diff --git a/share/qtcreator/translations/qtcreator_cs.ts b/share/qtcreator/translations/qtcreator_cs.ts index 4d80f50b2bdb7714651809fae41c37eeb89e19dd..7106b855f0fe358da99e88dd2f8564bc36a64288 100644 --- a/share/qtcreator/translations/qtcreator_cs.ts +++ b/share/qtcreator/translations/qtcreator_cs.ts @@ -5,7 +5,7 @@ <name>Application</name> <message> <source>Failed to load core: %1</source> - <translation>PÅ™Ãdavný modul 'core' se nepodaÅ™ilo nahrát: %1</translation> + <translation>NepodaÅ™ilo se nahrát 'core': %1</translation> </message> <message> <source>Unable to send command line arguments to the already running instance. It appears to be not responding. Do you want to start a new instance of Creator?</source> @@ -13,7 +13,7 @@ </message> <message> <source>Unable to send command line arguments to the already running instance. It appears to be not responding.</source> - <translation type="obsolete">Agumenty pÅ™Ãkazového řádku se nepodaÅ™ilo pÅ™edat již běžÃcà úrovni. Zdá se, že neodpovÃdá.</translation> + <translation type="obsolete">Argumenty pÅ™Ãkazového řádku se nepodaÅ™ilo pÅ™edat již běžÃcà instanci. Zdá se, že neodpovÃdá.</translation> </message> <message> <source>Could not send message</source> @@ -29,14 +29,14 @@ </message> <message> <source>Qt Creator - Plugin loader messages</source> - <translation type="obsolete">Qt Creator - Zprávy správy pÅ™Ãdavných modulů</translation> + <translation type="obsolete">Qt Creator - Zprávy zavadÄ›Äe pÅ™Ãdavných modulů</translation> </message> </context> <context> <name>AttachCoreDialog</name> <message> <source>Start Debugger</source> - <translation>Spustit ladicà program</translation> + <translation type="obsolete">Spustit ladicà program</translation> </message> <message> <source>Executable:</source> @@ -48,15 +48,15 @@ </message> <message> <source>&Executable:</source> - <translation>&Spustitelný soubor:</translation> + <translation type="obsolete">&Spustitelný soubor:</translation> </message> <message> <source>&Core file:</source> - <translation>Soubor &core:</translation> + <translation type="obsolete">Soubor &core:</translation> </message> <message> <source>&Tool chain:</source> - <translation>Ř&etÄ›zec nástrojů:</translation> + <translation type="obsolete">Sada &nástrojů:</translation> </message> <message> <source>Sysroot</source> @@ -68,18 +68,18 @@ </message> <message> <source>Sys&root:</source> - <translation>Sys&root:</translation> + <translation type="obsolete">Sys&root:</translation> </message> <message> <source>Override &start script:</source> - <translation>PÅ™epsat &spouÅ¡tÄ›cà skript:</translation> + <translation type="obsolete">PÅ™epsat &spouÅ¡tÄ›cà skript:</translation> </message> </context> <context> <name>AttachExternalDialog</name> <message> <source>Start Debugger</source> - <translation>Spustit ladicà program</translation> + <translation type="obsolete">Spustit ladicà program</translation> </message> <message> <source>Attach to Process ID:</source> @@ -99,11 +99,11 @@ </message> <message> <source>Attach to &process ID:</source> - <translation>PÅ™ipojit k ID &procesu:</translation> + <translation type="obsolete">PÅ™ipojit k ID &procesu:</translation> </message> <message> <source>&Tool chain:</source> - <translation>ŘetÄ›&zec nástrojů:</translation> + <translation type="obsolete">Sada &nástrojů:</translation> </message> </context> <context> @@ -355,6 +355,10 @@ </context> <context> <name>CMakeProjectManager::Internal::CMakeBuildSettingsWidget</name> + <message> + <source>Run cmake</source> + <translation>Provést cmake</translation> + </message> <message> <source>Reconfigure project:</source> <translation>Nastavit projekt znovu:</translation> @@ -363,6 +367,10 @@ <source>&Change</source> <translation>&ZmÄ›nit</translation> </message> + <message> + <source>Build directory:</source> + <translation>Adresář pro sestavovánÃ:</translation> + </message> </context> <context> <name>CMakeProjectManager::Internal::CMakeOpenProjectWizard</name> @@ -403,7 +411,7 @@ </message> <message> <source>Debugger:</source> - <translation>LadiÄ:</translation> + <translation type="obsolete">LadiÄ:</translation> </message> <message> <source>Run Environment</source> @@ -462,23 +470,23 @@ </message> <message> <source>The directory %1 already contains a cbp file, which is recent enough. You can pass special arguments or change the used tool chain here and rerun CMake. Or simply finish the wizard directly.</source> - <translation>Adresář %1 již obsahuje soubor cbp, který je dost Äerstvý. Můžete tu podat zvláštnà argumenty nebo zmÄ›nit použitý Å™etÄ›z nástrojů a spustit cmake znovu. Nebo průvodce jednoduÅ¡e rovnou ukonÄete.</translation> + <translation>Adresář %1 již obsahuje dostateÄnÄ› Äerstvý soubor cbp. Můžete tu podat zvláštnà argumenty nebo zmÄ›nit použitou sadu nástrojů a spustit CMake znovu. Také lze průvodce rovnou ukonÄit.</translation> </message> <message> <source>The directory %1 does not contain a cbp file. Qt Creator needs to create this file by running CMake. Some projects require command line arguments to the initial CMake call.</source> - <translation>Adresář %1 neobsahuje žádný soubor cbp. Qt Creator musà tento soubor vytvoÅ™it vyvolánÃm cmake. U nÄ›kterých projektů jsou k tomu vyžadovány argumenty pÅ™Ãkazového řádku.</translation> + <translation>Adresář %1 neobsahuje žádný soubor cbp. Qt Creator musà tento soubor vytvoÅ™it spuÅ¡tÄ›nÃm cmake. U nÄ›kterých projektů jsou k tomu vyžadovány argumenty pÅ™Ãkazového řádku.</translation> </message> <message> <source>The directory %1 contains an outdated .cbp file. Qt Creator needs to update this file by running CMake. If you want to add additional command line arguments, add them below. Note that CMake remembers command line arguments from the previous runs.</source> - <translation>Adresář %1 obsahuje zastaralý soubor cbp. Qt Creator musà tento soubor obnovit vyvolánÃm cmake. DodateÄné argumenty pÅ™Ãkazového řádku lze zadat dole. VÅ¡imnÄ›te si, že cmake ukládá argumenty pÅ™Ãkazového řádku z pÅ™edchozÃho vyvolánÃ.</translation> + <translation>Adresář %1 obsahuje zastaralý soubor cbp. Qt Creator musà tento soubor obnovit spuÅ¡tÄ›nÃm cmake. DodateÄné argumenty pÅ™Ãkazového řádku lze zadat dole. VÅ¡imnÄ›te si, že cmake ukládá argumenty pÅ™Ãkazového řádku z pÅ™edchozÃho spuÅ¡tÄ›nÃ.</translation> </message> <message> <source>The directory %1 specified in a build-configuration, does not contain a cbp file. Qt Creator needs to recreate this file, by running CMake. Some projects require command line arguments to the initial CMake call. Note that CMake remembers command line arguments from the previous runs.</source> - <translation>Adresář %1, který byl zadán v nastavenà sestavovánÃ, neobsahuje soubor cbp. Qt Creator musà soubor vytvoÅ™it pomocà vyvolánà cmake. U nÄ›kterých projektů jsou k tomu vyžadovány argumenty pÅ™Ãkazového řádku. VÅ¡imnÄ›te si, že cmake ukládá argumenty pÅ™Ãkazového řádku z pÅ™edchozÃho vyvolánÃ.</translation> + <translation>Adresář %1, který byl zadán v nastavenà sestavovánÃ, neobsahuje soubor cbp. Qt Creator musà soubor vytvoÅ™it spuÅ¡tÄ›nÃm cmake. U nÄ›kterých projektů jsou k tomu vyžadovány argumenty pÅ™Ãkazového řádku. VÅ¡imnÄ›te si, že cmake ukládá argumenty pÅ™Ãkazového řádku z pÅ™edchozÃho spuÅ¡tÄ›nÃ.</translation> </message> <message> <source>Qt Creator needs to run CMake in the new build directory. Some projects require command line arguments to the initial CMake call.</source> - <translation>Qt Creator musà vyvolat cmake v novém adresáři pro sestavovánÃ. U nÄ›kterých projektů jsou k tomu vyžadovány argumenty pÅ™Ãkazového řádku.</translation> + <translation>Qt Creator musà spustit cmake v novém adresáři pro sestavovánÃ. U nÄ›kterých projektů jsou k tomu vyžadovány argumenty pÅ™Ãkazového řádku.</translation> </message> <message> <source>Refreshing cbp file in %1.</source> @@ -584,7 +592,7 @@ </message> <message> <source><b>Unknown tool chain</b></source> - <translation><b>Neznámý Å™etÄ›z nástrojů</b></translation> + <translation><b>Neznámá sada nástrojů</b></translation> </message> <message> <source><b>Make:</b> %1 %2</source> @@ -592,7 +600,7 @@ </message> <message> <source><b>Unknown Toolchain</b></source> - <translation type="obsolete"><b>Neznámý Å™etÄ›z nástrojů</b></translation> + <translation type="obsolete"><b>Neznámá sada nástrojů</b></translation> </message> </context> <context> @@ -699,15 +707,15 @@ </message> <message> <source>Select</source> - <translation>Vybrat</translation> + <translation type="obsolete">Vybrat</translation> </message> <message> <source>Change:</source> - <translation>ZmÄ›na:</translation> + <translation type="obsolete">ZmÄ›na:</translation> </message> <message> <source>Repository location:</source> - <translation>UmÃstÄ›nà skladiÅ¡tÄ›:</translation> + <translation type="obsolete">UmÃstÄ›nà skladiÅ¡tÄ›:</translation> </message> </context> <context> @@ -718,7 +726,7 @@ </message> <message> <source>Paste Snippet...</source> - <translation>Vložit kousek...</translation> + <translation>Uložit úryvek na...</translation> </message> <message> <source>Alt+C,Alt+P</source> @@ -726,11 +734,11 @@ </message> <message> <source>Paste Clipboard...</source> - <translation>Vložit schránku...</translation> + <translation>Uložit schránku na...</translation> </message> <message> <source>Fetch Snippet...</source> - <translation>Natáhnout kousek...</translation> + <translation>Stáhnout úryvek...</translation> </message> <message> <source>Alt+C,Alt+F</source> @@ -738,7 +746,7 @@ </message> <message> <source>Empty snippet received for "%1".</source> - <translation>PÅ™ijat prázdný kousek pro "%1".</translation> + <translation>PÅ™ijat prázdný úryvek pro "%1".</translation> </message> <message> <source>This protocol supports no listing</source> @@ -753,11 +761,11 @@ <name>CodePaster::PasteSelectDialog</name> <message> <source>Paste:</source> - <translation>Vložit:</translation> + <translation type="obsolete">Vložit:</translation> </message> <message> <source>Protocol:</source> - <translation>Protokol:</translation> + <translation type="obsolete">Protokol:</translation> </message> <message> <source>Refresh</source> @@ -776,7 +784,7 @@ <name>CodePaster::SettingsPage</name> <message> <source>Username:</source> - <translation>Uživatelské jméno:</translation> + <translation type="obsolete">Uživatelské jméno:</translation> </message> <message> <source>Copy Paste URL to clipboard</source> @@ -812,15 +820,15 @@ </message> <message> <source>Display Output pane after sending a post</source> - <translation>Po odeslánà ukázat výstupnà tabulku</translation> + <translation type="obsolete">Po odeslánà ukázat výstupnà tabulku</translation> </message> <message> <source>Copy-paste URL to clipboard</source> - <translation>KopÃrovat URL do schránky</translation> + <translation type="obsolete">KopÃrovat URL do schránky</translation> </message> <message> <source>Default protocol:</source> - <translation>Výchozà protokol:</translation> + <translation type="obsolete">Výchozà protokol:</translation> </message> </context> <context> @@ -835,7 +843,7 @@ </message> <message> <source>Populate source file view automatically</source> - <translation>Aktualizovat pohled na zdrojový soubor automaticky</translation> + <translation type="obsolete">Aktualizovat pohled na zdrojový soubor automaticky</translation> </message> <message> <source>When this option is checked, 'Step Into' compresses several steps into one in certain situations, leading to 'less noisy' debugging. So will, e.g., the atomic @@ -852,11 +860,11 @@ </message> <message> <source><unlimited></source> - <translation><neomezená></translation> + <translation type="obsolete"><neomezená></translation> </message> <message> <source>Use alternating row colors in debug views</source> - <translation>PoužÃvat pro pohledy na ladÄ›nà stÅ™Ãdavých barev řádků</translation> + <translation type="obsolete">PoužÃvat pro pohledy na ladÄ›nà stÅ™Ãdavých barev řádků</translation> </message> <message> <source>Enable reverse debugging</source> @@ -868,7 +876,7 @@ </message> <message> <source>Use tooltips in main editor while debugging</source> - <translation>PoužÃvat v hlavnÃm editoru bÄ›hem ladÄ›nà nástrojových rad</translation> + <translation type="obsolete">PoužÃvat v hlavnÃm editoru bÄ›hem ladÄ›nà nástrojových rad</translation> </message> <message> <source>Language</source> @@ -888,31 +896,31 @@ </message> <message> <source>Register Qt Creator for debugging crashed applications.</source> - <translation>Zapsat Qt Creator pro ladÄ›nà spadlých programů.</translation> + <translation type="obsolete">Zapsat Qt Creator pro ladÄ›nà spadlých programů.</translation> </message> <message> <source>Use Qt Creator for post-mortem debugging</source> - <translation>PoužÃt Qt Creator pro ladÄ›nà - následný rozbor</translation> + <translation type="obsolete">PoužÃt Qt Creator pro ladÄ›nà - následný rozbor</translation> </message> <message> <source>Behavior</source> - <translation>ChovánÃ</translation> + <translation type="obsolete">ChovánÃ</translation> </message> <message> <source>Change the font size in the debugger views when the font size in the main editor changes.</source> - <translation>ZmÄ›nit velikost pÃsma v oknech pro ladÄ›nÃ, když se velikost pÃsma zmÄ›nà v hlavnÃm editoru.</translation> + <translation type="obsolete">ZmÄ›nit velikost pÃsma v oknech pro ladÄ›nÃ, když se velikost pÃsma zmÄ›nà v hlavnÃm editoru.</translation> </message> <message> <source>Debugger font size follows main editor</source> - <translation>Velikost pÃsma ladiÄe následuje hlavnà editor</translation> + <translation type="obsolete">Velikost pÃsma ladiÄe následuje hlavnà editor</translation> </message> <message> <source>Populate the source file view automatically. This might slow down debugger startup considerably.</source> - <translation>Aktualizovat pohled na zdrojový soubor automaticky. Toto může spuÅ¡tÄ›nà ladiÄe výraznÄ› zpomalit.</translation> + <translation type="obsolete">Aktualizovat pohled na zdrojový soubor automaticky. Toto může spuÅ¡tÄ›nà ladiÄe výraznÄ› zpomalit.</translation> </message> <message> <source>Close temporary buffers on debugger exit</source> - <translation>PÅ™i ukonÄenà ladÄ›nà zavÅ™Ãt editory</translation> + <translation type="obsolete">PÅ™i ukonÄenà ladÄ›nà zavÅ™Ãt editory</translation> </message> <message> <source>Switch to previous mode on debugger exit.</source> @@ -920,11 +928,11 @@ </message> <message> <source>Switch to previous mode on debugger exit</source> - <translation>Na zaÄátku ladÄ›nà Äinný režim pÅ™i ukonÄenà ladÄ›nà obnovit</translation> + <translation type="obsolete">Na zaÄátku ladÄ›nà Äinný režim pÅ™i ukonÄenà ladÄ›nà obnovit</translation> </message> <message> <source>Maximum stack depth:</source> - <translation>NejvÄ›tšà hloubka zásobnÃku:</translation> + <translation type="obsolete">NejvÄ›tšà hloubka zásobnÃku:</translation> </message> </context> <context> @@ -947,11 +955,11 @@ </message> <message> <source>Insert the common prefix of available completion items.</source> - <translation>Vložit spoleÄnou pÅ™edponu hodÃcÃch se návrhů na doplnÄ›nÃ.</translation> + <translation type="obsolete">Vložit spoleÄnou pÅ™edponu hodÃcÃch se návrhů na doplnÄ›nÃ.</translation> </message> <message> <source>Autocomplete common &prefix</source> - <translation>Automaticky doplnit spoleÄnou &pÅ™edponu</translation> + <translation type="obsolete">Automaticky doplnit spoleÄnou &pÅ™edponu</translation> </message> <message> <source>&Automatically insert brackets</source> @@ -959,43 +967,43 @@ </message> <message> <source>Behavior</source> - <translation>ChovánÃ</translation> + <translation type="obsolete">ChovánÃ</translation> </message> <message> <source>&Case-sensitivity:</source> - <translation>&RozliÅ¡ovánà velkých a malých pÃsmen:</translation> + <translation type="obsolete">&RozliÅ¡ovánà velkých a malých pÃsmen:</translation> </message> <message> <source>Full</source> - <translation>Plné</translation> + <translation type="obsolete">Plné</translation> </message> <message> <source>None</source> - <translation>Žádné</translation> + <translation type="obsolete">Žádné</translation> </message> <message> <source>First Letter</source> - <translation>Prvnà pÃsmeno</translation> + <translation type="obsolete">Prvnà pÃsmeno</translation> </message> <message> <source>Insert &space after function name</source> - <translation>Vložit &mezeru po názvu funkce</translation> + <translation type="obsolete">Vložit &mezeru po názvu funkce</translation> </message> <message> <source>Activate completion:</source> - <translation>Zapnout doplňovánà kódu:</translation> + <translation type="obsolete">Zapnout doplňovánà kódu:</translation> </message> <message> <source>Manually</source> - <translation>RuÄnÃ</translation> + <translation type="obsolete">RuÄnÃ</translation> </message> <message> <source>When Triggered</source> - <translation>Na žádost</translation> + <translation type="obsolete">Na žádost</translation> </message> <message> <source>Always</source> - <translation>Vždy</translation> + <translation type="obsolete">Vždy</translation> </message> <message> <source>Automatically insert brackets and semicolons when appropriate.</source> @@ -1003,19 +1011,19 @@ </message> <message> <source>Automatically insert semicolons and closing brackets, parentheses, curly braces, and quotes when appropriate.</source> - <translation>Automaticky vkládat stÅ™ednÃky a uzavÃrajÃcà závorky, kulaté závorky, složené závorky a uvozovky, když je to vhodné.</translation> + <translation type="obsolete">Automaticky vkládat stÅ™ednÃky a uzavÃrajÃcà závorky, kulaté závorky, složené závorky a uvozovky, když je to vhodné.</translation> </message> <message> <source>&Automatically insert matching characters</source> - <translation>&Automaticky vložit odpovÃdajÃcà znaky</translation> + <translation type="obsolete">&Automaticky vložit odpovÃdajÃcà znaky</translation> </message> <message> <source>When typing a matching character and there is a text selection, instead of removing the selection, surround it with the corresponding characters.</source> - <translation>PÅ™i psanà odpovÃdajÃcÃho znaku, a když je vybrán text, mÃsto odstranÄ›nà výbÄ›ru tento ohraniÄit pÅ™ÃsluÅ¡nými znaky.</translation> + <translation type="obsolete">PÅ™i psanà odpovÃdajÃcÃho znaku, a když je vybrán text, mÃsto odstranÄ›nà výbÄ›ru tento ohraniÄit pÅ™ÃsluÅ¡nými znaky.</translation> </message> <message> <source>Surround &text selections</source> - <translation>OhraniÄit výbÄ›ry &textů</translation> + <translation type="obsolete">OhraniÄit výbÄ›ry &textů</translation> </message> </context> <context> @@ -1248,6 +1256,10 @@ Chcete je nechat pÅ™epsat?</translation> <source>Open</source> <translation>OtevÅ™Ãt</translation> </message> + <message> + <source>Make Writable</source> + <translation>UdÄ›lat zapisovatelným</translation> + </message> <message> <source>Save %1 &As...</source> <translation>Uložit %1 &jako...</translation> @@ -1310,15 +1322,15 @@ Chcete je nechat pÅ™epsat?</translation> </message> <message> <source>Make writable</source> - <translation>UdÄ›lat zapisovatelným</translation> + <translation type="obsolete">UdÄ›lat zapisovatelným</translation> </message> <message> <source>Next Open Document in History</source> - <translation>Dalšà otevÅ™Ãt dokument na seznamu</translation> + <translation>Dalšà otevÅ™ený dokument na seznamu</translation> </message> <message> <source>Previous Open Document in History</source> - <translation>PÅ™edchozà otevÅ™Ãt dokument na seznamu</translation> + <translation>PÅ™edchozà otevÅ™ený dokument na seznamu</translation> </message> <message> <source>Go Back</source> @@ -1413,47 +1425,47 @@ Chcete je nechat pÅ™epsat?</translation> </message> <message> <source>File Error</source> - <translation>Chyba souboru</translation> + <translation type="obsolete">Chyba souboru</translation> </message> <message> <source>Overwrite?</source> - <translation>PÅ™epsat?</translation> + <translation type="obsolete">PÅ™epsat?</translation> </message> <message> <source>An item named '%1' already exists at this location. Do you want to overwrite it?</source> - <translation>V tomto umÃstÄ›nà již existuje soubor s názvem '%1'. Chcete jej pÅ™epsat?</translation> + <translation type="obsolete">V tomto umÃstÄ›nà již existuje soubor s názvem '%1'. Chcete jej pÅ™epsat?</translation> </message> <message> <source>Save File As</source> - <translation>Uložit soubor jako</translation> + <translation type="obsolete">Uložit soubor jako</translation> </message> <message> <source>Open File</source> - <translation>OtevÅ™Ãt soubor</translation> + <translation type="obsolete">OtevÅ™Ãt soubor</translation> </message> <message> <source>File is Read Only</source> - <translation>Soubor je pouze pro ÄtenÃ</translation> + <translation type="obsolete">Soubor je pouze pro ÄtenÃ</translation> </message> <message> <source>The file <i>%1</i> is read only.</source> - <translation>Soubor <i>%1</i> je pouze pro ÄtenÃ.</translation> + <translation type="obsolete">Soubor <i>%1</i> je pouze pro ÄtenÃ.</translation> </message> <message> <source>Open with VCS (%1)</source> - <translation>OtevÅ™Ãt s pomocà systému na Å™Ãzenà verzà (VCS) (%1)</translation> + <translation type="obsolete">OtevÅ™Ãt s pomocà systému na Å™Ãzenà verzà (VCS) (%1)</translation> </message> <message> <source>Make writable</source> - <translation>UdÄ›lat zapisovatelným</translation> + <translation type="obsolete">UdÄ›lat zapisovatelným</translation> </message> <message> <source>Save as...</source> - <translation>Uložit jako...</translation> + <translation type="obsolete">Uložit jako...</translation> </message> <message> <source>Cannot reload %1</source> - <translation>%1 se nahrát znovu nepodaÅ™ilo</translation> + <translation type="obsolete">%1 se nahrát znovu nepodaÅ™ilo</translation> </message> </context> <context> @@ -1687,7 +1699,7 @@ Chcete je nechat pÅ™epsat?</translation> </message> <message> <source>Automatically create temporary copies of modified files. If Qt Creator is restarted after a crash or power failure, it asks whether to recover the auto-saved content.</source> - <translation>ZpůsobÃ, že doÄasné kopie zmÄ›nÄ›ných souborů se vytvořà automaticky. PÅ™i opÄ›tovném spuÅ¡tÄ›nà Qt Creatoru po pádu nebo po výpadku proudu bude položena otázka, zda se má automaticky uložený obsah obnovit.</translation> + <translation>DoÄasné kopie zmÄ›nÄ›ných souborů vytvářà automaticky. Po pádu nebo výpadku proudu se pÅ™i spuÅ¡tÄ›nà bude Qt Creator ptát, má-li automaticky uložený obsah obnovit.</translation> </message> <message> <source>Auto-save modified files</source> @@ -1749,6 +1761,14 @@ Chcete je nechat pÅ™epsat?</translation> <source>Recent Files</source> <translation type="obsolete">Naposledy upravované soubory</translation> </message> + <message> + <source>Exit Full Screen</source> + <translation>UkonÄit na celou obrazovku</translation> + </message> + <message> + <source>Enter Full Screen</source> + <translation>Vstoupit na celou obrazovku</translation> + </message> <message> <source>Open File &With...</source> <translation>OtevÅ™Ãt soubor &s...</translation> @@ -1761,6 +1781,10 @@ Chcete je nechat pÅ™epsat?</translation> <source>&Save</source> <translation>&Uložit</translation> </message> + <message> + <source>Save</source> + <translation>Uložit</translation> + </message> <message> <source>Save &As...</source> <translation>Uložit &jako...</translation> @@ -1769,6 +1793,10 @@ Chcete je nechat pÅ™epsat?</translation> <source>Ctrl+Shift+S</source> <translation>Ctrl+Shift+S</translation> </message> + <message> + <source>Save As...</source> + <translation>Uložit jako...</translation> + </message> <message> <source>Save A&ll</source> <translation>Uložit &vÅ¡e</translation> @@ -1789,10 +1817,18 @@ Chcete je nechat pÅ™epsat?</translation> <source>&Undo</source> <translation>&ZpÄ›t</translation> </message> + <message> + <source>Undo</source> + <translation>ZpÄ›t</translation> + </message> <message> <source>&Redo</source> <translation>&Znovu</translation> </message> + <message> + <source>Redo</source> + <translation>Znovu</translation> + </message> <message> <source>Cu&t</source> <translation>Vyj&mout</translation> @@ -1829,10 +1865,18 @@ Chcete je nechat pÅ™epsat?</translation> <source>&Options...</source> <translation>&Volby...</translation> </message> + <message> + <source>Ctrl+,</source> + <translation>Ctrl+,</translation> + </message> <message> <source>Minimize</source> <translation>ZmenÅ¡it</translation> </message> + <message> + <source>Ctrl+M</source> + <translation>Ctrl+M</translation> + </message> <message> <source>Zoom</source> <translation>ZvÄ›tÅ¡enÃ</translation> @@ -1841,6 +1885,22 @@ Chcete je nechat pÅ™epsat?</translation> <source>Show Sidebar</source> <translation>Ukázat postrannà panel</translation> </message> + <message> + <source>Ctrl+0</source> + <translation>Ctrl+0</translation> + </message> + <message> + <source>Alt+0</source> + <translation>Alt+0</translation> + </message> + <message> + <source>Ctrl+Meta+F</source> + <translation>Ctrl+Meta+F</translation> + </message> + <message> + <source>Ctrl+Shift+F11</source> + <translation>Ctrl+Shift+F11</translation> + </message> <message> <source>Full Screen</source> <translation>Na celou obrazovku</translation> @@ -1950,6 +2010,22 @@ Chcete je nechat pÅ™epsat?</translation> <source>Files and Classes</source> <translation>Soubory a tÅ™Ãdy</translation> </message> + <message> + <source>All Templates</source> + <translation>VÅ¡echny pÅ™edlohy</translation> + </message> + <message> + <source>%1 Templates</source> + <translation>%1 pÅ™edlohy</translation> + </message> + <message> + <source>Platform independent</source> + <translation>PlatformnÄ› nezávislé</translation> + </message> + <message> + <source>Supported Platforms</source> + <translation>Podporované platformy</translation> + </message> </context> <context> <name>Core::Internal::OpenEditorsWidget</name> @@ -1999,6 +2075,14 @@ Chcete je nechat pÅ™epsat?</translation> <source>Open file '%1' with:</source> <translation>OtevÅ™Ãt soubor '%1' s:</translation> </message> + <message> + <source>Open File With...</source> + <translation>OtevÅ™Ãt soubor s...</translation> + </message> + <message> + <source>Open file extension with:</source> + <translation>OtevÅ™Ãt souborovou pÅ™Ãponu s:</translation> + </message> </context> <context> <name>Core::Internal::OutputPaneManager</name> @@ -2026,6 +2110,22 @@ Chcete je nechat pÅ™epsat?</translation> <source>Output &Panes</source> <translation>Výstupnà &tabulky</translation> </message> + <message> + <source>Shift+F6</source> + <translation>Shift+F6</translation> + </message> + <message> + <source>F6</source> + <translation>F6</translation> + </message> + <message> + <source>Ctrl+9</source> + <translation>Ctrl+9</translation> + </message> + <message> + <source>Alt+9</source> + <translation>Alt+9</translation> + </message> <message> <source>Minimize Output Pane</source> <translation>ZmenÅ¡it výstupnà tabulku</translation> @@ -2088,6 +2188,18 @@ Chcete je nechat pÅ™epsat?</translation> <source>Save Selected</source> <translation>Uložit vybrané</translation> </message> + <message> + <source>Save Changes</source> + <translation>Uložit zmÄ›ny</translation> + </message> + <message> + <source>The following files have unsaved changes:</source> + <translation>NásledujÃcà soubory byly zmÄ›nÄ›ny:</translation> + </message> + <message> + <source>Automatically save all files before building</source> + <translation>Automaticky uložit vÅ¡echny zmÄ›nÄ›né soubory pÅ™ed sestavovánÃm</translation> + </message> </context> <context> <name>Core::Internal::ShortcutSettings</name> @@ -2113,15 +2225,15 @@ Chcete je nechat pÅ™epsat?</translation> </message> <message> <source>Import Keyboard Mapping Scheme</source> - <translation>Zavést nákres s pÅ™iÅ™azenÃm kláves</translation> + <translation>Zavést schéma pÅ™iÅ™azenà kláves</translation> </message> <message> <source>Keyboard Mapping Scheme (*.kms)</source> - <translation>Soubor s nákresem pÅ™iÅ™azenà kláves (*.kms)</translation> + <translation>Schéma pÅ™iÅ™azenà kláves (soubor *.kms)</translation> </message> <message> <source>Export Keyboard Mapping Scheme</source> - <translation>Vyvést nákres s pÅ™iÅ™azenÃm kláves</translation> + <translation>Vyvést schéma pÅ™iÅ™azenà kláves</translation> </message> </context> <context> @@ -2152,7 +2264,7 @@ Chcete je nechat pÅ™epsat?</translation> </message> <message> <source><h3>Qt Creator %1 %8</h3>Based on Qt %2 (%3 bit)<br/><br/>Built on %4 at %5<br /><br/>%9<br/>Copyright 2008-%6 %7. All rights reserved.<br/><br/>The program is provided AS IS with NO WARRANTY OF ANY KIND, INCLUDING THE WARRANTY OF DESIGN, MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.<br/></source> - <translation><h3>Qt Creator %1</h3>Založený na Qt %2 (%3 bit)<br/><br/>VytvoÅ™ený %4 v %5<br /><br/>%8<br/>Autorské právo 2008-%6 %7. VÅ¡echna práva vyhrazena.<br/><br/> Program je poskytován tak, JAK JE, BEZ ZÃRUKY JAKÉHOKOLI DRUHU, VÄŒETNÄš ZÃRUKY PROVEDENÃ, PRODEJNOSTI A VHODNOSTI PRO URÄŒITà ÚČEL.<br/></translation> + <translation><h3>Qt Creator %1 %8 </h3>Založený na Qt %2 (%3 bit)<br/><br/>VytvoÅ™ený %4 v %5<br /><br/>%9<br/>Autorské právo 2008-%6 %7. VÅ¡echna práva vyhrazena.<br/><br/> Program je poskytován tak, JAK JE, BEZ ZÃRUKY JAKÉHOKOLI DRUHU, VÄŒETNÄš ZÃRUKY PROVEDENÃ, PRODEJNOSTI A VHODNOSTI PRO URÄŒITà ÚČEL.<br/></translation> </message> <message> <source><h3>Qt Creator %1</h3>Based on Qt %2 (%3 bit)<br/><br/>Built on %4 at %5<br /><br/>%8<br/>Copyright 2008-%6 %7. All rights reserved.<br/><br/>The program is provided AS IS with NO WARRANTY OF ANY KIND, INCLUDING THE WARRANTY OF DESIGN, MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.<br/></source> @@ -2310,11 +2422,15 @@ Chcete je nechat pÅ™epsat?</translation> </message> <message> <source>Follow Symbol Under Cursor</source> - <translation>Následovat symbol pod ukazovátkem</translation> + <translation type="obsolete">Následovat symbol pod ukazovátkem</translation> </message> <message> <source>Switch Between Method Declaration/Definition</source> - <translation>PÅ™epÃnánà mezi prohlášenÃm a vymezenÃm metody</translation> + <translation>PÅ™epÃnánà mezi deklaracà a definicà metody</translation> + </message> + <message> + <source>Shift+F2</source> + <translation>Shift+F2</translation> </message> <message> <source>Find Usages</source> @@ -2336,6 +2452,10 @@ Chcete je nechat pÅ™epsat?</translation> <source>Rename Symbol Under Cursor</source> <translation>PÅ™ejmenovat symbol pod ukazovátkem</translation> </message> + <message> + <source>CTRL+SHIFT+R</source> + <translation>Ctrl+Shift+R</translation> + </message> <message> <source>Update Code Model</source> <translation>Obnovit model kódu</translation> @@ -2353,15 +2473,15 @@ Chcete je nechat pÅ™epsat?</translation> <name>CppFileSettingsPage</name> <message> <source>Header suffix:</source> - <translation>PÅ™Ãpona hlaviÄkových souborů:</translation> + <translation type="obsolete">PÅ™Ãpona hlaviÄkových souborů:</translation> </message> <message> <source>Source suffix:</source> - <translation>PÅ™Ãpona zdrojových souborů:</translation> + <translation type="obsolete">PÅ™Ãpona zdrojových souborů:</translation> </message> <message> <source>Lower case file names</source> - <translation>Pro názvy souborů použÃvat malých pÃsmen</translation> + <translation type="obsolete">Pro názvy souborů použÃvat malých pÃsmen</translation> </message> <message> <source>File Naming Conventions</source> @@ -2373,7 +2493,7 @@ Chcete je nechat pÅ™epsat?</translation> </message> <message> <source>License template:</source> - <translation>PÅ™edloha pro povolenÃ:</translation> + <translation type="obsolete">PÅ™edloha pro povolenÃ:</translation> </message> </context> <context> @@ -2387,7 +2507,7 @@ Chcete je nechat pÅ™epsat?</translation> <name>CppTools</name> <message> <source>File Naming Conventions</source> - <translation type="obsolete">Zvyklosti pÅ™i tvoÅ™enà souborových názvů</translation> + <translation type="obsolete">Úmluva pro pojmenovánà souborů</translation> </message> <message> <source>Code Style</source> @@ -2395,7 +2515,7 @@ Chcete je nechat pÅ™epsat?</translation> </message> <message> <source>File Naming</source> - <translation>TvoÅ™enà souborových názvů</translation> + <translation>Pojmenovánà souborů</translation> </message> <message> <source>C++</source> @@ -2412,19 +2532,111 @@ Chcete je nechat pÅ™epsat?</translation> <source>Text Editor</source> <translation type="obsolete">Textový editor</translation> </message> + <message> + <source>Behavior</source> + <translation>ChovánÃ</translation> + </message> + <message> + <source>&Case-sensitivity:</source> + <translation>&RozliÅ¡ovat velká a malá pÃsmena:</translation> + </message> + <message> + <source>Full</source> + <translation>PlnÄ›</translation> + </message> + <message> + <source>None</source> + <translation>Vůbec ne</translation> + </message> + <message> + <source>First Letter</source> + <translation>Prvnà pÃsmeno</translation> + </message> + <message> + <source>Activate completion:</source> + <translation>Zapnout doplňovánà kódu:</translation> + </message> + <message> + <source>Manually</source> + <translation>RuÄnÄ›</translation> + </message> + <message> + <source>When Triggered</source> + <translation>Na žádost</translation> + </message> + <message> + <source>Always</source> + <translation>Vždy</translation> + </message> + <message> + <source>Insert the common prefix of available completion items.</source> + <translation>Vložit spoleÄnou pÅ™edponu hodÃcÃch se návrhů na doplnÄ›nÃ.</translation> + </message> + <message> + <source>Autocomplete common &prefix</source> + <translation>Automaticky doplnit spoleÄnou &pÅ™edponu</translation> + </message> + <message> + <source>Automatically insert semicolons and closing brackets, parentheses, curly braces, and quotes when appropriate.</source> + <translation>Když je to vhodné, automaticky vkládat stÅ™ednÃky a uzavÃrajÃcà závorky, kulaté závorky, složené závorky a uvozovky.</translation> + </message> + <message> + <source>&Automatically insert matching characters</source> + <translation>&Automaticky vložit odpovÃdajÃcà znaky</translation> + </message> + <message> + <source>When typing a matching character and there is a text selection, instead of removing the selection, surround it with the corresponding characters.</source> + <translation>Je-li vybrán text, pÅ™i psanà odpovÃdajÃcÃho znaku se mÃsto odstranÄ›nà výbÄ›ru tento ohraniÄà pÅ™ÃsluÅ¡nými znaky.</translation> + </message> + <message> + <source>Surround &text selections</source> + <translation>OhraniÄit výbÄ›ry &textů</translation> + </message> + <message> + <source>Insert &space after function name</source> + <translation>Vložit &mezeru po názvu funkce</translation> + </message> + <message> + <source>Documentation Comments</source> + <translation>DokumentaÄnà poznámky</translation> + </message> + <message> + <source>Automatically create a Doxygen comment upon pressing enter after a /** or /*!</source> + <translation>Automaticky vytvoÅ™it poznámku Doxygen ihned po stisknutà klávesy Enter po /** nebo /*!</translation> + </message> + <message> + <source>Enable Doxygen blocks</source> + <translation>Zapnout bloky Doxygen</translation> + </message> + <message> + <source>Generate a <i>brief</i> command with an initial description for the corresponding declaration</source> + <translation>VytvoÅ™it <i>brief</i> pÅ™Ãkaz s poÄáteÄnÃm popisem odpovÃdajÃcà deklarace</translation> + </message> + <message> + <source>Generate brief description</source> + <translation>VytvoÅ™it popis "brief"</translation> + </message> + <message> + <source>Add leading asterisks when continuing comments on new lines</source> + <translation>PÅ™idat hvÄ›zdiÄky na zaÄátku pÅ™i pokraÄovánà poznámek na nových řádcÃch</translation> + </message> + <message> + <source>Add leading asterisks</source> + <translation>PÅ™idat hvÄ›zdiÄky na zaÄátku</translation> + </message> </context> <context> <name>CppTools::Internal::CppClassesFilter</name> <message> <source>Classes</source> - <translation>TÅ™Ãdy</translation> + <translation type="obsolete">TÅ™Ãdy</translation> </message> </context> <context> <name>CppTools::Internal::CppFunctionsFilter</name> <message> <source>Methods</source> - <translation type="obsolete">Postupy</translation> + <translation type="obsolete">Metody</translation> </message> <message> <source>Methods and functions</source> @@ -2443,7 +2655,7 @@ Chcete je nechat pÅ™epsat?</translation> </message> <message> <source>Parsing</source> - <translation>ZpracovánÃ</translation> + <translation>Syntaktický rozbor</translation> </message> <message> <source>unnamed</source> @@ -2462,7 +2674,7 @@ Chcete je nechat pÅ™epsat?</translation> </message> <message> <source>Switch Header/Source</source> - <translation>PÅ™epÃnat mezi hlaviÄkovým/zdrojovým souborem</translation> + <translation>PÅ™epnout mezi hlaviÄkou a zdrojem</translation> </message> </context> <context> @@ -2514,7 +2726,7 @@ Chcete je nechat pÅ™epsat?</translation> </message> <message> <source>Unable to determine executable from core file.</source> - <translation type="obsolete">Ze souboru 'core' se nepodaÅ™ilo urÄit žádný spustitelný soubor.</translation> + <translation type="obsolete">Ze souboru 'core' se nepodaÅ™ilo urÄit spustitelný soubor.</translation> </message> <message> <source>The name of the binary file cannot be extracted from this core file.</source> @@ -2610,7 +2822,7 @@ Chcete je nechat pÅ™epsat?</translation> </message> <message> <source>Debugging Helper</source> - <translation>Pomocná knihovna pro výstup dat o ladÄ›nÃ</translation> + <translation>Pomocný ladicà program</translation> </message> <message> <source>Ctrl+Shift+F11</source> @@ -2639,6 +2851,30 @@ Chcete je nechat pÅ™epsat?</translation> <source>Select Startup Script</source> <translation>Vybrat spouÅ¡tÄ›cà skript</translation> </message> + <message> + <source>Start Debugger</source> + <translation>Spustit ladicà program</translation> + </message> + <message> + <source>&Executable:</source> + <translation>&Spustitelný soubor:</translation> + </message> + <message> + <source>&Core file:</source> + <translation>Soubor &core:</translation> + </message> + <message> + <source>&Tool chain:</source> + <translation>Sada &nástrojů:</translation> + </message> + <message> + <source>Sys&root:</source> + <translation>Sys&root:</translation> + </message> + <message> + <source>Override &start script:</source> + <translation>PÅ™epsat &spouÅ¡tÄ›cà skript:</translation> + </message> </context> <context> <name>Debugger::Internal::AttachExternalDialog</name> @@ -2668,6 +2904,18 @@ Qt Creator cannot attach to it.</source> <translation>Proces %1 je již pod Å™ÃzenÃm ladiÄe. Qt Creator se k nÄ›mu nemůže pÅ™ipojit.</translation> </message> + <message> + <source>Start Debugger</source> + <translation>Spustit ladicà program</translation> + </message> + <message> + <source>Attach to &process ID:</source> + <translation>PÅ™ipojit k ID &procesu:</translation> + </message> + <message> + <source>&Tool chain:</source> + <translation>Sada &nástrojů:</translation> + </message> </context> <context> <name>Debugger::Internal::BreakHandler</name> @@ -2691,6 +2939,10 @@ Qt Creator se k nÄ›mu nemůže pÅ™ipojit.</translation> <source>Property</source> <translation>Vlastnost</translation> </message> + <message> + <source>Breakpoint on QML Signal Emit</source> + <translation>PÅ™eruÅ¡it pÅ™i vyslánà signálu QML</translation> + </message> <message> <source>Breakpoint will only be hit in the specified thread(s).</source> <translation>Bod pÅ™eruÅ¡enà bude spuÅ¡tÄ›n jen v zadaném vláknu.</translation> @@ -2713,7 +2965,7 @@ Qt Creator se k nÄ›mu nemůže pÅ™ipojit.</translation> </message> <message> <source>Engine:</source> - <translation>&Stroj:</translation> + <translation>Stroj:</translation> </message> <message> <source>Breakpoint Type:</source> @@ -2805,7 +3057,7 @@ Qt Creator se k nÄ›mu nemůže pÅ™ipojit.</translation> </message> <message> <source>Removal proceeding</source> - <translation>Vymazuje se</translation> + <translation>Vymazává se</translation> </message> <message> <source>Dead</source> @@ -2846,7 +3098,7 @@ Qt Creator se k nÄ›mu nemůže pÅ™ipojit.</translation> </message> <message> <source>Breakpoint on QML Signal Handler</source> - <translation>PÅ™eruÅ¡it pÅ™i manipulátoru signálu QML</translation> + <translation type="obsolete">PÅ™eruÅ¡it pÅ™i manipulátoru signálu QML</translation> </message> <message> <source>Breakpoint at JavaScript throw</source> @@ -2965,43 +3217,43 @@ Qt Creator se k nÄ›mu nemůže pÅ™ipojit.</translation> </message> <message> <source>Delete Breakpoint</source> - <translation>Smazat bod pÅ™eruÅ¡enÃ</translation> + <translation type="obsolete">Smazat bod pÅ™eruÅ¡enÃ</translation> </message> <message> <source>Delete All Breakpoints</source> - <translation>Smazat vÅ¡echny body pÅ™eruÅ¡enÃ</translation> + <translation type="obsolete">Smazat vÅ¡echny body pÅ™eruÅ¡enÃ</translation> </message> <message> <source>Delete Breakpoints of "%1"</source> - <translation>Smazat body pÅ™eruÅ¡enà v "%1"</translation> + <translation type="obsolete">Smazat body pÅ™eruÅ¡enà v "%1"</translation> </message> <message> <source>Delete Breakpoints of File</source> - <translation>Smazat body pÅ™eruÅ¡enà v souboru</translation> + <translation type="obsolete">Smazat body pÅ™eruÅ¡enà v souboru</translation> </message> <message> <source>Adjust Column Widths to Contents</source> - <translation>PÅ™izpůsobit Å¡ÃÅ™ku sloupců obsahu</translation> + <translation type="obsolete">PÅ™izpůsobit Å¡ÃÅ™ku sloupců obsahu</translation> </message> <message> <source>Edit Breakpoint...</source> - <translation>Upravit bod pÅ™eruÅ¡enÃ...</translation> + <translation type="obsolete">Upravit bod pÅ™eruÅ¡enÃ...</translation> </message> <message> <source>Associate Breakpoint With All Threads</source> - <translation>Dát bod pÅ™eruÅ¡enà pro vÅ¡echna vlákna</translation> + <translation type="obsolete">Dát bod pÅ™eruÅ¡enà pro vÅ¡echna vlákna</translation> </message> <message> <source>Associate Breakpoint With Thread %1</source> - <translation>Dát bod pÅ™eruÅ¡enà pro vlákno %1</translation> + <translation type="obsolete">Dát bod pÅ™eruÅ¡enà pro vlákno %1</translation> </message> <message> <source>Add Breakpoint...</source> - <translation>PÅ™idat bod pÅ™eruÅ¡enÃ...</translation> + <translation type="obsolete">PÅ™idat bod pÅ™eruÅ¡enÃ...</translation> </message> <message> <source>Add Breakpoint</source> - <translation>PÅ™idat bod pÅ™eruÅ¡enÃ</translation> + <translation type="obsolete">PÅ™idat bod pÅ™eruÅ¡enÃ</translation> </message> <message> <source>Always Adjust Column Widths to Contents</source> @@ -3013,23 +3265,23 @@ Qt Creator se k nÄ›mu nemůže pÅ™ipojit.</translation> </message> <message> <source>Synchronize Breakpoints</source> - <translation>SeÅ™Ãdit body pÅ™eruÅ¡enÃ</translation> + <translation type="obsolete">SeÅ™Ãdit body pÅ™eruÅ¡enÃ</translation> </message> <message> <source>Disable Selected Breakpoints</source> - <translation>Vypnout vybrané body pÅ™eruÅ¡enÃ</translation> + <translation type="obsolete">Vypnout vybrané body pÅ™eruÅ¡enÃ</translation> </message> <message> <source>Enable Selected Breakpoints</source> - <translation>Zapnout vybrané body pÅ™eruÅ¡enÃ</translation> + <translation type="obsolete">Zapnout vybrané body pÅ™eruÅ¡enÃ</translation> </message> <message> <source>Disable Breakpoint</source> - <translation>Vypnout bod pÅ™eruÅ¡enÃ</translation> + <translation type="obsolete">Vypnout bod pÅ™eruÅ¡enÃ</translation> </message> <message> <source>Enable Breakpoint</source> - <translation>Zapnout bod pÅ™eruÅ¡enÃ</translation> + <translation type="obsolete">Zapnout bod pÅ™eruÅ¡enÃ</translation> </message> <message> <source>Use Short Path</source> @@ -3268,7 +3520,7 @@ Qt Creator se k nÄ›mu nemůže pÅ™ipojit.</translation> <message> <source><html><body><p>Specify the path to the <a href="%1">Debugging Tools for Windows</a> (%2) here.</p><p><b>Note:</b> Restarting Qt Creator is required for these settings to take effect.</p></p></body></html></source> <extracomment>Label text for path configuration. %2 is "x-bit version".</extracomment> - <translation type="obsolete"><html><body><p>Zadejte cestu k <a href="%1">nástrojům pro ladÄ›nà Windows</a> (%2).</p><p><b>Poznámka:</b> ZmÄ›ny zaÄnou působit až pÅ™i dalÅ¡Ãm spuÅ¡tÄ›nà Qt Creatoru.</p></p></body></html></translation> + <translation type="obsolete"><html><body><p>Zadejte cestu k <a href="%1">nástrojům pro ladÄ›nà Windows</a> (%2).</p><p><b>Poznámka:</b> ZmÄ›ny zapůsobà teprve pÅ™i dalÅ¡Ãm spuÅ¡tÄ›nà Qt Creatoru.</p></p></body></html></translation> </message> <message> <source>64-bit version</source> @@ -3506,7 +3758,7 @@ Qt Creator se k nÄ›mu nemůže pÅ™ipojit.</translation> </message> <message> <source>This switches the debugger to instruction-wise operation mode. In this mode, stepping operates on single instructions and the source location view also shows the disassembled instructions.</source> - <translation>PÅ™ikáže ladicÃmu programu, aby pracoval na úrovni pÅ™Ãkazu. V tomto režimu pracuje funkce jednotlivého kroku na strojových pÅ™Ãkazech a pohled na zdrojový text ukazuje rozložené pÅ™Ãkazy.</translation> + <translation>PÅ™ikáže ladicÃmu programu, aby pracoval na úrovni instrukce. V tomto režimu se krokuje po jednotlivých instrukcÃch a pohled na zdrojový text také ukazuje instrukce z disasembleru.</translation> </message> <message> <source>Dereference pointers automatically</source> @@ -3562,15 +3814,15 @@ Qt Creator se k nÄ›mu nemůže pÅ™ipojit.</translation> </message> <message> <source>Verbose Log</source> - <translation>Podrobný zápis</translation> + <translation>Podrobný záznam</translation> </message> <message> <source>Operate by Instruction</source> - <translation>Pracovat na úrovni pÅ™Ãkazu</translation> + <translation>Pracovat na úrovni instrukcÃ</translation> </message> <message> <source>Dereference Pointers Automatically</source> - <translation>ZruÅ¡it automaticky odkazovánà u ukazovátek</translation> + <translation>U ukazatelů automaticky vyhodnotit odkazy</translation> </message> <message> <source>Watch Expression "%1"</source> @@ -3594,7 +3846,7 @@ Qt Creator se k nÄ›mu nemůže pÅ™ipojit.</translation> </message> <message> <source>Use Debugging Helpers</source> - <translation>PoužÃvat pomocnou knihovnu pro výstup dat</translation> + <translation>PoužÃvat pomocné ladicà programy</translation> </message> <message> <source>Debug Debugging Helpers</source> @@ -3606,7 +3858,7 @@ Qt Creator se k nÄ›mu nemůže pÅ™ipojit.</translation> </message> <message> <source>Selecting this causes the C++ Code Model being asked for variable scope information. This might result in slightly faster debugger operation but may fail for optimized code.</source> - <translation>VýbÄ›r tohoto způsobÃ, že model kódu C++ (Qt Creatoru) je dotazován na informace ohlednÄ› oblasti platnosti promÄ›nných. Výsledkem může být o nÄ›co rychlejšà oznamovánà hodnot (u operace ladiÄe), ale u optimalizovaného kódu to může selhat.</translation> + <translation>VýbÄ›r tohoto způsobÃ, že model kódu C++ (Qt Creatoru) je dotazován na informace ohlednÄ› oboru působnosti promÄ›nných. Výsledkem může být o nÄ›co rychlejšà Äinost ladiÄe, ale u optimalizovaného kódu to může selhat.</translation> </message> <message> <source>Recheck Debugging Helper Availability</source> @@ -3626,11 +3878,11 @@ Qt Creator se k nÄ›mu nemůže pÅ™ipojit.</translation> </message> <message> <source>This switches the Locals&&Watchers view to automatically dereference pointers. This saves a level in the tree view, but also loses data for the now-missing intermediate level.</source> - <translation>ZpůsobÃ, že u ukazovátka v oknÄ› "MÃstnà &promÄ›nné a sledované výrazy" je automaticky zruÅ¡eno odkazovánÃ. TÃm se zjednodušà stromové zobrazenÃ, ale zase ovÅ¡em chybà informace o nynà nepÅ™Ãtomné mezilehlé úrovni.</translation> + <translation>ZpůsobÃ, že v oknÄ› "MÃstnà promÄ›nné a sledované výrazy" se u ukazatelů automaticky provede vyhodnocenà odkazu. TÃm se sice zjednodušà stromové zobrazenÃ, ale zase chybà informace o nynà nepÅ™Ãtomné mezilehlé úrovni.</translation> </message> <message> <source>Sort Members of Classes and Structs Alphabetically</source> - <translation>RoztÅ™Ãdit Äleny tÅ™Ãd a staveb abecednÄ›</translation> + <translation>RoztÅ™Ãdit Äleny tÅ™Ãd a struktur abecednÄ›</translation> </message> <message> <source>Adjust Breakpoint Locations</source> @@ -3656,25 +3908,33 @@ Qt Creator se k nÄ›mu nemůže pÅ™ipojit.</translation> <source>Break on "qFatal"</source> <translation>PÅ™eruÅ¡it pÅ™i "qFatal"</translation> </message> + <message> + <source>Break on "raise"</source> + <translation>PÅ™eruÅ¡it pÅ™i "raise"</translation> + </message> + <message> + <source>Use Dynamic Object Type for Display</source> + <translation>PoužÃt pro zobrazenà dynamický typ objektu</translation> + </message> <message> <source>Automatically Quit Debugger</source> <translation>Automaticky ukonÄit ladicà program</translation> </message> <message> <source>Use tooltips in main editor when debugging</source> - <translation>PoužÃvat bÄ›hem ladÄ›nà v hlavnÃm editoru rady k nástrojům</translation> + <translation>PÅ™i ladÄ›nà použÃt vysvÄ›tlivky v hlavnÃm editoru</translation> </message> <message> <source>Checking this will enable tooltips for variable values during debugging. Since this can slow down debugging and does not provide reliable information as it does not use scope information, it is switched off by default.</source> - <translation>Tato volba bÄ›hem ladÄ›nà zapÃná rady k nástrojům pro promÄ›nné. Ve výchozÃm nastavenà je tato volba vypnuta, neboÅ¥ zpomaluje ladÄ›nà a neposkytuje spolehlivé údaje, protože nepoužÃvá informace o oblasti.</translation> + <translation>Tato volba zapÃná pÅ™i ladÄ›nà vysvÄ›tlivky pro promÄ›nné. Ve výchozÃm nastavenà vypnuto, neboÅ¥ zpomaluje ladÄ›nà a neposkytuje spolehlivé údaje, protože nenà brán zÅ™etel na obor působnosti.</translation> </message> <message> <source>Use Tooltips in Locals View When Debugging</source> - <translation>PoužÃvat bÄ›hem ladÄ›nà pro zobrazenà mÃstnÃch promÄ›nných rady k nástrojům</translation> + <translation>PÅ™i ladÄ›nà použÃt vysvÄ›tlivky pro zobrazenà mÃstnÃch promÄ›nných</translation> </message> <message> <source>Use Tooltips in Breakpoints View When Debugging</source> - <translation>PoužÃvat bÄ›hem ladÄ›nà v oknÄ› s body pÅ™eruÅ¡enà rady k nástrojům</translation> + <translation>PÅ™i ladÄ›nà použÃt vysvÄ›tlivky v oknÄ› s body pÅ™eruÅ¡enÃ</translation> </message> <message> <source>Show Address Data in Breakpoints View When Debugging</source> @@ -3710,7 +3970,7 @@ Qt Creator se k nÄ›mu nemůže pÅ™ipojit.</translation> </message> <message> <source>Create Full Backtrace</source> - <translation>VytvoÅ™it úplnou zpÄ›tnou stopu</translation> + <translation>VytvoÅ™it úplný výpis volánÃ</translation> </message> <message> <source>Execute Line</source> @@ -3730,7 +3990,7 @@ Qt Creator se k nÄ›mu nemůže pÅ™ipojit.</translation> </message> <message> <source>Checking this will enable tooltips in the locals view during debugging.</source> - <translation>Zapne bÄ›hem ladÄ›nà pro zobrazenà mÃstnÃch promÄ›nných rady k nástrojům.</translation> + <translation>PÅ™i ladÄ›nà použÃt vysvÄ›tlivky pro zobrazenà mÃstnÃch promÄ›nných.</translation> </message> <message> <source>Use tooltips in breakpoints view when debugging</source> @@ -3738,7 +3998,7 @@ Qt Creator se k nÄ›mu nemůže pÅ™ipojit.</translation> </message> <message> <source>Checking this will enable tooltips in the breakpoints view during debugging.</source> - <translation>Zapne bÄ›hem ladÄ›nà v oknÄ› s body pÅ™eruÅ¡enà rady k nástrojům.</translation> + <translation>PÅ™i ladÄ›nà použÃt vysvÄ›tlivky v oknÄ› s body pÅ™eruÅ¡enÃ.</translation> </message> <message> <source>Show address data in breakpoints view when debugging</source> @@ -3746,7 +4006,7 @@ Qt Creator se k nÄ›mu nemůže pÅ™ipojit.</translation> </message> <message> <source>Checking this will show a column with address information in the breakpoint view during debugging.</source> - <translation>PÅ™idá pro ukázánà bÄ›hem ladÄ›nà sloupec s adresami bodů pÅ™eruÅ¡enÃ.</translation> + <translation>PÅ™i ladÄ›nà ukáže v oknÄ› bodů pÅ™eruÅ¡enà sloupec s adresami.</translation> </message> <message> <source>Show address data in stack view when debugging</source> @@ -3754,7 +4014,7 @@ Qt Creator se k nÄ›mu nemůže pÅ™ipojit.</translation> </message> <message> <source>Checking this will show a column with address information in the stack view during debugging.</source> - <translation>PÅ™idá v oknÄ› zásobnÃku pro ukázánà bÄ›hem ladÄ›nà sloupec s adresami.</translation> + <translation>PÅ™i ladÄ›nà ukáže v oknÄ› zásobnÃku sloupec s adresami.</translation> </message> <message> <source>Use debugging helper</source> @@ -3815,6 +4075,33 @@ Qt Creator se k nÄ›mu nemůže pÅ™ipojit.</translation> <source>Ctrl+Shift+F11</source> <translation type="obsolete">Ctrl+Shift+F11</translation> </message> + <message> + <source><html><head/><body> +<p>The debugging helper is only used to produce a nice display of objects of certain types like QString or std::map in the &quot;Locals and Expressions&quot; view. It is not strictly necessary for debugging with Qt Creator. </p></body></html></source> + <translation><html><head/><body> +<p>Pomocný ladicà program sloužà pouze pro pÅ™ehledné zobrazenà objektů urÄitého typu jako QString nebo std::map v oknÄ› "MÃstnà promÄ›nné a sledované výrazy".</p> +<p> K ladÄ›nà s Qt Creatorem vÅ¡ak nenà bezpodmÃneÄnÄ› požadován. </p></body></html></translation> + </message> + <message> + <source>Use Debugging Helper</source> + <translation>PoužÃvat pomocný ladicà program</translation> + </message> + <message> + <source>Makes use of Qt Creator's code model to find out if a variable has already been assigned a value at the point the debugger interrupts.</source> + <translation>PoužÃvá kódový model Qt Creatoru ke zjiÅ¡tÄ›nÃ, zda promÄ›nná již má nÄ›jakou hodnotu v mÃstÄ› kde dojde k pÅ™eruÅ¡enà ladicÃm programem.</translation> + </message> + <message> + <source>Use code model</source> + <translation>PoužÃt model kódu</translation> + </message> + <message> + <source>Displays names of QThread based threads.</source> + <translation>Zobrazà názvy vláken založených na QThread.</translation> + </message> + <message> + <source>Display thread names</source> + <translation>Zobrazit názvy vláken</translation> + </message> </context> <context> <name>Debugger::Internal::GdbEngine</name> @@ -3825,7 +4112,7 @@ Qt Creator se k nÄ›mu nemůže pÅ™ipojit.</translation> <message> <source>The Gdb process crashed some time after starting successfully.</source> <translation type="obsolete"> -Proces Gdb po urÄité dobÄ› od úspěšného spuÅ¡tÄ›nà spadl.</translation> +Proces Gdb po úspěšném spuÅ¡tÄ›nà za nÄ›jakou dobu spadl.</translation> </message> <message> <source>The last waitFor...() function timed out. The state of QProcess is unchanged, and you can try calling waitFor...() again.</source> @@ -3885,7 +4172,7 @@ Proces Gdb po urÄité dobÄ› od úspěšného spuÅ¡tÄ›nà spadl.</translation> </message> <message> <source>Loading %1...</source> - <translation>Nahrává se %1...</translation> + <translation type="obsolete">Nahrává se %1...</translation> </message> <message> <source>Stopped at breakpoint.</source> @@ -3922,7 +4209,7 @@ DoporuÄuje se použÃvat gdb 6.7 nebo pozdÄ›jÅ¡Ã.</translation> <message> <source>The gdb process has not responded to a command within %1 seconds. This could mean it is stuck in an endless loop or taking longer than expected to perform the operation. You can choose between waiting longer or abort debugging.</source> - <translation type="obsolete">Proces Gdb neodpovÄ›dÄ›l na pÅ™Ãkaz bÄ›hem %1 sekund. Mohlo by to znamenat, že je zaseknutý v nekoneÄné smyÄce nebo potÅ™ebuje na rovedenà operace delšà Äas, než bylo oÄekáváno. + <translation type="obsolete">Proces Gdb neodpovÄ›dÄ›l na pÅ™Ãkaz bÄ›hem %1 sekund. Mohlo by to znamenat, že je zaseknutý v nekoneÄné smyÄce nebo potÅ™ebuje na provedenà operace delšà Äas, než bylo oÄekáváno. Můžete si vybrat mezi delÅ¡Ãm ÄekánÃm nebo pÅ™eruÅ¡enÃm ladÄ›nÃ.</translation> </message> <message> @@ -4021,11 +4308,11 @@ Můžete si vybrat mezi delÅ¡Ãm ÄekánÃm nebo pÅ™eruÅ¡enÃm ladÄ›nÃ.</transl </message> <message> <source>An error occurred when attempting to write to the gdb process. For example, the process may not be running, or it may have closed its input channel.</source> - <translation>PÅ™i pokusu o zápis do procesu Gdb se vyskytla chyba. PravdÄ›podobnÄ› proces neběžÃ, nebo zavÅ™el svůj vstupnà kanál.</translation> + <translation>PÅ™i pokusu o zápis do procesu Gdb se vyskytla chyba. NapÅ™Ãklad je možné, že proces neběžÃ, anebo zavÅ™el svůj vstupnà kanál.</translation> </message> <message> <source>An error occurred when attempting to read from the gdb process. For example, the process may not be running.</source> - <translation>PÅ™i pokusu o Ätenà z procesu Gdb se vyskytla chyba. PravdÄ›podobnÄ› proces neběžÃ.</translation> + <translation>PÅ™i pokusu o Ätenà z procesu Gdb se vyskytla chyba. NapÅ™Ãklad je možné, že proces neběžÃ.</translation> </message> <message> <source>An unknown error in the gdb process occurred. </source> @@ -4039,6 +4326,12 @@ Můžete si vybrat mezi delÅ¡Ãm ÄekánÃm nebo pÅ™eruÅ¡enÃm ladÄ›nÃ.</transl <source>An exception was triggered: </source> <translation>Byla spuÅ¡tÄ›na nÄ›jaká výjimka: </translation> </message> + <message> + <source>Missing debug information for %1 +Try: %2</source> + <translation>Chybà informace o ladÄ›nà pro %1 +Zkuste: %2</translation> + </message> <message> <source>Stopping temporarily</source> <translation>DoÄasnÄ› se zastavuje</translation> @@ -4051,11 +4344,11 @@ Můžete si vybrat mezi delÅ¡Ãm ÄekánÃm nebo pÅ™eruÅ¡enÃm ladÄ›nÃ.</transl <source>The gdb process has not responded to a command within %n second(s). This could mean it is stuck in an endless loop or taking longer than expected to perform the operation. You can choose between waiting longer or abort debugging.</source> <translation> - <numerusform>Proces Gdb neodpovÄ›dÄ›l na pÅ™Ãkaz po dobu %n sekundy. Mohlo by to znamenat, že je zaseknutý v nekoneÄné smyÄce nebo potÅ™ebuje na rovedenà operace delšà Äas, než bylo oÄekáváno. + <numerusform>Proces Gdb neodpovÄ›dÄ›l na pÅ™Ãkaz po dobu %n sekundy. Možná je zaseknutý v nekoneÄné smyÄce nebo potÅ™ebuje na provedenà operace delšà Äas, než bylo oÄekáváno. Můžete si vybrat mezi delÅ¡Ãm ÄekánÃm nebo pÅ™eruÅ¡enÃm ladÄ›nÃ.</numerusform> - <numerusform>Proces Gdb neodpovÄ›dÄ›l na pÅ™Ãkaz po dobu %n sekund. Mohlo by to znamenat, že je zaseknutý v nekoneÄné smyÄce nebo potÅ™ebuje na rovedenà operace delšà Äas, než bylo oÄekáváno. + <numerusform>Proces Gdb neodpovÄ›dÄ›l na pÅ™Ãkaz po dobu %n sekund. Možná je zaseknutý v nekoneÄné smyÄce nebo potÅ™ebuje na provedenà operace delšà Äas, než bylo oÄekáváno. Můžete si vybrat mezi delÅ¡Ãm ÄekánÃm nebo pÅ™eruÅ¡enÃm ladÄ›nÃ.</numerusform> - <numerusform>Proces Gdb neodpovÄ›dÄ›l na pÅ™Ãkaz po dobu %n sekund. Mohlo by to znamenat, že je zaseknutý v nekoneÄné smyÄce nebo potÅ™ebuje na rovedenà operace delšà Äas, než bylo oÄekáváno. + <numerusform>Proces Gdb neodpovÄ›dÄ›l na pÅ™Ãkaz po dobu %n sekund. Možná je zaseknutý v nekoneÄné smyÄce nebo potÅ™ebuje na provedenà operace delšà Äas, než bylo oÄekáváno. Můžete si vybrat mezi delÅ¡Ãm ÄekánÃm nebo pÅ™eruÅ¡enÃm ladÄ›nÃ.</numerusform> </translation> </message> @@ -4085,7 +4378,7 @@ Můžete si vybrat mezi delÅ¡Ãm ÄekánÃm nebo pÅ™eruÅ¡enÃm ladÄ›nÃ.</numeru </message> <message> <source>Raw structure</source> - <translation>Surová stavba</translation> + <translation>Surová struktura</translation> </message> <message> <source>Normal</source> @@ -4105,7 +4398,7 @@ Můžete si vybrat mezi delÅ¡Ãm ÄekánÃm nebo pÅ™eruÅ¡enÃm ladÄ›nÃ.</numeru </message> <message> <source>Step by instruction requested...</source> - <translation>Požadován jednotlivý krok prostÅ™ednictvÃm pÅ™Ãkazu...</translation> + <translation>Požadován krok po instrukcÃch...</translation> </message> <message> <source>Finish function requested...</source> @@ -4113,11 +4406,11 @@ Můžete si vybrat mezi delÅ¡Ãm ÄekánÃm nebo pÅ™eruÅ¡enÃm ladÄ›nÃ.</numeru </message> <message> <source>Step next requested...</source> - <translation>Požadován jednotlivý krok...</translation> + <translation>Požadován krok na dalÅ¡Ã...</translation> </message> <message> <source>Step next instruction requested...</source> - <translation>Požadován jednotlivý krok prostÅ™ednictvÃm pÅ™Ãkazu...</translation> + <translation>Požadován krok na dalšà instrukci...</translation> </message> <message> <source>Run to line %1 requested...</source> @@ -4167,11 +4460,11 @@ Můžete si vybrat mezi delÅ¡Ãm ÄekánÃm nebo pÅ™eruÅ¡enÃm ladÄ›nÃ.</numeru </message> <message> <source>The debugging helper library was not found at %1.</source> - <translation>Pomocnou knihovnu pro výstup dat o ladÄ›nà se nepodaÅ™ilo nalézt v %1.</translation> + <translation>Pomocnou ladicà knihovnu se nepodaÅ™ilo nalézt v %1.</translation> </message> <message> <source>Disassembler failed: %1</source> - <translation>Chyba v pÅ™ekladaÄi ze strojového jazyka do asembleru (disasembler): %1</translation> + <translation>Chyba v disasembleru: %1</translation> </message> <message> <source>Unable to start gdb '%1': %2</source> @@ -4219,7 +4512,7 @@ Můžete si vybrat mezi delÅ¡Ãm ÄekánÃm nebo pÅ™eruÅ¡enÃm ladÄ›nÃ.</numeru </message> <message> <source><unknown></source> - <translation><Neznámý></translation> + <translation type="obsolete"><Neznámý></translation> </message> <message> <source>Jumped. Stopped</source> @@ -4227,7 +4520,7 @@ Můžete si vybrat mezi delÅ¡Ãm ÄekánÃm nebo pÅ™eruÅ¡enÃm ladÄ›nÃ.</numeru </message> <message> <source>Target line hit. Stopped</source> - <translation>Zásah cÃlového řádku. Zastaveno</translation> + <translation>Dosažen cÃlový řádek. Zastaveno</translation> </message> <message> <source>Application exited with exit code %1</source> @@ -4243,7 +4536,7 @@ Můžete si vybrat mezi delÅ¡Ãm ÄekánÃm nebo pÅ™eruÅ¡enÃm ladÄ›nÃ.</numeru </message> <message> <source>Stopped at breakpoint %1 in thread %2.</source> - <translation type="obsolete">Zastaveno pÅ™i %1 ve vláknÄ› %2.</translation> + <translation type="obsolete">Zastaveno na %1 ve vláknÄ› %2.</translation> </message> <message> <source>Stopped: %1 by signal %2</source> @@ -4369,7 +4662,7 @@ Můžete nastavit promÄ›nnou prostÅ™edà PYTHONPATH, aby ukazovala na vaÅ¡i inst </message> <message> <source>The debugger settings point to a script file at '%1' which is not accessible. If a script file is not needed, consider clearing that entry to avoid this warning. </source> - <translation>K souboru se skriptem zadanému v nastavenÃch ladicÃho programu nelze pÅ™istupovat '%1'. Pokud nenà potÅ™eba žádný skript, zvažte navrácenà nastavenà zpÄ›t, abyste se vyhnul tomuto upozornÄ›nÃ.</translation> + <translation>Nenà pÅ™Ãstupný souboru se skriptem jenž je podle nastavenÃch ladicÃho programu umÃstÄ›n na '%1'. Pokud nenà potÅ™eba žádný skript, zvažte navrácenà nastavenà zpÄ›t, aby se pÅ™edeÅ¡lo tomuto upozornÄ›nÃ.</translation> </message> <message> <source>Unable to run '%1': %2</source> @@ -4383,8 +4676,8 @@ Můžete nastavit promÄ›nnou prostÅ™edà PYTHONPATH, aby ukazovala na vaÅ¡i inst <source>Retrieving data for watch view (%n requests pending)...</source> <translation> <numerusform>PÅ™ijÃmajà se data pro zobrazenà mÃstnÃch promÄ›nných (jeÅ¡tÄ› jeden zbývajÃcà dotaz)...</numerusform> - <numerusform>PÅ™ijÃmajà se data pro zobrazenà mÃstnÃch promÄ›nných (% zbývajÃcà dotazy)...</numerusform> - <numerusform>PÅ™ijÃmajà se data pro zobrazenà mÃstnÃch promÄ›nných (% zbývajÃcà dotazy)...</numerusform> + <numerusform>PÅ™ijÃmajà se data pro zobrazenà mÃstnÃch promÄ›nných (%n zbývajÃcà dotazy)...</numerusform> + <numerusform>PÅ™ijÃmajà se data pro zobrazenà mÃstnÃch promÄ›nných (%n zbývajÃcà dotazy)...</numerusform> </translation> </message> <message numerus="yes"> @@ -4402,7 +4695,7 @@ Můžete nastavit promÄ›nnou prostÅ™edà PYTHONPATH, aby ukazovala na vaÅ¡i inst </message> <message> <source>Debugging helpers not found.</source> - <translation>Pomocnou knihovnu pro výstup dat o ladÄ›nà se nepodaÅ™ilo nalézt.</translation> + <translation>Pomocný ladicà program se nepodaÅ™ilo nalézt.</translation> </message> <message> <source>Custom dumper setup: %1</source> @@ -4419,12 +4712,12 @@ Můžete nastavit promÄ›nnou prostÅ™edà PYTHONPATH, aby ukazovala na vaÅ¡i inst </message> <message> <source>Debugging helpers: Qt version mismatch</source> - <translation>Pomocné knihovny pro výstup dat o ladÄ›nÃ: nesoulad ve verzi Qt</translation> + <translation>Pomocný ladicà program: nesoulad ve verzi Qt</translation> </message> <message> <source>The Qt version used to build the debugging helpers (%1) does not match the Qt version used to build the debugged application (%2). This might yield incorrect results.</source> - <translation>Verze Qt použitá pro sestavenà pomocných knihoven pro výstup dat o ladÄ›nà (%1) neodpovÃdá verzi Qt použité pro sestavenà ladÄ›ného programu (%2). + <translation>Verze Qt použitá pro sestavenà pomocných ladicÃch programů (%1) neodpovÃdá verzi Qt použité pro sestavenà ladÄ›ného programu (%2). To může dávat nesprávné výsledky.</translation> </message> <message> @@ -4451,13 +4744,141 @@ To může dávat nesprávné výsledky.</translation> <source>Choose Gdb Location</source> <translation type="obsolete">Vybrat umÃstÄ›nà Gdb</translation> </message> + <message> + <source>General</source> + <translation>Obecné</translation> + </message> + <message> + <source>GDB timeout:</source> + <translation>ÄŒasové omezenà u GDB:</translation> + </message> + <message> + <source>This is the number of seconds Qt Creator will wait before +it terminates a non-responsive GDB process. The default value of 20 seconds +should be sufficient for most applications, but there are situations when +loading big libraries or listing source files takes much longer than that +on slow machines. In this case, the value should be increased.</source> + <translation>Toto je poÄet sekund, po které Qt Creator poÄká než ukonÄà neodpovÃdajÃcà proces GDB. +Výchozà hodnotou je 20 sekund, což by mÄ›lo postaÄovat v pÅ™ÃpadÄ› vÄ›tÅ¡iny programů. Ale jsou situace, +kdy na pomalých strojÃch nahrávánà velkých knihoven nebo výpis zdrojových souborů zabere mnohem +vÃce Äasu. V takovém pÅ™ÃpadÄ› by se mÄ›la hodnota zvýšit.</translation> + </message> + <message> + <source>sec</source> + <translation>s</translation> + </message> + <message> + <source>Skip known frames when stepping</source> + <translation>PÅ™eskoÄit pÅ™i krokovánà známá mÃsta</translation> + </message> + <message> + <source>Allows 'Step Into' to compress several steps into one step +for less noisy debugging. For example, the atomic reference +counting code is skipped, and a single 'Step Into' for a signal +emission ends up directly in the slot connected to it.</source> + <translation>Tato volba má za následek, že v urÄitých situacÃch slouÄà +'Krok do' vÃce kroků do jednoho, ÄÃmž se ladÄ›nà +uspÃÅ¡Ã. NapÅ™Ãklad se pÅ™eskoÄà kód atomického poÄÃtánà odkazů, +a jednotlivý 'Krok do' pro vyslánà signálu skonÄà pÅ™Ãmo ve zdÃÅ™ce +(slot) s nÃm spojené.</translation> + </message> + <message> + <source>Show a message box when receiving a signal</source> + <translation>PÅ™i obdrženà signálu ukázat okno se zprávami</translation> + </message> + <message> + <source>This will show a message box as soon as your application +receives a signal like SIGSEGV during debugging.</source> + <translation>Ukáže oznamovacà okno, když program bÄ›hem ladÄ›nà +pÅ™ijme signál SIGSEGV.</translation> + </message> + <message> + <source>Adjust breakpoint locations</source> + <translation>Upravit umÃstÄ›nà bodů pÅ™eruÅ¡enÃ</translation> + </message> + <message> + <source>GDB allows setting breakpoints on source lines for which no code +was generated. In such situations the breakpoint is shifted to the +next source code line for which code was actually generated. +This option reflects such temporary change by moving the breakpoint +markers in the source code editor.</source> + <translation>Ne vÅ¡echny řádky se zdrojovým kódem vytvářà spustitelný kód. Když se na takový řádek dá bod pÅ™eruÅ¡enÃ, chová se tak, jakoby byl napsán až na dalšà řádek. Zapnutà nastavenà "Upravit umÃstÄ›nà bodů pÅ™eruÅ¡enÃ" způsobuje, že se v takovém pÅ™ÃpadÄ› znaÄka bodu pÅ™eruÅ¡enà pÅ™esune na mÃsto výsledného bodu pÅ™eruÅ¡enÃ.</translation> + </message> + <message> + <source>Use dynamic object type for display</source> + <translation>PoužÃt pro zobrazenà dynamický typ objektu</translation> + </message> + <message> + <source>This specifies whether the dynamic or the static type of objects will bedisplayed. Choosing the dynamic type might be slower.</source> + <translation>Udává, zda je zobrazen dynamický nebo statický typ objektu. UrÄenà dynamického typu může trvat déle.</translation> + </message> + <message> + <source>Load .gdbinit file on startup</source> + <translation>Nahrát soubor .gdbinit na zaÄátku</translation> + </message> + <message> + <source>This allows or inhibits reading the user's default +.gdbinit file on debugger startup.</source> + <translation>Dovolà nebo potlaÄà Ätenà výchozÃho uživatelského +souboru-.gdbinit pÅ™i spuÅ¡tÄ›nà ladiÄe.</translation> + </message> + <message> + <source>The options below should be used with care.</source> + <translation>Nastavenà nÞe by se mÄ›la použÃvat opatrnÄ›.</translation> + </message> + <message> + <source>Use asynchronous mode to control the inferior</source> + <translation>PoužÃt asynchronnà režim k ovládánà ladÄ›ného procesu</translation> + </message> + <message> + <source>Use common locations for debug information</source> + <translation>PoužÃt spoleÄné cesty pro informace o ladÄ›nÃ</translation> + </message> + <message> + <source>This adds common paths to locations of debug information +at debugger startup.</source> + <translation>Toto pÅ™i spuÅ¡tÄ›nà ladiÄe pÅ™idá spoleÄné cesty do mÃst s +informacemi o ladÄ›nÃ.</translation> + </message> + <message> + <source>Stop when a qWarning is issued</source> + <translation>Zastavit pÅ™i qWarning</translation> + </message> + <message> + <source>Stop when a qFatal is issued</source> + <translation>Zastavit pÅ™i qFatal</translation> + </message> + <message> + <source>Stop when raise() is called</source> + <translation>Zastavit pÅ™i vyvolánà raise()</translation> + </message> + <message> + <source>Enable reverse debugging</source> + <translation>Zapnout obrácené ladÄ›nÃ</translation> + </message> + <message> + <source><html><head/><body><p>Selecting this enables reverse debugging.</p><.p><b>Note:</b> This feature is very slow and unstable on the GDB side.It exhibits unpredictable behavior when going backwards over system calls and is very likely to destroy your debugging session.</p><body></html></source> + <translation><html><head/><body><p>VýbÄ›r tohoto povolà obrácené ladÄ›nÃ.</p><.p><b>Poznámka:</b> Tato vlastnost je velmi pomalá a na stranÄ› GDB nestálá. Projevuje pÅ™i postupu zpÄ›t systémovými volánÃmi nepÅ™edvÃdatelné chovánà a je dost pravdÄ›podobné, že zniÄà vaÅ¡e ladicà sezenÃ.</p><body></html></translation> + </message> + <message> + <source>Attempt quick start</source> + <translation>Pokusit se o rychlé spuÅ¡tÄ›nÃ</translation> + </message> + <message> + <source>Checking this option will postpone reading debug information as long as possible. This can result in faster startup times at the price of not being able to set breakpoints by file and number.</source> + <translation>ZaÅ¡krtnutà této volby odložà Ätenà informacà o ladÄ›nà na tak dlouho, jak jen to bude možné. To může mÃt za následek rychlejšà Äasy spuÅ¡tÄ›nà za tu cenu, že body pÅ™eruÅ¡enà nejde nastavit podle souboru a ÄÃsla.</translation> + </message> + <message> + <source>Additional Startup Commands</source> + <translation>DodateÄné pÅ™Ãkazy pÅ™i spuÅ¡tÄ›nÃ</translation> + </message> <message> <source>GDB</source> <translation>GDB</translation> </message> <message> <source>Choose Location of Startup Script File</source> - <translation>Vybrat umÃstÄ›nà souboru se spouÅ¡tÄ›cÃm skriptem</translation> + <translation type="obsolete">Vybrat umÃstÄ›nà souboru se spouÅ¡tÄ›cÃm skriptem</translation> </message> </context> <context> @@ -4565,51 +4986,51 @@ To může dávat nesprávné výsledky.</translation> </message> <message> <source>Update Module List</source> - <translation>Obnovit seznam s moduly</translation> + <translation type="obsolete">Obnovit seznam s moduly</translation> </message> <message> <source>Show Source Files for Module "%1"</source> - <translation>Ukázat zdrojové soubory k modulu "%1"</translation> + <translation type="obsolete">Ukázat zdrojové soubory k modulu "%1"</translation> </message> <message> <source>Load Symbols for All Modules</source> - <translation>Nahrát symboly ke vÅ¡em modulům</translation> + <translation type="obsolete">Nahrát symboly ke vÅ¡em modulům</translation> </message> <message> <source>Examine All Modules</source> - <translation>VyÅ¡etÅ™it vÅ¡echny moduly</translation> + <translation type="obsolete">VyÅ¡etÅ™it vÅ¡echny moduly</translation> </message> <message> <source>Load Symbols for Module</source> - <translation>Nahrát symboly k modulu</translation> + <translation type="obsolete">Nahrát symboly k modulu</translation> </message> <message> <source>Edit File</source> - <translation>Upravit soubor</translation> + <translation type="obsolete">Upravit soubor</translation> </message> <message> <source>Show Symbols</source> - <translation>Ukázat symboly</translation> + <translation type="obsolete">Ukázat symboly</translation> </message> <message> <source>Show Dependencies</source> - <translation>Ukázat závislosti</translation> + <translation type="obsolete">Ukázat závislosti</translation> </message> <message> <source>Load Symbols for Module "%1"</source> - <translation>Nahrát symboly k modulu "%1"</translation> + <translation type="obsolete">Nahrát symboly k modulu "%1"</translation> </message> <message> <source>Edit File "%1"</source> - <translation>Upravit soubor "%1"</translation> + <translation type="obsolete">Upravit soubor "%1"</translation> </message> <message> <source>Show Symbols in File "%1"</source> - <translation>Ukázat symboly v souboru "%1"</translation> + <translation type="obsolete">Ukázat symboly v souboru "%1"</translation> </message> <message> <source>Show Dependencies of "%1"</source> - <translation>Ukázat závislosti "%1"</translation> + <translation type="obsolete">Ukázat závislosti "%1"</translation> </message> <message> <source>Adjust Column Widths to Contents</source> @@ -4682,35 +5103,35 @@ To může dávat nesprávné výsledky.</translation> </message> <message> <source>Reload Register Listing</source> - <translation>Registry nahrát znovu</translation> + <translation type="obsolete">Registry nahrát znovu</translation> </message> <message> <source>Open Disassembler...</source> - <translation>OtevÅ™Ãt pÅ™ekladaÄ ze strojového jazyka do asembleru...</translation> + <translation type="obsolete">OtevÅ™Ãt pÅ™ekladaÄ ze strojového jazyka do asembleru...</translation> </message> <message> <source>Open Memory Editor at 0x%1</source> - <translation>OtevÅ™Ãt editor pamÄ›ti pÅ™i 0x%1</translation> + <translation type="obsolete">OtevÅ™Ãt editor pamÄ›ti pÅ™i 0x%1</translation> </message> <message> <source>Open Memory View at Value of Register %1 0x%2</source> - <translation>OtevÅ™Ãt editor pamÄ›ti pÅ™i hodnotÄ› registru %1 0x%2</translation> + <translation type="obsolete">OtevÅ™Ãt editor pamÄ›ti pÅ™i hodnotÄ› registru %1 0x%2</translation> </message> <message> <source>Open Disassembler at 0x%1</source> - <translation>OtevÅ™Ãt pÅ™ekladaÄ ze strojového jazyka do asembleru pÅ™i %1</translation> + <translation type="obsolete">OtevÅ™Ãt pÅ™ekladaÄ ze strojového jazyka do asembleru pÅ™i %1</translation> </message> <message> <source>Open Memory Editor</source> - <translation>OtevÅ™Ãt editor pamÄ›ti</translation> + <translation type="obsolete">OtevÅ™Ãt editor pamÄ›ti</translation> </message> <message> <source>Open Memory View at Value of Register</source> - <translation>OtevÅ™Ãt editor pamÄ›ti pÅ™i hodnotÄ› registru</translation> + <translation type="obsolete">OtevÅ™Ãt editor pamÄ›ti pÅ™i hodnotÄ› registru</translation> </message> <message> <source>Open Disassembler</source> - <translation>OtevÅ™Ãt pÅ™ekladaÄ ze strojového jazyka do asembleru</translation> + <translation type="obsolete">OtevÅ™Ãt pÅ™ekladaÄ ze strojového jazyka do asembleru</translation> </message> <message> <source>Open Memory Editor at %1</source> @@ -4718,19 +5139,19 @@ To může dávat nesprávné výsledky.</translation> </message> <message> <source>Hexadecimal</source> - <translation>Å estnáctkový</translation> + <translation type="obsolete">Å estnáctkový</translation> </message> <message> <source>Decimal</source> - <translation>DesÃtkový</translation> + <translation type="obsolete">DesÃtkový</translation> </message> <message> <source>Octal</source> - <translation>OsmiÄkový</translation> + <translation type="obsolete">OsmiÄkový</translation> </message> <message> <source>Binary</source> - <translation>Dvojkový</translation> + <translation type="obsolete">Dvojkový</translation> </message> <message> <source>Adjust Column Widths to Contents</source> @@ -4763,17 +5184,29 @@ To může dávat nesprávné výsledky.</translation> <source>Running requested...</source> <translation>Požadováno pokraÄovánÃ...</translation> </message> + <message> + <source>'%1' contains no identifier.</source> + <translation>'%1' neobsahuje žádný identifikátor.</translation> + </message> + <message> + <source>String literal %1.</source> + <translation>ŘetÄ›zec znaků tvoÅ™ený pÃsmeny %1.</translation> + </message> + <message> + <source>Cowardly refusing to evaluate expression '%1' with potential side effects.</source> + <translation>Nevyhodnocovat výraz '%1' s možnými postrannÃmi úÄinky.</translation> + </message> <message> <source>'%1' contains no identifier</source> - <translation>'%1' neobsahuje žádný identifikátor</translation> + <translation type="obsolete">'%1' neobsahuje žádný identifikátor</translation> </message> <message> <source>String literal %1</source> - <translation>ŘetÄ›zec znaků tvoÅ™ený pÃsmeny %1</translation> + <translation type="obsolete">ŘetÄ›zec znaků tvoÅ™ený pÃsmeny %1</translation> </message> <message> <source>Cowardly refusing to evaluate expression '%1' with potential side effects</source> - <translation>Nevyhodnocovat výraz '%1' s možnými postrannÃmi úÄinky</translation> + <translation type="obsolete">Nevyhodnocovat výraz '%1' s možnými postrannÃmi úÄinky</translation> </message> <message> <source>Stopped at %1:%2.</source> @@ -4803,15 +5236,15 @@ To může dávat nesprávné výsledky.</translation> </message> <message> <source>Reload Data</source> - <translation>Data nahrát znovu</translation> + <translation type="obsolete">Data nahrát znovu</translation> </message> <message> <source>Open File</source> - <translation>OtevÅ™Ãt soubor</translation> + <translation type="obsolete">OtevÅ™Ãt soubor</translation> </message> <message> <source>Open File "%1"'</source> - <translation>OtevÅ™Ãt soubor "%1"'</translation> + <translation type="obsolete">OtevÅ™Ãt soubor "%1"'</translation> </message> <message> <source>Reload data</source> @@ -4889,35 +5322,35 @@ To může dávat nesprávné výsledky.</translation> </message> <message> <source>Copy Contents to Clipboard</source> - <translation>Obsah kopÃrovat do schránky</translation> + <translation type="obsolete">Obsah kopÃrovat do schránky</translation> </message> <message> <source>Open Memory Editor</source> - <translation>OtevÅ™Ãt editor pamÄ›ti</translation> + <translation type="obsolete">OtevÅ™Ãt editor pamÄ›ti</translation> </message> <message> <source>Open Memory Editor at 0x%1</source> - <translation>OtevÅ™Ãt editor pamÄ›ti pÅ™i 0x%1</translation> + <translation type="obsolete">OtevÅ™Ãt editor pamÄ›ti pÅ™i 0x%1</translation> </message> <message> <source>Open Disassembler...</source> - <translation>OtevÅ™Ãt pÅ™ekladaÄ ze strojového jazyka do asembleru...</translation> + <translation type="obsolete">OtevÅ™Ãt pÅ™ekladaÄ ze strojového jazyka do asembleru...</translation> </message> <message> <source>Open Disassembler at 0x%1</source> - <translation>OtevÅ™Ãt pÅ™ekladaÄ ze strojového jazyka do asembleru pÅ™i %1</translation> + <translation type="obsolete">OtevÅ™Ãt pÅ™ekladaÄ ze strojového jazyka do asembleru pÅ™i %1</translation> </message> <message> <source>Try to Load Unknown Symbols</source> - <translation>Nahrát neznámé symboly</translation> + <translation type="obsolete">Nahrát neznámé symboly</translation> </message> <message> <source>Memory at Frame #%1 (%2) 0x%3</source> - <translation>Paměť pÅ™i snÃmku #%1 (%2) 0x%3</translation> + <translation type="obsolete">Paměť pÅ™i snÃmku #%1 (%2) 0x%3</translation> </message> <message> <source>Frame #%1 (%2)</source> - <translation>SnÃmek #%1 (%2)</translation> + <translation type="obsolete">SnÃmek #%1 (%2)</translation> </message> <message> <source>Open Memory Editor at %1</source> @@ -4925,7 +5358,7 @@ To může dávat nesprávné výsledky.</translation> </message> <message> <source>Open Disassembler</source> - <translation>OtevÅ™Ãt pÅ™ekladaÄ ze strojového jazyka do asembleru</translation> + <translation type="obsolete">OtevÅ™Ãt pÅ™ekladaÄ ze strojového jazyka do asembleru</translation> </message> <message> <source>Open Disassembler at %1</source> @@ -4986,12 +5419,44 @@ To může dávat nesprávné výsledky.</translation> <source>Arguments:</source> <translation type="obsolete">Argumenty:</translation> </message> + <message> + <source>Start Debugger</source> + <translation>Spustit ladicà program</translation> + </message> + <message> + <source>&Executable:</source> + <translation>&Spustitelný soubor:</translation> + </message> + <message> + <source>&Arguments:</source> + <translation>&Argumenty:</translation> + </message> + <message> + <source>Run in &terminal:</source> + <translation>Spustit v &terminálu:</translation> + </message> + <message> + <source>&Working directory:</source> + <translation>&Pracovnà adresář:</translation> + </message> + <message> + <source>&Tool chain:</source> + <translation>Sada &nástrojů:</translation> + </message> + <message> + <source>Break at '&main':</source> + <translation>Bod pÅ™eruÅ¡enà pÅ™i '&main':</translation> + </message> + <message> + <source>&Recent:</source> + <translation>&PoslednÃ:</translation> + </message> </context> <context> <name>Debugger::Internal::StartRemoteDialog</name> <message> <source>Select Debugger</source> - <translation>Vybrat ladicà program</translation> + <translation type="obsolete">Vybrat ladicà program</translation> </message> <message> <source>Select Location of Debugging Information</source> @@ -5013,10 +5478,58 @@ To může dávat nesprávné výsledky.</translation> <source>Select Server Start Script</source> <translation>Vybrat spouÅ¡tÄ›cà skript k serveru</translation> </message> + <message> + <source>Remote: "%1"</source> + <translation>Vzdálený: "%1"</translation> + </message> <message> <source>Select Start Script</source> <translation type="obsolete">Vybrat spouÅ¡tÄ›cà skript</translation> </message> + <message> + <source>Start Debugger</source> + <translation>Spustit ladicà program</translation> + </message> + <message> + <source>Tool &chain:</source> + <translation>S&ada nástrojů:</translation> + </message> + <message> + <source>Local &executable:</source> + <translation>&MÃstnà spustitelný soubor:</translation> + </message> + <message> + <source>&Host and port:</source> + <translation>&Hostitelský poÄÃtaÄ a ÄÃslo portu:</translation> + </message> + <message> + <source>&Architecture:</source> + <translation>&Architektura:</translation> + </message> + <message> + <source>Sys&root:</source> + <translation>Sys&root:</translation> + </message> + <message> + <source>Location of debugging &information:</source> + <translation>UmÃstÄ›nà &informacà o ladÄ›nÃ:</translation> + </message> + <message> + <source>Override host GDB s&tart script:</source> + <translation>PÅ™epsat &spouÅ¡tÄ›cà skript GDB na hostiteli:</translation> + </message> + <message> + <source>&Use server start script:</source> + <translation>&PoužÃt spouÅ¡tÄ›cà skript k serveru:</translation> + </message> + <message> + <source>&Server start script:</source> + <translation>SpouÅ¡tÄ›cà skript k &serveru:</translation> + </message> + <message> + <source>&Recent:</source> + <translation>&PoslednÃ:</translation> + </message> </context> <context> <name>Debugger::Internal::ThreadsHandler</name> @@ -5101,7 +5614,7 @@ To může dávat nesprávné výsledky.</translation> <name>Debugger::Internal::ThreadsWindow</name> <message> <source>Thread</source> - <translation>Vlákno</translation> + <translation type="obsolete">Vlákno</translation> </message> <message> <source>Adjust Column Widths to Contents</source> @@ -5119,6 +5632,10 @@ To může dávat nesprávné výsledky.</translation> <source>Always adjust column widths to contents</source> <translation type="obsolete">Vždy pÅ™izpůsobit Å¡ÃÅ™ku sloupců obsahu</translation> </message> + <message> + <source>Threads</source> + <translation>Vlákna</translation> + </message> </context> <context> <name>Debugger::Internal::WatchData</name> @@ -5163,9 +5680,17 @@ To může dávat nesprávné výsledky.</translation> <source>Referencing Address</source> <translation>OdkazujÃcà adresa</translation> </message> + <message> + <source>Static Object Size</source> + <translation>Velikost statického objektu</translation> + </message> + <message> + <source>%1 bytes</source> + <translation>%1 bytů</translation> + </message> <message> <source>Size</source> - <translation>Velikost</translation> + <translation type="obsolete">Velikost</translation> </message> <message> <source>Stored Address</source> @@ -5197,7 +5722,7 @@ To může dávat nesprávné výsledky.</translation> </message> <message> <source>Tooltip</source> - <translation>Nástrojová rada</translation> + <translation>Kontextová nápovÄ›da</translation> </message> <message> <source><empty></source> @@ -5231,6 +5756,46 @@ To může dávat nesprávné výsledky.</translation> <numerusform><%n prvků></numerusform> </translation> </message> + <message> + <source>Raw pointer</source> + <translation>Hodnota ukazatele</translation> + </message> + <message> + <source>Latin1 string</source> + <translation>ŘetÄ›zec Latin1</translation> + </message> + <message> + <source>UTF8 string</source> + <translation>ŘetÄ›zec UTF8</translation> + </message> + <message> + <source>Local 8bit string</source> + <translation>ŘetÄ›zec znaků v mÃstnÃm 8bitovém kódovánÃ</translation> + </message> + <message> + <source>UTF16 string</source> + <translation>ŘetÄ›zec UTF16</translation> + </message> + <message> + <source>UCS4 string</source> + <translation>ŘetÄ›zec UCS4</translation> + </message> + <message> + <source>Decimal</source> + <translation>DesÃtkový</translation> + </message> + <message> + <source>Hexadecimal</source> + <translation>Å estnáctkový</translation> + </message> + <message> + <source>Binary</source> + <translation>Dvojkový</translation> + </message> + <message> + <source>Octal</source> + <translation>OsmiÄkový</translation> + </message> <message> <source>%1 Object at %2</source> <translation>Objekt typu %1 pÅ™i %2</translation> @@ -5289,16 +5854,16 @@ To může dávat nesprávné výsledky.</translation> <message> <source><i>%1</i> %2 at #%3</source> <extracomment>HTML tooltip of a variable in the memory editor</extracomment> - <translation><i>%1</i> %2 pÅ™i #%3</translation> + <translation type="obsolete"><i>%1</i> %2 pÅ™i #%3</translation> </message> <message> <source><i>%1</i> %2</source> <extracomment>HTML tooltip of a variable in the memory editor</extracomment> - <translation><i>%1</i> %2</translation> + <translation type="obsolete"><i>%1</i> %2</translation> </message> <message> <source>Register <i>%1</i></source> - <translation>Registr <i>%1</i></translation> + <translation type="obsolete">Registr <i>%1</i></translation> </message> <message> <source>Memory Referenced by Pointer '%1' (0x%2)</source> @@ -5310,23 +5875,23 @@ To může dávat nesprávné výsledky.</translation> </message> <message> <source>Memory Referenced by Pointer "%1" (0x%2)</source> - <translation>Paměť odkazovaná ukazatelem "%1" (0x%2)</translation> + <translation type="obsolete">Paměť odkazovaná ukazatelem "%1" (0x%2)</translation> </message> <message> <source>Memory at Variable "%1" (0x%2)</source> - <translation>Paměť pÅ™i promÄ›nné "%1" (0x%2)</translation> + <translation type="obsolete">Paměť pÅ™i promÄ›nné "%1" (0x%2)</translation> </message> <message> <source>Cannot Display Stack Layout</source> - <translation>Nelze zobrazit rozvrženà zásobnÃku</translation> + <translation type="obsolete">Nelze zobrazit rozvrženà zásobnÃku</translation> </message> <message> <source>Could not determine a suitable address range.</source> - <translation>NepodaÅ™ilo se urÄit žádný vhodný rozsah adresy.</translation> + <translation type="obsolete">NepodaÅ™ilo se urÄit žádný vhodný rozsah adresy.</translation> </message> <message> <source>Memory Layout of Local Variables at 0x%1</source> - <translation>Rozloženà pamÄ›ti mÃstnà promÄ›nné pÅ™i 0x%1</translation> + <translation type="obsolete">Rozloženà pamÄ›ti mÃstnà promÄ›nné pÅ™i 0x%1</translation> </message> <message> <source>Locals and Expressions</source> @@ -5334,99 +5899,99 @@ To může dávat nesprávné výsledky.</translation> </message> <message> <source>Evaluate Expression</source> - <translation>Vyhodnotit výraz</translation> + <translation type="obsolete">Vyhodnotit výraz</translation> </message> <message> <source>Evaluate Expression "%1"</source> - <translation>Vyhodnotit výraz "%1"</translation> + <translation type="obsolete">Vyhodnotit výraz "%1"</translation> </message> <message> <source>Remove Evaluated Expression</source> - <translation>Odstranit vyhodnocený výraz</translation> + <translation type="obsolete">Odstranit vyhodnocený výraz</translation> </message> <message> <source>Remove Evaluated Expression "%1"</source> - <translation>Odstranit vyhodnocený výraz "%1"</translation> + <translation type="obsolete">Odstranit vyhodnocený výraz "%1"</translation> </message> <message> <source>Change Display Format...</source> - <translation>ZmÄ›nit formát zobrazenÃ...</translation> + <translation type="obsolete">ZmÄ›nit formát zobrazenÃ...</translation> </message> <message> <source>Treat All Characters as Printable</source> - <translation>Považovat vÅ¡echny znaky za tisknutelné</translation> + <translation type="obsolete">Považovat vÅ¡echny znaky za tisknutelné</translation> </message> <message> <source>Show Unprintable Characters as Escape Sequences</source> - <translation>Ukázat netisknutelné znaky jako únikové posloupnosti</translation> + <translation type="obsolete">Ukázat netisknutelné znaky jako únikové posloupnosti</translation> </message> <message> <source>Show Unprintable Characters as Octal</source> - <translation>Ukázat netisknutelné znaky jako osmiÄkové</translation> + <translation type="obsolete">Ukázat netisknutelné znaky jako osmiÄkové</translation> </message> <message> <source>Show Unprintable Characters as Hexadecimal</source> - <translation>Ukázat netisknutelné znaky jako Å¡estnáctkové</translation> + <translation type="obsolete">Ukázat netisknutelné znaky jako Å¡estnáctkové</translation> </message> <message> <source>Change Display for Object Named "%1":</source> - <translation>ZmÄ›nit formát zobrazenà pro objekt s názvem "%1":</translation> + <translation type="obsolete">ZmÄ›nit formát zobrazenà pro objekt s názvem "%1":</translation> </message> <message> <source>Use Display Format Based on Type</source> - <translation>PoužÃt formát zobrazenà založený na typu</translation> + <translation type="obsolete">PoužÃt formát zobrazenà založený na typu</translation> </message> <message> <source>Change Display for Type "%1":</source> - <translation>ZmÄ›nit zobrazenà pro typ '%1':</translation> + <translation type="obsolete">ZmÄ›nit zobrazenà pro typ '%1':</translation> </message> <message> <source>Automatic</source> - <translation>Automaticky</translation> + <translation type="obsolete">Automaticky</translation> </message> <message> <source>Change Display for Type or Item...</source> - <translation>ZmÄ›nit zobrazenà pro typ nebo prvek...</translation> + <translation type="obsolete">ZmÄ›nit zobrazenà pro typ nebo prvek...</translation> </message> <message> <source>Add Data Breakpoint...</source> - <translation>PÅ™idat bod pÅ™eruÅ¡enà dat...</translation> + <translation type="obsolete">PÅ™idat bod pÅ™eruÅ¡enà dat...</translation> </message> <message> <source>Add Data Breakpoint at Object's Address (0x%1)</source> - <translation>PÅ™idat bod pÅ™eruÅ¡enà dat na adrese objektu (0x%1)</translation> + <translation type="obsolete">PÅ™idat bod pÅ™eruÅ¡enà dat na adrese objektu (0x%1)</translation> </message> <message> <source>Add Data Breakpoint at Referenced Address (0x%1)</source> - <translation>PÅ™idat bod pÅ™eruÅ¡enà dat na odkazované adrese (0x%1)</translation> + <translation type="obsolete">PÅ™idat bod pÅ™eruÅ¡enà dat na odkazované adrese (0x%1)</translation> </message> <message> <source>Add Data Breakpoint</source> - <translation>PÅ™idat bod pÅ™eruÅ¡enà dat</translation> + <translation type="obsolete">PÅ™idat bod pÅ™eruÅ¡enà dat</translation> </message> <message> <source>Setting a data breakpoint on an address will cause the program to stop when the data at the address is modified.</source> - <translation>Nastavenà bodu pÅ™eruÅ¡enà dat na adrese způsobÃ, že program se zastavÃ, když jsou tam nacházejÃcà se data zmÄ›nÄ›na.</translation> + <translation type="obsolete">Nastavenà bodu pÅ™eruÅ¡enà dat na adrese způsobÃ, že program se zastavÃ, když jsou tam nacházejÃcà se data zmÄ›nÄ›na.</translation> </message> <message> <source>Add Data Breakpoint at Expression "%1"</source> - <translation>PÅ™idat bod pÅ™eruÅ¡enà dat pÅ™i výrazu "%1"</translation> + <translation type="obsolete">PÅ™idat bod pÅ™eruÅ¡enà dat pÅ™i výrazu "%1"</translation> </message> <message> <source>Setting a data breakpoint on an expression will cause the program to stop when the data at the address given by the expression is modified.</source> - <translation>Nastavenà bodu pÅ™eruÅ¡enà dat pÅ™i výrazu způsobÃ, že program se zastavÃ, když jsou data nacházejÃcà se na adrese vyplývajÃcà z vyhodnocenà výrazu zmÄ›nÄ›na.</translation> + <translation type="obsolete">Nastavenà bodu pÅ™eruÅ¡enà dat pÅ™i výrazu způsobÃ, že program se zastavÃ, když jsou data nacházejÃcà se na adrese vyplývajÃcà z vyhodnocenà výrazu zmÄ›nÄ›na.</translation> </message> <message> <source>Insert New Evaluated Expression</source> - <translation>Vložit nový vyhodnocený výraz</translation> + <translation type="obsolete">Vložit nový vyhodnocený výraz</translation> </message> <message> <source>Select Widget to Watch</source> - <translation>Vybrat prvek za úÄelem sledovánÃ</translation> + <translation type="obsolete">Vybrat prvek za úÄelem sledovánÃ</translation> </message> <message> <source>Remove All Evaluated Expressions</source> - <translation>Odstranit vÅ¡echny vyhodnocené výrazy</translation> + <translation type="obsolete">Odstranit vÅ¡echny vyhodnocené výrazy</translation> </message> <message> <source>Remove All Watch Items</source> @@ -5434,71 +5999,71 @@ To může dávat nesprávné výsledky.</translation> </message> <message> <source>Open Memory Editor...</source> - <translation>OtevÅ™Ãt editor pamÄ›ti...</translation> + <translation type="obsolete">OtevÅ™Ãt editor pamÄ›ti...</translation> </message> <message> <source>Open Memory Editor at Object's Address (0x%1)</source> - <translation>OtevÅ™Ãt editor pamÄ›ti na adrese objektu (0x%1)</translation> + <translation type="obsolete">OtevÅ™Ãt editor pamÄ›ti na adrese objektu (0x%1)</translation> </message> <message> <source>Open Memory View at Object's Address (0x%1)</source> - <translation>OtevÅ™Ãt zobrazenà pamÄ›ti na adrese objektu (0x%1)</translation> + <translation type="obsolete">OtevÅ™Ãt zobrazenà pamÄ›ti na adrese objektu (0x%1)</translation> </message> <message> <source>Open Memory Editor at Object's Address</source> - <translation>OtevÅ™Ãt editor pamÄ›ti na adrese objektu</translation> + <translation type="obsolete">OtevÅ™Ãt editor pamÄ›ti na adrese objektu</translation> </message> <message> <source>Open Memory View at Object's Address</source> - <translation>OtevÅ™Ãt zobrazenà pamÄ›ti na adrese objektu</translation> + <translation type="obsolete">OtevÅ™Ãt zobrazenà pamÄ›ti na adrese objektu</translation> </message> <message> <source>Open Memory Editor at Referenced Address (0x%1)</source> - <translation>OtevÅ™Ãt editor pamÄ›ti na odkazované adrese (0x%1)</translation> + <translation type="obsolete">OtevÅ™Ãt editor pamÄ›ti na odkazované adrese (0x%1)</translation> </message> <message> <source>Open Memory View at Referenced Address (0x%1)</source> - <translation>OtevÅ™Ãt zobrazenà pamÄ›ti na odkazované adrese (0x%1)</translation> + <translation type="obsolete">OtevÅ™Ãt zobrazenà pamÄ›ti na odkazované adrese (0x%1)</translation> </message> <message> <source>Open Memory Editor at Referenced Address</source> - <translation>OtevÅ™Ãt editor pamÄ›ti na odkazované adrese</translation> + <translation type="obsolete">OtevÅ™Ãt editor pamÄ›ti na odkazované adrese</translation> </message> <message> <source>Open Memory View at Referenced Address</source> - <translation>OtevÅ™Ãt zobrazenà pamÄ›ti na odkazované adrese</translation> + <translation type="obsolete">OtevÅ™Ãt zobrazenà pamÄ›ti na odkazované adrese</translation> </message> <message> <source>Open Memory Editor Showing Stack Layout</source> - <translation>OtevÅ™Ãt editor pamÄ›ti s ukázánÃm rozloženà zásobnÃku</translation> + <translation type="obsolete">OtevÅ™Ãt editor pamÄ›ti s ukázánÃm rozloženà zásobnÃku</translation> </message> <message> <source>Copy Contents to Clipboard</source> - <translation>KopÃrovat obsah do schránky</translation> + <translation type="obsolete">KopÃrovat obsah do schránky</translation> </message> <message> <source>Copy Value to Clipboard</source> - <translation>KopÃrovat hodnotu do schránky</translation> + <translation type="obsolete">KopÃrovat hodnotu do schránky</translation> </message> <message> <source>Show View Contents in Editor</source> - <translation>Ukázat obsah pohledu v editoru</translation> + <translation type="obsolete">Ukázat obsah pohledu v editoru</translation> </message> <message> <source>Close Editor Tooltips</source> - <translation>ZavÅ™Ãt nástrojové rady k editoru</translation> + <translation type="obsolete">ZavÅ™Ãt vysvÄ›tlivky editoru</translation> </message> <message> <source>Enter watch expression</source> - <translation>Zadat sledovaný výraz</translation> + <translation type="obsolete">Zadat sledovaný výraz</translation> </message> <message> <source>Expression:</source> - <translation>Výraz:</translation> + <translation type="obsolete">Výraz:</translation> </message> <message> <source>Locals & Watchers</source> - <translation>MÃstnà promÄ›nné a sledované výrazy</translation> + <translation type="obsolete">MÃstnà promÄ›nné a sledované výrazy</translation> </message> <message> <source>Open Memory Editor at %1</source> @@ -5506,7 +6071,7 @@ To může dávat nesprávné výsledky.</translation> </message> <message> <source>Refresh Code Model Snapshot</source> - <translation>Obnovit stav modelu kódu</translation> + <translation type="obsolete">Obnovit stav modelu kódu</translation> </message> <message> <source>Adjust Column Widths to Contents</source> @@ -5616,11 +6181,11 @@ To může dávat nesprávné výsledky.</translation> </message> <message> <source>Makes use of Qt Creator's code model to find out if a variable has already been assigned a value at the point the debugger interrupts.</source> - <translation>PoužÃvá kódový model Qt Creatoru, aby naÅ¡el, zda promÄ›nná již má nÄ›jakou hodnotu na mÃstÄ› pÅ™eruÅ¡enà ladicÃm programem.</translation> + <translation type="obsolete">PoužÃvá kódový model Qt Creatoru, aby naÅ¡el, zda promÄ›nná již má nÄ›jakou hodnotu na mÃstÄ› pÅ™eruÅ¡enà ladicÃm programem.</translation> </message> <message> <source>Use code model</source> - <translation>PoužÃt model kódu</translation> + <translation type="obsolete">PoužÃt model kódu</translation> </message> <message> <source><html><head/><body> @@ -5632,22 +6197,22 @@ To může dávat nesprávné výsledky.</translation> </message> <message> <source>Use Debugging Helper</source> - <translation>PoužÃvat pomocnou knihovnu pro výstup dat</translation> + <translation type="obsolete">PoužÃvat pomocnou knihovnu pro výstup dat</translation> </message> <message> <source><html><head/><body> <p>The debugging helper is only used to produce a nice display of objects of certain types like QString or std::map in the &quot;Locals and Expressions&quot; view. It is not strictly necessary for debugging with Qt Creator. </p></body></html></source> - <translation><html><head/><body> + <translation type="obsolete"><html><head/><body> <p>Pomocná knihovna pro výstup dat sloužà pouze pro hezké zobrazenà objektů urÄitého typu jako QString nebo std::map v oknÄ› &quot;MÃstnà promÄ›nné a sledované výrazy&quot;.</p> <p> K ladÄ›nà s Qt Creatorem vÅ¡ak nenà bezpodmÃneÄnÄ› požadována. </p></body></html></translation> </message> <message> <source>Displays names of QThread based threads.</source> - <translation>Zobrazà názvy vláken založených na QThread.</translation> + <translation type="obsolete">Zobrazà názvy vláken založených na QThread.</translation> </message> <message> <source>Display thread names</source> - <translation>Zobrazit názvy vláken</translation> + <translation type="obsolete">Zobrazit názvy vláken</translation> </message> </context> <context> @@ -5693,7 +6258,7 @@ To může dávat nesprávné výsledky.</translation> </message> <message> <source>Class Generation</source> - <translation>VytvoÅ™enà tÅ™Ãdy</translation> + <translation>Vytvářenà tÅ™Ãdy</translation> </message> <message> <source>Form Editor</source> @@ -5762,7 +6327,7 @@ Zkuste projekt vytvoÅ™it znovu.</translation> </message> <message> <source>Creates a Qt Designer form that you can add to a Qt Widget Project. This is useful if you already have an existing class for the UI business logic.</source> - <translation>Vytvořà formůlář Qt Designeru, který můžete pÅ™idat do projektu doplňku Qt (Qt Widget).Tuto pÅ™edlohu použijte, jestliže již existuje tÅ™Ãda pro bÄ›h programu.</translation> + <translation>Vytvořà formulář Qt Designeru pro projekt Qt Widget.Tuto pÅ™edlohu použijte, jestliže již existuje tÅ™Ãda pro bÄ›h programu.</translation> </message> <message> <source>Creates a Qt Designer form along with a matching class (C++ header and source file) for implementation purposes. You can add the form and class to an existing Qt Widget Project.</source> @@ -5853,7 +6418,7 @@ Zkuste projekt vytvoÅ™it znovu.</translation> </message> <message> <source>Edit Signals/Slots</source> - <translation>Upravit signály/mÃsta (slot)</translation> + <translation>Upravit signály/zdÃÅ™ky (slots)</translation> </message> <message> <source>Edit Buddies</source> @@ -5861,7 +6426,7 @@ Zkuste projekt vytvoÅ™it znovu.</translation> </message> <message> <source>Edit Tab Order</source> - <translation>Upravit poÅ™adà zarážek</translation> + <translation>Upravit poÅ™adà tabulátorů</translation> </message> <message> <source>Meta+H</source> @@ -5901,7 +6466,7 @@ Zkuste projekt vytvoÅ™it znovu.</translation> </message> <message> <source>Switch Source/Form</source> - <translation>PÅ™epÃnat mezi formulářem a zdrojovým souborem</translation> + <translation>PÅ™epnout mezi formulářem a zdrojem</translation> </message> <message> <source>Shift+F4</source> @@ -5913,7 +6478,7 @@ Zkuste projekt vytvoÅ™it znovu.</translation> </message> <message> <source>Signals && Slots Editor</source> - <translation>Editor signálů a mÃst (slot)</translation> + <translation>Editor signálů a zdÃÅ™ek (slots)</translation> </message> <message> <source>Locked</source> @@ -5999,7 +6564,7 @@ Ověřte, prosÃm, #include-directives.</translation> </message> <message> <source>Error finding/adding a slot.</source> - <translation>Chyba pÅ™i nalezenÃ/pÅ™idánà kódu mÃsta (slot).</translation> + <translation>Chyba pÅ™i nalezenÃ/pÅ™idánà zdÃÅ™ky (slot).</translation> </message> <message> <source>Internal error: No project could be found for %1.</source> @@ -6013,26 +6578,26 @@ Pokuste se projekt sestavit znovu.</translation> </message> <message> <source>Unable to add the method definition.</source> - <translation>NepodaÅ™ilo se pÅ™idat vymezenà metody.</translation> + <translation>NepodaÅ™ilo se pÅ™idat definici metody.</translation> </message> </context> <context> <name>DocSettingsPage</name> <message> <source>Registered Documentation</source> - <translation>Zapsaná dokumentace</translation> + <translation type="obsolete">Zapsaná dokumentace</translation> </message> <message> <source>Add...</source> - <translation>PÅ™idat...</translation> + <translation type="obsolete">PÅ™idat...</translation> </message> <message> <source>Remove</source> - <translation>Odstranit</translation> + <translation type="obsolete">Odstranit</translation> </message> <message> <source>Add and remove compressed help files, .qch.</source> - <translation>PÅ™idat a odstranit stlaÄené soubory s nápovÄ›dou, .qch.</translation> + <translation type="obsolete">PÅ™idat a odstranit stlaÄené soubory s nápovÄ›dou, .qch.</translation> </message> <message> <source>Add</source> @@ -6050,7 +6615,7 @@ Pokuste se projekt sestavit znovu.</translation> Note: This adds the toolchain to the build environment and runs the program inside a virtual machine. It also automatically sets the correct Qt version.</source> <translation type="obsolete">Použijte Virtual Box -Poznámka: TÃmto se do prostÅ™edà pro sestavovánà pÅ™idá Å™etÄ›z nástrojů a program se spustà uvnitÅ™ virtuálnÃho stroje. +Poznámka: TÃmto se do prostÅ™edà pro sestavovánà pÅ™idá sada nástrojů a program se spustà uvnitÅ™ virtuálnÃho stroje. Také se automaticky nastavà správná verze Qt.</translation> </message> </context> @@ -6354,7 +6919,7 @@ Důvod: %3</translation> </message> <message> <source>File "%1" exists (add ! to override)</source> - <translation>Soubor '%1' již existuje (PÅ™idejte !, abyste jej pÅ™epsal)</translation> + <translation>Soubor '%1' již existuje (PÅ™idejte ! chcete-li jej pÅ™epsat)</translation> </message> <message> <source>Cannot open file "%1" for writing</source> @@ -6415,6 +6980,94 @@ Důvod: %3</translation> <source>FakeVim</source> <translation>FakeVim</translation> </message> + <message> + <source>Use FakeVim</source> + <translation>PoužÃvat FakeVim</translation> + </message> + <message> + <source>Read .vimrc</source> + <translation>ÄŒÃst .vimrc</translation> + </message> + <message> + <source>Vim Behavior</source> + <translation>Chovánà Vim</translation> + </message> + <message> + <source>Automatic indentation</source> + <translation>Automatické odsazenÃ</translation> + </message> + <message> + <source>Start of line</source> + <translation>ZaÄátek řádku</translation> + </message> + <message> + <source>Smart indentation</source> + <translation>Chytré odsazovánÃ</translation> + </message> + <message> + <source>Use search dialog</source> + <translation>PoužÃt dialog pro hledánÃ</translation> + </message> + <message> + <source>Expand tabulators</source> + <translation>Tabulátor nahradit mezerami</translation> + </message> + <message> + <source>Show position of text marks</source> + <translation>Ukázat polohu textových znaÄek</translation> + </message> + <message> + <source>Smart tabulators</source> + <translation>Režim chytrých tabulátorů</translation> + </message> + <message> + <source>Pass key sequences like Ctrl-S to Qt Creator core instead of interpreting them in FakeVim. This gives easier access to Qt Creator core functionality at the price of losing some features of FakeVim.</source> + <translation>PÅ™edat klávesové zkratky jako napÅ™. Ctrl-S Qt Creatoru mÃsto FakeVim. Toto usnadňuje pÅ™Ãstup k základnÃm funkcÃm Qt Creatoru za cenu ztráty nÄ›kterých funkcà FakeVimu.</translation> + </message> + <message> + <source>Pass control key</source> + <translation>Klávesu Ctrl postoupit Qt Creatoru</translation> + </message> + <message> + <source>Highlight search results</source> + <translation>Zvýraznit výsledky hledánÃ</translation> + </message> + <message> + <source>Incremental search</source> + <translation>PÅ™Ãrůstkové hledánÃ</translation> + </message> + <message> + <source>Shift width:</source> + <translation>OdsazenÃ:</translation> + </message> + <message> + <source>Vim tabstop option</source> + <translation>Nastavenà tabulátorů Vim</translation> + </message> + <message> + <source>Tabulator size:</source> + <translation>Å ÃÅ™ka tabulátoru:</translation> + </message> + <message> + <source>Backspace:</source> + <translation>ZpÄ›tná klávesa:</translation> + </message> + <message> + <source>Keyword characters:</source> + <translation>Znaky klÃÄového slova:</translation> + </message> + <message> + <source>Copy Text Editor Settings</source> + <translation>KopÃrovat nastavenà textového editoru</translation> + </message> + <message> + <source>Set Qt Style</source> + <translation>Nastavit styl Qt</translation> + </message> + <message> + <source>Set Plain Style</source> + <translation>Nastavit prostý styl</translation> + </message> </context> <context> <name>FakeVim::Internal::FakeVimPluginPrivate</name> @@ -6447,7 +7100,7 @@ Důvod: %3</translation> <translation> <numerusform>Jeden soubor nebyl uložen</numerusform> <numerusform>%n soubory nebyly uloženy</numerusform> - <numerusform>%n soubory nebyly uloženy</numerusform> + <numerusform>%n souborů nebylo uloženo</numerusform> </translation> </message> <message> @@ -6463,7 +7116,7 @@ Důvod: %3</translation> <name>FakeVimOptionPage</name> <message> <source>Use FakeVim</source> - <translation>PoužÃvat FakeVim</translation> + <translation type="obsolete">PoužÃvat FakeVim</translation> </message> <message> <source>Vim style settings</source> @@ -6483,7 +7136,7 @@ Důvod: %3</translation> </message> <message> <source>Shift width:</source> - <translation>OdsazenÃ:</translation> + <translation type="obsolete">OdsazenÃ:</translation> </message> <message> <source>Smart tabulators:</source> @@ -6499,11 +7152,11 @@ Důvod: %3</translation> </message> <message> <source>Tabulator size:</source> - <translation>Å ÃÅ™ka zarážky:</translation> + <translation type="obsolete">Å ÃÅ™ka zarážky:</translation> </message> <message> <source>Backspace:</source> - <translation>ZpÄ›tná klávesa:</translation> + <translation type="obsolete">ZpÄ›tná klávesa:</translation> </message> <message> <source>VIM's "autoindent" option</source> @@ -6531,75 +7184,75 @@ Důvod: %3</translation> </message> <message> <source>Read .vimrc</source> - <translation>ÄŒÃst .vimrc</translation> + <translation type="obsolete">ÄŒÃst .vimrc</translation> </message> <message> <source>Vim Behavior</source> - <translation>Chovánà Vim</translation> + <translation type="obsolete">Chovánà Vim</translation> </message> <message> <source>Automatic indentation</source> - <translation>Automatické odsazenÃ</translation> + <translation type="obsolete">Automatické odsazenÃ</translation> </message> <message> <source>Start of line</source> - <translation>ZaÄátek řádku</translation> + <translation type="obsolete">ZaÄátek řádku</translation> </message> <message> <source>Smart indentation</source> - <translation>Chytré odsazovánÃ</translation> + <translation type="obsolete">Chytré odsazovánÃ</translation> </message> <message> <source>Use search dialog</source> - <translation>PoužÃt dialog pro hledánÃ</translation> + <translation type="obsolete">PoužÃt dialog pro hledánÃ</translation> </message> <message> <source>Expand tabulators</source> - <translation>Rozbalit zarážky</translation> + <translation type="obsolete">Rozbalit zarážky</translation> </message> <message> <source>Show position of text marks</source> - <translation>Ukázat polohu textových znaÄek</translation> + <translation type="obsolete">Ukázat polohu textových znaÄek</translation> </message> <message> <source>Smart tabulators</source> - <translation>Režim chytrých zarážek</translation> + <translation type="obsolete">Režim chytrých zarážek</translation> </message> <message> <source>Highlight search results</source> - <translation>Zvýraznit výsledky hledánÃ</translation> + <translation type="obsolete">Zvýraznit výsledky hledánÃ</translation> </message> <message> <source>Incremental search</source> - <translation>PÅ™Ãrůstkové hledánÃ</translation> + <translation type="obsolete">PÅ™Ãrůstkové hledánÃ</translation> </message> <message> <source>Keyword characters:</source> - <translation>Znaky klÃÄového slova:</translation> + <translation type="obsolete">Znaky klÃÄového slova:</translation> </message> <message> <source>Copy Text Editor Settings</source> - <translation>KopÃrovat nastavenà textového editoru</translation> + <translation type="obsolete">KopÃrovat nastavenà textového editoru</translation> </message> <message> <source>Set Qt Style</source> - <translation>Nastavit styl Qt</translation> + <translation type="obsolete">Nastavit styl Qt</translation> </message> <message> <source>Set Plain Style</source> - <translation>Nastavit prostý styl</translation> + <translation type="obsolete">Nastavit prostý styl</translation> </message> <message> <source>Pass key sequences like Ctrl-S to Qt Creator core instead of interpreting them in FakeVim. This gives easier access to Qt Creator core functionality at the price of losing some features of FakeVim.</source> - <translation>ZpůsobÃ, že s urÄitými klávesovými zkratkami jako je Ctrl-S se nezacházà v FakeVim, nýbrž jsou postoupeny Qt Creatoru. Toto usnadňuje pÅ™Ãstup k základnÃm funkcÃm Qt Creatoru za cenu ztráty nÄ›kterých funkcà FakeVimu.</translation> + <translation type="obsolete">ZpůsobÃ, že s urÄitými klávesovými zkratkami jako je Ctrl-S se nezacházà v FakeVim, nýbrž jsou postoupeny Qt Creatoru. Toto usnadňuje pÅ™Ãstup k základnÃm funkcÃm Qt Creatoru za cenu ztráty nÄ›kterých funkcà FakeVimu.</translation> </message> <message> <source>Pass control key</source> - <translation>Postoupit klávesu Ctrl</translation> + <translation type="obsolete">Postoupit klávesu Ctrl</translation> </message> <message> <source>Vim tabstop option</source> - <translation>Nastavenà zarážek Vim</translation> + <translation type="obsolete">Nastavenà zarážek Vim</translation> </message> </context> <context> @@ -6617,37 +7270,37 @@ Důvod: %3</translation> <name>FilterSettingsPage</name> <message> <source>Filters</source> - <translation>Filtry</translation> + <translation type="obsolete">Filtry</translation> </message> <message> <source>1</source> - <translation>1</translation> + <translation type="obsolete">1</translation> </message> <message> <source>Add</source> - <translation>PÅ™idat</translation> + <translation type="obsolete">PÅ™idat</translation> </message> <message> <source>Remove</source> - <translation>Odstranit</translation> + <translation type="obsolete">Odstranit</translation> </message> <message> <source>Attributes</source> - <translation>Vlastnosti</translation> + <translation type="obsolete">Vlastnosti</translation> </message> <message> <source><html><body> <p> Add, modify, and remove document filters, which determine the documentation set displayed in the Help mode. The attributes are defined in the documents. Select them to display a set of relevant documentation. Note that some attributes are defined in several documents. </p></body></html></source> - <translation><html><body> + <translation type="obsolete"><html><body> <p> -PÅ™idat, upravit a odstranit dokumentové filtry, které urÄujà v režimu nápovÄ›dy zobrazenou dokumentaci. Vlastnosti jsou popsány v dokumentech. Vyberte je, abyste zobrazil množinu souvisejÃcà dokumentace. VÅ¡imnÄ›te si, že nÄ›které vlastnosti jsou popsány ve vÃce dokumentech. +PÅ™idat, upravit a odstranit dokumentové filtry, které v režimu nápovÄ›dy urÄujà zobrazenou dokumentaci. Vlastnosti jsou popsány v dokumentech. Vyberte filtry, aby se zobrazila sada souvisejÃcà dokumentace. VÅ¡imnÄ›te si, že nÄ›které vlastnosti jsou popsány ve vÃce dokumentech. </p></body></html></translation> </message> <message> <source>No user defined filters available or no filter selected.</source> - <translation>Nejsou dostupné žádné uživatelské filtry nebo nenà žádný filtr vybrán.</translation> + <translation type="obsolete">Nejsou dostupné žádné uživatelské filtry nebo nenà žádný filtr vybrán.</translation> </message> </context> <context> @@ -6762,6 +7415,30 @@ PÅ™idat, upravit a odstranit dokumentové filtry, které urÄujà v režimu náp <source>Replace && Find Next</source> <translation type="obsolete">Nahradit a najÃt dalÅ¡Ã</translation> </message> + <message> + <source>Shift+Enter</source> + <translation>Shift+Enter</translation> + </message> + <message> + <source>Shift+Return</source> + <translation>Shift+Return</translation> + </message> + <message> + <source>Find Next (Selected)</source> + <translation>NajÃt dalšà (vybrané)</translation> + </message> + <message> + <source>Ctrl+F3</source> + <translation>Ctrl+F3</translation> + </message> + <message> + <source>Find Previous (Selected)</source> + <translation>NajÃt pÅ™edchozà (vybrané)</translation> + </message> + <message> + <source>Ctrl+Shift+F3</source> + <translation>Ctrl+Shift+F3</translation> + </message> <message> <source>Replace</source> <translation>Nahradit</translation> @@ -6909,7 +7586,7 @@ PÅ™idat, upravit a odstranit dokumentové filtry, které urÄujà v režimu náp </message> <message> <source>This is the slowest but safest option.</source> - <translation>Toto je nejbezpeÄnÄ›jšà nastavenÃ, ale zároveň i nejpomalejÅ¡Ã.</translation> + <translation type="obsolete">Toto je nejbezpeÄnÄ›jšà nastavenÃ, ale zároveň i nejpomalejÅ¡Ã.</translation> </message> <message> <source>Try to set breakpoints in plugins always automatically.</source> @@ -6917,15 +7594,15 @@ PÅ™idat, upravit a odstranit dokumentové filtry, které urÄujà v režimu náp </message> <message> <source>Try to set breakpoints in selected plugins</source> - <translation>Pokuste se nastavit body pÅ™eruÅ¡enà ve vybraných pÅ™Ãdavných modulech</translation> + <translation type="obsolete">Pokuste se nastavit body pÅ™eruÅ¡enà ve vybraných pÅ™Ãdavných modulech</translation> </message> <message> <source>Matching regular expression: </source> - <translation>OdpovÃdajÃcà regulárnÃmu výrazu: </translation> + <translation type="obsolete">OdpovÃdajÃcà regulárnÃmu výrazu: </translation> </message> <message> <source>Never set breakpoints in plugins automatically</source> - <translation>Nikdy nenastavovat body pÅ™eruÅ¡enà v pÅ™Ãdavných modulech automaticky</translation> + <translation type="obsolete">Nikdy nenastavovat body pÅ™eruÅ¡enà v pÅ™Ãdavných modulech automaticky</translation> </message> <message> <source>This is either a full absolute path leading to the gdb binary you intend to use or the name of a gdb binary that will be searched in your PATH.</source> @@ -6966,7 +7643,7 @@ vÃce Äasu, než je nastaveno. V takovém pÅ™ÃpadÄ› by se mÄ›la hodnota zvýš </message> <message> <source>Enable reverse debugging</source> - <translation>Zapnout obrácené ladÄ›nÃ</translation> + <translation type="obsolete">Zapnout obrácené ladÄ›nÃ</translation> </message> <message> <source>When this option is checked, 'Step Into' compresses several steps into one in certain situations, leading to 'less noisy' debugging. So will, e.g., the atomic @@ -6975,27 +7652,27 @@ vÃce Äasu, než je nastaveno. V takovém pÅ™ÃpadÄ› by se mÄ›la hodnota zvýš </message> <message> <source>Skip known frames when stepping</source> - <translation>PÅ™eskoÄit pÅ™i provádÄ›nà jednotlivého kroku známá mÃsta</translation> + <translation type="obsolete">PÅ™eskoÄit pÅ™i provádÄ›nà jednotlivého kroku známá mÃsta</translation> </message> <message> <source>Show a message box when receiving a signal</source> - <translation>PÅ™i obdrženà signálu ukázat okno se zprávami</translation> + <translation type="obsolete">PÅ™i obdrženà signálu ukázat okno se zprávami</translation> </message> <message> <source>Behavior of Breakpoint Setting in Plugins</source> - <translation>Chovánà nastavenà bodu pÅ™eruÅ¡enà v pÅ™Ãdavných modulech</translation> + <translation type="obsolete">Chovánà nastavenà bodu pÅ™eruÅ¡enà v pÅ™Ãdavných modulech</translation> </message> <message> <source>GDB</source> - <translation>GDB</translation> + <translation type="obsolete">GDB</translation> </message> <message> <source>This is either empty or points to a file containing GDB commands that will be executed immediately after GDB starts up.</source> - <translation>Toto je buÄ prázdné nebo ukazuje na soubor obsahujÃcà pÅ™Ãkazy, které jsou provedeny bezprostÅ™ednÄ› po spuÅ¡tÄ›nà GDB.</translation> + <translation type="obsolete">Toto je buÄ prázdné nebo ukazuje na soubor obsahujÃcà pÅ™Ãkazy, které jsou provedeny bezprostÅ™ednÄ› po spuÅ¡tÄ›nà GDB.</translation> </message> <message> <source>GDB startup script:</source> - <translation>Skript pro spuÅ¡tÄ›nà GDB:</translation> + <translation type="obsolete">Skript pro spuÅ¡tÄ›nà GDB:</translation> </message> <message> <source>This is the number of seconds Qt Creator will wait before @@ -7003,51 +7680,51 @@ it terminates a non-responsive GDB process. The default value of 20 seconds should be sufficient for most applications, but there are situations when loading big libraries or listing source files takes much longer than that on slow machines. In this case, the value should be increased.</source> - <translation>Toto je poÄet sekund, po které bude Qt Creator Äekat, pÅ™edtÃm než ukonÄà neodpovÃdajÃcà procesy GDB. + <translation type="obsolete">Toto je poÄet sekund, po které bude Qt Creator Äekat, pÅ™edtÃm než ukonÄà neodpovÃdajÃcà procesy GDB. Výchozà hodnota, jÞ je 20 sekund, by mÄ›la postaÄovat v pÅ™ÃpadÄ› vÄ›tÅ¡iny programů. Ale jsou situace, kdy na pomalých strojÃch nahrávánà velkých knihoven nebo výpis zdrojových souborů zabere mnohem vÃce Äasu, než je nastaveno. V takovém pÅ™ÃpadÄ› by se mÄ›la hodnota zvýšit.</translation> </message> <message> <source>GDB timeout:</source> - <translation>PÅ™ekroÄenà Äasu u GDB:</translation> + <translation type="obsolete">PÅ™ekroÄenà Äasu u GDB:</translation> </message> <message> <source>Allows 'Step Into' to compress several steps into one step for less noisy debugging. For example, the atomic reference counting code is skipped, and a single 'Step Into' for a signal emission ends up directly in the slot connected to it.</source> - <translation>Tato volba má za následek, že v urÄitých situacÃch slouÄà 'Jednotlivý krok do' vÃce kroků do jednoho, ÄÃmž se ladÄ›nà uspÃÅ¡Ã. NapÅ™Ãklad se pÅ™eskoÄà kód poÄÃtánà atomárnÃch odkazů; a jednotlivý 'Krok do' pro vyslánà signálu skonÄà pÅ™Ãmo v mÃstÄ› (slot) s nÃm spojeném.</translation> + <translation type="obsolete">Tato volba má za následek, že v urÄitých situacÃch slouÄà 'Jednotlivý krok do' vÃce kroků do jednoho, ÄÃmž se ladÄ›nà uspÃÅ¡Ã. NapÅ™Ãklad se pÅ™eskoÄà kód poÄÃtánà atomárnÃch odkazů; a jednotlivý 'Krok do' pro vyslánà signálu skonÄà pÅ™Ãmo v mÃstÄ› (slot) s nÃm spojeném.</translation> </message> <message> <source>This will show a message box as soon as your application receives a signal like SIGSEGV during debugging.</source> - <translation>Ukáže oznamovacà okno, když program bÄ›hem ladÄ›nà pÅ™ijme signál SIGSEGV.</translation> + <translation type="obsolete">Ukáže oznamovacà okno, když program bÄ›hem ladÄ›nà pÅ™ijme signál SIGSEGV.</translation> </message> <message> <source><html><head/></body><p>GDB allows setting breakpoints on source lines for which no code was generated. In such situations the breakpoint is shifted to the next source code line for which code was actually generated. This option reflects such temporary change by moving the breakpoint markers in the source code editor.</p></body></html></source> - <translation><html><head/></body><p>Ne vÅ¡echny řádky zdrojového kódu způsobujà vytvoÅ™enà spustitelného kódu. GDB vÅ¡ak dovoluje, aby byl takových situacÃch pro takové řádky, pro něž nebyl vytvoÅ™en žádný kód, nastaven bod pÅ™eruÅ¡enÃ. Tento bod pÅ™eruÅ¡enà je pak posunut na dalšà řádek se zdrojovým kódem, pro který byl kód skuteÄnÄ› vytvoÅ™en. Toto nastavenà odrážà takovou doÄasnou zmÄ›nu a způsobuje, že znaÄky pro body pÅ™eruÅ¡enà jsou odpovÃdajÃcÃm způsobem posunuty v editoru zdrojového kódu.</p></body></html></translation> + <translation type="obsolete"><html><head/></body><p>Ne vÅ¡echny řádky zdrojového kódu způsobujà vytvoÅ™enà spustitelného kódu. GDB vÅ¡ak dovoluje, aby byl takových situacÃch pro takové řádky, pro něž nebyl vytvoÅ™en žádný kód, nastaven bod pÅ™eruÅ¡enÃ. Tento bod pÅ™eruÅ¡enà je pak posunut na dalšà řádek se zdrojovým kódem, pro který byl kód skuteÄnÄ› vytvoÅ™en. Toto nastavenà odrážà takovou doÄasnou zmÄ›nu a způsobuje, že znaÄky pro body pÅ™eruÅ¡enà jsou odpovÃdajÃcÃm způsobem posunuty v editoru zdrojového kódu.</p></body></html></translation> </message> <message> <source>Adjust breakpoint locations</source> - <translation>Upravit umÃstÄ›nà bodů pÅ™eruÅ¡enÃ</translation> + <translation type="obsolete">Upravit umÃstÄ›nà bodů pÅ™eruÅ¡enÃ</translation> </message> <message> <source>This allows or inhibits reading the user's default .gdbinit file on debugger startup.</source> - <translation>Dovolà nebo potlaÄà Ätenà výchozÃho uživatelského souboru-.gdbinit pÅ™i spuÅ¡tÄ›nà ladiÄe.</translation> + <translation type="obsolete">Dovolà nebo potlaÄà Ätenà výchozÃho uživatelského souboru-.gdbinit pÅ™i spuÅ¡tÄ›nà ladiÄe.</translation> </message> <message> <source>Load .gdbinit file on startup</source> - <translation>Nahrát soubor .gdbinit na zaÄátku</translation> + <translation type="obsolete">Nahrát soubor .gdbinit na zaÄátku</translation> </message> <message> <source>Use asynchronous mode to control the inferior</source> - <translation>PoužÃt asynchronnà režim k ovládánà ladÄ›ného procesu</translation> + <translation type="obsolete">PoužÃt asynchronnà režim k ovládánà ladÄ›ného procesu</translation> </message> <message> <source>Stop when a qWarning is issued</source> - <translation>Zastavit pÅ™i qWarning</translation> + <translation type="obsolete">Zastavit pÅ™i qWarning</translation> </message> <message> <source>Stop when a qFatal is issued</source> - <translation>Zastavit pÅ™i qFatal</translation> + <translation type="obsolete">Zastavit pÅ™i qFatal</translation> </message> <message> <source><html><head/><body><p>Selecting this enables reverse debugging.</p><.p><b>Note:</b>This feature is very slow and unstable on the GDB side. It exhibits unpredictable behaviour when going backwards over system calls and is very likely to destroy your debugging session.</p><body></html></source> @@ -7055,34 +7732,34 @@ vÃce Äasu, než je nastaveno. V takovém pÅ™ÃpadÄ› by se mÄ›la hodnota zvýš </message> <message> <source>Always try to set breakpoints in plugins automatically</source> - <translation>Pokusit se nastavit body pÅ™eruÅ¡enà v pÅ™Ãdavných modulech vždy automaticky</translation> + <translation type="obsolete">Pokusit se nastavit body pÅ™eruÅ¡enà v pÅ™Ãdavných modulech vždy automaticky</translation> </message> <message> <source>This adds common paths to locations of debug information at debugger startup.</source> - <translation>Toto pÅ™i spuÅ¡tÄ›nà ladiÄe pÅ™idá spoleÄné cesty do mÃst s informacemi o ladÄ›nÃ.</translation> + <translation type="obsolete">Toto pÅ™i spuÅ¡tÄ›nà ladiÄe pÅ™idá spoleÄné cesty do mÃst s informacemi o ladÄ›nÃ.</translation> </message> <message> <source>Use common locations for debug information automatically</source> - <translation>PoužÃt spoleÄné cesty pro informace o ladÄ›nà automaticky</translation> + <translation type="obsolete">PoužÃt spoleÄné cesty pro informace o ladÄ›nà automaticky</translation> </message> <message> <source><html><head/><body><p>Selecting this enables reverse debugging.</p><.p><b>Note:</b> This feature is very slow and unstable on the GDB side. It exhibits unpredictable behavior when going backwards over system calls and is very likely to destroy your debugging session.</p><body></html></source> - <translation><html><head/><body><p>VýbÄ›r tohoto povolà obrácené ladÄ›nÃ.</p><.p><b>Poznámka:</b> Tato vlastnost je velmi pomalá a na stranÄ› GDB nestálá. Projevuje pÅ™i postupu zpÄ›t systémovými volánÃmi nepÅ™edvÃdatelné chovánà a je dost pravdÄ›podobné, že zniÄà vaÅ¡e ladicà sezenÃ.</p><body></html></translation> + <translation type="obsolete"><html><head/><body><p>VýbÄ›r tohoto povolà obrácené ladÄ›nÃ.</p><.p><b>Poznámka:</b> Tato vlastnost je velmi pomalá a na stranÄ› GDB nestálá. Projevuje pÅ™i postupu zpÄ›t systémovými volánÃmi nepÅ™edvÃdatelné chovánà a je dost pravdÄ›podobné, že zniÄà vaÅ¡e ladicà sezenÃ.</p><body></html></translation> </message> </context> <context> <name>GenericMakeStep</name> <message> <source>Override %1:</source> - <translation>PÅ™epsat %1:</translation> + <translation type="obsolete">PÅ™epsat %1:</translation> </message> <message> <source>Make arguments:</source> - <translation>Argumenty pÅ™Ãkazového řádku pro 'make':</translation> + <translation type="obsolete">Argumenty pÅ™Ãkazového řádku pro 'make':</translation> </message> <message> <source>Targets:</source> - <translation>CÃle:</translation> + <translation type="obsolete">CÃle:</translation> </message> </context> <context> @@ -7104,15 +7781,15 @@ vÃce Äasu, než je nastaveno. V takovém pÅ™ÃpadÄ› by se mÄ›la hodnota zvýš </message> <message> <source>Tool chain:</source> - <translation>ŘetÄ›zec nástrojů:</translation> + <translation>Sada nástrojů:</translation> </message> <message> <source><Invalid tool chain></source> - <translation><Neplatný Å™etÄ›zec nástrojů></translation> + <translation><Neplatná sada nástrojů></translation> </message> <message> <source>Tool Chain:</source> - <translation type="obsolete">ŘetÄ›zec nástrojů:</translation> + <translation type="obsolete">Sada nástrojů:</translation> </message> <message> <source>Generic Manager</source> @@ -7157,9 +7834,13 @@ vÃce Äasu, než je nastaveno. V takovém pÅ™ÃpadÄ› by se mÄ›la hodnota zvýš <source>Import Existing Project</source> <translation>Zavést stávajÃcà projekt</translation> </message> + <message> + <source>Imports existing projects that do not use qmake, CMake or Autotools. This allows you to use Qt Creator as a code editor.</source> + <translation>Zavede stávajÃcà projekty, které nepoužÃvajà qmake, CMake nebo Autotools. Toto vám umožnà použÃvat Qt Creator jako editor kódu.</translation> + </message> <message> <source>Imports existing projects that do not use qmake or CMake. This allows you to use Qt Creator as a code editor.</source> - <translation>Zavede stávajÃcà projekty, které nepoužÃvajà qmake nebo CMake. Toto vám umožnà použÃvat Qt Creator jako editor kódu.</translation> + <translation type="obsolete">Zavede stávajÃcà projekty, které nepoužÃvajà qmake nebo CMake. Toto vám umožnà použÃvat Qt Creator jako editor kódu.</translation> </message> </context> <context> @@ -7233,7 +7914,7 @@ vÃce Äasu, než je nastaveno. V takovém pÅ™ÃpadÄ› by se mÄ›la hodnota zvýš </message> <message> <source>Would you like to delete the <b>unmerged</b> branch '%1'?</source> - <translation>Chcete smazat vÄ›tev '%1'? JeÅ¡tÄ› nebla provedena <b>žádná</b> sluÄovacà operace?</translation> + <translation>Chcete smazat dosud <b>neslouÄenou</b> vÄ›tev '%1'?</translation> </message> <message> <source>Delete Branch</source> @@ -7305,15 +7986,15 @@ vÃce Äasu, než je nastaveno. V takovém pÅ™ÃpadÄ› by se mÄ›la hodnota zvýš </message> <message> <source>&Diff</source> - <translation>&RozdÃly (diff)</translation> + <translation>&RozdÃly</translation> </message> <message> <source>&Log</source> - <translation>&Log</translation> + <translation>&Záznamy</translation> </message> <message> <source>&Checkout</source> - <translation>&Stáhnout (checkout) kopii</translation> + <translation>&NaÄÃst (checkout)</translation> </message> </context> <context> @@ -7328,11 +8009,15 @@ vÃce Äasu, než je nastaveno. V takovém pÅ™ÃpadÄ› by se mÄ›la hodnota zvýš </message> <message> <source>Select a Git Commit</source> - <translation>Vyberte odeslánà do Git</translation> + <translation>Vybrat zápis z Git</translation> </message> <message> <source>Select Git Repository</source> - <translation>Vyberte skladiÅ¡tÄ› Git</translation> + <translation type="obsolete">Vyberte skladiÅ¡tÄ› Git</translation> + </message> + <message> + <source>Select Working Directory</source> + <translation>Vybrat pracovnà adresář</translation> </message> <message> <source>Error</source> @@ -7342,12 +8027,24 @@ vÃce Äasu, než je nastaveno. V takovém pÅ™ÃpadÄ› by se mÄ›la hodnota zvýš <source>Selected directory is not a Git repository</source> <translation>Vybraný adresář nenà skladiÅ¡tÄ›m Git</translation> </message> + <message> + <source>Working directory:</source> + <translation>Pracovnà adresář:</translation> + </message> + <message> + <source>Select</source> + <translation>Vybrat</translation> + </message> + <message> + <source>Change:</source> + <translation>Revize:</translation> + </message> </context> <context> <name>Git::Internal::GitClient</name> <message> <source>Note that the git plugin for QtCreator is not able to interact with the server so far. Thus, manual ssh-identification etc. will not work.</source> - <translation type="obsolete">VÅ¡imnÄ›te si, že pÅ™Ãdavný modul Git pro QtCreator stále jeÅ¡tÄ› nenà schopen spolupracovat se serverem. TudÞ nebude pracovat ani ruÄnà rozpoznánà ssh a tak dále.</translation> + <translation type="obsolete">UpozornÄ›nÃ: pÅ™Ãdavný modul Git pro QtCreator zatÃm jeÅ¡tÄ› nenà schopen spolupracovat se serverem. TudÞ nebude pracovat ani ruÄnà rozpoznánà ssh a tak dále.</translation> </message> <message> <source>Unable to determine the repository for %1.</source> @@ -7416,9 +8113,9 @@ vÃce Äasu, než je nastaveno. V takovém pÅ™ÃpadÄ› by se mÄ›la hodnota zvýš <message numerus="yes"> <source>Unable to remove %n file(s) from %1: %2</source> <translation type="obsolete"> - <numerusform>Jeden soubor v %1 se nepodaÅ™ilo odstraniit: %2</numerusform> - <numerusform>%n soubory v %1 se nepodaÅ™ilo odstraniit: %2</numerusform> - <numerusform>%n souborů v %1 se nepodaÅ™ilo odstraniit: %2</numerusform> + <numerusform>Jeden soubor v %1 se nepodaÅ™ilo odstranit: %2</numerusform> + <numerusform>%n soubory v %1 se nepodaÅ™ilo odstranit: %2</numerusform> + <numerusform>%n souborů v %1 se nepodaÅ™ilo odstranit: %2</numerusform> </translation> </message> <message> @@ -7461,7 +8158,7 @@ vÃce Äasu, než je nastaveno. V takovém pÅ™ÃpadÄ› by se mÄ›la hodnota zvýš </message> <message> <source>Stash Description</source> - <translation>Popis uložených zmÄ›n (stash)</translation> + <translation>Popis odložených zmÄ›n (stash)</translation> </message> <message> <source>Description:</source> @@ -7482,7 +8179,7 @@ vÃce Äasu, než je nastaveno. V takovém pÅ™ÃpadÄ› by se mÄ›la hodnota zvýš </message> <message> <source>Unable to run 'git clean' in %1: %2</source> - <translation type="obsolete">PÅ™Ãkaz pro vyÄiÅ¡tÄ›nà 'git clean' se nepodaÅ™ilo provést: %1: %2</translation> + <translation type="obsolete">PÅ™Ãkaz pro vyÄiÅ¡tÄ›nà 'git clean' se nepodaÅ™ilo provést v %1: %2</translation> </message> <message> <source>There were warnings while applying %1 to %2: @@ -7556,15 +8253,15 @@ vÃce Äasu, než je nastaveno. V takovém pÅ™ÃpadÄ› by se mÄ›la hodnota zvýš </message> <message> <source>You did not checkout a branch.</source> - <translation>Nenà pÅ™Ãtomna žádná vÄ›tev.</translation> + <translation type="obsolete">Nenà pÅ™Ãtomna žádná vÄ›tev.</translation> </message> <message numerus="yes"> <source>Committed %n file(s). </source> <translation> - <numerusform>Odeslán jeden soubor.</numerusform> - <numerusform>%n soubory odeslány.</numerusform> - <numerusform>%n souborů odesláno.</numerusform> + <numerusform>Zapsán (commit) jeden soubor.</numerusform> + <numerusform>%n soubory zapsány (commit).</numerusform> + <numerusform>%n souborů zapsáno (commit).</numerusform> </translation> </message> <message numerus="yes"> @@ -7597,7 +8294,7 @@ vÃce Äasu, než je nastaveno. V takovém pÅ™ÃpadÄ› by se mÄ›la hodnota zvýš </message> <message> <source>Git Log "%1"</source> - <translation>Git Log (zápis) "%1"</translation> + <translation>Git Log (záznamy) "%1"</translation> </message> <message> <source>Cannot describe "%1".</source> @@ -7614,7 +8311,11 @@ vÃce Äasu, než je nastaveno. V takovém pÅ™ÃpadÄ› by se mÄ›la hodnota zvýš <message> <source>Cannot checkout "%1" of "%2": %3</source> <extracomment>Meaning of the arguments: %1: Branch, %2: Repository, %3: Error message</extracomment> - <translation>Operace 'checkout' se nepodaÅ™ila pro vÄ›tev "%1" skladiÅ¡tÄ› "%2": %3 Hlášenà o chybÄ›</translation> + <translation>Nelze naÄÃst (checkout) vÄ›tev "%1" ze skladiÅ¡tÄ› "%2" Hlášenà o chybÄ›: %3</translation> + </message> + <message> + <source>Cannot obtain log of "%1": %2</source> + <translation>Nelze obdržet záznam pro "%1": %2</translation> </message> <message numerus="yes"> <source>Cannot add %n file(s) to "%1": %2</source> @@ -7651,7 +8352,7 @@ vÃce Äasu, než je nastaveno. V takovém pÅ™ÃpadÄ› by se mÄ›la hodnota zvýš <message> <source>Cannot checkout "%1" of %2 in "%3": %4</source> <extracomment>Meaning of the arguments: %1: revision, %2: files, %3: repository, %4: Error message</extracomment> - <translation>Soubory %2 revize "%1" ve skladiÅ¡ti "%3" se nepodaÅ™ilo odbavit: %4 Hlášenà o chybÄ›</translation> + <translation>Nelze naÄÃst revizi "%1" pro %2 ze skladiÅ¡tÄ› "%3" Hlášenà o chybÄ›: %4</translation> </message> <message> <source>Cannot find parent revisions of "%1" in "%2": %3</source> @@ -7672,12 +8373,12 @@ vÃce Äasu, než je nastaveno. V takovém pÅ™ÃpadÄ› by se mÄ›la hodnota zvýš </message> <message> <source>Cannot stash in "%1": %2</source> - <translation>Operace uloženà zmÄ›n (stash) se v "%1" nepodaÅ™ila: %2</translation> + <translation>Operace odloženà zmÄ›n (stash) se v "%1" nepodaÅ™ila: %2</translation> </message> <message> <source>Cannot resolve stash message "%1" in "%2".</source> <extracomment>Look-up of a stash via its descriptive message failed.</extracomment> - <translation>NepodaÅ™ilo se najÃt žádné uložené zmÄ›ny (stash) s popisem "%1" ve skladiÅ¡ti "%2".</translation> + <translation>NepodaÅ™ilo se urÄit odložené zmÄ›ny s popisem "%1" ve skladiÅ¡ti "%2".</translation> </message> <message> <source>Cannot run "git branch" in "%1": %2</source> @@ -7698,20 +8399,20 @@ vÃce Äasu, než je nastaveno. V takovém pÅ™ÃpadÄ› by se mÄ›la hodnota zvýš <message> <source>There were warnings while applying "%1" to "%2": %3</source> - <translation>PÅ™i použità opravného souboru %1 na skladiÅ¡tÄ› %2 se objevila varovánÃ: + <translation>PÅ™i použità záplaty "%1" na "%2" se objevila varovánÃ: %3</translation> </message> <message> <source>Cannot apply patch "%1" to "%2": %3</source> - <translation>Opravný soubor "%1" se na skladiÅ¡tÄ› "%2" nepodaÅ™ilo použÃt: %3</translation> + <translation>Záplatu "%1" se na "%2" nepodaÅ™ilo použÃt: %3</translation> </message> <message> <source>Would you like to stash your changes?</source> - <translation>Chcete své zmÄ›ny uložit (stash)?</translation> + <translation>Chcete své zmÄ›ny odložit (stash)?</translation> </message> <message> <source>Cannot obtain status: %1</source> - <translation>Stav se nepodaÅ™ilo vyvolat: %1</translation> + <translation>Stav se nepodaÅ™ilo zÃskat: %1</translation> </message> <message> <source>Cannot locate "%1".</source> @@ -7723,43 +8424,43 @@ vÃce Äasu, než je nastaveno. V takovém pÅ™ÃpadÄ› by se mÄ›la hodnota zvýš </message> <message> <source>The repository "%1" is not initialized.</source> - <translation>SkladiÅ¡tÄ› "%1" jeÅ¡tÄ› nenà spuÅ¡tÄ›no.</translation> + <translation>SkladiÅ¡tÄ› "%1" jeÅ¡tÄ› nenà založeno.</translation> </message> <message> <source>Cannot retrieve last commit data of repository "%1".</source> - <translation>Data z poslednÃho odevzdánà do skladiÅ¡tÄ› "%1" se nepodaÅ™ilo urÄit.</translation> + <translation>Data z poslednÃho zápisu (commit) do skladiÅ¡tÄ› "%1" se nepodaÅ™ilo urÄit.</translation> </message> <message numerus="yes"> <source>Amended "%1" (%n file(s)). </source> <translation> - <numerusform>Odevzdánà "%1" zmÄ›nilo jeden soubor. + <numerusform>Zápis "%1" poupravil jeden soubor. </numerusform> - <numerusform>Odevzdánà "%1" zmÄ›nilo jeden %n soubory. + <numerusform>Zápis "%1" poupravil %n soubory. </numerusform> - <numerusform>Odevzdánà "%1" zmÄ›nilo jeden %n souborů. + <numerusform>Zápis "%1" poupravil %n souborů. </numerusform> </translation> </message> <message> <source>Amended "%1".</source> - <translation>Odevzdánà "%1" zmÄ›nÄ›no.</translation> + <translation>Zápis "%1" poupraven.</translation> </message> <message numerus="yes"> <source>Cannot commit %n file(s): %1 </source> <translation> - <numerusform>Odeslánà jednoho souboru se nezdaÅ™ilo: %1 + <numerusform>Zápis (commit) jednoho souboru se nezdaÅ™il: %1 </numerusform> - <numerusform>Odeslánà jednoho %n souborů se nezdaÅ™ilo: %1 + <numerusform>Zápis (commit) %n souborů se nezdaÅ™il: %1 </numerusform> - <numerusform>Odeslánà jednoho %n souborů se nezdaÅ™ilo: %1 + <numerusform>Zápis (commit) %n souborů se nezdaÅ™il: %1 </numerusform> </translation> </message> <message> <source>Revert</source> - <translation>Vrátit</translation> + <translation>Vrátit zmÄ›ny</translation> </message> <message> <source>The file has been changed. Do you want to revert it?</source> @@ -7771,7 +8472,7 @@ vÃce Äasu, než je nastaveno. V takovém pÅ™ÃpadÄ› by se mÄ›la hodnota zvýš </message> <message> <source>The command 'git pull --rebase' failed, aborting rebase.</source> - <translation>PÅ™Ãkaz 'git pull --rebase' se nezdaÅ™il. Operace rebase se ruÅ¡Ã.</translation> + <translation>PÅ™Ãkaz 'git pull --rebase' selhal. PÅ™eskládánà (rebase) se ruÅ¡Ã.</translation> </message> <message> <source>Git SVN Log</source> @@ -7783,23 +8484,23 @@ vÃce Äasu, než je nastaveno. V takovém pÅ™ÃpadÄ› by se mÄ›la hodnota zvýš </message> <message> <source>Cannot restore stash "%1": %2</source> - <translation>Stash (uložené zmÄ›ny) "%1" nelze obnovit: %2</translation> + <translation>Odložené zmÄ›ny "%1" nelze použÃt: %2</translation> </message> <message> <source>Cannot restore stash "%1" to branch "%2": %3</source> - <translation>Uložené zmÄ›ny "%1" nelze ve vÄ›tvi "%2" obnovit: %3</translation> + <translation>Odložené zmÄ›ny "%1" nelze ve vÄ›tvi "%2" použÃt: %3</translation> </message> <message> <source>Cannot remove stashes of "%1": %2</source> - <translation>OdstranÄ›nà uložených zmÄ›n ze skladiÅ¡tÄ› "%1" se nezdaÅ™ilo: %2</translation> + <translation>OdstranÄ›nà odložených zmÄ›n ze skladiÅ¡tÄ› "%1" se nezdaÅ™ilo: %2</translation> </message> <message> <source>Cannot remove stash "%1" of "%2": %3</source> - <translation>OdstranÄ›nà uložené zmÄ›ny "%1" ze skladiÅ¡tÄ› "%2" se nezdaÅ™ilo: %3</translation> + <translation>OdstranÄ›nà odložené zmÄ›ny "%1" ze skladiÅ¡tÄ› "%2" se nezdaÅ™ilo: %3</translation> </message> <message> <source>Cannot retrieve stash list of "%1": %2</source> - <translation>Seznam uložených zmÄ›n skladiÅ¡tÄ› "%1" nelze urÄit: %2</translation> + <translation>Seznam odložených zmÄ›n skladiÅ¡tÄ› "%1" nelze urÄit: %2</translation> </message> <message> <source>Cannot determine git version: %1</source> @@ -7814,11 +8515,11 @@ vÃce Äasu, než je nastaveno. V takovém pÅ™ÃpadÄ› by se mÄ›la hodnota zvýš </message> <message> <source>Diff Current File</source> - <translation>RozdÃly (diff) nynÄ›jÅ¡Ãho souboru</translation> + <translation>RozdÃly nynÄ›jÅ¡Ãho souboru</translation> </message> <message> <source>Diff "%1"</source> - <translation type="obsolete">RozdÃly (diff) pro "%1"</translation> + <translation type="obsolete">RozdÃly pro "%1"</translation> </message> <message> <source>Alt+G,Alt+D</source> @@ -7842,7 +8543,7 @@ vÃce Äasu, než je nastaveno. V takovém pÅ™ÃpadÄ› by se mÄ›la hodnota zvýš </message> <message> <source>Log of "%1"</source> - <translation>Zápis pro "%1"</translation> + <translation>Záznamy pro "%1"</translation> </message> <message> <source>Alt+G,Alt+L</source> @@ -7854,7 +8555,7 @@ vÃce Äasu, než je nastaveno. V takovém pÅ™ÃpadÄ› by se mÄ›la hodnota zvýš </message> <message> <source>Blame for "%1"</source> - <translation>Blame (vina) pro "%1"</translation> + <translation>Vypsat anotace (blame) pro "%1"</translation> </message> <message> <source>Alt+G,Alt+B</source> @@ -7862,7 +8563,7 @@ vÃce Äasu, než je nastaveno. V takovém pÅ™ÃpadÄ› by se mÄ›la hodnota zvýš </message> <message> <source>Diff</source> - <translation>RozdÃly (diff)</translation> + <translation>RozdÃly</translation> </message> <message> <source>Status</source> @@ -7874,7 +8575,7 @@ vÃce Äasu, než je nastaveno. V takovém pÅ™ÃpadÄ› by se mÄ›la hodnota zvýš </message> <message> <source>Clean...</source> - <translation>Uklidit skladiÅ¡tÄ›</translation> + <translation>VyÄistit skladiÅ¡tÄ›...</translation> </message> <message> <source>Launch gitk</source> @@ -7882,11 +8583,11 @@ vÃce Äasu, než je nastaveno. V takovém pÅ™ÃpadÄ› by se mÄ›la hodnota zvýš </message> <message> <source>Remotes...</source> - <translation>Git Remotes ...</translation> + <translation>Vzdálené...</translation> </message> <message> <source>Patch</source> - <translation>Opravný soubor</translation> + <translation>Záplaty</translation> </message> <message> <source>Apply from Editor</source> @@ -7902,21 +8603,21 @@ vÃce Äasu, než je nastaveno. V takovém pÅ™ÃpadÄ› by se mÄ›la hodnota zvýš </message> <message> <source>Amend Last Commit...</source> - <translation>ZmÄ›nit poslednà odevzdánÃ...</translation> + <translation>Poupravit poslednà zápis (amend)...</translation> </message> <message> <source>Diff &Selected Files</source> - <translation>RozdÃly (diff) pro &vybrané soubory</translation> + <translation>RozdÃly pro &vybrané soubory</translation> </message> <message> <source>Undo all pending changes to the repository %1?</source> - <translation>Chcete vrátit vÅ¡echny zbývajÃcà zmÄ›ny ve skladiÅ¡ti + <translation type="obsolete">Chcete vrátit vÅ¡echny zbývajÃcà zmÄ›ny ve skladiÅ¡ti %1?</translation> </message> <message> <source>Undo Changes</source> - <translation>ZmÄ›ny vrátit zpÄ›t</translation> + <translation type="obsolete">ZmÄ›ny vrátit zpÄ›t</translation> </message> <message> <source>Repository Clean</source> @@ -7924,7 +8625,7 @@ vÃce Äasu, než je nastaveno. V takovém pÅ™ÃpadÄ› by se mÄ›la hodnota zvýš </message> <message> <source>Choose Patch</source> - <translation>Vybrat cestu k opravnému souboru</translation> + <translation>Vybrat záplatu</translation> </message> <message> <source>Undo Changes for "%1"</source> @@ -7936,23 +8637,23 @@ vÃce Äasu, než je nastaveno. V takovém pÅ™ÃpadÄ› by se mÄ›la hodnota zvýš </message> <message> <source>Stage File for Commit</source> - <translation>PÅ™ipojit soubor pro odeslánà (stage)</translation> + <translation>PÅ™ipravit soubor pro zápis (stage)</translation> </message> <message> <source>Blame Current File</source> - <translation>Blame (obviňovat) nynÄ›jšà soubor</translation> + <translation>Vypsat anotace pro nynÄ›jšà soubor (blame)</translation> </message> <message> <source>Diff of "%1"</source> - <translation>RozdÃly (diff) pro "%1"</translation> + <translation>RozdÃly pro "%1"</translation> </message> <message> <source>Log Current File</source> - <translation>Zápis pro nynÄ›jšà soubor</translation> + <translation>Záznamy pro nynÄ›jšà soubor</translation> </message> <message> <source>Stage "%1" for Commit</source> - <translation>PÅ™ipojit "%1" pro odeslánà (stage)</translation> + <translation>PÅ™ipravit "%1" pro zápis (stage)</translation> </message> <message> <source>Alt+G,Alt+A</source> @@ -7960,11 +8661,11 @@ vÃce Äasu, než je nastaveno. V takovém pÅ™ÃpadÄ› by se mÄ›la hodnota zvýš </message> <message> <source>Unstage File from Commit</source> - <translation>Odstranit soubor z odeslánà (unstage)</translation> + <translation>Odstranit soubor z pÅ™Ãpravky (unstage)</translation> </message> <message> <source>Unstage "%1" from Commit</source> - <translation>Odstranit "%1" z odeslánà (unstage)</translation> + <translation>Odstranit "%1" z pÅ™Ãpravky (unstage)</translation> </message> <message> <source>Undo Unstaged Changes</source> @@ -7976,19 +8677,19 @@ vÃce Äasu, než je nastaveno. V takovém pÅ™ÃpadÄ› by se mÄ›la hodnota zvýš </message> <message> <source>Undo Uncommitted Changes</source> - <translation>VzÃt neodeslané zmÄ›ny zpÄ›t</translation> + <translation>Vrátit nezapsané zmÄ›ny zpÄ›t</translation> </message> <message> <source>Undo Uncommitted Changes for "%1"</source> - <translation>Neodeslané zmÄ›ny pro "%1" vrátit zpÄ›t</translation> + <translation>Nezapsané zmÄ›ny pro "%1" vrátit zpÄ›t</translation> </message> <message> <source>Diff Current Project</source> - <translation>RozdÃly (diff) pro nynÄ›jšà projekt</translation> + <translation>RozdÃly pro nynÄ›jšà projekt</translation> </message> <message> <source>Diff Project "%1"</source> - <translation>RozdÃly (diff) pro projekt "%1"</translation> + <translation>RozdÃly pro projekt "%1"</translation> </message> <message> <source>Project Status</source> @@ -8000,11 +8701,11 @@ vÃce Äasu, než je nastaveno. V takovém pÅ™ÃpadÄ› by se mÄ›la hodnota zvýš </message> <message> <source>Log Project</source> - <translation>Zápis pro projekt</translation> + <translation>Záznamy pro projekt</translation> </message> <message> <source>Log Project "%1"</source> - <translation>Zápis pro projekt "%1"</translation> + <translation>Záznamy pro projekt "%1"</translation> </message> <message> <source>Alt+G,Alt+K</source> @@ -8016,7 +8717,7 @@ vÃce Äasu, než je nastaveno. V takovém pÅ™ÃpadÄ› by se mÄ›la hodnota zvýš </message> <message> <source>Stash</source> - <translation>UlÃt (stash)</translation> + <translation>Odložit (stash)</translation> </message> <message> <source>Saves the current state of your work.</source> @@ -8032,7 +8733,7 @@ vÃce Äasu, než je nastaveno. V takovém pÅ™ÃpadÄ› by se mÄ›la hodnota zvýš </message> <message> <source>Diff Repository</source> - <translation type="obsolete">RozdÃly (diff) skladiÅ¡tÄ›</translation> + <translation type="obsolete">RozdÃly skladiÅ¡tÄ› (diff)</translation> </message> <message> <source>Repository Status</source> @@ -8040,7 +8741,7 @@ vÃce Äasu, než je nastaveno. V takovém pÅ™ÃpadÄ› by se mÄ›la hodnota zvýš </message> <message> <source>Log Repository</source> - <translation type="obsolete">Zápis (log) skladiÅ¡tÄ›</translation> + <translation type="obsolete">Zápis skladiÅ¡tÄ› (log)</translation> </message> <message> <source>Apply Patch</source> @@ -8048,7 +8749,7 @@ vÃce Äasu, než je nastaveno. V takovém pÅ™ÃpadÄ› by se mÄ›la hodnota zvýš </message> <message> <source>Apply "%1"</source> - <translation>PoužÃt opravný program "%1"</translation> + <translation>PoužÃt záplatu "%1"</translation> </message> <message> <source>Apply Patch...</source> @@ -8072,23 +8773,23 @@ vÃce Äasu, než je nastaveno. V takovém pÅ™ÃpadÄ› by se mÄ›la hodnota zvýš </message> <message> <source>Saves the current state of your work and resets the repository.</source> - <translation>Uložà nynÄ›jšà stav vašà práce a nastavà znovu skladiÅ¡tÄ›.</translation> + <translation>Uložà nynÄ›jšà stav vašà práce a znovunastavà skladiÅ¡tÄ›.</translation> </message> <message> <source>Pull</source> - <translation>Vytáhnout (pull)</translation> + <translation>PÅ™ivést a zaÄlenit (pull)</translation> </message> <message> <source>Stash Pop</source> - <translation>UlÃt pop (stash pop)</translation> + <translation>PÅ™iložit (stash pop)</translation> </message> <message> <source>Restores changes saved to the stash list using "Stash".</source> - <translation>Obnovà zmÄ›ny uložené do seznamu s uloženými zmÄ›nami pomocà pÅ™Ãkazu "Stash".</translation> + <translation>PÅ™iložà zmÄ›ny které byly odloženy do seznamu odložených zmÄ›n pomocà pÅ™Ãkazu "Stash".</translation> </message> <message> <source>Commit...</source> - <translation>Odeslat...</translation> + <translation>Zapsat (commit)...</translation> </message> <message> <source>Alt+G,Alt+C</source> @@ -8096,27 +8797,39 @@ vÃce Äasu, než je nastaveno. V takovém pÅ™ÃpadÄ› by se mÄ›la hodnota zvýš </message> <message> <source>Push</source> - <translation>ZatlaÄit (push)</translation> + <translation>Odvést (push)</translation> + </message> + <message> + <source>Alt+G,Alt+Shift+D</source> + <translation>Alt+G,Alt+Shift+D</translation> </message> <message> <source>Undo Uncommitted Changes...</source> - <translation>VzÃt neodeslané zmÄ›ny zpÄ›t...</translation> + <translation>VzÃt nezapsané zmÄ›ny zpÄ›t...</translation> + </message> + <message> + <source>Launch repository browser</source> + <translation>Spustit prohlÞeÄ skladiÅ¡tÄ›</translation> </message> <message> <source>Branches...</source> <translation>VÄ›tve...</translation> </message> + <message> + <source>Show...</source> + <translation>Ukázat...</translation> + </message> <message> <source>Stashes...</source> - <translation>Uložené zmÄ›ny (stash)...</translation> + <translation>Odložené zmÄ›ny...</translation> </message> <message> <source>Amend %1</source> - <translation>ZmÄ›nit odevzdánà %1</translation> + <translation>PozmÄ›nit zápis %1</translation> </message> <message> <source>Git Commit</source> - <translation>Git Commit (odeslat)</translation> + <translation>Zapsat (Git Commit)</translation> </message> <message> <source>Closing Git Editor</source> @@ -8124,7 +8837,7 @@ vÃce Äasu, než je nastaveno. V takovém pÅ™ÃpadÄ› by se mÄ›la hodnota zvýš </message> <message> <source>Git will not accept this commit. Do you want to continue to edit it?</source> - <translation>Git toto odevzdánà nepÅ™ijÃmá. Chcete je dále zpracovat?</translation> + <translation>Git tento zápis (commit) nepÅ™ijme. Chcete jej dále zpracovávat?</translation> </message> <message> <source>Unable to retrieve file list</source> @@ -8140,7 +8853,7 @@ vÃce Äasu, než je nastaveno. V takovém pÅ™ÃpadÄ› by se mÄ›la hodnota zvýš </message> <message> <source>Patches (*.patch *.diff)</source> - <translation>Soubory s opravnými programy (*.patch *.diff)</translation> + <translation>Soubory se záplatami (*.patch *.diff)</translation> </message> <message> <source>Choose patch</source> @@ -8148,7 +8861,7 @@ vÃce Äasu, než je nastaveno. V takovém pÅ™ÃpadÄ› by se mÄ›la hodnota zvýš </message> <message> <source>Patch %1 successfully applied to %2</source> - <translation>Opravný soubor %1 byl s úspÄ›chem použit na skladiÅ¡tÄ› %2</translation> + <translation>Záplata %1 byla s úspÄ›chem použita na %2</translation> </message> <message> <source>List Stashes</source> @@ -8156,7 +8869,7 @@ vÃce Äasu, než je nastaveno. V takovém pÅ™ÃpadÄ› by se mÄ›la hodnota zvýš </message> <message> <source>Show Commit...</source> - <translation>Ukázat odeslánÃ...</translation> + <translation type="obsolete">Ukázat odeslánÃ...</translation> </message> <message> <source>Subversion</source> @@ -8164,15 +8877,15 @@ vÃce Äasu, než je nastaveno. V takovém pÅ™ÃpadÄ› by se mÄ›la hodnota zvýš </message> <message> <source>Log</source> - <translation>Zápis</translation> + <translation>Záznamy</translation> </message> <message> <source>Fetch</source> - <translation>Natáhnout</translation> + <translation>PÅ™ivést (fetch)</translation> </message> <message> <source>Commit</source> - <translation>Odeslat</translation> + <translation>Zapsat (commit)</translation> </message> <message> <source>Diff Selected Files</source> @@ -8202,7 +8915,7 @@ vÃce Äasu, než je nastaveno. V takovém pÅ™ÃpadÄ› by se mÄ›la hodnota zvýš </message> <message> <source>Another submit is currently being executed.</source> - <translation>V souÄasnosti se již provádà jiné pÅ™edloženÃ.</translation> + <translation>V souÄasnosti se již provádà jiné odeslánà (submit).</translation> </message> <message> <source>Cannot create temporary file: %1</source> @@ -8214,7 +8927,7 @@ vÃce Äasu, než je nastaveno. V takovém pÅ™ÃpadÄ› by se mÄ›la hodnota zvýš </message> <message> <source>Do you want to commit the change?</source> - <translation>Chcete odeslat zmÄ›nu?</translation> + <translation>Chcete zapsat zmÄ›nu?</translation> </message> <message> <source>The commit message check failed. Do you want to commit the change?</source> @@ -8225,7 +8938,7 @@ vÃce Äasu, než je nastaveno. V takovém pÅ™ÃpadÄ› by se mÄ›la hodnota zvýš <name>Git::Internal::GitSettings</name> <message> <source>The binary '%1' could not be located in the path '%2'</source> - <translation>Spustitelný soubor '%1' se v umÃstÄ›nà '%2' nepodaÅ™ilo najÃt</translation> + <translation>Spustitelný soubor '%1' se v cestÄ› '%2' nepodaÅ™ilo najÃt</translation> </message> </context> <context> @@ -8247,7 +8960,7 @@ vÃce Äasu, než je nastaveno. V takovém pÅ™ÃpadÄ› by se mÄ›la hodnota zvýš </message> <message> <source>repository</source> - <translation>SkladiÅ¡tÄ›</translation> + <translation>skladiÅ¡tÄ›</translation> </message> <message> <source>Branch:</source> @@ -8255,11 +8968,11 @@ vÃce Äasu, než je nastaveno. V takovém pÅ™ÃpadÄ› by se mÄ›la hodnota zvýš </message> <message> <source>branch</source> - <translation>VÄ›tev</translation> + <translation>vÄ›tev</translation> </message> <message> <source>Commit Information</source> - <translation>Informace o odeslánÃ</translation> + <translation>Informace o zápisu</translation> </message> <message> <source>Author:</source> @@ -8267,7 +8980,11 @@ vÃce Äasu, než je nastaveno. V takovém pÅ™ÃpadÄ› by se mÄ›la hodnota zvýš </message> <message> <source>Email:</source> - <translation>E-mailová adresa:</translation> + <translation>E-mail:</translation> + </message> + <message> + <source>By&pass hooks</source> + <translation>O&bejÃt podmÃnÄ›né akce (hooks)</translation> </message> </context> <context> @@ -8297,7 +9014,7 @@ vÃce Äasu, než je nastaveno. V takovém pÅ™ÃpadÄ› by se mÄ›la hodnota zvýš </message> <message> <source>PATH:</source> - <translation>PromÄ›nná CESTA:</translation> + <translation type="obsolete">PromÄ›nná CESTA:</translation> </message> <message> <source>From system</source> @@ -8317,7 +9034,7 @@ vÃce Äasu, než je nastaveno. V takovém pÅ™ÃpadÄ› by se mÄ›la hodnota zvýš </message> <message> <source>Note that huge amount of commits might take some time.</source> - <translation>VÅ¡imnÄ›te si, že velký poÄet může vyvolat dlouhou Äekacà dobu.</translation> + <translation>UpozornÄ›nÃ: velký poÄet zápisů může dlouhou trvat.</translation> </message> <message> <source>Timeout (seconds):</source> @@ -8337,7 +9054,7 @@ vÃce Äasu, než je nastaveno. V takovém pÅ™ÃpadÄ› by se mÄ›la hodnota zvýš </message> <message> <source>From System</source> - <translation>Ze systému</translation> + <translation type="obsolete">Ze systému</translation> </message> <message> <source>Miscellaneous</source> @@ -8353,7 +9070,7 @@ vÃce Äasu, než je nastaveno. V takovém pÅ™ÃpadÄ› by se mÄ›la hodnota zvýš </message> <message> <source>Prompt on submit</source> - <translation>Potvrdit pÅ™edloženÃ</translation> + <translation>Ptát se na potvrzenÃ</translation> </message> <message> <source>Ignore whitespace changes in annotation</source> @@ -8365,7 +9082,7 @@ vÃce Äasu, než je nastaveno. V takovém pÅ™ÃpadÄ› by se mÄ›la hodnota zvýš </message> <message> <source>Pull with rebase</source> - <translation>Vytáhnout (pull) s rebase</translation> + <translation>PÅ™ivést s pÅ™eskládánÃm (pull --rebase)</translation> </message> <message> <source>Set "HOME" environment variable</source> @@ -8381,7 +9098,7 @@ vÃce Äasu, než je nastaveno. V takovém pÅ™ÃpadÄ› by se mÄ›la hodnota zvýš </message> <message> <source>Customize Environment:</source> - <translation>PÅ™izpůsobit prostÅ™edÃ:</translation> + <translation type="obsolete">PÅ™izpůsobit prostÅ™edÃ:</translation> </message> <message> <source>Git needs to find Perl in the environment.</source> @@ -8389,7 +9106,23 @@ vÃce Äasu, než je nastaveno. V takovém pÅ™ÃpadÄ› by se mÄ›la hodnota zvýš </message> <message> <source>Log count:</source> - <translation>PoÄet zápisů omezit na:</translation> + <translation>PoÄet záznamů omezit na:</translation> + </message> + <message> + <source>Configuration</source> + <translation>NastavenÃ</translation> + </message> + <message> + <source>Prepend to PATH:</source> + <translation>PÅ™edpona na zaÄátku CESTY:</translation> + </message> + <message> + <source>Repository browser</source> + <translation>ProhlÞeÄ skladiÅ¡tÄ›</translation> + </message> + <message> + <source>Command:</source> + <translation>PÅ™Ãkaz:</translation> </message> </context> <context> @@ -8506,6 +9239,22 @@ vÃce Äasu, než je nastaveno. V takovém pÅ™ÃpadÄ› by se mÄ›la hodnota zvýš <source>Cannot unregister documentation file %1!</source> <translation type="obsolete">Soubor s dokumentacà %1 nelze odhlásit!</translation> </message> + <message> + <source>Add and remove compressed help files, .qch.</source> + <translation>PÅ™idat a odstranit stlaÄené soubory s nápovÄ›dou, .qch.</translation> + </message> + <message> + <source>Registered Documentation</source> + <translation>PÅ™ihlášená dokumentace</translation> + </message> + <message> + <source>Add...</source> + <translation>PÅ™idat...</translation> + </message> + <message> + <source>Remove</source> + <translation>Odstranit</translation> + </message> </context> <context> <name>Help::Internal::FilterSettingsPage</name> @@ -8537,6 +9286,32 @@ vÃce Äasu, než je nastaveno. V takovém pÅ™ÃpadÄ› by se mÄ›la hodnota zvýš <source>Help</source> <translation type="obsolete">NápovÄ›da</translation> </message> + <message> + <source><html><body> +<p> +Add, modify, and remove document filters, which determine the documentation set displayed in the Help mode. The attributes are defined in the documents. Select them to display a set of relevant documentation. Note that some attributes are defined in several documents. +</p></body></html></source> + <translation><html><body> +<p> +PÅ™idat, upravit a odstranit dokumentové filtry, které v režimu nápovÄ›dy urÄujà zobrazenou dokumentaci. Vlastnosti jsou popsány v dokumentech. Vyberte filtry, aby se zobrazila sada souvisejÃcà dokumentace. VÅ¡imnÄ›te si, že nÄ›které vlastnosti jsou popsány ve vÃce dokumentech. +</p></body></html></translation> + </message> + <message> + <source>Attributes</source> + <translation>Vlastnosti</translation> + </message> + <message> + <source>1</source> + <translation>1</translation> + </message> + <message> + <source>Add</source> + <translation>PÅ™idat</translation> + </message> + <message> + <source>Remove</source> + <translation>Odstranit</translation> + </message> </context> <context> <name>Help::Internal::HelpIndexFilter</name> @@ -8684,7 +9459,7 @@ vÃce Äasu, než je nastaveno. V takovém pÅ™ÃpadÄ› by se mÄ›la hodnota zvýš </message> <message> <source>Unfiltered</source> - <translation>Nezpracovaný</translation> + <translation>Žádný filtr</translation> </message> <message> <source><html><head><title>No Documentation</title></head><body><br/><center><b>%1</b><br/>No documentation available.</center></body></html></source> @@ -8696,7 +9471,7 @@ vÃce Äasu, než je nastaveno. V takovém pÅ™ÃpadÄ› by se mÄ›la hodnota zvýš </message> <message> <source>Filtered by:</source> - <translation>Zpracováno:</translation> + <translation>Profiltrováno:</translation> </message> </context> <context> @@ -9077,11 +9852,11 @@ ve svém .pro souboru.</translation> <name>MakeStep</name> <message> <source>Override %1:</source> - <translation>PÅ™epsat %1:</translation> + <translation type="obsolete">PÅ™epsat %1:</translation> </message> <message> <source>Make arguments:</source> - <translation>Argumenty pÅ™Ãkazového řádku pro 'make':</translation> + <translation type="obsolete">Argumenty pÅ™Ãkazového řádku pro 'make':</translation> </message> </context> <context> @@ -9107,18 +9882,18 @@ ve svém .pro souboru.</translation> </message> <message> <source>Nicknames</source> - <translation>PÅ™ezdÃvky</translation> + <translation type="obsolete">PÅ™ezdÃvky</translation> </message> </context> <context> <name>OpenWithDialog</name> <message> <source>Open File With...</source> - <translation>OtevÅ™Ãt soubor s...</translation> + <translation type="obsolete">OtevÅ™Ãt soubor s...</translation> </message> <message> <source>Open file extension with:</source> - <translation>OtevÅ™Ãt souborovou pÅ™Ãponu s:</translation> + <translation type="obsolete">OtevÅ™Ãt souborovou pÅ™Ãponu s:</translation> </message> </context> <context> @@ -9152,22 +9927,22 @@ ve svém .pro souboru.</translation> <name>Perforce::Internal::ChangeNumberDialog</name> <message> <source>Change Number</source> - <translation>ZmÄ›nit ÄÃslo</translation> + <translation>ÄŒÃslo zmÄ›ny</translation> </message> <message> <source>Change Number:</source> - <translation>ZmÄ›nit ÄÃslo:</translation> + <translation>ÄŒÃslo zmÄ›ny:</translation> </message> </context> <context> <name>Perforce::Internal::PendingChangesDialog</name> <message> <source>P4 Pending Changes</source> - <translation>P4 zbývajÃcà zmÄ›ny</translation> + <translation>P4 nevyÅ™Ãzené zmÄ›ny</translation> </message> <message> <source>Submit</source> - <translation>PÅ™edložit</translation> + <translation>Odevzdat (submit)</translation> </message> <message> <source>Cancel</source> @@ -9246,19 +10021,19 @@ ve svém .pro souboru.</translation> </message> <message> <source>Diff Current File</source> - <translation>RozdÃly (diff) nynÄ›jÅ¡Ãho souboru</translation> + <translation>RozdÃly nynÄ›jÅ¡Ãho souboru</translation> </message> <message> <source>Diff "%1"</source> - <translation>RozdÃly (diff) pro "%1"</translation> + <translation>RozdÃly pro "%1"</translation> </message> <message> <source>Diff Current Project/Session</source> - <translation>RozdÃly (diff) pro nynÄ›jšà projekt/sezenÃ</translation> + <translation>RozdÃly pro nynÄ›jšà projekt/sezenÃ</translation> </message> <message> <source>Diff Project "%1"</source> - <translation>RozdÃly (diff) pro projekt "%1"</translation> + <translation>RozdÃly pro projekt "%1"</translation> </message> <message> <source>Alt+P,Alt+D</source> @@ -9266,7 +10041,7 @@ ve svém .pro souboru.</translation> </message> <message> <source>Diff Opened Files</source> - <translation>RozdÃly (diff) pro otevÅ™ené soubory</translation> + <translation>RozdÃly pro otevÅ™ené soubory</translation> </message> <message> <source>Opened</source> @@ -9278,7 +10053,7 @@ ve svém .pro souboru.</translation> </message> <message> <source>Submit Project</source> - <translation>PÅ™edložit projekt</translation> + <translation>Odevzdat projekt (submit)</translation> </message> <message> <source>Alt+P,Alt+S</source> @@ -9286,7 +10061,7 @@ ve svém .pro souboru.</translation> </message> <message> <source>Pending Changes...</source> - <translation>ZbývajÃcà zmÄ›ny...</translation> + <translation>NevyÅ™Ãzené zmÄ›ny...</translation> </message> <message> <source>Update Current Project/Session</source> @@ -9294,7 +10069,7 @@ ve svém .pro souboru.</translation> </message> <message> <source>Update Project "%1"</source> - <translation>Obnovit projekt "%1"</translation> + <translation>Aktualizovat projekt "%1"</translation> </message> <message> <source>Describe...</source> @@ -9302,23 +10077,23 @@ ve svém .pro souboru.</translation> </message> <message> <source>Annotate Current File</source> - <translation>OpatÅ™it nynÄ›jšà soubor vysvÄ›tlivkami</translation> + <translation>OpatÅ™it nynÄ›jšà soubor anotacemi</translation> </message> <message> <source>Annotate "%1"</source> - <translation>OpatÅ™it vysvÄ›tlivkami "%1"</translation> + <translation>OpatÅ™it anotacemi "%1"</translation> </message> <message> <source>Annotate...</source> - <translation>OpatÅ™it vysvÄ›tlivkami...</translation> + <translation>OpatÅ™it anotacemi...</translation> </message> <message> <source>Filelog Current File</source> - <translation>Zápis k souboru pro nynÄ›jšà soubor</translation> + <translation>Záznamy k souboru pro nynÄ›jšà soubor</translation> </message> <message> <source>Filelog "%1"</source> - <translation>Zápis k souboru "%1"</translation> + <translation>Záznamy k souboru "%1"</translation> </message> <message> <source>Alt+P,Alt+F</source> @@ -9326,15 +10101,15 @@ ve svém .pro souboru.</translation> </message> <message> <source>Filelog...</source> - <translation>Zápis k souboru...</translation> + <translation>Záznamy k souboru...</translation> </message> <message> <source>Update All</source> - <translation>Obnovit vÅ¡e</translation> + <translation>Aktualizovat vÅ¡e</translation> </message> <message> <source>Submit</source> - <translation>PÅ™edložit</translation> + <translation>Odevzdat (submit)</translation> </message> <message> <source>Diff Selected Files</source> @@ -9350,7 +10125,7 @@ ve svém .pro souboru.</translation> </message> <message> <source>p4 revert</source> - <translation>Vrátit (p4 revert)</translation> + <translation>Vrátit zpÄ›t (revert)</translation> </message> <message> <source>The file has been changed. Do you want to revert it?</source> @@ -9364,7 +10139,7 @@ ve svém .pro souboru.</translation> </message> <message> <source>Another submit is currently executed.</source> - <translation>V souÄasnosti se již provádà jiné pÅ™edloženÃ.</translation> + <translation>V souÄasnosti se již provádà jiné odevzdánà (submit).</translation> </message> <message> <source>Cannot create temporary file.</source> @@ -9376,19 +10151,19 @@ ve svém .pro souboru.</translation> </message> <message> <source>p4 annotate</source> - <translation>OpatÅ™it vysvÄ›tlivkami (p4 annotate)</translation> + <translation>OpatÅ™it anotacemi</translation> </message> <message> <source>p4 annotate %1</source> - <translation>OpatÅ™it vysvÄ›tlivkami (p4 annotate) "%1"</translation> + <translation>OpatÅ™it anotacemi "%1"</translation> </message> <message> <source>p4 filelog</source> - <translation>Zápis pro soubor (p4 filelog)</translation> + <translation>Záznamy pro soubor</translation> </message> <message> <source>p4 filelog %1</source> - <translation>Zápis k souboru (p4 filelog) %1</translation> + <translation>Záznamy k souboru%1</translation> </message> <message> <source>The process terminated with exit code %1.</source> @@ -9408,51 +10183,51 @@ ve svém .pro souboru.</translation> </message> <message> <source>Log Project</source> - <translation>Zápis pro projekt</translation> + <translation>Záznamy pro projekt</translation> </message> <message> <source>Log Project "%1"</source> - <translation>Zápis pro projekt "%1"</translation> + <translation>Záznamy pro projekt "%1"</translation> </message> <message> <source>Submit Project "%1"</source> - <translation>PÅ™edložit projekt "%1"</translation> + <translation>Odevzdat projekt "%1" (submit)</translation> </message> <message> <source>Update Current Project</source> - <translation>Obnovit nynÄ›jšà projekt</translation> + <translation>Aktualizovat nynÄ›jšà projekt</translation> </message> <message> <source>Revert Unchanged</source> - <translation>Zvrátit požadované, nezmÄ›nÄ›né soubory</translation> + <translation>Vrátit požadované, nezmÄ›nÄ›né soubory</translation> </message> <message> <source>Revert Unchanged Files of Project "%1"</source> - <translation>Zvrátit požadované, nezmÄ›nÄ›né soubory projektu "%1"</translation> + <translation>Vrátit požadované, nezmÄ›nÄ›né soubory projektu "%1"</translation> </message> <message> <source>Revert Project</source> - <translation>Zvrátit zmÄ›ny v projektu</translation> + <translation>Vvrátit zmÄ›ny v projektu</translation> </message> <message> <source>Revert Project "%1"</source> - <translation>Zvrátit zmÄ›ny v projektu "%1"</translation> + <translation>Vrátit zmÄ›ny v projektu "%1"</translation> </message> <message> <source>Repository Log</source> - <translation>Zápis skladiÅ¡tÄ›</translation> + <translation>Záznamy skladiÅ¡tÄ›</translation> </message> <message> <source>Diff &Selected Files</source> - <translation>RozdÃly (diff) pro &vybrané soubory</translation> + <translation>RozdÃly pro &vybrané soubory</translation> </message> <message> <source>Do you want to revert all changes to the project "%1"?</source> - <translation>Chcete zvrátit vÅ¡echny zbývajÃcà zmÄ›ny v projektu "%1"?</translation> + <translation>Chcete vrátit zpÄ›t vÅ¡echny zmÄ›ny v projektu "%1"?</translation> </message> <message> <source>Could not start perforce '%1'. Please check your settings in the preferences.</source> - <translation>PÅ™Ãkaz 'Perforce' '%1' se nepodaÅ™ilo spustit. Ověřte, prosÃm, svá nastavenà v nastavenÃch.</translation> + <translation>PÅ™Ãkaz 'Perforce' '%1' se nepodaÅ™ilo spustit. Ověřte, prosÃm, své volby v nastavenÃch.</translation> </message> <message> <source>Perforce did not respond within timeout limit (%1 ms).</source> @@ -9468,11 +10243,11 @@ ve svém .pro souboru.</translation> </message> <message> <source>p4 diff %1</source> - <translation>LiÅ¡it se (p4 diff) %1</translation> + <translation>RozdÃly pro %1</translation> </message> <message> <source>p4 describe %1</source> - <translation>Popsat (p4 describe) %1</translation> + <translation>Popsat (describe) %1</translation> </message> <message> <source>Closing p4 Editor</source> @@ -9480,11 +10255,11 @@ ve svém .pro souboru.</translation> </message> <message> <source>Do you want to submit this change list?</source> - <translation>Chcete pÅ™edložit seznam se zmÄ›nami?</translation> + <translation>Chcete odevzdat tento seznam zmÄ›n (submit)?</translation> </message> <message> <source>The commit message check failed. Do you want to submit this change list?</source> - <translation>Ověřenà popisu týkajÃcÃho se odeslánà se nezdaÅ™ilo. PÅ™esto chcete pÅ™edložit tento seznam se zmÄ›nami?</translation> + <translation>PÅ™ezkouÅ¡enà popisu zmÄ›n se nezdaÅ™ilo. PÅ™esto chcete odevzdat tento seznam zmÄ›n?</translation> </message> <message> <source>The commit message check failed. Do you want to submit this change list</source> @@ -9496,7 +10271,7 @@ ve svém .pro souboru.</translation> </message> <message> <source>p4 submit failed: %1</source> - <translation>Chyba pÅ™i pÅ™edkládánÃ: %1</translation> + <translation>Chyba pÅ™i odevzdánà (submit): %1</translation> </message> <message> <source>Error running "where" on %1: %2</source> @@ -9526,11 +10301,11 @@ ve svém .pro souboru.</translation> </message> <message> <source>Pending change</source> - <translation>ZbývajÃcà zmÄ›ny</translation> + <translation>NevyÅ™Ãzené zmÄ›ny</translation> </message> <message> <source>Could not submit the change, because your workspace was out of date. Created a pending submit instead.</source> - <translation>ZmÄ›nu se nepodaÅ™ilo pÅ™edložit, protože váš pracovnà prostor byl zastaralý. MÃsto toho bylo vytvoÅ™eno pÅ™edloženà ÄekajÃcà na vyÅ™ÃzenÃ.</translation> + <translation>ZmÄ›nu se nepodaÅ™ilo odevzdat (submit), protože váš pracovnà prostor byl zastaralý. MÃsto toho bylo vytvoÅ™eno odevzdánà ÄekajÃcà na vyÅ™ÃzenÃ.</translation> </message> <message> <source>Invalid configuration: %1</source> @@ -9549,7 +10324,7 @@ ve svém .pro souboru.</translation> <name>Perforce::Internal::PerforceSubmitEditor</name> <message> <source>Perforce Submit</source> - <translation>PÅ™edloženà 'Perforce'</translation> + <translation>Odevzdánà 'Perforce' (submit)</translation> </message> </context> <context> @@ -9623,7 +10398,7 @@ ve svém .pro souboru.</translation> </message> <message> <source>P4 port:</source> - <translation>ÄŒÃslo pÅ™Ãpojky P4:</translation> + <translation>ÄŒÃslo portu P4:</translation> </message> <message> <source>Miscellaneous</source> @@ -9639,11 +10414,11 @@ ve svém .pro souboru.</translation> </message> <message> <source>Prompt on submit</source> - <translation>Potvrdit pÅ™edloženÃ</translation> + <translation>Ptát se na potvrzenÃ</translation> </message> <message> <source>Log count:</source> - <translation>PoÄet zápisů omezit na:</translation> + <translation>PoÄet záznamů omezit na:</translation> </message> <message> <source>Automatically open files when editing</source> @@ -9666,14 +10441,14 @@ ve svém .pro souboru.</translation> </message> <message> <source>Perforce Command</source> - <translation>PÅ™Ãkaz 'Perforce'</translation> + <translation>PÅ™Ãkaz Perforce</translation> </message> </context> <context> <name>Perforce::Internal::SubmitPanel</name> <message> <source>Submit</source> - <translation>PÅ™edložit</translation> + <translation>Odevzdat (submit)</translation> </message> <message> <source>Change:</source> @@ -9715,11 +10490,11 @@ ve svém .pro souboru.</translation> <name>PluginManager</name> <message> <source>The plugin '%1' does not exist.</source> - <translation>Neexistuje žádnpÅ™Ãdavný modul '%1'.</translation> + <translation>PÅ™Ãdavný modul '%1' neexistuje.</translation> </message> <message> <source>Unknown option %1</source> - <translation>Neplatný argument pÅ™Ãkazového řádku %1</translation> + <translation>Neplatný volba pÅ™Ãkazového řádku %1</translation> </message> <message> <source>The option %1 requires an argument.</source> @@ -9727,18 +10502,18 @@ ve svém .pro souboru.</translation> </message> <message> <source>Failed Plugins</source> - <translation>Nenahrané pÅ™Ãdavné moduly (neúspÄ›ch bÄ›hem nahrávánÃ)</translation> + <translation>PÅ™Ãdavné moduly které selhaly pÅ™i nahrávánÃ</translation> </message> </context> <context> <name>PluginSpec</name> <message> <source>'%1' misses attribute '%2'</source> - <translation>Vlastnost '%1' chybà u '%2'</translation> + <translation>U '%1' chybà vlastnost '%2'</translation> </message> <message> <source>'%1' has invalid format</source> - <translation>'%1' je v nÄ›jakém neplatném formátu</translation> + <translation>'%1' je v neplatném formátu</translation> </message> <message> <source>Invalid element '%1'</source> @@ -9754,7 +10529,7 @@ ve svém .pro souboru.</translation> </message> <message> <source>Expected element '%1' as top level element</source> - <translation>KoÅ™enový prvek musà být '%1'</translation> + <translation>Prvek '%1' má být na vrchnà úrovni</translation> </message> <message> <source>Resolving dependencies failed because state != Read</source> @@ -9770,7 +10545,7 @@ ve svém .pro souboru.</translation> </message> <message> <source>Plugin is not valid (does not derive from IPlugin)</source> - <translation>PÅ™Ãdavný modul je neplatný (nenà odvozen od tÅ™Ãdy IPlugin)</translation> + <translation>PÅ™Ãdavný modul je neplatný (nenà odvozen od IPlugin)</translation> </message> <message> <source>Initializing the plugin failed because state != Loaded</source> @@ -9792,6 +10567,10 @@ ve svém .pro souboru.</translation> <source>Internal error: have no plugin instance to perform extensionsInitialized</source> <translation>VnitÅ™nà chyba: Nenà žádná instance pÅ™Ãdavného modulu k provedenà 'extensionsInitialized'</translation> </message> + <message> + <source>Internal error: have no plugin instance to perform delayedInitialize</source> + <translation>VnitÅ™nà chyba: Nenà žádná instance pÅ™Ãdavného modulu k provedenà 'delayedInitialize'</translation> + </message> </context> <context> <name>ProjectExplorer::AbstractProcessStep</name> @@ -9852,7 +10631,7 @@ ve svém .pro souboru.</translation> </message> <message numerus="yes"> <source>Finished %1 of %n build steps</source> - <translation> + <translation type="obsolete"> <numerusform>Jeden z %n kroků sestavovánà dokonÄen</numerusform> <numerusform>%1 z %n kroků sestavovánà dokonÄeny</numerusform> <numerusform>%1 z %n kroků sestavovánà dokonÄeno</numerusform> @@ -9871,36 +10650,36 @@ ve svém .pro souboru.</translation> <message> <source>Compile</source> <comment>Category for compiler isses listed under 'Issues'</comment> - <translation>SestavenÃ</translation> + <translation type="obsolete">SestavenÃ</translation> </message> <message> <source>Build System</source> <comment>Category for build system isses listed under 'Issues'</comment> - <translation>Sestavovacà systém</translation> + <translation type="obsolete">Sestavovacà systém</translation> </message> <message> <source>Build canceled</source> - <translation>Sestavovánà zruÅ¡eno</translation> + <translation type="obsolete">Sestavovánà zruÅ¡eno</translation> </message> <message> <source>Canceled build.</source> - <translation>ZruÅ¡ené sestavovánÃ.</translation> + <translation type="obsolete">ZruÅ¡ené sestavovánÃ.</translation> </message> <message> <source>Build</source> - <translation>SestavovánÃ</translation> + <translation type="obsolete">SestavovánÃ</translation> </message> <message> <source>Error while building project %1 (target: %2)</source> - <translation>Chyba pÅ™i sestavovánà projektu %1 (cÃl: %2)</translation> + <translation type="obsolete">Chyba pÅ™i sestavovánà projektu %1 (cÃl: %2)</translation> </message> <message> <source>When executing build step '%1'</source> - <translation>PÅ™i provádÄ›nà sestavovacÃho kroku '%1'</translation> + <translation type="obsolete">PÅ™i provádÄ›nà sestavovacÃho kroku '%1'</translation> </message> <message> <source>Running build steps for project %1...</source> - <translation>Běžà sestavovacà kroky pro projekt %1...</translation> + <translation type="obsolete">Běžà sestavovacà kroky pro projekt %1...</translation> </message> <message numerus="yes"> <source>Finished %n of %1 build steps</source> @@ -9926,6 +10705,48 @@ ve svém .pro souboru.</translation> <source><b>Running build steps for project %2...</b></source> <translation type="obsolete"><b>Provádà se kroky sestavovánà pro projekt %2...</b></translation> </message> + <message numerus="yes"> + <source>Finished %1 of %n steps</source> + <translation> + <numerusform>DokonÄen %1 z %n kroků</numerusform> + <numerusform>DokonÄeny %1 z %n kroků</numerusform> + <numerusform>DokonÄeno %1 z %n kroků</numerusform> + </translation> + </message> + <message> + <source>Compile</source> + <comment>Category for compiler issues listed under 'Issues'</comment> + <translation>PÅ™eklad</translation> + </message> + <message> + <source>Build System</source> + <comment>Category for build system issues listed under 'Issues'</comment> + <translation>Sestavovacà systém</translation> + </message> + <message> + <source>Build/Deployment canceled</source> + <translation>SestavenÃ/Nasazenà bylo zruÅ¡eno</translation> + </message> + <message> + <source>Canceled build/deployment.</source> + <translation>SestavenÃ/Nasazenà zruÅ¡eno.</translation> + </message> + <message> + <source>Error while building/deploying project %1 (target: %2)</source> + <translation>Chyba pÅ™i sestavovánÃ/nasazovánà projektu %1 (cÃl: %2)</translation> + </message> + <message> + <source>When executing step '%1'</source> + <translation>PÅ™i provádÄ›nà kroku '%1'</translation> + </message> + <message> + <source>Running steps for project %1...</source> + <translation>ProvádÄ›n postup pro projekt %1...</translation> + </message> + <message> + <source>Skipping disabled step %1.</source> + <translation>PÅ™eskakuje se zakázaný krok %1.</translation> + </message> </context> <context> <name>ProjectExplorer::CustomExecutableRunConfiguration</name> @@ -9935,11 +10756,11 @@ ve svém .pro souboru.</translation> </message> <message> <source>Could not find the executable, please specify one.</source> - <translation>NepodaÅ™ilo se najÃt spustitelný soubor. Jeden, prosÃm, zadejte.</translation> + <translation>NepodaÅ™ilo se najÃt spustitelný soubor; nÄ›jaký, prosÃm, zadejte.</translation> </message> <message> <source>Clean Environment</source> - <translation>Smazat prostÅ™edÃ</translation> + <translation>VyÄistit prostÅ™edÃ</translation> </message> <message> <source>System Environment</source> @@ -10010,7 +10831,11 @@ ve svém .pro souboru.</translation> </message> <message> <source>&Unset</source> - <translation>&Vyprázdnit</translation> + <translation>&Vypnout</translation> + </message> + <message> + <source>&Batch Edit...</source> + <translation>Upravit jako &text...</translation> </message> <message> <source>Unset <a href="%1"><b>%1</b></a></source> @@ -10018,7 +10843,17 @@ ve svém .pro souboru.</translation> </message> <message> <source>Set <a href="%1"><b>%1</b></a> to <b>%2</b></source> - <translation>PÅ™idÄ›lit <b>%2</b> na <a href="%1"><b>%1</b></a></translation> + <translation>Nastavit <a href="%1"><b>%1</b></a> na <b>%2</b></translation> + </message> + <message> + <source>Use <b>%1</b></source> + <extracomment>%1 is "System Environment" or some such.</extracomment> + <translation>PoužÃt <b>%1</b></translation> + </message> + <message> + <source>Use <b>%1</b> and</source> + <extracomment>Yup, word puzzle. The Set/Unset phrases above are appended to this. %1 is "System Environment" or some such.</extracomment> + <translation>PoužÃt <b>%1</b> a</translation> </message> <message> <source>Unset <b>%1</b></source> @@ -10030,11 +10865,11 @@ ve svém .pro souboru.</translation> </message> <message> <source>Using <b>%1</b></source> - <translation>PoužÃvá se <b>%1</b></translation> + <translation type="obsolete">PoužÃvá se <b>%1</b></translation> </message> <message> <source>Using <b>%1</b> and</source> - <translation>PoužÃvá se <b>%1</b> a</translation> + <translation type="obsolete">PoužÃvá se <b>%1</b> a</translation> </message> <message> <source>Summary: No changes to Environment</source> @@ -10092,7 +10927,7 @@ ve svém .pro souboru.</translation> </message> <message> <source>Build Steps</source> - <translation type="obsolete">Kroky sestavovánÃ</translation> + <translation type="obsolete">Postup sestavovánÃ</translation> </message> <message> <source>Edit Build Configuration:</source> @@ -10100,7 +10935,7 @@ ve svém .pro souboru.</translation> </message> <message> <source>No build settings available</source> - <translation>Nejsou dostupná žádná nastavenà pro sestavovánÃ</translation> + <translation>Sestavovánà zatÃm nenà nastaveno</translation> </message> <message> <source>Edit build configuration:</source> @@ -10116,7 +10951,7 @@ ve svém .pro souboru.</translation> </message> <message> <source>Cancel Build && Remove Build Configuration</source> - <translation>ZruÅ¡it sestavovánà a odstranit nastavenà sestavovánÃ</translation> + <translation>ZruÅ¡it sestavovánà a odstranit jeho nastavenÃ</translation> </message> <message> <source>Do Not Remove</source> @@ -10132,7 +10967,7 @@ ve svém .pro souboru.</translation> </message> <message> <source>Do you want to cancel the build process and remove the Build Configuration anyway?</source> - <translation>Chcete zruÅ¡it proces sestavovánà a v každém pÅ™ÃpadÄ› odstranit nastavenà sestavovánÃ?</translation> + <translation>Chcete zruÅ¡it sestavovánà a v každopádnÄ› odstranit jeho nastavenÃ?</translation> </message> <message> <source>Remove Build Configuration?</source> @@ -10212,11 +11047,11 @@ ve svém .pro souboru.</translation> </message> <message> <source>Build Steps</source> - <translation>Kroky pÅ™i sestavovánÃ</translation> + <translation>Postup sestavovánÃ</translation> </message> <message> <source>Clean Steps</source> - <translation>Kroky k oÄistÄ›nÃ</translation> + <translation>Postup proÄišťovánÃ</translation> </message> <message> <source>Move Up</source> @@ -10228,7 +11063,7 @@ ve svém .pro souboru.</translation> </message> <message> <source>Remove Item</source> - <translation type="obsolete">Odstranit prvek</translation> + <translation type="obsolete">Odstranit položku</translation> </message> <message> <source>Removing Step failed</source> @@ -10251,7 +11086,7 @@ ve svém .pro souboru.</translation> <name>ProjectExplorer::Internal::CompileOutputWindow</name> <message> <source>Compile Output</source> - <translation>Výstup sestavenÃ</translation> + <translation>Výstup pÅ™ekladaÄe</translation> </message> </context> <context> @@ -10262,7 +11097,7 @@ ve svém .pro souboru.</translation> </message> <message> <source>A project is currently being built.</source> - <translation type="obsolete">PrávÄ› je sestavován jeden projekt.</translation> + <translation type="obsolete">PrávÄ› je sestavován nÄ›jaký projekt.</translation> </message> <message> <source>Close Qt Creator?</source> @@ -10270,7 +11105,7 @@ ve svém .pro souboru.</translation> </message> <message> <source>Do you want to cancel the build process and close Qt Creator anyway?</source> - <translation type="obsolete">Chcete zruÅ¡it proces sestavovánà a v každém pÅ™ÃpadÄ› zavÅ™Ãt Qt Creator?</translation> + <translation type="obsolete">Chcete zruÅ¡it sestavovánà a každopádnÄ› zavÅ™Ãt Qt Creator?</translation> </message> </context> <context> @@ -10323,11 +11158,11 @@ ve svém .pro souboru.</translation> </message> <message> <source>Run in &Terminal</source> - <translation>Spustit v &terminálu</translation> + <translation type="obsolete">Spustit v &terminálu</translation> </message> <message> <source>Debugger:</source> - <translation>LadiÄ:</translation> + <translation type="obsolete">LadiÄ:</translation> </message> <message> <source>Run Environment</source> @@ -10335,6 +11170,14 @@ ve svém .pro souboru.</translation> </message> <message> <source>Base environment for this runconfiguration:</source> + <translation type="obsolete">Základnà prostÅ™edà pro toto nastavenà spuÅ¡tÄ›nÃ:</translation> + </message> + <message> + <source>Run in &terminal</source> + <translation>Spustit v &terminálu</translation> + </message> + <message> + <source>Base environment for this run configuration:</source> <translation>Základnà prostÅ™edà pro toto nastavenà spuÅ¡tÄ›nÃ:</translation> </message> <message> @@ -10356,7 +11199,7 @@ ve svém .pro souboru.</translation> </message> <message> <source>Running executable: <b>%1</b> %2</source> - <translation type="obsolete">SpouÅ¡tà se spustitelný soubor: <b>%1</b> %2</translation> + <translation type="obsolete">Běžà spustitelný soubor: <b>%1</b> %2</translation> </message> </context> <context> @@ -10481,7 +11324,7 @@ ve svém .pro souboru.</translation> </message> <message> <source>Force Quit</source> - <translation type="obsolete">UkonÄit</translation> + <translation type="obsolete">UkonÄit vynucenÄ›</translation> </message> <message> <source>The application is still running. Close it first.</source> @@ -10510,12 +11353,12 @@ ve svém .pro souboru.</translation> <message> <source>Custom Process Step</source> <extracomment>Default ProcessStep display name</extracomment> - <translation>Uživatelsky stanovený krok procesu</translation> + <translation>Uživatelsky stanovený krok</translation> </message> <message> <source>Custom Process Step</source> <comment>item in combobox</comment> - <translation>Uživatelsky stanovený krok procesu</translation> + <translation>Uživatelsky stanovený krok</translation> </message> </context> <context> @@ -10534,7 +11377,7 @@ ve svém .pro souboru.</translation> </message> <message> <source>Command Arguments:</source> - <translation type="obsolete">Argumenty pÅ™Ãkazového řádku:</translation> + <translation type="obsolete">Argumenty pÅ™Ãkazu:</translation> </message> <message> <source>Enable Custom Process Step</source> @@ -10542,7 +11385,7 @@ ve svém .pro souboru.</translation> </message> <message> <source>Enable custom process step</source> - <translation>Povolit uživatelsky stanovený krok zpracovánÃ</translation> + <translation type="obsolete">Povolit uživatelsky stanovený krok zpracovánÃ</translation> </message> <message> <source>Working directory:</source> @@ -10550,7 +11393,7 @@ ve svém .pro souboru.</translation> </message> <message> <source>Command arguments:</source> - <translation>Argumenty pÅ™Ãkazového řádku:</translation> + <translation>Argumenty pÅ™Ãkazu:</translation> </message> </context> <context> @@ -10604,7 +11447,7 @@ ve svém .pro souboru.</translation> <message> <source>Failed to add subproject '%1' to project '%2'.</source> - <translation>PodÅ™Ãzený projekt '%1' + <translation>DÃlÄà projekt '%1' se projektu '%2' nepodaÅ™ilo pÅ™idat.</translation> </message> <message> @@ -10614,11 +11457,11 @@ se projektu '%2' nepodaÅ™ilo pÅ™idat.</translation> </message> <message> <source>A version control system repository could not be created in '%1'.</source> - <translation>V adresáři '%1' se skladiÅ¡tÄ› systému na Å™Ãzenà verzà nepodaÅ™ilo vytvoÅ™it.</translation> + <translation>V adresáři '%1' se verzovacà skladiÅ¡tÄ› nepodaÅ™ilo vytvoÅ™it.</translation> </message> <message> <source>Failed to add '%1' to the version control system.</source> - <translation>'%1' se nepodaÅ™ilo pÅ™idat do systému pro Å™Ãzenà verzÃ.</translation> + <translation>'%1' se nepodaÅ™ilo pÅ™idat do verzovacÃho systému.</translation> </message> </context> <context> @@ -10629,7 +11472,7 @@ se projektu '%2' nepodaÅ™ilo pÅ™idat.</translation> </message> <message> <source>Hide generated files</source> - <translation type="obsolete">Neukazovat vytvoÅ™ené soubory</translation> + <translation type="obsolete">Neukazovat automaticky vytvoÅ™ené soubory</translation> </message> <message> <source>Simplify Tree</source> @@ -10637,7 +11480,7 @@ se projektu '%2' nepodaÅ™ilo pÅ™idat.</translation> </message> <message> <source>Hide Generated Files</source> - <translation>Skrýt vytvoÅ™ené soubory</translation> + <translation>Skrýt automaticky tvoÅ™ené soubory</translation> </message> <message> <source>Synchronize with Editor</source> @@ -10663,18 +11506,18 @@ se projektu '%2' nepodaÅ™ilo pÅ™idat.</translation> <name>ProjectExplorer::Internal::ProjectWindow</name> <message> <source>Active Build and Run Configurations</source> - <translation type="obsolete">ÄŒinná nastavenà sestavovánà a spouÅ¡tÄ›nÃ</translation> + <translation type="obsolete">ÄŒinná nastavenà pro sestavovánà a spouÅ¡tÄ›nÃ</translation> </message> <message> <source>No project loaded.</source> - <translation type="obsolete">Nenahrán žádný projekt.</translation> + <translation type="obsolete">Nenà nahrán žádný projekt.</translation> </message> </context> <context> <name>ProjectExplorer::Internal::ProjectWizardPage</name> <message> <source>Add to &VCS (%1)</source> - <translation type="obsolete">PÅ™idat do &systému pro ověřovánà verzà (%1)</translation> + <translation type="obsolete">PÅ™idat do verzovacÃho &systému (%1)</translation> </message> <message> <source>Summary</source> @@ -10682,7 +11525,7 @@ se projektu '%2' nepodaÅ™ilo pÅ™idat.</translation> </message> <message> <source>Add as a subproject to project:</source> - <translation>PÅ™idat do projektu jako podÅ™Ãzený projekt:</translation> + <translation>PÅ™idat do projektu jako dÃlÄà projekt:</translation> </message> <message> <source>Add to &project:</source> @@ -10739,19 +11582,19 @@ se projektu '%2' nepodaÅ™ilo pÅ™idat.</translation> </message> <message> <source>Run configuration:</source> - <translation>Nastavenà spuÅ¡tÄ›nÃ:</translation> + <translation type="obsolete">Nastavenà spuÅ¡tÄ›nÃ:</translation> </message> <message> <source>Deployment:</source> - <translation>NasazenÃ:</translation> + <translation type="obsolete">NasazenÃ:</translation> </message> <message> <source>Add</source> - <translation>PÅ™idat</translation> + <translation type="obsolete">PÅ™idat</translation> </message> <message> <source>Remove</source> - <translation>Odstranit</translation> + <translation type="obsolete">Odstranit</translation> </message> <message> <source>Rename</source> @@ -10759,7 +11602,7 @@ se projektu '%2' nepodaÅ™ilo pÅ™idat.</translation> </message> <message> <source>Rename ...</source> - <translation>PÅ™ejmenovat...</translation> + <translation type="obsolete">PÅ™ejmenovat...</translation> </message> </context> <context> @@ -10822,22 +11665,22 @@ se projektu '%2' nepodaÅ™ilo pÅ™idat.</translation> </message> <message> <source>Automatically restore the last session when Qt Creator is started.</source> - <translation>Obnovit poslednà sezenà pÅ™i spuÅ¡tÄ›nà Qt Creatoru automaticky.</translation> + <translation>Automaticky obnovit minulé sezenà pÅ™i spuÅ¡tÄ›nà Qt Creatoru.</translation> </message> <message> <source>Restore last session on startup</source> - <translation>Obnovit poslednà sezenà pÅ™i spuÅ¡tÄ›nÃ</translation> + <translation>PÅ™i spuÅ¡tÄ›nà obnovit minulé sezenÃ</translation> </message> </context> <context> <name>ProjectExplorer::Internal::SessionFile</name> <message> <source>Session</source> - <translation>SezenÃ</translation> + <translation type="obsolete">SezenÃ</translation> </message> <message> <source>Failed to open project</source> - <translation>NepodaÅ™ilo se otevÅ™Ãt projekt</translation> + <translation type="obsolete">NepodaÅ™ilo se otevÅ™Ãt projekt</translation> </message> <message> <source>Untitled</source> @@ -10934,6 +11777,10 @@ se projektu '%2' nepodaÅ™ilo pÅ™idat.</translation> </message> <message> <source>Manage ...</source> + <translation type="obsolete">Spravovat...</translation> + </message> + <message> + <source>Manage...</source> <translation>Spravovat...</translation> </message> </context> @@ -11005,7 +11852,7 @@ se projektu '%2' nepodaÅ™ilo pÅ™idat.</translation> </message> <message> <source>Close All Projects</source> - <translation>ZavÅ™Ãt vÅ¡echny projekty</translation> + <translation type="obsolete">ZavÅ™Ãt vÅ¡echny projekty</translation> </message> <message> <source>Session</source> @@ -11029,7 +11876,7 @@ se projektu '%2' nepodaÅ™ilo pÅ™idat.</translation> </message> <message> <source>Clean All</source> - <translation>VyÄistit vÅ¡e</translation> + <translation>ProÄistit vÅ¡e</translation> </message> <message> <source>Build Project</source> @@ -11045,7 +11892,7 @@ se projektu '%2' nepodaÅ™ilo pÅ™idat.</translation> </message> <message> <source>Clean Project</source> - <translation>VyÄistit projekt</translation> + <translation>ProÄistit projekt</translation> </message> <message> <source>Run</source> @@ -11106,7 +11953,7 @@ se projektu '%2' nepodaÅ™ilo pÅ™idat.</translation> </message> <message> <source>Recent Sessions</source> - <translation>Naposledy otevÅ™ená sezenÃ</translation> + <translation type="obsolete">Naposledy otevÅ™ená sezenÃ</translation> </message> <message> <source>Deploy All</source> @@ -11138,7 +11985,31 @@ se projektu '%2' nepodaÅ™ilo pÅ™idat.</translation> </message> <message> <source>Clean Project "%1"</source> - <translation>VyÄistit projekt "%1"</translation> + <translation>ProÄistit projekt "%1"</translation> + </message> + <message> + <source>Sessions</source> + <translation>SezenÃ</translation> + </message> + <message> + <source>Close All Projects and Editors</source> + <translation>ZavÅ™Ãt vÅ¡echny projekty a editory</translation> + </message> + <message> + <source>Run Without Deployment</source> + <translation>SpuÅ¡tÄ›nà bez nasazenÃ</translation> + </message> + <message> + <source>Build</source> + <translation>SestavenÃ</translation> + </message> + <message> + <source>Rebuild</source> + <translation>Sestavit znovu</translation> + </message> + <message> + <source>Clean</source> + <translation>ProÄistit</translation> </message> <message> <source>Build Without Dependencies</source> @@ -11154,7 +12025,11 @@ se projektu '%2' nepodaÅ™ilo pÅ™idat.</translation> </message> <message> <source>Clean Without Dependencies</source> - <translation>VyÄistit s vylouÄenÃm závislostÃ</translation> + <translation>ProÄistit s vylouÄenÃm závislostÃ</translation> + </message> + <message> + <source>Deploy</source> + <translation>NasazenÃ</translation> </message> <message> <source>New Subproject...</source> @@ -11177,13 +12052,21 @@ se projektu '%2' nepodaÅ™ilo pÅ™idat.</translation> <source>Set as Active Project</source> <translation>Nastavit jako Äinný projekt</translation> </message> + <message> + <source>Set "%1" as Active Project</source> + <translation>Nastavit "%1" jako Äinný projekt</translation> + </message> <message> <source>Collapse All</source> <translation>Složit vÅ¡e</translation> </message> <message> <source>Open Build/Run Target Selector...</source> - <translation>OtevÅ™Ãt voliÄ pro sestavovánÃ/spouÅ¡tÄ›nà cÃle...</translation> + <translation>OtevÅ™Ãt voliÄ pro cÃl sestavovánÃ/spouÅ¡tÄ›nÃ...</translation> + </message> + <message> + <source>Quick Switch Target Selector</source> + <translation>Rychlý výbÄ›r cÃle</translation> </message> <message> <source>Ctrl+T</source> @@ -11219,23 +12102,78 @@ se projektu '%2' nepodaÅ™ilo pÅ™idat.</translation> </message> <message> <source>Do you want to cancel the build process and unload the project anyway?</source> - <translation>Chcete zruÅ¡it proces sestavovánà a v každém pÅ™ÃpadÄ› ZruÅ¡it nahránà projektu?</translation> + <translation>Chcete zruÅ¡it sestavovánà a každopádnÄ› zruÅ¡it nahránà projektu?</translation> + </message> + <message> + <source>Ignore all errors?</source> + <translation>PÅ™ehlÞet vÅ¡echny chyby?</translation> + </message> + <message> + <source>Found some build errors in current task. +Do you want to ignore them?</source> + <translation>V souÄasném úkolu byly nalezeny chyby pÅ™i sestavovánÃ. +Chcete je pÅ™ehlÞet?</translation> </message> <message> <source>Always save files before build</source> <translation>Vždy uložit soubory pÅ™ed sestavovánÃm</translation> </message> + <message> + <source>The project %1 is not configured, skipping it. +</source> + <translation>Projekt %1 nenà nastaven. PÅ™eskakuje se.</translation> + </message> + <message> + <source>No project loaded.</source> + <translation>Nenà nahrán žádný projekt.</translation> + </message> + <message> + <source>Currently building the active project.</source> + <translation>PrávÄ› je sestavován Äinný projekt.</translation> + </message> + <message> + <source>The project %1 is not configured.</source> + <translation>Projekt %1 nenà nastaven.</translation> + </message> + <message> + <source>Project has no build settings.</source> + <translation>Projekt nemá žádná nastavenà pro sestavovánÃ.</translation> + </message> <message> <source>No project loaded</source> - <translation>Nenahrán žádný projekt</translation> + <translation>Nenà nahrán žádný projekt</translation> + </message> + <message> + <source>No active project.</source> + <translation>Žádný projekt nenà Äinný.</translation> + </message> + <message> + <source>The project '%1' has no active target.</source> + <translation>Projekt '%1' nemá žádný Äinný cÃl.</translation> + </message> + <message> + <source>The target '%1' for the project '%2' has no active run configuration.</source> + <translation>CÃl '%1' projektu '%2' nemá žádné Äinné nastavenà pro spuÅ¡tÄ›nÃ.</translation> + </message> + <message> + <source>Cannot run '%1'.</source> + <translation>Nelze spustit '%1'.</translation> + </message> + <message> + <source>Project Editing Failed</source> + <translation>Úpravy projektu se nepodaÅ™ily</translation> + </message> + <message> + <source>The file %1 was renamed to %2, but the project file %3 could not be automatically changed.</source> + <translation>Soubor %1 byl pÅ™ejmenován na %2, ale soubor s projektem %3 se automaticky zmÄ›nit nepodaÅ™ilo.</translation> </message> <message> <source>Currently building the active project</source> - <translation>PrávÄ› je sestavován aktivnà projekt</translation> + <translation type="obsolete">PrávÄ› je sestavován aktivnà projekt</translation> </message> <message> <source>Project has no build settings</source> - <translation>Projekt nemá žádná nastavenà pro sestavovánÃ</translation> + <translation>Projekt jeÅ¡tÄ› nebyl nastaven pro sestavovánÃ</translation> </message> <message> <source>Building '%1' is disabled: %2<br></source> @@ -11243,7 +12181,7 @@ se projektu '%2' nepodaÅ™ilo pÅ™idat.</translation> </message> <message> <source>A build is in progress</source> - <translation>Nynà běžà jedno sestavovánÃ</translation> + <translation>PrávÄ› probÃhá sestavovánÃ</translation> </message> <message> <source>Building '%1' is disabled: %2 @@ -11265,31 +12203,35 @@ se projektu '%2' nepodaÅ™ilo pÅ™idat.</translation> </message> <message> <source>A project is currently being built.</source> - <translation>PrávÄ› je sestavován jeden projekt.</translation> + <translation>PrávÄ› je sestavován nÄ›jaký projekt.</translation> </message> <message> <source>Do you want to cancel the build process and close Qt Creator anyway?</source> - <translation>Chcete zruÅ¡it proces sestavovánà a v každém pÅ™ÃpadÄ› zavÅ™Ãt Qt Creator?</translation> + <translation>Chcete zruÅ¡it sestavovánà a každopádnÄ› zavÅ™Ãt Qt Creator?</translation> </message> <message> <source>No active project</source> - <translation>Žádný Äinný projekt</translation> + <translation type="obsolete">Žádný projekt nenà Äinný</translation> </message> <message> <source>The project '%1' has no active target</source> - <translation>Projekt '%1' nemá žádný Äinný cÃl</translation> + <translation type="obsolete">Projekt '%1' nemá žádný Äinný cÃl</translation> </message> <message> <source>The target '%1' for project '%2' has no active run configuration</source> - <translation>CÃl '%1' projektu '%2' nemá žádné Äinné nastavenà pro spuÅ¡tÄ›nÃ</translation> + <translation type="obsolete">CÃl '%1' projektu '%2' nemá žádné Äinné nastavenà pro spuÅ¡tÄ›nÃ</translation> </message> <message> <source>Cannot run '%1' in mode '%2'.</source> - <translation>'%1' nelze spustit v režimu '%2'.</translation> + <translation type="obsolete">'%1' nelze spustit v režimu '%2'.</translation> </message> <message> <source>A build is still in progress.</source> - <translation>Nynà běžà jedno sestavovánÃ.</translation> + <translation>Sestavovánà stále jeÅ¡tÄ› probÃhá.</translation> + </message> + <message> + <source>Run %1</source> + <translation>Spustit %1</translation> </message> <message> <source>Adding Files to Project Failed</source> @@ -11436,6 +12378,14 @@ pÅ™idat do správy verzà (%2)?</translation> <source>Remove projects from Session</source> <translation>Odstranit projekty ze sezenÃ</translation> </message> + <message> + <source>Failed to open project</source> + <translation>NepodaÅ™ilo se otevÅ™Ãt projekt</translation> + </message> + <message> + <source>Session</source> + <translation>SezenÃ</translation> + </message> <message> <source>Error while saving session</source> <translation>PÅ™i ukládánà sezenà se vyskytla chyba</translation> @@ -11473,27 +12423,27 @@ pÅ™idat do správy verzà (%2)?</translation> </message> <message> <source>Additional arguments:</source> - <translation>DodateÄné argumenty:</translation> + <translation type="obsolete">DodateÄné argumenty:</translation> </message> <message> <source>Effective qmake call:</source> - <translation>ÚÄinné vyvolánà qmake:</translation> + <translation type="obsolete">ÚÄinné vyvolánà qmake:</translation> </message> <message> <source>qmake build configuration:</source> - <translation>Nastavenà sestavovánà pro qmake:</translation> + <translation type="obsolete">Nastavenà sestavovánà pro qmake:</translation> </message> <message> <source>Debug</source> - <translation>LadÄ›nÃ</translation> + <translation type="obsolete">LadÄ›nÃ</translation> </message> <message> <source>Release</source> - <translation>VydánÃ</translation> + <translation type="obsolete">VydánÃ</translation> </message> <message> <source>Link QML debugging library:</source> - <translation>Odkaz na knihovnu pro ladÄ›nà QML:</translation> + <translation type="obsolete">Odkaz na knihovnu pro ladÄ›nà QML:</translation> </message> </context> <context> @@ -11701,16 +12651,16 @@ pÅ™idat do správy verzà (%2)?</translation> <source>Creates a project containing a single main.cpp file with a stub implementation. Preselects a desktop Qt for building the application if available.</source> - <translation>Vytvořà projekt, který sestává z jednoho souboru main.cpp s provedenÃm trupu. + <translation>Vytvořà projekt, který sestává z jednoho souboru main.cpp s pahýlem provedenÃ. -Vybere pro vývoj programu vhodnou verzi Qt, je-li dostupná.</translation> +Vybere pro sestavenà programu verzi Qt pro stolnà poÄÃtaÄ, je-li dostupná.</translation> </message> </context> <context> <name>Qt4ProjectManager::Internal::ConsoleAppWizardDialog</name> <message> <source>This wizard generates a Qt4 console application project. The application derives from QCoreApplication and does not provide a GUI.</source> - <translation>Tento průvodce vytvořà projekt konzolové aplikace v Qt4.. Aplikace je odvozena z QCoreApplication a nemá žádné uživatelsk rozhranÃ.</translation> + <translation>Tento průvodce vytvořà projekt konzolové aplikace v Qt4. Aplikace je odvozena z QCoreApplication a nemá žádné uživatelské rozhranÃ.</translation> </message> </context> <context> @@ -11754,7 +12704,7 @@ Vybere pro vývoj programu vhodnou verzi Qt, je-li dostupná.</translation> <name>Qt4ProjectManager::Internal::EmptyProjectWizardDialog</name> <message> <source>This wizard generates an empty Qt4 project. Add files to it later on by using the other wizards.</source> - <translation>Tento průvodce vytvořà prázdný projekt Qt4. S pomocà dalÅ¡Ãch průvodců lze do nÄ›j pozdÄ›ji pÅ™idat dalšà soubory.</translation> + <translation>Tento průvodce vytvořà prázdný projekt Qt4. S pomocà ostatnÃch průvodců do nÄ›j lze pozdÄ›ji pÅ™idat dalšà soubory.</translation> </message> </context> <context> @@ -11776,7 +12726,7 @@ Vybere pro vývoj programu vhodnou verzi Qt, je-li dostupná.</translation> </message> <message> <source>Specify basic information about the classes for which you want to generate skeleton source code files.</source> - <translation>Zadejte základnà informace ohlednÄ› tÅ™Ãd, pro které chcete vytvoÅ™it základnà soubory se zdrojovým kódem.</translation> + <translation>Zadejte základnà informace ohlednÄ› tÅ™Ãd, pro které chcete vytvoÅ™it soubory s kostrou zdrojového kódu.</translation> </message> </context> <context> @@ -11825,7 +12775,7 @@ Vybere pro vývoj programu vhodnou verzi Qt, je-li dostupná.</translation> </message> <message> <source>Creates a C++ library based on qmake. This can be used to create:<ul><li>a shared C++ library for use with <tt>QPluginLoader</tt> and runtime (Plugins)</li><li>a shared or static C++ library for use with another project at linktime</li></ul></source> - <translation>Vytvořà knihovnu C++ založenou na qmake. Tuto lze použÃt pro vytvoÅ™enÃ:<ul><li>sdÃlené knihovny C++ pro užità s <tt>QPluginLoader</tt> a pro dobu bÄ›hu (pÅ™Ãdavné moduly)</li><li>sdÃlenou nebo statickou knihovnu C++ pro použità s dalÅ¡Ãm projektem v Äase spojenÃ</li></ul></translation> + <translation>Vytvořà knihovnu C++ založenou na qmake. Tuto lze použÃt pro vytvoÅ™enÃ:<ul><li>sdÃlené knihovny C++ pro užità s <tt>QPluginLoader</tt> a bÄ›hového prostÅ™edà (pÅ™Ãdavných modulů)</li><li>sdÃlenou nebo statickou knihovnu C++ pro použità s dalÅ¡Ãm projektem v Äase zavedenÃ</li></ul></translation> </message> <message> <source>Creates a C++ library based on qmake. This can be used to create:<ul><li>a shared C++ library for use with <tt>QPluginLoader</tt> and runtime (Plugins)</li><li>a shared or static C++ library for use with another project at linktime</li></ul>.</source> @@ -11852,11 +12802,11 @@ Vybere pro vývoj programu vhodnou verzi Qt, je-li dostupná.</translation> </message> <message> <source>Shared Library</source> - <translation>SdÃlená knihovna (dynamicky svázaná)</translation> + <translation>SdÃlená knihovna</translation> </message> <message> <source>Statically Linked Library</source> - <translation>Staticky svázaná knihovna</translation> + <translation>Statická knihovna</translation> </message> <message> <source>Qt 4 Plugin</source> @@ -11942,7 +12892,7 @@ Vybere pro vývoj programu vhodnou verzi Qt, je-li dostupná.</translation> </message> <message> <source>Add Scope</source> - <translation type="obsolete">PÅ™idat oblast</translation> + <translation type="obsolete">PÅ™idat obor</translation> </message> <message> <source>Add Block</source> @@ -11953,7 +12903,7 @@ Vybere pro vývoj programu vhodnou verzi Qt, je-li dostupná.</translation> <name>Qt4ProjectManager::Internal::ProEditorModel</name> <message> <source><Global Scope></source> - <translation type="obsolete"><Celková oblast></translation> + <translation type="obsolete"><Celkový obor></translation> </message> <message> <source>Change Item</source> @@ -12012,7 +12962,7 @@ Vybere pro vývoj programu vhodnou verzi Qt, je-li dostupná.</translation> </message> <message> <source>Project Setup</source> - <translation>Nastavenà projektu</translation> + <translation type="obsolete">Nastavenà projektu</translation> </message> </context> <context> @@ -12164,11 +13114,11 @@ Vybere pro vývoj programu vhodnou verzi Qt, je-li dostupná.</translation> </message> <message> <source>using Qt version: <b>%1</b><br>with tool chain <b>%2</b><br>building in <b>%3</b></source> - <translation>PoužÃvá se verze Qt: <b>%1</b><br>s Å™etÄ›zcem nástrojů <b>%2</b><br>sestavuje se v <b>%3</b></translation> + <translation>PoužÃvá se verze Qt: <b>%1</b><br>se sadou nástrojů <b>%2</b><br>sestavuje se v <b>%3</b></translation> </message> <message> <source><Invalid tool chain></source> - <translation><Neplatný Å™etÄ›zec nástrojů></translation> + <translation><Neplatná sada nástrojů></translation> </message> <message> <source>General</source> @@ -12208,7 +13158,7 @@ Vybere pro vývoj programu vhodnou verzi Qt, je-li dostupná.</translation> </message> <message> <source><No tool chain selected></source> - <translation><b>Nevybrán žádný Å™etÄ›z nástrojů</b></translation> + <translation><b>Nevybrána žádna sada nástrojů</b></translation> </message> <message> <source>Building in subdirectories of the source directory is not supported by qmake.</source> @@ -12241,7 +13191,7 @@ Vybere pro vývoj programu vhodnou verzi Qt, je-li dostupná.</translation> </message> <message> <source>Tool chain:</source> - <translation>ŘetÄ›zec nástrojů:</translation> + <translation>Sada nástrojů:</translation> </message> <message> <source>Shadow build:</source> @@ -12270,17 +13220,45 @@ Vybere pro vývoj programu vhodnou verzi Qt, je-li dostupná.</translation> <source>Build</source> <translation>Sestavit</translation> </message> + <message> + <source>Build "%1"</source> + <translation>Sestavit "%1"</translation> + </message> <message> <source>Rebuild</source> <translation>Sestavit znovu</translation> </message> <message> <source>Clean</source> - <translation>Uklidit</translation> + <translation>ProÄistit</translation> + </message> + <message> + <source>Build Subproject</source> + <translation>Sestavit dÃlÄà projekt</translation> + </message> + <message> + <source>Build Subproject "%1"</source> + <translation>Sestavit dÃlÄà projekt "%1"</translation> + </message> + <message> + <source>Rebuild Subproject</source> + <translation>Sestavit dÃlÄà projekt znovu</translation> + </message> + <message> + <source>Rebuild Subproject "%1"</source> + <translation>Sestavit dÃlÄà projekt "%1" znovu</translation> + </message> + <message> + <source>Clean Subproject</source> + <translation>ProÄistit dÃlÄà projekt</translation> + </message> + <message> + <source>Clean Subproject "%1"</source> + <translation>ProÄistit dÃlÄà projekt "%1"</translation> </message> <message> <source>Jump to File Under Cursor</source> - <translation>JÃt na soubor pod ukazovátkem</translation> + <translation type="obsolete">JÃt na soubor pod ukazovátkem</translation> </message> <message> <source>Add Library...</source> @@ -12326,9 +13304,13 @@ Vybere pro vývoj programu vhodnou verzi Qt, je-li dostupná.</translation> <translation>ProstÅ™edà pro sestavovánÃ</translation> </message> <message> - <source>Qt4 RunConfiguration</source> + <source>Qt4 Run Configuration</source> <translation>Nastavenà spuÅ¡tÄ›nà Qt4</translation> </message> + <message> + <source>Qt4 RunConfiguration</source> + <translation type="obsolete">Nastavenà spuÅ¡tÄ›nà Qt4</translation> + </message> </context> <context> <name>Qt4ProjectManager::Internal::Qt4RunConfigurationWidget</name> @@ -12372,9 +13354,13 @@ Vybere pro vývoj programu vhodnou verzi Qt, je-li dostupná.</translation> <source>Run in terminal</source> <translation>Spustit v terminálu</translation> </message> + <message> + <source>Base environment for this run configuration:</source> + <translation>Základnà prostÅ™edà pro toto nastavenà spuÅ¡tÄ›nÃ:</translation> + </message> <message> <source>Debugger:</source> - <translation>LadiÄ:</translation> + <translation type="obsolete">LadiÄ:</translation> </message> <message> <source>Run Environment</source> @@ -12382,7 +13368,7 @@ Vybere pro vývoj programu vhodnou verzi Qt, je-li dostupná.</translation> </message> <message> <source>Base environment for this runconfiguration:</source> - <translation>Základnà prostÅ™edà pro toto nastavenà spuÅ¡tÄ›nÃ:</translation> + <translation type="obsolete">Základnà prostÅ™edà pro toto nastavenà spuÅ¡tÄ›nÃ:</translation> </message> <message> <source>Clean Environment</source> @@ -12441,7 +13427,7 @@ Vybere pro vývoj programu vhodnou verzi Qt, je-li dostupná.</translation> </message> <message> <source>Select the CSL ARM Toolchain (GCCE) Directory</source> - <translation type="obsolete">Vybrat adresář s Å™etÄ›zem nástrojů CSL ARM (GCCE)</translation> + <translation type="obsolete">Vybrat adresář se sadou nástrojů CSL ARM (GCCE)</translation> </message> <message> <source>Auto-detected</source> @@ -12462,7 +13448,7 @@ Vybere pro vývoj programu vhodnou verzi Qt, je-li dostupná.</translation> </message> <message> <source>This Qt Version has a unknown toolchain.</source> - <translation type="obsolete">Tato verze Qt nemá pÅ™iÅ™azen žádný známý Å™etÄ›z nástrojů.</translation> + <translation type="obsolete">Tato verze Qt nemá pÅ™iÅ™azen žádnou známou sadu nástrojů.</translation> </message> <message> <source>Desktop</source> @@ -12606,7 +13592,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } </message> <message> <source>Toolchain:</source> - <translation type="obsolete">ŘetÄ›zec nástrojů:</translation> + <translation type="obsolete">Sada nástrojů:</translation> </message> <message> <source>CSL/GCCE directory:</source> @@ -12722,9 +13708,13 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <comment>Qt4 MakeStep display name.</comment> <translation>Make</translation> </message> + <message> + <source>Qt Creator needs a build configuration set up to build. Configure a tool chain in Project mode.</source> + <translation>Qt Creator potÅ™ebuje nastavenà sestavovánà pro sestavenà projektu. Nastavte, prosÃm, sadu nástrojů v projektovém režimu.</translation> + </message> <message> <source>Qt Creator needs a tool chain set up to build. Configure a tool chain in Project mode.</source> - <translation>Qt Creator potÅ™ebuje Å™etÄ›z nástrojů pro sestavenà projektu. Nastavte, prosÃm, Å™etÄ›z nástrojů v projektovém režimu.</translation> + <translation>Qt Creator potÅ™ebuje sadu nástrojů pro sestavenà projektu. Nastavte, prosÃm, sadu nástrojů v projektovém režimu.</translation> </message> <message> <source>Cannot find Makefile. Check your build settings.</source> @@ -12749,6 +13739,14 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <source>Override %1:</source> <translation>PÅ™epsat %1:</translation> </message> + <message> + <source>Make:</source> + <translation>Make:</translation> + </message> + <message> + <source>No Qt4 build configuration.</source> + <translation>Žádné nastavenà sestavovánà Qt4.</translation> + </message> <message> <source><b>Make:</b> %1 not found in the environment.</source> <translation><b>Krok Make:</b> %1 v prostÅ™edà nenalezen.</translation> @@ -12839,7 +13837,11 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } </message> <message> <source>Full path to the bin/ install directory of the current project's Qt version.</source> - <translation>Úplná cesta k instalaÄnÃmu adresáři bin nynÄ›jÅ¡Ãm projektem použÃvané verze Qt.</translation> + <translation type="obsolete">Úplná cesta k instalaÄnÃmu adresáři bin nynÄ›jÅ¡Ãm projektem použÃvané verze Qt.</translation> + </message> + <message> + <source>Full path to the bin directory of the current project's Qt version.</source> + <translation>Úplná cesta k adresáři bin nynÄ›jÅ¡Ãm projektem použÃvané verze Qt.</translation> </message> <message> <source>Update of Generated Files</source> @@ -12853,6 +13855,10 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <source>Failed opening project '%1': Project file does not exist</source> <translation>Projekt %1 se nepodaÅ™il otevÅ™Ãt: Soubor s projektem neexistuje</translation> </message> + <message> + <source>QMake</source> + <translation>QMake</translation> + </message> <message> <source>Failed opening project</source> <translation type="obsolete">Projekt se nepodaÅ™il otevÅ™Ãt</translation> @@ -12917,7 +13923,37 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <name>QtDumperHelper</name> <message> <source>Found an outdated version of the debugging helper library (%1); version %2 is required.</source> - <translation>Byla nalezena zastaralá verze (%1) pomocné knihovny pro výstup dat o ladÄ›nÃ. Je požadována verze %2.</translation> + <translation>Byla nalezena zastaralá verze pomocného ladicÃho programu (%1). Je požadována verze %2.</translation> + </message> + <message> + <source>ptrace: Operation not permitted. + +Could not attach to the process. Check the settings of +/proc/sys/kernel/yama/ptrace_scope +For more details, see/etc/sysctl.d/10-ptrace.conf +</source> + <translation>ptrace: Operace nepovolena. + +NepodaÅ™ilo se pÅ™ipojit k procesu. Prověřte nastavenà +/proc/sys/kernel/yama/ptrace_scope +VÃce podrobnostà hledejte v /etc/sysctl.d/10-ptrace.conf +</translation> + </message> + <message> + <source>ptrace: Operation not permitted. + +Could not attach to the process. If your uid matches the uid +of the target process, check the settings of +/proc/sys/kernel/yama/ptrace_scope +For more details, see/etc/sysctl.d/10-ptrace.conf +</source> + <translation>ptrace: Operace nepovolena. + +NepodaÅ™ilo se pÅ™ipojit k procesu. Pokud vaÅ¡e UID odpovÃdá UID +cÃlového procesu, prověřte nastavenà +/proc/sys/kernel/yama/ptrace_scope +VÃce podrobnostà hledejte v /etc/sysctl.d/10-ptrace.conf +</translation> </message> <message> <source><none></source> @@ -12948,7 +13984,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } </message> <message> <source>Graphical user interface components</source> - <translation>SouÄástky názorného uživatelského rozhranÃ</translation> + <translation>SouÄástky grafického uživatelského rozhranÃ</translation> </message> <message> <source>Classes for network programming</source> @@ -13124,7 +14160,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } </message> <message> <source>Creates a Qt Resource file (.qrc) that you can add to a Qt Widget Project.</source> - <translation>Vytvořà zdrojový soubor Qt (.qrc), který můžete pÅ™idat do projektu doplňku Qt (Qt Widget).</translation> + <translation>Vytvořà soubor s prostÅ™edky Qt (.qrc), který můžete pÅ™idat do projektu doplňku Qt (Qt Widget).</translation> </message> <message> <source>&Undo</source> @@ -13137,6 +14173,10 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } </context> <context> <name>ResourceEditor::Internal::ResourceEditorW</name> + <message> + <source>Open With</source> + <translation>OtevÅ™Ãt s</translation> + </message> <message> <source>untitled</source> <translation>bez názvu</translation> @@ -13146,15 +14186,15 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <name>SaveItemsDialog</name> <message> <source>Save Changes</source> - <translation>Uložit zmÄ›ny</translation> + <translation type="obsolete">Uložit zmÄ›ny</translation> </message> <message> <source>The following files have unsaved changes:</source> - <translation>NásledujÃcà soubory byly zmÄ›nÄ›ny:</translation> + <translation type="obsolete">NásledujÃcà soubory byly zmÄ›nÄ›ny:</translation> </message> <message> <source>Automatically save all files before building</source> - <translation>Automaticky uložit vÅ¡echny zmÄ›nÄ›né soubory pÅ™ed sestavovánÃm</translation> + <translation type="obsolete">Automaticky uložit vÅ¡echny zmÄ›nÄ›né soubory pÅ™ed sestavovánÃm</translation> </message> </context> <context> @@ -13216,7 +14256,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } </message> <message> <source>The file %1 is not in a subdirectory of the resource file. You now have the option to copy this file to a valid location.</source> - <translation>Soubor %1 se nenacházà v podadresáři zdrojového souboru. Nynà máte možnost zkopÃrovat tento soubor do platného umÃstÄ›nÃ.</translation> + <translation>Soubor %1 se nenacházà v podadresáři souboru s prostÅ™edky. Nynà máte možnost zkopÃrovat tento soubor do platného umÃstÄ›nÃ.</translation> </message> <message> <source>Choose copy location</source> @@ -13243,27 +14283,27 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <name>SharedTools::ResourceView</name> <message> <source>Add Files...</source> - <translation>PÅ™idat soubory...</translation> + <translation type="obsolete">PÅ™idat soubory...</translation> </message> <message> <source>Change Alias...</source> - <translation>ZmÄ›nit pÅ™ezdÃvku...</translation> + <translation type="obsolete">ZmÄ›nit pÅ™ezdÃvku...</translation> </message> <message> <source>Add Prefix...</source> - <translation>PÅ™idat pÅ™edponu...</translation> + <translation type="obsolete">PÅ™idat pÅ™edponu...</translation> </message> <message> <source>Change Prefix...</source> - <translation>ZmÄ›nit pÅ™edponu...</translation> + <translation type="obsolete">ZmÄ›nit pÅ™edponu...</translation> </message> <message> <source>Change Language...</source> - <translation>ZmÄ›nit jazyk...</translation> + <translation type="obsolete">ZmÄ›nit jazyk...</translation> </message> <message> <source>Remove Item</source> - <translation>Odstranit prvek</translation> + <translation type="obsolete">Odstranit prvek</translation> </message> <message> <source>Open File</source> @@ -13271,7 +14311,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } </message> <message> <source>Input prefix:</source> - <translation>PÅ™edpona vstupu:</translation> + <translation type="obsolete">PÅ™edpona vstupu:</translation> </message> <message> <source>Open file</source> @@ -13283,7 +14323,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } </message> <message> <source>Change Prefix</source> - <translation>ZmÄ›nit pÅ™edponu</translation> + <translation type="obsolete">ZmÄ›nit pÅ™edponu</translation> </message> <message> <source>Input Prefix:</source> @@ -13291,19 +14331,19 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } </message> <message> <source>Change Language</source> - <translation>ZmÄ›nit jazyk</translation> + <translation type="obsolete">ZmÄ›nit jazyk</translation> </message> <message> <source>Language:</source> - <translation>Jazyk:</translation> + <translation type="obsolete">Jazyk:</translation> </message> <message> <source>Change File Alias</source> - <translation>ZmÄ›nit soubor s pÅ™ezdÃvkou</translation> + <translation type="obsolete">ZmÄ›nit soubor s pÅ™ezdÃvkou</translation> </message> <message> <source>Alias:</source> - <translation>PÅ™ezdÃvka:</translation> + <translation type="obsolete">PÅ™ezdÃvka:</translation> </message> </context> <context> @@ -13361,7 +14401,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <name>ShowBuildLog</name> <message> <source>Debugging Helper Build Log</source> - <translation>Zápis o vytvoÅ™enà pomocné knihovny pro výstup dat o ladÄ›nÃ</translation> + <translation type="obsolete">Zápis o vytvoÅ™enà pomocné knihovny pro výstup dat o ladÄ›nÃ</translation> </message> </context> <context> @@ -13382,7 +14422,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <name>StartExternalDialog</name> <message> <source>Start Debugger</source> - <translation>Spustit ladicà program</translation> + <translation type="obsolete">Spustit ladicà program</translation> </message> <message> <source>Executable:</source> @@ -13398,34 +14438,34 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } </message> <message> <source>&Executable:</source> - <translation>&Spustitelný soubor:</translation> + <translation type="obsolete">&Spustitelný soubor:</translation> </message> <message> <source>&Arguments:</source> - <translation>&Argumenty:</translation> + <translation type="obsolete">&Argumenty:</translation> </message> <message> <source>Run in &terminal:</source> - <translation>Spustit v &terminálu:</translation> + <translation type="obsolete">Spustit v &terminálu:</translation> </message> <message> <source>&Working directory:</source> - <translation>&Pracovnà adresář:</translation> + <translation type="obsolete">&Pracovnà adresář:</translation> </message> <message> <source>&Tool chain:</source> - <translation>Ř&etÄ›zec nástrojů:</translation> + <translation type="obsolete">Sada &nástrojů:</translation> </message> <message> <source>Break at '&main':</source> - <translation>Bod pÅ™eruÅ¡enà pÅ™i 'main':</translation> + <translation type="obsolete">Bod pÅ™eruÅ¡enà pÅ™i 'main':</translation> </message> </context> <context> <name>StartRemoteDialog</name> <message> <source>Start Debugger</source> - <translation>Spustit ladicà program</translation> + <translation type="obsolete">Spustit ladicà program</translation> </message> <message> <source>Architecture:</source> @@ -13457,27 +14497,27 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } </message> <message> <source>&Debugger:</source> - <translation>&LadiÄ:</translation> + <translation type="obsolete">&LadiÄ:</translation> </message> <message> <source>Local &executable:</source> - <translation>&MÃstnà spustitelný soubor:</translation> + <translation type="obsolete">&MÃstnà spustitelný soubor:</translation> </message> <message> <source>&Host and port:</source> - <translation>&Hostitelský poÄÃtaÄ a ÄÃslo pÅ™Ãpojky:</translation> + <translation type="obsolete">&Hostitelský poÄÃtaÄ a ÄÃslo pÅ™Ãpojky:</translation> </message> <message> <source>&Architecture:</source> - <translation>&Architektura:</translation> + <translation type="obsolete">&Architektura:</translation> </message> <message> <source>&GNU target:</source> - <translation>CÃlová platforma &GNU:</translation> + <translation type="obsolete">CÃlová platforma &GNU:</translation> </message> <message> <source>Sys&root:</source> - <translation>Sys&root:</translation> + <translation type="obsolete">Sys&root:</translation> </message> <message> <source>Override s&tart script:</source> @@ -13485,19 +14525,19 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } </message> <message> <source>&Use server start script:</source> - <translation>&PoužÃt spouÅ¡tÄ›cà skript k serveru:</translation> + <translation type="obsolete">&PoužÃt spouÅ¡tÄ›cà skript k serveru:</translation> </message> <message> <source>&Server start script:</source> - <translation>SpouÅ¡tÄ›cà skript k &serveru:</translation> + <translation type="obsolete">SpouÅ¡tÄ›cà skript k &serveru:</translation> </message> <message> <source>Location of debugging information:</source> - <translation>UmÃstÄ›nà informacà o ladÄ›nÃ:</translation> + <translation type="obsolete">UmÃstÄ›nà informacà o ladÄ›nÃ:</translation> </message> <message> <source>Override host GDB s&tart script:</source> - <translation>PÅ™epsat &spouÅ¡tÄ›cà skript GDB na hostiteli:</translation> + <translation type="obsolete">PÅ™epsat &spouÅ¡tÄ›cà skript GDB na hostiteli:</translation> </message> </context> <context> @@ -13552,7 +14592,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } </message> <message> <source>Prompt on submit</source> - <translation>Potvrdit pÅ™edloženÃ</translation> + <translation>Ptát se na potvrzenÃ</translation> </message> <message> <source>Ignore whitespace changes in annotation</source> @@ -13560,7 +14600,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } </message> <message> <source>Log count:</source> - <translation>PoÄet zápisů omezit na:</translation> + <translation>PoÄet záznamů omezit na:</translation> </message> </context> <context> @@ -13606,15 +14646,15 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } </message> <message> <source>Diff Project</source> - <translation>RozdÃly (diff) pro projekt</translation> + <translation>RozdÃly pro projekt</translation> </message> <message> <source>Diff Current File</source> - <translation>RozdÃly (diff) nynÄ›jÅ¡Ãho souboru</translation> + <translation>RozdÃly nynÄ›jÅ¡Ãho souboru</translation> </message> <message> <source>Diff "%1"</source> - <translation>RozdÃly (diff) pro "%1"</translation> + <translation>RozdÃly pro "%1"</translation> </message> <message> <source>Alt+S,Alt+D</source> @@ -13622,15 +14662,15 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } </message> <message> <source>Commit All Files</source> - <translation>Odeslat vÅ¡echny soubory</translation> + <translation>Odevzdat (commit) vÅ¡echny soubory</translation> </message> <message> <source>Commit Current File</source> - <translation>Odeslat nynÄ›jšà soubor</translation> + <translation>Odevzdat (commit) nynÄ›jšà soubor</translation> </message> <message> <source>Commit "%1"</source> - <translation>Odeslat "%1"</translation> + <translation>Odevzdat (commit) "%1"</translation> </message> <message> <source>Alt+S,Alt+C</source> @@ -13638,19 +14678,19 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } </message> <message> <source>Filelog Current File</source> - <translation>Zápis k souboru pro nynÄ›jšà soubor</translation> + <translation>Záznamy k souboru pro nynÄ›jšà soubor</translation> </message> <message> <source>Filelog "%1"</source> - <translation>Zápis k souboru "%1"</translation> + <translation>Záznamy k souboru "%1"</translation> </message> <message> <source>Annotate Current File</source> - <translation>OpatÅ™it nynÄ›jšà soubor vysvÄ›tlivkami</translation> + <translation>OpatÅ™it nynÄ›jšà soubor anotacemi</translation> </message> <message> <source>Annotate "%1"</source> - <translation>OpatÅ™it vysvÄ›tlivkami "%1"</translation> + <translation>OpatÅ™it anotacemi "%1"</translation> </message> <message> <source>Describe...</source> @@ -13662,11 +14702,11 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } </message> <message> <source>Update Project</source> - <translation>Obnovit projekt</translation> + <translation>Aktualizovat projekt</translation> </message> <message> <source>Commit</source> - <translation>Odeslat</translation> + <translation>Odevzdat (commit)</translation> </message> <message> <source>Diff Selected Files</source> @@ -13686,11 +14726,11 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } </message> <message> <source>Do you want to commit the change?</source> - <translation>Chcete odeslat zmÄ›nu?</translation> + <translation>Chcete odevzdat zmÄ›nu?</translation> </message> <message> <source>The commit message check failed. Do you want to commit the change?</source> - <translation>Ověřenà popisu týkajÃcÃho se odeslánà se nezdaÅ™ilo. PÅ™esto chcete odeslánà zmÄ›ny provést?</translation> + <translation>PÅ™ezkouÅ¡enà popisu zmÄ›n se nezdaÅ™ilo. PÅ™esto chcete zmÄ›nu odevzdat?</translation> </message> <message> <source>The commit list spans several repositories (%1). Please commit them one by one.</source> @@ -13724,7 +14764,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } </message> <message> <source>Diff Project "%1"</source> - <translation>RozdÃly (diff) pro projekt "%1"</translation> + <translation>RozdÃly pro projekt "%1"</translation> </message> <message> <source>Status of Project "%1"</source> @@ -13732,27 +14772,27 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } </message> <message> <source>Log Project</source> - <translation>Zápis pro projekt</translation> + <translation>Záznamy pro projekt</translation> </message> <message> <source>Log Project "%1"</source> - <translation>Zápis pro projekt "%1"</translation> + <translation>Záznamy pro projekt "%1"</translation> </message> <message> <source>Update Project "%1"</source> - <translation>Obnovit projekt "%1"</translation> + <translation>Aktualizovat projekt "%1"</translation> </message> <message> <source>Commit Project</source> - <translation>Odeslat projekt</translation> + <translation>Odevzdat (commit) projekt</translation> </message> <message> <source>Commit Project "%1"</source> - <translation>Odeslat projekt "%1"</translation> + <translation>Odevzdat (commit) projekt "%1"</translation> </message> <message> <source>Diff Repository</source> - <translation>RozdÃly (diff) skladiÅ¡tÄ›</translation> + <translation>RozdÃly skladiÅ¡tÄ›</translation> </message> <message> <source>Repository Status</source> @@ -13760,11 +14800,11 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } </message> <message> <source>Log Repository</source> - <translation>Zápis (log) skladiÅ¡tÄ›</translation> + <translation>Záznamy skladiÅ¡tÄ›</translation> </message> <message> <source>Update Repository</source> - <translation>Obnovit skladiÅ¡tÄ›</translation> + <translation>Aktualizovat skladiÅ¡tÄ›</translation> </message> <message> <source>Revert Repository...</source> @@ -13772,7 +14812,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } </message> <message> <source>Diff &Selected Files</source> - <translation>RozdÃly (diff) pro &vybrané soubory</translation> + <translation>RozdÃly pro &vybrané soubory</translation> </message> <message> <source>Revert repository</source> @@ -13780,7 +14820,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } </message> <message> <source>Revert all pending changes to the repository?</source> - <translation>Chcete vrátit vÅ¡echny ÄekajÃcà zmÄ›ny ve skladiÅ¡ti zpÄ›t?</translation> + <translation>Chcete vrátit zpÄ›t vÅ¡echny nevyÅ™Ãzené zmÄ›ny ve skladiÅ¡ti?</translation> </message> <message> <source>Would you like to revert all changes to the repository?</source> @@ -13792,7 +14832,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } </message> <message> <source>Another commit is currently being executed.</source> - <translation>V souÄasnosti se již provádà jiné odeslánÃ.</translation> + <translation>V souÄasnosti se již provádà jiné odevzdánÃ.</translation> </message> <message> <source>There are no modified files.</source> @@ -13808,7 +14848,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } </message> <message> <source>Revision number:</source> - <translation>ÄŒÃslo pozmÄ›nÄ›nÃ:</translation> + <translation>ÄŒÃslo revize:</translation> </message> <message> <source>Executing in %1: %2 %3 @@ -13842,7 +14882,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <name>Subversion::Internal::SubversionSubmitEditor</name> <message> <source>Subversion Submit</source> - <translation>PÅ™edloženà Subversion</translation> + <translation>Odeslánà Subversion (submit)</translation> </message> </context> <context> @@ -13853,7 +14893,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } </message> <message> <source>%1 found</source> - <translation>%1 nalezen</translation> + <translation type="obsolete">%1 nalezen</translation> </message> <message> <source>List of comma separated wildcard filters</source> @@ -13880,7 +14920,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } </message> <message> <source>Opening file</source> - <translation>OtevÅ™enà souboru</translation> + <translation>OtevÃrán soubor</translation> </message> <message> <source><em>Binary data</em></source> @@ -14049,43 +15089,43 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <name>TextEditor::DisplaySettingsPage</name> <message> <source>Display</source> - <translation>ZobrazenÃ</translation> + <translation type="obsolete">ZobrazenÃ</translation> </message> <message> <source>Display line &numbers</source> - <translation>&Zobrazit ÄÃsla řádků</translation> + <translation type="obsolete">&Zobrazit ÄÃsla řádků</translation> </message> <message> <source>Display &folding markers</source> - <translation>Zobrazit znaky s&kládánà kódu</translation> + <translation type="obsolete">Zobrazit znaky s&kládánà kódu</translation> </message> <message> <source>Show tabs and spaces.</source> - <translation>Ukázat zarážky a prázdné znaky (mezery).</translation> + <translation type="obsolete">Ukázat zarážky a prázdné znaky (mezery).</translation> </message> <message> <source>&Visualize whitespace</source> - <translation>&Zviditelnit prázdné znaky</translation> + <translation type="obsolete">&Zviditelnit prázdné znaky</translation> </message> <message> <source>Highlight current &line</source> - <translation>Zvýraznit nynÄ›jšà řá&dek</translation> + <translation type="obsolete">Zvýraznit nynÄ›jšà řá&dek</translation> </message> <message> <source>Text Wrapping</source> - <translation>Zalomenà textu</translation> + <translation type="obsolete">Zalomenà textu</translation> </message> <message> <source>Enable text &wrapping</source> - <translation>Povolit &zalomenà textu</translation> + <translation type="obsolete">Povolit &zalomenà textu</translation> </message> <message> <source>Display right &margin at column:</source> - <translation>Zobrazit pravý &okraj sloupce:</translation> + <translation type="obsolete">Zobrazit pravý &okraj sloupce:</translation> </message> <message> <source>Highlight &blocks</source> - <translation>Zvýraznit &bloky</translation> + <translation type="obsolete">Zvýraznit &bloky</translation> </message> <message> <source>Animate matching parentheses</source> @@ -14105,19 +15145,19 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } </message> <message> <source>Mark &text changes</source> - <translation>VyznaÄit &textové zmÄ›ny</translation> + <translation type="obsolete">VyznaÄit &textové zmÄ›ny</translation> </message> <message> <source>&Animate matching parentheses</source> - <translation>&Rozhýbat odpovÃdajÃcà závorky</translation> + <translation type="obsolete">&Rozhýbat odpovÃdajÃcà závorky</translation> </message> <message> <source>Auto-fold first &comment</source> - <translation>Automaticky složit prvnà po&známku</translation> + <translation type="obsolete">Automaticky složit prvnà po&známku</translation> </message> <message> <source>Center &cursor on scroll</source> - <translation>PÅ™i projÞdÄ›nà držet &ukazovátko vprostÅ™ed</translation> + <translation type="obsolete">PÅ™i projÞdÄ›nà držet &ukazovátko vprostÅ™ed</translation> </message> </context> <context> @@ -14248,7 +15288,7 @@ Zdá se, že následujÃcà kódovánà odpovÃdajà souboru:</translation> </message> <message> <source>Family:</source> - <translation>&PÃsmová rodina</translation> + <translation>Rodina pÃsma:</translation> </message> <message> <source>Size:</source> @@ -14256,7 +15296,7 @@ Zdá se, že následujÃcà kódovánà odpovÃdajà souboru:</translation> </message> <message> <source>Color Scheme</source> - <translation>Barevné schéma</translation> + <translation>Schéma barev</translation> </message> <message> <source>Antialias</source> @@ -14312,6 +15352,14 @@ Zdá se, že následujÃcà kódovánà odpovÃdajà souboru:</translation> <source>General</source> <translation>Obecné</translation> </message> + <message> + <source>Creates a scratch buffer using a temporary file.</source> + <translation>Vytvořà narychlo udÄ›lanou vyrovnávacà paměť z doÄasného souboru.</translation> + </message> + <message> + <source>Scratch Buffer</source> + <translation>Narychlo udÄ›laná vyrovnávacà paměť</translation> + </message> <message> <source>Triggers a completion in this scope</source> <translation>ZaÄne doplnÄ›nà v této oblasti</translation> @@ -14381,7 +15429,7 @@ Zdá se, že následujÃcà kódovánà odpovÃdajà souboru:</translation> </message> <message> <source>&Visualize Whitespace</source> - <translation>&Zviditelnit prázdné znaky</translation> + <translation>Z&viditelnit prázdné znaky</translation> </message> <message> <source>Clean Whitespace</source> @@ -14393,7 +15441,7 @@ Zdá se, že následujÃcà kódovánà odpovÃdajà souboru:</translation> </message> <message> <source>(Un)Comment &Selection</source> - <translation type="obsolete">&VýbÄ›r opatÅ™it poznámkou/ZruÅ¡it poznámku</translation> + <translation type="obsolete">VýbÄ›r opatÅ™it &poznámkou/ZruÅ¡it poznámku</translation> </message> <message> <source>Ctrl+/</source> @@ -14499,6 +15547,30 @@ Zdá se, že následujÃcà kódovánà odpovÃdajà souboru:</translation> <source>Goto Block End With Selection</source> <translation type="obsolete">JÃt na konec bloku s výbÄ›rem</translation> </message> + <message> + <source>Delete Word from Cursor On</source> + <translation>Smazat celé slovo po ukazovátku</translation> + </message> + <message> + <source>Delete Word Camel Case from Cursor On</source> + <translation>Smazat slovo po ukazovátku (Camel Case)</translation> + </message> + <message> + <source>Delete Word up to Cursor</source> + <translation>Smazat celé slovo pÅ™ed ukazovátkem</translation> + </message> + <message> + <source>Delete Word Camel Case up to Cursor</source> + <translation>Smazat slovo pÅ™ed ukazovátkem (Camel Case)</translation> + </message> + <message> + <source>Go to Block Start with Selection</source> + <translation>OznaÄit po zaÄátek bloku</translation> + </message> + <message> + <source>Go to Block End with Selection</source> + <translation>OznaÄit po konec bloku</translation> + </message> <message> <source>Ctrl+}</source> <translation>Ctrl+}</translation> @@ -14525,7 +15597,7 @@ Zdá se, že následujÃcà kódovánà odpovÃdajà souboru:</translation> </message> <message> <source>Insert Line Above Current Line</source> - <translation>Vložit řádek nad nynÄ›jÅ¡Ãm řádkem</translation> + <translation>Vložit řádek nad nynÄ›jÅ¡Ãm</translation> </message> <message> <source>Ctrl+Shift+Return</source> @@ -14533,7 +15605,7 @@ Zdá se, že následujÃcà kódovánà odpovÃdajà souboru:</translation> </message> <message> <source>Insert Line Below Current Line</source> - <translation>Vložit řádek pod nynÄ›jÅ¡Ãm řádkem</translation> + <translation>Vložit řádek pod nynÄ›jÅ¡Ãm</translation> </message> <message> <source>Ctrl+Return</source> @@ -14556,85 +15628,189 @@ Zdá se, že následujÃcà kódovánà odpovÃdajà souboru:</translation> <translation>Alt+U</translation> </message> <message> - <source>Goto Line Start</source> + <source>Paste from Clipboard History</source> + <translation>Vložit z historie schránky</translation> + </message> + <message> + <source>Ctrl+Shift+V</source> + <translation>Ctrl+Shift+V</translation> + </message> + <message> + <source>Indent</source> + <translation>OdsazenÃ</translation> + </message> + <message> + <source>Unindent</source> + <translation>ZruÅ¡it odsazenÃ</translation> + </message> + <message> + <source>Follow Symbol Under Cursor</source> + <translation>Následovat symbol pod ukazovátkem</translation> + </message> + <message> + <source>Jump To File Under Cursor</source> + <translation>JÃt na soubor pod ukazovátkem</translation> + </message> + <message> + <source>Go to Line Start</source> <translation>JÃt na zaÄátek řádku</translation> </message> <message> - <source>Goto Line End</source> + <source>Go to Line End</source> <translation>JÃt na konec řádku</translation> </message> <message> - <source>Goto Next Line</source> + <source>Go to Next Line</source> <translation>JÃt na dalšà řádek</translation> </message> <message> - <source>Goto Previous Line</source> + <source>Go to Previous Line</source> <translation>JÃt na pÅ™edchozà řádek</translation> </message> <message> - <source>Goto Previous Character</source> + <source>Go to Previous Character</source> <translation>JÃt na pÅ™edchozà znak</translation> </message> <message> - <source>Goto Next Character</source> + <source>Go to Next Character</source> <translation>JÃt na dalšà znak</translation> </message> <message> - <source>Goto Previous Word</source> + <source>Go to Previous Word</source> <translation>JÃt na pÅ™edchozà slovo</translation> </message> <message> - <source>Goto Next Word</source> + <source>Go to Next Word</source> <translation>JÃt na dalšà slovo</translation> </message> <message> - <source>Goto Previous Word Camel Case</source> + <source>Go to Previous Word Camel Case</source> <translation>JÃt na pÅ™edchozà slovo (Camel Case)</translation> </message> <message> - <source>Goto Next Word Camel Case</source> + <source>Go to Next Word Camel Case</source> <translation>JÃt na dalšà slovo (Camel Case)</translation> </message> <message> - <source>Goto Line Start With Selection</source> + <source>Go to Line Start with Selection</source> <translation>OznaÄit až po zaÄátek řádku</translation> </message> <message> - <source>Goto Line End With Selection</source> + <source>Go to Line End with Selection</source> <translation>OznaÄit až po konec řádku</translation> </message> <message> - <source>Goto Next Line With Selection</source> + <source>Go to Next Line with Selection</source> <translation>OznaÄit až po dalšà řádek</translation> </message> <message> - <source>Goto Previous Line With Selection</source> + <source>Go to Previous Line with Selection</source> <translation>OznaÄit až po pÅ™edchozà řádek</translation> </message> <message> - <source>Goto Previous Character With Selection</source> + <source>Go to Previous Character with Selection</source> <translation>OznaÄit pÅ™edchozà znak</translation> </message> <message> - <source>Goto Next Character With Selection</source> + <source>Go to Next Character with Selection</source> <translation>OznaÄit dalšà znak</translation> </message> <message> - <source>Goto Previous Word With Selection</source> + <source>Go to Previous Word with Selection</source> <translation>OznaÄit pÅ™edchozà slovo</translation> </message> <message> - <source>Goto Next Word With Selection</source> + <source>Go to Next Word with Selection</source> <translation>OznaÄit dalšà slovo</translation> </message> <message> - <source>Goto Previous Word Camel Case With Selection</source> + <source>Go to Previous Word Camel Case with Selection</source> <translation>OznaÄit pÅ™edchozà slovo (Camel Case)</translation> </message> <message> - <source>Goto Next Word Camel Case With Selection</source> + <source>Go to Next Word Camel Case with Selection</source> <translation>OznaÄit dalšà slovo (Camel Case)</translation> </message> + <message> + <source>Goto Line Start</source> + <translation type="obsolete">JÃt na zaÄátek řádku</translation> + </message> + <message> + <source>Goto Line End</source> + <translation type="obsolete">JÃt na konec řádku</translation> + </message> + <message> + <source>Goto Next Line</source> + <translation type="obsolete">JÃt na dalšà řádek</translation> + </message> + <message> + <source>Goto Previous Line</source> + <translation type="obsolete">JÃt na pÅ™edchozà řádek</translation> + </message> + <message> + <source>Goto Previous Character</source> + <translation type="obsolete">JÃt na pÅ™edchozà znak</translation> + </message> + <message> + <source>Goto Next Character</source> + <translation type="obsolete">JÃt na dalšà znak</translation> + </message> + <message> + <source>Goto Previous Word</source> + <translation type="obsolete">JÃt na pÅ™edchozà slovo</translation> + </message> + <message> + <source>Goto Next Word</source> + <translation type="obsolete">JÃt na dalšà slovo</translation> + </message> + <message> + <source>Goto Previous Word Camel Case</source> + <translation type="obsolete">JÃt na pÅ™edchozà slovo (Camel Case)</translation> + </message> + <message> + <source>Goto Next Word Camel Case</source> + <translation type="obsolete">JÃt na dalšà slovo (Camel Case)</translation> + </message> + <message> + <source>Goto Line Start With Selection</source> + <translation type="obsolete">OznaÄit až po zaÄátek řádku</translation> + </message> + <message> + <source>Goto Line End With Selection</source> + <translation type="obsolete">OznaÄit až po konec řádku</translation> + </message> + <message> + <source>Goto Next Line With Selection</source> + <translation type="obsolete">OznaÄit až po dalšà řádek</translation> + </message> + <message> + <source>Goto Previous Line With Selection</source> + <translation type="obsolete">OznaÄit až po pÅ™edchozà řádek</translation> + </message> + <message> + <source>Goto Previous Character With Selection</source> + <translation type="obsolete">OznaÄit pÅ™edchozà znak</translation> + </message> + <message> + <source>Goto Next Character With Selection</source> + <translation type="obsolete">OznaÄit dalšà znak</translation> + </message> + <message> + <source>Goto Previous Word With Selection</source> + <translation type="obsolete">OznaÄit pÅ™edchozà slovo</translation> + </message> + <message> + <source>Goto Next Word With Selection</source> + <translation type="obsolete">OznaÄit dalšà slovo</translation> + </message> + <message> + <source>Goto Previous Word Camel Case With Selection</source> + <translation type="obsolete">OznaÄit pÅ™edchozà slovo (Camel Case)</translation> + </message> + <message> + <source>Goto Next Word Camel Case With Selection</source> + <translation type="obsolete">OznaÄit dalšà slovo (Camel Case)</translation> + </message> <message> <source><line number></source> <translation><ÄÃslo řádku></translation> @@ -14657,19 +15833,19 @@ Zdá se, že následujÃcà kódovánà odpovÃdajà souboru:</translation> </message> <message> <source>Delete Word From The Cursor On</source> - <translation>Smazat celé slovo po ukazovátku</translation> + <translation type="obsolete">Smazat celé slovo po ukazovátku</translation> </message> <message> <source>Delete Word Camel Case From The Cursor On</source> - <translation>Smazat slovo po ukazovátku (Camel Case)</translation> + <translation type="obsolete">Smazat slovo po ukazovátku (Camel Case)</translation> </message> <message> <source>Delete Word Up To The Cursor</source> - <translation>Smazat celé slovo pÅ™ed ukazovátkem</translation> + <translation type="obsolete">Smazat celé slovo pÅ™ed ukazovátkem</translation> </message> <message> <source>Delete Word Camel Case Up To The Cursor</source> - <translation>Smazat slovo pÅ™ed ukazovátkem (Camel Case)</translation> + <translation type="obsolete">Smazat slovo pÅ™ed ukazovátkem (Camel Case)</translation> </message> <message> <source>Fold</source> @@ -14701,11 +15877,11 @@ Zdá se, že následujÃcà kódovánà odpovÃdajà souboru:</translation> </message> <message> <source>Go to Block Start With Selection</source> - <translation>OznaÄit po zaÄátek bloku</translation> + <translation type="obsolete">OznaÄit po zaÄátek bloku</translation> </message> <message> <source>Go to Block End With Selection</source> - <translation>OznaÄit po konec bloku</translation> + <translation type="obsolete">OznaÄit po konec bloku</translation> </message> <message> <source>Ctrl+Shift+Up</source> @@ -14816,7 +15992,7 @@ Zdá se, že následujÃcà kódovánà odpovÃdajà souboru:</translation> </message> <message> <source>QML Binding</source> - <translation>Svázánà QML</translation> + <translation>Vázánà QML</translation> </message> <message> <source>QML Local Id</source> @@ -14824,15 +16000,15 @@ Zdá se, že následujÃcà kódovánà odpovÃdajà souboru:</translation> </message> <message> <source>QML Root Object Property</source> - <translation>Vlastnost koÅ™enového prvku QML</translation> + <translation>Vlastnost koÅ™enového objektu QML</translation> </message> <message> <source>QML Scope Object Property</source> - <translation>Vlastnost objektu QML v oblasti</translation> + <translation>Vlastnost oborového objektu QML</translation> </message> <message> <source>QML State Name</source> - <translation>Název stavu v QML</translation> + <translation>Název stavu QML</translation> </message> <message> <source>QML Type Name</source> @@ -14848,7 +16024,7 @@ Zdá se, že následujÃcà kódovánà odpovÃdajà souboru:</translation> </message> <message> <source>JavaScript Scope Var</source> - <translation>PromÄ›nná JavaScriptu v oblasti</translation> + <translation>PromÄ›nná oboru JavaScriptu</translation> </message> <message> <source>JavaScript Import</source> @@ -14856,7 +16032,7 @@ Zdá se, že následujÃcà kódovánà odpovÃdajà souboru:</translation> </message> <message> <source>JavaScript Global Variable</source> - <translation>Celková promÄ›nná JavaScriptu</translation> + <translation>Globálnà promÄ›nná JavaScriptu</translation> </message> <message> <source>Keyword</source> @@ -14888,7 +16064,7 @@ Zdá se, že následujÃcà kódovánà odpovÃdajà souboru:</translation> </message> <message> <source>Visual Whitespace</source> - <translation>Zviditelnit prázdné znaky</translation> + <translation>Viditelné prázdné znaky</translation> </message> <message> <source>Disabled Code</source> @@ -14904,11 +16080,11 @@ Zdá se, že následujÃcà kódovánà odpovÃdajà souboru:</translation> </message> <message> <source>Diff File</source> - <translation>RozdÃly (diff): údaj o souboru</translation> + <translation>Porovnávaný soubor</translation> </message> <message> <source>Diff Location</source> - <translation>RozdÃly (diff): údaj o umÃstÄ›nÃ</translation> + <translation>Porovnávané umÃstÄ›nÃ</translation> </message> <message> <source>Text Editor</source> @@ -14957,12 +16133,16 @@ Zdá se, že následujÃcà kódovánà odpovÃdajà souboru:</translation> <translation>Správa verzÃ</translation> </message> <message> - <source>Common</source> + <source>General</source> <translation>Obecné</translation> </message> + <message> + <source>Common</source> + <translation type="obsolete">Obecné</translation> + </message> <message> <source>Project from Version Control</source> - <translation>Projekt ze systému na správu verzÃ</translation> + <translation type="obsolete">Projekt ze systému na správu verzÃ</translation> </message> </context> <context> @@ -14987,6 +16167,10 @@ Zdá se, že následujÃcà kódovánà odpovÃdajà souboru:</translation> <source>Cannot open '%1': %2</source> <translation type="obsolete">Nelze otevÅ™Ãt '%1': %2</translation> </message> + <message> + <source>Nicknames</source> + <translation>PÅ™ezdÃvky</translation> + </message> </context> <context> <name>VcsBase::SubmitFileModel</name> @@ -15026,7 +16210,7 @@ Zdá se, že následujÃcà kódovánà odpovÃdajà souboru:</translation> </message> <message> <source>Prompt to submit</source> - <translation>Potvrdit pÅ™edloženÃ</translation> + <translation>Nadále vyžadovat potvrzenÃ</translation> </message> <message> <source>Submit Message Check failed</source> @@ -15042,7 +16226,7 @@ Zdá se, že následujÃcà kódovánà odpovÃdajà souboru:</translation> </message> <message> <source>Submit Message Check Failed</source> - <translation>Ověřenà zprávy o pÅ™edloženà se nezdaÅ™ilo</translation> + <translation>Ověřenà popisu revize se nezdaÅ™ilo</translation> </message> <message> <source>Executing %1</source> @@ -15054,7 +16238,7 @@ Zdá se, že následujÃcà kódovánà odpovÃdajà souboru:</translation> </message> <message> <source>The check script '%1' crashed.</source> - <translation>Skript '%1' k ověřenà zprávy spadl.</translation> + <translation>Skript '%1' k ověřenà popisu spadl.</translation> </message> <message> <source>Unable to open '%1': %2</source> @@ -15135,35 +16319,35 @@ Poznámka: Podle okolnostà by mohlo dojÃt ke smazánà souboru.</translation> <name>ViewDialog</name> <message> <source>Send to Codepaster</source> - <translation>Poslat CodePaster</translation> + <translation type="obsolete">Poslat CodePaster</translation> </message> <message> <source>&Username:</source> - <translation>&Uživatelské jméno:</translation> + <translation type="obsolete">&Uživatelské jméno:</translation> </message> <message> <source><Username></source> - <translation><Uživatelské jméno></translation> + <translation type="obsolete"><Uživatelské jméno></translation> </message> <message> <source>&Description:</source> - <translation>&Popis:</translation> + <translation type="obsolete">&Popis:</translation> </message> <message> <source><Description></source> - <translation><Popis></translation> + <translation type="obsolete"><Popis></translation> </message> <message> <source>Patch 1</source> - <translation>Opravný soubor 1</translation> + <translation type="obsolete">Opravný soubor 1</translation> </message> <message> <source>Patch 2</source> - <translation>Opravný soubor 2</translation> + <translation type="obsolete">Opravný soubor 2</translation> </message> <message> <source>Protocol:</source> - <translation>Protokol:</translation> + <translation type="obsolete">Protokol:</translation> </message> <message> <source><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> @@ -15187,7 +16371,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt;">&lt;Comment&gt;</span></p></body></html></source> - <translation><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> + <translation type="obsolete"><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> @@ -15195,7 +16379,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } </message> <message> <source>Parts to Send to Server</source> - <translation>Části pro poslánà serveru</translation> + <translation type="obsolete">Části pro poslánà serveru</translation> </message> </context> <context> @@ -15225,7 +16409,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <name>Utils::CheckableMessageBox</name> <message> <source>Dialog</source> - <translation>Dialog</translation> + <translation type="obsolete">Dialog</translation> </message> <message> <source>TextLabel</source> @@ -15235,6 +16419,10 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <source>CheckBox</source> <translation type="obsolete">ZaÅ¡krtávacà okénko</translation> </message> + <message> + <source>Do not ask again</source> + <translation>Neptat se znovu</translation> + </message> </context> <context> <name>Utils::WizardPage</name> @@ -15392,12 +16580,16 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <source>Introduction and Project Location</source> <translation>Uvedenà a umÃstÄ›nà projektu</translation> </message> + <message> + <source>Project:</source> + <translation>Projekt:</translation> + </message> </context> <context> <name>Utils::SubmitEditorWidget</name> <message> <source>Subversion Submit</source> - <translation>PÅ™edloženà Subversion</translation> + <translation>Odeslánà Subversion</translation> </message> <message> <source>Des&cription</source> @@ -15409,11 +16601,11 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } </message> <message> <source>Descriptio&n</source> - <translation>&Popis:</translation> + <translation>&Popis</translation> </message> <message> <source>Check &all</source> - <translation>OznaÄit &vÅ¡e</translation> + <translation type="obsolete">OznaÄit &vÅ¡e</translation> </message> <message numerus="yes"> <source>%1 %2/%n File(s)</source> @@ -15425,7 +16617,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } </message> <message> <source>&Commit</source> - <translation>&Odeslat</translation> + <translation>&Zapsat Äi Odevzdat (commit)</translation> </message> <message> <source>Check All</source> @@ -15437,12 +16629,16 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <extracomment>Uncheck all for submit</extracomment> <translation>Odstranit oznaÄenà u vÅ¡eho</translation> </message> + <message> + <source>Check a&ll</source> + <translation>OznaÄit &vÅ¡e</translation> + </message> </context> <context> <name>PasteBinComSettingsWidget</name> <message> <source>Form</source> - <translation>Formulář</translation> + <translation type="obsolete">Formulář</translation> </message> <message> <source>Server Prefix:</source> @@ -15464,7 +16660,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } </message> <message> <source>Server prefix:</source> - <translation>PÅ™edpona serveru:</translation> + <translation type="obsolete">PÅ™edpona serveru:</translation> </message> <message> <source><html><head/><body> @@ -15476,11 +16672,11 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } </message> <message> <source><a href="http://pastebin.com">pastebin.com</a> allows for sending posts to custom subdomains (eg. creator.pastebin.com). Fill in the desired prefix.</source> - <translation><a href="http://pastebin.com">pastebin.com</a> dovoluje posÃlánà uživatelsky stanovených subdomén (napÅ™Ãklad creator.pastebin.com). Zadejte požadovanou pÅ™edponu.</translation> + <translation type="obsolete"><a href="http://pastebin.com">pastebin.com</a> dovoluje posÃlánà uživatelsky stanovených subdomén (napÅ™Ãklad creator.pastebin.com). Zadejte požadovanou pÅ™edponu.</translation> </message> <message> <source><i>Note: The plugin will use this for posting as well as fetching.</i></source> - <translation><i>Poznámka: PÅ™Ãdavný modul toto použije pro posÃlánà a stejnÄ› tak natahovánÃ.</i></translation> + <translation type="obsolete"><i>Poznámka: PÅ™Ãdavný modul toto použije pro posÃlánà a stejnÄ› tak natahovánÃ.</i></translation> </message> </context> <context> @@ -15519,7 +16715,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } </message> <message> <source>CVS root:</source> - <translation>Zdroj CVS (CVSROOT):</translation> + <translation>Zdroj CVS (CVS ROOT):</translation> </message> <message> <source>Miscellaneous</source> @@ -15527,19 +16723,19 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } </message> <message> <source>Diff options:</source> - <translation>Volby pro rozdÃly (diff):</translation> + <translation>Volby pro rozdÃly:</translation> </message> <message> <source>Prompt on submit</source> - <translation>Potvrdit pÅ™edloženÃ</translation> + <translation>Ptát se na potvrzenÃ</translation> </message> <message> <source>When checked, all files touched by a commit will be displayed when clicking on a revision number in the annotation view (retrieved via commit ID). Otherwise, only the respective file will be displayed.</source> - <translation>Když je zapnuta tato volba, ukážà se pÅ™i klepnutà na ÄÃslo revize v pohledu s vysvÄ›tlivkami vÅ¡echny soubory pÅ™iložené k odeslánà (zÃskané využitÃm ID odeslánÃ). Jinak se zobrazà pouze pÅ™ÃsluÅ¡ný soubor.</translation> + <translation>Když je zapnuta tato volba, ukážà se pÅ™i klepnutà na ÄÃslo revize v pohledu s anotacemi vÅ¡echny soubory zmÄ›nÄ›né pÅ™i odevzdánà (zÃskané pomocà ID). Jinak se zobrazà pouze pÅ™ÃsluÅ¡ný soubor.</translation> </message> <message> <source>Describe all files matching commit id</source> - <translation>Popsat vÅ¡echny soubory patÅ™Ãcà k ID odeslánÃ</translation> + <translation>Popsat vÅ¡echny soubory patÅ™Ãcà k ID odevzdánÃ</translation> </message> <message> <source>Timeout:</source> @@ -15593,15 +16789,15 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } </message> <message> <source>Embedding of the UI Class</source> - <translation>Použità tÅ™Ãdy UI</translation> + <translation>Vloženà tÅ™Ãdy UI</translation> </message> <message> <source>Aggregation as a pointer member</source> - <translation>Nakupenà jako ukazovátko</translation> + <translation>Nakupenà jako ukazatel</translation> </message> <message> <source>Aggregation</source> - <translation>NakupenÃ</translation> + <translation>Nakupenà (aggregation)</translation> </message> <message> <source>Multiple Inheritance</source> @@ -15609,7 +16805,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } </message> <message> <source>Code Generation</source> - <translation>DoplnÄ›nà kódu</translation> + <translation>Vytvářenà kódu</translation> </message> <message> <source>Support for changing languages at runtime</source> @@ -15617,12 +16813,16 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } </message> <message> <source>Use Qt module name in #include-directive</source> - <translation>PoužÃvat název modulu Qt v #include-directive</translation> + <translation>PoužÃvat název modulu Qt v direktivÄ› #include</translation> </message> <message> <source>Multiple inheritance</source> <translation>NÄ›kolikanásobná dÄ›diÄnost</translation> </message> + <message> + <source>Add Qt version #ifdef for module names</source> + <translation>PÅ™idat #ifdef direktivy závislé na verzi Qt pro názvy modulů</translation> + </message> </context> <context> <name>Gitorious::Internal::GitoriousHostWidget</name> @@ -15733,31 +16933,31 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <name>GeneralSettingsPage</name> <message> <source>Form</source> - <translation>Formulář</translation> + <translation type="obsolete">Formulář</translation> </message> <message> <source>Font</source> - <translation>PÃsmo</translation> + <translation type="obsolete">PÃsmo</translation> </message> <message> <source>Family:</source> - <translation>PÃsmová rodina:</translation> + <translation type="obsolete">PÃsmová rodina:</translation> </message> <message> <source>Style:</source> - <translation>Styl:</translation> + <translation type="obsolete">Styl:</translation> </message> <message> <source>Size:</source> - <translation>Velikost:</translation> + <translation type="obsolete">Velikost:</translation> </message> <message> <source>Startup</source> - <translation>SpuÅ¡tÄ›nÃ</translation> + <translation type="obsolete">SpuÅ¡tÄ›nÃ</translation> </message> <message> <source>On context help:</source> - <translation>SouvisejÃcà nápovÄ›da:</translation> + <translation type="obsolete">SouvisejÃcà nápovÄ›da:</translation> </message> <message> <source>Show side-by-side if possible</source> @@ -15773,7 +16973,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } </message> <message> <source>On help start:</source> - <translation>Na zaÄátek nápovÄ›dy:</translation> + <translation type="obsolete">Na zaÄátek nápovÄ›dy:</translation> </message> <message> <source>Show my home page</source> @@ -15793,11 +16993,11 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } </message> <message> <source>Use &Current Page</source> - <translation>PoužÃt &nynÄ›jšà stranu</translation> + <translation type="obsolete">PoužÃt &nynÄ›jšà stranu</translation> </message> <message> <source>Use &Blank Page</source> - <translation>PoužÃt &prázdnou stranu</translation> + <translation type="obsolete">PoužÃt &prázdnou stranu</translation> </message> <message> <source>Restore to Default</source> @@ -15805,67 +17005,67 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } </message> <message> <source>Help Bookmarks</source> - <translation>Záložky v nápovÄ›dÄ›</translation> + <translation type="obsolete">Záložky v nápovÄ›dÄ›</translation> </message> <message> <source>Import...</source> - <translation>Zavést...</translation> + <translation type="obsolete">Zavést...</translation> </message> <message> <source>Export...</source> - <translation>Vyvést...</translation> + <translation type="obsolete">Vyvést...</translation> </message> <message> <source>Show Side-by-Side if Possible</source> - <translation>Ukázat, je-li to možné, vedle sebe</translation> + <translation type="obsolete">Ukázat, je-li to možné, vedle sebe</translation> </message> <message> <source>Always Show Side-by-Side</source> - <translation>Ukázat vždy vedle sebe</translation> + <translation type="obsolete">Ukázat vždy vedle sebe</translation> </message> <message> <source>Always Start Full Help</source> - <translation>Vždy spustit plnou nápovÄ›du</translation> + <translation type="obsolete">Vždy spustit plnou nápovÄ›du</translation> </message> <message> <source>Show My Home Page</source> - <translation>Ukázat moji domovskou stránku</translation> + <translation type="obsolete">Ukázat moji domovskou stránku</translation> </message> <message> <source>Show a Blank Page</source> - <translation>Ukázat prázdnou stránku</translation> + <translation type="obsolete">Ukázat prázdnou stránku</translation> </message> <message> <source>Show My Tabs from Last Session</source> - <translation>Ukázat mé karty z poslednÃho sezenÃ</translation> + <translation type="obsolete">Ukázat mé karty z poslednÃho sezenÃ</translation> </message> <message> <source>Home page:</source> - <translation>Domovská stránka:</translation> + <translation type="obsolete">Domovská stránka:</translation> </message> <message> <source>Always Show Help in External Window</source> - <translation>Vždy ukazovat nápovÄ›du v oddÄ›leném oknÄ›</translation> + <translation type="obsolete">Vždy ukazovat nápovÄ›du v oddÄ›leném oknÄ›</translation> </message> <message> <source>Reset to default</source> - <translation>Nastavit znovu výchozÃ</translation> + <translation type="obsolete">Nastavit znovu výchozÃ</translation> </message> <message> <source>Reset</source> - <translation>Nastavit znovu</translation> + <translation type="obsolete">Nastavit znovu</translation> </message> <message> <source>Behaviour</source> - <translation>ChovánÃ</translation> + <translation type="obsolete">ChovánÃ</translation> </message> <message> <source>Switch to editor context after last help page is closed.</source> - <translation>PÅ™epnout do editoru po zavÅ™enà poslednà stránky s nápovÄ›dou.</translation> + <translation type="obsolete">PÅ™epnout do editoru po zavÅ™enà poslednà stránky s nápovÄ›dou.</translation> </message> <message> <source>Return to editor on closing the last page</source> - <translation>Vrátit se do editoru po zavÅ™enà poslednà stránky s nápovÄ›dou</translation> + <translation type="obsolete">Vrátit se do editoru po zavÅ™enà poslednà stránky s nápovÄ›dou</translation> </message> </context> <context> @@ -15890,7 +17090,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <source>Specify a short word/abbreviation that can be used to restrict completions to files from this directory tree. To do this, you type this shortcut and a space in the Locator entry field, and then the word to search for.</source> <translation>Zadejte krátké slovo nebo zkratku, které omezà nálezy na soubory nálezajÃcà se v tomto adresářovém stromu. -Abyste to provedl, napiÅ¡te tuto zkraku v zadávacÃm poli vyhledávaÄe, následnÄ› znak mezery a hledaný pojem.</translation> +Toho se dosáhne vloženÃm této zkratky v zadávacÃm poli vyhledávaÄe, následované mezerou a hledaným výrazem.</translation> </message> <message> <source>Limit to prefix</source> @@ -15929,7 +17129,7 @@ Abyste to provedl, napiÅ¡te tuto zkraku v zadávacÃm poli vyhledávaÄe, násle <name>Locator::Internal::FileSystemFilterOptions</name> <message> <source>Filter configuration</source> - <translation>Nastavenà filtru</translation> + <translation type="obsolete">Nastavenà filtru</translation> </message> <message> <source>Prefix:</source> @@ -15947,6 +17147,10 @@ Abyste to provedl, napiÅ¡te tuto zkraku v zadávacÃm poli vyhledávaÄe, násle <source>Filter:</source> <translation>Filtr:</translation> </message> + <message> + <source>Add Filter Configuration</source> + <translation>PÅ™idat nastavenà filtru</translation> + </message> </context> <context> <name>Locator::Internal::SettingsWidget</name> @@ -15976,7 +17180,7 @@ Abyste to provedl, napiÅ¡te tuto zkraku v zadávacÃm poli vyhledávaÄe, násle </message> <message> <source>Refresh interval:</source> - <translation>Mezera mezi obnovami:</translation> + <translation>Doba mezi obnovami:</translation> </message> </context> <context> @@ -16035,11 +17239,11 @@ Abyste to provedl, napiÅ¡te tuto zkraku v zadávacÃm poli vyhledávaÄe, násle </message> <message> <source>Clear old application output on a new run</source> - <translation>Smazat pÅ™i novém spuÅ¡tÄ›nà výstup pÅ™edchozÃho spuÅ¡tÄ›nà programu</translation> + <translation>Smazat pÅ™i novém spuÅ¡tÄ›nà výstupy pÅ™edchozÃho bÄ›hu</translation> </message> <message> <source><i>jom</i> is a drop-in replacement for <i>nmake</i> which distributes the compilation process to multiple CPU cores. The latest binary is available at <a href="ftp://ftp.qt.nokia.com/jom/">ftp://ftp.qt.nokia.com/jom/</a>. Disable it if you experience problems with your builds.</source> - <translation><i>jom</i> je zaskakujÃcà náhradou za <i>nmake</i>, která proces sestavovánà rozdÄ›luje mezi vÃce jader CPU. NejnovÄ›jšà binárnà soubor je dostupný na <a href="ftp://ftp.qt.nokia.com/jom/">ftp://ftp.qt.nokia.com/jom/</a>. Zakažte jej, pokud pÅ™i vytvářenà svých programů narazÃte na potÞe.</translation> + <translation><i>jom</i> je náhražka za <i>nmake</i>, která proces sestavovánà rozdÄ›luje mezi vÃce jader CPU. NejnovÄ›jšà binárnà soubor je dostupný na <a href="ftp://ftp.qt.nokia.com/jom/">ftp://ftp.qt.nokia.com/jom/</a>. Zakažte jej narazÃte-li pÅ™i vytvářenà svých programů na potÞe.</translation> </message> <message> <source>Always build project before deploying it</source> @@ -16059,11 +17263,11 @@ Abyste to provedl, napiÅ¡te tuto zkraku v zadávacÃm poli vyhledávaÄe, násle </message> <message> <source>Enabling this option ensures that the order of interleaved messages from stdout and stderr is preserved, at the cost of disabling highlighting of stderr.</source> - <translation>Toto nastavenà způsobuje, že poÅ™adà Älenitých zpráv na běžném a chybovém výstupu je zachováno; ovÅ¡em chybový výstup už pak nenà zvýraznÄ›n.</translation> + <translation>Toto nastavenà zajistÃ, že vzájemné poÅ™adà zpráv na běžném a chybovém výstupu je zachováno; ovÅ¡em chybový výstup už pak nenà zvýraznÄ›n.</translation> </message> <message> <source>Merge stderr and stdout</source> - <translation>SmÃchat běžný a chybový výstup</translation> + <translation>SlouÄit běžný a chybový výstup</translation> </message> <message> <source>Word-wrap application output</source> @@ -16075,16 +17279,20 @@ Abyste to provedl, napiÅ¡te tuto zkraku v zadávacÃm poli vyhledávaÄe, násle </message> <message> <source>lines</source> - <translation>Řádky</translation> + <translation>řádků</translation> </message> <message> <source>Ask before terminating the running application in response to clicking the stop button in Application Output.</source> - <translation>Zeptat se pÅ™ed ukonÄenÃm běžÃcÃho programu v odpovÄ›di na klepnutà na zastavovacà tlaÄÃtko ve výstupnÃm panelu programu.</translation> + <translation>Po klepnutà na zastavovacà tlaÄÃtko ve výstupnÃm panelu běžÃcÃho programu se nejprve zeptat, a teprve pak ukonÄit bÄ›h.</translation> </message> <message> <source>Always ask before stopping applications</source> <translation>Vždy se zeptat pÅ™ed ukonÄenÃm programu</translation> </message> + <message> + <source>Open application output pane when debugging</source> + <translation>PÅ™i ladÄ›nà programu ukázat výstupnà panel</translation> + </message> </context> <context> <name>ProjectExplorer::Internal::ProjectWelcomePageWidget</name> @@ -16145,7 +17353,7 @@ Abyste to provedl, napiÅ¡te tuto zkraku v zadávacÃm poli vyhledávaÄe, násle <name>ProjectWelcomePage</name> <message> <source>Form</source> - <translation>Formulář</translation> + <translation type="obsolete">Formulář</translation> </message> </context> <context> @@ -16216,7 +17424,7 @@ Abyste to provedl, napiÅ¡te tuto zkraku v zadávacÃm poli vyhledávaÄe, násle </message> <message> <source>Include pro&ject</source> - <translation>Zahrnout projekt (soubor *.pri)</translation> + <translation>Zahrnout pro&jekt (soubor *.pri)</translation> </message> <message> <source>&Description</source> @@ -16228,7 +17436,7 @@ Abyste to provedl, napiÅ¡te tuto zkraku v zadávacÃm poli vyhledávaÄe, násle </message> <message> <source>&Tooltip:</source> - <translation>&Rada k nástroji:</translation> + <translation>VysvÄ›&tlivka:</translation> </message> <message> <source>W&hat's this:</source> @@ -16271,7 +17479,7 @@ Abyste to provedl, napiÅ¡te tuto zkraku v zadávacÃm poli vyhledávaÄe, násle </message> <message> <source>Collection class:</source> - <translation>TÅ™Ãda sbÃrka:</translation> + <translation>TÅ™Ãda sbÃrky:</translation> </message> <message> <source>Collection header file:</source> @@ -16287,7 +17495,7 @@ Abyste to provedl, napiÅ¡te tuto zkraku v zadávacÃm poli vyhledávaÄe, násle </message> <message> <source>Resource file:</source> - <translation>Zdrojový soubor:</translation> + <translation>Soubor s prostÅ™edky:</translation> </message> <message> <source>icons.qrc</source> @@ -16298,11 +17506,11 @@ Abyste to provedl, napiÅ¡te tuto zkraku v zadávacÃm poli vyhledávaÄe, násle <name>Qt4ProjectManager::Internal::CustomWidgetWidgetsWizardPage</name> <message> <source>Custom Qt Widget Wizard</source> - <translation>Průvodce pro vytvoÅ™enà uživatelsky stanoveného prvku Qt</translation> + <translation>Průvodce pro vytvoÅ™enà vlastnÃho prvku Qt</translation> </message> <message> <source>Custom Widget List</source> - <translatorcomment>Seznam uživatelsky stanovených prvků</translatorcomment> + <translatorcomment>Seznam vlastnÃch prvků</translatorcomment> <translation></translation> </message> <message> @@ -16311,7 +17519,7 @@ Abyste to provedl, napiÅ¡te tuto zkraku v zadávacÃm poli vyhledávaÄe, násle </message> <message> <source>Specify the list of custom widgets and their properties.</source> - <translation>Zadejte seznam uživatelsky stanovených prvků a jejich vlastnosti.</translation> + <translation>Zadejte seznam vlastnÃch prvků a jejich vlastnostÃ.</translation> </message> <message> <source>...</source> @@ -16342,7 +17550,7 @@ Abyste to provedl, napiÅ¡te tuto zkraku v zadávacÃm poli vyhledávaÄe, násle </message> <message> <source>Did You Know?</source> - <translation type="obsolete">VÃte, že?</translation> + <translation type="obsolete">VÃte že ...?</translation> </message> <message> <source><b>Qt Creator - A quick tour</b></source> @@ -16587,7 +17795,7 @@ Abyste to provedl, napiÅ¡te tuto zkraku v zadávacÃm poli vyhledávaÄe, násle </message> <message> <source>Foreground:</source> - <translation>PopÅ™edÃ:</translation> + <translation>PÃsmo:</translation> </message> <message> <source>Erase background</source> @@ -16599,14 +17807,14 @@ Abyste to provedl, napiÅ¡te tuto zkraku v zadávacÃm poli vyhledávaÄe, násle </message> <message> <source>Erase foreground</source> - <translation>Smazat popÅ™edÃ</translation> + <translation>Smazat pÃsmo</translation> </message> </context> <context> <name>VcsBase::BaseCheckoutWizardPage</name> <message> <source>WizardPage</source> - <translation>WizardPage</translation> + <translation type="obsolete">WizardPage</translation> </message> <message> <source>Checkout Directory:</source> @@ -16618,47 +17826,47 @@ Abyste to provedl, napiÅ¡te tuto zkraku v zadávacÃm poli vyhledávaÄe, násle </message> <message> <source>Repository</source> - <translation>SkladiÅ¡tÄ›</translation> + <translation type="obsolete">SkladiÅ¡tÄ›</translation> </message> <message> <source>The remote repository to check out.</source> - <translation>Vzdálené skladiÅ¡tÄ› ke staženÃ.</translation> + <translation type="obsolete">Vzdálené skladiÅ¡tÄ› ke staženÃ.</translation> </message> <message> <source>Branch:</source> - <translation>VÄ›tev:</translation> + <translation type="obsolete">VÄ›tev:</translation> </message> <message> <source>The development branch in the remote repository to check out.</source> - <translation>Vývojářská vÄ›tev ve vzdáleném skladiÅ¡ti ke staženÃ.</translation> + <translation type="obsolete">Vývojářská vÄ›tev ve vzdáleném skladiÅ¡ti ke staženÃ.</translation> </message> <message> <source>Retrieve list of branches in repository.</source> - <translation>ZÃskat seznam vÄ›tvà ve skladiÅ¡ti.</translation> + <translation type="obsolete">ZÃskat seznam vÄ›tvà ve skladiÅ¡ti.</translation> </message> <message> <source>...</source> - <translation>...</translation> + <translation type="obsolete">...</translation> </message> <message> <source>Working Copy</source> - <translation>Pracovnà kopie</translation> + <translation type="obsolete">Pracovnà kopie</translation> </message> <message> <source>The path in which the directory containing the checkout will be created.</source> - <translation>Cesta, ve které bude vytvoÅ™en adresář obsahujÃcà stažené.</translation> + <translation type="obsolete">Cesta, ve které bude vytvoÅ™en adresář obsahujÃcà stažené.</translation> </message> <message> <source>Checkout path:</source> - <translation>Cesta ke staženému:</translation> + <translation type="obsolete">Cesta ke staženému:</translation> </message> <message> <source>The local directory that will contain the code after the checkout.</source> - <translation>MÃstnà adresář, který bude po staženà obsahovat kód.</translation> + <translation type="obsolete">MÃstnà adresář, který bude po staženà obsahovat kód.</translation> </message> <message> <source>Checkout directory:</source> - <translation>Adresář se staženÃm:</translation> + <translation type="obsolete">Adresář se staženÃm:</translation> </message> </context> <context> @@ -16784,7 +17992,7 @@ Abyste to provedl, napiÅ¡te tuto zkraku v zadávacÃm poli vyhledávaÄe, násle <name>Utils::ClassNameValidatingLineEdit</name> <message> <source>The class name must not contain namespace delimiters.</source> - <translation>Název tÅ™Ãdy nesmà obsahovat omezenà jmenného prostoru.</translation> + <translation>Název tÅ™Ãdy nesmà obsahovat znaky pro oddÄ›lenà jmenného prostoru.</translation> </message> <message> <source>Please enter a class name.</source> @@ -16803,7 +18011,7 @@ Abyste to provedl, napiÅ¡te tuto zkraku v zadávacÃm poli vyhledávaÄe, násle </message> <message> <source>Press <RETURN> to close this window...</source> - <translation>Kvůli zavÅ™enà tohoto okna stisknÄ›te tlaÄÃtko <RETURN>...</translation> + <translation>ZavÅ™ete toto okno stisknutÃm tlaÄÃtko <RETURN>...</translation> </message> <message> <source>Cannot create temporary file: %1</source> @@ -16811,7 +18019,7 @@ Abyste to provedl, napiÅ¡te tuto zkraku v zadávacÃm poli vyhledávaÄe, násle </message> <message> <source>Cannot write temporary file. Disk full?</source> - <translation>DoÄasný soubor se nepodaÅ™ilo zapsat. Možná že už na pevném disku nenà mÃsto pro ukládánÃ?</translation> + <translation>DoÄasný soubor se nepodaÅ™ilo zapsat. Možná je už pevný disk plný?</translation> </message> <message> <source>Cannot create temporary directory '%1': %2</source> @@ -16827,7 +18035,7 @@ Abyste to provedl, napiÅ¡te tuto zkraku v zadávacÃm poli vyhledávaÄe, násle </message> <message> <source>Cannot change to working directory '%1': %2</source> - <translation>NepodaÅ™ilo se provést zmÄ›nu na pracovnà adresář '%1': %2</translation> + <translation>NepodaÅ™ilo se pÅ™epnout na pracovnà adresář '%1': %2</translation> </message> <message> <source>Cannot execute '%1': %2</source> @@ -16835,15 +18043,15 @@ Abyste to provedl, napiÅ¡te tuto zkraku v zadávacÃm poli vyhledávaÄe, násle </message> <message> <source>Quoting error in command.</source> - <translation>Chyba v uvozovkách v pÅ™Ãkazu.</translation> + <translation>V pÅ™Ãkazu je chyba v uvozovkách.</translation> </message> <message> <source>Debugging complex shell commands in a terminal is currently not supported.</source> - <translation>LadÄ›nà složitých pÅ™Ãkazů v shellu v jednom terminálu souÄasnÄ› nynà nenà podporováno.</translation> + <translation>LadÄ›nà složitých pÅ™Ãkazů shellu v terminálu zatÃm nenà podporováno.</translation> </message> <message> <source>Quoting error in terminal command.</source> - <translation>Chyba v uvozovkách v pÅ™Ãkazu v terminálu.</translation> + <translation>V pÅ™Ãkazu terminálu je chyba v uvozovkách.</translation> </message> <message> <source>Terminal command may not be a shell command.</source> @@ -16851,11 +18059,11 @@ Abyste to provedl, napiÅ¡te tuto zkraku v zadávacÃm poli vyhledávaÄe, násle </message> <message> <source>Cannot start the terminal emulator '%1'.</source> - <translation>NepodaÅ™ilo se spustit program pro napodobenà jinak též emulaci terminálu '%1'.</translation> + <translation>NepodaÅ™ilo se spustit program pro emulaci terminálu '%1'.</translation> </message> <message> <source>Cannot create socket '%1': %2</source> - <translation>NepodaÅ™ilo se vytvoÅ™it zásuvku '%1': %2</translation> + <translation>NepodaÅ™ilo se vytvoÅ™it zásuvku (socket) '%1': %2</translation> </message> <message> <source>The process '%1' could not be started: %2</source> @@ -16863,11 +18071,11 @@ Abyste to provedl, napiÅ¡te tuto zkraku v zadávacÃm poli vyhledávaÄe, násle </message> <message> <source>Cannot obtain a handle to the inferior: %1</source> - <translation>Proces k odladÄ›nà se nepodaÅ™ilo rozpoznat: %1</translation> + <translation>NepodaÅ™ilo se zÃskat úchyt k podÅ™Ãzenému: %1</translation> </message> <message> <source>Cannot obtain exit status from inferior: %1</source> - <translation>U procesu k odladÄ›nà se nepodaÅ™ilo obdržet zpÄ›tnou hodnotu: %1</translation> + <translation>NepodaÅ™ilo se zÃskat vrácenou hodnotu z podÅ™Ãzeného: %1</translation> </message> </context> <context> @@ -17126,7 +18334,7 @@ Abyste to provedl, napiÅ¡te tuto zkraku v zadávacÃm poli vyhledávaÄe, násle </message> <message> <source>Binary Editor</source> - <translation>Dvojkový editor</translation> + <translation>Editor binárnÃch souborů</translation> </message> <message> <source>C++ Editor</source> @@ -17142,7 +18350,7 @@ Abyste to provedl, napiÅ¡te tuto zkraku v zadávacÃm poli vyhledávaÄe, násle </message> <message> <source>QMLJS Editor</source> - <translation>Editor Editor</translation> + <translation>Editor QMLJS</translation> </message> <message> <source>.qmlproject Editor</source> @@ -17158,7 +18366,7 @@ Abyste to provedl, napiÅ¡te tuto zkraku v zadávacÃm poli vyhledávaÄe, násle </message> <message> <source>Resource Editor</source> - <translation>Editor zdrojových souborů</translation> + <translation>Editor prostÅ™edků</translation> </message> <message> <source>GLSL Editor</source> @@ -17203,7 +18411,7 @@ Abyste to provedl, napiÅ¡te tuto zkraku v zadávacÃm poli vyhledávaÄe, násle </message> <message> <source><i>Note: Specify the host name for the CodePaster service without any protocol prepended (e.g. codepaster.mycompany.com).</i></source> - <translation>Poznámka: Zadejte název hostitelského poÄÃtaÄe (serveru) pro službu CodePaster bez protokolové pÅ™edpony (napÅ™Ãklad: codepaster.mycompany.com).</translation> + <translation><i>Poznámka: Zadejte název hostitelského poÄÃtaÄe (serveru) pro službu CodePaster bez protokolové pÅ™edpony (napÅ™Ãklad: codepaster.mycompany.com).</i></translation> </message> <message> <source>Code Pasting</source> @@ -17277,10 +18485,10 @@ Abyste to provedl, napiÅ¡te tuto zkraku v zadávacÃm poli vyhledávaÄe, násle **************************************************************************/ </source> <translation>/************************************************************************** -** HlaviÄková pÅ™edloha povolenà pro Qt Creator +** LicenÄnà hlaviÄková pÅ™edloha pro Qt Creator ** Zvláštnà klÃÄová slova: %USER% %DATE% %YEAR% ** PromÄ›nné prostÅ™edÃ: %$VARIABLE% -** Kvůli ochránÄ›nà symbolu procenta použÃvejte '%%'. +** Znak procenta ochránÃte použitÃm '%%'. **************************************************************************/ </translation> </message> @@ -17294,7 +18502,7 @@ Abyste to provedl, napiÅ¡te tuto zkraku v zadávacÃm poli vyhledávaÄe, násle </message> <message> <source>Choose Location for New License Template File</source> - <translation>Vybrat umÃstÄ›nà pro nový soubor s pÅ™edlohou povolenÃ</translation> + <translation>Vybrat umÃstÄ›nà pro nový soubor s licenÄnà pÅ™edlohou</translation> </message> <message> <source>Choose a location for the new license template file</source> @@ -17325,7 +18533,7 @@ Abyste to provedl, napiÅ¡te tuto zkraku v zadávacÃm poli vyhledávaÄe, násle </message> <message> <source>C++ Macro Usages:</source> - <translation>Použità makro C++:</translation> + <translation>Použità makra C++:</translation> </message> </context> <context> @@ -17343,11 +18551,11 @@ Abyste to provedl, napiÅ¡te tuto zkraku v zadávacÃm poli vyhledávaÄe, násle </message> <message> <source>Checks out a CVS repository and tries to load the contained project.</source> - <translation>Stáhne skladiÅ¡tÄ› CVS (checkout) a zkusà nahrát obsažený projekt.</translation> + <translation>ZÃská skladiÅ¡tÄ› CVS (checkout) a zkusà nahrát obsažený projekt.</translation> </message> <message> <source>CVS Checkout</source> - <translation>Staženà (checkout) skladiÅ¡tÄ› CVS</translation> + <translation>ZÃskánà (checkout) skladiÅ¡tÄ› CVS</translation> </message> </context> <context> @@ -17376,7 +18584,7 @@ Abyste to provedl, napiÅ¡te tuto zkraku v zadávacÃm poli vyhledávaÄe, násle <name>Cvs::Internal::CvsPlugin</name> <message> <source>Parsing of the log output failed</source> - <translation>NepodaÅ™ilo se vyhodnotit výstup zapisu</translation> + <translation>NepodaÅ™ilo se vyhodnotit výstup záznamu</translation> </message> <message> <source>&CVS</source> @@ -17412,15 +18620,15 @@ Abyste to provedl, napiÅ¡te tuto zkraku v zadávacÃm poli vyhledávaÄe, násle </message> <message> <source>Diff Project</source> - <translation>RozdÃly (diff) pro projekt</translation> + <translation>RozdÃly pro projekt</translation> </message> <message> <source>Diff Current File</source> - <translation>RozdÃly (diff) nynÄ›jÅ¡Ãho souboru</translation> + <translation>RozdÃly nynÄ›jÅ¡Ãho souboru</translation> </message> <message> <source>Diff "%1"</source> - <translation>RozdÃly (diff) pro "%1"</translation> + <translation>RozdÃly pro "%1"</translation> </message> <message> <source>Alt+C,Alt+D</source> @@ -17428,15 +18636,15 @@ Abyste to provedl, napiÅ¡te tuto zkraku v zadávacÃm poli vyhledávaÄe, násle </message> <message> <source>Commit All Files</source> - <translation>Odeslat vÅ¡echny soubory</translation> + <translation>Odevzdat (commit) vÅ¡echny soubory</translation> </message> <message> <source>Commit Current File</source> - <translation>Odeslat nynÄ›jšà soubor</translation> + <translation>Odevzdat (commit) nynÄ›jšà soubor</translation> </message> <message> <source>Commit "%1"</source> - <translation>Odeslat "%1"</translation> + <translation>Odevzdat (commit) "%1"</translation> </message> <message> <source>Alt+C,Alt+C</source> @@ -17444,7 +18652,7 @@ Abyste to provedl, napiÅ¡te tuto zkraku v zadávacÃm poli vyhledávaÄe, násle </message> <message> <source>Filelog Current File</source> - <translation>Zápis k souboru pro nynÄ›jšà soubor</translation> + <translation>Záznamy k souboru pro nynÄ›jšà soubor</translation> </message> <message> <source>Cannot find repository for '%1'</source> @@ -17452,15 +18660,15 @@ Abyste to provedl, napiÅ¡te tuto zkraku v zadávacÃm poli vyhledávaÄe, násle </message> <message> <source>Filelog "%1"</source> - <translation>Zápis k souboru "%1"</translation> + <translation>Záznamy k souboru "%1"</translation> </message> <message> <source>Annotate Current File</source> - <translation>OpatÅ™it nynÄ›jšà soubor vysvÄ›tlivkami</translation> + <translation>OpatÅ™it nynÄ›jšà soubor anotacemi</translation> </message> <message> <source>Annotate "%1"</source> - <translation>OpatÅ™it vysvÄ›tlivkami "%1"</translation> + <translation>OpatÅ™it anotacemi "%1"</translation> </message> <message> <source>Delete...</source> @@ -17500,7 +18708,7 @@ Abyste to provedl, napiÅ¡te tuto zkraku v zadávacÃm poli vyhledávaÄe, násle </message> <message> <source>Diff Project "%1"</source> - <translation>RozdÃly (diff) pro projekt "%1"</translation> + <translation>RozdÃly pro projekt "%1"</translation> </message> <message> <source>Project Status</source> @@ -17512,31 +18720,31 @@ Abyste to provedl, napiÅ¡te tuto zkraku v zadávacÃm poli vyhledávaÄe, násle </message> <message> <source>Log Project</source> - <translation>Zápis pro projekt</translation> + <translation>Záznamy pro projekt</translation> </message> <message> <source>Log Project "%1"</source> - <translation>Zápis pro projekt "%1"</translation> + <translation>Záznamy pro projekt "%1"</translation> </message> <message> <source>Update Project</source> - <translation>Obnovit projekt</translation> + <translation>Aktualizovat projekt</translation> </message> <message> <source>Update Project "%1"</source> - <translation>Obnovit projekt "%1"</translation> + <translation>Aktualizovat projekt "%1"</translation> </message> <message> <source>Commit Project</source> - <translation>Odeslat projekt</translation> + <translation>Odevzdat (commit) projekt</translation> </message> <message> <source>Commit Project "%1"</source> - <translation>Odeslat projekt "%1"</translation> + <translation>Odevzdat (commit) projekt "%1"</translation> </message> <message> <source>Diff Repository</source> - <translation>RozdÃly (diff) skladiÅ¡tÄ›</translation> + <translation>RozdÃly skladiÅ¡tÄ›</translation> </message> <message> <source>Repository Status</source> @@ -17544,11 +18752,11 @@ Abyste to provedl, napiÅ¡te tuto zkraku v zadávacÃm poli vyhledávaÄe, násle </message> <message> <source>Repository Log</source> - <translation>Zápis (log) skladiÅ¡tÄ›</translation> + <translation>Záznamy skladiÅ¡tÄ›</translation> </message> <message> <source>Update Repository</source> - <translation>Obnovit skladiÅ¡tÄ›</translation> + <translation>Aktualizovat skladiÅ¡tÄ›</translation> </message> <message> <source>Revert Repository...</source> @@ -17556,23 +18764,23 @@ Abyste to provedl, napiÅ¡te tuto zkraku v zadávacÃm poli vyhledávaÄe, násle </message> <message> <source>Commit</source> - <translation>Odeslat</translation> + <translation>Odevzdat (commit)</translation> </message> <message> <source>Diff &Selected Files</source> - <translation>RozdÃly (diff) pro &vybrané soubory</translation> + <translation>RozdÃly pro &vybrané soubory</translation> </message> <message> <source>Revert all pending changes to the repository?</source> - <translation>Chcete vrátit vÅ¡echny ÄekajÃcà zmÄ›ny ve skladiÅ¡ti zpÄ›t?</translation> + <translation>Chcete vrátit zpÄ›t vÅ¡echny nevyÅ™Ãzené zmÄ›ny ve skladiÅ¡ti?</translation> </message> <message> <source>Would you like to discard your changes to the repository '%1'?</source> - <translation>Chcete vrátit vÅ¡echny své zmÄ›ny ve skladiÅ¡ti '%1'?</translation> + <translation>Chcete zahodit vÅ¡echny své zmÄ›ny ve skladiÅ¡ti '%1'?</translation> </message> <message> <source>Would you like to discard your changes to the file '%1'?</source> - <translation>Chcete vrátit vÅ¡echny své zmÄ›ny v souboru '%1'?</translation> + <translation>Chcete zahodit vÅ¡echny své zmÄ›ny v souboru '%1'?</translation> </message> <message> <source>Diff Selected Files</source> @@ -17592,11 +18800,11 @@ Abyste to provedl, napiÅ¡te tuto zkraku v zadávacÃm poli vyhledávaÄe, násle </message> <message> <source>Do you want to commit the change?</source> - <translation>Chcete odeslat zmÄ›nu?</translation> + <translation>Chcete odevzdat zmÄ›nu?</translation> </message> <message> <source>The commit message check failed. Do you want to commit the change?</source> - <translation>Ověřenà popisu týkajÃcÃho se odeslánà se nezdaÅ™ilo. PÅ™esto chcete odeslánà zmÄ›n provést?</translation> + <translation>PÅ™ezkouÅ¡enà popisu zmÄ›n se nezdaÅ™ilo. PÅ™esto chcete zmÄ›nu odevzdat?</translation> </message> <message> <source>The files do not differ.</source> @@ -17612,7 +18820,7 @@ Abyste to provedl, napiÅ¡te tuto zkraku v zadávacÃm poli vyhledávaÄe, násle </message> <message> <source>Revert failed: %1</source> - <translation>Vzetà zmÄ›n zpÄ›t se nezdaÅ™ilo: %1</translation> + <translation>Vrácenà zmÄ›n zpÄ›t se nezdaÅ™ilo: %1</translation> </message> <message> <source>The file '%1' could not be deleted.</source> @@ -17628,7 +18836,7 @@ Abyste to provedl, napiÅ¡te tuto zkraku v zadávacÃm poli vyhledávaÄe, násle </message> <message> <source>Another commit is currently being executed.</source> - <translation>V souÄasnosti se již provádà jiné odeslánÃ.</translation> + <translation>V souÄasnosti se již provádà jiné odevzdánÃ.</translation> </message> <message> <source>There are no modified files.</source> @@ -17648,11 +18856,11 @@ Abyste to provedl, napiÅ¡te tuto zkraku v zadávacÃm poli vyhledávaÄe, násle </message> <message> <source>The initial revision %1 cannot be described.</source> - <translation>Prvnà verzi (%1) nelze popsat.</translation> + <translation>Prvotnà verzi (%1) nelze popsat.</translation> </message> <message> <source>Could not find commits of id '%1' on %2.</source> - <translation>NepodaÅ™ilo se najÃt odeslánà s ID '%1' a s datem %2.</translation> + <translation>NepodaÅ™ilo se najÃt odevzdánà s ID '%1' a s datem %2.</translation> </message> <message> <source>Executing: %1 %2 @@ -17681,7 +18889,7 @@ Abyste to provedl, napiÅ¡te tuto zkraku v zadávacÃm poli vyhledávaÄe, násle </message> <message> <source>Could not start cvs '%1'. Please check your settings in the preferences.</source> - <translation type="obsolete">PÅ™Ãkaz 'cvs' '%1' se nepodaÅ™ilo spustit. Ověřte, prosÃm, svá nastavenà v nastavenÃch.</translation> + <translation type="obsolete">PÅ™Ãkaz 'cvs' '%1' se nepodaÅ™ilo spustit. Ověřte, prosÃm, své volby v nastavenÃch.</translation> </message> <message> <source>CVS did not respond within timeout limit (%1 ms).</source> @@ -18060,7 +19268,7 @@ Chcete jej ukonÄit?</translation> <message> <source>Attach to core "%1" failed: </source> - <translation>LadÄ›nà souboru 'core' "%1" se nezdaÅ™ilo.</translation> + <translation>LadÄ›nà souboru 'core' "%1" se nezdaÅ™ilo:</translation> </message> </context> <context> @@ -18323,43 +19531,47 @@ Chcete jej ukonÄit?</translation> </message> <message> <source>Raw pointer</source> - <translation>Hodnota kurzoru</translation> + <translation type="obsolete">Hodnota kurzoru</translation> </message> <message> <source>Latin1 string</source> - <translation>ŘetÄ›zec Latin1</translation> + <translation type="obsolete">ŘetÄ›zec Latin1</translation> </message> <message> <source>UTF8 string</source> - <translation>ŘetÄ›zec UTF8</translation> + <translation type="obsolete">ŘetÄ›zec UTF8</translation> </message> <message> <source>Local 8bit string</source> - <translation>ŘetÄ›zec znaků v mÃstnÃm 8bitovém zobrazenÃ</translation> + <translation type="obsolete">ŘetÄ›zec znaků v mÃstnÃm 8bitovém zobrazenÃ</translation> </message> <message> <source>UTF16 string</source> - <translation>ŘetÄ›zec UTF16</translation> + <translation type="obsolete">ŘetÄ›zec UTF16</translation> </message> <message> <source>UCS4 string</source> - <translation>ŘetÄ›zec UCS4</translation> + <translation type="obsolete">ŘetÄ›zec UCS4</translation> </message> <message> <source>Decimal</source> - <translation>DesÃtkový</translation> + <translation type="obsolete">DesÃtkový</translation> </message> <message> <source>Hexadecimal</source> - <translation>Å estnáctkový</translation> + <translation type="obsolete">Å estnáctkový</translation> </message> <message> <source>Binary</source> - <translation>Dvojkový</translation> + <translation type="obsolete">Dvojkový</translation> </message> <message> <source>Octal</source> - <translation>OsmiÄkový</translation> + <translation type="obsolete">OsmiÄkový</translation> + </message> + <message> + <source>returned value</source> + <translation>Návratová hodnota</translation> </message> <message> <source>Name</source> @@ -18431,11 +19643,11 @@ Chcete jej ukonÄit?</translation> </message> <message> <source>Specify repository URL, checkout directory and path.</source> - <translation>Zadejte adresu skladiÅ¡tÄ› (URL), adresář pro staženà (checkout) a cestu.</translation> + <translation>Zadejte adresu skladiÅ¡tÄ› (URL), cestu a adresář pro umÃstÄ›nà pracovnà kopie.</translation> </message> <message> <source>Clone URL:</source> - <translation>Adresa (URL) klonu:</translation> + <translation>Klonovat z adresy (URL):</translation> </message> <message> <source>Delete master branch</source> @@ -18443,7 +19655,7 @@ Chcete jej ukonÄit?</translation> </message> <message> <source>Delete the master branch after checking out the repository.</source> - <translation>Způsobuje, že hlavnà vÄ›tev je po staženà skladiÅ¡tÄ› smazána.</translation> + <translation>Způsobuje, že hlavnà vÄ›tev je po naÄtenà skladiÅ¡tÄ› smazána.</translation> </message> </context> <context> @@ -18510,7 +19722,11 @@ Chcete jej ukonÄit?</translation> </message> <message> <source>General Settings</source> - <translation>Obecná nastavenÃ</translation> + <translation type="obsolete">Obecná nastavenÃ</translation> + </message> + <message> + <source>General</source> + <translation>Obecné</translation> </message> <message> <source>Import Bookmarks</source> @@ -18536,6 +19752,110 @@ Chcete jej ukonÄit?</translation> <source>Save File</source> <translation>Uložit soubor</translation> </message> + <message> + <source>Form</source> + <translation>Formulář</translation> + </message> + <message> + <source>Font</source> + <translation>PÃsmo</translation> + </message> + <message> + <source>Family:</source> + <translation>Rodina pÃsma:</translation> + </message> + <message> + <source>Style:</source> + <translation>Styl:</translation> + </message> + <message> + <source>Size:</source> + <translation>Velikost:</translation> + </message> + <message> + <source>Startup</source> + <translation>SpuÅ¡tÄ›nÃ</translation> + </message> + <message> + <source>On context help:</source> + <translation>SouvisejÃcà nápovÄ›da:</translation> + </message> + <message> + <source>Show Side-by-Side if Possible</source> + <translation>Ukázat, je-li to možné, vedle sebe</translation> + </message> + <message> + <source>Always Show Side-by-Side</source> + <translation>Ukázat vždy vedle sebe</translation> + </message> + <message> + <source>Always Start Full Help</source> + <translation>Vždy spustit plnou nápovÄ›du</translation> + </message> + <message> + <source>Always Show Help in External Window</source> + <translation>Vždy ukazovat nápovÄ›du v oddÄ›leném oknÄ›</translation> + </message> + <message> + <source>On help start:</source> + <translation>Na zaÄátek nápovÄ›dy:</translation> + </message> + <message> + <source>Show My Home Page</source> + <translation>Ukázat moji domovskou stránku</translation> + </message> + <message> + <source>Show a Blank Page</source> + <translation>Ukázat prázdnou stránku</translation> + </message> + <message> + <source>Show My Tabs from Last Session</source> + <translation>Ukázat mé karty z poslednÃho sezenÃ</translation> + </message> + <message> + <source>Home page:</source> + <translation>Domovská stránka:</translation> + </message> + <message> + <source>Use &Current Page</source> + <translation>PoužÃt &nynÄ›jšà stranu</translation> + </message> + <message> + <source>Use &Blank Page</source> + <translation>PoužÃt &prázdnou stranu</translation> + </message> + <message> + <source>Reset to default</source> + <translation>Nastavit znovu výchozÃ</translation> + </message> + <message> + <source>Reset</source> + <translation>Nastavit znovu</translation> + </message> + <message> + <source>Help Bookmarks</source> + <translation>Záložky v nápovÄ›dÄ›</translation> + </message> + <message> + <source>Import...</source> + <translation>Zavést...</translation> + </message> + <message> + <source>Export...</source> + <translation>Vyvést...</translation> + </message> + <message> + <source>Behaviour</source> + <translation>ChovánÃ</translation> + </message> + <message> + <source>Switch to editor context after last help page is closed.</source> + <translation>PÅ™epnout do editoru po zavÅ™enà poslednà stránky s nápovÄ›dou.</translation> + </message> + <message> + <source>Return to editor on closing the last page</source> + <translation>Vrátit se do editoru po zavÅ™enà poslednà stránky s nápovÄ›dou</translation> + </message> </context> <context> <name>Help::Internal::XbelReader</name> @@ -18574,8 +19894,8 @@ Chcete jej ukonÄit?</translation> <source>%1 filter update: %n files</source> <translation> <numerusform>%1 stav filtru: jeden soubor</numerusform> - <numerusform></numerusform> - <numerusform></numerusform> + <numerusform>%1 stav filtru: %n soubory</numerusform> + <numerusform>%1 stav filtru: %n souborů</numerusform> </translation> </message> <message> @@ -18618,6 +19938,10 @@ Chcete jej ukonÄit?</translation> </context> <context> <name>Locator::Internal::LocatorPlugin</name> + <message> + <source>Ctrl+K</source> + <translation>Ctrl+K</translation> + </message> <message> <source>Type to locate</source> <translation>Vzor hledánÃ</translation> @@ -18806,7 +20130,7 @@ Důvod: %2</translation> <message> <source>%1 (disabled)</source> <extracomment>%1 is the custom process step summary</extracomment> - <translation>%1 (vypnuto)</translation> + <translation type="obsolete">%1 (vypnuto)</translation> </message> </context> <context> @@ -19253,9 +20577,13 @@ Důvod: %2</translation> <source><b>qmake:</b> %1 %2</source> <translation><b>qmake:</b> %1 %2</translation> </message> + <message> + <source><b>Warning:</b> The tool chain suggests using another mkspec.</source> + <translation><b>VarovánÃ:</b> ŘetÄ›zec znaků udává použità jiného mkspec.</translation> + </message> <message> <source><b>Warning:</b> The tool chain suggested "%1" as mkspec.</source> - <translation><b>VarovánÃ:</b> ŘetÄ›zec znaků udává "%1" jako mkspec.</translation> + <translation type="obsolete"><b>VarovánÃ:</b> ŘetÄ›zec znaků udává "%1" jako mkspec.</translation> </message> <message> <source>Enable QML debugging:</source> @@ -19515,7 +20843,7 @@ Prověřte, prosÃm, zda je telefon pÅ™ipojen a zda běžà program Trk.</transl </message> <message> <source>Debugger:</source> - <translation>LadiÄ:</translation> + <translation type="obsolete">LadiÄ:</translation> </message> <message> <source>Installation file:</source> @@ -19616,20 +20944,20 @@ Prověřte, prosÃm, zda je telefon pÅ™ipojen a zda běžà program Trk.</transl <extracomment>S60 emulator run configuration default display name, %1 is base pro-File name ---------- S60 emulator run configuration default display name, %1 is base pro-File name</extracomment> - <translation>%1 v emulátoru Symbianu</translation> + <translation type="obsolete">%1 v emulátoru Symbianu</translation> </message> <message> <source>Run on Symbian Emulator</source> <extracomment>S60 emulator run configuration default display name (no pro-file name)</extracomment> - <translation>Spustit v emulátoru Symbianu</translation> + <translation type="obsolete">Spustit v emulátoru Symbianu</translation> </message> <message> <source>The .pro file is currently being parsed.</source> - <translation>Soubor .pro je právÄ› vyhodnocován.</translation> + <translation type="obsolete">Soubor .pro je právÄ› vyhodnocován.</translation> </message> <message> <source>The .pro file could not be parsed.</source> - <translation>Soubor .pro se nepodaÅ™ilo vyhodnotit.</translation> + <translation type="obsolete">Soubor .pro se nepodaÅ™ilo vyhodnotit.</translation> </message> <message> <source>Qt Symbian Emulator RunConfiguration</source> @@ -19652,7 +20980,7 @@ S60 emulator run configuration default display name, %1 is base pro-File name</e </message> <message> <source>Executable:</source> - <translation>Spustitelný soubor:</translation> + <translation type="obsolete">Spustitelný soubor:</translation> </message> <message> <source>Summary: Run %1 in emulator</source> @@ -19663,7 +20991,7 @@ S60 emulator run configuration default display name, %1 is base pro-File name</e <name>Qt4ProjectManager::Internal::S60EmulatorRunConfigurationFactory</name> <message> <source>%1 in Symbian Emulator</source> - <translation>%1 v emulátoru Symbianu</translation> + <translation type="obsolete">%1 v emulátoru Symbianu</translation> </message> </context> <context> @@ -19675,17 +21003,17 @@ S60 emulator run configuration default display name, %1 is base pro-File name</e <message> <source>Starting %1... </source> - <translation>SpouÅ¡tà se %1... + <translation type="obsolete">SpouÅ¡tà se %1... </translation> </message> <message> <source>[Qt Message]</source> - <translation>[Hlášenà Qt]</translation> + <translation type="obsolete">[Hlášenà Qt]</translation> </message> <message> <source>%1 exited with code %2 </source> - <translation>%1 ukonÄen. Vrácená hodnota %2 + <translation type="obsolete">%1 ukonÄen. Vrácená hodnota %2 </translation> </message> <message> @@ -19697,7 +21025,7 @@ S60 emulator run configuration default display name, %1 is base pro-File name</e <name>Qt4ProjectManager::Internal::S60Manager</name> <message> <source>Run in Emulator</source> - <translation>Spustit v emulátoru</translation> + <translation type="obsolete">Spustit v emulátoru</translation> </message> <message> <source>Run on Device</source> @@ -19774,7 +21102,7 @@ S60 emulator run configuration default display name, %1 is base pro-File name</e </message> <message> <source>Subversion Checkout</source> - <translation>Stáhnout (checkout) kopii Subversion</translation> + <translation>Projekt ze skladiÅ¡tÄ› Subversion (checkout)</translation> </message> </context> <context> @@ -19800,7 +21128,7 @@ S60 emulator run configuration default display name, %1 is base pro-File name</e <name>TextEditor::Internal::ColorScheme</name> <message> <source>Not a color scheme file.</source> - <translation>Nenà souborem znázornÄ›nà barev:</translation> + <translation>Nenà souborem znázornÄ›nà barev.</translation> </message> </context> <context> @@ -19864,7 +21192,11 @@ S60 emulator run configuration default display name, %1 is base pro-File name</e <name>VcsBase::Internal::CheckoutProgressWizardPage</name> <message> <source>Checkout</source> - <translation>Stáhnout (checkout) kopii</translation> + <translation>PÅ™Ãkaz checkout</translation> + </message> + <message> + <source>No job running, please abort.</source> + <translation>Žádná běžÃcà práce, prosÃm, zruÅ¡it.</translation> </message> <message> <source>Checkout started...</source> @@ -20065,7 +21397,7 @@ S60 emulator run configuration default display name, %1 is base pro-File name</e </message> <message> <source>CVS submit template</source> - <translation>PÅ™edloha pÅ™edloženà CVS</translation> + <translation>PÅ™edloha odeslánà (submit) CVS</translation> </message> <message> <source>Qt Designer file</source> @@ -20089,7 +21421,7 @@ S60 emulator run configuration default display name, %1 is base pro-File name</e </message> <message> <source>Perforce submit template</source> - <translation>PÅ™edloha pÅ™edloženà Perforce</translation> + <translation>PÅ™edloha odeslánà (submit) Perforce</translation> </message> <message> <source>QML file</source> @@ -20115,6 +21447,10 @@ S60 emulator run configuration default display name, %1 is base pro-File name</e <source>Qt Script file</source> <translation>Soubor se skriptem Qt</translation> </message> + <message> + <source>Automake based Makefile</source> + <translation>Automake založený Makefile</translation> + </message> <message> <source>GLSL Shader file</source> <translation>Soubor GLSL Shader</translation> @@ -20191,6 +21527,10 @@ S60 emulator run configuration default display name, %1 is base pro-File name</e <source>XPM image</source> <translation>Soubor s obrázkem XPM</translation> </message> + <message> + <source>JSON file</source> + <translation>Soubor JSON</translation> + </message> <message> <source>QML Project file</source> <translation>Projektový soubor QML</translation> @@ -20201,11 +21541,11 @@ S60 emulator run configuration default display name, %1 is base pro-File name</e </message> <message> <source>Qt Resource file</source> - <translation>Zdrojový soubor Qt</translation> + <translation>Soubor s prostÅ™edky Qt</translation> </message> <message> <source>Subversion submit template</source> - <translation>PÅ™edloha pÅ™edloženà Subversion</translation> + <translation>PÅ™edloha odeslánà (submit) Subversion</translation> </message> <message> <source>Qt Creator task list file</source> @@ -20236,19 +21576,19 @@ S60 emulator run configuration default display name, %1 is base pro-File name</e <name>CommandMappings</name> <message> <source>Command Mappings</source> - <translation>PÅ™iÅ™azenà pÅ™Ãkazů</translation> + <translation type="obsolete">PÅ™iÅ™azenà pÅ™Ãkazů</translation> </message> <message> <source>Command</source> - <translation>PÅ™Ãkaz</translation> + <translation type="obsolete">PÅ™Ãkaz</translation> </message> <message> <source>Label</source> - <translation>Å tÃtek</translation> + <translation type="obsolete">Å tÃtek</translation> </message> <message> <source>Target</source> - <translation>CÃl</translation> + <translation type="obsolete">CÃl</translation> </message> <message> <source>Defaults</source> @@ -20256,65 +21596,65 @@ S60 emulator run configuration default display name, %1 is base pro-File name</e </message> <message> <source>Import...</source> - <translation>Zavést...</translation> + <translation type="obsolete">Zavést...</translation> </message> <message> <source>Export...</source> - <translation>Vyvést...</translation> + <translation type="obsolete">Vyvést...</translation> </message> <message> <source>Target Identifier</source> - <translation>Identifikátor cÃle</translation> + <translation type="obsolete">Identifikátor cÃle</translation> </message> <message> <source>Target:</source> - <translation>CÃl:</translation> + <translation type="obsolete">CÃl:</translation> </message> <message> <source>Reset</source> - <translation>Nastavit znovu</translation> + <translation type="obsolete">Nastavit znovu</translation> </message> <message> <source>Reset all to default</source> - <translation>Nastavit vÅ¡e znovu na výchozÃ</translation> + <translation type="obsolete">Nastavit vÅ¡e znovu na výchozÃ</translation> </message> <message> <source>Reset All</source> - <translation>Nastavit znovu vÅ¡e</translation> + <translation type="obsolete">Nastavit znovu vÅ¡e</translation> </message> <message> <source>Reset to default</source> - <translation>Nastavit znovu výchozÃ</translation> + <translation type="obsolete">Nastavit znovu výchozÃ</translation> </message> </context> <context> <name>CodePaster::FileShareProtocolSettingsWidget</name> <message> <source>Form</source> - <translation>Formulář</translation> + <translation type="obsolete">Formulář</translation> </message> <message> <source>&Path:</source> - <translation>&Cesta:</translation> + <translation type="obsolete">&Cesta:</translation> </message> <message> <source>&Display:</source> - <translation>&Zobrazit:</translation> + <translation type="obsolete">&Zobrazit:</translation> </message> <message> <source>entries</source> - <translation>Záznamy</translation> + <translation type="obsolete">Záznamy</translation> </message> <message> <source>The fileshare-based paster protocol allows for sharing code snippets using simple files on a shared network drive. Files are never deleted.</source> - <translation>Protokol vloženà založený na sdÃlenà souborů umožňuje sdÃlenà kousků kódu pomocà jednoduchých souborů na sdÃlené sÃÅ¥ové diskové jednotce. Soubory nejsou nikdy mazány.</translation> + <translation type="obsolete">Protokol vloženà založený na sdÃlenà souborů umožňuje sdÃlenà kousků kódu pomocà jednoduchých souborů na sdÃlené sÃÅ¥ové diskové jednotce. Soubory nejsou nikdy mazány.</translation> </message> </context> <context> <name>Git::Internal::StashDialog</name> <message> <source>Stashes</source> - <translation>Uložené zmÄ›ny</translation> + <translation>Odložené zmÄ›ny</translation> </message> <message> <source>Name</source> @@ -20326,7 +21666,7 @@ S60 emulator run configuration default display name, %1 is base pro-File name</e </message> <message> <source>Message</source> - <translation>OznaÄenÃ</translation> + <translation>Popis</translation> </message> <message> <source>Delete all...</source> @@ -20342,7 +21682,7 @@ S60 emulator run configuration default display name, %1 is base pro-File name</e </message> <message> <source>Restore...</source> - <translation>Obnovit...</translation> + <translation>PoužÃt odložené...</translation> </message> <message> <source>Restore to branch...</source> @@ -20351,7 +21691,7 @@ S60 emulator run configuration default display name, %1 is base pro-File name</e </message> <message> <source>Refresh</source> - <translation>Obnovit</translation> + <translation>Obnovit seznam</translation> </message> <message> <source><No repository></source> @@ -20367,14 +21707,14 @@ S60 emulator run configuration default display name, %1 is base pro-File name</e </message> <message> <source>Do you want to delete all stashes?</source> - <translation>Chcete smazat vÅ¡echny uložené zmÄ›ny (stash)?</translation> + <translation>Chcete smazat vÅ¡echny odložené zmÄ›ny (stashes)?</translation> </message> <message numerus="yes"> <source>Do you want to delete %n stash(es)?</source> <translation> - <numerusform>Chcete smazat jednu uloženou zmÄ›nu?</numerusform> - <numerusform>Chcete smazat %n uložené zmÄ›ny?</numerusform> - <numerusform>Chcete smazat %n ulitých zmÄ›n?</numerusform> + <numerusform>Chcete smazat jednu odloženou zmÄ›nu?</numerusform> + <numerusform>Chcete smazat %n odložené zmÄ›ny?</numerusform> + <numerusform>Chcete smazat %n odložených zmÄ›n?</numerusform> </translation> </message> <message> @@ -20388,25 +21728,25 @@ S60 emulator run configuration default display name, %1 is base pro-File name</e <message> <source>Restore to Branch...</source> <extracomment>Restore a git stash to new branch to be created</extracomment> - <translation>Obnovit jako vÄ›tev...</translation> + <translation>PoužÃt jako vÄ›tev...</translation> </message> <message> <source>Delete Stashes</source> - <translation>Smazat uložené zmÄ›ny</translation> + <translation>Smazat odložené zmÄ›ny</translation> </message> <message> <source>Repository Modified</source> - <translation>SkladiÅ¡tÄ› upraveno</translation> + <translation>SkladiÅ¡tÄ› pozmÄ›nÄ›no</translation> </message> <message> <source>%1 cannot be restored since the repository is modified. You can choose between stashing the changes or discarding them.</source> - <translation>%1 nelze obnovit, protože skladiÅ¡tÄ› bylo upraveno. -Můžete si vybrat mezi uloženÃm zmÄ›n nebo jejich vyhozenÃm.</translation> + <translation>%1 nelze použÃt, protože skladiÅ¡tÄ› bylo pozmÄ›nÄ›no. +Můžete si vybrat mezi odloženÃm zmÄ›n nebo jejich vyhozenÃm.</translation> </message> <message> <source>Stash</source> - <translation>UlÃt</translation> + <translation>Odložit</translation> </message> <message> <source>Discard</source> @@ -20414,7 +21754,7 @@ Můžete si vybrat mezi uloženÃm zmÄ›n nebo jejich vyhozenÃm.</translation> </message> <message> <source>Restore Stash to Branch</source> - <translation>Obnovit uloženou zmÄ›nu jako vÄ›tev</translation> + <translation>PoužÃt odloženou jako vÄ›tev</translation> </message> <message> <source>Branch:</source> @@ -20422,15 +21762,15 @@ Můžete si vybrat mezi uloženÃm zmÄ›n nebo jejich vyhozenÃm.</translation> </message> <message> <source>Stash Restore</source> - <translation>Obnovenà uložené zmÄ›ny</translation> + <translation>Použità odložené zmÄ›ny</translation> </message> <message> <source>Would you like to restore %1?</source> - <translation>Chcete obnovit %1?</translation> + <translation>Chcete použÃt %1?</translation> </message> <message> <source>Error restoring %1</source> - <translation>Chyba pÅ™i obnovÄ› %1</translation> + <translation>Chyba pÅ™i použità %1</translation> </message> </context> <context> @@ -20445,7 +21785,7 @@ Můžete si vybrat mezi uloženÃm zmÄ›n nebo jejich vyhozenÃm.</translation> </message> <message> <source>repository</source> - <translation>SkladiÅ¡tÄ›</translation> + <translation>skladiÅ¡tÄ›</translation> </message> <message> <source>Branch:</source> @@ -20453,11 +21793,11 @@ Můžete si vybrat mezi uloženÃm zmÄ›n nebo jejich vyhozenÃm.</translation> </message> <message> <source>branch</source> - <translation>VÄ›tev</translation> + <translation>vÄ›tev</translation> </message> <message> <source>Commit Information</source> - <translation>Informace o odeslánÃ</translation> + <translation>Informace o zápisu</translation> </message> <message> <source>Author:</source> @@ -20488,7 +21828,7 @@ Můžete si vybrat mezi uloženÃm zmÄ›n nebo jejich vyhozenÃm.</translation> </message> <message> <source>Username to use by default on commit.</source> - <translation>Uživatelské jméno, které se použije jako výchozà pÅ™i odeslánÃ.</translation> + <translation>Uživatelské jméno, které se použije jako výchozà pÅ™i zápisu.</translation> </message> <message> <source>Default username:</source> @@ -20496,7 +21836,7 @@ Můžete si vybrat mezi uloženÃm zmÄ›n nebo jejich vyhozenÃm.</translation> </message> <message> <source>Email to use by default on commit.</source> - <translation>Adresa elektronické poÅ¡ty, která se použije jako výchozà pÅ™i odeslánÃ.</translation> + <translation>Adresa elektronické poÅ¡ty, která se použije jako výchozà pÅ™i zápisu.</translation> </message> <message> <source>Default email:</source> @@ -20508,7 +21848,7 @@ Můžete si vybrat mezi uloženÃm zmÄ›n nebo jejich vyhozenÃm.</translation> </message> <message> <source>Log count:</source> - <translation>PoÄet zápisů omezit na:</translation> + <translation>PoÄet záznamů omezit na:</translation> </message> <message> <source>The number of recent commit logs to show, choose 0 to see all enteries</source> @@ -20524,7 +21864,7 @@ Můžete si vybrat mezi uloženÃm zmÄ›n nebo jejich vyhozenÃm.</translation> </message> <message> <source>Prompt on submit</source> - <translation>Potvrdit pÅ™edloženÃ</translation> + <translation>Ptát se na potvrzenÃ</translation> </message> <message> <source>Mercurial</source> @@ -20532,7 +21872,7 @@ Můžete si vybrat mezi uloženÃm zmÄ›n nebo jejich vyhozenÃm.</translation> </message> <message> <source>The number of recent commit logs to show, choose 0 to see all entries.</source> - <translation>PoÄet ukázaných nedávných zápisů o odeslánÃ. Vyberte 0, abyste vidÄ›l vÅ¡echny záznamy.</translation> + <translation>PoÄet nedávných záznamů které se vypisujà v historii zmÄ›n. PÅ™i volbÄ› 0 budou vidÄ›t vÅ¡echny záznamy.</translation> </message> </context> <context> @@ -20543,7 +21883,7 @@ Můžete si vybrat mezi uloženÃm zmÄ›n nebo jejich vyhozenÃm.</translation> </message> <message> <source>Specify a revision other than the default?</source> - <translation>Chcete uvést jinou revizi, než je ta výchozÃ?</translation> + <translation>Chcete jinou než výchozà revizi?</translation> </message> <message> <source>Revision:</source> @@ -20606,11 +21946,11 @@ Můžete si vybrat mezi uloženÃm zmÄ›n nebo jejich vyhozenÃm.</translation> <name>BehaviorDialog</name> <message> <source>Dialog</source> - <translation>Dialog</translation> + <translation type="obsolete">Dialog</translation> </message> <message> <source>Type:</source> - <translation>Typ:</translation> + <translation type="obsolete">Typ:</translation> </message> <message> <source>Id:</source> @@ -20622,52 +21962,47 @@ Můžete si vybrat mezi uloženÃm zmÄ›n nebo jejich vyhozenÃm.</translation> </message> <message> <source>Animation</source> - <translation>VykreslovánÃ</translation> + <translation type="obsolete">VykreslovánÃ</translation> </message> <message> <source>SpringFollow</source> - <translation>SpringFollow</translation> + <translation type="obsolete">SpringFollow</translation> </message> <message> <source>Settings</source> - <translation>NastavenÃ</translation> + <translation type="obsolete">NastavenÃ</translation> </message> <message> <source>Duration:</source> - <translation>Doba trvánÃ:</translation> + <translation type="obsolete">Doba trvánÃ:</translation> </message> <message> <source>Curve:</source> - <translation>KÅ™ivka:</translation> + <translation type="obsolete">KÅ™ivka:</translation> </message> <message> <source>easeNone</source> - <translation>easeNone</translation> + <translation type="obsolete">easeNone</translation> </message> <message> <source>Source:</source> - <translation>Zdroj:</translation> + <translation type="obsolete">Zdroj:</translation> </message> <message> <source>Velocity:</source> - <translation>Rychlost:</translation> + <translation type="obsolete">Rychlost:</translation> </message> <message> <source>Spring:</source> - <translation>Pružina:</translation> - </message> - <message> - <source>Damping:</source> - <translatorcomment>TlumenÃ:</translatorcomment> - <translation></translation> + <translation type="obsolete">Pružina:</translation> </message> <message> <source>ID:</source> - <translation>ID:</translation> + <translation type="obsolete">ID:</translation> </message> <message> <source>Property name:</source> - <translation>Název vlastnosti:</translation> + <translation type="obsolete">Název vlastnosti:</translation> </message> </context> <context> @@ -20717,7 +22052,7 @@ Můžete si vybrat mezi uloženÃm zmÄ›n nebo jejich vyhozenÃm.</translation> </message> <message> <source>This area allows you to edit gradient stops. Double click on the existing stop handle to duplicate it. Double click outside of the existing stop handles to create a new stop. Drag & drop the handle to reposition it. Use right mouse button to popup context menu with extra actions.</source> - <translation type="obsolete">Tato oblast vám umožňuje upravovat body zastavenà pÅ™echodu. Dvakrát klepnÄ›te na stávajÃcà bod zastavenà pro jeho zdvojenÃ. Dvakrát klepnÄ›te mimo stávajÃcà bod zastavenà pro vytvoÅ™enà nového bodu zastavenÃ. TáhnÄ›te a pusÅ¥te bod zastavenÃ, abyste jej pÅ™emÃstil. Použijte pravé tlaÄÃtko myÅ¡i pro vyvolánà vyskakovacà nabÃdky se souvisejÃcÃmi Äinnostmi navÃc.</translation> + <translation type="obsolete">Tato oblast vám umožňuje upravovat body nastavenà pÅ™echodu. Dvakrát klepnÄ›te na stávajÃcà bod nastavenà pro jeho zdvojenÃ. Dvakrát klepnÄ›te mimo stávajÃcà bod pro vytvoÅ™enà nového bodu nastavenÃ. PopotáhnutÃm lze bod nastavenà pÅ™emÃstit. Pravým tlaÄÃtkem myÅ¡i se vyvolá vyskakovacà nabÃdka s dalÅ¡Ãmi úkony.</translation> </message> <message> <source>Zoom</source> @@ -21339,15 +22674,15 @@ a pÅ™edpokladem je, že vzdálený spustitelný soubor bude v adresáři zmiňov </message> <message> <source>Major:</source> - <translation>VÄ›tÅ¡Ã:</translation> + <translation type="obsolete">VÄ›tÅ¡Ã:</translation> </message> <message> <source>Minor:</source> - <translation>MenÅ¡Ã:</translation> + <translation type="obsolete">MenÅ¡Ã:</translation> </message> <message> <source>Patch:</source> - <translation>Opravný soubor:</translation> + <translation type="obsolete">Opravný soubor:</translation> </message> <message> <source>Files to deploy:</source> @@ -21355,27 +22690,27 @@ a pÅ™edpokladem je, že vzdálený spustitelný soubor bude v adresáři zmiňov </message> <message> <source>Package name:</source> - <translation>Název balÃÄku:</translation> + <translation type="obsolete">Název balÃÄku:</translation> </message> <message> <source>Package version:</source> - <translation>Verze balÃÄku:</translation> + <translation type="obsolete">Verze balÃÄku:</translation> </message> <message> <source>Short package description:</source> - <translation>Krátký popis balÃÄku:</translation> + <translation type="obsolete">Krátký popis balÃÄku:</translation> </message> <message> <source>Name to be displayed in Package Manager:</source> - <translation>Název k zobrazenà ve správci balÃÄků:</translation> + <translation type="obsolete">Název k zobrazenà ve správci balÃÄků:</translation> </message> <message> <source>Icon to be displayed in Package Manager:</source> - <translation>Ikona k zobrazenà ve správci balÃÄků:</translation> + <translation type="obsolete">Ikona k zobrazenà ve správci balÃÄků:</translation> </message> <message> <source>Adapt Debian file:</source> - <translation>Upravit soubor Debianu:</translation> + <translation type="obsolete">Upravit soubor Debianu:</translation> </message> <message> <source>Edit</source> @@ -21383,11 +22718,11 @@ a pÅ™edpokladem je, že vzdálený spustitelný soubor bude v adresáři zmiňov </message> <message> <source>Edit spec file</source> - <translation>Upravit soubor spec</translation> + <translation type="obsolete">Upravit soubor spec</translation> </message> <message> <source>Edit...</source> - <translation>Upravit...</translation> + <translation type="obsolete">Upravit...</translation> </message> </context> <context> @@ -21572,11 +22907,11 @@ a pÅ™edpokladem je, že vzdálený spustitelný soubor bude v adresáři zmiňov </message> <message> <source>Self-signed certificate</source> - <translation>OsobnÄ› podepsané osvÄ›dÄenÃ</translation> + <translation>OsobnÄ› podepsaný certifikát</translation> </message> <message> <source>Custom certificate:</source> - <translation>Uživatelsky stanovené osvÄ›dÄenÃ:</translation> + <translation>Uživatelsky stanovený certifikát:</translation> </message> <message> <source>Choose certificate file (.cer)</source> @@ -21592,7 +22927,7 @@ a pÅ™edpokladem je, že vzdálený spustitelný soubor bude v adresáři zmiňov </message> <message> <source>Choose certificate file</source> - <translation>Vybrat soubor s osvÄ›dÄenÃm</translation> + <translation>Vybrat soubor s certifikátem</translation> </message> <message> <source>Create Smart Installer package</source> @@ -21608,14 +22943,14 @@ a pÅ™edpokladem je, že vzdálený spustitelný soubor bude v adresáři zmiňov </message> <message> <source>Certificate's details</source> - <translation>Podrobnosti osvÄ›dÄenÃ</translation> + <translation>Podrobnosti certifikátu</translation> </message> </context> <context> <name>Qt4ProjectManager::Internal::TargetSetupPage</name> <message> <source>Setup targets for your project</source> - <translation>Nastavte cÃl pro svůj projekt</translation> + <translation type="obsolete">Nastavte cÃl pro svůj projekt</translation> </message> <message> <source>Qt Creator can set up the following targets:</source> @@ -21677,7 +23012,15 @@ a pÅ™edpokladem je, že vzdálený spustitelný soubor bude v adresáři zmiňov </message> <message> <source><html><head/><body><p><b>No valid Qt versions found.</b></p><p>Please add a Qt version in <i>Tools/Options</i> or via the maintenance tool of the SDK.</p></body></html></source> - <translation><html><head/><body><p><b>NepodaÅ™ilo se najÃt žádné platné verze Qt.</b><br>PÅ™idejte, prosÃm, platnou verzi verzi Qt v <i>Nástroje/NastavenÃ</i> nebo prostÅ™ednictvÃm instalaÄnÃho nástroje SDK.</p></body></html></translation> + <translation type="obsolete"><html><head/><body><p><b>NepodaÅ™ilo se najÃt žádné platné verze Qt.</b><br>PÅ™idejte, prosÃm, platnou verzi verzi Qt v <i>Nástroje/NastavenÃ</i> nebo prostÅ™ednictvÃm instalaÄnÃho nástroje SDK.</p></body></html></translation> + </message> + <message> + <source>Set up Targets for Your Project</source> + <translation>Nastavte cÃl pro svůj projekt</translation> + </message> + <message> + <source><html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">No valid Qt versions found.</span></p><p>Please add a Qt version in <span style=" font-style:italic;">Tools &gt; Options &gt; Build &amp; Run</span> (<span style=" font-style:italic;">Qt Creator &gt; Preferences &gt; Build &amp; Run</span> on Mac OS) or via the maintenance tool of the SDK.</p></body></html></source> + <translation><html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Nenalezeny žádné platné verze Qt.</span></p><p>PÅ™idejte, prosÃm, verzi Qt v <span style=" font-style:italic;">Nástroje &gt; Volby &gt; Sestavenà &amp; SpuÅ¡tÄ›nÃ</span> (<span style=" font-style:italic;">Qt Creator &gt; Nastavenà &gt; Sestavenà &amp; SpuÅ¡tÄ›nÃ</span> na Mac OS) nebo pÅ™es nástroj na správu SDK.</p></body></html></translation> </message> </context> <context> @@ -21717,7 +23060,7 @@ a pÅ™edpokladem je, že vzdálený spustitelný soubor bude v adresáři zmiňov </message> <message> <source>Test slot:</source> - <translation>ZkuÅ¡ebnà mÃsto:</translation> + <translation>ZkuÅ¡ebnà pozice:</translation> </message> <message> <source>Requires QApplication</source> @@ -21736,7 +23079,7 @@ a pÅ™edpokladem je, že vzdálený spustitelný soubor bude v adresáři zmiňov <name>VcsBase::CleanDialog</name> <message> <source>Clean Repository</source> - <translation>Uklidit skladiÅ¡tÄ›</translation> + <translation type="obsolete">Uklidit skladiÅ¡tÄ›</translation> </message> <message> <source>The directory %1 could not be deleted.</source> @@ -21787,15 +23130,15 @@ a pÅ™edpokladem je, že vzdálený spustitelný soubor bude v adresáři zmiňov <name>CommonSettingsPage</name> <message> <source>Wrap submit message at:</source> - <translation>Zalomit popis pÅ™edloženà na:</translation> + <translation type="obsolete">Zalomit popis pÅ™edloženà na:</translation> </message> <message> <source> characters</source> - <translation> znacÃch</translation> + <translation type="obsolete"> znacÃch</translation> </message> <message> <source>An executable which is called with the submit message in a temporary file as first argument. It should return with an exit != 0 and a message on standard error to indicate failure.</source> - <translation>Spustitelný soubor, který je zavolán s popisem pÅ™edloženà v doÄasném souboru jako prvnà argument pÅ™Ãkazového řádku. PÅ™i neúspÄ›chu by mÄ›l vrátit zpÄ›t hodnotu rozdÃlnou od nuly (!= 0) a odpovÃdajÃcà zprávu o obvyklé chybÄ› kvůli poukázánà na selhánÃ.</translation> + <translation type="obsolete">Spustitelný soubor, který je zavolán s popisem pÅ™edloženà v doÄasném souboru jako prvnà argument pÅ™Ãkazového řádku. PÅ™i neúspÄ›chu by mÄ›l vrátit zpÄ›t hodnotu rozdÃlnou od nuly (!= 0) a odpovÃdajÃcà zprávu o obvyklé chybÄ› kvůli poukázánà na selhánÃ.</translation> </message> <message> <source>Submit message check script:</source> @@ -21804,7 +23147,7 @@ a pÅ™edpokladem je, že vzdálený spustitelný soubor bude v adresáři zmiňov <message> <source>A file listing user names and email addresses in a 4-column mailmap format: name <email> alias <email></source> - <translation>Soubor, který obsahuje jména uživatelů a e-mailové adresy ve ÄtyÅ™sloupcovém formátu (mailmap): + <translation type="obsolete">Soubor, který obsahuje jména uživatelů a e-mailové adresy ve ÄtyÅ™sloupcovém formátu (mailmap): Jméno <E-mail> PÅ™ezdÃvka <E-mail></translation> </message> <message> @@ -21813,7 +23156,7 @@ Jméno <E-mail> PÅ™ezdÃvka <E-mail></translation> </message> <message> <source>A simple file containing lines with field names like "Reviewed-By:" which will be added below the submit editor.</source> - <translation>Soubor, který obsahuje řádky s názvy polà (napÅ™Ãklad "Reviewed-By:"), který bude bude pÅ™idán pod okno editoru pÅ™edloženÃ.</translation> + <translation type="obsolete">Soubor, který obsahuje řádky s názvy polà (napÅ™Ãklad "Reviewed-By:"), který bude bude pÅ™idán pod okno editoru pÅ™edloženÃ.</translation> </message> <message> <source>User fields configuration file:</source> @@ -21821,29 +23164,29 @@ Jméno <E-mail> PÅ™ezdÃvka <E-mail></translation> </message> <message> <source>Submit message &check script:</source> - <translation>Skript k ověřenà popisu pÅ™edloženÃ:</translation> + <translation type="obsolete">Skript k ověřenà popisu pÅ™edloženÃ:</translation> </message> <message> <source>User/&alias configuration file:</source> - <translation>Soubor s nastavenÃm uživatele/&pÅ™ezdÃvky:</translation> + <translation type="obsolete">Soubor s nastavenÃm uživatele/&pÅ™ezdÃvky:</translation> </message> <message> <source>User &fields configuration file:</source> - <translation>Soubor s nastavenÃm p&olà uživatele:</translation> + <translation type="obsolete">Soubor s nastavenÃm p&olà uživatele:</translation> </message> <message> <source>&Patch command:</source> - <translation>&PÅ™Ãkaz pro opravný soubor:</translation> + <translation type="obsolete">&PÅ™Ãkaz pro opravný soubor:</translation> </message> <message> <source>Specifies a command that is executed to graphically prompt for a password, should a repository require SSH-authentication (see documentation on SSH and the environment variable SSH_ASKPASS).</source> - <translation>UrÄuje pÅ™Ãkaz, který je spuÅ¡tÄ›n, aby graficky vyzval k zadánà hesla, které je požadováno pÅ™i ověřenà pravosti SSH skladiÅ¡tÄ› + <translation type="obsolete">UrÄuje pÅ™Ãkaz, který je spuÅ¡tÄ›n, aby graficky vyzval k zadánà hesla, které je požadováno pÅ™i ověřenà pravosti SSH skladiÅ¡tÄ› (podÃvejte se na dokumentaci k SSH k promÄ›nné prostÅ™edà SSH-ASKPASS).</translation> </message> <message> <source>&SSH prompt command:</source> - <translation>&PÅ™Ãkaz pro výzvu o heslo k SSH:</translation> + <translation type="obsolete">&PÅ™Ãkaz pro výzvu o heslo k SSH:</translation> </message> </context> <context> @@ -21889,7 +23232,7 @@ should a repository require SSH-authentication (see documentation on SSH and the </message> <message> <source>None or multiple items selected.</source> - <translation>Nevybrána žádná nebo vÃce položek</translation> + <translation>Nevybrána žádná nebo vÃce položek.</translation> </message> </context> <context> @@ -22467,7 +23810,7 @@ should a repository require SSH-authentication (see documentation on SSH and the <name>QmlJS::Check</name> <message> <source>unknown value for enum</source> - <translation>Neznámá hodnota pro 'enum'</translation> + <translation type="obsolete">Neznámá hodnota pro 'enum'</translation> </message> <message> <source>value might be 'undefined'</source> @@ -22475,167 +23818,167 @@ should a repository require SSH-authentication (see documentation on SSH and the </message> <message> <source>enum value is not a string or number</source> - <translation>Hodnota 'enum' nenà řetÄ›zcem ani ÄÃslem</translation> + <translation type="obsolete">Hodnota 'enum' nenà řetÄ›zcem ani ÄÃslem</translation> </message> <message> <source>numerical value expected</source> - <translation>OÄekávána ÄÃselná hodnota</translation> + <translation type="obsolete">OÄekávána ÄÃselná hodnota</translation> </message> <message> <source>boolean value expected</source> - <translation>OÄekávána booleánská hodnota</translation> + <translation type="obsolete">OÄekávána booleánská hodnota</translation> </message> <message> <source>string value expected</source> - <translation>OÄekáván Å™etÄ›zec</translation> + <translation type="obsolete">OÄekáván Å™etÄ›zec</translation> </message> <message> <source>not a valid url</source> - <translation>Nenà platná adresa (URL)</translation> + <translation type="obsolete">Nenà platná adresa (URL)</translation> </message> <message> <source>file or directory does not exist</source> - <translation>Soubor nebo adresář neexistuje</translation> + <translation type="obsolete">Soubor nebo adresář neexistuje</translation> </message> <message> <source>not a valid color</source> - <translation>Nenà platnou barvou</translation> + <translation type="obsolete">Nenà platnou barvou</translation> </message> <message> <source>expected anchor line</source> - <translation>OÄekáván kotevnà řádek</translation> + <translation type="obsolete">OÄekáván kotevnà řádek</translation> </message> <message> <source>unreachable</source> - <translation>nedosažitelný</translation> + <translation type="obsolete">nedosažitelný</translation> </message> <message> <source>declarations should be at the start of a function</source> - <translation>Prohlášenà majà stát na zaÄátku funkce</translation> + <translation type="obsolete">Prohlášenà majà stát na zaÄátku funkce</translation> </message> <message> <source>already a formal parameter</source> - <translation>Je již formálnà parametr</translation> + <translation type="obsolete">Je již formálnà parametr</translation> </message> <message> <source>already declared as function</source> - <translation>Již prohlášeno jako funkce</translation> + <translation type="obsolete">Již prohlášeno jako funkce</translation> </message> <message> <source>duplicate declaration</source> - <translation>Již prohlášeno</translation> + <translation type="obsolete">Již prohlášeno</translation> </message> <message> <source>variable is used before being declared</source> - <translation>PromÄ›nná se použÃvá pÅ™ed prohlášenÃm</translation> + <translation type="obsolete">PromÄ›nná se použÃvá pÅ™ed prohlášenÃm</translation> </message> <message> <source>already declared as var</source> - <translation>Již prohlášeno jako promÄ›nná</translation> + <translation type="obsolete">Již prohlášeno jako promÄ›nná</translation> </message> <message> <source>function is used before being declared</source> - <translation>Funkce se použÃvá pÅ™ed prohlášenÃm</translation> + <translation type="obsolete">Funkce se použÃvá pÅ™ed prohlášenÃm</translation> </message> <message> <source>properties can only be assigned once</source> - <translation>Vlastnosti mohou být pÅ™iÅ™azeny jen jednou</translation> + <translation type="obsolete">Vlastnosti mohou být pÅ™iÅ™azeny jen jednou</translation> </message> <message> <source>unknown type</source> - <translation>Neznámý typ</translation> + <translation type="obsolete">Neznámý typ</translation> </message> <message> <source>could not resolve the prototype %1 of %2</source> - <translation>Prototyp %1 z %2 se nepodaÅ™ilo vyÅ™eÅ¡it</translation> + <translation type="obsolete">Prototyp %1 z %2 se nepodaÅ™ilo vyÅ™eÅ¡it</translation> </message> <message> <source>could not resolve the prototype of %1</source> - <translation>Prototyp %1 se nepodaÅ™ilo vyÅ™eÅ¡it</translation> + <translation type="obsolete">Prototyp %1 se nepodaÅ™ilo vyÅ™eÅ¡it</translation> </message> <message> <source>prototype cycle, the last non-repeated object is %1</source> - <translation>Prototypová smyÄka, poslednà neopakovaný vyskytujÃcà se objekt je %1</translation> + <translation type="obsolete">Prototypová smyÄka, poslednà neopakovaný vyskytujÃcà se objekt je %1</translation> </message> <message> <source>expected id</source> - <translation>OÄekáváno ID</translation> + <translation type="obsolete">OÄekáváno ID</translation> </message> <message> <source>using string literals for ids is discouraged</source> - <translation>Od použÃvánà řetÄ›zců znaků tvoÅ™ených pÃsmeny jako ID se odrazuje</translation> + <translation type="obsolete">Od použÃvánà řetÄ›zců znaků tvoÅ™ených pÃsmeny jako ID se odrazuje</translation> </message> <message> <source>ids must be lower case or start with underscore</source> - <translation>ID musà zaÄÃnat malým pÃsmenem nebo podtržÃtkem</translation> + <translation type="obsolete">ID musà zaÄÃnat malým pÃsmenem nebo podtržÃtkem</translation> </message> <message> <source>ids must be unique</source> - <translation>ID musà být jednoznaÄná</translation> + <translation type="obsolete">ID musà být jednoznaÄná</translation> </message> <message> <source>'%1' is not a valid property type</source> - <translation>'%1' nenà platný typ vlastnosti</translation> + <translation type="obsolete">'%1' nenà platný typ vlastnosti</translation> </message> <message> <source>unknown identifier</source> - <translation>Neznámý identifikátor</translation> + <translation type="obsolete">Neznámý identifikátor</translation> </message> <message> <source>could not resolve</source> - <translation>NepodaÅ™ilo se vyÅ™eÅ¡it</translation> + <translation type="obsolete">NepodaÅ™ilo se vyÅ™eÅ¡it</translation> </message> <message> <source>does not have members</source> - <translation>Nemá žádné Äleny</translation> + <translation type="obsolete">Nemá žádné Äleny</translation> </message> <message> <source>unknown member</source> - <translation>Neznámý Älen</translation> + <translation type="obsolete">Neznámý Älen</translation> </message> <message> <source>== and != perform type coercion, use === or !== instead to avoid</source> - <translation>Operátory == a != způsobujà zmÄ›nu typu; mÃsto toho by se mÄ›ly použÃvat operátory === nebo !==</translation> + <translation type="obsolete">Operátory == a != způsobujà zmÄ›nu typu; mÃsto toho by se mÄ›ly použÃvat operátory === nebo !==</translation> </message> <message> <source>blocks do not introduce a new scope, avoid</source> - <translation>Bloky neuvádÄ›jà novou oblast, a mÄ›lo by se jich z toho důvodu vyvarovat</translation> + <translation type="obsolete">Bloky neuvádÄ›jà novou oblast, a mÄ›lo by se jich z toho důvodu vyvarovat</translation> </message> <message> <source>unintentional empty block, use ({}) for empty object literal</source> - <translation>nezamýšlený prázdný blok, použijte ({}) jako prázdný objekt tvoÅ™ený pÃsmeny</translation> + <translation type="obsolete">nezamýšlený prázdný blok, použijte ({}) jako prázdný objekt tvoÅ™ený pÃsmeny</translation> </message> <message> <source>use of the with statement is not recommended, use a var instead</source> - <translation>od použità s-pÅ™Ãkazem se zrazuje, mÃsto toho by se mÄ›lo použÃt var</translation> + <translation type="obsolete">od použità s-pÅ™Ãkazem se zrazuje, mÃsto toho by se mÄ›lo použÃt var</translation> </message> <message> <source>use of void is usually confusing and not recommended</source> - <translation>od použità void se zrazuje, protože obvykle vede ke zmatku</translation> + <translation type="obsolete">od použità void se zrazuje, protože obvykle vede ke zmatku</translation> </message> <message> <source>avoid comma expressions</source> - <translation>od použità výrazů s Äárkou se zrazuje</translation> + <translation type="obsolete">od použità výrazů s Äárkou se zrazuje</translation> </message> <message> <source>expression statements should be assignments, calls or delete expressions only</source> - <translation>PÅ™Ãkazy s výrazy by mÄ›ly být jen pÅ™iÅ™azenÃ, volánà funkcà nebo výrazy delete</translation> + <translation type="obsolete">PÅ™Ãkazy s výrazy by mÄ›ly být jen pÅ™iÅ™azenÃ, volánà funkcà nebo výrazy delete</translation> </message> <message> <source>'new' should only be used with functions that start with an uppercase letter</source> - <translation>'new' by se mÄ›l použÃvat jen s funkcemi, které zaÄÃnajà velkým pÃsmenem</translation> + <translation type="obsolete">'new' by se mÄ›l použÃvat jen s funkcemi, které zaÄÃnajà velkým pÃsmenem</translation> </message> <message> <source>calls of functions that start with an uppercase letter should use 'new'</source> - <translation>Funkce, které zaÄÃnajà velkým pÃsmenem, by se mÄ›ly volat s 'new'</translation> + <translation type="obsolete">Funkce, které zaÄÃnajà velkým pÃsmenem, by se mÄ›ly volat s 'new'</translation> </message> <message> <source>avoid assignments in conditions</source> - <translation>od pÅ™iÅ™azenà v podmÃnkách se zrazuje</translation> + <translation type="obsolete">od pÅ™iÅ™azenà v podmÃnkách se zrazuje</translation> </message> <message> <source>case is not terminated and not empty</source> - <translation>case nenà uzavÅ™en a nenà prázdný</translation> + <translation type="obsolete">case nenà uzavÅ™en a nenà prázdný</translation> </message> <message> <source>case does not end with return, break, continue or throw</source> @@ -22647,15 +23990,19 @@ should a repository require SSH-authentication (see documentation on SSH and the </message> <message> <source>'%1' is not a valid property name</source> - <translation>' %1' nenà jednoznaÄný název pro vlastnost</translation> + <translation type="obsolete">' %1' nenà jednoznaÄný název pro vlastnost</translation> </message> <message> <source>'%1' does not have members</source> - <translation>' %1' nemá Äleny</translation> + <translation type="obsolete">' %1' nemá Äleny</translation> </message> <message> <source>'%1' is not a member of '%2'</source> - <translation>' %1' nepatřà k '%2'</translation> + <translation type="obsolete">' %1' nepatřà k '%2'</translation> + </message> + <message> + <source>'int' or 'real'</source> + <translation>'int' nebo 'real'</translation> </message> </context> <context> @@ -22770,17 +24117,29 @@ Pro projekty qmlproject použijte vlastnost importPaths pro pÅ™idánà zavádÄ›c <source>The file %1 was removed. Do you want to save it under a different name, or close the editor?</source> <translation>Soubor %1 byl odstranÄ›n. Chcete jej uložit pod jiným názvem, nebo zavÅ™Ãt editor?</translation> </message> + <message> + <source>&Close</source> + <translation>&ZavÅ™Ãt</translation> + </message> + <message> + <source>Save &as...</source> + <translation>Uložit &jako...</translation> + </message> + <message> + <source>&Save</source> + <translation>&Uložit</translation> + </message> <message> <source>Close</source> - <translation>ZavÅ™Ãt</translation> + <translation type="obsolete">ZavÅ™Ãt</translation> </message> <message> <source>Save as...</source> - <translation>Uložit jako...</translation> + <translation type="obsolete">Uložit jako...</translation> </message> <message> <source>Save</source> - <translation>Uložit</translation> + <translation type="obsolete">Uložit</translation> </message> </context> <context> @@ -22932,9 +24291,13 @@ Desetinná hodnota se znaménkem (velký endian): %4</translation> <translation>ProstÅ™edà pro sestavovánÃ</translation> </message> <message> - <source>The executable is not built by the current buildconfiguration</source> + <source>The executable is not built by the current build configuration</source> <translation>Spustitelný soubor nenà sestaven souÄasným nastavenÃm pro sestavovánÃ</translation> </message> + <message> + <source>The executable is not built by the current buildconfiguration</source> + <translation type="obsolete">Spustitelný soubor nenà sestaven souÄasným nastavenÃm pro sestavovánÃ</translation> + </message> <message> <source> (disabled)</source> <translation>(zakázáno)</translation> @@ -23019,14 +24382,26 @@ Desetinná hodnota se znaménkem (velký endian): %4</translation> <source>Copy full path to clipboard</source> <translation type="obsolete">KopÃrovat celou cestu do schránky</translation> </message> + <message> + <source>Split</source> + <translation>RozdÄ›lit</translation> + </message> <message> <source>Copy Full Path to Clipboard</source> <translation>KopÃrovat celou cestu do schránky</translation> </message> <message> - <source>Make writable</source> + <source>Remove Split</source> + <translation>Odstranit rozdÄ›lenÃ</translation> + </message> + <message> + <source>Make Writable</source> <translation>UdÄ›lat zapisovatelným</translation> </message> + <message> + <source>Make writable</source> + <translation type="obsolete">UdÄ›lat zapisovatelným</translation> + </message> <message> <source>File is writable</source> <translation>Soubor je zapisovatelný</translation> @@ -23121,23 +24496,31 @@ Desetinná hodnota se znaménkem (velký endian): %4</translation> <message> <source>It is recommended that you secure your private key with a password, which you can enter below.</source> - <translation>DoporuÄuje se, abyste zabezpeÄil svůj soukromý klÃÄ + <translation>DoporuÄuje se zabezpeÄit svůj soukromý klÃÄ heslem, jež můžete zadat nÞe.</translation> </message> <message> - <source>Encrypt key file</source> + <source>Encrypt Key File</source> <translation>ZaÅ¡ifrovat soubor s klÃÄem</translation> </message> <message> - <source>Do not encrypt key file</source> + <source>Do Not Encrypt Key File</source> <translation>NeÅ¡ifrovat soubor s klÃÄem</translation> </message> + <message> + <source>Encrypt key file</source> + <translation type="obsolete">ZaÅ¡ifrovat soubor s klÃÄem</translation> + </message> + <message> + <source>Do not encrypt key file</source> + <translation type="obsolete">NeÅ¡ifrovat soubor s klÃÄem</translation> + </message> </context> <context> <name>CodePaster</name> <message> <source>Code Pasting</source> - <translation>Vkládánà kódu</translation> + <translation>Úryvky kódu</translation> </message> </context> <context> @@ -23178,7 +24561,7 @@ heslem, jež můžete zadat nÞe.</translation> <name>CodePaster::PasteBinDotComSettings</name> <message> <source>Pastebin.com</source> - <translation>Pastebin.com</translation> + <translation type="obsolete">Pastebin.com</translation> </message> </context> <context> @@ -23226,7 +24609,7 @@ heslem, jež můžete zadat nÞe.</translation> </message> <message> <source>Split Declaration</source> - <translation>RozdÄ›lit prohlášenÃ</translation> + <translation>RozdÄ›lit deklaraci</translation> </message> <message> <source>Add Curly Braces</source> @@ -23234,7 +24617,7 @@ heslem, jež můžete zadat nÞe.</translation> </message> <message> <source>Move Declaration out of Condition</source> - <translation>Odstranit prohlášenà z podmÃnky</translation> + <translation>Odstranit deklaraci z podmÃnky</translation> </message> <message> <source>Split if Statement</source> @@ -23256,6 +24639,18 @@ heslem, jež můžete zadat nÞe.</translation> <source>Enclose in %1(...)</source> <translation>UzavÅ™Ãt do %1(...)</translation> </message> + <message> + <source>Convert to String Literal</source> + <translation>PÅ™evést na Å™etÄ›zec znaků tvoÅ™ený pÃsmeny (string literal)</translation> + </message> + <message> + <source>Convert to Character Literal and Enclose in QLatin1Char(...)</source> + <translation>PÅ™evést na Å™etÄ›zec znaků tvoÅ™ený pÃsmeny (character literal) a uzavÅ™Ãt v QLatin1Char(...)</translation> + </message> + <message> + <source>Convert to Character Literal</source> + <translation>PÅ™evést na Å™etÄ›zec znaků tvoÅ™ený pÃsmeny (character literal)</translation> + </message> <message> <source>Mark as Translatable</source> <translation>OznaÄit jako pÅ™ekladatelné</translation> @@ -23282,12 +24677,24 @@ heslem, jež můžete zadat nÞe.</translation> </message> <message> <source>Add Local Declaration</source> - <translation>PÅ™idat mÃstnà prohlášenÃ</translation> + <translation>PÅ™idat mÃstnà deklaraci</translation> </message> <message> <source>Convert to Camel Case</source> <translation>PÅ™evést na Camel Case</translation> </message> + <message> + <source>Add #include %1</source> + <translation>PÅ™idat #include %1</translation> + </message> + <message> + <source>Switch with Previous Parameter</source> + <translation>VymÄ›nit s pÅ™edchozÃm parametrem</translation> + </message> + <message> + <source>Switch with Next Parameter</source> + <translation>VymÄ›nit s dalÅ¡Ãm parametrem</translation> + </message> <message> <source>Use Fast String Concatenation with %</source> <translation type="obsolete">PoužÃt úÄinné zÅ™etÄ›zenà řetÄ›zce za použità operátoru %</translation> @@ -23301,15 +24708,15 @@ heslem, jež můžete zadat nÞe.</translation> <name>VCS</name> <message> <source>CVS Commit Editor</source> - <translation>Editor odeslánà pro CVS</translation> + <translation>Editor odevzdánà (commit) pro CVS</translation> </message> <message> <source>CVS Command Log Editor</source> - <translation>Editor zápisů pÅ™Ãkazů pro CVS</translation> + <translation>Editor záznamů o pÅ™Ãkazech pro CVS</translation> </message> <message> <source>CVS File Log Editor</source> - <translation>Editor zápisů souborů pro CVS</translation> + <translation>Editor záznamů souborů pro CVS</translation> </message> <message> <source>CVS Annotation Editor</source> @@ -23321,11 +24728,11 @@ heslem, jež můžete zadat nÞe.</translation> </message> <message> <source>Git Command Log Editor</source> - <translation>Editor zápisů pÅ™Ãkazů pro Git</translation> + <translation>Editor záznamů o pÅ™Ãkazech pro Git</translation> </message> <message> <source>Git File Log Editor</source> - <translation>Editor zápisů souborů pro Git</translation> + <translation>Editor záznamů souborů pro Git</translation> </message> <message> <source>Git Annotation Editor</source> @@ -23337,15 +24744,15 @@ heslem, jež můžete zadat nÞe.</translation> </message> <message> <source>Git Submit Editor</source> - <translation>Editor pÅ™edloženà pro Git</translation> + <translation>Editor odeslánà (submit) pro Git</translation> </message> <message> <source>Mercurial Command Log Editor</source> - <translation>Editor zápisů pÅ™Ãkazů pro Mercurial</translation> + <translation>Editor záznamů o pÅ™Ãkazech pro Mercurial</translation> </message> <message> <source>Mercurial File Log Editor</source> - <translation>Editor zápisů souborů pro Mercurial</translation> + <translation>Editor záznamů o souborech pro Mercurial</translation> </message> <message> <source>Mercurial Annotation Editor</source> @@ -23357,19 +24764,19 @@ heslem, jež můžete zadat nÞe.</translation> </message> <message> <source>Mercurial Commit Log Editor</source> - <translation>Editor zápisu odeslánà pro Mercurial</translation> + <translation>Editor historie zmÄ›n pro Mercurial</translation> </message> <message> <source>Perforce.SubmitEditor</source> - <translation>Editor pÅ™edloženà pro Perforce</translation> + <translation>Editor odevzdánà (submit) pro Perforce</translation> </message> <message> <source>Perforce CommandLog Editor</source> - <translation>Editor zápisů pÅ™Ãkazů pro Perforce</translation> + <translation>Editor záznamů o pÅ™Ãkazech pro Perforce</translation> </message> <message> <source>Perforce Log Editor</source> - <translation>Editor zápisů pro Perforce</translation> + <translation>Editor záznamů pro Perforce</translation> </message> <message> <source>Perforce Diff Editor</source> @@ -23385,15 +24792,15 @@ heslem, jež můžete zadat nÞe.</translation> </message> <message> <source>Subversion Commit Editor</source> - <translation>Editor odeslánà pro Subversion</translation> + <translation>Editor odevzdánà (commit) pro Subversion</translation> </message> <message> <source>Subversion Command Log Editor</source> - <translation>Editor zápisů pÅ™Ãkazů pro Subversion</translation> + <translation>Editor záznamů o pÅ™Ãkazech pro Subversion</translation> </message> <message> <source>Subversion File Log Editor</source> - <translation>Editor zápisů souborů pro Subversion</translation> + <translation>Editor záznamů o souborech pro Subversion</translation> </message> <message> <source>Subversion Annotation Editor</source> @@ -23405,11 +24812,11 @@ heslem, jež můžete zadat nÞe.</translation> </message> <message> <source>Bazaar Command Log Editor</source> - <translation>Editor zápisů pÅ™Ãkazů pro Bazaar</translation> + <translation>Editor záznamů o pÅ™Ãkazech pro Bazaar</translation> </message> <message> <source>Bazaar File Log Editor</source> - <translation>Editor zápisů souborů pro Bazaar</translation> + <translation>Editor záznamů o souborech pro Bazaar</translation> </message> <message> <source>Bazaar Annotation Editor</source> @@ -23421,14 +24828,14 @@ heslem, jež můžete zadat nÞe.</translation> </message> <message> <source>Bazaar Commit Log Editor</source> - <translation>Editor zápisů o odeslánà pro Bazaar</translation> + <translation>Editor historie zmÄ›n pro Bazaar</translation> </message> </context> <context> <name>Cvs::Internal::CvsEditor</name> <message> <source>Annotate revision "%1"</source> - <translation>OpatÅ™it vysvÄ›tlivkami revizi "%1"</translation> + <translation>OpatÅ™it anotacemi revizi "%1"</translation> </message> </context> <context> @@ -23517,7 +24924,7 @@ heslem, jež můžete zadat nÞe.</translation> </message> <message> <source>Toolchains</source> - <translation type="obsolete">ŘetÄ›zce nástrojů</translation> + <translation type="obsolete">Sady nástrojů</translation> </message> <message> <source>Duplicate binary</source> @@ -23669,11 +25076,11 @@ Proces Pdb po urÄité dobÄ› od úspěšného spuÅ¡tÄ›nà spadl.</translation> </message> <message> <source>Create Snapshot</source> - <translation>VytvoÅ™it snÃmek</translation> + <translation type="obsolete">VytvoÅ™it snÃmek</translation> </message> <message> <source>Remove Snapshot</source> - <translation>Odstranit snÃmek</translation> + <translation type="obsolete">Odstranit snÃmek</translation> </message> <message> <source>Adjust Column Widths to Contents</source> @@ -23717,7 +25124,7 @@ Proces Pdb po urÄité dobÄ› od úspěšného spuÅ¡tÄ›nà spadl.</translation> <name>FakeVim::Internal::FakeVimExCommandsPage</name> <message> <source>Ex Command Mapping</source> - <translation>PÅ™iÅ™azenà pÅ™Ãkazů</translation> + <translation>PÅ™iÅ™azenà pÅ™Ãkazů pro Ex</translation> </message> <message> <source>FakeVim</source> @@ -23733,7 +25140,7 @@ Proces Pdb po urÄité dobÄ› od úspěšného spuÅ¡tÄ›nà spadl.</translation> </message> <message> <source>Ex Command</source> - <translation>PÅ™Ãkaz</translation> + <translation>PÅ™Ãkaz pro Ex</translation> </message> </context> <context> @@ -23765,6 +25172,18 @@ Proces Pdb po urÄité dobÄ› od úspěšného spuÅ¡tÄ›nà spadl.</translation> <source>Make</source> <translation>Make</translation> </message> + <message> + <source>Override %1:</source> + <translation>PÅ™epsat %1:</translation> + </message> + <message> + <source>Make arguments:</source> + <translation>Argumenty pÅ™Ãkazového řádku pro 'make':</translation> + </message> + <message> + <source>Targets:</source> + <translation>CÃle:</translation> + </message> </context> <context> <name>GenericProjectManager::Internal::Manager</name> @@ -23798,11 +25217,11 @@ Proces Pdb po urÄité dobÄ› od úspěšného spuÅ¡tÄ›nà spadl.</translation> <name>Git::Internal::GitEditor</name> <message> <source>Blame %1</source> - <translation>Blame (obviňovat) %1</translation> + <translation>Vinit (blame) %1</translation> </message> <message> <source>Blame parent revision %1</source> - <translation>Blame (vina) nadÅ™azené revize %1</translation> + <translation>Vinit (blame) nadÅ™azenou revizi %1</translation> </message> </context> <context> @@ -23857,7 +25276,7 @@ Proces Pdb po urÄité dobÄ› od úspěšného spuÅ¡tÄ›nà spadl.</translation> <name>Mercurial::Internal::CloneWizard</name> <message> <source>Clones a Mercurial repository and tries to load the contained project.</source> - <translation>Vytvořà klon skladiÅ¡tÄ› Mercurial a pokusà se nahrát obsažený projekt.</translation> + <translation>Vytvořà klon skladiÅ¡tÄ› pro Mercurial a pokusà se nahrát obsažený projekt.</translation> </message> <message> <source>Mercurial Clone</source> @@ -23872,18 +25291,18 @@ Proces Pdb po urÄité dobÄ› od úspěšného spuÅ¡tÄ›nà spadl.</translation> </message> <message> <source>Specify repository URL, checkout directory and path.</source> - <translation>Zadejte adresu skladiÅ¡tÄ› (URL), adresář pro staženà (checkout) kopie a cestu.</translation> + <translation>Zadejte adresu skladiÅ¡tÄ› (URL), cestu a adresář pro umÃstÄ›nà pracovnà kopie.</translation> </message> <message> <source>Clone URL:</source> - <translation>Adresa (URL) klonu:</translation> + <translation>Klonovat z adresy (URL):</translation> </message> </context> <context> <name>Mercurial::Internal::CommitEditor</name> <message> <source>Commit Editor</source> - <translation>Editor odeslánÃ</translation> + <translation>Editor zápisu (commit)</translation> </message> </context> <context> @@ -23898,7 +25317,7 @@ Proces Pdb po urÄité dobÄ› od úspěšného spuÅ¡tÄ›nà spadl.</translation> </message> <message> <source>Hg Annotate %1</source> - <translation type="obsolete">OpatÅ™it vysvÄ›tlivkami (Hg annotate) "%1"</translation> + <translation type="obsolete">Zobrazit anotace (annotate) "%1"</translation> </message> <message> <source>Hg diff %1</source> @@ -23910,7 +25329,7 @@ Proces Pdb po urÄité dobÄ› od úspěšného spuÅ¡tÄ›nà spadl.</translation> </message> <message> <source>Hg incoming %1</source> - <translation>Hg pÅ™ÃcházejÃcà %1</translation> + <translation>Hg pÅ™icházejÃcà %1</translation> </message> <message> <source>Hg outgoing %1</source> @@ -23932,11 +25351,11 @@ Proces Pdb po urÄité dobÄ› od úspěšného spuÅ¡tÄ›nà spadl.</translation> <name>Mercurial::Internal::MercurialEditor</name> <message> <source>Annotate %1</source> - <translation>OpatÅ™it vysvÄ›tlivkami %1</translation> + <translation>Vypsat anotace pro %1</translation> </message> <message> <source>Annotate parent revision %1</source> - <translation>OpatÅ™enà vysvÄ›tlivkou nadÅ™azené revize "%1"</translation> + <translation>Vypsat anotace nadÅ™azené revize "%1"</translation> </message> </context> <context> @@ -23964,19 +25383,19 @@ Proces Pdb po urÄité dobÄ› od úspěšného spuÅ¡tÄ›nà spadl.</translation> </message> <message> <source>Annotate Current File</source> - <translation>OpatÅ™it nynÄ›jšà soubor vysvÄ›tlivkami</translation> + <translation>Vypsat anotace pro nynÄ›jšà soubor</translation> </message> <message> <source>Annotate "%1"</source> - <translation>OpatÅ™it vysvÄ›tlivkami "%1"</translation> + <translation>Vypsat anotace pro "%1"</translation> </message> <message> <source>Diff Current File</source> - <translation>RozdÃly (diff) nynÄ›jÅ¡Ãho souboru</translation> + <translation>RozdÃly nynÄ›jÅ¡Ãho souboru</translation> </message> <message> <source>Diff "%1"</source> - <translation>RozdÃly (diff) pro "%1"</translation> + <translation>RozdÃly pro "%1"</translation> </message> <message> <source>Alt+H,Alt+D</source> @@ -23984,11 +25403,11 @@ Proces Pdb po urÄité dobÄ› od úspěšného spuÅ¡tÄ›nà spadl.</translation> </message> <message> <source>Log Current File</source> - <translation>Zápis pro nynÄ›jšà soubor</translation> + <translation>Záznamy pro nynÄ›jšà soubor</translation> </message> <message> <source>Log "%1"</source> - <translation>Zápis pro "%1"</translation> + <translation>Záznamy pro "%1"</translation> </message> <message> <source>Alt+H,Alt+L</source> @@ -24032,11 +25451,11 @@ Proces Pdb po urÄité dobÄ› od úspěšného spuÅ¡tÄ›nà spadl.</translation> </message> <message> <source>Diff</source> - <translation>RozdÃly (diff)</translation> + <translation>RozdÃly</translation> </message> <message> <source>Log</source> - <translation>Zápis</translation> + <translation>Záznamy</translation> </message> <message> <source>Revert...</source> @@ -24048,31 +25467,31 @@ Proces Pdb po urÄité dobÄ› od úspěšného spuÅ¡tÄ›nà spadl.</translation> </message> <message> <source>Pull...</source> - <translation>Vytáhnout (pull)...</translation> + <translation>PÅ™ivést (pull)...</translation> </message> <message> <source>Push...</source> - <translation>ZatlaÄit (push)...</translation> + <translation>Odvést (push)...</translation> </message> <message> <source>Update...</source> - <translation>Obnovit...</translation> + <translation>NaÄÃst (update)...</translation> </message> <message> <source>Import...</source> - <translation>Zavést...</translation> + <translation>Dovést (import)...</translation> </message> <message> <source>Incoming...</source> - <translation>PÅ™ÃcházejÃcÃ...</translation> + <translation>PÅ™ÃchozÃ...</translation> </message> <message> <source>Outgoing...</source> - <translation>OdcházejÃcÃ...</translation> + <translation>OdchozÃ...</translation> </message> <message> <source>Commit...</source> - <translation>Odeslat...</translation> + <translation>Zapsat (commit)...</translation> </message> <message> <source>Alt+H,Alt+C</source> @@ -24084,27 +25503,27 @@ Proces Pdb po urÄité dobÄ› od úspěšného spuÅ¡tÄ›nà spadl.</translation> </message> <message> <source>Pull Source</source> - <translation>Zdroj pro operaci pull</translation> + <translation>Zdroj pro pÅ™ivedenà (pull)</translation> </message> <message> <source>Push Destination</source> - <translation>CÃl pro operaci push</translation> + <translation>CÃl pro odvedenà (push)</translation> </message> <message> <source>Update</source> - <translation>Obnovit</translation> + <translation>NaÄÃst (update)</translation> </message> <message> <source>Incoming Source</source> - <translation>PÅ™ÃcházejÃcà zdroj</translation> + <translation>Zdroj pro pÅ™ÃchozÃ</translation> </message> <message> <source>Commit</source> - <translation>Odeslat</translation> + <translation>Zapsat (commit)</translation> </message> <message> <source>Diff &Selected Files</source> - <translation>RozdÃly (diff) pro &vybrané soubory</translation> + <translation>RozdÃly pro &vybrané soubory</translation> </message> <message> <source>Diff Selected Files</source> @@ -24120,15 +25539,15 @@ Proces Pdb po urÄité dobÄ› od úspěšného spuÅ¡tÄ›nà spadl.</translation> </message> <message> <source>There are no changes to commit.</source> - <translation>Nejsou zde žádné zmÄ›ny pro odeslánÃ.</translation> + <translation>Nejsou zde žádné zmÄ›ny k zápisu.</translation> </message> <message> <source>Unable to generate a temporary file for the commit editor.</source> - <translation>NepodaÅ™ilo se vytvoÅ™it žádný doÄasný soubor pro editor pro odeslánÃ.</translation> + <translation>NepodaÅ™ilo se vytvoÅ™it doÄasný soubor pro editor pro zápis.</translation> </message> <message> <source>Unable to create an editor for the commit.</source> - <translation>NepodaÅ™ilo se vytvoÅ™it žádný editor pro odeslánÃ.</translation> + <translation>NepodaÅ™ilo se vytvoÅ™it žádný editor pro zápis.</translation> </message> <message> <source>Unable to create a commit editor.</source> @@ -24136,7 +25555,7 @@ Proces Pdb po urÄité dobÄ› od úspěšného spuÅ¡tÄ›nà spadl.</translation> </message> <message> <source>Commit changes for "%1".</source> - <translation>Odeslat zmÄ›ny pro "%1".</translation> + <translation>Zapsat zmÄ›ny pro "%1".</translation> </message> <message> <source>Close commit editor</source> @@ -24144,15 +25563,15 @@ Proces Pdb po urÄité dobÄ› od úspěšného spuÅ¡tÄ›nà spadl.</translation> </message> <message> <source>Do you want to commit the changes?</source> - <translation>Chcete odeslat zmÄ›ny?</translation> + <translation>Chcete zapsat zmÄ›ny?</translation> </message> <message> <source>Close Commit Editor</source> - <translation>ZavÅ™Ãt editor pro odeslánÃ</translation> + <translation>ZavÅ™Ãt editor pro zápis</translation> </message> <message> <source>Message check failed. Do you want to proceed?</source> - <translation>Ověřenà popisu se nezdaÅ™ilo. PÅ™esto chcete soubory odeslat?</translation> + <translation>Ověřenà popisu se nezdaÅ™ilo. PÅ™esto chcete pokraÄovat?</translation> </message> </context> <context> @@ -24202,7 +25621,7 @@ Proces Pdb po urÄité dobÄ› od úspěšného spuÅ¡tÄ›nà spadl.</translation> <name>Perforce::Internal::PerforceEditor</name> <message> <source>Annotate change list "%1"</source> - <translation>OpatÅ™it vysvÄ›tlivkami seznam se zmÄ›nami "%1"</translation> + <translation>OpatÅ™it anotacemi seznam se zmÄ›nami "%1"</translation> </message> </context> <context> @@ -24213,7 +25632,7 @@ Proces Pdb po urÄité dobÄ› od úspěšného spuÅ¡tÄ›nà spadl.</translation> </message> <message> <source>untitled</source> - <extracomment>File path suggestion for a new project. If you choose to translate it, make sure it is a valid path name without blanks.</extracomment> + <extracomment>File path suggestion for a new project. If you choose to translate it, make sure it is a valid path name without blanks and using only ascii chars.</extracomment> <translation>Bez názvu</translation> </message> </context> @@ -24227,7 +25646,7 @@ Proces Pdb po urÄité dobÄ› od úspěšného spuÅ¡tÄ›nà spadl.</translation> <message> <source>Clean</source> <extracomment>Display name of the clean build step list. Used as part of the labels in the project window.</extracomment> - <translation>Uklidit</translation> + <translation>ProÄistit</translation> </message> <message> <source>System Environment</source> @@ -24272,15 +25691,15 @@ Proces Pdb po urÄité dobÄ› od úspěšného spuÅ¡tÄ›nà spadl.</translation> </message> <message> <source>Creates a C++ plugin to extend the funtionality of the QML runtime.</source> - <translation type="obsolete">Vytvořà pÅ™Ãdavný modul C++ pro rozÅ¡ÃÅ™enà funkÄnosti doby bÄ›hu QML.</translation> + <translation type="obsolete">Vytvořà pÅ™Ãdavný modul C++ pro rozÅ¡ÃÅ™enà funkÄnosti bÄ›hového prostÅ™edà QML.</translation> </message> <message> <source>QML Runtime Plug-in</source> - <translation type="obsolete">PÅ™Ãdavný modul doby bÄ›hu QML</translation> + <translation type="obsolete">PÅ™Ãdavný modul bÄ›hového prostÅ™edà QML</translation> </message> <message> <source>QML Runtime Plug-in Parameters</source> - <translation type="obsolete">Parametry pÅ™Ãdavného modulu doby bÄ›hu QML</translation> + <translation type="obsolete">Parametry pÅ™Ãdavného modulu bÄ›hového prostÅ™edà QML</translation> </message> <message> <source>Example Object Class-name:</source> @@ -24288,7 +25707,7 @@ Proces Pdb po urÄité dobÄ› od úspěšného spuÅ¡tÄ›nà spadl.</translation> </message> <message> <source>Creates a C++ plugin that makes it possible to offer extensions that can be loaded dynamically into applications using the QDeclarativeEngine class.</source> - <translation>Vytvořà pÅ™Ãdavný modul C++ pro rozÅ¡ÃÅ™enÃ, která mohou být do programů nahrávána dynamicky, která použÃvajà tÅ™Ãdu QDeclarativeEngine.</translation> + <translation>Vytvořà pÅ™Ãdavný modul C++ pro rozÅ¡ÃÅ™enÃ, která mohou být do programů nahrávána dynamicky s použitÃm tÅ™Ãdy QDeclarativeEngine.</translation> </message> <message> <source>Custom QML Extension Plugin</source> @@ -24296,7 +25715,7 @@ Proces Pdb po urÄité dobÄ› od úspěšného spuÅ¡tÄ›nà spadl.</translation> </message> <message> <source>QML Extension Plugin</source> - <translation>PÅ™Ãdavný modul pro rozÅ¡ÃÅ™enà QML</translation> + <translation type="obsolete">PÅ™Ãdavný modul pro rozÅ¡ÃÅ™enà QML</translation> </message> <message> <source>Custom QML Extension Plugin Parameters</source> @@ -24320,27 +25739,55 @@ Proces Pdb po urÄité dobÄ› od úspěšného spuÅ¡tÄ›nà spadl.</translation> </message> <message> <source>Qt Creator plugin</source> - <translation>PÅ™Ãdavný modul pro Qt Creator</translation> + <translation type="obsolete">PÅ™Ãdavný modul pro Qt Creator</translation> </message> <message> <source>Other Project</source> - <translation>Jiný projekt</translation> + <translation type="obsolete">Jiný projekt</translation> </message> <message> <source>Creates a plain C project using qmake, not using the Qt library.</source> - <translation>Vytvořà na qmake založený Äistý projekt C bez použità knihovny Qt.</translation> + <translation>Vytvořà na qmake založený projekt v Äistém C bez použità knihovny Qt.</translation> </message> <message> <source>Plain C Project</source> - <translation>ÄŒistý projekt C</translation> + <translation>Projekt v Äistém C</translation> + </message> + <message> + <source>Non-Qt Project</source> + <translation>Projekty C/C++ (bez Qt)</translation> + </message> + <message> + <source>Creates a plain C project using CMake, not using the Qt library.</source> + <translation>Vytvořà na qmake založený projekt v Äistém C bez použità knihovny Qt.</translation> + </message> + <message> + <source>Plain C Project (CMake Build)</source> + <translation>Projekt v Äistém C (sestavovaný CMake)</translation> </message> <message> <source>Creates a plain C++ project using qmake, not using the Qt library.</source> - <translation>Vytvořà na qmake založený Äistý projekt C++ bez použità knihovny Qt.</translation> + <translation>Vytvořà na qmake založený projekt v Äistém C++ bez použità knihovny Qt.</translation> </message> <message> <source>Plain C++ Project</source> - <translation>ÄŒistý projekt C++</translation> + <translation>Projekt v Äistém C++</translation> + </message> + <message> + <source>Creates a plain C++ project using CMake, not using the Qt library.</source> + <translation>Vytvořà na qmake založený projekt v Äistém C++ bez použità knihovny Qt.</translation> + </message> + <message> + <source>Plain C++ Project (CMake Build)</source> + <translation>Projekt v C++ (sestavovaný CMake)</translation> + </message> + <message> + <source>Libraries</source> + <translation>Knihovny</translation> + </message> + <message> + <source>Qt Creator Plugin</source> + <translation>PÅ™Ãdavný modul pro Qt Creator</translation> </message> <message> <source>Plugin Information</source> @@ -24352,7 +25799,7 @@ Proces Pdb po urÄité dobÄ› od úspěšného spuÅ¡tÄ›nà spadl.</translation> </message> <message> <source>Vendor name:</source> - <translation>Název prodejce:</translation> + <translation>Dodavatel:</translation> </message> <message> <source>Copyright:</source> @@ -24372,7 +25819,7 @@ Proces Pdb po urÄité dobÄ› od úspěšného spuÅ¡tÄ›nà spadl.</translation> </message> <message> <source>Deploy into:</source> - <translation>Nasazenà do:</translation> + <translation>K nasazenà do:</translation> </message> <message> <source>Qt Creator build</source> @@ -24480,11 +25927,11 @@ Proces Pdb po urÄité dobÄ› od úspěšného spuÅ¡tÄ›nà spadl.</translation> </message> <message> <source>Show containing folder...</source> - <translation type="obsolete">Ukázat obsaženou složku...</translation> + <translation type="obsolete">Ukázat obsahujÃcà složku...</translation> </message> <message> <source>Open Command Prompt here...</source> - <translation type="obsolete">OtevÅ™Ãt výzvu k pÅ™Ãkazu zde...</translation> + <translation type="obsolete">OtevÅ™Ãt pÅ™Ãkazový řádek zde...</translation> </message> <message> <source>Open Terminal here...</source> @@ -24512,7 +25959,7 @@ Proces Pdb po urÄité dobÄ› od úspěšného spuÅ¡tÄ›nà spadl.</translation> </message> <message> <source>Open Command Prompt Here...</source> - <translation type="obsolete">OtevÅ™Ãt výzvu k pÅ™Ãkazu zde...</translation> + <translation type="obsolete">OtevÅ™Ãt pÅ™Ãkazový řádek zde...</translation> </message> <message> <source>Open Terminal Here...</source> @@ -24563,19 +26010,19 @@ Proces Pdb po urÄité dobÄ› od úspěšného spuÅ¡tÄ›nà spadl.</translation> <name>ProjectExplorer::Internal::MiniTargetWidget</name> <message> <source>Select active build configuration</source> - <translation>Vybrat nastavenà sestavenÃ</translation> + <translation type="obsolete">Vybrat nastavenà sestavenÃ</translation> </message> <message> <source>Select active run configuration</source> - <translation>Vybrat nastavenà spuÅ¡tÄ›nÃ</translation> + <translation type="obsolete">Vybrat nastavenà spuÅ¡tÄ›nÃ</translation> </message> <message> <source>Build:</source> - <translation>SestavenÃ:</translation> + <translation type="obsolete">SestavenÃ:</translation> </message> <message> <source>Run:</source> - <translation>SpuÅ¡tÄ›nÃ:</translation> + <translation type="obsolete">SpuÅ¡tÄ›nÃ:</translation> </message> </context> <context> @@ -24584,33 +26031,105 @@ Proces Pdb po urÄité dobÄ› od úspěšného spuÅ¡tÄ›nà spadl.</translation> <source>Project</source> <translation>Projekt</translation> </message> + <message> + <source>Target</source> + <translation>CÃl</translation> + </message> + <message> + <source>Build</source> + <translation>SestavovánÃ</translation> + </message> + <message> + <source>Deploy</source> + <translation>NasazenÃ</translation> + </message> + <message> + <source>Run</source> + <translation>Spustit</translation> + </message> + <message> + <source>Unconfigured</source> + <translation>Nenastaveno</translation> + </message> + <message> + <source><b>Project:</b> %1</source> + <translation><b>Projekt:</b> %1</translation> + </message> + <message> + <source><b>Target:</b> %1</source> + <translation><b>CÃl:</b> %1</translation> + </message> + <message> + <source><b>Build:</b> %1</source> + <translation><b>SestavenÃ:</b> %1</translation> + </message> + <message> + <source><b>Deploy:</b> %1</source> + <translation><b>NasazenÃ:</b> %1</translation> + </message> + <message> + <source><b>Run:</b> %1</source> + <translation><b>SpuÅ¡tÄ›nÃ:</b> %1</translation> + </message> + <message> + <source>%1</source> + <translation>%1</translation> + </message> + <message> + <source><html><nobr>%1</html></source> + <translation><html><nobr>%1</html></translation> + </message> + <message> + <source>Project: <b>%1</b><br/></source> + <translation>Projekt: <b>%1</b><br/></translation> + </message> + <message> + <source>Target: <b>%1</b><br/></source> + <translation>CÃl: <b>%1</b><br/></translation> + </message> + <message> + <source>Build: <b>%1</b><br/></source> + <translation>SestavenÃ: <b>%1</b><br/></translation> + </message> + <message> + <source>Deploy: <b>%1</b><br/></source> + <translation>NasazenÃ: <b>%1</b><br/></translation> + </message> + <message> + <source>Run: <b>%1</b><br/></source> + <translation>SpuÅ¡tÄ›nÃ: <b>%1</b><br/></translation> + </message> + <message> + <source><style type=text/css>a:link {color: rgb(128, 128, 255, 240);}</style>The project <b>%1</b> is not yet configured<br/><br/>You can configure it in the <a href="projectmode">Projects mode</a><br/></source> + <translation><style type=text/css>a:link {color: rgb(128, 128, 255, 240);}</style>Das Projekt <b>%1</b> jeÅ¡tÄ› nenà nastaven<br/><br/>Můžete jej nastavit v <a href="projectmode">Projektovém režimu</a><br/></translation> + </message> <message> <source>Select active project</source> - <translation>Vybrat projekt</translation> + <translation type="obsolete">Vybrat projekt</translation> </message> <message> <source>Build:</source> - <translation>SestavenÃ:</translation> + <translation type="obsolete">SestavenÃ:</translation> </message> <message> <source>Run:</source> - <translation>SpuÅ¡tÄ›nÃ:</translation> + <translation type="obsolete">SpuÅ¡tÄ›nÃ:</translation> </message> <message> <source><html><nobr><b>Project:</b> %1<br/>%2%3<b>Run:</b> %4%5</html></source> - <translation><html><nobr><b>Projekt:</b> %1<br/>%2%3<b>SpuÅ¡tÄ›nÃ:</b> %4%5</html></translation> + <translation type="obsolete"><html><nobr><b>Projekt:</b> %1<br/>%2%3<b>SpuÅ¡tÄ›nÃ:</b> %4%5</html></translation> </message> <message> <source><b>Target:</b> %1<br/></source> - <translation><b>CÃl:</b> %1<br/></translation> + <translation type="obsolete"><b>CÃl:</b> %1<br/></translation> </message> <message> <source><b>Build:</b> %2<br/></source> - <translation><b>SestavenÃ:</b> %2<br/></translation> + <translation type="obsolete"><b>SestavenÃ:</b> %2<br/></translation> </message> <message> <source><br/>%1</source> - <translation><br/>%1</translation> + <translation type="obsolete"><br/>%1</translation> </message> </context> <context> @@ -24634,6 +26153,30 @@ Proces Pdb po urÄité dobÄ› od úspěšného spuÅ¡tÄ›nà spadl.</translation> <source>Other Project</source> <translation>Jiný projekt</translation> </message> + <message> + <source>Applications</source> + <translation>Programy</translation> + </message> + <message> + <source>Libraries</source> + <translation>Knihovny</translation> + </message> + <message> + <source>Non-Qt Project</source> + <translation>Projekty C/C++ (bez Qt)</translation> + </message> + <message> + <source>Import Project</source> + <translation>Zavést projekt</translation> + </message> + <message> + <source>Devices</source> + <translation>ZaÅ™ÃzenÃ</translation> + </message> + <message> + <source>Qt Application</source> + <translation>Program Qt</translation> + </message> </context> <context> <name>TargetSettingsPanelFactory</name> @@ -25346,7 +26889,7 @@ ID musà zaÄÃnat malým pÃsmenem.</translation> </message> <message> <source>Open Documents</source> - <translation>OtevÅ™Ãt dokumenty</translation> + <translation>OtevÅ™ené dokumenty</translation> </message> <message> <source>Qt Quick emulation layer crashed</source> @@ -25779,7 +27322,7 @@ Ověřte, prosÃm, nastavenà svého projektu.</translation> </message> <message> <source>Follow Symbol Under Cursor</source> - <translation>Následovat symbol pod ukazovátkem</translation> + <translation type="obsolete">Následovat symbol pod ukazovátkem</translation> </message> <message> <source>Find Usages</source> @@ -25805,6 +27348,10 @@ Ověřte, prosÃm, nastavenà svého projektu.</translation> <source>Ctrl+Shift+C</source> <translation>Ctrl+Shift+C</translation> </message> + <message> + <source>Reformat File</source> + <translation>Zformátovat soubor znovu</translation> + </message> <message> <source>Show Qt Quick Toolbar</source> <translation>Ukázat nástrojový pruh Qt Quick</translation> @@ -25852,6 +27399,14 @@ Ověřte, prosÃm, nastavenà svého projektu.</translation> <source>QML project: %1</source> <translation>Projekt QML: %1</translation> </message> + <message> + <source>Warning while loading project file %1.</source> + <translation>Varovánà pÅ™i nahrávánà projektového souboru %1.</translation> + </message> + <message> + <source>File '%1' does not exist or is not readable.</source> + <translation>Soubor '%1' neexistuje nebo nenà Äitelný.</translation> + </message> </context> <context> <name>QmlProjectManager::Internal::QmlProjectApplicationWizardDialog</name> @@ -25897,8 +27452,20 @@ Ověřte, prosÃm, nastavenà svého projektu.</translation> <message> <source>Creates a Qt Quick UI project with a single QML file that contains the main view. +You can review Qt Quick UI projects in the QML Viewer and you need not build them. You do not need to have the development environment installed on your computer to create and run this type of projects. + +Requires <b>Qt 4.7.4</b> or newer.</source> + <translation>Vytvořà projekt Qt Quick UI s jediným souborem QML, který obsahuje hlavnà pohled. + +Projekty Qt Quick UI nenà potÅ™eba je sestavovat a lze je spouÅ¡tÄ›t pÅ™Ãmo v prohlÞeÄi QML. K vytvoÅ™enà a ke spuÅ¡tÄ›nà tohoto typu projektů nenà potÅ™eba, aby bylo ve vaÅ¡em poÄÃtaÄi nainstalováno vývojářské prostÅ™edÃ. + +Vyžaduje <b>Qt 4.7.4</b> nebo novÄ›jÅ¡Ã.</translation> + </message> + <message> + <source>Creates a Qt Quick UI project with a single QML file that contains the main view. + You can review Qt Quick UI projects in the QML Viewer and you need not build them. You do not need to have the development environment installed on your computer to create and run this type of projects.</source> - <translation>Vytvořà projekt Qt Quick UI z jednoho jednotlivého souboru QML, který obsahuje hlavnà pohled. + <translation type="obsolete">Vytvořà projekt Qt Quick UI s jediným souborem QML, který obsahuje hlavnà pohled. Projekty Qt Quick UI nenà potÅ™eba je sestavovat a lze je spouÅ¡tÄ›t pÅ™Ãmo v prohlÞeÄi QML. K vytvoÅ™enà a ke spuÅ¡tÄ›nà tohoto typu projektů nenà potÅ™eba, aby bylo ve vaÅ¡em poÄÃtaÄi nainstalováno vývojářské prostÅ™edÃ.</translation> </message> @@ -25915,7 +27482,7 @@ Projekty Qt Quick UI nenà potÅ™eba je sestavovat a lze je spouÅ¡tÄ›t pÅ™Ãmo v <name>QmlProjectManager</name> <message> <source>Qt Quick Project</source> - <translation>Projekt Qt Quick</translation> + <translation type="obsolete">Projekt Qt Quick</translation> </message> </context> <context> @@ -26468,7 +28035,7 @@ Spustil jste Qemu?</translation> </message> <message> <source>Ignore patching for this packaging step.</source> - <translation>PÅ™i tomto kroku balÃÄkovánà neprovádÄ›t žádný opravný soubor.</translation> + <translation>PÅ™i tomto kroku balÃÄkovánà neprovádÄ›t žádnou záplatu.</translation> </message> <message> <source>Could not start process "%1" in %2</source> @@ -26482,11 +28049,11 @@ Spustil jste Qemu?</translation> </message> <message> <source>No certificate file specified. Please specify one in the project settings.</source> - <translation>Nebyl zadán žádný soubor s osvÄ›dÄenÃm. Zadejte, prosÃm, jeden v nastavenà projektu.</translation> + <translation>Nebyl zadán žádný soubor s certifikátem. Zadejte, prosÃm, jeden v nastavenà projektu.</translation> </message> <message> <source>Certificate file "%1" does not exist. Please specify an existing certificate file in the project settings.</source> - <translation>Zadaný soubor s osvÄ›dÄenÃm "%1" neexistuje. Zadejte, prosÃm, existujÃcà soubor s osvÄ›dÄenÃm v nastavenà projektu.</translation> + <translation>Zadaný soubor s certifikátem "%1" neexistuje. Zadejte, prosÃm, existujÃcà soubor s certifikátem v nastavenà projektu.</translation> </message> <message> <source>No key file specified. Please specify one in the project settings.</source> @@ -26498,7 +28065,7 @@ Spustil jste Qemu?</translation> </message> <message> <source>The package created will not install on a device as some of the defined capabilities are not supported by the certificate: %1</source> - <translation>VytvoÅ™ený balÃÄek nelze na mobilnÃm zaÅ™Ãzenà nainstalovat, neboÅ¥ nÄ›která ze zadaných oprávnÄ›nà nejsou osvÄ›dÄenÃm podporována: %1</translation> + <translation>VytvoÅ™ený balÃÄek nelze na mobilnÃm zaÅ™Ãzenà nainstalovat, neboÅ¥ nÄ›která ze zadaných oprávnÄ›nà nejsou certifikátem podporována: %1</translation> </message> <message> <source>The process "%1" exited normally.</source> @@ -26532,11 +28099,11 @@ Spustil jste Qemu?</translation> </message> <message> <source>signed with the certificate "%1" using the key "%2"</source> - <translation>Podepsáno s osvÄ›dÄenÃm "%1" za použità klÃÄe "%2"</translation> + <translation>Podepsáno s certifikátem "%1" za použità klÃÄe "%2"</translation> </message> <message> <source>signed with a certificate and a key that need to be specified</source> - <translation>Podepsáno s osvÄ›dÄenÃm a klÃÄem, které je jeÅ¡tÄ› potÅ™eba zadat</translation> + <translation>Podepsáno s certifikátem a klÃÄem, které je jeÅ¡tÄ› potÅ™eba zadat</translation> </message> <message> <source>not signed</source> @@ -26624,11 +28191,11 @@ Spustil jste Qemu?</translation> </message> <message> <source>The Symbian tool chain does not handle spaces in the project path '%1'.</source> - <translation>Mezery v zadánà projektové cesty '%1' mohou vést u nástrojového Å™etÄ›zce pro Symbian k potÞÃm.</translation> + <translation>Mezery v zadánà projektové cesty '%1' mohou vést u sady nástrojů pro Symbian k potÞÃm.</translation> </message> <message> <source>The Symbian tool chain does not handle special characters in the project name '%1' well.</source> - <translation>Zvláštnà znaky v zadánà projektové cesty '%1' mohou vést u nástrojového Å™etÄ›zce pro Symbian k potÞÃm.</translation> + <translation>Zvláštnà znaky v zadánà projektové cesty '%1' mohou vést u sady nástrojů pro Symbian k potÞÃm.</translation> </message> </context> <context> @@ -26665,7 +28232,7 @@ Spustil jste Qemu?</translation> <name>Qt4ProjectManager</name> <message> <source>Qt4</source> - <translation>Qt4</translation> + <translation type="obsolete">Qt4</translation> </message> <message> <source>Qt Versions</source> @@ -26677,12 +28244,16 @@ Spustil jste Qemu?</translation> </message> <message> <source>Qt Widget Project</source> - <translation>Projekt Qt Widget</translation> + <translation type="obsolete">Projekt Qt Widget</translation> </message> <message> <source>Linux Devices</source> <translation type="obsolete">Linuxová zaÅ™ÃzenÃ</translation> </message> + <message> + <source>Unconfigured Project</source> + <translation>Nenastavený projekt</translation> + </message> </context> <context> <name>Qt4ProjectManager::Internal::Qt4TargetFactory</name> @@ -26764,11 +28335,16 @@ Spustil jste Qemu?</translation> </message> <message> <source>Failed to detect the ABI(s) used by the Qt version.</source> - <translation type="obsolete">ABI(s) verze Qt se nepodaÅ™ilo urÄit.</translation> + <translation>ABI(s) verze Qt se nepodaÅ™ilo urÄit.</translation> + </message> + <message> + <source>Android</source> + <comment>Qt Version is meant for Android</comment> + <translation>Android</translation> </message> <message> <source>ABI detection failed: Make sure to use a matching tool chain when building.</source> - <translation>ABI se nepodaÅ™ilo urÄit. UjistÄ›te se, že pro sestavovánà použÃváte odpovÃdajÃcà řetÄ›zec nástrojů.</translation> + <translation>ABI se nepodaÅ™ilo urÄit. UjistÄ›te se, že pro sestavovánà použÃváte odpovÃdajÃcà sadu nástrojů.</translation> </message> <message> <source>No qmlviewer installed.</source> @@ -26809,12 +28385,18 @@ Spustil jste Qemu?</translation> <message> <source>Building helper(s) with toolchain '%1' ... </source> - <translation>Vytvářà se pomocná knihovna pro výstup dat s Å™etÄ›zcem nástrojů '%1'... + <translation type="obsolete">Vytvářà se pomocná knihovna pro výstup dat s Å™etÄ›zcem nástrojů '%1'... +</translation> + </message> + <message> + <source>Building helper(s) with toolchain '%1'... +</source> + <translation>Sestavuje se pomocná knihovna pro výstup dat pomocà sady nástrojů '%1'... </translation> </message> <message> <source>Build failed.</source> - <translation>VytvoÅ™enà se nezdaÅ™ilo.</translation> + <translation>Sestavenà se nezdaÅ™ilo.</translation> </message> <message> <source>Build succeeded.</source> @@ -26840,6 +28422,11 @@ Spustil jste Qemu?</translation> <comment>Qt Version is meant for Meego</comment> <translation type="obsolete">Meego</translation> </message> + <message> + <source>Embedded Linux</source> + <comment>Qt Version is used for embedded Linux development</comment> + <translation>Vložený Linux</translation> + </message> </context> <context> <name>Qt4ProjectManager::Internal::MobileGuiAppWizard</name> @@ -26851,7 +28438,7 @@ Spustil jste Qemu?</translation> <source>Creates a Qt application optimized for mobile devices with a Qt Designer-based main window. Preselects Qt for Simulator and mobile targets if available</source> - <translation type="obsolete">Vytvořà program napsaný v Qt urÄený pro pÅ™enosná zaÅ™Ãzenà s jednÃm hlavnÃm oknem založeným na Qt Designeru. + <translation type="obsolete">Vytvořà program napsaný v Qt urÄený pro pÅ™enosná zaÅ™Ãzenà s hlavnÃm oknem založeným na Qt Designeru. Vybere pro napodobovatele a pÅ™enosné cÃle vhodné verze Qt, jsou-li dostupné.</translation> </message> @@ -26879,7 +28466,7 @@ Vybere pro napodobovatele a pÅ™enosné cÃle vhodné verze Qt, jsou-li dostupné </message> <message> <source>Creates a QTestLib-based unit test for a feature or a class. Unit tests allow you to verify that the code is fit for use and that there are no regressions.</source> - <translation>Vytvořà na QTestLib založenou jednotkovou zkouÅ¡ku pro funkci nebo tÅ™Ãdu. Jednotkové zkouÅ¡ky sloužà k pÅ™ezkouÅ¡enà použitelnosti kódu a ke zjiÅ¡tÄ›nà zpÄ›tného vývoje (regresÃ).</translation> + <translation>Vytvořà na QTestLib založenou jednotkovou zkouÅ¡ku pro funkci nebo tÅ™Ãdu. Jednotkové zkouÅ¡ky sloužà k pÅ™ezkouÅ¡enà použitelnosti kódu a ke zjiÅ¡tÄ›nà regresÃ.</translation> </message> </context> <context> @@ -26897,7 +28484,7 @@ Vybere pro napodobovatele a pÅ™enosné cÃle vhodné verze Qt, jsou-li dostupné <name>Subversion::Internal::SubversionEditor</name> <message> <source>Annotate revision "%1"</source> - <translation>OpatÅ™it vysvÄ›tlivkami revizi "%1"</translation> + <translation>OpatÅ™it anotacemi revizi "%1"</translation> </message> </context> <context> @@ -27207,51 +28794,51 @@ Vybere pro napodobovatele a pÅ™enosné cÃle vhodné verze Qt, jsou-li dostupné </message> <message> <source>Remote</source> - <translation>Vzdálený</translation> + <translation type="obsolete">Vzdálený</translation> </message> <message> <source>Host:</source> - <translation>Hostitelský poÄÃtaÄ:</translation> + <translation type="obsolete">Hostitelský poÄÃtaÄ:</translation> </message> <message> <source>User:</source> - <translation>Uživatel:</translation> + <translation type="obsolete">Uživatel:</translation> </message> <message> <source>You need to pass either a password or an SSH key.</source> - <translation>PotÅ™ebujete buÄ heslo nebo klÃÄ SSH.</translation> + <translation type="obsolete">PotÅ™ebujete buÄ heslo nebo klÃÄ SSH.</translation> </message> <message> <source>Password:</source> - <translation>Heslo:</translation> + <translation type="obsolete">Heslo:</translation> </message> <message> <source>Port:</source> - <translation>PÅ™Ãpojka:</translation> + <translation type="obsolete">PÅ™Ãpojka:</translation> </message> <message> <source>Private key:</source> - <translation>Soukromý klÃÄ:</translation> + <translation type="obsolete">Soukromý klÃÄ:</translation> </message> <message> <source>Target</source> - <translation>CÃl</translation> + <translation type="obsolete">CÃl</translation> </message> <message> <source>Executable:</source> - <translation>Spustitelný soubor:</translation> + <translation type="obsolete">Spustitelný soubor:</translation> </message> <message> <source>Arguments:</source> - <translation>Argumenty:</translation> + <translation type="obsolete">Argumenty:</translation> </message> <message> <source>Working directory:</source> - <translation>Pracovnà adresář:</translation> + <translation type="obsolete">Pracovnà adresář:</translation> </message> <message> <source>Start Remote Analysis</source> - <translation>Spustit vzdálený rozbor</translation> + <translation type="obsolete">Spustit vzdálený rozbor</translation> </message> </context> <context> @@ -27267,16 +28854,16 @@ Vybere pro napodobovatele a pÅ™enosné cÃle vhodné verze Qt, jsou-li dostupné <message> <source>Perform a local commit in a bound branch. Local commits are not pushed to the master branch until a normal commit is performed.</source> - <translation>Provést mÃstnà odeslánà do spojené vÄ›tve. -MÃstnà odeslánà nejsou použita na hlavnà vÄ›tev, dokud nenà provedeno normálnà odeslánÃ.</translation> + <translation>Provést mÃstnà zápis (commit) do vázané vÄ›tve. +MÃstnà zápisy nejsou odevzdány do hlavnà vÄ›tve, dokud nenà proveden normálnà zápis-odevzdánÃ.</translation> </message> <message> <source>Local commit</source> - <translation>MÃstnà odeslánÃ</translation> + <translation>MÃstnà zápis</translation> </message> <message> <source>Commit Information</source> - <translation>Informace o odeslánÃ</translation> + <translation>Informace o zápisu</translation> </message> <message> <source>Author:</source> @@ -27300,7 +28887,7 @@ MÃstnà odeslánà nejsou použita na hlavnà vÄ›tev, dokud nenà provedeno nor <message> <source>By default, branch will fail if the target directory exists, but does not already have a control directory. This flag will allow branch to proceed.</source> - <translation>Ve výchozÃm nastavenà se operace s vÄ›tvà nepodaÅ™Ã, pokud existuje cÃlový adresář, ale již nemá adresář na správu verzÃ. + <translation>Ve výchozÃm nastavenà se vÄ›tvenà (branch) nepodaÅ™Ã, pokud existuje cÃlový adresář, ale jeÅ¡tÄ› nemá adresář na správu verzÃ. Toto nastavenà dovolà za tÄ›chto okolnostà v operaci pokraÄovat.</translation> </message> <message> @@ -27310,12 +28897,12 @@ Toto nastavenà dovolà za tÄ›chto okolnostà v operaci pokraÄovat.</translatio <message> <source>Create a stacked branch referring to the source branch. The new branch will depend on the availability of the source branch for all operations.</source> - <translation>VytvoÅ™it vÄ›tev typu 'stacked', která se vztahuje ke zdrojové vÄ›tvi. -Nová vÄ›tev je závislá na dostupnosti zdrojové vÄ›tve pro vÅ¡echny operace.</translation> + <translation>VytvoÅ™it nastavujÃcà (stacked) vÄ›tev, která nastavuje zdrojovou vÄ›tev. +Nová vÄ›tev bude ve vÅ¡ech operacÃch závislá na dostupnosti zdrojové vÄ›tve.</translation> </message> <message> <source>Stacked</source> - <translation>Stacked</translation> + <translation>NastavujÃcà (stacked)</translation> </message> <message> <source>Do not use a shared repository, even if available.</source> @@ -27323,19 +28910,19 @@ Nová vÄ›tev je závislá na dostupnosti zdrojové vÄ›tve pro vÅ¡echny operace.< </message> <message> <source>Standalone</source> - <translation>Samostatný</translation> + <translation>Samostatná</translation> </message> <message> <source>Bind new branch to source location</source> - <translation>Spojit novou vÄ›tev s umÃstÄ›nÃm zdroje</translation> + <translation>Svázat novou vÄ›tev s umÃstÄ›nÃm zdroje (bind)</translation> </message> <message> <source>Switch the checkout in the current directory to the new branch.</source> - <translation>PÅ™epnout staženà (checkout) v nynÄ›jÅ¡Ãm adresáři na novou vÄ›tev.</translation> + <translation>PÅ™epnout zÃskánà (switch checkout) v nynÄ›jÅ¡Ãm adresáři na novou vÄ›tev.</translation> </message> <message> <source>Switch checkout</source> - <translation>PÅ™epnout staženà (checkout)</translation> + <translation>PÅ™epnout zÃskánà (switch checkout)</translation> </message> <message> <source>Hard-link working tree files where possible.</source> @@ -27351,7 +28938,7 @@ Nová vÄ›tev je závislá na dostupnosti zdrojové vÄ›tve pro vÅ¡echny operace.< </message> <message> <source>No working-tree</source> - <translation>Žádný pracovnà souborový strom</translation> + <translation>Bez pracovnÃho stromu</translation> </message> <message> <source>Revision:</source> @@ -27378,7 +28965,7 @@ Nová vÄ›tev je závislá na dostupnosti zdrojové vÄ›tve pro vÅ¡echny operace.< </message> <message> <source>Username to use by default on commit.</source> - <translation>Uživatelské jméno, které se použije jako výchozà pÅ™i odeslánÃ.</translation> + <translation>Uživatelské jméno, které se použije jako výchozà pÅ™i zápisu (commit).</translation> </message> <message> <source>Default username:</source> @@ -27386,7 +28973,7 @@ Nová vÄ›tev je závislá na dostupnosti zdrojové vÄ›tve pro vÅ¡echny operace.< </message> <message> <source>Email to use by default on commit.</source> - <translation>Adresa elektronické poÅ¡ty, která se použije jako výchozà pÅ™i odeslánÃ.</translation> + <translation>Adresa elektronické poÅ¡ty, která se použije jako výchozà pÅ™i zápisu (commit).</translation> </message> <message> <source>Default email:</source> @@ -27398,11 +28985,11 @@ Nová vÄ›tev je závislá na dostupnosti zdrojové vÄ›tve pro vÅ¡echny operace.< </message> <message> <source>Log count:</source> - <translation>PoÄet zápisů omezit na:</translation> + <translation>PoÄet záznamů omezit na:</translation> </message> <message> <source>The number of recent commit logs to show. Choose 0 to see all entries.</source> - <translation>PoÄet ukázaných nedávných zápisů o odeslánÃ. Vyberte 0, abyste vidÄ›l vÅ¡echny záznamy.</translation> + <translation>PoÄet nedávných záznamů které se vypisujà v historii zmÄ›n. PÅ™i volbÄ› 0 budou vidÄ›t vÅ¡echny záznamy.</translation> </message> <message> <source>Timeout:</source> @@ -27414,7 +29001,7 @@ Nová vÄ›tev je závislá na dostupnosti zdrojové vÄ›tve pro vÅ¡echny operace.< </message> <message> <source>Prompt on submit</source> - <translation>Potvrdit pÅ™edloženÃ</translation> + <translation>Ptát se na potvrzenÃ</translation> </message> <message> <source>Bazaar</source> @@ -27459,7 +29046,7 @@ Nová vÄ›tev je závislá na dostupnosti zdrojové vÄ›tve pro vÅ¡echny operace.< <source>Ignore differences between branches and overwrite unconditionally.</source> <translation>NepÅ™ihlÞet k rozdÃlům mezi vÄ›tvemi -a pÅ™episovat stále.</translation> +a bezpodmÃneÄnÄ› pÅ™episovat.</translation> </message> <message> <source>Overwrite</source> @@ -27468,8 +29055,8 @@ a pÅ™episovat stále.</translation> <message> <source>By default, push will fail if the target directory exists, but does not already have a control directory. This flag will allow push to proceed.</source> - <translation>Ve výchozÃm nastavenà se operace s vÄ›tvà nepodaÅ™Ã, pokud existuje cÃlový adresář, ale již nemá adresář na správu verzÃ. -Toto nastavenà dovolà za tÄ›chto okolnostà v operaci pokraÄovat.</translation> + <translation>Ve výchozÃm nastavenà se odvedenà (push) nepodaÅ™Ã, pokud existuje cÃlový adresář, ale jeÅ¡tÄ› nemá adresář na správu verzÃ. +Toto nastavenà dovolà za tÄ›chto okolnostà v operaci odvedenà pokraÄovat.</translation> </message> <message> <source>Use existing directory</source> @@ -27490,8 +29077,8 @@ Toto nastavenà dovolà za tÄ›chto okolnostà v operaci pokraÄovat.</translatio <message> <source>Perform a local pull in a bound branch. Local pulls are not applied to the master branch.</source> - <translation>Provést mÃstnà pull operaci do spojené vÄ›tve. -MÃstnà pull operace nejsou použity na hlavnà vÄ›tev.</translation> + <translation>Provést mÃstnà pÅ™ivedenà (pull) ve vázané vÄ›tvi. +MÃstnà pÅ™ivedenà nejsou použity na hlavnà vÄ›tev.</translation> </message> <message> <source>Local</source> @@ -27499,11 +29086,11 @@ MÃstnà pull operace nejsou použity na hlavnà vÄ›tev.</translation> </message> <message> <source>Pull Source</source> - <translation>Zdroj pro operaci pull</translation> + <translation>Zdroj pro pÅ™ivedenà (pull)</translation> </message> <message> <source>Push Destination</source> - <translation>CÃl pro operaci push</translation> + <translation>CÃl pro odvedenà (push)</translation> </message> </context> <context> @@ -27514,7 +29101,7 @@ MÃstnà pull operace nejsou použity na hlavnà vÄ›tev.</translation> </message> <message> <source>Specify a revision other than the default?</source> - <translation>Chcete uvést jinou revizi, než je ta výchozÃ?</translation> + <translation>Chcete jinou než výchozà revizi?</translation> </message> <message> <source>Revision:</source> @@ -27529,7 +29116,7 @@ MÃstnà pull operace nejsou použity na hlavnà vÄ›tev.</translation> </message> <message> <source>Show Subprojects</source> - <translation>Ukázat podÅ™Ãzené projekty</translation> + <translation>Ukázat dÃlÄà projekty</translation> </message> </context> <context> @@ -27649,86 +29236,86 @@ MÃstnà pull operace nejsou použity na hlavnà vÄ›tev.</translation> <name>MimeTypeMagicDialog</name> <message> <source>Dialog</source> - <translation>Dialog</translation> + <translation type="obsolete">Dialog</translation> </message> <message> <source>Value:</source> - <translation>Hodnota:</translation> + <translation type="obsolete">Hodnota:</translation> </message> <message> <source>Type</source> - <translation>Typ</translation> + <translation type="obsolete">Typ</translation> </message> <message> <source>String</source> - <translation>ŘetÄ›zec</translation> + <translation type="obsolete">ŘetÄ›zec</translation> </message> <message> <source>Byte</source> - <translation>Byte</translation> + <translation type="obsolete">Byte</translation> </message> <message> <source>Use Recommended</source> - <translation>PoužÃt doporuÄené</translation> + <translation type="obsolete">PoužÃt doporuÄené</translation> </message> <message> <source>Start range:</source> - <translation>ZaÄátek oblasti:</translation> + <translation type="obsolete">ZaÄátek oblasti:</translation> </message> <message> <source>End range:</source> - <translation>Konec oblasti:</translation> + <translation type="obsolete">Konec oblasti:</translation> </message> <message> <source>Priority:</source> - <translation>PÅ™ednost:</translation> + <translation type="obsolete">PÅ™ednost:</translation> </message> <message> <source><i>Note: Wide range values might impact Qt Creator's performance when opening files.</i></source> - <translation><i>Poznámka: Velké oblasti se mohou na rychlosti otevÃránà souborů odrazit zápornÄ›.</i></translation> + <translation type="obsolete"><i>Poznámka: Velké oblasti se mohou na rychlosti otevÃránà souborů odrazit zápornÄ›.</i></translation> </message> </context> <context> <name>MimeTypeSettingsPage</name> <message> <source>Form</source> - <translation>Formulář</translation> + <translation type="obsolete">Formulář</translation> </message> <message> <source>Registered MIME Types</source> - <translation>Zapsané MIME typy</translation> + <translation type="obsolete">Zapsané MIME typy</translation> </message> <message> <source>Reset all to default.</source> - <translation>Nastavit vÅ¡e znovu na výchozÃ.</translation> + <translation type="obsolete">Nastavit vÅ¡e znovu na výchozÃ.</translation> </message> <message> <source>Reset All</source> - <translation>Nastavit znovu vÅ¡e</translation> + <translation type="obsolete">Nastavit znovu vÅ¡e</translation> </message> <message> <source>Details</source> - <translation>Podrobnosti</translation> + <translation type="obsolete">Podrobnosti</translation> </message> <message> <source>Patterns:</source> - <translation>Vzory:</translation> + <translation type="obsolete">Vzory:</translation> </message> <message> <source>Magic Header</source> - <translation>Kouzelné záhlavÃ</translation> + <translation type="obsolete">Kouzelné záhlavÃ</translation> </message> <message> <source>Type</source> - <translation>Typ</translation> + <translation type="obsolete">Typ</translation> </message> <message> <source>Range</source> - <translation>Rozsah</translation> + <translation type="obsolete">Rozsah</translation> </message> <message> <source>Priority</source> - <translation>PÅ™ednost</translation> + <translation type="obsolete">PÅ™ednost</translation> </message> <message> <source>Add</source> @@ -27740,26 +29327,26 @@ MÃstnà pull operace nejsou použity na hlavnà vÄ›tev.</translation> </message> <message> <source>Remove</source> - <translation>Odstranit</translation> + <translation type="obsolete">Odstranit</translation> </message> <message> <source>Add...</source> - <translation>PÅ™idat...</translation> + <translation type="obsolete">PÅ™idat...</translation> </message> <message> <source>Edit...</source> - <translation>Upravit...</translation> + <translation type="obsolete">Upravit...</translation> </message> </context> <context> <name>Core::VariableChooser</name> <message> <source>Variables</source> - <translation>PromÄ›nné</translation> + <translation type="obsolete">PromÄ›nné</translation> </message> <message> <source>Select a variable to insert.</source> - <translation>Vyberte promÄ›nnou, která se má vložit.</translation> + <translation type="obsolete">Vyberte promÄ›nnou, která se má vložit.</translation> </message> <message> <source>Insert variable</source> @@ -27793,7 +29380,7 @@ MÃstnà pull operace nejsou použity na hlavnà vÄ›tev.</translation> <message> <source>Declarations relative to "public", "protected" and "private"</source> - <translation>Prohlášenà relativnà k "public", + <translation>Deklarace relativnà k "public", "protected" a "private"</translation> </message> <message> @@ -27807,7 +29394,7 @@ MÃstnà pull operace nejsou použity na hlavnà vÄ›tev.</translation> <message> <source>Declarations within "namespace" definition</source> - <translation>Prohlášenà ve vymezenà + <translation>Deklarace v definici jmenného prostoru</translation> </message> <message> @@ -27820,19 +29407,19 @@ jmenného prostoru</translation> </message> <message> <source>Class declarations</source> - <translation>Prohlášenà tÅ™Ãd</translation> + <translation>Deklarace tÅ™Ãd</translation> </message> <message> <source>Namespace declarations</source> - <translation>Prohlášenà jmenných prostorů</translation> + <translation>Deklarace jmenných prostorů</translation> </message> <message> <source>Enum declarations</source> - <translation>Prohlášenà výÄtů</translation> + <translation>Deklarace výÄtů</translation> </message> <message> <source>Method declarations</source> - <translation>Prohlášenà metod</translation> + <translation>Deklarace metod</translation> </message> <message> <source>Blocks</source> @@ -27925,7 +29512,7 @@ if (a && c; </pre> </body></html></source> - <translation><html><head/><body> + <translation type="obsolete"><html><head/><body> DodateÄné zarovnánà obvykle ovlivnà pouze podmÃnky pÅ™Ãkazů if. Bez dodateÄného zarovnánÃ: <pre> if (a && @@ -27946,6 +29533,40 @@ if they would align to the next line</source> <translation>PodmÃnky dále odsadit pokud by jinak byly zarovnány na dalÅ¡Ãm řádku</translation> </message> + <message> + <source><html><head/><body> +Adds an extra level of indentation to multiline conditions in the switch, if, while and foreach statements if they would otherwise have the same or less indentation than a nested statement. + +For four-spaces indentation only if statement conditions are affected. Without extra padding: +<pre> +if (a && + b) + c; +</pre> +With extra padding: +<pre> +if (a && + b) + c; +</pre> +</body></html></source> + <translation><html><head/><body> +PÅ™idá dalšà úroveň odsazenà do podmÃnek na vÃc řádků v pÅ™epÃnaÄi, pokud, zatÃmco a pro každé prohlášenÃ, pokud by mÄ›ly stejné nebo menšà odsazenà než vnoÅ™ené prohlášenÃ. + +Pro ÄtyÅ™mezerové odsazenÃ, pouze pokud jsou ovlivnÄ›ny podmÃnky prohlášenÃ. Bez vycpánà mezerami navÃc: +<pre> +if (a && + b) + c; +</pre> +S vycpánÃm mezerami navÃc: +<pre> +if (a && + b) + c; +</pre> +</body></html></translation> + </message> </context> <context> <name>Debugger::Internal::BreakCondition</name> @@ -28092,9 +29713,13 @@ pokud by jinak byly zarovnány na dalÅ¡Ãm řádku</translation> <source>Break on data access at address given by expression</source> <translation>PÅ™eruÅ¡it pÅ™i pÅ™Ãstupu k datům na adrese dané výrazem</translation> </message> + <message> + <source>Break on QML signal emit</source> + <translation>PÅ™eruÅ¡it pÅ™i vyslánà signálu QML</translation> + </message> <message> <source>Break on QML signal handler</source> - <translation>PÅ™eruÅ¡it pÅ™i manipulátoru signálu QML</translation> + <translation type="obsolete">PÅ™eruÅ¡it pÅ™i manipulátoru signálu QML</translation> </message> <message> <source>Break when JavaScript exception is thrown</source> @@ -28123,38 +29748,38 @@ PÅ™i GDB může být zadána posloupnost pÅ™Ãkazů oddÄ›lená oddÄ›lovaÄem &ap <name>LldbOptionsPageWidget</name> <message> <source>Enable LLDB</source> - <translation>Povolit LLDB</translation> + <translation type="obsolete">Povolit LLDB</translation> </message> <message> <source>Use GDB Python dumpers</source> - <translation>PoužÃt pomocné knihovny pro výstup dat Python GDB</translation> + <translation type="obsolete">PoužÃt pomocné knihovny pro výstup dat Python GDB</translation> </message> </context> <context> <name>StartRemoteEngineDialog</name> <message> <source>Start Remote Engine</source> - <translation>Spustit vzdálený stroj</translation> + <translation type="obsolete">Spustit vzdálený stroj</translation> </message> <message> <source>&Host:</source> - <translation>&Hostitel:</translation> + <translation type="obsolete">&Hostitel:</translation> </message> <message> <source>&Username:</source> - <translation>&Uživatelské jméno:</translation> + <translation type="obsolete">&Uživatelské jméno:</translation> </message> <message> <source>&Password:</source> - <translation>He&slo:</translation> + <translation type="obsolete">He&slo:</translation> </message> <message> <source>&Engine path:</source> - <translation>Cesta ke &stroji:</translation> + <translation type="obsolete">Cesta ke &stroji:</translation> </message> <message> <source>&Inferior path:</source> - <translation>&PodÅ™Ãzená cesta:</translation> + <translation type="obsolete">&PodÅ™Ãzená cesta:</translation> </message> </context> <context> @@ -28184,7 +29809,7 @@ PÅ™i GDB může být zadána posloupnost pÅ™Ãkazů oddÄ›lená oddÄ›lovaÄem &ap <name>Git::Internal::RemoteAdditionDialog</name> <message> <source>Add Remote</source> - <translation>PÅ™idat Git Remote</translation> + <translation>PÅ™idat vzdálené</translation> </message> <message> <source>Name:</source> @@ -28199,23 +29824,23 @@ PÅ™i GDB může být zadána posloupnost pÅ™Ãkazů oddÄ›lená oddÄ›lovaÄem &ap <name>Git::Internal::RemoteDialog</name> <message> <source>Remotes</source> - <translation>Git Remotes</translation> + <translation>Vzdálené (Remotes)</translation> </message> <message> <source>Re&fresh</source> - <translation>&Obnovit</translation> + <translation>O&bnovit</translation> </message> <message> <source>&Add...</source> - <translation>&PÅ™idat...</translation> + <translation>PÅ™id&at...</translation> </message> <message> <source>F&etch</source> - <translation>&Natáhnout</translation> + <translation>&PÅ™ivést (fetch)</translation> </message> <message> <source>&Remove</source> - <translation>&Odstranit</translation> + <translation>O&dstranit</translation> </message> <message> <source>Delete Remote</source> @@ -28225,12 +29850,16 @@ PÅ™i GDB může být zadána posloupnost pÅ™Ãkazů oddÄ›lená oddÄ›lovaÄem &ap <source>Would you like to delete the remote "%1"?</source> <translation>Chcete smazat vzdálené '%1'?</translation> </message> + <message> + <source>&Push</source> + <translation>&Odvést (push)</translation> + </message> </context> <context> <name>Help::Internal::RemoteFilterOptions</name> <message> <source>Filter configuration</source> - <translation>Nastavenà filtru</translation> + <translation type="obsolete">Nastavenà filtru</translation> </message> <message> <source>Prefix:</source> @@ -28252,24 +29881,28 @@ PÅ™i GDB může být zadána posloupnost pÅ™Ãkazů oddÄ›lená oddÄ›lovaÄem &ap <source>Double-click to edit item.</source> <translation>Dvojité klepnutà pro úpravu položky.</translation> </message> + <message> + <source>Edit Filter Configuration</source> + <translation>Upravit nastavenà filtru</translation> + </message> </context> <context> <name>ImageViewer::Internal::ImageViewerToolbar</name> <message> <source>Show background</source> - <translation>Ukázat pozadÃ</translation> + <translation type="obsolete">Ukázat pozadÃ</translation> </message> <message> <source>Show outline</source> - <translation>Ukázat obrys</translation> + <translation type="obsolete">Ukázat obrys</translation> </message> <message> <source>Fit image in the screen</source> - <translation>PÅ™izpůsobit obrázek velikosti obrazovky</translation> + <translation type="obsolete">PÅ™izpůsobit obrázek velikosti obrazovky</translation> </message> <message> <source>Original size</source> - <translation>Původnà velikost</translation> + <translation type="obsolete">Původnà velikost</translation> </message> <message> <source>Zoom In</source> @@ -28279,6 +29912,22 @@ PÅ™i GDB může být zadána posloupnost pÅ™Ãkazů oddÄ›lená oddÄ›lovaÄem &ap <source>Zoom Out</source> <translation>Oddálit</translation> </message> + <message> + <source>Show Background</source> + <translation>Ukázat pozadÃ</translation> + </message> + <message> + <source>Show Outline</source> + <translation>Ukázat obrys</translation> + </message> + <message> + <source>Fit to Screen</source> + <translation>PÅ™izpůsobit obrazovce</translation> + </message> + <message> + <source>Original Size</source> + <translation>Původnà velikost</translation> + </message> </context> <context> <name>Macros::Internal::MacroOptionsWidget</name> @@ -28334,11 +29983,11 @@ PÅ™i GDB může být zadána posloupnost pÅ™Ãkazů oddÄ›lená oddÄ›lovaÄem &ap <name>ProjectExplorer::CodeStyleSettingsPropertiesPage</name> <message> <source>Form</source> - <translation>Formulář</translation> + <translation type="obsolete">Formulář</translation> </message> <message> <source>Language:</source> - <translation>Jazyk:</translation> + <translation type="obsolete">Jazyk:</translation> </message> </context> <context> @@ -28364,15 +30013,15 @@ PÅ™i GDB může být zadána posloupnost pÅ™Ãkazů oddÄ›lená oddÄ›lovaÄem &ap <name>ToolChainOptionsPage</name> <message> <source>Add</source> - <translation>PÅ™idat</translation> + <translation type="obsolete">PÅ™idat</translation> </message> <message> <source>Clone</source> - <translation>Klonovat</translation> + <translation type="obsolete">Klonovat</translation> </message> <message> <source>Remove</source> - <translation>Odstranit</translation> + <translation type="obsolete">Odstranit</translation> </message> </context> <context> @@ -28400,19 +30049,19 @@ PÅ™i GDB může být zadána posloupnost pÅ™Ãkazů oddÄ›lená oddÄ›lovaÄem &ap <name>ComponentNameDialog</name> <message> <source>Dialog</source> - <translation>Dialog</translation> + <translation type="obsolete">Dialog</translation> </message> <message> <source>Component name:</source> - <translation>Název souÄástky:</translation> + <translation type="obsolete">Název souÄástky:</translation> </message> <message> <source>Path:</source> - <translation>Cesta:</translation> + <translation type="obsolete">Cesta:</translation> </message> <message> <source>Choose...</source> - <translation>Vybrat...</translation> + <translation type="obsolete">Vybrat...</translation> </message> </context> <context> @@ -28427,7 +30076,7 @@ PÅ™i GDB může být zadána posloupnost pÅ™Ãkazů oddÄ›lená oddÄ›lovaÄem &ap </message> <message> <source>If enabled, the toolbar will remain pinned to an absolute position.</source> - <translation>Ukotvà nástrojový pruh v pevné absolutnà poloze.</translation> + <translation>Ukotvà panel nástrojů v pevné absolutnà poloze.</translation> </message> <message> <source>Pin Qt Quick Toolbar</source> @@ -28435,11 +30084,11 @@ PÅ™i GDB může být zadána posloupnost pÅ™Ãkazů oddÄ›lená oddÄ›lovaÄem &ap </message> <message> <source>Always show Qt Quick Toolbar</source> - <translation>Ukázat nástrojový pruh Qt Quick vždy</translation> + <translation>Vždy ukazovat nástrojový pruh Qt Quick</translation> </message> <message> <source>Qt Quick ToolBar</source> - <translation>Nástrojový pruh Qt Quick</translation> + <translation>Panel nástrojů Qt Quick</translation> </message> </context> <context> @@ -28456,12 +30105,16 @@ PÅ™i GDB může být zadána posloupnost pÅ™Ãkazů oddÄ›lená oddÄ›lovaÄem &ap <source>Loading data</source> <translation>Nahrávajà se data</translation> </message> + <message> + <source>Application stopped before loading all data</source> + <translation>Program zastaven pÅ™ed nahránÃm vÅ¡ech dat</translation> + </message> </context> <context> <name>TimeDisplay</name> <message> <source>length: %1</source> - <translation>Délka: %1</translation> + <translation type="obsolete">Délka: %1</translation> </message> </context> <context> @@ -28496,7 +30149,11 @@ PÅ™i GDB může být zadána posloupnost pÅ™Ãkazů oddÄ›lená oddÄ›lovaÄem &ap </message> <message> <source>&Port:</source> - <translation>&PÅ™Ãpojka:</translation> + <translation>&Port:</translation> + </message> + <message> + <source>Sys&root:</source> + <translation>Sys&root:</translation> </message> </context> <context> @@ -28609,27 +30266,27 @@ PÅ™i GDB může být zadána posloupnost pÅ™Ãkazů oddÄ›lená oddÄ›lovaÄem &ap <name>S60CertificateDetailsDialog</name> <message> <source>Details of Certificate</source> - <translation>Podrobnosti k osvÄ›dÄenÃ</translation> + <translation type="obsolete">Podrobnosti k osvÄ›dÄenÃ</translation> </message> </context> <context> <name>S60PublishingBuildSettingsPageOvi</name> <message> <source>Form</source> - <translation>Formulář</translation> + <translation type="obsolete">Formulář</translation> </message> <message> <source>Choose a build configuration:</source> - <translation>Vybrat nastavenà sestavovánÃ:</translation> + <translation type="obsolete">Vybrat nastavenà sestavovánÃ:</translation> </message> <message> <source>Choose a tool chain:</source> - <translation>Vybrat Å™etÄ›zec nástrojů:</translation> + <translation type="obsolete">Vybrat Å™etÄ›zec nástrojů:</translation> </message> <message> <source>Only Qt versions above 4.6.3 are made available in this wizard. Previous Qt versions have limitations in building suitable SIS files.</source> - <translation>Tento průvodce ukáže jen verze Qt po verzi 4.6.3. + <translation type="obsolete">Tento průvodce ukáže jen verze Qt po verzi 4.6.3. PÅ™edchozà verze Qt majà omezenà v sestavovánà vhodných souborů SIS.</translation> </message> </context> @@ -28637,210 +30294,210 @@ PÅ™edchozà verze Qt majà omezenà v sestavovánà vhodných souborů SIS.</tra <name>S60PublishingResultsPageOvi</name> <message> <source>Form</source> - <translation>Formulář</translation> + <translation type="obsolete">Formulář</translation> </message> </context> <context> <name>S60PublishingSisSettingsPageOvi</name> <message> <source>Form</source> - <translation>Formulář</translation> + <translation type="obsolete">Formulář</translation> </message> <message> <source>Localised Vendor Names</source> - <translation>Lokalizovaný název prodejce</translation> + <translation type="obsolete">Lokalizovaný název prodejce</translation> </message> <message> <source>Current Global Vendor Name</source> - <translation>NynÄ›jšà jednoznaÄný název prodejce</translation> + <translation type="obsolete">NynÄ›jšà jednoznaÄný název prodejce</translation> </message> <message> <source>Display name:</source> - <translation>Název k zobrazenÃ:</translation> + <translation type="obsolete">Název k zobrazenÃ:</translation> </message> <message> <source>Localised vendor names:</source> - <translation>Lokalizovaný název prodejce:</translation> + <translation type="obsolete">Lokalizovaný název prodejce:</translation> </message> <message> <source>Capabilities:</source> - <translation>OprávnÄ›nÃ:</translation> + <translation type="obsolete">OprávnÄ›nÃ:</translation> </message> <message> <source>Current UID3</source> - <translation>NynÄ›jšà UID3</translation> + <translation type="obsolete">NynÄ›jšà UID3</translation> </message> <message> <source>Application UID:</source> - <translation>UID programu:</translation> + <translation type="obsolete">UID programu:</translation> </message> <message> <source>Current Qt Version</source> - <translation>NynÄ›jšà verze Qt</translation> + <translation type="obsolete">NynÄ›jšà verze Qt</translation> </message> <message> <source>Qt version used in builds:</source> - <translation>PÅ™i sestavovánà použÃvaná verze Qt:</translation> + <translation type="obsolete">PÅ™i sestavovánà použÃvaná verze Qt:</translation> </message> <message> <source>Current set of capabilities</source> - <translation>NynÄ›jšà oprávnÄ›nÃ</translation> + <translation type="obsolete">NynÄ›jšà oprávnÄ›nÃ</translation> </message> <message> <source>Global vendor name:</source> - <translation>JednoznaÄný název prodejce:</translation> + <translation type="obsolete">JednoznaÄný název prodejce:</translation> </message> </context> <context> <name>Qt4ProjectManager::Internal::WinscwToolChainConfigWidget</name> <message> <source>Dialog</source> - <translation>Dialog</translation> + <translation type="obsolete">Dialog</translation> </message> <message> <source>Compiler path:</source> - <translation>Cesta k pÅ™ekladaÄi:</translation> + <translation type="obsolete">Cesta k pÅ™ekladaÄi:</translation> </message> <message> <source>System include path:</source> - <translation>Systémová include cesta:</translation> + <translation type="obsolete">Systémová include cesta:</translation> </message> <message> <source>System library path:</source> - <translation>Cesta k systémové knihovnÄ›:</translation> + <translation type="obsolete">Cesta k systémové knihovnÄ›:</translation> </message> </context> <context> <name>Html5AppWizardSourcesPage</name> <message> <source>WizardPage</source> - <translation>Stránka průvodce</translation> + <translation type="obsolete">Stránka průvodce</translation> </message> <message> <source>Main HTML File</source> - <translation>Hlavnà soubor HTML</translation> + <translation type="obsolete">Hlavnà soubor HTML</translation> </message> <message> <source>Generate an index.html file</source> - <translation>VytvoÅ™it soubor index.html</translation> + <translation type="obsolete">VytvoÅ™it soubor index.html</translation> </message> <message> <source>Import an existing .html file</source> - <translation>Zavést existujÃcà soubor .html</translation> + <translation type="obsolete">Zavést existujÃcà soubor .html</translation> </message> <message> <source>Load a URL</source> - <translation>Nahrát adresu (URL)</translation> + <translation type="obsolete">Nahrát adresu (URL)</translation> </message> <message> <source>http://</source> - <translation>http://</translation> + <translation type="obsolete">http://</translation> </message> <message> <source>Note: Unless you chose to load a URL, all files and directories that reside in the same directory as the main HTML file are deployed. You can modify the contents of the directory any time before deploying.</source> - <translation>Poznámka: Když nezadáte žádnou adresu (URL), budou nasazeny vÅ¡echny soubory, které se nacházà v tomtéž adresáři jako hlavnà soubor HTML. Obsah adresáře lze pÅ™ed nasazenÃm kdykoli upravit.</translation> + <translation type="obsolete">Poznámka: Když nezadáte žádnou adresu (URL), budou nasazeny vÅ¡echny soubory, které se nacházà v tomtéž adresáři jako hlavnà soubor HTML. Obsah adresáře lze pÅ™ed nasazenÃm kdykoli upravit.</translation> </message> <message> <source>Touch optimized navigation</source> - <translation>Pro dotykové ovládánà optimalizovaná navigace</translation> + <translation type="obsolete">Pro dotykové ovládánà optimalizovaná navigace</translation> </message> <message> <source>Enable touch optimized navigation</source> - <translation>Zapnout pro dotykové ovládánà optimalizovanou navigaci</translation> + <translation type="obsolete">Zapnout pro dotykové ovládánà optimalizovanou navigaci</translation> </message> <message> <source>Touch optimized navigation will make the HTML page flickable and enlarge the area of touch sensitive elements. If you use a JavaScript framework which optimizes the touch interaction, leave the checkbox unchecked.</source> - <translation>Pro dotykové ovládánà optimalizované navádÄ›nà způsobÃ, že stránku HTML lze obsluhovat pomocà udÄ›lánà rychlého pohybu (Flick) a zvÄ›tšà oblast prvků citlivých na dotyk. Nechte nastavenà vypnuto, pokud již použÃváte pro dotykové ovládánà vyladÄ›nou soustavu JavaScript.</translation> + <translation type="obsolete">Pro dotykové ovládánà optimalizované navádÄ›nà způsobÃ, že stránku HTML lze obsluhovat pomocà udÄ›lánà rychlého pohybu (Flick) a zvÄ›tšà oblast prvků citlivých na dotyk. Nechte nastavenà vypnuto, pokud již použÃváte pro dotykové ovládánà vyladÄ›nou soustavu JavaScript.</translation> </message> </context> <context> <name>MobileAppWizardGenericOptionsPage</name> <message> <source>WizardPage</source> - <translation>Stránka průvodce</translation> + <translation type="obsolete">Stránka průvodce</translation> </message> <message> <source>Orientation behavior:</source> - <translation>Chovánà orientace:</translation> + <translation type="obsolete">Chovánà orientace:</translation> </message> </context> <context> <name>MobileAppWizardHarmattanOptionsPage</name> <message> <source>WizardPage</source> - <translation>Stránka průvodce</translation> + <translation type="obsolete">Stránka průvodce</translation> </message> <message> <source>Application icon (80x80):</source> - <translation>Ikona programu (80x80):</translation> + <translation type="obsolete">Ikona programu (80x80):</translation> </message> <message> <source>Generate code to speed up the launching on the device.</source> - <translation>VytvoÅ™it kód pro zrychlenà spouÅ¡tÄ›nà na zaÅ™ÃzenÃ.</translation> + <translation type="obsolete">VytvoÅ™it kód pro zrychlenà spouÅ¡tÄ›nà na zaÅ™ÃzenÃ.</translation> </message> <message> <source>Make application boostable</source> - <translation>UdÄ›lat program schopný vzpruhy</translation> + <translation type="obsolete">UdÄ›lat program schopný vzpruhy</translation> </message> </context> <context> <name>MobileAppWizardMaemoOptionsPage</name> <message> <source>WizardPage</source> - <translation>Stránka průvodce</translation> + <translation type="obsolete">Stránka průvodce</translation> </message> <message> <source>Application icon (64x64):</source> - <translation>Ikona programu (64x64):</translation> + <translation type="obsolete">Ikona programu (64x64):</translation> </message> </context> <context> <name>MobileAppWizardSymbianOptionsPage</name> <message> <source>WizardPage</source> - <translation>Stránka průvodce</translation> + <translation type="obsolete">Stránka průvodce</translation> </message> <message> <source>Application icon (.svg):</source> - <translation>Ikona programu (.svg):</translation> + <translation type="obsolete">Ikona programu (.svg):</translation> </message> <message> <source>Target UID3:</source> - <translation>CÃlové UID3:</translation> + <translation type="obsolete">CÃlové UID3:</translation> </message> <message> <source>Enable network access</source> - <translation>Povolit pÅ™Ãstup k sÃti</translation> + <translation type="obsolete">Povolit pÅ™Ãstup k sÃti</translation> </message> </context> <context> <name>MobileLibraryWizardOptionPage</name> <message> <source>WizardPage</source> - <translation>Stránka průvodce</translation> + <translation type="obsolete">Stránka průvodce</translation> </message> <message> <source>Target UID3:</source> - <translation>CÃlové UID3:</translation> + <translation type="obsolete">CÃlové UID3:</translation> </message> <message> <source>Plugin's directory name:</source> - <translation>Název adresáře pÅ™Ãdavného modulu:</translation> + <translation type="obsolete">Název adresáře pÅ™Ãdavného modulu:</translation> </message> <message> <source>Enable network access</source> - <translation>Povolit pÅ™Ãstup k sÃti</translation> + <translation type="obsolete">Povolit pÅ™Ãstup k sÃti</translation> </message> </context> <context> <name>QtQuickComponentSetOptionsPage</name> <message> <source>Built-in elements only (for all platforms)</source> - <translation>Jen vestavÄ›né prvky (pro vÅ¡echny platformy)</translation> + <translation type="obsolete">Jen vestavÄ›né prvky (pro vÅ¡echny platformy)</translation> </message> <message> <source>Qt Quick Components for Symbian</source> - <translation>SouÄástky Qt Quick pro Symbian</translation> + <translation type="obsolete">SouÄástky Qt Quick pro Symbian</translation> </message> <message> <source>Qt Quick Components for Meego/Harmattan</source> @@ -28848,13 +30505,13 @@ PÅ™edchozà verze Qt majà omezenà v sestavovánà vhodných souborů SIS.</tra </message> <message> <source>Use an existing .qml file</source> - <translation>PoužÃt existujÃcà soubor .qml</translation> + <translation type="obsolete">PoužÃt existujÃcà soubor .qml</translation> </message> <message> <source>The built-in elements in the QtQuick namespace allow you to write cross-platform applications with a custom look and feel. Requires Qt 4.7.1 or newer.</source> - <translation>VestavÄ›né prvky ve jmenném prostoru QtQuick dovolujà psát vÃceplatformnà programy s uživatelsky stanoveným vzhledem. + <translation type="obsolete">VestavÄ›né prvky ve jmenném prostoru QtQuick dovolujà psát vÃceplatformnà programy s uživatelsky stanoveným vzhledem. Vyžaduje Qt 4.7.1 nebo novÄ›jÅ¡Ã.</translation> </message> @@ -28876,17 +30533,17 @@ Vyžaduje Qt 4.7.1 nebo novÄ›jÅ¡Ã, a soubor souÄástek nainstalovaný pro vaÅ¡ </message> <message> <source>All files and directories that reside in the same directory as the main QML file are deployed. You can modify the contents of the directory any time before deploying.</source> - <translation>VÅ¡echny soubory a adresáře, jež se nacházejà v tomtéž adresáři jako hlavnà soubor QML, jsou pÅ™ipraveny k nasazenÃ. Obsah adresáře lze pÅ™ed nasazenÃm kdykoli upravit.</translation> + <translation type="obsolete">VÅ¡echny soubory a adresáře, jež se nacházejà v tomtéž adresáři jako hlavnà soubor QML, jsou pÅ™ipraveny k nasazenÃ. Obsah adresáře lze pÅ™ed nasazenÃm kdykoli upravit.</translation> </message> <message> <source>Qt Quick Components for MeeGo/Harmattan</source> - <translation>SouÄástky Qt Quick pro Meego/Harmattan</translation> + <translation type="obsolete">SouÄástky Qt Quick pro Meego/Harmattan</translation> </message> <message> <source>The Qt Quick Components for Symbian are a set of ready-made components that are designed with specific native appearance for the Symbian platform. Requires Qt 4.7.4 or newer, and the component set installed for your Qt version.</source> - <translation>SouÄástky Qt Quick pro Symbian jsou souborem pÅ™edpÅ™ipravených souÄástek, který byly navrženy tak, aby vyjádÅ™ily pro Symbian zvláštnà vzhled. + <translation type="obsolete">SouÄástky Qt Quick pro Symbian jsou souborem pÅ™edpÅ™ipravených souÄástek, který byly navrženy tak, aby vyjádÅ™ily pro Symbian zvláštnà vzhled. Vyžaduje Qt 4.7.4 nebo novÄ›jšà a soubor souÄástek nainstalovanou pro tutoi verzi Qt.</translation> </message> @@ -28894,7 +30551,7 @@ Vyžaduje Qt 4.7.4 nebo novÄ›jšà a soubor souÄástek nainstalovanou pro tutoi <source>The Qt Quick Components for MeeGo/Harmattan are a set of ready-made components that are designed with specific native appearance for the MeeGo/Harmattan platform. Requires Qt 4.7.4 or newer, and the component set installed for your Qt version.</source> - <translation>SouÄástky Qt Quick pro Meego/Harmattan jsou souborem pÅ™edpÅ™ipravených souÄástek, který byly navrženy tak, aby vyjádÅ™ily pro Meego/Harmattan zvláštnà vzhled. + <translation type="obsolete">SouÄástky Qt Quick pro Meego/Harmattan jsou souborem pÅ™edpÅ™ipravených souÄástek, který byly navrženy tak, aby vyjádÅ™ily pro Meego/Harmattan zvláštnà vzhled. Vyžaduje Qt 4.7.4 nebo novÄ›jÅ¡Ã, a soubor souÄástek nainstalovaný pro tuto verzi Qt.</translation> </message> @@ -28935,7 +30592,7 @@ Vyžaduje Qt 4.7.4 nebo novÄ›jÅ¡Ã, a soubor souÄástek nainstalovaný pro tuto </message> <message> <source>Tool Chain:</source> - <translation>ŘetÄ›zec nástrojů:</translation> + <translation type="obsolete">ŘetÄ›zec nástrojů:</translation> </message> <message> <source>Show compiler output of last build.</source> @@ -28943,7 +30600,7 @@ Vyžaduje Qt 4.7.4 nebo novÄ›jÅ¡Ã, a soubor souÄástek nainstalovaný pro tuto </message> <message> <source>Show Log</source> - <translation>Ukázat zápis</translation> + <translation>Ukázat záznam</translation> </message> <message> <source>Compile debugging helpers that are checked.</source> @@ -28953,6 +30610,10 @@ Vyžaduje Qt 4.7.4 nebo novÄ›jÅ¡Ã, a soubor souÄástek nainstalovaný pro tuto <source>Build All</source> <translation>Sestavit vÅ¡e</translation> </message> + <message> + <source>Tool chain:</source> + <translation>Sada nástrojů:</translation> + </message> </context> <context> <name>QtSupport::Internal::QtVersionInfo</name> @@ -29000,57 +30661,57 @@ Vyžaduje Qt 4.7.4 nebo novÄ›jÅ¡Ã, a soubor souÄástek nainstalovaný pro tuto <name>GenericLinuxDeviceConfigurationWizardSetupPage</name> <message> <source>WizardPage</source> - <translation>Stránka průvodce</translation> + <translation type="obsolete">Stránka průvodce</translation> </message> <message> <source>The name to identify this configuration:</source> - <translation>Název nastavenÃ:</translation> + <translation type="obsolete">Název nastavenÃ:</translation> </message> <message> <source>The device's host name or IP address:</source> - <translation>Název hostitelského poÄÃtaÄe nebo IP adresa zaÅ™ÃzenÃ:</translation> + <translation type="obsolete">Název hostitelského poÄÃtaÄe nebo IP adresa zaÅ™ÃzenÃ:</translation> </message> <message> <source>The user name to log into the device:</source> - <translation>Uživatelské jméno pro pÅ™ihlášenà se k zaÅ™ÃzenÃ:</translation> + <translation type="obsolete">Uživatelské jméno pro pÅ™ihlášenà se k zaÅ™ÃzenÃ:</translation> </message> <message> <source>The authentication type:</source> - <translation>Druh ověřenà pravosti:</translation> + <translation type="obsolete">Druh ověřenà pravosti:</translation> </message> <message> <source>Password</source> - <translation>Heslo</translation> + <translation type="obsolete">Heslo</translation> </message> <message> <source>Key</source> - <translation>KlÃÄ</translation> + <translation type="obsolete">KlÃÄ</translation> </message> <message> <source>The user's password:</source> - <translation>Heslo uživatele:</translation> + <translation type="obsolete">Heslo uživatele:</translation> </message> <message> <source>The file containing the user's private key:</source> - <translation>Soubor se soukromým klÃÄem uživatele:</translation> + <translation type="obsolete">Soubor se soukromým klÃÄem uživatele:</translation> </message> </context> <context> <name>LinuxDeviceFactorySelectionDialog</name> <message> <source>Device Configuration Wizard Selection</source> - <translation>ZÅ™Ãzenà nového nastavenà zaÅ™ÃzenÃ</translation> + <translation type="obsolete">ZÅ™Ãzenà nového nastavenà zaÅ™ÃzenÃ</translation> </message> <message> <source>Available device types:</source> - <translation>Dostupné typy zaÅ™ÃzenÃ:</translation> + <translation type="obsolete">Dostupné typy zaÅ™ÃzenÃ:</translation> </message> </context> <context> <name>MaemoDeployConfigurationWidget</name> <message> <source>Form</source> - <translation>Formulář</translation> + <translation type="obsolete">Formulář</translation> </message> <message> <source>Device configuration:</source> @@ -29074,11 +30735,11 @@ Vyžaduje Qt 4.7.4 nebo novÄ›jÅ¡Ã, a soubor souÄástek nainstalovaný pro tuto </message> <message> <source>Add Desktop File</source> - <translation>PÅ™idat soubor pro desktop</translation> + <translation type="obsolete">PÅ™idat soubor pro desktop</translation> </message> <message> <source>Add Launcher Icon...</source> - <translation>PÅ™idat ikonu spouÅ¡tÄ›Äe...</translation> + <translation type="obsolete">PÅ™idat ikonu spouÅ¡tÄ›Äe...</translation> </message> </context> <context> @@ -29192,26 +30853,26 @@ Vyžaduje Qt 4.7.4 nebo novÄ›jÅ¡Ã, a soubor souÄástek nainstalovaný pro tuto <name>MaemoDeviceConfigWizardKeyCreationPage</name> <message> <source>WizardPage</source> - <translation>Stránka průvodce</translation> + <translation type="obsolete">Stránka průvodce</translation> </message> <message> <source>Qt Creator will now generate a new pair of keys. Please enter the directory to save the key files in and then press "Create Keys".</source> - <translation>Qt Creator nynà vytvořà dvojici klÃÄů. Zadejte, prosÃm, adresář, do kterého se klÃÄe majà uložit a potom potvrÄte "VytvoÅ™it klÃÄe".</translation> + <translation type="obsolete">Qt Creator nynà vytvořà dvojici klÃÄů. Zadejte, prosÃm, adresář, do kterého se klÃÄe majà uložit a potom potvrÄte "VytvoÅ™it klÃÄe".</translation> </message> <message> <source>Directory:</source> - <translation>Adresář:</translation> + <translation type="obsolete">Adresář:</translation> </message> <message> <source>Create Keys</source> - <translation>VytvoÅ™it klÃÄe</translation> + <translation type="obsolete">VytvoÅ™it klÃÄe</translation> </message> </context> <context> <name>MaemoDeviceConfigWizardKeyDeploymentPage</name> <message> <source>WizardPage</source> - <translation>Stránka průvodce</translation> + <translation type="obsolete">Stránka průvodce</translation> </message> <message> <source>To deploy the public key to your device, please execute the following steps: @@ -29222,7 +30883,7 @@ Vyžaduje Qt 4.7.4 nebo novÄ›jÅ¡Ã, a soubor souÄástek nainstalovaný pro tuto <li>In "%%%maddev%%%", press "Developer Password" and enter it in the field below.</li> <li>Click "Deploy Key"</li> </source> - <translation>Abyste klÃÄ poslal do mobilnÃho zaÅ™ÃzenÃ, proveÄte, prosÃm, následujÃcà kroky: + <translation type="obsolete">Abyste klÃÄ poslal do mobilnÃho zaÅ™ÃzenÃ, proveÄte, prosÃm, následujÃcà kroky: <ul> <li>Spojte mobilnà zaÅ™Ãzenà s poÄÃtaÄem (pokud se nepoužÃvá žádné WLAN).</li> <li>SpusÅ¥te program "%%%maddev%%%" na mobilnÃm zaÅ™ÃzenÃ.</li> @@ -29233,41 +30894,41 @@ Vyžaduje Qt 4.7.4 nebo novÄ›jÅ¡Ã, a soubor souÄástek nainstalovaný pro tuto </message> <message> <source>Device address:</source> - <translation>Adresa zaÅ™ÃzenÃ:</translation> + <translation type="obsolete">Adresa zaÅ™ÃzenÃ:</translation> </message> <message> <source>Password:</source> - <translation>Heslo:</translation> + <translation type="obsolete">Heslo:</translation> </message> <message> <source>Deploy Key</source> - <translation>Poslat klÃÄ</translation> + <translation type="obsolete">Poslat klÃÄ</translation> </message> </context> <context> <name>MaemoDeviceConfigWizardCheckPreviousKeySetupPage</name> <message> <source>WizardPage</source> - <translation>Stránka průvodce</translation> + <translation type="obsolete">Stránka průvodce</translation> </message> <message> <source>Has a passwordless (key-based) login already been set up for this device?</source> - <translation>Bylo již pro toto mobilnà zaÅ™Ãzenà nastaveno pÅ™ihlášenà bez hesla?</translation> + <translation type="obsolete">Bylo již pro toto mobilnà zaÅ™Ãzenà nastaveno pÅ™ihlášenà bez hesla?</translation> </message> <message> <source>Yes, and the private key is located at</source> - <translation>Ano, a soukromý klÃÄ se nacházà v</translation> + <translation type="obsolete">Ano, a soukromý klÃÄ se nacházà v</translation> </message> <message> <source>No</source> - <translation>Ne</translation> + <translation type="obsolete">Ne</translation> </message> </context> <context> <name>MaemoDeviceConfigWizardReuseKeysCheckPage</name> <message> <source>WizardPage</source> - <translation>Stránka průvodce</translation> + <translation type="obsolete">Stránka průvodce</translation> </message> <message> <source>Do wou want to re-use an existing pair of keys or should a new one be created?</source> @@ -29275,58 +30936,58 @@ Vyžaduje Qt 4.7.4 nebo novÄ›jÅ¡Ã, a soubor souÄástek nainstalovaný pro tuto </message> <message> <source>Re-use existing keys</source> - <translation>PoužÃt existujÃcà klÃÄe znovu</translation> + <translation type="obsolete">PoužÃt existujÃcà klÃÄe znovu</translation> </message> <message> <source>File containing the public key:</source> - <translation>Soubor obsahujÃcà veÅ™ejný klÃÄ:</translation> + <translation type="obsolete">Soubor obsahujÃcà veÅ™ejný klÃÄ:</translation> </message> <message> <source>File containing the private key:</source> - <translation>Soubor obsahujÃcà soukromý klÃÄ:</translation> + <translation type="obsolete">Soubor obsahujÃcà soukromý klÃÄ:</translation> </message> <message> <source>Create new keys</source> - <translation>VytvoÅ™it nové klÃÄe</translation> + <translation type="obsolete">VytvoÅ™it nové klÃÄe</translation> </message> <message> <source>Do you want to re-use an existing pair of keys or should a new one be created?</source> - <translation>Chcete znovu použÃt existujÃcà dvojici klÃÄů, nebo se má vytvoÅ™it nová?</translation> + <translation type="obsolete">Chcete znovu použÃt existujÃcà dvojici klÃÄů, nebo se má vytvoÅ™it nová?</translation> </message> </context> <context> <name>MaemoDeviceConfigWizardStartPage</name> <message> <source>WizardPage</source> - <translation>Stránka průvodce</translation> + <translation type="obsolete">Stránka průvodce</translation> </message> <message> <source>The name to identify this configuration:</source> - <translation>Název nastavenÃ:</translation> + <translation type="obsolete">Název nastavenÃ:</translation> </message> <message> <source>The system running on the device:</source> - <translation>Na mobilnÃm zaÅ™Ãzenà běžÃcà systém:</translation> + <translation type="obsolete">Na mobilnÃm zaÅ™Ãzenà běžÃcà systém:</translation> </message> <message> <source>The kind of device:</source> - <translation>Typ zaÅ™ÃzenÃ:</translation> + <translation type="obsolete">Typ zaÅ™ÃzenÃ:</translation> </message> <message> <source>Emulator</source> - <translation>Emulátor</translation> + <translation type="obsolete">Emulátor</translation> </message> <message> <source>Hardware Device</source> - <translation>Mobilnà zaÅ™ÃzenÃ</translation> + <translation type="obsolete">Mobilnà zaÅ™ÃzenÃ</translation> </message> <message> <source>The device's host name or IP address:</source> - <translation>Název hostitele nebo IP adresa zaÅ™ÃzenÃ:</translation> + <translation type="obsolete">Název hostitele nebo IP adresa zaÅ™ÃzenÃ:</translation> </message> <message> <source>The SSH server port:</source> - <translation>PÅ™Ãpojka SSH serveru:</translation> + <translation type="obsolete">PÅ™Ãpojka SSH serveru:</translation> </message> </context> <context> @@ -29352,27 +31013,27 @@ Vyžaduje Qt 4.7.4 nebo novÄ›jÅ¡Ã, a soubor souÄástek nainstalovaný pro tuto <name>MaemoPublishingWizardPageFremantleFree</name> <message> <source>WizardPage</source> - <translation>Stránka průvodce</translation> + <translation type="obsolete">Stránka průvodce</translation> </message> <message> <source>Choose build configuration:</source> - <translation>Vybrat nastavenà sestavovánÃ:</translation> + <translation type="obsolete">Vybrat nastavenà sestavovánÃ:</translation> </message> <message> <source>Only create source package, do not upload</source> - <translation>Pouze vytvoÅ™it zdrojový balÃÄek, nenahrávat</translation> + <translation type="obsolete">Pouze vytvoÅ™it zdrojový balÃÄek, nenahrávat</translation> </message> </context> <context> <name>MaemoPublishingFileSelectionDialog</name> <message> <source>Choose Package Contents</source> - <translation>Vybrat obsah balÃÄku</translation> + <translation type="obsolete">Vybrat obsah balÃÄku</translation> </message> <message> <source><b>Please select the files you want to be included in the source tarball.</b> </source> - <translation><b>Vyberte, prosÃm, soubory, které majà být zahrnuty do tarballu se zdroji.</b> + <translation type="obsolete"><b>Vyberte, prosÃm, soubory, které majà být zahrnuty do tarballu se zdroji.</b> </translation> </message> </context> @@ -29380,69 +31041,69 @@ Vyžaduje Qt 4.7.4 nebo novÄ›jÅ¡Ã, a soubor souÄástek nainstalovaný pro tuto <name>MaemoPublishingResultPageFremantleFree</name> <message> <source>WizardPage</source> - <translation>Stránka průvodce</translation> + <translation type="obsolete">Stránka průvodce</translation> </message> <message> <source>Progress</source> - <translation>PrůbÄ›h</translation> + <translation type="obsolete">PrůbÄ›h</translation> </message> </context> <context> <name>MaemoPublishingUploadSettingsPageFremantleFree</name> <message> <source>WizardPage</source> - <translation>Stránka průvodce</translation> + <translation type="obsolete">Stránka průvodce</translation> </message> <message> <source>Upload Settings</source> - <translation>Nahrát nastavenÃ</translation> + <translation type="obsolete">Nahrát nastavenÃ</translation> </message> <message> <source>Garage account name:</source> - <translation>Název úÄtu Garage:</translation> + <translation type="obsolete">Název úÄtu Garage:</translation> </message> <message> <source><a href="https://garage.maemo.org/account/register.php">Get an account</a></source> - <translation><a href="https://garage.maemo.org/account/register.php">VytvoÅ™it úÄet</a></translation> + <translation type="obsolete"><a href="https://garage.maemo.org/account/register.php">VytvoÅ™it úÄet</a></translation> </message> <message> <source><a href="https://garage.maemo.org/extras-assistant/index.php">Request upload rights</a></source> - <translation><a href="https://garage.maemo.org/account/register.php">Požádat o práva k nahránÃ</a></translation> + <translation type="obsolete"><a href="https://garage.maemo.org/account/register.php">Požádat o práva k nahránÃ</a></translation> </message> <message> <source>Private key file:</source> - <translation>Soubor se soukromým klÃÄem:</translation> + <translation type="obsolete">Soubor se soukromým klÃÄem:</translation> </message> <message> <source>Server address:</source> - <translation>Adresa serveru:</translation> + <translation type="obsolete">Adresa serveru:</translation> </message> <message> <source>Target directory on server:</source> - <translation>CÃlový adresář na serveru:</translation> + <translation type="obsolete">CÃlový adresář na serveru:</translation> </message> </context> <context> <name>MaemoQemuSettingsWidget</name> <message> <source>Form</source> - <translation>Formulář</translation> + <translation type="obsolete">Formulář</translation> </message> <message> <source>OpenGL Mode</source> - <translation>Režim OpenGL</translation> + <translation type="obsolete">Režim OpenGL</translation> </message> <message> <source>&Hardware acceleration</source> - <translation>&Hardwarové zrychlenÃ</translation> + <translation type="obsolete">&Hardwarové zrychlenÃ</translation> </message> <message> <source>&Software rendering</source> - <translation>&Softwarové udÄ›lánÃ</translation> + <translation type="obsolete">&Softwarové udÄ›lánÃ</translation> </message> <message> <source>&Auto-detect</source> - <translation>UrÄit &automaticky</translation> + <translation type="obsolete">UrÄit &automaticky</translation> </message> </context> <context> @@ -29468,58 +31129,58 @@ Vyžaduje Qt 4.7.4 nebo novÄ›jÅ¡Ã, a soubor souÄástek nainstalovaný pro tuto <name>BehaviorSettingsPage</name> <message> <source>Form</source> - <translation>Formulář</translation> + <translation type="obsolete">Formulář</translation> </message> </context> <context> <name>BehaviorSettingsWidget</name> <message> <source>Cleanup actions which are automatically performed right before the file is saved to disk.</source> - <translation>Opravy, které se automaticky provádÄ›jà bezprostÅ™ednÄ› pÅ™ed uloženÃm souboru na disk.</translation> + <translation type="obsolete">Opravy, které se automaticky provádÄ›jà bezprostÅ™ednÄ› pÅ™ed uloženÃm souboru na disk.</translation> </message> <message> <source>Cleanups Upon Saving</source> - <translation>Opravy pÅ™i uloženÃ</translation> + <translation type="obsolete">Opravy pÅ™i uloženÃ</translation> </message> <message> <source>Removes trailing whitespace upon saving.</source> - <translation>Odstranà pÅ™i ukládánà prázdné znaky na konci řádků.</translation> + <translation type="obsolete">Odstranà pÅ™i ukládánà prázdné znaky na konci řádků.</translation> </message> <message> <source>&Clean whitespace</source> - <translation>&VyÄistit prázdné znaky</translation> + <translation type="obsolete">&VyÄistit prázdné znaky</translation> </message> <message> <source>Clean whitespace in entire document instead of only for changed parts.</source> - <translation>VyÄistà prázdné znaky v celém dokumentu a nejen ve zmÄ›nÄ›ných Äástech.</translation> + <translation type="obsolete">VyÄistà prázdné znaky v celém dokumentu a nejen ve zmÄ›nÄ›ných Äástech.</translation> </message> <message> <source>In entire &document</source> - <translation>V celém &dokumentu</translation> + <translation type="obsolete">V celém &dokumentu</translation> </message> <message> <source>Correct leading whitespace according to tab settings.</source> - <translation>Opravà prázdné znaky na zaÄátku řádků podle nastavenà zarážek.</translation> + <translation type="obsolete">Opravà prázdné znaky na zaÄátku řádků podle nastavenà zarážek.</translation> </message> <message> <source>Clean indentation</source> - <translation>Opravit odsazenÃ</translation> + <translation type="obsolete">Opravit odsazenÃ</translation> </message> <message> <source>&Ensure newline at end of file</source> - <translation>&Doplnit nový řádek na konci souboru</translation> + <translation type="obsolete">&Doplnit nový řádek na konci souboru</translation> </message> <message> <source>File Encodings</source> - <translation>Kódovánà souborů</translation> + <translation type="obsolete">Kódovánà souborů</translation> </message> <message> <source>Default encoding: </source> - <translation>Výchozà kódovánÃ: </translation> + <translation type="obsolete">Výchozà kódovánÃ: </translation> </message> <message> <source>UTF-8 BOM:</source> - <translation>UTF-8 BOM:</translation> + <translation type="obsolete">UTF-8 BOM:</translation> </message> <message> <source><html><head/><body> @@ -29529,7 +31190,7 @@ Vyžaduje Qt 4.7.4 nebo novÄ›jÅ¡Ã, a soubor souÄástek nainstalovaný pro tuto <li><i>Always Delete:</i> never write an UTF-8 BOM, possibly deleting a pre-existing one.</li></ul> <p>Note that UTF-8 BOMs are uncommon and treated incorrectly by some editors, so it usually makes little sense to add any.</p> <p>This setting does <b>not</b> influence the use of UTF-16 and UTF-32 BOMs.</p></body></html></source> - <translation><html><head/><body> + <translation type="obsolete"><html><head/><body> <p>Udává, jak se chovajà textové editory, co se týÄe UTF-8 BOM (Byte Order Marks). Na výbÄ›r je:</p> <ul ><li><i>PÅ™idat, je-li kódovánà UTF-8</i> Vždy pÅ™idat. BOM pÅ™i ukládánà souboru s kódovánÃm UTF-8. Toto vÅ¡ak nebude fungovat, je-li kódovánà <i>System</i>, neboÅ¥ Qt Creator v tomto pÅ™ÃpadÄ› kódovánà nedokáže urÄit.</li> <li><i>Zachovat, je-li už pÅ™Ãtomno: </i>Uložit soubor s BOM, pokud jej mÄ›lo již pÅ™i nahránÃ, což bylo zjiÅ¡tÄ›no.</li> @@ -29539,39 +31200,39 @@ Vyžaduje Qt 4.7.4 nebo novÄ›jÅ¡Ã, a soubor souÄástek nainstalovaný pro tuto </message> <message> <source>Add If Encoding Is UTF-8</source> - <translation>PÅ™idat, pokud je kódovánà UTF-8</translation> + <translation type="obsolete">PÅ™idat, pokud je kódovánà UTF-8</translation> </message> <message> <source>Keep If Already Present</source> - <translation>Zachovat, pokud je už pÅ™Ãtomno</translation> + <translation type="obsolete">Zachovat, pokud je už pÅ™Ãtomno</translation> </message> <message> <source>Always Delete</source> - <translation>Smazat vždy</translation> + <translation type="obsolete">Smazat vždy</translation> </message> <message> <source>Mouse</source> - <translation>MyÅ¡</translation> + <translation type="obsolete">MyÅ¡</translation> </message> <message> <source>Enable &mouse navigation</source> - <translation>Povolit navádÄ›nà &myÅ¡Ã</translation> + <translation type="obsolete">Povolit navádÄ›nà &myÅ¡Ã</translation> </message> <message> <source>Enable scroll &wheel zooming</source> - <translation>Povolit pÅ™ibližovánà a oddalovánà pomocà &koleÄka myÅ¡i</translation> + <translation type="obsolete">Povolit pÅ™ibližovánà a oddalovánà pomocà &koleÄka myÅ¡i</translation> </message> <message> <source>Typing</source> - <translation>PÅ™i psanÃ</translation> + <translation type="obsolete">PÅ™i psanÃ</translation> </message> <message> <source>Enable automatic &indentation</source> - <translation>Povolit automatické &odsazenÃ</translation> + <translation type="obsolete">Povolit automatické &odsazenÃ</translation> </message> <message> <source>Backspace indentation:</source> - <translation>Odsazenà pÅ™i zpÄ›tné klávese (Backspace):</translation> + <translation type="obsolete">Odsazenà pÅ™i zpÄ›tné klávese (Backspace):</translation> </message> <message> <source><html><head/><body> @@ -29588,7 +31249,7 @@ Specifies how backspace interacts with indentation. </li> </ul></body></html> </source> - <translation><html><head/><body> + <translation type="obsolete"><html><head/><body> UrÄuje, jak se chová zpÄ›tná klávesa (backspace) co se týÄe odsazovánÃ. <ul> @@ -29605,134 +31266,134 @@ UrÄuje, jak se chová zpÄ›tná klávesa (backspace) co se týÄe odsazovánÃ. </message> <message> <source>None</source> - <translation>Žádné</translation> + <translation type="obsolete">Žádné</translation> </message> <message> <source>Follows Previous Indents</source> - <translation>Sledovat pÅ™edchozà odsazenÃ</translation> + <translation type="obsolete">Sledovat pÅ™edchozà odsazenÃ</translation> </message> <message> <source>Unindents</source> - <translation>ZruÅ¡it odsazenÃ</translation> + <translation type="obsolete">ZruÅ¡it odsazenÃ</translation> </message> <message> <source>Tab key performs auto-indent:</source> - <translation>Klávesa pro zarážku provede automatické odsazenÃ:</translation> + <translation type="obsolete">Klávesa pro zarážku provede automatické odsazenÃ:</translation> </message> <message> <source>Never</source> - <translation>Nikdy</translation> + <translation type="obsolete">Nikdy</translation> </message> <message> <source>Always</source> - <translation>Vždy</translation> + <translation type="obsolete">Vždy</translation> </message> <message> <source>In Leading White Space</source> - <translation>Pouze v prázdném mÃstu na zaÄátku řádku</translation> + <translation type="obsolete">Pouze v prázdném mÃstu na zaÄátku řádku</translation> </message> <message> <source>Always write a newline character at the end of the file.</source> - <translation>Vždy psát znak pro nový řádek na konci souboru.</translation> + <translation type="obsolete">Vždy psát znak pro nový řádek na konci souboru.</translation> </message> <message> <source>Enable &tooltips only when Shift key is down</source> - <translation>Ukazovat &nástrojové rady jen pÅ™i stisknuté klávese Shift</translation> + <translation type="obsolete">Ukazovat &vysvÄ›tlivky jen pÅ™i stisknuté klávese Shift</translation> </message> </context> <context> <name>HighlighterSettingsPage</name> <message> <source>Form</source> - <translation>Formulář</translation> + <translation type="obsolete">Formulář</translation> </message> <message> <source><html><head/><body> <p>Highlight definitions are provided by the <a href="http://kate-editor.org/">Kate Text Editor</a>.</p></body></html></source> - <translation><html><head/><body> + <translation type="obsolete"><html><head/><body> <p>Soubory s vymezenÃmi pro zvýrazňovánà skladby jsou poskytovány <a href="http://kate-editor.org/">textovým editorem Kate</a>.</p></body></html></translation> </message> <message> <source>Syntax Highlight Definition Files</source> - <translation>Soubory s vymezenÃm pro zvýraznÄ›nà skladby</translation> + <translation type="obsolete">Soubory s vymezenÃm pro zvýraznÄ›nà skladby</translation> </message> <message> <source>Location:</source> - <translation>UmÃstÄ›nÃ:</translation> + <translation type="obsolete">UmÃstÄ›nÃ:</translation> </message> <message> <source>Use fallback location</source> - <translation>PoužÃt záložnà umÃstÄ›nÃ</translation> + <translation type="obsolete">PoužÃt záložnà umÃstÄ›nÃ</translation> </message> <message> <source>Behavior</source> - <translation>ChovánÃ</translation> + <translation type="obsolete">ChovánÃ</translation> </message> <message> <source>Alert when a highlight definition is not found</source> - <translation>Zobrazit upozornÄ›nÃ, pokud se nepodaÅ™ilo najÃt žádný soubor s vymezenÃm</translation> + <translation type="obsolete">Zobrazit upozornÄ›nÃ, pokud se nepodaÅ™ilo najÃt žádný soubor s vymezenÃm</translation> </message> <message> <source>Ignored file patterns:</source> - <translation>VylouÄené soubory (vzor hledánÃ):</translation> + <translation type="obsolete">VylouÄené soubory (vzor hledánÃ):</translation> </message> </context> <context> <name>ManageDefinitionsDialog</name> <message> <source>Dialog</source> - <translation>Dialog</translation> + <translation type="obsolete">Dialog</translation> </message> <message> <source>Definitions</source> - <translation>Soubory s vymezenÃmi</translation> + <translation type="obsolete">Soubory s vymezenÃmi</translation> </message> <message> <source>Select All</source> - <translation>Vybrat vÅ¡e</translation> + <translation type="obsolete">Vybrat vÅ¡e</translation> </message> <message> <source>Clear Selection</source> - <translation>Smazat výbÄ›r</translation> + <translation type="obsolete">Smazat výbÄ›r</translation> </message> <message> <source>Invert Selection</source> - <translation>Obrátit výbÄ›r</translation> + <translation type="obsolete">Obrátit výbÄ›r</translation> </message> <message> <source>Download Selected Definitions</source> - <translation>Stáhnout vybrané soubory s vymezenÃmi</translation> + <translation type="obsolete">Stáhnout vybrané soubory s vymezenÃmi</translation> </message> </context> <context> <name>SnippetsSettingsPage</name> <message> <source>Form</source> - <translation>Formulář</translation> + <translation type="obsolete">Formulář</translation> </message> <message> <source>Group: </source> - <translation>Skupina: </translation> + <translation type="obsolete">Skupina: </translation> </message> <message> <source>Add</source> - <translation>PÅ™idat</translation> + <translation type="obsolete">PÅ™idat</translation> </message> <message> <source>Remove</source> - <translation>Odstranit</translation> + <translation type="obsolete">Odstranit</translation> </message> <message> <source>Revert Built-in</source> - <translation>Vrátit zpÄ›t vnitÅ™nà kousek</translation> + <translation type="obsolete">Vrátit zpÄ›t vnitÅ™nà kousek</translation> </message> <message> <source>Restore Removed Built-ins</source> - <translation>Obnovit vÅ¡echny vnitÅ™nà kousky</translation> + <translation type="obsolete">Obnovit vÅ¡echny vnitÅ™nà kousky</translation> </message> <message> <source>Reset All</source> - <translation>Nastavit znovu vÅ¡e</translation> + <translation type="obsolete">Nastavit znovu vÅ¡e</translation> </message> </context> <context> @@ -29750,11 +31411,11 @@ UrÄuje, jak se chová zpÄ›tná klávesa (backspace) co se týÄe odsazovánÃ. <name>TextEditor::TabSettingsWidget</name> <message> <source>Form</source> - <translation>Formulář</translation> + <translation type="obsolete">Formulář</translation> </message> <message> <source>Tabs And Indentation</source> - <translation>Zarážky a odsazenÃ</translation> + <translation type="obsolete">Zarážky a odsazenÃ</translation> </message> <message> <source>Insert &spaces instead of tabs</source> @@ -29770,11 +31431,11 @@ UrÄuje, jak se chová zpÄ›tná klávesa (backspace) co se týÄe odsazovánÃ. </message> <message> <source>Ta&b size:</source> - <translation>Å ÃÅ™ka &zarážky:</translation> + <translation type="obsolete">Å ÃÅ™ka &zarážky:</translation> </message> <message> <source>&Indent size:</source> - <translation>&Velikost odsazenÃ:</translation> + <translation type="obsolete">&Velikost odsazenÃ:</translation> </message> <message> <source>Enable automatic &indentation</source> @@ -29790,7 +31451,7 @@ UrÄuje, jak se chová zpÄ›tná klávesa (backspace) co se týÄe odsazovánÃ. </message> <message> <source>Align continuation lines:</source> - <translation>Zarovnánà navazujÃcÃch řádků:</translation> + <translation type="obsolete">Zarovnánà navazujÃcÃch řádků:</translation> </message> <message> <source><html><head/><body> @@ -29818,7 +31479,7 @@ Influences the indentation of continuation lines. </pre> </li> </ul></body></html></source> - <translation><html><head/><body> + <translation type="obsolete"><html><head/><body> UrÄuje chovánà odsazenà se zÅ™etelem k navazujÃcÃm řádkům. <ul> @@ -29846,15 +31507,15 @@ UrÄuje chovánà odsazenà se zÅ™etelem k navazujÃcÃm řádkům. </message> <message> <source>Not At All</source> - <translation>Žádné odsazenÃ</translation> + <translation type="obsolete">Žádné odsazenÃ</translation> </message> <message> <source>With Spaces</source> - <translation>Prázdné znaky</translation> + <translation type="obsolete">Prázdné znaky</translation> </message> <message> <source>With Regular Indent</source> - <translation>Normálnà odsazenÃ</translation> + <translation type="obsolete">Normálnà odsazenÃ</translation> </message> <message> <source>Tab key performs auto-indent:</source> @@ -29874,26 +31535,26 @@ UrÄuje chovánà odsazenà se zÅ™etelem k navazujÃcÃm řádkům. </message> <message> <source>Tab policy:</source> - <translation>Chovánà zarážek:</translation> + <translation type="obsolete">Chovánà zarážek:</translation> </message> <message> <source>Spaces Only</source> - <translation>Pouze mezery</translation> + <translation type="obsolete">Pouze mezery</translation> </message> <message> <source>Tabs Only</source> - <translation>Pouze zarážky</translation> + <translation type="obsolete">Pouze zarážky</translation> </message> <message> <source>Mixed</source> - <translation>SmÃchanÄ›</translation> + <translation type="obsolete">SmÃchanÄ›</translation> </message> </context> <context> <name>Valgrind::Internal::SuppressionDialog</name> <message> <source>Dialog</source> - <translation>Dialog</translation> + <translation type="obsolete">Dialog</translation> </message> <message> <source>Suppression File:</source> @@ -29924,11 +31585,11 @@ UrÄuje chovánà odsazenà se zÅ™etelem k navazujÃcÃm řádkům. </message> <message> <source>Memory Analysis Options</source> - <translation>Nastavenà pro rozbor pamÄ›ti</translation> + <translation>Volby pro rozbor pamÄ›ti</translation> </message> <message> <source>Backtrace frame count:</source> - <translation>PoÄet snÃmků zpÄ›tné stopy (Backtrace):</translation> + <translation>PoÄet položek ve výpisu volánà (backtrace):</translation> </message> <message> <source>Suppression files:</source> @@ -29952,11 +31613,11 @@ UrÄuje chovánà odsazenà se zÅ™etelem k navazujÃcÃm řádkům. </message> <message> <source>Limits the amount of results the profiler gives you. A lower limit will likely increase performance.</source> - <translation>Toto nastavenà omezà poÄet výsledků profileru. Nižšà hodnoty zvyÅ¡ujà rychlost (výkon).</translation> + <translation>Toto nastavenà omezà poÄet výsledků profileru. Nižšà hodnoty mohou urychlit bÄ›h.</translation> </message> <message> <source>Result view: Minimum event cost:</source> - <translation>Nejmenšà událostnà náklady na zobrazenà výsledků:</translation> + <translation>U výsledků: Nejmenšà událostnà náklady:</translation> </message> <message> <source>%</source> @@ -29964,7 +31625,7 @@ UrÄuje chovánà odsazenà se zÅ™etelem k navazujÃcÃm řádkům. </message> <message> <source>Show additional information for events in tooltips</source> - <translation>Ukázat dodateÄné informace k událostem v nástrojových radách</translation> + <translation>Ukázat dalšà informace k událostem ve vysvÄ›tlivkách</translation> </message> <message> <source><html><head/><body> @@ -29979,19 +31640,19 @@ With cache simulation, further event counters are enabled: </body></html></source> <translation><html><head/><body> -<p>Udává, zda má nastat plná simulace vyrovnávacà pamÄ›ti.</p> -<p>V nastavenà pÅ™edlohy se poÄÃtajà jen pÅ™Ãstupy ke Ätenà pro pÅ™Ãkazy ("Ir").</p> +<p>Udává, zda má nastat plná simulace mezipamÄ›ti.</p> +<p>V nastavenà pÅ™edlohy se poÄÃtajà jen pÅ™Ãstupy ke Ätenà pro instrukce ("Ir").</p> <p> -PÅ™i plné simulaci vyrovnávacà pamÄ›ti budou zapnuta dalšà poÄÃtadla událostÃ: -<ul><li>PÅ™Ãstupy k chybám vyrovnávacà pamÄ›ti pÅ™i Ätenà pÅ™Ãkazů ("I1mr"/"I2mr")</li> -<li>PÅ™Ãstupy ke Ätenà dat ("Dr") a toho se týkajÃcà pÅ™Ãstupy k chybám ("D1mr"/"D2mr")</li> -<li>PÅ™Ãstupy k zápisu dat ("Dw") a toho se týkajÃcà pÅ™Ãstupy k chybám ("D1mw"/"D2mw")</li></ul> +PÅ™i plné simulaci mezipamÄ›ti budou zapnuta dalšà poÄÃtadla událostÃ: +<ul><li>Minutà mezipamÄ›ti pÅ™i Ätenà instrukcà ("I1mr"/"I2mr")</li> +<li>PÅ™Ãstupy ke Ätenà dat ("Dr") a pÅ™ÃsluÅ¡ná minutà ("D1mr"/"D2mr")</li> +<li>PÅ™Ãstupy k zápisu dat ("Dw") a pÅ™ÃsluÅ¡ná minutà ("D1mw"/"D2mw")</li></ul> </p> </p></body></html></translation> </message> <message> <source>Enable cache simulation</source> - <translation>Zapnout simulaci vyrovnávacà pamÄ›ti</translation> + <translation>Zapnout simulaci mezipamÄ›ti</translation> </message> <message> <source><html><head/><body> @@ -30004,22 +31665,22 @@ PÅ™i plné simulaci vyrovnávacà pamÄ›ti budou zapnuta dalšà poÄÃtadla udá <translation><html><head/><body> <p>Udává, zda je zapnuta pÅ™edpovÄ›Ä vÄ›tvenÃ.</p> <p>DodateÄná poÄÃtadla událostÃ: </p> -<ul><li>PoÄet provedených podmÃnÄ›ných vÄ›tvà a toho se týkajÃcÃch chybných pÅ™edpovÄ›dà ( +<ul><li>PoÄet provedených podmÃnÄ›ných vÄ›tvà a pÅ™ÃsluÅ¡ných chybných pÅ™edpovÄ›dà ( "Bc"/"Bcm")</li> <li>Provedené nepÅ™Ãmé skoky a souvisejÃcà chybné pÅ™edpovÄ›di adresy skoku ( "Bi"/"Bim")</li></ul></body></html></translation> </message> <message> <source>Enable branch prediction simulation</source> - <translation>Zapnout simulaci pÅ™edpovÃdánà vÄ›tvenÃ</translation> + <translation>Zapnout simulaci pÅ™edpovÄ›di vÄ›tvenÃ</translation> </message> <message> <source>Collect information for system call times.</source> - <translation>SbÃrat informace o Äase stráveném systémovými volánÃmi.</translation> + <translation>SbÃrat informace o dobÄ› bÄ›hu systémových volánÃ.</translation> </message> <message> <source>Collect system call time</source> - <translation>SbÃrat informace o Äase stráveném systémovými volánÃmi</translation> + <translation>Měřit dobu bÄ›hu systémových volánÃ</translation> </message> <message> <source>Collect the number of global bus events that are executed. The event type "Ge" is used for these events.</source> @@ -30037,6 +31698,10 @@ PÅ™i plné simulaci vyrovnávacà pamÄ›ti budou zapnuta dalšà poÄÃtadla udá <source>Valgrind Command</source> <translation>PÅ™Ãkaz Valgrind</translation> </message> + <message> + <source>Valgrind Suppression Files</source> + <translation>Soubory vylouÄenà pro Valgrind</translation> + </message> <message> <source>Valgrind Suppression File (*.supp);;All Files (*)</source> <translation>Soubor vylouÄenà Valgrind (*.supp);;VÅ¡echny soubory (*)</translation> @@ -30058,7 +31723,7 @@ PÅ™i plné simulaci vyrovnávacà pamÄ›ti budou zapnuta dalšà poÄÃtadla udá </message> <message> <source>Configure...</source> - <translation>NastavenÃ...</translation> + <translation type="obsolete">NastavenÃ...</translation> </message> </context> <context> @@ -30460,15 +32125,15 @@ PÅ™i plné simulaci vyrovnávacà pamÄ›ti budou zapnuta dalšà poÄÃtadla udá </message> <message> <source>This property holds whether the item accepts mouse events.</source> - <translation>tato vlastnost stanovuje, zda prvek pÅ™ijÃmá událost myÅ¡i.</translation> + <translation>Tato vlastnost stanovuje, zda prvek pÅ™ijÃmá událost myÅ¡i.</translation> </message> <message> <source>Hover Enabled</source> - <translation>Hover povoleno</translation> + <translation>PÅ™ejezd (hover) povolen</translation> </message> <message> <source>This property holds whether hover events are handled.</source> - <translation>tato vlastnost stanovuje, zda prvek pÅ™ijÃmá událost Hover.</translation> + <translation>Tato vlastnost stanovuje, zda prvek pÅ™ijÃmá událost pÅ™ejezdu.</translation> </message> </context> <context> @@ -30479,11 +32144,11 @@ PÅ™i plné simulaci vyrovnávacà pamÄ›ti budou zapnuta dalšà poÄÃtadla udá </message> <message> <source>Drag margin</source> - <translation>Okraj pÅ™i operaci táhnutÃ:</translation> + <translation>Okraj pÅ™i operaci táhnutÃ</translation> </message> <message> <source>Flick deceleration</source> - <translation>Zpomalenà udÄ›lánà rychlého pohybu</translation> + <translation>Zpomalenà pÅ™i trhnutÃ</translation> </message> <message> <source>Follows current</source> @@ -30491,7 +32156,7 @@ PÅ™i plné simulaci vyrovnávacà pamÄ›ti budou zapnuta dalšà poÄÃtadla udá </message> <message> <source>A user cannot drag or flick a PathView that is not interactive.</source> - <translation>PÅ™i neinteraktivnÃm PathView uživatel nemůže provést žádnou operaci taženà nebo udÄ›lánà rychlého pohybu.</translation> + <translation>PÅ™i neinteraktivnÃm PathView uživatel nemůže provést žádnou operaci taženà nebo trhnutÃ.</translation> </message> <message> <source>Offset</source> @@ -30507,7 +32172,7 @@ PÅ™i plné simulaci vyrovnávacà pamÄ›ti budou zapnuta dalšà poÄÃtadla udá </message> <message> <source>pathItemCount: number of items visible on the path at any one time.</source> - <translation>pathItemCount: PoÄet k danému Äasu viditelných prvků podél cesty.</translation> + <translation>pathItemCount: PoÄet najednou viditelných prvků podél cesty.</translation> </message> <message> <source>Path View Highlight</source> @@ -30580,7 +32245,7 @@ PÅ™i plné simulaci vyrovnávacà pamÄ›ti budou zapnuta dalšà poÄÃtadla udá <name>ExampleDelegate</name> <message> <source>Tags:</source> - <translation>KlÃÄová slova:</translation> + <translation type="obsolete">KlÃÄová slova:</translation> </message> </context> <context> @@ -30591,59 +32256,59 @@ PÅ™i plné simulaci vyrovnávacà pamÄ›ti budou zapnuta dalšà poÄÃtadla udá </message> <message> <source>Latest News</source> - <translation>Poslednà novinky</translation> + <translation type="obsolete">Poslednà novinky</translation> </message> </context> <context> <name>Feedback</name> <message> <source>Feedback</source> - <translation>ZpÄ›tná vazba</translation> + <translation>VaÅ¡e reakce</translation> </message> <message> <source>Help us make Qt Creator even better</source> - <translation>Pomozte nám vylepÅ¡it Qt Creator</translation> + <translation type="obsolete">Pomozte nám vylepÅ¡it Qt Creator</translation> </message> <message> <source>Search in Tutorials, Examples and Demos</source> - <translation>Hledat v návodech, pÅ™Ãkladech a demech</translation> + <translation type="obsolete">Hledat v návodech, pÅ™Ãkladech a demech</translation> </message> <message> <source>Open Project...</source> - <translation>OtevÅ™Ãt projekt...</translation> + <translation type="obsolete">OtevÅ™Ãt projekt...</translation> </message> <message> <source>Create Project...</source> - <translation>VytvoÅ™it projekt...</translation> + <translation type="obsolete">VytvoÅ™it projekt...</translation> </message> </context> <context> <name>NewsListing</name> <message> <source>Click to read more...</source> - <translation>Zde klepnÄ›te pro dalšà informace...</translation> + <translation type="obsolete">Zde klepnÄ›te pro dalšà informace...</translation> </message> </context> <context> <name>RecentProjects</name> <message> <source>Recently Edited Projects</source> - <translation>Naposledy upravované projekty</translation> + <translation type="obsolete">Naposledy upravované projekty</translation> </message> </context> <context> <name>RecentSessions</name> <message> <source>Recently Used Sessions</source> - <translation>Naposledy použÃvaná sezenÃ</translation> + <translation type="obsolete">Naposledy použÃvaná sezenÃ</translation> </message> <message> <source>%1 (last session)</source> - <translation>%1 (poslednà sezenÃ)</translation> + <translation type="obsolete">%1 (poslednà sezenÃ)</translation> </message> <message> <source>%1 (current session)</source> - <translation>%1 (nynÄ›jšà sezenÃ)</translation> + <translation type="obsolete">%1 (nynÄ›jšà sezenÃ)</translation> </message> </context> <context> @@ -30657,11 +32322,11 @@ PÅ™i plné simulaci vyrovnávacà pamÄ›ti budou zapnuta dalšà poÄÃtadla udá <name>QmlEditorWidgets::ContextPaneWidget</name> <message> <source>Hides this toolbar.</source> - <translation>Skryje tento nástrojový pruh.</translation> + <translation>Skryje tento panel nástrojů.</translation> </message> <message> <source>Pin Toolbar</source> - <translation>Ukotvit nástrojový pruh</translation> + <translation>Ukotvit panel nástrojů</translation> </message> <message> <source>Show Always</source> @@ -30669,11 +32334,11 @@ PÅ™i plné simulaci vyrovnávacà pamÄ›ti budou zapnuta dalšà poÄÃtadla udá </message> <message> <source>Unpins the toolbar and moves it to the default position.</source> - <translation>Uvolnà ukotvenà a nástrojový pruh pÅ™esune do výchozÃho umÃstÄ›nÃ.</translation> + <translation>Uvolnà ukotvenà a panel nástrojů pÅ™esune do výchozÃho umÃstÄ›nÃ.</translation> </message> <message> <source>Hides this toolbar. This toolbar can be permanently disabled in the options page or in the context menu.</source> - <translation>Skryje tento nástrojový pruh. Tento nástrojový pruh může být v nastavenà nebo v kontextové nabÃdce trvale zakázán.</translation> + <translation>Skryje tento panel nástrojů. Tento panel může být v nastavenà nebo v kontextové nabÃdce trvale zakázán.</translation> </message> </context> <context> @@ -30773,19 +32438,19 @@ PÅ™i plné simulaci vyrovnávacà pamÄ›ti budou zapnuta dalšà poÄÃtadla udá <name>Utils::DebuggerLanguageChooser</name> <message> <source>C++</source> - <translation>C++</translation> + <translation type="obsolete">C++</translation> </message> <message> <source>QML</source> - <translation>QML</translation> + <translation type="obsolete">QML</translation> </message> <message> <source>Debug port:</source> - <translation>PÅ™Ãpojka pro ladiÄ:</translation> + <translation type="obsolete">PÅ™Ãpojka pro ladiÄ:</translation> </message> <message> <source><a href="qthelp://com.nokia.qtcreator/doc/creator-debugging-qml.html">What are the prerequisites?</a></source> - <translation><a href="qthelp://com.nokia.qtcreator/doc/creator-debugging-qml.html">Jaké jsou pÅ™edpoklady?</a></translation> + <translation type="obsolete"><a href="qthelp://com.nokia.qtcreator/doc/creator-debugging-qml.html">Jaké jsou pÅ™edpoklady?</a></translation> </message> </context> <context> @@ -30956,9 +32621,13 @@ PÅ™i plné simulaci vyrovnávacà pamÄ›ti budou zapnuta dalšà poÄÃtadla udá <source>Cannot append to remote file: Server does not support the file size attribute.</source> <translation>Ke vzdálenému souboru nelze pÅ™ipojit žádná data, neboÅ¥ server nepodporuje vlastnost velikost souboru.</translation> </message> + <message> + <source>Server could not start session: %1</source> + <translation>Serveru se nepodaÅ™ilo spustit sezenÃ: %1</translation> + </message> <message> <source>Server could not start session.</source> - <translation>Serveru se nepodaÅ™ilo spustit žádné sezenÃ.</translation> + <translation type="obsolete">Serveru se nepodaÅ™ilo spustit žádné sezenÃ.</translation> </message> <message> <source>Error reading local file: %1</source> @@ -31064,7 +32733,7 @@ Server: %2.</translation> </message> <message> <source>The command '%1' did not respond within the timeout limit (%2 ms).</source> - <translation>PÅ™Ãkaz '%1' neodpovÄ›dÄ›l bÄ›hem Äasového omezenà pro pÅ™ekroÄenà Äasu (%2 ms).</translation> + <translation>PÅ™Ãkaz '%1' neodpovÄ›dÄ›l do vyprÅ¡enà Äasového omezenà (%2 ms).</translation> </message> <message> <source>Process not Responding</source> @@ -31191,11 +32860,11 @@ Server: %2.</translation> <name>Analyzer::AnalyzerRunConfigWidget</name> <message> <source>Analyzer Settings</source> - <translation>Nastavenà rozboru</translation> + <translation type="obsolete">Nastavenà rozboru</translation> </message> <message> <source>Available settings: %1</source> - <translation>Dostupná nastavenÃ: %1</translation> + <translation type="obsolete">Dostupná nastavenÃ: %1</translation> </message> </context> <context> @@ -31209,7 +32878,7 @@ Server: %2.</translation> <name>Analyzer::AnalyzerProjectSettings</name> <message> <source>Analyzer Settings</source> - <translation>Nastavenà rozboru</translation> + <translation type="obsolete">Nastavenà rozboru</translation> </message> </context> <context> @@ -31241,11 +32910,11 @@ Server: %2.</translation> <name>Bazaar::Internal::BazaarEditor</name> <message> <source>Annotate %1</source> - <translation>OpatÅ™it vysvÄ›tlivkami %1</translation> + <translation>OpatÅ™it anotacemi %1</translation> </message> <message> <source>Annotate parent revision %1</source> - <translation>OpatÅ™enà vysvÄ›tlivkou nadÅ™azené revize "%1"</translation> + <translation>OpatÅ™enà anotacemi nadÅ™azenou revizi "%1"</translation> </message> </context> <context> @@ -31256,19 +32925,19 @@ Server: %2.</translation> </message> <message> <source>Annotate Current File</source> - <translation>OpatÅ™it nynÄ›jšà soubor vysvÄ›tlivkami</translation> + <translation>OpatÅ™it nynÄ›jšà soubor anotacemi</translation> </message> <message> <source>Annotate "%1"</source> - <translation>OpatÅ™it vysvÄ›tlivkami "%1"</translation> + <translation>OpatÅ™it anotacemi "%1"</translation> </message> <message> <source>Diff Current File</source> - <translation>RozdÃly (diff) nynÄ›jÅ¡Ãho souboru</translation> + <translation>RozdÃly nynÄ›jÅ¡Ãho souboru</translation> </message> <message> <source>Diff "%1"</source> - <translation>RozdÃly (diff) pro "%1"</translation> + <translation>RozdÃly pro "%1"</translation> </message> <message> <source>ALT+Z,Alt+D</source> @@ -31276,11 +32945,11 @@ Server: %2.</translation> </message> <message> <source>Log Current File</source> - <translation>Zápis pro nynÄ›jšà soubor</translation> + <translation>Záznamy pro nynÄ›jšà soubor</translation> </message> <message> <source>Log "%1"</source> - <translation>Zápis pro "%1"</translation> + <translation>Záznamy pro "%1"</translation> </message> <message> <source>ALT+Z,Alt+L</source> @@ -31324,11 +32993,11 @@ Server: %2.</translation> </message> <message> <source>Diff</source> - <translation>RozdÃly (diff)</translation> + <translation>RozdÃly</translation> </message> <message> <source>Log</source> - <translation>Zápis</translation> + <translation>Záznamy</translation> </message> <message> <source>Revert...</source> @@ -31340,19 +33009,19 @@ Server: %2.</translation> </message> <message> <source>Pull...</source> - <translation>Vytáhnout (pull)...</translation> + <translation>PÅ™ivést (pull)...</translation> </message> <message> <source>Push...</source> - <translation>ZatlaÄit (push)...</translation> + <translation>Odvést (push)...</translation> </message> <message> <source>Update...</source> - <translation>Obnovit...</translation> + <translation>NaÄÃst-aktualizovat (update)...</translation> </message> <message> <source>Commit...</source> - <translation>Odeslat...</translation> + <translation>Zapsat-odevzdat (commit)...</translation> </message> <message> <source>ALT+Z,Alt+C</source> @@ -31364,15 +33033,15 @@ Server: %2.</translation> </message> <message> <source>Update</source> - <translation>Obnovit</translation> + <translation>NaÄÃst-aktualizovat</translation> </message> <message> <source>Commit</source> - <translation>Odeslat</translation> + <translation>Zapsat-odevzdat (commit)</translation> </message> <message> <source>Diff &Selected Files</source> - <translation>RozdÃly (diff) pro &vybrané soubory</translation> + <translation>RozdÃly pro &vybrané soubory</translation> </message> <message> <source>&Undo</source> @@ -31384,31 +33053,31 @@ Server: %2.</translation> </message> <message> <source>There are no changes to commit.</source> - <translation>Nejsou zde žádné zmÄ›ny pro odeslánÃ.</translation> + <translation>Nejsou zde žádné zmÄ›ny pro zápis.</translation> </message> <message> <source>Unable to generate a temporary file for the commit editor.</source> - <translation>NepodaÅ™ilo se vytvoÅ™it žádný doÄasný soubor pro editor pro odeslánÃ.</translation> + <translation>NepodaÅ™ilo se vytvoÅ™it žádný doÄasný soubor pro editor pro zápis.</translation> </message> <message> <source>Unable to create an editor for the commit.</source> - <translation>NepodaÅ™ilo se vytvoÅ™it žádný editor pro odeslánÃ.</translation> + <translation>NepodaÅ™ilo se vytvoÅ™it žádný editor pro zápis.</translation> </message> <message> <source>Unable to create a commit editor.</source> - <translation>NepodaÅ™ilo se vytvoÅ™it žádný editor pro odeslánÃ.</translation> + <translation>NepodaÅ™ilo se vytvoÅ™it žádný editor pro zápis.</translation> </message> <message> <source>Commit changes for "%1".</source> - <translation>Odeslat zmÄ›ny pro "%1".</translation> + <translation>Zapsat zmÄ›ny pro "%1".</translation> </message> <message> <source>Close Commit Editor</source> - <translation>ZavÅ™Ãt editor pro odeslánÃ</translation> + <translation>ZavÅ™Ãt editor pro zápis</translation> </message> <message> <source>Do you want to commit the changes?</source> - <translation>Chcete odeslat zmÄ›ny?</translation> + <translation>Chcete zapsat zmÄ›ny?</translation> </message> <message> <source>Message check failed. Do you want to proceed?</source> @@ -31434,18 +33103,18 @@ Server: %2.</translation> </message> <message> <source>Specify repository URL, clone directory and path.</source> - <translation>Zadejte adresu skladiÅ¡tÄ› (URL) a cestu.</translation> + <translation>Zadejte adresu skladiÅ¡tÄ› (URL), cestu a adresář pro umÃstÄ›nà klonu.</translation> </message> <message> <source>Clone URL:</source> - <translation>Adresa (URL) klonu:</translation> + <translation>Klonovat z adresy (URL):</translation> </message> </context> <context> <name>Bazaar::Internal::CommitEditor</name> <message> <source>Commit Editor</source> - <translation>Editor odeslánÃ</translation> + <translation>Editor zápisu (commit)</translation> </message> </context> <context> @@ -31459,11 +33128,11 @@ Server: %2.</translation> <name>BinEditorFile</name> <message> <source>Cannot open %1: %2</source> - <translation>Nelze otevÅ™Ãt soubor '%1': %2</translation> + <translation type="obsolete">Nelze otevÅ™Ãt soubor '%1': %2</translation> </message> <message> <source>File Error</source> - <translation>Chyba souboru</translation> + <translation type="obsolete">Chyba souboru</translation> </message> </context> <context> @@ -31515,10 +33184,11 @@ Server: %2.</translation> </message> <message> <source>/c echo Useful text</source> - <translation>/c echo užiteÄný text</translation> + <translation type="obsolete">/c echo užiteÄný text</translation> </message> <message> <source>Useful text</source> + <extracomment>Sample external tool text</extracomment> <translation>UžiteÄný text</translation> </message> </context> @@ -31547,9 +33217,21 @@ Chcete je nechat pÅ™epsat?</translation> <source>Go Forward</source> <translation>JÃt vpÅ™ed</translation> </message> + <message> + <source>Split</source> + <translation>RozdÄ›lit</translation> + </message> + <message> + <source>Split Side by Side</source> + <translation>RozdÄ›lit jedno vedle druhého</translation> + </message> + <message> + <source>Close Document</source> + <translation>ZavÅ™Ãt dokument</translation> + </message> <message> <source>Close</source> - <translation>ZavÅ™Ãt</translation> + <translation type="obsolete">ZavÅ™Ãt</translation> </message> <message> <source>Next Open Document in History</source> @@ -31600,7 +33282,7 @@ Chcete je nechat pÅ™epsat?</translation> <name>Core::IFile</name> <message> <source>File was restored from auto-saved copy. Use <i>Save</i> to confirm, or <i>Revert to Saved</i> to discard changes.</source> - <translation>Soubor byl obnoven z automaticky uložené záložnà kopie. Vyberte <i>Uložit</i> pro potvrzenà nebo <i>Obnovit</i> pro zahozenà zmÄ›n.</translation> + <translation type="obsolete">Soubor byl obnoven z automaticky uložené záložnà kopie. Vyberte <i>Uložit</i> pro potvrzenà nebo <i>Obnovit</i> pro zahozenà zmÄ›n.</translation> </message> </context> <context> @@ -31614,7 +33296,11 @@ Chcete je nechat pÅ™epsat?</translation> <name>Core::Internal::MimeTypeMagicDialog</name> <message> <source>Magic Header</source> - <translation>Kouzelné záhlavÃ</translation> + <translation type="obsolete">Kouzelné záhlavÃ</translation> + </message> + <message> + <source>Add Magic Header</source> + <translation>PÅ™idat kouzelné záhlavÃ</translation> </message> <message> <source>Error</source> @@ -31624,6 +33310,46 @@ Chcete je nechat pÅ™epsat?</translation> <source>Not a valid byte pattern.</source> <translation>Nenà platným byte vzorem hledánÃ.</translation> </message> + <message> + <source>Dialog</source> + <translation>Dialog</translation> + </message> + <message> + <source>Value:</source> + <translation>Hodnota:</translation> + </message> + <message> + <source>Type</source> + <translation>Typ</translation> + </message> + <message> + <source>String</source> + <translation>ŘetÄ›zec</translation> + </message> + <message> + <source>Byte</source> + <translation>Byte</translation> + </message> + <message> + <source>Use Recommended</source> + <translation>PoužÃt doporuÄené</translation> + </message> + <message> + <source>Start range:</source> + <translation>ZaÄátek oblasti:</translation> + </message> + <message> + <source>End range:</source> + <translation>Konec oblasti:</translation> + </message> + <message> + <source>Priority:</source> + <translation>PÅ™ednost:</translation> + </message> + <message> + <source><i>Note: Wide range values might impact Qt Creator's performance when opening files.</i></source> + <translation><i>Poznámka: Velké oblasti se mohou na rychlosti otevÃránà souborů odrazit zápornÄ›.</i></translation> + </message> </context> <context> <name>Core::Internal::MimeTypeSettingsModel</name> @@ -31742,7 +33468,7 @@ Poznámka: Podle okolnostà by mohlo dojÃt ke smazánà mÃstnÃho souboru.</tr <message> <source><Unknown></source> <extracomment>Unknown user of paste.</extracomment> - <translation><Neznámý></translation> + <translation type="obsolete"><Neznámý></translation> </message> </context> <context> @@ -31782,14 +33508,14 @@ Poznámka: Podle okolnostà by mohlo dojÃt ke smazánà mÃstnÃho souboru.</tr <name>CppEditor::InsertDeclOperation</name> <message> <source>Add %1 Declaration</source> - <translation>PÅ™idat prohlášenà pro %1</translation> + <translation>PÅ™idat deklaraci pro %1</translation> </message> </context> <context> <name>CppEditor::InsertDefOperation</name> <message> <source>Add Definition in %1</source> - <translation>PÅ™idat vymezenà v %1</translation> + <translation>PÅ™idat definici v %1</translation> </message> </context> <context> @@ -31899,13 +33625,13 @@ Poznámka: Podle okolnostà by mohlo dojÃt ke smazánà mÃstnÃho souboru.</tr </message> <message> <source>Declarations</source> - <translation>ProhlášenÃ</translation> + <translation>Deklarace</translation> </message> <message> <source>Scope: %1 Types: %2 Flags: %3</source> - <translation>Oblast: %1 + <translation>Obor: %1 Typy: %2 PÅ™Ãznaky: %3</translation> </message> @@ -31942,7 +33668,7 @@ PÅ™Ãznaky: %3</translation> </message> <message> <source>Declarations</source> - <translation>ProhlášenÃ</translation> + <translation>Deklarace</translation> </message> <message> <source>Projects only</source> @@ -32023,7 +33749,7 @@ PÅ™Ãznaky: %3</translation> </message> <message> <source>Trace point %1 (%2) in thread %3 triggered.</source> - <translation>Stopovacà bod %1 (%2) ve vláknÄ› %3 spuÅ¡tÄ›n.</translation> + <translation>Trasovacà bod %1 (%2) ve vláknÄ› %3 spuÅ¡tÄ›n.</translation> </message> <message> <source>Conditional breakpoint %1 (%2) in thread %3 triggered, examining expression '%4'.</source> @@ -32085,18 +33811,18 @@ PÅ™Ãznaky: %3</translation> <name>Debugger::Internal::Console</name> <message> <source>Clear Contents</source> - <translation>Smazat obsah</translation> + <translation type="obsolete">Smazat obsah</translation> </message> <message> <source>Save Contents</source> - <translation>Uložit obsah</translation> + <translation type="obsolete">Uložit obsah</translation> </message> </context> <context> <name>Debugger::Internal::ConsoleWindow</name> <message> <source>Console</source> - <translation>Konzole</translation> + <translation type="obsolete">Konzole</translation> </message> </context> <context> @@ -32120,6 +33846,26 @@ PÅ™Ãznaky: %3</translation> <source>Launching</source> <translation>SpouÅ¡tà se</translation> </message> + <message> + <source>Setup failed.</source> + <translation>Inicializace se nezdaÅ™ila.</translation> + </message> + <message> + <source>Loading finished.</source> + <translation>Nahrávánà dokonÄeno.</translation> + </message> + <message> + <source>Run failed.</source> + <translation>SpuÅ¡tÄ›nà se nezdaÅ™ilo.</translation> + </message> + <message> + <source>Running.</source> + <translation>BěžÃ.</translation> + </message> + <message> + <source>Run requested...</source> + <translation>Požadováno spuÅ¡tÄ›nÃ...</translation> + </message> <message> <source>Taking notice of pid %1</source> <translation>Oznámeno PID %1</translation> @@ -32252,9 +33998,13 @@ PÅ™Ãznaky: %3</translation> <source>Option '%1' is missing the parameter.</source> <translation>Volba pÅ™Ãkazového řádku %1 vyžaduje parametr.</translation> </message> + <message> + <source>Only one executable allowed!</source> + <translation>Povolen pouze jeden spustitelný soubor!</translation> + </message> <message> <source>The parameter '%1' of option '%2' does not match the pattern <server:port>@<executable>@<architecture>.</source> - <translation>Parametr '%1' volby '%2' neodpovÃdá vzoru <Server:ÄŒÃslo pÅ™Ãpojky>@<Spustitelný soubor>@<Architektura>.</translation> + <translation type="obsolete">Parametr '%1' volby '%2' neodpovÃdá vzoru <Server:ÄŒÃslo pÅ™Ãpojky>@<Spustitelný soubor>@<Architektura>.</translation> </message> <message> <source>The parameter '%1' of option '%2' does not match the pattern <handle>:<pid>.</source> @@ -32296,22 +34046,30 @@ Podrobnosti: %3</translation> <source>Warning</source> <translation>VarovánÃ</translation> </message> + <message> + <source>Install &Debug Information</source> + <translation>Instalace informacà o &ladÄ›nÃ</translation> + </message> + <message> + <source>This tries to install missing debug information.</source> + <translation>Toto se pokusà o instalaci chybÄ›jÃcÃch informacà o ladÄ›nÃ.</translation> + </message> </context> <context> <name>Debugger::Internal::DebuggerPluginPrivate</name> <message> <source>0x%1 hit</source> <extracomment>Message tracepoint: Address hit.</extracomment> - <translation>Adresa 0x%1 nález</translation> + <translation>Nález na 0x%1 </translation> </message> <message> <source>%1:%2 %3() hit</source> <extracomment>Message tracepoint: %1 file, %2 line %3 function hit.</extracomment> - <translation>%1:%2 %3() nález</translation> + <translation>Nález v %1:%2 %3()</translation> </message> <message> <source>Add Message Tracepoint</source> - <translation>PÅ™idat stopovacà bod se zprávou</translation> + <translation>PÅ™idat trasovacà bod se zprávou</translation> </message> <message> <source>Message:</source> @@ -32377,6 +34135,18 @@ Podrobnosti: %3</translation> <source>Debugger attached to %1</source> <translation>LadiÄ pÅ™ipojen k %1</translation> </message> + <message> + <source>gdbserver is now listening at %1</source> + <translation>gdbserver nynà naslouchá na %1</translation> + </message> + <message> + <source>Cannot find local executable for remote process "%1".</source> + <translation>Nelze najÃt mÃstnà spustitelný soubor pro vzdálený proces "%1".</translation> + </message> + <message> + <source>Cannot find ABI for remote process "%1".</source> + <translation>Nelze najÃt ABI pro vzdálený proces "%1".</translation> + </message> <message> <source>Remove Breakpoint %1</source> <translation>Odstranit bod pÅ™eruÅ¡enà %1</translation> @@ -32399,15 +34169,15 @@ Podrobnosti: %3</translation> </message> <message> <source>Set Breakpoint at line %1</source> - <translation>Nastavit bod pÅ™eruÅ¡enà u řádku %1</translation> + <translation type="obsolete">Nastavit bod pÅ™eruÅ¡enà u řádku %1</translation> </message> <message> <source>Set Message Tracepoint at 0x%1...</source> - <translation>Nastavit stopovacà bod se zprávou pÅ™i 0x%1...</translation> + <translation>Nastavit trasovacà bod se zprávou pÅ™i 0x%1...</translation> </message> <message> <source>Set Message Tracepoint at line %1...</source> - <translation>Nastavit stopovacà bod se zprávou u řádku %1...</translation> + <translation type="obsolete">Nastavit stopovacà bod se zprávou u řádku %1...</translation> </message> <message> <source>Start '%1' and break at function 'main()'</source> @@ -32415,7 +34185,7 @@ Podrobnosti: %3</translation> </message> <message> <source>Save Debugger Log</source> - <translation>Uložit zápis o ladÄ›nÃ</translation> + <translation>Uložit záznam o ladÄ›nÃ</translation> </message> <message> <source>User commands are not accepted in the current state.</source> @@ -32439,19 +34209,19 @@ Podrobnosti: %3</translation> </message> <message> <source>Debugging Helper Missing</source> - <translation>Pomocná knihovna pro výstup dat o ladÄ›nà nebyla nalezena</translation> + <translation>Pomocný ladicà program nebyl nalezen</translation> </message> <message> <source>The debugger could not load the debugging helper library.</source> - <translation>Ladicà program nemohl nahrát pomocnou knihovnu pro výstup dat o ladÄ›nÃ.</translation> + <translation>Ladicà program nemohl nahrát pomocnou ladicà knihovnu.</translation> </message> <message> <source>The debugging helper is used to nicely format the values of some Qt and Standard Library data types. It must be compiled for each used Qt version separately. On the Qt4 options page, select a Qt installation and click Rebuild.</source> - <translation>Pomocná knihovna pro výstup dat o ladÄ›nà se použÃvá pro výstup nÄ›kterých datových typů z Qt a standardnÃch knihoven. Musà být pro každou verzi Qt sestavena oddÄ›lenÄ›. To se dÄ›je na stránce 'Nastavenà Qt' pomocà výbÄ›ru instalace Qt a klepnutà na 'Sestavit znovu' pro pomocnou knihovnu pro výstup dat o ladÄ›nÃ.</translation> + <translation type="obsolete">Pomocná knihovna pro výstup dat o ladÄ›nà se použÃvá pro výstup nÄ›kterých datových typů z Qt a standardnÃch knihoven. Musà být pro každou verzi Qt sestavena oddÄ›lenÄ›. To se dÄ›je na stránce 'Nastavenà Qt' pomocà výbÄ›ru instalace Qt a klepnutà na 'Sestavit znovu' pro pomocnou knihovnu pro výstup dat o ladÄ›nÃ.</translation> </message> <message> <source>Starting debugger '%1' for ABI '%2'...</source> - <translation>SpouÅ¡tà se ladicà program '%1' pro ABI '%2'...</translation> + <translation type="obsolete">SpouÅ¡tà se ladicà program '%1' pro ABI '%2'...</translation> </message> <message> <source>Debugger finished.</source> @@ -32459,7 +34229,27 @@ Podrobnosti: %3</translation> </message> <message> <source>QML Script Console</source> - <translation>Skriptovacà konzole QML</translation> + <translation type="obsolete">Skriptovacà konzole QML</translation> + </message> + <message> + <source>Set Breakpoint at Line %1</source> + <translation>Nastavit bod pÅ™eruÅ¡enà u řádku %1</translation> + </message> + <message> + <source>Set Message Tracepoint at Line %1...</source> + <translation>Nastavit trasovacà bod se zprávou u řádku %1...</translation> + </message> + <message> + <source>Disassemble Function "%1"</source> + <translation>Rozložit funkci "%1"</translation> + </message> + <message> + <source>The debugging helper is used to nicely format the values of some Qt and Standard Library data types. It must be compiled for each used Qt version separately. In the Qt Creator Build and Run preferences page, select a Qt version, expand the Details section and click Build All.</source> + <translation>Pomocný ladicà program sloužà k výstupu hodnot nÄ›kterých datových typů z Qt a standardnÃch knihoven. Musà být sestaven pro každou použÃvanou verzi Qt. Na stránce nastavenà 'Sestavenà a spuÅ¡tÄ›nÃ' vyberte verzi Qt, rozbalte Podrobnosti a klepnÄ›te na 'Sestavit vÅ¡e'.</translation> + </message> + <message> + <source>Starting debugger "%1" for ABI "%2"...</source> + <translation>SpouÅ¡tà se ladicà program '%1' pro ABI '%2'...</translation> </message> <message> <source>Continue</source> @@ -32541,6 +34331,10 @@ Podrobnosti: %3</translation> <source>Start Debugging</source> <translation>Spustit ladÄ›nÃ</translation> </message> + <message> + <source>Start Debugging Without Deployment</source> + <translation>Spustit ladÄ›nà bez nasazenÃ</translation> + </message> <message> <source>Start and Debug External Application...</source> <translation>Spustit vnÄ›jšà uživatelský program a provádÄ›t u nÄ›j ladÄ›nÃ...</translation> @@ -32549,13 +34343,21 @@ Podrobnosti: %3</translation> <source>Start and Debug External Application with External Engine...</source> <translation>Spustit vnÄ›jšà uživatelský program a provádÄ›t u nÄ›j ladÄ›nà s vnÄ›jÅ¡Ãm strojem...</translation> </message> + <message> + <source>Attach to Running Local Application...</source> + <translation>PÅ™ipojit se k běžÃcÃmu mÃstnÃmu uživatelskému programu...</translation> + </message> + <message> + <source>Load Core File...</source> + <translation>Nahrát soubor core...</translation> + </message> <message> <source>Attach to Running External Application...</source> - <translation>PÅ™ipojit se k běžÃcÃmu vnÄ›jÅ¡Ãmu uživatelskému programu...</translation> + <translation type="obsolete">PÅ™ipojit se k běžÃcÃmu vnÄ›jÅ¡Ãmu uživatelskému programu...</translation> </message> <message> <source>Attach to Core...</source> - <translation>PÅ™ipojit se k hlavnÃmu souboru...</translation> + <translation type="obsolete">PÅ™ipojit se k hlavnÃmu souboru...</translation> </message> <message> <source>Start and Debug Remote Application...</source> @@ -32565,9 +34367,17 @@ Podrobnosti: %3</translation> <source>Attach to Remote Debug Server...</source> <translation>PÅ™ipojit se ke vzdálenému ladicÃmu serveru...</translation> </message> + <message> + <source>Start Remote Debug Server Attached to Process...</source> + <translation>Spustit vzdálený ladicà server pÅ™ipojený na proces...</translation> + </message> + <message> + <source>Attach to Running Remote Process...</source> + <translation>Ladit vzdálený běžÃcà program...</translation> + </message> <message> <source>Attach to QML Port...</source> - <translation>PÅ™ipojit se k pÅ™Ãpojce QML...</translation> + <translation>PÅ™ipojit se k portu QML...</translation> </message> <message> <source>Start and Attach to Remote Application...</source> @@ -32581,6 +34391,14 @@ Podrobnosti: %3</translation> <source>Detach Debugger</source> <translation>Odpojit ladicà program</translation> </message> + <message> + <source>Start Gdbserver</source> + <translation>Spustit gdbserver</translation> + </message> + <message> + <source>Attach to Remote Process</source> + <translation>PÅ™ipojit k vzdálenému procesu</translation> + </message> <message> <source>Interrupt Debugger</source> <translation>PÅ™eruÅ¡it ladicà program</translation> @@ -32665,15 +34483,15 @@ Podrobnosti: %3</translation> <name>DebuggerRunControl</name> <message> <source>Debug</source> - <translation>LadÄ›nÃ</translation> + <translation type="obsolete">LadÄ›nÃ</translation> </message> <message> <source>Debugger</source> - <translation>LadiÄ</translation> + <translation type="obsolete">LadiÄ</translation> </message> <message> <source>Unable to create a debugger engine of the type '%1'</source> - <translation>NepodaÅ™ilo se vytvoÅ™it žádný stroj ladicÃho programu typu '%1'</translation> + <translation type="obsolete">NepodaÅ™ilo se vytvoÅ™it žádný stroj ladicÃho programu typu '%1'</translation> </message> </context> <context> @@ -32787,6 +34605,10 @@ Podrobnosti: %3</translation> <source>Cannot set up communication with child process: %1</source> <translation>Spojenà s podÅ™Ãzeným procesem se nepodaÅ™ilo zÅ™Ãdit: %1</translation> </message> + <message> + <source>Warning</source> + <translation>VarovánÃ</translation> + </message> <message> <source>This does not seem to be a "Debug" build. Setting breakpoints by file name and line number may fail.</source> @@ -32832,7 +34654,7 @@ Nastavenà bodů pÅ™eruÅ¡enà podle názvů souborů a ÄÃsel řádků může s </message> <message> <source>Fatal engine shutdown. Consult debugger log for details.</source> - <translation>Stroj byl kvůli vážné chybÄ› zastaven. Zápis ladicÃho programu obsahuje dalšà informace.</translation> + <translation>Stroj byl kvůli vážné chybÄ› zastaven. Záznam ladicÃho programu obsahuje dalšà informace.</translation> </message> <message> <source>SSH connection error: %1</source> @@ -32868,7 +34690,7 @@ Nastavenà bodů pÅ™eruÅ¡enà podle názvů souborů a ÄÃsel řádků může s <name>Debugger::Internal::LogWindow</name> <message> <source>Debugger Log</source> - <translation>Zápis ladicÃho programu</translation> + <translation>Záznam ladicÃho programu</translation> </message> <message> <source>Command:</source> @@ -32876,7 +34698,7 @@ Nastavenà bodů pÅ™eruÅ¡enà podle názvů souborů a ÄÃsel řádků může s </message> <message> <source>Log File</source> - <translation>Soubor se zápisem</translation> + <translation>Soubor se záznamem</translation> </message> </context> <context> @@ -32946,17 +34768,29 @@ Nastavenà bodů pÅ™eruÅ¡enà podle názvů souborů a ÄÃsel řádků může s <source>closing...</source> <translation>ZavÃrá se spojenÃ...</translation> </message> + <message> + <source>Status of '%1' Version: %2 changed to 'unavailable'.</source> + <translation>Stav '%1' verze: %2 se zmÄ›nil na 'nedostupný'.</translation> + </message> + <message> + <source>Status of '%1' Version: %2 changed to 'enabled'.</source> + <translation>Stav '%1' verze: %2 se zmÄ›nil na 'povolený'.</translation> + </message> + <message> + <source>Status of '%1' Version: %2 changed to 'not connected'.</source> + <translation>Stav '%1' verze: %2 se zmÄ›nil na 'nepÅ™ipojený'.</translation> + </message> <message> <source>Status of '%1' changed to 'unavailable'.</source> - <translation>Stav '%1' se zmÄ›nil na 'nedostupný'.</translation> + <translation type="obsolete">Stav '%1' se zmÄ›nil na 'nedostupný'.</translation> </message> <message> <source>Status of '%1' changed to 'enabled'.</source> - <translation>Stav '%1' se zmÄ›nil na 'povolený'.</translation> + <translation type="obsolete">Stav '%1' se zmÄ›nil na 'povolený'.</translation> </message> <message> <source>Status of '%1' changed to 'not connected'.</source> - <translation>Stav '%1' se zmÄ›nil na 'nepÅ™ipojený'.</translation> + <translation type="obsolete">Stav '%1' se zmÄ›nil na 'nepÅ™ipojený'.</translation> </message> <message> <source>Debug service '%1' became unavailable.</source> @@ -32994,11 +34828,11 @@ Nastavenà bodů pÅ™eruÅ¡enà podle názvů souborů a ÄÃsel řádků může s <name>Debugger::Internal::QmlEngine</name> <message> <source>QML Debugger connected.</source> - <translation>LadiÄ QML spojen.</translation> + <translation type="obsolete">LadiÄ QML spojen.</translation> </message> <message> <source>QML Debugger connecting...</source> - <translation>Vytvářà se spojenà s ladiÄem QML...</translation> + <translation type="obsolete">Vytvářà se spojenà s ladiÄem QML...</translation> </message> <message> <source>Qt Creator</source> @@ -33009,6 +34843,12 @@ Nastavenà bodů pÅ™eruÅ¡enà podle názvů souborů a ÄÃsel řádků může s Do you want to retry?</source> <translation>Qt Creatoru se nepodaÅ™ilo vytvoÅ™it žádné spojenà se souÄástkou ladiÄe QML v procesu. Má se to zkusit jeÅ¡tÄ› jednou?</translation> + </message> + <message> + <source>Could not connect to the in-process QML debugger. +%1</source> + <translation>NepodaÅ™ilo se vytvoÅ™it žádné spojenà se souÄástkou ladÄ›nà v procesu: +%1</translation> </message> <message> <source>QML Debugger: Remote host closed connection.</source> @@ -33018,21 +34858,29 @@ Má se to zkusit jeÅ¡tÄ› jednou?</translation> <source>QML Debugger: Could not connect to service '%1'.</source> <translation>LadiÄ QML: NepodaÅ™ilo se vytvoÅ™it žádné spojenà se službou '%1'.</translation> </message> + <message> + <source>JS Source for %1</source> + <translation>Zdroj JS pro %1</translation> + </message> + <message> + <source>Context: </source> + <translation>Souvislosti:</translation> + </message> <message> <source>The port seems to be in use.</source> <extracomment>Error message shown after 'Could not connect ... debugger:"</extracomment> - <translation>PÅ™Ãpojka se už použÃvá.</translation> + <translation type="obsolete">PÅ™Ãpojka se už použÃvá.</translation> </message> <message> <source>The application is not set up for QML/JS debugging.</source> <extracomment>Error message shown after 'Could not connect ... debugger:"</extracomment> - <translation>Tento program nenà nastaven pro ladÄ›nà QML/JS.</translation> + <translation type="obsolete">Tento program nenà nastaven pro ladÄ›nà QML/JS.</translation> </message> <message> <source>Could not connect to the in-process QML debugger: %1</source> <extracomment>%1 is detailed error message</extracomment> - <translation>LadiÄ QML: NepodaÅ™ilo se vytvoÅ™it žádné spojenà se souÄástkou ladÄ›nà v procesu: + <translation type="obsolete">LadiÄ QML: NepodaÅ™ilo se vytvoÅ™it žádné spojenà se souÄástkou ladÄ›nà v procesu: %1</translation> </message> <message> @@ -33047,6 +34895,10 @@ Má se to zkusit jeÅ¡tÄ› jednou?</translation> <source>Application startup failed: %1</source> <translation>Program se nepodaÅ™ilo spustit: %1</translation> </message> + <message> + <source>Run to line %1 (%2) requested...</source> + <translation>Požadováno provedenà až po řádek %1 (%2)...</translation> + </message> <message> <source>Stopped.</source> <translation>Zastaveno.</translation> @@ -33072,16 +34924,16 @@ Má se to zkusit jeÅ¡tÄ› jednou?</translation> <name>Debugger::Internal::ScriptConsole</name> <message> <source><Type expression to evaluate></source> - <translation><Zadejte výraz pro vyhodnocenÃ></translation> + <translation type="obsolete"><Zadejte výraz pro vyhodnocenÃ></translation> </message> <message> <source>Write and evaluate QtScript expressions.</source> - <translation>Zapsat a vyhodnotit výrazy QtScriptu.</translation> + <translation type="obsolete">Zapsat a vyhodnotit výrazy QtScriptu.</translation> </message> <message> <source>Script Console </source> - <translation>Skriptovacà konzole + <translation type="obsolete">Skriptovacà konzole </translation> </message> </context> @@ -33149,12 +35001,28 @@ Má se to zkusit jeÅ¡tÄ› jednou?</translation> <source>To:</source> <translation>Do:</translation> </message> + <message> + <source>Note:</source> + <translation>Poznámka:</translation> + </message> + <message> + <source>Sources for this frame are available.<br>Double-click on the file name to open an editor.</source> + <translation>Zdroje pro tento snÃmek jsou dostupné.<br>Dvojité klepnutà na název souboru pro otevÅ™enà editoru.</translation> + </message> + <message> + <source>Binary debug information is not accessible for this frame. This either means the core was not compiled with debug information, or the debug information is not accessible. Note that most distributions ship debug information in separate packages.</source> + <translation>Informace o ladÄ›nà spustitelného souboru nejsou pro tento snÃmek pÅ™Ãstupné. To buÄ znamená, že core nebyl sestaven s informacemi o ladÄ›nÃ, nebo že informace o ladÄ›nà nejsou pÅ™Ãstupné. UvÄ›domte si, že vÄ›tÅ¡ina distribucà vede informace o ladÄ›nà v oddÄ›lených balÃÄcÃch. </translation> + </message> + <message> + <source>Binary debug information is accessible for this frame. However, matching sources have not been found. Note that some distributions ship debug sources in in separate packages.</source> + <translation>Informace o ladÄ›nà spustitelného souboru jsou pro tento snÃmek pÅ™Ãstupné. NicménÄ› odpovÃdajÃcà zdroje nebyly nalezeny. UvÄ›domte si, že vÄ›tÅ¡ina distribucà vede informace o ladÄ›nà v oddÄ›lených balÃÄcÃch.</translation> + </message> </context> <context> <name>FakeVim::Internal::FakeVimUserCommandsModel</name> <message> <source>Action</source> - <translation>Krok</translation> + <translation>Úkon</translation> </message> <message> <source>Command</source> @@ -33337,6 +35205,10 @@ když bude zavolán mimo git bash.</translation> <source>currently set to '%1'</source> <translation>nynà nastaveno na '%1'</translation> </message> + <message> + <source>Git Repository Browser Command</source> + <translation>PÅ™Ãkaz pro prohlÞeÄ skladiÅ¡tÄ› Git</translation> + </message> </context> <context> <name>GLSLEditor</name> @@ -33354,7 +35226,7 @@ když bude zavolán mimo git bash.</translation> </message> <message> <source>Creates a fragment shader in the OpenGL/ES 2.0 Shading Language (GLSL/ES). Fragment shaders generate the final pixel colors for triangles, points and lines rendered with OpenGL.</source> - <translation>Vytvořà stÃnovaÄ kousku (Fragment Shader) v stÃnovacÃm jazyku, OpenGL/ES 2.0 Shading Language (GLSL/ES). StÃnovaÄe kousků (Fragment Shader) vytvářejà barvy pixelů pro trojúhelnÃky, body a Äáry udÄ›lané OpenGL.</translation> + <translation>Vytvořà stÃnovaÄ pixelu (fragment shader) v jazyku OpenGL/ES 2.0 Shading Language (GLSL/ES). StÃnovaÄe pixelu vytvářejà barvy pixelů pro trojúhelnÃky, body a Äáry vykreslené OpenGL.</translation> </message> <message> <source>Fragment Shader (OpenGL/ES 2.0)</source> @@ -33362,7 +35234,7 @@ když bude zavolán mimo git bash.</translation> </message> <message> <source>Creates a vertex shader in the OpenGL/ES 2.0 Shading Language (GLSL/ES). Vertex shaders transform the positions, normals and texture co-ordinates of triangles, points and lines rendered with OpenGL.</source> - <translation>Vytvořà stÃnovaÄ vrcholu (Vertex Shader) v stÃnovacÃm jazyku, OpenGL/ES 2.0 Shading Language (GLSL/ES). StÃnovaÄe vrcholů (Vertex Shader) proměňujà polohy, kolmice a souÅ™adnice textur OpenGL udÄ›laných trojúhelnÃků, bodů a Äar.</translation> + <translation>Vytvořà stÃnovaÄ vrcholu (vertex shader) v jazyku OpenGL/ES 2.0 Shading Language (GLSL/ES). StÃnovaÄe vrcholu proměňujà polohy, kolmice a souÅ™adnice textur pro trojúhelnÃky, body a Äáry vykreslené OpenGL.</translation> </message> <message> <source>Vertex Shader (OpenGL/ES 2.0)</source> @@ -33370,7 +35242,7 @@ když bude zavolán mimo git bash.</translation> </message> <message> <source>Creates a fragment shader in the Desktop OpenGL Shading Language (GLSL). Fragment shaders generate the final pixel colors for triangles, points and lines rendered with OpenGL.</source> - <translation>Vytvořà stÃnovaÄ kousku (Fragment Shader) v stÃnovacÃm jazyku, Desktop OpenGL Shading Language (GLSL). StÃnovaÄe kousků (Fragment Shader) vytvářejà barvy pixelů pro OpenGL udÄ›lané trojúhelnÃky, body a Äáry.</translation> + <translation>Vytvořà stÃnovaÄ pixelu (fragment shader) v jazyku Desktop OpenGL Shading Language (GLSL). StÃnovaÄe pixelu vytvářejà barvy pixelů pro trojúhelnÃky, body a Äáry vykreslené OpenGL.</translation> </message> <message> <source>Fragment Shader (Desktop OpenGL)</source> @@ -33378,7 +35250,7 @@ když bude zavolán mimo git bash.</translation> </message> <message> <source>Creates a vertex shader in the Desktop OpenGL Shading Language (GLSL). Vertex shaders transform the positions, normals and texture co-ordinates of triangles, points and lines rendered with OpenGL.</source> - <translation>Vytvořà stÃnovaÄ vrcholu (Vertex Shader) v stÃnovacÃm jazyku, Desktop OpenGL Shading Language (GLSL). StÃnovaÄe vrcholů (Vertex Shader) proměňujà polohy, kolmice a souÅ™adnice textur OpenGL udÄ›laných trojúhelnÃků, bodů a Äar.</translation> + <translation>Vytvořà stÃnovaÄ vrcholu (vertex shader) v jazyku Desktop OpenGL Shading Language (GLSL). StÃnovaÄe vrcholu proměňujà polohy, kolmice a souÅ™adnice textur pro trojúhelnÃky, body a Äáry vykreslené OpenGL.</translation> </message> <message> <source>Vertex Shader (Desktop OpenGL)</source> @@ -33414,14 +35286,18 @@ když bude zavolán mimo git bash.</translation> <name>Help::Internal::RemoteHelpFilter</name> <message> <source>Web Search</source> - <translation>&Hledat na internetu</translation> + <translation>Hledat na internetu</translation> </message> </context> <context> <name>ImageViewer::Internal::ImageViewer</name> <message> <source>Cannot open image file %1</source> - <translation>Nelze otevÅ™Ãt soubor s obrázkem %1</translation> + <translation type="obsolete">Nelze otevÅ™Ãt soubor s obrázkem %1</translation> + </message> + <message> + <source>Cannot open image file %1.</source> + <translation>Nelze otevÅ™Ãt soubor s obrázkem %1.</translation> </message> </context> <context> @@ -33617,6 +35493,10 @@ když bude zavolán mimo git bash.</translation> </context> <context> <name>ProjectExplorer::Internal::BuildStepListWidget</name> + <message> + <source>Disable</source> + <translation>Zakázat</translation> + </message> <message> <source>Move Up</source> <translation>Posunout nahoru</translation> @@ -33632,11 +35512,11 @@ když bude zavolán mimo git bash.</translation> <message> <source>%1 Steps</source> <extracomment>%1 is the name returned by BuildStepList::displayName</extracomment> - <translation>Kroky pro %1</translation> + <translation>Postup pro %1</translation> </message> <message> <source>No %1 Steps</source> - <translation>Žádné kroky pro %1</translation> + <translation>Prázdný postup pro %1</translation> </message> <message> <source>Add %1 Step</source> @@ -33652,7 +35532,7 @@ když bude zavolán mimo git bash.</translation> </message> <message> <source>No Build Steps</source> - <translation>Žádné kroky sestavovánÃ</translation> + <translation>Prázdný postup sestavovánÃ</translation> </message> </context> <context> @@ -33899,6 +35779,18 @@ když bude zavolán mimo git bash.</translation> <source>Autodetect</source> <translation>Zjistit</translation> </message> + <message> + <source>mkspec:</source> + <translation>mkspec:</translation> + </message> + <message> + <source>All possible mkspecs separated by a semicolon (';').</source> + <translation>VÅ¡echny možné mkspecs oddÄ›lené stÅ™ednÃkem (';').</translation> + </message> + <message> + <source>Reset</source> + <translation>Nastavit znovu</translation> + </message> </context> <context> <name>ProjectExplorer::Internal::ToolChainModel</name> @@ -33908,7 +35800,7 @@ když bude zavolán mimo git bash.</translation> </message> <message> <source>Manual</source> - <translation>RuÄnÃ</translation> + <translation>RuÄnÄ›</translation> </message> <message> <source><nobr><b>ABI:</b> %1</source> @@ -33928,26 +35820,38 @@ když bude zavolán mimo git bash.</translation> </message> <message> <source>Duplicate Tool Chain detected</source> - <translation>Byl zjiÅ¡tÄ›n zdvojený Å™etÄ›zec nástrojů</translation> + <translation>Byla zjiÅ¡tÄ›na zdvojená sada nástrojů</translation> </message> <message> <source>The following tool chain was already configured:<br>&nbsp;%1<br>It was not configured again.</source> - <translation>NásledujÃcà řetÄ›zec nástrojů je již nastaven:<br>&nbsp;%1<br>Nebyl nastaven jeÅ¡tÄ› jednou znovu.</translation> + <translation>NásledujÃcà sada nástrojů již byla nastavena:<br>&nbsp;%1<br>Nebyla nastavena znovu jeÅ¡tÄ› jednou.</translation> </message> <message> <source>Duplicate Tool Chains detected</source> - <translation>Zdvojené Å™etÄ›zce nástrojů</translation> + <translation>Zdvojené sady nástrojů</translation> </message> <message> <source>The following tool chains were already configured:<br>&nbsp;%1<br>They were not configured again.</source> - <translation>NásledujÃcà řetÄ›zce nástrojů jsou již nastaveny:<br>&nbsp;%1<br>Nebyly nastaveny jeÅ¡tÄ› jednou znovu.</translation> + <translation>NásledujÃcà sady nástrojů již byly nastaveny:<br>&nbsp;%1<br>Nebyly nastaveny znovu jeÅ¡tÄ› jednou.</translation> </message> </context> <context> <name>ProjectExplorer::Internal::ToolChainOptionsPage</name> <message> <source>Tool Chains</source> - <translation>ŘetÄ›zce nástrojů</translation> + <translation>Sady nástrojů</translation> + </message> + <message> + <source>Add</source> + <translation>PÅ™idat</translation> + </message> + <message> + <source>Clone</source> + <translation>Klonovat</translation> + </message> + <message> + <source>Remove</source> + <translation>Odstranit</translation> </message> </context> <context> @@ -33996,7 +35900,11 @@ Chcete pÅ™esto soubor s nastavenÃm nahrát?</translation> <name>ProjectExplorer::Internal::VcsAnnotateTaskHandler</name> <message> <source>&Annotate</source> - <translation>&OpatÅ™it vysvÄ›tlivkami</translation> + <translation>&OpatÅ™it anotacemi</translation> + </message> + <message> + <source>Annotate using version control system</source> + <translation>OpatÅ™it anotacemi za použità systému na správu verzÃ</translation> </message> </context> <context> @@ -34211,7 +36119,7 @@ a vlastnostà souÄástek QML pÅ™Ãmo.</translation> </message> <message> <source>Move Component into '%1.qml'</source> - <translation>PÅ™esunout souÄástku do '%1.qml'</translation> + <translation type="obsolete">PÅ™esunout souÄástku do '%1.qml'</translation> </message> </context> <context> @@ -34228,6 +36136,18 @@ a vlastnostà souÄástek QML pÅ™Ãmo.</translation> <source>Invalid path</source> <translation>Neplatná cesta</translation> </message> + <message> + <source>Move Component into Separate File</source> + <translation>PÅ™esunout souÄástku do oddÄ›leného souboru</translation> + </message> + <message> + <source>Path:</source> + <translation>Cesta:</translation> + </message> + <message> + <source>Component name:</source> + <translation>Název souÄástky:</translation> + </message> </context> <context> <name>QmlJSEditor::QmlJSTextEditorWidget</name> @@ -34260,7 +36180,7 @@ a vlastnostà souÄástek QML pÅ™Ãmo.</translation> <name>QmlJsEditor</name> <message> <source>QML</source> - <translation>QML</translation> + <translation type="obsolete">QML</translation> </message> </context> <context> @@ -34340,7 +36260,7 @@ a vlastnostà souÄástek QML pÅ™Ãmo.</translation> </message> <message> <source>Filter properties</source> - <translation>Filtrovat vlastnosti</translation> + <translation type="obsolete">Filtrovat vlastnosti</translation> </message> </context> <context> @@ -34367,7 +36287,7 @@ a vlastnostà souÄástek QML pÅ™Ãmo.</translation> </message> <message> <source>Color Picker</source> - <translation>VoliÄ barvy</translation> + <translation type="obsolete">VoliÄ barvy</translation> </message> <message> <source>1x</source> @@ -34415,6 +36335,10 @@ a vlastnostà souÄástek QML pÅ™Ãmo.</translation> </context> <context> <name>QmlJSInspector::Internal::QmlJSPropertyInspector</name> + <message> + <source>Always Adjust Column Widths to Contents</source> + <translation>Vždy pÅ™izpůsobit Å¡ÃÅ™ku sloupců obsahu</translation> + </message> <message> <source>Enter expression</source> <translation>Zadat výraz</translation> @@ -34436,7 +36360,7 @@ a vlastnostà souÄástek QML pÅ™Ãmo.</translation> <name>QmlJSInspector::ToolBarColorBox</name> <message> <source>Copy Color</source> - <translation>KopÃrovat barvu</translation> + <translation type="obsolete">KopÃrovat barvu</translation> </message> </context> <context> @@ -34602,18 +36526,30 @@ VytvoÅ™te, prosÃm, souÄástky pomocné knihovny pro výstup dat o ladÄ›nà na <message> <source>Application finished before loading profiled data. Please use the stop button instead.</source> - <translation>Program byl pÅ™ed nahránÃm profilovaných dat ukonÄen. + <translation type="obsolete">Program byl pÅ™ed nahránÃm profilovaných dat ukonÄen. Použijte, prosÃm, mÃsto toho tlaÄÃtko Zastavit.</translation> </message> <message> <source>The port seems to be in use.</source> <extracomment>Error message shown after 'Could not connect ... debugger:"</extracomment> - <translation>PÅ™Ãpojka se už použÃvá.</translation> + <translation type="obsolete">PÅ™Ãpojka se už použÃvá.</translation> </message> <message> <source>The application is not set up for QML/JS debugging.</source> <extracomment>Error message shown after 'Could not connect ... debugger:"</extracomment> - <translation>Tento program nenà nastaven pro ladÄ›nà QML/JS.</translation> + <translation type="obsolete">Tento program nenà nastaven pro ladÄ›nà QML/JS.</translation> + </message> + <message> + <source>Unexpected engine stop from state %1 in %2:%3</source> + <translation>NeoÄekávané zastavenà stroje ze stavu %1 v %2:%3</translation> + </message> + <message> + <source>Process died unexpectedly from state %1 in %2:%3</source> + <translation>Proces neoÄekávanÄ› skonÄil ze stavu %1 v %2:%3</translation> + </message> + <message> + <source>Unexpected process termination requested with state %1 in %2:%3</source> + <translation>NeoÄekávané zastavenà procesu požadováno se stavem %1 v %2:%3</translation> </message> <message> <source>Qt Creator</source> @@ -34646,23 +36582,23 @@ Použijte, prosÃm, mÃsto toho tlaÄÃtko Zastavit.</translation> <name>QmlProfiler::Internal::QmlProfilerEventsView</name> <message> <source>Location</source> - <translation>UmÃstÄ›nÃ</translation> + <translation type="obsolete">UmÃstÄ›nÃ</translation> </message> <message> <source>Type</source> - <translation>Typ</translation> + <translation type="obsolete">Typ</translation> </message> <message> <source>Time in Percent</source> - <translation>ÄŒas v procentu</translation> + <translation type="obsolete">ÄŒas v procentu</translation> </message> <message> <source>Total Time</source> - <translation>Celkový Äas</translation> + <translation type="obsolete">Celkový Äas</translation> </message> <message> <source>Calls</source> - <translation>VolánÃ</translation> + <translation type="obsolete">VolánÃ</translation> </message> <message> <source>Time per Call</source> @@ -34670,50 +36606,50 @@ Použijte, prosÃm, mÃsto toho tlaÄÃtko Zastavit.</translation> </message> <message> <source>Mean Time</source> - <translation>StÅ™ednà Äas</translation> + <translation type="obsolete">StÅ™ednà Äas</translation> </message> <message> <source>Median Time</source> - <translation>StÅ™ednà hodnota Äasu</translation> + <translation type="obsolete">StÅ™ednà hodnota Äasu</translation> </message> <message> <source>Longest Time</source> - <translation>Nejdelšà Äas</translation> + <translation type="obsolete">Nejdelšà Äas</translation> </message> <message> <source>Shortest Time</source> - <translation>Nejkratšà Äas</translation> + <translation type="obsolete">Nejkratšà Äas</translation> </message> <message> <source>Details</source> - <translation>Podrobnosti</translation> + <translation type="obsolete">Podrobnosti</translation> </message> <message> <source>Paint</source> - <translation>Barva</translation> + <translation type="obsolete">Barva</translation> </message> <message> <source>Compile</source> - <translation>Sestavit</translation> + <translation type="obsolete">Sestavit</translation> </message> <message> <source>Create</source> - <translation>VytvoÅ™it</translation> + <translation type="obsolete">VytvoÅ™it</translation> </message> <message> <source>Binding</source> - <translation>PÅ™iÅ™azená klávesa</translation> + <translation type="obsolete">PÅ™iÅ™azená klávesa</translation> </message> <message> <source>Signal</source> - <translation>Signál</translation> + <translation type="obsolete">Signál</translation> </message> </context> <context> <name>QmlProfiler::Internal::QmlProfilerRunControlFactory</name> <message> <source>QML Profiler</source> - <translation>Profiler QML</translation> + <translation type="obsolete">Profiler QML</translation> </message> </context> <context> @@ -34728,19 +36664,41 @@ Použijte, prosÃm, mÃsto toho tlaÄÃtko Zastavit.</translation> </message> <message> <source>Load QML Trace</source> - <translation>Nahrát stopu QML</translation> + <translation>Nahrát výpis volánà QML</translation> + </message> + <message> + <source>QML Profiler Options</source> + <translation>Nastavenà profileru QML</translation> </message> <message> <source>Save QML Trace</source> - <translation>Uložit stopu QML</translation> + <translation>Uložit výpis volánà QML</translation> + </message> + <message> + <source>%1 s</source> + <translation>%1 s</translation> + </message> + <message> + <source>Elapsed: %1</source> + <translation>Uplynulo: %1</translation> + </message> + <message> + <source>QML traces (*%1)</source> + <translation>Výpisy volánà QML (*%1)</translation> + </message> + <message> + <source>Application finished before loading profiled data. + Please use the stop button instead.</source> + <translation>Program byl pÅ™ed nahránÃm profilovaných dat ukonÄen. +Použijte, prosÃm, mÃsto toho tlaÄÃtko Zastavit.</translation> </message> <message> <source>Copy Row</source> - <translation>KopÃrovat řádek</translation> + <translation type="obsolete">KopÃrovat řádek</translation> </message> <message> <source>Copy Table</source> - <translation>KopÃrovat tabulku</translation> + <translation type="obsolete">KopÃrovat tabulku</translation> </message> <message> <source>The QML profiler requires Qt 4.7.4 or newer. @@ -34752,19 +36710,19 @@ Chcete pokraÄovat?</translation> </message> <message> <source>Events</source> - <translation>Události</translation> + <translation type="obsolete">Události</translation> </message> <message> <source>Timeline</source> - <translation>ÄŒasová pÅ™Ãmka</translation> + <translation type="obsolete">ÄŒasová pÅ™Ãmka</translation> </message> <message> <source>Callees</source> - <translation>Volané funkce</translation> + <translation type="obsolete">Volané funkce</translation> </message> <message> <source>Callers</source> - <translation>VyvolávajÃcÃ</translation> + <translation type="obsolete">VyvolávajÃcÃ</translation> </message> <message> <source>Discard data</source> @@ -34772,7 +36730,7 @@ Chcete pokraÄovat?</translation> </message> <message> <source>Elapsed: 0 s</source> - <translation>Uplynulo: 0 s</translation> + <translation type="obsolete">Uplynulo: 0 s</translation> </message> <message> <source>Disable profiling</source> @@ -34784,21 +36742,21 @@ Chcete pokraÄovat?</translation> </message> <message> <source>Elapsed: %1 s</source> - <translation>Uplynulo: %1 s</translation> + <translation type="obsolete">Uplynulo: %1 s</translation> </message> <message> <source>Qt Creator</source> - <translation>Qt Creator</translation> + <translation type="obsolete">Qt Creator</translation> </message> <message> <source>Could not connect to the in-process QML profiler. Do you want to retry?</source> - <translation>Qt Creatoru se nepodaÅ™ilo vytvoÅ™it žádné spojenà s profilerem QML v procesu. + <translation type="obsolete">Qt Creatoru se nepodaÅ™ilo vytvoÅ™it žádné spojenà s profilerem QML v procesu. Má se to zkusit jeÅ¡tÄ› jednou?</translation> </message> <message> <source>QML traces (%1)</source> - <translation>Stopy QML (%1)</translation> + <translation type="obsolete">Stopy QML (%1)</translation> </message> </context> <context> @@ -34806,7 +36764,7 @@ Má se to zkusit jeÅ¡tÄ› jednou?</translation> <message> <source>Not enough free ports on device for analyzing. </source> - <translation>Na zaÅ™Ãzenà nenà dostatek volných pÅ™Ãpojek pro rozbor. + <translation>Na zaÅ™Ãzenà nenà dostatek volných bran pro rozbor. </translation> </message> <message> @@ -34826,38 +36784,54 @@ Má se to zkusit jeÅ¡tÄ› jednou?</translation> <name>QmlProfiler::Internal::TraceWindow</name> <message> <source>Jump to previous event</source> - <translation>JÃt na pÅ™edchozà událost</translation> + <translation type="obsolete">JÃt na pÅ™edchozà událost</translation> </message> <message> <source>Jump to next event</source> - <translation>JÃt na dalšà událost</translation> + <translation type="obsolete">JÃt na dalšà událost</translation> </message> <message> <source>Zoom in 10%</source> - <translation>PÅ™iblÞit o 10%</translation> + <translation type="obsolete">PÅ™iblÞit o 10%</translation> </message> <message> <source>Zoom out 10%</source> - <translation>Oddálit o 10%</translation> + <translation type="obsolete">Oddálit o 10%</translation> </message> </context> <context> <name>QmlProjectManager::QmlProjectPlugin</name> <message> <source>Open Qt4 Options</source> - <translation>OtevÅ™Ãt nastavenà pro knihovnu Qt4</translation> + <translation type="obsolete">OtevÅ™Ãt nastavenà pro knihovnu Qt4</translation> + </message> + <message> + <source>Open Qt Versions</source> + <translation>OtevÅ™Ãt nastavenà pro knihovnu Qt</translation> </message> <message> <source>QML Observer Missing</source> <translation>Pozorovatel QML chybÃ</translation> </message> + <message> + <source>QML Observer could not be found for this Qt version.</source> + <translation>Žádného pozorovatele QML se pro tuto verzi Qt nepodaÅ™ilo najÃt.</translation> + </message> + <message> + <source>QML Observer is used to offer debugging features for Qt Quick UI projects in the Qt 4.7 series. + +To compile QML Observer, go to the Qt Versions page, select the current Qt version, and click Build in the Helpers section.</source> + <translation>Pozorovatel QML se použÃvá pro nabÃdnutà dodateÄných funkcà pro projekty Qt Quick UI v Å™adÄ› Qt 4.7 + +Sestavenà pozorovatele QML se dÄ›je na stránce pro nastavenà Qt pomocà výbÄ›ru odpovÃdajÃcà verze Qt a klepnutà na 'Sestavit znovu' v Äásti s pomocnými souÄástmi.</translation> + </message> <message> <source>QML Observer could not be found.</source> - <translation>Žádného pozorovatele QML se nepodaÅ™ilo najÃt.</translation> + <translation type="obsolete">Žádného pozorovatele QML se nepodaÅ™ilo najÃt.</translation> </message> <message> <source>QML Observer is used to offer debugging features for QML applications, such as interactive debugging and inspection tools. It must be compiled for each used Qt version separately. On the Qt4 options page, select the current Qt installation and click Rebuild.</source> - <translation>Pozorovatel QML se použÃvá pro nabÃdnutà dodateÄných funkcà pro programy QML, jako je napÅ™Ãklad interaktivnà náhled na zmÄ›ny kódu a dalšà nástroje ke zkoumánÃ. Musà být pro každou použitou verzi Qt sestaven oddÄ›lenÄ›. To se dÄ›je na stránce 'Nastavenà Qt' pomocà výbÄ›ru nynÄ›jšà instalace Qt a klepnutà na 'Sestavit znovu'.</translation> + <translation type="obsolete">Pozorovatel QML se použÃvá pro nabÃdnutà dodateÄných funkcà pro programy QML, jako je napÅ™Ãklad interaktivnà náhled na zmÄ›ny kódu a dalšà nástroje ke zkoumánÃ. Musà být pro každou použitou verzi Qt sestaven oddÄ›lenÄ›. To se dÄ›je na stránce 'Nastavenà Qt' pomocà výbÄ›ru nynÄ›jšà instalace Qt a klepnutà na 'Sestavit znovu'.</translation> </message> </context> <context> @@ -34884,7 +36858,7 @@ Má se to zkusit jeÅ¡tÄ› jednou?</translation> </message> <message> <source>Debugger:</source> - <translation>LadiÄ:</translation> + <translation type="obsolete">LadiÄ:</translation> </message> <message> <source>Run Environment</source> @@ -35032,7 +37006,7 @@ Ani cesta ke knihovnÄ› ani cesta k hlaviÄkovým souborům nebudou pÅ™idány do </message> <message> <source>The following snippet will be added to the<br><b>%1</b> file:</source> - <translation>NásledujÃcà údaj bude pÅ™idán do souboru <br><b>%1</b>:</translation> + <translation>NásledujÃcà úryvek bude pÅ™idán do souboru <br><b>%1</b>:</translation> </message> </context> <context> @@ -35077,7 +37051,7 @@ Ani cesta ke knihovnÄ› ani cesta k hlaviÄkovým souborům nebudou pÅ™idány do <message> <source>Symbian Emulator</source> <comment>Qt4 Symbian Emulator target display name</comment> - <translation>Emulátor Symbianu</translation> + <translation type="obsolete">Emulátor Symbianu</translation> </message> <message> <source>Symbian Device</source> @@ -35104,6 +37078,11 @@ Ani cesta ke knihovnÄ› ani cesta k hlaviÄkovým souborům nebudou pÅ™idány do <comment>Qt4 Meego target display name</comment> <translation type="obsolete">Meego</translation> </message> + <message> + <source>Android</source> + <comment>Qt4 Android target display name</comment> + <translation>Android</translation> + </message> </context> <context> <name>Qt4ProjectManager::CodaRunControl</name> @@ -35197,7 +37176,7 @@ Ani cesta ke knihovnÄ› ani cesta k hlaviÄkovým souborům nebudou pÅ™idány do </message> <message> <source>Qt Creator is waiting for the CODA application to connect.<br>Please make sure the application is running on your mobile phone and the right IP address and/or port are configured in the project settings.</source> - <translation>Qt Creator Äeká na spojenà s programem CODA.<br>SpusÅ¥te, prosÃm, program na svém mobilnÃm telefonu a prověřte nastavenà IP adresy a pÅ™Ãpojky v nastavenà projektu.</translation> + <translation>Qt Creator Äeká na spojenà s programem CODA.<br>SpusÅ¥te, prosÃm, program na svém mobilnÃm telefonu a prověřte nastavenà IP adresy a portu v nastavenà projektu.</translation> </message> <message> <source>Canceled. @@ -35250,19 +37229,19 @@ Ani cesta ke knihovnÄ› ani cesta k hlaviÄkovým souborům nebudou pÅ™idány do <name>Qt4ProjectManager::Internal::Qt4SymbianTarget</name> <message> <source><b>Device:</b> Not connected</source> - <translation><b>ZaÅ™ÃzenÃ:</b> NepÅ™ipojeno</translation> + <translation type="obsolete"><b>ZaÅ™ÃzenÃ:</b> NepÅ™ipojeno</translation> </message> <message> <source><b>Device:</b> %1</source> - <translation><b>ZaÅ™ÃzenÃ:</b> %1</translation> + <translation type="obsolete"><b>ZaÅ™ÃzenÃ:</b> %1</translation> </message> <message> <source><b>Device:</b> %1, %2</source> - <translation><b>ZaÅ™ÃzenÃ:</b> %1, %2</translation> + <translation type="obsolete"><b>ZaÅ™ÃzenÃ:</b> %1, %2</translation> </message> <message> <source><b>IP address:</b> %1:%2</source> - <translation><b>IP adresa:</b> %1:%2</translation> + <translation type="obsolete"><b>IP adresa:</b> %1:%2</translation> </message> </context> <context> @@ -35290,18 +37269,18 @@ Ani cesta ke knihovnÄ› ani cesta k hlaviÄkovým souborům nebudou pÅ™idány do <message> <source>The certificate "%1" has already expired and cannot be used. Expiration date: %2.</source> - <translation>OsvÄ›dÄenà "%1" již vyprÅ¡elo a proto je nelze použÃvat. + <translation>Certifikát "%1" již vyprÅ¡el a proto jej nelze použÃvat. Datum vyprÅ¡enà platnosti: %2.</translation> </message> <message> <source>The certificate "%1" is not yet valid. Valid from: %2.</source> - <translation>OsvÄ›dÄenà "%1" jeÅ¡tÄ› nenà platné. + <translation>Certifikát "%1" jeÅ¡tÄ› nenà platný. Platà od: %2.</translation> </message> <message> <source>The certificate "%1" is not a valid X.509 certificate.</source> - <translation>OsvÄ›dÄenà "%1" nenà platným osvÄ›dÄenÃm X.509.</translation> + <translation>Certifikát "%1" nenà platným osvÄ›dÄenÃm X.509.</translation> </message> <message> <source>Type: </source> @@ -35309,11 +37288,11 @@ Platà od: %2.</translation> </message> <message> <source>Developer certificate</source> - <translation>Vývojářské osvÄ›dÄenÃ</translation> + <translation>Vývojářský certifikát</translation> </message> <message> <source>Self signed certificate</source> - <translation>OsobnÄ› podepsané osvÄ›dÄenÃ</translation> + <translation>OsobnÄ› podepsaný certifikát</translation> </message> <message> <source>Issued by: </source> @@ -35353,7 +37332,7 @@ Use a developer certificate or any other signing option to prevent this patching <extracomment>%1 package name, %2 will be replaced by a list of patching lines.</extracomment> <translation>OsobnÄ› podepsaný balÃÄek '%1' byl zmÄ›nÄ›n, aby byla umožnÄ›na jeho instalace. %2 -PoužÃvejte vývojářské osvÄ›dÄenà nebo jakoukoli jinou podobu podepsánÃ, abyste se tomute vyhnuli.</translation> +PoužitÃm vývojářského certifikátu nebo jakékoliv jiné podoby podpisu se tÄ›mto zmÄ›nám vyhnete.</translation> </message> <message> <source>Cannot create Smart Installer package as the Smart Installer's base file is missing. Please ensure that it is located in the SDK.</source> @@ -35386,7 +37365,7 @@ PoužÃvejte vývojářské osvÄ›dÄenà nebo jakoukoli jinou podobu podepsánà <name>Qt4ProjectManager::Internal::S60DeployConfigurationWidget</name> <message> <source>Device:</source> - <translation>ZaÅ™ÃzenÃ:</translation> + <translation type="obsolete">ZaÅ™ÃzenÃ:</translation> </message> <message> <source>Silent installation</source> @@ -35394,11 +37373,11 @@ PoužÃvejte vývojářské osvÄ›dÄenà nebo jakoukoli jinou podobu podepsánà </message> <message> <source>Serial:</source> - <translation>Sériová:</translation> + <translation type="obsolete">Sériová:</translation> </message> <message> <source>WLAN:</source> - <translation>WLAN:</translation> + <translation type="obsolete">WLAN:</translation> </message> <message> <source>Installation file:</source> @@ -35406,7 +37385,7 @@ PoužÃvejte vývojářské osvÄ›dÄenà nebo jakoukoli jinou podobu podepsánà </message> <message> <source>Silent installation is an installation mode that does not require user's intervention. In case it fails the non silent installation is launched.</source> - <translation>V režimu 'Tichá instalace' se nevyžaduje žádný zásah uživatele na mobilnÃm zaÅ™ÃzenÃ. Pokud toto selže, spustà se ne-tichá instalace (běžná).</translation> + <translation>V režimu 'Tichá instalace' se nevyžaduje žádný zásah uživatele na mobilnÃm zaÅ™ÃzenÃ. Pokud toto selže, spustà se běžná, ne-tichá instalace.</translation> </message> <message> <source>Installation drive:</source> @@ -35414,103 +37393,103 @@ PoužÃvejte vývojářské osvÄ›dÄenà nebo jakoukoli jinou podobu podepsánà </message> <message> <source>Queries the device for information</source> - <translation>Vyvolává informace ze zaÅ™ÃzenÃ</translation> + <translation type="obsolete">Vyvolává informace ze zaÅ™ÃzenÃ</translation> </message> <message> <source>Serial port:</source> - <translation>Sériová pÅ™Ãpojka:</translation> + <translation type="obsolete">Sériová pÅ™Ãpojka:</translation> </message> <message> <source>Communication Channel</source> - <translation>KomunikaÄnà protokol</translation> + <translation type="obsolete">KomunikaÄnà protokol</translation> </message> <message> <source>Address:</source> - <translation>Adresa:</translation> + <translation type="obsolete">Adresa:</translation> </message> <message> <source>Connecting</source> - <translation>PÅ™ipojuje se</translation> + <translation type="obsolete">PÅ™ipojuje se</translation> </message> <message> <source>Unable to create CODA connection. Please try again.</source> - <translation>NepodaÅ™ilo se vytvoÅ™it žádné spojenà s CODA. Zkuste to, prosÃm, znovu.</translation> + <translation type="obsolete">NepodaÅ™ilo se vytvoÅ™it žádné spojenà s CODA. Zkuste to, prosÃm, znovu.</translation> </message> <message> <source>Currently there is no information about the device for this connection type.</source> - <translation>Pro tento typ spojenà nejsou nynà dostupné žádné informace o zaÅ™ÃzenÃ.</translation> + <translation type="obsolete">Pro tento typ spojenà nejsou nynà dostupné žádné informace o zaÅ™ÃzenÃ.</translation> </message> <message> <source>No device information available</source> - <translation>Nejsou dostupné žádné informace o zaÅ™ÃzenÃ</translation> + <translation type="obsolete">Nejsou dostupné žádné informace o zaÅ™ÃzenÃ</translation> </message> <message> <source>Qt version: </source> - <translation>Verze Qt: </translation> + <translation type="obsolete">Verze Qt: </translation> </message> <message> <source>Not installed on device</source> - <translation>Neinstalováno na zaÅ™ÃzenÃ</translation> + <translation type="obsolete">Neinstalováno na zaÅ™ÃzenÃ</translation> </message> <message> <source>Qt version:</source> - <translation>Verze Qt:</translation> + <translation type="obsolete">Verze Qt:</translation> </message> <message> <source>Unrecognised Symbian version 0x%1</source> - <translation>Nerozpoznaná verze Symbianu 0x%1</translation> + <translation type="obsolete">Nerozpoznaná verze Symbianu 0x%1</translation> </message> <message> <source>Unrecognised S60 version 0x%1</source> - <translation>Nerozpoznaná verze S60 0x%1</translation> + <translation type="obsolete">Nerozpoznaná verze S60 0x%1</translation> </message> <message> <source>OS version:</source> - <translation>Verze operaÄnÃho systému:</translation> + <translation type="obsolete">Verze operaÄnÃho systému:</translation> </message> <message> <source>unknown</source> - <translation>Neznámé</translation> + <translation type="obsolete">Neznámé</translation> </message> <message> <source>ROM version:</source> - <translation>Verze ROM:</translation> + <translation type="obsolete">Verze ROM:</translation> </message> <message> <source>Release:</source> - <translation>VydánÃ:</translation> + <translation type="obsolete">VydánÃ:</translation> </message> <message> <source>CODA version: </source> - <translation>Verze CODA: </translation> + <translation type="obsolete">Verze CODA: </translation> </message> <message> <source>Error reading CODA version</source> - <translation>Chyba pÅ™i Ätenà verze CODA</translation> + <translation type="obsolete">Chyba pÅ™i Ätenà verze CODA</translation> </message> <message> <source>Qt Mobility version: </source> - <translation>Verze Qt Mobility: </translation> + <translation type="obsolete">Verze Qt Mobility: </translation> </message> <message> <source>Error reading Qt Mobility version</source> - <translation>Chyba pÅ™i Ätenà verze Qt Mobility</translation> + <translation type="obsolete">Chyba pÅ™i Ätenà verze Qt Mobility</translation> </message> <message> <source>Qt Quick components version: </source> - <translation>Verze souÄásti Qt Quick: </translation> + <translation type="obsolete">Verze souÄásti Qt Quick: </translation> </message> <message> <source>Not installed</source> - <translation>Neinstalováno</translation> + <translation type="obsolete">Neinstalováno</translation> </message> <message> <source>QML Viewer version: </source> - <translation>Verze prohlÞeÄe QML: </translation> + <translation type="obsolete">Verze prohlÞeÄe QML: </translation> </message> <message> <source>Screen size:</source> - <translation>Velikost obrazovky:</translation> + <translation type="obsolete">Velikost obrazovky:</translation> </message> </context> <context> @@ -35526,7 +37505,12 @@ PoužÃvejte vývojářské osvÄ›dÄenà nebo jakoukoli jinou podobu podepsánà <message> <source>Deploy</source> <extracomment>Qt4 Deploystep display name</extracomment> - <translation>NasazenÃ</translation> + <translation type="obsolete">NasazenÃ</translation> + </message> + <message> + <source>Deploy SIS Package</source> + <extracomment>Qt4 Deploystep display name</extracomment> + <translation>Nasazenà balÃÄku SIS</translation> </message> <message> <source>No package has been found. Specify at least one installation package.</source> @@ -35562,7 +37546,7 @@ PoužÃvejte vývojářské osvÄ›dÄenà nebo jakoukoli jinou podobu podepsánà </message> <message> <source>No such port</source> - <translation>PÅ™Ãpojka neexistuje</translation> + <translation>Port neexistuje</translation> </message> <message> <source>Could not open serial device: %1</source> @@ -35634,14 +37618,14 @@ PoužÃvejte vývojářské osvÄ›dÄenà nebo jakoukoli jinou podobu podepsánà </message> <message> <source>A timeout while deploying has occurred. CODA might not be responding. Try reconnecting the device.</source> - <translation>PÅ™i nasazenà se vyskytlo jedno pÅ™ekroÄenà Äasu. CODA možná neodpovÃdá. Pokuste se vytvoÅ™it spojenà se zaÅ™ÃzenÃm znovu.</translation> + <translation>PÅ™i nasazovánà bylo pÅ™ekroÄeno Äasové omezenÃ. CODA možná neodpovÃdá. Pokuste se znovu vytvoÅ™it spojenà se zaÅ™ÃzenÃm.</translation> </message> </context> <context> <name>Qt4ProjectManager::Internal::S60DeployStepWidget</name> <message> <source>Deploy SIS Package</source> - <translation>Nasazenà balÃÄku SIS</translation> + <translation type="obsolete">Nasazenà balÃÄku SIS</translation> </message> </context> <context> @@ -35683,7 +37667,7 @@ PoužÃvejte vývojářské osvÄ›dÄenà nebo jakoukoli jinou podobu podepsánà <name>Qt4ProjectManager::Internal::S60PublisherOvi</name> <message> <source>Clean</source> - <translation>Uklidit</translation> + <translation>ProÄistit</translation> </message> <message> <source>qmake</source> @@ -35748,7 +37732,25 @@ PoužÃvejte vývojářské osvÄ›dÄenà nebo jakoukoli jinou podobu podepsánà </message> <message> <source>No valid tool chain has been detected.<br>Define a correct tool chain in "Options > Tool Chains"</source> - <translation>NepodaÅ™ilo se najÃt žádný platný Å™etÄ›zec nástrojů.<br> Zadejte, prosÃm, správný Å™etÄ›zec nástrojů v "Nastavenà > ŘetÄ›zce nástrojů"</translation> + <translation>NepodaÅ™ilo se najÃt žádnou platnou sadu nástrojů.<br> Zadejte, prosÃm, správnou sadu nástrojů v "Nastavenà > Sady nástrojů"</translation> + </message> + <message> + <source>Form</source> + <translation>Formulář</translation> + </message> + <message> + <source>Choose a build configuration:</source> + <translation>Vybrat nastavenà sestavovánÃ:</translation> + </message> + <message> + <source>Choose a tool chain:</source> + <translation>Vybrat sadu nástrojů:</translation> + </message> + <message> + <source>Only Qt versions above 4.6.3 are made available in this wizard. +Previous Qt versions have limitations in building suitable SIS files.</source> + <translation>Tento průvodce ukáže jen verze Qt po verzi 4.6.3. +PÅ™edchozà verze Qt majà omezenà v sestavovánà vhodných souborů SIS.</translation> </message> </context> <context> @@ -35761,6 +37763,10 @@ PoužÃvejte vývojářské osvÄ›dÄenà nebo jakoukoli jinou podobu podepsánà <source>Close</source> <translation>ZavÅ™Ãt</translation> </message> + <message> + <source>Form</source> + <translation>Formulář</translation> + </message> </context> <context> <name>Qt4ProjectManager::Internal::S60PublishingSisSettingsPageOvi</name> @@ -35774,7 +37780,7 @@ PoužÃvejte vývojářské osvÄ›dÄenà nebo jakoukoli jinou podobu podepsánà </message> <message> <source>"%1" is a default vendor name used for testing and development. <br>The Vendor_Name field cannot contain the name 'Nokia'. <br>You are advised against using the default names 'Vendor' and 'Vendor-EN'. <br>You should also not leave the entry blank. <br>see <a href="http://www.forum.nokia.com/Distribute/Packaging_and_signing.xhtml">Packaging and Signing</a> for guidelines.<br></source> - <translation>"%1" je výchozà název prodejce použÃvaný pro zkouÅ¡enà a vývoj. <br>Pole Vendor_Name nesmà obsahovat název 'Nokia'.<br>Radà se vám, abyste nepoužÃvali jako výchozà názvy 'Vendor' nebo 'Vendor-EN'.<br>Pole by také nemÄ›lo zůstat ponecháno prázdné.<br>PodÃvejte se na <a href="http://www.forum.nokia.com/Distribute/Packaging_and_signing.xhtml">zásady pro balÃÄkovánà a podepsánÃ</a>.<br></translation> + <translation type="obsolete">"%1" je výchozà název prodejce použÃvaný pro zkouÅ¡enà a vývoj. <br>Pole Vendor_Name nesmà obsahovat název 'Nokia'.<br>Radà se vám, abyste nepoužÃvali jako výchozà názvy 'Vendor' nebo 'Vendor-EN'.<br>Pole by také nemÄ›lo zůstat ponecháno prázdné.<br>PodÃvejte se na <a href="http://www.forum.nokia.com/Distribute/Packaging_and_signing.xhtml">zásady pro balÃÄkovánà a podepsánÃ</a>.<br></translation> </message> <message> <source>%1 is a default vendor name used for testing and development.</source> @@ -35786,19 +37792,39 @@ PoužÃvejte vývojářské osvÄ›dÄenà nebo jakoukoli jinou podobu podepsánà </message> <message> <source>%1 <br>The Vendor_Name field cannot contain the name 'Nokia'. <br>You are advised against using the default names 'Vendor' and 'Vendor-EN'. <br>You should also not leave the entry blank. <br>See <a href="http://www.forum.nokia.com/Distribute/Packaging_and_signing.xhtml">Packaging and Signing</a> for guidelines.<br></source> - <translation>%1 <br>Pole Vendor_Name nesmà obsahovat název 'Nokia'.<br>Radà se vám, abyste nepoužÃvali jako výchozà názvy 'Vendor' nebo 'Vendor-EN'.<br>Pole by také nemÄ›lo zůstat ponecháno prázdné.<br>PodÃvejte se na <a href="http://www.forum.nokia.com/Distribute/Packaging_and_signing.xhtml">zásady pro balÃÄkovánà a podepsánÃ</a>.<br></translation> + <translation type="obsolete">%1 <br>Pole Vendor_Name nesmà obsahovat název 'Nokia'.<br>Radà se vám, abyste nepoužÃvali jako výchozà názvy 'Vendor' nebo 'Vendor-EN'.<br>Pole by také nemÄ›lo zůstat ponecháno prázdné.<br>PodÃvejte se na <a href="http://www.forum.nokia.com/Distribute/Packaging_and_signing.xhtml">zásady pro balÃÄkovánà a podepsánÃ</a>.<br></translation> </message> <message> <source>The application UID %1 is only for testing and development.<br>SIS packages built with it cannot be distributed via the Ovi Store.<br></source> - <translation>UID programu %1 lze použÃvat jen ke zkouÅ¡enà a vývoji.<br>S tÃmto vytvoÅ™ené balÃÄky SIS nelze rozÅ¡iÅ™ovat pÅ™es Ovi Store.<br></translation> + <translation type="obsolete">UID programu %1 lze použÃvat jen ke zkouÅ¡enà a vývoji.<br>S tÃmto vytvoÅ™ené balÃÄky SIS nelze rozÅ¡iÅ™ovat pÅ™es Ovi Store.<br></translation> </message> <message> <source>The application UID %1 is a symbiansigned.com UID. <br>Applications with this UID will be rejected by Application Signing Services for Ovi Store.<br>If you want to continue with a symbiansigned.com UID, sign your application on symbiansigned.com and upload the signed application to Publish to Ovi.<br></source> - <translation>UID programu %1 pocházà z symbiansigned.com.<br>Programy s tÃmto UID budou Application Signing Services Ovi Store odmÃtnuty.<br>Když chcete použÃt UID pocházejÃcà z symbiansigned.com stammende UID, nechte, prosÃm, svoji aplikaci podepsat od symbiansigned.com a nahrajte podepsanou aplikaci do Publish na Ovi.<br></translation> + <translation type="obsolete">UID programu %1 pocházà z symbiansigned.com.<br>Programy s tÃmto UID budou Application Signing Services Ovi Store odmÃtnuty.<br>Když chcete použÃt UID pocházejÃcà z symbiansigned.com stammende UID, nechte, prosÃm, svoji aplikaci podepsat od symbiansigned.com a nahrajte podepsanou aplikaci do Publish na Ovi.<br></translation> </message> <message> <source>The application UID %1 is not an acceptable UID.<br>SIS packages built with it cannot be signed by Application Signing Services for Ovi Store.<br></source> - <translation>UID programu %1 je neplatné.<br>S tÃmto vytvoÅ™ené balÃÄky SIS nemohou být podepsány Application Signing Services Ovi Store.<br></translation> + <translation type="obsolete">UID programu %1 je neplatné.<br>S tÃmto vytvoÅ™ené balÃÄky SIS nemohou být podepsány Application Signing Services Ovi Store.<br></translation> + </message> + <message> + <source>"%1" is a default vendor name used for testing and development. <br>The Vendor_Name field cannot contain the name 'Nokia'. <br>You are advised against using the default names 'Vendor' and 'Vendor-EN'. <br>You should also not leave the entry blank. <br>see <a href="http://www.developer.nokia.com/Distribute/Packaging_and_signing.xhtml">Packaging and Signing</a> for guidelines.<br></source> + <translation>"%1" je výchozà název prodejce použÃvaný pro zkouÅ¡enà a vývoj. <br>Pole Vendor_Name nesmà obsahovat název 'Nokia'.<br>Radà se vám, abyste nepoužÃvali jako výchozà názvy 'Vendor' nebo 'Vendor-EN'.<br>Pole by také nemÄ›lo zůstat ponecháno prázdné.<br>PodÃvejte se na <a href="http://www.developer.nokia.com/Distribute/Packaging_and_signing.xhtml">zásady pro balÃÄkovánà a podepsánÃ</a>.<br></translation> + </message> + <message> + <source>%1 <br>The Vendor_Name field cannot contain the name 'Nokia'. <br>You are advised against using the default names 'Vendor' and 'Vendor-EN'. <br>You should also not leave the entry blank. <br>See <a href="http://www.developer.nokia.com/Distribute/Packaging_and_signing.xhtml">Packaging and Signing</a> for guidelines.<br></source> + <translation>%1 <br>Pole Vendor_Name nesmà obsahovat název 'Nokia'.<br>Radà se vám, abyste nepoužÃvali jako výchozà názvy 'Vendor' nebo 'Vendor-EN'.<br>Pole by také nemÄ›lo zůstat ponecháno prázdné.<br>PodÃvejte se na <a href="http://www.developer.nokia.com/Distribute/Packaging_and_signing.xhtml">zásady pro balÃÄkovánà a podepsánÃ</a>.<br></translation> + </message> + <message> + <source>The application UID %1 is only for testing and development.<br>SIS packages built with it cannot be distributed via the Nokia Store.<br></source> + <translation>UID programu %1 lze použÃvat jen ke zkouÅ¡enà a vývoji.<br>S tÃmto vytvoÅ™ené balÃÄky SIS nelze rozÅ¡iÅ™ovat pÅ™es Nokia Store.<br></translation> + </message> + <message> + <source>The application UID %1 is a symbiansigned.com UID. <br>Applications with this UID will be rejected by Application Signing Services for Nokia Store.<br>If you want to continue with a symbiansigned.com UID, sign your application on symbiansigned.com and upload the signed application to Nokia Publish.<br></source> + <translation>UID programu %1 pocházà z symbiansigned.com.<br>Programy s tÃmto UID budou Application Signing Services Nokia Store odmÃtnuty.<br>Když chcete použÃt UID pocházejÃcà z symbiansigned.com stammende UID, nechte, prosÃm, svoji aplikaci podepsat od symbiansigned.com a nahrajte podepsanou aplikaci do Nokia Publish.<br></translation> + </message> + <message> + <source>The application UID %1 is not an acceptable UID.<br>SIS packages built with it cannot be signed by Application Signing Services for Nokia Store.<br></source> + <translation>UID programu %1 je neplatné.<br>S tÃmto vytvoÅ™ené balÃÄky SIS nemohou být podepsány Application Signing Services Nokia Store.<br></translation> </message> <message> <source>The application UID is a global unique indentifier of the SIS package.<br></source> @@ -35808,9 +37834,13 @@ PoužÃvejte vývojářské osvÄ›dÄenà nebo jakoukoli jinou podobu podepsánà <source>To get a unique application UID for your package file,<br>please register at <a href="http://info.publish.ovi.com/">publish.ovi.com</a></source> <translation>Abyste dostal jedineÄné UID programu pro svůj soubor balÃÄku,<br>pÅ™ihlaÅ¡te se, prosÃm, u <a href="http://info.publish.ovi.com/">publish.ovi.com</a></translation> </message> + <message> + <source>If this UID is from symbiansigned.com, It will be rejected by Application Signing Services for Nokia Store.<br>If you want to continue with a symbiansigned.com UID, sign your application on symbiansigned.com and upload the signed application to Nokia Publish.<br>It is, however, recommended that you obtain a UID from <a href="http://info.publish.ovi.com/">publish.ovi.com</a></source> + <translation>Pokud je toto UID z symbiansigned.com, bude odmÃtnuto Application Signing Services pro Nokia Store.<br>Pokud chcete pokraÄovat s symbiansigned.com UID, pÅ™ihlaste svůj program na symbiansigned.com a podepsaný program nahrajte do Nokia Publish.<br>NicménÄ› se doporuÄuje, abyste obdrželi UID z <a href="http://info.publish.ovi.com/">publish.ovi.com</a></translation> + </message> <message> <source>%1 need(s) to be certified signed. Please go to <a href="symbiansigned.com">symbiansigned.com</a> for guidance.</source> - <translation>%1 musà mÃt osvÄ›dÄenà a být podepsán. ObraÅ¥te se, prosÃm, pro dalšà vedenà na <a href="symbiansigned.com">symbiansigned.com</a> .</translation> + <translation>%1 musà mÃt certifikát a být podepsán. ObraÅ¥te se, prosÃm, pro dalšà vedenà na <a href="symbiansigned.com">symbiansigned.com</a> .</translation> </message> <message> <source><br>%1 need(s) manufacturer approval.<br></source> @@ -35820,16 +37850,68 @@ PoužÃvejte vývojářské osvÄ›dÄenà nebo jakoukoli jinou podobu podepsánà <source>Some capabilities might require a special kind of signing or approval from the manufacturer.<br></source> <translation>NÄ›která oprávnÄ›nà možná potÅ™ebujà zvláštnà podepsánà nebo schválenà výrobce.<br></translation> </message> + <message> + <source>Please verify that you have a released version of Qt. <br><a href="http://www.developer.nokia.com/Community/Wiki/Nokia_Smart_Installer_for_Symbian">Qt Packages Distributed by Smart Installer</a> has a list of released Qt versions.</source> + <translation>UjistÄ›te se, prosÃm, že použÃváte vydanou verzi Qt. <br><a href="http://wiki.developer.nokia.com/index.php/Nokia_Smart_Installer_for_Symbian">Qt Packages Distributed by Smart Installer</a> má seznam uvolnÄ›ných verzÃ.</translation> + </message> <message> <source>Please verify that you have a released version of Qt. <br><a href="http://wiki.forum.nokia.com/index.php/Nokia_Smart_Installer_for_Symbian">Qt Packages Distributed by Smart Installer</a> has a list of released Qt versions.</source> - <translation>UjistÄ›te se, prosÃm, že použÃváte vydanou verzi Qt. <br><a href="http://wiki.forum.nokia.com/index.php/Nokia_Smart_Installer_for_Symbian">Qt Packages Distributed by Smart Installer</a> má seznam uvolnÄ›ných verzÃ.</translation> + <translation type="obsolete">UjistÄ›te se, prosÃm, že použÃváte vydanou verzi Qt. <br><a href="http://wiki.forum.nokia.com/index.php/Nokia_Smart_Installer_for_Symbian">Qt Packages Distributed by Smart Installer</a> má seznam uvolnÄ›ných verzÃ.</translation> + </message> + <message> + <source>Form</source> + <translation>Formulář</translation> + </message> + <message> + <source>Localised Vendor Names</source> + <translation>Lokalizovaný název prodejce</translation> + </message> + <message> + <source>Current Global Vendor Name</source> + <translation>NynÄ›jšà jednoznaÄný název prodejce</translation> + </message> + <message> + <source>Display name:</source> + <translation>Název k zobrazenÃ:</translation> + </message> + <message> + <source>Localised vendor names:</source> + <translation>Lokalizovaný název prodejce:</translation> + </message> + <message> + <source>Capabilities:</source> + <translation>OprávnÄ›nÃ:</translation> + </message> + <message> + <source>Current UID3</source> + <translation>NynÄ›jšà UID3</translation> + </message> + <message> + <source>Application UID:</source> + <translation>UID programu:</translation> + </message> + <message> + <source>Current Qt Version</source> + <translation>NynÄ›jšà verze Qt</translation> + </message> + <message> + <source>Qt version used in builds:</source> + <translation>PÅ™i sestavovánà použÃvaná verze Qt:</translation> + </message> + <message> + <source>Current set of capabilities</source> + <translation>NynÄ›jšà oprávnÄ›nÃ</translation> + </message> + <message> + <source>Global vendor name:</source> + <translation>JednoznaÄný název prodejce:</translation> </message> </context> <context> <name>Qt4ProjectManager::Internal::S60PublishingWizardFactoryOvi</name> <message> <source>Publish Qt Symbian Applications to Ovi Store</source> - <translation>ZveÅ™ejnit jako program Qt Symbianv Ovi Store</translation> + <translation type="obsolete">ZveÅ™ejnit jako program Qt Symbianv Ovi Store</translation> </message> <message> <source>This wizard checks your project file to make sure it complies with Ovi Store submission criteria. @@ -35842,7 +37924,7 @@ You cannot use it for the Certified Signed and Manufacturer level capabilities: NetworkControl, MultimediaDD, CommDD, DiskAdmin, AllFiles, DRM and TCB. Your application will also be rejected by Ovi QA if you choose an unreleased Qt version on the next page.</source> - <translation>Tento průvodce pÅ™ezkoušà váš projektový soubor kvůli ujiÅ¡tÄ›nÃ, že odpovÃdá měřÃtkům Ovi Store. + <translation type="obsolete">Tento průvodce pÅ™ezkoušà váš projektový soubor kvůli ujiÅ¡tÄ›nÃ, že odpovÃdá měřÃtkům Ovi Store. Tento průvodce vytvořà soubory s balÃÄky SIS-Paketdateien, které mohou být pÅ™edloženy ke zveÅ™ejnÄ›nà na Ovi. @@ -35853,12 +37935,42 @@ NetworkControl, MultimediaDD, CommDD, DiskAdmin, AllFiles, DRM a TCB Váš program bude také odmÃtnut v pÅ™ÃpadÄ›, že si vyberete nÄ›jakou neuvolnÄ›nou verzi Qt na dalšà stranÄ›.</translation> </message> + <message> + <source>Publish Qt Symbian Applications to Nokia Store</source> + <translation>ZveÅ™ejnit jako program Qt Symbian v Nokia Store</translation> + </message> + <message> + <source>This wizard checks your project file to make sure it complies with Nokia Store submission criteria. + +The wizard creates SIS files that can be submitted to Nokia Publish. + +You cannot use it if you use application UIDs from Symbian Signed. + +You cannot use it for the Certified Signed and Manufacturer level capabilities: +NetworkControl, MultimediaDD, CommDD, DiskAdmin, AllFiles, DRM and TCB. + +Your application will also be rejected by Nokia Store QA if you choose an unreleased Qt version on the next page.</source> + <translation>Tento průvodce pÅ™ezkoušà váš projektový soubor kvůli ujiÅ¡tÄ›nÃ, že odpovÃdá měřÃtkům Nokia Store. + +Tento průvodce vytvořà soubory s balÃÄky SIS, které mohou být odeslány ke zveÅ™ejnÄ›nà na Nokia. + +Nelze jej použÃvat, pokud už použÃváte UIDs programů od Symbian Signed. + +Taktéž jej nelze použÃvat pro programy s certifikátem a podepsané nebo s oprávnÄ›nÃm od výrobce: +NetworkControl, MultimediaDD, CommDD, DiskAdmin, AllFiles, DRM a TCB + +Váš program bude Nokia Store QA také odmÃtnut v pÅ™ÃpadÄ›, že si vyberete nÄ›jakou neuvolnÄ›nou verzi Qt na dalšà stranÄ›.</translation> + </message> </context> <context> <name>Qt4ProjectManager::Internal::S60PublishingWizardOvi</name> <message> <source>Publishing to Ovi Store</source> - <translation>ZveÅ™ejnit na Ovi Store</translation> + <translation type="obsolete">ZveÅ™ejnit na Ovi Store</translation> + </message> + <message> + <source>Publishing to Nokia Store</source> + <translation>ZveÅ™ejnit na Nokia Store</translation> </message> <message> <source>Build Configuration</source> @@ -35912,11 +38024,11 @@ Váš program bude také odmÃtnut v pÅ™ÃpadÄ›, že si vyberete nÄ›jakou neuvol <name>Qt4ProjectManager::SbsV2Parser</name> <message> <source>SBSv2 build log</source> - <translation>Zápis o sestavovánà SBSv2</translation> + <translation>Záznam o sestavovánà SBSv2</translation> </message> <message> <source>The file '%1' is not a SBSv2 log file.</source> - <translation>Soubor '%1; nenà zápis o sestavovánà SBSv2.</translation> + <translation>Soubor '%1; nenà záznam o sestavovánà SBSv2.</translation> </message> <message> <source>Running command: %1 @@ -35945,11 +38057,11 @@ Váš program bude také odmÃtnut v pÅ™ÃpadÄ›, že si vyberete nÄ›jakou neuvol <name>Qt4ProjectManager::Internal::WinscwToolChainFactory</name> <message> <source>WINSCW</source> - <translation>WINSCW</translation> + <translation type="obsolete">WINSCW</translation> </message> <message> <source>WINSCW from Qt version</source> - <translation>WINSCW z verze Qt</translation> + <translation type="obsolete">WINSCW z verze Qt</translation> </message> </context> <context> @@ -36008,6 +38120,10 @@ Váš program bude také odmÃtnut v pÅ™ÃpadÄ›, že si vyberete nÄ›jakou neuvol </message> <message> <source>Create Build Configurations:</source> + <translation type="obsolete">VytvoÅ™it nastavenà sestavovánÃ:</translation> + </message> + <message> + <source>Create build configurations:</source> <translation>VytvoÅ™it nastavenà sestavovánÃ:</translation> </message> <message> @@ -36026,13 +38142,45 @@ Váš program bude také odmÃtnut v pÅ™ÃpadÄ›, že si vyberete nÄ›jakou neuvol <source>None</source> <translation>Žádný</translation> </message> + <message> + <source>Shadow build</source> + <translation>StÃnové sestavovánÃ</translation> + </message> + <message> + <source>Qt version:</source> + <translation>Verze Qt:</translation> + </message> + <message> + <source>No Build Found</source> + <translation>Žádná sestavenà nebyla nalezena</translation> + </message> + <message> + <source>Incompatible Build Found</source> + <translation>Nalezeno nesluÄitelné sestavovánÃ</translation> + </message> + <message> + <source>The build found in %1 is incompatible with this target.</source> + <translation>Sestavenà nalezené ve složce %1 nenà sluÄitelné s tÃmto cÃlem.</translation> + </message> + <message> + <source>Already Imported Build</source> + <translation>Již zavedené sestavenÃ</translation> + </message> + <message> + <source>The build found in %1 is already imported.</source> + <translation>Sestavenà nalezené v %1 je již zavedeno.</translation> + </message> + <message> + <source>Import build from %1.</source> + <translation>Zavést sestavenà z %1.</translation> + </message> <message> <source>Use Shadow Building</source> - <translation>PoužÃt stÃnové sestavovánÃ</translation> + <translation type="obsolete">PoužÃt stÃnové sestavovánÃ</translation> </message> <message> <source>Qt Version:</source> - <translation>Verze Qt:</translation> + <translation type="obsolete">Verze Qt:</translation> </message> <message> <source>debug</source> @@ -36046,7 +38194,7 @@ Váš program bude také odmÃtnut v pÅ™ÃpadÄ›, že si vyberete nÄ›jakou neuvol </message> <message> <source>No build found</source> - <translation>Žádná sestavenà nebyla nalezena</translation> + <translation type="obsolete">Žádná sestavenà nebyla nalezena</translation> </message> <message> <source>No build found in %1 matching project %2.</source> @@ -36054,15 +38202,15 @@ Váš program bude také odmÃtnut v pÅ™ÃpadÄ›, že si vyberete nÄ›jakou neuvol </message> <message> <source>Incompatible build found</source> - <translation>Nalezeno nesluÄitelné sestavovánÃ</translation> + <translation type="obsolete">Nalezeno nesluÄitelné sestavovánÃ</translation> </message> <message> <source>The build found in %1 is incompatible with this target</source> - <translation>Sestavenà nalezené ve složce %1 nenà sluÄitelné s tÃmto cÃlem</translation> + <translation type="obsolete">Sestavenà nalezené ve složce %1 nenà sluÄitelné s tÃmto cÃlem</translation> </message> <message> <source>Import build from %1</source> - <translation>Zavést sestavenà z %1</translation> + <translation type="obsolete">Zavést sestavenà z %1</translation> </message> <message> <source><b>Error:</b> </source> @@ -36175,6 +38323,14 @@ Vybere verze Qt pro Simulator a mobilnà cÃle, pokud jsou dostupné.</translati <source>Lock to Portrait Orientation</source> <translation>Stanovit formát na výšku</translation> </message> + <message> + <source>WizardPage</source> + <translation>WizardPage</translation> + </message> + <message> + <source>Orientation behavior:</source> + <translation>Chovánà orientace:</translation> + </message> </context> <context> <name>Qt4ProjectManager::Internal::PngIconScaler</name> @@ -36228,22 +38384,26 @@ Vybere verze Qt pro Simulator a mobilnà cÃle, pokud jsou dostupné.</translati <source>This wizard generates a Qt Quick application project.</source> <translation>Tento průvodce vytvořà projekt aplikace Qt Quick.</translation> </message> + <message> + <source>Select existing QML file</source> + <translation>PoužÃt existujÃcà soubor .qml</translation> + </message> <message> <source>Application Type</source> - <translation>Typ aplikace</translation> + <translation type="obsolete">Typ aplikace</translation> </message> </context> <context> <name>Qt4ProjectManager::Internal::QtQuickAppWizard</name> <message> <source>Qt Quick Application</source> - <translation>Nový program Qt Quick</translation> + <translation type="obsolete">Nový program Qt Quick</translation> </message> <message> <source>Creates a Qt Quick application project that can contain both QML and C++ code and includes a QDeclarativeView. You can build the application and deploy it on desktop and mobile target platforms. For example, you can create signed Symbian Installation System (SIS) packages for this type of projects. Moreover, you can select to use a set of premade UI components in your Qt Quick application. To utilize the components, Qt 4.7.4 or newer is required.</source> - <translation>Vytvořà program Qt Quick, který obsahuje jak kód QML tak C++ a zahrnuje QDeclarativeView. + <translation type="obsolete">Vytvořà program Qt Quick, který obsahuje jak kód QML tak C++ a zahrnuje QDeclarativeView. Můžete tuto aplikaci sestavit a nasadit jak na stolnÃm poÄÃtaÄi tak na mobilnÃch zaÅ™ÃzenÃch. Tento typ projektu napÅ™Ãklad umožnà vytvoÅ™enà podepsaného balÃÄku Symbian Installation System (SIS). DodateÄnÄ› dovoluje užità pÅ™edem zhotovených souÄástek UI ve vašà aplikaci Qt Quick. Toto vyžaduje Qt 4.7.4 nebo novÄ›jÅ¡Ã.</translation> </message> @@ -36255,6 +38415,62 @@ You can build the application and deploy it on desktop and mobile target platfor Můžete tuto aplikaci sestavit a nasadit jak na stolnÃm poÄÃtaÄi tak na mobilnÃch zaÅ™ÃzenÃch. Tento typ projektu napÅ™Ãklad umožnà vytvoÅ™enà podepsaného balÃÄku Symbian Installation System (SIS). DodateÄnÄ› dovoluje užità pÅ™edem zhotovených souÄástek UI ve vašà aplikaci Qt Quick. Toto vyžaduje Qt 4.7.3 nebo novÄ›jÅ¡Ã.</translation> </message> + <message> + <source>Creates a Qt Quick application project that can contain both QML and C++ code and includes a QDeclarativeView. + +</source> + <translation>Vytvořà projekt programu Qt Quick, který může obsahovat jak kód QML tak C++ a zahrnuje QDeclarativeView. + +</translation> + </message> + <message> + <source>Qt Quick Application (Built-in Elements)</source> + <translation>Program Qt Quick (jen vestavÄ›né prvky)</translation> + </message> + <message> + <source>The built-in elements in the QtQuick namespace allow you to write cross-platform applications with a custom look and feel. + +Requires <b>Qt 4.7.0</b> or newer.</source> + <translation>VestavÄ›né prvky ve jmenném prostoru QtQuick dovolujà psát vÃceplatformnà programy s uživatelsky stanoveným vzhledem. + +Vyžaduje Qt 4.7.0 nebo novÄ›jÅ¡Ã.</translation> + </message> + <message> + <source>Qt Quick Application for Symbian</source> + <translation>Program Qt Quick pro Symbian</translation> + </message> + <message> + <source>The Qt Quick Components for Symbian are a set of ready-made components that are designed with specific native appearance for the Symbian platform. + +Requires <b>Qt 4.7.4</b> or newer, and the component set installed for your Qt version.</source> + <translation>SouÄástky Qt Quick pro Symbian jsou souborem pÅ™edpÅ™ipravených souÄástek, který jsou navrženy s původnÃm vzhledem pro Symbian. + +Vyžaduje <b>Qt 4.7.4</b> nebo novÄ›jšà a soubor souÄástek nainstalovaný pro tuto verzi Qt.</translation> + </message> + <message> + <source>Qt Quick Application for MeeGo Harmattan</source> + <translation>Program Qt Quick pro Meego Harmattan</translation> + </message> + <message> + <source>The Qt Quick Components for MeeGo Harmattan are a set of ready-made components that are designed with specific native appearance for the MeeGo Harmattan platform. + +Requires <b>Qt 4.7.4</b> or newer, and the component set installed for your Qt version.</source> + <translation>SouÄástky Qt Quick pro Meego/Harmattan jsou souborem pÅ™edpÅ™ipravených souÄástek, který jsou navrženy s původnÃm vzhledem pro Meego Harmattan. + +Vyžaduje <b>Qt 4.7.4</b> nebo novÄ›jÅ¡Ã, a soubor souÄástek nainstalovaný pro vaÅ¡i verzi Qt.</translation> + </message> + <message> + <source>Qt Quick Application (from Existing QML File)</source> + <translation>Program Qt Quick (ze stávajÃcÃho souboru QML)</translation> + </message> + <message> + <source>Creates a deployable Qt Quick application from existing QML files. All files and directories that reside in the same directory as the main .qml file are deployed. You can modify the contents of the directory any time before deploying. + +Requires <b>Qt 4.7.0</b> or newer.</source> + <translation>Vytvořà nasaditelný program Qt Quick ze stávajÃcÃch souborů QML. VÅ¡echny soubory a adresáře ležÃcà ve stejném adresáři jako hlavnà soubor .qml budou nasazeny. Obsah adresáře můžete mÄ›nit kdykoli pÅ™ed nasazenÃm. + +Vyžaduje <b>Qt 4.7.0</b> nebo novÄ›jÅ¡Ã.</translation> + </message> </context> <context> <name>Qt4ProjectManager::Internal::QtQuickComponentSetOptionsPage</name> @@ -36262,40 +38478,48 @@ Můžete tuto aplikaci sestavit a nasadit jak na stolnÃm poÄÃtaÄi tak na mob <source>Select QML File</source> <translation>Vybrat soubor QML</translation> </message> + <message> + <source>Select Existing QML file</source> + <translation>PoužÃt existujÃcà soubor QML</translation> + </message> <message> <source>Qt Quick Application Type</source> - <translation>Typ programu Qt Quick</translation> + <translation type="obsolete">Typ programu Qt Quick</translation> + </message> + <message> + <source>All files and directories that reside in the same directory as the main QML file are deployed. You can modify the contents of the directory any time before deploying.</source> + <translation>VÅ¡echny soubory a adresáře nacházejÃcà se v tomtéž adresáři jako hlavnà soubor QML jsou pÅ™ipraveny k nasazenÃ. Obsah adresáře lze pÅ™ed nasazenÃm kdykoli upravit.</translation> </message> </context> <context> <name>Qt4ProjectManager::Internal::SubdirsProjectWizard</name> <message> <source>Subdirs Project</source> - <translation>Subdirs projekt</translation> + <translation>Projekt s podadresáři</translation> </message> <message> <source>Creates a qmake-based subdirs project. This allows you to group your projects in a tree structure.</source> - <translation>Vytvořà na qmake založený projekt typu subdirs. Toto vám umožnà vaÅ¡e projekty seskupovat ve stromové struktuÅ™e.</translation> + <translation>Vytvořà na qmake založený projekt s podadresáři. Toto vám umožnà projekty seskupovat ve stromové struktuÅ™e.</translation> </message> <message> <source>Done && Add Subproject</source> - <translation>Hotovo a pÅ™idat podÅ™Ãzený projekt</translation> + <translation>Hotovo a pÅ™idat dÃlÄà projekt</translation> </message> <message> <source>Finish && Add Subproject</source> - <translation>DokonÄit a pÅ™idat podÅ™Ãzený projekt</translation> + <translation>DokonÄit a pÅ™idat dÃlÄà projekt</translation> </message> <message> <source>New Subproject</source> <comment>Title of dialog</comment> - <translation>Nový podÅ™Ãzený projekt</translation> + <translation>Nový dÃlÄà projekt</translation> </message> </context> <context> <name>Qt4ProjectManager::Internal::SubdirsProjectWizardDialog</name> <message> <source>This wizard generates a Qt4 subdirs project. Add subprojects to it later on by using the other wizards.</source> - <translation>Tento průvodce vytvořà projekt Qt4 typu subdirs. S pomocà dalÅ¡Ãch průvodců lze do nÄ›j pozdÄ›ji pÅ™idat dalšà podÅ™Ãzené projekty.</translation> + <translation>Tento průvodce vytvořà projekt Qt4 s podadresáři. DÃlÄà projekty lze pozdÄ›ji pÅ™idat s pomocà dalÅ¡Ãch průvodců.</translation> </message> </context> <context> @@ -36307,7 +38531,7 @@ Můžete tuto aplikaci sestavit a nasadit jak na stolnÃm poÄÃtaÄi tak na mob <message> <source>Qt Creator can set up the following targets for project <b>%1</b>:</source> <comment>%1: Project name</comment> - <translation>Qt Creator může pro projekt nastavit následujÃcà cÃle <b>%1</b>:</translation> + <translation>Qt Creator může pro projekt <b>%1</b> nastavit následujÃcà cÃle:</translation> </message> </context> <context> @@ -36349,43 +38573,43 @@ Můžete tuto aplikaci sestavit a nasadit jak na stolnÃm poÄÃtaÄi tak na mob <name>QtSupport::Internal::GettingStartedWelcomePage</name> <message> <source>Demos and Examples</source> - <translation>Dema a pÅ™Ãklady</translation> + <translation type="obsolete">Dema a pÅ™Ãklady</translation> </message> <message> <source>Copy Project to writable Location?</source> - <translation>Má se projekt zkopÃrovat do zapisovatelného umÃstÄ›nÃ?</translation> + <translation type="obsolete">Má se projekt zkopÃrovat do zapisovatelného umÃstÄ›nÃ?</translation> </message> <message> <source><p>The project you are about to open is located in the write-protected location:</p><blockquote>%1</blockquote><p>Please select a writable location below and click "Copy Project and Open" to open a modifiable copy of the project or click "Keep Project and Open" to open the project in location.</p><p><b>Note:</b> You will not be able to alter or compile your project in the current location.</p></source> - <translation><p>Projekt, který se chystáte otevÅ™Ãt, je umÃstÄ›n v proti zápisu chránÄ›ném umÃstÄ›nÃ:</p><blockquote>%1</blockquote><p>Vyberte, prosÃm, nÞe zapisovatelné umÃstÄ›nà a klepnÄ›te na "KopÃrovat projekt a otevÅ™Ãt" kvůli otevÅ™enà upravovatelné kopie projektu, nebo klepnÄ›te na "Zachovat projekt a otevÅ™Ãt" kvůli otevÅ™enà projektu v umÃstÄ›nÃ.</p><p><b>Poznámka:</b> V souÄasném umÃstÄ›nà projekt nelze ani sestavit ani zmÄ›nit.</p></translation> + <translation type="obsolete"><p>Projekt, který se chystáte otevÅ™Ãt, je v mÃstÄ› chránÄ›ném pÅ™ed zápisem:</p><blockquote>%1</blockquote><p>NÞe vyberte zapisovatelné umÃstÄ›nà a klepnÄ›te na "KopÃrovat projekt a otevÅ™Ãt" abyste otevÅ™eli upravovatelnou kopii projektu, anebo klepnÄ›te na "Zachovat projekt a otevÅ™Ãt" abyste otevÅ™eli projektu na mÃstÄ›.</p><p><b>Poznámka:</b> V souÄasném umÃstÄ›nà projekt nelze ani sestavit ani zmÄ›nit.</p></translation> </message> <message> <source>&Location:</source> - <translation>&UmÃstÄ›nÃ:</translation> + <translation type="obsolete">&UmÃstÄ›nÃ:</translation> </message> <message> <source>&Copy Project and Open</source> - <translation>&KopÃrovat projekt a otevÅ™Ãt</translation> + <translation type="obsolete">&KopÃrovat projekt a otevÅ™Ãt</translation> </message> <message> <source>&Keep Project and Open</source> - <translation>&Zachovat projekt a otevÅ™Ãt</translation> + <translation type="obsolete">&Zachovat projekt a otevÅ™Ãt</translation> </message> <message> <source>Cannot Use Location</source> - <translation>UmÃstÄ›nà nelze použÃt</translation> + <translation type="obsolete">UmÃstÄ›nà nelze použÃt</translation> </message> <message> <source>The specified location already exists. Please specify a valid location.</source> - <translation>Zadané umÃstÄ›nà již existuje. Zadejte, prosÃm, platné umÃstÄ›nÃ.</translation> + <translation type="obsolete">Zadané umÃstÄ›nà již existuje. Zadejte, prosÃm, platné umÃstÄ›nÃ.</translation> </message> <message> <source>Cannot Copy Project</source> - <translation>Chyba pÅ™i kopÃrovánà projektu</translation> + <translation type="obsolete">Chyba pÅ™i kopÃrovánà projektu</translation> </message> <message> <source>Failed to open project</source> - <translation>NepodaÅ™ilo se otevÅ™Ãt projekt</translation> + <translation type="obsolete">NepodaÅ™ilo se otevÅ™Ãt projekt</translation> </message> <message> <source>Getting Started</source> @@ -36415,7 +38639,7 @@ Můžete tuto aplikaci sestavit a nasadit jak na stolnÃm poÄÃtaÄi tak na mob - %1 Reason: %2</source> - <translation>Pomocnou knihovnu pro výstup dat QML se nepodaÅ™ilo vytvoÅ™it v žádném z následujÃcÃch adresářů: + <translation>Ladicà knihovnu QML se nepodaÅ™ilo sestavit v žádném z následujÃcÃch adresářů: - %1 Důvod: %2</translation> @@ -36425,7 +38649,7 @@ Důvod: %2</translation> <name>Qt4ProjectManager::QmlDumpTool</name> <message> <source>Only available for Qt for Desktop and Qt for Qt Simulator.</source> - <translation>Dostupné jen pro Qt pro Desktop a Qt pro Simulator.</translation> + <translation>Dostupné jen pro "Qt pro Desktop" a "Qt pro Qt Simulator".</translation> </message> <message> <source>Only available for Qt 4.7.1 or newer.</source> @@ -36451,7 +38675,7 @@ Důvod: %2</translation> - %1 Reason: %2</source> - <translation>qmldump se nepodaÅ™ilo vytvoÅ™it v žádném z následujÃcÃch adresářů: + <translation>qmldump se nepodaÅ™ilo sestavit v žádném z následujÃcÃch adresářů: - %1 Důvod: %2</translation> @@ -36461,14 +38685,14 @@ Důvod: %2</translation> <name>QmlDumpBuildTask</name> <message> <source>Building helper</source> - <translation>Pomocná knihovna pro výstup</translation> + <translation>Pomocná knihovna pro sestavenÃ</translation> </message> </context> <context> <name>Qt4ProjectManager::QmlObserverTool</name> <message> <source>Only available for Qt for Desktop or Qt for Qt Simulator.</source> - <translation>Dostupné jen pro Qt pro Desktop a Qt pro Simulator.</translation> + <translation>Dostupné jen pro "Qt pro Desktop" a "Qt pro Qt Simulator".</translation> </message> <message> <source>Only available for Qt 4.7.1 or newer.</source> @@ -36494,7 +38718,7 @@ Důvod: %2</translation> - %1 Reason: %2</source> - <translation>Pozorovatele QML (QMLObserver) se nepodaÅ™ilo vytvoÅ™it v žádném z následujÃcÃch adresářů: + <translation>Pozorovatele QML (QMLObserver) se nepodaÅ™ilo sestavit v žádném z následujÃcÃch adresářů: - %1 Důvod: %2</translation> @@ -36512,7 +38736,7 @@ Důvod: %2</translation> </message> <message> <source>Manual</source> - <translation>RuÄnÃ</translation> + <translation>RuÄnÄ›</translation> </message> <message> <source>Remove invalid Qt Versions</source> @@ -36528,11 +38752,11 @@ Důvod: %2</translation> </message> <message> <source>No tool chain can produce code for this Qt version. Please define one or more tool chains.</source> - <translation>Žádný Å™etÄ›zec nástrojů nemůže vytvářet kód pro tuto verzi Qt. Stanovte, prosÃm, jeden nebo vÃce Å™etÄ›zců nástrojů.</translation> + <translation>Žádná sada nástrojů nemůže vytvářet kód pro tuto verzi Qt. Stanovte, prosÃm, jednu Äi vÃce sad nástrojů.</translation> </message> <message> <source>Not all possible target environments can be supported due to missing tool chains.</source> - <translation>Ne vÅ¡echna cÃlová prostÅ™edà mohou být podporována, neboÅ¥ chybà nÄ›které Å™etÄ›zce nástrojů.</translation> + <translation>Ne vÅ¡echna cÃlová prostÅ™edà mohou být podporována, neboÅ¥ chybà nÄ›které sady nástrojů.</translation> </message> <message> <source>The following ABIs are currently not supported:<ul><li>%1</li></ul></source> @@ -36544,7 +38768,7 @@ Důvod: %2</translation> </message> <message> <source>Debugging Helper Build Log for '%1'</source> - <translation>Zápis o vytvoÅ™enà pomocné knihovny pro výstup dat pro '%1'</translation> + <translation>Záznam o sestavenà pomocného ladicÃho programu pro '%1'</translation> </message> <message> <source>Select a qmake executable</source> @@ -36721,7 +38945,7 @@ DodateÄnÄ› bude vyzkouÅ¡eno spojenà se zaÅ™ÃzenÃm.</translation> <name>RemoteLinux::Internal::LinuxDeviceFactorySelectionDialog</name> <message> <source>Start Wizard</source> - <translation>Spustit průvodce</translation> + <translation type="obsolete">Spustit průvodce</translation> </message> </context> <context> @@ -38036,7 +40260,7 @@ Vzdálený chybový výstup byl: %1</translation> <name>RemoteLinux::PublicKeyDeploymentDialog</name> <message> <source>Waiting for file name...</source> - <translation>ÄŒeká se na název souboru...</translation> + <translation type="obsolete">ÄŒeká se na název souboru...</translation> </message> <message> <source>Choose Public Key File</source> @@ -38203,6 +40427,12 @@ Chcete je pÅ™idat do projektu?</html></translation> <name>RemoteLinux::AbstractRemoteLinuxDebugSupport</name> <message> <source>Preparing remote side ... +</source> + <translation type="obsolete">PÅ™ipravuje se vzdálená strana... +</translation> + </message> + <message> + <source>Preparing remote side... </source> <translation>PÅ™ipravuje se vzdálená strana... </translation> @@ -38236,7 +40466,7 @@ Chcete je pÅ™idat do projektu?</html></translation> </message> <message> <source>No device configuration set.</source> - <translation>Nebylo zadáno žádné nastavenà zaÅ™ÃzenÃ.</translation> + <translation type="obsolete">Nebylo zadáno žádné nastavenà zaÅ™ÃzenÃ.</translation> </message> <message> <source>No active build configuration.</source> @@ -38315,21 +40545,29 @@ Chcete je pÅ™idat do projektu?</html></translation> <source>Arguments:</source> <translation>Argumenty:</translation> </message> + <message> + <source><default></source> + <translation><VýchozÃ></translation> + </message> + <message> + <source>Working directory:</source> + <translation>Pracovnà adresář:</translation> + </message> <message> <source>C++ only</source> - <translation>jen C++</translation> + <translation type="obsolete">jen C++</translation> </message> <message> <source>QML only</source> - <translation>jen QML</translation> + <translation type="obsolete">jen QML</translation> </message> <message> <source>C++ and QML</source> - <translation>C++ a QML</translation> + <translation type="obsolete">C++ a QML</translation> </message> <message> <source>Debugging type:</source> - <translation>Typ ladÄ›nÃ:</translation> + <translation type="obsolete">Typ ladÄ›nÃ:</translation> </message> <message> <source>Base environment for this run configuration:</source> @@ -38364,6 +40602,12 @@ Chcete je pÅ™idat do projektu?</html></translation> <name>RemoteLinux::AbstractRemoteLinuxRunControl</name> <message> <source>Starting remote process ... +</source> + <translation type="obsolete">SpouÅ¡tà se vzdálený proces... +</translation> + </message> + <message> + <source>Starting remote process... </source> <translation>SpouÅ¡tà se vzdálený proces... </translation> @@ -38449,6 +40693,14 @@ Chcete je pÅ™idat do projektu?</html></translation> <source>Select Encoding</source> <translation>Vybrat kódovánÃ</translation> </message> + <message> + <source>Delete UTF-8 BOM on Save</source> + <translation>Smazat UTF-8 BOM pÅ™i uloženÃ</translation> + </message> + <message> + <source>Add UTF-8 BOM on Save</source> + <translation>PÅ™idat UTF-8 BOM pÅ™i uloženÃ</translation> + </message> </context> <context> <name>TextEditor::FunctionHintProposalWidget</name> @@ -38489,7 +40741,7 @@ Chcete je pÅ™idat do projektu?</html></translation> </message> <message> <source>Download Definitions...</source> - <translation>Stáhnout vymezenÃ...</translation> + <translation>Stáhnout definici...</translation> </message> <message> <source>Autodetect</source> @@ -38497,11 +40749,11 @@ Chcete je pÅ™idat do projektu?</html></translation> </message> <message> <source>Autodetect Definitions</source> - <translation>Automaticky zjistit vymezenÃ</translation> + <translation>Automaticky zjistit definici</translation> </message> <message> <source>No pre-installed definitions could be found.</source> - <translation>Žádné pÅ™edem instalované soubory s vymezenÃmi se nepodaÅ™ilo nalézt.</translation> + <translation>Žádné pÅ™edem instalované soubory s definicemi se nepodaÅ™ilo nalézt.</translation> </message> <message> <source>Error connecting to server.</source> @@ -38528,7 +40780,7 @@ Chcete je pÅ™idat do projektu?</html></translation> </message> <message> <source>Download Definitions</source> - <translation>Stáhnout vymezenÃ</translation> + <translation>Stáhnout definici</translation> </message> <message> <source>Download Information</source> @@ -38536,26 +40788,50 @@ Chcete je pÅ™idat do projektu?</html></translation> </message> <message> <source>There is already one download in progress. Please wait until it is finished.</source> - <translation>Již běžà jedno stahovánÃ. PoÄkejte, prosÃm, dokud nebude dokonÄeno.</translation> + <translation>Již probÃhá jedno stahovánÃ. PoÄkejte, prosÃm, dokud nebude dokonÄeno.</translation> + </message> + <message> + <source>Dialog</source> + <translation>Dialog</translation> + </message> + <message> + <source>Definitions</source> + <translation>Soubory s definicemi</translation> + </message> + <message> + <source>Select All</source> + <translation>Vybrat vÅ¡e</translation> + </message> + <message> + <source>Clear Selection</source> + <translation>Smazat výbÄ›r</translation> + </message> + <message> + <source>Invert Selection</source> + <translation>Obrátit výbÄ›r</translation> + </message> + <message> + <source>Download Selected Definitions</source> + <translation>Stáhnout vybrané soubory s definicemi</translation> </message> </context> <context> <name>TextEditor::Internal::Manager</name> <message> <source>Registering definitions</source> - <translation>Zapisujà se vymezenÃ</translation> + <translation>PÅ™ihlaÅ¡ujà se definice</translation> </message> <message> <source>Downloading definitions</source> - <translation>Stahujà se vymezenÃ</translation> + <translation>Stahujà se definice</translation> </message> <message> <source>Error downloading selected definition(s).</source> - <translation>Chyba pÅ™i stahovánà vybraného(ných) vymezenÃ.</translation> + <translation>Chyba pÅ™i stahovánà vybrané definice.</translation> </message> <message> <source>Error downloading one or more definitions.</source> - <translation>Chyba pÅ™i stahovánà jednoho nebo vÃce vymezenÃ.</translation> + <translation>Chyba pÅ™i stahovánà jedné nebo vÃce definicÃ.</translation> </message> <message> <source> @@ -38594,11 +40870,11 @@ Prověřte, prosÃm, oprávnÄ›nà pro pÅ™Ãstup k adresáři.</translation> <name>TextEditor::Internal::PlainTextEditorFactory</name> <message> <source>A highlight definition was not found for this file. Would you like to try to find one?</source> - <translation>Pro tento soubor se nepodaÅ™ilo najÃt žádné vymezenà zvýrazňovánà skladby. Chcete se pokusit nÄ›jaké vymezenà najÃt?</translation> + <translation>Pro tento soubor se nepodaÅ™ilo najÃt žádnou definici zvýrazňovánà skladby. Chcete se pokusit nÄ›jakou definici najÃt?</translation> </message> <message> <source>Show highlighter options...</source> - <translation>Ukázat nastavenà zvýrazňovánà skladby...</translation> + <translation>Ukázat volby zvýrazňovánÃ...</translation> </message> <message> <source>Show highlighter options</source> @@ -38616,7 +40892,7 @@ Prověřte, prosÃm, oprávnÄ›nà pro pÅ™Ãstup k adresáři.</translation> <name>TextEditor::Internal::SnippetsCollection</name> <message> <source>Cannot create user snippet directory %1</source> - <translation>NepodaÅ™ilo se vytvoÅ™it adresář na uživatelské kousky %1</translation> + <translation>NepodaÅ™ilo se vytvoÅ™it adresář na uživatelské úryvky %1</translation> </message> </context> <context> @@ -38639,18 +40915,18 @@ Prověřte, prosÃm, oprávnÄ›nà pro pÅ™Ãstup k adresáři.</translation> </message> <message> <source>Error reverting snippet.</source> - <translation>Chyba pÅ™i vracenà spouÅ¡tÄ›Äe.</translation> + <translation>Chyba pÅ™i vracenà úryvku zpÄ›t.</translation> </message> </context> <context> <name>TextEditor::Internal::SnippetsSettingsPagePrivate</name> <message> <source>Snippets</source> - <translation>Kousky</translation> + <translation>Úryvky</translation> </message> <message> <source>Error While Saving Snippet Collection</source> - <translation>Chyba pÅ™i ukládánà sbÃrky kousků</translation> + <translation>Chyba pÅ™i ukládánà sbÃrky úryvků</translation> </message> <message> <source>Error</source> @@ -38658,7 +40934,7 @@ Prověřte, prosÃm, oprávnÄ›nà pro pÅ™Ãstup k adresáři.</translation> </message> <message> <source>No snippet selected.</source> - <translation>Nevybrán žádný kousek.</translation> + <translation>Žádný úryvek nebyl vybrán.</translation> </message> </context> <context> @@ -38678,11 +40954,11 @@ Prověřte, prosÃm, oprávnÄ›nà pro pÅ™Ãstup k adresáři.</translation> <name>Valgrind::Internal::CallgrindTool</name> <message> <source>Valgrind Function Profiler</source> - <translation>Profilovánà funkcà Valgrind</translation> + <translation>Profilovánà funkcà pomocà Valgrind</translation> </message> <message> <source>Valgrind Profile uses the "callgrind" tool to record function calls when a program runs.</source> - <translation>Profilovánà Valgrind použÃvá nástroj "callgrind" na nahránà volánà funkce bÄ›hem spuÅ¡tÄ›nà programu.</translation> + <translation>Profilovánà Valgrind použÃvá nástroj "callgrind" pro záznam volánà funkcà bÄ›hem spuÅ¡tÄ›nà programu.</translation> </message> <message> <source>Profile Costs of this Function and its Callees</source> @@ -38693,7 +40969,7 @@ Prověřte, prosÃm, oprávnÄ›nà pro pÅ™Ãstup k adresáři.</translation> <name>Valgrind::Internal::CallgrindToolPrivate</name> <message> <source>Callers</source> - <translation>VyvolávajÃcÃ</translation> + <translation>VolajÃcÃ</translation> </message> <message> <source>Functions</source> @@ -38709,23 +40985,23 @@ Prověřte, prosÃm, oprávnÄ›nà pro pÅ™Ãstup k adresáři.</translation> </message> <message> <source>Request the dumping of profile information. This will update the callgrind visualization.</source> - <translation>Požaduje výpis informacà profileru. TÃm bude aktualizována vizualizace callgrind.</translation> + <translation>Žádost o výpis informacà profileru. TÃm bude aktualizována vizualizace callgrind.</translation> </message> <message> <source>Reset all event counters.</source> - <translation>Nastavit vÅ¡echna poÄÃtadla událostà znovu.</translation> + <translation>Vynulovat vÅ¡echna poÄÃtadla událostÃ.</translation> </message> <message> <source>Pause event logging. No events are counted which will speed up program execution during profiling.</source> - <translation>ZpůsobÃ, že nejsou pÅ™ijÃmány žádné události, což zrychlà provádÄ›nà programu bÄ›hem profilovánÃ.</translation> + <translation>ZpůsobÃ, že nejsou zaznamenávány žádné události, což zrychlà provádÄ›nà programu bÄ›hem profilovánÃ.</translation> </message> <message> <source>Go back one step in history. This will select the previously selected item.</source> - <translation>JÃt jeden krok zpÄ›t v historii. PÅ™edtÃm vybraný prvek bude znovu vybrán.</translation> + <translation>JÃt o krok zpÄ›t v historii. PÅ™edtÃm vybraný prvek bude znovu vybrán.</translation> </message> <message> <source>Go forward one step in history.</source> - <translation>JÃt jeden krok vpÅ™ed v historii.</translation> + <translation>JÃt o krok vpÅ™ed v historii.</translation> </message> <message> <source>Selects which events from the profiling data are shown and visualized.</source> @@ -38749,11 +41025,11 @@ Prověřte, prosÃm, oprávnÄ›nà pro pÅ™Ãstup k adresáři.</translation> </message> <message> <source>Relative Costs to Parent</source> - <translation>Náklady pomÄ›rné k nadÅ™azenému prvku (rodiÄi)</translation> + <translation>Náklady v pomÄ›ru k nadÅ™azenému prvku (rodiÄi)</translation> </message> <message> <source>Show costs relative to parent functions inclusive cost.</source> - <translation>Ukázat náklady pomÄ›rné k zahrnutým nákladům volané funkce.</translation> + <translation>Ukázat náklady v pomÄ›ru k zahrnutým nákladům nadÅ™azené funkce.</translation> </message> <message> <source>Cost Format</source> @@ -38808,7 +41084,7 @@ Prověřte, prosÃm, oprávnÄ›nà pro pÅ™Ãstup k adresáři.</translation> <name>Valgrind::Internal::Visualisation</name> <message> <source>All functions with an inclusive cost ratio higher than %1 (%2 are hidden)</source> - <translation>VÅ¡echny funkce se zahrnutým pomÄ›rem nákladů vÄ›tÅ¡Ãm než %1 (%2 jsou skryty)</translation> + <translation>VÅ¡echny funkce s pomÄ›rem zahrnutým nákladů vÄ›tÅ¡Ãm než %1 (%2 jsou skryty)</translation> </message> </context> <context> @@ -38866,11 +41142,11 @@ Prověřte, prosÃm, oprávnÄ›nà pro pÅ™Ãstup k adresáři.</translation> </message> <message> <source>Definite Memory Leaks</source> - <translation>JednoznaÄná vyteÄenà pamÄ›ti</translation> + <translation>JednoznaÄné úniky pamÄ›ti</translation> </message> <message> <source>Possible Memory Leaks</source> - <translation>Možná vyteÄenà pamÄ›ti</translation> + <translation>Možné úniky pamÄ›ti</translation> </message> <message> <source>Use of Uninitialized Memory</source> @@ -38886,7 +41162,7 @@ Prověřte, prosÃm, oprávnÄ›nà pro pÅ™Ãstup k adresáři.</translation> </message> <message> <source>Valgrind Analyze Memory uses the "memcheck" tool to find memory leaks</source> - <translation>Rozbor pamÄ›ti s Valgrind použÃvá nástroj "memcheck" pro nalezenà vyteÄenà pamÄ›ti</translation> + <translation>Rozbor pamÄ›ti s Valgrind použÃvá nástroj "memcheck" pro nalezenà úniků pamÄ›ti</translation> </message> <message> <source>Memory Issues</source> @@ -38894,11 +41170,11 @@ Prověřte, prosÃm, oprávnÄ›nà pro pÅ™Ãstup k adresáři.</translation> </message> <message> <source>Go to previous leak.</source> - <translation>JÃt na pÅ™edchozà vyteÄenà pamÄ›ti.</translation> + <translation>JÃt na pÅ™edchozà únik.</translation> </message> <message> <source>Go to next leak.</source> - <translation>JÃt na dalšà vyteÄenà pamÄ›ti.</translation> + <translation>JÃt na dalšà únik.</translation> </message> <message> <source>Error Filter</source> @@ -38921,7 +41197,7 @@ Prověřte, prosÃm, oprávnÄ›nà pro pÅ™Ãstup k adresáři.</translation> </message> <message> <source>Caller</source> - <translation>VyvolávajÃcÃ</translation> + <translation>VolajÃcÃ</translation> </message> <message> <source>Cost</source> @@ -38944,7 +41220,7 @@ Prověřte, prosÃm, oprávnÄ›nà pro pÅ™Ãstup k adresáři.</translation> </message> <message> <source>Resetting event counters...</source> - <translation>Nastavuje se znovu poÄÃtadlo událostÃ...</translation> + <translation>Vynulovánà poÄÃtadel událostÃ...</translation> </message> <message> <source>Pausing instrumentation...</source> @@ -39093,7 +41369,7 @@ Prověřte, prosÃm, oprávnÄ›nà pro pÅ™Ãstup k adresáři.</translation> </message> <message> <source>mispredicted</source> - <translation>ChybnÄ› pÅ™edpovÃdáno</translation> + <translation>ChybnÄ› pÅ™edpovÄ›dÄ›no</translation> </message> <message> <source>executed</source> @@ -39101,7 +41377,7 @@ Prověřte, prosÃm, oprávnÄ›nà pro pÅ™Ãstup k adresáři.</translation> </message> <message> <source>miss</source> - <translation>NeúspÄ›ch</translation> + <translation>MinutÃ</translation> </message> <message> <source>access</source> @@ -39127,7 +41403,7 @@ Prověřte, prosÃm, oprávnÄ›nà pro pÅ™Ãstup k adresáři.</translation> <name>Valgrind::Memcheck::MemcheckRunner</name> <message> <source>No network interface found for remote analysis.</source> - <translation>NepodaÅ™ilo se najÃt žádné sÃÅ¥ové rozhranà pro dálkovÄ› Å™Ãzený rozbor.</translation> + <translation>Nebylo nalezeno žádné sÃÅ¥ové rozhranà pro dálkovÄ› Å™Ãzený rozbor.</translation> </message> <message> <source>Select Network Interface</source> @@ -39135,14 +41411,18 @@ Prověřte, prosÃm, oprávnÄ›nà pro pÅ™Ãstup k adresáři.</translation> </message> <message> <source>More than one network interface was found on your machine. Please select which one you want to use for remote analysis.</source> - <translation>Bylo nalezeno vÃce sÃÅ¥ových rozhranÃ. Vyberte, prosÃm, jedno, které chcete použÃvat pro dálkovÄ› Å™Ãzený rozbor.</translation> + <translation>Bylo nalezeno vÃce sÃÅ¥ových rozhranÃ. Vyberte, prosÃm, to, které chcete použÃvat pro dálkovÄ› Å™Ãzený rozbor.</translation> + </message> + <message> + <source>No Network Interface was chosen for remote analysis</source> + <translation>Nebylo vybráno žádné sÃÅ¥ové rozhranà pro dálkovÄ› Å™Ãzený rozbor</translation> </message> </context> <context> <name>Valgrind::RemoteValgrindProcess</name> <message> <source>Could not determine remote PID.</source> - <translation>NepodaÅ™ilo se urÄit ID vzdáleného procesu.</translation> + <translation>NepodaÅ™ilo se urÄit PID vzdáleného procesu.</translation> </message> </context> <context> @@ -39181,11 +41461,11 @@ Prověřte, prosÃm, oprávnÄ›nà pro pÅ™Ãstup k adresáři.</translation> </message> <message> <source>Leaked Blocks</source> - <translation>VyteÄené (neuvolnÄ›né) bloky</translation> + <translation>Uniklé (neuvolnÄ›né) bloky</translation> </message> <message> <source>Leaked Bytes</source> - <translation>VyteÄené (neuvolnÄ›né) byty</translation> + <translation>Uniklé (neuvolnÄ›né) byty</translation> </message> <message> <source>Helgrind Thread ID</source> @@ -39227,7 +41507,7 @@ Prověřte, prosÃm, oprávnÄ›nà pro pÅ™Ãstup k adresáři.</translation> </message> <message> <source>Unexpected token type %1</source> - <translation>NeoÄekávaný symbol %1</translation> + <translation>NeoÄekávaný typ symbolu %1</translation> </message> <message> <source>Could not parse protocol version from "%1"</source> @@ -39255,7 +41535,7 @@ Prověřte, prosÃm, oprávnÄ›nà pro pÅ™Ãstup k adresáři.</translation> </message> <message> <source>Could not parse error kind, tool not yet set.</source> - <translation>Druh chyby se nepodaÅ™ilo urÄit, protože nenà nastaven žádný nástroj.</translation> + <translation>Druh chyby se nepodaÅ™ilo urÄit, jeÅ¡tÄ› totiž nenà nastaven žádný nástroj.</translation> </message> <message> <source>Unknown state "%1"</source> @@ -39320,8 +41600,8 @@ Prověřte, prosÃm, oprávnÄ›nà pro pÅ™Ãstup k adresáři.</translation> <message> <source>** Error: "%1" could not be started: %2 ** </source> - <translation> -** Chyba: "%1" se nepodaÅ™ilo spustit: %2 **</translation> + <translation>** Chyba: "%1" se nepodaÅ™ilo spustit: %2 ** +</translation> </message> <message> <source>** Error: no valgrind executable set ** @@ -39344,7 +41624,7 @@ Prověřte, prosÃm, oprávnÄ›nà pro pÅ™Ãstup k adresáři.</translation> <name>Valgrind::Internal::ValgrindRunControlFactory</name> <message> <source>Analyzer</source> - <translation>Analyzátor</translation> + <translation type="obsolete">Analyzátor</translation> </message> </context> <context> @@ -39358,7 +41638,7 @@ Prověřte, prosÃm, oprávnÄ›nà pro pÅ™Ãstup k adresáři.</translation> <name>VcsBase::Internal::CommonSettingsWidget</name> <message> <source>Command used for reverting diff chunks</source> - <translation>PÅ™Ãkaz použÃvaný pro vrácenà jednotlivých zmÄ›n v oznámenà Diff</translation> + <translation>PÅ™Ãkaz použÃvaný pro vrácenà jednotlivých zmÄ›n</translation> </message> </context> <context> @@ -39369,7 +41649,7 @@ Prověřte, prosÃm, oprávnÄ›nà pro pÅ™Ãstup k adresáři.</translation> </message> <message> <source>Timed out after %1s waiting for the process %2 to finish.</source> - <translation>PÅ™ekroÄenà Äasového omezenà %1s pÅ™i Äekánà na ukonÄenà %2.</translation> + <translation>PÅ™ekroÄenà Äasového omezenà %1s pÅ™i Äekánà na ukonÄenà %2.</translation> </message> <message> <source>Working...</source> @@ -39380,7 +41660,7 @@ Prověřte, prosÃm, oprávnÄ›nà pro pÅ™Ãstup k adresáři.</translation> <name>VcsBase::VcsBaseEditorWidget</name> <message> <source>Annotate "%1"</source> - <translation>OpatÅ™it vysvÄ›tlivkami "%1"</translation> + <translation>OpatÅ™it anotacemi "%1"</translation> </message> <message> <source>Copy "%1"</source> @@ -39392,7 +41672,7 @@ Prověřte, prosÃm, oprávnÄ›nà pro pÅ™Ãstup k adresáři.</translation> </message> <message> <source>Send to CodePaster...</source> - <translation>Poslat CodePaster...</translation> + <translation>Poslat na CodePaster...</translation> </message> <message> <source>Apply Chunk...</source> @@ -39488,31 +41768,31 @@ Prověřte, prosÃm, oprávnÄ›nà pro pÅ™Ãstup k adresáři.</translation> <name>SymbianUtils::VirtualSerialDevice</name> <message> <source>The port %1 could not be opened: %2 (POSIX error %3)</source> - <translation>PÅ™Ãpojku %1 se nepodaÅ™ilo otevÅ™Ãt: %2 (Chyba POSIX %3)</translation> + <translation>Port %1 se nepodaÅ™ilo otevÅ™Ãt: %2 (Chyba POSIX %3)</translation> </message> <message> <source>Unable to retrieve terminal settings of port %1: %2 (POSIX error %3)</source> - <translation>Terminálová nastavenà pÅ™Ãpojky %1 se nepodaÅ™ilo vyvolat: %2 (Chyba POSIX %3)</translation> + <translation>Terminálová nastavenà portu %1 se nepodaÅ™ilo zÃskat: %2 (Chyba POSIX %3)</translation> </message> <message> <source>Unable to apply terminal settings to port %1: %2 (POSIX error %3)</source> - <translation>Terminálová nastavenà se na pÅ™Ãpojku %1nepodaÅ™ilo použÃt: %2 (Chyba POSIX %3)</translation> + <translation>Terminálová nastavenà se na port %1 nepodaÅ™ilo použÃt: %2 (Chyba POSIX %3)</translation> </message> <message> <source>Cannot write to port %1: %2 (POSIX error %3)</source> - <translation>NepodaÅ™ilo se zapisovat do pÅ™Ãpojky %1: %2 (Chyba POSIX %3)</translation> + <translation>Nelze zapisovat na port %1: %2 (Chyba POSIX %3)</translation> </message> <message> <source>The function select() returned an error on port %1: %2 (POSIX error %3)</source> - <translation>U pÅ™Ãpojky %1 vrátila funkce select() chybu: %2 (Chyba POSIX %3)</translation> + <translation>U portu %1 vrátila funkce select() chybu: %2 (Chyba POSIX %3)</translation> </message> <message> <source>Port not found</source> - <translation>PÅ™Ãpojka nenalezena</translation> + <translation>Port nenalezen</translation> </message> <message> <source>Port in use</source> - <translation>PÅ™Ãpojka se už použÃvá</translation> + <translation>Port se už použÃvá</translation> </message> <message> <source>Timed out</source> @@ -39520,11 +41800,11 @@ Prověřte, prosÃm, oprávnÄ›nà pro pÅ™Ãstup k adresáři.</translation> </message> <message> <source>Port unreachable</source> - <translation>PÅ™Ãpojka nedosažitelná</translation> + <translation>Port je nedosažitelný</translation> </message> <message> <source>The port %1 could not be opened: %2</source> - <translation>PÅ™Ãpojku %1 se nepodaÅ™ilo otevÅ™Ãt: %2</translation> + <translation>Port %1 se nepodaÅ™ilo otevÅ™Ãt: %2</translation> </message> <message> <source>An error occurred while waiting for read notifications from %1: %2</source> @@ -39559,7 +41839,7 @@ Prověřte, prosÃm, oprávnÄ›nà pro pÅ™Ãstup k adresáři.</translation> </message> <message> <source>Synchronizes translator's ts files with the program code</source> - <translation>SeÅ™Ãdà soubory ts od pÅ™ekladatele se zdrojovým textem (programovým kódem)</translation> + <translation>SeÅ™Ãdà soubory ts od pÅ™ekladatele se zdrojovým kódem programu</translation> </message> <message> <source>Update Translations (lupdate)</source> @@ -39610,7 +41890,7 @@ Prověřte, prosÃm, oprávnÄ›nà pro pÅ™Ãstup k adresáři.</translation> <name>ExtensionSystem::Internal::PluginErrorOverview</name> <message> <source>Qt Creator - Plugin loader messages</source> - <translation>Qt Creator - Zprávy správy pÅ™Ãdavných modulů</translation> + <translation>Qt Creator - Zprávy zavadÄ›Äe pÅ™Ãdavných modulů</translation> </message> <message> <source>The following plugins have errors and cannot be loaded:</source> @@ -39625,26 +41905,26 @@ Prověřte, prosÃm, oprávnÄ›nà pro pÅ™Ãstup k adresáři.</translation> <name>AttachToQmlPortDialog</name> <message> <source>Start Debugger</source> - <translation>Spustit ladicà program</translation> + <translation type="obsolete">Spustit ladicà program</translation> </message> <message> <source>&Host:</source> - <translation>&Hostitel:</translation> + <translation type="obsolete">&Hostitel:</translation> </message> <message> <source>&Port:</source> - <translation>&PÅ™Ãpojka:</translation> + <translation type="obsolete">&PÅ™Ãpojka:</translation> </message> </context> <context> <name>MainView</name> <message> <source>Painting</source> - <translation>MalovánÃ</translation> + <translation>VykreslenÃ</translation> </message> <message> <source>Compiling</source> - <translation>SestavenÃ</translation> + <translation>PÅ™eklad</translation> </message> <message> <source>Creating</source> @@ -39652,302 +41932,322 @@ Prověřte, prosÃm, oprávnÄ›nà pro pÅ™Ãstup k adresáři.</translation> </message> <message> <source>Binding</source> - <translation>SvázánÃ</translation> + <translation>VázánÃ</translation> + </message> + <message> + <source>Handling Signal</source> + <translation>Zacházenà se signálem</translation> </message> <message> <source>Signal Handler</source> - <translation>Manipulátor signálu</translation> + <translation type="obsolete">Manipulátor signálu</translation> </message> </context> <context> <name>RangeDetails</name> <message> <source>Duration</source> - <translation>Doba trvánÃ</translation> + <translation type="obsolete">Doba trvánÃ</translation> </message> <message> <source>Details</source> - <translation>Podrobnosti</translation> + <translation type="obsolete">Podrobnosti</translation> </message> <message> <source>Location</source> - <translation>UmÃstÄ›nÃ</translation> + <translation type="obsolete">UmÃstÄ›nÃ</translation> + </message> + <message> + <source>Duration:</source> + <translation>Doba trvánÃ:</translation> + </message> + <message> + <source>Details:</source> + <translation>Podrobnosti:</translation> + </message> + <message> + <source>Location:</source> + <translation>UmÃstÄ›nÃ:</translation> + </message> + <message> + <source>Binding loop detected</source> + <translation>ZjiÅ¡tÄ›na nekoneÄná vázacà smyÄka</translation> </message> </context> <context> <name>LinuxDeviceConfigurationsSettingsWidget</name> <message> <source>Linux Device Configurations</source> - <translation>Nastavenà linuxového zaÅ™ÃzenÃ</translation> + <translation type="obsolete">Nastavenà linuxového zaÅ™ÃzenÃ</translation> </message> <message> <source>&Configuration:</source> - <translation>&NastavenÃ:</translation> + <translation type="obsolete">&NastavenÃ:</translation> </message> <message> <source>&Name:</source> - <translation>&Název:</translation> + <translation type="obsolete">&Název:</translation> </message> <message> <source>OS type:</source> - <translation>Typ operaÄnÃho systému:</translation> + <translation type="obsolete">Typ operaÄnÃho systému:</translation> </message> <message> <source>Device type:</source> - <translation>Typ zaÅ™ÃzenÃ:</translation> + <translation type="obsolete">Typ zaÅ™ÃzenÃ:</translation> </message> <message> <source>Authentication type:</source> - <translation>Druh ověřenà pravosti:</translation> + <translation type="obsolete">Druh ověřenà pravosti:</translation> </message> <message> <source>Password</source> - <translation>Heslo</translation> + <translation type="obsolete">Heslo</translation> </message> <message> <source>&Key</source> - <translation>&KlÃÄ</translation> + <translation type="obsolete">&KlÃÄ</translation> </message> <message> <source>&Host name:</source> - <translation>Název &hostitelského poÄÃtaÄe:</translation> + <translation type="obsolete">Název &hostitelského poÄÃtaÄe:</translation> </message> <message> <source>IP or host name of the device</source> - <translation>IP nebo název hostitelského poÄÃtaÄe zaÅ™ÃzenÃ</translation> + <translation type="obsolete">IP nebo název hostitelského poÄÃtaÄe zaÅ™ÃzenÃ</translation> </message> <message> <source>&SSH port:</source> - <translation>PÅ™Ãpojka &SSH:</translation> + <translation type="obsolete">PÅ™Ãpojka &SSH:</translation> </message> <message> <source>Free ports:</source> - <translation>Volné pÅ™Ãpojky:</translation> + <translation type="obsolete">Volné pÅ™Ãpojky:</translation> </message> <message> <source>You can enter lists and ranges like this: 1024,1026-1028,1030</source> - <translation>Můžete zadat seznamy a oblasti jako jsou tyto: 1024,1026-1028,1030</translation> + <translation type="obsolete">Můžete zadat seznamy a oblasti jako jsou tyto: 1024,1026-1028,1030</translation> </message> <message> <source>Timeout:</source> - <translation>ÄŒasové omezenÃ:</translation> + <translation type="obsolete">ÄŒasové omezenÃ:</translation> </message> <message> <source>s</source> - <translation>s</translation> + <translation type="obsolete">s</translation> </message> <message> <source>&Username:</source> - <translation>&Uživatelské jméno:</translation> + <translation type="obsolete">&Uživatelské jméno:</translation> </message> <message> <source>&Password:</source> - <translation>He&slo:</translation> + <translation type="obsolete">He&slo:</translation> </message> <message> <source>Show password</source> - <translation>Ukázat heslo</translation> + <translation type="obsolete">Ukázat heslo</translation> </message> <message> <source>Private key file:</source> - <translation>Soubor se soukromým klÃÄem:</translation> + <translation type="obsolete">Soubor se soukromým klÃÄem:</translation> </message> <message> <source>Set as Default</source> - <translation>Nastavit jako výchozÃ</translation> + <translation type="obsolete">Nastavit jako výchozÃ</translation> </message> <message> <source>&Add...</source> - <translation>&PÅ™idat...</translation> + <translation type="obsolete">&PÅ™idat...</translation> </message> <message> <source>&Remove</source> - <translation>&Odstranit</translation> + <translation type="obsolete">&Odstranit</translation> </message> <message> <source>Set As Default</source> - <translation>Nastavit jako výchozÃ</translation> + <translation type="obsolete">Nastavit jako výchozÃ</translation> </message> <message> <source>Click here if you do not have an SSH key yet.</source> - <translation>KlepnÄ›te sem, pokud jeÅ¡tÄ› nemáte nÄ›jaký klÃÄ SSH.</translation> + <translation type="obsolete">KlepnÄ›te sem, pokud jeÅ¡tÄ› nemáte nÄ›jaký klÃÄ SSH.</translation> </message> <message> <source>&Generate SSH Key...</source> - <translation>&VytvoÅ™it klÃÄ SSH...</translation> + <translation type="obsolete">&VytvoÅ™it klÃÄ SSH...</translation> </message> </context> <context> <name>LinuxDeviceTestDialog</name> <message> <source>Device Test</source> - <translation>ZkouÅ¡ka zaÅ™ÃzenÃ</translation> + <translation type="obsolete">ZkouÅ¡ka zaÅ™ÃzenÃ</translation> </message> </context> <context> <name>ProFilesUpdateDialog</name> <message> <source>Maemo Deployment Issue</source> - <translation>Problém s nasazenÃm Maemo</translation> + <translation type="obsolete">Problém s nasazenÃm Maemo</translation> </message> <message> <source>The project files listed below do not contain deployment information, which means the respective targets cannot be deployed to and/or run on a device. Qt Creator will add the missing information to these files if you check the respective rows below.</source> - <translation>NÞe uvedené projektové soubory neobsahujà požadované informace o nasazenÃ, což znamená, že pro pÅ™ÃsluÅ¡né cÃle nelze provést žádné nasazenà a/nebo je nelze spustit na nÄ›jakém mobilnÃm zaÅ™ÃzenÃ. Vyberte, prosÃm, pÅ™ÃsluÅ¡né projekty, do nichž má Qt Creator pÅ™idat chybÄ›jÃcà informace.</translation> + <translation type="obsolete">NÞe uvedené projektové soubory neobsahujà požadované informace o nasazenÃ, což znamená, že pro pÅ™ÃsluÅ¡né cÃle nelze provést žádné nasazenà a/nebo je nelze spustit na nÄ›jakém mobilnÃm zaÅ™ÃzenÃ. Vyberte, prosÃm, pÅ™ÃsluÅ¡né projekty, do nichž má Qt Creator pÅ™idat chybÄ›jÃcà informace.</translation> </message> <message> <source>&Check all</source> - <translation>OznaÄit &vÅ¡e</translation> + <translation type="obsolete">OznaÄit &vÅ¡e</translation> </message> <message> <source>&Uncheck All</source> - <translation>Odstranit oznaÄenà u vÅ¡&eho</translation> + <translation type="obsolete">Odstranit oznaÄenà u vÅ¡&eho</translation> </message> </context> <context> <name>RemoteLinuxDeployConfigurationWidget</name> <message> <source>Form</source> - <translation>Formulář</translation> + <translation type="obsolete">Formulář</translation> </message> <message> <source>Device configuration:</source> - <translation>Nastavenà zaÅ™ÃzenÃ:</translation> + <translation type="obsolete">Nastavenà zaÅ™ÃzenÃ:</translation> </message> <message> <source><a href="irrelevant">Manage device configurations</a></source> - <translation><a href="irrelevant">Spravovat nastavenà zaÅ™ÃzenÃ</a></translation> + <translation type="obsolete"><a href="irrelevant">Spravovat nastavenà zaÅ™ÃzenÃ</a></translation> </message> <message> <source>These show the INSTALLS settings from the project file(s).</source> - <translation>Ukáže nastavenà INSTALLS z projektového souboru.</translation> + <translation type="obsolete">Ukáže nastavenà INSTALLS z projektového souboru.</translation> </message> <message> <source>Files to install for subproject:</source> - <translation>Soubory k instalaci pro podÅ™Ãzený projekt:</translation> + <translation type="obsolete">Soubory k instalaci pro podÅ™Ãzený projekt:</translation> </message> <message> <source>Edit the project file to add or remove entries.</source> - <translation>Upravit soubor s projektem pro pÅ™idánà nebo odstranÄ›nà záznamů.</translation> + <translation type="obsolete">Upravit soubor s projektem pro pÅ™idánà nebo odstranÄ›nà záznamů.</translation> </message> </context> <context> <name>RemoteLinuxProcessesDialog</name> <message> <source>List of Remote Processes</source> - <translation>Seznam vzdálených procesů</translation> + <translation type="obsolete">Seznam vzdálených procesů</translation> </message> <message> <source>&Filter by process name:</source> - <translation>&Filtrovat podle názvu procesu:</translation> + <translation type="obsolete">&Filtrovat podle názvu procesu:</translation> </message> <message> <source>&Update List</source> - <translation>&Obnovit seznam</translation> + <translation type="obsolete">&Obnovit seznam</translation> </message> <message> <source>&Kill Selected Process</source> - <translation>&UkonÄit vybraný proces</translation> + <translation type="obsolete">&UkonÄit vybraný proces</translation> </message> </context> <context> <name>SshKeyCreationDialog</name> <message> <source>SSH Key Configuration</source> - <translation>Nastavenà klÃÄe SSH</translation> + <translation type="obsolete">Nastavenà klÃÄe SSH</translation> </message> <message> <source>Options</source> - <translation>Volby</translation> + <translation type="obsolete">Volby</translation> </message> <message> <source>Key &size:</source> - <translation>&Velikost klÃÄe:</translation> + <translation type="obsolete">&Velikost klÃÄe:</translation> </message> <message> <source>Key algorithm:</source> - <translation>Algoritmus klÃÄe:</translation> + <translation type="obsolete">Algoritmus klÃÄe:</translation> </message> <message> <source>&RSA</source> - <translation>&RSA</translation> + <translation type="obsolete">&RSA</translation> </message> <message> <source>&DSA</source> - <translation>&DSA</translation> + <translation type="obsolete">&DSA</translation> </message> <message> <source>Key</source> - <translation>KlÃÄ</translation> + <translation type="obsolete">KlÃÄ</translation> </message> <message> <source>&Generate SSH Key</source> - <translation>&VytvoÅ™it klÃÄ SSH</translation> + <translation type="obsolete">&VytvoÅ™it klÃÄ SSH</translation> </message> <message> <source>Save P&ublic Key...</source> - <translation>Uložit v&eÅ™ejný klÃÄ...</translation> + <translation type="obsolete">Uložit v&eÅ™ejný klÃÄ...</translation> </message> <message> <source>Save Pr&ivate Key...</source> - <translation>Uložit &soukromý klÃÄ...</translation> + <translation type="obsolete">Uložit &soukromý klÃÄ...</translation> </message> <message> <source>&Close</source> - <translation>&ZavÅ™Ãt</translation> + <translation type="obsolete">&ZavÅ™Ãt</translation> </message> </context> <context> <name>StartGdbServerDialog</name> <message> <source>List of Remote Processes</source> - <translation>Seznam vzdálených procesů</translation> + <translation type="obsolete">Seznam vzdálených procesů</translation> </message> <message> <source>Device:</source> - <translation>ZaÅ™ÃzenÃ:</translation> + <translation type="obsolete">ZaÅ™ÃzenÃ:</translation> </message> <message> <source>&Filter by process name:</source> - <translation>&Filtrovat podle názvu procesu:</translation> + <translation type="obsolete">&Filtrovat podle názvu procesu:</translation> </message> <message> <source>&Attach to Selected Process</source> - <translation>&PÅ™ipojit vybranému procesu</translation> + <translation type="obsolete">&PÅ™ipojit vybranému procesu</translation> </message> <message> <source>&Update List</source> - <translation>&Obnovit seznam</translation> + <translation type="obsolete">&Obnovit seznam</translation> </message> </context> <context> <name>TextEditor::CodeStyleSelectorWidget</name> <message> <source>Form</source> - <translation>Formulář</translation> + <translation type="obsolete">Formulář</translation> </message> <message> <source>Current settings:</source> - <translation>NynÄ›jšà nastavenÃ:</translation> + <translation type="obsolete">NynÄ›jšà nastavenÃ:</translation> </message> <message> <source>Copy...</source> - <translation>KopÃrovat...</translation> + <translation type="obsolete">KopÃrovat...</translation> </message> <message> <source>Edit...</source> - <translation>Upravit...</translation> + <translation type="obsolete">Upravit...</translation> </message> <message> <source>Remove</source> - <translation>Odstranit</translation> + <translation type="obsolete">Odstranit</translation> </message> <message> <source>Export...</source> - <translation>Vyvést...</translation> + <translation type="obsolete">Vyvést...</translation> </message> <message> <source>Import...</source> - <translation>Zavést...</translation> + <translation type="obsolete">Zavést...</translation> </message> <message> <source>Copy Code Style</source> @@ -40016,27 +42316,27 @@ Prověřte, prosÃm, oprávnÄ›nà pro pÅ™Ãstup k adresáři.</translation> <name>QmlJsDebugClient::QmlProfilerEventList</name> <message> <source><bytecode></source> - <translation><bytecode></translation> + <translation type="obsolete"><bytecode></translation> </message> <message> <source>Source code not available</source> - <translation>Nenà dostupný žádný zdrojový kód</translation> + <translation type="obsolete">Nenà dostupný žádný zdrojový kód</translation> </message> <message> <source>No data to save</source> - <translation>Nejsou pÅ™Ãtomna žádná data k uloženÃ</translation> + <translation type="obsolete">Nejsou pÅ™Ãtomna žádná data k uloženÃ</translation> </message> <message> <source>Could not open %1 for writing</source> - <translation>Soubor '%1' se nepodaÅ™ilo otevÅ™Ãt pro zápis</translation> + <translation type="obsolete">Soubor '%1' se nepodaÅ™ilo otevÅ™Ãt pro zápis</translation> </message> <message> <source>Could not open %1 for reading</source> - <translation>Soubor '%1' se nepodaÅ™ilo otevÅ™Ãt pro ÄtenÃ</translation> + <translation type="obsolete">Soubor '%1' se nepodaÅ™ilo otevÅ™Ãt pro ÄtenÃ</translation> </message> <message> <source>Error while parsing %1</source> - <translation>Chyba pÅ™i zpracovánà %1</translation> + <translation type="obsolete">Chyba pÅ™i zpracovánà %1</translation> </message> </context> <context> @@ -40142,25 +42442,45 @@ Prověřte, prosÃm, oprávnÄ›nà pro pÅ™Ãstup k adresáři.</translation> <source>Could not find explorer.exe in path to launch Windows Explorer.</source> <translation>Windows Explorer se nepodaÅ™ilo spustit, protože se v cestÄ› nepodaÅ™ilo nalézt soubor explorer.exe.</translation> </message> + <message> + <source>Show in Explorer</source> + <translation>Ukázat v průzkumnÃku</translation> + </message> + <message> + <source>Show in Finder</source> + <translation>Ukázat v hledáÄku</translation> + </message> + <message> + <source>Show Containing Folder</source> + <translation>Ukázat obsaženou složku</translation> + </message> + <message> + <source>Open Command Prompt Here</source> + <translation>OtevÅ™Ãt výzvu k pÅ™Ãkazu zde</translation> + </message> + <message> + <source>Open Terminal Here</source> + <translation>OtevÅ™Ãt terminál zde</translation> + </message> <message> <source>Show in Explorer...</source> - <translation>Ukázat v průzkumnÃku...</translation> + <translation type="obsolete">Ukázat v průzkumnÃku...</translation> </message> <message> <source>Show in Finder...</source> - <translation>Ukázat v nálezci...</translation> + <translation type="obsolete">Ukázat v nálezci...</translation> </message> <message> <source>Show Containing Folder...</source> - <translation>Ukázat obsaženou složku...</translation> + <translation type="obsolete">Ukázat obsaženou složku...</translation> </message> <message> <source>Open Command Prompt Here...</source> - <translation>OtevÅ™Ãt výzvu k pÅ™Ãkazu zde...</translation> + <translation type="obsolete">OtevÅ™Ãt výzvu k pÅ™Ãkazu zde...</translation> </message> <message> <source>Open Terminal Here...</source> - <translation>OtevÅ™Ãt terminál zde...</translation> + <translation type="obsolete">OtevÅ™Ãt terminál zde...</translation> </message> </context> <context> @@ -40178,11 +42498,11 @@ Prověřte, prosÃm, oprávnÄ›nà pro pÅ™Ãstup k adresáři.</translation> </message> <message> <source>Apply changes to definition</source> - <translation>PoužÃt zmÄ›ny vymezenÃ</translation> + <translation>PoužÃt zmÄ›ny definice</translation> </message> <message> <source>Apply changes to declaration</source> - <translation>PoužÃt zmÄ›ny prohlášenÃ</translation> + <translation>PoužÃt zmÄ›ny deklarace</translation> </message> <message> <source>Apply function signature changes</source> @@ -40193,7 +42513,7 @@ Prověřte, prosÃm, oprávnÄ›nà pro pÅ™Ãstup k adresáři.</translation> <name>Debugger::Internal::BaseWindow</name> <message> <source>Adjust Column Widths to Contents</source> - <translation>PÅ™izpůsobit Å¡ÃÅ™ku sloupců obsahu</translation> + <translation type="obsolete">PÅ™izpůsobit Å¡ÃÅ™ku sloupců obsahu</translation> </message> </context> <context> @@ -40291,9 +42611,13 @@ Prověřte, prosÃm, oprávnÄ›nà pro pÅ™Ãstup k adresáři.</translation> <translation><p>Vyskytla se nezpracovaná výjimka:</p><p>%1</p></translation> </message> <message> - <source><p>An uncaught exception occurred in <i>%1</i>:</p><p>%2</p></source> + <source><p>An uncaught exception occurred in '%1':</p><p>%2</p></source> <translation><p>V <i>%1</i> se vyskytla nezpracovaná výjimka:</p><p>%2</p></translation> </message> + <message> + <source><p>An uncaught exception occurred in <i>%1</i>:</p><p>%2</p></source> + <translation type="obsolete"><p>V <i>%1</i> se vyskytla nezpracovaná výjimka:</p><p>%2</p></translation> + </message> <message> <source>Uncaught Exception</source> <translation>Nezpracovaná výjimka</translation> @@ -40303,7 +42627,7 @@ Prověřte, prosÃm, oprávnÄ›nà pro pÅ™Ãstup k adresáři.</translation> <name>Find::IFindFilter</name> <message> <source>Case sensitive</source> - <translation>RozliÅ¡ovánà velkých a malých pÃsmen</translation> + <translation>RozliÅ¡ovat velká a malá pÃsmena</translation> </message> <message> <source>Whole words</source> @@ -40332,6 +42656,14 @@ Prověřte, prosÃm, oprávnÄ›nà pro pÅ™Ãstup k adresáři.</translation> <source>Cancel</source> <translation>ZruÅ¡it</translation> </message> + <message> + <source>Repeat the search with same parameters</source> + <translation>Opakovat hledánà se stejnými parametry</translation> + </message> + <message> + <source>Search again</source> + <translation>Hledat jeÅ¡tÄ› jednou</translation> + </message> <message> <source>Replace with:</source> <translation>Nahradit:</translation> @@ -40373,27 +42705,27 @@ Prověřte, prosÃm, oprávnÄ›nà pro pÅ™Ãstup k adresáři.</translation> </message> <message> <source>Maemo5/Fremantle</source> - <translation>Maemo 5/Fremantle</translation> + <translation type="obsolete">Maemo 5/Fremantle</translation> </message> <message> <source>MeeGo 1.2 Harmattan</source> - <translation>MeeGo 1.2 Harmattan</translation> + <translation type="obsolete">MeeGo 1.2 Harmattan</translation> </message> <message> <source>Other MeeGo OS</source> - <translation>Jiné MeeGo OS</translation> + <translation type="obsolete">Jiné MeeGo OS</translation> </message> <message> <source>Test</source> - <translation>ZkouÅ¡ka</translation> + <translation type="obsolete">ZkouÅ¡ka</translation> </message> <message> <source>Remote Processes...</source> - <translation>Procesy na zaÅ™ÃzenÃ...</translation> + <translation type="obsolete">Procesy na zaÅ™ÃzenÃ...</translation> </message> <message> <source>Deploy Public Key...</source> - <translation>Poslat veÅ™ejný klÃÄ...</translation> + <translation type="obsolete">Poslat veÅ™ejný klÃÄ...</translation> </message> </context> <context> @@ -40591,6 +42923,18 @@ Prověřte, prosÃm, oprávnÄ›nà pro pÅ™Ãstup k adresáři.</translation> <source>Could not save icon to '%1'.</source> <translation>Ikonu se nepodaÅ™ilo uložit pod '%1'.</translation> </message> + <message> + <source>Form</source> + <translation>Formulář</translation> + </message> + <message> + <source>Add Desktop File</source> + <translation>PÅ™idat soubor pro desktop</translation> + </message> + <message> + <source>Add Launcher Icon...</source> + <translation>PÅ™idat ikonu spouÅ¡tÄ›Äe...</translation> + </message> </context> <context> <name>Madde::Internal::MaemoDeploymentMounter</name> @@ -40609,6 +42953,38 @@ Prověřte, prosÃm, oprávnÄ›nà pro pÅ™Ãstup k adresáři.</translation> <source>MeeGo Device</source> <translation>ZaÅ™Ãzenà MeeGo</translation> </message> + <message> + <source>WizardPage</source> + <translation>WizardPage</translation> + </message> + <message> + <source>The name to identify this configuration:</source> + <translation>Název nastavenÃ:</translation> + </message> + <message> + <source>The system running on the device:</source> + <translation>Na mobilnÃm zaÅ™Ãzenà běžÃcà systém:</translation> + </message> + <message> + <source>The kind of device:</source> + <translation>Typ zaÅ™ÃzenÃ:</translation> + </message> + <message> + <source>Emulator</source> + <translation>Emulátor</translation> + </message> + <message> + <source>Hardware Device</source> + <translation>Mobilnà zaÅ™ÃzenÃ</translation> + </message> + <message> + <source>The device's host name or IP address:</source> + <translation>Název hostitelského poÄÃtaÄe nebo IP adresa zaÅ™ÃzenÃ:</translation> + </message> + <message> + <source>The SSH server port:</source> + <translation>Port SSH serveru:</translation> + </message> </context> <context> <name>Madde::Internal::MaemoDeviceConfigWizardPreviousKeySetupCheckPage</name> @@ -40623,6 +42999,30 @@ Prověřte, prosÃm, oprávnÄ›nà pro pÅ™Ãstup k adresáři.</translation> <source>Existing Keys Check</source> <translation>PÅ™ezkouÅ¡enà již existujÃcÃch klÃÄů</translation> </message> + <message> + <source>WizardPage</source> + <translation>WizardPage</translation> + </message> + <message> + <source>Do you want to re-use an existing pair of keys or should a new one be created?</source> + <translation>Chcete znovu použÃt existujÃcà dvojici klÃÄů, nebo se má vytvoÅ™it nová?</translation> + </message> + <message> + <source>Re-use existing keys</source> + <translation>PoužÃt existujÃcà klÃÄe znovu</translation> + </message> + <message> + <source>File containing the public key:</source> + <translation>Soubor obsahujÃcà veÅ™ejný klÃÄ:</translation> + </message> + <message> + <source>File containing the private key:</source> + <translation>Soubor obsahujÃcà soukromý klÃÄ:</translation> + </message> + <message> + <source>Create new keys</source> + <translation>VytvoÅ™it nové klÃÄe</translation> + </message> </context> <context> <name>Madde::Internal::MaemoDeviceConfigWizardKeyCreationPage</name> @@ -40643,9 +43043,13 @@ Prověřte, prosÃm, oprávnÄ›nà pro pÅ™Ãstup k adresáři.</translation> <translation>Zadaný adresář buÄ neexistuje nebo jej nelze vytvoÅ™it.</translation> </message> <message> - <source>Creating keys ... </source> + <source>Creating keys... </source> <translation>Vytvářà se klÃÄe...</translation> </message> + <message> + <source>Creating keys ... </source> + <translation type="obsolete">Vytvářà se klÃÄe...</translation> + </message> <message> <source>Key creation failed: %1</source> <translation>PÅ™i vytvářenà klÃÄe se vyskytla chyba: %1</translation> @@ -40658,6 +43062,22 @@ Prověřte, prosÃm, oprávnÄ›nà pro pÅ™Ãstup k adresáři.</translation> <source>Could Not Save Key File</source> <translation>Chyba pÅ™i ukládánà souboru s klÃÄem</translation> </message> + <message> + <source>WizardPage</source> + <translation>WizardPage</translation> + </message> + <message> + <source>Qt Creator will now generate a new pair of keys. Please enter the directory to save the key files in and then press "Create Keys".</source> + <translation>Qt Creator nynà vytvořà dvojici klÃÄů. Zadejte, prosÃm, adresář, do kterého se klÃÄe majà uložit a potom potvrÄte "VytvoÅ™it klÃÄe".</translation> + </message> + <message> + <source>Directory:</source> + <translation>Adresář:</translation> + </message> + <message> + <source>Create Keys</source> + <translation>VytvoÅ™it klÃÄe</translation> + </message> </context> <context> <name>Madde::Internal::MaemoDeviceConfigWizardKeyDeploymentPage</name> @@ -40685,6 +43105,40 @@ Prověřte, prosÃm, oprávnÄ›nà pro pÅ™Ãstup k adresáři.</translation> <source>Done.</source> <translation>Hotovo.</translation> </message> + <message> + <source>WizardPage</source> + <translation>WizardPage</translation> + </message> + <message> + <source>To deploy the public key to your device, please execute the following steps: +<ul> +<li>Connect the device to your computer (unless you plan to connect via WLAN).</li> +<li>On the device, start the "%%%maddev%%%" application.</li> +<li>In "%%%maddev%%%", configure the device's IP address to the one shown below (or edit the field below to match the address you have configured).</li> +<li>In "%%%maddev%%%", press "Developer Password" and enter it in the field below.</li> +<li>Click "Deploy Key"</li> +</source> + <translation>Abyste klÃÄ poslal do mobilnÃho zaÅ™ÃzenÃ, proveÄte, prosÃm, následujÃcà kroky: +<ul> +<li>Spojte mobilnà zaÅ™Ãzenà s poÄÃtaÄem (pokud se nepoužÃvá žádné WLAN).</li> +<li>SpusÅ¥te program "%%%maddev%%%" na mobilnÃm zaÅ™ÃzenÃ.</li> +<li>nastavte dole zobrazenou adresu IP v programu "%%%maddev%%%" (nebo upravte pole nÞe, aby odpovÃdalo adrese, kterou jste nastavil).</li> +<li>PotvrÄte "heslo vývojáře" v programu "%%%maddev%%%" a zadejte je v dole zobrazeném poli "Heslo".</li> +<li>PotvrÄte "Poslat klÃÄ".</li> +</translation> + </message> + <message> + <source>Device address:</source> + <translation>Adresa zaÅ™ÃzenÃ:</translation> + </message> + <message> + <source>Password:</source> + <translation>Heslo:</translation> + </message> + <message> + <source>Deploy Key</source> + <translation>Poslat klÃÄ</translation> + </message> </context> <context> <name>Madde::Internal::MaemoDeviceConfigWizardFinalPage</name> @@ -40722,9 +43176,13 @@ Prověřte, prosÃm, oprávnÄ›nà pro pÅ™Ãstup k adresáři.</translation> <translation>Bez verze Qt nelze provést žádnou instalaci balÃÄku na sysroot.</translation> </message> <message> - <source>Installing package to sysroot ...</source> + <source>Installing package to sysroot...</source> <translation>Instaluje se balÃÄek na sysroot...</translation> </message> + <message> + <source>Installing package to sysroot ...</source> + <translation type="obsolete">Instaluje se balÃÄek na sysroot...</translation> + </message> <message> <source>Installation to sysroot failed, continuing anyway.</source> <translation>Instalace balÃÄku na sysroot se nezdaÅ™ila, ale pokraÄuje se.</translation> @@ -40755,9 +43213,13 @@ Prověřte, prosÃm, oprávnÄ›nà pro pÅ™Ãstup k adresáři.</translation> <translation>Bez platné verze Qt nelze na sysroot kopÃrovat.</translation> </message> <message> - <source>Copying files to sysroot ...</source> + <source>Copying files to sysroot...</source> <translation>KopÃrujà se soubory na sysroot...</translation> </message> + <message> + <source>Copying files to sysroot ...</source> + <translation type="obsolete">KopÃrujà se soubory na sysroot...</translation> + </message> <message> <source>Sysroot installation failed: %1 Continuing anyway.</source> @@ -40784,7 +43246,7 @@ ale pÅ™esto se pokraÄuje dál.</translation> </message> <message> <source>Creating package file ...</source> - <translation>Vytvářà se soubor s balÃÄkem...</translation> + <translation type="obsolete">Vytvářà se soubor s balÃÄkem...</translation> </message> <message> <source>Package created.</source> @@ -40794,6 +43256,14 @@ ale pÅ™esto se pokraÄuje dál.</translation> <source>Packaging failed: No Qt version.</source> <translation>Chyba pÅ™i vytvářenà balÃÄku: Žádná verze Qt.</translation> </message> + <message> + <source>No Qt4 build configuration</source> + <translation>Žádné nastavenà sestavovánà Qt4</translation> + </message> + <message> + <source>Creating package file...</source> + <translation>Vytvářà se soubor s balÃÄkem...</translation> + </message> <message> <source>Package Creation: Running command '%1'.</source> <translation>VytvoÅ™enà balÃÄku: Provádà se pÅ™Ãkaz '%1'.</translation> @@ -40897,7 +43367,11 @@ Dojde k pokusu o vytvoÅ™enà balÃÄku, mohou se ale vyskytnout potÞe.</trans </message> <message> <source>Choose Image (will be scaled to 48x48 pixels if necessary)</source> - <translation>Vyberte ikonu (jejà velikost bude zmÄ›nÄ›na na 48x48 pixelů, pokud to bude potÅ™eba)</translation> + <translation type="obsolete">Vyberte ikonu (jejà velikost bude zmÄ›nÄ›na na 48x48 pixelů, pokud to bude potÅ™eba)</translation> + </message> + <message> + <source>Choose Image (will be scaled to %1x%2 pixels if necessary)</source> + <translation>Vyberte obrázek (v pÅ™ÃpadÄ› potÅ™eby bude jeho velikost zmÄ›nÄ›na na %1x%2 pixelů)</translation> </message> <message> <source>Could Not Set New Icon</source> @@ -40927,6 +43401,50 @@ Dojde k pokusu o vytvoÅ™enà balÃÄku, mohou se ale vyskytnout potÞe.</trans <source>Could Not Set Version Number</source> <translation>NepodaÅ™ilo se nastavit ÄÃslo verze</translation> </message> + <message> + <source>Package name:</source> + <translation>Název balÃÄku:</translation> + </message> + <message> + <source>Package version:</source> + <translation>Verze balÃÄku:</translation> + </message> + <message> + <source>Major:</source> + <translation>VÄ›tÅ¡Ã:</translation> + </message> + <message> + <source>Minor:</source> + <translation>MenÅ¡Ã:</translation> + </message> + <message> + <source>Patch:</source> + <translation>Záplata:</translation> + </message> + <message> + <source>Short package description:</source> + <translation>Krátký popis balÃÄku:</translation> + </message> + <message> + <source>Name to be displayed in Package Manager:</source> + <translation>Název k zobrazenà ve správci balÃÄků:</translation> + </message> + <message> + <source>Icon to be displayed in Package Manager:</source> + <translation>Ikona k zobrazenà ve správci balÃÄků:</translation> + </message> + <message> + <source>Adapt Debian file:</source> + <translation>Upravit soubor Debianu:</translation> + </message> + <message> + <source>Edit...</source> + <translation>Upravit...</translation> + </message> + <message> + <source>Edit spec file</source> + <translation>Upravit soubor spec</translation> + </message> </context> <context> <name>Madde::Internal::MaemoDebianPackageInstaller</name> @@ -40970,7 +43488,7 @@ Dojde k pokusu o vytvoÅ™enà balÃÄku, mohou se ale vyskytnout potÞe.</trans </message> <message> <source>Removing left-over temporary directory ...</source> - <translation>Maže se zbývajÃcà doÄasný adresář...</translation> + <translation type="obsolete">Maže se zbývajÃcà doÄasný adresář...</translation> </message> <message> <source>Error removing temporary directory: %1</source> @@ -40982,7 +43500,7 @@ Dojde k pokusu o vytvoÅ™enà balÃÄku, mohou se ale vyskytnout potÞe.</trans </message> <message> <source>Setting up temporary directory ...</source> - <translation>Vytvářà se doÄasný adresář...</translation> + <translation type="obsolete">Vytvářà se doÄasný adresář...</translation> </message> <message> <source>Error: Could not create temporary directory.</source> @@ -41002,12 +43520,28 @@ Dojde k pokusu o vytvoÅ™enà balÃÄku, mohou se ale vyskytnout potÞe.</trans </message> <message> <source>Cleaning up temporary directory ...</source> + <translation type="obsolete">UklÃzà se doÄasný adresář...</translation> + </message> + <message> + <source>Removing left-over temporary directory...</source> + <translation>Maže se zbývajÃcà doÄasný adresář...</translation> + </message> + <message> + <source>Setting up temporary directory...</source> + <translation>Vytvářà se doÄasný adresář...</translation> + </message> + <message> + <source>Cleaning up temporary directory...</source> <translation>UklÃzà se doÄasný adresář...</translation> </message> <message> <source>Failed to create directory '%1'.</source> <translation>Adresář '%1' se nepodaÅ™ilo vytvoÅ™it.</translation> </message> + <message> + <source>Could not set execute permissions for rules file: %1</source> + <translation>NepodaÅ™ilo se nastavit práva ke spuÅ¡tÄ›nà pro soubor s pravidly: %1</translation> + </message> <message> <source>Could not copy file '%1' to '%2': %3.</source> <translation>Soubor '%1' se nepodaÅ™ilo zkopÃrovat do '%2': %3.</translation> @@ -41043,9 +43577,17 @@ Dojde k pokusu o vytvoÅ™enà balÃÄku, mohou se ale vyskytnout potÞe.</trans <translation>Vytvářà se soubor s balÃÄkem...</translation> </message> <message> - <source>Starting scp ...</source> + <source>Starting scp...</source> <translation>SpouÅ¡tà se scp...</translation> </message> + <message> + <source>Uploading file %1...</source> + <translation>Nahrává se soubor %1...</translation> + </message> + <message> + <source>Starting scp ...</source> + <translation type="obsolete">SpouÅ¡tà se scp...</translation> + </message> <message> <source>SSH error: %1</source> <translation>Chyba SSH: %1</translation> @@ -41072,7 +43614,7 @@ Dojde k pokusu o vytvoÅ™enà balÃÄku, mohou se ale vyskytnout potÞe.</trans </message> <message> <source>Uploading file %1 ...</source> - <translation>Nahrává se soubor %1...</translation> + <translation type="obsolete">Nahrává se soubor %1...</translation> </message> <message> <source>Cannot open file for reading: %1.</source> @@ -41109,6 +43651,38 @@ Dojde k pokusu o vytvoÅ™enà balÃÄku, mohou se ale vyskytnout potÞe.</trans <source>Choose a private key file</source> <translation>Vyberte soubor se soukromým klÃÄem</translation> </message> + <message> + <source>WizardPage</source> + <translation>WizardPage</translation> + </message> + <message> + <source>Upload Settings</source> + <translation>Nahrát nastavenÃ</translation> + </message> + <message> + <source>Garage account name:</source> + <translation>Název úÄtu Garage:</translation> + </message> + <message> + <source><a href="https://garage.maemo.org/account/register.php">Get an account</a></source> + <translation><a href="https://garage.maemo.org/account/register.php">VytvoÅ™it úÄet</a></translation> + </message> + <message> + <source><a href="https://garage.maemo.org/extras-assistant/index.php">Request upload rights</a></source> + <translation><a href="https://garage.maemo.org/account/register.php">Požádat o práva k nahránÃ</a></translation> + </message> + <message> + <source>Private key file:</source> + <translation>Soubor se soukromým klÃÄem:</translation> + </message> + <message> + <source>Server address:</source> + <translation>Adresa serveru:</translation> + </message> + <message> + <source>Target directory on server:</source> + <translation>CÃlový adresář na serveru:</translation> + </message> </context> <context> <name>Madde::Internal::MaemoPublishingWizardFactoryFremantleFree</name> @@ -41289,17 +43863,17 @@ Chybový výstup byl: '%1'</translation> <message numerus="yes"> <source>WARNING: You want to mount %1 directories, but your device has only %n free ports.<br>You will not be able to run this configuration.</source> <translation> - <numerusform>VarovánÃ: Chcete pÅ™ipojit %1 adresář, ale vaÅ¡e zaÅ™Ãzenà má jen jednu volnou pÅ™Ãpojku.<br>Toto nastavenà nebudete moci provést.</numerusform> - <numerusform>VarovánÃ: Chcete pÅ™ipojit %1 adresáře, ale vaÅ¡e zaÅ™Ãzenà má jen %n volné pÅ™Ãpojky.<br>Toto nastavenà nebudete moci provést.</numerusform> - <numerusform>VarovánÃ: Chcete pÅ™ipojit %1 adresářů, ale vaÅ¡e zaÅ™Ãzenà má jen %n volných pÅ™Ãpojek.<br>Toto nastavenà nebudete moci provést.</numerusform> + <numerusform>VarovánÃ: Chcete pÅ™ipojit %1 adresář, ale vaÅ¡e zaÅ™Ãzenà má jen jeden volný port.<br>Toto nastavenà nebudete moci provést.</numerusform> + <numerusform>VarovánÃ: Chcete pÅ™ipojit %1 adresáře, ale vaÅ¡e zaÅ™Ãzenà má jen %n volné porty.<br>Toto nastavenà nebudete moci provést.</numerusform> + <numerusform>VarovánÃ: Chcete pÅ™ipojit %1 adresářů, ale vaÅ¡e zaÅ™Ãzenà má jen %n volných portů.<br>Toto nastavenà nebudete moci provést.</numerusform> </translation> </message> <message numerus="yes"> <source>WARNING: You want to mount %1 directories, but only %n ports on the device will be available in debug mode. <br>You will not be able to debug your application with this configuration.</source> <translation> - <numerusform>VarovánÃ: Chcete pÅ™ipojit %1 adresář, ale vaÅ¡e zaÅ™Ãzenà má v režimu ladÄ›nà dostupnou jen jednu pÅ™Ãpojku.<br>S tÃmto nastavenÃm nebudete moci provést ladÄ›nà vaÅ¡eho programu.</numerusform> - <numerusform>VarovánÃ: Chcete pÅ™ipojit %1 adresáře, ale vaÅ¡e zaÅ™Ãzenà má v režimu ladÄ›nà dostupné jen %n pÅ™Ãpojky.<br>S tÃmto nastavenÃm nebudete moci provést ladÄ›nà vaÅ¡eho programu.</numerusform> - <numerusform>VarovánÃ: Chcete pÅ™ipojit %1 adresářů, ale vaÅ¡e zaÅ™Ãzenà má v režimu ladÄ›nà dostupných jen %n pÅ™Ãpojek.<br>S tÃmto nastavenÃm nebudete moci provést ladÄ›nà vaÅ¡eho programu.</numerusform> + <numerusform>VarovánÃ: Chcete pÅ™ipojit %1 adresář, ale vaÅ¡e zaÅ™Ãzenà má v režimu ladÄ›nà dostupnou jen jeden port.<br>S tÃmto nastavenÃm nebudete moci provést ladÄ›nà vaÅ¡eho programu.</numerusform> + <numerusform>VarovánÃ: Chcete pÅ™ipojit %1 adresáře, ale vaÅ¡e zaÅ™Ãzenà má v režimu ladÄ›nà dostupné jen %n porty.<br>S tÃmto nastavenÃm nebudete moci provést ladÄ›nà vaÅ¡eho programu.</numerusform> + <numerusform>VarovánÃ: Chcete pÅ™ipojit %1 adresářů, ale vaÅ¡e zaÅ™Ãzenà má v režimu ladÄ›nà dostupných jen %n portů.<br>S tÃmto nastavenÃm nebudete moci provést ladÄ›nà vaÅ¡eho programu.</numerusform> </translation> </message> </context> @@ -41427,9 +44001,13 @@ Chcete je pÅ™idat do projektu?</html></translation> <translation>Qt Creator</translation> </message> <message> - <source>Do you want to remove the packaging file(s) associated with the target '%1'?</source> + <source>Do you want to remove the packaging files associated with the target '%1'?</source> <translation>Chcete smazat soubory s balÃÄky, které patřà k cÃli '%1'?</translation> </message> + <message> + <source>Do you want to remove the packaging file(s) associated with the target '%1'?</source> + <translation type="obsolete">Chcete smazat soubory s balÃÄky, které patřà k cÃli '%1'?</translation> + </message> <message> <source>Error creating packaging directory '%1'.</source> <translation>Chyba pÅ™i vytvářenà adresáře s balÃÄky '%1'.</translation> @@ -41443,15 +44021,15 @@ Chcete je pÅ™idat do projektu?</html></translation> <name>Madde::Internal::AbstractDebBasedQt4MaemoTarget</name> <message> <source>Debian changelog file '%1' has unexpected format.</source> - <translation>Soubor se zápisem zmÄ›n Debian '%1' je v nÄ›jakém neznámém formátu.</translation> + <translation>Soubor se záznamem zmÄ›n Debian '%1' je v nÄ›jakém neznámém formátu.</translation> </message> <message> <source>Refusing to update changelog file: Already contains version '%1'.</source> - <translation>OdmÃtnutà aktualizace souboru se zápisem zmÄ›n: Již obsahuje verzi '%1'.</translation> + <translation>OdmÃtnutà aktualizace souboru se záznamem zmÄ›n: Již obsahuje verzi '%1'.</translation> </message> <message> <source>Cannot update changelog: Invalid format (no maintainer entry found).</source> - <translation>Soubor se zápisem zmÄ›n nelze aktualizovat: Neplatný formát (nenalezen žádný záznam o údržbáři).</translation> + <translation>Soubor se záznamem zmÄ›n nelze aktualizovat: Neplatný formát (nenalezen žádný záznam o údržbáři).</translation> </message> <message> <source>Invalid icon data in Debian control file.</source> @@ -41465,17 +44043,29 @@ Chcete je pÅ™idat do projektu?</html></translation> <source>Could not export image file '%1'.</source> <translation>Soubor s obrázkem '%1' se nepodaÅ™ilo vyvést.</translation> </message> + <message> + <source>Unable to create Debian templates: No Qt version set.</source> + <translation>NepodaÅ™ilo se vytvoÅ™it žádné pÅ™edlohy pro Debian. Nenà nastavena žádná verze Qt.</translation> + </message> + <message> + <source>Unable to create Debian templates: dh_make failed (%1).</source> + <translation>NepodaÅ™ilo se vytvoÅ™it žádné soubory pÅ™edloh pro Debian: dh_make selhal (%1).</translation> + </message> + <message> + <source>Unable to create debian templates: dh_make failed (%1).</source> + <translation>NepodaÅ™ilo se vytvoÅ™it žádné soubory pÅ™edloh pro Debian: dh_make selhal (%1).</translation> + </message> <message> <source>Unable to create Debian templates: No Qt version set</source> - <translation>NepodaÅ™ilo se vytvoÅ™it žádné pÅ™edlohy pro Debian. Nenà nastavena žádná verze Qt</translation> + <translation type="obsolete">NepodaÅ™ilo se vytvoÅ™it žádné pÅ™edlohy pro Debian. Nenà nastavena žádná verze Qt</translation> </message> <message> <source>Unable to create Debian templates: dh_make failed (%1)</source> - <translation>NepodaÅ™ilo se vytvoÅ™it žádné soubory pÅ™edloh pro Debian: dh_make selhal (%1)</translation> + <translation type="obsolete">NepodaÅ™ilo se vytvoÅ™it žádné soubory pÅ™edloh pro Debian: dh_make selhal (%1)</translation> </message> <message> <source>Unable to create debian templates: dh_make failed (%1)</source> - <translation>NepodaÅ™ilo se vytvoÅ™it žádné soubory pÅ™edloh pro Debian: dh_make selhal (%1)</translation> + <translation type="obsolete">NepodaÅ™ilo se vytvoÅ™it žádné soubory pÅ™edloh pro Debian: dh_make selhal (%1)</translation> </message> <message> <source>Unable to move new debian directory to '%1'.</source> @@ -41649,7 +44239,11 @@ Je zaÅ™Ãzenà pÅ™ipojeno a nastaveno pro sÃÅ¥ový pÅ™Ãstup?</translation> <name>RemoteLinux::AbstractRemoteLinuxDeployStep</name> <message> <source>Deployment failed: %1</source> - <translation>Nasazenà se nezdaÅ™ilo: %1</translation> + <translation type="obsolete">Nasazenà se nezdaÅ™ilo: %1</translation> + </message> + <message> + <source>Cannot deploy: %1</source> + <translation>Nasazenà nelze provést: %1</translation> </message> <message> <source>User requests deployment to stop; cleaning up.</source> @@ -41687,7 +44281,15 @@ Je zaÅ™Ãzenà pÅ™ipojeno a nastaveno pro sÃÅ¥ový pÅ™Ãstup?</translation> </message> <message> <source>Upload of file '%1' failed: %2</source> - <translation>Nahránà souboru '%1' se nezdaÅ™ilo: %2</translation> + <translation type="obsolete">Nahránà souboru '%1' se nezdaÅ™ilo: %2</translation> + </message> + <message> + <source>Upload of file '%1' failed. The server said: '%2'.</source> + <translation>NepodaÅ™ilo se nahrát soubor '%1'. Server Å™ekl: '%2'.</translation> + </message> + <message> + <source>If '%1' is currently running on the remote host, you might need to stop it first.</source> + <translation>Pokud '%1' nynà běžà na vzdáleném hostiteli, budete jej patrnÄ› muset nejprve zastavit.</translation> </message> <message> <source>Failed to upload file '%1'.</source> @@ -41736,41 +44338,41 @@ Je zaÅ™Ãzenà pÅ™ipojeno a nastaveno pro sÃÅ¥ový pÅ™Ãstup?</translation> </message> <message> <source>Generic Linux</source> - <translation>Obecný Linux</translation> + <translation type="obsolete">Obecný Linux</translation> </message> <message> <source>Test</source> - <translation>ZkouÅ¡ka</translation> + <translation type="obsolete">ZkouÅ¡ka</translation> </message> <message> <source>Remote Processes...</source> - <translation>Procesy na zaÅ™ÃzenÃ...</translation> + <translation type="obsolete">Procesy na zaÅ™ÃzenÃ...</translation> </message> <message> <source>Deploy Public Key...</source> - <translation>Poslat veÅ™ejný klÃÄ...</translation> + <translation type="obsolete">Poslat veÅ™ejný klÃÄ...</translation> </message> </context> <context> <name>RemoteLinux::LinuxDeviceConfigurations</name> <message> <source>(default for %1)</source> - <translation>(výchozà pro %1)</translation> + <translation type="obsolete">(výchozà pro %1)</translation> </message> </context> <context> <name>RemoteLinux::Internal::LinuxDeviceConfigurationsSettingsWidget</name> <message> <source>You will need at least one port.</source> - <translation>PotÅ™ebujete alespoň jednu volnou pÅ™Ãpojku.</translation> + <translation type="obsolete">PotÅ™ebujete alespoň jednu volnou pÅ™Ãpojku.</translation> </message> <message> <source>Physical Device</source> - <translation>Fyzické zaÅ™ÃzenÃ</translation> + <translation type="obsolete">Fyzické zaÅ™ÃzenÃ</translation> </message> <message> <source>Emulator</source> - <translation>Emulátor</translation> + <translation type="obsolete">Emulátor</translation> </message> </context> <context> @@ -41813,7 +44415,7 @@ Je zaÅ™Ãzenà pÅ™ipojeno a nastaveno pro sÃÅ¥ový pÅ™Ãstup?</translation> </message> <message> <source>Checking if specified ports are available...</source> - <translation>Ověřuje se, zda jsou zadané pÅ™Ãpojky dostupné...</translation> + <translation>Ověřuje se, zda jsou zadané pÅ™Ãpojky (porty) dostupné...</translation> </message> <message> <source>Error gathering ports: %1 @@ -41824,7 +44426,7 @@ Je zaÅ™Ãzenà pÅ™ipojeno a nastaveno pro sÃÅ¥ový pÅ™Ãstup?</translation> <message> <source>The following specified ports are currently in use: %1 </source> - <translation>NásledujÃcà zadané pÅ™Ãpojky se na zaÅ™Ãzenà použÃvajÃ: %1 + <translation>NásledujÃcà zadané pÅ™Ãpojky (porty) se na zaÅ™Ãzenà použÃvajÃ: %1 </translation> </message> </context> @@ -41857,6 +44459,22 @@ Je zaÅ™Ãzenà pÅ™ipojeno a nastaveno pro sÃÅ¥ový pÅ™Ãstup?</translation> <source>Updateable Project Files</source> <translation>Aktualizovatelné projektové soubory</translation> </message> + <message> + <source>Maemo Deployment Issue</source> + <translation>Problém s nasazenÃm Maemo</translation> + </message> + <message> + <source>The project files listed below do not contain deployment information, which means the respective targets cannot be deployed to and/or run on a device. Qt Creator will add the missing information to these files if you check the respective rows below.</source> + <translation>NÞe uvedené projektové soubory neobsahujà požadované informace o nasazenÃ, což znamená, že pro pÅ™ÃsluÅ¡né cÃle nelze provést žádné nasazenà a/nebo je nelze spustit na nÄ›jakém mobilnÃm zaÅ™ÃzenÃ. Vyberte, prosÃm, pÅ™ÃsluÅ¡né projekty, do nichž má Qt Creator pÅ™idat chybÄ›jÃcà informace.</translation> + </message> + <message> + <source>&Check all</source> + <translation>OznaÄit &vÅ¡e</translation> + </message> + <message> + <source>&Uncheck All</source> + <translation>Odstranit oznaÄenà u vÅ¡&eho</translation> + </message> </context> <context> <name>RemoteLinux::AbstractRemoteLinuxApplicationRunner</name> @@ -41949,11 +44567,11 @@ KaždopádnÄ› se pokraÄuje.</translation> </message> <message> <source>Linux Devices</source> - <translation>Linuxová zaÅ™ÃzenÃ</translation> + <translation type="obsolete">Linuxová zaÅ™ÃzenÃ</translation> </message> <message> <source>Unknown OS</source> - <translation>Neznámý operaÄnà systém</translation> + <translation type="obsolete">Neznámý operaÄnà systém</translation> </message> <message> <source>(No device)</source> @@ -41964,7 +44582,7 @@ KaždopádnÄ› se pokraÄuje.</translation> <name>RemoteLinux::RemoteLinuxDeployStepWidget</name> <message> <source><b>%1 using device</b>: %2</source> - <translation><b>%1 za použità zaÅ™ÃzenÃ</b>: %2</translation> + <translation type="obsolete"><b>%1 za použità zaÅ™ÃzenÃ</b>: %2</translation> </message> </context> <context> @@ -41999,11 +44617,11 @@ Vzdálený chybový výstup byl: '%1'</translation> <name>RemoteLinux::Internal::RemoteLinuxPlugin</name> <message> <source>Start Remote Debug Server...</source> - <translation>Spustit vzdálený ladicà server...</translation> + <translation type="obsolete">Spustit vzdálený ladicà server...</translation> </message> <message> <source>Start Gdbserver</source> - <translation>Spustit gdbserver</translation> + <translation type="obsolete">Spustit gdbserver</translation> </message> </context> <context> @@ -42050,7 +44668,7 @@ Vzdálený chybový výstup byl: '%1'</translation> <name>RemoteLinux::Internal::LinuxDeviceConfigurationsSettingsPage</name> <message> <source>Device Configurations</source> - <translation>Nastavenà zaÅ™ÃzenÃ</translation> + <translation type="obsolete">Nastavenà zaÅ™ÃzenÃ</translation> </message> </context> <context> @@ -42082,11 +44700,11 @@ Vzdálený chybový výstup byl: %1</translation> <name>RemoteLinux::Internal::SshKeyCreationDialog</name> <message> <source>Save Public Key File</source> - <translation>Uložit soubor s veÅ™ejným klÃÄem</translation> + <translation type="obsolete">Uložit soubor s veÅ™ejným klÃÄem</translation> </message> <message> <source>Save Private Key File</source> - <translation>Uložit soubor se soukromým klÃÄem</translation> + <translation type="obsolete">Uložit soubor se soukromým klÃÄem</translation> </message> </context> <context> @@ -42106,10 +44724,42 @@ Vzdálený chybový výstup byl: %1</translation> </context> <context> <name>RemoteLinux::StartGdbServerDialog</name> + <message> + <source>Select Sysroot</source> + <translation>Vybrat Sysroot</translation> + </message> + <message> + <source>&Attach to Selected Process</source> + <translation>&PÅ™ipojit vybranému procesu</translation> + </message> + <message> + <source>Close</source> + <translation>ZavÅ™Ãt</translation> + </message> + <message> + <source>Device:</source> + <translation>ZaÅ™ÃzenÃ:</translation> + </message> + <message> + <source>Sysroot:</source> + <translation>Sysroot:</translation> + </message> + <message> + <source>&Filter entries:</source> + <translation>&Filtrovat záznamy:</translation> + </message> + <message> + <source>List of Remote Processes</source> + <translation>Seznam vzdálených procesů</translation> + </message> <message> <source>Remote Error</source> <translation>Vzdálená chyba</translation> </message> + <message> + <source>Process aborted</source> + <translation>Proces zruÅ¡en</translation> + </message> <message> <source>Could not retrieve list of free ports:</source> <translation>NepodaÅ™ilo se urÄit seznam volných pÅ™Ãpojek:</translation> @@ -42124,12 +44774,20 @@ Vzdálený chybový výstup byl: %1</translation> </message> <message> <source>Port %1 is now accessible.</source> - <translation>PÅ™Ãpojka %1 je nynà dostupná.</translation> + <translation>Port %1 je nynà dostupný.</translation> + </message> + <message> + <source>Server started on %1</source> + <translation>Server spuÅ¡tÄ›n na %1</translation> </message> <message> <source>Process gdbserver finished. Status: %1</source> <translation>Proces gdbserver ukonÄen. Stav: %1</translation> </message> + <message> + <source>Running command: %1</source> + <translation>Provádà se pÅ™Ãkaz: %1</translation> + </message> </context> <context> <name>RemoteLinux::TarPackageCreationStep</name> @@ -42153,6 +44811,10 @@ Vzdálený chybový výstup byl: %1</translation> <source>Error: tar file %1 cannot be opened (%2).</source> <translation>Chyba: Soubor tar %1 se nepodaÅ™ilo otevÅ™Ãt (%2).</translation> </message> + <message> + <source>No remote path specified for file '%1', skipping.</source> + <translation>Souboru '%1' nenà pÅ™iÅ™azena žádná vzdálená cesta. PÅ™eskakuje se.</translation> + </message> <message> <source>Error writing tar file '%1': %2.</source> <translation>Chyba pÅ™i zápisu souboru tar %1: %2.</translation> @@ -42183,7 +44845,11 @@ Vzdálený chybový výstup byl: %1</translation> <name>RemoteLinux::Internal::TypeSpecificDeviceConfigurationListModel</name> <message> <source>(default)</source> - <translation>(výchozÃ)</translation> + <translation type="obsolete">(výchozÃ)</translation> + </message> + <message> + <source>%1 (default)</source> + <translation>%1 (výchozÃ)</translation> </message> </context> <context> @@ -42201,7 +44867,7 @@ Vzdálený chybový výstup byl: %1</translation> <name>TextEditor::CodeStyleEditor</name> <message> <source>Edit preview contents to see how the current settings are applied to custom code snippets. Changes in the preview do not affect the current settings.</source> - <translation>Změňte obsah náhledu, abyste vidÄ›l, jak se nynÄ›jšà nastavenà projevujà na uživatelskystanovených kouscÃch kódu. ZmÄ›ny v náhledu nemajà žádný vliv na souÄasná nastavenÃ.</translation> + <translation>ZmÄ›nou obsahu náhledu zjistÃte, jak se nynÄ›jšà nastavenà projevà na uživatelsky stanovených úryvcÃch kódu. ZmÄ›ny v náhledu nemajà žádný vliv na souÄasná nastavenÃ.</translation> </message> </context> <context> @@ -42241,6 +44907,7 @@ Vzdálený chybový výstup byl: %1</translation> <source>Path: %1 Filter: %2 %3</source> + <extracomment>%3 is filled by BaseFileFind::runNewSearch</extracomment> <translation>Cesta: %1 Filtr: %2 %3</translation> @@ -42311,4 +44978,5869 @@ Filtr: %2 <translation>NepodaÅ™ilo se spustit proces, protože nebyl zadán žádný spustitelný soubor</translation> </message> </context> +<context> + <name>Utils::SshKeyCreationDialog</name> + <message> + <source>SSH Key Configuration</source> + <translation>Nastavenà klÃÄe SSH</translation> + </message> + <message> + <source>Options</source> + <translation>Volby</translation> + </message> + <message> + <source>Key algorithm:</source> + <translation>Algoritmus klÃÄe:</translation> + </message> + <message> + <source>&RSA</source> + <translation>&RSA</translation> + </message> + <message> + <source>&DSA</source> + <translation>&DSA</translation> + </message> + <message> + <source>Key &size:</source> + <translation>&Velikost klÃÄe:</translation> + </message> + <message> + <source>Private key file:</source> + <translation>Soubor se soukromým klÃÄem:</translation> + </message> + <message> + <source>Public key file:</source> + <translation>Soubor s veÅ™ejným klÃÄem:</translation> + </message> + <message> + <source>&Generate And Save Key Pair</source> + <translation>&VytvoÅ™it a uložit dvojici klÃÄů</translation> + </message> + <message> + <source>&Cancel</source> + <translation>&ZruÅ¡it</translation> + </message> + <message> + <source>Key Generation Failed</source> + <translation>Chyba pÅ™i vytvářenà klÃÄe</translation> + </message> + <message> + <source>Failure To Save Key File</source> + <translation>Chyba pÅ™i ukládánà souboru s klÃÄem</translation> + </message> + <message> + <source>Failed to create directory: '%1'.</source> + <translation>Adresář '%1' se nepodaÅ™ilo vytvoÅ™it.</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>Analyzer::Internal::StartRemoteDialog</name> + <message> + <source>Start Remote Analysis</source> + <translation>Spustit vzdálený rozbor</translation> + </message> + <message> + <source>Remote</source> + <translation>Vzdálený</translation> + </message> + <message> + <source>Host:</source> + <translation>Hostitelský poÄÃtaÄ:</translation> + </message> + <message> + <source>User:</source> + <translation>Uživatel:</translation> + </message> + <message> + <source>Port:</source> + <translation>Port:</translation> + </message> + <message> + <source>You need to pass either a password or an SSH key.</source> + <translation>PotÅ™ebujete buÄ heslo nebo klÃÄ SSH.</translation> + </message> + <message> + <source>Password:</source> + <translation>Heslo:</translation> + </message> + <message> + <source>Private key:</source> + <translation>Soukromý klÃÄ:</translation> + </message> + <message> + <source>Target</source> + <translation>CÃl</translation> + </message> + <message> + <source>Executable:</source> + <translation>Spustitelný soubor:</translation> + </message> + <message> + <source>Arguments:</source> + <translation>Argumenty:</translation> + </message> + <message> + <source>Working directory:</source> + <translation>Pracovnà adresář:</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>AddNewAVDDialog</name> + <message> + <source>Create new AVD</source> + <translation>VytvoÅ™it nový AVD</translation> + </message> + <message> + <source>Name:</source> + <translation>Název:</translation> + </message> + <message> + <source>Target:</source> + <translation>CÃl:</translation> + </message> + <message> + <source>SD card size:</source> + <translation>Velikost karty SD:</translation> + </message> + <message> + <source> MiB</source> + <translation> MiB</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>AndroidCreateKeystoreCertificate</name> + <message> + <source>Create a keystore and a cetificate</source> + <translation>VytvoÅ™it úložiÅ¡tÄ› pro klÃÄ a certifikát</translation> + </message> + <message> + <source>Keystore</source> + <translation>ÚložiÅ¡tÄ› pro klÃÄ</translation> + </message> + <message> + <source>Password:</source> + <translation>Heslo:</translation> + </message> + <message> + <source>Retype password:</source> + <translation>Nypsat heslo znovu:</translation> + </message> + <message> + <source>Show password</source> + <translation>Ukázat heslo</translation> + </message> + <message> + <source><span style=" color:#ff0000;">Password is too short</span></source> + <translation><span style=" color:#ff0000;">Heslo je pÅ™ÃliÅ¡ krátké</span></translation> + </message> + <message> + <source>Certificate</source> + <translation>Certifikát</translation> + </message> + <message> + <source>Alias name:</source> + <translation>Název pÅ™ezdÃvky:</translation> + </message> + <message> + <source>Aaaaaaaa; </source> + <translation>Aaaaaaaa; </translation> + </message> + <message> + <source>Keysize:</source> + <translation>Velikost klÃÄe:</translation> + </message> + <message> + <source>Validity (days):</source> + <translation>Platnost (dny):</translation> + </message> + <message> + <source>Certificate Distinguished Names</source> + <translation>OdliÅ¡ené názvy certifikátu</translation> + </message> + <message> + <source>First and last name:</source> + <translation>Prvnà a poslednà název:</translation> + </message> + <message> + <source>Organizational unit (e.g. Necessitas):</source> + <translation>OrganizaÄnà jednotka (napÅ™. Necessitas):</translation> + </message> + <message> + <source>Organization (e.g. KDE):</source> + <translation>Organizace (napÅ™. KDE):</translation> + </message> + <message> + <source>City or Locality:</source> + <translation>MÄ›sto nebo mÃsto:</translation> + </message> + <message> + <source>State or Province:</source> + <translation>Stát nebo územnà jednotka:</translation> + </message> + <message> + <source>Two-letter country code for this unit (e.g. RO):</source> + <translation>Kód zemÄ› tvoÅ™ený dvÄ›ma pÃsmeny této jednotky (napÅ™. RO):</translation> + </message> + <message> + <source>>AA; </source> + <translation>>AA; </translation> + </message> +</context> +<context> + <name>AndroidDeployStepWidget</name> + <message> + <source>Form</source> + <translation>Formulář</translation> + </message> + <message> + <source>Use devices qt libs</source> + <translation>PoužÃt knihovny qt ze zaÅ™ÃzenÃ</translation> + </message> + <message> + <source>Push local qt libs to device. +You must have Qt libs compiled for that platform</source> + <translation>Odeslat mÃstnà knihovny qt do zaÅ™ÃzenÃ. +MusÃte mÃt pro ten systém sestaveny knihovny qt</translation> + </message> + <message> + <source>Deploy local qt libs</source> + <translation>Nasadit mÃstnà knihovny qt</translation> + </message> + <message> + <source>Check this option to force the application to use local qt libs instead of system libs.</source> + <translation>ZaÅ¡krtnÄ›te tuto volbu pro vynucenà mÃstnÃch knihoven qt namÃsto systémových knihoven v programu.</translation> + </message> + <message> + <source>Use local qt libs</source> + <translation>PoužÃt mÃstnà knihovny qt</translation> + </message> + <message> + <source>Edit rules file</source> + <translation>Upravit soubor s pravidly</translation> + </message> + <message> + <source>Choose and install Ministro system wide qt shared libraries. +This option is useful when you want to try your application on devices which don't have Android Market (e.g. Android Emulator).</source> + <translation>Vybrat a nainstalovat systémové sdÃlené knihovny qt Ministro. +Tato volba je užiteÄná, když chcete svůj program vyzkouÅ¡et na zaÅ™ÃzenÃch, která nemájà Android Market (napÅ™. Android Emulator).</translation> + </message> + <message> + <source>Install Ministro system wide qt shared libraries installer</source> + <translation>Instalátor pro nainstalovánà systémových sdÃlených knihoven qt Ministro</translation> + </message> + <message> + <source>Choose apk</source> + <translation>Vybrat apk</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>AndroidPackageCreationWidget</name> + <message> + <source>Manifest</source> + <translation>Provolánà (manifest)</translation> + </message> + <message> + <source><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> +<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> +p, li { white-space: pre-wrap; } +</style></head><body style=" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;"> +<table border="0" style="-qt-table-type: root; margin-top:4px; margin-bottom:4px; margin-left:4px; margin-right:4px;"> +<tr> +<td style="border: none;"> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Android target SDK:</span></p></td></tr></table></body></html></source> + <translation><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> +<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> +p, li { white-space: pre-wrap; } +</style></head><body style=" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;"> +<table border="0" style="-qt-table-type: root; margin-top:4px; margin-bottom:4px; margin-left:4px; margin-right:4px;"> +<tr> +<td style="border: none;"> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">SDK cÃl Android:</span></p></td></tr></table></body></html></translation> + </message> + <message> + <source><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> +<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> +p, li { white-space: pre-wrap; } +</style></head><body style=" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;"> +<table style="-qt-table-type: root; margin-top:4px; margin-bottom:4px; margin-left:4px; margin-right:4px;"> +<tr> +<td style="border: none;"> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Package name:</span></p></td></tr></table></body></html></source> + <translation><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> +<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> +p, li { white-space: pre-wrap; } +</style></head><body style=" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;"> +<table style="-qt-table-type: root; margin-top:4px; margin-bottom:4px; margin-left:4px; margin-right:4px;"> +<tr> +<td style="border: none;"> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Název balÃÄku:</span></p></td></tr></table></body></html></translation> + </message> + <message> + <source><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> +<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> +p, li { white-space: pre-wrap; } +</style></head><body style=" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;"> +<table style="-qt-table-type: root; margin-top:4px; margin-bottom:4px; margin-left:4px; margin-right:4px;"> +<tr> +<td style="border: none;"> +<p align="justify" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Please choose a valid package name for your application (e.g. &quot;org.example.myapplication&quot;). </p> +<p align="justify" style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"></p> +<p align="justify" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Packages are usually defined using a hierarchical naming pattern, with levels in the hierarchy separated by periods (.) (pronounced &quot;dot&quot;).</p> +<p align="justify" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">In general, a package name begins with the top level domain name of the organization and then the organization's domain and then any subdomains listed in reverse order. The organization can then choose a specific name for their package. Package names should be all lowercase characters whenever possible.</p> +<p align="justify" style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"></p> +<p align="justify" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Complete conventions for disambiguating package names and rules for naming packages when the Internet domain name cannot be directly used as a package name are described in section 7.7 of the Java Language Specification.</p> +<p align="justify" style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"></p></td></tr></table></body></html></source> + <translation><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> +<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> +p, li { white-space: pre-wrap; } +</style></head><body style=" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;"> +<table style="-qt-table-type: root; margin-top:4px; margin-bottom:4px; margin-left:4px; margin-right:4px;"> +<tr> +<td style="border: none;"> +<p align="justify" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Vyberte, prosÃm, pro svůj program platný název balÃÄku (napÅ™. &quot;org.example.myapplication&quot;). </p> +<p align="justify" style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"></p> +<p align="justify" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">balÃÄky jsou obvykle urÄeny pomocà hierarchického pojmenovávacÃho vzoru, s úrovnÄ›mi hierarchie oddÄ›lenými teÄkou (.).</p> +<p align="justify" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">ObecnÄ› zaÄÃná název balÃÄku vrcholovým názvem domény organizace, a potom pokraÄuje doménou organizace, a pak jakoukoli podÅ™Ãzenou doménou, uvedeno v obráceném poÅ™adÃ. Organizace pak pro svůj balÃÄek může zvolit zvláštnà název. Názvy balÃÄků by mÄ›ly být, když je to možné, tvoÅ™eny malými pÃsmeny.</p> +<p align="justify" style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"></p> +<p align="justify" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Zvyklosti pro nedvojznaÄné názvy balÃÄků a pravidla pro pojmenovávánà balÃÄků, když za název balÃÄku nelze použÃt pÅ™Ãmo název internetové domény jsou popsány v oddÃle 7.7 specifikace jazyka Java (Java Language Specification).</p> +<p align="justify" style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"></p></td></tr></table></body></html></translation> + </message> + <message> + <source><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> +<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> +p, li { white-space: pre-wrap; } +</style></head><body style=" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:9pt; font-weight:600; font-style:normal;"> +<table style="-qt-table-type: root; margin-top:4px; margin-bottom:4px; margin-left:4px; margin-right:4px;"> +<tr> +<td style="border: none;"> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Version code:</p></td></tr></table></body></html></source> + <translation><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> +<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> +p, li { white-space: pre-wrap; } +</style></head><body style=" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:9pt; font-weight:600; font-style:normal;"> +<table style="-qt-table-type: root; margin-top:4px; margin-bottom:4px; margin-left:4px; margin-right:4px;"> +<tr> +<td style="border: none;"> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Kód verze:</p></td></tr></table></body></html></translation> + </message> + <message> + <source><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> +<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> +p, li { white-space: pre-wrap; } +</style></head><body style=" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:9pt; font-weight:600; font-style:normal;"> +<table border="0" style="-qt-table-type: root; margin-top:4px; margin-bottom:4px; margin-left:4px; margin-right:4px;"> +<tr> +<td style="border: none;"> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Version name:</p></td></tr></table></body></html></source> + <translation><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> +<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> +p, li { white-space: pre-wrap; } +</style></head><body style=" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:9pt; font-weight:600; font-style:normal;"> +<table border="0" style="-qt-table-type: root; margin-top:4px; margin-bottom:4px; margin-left:4px; margin-right:4px;"> +<tr> +<td style="border: none;"> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Název verze:</p></td></tr></table></body></html></translation> + </message> + <message> + <source>1.0.0</source> + <translation>1.0.0</translation> + </message> + <message> + <source>Application</source> + <translation>Program</translation> + </message> + <message> + <source><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> +<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> +p, li { white-space: pre-wrap; } +</style></head><body style=" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;"> +<table border="0" style="-qt-table-type: root; margin-top:4px; margin-bottom:4px; margin-left:4px; margin-right:4px;"> +<tr> +<td style="border: none;"> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Application name:</span></p></td></tr></table></body></html></source> + <translation><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> +<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> +p, li { white-space: pre-wrap; } +</style></head><body style=" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;"> +<table border="0" style="-qt-table-type: root; margin-top:4px; margin-bottom:4px; margin-left:4px; margin-right:4px;"> +<tr> +<td style="border: none;"> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Název programu:</span></p></td></tr></table></body></html></translation> + </message> + <message> + <source><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> +<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> +p, li { white-space: pre-wrap; } +</style></head><body style=" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;"> +<table border="0" style="-qt-table-type: root; margin-top:4px; margin-bottom:4px; margin-left:4px; margin-right:4px;"> +<tr> +<td style="border: none;"> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Run:</span></p></td></tr></table></body></html></source> + <translation><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> +<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> +p, li { white-space: pre-wrap; } +</style></head><body style=" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;"> +<table border="0" style="-qt-table-type: root; margin-top:4px; margin-bottom:4px; margin-left:4px; margin-right:4px;"> +<tr> +<td style="border: none;"> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">SpuÅ¡tÄ›nÃ:</span></p></td></tr></table></body></html></translation> + </message> + <message> + <source><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> +<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> +p, li { white-space: pre-wrap; } +</style></head><body style=" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;"> +<table style="-qt-table-type: root; margin-top:4px; margin-bottom:4px; margin-left:4px; margin-right:4px;"> +<tr> +<td style="border: none;"> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Application icon:</span></p></td></tr></table></body></html></source> + <translation><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> +<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> +p, li { white-space: pre-wrap; } +</style></head><body style=" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;"> +<table border="0" style="-qt-table-type: root; margin-top:4px; margin-bottom:4px; margin-left:4px; margin-right:4px;"> +<tr> +<td style="border: none;"> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Ikona programu:</span></p></td></tr></table></body></html></translation> + </message> + <message> + <source>Select low dpi icon</source> + <translation>Vybrat ikonu s nÃzkým dpi</translation> + </message> + <message> + <source>Select medium dpi icon</source> + <translation>Vybrat ikonu se stÅ™ednÃm dpi</translation> + </message> + <message> + <source>Select high dpi icon</source> + <translation>Vybrat ikonu s vysokým dpi</translation> + </message> + <message> + <source>Permissions</source> + <translation>OprávnÄ›nÃ</translation> + </message> + <message> + <source>Add</source> + <translation>PÅ™idat</translation> + </message> + <message> + <source>Remove</source> + <translation>Odstranit</translation> + </message> + <message> + <source>Save</source> + <translation>Uložit</translation> + </message> + <message> + <source>Discard</source> + <translation>OdmÃtnout</translation> + </message> + <message> + <source>Name:</source> + <translation>Název:</translation> + </message> + <message> + <source>android.permission.ACCESS_CHECKIN_PROPERTIES</source> + <translation>android.permission.ACCESS_CHECKIN_PROPERTIES</translation> + </message> + <message> + <source>android.permission.ACCESS_COARSE_LOCATION</source> + <translation>android.permission.ACCESS_COARSE_LOCATION</translation> + </message> + <message> + <source>android.permission.ACCESS_FINE_LOCATION</source> + <translation>android.permission.ACCESS_FINE_LOCATION</translation> + </message> + <message> + <source>android.permission.ACCESS_LOCATION_EXTRA_COMMANDS</source> + <translation>android.permission.ACCESS_LOCATION_EXTRA_COMMANDS</translation> + </message> + <message> + <source>android.permission.ACCESS_MOCK_LOCATION</source> + <translation>android.permission.ACCESS_MOCK_LOCATION</translation> + </message> + <message> + <source>android.permission.ACCESS_NETWORK_STATE</source> + <translation>android.permission.ACCESS_NETWORK_STATE</translation> + </message> + <message> + <source>android.permission.ACCESS_SURFACE_FLINGER</source> + <translation>android.permission.ACCESS_SURFACE_FLINGER</translation> + </message> + <message> + <source>android.permission.ACCESS_WIFI_STATE</source> + <translation>android.permission.ACCESS_WIFI_STATE</translation> + </message> + <message> + <source>android.permission.ACCOUNT_MANAGER</source> + <translation>android.permission.ACCOUNT_MANAGER</translation> + </message> + <message> + <source>android.permission.AUTHENTICATE_ACCOUNTS</source> + <translation>android.permission.AUTHENTICATE_ACCOUNTS</translation> + </message> + <message> + <source>android.permission.BATTERY_STATS</source> + <translation>android.permission.BATTERY_STATS</translation> + </message> + <message> + <source>android.permission.BIND_APPWIDGET</source> + <translation>android.permission.BIND_APPWIDGET</translation> + </message> + <message> + <source>android.permission.BIND_DEVICE_ADMIN</source> + <translation>android.permission.BIND_DEVICE_ADMIN</translation> + </message> + <message> + <source>android.permission.BIND_INPUT_METHOD</source> + <translation>android.permission.BIND_INPUT_METHOD</translation> + </message> + <message> + <source>android.permission.BIND_REMOTEVIEWS</source> + <translation>android.permission.BIND_REMOTEVIEWS</translation> + </message> + <message> + <source>android.permission.BIND_WALLPAPER</source> + <translation>android.permission.BIND_WALLPAPER</translation> + </message> + <message> + <source>android.permission.BLUETOOTH</source> + <translation>android.permission.BLUETOOTH</translation> + </message> + <message> + <source>android.permission.BLUETOOTH_ADMIN</source> + <translation>android.permission.BLUETOOTH_ADMIN</translation> + </message> + <message> + <source>android.permission.BRICK</source> + <translation>android.permission.BRICK</translation> + </message> + <message> + <source>android.permission.BROADCAST_PACKAGE_REMOVED</source> + <translation>android.permission.BROADCAST_PACKAGE_REMOVED</translation> + </message> + <message> + <source>android.permission.BROADCAST_SMS</source> + <translation>android.permission.BROADCAST_SMS</translation> + </message> + <message> + <source>android.permission.BROADCAST_STICKY</source> + <translation>android.permission.BROADCAST_STICKY</translation> + </message> + <message> + <source>android.permission.BROADCAST_WAP_PUSH</source> + <translation>android.permission.BROADCAST_WAP_PUSH</translation> + </message> + <message> + <source>android.permission.CALL_PHONE</source> + <translation>android.permission.CALL_PHONE</translation> + </message> + <message> + <source>android.permission.CALL_PRIVILEGED</source> + <translation>android.permission.CALL_PRIVILEGED</translation> + </message> + <message> + <source>android.permission.CAMERA</source> + <translation>android.permission.CAMERA</translation> + </message> + <message> + <source>android.permission.CHANGE_COMPONENT_ENABLED_STATE</source> + <translation>android.permission.CHANGE_COMPONENT_ENABLED_STATE</translation> + </message> + <message> + <source>android.permission.CHANGE_CONFIGURATION</source> + <translation>android.permission.CHANGE_CONFIGURATION</translation> + </message> + <message> + <source>android.permission.CHANGE_NETWORK_STATE</source> + <translation>android.permission.CHANGE_NETWORK_STATE</translation> + </message> + <message> + <source>android.permission.CHANGE_WIFI_MULTICAST_STATE</source> + <translation>android.permission.CHANGE_WIFI_MULTICAST_STATE</translation> + </message> + <message> + <source>android.permission.CHANGE_WIFI_STATE</source> + <translation>android.permission.CHANGE_WIFI_STATE</translation> + </message> + <message> + <source>android.permission.CLEAR_APP_CACHE</source> + <translation>android.permission.CLEAR_APP_CACHE</translation> + </message> + <message> + <source>android.permission.CLEAR_APP_USER_DATA</source> + <translation>android.permission.CLEAR_APP_USER_DATA</translation> + </message> + <message> + <source>android.permission.CONTROL_LOCATION_UPDATES</source> + <translation>android.permission.CONTROL_LOCATION_UPDATES</translation> + </message> + <message> + <source>android.permission.DELETE_CACHE_FILES</source> + <translation>android.permission.DELETE_CACHE_FILES</translation> + </message> + <message> + <source>android.permission.DELETE_PACKAGES</source> + <translation>android.permission.DELETE_PACKAGES</translation> + </message> + <message> + <source>android.permission.DEVICE_POWER</source> + <translation>android.permission.DEVICE_POWER</translation> + </message> + <message> + <source>android.permission.DIAGNOSTIC</source> + <translation>android.permission.DIAGNOSTIC</translation> + </message> + <message> + <source>android.permission.DISABLE_KEYGUARD</source> + <translation>android.permission.DISABLE_KEYGUARD</translation> + </message> + <message> + <source>android.permission.DUMP</source> + <translation>android.permission.DUMP</translation> + </message> + <message> + <source>android.permission.EXPAND_STATUS_BAR</source> + <translation>android.permission.EXPAND_STATUS_BAR</translation> + </message> + <message> + <source>android.permission.FACTORY_TEST</source> + <translation>android.permission.FACTORY_TEST</translation> + </message> + <message> + <source>android.permission.FLASHLIGHT</source> + <translation>android.permission.FLASHLIGHT</translation> + </message> + <message> + <source>android.permission.FORCE_BACK</source> + <translation>android.permission.FORCE_BACK</translation> + </message> + <message> + <source>android.permission.GET_ACCOUNTS</source> + <translation>android.permission.GET_ACCOUNTS</translation> + </message> + <message> + <source>android.permission.GET_PACKAGE_SIZE</source> + <translation>android.permission.GET_PACKAGE_SIZE</translation> + </message> + <message> + <source>android.permission.GET_TASKS</source> + <translation>android.permission.GET_TASKS</translation> + </message> + <message> + <source>android.permission.GLOBAL_SEARCH</source> + <translation>android.permission.GLOBAL_SEARCH</translation> + </message> + <message> + <source>android.permission.HARDWARE_TEST</source> + <translation>android.permission.HARDWARE_TEST</translation> + </message> + <message> + <source>android.permission.INJECT_EVENTS</source> + <translation>android.permission.INJECT_EVENTS</translation> + </message> + <message> + <source>android.permission.INSTALL_LOCATION_PROVIDER</source> + <translation>android.permission.INSTALL_LOCATION_PROVIDER</translation> + </message> + <message> + <source>android.permission.INSTALL_PACKAGES</source> + <translation>android.permission.INSTALL_PACKAGES</translation> + </message> + <message> + <source>android.permission.INTERNAL_SYSTEM_WINDOW</source> + <translation>android.permission.INTERNAL_SYSTEM_WINDOW</translation> + </message> + <message> + <source>android.permission.INTERNET</source> + <translation>android.permission.INTERNET</translation> + </message> + <message> + <source>android.permission.KILL_BACKGROUND_PROCESSES</source> + <translation>android.permission.KILL_BACKGROUND_PROCESSES</translation> + </message> + <message> + <source>android.permission.MANAGE_ACCOUNTS</source> + <translation>android.permission.MANAGE_ACCOUNTS</translation> + </message> + <message> + <source>android.permission.MANAGE_APP_TOKENS</source> + <translation>android.permission.MANAGE_APP_TOKENS</translation> + </message> + <message> + <source>android.permission.MASTER_CLEAR</source> + <translation>android.permission.MASTER_CLEAR</translation> + </message> + <message> + <source>android.permission.MODIFY_AUDIO_SETTINGS</source> + <translation>android.permission.MODIFY_AUDIO_SETTINGS</translation> + </message> + <message> + <source>android.permission.MODIFY_PHONE_STATE</source> + <translation>android.permission.MODIFY_PHONE_STATE</translation> + </message> + <message> + <source>android.permission.MOUNT_FORMAT_FILESYSTEMS</source> + <translation>android.permission.MOUNT_FORMAT_FILESYSTEMS</translation> + </message> + <message> + <source>android.permission.MOUNT_UNMOUNT_FILESYSTEMS</source> + <translation>android.permission.MOUNT_UNMOUNT_FILESYSTEMS</translation> + </message> + <message> + <source>android.permission.NFC</source> + <translation>android.permission.NFC</translation> + </message> + <message> + <source>android.permission.PERSISTENT_ACTIVITY</source> + <translation>android.permission.PERSISTENT_ACTIVITY</translation> + </message> + <message> + <source>android.permission.PROCESS_OUTGOING_CALLS</source> + <translation>android.permission.PROCESS_OUTGOING_CALLS</translation> + </message> + <message> + <source>android.permission.READ_CALENDAR</source> + <translation>android.permission.READ_CALENDAR</translation> + </message> + <message> + <source>android.permission.READ_CONTACTS</source> + <translation>android.permission.READ_CONTACTS</translation> + </message> + <message> + <source>android.permission.READ_FRAME_BUFFER</source> + <translation>android.permission.READ_FRAME_BUFFER</translation> + </message> + <message> + <source>com.android.browser.permission.READ_HISTORY_BOOKMARKS</source> + <translation>com.android.browser.permission.READ_HISTORY_BOOKMARKS</translation> + </message> + <message> + <source>android.permission.READ_INPUT_STATE</source> + <translation>android.permission.READ_INPUT_STATE</translation> + </message> + <message> + <source>android.permission.READ_LOGS</source> + <translation>android.permission.READ_LOGS</translation> + </message> + <message> + <source>android.permission.READ_OWNER_DATA</source> + <translation>android.permission.READ_OWNER_DATA</translation> + </message> + <message> + <source>android.permission.READ_PHONE_STATE</source> + <translation>android.permission.READ_PHONE_STATE</translation> + </message> + <message> + <source>android.permission.READ_SMS</source> + <translation>android.permission.READ_SMS</translation> + </message> + <message> + <source>android.permission.READ_SYNC_SETTINGS</source> + <translation>android.permission.READ_SYNC_SETTINGS</translation> + </message> + <message> + <source>android.permission.READ_SYNC_STATS</source> + <translation>android.permission.READ_SYNC_STATS</translation> + </message> + <message> + <source>android.permission.REBOOT</source> + <translation>android.permission.REBOOT</translation> + </message> + <message> + <source>android.permission.RECEIVE_BOOT_COMPLETED</source> + <translation>android.permission.RECEIVE_BOOT_COMPLETED</translation> + </message> + <message> + <source>android.permission.RECEIVE_MMS</source> + <translation>android.permission.RECEIVE_MMS</translation> + </message> + <message> + <source>android.permission.RECEIVE_SMS</source> + <translation>android.permission.RECEIVE_SMS</translation> + </message> + <message> + <source>android.permission.RECEIVE_WAP_PUSH</source> + <translation>android.permission.RECEIVE_WAP_PUSH</translation> + </message> + <message> + <source>android.permission.RECORD_AUDIO</source> + <translation>android.permission.RECORD_AUDIO</translation> + </message> + <message> + <source>android.permission.REORDER_TASKS</source> + <translation>android.permission.REORDER_TASKS</translation> + </message> + <message> + <source>android.permission.RESTART_PACKAGES</source> + <translation>android.permission.RESTART_PACKAGES</translation> + </message> + <message> + <source>android.permission.SEND_SMS</source> + <translation>android.permission.SEND_SMS</translation> + </message> + <message> + <source>android.permission.SET_ACTIVITY_WATCHER</source> + <translation>android.permission.SET_ACTIVITY_WATCHER</translation> + </message> + <message> + <source>com.android.alarm.permission.SET_ALARM</source> + <translation>com.android.alarm.permission.SET_ALARM</translation> + </message> + <message> + <source>android.permission.SET_ALWAYS_FINISH</source> + <translation>android.permission.SET_ALWAYS_FINISH</translation> + </message> + <message> + <source>android.permission.SET_ANIMATION_SCALE</source> + <translation>android.permission.SET_ANIMATION_SCALE</translation> + </message> + <message> + <source>android.permission.SET_DEBUG_APP</source> + <translation>android.permission.SET_DEBUG_APP</translation> + </message> + <message> + <source>android.permission.SET_ORIENTATION</source> + <translation>android.permission.SET_ORIENTATION</translation> + </message> + <message> + <source>android.permission.SET_PREFERRED_APPLICATIONS</source> + <translation>android.permission.SET_PREFERRED_APPLICATIONS</translation> + </message> + <message> + <source>android.permission.SET_PROCESS_LIMIT</source> + <translation>android.permission.SET_PROCESS_LIMIT</translation> + </message> + <message> + <source>android.permission.SET_TIME</source> + <translation>android.permission.SET_TIME</translation> + </message> + <message> + <source>android.permission.SET_TIME_ZONE</source> + <translation>android.permission.SET_TIME_ZONE</translation> + </message> + <message> + <source>android.permission.SET_WALLPAPER</source> + <translation>android.permission.SET_WALLPAPER</translation> + </message> + <message> + <source>android.permission.SET_WALLPAPER_HINTS</source> + <translation>android.permission.SET_WALLPAPER_HINTS</translation> + </message> + <message> + <source>android.permission.SIGNAL_PERSISTENT_PROCESSES</source> + <translation>android.permission.SIGNAL_PERSISTENT_PROCESSES</translation> + </message> + <message> + <source>android.permission.STATUS_BAR</source> + <translation>android.permission.STATUS_BAR</translation> + </message> + <message> + <source>android.permission.SUBSCRIBED_FEEDS_READ</source> + <translation>android.permission.SUBSCRIBED_FEEDS_READ</translation> + </message> + <message> + <source>android.permission.SUBSCRIBED_FEEDS_WRITE</source> + <translation>android.permission.SUBSCRIBED_FEEDS_WRITE</translation> + </message> + <message> + <source>android.permission.SYSTEM_ALERT_WINDOW</source> + <translation>android.permission.SYSTEM_ALERT_WINDOW</translation> + </message> + <message> + <source>android.permission.UPDATE_DEVICE_STATS</source> + <translation>android.permission.UPDATE_DEVICE_STATS</translation> + </message> + <message> + <source>android.permission.USE_CREDENTIALS</source> + <translation>android.permission.USE_CREDENTIALS</translation> + </message> + <message> + <source>android.permission.USE_SIP</source> + <translation>android.permission.USE_SIP</translation> + </message> + <message> + <source>android.permission.VIBRATE</source> + <translation>android.permission.VIBRATE</translation> + </message> + <message> + <source>android.permission.WAKE_LOCK</source> + <translation>android.permission.WAKE_LOCK</translation> + </message> + <message> + <source>android.permission.WRITE_APN_SETTINGS</source> + <translation>android.permission.WRITE_APN_SETTINGS</translation> + </message> + <message> + <source>android.permission.WRITE_CALENDAR</source> + <translation>android.permission.WRITE_CALENDAR</translation> + </message> + <message> + <source>android.permission.WRITE_CONTACTS</source> + <translation>android.permission.WRITE_CONTACTS</translation> + </message> + <message> + <source>android.permission.WRITE_EXTERNAL_STORAGE</source> + <translation>android.permission.WRITE_EXTERNAL_STORAGE</translation> + </message> + <message> + <source>android.permission.WRITE_GSERVICES</source> + <translation>android.permission.WRITE_GSERVICES</translation> + </message> + <message> + <source>com.android.browser.permission.WRITE_HISTORY_BOOKMARKS</source> + <translation>com.android.browser.permission.WRITE_HISTORY_BOOKMARKS</translation> + </message> + <message> + <source>android.permission.WRITE_OWNER_DATA</source> + <translation>android.permission.WRITE_OWNER_DATA</translation> + </message> + <message> + <source>android.permission.WRITE_SECURE_SETTINGS</source> + <translation>android.permission.WRITE_SECURE_SETTINGS</translation> + </message> + <message> + <source>android.permission.WRITE_SETTINGS</source> + <translation>android.permission.WRITE_SETTINGS</translation> + </message> + <message> + <source>android.permission.WRITE_SMS</source> + <translation>android.permission.WRITE_SMS</translation> + </message> + <message> + <source>android.permission.WRITE_SYNC_SETTINGS</source> + <translation>android.permission.WRITE_SYNC_SETTINGS</translation> + </message> + <message> + <source>Libraries</source> + <translation>Knihovny</translation> + </message> + <message> + <source>Automatically check required Qt libraries from compiled application</source> + <translation>Automaticky ověřit požadované knihovny Qt ze sestaveného programu</translation> + </message> + <message> + <source>Read information from application (must be compiled)</source> + <translation>ÄŒÃst informace z programu (musà být sestaven)</translation> + </message> + <message> + <source>Required Qt libraries</source> + <translation>Požadované knihovny Qt</translation> + </message> + <message> + <source><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> +<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> +p, li { white-space: pre-wrap; } +</style></head><body style=" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;"> +<table border="0" style="-qt-table-type: root; margin-top:4px; margin-bottom:4px; margin-left:4px; margin-right:4px;"> +<tr> +<td style="border: none;"> +<p align="center" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Prebundled libraries</p> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Be aware, the order is very important: if library A depends on library B, B MUST be come before A!</p></td></tr></table></body></html></source> + <translation><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> +<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> +p, li { white-space: pre-wrap; } +</style></head><body style=" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;"> +<table border="0" style="-qt-table-type: root; margin-top:4px; margin-bottom:4px; margin-left:4px; margin-right:4px;"> +<tr> +<td style="border: none;"> +<p align="center" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">PÅ™edbalené knihovny</p> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">BuÄte opatrnÃ, poÅ™adà je velice důležité: pokud knihovna A závisà na knihovnÄ› B, B MUSà pÅ™ijÃt pÅ™ed A!</p></td></tr></table></body></html></translation> + </message> + <message> + <source>Up</source> + <translation>Nahoru</translation> + </message> + <message> + <source>Down</source> + <translation>Dolů</translation> + </message> + <message> + <source>Sign package</source> + <translation>Podepsat balÃÄek</translation> + </message> + <message> + <source>Keystore:</source> + <translation>ÚložiÅ¡tÄ› pro klÃÄ:</translation> + </message> + <message> + <source>Create</source> + <translation>VytvoÅ™it</translation> + </message> + <message> + <source>Browse</source> + <translation>Procházet</translation> + </message> + <message> + <source>Open package location after is complete</source> + <translation>OtevÅ™Ãt umÃstÄ›nà balÃÄku, když je hotový</translation> + </message> + <message> + <source>Certificate alias:</source> + <translation>OsvÄ›dÄit pÅ™ezdÃvku:</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>AndroidSettingsWidget</name> + <message> + <source>Android Configuration</source> + <translation>Nastavenà pro Android</translation> + </message> + <message> + <source>Android SDK location:</source> + <translation>UmÃstÄ›nà SDK pro Android:</translation> + </message> + <message> + <source>Browse</source> + <translation>Procházet</translation> + </message> + <message> + <source>Android NDK location:</source> + <translation>UmÃstÄ›nà NDK pro Android:</translation> + </message> + <message> + <source>Android NDK toolchain version:</source> + <translation>Verze sady nástrojů NDK pro Android:</translation> + </message> + <message> + <source>Ant location:</source> + <translation>UmÃstÄ›nà Ant:</translation> + </message> + <message> + <source>arm GDB location:</source> + <translation>UmÃstÄ›nà GDB arm:</translation> + </message> + <message> + <source>arm GDBserver location:</source> + <translation>UmÃstÄ›nà GDBserver arm:</translation> + </message> + <message> + <source>x86 GDB location:</source> + <translation>UmÃstÄ›nà GDB x86:</translation> + </message> + <message> + <source>x86 GDBserver location:</source> + <translation>UmÃstÄ›nà GDBserver x86:</translation> + </message> + <message> + <source>OpenJDK location:</source> + <translation>UmÃstÄ›nà OpenJDK:</translation> + </message> + <message> + <source>Start</source> + <translation>Spustit</translation> + </message> + <message> + <source>AVD Manager</source> + <translation>Správce AVD</translation> + </message> + <message> + <source>System/data partition size:</source> + <translation>Velikost oddÃlu se systémem/daty:</translation> + </message> + <message> + <source> Mb</source> + <translation> MiB</translation> + </message> + <message> + <source>Start Android AVD Manager</source> + <translation>Spustit správce AVD Android</translation> + </message> + <message> + <source>Add</source> + <translation>PÅ™idat</translation> + </message> + <message> + <source>Remove</source> + <translation>Odstranit</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>Core::Internal::CommandMappings</name> + <message> + <source>Command Mappings</source> + <translation>PÅ™iÅ™azenà pÅ™Ãkazů</translation> + </message> + <message> + <source>Command</source> + <translation>PÅ™Ãkaz</translation> + </message> + <message> + <source>Label</source> + <translation>Popis</translation> + </message> + <message> + <source>Target</source> + <translation>CÃl</translation> + </message> + <message> + <source>Reset all to default</source> + <translation>Nastavit vÅ¡e znovu na výchozÃ</translation> + </message> + <message> + <source>Reset All</source> + <translation>Nastavit znovu vÅ¡e</translation> + </message> + <message> + <source>Import...</source> + <translation>Zavést...</translation> + </message> + <message> + <source>Export...</source> + <translation>Vyvést...</translation> + </message> + <message> + <source>Target Identifier</source> + <translation>Identifikátor cÃle</translation> + </message> + <message> + <source>Target:</source> + <translation>CÃl:</translation> + </message> + <message> + <source>Reset to default</source> + <translation>Nastavit znovu výchozÃ</translation> + </message> + <message> + <source>Reset</source> + <translation>Nastavit znovu</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>Core::Internal::MimeTypeSettingsPage</name> + <message> + <source>Form</source> + <translation>Formulář</translation> + </message> + <message> + <source>Registered MIME Types</source> + <translation>PÅ™ihlášené MIME typy</translation> + </message> + <message> + <source>Reset all to default.</source> + <translation>Nastavit vÅ¡e znovu na výchozÃ.</translation> + </message> + <message> + <source>Reset All</source> + <translation>Nastavit znovu vÅ¡e</translation> + </message> + <message> + <source>Details</source> + <translation>Podrobnosti</translation> + </message> + <message> + <source>Patterns:</source> + <translation>Vzory:</translation> + </message> + <message> + <source>Magic Header</source> + <translation>Kouzelné záhlavÃ</translation> + </message> + <message> + <source>Type</source> + <translation>Typ</translation> + </message> + <message> + <source>Range</source> + <translation>Rozsah</translation> + </message> + <message> + <source>Priority</source> + <translation>PÅ™ednost</translation> + </message> + <message> + <source>Add...</source> + <translation>PÅ™idat...</translation> + </message> + <message> + <source>Edit...</source> + <translation>Upravit...</translation> + </message> + <message> + <source>Remove</source> + <translation>Odstranit</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>Core::Internal::VariableChooser</name> + <message> + <source>Variables</source> + <translation>PromÄ›nné</translation> + </message> + <message> + <source>Select a variable to insert.</source> + <translation>Vyberte promÄ›nnou, která se má vložit.</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>CodePaster::Internal::FileShareProtocolSettingsWidget</name> + <message> + <source>Form</source> + <translation>Formulář</translation> + </message> + <message> + <source>The fileshare-based paster protocol allows for sharing code snippets using simple files on a shared network drive. Files are never deleted.</source> + <translation>Protokol vloženà založený na sdÃlenà souborů umožňuje sdÃlenà úryvků kódu pomocà prostých souborů na sdÃleném sÃÅ¥ovém disku. Soubory nejsou nikdy mazány.</translation> + </message> + <message> + <source>&Path:</source> + <translation>&Cesta:</translation> + </message> + <message> + <source>&Display:</source> + <translation>&Zobrazit:</translation> + </message> + <message> + <source>entries</source> + <translation>záznamů</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>CodePaster::Internal::PasteBinComSettingsWidget</name> + <message> + <source>Form</source> + <translation>Formulář</translation> + </message> + <message> + <source><a href="http://pastebin.com">pastebin.com</a> allows for sending posts to custom subdomains (eg. creator.pastebin.com). Fill in the desired prefix.</source> + <translation><a href="http://pastebin.com">pastebin.com</a> dovoluje posÃlánà uživatelsky stanovených subdomén (napÅ™Ãklad creator.pastebin.com). Zadejte požadovanou pÅ™edponu.</translation> + </message> + <message> + <source>Server prefix:</source> + <translation>PÅ™edpona serveru:</translation> + </message> + <message> + <source><i>Note: The plugin will use this for posting as well as fetching.</i></source> + <translation><i>Poznámka: PÅ™Ãdavný modul toto použije pro posÃlánà a stejnÄ› tak natahovánÃ.</i></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>CodePaster::Internal::PasteSelectDialog</name> + <message> + <source>Protocol:</source> + <translation>Protokol:</translation> + </message> + <message> + <source>Paste:</source> + <translation>VloženÃ:</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>CodePaster::Internal::ViewDialog</name> + <message> + <source>Send to Codepaster</source> + <translation>Poslat na CodePaster</translation> + </message> + <message> + <source>Protocol:</source> + <translation>Protokol:</translation> + </message> + <message> + <source>&Username:</source> + <translation>&Uživatelské jméno:</translation> + </message> + <message> + <source><Username></source> + <translation><Uživatelské jméno></translation> + </message> + <message> + <source>&Description:</source> + <translation>&Popis:</translation> + </message> + <message> + <source><Description></source> + <translation><Popis></translation> + </message> + <message> + <source><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> +<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> +p, li { white-space: pre-wrap; } +</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;"> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">&lt;Comment&gt;</p></body></html></source> + <translation><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> +<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> +p, li { white-space: pre-wrap; } +</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;"> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">&lt;Poznámka&gt;</p></body></html></translation> + </message> + <message> + <source>Parts to Send to Server</source> + <translation>Části pro poslánà serveru</translation> + </message> + <message> + <source>Patch 1</source> + <translation>Záplata 1</translation> + </message> + <message> + <source>Patch 2</source> + <translation>Záplata 2</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>CodePaster::Internal::SettingsPage</name> + <message> + <source>Display Output pane after sending a post</source> + <translation>Po odeslánà ukázat výstupnà tabulku</translation> + </message> + <message> + <source>Copy-paste URL to clipboard</source> + <translation>KopÃrovat URL do schránky</translation> + </message> + <message> + <source>Username:</source> + <translation>Uživatelské jméno:</translation> + </message> + <message> + <source>Default protocol:</source> + <translation>Výchozà protokol:</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>CppTools::Internal::CppFileSettingsPage</name> + <message> + <source>Header suffix:</source> + <translation>PÅ™Ãpona hlaviÄkových souborů:</translation> + </message> + <message> + <source>Source suffix:</source> + <translation>PÅ™Ãpona zdrojových souborů:</translation> + </message> + <message> + <source>Lower case file names</source> + <translation>Pro názvy souborů použÃvat malých pÃsmen</translation> + </message> + <message> + <source>License template:</source> + <translation>LicenÄnà pÅ™edloha:</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>Debugger::Internal::AttachToQmlPortDialog</name> + <message> + <source>Start Debugger</source> + <translation>Spustit ladicà program</translation> + </message> + <message> + <source>&Host:</source> + <translation>&Hostitel:</translation> + </message> + <message> + <source>&Port:</source> + <translation>&Port:</translation> + </message> + <message> + <source>Sys&root:</source> + <translation>Sys&root:</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>Debugger::Internal::CommonOptionsPage</name> + <message> + <source>Behavior</source> + <translation>ChovánÃ</translation> + </message> + <message> + <source>Use alternating row colors in debug views</source> + <translation>V pohledech na ladÄ›nà užÃt stÅ™Ãdavých barev řádků</translation> + </message> + <message> + <source>Change the font size in the debugger views when the font size in the main editor changes.</source> + <translation>ZmÄ›nit velikost pÃsma v oknech pro ladÄ›nÃ, když se velikost pÃsma zmÄ›nà v hlavnÃm editoru.</translation> + </message> + <message> + <source>Debugger font size follows main editor</source> + <translation>Velikost pÃsma ladiÄe následuje hlavnà editor</translation> + </message> + <message> + <source>Use tooltips in main editor while debugging</source> + <translation>PÅ™i ladÄ›nà použÃt vysvÄ›tlivky v hlavnÃm editoru</translation> + </message> + <message> + <source>Populate the source file view automatically. This might slow down debugger startup considerably.</source> + <translation>Aktualizovat pohled na zdrojový soubor automaticky. Toto může spuÅ¡tÄ›nà ladiÄe výraznÄ› zpomalit.</translation> + </message> + <message> + <source>Populate source file view automatically</source> + <translation>Aktualizovat pohled na zdrojový soubor automaticky</translation> + </message> + <message> + <source>Close temporary buffers on debugger exit</source> + <translation>PÅ™i ukonÄenà ladÄ›nà zavÅ™Ãt editory</translation> + </message> + <message> + <source>Switch to previous mode on debugger exit</source> + <translation>Režim Äinný na zaÄátku pÅ™i ukonÄenà ladÄ›nà obnovit</translation> + </message> + <message> + <source>Maximum stack depth:</source> + <translation>NejvÄ›tšà hloubka zásobnÃku:</translation> + </message> + <message> + <source><unlimited></source> + <translation><neomezená></translation> + </message> + <message> + <source>Register Qt Creator for debugging crashed applications.</source> + <translation>PÅ™ihlásit Qt Creator pro ladÄ›nà spadlých programů.</translation> + </message> + <message> + <source>Use Qt Creator for post-mortem debugging</source> + <translation>PoužÃt Qt Creator pro ladÄ›nà - následný rozbor</translation> + </message> + <message> + <source>Bring Qt Creator to foreground when application interrupts</source> + <translation>PÅ™ivést Qt Creator do popÅ™edÃ, když dojde k pÅ™eruÅ¡enà programu</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>Debugger::Internal::LldbOptionsPageWidget</name> + <message> + <source>Enable LLDB</source> + <translation>Povolit LLDB</translation> + </message> + <message> + <source>Use GDB Python dumpers</source> + <translation>PoužÃt pomocné knihovny pro výstup dat Python GDB</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>Debugger::Internal::StartRemoteEngineDialog</name> + <message> + <source>Start Remote Engine</source> + <translation>Spustit vzdálený stroj</translation> + </message> + <message> + <source>&Host:</source> + <translation>&Hostitel:</translation> + </message> + <message> + <source>&Username:</source> + <translation>&Uživatelské jméno:</translation> + </message> + <message> + <source>&Password:</source> + <translation>He&slo:</translation> + </message> + <message> + <source>&Engine path:</source> + <translation>Cesta ke &stroji:</translation> + </message> + <message> + <source>&Inferior path:</source> + <translation>&PodÅ™Ãzená cesta:</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>Madde::Internal::MaemoDeviceConfigWizardCheckPreviousKeySetupPage</name> + <message> + <source>WizardPage</source> + <translation>WizardPage</translation> + </message> + <message> + <source>Has a passwordless (key-based) login already been set up for this device?</source> + <translation>Bylo již pro toto mobilnà zaÅ™Ãzenà nastaveno pÅ™ihlášenà bez hesla?</translation> + </message> + <message> + <source>Yes, and the private key is located at</source> + <translation>Ano, a soukromý klÃÄ se nacházà v</translation> + </message> + <message> + <source>No</source> + <translation>Ne</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>Madde::Internal::MaemoPublishingWizardPageFremantleFree</name> + <message> + <source>WizardPage</source> + <translation>WizardPage</translation> + </message> + <message> + <source>Choose build configuration:</source> + <translation>Vybrat nastavenà sestavovánÃ:</translation> + </message> + <message> + <source>Only create source package, do not upload</source> + <translation>Pouze vytvoÅ™it zdrojový balÃÄek, nenahrávat</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>Madde::Internal::MaemoPublishingFileSelectionDialog</name> + <message> + <source>Choose Package Contents</source> + <translation>Vybrat obsah balÃÄku</translation> + </message> + <message> + <source><b>Please select the files you want to be included in the source tarball.</b> +</source> + <translation><b>Vyberte, prosÃm, soubory, které majà být zahrnuty do tarballu se zdroji.</b> +</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>Madde::Internal::MaemoPublishingResultPageFremantleFree</name> + <message> + <source>WizardPage</source> + <translation>WizardPage</translation> + </message> + <message> + <source>Progress</source> + <translation>PrůbÄ›h</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>Madde::Internal::MaemoQemuSettingsWidget</name> + <message> + <source>Form</source> + <translation>Formulář</translation> + </message> + <message> + <source>OpenGL Mode</source> + <translation>Režim OpenGL</translation> + </message> + <message> + <source>&Hardware acceleration</source> + <translation>&Hardwarové zrychlenÃ</translation> + </message> + <message> + <source>&Software rendering</source> + <translation>&Softwarové vykreslovánÃ</translation> + </message> + <message> + <source>&Auto-detect</source> + <translation>UrÄit &automaticky</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>ProjectExplorer::Internal::CodeStyleSettingsPropertiesPage</name> + <message> + <source>Form</source> + <translation>Formulář</translation> + </message> + <message> + <source>Language:</source> + <translation>Jazyk:</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>ProjectExplorer::Internal::DeviceFactorySelectionDialog</name> + <message> + <source>Device Configuration Wizard Selection</source> + <translation>ZÅ™Ãzenà nového nastavenà zaÅ™ÃzenÃ</translation> + </message> + <message> + <source>Available device types:</source> + <translation>Dostupné typy zaÅ™ÃzenÃ:</translation> + </message> + <message> + <source>Start Wizard</source> + <translation>Spustit průvodce</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>ProjectExplorer::Internal::DeviceSettingsWidget</name> + <message> + <source>Linux Device Configurations</source> + <translation>Nastavenà linuxového zaÅ™ÃzenÃ</translation> + </message> + <message> + <source>&Device:</source> + <translation>&ZaÅ™ÃzenÃ:</translation> + </message> + <message> + <source>General</source> + <translation>Obecné</translation> + </message> + <message> + <source>Type:</source> + <translation>Typ:</translation> + </message> + <message> + <source>&Name:</source> + <translation>&Název:</translation> + </message> + <message> + <source>Auto-detected:</source> + <translation>Automaticky zjiÅ¡tÄ›no:</translation> + </message> + <message> + <source>Type Specific</source> + <translation>TypovÄ› zvláštnÃ</translation> + </message> + <message> + <source>&Add...</source> + <translation>&PÅ™idat...</translation> + </message> + <message> + <source>&Remove</source> + <translation>&Odstranit</translation> + </message> + <message> + <source>Set As Default</source> + <translation>Nastavit jako výchozÃ</translation> + </message> + <message> + <source>Yes (fingerprint is '%1')</source> + <translation>Ano (otisk prstu je '%1')</translation> + </message> + <message> + <source>No</source> + <translation>Ne</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QmlDesigner::Internal::BehaviorDialog</name> + <message> + <source>Dialog</source> + <translation>Dialog</translation> + </message> + <message> + <source>Type:</source> + <translation>Typ:</translation> + </message> + <message> + <source>ID:</source> + <translation>ID:</translation> + </message> + <message> + <source>Property name:</source> + <translation>Název vlastnosti:</translation> + </message> + <message> + <source>Animation</source> + <translation>Animace</translation> + </message> + <message> + <source>SpringFollow</source> + <translation>SpringFollow</translation> + </message> + <message> + <source>Settings</source> + <translation>NastavenÃ</translation> + </message> + <message> + <source>Duration:</source> + <translation>Doba trvánÃ:</translation> + </message> + <message> + <source>Curve:</source> + <translation>KÅ™ivka:</translation> + </message> + <message> + <source>easeNone</source> + <translation>easeNone</translation> + </message> + <message> + <source>Source:</source> + <translation>Zdroj:</translation> + </message> + <message> + <source>Velocity:</source> + <translation>Rychlost:</translation> + </message> + <message> + <source>Spring:</source> + <translation>Pružina:</translation> + </message> + <message> + <source>Damping:</source> + <translation>TlumenÃ:</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>SelectionRangeDetails</name> + <message> + <source>Selection</source> + <translation>VýbÄ›r</translation> + </message> + <message> + <source>Start</source> + <translation>ZaÄátek</translation> + </message> + <message> + <source>End</source> + <translation>Konec</translation> + </message> + <message> + <source>Duration</source> + <translation>Doba trvánÃ</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>Qt4ProjectManager::Internal::MakeStep</name> + <message> + <source>Make arguments:</source> + <translation>Argumenty pÅ™Ãkazového řádku pro 'make':</translation> + </message> + <message> + <source>Override %1:</source> + <translation>PÅ™epsat %1:</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>Qt4ProjectManager::Internal::QMakeStep</name> + <message> + <source>qmake build configuration:</source> + <translation>Nastavenà sestavovánà pro qmake:</translation> + </message> + <message> + <source>Debug</source> + <translation>LadÄ›nÃ</translation> + </message> + <message> + <source>Release</source> + <translation>VydánÃ</translation> + </message> + <message> + <source>Additional arguments:</source> + <translation>DodateÄné argumenty:</translation> + </message> + <message> + <source>Link QML debugging library:</source> + <translation>PÅ™ipojit knihovnu pro ladÄ›nà QML:</translation> + </message> + <message> + <source>Effective qmake call:</source> + <translation>Výsledné vyvolánà qmake:</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>Qt4ProjectManager::Internal::S60CertificateDetailsDialog</name> + <message> + <source>Details of Certificate</source> + <translation>Podrobnosti k certifikátu</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>Qt4ProjectManager::Internal::Html5AppWizardSourcesPage</name> + <message> + <source>WizardPage</source> + <translation>WizardPage</translation> + </message> + <message> + <source>Main HTML File</source> + <translation>Hlavnà soubor HTML</translation> + </message> + <message> + <source>Generate an index.html file</source> + <translation>VytvoÅ™it soubor index.html</translation> + </message> + <message> + <source>Import an existing .html file</source> + <translation>Zavést existujÃcà soubor .html</translation> + </message> + <message> + <source>Load a URL</source> + <translation>Nahrát adresu (URL)</translation> + </message> + <message> + <source>http://</source> + <translation>http://</translation> + </message> + <message> + <source>Note: Unless you chose to load a URL, all files and directories that reside in the same directory as the main HTML file are deployed. You can modify the contents of the directory any time before deploying.</source> + <translation>Poznámka: Když nezadáte žádnou adresu (URL), budou nasazeny vÅ¡echny soubory, které se nacházà v tomtéž adresáři jako hlavnà soubor HTML. Obsah adresáře lze pÅ™ed nasazenÃm kdykoli upravit.</translation> + </message> + <message> + <source>Touch optimized navigation</source> + <translation>Pro dotykové ovládánà optimalizovaná navigace</translation> + </message> + <message> + <source>Enable touch optimized navigation</source> + <translation>Zapnout pro dotykové ovládánà optimalizovanou navigaci</translation> + </message> + <message> + <source>Touch optimized navigation will make the HTML page flickable and enlarge the area of touch sensitive elements. If you use a JavaScript framework which optimizes the touch interaction, leave the checkbox unchecked.</source> + <translation>Pro dotykové ovládánà optimalizované navádÄ›nà způsobÃ, že stránku HTML lze obsluhovat pomocà udÄ›lánà rychlého pohybu (Flick) a zvÄ›tšà oblast prvků citlivých na dotyk. Nechte nastavenà vypnuto, pokud již použÃváte pro dotykové ovládánà vyladÄ›nou soustavu JavaScript.</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>Qt4ProjectManager::Internal::MobileAppWizardHarmattanOptionsPage</name> + <message> + <source>WizardPage</source> + <translation>WizardPage</translation> + </message> + <message> + <source>Application icon (80x80):</source> + <translation>Ikona programu (80x80):</translation> + </message> + <message> + <source>Generate code to speed up the launching on the device.</source> + <translation>VytvoÅ™it kód pro zrychlenà spouÅ¡tÄ›nà na zaÅ™ÃzenÃ.</translation> + </message> + <message> + <source>Make application boostable</source> + <translation>UdÄ›lat program schopný vzpruhy</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>Qt4ProjectManager::Internal::MobileAppWizardMaemoOptionsPage</name> + <message> + <source>WizardPage</source> + <translation>WizardPage</translation> + </message> + <message> + <source>Application icon (64x64):</source> + <translation>Ikona programu (64x64):</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>Qt4ProjectManager::Internal::MobileAppWizardSymbianOptionsPage</name> + <message> + <source>WizardPage</source> + <translation>WizardPage</translation> + </message> + <message> + <source>Application icon (.svg):</source> + <translation>Ikona programu (.svg):</translation> + </message> + <message> + <source>Target UID3:</source> + <translation>CÃlové UID3:</translation> + </message> + <message> + <source>Enable network access</source> + <translation>Povolit pÅ™Ãstup k sÃti</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>Qt4ProjectManager::Internal::MobileLibraryWizardOptionPage</name> + <message> + <source>WizardPage</source> + <translation>WizardPage</translation> + </message> + <message> + <source>Target UID3:</source> + <translation>CÃlové UID3:</translation> + </message> + <message> + <source>Plugin's directory name:</source> + <translation>Název adresáře pÅ™Ãdavného modulu:</translation> + </message> + <message> + <source>Enable network access</source> + <translation>Povolit pÅ™Ãstup k sÃti</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QtSupport::Internal::ShowBuildLog</name> + <message> + <source>Debugging Helper Build Log</source> + <translation>Záznam o sestavenà pomocného ladicÃho programu</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>RemoteLinux::GenericLinuxDeviceConfigurationWidget</name> + <message> + <source>Form</source> + <translation>Formulář</translation> + </message> + <message> + <source>Authentication type:</source> + <translation>Druh ověřenà pravosti:</translation> + </message> + <message> + <source>Password</source> + <translation>Heslo</translation> + </message> + <message> + <source>&Key</source> + <translation>&KlÃÄ</translation> + </message> + <message> + <source>&Host name:</source> + <translation>Název &hostitelského poÄÃtaÄe:</translation> + </message> + <message> + <source>IP or host name of the device</source> + <translation>IP nebo název hostitelského poÄÃtaÄe zaÅ™ÃzenÃ</translation> + </message> + <message> + <source>&SSH port:</source> + <translation>Port &SSH:</translation> + </message> + <message> + <source>Free ports:</source> + <translation>Volné pÅ™Ãpojky (porty):</translation> + </message> + <message> + <source>You can enter lists and ranges like this: 1024,1026-1028,1030</source> + <translation>Můžete zadat seznamy a rozsahy jako jsou tyto: 1024,1026-1028,1030</translation> + </message> + <message> + <source>Timeout:</source> + <translation>ÄŒasové omezenÃ:</translation> + </message> + <message> + <source>s</source> + <translation>s</translation> + </message> + <message> + <source>&Username:</source> + <translation>&Uživatelské jméno:</translation> + </message> + <message> + <source>&Password:</source> + <translation>He&slo:</translation> + </message> + <message> + <source>Show password</source> + <translation>Ukázat heslo</translation> + </message> + <message> + <source>Private key file:</source> + <translation>Soubor se soukromým klÃÄem:</translation> + </message> + <message> + <source>Create New...</source> + <translation>VytvoÅ™it nový...</translation> + </message> + <message> + <source>Machine type:</source> + <translation>Typ stroje:</translation> + </message> + <message> + <source>Physical Device</source> + <translation>Fyzické zaÅ™ÃzenÃ</translation> + </message> + <message> + <source>Emulator</source> + <translation>Emulátor</translation> + </message> + <message> + <source>You will need at least one port.</source> + <translation>PotÅ™ebujete alespoň jeden volný port.</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>RemoteLinux::Internal::GenericLinuxDeviceConfigurationWizardSetupPage</name> + <message> + <source>WizardPage</source> + <translation>WizardPage</translation> + </message> + <message> + <source>The name to identify this configuration:</source> + <translation>Název nastavenÃ:</translation> + </message> + <message> + <source>The device's host name or IP address:</source> + <translation>Název hostitelského poÄÃtaÄe nebo IP adresa zaÅ™ÃzenÃ:</translation> + </message> + <message> + <source>The user name to log into the device:</source> + <translation>Uživatelské jméno pro pÅ™ihlášenà se k zaÅ™ÃzenÃ:</translation> + </message> + <message> + <source>The authentication type:</source> + <translation>Druh ověřenà pravosti:</translation> + </message> + <message> + <source>Password</source> + <translation>Heslo</translation> + </message> + <message> + <source>Key</source> + <translation>KlÃÄ</translation> + </message> + <message> + <source>The user's password:</source> + <translation>Heslo uživatele:</translation> + </message> + <message> + <source>The file containing the user's private key:</source> + <translation>Soubor se soukromým klÃÄem uživatele:</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>RemoteLinux::Internal::LinuxDeviceTestDialog</name> + <message> + <source>Device Test</source> + <translation>ZkouÅ¡ka zaÅ™ÃzenÃ</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>RemoteLinux::Internal::RemoteLinuxDeployConfigurationWidget</name> + <message> + <source>Form</source> + <translation>Formulář</translation> + </message> + <message> + <source>Device configuration:</source> + <translation>Nastavenà zaÅ™ÃzenÃ:</translation> + </message> + <message> + <source><a href="irrelevant">Manage device configurations</a></source> + <translation><a href="irrelevant">Spravovat nastavenà zaÅ™ÃzenÃ</a></translation> + </message> + <message> + <source>These show the INSTALLS settings from the project file(s).</source> + <translation>Ukáže nastavenà INSTALLS z projektového souboru.</translation> + </message> + <message> + <source>Files to install for subproject:</source> + <translation>Soubory k instalaci pro dÃlÄà projekt:</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>RemoteLinux::Internal::RemoteLinuxProcessesDialog</name> + <message> + <source>List of Remote Processes</source> + <translation>Seznam vzdálených procesů</translation> + </message> + <message> + <source>&Filter entries:</source> + <translation>&Filtrovat záznamy:</translation> + </message> + <message> + <source>&Update List</source> + <translation>&Obnovit seznam</translation> + </message> + <message> + <source>&Kill Selected Process</source> + <translation>&UkonÄit vybraný proces</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>TextEditor::Internal::BehaviorSettingsPage</name> + <message> + <source>Form</source> + <translation>Formulář</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>TextEditor::Internal::BehaviorSettingsWidget</name> + <message> + <source>Typing</source> + <translation>PÅ™i psanÃ</translation> + </message> + <message> + <source>Enable automatic &indentation</source> + <translation>Povolit automatické &odsazenÃ</translation> + </message> + <message> + <source>Backspace indentation:</source> + <translation>Odsazenà pÅ™i Backspace:</translation> + </message> + <message> + <source><html><head/><body> +Specifies how backspace interacts with indentation. + +<ul> +<li>None: No interaction at all. Regular plain backspace behavior. +</li> + +<li>Follows Previous Indents: In leading white space it will take the cursor back to the nearest indentation level used in previous lines. +</li> + +<li>Unindents: If the character behind the cursor is a space it behaves as a backtab. +</li> +</ul></body></html> +</source> + <translation><html><head/><body> +UrÄuje, jak se chová zpÄ›tná klávesa (backspace) co se týÄe odsazovánÃ. + +<ul> +<li>Žádné: Žádné zvláštnà chovánÃ. Obvyklé chovánà zpÄ›tné klávesy. +</li> + +<li>Sledovat pÅ™edchozà odsazenÃ: V prázdném mÃstÄ› na zaÄátku je ukazovátko postaveno zpÄ›t na nejbližšà úroveň odsazenà použitou na pÅ™edchozÃch řádcÃch. +</li> + +<li>ZruÅ¡it odsazenÃ: Pokud je znak nacházejÃcà se za ukazovátkem mezera, chová se zpÄ›tná klávesa jako zpÄ›tný tabulátor. +</li> +</ul></body></html> +</translation> + </message> + <message> + <source>None</source> + <translation>Žádné</translation> + </message> + <message> + <source>Follows Previous Indents</source> + <translation>Dle pÅ™edchozÃho odsazenÃ</translation> + </message> + <message> + <source>Unindents</source> + <translation>ZruÅ¡it odsazenÃ</translation> + </message> + <message> + <source>Tab key performs auto-indent:</source> + <translation>Tabulátor dÄ›lá automatické odsazenÃ:</translation> + </message> + <message> + <source>Never</source> + <translation>Nikdy</translation> + </message> + <message> + <source>Always</source> + <translation>Vždy</translation> + </message> + <message> + <source>In Leading White Space</source> + <translation>Jen pÅ™i zaÄátku řádku</translation> + </message> + <message> + <source>Cleanup actions which are automatically performed right before the file is saved to disk.</source> + <translation>Opravy, které se automaticky provádÄ›jà bezprostÅ™ednÄ› pÅ™ed uloženÃm souboru na disk.</translation> + </message> + <message> + <source>Cleanups Upon Saving</source> + <translation>Opravy pÅ™i uloženÃ</translation> + </message> + <message> + <source>Removes trailing whitespace upon saving.</source> + <translation>Odstranà pÅ™i ukládánà prázdné znaky na konci řádků.</translation> + </message> + <message> + <source>&Clean whitespace</source> + <translation>&VyÄistit prázdné znaky</translation> + </message> + <message> + <source>Clean whitespace in entire document instead of only for changed parts.</source> + <translation>VyÄistà prázdné znaky v celém dokumentu a nejen ve zmÄ›nÄ›ných Äástech.</translation> + </message> + <message> + <source>In entire &document</source> + <translation>V celém &dokumentu</translation> + </message> + <message> + <source>Correct leading whitespace according to tab settings.</source> + <translation>Opravà prázdné znaky na zaÄátku řádků podle nastavenà tabulátorů.</translation> + </message> + <message> + <source>Clean indentation</source> + <translation>Opravit odsazenÃ</translation> + </message> + <message> + <source>Always write a newline character at the end of the file.</source> + <translation>Vždy psát znak pro nový řádek na konci souboru.</translation> + </message> + <message> + <source>&Ensure newline at end of file</source> + <translation>&Doplnit nový řádek na konci souboru</translation> + </message> + <message> + <source>File Encodings</source> + <translation>Kódovánà souborů</translation> + </message> + <message> + <source>Default encoding: </source> + <translation>Výchozà kódovánÃ: </translation> + </message> + <message> + <source><html><head/><body> +<p>How text editors should deal with UTF-8 Byte Order Marks. The options are:</p> +<ul ><li><i>Add If Encoding Is UTF-8:</i> always add a BOM when saving a file in UTF-8 encoding. Note that this will not work if the encoding is <i>System</i>, as Qt Creator does not know what it actually is.</li> +<li><i>Keep If Already Present: </i>save the file with a BOM if it already had one when it was loaded.</li> +<li><i>Always Delete:</i> never write an UTF-8 BOM, possibly deleting a pre-existing one.</li></ul> +<p>Note that UTF-8 BOMs are uncommon and treated incorrectly by some editors, so it usually makes little sense to add any.</p> +<p>This setting does <b>not</b> influence the use of UTF-16 and UTF-32 BOMs.</p></body></html></source> + <translation><html><head/><body> +<p>Udává, jak se chovajà textové editory, co se týÄe UTF-8 BOM (Byte Order Marks). Na výbÄ›r je:</p> +<ul ><li><i>PÅ™idat, je-li kódovánà UTF-8</i> Vždy pÅ™idat. BOM pÅ™i ukládánà souboru s kódovánÃm UTF-8. Toto vÅ¡ak nebude fungovat, je-li kódovánà <i>System</i>, neboÅ¥ Qt Creator v tomto pÅ™ÃpadÄ› kódovánà nedokáže urÄit.</li> +<li><i>Zachovat, je-li už pÅ™Ãtomno: </i>Uložit soubor s BOM, pokud jej mÄ›lo již pÅ™i nahránÃ, což bylo zjiÅ¡tÄ›no.</li> +<li><i>Smazat vždy:</i> Nikdy nezapisovat UTF-8 BOM, existujÃcà podle okolnostà odstranit.</li></ul> +<p>Dejte pozor na to, že UTF-8 BOMs nejsou běžné a nÄ›které editory s nimi nezacházejà správnÄ›. Z toho důvodu to nedává obvykle skoro žádný smysl je pÅ™idávat.</p> +<p>Toto nastavenà <b>neovlivnÃ</b> použÃvánà UTF-16 a UTF-32 BOMs.</p></body></html></translation> + </message> + <message> + <source>Add If Encoding Is UTF-8</source> + <translation>PÅ™idat, pokud je kódovánà UTF-8</translation> + </message> + <message> + <source>Keep If Already Present</source> + <translation>Zachovat, pokud je už pÅ™Ãtomno</translation> + </message> + <message> + <source>Always Delete</source> + <translation>Smazat vždy</translation> + </message> + <message> + <source>UTF-8 BOM:</source> + <translation>UTF-8 BOM:</translation> + </message> + <message> + <source>Mouse and Keyboard</source> + <translation>MyÅ¡ a klávesnice</translation> + </message> + <message> + <source>Enable &mouse navigation</source> + <translation>Povolit navádÄ›nà &myÅ¡Ã</translation> + </message> + <message> + <source>Enable scroll &wheel zooming</source> + <translation>Povolit zmÄ›nu velikosti &koleÄkem myÅ¡i</translation> + </message> + <message> + <source>Enable built-in camel case &navigation</source> + <translation>Povolit vestavÄ›né &navádÄ›nà pro "CamelCase"</translation> + </message> + <message> + <source>Show help tooltips:</source> + <translation>Ukázat vysvÄ›tlivky s nápovÄ›dou:</translation> + </message> + <message> + <source>On Mouseover</source> + <translation>PÅ™i pÅ™ejezdu myÅ¡i</translation> + </message> + <message> + <source>On Shift+Mouseover</source> + <translation>PÅ™i pÅ™ejezdu a stisku Shift</translation> + </message> + <message> + <source>Press Alt to display context-sensitive help or type information as tooltips.</source> + <translation>StisknÄ›te klávesu Alt pro zobrazenà vysvÄ›tlivek s kontextovou nápovÄ›dou nebo informacà o typu.</translation> + </message> + <message> + <source>Using keyboard shortcut (Alt)</source> + <translation>UžitÃm klávesové zkratky (Alt)</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>TextEditor::Internal::CodeStyleSelectorWidget</name> + <message> + <source>Form</source> + <translation>Formulář</translation> + </message> + <message> + <source>Current settings:</source> + <translation>NynÄ›jšà nastavenÃ:</translation> + </message> + <message> + <source>Copy...</source> + <translation>KopÃrovat...</translation> + </message> + <message> + <source>Edit...</source> + <translation>Upravit...</translation> + </message> + <message> + <source>Remove</source> + <translation>Odstranit</translation> + </message> + <message> + <source>Export...</source> + <translation>Vyvést...</translation> + </message> + <message> + <source>Import...</source> + <translation>Zavést...</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>TextEditor::Internal::DisplaySettingsPage</name> + <message> + <source>Display</source> + <translation>ZobrazenÃ</translation> + </message> + <message> + <source>Display line &numbers</source> + <translation>Zo&brazit ÄÃsla řádků</translation> + </message> + <message> + <source>Highlight current &line</source> + <translation>Zvýraznit nynÄ›jšà řá&dek</translation> + </message> + <message> + <source>Display &folding markers</source> + <translation>Zobrazit znaÄky &skládánà kódu</translation> + </message> + <message> + <source>Highlight &blocks</source> + <translation>Zvýraznit &bloky</translation> + </message> + <message> + <source>Mark &text changes</source> + <translation>VyznaÄit &textové zmÄ›ny</translation> + </message> + <message> + <source>Show tabs and spaces.</source> + <translation>Ukázat tabulátory a prázdné znaky (mezery).</translation> + </message> + <message> + <source>&Visualize whitespace</source> + <translation>Z&viditelnit prázdné znaky</translation> + </message> + <message> + <source>&Animate matching parentheses</source> + <translation>&Rozhýbat odpovÃdajÃcà závorky</translation> + </message> + <message> + <source>Auto-fold first &comment</source> + <translation>Automaticky složit prvnà &poznámku</translation> + </message> + <message> + <source>Center &cursor on scroll</source> + <translation>PÅ™i posunu držet &ukazovátko vprostÅ™ed</translation> + </message> + <message> + <source>Text Wrapping</source> + <translation>Zalomenà textu</translation> + </message> + <message> + <source>Enable text &wrapping</source> + <translation>Povolit &zalomenà textu</translation> + </message> + <message> + <source>Display right &margin at column:</source> + <translation>Zobrazit pravý &okraj sloupce:</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>TextEditor::Internal::HighlighterSettingsPage</name> + <message> + <source>Form</source> + <translation>Formulář</translation> + </message> + <message> + <source><html><head/><body> +<p>Highlight definitions are provided by the <a href="http://kate-editor.org/">Kate Text Editor</a>.</p></body></html></source> + <translation><html><head/><body> +<p>Soubory s definicemi pro zvýrazňovánà skladby jsou poskytovány <a href="http://kate-editor.org/">textovým editorem Kate</a>.</p></body></html></translation> + </message> + <message> + <source>Syntax Highlight Definition Files</source> + <translation>Soubory s definicà pro zvýraznÄ›nà skladby</translation> + </message> + <message> + <source>Location:</source> + <translation>UmÃstÄ›nÃ:</translation> + </message> + <message> + <source>Use fallback location</source> + <translation>PoužÃt záložnà umÃstÄ›nÃ</translation> + </message> + <message> + <source>Behavior</source> + <translation>ChovánÃ</translation> + </message> + <message> + <source>Alert when a highlight definition is not found</source> + <translation>Zobrazit upozornÄ›nÃ, pokud se nepodaÅ™ilo najÃt žádný soubor s definicÃ</translation> + </message> + <message> + <source>Ignored file patterns:</source> + <translation>VylouÄené soubory (vzor hledánÃ):</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>TextEditor::Internal::SnippetsSettingsPage</name> + <message> + <source>Form</source> + <translation>Formulář</translation> + </message> + <message> + <source>Group: </source> + <translation>Skupina: </translation> + </message> + <message> + <source>Add</source> + <translation>PÅ™idat</translation> + </message> + <message> + <source>Remove</source> + <translation>Odstranit</translation> + </message> + <message> + <source>Revert Built-in</source> + <translation>Vrátit zpÄ›t vestavÄ›ný</translation> + </message> + <message> + <source>Restore Removed Built-ins</source> + <translation>Obnovit odstranÄ›né vestavÄ›né</translation> + </message> + <message> + <source>Reset All</source> + <translation>Nastavit znovu vÅ¡e</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>TextEditor::Internal::TabSettingsWidget</name> + <message> + <source>Form</source> + <translation>Formulář</translation> + </message> + <message> + <source>Tabs And Indentation</source> + <translation>Tabulátory a odsazenÃ</translation> + </message> + <message> + <source>Tab policy:</source> + <translation>Chovánà tabulátorů:</translation> + </message> + <message> + <source>Spaces Only</source> + <translation>Pouze mezery</translation> + </message> + <message> + <source>Tabs Only</source> + <translation>Pouze tabulátory</translation> + </message> + <message> + <source>Mixed</source> + <translation>SmÃchanÄ›</translation> + </message> + <message> + <source>Ta&b size:</source> + <translation>Å ÃÅ™ka &tabulátoru:</translation> + </message> + <message> + <source>&Indent size:</source> + <translation>&Velikost odsazenÃ:</translation> + </message> + <message> + <source>Align continuation lines:</source> + <translation>Zarovnánà navazujÃcÃch řádků:</translation> + </message> + <message> + <source><html><head/><body> +Influences the indentation of continuation lines. + +<ul> +<li>Not At All: Do not align at all. Lines will only be indented to the current logical indentation depth. +<pre> +(tab)int i = foo(a, b +(tab)c, d); +</pre> +</li> + +<li>With Spaces: Always use spaces for alignment, regardless of the other indentation settings. +<pre> +(tab)int i = foo(a, b +(tab) c, d); +</pre> +</li> + +<li>With Regular Indent: Use tabs and/or spaces for alignment, as configured above. +<pre> +(tab)int i = foo(a, b +(tab)(tab)(tab) c, d); +</pre> +</li> +</ul></body></html></source> + <translation><html><head/><body> +UrÄuje chovánà odsazenà se zÅ™etelem k navazujÃcÃm řádkům. + +<ul> +<li>Žádné odsazenÃ: Žádné odsazenà dodateÄnÄ› k logickému odsazenÃ. +<pre> +(tab)int i = foo(a, b +(tab)c, d); +</pre> +</li> + +<li>Prázdné znaky: DodateÄné odsazenà pomocà prázdných znaků. +<pre> +(tab)int i = foo(a, b +(tab) c, d); +</pre> +</li> + +<li>Normálnà odsazenÃ: PoužÃvajà se tabulátory nebo prázdné znaky odpovÃdajÃcà hoÅ™ejÅ¡Ãmu nastavenÃ. +<pre> +(tab)int i = foo(a, b +(tab)(tab)(tab) c, d); +</pre> +</li> +</ul></body></html></translation> + </message> + <message> + <source>Not At All</source> + <translation>Žádné odsazenÃ</translation> + </message> + <message> + <source>With Spaces</source> + <translation>Prázdné znaky</translation> + </message> + <message> + <source>With Regular Indent</source> + <translation>Normálnà odsazenÃ</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>Todo::Internal::KeywordDialog</name> + <message> + <source>Keyword</source> + <translation>KlÃÄové slovo</translation> + </message> + <message> + <source>Icon</source> + <translation>Ikona</translation> + </message> + <message> + <source>Color</source> + <translation>Barva</translation> + </message> + <message> + <source>errorLabel</source> + <translation>chybaÅ tÃtek</translation> + </message> + <message> + <source>Keyword cannot be empty, contain spaces or colons.</source> + <translation>KlÃÄové slovo nemůže být prázdné, nemůže obsahovat mezery nebo dvojteÄky.</translation> + </message> + <message> + <source>There is already a keyword with this name.</source> + <translation>KlÃÄové slovo s tÃmto názvem již existuje.</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>Todo::Internal::OptionsDialog</name> + <message> + <source>Form</source> + <translation>Formulář</translation> + </message> + <message> + <source>Keywords</source> + <translation>Å tÃtky</translation> + </message> + <message> + <source>Add</source> + <translation>PÅ™idat</translation> + </message> + <message> + <source>Edit</source> + <translation>Úpravy</translation> + </message> + <message> + <source>Remove</source> + <translation>Odstranit</translation> + </message> + <message> + <source>Reset</source> + <translation>Nastavit znovu</translation> + </message> + <message> + <source>Scanning scope</source> + <translation>Oblast prohledávánÃ</translation> + </message> + <message> + <source>Scan in the whole project</source> + <translation>Hledat v celém projektu</translation> + </message> + <message> + <source>Scan in the current opened file</source> + <translation>Hledat v nynà otevÅ™eném souboru</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>VcsBase::Internal::BaseCheckoutWizardPage</name> + <message> + <source>WizardPage</source> + <translation>WizardPage</translation> + </message> + <message> + <source>Repository</source> + <translation>SkladiÅ¡tÄ›</translation> + </message> + <message> + <source>The remote repository to check out.</source> + <translation>Vzdálené skladiÅ¡tÄ› ke staženÃ.</translation> + </message> + <message> + <source>Branch:</source> + <translation>VÄ›tev:</translation> + </message> + <message> + <source>The development branch in the remote repository to check out.</source> + <translation>Vývojářská vÄ›tev ve vzdáleném skladiÅ¡ti ke staženÃ.</translation> + </message> + <message> + <source>Retrieve list of branches in repository.</source> + <translation>ZÃskat seznam vÄ›tvà ve skladiÅ¡ti.</translation> + </message> + <message> + <source>...</source> + <translation>...</translation> + </message> + <message> + <source>Working Copy</source> + <translation>Pracovnà kopie</translation> + </message> + <message> + <source>The path in which the directory containing the checkout will be created.</source> + <translation>Cesta, ve které bude vytvoÅ™en adresář obsahujÃcà stažené.</translation> + </message> + <message> + <source>Checkout path:</source> + <translation>Cesta ke staženému:</translation> + </message> + <message> + <source>The local directory that will contain the code after the checkout.</source> + <translation>MÃstnà adresář, který bude po staženà obsahovat kód.</translation> + </message> + <message> + <source>Checkout directory:</source> + <translation>Adresář se staženÃm (checkout):</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>VcsBase::Internal::CleanDialog</name> + <message> + <source>Clean Repository</source> + <translation>Uklidit skladiÅ¡tÄ›</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>VcsBase::Internal::CommonSettingsPage</name> + <message> + <source>Wrap submit message at:</source> + <translation>Zalomit popis revize na:</translation> + </message> + <message> + <source> characters</source> + <translation> znacÃch</translation> + </message> + <message> + <source>An executable which is called with the submit message in a temporary file as first argument. It should return with an exit != 0 and a message on standard error to indicate failure.</source> + <translation>Spustitelný soubor, volaný s popisem revize v doÄasném souboru jako prvnÃm argumentem. PÅ™i neúspÄ›chu má vrátit nenulovou hodnotu a poslat na chybový výstup zprávu o selhánÃ.</translation> + </message> + <message> + <source>Submit message &check script:</source> + <translation>Skript k &ověřenà popisu revize:</translation> + </message> + <message> + <source>A file listing user names and email addresses in a 4-column mailmap format: +name <email> alias <email></source> + <translation>Soubor, který obsahuje jména uživatelů a e-mailové adresy ve ÄtyÅ™sloupcovém "mailmap" formátu: +Jméno <E-mail> PÅ™ezdÃvka <E-mail></translation> + </message> + <message> + <source>User/&alias configuration file:</source> + <translation>Soubor s nastavenÃm uživatele/&pÅ™ezdÃvky:</translation> + </message> + <message> + <source>A simple file containing lines with field names like "Reviewed-By:" which will be added below the submit editor.</source> + <translation>Soubor, který obsahuje řádky s názvy polà (napÅ™Ãklad "Reviewed-By:"), který bude bude pÅ™idán nÞe v editoru odeslánà (submit).</translation> + </message> + <message> + <source>User &fields configuration file:</source> + <translation>Soubor s nastavenÃm p&olà uživatele:</translation> + </message> + <message> + <source>&Patch command:</source> + <translation>&PÅ™Ãkaz pro záplatovánÃ:</translation> + </message> + <message> + <source>Specifies a command that is executed to graphically prompt for a password, +should a repository require SSH-authentication (see documentation on SSH and the environment variable SSH_ASKPASS).</source> + <translation>PÅ™Ãkaz pro grafickou výzvu k zadánà hesla, které je požadováno pÅ™i ověřenà pravosti SSH skladiÅ¡tÄ› +(viz dokumentaci k SSH a k promÄ›nné prostÅ™edà SSH-ASKPASS).</translation> + </message> + <message> + <source>&SSH prompt command:</source> + <translation>&PÅ™Ãkaz pro výzvu o heslo k SSH:</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>VcsBase::Internal::VcsConfigurationPage</name> + <message> + <source>Configure...</source> + <translation>NastavenÃ...</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>develop</name> + <message> + <source>Develop</source> + <translation>Vývoj</translation> + </message> + <message> + <source>Sessions</source> + <translation>SezenÃ</translation> + </message> + <message> + <source>Recent Projects</source> + <translation>Naposledy otevÅ™ené projekty</translation> + </message> + <message> + <source>Open Project</source> + <translation>OtevÅ™Ãt projekt</translation> + </message> + <message> + <source>Create Project</source> + <translation>VytvoÅ™it projekt</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>examples</name> + <message> + <source>Examples</source> + <translation>PÅ™Ãklady</translation> + </message> + <message> + <source>Search in Examples...</source> + <translation>Hledat v pÅ™Ãkladech...</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>gettingstarted</name> + <message> + <source>Getting Started</source> + <translation>Jak zaÄÃt</translation> + </message> + <message> + <source>To select a tutorial and learn how to develop applications.</source> + <translation>Pro výbÄ›r návodů a lekcà k vývoji programů.</translation> + </message> + <message> + <source>Start Developing</source> + <translation>ZaÄÃt vyvÃjet</translation> + </message> + <message> + <source>To check that the Qt SDK installation was successful, open an example application and run it.</source> + <translation>Pro ověřenÃ, že instalace Qt SDK probÄ›hla úspěšnÄ›, otevÅ™ete vzorový program a spusÅ¥te jej.</translation> + </message> + <message> + <source>Building and Running an Example Application</source> + <translation>Sestavenà a spuÅ¡tÄ›nà vzorového programu</translation> + </message> + <message> + <source>IDE Overview</source> + <translation>PÅ™ehled vývojového prostÅ™edÃ</translation> + </message> + <message> + <source>To find out what kind of integrated enviroment (IDE) Qt Creator is.</source> + <translation>Pro bližšà seznámenà s jednotným vývojovým prostÅ™edÃm (IDE) Qt Creator.</translation> + </message> + <message> + <source>To become familar with the parts of the Qt Creator user interface and to learn how to use them.</source> + <translation>Obeznámit se s jednotlivými Äástmi uživatelského rozhranà Qt Creator a nauÄit se jak je použÃvat.</translation> + </message> + <message> + <source>User Interface</source> + <translation>Uživatelské rozhranÃ</translation> + </message> + <message> + <source>User Guide</source> + <translation>Průvodce pro uživatele</translation> + </message> + <message> + <source>Online Community</source> + <translation>SpoleÄenstvà na sÃti</translation> + </message> + <message> + <source>Labs</source> + <translation>LaboratoÅ™e</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>tutorials</name> + <message> + <source>Tutorials</source> + <translation>Návody</translation> + </message> + <message> + <source>Search in Tutorials...</source> + <translation>Hledat v návodech...</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>Delegate</name> + <message> + <source>2D PAINTING EXAMPLE long description</source> + <translation>Delšà popis pro pÅ™Ãklad dvojrozmÄ›rného malovánÃ</translation> + </message> + <message> + <source>The 2D Painting example shows how QPainter and QGLWidget. The 2D Painting example shows how QPainter and QGLWidget work together.</source> + <translation>PÅ™Ãklad dvojrozmÄ›rného malovánà ukazuje, jak QPainter and QGLWidget pracujà dohromady.</translation> + </message> + <message> + <source>Tags:</source> + <translation>Å tÃtky:</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>SearchBar</name> + <message> + <source>Search...</source> + <translation>Hledat...</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>SessionItem</name> + <message> + <source>Clone</source> + <translation>Klonovat</translation> + </message> + <message> + <source>Rename</source> + <translation>PÅ™ejmenovat</translation> + </message> + <message> + <source>Delete</source> + <translation>Smazat</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>Sessions</name> + <message> + <source>%1 (last session)</source> + <translation>%1 (poslednà sezenÃ)</translation> + </message> + <message> + <source>%1 (current session)</source> + <translation>%1 (nynÄ›jšà sezenÃ)</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QmlDebug::QmlOutputParser</name> + <message> + <source>The port seems to be in use.</source> + <extracomment>Error message shown after 'Could not connect ... debugger:"</extracomment> + <translation>Port se už použÃvá.</translation> + </message> + <message> + <source>The application is not set up for QML/JS debugging.</source> + <extracomment>Error message shown after 'Could not connect ... debugger:"</extracomment> + <translation>Tento program nenà nastaven pro ladÄ›nà QML/JS.</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>StaticAnalysisMessages</name> + <message> + <source>do not use '%1' as a constructor</source> + <translation>'%1' se nesmà použÃvat jako konstruktor</translation> + </message> + <message> + <source>invalid value for enum</source> + <translation>Neplatná hodnota pro 'enum'</translation> + </message> + <message> + <source>enum value must be a string or a number</source> + <translation>Hodnota 'enum' musà být Å™etÄ›zcem nebo ÄÃslem</translation> + </message> + <message> + <source>number value expected</source> + <translation>OÄekávána ÄÃselná hodnota</translation> + </message> + <message> + <source>boolean value expected</source> + <translation>OÄekávána logická hodnota</translation> + </message> + <message> + <source>string value expected</source> + <translation>OÄekáván Å™etÄ›zec</translation> + </message> + <message> + <source>invalid URL</source> + <translation>Neplatná adresa (URL)</translation> + </message> + <message> + <source>file or directory does not exist</source> + <translation>Soubor nebo adresář neexistuje</translation> + </message> + <message> + <source>invalid color</source> + <translation>Neplatná barva</translation> + </message> + <message> + <source>anchor line expected</source> + <translation>OÄekáván kotevnà řádek</translation> + </message> + <message> + <source>duplicate property binding</source> + <translation>Dvojitá vazba vlastnosti</translation> + </message> + <message> + <source>id expected</source> + <translation>OÄekáváno ID</translation> + </message> + <message> + <source>invalid id</source> + <translation>Neplatné ID</translation> + </message> + <message> + <source>duplicate id</source> + <translation>Zdvojené ID</translation> + </message> + <message> + <source>invalid property name '%1'</source> + <translation>Neplatný název vlastnosti '%1'</translation> + </message> + <message> + <source>'%1' does not have members</source> + <translation>' %1' nemá Äleny</translation> + </message> + <message> + <source>'%1' is not a member of '%2'</source> + <translation>' %1' nepatřà k '%2'</translation> + </message> + <message> + <source>assignment in condition</source> + <translation>PÅ™iÅ™azenà v podmÃnce</translation> + </message> + <message> + <source>unterminated non-empty case block</source> + <translation>Neprázdný 'case' blok nenà ukonÄen</translation> + </message> + <message> + <source>do not use 'eval'</source> + <translation>NepoužÃvat 'eval'</translation> + </message> + <message> + <source>unreachable</source> + <translation>Nedosažitelná</translation> + </message> + <message> + <source>do not use 'with'</source> + <translation>NepoužÃvat 'with'</translation> + </message> + <message> + <source>do not use comma expressions</source> + <translation>NepoužÃvat výrazy s Äárkou</translation> + </message> + <message> + <source>'%1' is already a formal parameter</source> + <translation>'%1' už je formálnÃm parametrem</translation> + </message> + <message> + <source>unnecessary message suppression</source> + <translation>ZbyteÄné potlaÄenà zprávy</translation> + </message> + <message> + <source>'%1' is already a function</source> + <translation>'%1' už je funkcÃ</translation> + </message> + <message> + <source>var '%1' is used before its declaration</source> + <translation>PromÄ›nná '%1' se použÃvá pÅ™ed jejà deklaracÃ</translation> + </message> + <message> + <source>'%1' is already a var</source> + <translation>'%1' už je promÄ›nnou</translation> + </message> + <message> + <source>'%1' is declared more than once</source> + <translation>'%1' má vÃc než jednu deklaraci</translation> + </message> + <message> + <source>function '%1' is used before its declaration</source> + <translation>Funkce '%1' se použÃvá pÅ™ed jejà deklaracÃ</translation> + </message> + <message> + <source>the 'function' keyword and the opening parenthesis should be separated by a single space</source> + <translation>KlÃÄové slovo 'function' a úvodnà závorka majà být oddÄ›leny jednou mezerou</translation> + </message> + <message> + <source>do not use stand-alone blocks</source> + <translation>NepoužÃvat samostatné bloky</translation> + </message> + <message> + <source>do not use void expressions</source> + <translation>NepoužÃvat prázdné výrazy</translation> + </message> + <message> + <source>confusing pluses</source> + <translation>Matoucà plusy</translation> + </message> + <message> + <source>confusing minuses</source> + <translation>Matoucà minusy</translation> + </message> + <message> + <source>declare all function vars on a single line</source> + <translation>Prohlásit vÅ¡echny promÄ›nné funkce na jednom řádku</translation> + </message> + <message> + <source>unnecessary parentheses</source> + <translation>ZbyteÄné závorky</translation> + </message> + <message> + <source>== and != may perform type coercion, use === or !== to avoid</source> + <translation>== a != může vynutit pÅ™evod typu, Äemuž se vyhnete použitÃm === nebo !== </translation> + </message> + <message> + <source>expression statements should be assignments, calls or delete expressions only</source> + <translation>PÅ™Ãkazy s výrazy by mÄ›ly být jen pÅ™iÅ™azenÃ, volánà funkcà nebo výrazy 'delete'</translation> + </message> + <message> + <source>var declarations should be at the start of a function</source> + <translation>Deklarace promÄ›nných majà stát na zaÄátku funkce</translation> + </message> + <message> + <source>only use one statement per line</source> + <translation>PoužÃt pouze jeden pÅ™Ãkaz na řádek</translation> + </message> + <message> + <source>unknown component</source> + <translation>Neznámá souÄástka</translation> + </message> + <message> + <source>could not resolve the prototype '%1' of '%2'</source> + <translation>Prototyp '%1' z '%2' se nepodaÅ™ilo vyÅ™eÅ¡it</translation> + </message> + <message> + <source>could not resolve the prototype '%1'</source> + <translation>Prototyp '%1' se nepodaÅ™ilo vyÅ™eÅ¡it</translation> + </message> + <message> + <source>prototype cycle, the last non-repeated component is '%1'</source> + <translation>Prototypová smyÄka, poslednà neopakovaná Äást je %1</translation> + </message> + <message> + <source>invalid property type '%1'</source> + <translation>Neplatný typ vlastnosti '%1'</translation> + </message> + <message> + <source>== and != perform type coercion, use === or !== to avoid</source> + <translation>== a != vynutà pÅ™evod typu, Äemuž se vyhnete použitÃm === nebo !== </translation> + </message> + <message> + <source>calls of functions that start with an uppercase letter should use 'new'</source> + <translation>Funkce zaÄÃnajÃcà velkým pÃsmenem by se mÄ›ly volat s 'new'</translation> + </message> + <message> + <source>'new' should only be used with functions that start with an uppercase letter</source> + <translation>'new' by se mÄ›l použÃvat jen s funkcemi, které zaÄÃnajà velkým pÃsmenem</translation> + </message> + <message> + <source>use spaces around binary operators</source> + <translation>UžÃvat mezery okolo binárnÃch operátorů</translation> + </message> + <message> + <source>unintentional empty block, use ({}) for empty object literal</source> + <translation>Nezamýšlený prázdný blok, použijte '({})' jako symbol prázdného objektu</translation> + </message> + <message> + <source>use %1 instead of 'var' or 'variant' to improve performance</source> + <translation>PoužÃt %1 namÃsto 'var' nebo 'variant' pro lepšà výkon</translation> + </message> + <message> + <source>missing property '%1'</source> + <translation>Chybà vlastnost '%1'</translation> + </message> + <message> + <source>object value expected</source> + <translation>OÄekávána hodnota objektu</translation> + </message> + <message> + <source>array value expected</source> + <translation>OÄekávána hodnota pole</translation> + </message> + <message> + <source>%1 value expected</source> + <translation>OÄekávána hodnota %1</translation> + </message> + <message> + <source>maximum number value is %1</source> + <translation>NejvÄ›tšà hodnota ÄÃsla je %1</translation> + </message> + <message> + <source>minimum number value is %1</source> + <translation>Nejmenšà hodnota ÄÃsla je %1</translation> + </message> + <message> + <source>maximum number value is exclusive</source> + <translation>NejvÄ›tšà hodnota ÄÃsla je vylouÄena</translation> + </message> + <message> + <source>minimum number value is exclusive</source> + <translation>Nejmenšà hodnota ÄÃsla je vylouÄena</translation> + </message> + <message> + <source>string value does not match required pattern</source> + <translation>Hodnota Å™etÄ›zce neodpovÃdá požadovanému vzoru</translation> + </message> + <message> + <source>minimum string value length is %1</source> + <translation>Nejmenšà délka hodnoty Å™etÄ›zce je %1</translation> + </message> + <message> + <source>maximum string value length is %1</source> + <translation>NejvÄ›tšà délka hodnoty Å™etÄ›zce je %1</translation> + </message> + <message> + <source>%1 elements expected in array value</source> + <translation>Pole potÅ™ebuje %1 hodnot</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>Utils::BaseTreeView</name> + <message> + <source>Adjust Column Widths to Contents</source> + <translation>PÅ™izpůsobit Å¡ÃÅ™ku sloupců obsahu</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>Utils::SettingsSelector</name> + <message> + <source>Add</source> + <translation>PÅ™idat</translation> + </message> + <message> + <source>Remove</source> + <translation>Odstranit</translation> + </message> + <message> + <source>Rename</source> + <translation>PÅ™ejmenovat</translation> + </message> + <message> + <source>Do you really want to delete the configuration <b>%1</b>?</source> + <translation>Opravdu chcete odstranit nastavenà <b>%1</b>?</translation> + </message> + <message> + <source>New name for configuration <b>%1</b>:</source> + <translation>Nový název pro nastavenà <b>%1</b>:</translation> + </message> + <message> + <source>Rename...</source> + <translation>PÅ™ejmenovat...</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>Utils::SftpFileSystemModel</name> + <message> + <source>File Type</source> + <translation>Typ souboru</translation> + </message> + <message> + <source>File Name</source> + <translation>Název souboru</translation> + </message> + <message> + <source>Error getting 'stat' info about '%1': %2</source> + <translation>Chyba pÅ™i zÃskávánà 'stat' informacà o '%1': %2</translation> + </message> + <message> + <source>Error listing contents of directory '%1': %2</source> + <translation>Chyba pÅ™i vypisovánà obsahu adresáře '%1': %2</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>Utils::Internal::SshRemoteProcessPrivate</name> + <message> + <source>Process killed by signal</source> + <translation>Proces ukonÄen signálem</translation> + </message> + <message> + <source>Server sent invalid signal '%1'</source> + <translation>Server poslal neplatný signál '%1'</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>ZeroConf::Internal::ZConfLib</name> + <message> + <source>AvahiZConfLib could not load the native library '%1': %2</source> + <translation>AvahiZConfLib se nepodaÅ™ilo nahrát rodilou knihovnu '%1': %2</translation> + </message> + <message> + <source>%1 could not create a client (probably the daemon is not running)</source> + <translation>%1 se nepodaÅ™ilo vytvoÅ™it klienta (pravdÄ›podobnÄ› neběžà démon)</translation> + </message> + <message> + <source>cAvahiClient, server collision</source> + <translation>cAvahiClient, stÅ™et serveru</translation> + </message> + <message> + <source>cAvahiClient, some kind of error happened on the client side</source> + <translation>cAvahiClient, na klientské stranÄ› se pÅ™ihodil nÄ›jaký druh chyby</translation> + </message> + <message> + <source>cAvahiClient, still connecting, no server available</source> + <translation>cAvahiClient, stále se pÅ™ipojuje, nenà dostupný žádný server</translation> + </message> + <message> + <source>Error: unexpected state %1 in cAvahiClientReply, ignoring it</source> + <translation>Chyba: neoÄekávaný stav %1 v cAvahiClientReply, pÅ™ehlÞà se</translation> + </message> + <message> + <source>Error: unexpected state %1 in cAvahiBrowseReply, ignoring it</source> + <translation>Chyba: neoÄekávaný stav %1 v cAvahiBrowseReply, pÅ™ehlÞà se</translation> + </message> + <message> + <source>zeroconf failed to kill other daemons with '%1'</source> + <translation>zeroconf se nepodaÅ™ilo ukonÄit dalšà démony s '%1'</translation> + </message> + <message> + <source>%1 failed starting embedded daemon at %2</source> + <translation>%1 se nepodaÅ™ilo spustit vloženého démona na %2</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>ZeroConf</name> + <message> + <source>DnsSdZConfLib could not load native library</source> + <translation>DnsSdZConfLib se nepodaÅ™ilo nahrát rodilou knihovnu</translation> + </message> + <message> + <source>DnsSdZConfLib skipping over avahi compatibility lib (or obsolete mdnsd)</source> + <translation>DnsSdZConfLib pÅ™eskakuje knihovnu kompatibility avahi (nebo zastaralé mdnsd)</translation> + </message> + <message> + <source>*WARNING* DnsSdZConfLib detected an obsolete version of Apple Bonjour, either disable/uninstall it or upgrade it. Otherwise zeroconf will fail.</source> + <translation>*WARNING* DnsSdZConfLib zjistil zastaralou verzi Apple Bonjour, buÄ ji zakažte/odinstalujte, nebo ji povyÅ¡te na verzi vyššÃ. Jinak zeroconf will spadne.</translation> + </message> + <message> + <source>MainConnection giving up on non Ok lib %1 (%2)</source> + <translation>Hlavnà spojenà bylo vzdáno na základÄ› chybové knihovny %1 (%2)</translation> + </message> + <message> + <source>MainConnection has no valid library, aborting connection</source> + <translation>PÅ™eruÅ¡enà hlavnÃho spojenà na základÄ› chyby platné knihovny</translation> + </message> + <message> + <source>MainConnection giving up on lib %1, switching to lib %2</source> + <translation>Hlavnà spojenà se s knihovnou %1 nepodaÅ™ilo vytvoÅ™it, nový pokus s knihovnou %2</translation> + </message> + <message> + <source>MainConnection giving up on lib %1, no fallback provided, aborting connection</source> + <translation>Hlavnà spojenà se s knihovnou %1 nepodaÅ™ilo vytvoÅ™it. Následuje pÅ™eruÅ¡enà spojenÃ, neboÅ¥ nebyla poskytnuta žádná záloha</translation> + </message> + <message> + <source>MainConnection using lib %1 failed the initialization of mainRef with error %2</source> + <translation>Hlavnà spojenà se s knihovnou %1 nepodaÅ™ilo vytvoÅ™it, protože se nepodaÅ™ila inicializace mainRef (chyba %2)</translation> + </message> + <message> + <source>MainConnection using lib %1 failed because no daemon is running</source> + <translation>Hlavnà spojenà se pÅ™i použità knihovny %1 nepodaÅ™ilo vytvoÅ™it, protože neběžà žádný proces na pozadà (démon)</translation> + </message> + <message> + <source>MainConnection using lib %1 daemon starting seem successful, continuing</source> + <translation>Hlavnà spojenà pÅ™i použità knihovny %1: proces na pozadà (démon) byl spuÅ¡tÄ›n. PokraÄuje se</translation> + </message> + <message> + <source>MainConnection using lib %1 failed getProperty call with error %2</source> + <translation>Hlavnà spojenà se pÅ™i použità knihovny %1 nepodaÅ™ilo vytvoÅ™it, protože se nepodaÅ™ilo vyvolat getProperty (chyba %2)</translation> + </message> + <message> + <source>MainConnection could successfully create a connection using lib %1</source> + <translation>Hlavnà spojenà se pÅ™i použità knihovny %1 podaÅ™ilo úspěšnÄ› vytvoÅ™it</translation> + </message> + <message> + <source>MainConnection::handleEvents called with m_status != Starting, aborting</source> + <translation>MainConnection::handleEvents bylo vyvoláno s m_status != Starting , pÅ™eruÅ¡enÃ</translation> + </message> + <message> + <source>MainConnection::handleEvents unexpected return status of handleEvent</source> + <translation>MainConnection::handleEvents: neoÄekávaný vrácený stav handleEvent</translation> + </message> + <message> + <source>MainConnection for [%1] accumulated %2 consecutive errors, aborting</source> + <translation>Hlavnà spojenà pro [%1] nahromadilo %2 po sobÄ› jdoucÃch chyb, pÅ™eruÅ¡enÃ</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>Analyzer::Internal::AnalyzerToolDetailWidget</name> + <message> + <source><strong>%1</strong> settings</source> + <translation>Nastavenà <strong>%1</strong></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>Analyzer::Internal::AnalyzerRunConfigWidget</name> + <message> + <source>Analyzer settings:</source> + <translation>Nastavenà rozboru:</translation> + </message> + <message> + <source>Analyzer Settings</source> + <translation>Nastavenà rozboru</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>Analyzer::Internal::AnalyzerRunControlFactory</name> + <message> + <source>Analyzer</source> + <translation>Rozbor</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>Analyzer::AnalyzerRunConfigurationAspect</name> + <message> + <source>Analyzer Settings</source> + <translation>Nastavenà rozboru</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>Android::Internal::AndroidConfigurations</name> + <message> + <source>Create AVD error</source> + <translation>Chyba pÅ™i vytvářenà AVD</translation> + </message> + <message> + <source>Can't create a new AVD, not enough android SDKs available +Please install one SDK with api version >=%1</source> + <translation>Nelze vytvoÅ™it nové AVD, nenà dostupný dostatek SDK pro Android +Nainstalujte, prosÃm, jedno SDK s API verze >=%1</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>Android</name> + <message> + <source>Android</source> + <translation>Android</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QtSupport</name> + <message> + <source>Android</source> + <translation>Android</translation> + </message> + <message> + <source>MeeGo/Harmattan</source> + <translation>MeeGo/Harmattan</translation> + </message> + <message> + <source>Symbian</source> + <translation>Symbian</translation> + </message> + <message> + <source>Desktop</source> + <translation>Stolnà poÄÃtaÄ</translation> + </message> + <message> + <source>Embedded Linux</source> + <translation>Vložený Linux</translation> + </message> + <message> + <source>Windows CE</source> + <translation>Windows CE</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>Android::Internal::AndroidCreateKeystoreCertificate</name> + <message> + <source><span style=" color:#ff0000;">Password is too short</span></source> + <translation><span style=" color:#ff0000;">Heslo je pÅ™ÃliÅ¡ krátké</span></translation> + </message> + <message> + <source><span style=" color:#ff0000;">Passwords don't match</span></source> + <translation><span style=" color:#ff0000;">Heslo neodpovÃdá</span></translation> + </message> + <message> + <source><span style=" color:#00ff00;">Password is ok</span></source> + <translation><span style=" color:#ff0000;">Heslo je OK</span></translation> + </message> + <message> + <source>Keystore file name</source> + <translation>Název souboru úložiÅ¡tÄ› klÃÄe</translation> + </message> + <message> + <source>Keystore files (*.keystore *.jks)</source> + <translation>Soubory úložiÅ¡tÄ› klÃÄe (*.keystore *.jks)</translation> + </message> + <message> + <source>Error</source> + <translation>Chyba</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>Android::Internal::AndroidDeployConfiguration</name> + <message> + <source>Deploy to Android device</source> + <translation>Poslat na zaÅ™Ãzenà Android</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>Android::Internal::AndroidDeployConfigurationFactory</name> + <message> + <source>Deploy on Android</source> + <translation>Poslat na Android</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>Android::Internal::AndroidDeployStep</name> + <message> + <source>Deploy to Android device</source> + <extracomment>AndroidDeployStep default display name</extracomment> + <translation>Poslat na zaÅ™Ãzenà Android</translation> + </message> + <message> + <source>Cannot deploy: current target is not android.</source> + <translation>Nelze nasadit: nynÄ›jÅ¡ÃcÃl nenà Android.</translation> + </message> + <message> + <source>Please wait, searching for a suitable device for target:%1.</source> + <translation>PoÄkejte, prosÃm, hledá se vhodné zaÅ™Ãzenà pro cÃl %1.</translation> + </message> + <message> + <source>Cannot deploy: no devices or emulators found for your package.</source> + <translation>Nelze nasadit: Pro váš balÃÄek nebyla nalezena žádná zaÅ™Ãzenà nebo emulátory.</translation> + </message> + <message> + <source>Package deploy: Running command '%1 %2'.</source> + <translation>Nasazenà balÃÄku: SpouÅ¡tà se pÅ™Ãkaz '%1 %2'.</translation> + </message> + <message> + <source>Packaging error: Could not start command '%1 %2'. Reason: %3</source> + <translation>Chyba pÅ™i vytvářenà balÃÄku: NepodaÅ™ilo se spustit pÅ™Ãkaz '%1 %2': Důvod %3</translation> + </message> + <message> + <source>Packaging Error: Command '%1 %2' failed.</source> + <translation>Chyba pÅ™i vytvářenà balÃÄku: PÅ™Ãkaz '%1 %2' se nepodaÅ™ilo provést.</translation> + </message> + <message> + <source> Reason: %1</source> + <translation>Důvod: %1</translation> + </message> + <message> + <source>Exit code: %1</source> + <translation>Kód ukonÄenÃ: %1</translation> + </message> + <message> + <source>Clean old qt libs</source> + <translation>Uklidit staré knihovny qt</translation> + </message> + <message> + <source>Deploy qt libs ... this may take some time, please wait</source> + <translation>Nasadit knihovny qt ...To může nÄ›jakou dobu trvat, poÄkejte, prosÃm</translation> + </message> + <message> + <source>Qt Android smart installer instalation failed</source> + <translation>Instalace chytrého Qt instalátoru pro Android se nezdaÅ™ila</translation> + </message> + <message> + <source>Installing package onto %1.</source> + <translation>Instalace balÃÄku do %1.</translation> + </message> + <message> + <source>Package instalation failed</source> + <translation>Instalace balÃÄku se nezdaÅ™ila</translation> + </message> + <message> + <source>Pulling files necessary for debugging</source> + <translation>Vytahujà se soubory nezbytné pro ladÄ›nÃ</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>Qt4ProjectManager::Internal::AndroidDeployStepFactory</name> + <message> + <source>Deploy to Android device/emulator</source> + <translation>Nasadit na zaÅ™ÃzenÃ/emulátor Android</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>Android::Internal::AndroidDeployStepWidget</name> + <message> + <source><b>Deploy configurations</b></source> + <translation><b>Nastavenà nasazenÃ</b></translation> + </message> + <message> + <source>Qt Android smart installer</source> + <translation>Chytrý instalátor pro Qt Android</translation> + </message> + <message> + <source>Android package (*.apk)</source> + <translation>BalÃÄek pro Android (*.apk)</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>Qt4ProjectManager::Internal::AndroidPackageCreationFactory</name> + <message> + <source>Create Android (.apk) Package</source> + <translation>VytvoÅ™it balÃÄek pro Android (*.apk)</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>Android::Internal::AndroidPackageCreationStep</name> + <message> + <source>Packaging for Android</source> + <translation>VytvoÅ™enà balÃÄku pro Android</translation> + </message> + <message> + <source>Cannot create android package: current target is not android.</source> + <translation>Nelze vytvoÅ™it balÃÄek pro Android: nynÄ›jšà cÃl nenà Android.</translation> + </message> + <message> + <source>Can't find read elf information</source> + <translation>Nelze najÃt informaci pro Ätenà ELF</translation> + </message> + <message> + <source>Can't find '%1'. +Please make sure your application is built successfully and is selected in Application tab ('Run option') </source> + <translation>Nelze najÃt '%1'. +UjistÄ›te se, prosÃm, že váš program je sestaven úspěšnÄ› a je vybrán na kartÄ› s programy ('Volba pro spuÅ¡tÄ›nÃ') </translation> + </message> + <message> + <source>Error</source> + <translation>Chyba</translation> + </message> + <message> + <source>Failed to run keytool</source> + <translation>NepodaÅ™ilo se spustit nástroj klÃÄe</translation> + </message> + <message> + <source>Invalid password</source> + <translation>Neplatné heslo</translation> + </message> + <message> + <source>Copy Qt app & libs to Android package ...</source> + <translation>KopÃrovat programy & knihovny Qt do balÃÄku Android...</translation> + </message> + <message> + <source>Can't copy gdbserver from '%1' to '%2'</source> + <translation>Nelze kopÃrovat gdbserver z '%1' do '%2'</translation> + </message> + <message> + <source>Creating package file ...</source> + <translation>Vytvářà se soubor s balÃÄkem...</translation> + </message> + <message> + <source>Signing package ...</source> + <translation>Podepisuje se balÃÄek...</translation> + </message> + <message> + <source>Failed, try again</source> + <translation>NepodaÅ™ilo se. Zkuste to znovu</translation> + </message> + <message> + <source>Release signed package created to %1</source> + <translation>Vydat podepsaný vytvoÅ™ený soubor s balÃÄkem do %1</translation> + </message> + <message> + <source>Package created.</source> + <translation>Soubor s balÃÄkem byl vytvoÅ™en.</translation> + </message> + <message> + <source>Package deploy: Running command '%1 %2'.</source> + <translation>Nasazenà balÃÄku: SpouÅ¡tà se pÅ™Ãkaz '%1 %2'.</translation> + </message> + <message> + <source>Packaging failed.</source> + <translation>VytvoÅ™enà balÃÄku se nezdaÅ™ilo.</translation> + </message> + <message> + <source>Packaging error: Could not start command '%1 %2'. Reason: %3</source> + <translation>Chyba pÅ™i vytvářenà balÃÄku: NepodaÅ™ilo se spustit pÅ™Ãkaz '%1 %2': Důvod %3</translation> + </message> + <message> + <source>Packaging Error: Command '%1 %2' failed.</source> + <translation>Chyba pÅ™i vytvářenà balÃÄku: PÅ™Ãkaz '%1 %2' se nepodaÅ™ilo provést.</translation> + </message> + <message> + <source> Reason: %1</source> + <translation>Důvod: %1</translation> + </message> + <message> + <source>Exit code: %1</source> + <translation>Kód ukonÄenÃ: %1</translation> + </message> + <message> + <source>Keystore</source> + <translation>ÚložiÅ¡tÄ› pro klÃÄ</translation> + </message> + <message> + <source>Keystore password:</source> + <translation>Heslo pro úložiÅ¡tÄ› klÃÄe:</translation> + </message> + <message> + <source>Certificate</source> + <translation>Certifikát</translation> + </message> + <message> + <source>Certificate password (%1):</source> + <translation>Heslo k certifikátu (%1):</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>Android::Internal::AndroidPackageCreationWidget</name> + <message> + <source>Invalid package name</source> + <translation>Neplatný název balÃÄku</translation> + </message> + <message> + <source>The package name '%1' is not valid. +Please choose a valid package name for your application (e.g. "org.example.myapplication").</source> + <translation>Název balÃÄku '%1' nenà platný. +Vyberte, prosÃm, platný název balÃÄku pro váš program (napÅ™. "org.example.myapplication").</translation> + </message> + <message> + <source>Choose High DPI Icon</source> + <translation>Vybrat ikonu s vysokým dpi</translation> + </message> + <message> + <source>png images (*.png)</source> + <translation>Soubory s obrázky PNG (*.png)</translation> + </message> + <message> + <source>Choose Medium DPI Icon</source> + <translation>Vybrat ikonu se stÅ™ednÃm dpi</translation> + </message> + <message> + <source>Choose Low DPI Icon</source> + <translation>Vybrat ikonu s nÃzkým dpi</translation> + </message> + <message> + <source>< type or choose a permission ></source> + <translation>< napiÅ¡te nebo vyberte oprávnÄ›nà ></translation> + </message> + <message> + <source><b>Package configurations</b></source> + <translation><b>Nastavenà balÃÄků</b></translation> + </message> + <message> + <source>Select keystore file</source> + <translation>Vybrat soubor úložiÅ¡tÄ› klÃÄe</translation> + </message> + <message> + <source>Keystore files (*.keystore *.jks)</source> + <translation>Soubory úložiÅ¡tÄ› klÃÄe (*.keystore *.jks)</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>Qt4ProjectManager::Internal::AndroidPackageInstallationFactory</name> + <message> + <source>Deploy to device</source> + <translation>Nasadit na zaÅ™ÃzenÃ</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>Android::Internal::AndroidPackageInstallationStep</name> + <message> + <source>Copy application data</source> + <translation>KopÃrovat data programu</translation> + </message> + <message> + <source>Current target is not an android target</source> + <translation>NynÄ›jšà cÃl nenà cÃlem Android</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>Android::Internal::AndroidRunConfiguration</name> + <message> + <source>Run on Android device</source> + <translation>Spustit na zaÅ™Ãzenà Android</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>Android::Internal::AndroidRunControl</name> + <message> + <source>Starting remote process ...</source> + <translation>SpouÅ¡tà se vzdálený proces...</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>Android::Internal::AndroidRunControlFactory</name> + <message> + <source>Run on Android device/emulator</source> + <translation>Spustit na zaÅ™ÃzenÃ/emulátor Android</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>Android::Internal::AndroidRunner</name> + <message> + <source> + +'%1' died</source> + <translation> + +'%1' zemÅ™el</translation> + </message> + <message> + <source>Failed to forward debugging ports. Reason: $1</source> + <translation>NepodaÅ™ilo se pÅ™eposlat porty pro ladÄ›nÃ. Důvod: $1</translation> + </message> + <message> + <source>Failed to forward debugging ports</source> + <translation>NepodaÅ™ilo se pÅ™eposlat porty pro ladÄ›nÃ. Důvod: $1</translation> + </message> + <message> + <source>Failed to start the activity. Reason: $1</source> + <translation>NepodaÅ™ilo se spustit Äinnost. Důvod: $1</translation> + </message> + <message> + <source>Unable to start '%1'</source> + <translation>Nelze spustit '%1'</translation> + </message> + <message> + <source>Can't find %1 process</source> + <translation>Nelze najÃt proces %1</translation> + </message> + <message> + <source> + +'%1' killed</source> + <translation> + +'%1' ukonÄen</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>Android::Internal::AndroidSettingsPage</name> + <message> + <source>Android Configurations</source> + <translation>Nastavenà pro Android</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>Android::Internal::AVDModel</name> + <message> + <source>AVD Name</source> + <translation>Název AVD</translation> + </message> + <message> + <source>AVD Target</source> + <translation>CÃl AVD</translation> + </message> + <message> + <source>CPU/ABI</source> + <translation>CPU/ABI</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>Android::Internal::AndroidSettingsWidget</name> + <message> + <source>Android SDK Folder</source> + <translation>Složka SDK pro Android</translation> + </message> + <message> + <source>"%1" doesn't seem to be an Android SDK top folder</source> + <translation>"%1" se nezdá být hlavnà složkou SDK pro Android</translation> + </message> + <message> + <source>"%1" doesn't seem to be an Android NDK top folder</source> + <translation>"%1" se nezdá být hlavnà složkou NDK pro Android</translation> + </message> + <message> + <source>Select Android SDK folder</source> + <translation>Vybrat složku SDK pro Android</translation> + </message> + <message> + <source>Select Android NDK folder</source> + <translation>Vybrat složku NDK pro Android</translation> + </message> + <message> + <source>Select ant script</source> + <translation>Vybrat skript ant</translation> + </message> + <message> + <source>Select gdb executable</source> + <translation>Vybrat spustitelný soubor gdb</translation> + </message> + <message> + <source>Select gdbserver android executable</source> + <translation>Vybrat spustitelný soubor android gdbserver</translation> + </message> + <message> + <source>Select OpenJDK path</source> + <translation>Vybrat cestu pro OpenJDK</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>Android::Internal::AndroidTarget</name> + <message> + <source>Error creating Android directory '%1'.</source> + <translation>Chyba pÅ™i vytvářenà adresáře Android '%1'.</translation> + </message> + <message> + <source>No Qt for Android SDKs were found. +Please install at least one SDK.</source> + <translation>NepodaÅ™ilo se najÃt žádné Qt pro SDK Android. +Nainstalujte, prosÃm, alespoň jedno SDK.</translation> + </message> + <message> + <source>Warning</source> + <translation>VarovánÃ</translation> + </message> + <message> + <source>Android files have been updated automatically</source> + <translation>Soubory Android byly zaktualizovány automaticky</translation> + </message> + <message> + <source>Can't parse '%1'</source> + <translation>Nelze zpracovat '%1'</translation> + </message> + <message> + <source>Can't open '%1'</source> + <translation>Nelze otevÅ™Ãt '%1'</translation> + </message> + <message> + <source>Error creating Android templates</source> + <translation>Chyba pÅ™i vytvářenà pÅ™edloh Android</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>Android::Internal::AndroidTargetFactory</name> + <message> + <source>Debug</source> + <translation>LadÄ›nÃ</translation> + </message> + <message> + <source>Release</source> + <translation>VydánÃ</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>Android::Internal::AndroidToolChainFactory</name> + <message> + <source>Android GCC</source> + <translation>GCC Android</translation> + </message> + <message> + <source>Android Gcc for %1</source> + <translation>GCC Android pro %1</translation> + </message> + <message> + <source>Android GCC (%1-%2)</source> + <translation>GCC Android (%1-%2)</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>Android::Internal::AndroidToolChainConfigWidget</name> + <message> + <source>NDK Root: %1</source> + <translation>KoÅ™en (root) NDK: %1</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>AutotoolsProjectManager::Internal::AutogenStepFactory</name> + <message> + <source>Autogen</source> + <comment>Display name for AutotoolsProjectManager::AutogenStep id.</comment> + <translation>Autogen</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>AutotoolsProjectManager::Internal::AutogenStep</name> + <message> + <source>Autogen</source> + <translation>Autogen</translation> + </message> + <message> + <source>Configuration unchanged, skipping autogen step.</source> + <translation>Nastavenà nezmÄ›nÄ›no. PÅ™eskakuje se krok autogen.</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>AutotoolsProjectManager::Internal::AutogenStepConfigWidget</name> + <message> + <source>Arguments:</source> + <translation>Argumenty:</translation> + </message> + <message> + <source>Autogen</source> + <comment>AutotoolsProjectManager::AutogenStepConfigWidget display name.</comment> + <translation>Autogen</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>AutotoolsProjectManager::Internal::AutoreconfStepFactory</name> + <message> + <source>Autoreconf</source> + <comment>Display name for AutotoolsProjectManager::AutoreconfStep id.</comment> + <translation>Autoreconf</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>AutotoolsProjectManager::Internal::AutoreconfStep</name> + <message> + <source>Autoreconf</source> + <translation>Autoreconf</translation> + </message> + <message> + <source>Configuration unchanged, skipping autoreconf step.</source> + <translation>Nastavenà nezmÄ›nÄ›no. PÅ™eskakuje se krok autoreconf.</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>AutotoolsProjectManager::Internal::AutoreconfStepConfigWidget</name> + <message> + <source>Arguments:</source> + <translation>Argumenty:</translation> + </message> + <message> + <source>Autoreconf</source> + <comment>AutotoolsProjectManager::AutoreconfStepConfigWidget display name.</comment> + <translation>Autoreconf</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>AutotoolsProjectManager::Internal::AutotoolsBuildConfigurationFactory</name> + <message> + <source>Build</source> + <translation>SestavovánÃ</translation> + </message> + <message> + <source>New Configuration</source> + <translation>Nové nastavenÃ</translation> + </message> + <message> + <source>New configuration name:</source> + <translation>Název nového nastavenÃ:</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>AutotoolsProjectManager::Internal::AutotoolsBuildSettingsWidget</name> + <message> + <source>Build directory:</source> + <translation>Adresář pro sestavovánÃ:</translation> + </message> + <message> + <source>Tool chain:</source> + <translation>Sada nástrojů:</translation> + </message> + <message> + <source><Invalid tool chain></source> + <translation><Neplatná sada nástrojů></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>AutotoolsProjectManager::Internal::AutotoolsManager</name> + <message> + <source>Failed opening project '%1': Project file does not exist</source> + <translation>Projekt %1 se nepodaÅ™il otevÅ™Ãt: Soubor s projektem neexistuje</translation> + </message> + <message> + <source>Failed opening project '%1': Project already open</source> + <translation>Projekt '%1' se nepodaÅ™il otevÅ™Ãt, neboÅ¥ projekt je již otevÅ™en</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>AutotoolsProjectManager::Internal::AutotoolsOpenProjectWizard</name> + <message> + <source>Autotools Wizard</source> + <translation>Průvodce Autotools</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>AutotoolsProjectManager::Internal::BuildPathPage</name> + <message> + <source>Please enter the directory in which you want to build your project. Qt Creator recommends to not use the source directory for building. This ensures that the source directory remains clean and enables multiple builds with different settings.</source> + <translation>Zadejte, prosÃm, adresář, ve kterém chcete vytvoÅ™it svůj projekt.. DoporuÄuje se, nepoužÃvat pro vytvoÅ™enà projektu zdrojový adresář. TÃm se zajistÃ, že zdrojový adresář zůstane volný, a umožnà různá sestavenà s rozdÃlnými nastavenÃmi.</translation> + </message> + <message> + <source>Build directory:</source> + <translation>Adresář pro sestavovánÃ:</translation> + </message> + <message> + <source>Build Location</source> + <translation>UmÃstÄ›nà sestavovánÃ</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>AutotoolsProjectManager::Internal::AutotoolsTarget</name> + <message> + <source>Desktop</source> + <comment>Autotools Default target display name</comment> + <translation>Stolnà poÄÃtaÄ</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>AutotoolsProjectManager::Internal::AutotoolsTargetFactory</name> + <message> + <source>Default Build</source> + <translation>Výchozà sestavenÃ</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>AutotoolsProjectManager::Internal::ConfigureStepFactory</name> + <message> + <source>Configure</source> + <comment>Display name for AutotoolsProjectManager::ConfigureStep id.</comment> + <translation>Configure</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>AutotoolsProjectManager::Internal::ConfigureStep</name> + <message> + <source>Configure</source> + <translation>Configure</translation> + </message> + <message> + <source>Configuration unchanged, skipping configure step.</source> + <translation>Nastavenà nezmÄ›nÄ›no, pÅ™eskakuje se krok nastavenÃ.</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>AutotoolsProjectManager::Internal::ConfigureStepConfigWidget</name> + <message> + <source>Arguments:</source> + <translation>Argumenty:</translation> + </message> + <message> + <source>Configure</source> + <comment>AutotoolsProjectManager::ConfigureStepConfigWidget display name.</comment> + <translation>Nastavit</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>AutotoolsProjectManager::Internal::MakefileParser</name> + <message> + <source>Parsing %1 in directory %2</source> + <translation>Zpracovává se %1 v adresáři %2</translation> + </message> + <message> + <source>Parsing directory %1</source> + <translation>Zpracovává se adresář %1</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>AutotoolsProjectManager::Internal::MakeStepFactory</name> + <message> + <source>Make</source> + <comment>Display name for AutotoolsProjectManager::MakeStep id.</comment> + <translation>Make</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>AutotoolsProjectManager::Internal::MakeStep</name> + <message> + <source>Make</source> + <translation>Make</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>AutotoolsProjectManager::Internal::MakeStepConfigWidget</name> + <message> + <source>Arguments:</source> + <translation>Argumenty:</translation> + </message> + <message> + <source>Make</source> + <comment>AutotoolsProjectManager::MakeStepConfigWidget display name.</comment> + <translation>Make</translation> + </message> + <message> + <source><b>Unknown tool chain</b></source> + <translation><b>Neznámá sada nástrojů</b></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>BinEditorDocument</name> + <message> + <source>Cannot open %1: %2</source> + <translation>Nelze otevÅ™Ãt soubor '%1': %2</translation> + </message> + <message> + <source>File Error</source> + <translation>Chyba souboru</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>CMakeProjectManager::Internal::CMakeLocatorFilter</name> + <message> + <source>Build CMake target</source> + <translation>Sestavit cÃl CMake</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>Core::DocumentManager</name> + <message> + <source>File Error</source> + <translation>Chyba souboru</translation> + </message> + <message> + <source>Error while saving file: %1</source> + <translation>PÅ™i ukládánà souboru: %1 se vyskytla chyba</translation> + </message> + <message> + <source>Overwrite?</source> + <translation>PÅ™epsat?</translation> + </message> + <message> + <source>An item named '%1' already exists at this location. Do you want to overwrite it?</source> + <translation>V tomto umÃstÄ›nà již existuje soubor s názvem '%1'. Chcete jej pÅ™epsat?</translation> + </message> + <message> + <source>Save File As</source> + <translation>Uložit soubor jako</translation> + </message> + <message> + <source>Open File</source> + <translation>OtevÅ™Ãt soubor</translation> + </message> + <message> + <source>File Is Read Only</source> + <translation>Soubor je pouze pro ÄtenÃ</translation> + </message> + <message> + <source>The file <i>%1</i> is read only.</source> + <translation>Soubor <i>%1</i> je pouze pro ÄtenÃ.</translation> + </message> + <message> + <source>Open with VCS (%1)</source> + <translation>OtevÅ™Ãt s pomocà systému na ověřovánà verzà (VCS) (%1)</translation> + </message> + <message> + <source>Make Writable</source> + <translation>UdÄ›lat zapisovatelným</translation> + </message> + <message> + <source>Save As...</source> + <translation>Uložit jako...</translation> + </message> + <message> + <source>Cannot reload %1</source> + <translation>%1 se nahrát znovu nepodaÅ™ilo</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>Core::IDocument</name> + <message> + <source>File was restored from auto-saved copy. Use <i>Save</i> to confirm, or <i>Revert to Saved</i> to discard changes.</source> + <translation>Soubor byl obnoven z automaticky uložené záložnà kopie. Vyberte <i>Uložit</i> pro potvrzenà nebo <i>Obnovit</i> pro zahozenà zmÄ›n.</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QuickFix::ExtractFunction</name> + <message> + <source>Extract Function</source> + <translation>Vytáhnout funkci</translation> + </message> + <message> + <source>Extract Function Refactoring</source> + <translation>Vytáhnout funkci</translation> + </message> + <message> + <source>Enter function name</source> + <translation>Zadat název funkce</translation> + </message> + <message> + <source>Invalid function name</source> + <translation>Neplatný název funkce</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>CppTools::CppClassesFilter</name> + <message> + <source>Classes</source> + <translation>TÅ™Ãdy</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>Debugger::Internal::BreakTreeView</name> + <message> + <source>Delete Breakpoint</source> + <translation>Smazat bod pÅ™eruÅ¡enÃ</translation> + </message> + <message> + <source>Delete All Breakpoints</source> + <translation>Smazat vÅ¡echny body pÅ™eruÅ¡enÃ</translation> + </message> + <message> + <source>Delete Breakpoints of "%1"</source> + <translation>Smazat body pÅ™eruÅ¡enà v "%1"</translation> + </message> + <message> + <source>Delete Breakpoints of File</source> + <translation>Smazat body pÅ™eruÅ¡enà v souboru</translation> + </message> + <message> + <source>Adjust Column Widths to Contents</source> + <translation>PÅ™izpůsobit Å¡ÃÅ™ku sloupců obsahu</translation> + </message> + <message> + <source>Edit Breakpoint...</source> + <translation>Upravit bod pÅ™eruÅ¡enÃ...</translation> + </message> + <message> + <source>Associate Breakpoint With All Threads</source> + <translation>Dát bod pÅ™eruÅ¡enà pro vÅ¡echna vlákna</translation> + </message> + <message> + <source>Associate Breakpoint With Thread %1</source> + <translation>Dát bod pÅ™eruÅ¡enà pro vlákno %1</translation> + </message> + <message> + <source>Synchronize Breakpoints</source> + <translation>SeÅ™Ãdit body pÅ™eruÅ¡enÃ</translation> + </message> + <message> + <source>Disable Selected Breakpoints</source> + <translation>Vypnout vybrané body pÅ™eruÅ¡enÃ</translation> + </message> + <message> + <source>Enable Selected Breakpoints</source> + <translation>Zapnout vybrané body pÅ™eruÅ¡enÃ</translation> + </message> + <message> + <source>Disable Breakpoint</source> + <translation>Vypnout bod pÅ™eruÅ¡enÃ</translation> + </message> + <message> + <source>Enable Breakpoint</source> + <translation>Zapnout bod pÅ™eruÅ¡enÃ</translation> + </message> + <message> + <source>Add Breakpoint...</source> + <translation>PÅ™idat bod pÅ™eruÅ¡enÃ...</translation> + </message> + <message> + <source>Add Breakpoint</source> + <translation>PÅ™idat bod pÅ™eruÅ¡enÃ</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>Debugger::Internal::TypeFormatsDialog</name> + <message> + <source>Reset</source> + <translation>Nastavit znovu</translation> + </message> + <message> + <source>Type Formats</source> + <translation>Formáty typů</translation> + </message> + <message> + <source>Qt Types</source> + <translation>Typy Qt</translation> + </message> + <message> + <source>Standard Types</source> + <translation>Obvyklé typy</translation> + </message> + <message> + <source>Misc Types</source> + <translation>Různé typy</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>Debugger::DebuggerEnginePrivate</name> + <message> + <source>Attempting to interrupt.</source> + <translation>Pokus o pÅ™eruÅ¡enÃ.</translation> + </message> + <message> + <source>Debug Information</source> + <translation>Informace o ladÄ›nÃ</translation> + </message> + <message> + <source>Debugger Test</source> + <translation>ZkouÅ¡ka ladÄ›nÃ</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>Debugger::Internal::DebuggerRunConfigWidget</name> + <message> + <source>Debugger Settings</source> + <translation>Nastavenà ladiÄe</translation> + </message> + <message> + <source>Enable C++</source> + <translation>Povolit C++</translation> + </message> + <message> + <source>Enable QML</source> + <translation>Povolit QML</translation> + </message> + <message> + <source>Debug port:</source> + <translation>Port pro ladiÄ:</translation> + </message> + <message> + <source><a href="qthelp://com.nokia.qtcreator/doc/creator-debugging-qml.html">What are the prerequisites?</a></source> + <translation><a href="qthelp://com.nokia.qtcreator/doc/creator-debugging-qml.html">Jaké jsou pÅ™edpoklady?</a></translation> + </message> + <message> + <source>Enable Debugging of Subprocesses</source> + <translation>Povolit ladÄ›nà podÅ™Ãzených procesů</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>DebuggerPlugin</name> + <message> + <source>Debug</source> + <translation>LadÄ›nÃ</translation> + </message> + <message> + <source>Debugger</source> + <translation>LadiÄ</translation> + </message> + <message> + <source>Unable to create a debugger engine of the type '%1'</source> + <translation>NepodaÅ™ilo se vytvoÅ™it žádný ladicà stroj typu '%1'</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>Debugger::Internal::ModulesTreeView</name> + <message> + <source>Update Module List</source> + <translation>Obnovit seznam modulů</translation> + </message> + <message> + <source>Show Source Files for Module "%1"</source> + <translation>Ukázat zdrojové soubory k modulu "%1"</translation> + </message> + <message> + <source>Load Symbols for All Modules</source> + <translation>Nahrát symboly ke vÅ¡em modulům</translation> + </message> + <message> + <source>Examine All Modules</source> + <translation>VyÅ¡etÅ™it vÅ¡echny moduly</translation> + </message> + <message> + <source>Load Symbols for Module</source> + <translation>Nahrát symboly k modulu</translation> + </message> + <message> + <source>Edit File</source> + <translation>Upravit soubor</translation> + </message> + <message> + <source>Show Symbols</source> + <translation>Ukázat symboly</translation> + </message> + <message> + <source>Show Dependencies</source> + <translation>Ukázat závislosti</translation> + </message> + <message> + <source>Load Symbols for Module "%1"</source> + <translation>Nahrát symboly k modulu "%1"</translation> + </message> + <message> + <source>Edit File "%1"</source> + <translation>Upravit soubor "%1"</translation> + </message> + <message> + <source>Show Symbols in File "%1"</source> + <translation>Ukázat symboly v souboru "%1"</translation> + </message> + <message> + <source>Show Dependencies of "%1"</source> + <translation>Ukázat závislosti "%1"</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>Debugger::Internal::QmlV8DebuggerClient</name> + <message> + <source>anonymous function</source> + <translation>Anonymnà funkce</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>Debugger::Internal::QtMessageLogEditor</name> + <message> + <source>Cu&t</source> + <translation>Vyj&mout</translation> + </message> + <message> + <source>&Copy</source> + <translation>&KopÃrovat</translation> + </message> + <message> + <source>&Paste</source> + <translation>&Vložit</translation> + </message> + <message> + <source>Select &All</source> + <translation>Vybrat &vÅ¡e</translation> + </message> + <message> + <source>C&lear</source> + <translation>Sma&zat</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>Debugger::Internal::QtMessageLogView</name> + <message> + <source>&Copy</source> + <translation>&KopÃrovat</translation> + </message> + <message> + <source>&Show in Editor</source> + <translation>&Ukázat v editoru</translation> + </message> + <message> + <source>C&lear</source> + <translation>Sma&zat</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>Debugger::Internal::QtMessageLogWindow</name> + <message> + <source>Log</source> + <translation>Záznamy</translation> + </message> + <message> + <source>Show debug, log, and info messages.</source> + <translation>Ukázat ladÄ›nÃ, záznamy a informaÄnà zprávy.</translation> + </message> + <message> + <source>Warning</source> + <translation>VarovánÃ</translation> + </message> + <message> + <source>Show warning messages.</source> + <translation>Ukázat varovné zprávy.</translation> + </message> + <message> + <source>Error</source> + <translation>Chyba</translation> + </message> + <message> + <source>Show error and fatal messages.</source> + <translation>Ukázat chybové a kritické zprávy.</translation> + </message> + <message> + <source>Clear Console</source> + <translation>Smazat konzoli</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>Debugger::Internal::RegisterTreeView</name> + <message> + <source>Reload Register Listing</source> + <translation>Registry nahrát znovu</translation> + </message> + <message> + <source>Open Disassembler...</source> + <translation>OtevÅ™Ãt disasembler...</translation> + </message> + <message> + <source>Open Memory Editor at 0x%1</source> + <translation>OtevÅ™Ãt editor pamÄ›ti pÅ™i 0x%1</translation> + </message> + <message> + <source>Open Memory View at Value of Register %1 0x%2</source> + <translation>OtevÅ™Ãt náhled pamÄ›ti pÅ™i hodnotÄ› registru %1 0x%2</translation> + </message> + <message> + <source>Open Disassembler at 0x%1</source> + <translation>OtevÅ™Ãt disasembler pÅ™i %1</translation> + </message> + <message> + <source>Open Memory Editor</source> + <translation>OtevÅ™Ãt editor pamÄ›ti</translation> + </message> + <message> + <source>Open Memory View at Value of Register</source> + <translation>OtevÅ™Ãt náhled pamÄ›ti pÅ™i hodnotÄ› registru</translation> + </message> + <message> + <source>Open Disassembler</source> + <translation>OtevÅ™Ãt disasembler</translation> + </message> + <message> + <source>Hexadecimal</source> + <translation>Å estnáctková</translation> + </message> + <message> + <source>Decimal</source> + <translation>DesÃtková</translation> + </message> + <message> + <source>Octal</source> + <translation>OsmiÄková</translation> + </message> + <message> + <source>Binary</source> + <translation>Dvojková</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>Debugger::Internal::SnapshotTreeView</name> + <message> + <source>Snapshots</source> + <translation>SnÃmky</translation> + </message> + <message> + <source>Create Snapshot</source> + <translation>VytvoÅ™it snÃmek</translation> + </message> + <message> + <source>Remove Snapshot</source> + <translation>Odstranit snÃmek</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>Debugger::Internal::SourceFilesTreeView</name> + <message> + <source>Reload Data</source> + <translation>Data nahrát znovu</translation> + </message> + <message> + <source>Open File</source> + <translation>OtevÅ™Ãt soubor</translation> + </message> + <message> + <source>Open File "%1"'</source> + <translation>OtevÅ™Ãt soubor "%1"'</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>Debugger::Internal::StackTreeView</name> + <message> + <source>Stack</source> + <translation>ZásobnÃk</translation> + </message> + <message> + <source>Function:</source> + <translation>Funkce:</translation> + </message> + <message> + <source>Disassemble Function</source> + <translation>Rozložit funkci (disassemble)</translation> + </message> + <message> + <source>Copy Contents to Clipboard</source> + <translation>KopÃrovat obsah do schránky</translation> + </message> + <message> + <source>Open Memory Editor</source> + <translation>OtevÅ™Ãt editor pamÄ›ti</translation> + </message> + <message> + <source>Open Memory Editor at 0x%1</source> + <translation>OtevÅ™Ãt editor pamÄ›ti pÅ™i 0x%1</translation> + </message> + <message> + <source>Open Disassembler at Address...</source> + <translation>OtevÅ™Ãt disasembler na adrese...</translation> + </message> + <message> + <source>Disassemble Function...</source> + <translation>Rozložit funkci (disassemble)...</translation> + </message> + <message> + <source>Open Disassembler</source> + <translation>OtevÅ™Ãt disasembler</translation> + </message> + <message> + <source>Open Disassembler at 0x%1</source> + <translation>OtevÅ™Ãt disasembler pÅ™i %1</translation> + </message> + <message> + <source>Try to Load Unknown Symbols</source> + <translation>Nahrát neznámé symboly</translation> + </message> + <message> + <source>Memory at Frame #%1 (%2) 0x%3</source> + <translation>Paměť pÅ™i snÃmku #%1 (%2) 0x%3</translation> + </message> + <message> + <source>Frame #%1 (%2)</source> + <translation>SnÃmek #%1 (%2)</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>Debugger::Internal::WatchTreeView</name> + <message> + <source><i>%1</i> %2 at #%3</source> + <extracomment>HTML tooltip of a variable in the memory editor</extracomment> + <translation><i>%1</i> %2 pÅ™i #%3</translation> + </message> + <message> + <source><i>%1</i> %2</source> + <extracomment>HTML tooltip of a variable in the memory editor</extracomment> + <translation><i>%1</i> %2</translation> + </message> + <message> + <source>Register <i>%1</i></source> + <translation>Registr <i>%1</i></translation> + </message> + <message> + <source>Memory Referenced by Pointer "%1" (0x%2)</source> + <translation>Paměť odkazovaná ukazatelem "%1" (0x%2)</translation> + </message> + <message> + <source>Memory at Variable "%1" (0x%2)</source> + <translation>Paměť pÅ™i promÄ›nné "%1" (0x%2)</translation> + </message> + <message> + <source>Cannot Display Stack Layout</source> + <translation>Nelze zobrazit rozvrženà zásobnÃku</translation> + </message> + <message> + <source>Could not determine a suitable address range.</source> + <translation>NepodaÅ™ilo se urÄit žádný vhodný rozsah adresy.</translation> + </message> + <message> + <source>Memory Layout of Local Variables at 0x%1</source> + <translation>Rozloženà pamÄ›ti mÃstnà promÄ›nné pÅ™i 0x%1</translation> + </message> + <message> + <source>Locals and Expressions</source> + <translation>MÃstnà promÄ›nné a výrazy</translation> + </message> + <message> + <source>Evaluate Expression</source> + <translation>Vyhodnotit výraz</translation> + </message> + <message> + <source>Evaluate Expression "%1"</source> + <translation>Vyhodnotit výraz "%1"</translation> + </message> + <message> + <source>Remove Evaluated Expression</source> + <translation>Odstranit vyhodnocený výraz</translation> + </message> + <message> + <source>Remove Evaluated Expression "%1"</source> + <translation>Odstranit vyhodnocený výraz "%1"</translation> + </message> + <message> + <source>Change Local Display Format...</source> + <translation>ZmÄ›nit mÃstnà formát zobrazenÃ...</translation> + </message> + <message> + <source>Treat All Characters as Printable</source> + <translation>Považovat vÅ¡echny znaky za tisknutelné</translation> + </message> + <message> + <source>Show Unprintable Characters as Escape Sequences</source> + <translation>Ukázat netisknutelné znaky jako únikové posloupnosti</translation> + </message> + <message> + <source>Show Unprintable Characters as Octal</source> + <translation>Ukázat netisknutelné znaky jako osmiÄkové</translation> + </message> + <message> + <source>Show Unprintable Characters as Hexadecimal</source> + <translation>Ukázat netisknutelné znaky jako Å¡estnáctkové</translation> + </message> + <message> + <source>Change Display for Object Named "%1":</source> + <translation>ZmÄ›nit formát zobrazenà pro objekt s názvem "%1":</translation> + </message> + <message> + <source>Use Format for Type (Currently %1)</source> + <translation>PoužÃt formát zobrazenà na typ (nynà %1)</translation> + </message> + <message> + <source>Use Display Format Based on Type </source> + <translation>PoužÃt formát zobrazenà založený na typu</translation> + </message> + <message> + <source>Change Display for Type "%1":</source> + <translation>ZmÄ›nit zobrazenà pro typ '%1':</translation> + </message> + <message> + <source>Automatic</source> + <translation>Automaticky</translation> + </message> + <message> + <source>Change Display for Type or Item...</source> + <translation>ZmÄ›nit zobrazenà pro typ nebo prvek...</translation> + </message> + <message> + <source>Add Data Breakpoint...</source> + <translation>PÅ™idat bod pÅ™eruÅ¡enà dat...</translation> + </message> + <message> + <source>Add Data Breakpoint at Object's Address (0x%1)</source> + <translation>PÅ™idat bod pÅ™eruÅ¡enà dat na adrese objektu (0x%1)</translation> + </message> + <message> + <source>Add Data Breakpoint at Referenced Address (0x%1)</source> + <translation>PÅ™idat bod pÅ™eruÅ¡enà dat na odkazované adrese (0x%1)</translation> + </message> + <message> + <source>Add Data Breakpoint</source> + <translation>PÅ™idat bod pÅ™eruÅ¡enà dat</translation> + </message> + <message> + <source>Setting a data breakpoint on an address will cause the program to stop when the data at the address is modified.</source> + <translation>Nastavenà bodu pÅ™eruÅ¡enà dat na urÄitou adresu způsobÃ, že program se zastavÃ, když jsou tam nacházejÃcà se data zmÄ›nÄ›na.</translation> + </message> + <message> + <source>Add Data Breakpoint at Expression</source> + <translation>PÅ™idat bod pÅ™eruÅ¡enà dat pÅ™i výrazu</translation> + </message> + <message> + <source>Add Data Breakpoint at Expression "%1"</source> + <translation>PÅ™idat bod pÅ™eruÅ¡enà dat pÅ™i výrazu "%1"</translation> + </message> + <message> + <source>Setting a data breakpoint on an expression will cause the program to stop when the data at the address given by the expression is modified.</source> + <translation>Nastavenà bodu pÅ™eruÅ¡enà dat na urÄitý výraz způsobÃ, že program se zastavÃ, když jsou zmÄ›nÄ›na data nacházejÃcà se na adrese dané onÃm výrazem.</translation> + </message> + <message> + <source>Insert New Evaluated Expression</source> + <translation>Vložit nový vyhodnocený výraz</translation> + </message> + <message> + <source>Select Widget to Watch</source> + <translation>Vybrat prvek za úÄelem sledovánÃ</translation> + </message> + <message> + <source>Change Global Display Formats...</source> + <translation>ZmÄ›nit celkové formáty zobrazenÃ...</translation> + </message> + <message> + <source>Remove All Evaluated Expressions</source> + <translation>Odstranit vÅ¡echny vyhodnocené výrazy</translation> + </message> + <message> + <source>Open Memory Editor...</source> + <translation>OtevÅ™Ãt editor pamÄ›ti...</translation> + </message> + <message> + <source>Open Memory Editor at Object's Address (0x%1)</source> + <translation>OtevÅ™Ãt editor pamÄ›ti na adrese objektu (0x%1)</translation> + </message> + <message> + <source>Open Memory View at Object's Address (0x%1)</source> + <translation>OtevÅ™Ãt zobrazenà pamÄ›ti na adrese objektu (0x%1)</translation> + </message> + <message> + <source>Open Memory Editor at Object's Address</source> + <translation>OtevÅ™Ãt editor pamÄ›ti na adrese objektu</translation> + </message> + <message> + <source>Open Memory View at Object's Address</source> + <translation>OtevÅ™Ãt zobrazenà pamÄ›ti na adrese objektu</translation> + </message> + <message> + <source>Open Memory Editor at Referenced Address (0x%1)</source> + <translation>OtevÅ™Ãt editor pamÄ›ti na odkazované adrese (0x%1)</translation> + </message> + <message> + <source>Open Memory View at Referenced Address (0x%1)</source> + <translation>OtevÅ™Ãt zobrazenà pamÄ›ti na odkazované adrese (0x%1)</translation> + </message> + <message> + <source>Open Memory Editor at Referenced Address</source> + <translation>OtevÅ™Ãt editor pamÄ›ti na odkazované adrese</translation> + </message> + <message> + <source>Open Memory View at Referenced Address</source> + <translation>OtevÅ™Ãt zobrazenà pamÄ›ti na odkazované adrese</translation> + </message> + <message> + <source>Open Memory Editor Showing Stack Layout</source> + <translation>OtevÅ™Ãt editor pamÄ›ti s ukázánÃm rozloženà zásobnÃku</translation> + </message> + <message> + <source>Copy Contents to Clipboard</source> + <translation>Obsah kopÃrovat do schránky</translation> + </message> + <message> + <source>Copy Value to Clipboard</source> + <translation>KopÃrovat hodnotu do schránky</translation> + </message> + <message> + <source>Refresh Code Model Snapshot</source> + <translation>Obnovit stav modelu kódu</translation> + </message> + <message> + <source>Show View Contents in Editor</source> + <translation>Ukázat obsah pohledu v editoru</translation> + </message> + <message> + <source>Close Editor Tooltips</source> + <translation>ZavÅ™Ãt vysvÄ›tlivky editoru</translation> + </message> + <message> + <source>Enter watch expression</source> + <translation>Zadat sledovaný výraz</translation> + </message> + <message> + <source>Expression:</source> + <translation>Výraz:</translation> + </message> + <message> + <source>Locals & Watchers</source> + <translation>MÃstnà promÄ›nné a sledované výrazy</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>Git::Internal::CommitData</name> + <message> + <source>untracked</source> + <translation>neverzováno</translation> + </message> + <message> + <source>staged + </source> + <translation>pÅ™ipraveno k zápisu + </translation> + </message> + <message> + <source>modified</source> + <translation>zmÄ›nÄ›no</translation> + </message> + <message> + <source>added</source> + <translation>pÅ™idáno</translation> + </message> + <message> + <source>deleted</source> + <translation>smazáno</translation> + </message> + <message> + <source>renamed</source> + <translation>pÅ™ejmenováno</translation> + </message> + <message> + <source>copied</source> + <translation>zkopÃrováno</translation> + </message> + <message> + <source>updated</source> + <translation>aktualizováno</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>Gerrit::Internal::GerritDialog</name> + <message> + <source>Gerrit %1@%2</source> + <translation>Gerrit %1@%2</translation> + </message> + <message> + <source>Open</source> + <translation>OtevÅ™Ãt</translation> + </message> + <message> + <source>Copy URL</source> + <translation>KopÃrovat adresu (URL)</translation> + </message> + <message> + <source>Diff...</source> + <translation>RozdÃly...</translation> + </message> + <message> + <source>Apply...</source> + <translation>PoužÃt...</translation> + </message> + <message> + <source>Checkout...</source> + <translation>NaÄÃst (checkout)...</translation> + </message> + <message> + <source>Refresh</source> + <translation>Obnovit</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>Gerrit::Internal::GerritModel</name> + <message> + <source>Subject: %1 +Number: %2 Id: %3 +Owner: %4 <%5> +Project: %6 Branch: %7 Patch set: %8 +Status: %9, %10 +URL: %11 +Approvals: %12</source> + <translation>PÅ™edmÄ›t: %1 +ÄŒÃslo: %2 Id: %3 +VlastnÃk: %4 <%5> +Projekt: %6 VÄ›tev: %7 Sada zmÄ›n: %8 +Stav: %9, %10 +Adresa (URL): %11 +SchválenÃ: %12</translation> + </message> + <message> + <source>Title</source> + <translation>Název</translation> + </message> + <message> + <source>Owner</source> + <translation>VlastnÃk</translation> + </message> + <message> + <source>Date</source> + <translation>Datum</translation> + </message> + <message> + <source>Project</source> + <translation>Projekt</translation> + </message> + <message> + <source>Approvals</source> + <translation>SchválenÃ</translation> + </message> + <message> + <source>Status</source> + <translation>Stav</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>Gerrit::Internal::QueryContext</name> + <message> + <source>Gerrit</source> + <translation>Gerrit</translation> + </message> + <message> + <source>Error running %1: %2</source> + <translation>Chyba pÅ™i spouÅ¡tÄ›nà %1: %2</translation> + </message> + <message> + <source>%1 crashed.</source> + <translation>%1 spadl.</translation> + </message> + <message> + <source>%1 returned %2.</source> + <translation>%1 vrátil %2.</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>Gerrit::Internal::GerritOptionsPage</name> + <message> + <source>Gerrit</source> + <translation>Gerrit</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>Gerrit::Internal::GerritOptionsWidget</name> + <message> + <source>HTTPS</source> + <translation>HTTPS</translation> + </message> + <message> + <source>&Host: </source> + <translation>&Hostitel: </translation> + </message> + <message> + <source>&User: </source> + <translation>&Uživatel: </translation> + </message> + <message> + <source>&ssh: </source> + <translation>&ssh: </translation> + </message> + <message> + <source>&Port: </source> + <translation>&Port: </translation> + </message> + <message> + <source>&Additional queries: </source> + <translation>DodateÄné &dotazy:</translation> + </message> + <message> + <source>A comma-separated list of additional queries. +For example "status:staged,status:integrating" can be used to show the status of the Continuous Integration +of the Qt project.</source> + <translation>Čárkou oddÄ›lený seznam dodateÄných dotazů. +NapÅ™Ãklad "status:staged,status:integrating" lze použÃt pro ukázánà stavu pokraÄujÃcà integrace projektu Qt.</translation> + </message> + <message> + <source>P&rotocol:</source> + <translation>&Protokol:</translation> + </message> + <message> + <source>Determines the protocol used to form a URL in case +"canonicalWebUrl" is not configured in the file +"gerrit.config".</source> + <translation>Udává protokol použitý na vytvoÅ™enà adresy (URL) v pÅ™ÃpadÄ› že +"canonicalWebUrl"nenà nastavena v souboru +"gerrit.config".</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>Gerrit::Internal::FetchContext</name> + <message> + <source>Gerrit Fetch</source> + <translation>Gerrit Fetch (pÅ™ivedenÃ)</translation> + </message> + <message> + <source>%1 crashed.</source> + <translation>%1 spadl.</translation> + </message> + <message> + <source>%1 returned %2.</source> + <translation>%1 vrátil %2.</translation> + </message> + <message> + <source>Error running %1: %2</source> + <translation>Chyba pÅ™i spouÅ¡tÄ›nà %1: %2</translation> + </message> + <message> + <source>Error writing to temporary file.</source> + <translation>Chyba pÅ™i zápisu do doÄasného souboru.</translation> + </message> + <message> + <source>Writing %1...</source> + <translation>Zapisuje se %1...</translation> + </message> + <message> + <source>Cherry-picking %1...</source> + <translation>VybÃrá se %1...</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>Gerrit::Internal::GerritPlugin</name> + <message> + <source>Gerrit...</source> + <translation>Gerrit...</translation> + </message> + <message> + <source>git is not available.</source> + <translation>Git je nedostupný.</translation> + </message> + <message> + <source>Enter Local Repository for '%1' (%2)</source> + <translation>Vstoupit do mÃstnÃho skladiÅ¡tÄ› pro '%1' (%2)</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>Git::Internal::GitLogArgumentsWidget</name> + <message> + <source>Show Diff</source> + <translation>Ukázat rozdÃly</translation> + </message> + <message> + <source>Show difference.</source> + <translation>Ukázat rozdÃly.</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>Git::Internal::ResetDialog</name> + <message> + <source>Sha1</source> + <translation>Sha1</translation> + </message> + <message> + <source>Subject</source> + <translation>PÅ™edmÄ›t</translation> + </message> + <message> + <source>Reset to:</source> + <translation>Nastavit znovu na:</translation> + </message> + <message> + <source>Undo Changes to %1</source> + <translation>ZmÄ›ny pro %1 vrátit zpÄ›t</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>Locator::Internal::ExecuteFilter</name> + <message> + <source>Previous command is still running ('%1'). +Do you want to kill it?</source> + <translation>PÅ™edchozà pÅ™Ãkaz stále běžà ('%1'). +Chcete jej ukonÄit?</translation> + </message> + <message> + <source>Kill Previous Process?</source> + <translation>UkonÄit pÅ™edchozà proces?</translation> + </message> + <message> + <source>finished</source> + <translation>DokonÄeno</translation> + </message> + <message> + <source>failed</source> + <translation>NepodaÅ™ilo se</translation> + </message> + <message> + <source>Could not find executable for '%1'</source> + <translation>NepodaÅ™ilo se najÃt spustitelný soubor pro '%1'</translation> + </message> + <message> + <source>Starting command '%1'</source> + <translation>SpouÅ¡tà se pÅ™Ãkaz '%1'</translation> + </message> + <message> + <source>Execute Custom Commands</source> + <translation>Spustit vlastnà pÅ™Ãkazy</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>MaddeDevice</name> + <message> + <source>Test</source> + <translation>ZkouÅ¡ka</translation> + </message> + <message> + <source>Remote Processes...</source> + <translation>Procesy na zaÅ™ÃzenÃ...</translation> + </message> + <message> + <source>Deploy Public Key...</source> + <translation>Poslat veÅ™ejný klÃÄ...</translation> + </message> + <message> + <source>Maemo5/Fremantle</source> + <translation>Maemo 5/Fremantle</translation> + </message> + <message> + <source>MeeGo 1.2 Harmattan</source> + <translation>MeeGo 1.2 Harmattan</translation> + </message> + <message> + <source>Other MeeGo OS</source> + <translation>Jiné MeeGo OS</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>ProjectExplorer::DesktopDevice</name> + <message> + <source>Desktop</source> + <translation>Stolnà poÄÃtaÄ</translation> + </message> + <message> + <source>Run locally</source> + <translation>Spustit mÃstnÄ›</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>ProjectExplorer::Internal::DesktopDeviceFactory</name> + <message> + <source>Desktop</source> + <translation>Stolnà poÄÃtaÄ</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>ProjectExplorer::DeviceManagerModel</name> + <message> + <source>%1 (default for %2)</source> + <translation>%1 (výchozà pro %2)</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>ProjectExplorer::Internal::DeviceSettingsPage</name> + <message> + <source>Devices</source> + <translation>ZaÅ™ÃzenÃ</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>ProjectExplorer::IDevice</name> + <message> + <source>Device</source> + <extracomment>Title of the connectivity state information in a tool tip +---------- +Title of the connectivity state information in a tool tip</extracomment> + <translation>ZaÅ™ÃzenÃ</translation> + </message> + <message> + <source>not connected</source> + <extracomment>Device is not connected</extracomment> + <translation>NepÅ™ipojeno</translation> + </message> + <message> + <source>connected</source> + <extracomment>Device is not connected</extracomment> + <translation>PÅ™ipojeno</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>ProjectExplorer::EnvironmentItemsDialog</name> + <message> + <source>Edit Environment</source> + <translation>Upravit prostÅ™edÃ</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>ProjectExplorer::Internal::ProjectListWidget</name> + <message> + <source>%1 (%2)</source> + <translation>%1 (%2)</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>ProjectExplorer::Internal::SessionModel</name> + <message> + <source>New session name</source> + <translation>Název nového sezenÃ</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>ProjectExplorer::DebuggerRunConfigurationAspect</name> + <message> + <source>Debugger settings</source> + <translation>Nastavenà ladiÄe</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>ProjectExplorer::Internal::WinCEToolChainFactory</name> + <message> + <source>WinCE</source> + <translation>WinCE</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>ProjectExplorer::Internal::WinCEToolChainConfigWidget</name> + <message> + <source>SDK:</source> + <translation>SDK:</translation> + </message> + <message> + <source>WinCE Version:</source> + <translation>Verze WinCE:</translation> + </message> + <message> + <source>ABI:</source> + <translation>ABI:</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QmlJSEditor::AddAnalysisMessageSuppressionComment</name> + <message> + <source>Add a comment to suppress this message</source> + <translation>PÅ™idat poznámku pro potlaÄenà této zprávy</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QmlJSEditor::Internal::Operation</name> + <message> + <source>Wrap Component in Loader</source> + <translation>Zabalit souÄástku do nahrávaÄe (loader)</translation> + </message> + <message> + <source>// TODO: Move position bindings from the component to the Loader. +// Check all uses of 'parent' inside the root element of the component. +</source> + <translation></translation> + </message> + <message> + <source>// Rename all outer uses of the id '%1' to '%2.item'. +</source> + <translation>// PÅ™ejmenovat vÅ¡echna vnÄ›jšà užità id '%1' na '%2.item'.</translation> + </message> + <message> + <source>// Rename all outer uses of the id '%1' to '%2.item.%1'. +</source> + <translation>// PÅ™ejmenovat vÅ¡echna vnÄ›jšà užità id '%1' na '%2.item.%1'. +</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QmlJSInspector::Internal::QmlJSPropertyInspectorModel</name> + <message> + <source>Name</source> + <translation>Název</translation> + </message> + <message> + <source>Value</source> + <translation>Hodnota</translation> + </message> + <message> + <source>Type</source> + <translation>Typ</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QmlProfiler::Internal::QmlProfilerClientManager</name> + <message> + <source>Qt Creator</source> + <translation>Qt Creator</translation> + </message> + <message> + <source>Could not connect to the in-process QML profiler. +Do you want to retry?</source> + <translation>Qt Creatoru se nepodaÅ™ilo vytvoÅ™it žádné spojenà s profilerem QML v procesu. +Má se to zkusit jeÅ¡tÄ› jednou?</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QmlProfiler::Internal::QmlProfilerDataModel</name> + <message> + <source>Source code not available</source> + <translation>Nenà dostupný žádný zdrojový kód</translation> + </message> + <message> + <source><bytecode></source> + <translation><bytecode></translation> + </message> + <message> + <source>Animation Timer Update</source> + <translation>Aktualizace ÄasovaÄe animace</translation> + </message> + <message> + <source><Animation Update></source> + <translation><aktualizace animace></translation> + </message> + <message> + <source><program></source> + <translation><program></translation> + </message> + <message> + <source>Main Program</source> + <translation>Hlavnà program</translation> + </message> + <message> + <source>%1 animations at %2 FPS</source> + <translation>%1 animace pÅ™i %2 FPS</translation> + </message> + <message> + <source>No data to save</source> + <translation>Nejsou pÅ™Ãtomna žádná data k uloženÃ</translation> + </message> + <message> + <source>Could not open %1 for writing</source> + <translation>Soubor '%1' se nepodaÅ™ilo otevÅ™Ãt pro zápis</translation> + </message> + <message> + <source>Could not open %1 for reading</source> + <translation>Soubor '%1' se nepodaÅ™ilo otevÅ™Ãt pro ÄtenÃ</translation> + </message> + <message> + <source>Error while parsing %1</source> + <translation>Chyba pÅ™i zpracovánà %1</translation> + </message> + <message> + <source>Invalid version of QML Trace file.</source> + <translation>Neplatná verze souboru QML Trace.</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QmlProfiler::Internal::QmlProfilerEventsWidget</name> + <message> + <source>Trace information from the v8 JavaScript engine. Available only in Qt5 based applications</source> + <translation>Sledovat informace ze stroje v8 JavaScript. Dostupné pouze v programech založených na Qt5</translation> + </message> + <message> + <source>Copy Row</source> + <translation>KopÃrovat řádek</translation> + </message> + <message> + <source>Copy Table</source> + <translation>KopÃrovat tabulku</translation> + </message> + <message> + <source>Extended Event Statistics</source> + <translation>RozÅ¡ÃÅ™ená statistika událostÃ</translation> + </message> + <message> + <source>Limit Events Pane to Current Range</source> + <translation>Omezit tabulku na nynÄ›jšà rozsah</translation> + </message> + <message> + <source>Reset Events Pane</source> + <translation>Vynulovat tabulku událostÃ</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QmlProfiler::Internal::QmlProfilerEventsMainView</name> + <message> + <source>Location</source> + <translation>UmÃstÄ›nÃ</translation> + </message> + <message> + <source>Type</source> + <translation>Typ</translation> + </message> + <message> + <source>Time in Percent</source> + <translation>ÄŒas v %</translation> + </message> + <message> + <source>Total Time</source> + <translation>Celkový Äas</translation> + </message> + <message> + <source>Self Time in Percent</source> + <translation>Vlastnà Äas v %</translation> + </message> + <message> + <source>Self Time</source> + <translation>Vlastnà Äas</translation> + </message> + <message> + <source>Calls</source> + <translation>VolánÃ</translation> + </message> + <message> + <source>Mean Time</source> + <translation>StÅ™ednà Äas</translation> + </message> + <message> + <source>Median Time</source> + <translation>Medián Äasu</translation> + </message> + <message> + <source>Longest Time</source> + <translation>Nejdelšà Äas</translation> + </message> + <message> + <source>Shortest Time</source> + <translation>Nejkratšà Äas</translation> + </message> + <message> + <source>Details</source> + <translation>Podrobnosti</translation> + </message> + <message> + <source> (v4)</source> + <translation> (v4)</translation> + </message> + <message> + <source>Binding is evaluated by the optimized v4 engine.</source> + <translation>Vázánà je vyhodnoceno vyladÄ›ným strojem v4.</translation> + </message> + <message> + <source>Binding loop detected</source> + <translation>ZjiÅ¡tÄ›na smyÄka vázanÃ</translation> + </message> + <message utf8="true"> + <source> µs</source> + <translation> µs</translation> + </message> + <message> + <source> ms</source> + <translation> ms</translation> + </message> + <message> + <source> s</source> + <translation> s</translation> + </message> + <message> + <source>Paint</source> + <translation>VykreslenÃ</translation> + </message> + <message> + <source>Compile</source> + <translation>PÅ™eklad</translation> + </message> + <message> + <source>Create</source> + <translation>VytvoÅ™enÃ</translation> + </message> + <message> + <source>Binding</source> + <translation>VázánÃ</translation> + </message> + <message> + <source>Signal</source> + <translation>Signál</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QmlProfiler::Internal::QmlProfilerEventsParentsAndChildrenView</name> + <message> + <source>Part of binding loop</source> + <translation>Část smyÄky vázanÃ</translation> + </message> + <message> + <source>Callee</source> + <translation>Volaná</translation> + </message> + <message> + <source>Caller</source> + <translation>VolajÃcÃ</translation> + </message> + <message> + <source>Type</source> + <translation>Typ</translation> + </message> + <message> + <source>Total Time</source> + <translation>Celkový Äas</translation> + </message> + <message> + <source>Calls</source> + <translation>VolánÃ</translation> + </message> + <message> + <source>Callee Description</source> + <translation>Popis volané</translation> + </message> + <message> + <source>Caller Description</source> + <translation>Popis volajÃcÃ</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QmlProfiler::Internal::QmlProfilerStateManager</name> + <message> + <source>Switching to unknown state in %1:%2</source> + <translation>PÅ™epnutà do neznámého stavu v %1:%2</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QmlProfiler::Internal::QmlProfilerTraceView</name> + <message> + <source>Jump to previous event</source> + <translation>JÃt na pÅ™edchozà událost</translation> + </message> + <message> + <source>Jump to next event</source> + <translation>JÃt na dalšà událost</translation> + </message> + <message> + <source>Show zoom slider</source> + <translation>Ukázat zvÄ›tÅ¡ovacà posuvnÃk</translation> + </message> + <message> + <source>Select range</source> + <translation>Vybrat rozsah</translation> + </message> + <message> + <source>View event information on mouseover</source> + <translation>Ukázat informace o události pÅ™i pÅ™ejezdu myÅ¡i</translation> + </message> + <message> + <source>Limit Events Pane to Current Range</source> + <translation>Omezit tabulku na nynÄ›jšà rozsah</translation> + </message> + <message> + <source>Reset Events Pane</source> + <translation>Vynulovat tabulku událostÃ</translation> + </message> + <message> + <source>Reset Zoom</source> + <translation>Nastavit zvÄ›tÅ¡enà znovu</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QmlProfiler::Internal::QmlProfilerViewManager</name> + <message> + <source>Events</source> + <translation>Události</translation> + </message> + <message> + <source>Timeline</source> + <translation>ÄŒasová pÅ™Ãmka</translation> + </message> + <message> + <source>JavaScript</source> + <translation>JavaScript</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>Qt4ProjectManager::SymbianIDevice</name> + <message> + <source>Device</source> + <translation>ZaÅ™ÃzenÃ</translation> + </message> + <message> + <source>Not connected</source> + <translation>Žádné spojenÃ</translation> + </message> + <message> + <source>%1, %2</source> + <extracomment>%1 device friendly name, %2 additional information</extracomment> + <translation>%1: %2</translation> + </message> + <message> + <source>IP address</source> + <translation>Adresa IP</translation> + </message> + <message> + <source>%1:%2</source> + <translation>%1:%2</translation> + </message> + <message> + <source>Symbian Device</source> + <translation>ZaÅ™Ãzenà Symbian</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>Qt4ProjectManager::Internal::SymbianIDeviceConfigurationWidget</name> + <message> + <source>Device:</source> + <translation>ZaÅ™ÃzenÃ:</translation> + </message> + <message> + <source>Serial:</source> + <translation>Sériová:</translation> + </message> + <message> + <source>WLAN:</source> + <translation>WLAN:</translation> + </message> + <message> + <source>Queries the device for information</source> + <translation>Vyvolává informace ze zaÅ™ÃzenÃ</translation> + </message> + <message> + <source>Serial port:</source> + <translation>Sériová pÅ™Ãpojka:</translation> + </message> + <message> + <source>Communication Channel</source> + <translation>KomunikaÄnà protokol</translation> + </message> + <message> + <source>Address:</source> + <translation>Adresa:</translation> + </message> + <message> + <source>Connecting</source> + <translation>PÅ™ipojuje se</translation> + </message> + <message> + <source>Unable to create CODA connection. Please try again.</source> + <translation>NepodaÅ™ilo se vytvoÅ™it žádné spojenà s CODA. Zkuste to, prosÃm, znovu.</translation> + </message> + <message> + <source>Currently there is no information about the device for this connection type.</source> + <translation>Pro tento typ spojenà nejsou nynà dostupné žádné informace o zaÅ™ÃzenÃ.</translation> + </message> + <message> + <source>No device information available</source> + <translation>Nejsou dostupné žádné informace o zaÅ™ÃzenÃ</translation> + </message> + <message> + <source>Qt version: </source> + <translation>Verze Qt: </translation> + </message> + <message> + <source>Not installed on device</source> + <translation>Neinstalováno na zaÅ™ÃzenÃ</translation> + </message> + <message> + <source>Qt version:</source> + <translation>Verze Qt:</translation> + </message> + <message> + <source>Unrecognised Symbian version 0x%1</source> + <translation>Nerozpoznaná verze Symbianu 0x%1</translation> + </message> + <message> + <source>Unrecognised S60 version 0x%1</source> + <translation>Nerozpoznaná verze S60 0x%1</translation> + </message> + <message> + <source>OS version:</source> + <translation>Verze operaÄnÃho systému:</translation> + </message> + <message> + <source>unknown</source> + <translation>Neznámý</translation> + </message> + <message> + <source>ROM version:</source> + <translation>Verze ROM:</translation> + </message> + <message> + <source>Release:</source> + <translation>VydánÃ:</translation> + </message> + <message> + <source>CODA version: </source> + <translation>Verze CODA: </translation> + </message> + <message> + <source>Error reading CODA version</source> + <translation>Chyba pÅ™i Ätenà verze CODA</translation> + </message> + <message> + <source>Qt Mobility version: </source> + <translation>Verze Qt Mobility: </translation> + </message> + <message> + <source>Error reading Qt Mobility version</source> + <translation>Chyba pÅ™i Ätenà verze Qt Mobility</translation> + </message> + <message> + <source>Qt Quick components version: </source> + <translation>Verze souÄásti Qt Quick: </translation> + </message> + <message> + <source>Not installed</source> + <translation>Neinstalováno</translation> + </message> + <message> + <source>QML Viewer version: </source> + <translation>Verze prohlÞeÄe QML: </translation> + </message> + <message> + <source>Screen size:</source> + <translation>Velikost obrazovky:</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>Qt4ProjectManager::Internal::SymbianIDeviceFactory</name> + <message> + <source>Symbian Device</source> + <translation>ZaÅ™Ãzenà Symbian</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>Qt4ProjectManager::Internal::UnconfiguredProjectPanel</name> + <message> + <source>Configure Project</source> + <translation>Nastavit projekt</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>Qt4ProjectManager::Internal::TargetSetupPageWrapper</name> + <message> + <source>Configure Project</source> + <translation>Nastavit projekt</translation> + </message> + <message> + <source><p>The project <b>%1</b> is not yet configured.</p><p>Qt Creator uses the Qt version: <b>%2</b> and the tool chain: <b>%3</b> to parse the project. You can edit these in the <b><a href="edit">options.</a></b></p></source> + <translation><p>Projekt <b>%1</b> jeÅ¡tÄ› nenà nastaven.</p><p>Qt Creator použÃvá Qt ve verzi: <b>%2</b> a sadu nástrojů: <b>%3</b> pro zpracovánà projektu. Můžete je upravit v dialogu <b><a href="edit">Volby.</a></b></p></translation> + </message> + <message> + <source><p>The project <b>%1</b> is not yet configured.</p><p>Qt Creator uses the Qt version: <b>%2</b> and <b>no tool chain</b> to parse the project. You can edit these in the <b><a href="edit">settings</a></b></p></source> + <translation><p>Projekt <b>%1</b> jeÅ¡tÄ› nenà nastaven.</p><p>Qt Creator použÃvá Qt ve verzi: <b>%2</b> a žádnou sadu nástrojů</b> pro zpracovánà projektu. Můžete je upravit v dialogu <b><a href="edit">NastavenÃ</a></b></p></translation> + </message> + <message> + <source><p>The project <b>%1</b> is not yet configured.</p><p>Qt Creator uses <b>no Qt version</b> and the tool chain: <b>%2</b> to parse the project. You can edit these in the <b><a href="edit">settings</a></b></p></source> + <translation><p>Projekt <b>%1</b> jeÅ¡tÄ› nenà nastaven.</p><p>Qt Creator nepoužÃvá <b>žádnou verzi Qt</b> a sadu nástrojů: <b>%2</b> pro zpracovánà projektu. Můžete je upravit v dialogu <b><a href="edit">NastavenÃ</a></b></p></translation> + </message> + <message> + <source><p>The project <b>%1</b> is not yet configured.</p><p>Qt Creator uses <b>no Qt version</b> and <b>no tool chain</b> to parse the project. You can edit these in the <b><a href="edit">settings</a></b></p></source> + <translation><p>Projekt <b>%1</b> jeÅ¡tÄ› nenà nastaven.</p><p>Qt Creator nepoužÃvá <b>žádnou verzi Qt</b> a žádnou sadu nástrojů</b> pro zpracovánà projektu. Můžete je upravit v dialogu <b><a href="edit">NastavenÃ</a></b></p></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>Qt4ProjectManager::Internal::UnConfiguredSettingsWidget</name> + <message> + <source>Qt Creator can open qmake projects without configuring them for building. +The C++ and QML code models need a Qt version and tool chain to offer code completion. +</source> + <translation>Qt Creator může otevÅ™Ãt projekty qmake bez jejich nastavenà pro sestavenÃ. +Je zapotÅ™ebà mÃt nÄ›jakou verzi Qt a sadu nástrojů, aby modely kódu C++ a QML nabÃdly doplnÄ›nà kódu. +</translation> + </message> + <message> + <source>Qt Version:</source> + <translation>Verze Qt:</translation> + </message> + <message> + <source>Tool Chain:</source> + <translation>Sada nástrojů:</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QtSupport::Internal::ExamplesWelcomePage</name> + <message> + <source>Examples</source> + <translation>PÅ™Ãklady</translation> + </message> + <message> + <source>Tutorials</source> + <translation>Návody</translation> + </message> + <message> + <source>Copy Project to writable Location?</source> + <translation>Má se projekt zkopÃrovat do zapisovatelného umÃstÄ›nÃ?</translation> + </message> + <message> + <source><p>The project you are about to open is located in the write-protected location:</p><blockquote>%1</blockquote><p>Please select a writable location below and click "Copy Project and Open" to open a modifiable copy of the project or click "Keep Project and Open" to open the project in location.</p><p><b>Note:</b> You will not be able to alter or compile your project in the current location.</p></source> + <translation><p>Projekt, který se chystáte otevÅ™Ãt, je umÃstÄ›n v proti zápisu chránÄ›ném umÃstÄ›nÃ:</p><blockquote>%1</blockquote><p>Vyberte, prosÃm, nÞe zapisovatelné umÃstÄ›nà a klepnÄ›te na "KopÃrovat projekt a otevÅ™Ãt" kvůli otevÅ™enà upravovatelné kopie projektu, nebo klepnÄ›te na "Zachovat projekt a otevÅ™Ãt" kvůli otevÅ™enà projektu v umÃstÄ›nÃ.</p><p><b>Poznámka:</b> V souÄasném umÃstÄ›nà projekt nelze ani sestavit ani zmÄ›nit.</p></translation> + </message> + <message> + <source>&Location:</source> + <translation>&UmÃstÄ›nÃ:</translation> + </message> + <message> + <source>&Copy Project and Open</source> + <translation>&KopÃrovat projekt a otevÅ™Ãt</translation> + </message> + <message> + <source>&Keep Project and Open</source> + <translation>&Zachovat projekt a otevÅ™Ãt</translation> + </message> + <message> + <source>Cannot Use Location</source> + <translation>UmÃstÄ›nà nelze použÃt</translation> + </message> + <message> + <source>The specified location already exists. Please specify a valid location.</source> + <translation>Zadané umÃstÄ›nà již existuje. Zadejte, prosÃm, platné umÃstÄ›nÃ.</translation> + </message> + <message> + <source>Cannot Copy Project</source> + <translation>Chyba pÅ™i kopÃrovánà projektu</translation> + </message> + <message> + <source>Failed to open project</source> + <translation>NepodaÅ™ilo se otevÅ™Ãt projekt</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>RemoteLinux::Internal::EmbeddedLinuxTargetFactory</name> + <message> + <source>embedded</source> + <translation>Vloženo</translation> + </message> + <message> + <source>Embedded Linux</source> + <translation>Vložený Linux</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>RemoteLinux::Internal::GenericEmbeddedLinuxTarget</name> + <message> + <source>Embedded Linux</source> + <translation>Vložený Linux</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>LinuxDeviceConfiguration</name> + <message> + <source>Generic Linux</source> + <translation>Obecný Linux</translation> + </message> + <message> + <source>Test</source> + <translation>ZkouÅ¡ka</translation> + </message> + <message> + <source>Remote Processes...</source> + <translation>Procesy na zaÅ™ÃzenÃ...</translation> + </message> + <message> + <source>Deploy Public Key...</source> + <translation>Poslat veÅ™ejný klÃÄ...</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>RemoteLinux::RemoteLinuxDeployConfigurationWidget</name> + <message> + <source>Double-click to edit the project file</source> + <translation>Dvojité klepnutà pro úpravu souboru s projektem</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>TextEditor::Internal::CountingLabel</name> + <message> + <source>%1 found</source> + <translation>%1 nalezen</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>TextEditor::Internal::FindInOpenFiles</name> + <message> + <source>Open Documents</source> + <translation>OtevÅ™ené dokumenty</translation> + </message> + <message> + <source>Open Documents:</source> + <translation>OtevÅ™ené dokumenty:</translation> + </message> + <message> + <source>Open Documents +%1</source> + <translation>OtevÅ™ené dokumenty +%1</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>Todo::Internal::TodoItemsModel</name> + <message> + <source>Description</source> + <translation>Popis</translation> + </message> + <message> + <source>File</source> + <translation>Soubor</translation> + </message> + <message> + <source>Line</source> + <translation>Řádek</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>Todo::Internal::TodoOutputPane</name> + <message> + <source>To-Do Entries</source> + <translation>Záznamy CO UDÄšLAT</translation> + </message> + <message> + <source>Scan in the current opened file</source> + <translation>Hledat v nynà otevÅ™eném souboru</translation> + </message> + <message> + <source>Scan in the whole project</source> + <translation>Hledat v celém projektu</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>Todo::Internal::OptionsPage</name> + <message> + <source>To-Do</source> + <translation>CO UDÄšLAT</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>VcsBase::Internal::UrlTextCursorHandler</name> + <message> + <source>Open URL in browser...</source> + <translation>OtevÅ™Ãt adresu (URL) v prohlÞeÄi...</translation> + </message> + <message> + <source>Copy URL location</source> + <translation>KopÃrovat umÃstÄ›nà adresy (URL)</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>VcsBase::Internal::EmailTextCursorHandler</name> + <message> + <source>Send email to...</source> + <translation>Poslat e-mail...</translation> + </message> + <message> + <source>Copy email address</source> + <translation>KopÃrovat adresu e-mailu</translation> + </message> +</context> </TS>