Skip to content
GitLab
Menu
Projects
Groups
Snippets
Help
Help
Support
Community forum
Keyboard shortcuts
?
Submit feedback
Contribute to GitLab
Sign in
Toggle navigation
Menu
Open sidebar
Marco Bubke
flatpak-qt-creator
Commits
c86acef6
Commit
c86acef6
authored
Jul 08, 2009
by
Benjamin Poulain
Browse files
New translations for the French version of Qt Creator
parent
5b28b539
Changes
1
Hide whitespace changes
Inline
Side-by-side
share/qtcreator/translations/qtcreator_fr.ts
View file @
c86acef6
...
...
@@ -11688,7 +11688,7 @@ The following encodings are likely to fit:</source>
<
message
>
<
location
filename
=
"
../../../src/plugins/texteditor/texteditoractionhandler.cpp
"
line
=
"
+117
"
/>
<
source
>&
amp
;
Undo
<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
>
<
/translation
>
<
translation
>
Annu
&
amp
;
ler
<
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
location
line
=
"
+2
"
/>
...
...
@@ -11698,17 +11698,17 @@ The following encodings are likely to fit:</source>
<
message
>
<
location
line
=
"
+13
"
/>
<
source
>
Select
Encoding
...
<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
><
/translation
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
>
Choisir
l
&
apos
;
encodage
...
<
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
location
line
=
"
+6
"
/>
<
source
>
Auto
-&
amp
;
indent
Selection
<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
><
/translation
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
>
&
amp
;
Indenter
automatiquement
la
sélection
<
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
location
line
=
"
+2
"
/>
<
source
>
Ctrl
+
I
<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
><
/translation
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
>
Ctrl
+
I
<
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
location
line
=
"
+5
"
/>
...
...
@@ -11723,7 +11723,7 @@ The following encodings are likely to fit:</source>
<
message
>
<
location
line
=
"
+5
"
/>
<
source
>
Clean
Whitespace
<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
><
/translation
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
>
Nettoyer
les
espaces
<
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
location
line
=
"
+7
"
/>
...
...
@@ -11931,12 +11931,12 @@ The following encodings are likely to fit:</source>
<
message
>
<
location
line
=
"
+1
"
/>
<
source
>
Line
Number
<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
><
/translation
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
>
Numéro
de
ligne
<
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
location
line
=
"
+1
"
/>
<
source
>
Search
Result
<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
><
/translation
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
>
Résultat
de
la
recherche
<
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
location
line
=
"
+1
"
/>
...
...
@@ -11946,109 +11946,109 @@ The following encodings are likely to fit:</source>
<
message
>
<
location
line
=
"
+1
"
/>
<
source
>
Parentheses
<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
><
/translation
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
>
Parenthèses
<
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
location
line
=
"
+1
"
/>
<
source
>
Current
Line
<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
><
/translation
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
>
Ligne
courrante
<
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
location
line
=
"
+2
"
/>
<
source
>
Current
Line
Number
<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
><
/translation
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
>
Numéro
de
la
ligne
courrante
<
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
location
line
=
"
+5
"
/>
<
source
>
Number
<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
><
/translation
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
>
Nombre
<
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
location
line
=
"
+1
"
/>
<
source
>
String
<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
><
/translation
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
>
Chaîne
de
caractères
<
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
location
line
=
"
+1
"
/>
<
source
>
Type
<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
><
/translation
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
>
Type
<
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
location
line
=
"
+1
"
/>
<
source
>
Keyword
<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
><
/translation
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
>
Mot
clé
<
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
location
line
=
"
+1
"
/>
<
source
>
Operator
<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
><
/translation
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
>
Opérateur
<
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
location
line
=
"
+1
"
/>
<
source
>
Preprocessor
<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
><
/translation
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
>
Préprocesseur
<
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
location
line
=
"
+1
"
/>
<
source
>
Label
<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
><
/translation
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
>
Label
<
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
location
line
=
"
+1
"
/>
<
source
>
Comment
<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
><
/translation
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
>
Commentaire
<
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
location
line
=
"
+1
"
/>
<
source
>
Doxygen
Comment
<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
><
/translation
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
>
Commentaire
Doxygen
<
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
location
line
=
"
+1
"
/>
<
source
>
Doxygen
Tag
<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
><
/translation
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
>
Tag
Doxygen
<
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
location
line
=
"
+1
"
/>
<
source
>
Disabled
Code
<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
><
/translation
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
>
Code
désactivé
<
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
location
line
=
"
+3
"
/>
<
source
>
Added
Line
<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
><
/translation
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
>
Ligne
ajouté
<
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
location
line
=
"
+1
"
/>
<
source
>
Removed
Line
<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
><
/translation
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
>
Ligne
supprimée
<
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
location
line
=
"
+1
"
/>
<
source
>
Diff
File
<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
><
/translation
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
>
Fichier
Diff
<
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
location
line
=
"
+1
"
/>
<
source
>
Diff
Location
<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
><
/translation
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
>
Emplacement
du
Diff
<
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
location
line
=
"
+4
"
/>
<
location
line
=
"
+8
"
/>
<
location
line
=
"
+8
"
/>
<
source
>
Text
Editor
<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
><
/translation
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
>
Éditeur
de
texte
<
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
location
line
=
"
-10
"
/>
<
source
>
Behavior
<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
><
/translation
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
>
Comportement
<
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
location
line
=
"
+8
"
/>
<
source
>
Display
<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
><
/translation
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
>
Affichage
<
/translation
>
<
/message
>
<
/context
>
<
context
>
...
...
@@ -12056,17 +12056,17 @@ The following encodings are likely to fit:</source>
<
message
>
<
location
filename
=
"
../../../src/plugins/projectexplorer/toolchain.cpp
"
line
=
"
+120
"
/>
<
source
>
Other
<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
><
/translation
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
>
Autre
<
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
location
line
=
"
+2
"
/>
<
source
>&
lt
;
Invalid
&
gt
;
<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
><
/translation
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
>
&
lt
;
Invalide
&
gt
;
<
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
location
line
=
"
+4
"
/>
<
source
>&
lt
;
Unknown
&
gt
;
<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
><
/translation
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
>
&
lt
;
Inconnu
&
gt
;
<
/translation
>
<
/message
>
<
/context
>
<
context
>
...
...
@@ -12074,27 +12074,27 @@ The following encodings are likely to fit:</source>
<
message
>
<
location
filename
=
"
../../../src/shared/help/topicchooser.ui
"
/>
<
source
>
Choose
Topic
<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
><
/translation
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
>
Choisissez
le
thème
<
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
location
/>
<
source
>&
amp
;
Topics
<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
><
/translation
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
>
&
amp
;
Thèmes
<
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
location
/>
<
source
>&
amp
;
Display
<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
><
/translation
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
>
&
amp
;
Afficher
<
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
location
/>
<
source
>&
amp
;
Close
<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
><
/translation
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
>
&
amp
;
Fermer
<
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
location
filename
=
"
../../../src/shared/help/topicchooser.cpp
"
line
=
"
+42
"
/>
<
source
>
Choose
a
topic
for
&
lt
;
b
&
gt
;
%
1
&
lt
;
/b>:</
source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
><
/translation
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
>
Choisissez
un
thème
pour
&
lt
;
b
&
gt
;
%
1
&
lt
;
/b> :
</
translation
>
<
/message
>
<
/context
>
<
context
>
...
...
@@ -12102,12 +12102,12 @@ The following encodings are likely to fit:</source>
<
message
>
<
location
filename
=
"
../../../src/plugins/vcsbase/vcsbaseconstants.h
"
line
=
"
+38
"
/>
<
source
>
Version
Control
<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
><
/translation
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
>
Gestion
de
versions
<
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
location
line
=
"
+1
"
/>
<
source
>
Common
<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
><
/translation
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
>
Commun
<
/translation
>
<
/message
>
<
/context
>
<
context
>
...
...
@@ -12115,27 +12115,27 @@ The following encodings are likely to fit:</source>
<
message
>
<
location
filename
=
"
../../../src/plugins/vcsbase/nicknamedialog.cpp
"
line
=
"
+217
"
/>
<
source
>
Name
<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
><
/translation
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
>
Nom
<
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
location
line
=
"
+0
"
/>
<
source
>
E
-
mail
<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
><
/translation
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
>
Email
<
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
location
line
=
"
+1
"
/>
<
source
>
Alias
<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
><
/translation
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
>
Alias
<
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
location
line
=
"
+0
"
/>
<
source
>
Alias
e
-
mail
<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
><
/translation
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
>
Alias
de
l
&
apos
;
email
<
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
location
line
=
"
+15
"
/>
<
source
>
Cannot
open
&
apos
;
%
1
&
apos
;:
%
2
<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
><
/translation
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
>
Impossible
d
&
apos
;
ouvrir
&
apos
;
%
1
&
apos
;
:
%
2
<
/translation
>
<
/message
>
<
/context
>
<
context
>
...
...
@@ -12143,12 +12143,12 @@ The following encodings are likely to fit:</source>
<
message
>
<
location
filename
=
"
../../../src/plugins/vcsbase/submitfilemodel.cpp
"
line
=
"
+43
"
/>
<
source
>
State
<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
><
/translation
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
>
État
<
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
location
line
=
"
+0
"
/>
<
source
>
File
<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
><
/translation
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
>
Fichier
<
/translation
>
<
/message
>
<
/context
>
<
context
>
...
...
@@ -12156,7 +12156,7 @@ The following encodings are likely to fit:</source>
<
message
>
<
location
filename
=
"
../../../src/plugins/vcsbase/vcsbaseeditor.cpp
"
line
=
"
+325
"
/>
<
source
>
Describe
change
%
1
<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
><
/translation
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
>
Decrivez
le
changement
%
1
<
/translation
>
<
/message
>
<
/context
>
<
context
>
...
...
@@ -12164,12 +12164,12 @@ The following encodings are likely to fit:</source>
<
message
>
<
location
filename
=
"
../../../src/plugins/vcsbase/vcsbasesubmiteditor.cpp
"
line
=
"
+136
"
/>
<
source
>
Check
message
<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
><
/translation
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
>
Message
<
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
location
line
=
"
+6
"
/>
<
source
>
Insert
name
...
<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
><
/translation
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
>
Inserez
nom
...
<
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
location
line
=
"
+313
"
/>
...
...
@@ -12184,22 +12184,22 @@ The following encodings are likely to fit:</source>
<
message
>
<
location
line
=
"
+28
"
/>
<
source
>
Unable
to
open
&
apos
;
%
1
&
apos
;:
%
2
<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
><
/translation
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
>
Impossible
d
&
apos
;
ouvrir
&
apos
;
%
1
&
apos
;:
%
2
<
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
location
line
=
"
+10
"
/>
<
source
>
The
check
script
&
apos
;
%
1
&
apos
;
could
not
be
started
:
%
2
<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
><
/translation
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
>
Le
script
de
vérification
&
apos
;
%
1
&
apos
;
ne
peut
pas
être
démarré
:
%
2
<
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
location
line
=
"
+4
"
/>
<
source
>
The
check
script
&
apos
;
%
1
&
apos
;
could
not
be
run
:
%
2
<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
><
/translation
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
>
Le
script
de
vérification
&
apos
;
%
1
&
apos
;
ne
peut
pas
être
exécuté
:
%
2
<
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
location
line
=
"
+7
"
/>
<
source
>
The
check
script
returned
exit
code
%
1
.
<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
><
/translation
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
>
Le
script
de
vérification
a
retourné
le
code
%
1
.
<
/translation
>
<
/message
>
<
/context
>
<
context
>
...
...
@@ -12207,43 +12207,44 @@ The following encodings are likely to fit:</source>
<
message
>
<
location
filename
=
"
../../../src/plugins/vcsbase/vcsbasesettingspage.ui
"
/>
<
source
>
Common
<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
><
/translation
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
>
Commun
<
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
location
/>
<
source
>
Wrap
submit
message
at
:
<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
><
/translation
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
>
Limiter
la
largeur
du
message
à
:
<
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
location
/>
<
source
>
An
executable
which
is
called
with
the
submit
message
in
a
temporary
file
as
first
argument
.
It
should
return
with
an
exit
!=
0
and
a
message
on
standard
error
to
indicate
failure
.
<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
><
/translation
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
>
Un
fichier
exécutable
qui
est
appelé
avec
comme
premier
argument
le
message
dans
un
fichier
temporaire
.
Pour
indiquer
une
erreur
,
il
doit
se
terminer
avec
un
code
!=
0
et
un
message
sur
la
sortie
d
&
apos
;
erreur
standard
.
<
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
location
/>
<
source
>
Submit
message
check
script
:
<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
><
/translation
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
>
Script
de
vérification
du
message
:
<
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
location
/>
<
source
>
A
file
listing
user
names
and
email
addresses
in
a
4
-
column
mailmap
format
:
name
&
lt
;
email
&
gt
;
alias
&
lt
;
email
&
gt
;
<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
><
/translation
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
>
Un
fichier
listant
les
noms
d
&
apos
;
utilisateur
et
leur
adresse
email
dans
le
format
4
colonnes
de
mailmap
:
nom
&
lt
;
email
&
gt
;
alias
&
lt
;
/email></
translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
location
/>
<
source
>
User
/
alias
configuration
file
:
<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
><
/translation
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
>
Fichier
de
configuration
des
alias
utilisateur
:
<
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
location
/>
<
source
>
A
simple
file
containing
lines
with
field
names
like
&
quot
;
Reviewed
-
By
:
&
quot
;
which
will
be
added
below
the
submit
editor
.
<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
><
/translation
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
>
Un
fichier
texte
contenant
des
lignes
contenant
des
champs
tels
que
&
quot
;
Reviewed
-
By
:
&
quot
;,
qui
sont
ajouté
à
la
fin
dans
l
&
apos
;
éditeur
de
message
.
<
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
location
/>
<
source
>
User
fields
configuration
file
:
<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
><
/translation
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
>
Fichier
de
configuration
des
champs
utilisateurs
:
<
/translation
>
<
/message
>
<
/context
>
<
context
>
...
...
@@ -12251,13 +12252,14 @@ name <email> alias <email></source>
<
message
>
<
location
filename
=
"
../../../src/plugins/coreplugin/vcsmanager.cpp
"
line
=
"
+132
"
/>
<
source
>
Version
Control
<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
><
/translation
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
>
Gestion
de
versions
<
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
location
line
=
"
+1
"
/>
<
source
>
Would
you
like
to
remove
this
file
from
the
version
control
system
(
%
1
)?
Note
:
This
might
remove
the
local
file
.
<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
><
/translation
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
>
Voulez
-
vous
retirer
ce
fichier
du
système
de
gestion
de
versions
(
%
1
)?
Note
:
Ceci
peut
supprimer
le
fichier
sur
le
disque
<
/translation
>
<
/message
>
<
/context
>
<
context
>
...
...
@@ -12265,13 +12267,13 @@ Note: This might remove the local file.</source>
<
message
>
<
location
filename
=
"
../../../src/shared/cpaster/view.cpp
"
line
=
"
+89
"
/>
<
source
>
Paste
<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
><
/translation
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
>
Coller
<
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
location
line
=
"
+11
"
/>
<
location
line
=
"
+41
"
/>
<
source
>&
lt
;
Username
&
gt
;
<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
><
/translation
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
>
&
lt
;
Utilisateur
&
gt
;
<
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
location
line
=
"
-33
"
/>
...
...
@@ -12283,7 +12285,7 @@ Note: This might remove the local file.</source>
<
location
line
=
"
-30
"
/>
<
location
line
=
"
+35
"
/>
<
source
>&
lt
;
Comment
&
gt
;
<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
><
/translation
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
>
&
lt
;
Commentaire
&
gt
;
<
/translation
>
<
/message
>
<
/context
>
<
context
>
...
...
@@ -12291,17 +12293,17 @@ Note: This might remove the local file.</source>
<
message
>
<
location
filename
=
"
../../../src/shared/cpaster/view.ui
"
/>
<
source
>
Send
to
Codepaster
<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
><
/translation
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
>
Envoyer
sur
Codepaster
<
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
location
/>
<
source
>&
amp
;
Username
:
<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
><
/translation
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
>
&
amp
;
Utilisateur
:
<
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
location
/>
<
source
>&
lt
;
Username
&
gt
;
<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
><
/translation
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
>
&
lt
;
Utilisateur
&
gt
;
<
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
location
/>
...
...
@@ -12324,7 +12326,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<
message
>
<
location
/>
<
source
>
Parts
to
send
to
codepaster
<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
><
/translation
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
>
Fragments
envoyés
sur
codepaster
<
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
location
/>
...
...
Write
Preview
Supports
Markdown
0%
Try again
or
attach a new file
.
Attach a file
Cancel
You are about to add
0
people
to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Cancel
Please
register
or
sign in
to comment