Commit 0ce4d068 authored by Jarek Kobus's avatar Jarek Kobus Committed by con

Update Polish translations

Task-number: QTCREATORBUG-3313
parent 26d50474
......@@ -2550,6 +2550,10 @@ Dodaj, zmodyfikuj lub usuń filtry dokumentów, które determinują zestaw dokum
<source>Debugging helpers:</source>
<translation>Asystenci debuggera:</translation>
</message>
<message>
<source>SBS v2 directory:</source>
<translation>Katalog SBS v2:</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ShowBuildLog</name>
......@@ -3628,7 +3632,7 @@ Przyczyna: %3</translation>
</message>
<message>
<source>Choose File</source>
<translation></translation>
<translation>Wybierz plik</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;not valid&gt;</source>
......@@ -5196,7 +5200,7 @@ Zwróć uwagę że spowoduje to usunięcie lokalnego pliku.</translation>
</message>
<message>
<source>Commit &quot;%1&quot;</source>
<translation>Commit &quot;%1&quot;</translation>
<translation type="unfinished">Commit &quot;%1&quot;</translation>
</message>
<message>
<source>Alt+C,Alt+C</source>
......@@ -10907,7 +10911,7 @@ S60 emulator run configuration default display name, %1 is base pro-File name</e
<message>
<source>Desktop</source>
<comment>Qt Version is meant for the desktop</comment>
<translation></translation>
<translation>Desktop</translation>
</message>
<message>
<source>Symbian</source>
......@@ -17264,11 +17268,11 @@ should a repository require SSH-authentication (see documentation on SSH and the
</message>
<message>
<source>Set anchors</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Ustaw kotwice</translation>
</message>
<message>
<source>Setting anchors in states is not supported.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Ustawianie kotwic w stanach nie jest obsługiwane.</translation>
</message>
<message>
<source>Target</source>
......@@ -17377,10 +17381,6 @@ should a repository require SSH-authentication (see documentation on SSH and the
<source>Smooth</source>
<translation>Gładki</translation>
</message>
<message>
<source></source>
<translation></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Switches</name>
......@@ -19235,7 +19235,7 @@ Lista serwera: %2.</translation>
</message>
<message>
<source>An instance of the CDB engine is still running; cannot create an a new instance.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Silnik CDB jest wciąż uruchomiony, nie można uruchomić kolejnego.</translation>
</message>
<message>
<source>Version: %1</source>
......@@ -19564,7 +19564,7 @@ Lista serwera: %2.</translation>
</message>
<message>
<source>Taking notice of pid %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished">Odnotowano pid %1</translation>
</message>
</context>
<context>
......@@ -20806,7 +20806,7 @@ Adds the library and include paths to the .pro file.</source>
</message>
<message>
<source>Installation to sysroot failed, continuing anyway.</source>
<translation type="unfinished">Instalacja w sysroot nieudana, </translation>
<translation>Instalacja w sysroot nieudana, proces jest kontynuowany.</translation>
</message>
<message>
<source>Copying files to sysroot ...</source>
......@@ -20814,7 +20814,7 @@ Adds the library and include paths to the .pro file.</source>
</message>
<message>
<source>Sysroot installation failed: Could not copy &apos;%1&apos; to &apos;%2&apos;. Continuing anyway.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Instalacja w sysroot nieudana. Nie można skopiować &quot;%1&quot; do &quot;%2&quot;. Proces jest kontynuowany.</translation>
</message>
<message>
<source>Connecting to device...</source>
......@@ -20974,7 +20974,7 @@ stderr was: &apos;%1&apos;</source>
</message>
<message>
<source>Could not upload UTFS client (%1), continuing anyway.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Nie można przesłać klienta UTFS (%1). Proces jest kontynuowany.</translation>
</message>
<message>
<source>Starting remote UTFS clients...</source>
......@@ -21024,6 +21024,10 @@ stderr był: %1</translation>
<source>No device configuration set for run configuration.</source>
<translation>Brak konfiguracji urządzenia dla konfiguracji uruchamiania.</translation>
</message>
<message>
<source>Run configuration no longer available.</source>
<translation>Konfiguracja budowania nie jest już dostępna.</translation>
</message>
<message>
<source>Starting remote process ...</source>
<translation>Uruchamianie zdalnego procesu...</translation>
......@@ -21077,11 +21081,11 @@ stderr był: %1</translation>
</message>
<message>
<source>Unmounting left-over host directory mounts...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Usuwanie pozostałości po zamontowanym katalogu hosta...</translation>
</message>
<message>
<source>Potentially unmounting left-over host directory mounts...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Potencjalne usuwanie pozostałości po zamontowanym katalogu hosta...</translation>
</message>
<message>
<source>Unmounting host directories...</source>
......
Markdown is supported
0%
or
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment