diff --git a/share/qtcreator/translations/qtcreator_pl.ts b/share/qtcreator/translations/qtcreator_pl.ts index 3b9405ef944667b218ccb1f1b25acb02bac75733..b109d22c8da0e5668d646e055989d7d19a4cd635 100644 --- a/share/qtcreator/translations/qtcreator_pl.ts +++ b/share/qtcreator/translations/qtcreator_pl.ts @@ -102,10 +102,6 @@ </context> <context> <name>ExtensionSystem::Internal::PluginView</name> - <message> - <source>State</source> - <translation type="obsolete">Stan</translation> - </message> <message> <location filename="../../../src/libs/extensionsystem/pluginview.ui"/> <source>Name</source> @@ -121,10 +117,6 @@ <source>Vendor</source> <translation>Dostawca</translation> </message> - <message> - <source>Location</source> - <translation type="obsolete">PoÅ‚ożenie</translation> - </message> <message> <location/> <source>Load</source> @@ -151,10 +143,6 @@ </context> <context> <name>Utils::WizardPage</name> - <message> - <source>Choose the location</source> - <translation type="obsolete">Wybierz poÅ‚ożenie</translation> - </message> <message> <location filename="../../../src/libs/utils/filewizardpage.ui"/> <source>Name:</source> @@ -173,34 +161,6 @@ </context> <context> <name>Utils::NewClassWidget</name> - <message> - <source>Class name:</source> - <translation type="obsolete">Nazwa klasy:</translation> - </message> - <message> - <source>Base class:</source> - <translation type="obsolete">Klasa podstawowa:</translation> - </message> - <message> - <source>Header file:</source> - <translation type="obsolete">Plik nagłówkowy:</translation> - </message> - <message> - <source>Source file:</source> - <translation type="obsolete">Plik źródÅ‚owy:</translation> - </message> - <message> - <source>Generate form:</source> - <translation type="obsolete">Wygeneruj formularz:</translation> - </message> - <message> - <source>Form file:</source> - <translation type="obsolete">Plik z formularzem:</translation> - </message> - <message> - <source>Path:</source> - <translation type="obsolete">Åšcieżka:</translation> - </message> <message> <location filename="../../../src/libs/utils/newclasswidget.cpp" line="+445"/> <source>Invalid base class name</source> @@ -226,10 +186,6 @@ <source>Inherits QObject</source> <translation>Wywiedziony z QObject</translation> </message> - <message> - <source>Type information:</source> - <translation type="obsolete">Informacja o typie:</translation> - </message> <message> <location/> <source>None</source> @@ -349,10 +305,6 @@ <source>New Project</source> <translation>Nowy projekt</translation> </message> - <message> - <source>1</source> - <translation type="obsolete">1</translation> - </message> <message> <location/> <source>Choose a template:</source> @@ -405,78 +357,8 @@ <translation>Automatycznie zachowuj wszystkie pliki przed budowaniem</translation> </message> </context> -<context> - <name>SettingsDialog</name> - <message> - <source>Options</source> - <translation type="obsolete">Opcje</translation> - </message> - <message> - <source>0</source> - <translation type="obsolete">0</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>ShortcutSettings</name> - <message> - <source>Keyboard Shortcuts</source> - <translation type="obsolete">Skróty klawiszowe</translation> - </message> - <message> - <source>Filter:</source> - <translation type="obsolete">Filtr:</translation> - </message> - <message> - <source>Command</source> - <translation type="obsolete">Komenda</translation> - </message> - <message> - <source>Label</source> - <translation type="obsolete">Etykieta</translation> - </message> - <message> - <source>Shortcut</source> - <translation type="obsolete">Skrót</translation> - </message> - <message> - <source>Defaults</source> - <translation type="obsolete">DomyÅ›lne</translation> - </message> - <message> - <source>Import...</source> - <translation type="obsolete">Importuj...</translation> - </message> - <message> - <source>Export...</source> - <translation type="obsolete">Eksportuj...</translation> - </message> - <message> - <source>Key Sequence</source> - <translation type="obsolete">Sekwencja klawiszy</translation> - </message> - <message> - <source>Shortcut:</source> - <translation type="obsolete">Skrót:</translation> - </message> - <message> - <source>Reset</source> - <translation type="obsolete">Przywróć</translation> - </message> - <message> - <source>Remove</source> - <translation type="obsolete">UsuÅ„</translation> - </message> -</context> <context> <name>Core::Internal::GeneralSettings</name> - <message> - <source>General settings</source> - <translation type="obsolete">Ustawienia ogólne</translation> - </message> - <message> - <source>User &interface color:</source> - <translation type="obsolete">Kolor &interfejsu użytkownika:</translation> - </message> <message> <location filename="../../../src/plugins/coreplugin/generalsettings.ui"/> <source>Reset to default</source> @@ -512,10 +394,6 @@ <source>Always ask</source> <translation>Zawsze pytaj</translation> </message> - <message> - <source>Reload all modified files</source> - <translation type="obsolete">PrzeÅ‚aduj wszystkie zmodyfikowane pliki</translation> - </message> <message> <location/> <source>Ignore modifications</source> @@ -541,10 +419,6 @@ <source>The language change will take effect after a restart of Qt Creator.</source> <translation>Zmiana jÄ™zyka zostanie zastosowana przy ponownym uruchomieniu Qt Creatora.</translation> </message> - <message> - <source>Environment</source> - <translation type="obsolete">Åšrodowisko</translation> - </message> <message> <location line="-40"/> <source>Variables</source> @@ -593,10 +467,6 @@ <source>Form</source> <translation>Formularz</translation> </message> - <message> - <source>Server Prefix:</source> - <translation type="obsolete">Przedrostek serwera:</translation> - </message> <message> <location/> <source><html><head/><body> @@ -670,18 +540,6 @@ <source><Description></source> <translation><Opis></translation> </message> - <message> - <source><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> -<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> -p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;"> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt;">&lt;Comment&gt;</span></p></body></html></source> - <translation type="obsolete"><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> -<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> -p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;"> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt;">&lt;Komentarz&gt;</span></p></body></html></translation> - </message> <message> <location/> <source>Parts to send to server</source> @@ -718,22 +576,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <source>General</source> <translation>Ogólne</translation> </message> - <message> - <source>Default Protocol:</source> - <translation type="obsolete">DomyÅ›lny protokół:</translation> - </message> - <message> - <source>CodePaster</source> - <translation type="obsolete">CodePaster</translation> - </message> - <message> - <source>Pastebin.ca</source> - <translation type="obsolete">Pastebin.ca</translation> - </message> - <message> - <source>Pastebin.com</source> - <translation type="obsolete">Pastebin.com</translation> - </message> <message> <location filename="../../../src/plugins/cpaster/settingspage.ui"/> <source>Username:</source> @@ -749,10 +591,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <source>Display Output Pane after sending a post</source> <translation>Pokazuj panel z komunikatami po wysÅ‚aniu kodu</translation> </message> - <message> - <source>Code Pasting</source> - <translation type="obsolete">Wklejanie kodu</translation> - </message> <message> <location/> <source>Default protocol:</source> @@ -761,18 +599,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } </context> <context> <name>CompletionSettingsPage</name> - <message> - <source>Code Completion</source> - <translation type="obsolete">UzupeÅ‚nianie kodu</translation> - </message> - <message> - <source>Do a case-sensitive match for completion items.</source> - <translation type="obsolete">UwzglÄ™dniaj wielkość liter w uzupeÅ‚nianych elementach.</translation> - </message> - <message> - <source>&Case-sensitive completion</source> - <translation type="obsolete">UwzglÄ™dniaj &wielkość liter w uzupeÅ‚nieniach</translation> - </message> <message> <location filename="../../../src/plugins/cpptools/completionsettingspage.ui"/> <source>Automatically insert (, ) and ; when appropriate.</source> @@ -827,10 +653,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } </context> <context> <name>CppFileSettingsPage</name> - <message> - <source>File Naming Conventions</source> - <translation type="obsolete">Konwencje nazewnictwa plików</translation> - </message> <message> <location filename="../../../src/plugins/cpptools/cppfilesettingspage.ui"/> <source>Header suffix:</source> @@ -846,10 +668,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <source>Lower case file names</source> <translation>Tylko maÅ‚e litery w nazwach plików</translation> </message> - <message> - <source>License Template:</source> - <translation type="obsolete">Szablon z licencjÄ…:</translation> - </message> <message> <location/> <source>License template:</source> @@ -858,31 +676,11 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } </context> <context> <name>CVS::Internal::SettingsPage</name> - <message> - <source>Prompt to submit</source> - <translation type="obsolete">Pytaj przed wysÅ‚aniem zmian do serwera</translation> - </message> <message> <location filename="../../../src/plugins/cvs/settingspage.ui"/> <source>When checked, all files touched by a commit will be displayed when clicking on a revision number in the annotation view (retrieved via commit id). Otherwise, only the respective file will be displayed.</source> <translation>Gdy zaznaczone, wszystkie pliki powiÄ…zane z bieżącÄ… operacjÄ… zostanÄ… wyÅ›wietlone po klikniÄ™ciu na numer rewizji w widoku adnotacji (odzyskane przez identyfikator operacji). W przeciwnym razie, wyÅ›wietlony bÄ™dzie tylko okreÅ›lony plik.</translation> </message> - <message> - <source>Describe all files matching commit id:</source> - <translation type="obsolete">Opisz wszystkie pliki pasujÄ…ce do identyfikatora operacji:</translation> - </message> - <message> - <source>CVS Command:</source> - <translation type="obsolete">Komenda CVS:</translation> - </message> - <message> - <source>CVS Root:</source> - <translation type="obsolete">KorzeÅ„ CVS:</translation> - </message> - <message> - <source>Diff Options:</source> - <translation type="obsolete">Parametry różnicowania:</translation> - </message> <message> <location filename="../../../src/plugins/cvs/settingspage.cpp" line="+98"/> <source>CVS</source> @@ -964,14 +762,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <source>Attach to Process ID:</source> <translation>DoÅ‚Ä…cz do procesu o identyfikatorze:</translation> </message> - <message> - <source>Filter:</source> - <translation type="obsolete">Filtr:</translation> - </message> - <message> - <source>Clear</source> - <translation type="obsolete">Wyczyść</translation> - </message> </context> <context> <name>BreakByFunctionDialog</name> @@ -1061,10 +851,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } </context> <context> <name>CommonOptionsPage</name> - <message> - <source>User interface</source> - <translation type="obsolete">Interfejs użytkownika</translation> - </message> <message> <location filename="../../../src/plugins/debugger/commonoptionspage.ui"/> <source>Checking this will populate the source file view automatically but might slow down debugger startup considerably.</source> @@ -1075,10 +861,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <source>Populate source file view automatically</source> <translation>WypeÅ‚niaj automatycznie widok pliku źródÅ‚owego</translation> </message> - <message> - <source>Show a message box when receiving a signal</source> - <translation type="obsolete">Pokazuj komunikat po otrzymaniu sygnaÅ‚u</translation> - </message> <message> <location/> <source>Use alternating row colors in debug views</source> @@ -1089,19 +871,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <source>Use tooltips in main editor while debugging</source> <translation>Używaj podpowiedzi w głównym edytorze podczas debugowania</translation> </message> - <message> - <source>When this option is checked, 'Step Into' compresses several steps into one in certain situations, leading to 'less noisy' debugging. So will, e.g., the atomic - reference counting code be skipped, and a single 'Step Into' for a signal emission will end up directly in the slot connected to it.</source> - <translation type="obsolete">Kiedy ta opcja jest zaznaczona "Wskocz do wnÄ™trza" kompresuje w pewnych sytuacjach kilka kroków w jeden, co prowadzi do przejrzystszego debugowania. I tak np. kod atomowego licznika referencji bÄ™dzie pominiÄ™ty, a pojedyÅ„cze "Wskocz do wnÄ™trza" dla emisji sygnaÅ‚u wskoczy bezpoÅ›rednio do podÅ‚Ä…czonego slotu.</translation> - </message> - <message> - <source>Skip known frames when stepping</source> - <translation type="obsolete">Pomijaj znane kroki</translation> - </message> - <message> - <source>Enable reverse debugging</source> - <translation type="obsolete">WÅ‚Ä…cz debugowanie wsteczne</translation> - </message> <message> <location/> <source>Maximal stack depth:</source> @@ -1127,10 +896,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <source>Change debugger language automatically</source> <translation>Automatycznie zmieniaj jÄ™zyk debuggera</translation> </message> - <message> - <source>C++</source> - <translation type="obsolete">C++</translation> - </message> <message> <location/> <source>Register Qt Creator for debugging crashed applications.</source> @@ -1149,14 +914,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } </context> <context> <name>DebuggingHelperOptionPage</name> - <message> - <source>Debugging helper</source> - <translation type="obsolete">Asystent debuggera</translation> - </message> - <message> - <source>This will enable nice display of Qt and Standard Library objects in the Locals&Watchers view</source> - <translation type="obsolete">To wÅ‚Ä…cza bardziej przejrzyste wyÅ›wietlanie obiektów Qt i Biblioteki Standardowej w widoku ze zmiennymi lokalnymi i obserwowanymi</translation> - </message> <message> <location filename="../../../src/plugins/debugger/dumperoptionpage.ui"/> <source>Use debugging helper</source> @@ -1199,18 +956,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } </context> <context> <name>GdbOptionsPage</name> - <message> - <source>Gdb interaction</source> - <translation type="obsolete">Interakcje gdb</translation> - </message> - <message> - <source>This is either a full absolute path leading to the gdb binary you intend to use or the name of a gdb binary that will be searched in your PATH.</source> - <translation type="obsolete">Jest to albo peÅ‚na Å›cieżka do programu gdb którego chcesz użyć albo nazwa programu gdb która bÄ™dzie odnaleziona w zmiennej PATH.</translation> - </message> - <message> - <source>Gdb location:</source> - <translation type="obsolete">PoÅ‚ożenie gdb:</translation> - </message> <message> <location filename="../../../src/plugins/debugger/gdb/gdboptionspage.ui"/> <source>Environment:</source> @@ -1317,41 +1062,6 @@ czasu na powolnych maszynach. W takich przypadkach wartość ta powinna zostać <translation>Pokazuj komunikat po otrzymaniu sygnaÅ‚u</translation> </message> </context> -<context> - <name>Debugger::Internal::TrkOptionsWidget</name> - <message> - <source>Form</source> - <translation type="obsolete">Formularz</translation> - </message> - <message> - <source>Gdb</source> - <translation type="obsolete">Gdb</translation> - </message> - <message> - <source>Symbian ARM gdb location:</source> - <translation type="obsolete">PoÅ‚ożenie gdb Symbian ARM:</translation> - </message> - <message> - <source>Communication</source> - <translation type="obsolete">Komunikacja</translation> - </message> - <message> - <source>Serial Port</source> - <translation type="obsolete">Port szeregowy</translation> - </message> - <message> - <source>Bluetooth</source> - <translation type="obsolete">Bluetooth</translation> - </message> - <message> - <source>Port:</source> - <translation type="obsolete">Port:</translation> - </message> - <message> - <source>Device:</source> - <translation type="obsolete">UrzÄ…dzenie:</translation> - </message> -</context> <context> <name>StartExternalDialog</name> <message> @@ -1463,10 +1173,6 @@ czasu na powolnych maszynach. W takich przypadkach wartość ta powinna zostać </context> <context> <name>Designer::Internal::FormClassWizardPage</name> - <message> - <source>Choose a class name</source> - <translation type="obsolete">Podaj nazwÄ™ klasy</translation> - </message> <message> <location filename="../../../src/plugins/designer/cpp/formclasswizardpage.ui"/> <source>Class</source> @@ -1495,35 +1201,11 @@ czasu na powolnych maszynach. W takich przypadkach wartość ta powinna zostać <source>Use FakeVim</source> <translation>Używaj FakeVim</translation> </message> - <message> - <source>Vim style settings</source> - <translation type="obsolete">Ustawienia stylu Vim</translation> - </message> - <message> - <source>vim's "expandtab" option</source> - <translation type="obsolete">Opcja "expandtab" Vim'a</translation> - </message> - <message> - <source>Expand tabulators:</source> - <translation type="obsolete">Rozwijaj tabulatory:</translation> - </message> - <message> - <source>Highlight search results:</source> - <translation type="obsolete">PodÅ›wietlaj wyniki poszukiwaÅ„:</translation> - </message> <message> <location/> <source>Shift width:</source> <translation>Szerokość przesuniÄ™cia:</translation> </message> - <message> - <source>Smart tabulators:</source> - <translation type="obsolete">Inteligentne tabulatory:</translation> - </message> - <message> - <source>Start of line:</source> - <translation type="obsolete">PoczÄ…tek wiersza:</translation> - </message> <message> <location/> <source>vim's "tabstop" option</source> @@ -1539,18 +1221,6 @@ czasu na powolnych maszynach. W takich przypadkach wartość ta powinna zostać <source>Backspace:</source> <translation>CofniÄ™cie:</translation> </message> - <message> - <source>VIM's "autoindent" option</source> - <translation type="obsolete">Opcja "autoindent" Vim'a</translation> - </message> - <message> - <source>Automatic indentation:</source> - <translation type="obsolete">Automatyczne wciÄ™cia:</translation> - </message> - <message> - <source>Incremental search:</source> - <translation type="obsolete">Wyszukiwanie przyrostowe:</translation> - </message> <message> <location/> <source>Copy text editor settings</source> @@ -1718,14 +1388,6 @@ czasu na powolnych maszynach. W takich przypadkach wartość ta powinna zostać <source>Branches</source> <translation>GaÅ‚Ä™zie</translation> </message> - <message> - <source>General information</source> - <translation type="obsolete">Ogólne informacje</translation> - </message> - <message> - <source>Repository:</source> - <translation type="obsolete">SkÅ‚adnica:</translation> - </message> <message> <location/> <source>Remote branches</source> @@ -1736,14 +1398,6 @@ czasu na powolnych maszynach. W takich przypadkach wartość ta powinna zostać <source>Checkout</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> - <message> - <source>Delete</source> - <translation type="obsolete">UsuÅ„</translation> - </message> - <message> - <source>Unable to find the repository directory for '%1'.</source> - <translation type="obsolete">Nie można znaleźć katalogu skÅ‚adnicy "%1".</translation> - </message> <message> <location line="+3"/> <source>Diff</source> @@ -1858,10 +1512,6 @@ czasu na powolnych maszynach. W takich przypadkach wartość ta powinna zostać <source>WizardPage</source> <translation>StronaKreatora</translation> </message> - <message> - <source>Filter:</source> - <translation type="obsolete">Filtr:</translation> - </message> <message> <location/> <source>...</source> @@ -1890,14 +1540,6 @@ czasu na powolnych maszynach. W takich przypadkach wartość ta powinna zostać <source>WizardPage</source> <translation>StronaKreatora</translation> </message> - <message> - <source>Filter:</source> - <translation type="obsolete">Filtr:</translation> - </message> - <message> - <source>...</source> - <translation type="obsolete">...</translation> - </message> <message> <location filename="../../../src/plugins/git/gitorious/gitoriousrepositorywizardpage.cpp" line="+82"/> <source>Name</source> @@ -2029,14 +1671,10 @@ czasu na powolnych maszynach. W takich przypadkach wartość ta powinna zostać <source>Note that huge amount of commits might take some time.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> - <message> - <source>Prompt to submit</source> - <translation type="obsolete">Pytaj przed wysÅ‚aniem zmian do serwera</translation> - </message> <message> <location/> <source>Omit date from annotation output</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Omijaj daty w wyjÅ›ciowych adnotacjach</translation> </message> <message> <location filename="../../../src/plugins/git/settingspage.cpp" line="+112"/> @@ -2215,10 +1853,6 @@ Add, modify, and remove document filters, which determine the documentation set <source>Show my tabs from last session</source> <translation>Pokazuj moje karty z ostatniej sesji</translation> </message> - <message> - <source>Home Page:</source> - <translation type="obsolete">Strona startowa:</translation> - </message> <message> <location/> <source>Use &Current Page</source> @@ -2306,35 +1940,11 @@ Add, modify, and remove document filters, which determine the documentation set </context> <context> <name>Perforce::Internal::SettingsPage</name> - <message> - <source>Prompt to submit</source> - <translation type="obsolete">Pytaj przed wysÅ‚aniem zmian do serwera</translation> - </message> - <message> - <source>P4 Command:</source> - <translation type="obsolete">Komenda P4:</translation> - </message> - <message> - <source>Use default P4 environment variables</source> - <translation type="obsolete">Używaj domyÅ›lnych zmiennych Å›rodowiskowych P4</translation> - </message> <message> <location filename="../../../src/plugins/perforce/settingspage.ui"/> <source>Environment variables</source> <translation>Zmienne Å›rodowiskowe</translation> </message> - <message> - <source>P4 Client:</source> - <translation type="obsolete">Klient P4:</translation> - </message> - <message> - <source>P4 User:</source> - <translation type="obsolete">Użytkownik P4:</translation> - </message> - <message> - <source>P4 Port:</source> - <translation type="obsolete">Port P4:</translation> - </message> <message> <location/> <source>Test</source> @@ -2421,10 +2031,6 @@ Add, modify, and remove document filters, which determine the documentation set </context> <context> <name>ProjectExplorer::Internal::EditorSettingsPropertiesPage</name> - <message> - <source>Default File Encoding:</source> - <translation type="obsolete">DomyÅ›lne kodowanie plików:</translation> - </message> <message> <location filename="../../../src/plugins/projectexplorer/editorsettingspropertiespage.ui"/> <source>Default file encoding:</source> @@ -2466,18 +2072,6 @@ Add, modify, and remove document filters, which determine the documentation set <source>Build and Run</source> <translation>Budowanie i uruchamianie</translation> </message> - <message> - <source>Save all files before Build</source> - <translation type="obsolete">Zachowuj wszystkie pliki przed budowaniem</translation> - </message> - <message> - <source>Always build Project before Running</source> - <translation type="obsolete">Zawsze buduj projekt przed uruchomieniem</translation> - </message> - <message> - <source>Show Compiler Output on building</source> - <translation type="obsolete">Pokazuj komunikaty kompilatora w trakcie budowania</translation> - </message> <message> <location/> <source>Use jom instead of nmake</source> @@ -2541,18 +2135,6 @@ Add, modify, and remove document filters, which determine the documentation set <source>Manage Sessions...</source> <translation>ZarzÄ…dzanie sesjami...</translation> </message> - <message> - <source>Create New Project...</source> - <translation type="obsolete">Utwórz nowy projekt...</translation> - </message> - <message> - <source>Open Recent Project</source> - <translation type="obsolete">Otwórz ostatnio używany projekt</translation> - </message> - <message> - <source>Resume Session</source> - <translation type="obsolete">Wznów sesjÄ™</translation> - </message> <message> <location filename="../../../src/plugins/projectexplorer/projectwelcomepagewidget.cpp" line="+128"/> <source>%1 (last session)</source> @@ -2568,10 +2150,6 @@ Add, modify, and remove document filters, which determine the documentation set <source>New Project</source> <translation>Nowy projekt</translation> </message> - <message> - <source>New Project...</source> - <translation type="obsolete">Nowy projekt...</translation> - </message> <message> <location filename="../../../src/plugins/projectexplorer/projectwelcomepagewidget.ui"/> <source>Recent Sessions</source> @@ -2608,18 +2186,6 @@ Add, modify, and remove document filters, which determine the documentation set <source>Project management</source> <translation>ZarzÄ…dzanie projektami</translation> </message> - <message> - <source>&Add to Project</source> - <translation type="obsolete">&Dodaj do projektu</translation> - </message> - <message> - <source>&Project</source> - <translation type="obsolete">&Projekt</translation> - </message> - <message> - <source>Add to &version control</source> - <translation type="obsolete">Dodaj do systemu kontroli &wersji</translation> - </message> <message> <location/> <source>The following files will be added: @@ -2669,10 +2235,6 @@ Add, modify, and remove document filters, which determine the documentation set </context> <context> <name>ProjectExplorer::Internal::RunSettingsPropertiesPage</name> - <message> - <source>Edit run configuration:</source> - <translation type="obsolete">Modyfikuj konfiguracjÄ™ uruchamiania:</translation> - </message> <message> <location filename="../../../src/plugins/projectexplorer/runsettingspropertiespage.ui"/> <source>+</source> @@ -2696,27 +2258,11 @@ Add, modify, and remove document filters, which determine the documentation set <source>Session Manager</source> <translation>ZarzÄ…dzanie sesjami</translation> </message> - <message> - <source>Create New Session</source> - <translation type="obsolete">Utwórz nowÄ… sesjÄ™</translation> - </message> - <message> - <source>Clone Session</source> - <translation type="obsolete">Sklonuj sesjÄ™</translation> - </message> - <message> - <source>Delete Session</source> - <translation type="obsolete">UsuÅ„ sesjÄ™</translation> - </message> <message> <location/> <source><a href="qthelp://com.nokia.qtcreator/doc/creator-quick-tour.html#session-management-in-qt-creator">What is a Session?</a></source> <translation><a href="qthelp://com.nokia.qtcreator/doc/creator-quick-tour.html#session-management-in-qt-creator">Co to jest sesja?</a></translation> </message> - <message> - <source>Switch to session</source> - <translation type="obsolete">PrzeÅ‚Ä…cz sesjÄ™</translation> - </message> <message> <location/> <source>&New</source> @@ -2963,21 +2509,6 @@ Add, modify, and remove document filters, which determine the documentation set <translation>...</translation> </message> </context> -<context> - <name>EmbeddedPropertiesPage</name> - <message> - <source>Use Virtual Box -Note: This adds the toolchain to the build environment and runs the program inside a virtual machine. -It also automatically sets the correct Qt version.</source> - <translation type="obsolete">Użyj Virtual Box -Uwaga: dodaje narzÄ™dzia do Å›rodowiska kompilacji i uruchamia program w ramach maszyny wirtualnej. -JednoczeÅ›nie samoczynnie ustawia odpowiedniÄ… wersjÄ™ Qt.</translation> - </message> - <message> - <source>Skin:</source> - <translation type="obsolete">Skórka:</translation> - </message> -</context> <context> <name>Qt4ProjectManager::Internal::GettingStartedWelcomePageWidget</name> <message> @@ -2985,48 +2516,16 @@ JednoczeÅ›nie samoczynnie ustawia odpowiedniÄ… wersjÄ™ Qt.</translation> <source>Form</source> <translation>Formularz</translation> </message> - <message> - <source>Examples not installed</source> - <translation type="obsolete">PrzykÅ‚ady nie sÄ… zainstalowane</translation> - </message> - <message> - <source>Open</source> - <translation type="obsolete">Otwórz</translation> - </message> <message> <location/> <source>Tutorials</source> <translation>Samouczki</translation> </message> - <message> - <source>Explore Qt Examples</source> - <translation type="obsolete">Poznaj dogÅ‚Ä™bnie przykÅ‚ady Qt</translation> - </message> <message> <location/> <source>Did You Know?</source> <translation>Czy wiesz że?</translation> </message> - <message> - <source><b>Qt Creator - A quick tour</b></source> - <translation type="obsolete"><b>Qt Creator - Krótki przeglÄ…d</b></translation> - </message> - <message> - <source>Creating an address book</source> - <translation type="obsolete">Tworzenie książki adresowej</translation> - </message> - <message> - <source>Understanding widgets</source> - <translation type="obsolete">Logika widżetów</translation> - </message> - <message> - <source>Building with qmake</source> - <translation type="obsolete">Budowanie przy pomocy qmake</translation> - </message> - <message> - <source>Writing test cases</source> - <translation type="obsolete">Pisanie testów</translation> - </message> <message> <location filename="../../../src/plugins/qt4projectmanager/gettingstartedwelcomepagewidget.cpp" line="+72"/> <source>The Qt Creator User Interface</source> @@ -3122,10 +2621,6 @@ JednoczeÅ›nie samoczynnie ustawia odpowiedniÄ… wersjÄ™ Qt.</translation> <source>Within a session, you can add <a href="qthelp://com.nokia.qtcreator/doc/creator-project-pane.html#dependencies">dependencies</a> between projects.</source> <translation>W ramach sesji możesz dodać <a href="qthelp://com.nokia.qtcreator/doc/creator-project-pane.html#dependencies">zależnoÅ›ci</a> pomiÄ™dzy projektami.</translation> </message> - <message> - <source>You can switch between Qt Creator's modes using <tt>Ctrl+number</tt>:<ul><li>1 - Welcome</li><li>2 - Edit</li><li>3 - Debug</li><li>4 - Projects</li><li>5 - Help</li><li></li><li>6 - Output</li></ul></source> - <translation type="obsolete">Możesz przeÅ‚Ä…czać tryby Qt Creator'a używajÄ…c <tt>Ctrl+liczba</tt>:<ul><li>1 - Powitanie</li><li>2 - Edycja</li><li>3 - Debug</li><li>4 - Projekty</li><li>5 - Pomoc</li><li></li><li>6 - Komunikaty</li></ul></translation> - </message> <message> <location line="-20"/> <source>You can show and hide the side bar using <tt>%1+0<tt>.</source> @@ -3171,14 +2666,6 @@ JednoczeÅ›nie samoczynnie ustawia odpowiedniÄ… wersjÄ™ Qt.</translation> <source>You can quickly search methods, classes, help and more using the <a href="qthelp://com.nokia.qtcreator/doc/creator-navigation.html">Locator bar</a> (<tt>%1+K</tt>).</source> <translation>UżywajÄ…c <a href="qthelp://com.nokia.qtcreator/doc/creator-navigation.html">lokalizatora</a> (<tt>%1+K</tt>) możesz szybko znaleźć metody, klasy, itd. lub przeszukać dokumentacjÄ™.</translation> </message> - <message> - <source>You can add custom build steps in the <a href="qthelp://com.nokia.qtcreator/doc/creator-build-settings.html">build settings</a>.</source> - <translation type="obsolete">Możesz dodać wÅ‚asne kroki do procesu budowania w <a href="qthelp://com.nokia.qtcreator/doc/creator-build-settings.html">ustawieniach budowania</a>.</translation> - </message> - <message> - <source>Within a session, you can add <a href="qthelp://com.nokia.qtcreator/doc/creator-build-settings.html#dependencies">dependencies</a> between projects.</source> - <translation type="obsolete">W ramach sesji możesz dodać <a href="qthelp://com.nokia.qtcreator/doc/creator-build-settings.html#dependencies">zależnoÅ›ci</a> pomiÄ™dzy projektami.</translation> - </message> <message> <location line="+6"/> <source>You can set the preferred editor encoding for every project in <tt>Projects -> Editor Settings -> Default Encoding</tt>.</source> @@ -3194,10 +2681,6 @@ JednoczeÅ›nie samoczynnie ustawia odpowiedniÄ… wersjÄ™ Qt.</translation> <source>In the editor, <tt>F2</tt> follows symbol definition, <tt>Shift+F2</tt> toggles declaration and definition while <tt>F4</tt> toggles header file and source file.</source> <translation>NaciÅ›niÄ™cie w edytorze <tt>F2</tt> powoduje skok do definicji symbolu, <tt>Shift+F2</tt> przeÅ‚Ä…cza miÄ™dzy deklaracjÄ… a definicjÄ…, zaÅ› <tt>F4</tt> przeÅ‚Ä…cza miÄ™dzy plikiem nagłówkowym a plikiem źródÅ‚owym.</translation> </message> - <message> - <source>In the editor, <tt>F2</tt> toggles declaration and definition while <tt>F4</tt> toggles header file and source file.</source> - <translation type="obsolete">NaciÅ›niÄ™cie w edytorze <tt>F2</tt> przeÅ‚Ä…cza miÄ™dzy deklaracjÄ… a definicjÄ…, zaÅ› <tt>F4</tt> przeÅ‚Ä…cza miÄ™dzy plikiem nagłówkowym a plikiem źródÅ‚owym.</translation> - </message> <message> <location filename="../../../src/plugins/qt4projectmanager/gettingstartedwelcomepagewidget.ui"/> <source>Examples not installed...</source> @@ -3239,10 +2722,6 @@ JednoczeÅ›nie samoczynnie ustawia odpowiedniÄ… wersjÄ™ Qt.</translation> </context> <context> <name>QMakeStep</name> - <message> - <source>QMake Build Configuration:</source> - <translation type="obsolete">Konfiguracja QMake:</translation> - </message> <message> <location filename="../../../src/plugins/qt4projectmanager/qmakestep.ui"/> <source>debug</source> @@ -3276,18 +2755,6 @@ JednoczeÅ›nie samoczynnie ustawia odpowiedniÄ… wersjÄ™ Qt.</translation> <source>Form</source> <translation>Formularz</translation> </message> - <message> - <source>Installed S60 SDKs:</source> - <translation type="obsolete">Zainstalowane SDK S60:</translation> - </message> - <message> - <source>SDK Location</source> - <translation type="obsolete">PoÅ‚ożenie SDK</translation> - </message> - <message> - <source>Qt Location</source> - <translation type="obsolete">PoÅ‚ożenie Qt</translation> - </message> <message> <location/> <source>Refresh</source> @@ -3366,14 +2833,6 @@ JednoczeÅ›nie samoczynnie ustawia odpowiedniÄ… wersjÄ™ Qt.</translation> <source>Shadow Build Directory</source> <translation>Katalog kompilacji w innym miejscu</translation> </message> - <message> - <source>Default Qt Version (%1)</source> - <translation type="obsolete">DomyÅ›lna wersja Qt (%1)</translation> - </message> - <message> - <source>No Qt Version set</source> - <translation type="obsolete">Nie ustawiono wersji Qt</translation> - </message> <message> <location line="+51"/> <source>using <font color="#ff0000">invalid</font> Qt Version: <b>%1</b><br>%2</source> @@ -3413,10 +2872,6 @@ JednoczeÅ›nie samoczynnie ustawia odpowiedniÄ… wersjÄ™ Qt.</translation> </context> <context> <name>Qt4ProjectManager::Internal::QtVersionManager</name> - <message> - <source>Qt versions</source> - <translation type="obsolete">Wersje Qt</translation> - </message> <message> <location filename="../../../src/plugins/qt4projectmanager/qtversionmanager.ui"/> <source>+</source> @@ -3455,61 +2910,21 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <source>Name</source> <translation>Nazwa</translation> </message> - <message> - <source>QMake Location</source> - <translation type="obsolete">PoÅ‚ożenie QMake</translation> - </message> <message> <location/> <source>Debugging Helper</source> <translation>Asystent debuggera</translation> </message> - <message> - <source>Version Name:</source> - <translation type="obsolete">Nazwa wersji:</translation> - </message> - <message> - <source>QMake Location:</source> - <translation type="obsolete">PoÅ‚ożenie QMake:</translation> - </message> - <message> - <source>MSVC Version:</source> - <translation type="obsolete">Wersja MSVC:</translation> - </message> - <message> - <source>Debugging Helper:</source> - <translation type="obsolete">Asystent debuggera:</translation> - </message> - <message> - <source>Default Qt Version:</source> - <translation type="obsolete">DomyÅ›lna wersja Qt:</translation> - </message> <message> <location/> <source>S60 SDK:</source> <translation>S60 SDK:</translation> </message> - <message> - <source>Carbide Directory:</source> - <translation type="obsolete">Katalog Carbide:</translation> - </message> - <message> - <source>MinGW Directory:</source> - <translation type="obsolete">Katalog MinGW:</translation> - </message> - <message> - <source>CSL/GCCE Directory:</source> - <translation type="obsolete">Katalog CSL/GCCE:</translation> - </message> <message> <location/> <source>qmake Location</source> <translation>PoÅ‚ożenie qmake</translation> </message> - <message> - <source>qmake Location:</source> - <translation type="obsolete">PoÅ‚ożenie qmake:</translation> - </message> <message> <location/> <source>Toolchain:</source> @@ -3556,14 +2971,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } </context> <context> <name>Subversion::Internal::SettingsPage</name> - <message> - <source>Prompt to submit</source> - <translation type="obsolete">Pytaj przed wysÅ‚aniem zmian do serwera</translation> - </message> - <message> - <source>Subversion Command:</source> - <translation type="obsolete">Komenda Subversion:</translation> - </message> <message> <location filename="../../../src/plugins/subversion/settingspage.ui"/> <source>Authentication</source> @@ -3828,10 +3235,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <source>Highlight &blocks</source> <translation>PodÅ›wietlaj &bloki</translation> </message> - <message> - <source>Mark text changes</source> - <translation type="obsolete">Zaznaczaj zmiany w tekÅ›cie</translation> - </message> <message> <location/> <source>Show tabs and spaces.</source> @@ -3842,10 +3245,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <source>&Visualize whitespace</source> <translation>Pokazuj &biaÅ‚e znaki</translation> </message> - <message> - <source>Animate matching parentheses</source> - <translation type="obsolete">Pokazuj animacjÄ™ pasujÄ…cych nawiasów</translation> - </message> <message> <location/> <source>Text Wrapping</source> @@ -3861,14 +3260,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <source>Display right &margin at column:</source> <translation>WyÅ›wietlaj prawy &margines w kolumnie:</translation> </message> - <message> - <source>Navigation</source> - <translation type="obsolete">Nawigacja</translation> - </message> - <message> - <source>Enable &mouse navigation</source> - <translation type="obsolete">WÅ‚Ä…cz nawigacjÄ™ &myszy</translation> - </message> <message> <location/> <source>Mark &text changes</source> @@ -3963,21 +3354,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <source>Nick Names</source> <translation>Przydomki</translation> </message> - <message> - <source>Filter:</source> - <translation type="obsolete">Filtr:</translation> - </message> - <message> - <source>Clear</source> - <translation type="obsolete">Wyczyść</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>VCSBaseSettingsPage</name> - <message> - <source>Common</source> - <translation type="obsolete">Ogólne</translation> - </message> </context> <context> <name>Welcome::Internal::CommunityWelcomePageWidget</name> @@ -3991,10 +3367,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <source>News From the Qt Labs</source> <translation>Nowiny z Qt Labs</translation> </message> - <message> - <source>Qt Websites</source> - <translation type="obsolete">Strony o Qt</translation> - </message> <message> <location filename="../../../src/plugins/welcome/communitywelcomepagewidget.cpp" line="+46"/> <source><b>Forum Nokia</b><br /><font color='gray'>Mobile Application Support</font></source> @@ -4030,30 +3402,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <source>http://labs.trolltech.com/blogs/feed</source> <translation>http://labs.trolltech.com/blogs/feed</translation> </message> - <message> - <source>Qt Home</source> - <translation type="obsolete">Strona główna Qt</translation> - </message> - <message> - <source>Qt Labs</source> - <translation type="obsolete">Qt Labs</translation> - </message> - <message> - <source>Qt Git Hosting</source> - <translation type="obsolete">SkÅ‚adnica Git dla Qt</translation> - </message> - <message> - <source>Qt Centre</source> - <translation type="obsolete">Qt Centre</translation> - </message> - <message> - <source>Qt Apps</source> - <translation type="obsolete">Qt Apps</translation> - </message> - <message> - <source>Qt for Symbian at Forum Nokia</source> - <translation type="obsolete">Qt dla Symbiana na forum Nokii</translation> - </message> <message> <location filename="../../../src/plugins/welcome/communitywelcomepagewidget.ui"/> <source>Qt Support Sites</source> @@ -4067,14 +3415,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } </context> <context> <name>Welcome::WelcomeMode</name> - <message> - <source>#gradientWidget { - background-color: qlineargradient(spread:pad, x1:0.5, y1:0, x2:0.5, y2:1, stop:0 rgba(247, 247, 247, 255), stop:1 rgba(215, 215, 215, 255)); -}</source> - <translation type="obsolete">#gradientWidget { - background-color: qlineargradient(spread:pad, x1:0.5, y1:0, x2:0.5, y2:1, stop:0 rgba(247, 247, 247, 255), stop:1 rgba(215, 215, 215, 255)); -}</translation> - </message> <message> <location filename="../../../src/plugins/welcome/welcomemode.ui"/> <source>#headerFrame { @@ -4192,140 +3532,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <translation>Wybierz temat dla <b>%1</b>:</translation> </message> </context> -<context> - <name>Qt4ProjectManager::Internal::ProEditor</name> - <message> - <source>New</source> - <translation type="obsolete">Nowy</translation> - </message> - <message> - <source>Remove</source> - <translation type="obsolete">UsuÅ„</translation> - </message> - <message> - <source>Up</source> - <translation type="obsolete">W górÄ™</translation> - </message> - <message> - <source>Down</source> - <translation type="obsolete">W dół</translation> - </message> - <message> - <source>Cut</source> - <translation type="obsolete">Wytnij</translation> - </message> - <message> - <source>Copy</source> - <translation type="obsolete">Skopiuj</translation> - </message> - <message> - <source>Paste</source> - <translation type="obsolete">Wklej</translation> - </message> - <message> - <source>Ctrl+X</source> - <translation type="obsolete">Ctrl+X</translation> - </message> - <message> - <source>Ctrl+C</source> - <translation type="obsolete">Ctrl+C</translation> - </message> - <message> - <source>Ctrl+V</source> - <translation type="obsolete">Ctrl+V</translation> - </message> - <message> - <source>Add Variable</source> - <translation type="obsolete">Dodaj zmiennÄ…</translation> - </message> - <message> - <source>Add Scope</source> - <translation type="obsolete">Dodaj zakres</translation> - </message> - <message> - <source>Add Block</source> - <translation type="obsolete">Dodaj blok</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>Qt4ProjectManager::Internal::ValueEditor</name> - <message> - <source>Edit Variable</source> - <translation type="obsolete">Zmodyfikuj zmiennÄ…</translation> - </message> - <message> - <source>Variable Name:</source> - <translation type="obsolete">Nazwa zmiennej:</translation> - </message> - <message> - <source>Assignment Operator:</source> - <translation type="obsolete">Operator podstawienia:</translation> - </message> - <message> - <source>Variable:</source> - <translation type="obsolete">Zmienna:</translation> - </message> - <message> - <source>Append (+=)</source> - <translation type="obsolete">Dodaj (+=)</translation> - </message> - <message> - <source>Remove (-=)</source> - <translation type="obsolete">UsuÅ„ (-=)</translation> - </message> - <message> - <source>Replace (~=)</source> - <translation type="obsolete">ZastÄ…p (~=)</translation> - </message> - <message> - <source>Set (=)</source> - <translation type="obsolete">Ustaw (=)</translation> - </message> - <message> - <source>Unique (*=)</source> - <translation type="obsolete">Dodaj niepowtarzalny (*=)</translation> - </message> - <message> - <source>Select Item</source> - <translation type="obsolete">Wybierz element</translation> - </message> - <message> - <source>Edit Item</source> - <translation type="obsolete">Zmodyfikuj element</translation> - </message> - <message> - <source>Select Items</source> - <translation type="obsolete">Wybierz elementy</translation> - </message> - <message> - <source>Edit Items</source> - <translation type="obsolete">Zmodyfikuj elementy</translation> - </message> - <message> - <source>New</source> - <translation type="obsolete">Nowy</translation> - </message> - <message> - <source>Remove</source> - <translation type="obsolete">UsuÅ„</translation> - </message> - <message> - <source>Edit Values</source> - <translation type="obsolete">Zmodyfikuj wartoÅ›ci</translation> - </message> - <message> - <source>Edit %1</source> - <translation type="obsolete">Zmodyfikuj %1</translation> - </message> - <message> - <source>Edit Scope</source> - <translation type="obsolete">Zmodyfikuj zakres</translation> - </message> - <message> - <source>Edit Advanced Expression</source> - <translation type="obsolete">Zmodyfikuj zaawansowane wyrażenie</translation> - </message> -</context> <context> <name>QrcEditor</name> <message> @@ -4755,10 +3961,6 @@ Przyczyna: %3</translation> </context> <context> <name>Utils::DetailsButton</name> - <message> - <source>Show Details</source> - <translation type="obsolete">Pokaż szczegóły</translation> - </message> <message> <location filename="../../../src/libs/utils/detailsbutton.cpp" line="+68"/> <source>Details</source> @@ -4767,22 +3969,6 @@ Przyczyna: %3</translation> </context> <context> <name>Utils::FileNameValidatingLineEdit</name> - <message> - <source>The name must not be empty</source> - <translation type="obsolete">Nazwa nie może być pusta</translation> - </message> - <message> - <source>The name must not contain any of the characters '%1'.</source> - <translation type="obsolete">Nazwa nie może zawierać żadnego ze znaków "%1".</translation> - </message> - <message> - <source>The name must not contain '%1'.</source> - <translation type="obsolete">Nazwa nie może zawierać "%1".</translation> - </message> - <message> - <source>The name must not match that of a MS Windows device. (%1).</source> - <translation type="obsolete">Nazwa nie może być taka jak urzÄ…dzenie MS Windows. (%1).</translation> - </message> <message> <location filename="../../../src/libs/utils/filenamevalidatinglineedit.cpp" line="+95"/> <source>Name is empty.</source> @@ -4917,10 +4103,6 @@ Przyczyna: %3</translation> </context> <context> <name>Utils::ProjectNameValidatingLineEdit</name> - <message> - <source>The name must not contain the '.'-character.</source> - <translation type="obsolete">Nazwa nie może zawierać znaku "." (kropki).</translation> - </message> <message> <location filename="../../../src/libs/utils/projectnamevalidatinglineedit.cpp" line="+50"/> <source>Invalid character '.'.</source> @@ -4986,14 +4168,6 @@ Przyczyna: %3</translation> <source>Remove All</source> <translation>UsuÅ„ wszystko</translation> </message> - <message> - <source>&Remove Bookmark</source> - <translation type="obsolete">&UsuÅ„ zakÅ‚adkÄ™</translation> - </message> - <message> - <source>Remove all Bookmarks</source> - <translation type="obsolete">UsuÅ„ wszystkie zakÅ‚adki</translation> - </message> </context> <context> <name>Bookmarks::Internal::BookmarksPlugin</name> @@ -5018,14 +4192,6 @@ Przyczyna: %3</translation> <source>Meta+M</source> <translation>Meta+M</translation> </message> - <message> - <source>Move Up</source> - <translation type="obsolete">PrzenieÅ› do góry</translation> - </message> - <message> - <source>Move Down</source> - <translation type="obsolete">PrzenieÅ› na dół</translation> - </message> <message> <location line="+10"/> <source>Previous Bookmark</source> @@ -5067,17 +4233,6 @@ Przyczyna: %3</translation> <translation>NastÄ™pna zakÅ‚adka w dokumencie</translation> </message> </context> -<context> - <name>CMakeProjectManager::Internal::CMakeBuildEnvironmentWidget</name> - <message> - <source>Clear system environment</source> - <translation type="obsolete">Wyczyść Å›rodowisko systemowe</translation> - </message> - <message> - <source>Build Environment</source> - <translation type="obsolete">Åšrodowisko budowania</translation> - </message> -</context> <context> <name>CMakeProjectManager::Internal::CMakeOpenProjectWizard</name> <message> @@ -5203,10 +4358,6 @@ Przyczyna: %3</translation> </context> <context> <name>CMakeProjectManager::Internal::CMakeBuildConfigurationFactory</name> - <message> - <source>Create</source> - <translation type="obsolete">Utwórz</translation> - </message> <message> <location filename="../../../src/plugins/cmakeprojectmanager/cmakebuildconfiguration.cpp" line="+180"/> <source>Build</source> @@ -5243,10 +4394,6 @@ Przyczyna: %3</translation> <source>Executable:</source> <translation>Program:</translation> </message> - <message> - <source>CMake executable</source> - <translation type="obsolete">Program CMake</translation> - </message> </context> <context> <name>CMakeProjectManager::Internal::CMakeRunConfigurationWidget</name> @@ -5295,10 +4442,6 @@ Przyczyna: %3</translation> <source>Build Environment</source> <translation>Åšrodowisko budowania</translation> </message> - <message> - <source>Running executable: <b>%1</b> %2</source> - <translation type="obsolete">Uruchomiony program: <b>%1</b> %2</translation> - </message> </context> <context> <name>CMakeProjectManager::Internal::MakeStepConfigWidget</name> @@ -5509,19 +4652,11 @@ Czy chcesz je nadpisać?</translation> <source>Keyboard</source> <translation>Klawisze</translation> </message> - <message> - <source>Environment</source> - <translation type="obsolete">Åšrodowisko</translation> - </message> <message> <location line="+24"/> <source>Keyboard Shortcuts</source> <translation>Skróty klawiszowe</translation> </message> - <message> - <source>Shortcut:</source> - <translation type="obsolete">Skrót:</translation> - </message> <message> <location line="+1"/> <source>Key sequence:</source> @@ -5729,10 +4864,6 @@ Czy chcesz je nadpisać?</translation> <source>Save %1 &As...</source> <translation>Zachowaj %1 j&ako...</translation> </message> - <message> - <source>Goto Other Split</source> - <translation type="obsolete">Przejdź do kolejnego edytora</translation> - </message> <message> <location line="-1150"/> <source>%1,o</source> @@ -5764,10 +4895,6 @@ Czy chcesz je nadpisać?</translation> <source>Cannot open file %1!</source> <translation>Nie można otworzyć pliku %1!</translation> </message> - <message> - <source>Open File</source> - <translation type="obsolete">Otwórz plik</translation> - </message> <message> <location line="+173"/> <source>File is Read Only</source> @@ -5815,10 +4942,6 @@ Czy chcesz je nadpisać?</translation> <source><b>Warning:</b> You are changing a read-only file.</source> <translation><b>Ostrzeżenie:</b> Zmieniasz plik który jest tylko do odczytu.</translation> </message> - <message> - <source>Save %1 As...</source> - <translation type="obsolete">Zachowaj %1 jako...</translation> - </message> <message> <location line="+21"/> <source>&Save %1</source> @@ -5936,36 +5059,16 @@ Czy chcesz je nadpisać?</translation> <context> <name>Core::Internal::EditorView</name> <message> - <source>Go Back</source> - <translation type="obsolete">Wstecz</translation> - </message> - <message> - <source>Go Forward</source> - <translation type="obsolete">W przód</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../../src/plugins/coreplugin/editormanager/editorview.cpp" line="+112"/> - <location line="+36"/> - <source>Placeholder</source> - <translation>Pojemnik</translation> + <location filename="../../../src/plugins/coreplugin/editormanager/editorview.cpp" line="+112"/> + <location line="+36"/> + <source>Placeholder</source> + <translation>Pojemnik</translation> </message> <message> <location line="-30"/> <source>Close</source> <translation>Zamknij</translation> </message> - <message> - <source>Make writable</source> - <translation type="obsolete">UczyÅ„ plik zapisywalnym</translation> - </message> - <message> - <source>File is writable</source> - <translation type="obsolete">Plik jest zapisywalny</translation> - </message> - <message> - <source>Copy full path to clipboard</source> - <translation type="obsolete">Skopiuj peÅ‚nÄ… Å›cieżkÄ™ do schowka</translation> - </message> </context> <context> <name>Core::Internal::OpenEditorsWidget</name> @@ -6050,10 +5153,6 @@ Czy chcesz je nadpisać?</translation> <source>Qt Creator</source> <translation>Qt Creator</translation> </message> - <message> - <source>Output</source> - <translation type="obsolete">Komunikaty</translation> - </message> <message> <location line="+284"/> <source>&File</source> @@ -6089,14 +5188,6 @@ Czy chcesz je nadpisać?</translation> <source>&Open File or Project...</source> <translation>&Otwórz plik lub projekt...</translation> </message> - <message> - <source>&Open File With...</source> - <translation type="obsolete">Otwórz plik &przy pomocy...</translation> - </message> - <message> - <source>Recent Files</source> - <translation type="obsolete">Ostatnie pliki</translation> - </message> <message> <location line="+7"/> <source>Open File &With...</source> @@ -6243,11 +5334,6 @@ Czy chcesz je nadpisać?</translation> <source>Open Project</source> <translation>Otwórz projekt</translation> </message> - <message> - <source>New...</source> - <comment>Title of dialog</comment> - <translation type="obsolete">Nowy...</translation> - </message> <message> <location line="+38"/> <source>Settings...</source> @@ -6256,10 +5342,6 @@ Czy chcesz je nadpisać?</translation> </context> <context> <name>Core::Internal::MessageOutputWindow</name> - <message> - <source>General</source> - <translation type="obsolete">Ogólne</translation> - </message> <message> <location filename="../../../src/plugins/coreplugin/messageoutputwindow.cpp" line="+76"/> <source>General Messages</source> @@ -6268,10 +5350,6 @@ Czy chcesz je nadpisać?</translation> </context> <context> <name>Core::ModeManager</name> - <message> - <source>Switch to %1 mode</source> - <translation type="obsolete">Przejdź do trybu %1</translation> - </message> <message> <location filename="../../../src/plugins/coreplugin/modemanager.cpp" line="+180"/> <source>Switch to <b>%1</b> mode</source> @@ -6497,10 +5575,6 @@ Zwróć uwagÄ™ że spowoduje to usuniÄ™cie lokalnego pliku.</translation> <source>CodePaster</source> <translation>CodePaster</translation> </message> - <message> - <source>Code Pasting</source> - <translation type="obsolete">Wklejanie kodu</translation> - </message> <message> <location line="+27"/> <source>Server:</source> @@ -6549,58 +5623,9 @@ Zwróć uwagÄ™ że spowoduje to usuniÄ™cie lokalnego pliku.</translation> <source>Empty snippet received for "%1".</source> <translation>Otrzymano pusty urywek dla "%1".</translation> </message> - <message> - <source>This protocol supports no listing</source> - <translation type="obsolete">Ten protokół nie obsÅ‚uguje listingów</translation> - </message> - <message> - <source>Waiting for items</source> - <translation type="obsolete">Oczekiwanie na elementy</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>PasteBinDotComProtocol</name> - <message> - <source>Error during paste</source> - <translation type="obsolete">BÅ‚Ä…d podczas wklejania</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>PasteBinDotComSettings</name> - <message> - <source>Pastebin.com</source> - <translation type="obsolete">Pastebin.com</translation> - </message> - <message> - <source>Code Pasting</source> - <translation type="obsolete">Wklejanie kodu</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>PasteView</name> - <message> - <source>Paste</source> - <translation type="obsolete">Wklej</translation> - </message> - <message> - <source><Username></source> - <translation type="obsolete"><Nazwa użytkownika></translation> - </message> - <message> - <source><Description></source> - <translation type="obsolete"><Opis></translation> - </message> - <message> - <source><Comment></source> - <translation type="obsolete"><Komentarz></translation> - </message> </context> <context> <name>CppEditor::Internal::ClassNamePage</name> - <message> - <source>Enter class name</source> - <translation type="obsolete">Wprowadź nazwÄ™ klasy</translation> - </message> <message> <location filename="../../../src/plugins/cppeditor/cppclasswizard.cpp" line="+63"/> <source>Enter Class Name</source> @@ -6671,10 +5696,6 @@ Zwróć uwagÄ™ że spowoduje to usuniÄ™cie lokalnego pliku.</translation> </context> <context> <name>CppEditor::Internal::CppPlugin</name> - <message> - <source>C++</source> - <translation type="obsolete">C++</translation> - </message> <message> <location filename="../../../src/plugins/cppeditor/cppplugin.cpp" line="+227"/> <source>Creates a C++ header file.</source> @@ -6720,14 +5741,6 @@ Zwróć uwagÄ™ że spowoduje to usuniÄ™cie lokalnego pliku.</translation> <source>Creates a header and a source file for a new class.</source> <translation>Tworzy plik nagłówkowy i źródÅ‚owy dla nowej klasy.</translation> </message> - <message> - <source>Follow Symbol under Cursor</source> - <translation type="obsolete">Podąż za symbolem pod kursorem</translation> - </message> - <message> - <source>Switch between Method Declaration/Definition</source> - <translation type="obsolete">PrzeÅ‚Ä…cz miÄ™dzy deklaracjÄ… a definicjÄ… metody</translation> - </message> <message> <location line="+41"/> <source>Find Usages</source> @@ -6738,10 +5751,6 @@ Zwróć uwagÄ™ że spowoduje to usuniÄ™cie lokalnego pliku.</translation> <source>Ctrl+Shift+U</source> <translation>Ctrl+Shift+U</translation> </message> - <message> - <source>Rename Symbol under Cursor</source> - <translation type="obsolete">ZmieÅ„ nazwÄ™ symbolu pod kursorem</translation> - </message> <message> <location line="+17"/> <source>Update code model</source> @@ -6755,10 +5764,6 @@ Zwróć uwagÄ™ że spowoduje to usuniÄ™cie lokalnego pliku.</translation> <source>Completion</source> <translation>UzupeÅ‚nianie</translation> </message> - <message> - <source>Text Editor</source> - <translation type="obsolete">Edytor tekstu</translation> - </message> </context> <context> <name>CppTools::Internal::CppClassesFilter</name> @@ -6820,10 +5825,6 @@ Zwróć uwagÄ™ że spowoduje to usuniÄ™cie lokalnego pliku.</translation> </context> <context> <name>CppTools::Internal::CppFindReferences</name> - <message> - <source>Searching...</source> - <translation type="obsolete">Przeszukiwanie...</translation> - </message> <message> <location filename="../../../src/plugins/cpptools/cppfindreferences.cpp" line="+293"/> <location line="+160"/> @@ -6859,17 +5860,9 @@ Zwróć uwagÄ™ że spowoduje to usuniÄ™cie lokalnego pliku.</translation> <source>Parsing</source> <translation>Parsowanie</translation> </message> - <message> - <source>Indexing</source> - <translation type="obsolete">Indeksowanie</translation> - </message> </context> <context> <name>CppTools</name> - <message> - <source>File Naming Conventions</source> - <translation type="obsolete">Konwencje nazewnictwa plików</translation> - </message> <message> <location filename="../../../src/plugins/cpptools/cpptoolsconstants.h" line="+54"/> <source>File Naming</source> @@ -6960,22 +5953,6 @@ Zwróć uwagÄ™ że spowoduje to usuniÄ™cie lokalnego pliku.</translation> <source>Alt+C,Alt+A</source> <translation>Alt+C,Alt+A</translation> </message> - <message> - <source>Delete</source> - <translation type="obsolete">UsuÅ„</translation> - </message> - <message> - <source>Delete "%1"</source> - <translation type="obsolete">UsuÅ„ "%1"</translation> - </message> - <message> - <source>Revert</source> - <translation type="obsolete">Odwróć zmiany</translation> - </message> - <message> - <source>Revert "%1"</source> - <translation type="obsolete">Odwróć zmiany w "%1"</translation> - </message> <message> <location line="+32"/> <source>Diff Project</source> @@ -7156,10 +6133,6 @@ Zwróć uwagÄ™ że spowoduje to usuniÄ™cie lokalnego pliku.</translation> <source>Revert failed: %1</source> <translation>Nie można odwrócić zmian: %1</translation> </message> - <message> - <source>The file '%1' could not be deleted.</source> - <translation type="obsolete">Nie można skasować pliku "%1".</translation> - </message> <message> <location line="+22"/> <source>The file has been changed. Do you want to revert it?</source> @@ -7395,54 +6368,6 @@ Zwróć uwagÄ™ że spowoduje to usuniÄ™cie lokalnego pliku.</translation> <source>Breakpoints</source> <translation>PuÅ‚apki</translation> </message> - <message> - <source>Delete breakpoint</source> - <translation type="obsolete">UsuÅ„ puÅ‚apkÄ™</translation> - </message> - <message> - <source>Delete all breakpoints</source> - <translation type="obsolete">UsuÅ„ wszystkie puÅ‚apki</translation> - </message> - <message> - <source>Delete breakpoints of "%1"</source> - <translation type="obsolete">UsuÅ„ puÅ‚apki w "%1"</translation> - </message> - <message> - <source>Delete breakpoints of file</source> - <translation type="obsolete">UsuÅ„ puÅ‚apki w pliku</translation> - </message> - <message> - <source>Adjust column widths to contents</source> - <translation type="obsolete">Wyrównaj szerokoÅ›ci kolumn do ich zawartoÅ›ci</translation> - </message> - <message> - <source>Always adjust column widths to contents</source> - <translation type="obsolete">Zawsze wyrównuj szerokoÅ›ci kolumn do ich zawartoÅ›ci</translation> - </message> - <message> - <source>Edit condition...</source> - <translation type="obsolete">Zmodyfikuj warunek...</translation> - </message> - <message> - <source>Synchronize breakpoints</source> - <translation type="obsolete">Zsynchronizuj puÅ‚apki</translation> - </message> - <message> - <source>Disable breakpoint</source> - <translation type="obsolete">WyÅ‚Ä…cz puÅ‚apkÄ™</translation> - </message> - <message> - <source>Enable breakpoint</source> - <translation type="obsolete">WÅ‚Ä…cz puÅ‚apkÄ™</translation> - </message> - <message> - <source>Use short path</source> - <translation type="obsolete">Użyj skróconej Å›cieżki</translation> - </message> - <message> - <source>Use full path</source> - <translation type="obsolete">Użyj peÅ‚nej Å›cieżki</translation> - </message> <message> <location line="+62"/> <source>Delete Breakpoint</source> @@ -7541,20 +6466,12 @@ Zwróć uwagÄ™ że spowoduje to usuniÄ™cie lokalnego pliku.</translation> </context> <context> <name>Debugger::Internal::CdbDebugEngine</name> - <message> - <source>Unable to load the debugger engine library '%1': %2</source> - <translation type="obsolete">Nie udaÅ‚o siÄ™ zaÅ‚adować biblioteki silnika debuggera '%1': %2</translation> - </message> <message> <location filename="../../../src/plugins/debugger/cdb/cdbdebugengine.cpp" line="+112"/> <source>The function "%1()" failed: %2</source> <extracomment>Function call failed</extracomment> <translation>Funkcja "%1()" zakoÅ„czona niepowodzeniem: %2</translation> </message> - <message> - <source>Unable to resolve '%1' in the debugger engine library '%2'</source> - <translation type="obsolete">Nie udaÅ‚o siÄ™ rozwiÄ…zać symbolu '%1' w bibliotece silnika debuggera '%2'</translation> - </message> <message> <location line="+225"/> <source>Version: %1</source> @@ -7585,22 +6502,6 @@ Zwróć uwagÄ™ że spowoduje to usuniÄ™cie lokalnego pliku.</translation> <source>Attaching to core files is not supported!</source> <translation>DoÅ‚Ä…czanie siÄ™ do pliku zrzutu nie jest obsÅ‚ugiwane!</translation> </message> - <message> - <source>Debugger running</source> - <translation type="obsolete">Debugger uruchomiony</translation> - </message> - <message> - <source>Attaching to a process failed for process id %1: %2</source> - <translation type="obsolete">DoÅ‚Ä…czenie do procesu o identyfikatorze %1 nie powiodÅ‚o siÄ™: %2</translation> - </message> - <message> - <source>Unable to set the image path to %1: %2</source> - <translation type="obsolete">Nie można ustawić Å›cieżki do obrazu programu na %1: %2</translation> - </message> - <message> - <source>Unable to create a process '%1': %2</source> - <translation type="obsolete">Nie można utworzyć procesu "%1": %2</translation> - </message> <message> <location line="+66"/> <source>The process exited with exit code %1.</source> @@ -7631,10 +6532,6 @@ Zwróć uwagÄ™ że spowoduje to usuniÄ™cie lokalnego pliku.</translation> <source>Stepping %1</source> <translation>Kroczenie %1</translation> </message> - <message> - <source>Running to 0x%1...</source> - <translation type="obsolete">Uruchamianie do 0x%1...</translation> - </message> <message> <location line="+91"/> <source>Running requested...</source> @@ -7721,14 +6618,6 @@ Zwróć uwagÄ™ że spowoduje to usuniÄ™cie lokalnego pliku.</translation> <source>Breakpoint: %1</source> <translation>PuÅ‚apka: %1</translation> </message> - <message> - <source>Thread %1: Missing debug information for top stack frame (%2).</source> - <translation type="obsolete">WÄ…tek %1: Brak informacji debugowej dla wierzchniej ramki stosu (%2).</translation> - </message> - <message> - <source>Thread %1: No debug information available (%2).</source> - <translation type="obsolete">WÄ…tek %1: Brak dostÄ™pnej informacji debugowej (%2).</translation> - </message> </context> <context> <name>Debugger::Internal::CdbDumperHelper</name> @@ -7790,10 +6679,6 @@ Zwróć uwagÄ™ że spowoduje to usuniÄ™cie lokalnego pliku.</translation> </context> <context> <name>Debugger::Internal::CdbOptionsPageWidget</name> - <message> - <source>Cdb</source> - <translation type="obsolete">Cdb</translation> - </message> <message> <location filename="../../../src/plugins/debugger/cdb/cdboptionspage.cpp" line="+12"/> <source>Autodetect</source> @@ -7863,30 +6748,6 @@ Zwróć uwagÄ™ że spowoduje to usuniÄ™cie lokalnego pliku.</translation> </context> <context> <name>Debugger::Internal::DebuggerSettings</name> - <message> - <source>Debugger properties...</source> - <translation type="obsolete">WÅ‚aÅ›ciwoÅ›ci debuggera...</translation> - </message> - <message> - <source>Adjust column widths to contents</source> - <translation type="obsolete">Wyrównaj szerokoÅ›ci kolumn do ich zawartoÅ›ci</translation> - </message> - <message> - <source>Always adjust column widths to contents</source> - <translation type="obsolete">Zawsze wyrównuj szerokoÅ›ci kolumn do ich zawartoÅ›ci</translation> - </message> - <message> - <source>Use alternating row colors</source> - <translation type="obsolete">Używaj alternatywnych kolorów wierszy</translation> - </message> - <message> - <source>Show a message box when receiving a signal</source> - <translation type="obsolete">Pokazuj komunikat po otrzymaniu sygnaÅ‚u</translation> - </message> - <message> - <source>Log time stamps</source> - <translation type="obsolete">Notuj w dzienniku czas komunikatów</translation> - </message> <message> <location filename="../../../src/plugins/debugger/debuggeractions.cpp" line="+226"/> <source>This switches the debugger to instruction-wise operation mode. In this mode, stepping operates on single instructions and the source location view also shows the disassembled instructions.</source> @@ -7897,38 +6758,6 @@ Zwróć uwagÄ™ że spowoduje to usuniÄ™cie lokalnego pliku.</translation> <source>This switches the Locals&Watchers view to automatically derefence pointers. This saves a level in the tree view, but also loses data for the now-missing intermediate level.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> - <message> - <source>Watch expression "%1"</source> - <translation type="obsolete">Obserwuj wyrażenie "%1"</translation> - </message> - <message> - <source>Remove watch expression "%1"</source> - <translation type="obsolete">UsuÅ„ obserwowanie wyrażenia "%1"</translation> - </message> - <message> - <source>Watch expression "%1" in separate window</source> - <translation type="obsolete">Obserwuj wyrażenie "%1" w osobnym oknie</translation> - </message> - <message> - <source>Use debugging helper</source> - <translation type="obsolete">Używaj asystenta debuggera</translation> - </message> - <message> - <source>Debug debugging helper</source> - <translation type="obsolete">Debuguj asystenta debuggera</translation> - </message> - <message> - <source>Use code model</source> - <translation type="obsolete">Używaj modelu kodu</translation> - </message> - <message> - <source>Synchronize breakpoints</source> - <translation type="obsolete">Zsynchronizuj puÅ‚apki</translation> - </message> - <message> - <source>Automatically quit debugger</source> - <translation type="obsolete">Automatycznie zakaÅ„czaj debugger</translation> - </message> <message> <location line="-58"/> <source>Debugger Properties...</source> @@ -8134,62 +6963,26 @@ Zwróć uwagÄ™ że spowoduje to usuniÄ™cie lokalnego pliku.</translation> <source>Changes the debugger language according to the currently opened file.</source> <translation>Zmienia jÄ™zyk debuggera odpowiednio do zawartoÅ›ci otwartego pliku.</translation> </message> - <message> - <source>Use tooltips in locals view when debugging</source> - <translation type="obsolete">Używaj podpowiedzi w widoku ze zmiennymi lokalnymi podczas debugowania</translation> - </message> <message> <location line="-112"/> <source>Checking this will enable tooltips in the locals view during debugging.</source> <translation>Zaznaczenie tej opcji wÅ‚Ä…czy podpowiedzi w widoku ze zmiennymi lokalnymi podczas debugowania.</translation> </message> - <message> - <source>Use tooltips in breakpoints view when debugging</source> - <translation type="obsolete">Używaj podpowiedzi w widoku z puÅ‚apkami podczas debugowania</translation> - </message> <message> <location line="+9"/> <source>Checking this will enable tooltips in the breakpoints view during debugging.</source> <translation>Zaznaczenie tej opcji wÅ‚Ä…czy podpowiedzi w widoku z puÅ‚apkami podczas debugowania.</translation> </message> - <message> - <source>Show address data in breakpoints view when debugging</source> - <translation type="obsolete">Pokazuj adresy w widoku z puÅ‚apkami podczas debugowania</translation> - </message> <message> <location line="+9"/> <source>Checking this will show a column with address information in the breakpoint view during debugging.</source> <translation>Zaznaczenie tej opcji spowoduje pokazanie kolumny z adresami w widoku z puÅ‚apkami podczas debugowania.</translation> </message> - <message> - <source>Show address data in stack view when debugging</source> - <translation type="obsolete">Pokazuj adresy w widoku stosu podczas debugowania</translation> - </message> <message> <location line="+9"/> <source>Checking this will show a column with address information in the stack view during debugging.</source> <translation>Zaznaczenie tej opcji spowoduje pokazanie kolumny z adresami w widoku stosu podczas debugowania.</translation> </message> - <message> - <source>List source files</source> - <translation type="obsolete">Pokaż listÄ™ plików</translation> - </message> - <message> - <source>Skip known frames</source> - <translation type="obsolete">Pomijaj znane kroki</translation> - </message> - <message> - <source>Enable reverse debugging</source> - <translation type="obsolete">WÅ‚Ä…cz debugowanie wsteczne</translation> - </message> - <message> - <source>Reload full stack</source> - <translation type="obsolete">PrzeÅ‚aduj caÅ‚y stos</translation> - </message> - <message> - <source>Execute line</source> - <translation type="obsolete">Wykonaj liniÄ™</translation> - </message> </context> <context> <name>Debugger::Internal::MemoryViewAgent</name> @@ -8208,17 +7001,9 @@ Zwróć uwagÄ™ że spowoduje to usuniÄ™cie lokalnego pliku.</translation> <source>The memory contents cannot be shown as no viewer plugin for binary data has been loaded.</source> <translation>Zawartość pamiÄ™ci nie może być pokazana ponieważ żadna wtyczka z przeglÄ…darkÄ… dla binarnego edytora nie zostaÅ‚a zaÅ‚adowana.</translation> </message> - <message> - <source>The memory contents cannot be shown as no viewer plugin not the BinEditor plugin could be loaded.</source> - <translation type="obsolete">Zawartość pamiÄ™ci nie może być pokazana ponieważ żadna wtyczka z przeglÄ…darkÄ… ani z edytorem binarnym nie zostaÅ‚a zaÅ‚adowana.</translation> - </message> </context> <context> <name>Debugger</name> - <message> - <source>Common</source> - <translation type="obsolete">Ogólne</translation> - </message> <message> <location filename="../../../src/plugins/debugger/debuggerconstants.h" line="+59"/> <source>General</source> @@ -8338,10 +7123,6 @@ Zwróć uwagÄ™ że spowoduje to usuniÄ™cie lokalnego pliku.</translation> <source>Interrupt</source> <translation>Przerwij</translation> </message> - <message> - <source>Reset Debugger</source> - <translation type="obsolete">Wyzeruj debuggera</translation> - </message> <message> <location line="-1308"/> <source>Step Over</source> @@ -8400,19 +7181,11 @@ Zwróć uwagÄ™ że spowoduje to usuniÄ™cie lokalnego pliku.</translation> <source>Reverse Direction</source> <translation>Odwrotny kierunek</translation> </message> - <message> - <source>Stopped.</source> - <translation type="obsolete">Zatrzymano.</translation> - </message> <message> <location line="+276"/> <source>Running...</source> <translation>Uruchamianie...</translation> </message> - <message> - <source>Exited.</source> - <translation type="obsolete">ZakoÅ„czono.</translation> - </message> <message> <location line="+90"/> <source>Changing breakpoint state requires either a fully running or fully stopped application.</source> @@ -8506,14 +7279,6 @@ Zwróć uwagÄ™ że spowoduje to usuniÄ™cie lokalnego pliku.</translation> </context> <context> <name>DebuggerPane</name> - <message> - <source>Clear contents</source> - <translation type="obsolete">Wyczyść zawartość</translation> - </message> - <message> - <source>Save contents</source> - <translation type="obsolete">Zachowaj zawartość</translation> - </message> <message> <location filename="../../../src/plugins/debugger/debuggeroutputwindow.cpp" line="+185"/> <source>Clear Contents</source> @@ -8563,10 +7328,6 @@ Czy chcesz jÄ… zakoÅ„czyć?</translation> <source>Close Debugging Session</source> <translation>ZakoÅ„cz sesjÄ™ debugowÄ…</translation> </message> - <message> - <source>A debugging session is still in progress. Would you like to terminate it?</source> - <translation type="obsolete">Trwa sesja debugowa. Czy chcesz jÄ… zakoÅ„czyć?</translation> - </message> <message> <location line="-8"/> <source>A debugging session is still in progress. Terminating the session in the current state (%1) can leave the target in an inconsistent state. Would you still like to terminate it?</source> @@ -8648,18 +7409,6 @@ Czy chcesz jÄ… zakoÅ„czyć?</translation> <source>Reset Debugger</source> <translation>Wyzeruj debuggera</translation> </message> - <message> - <source>&Views</source> - <translation type="obsolete">&Widoki</translation> - </message> - <message> - <source>Locked</source> - <translation type="obsolete">Zablokowany</translation> - </message> - <message> - <source>Reset to default layout</source> - <translation type="obsolete">Przywróć domyÅ›lne rozmieszczenie</translation> - </message> <message> <location line="+196"/> <source>Threads:</source> @@ -8753,24 +7502,6 @@ Czy chcesz jÄ… zakoÅ„czyć?</translation> <source>Attached to stopped application</source> <translation>DoÅ‚Ä…czono do zatrzymanej aplikacji</translation> </message> - <message> - <source>Inferior process could not be stopped: -%1</source> - <translation type="obsolete">Nie można zatrzymać podprocesu: -%1</translation> - </message> - <message> - <source>Inferior started.</source> - <translation type="obsolete">Podproces uruchomiony.</translation> - </message> - <message> - <source>Inferior running.</source> - <translation type="obsolete">Podproces uruchomiony.</translation> - </message> - <message> - <source>Attached to stopped inferior.</source> - <translation type="obsolete">DoÅ‚Ä…czono do zatrzymanego podprocesu.</translation> - </message> <message> <location line="+5"/> <source>Connecting to remote server failed: @@ -8837,7 +7568,7 @@ Czy chcesz jÄ… zakoÅ„czyć?</translation> <message> <location line="+5"/> <source>The Gdb process crashed some time after starting successfully.</source> - <translation>Proces gdb zakoÅ„czony bÅ‚Ä™dem po poprawnym uruchomieniu.</translation> + <translation>Proces Gdb zakoÅ„czony bÅ‚Ä™dem po poprawnym uruchomieniu.</translation> </message> <message> <location line="+3"/> @@ -8847,47 +7578,23 @@ Czy chcesz jÄ… zakoÅ„czyć?</translation> <message> <location line="+4"/> <source>An error occurred when attempting to write to the Gdb process. For example, the process may not be running, or it may have closed its input channel.</source> - <translation>WystÄ…piÅ‚ bÅ‚Ä…d podczas próby pisania do procesu gdb. Być może proces nie jest uruchomiony lub zamknÄ…Å‚ on swój kanaÅ‚ wejÅ›ciowy.</translation> + <translation>WystÄ…piÅ‚ bÅ‚Ä…d podczas próby pisania do procesu Gdb. Być może proces nie jest uruchomiony lub zamknÄ…Å‚ on swój kanaÅ‚ wejÅ›ciowy.</translation> </message> <message> <location line="+4"/> <source>An error occurred when attempting to read from the Gdb process. For example, the process may not be running.</source> - <translation>WystÄ…piÅ‚ bÅ‚Ä…d podczas próby czytania z procesu gdb. Być może proces nie jest uruchomiony.</translation> + <translation>WystÄ…piÅ‚ bÅ‚Ä…d podczas próby czytania z procesu Gdb. Być może proces nie jest uruchomiony.</translation> </message> <message> <location line="+3"/> <source>An unknown error in the Gdb process occurred. </source> - <translation>WystÄ…piÅ‚ nieznany bÅ‚Ä…d w procesie gdb.</translation> - </message> - <message> - <source>Library %1 loaded.</source> - <translation type="obsolete">ZaÅ‚adowano bibliotekÄ™ %1.</translation> - </message> - <message> - <source>Library %1 unloaded.</source> - <translation type="obsolete">WyÅ‚adowano bibliotekÄ™ %1.</translation> + <translation>WystÄ…piÅ‚ nieznany bÅ‚Ä…d w procesie Gdb.</translation> </message> <message> <location line="+137"/> <source>Thread group %1 created.</source> <translation>Utworzono grupÄ™ wÄ…tków %1.</translation> </message> - <message> - <source>Thread %1 created.</source> - <translation type="obsolete">Utworzono wÄ…tek %1.</translation> - </message> - <message> - <source>Thread group %1 exited.</source> - <translation type="obsolete">ZakoÅ„czono grupÄ™ wÄ…tków %1.</translation> - </message> - <message> - <source>Thread %1 in group %2 exited.</source> - <translation type="obsolete">ZakoÅ„czono wÄ…tek %1 w grupie %2.</translation> - </message> - <message> - <source>Thread %1 selected.</source> - <translation type="obsolete">Wybrano wÄ…tek %1.</translation> - </message> <message> <location line="+76"/> <source>Reading %1...</source> @@ -8931,18 +7638,6 @@ Czy chcesz jÄ… zakoÅ„czyć?</translation> <source>Jumped. Stopped.</source> <translation>Przeskoczono, Zatrzymano.</translation> </message> - <message> - <source>Program exited with exit code %1.</source> - <translation type="obsolete">Program zakoÅ„czyÅ‚ siÄ™ kodem wyjÅ›ciowym %1.</translation> - </message> - <message> - <source>Program exited after receiving signal %1.</source> - <translation type="obsolete">Program zakoÅ„czyÅ‚ siÄ™ po otrzymaniu sygnaÅ‚u %1.</translation> - </message> - <message> - <source>Program exited normally.</source> - <translation type="obsolete">Program zakoÅ„czony prawidÅ‚owo.</translation> - </message> <message> <location line="-289"/> <source>Processing queued commands.</source> @@ -8953,10 +7648,6 @@ Czy chcesz jÄ… zakoÅ„czyć?</translation> <source>Loading %1...</source> <translation>Åadowanie %1...</translation> </message> - <message> - <source>Stopped at breakpoint.</source> - <translation type="obsolete">Zatrzymano w puÅ‚apce.</translation> - </message> <message> <location line="+152"/> <source><p>The inferior stopped because it received a signal from the Operating System.<p><table><tr><td>Signal name : </td><td>%1</td></tr><tr><td>Signal meaning : </td><td>%2</td></tr></table></source> @@ -8983,14 +7674,6 @@ Czy chcesz jÄ… zakoÅ„czyć?</translation> <source>The debugger you are using identifies itself as:</source> <translation>Debugger którego używasz identyfikuje siÄ™ jako:</translation> </message> - <message> - <source>This version is not officially supported by Qt Creator. -Debugging will most likely not work well. -Using gdb 6.7 or later is strongly recommended.</source> - <translation type="obsolete">Qt Creator oficjalnie nie obsÅ‚uguje tej wersji. -Debugowanie najprawdopodobniej nie bÄ™dzie dziaÅ‚aÅ‚o poprawnie. -Zaleca siÄ™ użycie gdb wersji 6.7 lub późniejszej.</translation> - </message> <message> <location line="+316"/> <source>Continuing after temporary stop...</source> @@ -9014,7 +7697,7 @@ Zaleca siÄ™ użycie gdb wersji 6.7 lub późniejszej.</translation> <message> <location line="+12"/> <source>Finish function requested...</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Zażądano zakoÅ„czenia funkcji...</translation> </message> <message> <location line="+9"/> @@ -9056,10 +7739,6 @@ Zaleca siÄ™ użycie gdb wersji 6.7 lub późniejszej.</translation> <numerusform>Pobieranie danych dla widoku ze zmiennymi obserwowanymi (%n oczekujÄ…cych żądaÅ„)...</numerusform> </translation> </message> - <message> - <source>Finished retrieving data.</source> - <translation type="obsolete">ZakoÅ„czono pobieranie danych.</translation> - </message> <message numerus="yes"> <location line="+588"/> <source>Dumper version %1, %n custom dumpers found.</source> @@ -9070,7 +7749,7 @@ Zaleca siÄ™ użycie gdb wersji 6.7 lub późniejszej.</translation> <message> <location line="+6"/> <source>Debugging helpers not found.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Brak asystentów debuggera.</translation> </message> <message> <location filename="../../../src/plugins/debugger/gdb/gdbengine.cpp" line="+698"/> @@ -9129,7 +7808,7 @@ Zaleca siÄ™ użycie gdb wersji 6.7 lub późniejszej.</translation> <message> <location line="+125"/> <source>Gdb I/O Error</source> - <translation>BÅ‚Ä…d wejÅ›cia / wyjÅ›cia gdb</translation> + <translation>BÅ‚Ä…d wejÅ›cia / wyjÅ›cia Gdb</translation> </message> <message> <location line="+18"/> @@ -9230,7 +7909,8 @@ Czy chcesz zakoÅ„czyć debugowany proces i zaÅ‚adować wybrany zrzut?</translati <location line="+396"/> <source>The gdb process has not responded to a command within %1 seconds. This could mean it is stuck in an endless loop or taking longer than expected to perform the operation. You can choose between waiting longer or abort debugging.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Proces gdb nie odpowiedziaÅ‚ na komendÄ™ po upÅ‚ywie %1 sekund. Może to oznaczać że utknÄ…Å‚ on w nieskoÅ„czonej pÄ™tli lub możliwość odpowiedzenia zajmuje mu wiÄ™cej czasu niż siÄ™ spodziewano. +Możesz poczekać dÅ‚użej na odpowiedź lub przerwać debugowanie.</translation> </message> <message> <location line="+6"/> @@ -9240,7 +7920,7 @@ You can choose between waiting longer or abort debugging.</source> <message> <location line="+2"/> <source>Give gdb more time</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Poczekaj dÅ‚użej na gdb</translation> </message> <message> <location line="+1"/> @@ -9382,14 +8062,6 @@ Zaleca siÄ™ użycie gdb wersji 7.1 lub późniejszej.</translation> <source>Starting inferior...</source> <translation>Uruchamianie podprocesu...</translation> </message> - <message> - <source>Inferior start failed</source> - <translation type="obsolete">Nie można uruchomić podprocesu</translation> - </message> - <message> - <source>Inferior shutdown failed</source> - <translation type="obsolete">Nie można zakoÅ„czyć podprocesu</translation> - </message> <message> <location line="+68"/> <source>Adapter crashed</source> @@ -9403,10 +8075,6 @@ Zaleca siÄ™ użycie gdb wersji 7.1 lub późniejszej.</translation> <source>Gdb</source> <translation>Gdb</translation> </message> - <message> - <source>Choose Gdb Location</source> - <translation type="obsolete">Wybierz poÅ‚ożenie gdb</translation> - </message> <message> <location line="+24"/> <source>Choose Location of Startup Script File</source> @@ -9465,10 +8133,6 @@ Zaleca siÄ™ użycie gdb wersji 7.1 lub późniejszej.</translation> <source>Error</source> <translation>BÅ‚Ä…d</translation> </message> - <message> - <source>Adapter too old: does not support asynchronous mode.</source> - <translation type="obsolete">Zbyt stary adapter: nie obsÅ‚uguje on trybu asynchronicznego.</translation> - </message> <message> <location line="+61"/> <source>Starting remote executable failed: @@ -9500,30 +8164,6 @@ Zaleca siÄ™ użycie gdb wersji 7.1 lub późniejszej.</translation> <translation>Nie można poÅ‚Ä…czyć siÄ™ z adapterem serwera TRK: </translation> </message> - <message> - <source>Connecting to trk server adapter failed: -</source> - <translation type="obsolete">Nie można poÅ‚Ä…czyć siÄ™ z adapterem serwera trk: -</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>TrkOptions</name> - <message> - <source>No Symbian gdb executable specified.</source> - <translation type="obsolete">Nie podano programu gdb dla Symbian.</translation> - </message> - <message> - <source>The Symbian gdb executable '%1' could not be found in the search path.</source> - <translation type="obsolete">Nie znaleziono programu gdb "%1" dla Symbian w Å›cieżce.</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>Debugger::Internal::TrkOptionsPage</name> - <message> - <source>Symbian TRK</source> - <translation type="obsolete">Symbian TRK</translation> - </message> </context> <context> <name>Debugger::Internal::ModulesModel</name> @@ -9555,50 +8195,6 @@ Zaleca siÄ™ użycie gdb wersji 7.1 lub późniejszej.</translation> <source>Modules</source> <translation>ModuÅ‚y</translation> </message> - <message> - <source>Update module list</source> - <translation type="obsolete">OdÅ›wież listÄ™ modułów</translation> - </message> - <message> - <source>Show source files for module "%1"</source> - <translation type="obsolete">Pokaż źródÅ‚owe pliki moduÅ‚u "%1"</translation> - </message> - <message> - <source>Load symbols for all modules</source> - <translation type="obsolete">ZaÅ‚aduj symbole ze wszystkich modułów</translation> - </message> - <message> - <source>Load symbols for module</source> - <translation type="obsolete">ZaÅ‚aduj symbole z moduÅ‚u</translation> - </message> - <message> - <source>Edit file</source> - <translation type="obsolete">Zmodyfikuj plik</translation> - </message> - <message> - <source>Show symbols</source> - <translation type="obsolete">Pokaż symbole</translation> - </message> - <message> - <source>Load symbols for module "%1"</source> - <translation type="obsolete">ZaÅ‚aduj symbole z moduÅ‚u "%1"</translation> - </message> - <message> - <source>Edit file "%1"</source> - <translation type="obsolete">Zmodyfikuj plik "%1"</translation> - </message> - <message> - <source>Show symbols in file "%1"</source> - <translation type="obsolete">Pokaż symbole z pliku "%1"</translation> - </message> - <message> - <source>Adjust column widths to contents</source> - <translation type="obsolete">Wyrównaj szerokoÅ›ci kolumn do ich zawartoÅ›ci</translation> - </message> - <message> - <source>Always adjust column widths to contents</source> - <translation type="obsolete">Zawsze wyrównuj szerokoÅ›ci kolumn do ich zawartoÅ›ci</translation> - </message> <message> <location line="+49"/> <source>Update Module List</source> @@ -9897,18 +8493,6 @@ Zaleca siÄ™ użycie gdb wersji 7.1 lub późniejszej.</translation> <source>Registers</source> <translation>Rejestry</translation> </message> - <message> - <source>Reload register listing</source> - <translation type="obsolete">PrzeÅ‚aduj listÄ™ rejestrów</translation> - </message> - <message> - <source>Open memory editor</source> - <translation type="obsolete">Otwórz edytor pamiÄ™ci</translation> - </message> - <message> - <source>Open memory editor at %1</source> - <translation type="obsolete">Otwórz edytor pamiÄ™ci z adresem %1</translation> - </message> <message> <location line="+22"/> <source>Reload Register Listing</source> @@ -9954,14 +8538,6 @@ Zaleca siÄ™ użycie gdb wersji 7.1 lub późniejszej.</translation> <source>Always Adjust Column Widths to Contents</source> <translation>Zawsze wyrównuj szerokoÅ›ci kolumn do ich zawartoÅ›ci</translation> </message> - <message> - <source>Adjust column widths to contents</source> - <translation type="obsolete">Wyrównaj szerokoÅ›ci kolumn do ich zawartoÅ›ci</translation> - </message> - <message> - <source>Always adjust column widths to contents</source> - <translation type="obsolete">Zawsze wyrównuj szerokoÅ›ci kolumn do ich zawartoÅ›ci</translation> - </message> </context> <context> <name>Debugger::Internal::ScriptEngine</name> @@ -10031,18 +8607,6 @@ Zaleca siÄ™ użycie gdb wersji 7.1 lub późniejszej.</translation> <source>Open File "%1"'</source> <translation>Otwórz plik "%1"</translation> </message> - <message> - <source>Reload data</source> - <translation type="obsolete">PrzeÅ‚aduj dane</translation> - </message> - <message> - <source>Open file</source> - <translation type="obsolete">Otwórz plik</translation> - </message> - <message> - <source>Open file "%1"'</source> - <translation type="obsolete">Otwórz plik "%1"</translation> - </message> </context> <context> <name>Debugger::Internal::StackHandler</name> @@ -10203,34 +8767,6 @@ Zaleca siÄ™ użycie gdb wersji 7.1 lub późniejszej.</translation> <source>Always Adjust Column Widths to Contents</source> <translation>Zawsze wyrównuj szerokoÅ›ci kolumn do ich zawartoÅ›ci</translation> </message> - <message> - <source>Copy contents to clipboard</source> - <translation type="obsolete">Skopiuj zawartość do schowka</translation> - </message> - <message> - <source>Open memory editor</source> - <translation type="obsolete">Otwórz edytor pamiÄ™ci</translation> - </message> - <message> - <source>Open memory editor at %1</source> - <translation type="obsolete">Otwórz edytor pamiÄ™ci z adresem %1</translation> - </message> - <message> - <source>Open disassembler</source> - <translation type="obsolete">Otwórz deasembler</translation> - </message> - <message> - <source>Open disassembler at %1</source> - <translation type="obsolete">Otwórz deasembler w %1</translation> - </message> - <message> - <source>Adjust column widths to contents</source> - <translation type="obsolete">Wyrównaj szerokoÅ›ci kolumn do ich zawartoÅ›ci</translation> - </message> - <message> - <source>Always adjust column widths to contents</source> - <translation type="obsolete">Zawsze wyrównuj szerokoÅ›ci kolumn do ich zawartoÅ›ci</translation> - </message> </context> <context> <name>Debugger::Internal::ThreadsWindow</name> @@ -10249,14 +8785,6 @@ Zaleca siÄ™ użycie gdb wersji 7.1 lub późniejszej.</translation> <source>Always Adjust Column Widths to Contents</source> <translation>Zawsze wyrównuj szerokoÅ›ci kolumn do ich zawartoÅ›ci</translation> </message> - <message> - <source>Adjust column widths to contents</source> - <translation type="obsolete">Wyrównaj szerokoÅ›ci kolumn do ich zawartoÅ›ci</translation> - </message> - <message> - <source>Always adjust column widths to contents</source> - <translation type="obsolete">Zawsze wyrównuj szerokoÅ›ci kolumn do ich zawartoÅ›ci</translation> - </message> </context> <context> <name>Debugger::Internal::WatchData</name> @@ -10495,55 +9023,11 @@ Zaleca siÄ™ użycie gdb wersji 7.1 lub późniejszej.</translation> <source>Always Adjust Column Widths to Contents</source> <translation>Zawsze wyrównuj szerokoÅ›ci kolumn do ich zawartoÅ›ci</translation> </message> - <message> - <source>Change format for type '%1'</source> - <translation type="obsolete">ZmieÅ„ format typu "%1"</translation> - </message> - <message> - <source>Change format for expression '%1'</source> - <translation type="obsolete">ZmieÅ„ format wyrażenia "%1"</translation> - </message> <message> <location line="-77"/> <source>Clear</source> <translation>Wyczyść</translation> </message> - <message> - <source>Change format for type</source> - <translation type="obsolete">ZmieÅ„ format typu</translation> - </message> - <message> - <source>Change format for expression</source> - <translation type="obsolete">ZmieÅ„ format wyrażenia</translation> - </message> - <message> - <source>Insert new watch item</source> - <translation type="obsolete">Wprowadź element do obserwacji</translation> - </message> - <message> - <source>Select widget to watch</source> - <translation type="obsolete">Wybierz widżet do obserwacji</translation> - </message> - <message> - <source>Open memory editor...</source> - <translation type="obsolete">Otwórz edytor pamiÄ™ci...</translation> - </message> - <message> - <source>Open memory editor at %1</source> - <translation type="obsolete">Otwórz edytor pamiÄ™ci z adresem %1</translation> - </message> - <message> - <source>Refresh code model snapshot</source> - <translation type="obsolete">OdÅ›wież kopiÄ™ modelu danych</translation> - </message> - <message> - <source>Adjust column widths to contents</source> - <translation type="obsolete">Wyrównaj szerokoÅ›ci kolumn do ich zawartoÅ›ci</translation> - </message> - <message> - <source>Always adjust column widths to contents</source> - <translation type="obsolete">Zawsze wyrównuj szerokoÅ›ci kolumn do ich zawartoÅ›ci</translation> - </message> </context> <context> <name>Designer::Internal::FormClassWizardDialog</name> @@ -10617,10 +9101,6 @@ Spróbuj ponownie przebudować projekt.</translation> </context> <context> <name>Designer::Internal::FormEditorPlugin</name> - <message> - <source>Qt</source> - <translation type="obsolete">Qt</translation> - </message> <message> <location filename="../../../src/plugins/designer/formeditorplugin.cpp" line="+130"/> <source>Qt Designer Form</source> @@ -10661,20 +9141,12 @@ Spróbuj ponownie przebudować projekt.</translation> <source>Property Editor</source> <translation>Edytor wÅ‚aÅ›ciwoÅ›ci</translation> </message> - <message> - <source>Signals & Slots Editor</source> - <translation type="obsolete">Edytor sygnałów / slotów</translation> - </message> <message> <location line="-107"/> <location line="+118"/> <source>Action Editor</source> <translation>Edytor akcji</translation> </message> - <message> - <source>For&m editor</source> - <translation type="obsolete">Edytor for&mularzy</translation> - </message> <message> <location line="+77"/> <source>Edit widgets</source> @@ -10745,10 +9217,6 @@ Spróbuj ponownie przebudować projekt.</translation> <source>Ctrl+J</source> <translation>Ctrl+J</translation> </message> - <message> - <source>Views</source> - <translation type="obsolete">Widoki</translation> - </message> <message> <location line="-249"/> <location line="+116"/> @@ -10760,14 +9228,6 @@ Spróbuj ponownie przebudować projekt.</translation> <source>Widget box</source> <translation>Panel widżetów</translation> </message> - <message> - <source>Locked</source> - <translation type="obsolete">Zablokowany</translation> - </message> - <message> - <source>Reset to Default Layout</source> - <translation type="obsolete">Przywróć domyÅ›lne rozmieszczenie</translation> - </message> <message> <location line="+173"/> <source>For&m Editor</source> @@ -10801,10 +9261,6 @@ Spróbuj ponownie przebudować projekt.</translation> </context> <context> <name>Designer::Internal::FormTemplateWizardPage</name> - <message> - <source>Choose a form template</source> - <translation type="obsolete">Wybierz szablon formularza</translation> - </message> <message> <location filename="../../../src/plugins/designer/formtemplatewizardpage.cpp" line="+62"/> <source>Choose a Form Template</source> @@ -10887,10 +9343,6 @@ Przebudowanie projektu może pomóc w ich odnalezieniu.</translation> </context> <context> <name>FakeVim::Internal</name> - <message> - <source>Toggle vim-style editing</source> - <translation type="obsolete">Edycja w stylu vim</translation> - </message> <message> <location filename="../../../src/plugins/fakevim/fakevimactions.cpp" line="+120"/> <source>Use vim-style editing</source> @@ -11062,27 +9514,8 @@ Przebudowanie projektu może pomóc w ich odnalezieniu.</translation> <translation>Informacje o FakeVim</translation> </message> </context> -<context> - <name>Find::Internal::FindPlugin</name> - <message> - <source>&Find/Replace</source> - <translation type="obsolete">Z&najdź / zastÄ…p</translation> - </message> - <message> - <source>Find...</source> - <translation type="obsolete">Znajdź...</translation> - </message> - <message> - <source>Ctrl+Shift+F</source> - <translation type="obsolete">Ctrl+Shift+F</translation> - </message> -</context> <context> <name>Find::Internal::FindToolBar</name> - <message> - <source>Current Document</source> - <translation type="obsolete">Bieżący dokument</translation> - </message> <message> <location filename="../../../src/plugins/find/findtoolbar.cpp" line="+141"/> <source>Find/Replace</source> @@ -11196,19 +9629,8 @@ Przebudowanie projektu może pomóc w ich odnalezieniu.</translation> <translation><b>Make:</b> %1 %2</translation> </message> </context> -<context> - <name>GenericProject</name> - <message> - <source><new></source> - <translation type="obsolete"><nowy></translation> - </message> -</context> <context> <name>GenericProjectManager::Internal::GenericBuildConfigurationFactory</name> - <message> - <source>Create</source> - <translation type="obsolete">Utwórz</translation> - </message> <message> <location filename="../../../src/plugins/genericprojectmanager/genericbuildconfiguration.cpp" line="+143"/> <source>Build</source> @@ -11250,14 +9672,6 @@ Przebudowanie projektu może pomóc w ich odnalezieniu.</translation> </context> <context> <name>GenericProjectManager::Internal::GenericProjectWizardDialog</name> - <message> - <source>Import of Makefile-based Project</source> - <translation type="obsolete">Zaimportuj projekt bazujÄ…cy na pliku Makefile</translation> - </message> - <message> - <source>Generic Project</source> - <translation type="obsolete">Ogólny projekt</translation> - </message> <message> <location filename="../../../src/plugins/genericprojectmanager/genericprojectwizard.cpp" line="+56"/> <source>Import Existing Project</source> @@ -11283,17 +9697,9 @@ Przebudowanie projektu może pomóc w ich odnalezieniu.</translation> <source>Location</source> <translation>PoÅ‚ożenie</translation> </message> - <message> - <source>Second Page Title</source> - <translation type="obsolete">TytuÅ‚ drugiej strony</translation> - </message> </context> <context> <name>GenericProjectManager::Internal::GenericProjectWizard</name> - <message> - <source>Import of Makefile-based Project</source> - <translation type="obsolete">Zaimportuj projekt bazujÄ…cy na pliku Makefile</translation> - </message> <message> <location line="+32"/> <source>Import Existing Project</source> @@ -11304,14 +9710,6 @@ Przebudowanie projektu może pomóc w ich odnalezieniu.</translation> <source>Creates a generic project, supporting any build system.</source> <translation>Tworzy ogólny projekt obsÅ‚ugujÄ…cy dowolny system budowania.</translation> </message> - <message> - <source>Projects</source> - <translation type="obsolete">Projekty</translation> - </message> - <message> - <source>The project %1 could not be opened.</source> - <translation type="obsolete">Nie można otworzyć projektu %1.</translation> - </message> </context> <context> <name>Git::Internal::LocalBranchModel</name> @@ -11387,10 +9785,6 @@ Przebudowanie projektu może pomóc w ich odnalezieniu.</translation> <source>Note that the git plugin for QtCreator is not able to interact with the server so far. Thus, manual ssh-identification etc. will not work.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> - <message> - <source>Unable to determine the repository for %1.</source> - <translation type="obsolete">Nie można okreÅ›lić skÅ‚adnicy dla %1.</translation> - </message> <message> <location line="+48"/> <source>Unable to parse the file output.</source> @@ -11592,14 +9986,6 @@ Przebudowanie projektu może pomóc w ich odnalezieniu.</translation> <source>Unable stash in %1: %2</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> - <message> - <source>Unable to run branch command: %1: %2</source> - <translation type="obsolete">Nie można uruchomić komendy "branch": %1: %2</translation> - </message> - <message> - <source>Unable to run show: %1: %2</source> - <translation type="obsolete">Nie można uruchomić komendy "show": %1: %2</translation> - </message> <message> <location line="+270"/> <source>Changes</source> @@ -11772,18 +10158,6 @@ Przebudowanie projektu może pomóc w ich odnalezieniu.</translation> <source>Alt+G,Alt+D</source> <translation>Alt+G,Alt+D</translation> </message> - <message> - <source>File Status</source> - <translation type="obsolete">Pokaż stan pliku</translation> - </message> - <message> - <source>Status Related to "%1"</source> - <translation type="obsolete">Pokaż stan zwiÄ…zany z "%1"</translation> - </message> - <message> - <source>Alt+G,Alt+S</source> - <translation type="obsolete">Alt+G,Alt+S</translation> - </message> <message> <location line="+4"/> <source>Log File</source> @@ -11864,14 +10238,6 @@ Przebudowanie projektu może pomóc w ich odnalezieniu.</translation> <source>Diff Project "%1"</source> <translation>Pokaż różnice w projekcie "%1"</translation> </message> - <message> - <source>Project Status</source> - <translation type="obsolete">Pokaż stan projektu</translation> - </message> - <message> - <source>Status Project "%1"</source> - <translation type="obsolete">Pokaż stan projektu "%1"</translation> - </message> <message> <location line="+8"/> <source>Log Project</source> @@ -11887,10 +10253,6 @@ Przebudowanie projektu może pomóc w ich odnalezieniu.</translation> <source>Alt+G,Alt+K</source> <translation>Alt+G,Alt+K</translation> </message> - <message> - <source>Undo Project Changes</source> - <translation type="obsolete">Cofnij zmiany w projekcie</translation> - </message> <message> <location line="+58"/> <source>Stash</source> @@ -12082,19 +10444,11 @@ Przebudowanie projektu może pomóc w ich odnalezieniu.</translation> <source>&Redo</source> <translation>&Przywróć</translation> </message> - <message> - <source>Could not find working directory</source> - <translation type="obsolete">Nie można odnaleźć katalogu roboczego</translation> - </message> <message> <location line="+74"/> <source>Revert</source> <translation>Odwróć zmiany</translation> </message> - <message> - <source>Would you like to revert all pending changes to the project?</source> - <translation type="obsolete">Czy chcesz odwrócić wszystkie oczekujÄ…ce zmiany w projekcie?</translation> - </message> <message> <location line="+27"/> <source>Another submit is currently being executed.</source> @@ -12185,35 +10539,11 @@ Przebudowanie projektu może pomóc w ich odnalezieniu.</translation> </context> <context> <name>Help::Internal::CentralWidget</name> - <message> - <source>Add new page</source> - <translation type="obsolete">Dodaj nowÄ… stronÄ™</translation> - </message> <message> <location filename="../../../src/plugins/help/centralwidget.cpp" line="+238"/> <source>Print Document</source> <translation>Wydruk dokumentu</translation> </message> - <message> - <source>unknown</source> - <translation type="obsolete">nieznany</translation> - </message> - <message> - <source>Add New Page</source> - <translation type="obsolete">Dodaj nowÄ… stronÄ™</translation> - </message> - <message> - <source>Close This Page</source> - <translation type="obsolete">Zamknij tÄ… stronÄ™</translation> - </message> - <message> - <source>Close Other Pages</source> - <translation type="obsolete">Zamknij pozostaÅ‚e strony</translation> - </message> - <message> - <source>Add Bookmark for this Page...</source> - <translation type="obsolete">Dodaj zakÅ‚adkÄ™ do tej strony...</translation> - </message> </context> <context> <name>Help::Internal::DocSettingsPage</name> @@ -12222,10 +10552,6 @@ Przebudowanie projektu może pomóc w ich odnalezieniu.</translation> <source>Documentation</source> <translation>Dokumentacja</translation> </message> - <message> - <source>Help</source> - <translation type="obsolete">Pomoc</translation> - </message> <message> <location line="+45"/> <source>Add Documentation</source> @@ -12236,14 +10562,6 @@ Przebudowanie projektu może pomóc w ich odnalezieniu.</translation> <source>Qt Help Files (*.qch)</source> <translation>Pliki pomocy Qt (*.qch)</translation> </message> - <message> - <source>The file %1 is not a valid Qt Help file!</source> - <translation type="obsolete">Plik %1 nie jest poprawnym plikiem pomocy Qt!</translation> - </message> - <message> - <source>Cannot unregister documentation file %1!</source> - <translation type="obsolete">Nie można wyrejestrować pliku dokumentacji %1!</translation> - </message> </context> <context> <name>Help::Internal::FilterSettingsPage</name> @@ -12252,10 +10570,6 @@ Przebudowanie projektu może pomóc w ich odnalezieniu.</translation> <source>Filters</source> <translation>Filtry</translation> </message> - <message> - <source>Help</source> - <translation type="obsolete">Pomoc</translation> - </message> </context> <context> <name>Help::Internal::GeneralSettingsPage</name> @@ -12264,10 +10578,6 @@ Przebudowanie projektu może pomóc w ich odnalezieniu.</translation> <source>General settings</source> <translation>Ustawienia ogólne</translation> </message> - <message> - <source>Help</source> - <translation type="obsolete">Pomoc</translation> - </message> <message> <location line="+138"/> <source>Open Image</source> @@ -12365,10 +10675,6 @@ Przebudowanie projektu może pomóc w ich odnalezieniu.</translation> <source>Activate Contents in Help mode</source> <translation>Uaktywnij zawartość w trybie pomocy</translation> </message> - <message> - <source>Activate Search in Help mode</source> - <translation type="obsolete">Uaktywnij wyszukiwanie w trybie pomocy</translation> - </message> <message> <location line="-170"/> <source>Increase Font Size</source> @@ -12467,22 +10773,6 @@ Przebudowanie projektu może pomóc w ich odnalezieniu.</translation> </context> <context> <name>Help::Internal::SearchWidget</name> - <message> - <source>&Copy</source> - <translation type="obsolete">S&kopiuj</translation> - </message> - <message> - <source>Copy &Link Location</source> - <translation type="obsolete">Skopiuj &adres odsyÅ‚acza</translation> - </message> - <message> - <source>Open Link in New Tab</source> - <translation type="obsolete">Otwórz odsyÅ‚acz w nowej karcie</translation> - </message> - <message> - <source>Select All</source> - <translation type="obsolete">Zaznacz wszystko</translation> - </message> <message> <location filename="../../../src/plugins/help/searchwidget.cpp" line="+155"/> <source>Indexing</source> @@ -12579,14 +10869,6 @@ Przebudowanie projektu może pomóc w ich odnalezieniu.</translation> <source>Add File</source> <translation>Dodaj plik</translation> </message> - <message> - <source>Delete</source> - <translation type="obsolete">UsuÅ„</translation> - </message> - <message> - <source>Delete "%1"</source> - <translation type="obsolete">UsuÅ„ "%1"</translation> - </message> <message> <location line="+8"/> <source>Delete File</source> @@ -12668,10 +10950,6 @@ Przebudowanie projektu może pomóc w ich odnalezieniu.</translation> <source>Pending Changes...</source> <translation>OczekujÄ…ce zmiany...</translation> </message> - <message> - <source>Update Current Project/Session</source> - <translation type="obsolete">OdÅ›wież bieżący projekt / sesjÄ™</translation> - </message> <message> <location line="-43"/> <source>Update Project "%1"</source> @@ -12944,14 +11222,6 @@ Przebudowanie projektu może pomóc w ich odnalezieniu.</translation> <source>Cannot open temporary file.</source> <translation>Nie można otworzyć tymczasowego pliku.</translation> </message> - <message> - <source>Cannot execute p4 submit.</source> - <translation type="obsolete">Nie można uruchomić "p4 submit".</translation> - </message> - <message> - <source>p4 submit failed (exit code %1).</source> - <translation type="obsolete">"p4 submit" zakoÅ„czone niepowodzeniem (kod wyjÅ›ciowy %1).</translation> - </message> <message> <location line="+17"/> <source>Pending change</source> @@ -12962,52 +11232,21 @@ Przebudowanie projektu może pomóc w ich odnalezieniu.</translation> <source>Could not submit the change, because your workspace was out of date. Created a pending submit instead.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> +</context> +<context> + <name>Perforce::Internal::PerforceSubmitEditor</name> <message> - <source>Invalid configuration: %1</source> - <translation type="obsolete">Niepoprawna konfiguracja: %1</translation> + <location filename="../../../src/plugins/perforce/perforcesubmiteditor.cpp" line="+49"/> + <source>Perforce Submit</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> - <name>Perforce::Internal</name> + <name>Perforce::Internal::SettingsPageWidget</name> <message> - <source>No executable specified</source> - <translation type="obsolete">Nie podano programu do uruchomienia</translation> - </message> - <message> - <source>Unable to launch "%1": %2</source> - <translation type="obsolete">Nie można uruchomić "%1": %2</translation> - </message> - <message> - <source>"%1" timed out after %2ms.</source> - <translation type="obsolete">"%1" bez odpowiedzi po %2ms.</translation> - </message> - <message> - <source>"%1" crashed.</source> - <translation type="obsolete">WystÄ…piÅ‚ bÅ‚Ä…d w "%1" - proces zakoÅ„czony.</translation> - </message> - <message> - <source>"%1" terminated with exit code %2: %3</source> - <translation type="obsolete">"%1" zakoÅ„czone kodem wyjÅ›ciowym %2: %3</translation> - </message> - <message> - <source>The client does not seem to contain any mapped files.</source> - <translation type="obsolete">WyglÄ…da na to, że klient nie ma żadnych zmapowanych plików.</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>Perforce::Internal::PerforceSubmitEditor</name> - <message> - <location filename="../../../src/plugins/perforce/perforcesubmiteditor.cpp" line="+49"/> - <source>Perforce Submit</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> -</context> -<context> - <name>Perforce::Internal::SettingsPageWidget</name> - <message> - <location filename="../../../src/plugins/perforce/settingspage.cpp" line="-87"/> - <source>Perforce Command</source> - <translation>Komenda Perforce</translation> + <location filename="../../../src/plugins/perforce/settingspage.cpp" line="-87"/> + <source>Perforce Command</source> + <translation>Komenda Perforce</translation> </message> <message> <location line="+17"/> @@ -13019,31 +11258,9 @@ Przebudowanie projektu może pomóc w ich odnalezieniu.</translation> <source>Test succeeded (%1).</source> <translation>Test pomyÅ›lnie zakoÅ„czony (%1).</translation> </message> - <message> - <source>Test succeeded.</source> - <translation type="obsolete">Test pomyÅ›lnie zakoÅ„czony.</translation> - </message> </context> <context> <name>ProjectExplorer::AbstractProcessStep</name> - <message> - <source><font color="#0000ff">Starting: %1 %2</font> -</source> - <translation type="obsolete"><font color="#0000ff">Uruchamianie: %1 %2</font> -</translation> - </message> - <message> - <source><font color="#0000ff">Exited with code %1.</font></source> - <translation type="obsolete"><font color="#0000ff">ZakoÅ„czono kodem wyjÅ›ciowym %1.</font></translation> - </message> - <message> - <source><font color="#ff0000"><b>Exited with code %1.</b></font></source> - <translation type="obsolete"><font color="#ff0000"><b>ZakoÅ„czono kodem wyjÅ›ciowym %1.</b></font></translation> - </message> - <message> - <source><font color="#ff0000">Could not start process %1 </b></font></source> - <translation type="obsolete"><font color="#ff0000">Nie można uruchomić procesu %1 </b></font></translation> - </message> <message> <location filename="../../../src/plugins/projectexplorer/abstractprocessstep.cpp" line="+202"/> <source><font color="#0000ff">Starting: "%1" %2</font> @@ -13134,14 +11351,6 @@ Przebudowanie projektu może pomóc w ich odnalezieniu.</translation> </context> <context> <name>ProjectExplorer::BuildManager</name> - <message numerus="yes"> - <source>Finished %n of %1 build steps</source> - <translation type="obsolete"> - <numerusform>ZakoÅ„czono %n krok budowania (wszystkich kroków: %1)</numerusform> - <numerusform>ZakoÅ„czono %n kroki budowania (wszystkich kroków: %1)</numerusform> - <numerusform>ZakoÅ„czono %n kroków budowania (wszystkich kroków: %1)</numerusform> - </translation> - </message> <message numerus="yes"> <location filename="../../../src/plugins/projectexplorer/buildmanager.cpp" line="+66"/> <source>Finished %1 of %n build steps</source> @@ -13184,33 +11393,18 @@ Przebudowanie projektu może pomóc w ich odnalezieniu.</translation> <source>Error while building project %1 (target: %2)</source> <translation>BÅ‚Ä…d podczas budowania projektu %1 (produkt docelowy: %2)</translation> </message> - <message> - <source><font color="#ff0000">Error while building project %1</font></source> - <translation type="obsolete"><font color="#ff0000">BÅ‚Ä…d podczas budowania projektu %1</font></translation> - </message> <message> <location line="-2"/> <location line="+70"/> <source><font color="#ff0000">When executing build step '%1'</font></source> <translation><font color="#ff0000">Podczas wykonywania kroku budowania "%1"</font></translation> </message> - <message> - <source>Error while building project %1</source> - <translation type="obsolete">BÅ‚Ä…d podczas budowania projektu %1</translation> - </message> <message> <location line="-40"/> <source><b>Running build steps for project %2...</b></source> <translation><b>Uruchamianie kroków budowania dla projektu %2...</b></translation> </message> </context> -<context> - <name>ProjectExplorer::Internal::BuildSettingsPanel</name> - <message> - <source>Build Settings</source> - <translation type="obsolete">Ustawienia budowania</translation> - </message> -</context> <context> <name>ProjectExplorer::Internal::BuildSettingsWidget</name> <message> @@ -13248,10 +11442,6 @@ Przebudowanie projektu może pomóc w ich odnalezieniu.</translation> <source>Clean Steps</source> <translation>Kroki procesu czyszczenia</translation> </message> - <message> - <source><a href="#">Make %1 active.</a></source> - <translation type="obsolete"><a href="#">Uaktywnij %1.</a></translation> - </message> <message> <location line="+76"/> <source>Clone configuration</source> @@ -13305,14 +11495,6 @@ Przebudowanie projektu może pomóc w ich odnalezieniu.</translation> <source>Add build step</source> <translation>Dodaj krok do procesu budowania</translation> </message> - <message> - <source>Remove clean step</source> - <translation type="obsolete">UsuÅ„ krok z procesu czyszczenia</translation> - </message> - <message> - <source>Remove build step</source> - <translation type="obsolete">UsuÅ„ krok z procesu budowania</translation> - </message> <message> <location line="-216"/> <source>Clean Steps</source> @@ -13560,35 +11742,6 @@ Powód: %2</translation> <translation>UtworzyÅ‚oby to cyklicznÄ… zależność.</translation> </message> </context> -<context> - <name>ProjectExplorer::Internal::DependenciesWidget</name> - <message> - <source>%1 has no dependencies.</source> - <translation type="obsolete">%1 nie ma zależnoÅ›ci.</translation> - </message> - <message> - <source>%1 depends on %2.</source> - <translation type="obsolete">%1 zależy od %2.</translation> - </message> - <message> - <source>%1 depends on: %2.</source> - <translation type="obsolete">%1 zależy od: %2.</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>ProjectExplorer::Internal::DependenciesPanel</name> - <message> - <source>Dependencies</source> - <translation type="obsolete">ZależnoÅ›ci</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>ProjectExplorer::Internal::EditorSettingsPanel</name> - <message> - <source>Editor Settings</source> - <translation type="obsolete">Ustawienia edytora</translation> - </message> -</context> <context> <name>ProjectExplorer::EnvironmentModel</name> <message> @@ -13623,10 +11776,6 @@ Powód: %2</translation> <source><VARIABLE></source> <translation><ZMIENNA></translation> </message> - <message> - <source><VALUE></source> - <translation type="obsolete"><WARTOŚĆ></translation> - </message> </context> <context> <name>ProjectExplorer::EnvironmentWidget</name> @@ -13670,10 +11819,6 @@ Powód: %2</translation> <source>Using <b>%1</b> and</source> <translation>UżywajÄ…c <b>%1</b> i</translation> </message> - <message> - <source>Summary: No changes to Environment</source> - <translation type="obsolete">Podsumowanie: brak zmian w Å›rodowisku</translation> - </message> </context> <context> <name>ProjectExplorer::Internal::FolderNavigationWidgetFactory</name> @@ -13716,19 +11861,11 @@ Powód: %2</translation> <source>Force Quit</source> <translation>ZakoÅ„cz</translation> </message> - <message> - <source>Ctrl+Shift+R</source> - <translation type="obsolete">Ctrl+Shift+R</translation> - </message> <message> <location line="-129"/> <source>Application Output</source> <translation>Komunikaty aplikacji</translation> </message> - <message> - <source>The application is still running. Close it first.</source> - <translation type="obsolete">Aplikacja jest wciąż uruchomiona. Najpierw jÄ… zamknij.</translation> - </message> <message> <location line="+123"/> <source>Unable to close</source> @@ -13759,10 +11896,6 @@ Powód: %2</translation> </context> <context> <name>ProjectExplorer::Internal::ProcessStep</name> - <message> - <source>Custom Process Step</source> - <translation type="obsolete">WÅ‚asny krok procesu</translation> - </message> <message> <location filename="../../../src/plugins/projectexplorer/processstep.cpp" line="+79"/> <location line="+162"/> @@ -13841,22 +11974,6 @@ Powód: %2</translation> <source>Open File</source> <translation>Otwórz plik</translation> </message> - <message> - <source>Show in Explorer...</source> - <translation type="obsolete">Pokaż w "Explorer"...</translation> - </message> - <message> - <source>Show in Finder...</source> - <translation type="obsolete">Pokaż w "Finder"...</translation> - </message> - <message> - <source>Show containing folder...</source> - <translation type="obsolete">Pokaż zawierajÄ…cy katalog...</translation> - </message> - <message> - <source>Recent Projects</source> - <translation type="obsolete">Ostatnie projekty</translation> - </message> <message> <location line="+29"/> <source>Close Project</source> @@ -13877,10 +11994,6 @@ Powód: %2</translation> <source>Session</source> <translation>Sesja</translation> </message> - <message> - <source>Set Build Configuration</source> - <translation type="obsolete">Ustaw konfiguracjÄ™ budowania</translation> - </message> <message> <location line="+9"/> <source>Build All</source> @@ -13968,10 +12081,6 @@ Powód: %2</translation> <source>Ctrl+R</source> <translation>Ctrl+R</translation> </message> - <message> - <source>Set Run Configuration</source> - <translation type="obsolete">Ustaw konfiguracjÄ™ uruchamiania</translation> - </message> <message> <location line="-123"/> <source>Recent P&rojects</source> @@ -14098,22 +12207,6 @@ do systemu kontroli wersji (%2)?</translation> <source>Add files to version control failed</source> <translation>Nie można dodać plików do systemu kontroli wersji</translation> </message> - <message> - <source>Launching Windows Explorer failed</source> - <translation type="obsolete">Nie można uruchomić "Windows Explorer"</translation> - </message> - <message> - <source>Could not find explorer.exe in path to launch Windows Explorer.</source> - <translation type="obsolete">Nie można odnaleźć explorer.exe w Å›cieżce w celu uruchomienia "Windows Explorer".</translation> - </message> - <message> - <source>Launching a file explorer failed</source> - <translation type="obsolete">Uruchomienie przeglÄ…darki plików zakoÅ„czone niepowodzeniem</translation> - </message> - <message> - <source>Could not find xdg-open to launch the native file explorer.</source> - <translation type="obsolete">Nie można znaleźć programu xdg-open potrzebnego do uruchomienia natywnej przeglÄ…darki plików.</translation> - </message> <message> <location line="+47"/> <source>Remove file failed</source> @@ -14162,10 +12255,6 @@ do systemu kontroli wersji (%2)?</translation> <source>This can happen if the active build configuration uses the wrong Qt version and/or tool chain for the active run configuration (for example, running in Symbian emulator requires building with the WINSCW tool chain).</source> <translation>To siÄ™ może zdarzyć gdy aktywna konfiguracja budowania używa innej wersji Qt lub innego zestawu narzÄ™dzi od tych użytych w aktywnej konfiguracji uruchamiania (np. uruchamianie w symulatorze Symbiana wymaga zbudowania z zestawem narzÄ™dzi WINSCW).</translation> </message> - <message> - <source>Run configuration doesn't match build configuration</source> - <translation type="obsolete">Konfiguracja uruchamiania nie pasuje do konfiguracji budowania</translation> - </message> <message> <location line="-5"/> <source>The active build configuration builds a target that cannot be used by the active run configuration.</source> @@ -14189,14 +12278,6 @@ do systemu kontroli wersji (%2)?</translation> </context> <context> <name>ProjectExplorer::Internal::ProjectExplorerSettingsPage</name> - <message> - <source>Build and Run</source> - <translation type="obsolete">Zbuduj i uruchom</translation> - </message> - <message> - <source>Projects</source> - <translation type="obsolete">Projekty</translation> - </message> <message> <location filename="../../../src/plugins/projectexplorer/projectexplorersettingspage.cpp" line="+129"/> <source>General</source> @@ -14232,21 +12313,6 @@ No project selected</extracomment> <translation>Dodanie "%1" do systemu kontroli wersji zakoÅ„czone niepowodzeniem.</translation> </message> </context> -<context> - <name>ProjectExplorer::Internal::DetailedModel</name> - <message> - <source>%1 of project %2</source> - <translation type="obsolete">Katalog %1 projektu %2</translation> - </message> - <message> - <source>Could not rename file</source> - <translation type="obsolete">Nie można zmienić nazwy pliku</translation> - </message> - <message> - <source>Renaming file %1 to %2 failed.</source> - <translation type="obsolete">Zmiana nazwy pliku z %1 na %2 zakoÅ„czona bÅ‚Ä™dem.</translation> - </message> -</context> <context> <name>ProjectExplorer::Internal::ProjectTreeWidget</name> <message> @@ -14286,48 +12352,8 @@ No project selected</extracomment> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> -<context> - <name>ProjectExplorer::Internal::ActiveConfigurationWidget</name> - <message> - <source>Active run configuration</source> - <translation type="obsolete">Aktywna konfiguracja uruchamiania</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>ProjectExplorer::Internal::ProjectLabel</name> - <message> - <source>Edit Project Settings for Project <b>%1</b></source> - <translation type="obsolete">Zmodyfikuj ustawienia projektu <b>%1</b></translation> - </message> - <message> - <source>No Project loaded</source> - <translation type="obsolete">Brak zaÅ‚adowanego projektu</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>ProjectExplorer::Internal::ProjectPushButton</name> - <message> - <source>Select Project</source> - <translation type="obsolete">Wybierz projekt</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>ProjectExplorer::Internal::ProjectWindow</name> - <message> - <source>Active Build and Run Configurations</source> - <translation type="obsolete">Aktywne konfiguracje budowania i uruchamiania</translation> - </message> - <message> - <source>No project loaded.</source> - <translation type="obsolete">Brak zaÅ‚adowanego projektu.</translation> - </message> -</context> <context> <name>ProjectExplorer::Internal::ProjectWizardPage</name> - <message> - <source>Add to &VCS (%1)</source> - <translation type="obsolete">Dodaj do &VCS (%1)</translation> - </message> <message> <location filename="../../../src/plugins/projectexplorer/projectwizardpage.cpp" line="+45"/> <source>Summary</source> @@ -14344,13 +12370,6 @@ No project selected</extracomment> <translation>Pliki które majÄ… zostać dodane w</translation> </message> </context> -<context> - <name>ProjectExplorer::Internal::RunSettingsPanel</name> - <message> - <source>Run Settings</source> - <translation type="obsolete">Ustawienia uruchamiania</translation> - </message> -</context> <context> <name>ProjectExplorer::Internal::RunSettingsWidget</name> <message> @@ -14363,10 +12382,6 @@ No project selected</extracomment> <source>Remove</source> <translation>UsuÅ„</translation> </message> - <message> - <source><a href="#">Make %1 active.</a></source> - <translation type="obsolete"><a href="#">Uaktywnij %1.</a></translation> - </message> </context> <context> <name>ProjectExplorer::Internal::SessionFile</name> @@ -14421,32 +12436,6 @@ No project selected</extracomment> <translation>Sesja ("%1")</translation> </message> </context> -<context> - <name>ProjectExplorer::Internal::NewSessionInputDialog</name> - <message> - <source>New session name</source> - <translation type="obsolete">Nazwa nowej sesji</translation> - </message> - <message> - <source>Enter the name of the new session:</source> - <translation type="obsolete">Wprowadź nazwÄ™ nowej sesji:</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>ProjectExplorer::Internal::TaskWindow</name> - <message> - <source>Build Issues</source> - <translation type="obsolete">Problemy podczas budowania</translation> - </message> - <message> - <source>&Copy</source> - <translation type="obsolete">S&kopiuj</translation> - </message> - <message> - <source>Show Warnings</source> - <translation type="obsolete">Pokazuj ostrzeżenia</translation> - </message> -</context> <context> <name>ProjectExplorer::Internal::TaskDelegate</name> <message> @@ -14541,144 +12530,12 @@ No project selected</extracomment> <translation>Nie można pobrać komunikatów debuggera!</translation> </message> </context> -<context> - <name>QmlEditor::Internal::ScriptEditor</name> - <message> - <source><Select Symbol></source> - <translation type="obsolete"><Wybierz symbol></translation> - </message> - <message> - <source>Rename...</source> - <translation type="obsolete">ZmieÅ„ nazwÄ™...</translation> - </message> - <message> - <source>New id:</source> - <translation type="obsolete">Nowy identyfikator:</translation> - </message> - <message> - <source>Rename id '%1'...</source> - <translation type="obsolete">ZmieÅ„ nazwÄ™ identyfikatora "%1"...</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>QmlEditor::Internal::QmlEditorPlugin</name> - <message> - <source>Qt</source> - <translation type="obsolete">Qt</translation> - </message> - <message> - <source>Creates a Qt QML file.</source> - <translation type="obsolete">Tworzy plik QML Qt.</translation> - </message> - <message> - <source>Qt QML File</source> - <translation type="obsolete">Plik QML Qt</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>QmlEditor::Internal::QmlModelManager</name> - <message> - <source>Indexing</source> - <translation type="obsolete">Indeksowanie</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>QmlProjectManager::Internal::QmlMakeStepConfigWidget</name> - <message> - <source><b>QML Make</b></source> - <translation type="obsolete"><b>QML Make</b></translation> - </message> -</context> -<context> - <name>QmlProjectManager::Internal::QmlNewProjectWizardDialog</name> - <message> - <source>New QML Project</source> - <translation type="obsolete">Nowy QML projekt</translation> - </message> - <message> - <source>This wizard generates a QML application project.</source> - <translation type="obsolete">Ten kreator generuje projekt aplikacji QML.</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>QmlProjectManager::Internal::QmlNewProjectWizard</name> - <message> - <source>QML Application</source> - <translation type="obsolete">Aplikacja QML</translation> - </message> - <message> - <source>Creates a QML application.</source> - <translation type="obsolete">Tworzy aplikacjÄ™ QML.</translation> - </message> - <message> - <source>Projects</source> - <translation type="obsolete">Projekty</translation> - </message> - <message> - <source>The project %1 could not be opened.</source> - <translation type="obsolete">Nie można otworzyć projektu %1.</translation> - </message> -</context> <context> <name>QmlProjectManager::Internal::QmlRunConfiguration</name> - <message> - <source>QML Viewer</source> - <translation type="obsolete">PrzeglÄ…darka QML</translation> - </message> - <message> - <source><Current File></source> - <translation type="obsolete"><Bieżący plik></translation> - </message> - <message> - <source>QML Viewer arguments:</source> - <translation type="obsolete">Argumenty przeglÄ…darki QML:</translation> - </message> - <message> - <source>Main QML File:</source> - <translation type="obsolete">Główny plik QML:</translation> - </message> <message> <location filename="../../../src/plugins/qmlprojectmanager/qmlprojectmanagerconstants.h" line="+36"/> <source>QML Runtime</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> -</context> -<context> - <name>QmlProjectManager::Internal::QmlProjectWizardDialog</name> - <message> - <source>Import of QML Project</source> - <translation type="obsolete">Importowanie projektu QML</translation> - </message> - <message> - <source>QML Project</source> - <translation type="obsolete">Projekt QML</translation> - </message> - <message> - <source>Project name:</source> - <translation type="obsolete">Nazwa projektu:</translation> - </message> - <message> - <source>Location:</source> - <translation type="obsolete">PoÅ‚ożenie:</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>QmlProjectManager::Internal::QmlProjectWizard</name> - <message> - <source>Import of existing QML directory</source> - <translation type="obsolete">Import istniejÄ…cego katalogu QML</translation> - </message> - <message> - <source>Creates a QML project from an existing directory of QML files.</source> - <translation type="obsolete">Tworzy projekt QML na podstawie istniejÄ…cego katalogu z plikami QML.</translation> - </message> - <message> - <source>Projects</source> - <translation type="obsolete">Projekty</translation> - </message> - <message> - <source>The project %1 could not be opened.</source> - <translation type="obsolete">Nie można otworzyć projektu %1.</translation> + <translation>Uruchamianie QML</translation> </message> </context> <context> @@ -14701,14 +12558,6 @@ No project selected</extracomment> </context> <context> <name>Qt4ProjectManager::Internal::CustomWidgetWizard</name> - <message> - <source>Qt4 Designer Custom Widget</source> - <translation type="obsolete">WÅ‚asny widżet Qt4 Designer</translation> - </message> - <message> - <source>Creates a Qt4 Designer Custom Widget or a Custom Widget Collection.</source> - <translation type="obsolete">Tworzy wÅ‚asny widżet Qt4 Designer lub kolekcjÄ™ wÅ‚asnych widżetów.</translation> - </message> <message> <location filename="../../../src/plugins/qt4projectmanager/customwidgetwizard/customwidgetwizard.cpp" line="+49"/> <source>Qt Custom Designer Widget</source> @@ -14803,10 +12652,6 @@ No project selected</extracomment> <source><font color="#ff0000">Could not find make command: %1 in the build environment</font></source> <translation><font color="#ff0000">Nie można odnaleźć komendy make: %1 w Å›rodowisku procesu budowania</font></translation> </message> - <message> - <source><font color="#0000ff"><b>No Makefile found, assuming project is clean.</b></font></source> - <translation type="obsolete"><font color="#0000ff"><b>Nie odnaleziono pliku Makefile. PrzyjÄ™to, że projekt jest czysty.</b></font></translation> - </message> </context> <context> <name>Qt4ProjectManager::MakeStepConfigWidget</name> @@ -14820,10 +12665,6 @@ No project selected</extracomment> <source><b>Make:</b> %1 not found in the environment.</source> <translation><b>Make:</b> Nie odnaleziono %1 w Å›rodowisku.</translation> </message> - <message> - <source><b>Make Step:</b> %1 not found in the environment.</source> - <translation type="obsolete"><b>Krok Make:</b> Nie odnaleziono %1 w Å›rodowisku.</translation> - </message> <message> <location line="+20"/> <source><b>Make:</b> %1 %2 in %3</source> @@ -14840,22 +12681,6 @@ No project selected</extracomment> </context> <context> <name>Qt4ProjectManager::Internal::ProjectLoadWizard</name> - <message> - <source>Import existing build settings</source> - <translation type="obsolete">Zaimportuj istniejÄ…ce ustawienia procesu budowania</translation> - </message> - <message> - <source>Qt Creator has found an already existing build in the source directory.<br><br><b>Qt Version:</b> %1<br><b>Build configuration:</b> %2<br><b>Additional QMake Arguments:</b>%3</source> - <translation type="obsolete">Qt Creator odnalazÅ‚ istniejÄ…cÄ… wersjÄ™ zbudowanÄ… w katalogu ze źródÅ‚ami.<br><br><b>Wersja Qt:</b> %1<br><b>Konfiguracja wersji:</b> %2<br><b>Dodatkowe argumenty QMake:</b>%3</translation> - </message> - <message> - <source>Import existing build settings.</source> - <translation type="obsolete">Zaimportuj istniejÄ…ce ustawienia procesu budowania.</translation> - </message> - <message> - <source><b>Note:</b> Importing the settings will automatically add the Qt Version identified by <br><b>%1</b> to the list of Qt versions.</source> - <translation type="obsolete"><b>Uwaga:</b> Zaimportowanie ustawieÅ„ doda automatycznie wersjÄ™ Qt identyfikowanÄ… przez <br><b>%1</b> do listy wersji Qt.</translation> - </message> <message> <location filename="../../../src/plugins/qt4projectmanager/projectloadwizard.cpp" line="+55"/> <source>Project setup</source> @@ -14864,26 +12689,6 @@ No project selected</extracomment> </context> <context> <name>Qt4ProjectManager::QMakeStep</name> - <message> - <source> -<font color="#ff0000"><b>No valid Qt version set. Set one in Preferences </b></font> -</source> - <translation type="obsolete"> -<font color="#ff0000"><b>Nie ustawiono poprawnej wersji Qt. Popraw to w "Ustawieniach" </b></font> -</translation> - </message> - <message> - <source> -<font color="#ff0000"><b>No valid Qt version set. Set one in Tools/Options </b></font> -</source> - <translation type="obsolete"> -<font color="#ff0000"><b>Nie ustawiono poprawnej wersji Qt. Popraw to w "NarzÄ™dziach | Opcje" </b></font> -</translation> - </message> - <message> - <source><font color="#0000ff">Configuration unchanged, skipping QMake step.</font></source> - <translation type="obsolete"><font color="#0000ff">Konfiguracja nie zostaÅ‚a zmieniona, opuszczono krok QMake.</font></translation> - </message> <message> <location filename="../../../src/plugins/qt4projectmanager/qmakestep.cpp" line="+81"/> <source>qmake</source> @@ -14903,18 +12708,6 @@ No project selected</extracomment> </context> <context> <name>Qt4ProjectManager::QMakeStepConfigWidget</name> - <message> - <source><b>QMake:</b> No Qt version set. QMake can not be run.</source> - <translation type="obsolete"><b>QMake:</b> Brak ustawionej wersji Qt. Nie można uruchomić QMake.</translation> - </message> - <message> - <source><b>QMake:</b> %1 %2</source> - <translation type="obsolete"><b>QMake:</b> %1 %2</translation> - </message> - <message> - <source>No valid Qt version set.</source> - <translation type="obsolete">Nie ustawiono poprawnej wersji Qt.</translation> - </message> <message> <location line="+176"/> <source><b>qmake:</b> No Qt version set. Cannot run qmake.</source> @@ -14928,10 +12721,6 @@ No project selected</extracomment> </context> <context> <name>Qt4ProjectManager::Internal::QMakeStepFactory</name> - <message> - <source>QMake</source> - <translation type="obsolete">QMake</translation> - </message> <message> <location line="+89"/> <source>qmake</source> @@ -14950,10 +12739,6 @@ No project selected</extracomment> <source>QtS60DeviceRunConfiguration</source> <translation>Konfiguracja uruchamiania urzÄ…dzenia QtS60</translation> </message> - <message> - <source>Could not parse %1. The QtS60 Device run configuration %2 can not be started.</source> - <translation type="obsolete">Nie można przetworzyć %1. Konfiguracja urzÄ…dzenia QtS60 %2 nie może zostać uruchomiona.</translation> - </message> </context> <context> <name>Qt4ProjectManager::Internal::S60DeviceRunConfigurationWidget</name> @@ -14987,43 +12772,6 @@ No project selected</extracomment> <source>Queries the device for information</source> <translation>Zapytaj urzÄ…dzenie o informacje</translation> </message> - <message> - <source>Self-signed certificate</source> - <translation type="obsolete">WÅ‚asnorÄ™cznie podpisany certyfikat</translation> - </message> - <message> - <source>Choose certificate file (.cer)</source> - <translation type="obsolete">Wybierz certyfikat (.cer)</translation> - </message> - <message> - <source>Custom certificate:</source> - <translation type="obsolete">WÅ‚asny certyfikat:</translation> - </message> - <message> - <source>Choose key file (.key / .pem)</source> - <translation type="obsolete">Wybierz plik z kluczem (.key / .pem)</translation> - </message> - <message> - <source>Key file:</source> - <translation type="obsolete">Plik z kluczem:</translation> - </message> - <message> - <source><No Device></source> - <extracomment>Summary text of S60 device run configuration</extracomment> - <translation type="obsolete"><Brak urzÄ…dzenia></translation> - </message> - <message> - <source>(custom certificate)</source> - <translation type="obsolete">(wÅ‚asny certyfikat)</translation> - </message> - <message> - <source>(self-signed certificate)</source> - <translation type="obsolete">(wÅ‚asnorÄ™cznie podpisany certyfikat)</translation> - </message> - <message> - <source>Summary: Run on '%1' %2</source> - <translation type="obsolete">Podsumowanie: Uruchomiono na "%1" %2</translation> - </message> <message> <location line="+131"/> <source>Connecting...</source> @@ -15045,10 +12793,6 @@ No project selected</extracomment> <source>There is no device plugged in.</source> <translation>Brak podÅ‚Ä…czonego urzÄ…dzenia.</translation> </message> - <message> - <source>Creating %1.sisx ...</source> - <translation type="obsolete">Tworzenie %1.sisx ...</translation> - </message> <message> <location line="+5"/> <source>Executable file: %1</source> @@ -15059,34 +12803,12 @@ No project selected</extracomment> <source>Debugger for Symbian Platform</source> <translation>Debugger dla platformy Symbian</translation> </message> - <message> - <source>%1 %2</source> - <translation type="obsolete">%1 %2</translation> - </message> - <message> - <source>Could not read template package file '%1'</source> - <translation type="obsolete">Nie można odczytać pliku z pakietem szablonów "%1"</translation> - </message> - <message> - <source>Could not write package file '%1'</source> - <translation type="obsolete">Nie można zapisać pliku z pakietem "%1"</translation> - </message> - <message> - <source>An error occurred while creating the package.</source> - <translation type="obsolete">WystÄ…piÅ‚ bÅ‚Ä…d podczas tworzenia pakietu.</translation> - </message> <message> <location line="+104"/> <source>Package: %1 Deploying application to '%2'...</source> <translation>Pakiet: %1 Umieszczanie aplikacji w "%2"...</translation> - </message> - <message> - <source>Could not connect to phone on port '%1': %2 -Check if the phone is connected and the TRK application is running.</source> - <translation type="obsolete">Nie można nawiÄ…zać poÅ‚Ä…czenia z telefonem na porcie "%1": %2 -Sprawdź czy telefon jest podÅ‚Ä…czony i czy aplikacja TRK jest uruchomiona.</translation> </message> <message> <location line="-152"/> @@ -15160,10 +12882,6 @@ Sprawdź czy telefon jest podÅ‚Ä…czony i czy aplikacja TRK jest uruchomiona.</tr <source>The device '%1' has been disconnected</source> <translation>UrzÄ…dzenie "%1" zostaÅ‚o odÅ‚Ä…czone</translation> </message> - <message> - <source>%1% copied.</source> - <translation type="obsolete">Skopiowano %1%.</translation> - </message> <message> <location line="-89"/> <source>Installing application...</source> @@ -15189,18 +12907,6 @@ Sprawdź czy telefon jest podÅ‚Ä…czony i czy aplikacja TRK jest uruchomiona.</tr <source>Canceled.</source> <translation>Anulowano.</translation> </message> - <message> - <source>Failed to start %1.</source> - <translation type="obsolete">Nie można uruchomić %1.</translation> - </message> - <message> - <source>%1 has unexpectedly finished.</source> - <translation type="obsolete">%1 niespodziewanie zakoÅ„czyÅ‚ siÄ™.</translation> - </message> - <message> - <source>An error has occurred while running %1.</source> - <translation type="obsolete">BÅ‚Ä…d podczas wykonywania %1.</translation> - </message> </context> <context> <name>Qt4ProjectManager::Internal::S60DeviceRunControl</name> @@ -15243,13 +12949,6 @@ Sprawdź czy telefon jest podÅ‚Ä…czony i czy aplikacja TRK jest uruchomiona.</tr <translation>ZakoÅ„czono debugowanie.</translation> </message> </context> -<context> - <name>Qt4ProjectManager::Internal::S60DevicesWidget</name> - <message> - <source>No Qt installed</source> - <translation type="obsolete">Brak zainstalowanego Qt</translation> - </message> -</context> <context> <name>Qt4ProjectManager::Internal::S60EmulatorRunConfiguration</name> <message> @@ -15262,14 +12961,6 @@ Sprawdź czy telefon jest podÅ‚Ä…czony i czy aplikacja TRK jest uruchomiona.</tr <source>Qt Symbian Emulator RunConfiguration</source> <translation>Konfiguracja uruchamiania emulatora Qt Symbian</translation> </message> - <message> - <source>QtSymbianEmulatorRunConfiguration</source> - <translation type="obsolete">Konfiguracja uruchamiania emulatora Qt Symbian</translation> - </message> - <message> - <source>Could not parse %1. The Qt for Symbian emulator run configuration %2 can not be started.</source> - <translation type="obsolete">Nie można przetworzyć %1. Nie można uruchomić konfiguracji %2 emulatora Qt dla Symbiana.</translation> - </message> </context> <context> <name>Qt4ProjectManager::Internal::S60EmulatorRunConfigurationWidget</name> @@ -15283,10 +12974,6 @@ Sprawdź czy telefon jest podÅ‚Ä…czony i czy aplikacja TRK jest uruchomiona.</tr <source>Executable:</source> <translation>Program:</translation> </message> - <message> - <source>Summary: Run %1 in emulator</source> - <translation type="obsolete">Podsumowanie: Uruchomiono %1 w emulatorze</translation> - </message> </context> <context> <name>Qt4ProjectManager::Internal::S60EmulatorRunConfigurationFactory</name> @@ -15332,17 +13019,6 @@ Sprawdź czy telefon jest podÅ‚Ä…czony i czy aplikacja TRK jest uruchomiona.</tr <translation>Zdebuguj na urzÄ…dzeniu</translation> </message> </context> -<context> - <name>Qt4ProjectManager::Internal::Qt4BuildEnvironmentWidget</name> - <message> - <source>Clear system environment</source> - <translation type="obsolete">Wyczyść Å›rodowisko systemowe</translation> - </message> - <message> - <source>Build Environment</source> - <translation type="obsolete">Åšrodowisko budowania</translation> - </message> -</context> <context> <name>Qt4ProjectManager::Internal::Qt4PriFileNode</name> <message> @@ -15396,14 +13072,6 @@ Sprawdź czy telefon jest podÅ‚Ä…czony i czy aplikacja TRK jest uruchomiona.</tr <source>Error while reading PRO file %1: %2</source> <translation>BÅ‚Ä…d podczas czytania pliku PRO %1: %2</translation> </message> - <message> - <source>Error while parsing file %1. Giving up.</source> - <translation type="obsolete">BÅ‚Ä…d podczas przetwarzania pliku %1. Przetwarzanie przerwane.</translation> - </message> - <message> - <source>Error while changing pro file %1.</source> - <translation type="obsolete">BÅ‚Ä…d podczas modyfikowania pliku pro %1.</translation> - </message> </context> <context> <name>Qt4ProjectManager::Internal::Qt4ProFileNode</name> @@ -15419,61 +13087,18 @@ Sprawdź czy telefon jest podÅ‚Ä…czony i czy aplikacja TRK jest uruchomiona.</tr <translation>Nie można odnaleźć pliku .pro w podkatalogu "%1" w "%2"</translation> </message> </context> -<context> - <name>Qt4ProjectManager::Qt4BuildConfigurationFactory</name> - <message> - <source>Using Default Qt Version</source> - <translation type="obsolete">UżywajÄ…c domyÅ›lnej wersji Qt</translation> - </message> - <message> - <source>Using Qt Version "%1"</source> - <translation type="obsolete">UżywajÄ…c wersji "%1"</translation> - </message> - <message> - <source>New configuration</source> - <translation type="obsolete">Nowa konfiguracja</translation> - </message> - <message> - <source>New Configuration Name:</source> - <translation type="obsolete">Nazwa nowej konfiguracji:</translation> - </message> - <message> - <source>%1 Debug</source> - <translation type="obsolete">%1 Debug</translation> - </message> - <message> - <source>%1 Release</source> - <translation type="obsolete">%1 Release</translation> - </message> -</context> <context> <name>Qt4ProjectManager::Qt4Manager</name> - <message> - <source>Loading project %1 ...</source> - <translation type="obsolete">Åadowanie projektu %1...</translation> - </message> <message> <location filename="../../../src/plugins/qt4projectmanager/qt4projectmanager.cpp" line="+195"/> <source>Failed opening project '%1': Project file does not exist</source> <translation>Nie można otworzyć projektu "%1": projekt nie istnieje</translation> </message> - <message> - <source>Failed opening project</source> - <translation type="obsolete">Nie można otworzyć projektu</translation> - </message> <message> <location line="+6"/> <source>Failed opening project '%1': Project already open</source> <translation>Nie można otworzyć projektu "%1": projekt jest już otwarty</translation> </message> - <message> - <source>Opening %1 ...</source> - <translation type="obsolete">Otwieranie %1...</translation> - </message> - <message> - <source>Done opening project</source> - <translation type="obsolete">ZakoÅ„czono otwieranie projektu</translation> - </message> </context> <context> <name>Qt4ProjectManager::Internal::Qt4ProjectManagerPlugin</name> @@ -15501,14 +13126,6 @@ Sprawdź czy telefon jest podÅ‚Ä…czony i czy aplikacja TRK jest uruchomiona.</tr </context> <context> <name>Qt4ProjectManager::Internal::Qt4RunConfiguration</name> - <message> - <source>Qt4RunConfiguration</source> - <translation type="obsolete">Konfiguracja uruchamiania Qt4</translation> - </message> - <message> - <source>Could not parse %1. The Qt4 run configuration %2 can not be started.</source> - <translation type="obsolete">Nie można przetworzyć %1. Konfiguracja Qt4 %2 nie może zostać uruchomiona.</translation> - </message> <message> <location filename="../../../src/plugins/qt4projectmanager/qt4runconfiguration.cpp" line="+533"/> <source>Clean Environment</source> @@ -15597,14 +13214,6 @@ Sprawdź czy telefon jest podÅ‚Ä…czony i czy aplikacja TRK jest uruchomiona.</tr <source>Build Environment</source> <translation>Åšrodowisko budowania</translation> </message> - <message> - <source>Running executable: <b>%1</b> %2 (in terminal)</source> - <translation type="obsolete">Uruchamianie programu: <b>%1</b> %2 (w terminalu)</translation> - </message> - <message> - <source>Running executable: <b>%1</b> %2</source> - <translation type="obsolete">Uruchamianie programu: <b>%1</b> %2</translation> - </message> </context> <context> <name>QtModulesInfo</name> @@ -15701,10 +13310,6 @@ Sprawdź czy telefon jest podÅ‚Ä…czony i czy aplikacja TRK jest uruchomiona.</tr <source><specify a qmake location></source> <translation><Podaj Å›cieżkÄ™ do qmake></translation> </message> - <message> - <source>Select QMake Executable</source> - <translation type="obsolete">Wskaż program QMake</translation> - </message> <message> <location line="+9"/> <source>Select qmake Executable</source> @@ -15791,18 +13396,6 @@ Sprawdź czy telefon jest podÅ‚Ä…czony i czy aplikacja TRK jest uruchomiona.</tr <source>Found Qt version %1, using mkspec %2 (%3)</source> <translation>Znaleziono wersjÄ™ Qt %1 używajÄ…cÄ… mkspec %2 (%3)</translation> </message> - <message> - <source>The Qt Version identified by %1 is not installed. Run make install</source> - <translation type="obsolete">Wersja Qt identyfikowana przez %1 nie jest zainstalowana. Uruchom "make install"</translation> - </message> - <message> - <source>%1 does not specify a valid Qt installation</source> - <translation type="obsolete">%1 nie wskazuje na poprawnÄ… instalacjÄ™ Qt</translation> - </message> - <message> - <source>Found Qt version %1, using mkspec %2</source> - <translation type="obsolete">Znaleziono wersjÄ™ Qt %1 używajÄ…cÄ… mkspec %2</translation> - </message> </context> <context> <name>Qt4ProjectManager::QtVersionManager</name> @@ -15842,10 +13435,6 @@ Sprawdź czy telefon jest podÅ‚Ä…czony i czy aplikacja TRK jest uruchomiona.</tr <source>Default:</source> <translation>DomyÅ›lna:</translation> </message> - <message> - <source>Compiler:</source> - <translation type="obsolete">Kompilator:</translation> - </message> <message> <location line="+6"/> <source>Version:</source> @@ -15859,10 +13448,6 @@ Sprawdź czy telefon jest podÅ‚Ä…czony i czy aplikacja TRK jest uruchomiona.</tr </context> <context> <name>QApplication</name> - <message> - <source>The Qt Version has no toolchain.</source> - <translation type="obsolete">Ta wersja Qt nie posiada zestawu narzÄ™dzi.</translation> - </message> <message> <location filename="../../../src/plugins/help/helpplugin.cpp" line="-520"/> <source>EditorManager</source> @@ -15878,14 +13463,6 @@ Sprawdź czy telefon jest podÅ‚Ä…czony i czy aplikacja TRK jest uruchomiona.</tr </context> <context> <name>Qt4ProjectManager::Internal::ConsoleAppWizard</name> - <message> - <source>Qt4 Console Application</source> - <translation type="obsolete">Aplikacja konsolowa Qt4</translation> - </message> - <message> - <source>Creates a Qt4 console application.</source> - <translation type="obsolete">Tworzy aplikacjÄ™ konsolowÄ… Qt4.</translation> - </message> <message> <location filename="../../../src/plugins/qt4projectmanager/wizards/consoleappwizard.cpp" line="+59"/> <source>Qt Console Application</source> @@ -15907,10 +13484,6 @@ Sprawdź czy telefon jest podÅ‚Ä…czony i czy aplikacja TRK jest uruchomiona.</tr </context> <context> <name>Qt4ProjectManager::Internal::EmptyProjectWizard</name> - <message> - <source>Empty Qt4 Project</source> - <translation type="obsolete">Pusty projekt Qt4</translation> - </message> <message> <location filename="../../../src/plugins/qt4projectmanager/wizards/emptyprojectwizard.cpp" line="+46"/> <source>Empty Qt Project</source> @@ -15944,15 +13517,7 @@ Sprawdź czy telefon jest podÅ‚Ä…czony i czy aplikacja TRK jest uruchomiona.</tr </message> </context> <context> - <name>Qt4ProjectManager::Internal::GuiAppWizard</name> - <message> - <source>Qt4 Gui Application</source> - <translation type="obsolete">Aplikacja Gui Qt4</translation> - </message> - <message> - <source>Creates a Qt4 Gui Application with one form.</source> - <translation type="obsolete">Tworzy aplikacjÄ™ Gui Qt4 z jednym formularzem.</translation> - </message> + <name>Qt4ProjectManager::Internal::GuiAppWizard</name> <message> <location filename="../../../src/plugins/qt4projectmanager/wizards/guiappwizard.cpp" line="+83"/> <source>Qt Gui Application</source> @@ -15994,10 +13559,6 @@ Sprawdź czy telefon jest podÅ‚Ä…czony i czy aplikacja TRK jest uruchomiona.</tr <source>Creates a Qt based C++ Library.</source> <translation>Tworzy bibliotekÄ™ C++ bazujÄ…cÄ… na Qt.</translation> </message> - <message> - <source>Creates a C++ Library.</source> - <translation type="obsolete">Tworzy bibliotekÄ™ C++.</translation> - </message> </context> <context> <name>Qt4ProjectManager::Internal::LibraryWizardDialog</name> @@ -16045,13 +13606,6 @@ Sprawdź czy telefon jest podÅ‚Ä…czony i czy aplikacja TRK jest uruchomiona.</tr <translation>Wybierz moduÅ‚y które chcesz wÅ‚Ä…czyć do projektu. Rekomendowane moduÅ‚y dla tegp projektu sÄ… domyÅ›lnie zaznaczone.</translation> </message> </context> -<context> - <name>Qt4ProjectManager::Internal::QtWizard</name> - <message> - <source>The project %1 could not be opened.</source> - <translation type="obsolete">Nie można otworzyć projektu %1.</translation> - </message> -</context> <context> <name>QObject</name> <message> @@ -16141,28 +13695,6 @@ Sprawdź czy telefon jest podÅ‚Ä…czony i czy aplikacja TRK jest uruchomiona.</tr <translation>Pokazuj tylko:</translation> </message> </context> -<context> - <name>QtScriptEditor::Internal::ScriptEditor</name> - <message> - <source><Select Symbol></source> - <translation type="obsolete"><Wybierz symbol></translation> - </message> -</context> -<context> - <name>QtScriptEditor::Internal::QtScriptEditorPlugin</name> - <message> - <source>Creates a Qt Script file.</source> - <translation type="obsolete">Tworzy plik ze skryptem Qt.</translation> - </message> - <message> - <source>Qt Script file</source> - <translation type="obsolete">Plik ze skryptem Qt</translation> - </message> - <message> - <source>Qt</source> - <translation type="obsolete">Qt</translation> - </message> -</context> <context> <name>Locator</name> <message> @@ -16291,10 +13823,6 @@ Sprawdź czy telefon jest podÅ‚Ä…czony i czy aplikacja TRK jest uruchomiona.</tr <source>Qt Resource file</source> <translation>Plik z zasobami Qt</translation> </message> - <message> - <source>Qt</source> - <translation type="obsolete">Qt</translation> - </message> <message> <location line="+15"/> <source>&Undo</source> @@ -16345,10 +13873,6 @@ Sprawdź czy telefon jest podÅ‚Ä…czony i czy aplikacja TRK jest uruchomiona.</tr </context> <context> <name>Subversion::Internal::CheckoutWizardPage</name> - <message> - <source>Specify repository, checkout directory and path.</source> - <translation type="obsolete">Podaj skÅ‚adnicÄ™, nazwÄ™ katalogu i Å›cieżkÄ™ do niego.</translation> - </message> <message> <location filename="../../../src/plugins/subversion/checkoutwizardpage.cpp" line="+38"/> <source>Location</source> @@ -16395,22 +13919,6 @@ Sprawdź czy telefon jest podÅ‚Ä…czony i czy aplikacja TRK jest uruchomiona.</tr <source>Alt+S,Alt+A</source> <translation>Alt+S,Alt+A</translation> </message> - <message> - <source>Delete</source> - <translation type="obsolete">UsuÅ„</translation> - </message> - <message> - <source>Delete "%1"</source> - <translation type="obsolete">UsuÅ„ "%1"</translation> - </message> - <message> - <source>Revert</source> - <translation type="obsolete">Odwróć zmiany</translation> - </message> - <message> - <source>Revert "%1"</source> - <translation type="obsolete">Odwróć zmiany w "%1"</translation> - </message> <message> <location line="+32"/> <source>Diff Project</source> @@ -16621,10 +14129,6 @@ Sprawdź czy telefon jest podÅ‚Ä…czony i czy aplikacja TRK jest uruchomiona.</tr <source>The file has been changed. Do you want to revert it?</source> <translation>Plik zostaÅ‚ zmieniony. Czy chcesz odwrócić w nim zmiany?</translation> </message> - <message> - <source>The commit list spans several repositories (%1). Please commit them one by one.</source> - <translation type="obsolete">Lista zmian dotyczy wielu skÅ‚adnic (%1). WyÅ›lij zmiany osobno do każdej ze skÅ‚adnic.</translation> - </message> <message> <location line="+60"/> <source>Another commit is currently being executed.</source> @@ -16809,10 +14313,6 @@ NastÄ™pujÄ…ce kodowania bÄ™dÄ… najprawdopodobniej pasowaÅ‚y:</translation> </context> <context> <name>TextEditor::Internal::FindInFiles</name> - <message> - <source>Files on Disk</source> - <translation type="obsolete">Pliki na dysku</translation> - </message> <message> <location filename="../../../src/plugins/texteditor/findinfiles.cpp" line="+56"/> <source>Files on File System</source> @@ -16849,10 +14349,6 @@ NastÄ™pujÄ…ce kodowania bÄ™dÄ… najprawdopodobniej pasowaÅ‚y:</translation> </context> <context> <name>TextEditor::FontSettingsPage</name> - <message> - <source>Font & Colors</source> - <translation type="obsolete">Czcionki i kolory</translation> - </message> <message> <location filename="../../../src/plugins/texteditor/fontsettingspage.cpp" line="+312"/> <source>Font && Colors</source> @@ -17089,37 +14585,21 @@ NastÄ™pujÄ…ce kodowania bÄ™dÄ… najprawdopodobniej pasowaÅ‚y:</translation> <source>Go to Block End With Selection</source> <translation>Zaznacz do koÅ„ca bloku</translation> </message> - <message> - <source>Goto Block Start</source> - <translation type="obsolete">Przejdź do poczÄ…tku bloku</translation> - </message> <message> <location line="-15"/> <source>Ctrl+[</source> <translation>Ctrl+[</translation> </message> - <message> - <source>Goto Block End</source> - <translation type="obsolete">Przejdź do koÅ„ca bloku</translation> - </message> <message> <location line="+6"/> <source>Ctrl+]</source> <translation>Ctrl+]</translation> </message> - <message> - <source>Goto Block Start With Selection</source> - <translation type="obsolete">Zaznacz do poczÄ…tku bloku</translation> - </message> <message> <location line="+6"/> <source>Ctrl+{</source> <translation>Ctrl+{</translation> </message> - <message> - <source>Goto Block End With Selection</source> - <translation type="obsolete">Zaznacz do koÅ„ca bloku</translation> - </message> <message> <location line="+5"/> <source>Ctrl+}</source> @@ -17461,10 +14941,6 @@ NastÄ™pujÄ…ce kodowania bÄ™dÄ… najprawdopodobniej pasowaÅ‚y:</translation> <source>Diff Location</source> <translation>Różnice w poÅ‚ożeniu</translation> </message> - <message> - <source>Text Editor</source> - <translation type="obsolete">Edytor tekstu</translation> - </message> <message> <location line="+10"/> <source>Behavior</source> @@ -17715,10 +15191,6 @@ NastÄ™pujÄ…ce kodowania bÄ™dÄ… najprawdopodobniej pasowaÅ‚y:</translation> </context> <context> <name>Welcome::Internal::CommunityWelcomePage</name> - <message> - <source>Community</source> - <translation type="obsolete">SpoÅ‚eczność</translation> - </message> <message> <location filename="../../../src/plugins/welcome/communitywelcomepage.h" line="+49"/> <source>News && Support</source> @@ -17809,17 +15281,9 @@ NastÄ™pujÄ…ce kodowania bÄ™dÄ… najprawdopodobniej pasowaÅ‚y:</translation> <source>Open Link as New Page</source> <translation>Otwórz odsyÅ‚acz na nowej stronie</translation> </message> - <message> - <source>Open Link in New Tab</source> - <translation type="obsolete">Otwórz odsyÅ‚acz w nowej karcie</translation> - </message> </context> <context> <name>HelpViewer</name> - <message> - <source>Open Link in New Tab</source> - <translation type="obsolete">Otwórz odsyÅ‚acz w nowej karcie</translation> - </message> <message> <location filename="../../../src/plugins/help/helpviewer.cpp" line="+51"/> <source><title>about:blank</title></source> @@ -17830,28 +15294,6 @@ NastÄ™pujÄ…ce kodowania bÄ™dÄ… najprawdopodobniej pasowaÅ‚y:</translation> <source><title>Error 404...</title><div align="center"><br><br><h1>The page could not be found</h1><br><h3>'%1'</h3></div></source> <translation><title>BÅ‚Ä…d 404...</title><div align="center"><br><br><h1>Strona nie zostaÅ‚a znaleziona</h1><br><h3>'%1'</h3></div></translation> </message> - <message> - <source>Help</source> - <translation type="obsolete">Pomoc</translation> - </message> - <message> - <source>Unable to launch external application. -</source> - <translation type="obsolete">Nie można uruchomić zewnÄ™trznej aplikacji. -</translation> - </message> - <message> - <source>OK</source> - <translation type="obsolete">OK</translation> - </message> - <message> - <source>Copy &Link Location</source> - <translation type="obsolete">Skopiuj &adres odsyÅ‚acza</translation> - </message> - <message> - <source>Open Link in New Tab Ctrl+LMB</source> - <translation type="obsolete">Skopiuj adres odsyÅ‚acza Ctrl+LMB</translation> - </message> </context> <context> <name>IndexWindow</name> @@ -17870,49 +15312,6 @@ NastÄ™pujÄ…ce kodowania bÄ™dÄ… najprawdopodobniej pasowaÅ‚y:</translation> <source>Open Link as New Page</source> <translation>Otwórz odsyÅ‚acz na nowej stronie</translation> </message> - <message> - <source>Open Link in New Tab</source> - <translation type="obsolete">Otwórz odsyÅ‚acz w nowej karcie</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>Qt4ProjectManager::Internal::ProEditorModel</name> - <message> - <source><Global Scope></source> - <translation type="obsolete"><Zakres globalny></translation> - </message> - <message> - <source>Change Item</source> - <translation type="obsolete">ZmieÅ„ element</translation> - </message> - <message> - <source>Change Variable Assignment</source> - <translation type="obsolete">ZmieÅ„ podstawienie zmiennej</translation> - </message> - <message> - <source>Change Variable Type</source> - <translation type="obsolete">ZmieÅ„ typ zmiennej</translation> - </message> - <message> - <source>Change Scope Condition</source> - <translation type="obsolete">ZmieÅ„ warunek zakresu</translation> - </message> - <message> - <source>Change Expression</source> - <translation type="obsolete">ZmieÅ„ wyrażenie</translation> - </message> - <message> - <source>Move Item</source> - <translation type="obsolete">PrzenieÅ› element</translation> - </message> - <message> - <source>Remove Item</source> - <translation type="obsolete">UsuÅ„ element</translation> - </message> - <message> - <source>Insert Item</source> - <translation type="obsolete">Wstaw element</translation> - </message> </context> <context> <name>SharedTools::QrcEditor</name> @@ -17926,10 +15325,6 @@ NastÄ™pujÄ…ce kodowania bÄ™dÄ… najprawdopodobniej pasowaÅ‚y:</translation> <source>Add Prefix</source> <translation>Dodaj przedrostek</translation> </message> - <message> - <source>Invalid file</source> - <translation type="obsolete">Niepoprawny plik</translation> - </message> <message> <location line="+158"/> <source>Copy</source> @@ -17945,10 +15340,6 @@ NastÄ™pujÄ…ce kodowania bÄ™dÄ… najprawdopodobniej pasowaÅ‚y:</translation> <source>Abort</source> <translation>Przerwij</translation> </message> - <message> - <source>The file %1 is not in a subdirectory of the resource file. Continuing will result in an invalid resource file.</source> - <translation type="obsolete">Plik %1 nie leży w podkatalogu w którym znajduje siÄ™ plik z zasobami. Kontynuacja spowoduje utworzenie niepoprawnego pliku z zasobami.</translation> - </message> <message> <location line="-9"/> <source>Invalid file location</source> @@ -18060,10 +15451,6 @@ NastÄ™pujÄ…ce kodowania bÄ™dÄ… najprawdopodobniej pasowaÅ‚y:</translation> </context> <context> <name>MainWindow</name> - <message> - <source>Open file</source> - <translation type="obsolete">Otwórz plik</translation> - </message> <message> <location filename="../../../src/tools/qml/standalone/mainwindow.cpp" line="+91"/> <source>Bauhaus</source> @@ -18234,98 +15621,14 @@ NastÄ™pujÄ…ce kodowania bÄ™dÄ… najprawdopodobniej pasowaÅ‚y:</translation> <translation> %1:%2 - %3</translation> </message> - <message> - <source>Quit</source> - <translation type="obsolete">ZakoÅ„cz</translation> - </message> <message> <location line="-369"/> <source>Ctrl+Q</source> <translation>Ctrl+Q</translation> </message> - <message> - <source>Run to main()</source> - <translation type="obsolete">Uruchom aż do main()</translation> - </message> - <message> - <source>Ctrl+F5</source> - <translation type="obsolete">Ctrl+F5</translation> - </message> - <message> - <source>F5</source> - <translation type="obsolete">F5</translation> - </message> - <message> - <source>Shift+F5</source> - <translation type="obsolete">Shift+F5</translation> - </message> - <message> - <source>F6</source> - <translation type="obsolete">F6</translation> - </message> - <message> - <source>F7</source> - <translation type="obsolete">F7</translation> - </message> - <message> - <source>Shift+F6</source> - <translation type="obsolete">Shift+F6</translation> - </message> - <message> - <source>Shift+F9</source> - <translation type="obsolete">Shift+F9</translation> - </message> - <message> - <source>Shift+F7</source> - <translation type="obsolete">Shift+F7</translation> - </message> - <message> - <source>Shift+F8</source> - <translation type="obsolete">Shift+F8</translation> - </message> - <message> - <source>F8</source> - <translation type="obsolete">F8</translation> - </message> - <message> - <source>ALT+D,ALT+W</source> - <translation type="obsolete">ALT+D,ALT+W</translation> - </message> - <message> - <source>Files</source> - <translation type="obsolete">Pliki</translation> - </message> - <message> - <source>File</source> - <translation type="obsolete">Plik</translation> - </message> - <message> - <source>Debug</source> - <translation type="obsolete">Debugowanie</translation> - </message> - <message> - <source>Not a runnable project</source> - <translation type="obsolete">Projekt nie jest uruchamialny</translation> - </message> - <message> - <source>The current startup project can not be run.</source> - <translation type="obsolete">Bieżący projekt startowy nie może zostać uruchomiony.</translation> - </message> - <message> - <source>Open File</source> - <translation type="obsolete">Otwórz plik</translation> - </message> - <message> - <source>Open Executable File</source> - <translation type="obsolete">Otwórz plik z programem</translation> - </message> </context> <context> <name>MimeType</name> - <message> - <source>unknown</source> - <translation type="obsolete">nieznany</translation> - </message> <message> <location filename="../../../../creator-20-build/share/qtcreator/translations/mime_tr.h" line="+14"/> <source>CMake Project file</source> @@ -18406,10 +15709,6 @@ NastÄ™pujÄ…ce kodowania bÄ™dÄ… najprawdopodobniej pasowaÅ‚y:</translation> <source>QML file</source> <translation>Plik QML</translation> </message> - <message> - <source>Qml Project file</source> - <translation type="obsolete">Plik projektu Qml</translation> - </message> <message> <location line="+3"/> <source>Qt Project file</source> @@ -18633,10 +15932,6 @@ aktywny tylko po wpisaniu przedrostka</translation> <source>Edit</source> <translation>Zmodyfikuj</translation> </message> - <message> - <source>Refresh Interval:</source> - <translation type="obsolete">OdÅ›wieżanie co:</translation> - </message> <message> <location/> <source> min</source> @@ -18907,14 +16202,6 @@ aktywny tylko po wpisaniu przedrostka</translation> <source>Invalid regular expression flag '%0'</source> <translation>Niepoprawna flaga "%0" wyrażenia regularnego</translation> </message> - <message> - <source>Unexpected token '%1'</source> - <translation type="obsolete">Niespodziewany znak "%1"</translation> - </message> - <message> - <source>Expected token '%1'</source> - <translation type="obsolete">Spodziewany znak "%1"</translation> - </message> <message> <location filename="../../../src/libs/qmljs/parser/qmljsparser.cpp" line="+1828"/> <location line="+67"/> @@ -19030,10 +16317,6 @@ aktywny tylko po wpisaniu przedrostka</translation> <source>Command Mappings</source> <translation>Mapa komend</translation> </message> - <message> - <source>Filter:</source> - <translation type="obsolete">Filtr:</translation> - </message> <message> <location/> <source>Command</source> @@ -19074,10 +16357,6 @@ aktywny tylko po wpisaniu przedrostka</translation> <source>Target:</source> <translation>Produkt docelowy:</translation> </message> - <message> - <source>Remove</source> - <translation type="obsolete">UsuÅ„</translation> - </message> <message> <location/> <source>Reset</source> @@ -20173,10 +17452,6 @@ Możesz odÅ‚ożyć zmiany lub je porzucić.</translation> <source>Form</source> <translation>Formularz</translation> </message> - <message> - <source>Designer</source> - <translation type="obsolete">Designer</translation> - </message> <message> <location/> <source>Snapping</source> @@ -20213,10 +17488,6 @@ Możesz odÅ‚ożyć zmiany lub je porzucić.</translation> <source>Maemo Device Configurations</source> <translation>Konfiguracje urzÄ…dzenia Maemo</translation> </message> - <message> - <source>Configuration Name:</source> - <translation type="obsolete">Nazwa konfiguracji:</translation> - </message> <message> <location/> <source>Device type:</source> @@ -20252,10 +17523,6 @@ Możesz odÅ‚ożyć zmiany lub je porzucić.</translation> <source>Host Name:</source> <translation>Nazwa hosta:</translation> </message> - <message> - <source>SSH Port:</source> - <translation type="obsolete">Port SSH:</translation> - </message> <message> <location/> <source>Connection Timeout:</source> @@ -20653,10 +17920,6 @@ Możesz odÅ‚ożyć zmiany lub je porzucić.</translation> </context> <context> <name>Utils::FilterLineEdit</name> - <message> - <source>Type to filter</source> - <translation type="obsolete">Wpisz aby odfiltrować</translation> - </message> <message> <location filename="../../../src/libs/utils/filterlineedit.cpp" line="+39"/> <source>Filter</source> @@ -21098,10 +18361,6 @@ Możesz odÅ‚ożyć zmiany lub je porzucić.</translation> </context> <context> <name>Debugger::DebuggerUISwitcher</name> - <message> - <source>Locked</source> - <translation type="obsolete">Zablokowany</translation> - </message> <message> <location filename="../../../src/plugins/debugger/debuggeruiswitcher.cpp" line="+217"/> <source>&Languages</source> @@ -21112,14 +18371,6 @@ Możesz odÅ‚ożyć zmiany lub je porzucić.</translation> <source>Alt+L</source> <translation>Alt+L</translation> </message> - <message> - <source>&Views</source> - <translation type="obsolete">&Widoki</translation> - </message> - <message> - <source>Reset to default layout</source> - <translation type="obsolete">Przywróć domyÅ›lne rozmieszczenie</translation> - </message> <message> <location line="+49"/> <source>Language</source> @@ -21191,10 +18442,6 @@ Możesz odÅ‚ożyć zmiany lub je porzucić.</translation> </context> <context> <name>Designer::Internal::FormEditorFactory</name> - <message> - <source>Open Designer</source> - <translation type="obsolete">Otwórz Designera</translation> - </message> <message> <location filename="../../../src/plugins/designer/formeditorfactory.cpp" line="+93"/> <source>This file can only be edited in <b>Design</b> mode.</source> @@ -22785,18 +20032,6 @@ Możesz odÅ‚ożyć zmiany lub je porzucić.</translation> <source>Clear Output</source> <translation>Wyczyść wyjÅ›cie</translation> </message> - <message> - <source>Triggers a completion in this scope</source> - <translation type="obsolete">PrzeÅ‚Ä…cza uzupeÅ‚nianie kody w tym zakresie</translation> - </message> - <message> - <source>Ctrl+Space</source> - <translation type="obsolete">Ctrl+Space</translation> - </message> - <message> - <source>Meta+Space</source> - <translation type="obsolete">Meta+Space</translation> - </message> <message> <location line="-4"/> <source><Type expression to evaluate></source> @@ -22997,7 +20232,7 @@ Możesz odÅ‚ożyć zmiany lub je porzucić.</translation> <message> <location line="+3"/> <source>[Inspector] connecting to debug server...</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>[Inspektor] Å‚Ä…czenie z serwerem debugowym...</translation> </message> <message> <location line="+4"/> @@ -23248,11 +20483,7 @@ Please check your project settings.</source> <source>List of plugin directories passed to QML runtime</source> <comment>qmlproject Template</comment> <extracomment>Comment added to generated .qmlproject file</extracomment> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>The project %1 could not be opened.</source> - <translation type="obsolete">Nie można otworzyć projektu %1.</translation> + <translation>Lista katalogów z wtyczkami przekazywana do uruchamianego QML</translation> </message> </context> <context> @@ -23322,11 +20553,7 @@ Please check your project settings.</source> <source>List of plugin directories passed to QML runtime</source> <comment>qmlproject Template</comment> <extracomment>Comment added to generated .qmlproject file</extracomment> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>The project %1 could not be opened.</source> - <translation type="obsolete">Nie można otworzyć projektu %1.</translation> + <translation>Lista katalogów z wtyczkami przekazywana do uruchamianego QML</translation> </message> </context> <context> @@ -23343,17 +20570,17 @@ Please check your project settings.</source> <location filename="../../../src/plugins/qmlprojectmanager/qmlprojectrunconfiguration.cpp" line="+102"/> <source>QML Runtime</source> <comment>QMLRunConfiguration display name.</comment> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Uruchamianie QML</translation> </message> <message> <location line="+97"/> <source>QML Runtime</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Uruchamianie QML</translation> </message> <message> <location line="+1"/> <source>QML Runtime arguments:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Argumenty uruchamiania QML:</translation> </message> <message> <location line="+1"/> @@ -23363,12 +20590,12 @@ Please check your project settings.</source> <message> <location line="+1"/> <source>Debugging Address:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Adres debugowania:</translation> </message> <message> <location line="+1"/> <source>Debugging Port:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Port debugowania:</translation> </message> </context> <context> @@ -23631,13 +20858,6 @@ Czy uruchomiÅ‚eÅ› Qemu?</translation> <translation>BÅ‚Ä…d instalacji: %1</translation> </message> </context> -<context> - <name>Qt4ProjectManager::Internal::MaemoDebugRunControl</name> - <message> - <source>Debugging finished.</source> - <translation type="obsolete">ZakoÅ„czono debugowanie.</translation> - </message> -</context> <context> <name>Qt4ProjectManager::Internal::MaemoRunControlFactory</name> <message> @@ -23971,41 +21191,6 @@ Czy uruchomiÅ‚eÅ› Qemu?</translation> <translation>Edytor tekstu</translation> </message> </context> -<context> - <name>TextEditor::TextEditorPlugin</name> - <message> - <source>Creates a text file (.txt).</source> - <translation type="obsolete">Tworzy plik tekstowy (.txt).</translation> - </message> - <message> - <source>Text File</source> - <translation type="obsolete">Plik tekstowy</translation> - </message> - <message> - <source>General</source> - <translation type="obsolete">Ogólne</translation> - </message> - <message> - <source>Triggers a completion in this scope</source> - <translation type="obsolete">PrzeÅ‚Ä…cza uzupeÅ‚nianie kody w tym zakresie</translation> - </message> - <message> - <source>Ctrl+Space</source> - <translation type="obsolete">Ctrl+Space</translation> - </message> - <message> - <source>Meta+Space</source> - <translation type="obsolete">Meta+Space</translation> - </message> - <message> - <source>Triggers a quick fix in this scope</source> - <translation type="obsolete">Uaktywnia w tym zakresie szybkÄ… poprawkÄ™</translation> - </message> - <message> - <source>Alt+Return</source> - <translation type="obsolete">Alt+Return</translation> - </message> -</context> <context> <name>VCSBase::VCSBasePlugin</name> <message> @@ -24119,12 +21304,12 @@ Czy uruchomiÅ‚eÅ› Qemu?</translation> <message> <location/> <source>Debugging address:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Adres debugowania:</translation> </message> <message> <location/> <source>Debugging port:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Port debugowania:</translation> </message> <message> <location/> @@ -24432,12 +21617,12 @@ name <email> alias <email></source> <message> <location line="+12"/> <source>Source Size</source> - <translation>Rozmiar źródÅ‚a</translation> + <translation>Powierzchnia źródÅ‚a</translation> </message> <message> <location line="+35"/> <source>Painted Size</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Powierzchnia rysowania</translation> </message> </context> <context> @@ -24645,12 +21830,12 @@ name <email> alias <email></source> <message> <location filename="../qmldesigner/propertyeditor/Qt/TextInputGroupBox.qml" line="+7"/> <source>Text Input</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>WejÅ›cie tekstu</translation> </message> <message> <location line="+9"/> <source>Input Mask</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Maska wejÅ›ciowa</translation> </message> <message> <location line="+13"/> @@ -24660,12 +21845,12 @@ name <email> alias <email></source> <message> <location line="+19"/> <source>Pass. Char</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Znak mark.</translation> </message> <message> <location line="+1"/> <source>Password Character</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Znak markujÄ…cy hasÅ‚o</translation> </message> <message> <location line="+12"/> @@ -24703,7 +21888,7 @@ name <email> alias <email></source> <message> <location line="+9"/> <source>Origin</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>PoczÄ…tek</translation> </message> <message> <location line="+20"/> @@ -24829,10 +22014,6 @@ name <email> alias <email></source> <source>Reset to Default Layout</source> <translation>Przywróć domyÅ›lne rozmieszczenie</translation> </message> - <message> - <source>Reset to default layout</source> - <translation type="obsolete">Przywróć domyÅ›lne rozmieszczenie</translation> - </message> </context> <context> <name>GenericSshConnection</name> @@ -25097,7 +22278,7 @@ name <email> alias <email></source> <message> <location line="+5"/> <source>The Pdb process crashed some time after starting successfully.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Proces Pdb zakoÅ„czony bÅ‚Ä™dem po poprawnym uruchomieniu.</translation> </message> <message> <location line="+3"/> @@ -25107,12 +22288,12 @@ name <email> alias <email></source> <message> <location line="+4"/> <source>An error occurred when attempting to write to the Pdb process. For example, the process may not be running, or it may have closed its input channel.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>WystÄ…piÅ‚ bÅ‚Ä…d podczas próby pisania do procesu Pdb. Być może proces nie jest uruchomiony lub zamknÄ…Å‚ on swój kanaÅ‚ wejÅ›ciowy.</translation> </message> <message> <location line="+4"/> <source>An error occurred when attempting to read from the Pdb process. For example, the process may not be running.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>WystÄ…piÅ‚ bÅ‚Ä…d podczas próby czytania z procesu Pdb. Być może proces nie jest uruchomiony.</translation> </message> <message> <location line="+3"/> @@ -25266,7 +22447,7 @@ name <email> alias <email></source> <message> <location line="+7"/> <source>Package Creation: Running command '%1'.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Tworzenie pakietu: uruchamianie komendy "%1".</translation> </message> <message> <location line="+8"/>