diff --git a/share/qtcreator/translations/qtcreator_sl.ts b/share/qtcreator/translations/qtcreator_sl.ts index 27d9091850598ac25d57173bc658cb7208ed06dc..1b77745fad8527425b883d7540fd5efa9ccfc75e 100644 --- a/share/qtcreator/translations/qtcreator_sl.ts +++ b/share/qtcreator/translations/qtcreator_sl.ts @@ -1,69 +1,43 @@ - - - - - Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER -This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. - -Jure Repinc <jlp@holodeck1.com>, 2009. - - Last-Translator: Jure Repinc <jlp@holodeck1.com> -PO-Revision-Date: 2009-10-29 00:37+0100 -Project-Id-Version: qtcreator_sl -Language-Team: Slovenian <lugos-slo@lugos.si> -Content-Transfer-Encoding: 8bit -X-Generator: Lokalize 1.0 -MIME-Version: 1.0 -Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 1 : n%100==2 ? 2 : n%100==3 || n%100==4 ? 3 : 0); -Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 - - - + 2010-08-09 04:32+0200 + MIME-Version,Content-Type,Content-Transfer-Encoding,Plural-Forms,X-Language,X-Qt-Contexts,Last-Translator,PO-Revision-Date,Project-Id-Version,Language-Team,X-Generator + Lokalize 1.1 + Slovenian <lugos-slo@lugos.si> + + # Jure Repinc <jlp@holodeck1.com>, 2010. + Jure Repinc <jlp@holodeck1.com> Application - Failed to load core: %1 Nalaganje jedra je spodletelo: %1 - Unable to send command line arguments to the already running instance. It appears to be not responding. Argumentov iz ukazne vrstice ni bilo moč poslati že zagnanemu izvodu. Kot kaže se ne odziva. - Could not find 'Core.pluginspec' in %1 »Core.pluginspec« v %1 ni bilo moč najti - Qt Creator - Plugin loader messages Qt Creator - sporočila nalagalnika vstavkov - - - Couldn't find 'Core.pluginspec' in %1 - V %1 ni bilo moč najti »Core.pluginspec« - AttachCoreDialog - Start Debugger Zaženi razhroščevalnik - Executable: Izvršljiva datoteka: - Core File: Datoteka posnetka: @@ -71,35 +45,21 @@ Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 AttachExternalDialog - Start Debugger Zaženi razhroščevalnik - - Attach to Process ID: - Priklopi se na ID procesa: - - - - Filter: - Filter: - - - - Clear - Počisti + Attach to process ID: + Priklopi se na proces z ID-jem: BINEditor::Internal::BinEditorPlugin - &Undo &Razveljavi - &Redo &Uveljavi @@ -107,46 +67,34 @@ Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 BookmarkDialog - Add Bookmark Dodaj zaznamek - Bookmark: Zaznamek: - Add in Folder: Dodaj v mapo: - + + - New Folder Nova mapa - - - - - Bookmarks Zaznamki - Delete Folder Zbriši mapo - Rename Folder Preimenuj mapo @@ -154,81 +102,53 @@ Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 BookmarkManager - Bookmarks Zaznamki - Remove Odstrani - You are going to delete a Folder which will also<br>remove its content. Are you sure you would like to continue? Nameravate zbrisati mapo, pri čemer bo zbrisana<br>tudi njena vsebina. Ali res želite nadaljevati? - - New Folder Nova mapa - - - Bookmark - Zaznamek - - - - You are going to delete a Folder which will also<br>remove its content. Are you sure to continue? - Nameravate zbrisati mapo, pri čemer bo zbrisana<br>tudi njena vsebina. Ali res želite nadaljevati? - BookmarkWidget - Delete Folder Zbriši mapo - Rename Folder Preimenuj mapo - Show Bookmark Prikaži zaznamek - Show Bookmark in New Tab Prikaži zaznamek v novem zavihku - Delete Bookmark Zbriši zaznamek - Rename Bookmark Preimenuj zaznamek - - Filter: - Filter: - - - Add Dodaj - Remove Odstrani @@ -236,105 +156,84 @@ Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Bookmarks::Internal::BookmarkView - - Bookmarks Zaznamki - - &Remove Bookmark - &Odstrani zaznamek + Move Up + Premakni gor - - Remove all Bookmarks - Odstrani vse zaznamke + Move Down + Premakni dol + + + &Remove + &Odstrani + + + Remove All + Odstrani vse Bookmarks::Internal::BookmarksPlugin - &Bookmarks &Zaznamki - - Toggle Bookmark Preklopi zaznamek - Ctrl+M - + Ctrl+M - Meta+M - - - - - Move Up - Premakni gor - - - - Move Down - Premakni dol + Meta+M - Previous Bookmark Predhodni zaznamek - Ctrl+, - + Ctrl+, - Meta+, - + Meta+, - Next Bookmark Naslednji zaznamek - Ctrl+. - + Ctrl+. - Meta+. - + Meta+. - - Previous Bookmark In Document + Previous Bookmark in Document Predhodni zaznamek v dokumentu - - Next Bookmark In Document + Next Bookmark in Document Naslednji zaznamek v dokumentu BreakByFunctionDialog - Set Breakpoint at Function Nastavi prekinitveno točko pri funkciji - Function to break on: Prekinitev pri funkciji: @@ -342,35 +241,25 @@ Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 BreakCondition - Condition: Pogoj: - Ignore count: Število prezrtij: - - - Dialog - Pogovorno okno - CMakeProjectManager::Internal::CMakeBuildConfigurationFactory - - Create - Ustvari + Build + Zgradi - New configuration Nova nastavitev - New Configuration Name: Ime nove nastavitve: @@ -378,7 +267,6 @@ Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 CMakeProjectManager::Internal::CMakeBuildSettingsWidget - &Change &Spremeni @@ -386,7 +274,6 @@ Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 CMakeProjectManager::Internal::CMakeOpenProjectWizard - CMake Wizard Čarovnik za CMake @@ -394,168 +281,138 @@ Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 CMakeProjectManager::Internal::InSourceBuildPage - Qt Creator has detected an <b>in-source-build in %1</b> which prevents shadow builds. Qt Creator will not allow you to change the build directory. If you want a shadow build, clean your source directory and re-open the project. Qt Creator je zaznal <b>gradnjo znotraj mape %1 z izvorno kodo</b>, kar preprečuje gradnje izven te mape, zato vam Qt Creator ne bo dovolil spremeniti mape za gradnjo. Če želite gradnjo izven mape, počistite mapo z izvorno kodo in projekt odprite znova. - - Qt Creator has detected an in-source-build which prevents shadow builds. Qt Creator will not allow you to change the build directory. If you want a shadow build, clean your source directory and re-open the project. - Qt Creator je zaznal gradnjo znotraj mape z izvorno kodo, kar preprečuje gradnje izven te mape, zato vam Qt Creator ne bo dovolil spremeniti mape za gradnjo. Če želite gradnjo izven mape, počistite mapo z izvorno kodo in projekt odprite znova. - - - - Qt Creator has detected an in source build. This prevents shadow builds, Qt Creator won't allow you to change the build directory. If you want a shadow build, clean your source directory and open the project again. - Qt Creator je zaznal gradnjo znotraj mape z izvorno kodo. To preprečuje gradnje izven te mape, zato vam Qt Creator ne bo dovolil spremeniti mape za gradnjo. Če želite gradnjo izven mape, počistite mapo z izvorno kodo in projekt odprite znova. + Build Location + Lokacija gradnje CMakeProjectManager::Internal::CMakeRunPage - Please specify the path to the cmake executable. No cmake executable was found in the path. Določite pot do programa cmake. Programa cmak ni bilo moč najti v poti. - The cmake executable (%1) does not exist. Program cmake (%1) ne obstaja. - The path %1 is not a executable. Pot %1 ni izvršljiva. - The path %1 is not a valid cmake. Pot %1 ni veljaven cmake. - Run CMake Zaženi CMake - Arguments Argumenti - The directory %1 already contains a cbp file, which is recent enough. You can pass special arguments or change the used toolchain here and rerun cmake. Or simply finish the wizard directly Mapa %1 že vsebuje datoteko *.cbp, ki je dovolj nova. Podate lahko posebne argumente ali pa spremenite uporabljeno zaporedje orodij in znova zaženete cmake. Lahko tudi takoj zaključite čarovnika. - The directory %1 does not contain a cbp file. Qt Creator needs to create this file by running cmake. Some projects require command line arguments to the initial cmake call. Mapa %1 ne vsebuje datoteke *.cbp. Qt Creator mora s pomočjo programa cmake ustvariti to datoteko. Nekateri projekti pri prvem zagonu cmake potrebujejo posebne argumente v ukazni vrstici. - The directory %1 contains an outdated .cbp file. Qt Creator needs to update this file by running cmake. If you want to add additional command line arguments, add them below. Note that cmake remembers command line arguments from the previous runs. Mapa %1 vsebuje zastarelo datoteko *.cbp. Qt Creator mora s pomočjo programa cmake posodobiti to datoteko. Če želite dodati argumente v ukazno vrstico, jih vnesite spodaj. Vedite, da si cmake zapomni argumente iz ukazne vrstice predhodnega zagona. - The directory %1 specified in a build-configuration, does not contain a cbp file. Qt Creator needs to recreate this file, by running cmake. Some projects require command line arguments to the initial cmake call. Note that cmake remembers command line arguments from the previous runs. V nastavitvah gradnje podana mapa %1 ne vsebuje datoteke *.cbp. Qt Creator mora s pomočjo programa cmake ustvariti to datoteko. Nekateri projekti pri prvem zagonu cmake potrebujejo posebne argumente v ukazni vrstici. Vedite, da si cmake zapomni argumente iz ukazne vrstice predhodnega zagona. - Qt Creator needs to run cmake in the new build directory. Some projects require command line arguments to the initial cmake call. Qt Creator mora v novi mapi za gradnjo zagnati cmake. Nekateri projekti pri prvem zagonu cmake potrebujejo posebne argumente v ukazni vrstici. - NMake Generator Ustvarjalnik za NMake - NMake Generator (%1) Ustvarjalnik za NMake (%1) - MinGW Generator Ustvarjalnik za MinGW - No valid cmake executable specified. Določenega ni nobenega veljavnega programa cmake. - - - The directory %1 contains an outdated .cbp file. Qt Creator needs to update this file by running cmake. If you want to add additional command line arguments, add them in the below. Note, that cmake remembers command line arguments from the former runs. - Mapa %1 vsebuje zastarelo datoteko *.cbp. Qt Creator mora s pomočjo programa cmake posodobiti to datoteko. Če želite dodati argumente v ukazno vrstico, jih vnesite spodaj. Vedite, da si cmake zapomni argumente iz ukazne vrstice predhodnega zagona. - - - - The directory %1 specified in a buildconfiguration, does not contain a cbp file. Qt Creator needs to recreate this file, by running cmake. Some projects require command line arguments to the initial cmake call. Note, that cmake remembers command line arguments from the former runs. - V nastavitvah gradnje podana mapa %1 ne vsebuje datoteke *.cbp. Qt Creator mora s pomočjo programa cmake ustvariti to datoteko. Nekateri projekti pri prvem zagonu cmake potrebujejo posebne argumente v ukazni vrstici. Vedite, da si cmake zapomni argumente iz ukazne vrstice predhodnega zagona. - CMakeProjectManager::Internal::CMakeSettingsPage - - CMake CMake - - CMake executable - Program CMake + Executable: + Program: CMakeProjectManager::Internal::MakeStepConfigWidget - Additional arguments: Dodatni argumenti: - Targets: Cilji: - + Make + CMakeProjectManager::MakeStepConfigWidget display name. + Make + + <b>Make:</b> %1 %2 - + <b>Make:</b> %1 %2 + + + <b>Unknown Toolchain</b> + <b>Neznana veriga orodij</b> CMakeProjectManager::Internal::ShadowBuildPage - Please enter the directory in which you want to build your project. Vnesite mapo, v kateri želite zgraditi svoj projekt. - Please enter the directory in which you want to build your project. Qt Creator recommends to not use the source directory for building. This ensures that the source directory remains clean and enables multiple builds with different settings. Vnesite mapo, v kateri želite zgraditi svoj projekt. Qt Creator za gradnjo odsvetuje mapo z izvorno kodo. To zagotavlja, da mapa z izvorno kodo ostane čista, in omogoča več gradenj z različnimi nastavitvami. - Build directory: Mapa za gradnjo: + + Build Location + Lokacija gradnje + CPlusPlus::OverviewModel - <Select Symbol> <izberite simbol> - <No Symbols> <brez simbolov> @@ -563,429 +420,286 @@ Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 CdbOptionsPageWidget - These options take effect at the next start of Qt Creator. Te možnosti stopijo v veljavo pri naslednjem zagonu Qt Creatorja. - - Cdb - Placeholder - - CDB - - - Debugger Paths Poti za razhroščevalnik - Symbol paths: Poti za simbole: - Source paths: Poti za izvorno kodo: - - <html><body><p>Specify the path to the <a href="%1">Debugging Tools for Windows</a> (%2) here.</p><p><b>Note:</b> Restarting Qt Creator is required for these settings to take effect.</p></p></body></html> - Label text for path configuration. %2 is "x-bit version". - - <html><body><p>Tu določite pot do <a href="%1">Debugging Tools for Windows</a> (%2).</p><p><b>Vedite:</b> Da bi te spremembe stopile v veljavo je potreben ponoven zagon Qt Creatorja.</p></body></html> - - - - 64-bit version - 64-bitna različica - - - - 32-bit version - 32-bitna različica - - - Path: Pot: - - Other options - Ostale možnosti - - - - Verbose Symbol Loading - Zgovorno nalaganje simbolov - - - - Path to "Debugging Tools for Windows": - Pot do »Debugging Tools for Windows«: + CDB + Placeholder + + CDB - - Form - Obrazec + Other Options + Druge možnosti - - TextLabel - BesedilaOznaka + Verbose symbol loading + Gostobesedno nalaganje simbolov - - CDB - CDB + Fast loading of debugging helpers + Hitro nalaganje razhroščevalnih pomočnikov ChangeSelectionDialog - - Repository Location: - Lokacija skladišča: - - - Select Izberi - Change: Spremeni: - - Dialog - Pogovorno okno + Repository location: + Lokacija skladišča: CodePaster::CodepasterPlugin - &Code Pasting &Lepljenje kode - Paste Snippet... Prilepi delček ... - Alt+C,Alt+P - + Alt+C,Alt+P + + + Paste Clipboard... + Prilepi odložišče ... - Fetch Snippet... Dobi delček ... - Alt+C,Alt+F - - - - - This protocol supports no listing - Ta protokol ne podpira izpisa seznama - - - - Waiting for items - Čakanje na delčke + Alt+C,Alt+F - - &CodePaster - &CodePaster + Empty snippet received for "%1". + Za »%1« je bil prejet prazen delček CodePaster::PasteSelectDialog - Paste: Prilepi: - Protocol: Protokol: - - Dialog - Pogovorno okno + Refresh + Osveži + + + Waiting for items + Čakanje na delčke + + + This protocol does not support listing + Protokol ne podpira izpisa seznama CodePaster::SettingsPage - Username: Uporabniško ime: - - Copy Paste URL to clipboard - Skopiraj URL na odložišče - - - - Display Output Pane after sending a post - Po objavi prikaži podokno z rezultatom - - - - General Splošno - - CodePaster - CodePaster - - - - Default Protocol: - Privzeti protokol: - - - - Pastebin.ca - Pastebin.ca - - - - Pastebin.com - Pastebin.com - - - - Code Pasting - Prilepljanje kode + Display Output pane after sending a post + Po objavi prikaži podokno z izhodom - - CodePaster Server: - Strežnik za CodePaster: + Copy-paste URL to clipboard + Skopiraj URL na odložišče - - Form - Obrazec + Default protocol: + Privzeti protokol: CommonOptionsPage - - User interface - Uporabniški vmesnik - - - Checking this will populate the source file view automatically but might slow down debugger startup considerably. Če je omogočena ta možnost, bo prikaz datoteke z izvorno kodo zapolnjen samodejno, vendar to lahko močno upočasni zagon razhroščevalnika. - Populate source file view automatically Samodejno zapolni prikaz datoteke z izvorno kodo - - When this option is checked, 'Step Into' compresses several steps into one in certain situations, leading to 'less noisy' debugging. So will, e.g., the atomic - reference counting code be skipped, and a single 'Step Into' for a signal emission will end up directly in the slot connected to it. - Če je omogočena ta možnost, ukaz »Vstopi« v določenih okoliščinah združi več korakov v enega, kar vodi do razhroščevanja z »manj dogajanja«. Tako bo npr. atomično štetje referenc preskočeno, -enojen »Vstopi« za oddajo signala pa vas bo privedel neposredno do ustrezne prejemne reže. - - - - Skip known frames when stepping - Med stopanjem preskoči znane okvirje - - - Maximal stack depth: Največja globina sklada: - <unlimited> <neomejena> - Use alternating row colors in debug views V prikazih razhroščevalnika uporabi izmenjajoči se barvi vrstic - - Show a message box when receiving a signal - Ob prejemu signala prikaži okno s sporočilom - - - Use tooltips in main editor while debugging Med razhroščevanjem v glavnem oknu uporabljaj namige - - Enable reverse debugging - Omogoči obratno razhroščevanje + Language + Jezik - - Use tooltips while debugging - Med razhroščevanjem omogoči namige + Changes the debugger language according to the currently opened file. + Spremeni jezik razhroščevalnika glede na trenutno odprto datoteko. - - Checking this will enable tooltips for variable values during debugging. Since this can slow down debugging and does not provide reliable information as it does not use scope information, it is switched off by default. - Če omogočite to možnost, bodo med razhroščevanjem omogočeni namigi z vrednostmi spremenljivk. Ker to lahko upočasni razhroščevanje in ne ponuja zanesljivih podatkov, saj ne uporablja podatkov o dosegu, je privzeto možnost onemogočena. + Change debugger language automatically + Samodejno spremeni jezik razhroščevalnika - - Form - Obrazec + GUI Behavior + Obnašanje uporabniškega vmesnika - - Checking this will make enable tooltips for variable values during debugging. Since this can slow down debugging and does not provide reliable information as it does not use scope information, it is switched off by default. - Če omogočite to možnost, bodo med razhroščevanjem omogočeni namigi z vrednostmi spremenljivk. Ker to lahko upočasni razhroščevanje in ne ponuja zanesljivih podatkov, saj ne uporablja podatkov o dosegu, je privzeto možnost onemogočena. + Register Qt Creator for debugging crashed applications. + Registriraj Qt Creator za razhroščevanje sesutih programov. + + + Use Qt Creator for post-mortem debugging + Uporabi Qt Creator za razhroščevanje po sesutju CompletionSettingsPage - - Code Completion - Dokončevanje kode - - - - Do a case-sensitive match for completion items. - Ujemanje za dokončevanje naj bo občutljivo na velikost črk. - - - - &Case-sensitive completion - &Dokončevanje občutljivo na velikost črk - - - Automatically insert (, ) and ; when appropriate. Ko je primerno, samodejno vstavi (, ) in ; - Insert the common prefix of available completion items. Vstavi skupni začetek razpoložljivih možnosti za dokončanje. - Autocomplete common &prefix Samodejno dokončaj skupni &začetek - &Automatically insert brackets &Samodejno vstavi oklepaje - - &Automatically insert braces - &Samodejno vstavi oklepaje + Behavior + Obnašanje - - Form - Obrazec + &Case-sensitivity: + &Razločevanje velikosti črk + + + Full + Polno + + + None + Brez + + + First Letter + Prva črka + + + Insert &space after function name + Za imenom funkcije vstavi &presledek ContentWindow - Open Link Odpri povezavo - - Open Link in New Tab - Odpri povezavo v novem zavihku + Open Link as New Page + Odpri povezavo kot novo stran Core::BaseFileWizard - - - - File Generation Failure Napaka ustvarjanja datoteke - - Existing files Obstoječe datoteke - Unable to create the directory %1. Ni moč ustvariti mape %1. - Unable to open %1 for writing: %2 Ni moč odpreti %1 za pisanje: %2 - Error while writing to %1: %2 Napaka pri pisanju v %1: %2 - Failed to open an editor for '%1'. Ni bilo moč odpreti urejevalnika za »%1«. - [read only] [samo za branje] - [directory] [mapa] - [symbolic link] [simbolna povezava] - The project directory %1 contains files which cannot be overwritten: %2. Projektna mapa %1 vsebuje datoteke, ki jih ni moč nadomestiti: %2. - The following files already exist in the directory %1: %2. Would you like to overwrite them? @@ -997,359 +711,260 @@ Ali jih želite nadomestiti? Core::EditorManager - - Revert to Saved Povrni na shranjeno - - Close Zapri - Close All Zapri vse - - Close Others Zapri ostale - Open in External Editor Odpri v zunanjem urejevalniku - Revert File to Saved Povrni datoteko na shranjeno - Ctrl+W - + Ctrl+W + + + Ctrl+F4 + Ctrl+F4 - Ctrl+Shift+W - + Ctrl+Shift+W - Alt+Tab - + Alt+Tab - Ctrl+Tab - + Ctrl+Tab - Alt+Shift+Tab - + Alt+Shift+Tab - Ctrl+Shift+Tab - + Ctrl+Shift+Tab - Ctrl+Alt+Left - + Ctrl+Alt+Left - Alt+Left - + Alt+Left - Ctrl+Alt+Right - + Ctrl+Alt+Right - Alt+Right - + Alt+Right - Split Razdeli - Split Side by Side Razdeli, da bo eno ob drugem - Remove Current Split Odstrani trenutni razdelek - Remove All Splits Odstrani vse razdelke - - Goto Other Split - Pojdi v drug razdelek + Save %1 &As... + Shrani %1 &kot ... - &Advanced &Napredno - Alt+V,Alt+I - + Alt+V,Alt+I - - Opening File Odpiranje datoteke - Cannot open file %1! Ni moč odpreti datoteke %1. - - Open File - Odpri datoteko - - - File is Read Only Datoteka je samo za branje - The file %1 is read only. Datoteka %1 je samo za branje. - Open with VCS (%1) Odpri v sistemu za nadzor različic (%1) - Save as ... Shrani kot ... - - Failed! Spodletelo. - Could not set permissions to writable. Dovoljenj ni bilo moč nastaviti na zapisljivo. - <b>Warning:</b> You are changing a read-only file. <b>Opozorilo:</b> spreminjate datoteko, ki je samo za branje. - - Make writable Spremeni v zapisljivo - Next Open Document in History Naslednji odprti dokument v zgodovini - Previous Open Document in History Predhodni odprti dokument v zgodovini - Go Back Pojdi nazaj - Go Forward Pojdi naprej - Meta+E - + Meta+E - Ctrl+E - + Ctrl+E - %1,2 - + %1,2 - %1,3 - + %1,3 - %1,0 - + %1,0 - %1,1 - + %1,1 + + + Go to Next Split + Pojdi na naslednji razdelek - %1,o - + %1,o - All Files (*) Vse datoteke (*) - Could not open the file for editing with SCC. Ni bilo moč odpreti datoteke za urejanje v SCC. - - Save %1 As... - Shrani %1 kot ... - - - &Save %1 &Shrani %1 - Revert %1 to Saved Povrni %1 na shranjeno - Close %1 Zapri %1 - Close All Except %1 Zapri vse, razen %1 - You will lose your current changes if you proceed reverting %1. Če nadaljujete s povračanjem %1, boste izgubili vse trenutne spremembe. - Proceed Nadaljuj - Cancel Prekliči - <table border=1 cellspacing=0 cellpadding=3><tr><th>Variable</th><th>Expands to</th></tr><tr><td>%f</td><td>file name</td></tr><tr><td>%l</td><td>current line number</td></tr><tr><td>%c</td><td>current column number</td></tr><tr><td>%x</td><td>editor's x position on screen</td></tr><tr><td>%y</td><td>editor's y position on screen</td></tr><tr><td>%w</td><td>editor's width in pixels</td></tr><tr><td>%h</td><td>editor's height in pixels</td></tr><tr><td>%W</td><td>editor's width in characters</td></tr><tr><td>%H</td><td>editor's height in characters</td></tr><tr><td>%%</td><td>%</td></tr></table> <table border=1 cellspacing=0 cellpadding=3><tr><th>Spremenljivka</th><th>Se razširi v</th></tr><tr><td>%f</td><td>ime datoteke</td></tr><tr><td>%l</td><td>številko trenutne vrstice</td></tr><tr><td>%c</td><td>številko trenutnega stolpca</td></tr><tr><td>%x</td><td>urejevalnikov vodoravni položaj na zaslonu</td></tr><tr><td>%y</td><td>urejevalnikov navpični položaj na zaslonu</td></tr><tr><td>%w</td><td>urejevalnikovo širino v pikah</td></tr><tr><td>%h</td><td>urejevalnikovo višino v pikah</td></tr><tr><td>%W</td><td>urejevalnikovo širino v znakih</td></tr><tr><td>%H</td><td>urejevalnikovo višino v znakih</td></tr><tr><td>%%</td><td>%</td></tr></table> + + + Core::FileManager - - Next Document in History - Naslednji dokument v zgodovini - - - - Previous Document in History - Predhodni dokument v zgodovini - - - - Go back - Pojdi nazaj - - - - Go forward - Pojdi naprej - - - - Could not open the file for edit with SCC. - Ni bilo moč odpreti datoteke za urejanje v SCC. - - - - Core::FileManager - - Cannot save file Ni moč shraniti datoteke - Cannot save changes to '%1'. Do you want to continue and lose your changes? Ni moč shraniti sprememb v »%1«. Ali želite nadaljevati in izgubiti svoje spremembe? - Overwrite? Nadomestim? - An item named '%1' already exists at this location. Do you want to overwrite it? Datoteka z imenom »%1« na tej lokaciji že obstaja. Ali jo želite nadomestiti? - Save File As Shrani datoteko kot - - Can't save file - Ni moč shraniti datoteke - - - - Can't save changes to '%1'. Do you want to continue and loose your changes? - Ni moč shraniti sprememb v »%1«. Ali želite nadaljevati in izgubiti svoje spremembe? + Open File + Odpri datoteko Core::Internal::ComboBox - Activate %1 Aktiviraj %1 @@ -1357,7 +972,6 @@ Ali jih želite nadomestiti? Core::Internal::EditMode - Edit Urejanje @@ -1365,72 +979,58 @@ Ali jih želite nadomestiti? Core::Internal::EditorSplitter - Split Left/Right Razdeli levo/desno - Split Top/Bottom Razdeli zgoraj/spodaj - Unsplit Odstrani razdelitev - Default Splitter Layout Privzeta postavitev delitelja - Save Current as Default Shrani trenutno kot privzeto - Restore Default Layout Obnovi privzeto postavitev - Previous Document Predhodni dokument - Alt+Left - + Alt+Left - Next Document Naslednji dokument - Alt+Right - + Alt+Right - Previous Group Predhodna skupina - Next Group Naslednja skupina - Move Document to Previous Group Premakni dokument v predhodno skupino - Move Document to Next Group Premakni dokument v naslednjo skupino @@ -1438,342 +1038,255 @@ Ali jih želite nadomestiti? Core::Internal::EditorView - - Go Back - Pojdi nazaj - - - - Go Forward - Pojdi naprej - - - - Placeholder Vsebnik - Close Zapri - - - Make writable - Spremeni v zapisljivo - - - - File is writable - Datoteka je zapisljiva - - - - Copy full path to clipboard - Skopiraj celotno pot na odložišče - Core::Internal::GeneralSettings - General Splošno - - Environment - Okolje + <System Language> + <sistemski jezik> - - Variables - Spremenljivke + Restart required + Potreben je ponovni zagon - - General settings - Splošne nastavitve + The language change will take effect after a restart of Qt Creator. + Sprememba jezika bo stopila v veljavo po ponovnem zagonu Qt Creatorja. - - User &interface color: - Barva &uporabniškega vmesnika: + Variables + Spremenljivke - Reset to default Ponastavi na privzeto - R P - Terminal: Konzola: - External editor: Zunanji urejevalnik: - ? ? - When files are externally modified: Ko so datoteke spremenjene od zunaj: - - Always ask - Vedno vprašaj + User Interface + Uporabniški vmesnik - - Reload all modified files - Znova naloži vse spremenjene datoteke + Color: + Barva: - - Ignore modifications - Prezri spremembe + Default file encoding: + Privzeti nabor znakov za datoteke: - - Form - Obrazec + Language: + Jezik: + + + System + Sistem + + + External file browser: + Zunanji brskalnik po datotekah: + + + Always Ask + Vedno vprašaj + + + Reload All Unchanged Editors + Znova naloži vse nespremenjene urejevalnike + + + Ignore Modifications + Prezri spremembe Core::Internal::MainWindow - Qt Creator Qt Creator - - Output - Izhod - - - &File &Datoteka - &Edit &Urejanje - &Tools &Orodja - &Window O&kno - &Help &Pomoč - &New File or Project... &Nova datoteka ali projekt ... - &Open File or Project... &Odpri datoteko ali projekt ... - - &Open File With... - &Odpri datoteko v ... + Open File &With... + Odpri datoteko &v ... - - Recent Files - Nedavne datoteke + Recent &Files + Nedavne &datoteke - - &Save &Shrani - - Save &As... Shrani &kot ... - - Ctrl+Shift+S - + Ctrl+Shift+S - Save A&ll Shrani &vse - &Print... &Natisni ... - E&xit Konča&j - Ctrl+Q - + Ctrl+Q - - &Undo &Razveljavi - - &Redo &Uveljavi - Cu&t &Izreži - &Copy S&kopiraj - &Paste Pri&lepi - &Select All &Izberi vse - &Go To Line... Pojdi v &vrstico ... - Ctrl+L - + Ctrl+L - &Options... &Možnosti ... - Minimize Pomanjšaj - Zoom Povečava - Show Sidebar Prikaži stranski pas - Full Screen Celozaslonski način - + &Views + &Prikazi + + About &Qt Creator O &Qt Creatorju - About &Qt Creator... O &Qt Creatorju ... - About &Plugins... O &vstavkih ... - - New... - Title of dialog - Novo ... - - - Settings... Nastavitve ... - - &New... - &Novo ... - - - - &Open... - &Odpri ... - - - - &Open With... - &Odpri z ... - - - New Title of dialog - Novo + Novo Core::Internal::MessageOutputWindow - - General - Splošno + General Messages + Splošna sporočila Core::Internal::NavComboBox - Activate %1 Aktiviraj %1 @@ -1781,12 +1294,10 @@ Ali jih želite nadomestiti? Core::Internal::NavigationSubWidget - Split Razdeli - Close Zapri @@ -1794,7 +1305,14 @@ Ali jih želite nadomestiti? Core::Internal::NavigationWidget - + Hide Sidebar + Skrij stranski pas + + + Show Sidebar + Prikaži stranski pas + + Activate %1 Pane Aktiviraj podokno %1 @@ -1802,51 +1320,49 @@ Ali jih želite nadomestiti? Core::Internal::NewDialog - New Project Nov projekt - - 1 - 1 + Choose a template: + Izberite predlogo: - - TextLabel - BesedilaOznaka + &Choose... + &Izbor ... + + + Projects + Projekti + + + Files and Classes + Datoteke in razredi Core::Internal::OpenEditorsWidget - - Open Documents Odprti dokumenti - Close %1 Zapri %1 - Close Editor Zapri urejevalnik - Close All Except %1 Zapri vse, razen %1 - Close Other Editors Zapri druge urejevalnike - Close All Editors Zapri vse urejevalnike @@ -1854,8 +1370,6 @@ Ali jih želite nadomestiti? Core::Internal::OpenEditorsWindow - - * * @@ -1863,7 +1377,6 @@ Ali jih želite nadomestiti? Core::Internal::OpenWithDialog - Open file '%1' with: Odpri datoteko »%1« v: @@ -1871,62 +1384,63 @@ Ali jih želite nadomestiti? Core::Internal::OutputPaneManager - Output Izhod - Clear Počisti - Next Item Naslednja postavka - Previous Item Predhodna postavka - + Maximize Output Pane + Razpni podokno z izhodom + + Output &Panes &Podokna z izhodom + + Minimize Output Pane + Pomanjšaj podokno z izhodom + Core::Internal::PluginDialog - Details Podrobnosti - Error Details Fehlermeldungen zu %1 Podrobnosti napake - Close Zapri - + Restart required. + Potreben je ponovni zagon. + + Installed Plugins Nameščeni vstavki - Plugin Details of %1 Podrobnosti vstavka %1 - Plugin Errors of %1 Napake vstavka %1 @@ -1934,7 +1448,6 @@ Ali jih želite nadomestiti? Core::Internal::ProgressView - Processes Procesi @@ -1942,56 +1455,49 @@ Ali jih želite nadomestiti? Core::Internal::SaveItemsDialog - Do not Save Ne shrani - Save All Shrani vse - Save Shrani - Save Selected Shrani izbrane - - - Don't Save - Ne shrani - Core::Internal::ShortcutSettings - Keyboard Tipkovnica - - Environment - Okolje + Keyboard Shortcuts + Tipkovnične bližnjice + + + Key sequence: + Zaporedje tipk: + + + Shortcut + Bližnjica - Import Keyboard Mapping Scheme Uvozi shemo preslikave tipkovnice - - Keyboard Mapping Scheme (*.kms) Shema preslikave tipkovnice (*.kms) - Export Keyboard Mapping Scheme Izvozi shemo preslikave tipkovnice @@ -1999,12 +1505,10 @@ Ali jih želite nadomestiti? Core::Internal::SideBarWidget - Split Razdeli - Close Zapri @@ -2012,47 +1516,40 @@ Ali jih želite nadomestiti? Core::Internal::VersionDialog - About Qt Creator O Qt Creatorju - + (%1) + (%1) + + From revision %1<br/> This gets conditionally inserted as argument %8 into the description string. Od revizije %1<br/> - - <h3>Qt Creator %1</h3>Based on Qt %2 (%3 bit)<br/><br/>Built on %4 at %5<br /><br/>%8<br/>Copyright 2008-%6 %7. All rights reserved.<br/><br/>The program is provided AS IS with NO WARRANTY OF ANY KIND, INCLUDING THE WARRANTY OF DESIGN, MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.<br/> - <h3>Qt Creator %1</h3>Temelji na Qt %2 (%3-biten)<br/><br/>Zgrajen dne %4 ob %5<br /><br/>%8<br/>Avtorske pravice 2008-%6 %7. Vse pravice pridržane.<br/><br/>Program je na voljo KOT TAK, BREZ KAKRŠNEGAKOLI JAMSTVA, niti jamstva USTREZNOSTI ZA PRODAJO niti PRIMERNOSTI ZA UPORABO.<br/> - - - - <h3>Qt Creator %1</h3>Based on Qt %2<br/><br/>Built on - <h3>Qt Creator %1</h3>Temelji na Qt %2<br/><br/>Zgrajen + <h3>Qt Creator %1 %8</h3>Based on Qt %2 (%3 bit)<br/><br/>Built on %4 at %5<br /><br/>%9<br/>Copyright 2008-%6 %7. All rights reserved.<br/><br/>The program is provided AS IS with NO WARRANTY OF ANY KIND, INCLUDING THE WARRANTY OF DESIGN, MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.<br/> + <h3>Qt Creator %1 %8</h3>Temelji na Qt %2 (%3-biten)<br/><br/>Zgrajen dne %4 ob %5<br /><br/>%9<br/>Avtorske pravice 2008-%6 %7. Vse pravice pridržane.<br/><br/>Program je na voljo KOT TAK, BREZ KAKRŠNEGAKOLI JAMSTVA, niti jamstva USTREZNOSTI ZA PRODAJO niti PRIMERNOSTI ZA UPORABO.<br/> Core::ModeManager - - Switch to %1 mode - Preklopi v način %1 + Switch to <b>%1</b> mode + Preklopi v način <b>%1</b> Core::ScriptManager - Exception at line %1: %2 %3 Izjema v vrstici %1: %2 %3 - Unknown error Neznana napaka @@ -2060,7 +1557,6 @@ Ali jih želite nadomestiti? Core::StandardFileWizard - New %1 TODO: Grammatical case problem @@ -2070,40 +1566,33 @@ Ali jih želite nadomestiti? CppEditor::Internal::CPPEditor - - Sort alphabetically + Sort Alphabetically Razvrsti po abecedi - This change cannot be undone. Te spremembe ni moč razveljaviti. - Yes, I know what I am doing. Da, vem kaj počnem. - - Reformat Document - Preoblikuj dokument + Unused variable + Neuporabljena spremenljivka CppEditor::Internal::ClassNamePage - - Enter class name + Enter Class Name Vnesite ime razreda - The header and source file names will be derived from the class name Imeni datotek z glavo in izvorno kodo bosta izpeljani iz imena razreda - Configure... Nastavi ... @@ -2111,7 +1600,6 @@ Ali jih želite nadomestiti? CppEditor::Internal::CppClassWizard - Error while generating file contents. Napaka med ustvarjanjem vsebine datotek. @@ -2119,139 +1607,87 @@ Ali jih želite nadomestiti? CppEditor::Internal::CppClassWizardDialog - C++ Class Wizard Čarovnik razreda C++ - - - CppEditor::Internal::CppHoverHandler - - Unfiltered - Nefiltrirano + Details + Podrobnosti CppEditor::Internal::CppPlugin - - C++ - C++ - - - C++ Header File Datoteka z glavo C++ - - Creates a C++ header file. - Ustvari datoteko z glavo C++. - - - - Creates a C++ source file. - Ustvari datoteko z izvorno kodo C++. - - - C++ Source File Datoteka z izvorno kodo C++ - C++ Class Razred C++ - - Creates a header and a source file for a new class. - Ustvari datoteki z glavo in izvorno kodo za nov razred. + Creates a C++ header and a source file for a new class that you can add to a C++ project. + Ustvari datoteki z glavo in izvorno kodo C++ za nov razred, ki ga lahko dodate v projekt C++. - - Follow Symbol under Cursor + Creates a C++ source file that you can add to a C++ project. + Ustvari datoteko z izvorno kodo C++, ki jo lahko dodate v projekt C++. + + + Creates a C++ header file that you can add to a C++ project. + Ustvari datoteko z glavo C++, ki jo lahko dodate v projekt C++. + + + Follow Symbol Under Cursor Sledi simbolu pod kazalcem - - Switch between Method Declaration/Definition + Switch Between Method Declaration/Definition Preklopi med deklaracijo in definicijo metode - Find Usages Najdi uporabe - Ctrl+Shift+U - + Ctrl+Shift+U - - Rename Symbol under Cursor + Rename Symbol Under Cursor Preimenuj simbol pod kazalcem - - Creates a new C++ header file. - Ustvari novo datoteko z glavo C++. - - - - Creates a new C++ source file. - Ustvari novo datoteko z izvorno kodo C++ + Update Code Model + Posodobi model izvorne kode CppFileSettingsPage - Header suffix: Končnica glave: - Source suffix: Končnica izvorne kode: - - File Naming Conventions - Pravila poimenovanja datotek - - - Lower case file names Imena datotek z malimi črkami - - License Template: + License template: Predloga za licenco: - - - This determines how the file names of the class wizards are generated ("MyClass.h" versus "myclass.h"). - To določa, kako so ustvarjena imena datotek v čarovnikih za razrede (»MojRazred.h« ali »mojrazred.h«). - - - - Lower case file names: - Imena datotek z malimi črkami: - - - - Form - Obrazec - CppPreprocessor - %1: No such file or directory %1: ta datoteka ali mapa ne obstaja @@ -2259,51 +1695,35 @@ Ali jih želite nadomestiti? CppTools::Internal::CppModelManager - Scanning Pregledovanje - - Indexing - Indeksiranje + Parsing + Razčlenjevanje CppTools - - File Naming Conventions - Pravila poimenovanja datotek + File Naming + Poimenovanje datotek - C++ C++ - - - File naming conventions - Pravila poimenovanja datotek - CppTools::Internal::CompletionSettingsPage - Completion Dokončevanje - - - Text Editor - Urejevalnik besedil - CppTools::Internal::CppClassesFilter - Classes Razredi @@ -2311,7 +1731,6 @@ Ali jih želite nadomestiti? CppTools::Internal::CppFunctionsFilter - Methods Metode @@ -2319,12 +1738,10 @@ Ali jih želite nadomestiti? CppTools::Internal::CppToolsPlugin - &C++ &C++ - Switch Header/Source Preklopi med glavo in izvorno kodo @@ -2332,7 +1749,6 @@ Ali jih želite nadomestiti? CppTools::Internal::FunctionArgumentWidget - %1 of %2 %1 od %2 @@ -2340,86 +1756,148 @@ Ali jih želite nadomestiti? Debugger - - Common + General Splošno - Debugger Razhroščevalnik - <Encoding error> <napaka nabora znakov> - - - QtDumperHelper - - Found an outdated version of the debugging helper library (%1); version %2 is required. - Najdena je bila zastarela različica knjižnice pomočnika za razhroščevanje (%1). Potrebna je različica %2. - - - - %n known types, Qt version: %1, Qt namespace: %2 Dumper version: %3 - - - - - - + Error Loading Symbols + Napaka pri nalaganju simbolov - - <none> - <brez> - - - - %n known types, Qt version: %1, Qt namespace: %2 - - %n znana vrsta, različica Qt: %1, imenski prostor Qt: %2 - %n znani vrsti, različica Qt: %1, imenski prostor Qt: %2 - %n znane vrste, različica Qt: %1, imenski prostor Qt: %2 - %n znanih vrst, različica Qt: %1, imenski prostor Qt: %2 - + No executable to load symbols from specified. + Določenega ni nobenega programa za nalaganje simbolov. - - - Debugger::Internal::AttachCoreDialog - - Select Executable - Izberite izvršljivo datoteko + Symbols found. + Simboli najdeni. - - Select Core File - Izberite datoteko posnetka - + Loading symbols from "%1" failed: + + Nalaganje simbolov iz »%1« ni uspelo: + + + + Attached to core temporarily. + Začasno priklopljen na posnetek. + + + Unable to determine executable from core file. + Iz posnetka ni moč ugotoviti izvršljive datoteke. + + + Attached to core. + Priklopljen na posnetek. + + + Attach to core "%1" failed: + + Priklop na posnetek »%1« ni uspel: + + + + Cannot set up communication with child process: %1 + Ni moč vzpostaviti komunikacije s podprocesom: %1 + + + Starting executable failed: + + Zaganjanje izvršljive datoteke ni uspelo: + + + + The upload process failed to start. Shell missing? + Proces pošiljanja se ni uspel zagnati. Morda manjka lupina? + + + The upload process crashed some time after starting successfully. + Proces pošiljanja se je nekaj časa po uspešnem zagonu sesul. + + + The last waitFor...() function timed out. The state of QProcess is unchanged, and you can try calling waitFor...() again. + Potekel je čas za zadnjo funkcijo waitFor...(). Stanje QProcess-a se ni spremenilo. Znova lahko poskusite klicati waitFor...(). + + + An error occurred when attempting to write to the upload process. For example, the process may not be running, or it may have closed its input channel. + Med pisanjem v proces pošiljanja je prišlo do napake. Proces morda ne teče, ali pa je morda zaprl svoj vhodni kanal. + + + An error occurred when attempting to read from the upload process. For example, the process may not be running. + Med branjem iz procesa pošiljanja je prišlo do napake. Proces morda ne teče. + + + An unknown error in the upload process occurred. This is the default return value of error(). + Prišlo je do neznane napake v procesu pošiljanja. To je privzeta vrnjena vrednost funkcije error(). + + + Error + Napaka + + + Starting remote executable failed: + + Zaganjanje oddaljene izvršljive datoteke ni uspelo: + + + + Debugger Error + Napaka razhroščevalnika + + + + QtDumperHelper + + Found an outdated version of the debugging helper library (%1); version %2 is required. + Najdena je bila zastarela različica knjižnice pomočnika za razhroščevanje (%1). Potrebna je različica %2. + + + %n known types, Qt version: %1, Qt namespace: %2 Dumper version: %3 + + %n znana vrsta, različica Qt: %1, imenski prostor Qt: %2, razlićica odlagalnika %3 + %n znani vrsti, različica Qt: %1, imenski prostor Qt: %2, razlićica odlagalnika %3 + %n znane vrste, različica Qt: %1, imenski prostor Qt: %2, razlićica odlagalnika %3 + %n znanih vrst, različica Qt: %1, imenski prostor Qt: %2, razlićica odlagalnika %3 + + + + <none> + <brez> + + + + Debugger::Internal::AttachCoreDialog + + Select Executable + Izberite izvršljivo datoteko + + + Select Core File + Izberite datoteko posnetka + Debugger::Internal::AttachExternalDialog - Process ID ID procesa - Name Ime - State Stanje - Refresh Osveži @@ -2427,12 +1905,10 @@ Ali jih želite nadomestiti? Debugger::Internal::AddressDialog - Select start address Izberite začetni naslov - Enter an address: Vnesite naslov: @@ -2440,112 +1916,94 @@ Ali jih želite nadomestiti? Debugger::Internal::BreakHandler - Marker File: - + Datoteka oznake: - Marker Line: - + Vrstica oznake: - Breakpoint Number: Številka prekinitvene točke: - Breakpoint Address: Naslov prekinitvene točke: - Property Lastnost - Requested Zahtevana - Obtained Pridobljena - Internal Number: Notranja številka: - File Name: Ime datoteke: - Function Name: Ime funkcije: - Line Number: Številka vrstice: - + Corrected Line Number: + Popravljena številka vrstice: + + Condition: Pogoj: - Ignore Count: Število prezrtij: - Number Številka - Function Funkcija - File Datoteka - Line Vrstica - Condition Pogoj - Ignore Prezri - Address Naslov - Breakpoint will only be hit if this condition is met. Prekinitvena točka velja, samo če je izpolnjen ta pogoj. - Breakpoint will only be hit after being ignored so many times. Prekinitvena točka velja, samo po tolikšnem številu prezrtij. @@ -2553,82 +2011,82 @@ Ali jih želite nadomestiti? Debugger::Internal::BreakWindow - Breakpoints Prekinitvene točke - - Delete breakpoint + Delete Breakpoint Zbriši prekinitveno točko - - Delete all breakpoints + Delete All Breakpoints Zbriši vse prekinitvene točke - - Delete breakpoints of "%1" + Delete Breakpoints of "%1" Zbriši prekinitvene točke za »%1« - - Delete breakpoints of file + Delete Breakpoints of File Zbriši prekinitvene točke za datoteko - - Adjust column widths to contents + Adjust Column Widths to Contents Širine stolpcev prilagodi vsebinam - - Always adjust column widths to contents + Always Adjust Column Widths to Contents Širine stolpcev vedno prilagodi vsebinam - - Edit condition... + Edit Condition... Urejanje pogoja ... - - Synchronize breakpoints + Synchronize Breakpoints Uskladi prekinitvene točke - - Disable breakpoint + Disable Selected Breakpoints + Onemogoči izbrane prekinitvene točke + + + Enable Selected Breakpoints + Omogoči izbrane prekinitvene točke + + + Disable Breakpoint Onemogoči prekinitveno točko - - Enable breakpoint + Enable Breakpoint Omogoči prekinitveno točko - - Use short path + Use Short Path Uporabi kratko pot - - Use full path - Uporabi polno pot + Use Full Path + Uporabi celotno pot - Set Breakpoint at Function... Nastavi prekinitveno točko pri funkciji ... - Set Breakpoint at Function "main" Nastavi prekinitveno točko pri funkciji »main« - + Set Breakpoint at "throw" + Nastavi prekinitveno točko pri »throw« + + + Set Breakpoint at "catch" + Nastavi prekinitveno točko pri »catch« + + Conditions on Breakpoint %1 Pogoji pri prekinitveni točki %1 @@ -2636,316 +2094,221 @@ Ali jih želite nadomestiti? Debugger::Internal::CdbDebugEngine - - Unable to load the debugger engine library '%1': %2 - Ni moč naložiti knjižnice razhroščevalnega pogona »%1«: %2 - - - The function "%1()" failed: %2 Function call failed Funkcija »%1()« ni uspela: %2 - - Unable to resolve '%1' in the debugger engine library '%2' - Ni moč razrešiti »%1« v knjižnici razhroščevalnega pogona »%2« - - - Version: %1 Različica: %1 - <html>The installed version of the <i>Debugging Tools for Windows</i> (%1) is rather old. Upgrading to version %2 is recommended for the proper display of Qt's data types.</html> <html>Nameščena različica <i>Debugging Tools for Windows</i> (%1) je precej stara. Da bodo podatkovne vrste Qt pravilno prikazane, je priporočljiva nadgradnja na različico %2. - Debugger Razhroščevalnik - The dumper library was not found at %1. Knjižnica odlagalnika v %1 ni bila najdena. - The console stub process was unable to start '%1'. Konzolni nastavek procesa ni mogel zagnati »%1«. - Attaching to core files is not supported! Priklapljanje na datoteko s posnetkom ni podprto. - - Debugger running - Razhroščevalnik je zagnan - - - - Attaching to a process failed for process id %1: %2 - Priklapljanje na proces z ID-jem %1 ni uspelo: %2 - - - - Unable to set the image path to %1: %2 - Ni moč nastaviti poti slike na %1: %2 - - - - Unable to create a process '%1': %2 - Ni moč ustvariti procesa »%1«: %2 - - - The process exited with exit code %1. Proces se je končal z izhodno kodo %1. - Continuing with '%1'... Nadaljevanje z »%1« ... - Unable to continue: %1 Ni moč nadaljevati: %1 - Reverse stepping is not implemented. Korakanje nazaj ni implementirano. - Thread %1 cannot be stepped. Po niti %1 ni moč korakati. - Stepping %1 Korakanje po %1 - - Running to 0x%1... - Zaganjanje do 0x%1 ... - - - Running requested... Zaganjanje zahtevanega ... - Running up to %1:%2... Zaganjanje do %1:%2 ... - Running up to function '%1()'... Zaganjanje do funkcije »%1()« ... - Jump to line is not implemented Skakanje v vrstico ni implementirano - Unable to assign the value '%1' to '%2': %3 »%2« ni moč dodeliti vrednosti »%1«: %3 - Unable to retrieve %1 bytes of memory at 0x%2: %3 Ni moč pridobiti %1 B pomnilnika na 0x%2: %3 - Cannot retrieve symbols while the debuggee is running. Ni moč pridobiti simbolov, medtem ko je razhroščevan proces zagnan. - - Debugger Error Napaka razhroščevalnika - Ignoring initial breakpoint... Preziranje začetne prekinitvene točke ... - Interrupted in thread %1, current thread: %2 Prekinjeno v niti %1, trenutna nit: %2 - Stopped, current thread: %1 Ustavljeno, trenutna nit: %1 - Changing threads: %1 -> %2 Zamenjava niti: %1 → %2 - - Thread %1: Missing debug information for top stack frame (%2). - Nit %1: manjkajo razhroščevalni podatki za vrhnji okvir sklada (%2). - - - - Thread %1: No debug information available (%2). - Nit %1: razhroščevalni podatki niso razpoložljivi (%2). - - - - The dumper library '%1' does not exist. - Knjižnica odlagalnika »%1« ne obstaja. + Stopped at %1:%2 in thread %3. + Ustavljen pri %1:%2 v niti %3. - - CdbDebugEngine: Attach to core not supported! - CdbDebugEngine: priklapljanje na posnetek ni podprto. + Stopped at %1 in thread %2 (missing debug information). + Ustavljen pri %1 v niti %2 (manjkajo razhroščevalni podatki). - - Debugger Running - Razhroščevalnik je zagnan + Stopped at %1 (%2) in thread %3 (missing debug information). + Ustavljen pri %1 (%2) v niti %3 (manjkajo razhroščevalni podatki). - - AttachProcess failed for pid %1: %2 - AttachProcess je spodletel za PID %1: %2 + Stopped in thread %1 (missing debug information). + Ustavljen v niti %1 (manjkajo razhroščevalni podatki). - - CreateProcess2Wide failed for '%1': %2 - CreateProcess2Wide je spodletel za »%1«: %2 + Breakpoint: %1 + Prekinitvena točka: %1 Debugger::Internal::CdbDumperHelper - injection vstavek - debugger call klic razhroščevalnika - Loading the custom dumper library '%1' (%2) ... Nalaganje knjižnice odlagalnika po meri »%1« (%2) ... - Loading of the custom dumper library '%1' (%2) failed: %3 Nalaganje knjižnice odlagalnika po meri »%1« (%2) ni uspelo: %3 - Loaded the custom dumper library '%1' (%2). Knjižnica odlagalnika po meri »%1« (%2) je bila naložena. - Stopped / Custom dumper library initialized. Ustavljen / Knjižnica odlagalnika po meri je bila inicializirana. - Disabling dumpers due to debuggee crash... Onemogočanje odlagalnikov, ker se je razhroščevani sesul ... - The debuggee does not appear to be Qt application. Kot kaže razhroščevani ni program napisan s Qt. - Initializing dumpers... Inicializiranje odlagalnikov ... - The custom dumper library could not be initialized: %1 Knjižnice odlagalnika po meri ni bilo moč inicializirati: %1 - Querying dumpers for '%1'/'%2' (%3) Pri odlagalnikih poizvedujem po »%1«/»%2« (%3) - - - Custom dumper library initialized. - Knjižnica odlagalnika po meri je bila inicializirana. - Debugger::Internal::CdbOptionsPageWidget - - Cdb - CDB + <html><body><p>Specify the path to the <a href="%1">Debugging Tools for Windows</a> (%2) here.</p><p><b>Note:</b> Restarting Qt Creator is required for these settings to take effect.</p></p></body></html> + Label text for path configuration. %2 is "x-bit version". + + <html><body><p>Tu določite pot do <a href="%1">Debugging Tools for Windows</a> (%2).</p><p><b>Vedite:</b> Da bi te spremembe stopile v veljavo je potreben ponoven zagon Qt Creatorja.</p></body></html> + + + 64-bit version + 64-bitna različica + + + 32-bit version + 32-bitna različica - Autodetect Samodejno zaznaj - "Debugging Tools for Windows" could not be found. Ni bilo moč najti »Debugging Tools for Windows«. - Checked: %1 Preverjeno: %1 - Autodetection Samodejna zaznava - - - CDB - CDB - Debugger::Internal::CdbSymbolPathListEditor - Symbol Server... Strežnik za simbole ... - Adds the Microsoft symbol server providing symbols for operating system libraries.Requires specifying a local cache directory. Doda strežnik za simbole za knjižnice operacijskega sistema. Potrebno je določiti mapo s krajevnim medpomnilnikom. - Pick a local cache directory Izberite mapo s krajevnim medpomnilnikom @@ -2953,7 +2316,6 @@ Ali jih želite nadomestiti? Debugger::Internal::DebugMode - Debug Razhroščevanje @@ -2961,163 +2323,106 @@ Ali jih želite nadomestiti? Debugger::Internal::DebuggerOutputWindow - Debugger Razhroščevalnik - - - Gdb - GDB - Debugger::Internal::DebuggerPlugin - Start and Debug External Application... Zaženi in razhroščuj zunanji program ... - Attach to Running External Application... Priklopi se na zagnan zunanji program ... - Attach to Core... Priklopi se na posnetek ... - Start and Attach to Remote Application... Zaženi in se priklopi na oddaljen program ... - Option '%1' is missing the parameter. Manjka parameter možnosti »%1«. - The parameter '%1' of option '%2' is not a number. Parameter »%1« možnosti »%2« ni število. - Invalid debugger option: %1 Neveljavna možnost razhroščevalnika: %1 - Error evaluating command line arguments: %1 Napaka pri vrednotenju argumentov v ukazni vrstici: %1 - Detach Debugger Odklopi razhroščevalnik - Stop Debugger/Interrupt Debugger Ustavi ali prekini razhroščevalnik - Reset Debugger Ponastavi razhroščevalnik - - &Views - &Prikazi - - - - Locked - Zaklenjeno - - - - Reset to default layout - Ponastavi na privzet razpored - - - Threads: Niti: - Attaching to PID %1. Priklapljanje na PID %1. - Remove Breakpoint Odstrani prekinitveno točko - Disable Breakpoint Onemogoči prekinitveno točko - Enable Breakpoint Omogoči prekinitveno točko - Set Breakpoint Nastavi prekinitveno točko - Warning Opozorilo - Cannot attach to PID 0 Ni se moč priklopiti na PID 0 - Attaching to core %1. Priklapljanje na jedro %1. - - - Attach to Running Tcf Agent... - Priklopi se na zagnanega posrednika TCF ... - - - - This attaches to a running 'Target Communication Framework' agent. - S tem se priklopi na zagnanega posrednika za »Target Communication Framework«. - - - - Detach debugger - Odklopi razhroščevalnik - Debugger::Internal::DebuggerListener - - Close Debugging Session - Zapri razhroščevalno sejo + A debugging session is still in progress. +Would you like to terminate it? + Razhroščevalna seja je še vedno v teku. +Ali jo žalite končati? - - A debugging session is still in progress. Would you like to terminate it? - Razhroščevalna seja je še vedno v teku. Ali jo žalite končati? + Close Debugging Session + Zapri razhroščevalno sejo - A debugging session is still in progress. Terminating the session in the current state (%1) can leave the target in an inconsistent state. Would you still like to terminate it? Razhroščevalna seja je še vedno v teku. Če sejo končate v trenutnem stanju (%1), bo tarča morda ostala v neskladnem stanju. Ali še vedno želite končati sejo? @@ -3125,421 +2430,306 @@ Ali jih želite nadomestiti? Debugger::Internal::DebuggerSettings - - Debugger properties... + This switches the debugger to instruction-wise operation mode. In this mode, stepping operates on single instructions and the source location view also shows the disassembled instructions. + To preklopi razhroščevalnik v način delovanja po ukazih. V tem načinu korakanje deluje po posameznih ukazih, prikaz položaja v izvorni kodi pa prikazuje ukaze v zbirniku. + + + This switches the Locals&Watchers view to automatically derefence pointers. This saves a level in the tree view, but also loses data for the now-missing intermediate level. + To v prikazu »Krajevno in opazovalci« vklopi samodejno dereferenciranje kazalcev. S tem se prihrani ena stopnja v drevesnem prikazu, a izgubi podatke o vmesni stopnji, ki sedaj manjka. + + + Debugger Properties... Lastnosti razhroščevalnika ... - - Adjust column widths to contents + Adjust Column Widths to Contents Širine stolpcev prilagodi vsebinam - - Always adjust column widths to contents + Always Adjust Column Widths to Contents Širine stolpcev vedno prilagodi vsebinam - - Use alternating row colors + Use Alternating Row Colors Uporabi izmenjajoči se barvi vrstic - - Show a message box when receiving a signal + Show a Message Box When Receiving a Signal Ob prejemu signala prikaži okno s sporočilom - - Log time stamps + Log Time Stamps Časovne oznake v dnevniku - - Operate by instruction - Deluj po ukazih - - - - This switches the debugger to instruction-wise operation mode. In this mode, stepping operates on single instructions and the source location view also shows the disassembled instructions. - To preklopi razhroščevalnik v način delovanja po ukazih. V tem načinu korakanje deluje po posameznih ukazih, prikaz položaja v izvorni kodi pa prikazuje ukaze v zbirniku. + Verbose Log + Gostobeseden dnevnik - - Dereference pointers automatically - + Operate by Instruction + Deluj po ukazih - - This switches the Locals&Watchers view to automatically derefence pointers. This saves a level in the tree view, but also loses data for the now-missing intermediate level. - + Dereference Pointers Automatically + Samodejno dereferenciraj kazalce - - Watch expression "%1" + Watch Expression "%1" Opazuj izraz »%1« - - Remove watch expression "%1" + Remove Watch Expression "%1" Odstrani opazovanje izraza »%1« - - Watch expression "%1" in separate window + Watch Expression "%1" in Separate Window Opazuj izraz »%1« v ločenem oknu - - Use tooltips in main editor when debugging - Med razhroščevanjem v glavnem oknu uporabljaj namige + Show "std::" Namespace in Types + V vrstah prikaži imenski prostor »std::« - - Checking this will enable tooltips for variable values during debugging. Since this can slow down debugging and does not provide reliable information as it does not use scope information, it is switched off by default. - Če omogočite to možnost, bodo med razhroščevanjem omogočeni namigi z vrednostmi spremenljivk. Ker to lahko upočasni razhroščevanje in ne ponuja zanesljivih podatkov, saj ne uporablja podatkov o dosegu, je privzeto možnost onemogočena. + Show Qt's Namespace in Types + V vrstah prikaži imenski prostor Qt-a - - Use tooltips in locals view when debugging - Med razhroščevanjem v prikazu krajevnih uporabljaj namige + Use Debugging Helpers + Uporabi razhroščevalne pomočnike - - Checking this will enable tooltips in the locals view during debugging. - S tem med razhroščevanjem v prikazu krajevnih omogočite namige. + Debug Debugging Helpers + Razhroščuj razhroščevalne pomočnike - - Use tooltips in breakpoints view when debugging - Med razhroščevanjem v prikazu prekinitvenih točk uporabljaj namige + Use Code Model + Uporabi model izvorne kode - - Checking this will enable tooltips in the breakpoints view during debugging. - S tem med razhroščevanjem v prikazu prekinitvenih točk omogočite namige. + Selecting this causes the C++ Code Model being asked for variable scope information. This might result in slightly faster debugger operation but may fail for optimized code. + Če je to omogočeno, bo o obsegu spremenljivke povprašan model izvorne kode C++. Tako je lahko razhroščevanje hitrejše, a lahko pri optimizirani kodi spodleti. - - Show address data in breakpoints view when debugging - Med razhroščevanjem v prikazu prekinitvenih točk prikaži podatke o naslovih + Recheck Debugging Helper Availability + Znova preveri razpoložljivost razhroščevalnega pomočnika - - Checking this will show a column with address information in the breakpoint view during debugging. - S tem med razhroščevanjem v prikazu prekinitvenih točk vklopite prikaz stolpca s podatki o naslovih. + Synchronize Breakpoints + Uskladi prekinitvene točke - - Show address data in stack view when debugging - Med razhroščevanjem v prikazu sklada prikaži podatke o naslovih + Use Precise Breakpoints + Uporabi točne prekinitvene točke - - Checking this will show a column with address information in the stack view during debugging. - S tem med razhroščevanjem v prikazu sklada vklopite prikaz stolpca s podatki o naslovih. + Selecting this causes breakpoint synchronization being done after each step. This results in up-to-date breakpoint information on whether a breakpoint has been resolved after loading shared libraries, but slows down stepping. + Če je to omogočeno, bo po vsakem koraku upravljeno usklajevanje prekinitvenih točk. Tako bo podatek o razrešitvi prekinitvene točke po nalaganju deljenih knjižnic ažuren. To upočasni korakanje. - - Use debugging helper - Uporabi razhroščevalnega pomočnika + Break on "throw" + Prekini pri »throw« - - Debug debugging helper - Razhroščuj razhroščevalnega pomočnika + Break on "catch" + Prekini pri »catch« - - Use code model - Uporabi model kode + Automatically Quit Debugger + Samodejno končaj razhroščevalnik - - Recheck debugging helper availability - Znova preveri razpoložljivost razhroščevalnega pomočnika + Use tooltips in main editor when debugging + Med razhroščevanjem v glavnem oknu uporabljaj namige - - Synchronize breakpoints - Uskladi prekinitvene točke + Checking this will enable tooltips for variable values during debugging. Since this can slow down debugging and does not provide reliable information as it does not use scope information, it is switched off by default. + Če omogočite to možnost, bodo med razhroščevanjem omogočeni namigi z vrednostmi spremenljivk. Ker to lahko upočasni razhroščevanje in ne ponuja zanesljivih podatkov, saj ne uporablja podatkov o dosegu, je privzeto možnost onemogočena. - - Automatically quit debugger - Samodejno končaj razhroščevalnik + Use Tooltips in Locals View When Debugging + Med razhroščevanjem v prikazu krajevnega uporabljaj namige - - List source files - Prikaži seznam datotek z izvorno kodo + Use Tooltips in Breakpoints View When Debugging + Med razhroščevanjem v prikazu prekinitvenih točk uporabljaj namige - - Skip known frames - Preskoči znane okvirje + Show Address Data in Breakpoints View When Debugging + Med razhroščevanjem v prikazu prekinitvenih točk prikaži podatke o naslovih - - Enable reverse debugging - Omogoči obratno razhroščevanje + Show Address Data in Stack View When Debugging + Med razhroščevanjem v prikazu sklada prikaži podatke o naslovih - - Reload full stack - Znova naloži ves sklad + List Source Files + Prikaži seznam datotek z izvorno kodo - - Execute line - Izvrši vrstico + Skip Known Frames + Preskoči znane okvirje - - Expand item - Razširi postavko + Selecting this results in well-known but usually not interesting frames belonging to reference counting and signal emission being skipped while single-stepping. + Če omogočite to možnost, bodo dobro znani in večinoma nezanimivi okvirji, ki pripadajo štetju referenc in oddajanju signalov, med korakanjem preskočeni. - - Collapse item - Skrči postavko + Enable Reverse Debugging + Omogoči obratno razhroščevanje - - Hexadecimal - Šestnajstiško + Register For Post-Mortem Debugging + Registriraj za razhroščevanje po sesutju - - Decimal - Desetiško + Reload Full Stack + Znova naloži ves sklad - - Octal - Osmiško + Create Full Backtrace + Ustvari celotno povratno sled - - Binary - Dvojiško + Execute Line + Izvrši vrstico - - Raw - Surovo + Change debugger language automatically + Samodejno spremeni jezik razhroščevalnika - - Natural - Naravno + Changes the debugger language according to the currently opened file. + Spremeni jezik razhroščevalnika glede na trenutno odprto datoteko. - - Use tooltips when debugging - Med razhroščevanjem omogoči namige + Checking this will enable tooltips in the locals view during debugging. + S tem med razhroščevanjem v prikazu krajevnih omogočite namige. - - Syncronize breakpoints - Uskladi prekinitvene točke + Checking this will enable tooltips in the breakpoints view during debugging. + S tem med razhroščevanjem v prikazu prekinitvenih točk omogočite namige. + + + Checking this will show a column with address information in the breakpoint view during debugging. + S tem med razhroščevanjem v prikazu prekinitvenih točk vklopite prikaz stolpca s podatki o naslovih. + + + Checking this will show a column with address information in the stack view during debugging. + S tem med razhroščevanjem v prikazu sklada vklopite prikaz stolpca s podatki o naslovih. Debugger::Internal::DebuggingHelperOptionPage - Debugging Helper Razhroščevalni pomočnik - Choose DebuggingHelper Location Izberite lokacijo razhroščevalnega pomočnika - Ctrl+Shift+F11 - + Ctrl+Shift+F11 Debugger::Internal::GdbEngine - The Gdb process failed to start. Either the invoked program '%1' is missing, or you may have insufficient permissions to invoke the program. Proces GDB se ni uspel zagnati. Bodisi manjka klicani program »%1« bodisi nimate zadosti pravic za klic programa. - The Gdb process crashed some time after starting successfully. Proces GDB se je nekaj časa po uspešnem zagonu sesul. - The last waitFor...() function timed out. The state of QProcess is unchanged, and you can try calling waitFor...() again. Potekel je čas za zadnjo funkcijo waitFor...(). Stanje QProcessa se ni spremenilo. Znova lahko poskusite klicati waitFor...(). - An error occurred when attempting to write to the Gdb process. For example, the process may not be running, or it may have closed its input channel. Med pisanjem v proces GDB je prišlo do napake. Proces morda ne teče, ali pa je morda zaprl svoj vhodni kanal. - An error occurred when attempting to read from the Gdb process. For example, the process may not be running. Med branjem iz procesa GDB je prišlo do napake. Proces morda ne teče. - An unknown error in the Gdb process occurred. Prišlo je do neznane napake v procesu GDB. - - Library %1 loaded. - Knjižnica %1 je naložena. - - - - Library %1 unloaded. - Knjižnica %1 je odstranjena. - - - - Thread group %1 created. - Skupina niti %1 je ustvarjena. - - - - Thread %1 created. - Nit %1 je ustvarjena. - - - - Thread group %1 exited. - Skupina niti %1 je končala. - - - - Thread %1 in group %2 exited. - Nit %1 iz skupine %2 je končala. - - - - Thread %1 selected. - Nit %1 je izbrana. - - - Reading %1... Branje %1 ... - Stop requested... Zahtevanje ustavitve ... - - Executable failed Program ni uspel - Process failed to start. Proces se ni uspel zagnati. - Executable failed: %1 Program ni uspel: %1 - - Program exited with exit code %1. - Program se je končal z izhodno kodo %1. - - - - Program exited after receiving signal %1. - Program se je končal po sprejemu signala %1. - - - - Program exited normally. - Program se je končal normalno. - - - Execution Error Napaka pri izvajanju - Cannot continue debugged process: Razhroščevanega procesa ni moč nadaljevati: - - Inferior shutdown failed - - - - Continuing after temporary stop... Nadaljevanje po začasni ustavitvi ... - Running requested... Zahtevanje zagona ... - Step requested... Zahtevanje koraka ... - Step by instruction requested... Zahtevanje koraka po ukazu ... - Finish function requested... Zahtevanje zaključitve funkcije ... - Step next requested... Zahtevanje koraka naprej ... - Step next instruction requested... Zahtevanje koraka po ukazu naprej ... - Run to line %1 requested... Zahtevanje zagona do vrstice %1 ... - Run to function %1 requested... Zahtevanje zagona do funkcije %1 ... - Jumping out of bogus frame... Skok iz lažnega okvira ... - Retrieving data for watch view (%n requests pending)... Pridobivanje podatkov za prikaz opazovanj (%n čakajoč zahtevek) ... @@ -3549,7 +2739,6 @@ Ali jih želite nadomestiti? - Dumper version %1, %n custom dumpers found. Odlagalnik različice %1, najden %n odlagalnik po meri. @@ -3559,7 +2748,6 @@ Ali jih želite nadomestiti? - <%n items> In string list @@ -3571,551 +2759,384 @@ Ali jih želite nadomestiti? - The debugging helper library was not found at %1. Knjižnica pomočnika za razhroščevanje v %1 ni bila najdena. - - - Disassembler failed: %1 - + Razgrajevalnik ni uspel: %1 - Unable to start gdb '%1': %2 Ni moč zagnati GDB-ja »%1«: %2 - Gdb I/O Error V/I napaka GDB-ja - Unexpected Gdb Exit Nepričakovan izhod GDB-ja - The gdb process exited unexpectedly (%1). Proces GDB-ja se je nepričakovano končal (%1). - + Library %1 loaded + Knjižnica %1 je naložena + + + Library %1 unloaded + Knjižnica %1 je odstranjena + + + Thread group %1 created + Skupina niti %1 je ustvarjena + + + Thread %1 created + Nit %1 je ustvarjena + + + Thread group %1 exited + Skupina niti %1 je končala + + + Thread %1 in group %2 exited + Nit %1 iz skupine %2 je končala + + + Thread %1 selected + Nit %1 je izbrana + + + The gdb process has not responded to a command within %1 seconds. This could mean it is stuck in an endless loop or taking longer than expected to perform the operation. +You can choose between waiting longer or abort debugging. + Proces GDB se v %1 s ni odzval na ukaz. To lahko pomeni, se je ujel v neskončno zanki ali pa izvajanje operacije traja dalj časa kot je pričakovano. +Lahko izberete čakanje ali pa prekličete razhroščevanje. + + + Gdb not responding + GDB se ne odziva + + + Give gdb more time + Daj GDB-ju več časa + + + Stop debugging + Ustavi razhroščevanje + + + Jumped. Stopped + Skočil. Ustavljeno + + + Target line hit. Stopped + Ciljna vrstica dosežena. Ustavljeno + + + Application exited with exit code %1 + Program se je končal z izhodno kodo %1 + + + Application exited after receiving signal %1 + Program se je končal po prejemu signala %1 + + + Application exited normally + Program se je normalno končal + + + Stopped at breakpoint %1 in thread %2. + Ustavljeno pri prekinitveni točki %1 v niti %2. + + + <Unknown> + name + <neznano> + + + <Unknown> + meaning + <neznan> + + + Stopped: %1 by signal %2 + Ustavljeno: %1 s signalom %2 + + + Failed to shut down application + Končanje programa ni uspelo + + + There is no gdb binary available for '%1' + Za »%1« ni na voljo nobenega programa GDB + + + Launching + Zaganjanje + + + Immediate return from function requested... + Zahtevana je bila takojšnja vrnitev iz funkcije ... + + + ATTEMPT BREAKPOINT SYNC + + + + <unknown> + address + End address of loaded module + + <neznan> + + + Snapshot Creation Error + Napaka pri ustvarjanju posnetka + + + Cannot create snapshot file. + Ni moč ustvariti datoteke s posnetkom. + + + Cannot create snapshot: + + Ni moč ustvariti posnetka: + + + + Snapshot Reloading + Ponovno nalaganje posnetka + + + In order to load snapshots the debugged process needs to be stopped. Continuation will not be possible afterwards. +Do you want to stop the debugged process and load the selected snapshot? + Da bi bilo moč naložiti posnetke, mora biti razhroščevani proces ustavljen. Nadaljevanje po tem ne bo možno. +Ali želite ustaviti razhroščevani proces in naložiti izbrani posnetek? + + + Finished retrieving data + Pridobivanje podatkov zaključeno + + crashed sesutje - code %1 koda %1 - Adapter start failed Zagon prilagojevalnika ni uspel - Starting inferior... - + Zaganjanje podrejenega ... - Setting breakpoints... Nastavljanje prekinitvenih točk ... - - Inferior start failed - + Failed to start application: + Zagon programa ni uspel: + + + Failed to start application + Zagon programa ni uspel - Adapter crashed Prilagojevalnik se je sesul - Stopping temporarily. Začasno ustavljanje. - - Jumped. Stopped. - Skočil. Ustavljeno. - - - Loading %1... Nalaganje %1 ... - - Stopped at breakpoint. - Ustavljeno pri prekinitveni točki. - - - <p>The inferior stopped because it received a signal from the Operating System.<p><table><tr><td>Signal name : </td><td>%1</td></tr><tr><td>Signal meaning : </td><td>%2</td></tr></table> - - - - - - <Unknown> - <neznano> + <p>Podrejeni se je ustavil, ker je od operacijskega sistema prijel signal.<p><table><tr><td>Ime signala: </td><td>%1</td></tr><tr><td>Pomen signala: </td><td>%2</td></tr></table> - Signal received Prejet signal - Stopped: "%1" Ustavljeno: »%1« - - The debugger you are using identifies itself as: - Uporabljeni razhroščevalnik se predstavlja kot: - - - - This version is not officially supported by Qt Creator. -Debugging will most likely not work well. -Using gdb 6.7 or later is strongly recommended. - Te različice Qt Creator uradno ne podpira. -Razhroščevanje verjetno ne bo delovalo dobro. -Močno priporočamo uporabo GDB-ja 6.7, ali novejšega. - - - Processing queued commands. Obdelovanje vrste z ukazi. - - Stopped. Ustavljeno. - Cannot find debugger initialization script Ni moč najti skripta za inicializacijo razhroščevalnika - The debugger settings point to a script file at '%1' which is not accessible. If a script file is not needed, consider clearing that entry to avoid this warning. Nastavitve razhroščevalnika kažejo na skriptno datoteko »%1«, ki pa ni dosegljiva. Če skriptna datoteka ni potrebna, razmislite o tem, da bi počistili to nastavitev in se tako izognili temu opozorilu. - Unable to run '%1': %2 Ni moč zagnati »%1«: %2 - <unknown> - End address of loaded module - <neznan> - - Retrieving data for stack view... Pridobivanje podatkov za prikaz sklada ... - - Finished retrieving data. - Pridobivanje podatkov zaključeno. - - - Debugging helpers not found. Razhroščevalni pomočniki niso bili najdeni. - Custom dumper setup: %1 Nastavitev odlagalnika po meri: %1 - <0 items> <0 postavk> - <shadowed> <zakrita> - <n/a> <ni na voljo> - <anonymous union> <anonimna unija> - <no information> About variable's value <ni podatkov> - Running... Teče ... + + + Debugger::Internal::GdbOptionsPage - - An unknown error in the Gdb process occurred. This is the default return value of error(). - Prišlo je do neznane napake v procesu GDB. To je privzeta vrnjena vrednost funkcije error(). + Gdb + GDB - - Error - Napaka + Choose Location of Startup Script File + Izberite lokacijo datoteke zagonskega skripta + + + Debugger::Internal::ModulesModel - - The upload process failed to start. Either the invoked script '%1' is missing, or you may have insufficient permissions to invoke the program. - Proces pošiljanja se ni uspel zagnati. Bodisi manjka klicani skript »%1« bodisi nimate zadosti pravic za klic programa. + yes + da - - The upload process crashed some time after starting successfully. - Proces pošiljanja se je nekaj časa po uspešnem zagonu sesul. + no + ne - - An error occurred when attempting to write to the upload process. For example, the process may not be running, or it may have closed its input channel. - Med pisanjem v proces pošiljanja je prišlo do napake. Proces morda ne teče, ali pa je morda zaprl svoj vhodni kanal. + Module name + Ime modula - - An error occurred when attempting to read from the upload process. For example, the process may not be running. - Med branjem iz procesa pošiljanja je prišlo do napake. Proces morda ne teče. + Symbols read + Prebrani simboli - - An unknown error in the upload process occurred. This is the default return value of error(). - Prišlo je do neznane napake v procesu pošiljanja. To je privzeta vrnjena vrednost funkcije error(). + Start address + Začetni naslov - - Debugger Error - Napaka razhroščevalnika + End address + Končni naslov + + + Debugger::Internal::ModulesWindow - - Continuing after temporary stop. - Nadaljevanje po začasni ustavitvi. + Modules + Moduli - - Core file loaded. - Datoteka s posnetkom naložena. + Update Module List + Posodobi seznam modulov - - Run to Function finished. Stopped. - Zaganjanje do funkcije je zaključeno. Ustavljeno. + Show Source Files for Module "%1" + Prikaži datoteke z izvorno kodo za modul »%1« - - Program exited with exit code %1 - Program se je končal z izhodno kodo %1 - - - - Program exited after receiving signal %1 - Program se je končal po sprejemu signala %1 - - - - Program exited normally - Program se je končal normalno - - - - Starting executable failed: - - Zaganjanje izvršljive datoteke ni uspelo: - - - - - Debugger Startup Failure - Spodletel zagon razhroščevalnika - - - - Cannot set up communication with child process: %1 - Ni moč vzpostaviti komunikacije s podprocesom: %1 - - - - Starting Debugger: - Zaganjanje razhroščevalnika: - - - - Cannot start debugger: %1 - Ni moč zagnati razhroščevalnika: %1 - - - - Gdb Running... - GDB teče ... - - - - Attached to running process. Stopped. - Priklopljeno na proces, ki teče. Ustavljeno. - - - - Connecting to remote server failed: - Povezovanje z oddaljenim strežnikom ni uspelo: - - - - Debugger exited. - Razhroščevalnik se je zaprl. - - - - <could not retreive module information> - <ni bilo moč pridobiti podatkov o modulu> - - - - '%1' contains no identifier - »%1« ne vsebuje nobenega identifikatorja - - - - Cowardly refusing to evaluate expression '%1' with potential side effects - Preprečujem ovrednotenje izraza »%1« zaradi možnih stranskih učinkov - - - - <not in scope> - Variable - - <ni v dosegu> - - - - Retrieving data for watch view (%1 requests pending)... - Pridobivanje podatkov za prikaz opazovanj (%1 čakajočih zahtevkov) ... - - - - Cannot evaluate expression: %1 - Ni moč ovrednotiti izraza: %1 - - - - %1 custom dumpers found. - Najdenih %1 odlagalnikov po meri. - - - - <%1 items> - In string list - - <%1 postavk> - - - - %1 <shadowed %2> - Variable %1 <FIXME: does something - bug Andre about it> - - %1 <zakriva %2> - - - - Unknown error: - Neznana napaka: - - - - %1 is a typedef. - %1 je definicija vrste. - - - - Retrieving data for tooltip... - Pridobivanje podatkov za namig ... - - - - The dumper library '%1' does not exist. - Knjižnica odlagalnika »%1« ne obstaja. - - - - Reading - Branje - - - - Temporarily stopped. - Začasno ustavljeno. - - - - Handling queued commands. - Obdelovanje vrste z ukazi. - - - - <unavailable> - Value for variable ----------- -Value for variable - - <ni na voljo> - - - - Debugger::Internal::GdbOptionsPage - - - Gdb - GDB - - - - Choose Gdb Location - Izberite lokacijo GDB-ja - - - - Choose Location of Startup Script File - Izberite lokacijo datoteke zagonskega skripta - - - - Debugger::Internal::ModulesModel - - - Module name - Ime modula + Load Symbols for All Modules + Naloži simbole za vse module - - Symbols read - Prebrani simboli + Load Symbols for Module + Naloži simbole za modul - - Start address - Začetni naslov + Edit File + Uredi datoteko - - End address - Končni naslov + Show Symbols + Prikaži simbole - - End addAress - Končni naslov + Load Symbols for Module "%1" + Naloži simbole za modul »%1« - - - Debugger::Internal::ModulesWindow - - Modules - Moduli + Edit File "%1" + Uredi datoteko »%1« - - Update module list - Posodobi seznam modulov + Show Symbols in File "%1" + Prikaži simbole v datoteki »%1« - - Adjust column widths to contents + Adjust Column Widths to Contents Širine stolpcev prilagodi vsebinam - - Always adjust column widths to contents + Always Adjust Column Widths to Contents Širine stolpcev vedno prilagodi vsebinam - - Show source files for module "%1" - Prikaži datoteke z izvorno kodo za modul »%1« - - - - Load symbols for all modules - Naloži simbole za vse module - - - - Load symbols for module - Naloži simbole za modul - - - - Edit file - Urejanje datoteke - - - - Show symbols - Prikaži simbole - - - - Load symbols for module "%1" - Naloži simbole za modul »%1« - - - - Edit file "%1" - Urejanje datoteke »%1« - - - - Show symbols in file "%1" - Prikaži simbole v datoteki »%1« - - - Address Naslov - Code Koda - Symbol Simbol - Symbols in "%1" Simboli v »%1« @@ -4123,287 +3144,204 @@ Value for variable Debugger::Internal::OutputCollector - Cannot create temporary file: %1 Ni moč ustvariti začasne datoteke: %1 - Cannot create FiFo %1: %2 Ni moč ustvariti FIFO %1: %2 - Cannot open FiFo %1: %2 Ni moč odpreti FIFO %1: %2 - - - Cannot create temporary file: %2 - Ni moč ustvariti začasne datoteke: %2 - Debugger::Internal::RegisterHandler - Name Ime - Value (base %1) Vrednost (osnova %1) - - - Value - Vrednost - Debugger::Internal::RegisterWindow - Registers Registri - - Open memory editor + Reload Register Listing + Znova naloži seznam registrov + + + Open Memory Editor Odpri urejevalnik pomnilnika - - Open memory editor at %1 + Open Memory Editor at %1 Odpri urejevalnik pomnilnika na %1 - Hexadecimal Šestnajstiško - Decimal Desetiško - Octal Osmiško - Binary Dvojiško - - Adjust column widths to contents + Adjust Column Widths to Contents Širine stolpcev prilagodi vsebinam - - Always adjust column widths to contents + Always Adjust Column Widths to Contents Širine stolpcev vedno prilagodi vsebinam - - - Reload register listing - Znova naloži seznam registrov - - - - Always reload register listing - Vedno znova naloži seznam registrov - Debugger::Internal::ScriptEngine - Running requested... Zahtevanje zagona ... - '%1' contains no identifier »%1« ne vsebuje nobenega identifikatorja - String literal %1 - + - Cowardly refusing to evaluate expression '%1' with potential side effects Preprečujem ovrednotenje izraza »%1« zaradi možnih stranskih učinkov - - - Stopped. - Ustavljeno. - - - - SourceFilesModel - - - Internal name - Notranje ime + Stopped at %1:%2. + Ustavljeno pri %1:%2. - - Full name - Polno ime + Stopped. + Ustavljeno. Debugger::Internal::SourceFilesWindow - Source Files Datoteke z izvorno kodo - - Reload data + Reload Data Znova naloži podatke - - Open file + Open File Odpri datoteko - - Open file "%1"' + Open File "%1"' Odpri datoteko »%1« Debugger::Internal::StackHandler - ... ... - <More> <več> - - Address: Naslov: - - Function: Funkcija: - - File: Datoteka: - - Line: Vrstica: - - From: Od: - - To: Do: - Level Stopnja - Function Funkcija - File Datoteka - Line Vrstica - Address Naslov - - - <table><tr><td>Address:</td><td>%1</td></tr><tr><td>Function: </td><td>%2</td></tr><tr><td>File: </td><td>%3</td></tr><tr><td>Line: </td><td>%4</td></tr><tr><td>From: </td><td>%5</td></tr></table><tr><td>To: </td><td>%6</td></tr></table> - Tooltip for variable - - <table><tr><td>Naslov:</td><td>%1</td></tr><tr><td>Funkcija: </td><td>%2</td></tr><tr><td>Datoteka: </td><td>%3</td></tr><tr><td>Vrstica: </td><td>%4</td></tr><tr><td>Od: </td><td>%5</td></tr></table><tr><td>Do: </td><td>%6</td></tr></table> - Debugger::Internal::ThreadsHandler - Function Funkcija - File Datoteka - Line Vrstica - Address Naslov - Thread: %1 Nit: %1 - Thread: %1 at %2 (0x%3) Nit: %1 pri %2 (0x%3) - Thread: %1 at %2, %3:%4 (0x%5) Nit: %1 pri %2, %3:%4 (0x%5) - Thread ID ID niti @@ -4411,60 +3349,49 @@ Value for variable Debugger::Internal::StackWindow - Stack Sklad - - Copy contents to clipboard + Copy Contents to Clipboard Skopiraj vsebino na odložišče - - Open memory editor + Open Memory Editor Odpri urejevalnik pomnilnika - - Open memory editor at %1 + Open Memory Editor at %1 Odpri urejevalnik pomnilnika na %1 - - Open disassembler - + Open Disassembler + Odpri razstavljalnik - - Open disassembler at %1 - + Open Disassembler at %1 + Odpri razstavljalnik na %1 - - Adjust column widths to contents + Adjust Column Widths to Contents Širine stolpcev prilagodi vsebinam - - Always adjust column widths to contents + Always Adjust Column Widths to Contents Širine stolpcev vedno prilagodi vsebinam Debugger::Internal::StartExternalDialog - Select Executable Izberite izvršljivo datoteko - Executable: Izvršljiva datoteka: - Arguments: Argumenti: @@ -4472,39 +3399,44 @@ Value for variable Debugger::Internal::StartRemoteDialog - + Select Debugger + Izberite razhroščevalnik + + Select Executable Izberite izvršljivo datoteko - - + + Select Sysroot + Izberite vrhnjo mapo sistema + + + Select Start Script + Izberite zagonski skript + + + Debugger::Internal::ThreadsWindow - Thread Nit - - Adjust column widths to contents + Adjust Column Widths to Contents Širine stolpcev prilagodi vsebinam - - Always adjust column widths to contents + Always Adjust Column Widths to Contents Širine stolpcev vedno prilagodi vsebinam Debugger::Internal::WatchData - - <not in scope> <ni v dosegu> - %1 <shadowed %2> %1 <zakriva %2> @@ -4512,125 +3444,113 @@ Value for variable Debugger::Internal::WatchHandler - Expression Izraz - ... <cut off> ... <odrezano> - Object Address Naslov objekta - - Stored Address - Shranjen naslov - - - Internal ID Notranji ID - Generation - + Ustvarjanje - <Edit> <urejanje> - Root Vrh - Locals Krajevno - Tooltip Namig - + unknown address + neznan naslov + + + %1 object at %2 + Objekt %1 na %2 + + Watchers Opazovalci - Value Vrednost - Type Vrsta - Name - Ime - - - - <No Locals> - <ni krajevnih> - - - - <No Tooltip> - <ni namigov> - - - - <No Watchers> - <ni opazovalcev> + Ime Debugger::Internal::WatchModel - decimal desetiško - hexadecimal šestnajstiško - binary dvojiško - octal osmiško - + Bald pointer + Surov kazalec + + + Latin1 string + Niz Latin1 + + + UTF8 string + Niz UTF8 + + + UTF16 string + Niz UTF16 + + + UCS4 string + Niz UCS4 + + Name Ime - Value Vrednost - Type Vrsta @@ -4638,511 +3558,323 @@ Value for variable Debugger::Internal::WatchWindow - Locals and Watchers - Krajevni in opazovalci + Krajevno in opazovalci - - Change format for type '%1' + Change Format for Type "%1" Spremeni obliko za vrsto »%1« - - Change format for expression '%1' - Spremeni obliko za izraz »%1« + Change Format for Type + Spremeni obliko za vrsto - - Change format for type - Spremeni obliko za vrsto + Change Format for Object at %1 + Spremeni obliko za objekt na %1 - - Change format for expression - Spremeni obliko za izraz + Clear + Počisti - - Select widget to watch + Change Format for Object + Spremeni obliko za objekt + + + Insert New Watch Item + Vstavi novo postavko opazovalca + + + Select Widget to Watch Izberite gradnik za opazovanje - - Open memory editor... + Open Memory Editor... Odpri urejevalnik pomnilnika ... - - Open memory editor at %1 + Open Memory Editor at %1 Odpri urejevalnik pomnilnika na %1 - - Refresh code model snapshot - Osveži posnetek modela kode + Refresh Code Model Snapshot + Osveži posnetek modela izvorne kode - - Adjust column widths to contents + Adjust Column Widths to Contents Širine stolpcev prilagodi vsebinam - - Always adjust column widths to contents + Always Adjust Column Widths to Contents Širine stolpcev vedno prilagodi vsebinam - - - Insert new watch item - Vstavi novo postavko opazovalca - - - - <Edit> - <urejanje> - DebuggerPane - - Clear contents + Clear Contents Počisti vsebino - - Save contents + Save Contents Shrani vsebino DebuggingHelperOptionPage - - This will enable nice display of Qt and Standard Library objects in the Locals&Watchers view - To omogoči lep prikaz objektov iz Qt in Standard Library v prikazu Krajevni in opazovalci - - - - Use debugging helper - Uporabi razhroščevalnega pomočnika - - - - This will load a dumper library - To naloži knjižnico odlagalnika - - - Use debugging helper from custom location Uporabi razhroščevalnega pomočnika z lokacije po meri - Location: Lokacija: - Debug debugging helper Razhroščuj razhroščevalnega pomočnika - - Debugging helper - Razhroščevalni pomočnik - - - Makes use of Qt Creator's code model to find out if a variable has already been assigned a value at the point the debugger interrupts. Uporabi Qt Creatorjev model kode, da ugotovi, ali je ob prekinitvi razhroščevalnika spremenljivki že bila prirejena vrednost. - Use code model Uporabi model kode - - Form - Obrazec + <html><head/><body> +<p>The debugging helper is only used to produce a nice display of objects of certain types like QString or std::map in the &quot;Locals and Watchers&quot; view.</p> +<p> It is not strictly necessary for debugging with Qt Creator. </p></body></html> + <html><head/><body><p>Razhroščevalni pomočnik se uporablja le za lepo oblikovan prikaz objektov določenih vrst, na primer QString in std::map, v prikazu »Krajevno in opazovalci«.</p><p>Ni obvezen za razhroščevanje s Qt Creatorjem.</p></body></html> + + + Use Debugging Helper + Uporabi razhroščevalnega pomočnika DependenciesModel - Unable to add dependency Ni moč dodati odvisnosti - This would create a circular dependency. To bi ustvarilo krožno odvisnost. - - ProjectExplorer::Internal::DependenciesWidget - - - %1 has no dependencies. - %1 nima odvisnosti. - - - - %1 depends on %2. - %1 je odvisen od %2. - - - - %1 depends on: %2. - %1 je odvisen od: %2. - - - - Project Dependencies - Odvisnosti projekta - - - - Project Dependencies: - Odvisnosti projekta: - - Designer - The file name is empty. Ime datoteke je prazno. - XML error on line %1, col %2: %3 Napaka XML v vrstici %1 in stolpcu %2: %3 - The <RCC> root element is missing. Manjka vrhnji element <RCC>. - + Xml Editor + Urejevalnik XML + + Designer Designer - Class Generation Ustvarjanje razreda - - file name is empty - Ime datoteke je prazno + Form Editor + Urejevalnik obrazcev - - no <RCC> root element - Ni vrhnjega elementa <RCC> + The generated header of the form '%1' could be found. +Rebuilding the project might help. + Ni bilo moč najti samodejno ustvarjene glave za obrazec »%1«. +Morda lahko pomaga ponovna gradnja projekta. + + + The generated header '%1' could not be found in the code model. +Rebuilding the project might help. + V modelu izvorne kode ni bilo moč najti samodejno ustvarjene glave »%1« +Morda lahko pomaga ponovna gradnja projekta. Designer::Internal::FormClassWizardDialog - Qt Designer Form Class Razred obrazca Qt Designer + + Form Template + Predloga obrazca + + + Class Details + Podrobnosti razreda + Designer::Internal::FormClassWizardPage - %1 - Error %1 - Napaka - - Choose a class name - Izberite ime razreda - - - Class Razred - Configure... Nastavitve ... - - More - Več - - - - Embedding of the UI class - Vgrajevanje razreda uporabniškega vmesnika - - - - Aggregation as a pointer member - Združevanje s kazalcem kot članom - - - - Aggregation - Združevanje - - - - Multiple Inheritance - Dedovanje od večih - - - - Support for changing languages at runtime - Podpora za preklapljanje jezikov med tekom - - - - buttonGroup - skupinaGumbov + Choose a Class Name + Izberite ime razreda Designer::Internal::FormEditorPlugin - - Qt - Qt - - - Qt Designer Form Obrazec Qt Designer - - Creates a Qt Designer form file (.ui). - Ustvari datoteko z obrazcem Qt Designer (*.ui) + Creates a Qt Designer form that you can add to a Qt C++ project. This is useful if you already have an existing class for the UI business logic. + Ustvari obrazec Qt Designerja, ki ga lahko dodate v projekt C++. To je uporabno, če že imate obstoječ razred, ki vsebuje logiko za uporabniški vmesnik. - - Creates a Qt Designer form file (.ui) with a matching class. - Ustvari datoteko z obrazcem Qt Designer (*.ui) in ustrezen razred. + Creates a Qt Designer form along with a matching class (C++ header and source file) for implementation purposes. You can add the form and class to an existing Qt C++ Project. + Ustvari obrazec Qt Designerja, skupaj z ustreznim razredom (glavo in izvorno kodo C++) za implementacijo. Obrazec in razred lahko dodate v obstoječ projekt Qt/C++. - Qt Designer Form Class Razred obrazca Qt Designer - - - This creates a new Qt Designer form file. - To ustvari novo datoteko obrazca Qt Designer. - - - - This creates a new Qt Designer form class. - To ustvari nov razred obrazca Qt Designer. - Designer::Internal::FormEditorW - - Widget Box Podokno z gradniki - - Object Inspector Preiskovalnik objektov - - - Property Editor - Urejevalnik lastnosti + Widget box + Podokno z gradniki - - Signals & Slots Editor - Urejevalnik signalov in rež + Property Editor + Urejevalnik lastnosti - - Action Editor Urejevalnik dejanj - - For&m editor - Urejevalnik &obrazcev + F3 + F3 - - Edit widgets - Urejanje gradnikov + F4 + F4 - - F3 - + For&m Editor + Urejevalnik &obrazcev - - Edit signals/slots - Urejanje signalov in rež + Edit Widgets + Urejanje gradnikov - - F4 - + Edit Signals/Slots + Urejanje signalov/rež - - Edit buddies - Urejanje povezav + Edit Buddies + Urejanje kolegov - - Edit tab order - Urejanje vrstnega reda tabulatorja + Edit Tab Order + Urejanja vrstnega reda tabulatorke - Meta+H - + Meta+H - Ctrl+H - + Ctrl+H - Meta+L - + Meta+L - Ctrl+L - + Ctrl+L - Meta+G - + Meta+G - Ctrl+G - + Ctrl+G - Meta+J - + Meta+J - Ctrl+J - - - - - Views - Prikazi + Ctrl+J - Signals && Slots Editor Urejevalnik signalov in rež - - Locked - Zaklenjeno - - - - Reset to Default Layout - Ponastavi na privzet razpored - - - Ctrl+Alt+R - + Ctrl+Alt+R - About Qt Designer plugins.... O vstavkih za Qt Designer ... - Preview in Prikaži ogled v - Designer - Snovalnik + Oblikovalnik - The image could not be created: %1 Slike ni bilo moč ustvariti: %1 - - - Designer widgetbox - Okvir z gradniki - - - - Object inspector - Preiskovalnik objektov - - - - Property editor - Urejevalnik lastnosti - - - - Signals and slots editor - Urejevalnik signalov in rež - - - - Action editor - Urejevalnik dejanj - - - - The image could not be create: %1 - Slike ni bilo moč ustvariti: %1 - Designer::Internal::FormTemplateWizardPage - - Choose a form template + Choose a Form Template Izberite predlogo za obrazec - %1 - Error %1 - Napaka @@ -5150,17 +3882,14 @@ Value for variable Designer::Internal::FormWindowFile - Error saving %1 Napaka shranjevanja %1 - Unable to open %1: %2 Ni moč odpreti %1: %2 - Unable to write to %1: %2 Ni moč pisati v %1: %2 @@ -5168,32 +3897,35 @@ Value for variable Designer::Internal::FormWizardDialog - Qt Designer Form Obrazec Qt Designer + + Form Template + Predloga obrazca + Designer::Internal::QtCreatorIntegration - The class definition of '%1' could not be found in %2. Definicije razreda »%1« ni bilo moč najti v %2. - Error finding/adding a slot. Napaka iskanja ali dodajanja reže. - + Internal error: No project could be found for %1. + Notranja napaka: Za %1 ni bilo moč najti nobenega projekta. + + No documents matching '%1' could be found. Rebuilding the project might help. Ni bilo moč najti nobenega dokumenta, ki se ujema z »%1«. Morda lahko pomaga ponovna gradnja projekta. - Unable to add the method definition. Ni moč dodati definicije metode. @@ -5201,162 +3933,91 @@ Morda lahko pomaga ponovna gradnja projekta. DocSettingsPage - Add... Dodaj ... - Remove Odstrani - Registered Documentation Registrirana dokumentacija - - Registered Documentation: - Registrirana dokumentacija: - - - - Form - Obrazec - - - - EmbeddedPropertiesPage - - - Skin: - Tema: - - - - Use Virtual Box -Note: This adds the toolchain to the build environment and runs the program inside a virtual machine. -It also automatically sets the correct Qt version. - Uporabi Virtual Box -Pomnite: To doda verigo orodij v okolje za gradnjo in program zažene v navideznem računalniku. -Prav tako samodejno nastavi pravo različico Qt. - - - - Form - Obrazec - - - - Use Virtual Box -Note: This adds the toolchain to the build environment and runs the program inside a virtual machine. -It also automatically sets the correct qt version. - Uporabi Virtual Box -Pomnite: To doda verigo orodij v okolje za gradnjo in program zažene v navideznem računalniku. -Prav tako samodejno nastavi pravo različico Qt. + Add and remove compressed help files, .qch. + Dodajanje in odstranjevanje stisnjenih datotek s pomočjo, *.qch. ExtensionSystem::Internal::PluginDetailsView - Name: Ime: - Version: Različica: - Compatibility Version: Združljiva različica: - Vendor: Proizvajalec: - Url: URL: - Location: Lokacija: - Description: Opis: - Copyright: Avtorske pravice: - License: Licenca: - Dependencies: Odvisnosti: - - Form - Obrazec - - - - TextLabel - BesedilaOznaka + Group: + Skupina: ExtensionSystem::Internal::PluginErrorView - State: Stanje: - Error Message: Sporočilo napake: - - - Form - Obrazec - - - - TextLabel - BesedilaOznaka - ExtensionSystem::Internal::PluginSpecPrivate - File does not exist: %1 Datoteka ne obstaja: %1 - Could not open file for read: %1 Ni moč odpreti datoteke za branje: %1 - Error parsing file %1: %2, at line %3, column %4 Napaka razčlenjevanja datoteke %1: %2, v vrstici %3 in stolpcu %4 @@ -5364,153 +4025,108 @@ Prav tako samodejno nastavi pravo različico Qt. ExtensionSystem::Internal::PluginView - - State - Stanje - - - Name Ime - Version Različica - Vendor Proizvajalec - - Location - Lokacija - - - - Form - Obrazec + Load + Naloži ExtensionSystem::PluginErrorView - Invalid Neveljavno - Description file found, but error on read Datoteka z opisom je bila najdena, a je prišlo do napake pri branju - Read Prebrano - Description successfully read Opis je bil uspešno prebran - Resolved Razrešeno - Dependencies are successfully resolved Odvisnosti so bile uspešno razrešene - Loaded Naloženo - Library is loaded Knjižnica je bila naložena - Initialized Inicializirano - Plugin's initialization method succeeded Inicializacijska metoda vstavka je bila uspešna - Running Teče - Plugin successfully loaded and running Vstavek je bil uspešno naložen in teče - Stopped Ustavljeno - Plugin was shut down Vstavek je bil ustavljen - Deleted Zbrisano - Plugin ended its life cycle and was deleted Vstavek je končal svoj življenjski cikel in je bil izbrisan - - - Plugin ended it's life cycle and was deleted - Vstavek je prenehal obstajati in je bil zbrisan - ExtensionSystem::PluginManager - Circular dependency detected: Zaznana je bila krožna odvisnost: - %1(%2) depends on %1 (%2) je odvisen od - %1(%2) %1 (%2) - - Cannot load plugin because dependencies are not resolved - Ni moč naložiti vstavka, ker odvisnosti niso bile razrešene - - - - Cannot load plugin because dependency failed to load: %1(%2) Reason: %3 Ni moč naložiti vstavka, ker odvisnosti ni bilo moč naložiti: %1 (%2) @@ -5520,65 +4136,37 @@ Razlog: %3 FakeVim::Internal - - Toggle vim-style editing - Preklopi urejanje v slogu Vim + Use Vim-style Editing + Uporabi urejanje v slogu Vim-a - - FakeVim properties... - Lastnosti FakeVim ... + Read .vimrc + Preberi .vimrc FakeVim::Internal::FakeVimHandler - Not implemented in FakeVim Ni implementirano v FakeVim - - E20: Mark '%1' not set - E20: oznaka »%1« ni nastavljena - - - %1%2% %1%2% - %1All %1Vse - - File '%1' exists (add ! to override) - Datoteka »%1« že obstaja (da vsilite, dodajte !) - - - - Cannot open file '%1' for writing - Datoteke »%1« ni moč odpreti za pisanje - - - "%1" %2 %3L, %4C written zapisana »%1« %2 %3 V, %4 Z - - Cannot open file '%1' for reading - Ni moč odpreti datoteke »%1« za branje - - - "%1" %2L, %3C »%1« %2 V, %3 Z - %n lines filtered %n filtrirana vrstica @@ -5587,9 +4175,32 @@ Razlog: %3 %n filtriranih vrstic + + Pattern not found: + Vzorec ni bil najden: + + + Mark '%1' not set + Oznaka »%1« ni postavljena + + + Unknown option: + Neznana možnost: + + + File "%1" exists (add ! to override) + Datoteka »%1« že obstaja (da vsilite, dodajte !) + + + Cannot open file "%1" for writing + Datoteke »%1« ni moč odpreti za pisanje + + + Cannot open file "%1" for reading + Datoteke »%1« ni moč odpreti za branje + - - %n lines >ed %1 time + %n lines %1ed %2 time @@ -5598,70 +4209,33 @@ Razlog: %3 - - Pattern not found: - Vzorec ni bil najden: - - - - E512: Unknown option: - E512: Neznana možnost: + Can't open file %1 + Datoteke %1 ni moč odpreti - search hit BOTTOM, continuing at TOP iskanje doseglo DNO, nadaljevanje na VRHU - search hit TOP, continuing at BOTTOM iskanje doseglo VRH, nadaljevanje na DNU - Already at oldest change Že pri najstarejši spremembi - Already at newest change Že pri najnovejši spremembi - - - %1,%2 - %1, %2 - - - - %1 - %1 - - - - %1 lines filtered - filtriranih %1 vrstic - - - - E492: Not an editor command: - E492: Ni ukaz urejevalnika: - - - - E486: Pattern not found: - E486: Vzorec ni najden: - FakeVim::Internal::FakeVimOptionPage - General Splošno - FakeVim FakeVim @@ -5669,18 +4243,26 @@ Razlog: %3 FakeVim::Internal::FakeVimPluginPrivate - - + Switch to next file + Preklopi na naslednjo datoteko + + + Switch to previous file + Preklopi na predhodno datoteko + + Quit FakeVim Končaj FakeVim - + File not saved + Datoteka ni shranjena + + Saving succeeded Shranjevanje je uspelo - %n files not saved %n datoteka ni bila shranjena @@ -5690,12 +4272,6 @@ Razlog: %3 - - Not an editor command: %1 - Ni ukaz urejevalnika: %1 - - - FakeVim Information Podatki o FakeVim @@ -5703,105 +4279,93 @@ Razlog: %3 FakeVimOptionPage - Use FakeVim Uporabi FakeVim - - Vim style settings - Nastavitve sloga Vim + Shift width: + Širina zamika: - - vim's "expandtab" option - Vimova možnost »expandtab« + vim's "tabstop" option + Vimova možnost »tabstop« - - Expand tabulators: - Razširi tabulatorje: + Tabulator size: + Velikost tabulatorja: - - Highlight search results: - Poudari rezultate iskanja: + Backspace: + Vračalka: - - Shift width: - Širina zamika: + Read .vimrc + Preberi .vimrc - - Smart tabulators: - Pametni tabulatorji: + Vim Behavior + Obnašanje Vim - - Start of line: - Začetek vrstice: + Automatic indentation + Samodejno zamikanje - - vim's "tabstop" option - Vimova možnost »tabstop« + Start of line + Začetek vrstice - - Tabulator size: - Velikost tabulatorja: + Smart indentation + Pametno zamikanje - - Backspace: - Vračalka: + Use search dialog + Uporabi pogovorno okno za iskanje - - VIM's "autoindent" option - Vimova možnost »autoindent« + Expand tabulators + Razširi tabulatorje - - Automatic indentation: - Samodejno zamikanje: + Show position of text marks + Prikaži položaje besedilnih oznak - - Copy text editor settings - Skopiraj nastavitve urejevalnika besedil + Smart tabulators + Pametni tabulatorji - - Set Qt style - Nastavi slog Qt + Highlight search results + Poudari rezultate iskanja - - Set plain style - Nastavi navaden slog + Incremental search + Postopno iskanje - - Incremental search: - Postopno iskanje: + Keyword characters: + Znaki ključnih besed: - - Form - Obrazec + Copy Text Editor Settings + Skopiraj nastavitve urejevalnika besedil + + + Set Qt Style + Nastavi slog Qt + + + Set Plain Style + Nastavi navaden slog FilterNameDialogClass - Add Filter Name Dodaj ime filtra - Filter Name: Ime filtra: @@ -5809,166 +4373,115 @@ Razlog: %3 FilterSettingsPage - 1 1 - Add Dodaj - Remove Odstrani - Filters Filtri - Attributes Lastnosti - - Filter: - Filter: - - - - Attributes: - Lastnosti: - - - - Form - Obrazec + <html><body> +<p> +Add, modify, and remove document filters, which determine the documentation set displayed in the Help mode. The attributes are defined in the documents. Select them to display a set of relevant documentation. Note that some attributes are defined in several documents. +</p></body></html> + <html><body><p>Dodajte, spreminjajte in odstranite filtre za dokumente, ki določajo nabor dokumentacije, ki je prikazana v načinu pomoči. Lastnosti so določene v dokumentih. Izberite jih, tako da bo prikazana ustrezna dokumentacija. Vedite, da so nekatere lastnosti določene v več dokumentih.</p></body></html> Find::Internal::FindDialog - Search for... Poišči ... - Sc&ope: D&oseg: - &Search &Išči - Search &for: Poi&šči: - Close Zapri - &Case sensitive O&bčutljivo na velikost črk - &Whole words only Samo &cele besede - - - Find::Internal::FindPlugin - - - &Find/Replace - &Najdi in zamenjaj - - - - Find... - Najdi ... - - - Ctrl+Shift+F - - - - - Find Dialog - Pogovorno okno iskanja + Search && Replace + Iskanje in zamenjevanje Find::Internal::FindToolBar - - Current Document - Trenutni dokument + Find/Replace + Najdi in zamenjaj - Enter Find String Vnesite iskani niz - Ctrl+E - + Ctrl+E - Find Next Najdi naslednje - Find Previous Najdi prejšnje - Replace && Find Next Zamenjaj in najdi naslednje - Ctrl+= - + Ctrl+= - Replace && Find Previous Zamenjaj in najdi prejšnje - Replace All Zamenjaj vse - Case Sensitive Občutljivo na velikost črk - Whole Words Only Samo cele besede - Use Regular Expressions Uporabi regularne izraze @@ -5976,27 +4489,22 @@ Razlog: %3 Find::Internal::FindWidget - Find Najdi - Find: Najdi: - Replace with: Zamenjaj z: - All Vse - ... ... @@ -6004,32 +4512,26 @@ Razlog: %3 Find::SearchResultWindow - Search Results Rezultati iskanja - No matches found! Ni najdenih ujemanj. - Expand All Razširi vse - Replace with: Zamenjaj z: - Replace all occurrences Zamenjaj vse pojavitve - Replace Zamenjaj @@ -6037,121 +4539,113 @@ Razlog: %3 GdbOptionsPage - - Gdb interaction - Interakcija z GDB - - - - Gdb location: - Lokacija GDB-ja: - - - Environment: Okolje: - This is either empty or points to a file containing gdb commands that will be executed immediately after gdb starts up. To je bodisi prazno bodisi kaže na datoteko, ki vsebuje ukaze za GDB, ki bodo izvršeni takoj po zagonu GDB-ja. - Gdb startup script: Zagonski skript za GDB: - - Behaviour of breakpoint setting in plugins - Obnašanje nastavljanja prekinitvenih točk v vstavkih - - - This is the slowest but safest option. To je najpočasnejša in najvarnejša možnost. - Try to set breakpoints in plugins always automatically. Prekinitvene točke v vstavkih vedno poskušaj nastaviti samodejno. - Try to set breakpoints in selected plugins Poskusi nastaviti prekinitvene točke v izbranih vstavkih - Matching regular expression: Ujemajoče z regularnim izrazom: - Never set breakpoints in plugins automatically Nikoli samodejno ne nastavljaj prekinitvenih točk v vstavkih - - This is either a full absolute path leading to the gdb binary you intend to use or the name of a gdb binary that will be searched in your PATH. - To je bodisi polna absolutna pot do programa GDB, ki ga želite uporabiti, bodisi ime izvršljive datoteke programa GDB, ki bo posikana v mapah določenih v spremenljivki PATH. + Gdb + GDB - - Form - Obrazec + Gdb timeout: + Razpoložljivi čas za GDB: - - This is either a full abolute path leading to the gdb binary you intend to use or the name of a gdb binary that will be searched in your PATH. - To je bodisi polna absolutna pot do programa GDB, ki ga želite uporabiti, bodisi ime izvršljive datoteke programa GDB, ki bo posikana v mapah določenih v spremenljivki PATH. + This is the number of seconds Qt Creator will wait before +it terminates non-responsive gdb process. The default value of 20 seconds +should be sufficient for most applications, but there are situations when +loading big libraries or listing source files takes much longer than that +on slow machines. In this case, the value should be increased. + Koliko sekund naj Qt Creator čaka preden konča proces GDB, ki se ne odziva. Privzeta vrednost je 20 sekund in bi morala zadostovati za večino uporab. Obstajajo pa situacije, ko na počasnejših računalnikih nalaganje velikih knjižnic ali izpisovanje izvorne kode traja precej dlje. v tem primeru zvišajte vrednost. + + + When this option is checked, the debugger plugin attempts +to extract full path information for all source files from gdb. This is a +slow process but enables setting breakpoints in files with the same file +name in different directories. + Če omogočite to možnost, bo vstavek razhroščevalnika od GDB-ja poskusil pridobiti celotno pot za vse datoteke z izvorno kodo. To je počasno, a omogoča postavljanje prekinitvenih točk v datoteke z istim imenom, ki pa se nahajajo v različnih mapah. + + + Use full path information to set breakpoints + Za nastavljanje prekinitvenih točk uporabi celotno pot + + + Enable reverse debugging + Omogoči obratno razhroščevanje + + + When this option is checked, 'Step Into' compresses several steps into one in certain situations, leading to 'less noisy' debugging. So will, e.g., the atomic + reference counting code be skipped, and a single 'Step Into' for a signal emission will end up directly in the slot connected to it. + Če je omogočena ta možnost, ukaz »Vstopi« v določenih okoliščinah združi več korakov v enega, kar vodi do razhroščevanja z »manj dogajanja«. Tako bo npr. atomično štetje referenc preskočeno, +enojen »Vstopi« za oddajo signala pa vas bo privedel neposredno do ustrezne prejemne reže. + + + Skip known frames when stepping + Med stopanjem preskoči znane okvirje + + + Show a message box when receiving a signal + Ob prejemu signala prikaži okno s sporočilom + + + Behavior of Breakpoint Setting in Plugins + Obnašanje nastavljanja prekinitvenih točk v vstavkih GenericMakeStep - Override %1: Povozi %1: - Make arguments: Argumenti za Make: - Targets: Cilji: - - - Form - Obrazec - - - - GenericProject - - - <new> - <nov> - GenericProjectManager::Internal::GenericBuildConfigurationFactory - - Create - Ustvari + Build + Zgradi - New configuration Nova nastavitev - New Configuration Name: Ime nove nastavitve: @@ -6159,197 +4653,150 @@ Razlog: %3 GenericProjectManager::Internal::GenericBuildSettingsWidget - + Configuration Name: + Ime nastavitev: + + Build directory: Mapa za gradnjo: - Tool Chain: Zaporedje orodij: - Generic Manager Splošen upravljalnik - - - Toolchain: - Zaporedje orodij: - - - - Tool chain: - Veriga orodij: - GenericProjectManager::Internal::GenericMakeStepConfigWidget - + Make + GenericMakestep display name. + Make + + Override %1: Povozi %1: - <b>Make:</b> %1 %2 - + <b>Make:</b> %1 %2 GenericProjectManager::Internal::GenericProjectWizard - - Import of Makefile-based Project - Uvoz projekta temelječega na Makefile - - - - Creates a generic project, supporting any build system. - Ustvari splošen projekt, ki podpira katerikoli sistem za gradnjo. - - - - Projects - Projekti + Import Existing Project + Uvozi obstoječ projekt - - The project %1 could not be opened. - Projekta %1 ni bilo moč odpreti. + Imports existing projects that do not use qmake or CMake. This allows you to use Qt Creator as a code editor. + Uvozi obstoječe projekte, ki ne uporabljajo qmake ali CMake. To vam omogoča, da Qt Creator uporabljate kot urejevalnik izvorne kode. GenericProjectManager::Internal::GenericProjectWizardDialog - - Import of Makefile-based Project - Uvoz projekta temelječega na Makefile + Import Existing Project + Uvozi obstoječ projekt - - Generic Project - Splošen projekt + Project Name and Location + Ime in lokacija projekta - Project name: Ime projekta: - Location: Lokacija: - - Second Page Title - Naslov druge strani + Location + Lokacija Git::Internal::BranchDialog - Checkout - + - - Delete - Zbriši + Diff + - - Unable to find the repository directory for '%1'. - Ni moč najti mape skladišča za »%1«. + Refresh + Osveži + + + Delete... + Zbriši ... - Delete Branch Zbriši vejo - Would you like to delete the branch '%1'? Ali želite zbrisati vejo »%1«? - Failed to delete branch Izbris veje ni uspel - Failed to create branch Ustvaritev veje ni uspela - Failed to stash - + - - Would you like to create a local branch '%1' tracking the remote branch '%2'? + Checkout failed + + + + Would you like to create a local branch '%1' tracking the remote branch '%2'? Ali želite ustvariti krajevno vejo »%1«, ki sledi oddaljeni veji »%2«? - Create branch Ustvari vejo - Failed to create a tracking branch Ustvaritev sledilne veje ni uspela - Branches Veje - - General information - Splošni podatki - - - - Repository: - Skladišče: - - - - Remote branches + Remote Branches Oddaljene veje - - - TextLabel - BesedilaOznaka - Git::Internal::ChangeSelectionDialog - - Select a Git commit - + Select a Git Commit + - - Select Git repository + Select Git Repository Izberite skladišče Git - Error Napaka - Selected directory is not a Git repository Izbrana mapa ni skladišče Git @@ -6357,60 +4804,68 @@ Razlog: %3 Git::Internal::GitClient - Note that the git plugin for QtCreator is not able to interact with the server so far. Thus, manual ssh-identification etc. will not work. Vedite, da trenutno Qt Creatorjev vstavek za Git še ne more interagirati s strežnikom. Zato ročna identifikacija SSH in podobno ne bo delovalo. - Unable to determine the repository for %1. Ni moč ugotoviti skladišča za %1. - Unable to parse the file output. Ni moč razčleniti izhoda. - Executing: %1 %2 Executing: <executable> <arguments> - + Izvajanje: %1 %2 + - Waiting for data... Čakanje na podatke ... - Git Diff - + - Git Diff %1 - + + + + Git Diff Branch %1 + + + + Git Log + - Git Log %1 - + + + + Cannot describe '%1'. + - Git Show %1 - + - Git Blame %1 - + + + + Unable to checkout %1 of %2: %3 + Meaning of the arguments: %1: Branch, %2: Repository, %3: Error message + + - Unable to add %n file(s) to %1: %2 Ni moč dodati %n datoteke v %1: %2 @@ -6420,7 +4875,19 @@ Razlog: %3 - + Unable to remove %n file(s) from %1: %2 + + + + + + + + + Unable to reset %1: %2 + + + Unable to reset %n file(s) in %1: %2 Ni moč ponastaviti %n datoteke v %1: %2 @@ -6429,56 +4896,121 @@ Razlog: %3 Ni moč ponastaviti %n datotek v %1: %2 - - - Unable to checkout %n file(s) in %1: %2 - - - - - - + + Unable to checkout %1 of %2 in %3: %4 + Meaning of the arguments: %1: revision, %2: files, %3: repository, %4: Error message + + - - Unable stash in %1: %2 - + Unable to find parent revisions of %1 in %2: %3 + Failed to find parent revisions of a SHA1 for "annotate previous" + + + + + Invalid revision + Neveljavna revizija + + + Unable to retrieve branch of %1: %2 + + + + Unable to retrieve top revision of %1: %2 + + + + Unable to describe revision %1 in %2: %3 + + + + Stash Description + + + + Description: + Opis: + + + Unable to resolve stash message '%1' in %2 + Look-up of a stash via its descriptive message failed. + + + + + Unable to run a 'git branch' command in %1: %2 + + + + Unable to run 'git show' in %1: %2 + + + + Unable to run 'git clean' in %1: %2 + + + + There were warnings while applying %1 to %2: +%3 + + + + Unable apply patch %1 to %2: %3 + + + + Unable to restore stash %1: %2 + + + + Unable to restore stash %1 to branch %2: %3 + + + + Unable to remove stashes of %1: %2 + + + + Unable to remove stash %1 of %2: %3 + + + + Unable retrieve stash list of %1: %2 + - - Unable to run branch command: %1: %2 - + Unable to determine git version: %1 + Ni moč ugotoviti različice Git-a: %1 - - Unable to run show: %1: %2 - + Unable stash in %1: %2 + - Changes Spremembe - You have modified files. Would you like to stash your changes? - + - Unable to obtain the status: %1 Ni moč pridobiti stanja: %1 - The repository %1 is not initialized yet. Skladišče %1 še ni inicializirano. + + You did not checkout a branch. + + - Committed %n file(s). - + @@ -6486,10 +5018,9 @@ Razlog: %3 - Unable to commit %n file(s): %1 - + @@ -6497,398 +5028,355 @@ Razlog: %3 - Revert Povrni - The file has been changed. Do you want to revert it? Datoteka je bila spremenjena. Ali jo želite povrniti? - The file is not modified. Datoteka ni spremenjena. - - There are no modified files. - Ni spremenjenih datotek. + The command 'git pull --rebase' failed, aborting rebase. + - - %1 Executing: %2 %3 - - <timestamp> Executing: <executable> <arguments> - - %1 Izvajanje: %2 %3 - + Git SVN Log + + + + There are no modified files. + Ni spremenjenih datotek. Git::Internal::GitPlugin - &Git &Git - Diff Current File - + - Diff "%1" - + Diff - Alt+G,Alt+D - - - - - File Status - Stanje datoteke - - - - Status Related to "%1" - + Alt+G,Alt+D - - Alt+G,Alt+S - - - - Log File - + Dnevniška datoteka - Log of "%1" - + Dnevnik za »%1« - Alt+G,Alt+L - + Alt+G,Alt+L - Blame Odgovornost - Blame for "%1" - + Odgovornost za »%1« - Alt+G,Alt+B - + Alt+G,Alt+B - - Undo Changes - Razveljavi spremembe - - - - Undo Changes for "%1" - - - - Alt+G,Alt+U - + Alt+G,Alt+U - Stage File for Commit - + - Stage "%1" for Commit - Alt+G,Alt+A - + Alt+G,Alt+A - Unstage File from Commit - + - Unstage "%1" from Commit - Diff Current Project - - - - - Diff Project "%1" - - Project Status - Stanje projekta - - - - Status Project "%1" + Diff Project "%1" - Log Project - + - Log Project "%1" - Alt+G,Alt+K - - - - - Undo Project Changes - Razveljavi spremembe projekta + Alt+G,Alt+K - Stash - + - Saves the current state of your work. Shrani trenutno stanje vašega dela. - - Pull - Potegni + Undo Unstaged Changes + - - Stash Pop - + Undo Unstaged Changes for "%1" + - - Restores changes saved to the stash list using "Stash". - + Undo Uncommitted Changes + - - Commit... - + Undo Uncommitted Changes for "%1" + - - Alt+G,Alt+C - + Clean Project... + Počisti projekt ... - - Push - Potisni + Clean Project "%1"... + Počisti projekt »%1« ... - - Branches... - Veje ... + Diff Repository + - - List Stashes - + Repository Status + Stanje skladišča - - Show Commit... - + Log Repository + - - Commit - + Apply Patch + Uveljavi popravek - - Diff Selected Files - + Apply "%1" + Uveljavi »%1« - - &Undo - &Razveljavi + Apply Patch... + Uveljavi popravek ... - - &Redo - &Uveljavi + Undo Repository Changes + Razveljavi spremembe v skladišču - - Could not find working directory - Ni bilo moč najti delovne mape + Create Repository... + Ustvari skladišče ... - - Revert - Povrni + Clean Repository... + - - Would you like to revert all pending changes to the project? + Stash Snapshot... - - Another submit is currently being executed. + Saves the current state of your work and resets the repository. - - Cannot create temporary file: %1 - Ni moč ustvariti začasne datoteke: %1 + Pull + Potegni - - Closing git editor - Zapiranje urejevalnika Git + Stash Pop + - - Do you want to commit the change? - + Restores changes saved to the stash list using "Stash". + - - The commit message check failed. Do you want to commit the change? - + Commit... + Uveljavi - - Revert... - Povrni ... + Alt+G,Alt+C + - - File - Datoteka + Push + Potisni - - Status Related to %1 - Stanje preusmerjeno v %1 + Branches... + Veje ... - - Log of %1 - Dnevnik za %1 + Stashes... + - - Blame for %1 - Odgovornost za %1 + Would you like to revert all pending changes to the repository +%1? + - - Undo Changes for %1 - Razveljavi spremembe za %1 + Unable to retrieve file list + - - Revert %1... - Povrni %1 ... + Repository clean + - - Status Project - Stanje projekta + The repository is clean. + - - Status Project %1 - Stanje projekta %1 + Patches (*.patch *.diff) + - - - Git::Internal::GitSettings - - The binary '%1' could not be located in the path '%2' - Izvršljive datoteke »%1« na poti »%2« ni bilo moč najti + Choose patch + - - - Git::Internal::GitSubmitEditor - - Git Commit - + Patch %1 successfully applied to %2 + - + + Show Commit... + + + + Subversion + Subversion + + + Log + Dnevnik + + + Fetch + Pri&dobi + + + Commit + Uveljavi + + + Diff Selected Files + + + + &Undo + &Razveljavi + + + &Redo + &Uveljavi + + + Revert + Povrni + + + Another submit is currently being executed. + + + + Cannot create temporary file: %1 + Ni moč ustvariti začasne datoteke: %1 + + + Closing git editor + Zapiranje urejevalnika Git + + + Do you want to commit the change? + + + + The commit message check failed. Do you want to commit the change? + + + + + Git::Internal::GitSettings + + The binary '%1' could not be located in the path '%2' + Izvršljive datoteke »%1« na poti »%2« ni bilo moč najti + + + + Git::Internal::GitSubmitEditor + + Git Commit + + + Git::Internal::GitSubmitPanel - General Information Splošni podatki - Repository: Skladišče: - repository skladišče - Branch: Veja: - branch veja - Commit Information - + - Author: Avtor: - Email: E-pošta: @@ -6896,12 +5384,10 @@ Razlog: %3 Git::Internal::LocalBranchModel - <New branch> <nova veja> - Type to create a new branch Vtipkajte, da ustvarite novo vejo @@ -6909,75 +5395,77 @@ Razlog: %3 Git::Internal::SettingsPage - Git Git - Git Settings Nastavitve Git - - Environment variables - Okoljske spremenljivke - - - PATH: PATH: - - From system - Od sistema - - - <b>Note:</b> <b>Opomba:</b> - Git needs to find Perl in the environment as well. Git mora v okolju najti tudi Perl. - Log commit display count: - + - Note that huge amount of commits might take some time. - + - - Timeout (seconds): - Časa na voljo (sekund): + Omit date from annotation output + - - Prompt to submit + Environment Variables + Okoljske spremenljivke + + + From System + Od sistema + + + Miscellaneous + Razno + + + Timeout: + Zakasnitev: + + + s + s + + + Prompt on submit - - Omit date from annotation output + Ignore whitespace changes in annotation - - Form - Obrazec + Use "patience diff" algorithm + + + + Pull with rebase + GitCommand - '%1' failed (exit code %2). @@ -6986,7 +5474,6 @@ Razlog: %3 - '%1' completed (exit code %2). @@ -6998,32 +5485,26 @@ Razlog: %3 HelloWorld::Internal::HelloWorldPlugin - Say "&Hello World!" Reci »&Pozdravljen, Svet!« - &Hello World &Pozdravljen, Svet - Hello world! Pozdravljen, Svet! - Hello World PushButton! Gumb Pozdravljen, Svet! - Hello World! Pozdravljen, Svet! - Hello World! Beautiful day today, isn't it? Pozdravljen, Svet! Danes je lep dan, kajne? @@ -7031,12 +5512,10 @@ Razlog: %3 HelloWorld::Internal::HelloWorldWindow - Focus me to activate my context! Fokusirajte me, da aktivirate moj kontekst! - Hello, world! Pozdravljen, Svet! @@ -7044,94 +5523,35 @@ Razlog: %3 Help::Internal::CentralWidget - - Add new page - Dodaj novo stran - - - Print Document Natisni dokument - - - - unknown - neznano - - - - Add New Page - Dodaj novo stran - - - - Close This Page - Zapri to stran - - - - Close Other Pages - Zapri druge strani - - - - Add Bookmark for this Page... - Dodaj zaznamek za to stran ... - Help::Internal::DocSettingsPage - - Documentation Dokumentacija - - Help - Pomoč - - - - Add Documentation Dodaj dokumentacijo - Qt Help Files (*.qch) Datoteke s pomočjo za Qt (*.qch) - - - The file %1 is not a valid Qt Help file! - Datoteka %1 ni veljavna datoteka s pomočjo za Qt. - - - - Cannot unregister documentation file %1! - Ni moč odregistrirati datoteke z dokumentacijo %1. - Help::Internal::FilterSettingsPage - Filters Filtri - - - Help - Pomoč - Help::Internal::HelpIndexFilter - Help index Seznam pomoči @@ -7139,7 +5559,6 @@ Razlog: %3 Help::Internal::HelpMode - Help Pomoč @@ -7147,221 +5566,194 @@ Razlog: %3 Help::Internal::HelpPlugin - - Contents Vsebina - - Index Kazalo - - Search Iskanje - Bookmarks Zaznamki - Home Domov - Previous Page Predhodna stran - Next Page Naslednja stran - Increase Font Size Povečaj velikost pisave - Ctrl++ - + Ctrl - Decrease Font Size Zmanjšaj velikost pisave - Ctrl+- - + Ctrl - Reset Font Size Ponastavi velikost pisave - Ctrl+0 + Ctrl + + + Alt+Tab + + + + Alt+Shift+Tab + + + + Ctrl+Tab + + + + Ctrl+Shift+Tab + + + + Activate Bookmarks in Help mode + + + + Open Pages + + + + Activate Open Pages in Help mode + + + + Go to Help Mode - Previous Predhodna - + Close current Page + + + Next Naslednja - Add Bookmark Dodaj zaznamek - Context Help Kontekstna pomoč - Activate Index in Help mode V načinu Pomoč aktiviraj Kazalo - Activate Contents in Help mode V načinu Pomoč aktiviraj Vsebino - Activate Search in Help mode V načinu Pomoč aktiviraj Iskanje - - - Unfiltered Nefiltrirano - <html><head><title>No Documentation</title></head><body><br/><center><b>%1</b><br/>No documentation available.</center></body></html> <html><head><title>Ni dokumentacije</title></head><body><br/><center><b>%1</b><br/>Na voljo ni nobene dokumentacije.</center></body></html> - Filtered by: Filtrirano z: - - - <html><head><title>No Documentation</title></head><body><br/><br/><center>No documentation available.</center></body></html> - <html><head><title>Ni dokumentacije</title></head><body><br/><br/><center>Na voljo ni nobene dokumentacije.</center></body></html> - Help::Internal::SearchWidget - - &Copy - S&kopiraj - - - - Copy &Link Location - Skopiraj &povezavo do lokacije - - - - Open Link in New Tab - Odpri povezavo v novem zavihku + Indexing + Indeksiranje - - Select All - Izberi vse + Indexing Documentation... + - Open Link - Odpri povezavo - - - - HelpViewer - - - Open Link in New Tab - Odpri povezavo v novem zavihku + Odpri povezavo - - <title>Error 404...</title><div align="center"><br><br><h1>The page could not be found</h1><br><h3>'%1'</h3></div> - <title>Napaka 404</title><div align="center"><br><br><h1>Strani ni bilo moč najti</h1><br><h3>»%1«</h3></div> + Open Link as New Page + - - Help - Pomoč + Copy Link + Skopiraj povezavo - - Unable to launch external application. - - Ni moč zagnati zunanjega programa. - + Copy + Kopiraj - - OK - V redu + Reload + Znova naloži + + + HelpViewer - - Copy &Link Location - Skopiraj &povezavo do lokacije + <title>about:blank</title> + about:blank - - Open Link in New Tab Ctrl+LMB - Odpri povezavo v novem zavihku Ctrl+LGM + <title>Error 404...</title><div align="center"><br><br><h1>The page could not be found</h1><br><h3>'%1'</h3></div> + <title>Napaka 404</title><div align="center"><br><br><h1>Strani ni bilo moč najti</h1><br><h3>»%1«</h3></div> IndexWindow - &Look for: &Išči: - Open Link Odpri povezavo - - Open Link in New Tab - Odpri povezavo v novem zavihku + Open Link as New Page + InputPane - Type Ctrl-<Return> to execute a line. Da izvršite vrstico, vtipkajte Ctrl+Vnašalka @@ -7369,12 +5761,10 @@ Razlog: %3 Locator - Filters Filtri - Locator Lokator @@ -7382,166 +5772,159 @@ Razlog: %3 MainWindow - - Ctrl+Q - + Bauhaus + MainWindowClass + - - - File - Datoteka + &File + &Datoteka - - Open file - Odpri datoteko + &New... + &Novo ... - - Ctrl+O - + Ctrl+N + - - Quit - Končaj + &Open... + &Odpri ... - - Run to main() - Zaženi do main() + Recent Files + Nedavne datoteke - - Ctrl+F5 - + &Save + &Shrani - - F5 - + Ctrl+S + Ctrl+S - - Shift+F5 - + Save &As... + Shrani &kot ... - - F6 - + &Preview + O&gled - - F7 - + Ctrl+R + CTRL+R - - Shift+F6 - + &Preview with Debug + - - Shift+F9 - + Ctrl+D + - - Shift+F7 - + &Quit + Konča&j - - Shift+F8 - + Ctrl+Q + Ctrl+Q - - F8 - + &Edit + &Urejanje - - ALT+D,ALT+W - + Ctrl+Z + - - Files - Datoteke + Ctrl+Y + - - Debug - Razhroščevanje + Ctrl+Shift+Z + - - Not a runnable project - Ni zaženljiv projekt + &Copy + S&kopiraj - - The current startup project can not be run. - Trenutnega začetnega projekta ni moč zagnati. + &Cut + Izreži - - Open File - Odpri datoteko + &Paste + Pri&lepi - - Cannot find special data dumpers - Ni moč najti odlagalnikov posebnih podatkov + &Delete + &Zbriši - - The debugged binary does not contain information needed for nice display of Qt data types. - -Make sure you use something like - -SOURCES *= .../ide/main/bin/gdbmacros/gdbmacros.cpp - -in your .pro file. - Razhroščevan program ne vsebuje podatkov, ki so potrebni za lep prikaz podatkovnih vrst Qt. - -Prepričajte se, da je v datoteki *.pro nekaj podobnega - -SOURCES *= .../ide/main/bin/gdbmacros/gdbmacros.cpp + Del + Del - - Open Executable File - Odpri izvršljivo datoteko + Backspace + Vračalka - - - MakeStep - - Override %1: - Povozi %1: + &View + &Videz - - Make arguments: - Argumenti za Make: + &Help + &Pomoč - - Form - Obrazec + &About... + &O + + + Properties + Lastnosti + + + Could not open file <%1> + Ni moč odpreti datoteke %1 + + + Qml Errors: + + + + +%1 %2:%3 - %4 + S + + + +%1:%2 - %3 + S + + + Ctrl+O + Ctrl+O + + + + MakeStep + + Override %1: + Povozi %1: + + + Make arguments: + Argumenti za Make: MyMain - - - N/A Ni na voljo @@ -7549,30 +5932,17 @@ SOURCES *= .../ide/main/bin/gdbmacros/gdbmacros.cpp NickNameDialog - Nick Names Druga imena - - - Filter: - Filter: - - - - Clear - Počisti - OpenWithDialog - Open File With... Odpri datoteko v ... - Open file extension with: Odpri končnico datoteke v: @@ -7580,12 +5950,10 @@ SOURCES *= .../ide/main/bin/gdbmacros/gdbmacros.cpp Perforce::Internal::ChangeNumberDialog - Change Number Številka spremebe - Change Number: Številka spremembe: @@ -7593,22 +5961,18 @@ SOURCES *= .../ide/main/bin/gdbmacros/gdbmacros.cpp Perforce::Internal::PendingChangesDialog - P4 Pending Changes Čakajoče spremebe P4 - Submit - + Pošlji - Cancel Prekliči - Change %1: %2 Sprememba %1: %2 @@ -7616,410 +5980,346 @@ SOURCES *= .../ide/main/bin/gdbmacros/gdbmacros.cpp Perforce::Internal::PerforcePlugin - &Perforce &Perforce - Edit Urejanje - Edit "%1" - + &Urejanje - Alt+P,Alt+E - + - Edit File Urejanje datoteke - Add Dodaj - Add "%1" - + Dodaj - Alt+P,Alt+A - + - Add File Dodaj datoteko - - Delete - Izbriši - - - - Delete "%1" - - - - Delete File Izbriši datoteko - Revert Povrni - Revert "%1" - + Povrni - Alt+P,Alt+R - + - Revert File Povrni datoteko - - Diff Current File - + - Diff "%1" - + Diff - Diff Current Project/Session - + - Diff Project "%1" - Alt+P,Alt+D - + - Diff Opened Files - + - Opened Odprta - Alt+P,Alt+O - + - Submit Project - + - Alt+P,Alt+S - + - Pending Changes... Čakajoče spremembe ... - - Update Current Project/Session - - - - Update Project "%1" - + Posodobi projekt - Describe... Opis ... - - Annotate Current File - + - Annotate "%1" - + Dodaj opombo - Annotate... - + Dodaj opombo - - Filelog Current File - + - Filelog "%1" - Alt+P,Alt+F - + - Filelog... - + - Update All - + &Posodobi vse - Submit - + Pošlji - Diff Selected Files - + - &Undo &Razveljavi - &Redo &Uveljavi - p4 revert - + - The file has been changed. Do you want to revert it? Datoteka je bila spremenjena. Ali jo želite povrniti? - Executing: %1 - + %1 Izvajanje: %2 %3 + - Another submit is currently executed. - + - Cannot create temporary file. Ni moč ustvariti začasne datoteke. - Project has no files Projekt nima nobene datoteke - p4 annotate - + - p4 annotate %1 - + - p4 filelog - + - p4 filelog %1 - + - The process terminated with exit code %1. Proces se je končal z izhodno kodo %1. - The process terminated abnormally. Proces se ni končal normalno. - - Could not start perforce '%1'. Please check your settings in the preferences. - Ni bilo moč zagnati perforce »%1«. Preverite nastavitve. + Delete... + &Zbriši - - Perforce did not respond within timeout limit (%1 ms). - Perforce se v za to namenjenem času (%1 ms) ni odzval. + Delete "%1"... + &Zbriši - - p4 diff %1 - + Log Project + - - p4 describe %1 - + Log Project "%1" + - - Closing p4 Editor - Zapiranje urejevalnika p4 + Submit Project "%1" + - - Do you want to submit this change list? - + Update Current Project + - - The commit message check failed. Do you want to submit this change list - + Revert Unchanged + - - Cannot open temporary file. + Revert Unchanged Files of Project "%1" - - - Cannot execute p4 submit. - + Revert Project + - - p4 submit failed (exit code %1). + Revert Project "%1" - - Pending change - Čakajoča sprememba + Repository Log + - - Could not submit the change, because your workspace was out of date. Created a pending submit instead. - + Do you want to revert all changes to the project "%1"? + + + + Could not start perforce '%1'. Please check your settings in the preferences. + Ni bilo moč zagnati perforce »%1«. Preverite nastavitve. + + + Perforce did not respond within timeout limit (%1 ms). + Perforce se v za to namenjenem času (%1 ms) ni odzval. - - Invalid configuration: %1 + Unable to write input data to process %1: %2 - - Timeout waiting for "where" (%1). - Čas za čakanje na »where« (%1) je potekel. + Perforce is not correctly configured. + - - Error running "where" on %1: The file is not mapped - Napaka poganjanja »where« na %1: datoteka ni preslikana + p4 diff %1 + - - No p4 executable specified! - Določen ni noben program p4. + p4 describe %1 + - - Edit %1 - Urejanje %1 + Closing p4 Editor + Zapiranje urejevalnika p4 - - Add %1 - Dodaj %1 + Do you want to submit this change list? + - - Delete %1 - Izbriši %1 + The commit message check failed. Do you want to submit this change list + - - Revert %1 - Povrni %1 + Cannot open temporary file. + - - %1 Executing: %2 - - %1 Izvajanje: %2 - + p4 submit failed: %1 + - - Resolve - Razreši + Error running "where" on %1: %2 + Failed to run p4 "where" to resolve a Perforce file name to a local file system name. + + + + + The file is not mapped + File is not managed by Perforce + + + + + Perforce repository: %1 + + + + Perforce: Unable to determine the repository: %1 + + + + Pending change + Čakajoča sprememba + + + Could not submit the change, because your workspace was out of date. Created a pending submit instead. + Perforce::Internal::PerforceSubmitEditor - Perforce Submit - + Perforce::Internal::PromptDialog - Perforce Prompt Poziv Perforce - OK V redu @@ -8027,70 +6327,69 @@ SOURCES *= .../ide/main/bin/gdbmacros/gdbmacros.cpp Perforce::Internal::SettingsPage - - P4 Command: - Ukaz P4: + Perforce + Perforce - - Use default P4 environment variables - Uporabi privzete okoljske spremenljivke za P4 + Test + Preizkus - - Environment variables - Okoljske spremenljivke + Configuration + Nastavitve - - P4 Client: - Odjemalec P4: + P4 command: + Ukaz P4: - - P4 User: - Uporabnik P4: + Environment Variables + Okoljske spremenljivke - - P4 Port: - Vrata P4: + P4 client: + Odjemalec P4: - - Perforce - Perforce + P4 user: + Uporabnik P4: - - Prompt to submit - + P4 port: + Vrata P4: - - Test + Miscellaneous + Razno + + + Timeout: + Zakasnitev: + + + s + s + + + Prompt on submit - - Form - Obrazec + Log count: + Perforce::Internal::SettingsPageWidget - Testing... - + Preverjanje ... - - Test succeeded. + Test succeeded (%1). - Perforce Command Ukaz Perforce @@ -8098,22 +6397,18 @@ SOURCES *= .../ide/main/bin/gdbmacros/gdbmacros.cpp Perforce::Internal::SubmitPanel - Submit - + Pošlji - Change: Sprememba: - Client: Odjemalec: - User: Uporabnik: @@ -8121,27 +6416,22 @@ SOURCES *= .../ide/main/bin/gdbmacros/gdbmacros.cpp PluginDialog - Details Podrobnosti - Error Details Podrobnosti napake - Installed Plugins Nameščeni vstavki - Plugin Details of %1 Podrobnosti vstavka %1 - Plugin Errors of %1 Napake vstavka %1 @@ -8149,202 +6439,175 @@ SOURCES *= .../ide/main/bin/gdbmacros/gdbmacros.cpp PluginManager - - The plugin '%1' does not exist. Vstavek »%1« ne obstaja. - Unknown option %1 Neznana možnost %1 - The option %1 requires an argument. Možnost %1 potrebuje argument. + + Failed Plugins + + PluginSpec - '%1' misses attribute '%2' »%1« pogreša lastnost »%2« - '%1' has invalid format »%1« nima veljavne oblike - Invalid element '%1' Neveljaven element »%1« - Unexpected closing element '%1' Nepričakovan zaključni element »%1« - Unexpected token Nepričakovan žeton - Expected element '%1' as top level element Za vrhnji element je bil pričakovan »%1« - Resolving dependencies failed because state != Read Razreševanje odvisnosti ni uspelo, ker stanje ni enako Prebrano - Could not resolve dependency '%1(%2)' Ni bilo moč razrešiti odvisnosti »%1 (%2)« - Loading the library failed because state != Resolved Nalaganje knjižnice ni uspelo, ker stanje ni enako Razrešeno - Plugin is not valid (does not derive from IPlugin) Vstavek ni veljaven (ni izpeljan iz IPlugin) - Initializing the plugin failed because state != Loaded Inicializacija vstavka ni uspela, ker stanje ni enako Naložen - Internal error: have no plugin instance to initialize Notranja napaka: ni izvoda vstavka za inicializacijo - Plugin initialization failed: %1 Inicializacija vstavka ni uspela: %1 - Cannot perform extensionsInitialized because state != Initialized Ni moč izvesti extensionsInitialized, ker stanje ni enako Inicializirano - Internal error: have no plugin instance to perform extensionsInitialized Notranja napaka: ni izvoda vstavka, da bi se izvedlo extensionsInitialized - - - -Library base name: %1 - -Osnovno ime knjižnice: %1 - - - - Plugin is not valid (doesn't derive from IPlugin) - Vstavek ni veljaven (ni izpeljan iz IPlugin) - ProjectExplorer::AbstractProcessStep - - <font color="#0000ff">Starting: %1 %2</font> + Starting: "%1" %2 - <font color="#0000ff">Zaganjanje: %1 %2</font> + <font color="#0000ff">Zaganjanje: %1 %2</font> - - <font color="#0000ff">Exited with code %1.</font> - <font color="#0000ff">Končal s kodo %1.</font> + The process "%1" exited normally. + - - <font color="#ff0000"><b>Exited with code %1.</b></font> - <font color="#ff0000"><b>Končal s kodo %1.</b></font> + The process "%1" exited with code %2. + - - <font color="#ff0000">Could not start process %1 </b></font> - <font color="#ff0000">Ni moč zagnati procesa %1 </b></font> + The process "%1" crashed. + + + + Could not start process "%1" + Nis možno zagnati procesa %1. ProjectExplorer::BuildManager - - - <font color="#ff0000">Canceled build.</font> - <font color="#ff0000">Preklicana gradnja.</font> + + Finished %1 of %n build steps + + + + + + - - Build - Gradnja + Compile + Category for compiler isses listened under 'Build Issues' + - - - Finished %n of %1 build steps - - Zaključen %n od %1 korakov gradnje - Zaključena %n od %1 korakov gradnje - Zaključeni %n od %1 korakov gradnje - Zaključenih %n od %1 korakov gradnje - + + Build System + Category for build system isses listened under 'Build Issues' + Sistem za gradnjo: - - - <font color="#ff0000">Error while building project %1</font> - <font color="#ff0000">Napaka med gradnjo projekta %1</font> + Canceled build. + <font color="#ff0000">Preklicana gradnja.</font> - - - <font color="#ff0000">When executing build step '%1'</font> - <font color="#ff0000">Med izvajanjem koraka »%1«</font> + Build + Gradnja - - Error while building project %1 - Napaka med gradnjo projekta %1 + Error while building project %1 (target: %2) + - - <b>Running build steps for project %2...</b> - <b>Poganjanje korakov gradnje za projekt %2 ...</b> + When executing build step '%1' + <font color="#ff0000">Med izvajanjem koraka »%1«</font> - - Finished %1 of %2 build steps - Zaključil %1 od %2 korakov gradnje + Running build steps for project %1... + <b>Poganjanje korakov gradnje za projekt %2 ...</b> ProjectExplorer::CustomExecutableRunConfiguration - Custom Executable Izvršljiva datoteka po meri - Could not find the executable, please specify one. Ni bilo moč najti izvršljive datoteke. Določite jo. - - + Clean Environment + Čisto okolje + + + System Environment + Sistemsko okolje + + + Build Environment + Okolje za gradnjo + + Run %1 Zaženi %1 @@ -8352,8 +6615,6 @@ Osnovno ime knjižnice: %1 ProjectExplorer::CustomExecutableRunConfigurationFactory - - Custom Executable Izvršljiva datoteka po meri @@ -8361,75 +6622,70 @@ Osnovno ime knjižnice: %1 ProjectExplorer::EnvironmentModel - - <UNSET> <ni nastavljeno> - Variable Spremenljivka - Value Vrednost - - <VARIABLE> - <spremenljivka> + Name when inserting a new variable + <spremenljivka> - <VALUE> - <vrednost> + Value when inserting a new variable + <vrednost> - - + + <VARIABLE> + <spremenljivka> + + + ProjectExplorer::EnvironmentWidget - &Edit &Urejanje - &Add &Dodaj - &Reset &Ponastavi - &Unset &Odnastavi - Unset <b>%1</b> Odnastavi <b>%1</b> - Set <b>%1</b> to <b>%2</b> Nastavi <b>%1</b> na <b>%2</b> - - Summary: No changes to Environment - Povzetek: brez sprememb okolja + Using <b>%1</b> + + + + Using <b>%1</b> and + ProjectExplorer::Internal::AllProjectsFilter - Files in any project Datoteke v kateremkoli projektu @@ -8437,175 +6693,99 @@ Osnovno ime knjižnice: %1 ProjectExplorer::Internal::AllProjectsFind - All Projects Vsi projekti - File &pattern: Datotečni &vzorec: - - ProjectExplorer::Internal::BuildSettingsPanel - - - Build Settings - Nastavitve za gradnjo - - ProjectExplorer::Internal::BuildSettingsWidget - &Clone Selected Po&dvoji izbrano - Build Steps Koraki gradnje - - Edit Build Configuration: - Urejanje nastavitev za gradnjo: + No build settings available + + + + Edit build configuration: + Urejanje nastavitev za gradnjo: - Add Dodaj - Remove Odstrani - Clean Steps Koraki čiščenja - New Configuration Name: Ime nove nastavitve: - Clone configuration Podvoji nastavitev - - - Create &New - Ustvari &novo - - - - %1 - %2 - %1 - %2 - - - - General - Splošno - - - - Set as Active - Nastavi kot aktivno - - - - Clone - Podvoji - - - - Delete - Izbriši - - - - New configuration - Nova nastavitev - ProjectExplorer::Internal::BuildStepsPage - No Build Steps Brez korakov gradnje - - Add clean step - Dodaj korak čiščenja - - - - Add build step - Dodaj korak gradnje - - - - Remove clean step - Odstrani korak čiščenja - - - - Remove build step - Odstrani korak gradnje - - - Build Steps Koraki gradnje - Clean Steps Koraki čiščenja - - 1 - 1 + Move Up + Premakni gor - - + - + + Move Down + Premakni dol - - - - - + Remove Item + Odstrani postavko - - ^ - + Removing Step failed + - - v - + Can't remove build step while building + - - Form - Obrazec + Add Clean Step + Dodaj korak čiščenja + + + Add Build Step + Dodaj korak gradnje ProjectExplorer::Internal::CompileOutputWindow - - Compile Output Izhod prevajanja @@ -8613,40 +6793,29 @@ Osnovno ime knjižnice: %1 ProjectExplorer::Internal::CoreListenerCheckingForRunningBuild - Cancel Build && Close Prekliči gradnjo in zapri - A project is currently being built. Projekt se trenutno gradi. - Close Qt Creator? Ali zaprem Qt Creatorja? - Do not Close Ne zapri - Do you want to cancel the build process and close Qt Creator anyway? Ali vseeno želite preklicati gradnjo in zapreti Qt Creatorja? - - - Don't Close - Ne zapri - ProjectExplorer::Internal::CurrentProjectFilter - Files in current project Datoteke v trenutnem projektu @@ -8654,12 +6823,10 @@ Osnovno ime knjižnice: %1 ProjectExplorer::Internal::CurrentProjectFind - Current Project Trenutni projekt - File &pattern: Datotečni &vzorec: @@ -8667,233 +6834,157 @@ Osnovno ime knjižnice: %1 ProjectExplorer::Internal::CustomExecutableConfigurationWidget - Name: Ime: - Executable: Izvršljiva datoteka: - Arguments: Argumenti: - Working Directory: Delovna mapa: - Run in &Terminal Zaženi v &konzoli - Run Environment Okolje za zagon - Base environment for this runconfiguration: Osnovno okolje za te nastavitve zagona: - Clean Environment Čisto okolje - System Environment Sistemsko okolje - Build Environment Okolje za gradnjo - No Executable specified. Določen ni noben program. - Running executable: <b>%1</b> %2 Zaganjanje programa: <b>%1</b> %2 - - ProjectExplorer::Internal::DependenciesPanel - - - Dependencies - Odvisnosti - - - - ProjectExplorer::Internal::DetailedModel - - - %1 of project %2 - %1 projekta %2 - - - - Could not rename file - Ni moč preimenovati datoteke - - - - Renaming file %1 to %2 failed. - Preimenovanje datoteke %1 v %2 ni uspelo. - - - - ProjectExplorer::Internal::EditorSettingsPanel - - - Editor Settings - Nastavitve urejevalnika - - ProjectExplorer::Internal::EditorSettingsPropertiesPage - - Default File Encoding: - Privzeti nabor znakov: - - - - Form - Obrazec + Default file encoding: + Privzeti nabor znakov: ProjectExplorer::Internal::FolderNavigationWidgetFactory - File System Datotečni sistem - Synchronize with Editor Uskladi z urejevalnikom - ProjectExplorer::Internal::NewSessionInputDialog + ProjectExplorer::Internal::SessionDialog - - New session name - Ime nove seje + Session Manager + Upravljalnik sej - - Enter the name of the new session: - Vnesite ime nove seje: + &New + &Nov - - - ProjectExplorer::Internal::SessionDialog - - Switch to session - Preklopi na sejo + &Rename + Pre&imenuj - - Session Manager - Upravljalnik sej + C&lone + Podvoji - - Create New Session - Ustvari novo sejo + &Delete + &Zbriši - - Clone Session - Podvoji sejo + &Switch to + Preklopi na %1 - - Delete Session - Izbriši sejo + <a href="qthelp://com.nokia.qtcreator/doc/creator-project-managing-sessions.html">What is a Session?</a> + <a href="qthelp://com.nokia.qtcreator/doc/creator-quick-tour.html#session-management-in-qt-creator">Kaj je seja?</a> - - <a href="qthelp://com.nokia.qtcreator/doc/creator-quick-tour.html#session-management-in-qt-creator">What is a Session?</a> - <a href="qthelp://com.nokia.qtcreator/doc/creator-quick-tour.html#session-management-in-qt-creator">Kaj je seja?</a> + New session name + Ime nove seje - - Choose your session - Izberite sejo + Rename session + Preimenuj sejo ProjectExplorer::Internal::OutputPane - Re-run this run-configuration Znova zaženi te nastavitve za zagon - - Stop Ustavi - - Ctrl+Shift+R - + Application Output Window + Okno z izhodom programa - - Application Output - Izhod programa + The application is still running. + - - The application is still running. Close it first. - Program še vedno teče. Najprej ga zaprite. + Force it to quit? + - - Unable to close - Ni moč zapreti + Force Quit + - - Rerun this runconfiguration - Znova zaženi te nastavitve za zagon + Application Output + Izhod programa + + + Unable to close + Ni moč zapreti ProjectExplorer::Internal::OutputWindow - - Application Output Window - Okno z izhodom programa + Additional output omitted + + ProjectExplorer::Internal::ProcessStep - - Custom Process Step - Korak postopka po meri - - - Custom Process Step item in combobox Korak postopka po meri @@ -8902,12 +6993,10 @@ Osnovno ime knjižnice: %1 ProjectExplorer::Internal::ProcessStepConfigWidget - <b>%1</b> %2 %3 %4 <b>%1</b> %2 %3 %4 - (disabled) (onemogočen) @@ -8915,68 +7004,41 @@ Osnovno ime knjižnice: %1 ProjectExplorer::Internal::ProcessStepWidget - Name: Ime: - Command: Ukaz: - - Working Directory: - Delovna mapa: - - - - Command Arguments: - Argumenti za ukaz: - - - - Enable Custom Process Step - Omogoči korak postopka po meri + Enable custom process step + Omogoči korak postopka po meri - - Enable custom process step - Omogoči korak postopka po meri + Working directory: + Delovna mapa: - - Form - Obrazec + Command arguments: + Argumenti za ukaz: ProjectExplorer::Internal::ProjectExplorerSettingsPage - - Build and Run - Zgradi in zaženi - - - - Projects - Projekti - - - - Build and Run Settings - Nastavitve za gradnjo in zagon - - - - Projectexplorer - Raziskovalec projektov + General + Splošno ProjectExplorer::Internal::ProjectFileFactory - + Project File Factory + ProjectExplorer::ProjectFileFactory display name. + + + Could not open the following project: '%1' Ni bilo moč odpreti naslednjega projekta: »%1« @@ -8984,14 +7046,24 @@ Osnovno ime knjižnice: %1 ProjectExplorer::Internal::ProjectFileWizardExtension - + <None> + No version control system selected +---------- +No project selected + + + + Failed to add one or more files to project '%1' (%2). Dodajanje ene ali več datotek v projekt ni uspelo »%1« (%2). - + A version control system repository could not be created in '%1'. + + + Failed to add '%1' to the version control system. Dodajanje »%1« v sistem za nadzor različic ni uspelo. @@ -8999,17 +7071,14 @@ Osnovno ime knjižnice: %1 ProjectExplorer::Internal::ProjectTreeWidget - Simplify tree Poenostavi drevo - Hide generated files Skrij samodejno ustvarjene datoteke - Synchronize with Editor Uskladi z urejevalnikom @@ -9017,103 +7086,55 @@ Osnovno ime knjižnice: %1 ProjectExplorer::Internal::ProjectTreeWidgetFactory - Projects Projekti - Filter tree Filtriraj drevo - - ProjectExplorer::Internal::ProjectWindow - - - - Active Build and Run Configurations - Aktivne nastavitve gradnje in zagona - - - - No project loaded. - Naložen ni noben projekt. - - - - Project Explorer - Raziskovalec projektov - - - - Projects - Projekti - - - - Startup - Zagon - - - - Path - Pot - - ProjectExplorer::Internal::ProjectWizardPage - - Add to &VCS (%1) - Dodaj &v sistem za nadzor različic (%1) + Summary + Povzetek - Files to be added: Datoteke za dodati: + + Files to be added in + + ProjectExplorer::Internal::RemoveFileDialog - Remove File Odstrani datoteko - &Delete file permanently &Dokončno izbriši datoteko - &Remove from Version Control &Odstrani iz sistema za nadzor različic - File to remove: Datoteka za odstraniti: - - ProjectExplorer::Internal::RunSettingsPanel - - - Run Settings - Nastavitve za zagon - - ProjectExplorer::Internal::RunSettingsWidget - Add Dodaj - Remove Odstrani @@ -9121,45 +7142,25 @@ Osnovno ime knjižnice: %1 ProjectExplorer::Internal::RunSettingsPropertiesPage - + + - - - - - Edit run configuration: - Urejanje nastavitev za zagon: - - - - Run &configuration: - &Nastavitve za zagon: - - - - Settings - Nastavitve - - - - Form - Obrazec + Run configuration: + &Nastavitve za zagon: ProjectExplorer::Internal::SessionFile - Session Seja - Untitled default file name to display Neimenovana @@ -9168,39 +7169,17 @@ Osnovno ime knjižnice: %1 ProjectExplorer::Internal::TaskDelegate - File not found: %1 Datoteka ni bila najdena: %1 - - ProjectExplorer::Internal::TaskWindow - - - - Build Issues - Težave pri gradnji - - - - &Copy - S&kopiraj - - - - Show Warnings - Prikaži opozorila - - ProjectExplorer::Internal::WinGuiProcess - The process could not be started! Procesa ni bilo moč zagnati. - Cannot retrieve debugging output! Ni moč pridobiti izhoda razhroščevanja. @@ -9208,27 +7187,10 @@ Osnovno ime knjižnice: %1 ProjectExplorer::Internal::WizardPage - Project management Upravljanje projektov - - &Add to Project - &Dodaj k projektu - - - - &Project - &Projekt - - - - Add to &version control - Dodaj &v sistem za nadzor različic - - - The following files will be added: @@ -9241,271 +7203,229 @@ Osnovno ime knjižnice: %1 - - WizardPage - StranČarovnika + Add to &project: + &Dodaj k projektu + + + Add to &version control: + Dodaj &v sistem za nadzor različic ProjectExplorer::ProjectExplorerPlugin - Projects Projekti - &Build &Gradnja - &Debug &Razhroščevanje - &Start Debugging &Začni razhroščevati - Open With Odpri v - Session Manager... Upravljalnik sej ... - New Project... Nov projekt ... - Ctrl+Shift+N - + - Load Project... Naloži projekt ... - Ctrl+Shift+O - + - Open File Odpri datoteko - - Show in Explorer... - Prikaži v raziskovalcu ... - - - - Show in Finder... - Prikaži v Finderju ... - - - - Show containing folder... - Prikaži vsebujočo mapo ... - - - - Recent Projects - Nedavni projekti - - - Close Project Zapri projekt - Close All Projects Zapri vse projekte - Session Seja - - Set Build Configuration - Nastavi nastavitve za gradnjo - - - Build All Zgradi vse - Ctrl+Shift+B - + - Rebuild All Znova zgradi vse - Clean All Počisti vse - Build Project Zgradi projekt - Ctrl+B - + Ctrl+B - Rebuild Project Znova zgradi projekt - Rebuild Project "%1" Znova zgradi projekt »%1« - Clean Project Počisti projekt - Clean Project "%1" Počisti projekt »%1« - Build Without Dependencies Zgradi brez odvisnosti - Rebuild Without Dependencies Znova zgradi brez odvisnosti - Clean Without Dependencies Počisti brez odvisnosti - - Run Zaženi - Ctrl+R - + CTRL+R - - Set Run Configuration - Nastavi nastavitve za zagon + Projects (%1) + Projekti + + + All Files (*) + Vse datoteke (*) - Cancel Build Prekliči gradnjo - - Start Debugging Začni razhroščevati - F5 - + F5 - Add New... Dodaj novo ... - Add Existing Files... Dodaj obstoječo datoteko ... - Remove File... Odstrani datoteko ... - Rename Preimenuj - Load Project Naloži projekt - New Project Title of dialog Nov projekt - Close Project "%1" Zapri projekt »%1« - + Recent P&rojects + Nedavni projekti + + + Open Build/Run Target Selector... + + + + Ctrl+T + + + + Always save files before build + + + + Cannot run without a project. + + + + Cannot debug without a project. + + + New File Title of dialog Nova datoteka - Add Existing Files Dodaj obstoječo datoteko - Could not add following files to project %1: Naslednjih datotek ni bilo moč dodati v projekt %1: - Add files to project failed Dodajanje datotek v projekt ni uspelo - Add to Version Control Dodaj v sistem za nadzor različic - Add files %1 to version control (%2)? @@ -9514,332 +7434,148 @@ to version control (%2)? v sistem za nadzor različic (%2)? - Could not add following files to version control (%1) Naslednjih datotek ni bilo moč dodati v sistem za nadzor različic (%1) - Add files to version control failed Dodajanje datotek v sistem za nadzor različic ni uspelo - - Launching Windows Explorer failed - Zaganjanje Windows Explorer ni uspelo - - - - Could not find explorer.exe in path to launch Windows Explorer. - V poti ni bilo moč najti explorer.exe in zato ni bilo moč zagnati Windows Explorer. - - - - Launching a file explorer failed - Zaganjanje upravitelja datotek ni uspelo - - - - Could not find xdg-open to launch the native file explorer. - Ni bilo moč najti xdg-open in zato ni bilo moč zagnati upravitelja datotek. - - - Remove file failed Odstranitev datoteke ni uspela - Could not remove file %1 from project %2. Ni bilo moč odstraniti datoteke %1 iz projekta %2. - Delete file failed Izbris datoteke ni uspel - Could not delete file %1. Ni moč izbrisati datoteke %1. - Build Project "%1" Zgradi projekt »%1« - - - Project Only - Samo projekt - - - - Build Project Only - Zgradi samo projekt - - - - Rebuild Project only - Znova zgradi samo projekt - - - - Clean Project only - Počisti samo projekt - - - - Go to Task Window - Pojdi v okno z opravili - - - - Project only - Samo projekt - - - - Build Project only - Zgradi samo projekt - - - - Project "%1" only - Samo projekt »%1« - - - - Build Project "%1" only - Zgradi samo projekt »%1« - - - - Rebuild Project "%1" only - Znova zgradi samo projekt »%1« - - - - Clean Project "%1" only - Počisti samo projekt »%1« - - - - Unload Project - Zapri projekt - - - - Unload All Projects - Zapri vse projekte - - - - Unload Project "%1" - Zapri projekt »%1« - ProjectExplorer::SessionManager - Error while restoring session Napaka med obnavljanjem seje - Could not restore session %1 Ni bilo moč obnoviti seje %1 - Error while saving session Napaka med shranjevanjem seje - Could not save session to file %1 Ni bilo moč shraniti seje v datoteko %1 - Qt Creator Qt Creator - - Untitled Neimenovano - Session ('%1') Seja (%1) - - - Error while loading session - Napaka med nalaganjem seje - - - - Could not load session %1 - Ni bilo moč naložiti seje %1 - QMakeStep - - QMake Build Configuration: - Nastavitev gradnje QMake: - - - - debug - razhroščevanje - - - - release - izdaja - - - Additional arguments: Dodatni argumenti: - Effective qmake call: Dejanski klic qmake: - - Form - Obrazec + qmake build configuration: + Nastavitev gradnje QMake: + + + Debug + Razhrošči + + + Release + Izdaja QObject - Pass Uspeh - Expected Failure Pričakovan neuspeh - Failure Neuspeh - Expected Pass Pričakovan uspeh - Warning Opozorilo - Qt Warning Opozorilo Qt - Qt Debug Razhroščevanje Qt - Critical Kritično - Fatal Usodno - Skipped Izpuščeno - Info Podatek - - - File Changed - Datoteka spremenjena - - - - The file %1 has changed outside Qt Creator. Do you want to reload it? - Datoteka %1 je bila spremenjena izven Qt Creatorja. Ali jo želite naložiti znova? - - - - File is Read Only - Datoteka samo za branje - - - - The file %1 is read only. - Datoteka %1 je samo za branje. - - - - Open with VCS (%1) - Odpri v sistemu za nadzor različic (%1) - - - - Make writable - Spremeni v zapisljivo - - - - Save as ... - Shrani kot ... - - - - Toggle vim-style editing - Preklopi urejanje v slogu Vim - - - - FakeVim properties... - Lastnosti FakeVim ... - QTestLib::Internal::QTestOutputPane - Test Results Rezultati testa - Result Rezultat - Message Sporočilo @@ -9847,236 +7583,93 @@ v sistem za nadzor različic (%2)? QTestLib::Internal::QTestOutputWidget - All Incidents Vsi dogodki - Show Only: Prikaži samo: - QmlProjectManager::Internal::QmlNewProjectWizard - - - QML Application - Program QML - + QmlProjectManager::Internal::QmlRunConfiguration - - Creates a QML application. - Ustvari program QML. + QML Viewer + Pregledovalnik QML + + + QrcEditor - - Projects - Projekti + Add + Dodaj - - The project %1 could not be opened. - Projekta %1 ni bilo moč odpreti. + Remove + Odstrani - - - QmlProjectManager::Internal::QmlNewProjectWizardDialog - - New QML Project - Nov projekt QML + Properties + Lastnosti - - This wizard generates a QML application project. - Ta čarovnik ustvari projekt programa QML. + Prefix: + Predpona: - - - QmlProjectManager::Internal::QmlProjectWizard - - Import of existing QML directory - Uvoz obstoječe mape s QML + Language: + Jezik: - - Creates a QML project from an existing directory of QML files. - Ustvari projekt QML iz obstoječe mape z datotekami QML. + Alias: + Drugo ime: + + + Qt4ProjectManager::Internal::ConsoleAppWizard - - Projects - Projekti + Qt Console Application + Konzolni program Qt 4 - - The project %1 could not be opened. - Projekta %1 ni bilo moč odpreti. + Creates a project containing a single main.cpp file with a stub implementation. + +Preselects a desktop Qt for building the application if available. + - QmlProjectManager::Internal::QmlProjectWizardDialog + Qt4ProjectManager::Internal::ConsoleAppWizardDialog - - Import of QML Project - Uvoz projekta QML + This wizard generates a Qt4 console application project. The application derives from QCoreApplication and does not provide a GUI. + Ta čarovnik ustvari projekt konzolnega programa Qt 4. Program je izpeljan iz QCoreApplication in nima grafičnega uporabniškega vmesnika. + + + Qt4ProjectManager::Internal::EmptyProjectWizard - - QML Project - Projekt QML + Empty Qt Project + Prazen projekt Qt 4 - - Project name: - Ime projekta: + Creates a qmake-based project without any files. This allows you to create an application without any default classes. + + + + Qt4ProjectManager::Internal::EmptyProjectWizardDialog - - Location: - Lokacija: + This wizard generates an empty Qt4 project. Add files to it later on by using the other wizards. + Ta čarovnik ustvari prazen projekt Qt 4. Datoteke dodajte kasneje z uporabo drugih čarovnikov. - QmlProjectManager::Internal::QmlRunConfiguration + Qt4ProjectManager::Internal::FilesPage - - - QML Viewer - Pregledovalnik QML + Class Information + Podatki o razredih - - - - <Current File> - <trenutna datoteka> - - - - QML Viewer arguments: - Argumenti pregledovalnika QML: - - - - Main QML File: - Glavna datoteka QML: - - - - Could not find the qmlviewer executable, please specify one. - Ni bilo moč najti izvršljive datoteke qmlviewer. Določite jo. - - - - QrcEditor - - - Add - Dodaj - - - - Remove - Odstrani - - - - Properties - Lastnosti - - - - Prefix: - Predpona: - - - - Language: - Jezik: - - - - Alias: - Drugo ime: - - - - Form - Obrazec - - - - Qt4ProjectManager::Internal::ConsoleAppWizard - - - Qt4 Console Application - Konzolni program Qt 4 - - - - Creates a Qt4 console application. - Ustvari konzolni program Qt 4. - - - - Qt4ProjectManager::Internal::ConsoleAppWizardDialog - - - This wizard generates a Qt4 console application project. The application derives from QCoreApplication and does not provide a GUI. - Ta čarovnik ustvari projekt konzolnega programa Qt 4. Program je izpeljan iz QCoreApplication in nima grafičnega uporabniškega vmesnika. - - - - This wizard generates a Qt4 console application project. The application derives from QCoreApplication and does not present a GUI. You can press 'Finish' at any point in time. - Ta čarovnik ustvari projekt konzolnega programa Qt 4. Program je izpeljan iz QCoreApplication in nima grafičnega uporabniškega vmesnika. Gumb »Zaključi« lahko kliknete kadarkoli. - - - - Qt4ProjectManager::Internal::EmbeddedPropertiesPanel - - - Embedded Linux - Vgrajeni Linux - - - - Qt4ProjectManager::Internal::EmptyProjectWizard - - - Empty Qt4 Project - Prazen projekt Qt 4 - - - - Creates an empty Qt project. - Ustvari prazen projekt Qt 4. - - - - Qt4ProjectManager::Internal::EmptyProjectWizardDialog - - - This wizard generates an empty Qt4 project. Add files to it later on by using the other wizards. - Ta čarovnik ustvari prazen projekt Qt 4. Datoteke dodajte kasneje z uporabo drugih čarovnikov. - - - - This wizard generates an empty Qt4 project. Add files to it later on by using the other wizards. You can press 'Finish' at any point in time. - Ta čarovnik ustvari prazen projekt Qt 4. Datoteke dodajte kasneje z uporabo drugih čarovnikov. Kadarkoli lahko kliknete »Zaključi«. - - - - Qt4ProjectManager::Internal::FilesPage - - - Class Information - Podatki o razredih - - - Specify basic information about the classes for which you want to generate skeleton source code files. Podajte osnovne podatke o razredih, za katere želite ustvariti datoteke z ogrodjem izvorne kode. @@ -10084,17 +7677,16 @@ v sistem za nadzor različic (%2)? Qt4ProjectManager::Internal::GuiAppWizard - - Qt4 Gui Application - Grafični program Qt 4 + Qt Gui Application + Grafični program Qt 4 - - Creates a Qt4 Gui Application with one form. - Ustvari program Qt 4 z grafičnim vmesnikom. + Creates a Qt application for the desktop. Includes a Qt Designer-based main window. + +Preselects a desktop Qt for building the application if available. + - The template file '%1' could not be opened for reading: %2 Datoteke s predlogo »%1« ni bilo moč odpreti za branje: %2 @@ -10102,699 +7694,398 @@ v sistem za nadzor različic (%2)? Qt4ProjectManager::Internal::GuiAppWizardDialog - This wizard generates a Qt4 GUI application project. The application derives by default from QApplication and includes an empty widget. Ta čarovnik ustvari projekt programa Qt 4 z grafičnim uporabniškim vmesnikom. Program je privzeto izpeljan iz QApplication in vsebuje prazen gradnik. + + Details + Podrobnosti + Qt4ProjectManager::Internal::LibraryWizard - C++ Library Knjižnica C++ - - Creates a C++ Library. - Ustvari knjižnico C++. + Creates a C++ library based on qmake. This can be used to create:<ul><li>a shared C++ library for use with <tt>QPluginLoader</tt> and runtime (Plugins)</li><li>a shared or static C++ library for use with another project at linktime</li></ul>. + Qt4ProjectManager::Internal::LibraryWizardDialog - Shared library Deljena knjižnica - Statically linked library Statično povezana knjižnica - Qt 4 plugin Vstavek Qt 4 - Type Vrsta - This wizard generates a C++ library project. Ta čarovnik ustvari projekt knjižnice C++. + + Details + Podrobnosti + Qt4ProjectManager::Internal::ModulesPage - Select required modules Izberite potrebne module - Select the modules you want to include in your project. The recommended modules for this project are selected by default. Izberite module, ki jih želite vključiti v svoj projekt. Priporočeni moduli za ta projekt so privzeto izbrani. - Qt4ProjectManager::Internal::ProEditor - - - New - Nova - + Qt4ProjectManager::Internal::ProjectLoadWizard - - Remove - Odstrani + Project setup + + + + Qt4ProjectManager::Internal::Qt4PriFileNode - - Up - Gor + Headers + Glave - - Down - Dol + Sources + Izvorna koda - - Cut - Izreži + Forms + Obrazci - - Copy - Skopiraj + Resources + Viri - - Paste - Prilepi + Other files + Druge datoteke - - Ctrl+X - + Failed! + Spodletelo. - - Ctrl+C - + Could not open the file for edit with SCC. + Ni bilo moč odpreti datoteke za urejanje v SCC. - - Ctrl+V - + Could not set permissions to writable. + Dovoljenj ni bilo moč nastaviti na zapisljivo. - - Add Variable - Dodaj spremenljivko + There are unsaved changes for project file %1. + Obstajajo neshranjene spremembe za projektno datoteko %1. - - Add Scope - Dodaj doseg + Could not write project file %1. + - - Add Block - Dodaj blok + Error while reading PRO file %1: %2 + - Qt4ProjectManager::Internal::ProEditorModel + Qt4ProjectManager::Internal::Qt4ProFileNode - - <Global Scope> - <globalni doseg> + Error while parsing file %1. Giving up. + Napaka med razčlenjevanjem datoteke %1. - - Change Item - Spremeni postavko + Could not find .pro file for sub dir '%1' in '%2' + Ni bilo moč najti datoteke *.pro za podmapo »%1« v »%2« + + + Qt4ProjectManager::Internal::Qt4ProjectConfigWidget - - Change Variable Assignment - Spremeni dodelitev spremenljivki + <a href="import">Import existing build</a> + <a href="import">Uvozi obstoječo gradnjo</a> - - Change Variable Type - Spremeni vrsto spremenljivke + Shadow Build Directory + Mapa za gradnjo izven mape z izvorno kodo - - Change Scope Condition - Spremeni pogoj dosega + using <font color="#ff0000">invalid</font> Qt Version: <b>%1</b><br>%2 + - - Change Expression - Spremeni izraz + No Qt Version found. + - - Move Item - Premakni postavko + using Qt version: <b>%1</b><br>with tool chain <b>%2</b><br>building in <b>%3</b> + uporaba različice Qt: <b>%1</b><br>z zaporedjem orodij <b>%2</b><br>grajenje v <b>%3</b> - - Remove Item - Odstrani postavko + General + Splošno - - Insert Item - Vstavi postavko + Building in subdirectories of the source directory is not supported by qmake. + - - - Qt4ProjectManager::Internal::ProjectLoadWizard - - - Import existing build settings - Uvozi obstoječe nastavitve za gradnjo + An incompatible build exists in %1, which will be overwritten. + %1 build directory + - - Qt Creator has found an already existing build in the source directory.<br><br><b>Qt Version:</b> %1<br><b>Build configuration:</b> %2<br><b>Additional QMake Arguments:</b>%3 - Qt Creator je v mapi z izvorno kodo našel že obstoječo gradnjo.<br><br><b>Različica Qt:</b> %1<br><b>Nastavitev gradnje:</b> %2<br><b>Dodatni argumenti za QMake:</b>%3 + Manage + Upravljanje - - Import existing build settings. - Uvozi obstoječe nastavitve za gradnjo. + Configuration name: + Ime nastavitev - - <b>Note:</b> Importing the settings will automatically add the Qt Version identified by <br><b>%1</b> to the list of Qt versions. - <b>Opomba:</b> Uvoz nastavitev bo na seznam različic Qt samodejno dodal različico Qt, ki jo je identificiral <br><b>%1</b>. + Qt version: + Različica Qt: - - Import existing settings - Uvozi obstoječe nastavitve + This Qt version is invalid. + Različica Qt ni veljavna. - - Qt Creator has found an already existing build in the source directory.<br><br><b>Qt Version:</b> %1<br><b>Build configuration:</b> %2<br> - Qt Creator je v mapi z izvorno kodo našel že obstoječo gradnjo.<br><br><b>Različica Qt:</b> %1<br><b>Nastavitev gradnje:</b> %2<br> + Tool chain: + Zaporedje orodij: - - <b>Note:</b> Importing the settings will automatically add the Qt Version from:<br><b>%1</b> to the list of Qt versions. - <b>Opomba:</b> Uvoz nastavitev bo na seznam različic Qt samodejno dodal različico Qt iz:<br><b>%1</b> + Shadow build: + Izven mape s kodo: - - <b>Note:</b> Importing the settings will automatically add the Qt Version from:<br><b>%1</b> to the list of qt versions. - <b>Opomba:</b> Uvoz nastavitev bo na seznam različic Qt samodejno dodal različico Qt iz:<br><b>%1</b> + Build directory: + Mapa za gradnjo: - - - Qt4ProjectManager::Internal::Qt4BuildEnvironmentWidget - - Clear system environment - Počisti sistemsko okolje + problemLabel + + + + Qt4ProjectManager::Internal::Qt4ProjectManagerPlugin - - Build Environment - Okolje za gradnjo + Run qmake + Zaženi qmake - - &Edit - &Urejanje + Build + Zgradi - - &Add - &Dodaj + Run qmake in %1 + - - &Reset - &Ponastavi + Build in %1 + + + + Qt4ProjectManager::Internal::Qt4RunConfiguration - - &Unset - &Odnastavi + Clean Environment + Čisto okolje - - Reset - Ponastavi + System Environment + Sistemsko okolje - - Remove - Odstrani + Build Environment + Okolje za gradnjo - - Form - Obrazec + Qt4 RunConfiguration + - Qt4ProjectManager::Internal::Qt4PriFileNode + Qt4ProjectManager::Internal::Qt4RunConfigurationWidget - - Headers - Glave + Arguments: + Argumenti: - - Sources - Izvorna koda + Select Working Directory + - - Forms - Obrazci + Working directory: + Delovna mapa: - - Resources - Viri + Run in terminal + Izvedi v terminalu - - Other files - Druge datoteke + Run Environment + Okolje za zagon - - - Failed! - Spodletelo. + Base environment for this runconfiguration: + Osnovno okolje za te nastavitve zagona: - - Could not open the file for edit with SCC. - Ni bilo moč odpreti datoteke za urejanje v SCC. - - - - Could not set permissions to writable. - Dovoljenj ni bilo moč nastaviti na zapisljivo. - - - - There are unsaved changes for project file %1. - Obstajajo neshranjene spremembe za projektno datoteko %1. - - - - Error while parsing file %1. Giving up. - Napaka med razčlenjevanjem datoteke %1. - - - - Error while changing pro file %1. - Napaka med spreminjanjem datoteke %1. - - - - Qt4ProjectManager::Internal::Qt4ProFileNode - - - Error while parsing file %1. Giving up. - Napaka med razčlenjevanjem datoteke %1. - - - - Could not find .pro file for sub dir '%1' in '%2' - Ni bilo moč najti datoteke *.pro za podmapo »%1« v »%2« - - - - Qt4ProjectManager::Internal::Qt4ProjectConfigWidget - - - Configuration Name: - Ime nastavitev - - - - Qt Version: - Različica Qt: - - - - This Qt-Version is invalid. - Različica Qt ni veljavna. - - - - Shadow Build: - Izven mape s kodo: - - - - Build Directory: - Mapa za gradnjo: - - - - <a href="import">Import existing build</a> - <a href="import">Uvozi obstoječo gradnjo</a> - - - - Shadow Build Directory - Mapa za gradnjo izven mape z izvorno kodo - - - - - Default Qt Version (%1) - Privzeta različica Qt (%1) - - - - No Qt Version set - Nastavljena ni nobena različica Qt - - - - using Qt version: <b>%1</b><br>with tool chain <b>%2</b><br>building in <b>%3</b> - uporaba različice Qt: <b>%1</b><br>z zaporedjem orodij <b>%2</b><br>grajenje v <b>%3</b> - - - - General - Splošno - - - - Manage - Upravljanje - - - - Tool Chain: - Zaporedje orodij: - - - - Manage Qt Versions - Upravljanje različic Qt - - - - Default Qt Version - Privzeta različica Qt - - - - Form - Obrazec - - - - Qt4ProjectManager::Internal::Qt4ProjectManagerPlugin - - - - Run qmake - Zaženi qmake - - - - Qt4ProjectManager::Internal::Qt4RunConfiguration - - - - Qt4RunConfiguration - - - - - Could not parse %1. The Qt4 run configuration %2 can not be started. - Ni bilo moč razčleniti %1. Nastavitev za zagon Qt 4 %2 ni moč zagnati. - - - - Qt4ProjectManager::Internal::Qt4RunConfigurationWidget - - - Arguments: - Argumenti: - - - - Run in Terminal - Zaženi v konzoli - - - - Run Environment - Okolje za zagon - - - - Base environment for this runconfiguration: - Osnovno okolje za te nastavitve zagona: - - - Clean Environment Čisto okolje - System Environment Sistemsko okolje - Build Environment Okolje za gradnjo - - Running executable: <b>%1</b> %2 (in terminal) - Zaganjanje programa: <b>%1</b> %2 (v konzoli) - - - - Running executable: <b>%1</b> %2 - Zaganjanje programa: <b>%1</b> %2 - - - Name: Ime: - Executable: Izvršljiva datoteka: - - Select the working directory - Izberite delovno mapo - - - Reset to default Ponastavi na privzeto - - Working Directory: - Delovna mapa: - - - Use debug version of frameworks (DYLD_IMAGE_SUFFIX=_debug) Uporabi razhroščevalne različice ogrodij (DYLD_IMAGE_SUFFIX=_debug) - - - &Arguments: - &Argumenti: - - - - Run in &Terminal - Zaženi v &konzoli - Qt4ProjectManager::Internal::QtOptionsPageWidget - <specify a name> <vnesite ime> - <specify a qmake location> <določite lokacijo qmake> - - Select QMake Executable - Izberite program QMake + Select qmake Executable + Izberite program QMake - Select the MinGW Directory Izberite mapo z MinGW - Select Carbide Install Directory Izberite mapo, kjer je nameščen Carbide - Select S60 SDK Root Izberite vrhnjo mapo z S60 SDK - + Select the CSL ARM Toolchain (GCCE) Directory + + + Auto-detected Zaznaj samodejno - Manual Ročno - Building helpers Pomočniki za gradnjo - <html><body><table><tr><td>File:</td><td><pre>%1</pre></td></tr><tr><td>Last&nbsp;modified:</td><td>%2</td></tr><tr><td>Size:</td><td>%3 Bytes</td></tr></table></body></html> Tooltip showing the debugging helper library file. <html><body><table><tr><td>Datoteka:</td><td><pre>%1</pre></td></tr><tr><td>Nazadnje&nbsp;spremenjena:</td><td>%2</td></tr><tr><td>Velikost:</td><td>%3 B</td></tr></table></body></html> - - The Qt Version identified by %1 is not installed. Run make install - Različica Qt, ki jo je identificiral %1, ni nameščena. Zaženite »make install« - - - - %1 does not specify a valid Qt installation - %1 ne določa veljavne namestitve Qt - - - - Found Qt version %1, using mkspec %2 - Najden je Qt različice %1, uporabljen mkspec %2 + This Qt Version has a unknown toolchain. + - - <specify a path> - <vnesite pot> + Desktop + Qt Version is meant for the desktop + Namizje - - Select QTDIR - Izberite QTDIR + Symbian + Qt Version is meant for Symbian + - - Select the Qt Directory - Izberite mapo s Qt + Maemo + Qt Version is meant for Maemo + - - The Qt Version %1 is not installed. Run make install - Qt različice %1 ni nameščen. Zaženite »make install« + Qt Simulator + Qt Version is meant for Qt Simulator + - - %1 is not a valid Qt directory - %1 ni veljavna mapa s Qt + unkown + No idea what this Qt Version is meant for! + - - %1 is not a valid qt directory - %1 ni veljavna mapa s Qt + Found Qt version %1, using mkspec %2 (%3) + Najden je Qt različice %1, uporabljen mkspec %2 Qt4ProjectManager::Internal::QtVersionManager - - Qt versions - Različice Qt - - - + + - - - - Name Ime - Debugging Helper Razhroščevalni pomočnik - - Version Name: - Ime različice: - - - - MinGW Directory: - Mapa z MinGW: - - - - Debugging Helper: - Razhroščevalni pomočnik: - - - Show &Log Prikaži &dnevnik - &Rebuild &Znova zgradi - - Default Qt Version: - Privzeta različica Qt: - - - <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } @@ -10807,484 +8098,239 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" color:#ff0000;">Ni moč zaznati različice MSVC.</span></p></body></html> - - QMake Location - Lokacija QMake + S60 SDK: + S60 SDK: - - QMake Location: - Lokacija QMake: + qmake Location + Lokacija QMake - - MSVC Version: - Različica MSVC: + Version name: + Ime različice: - - S60 SDK: - S60 SDK: + qmake location: + Lokacija QMake - - Carbide Directory: - Mapa s Carbide: + MinGW directory: + Mapa z MinGW: - - Path: - Pot: + Toolchain: + Zaporedje orodij: - - Path - Pot + CSL/GCCE directory: + - - Form - Obrazec + Carbide directory: + Mapa s Carbide: - - - Qt4ProjectManager::Internal::QtWizard - - The project %1 could not be opened. - Projekta %1 ni bilo moč odpreti. + Debugging helper: + Razhroščevalni pomočnik: - Qt4ProjectManager::Internal::ValueEditor + Qt4ProjectManager::MakeStep - - Edit Variable - Urejanje spremenljivke + Make + Qt4 MakeStep display name. + Znamka - - Variable Name: - Ime spremenljivke: + Could not find make command: %1 in the build environment + <font color="#ff0000">Ni bilo moč najti ukaza make: %1 v okolju za gradnjo</font> + + + Qt4ProjectManager::MakeStepConfigWidget - - Assignment Operator: - Dodelitveni operator: + Override %1: + Povozi %1: - - Variable: - Spremenljivka: + <b>Make:</b> %1 not found in the environment. + - - Append (+=) - Dodaj (+=) + <b>Make:</b> %1 %2 in %3 + + + + Qt4ProjectManager::Internal::MakeStepFactory - - Remove (-=) - Odstrani (-=) + Make + Znamka + + + Qt4ProjectManager::QMakeStep - - Replace (~=) - Nadomesti (~=) + qmake + QMakeStep display name. + QMake - - Set (=) - Nastavi (=) + Configuration is faulty, please check the Build Issues view for details. + - - Unique (*=) - Edinstveno (*=) + Configuration unchanged, skipping qmake step. + <font color="#0000ff">Nastavitev se ni spremenila, izpuščam korak QMake.</font> + + + Qt4ProjectManager::QMakeStepConfigWidget - - Select Item - Izberite postavko + <b>qmake:</b> No Qt version set. Cannot run qmake. + - - Edit Item - Urejanje postavke + <b>qmake:</b> %1 %2 + qmake: + + + Qt4ProjectManager::Internal::QMakeStepFactory - - Select Items - Izberite postavke + qmake + QMake + + + Qt4ProjectManager::Qt4Manager - - Edit Items - Urejanje postavk + Failed opening project '%1': Project file does not exist + Odpiranje projekta »%1« ni uspelo: projektna datoteka ne obstaja - - New - Nova - - - - Remove - Odstrani - - - - Edit Values - Urejanje vrednosti - - - - Edit %1 - Urejanje %1 - - - - Edit Scope - Urejanje dosega - - - - Edit Advanced Expression - Urejanje naprednega izraza - - - - Qt4ProjectManager::MakeStep - - - <font color="#ff0000">Could not find make command: %1 in the build environment</font> - <font color="#ff0000">Ni bilo moč najti ukaza make: %1 v okolju za gradnjo</font> - - - - <font color="#0000ff"><b>No Makefile found, assuming project is clean.</b></font> - <font color="#0000ff">Datoteka Makefile ni bila najdena. Predpostavljam da je projekt čist.<b></b> - - - - Qt4ProjectManager::MakeStepConfigWidget - - - Override %1: - Povozi %1: - - - - <b>Make Step:</b> %1 not found in the environment. - - - - - <b>Make:</b> %1 %2 in %3 - - - - - Qt4ProjectManager::Internal::MakeStepFactory - - - Make - - - - - Qt4ProjectManager::QMakeStep - - - -<font color="#ff0000"><b>No valid Qt version set. Set one in Preferences </b></font> - - -<font color="#ff0000">Nastavljene ni veljavne različice Qt. Nastavite jo v nastavitvah.<b></b> - - - - - -<font color="#ff0000"><b>No valid Qt version set. Set one in Tools/Options </b></font> - - -<font color="#ff0000">Nastavljene ni veljavne različice Qt. Nastavite jo v Orodja → Možnosti.<b></b> - - - - - <font color="#0000ff">Configuration unchanged, skipping QMake step.</font> - <font color="#0000ff">Nastavitev se ni spremenila, izpuščam korak QMake.</font> - - - - QMAKESPEC from environment (%1) overrides mkspec of selected Qt (%2). - QMAKESPEC iz okolja (%1) povozi mkspec izbranega Qt (%2). - - - - Qt4ProjectManager::QMakeStepConfigWidget - - - <b>QMake:</b> No Qt version set. QMake can not be run. - <b>QMake:</b> Nastavljene ni nobene različice Qt. QMake ni moč zagnati. - - - - <b>QMake:</b> %1 %2 - <b>QMake:</b> %1 %2 - - - - No valid Qt version set. - Nastavljene ni nobene veljavne različice Qt. - - - - Qt4ProjectManager::Internal::QMakeStepFactory - - - QMake - QMake - - - - Qt4ProjectManager::Qt4Manager - - - Loading project %1 ... - Nalaganje projekta %1 ... - - - - Failed opening project '%1': Project file does not exist - Odpiranje projekta »%1« ni uspelo: projektna datoteka ne obstaja - - - - - Failed opening project - Odpiranje projekta ni uspelo - - - Failed opening project '%1': Project already open Odpiranje projekta »%1« ni uspelo: projekt je že odprt - - - Opening %1 ... - Odpiranje %1 ... - - - - Done opening project - Odpiranje projekta je zaključeno - Qt4ProjectManager::QtVersionManager - <not found> <ni najdeno> - - Qt in PATH Qt v PATH - Name: Ime: - Source: Vir: - mkspec: mkspec: - qmake: qmake: - Default: Privzeta: - - Compiler: - Prevajalnik: - - - Version: Različica: - Debugging helper: Razhroščevalni pomočnik: - - - Auto-detected Qt - Samodejno zaznan Qt - - - - QtScriptEditor::Internal::QtScriptEditorActionHandler - - - Qt Script Error - Napaka Qt Script - - - - QtScriptEditor::Internal::QtScriptEditorPlugin - - - Creates a Qt Script file. - Ustvari datoteko Qt Script. - - - - Qt Script file - Datoteka Qt Script - - - - Qt - Qt - - - - Run - Zaženi - - - - Ctrl+R - - - - - QtScriptEditor::Internal::ScriptEditor - - - <Select Symbol> - <izberite simbol> - RegExp::Internal::RegExpWindow - &Pattern: &Vzorec: - &Escaped Pattern: &Ubežan vzorec: - &Pattern Syntax: Skladnja &vzorca: - &Text: &Besedilo: - Case &Sensitive O&bčutljivo na velikost črk - &Minimal &Minimalno - Index of Match: Indeks ujemanja: - Matched Length: Dolžina ujemanja: - Regular expression v1 Regularni izraz v1 - Regular expression v2 Regularni izraz v2 - Wildcard Nadomestitelj - Fixed string Fiksen niz - Capture %1: Zajem %1: - Match: Ujemanje: - Regular Expression Regularni izraz - Enter pattern from code... Vnesi vzorec iz kode ... - Clear patterns Počisti vzorce - Clear texts Počisti besedila - Enter pattern from code Vnesi vzorec iz kode - Pattern Vzorec @@ -11292,40 +8338,25 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } ResourceEditor::Internal::ResourceEditorPlugin - - Creates a Qt Resource file (.qrc). - Ustvari datoteko z viri za Qt (*.qrc). - - - Qt Resource file Datoteka z viri za Qt - - Qt - Qt + Creates a Qt Resource file (.qrc) that you can add to a Qt C++ project. + - &Undo &Razveljavi - &Redo &Uveljavi - - - Resource file - Datoteka z viri - ResourceEditor::Internal::ResourceEditorW - untitled neimenovana @@ -11333,98 +8364,65 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } SaveItemsDialog - Save Changes Shrani spremembe - The following files have unsaved changes: Naslednje datoteke vsebujejo neshranjene spremembe: - Automatically save all files before building Pred gradnjo samodejno shrani vse datoteke - - - Automatically save all Files before building - Pred gradnjo samodejno shrani vse datoteke - - - - SettingsDialog - - - Options - Možnosti - - - - 0 - 0 - SharedTools::QrcEditor - Add Files Dodaj datoteke - Add Prefix Dodaj predpono - - Invalid file - Neveljavna datoteka - - - Copy Skopiraj - Skip Preskoči - Abort Prekliči - - The file %1 is not in a subdirectory of the resource file. Continuing will result in an invalid resource file. - Datoteka %1 ni podmapa datoteke z viri. Če nadaljujete, bo ustvarjena neveljavna datoteka z viri. + Invalid file location + + + + The file %1 is not in a subdirectory of the resource file. You now have the option to copy this file to a valid location. + - Choose copy location Izberite lokacijo za kopiranje - Overwrite failed Nadomestitev ni uspela - Could not overwrite file %1. Ni bilo moč nadomestiti datoteke %1. - Copying failed Kopiranje ni uspelo - Could not copy the file to %1. Ni bilo moč skopirati datoteke v %1. @@ -11432,148 +8430,65 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } SharedTools::ResourceView - Add Files... Dodaj datoteke ... - Change Alias... Spremeni drugo ime ... - Add Prefix... Dodaj predpono ... - Change Prefix... Spremeni predpono ... - Change Language... Spremeni jezik ... - Remove Item Odstrani postavko - Open file Odpri datoteko - All files (*) Vse datoteke (*) - Change Prefix Spremeni predpono - Input Prefix: Vhodna predpona: - Change Language Spremeni jezik - Language: Jezik: - Change File Alias Spremeni drugo ime datoteke - Alias: Drugo ime: - - ShortcutSettings - - - Keyboard Shortcuts - Tipkovnične bližnjice - - - - Filter: - Filter: - - - - Command - Ukaz - - - - Label - Oznaka - - - - Shortcut - Bližnjica - - - - Defaults - Privzetosti - - - - Import... - Uvozi ... - - - - Export... - Izvozi ... - - - - Key Sequence - Zaporedje tipk - - - - Shortcut: - Bližnjica: - - - - Reset - Ponastavi - - - - Remove - Odstrani - - - - Form - Obrazec - - ShowBuildLog - Debugging Helper Build Log Dnevnik gradnje razhroščevalnega pomočnika @@ -11581,7 +8496,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Snippets::Internal::SnippetsPlugin - Snippets Odseki @@ -11589,7 +8503,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Snippets::Internal::SnippetsWindow - Snippets Odseki @@ -11597,22 +8510,18 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } StartExternalDialog - Start Debugger Zaženi razhroščevalnik - Executable: Izvršljiva datoteka: - Arguments: Argumenti: - Break at 'main': Prekini pri »main()«: @@ -11620,363 +8529,363 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } StartRemoteDialog - Start Debugger Zaženi razhroščevalnik - Host and port: Gostitelj in vrata: - Architecture: Arhitektura: - Use server start script: Uporabi skript za zagon strežnika: - Server start script: Skript za zagon strežnika: - - localhost:5115 - localhost:5115 + Debugger: + Razhroščevalnik + + + Local executable: + + + + Sysroot: + Subversion::Internal::SettingsPage - - Subversion Command: - Ukaz Subversion: - - - Authentication Overjanje - - User name: - Uporabniško ime: - - - Password: Geslo: - Subversion Subversion - - Prompt to submit - + Configuration + Nastavitve - - Form - Obrazec + Subversion command: + Ukaz Subversion: - - - Subversion::Internal::SettingsPageWidget - - Subversion Command - Ukaz Subversion + Username: + Uporabniško ime: - - - Subversion::Internal::SubversionPlugin - - &Subversion - &Subversion + Miscellaneous + Razno - - Add - Dodaj + Timeout: + Zakasnitev: - - Add "%1" - + s + s - - Alt+S,Alt+A - + Prompt on submit + - - Delete - Izbriši + Ignore whitespace changes in annotation + - - Delete "%1" + Log count: + + + Subversion::Internal::SettingsPageWidget + + Subversion Command + Ukaz Subversion + + + + Subversion::Internal::SubversionPlugin - - Revert - Povrni + &Subversion + &Subversion - - Revert "%1" + Add + Dodaj + + + Add "%1" + Dodaj + + + Alt+S,Alt+A - Diff Project - + - Diff Current File - + - Diff "%1" - + Diff - Alt+S,Alt+D - + - Commit All Files - + - Commit Current File - + - Commit "%1" - + Uveljavi - Alt+S,Alt+C - + - Filelog Current File - + - Filelog "%1" - Annotate Current File - + - Annotate "%1" - + Dodaj opombo - Describe... Opis ... - Project Status Stanje projekta - Update Project Posodobi projekt - Commit - + Uveljavi - Diff Selected Files - + - &Undo &Razveljavi - &Redo &Uveljavi - Closing Subversion Editor Zapiranje urejevalnika Subversion - Do you want to commit the change? - + - The commit message check failed. Do you want to commit the change? - - - - - The commit list spans several repositories (%1). Please commit them one by one. - Executing: %1 %2 - Executing: <executable> <arguments> - - + %1 Izvajanje: %2 %3 + - The file has been changed. Do you want to revert it? Datoteka je bila spremenjena. Ali jo želite povrniti? - + Delete... + &Zbriši + + + Delete "%1"... + &Zbriši + + + Revert... + Povrni ... + + + Revert "%1"... + Povrni + + + Diff Project "%1" + + + + Status of Project "%1" + + + + Log Project + + + + Log Project "%1" + + + + Update Project "%1" + Posodobi projekt + + + Commit Project + + + + Commit Project "%1" + + + + Diff Repository + + + + Repository Status + + + + Log Repository + + + + Update Repository + + + + Revert Repository... + + + + Revert repository + + + + Would you like to revert all changes to the repository? + + + + Revert failed: %1 + + + Another commit is currently being executed. - + - There are no modified files. Ni spremenjenih datotek. - Cannot create temporary file: %1 Ni moč ustvariti začasne datoteke: %1 - Describe Opis - Revision number: Številka različice: - + Executing in %1: %2 %3 + + + + No subversion executable specified! Določen ni noben program Subversion. - The process terminated with exit code %1. Proces se je končal z izhodno kodo %1. - The process terminated abnormally. Proces se ni končal normalno. - Could not start subversion '%1'. Please check your settings in the preferences. Ni bilo moč zagnati subversion »%1«. Preverite nastavitve. - Subversion did not respond within timeout limit (%1 ms). Subversion se v za to namenjenem času (%1 ms) ni odzval. - - - Add %1 - Dodaj %1 - - - - Delete %1 - Izbriši %1 - - - - Revert %1 - Povrni %1 - - - - %1 Executing: %2 %3 - - <timestamp> Executing: <executable> <arguments> - - %1 Izvajanje: %2 %3 - - Subversion::Internal::SubversionSubmitEditor - Subversion Submit - + TextEditor::BaseFileFind - - %1 found najdenih: %1 - List of comma separated wildcard filters Seznam z vejico ločenih filtrov z nadomestitelji - - Use Regular E&xpressions - Uporabi &regularne izraze + Use regular e&xpressions + Uporabi regularne izraze TextEditor::BaseTextDocument - untitled neimenovana - <em>Binary data</em> <em>Dvojiški podatki</em> @@ -11984,17 +8893,14 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } TextEditor::BaseTextEditor - Print Document Natisni dokument - <b>Error:</b> Could not decode "%1" with "%2"-encoding. Editing not possible. <b>Napaka:</b> »%1« ni moč dekodirati z naborom znakov »%2«. Urejanje ni možno. - Select Encoding Izberite nabor znakov @@ -12002,12 +8908,10 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } TextEditor::BaseTextEditorEditable - Line: %1, Col: %2 Vrstica: %1, Stolpec: %2 - Line: %1, Col: 999 Vrstica: %1, Stolpec: 999 @@ -12015,275 +8919,241 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } TextEditor::BehaviorSettingsPage - Storage Shranjevanje - Removes trailing whitespace on saving. Pri shranjevanju odstrani presledke na koncu vrstic. - &Clean whitespace &Počisti presledke - Clean whitespace in entire document instead of only for changed parts. Počisti presledke v celotnem dokumentu in ne samo v spremenjenih vrsticah. - In entire &document V celotnem &dokumentu - Correct leading whitespace according to tab settings. Popravi presledke na začetku vrstic v skladu z nastavitvami tabulatorja. - Clean indentation Počisti zamikanje - &Ensure newline at end of file &Zagotovi novo vrstico na koncu datoteke - Tabs and Indentation Tabulator in zamikanje - Ta&b size: Velikost &tabulatorja: - &Indent size: Velikost &zamika: - Backspace will go back one indentation level instead of one space. Vračalka gre nazaj za en zamik in ne za en presledek. - &Backspace follows indentation &Vračalka sledi zamikom - Insert &spaces instead of tabs Vstavi &presledke in ne tabulatorjev - Enable automatic &indentation Omogoči &samodejno zamikanje - Tab key performs auto-indent: Tabulator izvede samodejni zamik: - Never Nikoli - Always Vedno - - In leading white space - V praznini na začetku + Automatically determine based on the nearest indented line (previous line preferred over next line) + - - Form - Obrazec + Based on the surrounding lines + + + + Block indentation style: + + + + Exclude Braces + + + + Include Braces + + + + GNU Style + + + + In Leading White Space + V praznini na začetku + + + Mouse + Miška + + + Enable &mouse navigation + Omogoči navigacijo z &miško + + + Enable scroll &wheel zooming + TextEditor::DisplaySettingsPage - Display Prikaz - Display line &numbers Prikaži &številke vrstic - Display &folding markers Prikaži &oznake za zvijanje - Show tabs and spaces. Prikaži tabulatorje in presledke. - &Visualize whitespace &Poudari presledke - Highlight current &line Poudari &trenutno vrstico - Text Wrapping Prelamljanje besedila - Enable text &wrapping Omogoči pre&lamljanje vrstic - Display right &margin at column: Prikaži desni &rob pri stolpcu: - Highlight &blocks Poudari &bloke - - Animate matching parentheses - Animiraj ujemanje oklepajev - - - - Navigation - Navigacija - - - - Enable &mouse navigation - Omogoči navigacijo z &miško + Mark &text changes + Označi spremembe besedila - - Mark text changes - Označi spremembe besedila + &Animate matching parentheses + Animiraj ujemanje oklepajev - - Form - Obrazec + Auto-fold first &comment + - - Use fancy style - Uporabi razkošen slog + Center &cursor on scroll + TextEditor::FontSettingsPage - - Font & Colors - Pisave in barve - - - Copy Color Scheme Skopiraj barvno shemo - - Color Scheme name: - Ime barvne sheme: + Font && Colors + Pisave in barve + + + Color scheme name: + Ime barvne sheme: - %1 (copy) %1 (kopija) - Delete Color Scheme Izbriši barvno shemo - Are you sure you want to delete this color scheme permanently? Ali res želite trajno zbrisati to barvno shemo? - Delete Izbriši - Color Scheme Changed Spremenjena barvna shema - The color scheme "%1" was modified, do you want to save the changes? Barvna shema »%1« je bila spremenjena. Ali želite shraniti spremembe? - Discard Zavrzi - - - - This is only an example. - - To je samo primer. - TextEditor::Internal::CodecSelector - Text Encoding Nabor znakov - The following encodings are likely to fit: Naslednji nabori znakov so verjetno ustrezni: - Select encoding for "%1".%2 Izberite nabor znakov za »%1«.%2 - Reload with Encoding Znova naloži z naborom znakov - Save with Encoding Shrani z naborom znakov @@ -12291,27 +9161,22 @@ Naslednji nabori znakov so verjetno ustrezni: TextEditor::Internal::FindInFiles - - Files on Disk - Datoteke na disku + Files on File System + - &Directory: &Mapa: - &Browse &Brskanje - File &pattern: Datotečni &vzorec: - Directory to search Išči v mapi @@ -12319,90 +9184,49 @@ Naslednji nabori znakov so verjetno ustrezni: TextEditor::Internal::FontSettingsPage - Font Pisava - Family: Družina: - Size: Velikost: - Color Scheme Barvna shema - Antialias Glajenje robov - Copy... Skopiraj ... - Delete Izbriši - - Bold - Polkrepko - - - - Italic - Ležeče - - - - Background: - Ozadje: - - - - Foreground: - Ospredje: - - - - Erase background - Počisti ozadje - - - - x - x - - - - Preview: - Ogled: + % + - - Form - Obrazec + Zoom: + Povečava: TextEditor::Internal::LineNumberFilter - Line in current document Vrstica v trenutnem dokumentu - Line %1 Vrstica %1 @@ -12410,290 +9234,309 @@ Naslednji nabori znakov so verjetno ustrezni: TextEditor::Internal::TextEditorPlugin - - Creates a text file (.txt). - Ustvari besedilno datoteko (*.txt). + Creates a text file. The default file extension is <tt>.txt</tt>. You can specify a different extension as part of the filename. + - Text File Besedilna datoteka - General Splošno - Triggers a completion in this scope Sproži dokončevanje v tem obsegu - Ctrl+Space - + - Meta+Space - + - Triggers a quick fix in this scope Sproži hiter popravek v tem obsegu - Alt+Return - - - This creates a new text file (.txt) - To ustvari novo datoteko z besedilom (*.txt) - TextEditor::TextEditorActionHandler - &Undo &Razveljavi - &Redo &Uveljavi - Select Encoding... Izbor nabora znakov ... - Auto-&indent Selection Samodejno &zamakni izbor - Ctrl+I - + CTRL+I - &Visualize Whitespace &Poudari presledke - Clean Whitespace Počisti presledke - Enable Text &Wrapping Omogoči pre&lamljanje vrstic - (Un)Comment &Selection Za&komentiraj/odkomentiraj izbor - Ctrl+/ - + Ctrl - Delete &Line Izbriši &vrstico - Shift+Del - + - Meta - + Meta - Ctrl - + Ctrl - &Rewrap Paragraph - %1+E, R - %1+E, %2+V - %1+E, %2+W - Cut &Line Izreži &vrstico - Collapse Skrči - Ctrl+< - + Ctrl - Expand Razširi - Ctrl+> - + Ctrl - (Un)&Collapse All Raz&širi/skrči vse - Increase Font Size Povečaj velikost pisave - Ctrl++ - + Ctrl - Decrease Font Size Zmanjšaj velikost pisave - Ctrl+- - + Ctrl - - Goto Block Start - Pojdi na začetek bloka + Reset Font Size + Ponastavi velikost pisave - - Ctrl+[ - + Ctrl+0 + Ctrl - - Goto Block End - Pojdi na konec bloka + Go to Block Start + - - Ctrl+] - + Go to Block End + - - Goto Block Start With Selection - Izberi do začetka bloka + Go to Block Start With Selection + - - Ctrl+{ - + Go to Block End With Selection + - - Goto Block End With Selection - Izberi do konca bloka + Ctrl+[ + Ctrl - - Ctrl+} - + Ctrl+] + Ctrl + + + Ctrl+{ + Ctrl + + + Ctrl+} + Ctrl - Select Block Up Izberi blok gor - Ctrl+U - + CTRL+U - Select Block Down Izberi blok dol - Move Line Up Pojdi za vrstico gor - Ctrl+Shift+Up - + - Move Line Down Pojdi za vrstico dol - Ctrl+Shift+Down - + - Copy Line Up Skopiraj vrstico navzgor - Ctrl+Alt+Up - Copy Line Down Skopiraj vrstico navzdol - Ctrl+Alt+Down - + Join Lines + Združi vrstice + + + Ctrl+J + + + + Goto Line Start + + + + Goto Line End + + + + Goto Next Line + + + + Goto Previous Line + + + + Goto Previous Character + + + + Goto Next Character + + + + Goto Previous Word + + + + Goto Next Word + + + + Goto Line Start With Selection + + + + Goto Line End With Selection + + + + Goto Next Line With Selection + + + + Goto Previous Line With Selection + + + + Goto Previous Character With Selection + + + + Goto Next Character With Selection + + + + Goto Previous Word With Selection + + + + Goto Next Word With Selection + + + <line number> <številka vrstice> @@ -12701,159 +9544,122 @@ Naslednji nabori znakov so verjetno ustrezni: TextEditor::TextEditorSettings - Text Besedilo - Link Povezava - Selection Izbor - Line Number Številka vrstice - Search Result Rezultat iskanja - Search Scope Obseg iskanja - Parentheses Oklepaji - Current Line Trenutna vrstica - Current Line Number Številka trenutne vrstice - Occurrences Pojavitve - Unused Occurrence Neuporabljena pojavitev - Renaming Occurrence Preimenovanje pojavitve - Number Številka - String Niz - Type Vrsta - Keyword Ključna beseda - Operator Operator - Preprocessor Predprocesor - Label Oznaka - Comment Komentar - Doxygen Comment Komentar Doxygen - Doxygen Tag Oznaka Doxygen - Visual Whitespace Vidna praznina - Disabled Code Onemogočena koda - Added Line Dodana vrstica - Removed Line Odstranjena vrstica - Diff File - + - Diff Location - - - - - - - Text Editor - Urejevalnik besedil + - Behavior Obnašanje - Display Prikaz @@ -12861,27 +9667,22 @@ Naslednji nabori znakov so verjetno ustrezni: TopicChooser - Choose a topic for <b>%1</b>: Izberite temo za <b>%1</b>: - Choose Topic Izberite temo - &Topics &Teme - &Display &Prikaz - &Close &Zapri @@ -12889,41 +9690,37 @@ Naslednji nabori znakov so verjetno ustrezni: VCSBase - - Version Control Nadzor različic - Common Splošno + + Project from Version Control + + VCSBase::Internal::NickNameDialog - Name Ime - E-mail E-pošta - Alias Drugo ime - Alias e-mail Druga e-pošta - Cannot open '%1': %2 Ni moč odpreti »%1«: %2 @@ -12931,12 +9728,10 @@ Naslednji nabori znakov so verjetno ustrezni: VCSBase::SubmitFileModel - State Stanje - File Datoteka @@ -12944,7 +9739,14 @@ Naslednji nabori znakov so verjetno ustrezni: VCSBase::VCSBaseEditor - + Annotate "%1" + Dodaj opombo + + + Copy "%1" + Kopiraj + + Describe change %1 Opis spremembe %1 @@ -12952,105 +9754,57 @@ Naslednji nabori znakov so verjetno ustrezni: VCSBase::VCSBaseSubmitEditor - Check message Preveri sporočilo - Insert name... Vstavi ime ... - Prompt to submit - Submit Message Check failed - - - - - Unable to open '%1': %2 - Ni moč odpreti »%1«: %2 - - - - The check script '%1' could not be started: %2 - Ni bilo moč zagnati skripta za preverjanje »%1«: %2 - - - - The check script '%1' could not be run: %2 - Ni bilo moč zagnati skripta za preverjanje »%1«: %2 - - - - The check script returned exit code %1. - Skript za preverjanje je vrnil izhodno kodo %1. - - - - VCSBaseSettingsPage - - - Wrap submit message at: - - - - - An executable which is called with the submit message in a temporary file as first argument. It should return with an exit != 0 and a message on standard error to indicate failure. - + - - Submit message check script: - + Executing %1 + - - A file listing user names and email addresses in a 4-column mailmap format: -name <email> alias <email> - Datoteka s seznamom imen in e-poštnih naslovov v formatu mailmap s 4 stolpci: -ime <e-pošta> drugo_ime <druga_e-pošta> + Executing [%1] %2 + - - User/alias configuration file: - Nastavitvena datoteka: + Unable to open '%1': %2 + Ni moč odpreti »%1«: %2 - - A simple file containing lines with field names like "Reviewed-By:" which will be added below the submit editor. - + The check script '%1' could not be started: %2 + Ni bilo moč zagnati skripta za preverjanje »%1«: %2 - - User fields configuration file: - Nastavitvena datoteka s polji po meri: + The check script '%1' timed out. + - - Common - Splošno + The check script '%1' crashed + - - Form - Obrazec + The check script returned exit code %1. + Skript za preverjanje je vrnil izhodno kodo %1. VCSManager - Version Control Nadzor različic - Would you like to remove this file from the version control system (%1)? Note: This might remove the local file. Ali želite odstraniti to datoteko iz sistema za nadzor različic (%1)? @@ -13060,104 +9814,73 @@ Vedite: to lahko odstrani krajevno datoteko. ViewDialog - Send to Codepaster Pošlji na CodePaster - &Username: &Uporabniško ime: - <Username> <uporabniško ime> - &Description: &Opis: - <Description> <opis> - Patch 1 Popravek 1 - Patch 2 Popravek 2 - Protocol: Protokol: - <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;"> +</style></head><body style=" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt;">&lt;Comment&gt;</span></p></body></html> - <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> + <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt;">&lt;komentar&gt;</span></p></body></html> - - Parts to send to server - Deli, ki bodo poslani na strežnik - - - - <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> -p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;"> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">&lt;Comment&gt;</p></body></html> - <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> -p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;"> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">&lt;komentar&gt;</p></body></html> - - - - Parts to send to codepaster - Deli, ki bodo poslani na CodePaster + Parts to Send to Server + Deli, ki bodo poslani na strežnik mainClass - main glavni - Text1: Besedilo1: - N/A Ni na voljo - Text2: Besedilo2: - Text3: Besedilo3: @@ -13165,17 +9888,14 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Utils::CheckableMessageBox - Dialog Pogovorno okno - TextLabel BesedilaOznaka - CheckBox PotrditvenoPolje @@ -13183,131 +9903,127 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Utils::WizardPage - - Choose the location - Izberite lokacijo - - - Name: Ime: - Path: Pot: + + Choose the Location + Izberite lokacijo + Utils::NewClassWidget - - Class name: - Ime razreda: + Inherits QObject + Podeduje QObject - - Base class: - Osnovni razred: + Invalid base class name + Neveljavno ime osnovnega razreda - - Header file: - Datoteka z glavo: + Invalid header file name: '%1' + Neveljavno ime datoteke z glavo: »%1« - - Source file: - Datoteka z izvorno kodo: + Invalid source file name: '%1' + Neveljavno ime datoteke z izvorno kodo: »%1« - - Generate form: - Ustvari obrazec: + Invalid form file name: '%1' + Neveljavno ime datoteke z obrazcem: »%1« - - Form file: - Datoteka z obrazcem: + &Class name: + Ime razreda: - - Path: - Pot: + &Base class: + Osnovni razred: - - Inherits QObject - Podeduje QObject + &Type information: + - - Invalid base class name - Neveljavno ime osnovnega razreda + None + Brez - - Invalid header file name: '%1' - Neveljavno ime datoteke z glavo: »%1« + Inherits QWidget + - - Invalid source file name: '%1' - Neveljavno ime datoteke z izvorno kodo: »%1« + Based on QSharedData + - - Invalid form file name: '%1' - Neveljavno ime datoteke z obrazcem: »%1« + &Header file: + Datoteka z glavo: + + + &Source file: + Izvorna datoteka + + + &Generate form: + Ustvari obrazec: + + + &Form file: + Datoteka z obrazcem: + + + &Path: + &Pot: Utils::ProjectIntroPage - Introduction and project location Uvod in lokacija projekta - Name: Ime: - Create in: Ustvari v: - <Enter_Name> <vnesite ime> - The project already exists. Projekt že obstaja. - A file with that name already exists. Datoteka s tem imenom že obstaja. + + Use as default project location + + Utils::SubmitEditorWidget - Subversion Submit - Des&cription &Opis - F&iles &Datoteke @@ -13315,179 +10031,121 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } PasteBinComSettingsWidget - Form Obrazec - - Server Prefix: - Predpona strežnika: + Server prefix: + Predpona strežnika: - - <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> -<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> -p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;"> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><a href="http://pastebin.com"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">pastebin.com</span></a><span style=" font-size:8pt;"> allows to send posts to custom subdomains (eg. qtcreator.pastebin.com). Fill in the desired prefix.</span></p> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:8pt;">Note that the plugin will use this for posting as well as fetching.</span></p></body></html> - <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> -<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> -p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;"> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><a href="http://pastebin.com"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">pastebin.com</span></a><span style=" font-size:8pt;"> omogoča pošiljati na poddomene po meri (npr. qtcreator.pastebin.com). Vnesite želeno predpono.</span></p> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:8pt;">Vedite, da bo vstavek to uporabil tako za pošiljanje kot tudi za pridobivanje.</span></p></body></html> + <html><head/><body> +<p><a href="http://pastebin.com">pastebin.com</a> allows to send posts to custom subdomains (eg. creator.pastebin.com). Fill in the desired prefix.</p> +<p>Note that the plugin will use this for posting as well as fetching.</p></body></html> + CVS::Internal::SettingsPage - - Prompt to submit - + CVS + CVS - - When checked, all files touched by a commit will be displayed when clicking on a revision number in the annotation view (retrieved via commit id). Otherwise, only the respective file will be displayed. - + Configuration + Nastavitve - - Describe all files matching commit id: + CVS command: - - CVS Command: + CVS root: - - CVS Root: - + Miscellaneous + Razno - - Diff Options: - + Diff options: + Možnosti diff - - CVS + Prompt on submit - - - Debugger::Internal::TrkOptionsWidget - - - Form - Obrazec - - - - Gdb - GDB - - - - Symbian ARM gdb location: - Lokacija GDB-ja za Symbian ARM: - - - - Communication - Komunikacija - - - Serial Port - Zaporedna vrata + When checked, all files touched by a commit will be displayed when clicking on a revision number in the annotation view (retrieved via commit ID). Otherwise, only the respective file will be displayed. + - - Bluetooth - Bluetooth + Describe all files matching commit id + - - Port: - Vrata: + Timeout: + Zakasnitev: - - Device: - Naprava: + s + s Designer::Internal::CppSettingsPageWidget - Form Obrazec - Embedding of the UI Class Vgrajevanje razreda uporabniškega vmesnika - Aggregation as a pointer member Združevanje s kazalcem kot članom - Aggregation Združevanje - - Multiple Inheritance - Dedovanje od večih - - - Code Generation Ustvarjanje kode - Support for changing languages at runtime Podpora za preklapljanje jezikov med tekom - Use Qt module name in #include-directive V navodilu #include uporabi ime modula Qt + + Multiple inheritance + Dedovanje od večih + Gitorious::Internal::GitoriousHostWidget - ... ... - <New Host> <nov gostitelj> - Host Gostitelj - Projects Projekti - Description Opis @@ -13495,32 +10153,22 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Gitorious::Internal::GitoriousProjectWidget - WizardPage StranČarovnika - - Filter: - Filter: - - - ... ... - Keep updating Redno posodabljaj - Project Projekt - Description Opis @@ -13528,62 +10176,46 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Gitorious::Internal::GitoriousRepositoryWizardPage - WizardPage StranČarovnika - - Filter: - Filter: - - - - ... - ... - - - Name Ime - Owner Lastnik - Description Opis - + Repository + Skladišče + + Choose a repository of the project '%1'. Izberite skladišče za projekt »%1«. - Mainline Repositories Glavna skladišča - Clones Kloni - Baseline Repositories Osnovna skladišča - Shared Project Repositories - Personal Repositories Osebna skladišča @@ -13591,190 +10223,154 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } GeneralSettingsPage - Form Obrazec - Font Pisava - Family: Družina: - Style: Slog: - Size: Velikost: - Startup Zagon - On context help: Kontekstna pomoč: - - Show side-by-side if possible - Prikaži ob strani, če je možno + On help start: + Ob zagonu pomoči: - - Always show side-by-side - Vedno prikaži ob strani + Use &Current Page + Uporabi &trenutno stran - - Always start full help - Vedno zaženi polno pomoč + Use &Blank Page + Uporabi &prazno stran - - On help start: - Ob zagonu pomoči: + Restore to Default + Ponastavi na privzeto - - Show my home page - Prikaži mojo domačo stran + Help Bookmarks + Zaznamki pomoči - - Show a blank page - Prikaži prazno stran + Import... + Uvozi ... - - Show my tabs from last session - Prikaži moje zavihke iz zadnje seje + Export... + Izvozi ... - - Home Page: - Domača stran: + Show Side-by-Side if Possible + Prikaži ob strani, če je možno - - Use &Current Page - Uporabi &trenutno stran + Always Show Side-by-Side + Vedno prikaži ob strani - - Use &Blank Page - Uporabi &prazno stran + Always Start Full Help + Vedno zaženi polno pomoč - - Restore to Default - Ponastavi na privzeto + Show My Home Page + Prikaži mojo domačo stran - - Help Bookmarks - Zaznamki pomoči + Show a Blank Page + Prikaži prazno stran - - Import... - Uvozi ... + Show My Tabs from Last Session + Prikaži moje zavihke iz zadnje seje - - Export... - Izvozi ... + Home page: + Domača stran: Locator::Internal::DirectoryFilterOptions - Name: Ime: - - File Types: - Vrste datotek: - - - Specify file name filters, separated by comma. Filters may contain wildcards. Določite filtre imen datotek, ločenih z vejico. Filtri lahko vsebujejo nadomestitelje. - Prefix: Predpona: - Specify a short word/abbreviation that can be used to restrict completions to files from this directory tree. To do this, you type this shortcut and a space in the Locator entry field, and then the word to search for. Določite kratko besedo ali okrajšavo, ki se lahko uporabi za omejitev dokončevanja za datoteke iz tega drevesa map. Za uporabo v polje Lokatorja vtipkajte to bližnjico in presledek ter nato iskano besedo. - Limit to prefix Omeji na predpono - Add... Dodaj ... - Edit... Urejanje ... - Remove Odstrani - Directories: Mape: + + File types: + Vrste datotek: + Locator::Internal::FileSystemFilterOptions - Filter configuration Nastavitev filtra - Prefix: Predpona: - Limit to prefix Omeji na predpono - Include hidden files Vključi skrite datoteke - Filter: Filter: @@ -13782,116 +10378,119 @@ Za uporabo v polje Lokatorja vtipkajte to bližnjico in presledek ter nato iskan Locator::Internal::SettingsWidget - Configure Filters Nastavitev filtrov - Add Dodaj - Remove Odstrani - Edit Urejanje - - Refresh Interval: - Čas med osvežitvami: - - - min min + + Refresh interval: + interval osveževanja: + ProjectExplorer::Internal::ProjectExplorerSettingsPageUi - Build and Run Zgradi in zaženi - - Save all files before Build - Pred gradnjo shrani vse datoteke + Use jom instead of nmake + Namesto nmake uporabi jom - - Always build Project before Running - Pred zagonom vedno zgradi projekt + Projects Directory + - - Show Compiler Output on building - Pri gradnji prikaži izhod prevajalnika + Current directory + - - Use jom instead of nmake - Namesto nmake uporabi jom + directoryButtonGroup + - - <i>jom</i> is a drop-in replacement for <i>nmake</i> which distributes the compilation process to multiple CPU cores. For more details, see the <a href="http://qt.gitorious.org/qt-labs/jom/">jom Homepage</a>. Disable it if you experience problems with your builds. - <i>jom</i> je nadomestek za <i>nmake</i>, ki prevajanje porazdeli med več jedri CPE-ja. Za podrobnosti si oglejte <a href="http://qt.gitorious.org/qt-labs/jom/">domačo stran jom-a</a>. Onemogočite ga, če se med gradnjami pojavljajo težave. + Directory + Mapa + + + Save all files before build + Pred gradnjo shrani vse datoteke + + + Always build project before running + Pred zagonom vedno zgradi projekt + + + Show compiler output on building + Pri gradnji prikaži izhod prevajalnika + + + Clear old application output on a new run + + + + <i>jom</i> is a drop-in replacement for <i>nmake</i> which distributes the compilation process to multiple CPU cores. The latest binary is available at <a href="ftp://ftp.qt.nokia.com/jom/">ftp://ftp.qt.nokia.com/jom/</a>. Disable it if you experience problems with your builds. + ProjectExplorer::Internal::ProjectWelcomePageWidget - Form Obrazec - Manage Sessions... Upravljanje s sejami ... - - Create New Project... - Ustvari nov projekt ... + %1 (last session) + %1 (zadnja seja) - - Open Recent Project - Odpri nedavni projekt + %1 (current session) + %1 (trenutna seja) - - Resume Session - Nadaljuj sejo + New Project + Nov projekt - - %1 (last session) - %1 (zadnja seja) + Recent Sessions + - - %1 (current session) - %1 (trenutna seja) + Recent Projects + Nedavni projekti - - New Project... - Nov projekt ... + Open Project... + Odpri projekt + + + Create Project... + Ustvari projekt ProjectWelcomePage - Form Obrazec @@ -13899,132 +10498,106 @@ Za uporabo v polje Lokatorja vtipkajte to bližnjico in presledek ter nato iskan Qt4ProjectManager::Internal::ClassDefinition - Form Obrazec - The header file Datoteka z glavo - &Sources &Izvorna koda - Widget librar&y: &Knjižnica gradnika: - Widget project &file: &Projektna datoteka gradnika: - Widget h&eader file: Datoteka z &glavo gradnika: - The header file has to be specified in source code. Datoteka z glavo mora biti določena v izvorni kodi. - Widge&t source file: Datoteka z i&zvorno kodo gradnika: - Widget &base class: &Osnovni razred gradnika: - QWidget QWidget - Plugin class &name: I&me razreda vstavka: - Plugin &header file: D&atoteka z glavo vstavka: - Plugin sou&rce file: Datoteka z iz&vorno kodo vstavka: - Icon file: Datoteka z ikono: - &Link library Pov&eži knjižnico - Create s&keleton &Ustvari ogrodje - Include pro&ject Vstavi pro&jekt - &Description &Opis - G&roup: &Skupina: - &Tooltip: &Namig: - W&hat's this: &Kaj je to: - The widget is a &container &Gradnik je vsebnik - Property defa&ults Privzeto &za lastnosti - dom&XML: dom&XML: - Select Icon Izbor ikone - Icon files (*.png *.ico *.jpg *.xpm *.tif *.svg) Datoteke z ikono (*.png *.ico *.jpg *.xpm *.tif *.svg) @@ -14032,47 +10605,38 @@ Za uporabo v polje Lokatorja vtipkajte to bližnjico in presledek ter nato iskan Qt4ProjectManager::Internal::CustomWidgetPluginWizardPage - WizardPage StranČarovnika - Plugin and Collection Class Information Podatki o vstavku in razredu zbirke - Specify the properties of the plugin library and the collection class. Določite lastnosti knjižnice vstavka in razreda zbirke. - Collection class: Razred zbirke: - Collection header file: Datoteka z glavo zbirke: - Collection source file: Datoteka z izvirno kodo zbirke: - Plugin name: Ime vstavka: - Resource file: Datoteka z viri: - icons.qrc icons.qrc @@ -14080,289 +10644,242 @@ Za uporabo v polje Lokatorja vtipkajte to bližnjico in presledek ter nato iskan Qt4ProjectManager::Internal::CustomWidgetWidgetsWizardPage - Custom Qt Widget Wizard Čarovnik za gradnike Qt po meri - Custom Widget List Seznam gradnikov po meri - Widget &Classes: &Razredi gradnikov: - Specify the list of custom widgets and their properties. Določite seznam gradnikov po meri in njihovih lastnosti. + + ... + ... + Qt4ProjectManager::Internal::GettingStartedWelcomePageWidget - Form Obrazec - - Examples not installed - Primeri niso nameščeni - - - - Open - Odpri - - - Tutorials Vodniki - - Explore Qt Examples - Raziščite primere za Qt - - - Did You Know? Ali ste vedeli? - - <b>Qt Creator - A quick tour</b> - <b>Qt Creator - hitri vodič</b> + The Qt Creator User Interface + - - Creating an address book - Ustvarjanje adresarja + Building and Running an Example + - - Understanding widgets - Razumevanje gradnikov + Creating a Qt C++ Application + - - Building with qmake - Grajenje s qmake + Creating a Mobile Application + - - Writing test cases - Pisanje preizkusnih primerov + Creating a Qt Quick Application + - Choose an example... Izberite primer ... - Copy Project to writable Location? Ali želite skopirati projekt na zapisljivo lokacijo? - <p>The project you are about to open is located in the write-protected location:</p><blockquote>%1</blockquote><p>Please select a writable location below and click "Copy Project and Open" to open a modifiable copy of the project or click "Keep Project and Open" to open the project in location.</p><p><b>Note:</b> You will not be able to alter or compile your project in the current location.</p> <p>Projekt, ki ga boste odprli, se nahaja na lokaciji, kamor ni moč pisati:</p><blockquote>%1</blockquote><p>Spodaj izberite zapisljivo lokacijo in kliknite »Skopiraj projekt in ga odpri«, da odprete kopijo projekta, ki ga bo moč spreminjati. V nasprotnem primeru kliknite »Obdrži projekt in ga odpri«, da odprete projekt s trenutne lokacije.</p><p><b>Vedite:</b> Če se odločite za trenutno lokacijo, projekta ne boste mogli spreminjati in prevajati.</p> - &Location: &Lokacija: - &Copy Project and Open &Skopiraj projekt in ga odpri - &Keep Project and Open &Obdrži projekt in ga odpri - Warning Opozorilo - The specified location already exists. Please specify a valid location. Navedena lokacija že obstaja. Določite drugo lokacijo. - - + New Project + Nov projekt + + Cmd Shortcut key - Alt Shortcut key - + Alt - Ctrl Shortcut key + Ctrl + + + If you add external libraries to your project, Qt Creator will automatically offer syntax highlighting and code completion. - - You can switch between Qt Creator's modes using <tt>Ctrl+number</tt>:<ul><li>1 - Welcome</li><li>2 - Edit</li><li>3 - Debug</li><li>4 - Projects</li><li>5 - Help</li><li></li><li>6 - Output</li></ul> - Med Qt Creatorjevimi načini lahko preklapljate s <tt>Ctrl+številka</tt>:<ul><li>1 - Dobrodošli</li><li>2 - Urejanje</li><li>3 - Razhroščevanje</li><li>4 - Projekti</li><li>5 - Pomoč</li><li></li><li>6 - Izhod</li></ul> + Within a session, you can add <a href="qthelp://com.nokia.qtcreator/doc/creator-build-dependencies.html">dependencies</a> between projects. + Znotraj seje lahko dodate <a href="qthelp://com.nokia.qtcreator/doc/creator-build-settings.html#dependencies">odvisnosti</a> med projekti. + + + In the editor, <tt>F2</tt> follows symbol definition, <tt>Shift+F2</tt> toggles declaration and definition while <tt>F4</tt> toggles header file and source file. + - You can show and hide the side bar using <tt>%1+0<tt>. - %1 gets replaced by Alt (Win/Unix) or Cmd (Mac) - Stranski pas lahko prikažete in skrijete z <tt>%1+0<tt>. - You can fine tune the <tt>Find</tt> function by selecting &quot;Whole Words&quot; or &quot;Case Sensitive&quot;. Simply click on the icons on the right end of the line edit. <tt>Iskanje</tt> lahko nastavljate z izbiro možnosti &quot;Cele besede&quot; ali &quot;Občutljivo na velikost&quot;. Za to kliknite na ikono, ki je na desni strani iskalnega polja. - - If you add <a href="qthelp://com.nokia.qtcreator/doc/creator-external-library-handling.html">external libraries</a>, Qt Creator will automatically offer syntax highlighting and code completion. - Če dodate <a href="qthelp://com.nokia.qtcreator/doc/creator-external-library-handling.html">zunanje knjižnice</a>, bo Qt Creator zanje samodejno ponudil poudarjanje skladnje in dokončevanje kode. - - - The code completion is CamelCase-aware. For example, to complete <tt>namespaceUri</tt> you can just type <tt>nU</tt> and hit <tt>Ctrl+Space</tt>. Dokončevanje kode se zaveda KameljeOblike. Na primer, da dokončate <tt>namespaceUri</tt>, preprosto vtipkajte <tt>nU</tt> in pritisnite <tt>Ctrl+Preslednica</tt>. - You can force code completion at any time using <tt>Ctrl+Space</tt>. Dokončevanje kode lahko kadarkoli vsilite z uporabo <tt>Ctrl+Preslednica</tt>. - You can start Qt Creator with a session by calling <tt>qtcreator &lt;sessionname&gt;</tt>. Qt Creator lahko zaženete s sejo, tako da uporabite ukaz <tt>qtcreator &lt;ime_seje&gt;</tt>. - You can return to edit mode from any other mode at any time by hitting <tt>Escape</tt>. V način urejanja se iz kateregakoli drugega načina lahko kadarkoli vrnete z uporabo tipke <tt>Ubežnice</tt>. - You can switch between the output pane by hitting <tt>%1+n</tt> where n is the number denoted on the buttons at the window bottom:<ul><li>1 - Build Issues</li><li>2 - Search Results</li><li>3 - Application Output</li><li>4 - Compile Output</li></ul> - %1 gets replaced by Alt (Win/Unix) or Cmd (Mac) - Med podokni z izhodom lahko preklapljate z uporabo <tt>%1+n</tt>, kjer je n številka, ki je napisana na gumbih na dnu okna:<ul><li>1 - Težave pri gradnji</li><li>2 - Rezultati iskanja</li><li>3 - Izhod programa</li><li>4 - Izhod prevajanja</li></ul> - You can quickly search methods, classes, help and more using the <a href="qthelp://com.nokia.qtcreator/doc/creator-navigation.html">Locator bar</a> (<tt>%1+K</tt>). Metode, razrede, pomoč in ostalo lahko hitro najdete z uporabo <a href="qthelp://com.nokia.qtcreator/doc/creator-navigation.html">Lokatorja</a> (<tt>%1+K</tt>). - You can add custom build steps in the <a href="qthelp://com.nokia.qtcreator/doc/creator-build-settings.html">build settings</a>. Korake gradnje po meri lahko dodate v <a href="qthelp://com.nokia.qtcreator/doc/creator-build-settings.html">nastavitvah gradnje</a>. - - Within a session, you can add <a href="qthelp://com.nokia.qtcreator/doc/creator-build-settings.html#dependencies">dependencies</a> between projects. - Znotraj seje lahko dodate <a href="qthelp://com.nokia.qtcreator/doc/creator-build-settings.html#dependencies">odvisnosti</a> med projekti. - - - You can set the preferred editor encoding for every project in <tt>Projects -> Editor Settings -> Default Encoding</tt>. Želeni nabor znakov za urejevalnik lahko za vsak projekt nastavite v <tt>Projekti → Nastavitve urejevalnika → Privzeti nabor znakov</tt>. - - You can modify the binary that is being executed when you press the <tt>Run</tt> button: Add a <tt>Custom Executable</tt> by clicking the <tt>+</tt> button in <tt>Projects -> Run Settings -> Run Configuration</tt> and then select the new target in the combo box. - Program, ki se zažene pri pritisku gumba <tt>Zaženi</tt>, lahko spremenite: Dodajte <tt>Izvršljivo datoteko po meri</tt>, tako da v <tt>Projekti → Nastavitve za zagon → Urejanje nastavitev za zagon</tt> kliknete gumb <tt>Dodaj</tt> in nato novi program izberete s spustnega seznama. - - - You can use Qt Creator with a number of <a href="qthelp://com.nokia.qtcreator/doc/creator-version-control.html">revision control systems</a> such as Subversion, Perforce, CVS and Git. Qt Creator lahko uporabljate z več <a href="qthelp://com.nokia.qtcreator/doc/creator-version-control.html">sistemi za nadzor različic</a>, kot so na primer Git, Subversion, CVS in Perforce. - - In the editor, <tt>F2</tt> toggles declaration and definition while <tt>F4</tt> toggles header file and source file. - V urejevalniku <tt>F2</tt> preklopi med deklaracijo in definicijo, medtem ko <tt>F4</tt> preklopi med datoteko z glavo in datoteko z izvorno kodo. + Explore Qt C++ Examples + + + + Examples not installed... + Primeri niso nameščeni + + + Explore Qt Quick Examples + + + + Open Project... + Odpri projekt + + + Create Project... + Ustvari projekt Qt4ProjectManager::Internal::S60DevicesPreferencePane - Form Obrazec - - Installed S60 SDKs: - Nameščeni S60 SDK-ji: + Refresh + Osveži - - SDK Location - Lokacija SDK-ja + S60 SDKs + S60 SDK-ji - - Qt Location - Lokacija Qt + Add + Dodaj - - Refresh - Osveži + Change Qt version + - - S60 SDKs - S60 SDK-ji + Remove + Odstrani + + + Error + Napaka TextEditor::Internal::ColorSchemeEdit - Bold Polkrepko - Italic Ležeče - Background: Ozadje: - Foreground: Ospredje: - Erase background Počisti ozadje - x x @@ -14370,17 +10887,14 @@ Za uporabo v polje Lokatorja vtipkajte to bližnjico in presledek ter nato iskan VCSBase::BaseCheckoutWizardPage - WizardPage StranČarovnika - Checkout Directory: - Path: Pot: @@ -14388,71 +10902,53 @@ Za uporabo v polje Lokatorja vtipkajte to bližnjico in presledek ter nato iskan Welcome::Internal::CommunityWelcomePageWidget - Form Obrazec - News From the Qt Labs Novice s Qt Labs - - Qt Websites - Spletne strani o Qt + <b>Forum Nokia</b><br /><font color='gray'>Mobile Application Support</font> + - - http://labs.trolltech.com/blogs/feed - Add localized feed here only if one exists - - http://labs.trolltech.com/blogs/feed + <b>Qt LGPL Support</b><br /><font color='gray'>Buy commercial Qt support</font> + - - Qt Home - Domača stran Qt + <b>Qt Centre</b><br /><font color='gray'>Community based Qt support</font> + - - Qt Labs - Qt Labs + <b>Qt Home</b><br /><font color='gray'>Qt by Nokia on the web</font> + - - Qt Git Hosting - Gostovanje Git za Qt + <b>Qt Git Hosting</b><br /><font color='gray'>Participate in Qt development</font> + - - Qt Centre - Qt Centre + <b>Qt Apps</b><br /><font color='gray'>Find free Qt-based apps</font> + - - Qt Apps - Qt Apps + http://labs.trolltech.com/blogs/feed + http://labs.trolltech.com/blogs/feed - - Qt for Symbian at Forum Nokia - Qt za Symbian na Forum Nokia + Qt Support Sites + + + + Qt Links + Welcome::WelcomeMode - - #gradientWidget { - background-color: qlineargradient(spread:pad, x1:0.5, y1:0, x2:0.5, y2:1, stop:0 rgba(247, 247, 247, 255), stop:1 rgba(215, 215, 215, 255)); -} - #gradientWidget { - background-color: qlineargradient(spread:pad, x1:0.5, y1:0, x2:0.5, y2:1, stop:0 rgba(247, 247, 247, 255), stop:1 rgba(215, 215, 215, 255)); -} - - - #headerFrame { border-image: url(:/welcome/images/center_frame_header.png) 0; border-width: 0; @@ -14465,17 +10961,14 @@ Za uporabo v polje Lokatorja vtipkajte to bližnjico in presledek ter nato iskan - Help us make Qt Creator even better Pomagajte nam še izboljšati Qt Creatorja - Feedback Odziv - Welcome Dobrodošli @@ -14483,17 +10976,14 @@ Za uporabo v polje Lokatorja vtipkajte to bližnjico in presledek ter nato iskan Utils::ClassNameValidatingLineEdit - The class name must not contain namespace delimiters. Ime razreda ne sme vsebovati ločiteljev imenskega prostora. - Please enter a class name. Vnesite ime razreda. - The class name contains invalid characters. Ime razreda vsebuje neveljavne znake. @@ -14501,62 +10991,50 @@ Za uporabo v polje Lokatorja vtipkajte to bližnjico in presledek ter nato iskan Utils::ConsoleProcess - Cannot set up communication channel: %1 Ni moč vzpostaviti komunikacijskega kanala: %1 - Press <RETURN> to close this window... Da zaprete to okno, pritisnite <Vnašalko> ... - Cannot create temporary file: %1 Ni moč ustvariti začasne datoteke: %1 - Cannot create temporary directory '%1': %2 Ni moč ustvariti začasne mape »%1«: %2 - Unexpected output from helper program. Nepričakovan izhod od pomožnega programa. - Cannot change to working directory '%1': %2 Ni se moč premakniti v delovno mapo »%1«: %2 - Cannot execute '%1': %2 Ni moč zagnati »%1«: %2 - Cannot start the terminal emulator '%1'. Ni moč zagnati emulatorja konzole »%1«. - Cannot create socket '%1': %2 Ni moč ustvariti vtičnice »%1«: %2 - The process '%1' could not be started: %2 Procesa »%1« ni bilo moč zagnati: %2 - Cannot obtain a handle to the inferior: %1 Ni moč dobiti reference za podproces: %1 - Cannot obtain exit status from inferior: %1 Ni moč dobiti izhodnega stanja od podprocesa: %1 @@ -14564,38 +11042,13 @@ Za uporabo v polje Lokatorja vtipkajte to bližnjico in presledek ter nato iskan Utils::DetailsButton - - Show Details - Prikaži podrobnosti - - - - Utils::FileNameValidatingLineEdit - - - The name must not be empty - Ime ne sme biti prazno - - - - The name must not contain any of the characters '%1'. - Ime ne sme vsebovati nobenega izmed znakov »%1«. - - - - The name must not contain '%1'. - Ime ne sme vsebovati »%1«. - - - - The name must not match that of a MS Windows device. (%1). - Ime se ne sme ujemati z imenom diska v MS Windows. (%1). + Details + Podrobnosti Utils::FileSearch - %1: canceled. %n occurrences found in %2 files. %1: preklicano. Najdena %n pojavitev v %2 datotekah. @@ -14605,7 +11058,6 @@ Za uporabo v polje Lokatorja vtipkajte to bližnjico in presledek ter nato iskan - %1: %n occurrences found in %2 files. %1: najdena %n pojavitev v %2 datotekah. @@ -14615,7 +11067,6 @@ Za uporabo v polje Lokatorja vtipkajte to bližnjico in presledek ter nato iskan - %1: %n occurrences found in %2 of %3 files. %1: najdena %n pojavitev v %2 od %3 datotek. @@ -14628,47 +11079,38 @@ Za uporabo v polje Lokatorja vtipkajte to bližnjico in presledek ter nato iskan Utils::PathChooser - Choose... Izbor ... - Browse... Brskanje ... - - Choose a directory - Izberite mapo + Choose Directory + - - Choose a file - Izberite datoteko + Choose File + Izberite datoteko - The path must not be empty. Pot ne sme biti prazna. - The path '%1' does not exist. Pot »%1« ne obstaja. - The path '%1' is not a directory. Pot »%1« ni mapa. - The path '%1' is not a file. Pot »%1« ni datoteka. - Path: Pot: @@ -14676,27 +11118,22 @@ Za uporabo v polje Lokatorja vtipkajte to bližnjico in presledek ter nato iskan Utils::PathListEditor - Insert... Vstavi ... - Add... Dodaj ... - - Delete line - Izbriši vrstico + Delete Line + Izbriši vrstico - Clear Počisti - From "%1" Iz »%1« @@ -14704,127 +11141,114 @@ Za uporabo v polje Lokatorja vtipkajte to bližnjico in presledek ter nato iskan Utils::ProjectNameValidatingLineEdit - - The name must not contain the '.'-character. - Ime ne sme vsebovati znaka ».«. + Invalid character '.'. + Neveljaven znak Utils::reloadPrompt - File Changed Datoteka spremenjena - - The unsaved file %1 has been changed outside Qt Creator. Do you want to reload it and discard your changes? - Neshranjena datoteka %1 je bila spremenjena izven Qt Creatorja. Ali jo želite naložiti znova in zavreči vse svoje spremembe? - - - - The file %1 has changed outside Qt Creator. Do you want to reload it? - Datoteka %1 je bila spremenjena izven Qt Creatorja. Ali jo želite naložiti znova? - - - - CMakeProjectManager::Internal::CMakeBuildEnvironmentWidget - - - Clear system environment - Počisti sistemsko okolje + The unsaved file <i>%1</i> has been changed outside Qt Creator. Do you want to reload it and discard your changes? + Neshranjena datoteka %1 je bila spremenjena izven Qt Creatorja. Ali jo želite naložiti znova in zavreči vse svoje spremembe? - - Build Environment - Okolje za gradnjo + The file <i>%1</i> has changed outside Qt Creator. Do you want to reload it? + Datoteka %1 je bila spremenjena izven Qt Creatorja. Ali jo želite naložiti znova? CMakeProjectManager::Internal::CMakeRunConfigurationWidget - Arguments: Argumenti: - - Select the working directory - Izberite delovno mapo + Select Working Directory + - Reset to default Ponastavi na privzeto - Working Directory: Delovna mapa: - Run Environment Okolje za zagon - Base environment for this runconfiguration: Osnovno okolje za to nastavitev: - Clean Environment Čisto okolje - System Environment Sistemsko okolje - Build Environment Okolje za gradnjo - - - Running executable: <b>%1</b> %2 - Zaganjanje programa: <b>%1</b> %2 - OpenWith::Editors - Plain Text Editor Urejevalniku navadnih besedil - Binary Editor Binarnem urejevalniku - C++ Editor Urejevalniku C++ - .pro File Editor Urejevalniku datotek *.pro + + .files Editor + + + + QMLJS Editor + + + + .qmlproject Editor + + + + Qt Designer + Qt Designer + + + Qt Linguist + Qt Linguist + + + Resource Editor + Urejevalnik virov + Core::Internal::SettingsDialog - Preferences Nastavitve - Options Možnosti @@ -14832,17 +11256,14 @@ Za uporabo v polje Lokatorja vtipkajte to bližnjico in presledek ter nato iskan CodePaster::CodePasterProtocol - - No Server defined in the CodePaster preferences! - V nastavitvah za CodePaster ni določenega nobenega strežnika. + No Server defined in the CodePaster preferences. + V nastavitvah za CodePaster ni določenega nobenega strežnika. - - No Server defined in the CodePaster options! - V možnostih za CodePaster ni določenega nobenega strežnika. + No Server defined in the CodePaster options. + V možnostih za CodePaster ni določenega nobenega strežnika. - No such paste Tak prilepek ne obstaja @@ -14850,85 +11271,28 @@ Za uporabo v polje Lokatorja vtipkajte to bližnjico in presledek ter nato iskan CodePaster::CodePasterSettingsPage - CodePaster CodePaster - - Code Pasting - Prilepljanje kode - - - Server: Strežnik: - Note: Specify the host name for the CodePaster service without any protocol prepended (e.g. codepaster.mycompany.com). Opomba: Določite ime gostitelja za storitev CodePaster ne da bi na začetek dodali protokol (npr. samo codepaster.podjetje.si). - PasteBinDotComProtocol + CppTools::Internal::CppCurrentDocumentFilter - - Error during paste - Napaka med prilepljanjem + Methods in current Document + Metode v trenutnem dokumentu - PasteBinDotComSettings - - - Pastebin.com - Pastebin.com - + CppTools::Internal::CppFileSettingsWidget - - Code Pasting - Prilepljanje kode - - - - PasteView - - - Paste - Prilepi - - - - - <Username> - <uporabniško ime> - - - - - <Description> - <opis> - - - - - <Comment> - <komentar> - - - - CppTools::Internal::CppCurrentDocumentFilter - - - Methods in current Document - Metode v trenutnem dokumentu - - - - CppTools::Internal::CppFileSettingsWidget - - /************************************************************************** ** Qt Creator license header template ** Special keywords: %USER% %DATE% %YEAR% @@ -14944,22 +11308,18 @@ Za uporabo v polje Lokatorja vtipkajte to bližnjico in presledek ter nato iskan - Edit... Urejanje ... - - Choose a location for the new license template file - Izberite lokacijo za novo datoteko s predlogo licence + Choose Location for New License Template File + - Template write error Napaka pri zapisovanju predloge - Cannot write to %1: %2 Ni moč pisati v %1: %2 @@ -14967,15 +11327,13 @@ Za uporabo v polje Lokatorja vtipkajte to bližnjico in presledek ter nato iskan CppTools::Internal::CppFindReferences - - Searching... - Iskanje ... + Searching + Iskanje CppTools::Internal::CppLocatorFilter - Classes and Methods Razredi in metode @@ -14983,273 +11341,255 @@ Za uporabo v polje Lokatorja vtipkajte to bližnjico in presledek ter nato iskan CVS::Internal::CheckoutWizard - - Checks out a project from a CVS repository. + Checks out a CVS repository and tries to load the contained project. - CVS Checkout - + Prevzem iz CVS CVS::Internal::CheckoutWizardPage - + Location + Lokacija + + Specify repository and path. - Repository: Skladišče: - - CVSPlugin - - - Cannot find repository for '%1' - - - CVS::Internal::CVSPlugin - Parsing of the log output failed - &CVS - + CVS - Add Dodaj - Add "%1" - + Dodaj - Alt+C,Alt+A - - Delete - - - - - Delete "%1" - - - - - Revert - Povrni - - - - Revert "%1" - - - - Diff Project - Diff Current File - Diff "%1" - + Diff - Alt+C,Alt+D - Commit All Files - Commit Current File - Commit "%1" - + Uveljavi - Alt+C,Alt+C - Filelog Current File - + Cannot find repository for '%1' + + + Filelog "%1" - Annotate Current File - Annotate "%1" + Dodaj opombo + + + Delete... + &Zbriši + + + Delete "%1"... + &Zbriši + + + Revert... + Povrni ... + + + Revert "%1"... + Povrni + + + Diff Project "%1" - Project Status Stanje projekta - + Status of Project "%1" + + + + Log Project + + + + Log Project "%1" + + + Update Project Posodobi projekt - - Commit + Update Project "%1" + Posodobi projekt + + + Repository Log + + + + Revert Repository... - + Commit + Uveljavi + + Diff Selected Files - &Undo &Razveljavi - &Redo &Uveljavi - Closing CVS Editor - Do you want to commit the change? - The commit message check failed. Do you want to commit the change? - The files do not differ. - - The file '%1' could not be deleted. + Revert repository - - The file has been changed. Do you want to revert it? - Datoteka je bila spremenjena. Ali jo želite povrniti? + Would you like to revert all changes to the repository? + - - The commit list spans several repositories (%1). Please commit them one by one. + Revert failed: %1 - + The file has been changed. Do you want to revert it? + Datoteka je bila spremenjena. Ali jo želite povrniti? + + Another commit is currently being executed. - There are no modified files. Ni spremenjenih datotek. - Cannot create temporary file: %1 Ni moč ustvariti začasne datoteke: %1 - Project status - + Stanje projekta - The initial revision %1 cannot be described. - Could not find commits of id '%1' on %2. - Executing: %1 %2 - + %1 Izvajanje: %2 %3 + - Executing in %1: %2 %3 - No cvs executable specified! - The process terminated with exit code %1. Proces se je končal z izhodno kodo %1. - The process terminated abnormally. Proces se ni končal normalno. - Could not start cvs '%1'. Please check your settings in the preferences. - CVS did not respond within timeout limit (%1 ms). @@ -15257,30 +11597,21 @@ Za uporabo v polje Lokatorja vtipkajte to bližnjico in presledek ter nato iskan CVS::Internal::CVSSubmitEditor - Added Dodana - Removed Odstranjena - Modified Spremenjena - - - CVS Submit - - CVS::Internal::SettingsPageWidget - CVS Command @@ -15288,17 +11619,14 @@ Za uporabo v polje Lokatorja vtipkajte to bližnjico in presledek ter nato iskan CdbStackFrameContext - <Unknown Type> <neznana vrsta> - <Unknown Value> <neznana vrednost> - <Unknown> <neznano> @@ -15306,7 +11634,6 @@ Za uporabo v polje Lokatorja vtipkajte to bližnjico in presledek ter nato iskan SymbolGroup - Out of scope Izven obsega @@ -15314,157 +11641,145 @@ Za uporabo v polje Lokatorja vtipkajte to bližnjico in presledek ter nato iskan Debugger::Internal::MemoryViewAgent - Memory $ Pomnilnik $ + + No memory viewer available + + + + The memory contents cannot be shown as no viewer plugin for binary data has been loaded. + + Debugger::DebuggerManager - Continue Nadaljuj - - Interrupt Prekini - - Reset Debugger - Ponastavi razhroščevalnik - - - Step Over Prestopi - Step Into Vstopi - Step Out Izstopi - Run to Line Zaženi do vrstice - Run to Outermost Function Zaženi do najbolj zunanje funkcije - Jump to Line Skoči do vrstice - Toggle Breakpoint Preklopi prekinitveno točko - Add to Watch Window Dodaj v opazovalno okno - Reverse Direction Obrni smer - - Stopped. - Ustavljeno. - - - Running... Teče ... - - Exited. - Končano. + Abort Debugging + + + + Aborts debugging and resets the debugger to the initial state. + + + + Immediately Return From Inner Function + + + + Snapshot + posnetek + + + Stopped + Ustavljeno + + + Exited + Končano. - - Changing breakpoint state requires either a fully running or fully stopped application. Za spreminjanje stanja prekinitvene točke je potreben bodisi povsem zagnan bodisi povsem ustavljen program. - The application requires the debugger engine '%1', which is disabled. Program potrebuje razhroščevalni pogon »%1«, ki pa je onemogočen. - Starting debugger for tool chain '%1'... Zaganjanje razhroščevalnika za zaporedje orodij »%1« ... - Cannot debug '%1' (tool chain: '%2'): %3 Ni moč razhroščevati »%1« (zaporedje orodij: »%2«): %3 - Warning Opozorilo - Save Debugger Log Shrani dnevnik razhroščevalnika - %1 (explicitly set in the Debugger Options) %1 (izrecno nastavljeno v možnostih razhroščevalnika) - Open Qt preferences Odpri nastavitve Qt - Turn off helper usage Izklopi uporabo pomočnika - Continue anyway Vseeno nadaljuj - Debugging helper missing Razhroščevalni pomočnik manjka - The debugger could not load the debugging helper library. Razhroščevalnik ni mogel naložiti knjižnice razhroščevalnega pomočnika. - The debugging helper is used to nicely format the values of some Qt and Standard Library data types. It must be compiled for each used Qt version separately. This can be done in the Qt preferences page by selecting a Qt installation and clicking on 'Rebuild' in the 'Debugging Helper' row. Razhroščevalni pomočnik se uporablja za lepše oblikovanje vrednosti nekaterih podatkovnih vrst Qt in standardne knjižnice.Za vsako uporabljeno različico Qt mora biti preveden posebej. To lahko storite v nastavitvah Qt, tako da izberete namestitev Qt in v vrstici »Razhroščevalni pomočnik« kliknete gumb »Znova zgradi«. - Stop Debugger Ustavi razhroščevalnika @@ -15472,7 +11787,6 @@ Za uporabo v polje Lokatorja vtipkajte to bližnjico in presledek ter nato iskan Debugger::Internal::DebuggerRunControlFactory - Debug Razhroščevanje @@ -15480,7 +11794,6 @@ Za uporabo v polje Lokatorja vtipkajte to bližnjico in presledek ter nato iskan Debugger::Internal::DebuggerRunControl - Debugger Razhroščevalnik @@ -15488,35 +11801,29 @@ Za uporabo v polje Lokatorja vtipkajte to bližnjico in presledek ter nato iskan Debugger::Internal::AbstractGdbAdapter - The Gdb process could not be stopped: %1 Procesa GDB-ja ni bilo moč ustaviti: %1 - - Inferior process could not be stopped: + Application process could not be stopped: %1 - - Inferior started. + Application started - - Inferior running. + Application running - - Attached to stopped inferior. + Attached to stopped application - Connecting to remote server failed: %1 Povezovanje z oddaljenim strežnikom ni uspelo: @@ -15524,342 +11831,152 @@ Za uporabo v polje Lokatorja vtipkajte to bližnjico in presledek ter nato iskan - Debugger::Internal::CoreGdbAdapter - - - - - Error Loading Symbols - Napaka pri nalaganju simbolov - - - - No executable to load symbols from specified. - Določenega ni nobenega programa za nalaganje simbolov. - - - - Symbols found. - Simboli najdeni. - - - - Loading symbols from "%1" failed: - - Nalaganje simbolov iz »%1« ni uspelo: - - - - - Attached to core temporarily. - Začasno priklopljen na jedro. - - - - Unable to determine executable from core file. - Iz posnetka ni moč ugotoviti izvršljive datoteke. - - - - Attached to core. - Priklopljen na posnetek. - - - - Attach to core "%1" failed: - - Priklop na posnetek »%1« ni uspel: - - - - - Debugger::Internal::PlainGdbAdapter - - - Cannot set up communication with child process: %1 - Ni moč vzpostaviti komunikacije s podprocesom: %1 - - - - Starting executable failed: - - Zaganjanje izvršljive datoteke ni uspelo: - - - - - Debugger::Internal::RemoteGdbAdapter - - - The upload process failed to start. Shell missing? - Proces pošiljanja se ni uspel zagnati. Morda manjka lupina? - - - - The upload process crashed some time after starting successfully. - Proces pošiljanja se je nekaj časa po uspešnem zagonu sesul. - - - - The last waitFor...() function timed out. The state of QProcess is unchanged, and you can try calling waitFor...() again. - Potekel je čas za zadnjo funkcijo waitFor...(). Stanje QProcessa se ni spremenilo. Znova lahko poskusite klicati waitFor...(). - - - - An error occurred when attempting to write to the upload process. For example, the process may not be running, or it may have closed its input channel. - Med pisanjem v proces pošiljanja je prišlo do napake. Proces morda ne teče, ali pa je morda zaprl svoj vhodni kanal. - - - - An error occurred when attempting to read from the upload process. For example, the process may not be running. - Med branjem iz procesa pošiljanja je prišlo do napake. Proces morda ne teče. - - - - An unknown error in the upload process occurred. This is the default return value of error(). - Prišlo je do neznane napake v procesu pošiljanja. To je privzeta vrnjena vrednost funkcije error(). - - - - Error - Napaka - - - - Adapter too old: does not support asynchronous mode. - Prilagojevalnik je prestar: ne podpira asinhronega načina. - + Debugger::Internal::TrkGdbAdapter - - Starting remote executable failed: - - Zaganjanje oddaljene izvršljive datoteke ni uspelo: - + Port specification missing. + - - - Debugger::Internal::TermGdbAdapter - - Debugger Error - Napaka razhroščevalnika + Unable to acquire a device on '%1'. It appears to be in use. + - - - Debugger::Internal::TrkGdbAdapter - Process started, PID: 0x%1, thread id: 0x%2, code segment: 0x%3, data segment: 0x%4. - - Connecting to trk server adapter failed: + Connecting to TRK server adapter failed: - - TrkOptions - - - No Symbian gdb executable specified. - Določenega ni nobenega programa GDB za Symbian. - - - - The Symbian gdb executable '%1' could not be found in the search path. - Programa GDB za Symbian »%1« ni bilo moč najti v poti iskanja. - - - - Debugger::Internal::TrkOptionsPage - - - Symbian Trk - Symbian Trk - - NameDemanglerPrivate - Premature end of input Predčasen konec vhoda - Invalid encoding Neveljavno kodiranje - Invalid name Neveljavno ime - - Invalid nested-name - - Invalid template args - - Invalid template-param - Invalid qualifiers: unexpected 'volatile' - Invalid qualifiers: 'const' appears twice - Invalid non-negative number Neveljavno nenegativno število - - - Invalid template-arg - - - Invalid expression Neveljaven izraz - Invalid primary expression - - - Invalid expr-primary - - - Invalid type Neveljavna vrsta - Invalid built-in type - Invalid builtin-type - - Invalid function type - - Invalid unqualified-name - Invalid operator-name '%s' - - Invalid array-type - Invalid pointer-to-member-type - - - Invalid substitution - Invalid substitution: element %1 was requested, but there are only %2 - Invalid substitution: There are no elements - Invalid special-name - - - Invalid local-name - Invalid discriminator - - - Invalid ctor-dtor-name - - Invalid call-offset - + - Invalid v-offset - + - Invalid digit Neveljavna števka - At position %1: Na mestu %1: @@ -15867,7 +11984,6 @@ Za uporabo v polje Lokatorja vtipkajte to bližnjico in presledek ter nato iskan Designer::FormWindowEditor - untitled brez naslova @@ -15875,12 +11991,10 @@ Za uporabo v polje Lokatorja vtipkajte to bližnjico in presledek ter nato iskan Git::Internal::CloneWizard - - Clones a project from a git repository. - Klonira projekt iz skladišča Git. + Clones a Git repository and tries to load the contained project. + - Git Repository Clone Klon skladišča Git @@ -15888,12 +12002,14 @@ Za uporabo v polje Lokatorja vtipkajte to bližnjico in presledek ter nato iskan Git::CloneWizardPage - + Location + Lokacija + + Specify repository URL, checkout directory and path. - + - Clone URL: URL za kloniranje: @@ -15901,17 +12017,14 @@ Za uporabo v polje Lokatorja vtipkajte to bližnjico in presledek ter nato iskan Gitorious::Internal::Gitorious - Error parsing reply from '%1': %2 Napaka pri razčlenjevanju odgovora od »%1«: %2 - Request failed for '%1': %2 Zahtevek za »%1« ni uspel: %2 - Open source projects that use Git. Odprto-kodni projekti, ki uporabljajo Git. @@ -15919,12 +12032,10 @@ Za uporabo v polje Lokatorja vtipkajte to bližnjico in presledek ter nato iskan Gitorious::Internal::GitoriousCloneWizard - - Clones a project from a Gitorious repository. - Klonira projekt iz skladišča Gitorious. + Clones a Gitorious repository and tries to load the contained project. + - Gitorious Repository Clone Klon skladišča Gitorious @@ -15932,7 +12043,10 @@ Za uporabo v polje Lokatorja vtipkajte to bližnjico in presledek ter nato iskan Gitorious::Internal::GitoriousHostWizardPage - + Host + Gostitelj + + Select a host. Izberite gostitelja. @@ -15940,7 +12054,10 @@ Za uporabo v polje Lokatorja vtipkajte to bližnjico in presledek ter nato iskan Gitorious::Internal::GitoriousProjectWizardPage - + Project + Projekt + + Choose a project from '%1' Izberite projekt z »%1« @@ -15948,33 +12065,22 @@ Za uporabo v polje Lokatorja vtipkajte to bližnjico in presledek ter nato iskan Help::Internal::GeneralSettingsPage - - General settings - Splošne nastavitve - - - - Help - Pomoč + General Settings + Splošne nastavitve - Open Image Odpri sliko - - Files (*.xbel) Datoteke (*.xbel) - There was an error while importing bookmarks! Med uvažanjem zaznamkov je prišlo do napake. - Save File Shrani datoteko @@ -15982,12 +12088,10 @@ Za uporabo v polje Lokatorja vtipkajte to bližnjico in presledek ter nato iskan Help::Internal::XbelReader - The file is not an XBEL version 1.0 file. Datoteka ni v obliki XBEL različice 1.0. - Unknown title Neznan naslov @@ -15995,28 +12099,22 @@ Za uporabo v polje Lokatorja vtipkajte to bližnjico in presledek ter nato iskan Locator::Internal::DirectoryFilter - Generic Directory Filter Splošen filter map - Filter Configuration Nastavitev filtrov - - - Choose a directory to add - Izberite mapo za dodati + Select Directory + - %1 filter update: 0 files Posodobitev filtra %1: 0 datotek - %1 filter update: %n files Posodobitev filtra %1: %n datoteka @@ -16026,7 +12124,6 @@ Za uporabo v polje Lokatorja vtipkajte to bližnjico in presledek ter nato iskan - %1 filter update: canceled Posodobitev filtra %1: preklicana @@ -16034,7 +12131,6 @@ Za uporabo v polje Lokatorja vtipkajte to bližnjico in presledek ter nato iskan Locator::Internal::FileSystemFilter - Files in file system Datoteke v datotečnem sistemu @@ -16042,17 +12138,14 @@ Za uporabo v polje Lokatorja vtipkajte to bližnjico in presledek ter nato iskan Locator::ILocatorFilter - Filter Configuration Nastavitev filtrov - Limit to prefix Omeji na predpono - Prefix: Predpona: @@ -16060,7 +12153,6 @@ Za uporabo v polje Lokatorja vtipkajte to bližnjico in presledek ter nato iskan Locator::Internal::LocatorFiltersFilter - Available filters Razpoložljivi filtri @@ -16068,7 +12160,6 @@ Za uporabo v polje Lokatorja vtipkajte to bližnjico in presledek ter nato iskan Locator::Internal::LocatorPlugin - Indexing Indeksiranje @@ -16076,27 +12167,26 @@ Za uporabo v polje Lokatorja vtipkajte to bližnjico in presledek ter nato iskan Locator::Internal::LocatorWidget - Refresh Osveži - Configure... Nastavitve ... - Locate... Lociraj ... - Type to locate Tipkajte za lociranje - + Options + Možnosti + + <type here> <tipkajte sem> @@ -16104,7 +12194,6 @@ Za uporabo v polje Lokatorja vtipkajte to bližnjico in presledek ter nato iskan Locator::Internal::OpenDocumentsFilter - Open documents Odprti dokumenti @@ -16112,58 +12201,21 @@ Za uporabo v polje Lokatorja vtipkajte to bližnjico in presledek ter nato iskan Locator::Internal::SettingsPage - - %1 (Prefix: %2) - %1 (predpona: %2) - - - - Perforce::Internal - - - No executable specified - - - - - Unable to launch "%1": %2 - - - - - "%1" timed out after %2ms. - - - - - "%1" crashed. - - - - - "%1" terminated with exit code %2: %3 - - - - - The client does not seem to contain any mapped files. - + %1 (prefix: %2) + Predpona: ProjectExplorer::ApplicationLauncher - Failed to start program. Path or permissions wrong? Zagon programa ni uspel. Morda je napačna pot ali pa dovoljenja. - The program has unexpectedly finished. Program je nepričakovano končal. - Some error has occurred while running the program. Med poganjanjem programa je prišlo do neke napake. @@ -16171,7 +12223,6 @@ Za uporabo v polje Lokatorja vtipkajte to bližnjico in presledek ter nato iskan ProjectExplorer::Internal::LocalApplicationRunControlFactory - Run Zaženi @@ -16179,12 +12230,10 @@ Za uporabo v polje Lokatorja vtipkajte to bližnjico in presledek ter nato iskan ProjectExplorer::Internal::LocalApplicationRunControl - Starting %1... Zaganjanje %1 ... - %1 exited with code %2 %1 je končal s kodo %2 @@ -16192,22 +12241,18 @@ Za uporabo v polje Lokatorja vtipkajte to bližnjico in presledek ter nato iskan ProjectExplorer::DebuggingHelperLibrary - The target directory %1 could not be created. Ciljne mape %1 ni bilo moč ustvariti. - The existing file %1 could not be removed. Obstoječe datoteke %1 ni bilo moč odstraniti. - The file %1 could not be copied to %2. Datoteke %1 ni bilo moč skopirati v %2. - The debugger helpers could not be built in any of the directories: - %1 @@ -16218,30 +12263,24 @@ Reason: %2 Razlog: %2 - Building debugging helper library in %1 Grajenje knjižnice razhroščevalnega pomočnika v %1 - Running %1 %2... Zaganjanje %1 %2 ... - - %1 not found in PATH %1 v PATH ni bil najden - - Running %1 ... Zaganjanje %1 ... @@ -16251,99 +12290,65 @@ Razlog: %2 ProjectExplorer::Internal::ProjectWelcomePage - Develop Razvoj - - ProjectExplorer::Internal::ActiveConfigurationWidget - - - Active run configuration - Aktivne nastavitve za zagon - - - - ProjectExplorer::Internal::ProjectLabel - - - Edit Project Settings for Project <b>%1</b> - Urejanje projektnih nastavitev za projekt <b>%1</b> - - - - No Project loaded - Naložen ni noben projekt - - - - ProjectExplorer::Internal::ProjectPushButton - - - Select Project - Izberite projekt - - ToolChain - GCC - Intel C++ Compiler (Linux) - - MinGW - - - - Microsoft Visual C++ - Windows CE - WINSCW - GCCE - + GCCE/GnuPoc + + + + RVCT (ARMV6)/GnuPoc + + + RVCT (ARMV5) - RVCT (ARMV6) - + + + + GCC for Maemo + - Other Drugo - <Invalid> <neveljavno> - <Unknown> <neznano> @@ -16351,139 +12356,65 @@ Razlog: %2 QmlParser - Illegal character Neveljaven znak - Unclosed string at end of line Nezaprt niz na koncu vrstice - Illegal escape squence Neveljavno ubežno zaporedje - Illegal unicode escape sequence Neveljavno ubežno zaporedje Unicode - Unclosed comment at end of file Nezaprt komentar na koncu datoteke - Illegal syntax for exponential number Neveljavna skladnja za eksponentno število - Identifier cannot start with numeric literal - Unterminated regular expression literal - Invalid regular expression flag '%0' Neveljavna zastavica »%0« regularnega izraza - Unexpected token `%1' Nepričakovan žeton »%1« - - Expected token `%1' Pričakovan žeton »%1« - Syntax error Skladenjska napaka - - QmlEditor::Internal::ScriptEditor - - - <Select Symbol> - <izberite simbol> - - - - Rename... - Preimenuj ... - - - - New id: - Novi ID: - - - - Rename id '%1'... - Preimenuj ID »%1« ... - - - - QmlEditor::Internal::QmlEditorPlugin - - - Qt - Qt - - - - Creates a Qt QML file. - Ustvari datoteko Qt QML. - - - - Qt QML File - Datoteka Qt QML - - - - QmlEditor::Internal::QmlModelManager - - - Indexing - Indeksiranje - - - - QmlProjectManager::Internal::QmlMakeStepConfigWidget - - - <b>QML Make</b> - <b>QML Make</b> - - Qt4ProjectManager::Internal::ClassList - - <New class> <nov razred> - Confirm Delete Potrditev izbrisa - Delete class %1 from list? Ali želite izbrisati razred %1 s seznama? @@ -16491,38 +12422,40 @@ Razlog: %2 Qt4ProjectManager::Internal::CustomWidgetWizard - - Qt4 Designer Custom Widget - Gradnik po meri za Qt Designer + Qt Custom Designer Widget + - - Creates a Qt4 Designer Custom Widget or a Custom Widget Collection. - Ustvari projekt gradnika po meri ali pa zbirke gradnikov po meri za Qt Designer. + Creates a Qt Custom Designer Widget or a Custom Widget Collection. + Qt4ProjectManager::Internal::CustomWidgetWizardDialog - This wizard generates a Qt4 Designer Custom Widget or a Qt4 Designer Custom Widget Collection project. Ta čarovnik ustvari projekt gradnika po meri za Qt Designer ali pa projekt zbirke gradnikov po meri za Qt Designer. + + Custom Widgets + Gradniki po meri + + + Plugin Details + + Qt4ProjectManager::Internal::PluginGenerator - Cannot open icon file %1. Ni moč odpreti datoteke z ikono %1. - Creating multiple widget libraries (%1, %2) in one project (%3) is not supported. Ustvarjanje več knjižnic gradnikov (%1, %2) v enem projektu (%3) ni podprto. - Cannot open %1: %2 Ni moč odpreti %1: %2 @@ -16530,12 +12463,10 @@ Razlog: %2 Qt4ProjectManager::Internal::ExternalQtEditor - Unable to start "%1" Ni moč zagnati »%1« - The application "%1" could not be found. Programa »%1« ni bilo moč najti. @@ -16543,12 +12474,10 @@ Razlog: %2 Qt4ProjectManager::Internal::DesignerExternalEditor - Qt Designer is not responding (%1). Qt Designer se ne odziva (%1). - Unable to create server socket: %1 Ni moč ustvariti vtičnice za strežnik: %1 @@ -16556,7 +12485,6 @@ Razlog: %2 Qt4ProjectManager::Internal::GettingStartedWelcomePage - Getting Started Začnite tu @@ -16564,25 +12492,17 @@ Razlog: %2 Qt4ProjectManager::Internal::S60DeviceRunConfiguration - %1 on Symbian Device %1 na napravi Symbian - QtS60DeviceRunConfiguration - - - Could not parse %1. The QtS60 Device run configuration %2 can not be started. - Ni bilo moč razčleniti %1. Nastavitev za zagon na napravi QtS60 %2 ni moč zagnati. - Qt4ProjectManager::Internal::S60DeviceRunConfigurationFactory - %1 on Symbian Device %1 na napravi Symbian @@ -16590,131 +12510,116 @@ Razlog: %2 Qt4ProjectManager::Internal::S60DeviceRunControlBase - - Creating %1.sisx ... - Ustvarjanje %1.sisx ... - - - Executable file: %1 Izvršljiva datoteka: %1 - Debugger for Symbian Platform Razhroščevalnik za platformo Symbian - - - %1 %2 - %1 %2 + Package: %1 +Deploying application to '%2'... + Paket: %1 +Razmeščanje programa na »%2« ... - - Could not read template package file '%1' - Ni bilo moč prebrati datoteke s predlogo paketa »%1« + Unable to remove existing file '%1': %2 + - - Could not write package file '%1' - Ni bilo moč zapisati datoteke paketa »%1« + Unable to rename file '%1' to '%2': %3 + - - - An error occurred while creating the package. - Med ustvarjanjem paketa je prišlo do napake. + Deploying + - - Package: %1 -Deploying application to '%2'... - Paket: %1 -Razmeščanje programa na »%2« ... + There is no device plugged in. + + + + Renaming new package '%1' to '%2' + + + + Removing old package '%1' + + + + Package file not found + + + + Failed to find package '%1': %2 + - Could not connect to phone on port '%1': %2 -Check if the phone is connected and the TRK application is running. - Ni se bilo moč povezati s telefonom na vratih »%1«: %2 -Preverite, ali je telefon povezan in ali program TRK teče. +Check if the phone is connected and App TRK is running. + - Could not create file %1 on device: %2 Ni bilo moč ustvariti datoteke %1 na napravi: %2 - Could not write to file %1 on device: %2 Ni bilo moč pisati v datoteko %1 na napravi: %2 - Could not close file %1 on device: %2. It will be closed when App TRK is closed. Ni bilo moč zapreti datoteke %1 na napravi: %2. Zaprta bo, ko bo zaprt program TRK. - Could not connect to App TRK on device: %1. Restarting App TRK might help. Ni se bilo moč povezati s programom TRK na napravi: %1. Morda bi pomagal ponovni zagon TRK. - - Copying install file... - Kopiranje namestitvene datoteke ... + Copying installation file... + - - %1% copied. - %1 % skopirano. + Waiting for App TRK + - - Installing application... - Nameščanje programa ... + Please start App TRK on %1. + - - Could not install from package %1 on device: %2 - Ni bilo moč namestiti iz paketa %1 na napravi: %2 + Canceled. + Preklicano. - - Failed to start %1. - Zagon %1 ni uspel. + The device '%1' has been disconnected + - - %1 has unexpectedly finished. - %1 je nepričakovano končal. + Installing application... + Nameščanje programa ... - - An error has occurred while running %1. - Pri zaganjanju %1 je prišlo do napake. + Could not install from package %1 on device: %2 + Ni bilo moč namestiti iz paketa %1 na napravi: %2 Qt4ProjectManager::Internal::S60DeviceRunControl - Finished. Zaključeno. - Starting application... Zaganjanje programa ... - Application running with pid %1. Program teče s PID %1. - Could not start application: %1 Ni bilo moč zagnati programa: %1 @@ -16722,17 +12627,14 @@ Preverite, ali je telefon povezan in ali program TRK teče. Qt4ProjectManager::Internal::S60DeviceDebugRunControl - Warning: Cannot locate the symbol file belonging to %1. Opozorilo: ni moč najti datoteke s simboli, ki pripada %1. - Launching debugger... Zaganjanje razhroščevalnika ... - Debugging finished. Razhroščevanje je zaključeno. @@ -16740,164 +12642,82 @@ Preverite, ali je telefon povezan in ali program TRK teče. Qt4ProjectManager::Internal::S60DeviceRunConfigurationWidget - Device: Naprava: - Name: Ime: - - Install File: - Namesti datoteko: - - - - Device on Serial Port: - Naprava na zaporednih vratih: - - - - Queries the device for information - Pri napravi poizve o podatkih - - - - Self-signed certificate - Samo-podpisano potrdilo - - - - Choose certificate file (.cer) - Izberite datoteko s potrdilom (*.cer) - - - - Custom certificate: - Potrdilo po meri: - - - - Choose key file (.key / .pem) - Izberite datoteko s ključem (*.key / *.pem) - - - - Key file: - Datoteka s ključem: - - - - <No Device> - Summary text of S60 device run configuration - - <brez naprave> + Arguments: + Argumenti: - - (custom certificate) - (potrdilo po meri) + Installation file: + - - (self-signed certificate) - (samo-podpisano potrdilo) + Device on serial port: + Naprava na zaporednih vratih: - - Summary: Run on '%1' %2 - Povzetek: zaženi na »%1« %2 + Queries the device for information + Pri napravi poizve o podatkih - Connecting... Povezovanje ... - - - A timeout occurred while querying the device. Check whether Trk is running - Med poizvedovanjem pri napravi je potekel čas. Preverite, ali Trk teče. - Qt4ProjectManager::Internal::S60Devices::Device - Id: ID: - Name: Ime: - EPOC: - Tools: Orodja: - Qt: Qt: - - Qt4ProjectManager::Internal::S60DevicesWidget - - - No Qt installed - Nameščen ni noben Qt - - Qt4ProjectManager::Internal::S60EmulatorRunConfiguration - %1 in Symbian Emulator %1 v emulatorju Symbian - - QtSymbianEmulatorRunConfiguration + Qt Symbian Emulator RunConfiguration - - - Could not parse %1. The Qt for Symbian emulator run configuration %2 can not be started. - Ni bilo moč razčleniti %1. Nastavitev za zagon Qt za emulator Symbian %2 ni moč zagnati. - Qt4ProjectManager::Internal::S60EmulatorRunConfigurationWidget - Name: Ime: - Executable: Izvršljiva datoteka: - - - Summary: Run %1 in emulator - Povzetek: zaženi %1 v emulatorju - Qt4ProjectManager::Internal::S60EmulatorRunConfigurationFactory - %1 in Symbian Emulator %1 v emulatorju Symbian @@ -16905,17 +12725,14 @@ Preverite, ali je telefon povezan in ali program TRK teče. Qt4ProjectManager::Internal::S60EmulatorRunControl - Starting %1... Zaganjanje %1 ... - [Qt Message] [Sporočilo Qt] - %1 exited with code %2 %1 je končal s kodo %2 @@ -16923,213 +12740,81 @@ Preverite, ali je telefon povezan in ali program TRK teče. Qt4ProjectManager::Internal::S60Manager - Run in Emulator Zaženi v emulatorju - Run on Device Zaženi na napravi - Debug on Device Razhroščuj na napravi - Qt4ProjectManager::Qt4BuildConfigurationFactory + QtModulesInfo - - Using Default Qt Version - Uporablja privzeto različico Qt + Core non-GUI classes used by other modules + Osrednji razredi, ki niso za grafični vmesnik in jih uporabljajo drugi moduli - - Using Qt Version "%1" - Uporablja Qt različice »%1« + Graphical user interface components + Komponente za grafični uporabniški vmesnik - - New configuration - Nova nastavitev + Classes for network programming + Razredi za omrežno programiranje - - New Configuration Name: - Ime nove nastavitve: - - - - %1 Debug - %1, za razhroščevanje - - - - %1 Release - %1, za izdajo - - - - QtModulesInfo - - - QtCore Module - Modul QtCore - - - - Core non-GUI classes used by other modules - Osrednji razredi, ki niso za grafični vmesnik in jih uporabljajo drugi moduli - - - - QtGui Module - Modul QtGui - - - - Graphical user interface components - Komponente za grafični uporabniški vmesnik - - - - QtNetwork Module - Modul QtNetwork - - - - Classes for network programming - Razredi za omrežno programiranje - - - - QtOpenGL Module - Modul QtOpenGL - - - OpenGL support classes Razredi za podporo OpenGL - - QtSql Module - Modul QtSql - - - Classes for database integration using SQL Razredi za integracijo s podatkovnimi zbirkami z uporabo SQL - - QtScript Module - Modul QtScript - - - Classes for evaluating Qt Scripts Razredi za vrednotenje skript Qt Script - - QtScriptTools Module - Modul QtScriptTools - - - Additional Qt Script components Dodatne komponente Qt Script - - QtSvg Module - Modul QtSvg - - - Classes for displaying the contents of SVG files Razredi za prikaz datotek z raztegljivo vektorsko grafiko SVG - - QtWebKit Module - Modul QtWebKit - - - Classes for displaying and editing Web content Razredi za prikaz in urejanje spletnih vsebin - - QtXml Module - Modul QtXml - - - Classes for handling XML Razredi za delo z XML - - QtXmlPatterns Module - Modul QtXmlPatterns - - - An XQuery/XPath engine for XML and custom data models Pogon in lastni podatkovni modeli za XQuery in XPath - - Phonon Module - Modul Phonon - - - Multimedia framework classes Razredi za večpredstavnostno ogrodje - - QtMultimedia Module - Modul QtMultimedia - - - Classes for low-level multimedia functionality Razredi za večpredstavnost na nizkem nivoju - - Qt3Support Module - Modul Qt3Support - - - Classes that ease porting from Qt 3 to Qt 4 Razredi, ki olajšajo prenos s Qt 3 na Qt 4 - - QtTest Module - Modul QtTest - - - Tool classes for unit testing Orodni razredi za preizkušanje po enotah - - QtDBus Module - Modul QtDBus - - - Classes for Inter-Process Communication using the D-Bus Razredi za medprocesno komunikacijo z uporabo D-Busa @@ -17137,12 +12822,10 @@ Preverite, ali je telefon povezan in ali program TRK teče. Subversion::Internal::CheckoutWizard - - Checks out a project from a Subversion repository. + Checks out a Subversion repository and tries to load the contained project. - Subversion Checkout @@ -17150,12 +12833,14 @@ Preverite, ali je telefon povezan in ali program TRK teče. Subversion::Internal::CheckoutWizardPage - - Specify repository, checkout directory and path. + Location + Lokacija + + + Specify repository URL, checkout directory and path. - Repository: Skladišče: @@ -17163,7 +12848,6 @@ Preverite, ali je telefon povezan in ali program TRK teče. TextEditor::Internal::ColorScheme - Not a color scheme file. Ni datoteka z barvno shemo. @@ -17171,7 +12855,6 @@ Preverite, ali je telefon povezan in ali program TRK teče. TextEditor::Internal::FindInCurrentFile - Current File Trenutna datoteka @@ -17179,7 +12862,6 @@ Preverite, ali je telefon povezan in ali program TRK teče. TextEditor::Internal::FontSettings - Customized Prilagojeno @@ -17187,32 +12869,26 @@ Preverite, ali je telefon povezan in ali program TRK teče. VCSBase::BaseCheckoutWizard - Cannot Open Project Ni moč odpreti projekta - Failed to open project in '%1'. Odpiranje projekta iz »%1« ni uspelo. - Could not find any project files matching (%1) in the directory '%2'. V mapi »%2« ni bilo moč najti nobene projektne datoteke ki bi ustrezala (%1). - The Project Explorer is not available. Raziskovalec projektov ni na voljo. - '%1' does not exist. »%1« ne obstaja. - Unable to open the project '%1'. Ni moč odpreti projekta »%1«. @@ -17220,323 +12896,11185 @@ Preverite, ali je telefon povezan in ali program TRK teče. VCSBase::ProcessCheckoutJob - + Unable to start %1: %2 + Ni moč zagnati »%1« + + The process terminated with exit code %1. Proces se je končal z izhodno kodo %1. - The process returned exit code %1. Proces je vrnil izhodno kodo %1. - The process terminated in an abnormal way. Proces se je končal na neobičajen način. - - Stopping... - Ustavljanje ... + Stopping... + Ustavljanje ... + + + + VCSBase::Internal::CheckoutProgressWizardPage + + Checkout + Prevzem + + + Checkout started... + + + + Failed. + Neuspeh. + + + Succeeded. + Uspeh. + + + + VCSBase::VCSBaseOutputWindow + + Open "%1" + Odpri + + + Clear + Počisti + + + Version Control + Nadzor različic + + + + Welcome::Internal::CommunityWelcomePage + + News && Support + + + + + trk::BluetoothListener + + %1: Stopping listener %2... + %1: ustavljanje poslušalca %2 ... + + + %1: Starting Bluetooth listener %2... + %1: zaganjanje poslušalca Bluetooth %2 ... + + + Unable to run '%1': %2 + Ni moč zagnati »%1«: %2 + + + %1: Bluetooth listener running (%2). + %1: poslušalec Bluetooth teče (%2). + + + %1: Process %2 terminated with exit code %3. + %1: proces %2 se je končal z izhodno kodo %3. + + + %1: Process %2 crashed. + %1: proces %2 se je sesul. + + + %1: Process error %2: %3 + %1: napaka procesa %2: %3 + + + + trk::promptStartCommunication + + Connection on %1 canceled. + Povezava z %1 je bila preklicana. + + + Waiting for App TRK + + + + Waiting for App TRK to start on %1... + + + + Waiting for Bluetooth Connection + Čakanje na povezavo Bluetooth + + + Connecting to %1... + Povezovanje z %1 ... + + + + trk::BaseCommunicationStarter + + %1: timed out after %n attempts using an interval of %2ms. + + %1: čas je potekel po %n poskusu z uporabo intervala %2 ms. + %1: čas je potekel po %n poskusih z uporabo intervala %2 ms. + %1: čas je potekel po %n poskusih z uporabo intervala %2 ms. + %1: čas je potekel po %n poskusih z uporabo intervala %2 ms. + + + + %1: Connection attempt %2 succeeded. + %1: %2. poskus povezovanja je uspel. + + + %1: Connection attempt %2 failed: %3 (retrying)... + %1: %2. poskus povezovanja ni uspel: %3 (ponovno poskušanje) ... + + + + CMakeProjectManager::Internal::CMakeRunConfiguration + + Clean Environment + Čisto okolje + + + System Environment + Sistemsko okolje + + + Build Environment + Okolje za gradnjo + + + (disabled) + Onemogočeno + + + + Debugger::Internal::SourceFilesModel + + Internal name + Notranje ime + + + Full name + Polno ime + + + + CommandMappings + + Command Mappings + + + + Command + Ukaz + + + Label + Oznaka + + + Target + Cilj + + + Defaults + Privzetosti + + + Import... + Uvozi ... + + + Export... + Izvozi + + + Target Identifier + + + + Target: + Cilj: + + + Reset + Ponastavi + + + + CodePaster::FileShareProtocolSettingsWidget + + Form + Obrazec + + + &Path: + &Pot: + + + &Display: + Prikaz + + + entries + Vnosi: + + + The fileshare-based paster protocol allows for sharing code snippets using simple files on a shared network drive. Files are never deleted. + + + + + Git::Internal::StashDialog + + Stashes + + + + Name + Ime + + + Branch + Veja + + + Message + Sporočilo + + + Delete all... + Zbriši vse + + + Delete... + &Zbriši + + + Show + Prikaži: + + + Restore... + Obnovi ... + + + Restore to branch... + Restore a git stash to new branch to be created + + + + + Refresh + Osveži + + + <No repository> + + + + Repository: %1 + Skladišče: + + + Delete stashes + + + + Do you want to delete all stashes? + + + + Do you want to delete %n stash(es)? + + + + + + + + + Repository modified + + + + %1 cannot be restored since the repository is modified. +You can choose between stashing the changes or discarding them. + + + + Stash + + + + Discard + Zavrzi + + + Restore Stash to Branch + + + + Branch: + Veja: + + + Stash Restore + + + + Would you like to restore %1? + + + + Error restoring %1 + + + + + Mercurial::Internal::MercurialCommitPanel + + General Information + Splošni podatki + + + Repository: + Skladišče: + + + repository + skladišče + + + Branch: + Veja: + + + branch + veja + + + Commit Information + + + + Author: + Avtor: + + + Email: + E-pošta: + + + + Mercurial::Internal::OptionsPage + + Form + Obrazec + + + Configuration + Nastavitve + + + Command: + Ukaz + + + User + Uporabnik + + + Username to use by default on commit. + + + + Default username: + + + + Email to use by default on commit. + + + + Default email: + + + + Miscellaneous + Razno + + + Log count: + + + + The number of recent commit logs to show, choose 0 to see all enteries + + + + Timeout: + Zakasnitev: + + + s + s + + + Prompt on submit + + + + Mercurial + + + + + Mercurial::Internal::RevertDialog + + Revert + Povrni + + + Specify a revision other than the default? + + + + Revision: + Različica: + + + + Mercurial::Internal::SrcDestDialog + + Dialog + Pogovorno okno + + + Default Location + + + + Local filesystem: + + + + e.g. https://[user[:pass]@]host[:port]/[path] + + + + Specify Url: + + + + + ProjectExplorer::Internal::AddTargetDialog + + Add target + + + + Target: + Cilj: + + + + ProjectExplorer::Internal::DoubleTabWidget + + DoubleTabWidget + + + + + ProjectExplorer::Internal::TargetSettingsWidget + + TargetSettingsWidget + + + + + BehaviorDialog + + Dialog + Pogovorno okno + + + Type: + Vrsta: + + + Id: + ID + + + Property Name: + Ime lastnosti + + + Animation + Animacija + + + SpringFollow + + + + Settings + Nastavitve + + + Duration: + Trajanje: + + + Curve: + Krivulja + + + easeNone + + + + Source: + Vir: + + + Velocity: + Hitrost: + + + Spring: + + + + Damping: + + + + + ContextPaneTextWidget + + Text + Besedilo + + + Style + Slog + + + Normal + Običajno + + + Outline + Obris + + + Raised + + + + Sunken + + + + ... + ... + + + + GradientDialog + + Edit Gradient + Uredi preliv + + + + GradientEditor + + Form + Obrazec + + + Gradient Editor + Urejevalnik preliva + + + This area shows a preview of the gradient being edited. It also allows you to edit parameters specific to the gradient's type such as start and final point, radius, etc. by drag & drop. + To območje prikazuje ogled urejevanega preliva. Omogoča vam tudi urejanje parametrov, ki so specifični za vrsto preliva, na primer začetna in končna točka, polmer in podobno. Za to uporabite vlečenje in spuščanje. + + + 1 + 1 + + + 2 + 2 + + + 3 + 3 + + + 4 + 4 + + + 5 + 5 + + + Gradient Stops Editor + Urejevalnik postankov preliva + + + This area allows you to edit gradient stops. Double click on the existing stop handle to duplicate it. Double click outside of the existing stop handles to create a new stop. Drag & drop the handle to reposition it. Use right mouse button to popup context menu with extra actions. + To območje vam omogoča urejanje postankov preliva. Da podvojite obstoječo ročko postanka dvokliknite nanjo. Za ustvaritev novega postanka dvokliknite izven obstoječih ročic postankov. Da spremenite položaj postanka povlecite in spustite njegovo ročko. Če kliknete z desnim gumbom miške, se bo pojavil priročni meni z dodatnimi dejanji. + + + Zoom + Povečava + + + Reset Zoom + Ponastavi povečavo + + + Position + Položaj + + + Hue + Odtenek + + + H + H + + + Saturation + Zasičenost + + + S + J + + + Sat + sob + + + Value + Vrednost + + + V + V + + + Val + Vre. + + + Alpha + Alfa + + + A + A4 + + + Type + Vrsta + + + Spread + Razširitev + + + Color + Barva + + + Current stop's color + Barva trenutnega postanka + + + Show HSV specification + Prikaži specifikacijo HSV + + + HSV + HSV + + + Show RGB specification + Prikaži specifikacijo RGB + + + RGB + RGB + + + Current stop's position + Položaj trenutnega postanka + + + % + + + + Zoom In + Približaj + + + Zoom Out + Oddalji + + + Toggle details extension + Preklopi prikaz podrobnosti + + + > + > + + + Linear Type + Linearna vrsta + + + ... + ... + + + Radial Type + Radialna vrsta + + + Conical Type + Stožčasta vrsta + + + Pad Spread + Razširitev z zapolnitvijo + + + Repeat Spread + Razširitev s ponovitvijo + + + Reflect Spread + Razširitev z odbojem + + + Start X + Začetni X + + + Start Y + Začetni Y + + + Final X + Končni X + + + Final Y + Končni Y + + + Central X + Središčni X + + + Central Y + Središčni Y + + + Focal X + Žariščni X + + + Focal Y + Žariščni Y + + + Radius + Polmer + + + Angle + Kot + + + Linear + Linearno + + + Radial + Radialen + + + Conical + Stožčast + + + Pad + Zapolni + + + Repeat + Ponovi + + + Reflect + Odbij + + + + QtGradientDialog + + Edit Gradient + Uredi preliv + + + + QtGradientEditor + + Form + Obrazec + + + Gradient Editor + Urejevalnik preliva + + + This area shows a preview of the gradient being edited. It also allows you to edit parameters specific to the gradient's type such as start and final point, radius, etc. by drag & drop. + To območje prikazuje ogled urejevanega preliva. Omogoča vam tudi urejanje parametrov, ki so specifični za vrsto preliva, na primer začetna in končna točka, polmer in podobno. Za to uporabite vlečenje in spuščanje. + + + 1 + 1 + + + 2 + 2 + + + 3 + 3 + + + 4 + 4 + + + 5 + 5 + + + Gradient Stops Editor + Urejevalnik postankov preliva + + + This area allows you to edit gradient stops. Double click on the existing stop handle to duplicate it. Double click outside of the existing stop handles to create a new stop. Drag & drop the handle to reposition it. Use right mouse button to popup context menu with extra actions. + To območje vam omogoča urejanje postankov preliva. Da podvojite obstoječo ročko postanka dvokliknite nanjo. Za ustvaritev novega postanka dvokliknite izven obstoječih ročic postankov. Da spremenite položaj postanka povlecite in spustite njegovo ročko. Če kliknete z desnim gumbom miške, se bo pojavil priročni meni z dodatnimi dejanji. + + + Zoom + Povečava + + + Reset Zoom + Ponastavi povečavo + + + Position + Položaj + + + Hue + Odtenek + + + H + H + + + Saturation + Zasičenost + + + S + J + + + Sat + sob + + + Value + Vrednost + + + V + V + + + Val + Vre. + + + Alpha + Alfa + + + A + A4 + + + Type + Vrsta + + + Spread + Razširitev + + + Color + Barva + + + Current stop's color + Barva trenutnega postanka + + + Show HSV specification + Prikaži specifikacijo HSV + + + HSV + HSV + + + Show RGB specification + Prikaži specifikacijo RGB + + + RGB + RGB + + + Current stop's position + Položaj trenutnega postanka + + + % + + + + Zoom In + Približaj + + + Zoom Out + Oddalji + + + Toggle details extension + Preklopi prikaz podrobnosti + + + > + > + + + Linear Type + Linearna vrsta + + + ... + ... + + + Radial Type + Radialna vrsta + + + Conical Type + Stožčasta vrsta + + + Pad Spread + Razširitev z zapolnitvijo + + + Repeat Spread + Razširitev s ponovitvijo + + + Reflect Spread + Razširitev z odbojem + + + Start X + Začetni X + + + Start Y + Začetni Y + + + Final X + Končni X + + + Final Y + Končni Y + + + Central X + Središčni X + + + Central Y + Središčni Y + + + Focal X + Žariščni X + + + Focal Y + Žariščni Y + + + Radius + Polmer + + + Angle + Kot + + + Linear + Linearno + + + Radial + Radialen + + + Conical + Stožčast + + + Pad + Zapolni + + + Repeat + Ponovi + + + Reflect + Odbij + + + + QtGradientView + + Gradient View + Prikaz preliva + + + New... + Novo ... + + + Edit... + Uredi ... + + + Rename + Preimenuj + + + Remove + Odstrani + + + Grad + Grad + + + Remove Gradient + Odstrani preliv + + + Are you sure you want to remove the selected gradient? + Ali res želite odstraniti izbrani preliv? + + + + QtGradientViewDialog + + Select Gradient + Izberite preliv + + + + QmlDesigner::Internal::SettingsPage + + Form + Obrazec + + + Snapping + Pripenjanje + + + Item spacing + + + + Snap margin + + + + Qt Quick Designer + + + + + StartExternalQmlDialog + + Start Simultaneous QML and C++ Debugging + + + + Debugging address: + + + + Debugging port: + + + + 127.0.0.1 + 127.0.0.1 + + + Project: + Projekt: + + + <No project> + + + + Viewer path: + + + + Viewer arguments: + + + + To switch languages while debugging, go to Debug->Language menu. + + + + + MaemoConfigTestDialog + + Device Configuration Test + + + + + MaemoPackageCreationWidget + + Check this if you want the files below to be deployed directly. + + + + Skip packaging step + + + + Version number: + Številka različice: + + + Major: + Velika + + + Minor: + Mala + + + Patch: + Popravek 1 + + + Files to deploy: + + + + Add File to Package + + + + Remove File from Package + + + + + MaemoSettingsWidget + + Maemo Device Configurations + + + + Configuration: + Nastavitve + + + Name + Ime + + + Device type: + Vrsta naprave: + + + Remote device + Oddaljena naprava + + + Maemo emulator + + + + Authentication type: + + + + Password + Geslo + + + Key + Ključ + + + Host name: + Ime gostitelja: + + + IP or host name of the device + + + + Ports: + + + + SSH: + ssh + + + Gdb server: + + + + Connection timeout: + + + + s + s + + + Username: + Uporabniško ime: + + + Password: + Geslo: + + + Private key file: + Datoteka z zasebnim ključem: + + + Add + Dodaj + + + Remove + Odstrani + + + Test + Preizkus + + + Generate SSH Key ... + + + + Deploy Public Key ... + + + + + MaemoSshConfigDialog + + SSH Key Configuration + + + + Options + Možnosti + + + Key size: + &Velikost ključa: + + + Key algorithm: + + + + RSA + RSA + + + DSA + DSA + + + Key + Ključ + + + Generate SSH Key + + + + Save Public Key... + + + + Save Private Key... + + + + Close + Zapri + + + + Qt4ProjectManager::Internal::S60CreatePackageStepWidget + + Form + Obrazec + + + Self-signed certificate + Samo-podpisano potrdilo + + + Custom certificate: + Potrdilo po meri: + + + Choose certificate file (.cer) + Izberite datoteko s potrdilom (*.cer) + + + Key file: + Datoteka s ključem: + + + + Qt4ProjectManager::Internal::TargetSetupPage + + Setup targets for your project + + + + Qt Creator can set up the following targets: + + + + Qt Version + Različica Qt: + + + Status + Stanje + + + Build Directory + &Mapa za gradnjo: + + + Import Existing Shadow Build... + + + + Import + Is this an import of an existing build or a new one? + Uvozi + + + New + Is this an import of an existing build or a new one? + Novo + + + Qt Creator can set up the following targets for project <b>%1</b>: + %1: Project name + + + + Choose a directory to scan for additional shadow builds + + + + No builds found + + + + No builds for project file "%1" were found in the folder "%2". + %1: pro-file, %2: directory that was checked. + + + + <b>Error:</b> + Severity is Task::Error + Napaka + + + <b>Warning:</b> + Severity is Task::Warning + Opozorilo + + + + Qt4ProjectManager::Internal::TestWizardPage + + WizardPage + StranČarovnika + + + Specify basic information about the test class for which you want to generate skeleton source code file. + + + + Class name: + Ime razreda: + + + Type: + Vrsta: + + + Test + Preizkus + + + Benchmark + + + + File: + &Datoteka + + + Generate initialization and cleanup code + + + + Test slot: + + + + Requires QApplication + + + + Use a test data set + + + + Test Class Information + + + + + VCSBase::CleanDialog + + Clean Repository + + + + The directory %1 could not be deleted. + + + + The file %1 could not be deleted. + + + + There were errors when cleaning the repository %1: + + + + Delete... + &Zbriši + + + Name + Ime + + + Repository: %1 + Skladišče: + + + %1 bytes, last modified %2 + + + + Delete + Zbriši + + + Do you want to delete %n files? + + + + + + + + + Cleaning %1 + + + + + CommonSettingsPage + + Wrap submit message at: + + + + characters + znak + + + An executable which is called with the submit message in a temporary file as first argument. It should return with an exit != 0 and a message on standard error to indicate failure. + + + + Submit message check script: + + + + A file listing user names and email addresses in a 4-column mailmap format: +name <email> alias <email> + Datoteka s seznamom imen in e-poštnih naslovov v formatu mailmap s 4 stolpci: +ime <e-pošta> drugo_ime <druga_e-pošta> + + + User/alias configuration file: + + + + A simple file containing lines with field names like "Reviewed-By:" which will be added below the submit editor. + + + + User fields configuration file: + Nastavitvena datoteka s polji po meri: + + + + BorderImageSpecifics + + Image + Slika + + + Source + Vir + + + Source Size + Izvorna velikost + + + Left + Levo + + + Right + Desno + + + Top + Vrh + + + Bottom + Dno + + + + emptyPane + + none or multiple items selected + izbrana ni nobena postavka, ali pa je izbranih več + + + + ExpressionEditor + + Expression + Izraz + + + + Extended + + Effect + Učinek + + + Blur Radius: + Polmer zabrisanosti: + + + Pixel Size: + Velikost pike: + + + x Offset: + Zamik x: + + + y Offset: + Zamik y: + + + + ExtendedFunctionButton + + Reset + Ponastavi + + + Set Expression + Nastavi izraz + + + + FontGroupBox + + Font + Pisava + + + Size + Velikost + + + Font Style + Slog pisave + + + Style + Slog + + + + Geometry + + Geometry + Geometrija + + + Position + Položaj + + + Size + Velikost + + + Lock aspect ratio + Zakleni razmerje stranic + + + + ImageSpecifics + + Image + Slika + + + Source + Vir + + + Fill Mode + Način zapolnitve + + + Aliasing + + + + Smooth + Mehko + + + Source Size + Izvorna velikost + + + Painted Size + Izrisana velikost + + + + Layout + + Layout + Razpored + + + Anchors + Sidra + + + Target + Cilj + + + Margin + Odmik od roba + + + + Modifiers + + Manipulation + Rokovanje + + + Rotation + Zasuk + + + z + z + + + + RectangleColorGroupBox + + Colors + Barve + + + Stops + Postanki + + + Gradient Stops + Postanki preliva + + + Rectangle + Pravokotnik + + + Border + Rob + + + + RectangleSpecifics + + Rectangle + Pravokotnik + + + Border + Rob + + + Radius + Polmer + + + + StandardTextColorGroupBox + + Color + Barva + + + Text + Besedilo + + + Style + Slog + + + Selection + Izbor + + + Selected + Izbrano + + + + StandardTextGroupBox + + Text + Besedilo + + + Wrap Mode + + + + Alignment + Poravnava + + + Aliasing + + + + Smooth + + + + + Switches + + special properties + posebne lastnosti + + + layout and geometry + razpored in geometrija + + + Geometry + Geometrija + + + advanced properties + napredne lastnosti + + + Advanced + Napredno + + + + TextEditSpecifics + + Text Edit + Urejanje besedila + + + Format + Oblika + + + + TextInputGroupBox + + Text Input + Vnos besedila + + + Input Mask + Vhodna maska + + + Echo Mode + Način odmeva + + + Pass. Char + Ges. znak + + + Password Character + Znak za geslo + + + Flags + Zastavice + + + Read Only + Samo za branje + + + Cursor Visible + Kazalec je viden + + + Focus On Press + Fokus ob pritisku + + + Auto Scroll + Samodejno drsenje + + + + Transformation + + Transformation + Preoblikovanje + + + Origin + Izhodišče + + + Top Left + Zgoraj levo + + + Top + Vrh + + + Top Right + Zgoraj desno + + + Left + Levo + + + Center + Sredina + + + Right + Desno + + + Bottom Left + Spodaj levo + + + Bottom + Dno + + + Bottom Right + Spodaj desno + + + Scale + Merilo + + + Rotation + Zasuk + + + + Type + + Type + Vrsta + + + Id + ID + + + + Visibility + + Visibility + Vidnost + + + Is visible + Je vidno + + + Clip + + + + Opacity + Prekrivnost + + + + WebViewSpecifics + + WebView + WebView + + + Preferred Width + Želena širina + + + Page Height + Višina strani + + + + ExtensionSystem::PluginDetailsView + + None + Brez + + + + ExtensionSystem::PluginView + + Load on Startup + Naloži ob zagonu + + + Utilities + Potrebščine + + + + QmlJS::Check + + unknown value for enum + + + + value might be 'undefined' + vrednost je lahko »undefined« (nedoločena) + + + enum value is not a string or number + + + + numerical value expected + pričakovana je bila številska vrednost + + + boolean value expected + pričakovana je bila logična vrednost + + + string value expected + kot vrednost je bil pričakovan niz + + + not a valid color + ni veljavna barva + + + expected anchor line + pričakovana je bila vrstica s sidrom + + + unknown type + neznana vrsta + + + expected id + pričakovan je bil ID + + + using string literals for ids is discouraged + + + + ids must be lower case + ID-ji morajo imeti same male črke + + + '%1' is not a valid property name + »%1« ni veljavno ime lastnosti + + + '%1' does not have members + »%1« nima članov + + + '%1' is not a member of '%2' + »%1« ni član »%2« + + + + QmlJS::Interpreter::QmlXmlReader + + The file is not module file. + Datoteka ni datoteka modula. + + + Unexpected element <%1> in <%2> + Nepričakovan element <%1> v <%2> + + + invalid value '%1' for attribute %2 in <%3> + neveljavna vrednost »%1« za lastnost %2 v <%3> + + + <%1> has no valid %2 attribute + <%1> nima veljavne lastnosti %2 + + + %1: %2 + %1: %2 + + + + QmlJS::Link + + could not find file or directory + datoteke ali mape ni bilo moč najti + + + expected two numbers separated by a dot + pričakovani sta bili dve šrevili ločeni s piko + + + package import requires a version number + uvažanje paketa zahteva številko različice + + + package not found + paket ni bil najden + + + + Utils::FancyMainWindow + + Locked + Zaklenjena + + + Reset to Default Layout + Ponastavi na privzeti razpored + + + + Utils::FileWizardDialog + + Location + Lokacija + + + + Utils::FilterLineEdit + + Filter + Filter + + + Clear text + Počisti besedilo + + + + Utils::fileDeletedPrompt + + File has been removed + Datoteka je bila odstranjena + + + The file %1 has been removed outside Qt Creator. Do you want to save it under a different name, or close the editor? + Datoteka %1 je bila odstranjena izven Qt Creatorja. Ali jo želite shraniti pod drugim imenom ali zapreti urejevalnik? + + + Close + Zapri + + + Save as... + Shrani kot ... + + + Save + Shrani + + + + Utils::UnixTools + + <table border=1 cellspacing=0 cellpadding=3><tr><th>Variable</th><th>Expands to</th></tr><tr><td>%d</td><td>directory of current file</td></tr><tr><td>%f</td><td>file name (with full path)</td></tr><tr><td>%n</td><td>file name (without path)</td></tr><tr><td>%%</td><td>%</td></tr></table> + <table border=1 cellspacing=0 cellpadding=3><tr><th>Spremenljivka</th><th>Se razširi v</th></tr><tr><td>%d</td><td>mapa trenutne datoteke</td></tr><tr><td>%f</td><td>ime datoteke (s celotno potjo)</td></tr><tr><td>%n</td><td>ime datoteke (brez poti)</td></tr><tr><td>%%</td><td>%</td></tr></table> + + + + Utils::LinearProgressWidget + + ... + ... + + + + BINEditor::BinEditor + + Decimal unsigned value (little endian): %1 +Decimal unsigned value (big endian): %2 +Decimal signed value (little endian): %3 +Decimal signed value (big endian): %4 + Desetiška nepredznačena vrednost (najprej mali konec): %1 +Desetiška nepredznačena vrednost (najprej veliki konec): %2- +Desetiška predznačena vrednost (najprej mali konec): %3 +Desetiška predznačena vrednost (najprej veliki konec): %4 + + + Copying Failed + Kopiranje ni uspelo + + + You cannot copy more than 4 MB of binary data. + Več kot 4 MiB dvojiških podatkov ne morete kopirati. + + + Copy Selection as ASCII Characters + Skopiraj izbor kot znake ASCII + + + Copy Selection as Hex Values + Skopiraj izbor kot šestnajstiške vrednosti + + + Jump to Address in This Window + Skoči na naslov v tem oknu + + + Jump to Address in New Window + Skoči na naslov v novem oknu + + + Jump to Address 0x%1 in This Window + Skoči na naslov 0x%1 v tem oknu + + + Jump to Address 0x%1 in New Window + Skoči na naslov 0x%1 v novem oknu + + + + BINEditor::Internal::ImageViewerFactory + + Image Viewer + Pregledovalnik slik + + + + CMakeProjectManager::Internal::CMakeTarget + + Desktop + CMake Default target display name + Namizje + + + + CMakeProjectManager::Internal::MakeStep + + Make + CMakeProjectManager::MakeStep display name. + Make + + + + CMakeProjectManager::Internal::MakeStepFactory + + Make + Display name for CMakeProjectManager::MakeStep id. + Make + + + + Core::CommandMappings + + Command + Ukaz + + + Label + Oznaka + + + + Core + + Qt + Qt + + + Environment + Okolje + + + + Core::DesignMode + + Design + Oblikovanje + + + + Core::Internal::SystemEditor + + Could not open url %1. + Ni bilo moč odpreti URL-ja %1. + + + + Core::EditorToolBar + + Copy Full Path to Clipboard + Skopiraj celotno pot na odložišče + + + Make writable + Spremeni v zapisljivo + + + File is writable + Datoteka je zapisljiva + + + + Core::HelpManager + + Unfiltered + Nefiltrirano + + + + GenericSshConnection + + Could not connect to host. + Ni se možno povezati z gostiteljem. + + + Error in cryptography backend: %1 + Napaka v hrbtenici za šifriranje: %1 + + + + Core::InteractiveSshConnection + + Error sending input + Napaka pri pošiljanju vhoda + + + + Core::SftpConnection + + Error setting up SFTP subsystem + Napaka pri nastavljanju podsistema SFTP + + + Could not open file '%1' + Ni moč odpreti datoteke »%1« + + + Could not uplodad file '%1' + Ni bilo moč poslati datoteke »%1« + + + Could not copy remote file '%1' to local file '%2' + Ni bilo moč skopirati oddaljene datoteke »%1« v krajevno »%2« + + + Could not create remote directory + Ni bilo moč ustvariti oddaljene mape + + + Could not remove remote directory + Ni bilo moč odstraniti oddaljene mape + + + Could not get remote directory contents + Ni bilo moč pridobiti vsebine oddaljene mape + + + Could not remove remote file + Ni bilo moč odstraniti oddaljene datoteke + + + Could not change remote working directory + Ni bilo moč zamenjati oodaljene delovne mape + + + + SshKeyGenerator + + Error creating temporary files. + Napaka pri ustvarjanju začasnih datotek. + + + Error generating keys: %1 + Napaka pri ustvarjanju ključev: %1 + + + Error reading temporary files. + Napaka pri branju začasnih datotek. + + + + CodePaster + + Code Pasting + Prilepljanje kode + + + + CodePaster::FileShareProtocol + + Cannot open %1: %2 + Ni moč odpreti %1: %2 + + + %1 does not appear to be a paster file. + + + + Error in %1 at %2: %3 + Napaka v %1 pri %2: %3 + + + Please configure a path. + Nastavite pot. + + + Unable to open a file for writing in %1: %2 + Datoteke ni moč odpreti za pisanje v %1: %2 + + + Pasted: %1 + Prilepil. %1 + + + + CodePaster::FileShareProtocolSettingsPage + + Fileshare + Fileshare + + + + CodePaster::PasteBinDotComSettings + + Pastebin.com + Pastebin.com + + + + CodePaster::PasteView + + <Comment> + <komentar> + + + Paste + Prilepi + + + + CodePaster::Protocol + + %1 - Configuration Error + %1 - Napaka pri nastavitvi + + + Settings... + Nastavitve ... + + + + CppEditor + + C++ + C++ + + + + CppTools::QuickFix + + Rewrite Using %1 + Preoblikuj z uporabo »%1« + + + Swap Operands + Izmenjaj operanda + + + Rewrite Condition Using || + Preoblikuj pogoj z uporabo »||« + + + Split Declaration + Razdeli deklaracijo + + + Add Curly Braces + Dodaj zavite oklepaje + + + Move Declaration out of Condition + Deklaracijo premakni izven pogoja + + + Split if Statement + Razdeli stavek »if« + + + Enclose in QLatin1String(...) + Obdaj z QLatin1String(...) + + + Convert to Objective-C String Literal + + + + Use Fast String Concatenation with % + Uporabi hitro spajanje nizov z % + + + + VCS + + CVS Commit Editor + + + + CVS Command Log Editor + + + + CVS File Log Editor + + + + CVS Annotation Editor + + + + CVS Diff Editor + + + + Git Command Log Editor + + + + Git File Log Editor + + + + Git Annotation Editor + + + + Git Diff Editor + + + + Git Submit Editor + + + + Mercurial Command Log Editor + + + + Mercurial File Log Editor + + + + Mercurial Annotation Editor + + + + Mercurial Diff Editor + + + + Mercurial Commit Log Editor + + + + Perforce.SubmitEditor + + + + Perforce CommandLog Editor + + + + Perforce Log Editor + + + + Perforce Diff Editor + + + + Perforce Annotation Editor + + + + Subversion Editor + + + + Subversion Commit Editor + + + + Subversion Command Log Editor + + + + Subversion File Log Editor + + + + Subversion Annotation Editor + + + + Subversion Diff Editor + + + + + CVS::Internal::CVSEditor + + Annotate revision "%1" + + + + + Debugger::Internal::CdbOptionsPage + + Cdb + CDB + + + + CdbSymbolGroupContext + + <Unknown Type> + <neznana vrsta> + + + <Unknown Value> + <neznana vrednost> + + + <Unknown> + <neznano> + + + + Debugger::Cdb + + Unable to load the debugger engine library '%1': %2 + Ni moč naložiti knjižnice razhroščevalnega pogona »%1«: %2 + + + Unable to resolve '%1' in the debugger engine library '%2' + Ni moč razrešiti »%1« v knjižnici razhroščevalnega pogona »%2« + + + + CdbCore::CoreEngine + + Unable to set the image path to %1: %2 + Ni moč nastaviti poti slike na %1: %2 + + + Unable to create a process '%1': %2 + Ni moč ustvariti procesa »%1«: %2 + + + Attaching to a process failed for process id %1: %2 + Priklapljanje na proces z ID-jem %1 ni uspelo: %2 + + + + Debugger::DebuggerUISwitcher + + &Languages + &Jeziki + + + Alt+L + Alt+L + + + Language + Jezik + + + + Debugger::Internal::GdbChooserWidget + + Unable to run '%1': %2 + Ni moč zagnati »%1«: %2 + + + Binary + Program + + + Toolchains + Verige orodij + + + Duplicate binary + Podvojen program + + + The binary '%1' already exists. + Program »%1« že obstaja. + + + + Debugger::Internal::ToolChainSelectorWidget + + Desktop/General + Namizje/splošno + + + Symbian + Symbian + + + Maemo + Maemo + + + + Debugger::Internal::BinaryToolChainDialog + + Select binary and toolchains + Izberite program in verige orodij + + + Gdb binary + Program GDB + + + Path: + Pot: + + + + Debugger::Internal::PdbEngine + + Running requested... + Zahtevanje zagona ... + + + Unable to start pdb '%1': %2 + Ni moč zagnati PDB-ja »%1«: %2 + + + Adapter start failed + Zagon prilagojevalnika ni uspel + + + '%1' contains no identifier + »%1« ne vsebuje nobenega identifikatorja + + + String literal %1 + + + + Cowardly refusing to evaluate expression '%1' with potential side effects + Preprečujem ovrednotenje izraza »%1« zaradi možnih stranskih učinkov + + + Pdb I/O Error + V/I napaka PDB-ja + + + The Pdb process failed to start. Either the invoked program '%1' is missing, or you may have insufficient permissions to invoke the program. + Proces PDB se ni uspel zagnati. Bodisi manjka klicani program »%1« bodisi nimate zadosti pravic za klic programa. + + + The Pdb process crashed some time after starting successfully. + Proces PDB se je nekaj časa po uspešnem zagonu sesul. + + + The last waitFor...() function timed out. The state of QProcess is unchanged, and you can try calling waitFor...() again. + Potekel je čas za zadnjo funkcijo waitFor...(). Stanje QProcessa se ni spremenilo. Znova lahko poskusite klicati waitFor...(). + + + An error occurred when attempting to write to the Pdb process. For example, the process may not be running, or it may have closed its input channel. + Med pisanjem v proces PDB je prišlo do napake. Proces morda ne teče, ali pa je morda zaprl svoj vhodni kanal. + + + An error occurred when attempting to read from the Pdb process. For example, the process may not be running. + Med branjem iz procesa PDB je prišlo do napake. Proces morda ne teče. + + + An unknown error in the Pdb process occurred. + Prišlo je do neznane napake v procesu PDB. + + + + Debugger::Internal::SnapshotHandler + + Function: + Funkcija: + + + File: + Datoteka: + + + Date: + Datum: + + + ... + ... + + + <More> + <več> + + + Function + Funkcija + + + Date + Datum + + + Location + Lokacija + + + + Debugger::Internal::SnapshotWindow + + Snapshots + Posnetki + + + Adjust Column Widths to Contents + Širine stolpcev prilagodi vsebinam + + + Always Adjust Column Widths to Contents + Širine stolpcev vedno prilagodi vsebinam + + + + Designer::Internal::FormEditorFactory + + This file can only be edited in <b>Design</b> mode. + Datoteko je moč urejati le v načinu <b>Oblikovanje</b>. + + + Switch mode + Preklopi način + + + + Designer::Internal::FormFileWizardDialog + + Location + Lokacija + + + + FakeVim::Internal::FakeVimHandler::Private + + Not an editor command: %1 + Ni ukaz urejevalnika: %1 + + + + FakeVim::Internal::FakeVimExCommandsPage + + Ex Command Mapping + + + + FakeVim + FakeVim + + + Ex Trigger Expression + + + + Regular expression: + Regularni izraz: + + + Ex Command + + + + + Find::FindPlugin + + &Find/Replace + &Najdi in zamenjaj + + + Advanced Find + Napredno iskanje + + + Open Advanced Find... + Odpri napredno iskanje ... + + + Ctrl+Shift+F + Ctrl+Shift+F + + + + GenericProjectManager::Internal::GenericMakeStep + + Make + Znamka + + + + GenericProjectManager::Internal::Manager + + Failed opening project '%1': Project already open + Odpiranje projekta »%1« ni uspelo: projekt je že odprt + + + + Git::Internal::RemoteBranchModel + + (no branch) + + + + + Git::Internal::GitCommand + + Error: Git timed out after %1s. + + + + + Git::Internal::GitEditor + + Blame %1 + + + + + Help + + Help + Pomoč + + + + QApplication + + EditorManager + Next Open Document in History + + + + EditorManager + Previous Open Document in History + + + + + Help::Internal::HelpViewer + + Open Link + Odpri povezavo + + + Open Link as New Page + Odpri povezavo kot novo stran + + + Copy Link + Skopiraj povezavo + + + Copy + Skopiraj + + + Reload + Znova naloži + + + + Help::Internal::OpenPagesModel + + (Untitled) + (neimenovano) + + + + Help::Internal::OpenPagesWidget + + Close %1 + Zapri %1 + + + Close All Except %1 + Zapri vse, razen %1 + + + + Mercurial::Internal::CloneWizard + + Clones a Mercurial repository and tries to load the contained project. + + + + Mercurial Clone + + + + + Mercurial::Internal::CloneWizardPage + + Location + Lokacija + + + Specify repository URL, checkout directory and path. + + + + Clone URL: + URL za kloniranje: + + + + Mercurial::Internal::CommitEditor + + Commit Editor + + + + + Mercurial::Internal::MercurialClient + + Unable to find parent revisions of %1 in %2: %3 + + + + Cannot parse output: %1 + + + + Hg Annotate %1 + + + + Hg diff %1 + + + + Hg log %1 + + + + Hg incoming %1 + + + + Hg outgoing %1 + + + + Working... + delam + + + + Mercurial::Internal::MercurialControl + + Mercurial + + + + + Mercurial::Internal::MercurialEditor + + Annotate %1 + Dodaj opombo za %1 + + + + Mercurial::Internal::MercurialJobRunner + + Executing: %1 %2 + + %1 Izvajanje: %2 %3 + + + + Unable to start mercurial process '%1': %2 + + + + Timed out after %1s waiting for mercurial process to finish. + + + + + Mercurial::Internal::MercurialPlugin + + Mercurial + + + + Annotate Current File + + + + Annotate "%1" + Dodaj opombo + + + Diff Current File + + + + Diff "%1" + Diff + + + Alt+H,Alt+D + + + + Log Current File + + + + Log "%1" + Dnevnik + + + Alt+H,Alt+L + + + + Status Current File + + + + Status "%1" + Stanje + + + Alt+H,Alt+S + + + + Add + Dodaj + + + Add "%1" + Dodaj + + + Delete... + &Zbriši + + + Delete "%1"... + &Zbriši + + + Revert Current File... + + + + Revert "%1"... + Povrni + + + Diff + Diff + + + Log + Dnevnik + + + Revert... + Povrni ... + + + Status + Stanje + + + Pull... + Potegni + + + Push... + Potisni + + + Update... + Posodobi + + + Import... + Uvozi ... + + + Incoming... + Prihajajoč + + + Outgoing... + Odhajajoč + + + Commit... + Uveljavi + + + Alt+H,Alt+C + + + + Create Repository... + + + + Pull Source + + + + Push Destination + + + + Update + Posodobi + + + Incoming Source + + + + Commit + Uveljavi + + + Diff Selected Files + + + + &Undo + &Razveljavi + + + &Redo + &Uveljavi + + + There are no changes to commit. + + + + Unable to generate a temporary file for the commit editor. + + + + Unable to create an editor for the commit. + + + + Unable to create a commit editor. + + + + Commit changes for "%1". + + + + Close commit editor + + + + Do you want to commit the changes? + + + + Message check failed. Do you want to proceed? + + + + + Mercurial::Internal::OptionsPageWidget + + Mercurial Command + + + + + Perforce::Internal::PerforceChecker + + No executable specified + Določen ni noben program. + + + "%1" timed out after %2ms. + + + + Unable to launch "%1": %2 + Ni moč zagnati %1. + + + "%1" crashed. + sesutje + + + "%1" terminated with exit code %2: %3 + + + + The client does not seem to contain any mapped files. + + + + Unable to determine the client root. + Unable to determine root of the p4 client installation + + + + + The repository "%1" does not exist. + + + + + Perforce::Internal::PerforceEditor + + Annotate change list "%1" + + + + + ProjectExplorer::BaseProjectWizardDialog + + Location + Lokacija + + + untitled + File path suggestion for a new project. If you choose to translate it, make sure it is a valid path name without blanks. + + neimenovan + + + + ProjectExplorer::Internal::BuildConfigDialog + + Change build configuration && continue + Spremeni nastavitve za gradnjo in nadaljuj + + + Cancel + Prekliči + + + Continue anyway + Vseeno nadaljuj + + + Run configuration does not match build configuration + Nastavitve za zagon se ne ujemajo z nastavitvami za gradnjo + + + The active build configuration builds a target that cannot be used by the active run configuration. + Aktivne nastavitve za gradnjo ustvarijo rezultat, ki ga aktivne nastavitve za zagon ne morejo uporabiti. + + + This can happen if the active build configuration uses the wrong Qt version and/or tool chain for the active run configuration (for example, running in Symbian emulator requires building with the WINSCW tool chain). + To se lahko zgodi, če aktivne nastavitve za gradnjo uporabljajo napačno različico Qt ali pa napačno verigo orodij za aktivne nastavitve zagona (npr. posnemovalnik Symbiana zahteva gradnjo z verigo orodij WINSCW). + + + No valid build configuration found. + Najdenih ni bilo nobenih nastavitev za gradnjo. + + + Active run configuration + Aktivne nastavitve za zagon + + + Choose build configuration: + Izberite nastavitve za gradnjo + + + + ProjectExplorer::BuildConfiguration + + System Environment + Sistemsko okolje + + + Clean Environment + Čisto okolje + + + + ProjectExplorer::BuildEnvironmentWidget + + Clear system environment + Počisti sistemsko okolje + + + Build Environment + Okolje za gradnjo + + + + BuildSettingsPanelFactory + + Build Settings + Nastavitve za gradnjo + + + + BuildSettingsPanel + + Build Settings + Nastavitve za gradnjo + + + + ProjectExplorer::CustomWizard + + Details + Default short title for custom wizard page to be shown in the progress pane of the wizard. + Podrobnosti + + + Creates a C++ plugin that makes it possible to offer extensions that can be loaded dynamically into applications using the QDeclarativeEngine class. + Ustvari vstavek C++, ki omogoča ponujanje razširitev, ki jih je moč dinamično naložiti v programe z uporabo razreda QDeclarativeEngine. + + + Custom QML Extension Plugin + Vstavek razširitev QML po meri + + + QML Extension Plugin + Vstavek razširitev QML + + + Custom QML Extension Plugin Parameters + Parametri vstavka razširitev QML po meri + + + Example Object Class-name: + + + + + ProjectExplorer::CustomProjectWizard + + The project %1 could not be opened. + Projekta %1 ni bilo moč odpreti. + + + + ProjectExplorer::Internal::CustomWizardPage + + Path: + Pot: + + + + ProjectExplorer::Internal::DependenciesModel + + <No other projects in this session> + <v tej seji ni nobenega drugega projekta> + + + + DependenciesPanel + + Dependencies + Odvisnosti + + + + DependenciesPanelFactory + + Dependencies + Odvisnosti + + + + EditorSettingsPanelFactory + + Editor Settings + Nastavitve urejevalnika + + + + EditorSettingsPanel + + Editor Settings + Nastavitve urejevalnika + + + + ProjectExplorer::Internal::FolderNavigationWidget + + Open + Odpri + + + Open parent folder + Odpri nadrejeno mapo + + + Open "%1" + Odpri »%1« + + + Open with + Odpri v + + + Choose folder... + Izbor mape ... + + + Choose folder + Izbor mape + + + Show in Explorer... + Prikaži v Explorerju ... + + + Show in Finder... + Prikaži v Finderju ... + + + Show containing folder... + Prikaži vsebujočo mapo ... + + + Open Command Prompt here... + Tu odpri ukazno vrstico ... + + + Open Terminal here... + Tu odpri terminal ... + + + Launching a file browser failed + Zagon upravljalnika datotek ni uspel + + + Unable to start the file manager: + +%1 + + + Ni bilo moč zagnati upravljalnika datotek: + +%1 + + + + + '%1' returned the following error: + +%2 + »%1« je vrnil naslednjo napako. + +%2 + + + Settings... + Nastavitve ... + + + Launching Windows Explorer failed + Zaganjanje Windows Explorer ni uspelo + + + Could not find explorer.exe in path to launch Windows Explorer. + V poti ni bilo moč najti explorer.exe in zato ni bilo moč zagnati Windows Explorer. + + + + ProjectExplorer::Internal::MiniTargetWidget + + Select active build configuration + Izberite aktivne nastavitve gradnje + + + Select active run configuration + Izberite aktivne nastavitve zagona + + + Build: + Gradnja: + + + Run: + Zagon: + + + + ProjectExplorer::Internal::MiniProjectTargetSelector + + Project + Projekt + + + Select active project + Izberite aktivni projekt + + + Build: + Gradnja: + + + Run: + Zagon: + + + <html><nobr><b>Project:</b> %1<br/>%2%3<b>Run:</b> %4%5</html> + <html><nobr><b>Projekt:</b> %1<br/>%2%3<b>Zagon:</b> %4%5</html> + + + <b>Target:</b> %1<br/> + <b>Cilj:</b> %1<br/> + + + <b>Build:</b> %2<br/> + <b>Gradnja:</b> %2<br/> + + + <br/>%1 + <br/>%1 + + + + ProjectExplorer::ProjectConfiguration + + Clone of %1 + Klon od %1 + + + + ProjectExplorer + + Projects + Projekti + + + Other Project + Drugi projekt + + + + TargetSettingsPanelFactory + + Targets + Cilji: + + + + RunSettingsPanelFactory + + Run Settings + Nastavitve za zagon + + + + RunSettingsPanel + + Run Settings + Nastavitve za zagon + + + + ProjectExplorer::Internal::SessionNameInputDialog + + Enter the name of the session: + Vnesite ime seje: + + + + ProjectExplorer::Internal::TargetSelector + + Run + Zaženi + + + Build + Zgradi + + + + ProjectExplorer::Internal::TargetSettingsPanelWidget + + No target defined. + Določenega ni nobenega cilja. + + + Qt Creator + Qt Creator + + + Do you really want to remove the +"%1" target? + Ali res želite odstraniti +cilj »%1«? + + + + ProjectExplorer::TaskWindow + + Build Issues + Težave pri gradnji + + + &Copy + S&kopiraj + + + &Annotate + Dodaj &opombo + + + Show Warnings + Prikaži opozorila + + + Filter by categories + Filtriraj po kategorijah + + + + GenericProjectManager::GenericTarget + + Desktop + Generic desktop target display name + Namizje + + + + Qt4ProjectManager::Internal::Qt4Target + + Desktop + Qt4 Desktop target display name + Namizje + + + Symbian Emulator + Qt4 Symbian Emulator target display name + Posnemovalnik Symbian + + + Symbian Device + Qt4 Symbian Device target display name + Naprava Symbian + + + Maemo Emulator + Qt4 Maemo Emulator target display name + Posnemovalnik Maemo + + + Maemo Device + Qt4 Maemo Device target display name + Naprava Maemo + + + Maemo + Qt4 Maemo target display name + Maemo + + + Qt Simulator + Qt4 Simulator target display name + Qt Simulator + + + <b>Device:</b> Not connected + <b>Naprava:</b> Ni povezana + + + <b>Device:</b> %1 + <b>Naprava:</b> %1 + + + <b>Device:</b> %1, %2 + <b>Naprava:</b> %1, %2 + + + + QmlProjectManager::QmlTarget + + QML Viewer + QML Viewer target display name + Pregledovalnik QML + + + + QmlDesigner::FormEditorWidget + + Snap to guides (E) + Pripni na vodila (E) + + + Show bounding rectangles (A) + Prikaži obdajajoče pravokotnike (A) + + + Only select items with content (S) + Izberi samo objekte z vsebino (S) + + + + QmlDesigner::ComponentView + + whole document + celoten dokument + + + + QmlDesigner::DesignDocumentController + + -New Form- + -Nov obrazec- + + + Cannot save to file "%1": permission denied. + Shranjevanje v datoteko »%1« ni mogoče: nimate dovoljenja. + + + Parent folder "%1" for file "%2" does not exist. + Mapa »%1« za datoteko »%2« ne obstaja. + + + Cannot write file: "%1". + Datoteke ni moč zapisati: »%1«. + + + + QmlDesigner::XUIFileDialog + + Open file + Odpri datoteko + + + Save file + Shrani datoteko + + + Declarative UI files (*.qml) + Deklarativni grafični vmesnik (*.qml) + + + All files (*) + Vse datoteke (*) + + + + QmlDesigner::ItemLibrary + + Library + Title of library view + Knjižnica + + + Items + Title of library items view + Objekti + + + Resources + Title of library resources view + Viri + + + <Filter> + Library search input hint text + <filter> + + + + QmlDesigner::NavigatorTreeModel + + Invalid Id + Neveljaven ID + + + + QmlDesigner::NavigatorWidget + + Navigator + Title of navigator view + Krmar + + + + QmlDesigner::PluginManager + + About plugins + O vstavkih + + + + WidgetPluginManager + + Failed to create instance. + Ustvaritev izvoda ni uspela. + + + Not a QmlDesigner plugin. + Ni vstavek QmlDesigner. + + + Failed to create instance of file '%1': %2 + Ustvaritev izvoda datoteke »%1« ni uspela: %2 + + + Failed to create instance of file '%1'. + Ustvaritev izvoda datoteke »%1« ni uspela. + + + File '%1' is not a QmlDesigner plugin. + Datoteka »%1« ni vstavek QmlDesigner. + + + + QmlDesigner::AllPropertiesBox + + Properties + Title of properties view. + Lastnosti + + + + QmlDesigner::ContextPaneWidget + + Disable permanently + Trajno onemogoči + + + + FileWidget + + Open File + Odpri datoteko + + + + QmlDesigner::PropertyEditor + + Invalid Id + Neveljaven ID + + + + qdesigner_internal::QtGradientStopsController + + H + O + + + S + Z + + + V + V + + + Hue + Odtenek + + + Sat + Zasič. + + + Val + Vredn. + + + Saturation + Zasičenost + + + Value + Vrednost + + + R + R + + + G + Z + + + B + M + + + Red + Rdeča + + + Green + Zelena + + + Blue + Modra + + + + QtGradientStopsWidget + + New Stop + Nov postanek + + + Delete + Zbriši + + + Flip All + Obrni vse + + + Select All + Izberi vse + + + Zoom In + Povečaj + + + Zoom Out + Zmanjšaj + + + Reset Zoom + Ponastavi povečavo + + + + QmlDesigner::Internal::StatesEditorModel + + base state + Implicit default state + osnovno stanje + + + Invalid state name + Neveljavno ime stanja + + + The empty string as a name is reserved for the base state. + Prazen niz za ime je rezervirano za osnovno stanje. + + + Name already used in another state + Ime je že uporabljeno v drugem stanju + + + + QmlDesigner::Internal::StatesEditorWidgetPrivate + + base state + osnovno stanje + + + State%1 + Default name for newly created states + Stanje%1 + + + + QmlDesigner::StatesEditorWidget + + States + Title of Editor widget + Stanja + + + + QmlDesigner::InvalidArgumentException + + Failed to create item of type %1 + Ni bilo moč ustvariti objekta vrste %1 + + + + InvalidIdException + + Only alphanumeric characters and underscore allowed. +Ids must begin with a lowercase letter. + Dovoljeni so samo alfanumerični znaki in podčrtaj. +ID-ji se morajo začeti z malo črko. + + + Ids have to be unique. + ID-ji morajo biti edinstveni. + + + Invalid Id: %1 +%2 + Neveljaven ID: %1 +%2 + + + + QmlDesigner::Internal::SubComponentManagerPrivate + + QML Components + Komponente QML + + + + QmlDesigner::Internal::ModelPrivate + + invalid type + Neveljavna vrsta + + + + QmlDesigner::QmlModelView + + Invalid Id + Neveljaven ID + + + + QmlDesigner::RewriterView + + Error parsing + Napaka razčlenjevanja + + + Internal error + Notranja napaka + + + "%1" + »%1« + + + line %1 + vrstica %1 + + + column %1 + stolpec %1 + + + + QmlDesigner::Internal::DocumentWarningWidget + + <a href="goToError">Go to error</a> + <a href="goToError">Pojdi do napake</a> + + + %3 (%1:%2) + %3 (%1:%2) + + + Internal error (%1) + Notranja napaka (%1) + + + + QmlDesigner::Internal::DesignModeWidget + + &Undo + &Razveljavi + + + &Redo + &Uveljavi + + + Delete + Zbriši + + + Delete "%1" + &Zbriši »%1« + + + Cu&t + &Izreži + + + Cut "%1" + Izreži »%1« + + + &Copy + S&kopiraj + + + Copy "%1" + Skopiraj »%1« + + + &Paste + Pri&lepi + + + Paste "%1" + Prilepi »%1« + + + Select &All + Izberi &vse + + + Select All "%1" + Izberi vse »%1« + + + Toggle Full Screen + Preklopi celozaslonski način + + + &Restore Default View + &Obnovi privzeti prikaz + + + Toggle &Left Sidebar + Preklopi &levi stranski pas + + + Toggle &Right Sidebar + Preklopi &desni stranski pas + + + Projects + Projekti + + + File System + Datotečni sistem + + + Open Documents + Odprt dokumenti + + + + QmlDesigner::Internal::BauhausPlugin + + Switch Text/Design + Preklopi med besedilom in oblikovanjem + + + Save %1 As... + Shrani %1 kot ... + + + &Save %1 + &Shrani %1 + + + Revert %1 to Saved + Povrni %1 na shranjeno + + + Close %1 + Zapri %1 + + + Close All Except %1 + Zapri vse, razen %1 + + + Close Others + Zapri ostale + + + + Qt Quick + + Qt Quick + Qt Quick + + + + Qml::Internal::QLineGraph + + Frame rate + Hitrost sličic + + + + Qml::Internal::GraphWindow + + Total time elapsed (ms) + Pretečeni čas (ms) + + + + Qml::Internal::CanvasFrameRate + + Resolution: + Ločljivost: + + + Clear + Počisti + + + New Graph + Nov graf + + + Enabled + Omogočeno + + + + Qml::Internal::ExpressionQueryWidget + + <Type expression to evaluate> + <vnesite izraz za ovrednotiti> + + + Write and evaluate QtScript expressions. + Pišite in ovrednostite izraze QtScript + + + Clear Output + Počisti izhod + + + Script Console + + Skriptna konzola + + + + Expression queries + + + + Expression queries (using context for %1) + Selected object + + + + <%n items> + + <%n postavka> + <%n postavki> + <%n postavke> + <%n postavk> + + + + + Qml::Internal::ObjectPropertiesView + + Name + Ime + + + Value + Vrednost + + + Type + Vrsta + + + &Watch expression + Opazovalni &izraz + + + &Remove watch + O&dstrani opazovalca + + + Show &unwatchable properties + Prikaži lastnosti, ki se jih ne da &opazovati + + + &Group by item type + &Združi glede na vrsto objekta + + + <%n items> + + <%n postavka> + <%n postavki> + <%n postavke> + <%n postavk> + + + + Watch expression '%1' + Opazovalni izraz »%1« + + + Hide unwatchable properties + Skrij lastnosti, ki se jih ne da opazovati + + + Show unwatchable properties + Prikaži lastnosti, ki se jih ne da opazovati + + + + Qml::Internal::ObjectTree + + Add watch expression... + Dodaj opazovalni izraz ... + + + Show uninspectable items + Prikaži objekte, ki se jih ne da preiskovati + + + Go to file + Pojdi v datoteko + + + Watch expression + Opazovalni izraz + + + Expression: + Izraz: + + + + Qml::Internal::WatchTableModel + + Name + Ime + + + Value + Vrednost + + + + Qml::Internal::WatchTableView + + Stop watching + Prenehaj opazovati + + + + Qml::InspectorOutputWidget + + Output + Izhod + + + Clear + Počisti + + + + Qml::Internal::EngineComboBox + + Engine %1 + engine number + Pogon %1 + + + + Qml::QmlInspector + + Failed to connect to debugger + Ni se bilo moč povezati z razhroščevalnikom. + + + Could not connect to debugger server. + Ni se bilo moč povezati s strežnikom za razhroščevanje. + + + Invalid project, debugging canceled. + Neveljaven projekt, razhroščevanje preklicano. + + + Cannot find project run configuration, debugging canceled. + + + + [Inspector] set to connect to debug server %1:%2 + [Preiskovalnik] pripravljen za povezavo s strežnikom za razhroščevanje %1:%2 + + + [Inspector] disconnected. + + + [Preiskovalnik] povezava prekinjena. + + + + + [Inspector] resolving host... + [Preiskovalnik] razreševanje gostitelja ... + + + [Inspector] connecting to debug server... + [Preiskovalnik] povezovanje s strežnikom za razhroščevanje ... + + + [Inspector] connected. + + [Preiskovalnik] povezan. + + + + [Inspector] closing... + [Preiskovalnik] zapiranje ... + + + [Inspector] error: (%1) %2 + %1=error code, %2=error message + [Preiskovalnik] napaka: (%1) %2 + + + QML engine: + Pogon QML: + + + Object Tree + Objektno drevo + + + Properties and Watchers + Lastnosti in opazovalci + + + Script Console + Skriptna konzola + + + Output of the QML inspector, such as information on connecting to the server. + Izhod preiskovalnika QML (na primer podatki o povezovanju s strežnikom). + + + Start Debugging C++ and QML Simultaneously... + Začni istočasno razhroščevanje C++ in QML ... + + + No project was found. + Najden ni bil noben projekt. + + + No run configurations were found for the project '%1'. + + + + No valid run configuration was found for the project %1. Only locally runnable configurations are supported. +Please check your project settings. + + + + A valid run control was not registered in Qt Creator for this project run configuration. + + + + Debugging failed: could not start C++ debugger. + Razhroščevanje ni uspelo: ni bilo moč zagnati razhroščevalnika za C++. + + + + Qml::Internal::StartExternalQmlDialog + + <No project> + <brez projekta> + + + + QmlJSEditor::Internal::QmlJSTextEditor + + Rename... + Preimenuj ... + + + New id: + Novi ID: + + + Unused variable + Neuporabljena spremenljivka + + + Rename id '%1'... + Preimenuj ID »%1« ... + + + <Select Symbol> + <izberite simbol> + + + + QmlJSEditor::Internal::QmlJSEditorFactory + + Do you want to enable the experimental Qt Quick Designer? + Ali želite omogočiti preizkusni Qt Quick Designer? + + + Enable Qt Quick Designer + Omogoči Qt Quick Designer + + + Qt Creator -> About Plugins... + Qt Creator → O vstavkih ... + + + Help -> About Plugins... + Pomoč → O vstavkih ... + + + Enable experimental Qt Quick Designer? + Ali želite omogočiti preizkusni Qt Quick Designer? + + + Do you want to enable the experimental Qt Quick Designer? After enabling it, you can access the visual design capabilities by switching to Design Mode. This can affect the overall stability of Qt Creator. To disable Qt Quick Designer again, visit the menu '%1' and disable 'QmlDesigner'. + Ali želite omogočiti preizkusni Qt Quick Designer? Ko ga omogočite, lahko funkcije za vizualno oblikovanje uporabljate s preklopom v način za oblikovanje. To lahko vpliva na stabilnost Qt Creatorja. Da onemogočite Qt Quick Designer uporabite meni »%1« in onemogočite QmlDesigner. + + + Cancel + Prekliči + + + Please restart Qt Creator + Znova zaženite Qt Creator + + + Please restart Qt Creator to make the change effective. + Da bi spremembe stopile v veljavo je potrebno znova zagnati Qt Creator. + + + + QmlJSEditor::Internal::QmlJSEditorPlugin + + Creates a Qt QML file. + Ustvari datoteko Qt QML. + + + Qt QML File + Datoteka Qt QML + + + Qt Quick + Qt Quick + + + Ctrl+Alt+R + Ctrl+Alt+R + + + Follow Symbol Under Cursor + Sledi simbolu pod kazalcem + + + + QmlJSEditor::Internal::ModelManager + + Indexing + Indeksiranje + + + + QmlJSEditor::Internal::QmlJSPreviewRunner + + Failed to preview Qt Quick file + Prikaz datoteke Qt Quick ni uspel + + + Could not preview Qt Quick (QML) file. Reason: +%1 + Ni bilo moč prikazati datoteke Qt Quick (QML). Razlog: +%1 + + + + QmlProjectManager::QmlProject + + Error while loading project file! + Napaka pri nalaganju projektne datoteke. + + + + QmlProjectManager::Internal::QmlProjectApplicationWizardDialog + + New QML Project + Nov projekt QML + + + This wizard generates a QML application project. + Ta čarovnik ustvari projekt programa QML. + + + + QmlProjectManager::Internal::QmlProjectApplicationWizard + + QML Application + Program QML + + + Creates a QML application project with a single QML file containing the main view. + +QML application projects are executed by the Qt QML Viewer and do not need to be built. + Ustvari projekt programa QML, ki vsebuje eno datoteko QML z glavnim prikazom. + +Projekte programov QML izvede pregledovalnik QML in jih ni potrebno zgraditi. + + + File generated by QtCreator + qmlproject Template + Comment added to generated .qmlproject file + + Datoteko je ustvaril Qt Creator + + + Include .qml, .js, and image files from current directory and subdirectories + qmlproject Template + Comment added to generated .qmlproject file + + Iz trenutne mape in podmap vključi datoteke *.qml, *.js in slike + + + List of plugin directories passed to QML runtime + qmlproject Template + Comment added to generated .qmlproject file + + Seznam map z vstavki, ki bo podan izvajalnemu okolju QML + + + + QmlProjectManager + + Qt Quick Project + Projekt Qt Quick + + + + QmlProjectManager::Internal::QmlProjectImportWizardDialog + + Import Existing QML Directory + Uvoz obstoječe mape s QML + + + Project Name and Location + Ime in lokacija projekta + + + Project name: + Ime projekta: + + + Location: + Lokacija: + + + Location + Lokacija + + + + QmlProjectManager::Internal::QmlProjectImportWizard + + Import Existing QML Directory + Uvoz obstoječe mape s QML + + + Creates a QML project from an existing directory of QML files. + Ustvari projekt QML iz obstoječe mape z datotekami QML. + + + File generated by QtCreator + qmlproject Template + Comment added to generated .qmlproject file + + Datoteko je ustvaril Qt Creator + + + Include .qml, .js, and image files from current directory and subdirectories + qmlproject Template + Comment added to generated .qmlproject file + + Iz trenutne mape in podmap vključi datoteke *.qml, *.js in slike + + + List of plugin directories passed to QML runtime + qmlproject Template + Comment added to generated .qmlproject file + + Seznam map z vstavki, ki bo podan izvajalnemu okolju QML + + + + QmlProjectManager::Internal::Manager + + Failed opening project '%1': Project already open + Odpiranje projekta »%1« ni uspelo: projekt je že odprt + + + + QmlProjectManager::QmlProjectRunConfiguration + + QML Viewer + QMLRunConfiguration display name. + Pregledovalnik QML + + + QML Viewer + Pregledovalnik QML + + + QML Viewer arguments: + Argumenti pregledovalnika QML: + + + Main QML File: + Glavna datoteka QML: + + + Debugging Address: + Naslov za razhroščevanje: + + + Debugging Port: + Vrata za razhroščevanje: + + + + QmlManager + + <Current File> + <trenutna datoteka> + + + + QmlProjectManager::Internal::QmlProjectRunConfigurationFactory + + Run QML Script + Zaženi skript QML + + + + QmlProjectManager::Internal::QmlRunControl + + Starting %1 %2 + Zaganjanje %1 %2 + + + %1 exited with code %2 + %1 je končal s kodo %2 + + + + QmlProjectManager::Internal::QmlRunControlFactory + + Run + Zaženi + + + + QmlProjectManager::Internal::QmlTaskManager + + QML + QML + + + + Qt4ProjectManager::Internal::MaemoConfigTestDialog + + Testing configuration... + Preizkušanje nastavitve ... + + + Stop Test + Ustavi preizkus + + + Device configuration test failed: +%1 + Preizkus nastavitev naprave ni uspel: +%1 + + + +Did you start Qemu? + +Ali ste zagnali Qemu? + + + Qt version mismatch! Expected Qt on device: 4.6.2 or later. + Neujemanje različic Qt. Pričakovana različica na napravi: 4.6.2 ali novejša. + + + Close + Zapri + + + Device configuration test failed: Unexpected output: +%1 + Preizkus nastavitev naprave ni uspel: nepričakovan izhod: +%1 + + + Hardware architecture: %1 + + Strojna arhitektura: %1 + + + + Kernel version: %1 + + Različica jedra: %1 + + + + Device configuration successful. + + Nastavitev naprave je bila uspešna. + + + + No Qt packages installed. + Nameščenega ni nobenega paketa Qt. + + + List of installed Qt packages: + Seznam nameščenih paketov Qt: + + + + Qt4ProjectManager::Internal::MaemoPackageContents + + Local File Path + Pot do krajevne datoteke + + + Remote File Path + Pot do oddaljene datoteke + + + + Qt4ProjectManager::Internal::MaemoPackageCreationStep + + Creating package file ... + Ustvarjanje datoteke paketa ... + + + Cannot open MADDE config file '%1'. + Ni moč odpreti datoteke »%1« z nastavitvami za MADDE. + + + Packaging Error: Cannot open file '%1'. + Napaka pri ustvarjanju paketa: ni moč odpreti datoteke »%1«. + + + Packaging Error: Cannot write file '%1'. + Napaka pri ustvarjanju paketa: ni moč pisati v datoteko »%1«. + + + Packaging Error: Could not create directory '%1'. + Napaka pri ustvarjanju paketa: ni bilo moč ustvariti mape: »%1«. + + + Packaging Error: Could not replace file '%1'. + Napaka pri ustvarjanju paketa: datoteke »%1« ni bilo moč nadomestiti. + + + Packaging Error: Could not copy '%1' to '%2'. + Napaka pri ustvarjanju paketa: »%1« ni bilo moč skopirati v »%2«. + + + Package created. + Paket je bil ustvarjen. + + + Package Creation: Running command '%1'. + Ustvarjanje paketa: zaganjanje ukaza »%1«. + + + Packaging failed. + Ustvarjanje paketa ni uspelo. + + + Packaging error: Could not start command '%1'. Reason: %2 + Napaka pri ustvarjanju paketa: ukaza »%1« ni moč zagnati. Razlog: %2 + + + Packaging Error: Command '%1' failed. + Napaka pri ustvarjanju paketa: ukaz »%1« ni uspel. + + + Reason: %1 + Razlog: %1 + + + Exit code: %1 + Izhodna koda. %1 + + + + Qt4ProjectManager::Internal::MaemoPackageCreationWidget + + <b>Create Package:</b> + <b>Ustvarjanje paketa:</b> + + + Choose a local file + Izberite krajevno datoteko + + + File already in package + Datoteka je že v paketu + + + You have already added this file. + To datoteko ste že dodali. + + + + Qt4ProjectManager::Internal::MaemoRunConfiguration + + New Maemo Run Configuration + + + + + Qt4ProjectManager::Internal::MaemoRunConfigurationWidget + + Run configuration name: + + + + <a href="%1">Manage device configurations</a> + <a href="%1">Upravljanje nastavitev naprave</a> + + + <a href="%1">Set Debugger</a> + <a href="%1">Nastavitev razhroščevalnika</a> + + + Device configuration: + Nastavitev naprave: + + + Executable: + Program: + + + Arguments: + Argumenti: + + + + Qt4ProjectManager::Internal::AbstractMaemoRunControl + + No device configuration set for run configuration. + + + + Cleaning up remote leftovers first ... + + + + Initial cleanup canceled by user. + Uporabnik je preklical začetno čiščenje. + + + Error running initial cleanup: %1. + Napaka pri izvajanju začetnega čiščenja: %1. + + + Initial cleanup done. + Začetno čiščenje je bilo opravljeno. + + + Deploying + + + + Files to deploy: %1. + + + + Starting remote application. + Zaganjanje oddaljenega programa. + + + Deployment canceled by user. + + + + Deployment failed: %1 + + + + Deployment finished. + + + + Remote execution canceled due to user request. + Uporabnik je preklical oddaljeno izvajanje. + + + Error running remote process: %1 + Napaka pri zagonu oddaljenega procesa: %1 + + + Finished running remote process. + Poganjanje oddaljenega procesa se je zaključilo. + + + Remote Execution Failure + Napaka pri oddaljeni izvedbi + + + + Qt4ProjectManager::Internal::MaemoRunConfigurationFactory + + New Maemo Run Configuration + + + + + Qt4ProjectManager::Internal::MaemoRunControlFactory + + Run on device + Zaženi na napravi + + + + Qt4ProjectManager::Internal::MaemoSettingsPage + + Maemo Device Configurations + Nastavitve naprave Maemo + + + + Qt4ProjectManager::Internal::MaemoSettingsWidget + + New Device Configuration %1 + Standard Configuration name with number + + + + Choose Public Key File + Izberite datoteko z javnim ključem + + + Public Key Files(*.pub);;All Files (*) + Datoteke z javnim ključem (*.pub);;Vse datoteke (*) + + + Deployment Failed + + + + Could not read public key file '%1'. + Ni bilo moč prebrati datoteke z javnim ključem »%1«. + + + Stop Deploying + + + + Key deployment failed: %1 + + + + Deployment Succeeded + + + + Key was successfully deployed. + + + + Deploy Public Key ... + + + + + Qt4ProjectManager::Internal::MaemoSshConfigDialog + + Save Public Key File + Shrani datoteko z javnim ključem + + + Save Private Key File + Shrani datoteko z zasebnim ključem + + + Error writing file + Napaka pri pisanju v datoteko + + + Could not write file '%1': + %2 + Ni moč pisati v datoteko »%1«: +%2 + + + + Qt4ProjectManager::Internal::QemuRuntimeManager + + Start Maemo Emulator + Zaženi posnemovalnik Maemo + + + Qemu has been shut down, because you removed the corresponding Qt version. + Qemu je bil ugasnjen, ker je bila ustrezna različica Qt odstranjena. + + + Qemu finished with error: Exit code was %1. + Qemu je končal z napako: izhodna koda je bila %1 + + + Qemu failed to start: %1 + Qemu se ni mogel zagnati: %1 + + + Qemu crashed + Qemu se je sesul + + + Qemu error + Napaka Qemu + + + Stop Maemo Emulator + Ustavi posnemovalnik Maemo + + + + Qt4ProjectManager::Internal::S60CreatePackageStep + + Create SIS Package + Create SIS package build step name + Ustvari paket SIS + + + + Qt4ProjectManager::Internal::S60CreatePackageStepFactory + + Create SIS Package + Ustvari paket SIS + + + + Qt4ProjectManager::Internal::S60CreatePackageStepConfigWidget + + self-signed + samo-podpisan + + + signed with certificate %1 and key file %2 + podpisan s potrdilom %1 in ključem %2 + + + <b>Create SIS Package:</b> %1 + <b>Ustvari paket SIS:</b> %1 + + + + Qt4ProjectManager::Internal::S60DevicesBaseWidget + + Default + Privzeto + + + SDK Location + Lokacija SDK-ja + + + Qt Location + Lokacija Qt + + + Choose Qt folder + Izberite mapo s Qt + + + + Qt4ProjectManager::Internal::S60DevicesModel + + No Qt installed + Nameščen ni noben Qt + + + + Qt4ProjectManager::Internal::GnuPocS60DevicesWidget + + Step 1 of 2: Choose GnuPoc folder + Korak 1 od 2: izberite mapo z GnuPoc + + + Step 2 of 2: Choose Qt folder + Korak 2 od 2: izberite mapo s Qt + + + Adding GnuPoc + Dodajanje GnuPoc + + + GnuPoc and Qt folders must not be identical. + Mapa za GnuPoc in Qt ne sme biti ista. + + + + ProjectExplorer::Internal::S60ProjectChecker + + The Symbian SDK and the project sources must reside on the same drive. + Symbian SDK in izvorna koda projekta se morata nahajati na istem pogonu. + + + The Symbian SDK was not found for Qt version %1. + Symbian SDK za Qt različice %1 ni bil najden. + + + The "Open C/C++ plugin" is not installed in the Symbian SDK or the Symbian SDK path is misconfigured for Qt version %1. + Vstavek »Open C/C++« ni nameščen v Symbian SDK ali pa pot do Symbian SDK-ja za Qt različice %1 ni pravilno nastavljena. + + + The Symbian toolchain does not handle special characters in a project path well. + Veriga orodij za Symbian s posebnimi znaki v poti projekta ne zna rokovati najbolje. + + + + Qt4ProjectManager::Internal::Qt4BuildConfigurationFactory + + Using Qt Version "%1" + Uporablja Qt različice »%1« + + + New configuration + Nova nastavitev + + + New Configuration Name: + Ime nove nastavitve: + + + %1 Debug + %1, za razhroščevanje + + + %1 Release + %1, za izdajo + + + + Qt4ProjectManager::Qt4Project + + Evaluating + Vrednotenje + + + + Qt4ProjectManager + + Qt4 + Qt 4 + + + Qt Versions + Različice Qt + + + Qt C++ Project + Projekt Qt C++ + + + + Qt4ProjectManager::Internal::Qt4TargetFactory + + Debug + Razhroščevanje + + + Release + Izdaja + + + + Qt4ProjectManager::QtVersion + + The Qt version is invalid: %1 + %1: Reason for being invalid + + Različica Qt ni veljavna: %1 + + + The qmake command "%1" was not found or is not executable. + %1: Path to qmake executable + + Ukaza qmake »%1« ni bilo moč najti ali pa ni izvedljiv. + + + + QtVersion + + No qmake path set + Nastavljene ni nobene poti do qmake + + + Qt version has no name + Različica Qt nima imena + + + Qt version is not properly installed, please run make install + Različica Qt ni pravilno nameščena. Prosimo poženite »make install«. + + + Could not determine the path to the binaries of the Qt installation, maybe the qmake path is wrong? + Ni bilo moč ugotoviti poti do programov namestitve Qt. Morda je pot do qmake napačna? + + + The Qt Version has no toolchain. + Različica Qt nima nobene verige orodij. + + + + Qt4ProjectManager::Internal::MobileGuiAppWizard + + Mobile Qt Application + Mobilni program Qt + + + Creates a Qt application optimized for mobile devices with a Qt Designer-based main window. + +Preselects Qt for Simulator and mobile targets if available + Ustvari program Qt, ki je optimiziran za mobilne naprave in ima glavno okno, ki temelji na Qt Designerju. + +V naprej izbere Qt za simulator in razpoložljive ciljne mobilne naprave. + + + + Qt4ProjectManager::Internal::BaseQt4ProjectWizardDialog + + Modules + Moduli + + + Qt Versions + Različice Qt + + + + Qt4ProjectManager::Internal::TestWizard + + Qt Unit Test + Preizkus enot Qt + + + Creates a QTestLib-based unit test for a feature or a class. Unit tests allow you to verify that the code is fit for use and that there are no regressions. + Ustvari preizkus enote, ki temelji na QTestLib. Preizkusi enot vam omogčajo preverjanje izvorne kode, da se prepričate ali je primerna za uporabo in brez regresij. + + + + Qt4ProjectManager::Internal::TestWizardDialog + + This wizard generates a Qt unit test consisting of a single source file with a test class. + Ta čarovnik ustvari preizkus enote Qt, ki je sestavljen iz ene datoteke z izvorno kodo za razred preizkusa. + + + Details + Podrobnosti + + + + Subversion::Internal::SubversionEditor + + Annotate revision "%1" + + + + + TextEditor + + Text Editor + Urejevalnik besedil + + + + VCSBase::VCSBasePlugin + + Version Control + Nadzor različic + + + The file '%1' could not be deleted. + + + + Choose Repository Directory + + + + The directory '%1' is already managed by a version control system (%2). Would you like to specify another directory? + + + + Repository already under version control + + + + Repository created + Skladišče ustvarjeno + + + A version control repository has been created in %1. + + + + Repository creation failed + Ustvarjanje skladišča ni uspelo + + + A version control repository could not be created in %1. + + + + + trk::Launcher + + Cannot open remote file '%1': %2 + Ni moč odpreti oddaljene datoteke »%1«: %2 + + + Cannot open '%1': %2 + Ni moč odpreti »%1«: %2 + + + Unable to acquire a device for port '%1'. It appears to be in use. + Ni moč pridobiti naprave za vrata »%1«. Kot kaže je v uporabi. + + + + trk::Session + + CPU: v%1.%2%3%4 + CPU description of an S60 device %1 major verison, %2 minor version %3 real name of major verison, %4 real name of minor version + + CPE: različica %1.%2%3%4 + + + App TRK: v%1.%2 TRK protocol: v%3.%4 + + + + %1, %2%3%4, %5 + s60description description of an S60 device %1 CPU description, %2 endianness %3 default type size (if any), %4 float size (if any) %5 TRK version + + %1, %2%3%4, %5 + + + big endian + največje na koncu + + + little endian + najmanjše na koncu + + + , type size: %1 + will be inserted into s60description + + , velikost vrste: %1 + + + , float size: %1 + will be inserted into s60description + + , velikost plavajoče vejice: %1 + + + + AboutDialog + + About Bauhaus + AboutDialog + O Bauhaus + + + + MimeType + + BMP image + Slika BMP + + + GIF image + Slika GIF + + + ICO image + Slika ICO + + + JPEG image + Slika JPEG + + + MNG video + Video MNG + + + PBM image + Slika PBM + + + PGM image + Slika PGM + + + PNG image + Slika PNG + + + PPM image + Slika PPM + + + SVG image + Slika SVG + + + TIFF image + Slika TIFF + + + XBM image + Slika XBM + + + XPM image + Slika XPM + + + CMake Project file + Datoteka projekta CMake + + + C Source file + Datoteka z izvorno kodo C + + + C Header file + Datoteka z glavo C + + + C++ Header file + Datoteka z glavo C++ + + + C++ header + Glava C++ + + + C++ Source file + Datoteka z izvorno kodo C++ + + + C++ source code + Izvorna koda C++ + + + Objective-C source code + Izvorna koda Objective-C + + + CVS submit template + + + + Qt Designer file + Datoteka za Qt Designer + + + Generic Qt Creator Project file + + + + Generic Project Files + + + + Generic Project Include Paths + + + + Generic Project Configuration File + + + + Perforce submit template + + + + QML file + Datoteka QML + + + Qt Script file + Datoteka s skriptom Qt Script + + + QML Project file + Datoteka s projektom QML + + + Qt Project file + Datoteka s projektom Qt + + + Qt Project include file + + + + Qt Project feature file + + + + message catalog + Katalog s sporočili + + + Qt Resource file + Datoteka z viri za Qt + + + Subversion submit template + + + + Plain text document + Dokument z navadnim besedilom + + + XML document + Dokument XML + + + Differences between files + Razlike med datotekami + + + + + + Couldn't find 'Core.pluginspec' in %1 + Application| + V %1 ni bilo moč najti »Core.pluginspec« + + + Attach to Process ID: + AttachExternalDialog| + Priklopi se na ID procesa: + + + Filter: + AttachExternalDialog| + Filter: + + + Clear + AttachExternalDialog| + Počisti + + + Bookmark + BookmarkManager| + Zaznamek + + + You are going to delete a Folder which will also<br>remove its content. Are you sure to continue? + BookmarkManager| + Nameravate zbrisati mapo, pri čemer bo zbrisana<br>tudi njena vsebina. Ali res želite nadaljevati? + + + Filter: + BookmarkWidget| + Filter: + + + &Remove Bookmark + Bookmarks::Internal::BookmarkView| + &Odstrani zaznamek + + + Remove all Bookmarks + Bookmarks::Internal::BookmarkView| + Odstrani vse zaznamke + + + Move Up + Bookmarks::Internal::BookmarksPlugin| + Premakni gor + + + Move Down + Bookmarks::Internal::BookmarksPlugin| + Premakni dol + + + Previous Bookmark In Document + Bookmarks::Internal::BookmarksPlugin| + Predhodni zaznamek v dokumentu + + + Next Bookmark In Document + Bookmarks::Internal::BookmarksPlugin| + Naslednji zaznamek v dokumentu + + + Dialog + BreakCondition| + Pogovorno okno + + + Create + CMakeProjectManager::Internal::CMakeBuildConfigurationFactory| + Ustvari + + + Qt Creator has detected an in-source-build which prevents shadow builds. Qt Creator will not allow you to change the build directory. If you want a shadow build, clean your source directory and re-open the project. + CMakeProjectManager::Internal::InSourceBuildPage| + Qt Creator je zaznal gradnjo znotraj mape z izvorno kodo, kar preprečuje gradnje izven te mape, zato vam Qt Creator ne bo dovolil spremeniti mape za gradnjo. Če želite gradnjo izven mape, počistite mapo z izvorno kodo in projekt odprite znova. + + + Qt Creator has detected an in source build. This prevents shadow builds, Qt Creator won't allow you to change the build directory. If you want a shadow build, clean your source directory and open the project again. + CMakeProjectManager::Internal::InSourceBuildPage| + Qt Creator je zaznal gradnjo znotraj mape z izvorno kodo. To preprečuje gradnje izven te mape, zato vam Qt Creator ne bo dovolil spremeniti mape za gradnjo. Če želite gradnjo izven mape, počistite mapo z izvorno kodo in projekt odprite znova. + + + The directory %1 contains an outdated .cbp file. Qt Creator needs to update this file by running cmake. If you want to add additional command line arguments, add them in the below. Note, that cmake remembers command line arguments from the former runs. + CMakeProjectManager::Internal::CMakeRunPage| + Mapa %1 vsebuje zastarelo datoteko *.cbp. Qt Creator mora s pomočjo programa cmake posodobiti to datoteko. Če želite dodati argumente v ukazno vrstico, jih vnesite spodaj. Vedite, da si cmake zapomni argumente iz ukazne vrstice predhodnega zagona. + + + The directory %1 specified in a buildconfiguration, does not contain a cbp file. Qt Creator needs to recreate this file, by running cmake. Some projects require command line arguments to the initial cmake call. Note, that cmake remembers command line arguments from the former runs. + CMakeProjectManager::Internal::CMakeRunPage| + V nastavitvah gradnje podana mapa %1 ne vsebuje datoteke *.cbp. Qt Creator mora s pomočjo programa cmake ustvariti to datoteko. Nekateri projekti pri prvem zagonu cmake potrebujejo posebne argumente v ukazni vrstici. Vedite, da si cmake zapomni argumente iz ukazne vrstice predhodnega zagona. + + + CMake executable + CMakeProjectManager::Internal::CMakeSettingsPage| + Program CMake + + + Cdb + CdbOptionsPageWidget| + Placeholder + + CDB + + + <html><body><p>Specify the path to the <a href="%1">Debugging Tools for Windows</a> (%2) here.</p><p><b>Note:</b> Restarting Qt Creator is required for these settings to take effect.</p></p></body></html> + CdbOptionsPageWidget| + Label text for path configuration. %2 is "x-bit version". + + <html><body><p>Tu določite pot do <a href="%1">Debugging Tools for Windows</a> (%2).</p><p><b>Vedite:</b> Da bi te spremembe stopile v veljavo je potreben ponoven zagon Qt Creatorja.</p></body></html> + + + 64-bit version + CdbOptionsPageWidget| + 64-bitna različica + + + 32-bit version + CdbOptionsPageWidget| + 32-bitna različica + + + Other options + CdbOptionsPageWidget| + Ostale možnosti + + + Verbose Symbol Loading + CdbOptionsPageWidget| + Zgovorno nalaganje simbolov + + + Path to "Debugging Tools for Windows": + CdbOptionsPageWidget| + Pot do »Debugging Tools for Windows«: + + + Form + CdbOptionsPageWidget| + Obrazec + + + TextLabel + CdbOptionsPageWidget| + BesedilaOznaka + + + Repository Location: + ChangeSelectionDialog| + Lokacija skladišča: + + + Dialog + ChangeSelectionDialog| + Pogovorno okno + + + This protocol supports no listing + CodePaster::CodepasterPlugin| + Ta protokol ne podpira izpisa seznama + + + Waiting for items + CodePaster::CodepasterPlugin| + Čakanje na delčke + + + &CodePaster + CodePaster::CodepasterPlugin| + &CodePaster + + + Dialog + CodePaster::PasteSelectDialog| + Pogovorno okno + + + Copy Paste URL to clipboard + CodePaster::SettingsPage| + Skopiraj URL na odložišče + + + Display Output Pane after sending a post + CodePaster::SettingsPage| + Po objavi prikaži podokno z rezultatom + + + CodePaster + CodePaster::SettingsPage| + CodePaster + + + Default Protocol: + CodePaster::SettingsPage| + Privzeti protokol: + + + Pastebin.ca + CodePaster::SettingsPage| + Pastebin.ca + + + Pastebin.com + CodePaster::SettingsPage| + Pastebin.com + + + Code Pasting + CodePaster::SettingsPage| + Prilepljanje kode + + + CodePaster Server: + CodePaster::SettingsPage| + Strežnik za CodePaster: + + + Form + CodePaster::SettingsPage| + Obrazec + + + User interface + CommonOptionsPage| + Uporabniški vmesnik + + + When this option is checked, 'Step Into' compresses several steps into one in certain situations, leading to 'less noisy' debugging. So will, e.g., the atomic + reference counting code be skipped, and a single 'Step Into' for a signal emission will end up directly in the slot connected to it. + CommonOptionsPage| + Če je omogočena ta možnost, ukaz »Vstopi« v določenih okoliščinah združi več korakov v enega, kar vodi do razhroščevanja z »manj dogajanja«. Tako bo npr. atomično štetje referenc preskočeno, +enojen »Vstopi« za oddajo signala pa vas bo privedel neposredno do ustrezne prejemne reže. + + + Skip known frames when stepping + CommonOptionsPage| + Med stopanjem preskoči znane okvirje + + + Show a message box when receiving a signal + CommonOptionsPage| + Ob prejemu signala prikaži okno s sporočilom + + + Enable reverse debugging + CommonOptionsPage| + Omogoči obratno razhroščevanje + + + Use tooltips while debugging + CommonOptionsPage| + Med razhroščevanjem omogoči namige + + + Checking this will enable tooltips for variable values during debugging. Since this can slow down debugging and does not provide reliable information as it does not use scope information, it is switched off by default. + CommonOptionsPage| + Če omogočite to možnost, bodo med razhroščevanjem omogočeni namigi z vrednostmi spremenljivk. Ker to lahko upočasni razhroščevanje in ne ponuja zanesljivih podatkov, saj ne uporablja podatkov o dosegu, je privzeto možnost onemogočena. + + + Form + CommonOptionsPage| + Obrazec + + + Checking this will make enable tooltips for variable values during debugging. Since this can slow down debugging and does not provide reliable information as it does not use scope information, it is switched off by default. + CommonOptionsPage| + Če omogočite to možnost, bodo med razhroščevanjem omogočeni namigi z vrednostmi spremenljivk. Ker to lahko upočasni razhroščevanje in ne ponuja zanesljivih podatkov, saj ne uporablja podatkov o dosegu, je privzeto možnost onemogočena. + + + Code Completion + CompletionSettingsPage| + Dokončevanje kode + + + Do a case-sensitive match for completion items. + CompletionSettingsPage| + Ujemanje za dokončevanje naj bo občutljivo na velikost črk. + + + &Case-sensitive completion + CompletionSettingsPage| + &Dokončevanje občutljivo na velikost črk + + + &Automatically insert braces + CompletionSettingsPage| + &Samodejno vstavi oklepaje + + + Form + CompletionSettingsPage| + Obrazec + + + Open Link in New Tab + ContentWindow| + Odpri povezavo v novem zavihku + + + Goto Other Split + Core::EditorManager| + Pojdi v drug razdelek + + + Open File + Core::EditorManager| + Odpri datoteko + + + Save %1 As... + Core::EditorManager| + Shrani %1 kot ... + + + Next Document in History + Core::EditorManager| + Naslednji dokument v zgodovini + + + Previous Document in History + Core::EditorManager| + Predhodni dokument v zgodovini + + + Go back + Core::EditorManager| + Pojdi nazaj + + + Go forward + Core::EditorManager| + Pojdi naprej + + + Could not open the file for edit with SCC. + Core::EditorManager| + Ni bilo moč odpreti datoteke za urejanje v SCC. + + + Can't save file + Core::FileManager| + Ni moč shraniti datoteke + + + Can't save changes to '%1'. Do you want to continue and loose your changes? + Core::FileManager| + Ni moč shraniti sprememb v »%1«. Ali želite nadaljevati in izgubiti svoje spremembe? + + + Go Back + Core::Internal::EditorView| + Pojdi nazaj + + + Go Forward + Core::Internal::EditorView| + Pojdi naprej + + + Make writable + Core::Internal::EditorView| + Spremeni v zapisljivo + + + File is writable + Core::Internal::EditorView| + Datoteka je zapisljiva + + + Copy full path to clipboard + Core::Internal::EditorView| + Skopiraj celotno pot na odložišče + + + Environment + Core::Internal::GeneralSettings| + Okolje + + + General settings + Core::Internal::GeneralSettings| + Splošne nastavitve + + + User &interface color: + Core::Internal::GeneralSettings| + Barva &uporabniškega vmesnika: + + + Always ask + Core::Internal::GeneralSettings| + Vedno vprašaj + + + Reload all modified files + Core::Internal::GeneralSettings| + Znova naloži vse spremenjene datoteke + + + Ignore modifications + Core::Internal::GeneralSettings| + Prezri spremembe + + + Form + Core::Internal::GeneralSettings| + Obrazec + + + Output + Core::Internal::MainWindow| + Izhod + + + &Open File With... + Core::Internal::MainWindow| + &Odpri datoteko v ... + + + Recent Files + Core::Internal::MainWindow| + Nedavne datoteke + + + New... + Core::Internal::MainWindow|Title of dialog + Novo ... + + + &New... + Core::Internal::MainWindow| + &Novo ... + + + &Open... + Core::Internal::MainWindow| + &Odpri ... + + + &Open With... + Core::Internal::MainWindow| + &Odpri z ... + + + General + Core::Internal::MessageOutputWindow| + Splošno + + + 1 + Core::Internal::NewDialog| + 1 + + + TextLabel + Core::Internal::NewDialog| + BesedilaOznaka + + + Don't Save + Core::Internal::SaveItemsDialog| + Ne shrani + + + Environment + Core::Internal::ShortcutSettings| + Okolje + + + <h3>Qt Creator %1</h3>Based on Qt %2 (%3 bit)<br/><br/>Built on %4 at %5<br /><br/>%8<br/>Copyright 2008-%6 %7. All rights reserved.<br/><br/>The program is provided AS IS with NO WARRANTY OF ANY KIND, INCLUDING THE WARRANTY OF DESIGN, MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.<br/> + Core::Internal::VersionDialog| + <h3>Qt Creator %1</h3>Temelji na Qt %2 (%3-biten)<br/><br/>Zgrajen dne %4 ob %5<br /><br/>%8<br/>Avtorske pravice 2008-%6 %7. Vse pravice pridržane.<br/><br/>Program je na voljo KOT TAK, BREZ KAKRŠNEGAKOLI JAMSTVA, niti jamstva USTREZNOSTI ZA PRODAJO niti PRIMERNOSTI ZA UPORABO.<br/> + + + <h3>Qt Creator %1</h3>Based on Qt %2<br/><br/>Built on + Core::Internal::VersionDialog| + <h3>Qt Creator %1</h3>Temelji na Qt %2<br/><br/>Zgrajen + + + Switch to %1 mode + Core::ModeManager| + Preklopi v način %1 + + + Sort alphabetically + CppEditor::Internal::CPPEditor| + Razvrsti po abecedi + + + Reformat Document + CppEditor::Internal::CPPEditor| + Preoblikuj dokument + + + Enter class name + CppEditor::Internal::ClassNamePage| + Vnesite ime razreda + + + Unfiltered + CppEditor::Internal::CppHoverHandler| + Nefiltrirano + + + C++ + CppEditor::Internal::CppPlugin| + C++ + + + Creates a C++ header file. + CppEditor::Internal::CppPlugin| + Ustvari datoteko z glavo C++. + + + Creates a C++ source file. + CppEditor::Internal::CppPlugin| + Ustvari datoteko z izvorno kodo C++. + + + Creates a header and a source file for a new class. + CppEditor::Internal::CppPlugin| + Ustvari datoteki z glavo in izvorno kodo za nov razred. + + + Follow Symbol under Cursor + CppEditor::Internal::CppPlugin| + Sledi simbolu pod kazalcem + + + Switch between Method Declaration/Definition + CppEditor::Internal::CppPlugin| + Preklopi med deklaracijo in definicijo metode + + + Rename Symbol under Cursor + CppEditor::Internal::CppPlugin| + Preimenuj simbol pod kazalcem + + + Creates a new C++ header file. + CppEditor::Internal::CppPlugin| + Ustvari novo datoteko z glavo C++. + + + Creates a new C++ source file. + CppEditor::Internal::CppPlugin| + Ustvari novo datoteko z izvorno kodo C++ + + + File Naming Conventions + CppFileSettingsPage| + Pravila poimenovanja datotek + + + License Template: + CppFileSettingsPage| + Predloga za licenco: + + + This determines how the file names of the class wizards are generated ("MyClass.h" versus "myclass.h"). + CppFileSettingsPage| + To določa, kako so ustvarjena imena datotek v čarovnikih za razrede (»MojRazred.h« ali »mojrazred.h«). + + + Lower case file names: + CppFileSettingsPage| + Imena datotek z malimi črkami: + + + Form + CppFileSettingsPage| + Obrazec + + + Indexing + CppTools::Internal::CppModelManager| + Indeksiranje + + + File Naming Conventions + CppTools| + Pravila poimenovanja datotek + + + File naming conventions + CppTools| + Pravila poimenovanja datotek + + + Text Editor + CppTools::Internal::CompletionSettingsPage| + Urejevalnik besedil + + + Common + Debugger| + Splošno + + + %n known types, Qt version: %1, Qt namespace: %2 + QtDumperHelper| + + %n znana vrsta, različica Qt: %1, imenski prostor Qt: %2 + %n znani vrsti, različica Qt: %1, imenski prostor Qt: %2 + %n znane vrste, različica Qt: %1, imenski prostor Qt: %2 + %n znanih vrst, različica Qt: %1, imenski prostor Qt: %2 + + + + Delete breakpoint + Debugger::Internal::BreakWindow| + Zbriši prekinitveno točko + + + Delete all breakpoints + Debugger::Internal::BreakWindow| + Zbriši vse prekinitvene točke + + + Delete breakpoints of "%1" + Debugger::Internal::BreakWindow| + Zbriši prekinitvene točke za »%1« + + + Delete breakpoints of file + Debugger::Internal::BreakWindow| + Zbriši prekinitvene točke za datoteko + + + Adjust column widths to contents + Debugger::Internal::BreakWindow| + Širine stolpcev prilagodi vsebinam + + + Always adjust column widths to contents + Debugger::Internal::BreakWindow| + Širine stolpcev vedno prilagodi vsebinam + + + Edit condition... + Debugger::Internal::BreakWindow| + Urejanje pogoja ... + + + Synchronize breakpoints + Debugger::Internal::BreakWindow| + Uskladi prekinitvene točke + + + Disable breakpoint + Debugger::Internal::BreakWindow| + Onemogoči prekinitveno točko + + + Enable breakpoint + Debugger::Internal::BreakWindow| + Omogoči prekinitveno točko + + + Use short path + Debugger::Internal::BreakWindow| + Uporabi kratko pot + + + Use full path + Debugger::Internal::BreakWindow| + Uporabi polno pot + + + Unable to load the debugger engine library '%1': %2 + Debugger::Internal::CdbDebugEngine| + Ni moč naložiti knjižnice razhroščevalnega pogona »%1«: %2 + + + Unable to resolve '%1' in the debugger engine library '%2' + Debugger::Internal::CdbDebugEngine| + Ni moč razrešiti »%1« v knjižnici razhroščevalnega pogona »%2« + + + Debugger running + Debugger::Internal::CdbDebugEngine| + Razhroščevalnik je zagnan + + + Attaching to a process failed for process id %1: %2 + Debugger::Internal::CdbDebugEngine| + Priklapljanje na proces z ID-jem %1 ni uspelo: %2 + + + Unable to set the image path to %1: %2 + Debugger::Internal::CdbDebugEngine| + Ni moč nastaviti poti slike na %1: %2 + + + Unable to create a process '%1': %2 + Debugger::Internal::CdbDebugEngine| + Ni moč ustvariti procesa »%1«: %2 + + + Running to 0x%1... + Debugger::Internal::CdbDebugEngine| + Zaganjanje do 0x%1 ... + + + Thread %1: Missing debug information for top stack frame (%2). + Debugger::Internal::CdbDebugEngine| + Nit %1: manjkajo razhroščevalni podatki za vrhnji okvir sklada (%2). + + + Thread %1: No debug information available (%2). + Debugger::Internal::CdbDebugEngine| + Nit %1: razhroščevalni podatki niso razpoložljivi (%2). + + + The dumper library '%1' does not exist. + Debugger::Internal::CdbDebugEngine| + Knjižnica odlagalnika »%1« ne obstaja. + + + CdbDebugEngine: Attach to core not supported! + Debugger::Internal::CdbDebugEngine| + CdbDebugEngine: priklapljanje na posnetek ni podprto. + + + Debugger Running + Debugger::Internal::CdbDebugEngine| + Razhroščevalnik je zagnan + + + AttachProcess failed for pid %1: %2 + Debugger::Internal::CdbDebugEngine| + AttachProcess je spodletel za PID %1: %2 + + + CreateProcess2Wide failed for '%1': %2 + Debugger::Internal::CdbDebugEngine| + CreateProcess2Wide je spodletel za »%1«: %2 + + + Custom dumper library initialized. + Debugger::Internal::CdbDumperHelper| + Knjižnica odlagalnika po meri je bila inicializirana. + + + Cdb + Debugger::Internal::CdbOptionsPageWidget| + CDB + + + CDB + Debugger::Internal::CdbOptionsPageWidget| + CDB + + + Gdb + Debugger::Internal::DebuggerOutputWindow| + GDB + + + &Views + Debugger::Internal::DebuggerPlugin| + &Prikazi + + + Locked + Debugger::Internal::DebuggerPlugin| + Zaklenjeno + + + Reset to default layout + Debugger::Internal::DebuggerPlugin| + Ponastavi na privzet razpored + + + Attach to Running Tcf Agent... + Debugger::Internal::DebuggerPlugin| + Priklopi se na zagnanega posrednika TCF ... + + + This attaches to a running 'Target Communication Framework' agent. + Debugger::Internal::DebuggerPlugin| + S tem se priklopi na zagnanega posrednika za »Target Communication Framework«. + + + Detach debugger + Debugger::Internal::DebuggerPlugin| + Odklopi razhroščevalnik + + + A debugging session is still in progress. Would you like to terminate it? + Debugger::Internal::DebuggerListener| + Razhroščevalna seja je še vedno v teku. Ali jo žalite končati? + + + Debugger properties... + Debugger::Internal::DebuggerSettings| + Lastnosti razhroščevalnika ... + + + Adjust column widths to contents + Debugger::Internal::DebuggerSettings| + Širine stolpcev prilagodi vsebinam + + + Always adjust column widths to contents + Debugger::Internal::DebuggerSettings| + Širine stolpcev vedno prilagodi vsebinam + + + Use alternating row colors + Debugger::Internal::DebuggerSettings| + Uporabi izmenjajoči se barvi vrstic + + + Show a message box when receiving a signal + Debugger::Internal::DebuggerSettings| + Ob prejemu signala prikaži okno s sporočilom + + + Log time stamps + Debugger::Internal::DebuggerSettings| + Časovne oznake v dnevniku + + + Operate by instruction + Debugger::Internal::DebuggerSettings| + Deluj po ukazih + + + Watch expression "%1" + Debugger::Internal::DebuggerSettings| + Opazuj izraz »%1« + + + Remove watch expression "%1" + Debugger::Internal::DebuggerSettings| + Odstrani opazovanje izraza »%1« + + + Watch expression "%1" in separate window + Debugger::Internal::DebuggerSettings| + Opazuj izraz »%1« v ločenem oknu + + + Use tooltips in locals view when debugging + Debugger::Internal::DebuggerSettings| + Med razhroščevanjem v prikazu krajevnih uporabljaj namige + + + Use tooltips in breakpoints view when debugging + Debugger::Internal::DebuggerSettings| + Med razhroščevanjem v prikazu prekinitvenih točk uporabljaj namige + + + Show address data in breakpoints view when debugging + Debugger::Internal::DebuggerSettings| + Med razhroščevanjem v prikazu prekinitvenih točk prikaži podatke o naslovih + + + Show address data in stack view when debugging + Debugger::Internal::DebuggerSettings| + Med razhroščevanjem v prikazu sklada prikaži podatke o naslovih + + + Use debugging helper + Debugger::Internal::DebuggerSettings| + Uporabi razhroščevalnega pomočnika + + + Debug debugging helper + Debugger::Internal::DebuggerSettings| + Razhroščuj razhroščevalnega pomočnika + + + Use code model + Debugger::Internal::DebuggerSettings| + Uporabi model kode + + + Recheck debugging helper availability + Debugger::Internal::DebuggerSettings| + Znova preveri razpoložljivost razhroščevalnega pomočnika + + + Synchronize breakpoints + Debugger::Internal::DebuggerSettings| + Uskladi prekinitvene točke + + + Automatically quit debugger + Debugger::Internal::DebuggerSettings| + Samodejno končaj razhroščevalnik + + + List source files + Debugger::Internal::DebuggerSettings| + Prikaži seznam datotek z izvorno kodo + + + Skip known frames + Debugger::Internal::DebuggerSettings| + Preskoči znane okvirje + + + Enable reverse debugging + Debugger::Internal::DebuggerSettings| + Omogoči obratno razhroščevanje + + + Reload full stack + Debugger::Internal::DebuggerSettings| + Znova naloži ves sklad + + + Execute line + Debugger::Internal::DebuggerSettings| + Izvrši vrstico + + + Expand item + Debugger::Internal::DebuggerSettings| + Razširi postavko + + + Collapse item + Debugger::Internal::DebuggerSettings| + Skrči postavko + + + Hexadecimal + Debugger::Internal::DebuggerSettings| + Šestnajstiško + + + Decimal + Debugger::Internal::DebuggerSettings| + Desetiško + + + Octal + Debugger::Internal::DebuggerSettings| + Osmiško + + + Binary + Debugger::Internal::DebuggerSettings| + Dvojiško + + + Raw + Debugger::Internal::DebuggerSettings| + Surovo + + + Natural + Debugger::Internal::DebuggerSettings| + Naravno + + + Use tooltips when debugging + Debugger::Internal::DebuggerSettings| + Med razhroščevanjem omogoči namige + + + Syncronize breakpoints + Debugger::Internal::DebuggerSettings| + Uskladi prekinitvene točke + + + Library %1 loaded. + Debugger::Internal::GdbEngine| + Knjižnica %1 je naložena. + + + Library %1 unloaded. + Debugger::Internal::GdbEngine| + Knjižnica %1 je odstranjena. + + + Thread group %1 created. + Debugger::Internal::GdbEngine| + Skupina niti %1 je ustvarjena. + + + Thread %1 created. + Debugger::Internal::GdbEngine| + Nit %1 je ustvarjena. + + + Thread group %1 exited. + Debugger::Internal::GdbEngine| + Skupina niti %1 je končala. + + + Thread %1 in group %2 exited. + Debugger::Internal::GdbEngine| + Nit %1 iz skupine %2 je končala. + + + Thread %1 selected. + Debugger::Internal::GdbEngine| + Nit %1 je izbrana. + + + Program exited with exit code %1. + Debugger::Internal::GdbEngine| + Program se je končal z izhodno kodo %1. + + + Program exited after receiving signal %1. + Debugger::Internal::GdbEngine| + Program se je končal po sprejemu signala %1. + + + Program exited normally. + Debugger::Internal::GdbEngine| + Program se je končal normalno. + + + Jumped. Stopped. + Debugger::Internal::GdbEngine| + Skočil. Ustavljeno. + + + Stopped at breakpoint. + Debugger::Internal::GdbEngine| + Ustavljeno pri prekinitveni točki. + + + <Unknown> + Debugger::Internal::GdbEngine| + <neznano> + + + The debugger you are using identifies itself as: + Debugger::Internal::GdbEngine| + Uporabljeni razhroščevalnik se predstavlja kot: + + + This version is not officially supported by Qt Creator. +Debugging will most likely not work well. +Using gdb 6.7 or later is strongly recommended. + Debugger::Internal::GdbEngine| + Te različice Qt Creator uradno ne podpira. +Razhroščevanje verjetno ne bo delovalo dobro. +Močno priporočamo uporabo GDB-ja 6.7, ali novejšega. + + + Finished retrieving data. + Debugger::Internal::GdbEngine| + Pridobivanje podatkov zaključeno. + + + An unknown error in the Gdb process occurred. This is the default return value of error(). + Debugger::Internal::GdbEngine| + Prišlo je do neznane napake v procesu GDB. To je privzeta vrnjena vrednost funkcije error(). + + + Error + Debugger::Internal::GdbEngine| + Napaka + + + The upload process failed to start. Either the invoked script '%1' is missing, or you may have insufficient permissions to invoke the program. + Debugger::Internal::GdbEngine| + Proces pošiljanja se ni uspel zagnati. Bodisi manjka klicani skript »%1« bodisi nimate zadosti pravic za klic programa. + + + The upload process crashed some time after starting successfully. + Debugger::Internal::GdbEngine| + Proces pošiljanja se je nekaj časa po uspešnem zagonu sesul. + + + An error occurred when attempting to write to the upload process. For example, the process may not be running, or it may have closed its input channel. + Debugger::Internal::GdbEngine| + Med pisanjem v proces pošiljanja je prišlo do napake. Proces morda ne teče, ali pa je morda zaprl svoj vhodni kanal. + + + An error occurred when attempting to read from the upload process. For example, the process may not be running. + Debugger::Internal::GdbEngine| + Med branjem iz procesa pošiljanja je prišlo do napake. Proces morda ne teče. + + + An unknown error in the upload process occurred. This is the default return value of error(). + Debugger::Internal::GdbEngine| + Prišlo je do neznane napake v procesu pošiljanja. To je privzeta vrnjena vrednost funkcije error(). + + + Debugger Error + Debugger::Internal::GdbEngine| + Napaka razhroščevalnika + + + Continuing after temporary stop. + Debugger::Internal::GdbEngine| + Nadaljevanje po začasni ustavitvi. + + + Core file loaded. + Debugger::Internal::GdbEngine| + Datoteka s posnetkom naložena. + + + Run to Function finished. Stopped. + Debugger::Internal::GdbEngine| + Zaganjanje do funkcije je zaključeno. Ustavljeno. + + + Program exited with exit code %1 + Debugger::Internal::GdbEngine| + Program se je končal z izhodno kodo %1 + + + Program exited after receiving signal %1 + Debugger::Internal::GdbEngine| + Program se je končal po sprejemu signala %1 + + + Program exited normally + Debugger::Internal::GdbEngine| + Program se je končal normalno + + + Starting executable failed: + + Debugger::Internal::GdbEngine| + Zaganjanje izvršljive datoteke ni uspelo: + + + + Debugger Startup Failure + Debugger::Internal::GdbEngine| + Spodletel zagon razhroščevalnika + + + Cannot set up communication with child process: %1 + Debugger::Internal::GdbEngine| + Ni moč vzpostaviti komunikacije s podprocesom: %1 + + + Starting Debugger: + Debugger::Internal::GdbEngine| + Zaganjanje razhroščevalnika: + + + Cannot start debugger: %1 + Debugger::Internal::GdbEngine| + Ni moč zagnati razhroščevalnika: %1 + + + Gdb Running... + Debugger::Internal::GdbEngine| + GDB teče ... + + + Attached to running process. Stopped. + Debugger::Internal::GdbEngine| + Priklopljeno na proces, ki teče. Ustavljeno. + + + Connecting to remote server failed: +