diff --git a/share/qtcreator/translations/qtcreator_fr.ts b/share/qtcreator/translations/qtcreator_fr.ts
index e9c3aa13957705d5f53c38c680dd1cb59061fdfd..da536e5d7a06b2a3d4a250120eac8dfdb92cbbb4 100644
--- a/share/qtcreator/translations/qtcreator_fr.ts
+++ b/share/qtcreator/translations/qtcreator_fr.ts
@@ -10681,17 +10681,17 @@ To do this, you type this shortcut and a space in the Locator entry field, and t
     <message>
         <location filename="../../../src/plugins/coreplugin/dialogs/saveitemsdialog.ui"/>
         <source>Save Changes</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">Sauvegarder les changements</translation>
     </message>
     <message>
         <location/>
         <source>The following files have unsaved changes:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">Les fichiers suivants contiennent des modifications non enregistrées:</translation>
     </message>
     <message>
         <location/>
         <source>Automatically save all files before building</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">Sauvegarder automatiquement tous les fichiers avant de compiler</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -10699,12 +10699,12 @@ To do this, you type this shortcut and a space in the Locator entry field, and t
     <message>
         <location filename="../../../src/plugins/coreplugin/dialogs/settingsdialog.ui"/>
         <source>Options</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">Options</translation>
     </message>
     <message>
         <location/>
         <source>0</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">0</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -10712,62 +10712,63 @@ To do this, you type this shortcut and a space in the Locator entry field, and t
     <message>
         <location filename="../../../src/shared/qrceditor/qrceditor.cpp" line="+57"/>
         <source>Add Files</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">Ajouter des fichiers</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+1"/>
         <source>Add Prefix</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">Ajouter un préfixe</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+156"/>
         <source>Invalid file</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">Fichier invalide</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+2"/>
         <source>Copy</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">Copier</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+4"/>
         <source>Skip</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translatorcomment>ignorer ?</translatorcomment>
+        <translation type="unfinished">Passer</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+3"/>
         <source>Abort</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">Abandonner</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+2"/>
         <source>The file %1 is not in a subdirectory of the resource file. Continuing will result in an invalid resource file.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">Le fichier %1 n&apos;est pas dans un sous-dossier du fichier de ressource. Continuer résulterait en un fichier de ressource invalide.</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+15"/>
         <source>Choose copy location</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">Choisir le chemin de la copie</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+10"/>
         <source>Overwrite failed</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">L&apos;écrasement a échoué</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+1"/>
         <source>Could not overwrite file %1.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">L&apos;écrasement du fichier %1 a échoué.</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+10"/>
         <source>Copying failed</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">Échec de la copie</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+1"/>
         <source>Could not copy the file to %1.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">La copie du fichier dans &quot;%1&quot; a échoué.</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -10775,72 +10776,72 @@ To do this, you type this shortcut and a space in the Locator entry field, and t
     <message>
         <location filename="../../../src/shared/qrceditor/resourceview.cpp" line="+362"/>
         <source>Add Files...</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">Ajouter des fichiers...</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+1"/>
         <source>Change Alias...</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">Changer l&apos;alias...</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+1"/>
         <source>Add Prefix...</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">Ajouter un prefixe...</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+1"/>
         <source>Change Prefix...</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">Changer le préfixe...</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+1"/>
         <source>Change Language...</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">Changer la langue...</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+2"/>
         <source>Remove Item</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">Supprimer l&apos;élément</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+41"/>
         <source>Open file</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">Ouvrir le fichier</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+2"/>
         <source>All files (*)</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">Tous les fichiers (*)</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+93"/>
         <source>Change Prefix</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">Changer le préfixe</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+0"/>
         <source>Input Prefix:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">Entrée du préfixe:</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+13"/>
         <source>Change Language</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">Changer la langue</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+0"/>
         <source>Language:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">Langue:</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+16"/>
         <source>Change File Alias</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">Changer l&apos;alias du fichier</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+0"/>
         <source>Alias:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">Alias:</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -10848,62 +10849,62 @@ To do this, you type this shortcut and a space in the Locator entry field, and t
     <message>
         <location filename="../../../src/plugins/coreplugin/dialogs/shortcutsettings.ui"/>
         <source>Keyboard Shortcuts</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">Rarccourcis clavier</translation>
     </message>
     <message>
         <location/>
         <source>Filter:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">Filtre:</translation>
     </message>
     <message>
         <location/>
         <source>Command</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">Commande</translation>
     </message>
     <message>
         <location/>
         <source>Label</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">Libellé</translation>
     </message>
     <message>
         <location/>
         <source>Shortcut</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">Raccourci</translation>
     </message>
     <message>
         <location/>
         <source>Defaults</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">Restaurer</translation>
     </message>
     <message>
         <location/>
         <source>Import...</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">Importer...</translation>
     </message>
     <message>
         <location/>
         <source>Export...</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">Exporter...</translation>
     </message>
     <message>
         <location/>
         <source>Key Sequence</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">Combinaison de touches</translation>
     </message>
     <message>
         <location/>
         <source>Shortcut:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">Raccourci:</translation>
     </message>
     <message>
         <location/>
         <source>Reset</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">Remise à zéro</translation>
     </message>
     <message>
         <location/>
         <source>Remove</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">Effacer</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -10911,7 +10912,7 @@ To do this, you type this shortcut and a space in the Locator entry field, and t
     <message>
         <location filename="../../../src/plugins/qt4projectmanager/showbuildlog.ui"/>
         <source>Debugging Helper Build Log</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">Journal de compilation de l&apos;assistant de deboggage</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -10919,7 +10920,7 @@ To do this, you type this shortcut and a space in the Locator entry field, and t
     <message>
         <location filename="../../../src/plugins/snippets/snippetsplugin.cpp" line="+94"/>
         <source>Snippets</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">Extraits de code</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -10927,7 +10928,7 @@ To do this, you type this shortcut and a space in the Locator entry field, and t
     <message>
         <location filename="../../../src/plugins/snippets/snippetswindow.cpp" line="+58"/>
         <source>Snippets</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">Extraits de code</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -10935,22 +10936,22 @@ To do this, you type this shortcut and a space in the Locator entry field, and t
     <message>
         <location filename="../../../src/plugins/debugger/startexternaldialog.ui"/>
         <source>Start Debugger</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">Lancer le débogueur</translation>
     </message>
     <message>
         <location/>
         <source>Executable:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">Nom de l&apos;exécutable:</translation>
     </message>
     <message>
         <location/>
         <source>Arguments:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">Arguments:</translation>
     </message>
     <message>
         <location/>
         <source>Break at &apos;main&apos;:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">S&apos;arrêter sur &apos;main&apos;:</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -10958,27 +10959,27 @@ To do this, you type this shortcut and a space in the Locator entry field, and t
     <message>
         <location filename="../../../src/plugins/debugger/startremotedialog.ui"/>
         <source>Start Debugger</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">Lancer le débogueur</translation>
     </message>
     <message>
         <location/>
         <source>Host and port:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">Hôte et port:</translation>
     </message>
     <message>
         <location/>
         <source>Architecture:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">Architecture:</translation>
     </message>
     <message>
         <location/>
         <source>Use server start script:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">Utiliser le script de démarrage du serveur :</translation>
     </message>
     <message>
         <location/>
         <source>Server start script:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">Script de démarrage du serveur :</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -10986,32 +10987,32 @@ To do this, you type this shortcut and a space in the Locator entry field, and t
     <message>
         <location filename="../../../src/plugins/subversion/settingspage.ui"/>
         <source>Prompt to submit</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">Demander à chaque soumission</translation>
     </message>
     <message>
         <location/>
         <source>Subversion Command:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">Commande Subversion:</translation>
     </message>
     <message>
         <location/>
         <source>Authentication</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">Identification</translation>
     </message>
     <message>
         <location/>
         <source>User name:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">Nom d&apos;utilisateur:</translation>
     </message>
     <message>
         <location/>
         <source>Password:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">Mot de passe:</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../../src/plugins/subversion/settingspage.cpp" line="+86"/>
         <source>Subversion</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">Subversion</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -11019,7 +11020,7 @@ To do this, you type this shortcut and a space in the Locator entry field, and t
     <message>
         <location line="-36"/>
         <source>Subversion Command</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">Commande Subversion</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -11027,12 +11028,12 @@ To do this, you type this shortcut and a space in the Locator entry field, and t
     <message>
         <location filename="../../../src/plugins/subversion/subversionoutputwindow.cpp" line="+43"/>
         <source>Subversion Output</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">Sortie de Subversion</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+17"/>
         <source>Subversion</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">Subversion</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -11040,7 +11041,7 @@ To do this, you type this shortcut and a space in the Locator entry field, and t
     <message>
         <location filename="../../../src/plugins/subversion/subversionplugin.cpp" line="+324"/>
         <source>&amp;Subversion</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">&amp;Subversion</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+11"/>
@@ -11055,7 +11056,7 @@ To do this, you type this shortcut and a space in the Locator entry field, and t
     <message>
         <location line="+5"/>
         <source>Alt+S,Alt+A</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">Alt+S,Alt+A</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+5"/>
@@ -11070,72 +11071,72 @@ To do this, you type this shortcut and a space in the Locator entry field, and t
     <message>
         <location line="+7"/>
         <source>Revert</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">Rétablir</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+0"/>
         <source>Revert &quot;%1&quot;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">Rétablir &quot;%1&quot;</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+9"/>
         <source>Diff Project</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">Faire un diff sur le projet</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+6"/>
         <source>Diff Current File</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">Faire un diff du fichier courant</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+0"/>
         <source>Diff &quot;%1&quot;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">Faire un diff de &quot;%1&quot;</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+5"/>
         <source>Alt+S,Alt+D</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">Alt+S,Alt+D</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+7"/>
         <source>Commit All Files</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">Faire un commit de tous les fichiers</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+6"/>
         <source>Commit Current File</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">Faire un commit du fichier courant</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+0"/>
         <source>Commit &quot;%1&quot;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">Faire un commit de &quot;%1&quot;</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+5"/>
         <source>Alt+S,Alt+C</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">Alt+S,Alt+C</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+7"/>
         <source>Filelog Current File</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">Journal du fichier courant</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+0"/>
         <source>Filelog &quot;%1&quot;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">Journal du fichier &quot;%1&quot;</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+8"/>
         <source>Annotate Current File</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">Annoter le fichier courant</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+0"/>
         <source>Annotate &quot;%1&quot;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">Annoter &quot;%1&quot;</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+8"/>
@@ -11155,12 +11156,12 @@ To do this, you type this shortcut and a space in the Locator entry field, and t
     <message>
         <location line="+9"/>
         <source>Commit</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">Faire un commit</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+4"/>
         <source>Diff Selected Files</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">Faire un diff sur tous les fichiers sélectionnés</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+3"/>
@@ -11175,7 +11176,7 @@ To do this, you type this shortcut and a space in the Locator entry field, and t
     <message>
         <location line="+40"/>
         <source>Closing Subversion Editor</source>
-        <translation type="unfinished">Fermer l&apos;éditeur Subversion</translation>
+        <translation type="unfinished">Fermeture de l&apos;éditeur Subversion</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+1"/>
@@ -11185,12 +11186,12 @@ To do this, you type this shortcut and a space in the Locator entry field, and t
     <message>
         <location line="+1"/>
         <source>The commit message check failed. Do you want to commit the change?</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">La vérification du message de commit a échoué. Voulez-vous soumettre vos modifications ?</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+124"/>
         <source>The file has been changed. Do you want to revert it?</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">Le fichier a été modifié. Voulez-vous le rétablir ?</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+80"/>
@@ -11232,8 +11233,7 @@ To do this, you type this shortcut and a space in the Locator entry field, and t
         <source>%1 Executing: %2 %3
 </source>
         <extracomment>&lt;timestamp&gt; Executing: &lt;executable&gt; &lt;arguments&gt;</extracomment>
-        <translation type="unfinished">%1 Exécute : %2 %3
-</translation>
+        <translation type="unfinished">%1 Exécution de : %2 %3</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+29"/>
@@ -11261,7 +11261,7 @@ To do this, you type this shortcut and a space in the Locator entry field, and t
     <message>
         <location filename="../../../src/plugins/subversion/subversionsubmiteditor.cpp" line="+42"/>
         <source>Subversion Submit</source>
-        <translation type="unfinished">Submit Subversion</translation>
+        <translation type="unfinished">Soumission sur Subversion</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -11270,7 +11270,7 @@ To do this, you type this shortcut and a space in the Locator entry field, and t
         <location filename="../../../src/plugins/texteditor/basefilefind.cpp" line="+114"/>
         <location line="+20"/>
         <source>%1 found</source>
-        <translation>%1 éléments trouvés</translation>
+        <translation type="unfinished">%1 élément(s) trouvé(s)</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+12"/>
@@ -11385,7 +11385,7 @@ To do this, you type this shortcut and a space in the Locator entry field, and t
     <message>
         <location/>
         <source>In leading white space</source>
-        <translation type="unfinished">Espaces de début de ligne</translation>
+        <translation type="unfinished">Espaces en début de ligne</translation>
     </message>
     <message>
         <location/>
@@ -11443,7 +11443,7 @@ To do this, you type this shortcut and a space in the Locator entry field, and t
     <message>
         <location/>
         <source>Display &amp;folding markers</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">Affiche les marqueurs de &amp;pliage</translation>
     </message>
     <message>
         <location/>
@@ -11521,8 +11521,7 @@ To do this, you type this shortcut and a space in the Locator entry field, and t
         <location line="+4"/>
         <source>
 The following encodings are likely to fit:</source>
-        <translation type="unfinished">
-Les encodages suivants pourraient fonctionner :</translation>
+        <translation type="unfinished">Les encodages suivants pourraient convenir :</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+1"/>
@@ -11689,7 +11688,7 @@ Les encodages suivants pourraient fonctionner :</translation>
     <message>
         <location line="+6"/>
         <source>Triggers a quick fix in this scope</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">Lancer une réparation rapide dans ce contexte</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+4"/>
@@ -11707,7 +11706,7 @@ Les encodages suivants pourraient fonctionner :</translation>
     <message>
         <location line="+2"/>
         <source>&amp;Redo</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">&amp;Refaire</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+13"/>
@@ -11747,97 +11746,97 @@ Les encodages suivants pourraient fonctionner :</translation>
     <message>
         <location line="+4"/>
         <source>Ctrl+E, Ctrl+W</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">Ctrl+E, Ctrl+W</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+6"/>
         <source>(Un)Comment &amp;Selection</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">(Dé)Commenter la &amp;Sélection</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+2"/>
         <source>Ctrl+/</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">Ctrl+/</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+4"/>
         <source>Cut &amp;Line</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">Couper la &amp;Ligne</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+2"/>
         <source>Shift+Del</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">Shift+Suppr</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+3"/>
         <source>Delete &amp;Line</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">Effacer la &amp;Ligne</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+4"/>
         <source>Collapse</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">Plier</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+2"/>
         <source>Ctrl+&lt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">Ctrl+&lt;</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+4"/>
         <source>Expand</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">Étendre</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+2"/>
         <source>Ctrl+&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">Ctrl+&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+4"/>
         <source>(Un)&amp;Collapse All</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">(Dé)&amp;Plier tout</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+5"/>
         <source>Increase Font Size</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">Augmenter la taille de la police</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+2"/>
         <source>Ctrl++</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">Ctrl++</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+4"/>
         <source>Decrease Font Size</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">Diminuer la taille de la police</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+2"/>
         <source>Ctrl+-</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">Ctrl+-</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+4"/>
         <source>Goto Block Start</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">Aller au début du bloc</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+2"/>
         <source>Ctrl+[</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">Ctrl+[</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+3"/>
         <source>Goto Block End</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">Aller à la fin du bloc</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+2"/>
         <source>Ctrl+]</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">Ctrl+]</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+3"/>
@@ -11847,7 +11846,7 @@ Les encodages suivants pourraient fonctionner :</translation>
     <message>
         <location line="+2"/>
         <source>Ctrl+{</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">Ctrl+{</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+3"/>
@@ -11857,7 +11856,7 @@ Les encodages suivants pourraient fonctionner :</translation>
     <message>
         <location line="+2"/>
         <source>Ctrl+}</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">Ctrl+}</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+3"/>
@@ -11867,7 +11866,7 @@ Les encodages suivants pourraient fonctionner :</translation>
     <message>
         <location line="+2"/>
         <source>Ctrl+U</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">Ctrl+U</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+3"/>
@@ -11877,52 +11876,52 @@ Les encodages suivants pourraient fonctionner :</translation>
     <message>
         <location line="+2"/>
         <source>Ctrl+Shift+U</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">Ctrl+Shift+U</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+3"/>
         <source>Move Line Up</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">Déplacer la ligne au-dessus</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+2"/>
         <source>Ctrl+Shift+Up</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">Ctrl+Shift+Up</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+3"/>
         <source>Move Line Down</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">Déplacer la ligne en-dessous</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+2"/>
         <source>Ctrl+Shift+Down</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">Ctrl+Shift+Down</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+3"/>
         <source>Copy Line Up</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">Copier la ligne au-dessus</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+2"/>
         <source>Ctrl+Alt+Up</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">Ctrl+Alt+Up</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+3"/>
         <source>Copy Line Down</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">Copier la ligne en-dessous</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+2"/>
         <source>Ctrl+Alt+Down</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">Ctrl+Alt+Down</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+93"/>
         <source> &lt;line number&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">&lt;numéro de ligne&gt;</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -11956,7 +11955,7 @@ Les encodages suivants pourraient fonctionner :</translation>
         <location line="+1"/>
         <source>Search Scope</source>
         <translatorcomment>contexte/portée/autre ?</translatorcomment>
-        <translation type="unfinished">Contexte de la recherche</translation>
+        <translation type="unfinished">Portée de la recherche</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+1"/>
@@ -12186,17 +12185,17 @@ Les encodages suivants pourraient fonctionner :</translation>
     <message>
         <location line="+6"/>
         <source>Insert name...</source>
-        <translation type="unfinished">Inserez nom...</translation>
+        <translation type="unfinished">Inserez le nom...</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+313"/>
         <source>Prompt to submit</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">Afficher avant de soumettre</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+59"/>
         <source>Submit Message Check failed</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">La vérification du message de soumission a échoué</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+28"/>
@@ -12276,7 +12275,7 @@ nom &lt;email&gt; alias &lt;/email&gt;</translation>
         <source>Would you like to remove this file from the version control system (%1)?
 Note: This might remove the local file.</source>
         <translation type="unfinished">Voulez-vous retirer ce fichier du système de gestion de versions (%1)?
-Note : Ceci risque de supprimer le fichier sur le disque.</translation>
+Note : Ceci risque de supprimer le fichier du disque.</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -12296,7 +12295,7 @@ Note : Ceci risque de supprimer le fichier sur le disque.</translation>
         <location line="-33"/>
         <location line="+38"/>
         <source>&lt;Description&gt;</source>
-        <translation type="unfinished">&lt;Description&gt;</translation>
+        <translation>&lt;Description&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="-30"/>
@@ -12351,12 +12350,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
     <message>
         <location/>
         <source>Patch 1</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">Patch 1</translation>
     </message>
     <message>
         <location/>
         <source>Patch 2</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">Patch 2</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -12364,27 +12363,27 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
     <message>
         <location filename="../../../src/libs/aggregation/examples/text/main.ui"/>
         <source>main</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">main</translation>
     </message>
     <message>
         <location/>
         <source>Text1:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">Texte 1:</translation>
     </message>
     <message>
         <location/>
         <source>N/A</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">Indisponible</translation>
     </message>
     <message>
         <location/>
         <source>Text2:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">Texte 2:</translation>
     </message>
     <message>
         <location/>
         <source>Text3:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">Texte 3:</translation>
     </message>
 </context>
 </TS>