Commit f59d88c9 authored by Friedemann Kleint's avatar Friedemann Kleint
Browse files

i18n: Translate Qml-Runtime-wizard into German for 2.0 beta.

parent 3c0fa16b
......@@ -1690,7 +1690,7 @@ Sollen sie überschrieben werden?</translation>
<translation>Abbrechen</translation>
</message>
<message>
<location line="+42"/>
<location line="+43"/>
<source>&lt;table border=1 cellspacing=0 cellpadding=3&gt;&lt;tr&gt;&lt;th&gt;Variable&lt;/th&gt;&lt;th&gt;Expands to&lt;/th&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;%f&lt;/td&gt;&lt;td&gt;file name&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;%l&lt;/td&gt;&lt;td&gt;current line number&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;%c&lt;/td&gt;&lt;td&gt;current column number&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;%x&lt;/td&gt;&lt;td&gt;editor&apos;s x position on screen&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;%y&lt;/td&gt;&lt;td&gt;editor&apos;s y position on screen&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;%w&lt;/td&gt;&lt;td&gt;editor&apos;s width in pixels&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;%h&lt;/td&gt;&lt;td&gt;editor&apos;s height in pixels&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;%W&lt;/td&gt;&lt;td&gt;editor&apos;s width in characters&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;%H&lt;/td&gt;&lt;td&gt;editor&apos;s height in characters&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;%%&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;</source>
<translation>&lt;table border=1 cellspacing=0 cellpadding=3&gt;&lt;tr&gt;&lt;th&gt;Variable&lt;/th&gt;&lt;th&gt;Expandiert zu&lt;/th&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;%f&lt;/td&gt;&lt;td&gt;file name&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;%l&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Zeilennummer&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;%c&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Spaltennummer&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;%x&lt;/td&gt;&lt;td&gt;X-Koordinate der Position des Editors&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;%y&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Y-Koordinate der Position des Editors&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;%w&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Breite des Editors (Pixel)&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;%h&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Höhe des Editors (Pixel)&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;%W&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Breite des Editors (Zeichen)&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;%H&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Höhe des Editors (Zeichen)&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;%%&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;</translation>
</message>
......@@ -1821,12 +1821,12 @@ Sollen sie überschrieben werden?</translation>
<name>Core::Internal::EditorView</name>
<message>
<location filename="../../../src/plugins/coreplugin/editormanager/editorview.cpp" line="+112"/>
<location line="+37"/>
<location line="+36"/>
<source>Placeholder</source>
<translation>Platzhalter</translation>
</message>
<message>
<location line="-31"/>
<location line="-30"/>
<source>Close</source>
<translation>Schließen</translation>
</message>
......@@ -15939,7 +15939,7 @@ Qt Centre</translation>
<translation>Ungültiger Modifikator für regulären Ausdruck &apos;%0&apos;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../src/libs/qmljs/parser/qmljsparser.cpp" line="+1784"/>
<location filename="../../../src/libs/qmljs/parser/qmljsparser.cpp" line="+1828"/>
<location line="+67"/>
<source>Syntax error</source>
<translation>Syntaxfehler</translation>
......@@ -20780,7 +20780,7 @@ Haben Sie Qemu gestartet?</translation>
<context>
<name>QmlJS::Link</name>
<message>
<location filename="../../../src/libs/qmljs/qmljslink.cpp" line="+245"/>
<location filename="../../../src/libs/qmljs/qmljslink.cpp" line="+232"/>
<source>could not find file or directory</source>
<translation>Datei oder Ordner konnte nicht gefunden werden</translation>
</message>
......@@ -21285,7 +21285,7 @@ Haben Sie Qemu gestartet?</translation>
<context>
<name>QmlJSEditor::Internal::QmlJSEditorFactory</name>
<message>
<location filename="../../../src/plugins/qmljseditor/qmljseditorfactory.cpp" line="+152"/>
<location filename="../../../src/plugins/qmljseditor/qmljseditorfactory.cpp" line="+154"/>
<source>Qt Creator -&gt; About Plugins...</source>
<translation>Qt Creator -&gt;Plugins...</translation>
</message>
......@@ -21295,13 +21295,13 @@ Haben Sie Qemu gestartet?</translation>
<translation>Hilfe -&gt; Plugins...</translation>
</message>
<message>
<location line="-13"/>
<location line="-15"/>
<source>Do you want to enable the experimental Qt Quick Designer?</source>
<translation>Möchten Sie den experimentellen Quick-Designer aktivieren?</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<location line="+21"/>
<location line="+23"/>
<source>Enable Qt Quick Designer</source>
<translation>Quick Designer aktivieren</translation>
</message>
......@@ -21317,11 +21317,6 @@ Haben Sie Qemu gestartet?</translation>
</message>
<message>
<location line="+6"/>
<source>Never ask me again</source>
<translation>Nicht mehr nachfragen</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Cancel</source>
<translation>Abbrechen</translation>
</message>
......@@ -21360,6 +21355,27 @@ Haben Sie Qemu gestartet?</translation>
<comment>Default short title for custom wizard page to be shown in the progress pane of the wizard.</comment>
<translation>Details</translation>
</message>
<message>
<location filename="customwizard_tr.h" line="+1"/>
<source>Creates a plug-in for the QML runtime.</source>
<translation>Erzeugt ein Plugin für die QML-Laufzeitumgebung.</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<location line="+1"/>
<source>QML Runtime Plug-in</source>
<translation>Plugin für QML-Laufzeitumgebung</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>QML Runtime Plug-in Parameters</source>
<translation>Parameter des Plugins für die QML-Laufzeitumgebung</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Example Object Class-name:</source>
<translation type="unfinished">Klassenname des Beispiel-Objektes:</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Qt4ProjectManager::Internal::BaseQt4ProjectWizardDialog</name>
......
Markdown is supported
0% or .
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment