qtcreator_ja.ts 1.5 MB
Newer Older
Oswald Buddenhagen's avatar
Oswald Buddenhagen committed
1
2
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS>
Takumi ASAKI's avatar
Takumi ASAKI committed
3
<TS version="2.1" language="ja">
Oswald Buddenhagen's avatar
Oswald Buddenhagen committed
4
<context>
Takumi ASAKI's avatar
Takumi ASAKI committed
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
    <name>ExtensionSystem::Internal::PluginDetailsView</name>
    <message>
        <source>Description:</source>
        <translation>説明:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Name:</source>
        <translation>名前:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Compatibility version:</source>
        <translation>互換性のあるバージョン:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Dependencies:</source>
        <translation>依存関係:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Version:</source>
        <translation>バージョン:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Vendor:</source>
        <translation>ベンダー:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Location:</source>
        <translation>パス:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Platforms:</source>
        <translation>プラットフォーム:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>URL:</source>
        <translation>URL:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Group:</source>
        <translation>グループ:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Copyright:</source>
        <translation>Copyright:</translation>
    </message>
Oswald Buddenhagen's avatar
Oswald Buddenhagen committed
50
    <message>
Takumi ASAKI's avatar
Takumi ASAKI committed
51
52
        <source>License:</source>
        <translation>ライセンス:</translation>
Oswald Buddenhagen's avatar
Oswald Buddenhagen committed
53
    </message>
54
55
</context>
<context>
Takumi ASAKI's avatar
Takumi ASAKI committed
56
    <name>ExtensionSystem::Internal::PluginErrorOverview</name>
Oswald Buddenhagen's avatar
Oswald Buddenhagen committed
57
    <message>
Takumi ASAKI's avatar
Takumi ASAKI committed
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
        <source>Qt Creator - Plugin loader messages</source>
        <translation>Qt Creator - プラグインローダーからのメッセージ</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The following plugins have errors and cannot be loaded:</source>
        <translation>以下のプラグインはエラーが発生しているため、読み込みできませんでした:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Details:</source>
        <translation>詳細:</translation>
axasia's avatar
axasia committed
68
    </message>
69
70
</context>
<context>
Takumi ASAKI's avatar
Takumi ASAKI committed
71
    <name>ExtensionSystem::Internal::PluginErrorView</name>
axasia's avatar
axasia committed
72
    <message>
Takumi ASAKI's avatar
Takumi ASAKI committed
73
74
        <source>State:</source>
        <translation>状態:</translation>
axasia's avatar
axasia committed
75
76
    </message>
    <message>
Takumi ASAKI's avatar
Takumi ASAKI committed
77
78
        <source>Error message:</source>
        <translation>エラーメッセージ:</translation>
Oswald Buddenhagen's avatar
Oswald Buddenhagen committed
79
    </message>
80
81
</context>
<context>
Takumi ASAKI's avatar
Takumi ASAKI committed
82
    <name>ContextPaneTextWidget</name>
Oswald Buddenhagen's avatar
Oswald Buddenhagen committed
83
    <message>
Takumi ASAKI's avatar
Takumi ASAKI committed
84
85
        <source>Text</source>
        <translation>テキスト</translation>
86
87
    </message>
    <message>
Takumi ASAKI's avatar
Takumi ASAKI committed
88
89
        <source>Style</source>
        <translation>スタイル</translation>
Oswald Buddenhagen's avatar
Oswald Buddenhagen committed
90
91
    </message>
    <message>
Takumi ASAKI's avatar
Takumi ASAKI committed
92
93
        <source>...</source>
        <translation>...</translation>
Oswald Buddenhagen's avatar
Oswald Buddenhagen committed
94
    </message>
Takumi ASAKI's avatar
Takumi ASAKI committed
95
96
97
</context>
<context>
    <name>ContextPaneWidgetBorderImage</name>
Oswald Buddenhagen's avatar
Oswald Buddenhagen committed
98
    <message>
Takumi ASAKI's avatar
Takumi ASAKI committed
99
100
        <source>Form</source>
        <translation>フォーム</translation>
Oswald Buddenhagen's avatar
Oswald Buddenhagen committed
101
    </message>
axasia's avatar
axasia committed
102
    <message>
Takumi ASAKI's avatar
Takumi ASAKI committed
103
104
105
106
107
108
        <source>Stretch vertically. Scales the image to fit to the available area.</source>
        <translation>垂直方向に引き伸ばします。画像は有効範囲に収まるように拡縮されます。</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Repeat vertically. Tiles the image until there is no more space. May crop the last image.</source>
        <translation>垂直方向に繰り返します。スペースがなくなるまで画像をタイル状に貼り付けます。最後に張られる画像はトリミングされる可能性があります。</translation>
axasia's avatar
axasia committed
109
    </message>
Oswald Buddenhagen's avatar
Oswald Buddenhagen committed
110
    <message>
Takumi ASAKI's avatar
Takumi ASAKI committed
111
112
        <source>Round. Like Repeat, but scales the images down to ensure that the last image is not cropped.</source>
        <translation>回り込みます。繰り返しに似ていますが、最後の画像は縮小されトリミングではない点が異なります。</translation>
113
114
    </message>
    <message>
Takumi ASAKI's avatar
Takumi ASAKI committed
115
116
        <source>Repeat horizontally. Tiles the image until there is no more space. May crop the last image.</source>
        <translation>水平方向に繰り返します。スペースがなくなるまで画像をタイル状に貼り付けます。最後に張られる画像はトリミングされる可能性があります。</translation>
axasia's avatar
axasia committed
117
118
    </message>
    <message>
Takumi ASAKI's avatar
Takumi ASAKI committed
119
120
        <source>Stretch horizontally. Scales the image to fit to the available area.</source>
        <translation>水平方向に引き伸ばします。画像は有効範囲に収まるように拡縮されます。</translation>
axasia's avatar
axasia committed
121
122
    </message>
    <message>
Takumi ASAKI's avatar
Takumi ASAKI committed
123
124
        <source>10 x 10</source>
        <translation>10 x 10</translation>
axasia's avatar
axasia committed
125
    </message>
Takumi ASAKI's avatar
Takumi ASAKI committed
126
127
128
</context>
<context>
    <name>ContextPaneWidgetImage</name>
axasia's avatar
axasia committed
129
    <message>
Takumi ASAKI's avatar
Takumi ASAKI committed
130
131
        <source>Form</source>
        <translation>フォーム</translation>
axasia's avatar
axasia committed
132
133
    </message>
    <message>
Takumi ASAKI's avatar
Takumi ASAKI committed
134
135
        <source>10 x 10</source>
        <translation>10 x 10</translation>
axasia's avatar
axasia committed
136
137
    </message>
    <message>
Takumi ASAKI's avatar
Takumi ASAKI committed
138
139
        <source>The image is scaled to fit.</source>
        <translation>画像は枠の大きさに収まるように拡縮されます。</translation>
Oswald Buddenhagen's avatar
Oswald Buddenhagen committed
140
141
    </message>
    <message>
Takumi ASAKI's avatar
Takumi ASAKI committed
142
143
        <source>The image is stretched horizontally and tiled vertically.</source>
        <translation>画像は水平方向に引き延ばされ、垂直方向に並べられます。</translation>
Oswald Buddenhagen's avatar
Oswald Buddenhagen committed
144
145
    </message>
    <message>
Takumi ASAKI's avatar
Takumi ASAKI committed
146
147
        <source>The image is stretched vertically and tiled horizontally.</source>
        <translation>画像は垂直方向に引き延ばされ、水平方向に並べられます。</translation>
axasia's avatar
axasia committed
148
149
    </message>
    <message>
Takumi ASAKI's avatar
Takumi ASAKI committed
150
151
        <source>The image is duplicated horizontally and vertically.</source>
        <translation>画像は水平方向と垂直方向に複製されます。</translation>
axasia's avatar
axasia committed
152
153
    </message>
    <message>
Takumi ASAKI's avatar
Takumi ASAKI committed
154
155
        <source>The image is scaled uniformly to fit without cropping.</source>
        <translation>画像は枠の大きさに収まるように、トリミングなしで均一に拡縮されます。</translation>
Oswald Buddenhagen's avatar
Oswald Buddenhagen committed
156
157
    </message>
    <message>
Takumi ASAKI's avatar
Takumi ASAKI committed
158
159
        <source>The image is scaled uniformly to fill, cropping if necessary.</source>
        <translation>画像は枠の大きさ一杯になるように必要に応じてトリミングされながら均一に拡縮されます。</translation>
Oswald Buddenhagen's avatar
Oswald Buddenhagen committed
160
    </message>
161
162
</context>
<context>
Takumi ASAKI's avatar
Takumi ASAKI committed
163
    <name>ContextPaneWidgetRectangle</name>
Oswald Buddenhagen's avatar
Oswald Buddenhagen committed
164
    <message>
Takumi ASAKI's avatar
Takumi ASAKI committed
165
166
        <source>Form</source>
        <translation>フォーム</translation>
167
168
    </message>
    <message>
Takumi ASAKI's avatar
Takumi ASAKI committed
169
170
        <source>Gradient</source>
        <translation>グラデーション</translation>
Oswald Buddenhagen's avatar
Oswald Buddenhagen committed
171
172
    </message>
    <message>
Takumi ASAKI's avatar
Takumi ASAKI committed
173
174
        <source>Color</source>
        <translation>色</translation>
Oswald Buddenhagen's avatar
Oswald Buddenhagen committed
175
176
    </message>
    <message>
Takumi ASAKI's avatar
Takumi ASAKI committed
177
178
        <source>...</source>
        <translation>...</translation>
axasia's avatar
axasia committed
179
180
    </message>
    <message>
Takumi ASAKI's avatar
Takumi ASAKI committed
181
182
        <source>Border</source>
        <translation>枠線</translation>
183
184
185
    </message>
</context>
<context>
Takumi ASAKI's avatar
Takumi ASAKI committed
186
    <name>EasingContextPane</name>
187
    <message>
Takumi ASAKI's avatar
Takumi ASAKI committed
188
189
        <source>Dialog</source>
        <translation>ダイアログ</translation>
190
191
    </message>
    <message>
Takumi ASAKI's avatar
Takumi ASAKI committed
192
193
        <source>Easing</source>
        <translation>イージング</translation>
Oswald Buddenhagen's avatar
Oswald Buddenhagen committed
194
195
    </message>
    <message>
Takumi ASAKI's avatar
Takumi ASAKI committed
196
197
        <source>Subtype</source>
        <translation>サブタイプ</translation>
Oswald Buddenhagen's avatar
Oswald Buddenhagen committed
198
199
    </message>
    <message>
Takumi ASAKI's avatar
Takumi ASAKI committed
200
201
        <source>Duration</source>
        <translation>持続時間</translation>
Oswald Buddenhagen's avatar
Oswald Buddenhagen committed
202
203
    </message>
    <message>
Takumi ASAKI's avatar
Takumi ASAKI committed
204
205
        <source>INVALID</source>
        <translation>無効</translation>
Oswald Buddenhagen's avatar
Oswald Buddenhagen committed
206
207
    </message>
    <message>
Takumi ASAKI's avatar
Takumi ASAKI committed
208
209
        <source> ms</source>
        <translation> ミリ秒</translation>
Oswald Buddenhagen's avatar
Oswald Buddenhagen committed
210
211
    </message>
    <message>
Takumi ASAKI's avatar
Takumi ASAKI committed
212
213
        <source>Amplitude</source>
        <translation>振幅</translation>
Oswald Buddenhagen's avatar
Oswald Buddenhagen committed
214
215
    </message>
    <message>
Takumi ASAKI's avatar
Takumi ASAKI committed
216
217
        <source>Period</source>
        <translation>周期</translation>
Oswald Buddenhagen's avatar
Oswald Buddenhagen committed
218
    </message>
219
    <message>
Takumi ASAKI's avatar
Takumi ASAKI committed
220
221
        <source>Overshoot</source>
        <translation>オーバーシュート</translation>
222
    </message>
Oswald Buddenhagen's avatar
Oswald Buddenhagen committed
223
    <message>
Takumi ASAKI's avatar
Takumi ASAKI committed
224
225
        <source>Play simulation.</source>
        <translation>シミュレーション実行します。</translation>
Oswald Buddenhagen's avatar
Oswald Buddenhagen committed
226
227
    </message>
    <message>
Takumi ASAKI's avatar
Takumi ASAKI committed
228
229
        <source>Type of easing curve.</source>
        <translation>イージング曲線のタイプです。</translation>
Oswald Buddenhagen's avatar
Oswald Buddenhagen committed
230
    </message>
axasia's avatar
axasia committed
231
    <message>
Takumi ASAKI's avatar
Takumi ASAKI committed
232
233
        <source>Acceleration or deceleration of easing curve.</source>
        <translation>イージング曲線の加速度もしくは減速度です。</translation>
axasia's avatar
axasia committed
234
    </message>
235
    <message>
Takumi ASAKI's avatar
Takumi ASAKI committed
236
237
        <source>Duration of animation.</source>
        <translation>アニメーションの持続時間です。</translation>
238
    </message>
Oswald Buddenhagen's avatar
Oswald Buddenhagen committed
239
    <message>
Takumi ASAKI's avatar
Takumi ASAKI committed
240
241
        <source>Amplitude of elastic and bounce easing curves.</source>
        <translation>elastic および bounce イージング曲線の振幅です。</translation>
axasia's avatar
axasia committed
242
243
    </message>
    <message>
Takumi ASAKI's avatar
Takumi ASAKI committed
244
245
        <source>Easing period of an elastic curve.</source>
        <translation>elastic 曲線のイージング周期です。</translation>
Oswald Buddenhagen's avatar
Oswald Buddenhagen committed
246
    </message>
axasia's avatar
axasia committed
247
    <message>
Takumi ASAKI's avatar
Takumi ASAKI committed
248
249
        <source>Easing overshoot for a back curve.</source>
        <translation>戻り曲線のイージングオーバーシュートです。</translation>
axasia's avatar
axasia committed
250
    </message>
Oswald Buddenhagen's avatar
Oswald Buddenhagen committed
251
252
</context>
<context>
Takumi ASAKI's avatar
Takumi ASAKI committed
253
    <name>QSsh::SshKeyCreationDialog</name>
Oswald Buddenhagen's avatar
Oswald Buddenhagen committed
254
    <message>
Takumi ASAKI's avatar
Takumi ASAKI committed
255
256
        <source>SSH Key Configuration</source>
        <translation>SSH 鍵の構成</translation>
Oswald Buddenhagen's avatar
Oswald Buddenhagen committed
257
258
    </message>
    <message>
Takumi ASAKI's avatar
Takumi ASAKI committed
259
260
        <source>Options</source>
        <translation>オプション</translation>
Oswald Buddenhagen's avatar
Oswald Buddenhagen committed
261
262
    </message>
    <message>
Takumi ASAKI's avatar
Takumi ASAKI committed
263
264
        <source>Key algorithm:</source>
        <translation>鍵アルゴリズム:</translation>
Oswald Buddenhagen's avatar
Oswald Buddenhagen committed
265
266
    </message>
    <message>
Takumi ASAKI's avatar
Takumi ASAKI committed
267
268
        <source>&amp;RSA</source>
        <translation>RSA(&amp;R)</translation>
Oswald Buddenhagen's avatar
Oswald Buddenhagen committed
269
270
    </message>
    <message>
Takumi ASAKI's avatar
Takumi ASAKI committed
271
272
        <source>&amp;DSA</source>
        <translation>DSA(&amp;D)</translation>
Oswald Buddenhagen's avatar
Oswald Buddenhagen committed
273
274
    </message>
    <message>
Takumi ASAKI's avatar
Takumi ASAKI committed
275
276
        <source>Key &amp;size:</source>
        <translation>鍵サイズ(&amp;S):</translation>
Oswald Buddenhagen's avatar
Oswald Buddenhagen committed
277
278
    </message>
    <message>
Takumi ASAKI's avatar
Takumi ASAKI committed
279
280
        <source>Private key file:</source>
        <translation>秘密鍵ファイル:</translation>
Oswald Buddenhagen's avatar
Oswald Buddenhagen committed
281
282
    </message>
    <message>
Takumi ASAKI's avatar
Takumi ASAKI committed
283
284
        <source>Browse...</source>
        <translation>参照...</translation>
Oswald Buddenhagen's avatar
Oswald Buddenhagen committed
285
286
    </message>
    <message>
Takumi ASAKI's avatar
Takumi ASAKI committed
287
288
        <source>Public key file:</source>
        <translation>公開鍵ファイル:</translation>
Oswald Buddenhagen's avatar
Oswald Buddenhagen committed
289
290
    </message>
    <message>
Takumi ASAKI's avatar
Takumi ASAKI committed
291
292
        <source>&amp;Generate And Save Key Pair</source>
        <translation>鍵ペアを生成し保存(&amp;G)</translation>
axasia's avatar
axasia committed
293
294
    </message>
    <message>
Takumi ASAKI's avatar
Takumi ASAKI committed
295
296
        <source>&amp;Cancel</source>
        <translation>キャンセル(&amp;C)</translation>
297
    </message>
axasia's avatar
axasia committed
298
    <message>
Takumi ASAKI's avatar
Takumi ASAKI committed
299
300
        <source>Choose...</source>
        <translation>選択...</translation>
axasia's avatar
axasia committed
301
    </message>
302
    <message>
Takumi ASAKI's avatar
Takumi ASAKI committed
303
304
        <source>Key Generation Failed</source>
        <translation>鍵の生成に失敗</translation>
axasia's avatar
axasia committed
305
306
    </message>
    <message>
Takumi ASAKI's avatar
Takumi ASAKI committed
307
308
        <source>Choose Private Key File Name</source>
        <translation>秘密鍵ファイル名を選択してください</translation>
Oswald Buddenhagen's avatar
Oswald Buddenhagen committed
309
310
    </message>
    <message>
Takumi ASAKI's avatar
Takumi ASAKI committed
311
312
        <source>Cannot Save Key File</source>
        <translation>鍵ファイルを保存できません</translation>
Oswald Buddenhagen's avatar
Oswald Buddenhagen committed
313
314
    </message>
    <message>
Takumi ASAKI's avatar
Takumi ASAKI committed
315
316
        <source>Failed to create directory: &apos;%1&apos;.</source>
        <translation>ディレクトリ &apos;%1&apos; の作成に失敗しました。</translation>
Oswald Buddenhagen's avatar
Oswald Buddenhagen committed
317
318
    </message>
    <message>
Takumi ASAKI's avatar
Takumi ASAKI committed
319
320
        <source>Cannot Save Private Key File</source>
        <translation>秘密鍵ファイルを保存できません</translation>
Oswald Buddenhagen's avatar
Oswald Buddenhagen committed
321
322
    </message>
    <message>
Takumi ASAKI's avatar
Takumi ASAKI committed
323
324
        <source>The private key file could not be saved: %1</source>
        <translation>秘密鍵ファイルを保存できませんでした: %1</translation>
Oswald Buddenhagen's avatar
Oswald Buddenhagen committed
325
326
    </message>
    <message>
Takumi ASAKI's avatar
Takumi ASAKI committed
327
328
        <source>Cannot Save Public Key File</source>
        <translation>公開鍵ファイルを保存できません</translation>
Oswald Buddenhagen's avatar
Oswald Buddenhagen committed
329
330
    </message>
    <message>
Takumi ASAKI's avatar
Takumi ASAKI committed
331
332
        <source>The public key file could not be saved: %1</source>
        <translation>公開鍵ファイルを保存できませんでした: %1</translation>
axasia's avatar
axasia committed
333
334
    </message>
    <message>
Takumi ASAKI's avatar
Takumi ASAKI committed
335
336
        <source>File Exists</source>
        <translation>ファイルが存在します</translation>
axasia's avatar
axasia committed
337
338
    </message>
    <message>
Takumi ASAKI's avatar
Takumi ASAKI committed
339
340
        <source>There already is a file of that name. Do you want to overwrite it?</source>
        <translation>その名前のファイルはすでに存在しています。上書きしますか?</translation>
Oswald Buddenhagen's avatar
Oswald Buddenhagen committed
341
    </message>
342
343
</context>
<context>
Takumi ASAKI's avatar
Takumi ASAKI committed
344
    <name>Utils::WizardPage</name>
Oswald Buddenhagen's avatar
Oswald Buddenhagen committed
345
    <message>
Takumi ASAKI's avatar
Takumi ASAKI committed
346
347
        <source>Choose the Location</source>
        <translation>パスを選択してください</translation>
Oswald Buddenhagen's avatar
Oswald Buddenhagen committed
348
349
    </message>
    <message>
Takumi ASAKI's avatar
Takumi ASAKI committed
350
351
        <source>Name:</source>
        <translation>名前:</translation>
Oswald Buddenhagen's avatar
Oswald Buddenhagen committed
352
353
    </message>
    <message>
Takumi ASAKI's avatar
Takumi ASAKI committed
354
355
        <source>Path:</source>
        <translation>パス:</translation>
Oswald Buddenhagen's avatar
Oswald Buddenhagen committed
356
357
358
    </message>
</context>
<context>
Takumi ASAKI's avatar
Takumi ASAKI committed
359
    <name>Utils::NewClassWidget</name>
Oswald Buddenhagen's avatar
Oswald Buddenhagen committed
360
    <message>
Takumi ASAKI's avatar
Takumi ASAKI committed
361
362
        <source>&amp;Class name:</source>
        <translation>クラス名(&amp;C):</translation>
Oswald Buddenhagen's avatar
Oswald Buddenhagen committed
363
364
    </message>
    <message>
Takumi ASAKI's avatar
Takumi ASAKI committed
365
366
        <source>&amp;Base class:</source>
        <translation>基底クラス(&amp;B):</translation>
axasia's avatar
axasia committed
367
    </message>
368
    <message>
Takumi ASAKI's avatar
Takumi ASAKI committed
369
370
        <source>&amp;Type information:</source>
        <translation>型情報(&amp;T):</translation>
371
    </message>
372
    <message>
Takumi ASAKI's avatar
Takumi ASAKI committed
373
374
        <source>None</source>
        <translation>なし</translation>
375
376
    </message>
    <message>
Takumi ASAKI's avatar
Takumi ASAKI committed
377
378
        <source>Inherits QObject</source>
        <translation>QObject を継承</translation>
379
380
    </message>
    <message>
Takumi ASAKI's avatar
Takumi ASAKI committed
381
382
        <source>Inherits QWidget</source>
        <translation>QWidget を継承</translation>
383
    </message>
384
    <message>
Takumi ASAKI's avatar
Takumi ASAKI committed
385
386
        <source>Inherits QDeclarativeItem - Qt Quick 1</source>
        <translation>QDeclarativeItem を継承 - Qt Quick 1</translation>
387
388
    </message>
    <message>
Takumi ASAKI's avatar
Takumi ASAKI committed
389
390
        <source>Inherits QQuickItem - Qt Quick 2</source>
        <translation>QQuickItem を継承 - Qt Quick 2</translation>
391
392
    </message>
    <message>
Takumi ASAKI's avatar
Takumi ASAKI committed
393
394
        <source>Based on QSharedData</source>
        <translation>QSharedData に基づく</translation>
395
    </message>
Oswald Buddenhagen's avatar
Oswald Buddenhagen committed
396
    <message>
Takumi ASAKI's avatar
Takumi ASAKI committed
397
398
        <source>&amp;Header file:</source>
        <translation>ヘッダーファイル(&amp;H):</translation>
axasia's avatar
axasia committed
399
400
    </message>
    <message>
Takumi ASAKI's avatar
Takumi ASAKI committed
401
402
        <source>&amp;Source file:</source>
        <translation>ソースファイル(&amp;S):</translation>
Oswald Buddenhagen's avatar
Oswald Buddenhagen committed
403
404
    </message>
    <message>
Takumi ASAKI's avatar
Takumi ASAKI committed
405
406
        <source>&amp;Generate form:</source>
        <translation>フォームを生成する(&amp;G):</translation>
Oswald Buddenhagen's avatar
Oswald Buddenhagen committed
407
    </message>
408
    <message>
Takumi ASAKI's avatar
Takumi ASAKI committed
409
410
        <source>&amp;Form file:</source>
        <translation>フォームファイル(&amp;F):</translation>
411
412
    </message>
    <message>
Takumi ASAKI's avatar
Takumi ASAKI committed
413
414
        <source>&amp;Path:</source>
        <translation>パス(&amp;P):</translation>
415
416
    </message>
    <message>
Takumi ASAKI's avatar
Takumi ASAKI committed
417
418
        <source>Invalid base class name</source>
        <translation>無効な基底クラス名</translation>
419
420
    </message>
    <message>
Takumi ASAKI's avatar
Takumi ASAKI committed
421
422
        <source>Invalid header file name: &apos;%1&apos;</source>
        <translation>無効なヘッダーファイル名: &apos;%1&apos;</translation>
423
    </message>
axasia's avatar
axasia committed
424
    <message>
Takumi ASAKI's avatar
Takumi ASAKI committed
425
426
        <source>Invalid source file name: &apos;%1&apos;</source>
        <translation>無効なソースファイル名: &apos;%1&apos;</translation>
axasia's avatar
axasia committed
427
    </message>
428
    <message>
Takumi ASAKI's avatar
Takumi ASAKI committed
429
430
        <source>Invalid form file name: &apos;%1&apos;</source>
        <translation>無効なフォームファイル名: &apos;%1&apos;</translation>
431
    </message>
Takumi ASAKI's avatar
Takumi ASAKI committed
432
433
434
</context>
<context>
    <name>Utils::ProjectIntroPage</name>
435
    <message>
Takumi ASAKI's avatar
Takumi ASAKI committed
436
437
        <source>Introduction and Project Location</source>
        <translation>プロジェクト名とパス</translation>
438
    </message>
axasia's avatar
axasia committed
439
    <message>
Takumi ASAKI's avatar
Takumi ASAKI committed
440
441
        <source>Name:</source>
        <translation>名前:</translation>
axasia's avatar
axasia committed
442
    </message>
443
    <message>
Takumi ASAKI's avatar
Takumi ASAKI committed
444
445
        <source>Create in:</source>
        <translation>パス:</translation>
446
447
    </message>
    <message>
Takumi ASAKI's avatar
Takumi ASAKI committed
448
449
        <source>Use as default project location</source>
        <translation>プロジェクトのデフォルトパスとして使用</translation>
450
451
    </message>
    <message>
Takumi ASAKI's avatar
Takumi ASAKI committed
452
453
        <source>Project:</source>
        <translation>プロジェクト:</translation>
454
455
    </message>
    <message>
Takumi ASAKI's avatar
Takumi ASAKI committed
456
457
        <source>&lt;Enter_Name&gt;</source>
        <translation>&lt;プロジェクト名を入力してください&gt;</translation>
458
459
    </message>
    <message>
Takumi ASAKI's avatar
Takumi ASAKI committed
460
461
        <source>The project already exists.</source>
        <translation>プロジェクトは既に存在しています。</translation>
462
    </message>
axasia's avatar
axasia committed
463
    <message>
Takumi ASAKI's avatar
Takumi ASAKI committed
464
465
        <source>A file with that name already exists.</source>
        <translation>同名のファイルが既に存在しています。</translation>
axasia's avatar
axasia committed
466
    </message>
467
468
</context>
<context>
Takumi ASAKI's avatar
Takumi ASAKI committed
469
    <name>Android::Internal::AddNewAVDDialog</name>
axasia's avatar
axasia committed
470
    <message>
Takumi ASAKI's avatar
Takumi ASAKI committed
471
472
473
474
475
476
        <source>Create new AVD</source>
        <translation>新しい AVD の作成</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Target API:</source>
        <translation>ターゲット API:</translation>
axasia's avatar
axasia committed
477
    </message>
Oswald Buddenhagen's avatar
Oswald Buddenhagen committed
478
    <message>
479
480
        <source>Name:</source>
        <translation>名前:</translation>
481
482
    </message>
    <message>
Takumi ASAKI's avatar
Takumi ASAKI committed
483
484
        <source>SD card size:</source>
        <translation>SD カードサイズ:</translation>
485
486
    </message>
    <message>
Takumi ASAKI's avatar
Takumi ASAKI committed
487
488
        <source> MiB</source>
        <translation> MiB</translation>
489
490
    </message>
    <message>
Takumi ASAKI's avatar
Takumi ASAKI committed
491
492
        <source>ABI:</source>
        <translation>ABI:</translation>
493
    </message>
Takumi ASAKI's avatar
Takumi ASAKI committed
494
495
496
</context>
<context>
    <name>AndroidCreateKeystoreCertificate</name>
axasia's avatar
axasia committed
497
    <message>
Takumi ASAKI's avatar
Takumi ASAKI committed
498
499
        <source>Create a keystore and a certificate</source>
        <translation>キーストアと証明書を作成</translation>
axasia's avatar
axasia committed
500
501
    </message>
    <message>
Takumi ASAKI's avatar
Takumi ASAKI committed
502
503
        <source>Certificate Distinguished Names</source>
        <translation>証明書の識別名</translation>
axasia's avatar
axasia committed
504
    </message>
505
    <message>
Takumi ASAKI's avatar
Takumi ASAKI committed
506
507
        <source>First and last name:</source>
        <translation>姓名:</translation>
Oswald Buddenhagen's avatar
Oswald Buddenhagen committed
508
509
    </message>
    <message>
Takumi ASAKI's avatar
Takumi ASAKI committed
510
511
        <source>Organizational unit (e.g. Necessitas):</source>
        <translation>組織単位 (例: Necessitas):</translation>
Oswald Buddenhagen's avatar
Oswald Buddenhagen committed
512
513
    </message>
    <message>
Takumi ASAKI's avatar
Takumi ASAKI committed
514
515
        <source>Organization (e.g. KDE):</source>
        <translation>組織 (例: KDE):</translation>
516
517
    </message>
    <message>
Takumi ASAKI's avatar
Takumi ASAKI committed
518
519
        <source>City or locality:</source>
        <translation>都市または地域:</translation>
Oswald Buddenhagen's avatar
Oswald Buddenhagen committed
520
521
    </message>
    <message>
Takumi ASAKI's avatar
Takumi ASAKI committed
522
523
        <source>State or province:</source>
        <translation>州または地域:</translation>
Oswald Buddenhagen's avatar
Oswald Buddenhagen committed
524
525
    </message>
    <message>
Takumi ASAKI's avatar
Takumi ASAKI committed
526
527
        <source>Two-letter country code for this unit (e.g. RO):</source>
        <translation>2文字の国コード (例: JP):</translation>
Oswald Buddenhagen's avatar
Oswald Buddenhagen committed
528
    </message>
529
    <message>
Takumi ASAKI's avatar
Takumi ASAKI committed
530
531
        <source>Certificate</source>
        <translation>証明書</translation>
532
533
    </message>
    <message>
Takumi ASAKI's avatar
Takumi ASAKI committed
534
535
        <source>Show password</source>
        <translation>パスワードを表示</translation>
536
537
    </message>
    <message>
Takumi ASAKI's avatar
Takumi ASAKI committed
538
539
        <source>Validity (days):</source>
        <translation>有効期間 (日):</translation>
540
541
    </message>
    <message>
Takumi ASAKI's avatar
Takumi ASAKI committed
542
543
        <source>Alias name:</source>
        <translation>エイリアス名:</translation>
544
545
    </message>
    <message>
Takumi ASAKI's avatar
Takumi ASAKI committed
546
547
        <source>Password:</source>
        <translation>パスワード:</translation>
axasia's avatar
axasia committed
548
549
    </message>
    <message>
Takumi ASAKI's avatar
Takumi ASAKI committed
550
551
        <source>Keysize:</source>
        <translation>鍵サイズ:</translation>
552
553
    </message>
    <message>
Takumi ASAKI's avatar
Takumi ASAKI committed
554
555
        <source>Retype password:</source>
        <translation>パスワード(確認):</translation>
556
557
    </message>
    <message>
Takumi ASAKI's avatar
Takumi ASAKI committed
558
559
        <source>Use Keystore password</source>
        <translation>キーストアパスワードを使う</translation>
560
561
    </message>
    <message>
Takumi ASAKI's avatar
Takumi ASAKI committed
562
563
        <source>Keystore</source>
        <translation>キーストア</translation>
564
    </message>
565
566
</context>
<context>
Takumi ASAKI's avatar
Takumi ASAKI committed
567
    <name>AndroidDeployQtWidget</name>
568
    <message>
Takumi ASAKI's avatar
Takumi ASAKI committed
569
570
        <source>Form</source>
        <translation>フォーム</translation>
571
572
    </message>
    <message>
Takumi ASAKI's avatar
Takumi ASAKI committed
573
574
        <source>Sign package</source>
        <translation>パッケージに署名する</translation>
575
    </message>
axasia's avatar
axasia committed
576
    <message>
Takumi ASAKI's avatar
Takumi ASAKI committed
577
578
        <source>Keystore:</source>
        <translation>キーストア:</translation>
axasia's avatar
axasia committed
579
    </message>
axasia's avatar
axasia committed
580
    <message>
Takumi ASAKI's avatar
Takumi ASAKI committed
581
582
        <source>Signing a debug package</source>
        <translation>デバッグパッケージを署名する</translation>
axasia's avatar
axasia committed
583
    </message>
axasia's avatar
axasia committed
584
    <message>
Takumi ASAKI's avatar
Takumi ASAKI committed
585
586
        <source>Certificate alias:</source>
        <translation>証明書エイリアス:</translation>
axasia's avatar
axasia committed
587
    </message>
588
    <message>
Takumi ASAKI's avatar
Takumi ASAKI committed
589
590
        <source>Advanced Actions</source>
        <translation>高度なアクション</translation>
591
592
    </message>
    <message>
Takumi ASAKI's avatar
Takumi ASAKI committed
593
594
        <source>Clean Temporary Libraries Directory on Device</source>
        <translation>デバイスのテンポラリライブラリディレクトリをクリーンする</translation>
595
    </message>
596
    <message>
Takumi ASAKI's avatar
Takumi ASAKI committed
597
598
        <source>Install Ministro from APK</source>
        <translation>APKからMinistroをインストールする</translation>
599
    </message>
600
    <message>
Takumi ASAKI's avatar
Takumi ASAKI committed
601
602
        <source>Reset Default Devices</source>
        <translation>デフォルトデバイスをリセットする</translation>
603
    </message>
604
    <message>
Takumi ASAKI's avatar
Takumi ASAKI committed
605
606
        <source>Open package location after build</source>
        <translation>ビルド後にパッケージのパスを開く</translation>
607
    </message>
axasia's avatar
axasia committed
608
    <message>
Takumi ASAKI's avatar
Takumi ASAKI committed
609
610
        <source>Verbose output</source>
        <translation>詳細出力</translation>
axasia's avatar
axasia committed
611
    </message>
Oswald Buddenhagen's avatar
Oswald Buddenhagen committed
612
    <message>
Takumi ASAKI's avatar
Takumi ASAKI committed
613
614
        <source>Create AndroidManifest.xml</source>
        <translation>AndroidManifest.xml を作成</translation>
axasia's avatar
axasia committed
615
    </message>
axasia's avatar
axasia committed
616
    <message>
Takumi ASAKI's avatar
Takumi ASAKI committed
617
618
        <source>Application</source>
        <translation>アプリケーション</translation>
axasia's avatar
axasia committed
619
    </message>
axasia's avatar
axasia committed
620
    <message>
Takumi ASAKI's avatar
Takumi ASAKI committed
621
622
        <source>Input file for androiddeployqt:</source>
        <translation>androiddeployqt に渡すファイル:</translation>
Oswald Buddenhagen's avatar
Oswald Buddenhagen committed
623
    </message>
axasia's avatar
axasia committed
624
    <message>
Takumi ASAKI's avatar
Takumi ASAKI committed
625
626
        <source>Qt no longer uses the folder &quot;android&quot; in the project&apos;s source directory.</source>
        <translation>Qtはプロジェクトのソースディレクトリの&quot;android&quot;フォルダをもう使いません。</translation>
axasia's avatar
axasia committed
627
    </message>
Oswald Buddenhagen's avatar
Oswald Buddenhagen committed
628
    <message>
Takumi ASAKI's avatar
Takumi ASAKI committed
629
630
        <source>Qt Deployment</source>
        <translation>Qtのデプロイ</translation>
Oswald Buddenhagen's avatar
Oswald Buddenhagen committed
631
632
    </message>
    <message>
Takumi ASAKI's avatar
Takumi ASAKI committed
633
634
        <source>Use Ministro service to install Qt</source>
        <translation>QtのインストールにMinistroサービスを使用する</translation>
Oswald Buddenhagen's avatar
Oswald Buddenhagen committed
635
    </message>
636
    <message>
Takumi ASAKI's avatar
Takumi ASAKI committed
637
638
        <source>Deploy local Qt libraries to temporary directory</source>
        <translation>ローカルのQtライブラリをテンポラリディレクトリに配置する</translation>
axasia's avatar
axasia committed
639
    </message>
axasia's avatar
axasia committed
640
    <message>
Takumi ASAKI's avatar
Takumi ASAKI committed
641
642
        <source>Creates a standalone APK.</source>
        <translation>スタンドアローンのAPKを作成する。</translation>
axasia's avatar
axasia committed
643
    </message>
axasia's avatar
axasia committed
644
    <message>
Takumi ASAKI's avatar
Takumi ASAKI committed
645
646
        <source>Bundle Qt libraries in APK</source>
        <translation>APKにQtライブラリをバンドルする</translation>
647
    </message>
axasia's avatar
axasia committed
648
    <message>
Takumi ASAKI's avatar
Takumi ASAKI committed
649
650
        <source>Additional Libraries</source>
        <translation>追加のライブラリ</translation>
axasia's avatar
axasia committed
651
    </message>
Oswald Buddenhagen's avatar
Oswald Buddenhagen committed
652
    <message>
Takumi ASAKI's avatar
Takumi ASAKI committed
653
654
        <source>List of extra libraries to include in Android package and load on startup.</source>
        <translation>Androidのパッケージに入れて起動時にロードする追加ライブラリのリスト。</translation>
655
656
    </message>
    <message>
Takumi ASAKI's avatar
Takumi ASAKI committed
657
658
        <source>Select library to include in package.</source>
        <translation>パッケージに含めるライブラリを選択してください。</translation>
Oswald Buddenhagen's avatar
Oswald Buddenhagen committed
659
660
    </message>
    <message>
Takumi ASAKI's avatar
Takumi ASAKI committed
661
662
        <source>Remove currently selected library from list.</source>
        <translation>現在選択されているライブラリをリストから削除してください。</translation>
Oswald Buddenhagen's avatar
Oswald Buddenhagen committed
663
    </message>
axasia's avatar
axasia committed
664
    <message>
Takumi ASAKI's avatar
Takumi ASAKI committed
665
666
        <source>Remove</source>
        <translation>削除</translation>
axasia's avatar
axasia committed
667
    </message>
Oswald Buddenhagen's avatar
Oswald Buddenhagen committed
668
    <message>
Takumi ASAKI's avatar
Takumi ASAKI committed
669
670
        <source>Create...</source>
        <translation>作成...</translation>
Oswald Buddenhagen's avatar
Oswald Buddenhagen committed
671
672
    </message>
    <message>
Takumi ASAKI's avatar
Takumi ASAKI committed
673
674
        <source>Android build SDK:</source>
        <translation>Android SDK:</translation>
Oswald Buddenhagen's avatar
Oswald Buddenhagen committed
675
    </message>
676
    <message>
Takumi ASAKI's avatar
Takumi ASAKI committed
677
678
        <source>Uses the external Ministro application to download and maintain Qt libraries.</source>
        <translation>Qtライブラリのダウンロードとメンテナンスに外部のMinistroアプリケーションを使用する。</translation>
679
    </message>
Oswald Buddenhagen's avatar
Oswald Buddenhagen committed
680
    <message>
Takumi ASAKI's avatar
Takumi ASAKI committed
681
682
683
684
        <source>Pushes local Qt libraries to device. You must have Qt libraries compiled for that platform.
The APK will not be usable on any other device.</source>
        <translation>ローカルのQtライブラリをデバイスに転送します。そのプラットフォーム用にコンパイルしたQtライブラリが必要です。
作成したAPKは他のデバイスでは使えません。</translation>
Oswald Buddenhagen's avatar
Oswald Buddenhagen committed
685
686
    </message>
    <message>
Takumi ASAKI's avatar
Takumi ASAKI committed
687
688
        <source>Add...</source>
        <translation>追加...</translation>
Oswald Buddenhagen's avatar
Oswald Buddenhagen committed
689
    </message>
Takumi ASAKI's avatar
Takumi ASAKI committed
690
691
692
693
694
695
</context>
<context>
    <name>AndroidDeployStepWidget</name>
    <message>
        <source>Form</source>
        <translation>フォーム</translation>
axasia's avatar
axasia committed
696
    </message>
Oswald Buddenhagen's avatar
Oswald Buddenhagen committed
697
    <message>
Takumi ASAKI's avatar
Takumi ASAKI committed
698
699
        <source>Qt Deployment</source>
        <translation>Qtのデプロイ</translation>
Oswald Buddenhagen's avatar
Oswald Buddenhagen committed
700
701
    </message>
    <message>
Takumi ASAKI's avatar
Takumi ASAKI committed
702
703
        <source>Use Ministro service to install Qt</source>
        <translation>Qtをインストールする為にMinistroサービスを使ってください</translation>
Oswald Buddenhagen's avatar
Oswald Buddenhagen committed
704
    </message>
705
    <message>
Takumi ASAKI's avatar
Takumi ASAKI committed
706
707
        <source>Deploy local Qt libraries to temporary directory</source>
        <translation>ローカルのQtライブラリをテンポラリディレクトリに配置する</translation>
708
709
    </message>
    <message>
Takumi ASAKI's avatar
Takumi ASAKI committed
710
711
        <source>Creates a standalone APK.</source>
        <translation>スタンドアローンのAPKを作成する。</translation>
712
713
    </message>
    <message>
Takumi ASAKI's avatar
Takumi ASAKI committed
714
715
        <source>Bundle Qt libraries in APK</source>
        <translation>APKにQtライブラリをバンドルする</translation>
716
717
    </message>
    <message>
Takumi ASAKI's avatar
Takumi ASAKI committed
718
719
        <source>Advanced Actions</source>
        <translation>高度なアクション</translation>
axasia's avatar
axasia committed
720
721
    </message>
    <message>
Takumi ASAKI's avatar
Takumi ASAKI committed
722
723
        <source>Clean Temporary Libraries Directory on Device</source>
        <translation>デバイスのテンポラリのライブラリディレクトリをクリーンする</translation>
724
725
    </message>
    <message>
Takumi ASAKI's avatar
Takumi ASAKI committed
726
727
        <source>Install Ministro from APK</source>
        <translation>APKからMinistroをインストールする</translation>
728
    </message>
axasia's avatar
axasia committed
729
    <message>
Takumi ASAKI's avatar
Takumi ASAKI committed
730
731
        <source>Reset Default Devices</source>
        <translation>デフォルトデバイスをリセットする</translation>
axasia's avatar
axasia committed
732
    </message>
733
    <message>
Takumi ASAKI's avatar
Takumi ASAKI committed
734
735
        <source>Uses the external Ministro application to download and maintain Qt libraries.</source>
        <translation>Qtライブラリのダウンロードとメンテナンスに外部のMinistroアプリケーションを使用する。</translation>
736
    </message>
Oswald Buddenhagen's avatar
Oswald Buddenhagen committed
737
    <message>
Takumi ASAKI's avatar
Takumi ASAKI committed
738
739
740
741
        <source>Pushes local Qt libraries to device. You must have Qt libraries compiled for that platform.
The APK will not be usable on any other device.</source>
        <translation>ローカルのQtライブラリをデバイスに転送します。そのプラットフォーム用にコンパイルしたQtライブラリが必要です。
作成したAPKは他のデバイスでは使えません。</translation>
Oswald Buddenhagen's avatar
Oswald Buddenhagen committed
742
    </message>
Takumi ASAKI's avatar
Takumi ASAKI committed
743
744
745
</context>
<context>
    <name>Android::Internal::AndroidDeviceDialog</name>
Oswald Buddenhagen's avatar
Oswald Buddenhagen committed
746
    <message>
Takumi ASAKI's avatar
Takumi ASAKI committed
747
748
        <source>Select Android Device</source>
        <translation>Androidデバイスを選択する</translation>
Oswald Buddenhagen's avatar
Oswald Buddenhagen committed
749
    </message>
axasia's avatar
axasia committed
750
    <message>
Takumi ASAKI's avatar
Takumi ASAKI committed
751
752
        <source>Refresh Device List</source>
        <translation>デバイスリストを更新する</translation>
753
754
    </message>
    <message>
Takumi ASAKI's avatar
Takumi ASAKI committed
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
1001
1002
1003
1004
1005
1006
1007
1008
1009
1010
1011
1012
1013
1014
1015
1016
1017
1018
1019
1020
1021
1022
1023
1024
1025
1026
1027
1028
1029
1030
1031
1032
1033
1034
1035
1036
1037
        <source>Create Android Virtual Device</source>
        <translation>アンドロイド仮想デバイスを作成</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Always use this device for architecture %1</source>
        <translation>%1 アーキテクチャにいつもこのデバイスを使用する</translation>
    </message>
    <message>
        <source>ABI:</source>
        <translation>ABI:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Compatible devices</source>
        <translation>互換性のあるデバイス</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unauthorized. Please check the confirmation dialog on your device %1.</source>
        <translation>未認証です。デバイス %1 のダイアログを確認してください。</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Offline. Please check the state of your device %1.</source>
        <translation>オフラインです。デバイス %1 の状態を確認してください。</translation>
    </message>
    <message>
        <source>ABI is incompatible, device supports ABIs: %1.</source>
        <translation>ABI が非互換です。デバイスがサポートする ABI は %1 です。</translation>
    </message>
    <message>
        <source>API Level of device is: %1.</source>
        <translation>デバイスのAPIレベル: %1。</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Incompatible devices</source>
        <translation>互換性のないデバイス</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;p&gt;Connect an Android device via USB and activate developer mode on it. Some devices require the installation of a USB driver.&lt;/p&gt;</source>
        <translation>&lt;p&gt;Android デバイスを USB 経由で接続してデベロッパーモードを有効にしてください。デバイスによっては USB ドライバのインストールが必要です。&lt;/p&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;p&gt;The adb tool in the Android SDK lists all connected devices if run via &amp;quot;adb devices&amp;quot;.&lt;/p&gt;</source>
        <translation>&lt;p&gt;Android SDK のツール adb を &amp;quot;adb devices&amp;quot; と実行するとがすべての接続されているデバイスが確認できます。&lt;/p&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>No Device Found</source>
        <translation>デバイスが見つかりません</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;a href=&quot;aaa&quot;&gt;&lt;span style=&quot; text-decoration: underline; color:#0057ae;&quot;&gt;My device is missing&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
        <translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;a href=&quot;aaa&quot;&gt;&lt;span style=&quot; text-decoration: underline; color:#0057ae;&quot;&gt;デバイスが見つかりません&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>AndroidPackageCreationWidget</name>
    <message>
        <source>Application</source>
        <translation>アプリケーション</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;b&gt;Android target SDK:&lt;/b&gt;</source>
        <translation>&lt;b&gt;Android ターゲット SDK:&lt;/b&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Libraries</source>
        <translation>ライブラリ</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Read information from application (must be compiled)</source>
        <translation>アプリケーションから情報を読み取る(コンパイル必須)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Required Qt libraries</source>
        <translation>必要なQtライブラリ</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;center&gt;Prebundled libraries&lt;/center&gt;
&lt;p align=&quot;justify&quot;&gt;Please be aware that the order is very important: If library &lt;i&gt;A&lt;/i&gt; depends on library &lt;i&gt;B&lt;/i&gt;, &lt;i&gt;B&lt;/i&gt; &lt;b&gt;must&lt;/b&gt; go before &lt;i&gt;A&lt;/i&gt;.&lt;/p&gt;</source>
        <translation>&lt;center&gt;バンドル済みライブラリ&lt;/center&gt;
&lt;p align=&quot;justify&quot;&gt;順番が非常に重要なことに注意してください。例えばライブラリ &lt;i&gt;A&lt;/i&gt; がライブラリ &lt;i&gt;B&lt;/i&gt; に依存する場合、&lt;i&gt;B&lt;/i&gt; は &lt;i&gt;A&lt;/i&gt; よりも&lt;b&gt;上にある必要&lt;/b&gt;があります。&lt;/p&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Up</source>
        <translation>上</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Down</source>
        <translation>下</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Sign package</source>
        <translation>パッケージに署名</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Keystore:</source>
        <translation>キーストア:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Create</source>
        <translation>作成</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Browse</source>
        <translation>参照</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Open package location after is complete</source>
        <translation>完了後にパッケージの場所を開く</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Signing a debug package</source>
        <translation>デバッグパッケージを署名する</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Certificate alias:</source>
        <translation>証明書エイリアス:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Automatically check required Qt libraries from compiled application.</source>
        <translation>コンパイルしたアプリケーションに必要な Qt を自動的に確認します。</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>AndroidSettingsWidget</name>
    <message>
        <source>Android Configuration</source>
        <translation>Android 構成</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Android SDK location:</source>
        <translation>Android SDK パス:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Browse</source>
        <translation>参照</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Android NDK location:</source>
        <translation>Android NDK パス:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Automatically create kits for Android tool chains</source>
        <translation>Android ツールチェイン用のキットを自動的に作成する</translation>
    </message>
    <message>
        <source>JDK location:</source>
        <translation>JDKの場所:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>AVD Manager</source>
        <translation>AVD Manager</translation>
    </message>
    <message>
        <source>System/data partition size:</source>
        <translation>システム/データ パーティション サイズ:</translation>
    </message>
    <message>
        <source> Mb</source>
        <translation> Mb</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Remove</source>
        <translation>削除</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Download JDK</source>
        <translation>JDKのダウンロード</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Download Android SDK</source>
        <translation>Android SDKのダウンロード</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Download Android NDK</source>
        <translation>Android NDKのダウンロード</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Ant executable:</source>
        <translation>Ant 実行ファイル:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Download Ant</source>
        <translation>Antのダウンロード</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Start...</source>
        <translation>開始...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Start AVD Manager...</source>
        <translation>AVD Managerを開始...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Add...</source>
        <translation>追加...</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>BareMetal::BareMetalDeviceConfigurationWidget</name>
    <message>
        <source>Form</source>
        <translation>フォーム</translation>
    </message>
    <message>
        <source>GDB host:</source>
        <translation>GDBのホスト:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>GDB port:</source>
        <translation>GDPの使用するポート:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>GDB commands:</source>
        <translation>GDBコマンド:</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>BareMetal::Internal::BareMetalDeviceConfigurationWizardSetupPage</name>
    <message>
        <source>Form</source>
        <translation>フォーム</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Name:</source>
        <translation>名前:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>localhost</source>
        <translation>localhost</translation>
    </message>
    <message>
        <source>GDB port:</source>
        <translation>GDBポート:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>GDB host:</source>
        <translation>GDBホスト:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>GDB commands:</source>
        <translation>GDBコマンド:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>load
monitor reset</source>
        <translation>load
monitor reset</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>Bazaar::Internal::BazaarCommitPanel</name>
    <message>
        <source>General Information</source>
        <translation>概要</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Branch:</source>
        <translation>ブランチ:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Local commit</source>
        <translation>ローカルコミット</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Commit Information</source>
        <translation>コミット情報</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Author:</source>
        <translation>作成者:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Email:</source>
        <translation>メールアドレス:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Fixed bugs:</source>
        <translation>対処したバグ:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Performs a local commit in a bound branch.
Local commits are not pushed to the master branch until a normal commit is performed.</source>
        <translation>バインドブランチにローカルコミットを実行します。
ローカルコミットは、通常のコミットが実行されるまでマスターブランチに push しません。</translation>
axasia's avatar
axasia committed
1038
    </message>
1039
1040
</context>
<context>
1041
    <name>Bazaar::Internal::CloneOptionsPanel</name>
Oswald Buddenhagen's avatar
Oswald Buddenhagen committed
1042
    <message>
1043
1044
        <source>Options</source>
        <translation>オプション</translation>
Oswald Buddenhagen's avatar
Oswald Buddenhagen committed
1045
    </message>
Takumi ASAKI's avatar
Takumi ASAKI committed
1046
1047
1048
1049
1050
1051
    <message>
        <source>By default, branch will fail if the target directory exists, but does not already have a control directory.
This flag will allow branch to proceed.</source>
        <translation>デフォルトでは、ターゲットディレクトリが存在してもコントロールディレクトリを持っていないと branch は失敗します。
このフラグは、そのような場合に branch が処理を続行できるようにする為のものです。</translation>
    </message>
Oswald Buddenhagen's avatar
Oswald Buddenhagen committed
1052
    <message>
1053
1054
        <source>Use existing directory</source>
        <translation>既存ディレクトリを使う</translation>
Oswald Buddenhagen's avatar
Oswald Buddenhagen committed
1055
1056
    </message>
    <message>
1057
1058
        <source>Stacked</source>
        <translation>スタック</translation>
Oswald Buddenhagen's avatar
Oswald Buddenhagen committed
1059
1060
    </message>
    <message>
1061
1062
        <source>Standalone</source>
        <translation>スタンドアローン</translation>
axasia's avatar
axasia committed
1063
1064
    </message>
    <message>
1065
1066
        <source>Bind new branch to source location</source>
        <translation>新しいブランチを元の位置にバインド</translation>
1067
1068
    </message>
    <message>
1069
1070
        <source>Switch checkout</source>
        <translation>チェックアウト切替</translation>
1071
1072
    </message>
    <message>
1073
1074
        <source>Hardlink</source>
        <translation>ハードリンク</translation>
Oswald Buddenhagen's avatar
Oswald Buddenhagen committed
1075
1076
    </message>
    <message>
1077
1078
        <source>No working-tree</source>
        <translation>作業ツリーなし</translation>
Oswald Buddenhagen's avatar
Oswald Buddenhagen committed
1079
    </message>
1080
    <message>
1081
1082
        <source>Revision:</source>
        <translation>リビジョン:</translation>
1083
    </message>
axasia's avatar
axasia committed
1084
    <message>
Takumi ASAKI's avatar
Takumi ASAKI committed
1085
        <source>Creates a stacked branch referring to the source branch.
1086
1087
The new branch will depend on the availability of the source branch for all operations.</source>
        <translation>ソースブランチを参照するスタックブランチを作成します。
Takumi ASAKI's avatar
Takumi ASAKI committed
1088
新しいブランチのすべての操作はソースブランチの可能性に依存します。</translation>
axasia's avatar
axasia committed
1089
1090
    </message>
    <message>
Takumi ASAKI's avatar
Takumi ASAKI committed
1091
1092
        <source>Does not use a shared repository, even if available.</source>
        <translation>使用可能な場合でも共用リポジトリは使用しないでください。</translation>
axasia's avatar
axasia committed
1093
    </message>
Oswald Buddenhagen's avatar
Oswald Buddenhagen committed
1094
    <message>
Takumi ASAKI's avatar
Takumi ASAKI committed
1095
        <source>Switches the checkout in the current directory to the new branch.</source>
1096
        <translation>現在のディレクトリのチェックアウトを新しいブランチに切り替えます。</translation>
Oswald Buddenhagen's avatar
Oswald Buddenhagen committed
1097
1098
    </message>
    <message>
Takumi ASAKI's avatar
Takumi ASAKI committed
1099
        <source>Hard-links working tree files where possible.</source>
1100
        <translation>可能であれば作業ツリーのファイルをハードリンクします。</translation>
Oswald Buddenhagen's avatar
Oswald Buddenhagen committed
1101
1102
    </message>
    <message>
Takumi ASAKI's avatar
Takumi ASAKI committed
1103
1104
        <source>Creates a branch without a working-tree.</source>
        <translation>作業ツリーなしでブランチを作成します。</translation>
Oswald Buddenhagen's avatar
Oswald Buddenhagen committed
1105
    </message>
1106
1107
1108
</context>
<context>
    <name>Bazaar::Internal::OptionsPage</name>
Oswald Buddenhagen's avatar
Oswald Buddenhagen committed
1109
    <message>
1110
1111
        <source>Form</source>
        <translation>フォーム</translation>
Oswald Buddenhagen's avatar
Oswald Buddenhagen committed
1112
1113
    </message>
    <message>
1114
1115
        <source>Configuration</source>
        <translation>構成</translation>
axasia's avatar
axasia committed
1116
    </message>
1117
    <message>
1118
1119
        <source>Command:</source>
        <translation>コマンド:</translation>
1120
1121
    </message>
    <message>