From 3744854e8ab735ba39bde666328e9c5f7e13b660 Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: Sergey Belyashov <Sergey.Belyashov@gmail.com>
Date: Mon, 18 May 2009 00:05:18 +0400
Subject: [PATCH] Full Russian translation Translated most of entries (2081
 finished, 23 unfinished, 59 untranslated), but qt-creator does not use some
 of them (for example, main menu, "Application Output" in bottom of layout,
 some items in settins, and others) - this problem presents in other
 translations, so I think it is qt-creator problem.

---
 share/qtcreator/translations/qtcreator_ru.ts  | 12542 ++++++++++++++++
 share/qtcreator/translations/translations.pro |     2 +-
 2 files changed, 12543 insertions(+), 1 deletion(-)
 create mode 100644 share/qtcreator/translations/qtcreator_ru.ts

diff --git a/share/qtcreator/translations/qtcreator_ru.ts b/share/qtcreator/translations/qtcreator_ru.ts
new file mode 100644
index 00000000000..a404d15b405
--- /dev/null
+++ b/share/qtcreator/translations/qtcreator_ru.ts
@@ -0,0 +1,12542 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<!DOCTYPE TS>
+<TS version="2.0" language="ru">
+<context>
+    <name>%CLASS%</name>
+    <message>
+        <location filename="../templates/qt4project/widget.ui" line="13"/>
+        <source>%CLASS%</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>AbstractProcessStep</name>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/projectexplorer/abstractprocessstep.cpp" line="170"/>
+        <source>&lt;font color=&quot;#0000ff&quot;&gt;Starting: %1 %2&lt;/font&gt;
+</source>
+        <translation>&lt;font color=&quot;#0000ff&quot;&gt;Запускается: %1 %2&lt;/font&gt;
+</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/projectexplorer/abstractprocessstep.cpp" line="177"/>
+        <source>&lt;font color=&quot;#0000ff&quot;&gt;Exited with code %1.&lt;/font&gt;</source>
+        <translation>&lt;font color=&quot;#0000ff&quot;&gt;Завершено с кодом возврата %1.&lt;/font&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/projectexplorer/abstractprocessstep.cpp" line="179"/>
+        <source>&lt;font color=&quot;#ff0000&quot;&gt;&lt;b&gt;Exited with code %1.&lt;/b&gt;&lt;/font&gt;</source>
+        <translation>&lt;font color=&quot;#ff0000&quot;&gt;&lt;b&gt;Завершено с кодом возврата %1.&lt;/b&gt;&lt;/font&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/projectexplorer/abstractprocessstep.cpp" line="186"/>
+        <source>&lt;font color=&quot;#ff0000&quot;&gt;Could not start process %1 &lt;/b&gt;&lt;/font&gt;</source>
+        <translation>&lt;font color=&quot;#ff0000&quot;&gt;Невозможно запустить процесс %1 &lt;/b&gt;&lt;/font&gt;</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>AddressBookClass</name>
+    <message>
+        <source>AddressBook</source>
+        <translation type="obsolete">Адресная книга</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Name:</source>
+        <translation type="obsolete">Имя:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Address:</source>
+        <translation type="obsolete">Адрес:</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>AllProjectsFind</name>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/projectexplorer/allprojectsfind.cpp" line="61"/>
+        <source>All Projects</source>
+        <translation>Все проекты</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/projectexplorer/allprojectsfind.cpp" line="113"/>
+        <source>File &amp;pattern:</source>
+        <translation>&amp;Шаблон файла:</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>Application</name>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/app/main.cpp" line="133"/>
+        <source>Failed to load core: %1</source>
+        <translation>Невозможно загрузить ядро: %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/app/main.cpp" line="138"/>
+        <source>Unable to send command line arguments to the already running instance. It appears to be not responding.</source>
+        <translation>Невозможно отправить параметры командной строки уже запущенному процессу. Похоже, он не отвечает.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/app/main.cpp" line="270"/>
+        <source>Couldn&apos;t find &apos;Core.pluginspec&apos; in %1</source>
+        <translation>Не удается найти &apos;Core.pluginspec&apos; в %1</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>ApplicationLauncher</name>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/projectexplorer/applicationlauncher_x11.cpp" line="123"/>
+        <source>Failed to start program. Path or permissions wrong?</source>
+        <translation>Не удалось запустить программу. Путь или права неверны?</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/projectexplorer/applicationlauncher_x11.cpp" line="126"/>
+        <source>The program has unexpectedly finished.</source>
+        <translation>Программа завершилась неожиданно.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/projectexplorer/applicationlauncher_x11.cpp" line="129"/>
+        <source>Some error has occurred while running the program.</source>
+        <translation>Во время работы программы возникли некоторые ошибки.</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>ApplicationRunConfigurationRunner</name>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/projectexplorer/applicationrunconfiguration.cpp" line="89"/>
+        <source>Run</source>
+        <translation>Выполнить</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>ApplicationRunControl</name>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/projectexplorer/applicationrunconfiguration.cpp" line="141"/>
+        <source>Starting %1...</source>
+        <translation>%1 запускается...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/projectexplorer/applicationrunconfiguration.cpp" line="167"/>
+        <source>%1 exited with code %2</source>
+        <translation>%1 завершено с кодом %2</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>AttachCoreDialog</name>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/debugger/attachcoredialog.ui" line="14"/>
+        <source>Start Debugger</source>
+        <translation>Запуск отладчика</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/debugger/attachcoredialog.ui" line="34"/>
+        <source>Executable:</source>
+        <translation>Программа:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/debugger/attachcoredialog.ui" line="41"/>
+        <source>Core File:</source>
+        <translation>Файл ядра:</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>AttachExternalDialog</name>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/debugger/attachexternaldialog.ui" line="14"/>
+        <source>Start Debugger</source>
+        <translation>Запуск отладчика</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/debugger/attachexternaldialog.ui" line="28"/>
+        <source>Attach to Process ID:</source>
+        <translation>Поключить к ID процесса:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/debugger/attachexternaldialog.ui" line="38"/>
+        <source>Filter:</source>
+        <translation>Фильтр:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/debugger/attachexternaldialog.ui" line="54"/>
+        <source>Clear</source>
+        <translation>Очистить</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/debugger/debuggerdialogs.cpp" line="79"/>
+        <source>Process ID</source>
+        <translation>ID процесса</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/debugger/debuggerdialogs.cpp" line="80"/>
+        <source>Name</source>
+        <translation>Имя</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/debugger/debuggerdialogs.cpp" line="81"/>
+        <source>State</source>
+        <translation>Состояние</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>AttachTcfDialog</name>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/debugger/attachtcfdialog.ui" line="14"/>
+        <source>Start Debugger</source>
+        <translation>Запуск отладчика</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/debugger/attachtcfdialog.ui" line="31"/>
+        <source>Host and port:</source>
+        <translation>Хост и порт:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/debugger/attachtcfdialog.ui" line="45"/>
+        <source>Architecture:</source>
+        <translation>Архитектура:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/debugger/attachtcfdialog.ui" line="58"/>
+        <source>Use server start script:</source>
+        <translation>Использовать скрипт:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/debugger/attachtcfdialog.ui" line="68"/>
+        <source>Server start script:</source>
+        <translation>Скрипт запуска сервера:</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>BaseFileFind</name>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/texteditor/basefilefind.cpp" line="113"/>
+        <location filename="../../../src/plugins/texteditor/basefilefind.cpp" line="132"/>
+        <source>%1 found</source>
+        <translation>%1 найден</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/texteditor/basefilefind.cpp" line="144"/>
+        <source>List of comma separated wildcard filters</source>
+        <translation>Список шаблонных фильтров, разделенных запятой</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/texteditor/basefilefind.cpp" line="171"/>
+        <source>Use Regular E&amp;xpressions</source>
+        <translation>Использовать регул&amp;ярные выражения</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>BaseFileWizard</name>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/coreplugin/basefilewizard.cpp" line="136"/>
+        <source>Unable to create the directory %1.</source>
+        <translation>Невозможно создать каталог %1.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/coreplugin/basefilewizard.cpp" line="143"/>
+        <source>Unable to open %1 for writing: %2</source>
+        <translation>Невозможно открыть для записи %1: %2</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/coreplugin/basefilewizard.cpp" line="147"/>
+        <source>Error while writing to %1: %2</source>
+        <translation>Ошибка при записи в %1: %2</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>BaseTextDocument</name>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/texteditor/basetextdocument.cpp" line="158"/>
+        <source>untitled</source>
+        <translation>untitled</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/texteditor/basetextdocument.cpp" line="226"/>
+        <source>&lt;em&gt;Binary data&lt;/em&gt;</source>
+        <translation>&lt;em&gt;Бинарные данные&lt;/em&gt;</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>BaseTextEditor</name>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/texteditor/basetexteditor.cpp" line="228"/>
+        <source>Print Document</source>
+        <translation>Печать документа</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/texteditor/basetexteditor.cpp" line="512"/>
+        <source>&lt;b&gt;Error:&lt;/b&gt; Could not decode &quot;%1&quot; with &quot;%2&quot;-encoding. Editing not possible.</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Ошибка:&lt;/b&gt; Невозможно преобразовать &quot;%1&quot; в кодировку &quot;%2&quot;. Редактирование невозможно.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/texteditor/basetexteditor.cpp" line="514"/>
+        <source>Select Encoding</source>
+        <translation>Выберите кодировку</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>BaseTextEditorEditable</name>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/texteditor/basetexteditor.cpp" line="4099"/>
+        <source>Line: %1, Col: %2</source>
+        <translation>Строка: %1, Столбец: %2</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/texteditor/basetexteditor.cpp" line="4100"/>
+        <source>Line: %1, Col: 999</source>
+        <translation>Строка: %1, Столбец: 999</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>BinEditorPlugin</name>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/bineditor/bineditorplugin.cpp" line="377"/>
+        <source>&amp;Undo</source>
+        <translation>&amp;Отменить</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/bineditor/bineditorplugin.cpp" line="380"/>
+        <source>&amp;Redo</source>
+        <translation>&amp;Повторить</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>BookmarkDialog</name>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/shared/help/bookmarkdialog.ui" line="19"/>
+        <source>Add Bookmark</source>
+        <translation>Добавить закладку</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/shared/help/bookmarkdialog.ui" line="29"/>
+        <source>Bookmark:</source>
+        <translation>Закладка:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/shared/help/bookmarkdialog.ui" line="36"/>
+        <source>Add in Folder:</source>
+        <translation>Добавить в папку:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/shared/help/bookmarkdialog.ui" line="65"/>
+        <source>+</source>
+        <translation></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/shared/help/bookmarkdialog.ui" line="93"/>
+        <source>New Folder</source>
+        <translation>Новая папка</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/shared/help/bookmarkmanager.cpp" line="172"/>
+        <location filename="../../../src/shared/help/bookmarkmanager.cpp" line="190"/>
+        <location filename="../../../src/shared/help/bookmarkmanager.cpp" line="226"/>
+        <location filename="../../../src/shared/help/bookmarkmanager.cpp" line="250"/>
+        <location filename="../../../src/shared/help/bookmarkmanager.cpp" line="282"/>
+        <source>Bookmarks</source>
+        <translation>Закладки</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/shared/help/bookmarkmanager.cpp" line="213"/>
+        <source>Delete Folder</source>
+        <translation>Удалить папку</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/shared/help/bookmarkmanager.cpp" line="214"/>
+        <source>Rename Folder</source>
+        <translation>Переименовать папку</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>BookmarkManager</name>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/shared/help/bookmarkmanager.cpp" line="618"/>
+        <location filename="../../../src/shared/help/bookmarkmanager.cpp" line="619"/>
+        <source>Bookmark</source>
+        <translation>Закладка</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/shared/help/bookmarkmanager.cpp" line="664"/>
+        <source>Bookmarks</source>
+        <translation>Закладки</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/shared/help/bookmarkmanager.cpp" line="700"/>
+        <source>Remove</source>
+        <translation>Удалить</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/shared/help/bookmarkmanager.cpp" line="701"/>
+        <source>You are going to delete a Folder which will also&lt;br&gt;remove its content. Are you sure you would like to continue?</source>
+        <translation>В собираетесь удалить папку, что повлечет за собой&lt;br&gt;удаление ее содержимого. Вы уверены, что хотите продолжить?</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/shared/help/bookmarkmanager.cpp" line="810"/>
+        <location filename="../../../src/shared/help/bookmarkmanager.cpp" line="819"/>
+        <source>New Folder</source>
+        <translation>Новая папка</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>BookmarkView</name>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/bookmarks/bookmarkmanager.cpp" line="206"/>
+        <source>Bookmarks</source>
+        <translation>Закладки</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/bookmarks/bookmarkmanager.cpp" line="229"/>
+        <source>&amp;Remove Bookmark</source>
+        <translation>&amp;Удалить закладку</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/bookmarks/bookmarkmanager.cpp" line="230"/>
+        <source>Remove all Bookmarks</source>
+        <translation>Удалить все закладки</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>BookmarkWidget</name>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/shared/help/bookmarkmanager.cpp" line="382"/>
+        <source>Delete Folder</source>
+        <translation>Удалить папку</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/shared/help/bookmarkmanager.cpp" line="383"/>
+        <source>Rename Folder</source>
+        <translation>Переименовать папку</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/shared/help/bookmarkmanager.cpp" line="385"/>
+        <source>Show Bookmark</source>
+        <translation>Показать закладку</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/shared/help/bookmarkmanager.cpp" line="386"/>
+        <source>Show Bookmark in New Tab</source>
+        <translation>Показать закладку в новой вкладке</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/shared/help/bookmarkmanager.cpp" line="389"/>
+        <source>Delete Bookmark</source>
+        <translation>Удалить закладку</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/shared/help/bookmarkmanager.cpp" line="390"/>
+        <source>Rename Bookmark</source>
+        <translation>Переименовать закладку</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/shared/help/bookmarkmanager.cpp" line="428"/>
+        <source>Filter:</source>
+        <translation>Фильтр:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/shared/help/bookmarkmanager.cpp" line="451"/>
+        <source>Add</source>
+        <translation>Добавить</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/shared/help/bookmarkmanager.cpp" line="460"/>
+        <source>Remove</source>
+        <translation>Удалить</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>BookmarksPlugin</name>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/bookmarks/bookmarksplugin.cpp" line="82"/>
+        <source>&amp;Bookmarks</source>
+        <translation>&amp;Закладки</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/bookmarks/bookmarksplugin.cpp" line="86"/>
+        <location filename="../../../src/plugins/bookmarks/bookmarksplugin.cpp" line="165"/>
+        <source>Toggle Bookmark</source>
+        <translation>Переключить закладку</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/bookmarks/bookmarksplugin.cpp" line="90"/>
+        <source>Ctrl+M</source>
+        <translation></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/bookmarks/bookmarksplugin.cpp" line="92"/>
+        <source>Meta+M</source>
+        <translation>Meta+M</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/bookmarks/bookmarksplugin.cpp" line="102"/>
+        <source>Move Up</source>
+        <translation>Поднять</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/bookmarks/bookmarksplugin.cpp" line="107"/>
+        <source>Move Down</source>
+        <translation>Опустить</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/bookmarks/bookmarksplugin.cpp" line="117"/>
+        <source>Previous Bookmark</source>
+        <translation>Предыдущая закладка</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/bookmarks/bookmarksplugin.cpp" line="120"/>
+        <source>Ctrl+,</source>
+        <translation>Ctrl+,</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/bookmarks/bookmarksplugin.cpp" line="122"/>
+        <source>Meta+,</source>
+        <translation>Meta+,</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/bookmarks/bookmarksplugin.cpp" line="127"/>
+        <source>Next Bookmark</source>
+        <translation>Следующая закладка</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/bookmarks/bookmarksplugin.cpp" line="130"/>
+        <source>Ctrl+.</source>
+        <translation>Ctrl+.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/bookmarks/bookmarksplugin.cpp" line="132"/>
+        <source>Meta+.</source>
+        <translation>Meta+.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/bookmarks/bookmarksplugin.cpp" line="142"/>
+        <source>Previous Bookmark In Document</source>
+        <translation>Предыдущая закладка в документе</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/bookmarks/bookmarksplugin.cpp" line="147"/>
+        <source>Next Bookmark In Document</source>
+        <translation>Следующая закладка в документе</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>BreakByFunctionDialog</name>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/debugger/breakbyfunction.ui" line="14"/>
+        <source>Set Breakpoint at Function</source>
+        <translation>Установка точки останова в функции</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/debugger/breakbyfunction.ui" line="28"/>
+        <source>Function to break on:</source>
+        <translation>Остановиться на функции:</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>BreakCondition</name>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/debugger/breakcondition.ui" line="19"/>
+        <source>Condition:</source>
+        <translation>Условие:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/debugger/breakcondition.ui" line="29"/>
+        <source>Ignore count:</source>
+        <translation>Число пропусков:</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>BreakHandler</name>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/debugger/breakhandler.cpp" line="198"/>
+        <source>Marker File:</source>
+        <translation>Отмеченный файл:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/debugger/breakhandler.cpp" line="199"/>
+        <source>Marker Line:</source>
+        <translation>Отмеченная строка:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/debugger/breakhandler.cpp" line="200"/>
+        <source>Breakpoint Number:</source>
+        <translation>Номер точки останова:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/debugger/breakhandler.cpp" line="201"/>
+        <source>Breakpoint Address:</source>
+        <translation>Адрес точки останова:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/debugger/breakhandler.cpp" line="203"/>
+        <source>Property</source>
+        <translation>Свойство</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/debugger/breakhandler.cpp" line="204"/>
+        <source>Requested</source>
+        <translation>Требуемое</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/debugger/breakhandler.cpp" line="205"/>
+        <source>Obtained</source>
+        <translation>Полученное</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/debugger/breakhandler.cpp" line="206"/>
+        <source>Internal Number:</source>
+        <translation>Внутренний номер:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/debugger/breakhandler.cpp" line="207"/>
+        <source>File Name:</source>
+        <translation>Имя файла:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/debugger/breakhandler.cpp" line="208"/>
+        <source>Function Name:</source>
+        <translation>Название функции:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/debugger/breakhandler.cpp" line="209"/>
+        <source>Line Number:</source>
+        <translation>Номер строки:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/debugger/breakhandler.cpp" line="210"/>
+        <source>Condition:</source>
+        <translation>Условие:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/debugger/breakhandler.cpp" line="211"/>
+        <source>Ignore Count:</source>
+        <translation>Число пропусков:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/debugger/breakhandler.cpp" line="400"/>
+        <source>Number</source>
+        <translation>Номер</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/debugger/breakhandler.cpp" line="400"/>
+        <source>Function</source>
+        <translation>Функция</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/debugger/breakhandler.cpp" line="400"/>
+        <source>File</source>
+        <translation>Файл</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/debugger/breakhandler.cpp" line="400"/>
+        <source>Line</source>
+        <translation>Строка</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/debugger/breakhandler.cpp" line="401"/>
+        <source>Condition</source>
+        <translation>Условие</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/debugger/breakhandler.cpp" line="401"/>
+        <source>Ignore</source>
+        <translation>Пропущено</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/debugger/breakhandler.cpp" line="463"/>
+        <source>Breakpoint will only be hit if this condition is met.</source>
+        <translation>Точка останова сработает только когда условие выполнится.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/debugger/breakhandler.cpp" line="469"/>
+        <source>Breakpoint will only be hit after being ignored so many times.</source>
+        <translation>Точка останова сработает только через указанное количество попаданий.</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>BreakWindow</name>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/debugger/breakwindow.cpp" line="55"/>
+        <source>Breakpoints</source>
+        <translation>Точки останова</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/debugger/breakwindow.cpp" line="86"/>
+        <source>Delete breakpoint</source>
+        <translation>Удалить точку останова</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/debugger/breakwindow.cpp" line="88"/>
+        <source>Adjust column widths to contents</source>
+        <translation>Выровнять ширину столбцов по содержимому</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/debugger/breakwindow.cpp" line="89"/>
+        <source>Always adjust column widths to contents</source>
+        <translation>Всегда выравнивать ширину столбцов по содержимому</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/debugger/breakwindow.cpp" line="92"/>
+        <source>Edit condition...</source>
+        <translation>Править условие...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/debugger/breakwindow.cpp" line="94"/>
+        <source>Synchronize breakpoints</source>
+        <translation>Синхронизировать точки останова</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/debugger/breakwindow.cpp" line="96"/>
+        <source>Disable breakpoint</source>
+        <translation>Отключить точку останова</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/debugger/breakwindow.cpp" line="96"/>
+        <source>Enable breakpoint</source>
+        <translation>Включить точку останова</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/debugger/breakwindow.cpp" line="99"/>
+        <source>Use short path</source>
+        <translation>Использовать короткий путь</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/debugger/breakwindow.cpp" line="99"/>
+        <source>Use full path</source>
+        <translation>Использовать полный путь</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/debugger/breakwindow.cpp" line="150"/>
+        <source>Conditions on Breakpoint %1</source>
+        <translation>Условия точки останова %1</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>BuildManager</name>
+    <message numerus="yes">
+        <location filename="../../../src/plugins/projectexplorer/buildmanager.cpp" line="56"/>
+        <source>Finished %n of %1 build steps</source>
+        <translation>
+            <numerusform>Завершен %n из %1 шагов сборки</numerusform>
+            <numerusform>Завершено %n из %1 шагов сборки</numerusform>
+            <numerusform>Завершено %n из %1 шагов сборки</numerusform>
+        </translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/projectexplorer/buildmanager.cpp" line="136"/>
+        <source>&lt;font color=&quot;#ff0000&quot;&gt;Canceled build.&lt;/font&gt;</source>
+        <translation>&lt;font color=&quot;#ff0000&quot;&gt;Прерванная сборка.&lt;/font&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/projectexplorer/buildmanager.cpp" line="192"/>
+        <source>Build</source>
+        <translation>Сборка</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/projectexplorer/buildmanager.cpp" line="247"/>
+        <location filename="../../../src/plugins/projectexplorer/buildmanager.cpp" line="286"/>
+        <source>&lt;font color=&quot;#ff0000&quot;&gt;Error while building project %1&lt;/font&gt;</source>
+        <translation>&lt;font color=&quot;#ff0000&quot;&gt;Ошика во время сборки проекта %1&lt;/font&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/projectexplorer/buildmanager.cpp" line="248"/>
+        <location filename="../../../src/plugins/projectexplorer/buildmanager.cpp" line="287"/>
+        <source>&lt;font color=&quot;#ff0000&quot;&gt;When executing build step &apos;%1&apos;&lt;/font&gt;</source>
+        <translation>&lt;font color=&quot;#ff0000&quot;&gt;Во время выполнения сборки на шаге &apos;%1&apos;&lt;/font&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/projectexplorer/buildmanager.cpp" line="250"/>
+        <source>Error while building project %1</source>
+        <translation>Ошибка во время сборки проекта %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/projectexplorer/buildmanager.cpp" line="294"/>
+        <source>&lt;b&gt;Running build steps for project %2...&lt;/b&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Выполняется сборка проекта %2...&lt;/b&gt;</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>BuildSettingsPanel</name>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/projectexplorer/buildsettingspropertiespage.cpp" line="79"/>
+        <source>Build Settings</source>
+        <translation>Настройки сборки</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>BuildSettingsWidget</name>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/projectexplorer/buildsettingspropertiespage.cpp" line="108"/>
+        <source>Create &amp;New</source>
+        <translation>Соз&amp;дать новую</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/projectexplorer/buildsettingspropertiespage.cpp" line="110"/>
+        <source>&amp;Clone Selected</source>
+        <translation>Д&amp;ублировать выделенную</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/projectexplorer/buildsettingspropertiespage.cpp" line="151"/>
+        <location filename="../../../src/plugins/projectexplorer/buildsettingspropertiespage.cpp" line="286"/>
+        <source>%1 - %2</source>
+        <translation>%1 - %2</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/projectexplorer/buildsettingspropertiespage.cpp" line="221"/>
+        <source>General</source>
+        <translation>Основное</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/projectexplorer/buildsettingspropertiespage.cpp" line="233"/>
+        <source>Build Steps</source>
+        <translation>Шаги сборки</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/projectexplorer/buildsettingspropertiespage.cpp" line="299"/>
+        <source>Set as Active</source>
+        <translation>Сделать активной</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/projectexplorer/buildsettingspropertiespage.cpp" line="300"/>
+        <source>Clone</source>
+        <translation>Дублировать</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/projectexplorer/buildsettingspropertiespage.cpp" line="301"/>
+        <source>Delete</source>
+        <translation>Удалить</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/projectexplorer/buildsettingspropertiespage.cpp" line="333"/>
+        <source>New configuration</source>
+        <translation>Новая конфигурация</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/projectexplorer/buildsettingspropertiespage.cpp" line="333"/>
+        <location filename="../../../src/plugins/projectexplorer/buildsettingspropertiespage.cpp" line="408"/>
+        <source>New Configuration Name:</source>
+        <translation>Название новой конфигурации:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/projectexplorer/buildsettingspropertiespage.cpp" line="408"/>
+        <source>Clone configuration</source>
+        <translation>Дублировать конфигурацию</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>BuildStepsPage</name>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/projectexplorer/buildstepspage.cpp" line="103"/>
+        <source>Build Steps</source>
+        <translation>Шаги сборки</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>CMakeBuildSettingsWidget</name>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/cmakeprojectmanager/cmakeproject.cpp" line="626"/>
+        <source>&amp;Change</source>
+        <translation>&amp;Изменить</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>CMakeRunConfiguration</name>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/cmakeprojectmanager/cmakerunconfiguration.cpp" line="133"/>
+        <source>Arguments:</source>
+        <translation>Параметры:</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>CMakeRunPage</name>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/cmakeprojectmanager/cmakeopenprojectwizard.cpp" line="255"/>
+        <source>Run CMake</source>
+        <translation>Запусить CMake</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/cmakeprojectmanager/cmakeopenprojectwizard.cpp" line="262"/>
+        <source>Arguments</source>
+        <translation>Параметры</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/cmakeprojectmanager/cmakeopenprojectwizard.cpp" line="278"/>
+        <source>The directory %1 does not contain a cbp file. Qt Creator needs to create this file by running cmake. Some projects require command line arguments to the initial cmake call.</source>
+        <translation>Каталог %1 не содержит файла cbp. Qt Creator создаст этот файл путем запуска cmake. Некоторые проекты требуют указания параметров командной строки для первого запуска cmake.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/cmakeprojectmanager/cmakeopenprojectwizard.cpp" line="281"/>
+        <source>The directory %1 contains an outdated .cbp file. Qt Creator needs to update this file by running cmake. If you want to add additional command line arguments, add them below. Note that cmake remembers command line arguments from the previous runs.</source>
+        <translation>Каталог %1 содержит устаревший файл cbp. Qt Creator обновит этот файл путем запуска cmake. Если требуется указать дополнительные параметры командной строки, то добавьте их ниже. Следует иметь в виду, что cmake запоминает параметры командной строки с предыдущего запуска.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/cmakeprojectmanager/cmakeopenprojectwizard.cpp" line="287"/>
+        <source>The directory %1 specified in a build-configuration, does not contain a cbp file. Qt Creator needs to recreate this file, by running cmake. Some projects require command line arguments to the initial cmake call. Note that cmake remembers command line arguments from the previous runs.</source>
+        <translation>Указанный в настройках сборки каталог %1 не содержит файла cbp. Qt Creator создаст этот файл путем запуска cmake. Некоторые проекты требуют указания параметров командной строки для первого запуска cmake. Следует иметь в виду, что cmake запоминает параметры командной строки с предыдущего запуска.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/cmakeprojectmanager/cmakeopenprojectwizard.cpp" line="295"/>
+        <source>Qt Creator needs to run cmake in the new build directory. Some projects require command line arguments to the initial cmake call.</source>
+        <translation>Qt Creator должен запустить cmake в новом каталоге сборки. Некоторые проекты требуют указания параметров командной строки для первого запуска cmake.</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>CMakeSettingsPage</name>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/cmakeprojectmanager/cmakeprojectmanager.cpp" line="264"/>
+        <location filename="../../../src/plugins/cmakeprojectmanager/cmakeprojectmanager.cpp" line="274"/>
+        <source>CMake</source>
+        <translation>CMake</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/cmakeprojectmanager/cmakeprojectmanager.cpp" line="283"/>
+        <source>CMake executable</source>
+        <translation>Исполняемый файл CMake</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>CPPEditor</name>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/cppeditor/cppeditor.cpp" line="265"/>
+        <source>Sort alphabetically</source>
+        <translation>Сортировать по алфавиту</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/cppeditor/cppeditor.cpp" line="894"/>
+        <source>Reformat Document</source>
+        <translation>Переформатировать документы</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>CdbDebugEngine</name>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/debugger/cdb/cdbdebugengine.cpp" line="126"/>
+        <source>Unable to load the debugger engine library &apos;%1&apos;: %2</source>
+        <translation>Не удается загрузить библиотеку отладчика &apos;%1&apos;: %2</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/debugger/cdb/cdbdebugengine.cpp" line="236"/>
+        <source>Unable to resolve &apos;%1&apos; in the debugger engine library &apos;%2&apos;</source>
+        <translation>Не удается определить &apos;%1&apos; в библиотеке отладчика &apos;%2&apos;</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>CdbOptionsPageWidget</name>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/debugger/cdb/cdboptionspagewidget.ui" line="19"/>
+        <source>These options take effect at the next start of Qt Creator.</source>
+        <translation>Эти настройки вступят в силу только после следующего запуска Qt Creator.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/debugger/cdb/cdboptionspagewidget.ui" line="22"/>
+        <source>Cdb</source>
+        <translation>Cdb</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/debugger/cdb/cdboptionspagewidget.ui" line="31"/>
+        <source>Path to &quot;Debugging Tools for Windows&quot;:</source>
+        <translation>Путь к &quot;Debugging Tools for Windows&quot;:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/debugger/cdb/cdboptionspagewidget.ui" line="59"/>
+        <source>Debugger Paths</source>
+        <translation>Пути отладчика</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/debugger/cdb/cdboptionspagewidget.ui" line="68"/>
+        <source>Symbol paths:</source>
+        <translation>Путь к символам:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/debugger/cdb/cdboptionspagewidget.ui" line="78"/>
+        <source>Source paths:</source>
+        <translation>Путь к исходным текстам:</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>CentralWidget</name>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/help/centralwidget.cpp" line="102"/>
+        <source>Add new page</source>
+        <translation>Добавить новую вкладку</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/help/centralwidget.cpp" line="304"/>
+        <source>Print Document</source>
+        <translation>Печать документа</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/help/centralwidget.cpp" line="413"/>
+        <location filename="../../../src/plugins/help/centralwidget.cpp" line="415"/>
+        <source>unknown</source>
+        <translation>unknown</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/help/centralwidget.cpp" line="506"/>
+        <source>Add New Page</source>
+        <translation>Добавить новую вкладку</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/help/centralwidget.cpp" line="507"/>
+        <source>Close This Page</source>
+        <translation>Закрыть эту вкладку</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/help/centralwidget.cpp" line="508"/>
+        <source>Close Other Pages</source>
+        <translation>Закрыть другие вкладки</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/help/centralwidget.cpp" line="510"/>
+        <source>Add Bookmark for this Page...</source>
+        <translation>Добавить закладку для этой вкладки...</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>ChangeSelectionDialog</name>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/git/changeselectiondialog.cpp" line="42"/>
+        <source>Select a Git commit</source>
+        <translation type="unfinished">Выберите Git-правку</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/git/changeselectiondialog.cpp" line="49"/>
+        <source>Select Git repository</source>
+        <translation>Выбрать репозиторий Git</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/git/changeselectiondialog.cpp" line="66"/>
+        <source>Error</source>
+        <translation>Ошибка</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/git/changeselectiondialog.cpp" line="67"/>
+        <source>Selected directory is not a Git repository</source>
+        <translation>Выбранный каталог не является репозиторием Git</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/git/changeselectiondialog.ui" line="17"/>
+        <source>Repository Location:</source>
+        <translation>Размещение репозитория:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/git/changeselectiondialog.ui" line="27"/>
+        <source>Select</source>
+        <translation>Выбрать</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/git/changeselectiondialog.ui" line="34"/>
+        <source>Change:</source>
+        <translation>Правка:</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>ClassNamePage</name>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/cppeditor/cppclasswizard.cpp" line="62"/>
+        <source>Enter class name</source>
+        <translation>Введите имя класса</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/cppeditor/cppclasswizard.cpp" line="63"/>
+        <source>The header and source file names will be derived from the class name</source>
+        <translation>Названия файлов исходников будут получены из имени класса</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/cppeditor/cppclasswizard.cpp" line="88"/>
+        <source>Configure...</source>
+        <translation>Настроить...</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>CodePaster::PasteSelectDialog</name>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/cpaster/pasteselect.ui" line="37"/>
+        <source>Paste:</source>
+        <translation>Вставить:</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>CodePaster::SettingsPage</name>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/cpaster/settingspage.ui" line="17"/>
+        <source>CodePaster Server:</source>
+        <translation>Сервер CodePaster:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/cpaster/settingspage.ui" line="27"/>
+        <source>Username:</source>
+        <translation>Имя пользователя:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/cpaster/settingspage.ui" line="50"/>
+        <source>Copy Paste URL to clipboard</source>
+        <translation>Скопировать/вставить ссылку в буфер обмена</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/cpaster/settingspage.ui" line="70"/>
+        <source>Display Output Pane after sending a post</source>
+        <translation>Показать окно вывода после отсылки данных</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>CodecSelector</name>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/texteditor/codecselector.cpp" line="72"/>
+        <source>Text Encoding</source>
+        <translation>Кодировка текста</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/texteditor/codecselector.cpp" line="76"/>
+        <source>
+The following encodings are likely to fit:</source>
+        <translation>
+Лучше всего подходят следующие кодировки:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/texteditor/codecselector.cpp" line="77"/>
+        <source>Select encoding for &quot;%1&quot;.%2</source>
+        <translation>Выберите кодировку для &quot;%1&quot;.%2</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/texteditor/codecselector.cpp" line="121"/>
+        <source>Reload with Encoding</source>
+        <translation>Перезагрузить в кодировке</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/texteditor/codecselector.cpp" line="122"/>
+        <source>Save with Encoding</source>
+        <translation>Сохранить в кодировке</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>CodepasterPlugin</name>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/cpaster/cpasterplugin.cpp" line="96"/>
+        <source>&amp;CodePaster</source>
+        <translation></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/cpaster/cpasterplugin.cpp" line="101"/>
+        <source>Paste Snippet...</source>
+        <translation type="unfinished">Вставить кусок...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/cpaster/cpasterplugin.cpp" line="104"/>
+        <source>Alt+C,Alt+P</source>
+        <translation></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/cpaster/cpasterplugin.cpp" line="109"/>
+        <source>Fetch Snippet...</source>
+        <translation type="unfinished">Получить кусок...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/cpaster/cpasterplugin.cpp" line="112"/>
+        <source>Alt+C,Alt+F</source>
+        <translation>Alt+C,Alt+F</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/cpaster/cpasterplugin.cpp" line="211"/>
+        <source>Waiting for items</source>
+        <translation>Ожидание элементов</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>ComboBox</name>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/coreplugin/sidebar.cpp" line="362"/>
+        <source>Activate %1</source>
+        <translation>Включить %1</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>CommonOptionsPage</name>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/debugger/commonoptionspage.ui" line="17"/>
+        <source>User interface</source>
+        <translation>Пользовательский интерфейс</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/debugger/commonoptionspage.ui" line="23"/>
+        <source>Checking this will populate the source file view automatically but might slow down debugger startup considerably.</source>
+        <translation>Включение приведет к автоматическому заполнению просмотра исходного файла, но может значительно замедлить процесс запуска отладчика.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/debugger/commonoptionspage.ui" line="26"/>
+        <source>Populate source file view automatically</source>
+        <translation>Автоматически заполнять представление исходных текстов</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/debugger/commonoptionspage.ui" line="33"/>
+        <source>Use alternating row colors in debug views</source>
+        <translation>Использовать чередующиеся цвета строк в представлении отладчика</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/debugger/commonoptionspage.ui" line="40"/>
+        <source>When this option is checked, &apos;Step Into&apos; compresses several steps into one in certain situations, leading to &apos;less noisy&apos; debugging. So will, e.g., the atomic
+ reference counting code be skipped, and a single &apos;Step Into&apos; for a signal emission will end up directly in the slot connected to it.</source>
+        <translation>Когда включен этот параметр, &apos;Шаг в&apos; сжимает несколько шагов в один в определенных ситуациях, позволяя снизить &apos;шум&apos; при отладке. Например, будет пропущен
+атомарный код подсчета ссылок и единственный &apos;Шаг в&apos; для инициации сигнала завершится прямо в слоте, который подключен к нему.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/debugger/commonoptionspage.ui" line="44"/>
+        <source>Skip known frames when stepping</source>
+        <translation>Пропускать известные кадры при пошаговой отладке</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/debugger/commonoptionspage.ui" line="51"/>
+        <source>Checking this will enable tooltips for variable values during debugging. Since this can slow down debugging and does not provide reliable information as it does not use scope information, it is switched off by default.</source>
+        <translation>Включение вызовет всплывающие подсказки для значений переменных во время отладки. Это может замедлить отладку, не предоставляя достоверной информации, так как не учитывается область видимости. Данный параметр отключен по умолчанию.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/debugger/commonoptionspage.ui" line="54"/>
+        <source>Use tooltips while debugging</source>
+        <translation>Использовать всплывающие подсказки во время отладки</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/debugger/commonoptionspage.ui" line="63"/>
+        <source>Maximal stack depth:</source>
+        <translation>Максимальная глубина стека:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/debugger/commonoptionspage.ui" line="76"/>
+        <source>&lt;unlimited&gt;</source>
+        <translation>&lt;бесконечна&gt;</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>CompileOutputWindow</name>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/projectexplorer/compileoutputwindow.cpp" line="47"/>
+        <source>Compile Output</source>
+        <translation>Вывод компиляции</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>CompletionSettingsPage</name>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/cpptools/completionsettingspage.cpp" line="57"/>
+        <source>Completion</source>
+        <translation>Дополнение</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/cpptools/completionsettingspage.cpp" line="67"/>
+        <source>Text Editor</source>
+        <translation>Текстовый редактор</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/cpptools/completionsettingspage.ui" line="17"/>
+        <source>Code Completion</source>
+        <translation>Дополнение кода</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/cpptools/completionsettingspage.ui" line="23"/>
+        <source>Do a case-sensitive match for completion items.</source>
+        <translation>Выполнять регистрозависимое сравнение для дополняемых элементов.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/cpptools/completionsettingspage.ui" line="26"/>
+        <source>&amp;Case-sensitive completion</source>
+        <translation>&amp;Регистрозависимое дополнение</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/cpptools/completionsettingspage.ui" line="36"/>
+        <source>Automatically insert (, ) and ; when appropriate.</source>
+        <translation>Автоматически вставлять (, ) и ; когда потребуется.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/cpptools/completionsettingspage.ui" line="39"/>
+        <source>&amp;Automatically insert braces</source>
+        <translation>&amp;Автоматически вставлять скобки</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/cpptools/completionsettingspage.ui" line="49"/>
+        <source>Insert the common prefix of available completion items.</source>
+        <translation>Вставлять общий префикс для всех доступных вариантов дополнения.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/cpptools/completionsettingspage.ui" line="52"/>
+        <source>Autocomplete common &amp;prefix</source>
+        <translation>Общий &amp;префикс для автодополнения</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>ConsoleProcess</name>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/libs/utils/consoleprocess_unix.cpp" line="111"/>
+        <source>Cannot start the terminal emulator &apos;%1&apos;.</source>
+        <translation>Невозможно запустить эмулятор терминала &apos;%1&apos;.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/libs/utils/consoleprocess_unix.cpp" line="160"/>
+        <source>Cannot create socket &apos;%1&apos;: %2</source>
+        <translation>Невозможно создать сокет &apos;%1&apos;: %2</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/libs/utils/consoleprocess_win.cpp" line="125"/>
+        <source>The process &apos;%1&apos; could not be started: %2</source>
+        <translation>Процесс &apos;%1&apos; не может быть запущен: %2</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/libs/utils/consoleprocess_win.cpp" line="195"/>
+        <source>Cannot obtain a handle to the inferior: %1</source>
+        <translation>Невозможно получить идентификатор подчиненного процесса: %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/libs/utils/consoleprocess_win.cpp" line="225"/>
+        <source>Cannot obtain exit status from inferior: %1</source>
+        <translation>Невозможно получить код возврата подчиненного процесса: %1</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>ContentWindow</name>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/shared/help/contentwindow.cpp" line="131"/>
+        <source>Open Link</source>
+        <translation>Открыть ссылку</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/shared/help/contentwindow.cpp" line="132"/>
+        <source>Open Link in New Tab</source>
+        <translation>Открыть ссылку в новой вкладке</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>ContentsToolWidget</name>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/help/contentstoolwindow.cpp" line="50"/>
+        <source>Contents</source>
+        <translation>Содержимое</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>Core::BaseFileWizard</name>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/coreplugin/basefilewizard.cpp" line="443"/>
+        <location filename="../../../src/plugins/coreplugin/basefilewizard.cpp" line="473"/>
+        <location filename="../../../src/plugins/coreplugin/basefilewizard.cpp" line="480"/>
+        <location filename="../../../src/plugins/coreplugin/basefilewizard.cpp" line="486"/>
+        <source>File Generation Failure</source>
+        <translation>Не удалось сгенерировать файл</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/coreplugin/basefilewizard.cpp" line="464"/>
+        <location filename="../../../src/plugins/coreplugin/basefilewizard.cpp" line="574"/>
+        <source>Existing files</source>
+        <translation>Существующие файлы</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/coreplugin/basefilewizard.cpp" line="512"/>
+        <source>Failed to open an editor for &apos;%1&apos;.</source>
+        <translation>Не удается открыть редактор для &apos;%1&apos;.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/coreplugin/basefilewizard.cpp" line="530"/>
+        <source> [read only]</source>
+        <translation> [только для чтения]</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/coreplugin/basefilewizard.cpp" line="531"/>
+        <source> [directory]</source>
+        <translation> [каталог]</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/coreplugin/basefilewizard.cpp" line="532"/>
+        <source> [symbolic link]</source>
+        <translation> [символьная ссылка]</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/coreplugin/basefilewizard.cpp" line="566"/>
+        <source>The project directory %1 contains files which cannot be overwritten:
+%2.</source>
+        <translation>Каталог проекта %1 содержит файлы, которые не могут быть перезаписаны:
+%2.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/coreplugin/basefilewizard.cpp" line="570"/>
+        <source>The following files already exist in the directory %1:
+%2.
+Would you like to overwrite them?</source>
+        <translation>Следующие файлы уже присутствуют в каталоге %1:
+%2.
+Вы хотите перезаписать их?</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>Core::Internal::GeneralSettings</name>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/coreplugin/generalsettings.ui" line="17"/>
+        <source>General settings</source>
+        <translation>Основные установки</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/coreplugin/generalsettings.ui" line="25"/>
+        <source>User &amp;interface color:</source>
+        <translation>Цвет &amp;интерфейса пользователя:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/coreplugin/generalsettings.ui" line="70"/>
+        <location filename="../../../src/plugins/coreplugin/generalsettings.ui" line="111"/>
+        <location filename="../../../src/plugins/coreplugin/generalsettings.ui" line="139"/>
+        <source>Reset to default</source>
+        <translation>Сбросить к состоянию по умолчанию</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/coreplugin/generalsettings.ui" line="73"/>
+        <location filename="../../../src/plugins/coreplugin/generalsettings.ui" line="114"/>
+        <location filename="../../../src/plugins/coreplugin/generalsettings.ui" line="142"/>
+        <source>R</source>
+        <translation>С</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/coreplugin/generalsettings.ui" line="101"/>
+        <source>Terminal:</source>
+        <translation>Терминал:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/coreplugin/generalsettings.ui" line="129"/>
+        <source>External editor:</source>
+        <translation>Внешний редактор:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/coreplugin/generalsettings.ui" line="153"/>
+        <source>?</source>
+        <translation>?</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>Core::Internal::NewDialog</name>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/coreplugin/dialogs/newdialog.ui" line="14"/>
+        <source>New Project</source>
+        <translation>Новый проект</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/coreplugin/dialogs/newdialog.ui" line="41"/>
+        <source>1</source>
+        <translation></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>Core::Internal::WelcomeMode</name>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/coreplugin/welcomemode.cpp" line="124"/>
+        <source>Projects</source>
+        <translation>Проекты</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/coreplugin/welcomemode.cpp" line="125"/>
+        <source>Sessions</source>
+        <translation>Сессии</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/coreplugin/welcomemode.cpp" line="126"/>
+        <source>Tutorials</source>
+        <translation>Учебники</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/coreplugin/welcomemode.cpp" line="127"/>
+        <source>Qt Demos and Examples</source>
+        <translation>Примеры и демонстрации Qt</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/coreplugin/welcomemode.cpp" line="128"/>
+        <source>Did you know?</source>
+        <translation>Знаете ли вы?</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/coreplugin/welcomemode.cpp" line="129"/>
+        <source>News from the Qt Labs</source>
+        <translation>Новости от Qt Labs</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/coreplugin/welcomemode.cpp" line="130"/>
+        <source>Qt Websites</source>
+        <translation>Вэбсайты Qt</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/coreplugin/welcomemode.cpp" line="160"/>
+        <source>http://labs.trolltech.com/blogs/feed</source>
+        <extracomment>Add localized feed here only if one exists</extracomment>
+        <translation></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/coreplugin/welcomemode.cpp" line="162"/>
+        <source>Qt Software</source>
+        <translation></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/coreplugin/welcomemode.cpp" line="163"/>
+        <source>Qt Labs</source>
+        <translation></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/coreplugin/welcomemode.cpp" line="164"/>
+        <source>Qt Git Hosting</source>
+        <translation></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/coreplugin/welcomemode.cpp" line="165"/>
+        <source>Qt Centre</source>
+        <translation></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/coreplugin/welcomemode.cpp" line="166"/>
+        <source>Qt/S60 at Forum Nokia</source>
+        <translation>Qt/S60 на форуме Nokia</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/coreplugin/welcomemode.cpp" line="168"/>
+        <source>Qt Creator - A quick tour</source>
+        <translation>Qt Creator - Краткий курс</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/coreplugin/welcomemode.cpp" line="170"/>
+        <source>Understanding widgets</source>
+        <translation>Что такое виджет</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/coreplugin/welcomemode.cpp" line="172"/>
+        <source>Creating an address book</source>
+        <translation>Создание адресной книги</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/coreplugin/welcomemode.cpp" line="174"/>
+        <source>Building with qmake</source>
+        <translation>Сборка с помощью qmake</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/coreplugin/welcomemode.cpp" line="176"/>
+        <source>Writing test cases</source>
+        <translation>Создание тестов</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/coreplugin/welcomemode.cpp" line="206"/>
+        <source>Welcome</source>
+        <translation>Начало</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/coreplugin/welcomemode.cpp" line="252"/>
+        <source>%1 (last session)</source>
+        <translation>%1 (последняя сессия)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/coreplugin/welcomemode.cpp" line="332"/>
+        <source>You can switch between Qt Creator&apos;s modes using &lt;tt&gt;Ctrl+number&lt;/tt&gt;:&lt;ol&gt;&lt;li&gt; - Welcome&lt;/li&gt;&lt;li&gt; - Edit&lt;/li&gt;&lt;li&gt;- Debug&lt;/li&gt;&lt;li&gt;- Projects&lt;/li&gt;&lt;li&gt;- Help&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;- Output&lt;/li&gt;&lt;/ol&gt;</source>
+        <translation>Вы можете переключать режим Qt Creator используя &lt;tt&gt;Ctrl+число&lt;/tt&gt;:&lt;ol&gt;&lt;li&gt; - Приветствие&lt;/li&gt;&lt;li&gt; - Правка&lt;/li&gt;&lt;li&gt;- Отладка&lt;/li&gt;&lt;li&gt;- Проекты&lt;/li&gt;&lt;li&gt;- Справка&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;- Вывод&lt;/li&gt;&lt;/ol&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/coreplugin/welcomemode.cpp" line="335"/>
+        <source>You can show and hide the side bar using &lt;tt&gt;Alt+0&lt;tt&gt;.</source>
+        <translation>Вы можете включать и прятать боковую панель используя &lt;tt&gt;Alt+0&lt;tt&gt;.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/coreplugin/welcomemode.cpp" line="336"/>
+        <source>You can fine tune the &lt;tt&gt;Find&lt;/tt&gt; function by selecting &amp;quot;Whole Words&amp;quot; or &amp;quot;Case Sensitive&amp;quot;. Simply click on the icons on the right end of the line edit.</source>
+        <translation>Вы можете тонко настроить функцию &lt;tt&gt;Поиск&lt;/tt&gt;, выбирая &amp;quot;Полностью слово&amp;quot; или &amp;quot;Регистрозависимо&amp;quot;. Просто кликните на иконку справа от конца редактируемой строки.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/coreplugin/welcomemode.cpp" line="338"/>
+        <source>If you add &lt;a href=&quot;qthelp://com.nokia.qtcreator/doc/creator-external-library-handling.html&quot;&gt;external libraries&lt;/a&gt;, Qt Creator will automatically offer syntax highlighting and code completion.</source>
+        <translation>Если вы добавите &lt;a href=&quot;qthelp://com.nokia.qtcreator/doc/creator-external-library-handling.html&quot;&gt;внешние библиотеки&lt;/a&gt;, то Qt Creator автоматически предложит подсветку синтаксиса и дополнение кода.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>If you add a &lt;a href=&quot;qthelp://com.nokia.qtcreator/doc/creator-external-library-handling.html&quot;&gt;external libraries&lt;/a&gt;, Qt Creator will automatically offer syntax highlighting and code completion.</source>
+        <translation type="obsolete">Если вы добавите &lt;a href=&quot;qthelp://com.nokia.qtcreator/doc/creator-external-library-handling.html&quot;&gt;внешние библиотеки&lt;/a&gt;, то Qt Creator автоматически предложит подсветку синтаксиса и дополнение кода.</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>Core::Internal::WelcomePage</name>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/coreplugin/welcomemode.ui" line="14"/>
+        <source>#Core--Internal--WelcomePage {
+background-color: qlineargradient(spread:pad, x1:0.5, y1:0, x2:0.5, y2:1, stop:0 rgba(247, 247, 247, 255), stop:1 rgba(215, 215, 215, 255));
+}</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/coreplugin/welcomemode.ui" line="28"/>
+        <source>#gradientWidget {
+  background-color: qlineargradient(spread:pad, x1:0.5, y1:0, x2:0.5, y2:1, stop:0 rgba(247, 247, 247, 255), stop:1 rgba(215, 215, 215, 255));
+}</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/coreplugin/welcomemode.ui" line="112"/>
+        <source>#headerFrame {
+    border-image: url(:/core/images/welcomemode/center_frame_header.png) 0;
+    border-width: 0;
+}
+</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/coreplugin/welcomemode.ui" line="166"/>
+        <source>Getting Started</source>
+        <translation>Начало работы</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/coreplugin/welcomemode.ui" line="179"/>
+        <source>Develop</source>
+        <translation>Разработка</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/coreplugin/welcomemode.ui" line="192"/>
+        <source>Community</source>
+        <translation>Сообщество</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/coreplugin/welcomemode.ui" line="340"/>
+        <source>Open</source>
+        <translation>Открыть</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/coreplugin/welcomemode.ui" line="521"/>
+        <source>* {
+    border-image: url(:/core/images/welcomemode/btn_26.png) 7;
+    border-width: 7;
+    padding: -2px 0;
+    font-size: 12px;
+    font-family: lucida sans, dejavu sans, sans serif;
+    color: black;
+}
+
+*:hover {
+    border-image: url(:/core/images/welcomemode/btn_26_hover.png) 7;
+    color: white;
+}
+</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/coreplugin/welcomemode.ui" line="537"/>
+        <source>&lt;qt&gt;Restore Last Session &amp;gt;&amp;gt;</source>
+        <translation>&lt;qt&gt;Восстановить предыдущую сессию &amp;gt;&amp;gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/coreplugin/welcomemode.ui" line="823"/>
+        <source>Help us make Qt Creator even better</source>
+        <translation>Помогите нам сделать Qt Creator еще лучше</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/coreplugin/welcomemode.ui" line="846"/>
+        <source>* {
+    border-image: url(:/core/images/welcomemode/btn_26.png) 7;
+    border-width: 7;
+    padding: -2px 2px;
+    font-size: 12px;
+    font-family: lucida sans, dejavu sans, sans serif;
+}
+
+*:hover {
+    border-image: url(:/core/images/welcomemode/btn_26_hover.png) 7;
+    color: white;
+}
+</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/coreplugin/welcomemode.ui" line="861"/>
+        <source>&lt;qt&gt;Feedback&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;img src=&quot;:/core/images/welcomemode/feedback_arrow.png&quot; /&gt;</source>
+        <translation>&lt;qt&gt;Обратная связь&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;img src=&quot;:/core/images/welcomemode/feedback_arrow.png&quot; /&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/coreplugin/welcomemode.ui" line="402"/>
+        <source>&lt;</source>
+        <translation>&lt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/coreplugin/welcomemode.ui" line="412"/>
+        <source>&gt;</source>
+        <translation>&gt;</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>Core::StandardFileWizard</name>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/coreplugin/basefilewizard.cpp" line="623"/>
+        <source>New %1</source>
+        <translation>Новый %1</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>Core::Utils::ClassNameValidatingLineEdit</name>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/libs/utils/classnamevalidatinglineedit.cpp" line="85"/>
+        <source>The class name must not contain namespace delimiters.</source>
+        <translation>Имя класса не должно содержать разделителей пространств имен.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/libs/utils/classnamevalidatinglineedit.cpp" line="89"/>
+        <source>Please enter a class name.</source>
+        <translation>Пожалуйста, введите имя класса.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/libs/utils/classnamevalidatinglineedit.cpp" line="93"/>
+        <source>The class name contains invalid characters.</source>
+        <translation>Имя класса содержит недопустимые символы.</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>Core::Utils::ConsoleProcess</name>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/libs/utils/consoleprocess.cpp" line="50"/>
+        <source>Cannot set up communication channel: %1</source>
+        <translation>Не удается создать канал передачи данных: %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/libs/utils/consoleprocess.cpp" line="57"/>
+        <source>Press &lt;RETURN&gt; to close this window...</source>
+        <translation>Нажмите &lt;ВВОД&gt;, чтобы закрыть это окно...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/libs/utils/consoleprocess.cpp" line="62"/>
+        <source>Cannot create temporary file: %1</source>
+        <translation>Не удается создать временный файл: %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/libs/utils/consoleprocess.cpp" line="67"/>
+        <source>Cannot create temporary directory &apos;%1&apos;: %2</source>
+        <translation>Не удается создать временный каталог &apos;%1&apos;: %2</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/libs/utils/consoleprocess.cpp" line="72"/>
+        <source>Unexpected output from helper program.</source>
+        <translation>Неожиданные данные от служебной программы.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/libs/utils/consoleprocess.cpp" line="77"/>
+        <source>Cannot change to working directory &apos;%1&apos;: %2</source>
+        <translation>Не удается войти в рабочий каталог &apos;%1&apos;: %2</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/libs/utils/consoleprocess.cpp" line="82"/>
+        <source>Cannot execute &apos;%1&apos;: %2</source>
+        <translation>Не удается выполнить &apos;%1&apos;: %2</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>Core::Utils::FileNameValidatingLineEdit</name>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/libs/utils/filenamevalidatinglineedit.cpp" line="96"/>
+        <source>The name must not be empty</source>
+        <translation>Имя должно быть не пустым</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/libs/utils/filenamevalidatinglineedit.cpp" line="104"/>
+        <source>The name must not contain any of the characters &apos;%1&apos;.</source>
+        <translation>Символы &apos;%1&apos; не допустимы в имени.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/libs/utils/filenamevalidatinglineedit.cpp" line="113"/>
+        <source>The name must not contain &apos;%1&apos;.</source>
+        <translation>Имя не должно содержать &apos;%1&apos;.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/libs/utils/filenamevalidatinglineedit.cpp" line="123"/>
+        <source>The name must not match that of a MS Windows device. (%1).</source>
+        <translation>Имя не должно совпадать с названием устройства MS Windows. (%1).</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>Core::Utils::FileSearch</name>
+    <message numerus="yes">
+        <location filename="../../../src/libs/utils/filesearch.cpp" line="46"/>
+        <source>%1: canceled. %n occurrences found in %2 files.</source>
+        <translation>
+            <numerusform>%1: отменено. %n совпадение найдено в %2 файлах.</numerusform>
+            <numerusform>%1: отменено. %n совпадения найдено в %2 файлах.</numerusform>
+            <numerusform>%1: отменено. %n совпадений найдено в %2 файлах.</numerusform>
+        </translation>
+    </message>
+    <message numerus="yes">
+        <location filename="../../../src/libs/utils/filesearch.cpp" line="54"/>
+        <source>%1: %n occurrences found in %2 files.</source>
+        <translation>
+            <numerusform>%1: %n совпадение найдено в %2 файлах.</numerusform>
+            <numerusform>%1: %n совпадения найдено в %2 файлах.</numerusform>
+            <numerusform>%1: %n совпадений найдено в %2 файлах.</numerusform>
+        </translation>
+    </message>
+    <message numerus="yes">
+        <location filename="../../../src/libs/utils/filesearch.cpp" line="62"/>
+        <source>%1: %n occurrences found in %2 of %3 files.</source>
+        <translation>
+            <numerusform>%1: %n совпадение найдено в %2 из %3 файлах.</numerusform>
+            <numerusform>%1: %n совпадения найдено в %2 из %3 файлах.</numerusform>
+            <numerusform>%1: %n совпадений найдено в %2 из %3 файлах.</numerusform>
+        </translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>Core::Utils::NewClassWidget</name>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/libs/utils/newclasswidget.cpp" line="393"/>
+        <source>Invalid base class name</source>
+        <translation>Неверное имя базового класса</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/libs/utils/newclasswidget.cpp" line="400"/>
+        <source>Invalid header file name: &apos;%1&apos;</source>
+        <translation>Неверное имя заголовочного файла: &apos;%1&apos;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/libs/utils/newclasswidget.cpp" line="406"/>
+        <source>Invalid source file name: &apos;%1&apos;</source>
+        <translation>Неверное имя файла реализации: &apos;%1&apos;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/libs/utils/newclasswidget.cpp" line="413"/>
+        <source>Invalid form file name: &apos;%1&apos;</source>
+        <translation>Неверное имя файла формы: &apos;%1&apos;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/libs/utils/newclasswidget.ui" line="15"/>
+        <source>Class name:</source>
+        <translation>Имя класса:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/libs/utils/newclasswidget.ui" line="25"/>
+        <source>Base class:</source>
+        <translation>Базовый класс:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/libs/utils/newclasswidget.ui" line="74"/>
+        <source>Header file:</source>
+        <translation>Заголовочный файл:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/libs/utils/newclasswidget.ui" line="84"/>
+        <source>Source file:</source>
+        <translation>Файл реализации:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/libs/utils/newclasswidget.ui" line="94"/>
+        <source>Generate form:</source>
+        <translation>Создать форму:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/libs/utils/newclasswidget.ui" line="101"/>
+        <source>Form file:</source>
+        <translation>Файл формы:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/libs/utils/newclasswidget.ui" line="111"/>
+        <source>Path:</source>
+        <translation>Путь:</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>Core::Utils::PathChooser</name>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/libs/utils/pathchooser.cpp" line="49"/>
+        <source>Choose...</source>
+        <translation>Выбор...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/libs/utils/pathchooser.cpp" line="52"/>
+        <source>Browse...</source>
+        <translation>Обзор...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/libs/utils/pathchooser.cpp" line="169"/>
+        <source>Choose a directory</source>
+        <translation>Выбор каталога</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/libs/utils/pathchooser.cpp" line="175"/>
+        <source>Choose a file</source>
+        <translation>Выбор файла</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/libs/utils/pathchooser.cpp" line="207"/>
+        <source>The path must not be empty.</source>
+        <translation>Путь не может быть пустым.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/libs/utils/pathchooser.cpp" line="220"/>
+        <source>The path &apos;%1&apos; does not exist.</source>
+        <translation>Путь &apos;%1&apos; не существует.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/libs/utils/pathchooser.cpp" line="235"/>
+        <source>The path &apos;%1&apos; is not a directory.</source>
+        <translation>Путь &apos;%1&apos; не является каталогом.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/libs/utils/pathchooser.cpp" line="243"/>
+        <source>The path &apos;%1&apos; is not a file.</source>
+        <translation>Путь &apos;%1&apos; не является файлом.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/libs/utils/pathchooser.cpp" line="262"/>
+        <source>Path:</source>
+        <translation>Путь:</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>Core::Utils::PathListEditor</name>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/libs/utils/pathlisteditor.cpp" line="120"/>
+        <source>Insert...</source>
+        <translation>Вставить...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/libs/utils/pathlisteditor.cpp" line="124"/>
+        <source>Add...</source>
+        <translation>Добавить...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/libs/utils/pathlisteditor.cpp" line="125"/>
+        <source>Delete line</source>
+        <translation>Удалить строку</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/libs/utils/pathlisteditor.cpp" line="126"/>
+        <source>Clear</source>
+        <translation>Очистить</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/libs/utils/pathlisteditor.cpp" line="256"/>
+        <source>From &quot;%1&quot;</source>
+        <translation>Из &quot;%1&quot;</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>Core::Utils::ProjectIntroPage</name>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/libs/utils/projectintropage.cpp" line="66"/>
+        <source>&lt;Enter_Name&gt;</source>
+        <translation>&lt;Введити_Имя&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/libs/utils/projectintropage.cpp" line="163"/>
+        <source>The project already exists.</source>
+        <translation>Проект уже существует.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/libs/utils/projectintropage.cpp" line="167"/>
+        <source>A file with that name already exists.</source>
+        <translation>Файл с таким именем уже существует.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/libs/utils/projectintropage.ui" line="14"/>
+        <source>Introduction and project location</source>
+        <translation>Введение и размещение проекта</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/libs/utils/projectintropage.ui" line="57"/>
+        <source>Name:</source>
+        <translation>Название:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/libs/utils/projectintropage.ui" line="67"/>
+        <source>Create in:</source>
+        <translation>Создать в:</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>Core::Utils::ProjectNameValidatingLineEdit</name>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/libs/utils/projectnamevalidatinglineedit.cpp" line="51"/>
+        <source>The name must not contain the &apos;.&apos;-character.</source>
+        <translation>Название не должно содержать символ &quot;точка&quot;.</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>Core::Utils::SubmitEditorWidget</name>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/libs/utils/submiteditorwidget.ui" line="14"/>
+        <source>Subversion Submit</source>
+        <translation>Отправка Subversion</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/libs/utils/submiteditorwidget.ui" line="20"/>
+        <source>Des&amp;cription</source>
+        <translation>Оп&amp;исание</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/libs/utils/submiteditorwidget.ui" line="39"/>
+        <source>F&amp;iles</source>
+        <translation>&amp;Файлы</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>Core::Utils::WizardPage</name>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/libs/utils/filewizardpage.ui" line="14"/>
+        <source>Choose the location</source>
+        <translation>Выбор размещения</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/libs/utils/filewizardpage.ui" line="20"/>
+        <source>Name:</source>
+        <translation>Имя:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/libs/utils/filewizardpage.ui" line="30"/>
+        <source>Path:</source>
+        <translation>Путь:</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>Core::Utils::reloadPrompt</name>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/libs/utils/reloadpromptutils.cpp" line="41"/>
+        <source>File Changed</source>
+        <translation>Файл изменен</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/libs/utils/reloadpromptutils.cpp" line="42"/>
+        <source>The file %1 has changed outside Qt Creator. Do you want to reload it?</source>
+        <translation>Файл %1 изменен вне Qt Creator. Желаете ли перезагрузить его?</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>CoreListenerCheckingForRunningBuild</name>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/projectexplorer/projectexplorer.cpp" line="114"/>
+        <source>Cancel Build &amp;&amp; Close</source>
+        <translation>Отменить сборку и закрыть</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/projectexplorer/projectexplorer.cpp" line="115"/>
+        <source>Don&apos;t Close</source>
+        <translation>Не закрывать</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/projectexplorer/projectexplorer.cpp" line="117"/>
+        <source>Close Qt Creator?</source>
+        <translation>Закрыть Qt Creator?</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/projectexplorer/projectexplorer.cpp" line="118"/>
+        <source>A project is currently being built.</source>
+        <translation>В настоящее время проект собирается.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/projectexplorer/projectexplorer.cpp" line="119"/>
+        <source>Do you want to cancel the build process and close Qt Creator anyway?</source>
+        <translation>Желаете все-таки закрыть Qt Creator, прервав процесс сборки?</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>CppClassWizard</name>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/cppeditor/cppclasswizard.cpp" line="204"/>
+        <source>Error while generating file contents.</source>
+        <translation>Ошибка во время формирования содержимого файла.</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>CppClassWizardDialog</name>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/cppeditor/cppclasswizard.cpp" line="138"/>
+        <source>C++ Class Wizard</source>
+        <translation>Мастер классов C++</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>CppFileSettingsPage</name>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/cpptools/cppfilesettingspage.ui" line="24"/>
+        <source>Header suffix:</source>
+        <translation>Расширение заголовочного файла:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/cpptools/cppfilesettingspage.ui" line="34"/>
+        <source>This determines how the file names of the class wizards are generated (&quot;MyClass.h&quot; versus &quot;myclass.h&quot;).</source>
+        <translation>Определяет способ формирования имен файлов мастером классов (&quot;MyClass.h&quot; или &quot;myclass.h&quot;).</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/cpptools/cppfilesettingspage.ui" line="37"/>
+        <source>Lower case file names:</source>
+        <translation>Имена файлов в нижнем регистре:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/cpptools/cppfilesettingspage.ui" line="47"/>
+        <source>Source suffix:</source>
+        <translation>Расширение файла реализации:</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>CppHoverHandler</name>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/cppeditor/cpphoverhandler.cpp" line="87"/>
+        <source>Unfiltered</source>
+        <translation>Нефильтрованный</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>CppModelManager</name>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/cpptools/cppmodelmanager.cpp" line="743"/>
+        <source>Indexing</source>
+        <translation>Индексация</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>CppPlugin</name>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/cppeditor/cppplugin.cpp" line="167"/>
+        <source>C++</source>
+        <translation>C++</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/cppeditor/cppplugin.cpp" line="168"/>
+        <source>Creates a new C++ header file.</source>
+        <translation>Создает новый заголовочный файл на C++.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/cppeditor/cppplugin.cpp" line="169"/>
+        <source>C++ Header File</source>
+        <translation>Заголовочный файл C++</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/cppeditor/cppplugin.cpp" line="172"/>
+        <source>Creates a new C++ source file.</source>
+        <translation>Создает новый файл реализации на C++.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/cppeditor/cppplugin.cpp" line="173"/>
+        <source>C++ Source File</source>
+        <translation>Файл реализации C++</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/cppeditor/cppplugin.cpp" line="177"/>
+        <source>C++ Class</source>
+        <translation>Класс C++</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/cppeditor/cppplugin.cpp" line="178"/>
+        <source>Creates a header and a source file for a new class.</source>
+        <translation>Создает заголовочный и файл реализации для нового класса.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/cppeditor/cppplugin.cpp" line="189"/>
+        <source>Follow Symbol under Cursor</source>
+        <translation>Перейти к символу под курсором</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/cppeditor/cppplugin.cpp" line="198"/>
+        <source>Switch between Method Declaration/Definition</source>
+        <translation>Переключиться между объявлением/определением метода</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>CppPreprocessor</name>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/cpptools/cppmodelmanager.cpp" line="474"/>
+        <source>%1: No such file or directory</source>
+        <translation>%1: Нет такого файла или каталога</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>CppTools</name>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/cpptools/cpptoolsconstants.h" line="52"/>
+        <source>File naming conventions</source>
+        <translation>Преобразование имен файлов</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/cpptools/cpptoolsconstants.h" line="53"/>
+        <source>C++</source>
+        <translation>C++</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>CppTools::Internal::CppClassesFilter</name>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/cpptools/cppclassesfilter.h" line="46"/>
+        <source>Classes</source>
+        <translation>Классы</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>CppTools::Internal::CppFunctionsFilter</name>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/cpptools/cppfunctionsfilter.h" line="46"/>
+        <source>Methods</source>
+        <translation>Методы</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>CppTools::Internal::CppQuickOpenFilter</name>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/cpptools/cppquickopenfilter.h" line="53"/>
+        <source>Classes and Methods</source>
+        <translation>Классы и методы</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>CppToolsPlugin</name>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/cpptools/cpptoolsplugin.cpp" line="102"/>
+        <source>&amp;C++</source>
+        <translation>&amp;C++</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/cpptools/cpptoolsplugin.cpp" line="110"/>
+        <source>Switch Header/Source</source>
+        <translation>Переключить объявление/реализация</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>CurrentProjectFind</name>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/projectexplorer/currentprojectfind.cpp" line="62"/>
+        <source>Current Project</source>
+        <translation>Текущий проект</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/projectexplorer/currentprojectfind.cpp" line="109"/>
+        <source>File &amp;pattern:</source>
+        <translation>Ш&amp;аблон файла:</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>CustomExecutableConfigurationWidget</name>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/projectexplorer/customexecutablerunconfiguration.cpp" line="74"/>
+        <source>Name:</source>
+        <translation>Название:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/projectexplorer/customexecutablerunconfiguration.cpp" line="78"/>
+        <source>Executable:</source>
+        <translation>Программа:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/projectexplorer/customexecutablerunconfiguration.cpp" line="82"/>
+        <source>Arguments:</source>
+        <translation>Параметры:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/projectexplorer/customexecutablerunconfiguration.cpp" line="86"/>
+        <source>Working Directory:</source>
+        <translation>Рабочий каталог:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/projectexplorer/customexecutablerunconfiguration.cpp" line="88"/>
+        <source>Run in &amp;Terminal</source>
+        <translation>Запустить в &amp;терминале</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>CustomExecutableRunConfiguration</name>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/projectexplorer/customexecutablerunconfiguration.cpp" line="160"/>
+        <source>Custom Executable</source>
+        <translation>Пользовательская программа</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/projectexplorer/customexecutablerunconfiguration.cpp" line="197"/>
+        <source>Could not find the executable, please specify one.</source>
+        <translation>Не удается найти программа, пожалуйста, укажите ее.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/projectexplorer/customexecutablerunconfiguration.cpp" line="276"/>
+        <location filename="../../../src/plugins/projectexplorer/customexecutablerunconfiguration.cpp" line="308"/>
+        <source>Run %1</source>
+        <translation>Запуск %1</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>CustomExecutableRunConfigurationFactory</name>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/projectexplorer/customexecutablerunconfiguration.cpp" line="345"/>
+        <location filename="../../../src/plugins/projectexplorer/customexecutablerunconfiguration.cpp" line="361"/>
+        <source>Custom Executable</source>
+        <translation>Другая программа</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>CustomFetcher</name>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/cpaster/cpasterplugin.cpp" line="248"/>
+        <source>CodePaster Error</source>
+        <translation>Ошибка CodePaster</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/cpaster/cpasterplugin.cpp" line="249"/>
+        <source>Could not fetch code</source>
+        <translation>Не удалось получить код</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>CustomPoster</name>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/cpaster/cpasterplugin.cpp" line="298"/>
+        <source>CodePaster Error</source>
+        <translation>Ошибка CodePaster</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/cpaster/cpasterplugin.cpp" line="298"/>
+        <source>Some error occured while posting</source>
+        <translation>Возникли ошибки при отправке</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>Debugger</name>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/debugger/debuggerconstants.h" line="56"/>
+        <source>Common</source>
+        <translation>Общее</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/debugger/debuggerconstants.h" line="57"/>
+        <source>Debugger</source>
+        <translation>Отладчик</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/debugger/watchutils.cpp" line="380"/>
+        <source>&lt;Encoding error&gt;</source>
+        <translation>&lt;Ошибка кодировки&gt;</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>Debugger::Internal::AttachCoreDialog</name>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/debugger/debuggerdialogs.cpp" line="134"/>
+        <source>Select Executable</source>
+        <translation>Выбор программы</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/debugger/debuggerdialogs.cpp" line="137"/>
+        <source>Select Core File</source>
+        <translation>Выбор файла ядра</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>Debugger::Internal::AttachExternalDialog</name>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/debugger/debuggerdialogs.cpp" line="246"/>
+        <source>Refresh</source>
+        <translation>Обновить</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>Debugger::Internal::AttachTcfDialog</name>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/debugger/debuggerdialogs.cpp" line="317"/>
+        <source>Select Executable</source>
+        <translation>Выбор программы</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>Debugger::Internal::CdbDebugEngine</name>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/debugger/cdb/cdbdebugengine.cpp" line="525"/>
+        <source>The dumper library &apos;%1&apos; does not exist.</source>
+        <translation>Библиотека работы с дампами &apos;%1&apos; отсутствует.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/debugger/cdb/cdbdebugengine.cpp" line="550"/>
+        <source>The console stub process was unable to start &apos;%1&apos;.</source>
+        <translation>Не удалось запустить процесс консоли &apos;%1&apos;.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/debugger/cdb/cdbdebugengine.cpp" line="558"/>
+        <source>Attaching to core files is not supported!</source>
+        <translation>Подключение к файлам ядра не поддерживается!</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/debugger/cdb/cdbdebugengine.cpp" line="562"/>
+        <source>Debugger running</source>
+        <translation>Отладчик работает</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/debugger/cdb/cdbdebugengine.cpp" line="580"/>
+        <source>Attaching to a process failed for process id %1: %2</source>
+        <translation>Поключение к процессу ID %1 не удалось: %2</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/debugger/cdb/cdbdebugengine.cpp" line="623"/>
+        <source>Unable to create a process &apos;%1&apos;: %2</source>
+        <translation>Не удается создать процесс &apos;%1&apos;: %2</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/debugger/cdb/cdbdebugengine.cpp" line="1102"/>
+        <source>Unable to assign the value &apos;%1&apos; to &apos;%2&apos;: %3</source>
+        <translation>Невозможно присвоить &apos;%2&apos; значение &apos;%1&apos;: %3</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/debugger/cdb/cdbdebugengine.cpp" line="1320"/>
+        <source>Cannot retrieve symbols while the debuggee is running.</source>
+        <translation type="unfinished">Невозможно получить символы под отладкой.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/debugger/cdb/cdbdebugengine.cpp" line="1405"/>
+        <location filename="../../../src/plugins/debugger/cdb/cdbdebugengine.cpp" line="1411"/>
+        <source>Debugger Error</source>
+        <translation>Ошибка отладчика</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>Debugger::Internal::CdbDumperHelper</name>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/debugger/cdb/cdbdumperhelper.cpp" line="191"/>
+        <source>injection</source>
+        <translation>внедрение</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/debugger/cdb/cdbdumperhelper.cpp" line="192"/>
+        <source>debugger call</source>
+        <translation type="unfinished">вызов отладчика</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/debugger/cdb/cdbdumperhelper.cpp" line="197"/>
+        <source>Loading the custom dumper library &apos;%1&apos; (%2) ...</source>
+        <translation type="unfinished">Загрузка пользовательской библиотеки работы с дампами &apos;%1&apos; (%2) ...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/debugger/cdb/cdbdumperhelper.cpp" line="204"/>
+        <source>Loading of the custom dumper library &apos;%1&apos; (%2) failed: %3</source>
+        <translation type="unfinished">Загрузка пользовательской библиотеки работы с дампами &apos;%1&apos; (%2) не удалась: %3</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/debugger/cdb/cdbdumperhelper.cpp" line="211"/>
+        <source>Loaded the custom dumper library &apos;%1&apos; (%2).</source>
+        <translation type="unfinished">Загружена пользовательская библиотеки работы с дампами &apos;%1&apos; (%2).</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/debugger/cdb/cdbdumperhelper.cpp" line="243"/>
+        <source>Disabling dumpers due to debuggee crash...</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/debugger/cdb/cdbdumperhelper.cpp" line="354"/>
+        <source>The debuggee does not appear to be Qt application.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/debugger/cdb/cdbdumperhelper.cpp" line="363"/>
+        <source>Initializing dumpers...</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/debugger/cdb/cdbdumperhelper.cpp" line="366"/>
+        <source>Custom dumper library initialized.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/debugger/cdb/cdbdumperhelper.cpp" line="371"/>
+        <source>The custom dumper library could not be initialized: %1</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/debugger/cdb/cdbdumperhelper.cpp" line="560"/>
+        <source>Querying dumpers for &apos;%1&apos;/&apos;%2&apos; (%3)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>Debugger::Internal::CdbOptionsPageWidget</name>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/debugger/cdb/cdboptionspage.cpp" line="37"/>
+        <source>Cdb</source>
+        <translation>Cdb</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/debugger/cdb/cdboptionspage.cpp" line="47"/>
+        <source>Autodetect</source>
+        <translation>Автоопределение</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>Debugger::Internal::CdbSymbolPathListEditor</name>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/debugger/cdb/cdbsymbolpathlisteditor.cpp" line="42"/>
+        <source>Symbol Server...</source>
+        <translation>Сервер символов...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/debugger/cdb/cdbsymbolpathlisteditor.cpp" line="43"/>
+        <source>Adds the Microsoft symbol server providing symbols for operating system libraries.Requires specifying a local cache directory.</source>
+        <translation>Добавляет сервер символов Microsoft, который предоставляет их для файлов операционной системы. Требует указания каталога локального кэша.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/debugger/cdb/cdbsymbolpathlisteditor.cpp" line="49"/>
+        <source>Pick a local cache directory</source>
+        <translation>Выберите каталог для локального кэша</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>Debugger::Internal::DebugMode</name>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/debugger/debuggerplugin.cpp" line="181"/>
+        <source>Debug</source>
+        <translation>Отладка</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>Debugger::Internal::DebuggerSettings</name>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/debugger/debuggeractions.cpp" line="112"/>
+        <source>Debugger properties...</source>
+        <translation>Параметры отладчика...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/debugger/debuggeractions.cpp" line="119"/>
+        <source>Adjust column widths to contents</source>
+        <translation>Выровнять ширину столбцов по содержимому</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/debugger/debuggeractions.cpp" line="123"/>
+        <source>Always adjust column widths to contents</source>
+        <translation>Всегда выравнивать ширину столбцов по содержимому</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/debugger/debuggeractions.cpp" line="127"/>
+        <source>Use alternating row colors</source>
+        <translation>Использовать чередующиеся цвета строк</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/debugger/debuggeractions.cpp" line="137"/>
+        <source>Watch expression &quot;%1&quot;</source>
+        <translation>Наблюдать выражение &quot;%1&quot;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/debugger/debuggeractions.cpp" line="141"/>
+        <source>Remove watch expression &quot;%1&quot;</source>
+        <translation>Удалить наблюдаемое выражение &quot;%1&quot;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/debugger/debuggeractions.cpp" line="145"/>
+        <source>Watch expression &quot;%1&quot; in separate window</source>
+        <translation>Наблюдать выражение &quot;%1&quot; в отдельном окне</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/debugger/debuggeractions.cpp" line="155"/>
+        <source>Expand item</source>
+        <translation>Развернуть элементы</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/debugger/debuggeractions.cpp" line="159"/>
+        <source>Collapse item</source>
+        <translation>Собрать элементы</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/debugger/debuggeractions.cpp" line="168"/>
+        <source>Use debugging helper</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/debugger/debuggeractions.cpp" line="184"/>
+        <source>Debug debugging helper</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/debugger/debuggeractions.cpp" line="190"/>
+        <source>Recheck debugging helper availability</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/debugger/debuggeractions.cpp" line="197"/>
+        <source>Synchronize breakpoints</source>
+        <translation>Синхронизировать точки останова</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/debugger/debuggeractions.cpp" line="209"/>
+        <source>Hexadecimal</source>
+        <translation>Шестнадцатиричный</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/debugger/debuggeractions.cpp" line="218"/>
+        <source>Decimal</source>
+        <translation>Десятичный</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/debugger/debuggeractions.cpp" line="226"/>
+        <source>Octal</source>
+        <translation>Восьмиричный</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/debugger/debuggeractions.cpp" line="234"/>
+        <source>Binary</source>
+        <translation>Двоичный</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/debugger/debuggeractions.cpp" line="242"/>
+        <source>Raw</source>
+        <translation>Как есть</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/debugger/debuggeractions.cpp" line="250"/>
+        <source>Natural</source>
+        <translation>Исходный</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/debugger/debuggeractions.cpp" line="275"/>
+        <source>Automatically quit debugger</source>
+        <translation>Автоматически закрывать отладчик</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/debugger/debuggeractions.cpp" line="281"/>
+        <source>Use tooltips when debugging</source>
+        <translation>Использовать всплывающие подсказки при отладке</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/debugger/debuggeractions.cpp" line="287"/>
+        <source>List source files</source>
+        <translation>Показать файлы исходников</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/debugger/debuggeractions.cpp" line="293"/>
+        <source>Skip known frames</source>
+        <translation>Пропустить известные кадры</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/debugger/debuggeractions.cpp" line="320"/>
+        <source>Reload full stack</source>
+        <translation>Перезагрузить весь стек</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/debugger/debuggeractions.cpp" line="324"/>
+        <source>Execute line</source>
+        <translation>Выполнить строку</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>Debugger::Internal::DebuggingHelperOptionPage</name>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/debugger/debuggerplugin.cpp" line="314"/>
+        <source>Debugging Helper</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/debugger/debuggerplugin.cpp" line="337"/>
+        <source>Choose DebuggingHelper Location</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/debugger/debuggerplugin.cpp" line="367"/>
+        <source>Ctrl+Shift+F11</source>
+        <translation>Ctrl+Shift+F11</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>Debugger::Internal::GdbEngine</name>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/debugger/gdbengine.cpp" line="2741"/>
+        <source>&lt;not in scope&gt;</source>
+        <extracomment>Variable</extracomment>
+        <translation>&lt;вне области&gt;</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>Debugger::Internal::GdbOptionsPage</name>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/debugger/gdboptionspage.cpp" line="8"/>
+        <source>Gdb</source>
+        <translation>Gdb</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/debugger/gdboptionspage.cpp" line="42"/>
+        <source>Choose Gdb Location</source>
+        <translation>Выбор размещения Gdb</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/debugger/gdboptionspage.cpp" line="44"/>
+        <source>Choose Location of Startup Script File</source>
+        <translation>Выбор размещения скрипта начальных действий</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>Debugger::Internal::ModulesWindow</name>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/debugger/moduleswindow.cpp" line="64"/>
+        <source>Modules</source>
+        <translation>Модули</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/debugger/moduleswindow.cpp" line="109"/>
+        <source>Update module list</source>
+        <translation>Обновить список модулей</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/debugger/moduleswindow.cpp" line="110"/>
+        <source>Adjust column widths to contents</source>
+        <translation>Выровнять ширину столбцов по содержимому</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/debugger/moduleswindow.cpp" line="111"/>
+        <source>Always adjust column widths to contents</source>
+        <translation>Всегда выравнивать ширину столбцов по содержимому</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/debugger/moduleswindow.cpp" line="114"/>
+        <source>Show source files for module &quot;%1&quot;</source>
+        <translation>Показать исходники для модуля &quot;%1&quot;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/debugger/moduleswindow.cpp" line="116"/>
+        <source>Load symbols for all modules</source>
+        <translation>Загрузить символы для всех модулей</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/debugger/moduleswindow.cpp" line="121"/>
+        <source>Load symbols for module</source>
+        <translation>Загрузить символы для модуля</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/debugger/moduleswindow.cpp" line="122"/>
+        <source>Edit file</source>
+        <translation>Изменить файл</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/debugger/moduleswindow.cpp" line="123"/>
+        <source>Show symbols</source>
+        <translation>Показать символы</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/debugger/moduleswindow.cpp" line="125"/>
+        <source>Load symbols for module &quot;%1&quot;</source>
+        <translation>Загрузить символы для модуля &quot;%1&quot;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/debugger/moduleswindow.cpp" line="126"/>
+        <source>Edit file &quot;%1&quot;</source>
+        <translation>Изменить файл &quot;%1&quot;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/debugger/moduleswindow.cpp" line="127"/>
+        <source>Show symbols in file &quot;%1&quot;</source>
+        <translation>Показать символы в файле &quot;%1&quot;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/debugger/moduleswindow.cpp" line="200"/>
+        <source>Address</source>
+        <translation>Адрес</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/debugger/moduleswindow.cpp" line="200"/>
+        <source>Code</source>
+        <translation>Код</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/debugger/moduleswindow.cpp" line="200"/>
+        <source>Symbol</source>
+        <translation>Символ</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/debugger/moduleswindow.cpp" line="201"/>
+        <source>Symbols in &quot;%1&quot;</source>
+        <translation>Символы в &quot;%1&quot;</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>Debugger::Internal::OutputCollector</name>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/debugger/outputcollector.cpp" line="92"/>
+        <source>Cannot create temporary file: %2</source>
+        <translation>Не удается создать временный файл: %2</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/debugger/outputcollector.cpp" line="103"/>
+        <source>Cannot create FiFo %1: %2</source>
+        <translation>Не удается создать FiFo %1: %2</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/debugger/outputcollector.cpp" line="109"/>
+        <source>Cannot open FiFo %1: %2</source>
+        <translation>Не удается открыть FiFo %1: %2</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>Debugger::Internal::StartExternalDialog</name>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/debugger/debuggerdialogs.cpp" line="404"/>
+        <source>Select Executable</source>
+        <translation>Выбор программы</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/debugger/debuggerdialogs.cpp" line="411"/>
+        <source>Executable:</source>
+        <translation>Программа:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/debugger/debuggerdialogs.cpp" line="412"/>
+        <source>Arguments:</source>
+        <translation>Параметры:</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>Debugger::Internal::StartRemoteDialog</name>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/debugger/debuggerdialogs.cpp" line="457"/>
+        <source>Select Executable</source>
+        <translation>Выбор программы</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>Debugger::Internal::WatchData</name>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/debugger/watchhandler.cpp" line="68"/>
+        <source>&lt;not in scope&gt;</source>
+        <translation>&lt;вне области&gt;</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>DebuggerManager</name>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/debugger/debuggermanager.cpp" line="313"/>
+        <source>Continue</source>
+        <translation>Продолжить</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/debugger/debuggermanager.cpp" line="317"/>
+        <location filename="../../../src/plugins/debugger/debuggermanager.cpp" line="1275"/>
+        <source>Interrupt</source>
+        <translation>Прервать</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/debugger/debuggermanager.cpp" line="321"/>
+        <source>Reset Debugger</source>
+        <translation>Сбросить отладчик</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/debugger/debuggermanager.cpp" line="324"/>
+        <source>Step Over</source>
+        <translation>Шаг через</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/debugger/debuggermanager.cpp" line="329"/>
+        <source>Step Into</source>
+        <translation>Шаг в</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/debugger/debuggermanager.cpp" line="334"/>
+        <source>Step Over Instruction</source>
+        <translation>Шаг через инструкцию</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/debugger/debuggermanager.cpp" line="339"/>
+        <source>Step One Instruction</source>
+        <translation>Шаг на одну инструкцию</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/debugger/debuggermanager.cpp" line="344"/>
+        <source>Step Out</source>
+        <translation>Выйти из функции</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/debugger/debuggermanager.cpp" line="349"/>
+        <source>Run to Line</source>
+        <translation>Выполнить до строки</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/debugger/debuggermanager.cpp" line="352"/>
+        <source>Run to Outermost Function</source>
+        <translation>Выполнить до дальней функции</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/debugger/debuggermanager.cpp" line="355"/>
+        <source>Jump to Line</source>
+        <translation>Перейти на строку</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/debugger/debuggermanager.cpp" line="358"/>
+        <source>Toggle Breakpoint</source>
+        <translation>Переключить точку останова</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/debugger/debuggermanager.cpp" line="361"/>
+        <source>Set Breakpoint at Function...</source>
+        <translation>Установить точку останова в функции...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/debugger/debuggermanager.cpp" line="364"/>
+        <source>Set Breakpoint at Function &quot;main&quot;</source>
+        <translation>Установить точку останова в функции &quot;main&quot;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/debugger/debuggermanager.cpp" line="367"/>
+        <source>Add to Watch Window</source>
+        <translation>Добавить в окно наблюдения</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/debugger/debuggermanager.cpp" line="598"/>
+        <source>Stop requested...</source>
+        <translation>Потребована остановка...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/debugger/debuggermanager.cpp" line="605"/>
+        <location filename="../../../src/plugins/debugger/debuggermanager.cpp" line="623"/>
+        <source>Stopped.</source>
+        <translation>Остановлено.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/debugger/debuggermanager.cpp" line="611"/>
+        <source>Running requested...</source>
+        <translation>Потребован запуск...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/debugger/debuggermanager.cpp" line="617"/>
+        <source>Running...</source>
+        <translation>Выполнение...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/debugger/debuggermanager.cpp" line="705"/>
+        <location filename="../../../src/plugins/debugger/debuggermanager.cpp" line="728"/>
+        <source>Changing breakpoint state requires either a fully running or fully stopped application.</source>
+        <translation>Изменение состояние точки останова требует или полностью остановленную программу, или полностью работающую.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/debugger/debuggermanager.cpp" line="805"/>
+        <source>Debugging VS executables is not supported.</source>
+        <translation>Отладка исполняемых файлов VS не поддерживается.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/debugger/debuggermanager.cpp" line="865"/>
+        <location filename="../../../src/plugins/debugger/debuggermanager.cpp" line="990"/>
+        <source>Warning</source>
+        <translation>Предупреждение</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/debugger/debuggermanager.cpp" line="866"/>
+        <source>Cannot attach to PID 0</source>
+        <translation>Невозможно подключить к PID 0</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/debugger/debuggermanager.cpp" line="991"/>
+        <source>Cannot debug &apos;%1&apos;: %2</source>
+        <translation>Не удается отладить &apos;%1&apos;: %2</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/debugger/debuggermanager.cpp" line="1169"/>
+        <source>Save Debugger Log</source>
+        <translation>Сохранить журнал отладчика</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/debugger/debuggermanager.cpp" line="1272"/>
+        <source>Stop Debugger</source>
+        <translation>Остановить отладчик</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/debugger/debuggermanager.cpp" line="1545"/>
+        <source>Open Qt preferences</source>
+        <translation>Открыть параметры Qt</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/debugger/debuggermanager.cpp" line="1546"/>
+        <source>Turn helper usage off</source>
+        <translation type="unfinished">Выключить использование помощника</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/debugger/debuggermanager.cpp" line="1547"/>
+        <source>Continue anyway</source>
+        <translation>Все равно продолжить</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/debugger/debuggermanager.cpp" line="1549"/>
+        <source>Debugging helper missing</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/debugger/debuggermanager.cpp" line="1550"/>
+        <source>The debugger did not find the debugging helper library.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/debugger/debuggermanager.cpp" line="1551"/>
+        <source>The debugging helper is used to nicely format the values of Qt data types and some STL data types. It must be compiled for each Qt version which you can do in the Qt preferences page by selecting a Qt installation and clicking on &apos;Rebuild&apos; for the debugging helper.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>DebuggerOutputWindow</name>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/debugger/debuggeroutputwindow.cpp" line="210"/>
+        <source>Debugger</source>
+        <translation>Отладчик</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>DebuggerPane</name>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/debugger/debuggeroutputwindow.cpp" line="72"/>
+        <source>Clear contents</source>
+        <translation>Очистить содержимое</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/debugger/debuggeroutputwindow.cpp" line="79"/>
+        <source>Save contents</source>
+        <translation>Сохранить содержимое</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>DebuggerPlugin</name>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/debugger/debuggerplugin.cpp" line="468"/>
+        <source>Start and Debug External Application...</source>
+        <translation>Запустить под отладчиком внешнее приложение...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/debugger/debuggerplugin.cpp" line="473"/>
+        <source>Attach to Running External Application...</source>
+        <translation>Подключить к работающему внешнему приложению...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/debugger/debuggerplugin.cpp" line="478"/>
+        <source>Attach to Core...</source>
+        <translation type="unfinished">Подключить к ядру...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/debugger/debuggerplugin.cpp" line="482"/>
+        <source>Attach to Running Tcf Agent...</source>
+        <translation>Подключить к работающему агенту Tcf...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/debugger/debuggerplugin.cpp" line="483"/>
+        <source>This attaches to a running &apos;Target Communication Framework&apos; agent.</source>
+        <translation>Подключает к работающему агенту &apos;Target Communication Framework&apos;.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/debugger/debuggerplugin.cpp" line="490"/>
+        <source>Start and Attach to Remote Application...</source>
+        <translation>Запустить и подключить к удаленному приложению...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/debugger/debuggerplugin.cpp" line="496"/>
+        <source>Detach debugger</source>
+        <translation>Отцепить отладчик</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/debugger/debuggerplugin.cpp" line="537"/>
+        <source>Stop Debugger/Interrupt Debugger</source>
+        <translation>Остановить/прервать отладчик</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/debugger/debuggerplugin.cpp" line="544"/>
+        <source>Reset Debugger</source>
+        <translation>Сбросить отладчик</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/debugger/debuggerplugin.cpp" line="631"/>
+        <source>&amp;Views</source>
+        <translation>&amp;Вид</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/debugger/debuggerplugin.cpp" line="634"/>
+        <source>Locked</source>
+        <translation type="unfinished">Закрыто</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/debugger/debuggerplugin.cpp" line="649"/>
+        <source>Reset to default layout</source>
+        <translation>Сбросить к умолчальному размещению</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/debugger/debuggerplugin.cpp" line="736"/>
+        <source>Threads:</source>
+        <translation>Потоки:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/debugger/debuggerplugin.cpp" line="893"/>
+        <source>Remove Breakpoint</source>
+        <translation>Удалить точки останова</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/debugger/debuggerplugin.cpp" line="901"/>
+        <source>Disable Breakpoint</source>
+        <translation>Отключить точку останова</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/debugger/debuggerplugin.cpp" line="903"/>
+        <source>Enable Breakpoint</source>
+        <translation>Включить точку останова</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/debugger/debuggerplugin.cpp" line="910"/>
+        <source>Set Breakpoint</source>
+        <translation>Установить точку останова</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>DebuggerRunner</name>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/debugger/debuggerrunner.cpp" line="73"/>
+        <source>Debug</source>
+        <translation>Отладка</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>DebuggingHelperOptionPage</name>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/debugger/dumperoptionpage.ui" line="17"/>
+        <source>This will enable nice display of Qt and Standard Library objects in the Locals&amp;Watchers view</source>
+        <translation>Включит красивое отображение объектов Qt и стандартной библиотеки в окне слежения</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/debugger/dumperoptionpage.ui" line="20"/>
+        <source>Use debugging helper</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/debugger/dumperoptionpage.ui" line="45"/>
+        <source>This will load a dumper library</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/debugger/dumperoptionpage.ui" line="48"/>
+        <source>Use debugging helper from custom location</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/debugger/dumperoptionpage.ui" line="75"/>
+        <source>Location: </source>
+        <translation>Размещение:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/debugger/dumperoptionpage.ui" line="90"/>
+        <source>Debug debugging helper</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>DependenciesModel</name>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/projectexplorer/dependenciespanel.cpp" line="118"/>
+        <source>Unable to add dependency</source>
+        <translation>Не удается добавить зависимость</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/projectexplorer/dependenciespanel.cpp" line="119"/>
+        <source>This would create a circular dependency.</source>
+        <translation>Это создаст циклическую зависимость.</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>Designer</name>
+    <message>
+        <source>file name is empty</source>
+        <translation type="obsolete">пустое имя файла</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/shared/qrceditor/resourcefile.cpp" line="54"/>
+        <source>The file name is empty.</source>
+        <translation>Имя файла пустое.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/shared/qrceditor/resourcefile.cpp" line="108"/>
+        <source>XML error on line %1, col %2: %3</source>
+        <translation>Ошибка XML в строке %1, поз. %2: %3</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/shared/qrceditor/resourcefile.cpp" line="115"/>
+        <source>The &lt;RCC&gt; root element is missing.</source>
+        <translation>Отсутствует корневой элемент &lt;RCC&gt;.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>no &lt;RCC&gt; root element</source>
+        <translation type="obsolete">нет корневого элемента &lt;RCC&gt;</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>Designer::Internal::EditorWidget</name>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/designer/editorwidget.cpp" line="174"/>
+        <source>Action editor</source>
+        <translation>Редактор действий</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/designer/editorwidget.cpp" line="175"/>
+        <source>Signals and slots editor</source>
+        <translation>Редактор сигналов и слотов</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>Designer::Internal::FormClassWizardDialog</name>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/designer/cpp/formclasswizarddialog.cpp" line="52"/>
+        <source>Qt Designer Form Class</source>
+        <translation>Класс формы Qt Designer</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>Designer::Internal::FormClassWizardPage</name>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/designer/cpp/formclasswizardpage.cpp" line="194"/>
+        <source>%1 - Error</source>
+        <translation>%1 - Ошибка</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/designer/cpp/formclasswizardpage.ui" line="14"/>
+        <source>Choose a class name</source>
+        <translation>Выбор названия класса</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/designer/cpp/formclasswizardpage.ui" line="20"/>
+        <source>Class</source>
+        <translation>Класс</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/designer/cpp/formclasswizardpage.ui" line="47"/>
+        <source>Configure...</source>
+        <translation>Настроить...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/designer/cpp/formclasswizardpage.ui" line="54"/>
+        <source>More</source>
+        <translation>Больше</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/designer/cpp/formclasswizardpage.ui" line="72"/>
+        <source>Embedding of the UI class</source>
+        <translation>Внедрение UI-класса</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/designer/cpp/formclasswizardpage.ui" line="81"/>
+        <source>Aggregation as a pointer member</source>
+        <translation>Агрегация через указатель</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/designer/cpp/formclasswizardpage.ui" line="91"/>
+        <source>Aggregation</source>
+        <translation>Агрегация</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/designer/cpp/formclasswizardpage.ui" line="101"/>
+        <source>Multiple Inheritance</source>
+        <translation>Множественное наследование</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/designer/cpp/formclasswizardpage.ui" line="123"/>
+        <source>Support for changing languages at runtime</source>
+        <translation>Поддержка смены языка во время работы</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>Designer::Internal::FormTemplateWizardPage</name>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/designer/formtemplatewizardpage.cpp" line="62"/>
+        <source>Choose a form template</source>
+        <translation>Выбор шаблона формы</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/designer/formtemplatewizardpage.cpp" line="92"/>
+        <source>%1 - Error</source>
+        <translation>%1 - Ошибка</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>Designer::Internal::FormWizardDialog</name>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/designer/formwizarddialog.cpp" line="60"/>
+        <source>Qt Designer Form</source>
+        <translation>Форма Qt Designer</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>DetailedModel</name>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/projectexplorer/projectmodels.cpp" line="231"/>
+        <source>%1 of project %2</source>
+        <translation>%1 проекта %2</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/projectexplorer/projectmodels.cpp" line="272"/>
+        <source>Could not rename file</source>
+        <translation>Не удалось переименовать файл</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/projectexplorer/projectmodels.cpp" line="273"/>
+        <source>Renaming file %1 to %2 failed.</source>
+        <translation>Не удалось переименовать %1 в %2.</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>Dialog</name>
+    <message>
+        <location filename="../designer/templates/Dialog_with_Buttons_Bottom.ui" line="16"/>
+        <location filename="../designer/templates/Dialog_with_Buttons_Right.ui" line="16"/>
+        <location filename="../designer/templates/Dialog_without_Buttons.ui" line="13"/>
+        <source>Dialog</source>
+        <translation>Диалог</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>DirectoryFilter</name>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/quickopen/directoryfilter.cpp" line="44"/>
+        <source>Generic Directory Filter</source>
+        <translation>Универсальный фильтр каталогов</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/quickopen/directoryfilter.cpp" line="103"/>
+        <source>Filter Configuration</source>
+        <translation>Настройка фильтра</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/quickopen/directoryfilter.cpp" line="148"/>
+        <location filename="../../../src/plugins/quickopen/directoryfilter.cpp" line="159"/>
+        <source>Choose a directory to add</source>
+        <translation>Выбор каталога для добавления</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/quickopen/directoryfilter.cpp" line="189"/>
+        <source>%1 filter update: 0 files</source>
+        <translation type="unfinished">Фильтр %1 обновил: 0 файлов</translation>
+    </message>
+    <message numerus="yes">
+        <location filename="../../../src/plugins/quickopen/directoryfilter.cpp" line="212"/>
+        <source>%1 filter update: %n files</source>
+        <translation type="unfinished">
+            <numerusform>Фильтр %1 обновил: %n файл</numerusform>
+            <numerusform>Фильтр %1 обновил: %n файла</numerusform>
+            <numerusform>Фильтр %1 обновил: %n файлов</numerusform>
+        </translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/quickopen/directoryfilter.cpp" line="253"/>
+        <source>%1 filter update: canceled</source>
+        <translation type="unfinished">Фильтр %1 обновил: отменено</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>DisassemblerHandler</name>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/debugger/disassemblerhandler.cpp" line="135"/>
+        <source>Address</source>
+        <translation>Адрес</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/debugger/disassemblerhandler.cpp" line="136"/>
+        <source>Symbol</source>
+        <translation>Символ</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/debugger/disassemblerhandler.cpp" line="137"/>
+        <source>Mnemonic</source>
+        <translation>Мнемоника</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>DisassemblerWindow</name>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/debugger/disassemblerwindow.cpp" line="46"/>
+        <source>Disassembler</source>
+        <translation>Дизассемблер</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/debugger/disassemblerwindow.cpp" line="70"/>
+        <source>Adjust column widths to contents</source>
+        <translation>Выровнять ширину столбцов по содержимому</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/debugger/disassemblerwindow.cpp" line="71"/>
+        <source>Always adjust column widths to contents</source>
+        <translation>Всегда выравнивать ширину столбцов по содержимому</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/debugger/disassemblerwindow.cpp" line="75"/>
+        <source>Reload disassembler listing</source>
+        <translation>Перезагрузить листинг дизассемблера</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/debugger/disassemblerwindow.cpp" line="76"/>
+        <source>Always reload disassembler listing</source>
+        <translation>Всегда перезагружать листинг дизассемблера</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>DocSettingsPage</name>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/help/docsettingspage.cpp" line="51"/>
+        <location filename="../../../src/plugins/help/docsettingspage.cpp" line="135"/>
+        <source>Documentation</source>
+        <translation>Документация</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/help/docsettingspage.cpp" line="62"/>
+        <source>Help</source>
+        <translation>Справка</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/help/docsettingspage.cpp" line="85"/>
+        <location filename="../../../src/plugins/help/docsettingspage.cpp" line="95"/>
+        <source>Add Documentation</source>
+        <translation>Добавить документацию</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/help/docsettingspage.cpp" line="86"/>
+        <source>Qt Help Files (*.qch)</source>
+        <translation>Файлы помощи Qt (*.qch)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/help/docsettingspage.cpp" line="96"/>
+        <source>The file %1 is not a valid Qt Help file!</source>
+        <translation>Файл %1 не является корректным файлом помощи Qt!</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/help/docsettingspage.cpp" line="136"/>
+        <source>Cannot unregister documentation file %1!</source>
+        <translation>Невозможно разрегистрировать файл документации %1!</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/help/docsettingspage.ui" line="16"/>
+        <source>Registered Documentation:</source>
+        <translation>Зарегистрированная документация:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/help/docsettingspage.ui" line="42"/>
+        <source>Add...</source>
+        <translation>Добавить...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/help/docsettingspage.ui" line="49"/>
+        <source>Remove</source>
+        <translation>Удалить</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>DuiEditor::Internal::ScriptEditor</name>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/duieditor/duieditor.cpp" line="456"/>
+        <source>&lt;Select Symbol&gt;</source>
+        <translation>&lt;Выберите символ&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/duieditor/duieditor.cpp" line="557"/>
+        <source>Rename...</source>
+        <translation>Переименовать...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/duieditor/duieditor.cpp" line="558"/>
+        <source>New id:</source>
+        <translation>Новый id:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/duieditor/duieditor.cpp" line="705"/>
+        <source>Rename id &apos;%1&apos;...</source>
+        <translation>Переименовать id &apos;%1&apos;...</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>DuiEditorPlugin</name>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/duieditor/duieditorplugin.cpp" line="98"/>
+        <location filename="../../../src/plugins/duieditor/duieditorplugin.cpp" line="99"/>
+        <source>Qt QML File</source>
+        <translation>QML файл Qt</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/duieditor/duieditorplugin.cpp" line="101"/>
+        <source>Qt</source>
+        <translation>Qt</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>EditMode</name>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/coreplugin/editmode.cpp" line="94"/>
+        <source>Edit</source>
+        <translation>Правка</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>EditorManager</name>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/coreplugin/editormanager/editormanager.cpp" line="186"/>
+        <location filename="../../../src/plugins/coreplugin/editormanager/editormanager.cpp" line="1669"/>
+        <source>Revert to Saved</source>
+        <translation>Вернуть к сохраненному</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/coreplugin/editormanager/editormanager.cpp" line="189"/>
+        <source>Close</source>
+        <translation>Закрыть</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/coreplugin/editormanager/editormanager.cpp" line="190"/>
+        <source>Close All</source>
+        <translation>Закрыть все</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/coreplugin/editormanager/editormanager.cpp" line="191"/>
+        <location filename="../../../src/plugins/coreplugin/editormanager/editormanager.cpp" line="1405"/>
+        <source>Close Others</source>
+        <translation>Закрыть другие</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/coreplugin/editormanager/editormanager.cpp" line="192"/>
+        <source>Next Document in History</source>
+        <translation>Следующий документ в истории</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/coreplugin/editormanager/editormanager.cpp" line="193"/>
+        <source>Previous Document in History</source>
+        <translation>Предыдущий документ в истории</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/coreplugin/editormanager/editormanager.cpp" line="194"/>
+        <source>Go back</source>
+        <translation>Назад</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/coreplugin/editormanager/editormanager.cpp" line="195"/>
+        <source>Go forward</source>
+        <translation>Вперед</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/coreplugin/editormanager/editormanager.cpp" line="196"/>
+        <source>Open in External Editor</source>
+        <translation>Открыть во внешнем редакторе</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/coreplugin/editormanager/editormanager.cpp" line="242"/>
+        <source>Revert File to Saved</source>
+        <translation>Вернуть файл к сохраненному</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/coreplugin/editormanager/editormanager.cpp" line="285"/>
+        <source>Ctrl+W</source>
+        <translation>Ctrl+W</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/coreplugin/editormanager/editormanager.cpp" line="293"/>
+        <source>Ctrl+Shift+W</source>
+        <translation>Ctrl+Shift+W</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/coreplugin/editormanager/editormanager.cpp" line="306"/>
+        <source>Alt+Tab</source>
+        <translation>Alt+Tab</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/coreplugin/editormanager/editormanager.cpp" line="308"/>
+        <source>Ctrl+Tab</source>
+        <translation>Ctrl+Tab</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/coreplugin/editormanager/editormanager.cpp" line="316"/>
+        <source>Alt+Shift+Tab</source>
+        <translation>Alt+Shift+Tab</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/coreplugin/editormanager/editormanager.cpp" line="318"/>
+        <source>Ctrl+Shift+Tab</source>
+        <translation>Ctrl+Shift+Tab</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/coreplugin/editormanager/editormanager.cpp" line="326"/>
+        <source>Ctrl+Alt+Left</source>
+        <translation>Ctrl+Alt+Left</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/coreplugin/editormanager/editormanager.cpp" line="328"/>
+        <source>Alt+Left</source>
+        <translation>Alt+Left</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/coreplugin/editormanager/editormanager.cpp" line="336"/>
+        <source>Ctrl+Alt+Right</source>
+        <translation>Ctrl+Alt+Right</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/coreplugin/editormanager/editormanager.cpp" line="338"/>
+        <source>Alt+Right</source>
+        <translation>Alt+Right</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/coreplugin/editormanager/editormanager.cpp" line="343"/>
+        <source>Split</source>
+        <translation>Разбить</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/coreplugin/editormanager/editormanager.cpp" line="346"/>
+        <source>Ctrl+E,2</source>
+        <translation>Ctrl+E,2</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/coreplugin/editormanager/editormanager.cpp" line="351"/>
+        <source>Split Side by Side</source>
+        <translation>Разбить рядом</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/coreplugin/editormanager/editormanager.cpp" line="354"/>
+        <source>Ctrl+E,3</source>
+        <translation>Ctrl+E,3</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/coreplugin/editormanager/editormanager.cpp" line="359"/>
+        <source>Remove Current Split</source>
+        <translation>Удалить текущее разбиение</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/coreplugin/editormanager/editormanager.cpp" line="362"/>
+        <source>Ctrl+E,0</source>
+        <translation>Ctrl+E,0</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/coreplugin/editormanager/editormanager.cpp" line="367"/>
+        <source>Remove All Splits</source>
+        <translation>Удалить все разбиения</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/coreplugin/editormanager/editormanager.cpp" line="370"/>
+        <source>Ctrl+E,1</source>
+        <translation>Ctrl+E,1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/coreplugin/editormanager/editormanager.cpp" line="375"/>
+        <source>Goto Other Split</source>
+        <translation>Другое разбиение</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/coreplugin/editormanager/editormanager.cpp" line="378"/>
+        <source>Ctrl+E,o</source>
+        <translation>Ctrl+E,o</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/coreplugin/editormanager/editormanager.cpp" line="387"/>
+        <source>&amp;Advanced</source>
+        <translation>&amp;Дополнительно</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/coreplugin/editormanager/editormanager.cpp" line="402"/>
+        <source>Alt+V,Alt+I</source>
+        <translation>Alt+V,Alt+I</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/coreplugin/editormanager/editormanager.cpp" line="1083"/>
+        <source>Opening File</source>
+        <translation>Открытие файла</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/coreplugin/editormanager/editormanager.cpp" line="1083"/>
+        <source>Cannot open file %1!</source>
+        <translation>Не удалось открыть файл %1!</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/coreplugin/editormanager/editormanager.cpp" line="1107"/>
+        <source>Open File</source>
+        <translation>Открыть файл</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/coreplugin/editormanager/editormanager.cpp" line="1244"/>
+        <source>File is Read Only</source>
+        <translation>Файл только для чтения</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/coreplugin/editormanager/editormanager.cpp" line="1245"/>
+        <source>The file %1 is read only.</source>
+        <translation>Файл &apos;%1&apos; только для чтения.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/coreplugin/editormanager/editormanager.cpp" line="1250"/>
+        <source>Open with VCS (%1)</source>
+        <translation>Открыть с помощью VCS (%1)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/coreplugin/editormanager/editormanager.cpp" line="1256"/>
+        <source>Save as ...</source>
+        <translation>Сохранить как...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/coreplugin/editormanager/editormanager.cpp" line="1283"/>
+        <location filename="../../../src/plugins/coreplugin/editormanager/editormanager.cpp" line="1291"/>
+        <source>Failed!</source>
+        <translation>Не удалось!</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/coreplugin/editormanager/editormanager.cpp" line="1283"/>
+        <source>Could not open the file for editing with SCC.</source>
+        <translation>Не удалось открыть файл для правки с помощью SCC.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/coreplugin/editormanager/editormanager.cpp" line="1291"/>
+        <source>Could not set permissions to writable.</source>
+        <translation>Не удалось разрешить запись.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/coreplugin/editormanager/editormanager.cpp" line="1381"/>
+        <source>&lt;b&gt;Warning:&lt;/b&gt; You are changing a read-only file.</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Внимание:&lt;/b&gt; Вы изменяете файл только для чтения.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/coreplugin/editormanager/editormanager.cpp" line="1252"/>
+        <location filename="../../../src/plugins/coreplugin/editormanager/editormanager.cpp" line="1382"/>
+        <source>Make writable</source>
+        <translation>Сделать записываемым</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/coreplugin/editormanager/editormanager.cpp" line="1396"/>
+        <source>Save %1 As...</source>
+        <translation>Сохранить %1 как...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/coreplugin/editormanager/editormanager.cpp" line="1397"/>
+        <source>&amp;Save %1</source>
+        <translation>&amp;Сохранить %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/coreplugin/editormanager/editormanager.cpp" line="1398"/>
+        <source>Revert %1 to Saved</source>
+        <translation>Откатить %1 к сохраненному</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/coreplugin/editormanager/editormanager.cpp" line="1402"/>
+        <source>Close %1</source>
+        <translation>Закрыть %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/coreplugin/editormanager/editormanager.cpp" line="1405"/>
+        <source>Close All Except %1</source>
+        <translation>Закрыть все кроме %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/coreplugin/editormanager/editormanager.cpp" line="1670"/>
+        <source>You will lose your current changes if you proceed reverting %1.</source>
+        <translation>Будут потеряны все текущие изменения, если продолжить откат %1.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/coreplugin/editormanager/editormanager.cpp" line="1672"/>
+        <source>Proceed</source>
+        <translation>Продолжить</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/coreplugin/editormanager/editormanager.cpp" line="1673"/>
+        <source>Cancel</source>
+        <translation>Отмена</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/coreplugin/editormanager/editormanager.cpp" line="1727"/>
+        <source>&lt;table border=1 cellspacing=0 cellpadding=3&gt;&lt;tr&gt;&lt;th&gt;Variable&lt;/th&gt;&lt;th&gt;Expands to&lt;/th&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;%f&lt;/td&gt;&lt;td&gt;file name&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;%l&lt;/td&gt;&lt;td&gt;current line number&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;%c&lt;/td&gt;&lt;td&gt;current column number&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;%x&lt;/td&gt;&lt;td&gt;editor&apos;s x position on screen&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;%y&lt;/td&gt;&lt;td&gt;editor&apos;s y position on screen&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;%w&lt;/td&gt;&lt;td&gt;editor&apos;s width in pixels&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;%h&lt;/td&gt;&lt;td&gt;editor&apos;s height in pixels&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;%W&lt;/td&gt;&lt;td&gt;editor&apos;s width in characters&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;%H&lt;/td&gt;&lt;td&gt;editor&apos;s height in characters&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;%%&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;</source>
+        <translation>&lt;table border=1 cellspacing=0 cellpadding=3&gt;&lt;tr&gt;&lt;th&gt;Переменная&lt;/th&gt;&lt;th&gt;Значение&lt;/th&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;%f&lt;/td&gt;&lt;td&gt;имя файла&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;%l&lt;/td&gt;&lt;td&gt;номер текущей строки&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;%c&lt;/td&gt;&lt;td&gt;номер текущего столбца&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;%x&lt;/td&gt;&lt;td&gt;положение редактора по горизонтали&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;%y&lt;/td&gt;&lt;td&gt;положение редактора по вертикали&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;%w&lt;/td&gt;&lt;td&gt;ширина редактора в пикселях&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;%h&lt;/td&gt;&lt;td&gt;высота редактора в пикселях&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;%W&lt;/td&gt;&lt;td&gt;ширина редактора в символах&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;%H&lt;/td&gt;&lt;td&gt;высота редактора в символах&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;%%&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>EditorSettingsPanel</name>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/projectexplorer/editorsettingspropertiespage.cpp" line="62"/>
+        <source>Editor Settings</source>
+        <translation>Настройки редактора</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>EditorSplitter</name>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/coreplugin/editormanager/editorsplitter.cpp" line="75"/>
+        <source>Split Left/Right</source>
+        <translation>Разбить влево/вправо</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/coreplugin/editormanager/editorsplitter.cpp" line="82"/>
+        <source>Split Top/Bottom</source>
+        <translation>Разбить вверх/вниз</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/coreplugin/editormanager/editorsplitter.cpp" line="89"/>
+        <source>Unsplit</source>
+        <translation>отменить разбиение</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/coreplugin/editormanager/editorsplitter.cpp" line="100"/>
+        <source>Default Splitter Layout</source>
+        <translation>Разбиение по умолчанию</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/coreplugin/editormanager/editorsplitter.cpp" line="103"/>
+        <source>Save Current as Default</source>
+        <translation>Сохранить текущее состояние, как умолчальное</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/coreplugin/editormanager/editorsplitter.cpp" line="110"/>
+        <source>Restore Default Layout</source>
+        <translation>Восстановить умолчальное размещение</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/coreplugin/editormanager/editorsplitter.cpp" line="121"/>
+        <source>Previous Document</source>
+        <translation>Предыдущий документ</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/coreplugin/editormanager/editorsplitter.cpp" line="123"/>
+        <source>Alt+Left</source>
+        <translation>Alt+Left</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/coreplugin/editormanager/editorsplitter.cpp" line="128"/>
+        <source>Next Document</source>
+        <translation>Следующий документ</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/coreplugin/editormanager/editorsplitter.cpp" line="130"/>
+        <source>Alt+Right</source>
+        <translation>Alt+Right</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/coreplugin/editormanager/editorsplitter.cpp" line="136"/>
+        <source>Previous Group</source>
+        <translation>Предыдущая группа</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/coreplugin/editormanager/editorsplitter.cpp" line="142"/>
+        <source>Next Group</source>
+        <translation>Следующая группа</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/coreplugin/editormanager/editorsplitter.cpp" line="148"/>
+        <source>Move Document to Previous Group</source>
+        <translation>Переместить документ в предыдущую группу</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/coreplugin/editormanager/editorsplitter.cpp" line="154"/>
+        <source>Move Document to Next Group</source>
+        <translation>Переместить документ в следующую группу</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>EditorView</name>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/coreplugin/editormanager/editorview.cpp" line="451"/>
+        <location filename="../../../src/plugins/coreplugin/editormanager/editorview.cpp" line="486"/>
+        <source>Placeholder</source>
+        <translation>Заполнитель</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/coreplugin/editormanager/editorview.cpp" line="457"/>
+        <source>Close</source>
+        <translation>Закрыть</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/coreplugin/editormanager/editorview.cpp" line="657"/>
+        <source>Make writable</source>
+        <translation>Сделать записываемым</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/coreplugin/editormanager/editorview.cpp" line="661"/>
+        <source>File is writable</source>
+        <translation>Файл записываемый</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>EmbeddedPropertiesPage</name>
+    <message>
+        <source>Use Virtual Box
+Note: This adds the toolchain to the build environment and runs the program inside a virtual machine.
+It also automatically sets the correct qt version.</source>
+        <translation type="obsolete">Использовать VirtualBox
+Заметка: Добавится возможность создавать и запускать программы под виртуальной машиной.
+Так же будет автоматически установлена правильная версия Qt.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/qt4projectmanager/embeddedpropertiespage.ui" line="30"/>
+        <source>Skin:</source>
+        <translation>Обложка:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/qt4projectmanager/embeddedpropertiespage.ui" line="21"/>
+        <source>Use Virtual Box
+Note: This adds the toolchain to the build environment and runs the program inside a virtual machine.
+It also automatically sets the correct Qt version.</source>
+        <translation>Использовать VirtualBox
+Заметка: Добавится возможность создавать и запускать программы под виртуальной машиной.
+Так же будет автоматически установлена правильная версия Qt.</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>EmbeddedPropertiesPanel</name>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/qt4projectmanager/embeddedpropertiespage.cpp" line="80"/>
+        <source>Embedded Linux</source>
+        <translation>Embedded Linux</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>EnvironmentModel</name>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/projectexplorer/environmenteditmodel.cpp" line="166"/>
+        <source>Variable</source>
+        <translation>Переменная</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/projectexplorer/environmenteditmodel.cpp" line="166"/>
+        <source>Value</source>
+        <translation>Значение</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>ExtensionSystem::Internal::PluginDetailsView</name>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/libs/extensionsystem/plugindetailsview.ui" line="28"/>
+        <source>Name:</source>
+        <translation>Название:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/libs/extensionsystem/plugindetailsview.ui" line="42"/>
+        <source>Version:</source>
+        <translation>Версия:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/libs/extensionsystem/plugindetailsview.ui" line="56"/>
+        <source>Compatibility Version:</source>
+        <translation>Совместимая версия:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/libs/extensionsystem/plugindetailsview.ui" line="70"/>
+        <source>Vendor:</source>
+        <translation>Поставщик:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/libs/extensionsystem/plugindetailsview.ui" line="84"/>
+        <source>Url:</source>
+        <translation>Url:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/libs/extensionsystem/plugindetailsview.ui" line="98"/>
+        <source>Location:</source>
+        <translation>Размещение:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/libs/extensionsystem/plugindetailsview.ui" line="117"/>
+        <source>Description:</source>
+        <translation>Описание:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/libs/extensionsystem/plugindetailsview.ui" line="152"/>
+        <source>Copyright:</source>
+        <translation>Авторское право:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/libs/extensionsystem/plugindetailsview.ui" line="168"/>
+        <source>License:</source>
+        <translation>Лицензия:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/libs/extensionsystem/plugindetailsview.ui" line="205"/>
+        <source>Dependencies:</source>
+        <translation>Зависимости:</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>ExtensionSystem::Internal::PluginErrorView</name>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/libs/extensionsystem/pluginerrorview.ui" line="19"/>
+        <source>State:</source>
+        <translation>Состояние:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/libs/extensionsystem/pluginerrorview.ui" line="35"/>
+        <source>Error Message:</source>
+        <translation>Сообщение
+об ошибке:</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>ExtensionSystem::Internal::PluginView</name>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/libs/extensionsystem/pluginview.ui" line="42"/>
+        <source>State</source>
+        <translation>Состояние</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/libs/extensionsystem/pluginview.ui" line="47"/>
+        <source>Name</source>
+        <translation>Имя</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/libs/extensionsystem/pluginview.ui" line="52"/>
+        <source>Version</source>
+        <translation>Версия</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/libs/extensionsystem/pluginview.ui" line="57"/>
+        <source>Vendor</source>
+        <translation>Поставщик</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/libs/extensionsystem/pluginview.ui" line="62"/>
+        <source>Location</source>
+        <translation>Размещение</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>FakeVim::Internal</name>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/fakevim/fakevimactions.cpp" line="119"/>
+        <source>Toggle vim-style editing</source>
+        <translation>Переключить редактирование в режим Vim</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/fakevim/fakevimactions.cpp" line="169"/>
+        <source>FakeVim properties...</source>
+        <translation>Настройки FakeVim...</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>FakeVim::Internal::FakeVimHandler::Private</name>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/fakevim/fakevimhandler.cpp" line="827"/>
+        <source>%1,%2</source>
+        <translation>%1,%2</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/fakevim/fakevimhandler.cpp" line="828"/>
+        <location filename="../../../src/plugins/fakevim/fakevimhandler.cpp" line="831"/>
+        <source>%1</source>
+        <translation>%1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/fakevim/fakevimhandler.cpp" line="856"/>
+        <source>Not implemented in FakeVim</source>
+        <translation>Не реализовано в FakeVim</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/fakevim/fakevimhandler.cpp" line="976"/>
+        <location filename="../../../src/plugins/fakevim/fakevimhandler.cpp" line="1661"/>
+        <location filename="../../../src/plugins/fakevim/fakevimhandler.cpp" line="1680"/>
+        <source>E20: Mark &apos;%1&apos; not set</source>
+        <translation>E20: Отметка &apos;%1&apos; не установлена</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/fakevim/fakevimhandler.cpp" line="1783"/>
+        <source>File &apos;%1&apos; exists (add ! to override)</source>
+        <translation>Файл &apos;%1&apos; уже существует (добавьте !, чтобы перезаписать)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/fakevim/fakevimhandler.cpp" line="1802"/>
+        <source>Cannot open file &apos;%1&apos; for writing</source>
+        <translation>Не удалось открыть файл &apos;%1&apos; для записи</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/fakevim/fakevimhandler.cpp" line="1809"/>
+        <source>&quot;%1&quot; %2 %3L, %4C written</source>
+        <translation>&quot;%1&quot; %2 %3L, %4C записано</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/fakevim/fakevimhandler.cpp" line="1813"/>
+        <source>Cannot open file &apos;%1&apos; for reading</source>
+        <translation>Не удалось открыть файл &apos;%1&apos; для чтения</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/fakevim/fakevimhandler.cpp" line="1823"/>
+        <source>&quot;%1&quot; %2L, %3C</source>
+        <translation>&quot;%1&quot; %2L, %3C</translation>
+    </message>
+    <message numerus="yes">
+        <location filename="../../../src/plugins/fakevim/fakevimhandler.cpp" line="1841"/>
+        <source>%n lines filtered</source>
+        <translation type="unfinished">
+            <numerusform></numerusform>
+            <numerusform></numerusform>
+            <numerusform></numerusform>
+        </translation>
+    </message>
+    <message numerus="yes">
+        <location filename="../../../src/plugins/fakevim/fakevimhandler.cpp" line="1848"/>
+        <source>%n lines &gt;ed %1 time</source>
+        <translation type="unfinished">
+            <numerusform></numerusform>
+            <numerusform></numerusform>
+            <numerusform></numerusform>
+        </translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1 lines filtered</source>
+        <translation type="obsolete">%1 строк отфильтровано</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/fakevim/fakevimhandler.cpp" line="1929"/>
+        <source>E512: Unknown option: </source>
+        <translation>E512: Неизвестный параметр: </translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/fakevim/fakevimhandler.cpp" line="1950"/>
+        <source>E492: Not an editor command: </source>
+        <translation>E492: Не команда редактора: </translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/fakevim/fakevimhandler.cpp" line="1997"/>
+        <source>search hit BOTTOM, continuing at TOP</source>
+        <translation>поиск дошел до НИЗА и продолжился СВЕРХУ</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/fakevim/fakevimhandler.cpp" line="1999"/>
+        <source>search hit TOP, continuing at BOTTOM</source>
+        <translation>поиск дошел до ВЕРХА и продолжился СНИЗУ</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/fakevim/fakevimhandler.cpp" line="2003"/>
+        <source>E486: Pattern not found: </source>
+        <translation>E486: Шаблон не найден: </translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/fakevim/fakevimhandler.cpp" line="2377"/>
+        <source>Already at oldest change</source>
+        <translation>До этого не было изменений</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/fakevim/fakevimhandler.cpp" line="2395"/>
+        <source>Already at newest change</source>
+        <translation>Больше нет изменений</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>FakeVim::Internal::FakeVimOptionPage</name>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/fakevim/fakevimplugin.cpp" line="112"/>
+        <source>General</source>
+        <translation>Основное</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/fakevim/fakevimplugin.cpp" line="114"/>
+        <source>FakeVim</source>
+        <translation>FakeVim</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>FakeVimOptionPage</name>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/fakevim/fakevimoptions.ui" line="17"/>
+        <source>Use FakeVim</source>
+        <translation>Использовать FakeVim</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/fakevim/fakevimoptions.ui" line="24"/>
+        <source>Vim style settings</source>
+        <translation>Настройки стиля Vim</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/fakevim/fakevimoptions.ui" line="30"/>
+        <source>vim&apos;s &quot;expandtab&quot; option</source>
+        <translation>параметр vim &quot;expandtab&quot;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/fakevim/fakevimoptions.ui" line="33"/>
+        <source>Expand tabulators:</source>
+        <translation>Разворачивать табуляции:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/fakevim/fakevimoptions.ui" line="47"/>
+        <source>Highlight search results:</source>
+        <translation>Подсвечивать результаты поиска:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/fakevim/fakevimoptions.ui" line="61"/>
+        <source>Shift width:</source>
+        <translation>Ширина смещения:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/fakevim/fakevimoptions.ui" line="71"/>
+        <source>Smart tabulators:</source>
+        <translation>Умные табуляторы:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/fakevim/fakevimoptions.ui" line="85"/>
+        <source>Start of line:</source>
+        <translation>Начало строки:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/fakevim/fakevimoptions.ui" line="99"/>
+        <source>vim&apos;s &quot;tabstop&quot; option</source>
+        <translation>параметр vim &quot;tabstop&quot;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/fakevim/fakevimoptions.ui" line="102"/>
+        <source>Tabulator size:</source>
+        <translation>Размер табуляторов:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/fakevim/fakevimoptions.ui" line="112"/>
+        <source>Backspace:</source>
+        <translation>Забой:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/fakevim/fakevimoptions.ui" line="129"/>
+        <source>VIM&apos;s &quot;autoindent&quot; option</source>
+        <translation>параметр vim &quot;autoindent&quot;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/fakevim/fakevimoptions.ui" line="132"/>
+        <source>Automatic indentation:</source>
+        <translation>Автоматические отступы:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/fakevim/fakevimoptions.ui" line="144"/>
+        <source>Copy text editor settings</source>
+        <translation>Настройки редактора</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/fakevim/fakevimoptions.ui" line="151"/>
+        <source>Set Qt style</source>
+        <translation>Стиль Qt</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/fakevim/fakevimoptions.ui" line="158"/>
+        <source>Set plain style</source>
+        <translation>Простой стиль</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>FakeVimPluginPrivate</name>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/fakevim/fakevimplugin.cpp" line="413"/>
+        <location filename="../../../src/plugins/fakevim/fakevimplugin.cpp" line="554"/>
+        <source>Quit FakeVim</source>
+        <translation>Покинуть FakeVim</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/fakevim/fakevimplugin.cpp" line="561"/>
+        <source>FakeVim Information</source>
+        <translation>Информация о FakeVim</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>FileManager</name>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/coreplugin/filemanager.cpp" line="305"/>
+        <source>Can&apos;t save file</source>
+        <translation>Не удается сохранить файл</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/coreplugin/filemanager.cpp" line="306"/>
+        <source>Can&apos;t save changes to &apos;%1&apos;. Do you want to continue and loose your changes?</source>
+        <translation>Не удается сохранить изменения в &apos;%1&apos;. Желаете продолжить с потерей ваших изменений?</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/coreplugin/filemanager.cpp" line="419"/>
+        <source>Overwrite?</source>
+        <translation>Перезаписать?</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/coreplugin/filemanager.cpp" line="420"/>
+        <source>An item named &apos;%1&apos; already exists at this location. Do you want to overwrite it?</source>
+        <translation>Элемент с названием &apos;%1&apos; уже существует в указанном месте. Желаете ли его перезаписать?</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/coreplugin/filemanager.cpp" line="455"/>
+        <source>Save File As</source>
+        <translation>Сохранить файл как</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>FilterNameDialogClass</name>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/shared/help/filternamedialog.ui" line="13"/>
+        <source>Add Filter Name</source>
+        <translation>Добавление имени фильтра</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/shared/help/filternamedialog.ui" line="25"/>
+        <source>Filter Name:</source>
+        <translation>Имя фильтра:</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>FilterSettingsPage</name>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/help/filtersettingspage.cpp" line="51"/>
+        <source>Filters</source>
+        <translation>Фильтры</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/help/filtersettingspage.cpp" line="61"/>
+        <source>Help</source>
+        <translation>Справка
+</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/help/filtersettingspage.ui" line="16"/>
+        <source>Filter:</source>
+        <translation>Фильтр:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/help/filtersettingspage.ui" line="26"/>
+        <source>Attributes:</source>
+        <translation>Атрибуты:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/help/filtersettingspage.ui" line="46"/>
+        <source>1</source>
+        <translation>1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/help/filtersettingspage.ui" line="54"/>
+        <source>Add</source>
+        <translation>Добавить</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/help/filtersettingspage.ui" line="61"/>
+        <source>Remove</source>
+        <translation>Удалить</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>Find::Internal::FindDialog</name>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/find/finddialog.ui" line="20"/>
+        <source>Search for...</source>
+        <translation>Поиск...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/find/finddialog.ui" line="43"/>
+        <source>Sc&amp;ope:</source>
+        <translation>&amp;Область:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/find/finddialog.ui" line="66"/>
+        <source>&amp;Search</source>
+        <translation>&amp;Поиск</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/find/finddialog.ui" line="76"/>
+        <source>Search &amp;for:</source>
+        <translation>&amp;Искать:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/find/finddialog.ui" line="92"/>
+        <source>Close</source>
+        <translation>Закрыть</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/find/finddialog.ui" line="109"/>
+        <source>&amp;Case sensitive</source>
+        <translation>&amp;Регистрозависимо</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/find/finddialog.ui" line="116"/>
+        <source>&amp;Whole words only</source>
+        <translation>&amp;Слова полностью</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>Find::Internal::FindWidget</name>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/find/findwidget.ui" line="20"/>
+        <source>Find</source>
+        <translation>Поиск</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/find/findwidget.ui" line="37"/>
+        <source>Find:</source>
+        <translation>Искать:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/find/findwidget.ui" line="90"/>
+        <source>Replace with:</source>
+        <translation>Заменить на:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/find/findwidget.ui" line="139"/>
+        <source>All</source>
+        <translation>Все</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>Find::SearchResultWindow</name>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/find/searchresultwindow.h" line="69"/>
+        <source>Search Results</source>
+        <translation>Результаты поиска</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>FindInFiles</name>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/texteditor/findinfiles.cpp" line="55"/>
+        <source>Files on Disk</source>
+        <translation>Файлы на диске</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/texteditor/findinfiles.cpp" line="92"/>
+        <source>&amp;Directory:</source>
+        <translation>&amp;Каталог:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/texteditor/findinfiles.cpp" line="105"/>
+        <source>&amp;Browse</source>
+        <translation>&amp;Обзор</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/texteditor/findinfiles.cpp" line="109"/>
+        <source>File &amp;pattern:</source>
+        <translation>&amp;Шаблон файла:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/texteditor/findinfiles.cpp" line="127"/>
+        <source>Directory to search</source>
+        <translation>Каталог поиска</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>FindPlugin</name>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/find/findplugin.cpp" line="149"/>
+        <source>&amp;Find/Replace</source>
+        <translation>&amp;Поиск/Замена</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/find/findplugin.cpp" line="166"/>
+        <source>Find Dialog</source>
+        <translation>Диалог поиска</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/find/findplugin.cpp" line="168"/>
+        <source>Ctrl+Shift+F</source>
+        <translation>Ctrl+Shift+F</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>FindToolBar</name>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/find/findtoolbar.cpp" line="149"/>
+        <source>Current Document</source>
+        <translation>Текущий документ</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/find/findtoolbar.cpp" line="156"/>
+        <source>Enter Find String</source>
+        <translation>Введите строку для поиска</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/find/findtoolbar.cpp" line="158"/>
+        <source>Ctrl+E</source>
+        <translation>Ctrl+E</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/find/findtoolbar.cpp" line="164"/>
+        <source>Find Next</source>
+        <translation>Найти следующее</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/find/findtoolbar.cpp" line="171"/>
+        <source>Find Previous</source>
+        <translation>Найти предыдущее</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/find/findtoolbar.cpp" line="178"/>
+        <source>Replace &amp;&amp; Find Next</source>
+        <translation>Заменить и найти следующее</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/find/findtoolbar.cpp" line="180"/>
+        <source>Ctrl+=</source>
+        <translation>Ctrl+=</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/find/findtoolbar.cpp" line="185"/>
+        <source>Replace &amp;&amp; Find Previous</source>
+        <translation>Заменить и найти предыдущее</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/find/findtoolbar.cpp" line="193"/>
+        <source>Replace All</source>
+        <translation>Заменить все</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/find/findtoolbar.cpp" line="199"/>
+        <source>Case Sensitive</source>
+        <translation>Регистрозависимо</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/find/findtoolbar.cpp" line="208"/>
+        <source>Whole Words Only</source>
+        <translation>Слова полностью</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>FolderNavigationWidgetFactory</name>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/projectexplorer/foldernavigationwidget.cpp" line="193"/>
+        <source>File System</source>
+        <translation>Файловая система</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/projectexplorer/foldernavigationwidget.cpp" line="211"/>
+        <source>Synchronize with Editor</source>
+        <translation>Синхронизировать с редактором</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>FontSettingsPage</name>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/texteditor/fontsettingspage.cpp" line="198"/>
+        <source>Font &amp; Colors</source>
+        <translation>Шрифт и цвета</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/texteditor/fontsettingspage.cpp" line="401"/>
+        <source>
+	This is only an example.</source>
+        <translation>
+	Это только пример.</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>Form</name>
+    <message>
+        <location filename="../designer/templates/Widget.ui" line="19"/>
+        <source>Form</source>
+        <translation>Форма</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>FormClassWizard</name>
+    <message>
+        <source>Internal error: FormClassWizard::generateFiles: empty template contents</source>
+        <translation type="obsolete">Внутренняя ошибка: FormClassWizard::generateFiles: empty template contents</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>FormEditorPlugin</name>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/designer/formeditorplugin.cpp" line="148"/>
+        <source>Qt</source>
+        <translation>Qt</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/designer/formeditorplugin.cpp" line="150"/>
+        <source>Qt Designer Form</source>
+        <translation>Форма Qt Designer</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/designer/formeditorplugin.cpp" line="151"/>
+        <source>This creates a new Qt Designer form file.</source>
+        <translation>Создает новый файл формы Qt Designer.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/designer/formeditorplugin.cpp" line="157"/>
+        <source>Qt Designer Form Class</source>
+        <translation>Класс формы Qt Designer</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/designer/formeditorplugin.cpp" line="158"/>
+        <source>This creates a new Qt Designer form class.</source>
+        <translation>Создает новый класс формы Qt Designer.</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>FormEditorW</name>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/designer/formeditorw.cpp" line="272"/>
+        <source>Designer widgetbox</source>
+        <translation>Набор виджетов</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/designer/formeditorw.cpp" line="277"/>
+        <source>Object inspector</source>
+        <translation>Список объектов</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/designer/formeditorw.cpp" line="282"/>
+        <source>Property editor</source>
+        <translation>Редактор свойств</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/designer/formeditorw.cpp" line="287"/>
+        <source>Signals and slots editor</source>
+        <translation>Редактор сигналов и слотов</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/designer/formeditorw.cpp" line="291"/>
+        <source>Action editor</source>
+        <translation>Редактор действий</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/designer/formeditorw.cpp" line="333"/>
+        <source>For&amp;m editor</source>
+        <translation>Редактор &amp;форм</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/designer/formeditorw.cpp" line="363"/>
+        <source>Edit widgets</source>
+        <translation>Править виджеты</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/designer/formeditorw.cpp" line="364"/>
+        <source>F3</source>
+        <translation>F3</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/designer/formeditorw.cpp" line="368"/>
+        <source>Edit signals/slots</source>
+        <translation>Править сигналы/слоты</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/designer/formeditorw.cpp" line="369"/>
+        <source>F4</source>
+        <translation>F4</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/designer/formeditorw.cpp" line="373"/>
+        <source>Edit buddies</source>
+        <translation>Правка связей</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/designer/formeditorw.cpp" line="378"/>
+        <source>Edit tab order</source>
+        <translation>Правка порядка переходов</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/designer/formeditorw.cpp" line="383"/>
+        <source>Meta+H</source>
+        <translation>Meta+H</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/designer/formeditorw.cpp" line="383"/>
+        <source>Ctrl+H</source>
+        <translation>Ctrl+H</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/designer/formeditorw.cpp" line="388"/>
+        <source>Meta+L</source>
+        <translation>Meta+L</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/designer/formeditorw.cpp" line="388"/>
+        <source>Ctrl+L</source>
+        <translation>Ctrl+L</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/designer/formeditorw.cpp" line="405"/>
+        <source>Meta+G</source>
+        <translation>Meta+G</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/designer/formeditorw.cpp" line="405"/>
+        <source>Ctrl+G</source>
+        <translation>Ctrl+G</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/designer/formeditorw.cpp" line="414"/>
+        <source>Meta+J</source>
+        <translation>Meta+J</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/designer/formeditorw.cpp" line="414"/>
+        <source>Ctrl+J</source>
+        <translation>Ctrl+J</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/designer/formeditorw.cpp" line="436"/>
+        <source>Ctrl+Alt+R</source>
+        <translation>Ctrl+Alt+R</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/designer/formeditorw.cpp" line="451"/>
+        <source>About Qt Designer plugins....</source>
+        <translation>О надстройках Qt Designer...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/designer/formeditorw.cpp" line="486"/>
+        <source>Preview in</source>
+        <translation>Предпросмотр в</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/designer/formeditorw.cpp" line="539"/>
+        <source>Designer</source>
+        <translation>Дизайнер</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/designer/formeditorw.cpp" line="670"/>
+        <source>The image could not be created: %1</source>
+        <translation>Картинка не может быть создана: %1</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>FormWindowEditor</name>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/designer/formwindoweditor.cpp" line="163"/>
+        <source>untitled</source>
+        <translation>untitled</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>FormWindowFile</name>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/designer/formwindowfile.cpp" line="76"/>
+        <source>Error saving %1</source>
+        <translation>Ошибка сохранения %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/designer/formwindowfile.cpp" line="176"/>
+        <source>Unable to open %1: %2</source>
+        <translation>Не удается открыть %1: %2</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/designer/formwindowfile.cpp" line="188"/>
+        <source>Unable to write to %1: %2</source>
+        <translation>Ошибка записи в %1: %2</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>FunctionArgumentWidget</name>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/cpptools/cppcodecompletion.cpp" line="391"/>
+        <source>%1 of %2</source>
+        <translation>%1 из %2</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>GdbEngine</name>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/debugger/gdbengine.cpp" line="207"/>
+        <source>The Gdb process failed to start. Either the invoked program &apos;%1&apos; is missing, or you may have insufficient permissions to invoke the program.</source>
+        <translation>Процесс Gdb не смог запуститься. Или вызываемая программа &apos;%1&apos; отсутствует, или у вас нет прав на ее вызов.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/debugger/gdbengine.cpp" line="213"/>
+        <source>The Gdb process crashed some time after starting successfully.</source>
+        <translation>Процесс Gdb вылетел через некоторое время после успешного запуска.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/debugger/gdbengine.cpp" line="217"/>
+        <location filename="../../../src/plugins/debugger/gdbengine.cpp" line="256"/>
+        <source>The last waitFor...() function timed out. The state of QProcess is unchanged, and you can try calling waitFor...() again.</source>
+        <translation>У последней функции waitFor...() истекло время ожидания. Состояние QProcess не изменилось, и вы можете попробовать вызвать waitFor...() снова.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/debugger/gdbengine.cpp" line="222"/>
+        <source>An error occurred when attempting to write to the Gdb process. For example, the process may not be running, or it may have closed its input channel.</source>
+        <translation>Возникла ошибка при отправке данных процессу Gdb. Например, процесс может уже не работать или он мог закрыть свой входной канал.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/debugger/gdbengine.cpp" line="227"/>
+        <source>An error occurred when attempting to read from the Gdb process. For example, the process may not be running.</source>
+        <translation>Возникла ошибка при получении данных от процесса Gdb. Например, процесс может уже не работать.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/debugger/gdbengine.cpp" line="231"/>
+        <source>An unknown error in the Gdb process occurred. This is the default return value of error().</source>
+        <translation>Неизвестная ошибка возникла у процесса Gdb. Это значение по умолчанию у error().</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/debugger/gdbengine.cpp" line="236"/>
+        <location filename="../../../src/plugins/debugger/gdbengine.cpp" line="275"/>
+        <location filename="../../../src/plugins/debugger/gdbengine.cpp" line="1233"/>
+        <location filename="../../../src/plugins/debugger/gdbengine.cpp" line="1252"/>
+        <location filename="../../../src/plugins/debugger/gdbengine.cpp" line="1650"/>
+        <source>Error</source>
+        <translation>Ошибка</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/debugger/gdbengine.cpp" line="246"/>
+        <source>The upload process failed to start. Either the invoked script &apos;%1&apos; is missing, or you may have insufficient permissions to invoke the program.</source>
+        <translation>Процесс выгрузки не смог запуститься. Или запускаемый скрипт &apos;%1&apos; отсутствует, или у вас недостаточно прав для запуска программы.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/debugger/gdbengine.cpp" line="252"/>
+        <source>The upload process crashed some time after starting successfully.</source>
+        <translation>Процесс выгрузки вылетел через некоторое время после успешного запуска.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/debugger/gdbengine.cpp" line="261"/>
+        <source>An error occurred when attempting to write to the upload process. For example, the process may not be running, or it may have closed its input channel.</source>
+        <translation>Возникла ошибка при отправке данных процессу выгрузки. Например, процесс может уже не работать или он мог закрыть свой входной канал.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/debugger/gdbengine.cpp" line="266"/>
+        <source>An error occurred when attempting to read from the upload process. For example, the process may not be running.</source>
+        <translation>Возникла ошибка при получении данных от процесса выгрузки. Например, процесс может уже не работать.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/debugger/gdbengine.cpp" line="270"/>
+        <source>An unknown error in the upload process occurred. This is the default return value of error().</source>
+        <translation>Неизвестная ошибка возникла у процесса выгрузки. Это значение по умолчанию у error().</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/debugger/gdbengine.cpp" line="399"/>
+        <source>Library %1 loaded.</source>
+        <translation>Библиотека %1 загружена.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/debugger/gdbengine.cpp" line="405"/>
+        <source>Library %1 unloaded.</source>
+        <translation>Библиотека %1 выгружена.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/debugger/gdbengine.cpp" line="409"/>
+        <source>Thread group %1 created.</source>
+        <translation>Группа потоков %1 создана.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/debugger/gdbengine.cpp" line="413"/>
+        <source>Thread %1 created.</source>
+        <translation>Поток %1 создан.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/debugger/gdbengine.cpp" line="417"/>
+        <source>Thread group %1 exited.</source>
+        <translation>Группа потоков %1 завершена.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/debugger/gdbengine.cpp" line="422"/>
+        <source>Thread %1 in group %2 exited.</source>
+        <translation>Завершился поток %1 из группы %2.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/debugger/gdbengine.cpp" line="426"/>
+        <source>Thread %1 selected.</source>
+        <translation>Поток %1 выбран.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/debugger/gdbengine.cpp" line="450"/>
+        <source>Reading %1...</source>
+        <translation>Чтение %1...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/debugger/gdbengine.cpp" line="552"/>
+        <source>Debugger Error</source>
+        <translation>Ошибка отладчика</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/debugger/gdbengine.cpp" line="666"/>
+        <source>Stopping temporarily.</source>
+        <translation>Временно остановлено.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/debugger/gdbengine.cpp" line="740"/>
+        <source>Continuing after temporary stop.</source>
+        <translation>Продолжение после временной остановки.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/debugger/gdbengine.cpp" line="757"/>
+        <source>Core file loaded.</source>
+        <translation>Файл ядра загружен.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/debugger/gdbengine.cpp" line="859"/>
+        <source>Jumped. Stopped.</source>
+        <translation>Переход сделан. Остановлено.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/debugger/gdbengine.cpp" line="884"/>
+        <location filename="../../../src/plugins/debugger/gdbengine.cpp" line="1126"/>
+        <source>Run to Function finished. Stopped.</source>
+        <translation>Запуск до функции выполнен. Остановлено.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/debugger/gdbengine.cpp" line="965"/>
+        <source>Program exited with exit code %1</source>
+        <translation>Программа завершилась с кодом %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/debugger/gdbengine.cpp" line="968"/>
+        <source>Program exited after receiving signal %1</source>
+        <translation>Программазавершилась после получения сигнала %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/debugger/gdbengine.cpp" line="971"/>
+        <source>Program exited normally</source>
+        <translation>Программа нормально завершилась</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/debugger/gdbengine.cpp" line="1005"/>
+        <source>Processing queued commands.</source>
+        <translation>Обработка очереди команд.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/debugger/gdbengine.cpp" line="1019"/>
+        <source>Loading %1...</source>
+        <translation>Загружается %1...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/debugger/gdbengine.cpp" line="1074"/>
+        <source>Stopped at breakpoint.</source>
+        <translation>Остановлено на точке останова.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/debugger/gdbengine.cpp" line="1102"/>
+        <source>Stopped.</source>
+        <translation>Остановлено.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/debugger/gdbengine.cpp" line="1104"/>
+        <source>Stopped: &quot;%1&quot;</source>
+        <translation>Остановлено: &quot;%1&quot;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/debugger/gdbengine.cpp" line="1203"/>
+        <source>The debugger you are using identifies itself as:</source>
+        <translation>Отладчик, используемый вами, определяет себя как:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/debugger/gdbengine.cpp" line="1205"/>
+        <source>This version is not officially supported by Qt Creator.
+Debugging will most likely not work well.
+Using gdb 6.7 or later is strongly recommended.</source>
+        <translation>Эта версия не официально поддерживается Qt Creator
+Отладка может не работать.
+Настоятельно рекомендуется использование gdb версии не ниже 6.7.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/debugger/gdbengine.cpp" line="1234"/>
+        <location filename="../../../src/plugins/debugger/gdbengine.cpp" line="1253"/>
+        <source>Starting executable failed:
+</source>
+        <translation>Запуск программы не удался:
+</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/debugger/gdbengine.cpp" line="1391"/>
+        <location filename="../../../src/plugins/debugger/gdbengine.cpp" line="1418"/>
+        <source>Debugger Startup Failure</source>
+        <translation>Запуск отладчика не удался</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/debugger/gdbengine.cpp" line="1392"/>
+        <source>Cannot set up communication with child process: %1</source>
+        <translation>Не удается установить связь с дочерним процессом: %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/debugger/gdbengine.cpp" line="1415"/>
+        <source>Starting Debugger: </source>
+        <translation>Запускается отладчик: </translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/debugger/gdbengine.cpp" line="1419"/>
+        <source>Cannot start debugger: %1</source>
+        <translation>Невозможно запустить отладчик: %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/debugger/gdbengine.cpp" line="1427"/>
+        <source>Gdb Running...</source>
+        <translation>Gdb запущен...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/debugger/gdbengine.cpp" line="1498"/>
+        <source>Cannot find debugger initialization script</source>
+        <translation>Не удается найти скрипт инициализации отладчика</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/debugger/gdbengine.cpp" line="1499"/>
+        <source>The debugger settings point to a script file at &apos;%1&apos; which is not accessible. If a script file is not needed, consider clearing that entry to avoid this warning. </source>
+        <translation>В настройках указан файл скрипта &apos;%1&apos;, который сейчас недоступен. Если файл скрипта не обязателен, просто очистите поле, чтобы не было этого предупреждения.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/debugger/gdbengine.cpp" line="1593"/>
+        <source>Attached to running process. Stopped.</source>
+        <translation>Подключено к работающему процессу. Остановлено.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/debugger/gdbengine.cpp" line="1648"/>
+        <source>Connecting to remote server failed:</source>
+        <translation>Не удалось подключение к удаленному серверу:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/debugger/gdbengine.cpp" line="1657"/>
+        <source>Debugger exited.</source>
+        <translation>Отладчик закончил работу.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/debugger/gdbengine.cpp" line="2271"/>
+        <source>&lt;could not retreive module information&gt;</source>
+        <translation>&lt;не удается получить информацию о модуле&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/debugger/gdbengine.cpp" line="2310"/>
+        <source>Unable to run &apos;%1&apos;: %2</source>
+        <translation>Не удается запустить &apos;%1&apos;: %2</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/debugger/gdbengine.cpp" line="2371"/>
+        <source>&lt;unknown&gt;</source>
+        <extracomment>End address of loaded module</extracomment>
+        <translation>&lt;неизвестный&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/debugger/gdbengine.cpp" line="2401"/>
+        <location filename="../../../src/plugins/debugger/gdbengine.cpp" line="2484"/>
+        <source>Retrieving data for stack view...</source>
+        <translation>Получение данных о стеке...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/debugger/gdbengine.cpp" line="2672"/>
+        <source>&apos;%1&apos; contains no identifier</source>
+        <translation>&apos;%1&apos; не содержит идентификаторов</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/debugger/gdbengine.cpp" line="2680"/>
+        <source>String literal %1</source>
+        <translation>Строковый литерал %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/debugger/gdbengine.cpp" line="2695"/>
+        <source>Cowardly refusing to evaluate expression &apos;%1&apos; with potential side effects</source>
+        <translation>Робкий отказ вычислить выражение &apos;%1&apos; с возможными побочными эффектами</translation>
+    </message>
+    <message numerus="yes">
+        <location filename="../../../src/plugins/debugger/gdbengine.cpp" line="2839"/>
+        <source>Retrieving data for watch view (%n requests pending)...</source>
+        <translation>
+            <numerusform>Получение наблюдаемых данных (%n запрос ожидается)...</numerusform>
+            <numerusform>Получение наблюдаемых данных (%n запроса ожидается)...</numerusform>
+            <numerusform>Получение наблюдаемых данных (%n запросов ожидается)...</numerusform>
+        </translation>
+    </message>
+    <message numerus="yes">
+        <location filename="../../../src/plugins/debugger/gdbengine.cpp" line="3169"/>
+        <source>%n custom dumpers found.</source>
+        <translation type="unfinished">
+            <numerusform></numerusform>
+            <numerusform></numerusform>
+            <numerusform></numerusform>
+        </translation>
+    </message>
+    <message numerus="yes">
+        <location filename="../../../src/plugins/debugger/gdbengine.cpp" line="3451"/>
+        <source>&lt;%n items&gt;</source>
+        <extracomment>In string list</extracomment>
+        <translation>
+            <numerusform>&lt;%n элемент&gt;</numerusform>
+            <numerusform>&lt;%n элемента&gt;</numerusform>
+            <numerusform>&lt;%n элементов&gt;</numerusform>
+        </translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/debugger/gdbengine.cpp" line="3912"/>
+        <source>Dumper injection loading triggered (%1)...</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/debugger/gdbengine.cpp" line="3914"/>
+        <source>Dumper loading (%1) failed: %2</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/debugger/gdbengine.cpp" line="3921"/>
+        <source>Loading dumpers via debugger call (%1)...</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Retrieving data for watch view (%1 requests pending)...</source>
+        <translation type="obsolete">Получение наблюдаемых данных (%1 запросов ожидается)...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/debugger/gdbengine.cpp" line="3105"/>
+        <source>Finished retrieving data.</source>
+        <translation>Закончено получение данных.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/debugger/gdbengine.cpp" line="3116"/>
+        <source>Cannot evaluate expression: %1</source>
+        <translation>Не удается вычислить выражение: %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/debugger/gdbengine.cpp" line="3158"/>
+        <source>Debugging helpers not found.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/debugger/gdbengine.cpp" line="3279"/>
+        <source>Custom dumper setup: %1</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/debugger/gdbengine.cpp" line="3444"/>
+        <source>&lt;0 items&gt;</source>
+        <translation>&lt;0 элементов&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;%1 items&gt;</source>
+        <extracomment>In string list</extracomment>
+        <translation type="obsolete">&lt;%1 элементов&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/debugger/gdbengine.cpp" line="3580"/>
+        <source>%1 &lt;shadowed %2&gt;</source>
+        <extracomment>Variable %1 &lt;FIXME: does something - bug Andre about it&gt;</extracomment>
+        <translation>%1 &lt;скрывает %2&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/debugger/gdbengine.cpp" line="3584"/>
+        <source>&lt;shadowed&gt;</source>
+        <extracomment>Type of variable &lt;FIXME: what? bug Andre about it&gt;</extracomment>
+        <translation>&lt;скрыто&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/debugger/gdbengine.cpp" line="3743"/>
+        <source>&lt;n/a&gt;</source>
+        <translation>&lt;н/д&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/debugger/gdbengine.cpp" line="3745"/>
+        <source>&lt;anonymous union&gt;</source>
+        <translation>&lt;безымянное объединение&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/debugger/gdbengine.cpp" line="3783"/>
+        <source>&lt;no information&gt;</source>
+        <extracomment>About variable&apos;s value</extracomment>
+        <translation>&lt;нет информации&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/debugger/gdbengine.cpp" line="3799"/>
+        <source>Unknown error: </source>
+        <translation>Неизвестная ошибка: </translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/debugger/gdbengine.cpp" line="3818"/>
+        <source>%1 is a typedef.</source>
+        <translation>%1 является определением типа.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/debugger/gdbengine.cpp" line="3829"/>
+        <source>Retrieving data for tooltip...</source>
+        <translation>Получение данных для подсказки...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/debugger/gdbengine.cpp" line="3899"/>
+        <source>The dumper library &apos;%1&apos; does not exist.</source>
+        <translation type="unfinished">Библиотека работы с дампами &apos;%1&apos; отсутствует.</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>GdbOptionsPage</name>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/debugger/gdboptionspage.ui" line="17"/>
+        <source>Gdb interaction</source>
+        <translation>Взаимодействие с Gdb</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/debugger/gdboptionspage.ui" line="32"/>
+        <source>This is either a full absolute path leading to the gdb binary you intend to use or the name of a gdb binary that will be searched in your PATH.</source>
+        <translation>Это абсолютный путь к исполняемому файлу gdb, который желаете использовать, или просто его имя, которое будет искаться в системных путях.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/debugger/gdboptionspage.ui" line="35"/>
+        <source>Gdb location:</source>
+        <translation>Размещение Gdb:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/debugger/gdboptionspage.ui" line="42"/>
+        <source>Environment:</source>
+        <translation>Среда:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/debugger/gdboptionspage.ui" line="52"/>
+        <source>This is either empty or points to a file containing gdb commands that will be executed immediately after gdb starts up.</source>
+        <translation>Указывает на файл, который содержит команды gdb, которые выполняются сразу после запуска. Поле может быть пустым.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/debugger/gdboptionspage.ui" line="55"/>
+        <source>Gdb startup script:</source>
+        <translation>Скрипт начальных действий:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/debugger/gdboptionspage.ui" line="71"/>
+        <source>Behaviour of breakpoint setting in plugins</source>
+        <translation>Поведение точек останова, устанавливаемых в надстройках</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/debugger/gdboptionspage.ui" line="77"/>
+        <source>This is the slowest but safest option.</source>
+        <translation>Это самый медленный, но и самый надеждый вариант.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/debugger/gdboptionspage.ui" line="80"/>
+        <source>Try to set breakpoints in plugins always automatically.</source>
+        <translation>Всегда автоматически ставить точки останова.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/debugger/gdboptionspage.ui" line="87"/>
+        <source>Try to set breakpoints in selected plugins</source>
+        <translation>Ставить точки останова в выбранных надстройках</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/debugger/gdboptionspage.ui" line="112"/>
+        <source>Matching regular expression: </source>
+        <translation>Подходящих регулярному выражению:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/debugger/gdboptionspage.ui" line="124"/>
+        <source>Never set breakpoints in plugins automatically</source>
+        <translation>Некогда не ставить автоматически</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>GeneralSettings</name>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/coreplugin/generalsettings.cpp" line="56"/>
+        <source>General</source>
+        <translation>Основное</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/coreplugin/generalsettings.cpp" line="66"/>
+        <source>Environment</source>
+        <translation>Среда</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/coreplugin/generalsettings.cpp" line="141"/>
+        <source>Variables</source>
+        <translation>Переменные</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>GenericBuildSettingsWidget</name>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/genericprojectmanager/genericproject.cpp" line="491"/>
+        <source>Build directory:</source>
+        <translation>Каталог сборки:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/genericprojectmanager/genericproject.cpp" line="498"/>
+        <source>Toolchain:</source>
+        <translation>Инструментарий:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Tool chain:</source>
+        <translation type="obsolete">Набор инструментов:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/genericprojectmanager/genericproject.cpp" line="506"/>
+        <source>Generic Manager</source>
+        <translation>Универсальное управление</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>GenericMakeStep</name>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/genericprojectmanager/genericmakestep.ui" line="17"/>
+        <source>Override %1:</source>
+        <translation>Заменить %1:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/genericprojectmanager/genericmakestep.ui" line="30"/>
+        <source>Make arguments:</source>
+        <translation>Параметры make:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/genericprojectmanager/genericmakestep.ui" line="43"/>
+        <source>Targets:</source>
+        <translation>Цели:</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>GenericMakeStepConfigWidget</name>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/genericprojectmanager/genericmakestep.cpp" line="164"/>
+        <source>Override %1:</source>
+        <translation>Заменить %1:</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>GenericProject</name>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/genericprojectmanager/genericproject.cpp" line="90"/>
+        <source>&lt;new&gt;</source>
+        <translation>&lt;новый&gt;</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>GenericProjectWizard</name>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/genericprojectmanager/genericprojectwizard.cpp" line="246"/>
+        <source>Import of Makefile-based Project</source>
+        <translation>Импорт проекта, основанного на Makefile</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/genericprojectmanager/genericprojectwizard.cpp" line="247"/>
+        <source>Creates a generic project, supporting any build system.</source>
+        <translation>Создается проект, поддерживающий любую систему сборки.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/genericprojectmanager/genericprojectwizard.cpp" line="249"/>
+        <source>Projects</source>
+        <translation>Проекты</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/genericprojectmanager/genericprojectwizard.cpp" line="373"/>
+        <source>The project %1 could not be opened.</source>
+        <translation>Проект %1 не открывается.</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>GenericProjectWizardDialog</name>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/genericprojectmanager/genericprojectwizard.cpp" line="124"/>
+        <source>Import of Makefile-based Project</source>
+        <translation>Импорт проекта, основанного на Makefile</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/genericprojectmanager/genericprojectwizard.cpp" line="128"/>
+        <source>Generic Project</source>
+        <translation>Универсальный проект</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/genericprojectmanager/genericprojectwizard.cpp" line="129"/>
+        <source>Project name:</source>
+        <translation>Название проекта:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/genericprojectmanager/genericprojectwizard.cpp" line="130"/>
+        <source>Location:</source>
+        <translation>Размещение:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/genericprojectmanager/genericprojectwizard.cpp" line="137"/>
+        <source>Second Page Title</source>
+        <translation>Заголовок второй страницы</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>Git::Internal::BranchDialog</name>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/git/branchdialog.cpp" line="75"/>
+        <source>Checkout</source>
+        <translation>Выгрузить</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/git/branchdialog.cpp" line="78"/>
+        <source>Delete</source>
+        <translation>Удалить</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/git/branchdialog.cpp" line="98"/>
+        <source>Unable to find the repository directory for &apos;%1&apos;.</source>
+        <translation>Не удается найти каталог репозитория для &apos;%1&apos;.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/git/branchdialog.cpp" line="167"/>
+        <source>Delete Branch</source>
+        <translation>Удалить ветку</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/git/branchdialog.cpp" line="167"/>
+        <source>Would you like to delete the branch &apos;%1&apos;?</source>
+        <translation>Желаете удалить ветку &apos;%1&apos;?</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/git/branchdialog.cpp" line="183"/>
+        <source>Failed to delete branch</source>
+        <translation>Не удалось удалить ветку</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/git/branchdialog.cpp" line="200"/>
+        <source>Failed to create branch</source>
+        <translation>Не удалось создать ветку</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/git/branchdialog.cpp" line="229"/>
+        <source>Failed to stash</source>
+        <translation type="unfinished">Не удалось спрятать</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/git/branchdialog.cpp" line="265"/>
+        <source>Would you like to create a local branch &apos;%1&apos; tracking the remote branch &apos;%2&apos;?</source>
+        <translation>Желаете создать локальную вертку &apos;%1&apos;, отслеживающую удаленную ветку &apos;%2&apos;?</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/git/branchdialog.cpp" line="266"/>
+        <source>Create branch</source>
+        <translation>Создать ветку</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/git/branchdialog.cpp" line="281"/>
+        <source>Failed to create a tracking branch</source>
+        <translation>Не удалось создать отслеживающую ветку</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/git/branchdialog.ui" line="14"/>
+        <location filename="../../../src/plugins/git/branchdialog.ui" line="40"/>
+        <source>Branches</source>
+        <translation>Ветки</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/git/branchdialog.ui" line="20"/>
+        <source>General information</source>
+        <translation>Основная информация</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/git/branchdialog.ui" line="26"/>
+        <source>Repository:</source>
+        <translation>Репозиторий:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/git/branchdialog.ui" line="52"/>
+        <source>Remote branches</source>
+        <translation>Удаленные ветки</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>Git::Internal::GitSettings</name>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/git/gitsettings.cpp" line="100"/>
+        <source>The binary &apos;%1&apos; could not be located in the path &apos;%2&apos;</source>
+        <translation>Программа &apos;%1&apos; отсутствует в &apos;%2&apos;</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>Git::Internal::GitSubmitEditor</name>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/git/gitsubmiteditor.cpp" line="55"/>
+        <source>Git Commit</source>
+        <translation>Фиксация Git</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>Git::Internal::GitSubmitPanel</name>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/git/gitsubmitpanel.ui" line="20"/>
+        <source>General Information</source>
+        <translation>Общая информация</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/git/gitsubmitpanel.ui" line="29"/>
+        <source>Repository:</source>
+        <translation>Репозиторий:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/git/gitsubmitpanel.ui" line="36"/>
+        <source>repository</source>
+        <translation>репозиторий</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/git/gitsubmitpanel.ui" line="43"/>
+        <source>Branch:</source>
+        <translation>Ветка:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/git/gitsubmitpanel.ui" line="50"/>
+        <source>branch</source>
+        <translation>ветка</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/git/gitsubmitpanel.ui" line="60"/>
+        <source>Commit Information</source>
+        <translation>Информация о фиксации</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/git/gitsubmitpanel.ui" line="68"/>
+        <source>Author:</source>
+        <translation>Автор:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/git/gitsubmitpanel.ui" line="78"/>
+        <source>Email:</source>
+        <translation>Email:</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>Git::Internal::LocalBranchModel</name>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/git/branchmodel.cpp" line="181"/>
+        <source>&lt;New branch&gt;</source>
+        <translation>&lt;Новая ветка&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/git/branchmodel.cpp" line="182"/>
+        <source>Type to create a new branch</source>
+        <translation>Введите для создания новой ветки</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>Git::Internal::SettingsPage</name>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/git/settingspage.cpp" line="85"/>
+        <source>Git</source>
+        <translation>Git</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/git/settingspage.cpp" line="114"/>
+        <source>Git Settings</source>
+        <translation>Настройки Git</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/git/settingspage.ui" line="20"/>
+        <source>Environment variables</source>
+        <translation>Переменные среды</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/git/settingspage.ui" line="31"/>
+        <source>PATH:</source>
+        <translation>PATH:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/git/settingspage.ui" line="41"/>
+        <source>From system</source>
+        <translation>Из системы</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/git/settingspage.ui" line="52"/>
+        <source>&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Заметка:&lt;/b&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/git/settingspage.ui" line="59"/>
+        <source>Git needs to find Perl in the environment as well.</source>
+        <translation>Git необходимо, чтобы Perl можно было
+найти через переменные окружения.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/git/settingspage.ui" line="73"/>
+        <source>Log commit display count:</source>
+        <translation>Количество отображаемых записей журнала:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/git/settingspage.ui" line="80"/>
+        <source>Note that huge amount of commits might take some time.</source>
+        <translation>Следует иметь в виду, что в случае большого количества фиксаций, процесс может занять длительное время.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/git/settingspage.ui" line="90"/>
+        <source>Timeout (seconds):</source>
+        <translation>Показывать не больше (секунд):</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>GitClient</name>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/git/gitclient.cpp" line="65"/>
+        <source>Note that the git plugin for QtCreator is not able to interact with the server so far. Thus, manual ssh-identification etc. will not work.</source>
+        <translation>Следует иметь в виду, что надстройка Git до сих пор не умеет работать с сервером. Поэтому, ручная настройка ssh-авторизации и пр. не будет работать.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/git/gitclient.cpp" line="80"/>
+        <source>Unable to determine the repository for %1.</source>
+        <translation>Не удается определить репозиторий для %1.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/git/gitclient.cpp" line="85"/>
+        <source>Unable to parse the file output.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/git/gitclient.cpp" line="93"/>
+        <source>%1 Executing: %2 %3
+</source>
+        <extracomment>&lt;timestamp&gt; Executing: &lt;executable&gt; &lt;arguments&gt;</extracomment>
+        <translation>%1 Выполняется: %2 %3
+</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/git/gitclient.cpp" line="98"/>
+        <source>Waiting for data...</source>
+        <translation>Ожидание данных...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/git/gitclient.cpp" line="198"/>
+        <source>Git Diff</source>
+        <translation>Git - сравнить</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/git/gitclient.cpp" line="244"/>
+        <source>Git Diff %1</source>
+        <translation>Git - сравнить %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/git/gitclient.cpp" line="273"/>
+        <source>Git Log %1</source>
+        <translation>Git - журнал %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/git/gitclient.cpp" line="287"/>
+        <source>Git Show %1</source>
+        <translation>Git - показать %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/git/gitclient.cpp" line="304"/>
+        <source>Git Blame %1</source>
+        <translation>Git - аннотация %1</translation>
+    </message>
+    <message numerus="yes">
+        <location filename="../../../src/plugins/git/gitclient.cpp" line="360"/>
+        <source>Unable to add %n file(s) to %1: %2</source>
+        <translation>
+            <numerusform>Не удается добавить %n файл в %1: %2</numerusform>
+            <numerusform>Не удается добавить %n файла в %1: %2</numerusform>
+            <numerusform>Не удается добавить %n файлов в %1: %2</numerusform>
+        </translation>
+    </message>
+    <message numerus="yes">
+        <location filename="../../../src/plugins/git/gitclient.cpp" line="397"/>
+        <source>Unable to reset %n file(s) in %1: %2</source>
+        <translation>
+            <numerusform>Не удается сбросить %n файл в %1: %2</numerusform>
+            <numerusform>Не удается сбросить %n файла в %1: %2</numerusform>
+            <numerusform>Не удается сбросить %n файлов в %1: %2</numerusform>
+        </translation>
+    </message>
+    <message numerus="yes">
+        <location filename="../../../src/plugins/git/gitclient.cpp" line="415"/>
+        <source>Unable to checkout %n file(s) in %1: %2</source>
+        <translation>
+            <numerusform>Не удается получить %n файл в %1: %2</numerusform>
+            <numerusform>Не удается получить %n файла в %1: %2</numerusform>
+            <numerusform>Не удается получить %n файлов в %1: %2</numerusform>
+        </translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/git/gitclient.cpp" line="431"/>
+        <source>Unable stash in %1: %2</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/git/gitclient.cpp" line="447"/>
+        <source>Unable to run branch command: %1: %2</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/git/gitclient.cpp" line="465"/>
+        <source>Unable to run show: %1: %2</source>
+        <translation>Не удается запустить показ: %1: %2</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/git/gitclient.cpp" line="607"/>
+        <source>Changes</source>
+        <translation>Изменения</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/git/gitclient.cpp" line="608"/>
+        <source>You have modified files. Would you like to stash your changes?</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/git/gitclient.cpp" line="659"/>
+        <source>Unable to obtain the status: %1</source>
+        <translation>Не удается получить состояние: %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/git/gitclient.cpp" line="709"/>
+        <source>The repository %1 is not initialized yet.</source>
+        <translation>Репозиторий %1 еще не инициализирован.</translation>
+    </message>
+    <message numerus="yes">
+        <location filename="../../../src/plugins/git/gitclient.cpp" line="811"/>
+        <source>Committed %n file(s).
+</source>
+        <translation>
+            <numerusform>Фиксировано %n файл.
+</numerusform>
+            <numerusform>Фиксировано %n файла.
+</numerusform>
+            <numerusform>Фиксировано %n файлов.
+</numerusform>
+        </translation>
+    </message>
+    <message numerus="yes">
+        <location filename="../../../src/plugins/git/gitclient.cpp" line="812"/>
+        <source>Unable to commit %n file(s): %1
+</source>
+        <translation>
+            <numerusform>Не удается фиксировать %n файл: %1
+</numerusform>
+            <numerusform>Не удается фиксировать %n файла: %1
+</numerusform>
+            <numerusform>Не удается фиксировать %n файлов: %1
+</numerusform>
+        </translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/git/gitclient.cpp" line="893"/>
+        <source>Revert</source>
+        <translation>Откатить</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/git/gitclient.cpp" line="894"/>
+        <source>The file has been changed. Do you want to revert it?</source>
+        <translation>Файл был изменен. Желаете откатить его изменения?</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/git/gitclient.cpp" line="918"/>
+        <source>The file is not modified.</source>
+        <translation>Файл не изменялся.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/git/gitclient.cpp" line="942"/>
+        <source>There are no modified files.</source>
+        <translation>Нет измененных файлов.</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>GitCommand</name>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/git/gitcommand.cpp" line="64"/>
+        <source>
+&apos;%1&apos; failed (exit code %2).
+</source>
+        <translation>
+Ошибка &apos;%1&apos; (код возврата %2).
+</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/git/gitcommand.cpp" line="65"/>
+        <source>
+&apos;%1&apos; completed (exit code %2).
+</source>
+        <translation>
+&apos;%1&apos; выполнено (код возврата %2).
+</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>GitOutputWindow</name>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/git/gitoutputwindow.cpp" line="48"/>
+        <source>Git Output</source>
+        <translation>Вывод Git</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/git/gitoutputwindow.cpp" line="64"/>
+        <source>Git</source>
+        <translation>Git</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>GitPlugin</name>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/git/gitplugin.cpp" line="270"/>
+        <source>&amp;Git</source>
+        <translation>&amp;Git</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/git/gitplugin.cpp" line="279"/>
+        <source>Diff Current File</source>
+        <translation>Сравнить текущий файл</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/git/gitplugin.cpp" line="279"/>
+        <source>Diff &quot;%1&quot;</source>
+        <translation>Сравнить &quot;%1&quot;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/git/gitplugin.cpp" line="283"/>
+        <source>Alt+G,Alt+D</source>
+        <translation>Alt+G,Alt+D</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/git/gitplugin.cpp" line="288"/>
+        <source>File Status</source>
+        <translation>Статус файла</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/git/gitplugin.cpp" line="288"/>
+        <source>Status Related to &quot;%1&quot;</source>
+        <translation>Состояние относительно &quot;%1&quot;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/git/gitplugin.cpp" line="291"/>
+        <source>Alt+G,Alt+S</source>
+        <translation>Alt+G,Alt+S</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/git/gitplugin.cpp" line="297"/>
+        <source>Log File</source>
+        <translation>Журнал файла</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/git/gitplugin.cpp" line="297"/>
+        <source>Log of &quot;%1&quot;</source>
+        <translation>Журнал &quot;%1&quot;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/git/gitplugin.cpp" line="300"/>
+        <source>Alt+G,Alt+L</source>
+        <translation>Alt+G,Alt+L</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/git/gitplugin.cpp" line="306"/>
+        <source>Blame</source>
+        <translation>Аннотация</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/git/gitplugin.cpp" line="306"/>
+        <source>Blame for &quot;%1&quot;</source>
+        <translation>Аннотация для &quot;%1&quot;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/git/gitplugin.cpp" line="309"/>
+        <source>Alt+G,Alt+B</source>
+        <translation>Alt+G,Alt+B</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/git/gitplugin.cpp" line="315"/>
+        <source>Undo Changes</source>
+        <translation>Отменить изменения</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/git/gitplugin.cpp" line="315"/>
+        <source>Undo Changes for &quot;%1&quot;</source>
+        <translation>Откатить изменения до &quot;%1&quot;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/git/gitplugin.cpp" line="318"/>
+        <source>Alt+G,Alt+U</source>
+        <translation>Alt+G,Alt+U</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/git/gitplugin.cpp" line="324"/>
+        <source>Stage File for Commit</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/git/gitplugin.cpp" line="324"/>
+        <source>Stage &quot;%1&quot; for Commit</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/git/gitplugin.cpp" line="327"/>
+        <source>Alt+G,Alt+A</source>
+        <translation>Alt+G,Alt+A</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/git/gitplugin.cpp" line="333"/>
+        <source>Unstage File from Commit</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/git/gitplugin.cpp" line="333"/>
+        <source>Unstage &quot;%1&quot; from Commit</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/git/gitplugin.cpp" line="339"/>
+        <source>Revert...</source>
+        <translation>Откатить...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/git/gitplugin.cpp" line="339"/>
+        <source>Revert &quot;%1&quot;...</source>
+        <translation>Откатить &quot;%1&quot;...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/git/gitplugin.cpp" line="347"/>
+        <source>Diff Current Project</source>
+        <translation>Сравнить текущий проект</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/git/gitplugin.cpp" line="347"/>
+        <source>Diff Project &quot;%1&quot;</source>
+        <translation>Сравнить проект &quot;%1&quot;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/git/gitplugin.cpp" line="356"/>
+        <source>Project Status</source>
+        <translation>Состояние проекта</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/git/gitplugin.cpp" line="356"/>
+        <source>Status Project &quot;%1&quot;</source>
+        <translation>Состояние проекта &quot;%1&quot;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/git/gitplugin.cpp" line="362"/>
+        <source>Log Project</source>
+        <translation>Журнал проекта</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/git/gitplugin.cpp" line="362"/>
+        <source>Log Project &quot;%1&quot;</source>
+        <translation>Журнал проекта &quot;%1&quot;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/git/gitplugin.cpp" line="365"/>
+        <source>Alt+G,Alt+K</source>
+        <translation>Alt+G,Alt+K</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/git/gitplugin.cpp" line="371"/>
+        <source>Undo Project Changes</source>
+        <translation>Отменить изменения проекта</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/git/gitplugin.cpp" line="379"/>
+        <source>Stash</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/git/gitplugin.cpp" line="380"/>
+        <source>Saves the current state of your work.</source>
+        <translation>Сохраняет текущее состояние вашей работы.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/git/gitplugin.cpp" line="386"/>
+        <source>Pull</source>
+        <translation>Выдернуть</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/git/gitplugin.cpp" line="392"/>
+        <source>Stash Pop</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/git/gitplugin.cpp" line="393"/>
+        <source>Restores changes saved to the stash list using &quot;Stash&quot;.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/git/gitplugin.cpp" line="399"/>
+        <source>Commit...</source>
+        <translation>Фиксировать...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/git/gitplugin.cpp" line="402"/>
+        <source>Alt+G,Alt+C</source>
+        <translation>Alt+G,Alt+C</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/git/gitplugin.cpp" line="408"/>
+        <source>Push</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/git/gitplugin.cpp" line="416"/>
+        <source>Branches...</source>
+        <translation>Ветки...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/git/gitplugin.cpp" line="422"/>
+        <source>List Stashes</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/git/gitplugin.cpp" line="428"/>
+        <source>Show Commit...</source>
+        <translation>Показать фиксацию...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/git/gitplugin.cpp" line="437"/>
+        <source>Commit</source>
+        <translation>Фиксация</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/git/gitplugin.cpp" line="441"/>
+        <source>Diff Selected Files</source>
+        <translation>Сравнить выделенные файлы</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/git/gitplugin.cpp" line="444"/>
+        <source>&amp;Undo</source>
+        <translation>&amp;Отменить</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/git/gitplugin.cpp" line="447"/>
+        <source>&amp;Redo</source>
+        <translation>&amp;Повторить</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/git/gitplugin.cpp" line="507"/>
+        <source>Could not find working directory</source>
+        <translation>Не удается найти рабочий каталог</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/git/gitplugin.cpp" line="592"/>
+        <source>Another submit is currently beeing executed.</source>
+        <translation>Другая фиксация уже идет в этот момент.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/git/gitplugin.cpp" line="623"/>
+        <source>Cannot create temporary file: %1</source>
+        <translation>Не удается создать временный файл: %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/git/gitplugin.cpp" line="681"/>
+        <source>Closing git editor</source>
+        <translation>Закрытие редактора git</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/git/gitplugin.cpp" line="682"/>
+        <source>Do you want to commit the change?</source>
+        <translation>Желаете ли вы фиксировать правку?</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/git/gitplugin.cpp" line="683"/>
+        <source>The commit message check failed. Do you want to commit the change?</source>
+        <translation>Неверное описание правок. Вы все равно желаете фиксировать изменение?</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>File</source>
+        <translation type="obsolete">Файл</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Diff %1</source>
+        <translation type="obsolete">Сравнить %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Status Related to %1</source>
+        <translation type="obsolete">Состояние касающееся %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Log of %1</source>
+        <translation type="obsolete">Журнал %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Blame for %1</source>
+        <translation type="obsolete">Аннотация %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Undo Changes for %1</source>
+        <translation type="obsolete">Отменить изменения %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Revert %1...</source>
+        <translation type="obsolete">Откатить %1...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Diff Project</source>
+        <translation type="obsolete">Сравнить проект</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Status Project</source>
+        <translation type="obsolete">Проверить состояние проекта</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Diff Project %1</source>
+        <translation type="obsolete">Сравнить проект %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Status Project %1</source>
+        <translation type="obsolete">Проверить состояние проекта %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Log Project %1</source>
+        <translation type="obsolete">Журнал проекта %1</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>HelloWorldPlugin</name>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/helloworld/helloworldplugin.cpp" line="85"/>
+        <source>Say &quot;&amp;Hello World!&quot;</source>
+        <translation>Скажите &quot;&amp;Привет, Мир!&quot;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/helloworld/helloworldplugin.cpp" line="98"/>
+        <source>&amp;Hello World</source>
+        <translation>&amp;Привет, Мир</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/helloworld/helloworldplugin.cpp" line="113"/>
+        <source>Hello world!</source>
+        <translation>Привет, Мир!</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/helloworld/helloworldplugin.cpp" line="116"/>
+        <source>Hello World PushButton!</source>
+        <translation type="unfinished">Hello World PushButton!</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/helloworld/helloworldplugin.cpp" line="146"/>
+        <source>Hello World!</source>
+        <translation>Привет, Мир!</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/helloworld/helloworldplugin.cpp" line="146"/>
+        <source>Hello World! Beautiful day today, isn&apos;t it?</source>
+        <translation>Привет, Мир! Отличный день сегодня, не так ли?</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>HelloWorldWindow</name>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/helloworld/helloworldwindow.cpp" line="41"/>
+        <source>Focus me to activate my context!</source>
+        <translation>Укажи на меня, чтобы активировать мой контекст!</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/helloworld/helloworldwindow.cpp" line="42"/>
+        <source>Hello, world!</source>
+        <translation>Привет, Мир!</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>HelpIndexFilter</name>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/help/helpindexfilter.cpp" line="72"/>
+        <source>Help index</source>
+        <translation>Индекс справки</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>HelpMode</name>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/help/helpmode.cpp" line="43"/>
+        <source>Help</source>
+        <translation>Справка</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>HelpPlugin</name>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/help/helpplugin.cpp" line="178"/>
+        <location filename="../../../src/plugins/help/helpplugin.cpp" line="214"/>
+        <source>Contents</source>
+        <translation>Содержание</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/help/helpplugin.cpp" line="180"/>
+        <location filename="../../../src/plugins/help/helpplugin.cpp" line="210"/>
+        <source>Index</source>
+        <translation>Индекс</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/help/helpplugin.cpp" line="182"/>
+        <location filename="../../../src/plugins/help/helpplugin.cpp" line="218"/>
+        <source>Search</source>
+        <translation>Поиск</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/help/helpplugin.cpp" line="185"/>
+        <source>Bookmarks</source>
+        <translation>Закладки</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/help/helpplugin.cpp" line="193"/>
+        <source>Home</source>
+        <translation>Домой</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/help/helpplugin.cpp" line="197"/>
+        <location filename="../../../src/plugins/help/helpplugin.cpp" line="367"/>
+        <source>Previous</source>
+        <translation>Назад</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/help/helpplugin.cpp" line="201"/>
+        <location filename="../../../src/plugins/help/helpplugin.cpp" line="368"/>
+        <source>Next</source>
+        <translation>Вперед</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/help/helpplugin.cpp" line="205"/>
+        <source>Add Bookmark</source>
+        <translation>Добавить закладку</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/help/helpplugin.cpp" line="222"/>
+        <source>Context Help</source>
+        <translation>Контекстная справка</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/help/helpplugin.cpp" line="277"/>
+        <source>Activate Index in Help mode</source>
+        <translation>Включить индекс в режиме помощи</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/help/helpplugin.cpp" line="284"/>
+        <source>Activate Contents in Help mode</source>
+        <translation>Включить содержание в режиме помощи</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/help/helpplugin.cpp" line="291"/>
+        <source>Activate Search in Help mode</source>
+        <translation>Включить поиск в режиме помощи</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/help/helpplugin.cpp" line="512"/>
+        <location filename="../../../src/plugins/help/helpplugin.cpp" line="516"/>
+        <location filename="../../../src/plugins/help/helpplugin.cpp" line="582"/>
+        <source>Unfiltered</source>
+        <translatorcomment>Отображаться будет: &quot;Показать только: все&quot;</translatorcomment>
+        <translation>все</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/help/helpplugin.cpp" line="613"/>
+        <source>&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;title&gt;No Documentation&lt;/title&gt;&lt;/head&gt;&lt;body&gt;&lt;br/&gt;&lt;center&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;No documentation available.&lt;/center&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
+        <translation>&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;title&gt;Документации нет&lt;/title&gt;&lt;/head&gt;&lt;body&gt;&lt;br/&gt;&lt;center&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;Нет доступной документации.&lt;/center&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/help/helpplugin.cpp" line="632"/>
+        <source>&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;title&gt;No Documentation&lt;/title&gt;&lt;/head&gt;&lt;body&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;center&gt;No documentation available.&lt;/center&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
+        <translation>&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;title&gt;Документации нет&lt;/title&gt;&lt;/head&gt;&lt;body&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;center&gt;Нет доступной документации.&lt;/center&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/help/helpplugin.cpp" line="676"/>
+        <source>Filtered by:</source>
+        <translatorcomment>Речь идет о разделе документации (т.е. части какого раздела отображать)</translatorcomment>
+        <translation>Показывать только:</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>HelpViewer</name>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/shared/help/helpviewer.cpp" line="221"/>
+        <source>Open Link in New Tab</source>
+        <translation>Открыть ссылку в новой вкладке</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/shared/help/helpviewer.cpp" line="343"/>
+        <source>&lt;title&gt;Error 404...&lt;/title&gt;&lt;div align=&quot;center&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;h1&gt;The page could not be found&lt;/h1&gt;&lt;br&gt;&lt;h3&gt;&apos;%1&apos;&lt;/h3&gt;&lt;/div&gt;</source>
+        <translation>&lt;title&gt;Ошибка 404...&lt;/title&gt;&lt;div align=&quot;center&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;h1&gt;Страница отсутствует&lt;/h1&gt;&lt;br&gt;&lt;h3&gt;&apos;%1&apos;&lt;/h3&gt;&lt;/div&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/shared/help/helpviewer.cpp" line="400"/>
+        <source>Help</source>
+        <translation>Справка</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/shared/help/helpviewer.cpp" line="401"/>
+        <source>Unable to launch external application.
+</source>
+        <translation>Не удалось запустить внешнее приложение.
+</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/shared/help/helpviewer.cpp" line="401"/>
+        <source>OK</source>
+        <translation>OK</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/shared/help/helpviewer.cpp" line="464"/>
+        <source>Copy &amp;Link Location</source>
+        <translation>Копировать размещение сс&amp;ылки</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/shared/help/helpviewer.cpp" line="467"/>
+        <source>Open Link in New Tab	Ctrl+LMB</source>
+        <translation>Открыть ссылку в новой вкладке	Ctrl+LMB</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>IQuickOpenFilter</name>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/quickopen/iquickopenfilter.cpp" line="86"/>
+        <source>Filter Configuration</source>
+        <translation>Настройка фильтра</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/quickopen/iquickopenfilter.cpp" line="91"/>
+        <source>Limit to prefix</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/quickopen/iquickopenfilter.cpp" line="94"/>
+        <source>Prefix:</source>
+        <translation>Префикс:</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>InSourceBuildPage</name>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/cmakeprojectmanager/cmakeopenprojectwizard.cpp" line="187"/>
+        <source>Qt Creator has detected an in-source-build which prevents shadow builds. Qt Creator will not allow you to change the build directory. If you want a shadow build, clean your source directory and re-open the project.</source>
+        <translation>Qt Creator обнаружил сборку в каталог с исходниками, что ограничивает фоновую сборку. Qt Creator не позволит изменить каталог сборки. Если требуется фоновая сборка, то необходимо очистить каталог исходников и переоткрыть проект.</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>IndexThread</name>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/help/helpengine.cpp" line="501"/>
+        <source>Failed to load keyword index file!</source>
+        <translation>Не удается загрузить файл индекса ключевых слов!</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/help/helpengine.cpp" line="515"/>
+        <source>Cannot open the index file %1</source>
+        <translation>Не удается открыть файл индекса %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/help/helpengine.cpp" line="550"/>
+        <source>Documentation file %1 does not exist!
+Skipping file.</source>
+        <translation>Файл документации %1 отсутствует!
+Пропущен.</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>IndexToolWidget</name>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/help/indextoolwindow.cpp" line="52"/>
+        <source>Look for:</source>
+        <translation>Поиск:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/help/indextoolwindow.cpp" line="65"/>
+        <source>Index</source>
+        <translation>Индекс</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>IndexWindow</name>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/shared/help/indexwindow.cpp" line="52"/>
+        <source>&amp;Look for:</source>
+        <translation>&amp;Поиск:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/shared/help/indexwindow.cpp" line="121"/>
+        <source>Open Link</source>
+        <translation>Открыть ссылку</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/shared/help/indexwindow.cpp" line="122"/>
+        <source>Open Link in New Tab</source>
+        <translation>Открыть ссылку в новой вкладке</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>InputPane</name>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/debugger/debuggeroutputwindow.cpp" line="154"/>
+        <source>Type Ctrl-&lt;Return&gt; to execute a line.</source>
+        <translation>Нажмите Ctrl-&lt;Ввод&gt; для исполнения строки.</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>LibraryWizardDialog</name>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/qt4projectmanager/wizards/librarywizarddialog.cpp" line="122"/>
+        <source>Shared library</source>
+        <translation>Динамическая библиотека</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/qt4projectmanager/wizards/librarywizarddialog.cpp" line="124"/>
+        <source>Statically linked library</source>
+        <translation>Статическая библиотека</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/qt4projectmanager/wizards/librarywizarddialog.cpp" line="126"/>
+        <source>Qt 4 plugin</source>
+        <translation>Надстройка Qt 4</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/qt4projectmanager/wizards/librarywizarddialog.cpp" line="128"/>
+        <source>Type</source>
+        <translation>Тип</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>LineNumberFilter</name>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/texteditor/linenumberfilter.cpp" line="55"/>
+        <source>Line %1</source>
+        <translation>Строка %1</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>Locator</name>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/quickopen/quickopenconstants.h" line="38"/>
+        <source>Filters</source>
+        <translation>Фильтры</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/quickopen/quickopenconstants.h" line="39"/>
+        <source>Locator</source>
+        <translation>Поисковик</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>MainWindow</name>
+    <message>
+        <location filename="../designer/templates/Main_Window.ui" line="19"/>
+        <source>MainWindow</source>
+        <translation>MainWindow</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/coreplugin/mainwindow.cpp" line="150"/>
+        <source>Qt Creator</source>
+        <translation>Qt Creator</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/coreplugin/mainwindow.cpp" line="294"/>
+        <source>Output</source>
+        <translation>Вывод</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/coreplugin/mainwindow.cpp" line="455"/>
+        <source>&amp;File</source>
+        <translation>&amp;Файл</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/coreplugin/mainwindow.cpp" line="469"/>
+        <source>&amp;Edit</source>
+        <translation>&amp;Правка</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/coreplugin/mainwindow.cpp" line="480"/>
+        <source>&amp;Tools</source>
+        <translation>&amp;Инструменты</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/coreplugin/mainwindow.cpp" line="485"/>
+        <source>&amp;Window</source>
+        <translation>&amp;Окно</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/coreplugin/mainwindow.cpp" line="498"/>
+        <source>&amp;Help</source>
+        <translation>Справ&amp;ка</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/coreplugin/mainwindow.cpp" line="560"/>
+        <source>&amp;New...</source>
+        <translation>&amp;Новый...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/coreplugin/mainwindow.cpp" line="567"/>
+        <source>&amp;Open...</source>
+        <translation>&amp;Открыть...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/coreplugin/mainwindow.cpp" line="574"/>
+        <source>&amp;Open With...</source>
+        <translation>О&amp;ткрыть с помощью...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/coreplugin/mainwindow.cpp" line="582"/>
+        <source>Recent Files</source>
+        <translation>Недавние файлы</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/coreplugin/mainwindow.cpp" line="585"/>
+        <location filename="../../../src/plugins/coreplugin/mainwindow.cpp" line="589"/>
+        <source>&amp;Save</source>
+        <translation>&amp;Сохранить</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/coreplugin/mainwindow.cpp" line="593"/>
+        <location filename="../../../src/plugins/coreplugin/mainwindow.cpp" line="599"/>
+        <source>Save &amp;As...</source>
+        <translation>Сохранить &amp;как...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/coreplugin/mainwindow.cpp" line="596"/>
+        <location filename="../../../src/plugins/coreplugin/mainwindow.cpp" line="606"/>
+        <source>Ctrl+Shift+S</source>
+        <translation>Ctrl+Shift+S</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/coreplugin/mainwindow.cpp" line="603"/>
+        <source>Save A&amp;ll</source>
+        <translation>Сохранить &amp;все</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/coreplugin/mainwindow.cpp" line="612"/>
+        <source>&amp;Print...</source>
+        <translation>Пе&amp;чать...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/coreplugin/mainwindow.cpp" line="617"/>
+        <source>E&amp;xit</source>
+        <translation>В&amp;ыход</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/coreplugin/mainwindow.cpp" line="619"/>
+        <location filename="../../../src/tools/qdebugger/mainwindow.cpp" line="159"/>
+        <source>Ctrl+Q</source>
+        <translation>Ctrl+Q</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/coreplugin/mainwindow.cpp" line="624"/>
+        <location filename="../../../src/plugins/coreplugin/mainwindow.cpp" line="628"/>
+        <source>&amp;Undo</source>
+        <translation>&amp;Отменить</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/coreplugin/mainwindow.cpp" line="633"/>
+        <location filename="../../../src/plugins/coreplugin/mainwindow.cpp" line="637"/>
+        <source>&amp;Redo</source>
+        <translation>&amp;Повторить</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/coreplugin/mainwindow.cpp" line="642"/>
+        <source>Cu&amp;t</source>
+        <translation>&amp;Вырезать</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/coreplugin/mainwindow.cpp" line="649"/>
+        <source>&amp;Copy</source>
+        <translation>&amp;Копировать</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/coreplugin/mainwindow.cpp" line="656"/>
+        <source>&amp;Paste</source>
+        <translation>В&amp;ставить</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/coreplugin/mainwindow.cpp" line="663"/>
+        <source>&amp;Select All</source>
+        <translation>В&amp;ыделить все</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/coreplugin/mainwindow.cpp" line="670"/>
+        <source>&amp;Go To Line...</source>
+        <translation>П&amp;ерейти к строке...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/coreplugin/mainwindow.cpp" line="672"/>
+        <source>Ctrl+L</source>
+        <translation>Ctrl+L</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/coreplugin/mainwindow.cpp" line="677"/>
+        <source>&amp;Options...</source>
+        <translation>Н&amp;астройки...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/coreplugin/mainwindow.cpp" line="687"/>
+        <source>Minimize</source>
+        <translation>Свернуть</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/coreplugin/mainwindow.cpp" line="694"/>
+        <source>Zoom</source>
+        <translation>Увеличить</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/coreplugin/mainwindow.cpp" line="706"/>
+        <source>Show Sidebar</source>
+        <translation>Показать боковую панель</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/coreplugin/mainwindow.cpp" line="721"/>
+        <source>Full Screen</source>
+        <translation>Полный экран</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/coreplugin/mainwindow.cpp" line="731"/>
+        <source>About &amp;Qt Creator</source>
+        <translation>О программе &amp;Qt Creator</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/coreplugin/mainwindow.cpp" line="733"/>
+        <source>About &amp;Qt Creator...</source>
+        <translation>О программе &amp;Qt Creator...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/coreplugin/mainwindow.cpp" line="740"/>
+        <source>About &amp;Plugins...</source>
+        <translation>О надстро&amp;йках...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/coreplugin/mainwindow.cpp" line="763"/>
+        <source>New</source>
+        <comment>Title of dialog</comment>
+        <translation>Новый</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/tools/qdebugger/mainwindow.cpp" line="155"/>
+        <source>Open file</source>
+        <translation>Открыть файл</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/tools/qdebugger/mainwindow.cpp" line="156"/>
+        <source>Ctrl+O</source>
+        <translation>Ctrl+O</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/tools/qdebugger/mainwindow.cpp" line="158"/>
+        <source>Quit</source>
+        <translation>Выход</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/tools/qdebugger/mainwindow.cpp" line="162"/>
+        <source>Run to main()</source>
+        <translation>Запустить до main()</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/tools/qdebugger/mainwindow.cpp" line="163"/>
+        <source>Ctrl+F5</source>
+        <translation>Ctrl+F5</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/tools/qdebugger/mainwindow.cpp" line="174"/>
+        <source>F5</source>
+        <translation>F5</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/tools/qdebugger/mainwindow.cpp" line="175"/>
+        <source>Shift+F5</source>
+        <translation>Shift+F5</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/tools/qdebugger/mainwindow.cpp" line="180"/>
+        <source>F6</source>
+        <translation>F6</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/tools/qdebugger/mainwindow.cpp" line="181"/>
+        <source>F7</source>
+        <translation>F7</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/tools/qdebugger/mainwindow.cpp" line="182"/>
+        <source>Shift+F6</source>
+        <translation>Shift+F6</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/tools/qdebugger/mainwindow.cpp" line="183"/>
+        <source>Shift+F9</source>
+        <translation>Shift+F9</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/tools/qdebugger/mainwindow.cpp" line="184"/>
+        <source>Shift+F7</source>
+        <translation>Shift+F7</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/tools/qdebugger/mainwindow.cpp" line="185"/>
+        <source>Shift+F8</source>
+        <translation>Shift+F8</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/tools/qdebugger/mainwindow.cpp" line="187"/>
+        <source>F8</source>
+        <translation>F8</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/tools/qdebugger/mainwindow.cpp" line="188"/>
+        <source>ALT+D,ALT+W</source>
+        <translation>ALT+D,ALT+W</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/tools/qdebugger/mainwindow.cpp" line="196"/>
+        <source>Files</source>
+        <translation>Файлы</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/tools/qdebugger/mainwindow.cpp" line="215"/>
+        <location filename="../../../src/tools/texteditor/mainwindow.cpp" line="121"/>
+        <source>File</source>
+        <translation>Файл</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/tools/qdebugger/mainwindow.cpp" line="222"/>
+        <source>Debug</source>
+        <translation>Отладка</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/tools/qdebugger/mainwindow.cpp" line="327"/>
+        <source>Not a runnable project</source>
+        <translation>Незапускаемый проект</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/tools/qdebugger/mainwindow.cpp" line="328"/>
+        <source>The current startup project can not be run.</source>
+        <translation>Текущий запускаемый проект не может быть запущен.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/tools/qdebugger/mainwindow.cpp" line="474"/>
+        <source>Open File</source>
+        <translation>Открыть файл</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/tools/qdebugger/mainwindow.cpp" line="532"/>
+        <source>Cannot find special data dumpers</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/tools/qdebugger/mainwindow.cpp" line="533"/>
+        <source>The debugged binary does not contain information needed for nice display of Qt data types.
+
+Make sure you use something like
+
+SOURCES *= .../ide/main/bin/gdbmacros/gdbmacros.cpp
+
+in your .pro file.</source>
+        <translation>Отлаживаемая программа не содержит информацию, необходимую для нормального отображения типов данных Qt.
+
+Убедитесь, что в вашем .pro-файле исходные тексты подключаются аналогично:
+
+SOURCES *= .../ide/main/bin/gdbmacros/gdbmacros.cpp.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/tools/texteditor/mainwindow.cpp" line="183"/>
+        <source>Open Executable File</source>
+        <translation>Открыть исполняемый файл</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Threads</source>
+        <translation type="obsolete">Потоки</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Stack</source>
+        <translation type="obsolete">Стек</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Debug</source>
+        <translation type="obsolete">&amp;Отладка</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Close</source>
+        <translation type="obsolete">&amp;Закрыть</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Run</source>
+        <translation type="obsolete">&amp;Выполнить</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Break</source>
+        <translation type="obsolete">О&amp;становить</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Step over</source>
+        <translation type="obsolete">Шаг через</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>F10</source>
+        <translation type="obsolete">F10</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Step into</source>
+        <translation type="obsolete">Шаг в</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>F11</source>
+        <translation type="obsolete">F11</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Stop debugging</source>
+        <translation type="obsolete">Остановить отладку</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Central Widget</source>
+        <translation type="obsolete">Центральный виджет</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Dock Widgets</source>
+        <translation type="obsolete">Dock Widgets</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Widget %1</source>
+        <translation type="obsolete">Widget %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>widget_%1</source>
+        <translation type="obsolete">widget_%1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>dock_%1</source>
+        <translation type="obsolete">dock_%1</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>MakeStep</name>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/qt4projectmanager/makestep.cpp" line="78"/>
+        <source>&lt;font color=&quot;#ff0000&quot;&gt;Could not find make command: %1 in the build environment&lt;/font&gt;</source>
+        <translation>&lt;font color=&quot;#ff0000&quot;&gt;Не удается найти команду сборки: %1&lt;/font&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/qt4projectmanager/makestep.cpp" line="128"/>
+        <source>&lt;font color=&quot;#0000ff&quot;&gt;&lt;b&gt;No Makefile found, assuming project is clean.&lt;/b&gt;&lt;/font&gt;</source>
+        <translation>&lt;font color=&quot;#0000ff&quot;&gt;&lt;b&gt;Не найден файл Makefile, предположительно проект очищен.&lt;/b&gt;&lt;/font&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/qt4projectmanager/makestep.ui" line="34"/>
+        <source>Override %1:</source>
+        <translation>Заменить %1:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/qt4projectmanager/makestep.ui" line="44"/>
+        <source>Make arguments:</source>
+        <translation>Параметры make:</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>MakeStepConfigWidget</name>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/cmakeprojectmanager/makestep.cpp" line="156"/>
+        <source>Additional arguments:</source>
+        <translation>Дополнительные параметры:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/cmakeprojectmanager/makestep.cpp" line="161"/>
+        <source>Targets:</source>
+        <translation>Цели:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/qt4projectmanager/makestep.cpp" line="180"/>
+        <source>Override %1:</source>
+        <translation>Заменить %1:</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>MessageOutputWindow</name>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/coreplugin/messageoutputwindow.cpp" line="76"/>
+        <source>General</source>
+        <translation>Основное</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>ModeManager</name>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/coreplugin/modemanager.cpp" line="144"/>
+        <source>Switch to %1 mode</source>
+        <translation>Переключиться в режим %1</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>ModulesModel</name>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/debugger/moduleshandler.cpp" line="87"/>
+        <source>Module name</source>
+        <translation>Название модуля</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/debugger/moduleshandler.cpp" line="88"/>
+        <source>Symbols read</source>
+        <translation>Прочитано символов</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/debugger/moduleshandler.cpp" line="89"/>
+        <source>Start address</source>
+        <translation>Начальный адрес</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/debugger/moduleshandler.cpp" line="90"/>
+        <source>End address</source>
+        <translation>Конечный адрес</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>ModulesPage</name>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/qt4projectmanager/wizards/modulespage.cpp" line="50"/>
+        <source>Select required modules</source>
+        <translation>Выбор необходимых модулей</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/qt4projectmanager/wizards/modulespage.cpp" line="51"/>
+        <source>Select the modules you want to include in your project. The recommended modules for this project are selected by default.</source>
+        <translation>Выберите модули, которые хотите включить в проект. Рекомендуемые для этого проекта модули уже выбраны по умолчанию.</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>MyMain</name>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/libs/aggregation/examples/text/main.cpp" line="57"/>
+        <location filename="../../../src/libs/aggregation/examples/text/main.cpp" line="58"/>
+        <location filename="../../../src/libs/aggregation/examples/text/main.cpp" line="59"/>
+        <source>N/A</source>
+        <translation>Н/Д</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>NavComboBox</name>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/coreplugin/navigationwidget.cpp" line="524"/>
+        <source>Activate %1</source>
+        <translation>Включить %1</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>NavigationSubWidget</name>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/coreplugin/navigationwidget.cpp" line="375"/>
+        <source>Split</source>
+        <translation>Разбить</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/coreplugin/navigationwidget.cpp" line="376"/>
+        <source>Close</source>
+        <translation>Закрыть</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>NavigationWidget</name>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/coreplugin/navigationwidget.cpp" line="341"/>
+        <source>Activate %1 Pane</source>
+        <translation>Включить подокно %1</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>NickNameDialog</name>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/vcsbase/nicknamedialog.ui" line="14"/>
+        <source>Nick Names</source>
+        <translation>Ники</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/vcsbase/nicknamedialog.ui" line="22"/>
+        <source>Filter:</source>
+        <translation>Фильтр:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/vcsbase/nicknamedialog.ui" line="32"/>
+        <source>Clear</source>
+        <translation>Очистить</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>OpenEditorsWidget</name>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/coreplugin/editormanager/openeditorsview.cpp" line="94"/>
+        <source>Open Documents</source>
+        <translation>Открыть документы</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>OpenEditorsWindow</name>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/coreplugin/editormanager/openeditorswindow.cpp" line="211"/>
+        <source>*</source>
+        <translation>*</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>OpenWithDialog</name>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/coreplugin/dialogs/openwithdialog.cpp" line="43"/>
+        <source>Open file &apos;%1&apos; with:</source>
+        <translation>Открыть файл &apos;%1&apos; с помощью:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/coreplugin/dialogs/openwithdialog.ui" line="13"/>
+        <source>Open File With...</source>
+        <translation>Открыть файл с помощью...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/coreplugin/dialogs/openwithdialog.ui" line="25"/>
+        <source>Open file extension with:</source>
+        <translation>Открывать файлы с таким
+расширением с помощью:</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>OutputPane</name>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/projectexplorer/outputwindow.cpp" line="70"/>
+        <source>Re-run this run-configuration</source>
+        <translation>Перезапустить эту конфигурацию запуска</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/projectexplorer/outputwindow.cpp" line="81"/>
+        <location filename="../../../src/plugins/projectexplorer/outputwindow.cpp" line="82"/>
+        <source>Stop</source>
+        <translation>Остановить</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/projectexplorer/outputwindow.cpp" line="86"/>
+        <source>Ctrl+Shift+R</source>
+        <translation>Ctrl+Shift+R</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/projectexplorer/outputwindow.cpp" line="142"/>
+        <source>Application Output</source>
+        <translation>Вывод приложения</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/projectexplorer/outputwindow.cpp" line="258"/>
+        <source>The application is still running. Close it first.</source>
+        <translation>Приложение работает. Сначала закройте его.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/projectexplorer/outputwindow.cpp" line="259"/>
+        <source>Unable to close</source>
+        <translation>Невозможно закрыть</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>OutputPaneManager</name>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/coreplugin/outputpane.cpp" line="171"/>
+        <source>Output</source>
+        <translation>Вывод</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/coreplugin/outputpane.cpp" line="175"/>
+        <source>Clear</source>
+        <translation>Очистить</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/coreplugin/outputpane.cpp" line="181"/>
+        <source>Next Item</source>
+        <translation>Следующий</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/coreplugin/outputpane.cpp" line="187"/>
+        <source>Previous Item</source>
+        <translation>Предыдущий</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/coreplugin/outputpane.cpp" line="243"/>
+        <source>Output &amp;Panes</source>
+        <translation>Окна в&amp;ывода</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>OutputWindow</name>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/projectexplorer/outputwindow.cpp" line="341"/>
+        <source>Application Output Window</source>
+        <translation>Окно вывода приложения</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>OverviewModel</name>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/libs/cplusplus/OverviewModel.cpp" line="153"/>
+        <source>&lt;Select Symbol&gt;</source>
+        <translation>&lt;Выберите символ&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/libs/cplusplus/OverviewModel.cpp" line="155"/>
+        <source>&lt;No Symbols&gt;</source>
+        <translation>&lt;Нет символов&gt;</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>PendingChangesDialog</name>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/perforce/pendingchangesdialog.cpp" line="46"/>
+        <source>Change %1: %2</source>
+        <translation>Изменение %1: %2</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>Perforce::Internal::ChangeNumberDialog</name>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/perforce/changenumberdialog.ui" line="13"/>
+        <source>Change Number</source>
+        <translation>Номер правки</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/perforce/changenumberdialog.ui" line="28"/>
+        <source>Change Number:</source>
+        <translation>Номер правки:</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>Perforce::Internal::PendingChangesDialog</name>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/perforce/pendingchangesdialog.ui" line="13"/>
+        <source>P4 Pending Changes</source>
+        <translation>Perforce: Рассмотрение изменений</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/perforce/pendingchangesdialog.ui" line="49"/>
+        <source>Submit</source>
+        <translation>Отправить</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/perforce/pendingchangesdialog.ui" line="56"/>
+        <source>Cancel</source>
+        <translation>Отмена</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>Perforce::Internal::PerforceSubmitEditor</name>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/perforce/perforcesubmiteditor.cpp" line="49"/>
+        <source>Perforce Submit</source>
+        <translation>Отправка Perforce</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>Perforce::Internal::PromptDialog</name>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/perforce/promptdialog.ui" line="13"/>
+        <source>Perforce Prompt</source>
+        <translation>Perforce: приглашение</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/perforce/promptdialog.ui" line="88"/>
+        <source>OK</source>
+        <translation>OK</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>Perforce::Internal::SettingsPage</name>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/perforce/settingspage.ui" line="31"/>
+        <source>P4 Command:</source>
+        <translation>Команда Perforce:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/perforce/settingspage.ui" line="43"/>
+        <source>Use default P4 environment variables</source>
+        <translation>Использовать умолчальные
+значения переменных среды</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/perforce/settingspage.ui" line="53"/>
+        <source>Environment variables</source>
+        <translation>Переменные среды</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/perforce/settingspage.ui" line="71"/>
+        <source>P4 Client:</source>
+        <translation>Клиент P4:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/perforce/settingspage.ui" line="78"/>
+        <source>P4 User:</source>
+        <translation>Пользователь P4:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/perforce/settingspage.ui" line="85"/>
+        <source>P4 Port:</source>
+        <translation>Порт P4:</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>Perforce::Internal::SubmitPanel</name>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/perforce/submitpanel.ui" line="14"/>
+        <source>Submit</source>
+        <translation>Отправка</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/perforce/submitpanel.ui" line="37"/>
+        <source>Change:</source>
+        <translation>Правка:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/perforce/submitpanel.ui" line="57"/>
+        <source>Client:</source>
+        <translation>Клиент:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/perforce/submitpanel.ui" line="77"/>
+        <source>User:</source>
+        <translation>Пользователь:</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>PerforceOutputWindow</name>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/perforce/perforceoutputwindow.cpp" line="48"/>
+        <source>Perforce Output</source>
+        <translation>Вывод Perforce</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/perforce/perforceoutputwindow.cpp" line="50"/>
+        <source>Diff</source>
+        <translation>Сравнить</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/perforce/perforceoutputwindow.cpp" line="84"/>
+        <source>Perforce</source>
+        <translation>Perforce</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>PerforcePlugin</name>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/perforce/perforceplugin.cpp" line="250"/>
+        <source>&amp;Perforce</source>
+        <translation>&amp;Perforce</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/perforce/perforceplugin.cpp" line="267"/>
+        <source>Edit</source>
+        <translation>Правка</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/perforce/perforceplugin.cpp" line="267"/>
+        <source>Edit &quot;%1&quot;</source>
+        <translation>Изменить &quot;%1&quot;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/perforce/perforceplugin.cpp" line="270"/>
+        <source>Alt+P,Alt+E</source>
+        <translation>Alt+P,Alt+E</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/perforce/perforceplugin.cpp" line="271"/>
+        <source>Edit File</source>
+        <translation>Изменить файл</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/perforce/perforceplugin.cpp" line="275"/>
+        <source>Add</source>
+        <translation>Добавить</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/perforce/perforceplugin.cpp" line="275"/>
+        <source>Add &quot;%1&quot;</source>
+        <translation>Добавить &quot;%1&quot;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/perforce/perforceplugin.cpp" line="278"/>
+        <source>Alt+P,Alt+A</source>
+        <translation>Alt+P,Alt+A</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/perforce/perforceplugin.cpp" line="279"/>
+        <source>Add File</source>
+        <translation>Добавить файл</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/perforce/perforceplugin.cpp" line="283"/>
+        <source>Delete</source>
+        <translation>Удалить</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/perforce/perforceplugin.cpp" line="283"/>
+        <source>Delete &quot;%1&quot;</source>
+        <translation>Удалить &quot;%1&quot;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/perforce/perforceplugin.cpp" line="286"/>
+        <source>Delete File</source>
+        <translation>Удалить файл</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/perforce/perforceplugin.cpp" line="290"/>
+        <source>Revert</source>
+        <translation>Откатить</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/perforce/perforceplugin.cpp" line="290"/>
+        <source>Revert &quot;%1&quot;</source>
+        <translation>Откатить &quot;%1&quot;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/perforce/perforceplugin.cpp" line="293"/>
+        <source>Alt+P,Alt+R</source>
+        <translation>Alt+P,Alt+R</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/perforce/perforceplugin.cpp" line="294"/>
+        <source>Revert File</source>
+        <translation>Откатить файл</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/perforce/perforceplugin.cpp" line="303"/>
+        <location filename="../../../src/plugins/perforce/perforceplugin.cpp" line="306"/>
+        <source>Diff Current File</source>
+        <translation>Сравнить текущий файл</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/perforce/perforceplugin.cpp" line="303"/>
+        <source>Diff &quot;%1&quot;</source>
+        <translation>Сравнить &quot;%1&quot;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/perforce/perforceplugin.cpp" line="310"/>
+        <location filename="../../../src/plugins/perforce/perforceplugin.cpp" line="314"/>
+        <source>Diff Current Project/Session</source>
+        <translation>Сравнить текущий проект/сессию</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/perforce/perforceplugin.cpp" line="310"/>
+        <source>Diff Project &quot;%1&quot;</source>
+        <translation>Сравнить проект &quot;%1&quot;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/perforce/perforceplugin.cpp" line="313"/>
+        <source>Alt+P,Alt+D</source>
+        <translation>Alt+P,Alt+D</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/perforce/perforceplugin.cpp" line="318"/>
+        <source>Diff Opened Files</source>
+        <translation>Сравнить открытые файлы</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/perforce/perforceplugin.cpp" line="328"/>
+        <source>Opened</source>
+        <translation>Открытые</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/perforce/perforceplugin.cpp" line="330"/>
+        <source>Alt+P,Alt+O</source>
+        <translation>Alt+P,Alt+O</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/perforce/perforceplugin.cpp" line="334"/>
+        <source>Submit Project</source>
+        <translation>Отправить проект</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/perforce/perforceplugin.cpp" line="336"/>
+        <source>Alt+P,Alt+S</source>
+        <translation>Alt+P,Alt+S</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/perforce/perforceplugin.cpp" line="340"/>
+        <source>Pending Changes...</source>
+        <translation>Ожидающие изменения...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/perforce/perforceplugin.cpp" line="350"/>
+        <source>Describe...</source>
+        <translation>Описать...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/perforce/perforceplugin.cpp" line="355"/>
+        <location filename="../../../src/plugins/perforce/perforceplugin.cpp" line="358"/>
+        <source>Annotate Current File</source>
+        <translation>Аннотация текущего файла</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/perforce/perforceplugin.cpp" line="355"/>
+        <source>Annotate &quot;%1&quot;</source>
+        <translation>Аннотация &quot;%1&quot;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/perforce/perforceplugin.cpp" line="362"/>
+        <source>Annotate...</source>
+        <translation>Аннотация...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/perforce/perforceplugin.cpp" line="367"/>
+        <location filename="../../../src/plugins/perforce/perforceplugin.cpp" line="371"/>
+        <source>Filelog Current File</source>
+        <translation>Журнал текущего файла</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/perforce/perforceplugin.cpp" line="367"/>
+        <source>Filelog &quot;%1&quot;</source>
+        <translation>Журнал &quot;%1&quot;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/perforce/perforceplugin.cpp" line="370"/>
+        <source>Alt+P,Alt+F</source>
+        <translation>Alt+P,Alt+F</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/perforce/perforceplugin.cpp" line="375"/>
+        <source>Filelog...</source>
+        <translation>Журнал...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/perforce/perforceplugin.cpp" line="380"/>
+        <source>Submit</source>
+        <translation>Отправить</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/perforce/perforceplugin.cpp" line="384"/>
+        <source>Diff Selected Files</source>
+        <translation>Сравнить выделенные файлы</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/perforce/perforceplugin.cpp" line="387"/>
+        <source>&amp;Undo</source>
+        <translation>&amp;Отменить</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/perforce/perforceplugin.cpp" line="390"/>
+        <source>&amp;Redo</source>
+        <translation>&amp;Повторить</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/perforce/perforceplugin.cpp" line="439"/>
+        <source>p4 revert</source>
+        <translation>Perforce: откатить</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/perforce/perforceplugin.cpp" line="440"/>
+        <source>The file has been changed. Do you want to revert it?</source>
+        <translation>Файл был изменен. Желаете откатить его изменения?</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/perforce/perforceplugin.cpp" line="489"/>
+        <location filename="../../../src/plugins/perforce/perforceplugin.cpp" line="728"/>
+        <location filename="../../../src/plugins/perforce/perforceplugin.cpp" line="960"/>
+        <source>No p4 executable specified!</source>
+        <translation>Не указан исполняемый файл Perforce!</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/perforce/perforceplugin.cpp" line="494"/>
+        <source>Another submit is currently executed.</source>
+        <translation>Другая фиксация уже идет в этот момент.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/perforce/perforceplugin.cpp" line="501"/>
+        <source>Cannot create temporary file.</source>
+        <translation>Не удается создать временный файл.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/perforce/perforceplugin.cpp" line="533"/>
+        <source>Project has no files</source>
+        <translation>Проект не содержит файлов</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/perforce/perforceplugin.cpp" line="583"/>
+        <source>p4 annotate</source>
+        <translation>Perforce: аннотация</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/perforce/perforceplugin.cpp" line="597"/>
+        <source>p4 annotate %1</source>
+        <translation>Perforce: аннотация %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/perforce/perforceplugin.cpp" line="611"/>
+        <source>p4 filelog</source>
+        <translation>Perforce: журнал</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/perforce/perforceplugin.cpp" line="625"/>
+        <source>p4 filelog %1</source>
+        <translation>Perforce: журнал %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Edit %1</source>
+        <translation type="obsolete">Изменить %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Add %1</source>
+        <translation type="obsolete">Добавить %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Delete %1</source>
+        <translation type="obsolete">Удалить %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Revert %1</source>
+        <translation type="obsolete">Откатить %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Diff %1</source>
+        <translation type="obsolete">Сравнить %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Annotate %1</source>
+        <translation type="obsolete">Аннотация %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Filelog %1</source>
+        <translation type="obsolete">Журнал %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Diff Project %1</source>
+        <translation type="obsolete">Сравнить проект %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/perforce/perforceplugin.cpp" line="757"/>
+        <source>%1 Executing: %2
+</source>
+        <translation>%1 Выполняется: %2
+</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/perforce/perforceplugin.cpp" line="791"/>
+        <source>The process terminated with exit code %1.</source>
+        <translation>Процесс завершился с кодом %1.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/perforce/perforceplugin.cpp" line="794"/>
+        <source>The process terminated abnormally.</source>
+        <translation>Процесс завершился аварийно.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/perforce/perforceplugin.cpp" line="797"/>
+        <source>Could not start perforce &apos;%1&apos;. Please check your settings in the preferences.</source>
+        <translation>Не удается запустить Perforce &apos;%1&apos;. Пожалуйста, проверьте настройки.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/perforce/perforceplugin.cpp" line="800"/>
+        <source>Perforce did not respond within timeout limit (%1 ms).</source>
+        <translation>Perforce не ответил за отведенное время (%1 ms).</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/perforce/perforceplugin.cpp" line="885"/>
+        <source>p4 diff %1</source>
+        <translation>Perforce: сравнить %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/perforce/perforceplugin.cpp" line="907"/>
+        <source>p4 describe %1</source>
+        <translation>Perforce: описать %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/perforce/perforceplugin.cpp" line="944"/>
+        <source>Closing p4 Editor</source>
+        <translation>Закрытие редактора Perforce</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/perforce/perforceplugin.cpp" line="945"/>
+        <source>Do you want to submit this change list?</source>
+        <translation>Желаете отправить этот список изменений?</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/perforce/perforceplugin.cpp" line="946"/>
+        <source>The commit message check failed. Do you want to submit this change list</source>
+        <translation>Ошибка в результате проверки сообщения. Желаете все же отправить этот список изменений</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/perforce/perforceplugin.cpp" line="971"/>
+        <location filename="../../../src/plugins/perforce/perforceplugin.cpp" line="979"/>
+        <source>Cannot execute p4 submit.</source>
+        <translation>Не удалось запустить отправку Perforce.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/perforce/perforceplugin.cpp" line="986"/>
+        <source>Pending change</source>
+        <translation>Рассматриваемое изменение</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/perforce/perforceplugin.cpp" line="986"/>
+        <source>Could not submit the change, because your workspace was out of date. Created a pending submit instead.</source>
+        <translation>Не удается отправить измененение, так как рабочая копия устарела. Создана отправка для рассмотрения.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/perforce/perforceplugin.cpp" line="1153"/>
+        <source>Timeout waiting for &quot;where&quot; (%1).</source>
+        <translation>Время вышло для &quot;where&quot; (%1).</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/perforce/perforceplugin.cpp" line="1164"/>
+        <source>Error running &quot;where&quot; on %1: The file is not mapped</source>
+        <translation>Ошибка выполнения &quot;where&quot; на %1: файл не может быть отображен</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>PluginDialog</name>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/libs/extensionsystem/test/manual/pluginview/plugindialog.cpp" line="55"/>
+        <location filename="../../../src/plugins/coreplugin/plugindialog.cpp" line="54"/>
+        <source>Details</source>
+        <translation>Подробнее</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/libs/extensionsystem/test/manual/pluginview/plugindialog.cpp" line="56"/>
+        <location filename="../../../src/plugins/coreplugin/plugindialog.cpp" line="55"/>
+        <source>Error Details</source>
+        <translation>Подробнее об ошибке</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/libs/extensionsystem/test/manual/pluginview/plugindialog.cpp" line="63"/>
+        <location filename="../../../src/plugins/coreplugin/plugindialog.cpp" line="71"/>
+        <source>Installed Plugins</source>
+        <translation>Установленные надстройки</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/libs/extensionsystem/test/manual/pluginview/plugindialog.cpp" line="96"/>
+        <location filename="../../../src/plugins/coreplugin/plugindialog.cpp" line="106"/>
+        <source>Plugin Details of %1</source>
+        <translation>Подробнее о надстройке %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/libs/extensionsystem/test/manual/pluginview/plugindialog.cpp" line="116"/>
+        <location filename="../../../src/plugins/coreplugin/plugindialog.cpp" line="126"/>
+        <source>Plugin Errors of %1</source>
+        <translation>Ошибки надстройки %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/coreplugin/plugindialog.cpp" line="56"/>
+        <source>Close</source>
+        <translation>Закрыть</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>PluginErrorView</name>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/libs/extensionsystem/pluginerrorview.cpp" line="78"/>
+        <source>Invalid</source>
+        <translation>Invalid</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/libs/extensionsystem/pluginerrorview.cpp" line="79"/>
+        <source>Description file found, but error on read</source>
+        <translation>Файл описания найден, но при чтении возникла ошибка</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/libs/extensionsystem/pluginerrorview.cpp" line="82"/>
+        <source>Read</source>
+        <translation>Read</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/libs/extensionsystem/pluginerrorview.cpp" line="83"/>
+        <source>Description successfully read</source>
+        <translation>Описание успешно прочитано</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/libs/extensionsystem/pluginerrorview.cpp" line="86"/>
+        <source>Resolved</source>
+        <translation>Resolved</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/libs/extensionsystem/pluginerrorview.cpp" line="87"/>
+        <source>Dependencies are successfully resolved</source>
+        <translation>Все зависимости разрешены</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/libs/extensionsystem/pluginerrorview.cpp" line="90"/>
+        <source>Loaded</source>
+        <translation>Loaded</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/libs/extensionsystem/pluginerrorview.cpp" line="91"/>
+        <source>Library is loaded</source>
+        <translation>Библиотека загружена</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/libs/extensionsystem/pluginerrorview.cpp" line="94"/>
+        <source>Initialized</source>
+        <translation>Initialized</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/libs/extensionsystem/pluginerrorview.cpp" line="95"/>
+        <source>Plugin&apos;s initialization method succeeded</source>
+        <translation>Метод инициализации надстройки завершился успешно</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/libs/extensionsystem/pluginerrorview.cpp" line="98"/>
+        <source>Running</source>
+        <translation>Running</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/libs/extensionsystem/pluginerrorview.cpp" line="99"/>
+        <source>Plugin successfully loaded and running</source>
+        <translation>Надстройка успешно загружена и работает</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/libs/extensionsystem/pluginerrorview.cpp" line="102"/>
+        <source>Stopped</source>
+        <translation>Stopped</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/libs/extensionsystem/pluginerrorview.cpp" line="103"/>
+        <source>Plugin was shut down</source>
+        <translation>Надстройка выключена</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/libs/extensionsystem/pluginerrorview.cpp" line="105"/>
+        <source>Deleted</source>
+        <translation>Deleted</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/libs/extensionsystem/pluginerrorview.cpp" line="106"/>
+        <source>Plugin ended it&apos;s life cycle and was deleted</source>
+        <translation>Надстройка закончила свою работу и была удалена</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>PluginManager</name>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/libs/extensionsystem/optionsparser.cpp" line="106"/>
+        <location filename="../../../src/libs/extensionsystem/optionsparser.cpp" line="124"/>
+        <source>The plugin &apos;%1&apos; does not exist.</source>
+        <translation>Надстройка &apos;%1&apos; отсутствует.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/libs/extensionsystem/optionsparser.cpp" line="169"/>
+        <source>Unknown option %1</source>
+        <translation>Неизвестная опция %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/libs/extensionsystem/optionsparser.cpp" line="181"/>
+        <source>The option %1 requires an argument.</source>
+        <translation>Опция %1 требует параметр.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/libs/extensionsystem/pluginmanager.cpp" line="618"/>
+        <source>Circular dependency detected:
+</source>
+        <translation>Обнаружена циклическая зависимость:
+</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/libs/extensionsystem/pluginmanager.cpp" line="621"/>
+        <source>%1(%2) depends on
+</source>
+        <translation>%1(%2) зависит от
+</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/libs/extensionsystem/pluginmanager.cpp" line="624"/>
+        <source>%1(%2)</source>
+        <translation>%1(%2)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/libs/extensionsystem/pluginmanager.cpp" line="632"/>
+        <source>Cannot load plugin because dependencies are not resolved</source>
+        <translation>Не удалось загрузить надстройку, так как ее зависимости не были разрешены</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/libs/extensionsystem/pluginmanager.cpp" line="640"/>
+        <location filename="../../../src/libs/extensionsystem/pluginmanager.cpp" line="669"/>
+        <source>Cannot load plugin because dependency failed to load: %1(%2)
+Reason: %3</source>
+        <translation>Не удалось загрузить надстройку, так как ее зависимость не загрузилась: %1(%2)
+Причина: %3</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>PluginSpec</name>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/libs/extensionsystem/pluginspec.cpp" line="455"/>
+        <source>&apos;%1&apos; misses attribute &apos;%2&apos;</source>
+        <translation>В &apos;%1&apos; пропущен атрибут &apos;%2&apos;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/libs/extensionsystem/pluginspec.cpp" line="460"/>
+        <source>&apos;%1&apos; has invalid format</source>
+        <translation>&apos;%1&apos; имеет неверный формат</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/libs/extensionsystem/pluginspec.cpp" line="465"/>
+        <source>Invalid element &apos;%1&apos;</source>
+        <translation>Неверный элемент &apos;%1&apos;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/libs/extensionsystem/pluginspec.cpp" line="470"/>
+        <source>Unexpected closing element &apos;%1&apos;</source>
+        <translation>Неожиданный закрывающий элемент &apos;%1&apos;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/libs/extensionsystem/pluginspec.cpp" line="475"/>
+        <source>Unexpected token</source>
+        <translation>Неожиданный символ</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/libs/extensionsystem/pluginspec.cpp" line="486"/>
+        <source>Expected element &apos;%1&apos; as top level element</source>
+        <translation>Ожидается элемент &apos;%1&apos; в качестве корневого</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/libs/extensionsystem/pluginspec.cpp" line="720"/>
+        <source>Resolving dependencies failed because state != Read</source>
+        <translation>Разрешить зависимости не удалось, так как состояние != Read</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/libs/extensionsystem/pluginspec.cpp" line="737"/>
+        <source>Could not resolve dependency &apos;%1(%2)&apos;</source>
+        <translation>Не удалось разрешить зависимость &apos;%1(%2)&apos;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/libs/extensionsystem/pluginspec.cpp" line="761"/>
+        <source>Loading the library failed because state != Resolved</source>
+        <translation>Не удалось загрузить библиотеку, так как состояние != Resolved</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/libs/extensionsystem/pluginspec.cpp" line="791"/>
+        <source>
+Library base name: %1</source>
+        <translation>
+Базовое имя библиотеки: %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/libs/extensionsystem/pluginspec.cpp" line="797"/>
+        <source>Plugin is not valid (doesn&apos;t derive from IPlugin)</source>
+        <translation>Надстройка неверна (не потомок IPlugin)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/libs/extensionsystem/pluginspec.cpp" line="818"/>
+        <source>Initializing the plugin failed because state != Loaded</source>
+        <translation>Не удалось инициализировать надстройки, так как состояние != Loaded</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/libs/extensionsystem/pluginspec.cpp" line="823"/>
+        <source>Internal error: have no plugin instance to initialize</source>
+        <translation>Внутренняя ошибка: отсутствуют экземляры надстройки для инициализации</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/libs/extensionsystem/pluginspec.cpp" line="829"/>
+        <source>Plugin initialization failed: %1</source>
+        <translation>Не удалась инициализация надстройки: %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/libs/extensionsystem/pluginspec.cpp" line="848"/>
+        <source>Cannot perform extensionsInitialized because state != Initialized</source>
+        <translation>Нельзя выполнить extensionsInitialized, так как состояние != Initialized</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/libs/extensionsystem/pluginspec.cpp" line="853"/>
+        <source>Internal error: have no plugin instance to perform extensionsInitialized</source>
+        <translation>Внутренняя ошибка: отсутствуют экземляры надстройки выполнения extensionsInitialized</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>PluginSpecPrivate</name>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/libs/extensionsystem/pluginspec.cpp" line="415"/>
+        <source>File does not exist: %1</source>
+        <translation>Файл не существует: %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/libs/extensionsystem/pluginspec.cpp" line="417"/>
+        <source>Could not open file for read: %1</source>
+        <translation>Не удается открыть файл для чтения: %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/libs/extensionsystem/pluginspec.cpp" line="433"/>
+        <source>Error parsing file %1: %2, at line %3, column %4</source>
+        <translation>Ошибка обработки файла %1: %2 в строке %3 столбце %4</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>ProEditor</name>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/shared/proparser/proeditor.cpp" line="51"/>
+        <source>Cut</source>
+        <translation>Вырезать</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/shared/proparser/proeditor.cpp" line="52"/>
+        <source>Copy</source>
+        <translation>Копировать</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/shared/proparser/proeditor.cpp" line="53"/>
+        <source>Paste</source>
+        <translation>Вставить</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/shared/proparser/proeditor.cpp" line="90"/>
+        <source>Ctrl+X</source>
+        <translation>Ctrl+X</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/shared/proparser/proeditor.cpp" line="91"/>
+        <source>Ctrl+C</source>
+        <translation>Ctrl+C</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/shared/proparser/proeditor.cpp" line="92"/>
+        <source>Ctrl+V</source>
+        <translation>Ctrl+V</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/shared/proparser/proeditor.cpp" line="101"/>
+        <source>Add Variable</source>
+        <translation>Добавить переменную</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/shared/proparser/proeditor.cpp" line="102"/>
+        <source>Add Scope</source>
+        <translation>Добавить область</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/shared/proparser/proeditor.cpp" line="103"/>
+        <source>Add Block</source>
+        <translation>Добавить блок</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>ProEditorContainer</name>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/qt4projectmanager/proeditorcontainer.ui" line="43"/>
+        <source>Advanced Mode</source>
+        <translation>Расширенный режим</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>ProEditorModel</name>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/shared/proparser/proeditormodel.cpp" line="446"/>
+        <source>&lt;Global Scope&gt;</source>
+        <translation>&lt;Глобальное пространство&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/shared/proparser/proeditormodel.cpp" line="520"/>
+        <source>Change Item</source>
+        <translation>Изменить элемент</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/shared/proparser/proeditormodel.cpp" line="540"/>
+        <source>Change Variable Assignment</source>
+        <translation>Изменить значение переменной</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/shared/proparser/proeditormodel.cpp" line="551"/>
+        <source>Change Variable Type</source>
+        <translation>Изменить тип переменной</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/shared/proparser/proeditormodel.cpp" line="565"/>
+        <source>Change Scope Condition</source>
+        <translation>Изменить условие области</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/shared/proparser/proeditormodel.cpp" line="578"/>
+        <source>Change Expression</source>
+        <translation>Изменить выражение</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/shared/proparser/proeditormodel.cpp" line="629"/>
+        <source>Move Item</source>
+        <translation>Переместить элемент</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/shared/proparser/proeditormodel.cpp" line="670"/>
+        <source>Remove Item</source>
+        <translation>Удалить элемент</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/shared/proparser/proeditormodel.cpp" line="719"/>
+        <source>Insert Item</source>
+        <translation>Вставить элемент</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>ProcessStep</name>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/projectexplorer/processstep.cpp" line="83"/>
+        <source>Custom Process Step</source>
+        <translation>Шаг пользовательского процесса</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>ProgressView</name>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/coreplugin/progressmanager/progressview.cpp" line="47"/>
+        <source>Processes</source>
+        <translation>Процессы</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>ProjectExplorer::Internal::AllProjectsFilter</name>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/projectexplorer/allprojectsfilter.h" line="51"/>
+        <source>Files in any project</source>
+        <translation>Файлы в любом проекте</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>ProjectExplorer::Internal::BuildSettingsPropertiesPage</name>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/projectexplorer/buildsettingspropertiespage.ui" line="55"/>
+        <source>Configurations</source>
+        <translation>Конфигурации</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/projectexplorer/buildsettingspropertiespage.ui" line="78"/>
+        <source>+</source>
+        <translation>+</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/projectexplorer/buildsettingspropertiespage.ui" line="85"/>
+        <source>-</source>
+        <translation>-</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>ProjectExplorer::Internal::BuildStepsPage</name>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/projectexplorer/buildstepspage.ui" line="41"/>
+        <source>1</source>
+        <translation>1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/projectexplorer/buildstepspage.ui" line="58"/>
+        <source>+</source>
+        <translation>+</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/projectexplorer/buildstepspage.ui" line="68"/>
+        <source>-</source>
+        <translation>-</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/projectexplorer/buildstepspage.ui" line="78"/>
+        <source>^</source>
+        <translation>^</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/projectexplorer/buildstepspage.ui" line="85"/>
+        <source>v</source>
+        <translation>v</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>ProjectExplorer::Internal::CompileOutputWindow</name>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/projectexplorer/compileoutputwindow.h" line="51"/>
+        <source>Compile Output</source>
+        <translation>Вывод компилятора</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>ProjectExplorer::Internal::CurrentProjectFilter</name>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/projectexplorer/currentprojectfilter.h" line="54"/>
+        <source>Files in current project</source>
+        <translation>Файлы в текущем проекте</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>ProjectExplorer::Internal::DependenciesPanel</name>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/projectexplorer/dependenciespanel.cpp" line="185"/>
+        <source>Dependencies</source>
+        <translation>Зависимости</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>ProjectExplorer::Internal::DependenciesWidget</name>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/projectexplorer/dependenciespanel.ui" line="14"/>
+        <source>Project Dependencies</source>
+        <translation>Зависимости проекта</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/projectexplorer/dependenciespanel.ui" line="36"/>
+        <source>Project Dependencies:</source>
+        <translation>Зависимости проекта:</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>ProjectExplorer::Internal::EditorSettingsPropertiesPage</name>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/projectexplorer/editorsettingspropertiespage.ui" line="17"/>
+        <source>Default File Encoding:</source>
+        <translation>Кодировка файла по умолчанию:</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>ProjectExplorer::Internal::NewSessionInputDialog</name>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/projectexplorer/sessiondialog.cpp" line="89"/>
+        <source>New session name</source>
+        <translation>Название новой сессии</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/projectexplorer/sessiondialog.cpp" line="91"/>
+        <source>Enter the name of the new session:</source>
+        <translation>Введите название новой сессии:</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>ProjectExplorer::Internal::ProcessStepWidget</name>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/projectexplorer/processstep.ui" line="17"/>
+        <source>Enable custom process step</source>
+        <translation>Включить пользовательский шаг</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/projectexplorer/processstep.ui" line="29"/>
+        <source>Name:</source>
+        <translation>Название:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/projectexplorer/processstep.ui" line="39"/>
+        <source>Command:</source>
+        <translation>Команда:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/projectexplorer/processstep.ui" line="49"/>
+        <source>Working Directory:</source>
+        <translation>Рабочий каталог:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/projectexplorer/processstep.ui" line="59"/>
+        <source>Command Arguments:</source>
+        <translation>Параметры:</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>ProjectExplorer::Internal::ProjectFileWizardExtension</name>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/projectexplorer/projectfilewizardextension.cpp" line="179"/>
+        <source>Failed to add one or more files to project
+&apos;%1&apos; (%2).</source>
+        <translation>Не удается добавить один или более файлов в проект
+&apos;%1&apos; (%2).</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/projectexplorer/projectfilewizardextension.cpp" line="189"/>
+        <source>Failed to add &apos;%1&apos; to the version control system.</source>
+        <translation>Не удается добавить &apos;%1&apos; в контроль версий.</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>ProjectExplorer::Internal::ProjetExplorerSettingsPageUi</name>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/projectexplorer/projectexplorersettingspage.ui" line="20"/>
+        <source>Build Settings</source>
+        <translation>Настройки сборки</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/projectexplorer/projectexplorersettingspage.ui" line="26"/>
+        <source>Save all files before Build</source>
+        <translation>Сохранять все файлы перед сборкой</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/projectexplorer/projectexplorersettingspage.ui" line="36"/>
+        <source>Run Settings</source>
+        <translation>Настройки запуска</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/projectexplorer/projectexplorersettingspage.ui" line="42"/>
+        <source>Always build Project before Running</source>
+        <translation>Всегда собирать проект перед запуском</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>ProjectExplorer::Internal::RemoveFileDialog</name>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/projectexplorer/removefiledialog.ui" line="12"/>
+        <source>Remove File</source>
+        <translation>Удалить файл</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/projectexplorer/removefiledialog.ui" line="24"/>
+        <source>File to remove:</source>
+        <translation>Файл для удаления:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/projectexplorer/removefiledialog.ui" line="65"/>
+        <source>&amp;Delete file permanently</source>
+        <translation>&amp;Удалить файл навсегда</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/projectexplorer/removefiledialog.ui" line="72"/>
+        <source>&amp;Remove from Version Control</source>
+        <translation>У&amp;далить из контроля версий</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>ProjectExplorer::Internal::RunSettingsPropertiesPage</name>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/projectexplorer/runsettingspropertiespage.ui" line="25"/>
+        <source>Run &amp;configuration:</source>
+        <translation>Конфигурация &amp;запуска:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/projectexplorer/runsettingspropertiespage.ui" line="51"/>
+        <source>+</source>
+        <translation>+</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/projectexplorer/runsettingspropertiespage.ui" line="61"/>
+        <source>-</source>
+        <translation>-</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/projectexplorer/runsettingspropertiespage.ui" line="83"/>
+        <source>Settings</source>
+        <translation>Настройки</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>ProjectExplorer::Internal::SessionDialog</name>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/projectexplorer/sessiondialog.ui" line="14"/>
+        <source>Session Manager</source>
+        <translation>Управление сессией</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/projectexplorer/sessiondialog.ui" line="20"/>
+        <source>Choose your session</source>
+        <translation>Выберите сессию</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/projectexplorer/sessiondialog.ui" line="32"/>
+        <source>Create New Session</source>
+        <translation>Создать новую</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/projectexplorer/sessiondialog.ui" line="39"/>
+        <source>Clone Session</source>
+        <translation>Копировать</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/projectexplorer/sessiondialog.ui" line="46"/>
+        <source>Delete Session</source>
+        <translation>Удалить</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>ProjectExplorer::Internal::TaskWindow</name>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/projectexplorer/taskwindow.h" line="61"/>
+        <source>Build Issues</source>
+        <translation>Вывод сборки</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>ProjectExplorer::Internal::WizardPage</name>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/projectexplorer/projectwizardpage.ui" line="14"/>
+        <source>Project management</source>
+        <translation>Управление проектом</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/projectexplorer/projectwizardpage.ui" line="25"/>
+        <source>&amp;Add to Project</source>
+        <translation>&amp;Добавить в проект</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/projectexplorer/projectwizardpage.ui" line="38"/>
+        <source>&amp;Project</source>
+        <translation>&amp;Проект</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/projectexplorer/projectwizardpage.ui" line="51"/>
+        <source>Add to &amp;version control</source>
+        <translation>Добавить в контроль &amp;версий</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/projectexplorer/projectwizardpage.ui" line="103"/>
+        <source>The following files will be added:
+
+
+
+</source>
+        <translation>Будут добавлены следующие файлы:
+
+
+
+</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>ProjectExplorerPlugin</name>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/projectexplorer/projectexplorer.cpp" line="182"/>
+        <source>Projects</source>
+        <translation>Проекты</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/projectexplorer/projectexplorer.cpp" line="270"/>
+        <source>&amp;Build</source>
+        <translation>&amp;Сборка</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/projectexplorer/projectexplorer.cpp" line="276"/>
+        <source>&amp;Debug</source>
+        <translation>&amp;Отладка</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/projectexplorer/projectexplorer.cpp" line="321"/>
+        <source>Open With</source>
+        <translation>Открыть с помощью</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/projectexplorer/projectexplorer.cpp" line="397"/>
+        <source>Session Manager...</source>
+        <translation>Управление сессией...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/projectexplorer/projectexplorer.cpp" line="402"/>
+        <source>New Project...</source>
+        <translation>Новый проект...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/projectexplorer/projectexplorer.cpp" line="404"/>
+        <source>Ctrl+Shift+N</source>
+        <translation></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/projectexplorer/projectexplorer.cpp" line="409"/>
+        <source>Load Project...</source>
+        <translation>Загрузить проект...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/projectexplorer/projectexplorer.cpp" line="411"/>
+        <source>Ctrl+Shift+O</source>
+        <translation>Ctrl+Shift+O</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/projectexplorer/projectexplorer.cpp" line="417"/>
+        <source>Open File</source>
+        <translation>Открыть файл</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/projectexplorer/projectexplorer.cpp" line="424"/>
+        <source>Show in Finder...</source>
+        <translation>Показать в поисковике...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/projectexplorer/projectexplorer.cpp" line="436"/>
+        <source>Recent Projects</source>
+        <translation>Недавние проекты</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/projectexplorer/projectexplorer.cpp" line="442"/>
+        <source>Close Project</source>
+        <translation>Закрыть проект</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/projectexplorer/projectexplorer.cpp" line="450"/>
+        <source>Close All Projects</source>
+        <translation>Закрыть все проекты</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/projectexplorer/projectexplorer.cpp" line="457"/>
+        <source>Session</source>
+        <translation>Сессия</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/projectexplorer/projectexplorer.cpp" line="467"/>
+        <source>Set Build Configuration</source>
+        <translation>Установить конфигурацию сборки</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/projectexplorer/projectexplorer.cpp" line="477"/>
+        <source>Build All</source>
+        <translation>Собрать все</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/projectexplorer/projectexplorer.cpp" line="479"/>
+        <source>Ctrl+Shift+B</source>
+        <translation>Ctrl+Shift+B</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/projectexplorer/projectexplorer.cpp" line="489"/>
+        <source>Rebuild All</source>
+        <translation>Пересобрать все</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/projectexplorer/projectexplorer.cpp" line="497"/>
+        <source>Clean All</source>
+        <translation>Очистить все</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/projectexplorer/projectexplorer.cpp" line="503"/>
+        <source>Build Project</source>
+        <translation>Собрать проект</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/projectexplorer/projectexplorer.cpp" line="505"/>
+        <source>Ctrl+B</source>
+        <translation>Ctrl+B</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/projectexplorer/projectexplorer.cpp" line="510"/>
+        <source>Rebuild Project</source>
+        <translation>Пересобрать проект</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/projectexplorer/projectexplorer.cpp" line="516"/>
+        <source>Clean Project</source>
+        <translation>Очистить проект</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/projectexplorer/projectexplorer.cpp" line="524"/>
+        <source>Project Only</source>
+        <translation>Только проект</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/projectexplorer/projectexplorer.cpp" line="529"/>
+        <source>Build</source>
+        <translation>Собрать</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/projectexplorer/projectexplorer.cpp" line="536"/>
+        <source>Rebuild</source>
+        <translation>Пересобрать</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/projectexplorer/projectexplorer.cpp" line="543"/>
+        <source>Clean</source>
+        <translation>Очистить</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/projectexplorer/projectexplorer.cpp" line="557"/>
+        <location filename="../../../src/plugins/projectexplorer/projectexplorer.cpp" line="575"/>
+        <source>Run</source>
+        <translation>Запустить</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/projectexplorer/projectexplorer.cpp" line="559"/>
+        <source>Ctrl+R</source>
+        <translation>Ctrl+R</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/projectexplorer/projectexplorer.cpp" line="564"/>
+        <source>Set Run Configuration</source>
+        <translation>Установить конфигурацию запуска</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/projectexplorer/projectexplorer.cpp" line="580"/>
+        <source>Go to Task Window</source>
+        <translation>Перейти в окно задач</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/projectexplorer/projectexplorer.cpp" line="587"/>
+        <source>Cancel Build</source>
+        <translation>Отменить сборку</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/projectexplorer/projectexplorer.cpp" line="594"/>
+        <location filename="../../../src/plugins/projectexplorer/projectexplorer.cpp" line="598"/>
+        <source>Start Debugging</source>
+        <translation>Начать отладку</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/projectexplorer/projectexplorer.cpp" line="599"/>
+        <source>F5</source>
+        <translation>F5</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/projectexplorer/projectexplorer.cpp" line="604"/>
+        <source>Add New...</source>
+        <translation>Добавить новый...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/projectexplorer/projectexplorer.cpp" line="611"/>
+        <source>Add Existing Files...</source>
+        <translation>Добавить существующие файлы...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/projectexplorer/projectexplorer.cpp" line="618"/>
+        <source>Remove File...</source>
+        <translation>Удалить файл...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/projectexplorer/projectexplorer.cpp" line="624"/>
+        <source>Rename</source>
+        <translation>Переименовать</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/projectexplorer/projectexplorer.cpp" line="747"/>
+        <source>Load Project</source>
+        <translation>Загрузить проект</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/projectexplorer/projectexplorer.cpp" line="830"/>
+        <source>New Project</source>
+        <comment>Title of dialog</comment>
+        <translation>Новый проект</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/projectexplorer/projectexplorer.cpp" line="1279"/>
+        <source>Current Project</source>
+        <translation>Текущий проект</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/projectexplorer/projectexplorer.cpp" line="1282"/>
+        <source>Project &quot;%1&quot;</source>
+        <translation>Проект &quot;%1&quot;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/projectexplorer/projectexplorer.cpp" line="442"/>
+        <source>Close Project &quot;%1&quot;</source>
+        <translation>Закрыть проект &quot;%1&quot;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Build Project &quot;%1&quot;</source>
+        <translation type="obsolete">Собрать проект &quot;%1&quot;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/projectexplorer/projectexplorer.cpp" line="1687"/>
+        <source>New File</source>
+        <comment>Title of dialog</comment>
+        <translation>Новый файл</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/projectexplorer/projectexplorer.cpp" line="1700"/>
+        <source>Add Existing Files</source>
+        <translation>Добавить существующие файлы</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/projectexplorer/projectexplorer.cpp" line="1715"/>
+        <source>Could not add following files to project %1:
+</source>
+        <translation>Не удается добавить в проект %1 следующие файлы:
+</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/projectexplorer/projectexplorer.cpp" line="1717"/>
+        <source>Add files to project failed</source>
+        <translation>Не удалось добавить файлы в проект</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/projectexplorer/projectexplorer.cpp" line="1727"/>
+        <source>Add to Version Control</source>
+        <translation>Добавить в контроль версий</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/projectexplorer/projectexplorer.cpp" line="1728"/>
+        <source>Add files
+%1
+to version control (%2)?</source>
+        <translation>Добавить файлы
+%1
+в контроль версий (%2)?</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/projectexplorer/projectexplorer.cpp" line="1738"/>
+        <source>Could not add following files to version control (%1)
+</source>
+        <translation>Не удалось добавить в контроль версий (%1) указанные файлы
+</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/projectexplorer/projectexplorer.cpp" line="1740"/>
+        <source>Add files to version control failed</source>
+        <translation>Не удалось добавить в контроль версий</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/projectexplorer/projectexplorer.cpp" line="1791"/>
+        <source>Remove file failed</source>
+        <translation>Удаление файла не удалось</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/projectexplorer/projectexplorer.cpp" line="1792"/>
+        <source>Could not remove file %1 from project %2.</source>
+        <translation>Не удалось удалить файл %1 из проекта %2.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/projectexplorer/projectexplorer.cpp" line="1806"/>
+        <source>Delete file failed</source>
+        <translation>Не удалось удалить файл</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/projectexplorer/projectexplorer.cpp" line="1807"/>
+        <source>Could not delete file %1.</source>
+        <translation>Не удалось удалить файл %1.</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>ProjectExplorerSettingsPage</name>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/projectexplorer/projectexplorersettingspage.cpp" line="55"/>
+        <source>Build and Run Settings</source>
+        <translation>Настройки сборки и запуска</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/projectexplorer/projectexplorersettingspage.cpp" line="65"/>
+        <source>Projectexplorer</source>
+        <translation>Projectexplorer</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>ProjectFileFactory</name>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/projectexplorer/pluginfilefactory.cpp" line="68"/>
+        <source>Could not open the following project: &apos;%1&apos;</source>
+        <translation>Не удается открыть указанный проект: &apos;%1&apos;</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>ProjectLoadWizard</name>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/qt4projectmanager/projectloadwizard.cpp" line="189"/>
+        <source>Import existing settings</source>
+        <translation>Импорт настроек</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/qt4projectmanager/projectloadwizard.cpp" line="197"/>
+        <source>Qt Creator has found an already existing build in the source directory.&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;b&gt;Qt Version:&lt;/b&gt; %1&lt;br&gt;&lt;b&gt;Build configuration:&lt;/b&gt; %2&lt;br&gt;</source>
+        <translation>Qt Creator обнаружил сборку в каталоге исходников.&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;b&gt;Версия Qt:&lt;/b&gt; %1&lt;br&gt;&lt;b&gt;Конфигурация сборки:&lt;/b&gt; %2&lt;br&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/qt4projectmanager/projectloadwizard.cpp" line="207"/>
+        <source>Import existing build settings.</source>
+        <translation>Импорт настроек сборки.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/qt4projectmanager/projectloadwizard.cpp" line="213"/>
+        <source>&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; Importing the settings will automatically add the Qt Version from:&lt;br&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; to the list of Qt versions.</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Замечание:&lt;/b&gt; импорт настроек автоматически добавит версию Qt из:&lt;br&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; в список версий Qt.</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>ProjectTreeWidget</name>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/projectexplorer/projecttreewidget.cpp" line="140"/>
+        <source>Simplify tree</source>
+        <translation>Упростить дерево</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/projectexplorer/projecttreewidget.cpp" line="145"/>
+        <source>Hide generated files</source>
+        <translation>Скрыть сгенерированные файлы</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/projectexplorer/projecttreewidget.cpp" line="169"/>
+        <source>Synchronize with Editor</source>
+        <translation>Синхронизировать с редактором</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>ProjectTreeWidgetFactory</name>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/projectexplorer/projecttreewidget.cpp" line="356"/>
+        <source>Projects</source>
+        <translation>Проекты</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/projectexplorer/projecttreewidget.cpp" line="373"/>
+        <source>Filter tree</source>
+        <translation type="unfinished">Дерево фильтра</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>ProjectWindow</name>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/projectexplorer/projectwindow.cpp" line="62"/>
+        <source>Project Explorer</source>
+        <translation>Обзор проекта</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/projectexplorer/projectwindow.cpp" line="75"/>
+        <source>Projects</source>
+        <translation>Проекты</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/projectexplorer/projectwindow.cpp" line="76"/>
+        <source>Startup</source>
+        <translation>Запускаемый</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/projectexplorer/projectwindow.cpp" line="77"/>
+        <source>Path</source>
+        <translation>Путь</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>ProjectWizardPage</name>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/projectexplorer/projectwizardpage.cpp" line="110"/>
+        <source>Add to &amp;VCS (%1)</source>
+        <translation>Добавить в &amp;VCS (%1)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/projectexplorer/projectwizardpage.cpp" line="118"/>
+        <source>Files to be added:</source>
+        <translation>Будут добавлены файлы:</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QLibrary</name>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/libs/extensionsystem/patchedpluginloader.cpp" line="360"/>
+        <source>Could not mmap &apos;%1&apos;: %2</source>
+        <translation>Не удается выполнить mmap &apos;%1&apos;: %2</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/libs/extensionsystem/patchedpluginloader.cpp" line="382"/>
+        <source>Plugin verification data mismatch in &apos;%1&apos;</source>
+        <translation>Данные проверки надстройки не соответствуют в &apos;%1&apos;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/libs/extensionsystem/patchedpluginloader.cpp" line="388"/>
+        <source>Could not unmap &apos;%1&apos;: %2</source>
+        <translation>Не удается выполнить unmap &apos;%1&apos;: %2</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/libs/extensionsystem/patchedpluginloader.cpp" line="669"/>
+        <location filename="../../../src/libs/extensionsystem/patchedpluginloader.cpp" line="810"/>
+        <source>The shared library was not found.</source>
+        <translation>Динамическая библиотека не найдена.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/libs/extensionsystem/patchedpluginloader.cpp" line="671"/>
+        <source>The file &apos;%1&apos; is not a valid Qt plugin.</source>
+        <translation>Файл %1 не является корректной надстройкой Qt.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/libs/extensionsystem/patchedpluginloader.cpp" line="686"/>
+        <source>The plugin &apos;%1&apos; uses incompatible Qt library. (%2.%3.%4) [%5]</source>
+        <translation>Надстройка &apos;%1&apos; использует несовместимую версию библиотеки Qt. (%2.%3.%4) [%5]</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/libs/extensionsystem/patchedpluginloader.cpp" line="706"/>
+        <source>The plugin &apos;%1&apos; uses incompatible Qt library. Expected build key &quot;%2&quot;, got &quot;%3&quot;</source>
+        <translation>Надстройка &apos;%1&apos; использует несовместимую версию библиотеки Qt. Получен ключ сборки &quot;%3&quot; вместо &quot;%2&quot;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/libs/extensionsystem/patchedpluginloader.cpp" line="714"/>
+        <source>The plugin &apos;%1&apos; uses incompatible Qt library. (Cannot mix debug and release libraries.)</source>
+        <translation>Надстройка &apos;%1&apos; использует несовместимую версию библиотеки Qt. (Нельзя смешивать debug и release варианты библиотек.)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/libs/extensionsystem/patchedpluginloader.cpp" line="787"/>
+        <source>The plugin was not loaded.</source>
+        <translation>Надстройка не загружена.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/libs/extensionsystem/patchedpluginloader.cpp" line="829"/>
+        <source>Unknown error</source>
+        <translation>Неизвестная ошибка</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/libs/extensionsystem/patchedpluginloader.cpp" line="1000"/>
+        <location filename="../../../src/libs/extensionsystem/patchedpluginloader.cpp" line="1097"/>
+        <source>Cannot load library %1: %2</source>
+        <translation>Нельзя загрузить библиотеку %1: %2</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/libs/extensionsystem/patchedpluginloader.cpp" line="1016"/>
+        <location filename="../../../src/libs/extensionsystem/patchedpluginloader.cpp" line="1123"/>
+        <source>Cannot unload library %1: %2</source>
+        <translation>Нельзя выгрузить библиотеку %1: %2</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/libs/extensionsystem/patchedpluginloader.cpp" line="1040"/>
+        <location filename="../../../src/libs/extensionsystem/patchedpluginloader.cpp" line="1138"/>
+        <source>Cannot resolve symbol &quot;%1&quot; in %2: %3</source>
+        <translation>Не удается разрешить символ &quot;%1&quot; в %2: %3</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QMakeStep</name>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/qt4projectmanager/qmakestep.cpp" line="107"/>
+        <source>
+&lt;font color=&quot;#ff0000&quot;&gt;&lt;b&gt;No valid Qt version set. Set one in Preferences &lt;/b&gt;&lt;/font&gt;
+</source>
+        <translation>
+&lt;font color=&quot;#ff0000&quot;&gt;&lt;b&gt;Не выбрана правильная версия Qt. Выберите ее в настройках &lt;/b&gt;&lt;/font&gt;
+</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/qt4projectmanager/qmakestep.cpp" line="109"/>
+        <source>
+&lt;font color=&quot;#ff0000&quot;&gt;&lt;b&gt;No valid Qt version set. Set one in Tools/Options &lt;/b&gt;&lt;/font&gt;
+</source>
+        <translation>
+&lt;font color=&quot;#ff0000&quot;&gt;&lt;b&gt;Не выбрана правильная версия Qt. Выберите ее в Инструменты/Параметры &lt;/b&gt;&lt;/font&gt;
+</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/qt4projectmanager/qmakestep.cpp" line="119"/>
+        <source>QMAKESPEC from environment (%1) overrides mkspec of selected Qt (%2).</source>
+        <translation>Переменная QMAKESPEC среды (%1) перекрывает mkspec oвыбранной Qt (%2).</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/qt4projectmanager/qmakestep.cpp" line="172"/>
+        <source>&lt;font color=&quot;#0000ff&quot;&gt;Configuration unchanged, skipping QMake step.&lt;/font&gt;</source>
+        <translation>&lt;font color=&quot;#0000ff&quot;&gt;Настройки не изменились, шаг QMake пропускается.&lt;/font&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/qt4projectmanager/qmakestep.ui" line="27"/>
+        <source>QMake Build Configuration:</source>
+        <translation>Настройка QMake сборки:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/qt4projectmanager/qmakestep.ui" line="37"/>
+        <source>debug</source>
+        <translation>debug</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/qt4projectmanager/qmakestep.ui" line="42"/>
+        <source>release</source>
+        <translation>release</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/qt4projectmanager/qmakestep.ui" line="65"/>
+        <source>Additional arguments:</source>
+        <translation>Дополнительные параметры:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/qt4projectmanager/qmakestep.ui" line="75"/>
+        <source>Effective qmake call:</source>
+        <translation>Командная строка вызова qmake:</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QObject</name>
+    <message>
+        <source>Make writable</source>
+        <translation type="obsolete">Сделать записываемым</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/qtestlib/qtestlibplugin.cpp" line="59"/>
+        <source>Pass</source>
+        <translation>Готово</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/qtestlib/qtestlibplugin.cpp" line="60"/>
+        <source>Expected Failure</source>
+        <translation>Ожиданная проблема</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/qtestlib/qtestlibplugin.cpp" line="61"/>
+        <source>Failure</source>
+        <translation>Проблема</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/qtestlib/qtestlibplugin.cpp" line="62"/>
+        <source>Expected Pass</source>
+        <translation>Ожиданный успех</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/qtestlib/qtestlibplugin.cpp" line="71"/>
+        <source>Warning</source>
+        <translation>Warning</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/qtestlib/qtestlibplugin.cpp" line="72"/>
+        <source>Qt Warning</source>
+        <translation>Qt Warning</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/qtestlib/qtestlibplugin.cpp" line="73"/>
+        <source>Qt Debug</source>
+        <translation>Qt Debug</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/qtestlib/qtestlibplugin.cpp" line="74"/>
+        <source>Critical</source>
+        <translation>Critical</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/qtestlib/qtestlibplugin.cpp" line="75"/>
+        <source>Fatal</source>
+        <translation>Fatal</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/qtestlib/qtestlibplugin.cpp" line="76"/>
+        <source>Skipped</source>
+        <translation>Skipped</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/qtestlib/qtestlibplugin.cpp" line="77"/>
+        <source>Info</source>
+        <translation>Info</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QTestOutputPane</name>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/qtestlib/qtestlibplugin.cpp" line="343"/>
+        <source>Test Results</source>
+        <translation>Результаты тестирования</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/qtestlib/qtestlibplugin.cpp" line="350"/>
+        <source>Result</source>
+        <translation>Результат</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/qtestlib/qtestlibplugin.cpp" line="350"/>
+        <source>Message</source>
+        <translation>Сообщение</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QTestOutputWidget</name>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/qtestlib/qtestlibplugin.cpp" line="395"/>
+        <source>All Incidents</source>
+        <translation>Все инциденты</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/qtestlib/qtestlibplugin.cpp" line="404"/>
+        <source>Show Only:</source>
+        <translation>Показывать только:</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QmlNewProjectWizard</name>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/qmlprojectmanager/qmlnewprojectwizard.cpp" line="188"/>
+        <source>QML Application</source>
+        <translation>Приложение QML</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/qmlprojectmanager/qmlnewprojectwizard.cpp" line="189"/>
+        <source>Creates a QML application.</source>
+        <translation>Создает приложение QML.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/qmlprojectmanager/qmlnewprojectwizard.cpp" line="191"/>
+        <source>Projects</source>
+        <translation>Проекты</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/qmlprojectmanager/qmlnewprojectwizard.cpp" line="259"/>
+        <source>The project %1 could not be opened.</source>
+        <translation>Проект %1 не открывается.</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QmlNewProjectWizardDialog</name>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/qmlprojectmanager/qmlnewprojectwizard.cpp" line="125"/>
+        <source>New QML Project</source>
+        <translation>Новый QML проект</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/qmlprojectmanager/qmlnewprojectwizard.cpp" line="128"/>
+        <source>This wizard generates a QML application project.</source>
+        <translation>Этот мастер сгенерирует проект приложения QML.</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QmlProjectWizard</name>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/qmlprojectmanager/qmlprojectwizard.cpp" line="190"/>
+        <source>Import of existing QML directory</source>
+        <translation>Импорт существующего каталога QML</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/qmlprojectmanager/qmlprojectwizard.cpp" line="191"/>
+        <source>Creates a QML project from an existing directory of QML files.</source>
+        <translation>Создает QML проект из существующего каталога с QML файлами.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/qmlprojectmanager/qmlprojectwizard.cpp" line="193"/>
+        <source>Projects</source>
+        <translation>Проекты</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/qmlprojectmanager/qmlprojectwizard.cpp" line="287"/>
+        <source>The project %1 could not be opened.</source>
+        <translation>Проект %1 не открывается.</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QmlProjectWizardDialog</name>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/qmlprojectmanager/qmlprojectwizard.cpp" line="124"/>
+        <source>Import of QML Project</source>
+        <translation>Импорт QML проекта</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/qmlprojectmanager/qmlprojectwizard.cpp" line="128"/>
+        <source>QML Project</source>
+        <translation>QML проект</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/qmlprojectmanager/qmlprojectwizard.cpp" line="129"/>
+        <source>Project name:</source>
+        <translation>Название проекта:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/qmlprojectmanager/qmlprojectwizard.cpp" line="130"/>
+        <source>Location:</source>
+        <translation>Размещение:</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QmlRunConfiguration</name>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/qmlprojectmanager/qmlproject.cpp" line="316"/>
+        <location filename="../../../src/plugins/qmlprojectmanager/qmlproject.cpp" line="334"/>
+        <location filename="../../../src/plugins/qmlprojectmanager/qmlproject.cpp" line="410"/>
+        <source>QML Viewer</source>
+        <translation>Просмотр QML</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/qmlprojectmanager/qmlproject.cpp" line="335"/>
+        <source>Could not find the qmlviewer executable, please specify one.</source>
+        <translation>Не удается найти программу qmlviewer, пожалуйста, укажите путь к ней.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/qmlprojectmanager/qmlproject.cpp" line="383"/>
+        <location filename="../../../src/plugins/qmlprojectmanager/qmlproject.cpp" line="418"/>
+        <location filename="../../../src/plugins/qmlprojectmanager/qmlproject.cpp" line="459"/>
+        <source>&lt;Current File&gt;</source>
+        <translation>&lt;Текущий файл&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/qmlprojectmanager/qmlproject.cpp" line="411"/>
+        <source>Main QML File:</source>
+        <translation>Основной файл QML:</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QrcEditor</name>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/shared/qrceditor/qrceditor.cpp" line="57"/>
+        <source>Add Files</source>
+        <translation>Добавить файлы</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/shared/qrceditor/qrceditor.cpp" line="58"/>
+        <source>Add Prefix</source>
+        <translation>Добавить префикс</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/shared/qrceditor/qrceditor.cpp" line="214"/>
+        <source>Invalid file</source>
+        <translation>Неверный файл</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/shared/qrceditor/qrceditor.cpp" line="216"/>
+        <source>Copy</source>
+        <translation>Копировать</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/shared/qrceditor/qrceditor.cpp" line="220"/>
+        <source>Skip</source>
+        <translation>Пропустить</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/shared/qrceditor/qrceditor.cpp" line="223"/>
+        <source>Abort</source>
+        <translation>Прервать</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/shared/qrceditor/qrceditor.cpp" line="225"/>
+        <source>The file %1 is not in a subdirectory of the resource file. Continuing will result in an invalid resource file.</source>
+        <translation>Файл %1 не является подкаталогом ресурсного файла. Если продолжить, будет создан неверный ресурсный файл.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/shared/qrceditor/qrceditor.cpp" line="240"/>
+        <source>Choose copy location</source>
+        <translation>Выбор размещения копии</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/shared/qrceditor/qrceditor.cpp" line="250"/>
+        <source>Overwrite failed</source>
+        <translation>Ошибка перезаписи</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/shared/qrceditor/qrceditor.cpp" line="251"/>
+        <source>Could not overwrite file %1.</source>
+        <translation>Не удается перезаписать файл %1.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/shared/qrceditor/qrceditor.cpp" line="261"/>
+        <source>Copying failed</source>
+        <translation>Ошибка копирования</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/shared/qrceditor/qrceditor.cpp" line="262"/>
+        <source>Could not copy the file to %1.</source>
+        <translation>Не удается скопировать файл в %1.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/shared/qrceditor/qrceditor.ui" line="47"/>
+        <source>Add</source>
+        <translation>Добавить</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/shared/qrceditor/qrceditor.ui" line="54"/>
+        <source>Remove</source>
+        <translation>Удалить</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/shared/qrceditor/qrceditor.ui" line="76"/>
+        <source>Properties</source>
+        <translation>Свойства</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/shared/qrceditor/qrceditor.ui" line="96"/>
+        <source>Prefix:</source>
+        <translation>Префикс:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/shared/qrceditor/qrceditor.ui" line="103"/>
+        <source>Language:</source>
+        <translation>Язык:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/shared/qrceditor/qrceditor.ui" line="113"/>
+        <source>Alias:</source>
+        <translation>Псевдоним:</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>Qt4BuildEnvironmentWidget</name>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/qt4projectmanager/qt4buildenvironmentwidget.cpp" line="84"/>
+        <source>Build Environment</source>
+        <translation>Среда сборки</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/qt4projectmanager/qt4buildenvironmentwidget.cpp" line="138"/>
+        <source>Reset</source>
+        <translation>Сбросить</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/qt4projectmanager/qt4buildenvironmentwidget.cpp" line="140"/>
+        <source>Remove</source>
+        <translation>Удалить</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>Qt4Manager</name>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/qt4projectmanager/qt4projectmanager.cpp" line="191"/>
+        <source>Loading project %1 ...</source>
+        <translation>Загрузка проекта %1 ...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/qt4projectmanager/qt4projectmanager.cpp" line="200"/>
+        <source>Failed opening project &apos;%1&apos;: Project file does not exist</source>
+        <translation>Не удалось открыть проект &apos;%1&apos;: файл проекта отсутствует</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/qt4projectmanager/qt4projectmanager.cpp" line="201"/>
+        <location filename="../../../src/plugins/qt4projectmanager/qt4projectmanager.cpp" line="208"/>
+        <source>Failed opening project</source>
+        <translation>Не удалось открыть проект</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/qt4projectmanager/qt4projectmanager.cpp" line="207"/>
+        <source>Failed opening project &apos;%1&apos;: Project already open</source>
+        <translation>Не удалось открыть проект &apos;%1&apos;: проект уже открыт</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/qt4projectmanager/qt4projectmanager.cpp" line="213"/>
+        <source>Opening %1 ...</source>
+        <translation>Открытие %1 ...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/qt4projectmanager/qt4projectmanager.cpp" line="218"/>
+        <source>Done opening project</source>
+        <translation>Проект успешно открыт</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>Qt4PriFileNode</name>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/qt4projectmanager/qt4nodes.cpp" line="281"/>
+        <location filename="../../../src/plugins/qt4projectmanager/qt4nodes.cpp" line="288"/>
+        <source>Failed!</source>
+        <translation>Не удалось!</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/qt4projectmanager/qt4nodes.cpp" line="281"/>
+        <source>Could not open the file for edit with SCC.</source>
+        <translation>Не удается открыть файл для редактирования с помощью SCC.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/qt4projectmanager/qt4nodes.cpp" line="288"/>
+        <source>Could not set permissions to writable.</source>
+        <translation>Не удалось разрешить запись.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/qt4projectmanager/qt4nodes.cpp" line="321"/>
+        <source>There are unsaved changes for project file %1.</source>
+        <translation>Имеются несохраненные изменения в файле проекта %1.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/qt4projectmanager/qt4nodes.cpp" line="343"/>
+        <source>Error while parsing file %1. Giving up.</source>
+        <translation>Ошибка при обработке файла %1.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/qt4projectmanager/qt4nodes.cpp" line="350"/>
+        <source>Error while changing pro file %1.</source>
+        <translation>Ошибка при изменении .pro файла %1.</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>Qt4ProFileNode</name>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/qt4projectmanager/qt4nodes.cpp" line="586"/>
+        <source>Error while parsing file %1. Giving up.</source>
+        <translation>Ошибка при обработке файла %1.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/qt4projectmanager/qt4nodes.cpp" line="961"/>
+        <source>Could not find .pro file for sub dir &apos;%1&apos; in &apos;%2&apos;</source>
+        <translation>Не удается найти .pro файл для подкаталога &apos;%1&apos; в &apos;%2&apos;</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>Qt4ProjectConfigWidget</name>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/qt4projectmanager/qt4projectconfigwidget.cpp" line="59"/>
+        <source>Shadow Build Directory</source>
+        <translation>Каталог фоновой сборки</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/qt4projectmanager/qt4projectconfigwidget.cpp" line="104"/>
+        <source>General</source>
+        <translation>Основное</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/qt4projectmanager/qt4projectconfigwidget.cpp" line="139"/>
+        <source>Default Qt Version</source>
+        <translation>Версия Qt по умолчанию</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>Qt4ProjectManager::Internal::ConsoleAppWizard</name>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/qt4projectmanager/wizards/consoleappwizard.cpp" line="58"/>
+        <source>Qt4 Console Application</source>
+        <translation>Консольное приложение Qt4</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/qt4projectmanager/wizards/consoleappwizard.cpp" line="59"/>
+        <source>Creates a Qt4 console application.</source>
+        <translation>Создает консольное приложение Qt4.</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>Qt4ProjectManager::Internal::ConsoleAppWizardDialog</name>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/qt4projectmanager/wizards/consoleappwizarddialog.cpp" line="52"/>
+        <source>This wizard generates a Qt4 console application project. The application derives from QCoreApplication and does not provide a GUI.</source>
+        <translation>Этот мастер создает проект консольного приложения Qt4. Оно будет наследником от QCoreApplication и без GUI.</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>Qt4ProjectManager::Internal::EmptyProjectWizard</name>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/qt4projectmanager/wizards/emptyprojectwizard.cpp" line="40"/>
+        <source>Empty Qt4 Project</source>
+        <translation>Пустой проект Qt4</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/qt4projectmanager/wizards/emptyprojectwizard.cpp" line="41"/>
+        <source>Creates an empty Qt project.</source>
+        <translation>Создаст пустой проект Qt.</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>Qt4ProjectManager::Internal::EmptyProjectWizardDialog</name>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/qt4projectmanager/wizards/emptyprojectwizarddialog.cpp" line="50"/>
+        <source>This wizard generates an empty Qt4 project. Add files to it later on by using the other wizards.</source>
+        <translation>Этот мастер создаст пустой проект Qt4. Нужно будет позже добавить в него файлы с помощью других мастеров.</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>Qt4ProjectManager::Internal::EnvEditDialog</name>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/qt4projectmanager/enveditdialog.ui" line="13"/>
+        <source>Build Environment</source>
+        <translation>Среда сборки</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/qt4projectmanager/enveditdialog.ui" line="36"/>
+        <source>Make Command:</source>
+        <translation>Команда сборки:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/qt4projectmanager/enveditdialog.ui" line="46"/>
+        <source>Build Environment:</source>
+        <translation>Среда сборки:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/qt4projectmanager/enveditdialog.ui" line="53"/>
+        <source>mkspec:</source>
+        <translation>mkspec:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/qt4projectmanager/enveditdialog.ui" line="99"/>
+        <source>0</source>
+        <translation>Название</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/qt4projectmanager/enveditdialog.ui" line="104"/>
+        <source>1</source>
+        <translation>Значение</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/qt4projectmanager/enveditdialog.ui" line="115"/>
+        <source>Values:</source>
+        <translation>Значения:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/qt4projectmanager/enveditdialog.ui" line="122"/>
+        <source>Variable:</source>
+        <translation>Переменная:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/qt4projectmanager/enveditdialog.ui" line="153"/>
+        <source>Import</source>
+        <translation>Импорт</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/qt4projectmanager/enveditdialog.ui" line="173"/>
+        <source>OK</source>
+        <translation>OK</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/qt4projectmanager/enveditdialog.ui" line="180"/>
+        <source>Cancel</source>
+        <translation>Отмена</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>Qt4ProjectManager::Internal::EnvVariablesPage</name>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/qt4projectmanager/envvariablespage.ui" line="25"/>
+        <source>Build Environments</source>
+        <translation>Среды сборки</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/qt4projectmanager/envvariablespage.ui" line="48"/>
+        <source>Add...</source>
+        <translation>Добавить...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/qt4projectmanager/envvariablespage.ui" line="55"/>
+        <source>Edit...</source>
+        <translation>Править...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/qt4projectmanager/envvariablespage.ui" line="62"/>
+        <source>Delete</source>
+        <translation>Удалить</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/qt4projectmanager/envvariablespage.ui" line="95"/>
+        <source>Default mkspec:</source>
+        <translation>mkspec по умолчанию:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/qt4projectmanager/envvariablespage.ui" line="102"/>
+        <source>Default make command:</source>
+        <translation>Команда сборки по умолчанию:</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>Qt4ProjectManager::Internal::FilesPage</name>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/qt4projectmanager/wizards/filespage.cpp" line="45"/>
+        <source>Class Information</source>
+        <translation>Информация о классе</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/qt4projectmanager/wizards/filespage.cpp" line="47"/>
+        <source>Specify basic information about the classes for which you want to generate skeleton source code files.</source>
+        <translation>Укажите базовую информацию о классах, для которых желаете создать шаблоны исходных файлов.</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>Qt4ProjectManager::Internal::GuiAppWizard</name>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/qt4projectmanager/wizards/guiappwizard.cpp" line="72"/>
+        <source>Qt4 Gui Application</source>
+        <translation>GUI приложение Qt4</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/qt4projectmanager/wizards/guiappwizard.cpp" line="73"/>
+        <source>Creates a Qt4 Gui Application with one form.</source>
+        <translation>Создает графическое приложение Qt4 с одной формой.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/qt4projectmanager/wizards/guiappwizard.cpp" line="165"/>
+        <source>The template file &apos;%1&apos; could not be opened for reading: %2</source>
+        <translation>Шаблонный файл &apos;%1&apos; не открывается на чтение: %2</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>Qt4ProjectManager::Internal::GuiAppWizardDialog</name>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/qt4projectmanager/wizards/guiappwizarddialog.cpp" line="63"/>
+        <source>This wizard generates a Qt4 GUI application project. The application derives by default from QApplication and includes an empty widget.</source>
+        <translation>Этот мастер создаст проект графического приложения Qt4. По умолчанию, оно будет потомком QApplication, а так же будет включать пустой виджет.</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>Qt4ProjectManager::Internal::LibraryWizard</name>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/qt4projectmanager/wizards/librarywizard.cpp" line="50"/>
+        <source>C++ Library</source>
+        <translation>Библиотека C++</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/qt4projectmanager/wizards/librarywizard.cpp" line="51"/>
+        <source>Creates a C++ Library.</source>
+        <translation>Создает библиотеку C++.</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>Qt4ProjectManager::Internal::LibraryWizardDialog</name>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/qt4projectmanager/wizards/librarywizarddialog.cpp" line="163"/>
+        <source>This wizard generates a C++ library project.</source>
+        <translation>Этот мастер создаст проект библиотеки С++.</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>Qt4ProjectManager::Internal::ProEditor</name>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/shared/proparser/proeditor.ui" line="57"/>
+        <source>New</source>
+        <translation>Новый</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/shared/proparser/proeditor.ui" line="78"/>
+        <source>Remove</source>
+        <translation>Удалить</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/shared/proparser/proeditor.ui" line="99"/>
+        <source>Up</source>
+        <translation>Вверх</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/shared/proparser/proeditor.ui" line="120"/>
+        <source>Down</source>
+        <translation>Вниз</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>Qt4ProjectManager::Internal::Qt4BuildEnvironmentWidget</name>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/qt4projectmanager/qt4buildenvironmentwidget.ui" line="17"/>
+        <source>Clear system environment</source>
+        <translation>Очистить системные переменные окружения</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/qt4projectmanager/qt4buildenvironmentwidget.ui" line="38"/>
+        <source>&amp;Edit</source>
+        <translation>&amp;Изменить</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/qt4projectmanager/qt4buildenvironmentwidget.ui" line="45"/>
+        <source>&amp;Add</source>
+        <translation>&amp;Добавить</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/qt4projectmanager/qt4buildenvironmentwidget.ui" line="55"/>
+        <source>&amp;Reset</source>
+        <translation>&amp;Сбросить</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/qt4projectmanager/qt4buildenvironmentwidget.ui" line="65"/>
+        <source>&amp;Unset</source>
+        <translation>&amp;Удалить</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>Qt4ProjectManager::Internal::Qt4ProjectConfigWidget</name>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/qt4projectmanager/qt4projectconfigwidget.ui" line="22"/>
+        <source>Configuration Name:</source>
+        <translation>Название конфигурации:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/qt4projectmanager/qt4projectconfigwidget.ui" line="45"/>
+        <source>Qt Version:</source>
+        <translation>Версия Qt:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/qt4projectmanager/qt4projectconfigwidget.ui" line="64"/>
+        <source>Manage Qt Versions</source>
+        <translation>Настроить версии Qt</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/qt4projectmanager/qt4projectconfigwidget.ui" line="71"/>
+        <source>This Qt-Version is invalid.</source>
+        <translation>Эта версия недопустима.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/qt4projectmanager/qt4projectconfigwidget.ui" line="93"/>
+        <source>Shadow Build:</source>
+        <translation>Фоновая сборка:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/qt4projectmanager/qt4projectconfigwidget.ui" line="113"/>
+        <source>Build Directory:</source>
+        <translation>Каталог сборки:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/qt4projectmanager/qt4projectconfigwidget.ui" line="120"/>
+        <source>&lt;a href=&quot;import&quot;&gt;Import existing build&lt;/a&gt;</source>
+        <translation>&lt;a href=&quot;import&quot;&gt;Импорт существующей сборки&lt;/a&gt;</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>Qt4ProjectManager::Internal::QtVersionManager</name>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/qt4projectmanager/qtversionmanager.ui" line="17"/>
+        <source>Qt versions</source>
+        <translation>Версии Qt</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/qt4projectmanager/qtversionmanager.ui" line="37"/>
+        <source>+</source>
+        <translation>+</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/qt4projectmanager/qtversionmanager.ui" line="50"/>
+        <source>-</source>
+        <translation>-</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/qt4projectmanager/qtversionmanager.ui" line="82"/>
+        <source>Name</source>
+        <translation>Название</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/qt4projectmanager/qtversionmanager.ui" line="87"/>
+        <source>Path</source>
+        <translation>Путь</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/qt4projectmanager/qtversionmanager.ui" line="92"/>
+        <source>Debugging Helper</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/qt4projectmanager/qtversionmanager.ui" line="100"/>
+        <source>Version Name:</source>
+        <translation>Название версии:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/qt4projectmanager/qtversionmanager.ui" line="110"/>
+        <source>Path:</source>
+        <translation>Путь:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/qt4projectmanager/qtversionmanager.ui" line="117"/>
+        <source>MinGw Directory:</source>
+        <translation>Каталог MinGw:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/qt4projectmanager/qtversionmanager.ui" line="140"/>
+        <source>Debugging Helper:</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/qt4projectmanager/qtversionmanager.ui" line="156"/>
+        <source>Show &amp;Log</source>
+        <translation>&amp;Журнал</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/qt4projectmanager/qtversionmanager.ui" line="163"/>
+        <source>&amp;Rebuild</source>
+        <translation>&amp;Пересобрать</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/qt4projectmanager/qtversionmanager.ui" line="177"/>
+        <source>Default Qt Version:</source>
+        <translation>Версия Qt по умолчанию:</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>Qt4ProjectManager::Internal::ValueEditor</name>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/shared/proparser/valueeditor.ui" line="30"/>
+        <source>Edit Variable</source>
+        <translation>Правка переменных</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/shared/proparser/valueeditor.ui" line="54"/>
+        <source>Variable Name:</source>
+        <translation>Название переменной:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/shared/proparser/valueeditor.ui" line="61"/>
+        <source>Assignment Operator:</source>
+        <translation>Оператор присваивания:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/shared/proparser/valueeditor.ui" line="71"/>
+        <source>Variable:</source>
+        <translation>Переменная:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/shared/proparser/valueeditor.ui" line="79"/>
+        <source>Append (+=)</source>
+        <translation>Добавление (+=)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/shared/proparser/valueeditor.ui" line="84"/>
+        <source>Remove (-=)</source>
+        <translation>Удаление (-=)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/shared/proparser/valueeditor.ui" line="89"/>
+        <source>Replace (~=)</source>
+        <translation>Замещение (~=)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/shared/proparser/valueeditor.ui" line="94"/>
+        <source>Set (=)</source>
+        <translation>Присваивание (=)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/shared/proparser/valueeditor.ui" line="99"/>
+        <source>Unique (*=)</source>
+        <translation>Уникальный (*=)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/shared/proparser/valueeditor.ui" line="123"/>
+        <source>Select Item</source>
+        <translation>Выбрать</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/shared/proparser/valueeditor.ui" line="174"/>
+        <source>Edit Item</source>
+        <translation>Изменить</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/shared/proparser/valueeditor.ui" line="234"/>
+        <source>Select Items</source>
+        <translation>Выбор элементов</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/shared/proparser/valueeditor.ui" line="272"/>
+        <source>Edit Items</source>
+        <translation>Правка элементов</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/shared/proparser/valueeditor.ui" line="331"/>
+        <source>New</source>
+        <translation>Новый</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/shared/proparser/valueeditor.ui" line="352"/>
+        <source>Remove</source>
+        <translation>Удалить</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>Qt4ProjectManagerPlugin</name>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/qt4projectmanager/qt4projectmanagerplugin.cpp" line="154"/>
+        <location filename="../../../src/plugins/qt4projectmanager/qt4projectmanagerplugin.cpp" line="159"/>
+        <source>Run qmake</source>
+        <translation>Запустить qmake</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>Qt4RunConfiguration</name>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/qt4projectmanager/qt4runconfiguration.cpp" line="69"/>
+        <location filename="../../../src/plugins/qt4projectmanager/qt4runconfiguration.cpp" line="376"/>
+        <source>Qt4RunConfiguration</source>
+        <translation>Qt4RunConfiguration</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/qt4projectmanager/qt4runconfiguration.cpp" line="428"/>
+        <source>Could not parse %1. The Qt4 run configuration %2 can not be started.</source>
+        <translation>Не удается обработать %1. Конфигурация сборки Qt4 %2 не может быть запущена.</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>Qt4RunConfigurationWidget</name>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/qt4projectmanager/qt4runconfiguration.cpp" line="99"/>
+        <source>Name:</source>
+        <translation>Название:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/qt4projectmanager/qt4runconfiguration.cpp" line="105"/>
+        <source>Executable:</source>
+        <translation>Программа:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/qt4projectmanager/qt4runconfiguration.cpp" line="110"/>
+        <source>Select the working directory</source>
+        <translation>Выберите рабочий каталог</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/qt4projectmanager/qt4runconfiguration.cpp" line="113"/>
+        <source>Reset to default</source>
+        <translation>Сбросить к состоянию по умолчанию</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/qt4projectmanager/qt4runconfiguration.cpp" line="119"/>
+        <source>Working Directory:</source>
+        <translation>Рабочий каталог:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/qt4projectmanager/qt4runconfiguration.cpp" line="121"/>
+        <source>&amp;Arguments:</source>
+        <translation>&amp;Параметры:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/qt4projectmanager/qt4runconfiguration.cpp" line="126"/>
+        <source>Run in &amp;Terminal</source>
+        <translation>Запустить в &amp;терминале</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/qt4projectmanager/qt4runconfiguration.cpp" line="131"/>
+        <source>Use debug version of frameworks (DYLD_IMAGE_SUFFIX=_debug)</source>
+        <translation type="unfinished">Использовать отладочные версии (DYLD_IMAGE_SUFFIX=_debug)</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QtCreatorIntegration</name>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/designer/qtcreatorintegration.cpp" line="72"/>
+        <source>The class definition of &apos;%1&apos; could not be found in %2.</source>
+        <translation>Определение класса &apos;%1&apos; отсутствует в %2.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/designer/qtcreatorintegration.cpp" line="534"/>
+        <source>Error finding/adding a slot.</source>
+        <translation>Ошибка поиска/добавления слота.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/designer/qtcreatorintegration.cpp" line="575"/>
+        <source>No documents matching &apos;%1&apos; could be found.
+Rebuilding the project might help.</source>
+        <translation>Документа соответствующие &apos;%1&apos; не найдены.
+Может помочь пересборка проекта.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/designer/qtcreatorintegration.cpp" line="634"/>
+        <source>Unable to add the method definition.</source>
+        <translation>Невозможно добавить определение метода.</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QtDumperHelper</name>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/debugger/watchutils.cpp" line="605"/>
+        <source>&lt;none&gt;</source>
+        <translation>&lt;нет&gt;</translation>
+    </message>
+    <message numerus="yes">
+        <location filename="../../../src/plugins/debugger/watchutils.cpp" line="606"/>
+        <source>%n known types, Qt version: %1, Qt namespace: %2</source>
+        <translation>
+            <numerusform>%n известный тип, версия Qt: %1, пространство имен Qt: %2</numerusform>
+            <numerusform>%n известных типа, версия Qt: %1, пространство имен Qt: %2</numerusform>
+            <numerusform>%n известных типов, версия Qt: %1, пространство имен Qt: %2</numerusform>
+        </translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QtOptionsPageWidget</name>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/qt4projectmanager/qtoptionspage.cpp" line="65"/>
+        <source>&lt;specify a name&gt;</source>
+        <translation>&lt;укажите название&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/qt4projectmanager/qtoptionspage.cpp" line="66"/>
+        <source>&lt;specify a path&gt;</source>
+        <translation>&lt;укажите путь&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/qt4projectmanager/qtoptionspage.cpp" line="77"/>
+        <source>Select QTDIR</source>
+        <translation>Выбор QTDIR</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/qt4projectmanager/qtoptionspage.cpp" line="79"/>
+        <source>Select the Qt Directory</source>
+        <translation>Выбор каталога Qt</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/qt4projectmanager/qtoptionspage.cpp" line="290"/>
+        <source>The Qt Version %1 is not installed. Run make install</source>
+        <translation>Qt версии %1 не установлена. Выполните make install</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/qt4projectmanager/qtoptionspage.cpp" line="293"/>
+        <source>%1 is not a valid Qt directory</source>
+        <translation>%1 не является каталогом Qt</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/qt4projectmanager/qtoptionspage.cpp" line="297"/>
+        <source>Found Qt version %1, using mkspec %2</source>
+        <translation>Обнаружена Qt версии %1, использующая mkspec %2</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QtScriptEditor::Internal::QtScriptEditorActionHandler</name>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/qtscripteditor/qtscripteditoractionhandler.cpp" line="96"/>
+        <source>Qt Script Error</source>
+        <translation>Ошибка скрипта Qt</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QtScriptEditor::Internal::ScriptEditor</name>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/qtscripteditor/qtscripteditor.cpp" line="226"/>
+        <source>&lt;Select Symbol&gt;</source>
+        <translation>&lt;Выберите символ&gt;</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QtScriptEditorPlugin</name>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/qtscripteditor/qtscripteditorplugin.cpp" line="97"/>
+        <location filename="../../../src/plugins/qtscripteditor/qtscripteditorplugin.cpp" line="98"/>
+        <source>Qt Script file</source>
+        <translation>Файл скрипта Qt</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/qtscripteditor/qtscripteditorplugin.cpp" line="100"/>
+        <source>Qt</source>
+        <translation>Qt</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/qtscripteditor/qtscripteditorplugin.cpp" line="157"/>
+        <source>Run</source>
+        <translation>Запустить</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/qtscripteditor/qtscripteditorplugin.cpp" line="159"/>
+        <source>Ctrl+R</source>
+        <translation>Ctrl+R</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QtVersionManager</name>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/qt4projectmanager/qtversionmanager.cpp" line="238"/>
+        <source>&lt;not found&gt;</source>
+        <translation>&lt;не найдена&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/qt4projectmanager/qtversionmanager.cpp" line="248"/>
+        <location filename="../../../src/plugins/qt4projectmanager/qtversionmanager.cpp" line="254"/>
+        <source>Auto-detected Qt</source>
+        <translation>Автоопределенная Qt</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QtWizard</name>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/qt4projectmanager/wizards/qtwizard.cpp" line="91"/>
+        <source>The project %1 could not be opened.</source>
+        <translation>Проект %1 не открывается.</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QuickOpen::Internal::DirectoryFilterOptions</name>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/quickopen/directoryfilter.ui" line="19"/>
+        <source>Name:</source>
+        <translation>Название:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/quickopen/directoryfilter.ui" line="29"/>
+        <source>File Types:</source>
+        <translation>Типы файлов:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/quickopen/directoryfilter.ui" line="36"/>
+        <source>Specify file name filters, separated by comma. Filters may contain wildcards.</source>
+        <translation>Укажите фильтры имен файлов, разделенные запятыми. Фильтры могут содержать символы-заменители.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/quickopen/directoryfilter.ui" line="43"/>
+        <source>Prefix:</source>
+        <translation>Префикс:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/quickopen/directoryfilter.ui" line="62"/>
+        <source>Specify a short word/abbreviation that can be used to restrict completions to files from this directory tree.
+To do this, you type this shortcut and a space in the Locator entry field, and then the word to search for.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/quickopen/directoryfilter.ui" line="79"/>
+        <source>Limit to prefix</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/quickopen/directoryfilter.ui" line="88"/>
+        <source>Add...</source>
+        <translation>Добавить...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/quickopen/directoryfilter.ui" line="95"/>
+        <source>Edit...</source>
+        <translation>Изменить...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/quickopen/directoryfilter.ui" line="102"/>
+        <source>Remove</source>
+        <translation>Удалить</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/quickopen/directoryfilter.ui" line="113"/>
+        <source>Directories:</source>
+        <translation>Каталоги:</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QuickOpen::Internal::FileSystemFilter</name>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/quickopen/filesystemfilter.h" line="54"/>
+        <source>Files in file system</source>
+        <translation>Файлы в системе</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QuickOpen::Internal::FileSystemFilterOptions</name>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/quickopen/filesystemfilter.ui" line="14"/>
+        <source>Filter configuration</source>
+        <translation>Настройка фильтра</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/quickopen/filesystemfilter.ui" line="20"/>
+        <source>Prefix:</source>
+        <translation>Префикс:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/quickopen/filesystemfilter.ui" line="33"/>
+        <source>Limit to prefix</source>
+        <translation>Ограничить до префикса</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/quickopen/filesystemfilter.ui" line="63"/>
+        <source>Include hidden files</source>
+        <translation>Включить скрытые файлы</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/quickopen/filesystemfilter.ui" line="70"/>
+        <source>Filter:</source>
+        <translation>Фильтр:</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QuickOpen::Internal::OpenDocumentsFilter</name>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/quickopen/opendocumentsfilter.h" line="53"/>
+        <source>Open documents</source>
+        <translation>Открытые документы</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QuickOpen::Internal::SettingsDialog</name>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/quickopen/settingswidget.ui" line="13"/>
+        <source>Configure Filters</source>
+        <translation>Настройка фильтров</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/quickopen/settingswidget.ui" line="31"/>
+        <source>Add</source>
+        <translation>Добавить</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/quickopen/settingswidget.ui" line="41"/>
+        <source>Remove</source>
+        <translation>Удалить</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/quickopen/settingswidget.ui" line="51"/>
+        <source>Edit...</source>
+        <translation>Изменить...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/quickopen/settingswidget.ui" line="75"/>
+        <source>Refresh Interval:</source>
+        <translation>Период обновления:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/quickopen/settingswidget.ui" line="88"/>
+        <source> min</source>
+        <translation> мин</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/quickopen/settingswidget.ui" line="107"/>
+        <source>Refresh now!</source>
+        <translation>Обновить сейчас!</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QuickOpen::Internal::SettingsWidget</name>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/quickopen/settingspage.ui" line="14"/>
+        <source>Configure Filters</source>
+        <translation>Настройка фильтров</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/quickopen/settingspage.ui" line="29"/>
+        <source>Add</source>
+        <translation>Добавить</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/quickopen/settingspage.ui" line="39"/>
+        <source>Remove</source>
+        <translation>Удалить</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/quickopen/settingspage.ui" line="49"/>
+        <source>Edit</source>
+        <translation>Изменить</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/quickopen/settingspage.ui" line="73"/>
+        <source>Refresh Interval:</source>
+        <translation>Период обновления:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/quickopen/settingspage.ui" line="89"/>
+        <source> min</source>
+        <translation> мин</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QuickOpenFiltersFilter</name>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/quickopen/quickopenfiltersfilter.cpp" line="53"/>
+        <source>Available filters</source>
+        <translation>Доступные фильтры</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QuickOpenPlugin</name>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/quickopen/quickopenplugin.cpp" line="255"/>
+        <source>Indexing</source>
+        <translation>Индексация</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QuickOpenToolWindow</name>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/quickopen/quickopentoolwindow.cpp" line="254"/>
+        <source>Refresh</source>
+        <translation>Обновить</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/quickopen/quickopentoolwindow.cpp" line="255"/>
+        <source>Configure...</source>
+        <translation>Настроить...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/quickopen/quickopentoolwindow.cpp" line="261"/>
+        <source>Locate...</source>
+        <translation>Обзор...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/quickopen/quickopentoolwindow.cpp" line="278"/>
+        <source>Type to locate</source>
+        <translation>Введите, чтобы поиска</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/quickopen/quickopentoolwindow.cpp" line="449"/>
+        <source>&lt;type here&gt;</source>
+        <translation>&lt;введите здесь&gt;</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>RegExpWindow</name>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/regexp/regexpwindow.cpp" line="46"/>
+        <source>&amp;Pattern:</source>
+        <translation>&amp;Шаблон:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/regexp/regexpwindow.cpp" line="47"/>
+        <source>&amp;Escaped Pattern:</source>
+        <translation>Экран&amp;ированный шаблон:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/regexp/regexpwindow.cpp" line="48"/>
+        <source>&amp;Pattern Syntax:</source>
+        <translation>&amp;Правила шаблона:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/regexp/regexpwindow.cpp" line="49"/>
+        <source>&amp;Text:</source>
+        <translation>&amp;Текст:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/regexp/regexpwindow.cpp" line="53"/>
+        <source>Case &amp;Sensitive</source>
+        <translation>&amp;Регистрозависимо</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/regexp/regexpwindow.cpp" line="54"/>
+        <source>&amp;Minimal</source>
+        <translation>&amp;Минимально</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/regexp/regexpwindow.cpp" line="56"/>
+        <source>Index of Match:</source>
+        <translation>Номер совпадения:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/regexp/regexpwindow.cpp" line="57"/>
+        <source>Matched Length:</source>
+        <translation>Совпадение длины:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/regexp/regexpwindow.cpp" line="82"/>
+        <source>Regular expression v1</source>
+        <translation>Регулярное выражение v1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/regexp/regexpwindow.cpp" line="83"/>
+        <source>Regular expression v2</source>
+        <translation>Регулярное выражение v2</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/regexp/regexpwindow.cpp" line="84"/>
+        <source>Wildcard</source>
+        <translation>Символ-заменитель</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/regexp/regexpwindow.cpp" line="85"/>
+        <source>Fixed string</source>
+        <translation>Фиксированная строка</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/regexp/regexpwindow.cpp" line="124"/>
+        <source>Capture %1:</source>
+        <translation type="unfinished">Захват %1:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/regexp/regexpwindow.cpp" line="128"/>
+        <source>Match:</source>
+        <translation>Совпадения:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/regexp/regexpwindow.cpp" line="141"/>
+        <source>Regular Expression</source>
+        <translation>Регулярное выражение</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/regexp/regexpwindow.cpp" line="270"/>
+        <source>Enter pattern from code...</source>
+        <translation>Ввод шаблона из кода...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/regexp/regexpwindow.cpp" line="274"/>
+        <source>Clear patterns</source>
+        <translation>Очистить шаблоны</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/regexp/regexpwindow.cpp" line="277"/>
+        <source>Clear texts</source>
+        <translation>Очистить тексты</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/regexp/regexpwindow.cpp" line="286"/>
+        <source>Enter pattern from code</source>
+        <translation>Ввод шаблона из кода</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/regexp/regexpwindow.cpp" line="286"/>
+        <source>Pattern</source>
+        <translation>Шаблон</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>RegisterHandler</name>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/debugger/registerhandler.cpp" line="90"/>
+        <source>Name</source>
+        <translation>ИмяИмя</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/debugger/registerhandler.cpp" line="91"/>
+        <source>Value</source>
+        <translation>Значение</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>RegisterWindow</name>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/debugger/registerwindow.cpp" line="54"/>
+        <source>Registers</source>
+        <translation>Регистры</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/debugger/registerwindow.cpp" line="77"/>
+        <source>Adjust column widths to contents</source>
+        <translation>Выровнять ширину столбцов по содержимому</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/debugger/registerwindow.cpp" line="79"/>
+        <source>Always adjust column widths to contents</source>
+        <translation>Всегда выравнивать ширину столбцов по содержимому</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/debugger/registerwindow.cpp" line="83"/>
+        <source>Reload register listing</source>
+        <translation>Перезагрузить список регистров</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/debugger/registerwindow.cpp" line="85"/>
+        <source>Always reload register listing</source>
+        <translation>Всегда перезагружать список регистров</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>ResourceEditor::Internal::ResourceEditorW</name>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/resourceeditor/resourceeditorw.cpp" line="116"/>
+        <source>untitled</source>
+        <translation>untitled</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>ResourceEditorPlugin</name>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/resourceeditor/resourceeditorplugin.cpp" line="77"/>
+        <location filename="../../../src/plugins/resourceeditor/resourceeditorplugin.cpp" line="78"/>
+        <source>Resource file</source>
+        <translation>Файл ресурсов</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/resourceeditor/resourceeditorplugin.cpp" line="80"/>
+        <source>Qt</source>
+        <translation>Qt</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/resourceeditor/resourceeditorplugin.cpp" line="92"/>
+        <source>&amp;Undo</source>
+        <translation>&amp;Отменить</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/resourceeditor/resourceeditorplugin.cpp" line="93"/>
+        <source>&amp;Redo</source>
+        <translation>&amp;Повторить</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>RunSettingsPanel</name>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/projectexplorer/runsettingspropertiespage.cpp" line="116"/>
+        <source>Run Settings</source>
+        <translation>Настройки запуска</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>SaveItemsDialog</name>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/coreplugin/dialogs/saveitemsdialog.cpp" line="55"/>
+        <source>Don&apos;t Save</source>
+        <translation>Не сохранять</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/coreplugin/dialogs/saveitemsdialog.cpp" line="99"/>
+        <source>Save All</source>
+        <translation>Сохранить все</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/coreplugin/dialogs/saveitemsdialog.cpp" line="102"/>
+        <source>Save</source>
+        <translation>Сохранить</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/coreplugin/dialogs/saveitemsdialog.cpp" line="105"/>
+        <source>Save Selected</source>
+        <translation>Сохранить выбранное</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/coreplugin/dialogs/saveitemsdialog.ui" line="14"/>
+        <source>Save Changes</source>
+        <translation>Сохранение изменений</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/coreplugin/dialogs/saveitemsdialog.ui" line="20"/>
+        <source>The following files have unsaved changes:</source>
+        <translation>Следующие файлы имеют
+несохраненные изменения:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/coreplugin/dialogs/saveitemsdialog.ui" line="62"/>
+        <source>Automatically save all files before building</source>
+        <translation>Автоматически сохранять все 
+файлы перед сборкой</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>ScriptEngine</name>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/debugger/scriptengine.cpp" line="466"/>
+        <source>&apos;%1&apos; contains no identifier</source>
+        <translation>&apos;%1&apos; не содержит идентификаторов</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/debugger/scriptengine.cpp" line="471"/>
+        <source>String literal %1</source>
+        <translation>Строковый литерал %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/debugger/scriptengine.cpp" line="486"/>
+        <source>Cowardly refusing to evaluate expression &apos;%1&apos; with potential side effects</source>
+        <translation>Робкий отказ вычислить выражение &apos;%1&apos; с возможными побочными эффектами</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/debugger/scriptengine.cpp" line="628"/>
+        <source>Stopped.</source>
+        <translation>Остановлено.</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>ScriptManager</name>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/coreplugin/scriptmanager/scriptmanager.cpp" line="237"/>
+        <source>Exception at line %1: %2
+%3</source>
+        <translation>Исключение в строке %1: %2
+%3</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/coreplugin/scriptmanager/scriptmanager.cpp" line="304"/>
+        <source>Unknown error</source>
+        <translation>Неизвестная ошибка</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>SearchResultWindow</name>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/find/searchresultwindow.cpp" line="60"/>
+        <source>No matches found!</source>
+        <translation>Совпадения не найдены!</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/find/searchresultwindow.cpp" line="68"/>
+        <source>Expand All</source>
+        <translation>Развернуть все</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>SearchWidget</name>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/help/searchwidget.cpp" line="158"/>
+        <source>&amp;Copy</source>
+        <translation>&amp;Копировать</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/help/searchwidget.cpp" line="162"/>
+        <source>Copy &amp;Link Location</source>
+        <translation>Копировать размещение сс&amp;ылки</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/help/searchwidget.cpp" line="165"/>
+        <location filename="../../../src/plugins/help/searchwidget.cpp" line="201"/>
+        <source>Open Link in New Tab</source>
+        <translation>Открыть ссылку в новой вкладке</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/help/searchwidget.cpp" line="172"/>
+        <source>Select All</source>
+        <translation></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/help/searchwidget.cpp" line="200"/>
+        <source>Open Link</source>
+        <translation>Открыть ссылку</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>SessionFile</name>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/projectexplorer/session.cpp" line="156"/>
+        <source>Session</source>
+        <translation>Сессия</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/projectexplorer/session.cpp" line="340"/>
+        <source>Untitled</source>
+        <comment>default file name to display</comment>
+        <translation>Untitled</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>SessionManager</name>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/projectexplorer/session.cpp" line="637"/>
+        <source>Error while restoring session</source>
+        <translation>Ошибка при восстановлении сессии</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/projectexplorer/session.cpp" line="638"/>
+        <source>Could not restore session %1</source>
+        <translation>Не удается восстановить сессию %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/projectexplorer/session.cpp" line="674"/>
+        <source>Error while saving session</source>
+        <translation>Ошибка при сохранении сессии</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/projectexplorer/session.cpp" line="675"/>
+        <source>Could not save session to file %1</source>
+        <translation>Не удается сохранить сессию %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/projectexplorer/session.cpp" line="914"/>
+        <source>Qt Creator</source>
+        <translation>Qt Creator</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/projectexplorer/session.cpp" line="918"/>
+        <location filename="../../../src/plugins/projectexplorer/session.cpp" line="933"/>
+        <source>Untitled</source>
+        <translation>Untitled</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/projectexplorer/session.cpp" line="935"/>
+        <source>Session (&apos;%1&apos;)</source>
+        <translation>Сессия (&apos;%1&apos;)</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>SettingsDialog</name>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/coreplugin/dialogs/settingsdialog.ui" line="14"/>
+        <source>Options</source>
+        <translation>Параметры</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/coreplugin/dialogs/settingsdialog.ui" line="40"/>
+        <source>0</source>
+        <translation>0</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>SettingsPage</name>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/cpaster/settingspage.cpp" line="62"/>
+        <source>General</source>
+        <translation>Основное</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/cpaster/settingspage.cpp" line="72"/>
+        <source>CodePaster</source>
+        <translation>CodePaster</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/designer/settingspage.cpp" line="63"/>
+        <source>Designer</source>
+        <translation>Дизайнер</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/perforce/settingspage.cpp" line="96"/>
+        <source>Perforce</source>
+        <translation>Perforce</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/quickopen/settingspage.cpp" line="159"/>
+        <source>%1 (Prefix: %2)</source>
+        <translation>%1 (префикс: %2)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/subversion/settingspage.cpp" line="84"/>
+        <source>Subversion</source>
+        <translation>Subversion</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>SettingsPageWidget</name>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/perforce/settingspage.cpp" line="47"/>
+        <source>Perforce Command</source>
+        <translation>Команда Perforce</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/subversion/settingspage.cpp" line="50"/>
+        <source>Subversion Command</source>
+        <translation>Команда Subversion</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>ShadowBuildPage</name>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/cmakeprojectmanager/cmakeopenprojectwizard.cpp" line="215"/>
+        <source>Please enter the directory in which you want to build your project. </source>
+        <translation>Пожалуйста, введите каталог, в котором желаете собирать проект. </translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/cmakeprojectmanager/cmakeopenprojectwizard.cpp" line="217"/>
+        <source>Please enter the directory in which you want to build your project. Qt Creator recommends to not use the source directory for building. This ensures that the source directory remains clean and enables multiple builds with different settings.</source>
+        <translation>Пожалуйста, введите каталог, в котором желаете собирать проект. Qt Creator рекомендует не использовать каталог с исходниками для сборки. Это позволит ему оставаться чистым, а так же даст возможность делать несколько сборок с разными настройками.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/cmakeprojectmanager/cmakeopenprojectwizard.cpp" line="225"/>
+        <source>Build directory:</source>
+        <translation>Каталог сборки:</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>SharedTools::ResourceView</name>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/shared/qrceditor/resourceview.cpp" line="362"/>
+        <source>Add Files...</source>
+        <translation>Добавить файлы...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/shared/qrceditor/resourceview.cpp" line="363"/>
+        <source>Change Alias...</source>
+        <translation>Сменить алиас...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/shared/qrceditor/resourceview.cpp" line="364"/>
+        <source>Add Prefix...</source>
+        <translation>Добавить префикс...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/shared/qrceditor/resourceview.cpp" line="365"/>
+        <source>Change Prefix...</source>
+        <translation>Сменить префикс...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/shared/qrceditor/resourceview.cpp" line="366"/>
+        <source>Change Language...</source>
+        <translation>Сменить язык...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/shared/qrceditor/resourceview.cpp" line="368"/>
+        <source>Remove Item</source>
+        <translation>Удалить</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/shared/qrceditor/resourceview.cpp" line="409"/>
+        <source>Open file</source>
+        <translation>Открыть файл</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/shared/qrceditor/resourceview.cpp" line="411"/>
+        <source>All files (*)</source>
+        <translation>Все файлы (*)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/shared/qrceditor/resourceview.cpp" line="504"/>
+        <source>Change Prefix</source>
+        <translation>Смена префикса</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/shared/qrceditor/resourceview.cpp" line="504"/>
+        <source>Input Prefix:</source>
+        <translation>Введите префикс:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/shared/qrceditor/resourceview.cpp" line="517"/>
+        <source>Change Language</source>
+        <translation>Смена языка</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/shared/qrceditor/resourceview.cpp" line="517"/>
+        <source>Language:</source>
+        <translation>Язык:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/shared/qrceditor/resourceview.cpp" line="533"/>
+        <source>Change File Alias</source>
+        <translation>Смена алиас файла</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/shared/qrceditor/resourceview.cpp" line="533"/>
+        <source>Alias:</source>
+        <translation>Алиас:</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>ShortcutSettings</name>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/coreplugin/dialogs/shortcutsettings.cpp" line="70"/>
+        <source>Keyboard</source>
+        <translation>Клавиатура</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/coreplugin/dialogs/shortcutsettings.cpp" line="80"/>
+        <source>Environment</source>
+        <translation>Среда</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/coreplugin/dialogs/shortcutsettings.cpp" line="240"/>
+        <source>Import Keyboard Mapping Scheme</source>
+        <translation type="unfinished">Импорт схемы отображения клавиатуры</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/coreplugin/dialogs/shortcutsettings.cpp" line="242"/>
+        <location filename="../../../src/plugins/coreplugin/dialogs/shortcutsettings.cpp" line="274"/>
+        <source>Keyboard Mapping Scheme (*.kms)</source>
+        <translation type="unfinished">Схемы отображения клавиатуры (*.kms)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/coreplugin/dialogs/shortcutsettings.cpp" line="272"/>
+        <source>Export Keyboard Mapping Scheme</source>
+        <translation type="unfinished">Экспорт схемы отображения клавиатуры</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/coreplugin/dialogs/shortcutsettings.ui" line="17"/>
+        <source>Keyboard Shortcuts</source>
+        <translation>Клавиатурные сокращения</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/coreplugin/dialogs/shortcutsettings.ui" line="25"/>
+        <source>Filter:</source>
+        <translation>Фильтр:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/coreplugin/dialogs/shortcutsettings.ui" line="50"/>
+        <source>Command</source>
+        <translation>Команда</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/coreplugin/dialogs/shortcutsettings.ui" line="55"/>
+        <source>Label</source>
+        <translation>Метка</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/coreplugin/dialogs/shortcutsettings.ui" line="60"/>
+        <source>Shortcut</source>
+        <translation>Сокращение</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/coreplugin/dialogs/shortcutsettings.ui" line="70"/>
+        <source>Defaults</source>
+        <translation>По умолчанию</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/coreplugin/dialogs/shortcutsettings.ui" line="90"/>
+        <source>Import...</source>
+        <translation>Импорт...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/coreplugin/dialogs/shortcutsettings.ui" line="97"/>
+        <source>Export...</source>
+        <translation>Экспорт...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/coreplugin/dialogs/shortcutsettings.ui" line="109"/>
+        <source>Key Sequence</source>
+        <translation>Последовательность клавиш</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/coreplugin/dialogs/shortcutsettings.ui" line="117"/>
+        <source>Shortcut:</source>
+        <translation>Сокращение:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/coreplugin/dialogs/shortcutsettings.ui" line="127"/>
+        <source>Reset</source>
+        <translation>Сброс</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/coreplugin/dialogs/shortcutsettings.ui" line="141"/>
+        <source>Remove</source>
+        <translation>Удалить</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>ShowBuildLog</name>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/qt4projectmanager/showbuildlog.ui" line="14"/>
+        <source>Debugging Helper Build Log</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>SideBarWidget</name>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/coreplugin/sidebar.cpp" line="231"/>
+        <source>Split</source>
+        <translation>Разбить</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/coreplugin/sidebar.cpp" line="237"/>
+        <source>Close</source>
+        <translation>Закрыть</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>SimpleProEditor</name>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/qt4projectmanager/speinfo.cpp" line="59"/>
+        <source>Debug and Release</source>
+        <translation>Debug и Release</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/qt4projectmanager/speinfo.cpp" line="66"/>
+        <source>Debug specific</source>
+        <translation>Только debug</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/qt4projectmanager/speinfo.cpp" line="73"/>
+        <source>Release specific</source>
+        <translation>Только release</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/qt4projectmanager/speinfo.cpp" line="82"/>
+        <source>All platforms</source>
+        <translation>Все платформы</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/qt4projectmanager/speinfo.cpp" line="89"/>
+        <source>MS Windows specific</source>
+        <translation>Только MS Windows</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/qt4projectmanager/speinfo.cpp" line="96"/>
+        <source>Linux/Unix specific</source>
+        <translation>Только Linux/Unix</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/qt4projectmanager/speinfo.cpp" line="103"/>
+        <source>Mac OSX specific</source>
+        <translation>Только Mac OSX</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/qt4projectmanager/speinfo.cpp" line="116"/>
+        <source>Target Options</source>
+        <translation>Настройки цели</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/qt4projectmanager/speinfo.cpp" line="119"/>
+        <source>Type and name of the target.</source>
+        <translation>Тип и название цели.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/qt4projectmanager/speinfo.cpp" line="132"/>
+        <source>Preprocessor Definitions</source>
+        <translation>Определения препроцессора</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/qt4projectmanager/speinfo.cpp" line="135"/>
+        <source>Setting of the preprocessor definitions.</source>
+        <translation>Установка определений препроцессора.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/qt4projectmanager/speinfo.cpp" line="149"/>
+        <source>Include path</source>
+        <translation>Пути для include</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/qt4projectmanager/speinfo.cpp" line="152"/>
+        <source>Setting of the pathes where the header files are located.</source>
+        <translation>Установка путей, где размещены заголовочные файлы.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/qt4projectmanager/speinfo.cpp" line="165"/>
+        <source>Libraries</source>
+        <translation>Библиотеки</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/qt4projectmanager/speinfo.cpp" line="168"/>
+        <source>Defining the libraries to link the target against and the pathes where these are located.</source>
+        <translation>Определяет библиотеки, линкуемые с целью, а так же пути, где они размещаются.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/qt4projectmanager/speinfo.cpp" line="182"/>
+        <source>Source Files</source>
+        <translation>Файлы реализаций</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/qt4projectmanager/speinfo.cpp" line="199"/>
+        <source>Header Files</source>
+        <translation>Заголовочные файлы</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/qt4projectmanager/speinfo.cpp" line="216"/>
+        <source>Forms</source>
+        <translation>Формы</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/qt4projectmanager/speinfo.cpp" line="232"/>
+        <source>Qt Modules</source>
+        <translation>Модули Qt</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/qt4projectmanager/speinfo.cpp" line="235"/>
+        <source>Setting up which of the Qt modules will be used in the target application.</source>
+        <translation>Установка модулей Qt, используемых приложением.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/qt4projectmanager/speinfo.cpp" line="249"/>
+        <source>Resource files</source>
+        <translation>Файлы ресурсов</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/qt4projectmanager/speinfo.cpp" line="261"/>
+        <source>Target name</source>
+        <translation>Название цели</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/qt4projectmanager/speinfo.cpp" line="264"/>
+        <source>The name of the resulting target.</source>
+        <translation>Название результирующей цели.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/qt4projectmanager/speinfo.cpp" line="273"/>
+        <source>Configuration</source>
+        <translation>Настройка</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/qt4projectmanager/speinfo.cpp" line="276"/>
+        <source>Configuration.</source>
+        <translation>Настройка.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/qt4projectmanager/speinfo.cpp" line="285"/>
+        <source>Destination directory</source>
+        <translation>Целевой каталог</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/qt4projectmanager/speinfo.cpp" line="288"/>
+        <source>Where the resulting target will be created.</source>
+        <translation>Место, где будет создана цель.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/qt4projectmanager/speinfo.cpp" line="303"/>
+        <source>QtCore Module</source>
+        <translation>Модуль QtCore</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/qt4projectmanager/speinfo.cpp" line="306"/>
+        <source>Core non-GUI classes used by other modules</source>
+        <translation>Основные неграфические классы, используемые другими модулями</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/qt4projectmanager/speinfo.cpp" line="319"/>
+        <source>QtGui Module</source>
+        <translation>Модуль QtGui</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/qt4projectmanager/speinfo.cpp" line="322"/>
+        <source>Graphical user interface components</source>
+        <translation>Элементы графического интерфейса пользователя</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/qt4projectmanager/speinfo.cpp" line="335"/>
+        <source>QtNetwork Module</source>
+        <translation>Модуль QtNetwork</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/qt4projectmanager/speinfo.cpp" line="338"/>
+        <source>Classes for network programming</source>
+        <translation>Классы, необходимые для работы с сетью</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/qt4projectmanager/speinfo.cpp" line="351"/>
+        <source>QtOpenGL Module</source>
+        <translation>Модуль QtOpenGL</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/qt4projectmanager/speinfo.cpp" line="354"/>
+        <source>OpenGL support classes</source>
+        <translation>Классы поддержки OpenGL</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/qt4projectmanager/speinfo.cpp" line="367"/>
+        <source>QtSql Module</source>
+        <translation>Модуль QtSql</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/qt4projectmanager/speinfo.cpp" line="370"/>
+        <source>Classes for database integration using SQL</source>
+        <translation>Классы интеграции с базами данных SQL</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/qt4projectmanager/speinfo.cpp" line="383"/>
+        <source>QtScript Module</source>
+        <translation>Модуль QtScript</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/qt4projectmanager/speinfo.cpp" line="386"/>
+        <source>Classes for evaluating Qt Scripts</source>
+        <translation>Классы для обработки скриптов Qt</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/qt4projectmanager/speinfo.cpp" line="399"/>
+        <source>QtSvg Module</source>
+        <translation>Модуль QtSvg</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/qt4projectmanager/speinfo.cpp" line="402"/>
+        <source>Classes for displaying the contents of SVG files</source>
+        <translation>Классы для отображения содержимого файлов SVG</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/qt4projectmanager/speinfo.cpp" line="415"/>
+        <source>QtWebKit Module</source>
+        <translation>Модуль QtWebKit</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/qt4projectmanager/speinfo.cpp" line="418"/>
+        <source>Classes for displaying and editing Web content</source>
+        <translation>Классы для отображения и правки содержимого вэб-страниц</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/qt4projectmanager/speinfo.cpp" line="431"/>
+        <source>QtXml Module</source>
+        <translation>Модуль QtXml</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/qt4projectmanager/speinfo.cpp" line="434"/>
+        <source>Classes for handling XML</source>
+        <translation>Классы для работы с XML</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/qt4projectmanager/speinfo.cpp" line="447"/>
+        <source>QtXmlPatterns Module</source>
+        <translation>Модуль QtXmlPatterns</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/qt4projectmanager/speinfo.cpp" line="450"/>
+        <source>An XQuery/XPath engine for XML and custom data models</source>
+        <translation>Движок XQuery/XPath для XML и пользовательских моделей данных</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/qt4projectmanager/speinfo.cpp" line="463"/>
+        <source>Phonon Module</source>
+        <translation>Модуль Phonon</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/qt4projectmanager/speinfo.cpp" line="466"/>
+        <source>Multimedia framework classes</source>
+        <translation>Мультимедийные классы</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/qt4projectmanager/speinfo.cpp" line="479"/>
+        <source>Qt3Support Module</source>
+        <translation>Модуль Qt3Support</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/qt4projectmanager/speinfo.cpp" line="482"/>
+        <source>Classes that ease porting from Qt 3 to Qt 4</source>
+        <translation>Классы для простого портирования с Qt3 на Qt4</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/qt4projectmanager/speinfo.cpp" line="495"/>
+        <source>QtTest Module</source>
+        <translation>Модуль QtTest</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/qt4projectmanager/speinfo.cpp" line="498"/>
+        <source>Tool classes for unit testing</source>
+        <translation>Служебные классы для тестирования элементов</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/qt4projectmanager/speinfo.cpp" line="511"/>
+        <source>QtDBus module</source>
+        <translation>Модуль QtDBus</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/qt4projectmanager/speinfo.cpp" line="514"/>
+        <source>Classes for Inter-Process Communication using the D-Bus</source>
+        <translation>Классы для межпроцессорного взаимодействия с использованием D-Bus</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/qt4projectmanager/speinfo.cpp" line="529"/>
+        <source>Application</source>
+        <translation>Приложение</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/qt4projectmanager/speinfo.cpp" line="532"/>
+        <source>Create a standalone application</source>
+        <translation>Созданием самостоятельного приложения</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/qt4projectmanager/speinfo.cpp" line="545"/>
+        <source>Dynamic Library</source>
+        <translation>Динамическая библиотека</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/qt4projectmanager/speinfo.cpp" line="548"/>
+        <source>Create a dynamic library for usage in other applications</source>
+        <translation>Создание динамической библиотеки для использования в других приложениях</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/qt4projectmanager/speinfo.cpp" line="561"/>
+        <source>Static Library</source>
+        <translation>Статическая библиотека</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/qt4projectmanager/speinfo.cpp" line="564"/>
+        <source>Create a static library for usage in other applications</source>
+        <translation>Создание статической библиотеки для использования в других приложениях</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/qt4projectmanager/speinfo.cpp" line="574"/>
+        <source>Add Operator</source>
+        <translation>Оператор добавления</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/qt4projectmanager/speinfo.cpp" line="581"/>
+        <source>Remove Operator</source>
+        <translation>Оператор удаления</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/qt4projectmanager/speinfo.cpp" line="588"/>
+        <source>Replace Operator</source>
+        <translation>Оператор замены</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/qt4projectmanager/speinfo.cpp" line="595"/>
+        <source>Set Operator</source>
+        <translation>Оператор установки</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/qt4projectmanager/speinfo.cpp" line="602"/>
+        <source>Unique Add Operator</source>
+        <translation>Оператор уникального добавления</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>SnippetsPlugin</name>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/snippets/snippetsplugin.cpp" line="94"/>
+        <source>Snippets</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>SnippetsWindow</name>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/snippets/snippetswindow.cpp" line="58"/>
+        <source>Snippets</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>SourceFilesModel</name>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/debugger/sourcefileswindow.cpp" line="97"/>
+        <source>Internal name</source>
+        <translation>Внутреннее название</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/debugger/sourcefileswindow.cpp" line="98"/>
+        <source>Full name</source>
+        <translation>Полное название</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>SourceFilesWindow</name>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/debugger/sourcefileswindow.cpp" line="174"/>
+        <source>Source Files</source>
+        <translation>Исходные файлы</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/debugger/sourcefileswindow.cpp" line="201"/>
+        <source>Reload data</source>
+        <translation>Перезагрузить данные</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/debugger/sourcefileswindow.cpp" line="205"/>
+        <source>Open file</source>
+        <translation>Открыть файл</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/debugger/sourcefileswindow.cpp" line="208"/>
+        <source>Open file &quot;%1&quot;&apos;</source>
+        <translation>Открыть файл &quot;%1&quot;&apos;</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>StackHandler</name>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/debugger/stackhandler.cpp" line="97"/>
+        <source>...</source>
+        <translation>...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/debugger/stackhandler.cpp" line="99"/>
+        <source>&lt;More&gt;</source>
+        <translation>&lt;Далее&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/debugger/stackhandler.cpp" line="54"/>
+        <source>Address:</source>
+        <translation>Адрес:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/debugger/stackhandler.cpp" line="55"/>
+        <source>Function:</source>
+        <translation>Функция:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/debugger/stackhandler.cpp" line="56"/>
+        <source>File:</source>
+        <translation>Файл:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/debugger/stackhandler.cpp" line="57"/>
+        <source>Line:</source>
+        <translation>Строка:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/debugger/stackhandler.cpp" line="58"/>
+        <source>From:</source>
+        <translation>Из:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/debugger/stackhandler.cpp" line="59"/>
+        <source>To:</source>
+        <translation>Ð’:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/debugger/stackhandler.cpp" line="135"/>
+        <source>Level</source>
+        <translation>Уровень</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/debugger/stackhandler.cpp" line="136"/>
+        <source>Function</source>
+        <translation>Функция</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/debugger/stackhandler.cpp" line="137"/>
+        <source>File</source>
+        <translation>Файл</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/debugger/stackhandler.cpp" line="138"/>
+        <source>Line</source>
+        <translation>Строка</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/debugger/stackhandler.cpp" line="139"/>
+        <source>Address</source>
+        <translation>Адрес</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>StackWindow</name>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/debugger/stackwindow.cpp" line="55"/>
+        <source>Stack</source>
+        <translation>Стек</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/debugger/stackwindow.cpp" line="95"/>
+        <source>Copy contents to clipboard</source>
+        <translation>Скопировать содержимое в буфер обмена</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/debugger/stackwindow.cpp" line="98"/>
+        <source>Adjust column widths to contents</source>
+        <translation>Выровнять ширину столбцов по содержимому</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/debugger/stackwindow.cpp" line="100"/>
+        <source>Always adjust column widths to contents</source>
+        <translation>Всегда выравнивать ширину столбцов по содержимому</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>StartExternalDialog</name>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/debugger/startexternaldialog.ui" line="14"/>
+        <source>Start Debugger</source>
+        <translation>Запуск отладчика</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/debugger/startexternaldialog.ui" line="34"/>
+        <source>Executable:</source>
+        <translation>Программа:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/debugger/startexternaldialog.ui" line="41"/>
+        <source>Arguments:</source>
+        <translation>Параметры:</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>StartRemoteDialog</name>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/debugger/startremotedialog.ui" line="14"/>
+        <source>Start Debugger</source>
+        <translation>Запуск отладчика</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/debugger/startremotedialog.ui" line="31"/>
+        <source>Host and port:</source>
+        <translation>Хост и порт:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/debugger/startremotedialog.ui" line="45"/>
+        <source>Architecture:</source>
+        <translation>Архитектура:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/debugger/startremotedialog.ui" line="58"/>
+        <source>Use server start script:</source>
+        <translation>Использовать скрипт:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/debugger/startremotedialog.ui" line="68"/>
+        <source>Server start script:</source>
+        <translation>Скрипт запуска сервера:</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>Subversion::Internal::SettingsPage</name>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/subversion/settingspage.ui" line="27"/>
+        <source>Subversion Command:</source>
+        <translation>Команда Subversion:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/subversion/settingspage.ui" line="39"/>
+        <source>Authentication</source>
+        <translation>Авторизация</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/subversion/settingspage.ui" line="48"/>
+        <source>User name:</source>
+        <translation>Пользователь:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/subversion/settingspage.ui" line="58"/>
+        <source>Password:</source>
+        <translation>Пароль:</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>SubversionOutputWindow</name>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/subversion/subversionoutputwindow.cpp" line="43"/>
+        <source>Subversion Output</source>
+        <translation>Вывод Subversion</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/subversion/subversionoutputwindow.cpp" line="60"/>
+        <source>Subversion</source>
+        <translation>Subversion</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>SubversionPlugin</name>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/subversion/subversionplugin.cpp" line="313"/>
+        <source>&amp;Subversion</source>
+        <translation>&amp;Subversion</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/subversion/subversionplugin.cpp" line="324"/>
+        <source>Add</source>
+        <translation>Добавить</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/subversion/subversionplugin.cpp" line="324"/>
+        <source>Add &quot;%1&quot;</source>
+        <translation>Добавить &quot;%1&quot;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/subversion/subversionplugin.cpp" line="329"/>
+        <source>Alt+S,Alt+A</source>
+        <translation>Alt+S,Alt+A</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/subversion/subversionplugin.cpp" line="334"/>
+        <source>Delete</source>
+        <translation>Удалить</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/subversion/subversionplugin.cpp" line="334"/>
+        <source>Delete &quot;%1&quot;</source>
+        <translation>Удалить &quot;%1&quot;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/subversion/subversionplugin.cpp" line="341"/>
+        <source>Revert</source>
+        <translation>Откатить</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/subversion/subversionplugin.cpp" line="341"/>
+        <source>Revert &quot;%1&quot;</source>
+        <translation>Откатить &quot;%1&quot;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/subversion/subversionplugin.cpp" line="350"/>
+        <source>Diff Project</source>
+        <translation>Сравнить проект</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/subversion/subversionplugin.cpp" line="356"/>
+        <source>Diff Current File</source>
+        <translation>Сравнить текущий файл</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/subversion/subversionplugin.cpp" line="356"/>
+        <source>Diff &quot;%1&quot;</source>
+        <translation>Сравнить &quot;%1&quot;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/subversion/subversionplugin.cpp" line="361"/>
+        <source>Alt+S,Alt+D</source>
+        <translation>Alt+S,Alt+D</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/subversion/subversionplugin.cpp" line="368"/>
+        <source>Commit All Files</source>
+        <translation>Фиксировать все файлы</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/subversion/subversionplugin.cpp" line="374"/>
+        <source>Commit Current File</source>
+        <translation>Фиксировать текущий файл</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/subversion/subversionplugin.cpp" line="374"/>
+        <source>Commit &quot;%1&quot;</source>
+        <translation>Фиксировать &quot;%1&quot;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/subversion/subversionplugin.cpp" line="379"/>
+        <source>Alt+S,Alt+C</source>
+        <translation>Alt+S,Alt+C</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/subversion/subversionplugin.cpp" line="386"/>
+        <source>Filelog Current File</source>
+        <translation>Журнал текущего файла</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/subversion/subversionplugin.cpp" line="386"/>
+        <source>Filelog &quot;%1&quot;</source>
+        <translation>Журнал &quot;%1&quot;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/subversion/subversionplugin.cpp" line="394"/>
+        <source>Annotate Current File</source>
+        <translation>Аннотация текущего файла</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/subversion/subversionplugin.cpp" line="394"/>
+        <source>Annotate &quot;%1&quot;</source>
+        <translation>Аннотация &quot;%1&quot;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/subversion/subversionplugin.cpp" line="402"/>
+        <source>Describe...</source>
+        <translation>Описать...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/subversion/subversionplugin.cpp" line="409"/>
+        <source>Project Status</source>
+        <translation>Состояние проекта</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/subversion/subversionplugin.cpp" line="415"/>
+        <source>Update Project</source>
+        <translation>Обновить проект</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/subversion/subversionplugin.cpp" line="424"/>
+        <source>Commit</source>
+        <translation>Фиксировать</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/subversion/subversionplugin.cpp" line="428"/>
+        <source>Diff Selected Files</source>
+        <translation>Сравнить выделенные файлы</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/subversion/subversionplugin.cpp" line="431"/>
+        <source>&amp;Undo</source>
+        <translation>&amp;Отменить</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/subversion/subversionplugin.cpp" line="434"/>
+        <source>&amp;Redo</source>
+        <translation>&amp;Повторить</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/subversion/subversionplugin.cpp" line="473"/>
+        <source>Closing Subversion Editor</source>
+        <translation>Закрытие редактора Subversion</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/subversion/subversionplugin.cpp" line="474"/>
+        <source>Do you want to commit the change?</source>
+        <translation>Желаете фиксировать изменение?</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/subversion/subversionplugin.cpp" line="475"/>
+        <source>The commit message check failed. Do you want to commit the change?</source>
+        <translation>Неверное описание правок. Вы все равно желаете фиксировать изменение?</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Add %1</source>
+        <translation type="obsolete">Добавить %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Delete %1</source>
+        <translation type="obsolete">Удалить %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Revert %1</source>
+        <translation type="obsolete">Откатить %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Diff %1</source>
+        <translation type="obsolete">Сравнить %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Commit %1</source>
+        <translation type="obsolete">Фиксировать %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Filelog %1</source>
+        <translation type="obsolete">Журнал %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Annotate %1</source>
+        <translation type="obsolete">Аннотация %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/subversion/subversionplugin.cpp" line="599"/>
+        <source>The file has been changed. Do you want to revert it?</source>
+        <translation>Файл был изменен. Желаете откатить изменения?</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/subversion/subversionplugin.cpp" line="689"/>
+        <source>The commit list spans several respositories (%1). Please commit them one by one.</source>
+        <translation>Фиксируемые файлы принадлежат нескольким репозиториям (%1). Пожалуйста, фиксируйте их по очереди.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/subversion/subversionplugin.cpp" line="706"/>
+        <source>Another commit is currently being executed.</source>
+        <translation>В данный момент уже идет другая фиксация.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/subversion/subversionplugin.cpp" line="721"/>
+        <source>There are no modified files.</source>
+        <translation>Нет измененных файлов.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/subversion/subversionplugin.cpp" line="729"/>
+        <source>Cannot create temporary file: %1</source>
+        <translation>Не удается создать временный файл: %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/subversion/subversionplugin.cpp" line="913"/>
+        <source>Describe</source>
+        <translation>Описать</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/subversion/subversionplugin.cpp" line="914"/>
+        <source>Revision number:</source>
+        <translation>Номер ревизии:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/subversion/subversionplugin.cpp" line="961"/>
+        <source>No subversion executable specified!</source>
+        <translation>Исполняемый файл Subversion не указан!</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/subversion/subversionplugin.cpp" line="969"/>
+        <source>%1 Executing: %2 %3
+</source>
+        <extracomment>&lt;timestamp&gt; Executing: &lt;executable&gt; &lt;arguments&gt;</extracomment>
+        <translation>%1 Выполняется: %2 %3
+</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/subversion/subversionplugin.cpp" line="998"/>
+        <source>The process terminated with exit code %1.</source>
+        <translation>Процесс завершился с кодом %1.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/subversion/subversionplugin.cpp" line="1001"/>
+        <source>The process terminated abnormally.</source>
+        <translation>Процесс завершился аварийно.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/subversion/subversionplugin.cpp" line="1004"/>
+        <source>Could not start subversion &apos;%1&apos;. Please check your settings in the preferences.</source>
+        <translation>Не удается запустить subversion &apos;%1&apos;. Пожалуйста, проверьте настройки.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/subversion/subversionplugin.cpp" line="1007"/>
+        <source>Subversion did not respond within timeout limit (%1 ms).</source>
+        <translation>Subversion не отвечает уже больше отведенного предела (%1 ms).</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>SubversionSubmitEditor</name>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/subversion/subversionsubmiteditor.cpp" line="42"/>
+        <source>Subversion Submit</source>
+        <translation>Отправка Subversion</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>TaskDelegate</name>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/projectexplorer/taskwindow.cpp" line="615"/>
+        <source>File not found: %1</source>
+        <translation>Файл не найден: %1</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>TaskWindow</name>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/projectexplorer/taskwindow.cpp" line="268"/>
+        <source>Build Issues</source>
+        <translation>Вывод сборки</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/projectexplorer/taskwindow.cpp" line="279"/>
+        <source>&amp;Copy</source>
+        <translation>&amp;Копировать</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>TcfEngine</name>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/debugger/tcfengine.cpp" line="201"/>
+        <source>%1.</source>
+        <translation>%1.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/debugger/tcfengine.cpp" line="581"/>
+        <source>Stopped.</source>
+        <translation>Остановлено.</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>TestTool</name>
+    <message>
+        <source>Hello</source>
+        <translation type="obsolete">Привет</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>TextEditor::BehaviorSettingsPage</name>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/texteditor/behaviorsettingspage.ui" line="17"/>
+        <source>Storage</source>
+        <translation>Хранилище</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/texteditor/behaviorsettingspage.ui" line="23"/>
+        <source>Removes trailing whitespace on saving.</source>
+        <translation>Удалять завершающие пробелы при сохранении.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/texteditor/behaviorsettingspage.ui" line="26"/>
+        <source>&amp;Clean whitespace</source>
+        <translation>&amp;Очищать пробелы</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/texteditor/behaviorsettingspage.ui" line="54"/>
+        <source>Clean whitespace in entire document instead of only for changed parts.</source>
+        <translation>Очищать пробелы во всем документе, а не только в изменившихся частях.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/texteditor/behaviorsettingspage.ui" line="57"/>
+        <source>In entire &amp;document</source>
+        <translation>&amp;Во всем документе</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/texteditor/behaviorsettingspage.ui" line="87"/>
+        <source>Correct leading whitespace according to tab settings.</source>
+        <translation>Исправлять отступы вначале в соответствии с настройками табуляции.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/texteditor/behaviorsettingspage.ui" line="90"/>
+        <source>Clean indentation</source>
+        <translation>Очищать отступы</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/texteditor/behaviorsettingspage.ui" line="99"/>
+        <source>&amp;Ensure newline at end of file</source>
+        <translation>О&amp;беспечивать пустую строку в конце файла</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/texteditor/behaviorsettingspage.ui" line="122"/>
+        <source>Tabs and Indentation</source>
+        <translation>Табуляция и отступы</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/texteditor/behaviorsettingspage.ui" line="136"/>
+        <source>Ta&amp;b size:</source>
+        <translation>Размер &amp;табуляции:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/texteditor/behaviorsettingspage.ui" line="198"/>
+        <source>&amp;Indent size:</source>
+        <translation>Размер отст&amp;упа:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/texteditor/behaviorsettingspage.ui" line="239"/>
+        <source>Backspace will go back one indentation level instead of one space.</source>
+        <translation>Забой перемещает на позицию, а не на пробел назад.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/texteditor/behaviorsettingspage.ui" line="242"/>
+        <source>&amp;Backspace follows indentation</source>
+        <translation>&amp;Забой следует отступам</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/texteditor/behaviorsettingspage.ui" line="265"/>
+        <source>Insert &amp;spaces instead of tabs</source>
+        <translation>&amp;Пробелы вместо табов</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/texteditor/behaviorsettingspage.ui" line="272"/>
+        <source>Enable automatic &amp;indentation</source>
+        <translation>&amp;Автоотступы</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>TextEditor::DisplaySettingsPage</name>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/texteditor/displaysettingspage.ui" line="30"/>
+        <source>Display</source>
+        <translation>Отображение</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/texteditor/displaysettingspage.ui" line="36"/>
+        <source>Display line &amp;numbers</source>
+        <translation>&amp;Номера строк</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/texteditor/displaysettingspage.ui" line="43"/>
+        <source>Display &amp;folding markers</source>
+        <translation>&amp;Маркеры сворачивания кода</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/texteditor/displaysettingspage.ui" line="50"/>
+        <source>Show tabs and spaces.</source>
+        <translation>Отображение табуляций и пробелов.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/texteditor/displaysettingspage.ui" line="53"/>
+        <source>&amp;Visualize whitespace</source>
+        <translation>&amp;Пробелы</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/texteditor/displaysettingspage.ui" line="60"/>
+        <source>Highlight current &amp;line</source>
+        <translation>Подсветку текущей &amp;строки</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/texteditor/displaysettingspage.ui" line="67"/>
+        <source>Highlight &amp;blocks</source>
+        <translation>Подсветку &amp;блоков</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/texteditor/displaysettingspage.ui" line="74"/>
+        <source>Animate matching parentheses</source>
+        <translation>Анимацию совпадающих скобок</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/texteditor/displaysettingspage.ui" line="84"/>
+        <source>Text Wrapping</source>
+        <translation>Перенос текста</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/texteditor/displaysettingspage.ui" line="90"/>
+        <source>Enable text &amp;wrapping</source>
+        <translation>&amp;Разрешить перенос текста</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/texteditor/displaysettingspage.ui" line="99"/>
+        <source>Display right &amp;margin at column:</source>
+        <translation>Отображать правую &amp;границу на столбце:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/texteditor/displaysettingspage.ui" line="134"/>
+        <source>Navigation</source>
+        <translation>Навигация</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/texteditor/displaysettingspage.ui" line="140"/>
+        <source>Enable &amp;mouse navigation</source>
+        <translation>Включить навигацию &amp;мышью</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>TextEditor::Internal::FontSettingsPage</name>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/texteditor/fontsettingspage.ui" line="23"/>
+        <source>Font</source>
+        <translation>Шрифт</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/texteditor/fontsettingspage.ui" line="41"/>
+        <source>Family:</source>
+        <translation>Название:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/texteditor/fontsettingspage.ui" line="80"/>
+        <source>Size:</source>
+        <translation>Размер:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/texteditor/fontsettingspage.ui" line="119"/>
+        <source>Color Scheme</source>
+        <translation>Цветовая схема</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/texteditor/fontsettingspage.ui" line="149"/>
+        <source>Bold</source>
+        <translation>Жирный</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/texteditor/fontsettingspage.ui" line="156"/>
+        <source>Italic</source>
+        <translation>Наклонный</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/texteditor/fontsettingspage.ui" line="182"/>
+        <source>Background:</source>
+        <translation>Фон:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/texteditor/fontsettingspage.ui" line="195"/>
+        <source>Foreground:</source>
+        <translation>Текст:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/texteditor/fontsettingspage.ui" line="230"/>
+        <source>Erase background</source>
+        <translation>Удалить фон</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/texteditor/fontsettingspage.ui" line="233"/>
+        <source>x</source>
+        <translation>x</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/texteditor/fontsettingspage.ui" line="250"/>
+        <source>Preview:</source>
+        <translation>Предпросмотр:</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>TextEditor::Internal::LineNumberFilter</name>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/texteditor/linenumberfilter.h" line="52"/>
+        <source>Line in current document</source>
+        <translation>Строка в текущем документе</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>TextEditorActionHandler</name>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/texteditor/texteditoractionhandler.cpp" line="116"/>
+        <source>&amp;Undo</source>
+        <translation>&amp;Отменить</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/texteditor/texteditoractionhandler.cpp" line="118"/>
+        <source>&amp;Redo</source>
+        <translation>&amp;Повторить</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/texteditor/texteditoractionhandler.cpp" line="131"/>
+        <source>Select Encoding...</source>
+        <translation>Выбор кодировки...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/texteditor/texteditoractionhandler.cpp" line="137"/>
+        <source>Auto-&amp;indent Selection</source>
+        <translation>Выбор &amp;автоотступов</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/texteditor/texteditoractionhandler.cpp" line="139"/>
+        <source>Ctrl+I</source>
+        <translation>Ctrl+I</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/texteditor/texteditoractionhandler.cpp" line="144"/>
+        <source>&amp;Visualize Whitespace</source>
+        <translation>Отображение про&amp;белов</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/texteditor/texteditoractionhandler.cpp" line="149"/>
+        <source>Ctrl+E, Ctrl+V</source>
+        <translation>Ctrl+E, Ctrl+V</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/texteditor/texteditoractionhandler.cpp" line="154"/>
+        <source>Clean Whitespace</source>
+        <translation>Очистить пробелы</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/texteditor/texteditoractionhandler.cpp" line="161"/>
+        <source>Enable Text &amp;Wrapping</source>
+        <translation>Включить п&amp;еренос</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/texteditor/texteditoractionhandler.cpp" line="165"/>
+        <source>Ctrl+E, Ctrl+W</source>
+        <translation>Ctrl+E, Ctrl+W</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/texteditor/texteditoractionhandler.cpp" line="171"/>
+        <source>(Un)Comment &amp;Selection</source>
+        <translation>&amp;Закомментировать/раскомментировать</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/texteditor/texteditoractionhandler.cpp" line="173"/>
+        <source>Ctrl+/</source>
+        <translation>Ctrl+/</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/texteditor/texteditoractionhandler.cpp" line="182"/>
+        <source>Delete &amp;Line</source>
+        <translation>Удалить строк&amp;у</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/texteditor/texteditoractionhandler.cpp" line="179"/>
+        <source>Shift+Del</source>
+        <translation>Shift+Del</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/texteditor/texteditoractionhandler.cpp" line="177"/>
+        <source>Cut &amp;Line</source>
+        <translation>В&amp;ырезать строку</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/texteditor/texteditoractionhandler.cpp" line="186"/>
+        <source>Collapse</source>
+        <translation>Свернуть</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/texteditor/texteditoractionhandler.cpp" line="188"/>
+        <source>Ctrl+&lt;</source>
+        <translation>Ctrl+&lt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/texteditor/texteditoractionhandler.cpp" line="192"/>
+        <source>Expand</source>
+        <translation>Развернуть</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/texteditor/texteditoractionhandler.cpp" line="194"/>
+        <source>Ctrl+&gt;</source>
+        <translation>Ctrl+&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/texteditor/texteditoractionhandler.cpp" line="198"/>
+        <source>(Un)&amp;Collapse All</source>
+        <translation>Свернут&amp;ь/развернуть все</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/texteditor/texteditoractionhandler.cpp" line="203"/>
+        <source>Increase Font Size</source>
+        <translation>Увеличение размера шрифта</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/texteditor/texteditoractionhandler.cpp" line="205"/>
+        <source>Ctrl++</source>
+        <translation>Ctrl++</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/texteditor/texteditoractionhandler.cpp" line="209"/>
+        <source>Decrease Font Size</source>
+        <translation>Уменьшение размера шрифта</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/texteditor/texteditoractionhandler.cpp" line="211"/>
+        <source>Ctrl+-</source>
+        <translation>Ctrl+-</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/texteditor/texteditoractionhandler.cpp" line="215"/>
+        <source>Goto Block Start</source>
+        <translation>Переход в начало блока</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/texteditor/texteditoractionhandler.cpp" line="217"/>
+        <source>Ctrl+[</source>
+        <translation>Ctrl+[</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/texteditor/texteditoractionhandler.cpp" line="220"/>
+        <source>Goto Block End</source>
+        <translation>Переход в конец блока</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/texteditor/texteditoractionhandler.cpp" line="222"/>
+        <source>Ctrl+]</source>
+        <translation>Ctrl+]</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/texteditor/texteditoractionhandler.cpp" line="225"/>
+        <source>Goto Block Start With Selection</source>
+        <translation>Переход в начало блока с выделением</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/texteditor/texteditoractionhandler.cpp" line="227"/>
+        <source>Ctrl+{</source>
+        <translation>Ctrl+{</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/texteditor/texteditoractionhandler.cpp" line="230"/>
+        <source>Goto Block End With Selection</source>
+        <translation>Переход в конец блока с выделением</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/texteditor/texteditoractionhandler.cpp" line="232"/>
+        <source>Ctrl+}</source>
+        <translation>Ctrl+}</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/texteditor/texteditoractionhandler.cpp" line="235"/>
+        <source>Select Block Up</source>
+        <translation>Выделение блока вверх</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/texteditor/texteditoractionhandler.cpp" line="237"/>
+        <source>Ctrl+U</source>
+        <translation>Ctrl+U</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/texteditor/texteditoractionhandler.cpp" line="240"/>
+        <source>Select Block Down</source>
+        <translation>Выбеление блока вниз</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/texteditor/texteditoractionhandler.cpp" line="242"/>
+        <source>Ctrl+Shift+U</source>
+        <translation>Ctrl+Shift+U</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/texteditor/texteditoractionhandler.cpp" line="245"/>
+        <source>Move Line Up</source>
+        <translation>Переместить строку вниз</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/texteditor/texteditoractionhandler.cpp" line="247"/>
+        <source>Ctrl+Shift+Up</source>
+        <translation>Ctrl+Shift+Up</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/texteditor/texteditoractionhandler.cpp" line="250"/>
+        <source>Move Line Down</source>
+        <translation>Переместить строку вверх</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/texteditor/texteditoractionhandler.cpp" line="252"/>
+        <source>Ctrl+Shift+Down</source>
+        <translation>Ctrl+Shift+Down</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/texteditor/texteditoractionhandler.cpp" line="345"/>
+        <source> &lt;line number&gt;</source>
+        <translation> &lt;номер строки&gt;</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>TextEditorPlugin</name>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/texteditor/texteditorplugin.cpp" line="93"/>
+        <source>This creates a new text file (.txt)</source>
+        <translation>Создаст новый текстовый файл (*.txt)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/texteditor/texteditorplugin.cpp" line="94"/>
+        <source>Text File</source>
+        <translation>Текстовый файл</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/texteditor/texteditorplugin.cpp" line="96"/>
+        <source>General</source>
+        <translation>Основное</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/texteditor/texteditorplugin.cpp" line="122"/>
+        <source>Triggers a completion in this scope</source>
+        <translation>Переключение завершение в этой области</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/texteditor/texteditorplugin.cpp" line="127"/>
+        <source>Ctrl+Space</source>
+        <translation>Ctrl+Space</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/texteditor/texteditorplugin.cpp" line="129"/>
+        <source>Meta+Space</source>
+        <translation>Meta+Space</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>TextEditorSettings</name>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/texteditor/texteditorsettings.cpp" line="64"/>
+        <source>Text</source>
+        <translation>Текст</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/texteditor/texteditorsettings.cpp" line="68"/>
+        <source>Link</source>
+        <translation>Ссылка</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/texteditor/texteditorsettings.cpp" line="69"/>
+        <source>Selection</source>
+        <translation>Выделение</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/texteditor/texteditorsettings.cpp" line="70"/>
+        <source>Line Number</source>
+        <translation>Номер строки</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/texteditor/texteditorsettings.cpp" line="71"/>
+        <source>Search Result</source>
+        <translation>Результат поиска</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/texteditor/texteditorsettings.cpp" line="72"/>
+        <source>Search Scope</source>
+        <translation>Область поиска</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/texteditor/texteditorsettings.cpp" line="73"/>
+        <source>Parentheses</source>
+        <translation>Скобки</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/texteditor/texteditorsettings.cpp" line="74"/>
+        <source>Current Line</source>
+        <translation>Текущая строка</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/texteditor/texteditorsettings.cpp" line="75"/>
+        <source>Current Line Number</source>
+        <translation>Номер текущей строки</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/texteditor/texteditorsettings.cpp" line="78"/>
+        <source>Number</source>
+        <translation>Номер</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/texteditor/texteditorsettings.cpp" line="79"/>
+        <source>String</source>
+        <translation>Строка</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/texteditor/texteditorsettings.cpp" line="80"/>
+        <source>Type</source>
+        <translation>Тип</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/texteditor/texteditorsettings.cpp" line="81"/>
+        <source>Keyword</source>
+        <translation>Ключевое слово</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/texteditor/texteditorsettings.cpp" line="82"/>
+        <source>Operator</source>
+        <translation>Оператор</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/texteditor/texteditorsettings.cpp" line="83"/>
+        <source>Preprocessor</source>
+        <translation>Препроцессор</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/texteditor/texteditorsettings.cpp" line="84"/>
+        <source>Label</source>
+        <translation>Метка</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/texteditor/texteditorsettings.cpp" line="85"/>
+        <source>Comment</source>
+        <translation>Комментарий</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/texteditor/texteditorsettings.cpp" line="86"/>
+        <source>Doxygen Comment</source>
+        <translation>Коментарий Doxygen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/texteditor/texteditorsettings.cpp" line="87"/>
+        <source>Doxygen Tag</source>
+        <translation>Тег Doxygen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/texteditor/texteditorsettings.cpp" line="88"/>
+        <source>Disabled Code</source>
+        <translation>Отключенный код</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/texteditor/texteditorsettings.cpp" line="91"/>
+        <source>Added Line</source>
+        <translation>Добавленная строка</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/texteditor/texteditorsettings.cpp" line="92"/>
+        <source>Removed Line</source>
+        <translation>Удаленная строка</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/texteditor/texteditorsettings.cpp" line="93"/>
+        <source>Diff File</source>
+        <translation>Разностный файл</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/texteditor/texteditorsettings.cpp" line="94"/>
+        <source>Diff Location</source>
+        <translation>Сравнить пути</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/texteditor/texteditorsettings.cpp" line="98"/>
+        <location filename="../../../src/plugins/texteditor/texteditorsettings.cpp" line="106"/>
+        <location filename="../../../src/plugins/texteditor/texteditorsettings.cpp" line="114"/>
+        <source>Text Editor</source>
+        <translation>Текстовый редактор</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/texteditor/texteditorsettings.cpp" line="104"/>
+        <source>Behavior</source>
+        <translation>Поведение</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/texteditor/texteditorsettings.cpp" line="112"/>
+        <source>Display</source>
+        <translation>Экран</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>TextFinder</name>
+    <message>
+        <source>Find Text</source>
+        <translation type="obsolete">Поиск текста</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Keyword:</source>
+        <translation type="obsolete">&amp;Ключевое слово:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Find</source>
+        <translation type="obsolete">&amp;Поиск</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>ThreadsHandler</name>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/debugger/stackhandler.cpp" line="246"/>
+        <source>Thread: %1</source>
+        <translation>Поток: %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/debugger/stackhandler.cpp" line="259"/>
+        <source>Thread ID</source>
+        <translation>ID потока</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>ThreadsWindow</name>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/debugger/threadswindow.cpp" line="53"/>
+        <source>Thread</source>
+        <translation>Поток</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/debugger/threadswindow.cpp" line="85"/>
+        <source>Adjust column widths to contents</source>
+        <translation>Выровнять ширину столбцов по содержимому</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/debugger/threadswindow.cpp" line="86"/>
+        <source>Always adjust column widths to contents</source>
+        <translation>Всегда выравнивать ширину столбцов по содержимому</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>TitleMapThread</name>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/help/helpengine.cpp" line="433"/>
+        <source>Documentation file %1 does not exist!
+Skipping file.</source>
+        <translation>Файл документации %1 отсутствует!
+Он пропущен.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/help/helpengine.cpp" line="442"/>
+        <source>Documentation file %1 is not compatible!
+Skipping file.</source>
+        <translation>Файл документации %1 несовместим!
+Он пропущен.</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>TopicChooser</name>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/shared/help/topicchooser.cpp" line="42"/>
+        <source>Choose a topic for &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;:</source>
+        <translation>Выбор темы для &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/shared/help/topicchooser.ui" line="16"/>
+        <source>Choose Topic</source>
+        <translation>Выбор темы</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/shared/help/topicchooser.ui" line="37"/>
+        <source>&amp;Topics</source>
+        <translation>&amp;Темы</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/shared/help/topicchooser.ui" line="88"/>
+        <source>&amp;Display</source>
+        <translation>&amp;Показать</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/shared/help/topicchooser.ui" line="104"/>
+        <source>&amp;Close</source>
+        <translation>&amp;Закрыть</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>VCSBase</name>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/vcsbase/vcsbaseconstants.h" line="38"/>
+        <source>Version Control</source>
+        <translation>Контроль версий</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/vcsbase/vcsbaseconstants.h" line="39"/>
+        <source>Common</source>
+        <translation>Общее</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>VCSBase::Internal::NickNameDialog</name>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/vcsbase/nicknamedialog.cpp" line="217"/>
+        <source>Name</source>
+        <translation>Имя</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/vcsbase/nicknamedialog.cpp" line="217"/>
+        <source>E-mail</source>
+        <translation>E-mail</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/vcsbase/nicknamedialog.cpp" line="218"/>
+        <source>Alias</source>
+        <translation>Алиас</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/vcsbase/nicknamedialog.cpp" line="218"/>
+        <source>Alias e-mail</source>
+        <translation>E-mail алиаса</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/vcsbase/nicknamedialog.cpp" line="233"/>
+        <source>Cannot open &apos;%1&apos;: %2</source>
+        <translation>Не удается открыть %1: %2</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>VCSBase::SubmitFileModel</name>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/vcsbase/submitfilemodel.cpp" line="43"/>
+        <source>State</source>
+        <translation>Состояние</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/vcsbase/submitfilemodel.cpp" line="43"/>
+        <source>File</source>
+        <translation>Файл</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>VCSBase::VCSBaseEditor</name>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/vcsbase/vcsbaseeditor.cpp" line="315"/>
+        <source>Describe change %1</source>
+        <translation>Описать изменение %1</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>VCSBase::VCSBaseSubmitEditor</name>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/vcsbase/vcsbasesubmiteditor.cpp" line="134"/>
+        <source>Check message</source>
+        <translation>Проверие сообщение</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/vcsbase/vcsbasesubmiteditor.cpp" line="140"/>
+        <source>Insert name...</source>
+        <translation>Вставить имя...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/vcsbase/vcsbasesubmiteditor.cpp" line="501"/>
+        <source>Submit Message Check failed</source>
+        <translation>Не удалось проверить сообщение</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/vcsbase/vcsbasesubmiteditor.cpp" line="529"/>
+        <source>Unable to open &apos;%1&apos;: %2</source>
+        <translation>Не удается открыть %1: %2</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/vcsbase/vcsbasesubmiteditor.cpp" line="539"/>
+        <source>The check script &apos;%1&apos; could not be started: %2</source>
+        <translation>Скрипт проверки &apos;%1&apos; не запускается: %2</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/vcsbase/vcsbasesubmiteditor.cpp" line="543"/>
+        <source>The check script &apos;%1&apos; could not be run: %2</source>
+        <translation>Скрипт проверки &apos;%1&apos; не работает: %2</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/vcsbase/vcsbasesubmiteditor.cpp" line="550"/>
+        <source>The check script returned exit code %1.</source>
+        <translation>Скрипт проверки вернул код %1.</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>VCSBaseSettingsPage</name>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/vcsbase/vcsbasesettingspage.ui" line="23"/>
+        <source>Prompt to submit</source>
+        <translation>Спрашивать об отправке</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/vcsbase/vcsbasesettingspage.ui" line="32"/>
+        <source>Wrap submit message at:</source>
+        <translation>Переносить сообщение на:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/vcsbase/vcsbasesettingspage.ui" line="74"/>
+        <source>An executable which is called with the submit message in a temporary file as first argument. It should return with an exit != 0 and a message on standard error to indicate failure.</source>
+        <translation>Программа вызываемая с файлом сообщения об отправки в качестве первого аргумента. Она должна завершиться с кодом неравным нулю и сообщением в стандартный поток ошибок в случае ошибки.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/vcsbase/vcsbasesettingspage.ui" line="77"/>
+        <source>Submit message check script:</source>
+        <translation>Скрипт проверки сообщения об отправке:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/vcsbase/vcsbasesettingspage.ui" line="87"/>
+        <source>A file listing user names and email addresses in a 4-column mailmap format:
+name &lt;email&gt; alias &lt;email&gt;</source>
+        <translation>Файл списка пользователей и их email в 4-х столбцовом формате mailmap:
+имя &lt;email&gt; алиас &lt;email&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/vcsbase/vcsbasesettingspage.ui" line="91"/>
+        <source>User/alias configuration file:</source>
+        <translation>Конфигурационный файл пользователей:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/vcsbase/vcsbasesettingspage.ui" line="101"/>
+        <source>A simple file containing lines with field names like &quot;Reviewed-By:&quot; which will be added below the submit editor.</source>
+        <translation>Простой файл, содержащий строки типа &quot;Reviewed-By:&quot;, которые будут добавлены ниже редактора сообщения.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/vcsbase/vcsbasesettingspage.ui" line="104"/>
+        <source>User fields configuration file:</source>
+        <translation>Файл конфигурации пользовательских полей:</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>VCSManager</name>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/coreplugin/vcsmanager.cpp" line="132"/>
+        <source>Version Control</source>
+        <translation>Контроль версий</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/coreplugin/vcsmanager.cpp" line="133"/>
+        <source>Would you like to remove this file from the version control system (%1)?
+Note: This might remove the local file.</source>
+        <translation>Отменить контроль версий (%1) для этого файла?
+Замечание: Это может привести к удалению файла.</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>ValueEditor</name>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/shared/proparser/valueeditor.cpp" line="252"/>
+        <source>Edit Values</source>
+        <translation>Изменить значения</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/shared/proparser/valueeditor.cpp" line="255"/>
+        <source>Edit %1</source>
+        <translation>Изменить %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/shared/proparser/valueeditor.cpp" line="324"/>
+        <source>Edit Scope</source>
+        <translation>Изменить область</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/shared/proparser/valueeditor.cpp" line="338"/>
+        <source>Edit Advanced Expression</source>
+        <translation>Изменить расширенное выражение</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>VersionDialog</name>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/coreplugin/versiondialog.cpp" line="57"/>
+        <source>About Qt Creator</source>
+        <translation>О программе Qt Creator</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/coreplugin/versiondialog.cpp" line="65"/>
+        <source>&lt;h3&gt;Qt Creator %1&lt;/h3&gt;Based on Qt %2&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Built on </source>
+        <translation>&lt;h3&gt;Qt Creator %1&lt;/h3&gt;Основан на Qt %2&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Собран на </translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>View</name>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/shared/cpaster/view.cpp" line="89"/>
+        <source>Paste</source>
+        <translation>Вставить</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/shared/cpaster/view.cpp" line="100"/>
+        <location filename="../../../src/shared/cpaster/view.cpp" line="141"/>
+        <source>&lt;Username&gt;</source>
+        <translation>&lt;Пользователь&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/shared/cpaster/view.cpp" line="108"/>
+        <location filename="../../../src/shared/cpaster/view.cpp" line="146"/>
+        <source>&lt;Description&gt;</source>
+        <translation>&lt;Описание&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/shared/cpaster/view.cpp" line="116"/>
+        <location filename="../../../src/shared/cpaster/view.cpp" line="151"/>
+        <source>&lt;Comment&gt;</source>
+        <translation>&lt;Комментарий&gt;</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>ViewDialog</name>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/shared/cpaster/view.ui" line="13"/>
+        <source>Send to Codepaster</source>
+        <translation>Отправить в Codepaster</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/shared/cpaster/view.ui" line="21"/>
+        <source>&amp;Username:</source>
+        <translation>&amp;Пользователь:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/shared/cpaster/view.ui" line="31"/>
+        <source>&lt;Username&gt;</source>
+        <translation>&lt;Пользователь&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/shared/cpaster/view.ui" line="38"/>
+        <source>&amp;Description:</source>
+        <translation>&amp;Описание:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/shared/cpaster/view.ui" line="48"/>
+        <source>&lt;Description&gt;</source>
+        <translation>&lt;Описание&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/shared/cpaster/view.ui" line="72"/>
+        <source>&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
+p, li { white-space: pre-wrap; }
+&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;Sans Serif&apos;; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
+&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&amp;lt;Comment&amp;gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
+        <translation>&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
+p, li { white-space: pre-wrap; }
+&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;Sans Serif&apos;; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
+&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&amp;lt;Комментарий&amp;gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/shared/cpaster/view.ui" line="88"/>
+        <source>Parts to send to codepaster</source>
+        <translation>Части оправляемые в codepaster</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/shared/cpaster/view.ui" line="122"/>
+        <source>Patch 1</source>
+        <translation>Patch 1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/shared/cpaster/view.ui" line="127"/>
+        <source>Patch 2</source>
+        <translation>Patch 2</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>WatchHandler</name>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/debugger/watchhandler.cpp" line="329"/>
+        <source>Root</source>
+        <translation>Корень</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/debugger/watchhandler.cpp" line="338"/>
+        <source>Locals</source>
+        <translation>Переменные</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/debugger/watchhandler.cpp" line="347"/>
+        <source>Tooltip</source>
+        <translation>Подсказка</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/debugger/watchhandler.cpp" line="356"/>
+        <source>Watchers</source>
+        <translation>Наблюдаемые</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/debugger/watchhandler.cpp" line="598"/>
+        <source>Name</source>
+        <translation>Имя</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/debugger/watchhandler.cpp" line="260"/>
+        <location filename="../../../src/plugins/debugger/watchhandler.cpp" line="599"/>
+        <source>Value</source>
+        <translation>Значение</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/debugger/watchhandler.cpp" line="253"/>
+        <source>Expression</source>
+        <translation>Выражение</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/debugger/watchhandler.cpp" line="254"/>
+        <location filename="../../../src/plugins/debugger/watchhandler.cpp" line="600"/>
+        <source>Type</source>
+        <translation>Тип</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/debugger/watchhandler.cpp" line="258"/>
+        <source> ... &lt;cut off&gt;</source>
+        <translation> ... &lt;обрезано&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/debugger/watchhandler.cpp" line="261"/>
+        <source>Object Address</source>
+        <translation>Адрес объекта</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/debugger/watchhandler.cpp" line="262"/>
+        <source>Stored Address</source>
+        <translation>Сохраненный адрес</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/debugger/watchhandler.cpp" line="263"/>
+        <source>iname</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/debugger/watchhandler.cpp" line="766"/>
+        <source>&lt;No Locals&gt;</source>
+        <translation>&lt;Нет локальных переменных&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/debugger/watchhandler.cpp" line="769"/>
+        <source>&lt;No Tooltip&gt;</source>
+        <translation>&lt;Нед подсказки&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/debugger/watchhandler.cpp" line="772"/>
+        <source>&lt;No Watchers&gt;</source>
+        <translation>&lt;Нет наблюдаемых переменных&gt;</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>WatchWindow</name>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/debugger/watchwindow.cpp" line="121"/>
+        <source>Locals and Watchers</source>
+        <translation>Переменные и наблюдаемые</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/debugger/watchwindow.cpp" line="202"/>
+        <source>Adjust column widths to contents</source>
+        <translation>Выровнять ширину столбцов по содержимому</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/debugger/watchwindow.cpp" line="203"/>
+        <source>Always adjust column widths to contents</source>
+        <translation>Всегда выравнивать ширину столбцов по содержимому</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/debugger/watchwindow.cpp" line="221"/>
+        <source>Insert new watch item</source>
+        <translation>Вставить новый наблюдаемый элемент</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/debugger/watchwindow.cpp" line="237"/>
+        <source>&lt;Edit&gt;</source>
+        <translation>&lt;Правка&gt;</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>WinGuiProcess</name>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/projectexplorer/winguiprocess.cpp" line="122"/>
+        <source>The process could not be started!</source>
+        <translation>Процесс не может быть запущен!</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/projectexplorer/winguiprocess.cpp" line="129"/>
+        <source>Cannot retrieve debugging output!</source>
+        <translation>Не удается получить отладочный вывод!</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>XmlFileUpToDatePage</name>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/plugins/cmakeprojectmanager/cmakeopenprojectwizard.cpp" line="200"/>
+        <source>Qt Creator has found a recent cbp file, which Qt Creator will parse to gather information about the project. You can change the command line arguments used to create this file in the project mode. Click finish to load the project.</source>
+        <translation>Qt Creator нашел последний cbp-файл, который он обработает с целью получить информацию о проекте. Вы можете изменить параметры командной строки, которая используется для создания этого файла в режиме проекта. Нажмите &quot;Завершить&quot;, чтобы загрузить проект.</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>mainClass</name>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/libs/aggregation/examples/text/main.ui" line="13"/>
+        <source>main</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/libs/aggregation/examples/text/main.ui" line="32"/>
+        <source>Text1:</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/libs/aggregation/examples/text/main.ui" line="48"/>
+        <location filename="../../../src/libs/aggregation/examples/text/main.ui" line="75"/>
+        <location filename="../../../src/libs/aggregation/examples/text/main.ui" line="102"/>
+        <source>N/A</source>
+        <translation>Н/Д</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/libs/aggregation/examples/text/main.ui" line="59"/>
+        <source>Text2:</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../src/libs/aggregation/examples/text/main.ui" line="86"/>
+        <source>Text3:</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+</TS>
diff --git a/share/qtcreator/translations/translations.pro b/share/qtcreator/translations/translations.pro
index 1910b3cfa4d..a04be66aa08 100644
--- a/share/qtcreator/translations/translations.pro
+++ b/share/qtcreator/translations/translations.pro
@@ -1,6 +1,6 @@
 include(../../../qtcreator.pri)
 
-TRANSLATIONS = de it ja
+TRANSLATIONS = de it ja ru
 
 # var, prepend, append
 defineReplace(prependAll) {
-- 
GitLab