qtcreator_de.ts 567 KB
Newer Older
1
2
3
4
5
6
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS>
<TS version="2.0" language="de_DE">
<context>
    <name>Application</name>
    <message>
7
        <location filename="../../../src/app/main.cpp" line="+129"/>
8
        <source>Failed to load core: %1</source>
9
        <translation>Das Core-Plugin konnte nicht geladen werden: %1</translation>
10
11
12
13
    </message>
    <message>
        <location line="+5"/>
        <source>Unable to send command line arguments to the already running instance. It appears to be not responding.</source>
14
        <translation>Die Kommandozeilen-Argumente konnten nicht an die laufende Instanz übermittelt werden. Sie antwortet nicht.</translation>
15
16
    </message>
    <message>
17
        <location line="+135"/>
18
19
20
21
22
23
24
25
        <source>Could not find &apos;Core.pluginspec&apos; in %1</source>
        <translation>Die Datei &apos;Core.pluginspec&apos; konnte im Verzeichnis %1 nicht gefunden werden</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+36"/>
        <source>Qt Creator - Plugin loader messages</source>
        <translation>Qt Creator - Meldungen der Plugin-Verwaltung</translation>
    </message>
26
27
28
29
</context>
<context>
    <name>AttachCoreDialog</name>
    <message>
Oswald Buddenhagen's avatar
make ts    
Oswald Buddenhagen committed
30
        <location filename="../../../src/plugins/debugger/attachcoredialog.ui"/>
31
        <source>Start Debugger</source>
32
        <translation>Debugger starten</translation>
33
34
35
36
    </message>
    <message>
        <location/>
        <source>Executable:</source>
37
        <translation>Ausführbare Datei:</translation>
38
39
40
41
    </message>
    <message>
        <location/>
        <source>Core File:</source>
42
        <translation>Core-Datei:</translation>
43
44
45
46
47
    </message>
</context>
<context>
    <name>AttachExternalDialog</name>
    <message>
Oswald Buddenhagen's avatar
make ts    
Oswald Buddenhagen committed
48
        <location filename="../../../src/plugins/debugger/attachexternaldialog.ui"/>
49
        <source>Start Debugger</source>
50
        <translation>Debugger starten</translation>
51
52
53
54
    </message>
    <message>
        <location/>
        <source>Attach to Process ID:</source>
55
        <translation>Prozess-Id:</translation>
56
57
58
59
    </message>
    <message>
        <location/>
        <source>Filter:</source>
60
        <translation>Filter:</translation>
61
62
63
64
    </message>
    <message>
        <location/>
        <source>Clear</source>
65
        <translation>Löschen</translation>
66
67
68
    </message>
</context>
<context>
69
    <name>BINEditor::Internal::BinEditorPlugin</name>
70
    <message>
71
        <location filename="../../../src/plugins/bineditor/bineditorplugin.cpp" line="+446"/>
72
        <source>&amp;Undo</source>
73
        <translation>&amp;Rückgangig</translation>
74
75
76
77
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>&amp;Redo</source>
78
        <translation>&amp;Wiederholen</translation>
79
80
81
82
83
    </message>
</context>
<context>
    <name>BookmarkDialog</name>
    <message>
Oswald Buddenhagen's avatar
make ts    
Oswald Buddenhagen committed
84
        <location filename="../../../src/shared/help/bookmarkdialog.ui"/>
85
        <source>Add Bookmark</source>
86
        <translation>Lesezeichen hinzufügen</translation>
87
88
89
90
    </message>
    <message>
        <location/>
        <source>Bookmark:</source>
91
        <translation>Lesezeichen:</translation>
92
93
94
95
    </message>
    <message>
        <location/>
        <source>Add in Folder:</source>
96
        <translation>Im Ordner:</translation>
97
98
99
100
    </message>
    <message>
        <location/>
        <source>+</source>
Daniel Molkentin's avatar
Daniel Molkentin committed
101
        <translation></translation>
102
103
104
105
    </message>
    <message>
        <location/>
        <source>New Folder</source>
106
        <translation>Neuer Ordner</translation>
107
108
    </message>
    <message>
109
        <location filename="../../../src/shared/help/bookmarkmanager.cpp" line="+171"/>
110
        <location line="+18"/>
111
112
113
        <location line="+39"/>
        <location line="+18"/>
        <location line="+30"/>
114
        <source>Bookmarks</source>
115
        <translation>Lesezeichen</translation>
116
117
    </message>
    <message>
118
        <location line="-61"/>
119
        <source>Delete Folder</source>
120
        <translation>Ordner löschen</translation>
121
122
123
124
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Rename Folder</source>
125
        <translation>Ordner umbenennen</translation>
126
127
128
129
130
    </message>
</context>
<context>
    <name>BookmarkManager</name>
    <message>
131
        <location line="+429"/>
132
        <source>Bookmarks</source>
133
        <translation>Lesezeichen</translation>
134
135
    </message>
    <message>
136
        <location line="+38"/>
137
        <source>Remove</source>
138
        <translation>Entfernen</translation>
139
140
    </message>
    <message>
141
142
143
144
145
        <location line="+1"/>
        <source>You are going to delete a Folder which will also&lt;br&gt;remove its content. Are you sure you would like to continue?</source>
        <translation>Beim Löschen eines Ordners wird auch dessen Inhalt gelöscht.&lt;br&gt;Möchten Sie trotzdem fortsetzen?</translation>
    </message>
    <message>
146
        <location line="+111"/>
147
148
        <location line="+9"/>
        <source>New Folder</source>
149
150
        <translation>Neuer Ordner</translation>
    </message>
151
152
153
154
</context>
<context>
    <name>BookmarkWidget</name>
    <message>
155
        <location line="-426"/>
156
        <source>Delete Folder</source>
157
        <translation>Ordner löschen</translation>
158
159
160
161
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Rename Folder</source>
162
        <translation>Ordner umbenennen</translation>
163
164
165
166
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Show Bookmark</source>
167
        <translation>Lesezeichen anzeigen</translation>
168
169
170
171
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Show Bookmark in New Tab</source>
172
        <translation>Lesezeichen in neuem Reiter anzeigen</translation>
173
174
175
176
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Delete Bookmark</source>
177
        <translation>Lesezeichen löschen</translation>
178
179
180
181
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Rename Bookmark</source>
182
        <translation>Lesezeichen umbenennen</translation>
183
184
185
186
    </message>
    <message>
        <location line="+38"/>
        <source>Filter:</source>
187
        <translation>Filter:</translation>
188
189
    </message>
    <message>
Oswald Buddenhagen's avatar
Oswald Buddenhagen committed
190
        <location line="+26"/>
191
        <source>Add</source>
192
        <translation>Hinzufügen</translation>
193
194
195
196
    </message>
    <message>
        <location line="+9"/>
        <source>Remove</source>
197
        <translation>Entfernen</translation>
198
199
200
    </message>
</context>
<context>
201
202
    <name>Bookmarks::Internal::BookmarkView</name>
    <message>
203
204
        <location filename="../../../src/plugins/bookmarks/bookmarkmanager.cpp" line="+207"/>
        <location line="+565"/>
205
        <source>Bookmarks</source>
206
        <translation>Lesezeichen</translation>
207
208
    </message>
    <message>
209
        <location line="-542"/>
210
        <source>&amp;Remove Bookmark</source>
211
        <translation>Lesezeichen &amp;Löschen</translation>
212
213
214
215
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Remove all Bookmarks</source>
216
        <translation>Alle Lesezeichen löschen</translation>
217
218
219
220
    </message>
</context>
<context>
    <name>Bookmarks::Internal::BookmarksPlugin</name>
221
    <message>
Oswald Buddenhagen's avatar
make ts    
Oswald Buddenhagen committed
222
        <location filename="../../../src/plugins/bookmarks/bookmarksplugin.cpp" line="+82"/>
223
        <source>&amp;Bookmarks</source>
224
        <translation>&amp;Lesezeichen</translation>
225
226
227
    </message>
    <message>
        <location line="+4"/>
Oswald Buddenhagen's avatar
make ts    
Oswald Buddenhagen committed
228
        <location line="+79"/>
229
        <source>Toggle Bookmark</source>
230
        <translation>Lesezeichen umschalten</translation>
231
232
    </message>
    <message>
Oswald Buddenhagen's avatar
make ts    
Oswald Buddenhagen committed
233
        <location line="-75"/>
234
        <source>Ctrl+M</source>
235
        <translation>Ctrl+M</translation>
236
237
238
239
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Meta+M</source>
240
        <translation>Meta+M</translation>
241
242
243
244
    </message>
    <message>
        <location line="+10"/>
        <source>Move Up</source>
245
        <translation>Nach oben</translation>
246
247
248
249
    </message>
    <message>
        <location line="+5"/>
        <source>Move Down</source>
250
        <translation>Nach unten</translation>
251
252
253
254
    </message>
    <message>
        <location line="+10"/>
        <source>Previous Bookmark</source>
255
        <translation>Vorhergehendes Lesezeichen</translation>
256
257
258
259
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Ctrl+,</source>
260
        <translation>Ctrl+,</translation>
261
262
263
264
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Meta+,</source>
265
        <translation>Meta+,</translation>
266
267
268
269
    </message>
    <message>
        <location line="+5"/>
        <source>Next Bookmark</source>
270
        <translation>Nächstes Lesezeichen</translation>
271
272
273
274
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Ctrl+.</source>
275
        <translation>Ctrl+.</translation>
276
277
278
279
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Meta+.</source>
280
        <translation>Meta+.</translation>
281
282
283
284
    </message>
    <message>
        <location line="+10"/>
        <source>Previous Bookmark In Document</source>
285
        <translation>Vorhergehendes Lesezeichen im Dokument</translation>
286
287
288
289
    </message>
    <message>
        <location line="+5"/>
        <source>Next Bookmark In Document</source>
290
        <translation>Nächstes Lesezeichen im Dokument</translation>
291
292
293
294
295
    </message>
</context>
<context>
    <name>BreakByFunctionDialog</name>
    <message>
Oswald Buddenhagen's avatar
make ts    
Oswald Buddenhagen committed
296
        <location filename="../../../src/plugins/debugger/breakbyfunction.ui"/>
297
        <source>Set Breakpoint at Function</source>
298
        <translation>Haltepunkt bei Funktion setzen</translation>
299
300
301
302
    </message>
    <message>
        <location/>
        <source>Function to break on:</source>
303
        <translation>Funktion:</translation>
304
305
306
307
308
    </message>
</context>
<context>
    <name>BreakCondition</name>
    <message>
Oswald Buddenhagen's avatar
make ts    
Oswald Buddenhagen committed
309
        <location filename="../../../src/plugins/debugger/breakcondition.ui"/>
310
        <source>Condition:</source>
311
        <translation>Bedingung:</translation>
312
313
314
315
    </message>
    <message>
        <location/>
        <source>Ignore count:</source>
316
        <translation>Anhalten erst nach:</translation>
317
318
    </message>
</context>
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
<context>
    <name>CMakeProjectManager::Internal::CMakeBuildConfigurationFactory</name>
    <message>
        <location filename="../../../src/plugins/cmakeprojectmanager/cmakeproject.cpp" line="+89"/>
        <source>Create</source>
        <translation>Erstellen</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+10"/>
        <source>New configuration</source>
        <translation>Neue Konfiguration</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>New Configuration Name:</source>
        <translation>Name der neuen Konfiguration:</translation>
    </message>
</context>
337
338
339
<context>
    <name>CMakeProjectManager::Internal::CMakeBuildEnvironmentWidget</name>
    <message>
340
        <location filename="../../../src/plugins/cmakeprojectmanager/cmakebuildenvironmentwidget.cpp" line="+49"/>
341
342
343
344
        <source>Clear system environment</source>
        <translation>Systemumgebung löschen</translation>
    </message>
    <message>
345
        <location line="+14"/>
346
347
348
349
        <source>Build Environment</source>
        <translation>Build-Umgebung</translation>
    </message>
</context>
350
<context>
351
    <name>CMakeProjectManager::Internal::CMakeBuildSettingsWidget</name>
352
    <message>
353
        <location filename="../../../src/plugins/cmakeprojectmanager/cmakeproject.cpp" line="+704"/>
354
        <source>&amp;Change</source>
355
        <translation>&amp;Ändern</translation>
356
    </message>
357
</context>
Oswald Buddenhagen's avatar
Oswald Buddenhagen committed
358
359
360
<context>
    <name>CMakeProjectManager::Internal::CMakeOpenProjectWizard</name>
    <message>
361
        <location filename="../../../src/plugins/cmakeprojectmanager/cmakeopenprojectwizard.cpp" line="+123"/>
Oswald Buddenhagen's avatar
Oswald Buddenhagen committed
362
        <source>CMake Wizard</source>
Daniel Molkentin's avatar
Daniel Molkentin committed
363
        <translation>CMake Assistent</translation>
Oswald Buddenhagen's avatar
Oswald Buddenhagen committed
364
365
    </message>
</context>
366
367
368
<context>
    <name>CMakeProjectManager::Internal::CMakeRunConfigurationWidget</name>
    <message>
369
        <location filename="../../../src/plugins/cmakeprojectmanager/cmakerunconfiguration.cpp" line="+247"/>
370
        <source>Arguments:</source>
371
        <translation>Argumente:</translation>
372
    </message>
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
    <message>
        <location line="+5"/>
        <source>Select the working directory</source>
        <translation>Wählen Sie das Arbeitsverzeichnis aus</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Reset to default</source>
        <translation>Zurücksetzen</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+7"/>
        <source>Working Directory:</source>
        <translation>Arbeitsverzeichnis:</translation>
    </message>
    <message>
389
        <location line="+13"/>
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
        <source>Run Environment</source>
        <translation>Ausführungsumgebung</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+10"/>
        <source>Base environment for this runconfiguration:</source>
        <translation>Basisumgebung für diese Ausführungskonfiguration</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+4"/>
        <source>Clean Environment</source>
        <translation>Umgebung löschen</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>System Environment</source>
        <translation>Systemumgebung</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Build Environment</source>
        <translation>Build-Umgebung</translation>
    </message>
413
414
415
416
417
    <message>
        <location line="+91"/>
        <source>Running executable: &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; %2</source>
        <translation>Führe aus: &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; %2</translation>
    </message>
418
419
420
</context>
<context>
    <name>CMakeProjectManager::Internal::CMakeRunPage</name>
421
    <message>
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
        <location filename="../../../src/plugins/cmakeprojectmanager/cmakeopenprojectwizard.cpp" line="+148"/>
        <source>Please specify the path to the cmake executable. No cmake executable was found in the path.</source>
        <translation>Bitte geben Sie den Pfad zu der ausführbaren Datei von cmake an. Sie konnte nicht im Pfad gefunden werden.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+5"/>
        <source> The cmake executable (%1) does not exist.</source>
        <translation> Die ausführbare cmake-Datei (%1) existiert nicht.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source> The path %1 is not a executable.</source>
        <translation> %1 ist keine ausführbare Datei.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source> The path %1 is not a valid cmake.</source>
        <translation> %1 ist nicht ausführbar.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+17"/>
443
        <source>Run CMake</source>
444
        <translation>CMake ausführen</translation>
445
446
    </message>
    <message>
447
        <location line="+8"/>
448
        <source>Arguments</source>
449
        <translation>Argumente</translation>
450
451
    </message>
    <message>
452
453
454
455
456
457
        <location line="+19"/>
        <source>The directory %1 already contains a cbp file, which is recent enough. You can pass special arguments or change the used toolchain here and rerun cmake. Or simply finish the wizard directly</source>
        <translation>Das Verzeichnis %1 enthält bereits eine hinreichend aktuelle cbp-Datei. Sie können spezielle Argumente angeben oder die Toolchain ändern und cmake noch einmal ausführen. Oder beenden Sie den Wizard an dieser Stelle</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+5"/>
458
        <source>The directory %1 does not contain a cbp file. Qt Creator needs to create this file by running cmake. Some projects require command line arguments to the initial cmake call.</source>
459
        <translation>Das Verzeichnis %1 enthält keine cbp-Datei. Qt Creator muss die Datei durch einen cmake-Aufruf erzeugen. Für einige Projekte sind dazu Kommandozeilenargumente erforderlich.</translation>
460
461
    </message>
    <message>
462
        <location line="+4"/>
463
464
        <source>The directory %1 contains an outdated .cbp file. Qt Creator needs to update this file by running cmake. If you want to add additional command line arguments, add them below. Note that cmake remembers command line arguments from the previous runs.</source>
        <translation>Das Verzeichnis %1 enthält eine veraltetet cbp-Datei. Qt Creator muss die Datei durch einen cmake-Aufruf erneuern. Zusätzliche Für Kommandozeilenargumente können unten angegeben werden. Beachten Sie, dass cmake die Argumente vorangegangener Aufrufe speichert.</translation>
465
466
467
    </message>
    <message>
        <location line="+6"/>
468
469
470
471
        <source>The directory %1 specified in a build-configuration, does not contain a cbp file. Qt Creator needs to recreate this file, by running cmake. Some projects require command line arguments to the initial cmake call. Note that cmake remembers command line arguments from the previous runs.</source>
        <translation>Das Verzeichnis %1, was in einer Build-Konfiguration angegeben wurde, enthält keine cbp-Datei. Qt Creator muss die Datei durch einen cmake-Aufruf erzeugen. Für einige Projekte sind dazu Kommandozeilenargumente erforderlich. Beachten Sie, dass cmake die Argumente vorangegangener Aufrufe speichert.</translation>
    </message>
    <message>
472
473
474
        <location line="+39"/>
        <source>NMake Generator</source>
        <translation>NMake-Generator</translation>
475
476
    </message>
    <message>
477
478
479
        <location line="+3"/>
        <source>NMake Generator (%1)</source>
        <translation>NMake-Generator (%1)</translation>
480
    </message>
481
    <message>
482
483
484
485
486
        <location line="+6"/>
        <source>MinGW Generator</source>
        <translation>MinGW-Generator</translation>
    </message>
    <message>
487
        <location line="+56"/>
488
489
490
491
492
        <source>No valid cmake executable specified.</source>
        <translation>Es wurde keine ausführbare cmake-Datei angegeben.
</translation>
    </message>
    <message>
493
        <location line="-96"/>
494
        <source>Qt Creator needs to run cmake in the new build directory. Some projects require command line arguments to the initial cmake call.</source>
495
        <translation> Qt Creator muss cmake im Build-Verzeichnis aufrufen. Für einige Projekte sind dazu Kommandozeilenargumente erforderlich.</translation>
496
    </message>
497
498
</context>
<context>
499
    <name>CMakeProjectManager::Internal::CMakeSettingsPage</name>
500
    <message>
501
        <location filename="../../../src/plugins/cmakeprojectmanager/cmakeprojectmanager.cpp" line="+246"/>
502
503
        <location line="+10"/>
        <source>CMake</source>
504
        <translation>CMake</translation>
505
    </message>
506
507
508
509
510
    <message>
        <location line="+9"/>
        <source>CMake executable</source>
        <translation>Ausführbare CMake-Datei</translation>
    </message>
511
512
513
</context>
<context>
    <name>CMakeProjectManager::Internal::InSourceBuildPage</name>
514
    <message>
515
        <location filename="../../../src/plugins/cmakeprojectmanager/cmakeopenprojectwizard.cpp" line="-133"/>
516
        <source>Qt Creator has detected an &lt;b&gt;in-source-build in %1&lt;/b&gt; which prevents shadow builds. Qt Creator will not allow you to change the build directory. If you want a shadow build, clean your source directory and re-open the project.</source>
517
        <translation>Es wurde ein &lt;b&gt;Build im Quellverzeichnis %1&lt;/b&gt; festgestellt, der Shadow-Builds verhindert. Das Build-Verzeichnis kann nicht in Qt Creator geändert werden. Wenn Sie einen Shadow-Build wünschen, bereinigen Sie bitte das Quellverzeichnis und öffnen Sie das Projekt noch einmal.</translation>
518
    </message>
519
520
521
</context>
<context>
    <name>CMakeProjectManager::Internal::MakeStepConfigWidget</name>
Oswald Buddenhagen's avatar
make ts    
Oswald Buddenhagen committed
522
    <message>
523
        <location filename="../../../src/plugins/cmakeprojectmanager/makestep.cpp" line="+165"/>
524
        <source>Additional arguments:</source>
525
        <translation>Zusätzliche Argumente:</translation>
Oswald Buddenhagen's avatar
make ts    
Oswald Buddenhagen committed
526
527
    </message>
    <message>
528
        <location line="+6"/>
529
        <source>Targets:</source>
530
        <translation>Ziele:</translation>
Oswald Buddenhagen's avatar
make ts    
Oswald Buddenhagen committed
531
    </message>
532
533
534
535
536
    <message>
        <location line="+59"/>
        <source>&lt;b&gt;Make:&lt;/b&gt; %1 %2</source>
        <translation>&lt;b&gt;Make-Kommando:&lt;/b&gt; %1 %2</translation>
    </message>
537
538
539
</context>
<context>
    <name>CMakeProjectManager::Internal::ShadowBuildPage</name>
Oswald Buddenhagen's avatar
make ts    
Oswald Buddenhagen committed
540
    <message>
541
        <location filename="../../../src/plugins/cmakeprojectmanager/cmakeopenprojectwizard.cpp" line="+16"/>
542
        <source>Please enter the directory in which you want to build your project. </source>
543
        <translation>Bitte geben Sie das Verzeichnis ein, in dem das Projekt erstellt werden soll.</translation>
544
545
546
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
547
        <source>Please enter the directory in which you want to build your project. Qt Creator recommends to not use the source directory for building. This ensures that the source directory remains clean and enables multiple builds with different settings.</source>
548
        <translation>Bitte geben Sie das Verzeichnis ein, in dem das Projekt erstellt werden soll. Es wird empfohlen, nicht das Quellverzeichnis zum Erstellen zu verwenden. Das ermöglicht es, verschiedene Builds mit verschiedenen Einstellungen zu erstellen.</translation>
Oswald Buddenhagen's avatar
make ts    
Oswald Buddenhagen committed
549
550
    </message>
    <message>
551
552
        <location line="+8"/>
        <source>Build directory:</source>
553
        <translation>Build-Verzeichnis:</translation>
Oswald Buddenhagen's avatar
make ts    
Oswald Buddenhagen committed
554
    </message>
555
</context>
556
<context>
557
    <name>CPlusPlus::OverviewModel</name>
558
    <message>
559
560
        <location filename="../../../src/libs/cplusplus/OverviewModel.cpp" line="+153"/>
        <source>&lt;Select Symbol&gt;</source>
561
        <translation>&lt;Symbol auswählen&gt;</translation>
562
563
    </message>
    <message>
564
565
        <location line="+2"/>
        <source>&lt;No Symbols&gt;</source>
566
        <translation>&lt;keine Symbole&gt;</translation>
567
568
    </message>
</context>
569
570
<context>
    <name>CVS::Internal::CVSPlugin</name>
571
    <message>
572
        <location filename="../../../src/plugins/cvs/cvsplugin.cpp" line="+83"/>
573
574
        <source>Parsing of the log output failed</source>
        <translation>Die Log-Ausgabe konnte nicht ausgewertet werden</translation>
575
576
    </message>
    <message>
577
        <location line="+169"/>
578
579
        <source>&amp;CVS</source>
        <translation>&amp;CVS</translation>
580
581
    </message>
    <message>
582
583
584
        <location line="+11"/>
        <source>Add</source>
        <translation>Hinzufügen</translation>
585
586
    </message>
    <message>
587
588
589
        <location line="+0"/>
        <source>Add &quot;%1&quot;</source>
        <translation>&quot;%1&quot; hinzufügen</translation>
590
591
    </message>
    <message>
592
        <location line="+4"/>
593
        <source>Alt+C,Alt+A</source>
594
        <translation>Alt+C,Alt+A</translation>
595
    </message>
596
    <message>
597
        <location line="+4"/>
598
599
        <source>Delete</source>
        <translation>Löschen</translation>
600
601
    </message>
    <message>
602
603
604
        <location line="+0"/>
        <source>Delete &quot;%1&quot;</source>
        <translation>&quot;%1&quot; löschen</translation>
605
606
    </message>
    <message>
607
608
609
        <location line="+7"/>
        <source>Revert</source>
        <translation>Rückgängig machen</translation>
610
611
    </message>
    <message>
612
613
614
        <location line="+0"/>
        <source>Revert &quot;%1&quot;</source>
        <translation>Änderungen in &quot;%1&quot; rückgängig machen</translation>
615
616
    </message>
    <message>
617
618
619
        <location line="+9"/>
        <source>Diff Project</source>
        <translation>Diff für Projekt</translation>
620
    </message>
Oswald Buddenhagen's avatar
make ts    
Oswald Buddenhagen committed
621
    <message>
622
623
624
        <location line="+6"/>
        <source>Diff Current File</source>
        <translation>Diff für Datei</translation>
Oswald Buddenhagen's avatar
make ts    
Oswald Buddenhagen committed
625
    </message>
626
    <message>
627
628
629
        <location line="+0"/>
        <source>Diff &quot;%1&quot;</source>
        <translation>Diff für &quot;%1&quot;</translation>
630
631
    </message>
    <message>
632
        <location line="+4"/>
633
        <source>Alt+C,Alt+D</source>
634
        <translation>Alt+C,Alt+D</translation>
635
636
    </message>
    <message>
637
        <location line="+6"/>
638
639
        <source>Commit All Files</source>
        <translation>Alle Dateien abgeben</translation>
640
641
    </message>
    <message>
642
643
644
        <location line="+6"/>
        <source>Commit Current File</source>
        <translation>Datei abgeben</translation>
645
646
    </message>
    <message>
647
648
649
        <location line="+0"/>
        <source>Commit &quot;%1&quot;</source>
        <translation>&quot;%1&quot; abgeben</translation>
650
651
    </message>
    <message>
652
        <location line="+4"/>
653
        <source>Alt+C,Alt+C</source>
654
        <translation>Alt+C,Alt+C</translation>
655
656
    </message>
    <message>
657
        <location line="+6"/>
658
659
        <source>Filelog Current File</source>
        <translation>Filelog für Datei</translation>
660
661
662
    </message>
    <message>
        <location line="+0"/>
663
664
        <source>Filelog &quot;%1&quot;</source>
        <translation>Filelog für &quot;%1&quot;</translation>
665
666
    </message>
    <message>
667
668
669
        <location line="+8"/>
        <source>Annotate Current File</source>
        <translation>Annotation für Datei</translation>
670
    </message>
Oswald Buddenhagen's avatar
make ts    
Oswald Buddenhagen committed
671
    <message>
672
673
674
        <location line="+0"/>
        <source>Annotate &quot;%1&quot;</source>
        <translation>Annotation für &quot;%1&quot;</translation>
Oswald Buddenhagen's avatar
make ts    
Oswald Buddenhagen committed
675
676
    </message>
    <message>
677
678
679
        <location line="+10"/>
        <source>Project Status</source>
        <translation>Status des Projekts</translation>
Oswald Buddenhagen's avatar
make ts    
Oswald Buddenhagen committed
680
681
    </message>
    <message>
682
683
684
        <location line="+6"/>
        <source>Update Project</source>
        <translation>Projekt auf aktuellen Stand bringen</translation>
Oswald Buddenhagen's avatar
make ts    
Oswald Buddenhagen committed
685
686
    </message>
    <message>
687
688
689
        <location line="+9"/>
        <source>Commit</source>
        <translation>Abgeben</translation>
690
691
    </message>
    <message>
692
693
694
        <location line="+4"/>
        <source>Diff Selected Files</source>
        <translation>Diff für Auswahl</translation>
695
696
    </message>
    <message>
697
698
699
        <location line="+3"/>
        <source>&amp;Undo</source>
        <translation>&amp;Rückgangig</translation>
Oswald Buddenhagen's avatar
make ts    
Oswald Buddenhagen committed
700
    </message>
701
    <message>
702
703
704
        <location line="+3"/>
        <source>&amp;Redo</source>
        <translation>&amp;Wiederholen</translation>
705
706
    </message>
    <message>
707
708
709
        <location line="+40"/>
        <source>Closing CVS Editor</source>
        <translation>CVS-Editor schließen</translation>
710
711
    </message>
    <message>
712
713
714
        <location line="+1"/>
        <source>Do you want to commit the change?</source>
        <translation>Möchten Sie die Dateien abgeben?</translation>
715
716
    </message>
    <message>
717
718
719
        <location line="+1"/>
        <source>The commit message check failed. Do you want to commit the change?</source>
        <translation>Die Überprüfung der Beschreibung schlug fehl. Möchten Sie die Dateien trotzdem abgeben?</translation>
720
721
    </message>
    <message>
722
723
724
        <location line="+58"/>
        <source>The files do not differ.</source>
        <translation>Die Dateien unterscheiden sich nicht.</translation>
725
726
    </message>
    <message>
727
728
729
        <location line="+61"/>
        <source>The file &apos;%1&apos; could not be deleted.</source>
        <translation>Die Datei %1 konnte nicht gelöscht werden.</translation>
730
731
    </message>
    <message>
732
733
734
        <location line="+21"/>
        <source>The file has been changed. Do you want to revert it?</source>
        <translation>Die Datei wurde geändert. Möchten Sie die Änderungen rückgängig machen?</translation>
Oswald Buddenhagen's avatar
make ts    
Oswald Buddenhagen committed
735
736
    </message>
    <message>
737
738
739
        <location line="+78"/>
        <source>The commit list spans several repositories (%1). Please commit them one by one.</source>
        <translation>Die abzugebenden Dateien umfassen mehrere Repositories. Bitte geben Sie sie einzeln ab.</translation>
740
741
    </message>
    <message>
742
743
744
        <location line="+18"/>
        <source>Another commit is currently being executed.</source>
        <translation>Es läuft bereits ein Abgabevorgang.</translation>
745
746
    </message>
    <message>
747
748
749
        <location line="+29"/>
        <source>There are no modified files.</source>
        <translation>Es gibt keine geänderten Dateien.</translation>
Oswald Buddenhagen's avatar
make ts    
Oswald Buddenhagen committed
750
    </message>
751
    <message>
752
753
754
        <location line="+8"/>
        <source>Cannot create temporary file: %1</source>
        <translation>Es konnte keine temporäre Datei erstellt werden: %1</translation>
755
    </message>
Oswald Buddenhagen's avatar
make ts    
Oswald Buddenhagen committed
756
    <message>
757
        <location line="+105"/>
758
759
        <source>Project status</source>
        <translation>Status des Projekts</translation>
760
761
    </message>
    <message>
762
763
764
        <location line="+43"/>
        <source>The initial revision %1 cannot be described.</source>
        <translation>Die erste Version (%1) kann nicht weiter beschrieben werden.</translation>
765
766
    </message>
    <message>
767
768
769
        <location line="+34"/>
        <source>Could not find commits of id &apos;%1&apos; on %2.</source>
        <translation>Es konnten keine Abgaben des Datums %2 mit der Id &apos;%1&apos; gefunden werden.</translation>
770
771
    </message>
    <message>
772
773
        <location line="+176"/>
        <source>Executing: %1 %2
774
</source>
775
776
        <translation>Kommando: %1 %2
</translation>
777
778
    </message>
    <message>
779
        <location line="+1"/>
780
781
        <source>Executing in %1: %2 %3
</source>
782
        <translation>Kommando [%1]: %2 %3
783
</translation>
784
785
    </message>
    <message>
786
787
788
789
        <location line="+28"/>
        <source>No cvs executable specified!</source>
        <translation>Es wurde keine ausführbare Datei angegeben!
</translation>
790
791
    </message>
    <message>
792
        <location line="+44"/>
793
794
        <source>The process terminated with exit code %1.</source>
        <translation>Der Prozess wurde beendet, Rückgabewert %1.</translation>
795
    </message>
796
    <message>
797
798
799
        <location line="+3"/>
        <source>The process terminated abnormally.</source>
        <translation>Der Prozess wurde in unnormaler Weise beendet.</translation>
800
    </message>
801
    <message>
802
803
804
        <location line="+3"/>
        <source>Could not start cvs &apos;%1&apos;. Please check your settings in the preferences.</source>
        <translation>Der CVS-Aufruf &apos;%1&apos; konnte nicht gestartet werden. Bitte überprüfen Sie die Einstellungen.</translation>
805
806
    </message>
    <message>
807
808
809
        <location line="+3"/>
        <source>CVS did not respond within timeout limit (%1 ms).</source>
        <translation>Keine Antwort von CVS innerhalb des Zeitlimits (%1 ms).</translation>
810
811
812
    </message>
</context>
<context>
813
    <name>CVS::Internal::CVSSubmitEditor</name>
814
    <message>
815
816
817
        <location filename="../../../src/plugins/cvs/cvssubmiteditor.cpp" line="+41"/>
        <source>Added</source>
        <translation>Hinzugefügt</translation>
818
819
    </message>
    <message>
820
821
822
        <location line="+1"/>
        <source>Removed</source>
        <translation>Gelöscht</translation>
823
824
    </message>
    <message>
825
826
827
        <location line="+1"/>
        <source>Modified</source>
        <translation>Geändert</translation>
828
829
    </message>
    <message>
830
831
832
        <location line="+2"/>
        <source>CVS Submit</source>
        <translation>CVS Abgabe</translation>
833
    </message>
834
835
836
</context>
<context>
    <name>CVS::Internal::CheckoutWizard</name>
837
    <message>
838
839
840
        <location filename="../../../src/plugins/cvs/checkoutwizard.cpp" line="+54"/>
        <source>Checks out a project from a CVS repository.</source>
        <translation>Holt ein Projekt aus einem CVS-Repository.</translation>
841
842
    </message>
    <message>
843
844
845
        <location line="+5"/>
        <source>CVS Checkout</source>
        <translation>Projekt aus CVS-Repository</translation>
846
    </message>
847
848
849
</context>
<context>
    <name>CVS::Internal::CheckoutWizardPage</name>
850
    <message>
851
852
853
        <location filename="../../../src/plugins/cvs/checkoutwizardpage.cpp" line="+38"/>
        <source>Specify repository and path.</source>
        <translation>Geben Sie Repository und Pfad an.</translation>
854
855
856
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
857
858
        <source>Repository:</source>
        <translation>Repository:</translation>
859
    </message>
860
861
862
</context>
<context>
    <name>CVS::Internal::SettingsPage</name>
863
    <message>
864
865
866
        <location filename="../../../src/plugins/cvs/settingspage.ui"/>
        <source>Prompt to submit</source>
        <translation>Abgabe bestätigen</translation>
867
868
    </message>
    <message>
869
870
871
        <location/>
        <source>When checked, all files touched by a commit will be displayed when clicking on a revision number in the annotation view (retrieved via commit id). Otherwise, only the respective file will be displayed.</source>
        <translation>Wenn die Option aktiviert ist, werden beim Klick auf die Revisionsnummer in der Annotationsansicht alle Dateien angezeigt, die zu einer Abgabe gehören (mittels Commit-Id bestimmt). Ansonsten wird nur die betreffende Datei angezeigt.</translation>
872
873
    </message>
    <message>
874
875
876
        <location/>
        <source>CVS Command:</source>
        <translation>CVS-Kommando:</translation>
877
878
    </message>
    <message>
879
880
881
        <location/>
        <source>CVS Root:</source>
        <translation>CVS-Quelle (CVSROOT):</translation>
882
883
    </message>
    <message>
884
885
886
        <location/>
        <source>Diff Options:</source>
        <translation>Optionen für Diff:</translation>
887
888
    </message>
    <message>
889
890
891
        <location filename="../../../src/plugins/cvs/settingspage.cpp" line="+84"/>
        <source>CVS</source>
        <translation>CVS</translation>
892
893
    </message>
    <message>
894
895
896
        <location filename="../../../src/plugins/cvs/settingspage.ui"/>
        <source>Describe all files matching commit id:</source>
        <translation>Alle zur Commit-Id gehörenden Dateien beschreiben:</translation>
897
    </message>
898
899
900
</context>
<context>
    <name>CVS::Internal::SettingsPageWidget</name>
901
    <message>
902
903
904
        <location filename="../../../src/plugins/cvs/settingspage.cpp" line="-34"/>
        <source>CVS Command</source>
        <translation></translation>
905
    </message>
906
907
908
</context>
<context>
    <name>CVSPlugin</name>
909
    <message>
910
        <location filename="../../../src/plugins/cvs/cvsplugin.cpp" line="-1039"/>
911
912
        <source>Cannot find repository for &apos;%1&apos;</source>
        <translation>Das Repository der Datei &apos;%1&apos; konnte nicht gefunden werden</translation>
913
    </message>
914
915
916
</context>
<context>
    <name>CdbOptionsPageWidget</name>
Oswald Buddenhagen's avatar
make ts    
Oswald Buddenhagen committed
917
    <message>
918
919
920
        <location filename="../../../src/plugins/debugger/cdb/cdboptionspagewidget.ui"/>
        <source>These options take effect at the next start of Qt Creator.</source>
        <translation>Die Einstellungen werden beim nächsten Start von Qt Creator wirksam.</translation>
Oswald Buddenhagen's avatar
make ts    
Oswald Buddenhagen committed
921
    </message>
922
    <message>
923
924
925
926
        <location/>
        <source>Cdb</source>
        <extracomment>Placeholder</extracomment>
        <translation>Cdb</translation>
927
928
    </message>
    <message>
929
930
931
        <location/>
        <source>Debugger Paths</source>
        <translation>Debugger-Pfade</translation>
932
    </message>
Oswald Buddenhagen's avatar
make ts    
Oswald Buddenhagen committed
933
    <message>
934
935
936
        <location/>
        <source>Symbol paths:</source>
        <translation>Symbolpfade:</translation>
Oswald Buddenhagen's avatar
make ts    
Oswald Buddenhagen committed
937
938
    </message>
    <message>
939
940
941
        <location/>
        <source>Source paths:</source>
        <translation>Quelltext-Pfade:</translation>
Oswald Buddenhagen's avatar
make ts    
Oswald Buddenhagen committed
942
943
    </message>
    <message>
944
945
946
        <location/>
        <source>Path:</source>
        <translation>Pfad:</translation>
Oswald Buddenhagen's avatar
make ts    
Oswald Buddenhagen committed
947
948
    </message>
    <message>
949
950
951
952
        <location filename="../../../src/plugins/debugger/cdb/cdboptionspage.cpp" line="+58"/>
        <source>&lt;html&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Specify the path to the &lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;Debugging Tools for Windows&lt;/a&gt; (%2) here.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; Restarting Qt Creator is required for these settings to take effect.&lt;/p&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
        <extracomment>Label text for path configuration. %2 is &quot;x-bit version&quot;.</extracomment>
        <translation>&lt;html&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Geben Sie den Pfad zu den &lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;Debugging Tools for Windows&lt;/a&gt; (%2) an.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Hinweis:&lt;/b&gt; Änderungen werden erst beim nächsten Start von Qt Creator wirksam.&lt;/p&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
Oswald Buddenhagen's avatar
make ts    
Oswald Buddenhagen committed
953
954
    </message>
    <message>
955
956
957
        <location line="+5"/>
        <source>64-bit version</source>
        <translation>64-bit-Version</translation>
Oswald Buddenhagen's avatar
make ts    
Oswald Buddenhagen committed
958
959
    </message>
    <message>
960
961
962
        <location line="+1"/>
        <source>32-bit version</source>
        <translation>32-bit-Version</translation>
Oswald Buddenhagen's avatar
make ts    
Oswald Buddenhagen committed
963
964
    </message>
    <message>
965
966
967
        <location filename="../../../src/plugins/debugger/cdb/cdboptionspagewidget.ui"/>
        <source>Other options</source>
        <translation>Weiter Optionen:</translation>
Oswald Buddenhagen's avatar
make ts    
Oswald Buddenhagen committed
968
969
    </message>
    <message>
970
971
972
        <location/>
        <source>Verbose Symbol Loading</source>
        <translation>Ausführliche Meldungen beim Laden der Symbole</translation>
Oswald Buddenhagen's avatar
make ts    
Oswald Buddenhagen committed
973
    </message>
974
975
976
</context>
<context>
    <name>CdbStackFrameContext</name>
Oswald Buddenhagen's avatar
make ts    
Oswald Buddenhagen committed
977
    <message>
978
979
        <location filename="../../../src/plugins/debugger/cdb/cdbstackframecontext.cpp" line="+136"/>
        <source>&lt;Unknown Type&gt;</source>
980
        <translation>&lt;Unbekannter Typ&gt;</translation>
981
982
983
984
    </message>
    <message>
        <location line="+13"/>
        <source>&lt;Unknown Value&gt;</source>
985
        <translation>&lt;Unbekannter Wert&gt;</translation>
986
987
988
    </message>
    <message>
        <location line="+219"/>
989
990
        <source>&lt;Unknown&gt;</source>
        <translation>&lt;Unbekannt&gt;</translation>
Oswald Buddenhagen's avatar
make ts    
Oswald Buddenhagen committed
991
    </message>
992
993
994
</context>
<context>
    <name>ChangeSelectionDialog</name>
Oswald Buddenhagen's avatar
make ts    
Oswald Buddenhagen committed
995
    <message>
996
997
998
        <location filename="../../../src/plugins/git/changeselectiondialog.ui"/>
        <source>Repository Location:</source>
        <translation>Repository:</translation>
Oswald Buddenhagen's avatar
make ts    
Oswald Buddenhagen committed
999
    </message>
1000
    <message>
1001
1002
1003
        <location/>
        <source>Select</source>
        <translation>Auswählen</translation>
1004
1005
    </message>
    <message>
1006
1007
1008
        <location/>
        <source>Change:</source>
        <translation>Änderung:</translation>
1009
    </message>
1010
1011
1012
</context>
<context>
    <name>CodePaster::CodePasterProtocol</name>
1013
    <message>
1014
1015
1016
1017
1018
1019
1020
1021
1022
1023
1024
        <location filename="../../../src/plugins/cpaster/codepasterprotocol.cpp" line="+70"/>
        <source>No Server defined in the CodePaster preferences.</source>
        <translation>Es wurde kein Server in den CodePaster-Einstellungen angegeben.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>No Server defined in the CodePaster options.</source>
        <translation>Es wurde kein Server in den CodePaster-Einstellungen angegeben.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+83"/>
1025
1026
        <source>No such paste</source>
        <translation>Angeforderter Ausschnitt existiert nicht</translation>
1027
    </message>
1028
1029
1030
</context>
<context>
    <name>CodePaster::CodePasterSettingsPage</name>
1031
    <message>
1032
1033
1034
        <location filename="../../../src/plugins/cpaster/codepastersettings.cpp" line="+59"/>
        <source>CodePaster</source>
        <translation>CodePaster</translation>
1035
    </message>
1036
1037
1038
1039
1040
    <message>
        <location line="+10"/>
        <source>Code Pasting</source>
        <translation>Code Pasting</translation>
    </message>
1041
    <message>
1042
1043
1044
        <location line="+6"/>
        <source>Server:</source>
        <translation>Server:</translation>
1045
    </message>