Skip to content
GitLab
Projects
Groups
Snippets
Help
Loading...
Help
What's new
10
Help
Support
Community forum
Keyboard shortcuts
?
Submit feedback
Contribute to GitLab
Sign in / Register
Toggle navigation
Open sidebar
Marco Bubke
flatpak-qt-creator
Commits
c86acef6
Commit
c86acef6
authored
Jul 08, 2009
by
Benjamin Poulain
Browse files
Options
Browse Files
Download
Email Patches
Plain Diff
New translations for the French version of Qt Creator
parent
5b28b539
Changes
1
Hide whitespace changes
Inline
Side-by-side
Showing
1 changed file
with
71 additions
and
69 deletions
+71
-69
share/qtcreator/translations/qtcreator_fr.ts
share/qtcreator/translations/qtcreator_fr.ts
+71
-69
No files found.
share/qtcreator/translations/qtcreator_fr.ts
View file @
c86acef6
...
...
@@ -11688,7 +11688,7 @@ The following encodings are likely to fit:</source>
<
message
>
<
location
filename
=
"
../../../src/plugins/texteditor/texteditoractionhandler.cpp
"
line
=
"
+117
"
/>
<
source
>&
amp
;
Undo
<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
>
<
/translation
>
<
translation
>
Annu
&
amp
;
ler
<
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
location
line
=
"
+2
"
/>
...
...
@@ -11698,17 +11698,17 @@ The following encodings are likely to fit:</source>
<
message
>
<
location
line
=
"
+13
"
/>
<
source
>
Select
Encoding
...
<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
><
/translation
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
>
Choisir
l
&
apos
;
encodage
...
<
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
location
line
=
"
+6
"
/>
<
source
>
Auto
-&
amp
;
indent
Selection
<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
><
/translation
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
>
&
amp
;
Indenter
automatiquement
la
sélection
<
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
location
line
=
"
+2
"
/>
<
source
>
Ctrl
+
I
<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
><
/translation
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
>
Ctrl
+
I
<
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
location
line
=
"
+5
"
/>
...
...
@@ -11723,7 +11723,7 @@ The following encodings are likely to fit:</source>
<
message
>
<
location
line
=
"
+5
"
/>
<
source
>
Clean
Whitespace
<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
><
/translation
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
>
Nettoyer
les
espaces
<
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
location
line
=
"
+7
"
/>
...
...
@@ -11931,12 +11931,12 @@ The following encodings are likely to fit:</source>
<
message
>
<
location
line
=
"
+1
"
/>
<
source
>
Line
Number
<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
><
/translation
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
>
Numéro
de
ligne
<
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
location
line
=
"
+1
"
/>
<
source
>
Search
Result
<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
><
/translation
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
>
Résultat
de
la
recherche
<
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
location
line
=
"
+1
"
/>
...
...
@@ -11946,109 +11946,109 @@ The following encodings are likely to fit:</source>
<
message
>
<
location
line
=
"
+1
"
/>
<
source
>
Parentheses
<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
><
/translation
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
>
Parenthèses
<
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
location
line
=
"
+1
"
/>
<
source
>
Current
Line
<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
><
/translation
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
>
Ligne
courrante
<
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
location
line
=
"
+2
"
/>
<
source
>
Current
Line
Number
<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
><
/translation
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
>
Numéro
de
la
ligne
courrante
<
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
location
line
=
"
+5
"
/>
<
source
>
Number
<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
><
/translation
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
>
Nombre
<
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
location
line
=
"
+1
"
/>
<
source
>
String
<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
><
/translation
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
>
Chaîne
de
caractères
<
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
location
line
=
"
+1
"
/>
<
source
>
Type
<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
><
/translation
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
>
Type
<
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
location
line
=
"
+1
"
/>
<
source
>
Keyword
<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
><
/translation
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
>
Mot
clé
<
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
location
line
=
"
+1
"
/>
<
source
>
Operator
<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
><
/translation
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
>
Opérateur
<
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
location
line
=
"
+1
"
/>
<
source
>
Preprocessor
<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
><
/translation
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
>
Préprocesseur
<
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
location
line
=
"
+1
"
/>
<
source
>
Label
<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
><
/translation
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
>
Label
<
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
location
line
=
"
+1
"
/>
<
source
>
Comment
<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
><
/translation
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
>
Commentaire
<
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
location
line
=
"
+1
"
/>
<
source
>
Doxygen
Comment
<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
><
/translation
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
>
Commentaire
Doxygen
<
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
location
line
=
"
+1
"
/>
<
source
>
Doxygen
Tag
<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
><
/translation
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
>
Tag
Doxygen
<
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
location
line
=
"
+1
"
/>
<
source
>
Disabled
Code
<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
><
/translation
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
>
Code
désactivé
<
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
location
line
=
"
+3
"
/>
<
source
>
Added
Line
<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
><
/translation
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
>
Ligne
ajouté
<
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
location
line
=
"
+1
"
/>
<
source
>
Removed
Line
<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
><
/translation
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
>
Ligne
supprimée
<
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
location
line
=
"
+1
"
/>
<
source
>
Diff
File
<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
><
/translation
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
>
Fichier
Diff
<
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
location
line
=
"
+1
"
/>
<
source
>
Diff
Location
<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
><
/translation
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
>
Emplacement
du
Diff
<
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
location
line
=
"
+4
"
/>
<
location
line
=
"
+8
"
/>
<
location
line
=
"
+8
"
/>
<
source
>
Text
Editor
<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
><
/translation
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
>
Éditeur
de
texte
<
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
location
line
=
"
-10
"
/>
<
source
>
Behavior
<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
><
/translation
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
>
Comportement
<
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
location
line
=
"
+8
"
/>
<
source
>
Display
<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
><
/translation
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
>
Affichage
<
/translation
>
<
/message
>
<
/context
>
<
context
>
...
...
@@ -12056,17 +12056,17 @@ The following encodings are likely to fit:</source>
<
message
>
<
location
filename
=
"
../../../src/plugins/projectexplorer/toolchain.cpp
"
line
=
"
+120
"
/>
<
source
>
Other
<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
><
/translation
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
>
Autre
<
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
location
line
=
"
+2
"
/>
<
source
>&
lt
;
Invalid
&
gt
;
<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
><
/translation
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
>
&
lt
;
Invalide
&
gt
;
<
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
location
line
=
"
+4
"
/>
<
source
>&
lt
;
Unknown
&
gt
;
<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
><
/translation
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
>
&
lt
;
Inconnu
&
gt
;
<
/translation
>
<
/message
>
<
/context
>
<
context
>
...
...
@@ -12074,27 +12074,27 @@ The following encodings are likely to fit:</source>
<
message
>
<
location
filename
=
"
../../../src/shared/help/topicchooser.ui
"
/>
<
source
>
Choose
Topic
<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
><
/translation
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
>
Choisissez
le
thème
<
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
location
/>
<
source
>&
amp
;
Topics
<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
><
/translation
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
>
&
amp
;
Thèmes
<
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
location
/>
<
source
>&
amp
;
Display
<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
><
/translation
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
>
&
amp
;
Afficher
<
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
location
/>
<
source
>&
amp
;
Close
<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
><
/translation
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
>
&
amp
;
Fermer
<
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
location
filename
=
"
../../../src/shared/help/topicchooser.cpp
"
line
=
"
+42
"
/>
<
source
>
Choose
a
topic
for
&
lt
;
b
&
gt
;
%
1
&
lt
;
/b>:</
source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
><
/translation
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
>
Choisissez
un
thème
pour
&
lt
;
b
&
gt
;
%
1
&
lt
;
/b> :
</
translation
>
<
/message
>
<
/context
>
<
context
>
...
...
@@ -12102,12 +12102,12 @@ The following encodings are likely to fit:</source>
<
message
>
<
location
filename
=
"
../../../src/plugins/vcsbase/vcsbaseconstants.h
"
line
=
"
+38
"
/>
<
source
>
Version
Control
<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
><
/translation
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
>
Gestion
de
versions
<
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
location
line
=
"
+1
"
/>
<
source
>
Common
<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
><
/translation
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
>
Commun
<
/translation
>
<
/message
>
<
/context
>
<
context
>
...
...
@@ -12115,27 +12115,27 @@ The following encodings are likely to fit:</source>
<
message
>
<
location
filename
=
"
../../../src/plugins/vcsbase/nicknamedialog.cpp
"
line
=
"
+217
"
/>
<
source
>
Name
<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
><
/translation
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
>
Nom
<
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
location
line
=
"
+0
"
/>
<
source
>
E
-
mail
<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
><
/translation
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
>
Email
<
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
location
line
=
"
+1
"
/>
<
source
>
Alias
<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
><
/translation
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
>
Alias
<
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
location
line
=
"
+0
"
/>
<
source
>
Alias
e
-
mail
<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
><
/translation
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
>
Alias
de
l
&
apos
;
email
<
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
location
line
=
"
+15
"
/>
<
source
>
Cannot
open
&
apos
;
%
1
&
apos
;:
%
2
<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
><
/translation
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
>
Impossible
d
&
apos
;
ouvrir
&
apos
;
%
1
&
apos
;
:
%
2
<
/translation
>
<
/message
>
<
/context
>
<
context
>
...
...
@@ -12143,12 +12143,12 @@ The following encodings are likely to fit:</source>
<
message
>
<
location
filename
=
"
../../../src/plugins/vcsbase/submitfilemodel.cpp
"
line
=
"
+43
"
/>
<
source
>
State
<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
><
/translation
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
>
État
<
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
location
line
=
"
+0
"
/>
<
source
>
File
<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
><
/translation
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
>
Fichier
<
/translation
>
<
/message
>
<
/context
>
<
context
>
...
...
@@ -12156,7 +12156,7 @@ The following encodings are likely to fit:</source>
<
message
>
<
location
filename
=
"
../../../src/plugins/vcsbase/vcsbaseeditor.cpp
"
line
=
"
+325
"
/>
<
source
>
Describe
change
%
1
<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
><
/translation
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
>
Decrivez
le
changement
%
1
<
/translation
>
<
/message
>
<
/context
>
<
context
>
...
...
@@ -12164,12 +12164,12 @@ The following encodings are likely to fit:</source>
<
message
>
<
location
filename
=
"
../../../src/plugins/vcsbase/vcsbasesubmiteditor.cpp
"
line
=
"
+136
"
/>
<
source
>
Check
message
<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
><
/translation
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
>
Message
<
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
location
line
=
"
+6
"
/>
<
source
>
Insert
name
...
<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
><
/translation
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
>
Inserez
nom
...
<
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
location
line
=
"
+313
"
/>
...
...
@@ -12184,22 +12184,22 @@ The following encodings are likely to fit:</source>
<
message
>
<
location
line
=
"
+28
"
/>
<
source
>
Unable
to
open
&
apos
;
%
1
&
apos
;:
%
2
<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
><
/translation
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
>
Impossible
d
&
apos
;
ouvrir
&
apos
;
%
1
&
apos
;:
%
2
<
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
location
line
=
"
+10
"
/>
<
source
>
The
check
script
&
apos
;
%
1
&
apos
;
could
not
be
started
:
%
2
<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
><
/translation
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
>
Le
script
de
vérification
&
apos
;
%
1
&
apos
;
ne
peut
pas
être
démarré
:
%
2
<
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
location
line
=
"
+4
"
/>
<
source
>
The
check
script
&
apos
;
%
1
&
apos
;
could
not
be
run
:
%
2
<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
><
/translation
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
>
Le
script
de
vérification
&
apos
;
%
1
&
apos
;
ne
peut
pas
être
exécuté
:
%
2
<
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
location
line
=
"
+7
"
/>
<
source
>
The
check
script
returned
exit
code
%
1
.
<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
><
/translation
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
>
Le
script
de
vérification
a
retourné
le
code
%
1
.
<
/translation
>
<
/message
>
<
/context
>
<
context
>
...
...
@@ -12207,43 +12207,44 @@ The following encodings are likely to fit:</source>
<
message
>
<
location
filename
=
"
../../../src/plugins/vcsbase/vcsbasesettingspage.ui
"
/>
<
source
>
Common
<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
><
/translation
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
>
Commun
<
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
location
/>
<
source
>
Wrap
submit
message
at
:
<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
><
/translation
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
>
Limiter
la
largeur
du
message
à
:
<
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
location
/>
<
source
>
An
executable
which
is
called
with
the
submit
message
in
a
temporary
file
as
first
argument
.
It
should
return
with
an
exit
!=
0
and
a
message
on
standard
error
to
indicate
failure
.
<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
><
/translation
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
>
Un
fichier
exécutable
qui
est
appelé
avec
comme
premier
argument
le
message
dans
un
fichier
temporaire
.
Pour
indiquer
une
erreur
,
il
doit
se
terminer
avec
un
code
!=
0
et
un
message
sur
la
sortie
d
&
apos
;
erreur
standard
.
<
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
location
/>
<
source
>
Submit
message
check
script
:
<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
><
/translation
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
>
Script
de
vérification
du
message
:
<
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
location
/>
<
source
>
A
file
listing
user
names
and
email
addresses
in
a
4
-
column
mailmap
format
:
name
&
lt
;
email
&
gt
;
alias
&
lt
;
email
&
gt
;
<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
><
/translation
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
>
Un
fichier
listant
les
noms
d
&
apos
;
utilisateur
et
leur
adresse
email
dans
le
format
4
colonnes
de
mailmap
:
nom
&
lt
;
email
&
gt
;
alias
&
lt
;
/email></
translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
location
/>
<
source
>
User
/
alias
configuration
file
:
<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
><
/translation
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
>
Fichier
de
configuration
des
alias
utilisateur
:
<
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
location
/>
<
source
>
A
simple
file
containing
lines
with
field
names
like
&
quot
;
Reviewed
-
By
:
&
quot
;
which
will
be
added
below
the
submit
editor
.
<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
><
/translation
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
>
Un
fichier
texte
contenant
des
lignes
contenant
des
champs
tels
que
&
quot
;
Reviewed
-
By
:
&
quot
;,
qui
sont
ajouté
à
la
fin
dans
l
&
apos
;
éditeur
de
message
.
<
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
location
/>
<
source
>
User
fields
configuration
file
:
<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
><
/translation
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
>
Fichier
de
configuration
des
champs
utilisateurs
:
<
/translation
>
<
/message
>
<
/context
>
<
context
>
...
...
@@ -12251,13 +12252,14 @@ name <email> alias <email></source>
<
message
>
<
location
filename
=
"
../../../src/plugins/coreplugin/vcsmanager.cpp
"
line
=
"
+132
"
/>
<
source
>
Version
Control
<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
><
/translation
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
>
Gestion
de
versions
<
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
location
line
=
"
+1
"
/>
<
source
>
Would
you
like
to
remove
this
file
from
the
version
control
system
(
%
1
)?
Note
:
This
might
remove
the
local
file
.
<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
><
/translation
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
>
Voulez
-
vous
retirer
ce
fichier
du
système
de
gestion
de
versions
(
%
1
)?
Note
:
Ceci
peut
supprimer
le
fichier
sur
le
disque
<
/translation
>
<
/message
>
<
/context
>
<
context
>
...
...
@@ -12265,13 +12267,13 @@ Note: This might remove the local file.</source>
<
message
>
<
location
filename
=
"
../../../src/shared/cpaster/view.cpp
"
line
=
"
+89
"
/>
<
source
>
Paste
<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
><
/translation
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
>
Coller
<
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
location
line
=
"
+11
"
/>
<
location
line
=
"
+41
"
/>
<
source
>&
lt
;
Username
&
gt
;
<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
><
/translation
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
>
&
lt
;
Utilisateur
&
gt
;
<
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
location
line
=
"
-33
"
/>
...
...
@@ -12283,7 +12285,7 @@ Note: This might remove the local file.</source>
<
location
line
=
"
-30
"
/>
<
location
line
=
"
+35
"
/>
<
source
>&
lt
;
Comment
&
gt
;
<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
><
/translation
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
>
&
lt
;
Commentaire
&
gt
;
<
/translation
>
<
/message
>
<
/context
>
<
context
>
...
...
@@ -12291,17 +12293,17 @@ Note: This might remove the local file.</source>
<
message
>
<
location
filename
=
"
../../../src/shared/cpaster/view.ui
"
/>
<
source
>
Send
to
Codepaster
<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
><
/translation
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
>
Envoyer
sur
Codepaster
<
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
location
/>
<
source
>&
amp
;
Username
:
<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
><
/translation
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
>
&
amp
;
Utilisateur
:
<
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
location
/>
<
source
>&
lt
;
Username
&
gt
;
<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
><
/translation
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
>
&
lt
;
Utilisateur
&
gt
;
<
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
location
/>
...
...
@@ -12324,7 +12326,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<
message
>
<
location
/>
<
source
>
Parts
to
send
to
codepaster
<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
><
/translation
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
>
Fragments
envoyés
sur
codepaster
<
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
location
/>
...
...
Write
Preview
Markdown
is supported
0%
Try again
or
attach a new file
.
Attach a file
Cancel
You are about to add
0
people
to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Cancel
Please
register
or
sign in
to comment