Commit 1c90a963 authored by Sergey Belyashov's avatar Sergey Belyashov

Update Russian translation

Change-Id: I1353d68a2a07a031446ebe2b2ae4eb45f07f06e3
Reviewed-by: default avatarDenis Shienkov <denis.shienkov@gmail.com>
Reviewed-by: Oswald Buddenhagen's avatarOswald Buddenhagen <oswald.buddenhagen@qt.io>
parent c1a46127
...@@ -19865,6 +19865,38 @@ Ids must begin with a lowercase letter.</source> ...@@ -19865,6 +19865,38 @@ Ids must begin with a lowercase letter.</source>
<source>iOS tool Error %1</source> <source>iOS tool Error %1</source>
<translation>Ошибка %1 утилиты iOS</translation> <translation>Ошибка %1 утилиты iOS</translation>
</message> </message>
<message>
<source>Application install on Simulator failed. %1</source>
<translation>Не удалось установить приложение на эмулятор. %1</translation>
</message>
<message>
<source>Application install on Simulator failed. Simulator not running.</source>
<translation>Не удалось установить приложение на эмулятор. Он не запущен.</translation>
</message>
<message>
<source>Application launch on Simulator failed. Invalid Bundle path %1</source>
<translation>Запуск приложения на эмуляторе не удался. Неверный путь пакета %1</translation>
</message>
<message>
<source>Spawning the Application process on Simulator failed.</source>
<translation>Не удалось породить процесс приложения на эмуляторе.</translation>
</message>
<message>
<source>Application launch on Simulator failed. Simulator not running.</source>
<translation>Не удалось запустить приложение на эмуляторе. Он не запущен.</translation>
</message>
<message>
<source>Application launch on Simulator failed. %1</source>
<translation>Запуск приложения на эмуляторе не удался. %1</translation>
</message>
<message>
<source>Spawning the Application process on Simulator failed. Spawning timed out.</source>
<translation>Не удалось породить процесс приложения на эмуляторе. Время порождения истекло.</translation>
</message>
<message>
<source>Simulator application process error %1</source>
<translation>Приложение из эмулятора вернуло ошибку %1</translation>
</message>
</context> </context>
<context> <context>
<name>IosDeployStepWidget</name> <name>IosDeployStepWidget</name>
...@@ -21336,14 +21368,14 @@ Ids must begin with a lowercase letter.</source> ...@@ -21336,14 +21368,14 @@ Ids must begin with a lowercase letter.</source>
<name>Nim::NimCompilerBuildStepFactory</name> <name>Nim::NimCompilerBuildStepFactory</name>
<message> <message>
<source>Nim Compiler Build Step</source> <source>Nim Compiler Build Step</source>
<translation type="unfinished">Этап сборки компилятора Nim</translation> <translation>Этап сборки компилятора Nim</translation>
</message> </message>
</context> </context>
<context> <context>
<name>Nim::NimCompilerCleanStep</name> <name>Nim::NimCompilerCleanStep</name>
<message> <message>
<source>Nim Clean Step</source> <source>Nim Clean Step</source>
<translation type="unfinished">Этап очистки компилятора Nim</translation> <translation>Этап очистки компилятора Nim</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Build directory &quot;%1&quot; does not exist.</source> <source>Build directory &quot;%1&quot; does not exist.</source>
...@@ -21432,28 +21464,28 @@ Ids must begin with a lowercase letter.</source> ...@@ -21432,28 +21464,28 @@ Ids must begin with a lowercase letter.</source>
<name>NimCompilerBuildStep</name> <name>NimCompilerBuildStep</name>
<message> <message>
<source>Nim Compiler Build Step</source> <source>Nim Compiler Build Step</source>
<translation type="unfinished">Этап сборки компилятора Nim</translation> <translation>Этап сборки компилятора Nim</translation>
</message> </message>
</context> </context>
<context> <context>
<name>NimCompilerBuildStepConfigWidget</name> <name>NimCompilerBuildStepConfigWidget</name>
<message> <message>
<source>Nim build step</source> <source>Nim build step</source>
<translation type="unfinished">Этап сборки Nim</translation> <translation>Этап сборки Nim</translation>
</message> </message>
</context> </context>
<context> <context>
<name>NimCompilerCleanStepFactory</name> <name>NimCompilerCleanStepFactory</name>
<message> <message>
<source>Nim Compiler Clean Step</source> <source>Nim Compiler Clean Step</source>
<translation type="unfinished">Этап очистки компилятора Nim</translation> <translation>Этап очистки компилятора Nim</translation>
</message> </message>
</context> </context>
<context> <context>
<name>NimCompilerCleanStepWidget</name> <name>NimCompilerCleanStepWidget</name>
<message> <message>
<source>Nim clean step</source> <source>Nim clean step</source>
<translation type="unfinished">Этап очистки Nim</translation> <translation>Этап очистки Nim</translation>
</message> </message>
</context> </context>
<context> <context>
...@@ -36642,11 +36674,11 @@ In addition, Shift+Enter inserts an escape character at the cursor position and ...@@ -36642,11 +36674,11 @@ In addition, Shift+Enter inserts an escape character at the cursor position and
</message> </message>
<message> <message>
<source>Remove the automatically inserted character if the trigger is deleted by backspace after the completion.</source> <source>Remove the automatically inserted character if the trigger is deleted by backspace after the completion.</source>
<translation type="unfinished">Удалять автоматически вставленный символ, если флаг удалён бекспейсом после дополнения.</translation> <translation>Удалять автоматически вставленный символ, если флаг удалён бекспейсом после дополнения.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Remove automatically inserted text on backspace</source> <source>Remove automatically inserted text on backspace</source>
<translation type="unfinished">Удалять автоматически вставленный текст по бекспейсу</translation> <translation>Удалять автоматически вставленный текст по бекспейсу</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Documentation Comments</source> <source>Documentation Comments</source>
Markdown is supported
0% or
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment