translation></translation> </message> <message> - <source>Canceled. -</source> - <translation>Отменено. -</translation> + <source>Could not connect to the in-process QML debugger: +%1</source> + <extracomment>%1 is detailed error message</extracomment> + <translation>Ðе удалоÑÑŒ подключитьÑÑ Ðº внутрипроцеÑÑному отладчику QML. +%1</translation> </message> <message> - <source>The device '%1' has been disconnected. -</source> - <translation>УÑтройÑтво «%1» было отключено. -</translation> + <source>No executable file to launch.</source> + <translation>Ðет программы Ð´Ð»Ñ Ð·Ð°Ð¿ÑƒÑка.</translation> </message> </context> <context> - <name>Qt4ProjectManager::Internal::AddLibraryWizard</name> + <name>QmlProfiler::Internal::QmlProfilerEventsMainView</name> <message> - <source>Add Library</source> - <translation>Добавить библиотеку</translation> + <source>Location</source> + <translation>Размещение</translation> </message> <message> <source>Type</source> <translation>Тип</translation> </message> <message> - <source>Details</source> - <translation>Подробнее</translation> + <source>Time in Percent</source> + <translation>Ð’Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð² процентах</translation> </message> <message> - <source>Summary</source> - <translation>Итог</translation> + <source>Total Time</source> + <translation>Общее времÑ</translation> </message> -</context> -<context> - <name>Qt4ProjectManager::Internal::BaseQt4ProjectWizardDialog</name> <message> - <source>Modules</source> - <translation>Модули</translation> + <source>Self Time in Percent</source> + <translation>СобÑтвенное Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð² процентах</translation> </message> <message> - <source>Targets</source> - <translation>Цели</translation> + <source>Self Time</source> + <translation>СобÑтвенное времÑ</translation> </message> -</context> -<context> - <name>Qt4ProjectManager::Internal::ClassDefinition</name> <message> - <source>Form</source> - <translation>Форма</translation> + <source>Calls</source> + <translation>Вызовы</translation> </message> <message> - <source>The header file</source> - <translation>Заголовочный файл</translation> + <source>Mean Time</source> + <translation>Среднее времÑ</translation> </message> <message> - <source>&Sources</source> - <translation>&ИÑходники</translation> + <source>Median Time</source> + <translation>Медианное времÑ</translation> </message> <message> - <source>Widget librar&y:</source> - <translation>&Библиотека виджета:</translation> + <source>Longest Time</source> + <translation>Ðаибольшее времÑ</translation> </message> <message> - <source>Widget project &file:</source> - <translation>&Файл проекта виджета:</translation> + <source>Shortest Time</source> + <translation>Ðаименьшее времÑ</translation> </message> <message> - <source>Widget h&eader file:</source> - <translation>&Заголовочный файл виджета:</translation> + <source>Details</source> + <translation>Подробнее</translation> </message> <message> - <source>Widge&t source file:</source> - <translation>Файл &реализации виджета:</translation> + <source> (Opt)</source> + <translation> (Опт)</translation> </message> <message> - <source>Widget &base class:</source> - <translation>Б&азовый клаÑÑ Ð²Ð¸Ð´Ð¶ÐµÑ‚Ð°:</translation> + <source>Binding is evaluated by the optimized engine.</source> + <translation>ПривÑзка вычиÑлена оптимизированным движком.</translation> </message> <message> - <source>QWidget</source> - <translation>QWidget</translation> + <source>Binding not optimized (e.g. has side effects or assignments, +references to elements in other files, loops, etc.)</source> + <translation>ПривÑзка не оптимизирована (выполнÑет побочные дейÑÑ‚Ð²Ð¸Ñ Ð¸Ð»Ð¸ +приÑваиваниÑ, ÑÑылки на Ñлементы в других файлах, циклы и Ñ‚.п.)</translation> </message> <message> - <source>Plugin class &name:</source> - <translation>Ð˜Ð¼Ñ ÐºÐ»Ð°ÑÑа &модулÑ:</translation> + <source>Binding loop detected.</source> + <translation>Обнаружена закольцованноÑÑ‚ÑŒ ÑвÑзей.</translation> </message> - <message> - <source>Plugin &header file:</source> - <translation>За&головочный файл модулÑ:</translation> + <message utf8="true"> + <source> µs</source> + <translation> мкÑ</translation> </message> <message> - <source>Plugin sou&rce file:</source> - <translation>Файл реализа&ции модулÑ:</translation> + <source> ms</source> + <translation> мÑ</translation> </message> <message> - <source>Icon file:</source> - <translation>Файл значка:</translation> + <source> s</source> + <translation> Ñ</translation> </message> <message> - <source>&Link library</source> - <translation>&Подключить библиотеку</translation> + <source>Paint</source> + <translation>ОтриÑовка</translation> </message> <message> - <source>Create s&keleton</source> - <translation>Создать &оÑнову</translation> + <source>Compile</source> + <translation>КомпилÑциÑ</translation> </message> <message> - <source>Include pro&ject</source> - <translation>Включить про&ект</translation> + <source>Create</source> + <translation>Создание</translation> </message> <message> - <source>&Description</source> - <translation>&ОпиÑание</translation> + <source>Binding</source> + <translation>ПривÑзка</translation> </message> <message> - <source>G&roup:</source> - <translation>&Группа:</translation> + <source>Signal</source> + <translation>Сигналы</translation> </message> +</context> +<context> + <name>QmlProfiler::Internal::QmlProfilerEventsParentsAndChildrenView</name> <message> - <source>&Tooltip:</source> - <translation>&ПодÑказка:</translation> + <source>Part of binding loop.</source> + <translation>ЧаÑÑ‚ÑŒ закольцованных ÑвÑзей.</translation> </message> <message> - <source>W&hat's this:</source> - <translation>&Что Ñто:</translation> + <source>Callee</source> + <translation>Вызываемое</translation> </message> <message> - <source>The widget is a &container</source> - <translation>Виджет &ÑвлÑетÑÑ ÐºÐ¾Ð½Ñ‚ÐµÐ¹Ð½ÐµÑ€Ð¾Ð¼</translation> + <source>Caller</source> + <translation>Вызывающее</translation> </message> <message> - <source>Property defa&ults</source> - <translation>ИÑхо&дные Ð·Ð½Ð°Ñ‡ÐµÐ½Ð¸Ñ ÑвойÑтв</translation> + <source>Type</source> + <translation>Тип</translation> </message> <message> - <source>dom&XML:</source> - <translation>dom&XML:</translation> + <source>Total Time</source> + <translation>Общее времÑ</translation> </message> <message> - <source>Select Icon</source> - <translation>Выбор значка</translation> + <source>Calls</source> + <translation>Вызовы</translation> </message> <message> - <source>Icon files (*.png *.ico *.jpg *.xpm *.tif *.svg)</source> - <translation>Файлы значков (*.png *.ico *.jpg *.xpm *.tif *.svg)</translation> + <source>Callee Description</source> + <translation>ОпиÑание вызываемого</translation> </message> <message> - <source>The header file has to be specified in source code.</source> - <translation>Заголовочный файл, указываемый в иÑходном коде.</translation> + <source>Caller Description</source> + <translation>ОпиÑание вызывающего</translation> </message> </context> <context> - <name>Qt4ProjectManager::Internal::ClassList</name> + <name>QmlProfiler::Internal::QmlProfilerEventsWidget</name> <message> - <source><New class></source> - <translation><Ðовый клаÑÑ></translation> + <source>Trace information from the v8 JavaScript engine. Available only in Qt5 based applications.</source> + <translation>ТраÑÑÐ¸Ñ€Ð¾Ð²Ð¾Ñ‡Ð½Ð°Ñ Ð¸Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð¸Ð· движка JavaScript v8. ДоÑтупна только в приложениÑÑ… на базе Qt5.</translation> </message> <message> - <source>Confirm Delete</source> - <translation>Подтверждение удалениÑ</translation> + <source>Copy Row</source> + <translation>Скопировать Ñтроку</translation> </message> <message> - <source>Delete class %1 from list?</source> - <translation>Удалить клаÑÑ %1 из ÑпиÑка?</translation> + <source>Copy Table</source> + <translation>Скопировать таблицу</translation> + </message> + <message> + <source>Extended Event Statistics</source> + <translation>РаÑÑˆÐ¸Ñ€ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ ÑтатиÑтика Ñобытий</translation> + </message> + <message> + <source>Limit Events Pane to Current Range</source> + <translation>Ограничить панель Ñобытий текущим диапазоном</translation> + </message> + <message> + <source>Reset Events Pane</source> + <translation>Сбровить панель Ñобытий</translation> </message> </context> <context> - <name>Qt4ProjectManager::Internal::ConsoleAppWizard</name> + <name>QmlProfiler::Internal::QmlProfilerStateWidget</name> <message> - <source>Qt Console Application</source> - <translation>КонÑольное приложение Qt</translation> + <source>Loading data</source> + <translation>Загрузка данных</translation> + </message> + <message> + <source>Profiling application</source> + <translation>Профилируемое приложение</translation> </message> <message> - <source>Creates a project containing a single main.cpp file with a stub implementation. - -Preselects a desktop Qt for building the application if available.</source> - <translation>Создание проекта, Ñодержащего один файл main.cpp Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ñтейшей реализацией. - -ВыбираетÑÑ Ð¿Ñ€Ð¾Ñ„Ð¸Ð»ÑŒ Qt «ÐаÑтольный» Ð´Ð»Ñ Ñборки приложениÑ, еÑли он доÑтупен.</translation> + <source>No QML events recorded</source> + <translation>Ð¡Ð¾Ð±Ñ‹Ñ‚Ð¸Ñ QML не запиÑаны</translation> </message> -</context> -<context> - <name>Qt4ProjectManager::Internal::ConsoleAppWizardDialog</name> <message> - <source>This wizard generates a Qt4 console application project. The application derives from QCoreApplication and does not provide a GUI.</source> - <translation>Ðтот маÑтер ÑоздаÑÑ‚ проект конÑольного Ð¿Ñ€Ð¸Ð»Ð¾Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ Qt4. Оно будет наÑледником от QCoreApplication и без GUI.</translation> + <source>Application stopped before loading all data</source> + <translation>Приложение оÑтановлено до загрузки вÑех данных</translation> </message> </context> <context> - <name>Qt4ProjectManager::Internal::CustomWidgetPluginWizardPage</name> - <message> - <source>WizardPage</source> - <translation>WizardPage</translation> - </message> + <name>QmlProfiler::Internal::QmlProfilerTool</name> <message> - <source>Plugin and Collection Class Information</source> - <translation>Ð˜Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð¾ модуле и клаÑÑе коллекции</translation> + <source>QML Profiler</source> + <translation>Профилер QML</translation> </message> <message> - <source>Specify the properties of the plugin library and the collection class.</source> - <translation>Укажите ÑвойÑтва библиотеки Ð¼Ð¾Ð´ÑƒÐ»Ñ Ð¸ клаÑÑа коллекции.</translation> + <source>The QML Profiler can be used to find performance bottlenecks in applications using QML.</source> + <translation>QML Profiler предназначен Ð´Ð»Ñ Ð¿Ð¾Ð¸Ñка узких меÑÑ‚ в приложениÑÑ… иÑпользующих QML.</translation> </message> <message> - <source>Collection class:</source> - <translation>КлаÑÑ ÐºÐ¾Ð»Ð»ÐµÐºÑ†Ð¸Ð¸:</translation> + <source>Load QML Trace</source> + <translation>Загрузить траÑÑировку QML</translation> </message> <message> - <source>Collection header file:</source> - <translation>Заголовочный файл:</translation> + <source>QML Profiler Options</source> + <translation>ÐаÑтройки профилера QML</translation> </message> <message> - <source>Collection source file:</source> - <translation>ИÑходный файл:</translation> + <source>Save QML Trace</source> + <translation>Сохранить траÑÑировку QML</translation> </message> <message> - <source>Plugin name:</source> - <translation>Ðазвание модулÑ:</translation> + <source>The QML profiler requires Qt 4.7.4 or newer. +The Qt version configured in your active build configuration is too old. +Do you want to continue?</source> + <translation>Профилеру QML требуетÑÑ Qt верÑии 4.7.4 или выше. +ВерÑÐ¸Ñ Qt наÑÑ‚Ñ€Ð¾ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ Ð´Ð»Ñ Ñ‚ÐµÐºÑƒÑ‰ÐµÐ¹ конфигурации Ñборки Ñлишком ÑтараÑ. +Продолжить?</translation> </message> <message> - <source>Resource file:</source> - <translation>Файл реÑурÑов:</translation> + <source>%1 s</source> + <translation>%1 Ñек</translation> </message> <message> - <source>icons.qrc</source> - <translation>icons.qrc</translation> + <source>Elapsed: %1</source> + <translation>Прошло: %1</translation> </message> -</context> -<context> - <name>Qt4ProjectManager::Internal::CustomWidgetWidgetsWizardPage</name> <message> - <source>Custom Qt Widget Wizard</source> - <translation>МаÑтер пользовательÑких виджетов</translation> + <source>QML traces (*%1)</source> + <translation>ТраÑÑировки QML (*%1)</translation> </message> <message> - <source>Custom Widget List</source> - <translation>СпиÑок пользовательÑких виджетов</translation> + <source>Application finished before loading profiled data. +Please use the stop button instead.</source> + <translation>Приложение завершилоÑÑŒ до загрузки данных профилированиÑ. +Ð’ Ñледующий раз иÑпользуйте кнопку оÑтановки.</translation> </message> <message> - <source>Widget &Classes:</source> - <translation>&КлаÑÑÑ‹ виджетов:</translation> + <source>Discard data</source> + <translation>ОтброÑить данные</translation> </message> <message> - <source>Specify the list of custom widgets and their properties.</source> - <translation>Укажите ÑпиÑок пользовательÑких виджетов и их ÑвойÑтв.</translation> + <source>Disable profiling</source> + <translation>Отключить профилирование</translation> </message> <message> - <source>...</source> - <translation></translation> + <source>Enable profiling</source> + <translation>Включить профилирование</translation> </message> </context> <context> - <name>Qt4ProjectManager::Internal::CustomWidgetWizard</name> + <name>QmlProfiler::Internal::QmlProfilerTraceView</name> <message> - <source>Qt Custom Designer Widget</source> - <translation>ПользовательÑкий виджет Qt Designer</translation> + <source>Jump to previous event</source> + <translation>Перейти к предыдущему Ñобытию</translation> </message> <message> - <source>Creates a Qt Custom Designer Widget or a Custom Widget Collection.</source> - <translation>Создание пользовательÑкого виджета Qt Designer или набора пользовательÑких виджетов.</translation> + <source>Jump to next event</source> + <translation>Перейти к Ñледующему Ñобытию</translation> </message> -</context> -<context> - <name>Qt4ProjectManager::Internal::CustomWidgetWizardDialog</name> <message> - <source>This wizard generates a Qt4 Designer Custom Widget or a Qt4 Designer Custom Widget Collection project.</source> - <translation>Ðтот маÑтер ÑоздаÑÑ‚ пользовательÑкий виджет или набор пользовательÑких виджетов Ð´Ð»Ñ Qt4 Designer.</translation> + <source>Show zoom slider</source> + <translation>Показать ползунок маÑштабированиÑ</translation> </message> <message> - <source>Custom Widgets</source> - <translation>ОÑобые виджеты</translation> + <source>Select range</source> + <translation>Выбрать диапазон</translation> </message> <message> - <source>Plugin Details</source> - <translation>Подробнее о модуле</translation> + <source>View event information on mouseover</source> + <translation>Показывать информацию о Ñобытии при наведении курÑора</translation> </message> -</context> -<context> - <name>Qt4ProjectManager::Internal::DesignerExternalEditor</name> <message> - <source>Qt Designer is not responding (%1).</source> - <translation>Qt Designer не отвечает (%1).</translation> + <source>Limit Events Pane to Current Range</source> + <translation>Ограничить панель Ñобытий текущим диапазоном</translation> </message> <message> - <source>Unable to create server socket: %1</source> - <translation>Ðевозможно Ñоздать Ñерверный Ñокет: %1</translation> + <source>Reset Events Pane</source> + <translation>Сбровить панель Ñобытий</translation> </message> -</context> -<context> - <name>Qt4ProjectManager::Internal::DetailsPage</name> <message> - <source>System Library</source> - <translation>СиÑтемнаÑ</translation> + <source>Reset Zoom</source> + <translation>СброÑить маÑштаб</translation> </message> +</context> +<context> + <name>QmlProfiler::Internal::QmlProfilerViewManager</name> <message> - <source>Specify the library to link to</source> - <translation>Выберите библиотеку Ð´Ð»Ñ ÐºÐ¾Ð¼Ð¿Ð¾Ð½Ð¾Ð²ÐºÐ¸</translation> + <source>Events</source> + <translation>СобытиÑ</translation> </message> <message> - <source>Specify the library to link to and the includes path</source> - <translation>Выберите библиотеку Ð´Ð»Ñ ÐºÐ¾Ð¼Ð¿Ð¾Ð½Ð¾Ð²ÐºÐ¸ и пути к заголовочным файлам</translation> + <source>Timeline</source> + <translation>Ð’Ñ€ÐµÐ¼ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ ÑˆÐºÐ°Ð»Ð°</translation> </message> <message> - <source>Choose the project file of the library to link to</source> - <translation>Выберите файл проекта библиотеки Ð´Ð»Ñ ÐºÐ¾Ð¼Ð¿Ð¾Ð½Ð¾Ð²ÐºÐ¸</translation> + <source>JavaScript</source> + <translation>JavaScript</translation> </message> +</context> +<context> + <name>QmlProfiler::Internal::RemoteLinuxQmlProfilerRunner</name> <message> - <source>External Library</source> - <translation>ВнешнÑÑ</translation> + <source>Gathering ports failed: %1</source> + <translation>Ðе удалоÑÑŒ зарезервировать порты: %1</translation> </message> <message> - <source>System Package</source> - <translation>СиÑтемный пакет</translation> + <source>Not enough free ports on device for analyzing. +</source> + <translation>ÐедоÑтаточно Ñвободных портов на уÑтройÑтве Ð´Ð»Ñ Ð°Ð½Ð°Ð»Ð¸Ð·Ð°. +</translation> </message> <message> - <source>Specify the package to link to</source> - <translation>Выберите пакет Ð´Ð»Ñ ÐºÐ¾Ð¼Ð¿Ð¾Ð½Ð¾Ð²ÐºÐ¸</translation> + <source>Starting remote process... +</source> + <translation>ЗапуÑк внешнего процеÑÑа...</translation> </message> <message> - <source>Internal Library</source> - <translation>ВнутреннÑÑ</translation> + <source>Failure running remote process.</source> + <translation>Ошибка работы внешнего процеÑÑа.</translation> </message> </context> <context> - <name>Qt4ProjectManager::Internal::EmptyProjectWizard</name> + <name>QmlProjectManager::Internal::Manager</name> <message> - <source>Empty Qt Project</source> - <translation>ПуÑтой проект Qt</translation> + <source>Failed opening project '%1': Project already open</source> + <translation>Ðе удалоÑÑŒ открыть проект «%1»: проект уже открыт</translation> </message> <message> - <source>Creates a qmake-based project without any files. This allows you to create an application without any default classes.</source> - <translation>Создание проекта без файлов под управлением qmake. Ðто позволÑет Ñоздать приложение без умолчальных клаÑÑов.</translation> + <source>Failed opening project '%1': Project file is not a file</source> + <translation>Ðе удалоÑÑŒ открыть проект «%1»: файл проекта не ÑвлÑетÑÑ Ñ„Ð°Ð¹Ð»Ð¾Ð¼</translation> </message> </context> <context> - <name>Qt4ProjectManager::Internal::EmptyProjectWizardDialog</name> + <name>QmlProjectManager::Internal::QmlProjectApplicationWizard</name> <message> - <source>This wizard generates an empty Qt4 project. Add files to it later on by using the other wizards.</source> - <translation>Ðтот маÑтер ÑоздаÑÑ‚ пуÑтой проект Qt4. Ðужно будет позже добавить в него файлы Ñ Ð¿Ð¾Ð¼Ð¾Ñ‰ÑŒÑŽ других маÑтеров.</translation> + <source>Qt Quick UI</source> + <translation>Ð˜Ð½Ñ‚ÐµÑ€Ñ„ÐµÐ¹Ñ Ð¿Ð¾Ð»ÑŒÐ·Ð¾Ð²Ð°Ñ‚ÐµÐ»Ñ Ð½Ð° Qt Quick</translation> + </message> + <message> + <source>Creates a Qt Quick UI project with a single QML file that contains the main view. + +You can review Qt Quick UI projects in the QML Viewer and you need not build them. You do not need to have the development environment installed on your computer to create and run this type of projects. + +Requires <b>Qt 4.7.4</b> or newer.</source> + <translation>Создание проекта Ð¿Ñ€Ð¸Ð»Ð¾Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ Qt Quick Ñ Ð¾Ð´Ð½Ð¸Ð¼ QML файлом, Ñодержащим главный вид. +<br/> +Проекты Qt Quick можно проÑматривать в QML Viewer и они не требуют Ñборки. Ð”Ð»Ñ ÑÐ¾Ð·Ð´Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð¸ запуÑка проектов данного типа не требуетÑÑ ÑƒÑтановка на компьютер Ñреды разработки. +<br/> +ТребуетÑÑ <b>Qt</b> верÑии не ниже <b>4.7.4</b>.</translation> </message> </context> <context> - <name>Qt4ProjectManager::Internal::ExternalQtEditor</name> + <name>QmlProjectManager::Internal::QmlProjectApplicationWizardDialog</name> <message> - <source>Unable to start "%1"</source> - <translation>Ðе удалоÑÑŒ запуÑтить «%1»</translation> + <source>New Qt Quick UI Project</source> + <translation>Ðовый проект интерфейÑа Ð¿Ð¾Ð»ÑŒÐ·Ð¾Ð²Ð°Ñ‚ÐµÐ»Ñ Ð½Ð° Qt Quick</translation> </message> <message> - <source>The application "%1" could not be found.</source> - <translation>Ðе удалоÑÑŒ найти приложение «%1».</translation> + <source>This wizard generates a Qt Quick UI project.</source> + <translation>Ðтот маÑтер ÑоздаÑÑ‚ проект интерфейÑа Ð¿Ð¾Ð»ÑŒÐ·Ð¾Ð²Ð°Ñ‚ÐµÐ»Ñ Ð½Ð° Qt Quick.</translation> </message> </context> <context> - <name>Qt4ProjectManager::Internal::FilesPage</name> + <name>QmlProjectManager::Internal::QmlProjectRunConfigurationFactory</name> <message> - <source>Class Information</source> - <translation>Ð˜Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð¾ клаÑÑе</translation> + <source>QML Viewer</source> + <translation>QML Viewer</translation> </message> <message> - <source>Specify basic information about the classes for which you want to generate skeleton source code files.</source> - <translation>Укажите базовую информацию о клаÑÑах, Ð´Ð»Ñ ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ñ‹Ñ… желаете Ñоздать шаблоны файлов иÑходных текÑтов.</translation> + <source>QML Scene</source> + <translation>QML Scene</translation> </message> </context> <context> - <name>Qt4ProjectManager::Internal::GcceToolChainFactory</name> + <name>QmlProjectManager::Internal::QmlProjectRunConfigurationWidget</name> <message> - <source>GCCE</source> - <translation></translation> + <source>Arguments:</source> + <translation>Параметры:</translation> </message> <message> - <source>GCCE from Qt version</source> - <translation>GCCE из Ð¿Ñ€Ð¾Ñ„Ð¸Ð»Ñ Qt</translation> + <source>Main QML file:</source> + <translation>ОÑновной файл QML:</translation> </message> <message> - <source>GCCE (%1)</source> - <translation></translation> + <source>Run Environment</source> + <translation>Среда выполнениÑ</translation> + </message> + <message> + <source>System Environment</source> + <translation>СиÑÑ‚ÐµÐ¼Ð½Ð°Ñ Ñреда</translation> </message> </context> <context> - <name>Qt4ProjectManager::Internal::GuiAppWizard</name> + <name>QmlProjectManager::Internal::QmlProjectRunControl</name> <message> - <source>Qt Gui Application</source> - <translation>GUI приложение Qt</translation> + <source>Starting %1 %2 +</source> + <translation>ЗапуÑкаетÑÑ %1 %2 +</translation> </message> <message> - <source>Creates a Qt application for the desktop. Includes a Qt Designer-based main window. - -Preselects a desktop Qt for building the application if available.</source> - <translation>Создание Ð¿Ñ€Ð¸Ð»Ð¾Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ Qt Ð´Ð»Ñ Ð½Ð°Ñтольных компьютеров. Включает оÑновное окно в виде формы дизайнера Qt. - -ВыбираетÑÑ Ð¿Ñ€Ð¾Ñ„Ð¸Ð»ÑŒ Qt «ÐаÑтольный» Ð´Ð»Ñ Ñборки приложениÑ, еÑли он доÑтупен.</translation> + <source>%1 exited with code %2 +</source> + <translation>%1 завершилÑÑ Ñ ÐºÐ¾Ð´Ð¾Ð¼ %2 +</translation> </message> </context> <context> - <name>Qt4ProjectManager::Internal::GuiAppWizardDialog</name> - <message> - <source>This wizard generates a Qt4 GUI application project. The application derives by default from QApplication and includes an empty widget.</source> - <translation>Ðтот маÑтер ÑоздаÑÑ‚ проект графичеÑкого Ð¿Ñ€Ð¸Ð»Ð¾Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ Qt4. По умолчанию приложение будет базироватьÑÑ Ð½Ð° QApplication и будет включать пуÑтой виджет.</translation> - </message> + <name>QmlProjectManager::Internal::QmlProjectRunControlFactory</name> <message> - <source>Details</source> - <translation>Подробнее</translation> + <source>Run</source> + <translation>ЗапуÑтить</translation> </message> </context> <context> - <name>Qt4ProjectManager::Internal::Html5AppWizard</name> + <name>QmlProjectManager::QmlProject</name> <message> - <source>HTML5 Application</source> - <translation>Приложение HTML5</translation> + <source>Error while loading project file %1.</source> + <translation>Ошибка при загрузке файла проекта %1.</translation> </message> <message> - <source>Creates an HTML5 application project that can contain both HTML5 and C++ code and includes a WebKit view. - -You can build the application and deploy it on desktop and mobile target platforms. For example, you can create signed Symbian Installation System (SIS) packages for this type of projects.</source> - <translation>Создание проекта Ð¿Ñ€Ð¸Ð»Ð¾Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ HTML5, который может Ñодержать код как HTML5, так и на С++, а так же включает проÑмотрщик WebKit. - -Можно Ñоздать приложение и уÑтановить его на наÑтольный компьютер и мобильные платформы. Ðапример, можно Ñоздать подпиÑанный пакет Symbian Installation System (SIS) Ð´Ð»Ñ Ñтого типа проектов.</translation> + <source>QML project: %1</source> + <translation>Проект QML: %1</translation> </message> -</context> -<context> - <name>Qt4ProjectManager::Internal::Html5AppWizardDialog</name> - <message> - <source>New HTML5 Application</source> - <translation>Ðовое приложение HTML5</translation> + <message> + <source>Warning while loading project file %1.</source> + <translation>Предупреждение при загрузке файла проекта %1.</translation> </message> <message> - <source>This wizard generates a HTML5 application project.</source> - <translation>Ðтот маÑтер ÑоздаÑÑ‚ проект Ð¿Ñ€Ð¸Ð»Ð¾Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ HTML5.</translation> + <source>File '%1' does not exist or is not readable.</source> + <translation>Файл «%1» не ÑущеÑтвует или нечитабелен.</translation> </message> <message> - <source>HTML Options</source> - <translation>Параметры HTML</translation> + <source>Device type is not desktop.</source> + <translation>УÑтройÑтво не ÑоответÑтвует типу desktop.</translation> </message> -</context> -<context> - <name>Qt4ProjectManager::Internal::Html5AppWizardOptionsPage</name> <message> - <source>Select HTML File</source> - <translation>Выбор файла HTML</translation> + <source>No Qt version set in kit.</source> + <translation>Профиль Qt не задан.</translation> </message> </context> <context> - <name>Qt4ProjectManager::Internal::Html5AppWizardSourcesPage</name> + <name>QmlProjectManager::QmlProjectPlugin</name> <message> - <source>WizardPage</source> - <translation></translation> + <source>Open Qt Versions</source> + <translation>Открыть профили Qt</translation> </message> <message> - <source>Main HTML File</source> - <translation>ОÑновой HTML файл</translation> + <source>QML Observer Missing</source> + <translation>ОтÑутÑтвует обозреватель QML</translation> </message> <message> - <source>Generate an index.html file</source> - <translation>Создать файл index.html</translation> + <source>QML Observer could not be found for this Qt version.</source> + <translation>Ðе удалоÑÑŒ найти QML Observer Ð´Ð»Ñ Ñтого Ð¿Ñ€Ð¾Ñ„Ð¸Ð»Ñ Qt.</translation> </message> <message> - <source>Import an existing .html file</source> - <translation>Импортировать ÑущеÑтвующий файл .html</translation> + <source>QML Observer is used to offer debugging features for Qt Quick UI projects in the Qt 4.7 series. + +To compile QML Observer, go to the Qt Versions page, select the current Qt version, and click Build in the Helpers section.</source> + <translation>Обозреватель QML предоÑтавлÑет возможноÑти Ð´Ð»Ñ Ð¾Ñ‚Ð»Ð°Ð´ÐºÐ¸ проектов Ñ Ð¿Ð¾Ð»ÑŒÐ·Ð¾Ð²Ð°Ñ‚ÐµÐ»ÑŒÑким интерфейÑом Qt Quick Ð´Ð»Ñ Qt верÑии 4.7. + +Ð”Ð»Ñ ÐµÐ³Ð¾ Ñборки необходимо зайти на Ñтраницу наÑтроек профилей Qt, выбрать текущий профиль Qt и щёлкнуть «ПереÑобрать» в разделе «Помощники».</translation> </message> +</context> +<context> + <name>QmlProjectManager::QmlProjectRunConfiguration</name> <message> - <source>Load a URL</source> - <translation>Загрузить по ÑÑылке</translation> + <source>No qmlviewer or qmlscene found.</source> + <translation>Ðе найдены ни qmlviewer, ни qmlscene.</translation> </message> <message> - <source>http://</source> - <translation>http://</translation> + <source>QML Scene</source> + <comment>QMLRunConfiguration display name.</comment> + <translation>QML Scene</translation> </message> <message> - <source>Note: Unless you chose to load a URL, all files and directories that reside in the same directory as the main HTML file are deployed. You can modify the contents of the directory any time before deploying.</source> - <translation>ЕÑли выбрать не загрузку по ÑÑылке, то будут уÑтановлены вÑе файлы и каталоги, находÑщиеÑÑ Ñ‚Ð°Ð¼ же, где и оÑновной HTML файл. Можно изменить Ñодержимое каталога в любое Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð´Ð¾ уÑтановки.</translation> + <source>QML Viewer</source> + <comment>QMLRunConfiguration display name.</comment> + <translation></translation> </message> +</context> +<context> + <name>QmlProjectManager::QmlTarget</name> <message> - <source>Touch optimized navigation</source> - <translation>ÐÐ°Ð²Ð¸Ð³Ð°Ñ†Ð¸Ñ ÐºÐ°ÑаниÑми</translation> + <source>QML Viewer</source> + <comment>QML Viewer target display name</comment> + <translation></translation> </message> +</context> +<context> + <name>Qnx::Internal::BarDescriptorFileImageWizardPage</name> <message> - <source>Enable touch optimized navigation</source> - <translation>Включить навигацию, оптимизированную под каÑаниÑ</translation> + <source>WizardPage</source> + <translation>WizardPage</translation> </message> <message> - <source>Touch optimized navigation will make the HTML page flickable and enlarge the area of touch sensitive elements. If you use a JavaScript framework which optimizes the touch interaction, leave the checkbox unchecked.</source> - <translation>ÐžÐ¿Ñ‚Ð¸Ð¼Ð¸Ð·Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð½Ð°Ð²Ð¸Ð³Ð°Ñ†Ð¸Ð¸ под каÑÐ°Ð½Ð¸Ñ Ñделает Ñтраницу HTML толкаемой и увеличит зоны чувÑтвительных Ñлементов. ОÑтавьте опцию отключённой при иÑпользовании оптимизированной под каÑÐ°Ð½Ð¸Ñ Ñреды JavaScript.</translation> + <source>Icon:</source> + <translation>Значок:</translation> </message> -</context> -<context> - <name>Qt4ProjectManager::Internal::LibraryDetailsController</name> <message> - <source>Linkage:</source> - <translation>Компоновка:</translation> + <source>Splash screens</source> + <translation>ЗаÑтавки</translation> </message> <message> - <source>%1 Dynamic</source> - <translation>%1 ДинамичеÑкаÑ</translation> + <source>Landscape:</source> + <translation>ÐльбомнаÑ:</translation> </message> <message> - <source>%1 Static</source> - <translation>%1 СтатичеÑкаÑ</translation> + <source>Portrait:</source> + <translation>ПортретнаÑ:</translation> </message> <message> - <source>Mac:</source> - <translation></translation> + <source>Images</source> + <translation>ИзображениÑ</translation> </message> <message> - <source>%1 Framework</source> - <translation></translation> + <source>Images (*.jpg *.png)</source> + <translation>Ð˜Ð·Ð¾Ð±Ñ€Ð°Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ (*.jpg *.png)</translation> </message> <message> - <source>%1 Library</source> - <translation>%1 Библиотека</translation> + <source><font color="red">Could not open '%1' for reading.</font></source> + <translation><font color="red">Ðе удалоÑÑŒ открыть «%1» Ð´Ð»Ñ Ñ‡Ñ‚ÐµÐ½Ð¸Ñ.</font></translation> </message> -</context> -<context> - <name>Qt4ProjectManager::Internal::LibraryDetailsWidget</name> <message> - <source>Library:</source> - <translation>Библиотека:</translation> + <source><font color="red">Incorrect icon size (%1x%2). The maximum size is %3x%4 pixels.</font></source> + <translation><font color="red">ÐедопуÑтимый размер значка (%1x%2). Размер должен быть не более %3x%4 пикÑелей.</font></translation> </message> <message> - <source>Library file:</source> - <translation>Файл библиотеки:</translation> + <source><font color="red">Incorrect landscape splash screen size (%1x%2). The maximum size is %3x%4 pixels.</font></source> + <translation><font color="red">ÐедопуÑтимый размер альбомной заÑтавки (%1x%2). Размер должен быть не более %3x%4 пикÑелей.</font></translation> </message> <message> - <source>Include path:</source> - <translation>Путь к заголовочным файлам:</translation> + <source><font color="red">Incorrect portrait splash screen size (%1x%2). The maximum size is %3x%4 pixels.</font></source> + <translation><font color="red">ÐедопуÑтимый размер портретной заÑтавки (%1x%2). Размер должен быть не более %3x%4 пикÑелей.</font></translation> </message> +</context> +<context> + <name>Qnx::Internal::BlackBerryAbstractDeployStep</name> <message> - <source>Platform</source> - <translation>Платформа</translation> + <source>Starting: "%1" %2</source> + <translation>ЗапуÑкаетÑÑ: «%1» %2</translation> </message> +</context> +<context> + <name>Qnx::Internal::BlackBerryApplicationRunner</name> <message> - <source>Linux</source> - <translation></translation> + <source>Launching application failed</source> + <translation>Ðе удалоÑÑŒ запуÑтить приложение</translation> </message> <message> - <source>Mac</source> - <translation></translation> + <source>Cannot show debug output. Error: %1</source> + <translation>Ðе удалоÑÑŒ отобразить отладочный вывод. Ошибка: %1</translation> </message> +</context> +<context> + <name>Qnx::Internal::BlackBerryCreatePackageStep</name> <message> - <source>Windows</source> - <translation></translation> + <source>Create BAR packages</source> + <translation>Создание пакетов BAR</translation> </message> <message> - <source>Symbian</source> - <translation></translation> + <source>Could not find packager command '%1' in the build environment</source> + <translation>Ðе удалоÑÑŒ найти в Ñреде Ñборки команду ÑÐ¾Ð·Ð´Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð¿Ð°ÐºÐµÑ‚Ð¾Ð² «%1»</translation> </message> <message> - <source>Linkage:</source> - <translation>Компоновка:</translation> + <source>No packages enabled for deployment</source> + <translation>Ðе включены пакеты Ð´Ð»Ñ ÑƒÑтановки</translation> </message> <message> - <source>Dynamic</source> - <translation>ДинамичеÑкаÑ</translation> + <source>Application descriptor file not specified, please check deployment settings</source> + <translation>Файл опиÑÐ°Ð½Ð¸Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ð»Ð¾Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð½Ðµ задан, проверьте наÑтройки уÑтановки</translation> </message> <message> - <source>Static</source> - <translation>СтатичеÑкаÑ</translation> + <source>No package specified, please check deployment settings</source> + <translation>Пакет не указан, проверьте наÑтройки уÑтановки</translation> </message> <message> - <source>Mac:</source> - <translation></translation> + <source>Could not create build directory '%1'</source> + <translation>Ðевозможно Ñоздать каталог Ñборки «%1»</translation> </message> <message> - <source>Library</source> - <translation>Библиотека</translation> + <source>Error preparing application descriptor file</source> + <translation>Ошибка подготовки файла опиÑÐ°Ð½Ð¸Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ð»Ð¾Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ</translation> </message> <message> - <source>Framework</source> - <translation></translation> + <source>Could not open '%1' for reading</source> + <translation>Ðе удалоÑÑŒ открыть «%1» Ð´Ð»Ñ Ñ‡Ñ‚ÐµÐ½Ð¸Ñ</translation> </message> <message> - <source>Windows:</source> - <translation></translation> + <source>Could not create prepared application descriptor file in '%1'</source> + <translation>Ðе удалоÑÑŒ Ñоздать готовый файл опиÑÐ°Ð½Ð¸Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ð»Ð¾Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð² «%1»</translation> </message> +</context> +<context> + <name>Qnx::Internal::BlackBerryCreatePackageStepConfigWidget</name> <message> - <source>Library inside "debug" or "release" subfolder</source> - <translation>Библиотека в подкаталоге «debug» или «release»</translation> + <source><b>Create packages</b></source> + <translation><b>Создание пакетов:</b> </translation> </message> +</context> +<context> + <name>Qnx::Internal::BlackBerryCreatePackageStepFactory</name> <message> - <source>Add "d" suffix for debug version</source> - <translation>Добавить ÑÑƒÑ„Ñ„Ð¸ÐºÑ Â«d» Ð´Ð»Ñ Ð¾Ñ‚Ð»Ð°Ð´Ð¾Ñ‡Ð½Ð¾Ð¹ верÑии</translation> + <source>Create BAR Packages</source> + <translation>Создание пакетов BAR</translation> </message> +</context> +<context> + <name>Qnx::Internal::BlackBerryDeployConfiguration</name> <message> - <source>Remove "d" suffix for release version</source> - <translation>Удалить ÑÑƒÑ„Ñ„Ð¸ÐºÑ Â«d» Ð´Ð»Ñ Ð²Ñ‹Ð¿ÑƒÑкаемой верÑии</translation> + <source>Deploy to BlackBerry Device</source> + <translation>УÑтановка на уÑтройÑтво BlackBerry</translation> </message> +</context> +<context> + <name>Qnx::Internal::BlackBerryDeployConfigurationFactory</name> <message> - <source>Package:</source> - <translation>Пакет:</translation> + <source>Deploy to BlackBerry Device</source> + <translation>УÑтановка на уÑтройÑтво BlackBerry</translation> </message> </context> <context> - <name>Qt4ProjectManager::Internal::LibraryTypePage</name> + <name>Qnx::Internal::BlackBerryDeployConfigurationWidget</name> <message> - <source>Library Type</source> - <translation>Тип библиотеки</translation> + <source>Packages to deploy:</source> + <translation>Пакеты Ð´Ð»Ñ ÑƒÑтановки:</translation> </message> +</context> +<context> + <name>Qnx::Internal::BlackBerryDeployInformation</name> <message> - <source>Choose the type of the library to link to</source> - <translation>Выберите тип компонуемой библиотеки</translation> + <source>Enabled</source> + <translation>Включено</translation> </message> <message> - <source>System library</source> - <translation>СиÑтемнаÑ</translation> + <source>Application descriptor file</source> + <translation>Файл опиÑÐ°Ð½Ð¸Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ð»Ð¾Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ</translation> </message> <message> - <source>Links to a system library. -Neither the path to the library nor the path to its includes is added to the .pro file.</source> - <translation>Компоновка Ñ ÑиÑтемной библиотекой. -Пути к выбранной библиотеке и её подключаемым файлам не будут добавлены в .pro файл.</translation> + <source>Package</source> + <translation>Пакет</translation> </message> +</context> +<context> + <name>Qnx::Internal::BlackBerryDeployStep</name> <message> - <source>System package</source> - <translation>СиÑтемный пакет</translation> + <source>Deploy packages</source> + <translation>УÑтановка пакетов</translation> </message> <message> - <source>Links to a system library using pkg-config.</source> - <translation>Компоновка Ñ ÑиÑтемной библиотекой иÑÐ¿Ð¾Ð»ÑŒÐ·ÑƒÑ pkg-config.</translation> + <source>Could not find deploy command '%1' in the build environment</source> + <translation>Ðе удалоÑÑŒ найти в Ñреде Ñборки команду уÑтановки «%1»</translation> </message> <message> - <source>External library</source> - <translation>ВнешнÑÑ</translation> + <source>No hostname specified for device</source> + <translation>Ð˜Ð¼Ñ ÑƒÐ·Ð»Ð° не задано Ð´Ð»Ñ ÑƒÑтройÑтва</translation> </message> <message> - <source>Links to a library that is not located in your build tree. -Adds the library and include paths to the .pro file.</source> - <translation>Компоновка Ñ Ð²Ð½ÐµÑˆÐ½ÐµÐ¹ библиотекой, не ÑвлÑющейÑÑ Ñ‡Ð°Ñтью проекта. -Пути к выбранной библиотеке и её подключаемым файлам будут добавлены в .pro файл.</translation> + <source>No packages enabled for deployment</source> + <translation>Ðе включены пакеты Ð´Ð»Ñ ÑƒÑтановки</translation> </message> <message> - <source>Internal library</source> - <translation>ВнутреннÑÑ</translation> + <source>Package '%1' does not exist. Create the package first.</source> + <translation>Пакет «%1» отÑутÑтвует. Сначала Ñоберите его.</translation> </message> +</context> +<context> + <name>Qnx::Internal::BlackBerryDeployStepConfigWidget</name> <message> - <source>Links to a library that is located in your build tree. -Adds the library and include paths to the .pro file.</source> - <translation>Компоновка Ñ Ð²Ð½ÑƒÑ‚Ñ€ÐµÐ½Ð½ÐµÐ¹ библиотекой, ÑвлÑющейÑÑ Ñ‡Ð°Ñтью проекта. -Пути к выбранной библиотеке и её подключаемым файлам будут добавлены в .pro файл.</translation> + <source><b>Deploy packages</b></source> + <translation><b>УÑтановка пакетов</b></translation> </message> </context> <context> - <name>Qt4ProjectManager::Internal::LibraryWizard</name> + <name>Qnx::Internal::BlackBerryDeployStepFactory</name> <message> - <source>C++ Library</source> - <translation>Библиотека C++</translation> + <source>Deploy Package</source> + <translation>УÑтановка пакета</translation> </message> +</context> +<context> + <name>Qnx::Internal::BlackBerryDeviceConfiguration</name> <message> - <source>Creates a C++ library based on qmake. This can be used to create:<ul><li>a shared C++ library for use with <tt>QPluginLoader</tt> and runtime (Plugins)</li><li>a shared or static C++ library for use with another project at linktime</li></ul></source> - <translation>Создание проекта C++ библиотеки под управлением qmake. Может иÑпользоватьÑÑ Ð´Ð»Ñ Ñ€Ð°Ð·Ñ€Ð°Ð±Ð¾Ñ‚ÐºÐ¸:<ul><li>разделÑÐµÐ¼Ð°Ñ C++ библиотека Ð´Ð»Ñ Ð·Ð°Ð³Ñ€ÑƒÐ·ÐºÐ¸ через <tt>QPluginLoader</tt> (подключаемый модуль)</li><li>разделÑÐµÐ¼Ð°Ñ Ð¸Ð»Ð¸ ÑтатичеÑÐºÐ°Ñ C++ библиотека Ð´Ð»Ñ Ð¿Ð¾Ð´ÐºÐ»ÑŽÑ‡ÐµÐ½Ð¸Ñ Ðº другому проекту на Ñтапе компоновки</li></ul></translation> + <source>BlackBerry</source> + <translation>BlackBerry</translation> </message> </context> <context> - <name>Qt4ProjectManager::Internal::LibraryWizardDialog</name> + <name>Qnx::Internal::BlackBerryDeviceConfigurationFactory</name> <message> - <source>Shared Library</source> - <translation>ДинамичеÑÐºÐ°Ñ Ð±Ð¸Ð±Ð»Ð¸Ð¾Ñ‚ÐµÐºÐ°</translation> + <source>BlackBerry Device</source> + <translation>УÑтройÑтво BlackBerry</translation> </message> +</context> +<context> + <name>Qnx::Internal::BlackBerryDeviceConfigurationWidget</name> <message> - <source>Statically Linked Library</source> - <translation>СтатичеÑÐºÐ°Ñ Ð±Ð¸Ð±Ð»Ð¸Ð¾Ñ‚ÐµÐºÐ°</translation> + <source>&Device name:</source> + <translation>Ðазвание &уÑтройÑтва:</translation> </message> <message> - <source>Qt 4 Plugin</source> - <translation>Модуль Qt 4</translation> + <source>IP or host name of the device</source> + <translation>IP или Ð¸Ð¼Ñ ÑƒÐ·Ð»Ð° уÑтройÑтва</translation> </message> <message> - <source>Type</source> - <translation>Тип</translation> + <source>Show password</source> + <translation>Отображать</translation> </message> <message> - <source>This wizard generates a C++ library project.</source> - <translation>Ðтот маÑтер ÑоздаÑÑ‚ проект библиотеки С++.</translation> + <source>Debug token:</source> + <translation>Признак отладки:</translation> </message> <message> - <source>Details</source> - <translation>Подробнее</translation> + <source>Private key file:</source> + <translation>Файл Ñекретного ключа:</translation> </message> <message> - <source>Symbian Specific</source> - <translation>ОÑобенноÑти Symbian</translation> + <source>Device &password:</source> + <translation>&Пароль уÑтройÑтва:</translation> </message> </context> <context> - <name>Qt4ProjectManager::Internal::MakeStep</name> - <message> - <source>Make arguments:</source> - <translation>Параметры make:</translation> - </message> + <name>Qnx::Internal::BlackBerryDeviceConfigurationWizard</name> <message> - <source>Override %1:</source> - <translation>Заменить %1:</translation> + <source>New BlackBerry Device Configuration Setup</source> + <translation>ÐаÑтройка новой конфигурации уÑтройÑтва BlackBerry</translation> </message> -</context> -<context> - <name>Qt4ProjectManager::Internal::MakeStepFactory</name> <message> - <source>Make</source> - <translation>Сборка</translation> + <source>Failure to Save Key File</source> + <translation>Ошибка ÑÐ¾Ñ…Ñ€Ð°Ð½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñ„Ð°Ð¹Ð»Ð° ключа</translation> </message> -</context> -<context> - <name>Qt4ProjectManager::Internal::MobileAppWizardGenericOptionsPage</name> <message> - <source>Automatically Rotate Orientation</source> - <translation>ÐвтоматичеÑки вращать</translation> + <source>Failed to create directory: '%1'.</source> + <translation>Ðе удалоÑÑŒ Ñоздать каталог: «%1».</translation> </message> <message> - <source>Lock to Landscape Orientation</source> - <translation>ЗафикÑировать альбомную</translation> + <source>Private key file already exists: '%1'</source> + <translation>Файл закрытого ключа уже ÑущеÑтвует: «%1»</translation> </message> <message> - <source>Lock to Portrait Orientation</source> - <translation>ЗафикÑировать портретную</translation> + <source>Public key file already exists: '%1'</source> + <translation>Файл открытого ключа уже ÑущеÑтвует: «%1»</translation> </message> +</context> +<context> + <name>Qnx::Internal::BlackBerryDeviceConfigurationWizardFinalPage</name> <message> - <source>WizardPage</source> - <translation></translation> + <source>Setup Finished</source> + <translation>ÐаÑтройка завершена</translation> </message> <message> - <source>Orientation behavior:</source> - <translation>Поведение ориентации:</translation> + <source>The new device configuration will now be created.</source> + <translation>Будет Ñоздана ÐºÐ¾Ð½Ñ„Ð¸Ð³ÑƒÑ€Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð½Ð¾Ð²Ð¾Ð³Ð¾ уÑтройÑтва.</translation> </message> </context> <context> - <name>Qt4ProjectManager::Internal::MobileAppWizardHarmattanOptionsPage</name> + <name>Qnx::Internal::BlackBerryDeviceConfigurationWizardSetupPage</name> <message> <source>WizardPage</source> - <translation></translation> + <translation>WizardPage</translation> </message> <message> - <source>Application icon (80x80):</source> - <translation>Значок Ð¿Ñ€Ð¸Ð»Ð¾Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ (80x80):</translation> + <source>The name to identify this configuration:</source> + <translation>Ðазвание Ñтой конфигурации:</translation> </message> <message> - <source>Generate code to speed up the launching on the device.</source> - <translation>Создать код Ð´Ð»Ñ ÑƒÑÐºÐ¾Ñ€ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð·Ð°Ð¿ÑƒÑка на уÑтройÑтве.</translation> + <source>The device's host name or IP address:</source> + <translation>Ð˜Ð¼Ñ ÑƒÐ·Ð»Ð° или IP Ð°Ð´Ñ€ÐµÑ ÑƒÑтройÑтва:</translation> </message> <message> - <source>Make application boostable</source> - <translation>Делать приложение быÑтрее</translation> + <source>Device password:</source> + <translation>Пароль уÑтройÑтва:</translation> </message> -</context> -<context> - <name>Qt4ProjectManager::Internal::MobileAppWizardMaemoOptionsPage</name> <message> - <source>WizardPage</source> - <translation></translation> + <source>Device type:</source> + <translation>Тип уÑтройÑтва:</translation> </message> <message> - <source>Application icon (64x64):</source> - <translation>Значок Ð¿Ñ€Ð¸Ð»Ð¾Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ (64x64):</translation> + <source>Physical device</source> + <translation>ФизичеÑкое уÑтройÑтво</translation> </message> -</context> -<context> - <name>Qt4ProjectManager::Internal::MobileAppWizardSymbianOptionsPage</name> <message> - <source>WizardPage</source> - <translation></translation> + <source>Simulator</source> + <translation>ÐмулÑтор</translation> </message> <message> - <source>Application icon (.svg):</source> - <translation>Значок Ð¿Ñ€Ð¸Ð»Ð¾Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ (.svg):</translation> + <source>Debug token:</source> + <translation>Признак отладки:</translation> </message> <message> - <source>Target UID3:</source> - <translation>Целевой UID3:</translation> + <source>Connection Details</source> + <translation>ПодробноÑти ÑоединениÑ</translation> </message> <message> - <source>Enable network access</source> - <translation>Включить доÑтуп по Ñети</translation> + <source>BlackBerry Device</source> + <translation>УÑтройÑтво BlackBerry</translation> </message> </context> <context> - <name>Qt4ProjectManager::Internal::MobileLibraryWizardOptionPage</name> + <name>Qnx::Internal::BlackBerryDeviceConfigurationWizardSshKeyPage</name> <message> <source>WizardPage</source> - <translation></translation> + <translation>WizardPage</translation> </message> <message> - <source>Target UID3:</source> - <translation>Целевой UID3:</translation> + <source>Private key file:</source> + <translation>Файл Ñекретного ключа:</translation> </message> <message> - <source>Plugin's directory name:</source> - <translation>Ðазвание каталога модулÑ:</translation> + <source>Public key file:</source> + <translation>Файл открытого ключа:</translation> </message> <message> - <source>Enable network access</source> - <translation>Включить доÑтуп по Ñети</translation> + <source>Generate</source> + <translation>Создать</translation> </message> -</context> -<context> - <name>Qt4ProjectManager::Internal::ModulesPage</name> <message> - <source>Select Required Modules</source> - <translation>Выбор необходимых модулей</translation> + <source>SSH Key Setup</source> + <translation>ÐаÑтройка ключа SSH</translation> </message> <message> - <source>Select the modules you want to include in your project. The recommended modules for this project are selected by default.</source> - <translation>Выберите модули, которые хотите включить в проект. Рекомендуемые Ð´Ð»Ñ Ñтого проекта модули уже выбраны по умолчанию.</translation> + <source>Please select an existing <b>4096</b>-bit key or click <b>Generate</b> to create a new one.</source> + <translation>Выберите <b>4096</b>-битный ключ или щёлкните на <b>Создать</b> Ð´Ð»Ñ ÑÐ¾Ð·Ð´Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð½Ð¾Ð²Ð¾Ð³Ð¾.</translation> </message> -</context> -<context> - <name>Qt4ProjectManager::Internal::PluginGenerator</name> <message> - <source>Creating multiple widget libraries (%1, %2) in one project (%3) is not supported.</source> - <translation>Создание неÑкольких библиотек виджетов (%1, %2) в одном проекте (%3) не поддерживаетÑÑ.</translation> + <source>Key Generation Failed</source> + <translation>Ðе удалоÑÑŒ Ñоздать ключ</translation> </message> </context> <context> - <name>Qt4ProjectManager::Internal::PngIconScaler</name> - <message> - <source>Wrong Icon Size</source> - <translation>Ðеверный размер значка</translation> - </message> + <name>Qnx::Internal::BlackBerryQtVersion</name> <message> - <source>The icon needs to be %1x%2 pixels big, but is not. Do you want Qt Creator to scale it?</source> - <translation>Значок должен быть размером в %1x%2 пикÑелей. Должен ли Qt Creator изменить его маÑштаб?</translation> + <source>BlackBerry %1</source> + <comment>Qt Version is meant for BlackBerry</comment> + <translation>BlackBerry %1</translation> </message> <message> - <source>File Error</source> - <translation>Ошибка файла</translation> + <source>BlackBerry</source> + <translation>BlackBerry</translation> </message> <message> - <source>Could not copy icon file: %1</source> - <translation>Ðе удалоÑÑŒ Ñкопировать файл значка: %1</translation> + <source>BlackBerry Native SDK:</source> + <translation>Native SDK Ð´Ð»Ñ BlackBerry:</translation> </message> </context> <context> - <name>Qt4ProjectManager::Internal::QMakeStep</name> + <name>Qnx::Internal::BlackBerryRunConfiguration</name> <message> - <source>qmake build configuration:</source> - <translation>ÐšÐ¾Ð½Ñ„Ð¸Ð³ÑƒÑ€Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ñборки qmake:</translation> + <source>%1 on BlackBerry device</source> + <translation>%1 на уÑтройÑтве BlackBerry</translation> </message> <message> - <source>Debug</source> - <translation>Отладка</translation> + <source>Run on BlackBerry device</source> + <translation>ЗапуÑк на уÑтройÑтве BlackBerry</translation> </message> +</context> +<context> + <name>Qnx::Internal::BlackBerryRunConfigurationFactory</name> <message> - <source>Release</source> - <translation>ВыпуÑк</translation> + <source>%1 on BlackBerry Device</source> + <translation>%1 на уÑтройÑтве BlackBerry</translation> </message> +</context> +<context> + <name>Qnx::Internal::BlackBerryRunConfigurationWidget</name> <message> - <source>Additional arguments:</source> - <translation>Дополнительные параметры:</translation> + <source>Device:</source> + <translation>УÑтройÑтво:</translation> </message> <message> - <source>Link QML debugging library:</source> - <translation>Подключить библиотеку отладки QML:</translation> + <source>Package:</source> + <translation>Пакет:</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>Qnx::Internal::BlackBerryRunControlFactory</name> + <message> + <source>No active deploy configuration</source> + <translation>Ðе выбрана Ð°ÐºÑ‚Ð¸Ð²Ð½Ð°Ñ ÐºÐ¾Ð½Ñ„Ð¸Ð³ÑƒÑ€Ð°Ñ†Ð¸Ñ ÑƒÑтановки</translation> </message> <message> - <source>Effective qmake call:</source> - <translation>Параметры вызова qmake:</translation> + <source>Run on BlackBerry Device</source> + <translation>ЗапуÑк на уÑтройÑтве BlackBerry</translation> </message> </context> <context> - <name>Qt4ProjectManager::Internal::QMakeStepFactory</name> + <name>Qnx::Internal::QnxAbstractQtVersion</name> <message> - <source>qmake</source> - <translation>qmake</translation> + <source>No SDK path set</source> + <translation>Путь к SDK не указан</translation> </message> </context> <context> - <name>Qt4ProjectManager::Internal::Qt4ProjectConfigWidget</name> + <name>Qnx::Internal::QnxBaseQtConfigWidget</name> <message> - <source><a href="import">Import existing build</a></source> - <translation><a href="import">Импорт ÑущеÑтвующей Ñборки</a></translation> + <source>SDK:</source> + <translation>SDK:</translation> </message> +</context> +<context> + <name>Qnx::Internal::QnxDebugSupport</name> <message> - <source>Shadow Build Directory</source> - <translation>Каталог теневой Ñборки</translation> + <source>Preparing remote side... +</source> + <translation>Подготовка удалённой Ñтороны... +</translation> </message> <message> - <source>using <font color="#ff0000">invalid</font> Qt Version: <b>%1</b><br>%2</source> - <translation>иÑпользуетÑÑ <font color="#ff0000">некорректный</font> профиль Qt: <b>%1</b><br>%2</translation> + <source>The %1 process closed unexpectedly.</source> + <translation>ПроцеÑÑ %1 неожиданно завершилÑÑ.</translation> </message> <message> - <source>No Qt Version found.</source> - <translation>Профиль Qt не найден.</translation> + <source>Initial setup failed: %1</source> + <translation>Ðе удалоÑÑŒ выполнить начальную наÑтройку: %1</translation> </message> +</context> +<context> + <name>Qnx::Internal::QnxDeployConfigurationFactory</name> <message> - <source>using Qt version: <b>%1</b><br>with tool chain <b>%2</b><br>building in <b>%3</b></source> - <translation>иÑпользуетÑÑ Ð¿Ñ€Ð¾Ñ„Ð¸Ð»ÑŒ Qt: <b>%1</b><br>Ñ Ð¸Ð½Ñтрументарием <b>%2</b><br>Ñборка в <b>%3</b></translation> + <source>Deploy to QNX Device</source> + <translation>УÑтановить на уÑтройÑтво QNX</translation> </message> +</context> +<context> + <name>Qnx::Internal::QnxDeviceConfiguration</name> <message> - <source><Invalid tool chain></source> - <translation><Ðеверный инÑтрументарий></translation> + <source>QNX</source> + <translation>QNX</translation> </message> +</context> +<context> + <name>Qnx::Internal::QnxDeviceConfigurationFactory</name> <message> - <source>Invalid Qt version</source> - <translation>Ðекорректный профиль Qt</translation> + <source>QNX Device</source> + <translation>УÑтройÑтво QNX</translation> </message> +</context> +<context> + <name>Qnx::Internal::QnxDeviceConfigurationWizard</name> <message> - <source>A build for a different project exists in %1, which will be overwritten.</source> - <comment>%1 build directory</comment> - <translation>%1 уже ÑвлÑетÑÑ ÐºÐ°Ñ‚Ð°Ð»Ð¾Ð³Ð¾Ð¼ Ñборки другого проекта. Содержимое будет перезапиÑано.</translation> + <source>New QNX Device Configuration Setup</source> + <translation>ÐаÑтройка новой конфигурации уÑтройÑтва QNX</translation> </message> +</context> +<context> + <name>Qnx::Internal::QnxDeviceConfigurationWizardSetupPage</name> <message> - <source>Error:</source> - <translation>Ошибка:</translation> + <source>QNX Device</source> + <translation>УÑтройÑтво QNX</translation> </message> +</context> +<context> + <name>Qnx::Internal::QnxQtVersion</name> <message> - <source>Warning:</source> - <translation>Предупреждение: </translation> + <source>QNX %1</source> + <extracomment>Qt Version is meant for QNX</extracomment> + <translation>QNX %1</translation> </message> <message> - <source>An incompatible build exists in %1, which will be overwritten.</source> - <comment>%1 build directory</comment> - <translation>Ð’ %1 обнаружена неÑовмеÑÑ‚Ð¸Ð¼Ð°Ñ Ñборка. Она будет замещена.</translation> + <source>QNX</source> + <translation>QNX</translation> </message> <message> - <source>%1 Debug</source> - <extracomment>Name of a debug build configuration to created by a project wizard, %1 being the Qt version name. We recommend not translating it.</extracomment> - <translation>%1 Отладка</translation> + <source>QNX Software Development Platform:</source> + <translation>Платформа разработки ПО Ð´Ð»Ñ QNX:</translation> </message> +</context> +<context> + <name>Qnx::Internal::QnxRunConfiguration</name> <message> - <source>%1 Release</source> - <extracomment>Name of a release build configuration to created by a project wizard, %1 being the Qt version name. We recommend not translating it.</extracomment> - <translation>%1 ВыпуÑк</translation> + <source>Path to Qt libraries on device:</source> + <translation>Путь к библиотекам Qt на уÑтройÑтве:</translation> </message> +</context> +<context> + <name>Qnx::Internal::QnxRunConfigurationFactory</name> <message> - <source><No tool chain selected></source> - <translation><ИнÑтрументарий не выбран></translation> + <source>%1 on QNX Device</source> + <translation>%1 на уÑтройÑтве QNX</translation> </message> +</context> +<context> + <name>Qnx::Internal::QnxRunControlFactory</name> <message> - <source>General</source> - <translation>ОÑновное</translation> + <source>Run on remote QNX device</source> + <translation>ЗапуÑк на удалённом QNX-уÑтройÑтве</translation> </message> +</context> +<context> + <name>QrcEditor</name> <message> - <source>problemLabel</source> - <translation></translation> + <source>Add</source> + <translation>Добавить</translation> </message> <message> - <source>Qt version:</source> - <translation>Профиль Qt:</translation> + <source>Remove</source> + <translation>Удалить</translation> </message> <message> - <source>Tool chain:</source> - <translation>ИнÑтрументарий:</translation> + <source>Properties</source> + <translation>СвойÑтва</translation> </message> <message> - <source>Shadow build:</source> - <translation>Ð¢ÐµÐ½ÐµÐ²Ð°Ñ Ñборка:</translation> + <source>Prefix:</source> + <translation>ПрефикÑ:</translation> </message> <message> - <source>Build directory:</source> - <translation>Каталог Ñборки:</translation> + <source>Language:</source> + <translation>Язык:</translation> </message> <message> - <source>Manage...</source> - <translation>Управление...</translation> + <source>Alias:</source> + <translation>ПÑевдоним:</translation> </message> </context> <context> - <name>Qt4ProjectManager::Internal::Qt4ProjectManagerPlugin</name> + <name>Qt4ProjectManager</name> <message> - <source>Run qmake</source> - <translation>ЗапуÑтить qmake</translation> + <source>Qt Versions</source> + <translation>Профили Qt</translation> </message> +</context> +<context> + <name>Qt4ProjectManager::AbstractMobileApp</name> <message> - <source>Build</source> - <translation>Собрать</translation> + <source>Could not open template file '%1'.</source> + <translation>Ðе удалоÑÑŒ открыть шаблонный файл «%1».</translation> </message> +</context> +<context> + <name>Qt4ProjectManager::AbstractMobileAppWizardDialog</name> <message> - <source>Rebuild</source> - <translation>ПереÑобрать</translation> + <source>Targets</source> + <translation>Цели</translation> </message> <message> - <source>Clean</source> - <translation>ОчиÑтить</translation> + <source>Mobile Options</source> + <translation>Мобильные параметры</translation> </message> <message> - <source>Jump to File Under Cursor</source> - <translation>Перейти к файлу под курÑором</translation> + <source>Maemo5 And MeeGo Specific</source> + <translation>ОÑобенноÑти Maemo5 и MeeGo</translation> </message> <message> - <source>Add Library...</source> - <translation>Добавить библиотеку...</translation> + <source>Harmattan Specific</source> + <translation>ОÑобенноÑти Harmattan</translation> </message> </context> <context> - <name>Qt4ProjectManager::Internal::Qt4RunConfiguration</name> + <name>Qt4ProjectManager::Internal::AddLibraryWizard</name> <message> - <source>The .pro file is currently being parsed.</source> - <translation>Идёт обработка файла .pro.</translation> + <source>Add Library</source> + <translation>Добавить библиотеку</translation> </message> <message> - <source>The .pro file could not be parsed.</source> - <translation>Ðе удалоÑÑŒ разобрать файл .pro.</translation> + <source>Type</source> + <translation>Тип</translation> </message> <message> - <source>Clean Environment</source> - <translation>ЧиÑÑ‚Ð°Ñ Ñреда</translation> + <source>Details</source> + <translation>Подробнее</translation> </message> <message> - <source>System Environment</source> - <translation>СиÑÑ‚ÐµÐ¼Ð½Ð°Ñ Ñреда</translation> + <source>Summary</source> + <translation>Итог</translation> </message> +</context> +<context> + <name>Qt4ProjectManager::Internal::BaseQt4ProjectWizardDialog</name> <message> - <source>Build Environment</source> - <translation>Среда Ñборки</translation> + <source>Modules</source> + <translation>Модули</translation> </message> <message> - <source>Qt4 Run Configuration</source> - <translation>ÐšÐ¾Ð½Ñ„Ð¸Ð³ÑƒÑ€Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð²Ñ‹Ð¿Ð¾Ð»Ð½ÐµÐ½Ð¸Ñ Qt4</translation> + <source>Kits</source> + <translation>ИнÑтрументарии</translation> </message> </context> <context> - <name>Qt4ProjectManager::Internal::Qt4RunConfigurationWidget</name> + <name>Qt4ProjectManager::Internal::ClassDefinition</name> <message> - <source>Select Working Directory</source> - <translation>Выбор рабочего каталога</translation> + <source>Form</source> + <translation>Форма</translation> </message> <message> - <source>Working directory:</source> - <translation>Рабочий каталог:</translation> + <source>The header file</source> + <translation>Заголовочный файл</translation> </message> <message> - <source>Run in terminal</source> - <translation>ЗапуÑкать в терминале</translation> + <source>&Sources</source> + <translation>&ИÑходники</translation> </message> <message> - <source>Run Environment</source> - <translation>Среда выполнениÑ</translation> + <source>Widget librar&y:</source> + <translation>&Библиотека виджета:</translation> </message> <message> - <source>Base environment for this run configuration:</source> - <translation>Ð‘Ð°Ð·Ð¾Ð²Ð°Ñ Ñреда данной конфигурации выполнениÑ:</translation> + <source>Widget project &file:</source> + <translation>&Файл проекта виджета:</translation> </message> <message> - <source>Clean Environment</source> - <translation>ЧиÑÑ‚Ð°Ñ Ñреда</translation> + <source>Widget h&eader file:</source> + <translation>&Заголовочный файл виджета:</translation> </message> <message> - <source>System Environment</source> - <translation>СиÑÑ‚ÐµÐ¼Ð½Ð°Ñ Ñреда</translation> + <source>Widge&t source file:</source> + <translation>Файл &реализации виджета:</translation> </message> <message> - <source>Build Environment</source> - <translation>Среда Ñборки</translation> + <source>Widget &base class:</source> + <translation>Б&азовый клаÑÑ Ð²Ð¸Ð´Ð¶ÐµÑ‚Ð°:</translation> </message> <message> - <source>Arguments:</source> - <translation>Параметры:</translation> + <source>QWidget</source> + <translation>QWidget</translation> </message> <message> - <source>Executable:</source> - <translation>Программа:</translation> + <source>Plugin class &name:</source> + <translation>Ð˜Ð¼Ñ ÐºÐ»Ð°ÑÑа &модулÑ:</translation> </message> <message> - <source>Reset to default</source> - <translatorcomment>"СброÑить к ÑоÑтоÑнию по умолчанию" - Ñлишком длинно</translatorcomment> - <translation>По умолчанию</translation> + <source>Plugin &header file:</source> + <translation>За&головочный файл модулÑ:</translation> </message> <message> - <source>Use debug version of frameworks (DYLD_IMAGE_SUFFIX=_debug)</source> - <translation>ИÑпользовать отладочные верÑии библиотек (DYLD_IMAGE_SUFFIX=_debug)</translation> + <source>Plugin sou&rce file:</source> + <translation>Файл реализа&ции модулÑ:</translation> + </message> + <message> + <source>Icon file:</source> + <translation>Файл значка:</translation> </message> -</context> -<context> - <name>Qt4ProjectManager::Internal::Qt4SymbianTarget</name> <message> - <source><b>Device:</b> Not connected</source> - <translation><b>УÑтройÑтво:</b> не подключено</translation> + <source>&Link library</source> + <translation>&Подключить библиотеку</translation> </message> <message> - <source><b>Device:</b> %1</source> - <translation><b>УÑтройÑтво:</b> %1</translation> + <source>Create s&keleton</source> + <translation>Создать &оÑнову</translation> </message> <message> - <source><b>Device:</b> %1, %2</source> - <translation><b>УÑтройÑтво:</b> %1, %2</translation> + <source>Include pro&ject</source> + <translation>Включить про&ект</translation> </message> <message> - <source><b>IP address:</b> %1:%2</source> - <translation><b>IP адреÑ:</b> %1:%2</translation> + <source>&Description</source> + <translation>&ОпиÑание</translation> </message> -</context> -<context> - <name>Qt4ProjectManager::Internal::Qt4Target</name> <message> - <source>Desktop</source> - <comment>Qt4 Desktop target display name</comment> - <translation>ÐаÑтольный компьютер</translation> + <source>G&roup:</source> + <translation>&Группа:</translation> </message> <message> - <source>Symbian Emulator</source> - <comment>Qt4 Symbian Emulator target display name</comment> - <translation>ÐмулÑтор Symbian</translation> + <source>&Tooltip:</source> + <translation>&ПодÑказка:</translation> </message> <message> - <source>Symbian Device</source> - <comment>Qt4 Symbian Device target display name</comment> - <translation>УÑтройÑтво Symbian</translation> + <source>W&hat's this:</source> + <translation>&Что Ñто:</translation> </message> <message> - <source>Maemo Emulator</source> - <comment>Qt4 Maemo Emulator target display name</comment> - <translation>ÐмулÑтор Maemo</translation> + <source>The widget is a &container</source> + <translation>Виджет &ÑвлÑетÑÑ ÐºÐ¾Ð½Ñ‚ÐµÐ¹Ð½ÐµÑ€Ð¾Ð¼</translation> </message> <message> - <source>Maemo Device</source> - <comment>Qt4 Maemo Device target display name</comment> - <translation>УÑтройÑтво Maemo</translation> + <source>Property defa&ults</source> + <translation>ИÑхо&дные Ð·Ð½Ð°Ñ‡ÐµÐ½Ð¸Ñ ÑвойÑтв</translation> </message> -</context> -<context> - <name>Qt4ProjectManager::Internal::QtQuickApp</name> <message> - <source>The QML import path '%1' cannot be found.</source> - <translation>Ðе удалоÑÑŒ найти путь импорта QML «%1».</translation> + <source>dom&XML:</source> + <translation>dom&XML:</translation> </message> <message> - <source>The QML module '%1' cannot be found.</source> - <translation>Ðе удалоÑÑŒ найти модуль QML «%1».</translation> + <source>Select Icon</source> + <translation>Выбор значка</translation> </message> <message> - <source>Invalid '%1' entry in '%2' of module '%3'.</source> - <translation>ÐÐµÐ²ÐµÑ€Ð½Ð°Ñ Â«%1» запиÑÑŒ в «%2» Ð¼Ð¾Ð´ÑƒÐ»Ñ Â«%3».</translation> + <source>Icon files (*.png *.ico *.jpg *.xpm *.tif *.svg)</source> + <translation>Файлы значков (*.png *.ico *.jpg *.xpm *.tif *.svg)</translation> </message> <message> - <source>No .pro file for plugin '%1' can be found.</source> - <translation>Ðе удалоÑÑŒ найти файл .pro Ð´Ð»Ñ Ð¼Ð¾Ð´ÑƒÐ»Ñ Â«%1».</translation> + <source>The header file has to be specified in source code.</source> + <translation>Заголовочный файл, указываемый в иÑходном коде.</translation> </message> </context> <context> - <name>Qt4ProjectManager::Internal::QtQuickAppWizard</name> + <name>Qt4ProjectManager::Internal::ClassList</name> <message> - <source>Creates a Qt Quick application project that can contain both QML and C++ code and includes a QDeclarativeView. - -</source> - <translation>Создание проекта Ð¿Ñ€Ð¸Ð»Ð¾Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ Qt Quick, который может Ñодержать код как QML, так и на С++, а так же включает QDeclarativeView. - -</translation> + <source><New class></source> + <translation><Ðовый клаÑÑ></translation> </message> <message> - <source>Qt Quick Application (Built-in Elements)</source> - <translation>Приложение Qt Quick (вÑтроенные Ñлементы)</translation> + <source>Confirm Delete</source> + <translation>Подтверждение удалениÑ</translation> </message> <message> - <source>Qt Quick Application for MeeGo Harmattan</source> - <translation>Приложение Qt Quick Ð´Ð»Ñ MeeGo Harmattan</translation> + <source>Delete class %1 from list?</source> + <translation>Удалить клаÑÑ %1 из ÑпиÑка?</translation> </message> +</context> +<context> + <name>Qt4ProjectManager::Internal::ConsoleAppWizard</name> <message> - <source>The Qt Quick Components for MeeGo Harmattan are a set of ready-made components that are designed with specific native appearance for the MeeGo Harmattan platform. - -Requires <b>Qt 4.7.4</b> or newer, and the component set installed for your Qt version.</source> - <translation>Ðлементы Qt Quick Ð´Ð»Ñ MeeGo Harmattan - Ñто набор готовых Ñлементов разработанных Ñ ÑƒÑ‡Ñ‘Ñ‚Ð¾Ð¼ оÑобенноÑтей внешнего вида приложений Ð´Ð»Ñ Ð¿Ð»Ð°Ñ‚Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ñ‹ MeeGo/Harmattan. -<br/> -ТребуетÑÑ <b>Qt</b> верÑии не ниже <b>4.7.4</b> и уÑтановленный набор Ñлементов Ð´Ð»Ñ Ð²Ñ‹Ð±Ñ€Ð°Ð½Ð½Ð¾Ð³Ð¾ Ð¿Ñ€Ð¾Ñ„Ð¸Ð»Ñ Qt.</translation> + <source>Qt Console Application</source> + <translation>КонÑольное приложение Qt</translation> </message> <message> - <source>Qt Quick Application (from Existing QML File)</source> - <translation>Приложение Qt Quick (из файла .qml)</translation> + <source>Creates a project containing a single main.cpp file with a stub implementation. + +Preselects a desktop Qt for building the application if available.</source> + <translation>Создание проекта, Ñодержащего один файл main.cpp Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ñтейшей реализацией. + +ВыбираетÑÑ Ð¿Ñ€Ð¾Ñ„Ð¸Ð»ÑŒ «Desktop Qt» Ð´Ð»Ñ Ñборки приложениÑ, еÑли он доÑтупен.</translation> </message> +</context> +<context> + <name>Qt4ProjectManager::Internal::ConsoleAppWizardDialog</name> <message> - <source>Creates a deployable Qt Quick application from existing QML files. All files and directories that reside in the same directory as the main .qml file are deployed. You can modify the contents of the directory any time before deploying. - -Requires <b>Qt 4.7.0</b> or newer.</source> - <translation>Создание уÑтанавливаемого Ð¿Ñ€Ð¸Ð»Ð¾Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ Qt Quick из ÑущеÑтвующих QML файлов. Ð’Ñе файлы и каталоги находÑщиеÑÑ Ð²Ð¼ÐµÑте Ñ Ð¾Ñновным файлом .qml будут уÑтанавливатьÑÑ. Содержимое каталога можно изменить в любой момент до уÑтановки. -<br/> -ТребуетÑÑ <b>Qt</b> верÑии не ниже <b>4.7.0</b>.</translation> + <source>This wizard generates a Qt4 console application project. The application derives from QCoreApplication and does not provide a GUI.</source> + <translation>Ðтот маÑтер ÑоздаÑÑ‚ проект конÑольного Ð¿Ñ€Ð¸Ð»Ð¾Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ Qt4. Оно будет наÑледником от QCoreApplication и без GUI.</translation> </message> +</context> +<context> + <name>Qt4ProjectManager::Internal::CustomWidgetPluginWizardPage</name> <message> - <source>The Qt Quick Components for Symbian are a set of ready-made components that are designed with specific native appearance for the Symbian platform. - -Requires <b>Qt 4.7.4</b> or newer, and the component set installed for your Qt version.</source> - <translation>Ðлементы Qt Quick Ð´Ð»Ñ Symbian - Ñто набор готовых Ñлементов разработанных Ñ ÑƒÑ‡Ñ‘Ñ‚Ð¾Ð¼ оÑобенноÑтей внешнего вида приложений Ð´Ð»Ñ Ð¿Ð»Ð°Ñ‚Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ñ‹ Symbian. -<br/> -ТребуетÑÑ <b>Qt</b> верÑии не ниже <b>4.7.4</b> и уÑтановленный набор Ñлементов Ð´Ð»Ñ Ð²Ñ‹Ð±Ñ€Ð°Ð½Ð½Ð¾Ð³Ð¾ Ð¿Ñ€Ð¾Ñ„Ð¸Ð»Ñ Qt.</translation> + <source>WizardPage</source> + <translation>WizardPage</translation> </message> <message> - <source>Qt Quick Application for Symbian</source> - <translation>Приложение Qt Quick Ð´Ð»Ñ Symbian</translation> + <source>Plugin and Collection Class Information</source> + <translation>Ð˜Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð¾ модуле и клаÑÑе коллекции</translation> </message> <message> - <source>The built-in elements in the QtQuick namespace allow you to write cross-platform applications with a custom look and feel. - -Requires <b>Qt 4.7.0</b> or newer.</source> - <translation>Ð’Ñтроенные Ñлементы проÑтранÑтва имён QtQuick позволÑÑŽÑ‚ Ñоздавать кроÑÑ-платформенные Ð¿Ñ€Ð¸Ð»Ð¾Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñ Ð¾Ñобым внешним видом и Ñргономикой. -<br/> -ТребуетÑÑ <b>Qt</b> верÑии не ниже <b>4.7.0</b>.</translation> + <source>Specify the properties of the plugin library and the collection class.</source> + <translation>Укажите ÑвойÑтва библиотеки Ð¼Ð¾Ð´ÑƒÐ»Ñ Ð¸ клаÑÑа коллекции.</translation> </message> -</context> -<context> - <name>Qt4ProjectManager::Internal::QtQuickAppWizardDialog</name> <message> - <source>New Qt Quick Application</source> - <translation>Ðовое приложение Qt Quick</translation> + <source>Collection class:</source> + <translation>КлаÑÑ ÐºÐ¾Ð»Ð»ÐµÐºÑ†Ð¸Ð¸:</translation> </message> <message> - <source>This wizard generates a Qt Quick application project.</source> - <translation>Ðтот маÑтер ÑоздаÑÑ‚ проект Ð¿Ñ€Ð¸Ð»Ð¾Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ Qt Quick.</translation> + <source>Collection header file:</source> + <translation>Заголовочный файл:</translation> </message> <message> - <source>Select existing QML file</source> - <translation>Выбор ÑущеÑтвующего файла QML</translation> + <source>Collection source file:</source> + <translation>ИÑходный файл:</translation> </message> -</context> -<context> - <name>Qt4ProjectManager::Internal::QtQuickComponentSetOptionsPage</name> <message> - <source>Select QML File</source> - <translation>Выбор файла QML</translation> + <source>Plugin name:</source> + <translation>Ðазвание модулÑ:</translation> </message> <message> - <source>Select Existing QML file</source> - <translation>Выбор ÑущеÑтвующего файла QML</translation> + <source>Resource file:</source> + <translation>Файл реÑурÑов:</translation> </message> <message> - <source>All files and directories that reside in the same directory as the main QML file are deployed. You can modify the contents of the directory any time before deploying.</source> - <translation>Будут уÑтановлены вÑе файлы и каталоги, находÑщиеÑÑ Ð² том же каталоге, что и оÑновной QML файл. До уÑтановки Ñодержимое каталога может быть изменено в любой момент.</translation> + <source>icons.qrc</source> + <translation>icons.qrc</translation> </message> </context> <context> - <name>Qt4ProjectManager::Internal::RvctToolChainConfigWidget</name> - <message> - <source>Form</source> - <translation></translation> - </message> + <name>Qt4ProjectManager::Internal::CustomWidgetWidgetsWizardPage</name> <message> - <source>ARM &version:</source> - <translation>&ВерÑÐ¸Ñ ARM:</translation> + <source>Custom Qt Widget Wizard</source> + <translation>МаÑтер пользовательÑких виджетов</translation> </message> <message> - <source>Version 5</source> - <translation>ВерÑÐ¸Ñ 5</translation> + <source>Custom Widget List</source> + <translation>СпиÑок пользовательÑких виджетов</translation> </message> <message> - <source>Version 6</source> - <translation>ВерÑÐ¸Ñ 6</translation> + <source>Widget &Classes:</source> + <translation>&КлаÑÑÑ‹ виджетов:</translation> </message> <message> - <source>&Compiler path:</source> - <translation>Путь к &компилÑтору:</translation> + <source>Specify the list of custom widgets and their properties.</source> + <translation>Укажите ÑпиÑок пользовательÑких виджетов и их ÑвойÑтв.</translation> </message> <message> - <source>Environment Variables</source> - <translation>Переменные Ñреды окружениÑ</translation> + <source>...</source> + <translation></translation> </message> </context> <context> - <name>Qt4ProjectManager::Internal::RvctToolChainFactory</name> + <name>Qt4ProjectManager::Internal::CustomWidgetWizard</name> <message> - <source>ARMv5</source> - <translation></translation> + <source>Qt Custom Designer Widget</source> + <translation>ПользовательÑкий виджет Qt Designer</translation> </message> <message> - <source>ARMv6</source> - <translation></translation> + <source>Creates a Qt Custom Designer Widget or a Custom Widget Collection.</source> + <translation>Создание пользовательÑкого виджета Qt Designer или набора пользовательÑких виджетов.</translation> </message> +</context> +<context> + <name>Qt4ProjectManager::Internal::CustomWidgetWizardDialog</name> <message> - <source>RVCT</source> - <translation></translation> + <source>This wizard generates a Qt4 Designer Custom Widget or a Qt4 Designer Custom Widget Collection project.</source> + <translation>Ðтот маÑтер ÑоздаÑÑ‚ пользовательÑкий виджет или набор пользовательÑких виджетов Ð´Ð»Ñ Qt4 Designer.</translation> </message> <message> - <source>RVCT (%1 %2.%3 Build %4)</source> - <extracomment>%1 arm version, %2 major version, %3 minor version, %4 build number</extracomment> - <translation>RVCT (%1 %2.%3 Ñборка %4)</translation> + <source>Custom Widgets</source> + <translation>ОÑобые виджеты</translation> </message> -</context> -<context> - <name>Qt4ProjectManager::Internal::S60CertificateDetailsDialog</name> <message> - <source>Details of Certificate</source> - <translation>СвойÑтва Ñертификата</translation> + <source>Plugin Details</source> + <translation>Подробнее о модуле</translation> </message> </context> <context> - <name>Qt4ProjectManager::Internal::S60CertificateInfo</name> + <name>Qt4ProjectManager::Internal::DesignerExternalEditor</name> <message> - <source>The certificate "%1" has already expired and cannot be used. -Expiration date: %2.</source> - <translation>Срок дейÑÑ‚Ð²Ð¸Ñ Ñертификата «%1» уже иÑтёк, поÑтому он не может иÑпользоватьÑÑ. -Он был дейÑтвителен до: %2.</translation> + <source>Qt Designer is not responding (%1).</source> + <translation>Qt Designer не отвечает (%1).</translation> </message> <message> - <source>The certificate "%1" is not yet valid. -Valid from: %2.</source> - <translation>Сертификат «%1» ещё не дейÑтвует. -Срок дейÑÑ‚Ð²Ð¸Ñ Ð½Ð°Ñ‡Ð¸Ð½Ð°ÐµÑ‚ÑÑ Ñ %2.</translation> + <source>Unable to create server socket: %1</source> + <translation>Ðевозможно Ñоздать Ñерверный Ñокет: %1</translation> </message> +</context> +<context> + <name>Qt4ProjectManager::Internal::DetailsPage</name> <message> - <source>The certificate "%1" is not a valid X.509 certificate.</source> - <translation>«%1» не ÑвлÑетÑÑ ÐºÐ¾Ñ€Ñ€ÐµÐºÑ‚Ð½Ñ‹Ð¼ Ñертификатом X.509.</translation> + <source>System Library</source> + <translation>СиÑтемнаÑ</translation> </message> <message> - <source>Type: </source> - <translation>Тип:</translation> + <source>Specify the library to link to</source> + <translation>Выберите библиотеку Ð´Ð»Ñ ÐºÐ¾Ð¼Ð¿Ð¾Ð½Ð¾Ð²ÐºÐ¸</translation> </message> <message> - <source>Developer certificate</source> - <translation>Сертификат разработчика</translation> + <source>Specify the library to link to and the includes path</source> + <translation>Выберите библиотеку Ð´Ð»Ñ ÐºÐ¾Ð¼Ð¿Ð¾Ð½Ð¾Ð²ÐºÐ¸ и пути к заголовочным файлам</translation> </message> <message> - <source>Self signed certificate</source> - <translation>СамоподпиÑанный Ñертификат</translation> + <source>Choose the project file of the library to link to</source> + <translation>Выберите файл проекта библиотеки Ð´Ð»Ñ ÐºÐ¾Ð¼Ð¿Ð¾Ð½Ð¾Ð²ÐºÐ¸</translation> </message> <message> - <source>Issued by: </source> - <translation>Запрошен: </translation> + <source>External Library</source> + <translation>ВнешнÑÑ</translation> </message> <message> - <source>Issued to: </source> - <translation>Ðужен длÑ: </translation> + <source>System Package</source> + <translation>СиÑтемный пакет</translation> </message> <message> - <source>Valid from: </source> - <translation>ДейÑтвителен Ñ: </translation> + <source>Specify the package to link to</source> + <translation>Выберите пакет Ð´Ð»Ñ ÐºÐ¾Ð¼Ð¿Ð¾Ð½Ð¾Ð²ÐºÐ¸</translation> </message> <message> - <source>Valid to: </source> - <translation>ДейÑтвителен по: </translation> + <source>Internal Library</source> + <translation>ВнутреннÑÑ</translation> </message> +</context> +<context> + <name>Qt4ProjectManager::Internal::EmptyProjectWizard</name> <message> - <source>Capabilities: </source> - <translation>ОÑобенноÑти: </translation> + <source>Empty Qt Project</source> + <translation>ПуÑтой проект Qt</translation> </message> - <message numerus="yes"> - <source>Supporting %n device(s): </source> - <translation> - <numerusform>ПоддерживаетÑÑ %n уÑтройÑтво: </numerusform> - <numerusform>ПоддерживаетÑÑ %n уÑтройÑтва: </numerusform> - <numerusform>ПоддерживаетÑÑ %n уÑтройÑтв: </numerusform> - </translation> + <message> + <source>Creates a qmake-based project without any files. This allows you to create an application without any default classes.</source> + <translation>Создание проекта без файлов под управлением qmake. Ðто позволÑет Ñоздать приложение без умолчальных клаÑÑов.</translation> </message> </context> <context> - <name>Qt4ProjectManager::Internal::S60CommandPublishStep</name> + <name>Qt4ProjectManager::Internal::EmptyProjectWizardDialog</name> <message> - <source>Running %1</source> - <extracomment>%1 is a name of the Publish Step i.e. Clean Step</extracomment> - <translation>Выполнение %1</translation> + <source>This wizard generates an empty Qt4 project. Add files to it later on by using the other wizards.</source> + <translation>Ðтот маÑтер ÑоздаÑÑ‚ пуÑтой проект Qt4. Ðужно будет позже добавить в него файлы Ñ Ð¿Ð¾Ð¼Ð¾Ñ‰ÑŒÑŽ других маÑтеров.</translation> </message> </context> <context> - <name>Qt4ProjectManager::Internal::S60CreatePackageParser</name> + <name>Qt4ProjectManager::Internal::ExternalQtEditor</name> <message> - <source>The binary package '%1' was patched to be installable after being self-signed. -%2 -Use a developer certificate or any other signing option to prevent this patching from happening.</source> - <extracomment>%1 package name, %2 will be replaced by a list of patching lines.</extracomment> - <translation>Двоичный пакет «%1» был изменён, чтобы была возможноÑÑ‚ÑŒ его уÑтановки поÑле ÑамоподпиÑываниÑ. -%2 -ИÑпользуйте Ñертификат разработчика или другой ÑпоÑоб подпиÑÑ‹Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð´Ð»Ñ Ð¿Ñ€ÐµÐ´Ð¾Ñ‚Ð²Ñ€Ð°Ñ‰ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñтого изменениÑ.</translation> + <source>Unable to start "%1"</source> + <translation>Ðе удалоÑÑŒ запуÑтить «%1»</translation> </message> <message> - <source>Cannot create Smart Installer package as the Smart Installer's base file is missing. Please ensure that it is located in the SDK.</source> - <translation>Ðе удалоÑÑŒ Ñоздать пакет Smart Installer, так как отÑутÑтвует базовый файл. УбедитеÑÑŒ, что он имеетÑÑ Ð² SDK.</translation> + <source>The application "%1" could not be found.</source> + <translation>Ðе удалоÑÑŒ найти приложение «%1».</translation> </message> </context> <context> - <name>Qt4ProjectManager::Internal::S60CreatePackageStep</name> - <message> - <source>Create SIS Package</source> - <extracomment>default create SIS package build step display name</extracomment> - <translation>Создание пакета SIS</translation> - </message> - <message> - <source>Could not find make command '%1' in the build environment</source> - <translation>Ðе удалоÑÑŒ найти в Ñреде Ð¾ÐºÑ€ÑƒÐ¶ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñборки команду «%1»</translation> - </message> + <name>Qt4ProjectManager::Internal::FilesPage</name> <message> - <source>%1<p><em>These changes were not part of your build system</em> but are required to make sure the <em>self-signed</em> package can be installed successfully on a device.</p><p>Check the Issues pane for more details on the modifications made.</p><p>Please see the <a href="%2">documentation</a> for other signing options which remove the need for this patching.</p></source> - <translation>%1<p><em>Ðти Ð¸Ð·Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð½Ðµ ÑвлÑлиÑÑŒ чаÑтью ÑиÑтемы Ñборки</em>, но необходимы Ð´Ð»Ñ ÑƒÑпешной уÑтановки <em>ÑамоподпиÑанного</em> пакета на уÑтройÑтво.</p><p>Ð’ окне «Проблемы» можно узнать, что за Ð¸Ð·Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð±Ñ‹Ð»Ð¸ Ñделаны.</p><p>Ð’ <a href="%2">документации</a> опиÑаны ÑпоÑобы Ð¸Ð·Ð±Ð°Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¾Ñ‚ внеÑÐµÐ½Ð¸Ñ Ñтих изменений.</p></translation> + <source>Class Information</source> + <translation>Ð˜Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð¾ клаÑÑе</translation> </message> <message> - <source>Ignore patching for this packaging step.</source> - <translation>ПропуÑкать внеÑение изменений на Ñтом Ñтапе ÑÐ¾Ð·Ð´Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð¿Ð°ÐºÐµÑ‚Ð°.</translation> + <source>Specify basic information about the classes for which you want to generate skeleton source code files.</source> + <translation>Укажите базовую информацию о клаÑÑах, Ð´Ð»Ñ ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ñ‹Ñ… желаете Ñоздать шаблоны файлов иÑходных текÑтов.</translation> </message> +</context> +<context> + <name>Qt4ProjectManager::Internal::GuiAppWizard</name> <message> - <source>The process "%1" exited normally.</source> - <translation>ПроцеÑÑ Â«%1» завершилÑÑ Ð½Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ð»ÑŒÐ½Ð¾.</translation> + <source>Qt Gui Application</source> + <translation>GUI приложение Qt</translation> </message> <message> - <source>The process "%1" exited with code %2.</source> - <translation>ПроцеÑÑ Â«%1» завершилÑÑ Ñ ÐºÐ¾Ð´Ð¾Ð¼ %2.</translation> + <source>Creates a Qt application for the desktop. Includes a Qt Designer-based main window. + +Preselects a desktop Qt for building the application if available.</source> + <translation>Создание Ð¿Ñ€Ð¸Ð»Ð¾Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ Qt Ð´Ð»Ñ Ð½Ð°Ñтольных компьютеров. Включает оÑновное окно в виде формы дизайнера Qt. + +ВыбираетÑÑ Ð¿Ñ€Ð¾Ñ„Ð¸Ð»ÑŒ «Desktop Qt» Ð´Ð»Ñ Ñборки приложениÑ, еÑли он доÑтупен.</translation> </message> +</context> +<context> + <name>Qt4ProjectManager::Internal::GuiAppWizardDialog</name> <message> - <source>The process "%1" crashed.</source> - <translation>ПроцеÑÑ Â«%1» завершилÑÑ ÐºÑ€Ð°Ñ…Ð¾Ð¼.</translation> + <source>This wizard generates a Qt4 GUI application project. The application derives by default from QApplication and includes an empty widget.</source> + <translation>Ðтот маÑтер ÑоздаÑÑ‚ проект графичеÑкого Ð¿Ñ€Ð¸Ð»Ð¾Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ Qt4. По умолчанию приложение будет базироватьÑÑ Ð½Ð° QApplication и будет включать пуÑтой виджет.</translation> </message> <message> - <source>Could not start process "%1" in %2</source> - <translation>Ðевозможно запуÑтить процеÑÑ Â«%1» в %2</translation> + <source>Details</source> + <translation>Подробнее</translation> </message> +</context> +<context> + <name>Qt4ProjectManager::Internal::Html5AppWizard</name> <message> - <source>Package Modified</source> - <translation>Пакет изменён</translation> + <source>HTML5 Application</source> + <translation>Приложение HTML5</translation> </message> <message> - <source><p>Qt modified your package <b>%1</b>.</p></source> - <translation><p>Пакет <b>%1</b> был изменён Qt.</p></translation> + <source>Creates an HTML5 application project that can contain both HTML5 and C++ code and includes a WebKit view. + +You can build the application and deploy it on desktop and mobile target platforms.</source> + <translation>Создание проекта Ð¿Ñ€Ð¸Ð»Ð¾Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ HTML5, который может Ñодержать код как HTML5, так и на С++, а так же включает проÑмотрщик WebKit. + +Можно Ñоздать приложение и уÑтановить его на наÑтольный компьютер и мобильные платформы.</translation> </message> +</context> +<context> + <name>Qt4ProjectManager::Internal::Html5AppWizardDialog</name> <message> - <source>Packages Modified</source> - <translation>Пакеты изменены</translation> + <source>New HTML5 Application</source> + <translation>Ðовое приложение HTML5</translation> </message> <message> - <source><p>Qt modified some of your packages.</p></source> - <translation><p>Ðекоторые пакеты были изменены Qt.</p></translation> + <source>This wizard generates a HTML5 application project.</source> + <translation>Ðтот маÑтер ÑоздаÑÑ‚ проект Ð¿Ñ€Ð¸Ð»Ð¾Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ HTML5.</translation> </message> <message> - <source>Starting: "%1" %2 in %3 -</source> - <translation>ЗапуÑк: «%1» %2 в %3 -</translation> + <source>HTML Options</source> + <translation>Параметры HTML</translation> </message> +</context> +<context> + <name>Qt4ProjectManager::Internal::Html5AppWizardOptionsPage</name> <message> - <source>No certificate file specified. Please specify one in the project settings.</source> - <translation>Файл Ñертификата не задан. Его Ñледует задать в наÑтройках проекта.</translation> + <source>Select HTML File</source> + <translation>Выбор файла HTML</translation> </message> +</context> +<context> + <name>Qt4ProjectManager::Internal::Html5AppWizardSourcesPage</name> <message> - <source>Certificate file "%1" does not exist. Please specify an existing certificate file in the project settings.</source> - <translation>Файл Ñертификата «%1» не ÑущеÑтвует. Следует задать ÑущеÑтвующий файл Ñертификата в наÑтройках проекта.</translation> + <source>WizardPage</source> + <translation></translation> </message> <message> - <source>No key file specified. Please specify one in the project settings.</source> - <translation>Файл ключа не задан. Следует задать его в наÑтройках проекта.</translation> + <source>Main HTML File</source> + <translation>ОÑновой HTML файл</translation> </message> <message> - <source>Key file "%1" does not exist. Please specify an existing key file in the project settings.</source> - <translation>Файл ключа «%1» не ÑущеÑтвует. Следует задать ÑущеÑтвующий файл ключа в наÑтройках проекта.</translation> + <source>Generate an index.html file</source> + <translation>Создать файл index.html</translation> </message> <message> - <source>The package created will not install on a device as some of the defined capabilities are not supported by the certificate: %1</source> - <translation>Созданный пакет не уÑтановитÑÑ Ð½Ð° уÑтройÑтво, так как некоторые из заданных ÑвойÑтв не поддерживаютÑÑ Ñертификатом: %1</translation> + <source>Import an existing .html file</source> + <translation>Импортировать ÑущеÑтвующий файл .html</translation> </message> -</context> -<context> - <name>Qt4ProjectManager::Internal::S60CreatePackageStepConfigWidget</name> <message> - <source>Reset Passphrases</source> - <translation>СброÑить ключевые фразы</translation> + <source>Load a URL</source> + <translation>Загрузить по ÑÑылке</translation> </message> <message> - <source>Do you want to reset all passphrases saved for keys used?</source> - <translation>Желаете ÑброÑить вÑе Ñохранённые пароли Ð´Ð»Ñ Ð¸Ñпользуемых ключей?</translation> + <source>http://</source> + <translation>http://</translation> </message> <message> - <source>signed with the certificate "%1" using the key "%2"</source> - <translation>подпиÑать Ñертификатом «%1» и ключём «%2»</translation> + <source>Note: Unless you chose to load a URL, all files and directories that reside in the same directory as the main HTML file are deployed. You can modify the contents of the directory any time before deploying.</source> + <translation>ЕÑли выбрать не загрузку по ÑÑылке, то будут уÑтановлены вÑе файлы и каталоги, находÑщиеÑÑ Ñ‚Ð°Ð¼ же, где и оÑновной HTML файл. Можно изменить Ñодержимое каталога в любое Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð´Ð¾ уÑтановки.</translation> </message> <message> - <source>signed with a certificate and a key that need to be specified</source> - <translation>подпиÑать Ñертификатом и ключём, которые нужно ещё указать</translation> + <source>Touch optimized navigation</source> + <translation>ÐÐ°Ð²Ð¸Ð³Ð°Ñ†Ð¸Ñ ÐºÐ°ÑаниÑми</translation> </message> <message> - <source>not signed</source> - <translation>не подпиÑан</translation> + <source>Enable touch optimized navigation</source> + <translation>Включить навигацию, оптимизированную под каÑаниÑ</translation> </message> <message> - <source>self-signed</source> - <translation>ÑамоподпиÑанного</translation> + <source>Touch optimized navigation will make the HTML page flickable and enlarge the area of touch sensitive elements. If you use a JavaScript framework which optimizes the touch interaction, leave the checkbox unchecked.</source> + <translation>ÐžÐ¿Ñ‚Ð¸Ð¼Ð¸Ð·Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð½Ð°Ð²Ð¸Ð³Ð°Ñ†Ð¸Ð¸ под каÑÐ°Ð½Ð¸Ñ Ñделает Ñтраницу HTML толкаемой и увеличит зоны чувÑтвительных Ñлементов. ОÑтавьте опцию отключённой при иÑпользовании оптимизированной под каÑÐ°Ð½Ð¸Ñ Ñреды JavaScript.</translation> </message> +</context> +<context> + <name>Qt4ProjectManager::Internal::ImportWidget</name> <message> - <source><b>Create SIS Package:</b> %1, using Smart Installer</source> - <translation><b>Создание пакета SIS:</b> %1, иÑÐ¿Ð¾Ð»ÑŒÐ·ÑƒÑ ÑƒÐ¼Ð½Ñ‹Ð¹ уÑтановщик</translation> + <source>Import Build from...</source> + <translation>Импортировать Ñборку...</translation> </message> <message> - <source><b>Create SIS Package:</b> %1</source> - <translation><b>Создание пакета SIS:</b> %1</translation> + <source>Import</source> + <translation>Импортировать</translation> </message> </context> <context> - <name>Qt4ProjectManager::Internal::S60CreatePackageStepFactory</name> + <name>Qt4ProjectManager::Internal::LibraryDetailsController</name> <message> - <source>Create SIS Package</source> - <translation>Создание пакета SIS</translation> + <source>Linkage:</source> + <translation>Компоновка:</translation> </message> -</context> -<context> - <name>Qt4ProjectManager::Internal::S60CreatePackageStepWidget</name> <message> - <source>Self-signed certificate</source> - <translation>СамоподпиÑанный Ñертификат</translation> + <source>%1 Dynamic</source> + <translation>%1 ДинамичеÑкаÑ</translation> </message> <message> - <source>Custom certificate:</source> - <translation>ОÑобый Ñертификат:</translation> + <source>%1 Static</source> + <translation>%1 СтатичеÑкаÑ</translation> </message> <message> - <source>Key file:</source> - <translation>Файл ключа:</translation> + <source>Mac:</source> + <translation></translation> </message> <message> - <source>Create Smart Installer package</source> - <translation>Создавать пакет умного уÑтановщика</translation> + <source>%1 Framework</source> + <translation></translation> </message> <message> - <source>Resets saved passphrases for all used keys</source> - <translation>Ð¡Ð±Ñ€Ð¾Ñ Ñохранённых ключевых фраз Ð´Ð»Ñ Ð²Ñех иÑпользуемых ключей</translation> + <source>%1 Library</source> + <translation>%1 Библиотека</translation> </message> +</context> +<context> + <name>Qt4ProjectManager::Internal::LibraryDetailsWidget</name> <message> - <source>Reset Passphrases</source> - <translation>СброÑить ключевые фразы</translation> + <source>Library:</source> + <translation>Библиотека:</translation> </message> <message> - <source>Not signed</source> - <translation>Ðе подпиÑанный</translation> + <source>Library file:</source> + <translation>Файл библиотеки:</translation> </message> <message> - <source>Choose certificate file</source> - <translation>Выберите файл Ñертификата</translation> + <source>Include path:</source> + <translation>Путь к заголовочным файлам:</translation> </message> <message> - <source>Certificate's details</source> - <translation>СвойÑтва Ñертификата</translation> + <source>Platform</source> + <translation>Платформа</translation> </message> -</context> -<context> - <name>Qt4ProjectManager::Internal::S60DeployConfigurationWidget</name> <message> - <source>Device:</source> - <translation>УÑтройÑтво:</translation> + <source>Linux</source> + <translation></translation> </message> <message> - <source>Silent installation</source> - <translation>ÐвтоматичеÑÐºÐ°Ñ ÑƒÑтановка</translation> + <source>Mac</source> + <translation></translation> </message> <message> - <source>Serial:</source> - <translation>ПоÑледовательный:</translation> + <source>Windows</source> + <translation></translation> </message> <message> - <source>Installation file:</source> - <translation>УÑтановочный файл:</translation> + <source>Linkage:</source> + <translation>Компоновка:</translation> </message> <message> - <source>Silent installation is an installation mode that does not require user's intervention. In case it fails the non silent installation is launched.</source> - <translation>ÐвтоматичеÑÐºÐ°Ñ ÑƒÑтановка не требует никаких дейÑтвий от пользователÑ. Ð’ Ñлучае её ÑÐ±Ð¾Ñ Ð·Ð°Ð¿ÑƒÑкаетÑÑ Ð¾Ð±Ñ‹Ñ‡Ð½Ð°Ñ ÑƒÑтановка.</translation> + <source>Dynamic</source> + <translation>ДинамичеÑкаÑ</translation> </message> <message> - <source>Installation drive:</source> - <translation>УÑтанавить на диÑк:</translation> + <source>Static</source> + <translation>СтатичеÑкаÑ</translation> </message> <message> - <source>Connecting</source> - <translation>Подключение</translation> + <source>Mac:</source> + <translation></translation> </message> <message> - <source>Unable to create CODA connection. Please try again.</source> - <translation>Ðе удалоÑÑŒ Ñоздать подключение CODA. Попробуйте ещё раз.</translation> + <source>Library</source> + <translation>Библиотека</translation> </message> <message> - <source>Currently there is no information about the device for this connection type.</source> - <translation>Пока что отÑутÑтвует Ð¸Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð¾Ð± уÑтройÑтве Ð´Ð»Ñ Ñтого типа подключениÑ.</translation> + <source>Framework</source> + <translation></translation> </message> <message> - <source>No device information available</source> - <translation>Ð˜Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð¾Ð± уÑтройÑтве недоÑтупна</translation> + <source>Windows:</source> + <translation></translation> </message> <message> - <source>Qt version: </source> - <translation>ВерÑÐ¸Ñ Qt: </translation> + <source>Library inside "debug" or "release" subfolder</source> + <translation>Библиотека в подкаталоге «debug» или «release»</translation> </message> <message> - <source>Not installed on device</source> - <translation>Ðе уÑтановлено на уÑтройÑтво</translation> + <source>Add "d" suffix for debug version</source> + <translation>Добавить ÑÑƒÑ„Ñ„Ð¸ÐºÑ Â«d» Ð´Ð»Ñ Ð¾Ñ‚Ð»Ð°Ð´Ð¾Ñ‡Ð½Ð¾Ð¹ верÑии</translation> </message> <message> - <source>Qt version:</source> - <translation>ВерÑÐ¸Ñ Qt:</translation> + <source>Remove "d" suffix for release version</source> + <translation>Удалить ÑÑƒÑ„Ñ„Ð¸ÐºÑ Â«d» Ð´Ð»Ñ Ð²Ñ‹Ð¿ÑƒÑкаемой верÑии</translation> </message> <message> - <source>Unrecognised Symbian version 0x%1</source> - <translation>ВерÑÐ¸Ñ Symbian 0x%1 не опознана</translation> + <source>Package:</source> + <translation>Пакет:</translation> </message> +</context> +<context> + <name>Qt4ProjectManager::Internal::LibraryTypePage</name> <message> - <source>Unrecognised S60 version 0x%1</source> - <translation>ВерÑÐ¸Ñ S60 0x%1 не опознана</translation> + <source>Library Type</source> + <translation>Тип библиотеки</translation> </message> <message> - <source>OS version:</source> - <translation>ВерÑÐ¸Ñ ÐžÐ¡:</translation> + <source>Choose the type of the library to link to</source> + <translation>Выберите тип компонуемой библиотеки</translation> </message> <message> - <source>unknown</source> - <translation>неизвеÑтнаÑ</translation> + <source>System library</source> + <translation>СиÑтемнаÑ</translation> </message> <message> - <source>ROM version:</source> - <translation>ВерÑÐ¸Ñ ÐŸÐ—Ð£:</translation> + <source>Links to a system library. +Neither the path to the library nor the path to its includes is added to the .pro file.</source> + <translation>Компоновка Ñ ÑиÑтемной библиотекой. +Пути к выбранной библиотеке и её подключаемым файлам не будут добавлены в .pro файл.</translation> </message> <message> - <source>Release:</source> - <translation>ВыпуÑк:</translation> + <source>System package</source> + <translation>СиÑтемный пакет</translation> </message> <message> - <source>CODA version: </source> - <translation>ВерÑÐ¸Ñ CODA:</translation> + <source>Links to a system library using pkg-config.</source> + <translation>Компоновка Ñ ÑиÑтемной библиотекой иÑÐ¿Ð¾Ð»ÑŒÐ·ÑƒÑ pkg-config.</translation> </message> <message> - <source>Error reading CODA version</source> - <translation>Ошибка Ñ‡Ñ‚ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð²ÐµÑ€Ñии CODA</translation> + <source>External library</source> + <translation>ВнешнÑÑ</translation> </message> <message> - <source>Qt Mobility version: </source> - <translation>ВерÑÐ¸Ñ Qt Mobility: </translation> + <source>Links to a library that is not located in your build tree. +Adds the library and include paths to the .pro file.</source> + <translation>Компоновка Ñ Ð²Ð½ÐµÑˆÐ½ÐµÐ¹ библиотекой, не ÑвлÑющейÑÑ Ñ‡Ð°Ñтью проекта. +Пути к выбранной библиотеке и её подключаемым файлам будут добавлены в .pro файл.</translation> </message> <message> - <source>Error reading Qt Mobility version</source> - <translation>Ошибка Ñ‡Ñ‚ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð²ÐµÑ€Ñии Qt Mobility</translation> + <source>Internal library</source> + <translation>ВнутреннÑÑ</translation> </message> <message> - <source>Not installed</source> - <translation>Ðе уÑтановлены</translation> + <source>Links to a library that is located in your build tree. +Adds the library and include paths to the .pro file.</source> + <translation>Компоновка Ñ Ð²Ð½ÑƒÑ‚Ñ€ÐµÐ½Ð½ÐµÐ¹ библиотекой, ÑвлÑющейÑÑ Ñ‡Ð°Ñтью проекта. +Пути к выбранной библиотеке и её подключаемым файлам будут добавлены в .pro файл.</translation> </message> +</context> +<context> + <name>Qt4ProjectManager::Internal::LibraryWizard</name> <message> - <source>Qt Quick components version: </source> - <translation>ВерÑÐ¸Ñ Ñлементов Qt Quick: </translation> + <source>C++ Library</source> + <translation>Библиотека C++</translation> </message> <message> - <source>QML Viewer version: </source> - <translation>ВерÑÐ¸Ñ QML Viewer: </translation> + <source>Creates a C++ library based on qmake. This can be used to create:<ul><li>a shared C++ library for use with <tt>QPluginLoader</tt> and runtime (Plugins)</li><li>a shared or static C++ library for use with another project at linktime</li></ul></source> + <translation>Создание проекта C++ библиотеки под управлением qmake. Может иÑпользоватьÑÑ Ð´Ð»Ñ Ñ€Ð°Ð·Ñ€Ð°Ð±Ð¾Ñ‚ÐºÐ¸:<ul><li>разделÑÐµÐ¼Ð°Ñ C++ библиотека Ð´Ð»Ñ Ð·Ð°Ð³Ñ€ÑƒÐ·ÐºÐ¸ через <tt>QPluginLoader</tt> (подключаемый модуль)</li><li>разделÑÐµÐ¼Ð°Ñ Ð¸Ð»Ð¸ ÑтатичеÑÐºÐ°Ñ C++ библиотека Ð´Ð»Ñ Ð¿Ð¾Ð´ÐºÐ»ÑŽÑ‡ÐµÐ½Ð¸Ñ Ðº другому проекту на Ñтапе компоновки</li></ul></translation> </message> +</context> +<context> + <name>Qt4ProjectManager::Internal::LibraryWizardDialog</name> <message> - <source>Screen size:</source> - <translation>Размер Ñкрана:</translation> + <source>Shared Library</source> + <translation>ДинамичеÑÐºÐ°Ñ Ð±Ð¸Ð±Ð»Ð¸Ð¾Ñ‚ÐµÐºÐ°</translation> </message> <message> - <source>Communication Channel</source> - <translation>Канал передачи данных</translation> + <source>Statically Linked Library</source> + <translation>СтатичеÑÐºÐ°Ñ Ð±Ð¸Ð±Ð»Ð¸Ð¾Ñ‚ÐµÐºÐ°</translation> </message> <message> - <source>Queries the device for information</source> - <translation>Запрашивает информацию у уÑтройÑтва</translation> + <source>Qt 4 Plugin</source> + <translation>Модуль Qt 4</translation> </message> <message> - <source>WLAN:</source> - <translation></translation> + <source>Type</source> + <translation>Тип</translation> </message> <message> - <source>Serial port:</source> - <translation>ПоÑледовательный порт:</translation> + <source>This wizard generates a C++ library project.</source> + <translation>Ðтот маÑтер ÑоздаÑÑ‚ проект библиотеки С++.</translation> </message> <message> - <source>Address:</source> - <translation>ÐдреÑ:</translation> + <source>Details</source> + <translation>Подробнее</translation> </message> </context> <context> - <name>Qt4ProjectManager::Internal::S60DeployStep</name> - <message> - <source>Unable to remove existing file '%1': %2</source> - <translation>Ðе удалоÑÑŒ удалить ÑущеÑтвующий файл «%1»: %2</translation> - </message> + <name>Qt4ProjectManager::Internal::MakeStep</name> <message> - <source>Unable to rename file '%1' to '%2': %3</source> - <translation>Ðе удалоÑÑŒ переименовать файл «%1» в «%2»: %3</translation> + <source>Make arguments:</source> + <translation>Параметры make:</translation> </message> <message> - <source>No package has been found. Specify at least one installation package.</source> - <translation>Ðе удалоÑÑŒ найти пакет. Укажите как минимум один уÑтановочный пакет.</translation> + <source>Override %1:</source> + <translation>Заменить %1:</translation> </message> +</context> +<context> + <name>Qt4ProjectManager::Internal::MakeStepFactory</name> <message> - <source>Renaming new package '%1' to '%2'</source> - <translation>Переименование нового пакета «%1» в «%2»</translation> + <source>Make</source> + <translation>Сборка</translation> </message> +</context> +<context> + <name>Qt4ProjectManager::Internal::MobileAppWizardGenericOptionsPage</name> <message> - <source>Removing old package '%1'</source> - <translation>Удаление Ñтарого пакета «%1»</translation> + <source>Automatically Rotate Orientation</source> + <translation>ÐвтоматичеÑки вращать</translation> </message> <message> - <source>'%1': Package file not found</source> - <translation>«%1»: файл пакета не найден</translation> + <source>Lock to Landscape Orientation</source> + <translation>ЗафикÑировать альбомную</translation> </message> <message> - <source>Failed to find package %1</source> - <translation>Ðе удалоÑÑŒ найти пакет %1</translation> + <source>Lock to Portrait Orientation</source> + <translation>ЗафикÑировать портретную</translation> </message> <message> - <source>Could not open serial device: %1</source> - <translation>Ðе удалоÑÑŒ открыть поÑледовательное уÑтройÑтво: %1</translation> + <source>WizardPage</source> + <translation></translation> </message> <message> - <source>Continue the installation on your device.</source> - <translation>Продолжение уÑтановки на уÑтройÑтво.</translation> + <source>Orientation behavior:</source> + <translation>Поведение ориентации:</translation> </message> +</context> +<context> + <name>Qt4ProjectManager::Internal::MobileAppWizardHarmattanOptionsPage</name> <message> - <source>Could not open remote file: %1</source> - <translation>Ðевозможно открыть внешний файл: %1</translation> + <source>WizardPage</source> + <translation></translation> </message> <message> - <source>Internal error: No filehandle obtained</source> - <translation>ВнутреннÑÑ Ð¾ÑˆÐ¸Ð±ÐºÐ°: не удалоÑÑŒ получить деÑкриптор файла</translation> + <source>Application icon (80x80):</source> + <translation>Значок Ð¿Ñ€Ð¸Ð»Ð¾Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ (80x80):</translation> </message> <message> - <source>Could not open local file %1: %2</source> - <translation>Ðе удалоÑÑŒ открыть локальный файл «%1»: %2</translation> + <source>Generate code to speed up the launching on the device.</source> + <translation>Создать код Ð´Ð»Ñ ÑƒÑÐºÐ¾Ñ€ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð·Ð°Ð¿ÑƒÑка на уÑтройÑтве.</translation> </message> <message> - <source>Installation failed: %1; see %2 for descriptions of the error codes</source> - <translation>Ðе удалоÑÑŒ уÑтановить: %1; опиÑÐ°Ð½Ð¸Ñ ÐºÐ¾Ð´Ð¾Ð² ошибок можно найти по ÑÑылке %2</translation> + <source>Make application boostable</source> + <translation>Делать приложение быÑтрее</translation> </message> +</context> +<context> + <name>Qt4ProjectManager::Internal::MobileAppWizardMaemoOptionsPage</name> <message> - <source>Failed to close the remote file: %1</source> - <translation>Ðе удалоÑÑŒ закрыть внешний файл: %1</translation> + <source>WizardPage</source> + <translation></translation> </message> <message> - <source>Copy progress: %1%</source> - <translation>Ход копированиÑ: %1%</translation> + <source>Application icon (64x64):</source> + <translation>Значок Ð¿Ñ€Ð¸Ð»Ð¾Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ (64x64):</translation> </message> +</context> +<context> + <name>Qt4ProjectManager::Internal::MobileLibraryWizardOptionPage</name> <message> - <source>A timeout while deploying has occurred. CODA might not be responding. Try reconnecting the device.</source> - <translation>ИÑтекло Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ ÑƒÑтановки. Возможно, CODA не отвечает. Попробуйте переподключить уÑтройÑтво.</translation> + <source>WizardPage</source> + <translation></translation> </message> <message> - <source>Could not write to file %1 on device: %2</source> - <translation>Ðе удалоÑÑŒ запиÑать в файл %1 на уÑтройÑтве: %2</translation> + <source>Plugin's directory name:</source> + <translation>Ðазвание каталога модулÑ:</translation> </message> +</context> +<context> + <name>Qt4ProjectManager::Internal::ModulesPage</name> <message> - <source>No device is connected. Connect a device and try again.</source> - <translation>УÑтройÑтво не подключено. Подключите его и попробуйте Ñнова.</translation> + <source>Select Required Modules</source> + <translation>Выбор необходимых модулей</translation> </message> <message> - <source>No address for a device has been defined. Define an address and try again.</source> - <translation>ÐÐ´Ñ€ÐµÑ ÑƒÑтройÑтва не задан. Задайте его и попробуйте Ñнова.</translation> + <source>Select the modules you want to include in your project. The recommended modules for this project are selected by default.</source> + <translation>Выберите модули, которые хотите включить в проект. Рекомендуемые Ð´Ð»Ñ Ñтого проекта модули уже выбраны по умолчанию.</translation> </message> +</context> +<context> + <name>Qt4ProjectManager::Internal::PluginGenerator</name> <message> - <source>Copying "%1"...</source> - <translation>Копирование «%1»...</translation> + <source>Creating multiple widget libraries (%1, %2) in one project (%3) is not supported.</source> + <translation>Создание неÑкольких библиотек виджетов (%1, %2) в одном проекте (%3) не поддерживаетÑÑ.</translation> </message> +</context> +<context> + <name>Qt4ProjectManager::Internal::PngIconScaler</name> <message> - <source>Deploying application to '%1'...</source> - <translation>УÑтановка Ð¿Ñ€Ð¸Ð»Ð¾Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð½Ð° «%1»...</translation> + <source>Wrong Icon Size</source> + <translation>Ðеверный размер значка</translation> </message> <message> - <source>Deploy SIS Package</source> - <extracomment>Qt4 Deploystep display name</extracomment> - <translation>УÑтановка пакета SIS</translation> + <source>The icon needs to be %1x%2 pixels big, but is not. Do you want Qt Creator to scale it?</source> + <translation>Значок должен быть размером в %1x%2 пикÑелей. Должен ли Qt Creator изменить его маÑштаб?</translation> </message> <message> - <source>No such port</source> - <translation>Указанного порта нет</translation> + <source>File Error</source> + <translation>Ошибка файла</translation> </message> <message> - <source>Connecting to %1:%2...</source> - <translation>Подключение к %1: %2...</translation> + <source>Could not copy icon file: %1</source> + <translation>Ðе удалоÑÑŒ Ñкопировать файл значка: %1</translation> </message> +</context> +<context> + <name>Qt4ProjectManager::Internal::QMakeStep</name> <message> - <source>Error: %1</source> - <translation>Ошибка: %1</translation> + <source>qmake build configuration:</source> + <translation>ÐšÐ¾Ð½Ñ„Ð¸Ð³ÑƒÑ€Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ñборки qmake:</translation> </message> <message> - <source>Installing package "%1" on drive %2:...</source> - <translation>УÑтановка пакета «%1» на диÑк %2:...</translation> + <source>Debug</source> + <translation>Отладка</translation> </message> <message> - <source>Installation has finished</source> - <translation>УÑтановка завершена</translation> + <source>Release</source> + <translation>ВыпуÑк</translation> </message> <message> - <source>Installation</source> - <translation>УÑтановка</translation> + <source>Additional arguments:</source> + <translation>Дополнительные параметры:</translation> </message> <message> - <source>Deployment has been cancelled.</source> - <translation>УÑтановка была отменена.</translation> + <source>Link QML debugging library:</source> + <translation>Подключить библиотеку отладки QML:</translation> </message> <message> - <source>The device '%1' has been disconnected</source> - <translation>УÑтройÑтво «%1» было отключено</translation> + <source>Effective qmake call:</source> + <translation>Параметры вызова qmake:</translation> </message> </context> <context> - <name>Qt4ProjectManager::Internal::S60DeployStepFactory</name> + <name>Qt4ProjectManager::Internal::QMakeStepFactory</name> <message> - <source>Deploy SIS Package</source> - <translation>УÑтановка пакета SIS</translation> + <source>qmake</source> + <translation>qmake</translation> </message> </context> <context> - <name>Qt4ProjectManager::Internal::S60DeviceDebugRunControl</name> - <message> - <source>Warning: Cannot locate the symbol file belonging to %1. -</source> - <translation>Внимание! Ðе удалоÑÑŒ обнаружить файл Ñимволов Ð´Ð»Ñ %1. -</translation> - </message> - <message> - <source>Launching debugger... -</source> - <translation>ЗапуÑкаетÑÑ Ð¾Ñ‚Ð»Ð°Ð´Ñ‡Ð¸Ðº... -</translation> - </message> + <name>Qt4ProjectManager::Internal::QmakeKitConfigWidget</name> <message> - <source>Debugger for Symbian Platform</source> - <translation>Отладчик Ð´Ð»Ñ Ð¿Ð»Ð°Ñ‚Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ñ‹ Symbian</translation> + <source>The mkspec to use when building the project with qmake.<br>This setting is ignored when using other build systems.</source> + <translation>mkspec, иÑпользуемый Ð´Ð»Ñ Ñборки qmake-проектов.<br>Ð”Ð»Ñ Ð´Ñ€ÑƒÐ³Ð¸Ñ… проектов Ñта наÑтройка не иÑпользуетÑÑ.</translation> </message> <message> - <source>Debug on Device</source> - <translation>Отладить на уÑтройÑтве</translation> + <source>Qt mkspec:</source> + <translation>Qt mkspec:</translation> </message> </context> <context> - <name>Qt4ProjectManager::Internal::S60DeviceRunConfigurationWidget</name> + <name>Qt4ProjectManager::Internal::Qt4ProjectConfigWidget</name> <message> - <source>Arguments:</source> - <translation>Параметры:</translation> + <source>Shadow Build Directory</source> + <translation>Каталог теневой Ñборки</translation> </message> -</context> -<context> - <name>Qt4ProjectManager::Internal::S60EmulatorRunConfiguration</name> <message> - <source>%1 in Symbian Emulator</source> - <extracomment>S60 emulator run configuration default display name, %1 is base pro-File name ----------- -S60 emulator run configuration default display name, %1 is base pro-File name</extracomment> - <translation>%1 в ÑмулÑторе Symbian</translation> + <source>A build for a different project exists in %1, which will be overwritten.</source> + <comment>%1 build directory</comment> + <translation>%1 уже ÑвлÑетÑÑ ÐºÐ°Ñ‚Ð°Ð»Ð¾Ð³Ð¾Ð¼ Ñборки другого проекта. Содержимое будет перезапиÑано.</translation> </message> <message> - <source>Run on Symbian Emulator</source> - <extracomment>S60 emulator run configuration default display name (no pro-file name)</extracomment> - <translation>ЗапуÑк на ÑмулÑторе Symbian</translation> + <source>Error:</source> + <translation>Ошибка:</translation> </message> <message> - <source>The .pro file is currently being parsed.</source> - <translation>Идёт обработка файла .pro.</translation> + <source>This target cannot build this project since it does not define a Qt version.</source> + <translation>Ðевозможно Ñобрать данную цель, так как в проекте не задан профиль Qt.</translation> </message> <message> - <source>The .pro file could not be parsed.</source> - <translation>Ðе удалоÑÑŒ разобрать файл .pro.</translation> + <source>building in <b>%1</b></source> + <translation>Ñборка в <b>%1</b></translation> </message> -</context> -<context> - <name>Qt4ProjectManager::Internal::S60EmulatorRunConfigurationFactory</name> <message> - <source>%1 in Symbian Emulator</source> - <translation>%1 в ÑмулÑторе Symbian</translation> + <source>The Qt version %1 does not support shadow builds, building might fail.</source> + <translation>Профиль Qt %1 не поддерживает теневую Ñборку, поÑтому она может завершитьÑÑ Ñ Ð¾ÑˆÐ¸Ð±ÐºÐ¾Ð¹.</translation> </message> -</context> -<context> - <name>Qt4ProjectManager::Internal::S60EmulatorRunConfigurationWidget</name> <message> - <source>Executable:</source> - <translation>Программа:</translation> + <source>Warning:</source> + <translation>Предупреждение: </translation> </message> -</context> -<context> - <name>Qt4ProjectManager::Internal::S60EmulatorRunControl</name> <message> - <source>Starting %1... -</source> - <translation>ЗапуÑкаетÑÑ %1... -</translation> + <source>An incompatible build exists in %1, which will be overwritten.</source> + <comment>%1 build directory</comment> + <translation>Ð’ %1 обнаружена неÑовмеÑÑ‚Ð¸Ð¼Ð°Ñ Ñборка. Она будет замещена.</translation> </message> <message> - <source>[Qt Message]</source> - <translation>[Сообщение Qt]</translation> + <source>General</source> + <translation>ОÑновное</translation> </message> <message> - <source>%1 exited with code %2 -</source> - <translation>%1 завершилÑÑ Ñ ÐºÐ¾Ð´Ð¾Ð¼ %2 -</translation> + <source>problemLabel</source> + <translation></translation> </message> -</context> -<context> - <name>Qt4ProjectManager::Internal::S60Manager</name> <message> - <source>Run in Emulator</source> - <translation>ЗапуÑтить на ÑмулÑторе</translation> + <source>Shadow build:</source> + <translation>Ð¢ÐµÐ½ÐµÐ²Ð°Ñ Ñборка:</translation> </message> <message> - <source>Run on Device</source> - <translation>ЗапуÑтить на уÑтройÑтве</translation> + <source>Build directory:</source> + <translation>Каталог Ñборки:</translation> </message> </context> <context> - <name>Qt4ProjectManager::Internal::S60PublisherOvi</name> + <name>Qt4ProjectManager::Internal::Qt4ProjectManagerPlugin</name> <message> - <source>Clean</source> - <translation>ОчиÑтка</translation> + <source>Run qmake</source> + <translation>ЗапуÑтить qmake</translation> </message> <message> - <source>qmake</source> - <translation></translation> + <source>Build</source> + <translation>Собрать</translation> </message> <message> - <source>Build</source> - <translation>Сборка</translation> + <source>Build "%1"</source> + <translation>Собрать «%1»</translation> </message> <message> - <source>Freeze</source> - <translation>Заморозка</translation> + <source>Rebuild</source> + <translation>ПереÑобрать</translation> </message> <message> - <source>Secondary clean</source> - <translation>ÐŸÐ¾Ð²Ñ‚Ð¾Ñ€Ð½Ð°Ñ Ð¾Ñ‡Ð¸Ñтка</translation> + <source>Clean</source> + <translation>ОчиÑтить</translation> </message> <message> - <source>Secondary qmake</source> - <translation>Повторный запуÑк qmake</translation> + <source>Build Subproject</source> + <translation>Собрать подпроект</translation> </message> <message> - <source>Secondary build</source> - <translation>ÐŸÐ¾Ð²Ñ‚Ð¾Ñ€Ð½Ð°Ñ Ñборка</translation> + <source>Build Subproject "%1"</source> + <translation>Собрать подпроект «%1»</translation> </message> <message> - <source>Making SIS file</source> - <translation>Создание файла SIS</translation> + <source>Rebuild Subproject</source> + <translation>ПереÑобрать подпроект</translation> </message> <message> - <source>SIS file not created due to previous errors. -</source> - <translation>Файл SIS не Ñоздан из-за возникших ошибок. -</translation> + <source>Rebuild Subproject "%1"</source> + <translation>ПереÑобрать подпроект «%1»</translation> </message> <message> - <source>Done. -</source> - <translation>Готово. -</translation> + <source>Clean Subproject</source> + <translation>ОчиÑтить подпроект</translation> </message> <message> - <source>Created %1. -</source> - <translation>Создан %1. -</translation> + <source>Clean Subproject "%1"</source> + <translation>ОчиÑтить подпроект «%1»</translation> </message> -</context> -<context> - <name>Qt4ProjectManager::Internal::S60PublishingBuildSettingsPageOvi</name> <message> - <source>No valid Qt version has been detected.<br>Define a correct Qt version in "Options > Qt4"</source> - <translation>Ðе обнаружен подходÑщий профиль Qt.<br>Задайте его в «Параметры - Qt4»</translation> + <source>Build File</source> + <translation>Собрать файл</translation> </message> <message> - <source>No valid tool chain has been detected.<br>Define a correct tool chain in "Options > Tool Chains"</source> - <translation>Ðе обнаружен подходÑщий инÑтрументарий.<br>Задайте его в «Параметры - ИнÑтрументарии»</translation> + <source>Build File "%1"</source> + <translation>Собрать файл «%1»</translation> </message> <message> - <source>Form</source> - <translation></translation> + <source>Ctrl+Alt+B</source> + <translation>Ctrl+Alt+B</translation> </message> <message> - <source>Choose a build configuration:</source> - <translation>Выберите конфигурацию Ñборки:</translation> + <source>Add Library...</source> + <translation>Добавить библиотеку...</translation> </message> +</context> +<context> + <name>Qt4ProjectManager::Internal::Qt4RunConfiguration</name> <message> - <source>Choose a tool chain:</source> - <translation>Выберите инÑтрументарий:</translation> + <source>The .pro file '%1' is currently being parsed.</source> + <translation>Идёт обработка файла .pro: «%1».</translation> </message> <message> - <source>Only Qt versions above 4.6.3 are made available in this wizard. -Previous Qt versions have limitations in building suitable SIS files.</source> - <translation>Ð’ данном маÑтере доÑтупны только верÑии Qt 4.6.3 и выше. -Предыдущие имеют Ð¾Ð³Ñ€Ð°Ð½Ð¸Ñ‡ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð² Ñоздании годных файлов SIS.</translation> + <source>Clean Environment</source> + <translation>ЧиÑÑ‚Ð°Ñ Ñреда</translation> </message> -</context> -<context> - <name>Qt4ProjectManager::Internal::S60PublishingResultsPageOvi</name> <message> - <source>Open Containing Folder</source> - <translation>Открыть папку файла</translation> + <source>System Environment</source> + <translation>СиÑÑ‚ÐµÐ¼Ð½Ð°Ñ Ñреда</translation> </message> <message> - <source>Close</source> - <translation>Закрыть</translation> + <source>Build Environment</source> + <translation>Среда Ñборки</translation> </message> <message> - <source>Form</source> - <translation></translation> + <source>Qt4 Run Configuration</source> + <translation>ÐšÐ¾Ð½Ñ„Ð¸Ð³ÑƒÑ€Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð²Ñ‹Ð¿Ð¾Ð»Ð½ÐµÐ½Ð¸Ñ Qt4</translation> </message> </context> <context> - <name>Qt4ProjectManager::Internal::S60PublishingSisSettingsPageOvi</name> + <name>Qt4ProjectManager::Internal::Qt4RunConfigurationWidget</name> <message> - <source>This should be application's display name. <br>It cannot be empty.<br></source> - <translation>Ðто должно быть отображаемым названием приложениÑ. <br>Оно не может быть пуÑтым.<br></translation> + <source>Select Working Directory</source> + <translation>Выбор рабочего каталога</translation> </message> <message> - <source>The display name is quite long.<br>It might not be fully visible in the phone's menu.<br></source> - <translation>Отображаемое Ð¸Ð¼Ñ Ð¾Ñ‡ÐµÐ½ÑŒ длинное.<br>Оно может отображатьÑÑ Ð½Ðµ полноÑтью в меню телефона.<br></translation> + <source>Working directory:</source> + <translation>Рабочий каталог:</translation> </message> <message> - <source>%1 is a default vendor name used for testing and development.</source> - <translation>%1 Ð¸Ð¼Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ð¸Ð·Ð²Ð¾Ð´Ð¸Ñ‚ÐµÐ»Ñ Ð¿Ð¾ умолчанию, иÑпользуемое при разработке и теÑтировании.</translation> + <source>Run in terminal</source> + <translation>ЗапуÑкать в терминале</translation> </message> <message> - <source>%1 are default vendor names used for testing and development.</source> - <translation>Умолчальные имена производителей, иÑпользуемые Ð´Ð»Ñ Ñ€Ð°Ð·Ñ€Ð°Ð±Ð¾Ñ‚ÐºÐ¸ и теÑтированиÑ: %1.</translation> + <source>Run Environment</source> + <translation>Среда выполнениÑ</translation> </message> <message> - <source>"%1" is a default vendor name used for testing and development. <br>The Vendor_Name field cannot contain the name 'Nokia'. <br>You are advised against using the default names 'Vendor' and 'Vendor-EN'. <br>You should also not leave the entry blank. <br>see <a href="http://www.developer.nokia.com/Distribute/Packaging_and_signing.xhtml">Packaging and Signing</a> for guidelines.<br></source> - <translation>«%1» Ð¸Ð¼Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ð¸Ð·Ð²Ð¾Ð´Ð¸Ñ‚ÐµÐ»Ñ Ð¿Ð¾ умолчанию, иÑпользуемое при разработке и теÑтировании. <br>Поле Vendor_Name не может Ñодержать Ð¸Ð¼Ñ Â«Nokia». <br>Ðе рекомендуетÑÑ Ð¸Ñпользовать Ñтандартные имена «Vendor» и «Vendor-EN». <br>Ðе допуÑтимо оÑтавлÑÑ‚ÑŒ поле пуÑтым. <br>Ñм. Ñправку по <a href="http://www.developer.nokia.com/Distribute/Packaging_and_signing.xhtml">Создание и подпиÑывание пакетов</a>.<br></translation> + <source>Base environment for this run configuration:</source> + <translation>Ð‘Ð°Ð·Ð¾Ð²Ð°Ñ Ñреда данной конфигурации выполнениÑ:</translation> </message> <message> - <source>%1 <br>The Vendor_Name field cannot contain the name 'Nokia'. <br>You are advised against using the default names 'Vendor' and 'Vendor-EN'. <br>You should also not leave the entry blank. <br>See <a href="http://www.developer.nokia.com/Distribute/Packaging_and_signing.xhtml">Packaging and Signing</a> for guidelines.<br></source> - <translation>%1 <br>Поле Vendor_Name не может Ñодержать Ð¸Ð¼Ñ Â«Nokia». <br>Ðе рекомендуетÑÑ Ð¸Ñпользовать Ñтандартные имена «Vendor» и «Vendor-EN». <br>Ðе допуÑтимо оÑтавлÑÑ‚ÑŒ поле пуÑтым. <br>Ñм. Ñправку по <a href="http://www.developer.nokia.com/Distribute/Packaging_and_signing.xhtml">Создание и подпиÑывание пакетов</a>.<br></translation> + <source>Clean Environment</source> + <translation>ЧиÑÑ‚Ð°Ñ Ñреда</translation> </message> <message> - <source>The application UID %1 is only for testing and development.<br>SIS packages built with it cannot be distributed via the Nokia Store.<br></source> - <translation>UID %1 только Ð´Ð»Ñ Ñ€Ð°Ð·Ñ€Ð°Ð±Ð¾Ñ‚ÐºÐ¸ и теÑÑ‚Ð¸Ñ€Ð¾Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ð»Ð¾Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ.<br>Пакеты SIS, Ñобранные Ñ ÐµÐ³Ð¾ помощью, не могут раÑпроÑтранÑÑ‚ÑŒÑÑ Ñ‡ÐµÑ€ÐµÐ· Nokia Store.<br></translation> + <source>System Environment</source> + <translation>СиÑÑ‚ÐµÐ¼Ð½Ð°Ñ Ñреда</translation> </message> <message> - <source>The application UID %1 is a symbiansigned.com UID. <br>Applications with this UID will be rejected by Application Signing Services for Nokia Store.<br>If you want to continue with a symbiansigned.com UID, sign your application on symbiansigned.com and upload the signed application to Nokia Publish.<br></source> - <translation>UID %1 принадлежит symbiansigned.com. <br>ÐŸÑ€Ð¸Ð»Ð¾Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñ Ñтим UID будут отклонены ÑервиÑом подпиÑÑ‹Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ð»Ð¾Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ð¹ Nokia Store. <br>ЕÑли хотите продолжить иÑпользовать UID от symbiansigned.com, то Ñледует подпиÑать приложение на Ñтом ÑервиÑе и загрузить на Nokia Publish.<br></translation> + <source>Build Environment</source> + <translation>Среда Ñборки</translation> </message> <message> - <source>The application UID %1 is not an acceptable UID.<br>SIS packages built with it cannot be signed by Application Signing Services for Nokia Store.<br></source> - <translation>UID %1 недопуÑтим. <br>ÐŸÑ€Ð¸Ð»Ð¾Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñ Ñтим UID будут отклонены ÑервиÑом подпиÑÑ‹Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ð»Ð¾Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ð¹ Nokia Store.<br></translation> + <source>Arguments:</source> + <translation>Параметры:</translation> </message> <message> - <source>The application UID is a global unique indentifier of the SIS package.<br></source> - <translation>UID Ð¿Ñ€Ð¸Ð»Ð¾Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ - Ñто глобальный уникальный идентификатор пакета SIS.<br></translation> + <source>Executable:</source> + <translation>Программа:</translation> </message> <message> - <source>To get a unique application UID for your package file,<br>please register at <a href="http://info.publish.ovi.com/">publish.ovi.com</a></source> - <translation>Ð”Ð»Ñ Ð¿Ð¾Ð»ÑƒÑ‡ÐµÐ½Ð¸Ñ ÑƒÐ½Ð¸ÐºÐ°Ð»ÑŒÐ½Ð¾Ð³Ð¾ UID Ð¿Ñ€Ð¸Ð»Ð¾Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð´Ð»Ñ Ñ„Ð°Ð¹Ð»Ð° пакета,<br>Ñледует зарегиÑтрироватьÑÑ Ð½Ð° <a href="http://info.publish.ovi.com/">publish.ovi.com</a></translation> + <source>Reset to default</source> + <translatorcomment>"СброÑить к ÑоÑтоÑнию по умолчанию" - Ñлишком длинно</translatorcomment> + <translation>По умолчанию</translation> </message> <message> - <source>If this UID is from symbiansigned.com, It will be rejected by Application Signing Services for Nokia Store.<br>If you want to continue with a symbiansigned.com UID, sign your application on symbiansigned.com and upload the signed application to Nokia Publish.<br>It is, however, recommended that you obtain a UID from <a href="http://info.publish.ovi.com/">publish.ovi.com</a></source> - <translation>ЕÑли Ñтот UID Ñ symbiansigned.com, то он будет отклонён ÑервиÑом подпиÑÑ‹Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ð»Ð¾Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ð¹ Nokia Store.<br>ЕÑли желаете продолжить работать Ñ Ñтим UID, то подпишите приложение на symbiansigned.com и загрузите его в Nokia Publish.<br>Ð’ любом Ñлучае, рекомендуетÑÑ Ð¿Ð¾Ð»ÑƒÑ‡Ð¸Ñ‚ÑŒ UID через <a href="http://info.publish.ovi.com/">publish.ovi.com</a></translation> + <source>Use debug version of frameworks (DYLD_IMAGE_SUFFIX=_debug)</source> + <translation>ИÑпользовать отладочные верÑии библиотек (DYLD_IMAGE_SUFFIX=_debug)</translation> </message> +</context> +<context> + <name>Qt4ProjectManager::Internal::Qt4Target</name> <message> - <source>%1 need(s) to be certified signed. Please go to <a href="symbiansigned.com">symbiansigned.com</a> for guidance.</source> - <translation>Ð”Ð»Ñ %1 требуетÑÑ Ð¿Ð¾Ð´Ð¿Ð¸ÑÑŒ. Зайдите на <a href="symbiansigned.com">symbiansigned.com</a> за руководÑтвом.</translation> + <source>Desktop</source> + <comment>Qt4 Desktop target display name</comment> + <translation>Desktop</translation> </message> <message> - <source><br>%1 need(s) manufacturer approval.<br></source> - <translation><br>Ð”Ð»Ñ %1 требуетÑÑ Ð¾Ð´Ð¾Ð±Ñ€ÐµÐ½Ð¸Ðµ производителÑ.<br></translation> + <source>Maemo Emulator</source> + <comment>Qt4 Maemo Emulator target display name</comment> + <translation>ÐмулÑтор Maemo</translation> </message> <message> - <source>Some capabilities might require a special kind of signing or approval from the manufacturer.<br></source> - <translation>Ðекоторые оÑобенноÑти могут требовать Ñпециального вида подпиÑи или Ð¾Ð´Ð¾Ð±Ñ€ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ð¸Ð·Ð²Ð¾Ð´Ð¸Ñ‚ÐµÐ»Ñ.<br></translation> + <source>Maemo Device</source> + <comment>Qt4 Maemo Device target display name</comment> + <translation>УÑтройÑтво Maemo</translation> </message> +</context> +<context> + <name>Qt4ProjectManager::Internal::QtQuickApp</name> <message> - <source>Please verify that you have a released version of Qt. <br><a href="http://www.developer.nokia.com/Community/Wiki/Nokia_Smart_Installer_for_Symbian">Qt Packages Distributed by Smart Installer</a> has a list of released Qt versions.</source> - <translation>УбедитеÑÑŒ, что иÑпользуетÑÑ Ð¾Ñ„Ð¸Ñ†Ð¸Ð°Ð»ÑŒÐ½Ð¾ Ð²Ñ‹Ð¿ÑƒÑ‰ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ Ð²ÐµÑ€ÑÐ¸Ñ Qt.<br>Сайт <a href="http://www.developer.nokia.com/Community/Wiki/Nokia_Smart_Installer_for_Symbian">Пакетов Qt, раÑпроÑтранÑемых через Smart Installer</a>, Ñодержит ÑпиÑок выпущенных верÑий Qt.</translation> + <source>The QML import path '%1' cannot be found.</source> + <translation>Ðе удалоÑÑŒ найти путь импорта QML «%1».</translation> </message> <message> - <source>Form</source> - <translation></translation> + <source>The QML module '%1' cannot be found.</source> + <translation>Ðе удалоÑÑŒ найти модуль QML «%1».</translation> </message> <message> - <source>Localised Vendor Names</source> - <translation>Локализованные имена производителей</translation> + <source>Invalid '%1' entry in '%2' of module '%3'.</source> + <translation>ÐÐµÐ²ÐµÑ€Ð½Ð°Ñ Â«%1» запиÑÑŒ в «%2» Ð¼Ð¾Ð´ÑƒÐ»Ñ Â«%3».</translation> </message> <message> - <source>Current Global Vendor Name</source> - <translation>Текущее глобальное имÑ</translation> + <source>No .pro file for plugin '%1' can be found.</source> + <translation>Ðе удалоÑÑŒ найти файл .pro Ð´Ð»Ñ Ð¼Ð¾Ð´ÑƒÐ»Ñ Â«%1».</translation> </message> +</context> +<context> + <name>Qt4ProjectManager::Internal::QtQuickAppWizard</name> <message> - <source>Display name:</source> - <translation>Отображаемое имÑ:</translation> + <source>Creates a Qt Quick application project that can contain both QML and C++ code and includes a QDeclarativeView. + +</source> + <translation>Создание проекта Ð¿Ñ€Ð¸Ð»Ð¾Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ Qt Quick, который может Ñодержать код как QML, так и на С++, а так же включает QDeclarativeView. + +</translation> </message> <message> - <source>Localised vendor names:</source> - <translation>Локализованные -имена производителей:</translation> + <source>Qt Quick 1 Application (Built-in Elements)</source> + <translation>Приложение Qt Quick 1 (вÑтроенные Ñлементы)</translation> </message> <message> - <source>Capabilities:</source> - <translation>ВозможноÑти:</translation> + <source>The built-in elements in the QtQuick 1 namespace allow you to write cross-platform applications with a custom look and feel. + +Requires <b>Qt 4.7.0</b> or newer.</source> + <translation>Ð’Ñтроенные Ñлементы проÑтранÑтва имён QtQuick 1 позволÑÑŽÑ‚ Ñоздавать кроÑÑ-платформенные Ð¿Ñ€Ð¸Ð»Ð¾Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñ Ð¾Ñобым внешним видом и Ñргономикой. +<br/> +ТребуетÑÑ <b>Qt</b> верÑии <b>4.7.0</b> и выше.</translation> </message> <message> - <source>Current UID3</source> - <translation>Текущий UID3</translation> + <source>Qt Quick 2 Application (Built-in Elements)</source> + <translation>Приложение Qt Quick 2 (вÑтроенные Ñлементы)</translation> </message> <message> - <source>Application UID:</source> - <translation>UID приложениÑ:</translation> + <source>Creates a Qt Quick application project that can contain both QML and C++ code and includes a QQuickView. + +The built-in elements in the QtQuick 2 namespace allow you to write cross-platform applications with a custom look and feel. + +Requires <b>Qt 5.0</b> or newer.</source> + <translation>Создание проекта Ð¿Ñ€Ð¸Ð»Ð¾Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ Qt Quick, который может одновременно Ñодержать код С++ и QML и включать QQuickView. + +Ð’Ñтроенные Ñлементы проÑтранÑтва имён QtQuick 2 позволÑÑŽÑ‚ Ñоздавать кроÑÑ-платформенные Ð¿Ñ€Ð¸Ð»Ð¾Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñ Ð¾Ñобым внешним видом и Ñргономикой. + +ТребуетÑÑ <b>Qt</b> верÑии <b>5.0</b> и выше.</translation> </message> <message> - <source>Current Qt Version</source> - <translation>Текущий профиль Qt</translation> + <source>Qt Quick Application for MeeGo Harmattan</source> + <translation>Приложение Qt Quick Ð´Ð»Ñ MeeGo Harmattan</translation> </message> <message> - <source>Qt version used in builds:</source> - <translation>Профиль Qt, -иÑпользуемый Ñборкой:</translation> + <source>The Qt Quick Components for MeeGo Harmattan are a set of ready-made components that are designed with specific native appearance for the MeeGo Harmattan platform. + +Requires <b>Qt 4.7.4</b> or newer, and the component set installed for your Qt version.</source> + <translation>Ðлементы Qt Quick Ð´Ð»Ñ MeeGo Harmattan - Ñто набор готовых Ñлементов разработанных Ñ ÑƒÑ‡Ñ‘Ñ‚Ð¾Ð¼ оÑобенноÑтей внешнего вида приложений Ð´Ð»Ñ Ð¿Ð»Ð°Ñ‚Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ñ‹ MeeGo/Harmattan. +<br/> +ТребуетÑÑ <b>Qt</b> верÑии не ниже <b>4.7.4</b> и уÑтановленный набор Ñлементов Ð´Ð»Ñ Ð²Ñ‹Ð±Ñ€Ð°Ð½Ð½Ð¾Ð³Ð¾ Ð¿Ñ€Ð¾Ñ„Ð¸Ð»Ñ Qt.</translation> </message> <message> - <source>Current set of capabilities</source> - <translation>Текущий набор возможноÑтей</translation> + <source>Qt Quick Application (from Existing QML File)</source> + <translation>Приложение Qt Quick (из файла .qml)</translation> </message> <message> - <source>Global vendor name:</source> - <translation>Глобальное Ð¸Ð¼Ñ -производителÑ:</translation> + <source>Creates a deployable Qt Quick application from existing QML files. All files and directories that reside in the same directory as the main .qml file are deployed. You can modify the contents of the directory any time before deploying. + +Requires <b>Qt 4.7.0</b> or newer.</source> + <translation>Создание уÑтанавливаемого Ð¿Ñ€Ð¸Ð»Ð¾Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ Qt Quick из ÑущеÑтвующих QML файлов. Ð’Ñе файлы и каталоги находÑщиеÑÑ Ð²Ð¼ÐµÑте Ñ Ð¾Ñновным файлом .qml будут уÑтанавливатьÑÑ. Содержимое каталога можно изменить в любой момент до уÑтановки. +<br/> +ТребуетÑÑ <b>Qt</b> верÑии не ниже <b>4.7.0</b>.</translation> </message> </context> <context> - <name>Qt4ProjectManager::Internal::S60PublishingWizardFactoryOvi</name> + <name>Qt4ProjectManager::Internal::QtQuickAppWizardDialog</name> <message> - <source>Publish Qt Symbian Applications to Nokia Store</source> - <translation>ÐŸÑƒÐ±Ð»Ð¸ÐºÐ°Ñ†Ð¸Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ð»Ð¾Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ð¹ Qt Symbian в Nokia Store</translation> + <source>New Qt Quick Application</source> + <translation>Ðовое приложение Qt Quick</translation> </message> <message> - <source>This wizard checks your project file to make sure it complies with Nokia Store submission criteria. - -The wizard creates SIS files that can be submitted to Nokia Publish. - -You cannot use it if you use application UIDs from Symbian Signed. - -You cannot use it for the Certified Signed and Manufacturer level capabilities: -NetworkControl, MultimediaDD, CommDD, DiskAdmin, AllFiles, DRM and TCB. - -Your application will also be rejected by Nokia Store QA if you choose an unreleased Qt version on the next page.</source> - <translation>Ðтот маÑтер проверÑет файл проекта на ÑоответÑтвие критериÑм принÑÑ‚Ð¸Ñ Ð² Nokia Store. - -Ðтот маÑтер Ñоздаёт файлы SIS, которые могут быть отправлены в Nokia Publish. - -Его Ð½ÐµÐ»ÑŒÐ·Ñ Ð¸Ñпользовать, еÑли иÑпользуютÑÑ UID'Ñ‹ Ð¿Ñ€Ð¸Ð»Ð¾Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¿Ð¾Ð´Ð¿Ð¸Ñанные Ð´Ð»Ñ Symbian. - -Его Ð½ÐµÐ»ÑŒÐ·Ñ Ð¸Ñпользовать Ð´Ð»Ñ Ñертифицированно подпиÑанных, а так же Ñ Ð¾ÑобенноÑÑ‚Ñми ÑƒÑ€Ð¾Ð²Ð½Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ð¸Ð·Ð²Ð¾Ð´Ð¸Ñ‚ÐµÐ»Ñ: -NetworkControl, MultimediaDD, CommDD, DiskAdmin, AllFiles, DRM and TCB. - -Приложение будет отклонено Nokia Store QA, еÑли на Ñледующей Ñтранице будет выбрана Ð½ÐµÐ¾Ñ„Ð¸Ñ†Ð¸Ð°Ð»ÑŒÐ½Ð°Ñ Ð²ÐµÑ€ÑÐ¸Ñ Qt.</translation> + <source>This wizard generates a Qt Quick application project.</source> + <translation>Ðтот маÑтер ÑоздаÑÑ‚ проект Ð¿Ñ€Ð¸Ð»Ð¾Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ Qt Quick.</translation> </message> -</context> -<context> - <name>Qt4ProjectManager::Internal::S60PublishingWizardOvi</name> <message> - <source>Publishing to Nokia Store</source> - <translation>Размещение на Nokia Store</translation> + <source>Select existing QML file</source> + <translation>Выбор ÑущеÑтвующего файла QML</translation> </message> +</context> +<context> + <name>Qt4ProjectManager::Internal::QtQuickComponentSetOptionsPage</name> <message> - <source>Build Configuration</source> - <translation>ÐšÐ¾Ð½Ñ„Ð¸Ð³ÑƒÑ€Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ñборки</translation> + <source>Select QML File</source> + <translation>Выбор файла QML</translation> </message> <message> - <source>Project File Checks</source> - <translation>Проверки файла проекта</translation> + <source>Select Existing QML file</source> + <translation>Выбор ÑущеÑтвующего файла QML</translation> </message> <message> - <source>Creating an Uploadable SIS File</source> - <translation>Создание загружаемого файла SIS</translation> + <source>All files and directories that reside in the same directory as the main QML file are deployed. You can modify the contents of the directory any time before deploying.</source> + <translation>Будут уÑтановлены вÑе файлы и каталоги, находÑщиеÑÑ Ð² том же каталоге, что и оÑновной QML файл. До уÑтановки Ñодержимое каталога может быть изменено в любой момент.</translation> </message> </context> <context> @@ -22504,32 +24765,6 @@ NetworkControl, MultimediaDD, CommDD, DiskAdmin, AllFiles, DRM and TCB. <translation>Следующий код будет добавлен в<br>файл <b>%1</b>:</translation> </message> </context> -<context> - <name>Qt4ProjectManager::Internal::SymbianQtConfigWidget</name> - <message> - <source>S60 SDK:</source> - <translation>SDK Ð´Ð»Ñ S60:</translation> - </message> - <message> - <source>SBS v2 directory:</source> - <translation>Каталог SBS v2:</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>Qt4ProjectManager::Internal::TargetSetupPage</name> - <message> - <source>Qt Creator can set up the following targets:</source> - <translation>Qt Creator может наÑтроить Ñледующие цели:</translation> - </message> - <message> - <source>Set up Targets for Your Project</source> - <translation>ÐаÑтройте цели вашего проекта</translation> - </message> - <message> - <source><html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">No valid Qt versions found.</span></p><p>Please add a Qt version in <span style=" font-style:italic;">Tools &gt; Options &gt; Build &amp; Run</span> (<span style=" font-style:italic;">Qt Creator &gt; Preferences &gt; Build &amp; Run</span> on Mac OS) or via the maintenance tool of the SDK.</p></body></html></source> - <translation><html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">ПодходÑщие профили Qt не найдены.</span></p><p>Добавьте Ñ…Ð¾Ñ‚Ñ Ð±Ñ‹ один в <span style=" font-style:italic;">ИнÑтрументы - Параметры - Сборка и запуÑк</span> или через инÑтрумент обÑÐ»ÑƒÐ¶Ð¸Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ SDK.</p></body></html></translation> - </message> -</context> <context> <name>Qt4ProjectManager::Internal::TargetSetupPageWrapper</name> <message> @@ -22537,20 +24772,16 @@ NetworkControl, MultimediaDD, CommDD, DiskAdmin, AllFiles, DRM and TCB. <translation>ÐаÑтроить проект</translation> </message> <message> - <source><p>The project <b>%1</b> is not yet configured.</p><p>Qt Creator uses the Qt version: <b>%2</b> and the tool chain: <b>%3</b> to parse the project. You can edit these in the <b><a href="edit">options.</a></b></p></source> - <translation><p>Проект <b>%1</b> ещё не наÑтроен.</p><p>Qt Creator иÑпользует профиль Qt: <b>%2</b> и инÑтрументарий: <b>%3</b> Ð´Ð»Ñ Ð¾Ð±Ñ€Ð°Ð±Ð¾Ñ‚ÐºÐ¸ проекта. Ðто можно изменить в <b><a href="edit">наÑтройках</a></b>.</p></translation> - </message> - <message> - <source><p>The project <b>%1</b> is not yet configured.</p><p>Qt Creator uses the Qt version: <b>%2</b> and <b>no tool chain</b> to parse the project. You can edit these in the <b><a href="edit">settings</a></b></p></source> - <translation><p>Проект <b>%1</b> ещё не наÑтроен.</p><p>Qt Creator иÑпользует профиль Qt: <b>%2</b> и <b>без инÑтрументариÑ</b> Ð´Ð»Ñ Ð¾Ð±Ñ€Ð°Ð±Ð¾Ñ‚ÐºÐ¸ проекта. Ðто можно изменить в <b><a href="edit">наÑтройках</a></b></p></translation> + <source>The project <b>%1</b> is not yet configured.<br/>Qt Creator cannot parse the project, because no kit has been set up.</source> + <translation>Проект <b>%1</b> ещё не наÑтроен.<br/>Qt Creator не может обработать проект, так как инÑтрументарий не указан.</translation> </message> <message> - <source><p>The project <b>%1</b> is not yet configured.</p><p>Qt Creator uses <b>no Qt version</b> and the tool chain: <b>%2</b> to parse the project. You can edit these in the <b><a href="edit">settings</a></b></p></source> - <translation><p>Проект <b>%1</b> ещё не наÑтроен.</p><p>Qt Creator <b>не иÑпользует профиль Qt</b> и инÑтрументарий: <b>%2</b> Ð´Ð»Ñ Ð¾Ð±Ñ€Ð°Ð±Ð¾Ñ‚ÐºÐ¸ проекта. Ðто можно изменить в <b><a href="edit">наÑтройках</a></b></p></translation> + <source>The project <b>%1</b> is not yet configured.<br/>Qt Creator uses the kit <b>%2</b> to parse the project.</source> + <translation>Проект <b>%1</b> ещё не наÑтроен.<br/>Ð”Ð»Ñ Ð¾Ð±Ñ€Ð°Ð±Ð¾Ñ‚ÐºÐ¸ проекта Qt Creator иÑпользует инÑтрументарий <b>%2</b>.</translation> </message> <message> - <source><p>The project <b>%1</b> is not yet configured.</p><p>Qt Creator uses <b>no Qt version</b> and <b>no tool chain</b> to parse the project. You can edit these in the <b><a href="edit">settings</a></b></p></source> - <translation><p>Проект <b>%1</b> ещё не наÑтроен.</p><p>Qt Creator <b>не иÑпользует ни профиль Qt, ни инÑтрументарий</b> Ð´Ð»Ñ Ð¾Ð±Ñ€Ð°Ð±Ð¾Ñ‚ÐºÐ¸ проекта. Ðто можно изменить в <b><a href="edit">наÑтройках</a></b></p></translation> + <source>The project <b>%1</b> is not yet configured.<br/>Qt Creator uses the <b>invalid</b> kit <b>%2</b> to parse the project.</source> + <translation>Проект <b>%1</b> ещё не наÑтроен.<br/>Ð”Ð»Ñ Ð¾Ð±Ñ€Ð°Ð±Ð¾Ñ‚ÐºÐ¸ проекта Qt Creator иÑпользует <b>неверный</b> инÑтрументарий <b>%2</b>.</translation> </message> </context> <context> @@ -22626,59 +24857,11 @@ NetworkControl, MultimediaDD, CommDD, DiskAdmin, AllFiles, DRM and TCB. <translation>Ð˜Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð¾ теÑтовом клаÑÑе</translation> </message> </context> -<context> - <name>Qt4ProjectManager::Internal::UnConfiguredSettingsWidget</name> - <message> - <source>Qt Creator can open qmake projects without configuring them for building. -The C++ and QML code models need a Qt version and tool chain to offer code completion. -</source> - <translation>Qt Creator может открывать проекты qmake без наÑтройки Ð´Ð»Ñ Ñборки. -Модели кода C++ и QML требуют профиль Qt и инÑтрументарий Ð´Ð»Ñ Ñ€Ð°Ð±Ð¾Ñ‚Ñ‹ Ð´Ð¾Ð¿Ð¾Ð»Ð½ÐµÐ½Ð¸Ñ ÐºÐ¾Ð´Ð°.</translation> - </message> - <message> - <source>Qt Version:</source> - <translation>Профиль Qt:</translation> - </message> - <message> - <source>Tool Chain:</source> - <translation>ИнÑтрументарий:</translation> - </message> -</context> <context> <name>Qt4ProjectManager::Internal::UnconfiguredProjectPanel</name> <message> <source>Configure Project</source> - <translation>ÐаÑтроить проект</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>Qt4ProjectManager::Internal::WinscwToolChainConfigWidget</name> - <message> - <source>Dialog</source> - <translation></translation> - </message> - <message> - <source>Compiler path:</source> - <translation>Путь к компилÑтору:</translation> - </message> - <message> - <source>System include path:</source> - <translation>СиÑтемный каталог заголовочных файлов:</translation> - </message> - <message> - <source>System library path:</source> - <translation>СиÑтемный каталог библиотечных файлов:</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>Qt4ProjectManager::Internal::WinscwToolChainFactory</name> - <message> - <source>WINSCW</source> - <translation></translation> - </message> - <message> - <source>WINSCW from Qt version</source> - <translation>WINSCW из Ð¿Ñ€Ð¾Ñ„Ð¸Ð»Ñ Qt</translation> + <translation>ÐаÑтроить проект</translation> </message> </context> <context> @@ -22689,12 +24872,8 @@ The C++ and QML code models need a Qt version and tool chain to offer code compl <translation>Сборка</translation> </message> <message> - <source>Qt Creator needs a build configuration set up to build. Configure a tool chain in Project mode.</source> - <translation>Ðеобходимо задать конфигурацию Ð´Ð»Ñ Ñборки. ÐаÑтройте её в режиме проекта.</translation> - </message> - <message> - <source>Qt Creator needs a tool chain set up to build. Configure a tool chain in Project mode.</source> - <translation>Ðеобходимо задать инÑтрументарий Ð´Ð»Ñ Ñборки. ÐаÑтройте его в режиме проекта.</translation> + <source>Qt Creator needs a compiler set up to build. Configure a compiler in the kit options.</source> + <translation>Ðеобходимо задать компилÑтор Ð´Ð»Ñ Ñборки. Сделать Ñто можно в наÑтройках инÑтрументариÑ.</translation> </message> <message> <source>Cannot find Makefile. Check your build settings.</source> @@ -22712,37 +24891,22 @@ The C++ and QML code models need a Qt version and tool chain to offer code compl <translation>Make:</translation> </message> <message> - <source>No Qt4 build configuration.</source> - <translation>Ðет конфигурации Ñборки Qt4.</translation> + <source><b>Make:</b> %1</source> + <translation><b>Make:</b> %1</translation> + </message> + <message> + <source><b>Make:</b> No Qt4 build configuration.</source> + <translation><b>Make:</b> Ðет конфигурации Ñборки Qt4.</translation> </message> <message> <source><b>Make:</b> %1 not found in the environment.</source> - <translation><b>Сборка:</b>программа %1 не найдена.</translation> + <translation><b>Make:</b>программа %1 не найдена.</translation> </message> <message> <source>Override %1:</source> <translation>Заменить %1:</translation> </message> </context> -<context> - <name>Qt4ProjectManager::PassphraseForKeyDialog</name> - <message> - <source>Passphrase:</source> - <translation>ÐšÐ»ÑŽÑ‡ÐµÐ²Ð°Ñ Ñ„Ñ€Ð°Ð·Ð°:</translation> - </message> - <message> - <source>Save passphrase</source> - <translation>Сохранить ключевую фразу</translation> - </message> - <message> - <source>This is an insecure option. The password will be saved as plain text.</source> - <translation>Ðтот параметр небезопаÑен, так как пароль будет Ñохранён в виде проÑтого текÑта.</translation> - </message> - <message> - <source>Passphrase for %1</source> - <translation>ÐšÐ»ÑŽÑ‡ÐµÐ²Ð°Ñ Ñ„Ñ€Ð°Ð·Ð° Ð´Ð»Ñ %1</translation> - </message> -</context> <context> <name>Qt4ProjectManager::QMakeStep</name> <message> @@ -22797,10 +24961,6 @@ The C++ and QML code models need a Qt version and tool chain to offer code compl <source><b>qmake:</b> %1 %2</source> <translation><b>qmake:</b> %1 %2</translation> </message> - <message> - <source><b>Warning:</b> The tool chain suggests using another mkspec.</source> - <translation><b>Предупреждение:</b> ИнÑтрументарий предлагает иÑпользовать другой mkspec.</translation> - </message> <message> <source>Enable QML debugging:</source> <translation>Включить отладку QML:</translation> @@ -22814,6 +24974,21 @@ The C++ and QML code models need a Qt version and tool chain to offer code compl <translation><Профиль Qt не задан></translation> </message> </context> +<context> + <name>Qt4ProjectManager::QmakeKitInformation</name> + <message> + <source>No Qt version set, so mkspec is ignored.</source> + <translation>mkspec пропущен,так как профиль Qt не задан.</translation> + </message> + <message> + <source>Mkspec not found for Qt version.</source> + <translation>Ðе найден mkspec Ð´Ð»Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ñ„Ð¸Ð»Ñ Qt.</translation> + </message> + <message> + <source>mkspec</source> + <translation>mkspec</translation> + </message> +</context> <context> <name>Qt4ProjectManager::QmlDebuggingLibrary</name> <message> @@ -22885,19 +25060,6 @@ Reason: %2</source> <translation></translation> </message> </context> -<context> - <name>Qt4ProjectManager::Qt4BaseTargetFactory</name> - <message> - <source>%1 Debug</source> - <extracomment>Name of a debug build configuration to created by a project wizard, %1 being the Qt version name. We recommend not translating it.</extracomment> - <translation>%1 Отладка</translation> - </message> - <message> - <source>%1 Release</source> - <extracomment>Name of a release build configuration to be created by a project wizard, %1 being the Qt version name. We recommend not translating it.</extracomment> - <translation>%1 ВыпуÑк</translation> - </message> -</context> <context> <name>Qt4ProjectManager::Qt4BuildConfiguration</name> <message> @@ -22908,8 +25070,8 @@ Reason: %2</source> <context> <name>Qt4ProjectManager::Qt4BuildConfigurationFactory</name> <message> - <source>Using Qt Version "%1"</source> - <translation>ИÑпользуетÑÑ Ð¿Ñ€Ð¾Ñ„Ð¸Ð»ÑŒ Qt «%1»</translation> + <source>Qmake based build</source> + <translation>Сборка на базе Qmake</translation> </message> <message> <source>New Configuration</source> @@ -22929,99 +25091,26 @@ Reason: %2</source> <extracomment>Release build configuration. We recommend not translating it.</extracomment> <translation>%1 ВыпуÑк</translation> </message> -</context> -<context> - <name>Qt4ProjectManager::Qt4DefaultTargetSetupWidget</name> - <message> - <source>Add build from:</source> - <translation>Добавить Ñборку из:</translation> - </message> - <message> - <source>Add Build</source> - <translation>Добавить Ñборку</translation> - </message> - <message> - <source>Create build configurations:</source> - <translation>Создать конфигурации Ñборки:</translation> - </message> - <message> - <source>For Each Qt Version One Debug And One Release</source> - <translation>Одну отладочную и одну выпуÑкаемую Ð´Ð»Ñ ÐºÐ°Ð¶Ð´Ð¾Ð³Ð¾ Ð¿Ñ€Ð¾Ñ„Ð¸Ð»Ñ Qt</translation> - </message> - <message> - <source>For One Qt Version One Debug And One Release</source> - <translation>Одну отладочную и одну выпуÑкаемую Ð´Ð»Ñ Ð¾Ð´Ð½Ð¾Ð³Ð¾ Ð¿Ñ€Ð¾Ñ„Ð¸Ð»Ñ Qt</translation> - </message> - <message> - <source>Manually</source> - <translation>Вручную</translation> - </message> - <message> - <source>None</source> - <translation>Ðе Ñоздавать</translation> - </message> - <message> - <source>Shadow build</source> - <translation>Ð¢ÐµÐ½ÐµÐ²Ð°Ñ Ñборка</translation> - </message> - <message> - <source>Qt version:</source> - <translation>Профиль Qt:</translation> - </message> - <message> - <source>No Build Found</source> - <translation>Сборка не найдена</translation> - </message> <message> - <source>Incompatible Build Found</source> - <translation>Ðайдена неÑовмеÑÑ‚Ð¸Ð¼Ð°Ñ Ñборка</translation> - </message> - <message> - <source>The build found in %1 is incompatible with this target.</source> - <translation>Сборка Ð½Ð°Ð¹Ð´ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ Ð² %1 неÑовмеÑтима Ñ Ñтой целью.</translation> - </message> - <message> - <source>Already Imported Build</source> - <translation>Сборка уже импортирована</translation> - </message> - <message> - <source>The build found in %1 is already imported.</source> - <translation>Сборка Ð½Ð°Ð¹Ð´ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ Ð² %1 уже импортирована.</translation> - </message> - <message> - <source>Import build from %1.</source> - <translation>Импортировать Ñборку из %1.</translation> - </message> - <message> - <source>debug</source> - <extracomment>Debug build</extracomment> - <translation>отладка</translation> - </message> - <message> - <source>release</source> - <extracomment>release build</extracomment> - <translation>выпуÑк</translation> - </message> - <message> - <source>No build found in %1 matching project %2.</source> - <translation>Ð’ %1 не найдена Ñборка ÑоответÑÑ‚Ð²ÑƒÑŽÑ‰Ð°Ñ Ð¿Ñ€Ð¾ÐµÐºÑ‚Ñƒ %2.</translation> - </message> - <message> - <source><b>Error:</b> </source> - <comment>Severity is Task::Error</comment> - <translation><b>Ошибка:</b> </translation> + <source>Debug</source> + <extracomment>Name of a debug build configuration to created by a project wizard. We recommend not translating it.</extracomment> + <translation>Отладка</translation> </message> <message> - <source><b>Warning:</b> </source> - <comment>Severity is Task::Warning</comment> - <translation><b>Предупреждение:</b> </translation> + <source>Release</source> + <extracomment>Name of a release build configuration to be created by a project wizard. We recommend not translating it.</extracomment> + <translation>ВыпуÑк</translation> </message> </context> <context> <name>Qt4ProjectManager::Qt4Manager</name> <message> - <source>Full path to the bin directory of the current project's Qt version.</source> - <translation>Полный путь к каталогу bin Ð¿Ñ€Ð¾Ñ„Ð¸Ð»Ñ Qt, иÑпользуемого в текущем проекте.</translation> + <source>Full path to the host bin directory of the current project's Qt version.</source> + <translation>Полный путь на хоÑте к каталогу bin Ð¿Ñ€Ð¾Ñ„Ð¸Ð»Ñ Qt, иÑпользуемого в текущем проекте.</translation> + </message> + <message> + <source>Full path to the target bin directory of the current project's Qt version. You probably want %1 instead.</source> + <translation>Полный путь на цели к каталогу bin Ð¿Ñ€Ð¾Ñ„Ð¸Ð»Ñ Qt, иÑпользуемого в текущем проекте. Возможно, нужен %1.</translation> </message> <message> <source>Update of Generated Files</source> @@ -23120,43 +25209,46 @@ Reason: %2</source> <source>Evaluating</source> <translation>ВычиÑление</translation> </message> -</context> -<context> - <name>Qt4ProjectManager::Qt4Target</name> <message> - <source>Desktop</source> - <comment>Qt4 Desktop target display name</comment> - <translation></translation> + <source>No Qt version set in kit.</source> + <translation>Профиль Qt не задан.</translation> </message> <message> - <source>Qt Simulator</source> - <comment>Qt4 Simulator target display name</comment> - <translation>ÐмулÑтор Qt</translation> + <source>The .pro file '%1' does not exist.</source> + <translation>.pro-файл «%1» не ÑущеÑтвует.</translation> </message> <message> - <source>Maemo5</source> - <comment>Qt4 Maemo5 target display name</comment> - <translation></translation> + <source>The .pro file '%1' is not part of the project.</source> + <translation>.pro-файл «%1» не ÑвлÑетÑÑ Ñ‡Ð°Ñтью проекта.</translation> </message> <message> - <source>Harmattan</source> - <comment>Qt4 Harmattan target display name</comment> - <translation></translation> + <source>The .pro file '%1' could not be parsed.</source> + <translation>Ðе удалоÑÑŒ разобрать .pro-файл «%1».</translation> + </message> + <message> + <source>Debug</source> + <translation>Отладка</translation> + </message> + <message> + <source>Release</source> + <translation>ВыпуÑк</translation> </message> +</context> +<context> + <name>Qt4ProjectManager::Qt4TargetSetupWidget</name> <message> - <source>MeeGo</source> - <comment>Qt4 MeeGo target display name</comment> - <translation>MeeGo</translation> + <source>Manage...</source> + <translation>Управление...</translation> </message> <message> - <source>Symbian Emulator</source> - <comment>Qt4 Symbian Emulator target display name</comment> - <translation>ÐмулÑтор Symbian</translation> + <source><b>Error:</b> </source> + <comment>Severity is Task::Error</comment> + <translation><b>Ошибка:</b> </translation> </message> <message> - <source>Symbian Device</source> - <comment>Qt4 Symbian Device target display name</comment> - <translation>УÑтройÑтво Symbian</translation> + <source><b>Warning:</b> </source> + <comment>Severity is Task::Warning</comment> + <translation><b>Предупреждение:</b> </translation> </message> </context> <context> @@ -23181,122 +25273,39 @@ Reason: %2</source> </message> </context> <context> - <name>Qt4ProjectManager::S60DeployConfiguration</name> - <message> - <source>Deploy %1 to Symbian device</source> - <translation>УÑтановить %1 на уÑтройÑтво Symbian</translation> - </message> - <message> - <source>Deploy to Symbian device</source> - <translation>УÑтановить на уÑтройÑтво Symbian</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>Qt4ProjectManager::S60DeployConfigurationFactory</name> - <message> - <source>%1 on Symbian Device</source> - <translation>%1 на уÑтройÑтве Ñ Symbian</translation> - </message> - <message> - <source>Deploy to Symbian device</source> - <translation>УÑтановить на уÑтройÑтво Symbian</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>Qt4ProjectManager::S60DeviceRunConfiguration</name> - <message> - <source>%1 on Symbian Device</source> - <extracomment>S60 device runconfiguration default display name, %1 is base pro-File name</extracomment> - <translation>%1 на уÑтройÑтве Ñ Symbian</translation> - </message> - <message> - <source>Run on Symbian device</source> - <extracomment>S60 device runconfiguration default display name (no profile set)</extracomment> - <translation>ЗапуÑк на уÑтройÑтве Symbian</translation> - </message> - <message> - <source>The .pro file is currently being parsed.</source> - <translation>Идёт обработка файла .pro.</translation> - </message> - <message> - <source>The .pro file could not be parsed.</source> - <translation>Ðе удалоÑÑŒ разобрать файл .pro.</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>Qt4ProjectManager::S60DeviceRunConfigurationFactory</name> - <message> - <source>%1 on Symbian Device</source> - <translation>%1 на уÑтройÑтве Ñ Symbian</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>Qt4ProjectManager::S60RunControlBase</name> - <message> - <source>Launching</source> - <translation>ЗапуÑк</translation> - </message> - <message> - <source>Please finalise the installation on your device. -</source> - <translation>Завершите уÑтановку на уÑтройÑтво. -</translation> - </message> - <message> - <source><html><head/><body><center><i>%1</i> is still running on the device.</center><center>Terminating it can leave the target in an inconsistent state.</center><center>Would you still like to terminate it?</center></body></html></source> - <translation><html><head/><body><center><i>%1</i> ещё выполнÑетÑÑ Ð½Ð° уÑтройÑтве.</center><center>Завершение оÑтавит цель в неопределённом ÑоÑтоÑнии.</center><center>Желаете завершить?</center></body></html></translation> - </message> - <message> - <source>Application Still Running</source> - <translation>Приложение ещё выполнÑетÑÑ</translation> - </message> - <message> - <source>Force Quit</source> - <translation>Завершить</translation> - </message> + <name>Qt4ProjectManager::TargetSetupPage</name> <message> - <source>Keep Running</source> - <translation>Продолжить выполнение</translation> + <source><span style=" font-weight:600;">No valid kits found.</span></source> + <translation><b>ОтÑутÑтвуют подходÑщие инÑтрументарии.</b></translation> </message> <message> - <source>Finished. -</source> - <translation>Завершено. -</translation> + <source>Please add a kit in the <a href="buildandrun">options</a> or via the maintenance tool of the SDK.</source> + <translation>Добавьте инÑтрументарий в <a href="buildandrun">наÑтройках</a> или через инÑтрумент обÑÐ»ÑƒÐ¶Ð¸Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ SDK.</translation> </message> -</context> -<context> - <name>Qt4ProjectManager::SbsV2Parser</name> <message> - <source>SBSv2 build log</source> - <translation>Журнал Ñборки SBSv2</translation> + <source>Select Kits for Your Project</source> + <translation>Выбор инÑтрументариев Ð´Ð»Ñ Ð¿Ñ€Ð¾ÐµÐºÑ‚Ð°</translation> </message> <message> - <source>The file '%1' is not a SBSv2 log file.</source> - <translation>Файл «%1» не ÑвлÑетÑÑ Ð¶ÑƒÑ€Ð½Ð°Ð»Ð¾Ð¼ SBSv2.</translation> + <source>Kit Selection</source> + <translation>Выбор инÑтрументариÑ</translation> </message> <message> - <source>Running command: %1 -</source> - <translation>Выполнение команды: %1 -</translation> + <source>%1 - temporary</source> + <translation>%1 - временный</translation> </message> <message> - <source>Recipe %1 failed with exit code %2.</source> - <extracomment>%1 is the SBSv2 build recipe name, %2 the return code of the failed command</extracomment> - <translation>Ошибка на Ñтапе %1, код Ð·Ð°Ð²ÐµÑ€ÑˆÐµÐ½Ð¸Ñ %2.</translation> + <source>Qt Creator can use the following kits for project <b>%1</b>:</source> + <comment>%1: Project name</comment> + <translation>Qt Creator может иÑпользовать Ð´Ð»Ñ Ð¿Ñ€Ð¾ÐµÐºÑ‚Ð° <b>%1</b> Ñледующие инÑтрументарии:</translation> </message> -</context> -<context> - <name>Qt4ProjectManager::TargetSetupPage</name> <message> - <source>Target Setup</source> - <translation>ÐаÑтройка цели</translation> + <source>No Build Found</source> + <translation>Сборка не найдена</translation> </message> <message> - <source>Qt Creator can set up the following targets for project <b>%1</b>:</source> - <comment>%1: Project name</comment> - <translation>Qt Creator позволÑет наÑтроить Ñледующие цели Ð´Ð»Ñ Ð¿Ñ€Ð¾ÐµÐºÑ‚Ð° <b>%1</b>:</translation> + <source>No build found in %1 matching project %2.</source> + <translation>Ð’ %1 не найдена Ñборка ÑоответÑÑ‚Ð²ÑƒÑŽÑ‰Ð°Ñ Ð¿Ñ€Ð¾ÐµÐºÑ‚Ñƒ %2.</translation> </message> </context> <context> @@ -23308,29 +25317,31 @@ Reason: %2</source> <message> <source>ptrace: Operation not permitted. -Could not attach to the process. Check the settings of +Could not attach to the process. Make sure no other debugger traces this process. +Check the settings of /proc/sys/kernel/yama/ptrace_scope -For more details, see/etc/sysctl.d/10-ptrace.conf +For more details, see /etc/sysctl.d/10-ptrace.conf </source> <translation>ptrace: ÐžÐ¿ÐµÑ€Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð·Ð°Ð¿Ñ€ÐµÑ‰ÐµÐ½Ð°. -Ðе удалоÑÑŒ подключитьÑÑ Ðº процеÑÑу. Проверьте наÑтройки -/proc/sys/kernel/yama/ptrace_scope +Ðе удалоÑÑŒ подключитьÑÑ Ðº процеÑÑу. УбедитеÑÑŒ, что он не работает под другим отладчиком. +Проверьте наÑтройки /proc/sys/kernel/yama/ptrace_scope Подробнее Ñм. в /etc/sysctl.d/10-ptrace.conf </translation> </message> <message> <source>ptrace: Operation not permitted. -Could not attach to the process. If your uid matches the uid +Could not attach to the process. Make sure no other debugger traces this process. +If your uid matches the uid of the target process, check the settings of /proc/sys/kernel/yama/ptrace_scope -For more details, see/etc/sysctl.d/10-ptrace.conf +For more details, see /etc/sysctl.d/10-ptrace.conf </source> <translation>ptrace: ÐžÐ¿ÐµÑ€Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð·Ð°Ð¿Ñ€ÐµÑ‰ÐµÐ½Ð°. -Ðе удалоÑÑŒ подключитьÑÑ Ðº процеÑÑу. ЕÑли ваш uid Ñовпадает -Ñ uid целевого процеÑÑа, то проверьте наÑтройки +Ðе удалоÑÑŒ подключитьÑÑ Ðº процеÑÑу. УбедитеÑÑŒ, что он не работает под другим отладчиком. +ЕÑли ваш uid Ñовпадает Ñ uid целевого процеÑÑа, то проверьте наÑтройки /proc/sys/kernel/yama/ptrace_scope Подробнее Ñм. в /etc/sysctl.d/10-ptrace.conf </translation> @@ -23422,20 +25433,105 @@ For more details, see/etc/sysctl.d/10-ptrace.conf <translation>MeeGo/Harmattan</translation> </message> <message> - <source>Symbian</source> - <translation>Symbian</translation> + <source>Maemo/Fremantle</source> + <translation>Maemo/Fremantle</translation> + </message> + <message> + <source>Desktop</source> + <translation>Desktop</translation> + </message> + <message> + <source>Embedded Linux</source> + <translation>Ð’Ñтраиваемый Linux</translation> + </message> + <message> + <source>Windows CE</source> + <translation>Windows CE</translation> + </message> + <message> + <source>Android</source> + <translation>Android</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QtSupport::CustomExecutableRunConfiguration</name> + <message> + <source>No executable.</source> + <translation>ИÑполнÑемый файл не задан.</translation> + </message> + <message> + <source>The executable +%1 +cannot be found in the path.</source> + <translation>Ðе удалоÑÑŒ найти программу +%1 +в Ñтандартных путÑÑ….</translation> + </message> + <message> + <source>Clean Environment</source> + <translation>ЧиÑÑ‚Ð°Ñ Ñреда</translation> + </message> + <message> + <source>System Environment</source> + <translation>СиÑÑ‚ÐµÐ¼Ð½Ð°Ñ Ñреда</translation> + </message> + <message> + <source>Build Environment</source> + <translation>Среда Ñборки</translation> + </message> + <message> + <source>Custom Executable</source> + <translation>ОÑÐ¾Ð±Ð°Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ð³Ñ€Ð°Ð¼Ð¼Ð°</translation> + </message> + <message> + <source>Run %1</source> + <translation>ЗапуÑк %1</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QtSupport::CustomExecutableRunConfigurationFactory</name> + <message> + <source>Custom Executable</source> + <translation>ОÑÐ¾Ð±Ð°Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ð³Ñ€Ð°Ð¼Ð¼Ð°</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QtSupport::Internal::CustomExecutableConfigurationWidget</name> + <message> + <source>Command:</source> + <translation>Команда:</translation> + </message> + <message> + <source>Arguments:</source> + <translation>Параметры:</translation> + </message> + <message> + <source>Working directory:</source> + <translation>Рабочий каталог:</translation> + </message> + <message> + <source>Run in &terminal</source> + <translation>ЗапуÑкать в &терминале</translation> + </message> + <message> + <source>Run Environment</source> + <translation>Среда выполнениÑ</translation> + </message> + <message> + <source>Base environment for this run configuration:</source> + <translation>Ð‘Ð°Ð·Ð¾Ð²Ð°Ñ Ñреда данной конфигурации выполнениÑ:</translation> </message> <message> - <source>Desktop</source> - <translation>Desktop</translation> + <source>Clean Environment</source> + <translation>ЧиÑÑ‚Ð°Ñ Ñреда</translation> </message> <message> - <source>Embedded Linux</source> - <translation>Ð’Ñтраиваемый Linux</translation> + <source>System Environment</source> + <translation>СиÑÑ‚ÐµÐ¼Ð½Ð°Ñ Ñреда</translation> </message> <message> - <source>Windows CE</source> - <translation>Windows CE</translation> + <source>Build Environment</source> + <translation>Среда Ñборки</translation> </message> </context> <context> @@ -23485,8 +25581,8 @@ For more details, see/etc/sysctl.d/10-ptrace.conf <translation>Собрать вÑÑ‘</translation> </message> <message> - <source>Tool chain:</source> - <translation>ИнÑтрументарий:</translation> + <source>Compiler:</source> + <translation>КомпилÑтор:</translation> </message> </context> <context> @@ -23532,7 +25628,7 @@ For more details, see/etc/sysctl.d/10-ptrace.conf <translation>Ðе удалоÑÑŒ Ñкопировать проект</translation> </message> <message> - <source>Failed to open project</source> + <source>Failed to Open Project</source> <translation>Ðе удалоÑÑŒ открыть проект</translation> </message> </context> @@ -23543,6 +25639,25 @@ For more details, see/etc/sysctl.d/10-ptrace.conf <translation>Ðачало работы</translation> </message> </context> +<context> + <name>QtSupport::Internal::QtKitConfigWidget</name> + <message> + <source>The Qt library to use for all projects using this kit.<br>A Qt version is required for qmake-based projects and optional when using other build systems.</source> + <translation>Библиотека Qt Ð´Ð»Ñ Ð²Ñех проектов, иÑпользующих Ñтот инÑтрументарий.<br>Профиль Qt необходим Ð´Ð»Ñ qmake-проектов, но не обÑзателен Ð´Ð»Ñ Ð´Ñ€ÑƒÐ³Ð¸Ñ… ÑиÑтем Ñборки.</translation> + </message> + <message> + <source>Manage...</source> + <translation>Управление...</translation> + </message> + <message> + <source>None</source> + <translation>ОтÑутÑтвует</translation> + </message> + <message> + <source>Qt version:</source> + <translation>Профиль Qt:</translation> + </message> +</context> <context> <name>QtSupport::Internal::QtOptionsPageWidget</name> <message> @@ -23557,22 +25672,10 @@ For more details, see/etc/sysctl.d/10-ptrace.conf <source>Manual</source> <translation>ОÑобые</translation> </message> - <message> - <source>Remove invalid Qt Versions</source> - <translation>Удаление неверных профилей Qt</translation> - </message> <message> <source>Do you want to remove all invalid Qt Versions?<br><ul><li>%1</li></ul><br>will be removed.</source> <translation>Обнаружены неверные профили Qt:<br><ul><li>%1</li></ul><br>Удалить?</translation> </message> - <message> - <source>No tool chain can produce code for this Qt version. Please define one or more tool chains.</source> - <translation>ОтÑутÑтвует инÑтрументарий Ð´Ð»Ñ ÑÐ¾Ð·Ð´Ð°Ð½Ð¸Ñ ÐºÐ¾Ð´Ð° Ð´Ð»Ñ Ñтого Ð¿Ñ€Ð¾Ñ„Ð¸Ð»Ñ Qt. Задайте Ñ…Ð¾Ñ‚Ñ Ð±Ñ‹ один инÑтрументарий.</translation> - </message> - <message> - <source>Not all possible target environments can be supported due to missing tool chains.</source> - <translation>Ðе вÑе возможные целевые платформы поддерживаютÑÑ Ð¸Ð·-за отÑутÑтвующих инÑтрументариев.</translation> - </message> <message> <source>Building helpers</source> <translation>Сборка помощников</translation> @@ -23586,12 +25689,12 @@ For more details, see/etc/sysctl.d/10-ptrace.conf <translation>Выберите иÑполнÑемый файл qmake</translation> </message> <message> - <source>Qt versions incompatible</source> - <translation>ВерÑии Qt не ÑовмеÑтимы</translation> + <source>Qt known</source> + <translation>ИзвеÑÑ‚Ð½Ð°Ñ Qt</translation> </message> <message> - <source>The qt version selected must be for the same target.</source> - <translation>Выбранный профиль Qt должен быть Ð´Ð»Ñ Ñ‚Ð°ÐºÐ¾Ð¹ же цели.</translation> + <source>This Qt version was already registered as "%1".</source> + <translation>Ðтот профиль Qt уже зарегиÑтрирован как «%1».</translation> </message> <message> <source>Helpers: None available</source> @@ -23618,17 +25721,29 @@ For more details, see/etc/sysctl.d/10-ptrace.conf <source>Qt version %1 for %2</source> <translation>Qt верÑии %1 Ð´Ð»Ñ %2</translation> </message> + <message> + <source>Remove Invalid Qt Versions</source> + <translation>Удаление неверных профилей Qt</translation> + </message> + <message> + <source>No compiler can produce code for this Qt version. Please define one or more compilers.</source> + <translation>ОтÑутÑтвует компилÑтор Ð´Ð»Ñ ÑÐ¾Ð·Ð´Ð°Ð½Ð¸Ñ ÐºÐ¾Ð´Ð° Ð´Ð»Ñ Ñтого Ð¿Ñ€Ð¾Ñ„Ð¸Ð»Ñ Qt. Укажите Ñ…Ð¾Ñ‚Ñ Ð±Ñ‹ один.</translation> + </message> + <message> + <source>Not all possible target environments can be supported due to missing compilers.</source> + <translation>Из-за отÑутÑÑ‚Ð²Ð¸Ñ ÐºÐ¾Ð¼Ð¿Ð¸Ð»Ñторов не вÑе возможные целевые платформы поддерживаютÑÑ.</translation> + </message> <message> <source>The following ABIs are currently not supported:<ul><li>%1</li></ul></source> <translation>Следующие ABI пока не поддерживаютÑÑ:<ul><li>%1</li></ul></translation> </message> <message> - <source>S60 SDK:</source> - <translation>SDK Ð´Ð»Ñ S60:</translation> + <source>Incompatible Qt Versions</source> + <translation>ÐеÑовмеÑтимые профили Qt</translation> </message> <message> - <source>SBS v2 directory:</source> - <translation>Каталог SBS v2:</translation> + <source>The Qt version selected must be for the same target.</source> + <translation>Выбранный профиль Qt должен быть Ð´Ð»Ñ Ñ‚Ð°ÐºÐ¾Ð¹ же цели.</translation> </message> </context> <context> @@ -23677,10 +25792,14 @@ For more details, see/etc/sysctl.d/10-ptrace.conf </message> </context> <context> - <name>QtSupport::QtVersionManager</name> + <name>QtSupport::QtKitInformation</name> + <message> + <source>Qt version</source> + <translation>Профиль Qt</translation> + </message> <message> - <source>MinGW from %1</source> - <translation>MinGW из %1</translation> + <source>None</source> + <translation>Ðе задан</translation> </message> </context> <context> @@ -23726,31 +25845,22 @@ For more details, see/etc/sysctl.d/10-ptrace.conf <translation>Ð£Ð¼Ð¾Ð»Ñ‡Ð°Ð»ÑŒÐ½Ð°Ñ ÑÐ¸Ð¼Ð²Ð¾Ð»ÑŒÐ½Ð°Ñ ÑÑылка на mkspec повреждена.</translation> </message> <message> - <source>ABI detection failed: Make sure to use a matching tool chain when building.</source> - <translation>Ðе удалоÑÑŒ определить ABI: убедитеÑÑŒ, что иÑпользуете Ð´Ð»Ñ Ñборки подходÑщий инÑтрументарий.</translation> - </message> - <message> - <source>No qmlviewer installed.</source> - <translation>qmlviewer не уÑтановлен.</translation> + <source>ABI detection failed: Make sure to use a matching compiler when building.</source> + <translation>Ðе удалоÑÑŒ определить ABI: убедитеÑÑŒ, что иÑпользуете Ð´Ð»Ñ Ñборки подходÑщий компилÑтор.</translation> </message> <message> - <source>The "Open C/C++ plugin" is not installed in the Symbian SDK or the Symbian SDK path is misconfigured</source> - <translation>Путь к Symbian SDK неверен или в него не уÑтановлен «Open C/C++ plugin»</translation> + <source>Non-installed -prefix build - for internal development only.</source> + <translation>ÐеуÑÑ‚Ð°Ð½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ Ñборка наÑÑ‚Ñ€Ð¾ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ Ñ Ð¿Ð°Ñ€Ð°Ð¼ÐµÑ‚Ñ€Ð¾Ð¼ -prefix предназначена Ð´Ð»Ñ Ð²Ð½ÑƒÑ‚Ñ€ÐµÐ½Ð½Ð¸Ñ… целей.</translation> </message> <message> - <source>SBS was not found.</source> - <translation>SBS не найдено.</translation> + <source>No qmlviewer installed.</source> + <translation>qmlviewer не уÑтановлен.</translation> </message> <message> <source>Desktop</source> <comment>Qt Version is meant for the desktop</comment> <translation></translation> </message> - <message> - <source>Symbian</source> - <comment>Qt Version is meant for Symbian</comment> - <translation></translation> - </message> <message> <source>Maemo</source> <comment>Qt Version is meant for Maemo5</comment> @@ -23762,9 +25872,8 @@ For more details, see/etc/sysctl.d/10-ptrace.conf <translation></translation> </message> <message> - <source>MeeGo</source> - <comment>Qt Version is meant for MeeGo</comment> - <translation>MeeGo</translation> + <source>No qmlscene installed.</source> + <translation>qmlscene не уÑтановлен.</translation> </message> <message> <source>Qt Simulator</source> @@ -23890,92 +25999,6 @@ For more details, see/etc/sysctl.d/10-ptrace.conf <source>Deploy to Remote Linux Host</source> <translation>УÑтановить на удалённую машину Ñ Linux</translation> </message> - <message> - <source>Linux Devices</source> - <translation>Linux-уÑтройÑтва</translation> - </message> - <message> - <source>Unknown OS</source> - <translation>ÐеизвеÑÑ‚Ð½Ð°Ñ ÐžÐ¡</translation> - </message> - <message> - <source>(No device)</source> - <translation>(Ðет уÑтройÑтва)</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>RemoteLinux::AbstractRemoteLinuxApplicationRunner</name> - <message> - <source>Cannot run: %1</source> - <translation>Ðе удалоÑÑŒ выполнить: %1</translation> - </message> - <message> - <source>Could not connect to host: %1</source> - <translation>Ðу удалоÑÑŒ подключитьÑÑ Ðº узлу: %1</translation> - </message> - <message> - <source>Connection error: %1</source> - <translation>Ошибка подключениÑ: %1</translation> - </message> - <message> - <source>Killing remote process(es)...</source> - <translation>Завершение внешних процеÑÑов...</translation> - </message> - <message> - <source>Initial cleanup failed: %1</source> - <translation>Ðе удалоÑÑŒ выполнить начальную очиÑтку: %1</translation> - </message> - <message> - <source>Remote process started.</source> - <translation>Удалённый процеÑÑ Ð·Ð°Ð¿ÑƒÑ‰ÐµÐ½.</translation> - </message> - <message> - <source>Gathering ports failed: %1 -Continuing anyway.</source> - <translation>Ðе удалоÑÑŒ набрать порты: %1 -Ð’ любом Ñлучае продолжаем.</translation> - </message> - <message> - <source>No remote executable set.</source> - <translation>Ðе задана внешнÑÑ Ð¿Ñ€Ð¾Ð³Ñ€Ð°Ð¼Ð¼Ð°.</translation> - </message> - <message> - <source>No device configuration set.</source> - <translation>ÐšÐ¾Ð½Ñ„Ð¸Ð³ÑƒÑ€Ð°Ñ†Ð¸Ñ ÑƒÑтройÑтва не задана.</translation> - </message> - <message> - <source>Connecting to device...</source> - <translation>Подключение к уÑтройÑтву...</translation> - </message> - <message> - <source>Error running remote process: %1</source> - <translation>Ошибка Ð²Ñ‹Ð¿Ð¾Ð»Ð½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð²Ð½ÐµÑˆÐ½ÐµÐ³Ð¾ процеÑÑа: %1</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>RemoteLinux::AbstractRemoteLinuxDebugSupport</name> - <message> - <source>Preparing remote side... -</source> - <translation>Подготовка удалённой Ñтороны... -</translation> - </message> - <message> - <source>Remote application failed with exit code %1.</source> - <translation>Удалённое приложение завершилоÑÑŒ Ñ Ð¾ÑˆÐ¸Ð±ÐºÐ¾Ð¹, код %1.</translation> - </message> - <message> - <source>The gdbserver process closed unexpectedly.</source> - <translation>ПроцеÑÑ gdbserver неожиданно завершилÑÑ.</translation> - </message> - <message> - <source>Initial setup failed: %1</source> - <translation>Ðе удалоÑÑŒ выполнить начальную наÑтройку: %1</translation> - </message> - <message> - <source>Not enough free ports on device for debugging.</source> - <translation>ÐедоÑтаточно Ñвободных портов на уÑтройÑтве Ð´Ð»Ñ Ð¾Ñ‚Ð»Ð°Ð´ÐºÐ¸.</translation> - </message> </context> <context> <name>RemoteLinux::AbstractRemoteLinuxDeployService</name> @@ -24042,54 +26065,6 @@ Is the device connected and set up for network access?</source> <translation>Ðе удалоÑÑŒ уÑтановить пакет.</translation> </message> </context> -<context> - <name>RemoteLinux::AbstractRemoteLinuxProcessList</name> - <message> - <source>PID</source> - <translation>PID</translation> - </message> - <message> - <source>Command Line</source> - <translation>ÐšÐ¾Ð¼Ð°Ð½Ð´Ð½Ð°Ñ Ñтрока</translation> - </message> - <message> - <source>Connection failure: %1</source> - <translation>Ошибка подключениÑ: %1</translation> - </message> - <message> - <source>Error: Remote process failed to start: %1</source> - <translation>Ошибка: не удалоÑÑŒ запуÑтить внешний процеÑÑ: %1</translation> - </message> - <message> - <source>Error: Remote process crashed: %1</source> - <translation>Ошибка: внешний процеÑÑ Ð·Ð°Ð²ÐµÑ€ÑˆÐ¸Ð»ÑÑ ÐºÑ€Ð°Ñ…Ð¾Ð¼: %1</translation> - </message> - <message> - <source>Remote process failed.</source> - <translation>Внешний процеÑÑ Ð·Ð°Ð²ÐµÑ€ÑˆÐ¸Ð»ÑÑ Ñ Ð¾ÑˆÐ¸Ð±ÐºÐ¾Ð¹.</translation> - </message> - <message> - <source> -Remote stderr was: %1</source> - <translation> -Содержимое внешнего stderr: %1</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>RemoteLinux::AbstractRemoteLinuxRunControl</name> - <message> - <source>Starting remote process... -</source> - <translation>ЗапуÑк внешнего процеÑÑа... -</translation> - </message> - <message> - <source>Finished running remote process. Exit code was %1. -</source> - <translation>Выполнение внешнего процеÑÑа завершено. Код Ð·Ð°Ð²ÐµÑ€ÑˆÐµÐ½Ð¸Ñ %1. -</translation> - </message> -</context> <context> <name>RemoteLinux::AbstractUploadAndInstallPackageService</name> <message> @@ -24118,10 +26093,6 @@ Remote stderr was: %1</source> </context> <context> <name>RemoteLinux::DeployableFilesPerProFile</name> - <message> - <source><no target path set></source> - <translation><целевой путь не задан></translation> - </message> <message> <source>Local File Path</source> <translation>Путь к локальному файлу</translation> @@ -24149,6 +26120,10 @@ Remote stderr was: %1</source> <source>Failed to upload file '%1'.</source> <translation>Ðе удалоÑÑŒ отправить файл «%1».</translation> </message> + <message> + <source>Failed to set executable flag.</source> + <translation>Ðе удалоÑÑŒ уÑтановить флаг выполнениÑ.</translation> + </message> <message> <source>Failed to upload file '%1': Could not open for reading.</source> <translation>Ошибка отправки файла «%1»: не удалоÑÑŒ открыть Ð´Ð»Ñ Ñ‡Ñ‚ÐµÐ½Ð¸Ñ.</translation> @@ -24179,22 +26154,6 @@ Remote stderr was: %1</source> <source>Generic Linux Device</source> <translation>Обычное Linux-уÑтройÑтво</translation> </message> - <message> - <source>Generic Linux</source> - <translation>Обычный Linux</translation> - </message> - <message> - <source>Test</source> - <translation>ТеÑÑ‚</translation> - </message> - <message> - <source>Remote Processes...</source> - <translation>Внешние процеÑÑÑ‹...</translation> - </message> - <message> - <source>Deploy Public Key...</source> - <translation>УÑтановить ключ...</translation> - </message> </context> <context> <name>RemoteLinux::GenericLinuxDeviceConfigurationWidget</name> @@ -24259,19 +26218,31 @@ Remote stderr was: %1</source> <translation>Файл Ñекретного ключа:</translation> </message> <message> - <source>Set as Default</source> - <translation>ИÑпользовать вÑегда</translation> + <source>Physical Device</source> + <translation>ФизичеÑкое уÑтройÑтво</translation> + </message> + <message> + <source>Emulator</source> + <translation>ÐмулÑтор</translation> </message> <message> <source>You will need at least one port.</source> <translation>ТребуетÑÑ Ñ…Ð¾Ñ‚Ñ Ð±Ñ‹ один порт.</translation> </message> + <message> + <source>Create New...</source> + <translation>Создать...</translation> + </message> + <message> + <source>Machine type:</source> + <translation>Тип машины:</translation> + </message> </context> <context> <name>RemoteLinux::GenericLinuxDeviceConfigurationWizard</name> <message> <source>New Generic Linux Device Configuration Setup</source> - <translation>ÐаÑтройка конфигурации нового линукÑ-уÑтройÑтва</translation> + <translation>ÐаÑтройка новой конфигурации уÑтройÑтва на базе Linux</translation> </message> </context> <context> @@ -24352,24 +26323,6 @@ In addition, device connectivity will be tested.</source> <translation>ÐšÐ¾Ð¼Ð°Ð½Ð´Ð½Ð°Ñ Ñтрока:</translation> </message> </context> -<context> - <name>RemoteLinux::Internal::EmbeddedLinuxTargetFactory</name> - <message> - <source>embedded</source> - <translation>embedded</translation> - </message> - <message> - <source>Embedded Linux</source> - <translation>Ð’Ñтраиваемый Linux</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>RemoteLinux::Internal::GenericEmbeddedLinuxTarget</name> - <message> - <source>Embedded Linux</source> - <translation>Ð’Ñтраиваемый Linux</translation> - </message> -</context> <context> <name>RemoteLinux::Internal::GenericLinuxDeviceConfigurationWizardSetupPage</name> <message> @@ -24377,117 +26330,51 @@ In addition, device connectivity will be tested.</source> <translation></translation> </message> <message> - <source>The name to identify this configuration:</source> - <translation>Ðазвание Ñтой конфигурации:</translation> - </message> - <message> - <source>The device's host name or IP address:</source> - <translation>Ð˜Ð¼Ñ ÑƒÐ·Ð»Ð° или IP Ð°Ð´Ñ€ÐµÑ ÑƒÑтройÑтва:</translation> - </message> - <message> - <source>The user name to log into the device:</source> - <translation>Ð˜Ð¼Ñ Ð¿Ð¾Ð»ÑŒÐ·Ð¾Ð²Ð°Ñ‚ÐµÐ»Ñ Ð´Ð»Ñ Ð²Ñ…Ð¾Ð´Ð° в уÑтройÑтво:</translation> - </message> - <message> - <source>The authentication type:</source> - <translation>СпоÑоб авторизации:</translation> - </message> - <message> - <source>Password</source> - <translation>Пароль</translation> - </message> - <message> - <source>Key</source> - <translation>Ключ</translation> - </message> - <message> - <source>The user's password:</source> - <translation>Пароль пользователÑ:</translation> - </message> - <message> - <source>The file containing the user's private key:</source> - <translation>Файл Ñодержащий закрытый ключ пользователÑ:</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>RemoteLinux::Internal::LinuxDeviceConfigurationsSettingsPage</name> - <message> - <source>Device Configurations</source> - <translation>Конфигурации уÑтройÑтв</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>RemoteLinux::Internal::LinuxDeviceConfigurationsSettingsWidget</name> - <message> - <source>Physical Device</source> - <translation>ФизичеÑкое уÑтройÑтво</translation> - </message> - <message> - <source>Emulator</source> - <translation>ÐмулÑтор</translation> - </message> - <message> - <source>Linux Device Configurations</source> - <translation>Конфигурации Linux-уÑтройÑтв</translation> - </message> - <message> - <source>&Configuration:</source> - <translation>&КонфигурациÑ:</translation> - </message> - <message> - <source>&Name:</source> - <translation>&Ðазвание:</translation> - </message> - <message> - <source>OS type:</source> - <translation>ÐžÐ¿ÐµÑ€Ð°Ñ†Ð¸Ð¾Ð½Ð½Ð°Ñ ÑиÑтема:</translation> - </message> - <message> - <source>Device type:</source> - <translation>Тип уÑтройÑтва:</translation> + <source>The name to identify this configuration:</source> + <translation>Ðазвание Ñтой конфигурации:</translation> </message> <message> - <source>&Add...</source> - <translation>&Добавить...</translation> + <source>The device's host name or IP address:</source> + <translation>Ð˜Ð¼Ñ ÑƒÐ·Ð»Ð° или IP Ð°Ð´Ñ€ÐµÑ ÑƒÑтройÑтва:</translation> </message> <message> - <source>&Remove</source> - <translation>&Удалить</translation> + <source>The user name to log into the device:</source> + <translation>Ð˜Ð¼Ñ Ð¿Ð¾Ð»ÑŒÐ·Ð¾Ð²Ð°Ñ‚ÐµÐ»Ñ Ð´Ð»Ñ Ð²Ñ…Ð¾Ð´Ð° в уÑтройÑтво:</translation> </message> <message> - <source>Set As Default</source> - <translation>ИÑпользовать вÑегда</translation> + <source>The authentication type:</source> + <translation>СпоÑоб авторизации:</translation> </message> <message> - <source>Click here if you do not have an SSH key yet.</source> - <translation>Щёлкните, еÑли у Ð²Ð°Ñ ÐµÑ‰Ñ‘ нет SSH ключа.</translation> + <source>Password</source> + <translation>Пароль</translation> </message> <message> - <source>&Generate SSH Key...</source> - <translation>Создать кл&юч SSH...</translation> + <source>Key</source> + <translation>Ключ</translation> </message> <message> - <source>General</source> - <translation>ОÑновное</translation> + <source>The user's password:</source> + <translation>Пароль пользователÑ:</translation> </message> <message> - <source>OS Type Specific</source> - <translation>ЗавиÑимое от ОС</translation> + <source>The file containing the user's private key:</source> + <translation>Файл Ñодержащий закрытый ключ пользователÑ:</translation> </message> </context> <context> - <name>RemoteLinux::Internal::LinuxDeviceFactorySelectionDialog</name> + <name>RemoteLinux::Internal::LinuxDevice</name> <message> - <source>Start Wizard</source> - <translation>ЗапуÑтить маÑтера</translation> + <source>Generic Linux</source> + <translation>Обычный Linux</translation> </message> <message> - <source>Device Configuration Wizard Selection</source> - <translation>Выбор маÑтера наÑтройки уÑтройÑтва</translation> + <source>Test</source> + <translation>ТеÑÑ‚</translation> </message> <message> - <source>Available device types:</source> - <translation>ДоÑтупные типы уÑтройÑтв:</translation> + <source>Deploy Public Key...</source> + <translation>УÑтановить ключ...</translation> </message> </context> <context> @@ -24514,10 +26401,6 @@ In addition, device connectivity will be tested.</source> <source>Create Debian Package</source> <translation>Создать пакет Debian</translation> </message> - <message> - <source>Create RPM Package</source> - <translation>Создание пакета RPM</translation> - </message> </context> <context> <name>RemoteLinux::Internal::PackageUploader</name> @@ -24565,20 +26448,19 @@ In addition, device connectivity will be tested.</source> <translation>О&тключить вÑÑ‘</translation> </message> </context> +<context> + <name>RemoteLinux::Internal::RemoteLinuxCheckForFreeDiskSpaceStepWidget</name> + <message> + <source>MB</source> + <translation>МБ</translation> + </message> +</context> <context> <name>RemoteLinux::Internal::RemoteLinuxDeployConfigurationWidget</name> <message> <source>Form</source> <translation></translation> </message> - <message> - <source>Device configuration:</source> - <translation>ÐšÐ¾Ð½Ñ„Ð¸Ð³ÑƒÑ€Ð°Ñ†Ð¸Ñ ÑƒÑтройÑтва:</translation> - </message> - <message> - <source><a href="irrelevant">Manage device configurations</a></source> - <translation><a href="irrelevant">Управление конфигурациÑми уÑтройÑтв</a></translation> - </message> <message> <source>These show the INSTALLS settings from the project file(s).</source> <translation>ЗдеÑÑŒ отображаютÑÑ Ð½Ð°Ñтройки УСТÐÐОВКИ из файла(ов) проекта.</translation> @@ -24602,26 +26484,7 @@ In addition, device connectivity will be tested.</source> <source> Remote stderr was: '%1'</source> <translation> -Удалённые ÑÐ¾Ð¾Ð±Ñ‰ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¾Ð± ошибках: «%1»</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>RemoteLinux::Internal::RemoteLinuxProcessesDialog</name> - <message> - <source>List of Remote Processes</source> - <translation>СпиÑок внешних процеÑÑов</translation> - </message> - <message> - <source>&Filter by process name:</source> - <translation>&Отобрать по имени процеÑÑа:</translation> - </message> - <message> - <source>&Update List</source> - <translation>О&бновить ÑпиÑок</translation> - </message> - <message> - <source>&Kill Selected Process</source> - <translation>&Завершить процеÑÑ</translation> +Содержимое удалённого stderr: «%1»</translation> </message> </context> <context> @@ -24639,72 +26502,30 @@ Remote stderr was: '%1'</source> </message> </context> <context> - <name>RemoteLinux::Internal::SshKeyCreationDialog</name> - <message> - <source>SSH Key Configuration</source> - <translation>ÐаÑтройка ключа SSH</translation> - </message> - <message> - <source>Options</source> - <translation>Параметры</translation> - </message> - <message> - <source>Key algorithm:</source> - <translation>Ðлгоритм ключа:</translation> - </message> - <message> - <source>&RSA</source> - <translation>&RSA</translation> - </message> - <message> - <source>&DSA</source> - <translation>&DSA</translation> - </message> - <message> - <source>Key &size:</source> - <translation>&Размер ключа:</translation> - </message> - <message> - <source>Private key file:</source> - <translation>Файл Ñекретного ключа:</translation> - </message> - <message> - <source>Public key file:</source> - <translation>Файл открытого ключа:</translation> - </message> - <message> - <source>&Generate And Save Key Pair</source> - <translation>&Создать и Ñохранить пару ключей</translation> - </message> - <message> - <source>&Cancel</source> - <translation>&Отмена</translation> - </message> + <name>RemoteLinux::Internal::TypeSpecificDeviceConfigurationListModel</name> <message> - <source>Key Generation Failed</source> - <translation>Ðе удалоÑÑŒ Ñоздать ключ</translation> + <source>%1 (default)</source> + <translation>%1 (по умолчанию)</translation> </message> +</context> +<context> + <name>RemoteLinux::LinuxDeviceDebugSupport</name> <message> - <source>Failure To Save Key File</source> - <translation>Ðе удалоÑÑŒ Ñохранить файл ключа</translation> + <source>Checking available ports... +</source> + <translation>Проверка доÑтупных портов...</translation> </message> <message> - <source>Failed to create directory: '%1'.</source> - <translation>Ðе удалоÑÑŒ Ñоздать каталог: «%1».</translation> + <source>Debugging failed.</source> + <translation>Ошибка отладки.</translation> </message> -</context> -<context> - <name>RemoteLinux::Internal::TypeSpecificDeviceConfigurationListModel</name> <message> - <source>(default)</source> - <translation>(по умолчанию)</translation> + <source>Initial setup failed: %1</source> + <translation>Ðе удалоÑÑŒ выполнить начальную наÑтройку: %1</translation> </message> -</context> -<context> - <name>RemoteLinux::LinuxDeviceConfigurations</name> <message> - <source>(default for %1)</source> - <translation>(по умолчанию Ð´Ð»Ñ %1)</translation> + <source>Not enough free ports on device for debugging.</source> + <translation>ÐедоÑтаточно Ñвободных портов на уÑтройÑтве Ð´Ð»Ñ Ð¾Ñ‚Ð»Ð°Ð´ÐºÐ¸.</translation> </message> </context> <context> @@ -24745,6 +26566,48 @@ Remote stderr was: '%1'</source> <translation>Закрыть</translation> </message> </context> +<context> + <name>RemoteLinux::RemoteLinuxCheckForFreeDiskSpaceService</name> + <message> + <source>Remote process failed to start.</source> + <translation>Внешний процеÑÑ Ð½Ðµ Ñмог запуÑтитьÑÑ.</translation> + </message> + <message> + <source>Remote process crashed.</source> + <translation>Удалённый процеÑÑ Ð·Ð°Ð²ÐµÑ€ÑˆÐ¸Ð»ÑÑ ÐºÑ€Ð°Ñ…Ð¾Ð¼.</translation> + </message> + <message> + <source>Unexpected output from remote process: '%1'.</source> + <translation>Ðеожиданный вывод удалённого процеÑÑа: «%1».</translation> + </message> + <message numerus="yes"> + <source>The remote file system has only %n megabytes of free space, but %1 megabytes are required.</source> + <translation> + <numerusform>ВнешнÑÑ Ñ„Ð°Ð¹Ð»Ð¾Ð²Ð°Ñ ÑиÑтема имеет только %n мегабайт Ñвободного проÑтранÑтва, а необходимо %1.</numerusform> + <numerusform>ВнешнÑÑ Ñ„Ð°Ð¹Ð»Ð¾Ð²Ð°Ñ ÑиÑтема имеет только %n мегабайта Ñвободного проÑтранÑтва, а необходимо %1.</numerusform> + <numerusform>ВнешнÑÑ Ñ„Ð°Ð¹Ð»Ð¾Ð²Ð°Ñ ÑиÑтема имеет только %n мегабайтов Ñвободного проÑтранÑтва, а необходимо %1.</numerusform> + </translation> + </message> + <message numerus="yes"> + <source>The remote file system has %n megabytes of free space, going ahead.</source> + <translation> + <numerusform>ВнешнÑÑ Ñ„Ð°Ð¹Ð»Ð¾Ð²Ð°Ñ ÑиÑтема имеет %n мегабайт Ñвободного проÑтранÑтва.</numerusform> + <numerusform>ВнешнÑÑ Ñ„Ð°Ð¹Ð»Ð¾Ð²Ð°Ñ ÑиÑтема имеет %n мегабайта Ñвободного проÑтранÑтва.</numerusform> + <numerusform>ВнешнÑÑ Ñ„Ð°Ð¹Ð»Ð¾Ð²Ð°Ñ ÑиÑтема имеет %n мегабайтов Ñвободного проÑтранÑтва.</numerusform> + </translation> + </message> + <message> + <source>Cannot check for free disk space: '%1' is not an absolute path.</source> + <translation>Ðе удалоÑÑŒ проверить Ñвободное проÑтранÑтво: «%1» не ÑвлÑетÑÑ Ð°Ð±Ñолютным путём.</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>RemoteLinux::RemoteLinuxCheckForFreeDiskSpaceStep</name> + <message> + <source>Check for free disk space</source> + <translation>Проверить меÑто на диÑке</translation> + </message> +</context> <context> <name>RemoteLinux::RemoteLinuxCustomCommandDeployService</name> <message> @@ -24779,22 +26642,11 @@ Remote stderr was: '%1'</source> <translation>Двойной щелчок Ð´Ð»Ñ Ð¸Ð·Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñ„Ð°Ð¹Ð»Ð° проекта</translation> </message> </context> -<context> - <name>RemoteLinux::RemoteLinuxProcessesDialog</name> - <message> - <source>Remote Error</source> - <translation>Ð£Ð´Ð°Ð»Ñ‘Ð½Ð½Ð°Ñ Ð¾ÑˆÐ¸Ð±ÐºÐ°</translation> - </message> -</context> <context> <name>RemoteLinux::RemoteLinuxRunConfiguration</name> <message> - <source>The .pro file is being parsed.</source> - <translation>Идёт обработка файла .pro.</translation> - </message> - <message> - <source>The .pro file could not be parsed.</source> - <translation>Ðе удалоÑÑŒ разобрать файл .pro.</translation> + <source>The .pro file '%1' is being parsed.</source> + <translation>Идёт обработка .pro-файла «%1».</translation> </message> <message> <source>No active build configuration.</source> @@ -24814,191 +26666,87 @@ Remote stderr was: '%1'</source> <extracomment>Remote Linux run configuration default display name</extracomment> <translation>ЗапуÑк на внешнем уÑтройÑтве</translation> </message> - <message> - <source>Clean Environment</source> - <translation>ЧиÑÑ‚Ð°Ñ Ñреда</translation> - </message> - <message> - <source>System Environment</source> - <translation>СиÑÑ‚ÐµÐ¼Ð½Ð°Ñ Ñреда</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>RemoteLinux::RemoteLinuxRunConfigurationWidget</name> - <message> - <source>Fetch Device Environment</source> - <translation>Загрузить Ñреду уÑтройÑтва</translation> - </message> - <message> - <source><a href="%1">Manage device configurations</a></source> - <translation><a href="%1">Управление конфигурациÑми уÑтройÑтв</a></translation> - </message> - <message> - <source><a href="%1">Set Debugger</a></source> - <translation><a href="%1">УÑтановить отладчик</a></translation> - </message> - <message> - <source>Device configuration:</source> - <translation>ÐšÐ¾Ð½Ñ„Ð¸Ð³ÑƒÑ€Ð°Ñ†Ð¸Ñ ÑƒÑтройÑтва:</translation> - </message> - <message> - <source>Executable on host:</source> - <translation>Программа на машине:</translation> - </message> - <message> - <source>Executable on device:</source> - <translation>Программа на уÑтройÑтве:</translation> - </message> - <message> - <source>Use this command instead</source> - <translation>ИÑпользуйте Ñту команду</translation> - </message> - <message> - <source>Alternate executable on device:</source> - <translation>Сменить программу на уÑтройÑтве:</translation> - </message> - <message> - <source>Arguments:</source> - <translation>Параметры:</translation> - </message> - <message> - <source><default></source> - <translation><по умолчанию></translation> - </message> - <message> - <source>Working directory:</source> - <translation>Рабочий каталог:</translation> - </message> - <message> - <source>Base environment for this run configuration:</source> - <translation>Ð‘Ð°Ð·Ð¾Ð²Ð°Ñ Ñреда данной конфигурации выполнениÑ:</translation> - </message> - <message> - <source>Clean Environment</source> - <translation>ЧиÑÑ‚Ð°Ñ Ñреда</translation> - </message> - <message> - <source>System Environment</source> - <translation>СиÑÑ‚ÐµÐ¼Ð½Ð°Ñ Ñреда</translation> - </message> - <message> - <source>Cancel Fetch Operation</source> - <translation>Прервать операцию загрузки</translation> - </message> - <message> - <source>Device Error</source> - <translation>Ошибка уÑтройÑтва</translation> - </message> - <message> - <source>Fetching environment failed: %1</source> - <translation>Ðе удалоÑÑŒ загрузить окружение: %1</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>RemoteLinux::RemoteLinuxUsedPortsGatherer</name> - <message> - <source>Connection error: %1</source> - <translation>Ошибка подключениÑ: %1</translation> - </message> - <message> - <source>Could not start remote process: %1</source> - <translation>Ðевозможно запуÑтить внешний процеÑÑ: %1</translation> - </message> - <message> - <source>Remote process crashed: %1</source> - <translation>Внешний процеÑÑ Ð·Ð°Ð²ÐµÑ€ÑˆÐ¸Ð»ÑÑ ÐºÑ€Ð°Ñ…Ð¾Ð¼: %1</translation> - </message> - <message> - <source>Remote process failed; exit code was %1.</source> - <translation>Внешний процеÑÑ Ð·Ð°Ð²ÐµÑ€ÑˆÐ¸Ð»ÑÑ Ñ Ð¾ÑˆÐ¸Ð±ÐºÐ¾Ð¹; код Ð·Ð°Ð²ÐµÑ€ÑˆÐµÐ½Ð¸Ñ %1.</translation> - </message> - <message> - <source> -Remote error output was: %1</source> - <translation> -Внешний вывод ошибок: %1</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>RemoteLinux::SshKeyDeployer</name> - <message> - <source>Public key error: %1</source> - <translation>Ошибка открытого ключа: %1</translation> - </message> - <message> - <source>Connection failed: %1</source> - <translation>Ошибка подключениÑ: %1</translation> + <message> + <source>Clean Environment</source> + <translation>ЧиÑÑ‚Ð°Ñ Ñреда</translation> </message> <message> - <source>Key deployment failed: %1.</source> - <translation>Ðе удалоÑÑŒ уÑтановить ключ: %1.</translation> + <source>System Environment</source> + <translation>СиÑÑ‚ÐµÐ¼Ð½Ð°Ñ Ñреда</translation> </message> </context> <context> - <name>RemoteLinux::StartGdbServerDialog</name> + <name>RemoteLinux::RemoteLinuxRunConfigurationWidget</name> <message> - <source>Select Sysroot</source> - <translation>Выбор Sysroot</translation> + <source>Fetch Device Environment</source> + <translation>Загрузить Ñреду уÑтройÑтва</translation> </message> <message> - <source>&Attach to Selected Process</source> - <translation>&Подключить к выбранному процеÑÑу</translation> + <source>Executable on host:</source> + <translation>Программа на машине:</translation> </message> <message> - <source>Close</source> - <translation>Закрыть</translation> + <source>Executable on device:</source> + <translation>Программа на уÑтройÑтве:</translation> </message> <message> - <source>Device:</source> - <translation>УÑтройÑтво:</translation> + <source>Use this command instead</source> + <translation>ИÑпользуйте Ñту команду</translation> </message> <message> - <source>Sysroot:</source> - <translation>Sysroot:</translation> + <source>Alternate executable on device:</source> + <translation>Сменить программу на уÑтройÑтве:</translation> </message> <message> - <source>&Filter by process name:</source> - <translation>&Отобрать по имени процеÑÑа:</translation> + <source>Arguments:</source> + <translation>Параметры:</translation> </message> <message> - <source>List of Remote Processes</source> - <translation>СпиÑок внешних процеÑÑов</translation> + <source><default></source> + <translation><по умолчанию></translation> </message> <message> - <source>Remote Error</source> - <translation>Ð£Ð´Ð°Ð»Ñ‘Ð½Ð½Ð°Ñ Ð¾ÑˆÐ¸Ð±ÐºÐ°</translation> + <source>Working directory:</source> + <translation>Рабочий каталог:</translation> </message> <message> - <source>Process aborted</source> - <translation>ПроцеÑÑ Ð¿Ñ€ÐµÑ€Ð²Ð°Ð½</translation> + <source>Base environment for this run configuration:</source> + <translation>Ð‘Ð°Ð·Ð¾Ð²Ð°Ñ Ñреда данной конфигурации выполнениÑ:</translation> </message> <message> - <source>Could not retrieve list of free ports:</source> - <translation>Ðе удалоÑÑŒ получить ÑпиÑок Ñвободных портов:</translation> + <source>Clean Environment</source> + <translation>ЧиÑÑ‚Ð°Ñ Ñреда</translation> </message> <message> - <source>Connection error: %1</source> - <translation>Ошибка подключениÑ: %1</translation> + <source>System Environment</source> + <translation>СиÑÑ‚ÐµÐ¼Ð½Ð°Ñ Ñреда</translation> </message> <message> - <source>Starting gdbserver...</source> - <translation>ЗапуÑкаетÑÑ gdbserver...</translation> + <source>Cancel Fetch Operation</source> + <translation>Прервать операцию загрузки</translation> </message> <message> - <source>Port %1 is now accessible.</source> - <translation>Порт %1 ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð´Ð¾Ñтупен.</translation> + <source>Device Error</source> + <translation>Ошибка уÑтройÑтва</translation> </message> <message> - <source>Server started on %1</source> - <translation>Сервер запущен на %1</translation> + <source>Fetching environment failed: %1</source> + <translation>Ðе удалоÑÑŒ загрузить окружение: %1</translation> </message> +</context> +<context> + <name>RemoteLinux::SshKeyDeployer</name> <message> - <source>Process gdbserver finished. Status: %1</source> - <translation>ПроцеÑÑ gdbserver завершилÑÑ. СтатуÑ: %1</translation> + <source>Public key error: %1</source> + <translation>Ошибка открытого ключа: %1</translation> </message> <message> - <source>Running command: %1</source> - <translation>Выполнение команды: %1</translation> + <source>Connection failed: %1</source> + <translation>Ошибка подключениÑ: %1</translation> + </message> + <message> + <source>Key deployment failed: %1.</source> + <translation>Ðе удалоÑÑŒ уÑтановить ключ: %1.</translation> </message> </context> <context> @@ -25063,6 +26811,72 @@ Remote error output was: %1</source> <translation>УÑтановить тарбол через загрузку по SFTP</translation> </message> </context> +<context> + <name>RemoteLinuxCheckForFreeDiskSpaceStepWidget</name> + <message> + <source>Form</source> + <translation>Форма</translation> + </message> + <message> + <source>Remote path to check for free space:</source> + <translation>Внешний путь Ð´Ð»Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ð²ÐµÑ€ÐºÐ¸ Ñвободного меÑта:</translation> + </message> + <message> + <source>Required disk space:</source> + <translation>Ðеобходимо диÑкового проÑтранÑтва:</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>ResourceEditor::Internal::QrcEditor</name> + <message> + <source>Add Files</source> + <translation>Добавить файлы</translation> + </message> + <message> + <source>Add Prefix</source> + <translation>Добавить префикÑ</translation> + </message> + <message> + <source>Invalid file location</source> + <translation>Ðеверное размещение файла</translation> + </message> + <message> + <source>Copy</source> + <translation>Копировать</translation> + </message> + <message> + <source>Abort</source> + <translation>Прервать</translation> + </message> + <message> + <source>Skip</source> + <translation>ПропуÑтить</translation> + </message> + <message> + <source>The file %1 is not in a subdirectory of the resource file. You now have the option to copy this file to a valid location.</source> + <translation>Файл %1 не ÑвлÑетÑÑ Ð¿Ð¾Ð´ÐºÐ°Ñ‚Ð°Ð»Ð¾Ð³Ð¾Ð¼ файла реÑурÑов. ЕÑÑ‚ÑŒ возможноÑÑ‚ÑŒ Ñкопировать его в верное меÑтоположение.</translation> + </message> + <message> + <source>Choose Copy Location</source> + <translation>Выбор Ñ€Ð°Ð·Ð¼ÐµÑ‰ÐµÐ½Ð¸Ñ ÐºÐ¾Ð¿Ð¸Ð¸</translation> + </message> + <message> + <source>Overwriting Failed</source> + <translation>Ошибка перезапиÑи</translation> + </message> + <message> + <source>Could not overwrite file %1.</source> + <translation>Ðе удалоÑÑŒ перезапиÑать файл %1.</translation> + </message> + <message> + <source>Copying Failed</source> + <translation>Ошибка копированиÑ</translation> + </message> + <message> + <source>Could not copy the file to %1.</source> + <translation>Ðе удалоÑÑŒ Ñкопировать файл в %1.</translation> + </message> +</context> <context> <name>ResourceEditor::Internal::ResourceEditorPlugin</name> <message> @@ -25081,18 +26895,64 @@ Remote error output was: %1</source> <source>&Redo</source> <translation>&Повторить</translation> </message> + <message> + <source>Recheck existence of referenced files</source> + <translation>Перепроверить наличие необходимых файлов</translation> + </message> </context> <context> <name>ResourceEditor::Internal::ResourceEditorW</name> + <message> + <source>Open File</source> + <translation>Открыть файл</translation> + </message> <message> <source>Open With</source> <translation>Открыть Ñ Ð¿Ð¾Ð¼Ð¾Ñ‰ÑŒÑŽ</translation> </message> + <message> + <source>Rename File...</source> + <translation>Переименовать файл...</translation> + </message> + <message> + <source>Copy Resource Path to Clipboard</source> + <translation>Скопировать путь до реÑурÑа в буфер обмена</translation> + </message> <message> <source>untitled</source> <translation>безымÑнный</translation> </message> </context> +<context> + <name>ResourceEditor::Internal::ResourceView</name> + <message> + <source>Open File</source> + <translation>Открытие файла</translation> + </message> + <message> + <source>All files (*)</source> + <translation>Ð’Ñе файлы (*)</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>ResourceFile</name> + <message> + <source>The file name is empty.</source> + <translation>ПуÑтое Ð¸Ð¼Ñ Ñ„Ð°Ð¹Ð»Ð°.</translation> + </message> + <message> + <source>XML error on line %1, col %2: %3</source> + <translation>Ошибка XML в Ñтроке %1, поз. %2: %3</translation> + </message> + <message> + <source>The <RCC> root element is missing.</source> + <translation>ОтÑутÑтвует корневой Ñлемент <RCC>.</translation> + </message> + <message> + <source>Cannot write file. Disk full?</source> + <translation>Ðе удалоÑÑŒ запиÑать файл. Ðет меÑта?</translation> + </message> +</context> <context> <name>RowSpecifics</name> <message> @@ -25156,68 +27016,6 @@ Remote error output was: %1</source> <translation>%1 (Ñ‚ÐµÐºÑƒÑ‰Ð°Ñ ÑеÑÑиÑ)</translation> </message> </context> -<context> - <name>SharedTools::QrcEditor</name> - <message> - <source>Add Files</source> - <translation>Добавить файлы</translation> - </message> - <message> - <source>Add Prefix</source> - <translation>Добавить префикÑ</translation> - </message> - <message> - <source>Copy</source> - <translation>Копировать</translation> - </message> - <message> - <source>Skip</source> - <translation>ПропуÑтить</translation> - </message> - <message> - <source>Abort</source> - <translation>Прервать</translation> - </message> - <message> - <source>Choose Copy Location</source> - <translation>Выбор Ñ€Ð°Ð·Ð¼ÐµÑ‰ÐµÐ½Ð¸Ñ ÐºÐ¾Ð¿Ð¸Ð¸</translation> - </message> - <message> - <source>Overwriting Failed</source> - <translation>Ошибка перезапиÑи</translation> - </message> - <message> - <source>Copying Failed</source> - <translation>Ошибка копированиÑ</translation> - </message> - <message> - <source>Invalid file location</source> - <translation>Ðеверное размещение файла</translation> - </message> - <message> - <source>The file %1 is not in a subdirectory of the resource file. You now have the option to copy this file to a valid location.</source> - <translation>Файл %1 не ÑвлÑетÑÑ Ð¿Ð¾Ð´ÐºÐ°Ñ‚Ð°Ð»Ð¾Ð³Ð¾Ð¼ файла реÑурÑов. ЕÑÑ‚ÑŒ возможноÑÑ‚ÑŒ Ñкопировать его в верное меÑтоположение.</translation> - </message> - <message> - <source>Could not overwrite file %1.</source> - <translation>Ðе удалоÑÑŒ перезапиÑать файл %1.</translation> - </message> - <message> - <source>Could not copy the file to %1.</source> - <translation>Ðе удалоÑÑŒ Ñкопировать файл в %1.</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>SharedTools::ResourceView</name> - <message> - <source>Open File</source> - <translation>Открытие файла</translation> - </message> - <message> - <source>All files (*)</source> - <translation>Ð’Ñе файлы (*)</translation> - </message> -</context> <context> <name>SshConnection</name> <message> @@ -25235,48 +27033,21 @@ Server list was %2.</source> </message> <message> <source>Password for Private Key</source> - <translation>Пароль Ð´Ð»Ñ Ð·Ð°ÐºÑ€Ñ‹Ñ‚Ð¾Ð³Ð¾ ключа</translation> - </message> - <message> - <source>It is recommended that you secure your private key -with a password, which you can enter below.</source> - <translation>РекомендуетÑÑ Ð¾Ð±ÐµÐ·Ð¾Ð¿Ð°Ñить Ñвой закрытый ключ -Ñ Ð¿Ð¾Ð¼Ð¾Ñ‰ÑŒÑŽ паролÑ, который можно ввеÑти ниже.</translation> - </message> - <message> - <source>Encrypt Key File</source> - <translation>Закодировать файл ключа</translation> - </message> - <message> - <source>Do Not Encrypt Key File</source> - <translation>Ðе кодировать файл ключа</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>StackHandler</name> - <message> - <source>Address:</source> - <translation>ÐдреÑ:</translation> - </message> - <message> - <source>Function:</source> - <translation>ФункциÑ:</translation> - </message> - <message> - <source>File:</source> - <translation>Файл:</translation> + <translation>Пароль Ð´Ð»Ñ Ð·Ð°ÐºÑ€Ñ‹Ñ‚Ð¾Ð³Ð¾ ключа</translation> </message> <message> - <source>Line:</source> - <translation>Строка:</translation> + <source>It is recommended that you secure your private key +with a password, which you can enter below.</source> + <translation>РекомендуетÑÑ Ð¾Ð±ÐµÐ·Ð¾Ð¿Ð°Ñить Ñвой закрытый ключ +Ñ Ð¿Ð¾Ð¼Ð¾Ñ‰ÑŒÑŽ паролÑ, который можно ввеÑти ниже.</translation> </message> <message> - <source>From:</source> - <translation>Из:</translation> + <source>Encrypt Key File</source> + <translation>Закодировать файл ключа</translation> </message> <message> - <source>To:</source> - <translation>Ð’:</translation> + <source>Do Not Encrypt Key File</source> + <translation>Ðе кодировать файл ключа</translation> </message> </context> <context> @@ -25557,11 +27328,11 @@ with a password, which you can enter below.</source> </message> <message> <source>maximum number value is exclusive</source> - <translation>макÑимальное чиÑловое значение не допуÑтимо</translation> + <translation>макÑимальное чиÑловое значение недопуÑтимо</translation> </message> <message> <source>minimum number value is exclusive</source> - <translation>минимальное чиÑловое значение не допуÑтимо</translation> + <translation>минимальное чиÑловое значение недопуÑтимо</translation> </message> <message> <source>string value does not match required pattern</source> @@ -25580,25 +27351,6 @@ with a password, which you can enter below.</source> <translation>требуетÑÑ %1 Ñлемент(ов) в значении-маÑÑиве</translation> </message> </context> -<context> - <name>StatusDisplay</name> - <message> - <source>No QML events recorded</source> - <translation>Ð¡Ð¾Ð±Ñ‹Ñ‚Ð¸Ñ QML не запиÑаны</translation> - </message> - <message> - <source>Profiling application</source> - <translation>Профилируемое приложение</translation> - </message> - <message> - <source>Loading data</source> - <translation>Загрузка данных</translation> - </message> - <message> - <source>Application stopped before loading all data</source> - <translation>Приложение оÑтановлено до загрузки вÑех данных</translation> - </message> -</context> <context> <name>Subversion::Internal::CheckoutWizard</name> <message> @@ -25795,6 +27547,18 @@ with a password, which you can enter below.</source> <source>Project Status</source> <translation>СоÑтоÑние проекта</translation> </message> + <message> + <source>Meta+S,Meta+D</source> + <translation>Meta+S,Meta+D</translation> + </message> + <message> + <source>Meta+S,Meta+A</source> + <translation>Meta+S,Meta+A</translation> + </message> + <message> + <source>Meta+S,Meta+C</source> + <translation>Meta+S,Meta+C</translation> + </message> <message> <source>Delete...</source> <translation>Удалить...</translation> @@ -25930,70 +27694,11 @@ with a password, which you can enter below.</source> <translation>Дополнительно</translation> </message> </context> -<context> - <name>SymbianUtils::VirtualSerialDevice</name> - <message> - <source>Port not found</source> - <translation>Порт не найден</translation> - </message> - <message> - <source>Port in use</source> - <translation>Порт иÑпользуетÑÑ</translation> - </message> - <message> - <source>Timed out</source> - <translation>Ð’Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð¸Ñтекло</translation> - </message> - <message> - <source>Port unreachable</source> - <translation>Порт недоÑтупен</translation> - </message> - <message> - <source>The port %1 could not be opened: %2</source> - <translation>Ðе удалоÑÑŒ открыть порт %1: %2</translation> - </message> - <message> - <source>An error occurred while waiting for read notifications from %1: %2</source> - <translation>Возникла ошибка при ожидании ÑƒÐ²ÐµÐ´Ð¾Ð¼Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¾ чтении от %1: %2</translation> - </message> - <message> - <source>An error occurred while reading from %1: %2</source> - <translation>Возникла ошибка при чтении из %1: %2</translation> - </message> - <message> - <source>An error occurred while writing to %1: %2</source> - <translation>Возникла ошибка при запиÑи в %1: %2</translation> - </message> - <message> - <source>An error occurred while syncing on waitForBytesWritten for %1: %2</source> - <translation>Возникла ошибка при Ñинхронизации (waitForBytesWritten) Ñ %1: %2</translation> - </message> - <message> - <source>The port %1 could not be opened: %2 (POSIX error %3)</source> - <translation>Ðе удалоÑÑŒ открыть порт %1: %2 (ошибка POSIX %3)</translation> - </message> - <message> - <source>Unable to retrieve terminal settings of port %1: %2 (POSIX error %3)</source> - <translation>Ðе удалоÑÑŒ получить наÑтройки терминала Ð´Ð»Ñ Ð¿Ð¾Ñ€Ñ‚Ð° %1: %2 (ошибка POSIX %3)</translation> - </message> - <message> - <source>Unable to apply terminal settings to port %1: %2 (POSIX error %3)</source> - <translation>Ðе удалоÑÑŒ применить наÑтройки терминала к порту %1: %2 (ошибка POSIX %3)</translation> - </message> - <message> - <source>Cannot write to port %1: %2 (POSIX error %3)</source> - <translation>Ðе удалоÑÑŒ запиÑать в порт %1: %2 (ошибка POSIX %3)</translation> - </message> - <message> - <source>The function select() returned an error on port %1: %2 (POSIX error %3)</source> - <translation>Ð¤ÑƒÐ½ÐºÑ†Ð¸Ñ select() возвратила ошибку Ð´Ð»Ñ Ð¿Ð¾Ñ€Ñ‚Ð° %1: %2 (ошибка POSIX %3)</translation> - </message> -</context> <context> <name>TargetSettingsPanelFactory</name> <message> - <source>Targets</source> - <translation>Цели</translation> + <source>Build & Run</source> + <translation>Сборка и запуÑк</translation> </message> </context> <context> @@ -26103,6 +27808,14 @@ with a password, which you can enter below.</source> <source>Select Encoding</source> <translation>Выбрать кодировку</translation> </message> + <message> + <source>Delete UTF-8 BOM on Save</source> + <translation>Удаление UTF-BOM при Ñохранении</translation> + </message> + <message> + <source>Add UTF-8 BOM on Save</source> + <translation>Добавление UTF-8 BOM при Ñохранении</translation> + </message> <message> <source>File Error</source> <translation>Ошибка файла</translation> @@ -26162,8 +27875,8 @@ with a password, which you can enter below.</source> <translation>Стили кода (*.xml);;Ð’Ñе файлы (*)</translation> </message> <message> - <source>Cannot import code style</source> - <translation>Ðе удалоÑÑŒ импортировать Ñтиль кода</translation> + <source>Cannot import code style from %1</source> + <translation>Ðе удалоÑÑŒ импортировать Ñтиль кода из %1</translation> </message> <message> <source>Export Code Style</source> @@ -26701,7 +28414,7 @@ The following encodings are likely to fit:</source> <translation>Открытые документы</translation> </message> <message> - <source>Open Documents:</source> + <source>Open documents:</source> <translation>Открытые документы:</translation> </message> <message> @@ -27122,6 +28835,14 @@ Influences the indentation of continuation lines. <source>General</source> <translation>ОÑновное</translation> </message> + <message> + <source>Creates a scratch buffer using a temporary file.</source> + <translation>Создание временного буфера из файла.</translation> + </message> + <message> + <source>Scratch Buffer</source> + <translation>Временный буфер</translation> + </message> <message> <source>Triggers a completion in this scope</source> <translation>Переключение Ð·Ð°Ð²ÐµÑ€ÑˆÐµÐ½Ð¸Ñ Ð² Ñтой облаÑти</translation> @@ -27190,14 +28911,6 @@ Influences the indentation of continuation lines. <source>Ctrl+I</source> <translation></translation> </message> - <message> - <source>Meta</source> - <translation></translation> - </message> - <message> - <source>Ctrl</source> - <translation></translation> - </message> <message> <source>&Rewrap Paragraph</source> <translation>&Переделать переноÑÑ‹</translation> @@ -27214,18 +28927,6 @@ Influences the indentation of continuation lines. <source>Enable Text &Wrapping</source> <translation>П&ÐµÑ€ÐµÐ½Ð¾Ñ Ñ‚ÐµÐºÑта</translation> </message> - <message> - <source>%1+E, R</source> - <translation></translation> - </message> - <message> - <source>%1+E, %2+V</source> - <translation></translation> - </message> - <message> - <source>%1+E, %2+W</source> - <translation></translation> - </message> <message> <source>Ctrl+/</source> <translation></translation> @@ -27330,6 +29031,30 @@ Influences the indentation of continuation lines. <source>Ctrl+[</source> <translation></translation> </message> + <message> + <source>Meta+E, R</source> + <translation>Meta+E, R</translation> + </message> + <message> + <source>Ctrl+E, R</source> + <translation>Ctrl+E, R</translation> + </message> + <message> + <source>Meta+E, Meta+V</source> + <translation>Meta+E, Meta+V</translation> + </message> + <message> + <source>Ctrl+E, Ctrl+V</source> + <translation>Ctrl+E, Ctrl+V</translation> + </message> + <message> + <source>Meta+E, Meta+W</source> + <translation>Meta+E, Meta+W</translation> + </message> + <message> + <source>Ctrl+E, Ctrl+W</source> + <translation>Ctrl+E, Ctrl+W</translation> + </message> <message> <source>Toggle Comment &Selection</source> <translation>&Закомментировать/раÑкомментировать</translation> @@ -27358,6 +29083,10 @@ Influences the indentation of continuation lines. <source>Unfold</source> <translation>Развернуть</translation> </message> + <message> + <source>Meta+0</source> + <translation>Meta+0</translation> + </message> <message> <source>Ctrl+]</source> <translation></translation> @@ -27430,6 +29159,14 @@ Influences the indentation of continuation lines. <source>Ctrl+J</source> <translation></translation> </message> + <message> + <source>Meta+Shift+U</source> + <translation>Meta+Shift+U</translation> + </message> + <message> + <source>Meta+U</source> + <translation>Meta+U</translation> + </message> <message> <source>Paste from Clipboard History</source> <translation>Ð’Ñтавить из иÑтории буфера обмена</translation> @@ -27446,6 +29183,14 @@ Influences the indentation of continuation lines. <source>Unindent</source> <translation>ОтÑтуп назад</translation> </message> + <message> + <source>Follow Symbol Under Cursor</source> + <translation>Перейти к Ñимволу под курÑором</translation> + </message> + <message> + <source>Jump To File Under Cursor</source> + <translation>Перейти к файлу под курÑором</translation> + </message> <message> <source>Go to Line Start</source> <translation>Перейти в начало Ñтроки</translation> @@ -27541,34 +29286,62 @@ Influences the indentation of continuation lines. <source>Link</source> <translation>СÑылка</translation> </message> + <message> + <source>Links that follow symbol under cursor.</source> + <translation>СÑылки при переходе к Ñимволу под курÑором.</translation> + </message> <message> <source>Selection</source> <translation>Выделение</translation> </message> + <message> + <source>Selected text.</source> + <translation>Выделенный текÑÑ‚.</translation> + </message> <message> <source>Line Number</source> <translation>Ðомер Ñтроки</translation> </message> + <message> + <source>Line numbers located on the left side of the editor.</source> + <translation>Ðомера Ñтрок, находÑщиеÑÑ Ñлева от редактора.</translation> + </message> <message> <source>Search Result</source> <translation>Результат поиÑка</translation> </message> + <message> + <source>Highlighted search results inside the editor.</source> + <translation>ПодÑвеченные результаты поиÑка в редакторе.</translation> + </message> <message> <source>Search Scope</source> <translation>ОблаÑÑ‚ÑŒ поиÑка</translation> </message> + <message> + <source>Section where the pattern is searched in.</source> + <translation>Выделение, в котором производитÑÑ Ð¿Ð¾Ð¸Ñк.</translation> + </message> <message> <source>Parentheses</source> - <translation>Круглые Ñкобки</translation> + <translation>Скобки</translation> </message> <message> <source>Current Line</source> <translation>Ð¢ÐµÐºÑƒÑ‰Ð°Ñ Ñтрока</translation> </message> + <message> + <source>Line where the cursor is placed in.</source> + <translation>Строка, в которой находитÑÑ ÐºÑƒÑ€Ñор.</translation> + </message> <message> <source>Current Line Number</source> <translation>Ðомер текущей Ñтроки</translation> </message> + <message> + <source>Line number located on the left side of the editor where the cursor is placed in.</source> + <translation>Ðомер Ñтроки, находÑщейÑÑ Ñлева от редактора, когда в ней находитÑÑ ÐºÑƒÑ€Ñор.</translation> + </message> <message> <source>Occurrences</source> <translation>СовпадениÑ</translation> @@ -27585,86 +29358,202 @@ Influences the indentation of continuation lines. <source>Number</source> <translation>ЧиÑло</translation> </message> + <message> + <source>Number literal.</source> + <translation>ЧиÑловой литерал.</translation> + </message> <message> <source>String</source> <translation>Строка</translation> </message> + <message> + <source>Character and string literals.</source> + <translation>Символьный или Ñтроковый литералы.</translation> + </message> <message> <source>Type</source> <translation>Тип</translation> </message> + <message> + <source>Name of a type.</source> + <translation>Ð˜Ð¼Ñ Ñ‚Ð¸Ð¿Ð°.</translation> + </message> <message> <source>Local</source> <translation>Ð›Ð¾ÐºÐ°Ð»ÑŒÐ½Ð°Ñ Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ¼ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ</translation> </message> + <message> + <source>Local variables.</source> + <translation>Локальные переменные.</translation> + </message> <message> <source>Field</source> <translation>Поле</translation> </message> <message> - <source>Static</source> - <translation>СтатичеÑÐºÐ°Ñ Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ¼ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ</translation> + <source>Class' data members.</source> + <translation>ÐŸÐ¾Ð»Ñ Ð´Ð°Ð½Ð½Ñ‹Ñ… клаÑÑов.</translation> + </message> + <message> + <source>Enumeration</source> + <translation>ПеречиÑление</translation> + </message> + <message> + <source>Generic text. +Applied to text, if no other rules matching.</source> + <translation>Обычный текÑÑ‚. +ПрименÑетÑÑ Ðº текÑту, когда другие правила не подошли.</translation> + </message> + <message> + <source>Displayed when matching parentheses, square brackets or curly brackets are found.</source> + <translation>ПоказываетÑÑ Ð¿Ñ€Ð¸ обнаружении подходÑщих круглых, квадратных или фигурных Ñкобок.</translation> + </message> + <message> + <source>Occurrences of the symbol under the cursor. +(Only the background will be applied.)</source> + <translation>Размещение Ñимвола под курÑором. +(ИÑпользуетÑÑ Ñ‚Ð¾Ð»ÑŒÐºÐ¾ фон)</translation> + </message> + <message> + <source>Occurrences of unused variables.</source> + <translation>Ð Ð°Ð·Ð¼ÐµÑ‰ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð½ÐµÐ¸Ñпользуемых переменных.</translation> + </message> + <message> + <source>Occurrences of a symbol that will be renamed.</source> + <translation>Ð Ð°Ð·Ð¼ÐµÑ‰ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ¸Ð¼ÐµÐ½Ð¾Ð²Ñ‹Ð²Ð°ÐµÐ¼Ð¾Ð³Ð¾ Ñимвола.</translation> + </message> + <message> + <source>Applied to Enumeration Items.</source> + <translation>ПрименÑетÑÑ Ðº Ñлементам перечиÑлениÑ.</translation> + </message> + <message> + <source>Function</source> + <translation>ФункциÑ</translation> + </message> + <message> + <source>Name of a function.</source> + <translation>Ð˜Ð¼Ñ Ñ„ÑƒÐ½ÐºÑ†Ð¸Ð¸.</translation> </message> <message> <source>Virtual Method</source> <translation>Виртуальный метод</translation> </message> + <message> + <source>Name of method declared as virtual.</source> + <translation>Ð˜Ð¼Ñ Ð¼ÐµÑ‚Ð¾Ð´Ð°, объÑвленного виртуальным.</translation> + </message> <message> <source>QML Binding</source> <translation>ПривÑзки QML</translation> </message> + <message> + <source>QML item property, that allows a binding to another property.</source> + <translation>СвойÑтво Ñлемента QML, позволÑющем ÑвÑзыванием Ñ Ð´Ñ€ÑƒÐ³Ð¸Ð¼ ÑвойÑтвом.</translation> + </message> <message> <source>QML Local Id</source> <translation>Локальный Id QML</translation> </message> <message> - <source>QML Root Object Property</source> + <source>QML item id within a QML file.</source> + <translation>Идентификатор Ñлемента QML внутри файла QML.</translation> + </message> + <message> + <source>QML root Object Property</source> <translation>СвойÑтво корневого объекта QML</translation> </message> <message> - <source>QML Scope Object Property</source> + <source>QML property of a parent item.</source> + <translation>СвойÑтво QML родительÑвого Ñлемента.</translation> + </message> + <message> + <source>QML scope Object Property</source> <translation>СвойÑтво локального объекта QML</translation> </message> + <message> + <source>Property of the same QML item.</source> + <translation>СвойÑтво такого же Ñлемента QML.</translation> + </message> <message> <source>QML State Name</source> <translation>Ðазвание ÑоÑтоÑÐ½Ð¸Ñ QML</translation> </message> + <message> + <source>Name of a QML state.</source> + <translation>Ðазвание ÑоÑтоÑÐ½Ð¸Ñ QML.</translation> + </message> <message> <source>QML Type Name</source> <translation>Ðазвание типа QML</translation> </message> + <message> + <source>Name of a QML type.</source> + <translation>Ðазвание типа QML.</translation> + </message> <message> <source>QML External Id</source> <translation>Внешний Id QML</translation> </message> + <message> + <source>QML id defined in another QML file.</source> + <translation>Идентификатор QML определённый другом файле.</translation> + </message> <message> <source>QML External Object Property</source> <translation>СвойÑтво внешнего объекта QML</translation> </message> + <message> + <source>QML property defined in another QML file.</source> + <translation>СвойÑтво QML определённое другом файле.</translation> + </message> <message> <source>JavaScript Scope Var</source> <translation>Ð›Ð¾ÐºÐ°Ð»ÑŒÐ½Ð°Ñ Ð¿ÐµÑ€Ð¼ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ JavaScript</translation> </message> + <message> + <source>Variables defined inside the JavaScript file.</source> + <translation>Переменные определённые в файле JavaScript.</translation> + </message> <message> <source>JavaScript Import</source> <translation>Импорт JavaScript</translation> </message> + <message> + <source>Name of a JavaScript import inside a QML file.</source> + <translation>Ð˜Ð¼Ñ Ð¸Ð¼Ð¿Ð¾Ñ€Ñ‚Ð¸Ñ€ÑƒÐµÐ¼Ð¾Ð³Ð¾ из JavaScript в файле QML.</translation> + </message> <message> <source>JavaScript Global Variable</source> <translation>Ð“Ð»Ð¾Ð±Ð°Ð»ÑŒÐ½Ð°Ñ Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ¼ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ JavaScript</translation> </message> + <message> + <source>Variables defined outside the script.</source> + <translation>Переменные определённые вне ÑценариÑ.</translation> + </message> <message> <source>Keyword</source> <translation>Ключевое Ñлово</translation> </message> + <message> + <source>Reserved keywords of the programming language.</source> + <translation>Зарезервированные Ñлова Ñзыка программированиÑ.</translation> + </message> <message> <source>Operator</source> <translation>Оператор</translation> </message> + <message> + <source>Operators. (for example operator++ operator-=)</source> + <translation>Операторы. (например: operator++ operator-=)</translation> + </message> <message> <source>Preprocessor</source> <translation>ПрепроцеÑÑор</translation> </message> + <message> + <source>Preprocessor directives.</source> + <translation>Дериктивы препроцеÑÑора.</translation> + </message> <message> <source>Label</source> <translation>Метка</translation> @@ -27673,22 +29562,56 @@ Influences the indentation of continuation lines. <source>Comment</source> <translation>Комментарий</translation> </message> + <message> + <source>All style of comments except Doxygen comments.</source> + <translation>Ð’Ñе Ñтили комментариев, кроме Doxygen.</translation> + </message> <message> <source>Doxygen Comment</source> <translation>Коментарий Doxygen</translation> </message> + <message> + <source>Doxygen comments.</source> + <translation>Комментарии Doxygen.</translation> + </message> <message> <source>Doxygen Tag</source> <translation>ТÑг Doxygen</translation> </message> + <message> + <source>Doxygen tags</source> + <translation>Теги Doxygen</translation> + </message> <message> <source>Visual Whitespace</source> <translation>Обозначать пробельные Ñимволы</translation> </message> + <message> + <source>Whitespace +Will not be applied to whitespace in comments and strings.</source> + <translation>Пробелы +Ðе применÑетÑÑ Ðº пробельным Ñимволам в комментариÑÑ… и Ñтроках.</translation> + </message> + <message> + <source>Applied to added lines in differences (in diff editor).</source> + <translation>ПрименÑетÑÑ Ðº добавлÑемым Ñтрокам при Ñравнении (в редакторе изменений).</translation> + </message> + <message> + <source>Applied to removed lines in differences (in diff editor).</source> + <translation>ПрименÑетÑÑ Ðº удалÑемым Ñтрокам при Ñравнении (в редакторе изменений).</translation> + </message> <message> <source>Disabled Code</source> <translation>Отключённый код</translation> </message> + <message> + <source>Labels for goto statements.</source> + <translation>Метки Ð´Ð»Ñ Ð¾Ð¿ÐµÑ€Ð°Ñ‚Ð¾Ñ€Ð¾Ð² goto.</translation> + </message> + <message> + <source>Code disabled by preprocessor directives.</source> + <translation>Код отключённый дериктивами препроцеÑÑора.</translation> + </message> <message> <source>Added Line</source> <translation>Ð”Ð¾Ð±Ð°Ð²Ð»ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ Ñтрока</translation> @@ -27701,10 +29624,18 @@ Influences the indentation of continuation lines. <source>Diff File</source> <translation>Сравнение: изменённые файлы</translation> </message> + <message> + <source>Compared files (in diff editor).</source> + <translation>Сравниваемые файлы (в редакторе изменений).</translation> + </message> <message> <source>Diff Location</source> <translation>Сравнение: размещение</translation> </message> + <message> + <source>Location in the files where the difference is (in diff editor).</source> + <translation>РаÑположение в файлах, где еÑÑ‚ÑŒ Ð¸Ð·Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ½Ð¸Ñ (в редакторе изменений).</translation> + </message> <message> <source>Behavior</source> <translation>Поведение</translation> @@ -27758,7 +29689,7 @@ Influences the indentation of continuation lines. </message> </context> <context> - <name>Todo::Internal::AddKeywordDialog</name> + <name>Todo::Internal::KeywordDialog</name> <message> <source>Keyword</source> <translation>Ключевое Ñлово</translation> @@ -27771,6 +29702,18 @@ Influences the indentation of continuation lines. <source>Color</source> <translation>Цвет</translation> </message> + <message> + <source>errorLabel</source> + <translation></translation> + </message> + <message> + <source>Keyword cannot be empty, contain spaces, colons, slashes or asterisks.</source> + <translation>КлÑŽÑ‡ÐµÐ²Ð¾Ðµ Ñлово не может быть пуÑтым, Ñодержать пробелы, запÑтые, ÑлÑши и звёздочки.</translation> + </message> + <message> + <source>There is already a keyword with this name.</source> + <translation>Такое ключевое Ñлово уже имеетÑÑ.</translation> + </message> </context> <context> <name>Todo::Internal::OptionsDialog</name> @@ -27960,6 +29903,13 @@ Influences the indentation of continuation lines. <translation>Обновление</translation> </message> </context> +<context> + <name>Utils::BaseTreeView</name> + <message> + <source>Adjust Column Widths to Contents</source> + <translation>Выравнить ширину Ñтолбцов по Ñодержимому</translation> + </message> +</context> <context> <name>Utils::CheckableMessageBox</name> <message> @@ -28045,19 +29995,66 @@ Influences the indentation of continuation lines. <translation>Ðе удалоÑÑŒ запуÑтить процеÑÑ Â«%1»: %2</translation> </message> <message> - <source>Cannot obtain a handle to the inferior: %1</source> - <translation>Ðе удалоÑÑŒ получить идентификатор подчинённого процеÑÑа: %1</translation> + <source>Cannot obtain a handle to the inferior: %1</source> + <translation>Ðе удалоÑÑŒ получить идентификатор подчинённого процеÑÑа: %1</translation> + </message> + <message> + <source>Cannot obtain exit status from inferior: %1</source> + <translation>Ðе удалоÑÑŒ получить код Ð·Ð°Ð²ÐµÑ€ÑˆÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¿Ð¾Ð´Ñ‡Ð¸Ð½Ñ‘Ð½Ð½Ð¾Ð³Ð¾ процеÑÑа: %1</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>Utils::DetailsButton</name> + <message> + <source>Details</source> + <translation>Подробнее</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>Utils::ElfReader</name> + <message> + <source>'%1' is an invalid ELF object (%2)</source> + <translation>«%1» не ÑвлÑетÑÑ ÐºÐ¾Ñ€Ñ€ÐµÐºÑ‚Ð½Ñ‹Ð¼ объектом ELF (%2)</translation> + </message> + <message> + <source>'%1' is not an ELF object (file too small)</source> + <translation>«%1» не ÑвлÑетÑÑ Ð¾Ð±ÑŠÐµÐºÑ‚Ð¾Ð¼ ELF (файл Ñлишком мал)</translation> + </message> + <message> + <source>'%1' is not an ELF object</source> + <translation>«%1» не ÑвлÑетÑÑ Ð¾Ð±ÑŠÐµÐºÑ‚Ð¾Ð¼ ELF</translation> + </message> + <message> + <source>odd cpu architecture</source> + <translation>неподходÑÑ‰Ð°Ñ Ð°Ñ€Ñ…Ð¸Ñ‚ÐµÐºÑ‚ÑƒÑ€Ð° процеÑÑора</translation> + </message> + <message> + <source>odd endianess</source> + <translation>неподходÑщий порÑдок байт в Ñлове</translation> + </message> + <message> + <source>unexpected e_shsize</source> + <translation>Ð½ÐµÐ¾Ð¶Ð¸Ð´Ð°Ð½Ð½Ð°Ñ e_shsize</translation> + </message> + <message> + <source>unexpected e_shentsize</source> + <translation>Ð½ÐµÐ¾Ð¶Ð¸Ð´Ð°Ð½Ð½Ð°Ñ e_shentsize</translation> + </message> + <message numerus="yes"> + <source>announced %n sections, each %1 bytes, exceed file size</source> + <translation> + <numerusform>объÑвлена %n ÑÐµÐºÑ†Ð¸Ñ Ð¿Ð¾ %1 байт(ов), что превышает размер файла</numerusform> + <numerusform>объÑвлено %n Ñекции по %1 байт(ов), что превышает размер файла</numerusform> + <numerusform>объÑвлено %n Ñекций по %1 байт(ов), что превышает размер файла</numerusform> + </translation> </message> <message> - <source>Cannot obtain exit status from inferior: %1</source> - <translation>Ðе удалоÑÑŒ получить код Ð·Ð°Ð²ÐµÑ€ÑˆÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¿Ð¾Ð´Ñ‡Ð¸Ð½Ñ‘Ð½Ð½Ð¾Ð³Ð¾ процеÑÑа: %1</translation> + <source>string table seems to be at 0x%1</source> + <translation>таблица Ñтрок похоже Ñ 0x%1</translation> </message> -</context> -<context> - <name>Utils::DetailsButton</name> <message> - <source>Details</source> - <translation>Подробнее</translation> + <source>section name %1 of %2 behind end of file</source> + <translation>Ð¸Ð¼Ñ Ñекции %1 из %2 выходит за конец файла</translation> </message> </context> <context> @@ -28227,166 +30224,6 @@ Influences the indentation of continuation lines. <translation>ОчиÑтить текÑÑ‚</translation> </message> </context> -<context> - <name>Utils::Internal::SftpChannelPrivate</name> - <message> - <source>Server could not start sftp subsystem.</source> - <translation>Серверу не удалоÑÑŒ запуÑтить подÑиÑтему sftp.</translation> - </message> - <message> - <source>Unexpected packet of type %1.</source> - <translation>Ðеожиданный пакет типа %1.</translation> - </message> - <message> - <source>Protocol version mismatch: Expected %1, got %2</source> - <translation>ÐедопуÑÑ‚Ð¸Ð¼Ð°Ñ Ð²ÐµÑ€ÑÐ¸Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ñ‚Ð¾ÐºÐ¾Ð»Ð°: требуетÑÑ %1, а фактичеÑки %2</translation> - </message> - <message> - <source>Unknown error.</source> - <translation>ÐеизвеÑÑ‚Ð½Ð°Ñ Ð¾ÑˆÐ¸Ð±ÐºÐ°.</translation> - </message> - <message> - <source>Created remote directory '%1'.</source> - <translation>Создан внешний каталог «%1».</translation> - </message> - <message> - <source>Remote directory '%1' already exists.</source> - <translation>Внешний каталог «%1» уже ÑущеÑтвует.</translation> - </message> - <message> - <source>Error creating directory '%1': %2</source> - <translation>Ошибка ÑÐ¾Ð·Ð´Ð°Ð½Ð¸Ñ ÐºÐ°Ñ‚Ð°Ð»Ð¾Ð³Ð° «%1»: %2</translation> - </message> - <message> - <source>Could not open local file '%1': %2</source> - <translation>Ðе удалоÑÑŒ открыть локальный файл «%1»: %2</translation> - </message> - <message> - <source>Remote directory could not be opened for reading.</source> - <translation>Ðе удалоÑÑŒ открыть внешний каталог Ð´Ð»Ñ Ñ‡Ñ‚ÐµÐ½Ð¸Ñ.</translation> - </message> - <message> - <source>Failed to list remote directory contents.</source> - <translation>Ðе удалоÑÑŒ ÑпиÑок файлов внешнего каталога.</translation> - </message> - <message> - <source>Failed to close remote directory.</source> - <translation>Ðе удалоÑÑŒ закрыть внешний каталог.</translation> - </message> - <message> - <source>Failed to open remote file for reading.</source> - <translation>Ðе удалоÑÑŒ открыть внешний файл Ð´Ð»Ñ Ñ‡Ñ‚ÐµÐ½Ð¸Ñ.</translation> - </message> - <message> - <source>Failed retrieve information on the remote file ('stat' failed).</source> - <translation>Ðе удалоÑÑŒ получить информацию о внешнем файле (ошибка «stat»).</translation> - </message> - <message> - <source>Failed to read remote file.</source> - <translation>Ðе удалоÑÑŒ прочитать внешний файл.</translation> - </message> - <message> - <source>Failed to close remote file.</source> - <translation>Ðе удалоÑÑŒ закрыть внешний файл.</translation> - </message> - <message> - <source>Failed to open remote file for writing.</source> - <translation>Ðе удалоÑÑŒ открыть внешний файл Ð´Ð»Ñ Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñи.</translation> - </message> - <message> - <source>Failed to write remote file.</source> - <translation>Ðе удалоÑÑŒ запиÑать во внешний файл.</translation> - </message> - <message> - <source>Cannot append to remote file: Server does not support the file size attribute.</source> - <translation>Ðе удалоÑÑŒ добавить к внешнему файлу: Ñервер не поддерживает атрибут размера файла.</translation> - </message> - <message> - <source>Server could not start session: %1</source> - <translation>Серверу не удалоÑÑŒ запуÑтить ÑеÑÑию: %1</translation> - </message> - <message> - <source>Error reading local file: %1</source> - <translation>Ошибка Ñ‡Ñ‚ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð»Ð¾ÐºÐ°Ð»ÑŒÐ½Ð¾Ð³Ð¾ файла: %1</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>Utils::Internal::SshChannelManager</name> - <message> - <source>Invalid channel id %1</source> - <translation>Ðеверный идентификатор канала %1</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>Utils::Internal::SshConnectionPrivate</name> - <message> - <source>SSH Protocol error: %1</source> - <translation>Ошибка протокола SSH: %1</translation> - </message> - <message> - <source>Botan library exception: %1</source> - <translation>ИÑключение библиотеки Botan: %1</translation> - </message> - <message> - <source>Invalid protocol version: Expected '2.0', got '%1'.</source> - <translation>ÐедопуÑÑ‚Ð¸Ð¼Ð°Ñ Ð²ÐµÑ€ÑÐ¸Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ñ‚Ð¾ÐºÐ¾Ð»Ð°: требуетÑÑ Â«2.0«», а фактичеÑки «%1».</translation> - </message> - <message> - <source>Invalid server id '%1'.</source> - <translation>ÐедопуÑтимый идентификатор «%1».</translation> - </message> - <message> - <source>Unexpected packet of type %1.</source> - <translation>Ðеожиданный пакет типа %1.</translation> - </message> - <message> - <source>Password expired.</source> - <translation>Ð’Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð´ÐµÐ¹ÑÑ‚Ð²Ð¸Ñ Ð¿Ð°Ñ€Ð¾Ð»Ñ Ð¸Ñтекло.</translation> - </message> - <message> - <source>Server rejected password.</source> - <translation>Сервер отклонил пароль.</translation> - </message> - <message> - <source>Server rejected key.</source> - <translation>Сервер отклонил ключ.</translation> - </message> - <message> - <source>The server sent an unexpected SSH packet of type SSH_MSG_UNIMPLEMENTED.</source> - <translation>Сервер поÑлал неожиданный пакет SSH типа SSH_MSG_UNIMPLEMENTED.</translation> - </message> - <message> - <source>Server closed connection: %1</source> - <translation>Сервер закрыл подключение: %1</translation> - </message> - <message> - <source>Connection closed unexpectedly.</source> - <translation>Соединение неожиданно закрылоÑÑŒ.</translation> - </message> - <message> - <source>Timeout waiting for reply from server.</source> - <translation>Вышло Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð¾Ð¶Ð¸Ð´Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð¾Ñ‚Ð²ÐµÑ‚Ð° от Ñервера.</translation> - </message> - <message> - <source>No private key file given.</source> - <translation>Ðе задан файл закрытого ключа.</translation> - </message> - <message> - <source>Private key file error: %1</source> - <translation>Ошибка файла закрытого ключа: %1</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>Utils::Internal::SshRemoteProcessPrivate</name> - <message> - <source>Process killed by signal</source> - <translation>ПроцеÑÑ Ð·Ð°Ð²ÐµÑ€ÑˆÑ‘Ð½ Ñигналом</translation> - </message> - <message> - <source>Server sent invalid signal '%1'</source> - <translation>Сервер отправил неверный Ñигнал «%1»</translation> - </message> -</context> <context> <name>Utils::IpAddressLineEdit</name> <message> @@ -28588,6 +30425,10 @@ Influences the indentation of continuation lines. <source>Introduction and Project Location</source> <translation>Введение и размещение проекта</translation> </message> + <message> + <source>Project:</source> + <translation>Проект:</translation> + </message> </context> <context> <name>Utils::ProjectNameValidatingLineEdit</name> @@ -28630,36 +30471,6 @@ Influences the indentation of continuation lines. <translation>Переименовать...</translation> </message> </context> -<context> - <name>Utils::SftpFileSystemModel</name> - <message> - <source>File Type</source> - <translation>Тип файла</translation> - </message> - <message> - <source>File Name</source> - <translation>Ð˜Ð¼Ñ Ñ„Ð°Ð¹Ð»Ð°</translation> - </message> - <message> - <source>Error getting 'stat' info about '%1': %2</source> - <translation>Ошибка Ð¿Ð¾Ð»ÑƒÑ‡ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¸Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ð¸Ð¸ «stat» о «%1»: %2</translation> - </message> - <message> - <source>Error listing contents of directory '%1': %2</source> - <translation>Ошибка Ñ‡Ñ‚ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñодержимого каталога «%1»: %2</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>Utils::Ssh</name> - <message> - <source>Password Required</source> - <translation>ТребуетÑÑ Ð¿Ð°Ñ€Ð¾Ð»ÑŒ</translation> - </message> - <message> - <source>Please enter the password for your private key.</source> - <translation>Введите пароль Ð´Ð»Ñ Ð²Ð°ÑˆÐµÐ³Ð¾ закрытого ключа.</translation> - </message> -</context> <context> <name>Utils::SubmitEditorWidget</name> <message> @@ -28937,6 +30748,26 @@ Influences the indentation of continuation lines. <source>Bazaar Commit Log Editor</source> <translation>Редактор журнала команд Bazaar</translation> </message> + <message> + <source>ClearCase Check In Editor</source> + <translation>Редактор региÑтраций ClearCase</translation> + </message> + <message> + <source>ClearCase Command Log Editor</source> + <translation>Редактор журнала команд ClearCase</translation> + </message> + <message> + <source>ClearCase File Log Editor</source> + <translation>Редактор журнала файлов ClearCase</translation> + </message> + <message> + <source>ClearCase Annotation Editor</source> + <translation>Редактор аннотации ClearCase</translation> + </message> + <message> + <source>ClearCase Diff Editor</source> + <translation>Редактор изменений ClearCase</translation> + </message> </context> <context> <name>Valgrind::Callgrind::CallModel</name> @@ -29257,14 +31088,14 @@ Influences the indentation of continuation lines. <source>Cost Format</source> <translation>Формат цены</translation> </message> - <message> - <source>Cycle Detection</source> - <translation>Определение циклов</translation> - </message> <message> <source>Enable cycle detection to properly handle recursive or circular function calls.</source> <translation>Включить определение циклов Ð´Ð»Ñ ÐºÐ¾Ñ€Ñ€ÐµÐºÑ‚Ð½Ð¾Ð¹ обработки рекурÑивных и цикличеÑких вызовов.</translation> </message> + <message> + <source>This removes template parameter lists when displaying function names.</source> + <translation>Убирает ÑпиÑки шаблонных параметров при отображении имён функций.</translation> + </message> <message> <source>Show Project Costs Only</source> <translation>Показать только цены проекта</translation> @@ -29549,7 +31380,7 @@ With cache simulation, further event counters are enabled: <translation>Считать ÑÐ¾Ð±Ñ‹Ñ‚Ð¸Ñ Ð¾Ð±Ñ‰ÐµÐ¹ шины</translation> </message> <message> - <source>Visualisation: Minimum event cost:</source> + <source>Visualization: Minimum event cost:</source> <translation>ВизуализациÑ: ÐœÐ¸Ð½Ð¸Ð¼Ð°Ð»ÑŒÐ½Ð°Ñ Ñ†ÐµÐ½Ð° ÑобытиÑ:</translation> </message> </context> @@ -29603,25 +31434,6 @@ With cache simulation, further event counters are enabled: <translation>Ð’Ñе функции Ñ Ð¿Ð¾Ð»Ð½Ð¾Ð¹ ценой более %1 (%2 Ñкрыто)</translation> </message> </context> -<context> - <name>Valgrind::Memcheck::MemcheckRunner</name> - <message> - <source>No network interface found for remote analysis.</source> - <translation>Ðе найден Ñетевой адаптер Ð´Ð»Ñ ÑƒÐ´Ð°Ð»Ñ‘Ð½Ð½Ð¾Ð³Ð¾ анализа.</translation> - </message> - <message> - <source>Select Network Interface</source> - <translation>Выберите Ñетевой адаптер</translation> - </message> - <message> - <source>More than one network interface was found on your machine. Please select which one you want to use for remote analysis.</source> - <translation>Ðа машине найдено более одного Ñетевого адаптера. Выберите тот, который Ñледует иÑпользовать Ð´Ð»Ñ ÑƒÐ´Ð°Ð»Ñ‘Ð½Ð½Ð¾Ð³Ð¾ анализа.</translation> - </message> - <message> - <source>No Network Interface was chosen for remote analysis</source> - <translation>Ðе выбран Ñетевой Ð¸Ð½Ñ‚ÐµÑ€Ñ„ÐµÐ¹Ñ Ð´Ð»Ñ ÑƒÐ´Ð°Ð»Ñ‘Ð½Ð½Ð¾Ð³Ð¾ анализа</translation> - </message> -</context> <context> <name>Valgrind::RemoteValgrindProcess</name> <message> @@ -29788,7 +31600,7 @@ With cache simulation, further event counters are enabled: <translation>Контроль верÑий</translation> </message> <message> - <source>Common</source> + <source>General</source> <translation>Общее</translation> </message> </context> @@ -29841,9 +31653,13 @@ With cache simulation, further event counters are enabled: <source>Repository: %1</source> <translation>Хранилище: %1</translation> </message> - <message> - <source>%1 bytes, last modified %2</source> - <translation>%1 байт(ов), изменён %2</translation> + <message numerus="yes"> + <source>%n bytes, last modified %1</source> + <translation> + <numerusform>%n байт, изменён %1</numerusform> + <numerusform>%n байта, изменён %1</numerusform> + <numerusform>%n байтов, изменён %1</numerusform> + </translation> </message> <message> <source>Delete</source> @@ -30015,11 +31831,11 @@ should a repository require SSH-authentication (see documentation on SSH and the <context> <name>VcsBase::Internal::EmailTextCursorHandler</name> <message> - <source>Send email to...</source> + <source>Send Email To...</source> <translation>Отправить пиÑьмо...</translation> </message> <message> - <source>Copy email address</source> + <source>Copy Email Address</source> <translation>Скопировать почтовый адреÑ</translation> </message> </context> @@ -30049,21 +31865,14 @@ should a repository require SSH-authentication (see documentation on SSH and the <context> <name>VcsBase::Internal::UrlTextCursorHandler</name> <message> - <source>Open URL in browser...</source> + <source>Open URL in Browser...</source> <translation>Открыть ÑÑылку в браузере...</translation> </message> <message> - <source>Copy URL location</source> + <source>Copy URL Location</source> <translation>Скопировать Ð°Ð´Ñ€ÐµÑ ÑÑылки</translation> </message> </context> -<context> - <name>VcsBase::Internal::VcsConfigurationPage</name> - <message> - <source>Configure...</source> - <translation>ÐаÑтроить...</translation> - </message> -</context> <context> <name>VcsBase::ProcessCheckoutJob</name> <message> @@ -30307,6 +32116,10 @@ should a repository require SSH-authentication (see documentation on SSH and the <source>Please configure <b>%1</b> now.</source> <translation>ÐаÑтройте <b>%1</b> прÑмо ÑейчаÑ.</translation> </message> + <message> + <source>Configure...</source> + <translation>ÐаÑтроить...</translation> + </message> </context> <context> <name>VcsCommand</name> @@ -30433,52 +32246,80 @@ should a repository require SSH-authentication (see documentation on SSH and the <context> <name>ZeroConf</name> <message> - <source>DnsSdZConfLib could not load native library</source> - <translation>DnsSdZConfLib не Ñмог загрузить оÑновную библиотеку</translation> + <source>could not load native library</source> + <translation>не удалоÑÑŒ загрузить оÑновную библиотеку</translation> + </message> + <message> + <source>skipping over avahi compatibility lib (or obsolete mdnsd)</source> + <translation>библиотека ÑовмеÑтимоÑти avahi (или Ñтарый mdnsd) пропущена</translation> + </message> + <message> + <source>*WARNING* detected an obsolete version of Apple Bonjour, either disable/uninstall it or upgrade it, otherwise zeroconf will fail</source> + <translation>*ПРЕДУПРЕЖДЕÐИЕ* обнаружена уÑÑ‚Ð°Ñ€ÐµÐ²ÑˆÐ°Ñ Ð²ÐµÑ€ÑÐ¸Ñ Apple Bonjour. Ðеобходимо её отключить, удалить или обновить, иначе zeroconf работать не будет</translation> + </message> + <message> + <source>Zeroconf could not load a valid library, failing.</source> + <translation>Zeroconf не Ñмог загрузить подходÑщую библиотеку, ошибка.</translation> + </message> + <message> + <source>Zeroconf giving up on non working %1 (%2).</source> + <translation>Zeroconf вызвал Ñбой на неработающей %1 (%2).</translation> + </message> + <message> + <source>Zeroconf has no valid library, aborting connection.</source> + <translation>Zeroconf не имеет подходÑщей библиотеки, Ñоединение прервано.</translation> </message> <message> - <source>MainConnection giving up on non Ok lib %1 (%2)</source> - <translation>У MainConnection возникла проблема Ñ Ð±Ð¸Ð±Ð»Ð¸Ð¾Ñ‚ÐµÐºÐ¾Ð¹ %1 (%2)</translation> + <source>Zeroconf giving up on %1, switching to %2.</source> + <translation>Zeroconf вызывал Ñбой на %1, переключение на %2.</translation> </message> <message> - <source>MainConnection has no valid library, aborting connection</source> - <translation>У MainConnection отÑутÑтвует подходÑÑ‰Ð°Ñ Ð±Ð¸Ð±Ð»Ð¸Ð¾Ñ‚ÐµÐºÐ°, Ñоединение прервано</translation> + <source>Zeroconf giving up on %1, no fallback provided, aborting connection.</source> + <translation>Zeroconf вызвал Ñбой на %1, других вариантов нет, Ñоединение прервано.</translation> </message> <message> - <source>MainConnection giving up on lib %1, switching to lib %2</source> - <translation>У MainConnection возникла проблема Ñ Ð±Ð¸Ð±Ð»Ð¸Ð¾Ñ‚ÐµÐºÐ¾Ð¹ %1, переключение на %2</translation> + <source>Trying %1...</source> + <translation>Попытка иÑпользовать %1...</translation> </message> <message> - <source>MainConnection giving up on lib %1, no fallback provided, aborting connection</source> - <translation>У MainConnection возникла проблема Ñ Ð±Ð¸Ð±Ð»Ð¸Ð¾Ñ‚ÐµÐºÐ¾Ð¹ %1, других вариантов нет, подключение прервано</translation> + <source>Zeroconf using %1 failed the initialization of the main library connection with error %2.</source> + <translation>Zeroconf, иÑпользующий %1, не Ñмог инициализировать оÑновное Ñоединение библиотеки, ошибка: %2.</translation> </message> <message> - <source>MainConnection using lib %1 failed the initialization of mainRef with error %2</source> - <translation>MainConnection, иÑÐ¿Ð¾Ð»ÑŒÐ·ÑƒÑŽÑ‰Ð°Ñ Ð±Ð¸Ð±Ð»Ð¸Ð¾Ñ‚ÐµÐºÑƒ %1, не Ñмогла инициализировать mainRef, ошибка: %2</translation> + <source>Zeroconf using %1 failed because no daemon is running.</source> + <translation>Zeroconf, иÑпользующий %1, вызвал Ñбой, так как ÑÐµÑ€Ð²Ð¸Ñ Ð½Ðµ запущен.</translation> </message> <message> - <source>MainConnection using lib %1 failed because no daemon is running</source> - <translation>У MainConnection, иÑпользующей библиотеку %1, возникла ошибка, так как демон не запущен</translation> + <source>Starting the Zeroconf daemon using %1 seems successful, continuing.</source> + <translation>Zeroconf, иÑпользующий демон %1, видимо уÑпешно запуÑтилÑÑ, продолжаем.</translation> </message> <message> - <source>MainConnection using lib %1 daemon starting seem successful, continuing</source> - <translation>MainConnection, иÑÐ¿Ð¾Ð»ÑŒÐ·ÑƒÑŽÑ‰Ð°Ñ Ð±Ð¸Ð±Ð»Ð¸Ð¾Ñ‚ÐµÐºÑƒ %1: демон уÑпешно запущен, продолжаем</translation> + <source>Succeeded using %1.</source> + <translation>УÑпешно при иÑпользовании %1.</translation> </message> <message> - <source>MainConnection using lib %1 failed getProperty call with error %2</source> - <translation>У MainConnection, иÑпользующей библиотеку %1, возник Ñбой при вызове getProperty, ошибка: %2</translation> + <source>Zeroconf using %1 failed getProperty call with error %2.</source> + <translation>Zeroconf, иÑпользующий %1, не Ñмог выполнить вызов getProperty, ошибка: %2.</translation> </message> <message> - <source>MainConnection::handleEvents called with m_status != Starting, aborting</source> - <translation>MainConnection::handleEvents вызван Ñ m_status != Starting, прерывание</translation> + <source>MainConnection could successfully create a connection using %1.</source> + <translation>MainConnection не Ñмогла Ñоздать Ñоединение, иÑÐ¿Ð¾Ð»ÑŒÐ·ÑƒÑ %1.</translation> </message> <message> - <source>MainConnection::handleEvents unexpected return status of handleEvent</source> - <translation>MainConnection::handleEvents неожиданно вернул ÑÑ‚Ð°Ñ‚ÑƒÑ handleEvent</translation> + <source>Zeroconf, unexpected start status, aborting.</source> + <translation>Zeroconf, неожиданное ÑоÑтоÑние запуÑка, прерывание.</translation> </message> <message> - <source>MainConnection for [%1] accumulated %2 consecutive errors, aborting</source> - <translation>MainConnection Ð´Ð»Ñ [%1] набрала %2 ошибок подрÑд, прерывание</translation> + <source>Zeroconf detected an unexpected return status of handleEvent.</source> + <translation>Zeroconf обнаружил неожиданное ÑоÑтоÑние Ð·Ð°Ð²ÐµÑ€ÑˆÐµÐ½Ð¸Ñ handleEvent.</translation> + </message> + <message numerus="yes"> + <source>Zeroconf for [%1] accumulated %n consecutive errors, aborting.</source> + <translation> + <numerusform>Zeroconf Ð´Ð»Ñ [%1] накопил %n поÑледовательную ошибку, прерывание.</numerusform> + <numerusform>Zeroconf Ð´Ð»Ñ [%1] накопил %n поÑледовательных ошибки, прерывание.</numerusform> + <numerusform>Zeroconf Ð´Ð»Ñ [%1] накопил %n поÑледовательных ошибок, прерывание.</numerusform> + </translation> </message> </context> <context> @@ -30488,32 +32329,52 @@ should a repository require SSH-authentication (see documentation on SSH and the <translation>AvahiZConfLib не Ñмог загрузить библиотеку «%1»: %2</translation> </message> <message> - <source>%1 could not create a client (probably the daemon is not running)</source> - <translation>%1 не Ñмог Ñоздать клиента (возможно, демон не запущен)</translation> + <source>%1 cannot create a client. The daemon is probably not running.</source> + <translation>%1 не Ñмог Ñоздать клиента. Возможно, демон не запущен.</translation> + </message> + <message> + <source>cAvahiClient, server collision.</source> + <translation>cAvahiClient, ÐºÐ¾Ð»Ð»Ð¸Ð·Ð¸Ñ Ð½Ð° Ñервере.</translation> + </message> + <message> + <source>cAvahiClient, an error occurred on the client side.</source> + <translation>cAvahiClient, возникла ошибка на Ñтороне клиента.</translation> + </message> + <message> + <source>cAvahiClient, still connecting, no server available.</source> + <translation>cAvahiClient, при подключении, Ñервер недоÑтупен.</translation> + </message> + <message> + <source>Unexpected state %1 in cAvahiClientReply.</source> + <translation>неожиданное ÑоÑтоÑние %1 в cAvahiClientReply.</translation> </message> <message> - <source>cAvahiClient, server collision</source> - <translation>cAvahiClient, ÐºÐ¾Ð»Ð»Ð¸Ð·Ð¸Ñ Ð½Ð° Ñервере</translation> + <source>Unexpected state %1 in cAvahiBrowseReply.</source> + <translation>неожиданное ÑоÑтоÑние %1 в cAvahiBrowseReply.</translation> </message> <message> - <source>cAvahiClient, some kind of error happened on the client side</source> - <translation>cAvahiClient, возникла ошибка на Ñтороне клиента</translation> + <source>%1 failed to kill other daemons with '%2'.</source> + <translation>%1 не Ñмог завершить другие Ñлужбы командой «%2».</translation> </message> <message> - <source>cAvahiClient, still connecting, no server available</source> - <translation>cAvahiClient, при подключении, Ñервер недоÑтупен</translation> + <source>%1 detected a file at /tmp/mdnsd, daemon startup will probably fail.</source> + <translation>%1 обнаружил файл в /tmp/mdnsd, видимо, не удалоÑÑŒ запуÑтить Ñлужбу.</translation> </message> <message> - <source>Error: unexpected state %1 in cAvahiClientReply, ignoring it</source> - <translation>Ошибка: неожиданное ÑоÑтоÑние %1 в cAvahiClientReply, пропущено</translation> + <source>%1: log of previous daemon run is: '%2'. +</source> + <translation>%1: иÑÑ‚Ð¾Ñ€Ð¸Ñ Ð¿Ñ€ÐµÐ´Ñ‹Ð´ÑƒÑ‰ÐµÐ³Ð¾ запуÑка Ñлужбы: «%2».</translation> </message> <message> - <source>Error: unexpected state %1 in cAvahiBrowseReply, ignoring it</source> - <translation>Ошибка: неожиданное ÑоÑтоÑние %1 в cAvahiBrowseReply, пропущено</translation> + <source>%1 failed starting embedded daemon at %2.</source> + <translation>%1 не удалоÑÑŒ запуÑтить вÑтроенный демон %2.</translation> </message> +</context> +<context> + <name>ZeroConf::ServiceBrowser</name> <message> - <source>%1 failed starting embedded daemon at %2</source> - <translation>%1 не удалоÑÑŒ запуÑтить вÑтроенный демон %2</translation> + <source>Starting Zeroconf Browsing</source> + <translation>ЗапуÑк обзора Zeroconf</translation> </message> </context> <context> @@ -30584,11 +32445,11 @@ should a repository require SSH-authentication (see documentation on SSH and the <translation>Обзор Ñреды разработки</translation> </message> <message> - <source>To find out what kind of integrated enviroment (IDE) Qt Creator is.</source> + <source>To find out what kind of integrated environment (IDE) Qt Creator is.</source> <translation>ПознакомьтеÑÑŒ Ñ Qt Creator - интегрированной Ñредой разработки.</translation> </message> <message> - <source>To become familar with the parts of the Qt Creator user interface and to learn how to use them.</source> + <source>To become familiar with the parts of the Qt Creator user interface and to learn how to use them.</source> <translation>Узнайте больше о Ñлементах пользовательÑкого интерфейÑа Qt Creator и методах их иÑпользованиÑ.</translation> </message> <message> @@ -30604,8 +32465,8 @@ should a repository require SSH-authentication (see documentation on SSH and the <translation>Онлайн ÑообщеÑтво</translation> </message> <message> - <source>Labs</source> - <translation>ПерÑпективные разработки</translation> + <source>Blogs</source> + <translation>Блоги</translation> </message> </context> <context> -- GitLab