diff --git a/share/qtcreator/translations/qtcreator_cs.ts b/share/qtcreator/translations/qtcreator_cs.ts new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..3334197efa02d22cca87652d0b09783ddbe65694 --- /dev/null +++ b/share/qtcreator/translations/qtcreator_cs.ts @@ -0,0 +1,16059 @@ +<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> +<!DOCTYPE TS> +<TS version="2.0" language="cs_CZ"> +<context> + <name>Application</name> + <message> + <location filename="../../../src/app/main.cpp" line="+129"/> + <source>Failed to load core: %1</source> + <translation>PÅ™Ãdavný modul 'core' se nepodaÅ™ilo nahrát: %1</translation> + </message> + <message> + <location line="+5"/> + <source>Unable to send command line arguments to the already running instance. It appears to be not responding.</source> + <translation>Agumenty pÅ™Ãkazového řádku se nepodaÅ™ilo pÅ™edat již běžÃcà úrovni. Zdá se, že neodpovÃdá.</translation> + </message> + <message> + <location line="+135"/> + <source>Could not find 'Core.pluginspec' in %1</source> + <translation>'Core.pluginspec' v %1 se nepodaÅ™ilo najÃt</translation> + </message> + <message> + <location line="+36"/> + <source>Qt Creator - Plugin loader messages</source> + <translation>Qt Creator - Zprávy správy pÅ™Ãdavných modulů</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>AttachCoreDialog</name> + <message> + <location filename="../../../src/plugins/debugger/attachcoredialog.ui"/> + <source>Start Debugger</source> + <translation>Spustit ladicà program</translation> + </message> + <message> + <location/> + <source>Executable:</source> + <translation>Spustitelný soubor:</translation> + </message> + <message> + <location/> + <source>Core File:</source> + <translation>Soubor 'core':</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>AttachExternalDialog</name> + <message> + <location filename="../../../src/plugins/debugger/attachexternaldialog.ui"/> + <source>Start Debugger</source> + <translation>Spustit ladicà program</translation> + </message> + <message> + <location/> + <source>Attach to Process ID:</source> + <translation>PÅ™ipojit k ID procesu:</translation> + </message> + <message> + <location/> + <source>Filter:</source> + <translation>Filtr:</translation> + </message> + <message> + <location/> + <source>Clear</source> + <translation>Smazat</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>BINEditor::Internal::BinEditorPlugin</name> + <message> + <location filename="../../../src/plugins/bineditor/bineditorplugin.cpp" line="+447"/> + <source>&Undo</source> + <translation>&ZpÄ›t</translation> + </message> + <message> + <location line="+3"/> + <source>&Redo</source> + <translation>&Znovu</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>BookmarkDialog</name> + <message> + <location filename="../../../src/shared/help/bookmarkdialog.ui"/> + <source>Add Bookmark</source> + <translation>PÅ™idat záložku</translation> + </message> + <message> + <location/> + <source>Bookmark:</source> + <translation>Záložka:</translation> + </message> + <message> + <location/> + <source>Add in Folder:</source> + <translation>ZÅ™Ãdit ve složce:</translation> + </message> + <message> + <location/> + <source>+</source> + <translation>+</translation> + </message> + <message> + <location/> + <source>New Folder</source> + <translation>Nová složka</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../../src/shared/help/bookmarkmanager.cpp" line="+171"/> + <location line="+18"/> + <location line="+39"/> + <location line="+18"/> + <location line="+30"/> + <source>Bookmarks</source> + <translation>Záložky</translation> + </message> + <message> + <location line="-61"/> + <source>Delete Folder</source> + <translation>Smazat složku</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Rename Folder</source> + <translation>PÅ™ejmenovat složku</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>BookmarkManager</name> + <message> + <location line="+429"/> + <source>Bookmarks</source> + <translation>Záložky</translation> + </message> + <message> + <location line="+38"/> + <source>Remove</source> + <translation>Odstranit</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>You are going to delete a Folder which will also<br>remove its content. Are you sure you would like to continue?</source> + <translation>Chystáte se smazat složku, pÅ™iÄemž se smaže<br>i jejà obsah. Jste si jistý, že pÅ™esto chcete pokraÄovat?</translation> + </message> + <message> + <location line="+111"/> + <location line="+9"/> + <source>New Folder</source> + <translation>Nová složka</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>BookmarkWidget</name> + <message> + <location line="-426"/> + <source>Delete Folder</source> + <translation>Smazat složku</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Rename Folder</source> + <translation>PÅ™ejmenovat složku</translation> + </message> + <message> + <location line="+2"/> + <source>Show Bookmark</source> + <translation>Ukázat záložku</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Show Bookmark in New Tab</source> + <translation>Ukázat záložku v nové kartÄ›</translation> + </message> + <message> + <location line="+3"/> + <source>Delete Bookmark</source> + <translation>Smazat záložku</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Rename Bookmark</source> + <translation>PÅ™ejmenovat záložku</translation> + </message> + <message> + <location line="+38"/> + <source>Filter:</source> + <translation>Filtr:</translation> + </message> + <message> + <location line="+26"/> + <source>Add</source> + <translation>PÅ™idat</translation> + </message> + <message> + <location line="+9"/> + <source>Remove</source> + <translation>Odstranit</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>Bookmarks::Internal::BookmarkView</name> + <message> + <location filename="../../../src/plugins/bookmarks/bookmarkmanager.cpp" line="+207"/> + <location line="+564"/> + <source>Bookmarks</source> + <translation>Záložky</translation> + </message> + <message> + <location line="-541"/> + <source>&Remove Bookmark</source> + <translation>&Odstranit záložku</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Remove all Bookmarks</source> + <translation>Odstranit vÅ¡echny záložky</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>Bookmarks::Internal::BookmarksPlugin</name> + <message> + <location filename="../../../src/plugins/bookmarks/bookmarksplugin.cpp" line="+82"/> + <source>&Bookmarks</source> + <translation>&Záložky</translation> + </message> + <message> + <location line="+4"/> + <location line="+79"/> + <source>Toggle Bookmark</source> + <translation>PÅ™epnout záložky</translation> + </message> + <message> + <location line="-75"/> + <source>Ctrl+M</source> + <translation>Ctrl+M</translation> + </message> + <message> + <location line="+2"/> + <source>Meta+M</source> + <translation>Meta+M</translation> + </message> + <message> + <location line="+10"/> + <source>Move Up</source> + <translation>Posunout nahoru</translation> + </message> + <message> + <location line="+5"/> + <source>Move Down</source> + <translation>Posunout dolů</translation> + </message> + <message> + <location line="+10"/> + <source>Previous Bookmark</source> + <translation>PÅ™edchozà záložka</translation> + </message> + <message> + <location line="+3"/> + <source>Ctrl+,</source> + <translation>Ctrl+,</translation> + </message> + <message> + <location line="+2"/> + <source>Meta+,</source> + <translation>Meta+,</translation> + </message> + <message> + <location line="+5"/> + <source>Next Bookmark</source> + <translation>Dalšà záložka</translation> + </message> + <message> + <location line="+3"/> + <source>Ctrl+.</source> + <translation>Ctrl+.</translation> + </message> + <message> + <location line="+2"/> + <source>Meta+.</source> + <translation>Meta+.</translation> + </message> + <message> + <location line="+10"/> + <source>Previous Bookmark In Document</source> + <translation>PÅ™edchozà záložka v dokumentu</translation> + </message> + <message> + <location line="+5"/> + <source>Next Bookmark In Document</source> + <translation>Dalšà záložka v dokumentu</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>BreakByFunctionDialog</name> + <message> + <location filename="../../../src/plugins/debugger/breakbyfunction.ui"/> + <source>Set Breakpoint at Function</source> + <translation>Nastavit u funkce okamžik pÅ™eruÅ¡enÃ</translation> + </message> + <message> + <location/> + <source>Function to break on:</source> + <translation>Funkce k pÅ™eruÅ¡enÃ:</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>BreakCondition</name> + <message> + <location filename="../../../src/plugins/debugger/breakcondition.ui"/> + <source>Condition:</source> + <translation>PodmÃnka:</translation> + </message> + <message> + <location/> + <source>Ignore count:</source> + <translation>Zastavit teprve po:</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>CMakeProjectManager::Internal::CMakeBuildEnvironmentWidget</name> + <message> + <location filename="../../../src/plugins/cmakeprojectmanager/cmakebuildenvironmentwidget.cpp" line="+49"/> + <source>Clear system environment</source> + <translation>Vyprázdnit prostÅ™edà systému</translation> + </message> + <message> + <location line="+14"/> + <source>Build Environment</source> + <translation>ProstÅ™edà pro sestavovánÃ</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>CMakeProjectManager::Internal::CMakeBuildSettingsWidget</name> + <message> + <location filename="../../../src/plugins/cmakeprojectmanager/cmakeproject.cpp" line="+804"/> + <source>&Change</source> + <translation>&ZmÄ›nit</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>CMakeProjectManager::Internal::CMakeOpenProjectWizard</name> + <message> + <location filename="../../../src/plugins/cmakeprojectmanager/cmakeopenprojectwizard.cpp" line="+123"/> + <source>CMake Wizard</source> + <translation>Průvodce CMake</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>CMakeProjectManager::Internal::CMakeRunConfigurationWidget</name> + <message> + <location filename="../../../src/plugins/cmakeprojectmanager/cmakerunconfiguration.cpp" line="+247"/> + <source>Arguments:</source> + <translation>Argumenty:</translation> + </message> + <message> + <location line="+5"/> + <source>Select the working directory</source> + <translation>Vybrat pracovnà adresář</translation> + </message> + <message> + <location line="+3"/> + <source>Reset to default</source> + <translation>Nastavit znovu výchozÃ</translation> + </message> + <message> + <location line="+7"/> + <source>Working Directory:</source> + <translation>Pracovnà adresář:</translation> + </message> + <message> + <location line="+13"/> + <source>Run Environment</source> + <translation>ProvádÄ›cà prostÅ™edÃ</translation> + </message> + <message> + <location line="+10"/> + <source>Base environment for this runconfiguration:</source> + <translation>Základnà prostÅ™edà pro toto nastavenà spuÅ¡tÄ›nÃ:</translation> + </message> + <message> + <location line="+4"/> + <source>Clean Environment</source> + <translation>Smazat prostÅ™edÃ</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>System Environment</source> + <translation>ProstÅ™edà systému</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Build Environment</source> + <translation>ProstÅ™edà pro sestavovánÃ</translation> + </message> + <message> + <location line="+91"/> + <source>Running executable: <b>%1</b> %2</source> + <translation>SpouÅ¡tà se spustitelný soubor: <b>%1</b> %2</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>CMakeProjectManager::Internal::CMakeRunPage</name> + <message> + <location filename="../../../src/plugins/cmakeprojectmanager/cmakeopenprojectwizard.cpp" line="+148"/> + <source>Please specify the path to the cmake executable. No cmake executable was found in the path.</source> + <translation>Zadejte, prosÃm, cestu ke spustitelnému souboru cmake. V cestÄ› nebyl nalezen žádný spustitelný soubor cmake.</translation> + </message> + <message> + <location line="+5"/> + <source> The cmake executable (%1) does not exist.</source> + <translation> Spustitelný soubor cmake (%1) neexistuje.</translation> + </message> + <message> + <location line="+2"/> + <source> The path %1 is not a executable.</source> + <translation>Cesta '%1' nenà spustitelným souborem.</translation> + </message> + <message> + <location line="+2"/> + <source> The path %1 is not a valid cmake.</source> + <translation>Cesta '%1' nenà platným cmake.</translation> + </message> + <message> + <location line="+17"/> + <source>Run CMake</source> + <translation>Provést CMake</translation> + </message> + <message> + <location line="+8"/> + <source>Arguments</source> + <translation>Argumenty</translation> + </message> + <message> + <location line="+19"/> + <source>The directory %1 already contains a cbp file, which is recent enough. You can pass special arguments or change the used toolchain here and rerun cmake. Or simply finish the wizard directly</source> + <translation>Adresář %1 již obsahuje soubor cbp, který je dost Äerstvý. Můžete tu podat zvláštnà argumenty nebo zmÄ›nit použitý Å™etÄ›z nástrojů a spustit cmake znovu. Nebo průvodce jednoduÅ¡e rovnou ukonÄete</translation> + </message> + <message> + <location line="+5"/> + <source>The directory %1 does not contain a cbp file. Qt Creator needs to create this file by running cmake. Some projects require command line arguments to the initial cmake call.</source> + <translation>Adresář %1 neobsahuje žádný soubor cbp. Qt Creator musà tento soubor vytvoÅ™it vyvolánÃm cmake. U nÄ›kterých projektů jsou k tomu vyžadovány argumenty pÅ™Ãkazového řádku.</translation> + </message> + <message> + <location line="+4"/> + <source>The directory %1 contains an outdated .cbp file. Qt Creator needs to update this file by running cmake. If you want to add additional command line arguments, add them below. Note that cmake remembers command line arguments from the previous runs.</source> + <translation>Adresář %1 obsahuje zastaralý soubor cbp. Qt Creator musà tento soubor obnovit vyvolánÃm cmake. DodateÄné argumenty pÅ™Ãkazového řádku lze zadat dole. VÅ¡imnÄ›te si, že cmake ukládá argumenty pÅ™Ãkazového řádku z pÅ™edchozÃho vyvolánÃ.</translation> + </message> + <message> + <location line="+6"/> + <source>The directory %1 specified in a build-configuration, does not contain a cbp file. Qt Creator needs to recreate this file, by running cmake. Some projects require command line arguments to the initial cmake call. Note that cmake remembers command line arguments from the previous runs.</source> + <translation>Adresář %1, který byl zadán v nastavenà sestavovánÃ, neobsahuje soubor cbp. Qt Creator musà soubor vytvoÅ™it pomocà vyvolánà cmake. U nÄ›kterých projektů jsou k tomu vyžadovány argumenty pÅ™Ãkazového řádku. VÅ¡imnÄ›te si, že cmake ukládá argumenty pÅ™Ãkazového řádku z pÅ™edchozÃho vyvolánÃ.</translation> + </message> + <message> + <location line="+39"/> + <source>NMake Generator</source> + <translation>Tvůrce NMake</translation> + </message> + <message> + <location line="+3"/> + <source>NMake Generator (%1)</source> + <translation>Tvůrce NMake (%1)</translation> + </message> + <message> + <location line="+6"/> + <source>MinGW Generator</source> + <translation>Tvůrce MinGW</translation> + </message> + <message> + <location line="+56"/> + <source>No valid cmake executable specified.</source> + <translation>Nebyl zadán žádný platný spustitelný soubor pro cmake.</translation> + </message> + <message> + <location line="-96"/> + <source>Qt Creator needs to run cmake in the new build directory. Some projects require command line arguments to the initial cmake call.</source> + <translation>Qt Creator musà vyvolat cmake v novém adresáři pro sestavovánÃ. U nÄ›kterých projektů jsou k tomu vyžadovány argumenty pÅ™Ãkazového řádku.</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>CMakeProjectManager::Internal::CMakeSettingsPage</name> + <message> + <location filename="../../../src/plugins/cmakeprojectmanager/cmakeprojectmanager.cpp" line="+246"/> + <location line="+10"/> + <source>CMake</source> + <translation>CMake</translation> + </message> + <message> + <location line="+9"/> + <source>CMake executable</source> + <translation>Spustitelný soubor CMake</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>CMakeProjectManager::Internal::InSourceBuildPage</name> + <message> + <location filename="../../../src/plugins/cmakeprojectmanager/cmakeopenprojectwizard.cpp" line="-133"/> + <source>Qt Creator has detected an <b>in-source-build in %1</b> which prevents shadow builds. Qt Creator will not allow you to change the build directory. If you want a shadow build, clean your source directory and re-open the project.</source> + <translation>Bylo zjiÅ¡tÄ›no <b>sestavovánà ve zdrojovém adresáři v %1</b>, které zabraňuje stÃnovým sestavovánÃm. Adresář se sestavovánÃm nelze v Qt Creatoru zmÄ›nit. Pokud chcete stÃnové sestavovánÃ, vyÄistÄ›te, prosÃm, svůj zdrojový adresář a otevÅ™te projekt znovu jeÅ¡tÄ› jednou.</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>CMakeProjectManager::Internal::MakeStepConfigWidget</name> + <message> + <location filename="../../../src/plugins/cmakeprojectmanager/makestep.cpp" line="+165"/> + <source>Additional arguments:</source> + <translation>DodateÄné argumenty:</translation> + </message> + <message> + <location line="+6"/> + <source>Targets:</source> + <translation>CÃle:</translation> + </message> + <message> + <location line="+59"/> + <source><b>Make:</b> %1 %2</source> + <translation><b>Make:</b> %1 %2</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>CMakeProjectManager::Internal::ShadowBuildPage</name> + <message> + <location filename="../../../src/plugins/cmakeprojectmanager/cmakeopenprojectwizard.cpp" line="+16"/> + <source>Please enter the directory in which you want to build your project. </source> + <translation>Zadejte, prosÃm, adresář, ve kterém chcete vytvoÅ™it svůj projekt.</translation> + </message> + <message> + <location line="+2"/> + <source>Please enter the directory in which you want to build your project. Qt Creator recommends to not use the source directory for building. This ensures that the source directory remains clean and enables multiple builds with different settings.</source> + <translation>Zadejte, prosÃm, adresář, ve kterém chcete vytvoÅ™it svůj projekt.. DoporuÄuje se, nepoužÃvat pro vytvoÅ™enà projektu zdrojový adresář. TÃm se zajistÃ, že zdrojový adresář zůstane volný, a umožnà různá sestavenà s rozdÃlnými nastavenÃmi.</translation> + </message> + <message> + <location line="+8"/> + <source>Build directory:</source> + <translation>Adresář pro sestavovánÃ:</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>CPlusPlus::OverviewModel</name> + <message> + <location filename="../../../src/libs/cplusplus/OverviewModel.cpp" line="+153"/> + <source><Select Symbol></source> + <translation><Vybrat symbol></translation> + </message> + <message> + <location line="+2"/> + <source><No Symbols></source> + <translation><Žádné symboly></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>CdbOptionsPageWidget</name> + <message> + <location filename="../../../src/plugins/debugger/cdb/cdboptionspagewidget.ui"/> + <source>These options take effect at the next start of Qt Creator.</source> + <translation>Tato nastavenà zaÄnou působit pÅ™i dalÅ¡Ãm spuÅ¡tÄ›nà Qt Creatoru.</translation> + </message> + <message> + <location/> + <source>Cdb</source> + <extracomment>Placeholder</extracomment> + <translation>Cdb</translation> + </message> + <message> + <location/> + <source>Debugger Paths</source> + <translation>Cesty k ladÃcÃm programům</translation> + </message> + <message> + <location/> + <source>Symbol paths:</source> + <translation>Cesty k symbolům:</translation> + </message> + <message> + <location/> + <source>Source paths:</source> + <translation>Cesty ke zdrojovému textu:</translation> + </message> + <message> + <location/> + <source>Path:</source> + <translation>Cesta:</translation> + </message> + <message> + <location/> + <source>Other options</source> + <translation>Jiné volby</translation> + </message> + <message> + <location/> + <source>Verbose Symbol Loading</source> + <translation>Mnohomluvné nahrávánà symbolu</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../../src/plugins/debugger/cdb/cdboptionspage.cpp" line="+58"/> + <source><html><body><p>Specify the path to the <a href="%1">Debugging Tools for Windows</a> (%2) here.</p><p><b>Note:</b> Restarting Qt Creator is required for these settings to take effect.</p></p></body></html></source> + <extracomment>Label text for path configuration. %2 is "x-bit version".</extracomment> + <translation><html><body><p>Zadejte cestu k <a href="%1">nástrojům pro ladÄ›nà Windows</a> (%2).</p><p><b>Poznámka:</b> ZmÄ›ny zaÄnou působit až pÅ™i dalÅ¡Ãm spuÅ¡tÄ›nà Qt Creatoru.</p></p></body></html></translation> + </message> + <message> + <location line="+5"/> + <source>64-bit version</source> + <translation>64 bitová verze</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>32-bit version</source> + <translation>32 bitová verze</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>ChangeSelectionDialog</name> + <message> + <location filename="../../../src/plugins/git/changeselectiondialog.ui"/> + <source>Repository Location:</source> + <translation>UmÃstÄ›nà skladiÅ¡tÄ›:</translation> + </message> + <message> + <location/> + <source>Select</source> + <translation>Vybrat</translation> + </message> + <message> + <location/> + <source>Change:</source> + <translation>ZmÄ›na:</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>CodePaster::CodepasterPlugin</name> + <message> + <location filename="../../../src/plugins/cpaster/cpasterplugin.cpp" line="+110"/> + <source>&Code Pasting</source> + <translation>&Vkládánà kódu</translation> + </message> + <message> + <location line="+5"/> + <source>Paste Snippet...</source> + <translation>Vložit kousek...</translation> + </message> + <message> + <location line="+2"/> + <source>Alt+C,Alt+P</source> + <translation>Alt+C, Alt+P</translation> + </message> + <message> + <location line="+4"/> + <source>Fetch Snippet...</source> + <translation>Natáhnout kousek...</translation> + </message> + <message> + <location line="+2"/> + <source>Alt+C,Alt+F</source> + <translation>Alt+C, Alt+F</translation> + </message> + <message> + <location line="+87"/> + <source>This protocol supports no listing</source> + <translation>Tento protokol nepodporuje výpisy</translation> + </message> + <message> + <location line="+13"/> + <source>Waiting for items</source> + <translation>ÄŒeká se na data</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>CodePaster::PasteSelectDialog</name> + <message> + <location filename="../../../src/plugins/cpaster/pasteselect.ui"/> + <source>Paste:</source> + <translation>Vložit:</translation> + </message> + <message> + <location/> + <source>Protocol:</source> + <translation>Protokol:</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>CodePaster::SettingsPage</name> + <message> + <location filename="../../../src/plugins/cpaster/settingspage.ui"/> + <source>Username:</source> + <translation>Uživatelské jméno:</translation> + </message> + <message> + <location/> + <source>Copy Paste URL to clipboard</source> + <translation>KopÃrovat URL do schránky</translation> + </message> + <message> + <location/> + <source>Display Output Pane after sending a post</source> + <translation>Po odeslánà ukázat výstupnà tabulku</translation> + </message> + <message> + <location/> + <location filename="../../../src/plugins/cpaster/settingspage.cpp" line="+67"/> + <source>General</source> + <translation>Obecné</translation> + </message> + <message> + <location/> + <source>CodePaster</source> + <translation>CodePaster</translation> + </message> + <message> + <location/> + <source>Default Protocol:</source> + <translation>Výchozà protokol:</translation> + </message> + <message> + <location/> + <source>Pastebin.ca</source> + <translation>Pastebin.ca</translation> + </message> + <message> + <location/> + <source>Pastebin.com</source> + <translation>Pastebin.com</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../../src/plugins/cpaster/settingspage.cpp" line="+10"/> + <source>Code Pasting</source> + <translation>Vkládánà kódu</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>CommonOptionsPage</name> + <message> + <location filename="../../../src/plugins/debugger/commonoptionspage.ui"/> + <source>User interface</source> + <translation>Uživatelské rozhranÃ</translation> + </message> + <message> + <location/> + <source>Checking this will populate the source file view automatically but might slow down debugger startup considerably.</source> + <translation>Pohled na zdrojový soubor se automaticky zaktualizuje, ale může dojÃt k výraznému zpomalenà ladÃcÃho programu.</translation> + </message> + <message> + <location/> + <source>Populate source file view automatically</source> + <translation>Aktualizovat pohled na zdrojový soubor automaticky</translation> + </message> + <message> + <location/> + <source>When this option is checked, 'Step Into' compresses several steps into one in certain situations, leading to 'less noisy' debugging. So will, e.g., the atomic + reference counting code be skipped, and a single 'Step Into' for a signal emission will end up directly in the slot connected to it.</source> + <translation>Tato volba má za následek, že v urÄitých situacÃch slouÄà 'Jednotlivý krok do' vÃce kroků do jednoho, ÄÃmž se ladÄ›nà uspÃÅ¡Ã. NapÅ™Ãklad se pÅ™eskoÄà kód poÄÃtánà atomárnÃch odkazů; a jednotlivý 'Krok do' pro vyslánà signálu skonÄà pÅ™Ãmo v otvoru s nÃm spojeném.</translation> + </message> + <message> + <location/> + <source>Skip known frames when stepping</source> + <translation>PÅ™eskoÄit pÅ™i provádÄ›nà jednotlivého kroku známá mÃsta</translation> + </message> + <message> + <location/> + <source>Maximal stack depth:</source> + <translation>NejvÄ›tšà hloubka zásobnÃku:</translation> + </message> + <message> + <location/> + <source><unlimited></source> + <translation><neomezená></translation> + </message> + <message> + <location/> + <source>Use alternating row colors in debug views</source> + <translation>PoužÃvat pro pohledy na ladÄ›nà stÅ™Ãdavých barev řádků</translation> + </message> + <message> + <location/> + <source>Enable reverse debugging</source> + <translation>Zapnout obrácené ladÄ›nÃ</translation> + </message> + <message> + <location/> + <source>Show a message box when receiving a signal</source> + <translation>PÅ™i obdrženà signálu ukázat okno se zprávami</translation> + </message> + <message> + <location/> + <source>Use tooltips in main editor while debugging</source> + <translation>PoužÃvat v hlavnÃm editoru bÄ›hem ladÄ›nà nástrojových rad</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>CompletionSettingsPage</name> + <message> + <location filename="../../../src/plugins/cpptools/completionsettingspage.ui"/> + <source>Code Completion</source> + <translation>DoplnÄ›nà kódu</translation> + </message> + <message> + <location/> + <source>Do a case-sensitive match for completion items.</source> + <translation>Dávat u návrhů na doplnÄ›nà pozor na shodu v psanà velkých a malých pÃsmen.</translation> + </message> + <message> + <location/> + <source>&Case-sensitive completion</source> + <translation>&DoplnÄ›nà rozliÅ¡ujÃcà psanà velkých a malých pÃsmen</translation> + </message> + <message> + <location/> + <source>Automatically insert (, ) and ; when appropriate.</source> + <translation>Automaticky vložit (, ) a ; v pÅ™Ãpadech, kdy je to vhodné.</translation> + </message> + <message> + <location/> + <source>Insert the common prefix of available completion items.</source> + <translation>Vložit spoleÄnou pÅ™edponu hodÃcÃch se návrhů na doplnÄ›nÃ.</translation> + </message> + <message> + <location/> + <source>Autocomplete common &prefix</source> + <translation>Automaticky doplnit spoleÄnou &pÅ™edponu</translation> + </message> + <message> + <location/> + <source>&Automatically insert brackets</source> + <translation>&Automaticky vložit závorky</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>ContentWindow</name> + <message> + <location filename="../../../src/shared/help/contentwindow.cpp" line="+136"/> + <source>Open Link</source> + <translation>OtevÅ™Ãt adresu odkazu</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Open Link in New Tab</source> + <translation>OtevÅ™Ãt odkaz v nové kartÄ›</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>Core::BaseFileWizard</name> + <message> + <location filename="../../../src/plugins/coreplugin/basefilewizard.cpp" line="+470"/> + <location line="+30"/> + <location line="+7"/> + <location line="+6"/> + <source>File Generation Failure</source> + <translation>Chyba pÅ™i vytvářenà souboru</translation> + </message> + <message> + <location line="-22"/> + <location line="+111"/> + <source>Existing files</source> + <translation>StávajÃcà soubory</translation> + </message> + <message> + <location line="-444"/> + <source>Unable to create the directory %1.</source> + <translation>Adresář %1 nelze vytvoÅ™it.</translation> + </message> + <message> + <location line="+12"/> + <source>Unable to open %1 for writing: %2</source> + <translation>Soubor %1 nelze otevÅ™Ãt pro zápis: %2</translation> + </message> + <message> + <location line="+4"/> + <source>Error while writing to %1: %2</source> + <translation>Chyba pÅ™i zápisu do %1: %2</translation> + </message> + <message> + <location line="+366"/> + <source>Failed to open an editor for '%1'.</source> + <translation>Pro soubor '%1' se nepodaÅ™ilo otevÅ™Ãt editor.</translation> + </message> + <message> + <location line="+18"/> + <source> [read only]</source> + <translation> [pouze pro ÄtenÃ]</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source> [directory]</source> + <translation> [adresář]</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source> [symbolic link]</source> + <translation> [symbolický odkaz]</translation> + </message> + <message> + <location line="+34"/> + <source>The project directory %1 contains files which cannot be overwritten: +%2.</source> + <translation>Projektový adresář %1 obsahuje soubory, které nelze pÅ™epsat: +%2.</translation> + </message> + <message> + <location line="+4"/> + <source>The following files already exist in the directory %1: +%2. +Would you like to overwrite them?</source> + <translation>NásledujÃcà soubory již existujà v adresáři %1: +%2. +Chcete je nechat pÅ™epsat?</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>Core::EditorManager</name> + <message> + <location filename="../../../src/plugins/coreplugin/editormanager/editormanager.cpp" line="+187"/> + <location line="+1487"/> + <source>Revert to Saved</source> + <translation>Vrátit se k uloženému</translation> + </message> + <message> + <location line="-1484"/> + <location filename="../../../src/plugins/coreplugin/editormanager/editorview.cpp" line="+539"/> + <source>Close</source> + <translation>ZavÅ™Ãt</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Close All</source> + <translation>ZavÅ™Ãt vÅ¡e</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <location line="+1286"/> + <source>Close Others</source> + <translation>ZavÅ™Ãt jiné</translation> + </message> + <message> + <location line="-1281"/> + <source>Open in External Editor</source> + <translation>OtevÅ™Ãt ve vnÄ›jÅ¡Ãm editoru</translation> + </message> + <message> + <location line="+45"/> + <source>Revert File to Saved</source> + <translation>Vrátit se v souboru k uloženému stavu</translation> + </message> + <message> + <location line="+28"/> + <source>Ctrl+W</source> + <translation>Ctrl+W</translation> + </message> + <message> + <location line="+8"/> + <source>Ctrl+Shift+W</source> + <translation>Ctrl+Shift+W</translation> + </message> + <message> + <location line="+13"/> + <source>Alt+Tab</source> + <translation>Alt+Tab</translation> + </message> + <message> + <location line="+2"/> + <source>Ctrl+Tab</source> + <translation>Ctrl+Tab</translation> + </message> + <message> + <location line="+8"/> + <source>Alt+Shift+Tab</source> + <translation>Alt+Shift+Tab</translation> + </message> + <message> + <location line="+2"/> + <source>Ctrl+Shift+Tab</source> + <translation>Ctrl+Shift+Tab</translation> + </message> + <message> + <location line="+8"/> + <source>Ctrl+Alt+Left</source> + <translation>Ctrl+Alt+Left</translation> + </message> + <message> + <location line="+2"/> + <source>Alt+Left</source> + <translation>Alt+Left</translation> + </message> + <message> + <location line="+8"/> + <source>Ctrl+Alt+Right</source> + <translation>Ctrl+Alt+Right</translation> + </message> + <message> + <location line="+2"/> + <source>Alt+Right</source> + <translation>Alt+Right</translation> + </message> + <message> + <location line="+11"/> + <source>Split</source> + <translation>RozdÄ›lit</translation> + </message> + <message> + <location line="+6"/> + <source>Split Side by Side</source> + <translation>RozdÄ›lit jedno vedle druhého</translation> + </message> + <message> + <location line="+6"/> + <source>Remove Current Split</source> + <translation>Odstranit nynÄ›jšà rozdÄ›lenÃ</translation> + </message> + <message> + <location line="+6"/> + <source>Remove All Splits</source> + <translation>Odstranit vÅ¡echna rozdÄ›lenÃ</translation> + </message> + <message> + <location line="+6"/> + <source>Goto Other Split</source> + <translation>JÃt na jiné rozdÄ›lenÃ</translation> + </message> + <message> + <location line="+9"/> + <source>&Advanced</source> + <translation>&DalÅ¡Ã</translation> + </message> + <message> + <location line="+18"/> + <source>Alt+V,Alt+I</source> + <translation>Alt+V, Alt+I</translation> + </message> + <message> + <location line="+746"/> + <location line="+24"/> + <source>Opening File</source> + <translation>OtevÃrá se soubor</translation> + </message> + <message> + <location line="-24"/> + <source>Cannot open file %1!</source> + <translation>Soubor '%1' nelze otevÅ™Ãt!</translation> + </message> + <message> + <location line="+40"/> + <source>Open File</source> + <translation>OtevÅ™Ãt soubor</translation> + </message> + <message> + <location line="+142"/> + <source>File is Read Only</source> + <translation>Soubor je pouze pro ÄtenÃ</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>The file %1 is read only.</source> + <translation>Soubor %1 je pouze pro ÄtenÃ.</translation> + </message> + <message> + <location line="+5"/> + <source>Open with VCS (%1)</source> + <translation>OtevÅ™Ãt s pomocà systému na ověřovánà verzà (VCS) (%1)</translation> + </message> + <message> + <location line="+6"/> + <source>Save as ...</source> + <translation>Uložit jako...</translation> + </message> + <message> + <location line="+29"/> + <location line="+8"/> + <source>Failed!</source> + <translation>Chyba!</translation> + </message> + <message> + <location line="-8"/> + <source>Could not open the file for editing with SCC.</source> + <translation>Soubor se nepodaÅ™ilo udÄ›lat zapisovatelný s pomocà správy verzÃ.</translation> + </message> + <message> + <location line="+8"/> + <source>Could not set permissions to writable.</source> + <translation>NepodaÅ™ilo se nastavit oprávnÄ›nà k souboru tak, aby byl zapisovatelý.</translation> + </message> + <message> + <location line="+92"/> + <source><b>Warning:</b> You are changing a read-only file.</source> + <translation><b>UpozornÄ›nÃ:</b> Chystáte se zmÄ›nit soubor, který je pouze pro ÄtenÃ.</translation> + </message> + <message> + <location line="-133"/> + <location line="+134"/> + <source>Make writable</source> + <translation>UdÄ›lat zapisovatelným</translation> + </message> + <message> + <location line="-1262"/> + <source>Next Open Document in History</source> + <translation>Dalšà otevÅ™Ãt dokument na seznamu</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Previous Open Document in History</source> + <translation>PÅ™edchozà otevÅ™Ãt dokument na seznamu</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Go Back</source> + <translation>JÃt zpÄ›t</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Go Forward</source> + <translation>JÃt dopÅ™edu</translation> + </message> + <message> + <location line="+133"/> + <source>Meta+E</source> + <translation>Meta+E</translation> + </message> + <message> + <location line="+2"/> + <source>Ctrl+E</source> + <translation>Ctrl+E</translation> + </message> + <message> + <location line="+5"/> + <source>%1,2</source> + <translation>%1,2</translation> + </message> + <message> + <location line="+6"/> + <source>%1,3</source> + <translation>%1,3</translation> + </message> + <message> + <location line="+6"/> + <source>%1,0</source> + <translation>%1,0</translation> + </message> + <message> + <location line="+6"/> + <source>%1,1</source> + <translation>%1,1</translation> + </message> + <message> + <location line="+6"/> + <source>%1,o</source> + <translation>%1,o</translation> + </message> + <message> + <location line="+739"/> + <source>All Files (*)</source> + <translation>VÅ¡echny soubory (*)</translation> + </message> + <message> + <location line="+370"/> + <source>Save %1 As...</source> + <translation>Uložit '%1' jako...</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>&Save %1</source> + <translation>&Uložit %1</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Revert %1 to Saved</source> + <translation>Vrátit %1 k uloženému</translation> + </message> + <message> + <location line="+4"/> + <source>Close %1</source> + <translation>ZavÅ™Ãt %1</translation> + </message> + <message> + <location line="+3"/> + <source>Close All Except %1</source> + <translation>ZavÅ™Ãt vÅ¡e až na %1</translation> + </message> + <message> + <location line="+197"/> + <source>You will lose your current changes if you proceed reverting %1.</source> + <translation>Pokud provedete vrácenà %1 zpÄ›t k uloženému stavu, budou ztraceny vaÅ¡e nynÄ›jšà zmÄ›ny.</translation> + </message> + <message> + <location line="+2"/> + <source>Proceed</source> + <translation>PokraÄovat</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Cancel</source> + <translation>ZruÅ¡it</translation> + </message> + <message> + <location line="+44"/> + <source><table border=1 cellspacing=0 cellpadding=3><tr><th>Variable</th><th>Expands to</th></tr><tr><td>%f</td><td>file name</td></tr><tr><td>%l</td><td>current line number</td></tr><tr><td>%c</td><td>current column number</td></tr><tr><td>%x</td><td>editor's x position on screen</td></tr><tr><td>%y</td><td>editor's y position on screen</td></tr><tr><td>%w</td><td>editor's width in pixels</td></tr><tr><td>%h</td><td>editor's height in pixels</td></tr><tr><td>%W</td><td>editor's width in characters</td></tr><tr><td>%H</td><td>editor's height in characters</td></tr><tr><td>%%</td><td>%</td></tr></table></source> + <translation><table border=1 cellspacing=0 cellpadding=3><tr><th>PromÄ›nná</th><th>RozÅ¡iÅ™uje se k</th></tr><tr><td>%f</td><td>Název souboru</td></tr><tr><td>%l</td><td>ÄŒÃslo řádku</td></tr><tr><td>%c</td><td>ÄŒÃslo sloupce</td></tr><tr><td>%x</td><td>Xová souÅ™adnice polohy editoru na obrazovce</td></tr><tr><td>%y</td><td>Yová souÅ™adnice polohy editoru na obrazovce</td></tr><tr><td>%w</td><td>Å ÃÅ™ka editoru v pixelech</td></tr><tr><td>%h</td><td>Výška editoru v pixelech</td></tr><tr><td>%W</td><td>Å ÃÅ™ka editoru ve znacÃch</td></tr><tr><td>%H</td><td>Výška editoru ve znacÃch</td></tr><tr><td>%%</td><td>%</td></tr></table></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>Core::FileManager</name> + <message> + <location filename="../../../src/plugins/coreplugin/filemanager.cpp" line="+306"/> + <source>Cannot save file</source> + <translation>Soubor nelze uložit</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Cannot save changes to '%1'. Do you want to continue and lose your changes?</source> + <translation>ZmÄ›ny nelze uložit do souboru '%1'. Chcete pÅ™esto pokraÄovat a ztratit své zmÄ›ny?</translation> + </message> + <message> + <location line="+113"/> + <source>Overwrite?</source> + <translation>PÅ™epsat?</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>An item named '%1' already exists at this location. Do you want to overwrite it?</source> + <translation>V tomto umÃstÄ›nà již existuje soubor s názvem '%1'. Chcete jej pÅ™epsat?</translation> + </message> + <message> + <location line="+35"/> + <source>Save File As</source> + <translation>Uložit soubor jako</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>Core::Internal::ComboBox</name> + <message> + <location filename="../../../src/plugins/coreplugin/sidebar.cpp" line="+371"/> + <source>Activate %1</source> + <translation>Zapnout %1</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>Core::Internal::EditMode</name> + <message> + <location filename="../../../src/plugins/coreplugin/editmode.cpp" line="+95"/> + <source>Edit</source> + <translation>Úpravy</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>Core::Internal::EditorSplitter</name> + <message> + <location filename="../../../src/plugins/coreplugin/editormanager/editorsplitter.cpp" line="+75"/> + <source>Split Left/Right</source> + <translation>RozdÄ›lit vlevo/vpravo</translation> + </message> + <message> + <location line="+7"/> + <source>Split Top/Bottom</source> + <translation>RozdÄ›lit nahoÅ™e/dole</translation> + </message> + <message> + <location line="+7"/> + <source>Unsplit</source> + <translation>ZruÅ¡it rozdÄ›lenÃ</translation> + </message> + <message> + <location line="+11"/> + <source>Default Splitter Layout</source> + <translation>Výchozà rozvrženà rozdÄ›lenÃ</translation> + </message> + <message> + <location line="+3"/> + <source>Save Current as Default</source> + <translation>Uložit souÄasné uspořádánà jako pÅ™edlohu</translation> + </message> + <message> + <location line="+7"/> + <source>Restore Default Layout</source> + <translation>Obnovit pÅ™edlohu s výchozÃm rozvrženÃm</translation> + </message> + <message> + <location line="+11"/> + <source>Previous Document</source> + <translation>PÅ™edchozà dokument</translation> + </message> + <message> + <location line="+2"/> + <source>Alt+Left</source> + <translation>Alt+Left</translation> + </message> + <message> + <location line="+5"/> + <source>Next Document</source> + <translation>Dalšà dokument</translation> + </message> + <message> + <location line="+2"/> + <source>Alt+Right</source> + <translation>Alt+Right</translation> + </message> + <message> + <location line="+6"/> + <source>Previous Group</source> + <translation>PÅ™edchozà skupina</translation> + </message> + <message> + <location line="+6"/> + <source>Next Group</source> + <translation>Dalšà skupina</translation> + </message> + <message> + <location line="+6"/> + <source>Move Document to Previous Group</source> + <translation>PÅ™esunout dokument do pÅ™edchozà skupiny</translation> + </message> + <message> + <location line="+6"/> + <source>Move Document to Next Group</source> + <translation>PÅ™esunout dokument do dalšà skupiny</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>Core::Internal::EditorView</name> + <message> + <location filename="../../../src/plugins/coreplugin/editormanager/editorview.cpp" line="-450"/> + <source>Go Back</source> + <translation>JÃt zpÄ›t</translation> + </message> + <message> + <location line="+2"/> + <source>Go Forward</source> + <translation>JÃt dopÅ™edu</translation> + </message> + <message> + <location line="+73"/> + <location line="+37"/> + <source>Placeholder</source> + <translation>Zástupný znak</translation> + </message> + <message> + <location line="-31"/> + <source>Close</source> + <translation>ZavÅ™Ãt</translation> + </message> + <message> + <location line="+221"/> + <source>Make writable</source> + <translation>UdÄ›lat zapisovatelným</translation> + </message> + <message> + <location line="+4"/> + <source>File is writable</source> + <translation>Soubor je zapisovatelný</translation> + </message> + <message> + <location line="+57"/> + <source>Copy full path to clipboard</source> + <translation>KopÃrovat celou cestu do schránky</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>Core::Internal::GeneralSettings</name> + <message> + <location filename="../../../src/plugins/coreplugin/generalsettings.cpp" line="+56"/> + <source>General</source> + <translation>Obecné</translation> + </message> + <message> + <location line="+10"/> + <source>Environment</source> + <translation>ProstÅ™edÃ</translation> + </message> + <message> + <location line="+77"/> + <source>Variables</source> + <translation>PromÄ›nné</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../../src/plugins/coreplugin/generalsettings.ui"/> + <source>General settings</source> + <translation>Obecná nastavenÃ</translation> + </message> + <message> + <location/> + <source>User &interface color:</source> + <translation>Barva uživatelského &rozhranÃ:</translation> + </message> + <message> + <location/> + <source>Reset to default</source> + <translation>Nastavit znovu na výchozÃ</translation> + </message> + <message> + <location/> + <source>R</source> + <translation>R</translation> + </message> + <message> + <location/> + <source>Terminal:</source> + <translation>Terminál:</translation> + </message> + <message> + <location/> + <source>External editor:</source> + <translation>VnÄ›jšà editor:</translation> + </message> + <message> + <location/> + <source>?</source> + <translation>?</translation> + </message> + <message> + <location/> + <source>When files are externally modified:</source> + <translation>Když jsou soubory zmÄ›nÄ›ny zvnÄ›jÅ¡ku:</translation> + </message> + <message> + <location/> + <source>Always ask</source> + <translation>Vždy se zeptat</translation> + </message> + <message> + <location/> + <source>Reload all modified files</source> + <translation>Nahrát znovu vÅ¡echny zmÄ›nÄ›né soubory</translation> + </message> + <message> + <location/> + <source>Ignore modifications</source> + <translation>NevÅ¡Ãmat si zmÄ›n</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>Core::Internal::MainWindow</name> + <message> + <location filename="../../../src/plugins/coreplugin/mainwindow.cpp" line="+157"/> + <source>Qt Creator</source> + <translation>Qt Creator</translation> + </message> + <message> + <location line="+143"/> + <source>Output</source> + <translation>Výstup</translation> + </message> + <message> + <location line="+162"/> + <source>&File</source> + <translation>&Soubor</translation> + </message> + <message> + <location line="+14"/> + <source>&Edit</source> + <translation>Ú&pravy</translation> + </message> + <message> + <location line="+11"/> + <source>&Tools</source> + <translation>&Nástroje</translation> + </message> + <message> + <location line="+5"/> + <source>&Window</source> + <translation>&Okno</translation> + </message> + <message> + <location line="+10"/> + <source>&Help</source> + <translation>&NápovÄ›da</translation> + </message> + <message> + <location line="+62"/> + <source>&New File or Project...</source> + <translation>&Nový soubor nebo projekt...</translation> + </message> + <message> + <location line="+7"/> + <source>&Open File or Project...</source> + <translation>&OtevÅ™Ãt soubor nebo projekt...</translation> + </message> + <message> + <location line="+7"/> + <source>&Open File With...</source> + <translation>&OtevÅ™Ãt soubor s...</translation> + </message> + <message> + <location line="+8"/> + <source>Recent Files</source> + <translation>Naposledy upravované soubory</translation> + </message> + <message> + <location line="+3"/> + <location line="+4"/> + <source>&Save</source> + <translation>&Uložit</translation> + </message> + <message> + <location line="+4"/> + <location line="+6"/> + <source>Save &As...</source> + <translation>Uložit &jako...</translation> + </message> + <message> + <location line="-3"/> + <location line="+10"/> + <source>Ctrl+Shift+S</source> + <translation>Ctrl+Shift+S</translation> + </message> + <message> + <location line="-3"/> + <source>Save A&ll</source> + <translation>Uložit &vÅ¡e</translation> + </message> + <message> + <location line="+9"/> + <source>&Print...</source> + <translation>&Tisk...</translation> + </message> + <message> + <location line="+5"/> + <source>E&xit</source> + <translation>&UkonÄit</translation> + </message> + <message> + <location line="+2"/> + <source>Ctrl+Q</source> + <translation>Ctrl+Q</translation> + </message> + <message> + <location line="+5"/> + <location line="+4"/> + <source>&Undo</source> + <translation>&ZpÄ›t</translation> + </message> + <message> + <location line="+5"/> + <location line="+4"/> + <source>&Redo</source> + <translation>&Znovu</translation> + </message> + <message> + <location line="+5"/> + <source>Cu&t</source> + <translation>Vyj&mout</translation> + </message> + <message> + <location line="+7"/> + <source>&Copy</source> + <translation>&KopÃrovat</translation> + </message> + <message> + <location line="+7"/> + <source>&Paste</source> + <translation>&Vložit</translation> + </message> + <message> + <location line="+7"/> + <source>&Select All</source> + <translation>&Vybrat vÅ¡e</translation> + </message> + <message> + <location line="+7"/> + <source>&Go To Line...</source> + <translation>&JÃt na řádek...</translation> + </message> + <message> + <location line="+2"/> + <source>Ctrl+L</source> + <translation>Ctrl+L</translation> + </message> + <message> + <location line="+5"/> + <source>&Options...</source> + <translation>&Volby...</translation> + </message> + <message> + <location line="+11"/> + <source>Minimize</source> + <translation>ZmenÅ¡it</translation> + </message> + <message> + <location line="+7"/> + <source>Zoom</source> + <translation>ZvÄ›tÅ¡enÃ</translation> + </message> + <message> + <location line="+12"/> + <source>Show Sidebar</source> + <translation>Ukázat postrannà pruh</translation> + </message> + <message> + <location line="+15"/> + <source>Full Screen</source> + <translation>Na celou obrazovku</translation> + </message> + <message> + <location line="+10"/> + <source>About &Qt Creator</source> + <translation>O programu &Qt Creator</translation> + </message> + <message> + <location line="+2"/> + <source>About &Qt Creator...</source> + <translation>O programu &Qt Creator...</translation> + </message> + <message> + <location line="+11"/> + <source>About &Plugins...</source> + <translation>&PÅ™Ãdavné moduly...</translation> + </message> + <message> + <location line="+25"/> + <source>New...</source> + <comment>Title of dialog</comment> + <translation>Nový...</translation> + </message> + <message> + <location line="+511"/> + <source>Settings...</source> + <translation>NastavenÃ...</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>Core::Internal::MessageOutputWindow</name> + <message> + <location filename="../../../src/plugins/coreplugin/messageoutputwindow.cpp" line="+76"/> + <source>General</source> + <translation>Obecné</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>Core::Internal::NavComboBox</name> + <message> + <location filename="../../../src/plugins/coreplugin/navigationwidget.cpp" line="+527"/> + <source>Activate %1</source> + <translation>Zapnout %1</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>Core::Internal::NavigationSubWidget</name> + <message> + <location line="-146"/> + <source>Split</source> + <translation>RozdÄ›lit</translation> + </message> + <message> + <location line="+3"/> + <source>Close</source> + <translation>ZavÅ™Ãt</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>Core::Internal::NavigationWidget</name> + <message> + <location line="-40"/> + <source>Activate %1 Pane</source> + <translation>Zapnout tabulku '%1'</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>Core::Internal::NewDialog</name> + <message> + <location filename="../../../src/plugins/coreplugin/dialogs/newdialog.ui"/> + <source>New Project</source> + <translation>Nový projekt</translation> + </message> + <message> + <location/> + <source>1</source> + <translation>1</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>Core::Internal::OpenEditorsWidget</name> + <message> + <location filename="../../../src/plugins/coreplugin/editormanager/openeditorsview.cpp" line="+100"/> + <location line="+147"/> + <source>Open Documents</source> + <translation>OtevÅ™Ãt dokumenty</translation> + </message> + <message> + <location line="-39"/> + <source>Close %1</source> + <translation>ZavÅ™Ãt %1</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Close Editor</source> + <translation>ZavÅ™Ãt editor</translation> + </message> + <message> + <location line="+2"/> + <source>Close All Except %1</source> + <translation>ZavÅ™Ãt vÅ¡e kromÄ› %1</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Close Other Editors</source> + <translation>ZavÅ™Ãt ostatnà editory</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Close All Editors</source> + <translation>ZavÅ™Ãt vÅ¡echny editory</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>Core::Internal::OpenEditorsWindow</name> + <message> + <location filename="../../../src/plugins/coreplugin/editormanager/openeditorswindow.cpp" line="+211"/> + <location line="+27"/> + <source>*</source> + <translation>*</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>Core::Internal::OpenWithDialog</name> + <message> + <location filename="../../../src/plugins/coreplugin/dialogs/openwithdialog.cpp" line="+43"/> + <source>Open file '%1' with:</source> + <translation>OtevÅ™Ãt soubor '%1' s:</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>Core::Internal::OutputPaneManager</name> + <message> + <location filename="../../../src/plugins/coreplugin/outputpane.cpp" line="+173"/> + <source>Output</source> + <translation>Výstup</translation> + </message> + <message> + <location line="+4"/> + <source>Clear</source> + <translation>Smazat</translation> + </message> + <message> + <location line="+5"/> + <source>Next Item</source> + <translation>Dalšà záznam</translation> + </message> + <message> + <location line="+5"/> + <source>Previous Item</source> + <translation>PÅ™edchozà záznam</translation> + </message> + <message> + <location line="+62"/> + <source>Output &Panes</source> + <translation>Výstupnà &tabulky</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>Core::Internal::PluginDialog</name> + <message> + <location filename="../../../src/plugins/coreplugin/plugindialog.cpp" line="+54"/> + <source>Details</source> + <translation>Podrobnosti</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Error Details</source> + <translatorcomment>Fehlermeldungen zu %1</translatorcomment> + <translation>Podrobnosti o chybÄ›</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Close</source> + <translation>ZavÅ™Ãt</translation> + </message> + <message> + <location line="+15"/> + <source>Installed Plugins</source> + <translation>Nainstalované pÅ™Ãdavné moduly</translation> + </message> + <message> + <location line="+35"/> + <source>Plugin Details of %1</source> + <translation>Popis pÅ™Ãdavného modulu %1</translation> + </message> + <message> + <location line="+20"/> + <source>Plugin Errors of %1</source> + <translation>Chyby pÅ™Ãdavného modulu %1</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>Core::Internal::ProgressView</name> + <message> + <location filename="../../../src/plugins/coreplugin/progressmanager/progressview.cpp" line="+47"/> + <source>Processes</source> + <translation>Procesy</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>Core::Internal::SaveItemsDialog</name> + <message> + <location filename="../../../src/plugins/coreplugin/dialogs/saveitemsdialog.cpp" line="+55"/> + <source>Do not Save</source> + <translation>Neukládat</translation> + </message> + <message> + <location line="+44"/> + <source>Save All</source> + <translation>Uložit vÅ¡e</translation> + </message> + <message> + <location line="+3"/> + <source>Save</source> + <translation>Uložit</translation> + </message> + <message> + <location line="+3"/> + <source>Save Selected</source> + <translation>Uložit vybrané</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>Core::Internal::ShortcutSettings</name> + <message> + <location filename="../../../src/plugins/coreplugin/dialogs/shortcutsettings.cpp" line="+72"/> + <source>Keyboard</source> + <translation>Klávesnice</translation> + </message> + <message> + <location line="+10"/> + <source>Environment</source> + <translation>ProstÅ™edÃ</translation> + </message> + <message> + <location line="+157"/> + <source>Import Keyboard Mapping Scheme</source> + <translation>Zavést nákres s pÅ™iÅ™azenÃm kláves</translation> + </message> + <message> + <location line="+2"/> + <location line="+32"/> + <source>Keyboard Mapping Scheme (*.kms)</source> + <translation>Soubor s nákresem pÅ™iÅ™azenà kláves (*.kms)</translation> + </message> + <message> + <location line="-2"/> + <source>Export Keyboard Mapping Scheme</source> + <translation>Vyvést nákres s pÅ™iÅ™azenÃm kláves</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>Core::Internal::SideBarWidget</name> + <message> + <location filename="../../../src/plugins/coreplugin/sidebar.cpp" line="-130"/> + <source>Split</source> + <translation>RozdÄ›lit</translation> + </message> + <message> + <location line="+5"/> + <source>Close</source> + <translation>ZavÅ™Ãt</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>Core::Internal::VersionDialog</name> + <message> + <location filename="../../../src/plugins/coreplugin/versiondialog.cpp" line="+58"/> + <source>About Qt Creator</source> + <translation>O programu Qt Creator</translation> + </message> + <message> + <location line="+11"/> + <source>From revision %1<br/></source> + <extracomment>This gets conditionally inserted as argument %8 into the description string.</extracomment> + <translation>Revize %1<br/></translation> + </message> + <message> + <location line="+3"/> + <source><h3>Qt Creator %1</h3>Based on Qt %2 (%3 bit)<br/><br/>Built on %4 at %5<br /><br/>%8<br/>Copyright 2008-%6 %7. All rights reserved.<br/><br/>The program is provided AS IS with NO WARRANTY OF ANY KIND, INCLUDING THE WARRANTY OF DESIGN, MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.<br/></source> + <translation><h3>Qt Creator %1</h3>Založený na Qt %2 (%3 bit)<br/><br/>VytvoÅ™ený %4 v %5<br /><br/>%8<br/>Autorské právo 2008-%6 %7. VÅ¡echna práva vyhrazena.<br/><br/> Program je poskytován tak, JAK JE, BEZ ZÃRUKY JAKÉHOKOLI DRUHU, VÄŒETNÄš ZÃRUKY PROVEDENÃ, PRODEJNOSTI A VHODNOSTI PRO URÄŒITà ÚČEL.<br/></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>Core::ModeManager</name> + <message> + <location filename="../../../src/plugins/coreplugin/modemanager.cpp" line="+145"/> + <source>Switch to %1 mode</source> + <translation>PÅ™epnout na režim '%1'</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>Core::ScriptManager</name> + <message> + <location filename="../../../src/plugins/coreplugin/scriptmanager/scriptmanager.cpp" line="+228"/> + <source>Exception at line %1: %2 +%3</source> + <translation>Výjimka na řádku %1: %2 +%3</translation> + </message> + <message> + <location line="+66"/> + <source>Unknown error</source> + <translation>Neznámá chyba</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>Core::StandardFileWizard</name> + <message> + <location filename="../../../src/plugins/coreplugin/basefilewizard.cpp" line="+53"/> + <source>New %1</source> + <translatorcomment>TODO: Grammatical case problem</translatorcomment> + <translation>Nový %1</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>CppEditor::Internal::CPPEditor</name> + <message> + <location filename="../../../src/plugins/cppeditor/cppeditor.cpp" line="+616"/> + <source>Sort alphabetically</source> + <translation>RoztÅ™Ãdit podle abecedy</translation> + </message> + <message> + <location line="+192"/> + <source>This change cannot be undone.</source> + <translation>Tuto zmÄ›nu nelze vrátit zpÄ›t.</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Yes, I know what I am doing.</source> + <translation>Ano, vÃm, co dÄ›lám.</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>CppEditor::Internal::ClassNamePage</name> + <message> + <location filename="../../../src/plugins/cppeditor/cppclasswizard.cpp" line="+63"/> + <source>Enter class name</source> + <translation>Zadejte název tÅ™Ãdy</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>The header and source file names will be derived from the class name</source> + <translation>Názvy pro hlaviÄkové a zdrojové soubory se odvozujà z názvu pto tÅ™Ãdu</translation> + </message> + <message> + <location line="+26"/> + <source>Configure...</source> + <translation>NastavenÃ...</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>CppEditor::Internal::CppClassWizard</name> + <message> + <location line="+117"/> + <source>Error while generating file contents.</source> + <translation>Chyba pÅ™i vytvářenà souboru.</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>CppEditor::Internal::CppClassWizardDialog</name> + <message> + <location line="-67"/> + <source>C++ Class Wizard</source> + <translation>Průvodce pro novou tÅ™Ãdu C++</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>CppEditor::Internal::CppHoverHandler</name> + <message> + <location filename="../../../src/plugins/cppeditor/cpphoverhandler.cpp" line="+87"/> + <source>Unfiltered</source> + <translation>Nezpracovaný</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>CppEditor::Internal::CppPlugin</name> + <message> + <location filename="../../../src/plugins/cppeditor/cppplugin.cpp" line="+190"/> + <source>C++</source> + <translation>C++</translation> + </message> + <message> + <location line="+2"/> + <source>C++ Header File</source> + <translation>HlaviÄkový soubor C++</translation> + </message> + <message> + <location line="-1"/> + <source>Creates a C++ header file.</source> + <translation>Vytvořà nový hlaviÄkový soubor C++.</translation> + </message> + <message> + <location line="+4"/> + <source>Creates a C++ source file.</source> + <translation>Vytvořà nový zdrojový soubor C++.</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>C++ Source File</source> + <translation>Zdrojový soubor C++</translation> + </message> + <message> + <location line="+4"/> + <source>C++ Class</source> + <translation>TÅ™Ãda C++</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Creates a header and a source file for a new class.</source> + <translation>Vytvořà nový hlaviÄkový a zdrojový soubor C++ pro novou tÅ™Ãdu.</translation> + </message> + <message> + <location line="+12"/> + <source>Follow Symbol under Cursor</source> + <translation>Následovat symbol pod ukazovátkem</translation> + </message> + <message> + <location line="+9"/> + <source>Switch between Method Declaration/Definition</source> + <translation>PÅ™epÃnánà mezi prohlášenÃm a vymezenÃm postupu</translation> + </message> + <message> + <location line="+9"/> + <source>Find Usages</source> + <translation>NajÃt použitÃ</translation> + </message> + <message> + <location line="+2"/> + <source>Ctrl+Shift+U</source> + <translation>Ctrl+Shift+U</translation> + </message> + <message> + <location line="+5"/> + <source>Rename Symbol under Cursor</source> + <translation>PÅ™ejmenovat symbol pod ukazovátkem</translation> + </message> + <message> + <location line="+12"/> + <source>Update code model</source> + <translation>Obnovit model kódu</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>CppFileSettingsPage</name> + <message> + <location filename="../../../src/plugins/cpptools/cppfilesettingspage.ui"/> + <source>Header suffix:</source> + <translation>PÅ™Ãpona hlaviÄkových souborů:</translation> + </message> + <message> + <location/> + <source>Source suffix:</source> + <translation>PÅ™Ãpona zdrojových souborů:</translation> + </message> + <message> + <location/> + <source>Lower case file names</source> + <translation>Pro názvy souborů použÃvat malých pÃsmen</translation> + </message> + <message> + <location/> + <source>File Naming Conventions</source> + <translation>Zvyklosti pÅ™i tvoÅ™enà souborových názvů</translation> + </message> + <message> + <location/> + <source>License Template:</source> + <translation>PÅ™edloha pro povolenÃ:</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>CppPreprocessor</name> + <message> + <location filename="../../../src/plugins/cpptools/cppmodelmanager.cpp" line="+541"/> + <source>%1: No such file or directory</source> + <translation>%1: Neexistuje žádný soubor nebo adresář s tÃmto názvem</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>CppTools</name> + <message> + <location filename="../../../src/plugins/cpptools/cpptoolsconstants.h" line="+53"/> + <source>File Naming Conventions</source> + <translation>Zvyklosti pÅ™i tvoÅ™enà souborových názvů</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>C++</source> + <translation>C++</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>CppTools::Internal::CompletionSettingsPage</name> + <message> + <location filename="../../../src/plugins/cpptools/completionsettingspage.cpp" line="+57"/> + <source>Completion</source> + <translation>DoplnÄ›nÃ</translation> + </message> + <message> + <location line="+10"/> + <source>Text Editor</source> + <translation>Textový editor</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>CppTools::Internal::CppClassesFilter</name> + <message> + <location filename="../../../src/plugins/cpptools/cppclassesfilter.h" line="+46"/> + <source>Classes</source> + <translation>TÅ™Ãdy</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>CppTools::Internal::CppFunctionsFilter</name> + <message> + <location filename="../../../src/plugins/cpptools/cppfunctionsfilter.h" line="+46"/> + <source>Methods</source> + <translation>Postupy</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>CppTools::Internal::CppModelManager</name> + <message> + <location filename="../../../src/plugins/cpptools/cppmodelmanager.cpp" line="+319"/> + <source>Scanning</source> + <translation>ProhledávánÃ</translation> + </message> + <message> + <location line="+42"/> + <source>Indexing</source> + <translation>RejstÅ™ÃkovánÃ</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>CppTools::Internal::CppToolsPlugin</name> + <message> + <location filename="../../../src/plugins/cpptools/cpptoolsplugin.cpp" line="+126"/> + <source>&C++</source> + <translation>&C++</translation> + </message> + <message> + <location line="+8"/> + <source>Switch Header/Source</source> + <translation>PÅ™epÃnat mezi hlaviÄkovým/zdrojovým souborem</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>CppTools::Internal::FunctionArgumentWidget</name> + <message> + <location filename="../../../src/plugins/cpptools/cppcodecompletion.cpp" line="+451"/> + <source>%1 of %2</source> + <translation>%1 z %2</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>Debugger</name> + <message> + <location filename="../../../src/plugins/debugger/debuggerconstants.h" line="+55"/> + <source>Common</source> + <translation>SpoleÄné</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Debugger</source> + <translation>LadiÄ</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../../src/plugins/debugger/watchutils.cpp" line="+659"/> + <source><Encoding error></source> + <translation><Chyba v kódovánÃ></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>Debugger::Internal::AttachCoreDialog</name> + <message> + <location filename="../../../src/plugins/debugger/debuggerdialogs.cpp" line="+135"/> + <source>Select Executable</source> + <translation>Vybrat spustitelný soubor</translation> + </message> + <message> + <location line="+3"/> + <source>Select Core File</source> + <translation>Vybrat hlavnà soubor</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>Debugger::Internal::AttachExternalDialog</name> + <message> + <location line="-58"/> + <source>Process ID</source> + <translation>ID procesu</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Name</source> + <translation>Název</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>State</source> + <translation>Stav</translation> + </message> + <message> + <location line="+167"/> + <source>Refresh</source> + <translation>Obnovit</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>Debugger::Internal::BreakHandler</name> + <message> + <location filename="../../../src/plugins/debugger/breakhandler.cpp" line="+212"/> + <source>Marker File:</source> + <translation>ZnaÄkovacà soubor:</translation> + </message> + <message> + <location line="+2"/> + <source>Marker Line:</source> + <translation>ZnaÄkovacà řádek:</translation> + </message> + <message> + <location line="+2"/> + <source>Breakpoint Number:</source> + <translation>ÄŒÃslo bodu pÅ™eruÅ¡enÃ:</translation> + </message> + <message> + <location line="+2"/> + <source>Breakpoint Address:</source> + <translation>Adresa bodu pÅ™eruÅ¡enÃ:</translation> + </message> + <message> + <location line="+3"/> + <source>Property</source> + <translation>Vlastnost</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Requested</source> + <translation>Požadováno</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Obtained</source> + <translation>Obdrženo</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Internal Number:</source> + <translation>VnitÅ™nà ÄÃslo:</translation> + </message> + <message> + <location line="+2"/> + <source>File Name:</source> + <translation>Název souboru:</translation> + </message> + <message> + <location line="+2"/> + <source>Function Name:</source> + <translation>Název funkce:</translation> + </message> + <message> + <location line="+2"/> + <source>Line Number:</source> + <translation>ÄŒÃslo řádku:</translation> + </message> + <message> + <location line="+2"/> + <source>Condition:</source> + <translation>PodmÃnka:</translation> + </message> + <message> + <location line="+2"/> + <source>Ignore Count:</source> + <translation>Zastavit teprve po:</translation> + </message> + <message> + <location line="+215"/> + <source>Number</source> + <translation>ÄŒÃslo</translation> + </message> + <message> + <location line="+0"/> + <source>Function</source> + <translation>Funkce</translation> + </message> + <message> + <location line="+0"/> + <source>File</source> + <translation>Soubor</translation> + </message> + <message> + <location line="+0"/> + <source>Line</source> + <translation>Řádek</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Condition</source> + <translation>PodmÃnka</translation> + </message> + <message> + <location line="+0"/> + <source>Ignore</source> + <translation>PÅ™ehlÞet</translation> + </message> + <message> + <location line="+0"/> + <source>Address</source> + <translation>Adresa</translation> + </message> + <message> + <location line="+62"/> + <source>Breakpoint will only be hit if this condition is met.</source> + <translation>Bod pÅ™eruÅ¡enà bude vyvolán jen v pÅ™ÃpadÄ›, že bude splnÄ›na podmÃnka.</translation> + </message> + <message> + <location line="+6"/> + <source>Breakpoint will only be hit after being ignored so many times.</source> + <translation>Bod pÅ™eruÅ¡enà bude vyvolán poté, co byl pÅ™edtÃm tolikrát pÅ™ehlÞen.</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>Debugger::Internal::BreakWindow</name> + <message> + <location filename="../../../src/plugins/debugger/breakwindow.cpp" line="+86"/> + <source>Breakpoints</source> + <translation>Body pÅ™eruÅ¡enÃ</translation> + </message> + <message> + <location line="+61"/> + <source>Delete breakpoint</source> + <translation>Smazat bod pÅ™eruÅ¡enÃ</translation> + </message> + <message> + <location line="+3"/> + <source>Delete all breakpoints</source> + <translation>Smazat vÅ¡echny body pÅ™eruÅ¡enÃ</translation> + </message> + <message> + <location line="+13"/> + <source>Delete breakpoints of "%1"</source> + <translation>Smazat body pÅ™eruÅ¡enà "%1"</translation> + </message> + <message> + <location line="+6"/> + <source>Delete breakpoints of file</source> + <translation>Smazat body pÅ™eruÅ¡enà souboru</translation> + </message> + <message> + <location line="+4"/> + <source>Adjust column widths to contents</source> + <translation>PÅ™izpůsobit Å¡ÃÅ™ku sloupců obsahu</translation> + </message> + <message> + <location line="+2"/> + <source>Always adjust column widths to contents</source> + <translation>Vždy pÅ™izpůsobit Å¡ÃÅ™ku sloupců obsahu</translation> + </message> + <message> + <location line="+4"/> + <source>Edit condition...</source> + <translation>Upravit podmÃnku...</translation> + </message> + <message> + <location line="+3"/> + <source>Synchronize breakpoints</source> + <translation>SeÅ™Ãdit body pÅ™eruÅ¡enÃ</translation> + </message> + <message> + <location line="+6"/> + <source>Disable breakpoint</source> + <translation>Vypnout bod pÅ™eruÅ¡enÃ</translation> + </message> + <message> + <location line="+0"/> + <source>Enable breakpoint</source> + <translation>Zapnout bod pÅ™eruÅ¡enÃ</translation> + </message> + <message> + <location line="+5"/> + <source>Use short path</source> + <translation>PoužÃt zkrácenou cestu</translation> + </message> + <message> + <location line="+0"/> + <source>Use full path</source> + <translation>PoužÃt úplnou cestu</translation> + </message> + <message> + <location line="+4"/> + <source>Set Breakpoint at Function...</source> + <translation>Nastavit bod pÅ™eruÅ¡enà u funkce...</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Set Breakpoint at Function "main"</source> + <translation>Nastavit bod pÅ™eruÅ¡enà u funkce main()</translation> + </message> + <message> + <location line="+101"/> + <source>Conditions on Breakpoint %1</source> + <translation>PodmÃnky pro bod pÅ™eruÅ¡enà %1</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>Debugger::Internal::CdbDebugEngine</name> + <message> + <location filename="../../../src/plugins/debugger/cdb/cdbdebugengine.cpp" line="+133"/> + <source>Unable to load the debugger engine library '%1': %2</source> + <translation>NepodaÅ™ilo se nahrát knihovnu pro stroj ladicÃho programu '%1': %2</translation> + </message> + <message> + <location line="+17"/> + <source>The function "%1()" failed: %2</source> + <extracomment>Function call failed</extracomment> + <translation>Vyvolánà funkce "%1()" se nezdaÅ™ilo: %2</translation> + </message> + <message> + <location line="+112"/> + <source>Unable to resolve '%1' in the debugger engine library '%2'</source> + <translation>'%1' se v knihovnÄ› pro stroj ladicÃho programu nepodaÅ™lo nalézt '%2'</translation> + </message> + <message> + <location line="+349"/> + <source>Version: %1</source> + <translation>Verze: %1</translation> + </message> + <message> + <location line="+2"/> + <source><html>The installed version of the <i>Debugging Tools for Windows</i> (%1) is rather old. Upgrading to version %2 is recommended for the proper display of Qt's data types.</html></source> + <translation><html>Nainstalovaná verze <i>Nástroje ladÄ›nà pro Windows</i> (%1) je ponÄ›kud stará. VylepÅ¡enà na verzi %2 se doporuÄuje kvůli správnému zobrazenà datových typů Qt.</html></translation> + </message> + <message> + <location line="+4"/> + <source>Debugger</source> + <translation>LadiÄ</translation> + </message> + <message> + <location line="+35"/> + <source>The dumper library was not found at %1.</source> + <translation>Pomocná knihovna pro výstup nebyla nalezena v '%1'.</translation> + </message> + <message> + <location line="+99"/> + <source>Unable to set the image path to %1: %2</source> + <translation>Cestu k obázku nelze nastavit na %1: %2</translation> + </message> + <message> + <location line="+74"/> + <source>The process exited with exit code %1.</source> + <translation>Proces byl ukonÄen. Vrácená hodnota %1.</translation> + </message> + <message> + <location line="+191"/> + <source>Continuing with '%1'...</source> + <translation>PokraÄuje se s '%1'...</translation> + </message> + <message> + <location line="+8"/> + <source>Unable to continue: %1</source> + <translation>Nelze pokraÄovat: %1</translation> + </message> + <message> + <location line="+31"/> + <source>Reverse stepping is not implemented.</source> + <translation>Obrácené stupňovánà nenà provedeno.</translation> + </message> + <message> + <location line="+6"/> + <source>Thread %1 cannot be stepped.</source> + <translation>Vlákno %1 nelze stupňovat.</translation> + </message> + <message> + <location line="+37"/> + <source>Stepping %1</source> + <translation>Stupňovánà %1</translation> + </message> + <message> + <location line="+94"/> + <source>Running requested...</source> + <translation>Požadováno pokraÄovánÃ...</translation> + </message> + <message> + <location line="+59"/> + <source>Running up to %1:%2...</source> + <translation>PokraÄuje se až po %1:%2...</translation> + </message> + <message> + <location line="+14"/> + <source>Running up to function '%1()'...</source> + <translation>PokraÄuje se až po funkci '%1()'...</translation> + </message> + <message> + <location line="+13"/> + <source>Jump to line is not implemented</source> + <translation>FunkÄnost 'SkoÄit na řádek'nenà provedena</translation> + </message> + <message> + <location line="+397"/> + <source>Ignoring initial breakpoint...</source> + <translation>Vynechává se poÄáteÄnà bod pÅ™eruÅ¡enÃ...</translation> + </message> + <message> + <location line="+55"/> + <source>Interrupted in thread %1, current thread: %2</source> + <translation>PÅ™eruÅ¡eno u vlákna: %1, souÄasné vlákno: %2</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Stopped, current thread: %1</source> + <translation>Zastaveno, vlákno: %1</translation> + </message> + <message> + <location line="+51"/> + <source>Changing threads: %1 -> %2</source> + <translation>ZmÄ›na vláken: %1 -> %2</translation> + </message> + <message> + <location line="+80"/> + <source>Thread %1: Missing debug information for top stack frame (%2).</source> + <translation>Vlákno %1: ChybÄ›jÃcà informace o ladÄ›nà pro hornà rozsah zásobnÃku (%2).</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Thread %1: No debug information available (%2).</source> + <translation>Vlákno %1: Nenà dostupná žádná informace o ladÄ›nà (%2).</translation> + </message> + <message> + <location line="-1178"/> + <source>The console stub process was unable to start '%1'.</source> + <translation>Konzolový proces se nepodaÅ™ilo spustit '%1'.</translation> + </message> + <message> + <location line="+8"/> + <source>Attaching to core files is not supported!</source> + <translation>PÅ™ipojenà (ladÄ›nÃ) hlavnÃch souborů nenà podporováno!</translation> + </message> + <message> + <location line="+33"/> + <source>Attaching to a process failed for process id %1: %2</source> + <translation>LadicÃmu programu se nepodaÅ™ilo pÅ™ipojit k procesu s ID %1: %2</translation> + </message> + <message> + <location line="+56"/> + <source>Unable to create a process '%1': %2</source> + <translation>NepodaÅ™ilo se spustit žádný proces '%1': %2</translation> + </message> + <message> + <location line="+523"/> + <source>Unable to assign the value '%1' to '%2': %3</source> + <translation>Hodnotu '%1' se nepodaÅ™ilo pÅ™iÅ™adit k '%2': %3</translation> + </message> + <message> + <location line="+239"/> + <source>Unable to retrieve %1 bytes of memory at 0x%2: %3</source> + <translation>Nelze zÃskat %1 bytů pamÄ›ti od 0x%2: %3</translation> + </message> + <message> + <location line="+32"/> + <source>Cannot retrieve symbols while the debuggee is running.</source> + <translation>Symboly nelze urÄit, dokud běžà program k ladÄ›nÃ.</translation> + </message> + <message> + <location line="+66"/> + <location line="+6"/> + <source>Debugger Error</source> + <translation>Chyba v ladicÃm programu</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>Debugger::Internal::CdbDumperHelper</name> + <message> + <location filename="../../../src/plugins/debugger/cdb/cdbdumperhelper.cpp" line="+209"/> + <source>injection</source> + <translation>VstÅ™ÃknutÃ</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>debugger call</source> + <translation>Vyvolánà ladicÃho programu</translation> + </message> + <message> + <location line="+5"/> + <source>Loading the custom dumper library '%1' (%2) ...</source> + <translation>Nahrává se pomocná knihovna pro výstup dat '%1' (%2)...</translation> + </message> + <message> + <location line="+7"/> + <source>Loading of the custom dumper library '%1' (%2) failed: %3</source> + <translation>Nahránà pomocné knihovny pro výstup dat '%1' (%2) se nezdaÅ™ilo: %3</translation> + </message> + <message> + <location line="+7"/> + <source>Loaded the custom dumper library '%1' (%2).</source> + <translation>Pomocná knihovna pro výstup dat '%1' (%2) byla nahrána.</translation> + </message> + <message> + <location line="+62"/> + <source>Stopped / Custom dumper library initialized.</source> + <translation>Zastaveno/Byla spuÅ¡tÄ›na pomocná knihovna pro výstup dat.</translation> + </message> + <message> + <location line="+77"/> + <source>Disabling dumpers due to debuggee crash...</source> + <translation>Pomocné knihovny pro výstup dat byly vypnuty kvůli spadnutà uživatelského programu k ladÄ›nÃ...</translation> + </message> + <message> + <location line="-43"/> + <source>The debuggee does not appear to be Qt application.</source> + <translation>Zdá se, že uživatelský program k ladÄ›nà nepoužÃvá Qt.</translation> + </message> + <message> + <location line="+10"/> + <source>Initializing dumpers...</source> + <translation>SpouÅ¡tà se pomocné knihovny pro výstup dat...</translation> + </message> + <message> + <location line="-39"/> + <source>The custom dumper library could not be initialized: %1</source> + <translation>Pomocnou knihovnu pro výstup dat se nepodaÅ™ilo spustit: %1</translation> + </message> + <message> + <location line="+411"/> + <source>Querying dumpers for '%1'/'%2' (%3)</source> + <translation>Vyhledávájà se pomocné knihovny pro výstup dat '%1'/'%2' (%3)</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>Debugger::Internal::CdbOptionsPageWidget</name> + <message> + <location filename="../../../src/plugins/debugger/cdb/cdboptionspage.cpp" line="-23"/> + <source>Cdb</source> + <translation>Cdb</translation> + </message> + <message> + <location line="+35"/> + <source>Autodetect</source> + <translation>Zjistit</translation> + </message> + <message> + <location line="+35"/> + <source>"Debugging Tools for Windows" could not be found.</source> + <translation>NepodaÅ™ilo se nalézt "Ladicà nástroje pro Windows".</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Checked: +%1</source> + <translation>Prohledané adresáře: +%1</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Autodetection</source> + <translation>ZjiÅ¡tÄ›nÃ</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>Debugger::Internal::CdbSymbolPathListEditor</name> + <message> + <location filename="../../../src/plugins/debugger/cdb/cdbsymbolpathlisteditor.cpp" line="+42"/> + <source>Symbol Server...</source> + <translation>Symbolický server...</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Adds the Microsoft symbol server providing symbols for operating system libraries.Requires specifying a local cache directory.</source> + <translation>PÅ™idá symbolický server firmy Microsoft, který poskytuje symboly pro knihovny operaÄnÃho systému. Vyžaduje zadánà adresáře s mÃstnà vyrovnávacà pamÄ›tÃ.</translation> + </message> + <message> + <location line="+6"/> + <source>Pick a local cache directory</source> + <translation>Vyberte adresář s mÃstnà vyrovnávacà pamÄ›tÃ</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>Debugger::Internal::DebugMode</name> + <message> + <location filename="../../../src/plugins/debugger/debuggerplugin.cpp" line="+196"/> + <source>Debug</source> + <translation>LadÄ›nÃ</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>Debugger::Internal::DebuggerOutputWindow</name> + <message> + <location filename="../../../src/plugins/debugger/debuggeroutputwindow.cpp" line="+296"/> + <source>Debugger</source> + <translation>LadiÄ</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>Debugger::Internal::DebuggerPlugin</name> + <message> + <location filename="../../../src/plugins/debugger/debuggerplugin.cpp" line="+326"/> + <source>Option '%1' is missing the parameter.</source> + <translation>Volba pÅ™Ãkazového řádku %1 vyžaduje parametr.</translation> + </message> + <message> + <location line="+5"/> + <source>The parameter '%1' of option '%2' is not a number.</source> + <translation>Parameter '%1' volby pÅ™Ãkazového řádku '%2' nenà ÄÃslem.</translation> + </message> + <message> + <location line="+54"/> + <source>Invalid debugger option: %1</source> + <translation>Neplatná volba pÅ™Ãkazového řádku pro ladicà program: %1</translation> + </message> + <message> + <location line="+22"/> + <source>Error evaluating command line arguments: %1</source> + <translation>Chyba pÅ™i vyhodnocenà argumentu pÅ™Ãkazového řádku: %1</translation> + </message> + <message> + <location line="+41"/> + <source>Start and Debug External Application...</source> + <translation>Spustit vnÄ›jšà uživatelský program a provádÄ›t u nÄ›j ladÄ›nÃ...</translation> + </message> + <message> + <location line="+5"/> + <source>Attach to Running External Application...</source> + <translation>PÅ™ipojit se k běžÃcÃmu vnÄ›jÅ¡Ãmu uživatelskému programu...</translation> + </message> + <message> + <location line="+5"/> + <source>Attach to Core...</source> + <translation>PÅ™ipojit se k hlavnÃmu souboru...</translation> + </message> + <message> + <location line="+5"/> + <source>Start and Attach to Remote Application...</source> + <translation>Spustit vzdálený uživatelský program a pÅ™ipojit se k nÄ›mu...</translation> + </message> + <message> + <location line="+6"/> + <source>Detach Debugger</source> + <translation>Odpojit ladicà program</translation> + </message> + <message> + <location line="+41"/> + <source>Stop Debugger/Interrupt Debugger</source> + <translation>Zastavit/PÅ™eruÅ¡it ladicà program</translation> + </message> + <message> + <location line="+7"/> + <source>Reset Debugger</source> + <translation>Nastavit znovu ladicà program</translation> + </message> + <message> + <location line="+75"/> + <source>&Views</source> + <translation>&Pohledy</translation> + </message> + <message> + <location line="+3"/> + <source>Locked</source> + <translation>Ukotveno</translation> + </message> + <message> + <location line="+15"/> + <source>Reset to default layout</source> + <translation>Nastavit znovu výchozà rozvrženÃ</translation> + </message> + <message> + <location line="+79"/> + <source>Threads:</source> + <translation>Vlákna:</translation> + </message> + <message> + <location line="+84"/> + <source>Attaching to PID %1.</source> + <translation>PÅ™ipojuje se k procesu s ID (PID) %1.</translation> + </message> + <message> + <location line="+75"/> + <source>Remove Breakpoint</source> + <translation>Odstranit bod pÅ™eruÅ¡enÃ</translation> + </message> + <message> + <location line="+8"/> + <source>Disable Breakpoint</source> + <translation>Vypnout bod pÅ™eruÅ¡enÃ</translation> + </message> + <message> + <location line="+2"/> + <source>Enable Breakpoint</source> + <translation>Zapnout bod pÅ™eruÅ¡enÃ</translation> + </message> + <message> + <location line="+7"/> + <source>Set Breakpoint</source> + <translation>Nastavit bod pÅ™eruÅ¡enÃ</translation> + </message> + <message> + <location line="+229"/> + <source>Warning</source> + <translation>VarovánÃ</translation> + </message> + <message> + <location line="+0"/> + <source>Cannot attach to PID 0</source> + <translation>Ladicà program nelze pÅ™ipojit k procesu s ID 0</translation> + </message> + <message> + <location line="+17"/> + <source>Attaching to core %1.</source> + <translation>PÅ™ipojuje se k hlavnÃmu %1.</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>Debugger::Internal::DebuggerSettings</name> + <message> + <location filename="../../../src/plugins/debugger/debuggeractions.cpp" line="+118"/> + <source>Debugger properties...</source> + <translation>Nastavenà ladicÃho programu...</translation> + </message> + <message> + <location line="+6"/> + <source>Adjust column widths to contents</source> + <translation>PÅ™izpůsobit Å¡ÃÅ™ku sloupců obsahu</translation> + </message> + <message> + <location line="+4"/> + <source>Always adjust column widths to contents</source> + <translation>Vždy pÅ™izpůsobit Å¡ÃÅ™ku sloupců obsahu</translation> + </message> + <message> + <location line="+5"/> + <source>Use alternating row colors</source> + <translation>PoužÃvat stÅ™Ãdavých barev řádků</translation> + </message> + <message> + <location line="+7"/> + <source>Show a message box when receiving a signal</source> + <translation>PÅ™i obdrženà signálu ukázat okno se zprávami</translation> + </message> + <message> + <location line="+8"/> + <source>Log time stamps</source> + <translatorcomment>Zapsat Äasová razÃtka</translatorcomment> + <translation></translation> + </message> + <message> + <location line="+7"/> + <source>Operate by instruction</source> + <translation>Pracovat na úrovni pÅ™Ãkazu</translation> + </message> + <message> + <location line="+4"/> + <source>This switches the debugger to instruction-wise operation mode. In this mode, stepping operates on single instructions and the source location view also shows the disassembled instructions.</source> + <translation>PÅ™ikáže ladicÃmu programu, aby pracoval na úrovni pÅ™Ãkazu. V tomto režimu pracuje funkce jednotlivého kroku na strojových pÅ™Ãkazech a pohled na zdrojový text ukazuje rozložené pÅ™Ãkazy.</translation> + </message> + <message> + <location line="+7"/> + <source>Dereference pointers automatically</source> + <translation>ZruÅ¡it automaticky odkazovánà u ukazovátek</translation> + </message> + <message> + <location line="+3"/> + <source>This switches the Locals&Watchers view to automatically derefence pointers. This saves a level in the tree view, but also loses data for the now-missing intermediate level.</source> + <translation>ZpůsobÃ, že u ukazovátka v oknÄ› "MÃstnà &promÄ›nné a sledované výrazy" je automaticky zruÅ¡eno odkazovánÃ. TÃm se zjednodušà stromové zobrazenÃ, ale zase ovÅ¡em chybà informace o nynà nepÅ™Ãtomné mezilehlé úrovni.</translation> + </message> + <message> + <location line="+10"/> + <source>Watch expression "%1"</source> + <translation>Sledovaný výraz "%1"</translation> + </message> + <message> + <location line="+4"/> + <source>Remove watch expression "%1"</source> + <translation>Odstranit sledovaný výraz "%1"</translation> + </message> + <message> + <location line="+4"/> + <source>Watch expression "%1" in separate window</source> + <translation>Sledovaný výraz "%1" v oddÄ›leném oknÄ›</translation> + </message> + <message> + <location line="+65"/> + <source>Use precise breakpoints</source> + <translation>PoužÃt pÅ™esné body pÅ™eruÅ¡enÃ</translation> + </message> + <message> + <location line="+34"/> + <source>Use tooltips in main editor when debugging</source> + <translation>PoužÃvat bÄ›hem ladÄ›nà v hlavnÃm editoru rady k nástrojům</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Checking this will enable tooltips for variable values during debugging. Since this can slow down debugging and does not provide reliable information as it does not use scope information, it is switched off by default.</source> + <translation>Tato volba bÄ›hem ladÄ›nà zapÃná rady k nástrojům pro promÄ›nné. Ve výchozÃm nastavenà je tato volba vypnuta, neboÅ¥ zpomaluje ladÄ›nà a neposkytuje spolehlivé údaje, protože nepoužÃvá informace o oblasti.</translation> + </message> + <message> + <location line="+10"/> + <source>Use tooltips in locals view when debugging</source> + <translation>PoužÃvat bÄ›hem ladÄ›nà pro zobrazenà mÃstnÃch promÄ›nných rady k nástrojům</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Checking this will enable tooltips in the locals view during debugging.</source> + <translation>Zapne bÄ›hem ladÄ›nà pro zobrazenà mÃstnÃch promÄ›nných rady k nástrojům.</translation> + </message> + <message> + <location line="+8"/> + <source>Use tooltips in breakpoints view when debugging</source> + <translation>PoužÃvat bÄ›hem ladÄ›nà v oknÄ› s body pÅ™eruÅ¡enà rady k nástrojům</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Checking this will enable tooltips in the breakpoints view during debugging.</source> + <translation>Zapne bÄ›hem ladÄ›nà v oknÄ› s body pÅ™eruÅ¡enà rady k nástrojům.</translation> + </message> + <message> + <location line="+8"/> + <source>Show address data in breakpoints view when debugging</source> + <translation>Ukázat bÄ›hem ladÄ›nà adresy bodů pÅ™eruÅ¡enÃ</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Checking this will show a column with address information in the breakpoint view during debugging.</source> + <translation>PÅ™idá pro ukázánà bÄ›hem ladÄ›nà sloupec s adresami bodů pÅ™eruÅ¡enÃ.</translation> + </message> + <message> + <location line="+9"/> + <source>Show address data in stack view when debugging</source> + <translation>Ukázat v oknÄ› zásobnÃku bÄ›hem ladÄ›nà adresy</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Checking this will show a column with address information in the stack view during debugging.</source> + <translation>PÅ™idá v oknÄ› zásobnÃku pro ukázánà bÄ›hem ladÄ›nà sloupec s adresami.</translation> + </message> + <message> + <location line="-122"/> + <source>Use debugging helper</source> + <translation>PoužÃvat pomocnou knihovnu pro výstup dat</translation> + </message> + <message> + <location line="+22"/> + <source>Debug debugging helper</source> + <translation>Verze ladÄ›nà pomocné knihovny pro výstup dat o ladÄ›nÃ</translation> + </message> + <message> + <location line="+8"/> + <source>Use code model</source> + <translation>PoužÃt model kódu</translation> + </message> + <message> + <location line="+7"/> + <source>Recheck debugging helper availability</source> + <translation>Prověřit dostupnost pomocné knihovny pro výstup dat o ladÄ›nÃ</translation> + </message> + <message> + <location line="+7"/> + <source>Synchronize breakpoints</source> + <translation>SeÅ™Ãdit body pÅ™eruÅ¡enÃ</translation> + </message> + <message> + <location line="+31"/> + <source>Automatically quit debugger</source> + <translation>Automaticky ukonÄit ladicà program</translation> + </message> + <message> + <location line="+55"/> + <source>List source files</source> + <translation>Ukázat zdrojové soubory</translation> + </message> + <message> + <location line="+7"/> + <source>Skip known frames</source> + <translation>PÅ™eskoÄit známá mÃsta</translation> + </message> + <message> + <location line="+7"/> + <source>Enable reverse debugging</source> + <translation>Zapnout obrácené ladÄ›nÃ</translation> + </message> + <message> + <location line="+31"/> + <source>Reload full stack</source> + <translation>Nahrát znovu úplný zásobnÃk</translation> + </message> + <message> + <location line="+4"/> + <source>Execute line</source> + <translation>Provést řádek</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>Debugger::Internal::DebuggingHelperOptionPage</name> + <message> + <location filename="../../../src/plugins/debugger/debuggerplugin.cpp" line="-912"/> + <source>Debugging Helper</source> + <translation>Pomocná knihovna pro výstup dat o ladÄ›nÃ</translation> + </message> + <message> + <location line="+23"/> + <source>Choose DebuggingHelper Location</source> + <translation>Vybrat umÃstÄ›nà pro pomocnou knihovnu pro výstup dat o ladÄ›nÃ</translation> + </message> + <message> + <location line="+35"/> + <source>Ctrl+Shift+F11</source> + <translation>Ctrl+Shift+F11</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>Debugger::Internal::GdbEngine</name> + <message> + <location filename="../../../src/plugins/debugger/gdb/gdbengine.cpp" line="+306"/> + <source>The Gdb process failed to start. Either the invoked program '%1' is missing, or you may have insufficient permissions to invoke the program.</source> + <translation>SpuÅ¡tÄ›nà procesu Gdb se nezdaÅ™ilo. BuÄ chybà spustitelný soubor '%1', nebo nemáte dostateÄná oprávnÄ›nà pro spuÅ¡tÄ›nà programu.</translation> + </message> + <message> + <location line="+5"/> + <source>The Gdb process crashed some time after starting successfully.</source> + <translation> +Proces Gdb po urÄité dobÄ› od úspěšného spuÅ¡tÄ›nà spadl.</translation> + </message> + <message> + <location line="+3"/> + <source>The last waitFor...() function timed out. The state of QProcess is unchanged, and you can try calling waitFor...() again.</source> + <translation>DoÅ¡lo k pÅ™ekroÄenà Äasu u poslednà funkce waitFor...(). Stav QProcess je nezmÄ›nÄ›n, a tak se můžete pokusit zavolat waitFor...() jeÅ¡tÄ› jednou.</translation> + </message> + <message> + <location line="+4"/> + <source>An error occurred when attempting to write to the Gdb process. For example, the process may not be running, or it may have closed its input channel.</source> + <translation>PÅ™i pokusu o zápis do procesu Gdb se vyskytla chyba. PravdÄ›podobnÄ› proces neběžÃ, nebo zavÅ™el svůj vstupnà kanál.</translation> + </message> + <message> + <location line="+4"/> + <source>An error occurred when attempting to read from the Gdb process. For example, the process may not be running.</source> + <translation>PÅ™i pokusu o Ätenà z procesu Gdb se vyskytla chyba. PravdÄ›podobnÄ› proces neběžÃ.</translation> + </message> + <message> + <location line="+3"/> + <source>An unknown error in the Gdb process occurred. </source> + <translation>V Gdb procesu se vyskytla neznámá chyba.</translation> + </message> + <message> + <location line="+116"/> + <source>Library %1 loaded.</source> + <translation>Knihovna %1 nahrána.</translation> + </message> + <message> + <location line="+7"/> + <source>Library %1 unloaded.</source> + <translation>Knihovna %1 vyložena.</translation> + </message> + <message> + <location line="+5"/> + <source>Thread group %1 created.</source> + <translation>Skupina vlákna %1 vytvoÅ™ena.</translation> + </message> + <message> + <location line="+7"/> + <source>Thread %1 created.</source> + <translation>Vlákno %1 vytvoÅ™eno.</translation> + </message> + <message> + <location line="+4"/> + <source>Thread group %1 exited.</source> + <translation>Skupina vlákna %1 ukonÄena.</translation> + </message> + <message> + <location line="+5"/> + <source>Thread %1 in group %2 exited.</source> + <translation>Vlákno %1 ve skupinÄ› %2 ukonÄeno.</translation> + </message> + <message> + <location line="+4"/> + <source>Thread %1 selected.</source> + <translation>Vlákno %1 vybráno.</translation> + </message> + <message> + <location line="+297"/> + <source>Stopping temporarily.</source> + <translation>DoÄasnÄ› se zastavuje.</translation> + </message> + <message> + <location line="-251"/> + <source>Reading %1...</source> + <translation>ProbÃhá Ätenà %1...</translation> + </message> + <message> + <location line="+534"/> + <source>Jumped. Stopped.</source> + <translation>Proveden skok. Zastaveno.</translation> + </message> + <message> + <location line="+153"/> + <source>Loading %1...</source> + <translation>Nahrává se %1...</translation> + </message> + <message> + <location line="+114"/> + <source>Stopped at breakpoint.</source> + <translation>Zastaveno na bodu pÅ™eruÅ¡enÃ.</translation> + </message> + <message> + <location line="+23"/> + <source>Stopped: "%1"</source> + <translation>Zastaveno: "%1"</translation> + </message> + <message> + <location line="+64"/> + <source>The debugger you are using identifies itself as:</source> + <translation>PoužÃvaným ladicÃm programem je:</translation> + </message> + <message> + <location line="+2"/> + <source>This version is not officially supported by Qt Creator. +Debugging will most likely not work well. +Using gdb 6.7 or later is strongly recommended.</source> + <translation>Tato verze nenà Qt Creatorem veÅ™ejnÄ› podporována. +LadÄ›nà nebude pravdÄ›podobnÄ› dobÅ™e pracovat. +DoporuÄuje se použÃvat gdb 6.7 nebo pozdÄ›jÅ¡Ã.</translation> + </message> + <message> + <location line="-846"/> + <source>Running...</source> + <translation>BěžÃ...</translation> + </message> + <message> + <location line="+97"/> + <source>Stop requested...</source> + <translation>Zastavit požadované...</translation> + </message> + <message> + <location line="+123"/> + <source>Processing queued commands.</source> + <translation>Zpracovávajà se zaÅ™azené pÅ™Ãkazy.</translation> + </message> + <message> + <location line="+55"/> + <source>The gdb process has not responded to a command within %1 seconds. This could mean it is stuck in an endless loop or taking longer than expected to perform the operation. +You can choose between waiting longer or abort debugging.</source> + <translation>Proces Gdb neodpovÄ›dÄ›l na pÅ™Ãkaz bÄ›hem %1 sekund. Mohlo by to znamenat, že je zaseknutý v nekoneÄné smyÄce nebo potÅ™ebuje na rovedenà operace delšà Äas, než bylo oÄekáváno. +Můžete si vybrat mezi delÅ¡Ãm ÄekánÃm nebo pÅ™eruÅ¡enÃm ladÄ›nÃ.</translation> + </message> + <message> + <location line="+6"/> + <source>Gdb not responding</source> + <translation>Gdb neodpovÃdá</translation> + </message> + <message> + <location line="+2"/> + <source>Give gdb more time</source> + <translation>Dát Gdb vÃce Äasu. PokraÄovat</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Stop debugging</source> + <translation>Zastavit ladÄ›nÃ</translation> + </message> + <message> + <location line="+38"/> + <location line="+29"/> + <location line="+3"/> + <source>Executable failed</source> + <translation>Chyba pÅ™i provádÄ›nÃ</translation> + </message> + <message> + <location line="-31"/> + <source>Process failed to start.</source> + <translation>SpuÅ¡tÄ›nà procesu se nezdaÅ™ilo.</translation> + </message> + <message> + <location line="+24"/> + <location line="+8"/> + <source>Executable failed: %1</source> + <translation>Chyba pÅ™i provádÄ›nÃ: %1</translation> + </message> + <message> + <location line="+230"/> + <source>Program exited with exit code %1.</source> + <translation>Program byl ukonÄen. Vrácená hodnota %1.</translation> + </message> + <message> + <location line="+3"/> + <source>Program exited after receiving signal %1.</source> + <translation>Program byl ukonÄen po obdrženà signálu %1.</translation> + </message> + <message> + <location line="+3"/> + <source>Program exited normally.</source> + <translation>Program byl ukonÄen obvyklým způsobem.</translation> + </message> + <message> + <location line="+175"/> + <source><p>The inferior stopped because it received a signal from the Operating System.<p><table><tr><td>Signal name : </td><td>%1</td></tr><tr><td>Signal meaning : </td><td>%2</td></tr></table></source> + <translation><p>Proces byl po obdrženà signálu z operaÄnÃho systému zastaven<p><table><tr><td>Název signálu: </td><td>%1</td></tr><tr><td>Význam signálu: </td><td>%2</td></tr></table></translation> + </message> + <message> + <location line="+4"/> + <source> <Unknown> </source> + <comment>name</comment> + <translation> <Neznámý> </translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source> <Unknown> </source> + <comment>meaning</comment> + <translation> <Neznámý> </translation> + </message> + <message> + <location line="+2"/> + <source>Signal received</source> + <translation>Signál obdržen</translation> + </message> + <message> + <location line="+5"/> + <location line="+120"/> + <source>Stopped.</source> + <translation>Zastaveno.</translation> + </message> + <message> + <location line="+5"/> + <source>Execution Error</source> + <translation>Chyba pÅ™i provádÄ›nÃ</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Cannot continue debugged process: +</source> + <translation>Nelze pokraÄovat v ladÄ›ném procesu: +</translation> + </message> + <message> + <location line="+89"/> + <source>Inferior shutdown failed</source> + <translation>UkonÄenà ladÄ›ného procesu se nezdaÅ™ilo</translation> + </message> + <message> + <location line="+120"/> + <source>Continuing after temporary stop...</source> + <translation>PokraÄuje se po doÄasném zastavenÃ...</translation> + </message> + <message> + <location line="+8"/> + <source>Running requested...</source> + <translation>Požadováno pokraÄovánÃ...</translation> + </message> + <message> + <location line="+8"/> + <source>Step requested...</source> + <translation>Požadován jednotlivý krok...</translation> + </message> + <message> + <location line="+12"/> + <source>Step by instruction requested...</source> + <translation>Požadován jednotlivý krok prostÅ™ednictvÃm pÅ™Ãkazu...</translation> + </message> + <message> + <location line="+12"/> + <source>Finish function requested...</source> + <translation>Požadováno provedenà až po konec funkce...</translation> + </message> + <message> + <location line="+9"/> + <source>Step next requested...</source> + <translation>Požadován jednotlivý krok...</translation> + </message> + <message> + <location line="+18"/> + <source>Step next instruction requested...</source> + <translation>Požadován jednotlivý krok prostÅ™ednictvÃm pÅ™Ãkazu...</translation> + </message> + <message> + <location line="+12"/> + <source>Run to line %1 requested...</source> + <translation>Požadováno provedenà až po řádek %1...</translation> + </message> + <message> + <location line="+13"/> + <source>Run to function %1 requested...</source> + <translation>Požadováno provedenà až po funkci %1...</translation> + </message> + <message> + <location line="+585"/> + <source><unknown></source> + <comment>address</comment> + <extracomment>End address of loaded module</extracomment> + <translation> <Neznámý> </translation> + </message> + <message> + <location line="+151"/> + <source>Jumping out of bogus frame...</source> + <translation>OpouÅ¡tà se neplatný rámeÄek zásobnÃku...</translation> + </message> + <message numerus="yes"> + <location line="+778"/> + <source>Dumper version %1, %n custom dumpers found.</source> + <translation> + <numerusform>Verze pomocné knihovny pro výstup dat: %1, nalezen jeden podporovaný typ.</numerusform> + <numerusform>Verze pomocné knihovny pro výstup dat: %1, nalezeny %n podporované typy.</numerusform> + <numerusform>Verze pomocné knihovny pro výstup dat: %1, nalezeny %n podporované typy.</numerusform> + </translation> + </message> + <message> + <location line="+719"/> + <source>The debugging helper library was not found at %1.</source> + <translation>Pomocnou knihovnu pro výstup dat o ladÄ›nà se nepodaÅ™ilo nalézt v %1.</translation> + </message> + <message> + <location line="+298"/> + <location line="+25"/> + <location line="+14"/> + <source>Disassembler failed: %1</source> + <translation>Chyba v pÅ™ekladaÄi ze strojového jazyka do asembleru (disasembler): %1</translation> + </message> + <message> + <location line="+33"/> + <source>Unable to start gdb '%1': %2</source> + <translation>Ladicà program Gdb '%1' nelze spustit: %2</translation> + </message> + <message> + <location line="+124"/> + <source>Gdb I/O Error</source> + <translation>Chyba ve vstupu/výstupu Gdb</translation> + </message> + <message> + <location line="+14"/> + <source>Unexpected Gdb Exit</source> + <translation>NeoÄekávané ukonÄenà Gdb</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>The gdb process exited unexpectedly (%1).</source> + <translation>Proces Gdb byl neoÄekávanÄ› ukonÄen (%1).</translation> + </message> + <message> + <location line="+2"/> + <source>crashed</source> + <translation>spadl</translation> + </message> + <message> + <location line="+0"/> + <source>code %1</source> + <translation>Vrácená hodnota %1</translation> + </message> + <message> + <location line="+11"/> + <source>Adapter start failed</source> + <translation>SpuÅ¡tÄ›nà adaptéru se nepodaÅ™ilo</translation> + </message> + <message> + <location line="+16"/> + <source>Starting inferior...</source> + <translation>SpouÅ¡tà se ladÄ›ný proces...</translation> + </message> + <message> + <location line="+25"/> + <source>Setting breakpoints...</source> + <translation>Nastavujà se body pÅ™eruÅ¡enÃ...</translation> + </message> + <message> + <location line="+22"/> + <source>Inferior start failed</source> + <translation>SpuÅ¡tÄ›nà ladÄ›ného procesu se nezdaÅ™ilo</translation> + </message> + <message> + <location line="+20"/> + <source>Adapter crashed</source> + <translation>Adaptér spadl</translation> + </message> + <message> + <location line="-143"/> + <source>Cannot find debugger initialization script</source> + <translation>NepodaÅ™ilo se najÃt spouÅ¡tÄ›cà skript ladicÃho programu</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>The debugger settings point to a script file at '%1' which is not accessible. If a script file is not needed, consider clearing that entry to avoid this warning. </source> + <translation>K souboru se skriptem zadanému v nastavenÃch ladicÃho programu nelze pÅ™istupovat '%1'. Pokud nenà potÅ™eba žádný skript, zvažte navrácenà nastavenà zpÄ›t, abyste se vyhnul tomuto upozornÄ›nÃ.</translation> + </message> + <message> + <location line="-2189"/> + <source>Unable to run '%1': %2</source> + <translation>'%1' nelze spustit: %2</translation> + </message> + <message> + <location line="+133"/> + <location line="+8"/> + <source>Retrieving data for stack view...</source> + <translation>PÅ™ijÃmajà se data s údaji o zásobnÃku...</translation> + </message> + <message numerus="yes"> + <location line="+505"/> + <source>Retrieving data for watch view (%n requests pending)...</source> + <translation> + <numerusform>PÅ™ijÃmajà se data pro zobrazenà mÃstnÃch promÄ›nných (jeÅ¡tÄ› jeden zbývajÃcà dotaz)...</numerusform> + <numerusform>PÅ™ijÃmajà se data pro zobrazenà mÃstnÃch promÄ›nných (% zbývajÃcà dotazy)...</numerusform> + <numerusform>PÅ™ijÃmajà se data pro zobrazenà mÃstnÃch promÄ›nných (% zbývajÃcà dotazy)...</numerusform> + </translation> + </message> + <message numerus="yes"> + <location line="+638"/> + <source><%n items></source> + <extracomment>In string list</extracomment> + <translation> + <numerusform><Jeden prvek></numerusform> + <numerusform><%n prvky></numerusform> + <numerusform><%n prvky></numerusform> + </translation> + </message> + <message> + <location line="-314"/> + <source>Finished retrieving data.</source> + <translation>Obdržena vÅ¡echna data.</translation> + </message> + <message> + <location line="+43"/> + <source>Debugging helpers not found.</source> + <translation>Pomocnou knihovnu pro výstup dat o ladÄ›nà se nepodaÅ™ilo nalézt.</translation> + </message> + <message> + <location line="+121"/> + <source>Custom dumper setup: %1</source> + <translation>SpuÅ¡tÄ›nà pomocné knihovny pro výstup dat: %1</translation> + </message> + <message> + <location line="+143"/> + <source><0 items></source> + <translation><prázdné></translation> + </message> + <message> + <location line="+224"/> + <source><shadowed></source> + <translation> <pÅ™ekryto></translation> + </message> + <message> + <location line="+134"/> + <source><n/a></source> + <translation><n/a></translation> + </message> + <message> + <location line="+2"/> + <source><anonymous union></source> + <translation><Datový typ anonymnà sdruženÃ></translation> + </message> + <message> + <location line="+37"/> + <source><no information></source> + <extracomment>About variable's value</extracomment> + <translation><žádné údaje></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>Debugger::Internal::GdbOptionsPage</name> + <message> + <location filename="../../../src/plugins/debugger/gdb/gdboptionspage.cpp" line="+37"/> + <source>Gdb</source> + <translation>Gdb</translation> + </message> + <message> + <location line="+34"/> + <source>Choose Gdb Location</source> + <translation>Vybrat umÃstÄ›nà Gdb</translation> + </message> + <message> + <location line="+2"/> + <source>Choose Location of Startup Script File</source> + <translation>Vybrat umÃstÄ›nà souboru se spouÅ¡tÄ›cÃm skriptem</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>Debugger::Internal::ModulesModel</name> + <message> + <location filename="../../../src/plugins/debugger/moduleshandler.cpp" line="+87"/> + <source>Module name</source> + <translation>Název modulu</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Symbols read</source> + <translation>Symboly pÅ™eÄteny</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Start address</source> + <translation>PoÄáteÄnà adresa</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>End address</source> + <translation>Koncová adresa</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>Debugger::Internal::ModulesWindow</name> + <message> + <location filename="../../../src/plugins/debugger/moduleswindow.cpp" line="+64"/> + <source>Modules</source> + <translation>Moduly</translation> + </message> + <message> + <location line="+47"/> + <source>Update module list</source> + <translation>Obnovit seznam s moduly</translation> + </message> + <message> + <location line="+29"/> + <source>Adjust column widths to contents</source> + <translation>PÅ™izpůsobit Å¡ÃÅ™ku sloupců obsahu</translation> + </message> + <message> + <location line="+2"/> + <source>Always adjust column widths to contents</source> + <translation>Vždy pÅ™izpůsobit Å¡ÃÅ™ku sloupců obsahu</translation> + </message> + <message> + <location line="-29"/> + <source>Show source files for module "%1"</source> + <translation>Ukázat zdrojové soubory k modulu "%1"</translation> + </message> + <message> + <location line="+2"/> + <source>Load symbols for all modules</source> + <translation>Nahrát symboly ke vÅ¡em modulům</translation> + </message> + <message> + <location line="+6"/> + <source>Load symbols for module</source> + <translation>Nahrát symboly k modulu</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Edit file</source> + <translation>Upravit soubor</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Show symbols</source> + <translation>Ukázat symboly</translation> + </message> + <message> + <location line="+2"/> + <source>Load symbols for module "%1"</source> + <translation>Nahrát symboly k modulu "%1"</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Edit file "%1"</source> + <translation>Upravit soubor "%1"</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Show symbols in file "%1"</source> + <translation>Ukázat symboly v souboru "%1"</translation> + </message> + <message> + <location line="+79"/> + <source>Address</source> + <translation>Adresa</translation> + </message> + <message> + <location line="+0"/> + <source>Code</source> + <translation>Kód</translation> + </message> + <message> + <location line="+0"/> + <source>Symbol</source> + <translation>Symbol</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Symbols in "%1"</source> + <translation>Symboly v "%1"</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>Debugger::Internal::OutputCollector</name> + <message> + <location filename="../../../src/plugins/debugger/outputcollector.cpp" line="+95"/> + <source>Cannot create temporary file: %1</source> + <translation>NepodaÅ™ilo se vytvoÅ™it žádný doÄasný soubor: %1</translation> + </message> + <message> + <location line="+11"/> + <source>Cannot create FiFo %1: %2</source> + <translation>NepodaÅ™ilo se vytvoÅ™it FiFo %1: %2</translation> + </message> + <message> + <location line="+6"/> + <source>Cannot open FiFo %1: %2</source> + <translation>FiFo %1 se nepodaÅ™ilo otevÅ™Ãt: %2</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>Debugger::Internal::RegisterHandler</name> + <message> + <location filename="../../../src/plugins/debugger/registerhandler.cpp" line="+112"/> + <source>Name</source> + <translation>Název</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Value (base %1)</source> + <translation>Hodnota (základ %1)</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>Debugger::Internal::RegisterWindow</name> + <message> + <location filename="../../../src/plugins/debugger/registerwindow.cpp" line="+150"/> + <source>Registers</source> + <translation>Registry</translation> + </message> + <message> + <location line="+25"/> + <source>Open memory editor</source> + <translation>OtevÅ™Ãt editor pamÄ›ti</translation> + </message> + <message> + <location line="+3"/> + <source>Open memory editor at %1</source> + <translation>OtevÅ™Ãt editor pamÄ›ti u %1</translation> + </message> + <message> + <location line="+6"/> + <source>Hexadecimal</source> + <translation>Å estnáctkový</translation> + </message> + <message> + <location line="+3"/> + <source>Decimal</source> + <translation>DesÃtkový</translation> + </message> + <message> + <location line="+3"/> + <source>Octal</source> + <translation>OsmiÄkový</translation> + </message> + <message> + <location line="+3"/> + <source>Binary</source> + <translation>Dvojkový</translation> + </message> + <message> + <location line="+5"/> + <source>Adjust column widths to contents</source> + <translation>PÅ™izpůsobit Å¡ÃÅ™ku sloupců obsahu</translation> + </message> + <message> + <location line="+2"/> + <source>Always adjust column widths to contents</source> + <translation>Vždy pÅ™izpůsobit Å¡ÃÅ™ku sloupců obsahu</translation> + </message> + <message> + <location line="-32"/> + <source>Reload register listing</source> + <translation>Registry nahrát znovu</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>Debugger::Internal::ScriptEngine</name> + <message> + <location filename="../../../src/plugins/debugger/script/scriptengine.cpp" line="+244"/> + <source>Running requested...</source> + <translation>Požadováno pokraÄovánÃ...</translation> + </message> + <message> + <location line="+228"/> + <source>'%1' contains no identifier</source> + <translation>'%1' neobsahuje žádný identifikátor</translation> + </message> + <message> + <location line="+5"/> + <source>String literal %1</source> + <translation>ŘetÄ›zec znaků tvoÅ™ený pÃsmeny %1</translation> + </message> + <message> + <location line="+15"/> + <source>Cowardly refusing to evaluate expression '%1' with potential side effects</source> + <translation>Nevyhodnocovat výraz '%1' s možnými postrannÃmi úÄinky</translation> + </message> + <message> + <location line="+81"/> + <location line="+50"/> + <source>Stopped.</source> + <translation>Zastaveno.</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>Debugger::Internal::SourceFilesModel</name> + <message> + <location filename="../../../src/plugins/debugger/sourcefileswindow.cpp" line="+98"/> + <source>Internal name</source> + <translation>VnitÅ™nà název</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Full name</source> + <translation>Úplný název</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>Debugger::Internal::SourceFilesWindow</name> + <message> + <location line="+76"/> + <source>Source Files</source> + <translation>Zdrojové soubory</translation> + </message> + <message> + <location line="+27"/> + <source>Reload data</source> + <translation>Data nahrát znovu</translation> + </message> + <message> + <location line="+5"/> + <source>Open file</source> + <translation>OtevÅ™Ãt soubor</translation> + </message> + <message> + <location line="+3"/> + <source>Open file "%1"'</source> + <translation>OtevÅ™Ãt soubor "%1"'</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>Debugger::Internal::StackHandler</name> + <message> + <location filename="../../../src/plugins/debugger/stackhandler.cpp" line="+143"/> + <source>...</source> + <translation>...</translation> + </message> + <message> + <location line="+2"/> + <source><More></source> + <translation><VÃce></translation> + </message> + <message> + <location line="-78"/> + <location line="+14"/> + <source>Address:</source> + <translation>Adresa:</translation> + </message> + <message> + <location line="-13"/> + <location line="+14"/> + <source>Function:</source> + <translation>Funkce:</translation> + </message> + <message> + <location line="-13"/> + <location line="+14"/> + <source>File:</source> + <translation>Soubor:</translation> + </message> + <message> + <location line="-13"/> + <location line="+14"/> + <source>Line:</source> + <translation>Řádek:</translation> + </message> + <message> + <location line="-13"/> + <location line="+14"/> + <source>From:</source> + <translation>Od:</translation> + </message> + <message> + <location line="-13"/> + <location line="+14"/> + <source>To:</source> + <translation>Do:</translation> + </message> + <message> + <location line="+103"/> + <source>Level</source> + <translation>Úroveň</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Function</source> + <translation>Funkce</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>File</source> + <translation>Soubor</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Line</source> + <translation>Řádek</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Address</source> + <translation>Adresa</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>Debugger::Internal::StackWindow</name> + <message> + <location filename="../../../src/plugins/debugger/stackwindow.cpp" line="+60"/> + <source>Stack</source> + <translation>ZásobnÃk</translation> + </message> + <message> + <location line="+41"/> + <source>Copy contents to clipboard</source> + <translation>Obsah kopÃrovat do schránky</translation> + </message> + <message> + <location line="+5"/> + <source>Open memory editor</source> + <translation>OtevÅ™Ãt editor pamÄ›ti</translation> + </message> + <message> + <location line="+3"/> + <source>Open memory editor at %1</source> + <translation>OtevÅ™Ãt editor pamÄ›ti u %1</translation> + </message> + <message> + <location line="+5"/> + <source>Open disassembler</source> + <translation>OtevÅ™Ãt pÅ™ekladaÄ ze strojového jazyka do asembleru</translation> + </message> + <message> + <location line="+3"/> + <source>Open disassembler at %1</source> + <translation>OtevÅ™Ãt pÅ™ekladaÄ ze strojového jazyka do asembleru v %1</translation> + </message> + <message> + <location line="+9"/> + <source>Adjust column widths to contents</source> + <translation>PÅ™izpůsobit Å¡ÃÅ™ku sloupců obsahu</translation> + </message> + <message> + <location line="+3"/> + <source>Always adjust column widths to contents</source> + <translation>Vždy pÅ™izpůsobit Å¡ÃÅ™ku sloupců obsahu</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>Debugger::Internal::StartExternalDialog</name> + <message> + <location filename="../../../src/plugins/debugger/debuggerdialogs.cpp" line="+81"/> + <source>Select Executable</source> + <translation>Vybrat spustitelný soubor</translation> + </message> + <message> + <location line="+7"/> + <source>Executable:</source> + <translation>Spustitelný soubor:</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Arguments:</source> + <translation>Argumenty:</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>Debugger::Internal::StartRemoteDialog</name> + <message> + <location line="+51"/> + <source>Select Executable</source> + <translation>Vybrat spustitelný soubor</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>Debugger::Internal::ThreadsHandler</name> + <message> + <location filename="../../../src/plugins/debugger/stackhandler.cpp" line="+137"/> + <source>Thread: %1</source> + <translation>Vlákno: %1</translation> + </message> + <message> + <location line="+3"/> + <source>Thread: %1 at %2 (0x%3)</source> + <translation>Vlákno: %1 u %2 (0x%3)</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Thread: %1 at %2, %3:%4 (0x%5)</source> + <translation>Vlákno: %1 u %2, %3:%4 (0x%5)</translation> + </message> + <message> + <location line="+16"/> + <source>Thread ID</source> + <translation>ID vlákna</translation> + </message> + <message> + <location line="+2"/> + <source>Function</source> + <translation>Funkce</translation> + </message> + <message> + <location line="+2"/> + <source>File</source> + <translation>Soubor</translation> + </message> + <message> + <location line="+2"/> + <source>Line</source> + <translation>Řádek</translation> + </message> + <message> + <location line="+2"/> + <source>Address</source> + <translation>Adresa</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>Debugger::Internal::ThreadsWindow</name> + <message> + <location filename="../../../src/plugins/debugger/threadswindow.cpp" line="+46"/> + <source>Thread</source> + <translation>Vlákno</translation> + </message> + <message> + <location line="+21"/> + <source>Adjust column widths to contents</source> + <translation>PÅ™izpůsobit Å¡ÃÅ™ku sloupců obsahu</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Always adjust column widths to contents</source> + <translation>Vždy pÅ™izpůsobit Å¡ÃÅ™ku sloupců obsahu</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>Debugger::Internal::WatchData</name> + <message> + <location filename="../../../src/plugins/debugger/watchhandler.cpp" line="+72"/> + <location line="+250"/> + <source><not in scope></source> + <translation><ne v oblasti></translation> + </message> + <message> + <location line="+8"/> + <source>%1 <shadowed %2></source> + <translation>%1 <pÅ™ekryto %2></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>Debugger::Internal::WatchHandler</name> + <message> + <location line="-27"/> + <source>Expression</source> + <translation>Výraz</translation> + </message> + <message> + <location line="+5"/> + <source> ... <cut off></source> + <translation>...<Zbytek odÅ™Ãznut> </translation> + </message> + <message> + <location line="+3"/> + <source>Object Address</source> + <translation>Adresa pÅ™edmÄ›tu</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Stored Address</source> + <translation>Adresa uloženÃ</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Internal ID</source> + <translation>VnitÅ™nà název (ID)</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Generation</source> + <translation>VytvoÅ™enÃ</translation> + </message> + <message> + <location line="+1147"/> + <source><Edit></source> + <translation><Upravit></translation> + </message> + <message> + <location line="-1116"/> + <source>Root</source> + <translation>KoÅ™en (root)</translation> + </message> + <message> + <location line="+7"/> + <source>Locals</source> + <translation>MÃstnà promÄ›nné</translation> + </message> + <message> + <location line="+8"/> + <source>Tooltip</source> + <translation>Nástrojová rada</translation> + </message> + <message> + <location line="-4"/> + <source>Watchers</source> + <translation>Sledované výrazy</translation> + </message> + <message> + <location line="-46"/> + <source>Value</source> + <translation>Hodnota</translation> + </message> + <message> + <location line="-6"/> + <source>Type</source> + <translation>Typ</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>Debugger::Internal::WatchWindow</name> + <message> + <location filename="../../../src/plugins/debugger/watchwindow.cpp" line="+128"/> + <source>Locals and Watchers</source> + <translation>MÃstnà promÄ›nné a sledované výrazy</translation> + </message> + <message> + <location line="+95"/> + <source>Change format for type '%1'</source> + <translation>ZmÄ›nit formát pro typ '%1'</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Change format for expression '%1'</source> + <translation>ZmÄ›nit formát pro výraz '%1'</translation> + </message> + <message> + <location line="+5"/> + <source>Clear</source> + <translation>Smazat</translation> + </message> + <message> + <location line="+20"/> + <source>Change format for type</source> + <translation>ZmÄ›nit formát pro typ</translation> + </message> + <message> + <location line="+2"/> + <source>Change format for expression</source> + <translation>ZmÄ›nit formát pro výraz</translation> + </message> + <message> + <location line="+7"/> + <source>Select widget to watch</source> + <translation>Vybrat prvek za úÄelem sledovánÃ</translation> + </message> + <message> + <location line="+5"/> + <source>Open memory editor...</source> + <translation>OtevÅ™Ãt editor pamÄ›ti...</translation> + </message> + <message> + <location line="+4"/> + <source>Open memory editor at %1</source> + <translation>OtevÅ™Ãt editor pamÄ›ti u %1</translation> + </message> + <message> + <location line="+17"/> + <source>Refresh code model snapshot</source> + <translation>Obnovit stav modelu kódu</translation> + </message> + <message> + <location line="+9"/> + <source>Adjust column widths to contents</source> + <translation>PÅ™izpůsobit Å¡ÃÅ™ku sloupců obsahu</translation> + </message> + <message> + <location line="+2"/> + <source>Always adjust column widths to contents</source> + <translation>Vždy pÅ™izpůsobit Å¡ÃÅ™ku sloupců obsahu</translation> + </message> + <message> + <location line="-38"/> + <source>Insert new watch item</source> + <translation>Vložit nový sledovaný výraz</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>DebuggerPane</name> + <message> + <location filename="../../../src/plugins/debugger/debuggeroutputwindow.cpp" line="-140"/> + <source>Clear contents</source> + <translation>Smazat obsah</translation> + </message> + <message> + <location line="+6"/> + <source>Save contents</source> + <translation>Uložit obsah</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>DebuggingHelperOptionPage</name> + <message> + <location filename="../../../src/plugins/debugger/dumperoptionpage.ui"/> + <source>This will enable nice display of Qt and Standard Library objects in the Locals&Watchers view</source> + <translation>Toto nastavenà umožnà hezké zobrazenà Qt a běžných knihovnÃch pÅ™edmÄ›tů v pohledu "MÃstnà promÄ›nné a &sledované výrazy"</translation> + </message> + <message> + <location/> + <source>Use debugging helper</source> + <translation>PoužÃvat pomocnou knihovnu pro výstup dat</translation> + </message> + <message> + <location/> + <source>This will load a dumper library</source> + <translation>Nahraje pomocnou knihovnu pro výstup dat</translation> + </message> + <message> + <location/> + <source>Use debugging helper from custom location</source> + <translation>PoužÃvat pomocnou knihovnu pro výstup dat o ladÄ›nà z vlastnÃho umÃstÄ›nÃ</translation> + </message> + <message> + <location/> + <source>Location: </source> + <translation>UmÃstÄ›nÃ:</translation> + </message> + <message> + <location/> + <source>Debug debugging helper</source> + <translation>Verze ladÄ›nà pomocné knihovny pro výstup dat o ladÄ›nÃ</translation> + </message> + <message> + <location/> + <source>Debugging helper</source> + <translation>Pomocná knihovna pro výstup dat o ladÄ›nÃ</translation> + </message> + <message> + <location/> + <source>Makes use of Qt Creator's code model to find out if a variable has already been assigned a value at the point the debugger interrupts.</source> + <translation></translation> + </message> + <message> + <location/> + <source>Use code model</source> + <translation>PoužÃt model kódu</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>DependenciesModel</name> + <message> + <location filename="../../../src/plugins/projectexplorer/dependenciespanel.cpp" line="+121"/> + <source>Unable to add dependency</source> + <translation>NepodaÅ™ilo se pÅ™idat závislost</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>This would create a circular dependency.</source> + <translation>TÃmto by se vytvoÅ™ila kruhová závislost.</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>Designer</name> + <message> + <location filename="../../../src/shared/qrceditor/resourcefile.cpp" line="+54"/> + <source>The file name is empty.</source> + <translation>Název souboru je prázdný.</translation> + </message> + <message> + <location line="+54"/> + <source>XML error on line %1, col %2: %3</source> + <translation>Chyba v XML na řádku %1, sloupec %2: %3</translation> + </message> + <message> + <location line="+7"/> + <source>The <RCC> root element is missing.</source> + <translation>KoÅ™enový prvek (<RCC>) chybÃ.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../../src/plugins/designer/designerconstants.h" line="+38"/> + <source>Designer</source> + <translation>Designer</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Class Generation</source> + <translation>VytvoÅ™enà tÅ™Ãdy</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>Designer::Internal::FormClassWizardDialog</name> + <message> + <location filename="../../../src/plugins/designer/cpp/formclasswizarddialog.cpp" line="+50"/> + <source>Qt Designer Form Class</source> + <translation>TÅ™Ãda formuláře programu Qt Designer</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>Designer::Internal::FormClassWizardPage</name> + <message> + <location filename="../../../src/plugins/designer/cpp/formclasswizardpage.cpp" line="+149"/> + <source>%1 - Error</source> + <translation>%1 - Chyba</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../../src/plugins/designer/cpp/formclasswizardpage.ui"/> + <source>Choose a class name</source> + <translation>Vyberte název tÅ™Ãdy</translation> + </message> + <message> + <location/> + <source>Class</source> + <translation>TÅ™Ãda</translation> + </message> + <message> + <location/> + <source>Configure...</source> + <translation>NastavenÃ...</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>Designer::Internal::FormEditorPlugin</name> + <message> + <location filename="../../../src/plugins/designer/formeditorplugin.cpp" line="+138"/> + <source>Qt</source> + <translation>Qt</translation> + </message> + <message> + <location line="+2"/> + <source>Qt Designer Form</source> + <translation>Formulář programu Qt Designer</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Creates a Qt Designer form file (.ui).</source> + <translation>Vytvořà soubor formuláře programu Qt Designer (.ui).</translation> + </message> + <message> + <location line="+6"/> + <source>Creates a Qt Designer form file (.ui) with a matching class.</source> + <translation>Vytvořà soubor formuláře programu Qt Designer (.ui) s odpovÃdajÃcà tÅ™Ãdou.</translation> + </message> + <message> + <location line="-1"/> + <source>Qt Designer Form Class</source> + <translation>TÅ™Ãda formuláře programu Qt Designer</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>Designer::Internal::FormEditorW</name> + <message> + <location filename="../../../src/plugins/designer/formeditorw.cpp" line="+335"/> + <location line="+170"/> + <source>Widget Box</source> + <translation>Krabice s prvky</translation> + </message> + <message> + <location line="-165"/> + <location line="+169"/> + <source>Object Inspector</source> + <translation>Ukazatel pÅ™edmÄ›tů</translation> + </message> + <message> + <location line="-164"/> + <location line="+168"/> + <source>Property Editor</source> + <translation>Editor vlastnostÃ</translation> + </message> + <message> + <location line="-163"/> + <source>Signals & Slots Editor</source> + <translation>Editor signálů &a otvorů</translation> + </message> + <message> + <location line="+4"/> + <location line="+167"/> + <source>Action Editor</source> + <translation>Editor ÄinnostÃ</translation> + </message> + <message> + <location line="-125"/> + <source>For&m editor</source> + <translation>Editor for&mulářů</translation> + </message> + <message> + <location line="+35"/> + <source>Edit widgets</source> + <translation>Upravit prvky</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>F3</source> + <translation>F3</translation> + </message> + <message> + <location line="+4"/> + <source>Edit signals/slots</source> + <translation>Upravit signály/otvory</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>F4</source> + <translation>F4</translation> + </message> + <message> + <location line="+4"/> + <source>Edit buddies</source> + <translation>Upravit kamarády</translation> + </message> + <message> + <location line="+5"/> + <source>Edit tab order</source> + <translation>Upravit poÅ™adà zarážek</translation> + </message> + <message> + <location line="+5"/> + <source>Meta+H</source> + <translation></translation> + </message> + <message> + <location line="+0"/> + <source>Ctrl+H</source> + <translation>Ctrl+H</translation> + </message> + <message> + <location line="+5"/> + <source>Meta+L</source> + <translation></translation> + </message> + <message> + <location line="+0"/> + <source>Ctrl+L</source> + <translation>Ctrl+L</translation> + </message> + <message> + <location line="+17"/> + <source>Meta+G</source> + <translation></translation> + </message> + <message> + <location line="+0"/> + <source>Ctrl+G</source> + <translation>Ctrl+G</translation> + </message> + <message> + <location line="+9"/> + <source>Meta+J</source> + <translation></translation> + </message> + <message> + <location line="+0"/> + <source>Ctrl+J</source> + <translation>Ctrl+J</translation> + </message> + <message> + <location line="+20"/> + <source>Views</source> + <translation>Pohledy</translation> + </message> + <message> + <location line="+15"/> + <source>Signals && Slots Editor</source> + <translation>Editor signálů a otvorů</translation> + </message> + <message> + <location line="+10"/> + <source>Locked</source> + <translation>Ukotveno</translation> + </message> + <message> + <location line="+7"/> + <source>Reset to Default Layout</source> + <translation>Nastavit znovu výchozà rozvrženÃ</translation> + </message> + <message> + <location line="+10"/> + <source>Ctrl+Alt+R</source> + <translation>Ctrl+Alt+R</translation> + </message> + <message> + <location line="+15"/> + <source>About Qt Designer plugins....</source> + <translation>O pÅ™Ãdavných modulech programu Qt Designer...</translation> + </message> + <message> + <location line="+35"/> + <source>Preview in</source> + <translation>Náhled v</translation> + </message> + <message> + <location line="+48"/> + <source>Designer</source> + <translation>Designer</translation> + </message> + <message> + <location line="+161"/> + <source>The image could not be created: %1</source> + <translation>Obrázek se nepodaÅ™ilo vytvoÅ™it: %1</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>Designer::Internal::FormTemplateWizardPage</name> + <message> + <location filename="../../../src/plugins/designer/formtemplatewizardpage.cpp" line="+62"/> + <source>Choose a form template</source> + <translation>Vyberte pÅ™edlohu formuláře</translation> + </message> + <message> + <location line="+30"/> + <source>%1 - Error</source> + <translation>%1 - Chyba</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>Designer::Internal::FormWindowFile</name> + <message> + <location filename="../../../src/plugins/designer/formwindowfile.cpp" line="+77"/> + <source>Error saving %1</source> + <translation>Chyba pÅ™i ukládánà %1</translation> + </message> + <message> + <location line="+106"/> + <source>Unable to open %1: %2</source> + <translation>%1 nelze otevÅ™Ãt: %2</translation> + </message> + <message> + <location line="+12"/> + <source>Unable to write to %1: %2</source> + <translation>Soubor %1 nelze zapsat: %2</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>Designer::Internal::FormWizardDialog</name> + <message> + <location filename="../../../src/plugins/designer/formwizarddialog.cpp" line="+60"/> + <source>Qt Designer Form</source> + <translation>Formulář programu Qt Designer</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>Designer::Internal::QtCreatorIntegration</name> + <message> + <location filename="../../../src/plugins/designer/qtcreatorintegration.cpp" line="+74"/> + <source>The class definition of '%1' could not be found in %2.</source> + <translation>Vymezenà tÅ™Ãdy '%1' se nepodaÅ™ilo nalézt v %2.</translation> + </message> + <message> + <location line="+475"/> + <source>Error finding/adding a slot.</source> + <translation>Chyba pÅ™i nalezenÃ/pÅ™idánà kódu otvoru.</translation> + </message> + <message> + <location line="+36"/> + <source>Internal error: No project could be found for %1.</source> + <translation>VnitÅ™nà chyba: NepodaÅ™ilo se najÃt žádný projekt, který by patÅ™il k %1.</translation> + </message> + <message> + <location line="+18"/> + <source>No documents matching '%1' could be found. +Rebuilding the project might help.</source> + <translation>NepodaÅ™ilo se nalézt žádné dokumenty, které by odpovÃdaly '%1'. +Pokuste se projekt sestavit znovu.</translation> + </message> + <message> + <location line="+59"/> + <source>Unable to add the method definition.</source> + <translation>NepodaÅ™ilo se pÅ™idat vymezenà postupu.</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>DocSettingsPage</name> + <message> + <location filename="../../../src/plugins/help/docsettingspage.ui"/> + <source>Registered Documentation</source> + <translation>Zapsaná dokumentace</translation> + </message> + <message> + <location/> + <source>Add...</source> + <translation>PÅ™idat...</translation> + </message> + <message> + <location/> + <source>Remove</source> + <translation>Odstranit</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>EmbeddedPropertiesPage</name> + <message> + <location filename="../../../src/plugins/qt4projectmanager/embeddedpropertiespage.ui"/> + <source>Skin:</source> + <translation>Skin:</translation> + </message> + <message> + <location/> + <source>Use Virtual Box +Note: This adds the toolchain to the build environment and runs the program inside a virtual machine. +It also automatically sets the correct Qt version.</source> + <translation>Použijte Virtual Box +Poznámka: TÃmto se do prostÅ™edà pro sestavovánà pÅ™idá Å™etÄ›z nástrojů a program se spustà uvnitÅ™ virtuálnÃho stroje. +Také se automaticky nastavà správná verze Qt.</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>ExtensionSystem::Internal::PluginDetailsView</name> + <message> + <location filename="../../../src/libs/extensionsystem/plugindetailsview.ui"/> + <source>Name:</source> + <translation>Název:</translation> + </message> + <message> + <location/> + <source>Version:</source> + <translation>Verze:</translation> + </message> + <message> + <location/> + <source>Compatibility Version:</source> + <translation>SluÄitelné s verzÃ:</translation> + </message> + <message> + <location/> + <source>Vendor:</source> + <translation>Prodejce:</translation> + </message> + <message> + <location/> + <source>Url:</source> + <translation>URL:</translation> + </message> + <message> + <location/> + <source>Location:</source> + <translation>UmÃstÄ›nÃ:</translation> + </message> + <message> + <location/> + <source>Description:</source> + <translation>Popis:</translation> + </message> + <message> + <location/> + <source>Copyright:</source> + <translation>Autorské právo:</translation> + </message> + <message> + <location/> + <source>License:</source> + <translation>Licence:</translation> + </message> + <message> + <location/> + <source>Dependencies:</source> + <translation>Závislosti:</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>ExtensionSystem::Internal::PluginErrorView</name> + <message> + <location filename="../../../src/libs/extensionsystem/pluginerrorview.ui"/> + <source>State:</source> + <translation>Stav:</translation> + </message> + <message> + <location/> + <source>Error Message:</source> + <translation>Hlášenà o chybÄ›:</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>ExtensionSystem::Internal::PluginSpecPrivate</name> + <message> + <location filename="../../../src/libs/extensionsystem/pluginspec.cpp" line="+415"/> + <source>File does not exist: %1</source> + <translation>Soubor neexistuje: '%1'</translation> + </message> + <message> + <location line="+2"/> + <source>Could not open file for read: %1</source> + <translation>Soubor se nepodaÅ™ilo otevÅ™Ãt pro ÄtenÃ: %1</translation> + </message> + <message> + <location line="+16"/> + <source>Error parsing file %1: %2, at line %3, column %4</source> + <translation>Chyba pÅ™i Ätenà souboru %1: %2 na řádku %3, sloupec %4</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>ExtensionSystem::Internal::PluginView</name> + <message> + <location filename="../../../src/libs/extensionsystem/pluginview.ui"/> + <source>State</source> + <translation>Stav</translation> + </message> + <message> + <location/> + <source>Name</source> + <translation>Název</translation> + </message> + <message> + <location/> + <source>Version</source> + <translation>Verze</translation> + </message> + <message> + <location/> + <source>Vendor</source> + <translation>Prodejce</translation> + </message> + <message> + <location/> + <source>Location</source> + <translation>UmÃstÄ›nÃ</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>ExtensionSystem::PluginErrorView</name> + <message> + <location filename="../../../src/libs/extensionsystem/pluginerrorview.cpp" line="+79"/> + <source>Invalid</source> + <translation>Neplatný</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Description file found, but error on read</source> + <translation>Byl nalezen poÅ¡kozený popisný soubor</translation> + </message> + <message> + <location line="+3"/> + <source>Read</source> + <translation>PÅ™eÄteno</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Description successfully read</source> + <translation>Popisný soubor byl pÅ™eÄten</translation> + </message> + <message> + <location line="+3"/> + <source>Resolved</source> + <translation>Závislosti urÄeny</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Dependencies are successfully resolved</source> + <translation>Závislosti byly úspěšnÄ› urÄeny</translation> + </message> + <message> + <location line="+3"/> + <source>Loaded</source> + <translation>Nahráno</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Library is loaded</source> + <translation>Knihovna byla nahrána</translation> + </message> + <message> + <location line="+3"/> + <source>Initialized</source> + <translation>SpuÅ¡tÄ›no</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Plugin's initialization method succeeded</source> + <translation>Postup spuÅ¡tÄ›nà pÅ™Ãdavného modulu byl úspěšný</translation> + </message> + <message> + <location line="+3"/> + <source>Running</source> + <translation>BěžÃ</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Plugin successfully loaded and running</source> + <translation>PÅ™Ãdavný modul byl úspěšnÄ› nahrán a běžÃ</translation> + </message> + <message> + <location line="+3"/> + <source>Stopped</source> + <translation>Zastaveno</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Plugin was shut down</source> + <translation>PÅ™Ãdavný modul byl zastaven</translation> + </message> + <message> + <location line="+2"/> + <source>Deleted</source> + <translation>Smazáno</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Plugin ended its life cycle and was deleted</source> + <translation>PÅ™Ãdavný modul byl po uplynutà své doby životnosti smazán</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>ExtensionSystem::PluginManager</name> + <message> + <location filename="../../../src/libs/extensionsystem/pluginmanager.cpp" line="+618"/> + <source>Circular dependency detected: +</source> + <translation>Byla zjiÅ¡tÄ›na kruhová závislost: +</translation> + </message> + <message> + <location line="+3"/> + <source>%1(%2) depends on +</source> + <translation>%1 (%2) závisà na +</translation> + </message> + <message> + <location line="+3"/> + <source>%1(%2)</source> + <translation>%1(%2)</translation> + </message> + <message> + <location line="+8"/> + <source>Cannot load plugin because dependencies are not resolved</source> + <translation>Nelze nahrát pÅ™Ãdavný modul, protože se nepodaÅ™ilo urÄit závislosti</translation> + </message> + <message> + <location line="+8"/> + <location line="+29"/> + <source>Cannot load plugin because dependency failed to load: %1(%2) +Reason: %3</source> + <translation>Nelze nahrát pÅ™Ãdavný modul, protože se nepodaÅ™ilo nahrát jednu závislost: %1(%2) +Důvod: %3</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>FakeVim::Internal</name> + <message> + <location filename="../../../src/plugins/fakevim/fakevimactions.cpp" line="+119"/> + <source>Toggle vim-style editing</source> + <translation>PÅ™epnout úpravy do režimu vim</translation> + </message> + <message> + <location line="+56"/> + <source>FakeVim properties...</source> + <translation>Nastavenà FakeVim...</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>FakeVim::Internal::FakeVimHandler</name> + <message> + <location filename="../../../src/plugins/fakevim/fakevimhandler.cpp" line="+946"/> + <source>Not implemented in FakeVim</source> + <translation>Neprovedeno v FakeVim</translation> + </message> + <message> + <location line="-696"/> + <source>E20: Mark '%1' not set</source> + <translation>E20: ZnaÄka '%1' nenà urÄena</translation> + </message> + <message> + <location line="+672"/> + <source>%1%2%</source> + <translation>%1%2%</translation> + </message> + <message> + <location line="+2"/> + <source>%1All</source> + <translation>%1VÅ¡e</translation> + </message> + <message> + <location line="+1029"/> + <source>File '%1' exists (add ! to override)</source> + <translation>Soubor '%1' již existuje (PÅ™idejte !, abyste jej pÅ™epsal)</translation> + </message> + <message> + <location line="+20"/> + <source>Cannot open file '%1' for writing</source> + <translation>Soubor '%1' nelze otevÅ™Ãt pro zápis</translation> + </message> + <message> + <location line="+7"/> + <source>"%1" %2 %3L, %4C written</source> + <translation>"%1" %2 %3L, %4C zapsáno</translation> + </message> + <message> + <location line="+8"/> + <source>Cannot open file '%1' for reading</source> + <translation>Soubor '%1' nelze otevÅ™Ãt pro ÄtenÃ</translation> + </message> + <message> + <location line="+9"/> + <source>"%1" %2L, %3C</source> + <translation>"%1" %2L, %3C</translation> + </message> + <message numerus="yes"> + <location line="+18"/> + <source>%n lines filtered</source> + <translation> + <numerusform>Jeden řádek pÅ™efiltrován</numerusform> + <numerusform>%n řádky pÅ™efiltrovány</numerusform> + <numerusform>%n řádky pÅ™efiltrovány</numerusform> + </translation> + </message> + <message numerus="yes"> + <location line="+6"/> + <source>%n lines >ed %1 time</source> + <translatorcomment>What is that?</translatorcomment> + <translation> + <numerusform>Jeden řádek >ed %1-krát</numerusform> + <numerusform>%n řádky >ed %1-krát</numerusform> + <numerusform>%n řádky >ed %1-krát</numerusform> + </translation> + </message> + <message> + <location line="+78"/> + <source>E512: Unknown option: </source> + <translation>E512: Neznámá volba:</translation> + </message> + <message> + <location line="+78"/> + <source>Pattern not found: </source> + <translation>Vzor hledánà nenalezen: </translation> + </message> + <message> + <location line="-7"/> + <source>search hit BOTTOM, continuing at TOP</source> + <translation>Hledánà dosáhlo na konec, pokraÄuje se na zaÄátku</translation> + </message> + <message> + <location line="+2"/> + <source>search hit TOP, continuing at BOTTOM</source> + <translation>Hledánà dosáhlo na zaÄátek, pokraÄuje se na konci</translation> + </message> + <message> + <location line="+582"/> + <source>Already at oldest change</source> + <translation>Dosažena nejstaršà zmÄ›na</translation> + </message> + <message> + <location line="+16"/> + <source>Already at newest change</source> + <translation>Dosažena poslednà zmÄ›na</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>FakeVim::Internal::FakeVimOptionPage</name> + <message> + <location filename="../../../src/plugins/fakevim/fakevimplugin.cpp" line="+114"/> + <source>General</source> + <translation>Obecné</translation> + </message> + <message> + <location line="+2"/> + <source>FakeVim</source> + <translation>FakeVim</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>FakeVim::Internal::FakeVimPluginPrivate</name> + <message> + <location line="+347"/> + <location line="+188"/> + <source>Quit FakeVim</source> + <translation>UkonÄit FakeVim</translation> + </message> + <message> + <location line="-117"/> + <source>Saving succeeded</source> + <translation>Uloženà probÄ›hlo úspěšnÄ›</translation> + </message> + <message numerus="yes"> + <location line="+2"/> + <source>%n files not saved</source> + <translation> + <numerusform>Jeden soubor nebyl uložen</numerusform> + <numerusform>%n soubory nebyly uloženy</numerusform> + <numerusform>%n soubory nebyly uloženy</numerusform> + </translation> + </message> + <message> + <location line="+10"/> + <source>Not an editor command: %1</source> + <translation>Nenà pÅ™Ãkazem editoru: %1</translation> + </message> + <message> + <location line="+112"/> + <source>FakeVim Information</source> + <translation>Informace k FakeVim</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>FakeVimOptionPage</name> + <message> + <location filename="../../../src/plugins/fakevim/fakevimoptions.ui"/> + <source>Use FakeVim</source> + <translation>PoužÃvat FakeVim</translation> + </message> + <message> + <location/> + <source>Vim style settings</source> + <translation>Nastavenà pro styl Vim</translation> + </message> + <message> + <location/> + <source>vim's "expandtab" option</source> + <translation>Nastavenà rozbalenà zarážky (expandtab) u vim</translation> + </message> + <message> + <location/> + <source>Expand tabulators:</source> + <translation>Rozbalit zarážky:</translation> + </message> + <message> + <location/> + <source>Highlight search results:</source> + <translation>Zvýraznit výsledky hledánÃ:</translation> + </message> + <message> + <location/> + <source>Shift width:</source> + <translation>OdsazenÃ:</translation> + </message> + <message> + <location/> + <source>Smart tabulators:</source> + <translation>Režim chytrých zarážek:</translation> + </message> + <message> + <location/> + <source>Start of line:</source> + <translation>ZaÄátek řádku:</translation> + </message> + <message> + <location/> + <source>vim's "tabstop" option</source> + <translation>Nastavenà zastavenà zarážky (tabstop) u vim</translation> + </message> + <message> + <location/> + <source>Tabulator size:</source> + <translation>Å ÃÅ™ka zarážky:</translation> + </message> + <message> + <location/> + <source>Backspace:</source> + <translation>ZpÄ›tná klávesa:</translation> + </message> + <message> + <location/> + <source>VIM's "autoindent" option</source> + <translation>Nastavenà automatického odsazenà (autoindent) u vim</translation> + </message> + <message> + <location/> + <source>Automatic indentation:</source> + <translation>Automatické odsazenÃ:</translation> + </message> + <message> + <location/> + <source>Copy text editor settings</source> + <translation>KopÃrovat nastavenà textového editoru</translation> + </message> + <message> + <location/> + <source>Set Qt style</source> + <translation>Nastavit styl Qt</translation> + </message> + <message> + <location/> + <source>Set plain style</source> + <translation>Nastavit prostý styl</translation> + </message> + <message> + <location/> + <source>Incremental search:</source> + <translation>PÅ™Ãrůstkové hledánÃ:</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>FilterNameDialogClass</name> + <message> + <location filename="../../../src/shared/help/filternamedialog.ui"/> + <source>Add Filter Name</source> + <translation>PÅ™idat název filtru</translation> + </message> + <message> + <location/> + <source>Filter Name:</source> + <translation>Název filtru:</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>FilterSettingsPage</name> + <message> + <location filename="../../../src/plugins/help/filtersettingspage.ui"/> + <source>Filters</source> + <translation>Filtr</translation> + </message> + <message> + <location/> + <source>1</source> + <translation>1</translation> + </message> + <message> + <location/> + <source>Add</source> + <translation>PÅ™idat</translation> + </message> + <message> + <location/> + <source>Remove</source> + <translation>Odstranit</translation> + </message> + <message> + <location/> + <source>Attributes</source> + <translation>Vlastnosti</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>Find::Internal::FindDialog</name> + <message> + <location filename="../../../src/plugins/find/finddialog.ui"/> + <source>Search for...</source> + <translation>HledánÃ...</translation> + </message> + <message> + <location/> + <source>Sc&ope:</source> + <translation>&Oblast:</translation> + </message> + <message> + <location/> + <source>&Search</source> + <translation>&Hledat</translation> + </message> + <message> + <location/> + <source>Search &for:</source> + <translation>&Hledat:</translation> + </message> + <message> + <location/> + <source>Close</source> + <translation>ZavÅ™Ãt</translation> + </message> + <message> + <location/> + <source>&Case sensitive</source> + <translation>&RozliÅ¡ujÃcà velká a malá pÃsmena</translation> + </message> + <message> + <location/> + <source>&Whole words only</source> + <translation>Pouze celá &slova</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>Find::Internal::FindPlugin</name> + <message> + <location filename="../../../src/plugins/find/findplugin.cpp" line="+152"/> + <source>&Find/Replace</source> + <translation>&Hledat/Nahradit</translation> + </message> + <message> + <location line="+17"/> + <source>Find...</source> + <translation>Hledat...</translation> + </message> + <message> + <location line="+2"/> + <source>Ctrl+Shift+F</source> + <translation>Ctrl+Shift+F</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>Find::Internal::FindToolBar</name> + <message> + <location filename="../../../src/plugins/find/findtoolbar.cpp" line="+139"/> + <source>Current Document</source> + <translation>NynÄ›jšà dokument</translation> + </message> + <message> + <location line="+7"/> + <source>Enter Find String</source> + <translation>Zadat vzor hledánÃ</translation> + </message> + <message> + <location line="+2"/> + <source>Ctrl+E</source> + <translation>Ctrl+E</translation> + </message> + <message> + <location line="+6"/> + <source>Find Next</source> + <translation>NajÃt dalÅ¡Ã</translation> + </message> + <message> + <location line="+7"/> + <source>Find Previous</source> + <translation>NajÃt pÅ™edchozÃ</translation> + </message> + <message> + <location line="+7"/> + <source>Replace && Find Next</source> + <translation>Nahradit a najÃt dalÅ¡Ã</translation> + </message> + <message> + <location line="+2"/> + <source>Ctrl+=</source> + <translation>Ctrl+=</translation> + </message> + <message> + <location line="+5"/> + <source>Replace && Find Previous</source> + <translation>Nahradit a najÃt pÅ™edchozÃ</translation> + </message> + <message> + <location line="+8"/> + <source>Replace All</source> + <translation>Nahradit vÅ¡e</translation> + </message> + <message> + <location line="+6"/> + <source>Case Sensitive</source> + <translation>RozliÅ¡ujÃcà velká a malá pÃsmena</translation> + </message> + <message> + <location line="+9"/> + <source>Whole Words Only</source> + <translation>Pouze celá slova</translation> + </message> + <message> + <location line="+9"/> + <source>Use Regular Expressions</source> + <translation>PoužÃvat pravidelnÄ› se opakujÃcà výrazy</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>Find::Internal::FindWidget</name> + <message> + <location filename="../../../src/plugins/find/findwidget.ui"/> + <source>Find</source> + <translation>Hledat</translation> + </message> + <message> + <location/> + <source>Find:</source> + <translation>Hledat:</translation> + </message> + <message> + <location/> + <source>Replace with:</source> + <translation>Nahradit:</translation> + </message> + <message> + <location/> + <source>All</source> + <translation>VÅ¡e</translation> + </message> + <message> + <location/> + <source>...</source> + <translation>...</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>Find::SearchResultWindow</name> + <message> + <location filename="../../../src/plugins/find/searchresultwindow.h" line="+89"/> + <source>Search Results</source> + <translation>Výsledky hledánÃ</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../../src/plugins/find/searchresultwindow.cpp" line="+68"/> + <source>No matches found!</source> + <translation>Nebyly nalezeny žádné odpovÃdajÃcà shody!</translation> + </message> + <message> + <location line="+8"/> + <source>Expand All</source> + <translation>Rozbalit vÅ¡e</translation> + </message> + <message> + <location line="+2"/> + <source>Replace with:</source> + <translation>Nahradit:</translation> + </message> + <message> + <location line="+4"/> + <source>Replace all occurrences</source> + <translation>Nahradit vÅ¡echny výskyty</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Replace</source> + <translation>Nahradit</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>GdbOptionsPage</name> + <message> + <location filename="../../../src/plugins/debugger/gdb/gdboptionspage.ui"/> + <source>Gdb interaction</source> + <translation>VýmÄ›na informacà Gdb</translation> + </message> + <message> + <location/> + <source>Gdb location:</source> + <translation>UmÃstÄ›nà Gdb:</translation> + </message> + <message> + <location/> + <source>Environment:</source> + <translation>ProstÅ™edÃ:</translation> + </message> + <message> + <location/> + <source>This is either empty or points to a file containing gdb commands that will be executed immediately after gdb starts up.</source> + <translation>Toto je buÄ prázdné nebo to ukazuje na soubor obsahujÃcà pÅ™Ãkazy gdb, který bude spuÅ¡tÄ›n bezprostÅ™ednÄ› po spuÅ¡tÄ›nà Gdb.</translation> + </message> + <message> + <location/> + <source>Gdb startup script:</source> + <translation>SpouÅ¡tÄ›cà skript Gdb:</translation> + </message> + <message> + <location/> + <source>Behaviour of breakpoint setting in plugins</source> + <translation>Chovánà nastavenà bodu pÅ™eruÅ¡enà v pÅ™Ãdavných modulech</translation> + </message> + <message> + <location/> + <source>This is the slowest but safest option.</source> + <translation>Toto je nejbezpeÄnÄ›jšà nastavenÃ, ale zároveň i nejpomalejÅ¡Ã.</translation> + </message> + <message> + <location/> + <source>Try to set breakpoints in plugins always automatically.</source> + <translation>Pokuste se nastavit body pÅ™eruÅ¡enà v pÅ™Ãdavných modulech vždy automaticky.</translation> + </message> + <message> + <location/> + <source>Try to set breakpoints in selected plugins</source> + <translation>Pokuste se nastavit body pÅ™eruÅ¡enà ve vybraných pÅ™Ãdavných modulech</translation> + </message> + <message> + <location/> + <source>Matching regular expression: </source> + <translation>OdpovÃdajÃcà pravidelnÄ› se opakujÃcÃmu výrazu: </translation> + </message> + <message> + <location/> + <source>Never set breakpoints in plugins automatically</source> + <translation>Nikdy nenastavovat body pÅ™eruÅ¡enà v pÅ™Ãdavných modulech automaticky</translation> + </message> + <message> + <location/> + <source>This is either a full absolute path leading to the gdb binary you intend to use or the name of a gdb binary that will be searched in your PATH.</source> + <translation>Zadejte úplnou absolutnà cestu vedoucà ke spustitelnému souboru gdb, který hodláte použÃt, nebo relativnà cestu, která se bude hledat v promÄ›nné cesty (název spustitelného soubru gdb, který bude hledán ve vašà CESTÄš).</translation> + </message> + <message> + <location/> + <source>When this option is checked, the debugger plugin attempts +to extract full path information for all source files from gdb. This is a +slow process but enables setting breakpoints in files with the same file +name in different directories.</source> + <translation>Když je zaÅ¡krtnuta tato volba, pokusà se pÅ™Ãdavný modul ladicÃho programu +zÃskat úplnou informaci o cestÄ› pro vÅ¡echny zdrojové soubory z gdb. Jedná se +o pomalý pochod, ale umožňuje nastavenà bodů pÅ™eruÅ¡enà v souborech se stejným +souborovým názvem v různých adresářÃch.</translation> + </message> + <message> + <location/> + <source>Use full path information to set breakpoints</source> + <translation>PoužÃt úplnou informaci o cestÄ› pro nastavenà bodů pÅ™eruÅ¡enÃ</translation> + </message> + <message> + <location/> + <source>Gdb timeout:</source> + <translation>PÅ™ekroÄenà Äasu u Gdb:</translation> + </message> + <message> + <location/> + <source>This is the number of seconds Qt Creator will wait before +it terminates non-responsive gdb process. The default value of 20 seconds +should be sufficient for most applications, but there are situations when +loading big libraries or listing source files takes much longer than that +on slow machines. In this case, the value should be increased.</source> + <translation>Toto je poÄet sekund, po které bude Qt Creator Äekat, pÅ™edtÃm než ukonÄà neodpovÃdajÃcà procesy gdb. +Výchozà hodnota, jÞ je 20 sekund, by mÄ›la postaÄovat v pÅ™ÃpadÄ› vÄ›tÅ¡iny programů. Ale jsou situace, +kdy na pomalých strojÃch nahrávánà velkých knihoven nebo výpis zdrojových souborů zabere mnohem +vÃce Äasu, než je nastaveno. V takovém pÅ™ÃpadÄ› by se mÄ›la hodnota zvýšit.</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>GenericMakeStep</name> + <message> + <location filename="../../../src/plugins/genericprojectmanager/genericmakestep.ui"/> + <source>Override %1:</source> + <translation>PÅ™epsat %1:</translation> + </message> + <message> + <location/> + <source>Make arguments:</source> + <translation>Argumenty pÅ™Ãkazového řádku pro 'make':</translation> + </message> + <message> + <location/> + <source>Targets:</source> + <translation>CÃle:</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>GenericProject</name> + <message> + <location filename="../../../src/plugins/genericprojectmanager/genericproject.cpp" line="+93"/> + <source><new></source> + <translation><nový></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>GenericProjectManager::Internal::GenericBuildSettingsWidget</name> + <message> + <location line="+499"/> + <source>Build directory:</source> + <translation>Adresář pro sestavovánÃ:</translation> + </message> + <message> + <location line="+17"/> + <source>Tool Chain:</source> + <translation>ŘetÄ›zec nástrojů:</translation> + </message> + <message> + <location line="+8"/> + <source>Generic Manager</source> + <translation>Obecný správce</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>GenericProjectManager::Internal::GenericMakeStepConfigWidget</name> + <message> + <location filename="../../../src/plugins/genericprojectmanager/genericmakestep.cpp" line="+190"/> + <source>Override %1:</source> + <translation>PÅ™epsat %1:</translation> + </message> + <message> + <location line="+32"/> + <source><b>Make:</b> %1 %2</source> + <translation><b>PÅ™Ãkaz Make:</b> %1 %2</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>GenericProjectManager::Internal::GenericProjectWizard</name> + <message> + <location filename="../../../src/plugins/genericprojectmanager/genericprojectwizard.cpp" line="+246"/> + <source>Import of Makefile-based Project</source> + <translation>Zavedenà projektu založeného na 'Makefile'</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Creates a generic project, supporting any build system.</source> + <translation>Vytvořà obecný projekt, který podporuje jakýkoli oblÃbený systém pro sestavovánÃ.</translation> + </message> + <message> + <location line="+2"/> + <source>Projects</source> + <translation>Projekty</translation> + </message> + <message> + <location line="+124"/> + <source>The project %1 could not be opened.</source> + <translation>Projekt %1 se nepodaÅ™ilo otevÅ™Ãt.</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>GenericProjectManager::Internal::GenericProjectWizardDialog</name> + <message> + <location line="-249"/> + <source>Import of Makefile-based Project</source> + <translation>Zavedenà projektu založeného na 'Makefile'</translation> + </message> + <message> + <location line="+4"/> + <source>Generic Project</source> + <translation>Obecný projekt</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Project name:</source> + <translation>Název projektu:</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Location:</source> + <translation>UmÃstÄ›nÃ:</translation> + </message> + <message> + <location line="+7"/> + <source>Second Page Title</source> + <translation>Název druhé strany</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>Git::Internal::BranchDialog</name> + <message> + <location filename="../../../src/plugins/git/branchdialog.cpp" line="+75"/> + <source>Checkout</source> + <translation>Prověřit</translation> + </message> + <message> + <location line="+3"/> + <source>Delete</source> + <translation>Smazat</translation> + </message> + <message> + <location line="+20"/> + <source>Unable to find the repository directory for '%1'.</source> + <translation>Adresář skladiÅ¡tÄ› pro '%1' se nepodaÅ™ilo najÃt.</translation> + </message> + <message> + <location line="+69"/> + <source>Delete Branch</source> + <translation>Smazat vÄ›tev</translation> + </message> + <message> + <location line="+0"/> + <source>Would you like to delete the branch '%1'?</source> + <translation>Chcete smazat vÄ›tev '%1'?</translation> + </message> + <message> + <location line="+16"/> + <source>Failed to delete branch</source> + <translation>Smazánà vÄ›tve se nezdaÅ™ilo</translation> + </message> + <message> + <location line="+17"/> + <source>Failed to create branch</source> + <translation>VytvoÅ™enà vÄ›tve se nezdaÅ™ilo</translation> + </message> + <message> + <location line="+29"/> + <source>Failed to stash</source> + <translation>Operace s ulitÃm (stash) se nepodaÅ™ila</translation> + </message> + <message> + <location line="+36"/> + <source>Would you like to create a local branch '%1' tracking the remote branch '%2'?</source> + <translation>Chcete vytvoÅ™it mÃstnà vÄ›tev '%1', která bude sledovat vzdálenou vÄ›tev '%2'?</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Create branch</source> + <translation>VytvoÅ™it vÄ›tev</translation> + </message> + <message> + <location line="+15"/> + <source>Failed to create a tracking branch</source> + <translation>VytvoÅ™enà sledujÃcà vÄ›tve se nezdaÅ™ilo</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../../src/plugins/git/branchdialog.ui"/> + <source>Branches</source> + <translation>VÄ›tve</translation> + </message> + <message> + <location/> + <source>General information</source> + <translation>Obecné informace</translation> + </message> + <message> + <location/> + <source>Repository:</source> + <translation>SkladiÅ¡tÄ›:</translation> + </message> + <message> + <location/> + <source>Remote branches</source> + <translation>Vzdálené vÄ›tve</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>Git::Internal::ChangeSelectionDialog</name> + <message> + <location filename="../../../src/plugins/git/changeselectiondialog.cpp" line="+42"/> + <source>Select a Git commit</source> + <translation>Vyberte odeslánà do Git</translation> + </message> + <message> + <location line="+7"/> + <source>Select Git repository</source> + <translation>Vyberte skladiÅ¡tÄ› Git</translation> + </message> + <message> + <location line="+17"/> + <source>Error</source> + <translation>Chyba</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Selected directory is not a Git repository</source> + <translation>Vybraný adresář nenà skladiÅ¡tÄ›m Git</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>Git::Internal::GitClient</name> + <message> + <location filename="../../../src/plugins/git/gitclient.cpp" line="+76"/> + <source>Note that the git plugin for QtCreator is not able to interact with the server so far. Thus, manual ssh-identification etc. will not work.</source> + <translation>VÅ¡imnÄ›te si, že pÅ™Ãdavný modul Git pro QtCreator stále jeÅ¡tÄ› nenà schopen spolupracovat se serverem. TudÞ nebude pracovat ani ruÄnà rozpoznánà ssh a tak dále.</translation> + </message> + <message> + <location line="+15"/> + <source>Unable to determine the repository for %1.</source> + <translation>SkladiÅ¡tÄ› pro %1 se nepodaÅ™ilo urÄit.</translation> + </message> + <message> + <location line="+5"/> + <source>Unable to parse the file output.</source> + <translation>Výstup souboru se nepodaÅ™ilo vyhodnotit.</translation> + </message> + <message> + <location line="+7"/> + <source>Executing: %1 %2 +</source> + <extracomment>Executing: <executable> <arguments></extracomment> + <translation>Provádà se: %1 %2 +</translation> + </message> + <message> + <location line="+5"/> + <source>Waiting for data...</source> + <translation>ÄŒeká se na data...</translation> + </message> + <message> + <location line="+101"/> + <source>Git Diff</source> + <translation>Git Diff</translation> + </message> + <message> + <location line="+46"/> + <source>Git Diff %1</source> + <translation>Git Diff %1</translation> + </message> + <message> + <location line="+29"/> + <source>Git Log %1</source> + <translation>Git Log %1</translation> + </message> + <message> + <location line="+14"/> + <source>Git Show %1</source> + <translation>Git Show %1</translation> + </message> + <message> + <location line="+17"/> + <source>Git Blame %1</source> + <translation>Git Blame %1</translation> + </message> + <message numerus="yes"> + <location line="+58"/> + <source>Unable to add %n file(s) to %1: %2</source> + <translation> + <numerusform>Jeden soubor se nepodaÅ™ilo pÅ™idat do %1: %2</numerusform> + <numerusform>Žádný z %n souborů se nepodaÅ™ilo pÅ™idat do %1: %2</numerusform> + <numerusform>Žádný z %n souborů se nepodaÅ™ilo pÅ™idat do %1: %2</numerusform> + </translation> + </message> + <message numerus="yes"> + <location line="+33"/> + <source>Unable to reset %n file(s) in %1: %2</source> + <translation> + <numerusform>Jeden soubor v %1 se nepodaÅ™ilo znovu nastavit: %2</numerusform> + <numerusform>Žádný z %n souborů v %1 se nepodaÅ™ilo znovu nastavit: %2</numerusform> + <numerusform>Žádný z %n souborů v %1 se nepodaÅ™ilo znovu nastavit: %2</numerusform> + </translation> + </message> + <message numerus="yes"> + <location line="+18"/> + <source>Unable to checkout %n file(s) in %1: %2</source> + <translation> + <numerusform>Operace prověřenà (checkout) se u jednoho souboru nepodaÅ™ila %1: %2</numerusform> + <numerusform>Operace prověřenà (checkout) se u %n souborů nepodaÅ™ila %1: %2</numerusform> + <numerusform>Operace prověřenà (checkout) se u %n souborů nepodaÅ™ila %1: %2</numerusform> + </translation> + </message> + <message> + <location line="+16"/> + <source>Unable stash in %1: %2</source> + <translation>Operace ulità (stash) se v %1 nepodaÅ™ila: %2</translation> + </message> + <message> + <location line="+16"/> + <source>Unable to run branch command: %1: %2</source> + <translation>PÅ™Ãkaz pro vÄ›tev 'branch' se nepodaÅ™ilo provést: %1: %2</translation> + </message> + <message> + <location line="+18"/> + <source>Unable to run show: %1: %2</source> + <translation>PÅ™Ãkaz pro ukázánà (show) se nepodaÅ™ilo provést: %1: %2</translation> + </message> + <message> + <location line="+149"/> + <source>Changes</source> + <translation>ZmÄ›ny</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>You have modified files. Would you like to stash your changes?</source> + <translation>Soubory byly zmÄ›nÄ›ny. Chcete provést pÅ™Ãkaz pro ulità (stash) tÄ›chto zmÄ›n?</translation> + </message> + <message> + <location line="+51"/> + <source>Unable to obtain the status: %1</source> + <translation>NepodaÅ™ilo se zÃskat stav: %1</translation> + </message> + <message> + <location line="+31"/> + <source>The repository %1 is not initialized yet.</source> + <translation>SkladiÅ¡tÄ› %1 jeÅ¡tÄ› nenà spuÅ¡tÄ›no.</translation> + </message> + <message numerus="yes"> + <location line="+106"/> + <source>Committed %n file(s). +</source> + <translation> + <numerusform>Odeslán jeden soubor.</numerusform> + <numerusform>%n soubory odeslány.</numerusform> + <numerusform>%n souborů odesláno.</numerusform> + </translation> + </message> + <message numerus="yes"> + <location line="+2"/> + <source>Unable to commit %n file(s): %1 +</source> + <translation> + <numerusform>Odeslánà jednoho souboru se nezdaÅ™ilo: %1 +</numerusform> + <numerusform>Odeslánà %n souborů se nezdaÅ™ilo: %1 +</numerusform> + <numerusform>Odeslánà %n souborů se nezdaÅ™ilo: %1 +</numerusform> + </translation> + </message> + <message> + <location line="+79"/> + <source>Revert</source> + <translation>Vrátit</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>The file has been changed. Do you want to revert it?</source> + <translation>Soubor byl zmÄ›nÄ›n. Chcete vrátit zmÄ›ny?</translation> + </message> + <message> + <location line="+26"/> + <source>The file is not modified.</source> + <translation>Soubor nebyl zmÄ›nÄ›n.</translation> + </message> + <message> + <location line="+23"/> + <source>There are no modified files.</source> + <translation>Nejsou žádné zmÄ›nÄ›né soubory.</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>Git::Internal::GitPlugin</name> + <message> + <location filename="../../../src/plugins/git/gitplugin.cpp" line="+233"/> + <source>&Git</source> + <translation>&Git</translation> + </message> + <message> + <location line="+9"/> + <source>Diff Current File</source> + <translation>RozdÃly (diff) nynÄ›jÅ¡Ãho souboru</translation> + </message> + <message> + <location line="+0"/> + <source>Diff "%1"</source> + <translation>RozdÃly (diff) pro "%1"</translation> + </message> + <message> + <location line="+3"/> + <source>Alt+G,Alt+D</source> + <translation>Alt+G, Alt+D</translation> + </message> + <message> + <location line="+4"/> + <source>File Status</source> + <translation>Stav souboru</translation> + </message> + <message> + <location line="+0"/> + <source>Status Related to "%1"</source> + <translation>Stav souvisejÃcà s "%1"</translation> + </message> + <message> + <location line="+2"/> + <source>Alt+G,Alt+S</source> + <translation>Alt+G, Alt+S</translation> + </message> + <message> + <location line="+5"/> + <source>Log File</source> + <translation>Zápis pro soubor</translation> + </message> + <message> + <location line="+0"/> + <source>Log of "%1"</source> + <translation>Zápis pro "%1"</translation> + </message> + <message> + <location line="+2"/> + <source>Alt+G,Alt+L</source> + <translation>Alt+G, Alt+L</translation> + </message> + <message> + <location line="+5"/> + <source>Blame</source> + <translation>OdpovÄ›dnost pro soubor (blame)</translation> + </message> + <message> + <location line="+0"/> + <source>Blame for "%1"</source> + <translation>OdpovÄ›dnost (blame) za "%1"</translation> + </message> + <message> + <location line="+2"/> + <source>Alt+G,Alt+B</source> + <translation>Alt+G, Alt+B</translation> + </message> + <message> + <location line="+5"/> + <source>Undo Changes</source> + <translation>ZmÄ›ny vrátit zpÄ›t</translation> + </message> + <message> + <location line="+0"/> + <source>Undo Changes for "%1"</source> + <translation>ZmÄ›ny pro "%1" vrátit zpÄ›t</translation> + </message> + <message> + <location line="+2"/> + <source>Alt+G,Alt+U</source> + <translation>Alt+G, Alt+U</translation> + </message> + <message> + <location line="+5"/> + <source>Stage File for Commit</source> + <translation>PÅ™ipojit soubor pro odeslánà (stage)</translation> + </message> + <message> + <location line="+0"/> + <source>Stage "%1" for Commit</source> + <translation>PÅ™ipojit "%1" pro odeslánà (stage)</translation> + </message> + <message> + <location line="+2"/> + <source>Alt+G,Alt+A</source> + <translation>Alt+G, Alt+A</translation> + </message> + <message> + <location line="+5"/> + <source>Unstage File from Commit</source> + <translation>Odstranit soubor z odeslánà (unstage)</translation> + </message> + <message> + <location line="+0"/> + <source>Unstage "%1" from Commit</source> + <translation>Odstranit "%1" z odeslánà (unstage)</translation> + </message> + <message> + <location line="+8"/> + <source>Diff Current Project</source> + <translation>RozdÃly (diff) pro nynÄ›jšà projekt</translation> + </message> + <message> + <location line="+0"/> + <source>Diff Project "%1"</source> + <translation>RozdÃly (diff) pro projekt "%1"</translation> + </message> + <message> + <location line="+7"/> + <source>Project Status</source> + <translation>Stav projektu</translation> + </message> + <message> + <location line="+0"/> + <source>Status Project "%1"</source> + <translation>Stav projektu "%1"</translation> + </message> + <message> + <location line="+6"/> + <source>Log Project</source> + <translation>Zápis pro projekt</translation> + </message> + <message> + <location line="+0"/> + <source>Log Project "%1"</source> + <translation>Zápis pro projekt "%1"</translation> + </message> + <message> + <location line="+2"/> + <source>Alt+G,Alt+K</source> + <translation>Alt+G, Alt+K</translation> + </message> + <message> + <location line="+5"/> + <source>Undo Project Changes</source> + <translation>ZmÄ›ny v projektu vrátit zpÄ›t</translation> + </message> + <message> + <location line="+8"/> + <source>Stash</source> + <translation>UlÃt (stash)</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Saves the current state of your work.</source> + <translation>Uložà nynÄ›jšà stav vašà práce.</translation> + </message> + <message> + <location line="+6"/> + <source>Pull</source> + <translation>Táhnout (pull)</translation> + </message> + <message> + <location line="+6"/> + <source>Stash Pop</source> + <translation>UlÃt pop (stash pop)</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Restores changes saved to the stash list using "Stash".</source> + <translation>Obnovà zmÄ›ny uložené do seznamu s ulitými zmÄ›nami pomocà pÅ™Ãkazu "Stash".</translation> + </message> + <message> + <location line="+6"/> + <source>Commit...</source> + <translation>Odeslat...</translation> + </message> + <message> + <location line="+2"/> + <source>Alt+G,Alt+C</source> + <translation>Alt+G, Alt+C</translation> + </message> + <message> + <location line="+5"/> + <source>Push</source> + <translation>ZatlaÄit (push)</translation> + </message> + <message> + <location line="+8"/> + <source>Branches...</source> + <translation>VÄ›tve...</translation> + </message> + <message> + <location line="+6"/> + <source>List Stashes</source> + <translation>Sestavit seznam ulitých zmÄ›n</translation> + </message> + <message> + <location line="+6"/> + <source>Show Commit...</source> + <translation>Ukázat odeslánÃ...</translation> + </message> + <message> + <location line="+9"/> + <source>Commit</source> + <translation>Odeslat</translation> + </message> + <message> + <location line="+4"/> + <source>Diff Selected Files</source> + <translation>RozdÃly (diff) pro vybrané soubory</translation> + </message> + <message> + <location line="+3"/> + <source>&Undo</source> + <translation>&ZpÄ›t</translation> + </message> + <message> + <location line="+3"/> + <source>&Redo</source> + <translation>&Znovu</translation> + </message> + <message> + <location line="+127"/> + <source>Revert</source> + <translation>Vrátit</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Would you like to revert all pending changes to the project?</source> + <translation>Chcete vrátit vÅ¡echny zmÄ›ny projektu, které Äekajà na vyÅ™ÃzenÃ?</translation> + </message> + <message> + <location line="+29"/> + <source>Another submit is currently being executed.</source> + <translation>V souÄasnosti se již provádà jiné pÅ™edloženÃ.</translation> + </message> + <message> + <location line="+30"/> + <source>Cannot create temporary file: %1</source> + <translation>NepodaÅ™ilo se vytvoÅ™it doÄasný soubor: %1</translation> + </message> + <message> + <location line="+58"/> + <source>Closing git editor</source> + <translation>ZavÅ™Ãt editor pro Git</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Do you want to commit the change?</source> + <translation>Chcete odeslat zmÄ›nu?</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>The commit message check failed. Do you want to commit the change?</source> + <translation>Ověřenà popisu týkajÃcÃho se odeslánà se nezdaÅ™ilo. PÅ™esto chcete odeslánà zmÄ›n provést?</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>Git::Internal::GitSettings</name> + <message> + <location filename="../../../src/plugins/git/gitsettings.cpp" line="+110"/> + <source>The binary '%1' could not be located in the path '%2'</source> + <translation>Spustitelný soubor '%1' se v umÃstÄ›nà '%2' nepodaÅ™ilo najÃt</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>Git::Internal::GitSubmitEditor</name> + <message> + <location filename="../../../src/plugins/git/gitsubmiteditor.cpp" line="+55"/> + <source>Git Commit</source> + <translation>Git Commit</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>Git::Internal::GitSubmitPanel</name> + <message> + <location filename="../../../src/plugins/git/gitsubmitpanel.ui"/> + <source>General Information</source> + <translation>Obecné informace</translation> + </message> + <message> + <location/> + <source>Repository:</source> + <translation>SkladiÅ¡tÄ›:</translation> + </message> + <message> + <location/> + <source>repository</source> + <translation>SkladiÅ¡tÄ›</translation> + </message> + <message> + <location/> + <source>Branch:</source> + <translation>VÄ›tev:</translation> + </message> + <message> + <location/> + <source>branch</source> + <translation>VÄ›tev</translation> + </message> + <message> + <location/> + <source>Commit Information</source> + <translation>Informace o odeslánÃ</translation> + </message> + <message> + <location/> + <source>Author:</source> + <translation>Autor:</translation> + </message> + <message> + <location/> + <source>Email:</source> + <translation>E-mailová adresa:</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>Git::Internal::LocalBranchModel</name> + <message> + <location filename="../../../src/plugins/git/branchmodel.cpp" line="+181"/> + <source><New branch></source> + <translation><Nová vÄ›tev></translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Type to create a new branch</source> + <translation>Zadejte název pro novou vÄ›tev</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>Git::Internal::SettingsPage</name> + <message> + <location filename="../../../src/plugins/git/settingspage.cpp" line="+90"/> + <source>Git</source> + <translation>Git</translation> + </message> + <message> + <location line="+29"/> + <source>Git Settings</source> + <translation>Nastavenà pro Git</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../../src/plugins/git/settingspage.ui"/> + <source>Environment variables</source> + <translation>PromÄ›nné prostÅ™edÃ</translation> + </message> + <message> + <location/> + <source>PATH:</source> + <translation>PromÄ›nná CESTA:</translation> + </message> + <message> + <location/> + <source>From system</source> + <translation>Ze systému</translation> + </message> + <message> + <location/> + <source><b>Note:</b></source> + <translation><b>Poznámka:</b></translation> + </message> + <message> + <location/> + <source>Git needs to find Perl in the environment as well.</source> + <translation>Git potÅ™ebuje v prostÅ™edà nalézt Perl.</translation> + </message> + <message> + <location/> + <source>Log commit display count:</source> + <translation>PoÄet zobrazenà zápisů o odeslánà omezit na:</translation> + </message> + <message> + <location/> + <source>Note that huge amount of commits might take some time.</source> + <translation>VÅ¡imnÄ›te si, že velký poÄet může vyvolat dlouhou Äekacà dobu.</translation> + </message> + <message> + <location/> + <source>Timeout (seconds):</source> + <translation>ÄŒasové omezenà (v sekundách):</translation> + </message> + <message> + <location/> + <source>Prompt to submit</source> + <translation>Potvrdit pÅ™edloženÃ</translation> + </message> + <message> + <location/> + <source>Omit date from annotation output</source> + <translation>Vypustit datum z vysvÄ›tlivky</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>GitCommand</name> + <message> + <location filename="../../../src/plugins/git/gitcommand.cpp" line="+57"/> + <source> +'%1' failed (exit code %2). +</source> + <translation> +'%1' se nepodaÅ™il (vrácená hodnota %2). +</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source> +'%1' completed (exit code %2). +</source> + <translation> +'%1' úspěšnÄ› proveden (vrácená hodnota %2). +</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>HelloWorld::Internal::HelloWorldPlugin</name> + <message> + <location filename="../../../src/plugins/helloworld/helloworldplugin.cpp" line="+85"/> + <source>Say "&Hello World!"</source> + <translation>ŘeknÄ›te "&Láska, SvÄ›tlo, MÃr."</translation> + </message> + <message> + <location line="+13"/> + <source>&Hello World</source> + <translation>&Láska, SvÄ›tlo, MÃr</translation> + </message> + <message> + <location line="+15"/> + <source>Hello world!</source> + <translation>Láska, SvÄ›tlo, MÃr.</translation> + </message> + <message> + <location line="+3"/> + <source>Hello World PushButton!</source> + <translation>TlaÄÃtko na usilovánà o Lásku, SvÄ›tlo, MÃr.</translation> + </message> + <message> + <location line="+31"/> + <source>Hello World!</source> + <translation>Láska, SvÄ›tlo, MÃr.</translation> + </message> + <message> + <location line="+0"/> + <source>Hello World! Beautiful day today, isn't it?</source> + <translation>Láska, SvÄ›tlo, MÃr. Dnes je opravdu krásný den, že ano?</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>HelloWorld::Internal::HelloWorldWindow</name> + <message> + <location filename="../../../src/plugins/helloworld/helloworldwindow.cpp" line="+41"/> + <source>Focus me to activate my context!</source> + <translation>Zaměř se na mÄ›, abys uvedl do chodu moji souvislost!</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Hello, world!</source> + <translation>Jano, mÃr, ahóoj!</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>Help::Internal::CentralWidget</name> + <message> + <location filename="../../../src/plugins/help/centralwidget.cpp" line="+97"/> + <source>Add new page</source> + <translation>PÅ™idat novou stranu</translation> + </message> + <message> + <location line="+238"/> + <source>Print Document</source> + <translation>Vytisknout dokument</translation> + </message> + <message> + <location line="+120"/> + <location line="+2"/> + <source>unknown</source> + <translation>Neznámý</translation> + </message> + <message> + <location line="+87"/> + <source>Add New Page</source> + <translation>PÅ™idat novou stranu</translation> + </message> + <message> + <location line="+3"/> + <source>Close This Page</source> + <translation>ZavÅ™Ãt tuto stranu</translation> + </message> + <message> + <location line="+3"/> + <source>Close Other Pages</source> + <translation>ZavÅ™Ãt jiné strany</translation> + </message> + <message> + <location line="+5"/> + <source>Add Bookmark for this Page...</source> + <translation>PÅ™idat záložku pro tuto stranu...</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>Help::Internal::DocSettingsPage</name> + <message> + <location filename="../../../src/plugins/help/docsettingspage.cpp" line="+51"/> + <location line="+84"/> + <source>Documentation</source> + <translation>Dokumentace</translation> + </message> + <message> + <location line="-73"/> + <source>Help</source> + <translation>NápovÄ›da</translation> + </message> + <message> + <location line="+23"/> + <location line="+10"/> + <source>Add Documentation</source> + <translation>PÅ™idat dokumentaci</translation> + </message> + <message> + <location line="-9"/> + <source>Qt Help Files (*.qch)</source> + <translation>Soubory nápovÄ›dy Qt (*.qch)</translation> + </message> + <message> + <location line="+10"/> + <source>The file %1 is not a valid Qt Help file!</source> + <translation>Soubor %1 nenà platným souborem nápovÄ›dy Qt!</translation> + </message> + <message> + <location line="+40"/> + <source>Cannot unregister documentation file %1!</source> + <translation>Soubor s dokumentacà %1 nelze odhlásit!</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>Help::Internal::FilterSettingsPage</name> + <message> + <location filename="../../../src/plugins/help/filtersettingspage.cpp" line="+51"/> + <source>Filters</source> + <translation>Filtry</translation> + </message> + <message> + <location line="+10"/> + <source>Help</source> + <translation>NápovÄ›da</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>Help::Internal::HelpIndexFilter</name> + <message> + <location filename="../../../src/plugins/help/helpindexfilter.cpp" line="+72"/> + <source>Help index</source> + <translation>RejstÅ™Ãk pro nápovÄ›du</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>Help::Internal::HelpMode</name> + <message> + <location filename="../../../src/plugins/help/helpmode.cpp" line="+46"/> + <source>Help</source> + <translation>NápovÄ›da</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>Help::Internal::HelpPlugin</name> + <message> + <location filename="../../../src/plugins/help/helpplugin.cpp" line="+209"/> + <location line="+46"/> + <source>Contents</source> + <translation>Obsah</translation> + </message> + <message> + <location line="-44"/> + <location line="+38"/> + <source>Index</source> + <translation>RejstÅ™Ãk</translation> + </message> + <message> + <location line="-36"/> + <location line="+48"/> + <source>Search</source> + <translation>Hledat</translation> + </message> + <message> + <location line="-45"/> + <source>Bookmarks</source> + <translation>Záložky</translation> + </message> + <message> + <location line="+8"/> + <source>Home</source> + <translation>Domácà adresář</translation> + </message> + <message> + <location line="+6"/> + <source>Previous Page</source> + <translation>PÅ™edchozà strana</translation> + </message> + <message> + <location line="+6"/> + <source>Next Page</source> + <translation>Dalšà strana</translation> + </message> + <message> + <location line="+179"/> + <source>Increase Font Size</source> + <translation>ZvÄ›tÅ¡it velikost pÃsma</translation> + </message> + <message> + <location line="+3"/> + <source>Ctrl++</source> + <translation>Ctrl++</translation> + </message> + <message> + <location line="+4"/> + <source>Decrease Font Size</source> + <translation>ZmenÅ¡it velikost pÃsma</translation> + </message> + <message> + <location line="+3"/> + <source>Ctrl+-</source> + <translation>Ctrl+-</translation> + </message> + <message> + <location line="+4"/> + <source>Reset Font Size</source> + <translation>Nastavit znovu velikost pÃsma</translation> + </message> + <message> + <location line="+3"/> + <source>Ctrl+0</source> + <translation>Ctrl+0</translation> + </message> + <message> + <location line="+20"/> + <source>Go to Help Mode</source> + <translation>PÅ™epnout na režim s nápovÄ›dou</translation> + </message> + <message> + <location line="+3"/> + <source>Previous</source> + <translation>PÅ™edchozÃ</translation> + </message> + <message> + <location line="+2"/> + <source>Next</source> + <translation>DalÅ¡Ã</translation> + </message> + <message> + <location line="-214"/> + <source>Add Bookmark</source> + <translation>PÅ™idat záložku</translation> + </message> + <message> + <location line="+24"/> + <source>Context Help</source> + <translation>SouvisejÃcà nápovÄ›da</translation> + </message> + <message> + <location line="+58"/> + <source>Activate Index in Help mode</source> + <translation>Spustit rejstÅ™Ãk v režimu nápovÄ›dy</translation> + </message> + <message> + <location line="+8"/> + <source>Activate Contents in Help mode</source> + <translation>Spustit obsah v režimu nápovÄ›dy</translation> + </message> + <message> + <location line="+8"/> + <source>Activate Search in Help mode</source> + <translation>Spustit hledánà v režimu nápovÄ›dy</translation> + </message> + <message> + <location line="+285"/> + <location line="+165"/> + <source>Unfiltered</source> + <translation>Nezpracovaný</translation> + </message> + <message> + <location line="+12"/> + <source><html><head><title>No Documentation</title></head><body><br/><center><b>%1</b><br/>No documentation available.</center></body></html></source> + <translation><html><head><title>Dokumentace chybÃ</title></head><body><br/><center><b>%1</b><br/>Nenà dostupná žádná dokumentace.</center></body></html></translation> + </message> + <message> + <location line="+54"/> + <source>Filtered by:</source> + <translation>Zpracováno:</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>Help::Internal::SearchWidget</name> + <message> + <location filename="../../../src/plugins/help/searchwidget.cpp" line="+169"/> + <source>&Copy</source> + <translation>&KopÃrovat</translation> + </message> + <message> + <location line="+4"/> + <source>Copy &Link Location</source> + <translation>&KopÃrovat adresu odkazu</translation> + </message> + <message> + <location line="+4"/> + <source>Open Link in New Tab</source> + <translation>OtevÅ™Ãt odkaz v nové kartÄ›</translation> + </message> + <message> + <location line="+8"/> + <source>Select All</source> + <translation>Vybrat vÅ¡e</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>HelpViewer</name> + <message> + <location filename="../../../src/shared/help/helpviewer.cpp" line="+247"/> + <source>Open Link in New Tab</source> + <translation>OtevÅ™Ãt odkaz v nové kartÄ›</translation> + </message> + <message> + <location line="+166"/> + <source><title>Error 404...</title><div align="center"><br><br><h1>The page could not be found</h1><br><h3>'%1'</h3></div></source> + <translation><title>Chyba 404 ...</title><div align="center"><br><br><h1>Stranu se nepodaÅ™ilo najÃt.</h1><br><h3>'%1'</h3></div></translation> + </message> + <message> + <location line="+57"/> + <source>Help</source> + <translation>NápovÄ›da</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Unable to launch external application. +</source> + <translation>Chyba pÅ™i spouÅ¡tÄ›nà vnÄ›jšà aplikace. +</translation> + </message> + <message> + <location line="+0"/> + <source>OK</source> + <translation>OK</translation> + </message> + <message> + <location line="+63"/> + <source>Copy &Link Location</source> + <translation>&KopÃrovat adresu odkazu</translation> + </message> + <message> + <location line="+3"/> + <source>Open Link in New Tab Ctrl+LMB</source> + <translation>OtevÅ™Ãt odkaz v nové kartÄ› Ctrl+LMB</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>IndexWindow</name> + <message> + <location filename="../../../src/shared/help/indexwindow.cpp" line="+52"/> + <source>&Look for:</source> + <translation>&Hledat:</translation> + </message> + <message> + <location line="+74"/> + <source>Open Link</source> + <translation>OtevÅ™Ãt adresu odkazu</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Open Link in New Tab</source> + <translation>OtevÅ™Ãt odkaz v nové kartÄ›</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>InputPane</name> + <message> + <location filename="../../../src/plugins/debugger/debuggeroutputwindow.cpp" line="+76"/> + <source>Type Ctrl-<Return> to execute a line.</source> + <translation>Řádek můžete provést pomocà <Ctrl-Return>.</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>Locator</name> + <message> + <location filename="../../../src/plugins/locator/locatorconstants.h" line="+38"/> + <source>Filters</source> + <translation>Filtry</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Locator</source> + <translation>VyhledávaÄ</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>MainWindow</name> + <message> + <location filename="../../../src/tools/qdebugger/mainwindow.cpp" line="+159"/> + <source>Ctrl+Q</source> + <translation>Ctrl+Q</translation> + </message> + <message> + <location line="+56"/> + <location filename="../../../src/tools/texteditor/mainwindow.cpp" line="+121"/> + <source>File</source> + <translation>Soubor</translation> + </message> + <message> + <location line="-60"/> + <source>Open file</source> + <translation>OtevÅ™Ãt soubor</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Ctrl+O</source> + <translation>Ctrl+O</translation> + </message> + <message> + <location line="+2"/> + <source>Quit</source> + <translation>UkonÄit</translation> + </message> + <message> + <location line="+4"/> + <source>Run to main()</source> + <translation>Provést po main()</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Ctrl+F5</source> + <translation>Ctrl+F5</translation> + </message> + <message> + <location line="+11"/> + <source>F5</source> + <translation>F5</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Shift+F5</source> + <translation>Shift+F5</translation> + </message> + <message> + <location line="+5"/> + <source>F6</source> + <translation>F6</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>F7</source> + <translation>F7</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Shift+F6</source> + <translation>Shift+F6</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Shift+F9</source> + <translation>Shift+F9</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Shift+F7</source> + <translation>Shift+F7</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Shift+F8</source> + <translation>Shift+F8</translation> + </message> + <message> + <location line="+2"/> + <source>F8</source> + <translation>F8</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>ALT+D,ALT+W</source> + <translation>ALT+D, ALT+W</translation> + </message> + <message> + <location line="+8"/> + <source>Files</source> + <translation> +Soubory</translation> + </message> + <message> + <location line="+26"/> + <source>Debug</source> + <translation>LadÄ›nÃ</translation> + </message> + <message> + <location line="+105"/> + <source>Not a runnable project</source> + <translation>Nenà spustitelným projektem</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>The current startup project can not be run.</source> + <translation>NynÄ›jšà spustitelný projekt nelze spustit.</translation> + </message> + <message> + <location line="+146"/> + <source>Open File</source> + <translation>OtevÅ™Ãt soubor</translation> + </message> + <message> + <location line="+58"/> + <source>Cannot find special data dumpers</source> + <translation>Nelze najÃt pomocné knihovny pro výstup zvláštnÃch dat</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>The debugged binary does not contain information needed for nice display of Qt data types. + +Make sure you use something like + +SOURCES *= .../ide/main/bin/gdbmacros/gdbmacros.cpp + +in your .pro file.</source> + <translation>LadÄ›ný spustitelný soubor neobsahuje informace potÅ™ebné pro hezké zobrazenà datových typů Qt. + +UjistÄ›te se, že použÃváte nÄ›co na způsob + +SOURCES *= .../ide/main/bin/gdbmacros/gdbmacros.cpp + +ve svém .pro souboru.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../../src/tools/texteditor/mainwindow.cpp" line="+62"/> + <source>Open Executable File</source> + <translation>OtevÅ™Ãt spustitelný soubor</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>MakeStep</name> + <message> + <location filename="../../../src/plugins/qt4projectmanager/makestep.ui"/> + <source>Override %1:</source> + <translation>PÅ™epsat %1:</translation> + </message> + <message> + <location/> + <source>Make arguments:</source> + <translation>Argumenty pÅ™Ãkazového řádku pro 'make':</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>MyMain</name> + <message> + <location filename="../../../src/libs/aggregation/examples/text/main.cpp" line="+57"/> + <location line="+1"/> + <location line="+1"/> + <source>N/A</source> + <translation>N/A</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>NickNameDialog</name> + <message> + <location filename="../../../src/plugins/vcsbase/nicknamedialog.ui"/> + <source>Nick Names</source> + <translation>PÅ™ezdÃvky</translation> + </message> + <message> + <location/> + <source>Filter:</source> + <translation>Filtr:</translation> + </message> + <message> + <location/> + <source>Clear</source> + <translation>Smazat</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>OpenWithDialog</name> + <message> + <location filename="../../../src/plugins/coreplugin/dialogs/openwithdialog.ui"/> + <source>Open File With...</source> + <translation>OtevÅ™Ãt soubor s...</translation> + </message> + <message> + <location/> + <source>Open file extension with:</source> + <translation>OtevÅ™Ãt souborovou pÅ™Ãponu s:</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>Perforce::Internal</name> + <message> + <location filename="../../../src/plugins/perforce/perforcesettings.cpp" line="+100"/> + <source>No executable specified</source> + <translation>Nebyl zadán žádný spustitelný soubor</translation> + </message> + <message> + <location line="+11"/> + <source>Unable to launch "%1": %2</source> + <translation>"%1" se nepodaÅ™ilo spustit: %2</translation> + </message> + <message> + <location line="+8"/> + <source>"%1" timed out after %2ms.</source> + <translation>PÅ™ekroÄenà Äasu pÅ™i provedenà "%1"(%2ms).</translation> + </message> + <message> + <location line="+4"/> + <source>"%1" crashed.</source> + <translation>"%1" spadl.</translation> + </message> + <message> + <location line="+5"/> + <source>"%1" terminated with exit code %2: %3</source> + <translation>Proces '%1" byl ukonÄen (vrácená hodnota %2): %3</translation> + </message> + <message> + <location line="+8"/> + <source>The client does not seem to contain any mapped files.</source> + <translation>'Perforce' klient zÅ™ejmÄ› neobsahuje žádná pÅ™iÅ™azenà souborů.</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>Perforce::Internal::ChangeNumberDialog</name> + <message> + <location filename="../../../src/plugins/perforce/changenumberdialog.ui"/> + <source>Change Number</source> + <translation>ZmÄ›nit ÄÃslo</translation> + </message> + <message> + <location/> + <source>Change Number:</source> + <translation>ZmÄ›nit ÄÃslo:</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>Perforce::Internal::PendingChangesDialog</name> + <message> + <location filename="../../../src/plugins/perforce/pendingchangesdialog.ui"/> + <source>P4 Pending Changes</source> + <translation>P4 zbývajÃcà zmÄ›ny</translation> + </message> + <message> + <location/> + <source>Submit</source> + <translation>PÅ™edložit</translation> + </message> + <message> + <location/> + <source>Cancel</source> + <translation>ZruÅ¡it</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../../src/plugins/perforce/pendingchangesdialog.cpp" line="+46"/> + <source>Change %1: %2</source> + <translation>ZmÄ›na %1: %2</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>Perforce::Internal::PerforcePlugin</name> + <message> + <location filename="../../../src/plugins/perforce/perforceplugin.cpp" line="+243"/> + <source>&Perforce</source> + <translation>&Perforce</translation> + </message> + <message> + <location line="+17"/> + <source>Edit</source> + <translation>Upravit</translation> + </message> + <message> + <location line="+0"/> + <source>Edit "%1"</source> + <translation>Upravit "%1"</translation> + </message> + <message> + <location line="+3"/> + <source>Alt+P,Alt+E</source> + <translation>Alt+P, Alt+E</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Edit File</source> + <translation>Upravit soubor</translation> + </message> + <message> + <location line="+4"/> + <source>Add</source> + <translation>PÅ™idat</translation> + </message> + <message> + <location line="+0"/> + <source>Add "%1"</source> + <translation>PÅ™idat "%1"</translation> + </message> + <message> + <location line="+3"/> + <source>Alt+P,Alt+A</source> + <translation>Alt+P, Alt+A</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Add File</source> + <translation>PÅ™idat soubor</translation> + </message> + <message> + <location line="+4"/> + <source>Delete</source> + <translation>Smazat</translation> + </message> + <message> + <location line="+0"/> + <source>Delete "%1"</source> + <translation>Smazat "%1"</translation> + </message> + <message> + <location line="+3"/> + <source>Delete File</source> + <translation>Smazat soubor</translation> + </message> + <message> + <location line="+4"/> + <source>Revert</source> + <translation>Vrátit</translation> + </message> + <message> + <location line="+0"/> + <source>Revert "%1"</source> + <translation>Vrátit zpÄ›t zmÄ›ny v "%1"</translation> + </message> + <message> + <location line="+3"/> + <source>Alt+P,Alt+R</source> + <translation>Alt+P, Alt+R</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Revert File</source> + <translation>Vrátit zpÄ›t zmÄ›ny v souboru</translation> + </message> + <message> + <location line="+9"/> + <location line="+3"/> + <source>Diff Current File</source> + <translation>RozdÃly (diff) nynÄ›jÅ¡Ãho souboru</translation> + </message> + <message> + <location line="-3"/> + <source>Diff "%1"</source> + <translation>RozdÃly (diff) pro "%1"</translation> + </message> + <message> + <location line="+7"/> + <source>Diff Current Project/Session</source> + <translation>RozdÃly (diff) pro nynÄ›jšà projekt/sezenÃ</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Diff Project "%1"</source> + <translation>RozdÃly (diff) pro projekt "%1"</translation> + </message> + <message> + <location line="+3"/> + <source>Alt+P,Alt+D</source> + <translation>Alt+P, Alt+D</translation> + </message> + <message> + <location line="+5"/> + <source>Diff Opened Files</source> + <translation>RozdÃly (diff) pro otevÅ™ené soubory</translation> + </message> + <message> + <location line="+10"/> + <source>Opened</source> + <translation>OtevÅ™eno</translation> + </message> + <message> + <location line="+2"/> + <source>Alt+P,Alt+O</source> + <translation>Alt+P, Alt+O</translation> + </message> + <message> + <location line="+4"/> + <source>Submit Project</source> + <translation>PÅ™edložit projekt</translation> + </message> + <message> + <location line="+2"/> + <source>Alt+P,Alt+S</source> + <translation>Alt+P, Alt+S</translation> + </message> + <message> + <location line="+4"/> + <source>Pending Changes...</source> + <translation>ZbývajÃcà zmÄ›ny...</translation> + </message> + <message> + <location line="+5"/> + <source>Update Current Project/Session</source> + <translation>Obnovit nynÄ›jšà projekt/sezenÃ</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Update Project "%1"</source> + <translation>Obnovit projekt "%1"</translation> + </message> + <message> + <location line="+12"/> + <source>Describe...</source> + <translation>Popis k...</translation> + </message> + <message> + <location line="+5"/> + <location line="+3"/> + <source>Annotate Current File</source> + <translation>OpatÅ™it nynÄ›jšà soubor vysvÄ›tlivkami</translation> + </message> + <message> + <location line="-3"/> + <source>Annotate "%1"</source> + <translation>OpatÅ™it vysvÄ›tlivkami "%1"</translation> + </message> + <message> + <location line="+7"/> + <source>Annotate...</source> + <translation>OpatÅ™it vysvÄ›tlivkami...</translation> + </message> + <message> + <location line="+5"/> + <location line="+4"/> + <source>Filelog Current File</source> + <translation>Zápis k souboru pro nynÄ›jšà soubor</translation> + </message> + <message> + <location line="-4"/> + <source>Filelog "%1"</source> + <translation>Zápis k souboru "%1"</translation> + </message> + <message> + <location line="+3"/> + <source>Alt+P,Alt+F</source> + <translation>Alt+P, Alt+F</translation> + </message> + <message> + <location line="+5"/> + <source>Filelog...</source> + <translation>Zápis k souboru...</translation> + </message> + <message> + <location line="+5"/> + <source>Update All</source> + <translation>Obnovit vÅ¡e</translation> + </message> + <message> + <location line="+5"/> + <source>Submit</source> + <translation>PÅ™edložit</translation> + </message> + <message> + <location line="+4"/> + <source>Diff Selected Files</source> + <translation>Diff pro vybrané soubory</translation> + </message> + <message> + <location line="+3"/> + <source>&Undo</source> + <translation>&ZpÄ›t</translation> + </message> + <message> + <location line="+3"/> + <source>&Redo</source> + <translation>&Znovu</translation> + </message> + <message> + <location line="+49"/> + <source>p4 revert</source> + <translation>Vrátit (p4 revert)</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>The file has been changed. Do you want to revert it?</source> + <translation>Soubor byl zmÄ›nÄ›n. Chcete vrátit zmÄ›ny?</translation> + </message> + <message> + <location line="+341"/> + <source>Executing: %1 +</source> + <translation>Provádà se: %1 +</translation> + </message> + <message> + <location line="-243"/> + <source>Another submit is currently executed.</source> + <translation>V souÄasnosti se již provádà jiné pÅ™edloženÃ.</translation> + </message> + <message> + <location line="+7"/> + <source>Cannot create temporary file.</source> + <translation>NepodaÅ™ilo se vytvoÅ™it žádný doÄasný soubor.</translation> + </message> + <message> + <location line="+33"/> + <source>Project has no files</source> + <translation>Projekt nemá žádné soubory</translation> + </message> + <message> + <location line="+49"/> + <source>p4 annotate</source> + <translation>OpatÅ™it vysvÄ›tlivkami (p4 annotate)</translation> + </message> + <message> + <location line="+15"/> + <source>p4 annotate %1</source> + <translation>OpatÅ™it vysvÄ›tlivkami (p4 annotate) "%1"</translation> + </message> + <message> + <location line="+15"/> + <source>p4 filelog</source> + <translation>Zápis pro soubor (p4 filelog)</translation> + </message> + <message> + <location line="+14"/> + <source>p4 filelog %1</source> + <translation>Zápis k souboru (p4 filelog) %1</translation> + </message> + <message> + <location line="+180"/> + <source>The process terminated with exit code %1.</source> + <translation>Proces byl ukonÄen. Vrácená hodnota %1.</translation> + </message> + <message> + <location line="+3"/> + <source>The process terminated abnormally.</source> + <translation>Proces byl ukonÄen neobvyklým způsobem.</translation> + </message> + <message> + <location line="+3"/> + <source>Could not start perforce '%1'. Please check your settings in the preferences.</source> + <translation>PÅ™Ãkaz 'Perforce' '%1' se nepodaÅ™ilo spustit. Ověřte, prosÃm, svá nastavenà v nastavenÃch.</translation> + </message> + <message> + <location line="+3"/> + <source>Perforce did not respond within timeout limit (%1 ms).</source> + <translation>Žádná odpovÄ›Ä od 'Perforce' v rámci Äasového omezenà (%1 ms).</translation> + </message> + <message> + <location line="+84"/> + <source>p4 diff %1</source> + <translation>LiÅ¡it se (p4 diff) %1</translation> + </message> + <message> + <location line="+22"/> + <source>p4 describe %1</source> + <translation>Popsat (p4 describe) %1</translation> + </message> + <message> + <location line="+41"/> + <source>Closing p4 Editor</source> + <translation>ZavÅ™Ãt P4 editor</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Do you want to submit this change list?</source> + <translation>Chcete pÅ™edložit seznam se zmÄ›nami?</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>The commit message check failed. Do you want to submit this change list</source> + <translation>Ověřenà popisu týkajÃcÃho se odeslánà se nezdaÅ™ilo. PÅ™esto chcete pÅ™edložit tento seznam se zmÄ›nami</translation> + </message> + <message> + <location line="+18"/> + <source>Cannot open temporary file.</source> + <translation>NepodaÅ™ilo se otevÅ™Ãt doÄasný soubor.</translation> + </message> + <message> + <location line="+19"/> + <location line="+8"/> + <source>Cannot execute p4 submit.</source> + <translation>PÅ™Ãkaz p4 submit se nepodaÅ™ilo provést.</translation> + </message> + <message> + <location line="+6"/> + <source>p4 submit failed (exit code %1).</source> + <translation>PÅ™edloženà P4 se nezdaÅ™ilo (vrácená hodnota %1).</translation> + </message> + <message> + <location line="+7"/> + <source>Pending change</source> + <translation>ZbývajÃcà zmÄ›ny</translation> + </message> + <message> + <location line="+0"/> + <source>Could not submit the change, because your workspace was out of date. Created a pending submit instead.</source> + <translation>ZmÄ›nu se nepodaÅ™ilo pÅ™edložit, protože váš pracovnà prostor byl zastaralý. MÃsto toho bylo vytvoÅ™eno pÅ™edloženà ÄekajÃcà na vyÅ™ÃzenÃ.</translation> + </message> + <message> + <location line="+59"/> + <source>Invalid configuration: %1</source> + <translation>Neplatné nastavenÃ: %1</translation> + </message> + <message> + <location line="+63"/> + <source>Timeout waiting for "where" (%1).</source> + <translation>PÅ™ekroÄenà Äasu pÅ™i provedenà "where" (%1).</translation> + </message> + <message> + <location line="+11"/> + <source>Error running "where" on %1: The file is not mapped</source> + <translation>Chyba pÅ™i provedenà "where" na %1: Soubor nenà pÅ™iÅ™azen</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>Perforce::Internal::PerforceSubmitEditor</name> + <message> + <location filename="../../../src/plugins/perforce/perforcesubmiteditor.cpp" line="+49"/> + <source>Perforce Submit</source> + <translation>PÅ™edloženà 'Perforce'</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>Perforce::Internal::PromptDialog</name> + <message> + <location filename="../../../src/plugins/perforce/promptdialog.ui"/> + <source>Perforce Prompt</source> + <translation>Výzva 'Perforce'</translation> + </message> + <message> + <location/> + <source>OK</source> + <translation>OK</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>Perforce::Internal::SettingsPage</name> + <message> + <location filename="../../../src/plugins/perforce/settingspage.ui"/> + <source>P4 Command:</source> + <translation>PÅ™Ãkaz P4:</translation> + </message> + <message> + <location/> + <source>Use default P4 environment variables</source> + <translation>PoužÃvat výchozà promÄ›nné prostÅ™edà P4</translation> + </message> + <message> + <location/> + <source>Environment variables</source> + <translation>PromÄ›nné prostÅ™edÃ</translation> + </message> + <message> + <location/> + <source>P4 Client:</source> + <translation>Klient P4:</translation> + </message> + <message> + <location/> + <source>P4 User:</source> + <translation>Uživatel P4:</translation> + </message> + <message> + <location/> + <source>P4 Port:</source> + <translation>ÄŒÃslo pÅ™Ãpojky P4:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../../src/plugins/perforce/settingspage.cpp" line="+106"/> + <source>Perforce</source> + <translation>Perforce</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../../src/plugins/perforce/settingspage.ui"/> + <source>Test</source> + <translation>ZkouÅ¡ka</translation> + </message> + <message> + <location/> + <source>Prompt to submit</source> + <translation>Potvrdit pÅ™edloženÃ</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>Perforce::Internal::SettingsPageWidget</name> + <message> + <location filename="../../../src/plugins/perforce/settingspage.cpp" line="-50"/> + <source>Testing...</source> + <translation>Běžà zkouÅ¡ka...</translation> + </message> + <message> + <location line="+5"/> + <source>Test succeeded.</source> + <translation>ZkouÅ¡ka byla úspěšná.</translation> + </message> + <message> + <location line="-14"/> + <source>Perforce Command</source> + <translation>PÅ™Ãkaz 'Perforce'</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>Perforce::Internal::SubmitPanel</name> + <message> + <location filename="../../../src/plugins/perforce/submitpanel.ui"/> + <source>Submit</source> + <translation>PÅ™edložit</translation> + </message> + <message> + <location/> + <source>Change:</source> + <translation>ZmÄ›na:</translation> + </message> + <message> + <location/> + <source>Client:</source> + <translation>Klient:</translation> + </message> + <message> + <location/> + <source>User:</source> + <translation>Uživatel:</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>PluginDialog</name> + <message> + <location filename="../../../src/libs/extensionsystem/test/manual/pluginview/plugindialog.cpp" line="+55"/> + <source>Details</source> + <translation>Podrobnosti</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Error Details</source> + <translation>Podrobnosti o chybÄ›</translation> + </message> + <message> + <location line="+7"/> + <source>Installed Plugins</source> + <translation>Nainstalované pÅ™Ãdavné moduly</translation> + </message> + <message> + <location line="+33"/> + <source>Plugin Details of %1</source> + <translation>Popis pÅ™Ãdavného modulu %1</translation> + </message> + <message> + <location line="+20"/> + <source>Plugin Errors of %1</source> + <translation>Chyby pÅ™Ãdavného modulu %1</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>PluginManager</name> + <message> + <location filename="../../../src/libs/extensionsystem/optionsparser.cpp" line="+106"/> + <location line="+18"/> + <source>The plugin '%1' does not exist.</source> + <translation>Neexistuje žádnpÅ™Ãdavný modul '%1'.</translation> + </message> + <message> + <location line="+45"/> + <source>Unknown option %1</source> + <translation>Neplatný argument pÅ™Ãkazového řádku %1</translation> + </message> + <message> + <location line="+12"/> + <source>The option %1 requires an argument.</source> + <translation>Volba pÅ™Ãkazového řádku %1 vyžaduje argument.</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>PluginSpec</name> + <message> + <location filename="../../../src/libs/extensionsystem/pluginspec.cpp" line="+22"/> + <source>'%1' misses attribute '%2'</source> + <translation>Vlastnost '%1' chybà u '%2'</translation> + </message> + <message> + <location line="+5"/> + <source>'%1' has invalid format</source> + <translation>'%1' je v nÄ›jakém neplatném formátu</translation> + </message> + <message> + <location line="+5"/> + <source>Invalid element '%1'</source> + <translation>Neplatný prvek '%1'</translation> + </message> + <message> + <location line="+5"/> + <source>Unexpected closing element '%1'</source> + <translation>NesprávnÄ› umÃstÄ›ný uzavÃrajÃcà prvek '%1'</translation> + </message> + <message> + <location line="+5"/> + <source>Unexpected token</source> + <translation>NesprávnÄ› umÃstÄ›ný symbol</translation> + </message> + <message> + <location line="+11"/> + <source>Expected element '%1' as top level element</source> + <translation>KoÅ™enový prvek musà být '%1'</translation> + </message> + <message> + <location line="+234"/> + <source>Resolving dependencies failed because state != Read</source> + <translation>UrÄenà závislostà se nezdaÅ™ilo, protože stav je != pÅ™eÄteno</translation> + </message> + <message> + <location line="+17"/> + <source>Could not resolve dependency '%1(%2)'</source> + <translation>Závislost '%1 (%2)' se nepodaÅ™ilo vyÅ™eÅ¡it</translation> + </message> + <message> + <location line="+24"/> + <source>Loading the library failed because state != Resolved</source> + <translation>Nahránà knihovny se nezdaÅ™ilo, protože stav je != vyÅ™eÅ¡eno (závislosti urÄeny)</translation> + </message> + <message> + <location line="+35"/> + <source>Plugin is not valid (does not derive from IPlugin)</source> + <translation>PÅ™Ãdavný modul je neplatný (nenà odvozen od tÅ™Ãdy IPlugin)</translation> + </message> + <message> + <location line="+21"/> + <source>Initializing the plugin failed because state != Loaded</source> + <translation>SpuÅ¡tÄ›nà pÅ™Ãdavného modulu se nezdaÅ™ilo, protože stav je != nahráno</translation> + </message> + <message> + <location line="+5"/> + <source>Internal error: have no plugin instance to initialize</source> + <translation>VnitÅ™nà chyba: Nenà žádný stupeň pÅ™Ãdavného modulu ke spuÅ¡tÄ›nÃ</translation> + </message> + <message> + <location line="+6"/> + <source>Plugin initialization failed: %1</source> + <translation>SpuÅ¡tÄ›nà pÅ™Ãdavného modulu se nezdaÅ™ilo: %1</translation> + </message> + <message> + <location line="+19"/> + <source>Cannot perform extensionsInitialized because state != Initialized</source> + <translation>Nelze provést 'extensionsInitialized', protože stav je != spuÅ¡tÄ›no</translation> + </message> + <message> + <location line="+5"/> + <source>Internal error: have no plugin instance to perform extensionsInitialized</source> + <translation>VnitÅ™nà chyba: Nenà žádný stupeň pÅ™Ãdavného modulu k provedenà 'extensionsInitialized'</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>ProjectExplorer::AbstractProcessStep</name> + <message> + <location filename="../../../src/plugins/projectexplorer/abstractprocessstep.cpp" line="+188"/> + <source><font color="#0000ff">Starting: %1 %2</font> +</source> + <translation><font color="#0000ff">SpouÅ¡tà se: %1 %2</font> +</translation> + </message> + <message> + <location line="+7"/> + <source><font color="#0000ff">Exited with code %1.</font></source> + <translation><font color="#0000ff">UkonÄeno s vrácenou hodnotou %1.</font></translation> + </message> + <message> + <location line="+2"/> + <source><font color="#ff0000"><b>Exited with code %1.</b></font></source> + <translation><font color="#ff0000"><b>UkonÄeno s vrácenou hodnotou %1.</b></font></translation> + </message> + <message> + <location line="+7"/> + <source><font color="#ff0000">Could not start process %1 </b></font></source> + <translation><font color="#ff0000">Proces %1 se nepodaÅ™ilo spustit</b></font></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>ProjectExplorer::BuildManager</name> + <message> + <location filename="../../../src/plugins/projectexplorer/buildmanager.cpp" line="+141"/> + <source><font color="#ff0000">Canceled build.</font></source> + <translation><font color="#ff0000">Sestavovánà zruÅ¡eno.</font></translation> + </message> + <message> + <location line="+61"/> + <source>Build</source> + <translation>SestavovánÃ</translation> + </message> + <message numerus="yes"> + <location line="-141"/> + <source>Finished %n of %1 build steps</source> + <translation> + <numerusform>Jeden z %1 kroků sestavovánà ukonÄen</numerusform> + <numerusform>%n z %1 kroků sestavovánà ukonÄeny</numerusform> + <numerusform>%n z %1 kroků sestavovánà ukonÄeny</numerusform> + </translation> + </message> + <message> + <location line="+196"/> + <location line="+39"/> + <source><font color="#ff0000">Error while building project %1</font></source> + <translation><font color="#ff0000">Chyba pÅ™i sestavovánà projektu %1</font></translation> + </message> + <message> + <location line="-38"/> + <location line="+39"/> + <source><font color="#ff0000">When executing build step '%1'</font></source> + <translation><font color="#ff0000">PÅ™i provádÄ›nà kroků sestavovánà '%1'</font></translation> + </message> + <message> + <location line="-37"/> + <source>Error while building project %1</source> + <translation>Chyba pÅ™i sestavovánà projektu %1</translation> + </message> + <message> + <location line="+44"/> + <source><b>Running build steps for project %2...</b></source> + <translation><b>Provádà se kroky sestavovánà pro projekt %2...</b></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>ProjectExplorer::CustomExecutableRunConfiguration</name> + <message> + <location filename="../../../src/plugins/projectexplorer/customexecutablerunconfiguration.cpp" line="+249"/> + <source>Custom Executable</source> + <translation>Uživatelsky stanovený spustitelný soubor</translation> + </message> + <message> + <location line="+44"/> + <source>Could not find the executable, please specify one.</source> + <translation>NepodaÅ™ilo se najÃt spustitelný soubor. Jeden, prosÃm, zadejte.</translation> + </message> + <message> + <location line="+124"/> + <location line="+32"/> + <source>Run %1</source> + <translation>Spustit %1</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>ProjectExplorer::CustomExecutableRunConfigurationFactory</name> + <message> + <location line="+49"/> + <location line="+16"/> + <source>Custom Executable</source> + <translation>Uživatelsky stanovený spustitelný soubor</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>ProjectExplorer::EnvironmentModel</name> + <message> + <location filename="../../../src/plugins/projectexplorer/environmenteditmodel.cpp" line="+68"/> + <location line="+72"/> + <source><UNSET></source> + <translation><NENà NASTAVENO></translation> + </message> + <message> + <location line="+39"/> + <source>Variable</source> + <translation>PromÄ›nná</translation> + </message> + <message> + <location line="+0"/> + <source>Value</source> + <translation>Hodnota</translation> + </message> + <message> + <location line="+121"/> + <location line="+254"/> + <source><VARIABLE></source> + <translation><PROMÄšNNÃ></translation> + </message> + <message> + <location line="-243"/> + <source><VALUE></source> + <translation><HODNOTA></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>ProjectExplorer::EnvironmentWidget</name> + <message> + <location line="+163"/> + <source>&Edit</source> + <translation>&Upravit</translation> + </message> + <message> + <location line="+4"/> + <source>&Add</source> + <translation>&PÅ™idat</translation> + </message> + <message> + <location line="+5"/> + <source>&Reset</source> + <translation>Nastavit &znovu</translation> + </message> + <message> + <location line="+5"/> + <source>&Unset</source> + <translation>&Vyprázdnit</translation> + </message> + <message> + <location line="+68"/> + <source>Unset <b>%1</b></source> + <translation>Posadit zpátky <b>%1</b></translation> + </message> + <message> + <location line="+2"/> + <source>Set <b>%1</b> to <b>%2</b></source> + <translation>Nastavit <b>%1</b> na <b>%2</b></translation> + </message> + <message> + <location line="+4"/> + <source>Summary: No changes to Environment</source> + <translation>ShrnutÃ: ProstÅ™edà nezmÄ›nÄ›no</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>ProjectExplorer::Internal::AllProjectsFilter</name> + <message> + <location filename="../../../src/plugins/projectexplorer/allprojectsfilter.h" line="+51"/> + <source>Files in any project</source> + <translation>Soubory ze vÅ¡ech projektů</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>ProjectExplorer::Internal::AllProjectsFind</name> + <message> + <location filename="../../../src/plugins/projectexplorer/allprojectsfind.cpp" line="+64"/> + <source>All Projects</source> + <translation>VÅ¡echny projekty</translation> + </message> + <message> + <location line="+52"/> + <source>File &pattern:</source> + <translation>&Vzor hledánà pro názvy souborů:</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>ProjectExplorer::Internal::BuildSettingsPanel</name> + <message> + <location filename="../../../src/plugins/projectexplorer/buildsettingspropertiespage.cpp" line="+81"/> + <source>Build Settings</source> + <translation>Nastavenà sestavovánÃ</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>ProjectExplorer::Internal::BuildSettingsWidget</name> + <message> + <location line="+137"/> + <source>&Clone Selected</source> + <translation>&Zdvojit výbÄ›r</translation> + </message> + <message> + <location line="+38"/> + <source>Build Steps</source> + <translation>Kroky sestavovánÃ</translation> + </message> + <message> + <location line="-98"/> + <source>Edit Build Configuration:</source> + <translation>Upravit nastavenà sestavovánÃ:</translation> + </message> + <message> + <location line="+6"/> + <source>Add</source> + <translation>PÅ™idat</translation> + </message> + <message> + <location line="+5"/> + <source>Remove</source> + <translation>Odstranit</translation> + </message> + <message> + <location line="+88"/> + <source>Clean Steps</source> + <translation>Kroky k urovnánÃ</translation> + </message> + <message> + <location line="+48"/> + <source><a href="#">Make %1 active.</a></source> + <translation><a href="#">UdÄ›lat %1 Äinným.</a></translation> + </message> + <message> + <location line="+33"/> + <source>New Configuration Name:</source> + <translation>Název nového nastavenÃ:</translation> + </message> + <message> + <location line="+0"/> + <source>Clone configuration</source> + <translation>Zdvojit nastavenÃ</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>ProjectExplorer::Internal::BuildStepsPage</name> + <message> + <location filename="../../../src/plugins/projectexplorer/buildstepspage.cpp" line="+61"/> + <source>No Build Steps</source> + <translation>Žádné kroky sestavovánÃ</translation> + </message> + <message> + <location line="+6"/> + <source>Add clean step</source> + <translation>PÅ™idat krok k urovnánÃ</translation> + </message> + <message> + <location line="+0"/> + <source>Add build step</source> + <translation>PÅ™idat krok sestavovánÃ</translation> + </message> + <message> + <location line="+5"/> + <source>Remove clean step</source> + <translation>Odstranit krok k urovnánÃ</translation> + </message> + <message> + <location line="+0"/> + <source>Remove build step</source> + <translation>Odstranit krok sestavovánÃ</translation> + </message> + <message> + <location line="+41"/> + <source>Build Steps</source> + <translation>Kroky pÅ™i sestavovánÃ</translation> + </message> + <message> + <location line="+0"/> + <source>Clean Steps</source> + <translation>Kroky k urovnánÃ</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>ProjectExplorer::Internal::CompileOutputWindow</name> + <message> + <location filename="../../../src/plugins/projectexplorer/compileoutputwindow.cpp" line="+47"/> + <location filename="../../../src/plugins/projectexplorer/compileoutputwindow.h" line="+51"/> + <source>Compile Output</source> + <translation>Výstup sestavenÃ</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>ProjectExplorer::Internal::CoreListenerCheckingForRunningBuild</name> + <message> + <location filename="../../../src/plugins/projectexplorer/corelistenercheckingforrunningbuild.cpp" line="+48"/> + <source>Cancel Build && Close</source> + <translation>ZruÅ¡it sestavovánà a zavÅ™Ãt</translation> + </message> + <message> + <location line="+4"/> + <source>A project is currently being built.</source> + <translation>PrávÄ› je sestavován jeden projekt.</translation> + </message> + <message> + <location line="-1"/> + <source>Close Qt Creator?</source> + <translation>ZavÅ™Ãt Qt Creator?</translation> + </message> + <message> + <location line="-2"/> + <source>Do not Close</source> + <translatorcomment>NezavÃrat</translatorcomment> + <translation></translation> + </message> + <message> + <location line="+4"/> + <source>Do you want to cancel the build process and close Qt Creator anyway?</source> + <translation>Chcete zruÅ¡it proces sestavovánà a v každém pÅ™ÃpadÄ› zavÅ™Ãt Qt Creator?</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>ProjectExplorer::Internal::CurrentProjectFilter</name> + <message> + <location filename="../../../src/plugins/projectexplorer/currentprojectfilter.h" line="+54"/> + <source>Files in current project</source> + <translation>Soubory v nynÄ›jÅ¡Ãm projektu</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>ProjectExplorer::Internal::CurrentProjectFind</name> + <message> + <location filename="../../../src/plugins/projectexplorer/currentprojectfind.cpp" line="+64"/> + <source>Current Project</source> + <translation>NynÄ›jšà projekt</translation> + </message> + <message> + <location line="+47"/> + <source>File &pattern:</source> + <translation>&Vzor hledánà pro názvy souborů:</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>ProjectExplorer::Internal::CustomExecutableConfigurationWidget</name> + <message> + <location filename="../../../src/plugins/projectexplorer/customexecutablerunconfiguration.cpp" line="-435"/> + <source>Name:</source> + <translation>Název:</translation> + </message> + <message> + <location line="+4"/> + <source>Executable:</source> + <translation>Spustitelný soubor:</translation> + </message> + <message> + <location line="+4"/> + <source>Arguments:</source> + <translation>Argumenty:</translation> + </message> + <message> + <location line="+4"/> + <source>Working Directory:</source> + <translation>Pracovnà adresář:</translation> + </message> + <message> + <location line="+2"/> + <source>Run in &Terminal</source> + <translation>Spustit v &terminálu</translation> + </message> + <message> + <location line="+14"/> + <source>Run Environment</source> + <translation>ProvádÄ›cà prostÅ™edÃ</translation> + </message> + <message> + <location line="+10"/> + <source>Base environment for this runconfiguration:</source> + <translation>Základnà prostÅ™edà pro toto nastavenà spuÅ¡tÄ›nÃ:</translation> + </message> + <message> + <location line="+4"/> + <source>Clean Environment</source> + <translation>Smazat prostÅ™edÃ</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>System Environment</source> + <translation>ProstÅ™edà systému</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Build Environment</source> + <translation>ProstÅ™edà pro sestavovánÃ</translation> + </message> + <message> + <location line="+102"/> + <source>No Executable specified.</source> + <translation>Nebyl zadán žádný spustitelný soubor. +</translation> + </message> + <message> + <location line="+2"/> + <source>Running executable: <b>%1</b> %2</source> + <translation>SpouÅ¡tà se spustitelný soubor: <b>%1</b> %2</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>ProjectExplorer::Internal::DependenciesPanel</name> + <message> + <location filename="../../../src/plugins/projectexplorer/dependenciespanel.cpp" line="+169"/> + <source>Dependencies</source> + <translation>Závislosti</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>ProjectExplorer::Internal::DependenciesWidget</name> + <message> + <location line="-26"/> + <source>%1 has no dependencies.</source> + <translation>%1 nemá žádné závislosti.</translation> + </message> + <message> + <location line="+2"/> + <source>%1 depends on %2.</source> + <translation>%1 závisà na %2. +</translation> + </message> + <message> + <location line="+2"/> + <source>%1 depends on: %2.</source> + <translation>%1 závisà na: %2.</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>ProjectExplorer::Internal::DetailedModel</name> + <message> + <location filename="../../../src/plugins/projectexplorer/projectmodels.cpp" line="+232"/> + <source>%1 of project %2</source> + <translation>%1 z projektu %2</translation> + </message> + <message> + <location line="+37"/> + <source>Could not rename file</source> + <translation>Soubor se nepodaÅ™ilo pÅ™ejmenovat</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Renaming file %1 to %2 failed.</source> + <translation>Soubor %1 se nepodaÅ™ilo pÅ™ejmenovat na %2.</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>ProjectExplorer::Internal::EditorSettingsPanel</name> + <message> + <location filename="../../../src/plugins/projectexplorer/editorsettingspropertiespage.cpp" line="+63"/> + <source>Editor Settings</source> + <translation>Nastavenà editoru</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>ProjectExplorer::Internal::EditorSettingsPropertiesPage</name> + <message> + <location filename="../../../src/plugins/projectexplorer/editorsettingspropertiespage.ui"/> + <source>Default File Encoding:</source> + <translation>Výchozà kódovánà souborů:</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>ProjectExplorer::Internal::FolderNavigationWidgetFactory</name> + <message> + <location filename="../../../src/plugins/projectexplorer/foldernavigationwidget.cpp" line="+194"/> + <source>File System</source> + <translation>Souborový systém</translation> + </message> + <message> + <location line="+17"/> + <source>Synchronize with Editor</source> + <translation>SeÅ™Ãdit s editorem</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>ProjectExplorer::Internal::NewSessionInputDialog</name> + <message> + <location filename="../../../src/plugins/projectexplorer/sessiondialog.cpp" line="+89"/> + <source>New session name</source> + <translation>Název nového sezenÃ</translation> + </message> + <message> + <location line="+2"/> + <source>Enter the name of the new session:</source> + <translation>Zadejte název nového sezenÃ:</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>ProjectExplorer::Internal::OutputPane</name> + <message> + <location filename="../../../src/plugins/projectexplorer/outputwindow.cpp" line="+75"/> + <source>Re-run this run-configuration</source> + <translation>Nastavenà spuÅ¡tÄ›nà spustit jeÅ¡tÄ› jednou</translation> + </message> + <message> + <location line="+11"/> + <location line="+1"/> + <source>Stop</source> + <translation>Zastavit</translation> + </message> + <message> + <location line="+59"/> + <source>Application Output</source> + <translation>Výstup programu</translation> + </message> + <message> + <location line="+116"/> + <source>The application is still running. Close it first.</source> + <translation>Program jeÅ¡tÄ› běžÃ. Nejprve jej ukonÄete.</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Unable to close</source> + <translation>NepodaÅ™ilo se zavÅ™Ãt</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>ProjectExplorer::Internal::OutputWindow</name> + <message> + <location line="+84"/> + <source>Application Output Window</source> + <translation>Okno s výstupem programu</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>ProjectExplorer::Internal::ProcessStep</name> + <message> + <location filename="../../../src/plugins/projectexplorer/processstep.cpp" line="+86"/> + <source>Custom Process Step</source> + <translation>Uživatelsky stanovený krok zpracovánÃ</translation> + </message> + <message> + <location line="+41"/> + <source>Custom Process Step</source> + <comment>item in combobox</comment> + <translation>Uživatelsky stanovený krok zpracovánÃ</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>ProjectExplorer::Internal::ProcessStepWidget</name> + <message> + <location filename="../../../src/plugins/projectexplorer/processstep.ui"/> + <source>Name:</source> + <translation>Název:</translation> + </message> + <message> + <location/> + <source>Command:</source> + <translation>PÅ™Ãkaz:</translation> + </message> + <message> + <location/> + <source>Working Directory:</source> + <translation>Pracovnà adresář:</translation> + </message> + <message> + <location/> + <source>Command Arguments:</source> + <translation>Argumenty pÅ™Ãkazového řádku:</translation> + </message> + <message> + <location/> + <source>Enable Custom Process Step</source> + <translation>Povolit uživatelsky stanovený krok zpracovánÃ</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>ProjectExplorer::Internal::ProjectExplorerSettingsPage</name> + <message> + <location filename="../../../src/plugins/projectexplorer/projectexplorersettingspage.cpp" line="+56"/> + <source>Build and Run</source> + <translation>Sestavovánà a spuÅ¡tÄ›nÃ</translation> + </message> + <message> + <location line="+10"/> + <source>Projects</source> + <translation>Projekty</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>ProjectExplorer::Internal::ProjectFileFactory</name> + <message> + <location filename="../../../src/plugins/projectexplorer/pluginfilefactory.cpp" line="+70"/> + <source>Could not open the following project: '%1'</source> + <translation>Projekt '%1' se nepodaÅ™ilo otevÅ™Ãt</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>ProjectExplorer::Internal::ProjectFileWizardExtension</name> + <message> + <location filename="../../../src/plugins/projectexplorer/projectfilewizardextension.cpp" line="+168"/> + <source>Failed to add one or more files to project +'%1' (%2).</source> + <translation>NÄ›které soubory (%2) se do projektu '%1' nepodaÅ™ilo pÅ™idat.</translation> + </message> + <message> + <location line="+10"/> + <source>Failed to add '%1' to the version control system.</source> + <translation>'%1' se nepodaÅ™ilo pÅ™idat do systému pro ověřovánà verzÃ.</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>ProjectExplorer::Internal::ProjectTreeWidget</name> + <message> + <location filename="../../../src/plugins/projectexplorer/projecttreewidget.cpp" line="+144"/> + <source>Simplify tree</source> + <translation>ZjednoduÅ¡it strom</translation> + </message> + <message> + <location line="+5"/> + <source>Hide generated files</source> + <translation>Neukazovat vytvoÅ™ené soubory</translation> + </message> + <message> + <location line="+23"/> + <source>Synchronize with Editor</source> + <translation>SeÅ™Ãdit s editorem</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>ProjectExplorer::Internal::ProjectTreeWidgetFactory</name> + <message> + <location line="+191"/> + <source>Projects</source> + <translation>Projekty</translation> + </message> + <message> + <location line="+16"/> + <source>Filter tree</source> + <translation>PÅ™efiltrovat strom</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>ProjectExplorer::Internal::ProjectWindow</name> + <message> + <location filename="../../../src/plugins/projectexplorer/projectwindow.cpp" line="+673"/> + <location line="+110"/> + <source>Active Build and Run Configurations</source> + <translation>ÄŒinná nastavenà sestavovánà a spouÅ¡tÄ›nÃ</translation> + </message> + <message> + <location line="-72"/> + <source>No project loaded.</source> + <translation>Nenahrán žádný projekt.</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>ProjectExplorer::Internal::ProjectWizardPage</name> + <message> + <location filename="../../../src/plugins/projectexplorer/projectwizardpage.cpp" line="+131"/> + <source>Add to &VCS (%1)</source> + <translation>PÅ™idat do &systému pro ověřovánà verzà (%1)</translation> + </message> + <message> + <location line="+8"/> + <source>Files to be added:</source> + <translation>Soubory k pÅ™idánÃ:</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>ProjectExplorer::Internal::RemoveFileDialog</name> + <message> + <location filename="../../../src/plugins/projectexplorer/removefiledialog.ui"/> + <source>Remove File</source> + <translation>Odstranit soubor</translation> + </message> + <message> + <location/> + <source>&Delete file permanently</source> + <translation>&Smazat soubor natrvalo</translation> + </message> + <message> + <location/> + <source>&Remove from Version Control</source> + <translation>&Odstranit z ověřenà verzÃ</translation> + </message> + <message> + <location/> + <source>File to remove:</source> + <translation>Soubor k odstranÄ›nÃ:</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>ProjectExplorer::Internal::RunSettingsPanel</name> + <message> + <location filename="../../../src/plugins/projectexplorer/runsettingspropertiespage.cpp" line="+119"/> + <source>Run Settings</source> + <translation>Nastavenà spuÅ¡tÄ›nÃ</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>ProjectExplorer::Internal::RunSettingsPropertiesPage</name> + <message> + <location filename="../../../src/plugins/projectexplorer/runsettingspropertiespage.ui"/> + <source>+</source> + <translation>+</translation> + </message> + <message> + <location/> + <source>-</source> + <translation>-</translation> + </message> + <message> + <location/> + <source>Edit run configuration:</source> + <translation>Upravit nastavenà spuÅ¡tÄ›nÃ:</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>ProjectExplorer::Internal::SessionDialog</name> + <message> + <location filename="../../../src/plugins/projectexplorer/sessiondialog.ui"/> + <source>Session Manager</source> + <translation>Správce sezenÃ</translation> + </message> + <message> + <location/> + <source>Create New Session</source> + <translation>VytvoÅ™it nové sezenÃ</translation> + </message> + <message> + <location/> + <source>Clone Session</source> + <translation>Zdvojit sezenÃ</translation> + </message> + <message> + <location/> + <source>Delete Session</source> + <translation>Smazat sezenÃ</translation> + </message> + <message> + <location/> + <source><a href="qthelp://com.nokia.qtcreator/doc/creator-quick-tour.html#session-management-in-qt-creator">What is a Session?</a></source> + <translation><a href="qthelp://com.nokia.qtcreator/doc/creator-quick-tour.html#session-management-in-qt-creator">Co je to sezenÃ?</a></translation> + </message> + <message> + <location filename="../../../src/plugins/projectexplorer/sessiondialog.cpp" line="+22"/> + <source>Switch to session</source> + <translation>PÅ™epnout na sezenÃ</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>ProjectExplorer::Internal::SessionFile</name> + <message> + <location filename="../../../src/plugins/projectexplorer/session.cpp" line="+157"/> + <source>Session</source> + <translation>SezenÃ</translation> + </message> + <message> + <location line="+184"/> + <source>Untitled</source> + <comment>default file name to display</comment> + <translation>Bez názvu</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>ProjectExplorer::Internal::TaskDelegate</name> + <message> + <location filename="../../../src/plugins/projectexplorer/taskwindow.cpp" line="+688"/> + <source>File not found: %1</source> + <translation>Soubor nenalezen: %1</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>ProjectExplorer::Internal::TaskWindow</name> + <message> + <location line="-352"/> + <location filename="../../../src/plugins/projectexplorer/taskwindow.h" line="+62"/> + <source>Build Issues</source> + <translation>PotÞe pÅ™i sestavovánÃ</translation> + </message> + <message> + <location line="+11"/> + <source>&Copy</source> + <translation>&KopÃrovat</translation> + </message> + <message> + <location line="+16"/> + <source>Show Warnings</source> + <translation>Ukázat varovánÃ</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>ProjectExplorer::Internal::WinGuiProcess</name> + <message> + <location filename="../../../src/plugins/projectexplorer/winguiprocess.cpp" line="+125"/> + <source>The process could not be started!</source> + <translation>Proces se nepodaÅ™ilo spustit!</translation> + </message> + <message> + <location line="+5"/> + <source>Cannot retrieve debugging output!</source> + <translation>NepodaÅ™ilo se zÃskat žádný výstup ladÄ›nÃ!</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>ProjectExplorer::Internal::WizardPage</name> + <message> + <location filename="../../../src/plugins/projectexplorer/projectwizardpage.ui"/> + <source>Project management</source> + <translation>Správa projektu</translation> + </message> + <message> + <location/> + <source>&Add to Project</source> + <translation>&PÅ™idat do projektu</translation> + </message> + <message> + <location/> + <source>&Project</source> + <translation>&Projekt</translation> + </message> + <message> + <location/> + <source>Add to &version control</source> + <translation>PÅ™idat do ověřenà &verzÃ</translation> + </message> + <message> + <location/> + <source>The following files will be added: + + + +</source> + <translation>Budou pÅ™idány následujÃcà soubory: + + + +</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>ProjectExplorer::ProjectExplorerPlugin</name> + <message> + <location filename="../../../src/plugins/projectexplorer/projectexplorer.cpp" line="+258"/> + <source>Projects</source> + <translation>Projekty</translation> + </message> + <message> + <location line="+86"/> + <source>&Build</source> + <translation>&SestavenÃ</translation> + </message> + <message> + <location line="+6"/> + <source>&Debug</source> + <translation>&LadÄ›nÃ</translation> + </message> + <message> + <location line="+5"/> + <source>&Start Debugging</source> + <translation>Spustit &ladÄ›nÃ</translation> + </message> + <message> + <location line="+43"/> + <source>Open With</source> + <translation>OtevÅ™Ãt s</translation> + </message> + <message> + <location line="+66"/> + <source>Session Manager...</source> + <translation>Správce sezenÃ...</translation> + </message> + <message> + <location line="+5"/> + <source>New Project...</source> + <translation>Nový projekt...</translation> + </message> + <message> + <location line="+2"/> + <source>Ctrl+Shift+N</source> + <translation>Ctrl+Shift+N</translation> + </message> + <message> + <location line="+5"/> + <source>Load Project...</source> + <translation>Nahrát projekt...</translation> + </message> + <message> + <location line="+2"/> + <source>Ctrl+Shift+O</source> + <translation> +Ctrl+Shift+O</translation> + </message> + <message> + <location line="+6"/> + <source>Open File</source> + <translation>OtevÅ™Ãt soubor</translation> + </message> + <message> + <location line="+6"/> + <source>Show in Explorer...</source> + <translation>Ukázat v průzkumnÃku...</translation> + </message> + <message> + <location line="+2"/> + <source>Show in Finder...</source> + <translation>Ukázat v hledáÄku...</translation> + </message> + <message> + <location line="+2"/> + <source>Show containing folder...</source> + <translation>Ukázat složku...</translation> + </message> + <message> + <location line="+13"/> + <source>Recent Projects</source> + <translation>Naposledy otevÅ™ené projekty</translation> + </message> + <message> + <location line="+6"/> + <source>Close Project</source> + <translation>ZavÅ™Ãt projekt</translation> + </message> + <message> + <location line="+9"/> + <source>Close All Projects</source> + <translation>ZavÅ™Ãt vÅ¡echny projekty</translation> + </message> + <message> + <location line="+7"/> + <source>Session</source> + <translation>SezenÃ</translation> + </message> + <message> + <location line="+10"/> + <source>Set Build Configuration</source> + <translation>Nastavit nastavenà sestavovánÃ</translation> + </message> + <message> + <location line="+10"/> + <source>Build All</source> + <translation>Sestavit vÅ¡e</translation> + </message> + <message> + <location line="+2"/> + <source>Ctrl+Shift+B</source> + <translation>Ctrl+Shift+B</translation> + </message> + <message> + <location line="+9"/> + <source>Rebuild All</source> + <translation>VÅ¡e sestavit znovu</translation> + </message> + <message> + <location line="+8"/> + <source>Clean All</source> + <translation>VyÄistit vÅ¡e</translation> + </message> + <message> + <location line="+6"/> + <source>Build Project</source> + <translation>Sestavit projekt</translation> + </message> + <message> + <location line="+5"/> + <source>Ctrl+B</source> + <translation>Ctrl+B</translation> + </message> + <message> + <location line="+5"/> + <source>Rebuild Project</source> + <translation>Projekt sestavit znovu</translation> + </message> + <message> + <location line="+9"/> + <source>Clean Project</source> + <translation>VyÄistit projekt</translation> + </message> + <message> + <location line="+27"/> + <location line="+18"/> + <source>Run</source> + <translation>Spustit</translation> + </message> + <message> + <location line="-16"/> + <source>Ctrl+R</source> + <translation>Ctrl+R</translation> + </message> + <message> + <location line="+5"/> + <source>Set Run Configuration</source> + <translation>Nastavit nastavenà spuÅ¡tÄ›nÃ</translation> + </message> + <message> + <location line="+16"/> + <source>Cancel Build</source> + <translation>ZruÅ¡it sestavovánÃ</translation> + </message> + <message> + <location line="+7"/> + <location line="+4"/> + <source>Start Debugging</source> + <translation>Spustit ladÄ›nÃ</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>F5</source> + <translation>F5</translation> + </message> + <message> + <location line="+5"/> + <source>Add New...</source> + <translation>PÅ™idat nový...</translation> + </message> + <message> + <location line="+8"/> + <source>Add Existing Files...</source> + <translation>PÅ™idat stávajÃcà soubory...</translation> + </message> + <message> + <location line="+8"/> + <source>Remove File...</source> + <translation>Odstranit soubor...</translation> + </message> + <message> + <location line="+6"/> + <source>Rename</source> + <translation>PÅ™ejmenovat</translation> + </message> + <message> + <location line="+126"/> + <source>Load Project</source> + <translation>Nahrát projekt</translation> + </message> + <message> + <location line="+83"/> + <source>New Project</source> + <comment>Title of dialog</comment> + <translation>Nový projekt</translation> + </message> + <message> + <location line="-378"/> + <source>Close Project "%1"</source> + <translation>ZavÅ™Ãt projekt "%1"</translation> + </message> + <message> + <location line="+61"/> + <source>Build Project "%1"</source> + <translation>Sestavit projekt '%1"</translation> + </message> + <message> + <location line="+10"/> + <source>Rebuild Project "%1"</source> + <translation>Projekt "%1" sestavit znovu</translation> + </message> + <message> + <location line="+9"/> + <source>Clean Project "%1"</source> + <translation>VyÄistit projekt "%1"</translation> + </message> + <message> + <location line="+9"/> + <source>Build Without Dependencies</source> + <translation>Sestavit s vylouÄenÃm závislostÃ</translation> + </message> + <message> + <location line="+4"/> + <source>Rebuild Without Dependencies</source> + <translation>Sestavit znovu s vylouÄenÃm závislostÃ</translation> + </message> + <message> + <location line="+4"/> + <source>Clean Without Dependencies</source> + <translation>VyÄistit s vylouÄenÃm závislostÃ</translation> + </message> + <message> + <location line="+1185"/> + <source>New File</source> + <comment>Title of dialog</comment> + <translation>Nový soubor</translation> + </message> + <message> + <location line="+14"/> + <source>Add Existing Files</source> + <translation>PÅ™idat stávajÃcà soubory</translation> + </message> + <message> + <location line="+15"/> + <source>Could not add following files to project %1: +</source> + <translation>NásledujÃcà soubory se do projektu %1 nepodaÅ™ilo pÅ™idat: +</translation> + </message> + <message> + <location line="+2"/> + <source>Add files to project failed</source> + <translation>PÅ™idánà souborů do projektu se nezdaÅ™ilo</translation> + </message> + <message> + <location line="+10"/> + <source>Add to Version Control</source> + <translation>PÅ™idat do ověřenà verzÃ</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Add files +%1 +to version control (%2)?</source> + <translation>Majà se soubory +%1 +pÅ™idat do ověřenà verzà (%2)?</translation> + </message> + <message> + <location line="+10"/> + <source>Could not add following files to version control (%1) +</source> + <translation>NásledujÃcà soubory se nepodaÅ™ilo pÅ™idat do ověřenà verzà (%1) +</translation> + </message> + <message> + <location line="+2"/> + <source>Add files to version control failed</source> + <translation>PÅ™idánà souborů do ověřenà verzà se nezdaÅ™ilo</translation> + </message> + <message> + <location line="+22"/> + <source>Launching Windows Explorer failed</source> + <translation>SpuÅ¡tÄ›nà Windows Exploreru se nezdaÅ™ilo</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Could not find explorer.exe in path to launch Windows Explorer.</source> + <translation>Windows Explorer se nepodaÅ™ilo spustit, protože se v cestÄ› nepodaÅ™ilo nalézt soubor explorer.exe.</translation> + </message> + <message> + <location line="+18"/> + <source>Launching a file explorer failed</source> + <translation>SpuÅ¡tÄ›nà souboru prohlÞeÄe zvaného Exploreu se nezdaÅ™ilo</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Could not find xdg-open to launch the native file explorer.</source> + <translation>MÃstnà prohlÞeÄ souborů se nepodaÅ™ilo spustit, protože se v cestÄ› nepodaÅ™ilo nalézt soubor xdg-open.</translation> + </message> + <message> + <location line="+26"/> + <source>Remove file failed</source> + <translation>Soubor se nepodaÅ™ilo odstranit</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Could not remove file %1 from project %2.</source> + <translation>Soubor %1 se z projektu %2 nepodaÅ™ilo odstranit.</translation> + </message> + <message> + <location line="+14"/> + <source>Delete file failed</source> + <translation>Soubor se nepodaÅ™ilo smazat</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Could not delete file %1.</source> + <translation>Soubor %1 se nepodaÅ™ilo smazat.</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>ProjectExplorer::SessionManager</name> + <message> + <location filename="../../../src/plugins/projectexplorer/session.cpp" line="+300"/> + <source>Error while restoring session</source> + <translation>PÅ™i obnovÄ› sezenà se vyskytla chyba</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Could not restore session %1</source> + <translation>Sezenà %1 se nepodaÅ™ilo obnovit</translation> + </message> + <message> + <location line="+36"/> + <source>Error while saving session</source> + <translation>PÅ™i ukládánà sezenà se vyskytla chyba</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Could not save session to file %1</source> + <translation>Sezenà se nepodaÅ™ilo uložit do souboru %1</translation> + </message> + <message> + <location line="+204"/> + <source>Qt Creator</source> + <translation>Qt Creator</translation> + </message> + <message> + <location line="+4"/> + <location line="+24"/> + <source>Untitled</source> + <translation>Bez názvu</translation> + </message> + <message> + <location line="+2"/> + <source>Session ('%1')</source> + <translation>Sezenà ('%1')</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QMakeStep</name> + <message> + <location filename="../../../src/plugins/qt4projectmanager/qmakestep.ui"/> + <source>QMake Build Configuration:</source> + <translation>Nastavenà sestavovánà pro QMake:</translation> + </message> + <message> + <location/> + <source>debug</source> + <translation>debug</translation> + </message> + <message> + <location/> + <source>release</source> + <translation>release</translation> + </message> + <message> + <location/> + <source>Additional arguments:</source> + <translation>DodateÄné argumenty:</translation> + </message> + <message> + <location/> + <source>Effective qmake call:</source> + <translation>ÚÄinné vyvolánà qmake:</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QObject</name> + <message> + <location filename="../../../src/plugins/qtestlib/qtestlibplugin.cpp" line="+59"/> + <source>Pass</source> + <translation>ProjÃt</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Expected Failure</source> + <translation>OÄekávaný neúspÄ›ch</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Failure</source> + <translation>NeúspÄ›ch</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Expected Pass</source> + <translation>OÄekávané projitÃ</translation> + </message> + <message> + <location line="+9"/> + <source>Warning</source> + <translation>VarovánÃ</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Qt Warning</source> + <translation>Varovánà Qt</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Qt Debug</source> + <translation>LadÄ›nà Qt</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Critical</source> + <translation>ZásadnÃ</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Fatal</source> + <translation>Vážné</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Skipped</source> + <translation>PÅ™eskoÄeno</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Info</source> + <translation>Informace</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QTestLib::Internal::QTestOutputPane</name> + <message> + <location line="+266"/> + <source>Test Results</source> + <translation>Výsledky zkouÅ¡ky</translation> + </message> + <message> + <location line="+7"/> + <source>Result</source> + <translation>Výsledek</translation> + </message> + <message> + <location line="+0"/> + <source>Message</source> + <translation>HlášenÃ</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QTestLib::Internal::QTestOutputWidget</name> + <message> + <location line="+45"/> + <source>All Incidents</source> + <translation>VÅ¡echny mimořádné události</translation> + </message> + <message> + <location line="+9"/> + <source>Show Only:</source> + <translation>Ukázat pouze:</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QmlProjectManager::Internal::QmlNewProjectWizard</name> + <message> + <location filename="../../../src/plugins/qmlprojectmanager/qmlnewprojectwizard.cpp" line="+188"/> + <source>QML Application</source> + <translation>Program QML</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Creates a QML application.</source> + <translation>Vytvořà program QML.</translation> + </message> + <message> + <location line="+2"/> + <source>Projects</source> + <translation>Projekty</translation> + </message> + <message> + <location line="+69"/> + <source>The project %1 could not be opened.</source> + <translation>Projekt %1 se nepodaÅ™ilo otevÅ™Ãt.</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QmlProjectManager::Internal::QmlNewProjectWizardDialog</name> + <message> + <location line="-135"/> + <source>New QML Project</source> + <translation>Nový projekt QML</translation> + </message> + <message> + <location line="+3"/> + <source>This wizard generates a QML application project.</source> + <translation>Tento průvodce vytvořà jeden projekt programu QML.</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QmlProjectManager::Internal::QmlProjectWizard</name> + <message> + <location filename="../../../src/plugins/qmlprojectmanager/qmlprojectwizard.cpp" line="+190"/> + <source>Import of existing QML directory</source> + <translation>Zavést stávajÃcà adresář QML</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Creates a QML project from an existing directory of QML files.</source> + <translation>Vytvořà projekt QML ze stávajÃcÃho adresáře se soubory QML.</translation> + </message> + <message> + <location line="+2"/> + <source>Projects</source> + <translation>Projekty</translation> + </message> + <message> + <location line="+94"/> + <source>The project %1 could not be opened.</source> + <translation>Projekt %1 se nepodaÅ™ilo otevÅ™Ãt.</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QmlProjectManager::Internal::QmlProjectWizardDialog</name> + <message> + <location line="-163"/> + <source>Import of QML Project</source> + <translation>Zavedenà projektu QML</translation> + </message> + <message> + <location line="+4"/> + <source>QML Project</source> + <translation>Projekt QML</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Project name:</source> + <translation>Název projektu:</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Location:</source> + <translation>UmÃstÄ›nÃ:</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QmlProjectManager::Internal::QmlRunConfiguration</name> + <message> + <location filename="../../../src/plugins/qmlprojectmanager/qmlproject.cpp" line="+339"/> + <location line="+107"/> + <source>QML Viewer</source> + <translation>ProhlÞeÄ QML</translation> + </message> + <message> + <location line="-31"/> + <location line="+40"/> + <location line="+46"/> + <source><Current File></source> + <translation><NynÄ›jšà soubor></translation> + </message> + <message> + <location line="-54"/> + <source>QML Viewer arguments:</source> + <translation>Argumenty pro prohlÞeÄ QML:</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Main QML File:</source> + <translation>Hlavnà soubor QML:</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QrcEditor</name> + <message> + <location filename="../../../src/shared/qrceditor/qrceditor.ui"/> + <source>Add</source> + <translation>PÅ™idat</translation> + </message> + <message> + <location/> + <source>Remove</source> + <translation>Odstranit</translation> + </message> + <message> + <location/> + <source>Properties</source> + <translation>Vlastnosti</translation> + </message> + <message> + <location/> + <source>Prefix:</source> + <translation>PÅ™edpona:</translation> + </message> + <message> + <location/> + <source>Language:</source> + <translation>Jazyk:</translation> + </message> + <message> + <location/> + <source>Alias:</source> + <translation>PÅ™ezdÃvka:</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>Qt4ProjectManager::Internal::ConsoleAppWizard</name> + <message> + <location filename="../../../src/plugins/qt4projectmanager/wizards/consoleappwizard.cpp" line="+59"/> + <source>Qt4 Console Application</source> + <translation>Konzolová aplikace v Qt4</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Creates a Qt4 console application.</source> + <translation>Vytvořà konzolovou aplikaci v Qt4.</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>Qt4ProjectManager::Internal::ConsoleAppWizardDialog</name> + <message> + <location filename="../../../src/plugins/qt4projectmanager/wizards/consoleappwizarddialog.cpp" line="+52"/> + <source>This wizard generates a Qt4 console application project. The application derives from QCoreApplication and does not provide a GUI.</source> + <translation>Tento průvodce vytvořà projekt konzolové aplikace v Qt4.. Aplikace je odvozena z QCoreApplication a nemá žádné uživatelsk rozhranÃ.</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>Qt4ProjectManager::Internal::DesignerExternalEditor</name> + <message> + <location filename="../../../src/plugins/qt4projectmanager/externaleditors.cpp" line="+244"/> + <source>Qt Designer is not responding (%1).</source> + <translation>Qt Designer neodpovÃdá (%1).</translation> + </message> + <message> + <location line="+8"/> + <source>Unable to create server socket: %1</source> + <translation>Serverovou zásuvku se nepodaÅ™ilo vytvoÅ™it: %1</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>Qt4ProjectManager::Internal::EmbeddedPropertiesPanel</name> + <message> + <location filename="../../../src/plugins/qt4projectmanager/embeddedpropertiespage.cpp" line="+80"/> + <source>Embedded Linux</source> + <translation>Vložený Linux</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>Qt4ProjectManager::Internal::EmptyProjectWizard</name> + <message> + <location filename="../../../src/plugins/qt4projectmanager/wizards/emptyprojectwizard.cpp" line="+40"/> + <source>Empty Qt4 Project</source> + <translation>Prázdný projekt Qt4</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Creates an empty Qt project.</source> + <translation>Vytvořà prázdný projekt Qt4.</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>Qt4ProjectManager::Internal::EmptyProjectWizardDialog</name> + <message> + <location filename="../../../src/plugins/qt4projectmanager/wizards/emptyprojectwizarddialog.cpp" line="+50"/> + <source>This wizard generates an empty Qt4 project. Add files to it later on by using the other wizards.</source> + <translation>Tento průvodce vytvořà prázdný projekt Qt4. S pomocà dalÅ¡Ãch průvodců lze do nÄ›j pozdÄ›ji pÅ™idat dalšà soubory.</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>Qt4ProjectManager::Internal::ExternalQtEditor</name> + <message> + <location filename="../../../src/plugins/qt4projectmanager/externaleditors.cpp" line="-185"/> + <source>Unable to start "%1"</source> + <translation>Nelze spustit "%1"</translation> + </message> + <message> + <location line="+5"/> + <source>The application "%1" could not be found.</source> + <translation>Aplikaci "%1" se nepodaÅ™ilo najÃt.</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>Qt4ProjectManager::Internal::FilesPage</name> + <message> + <location filename="../../../src/plugins/qt4projectmanager/wizards/filespage.cpp" line="+45"/> + <source>Class Information</source> + <translation>Informace ohlednÄ› tÅ™Ãdy</translation> + </message> + <message> + <location line="+2"/> + <source>Specify basic information about the classes for which you want to generate skeleton source code files.</source> + <translation>Zadejte základnà informace ohlednÄ› tÅ™Ãd, pro které chcete vytvoÅ™it základnà soubory se zdrojovým kódem.</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>Qt4ProjectManager::Internal::GuiAppWizard</name> + <message> + <location filename="../../../src/plugins/qt4projectmanager/wizards/guiappwizard.cpp" line="+76"/> + <source>Qt4 Gui Application</source> + <translation>Program s uživatelským rozhranÃm Qt4</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Creates a Qt4 Gui Application with one form.</source> + <translation>Vytvořà program s uživatelským rozhranÃm Qt4 s jednÃm formulářem.</translation> + </message> + <message> + <location line="+125"/> + <source>The template file '%1' could not be opened for reading: %2</source> + <translation>Soubor s pÅ™edlohou '%1' se nepodaÅ™ilo otevÅ™Ãt pro ÄtenÃ: %2</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>Qt4ProjectManager::Internal::GuiAppWizardDialog</name> + <message> + <location filename="../../../src/plugins/qt4projectmanager/wizards/guiappwizarddialog.cpp" line="+63"/> + <source>This wizard generates a Qt4 GUI application project. The application derives by default from QApplication and includes an empty widget.</source> + <translation>Tento průvodce vytvořà projekt programu s uživatelským rozhranÃm Qt4. Aplikace se odvozuje ve výchozÃm nastavenà od tÅ™Ãdy QApplication s obsahuje jeden prázdný prvek.</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>Qt4ProjectManager::Internal::LibraryWizard</name> + <message> + <location filename="../../../src/plugins/qt4projectmanager/wizards/librarywizard.cpp" line="+51"/> + <source>C++ Library</source> + <translation>Knihovna C++</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Creates a C++ Library.</source> + <translation>Vytvořà knihovnu C++.</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>Qt4ProjectManager::Internal::LibraryWizardDialog</name> + <message> + <location filename="../../../src/plugins/qt4projectmanager/wizards/librarywizarddialog.cpp" line="+122"/> + <source>Shared library</source> + <translation>SdÃlená knihovna (dynamicky svázaná)</translation> + </message> + <message> + <location line="+2"/> + <source>Statically linked library</source> + <translation>Statisticky svázaná knihovna</translation> + </message> + <message> + <location line="+2"/> + <source>Qt 4 plugin</source> + <translation>PÅ™Ãdavný modul Qt 4</translation> + </message> + <message> + <location line="+2"/> + <source>Type</source> + <translation>Typ</translation> + </message> + <message> + <location line="+35"/> + <source>This wizard generates a C++ library project.</source> + <translation>Tento průvodce vytvořà projekt s knihovnou C++.</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>Qt4ProjectManager::Internal::ModulesPage</name> + <message> + <location filename="../../../src/plugins/qt4projectmanager/wizards/modulespage.cpp" line="+51"/> + <source>Select required modules</source> + <translation>Vybrat požadované moduly</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Select the modules you want to include in your project. The recommended modules for this project are selected by default.</source> + <translation>Vyberte moduly, které chcete zahrnout ve svém projektu. Moduly doporuÄené pro tento projekt jsou již vybrány.</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>Qt4ProjectManager::Internal::ProEditor</name> + <message> + <location filename="../../../src/shared/proparser/proeditor.ui"/> + <source>New</source> + <translation>Nový</translation> + </message> + <message> + <location/> + <source>Remove</source> + <translation>Odstranit</translation> + </message> + <message> + <location/> + <source>Up</source> + <translation>Nahoru</translation> + </message> + <message> + <location/> + <source>Down</source> + <translation>Dolů</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../../src/shared/proparser/proeditor.cpp" line="+51"/> + <source>Cut</source> + <translation>Vyjmout</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Copy</source> + <translation>KopÃrovat</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Paste</source> + <translation>Vložit</translation> + </message> + <message> + <location line="+37"/> + <source>Ctrl+X</source> + <translation>Ctrl+X</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Ctrl+C</source> + <translation>Ctrl+C</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Ctrl+V</source> + <translation>Ctrl+V</translation> + </message> + <message> + <location line="+9"/> + <source>Add Variable</source> + <translation>PÅ™idat promÄ›nnou</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Add Scope</source> + <translation>PÅ™idat oblast</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Add Block</source> + <translation>PÅ™idat blok</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>Qt4ProjectManager::Internal::ProEditorModel</name> + <message> + <location filename="../../../src/shared/proparser/proeditormodel.cpp" line="+446"/> + <source><Global Scope></source> + <translation><Celková oblast></translation> + </message> + <message> + <location line="+74"/> + <source>Change Item</source> + <translation>ZmÄ›nit prvek</translation> + </message> + <message> + <location line="+20"/> + <source>Change Variable Assignment</source> + <translation>ZmÄ›nit pÅ™iÅ™azenà promÄ›nné</translation> + </message> + <message> + <location line="+11"/> + <source>Change Variable Type</source> + <translation>ZmÄ›nit typ promÄ›nné</translation> + </message> + <message> + <location line="+14"/> + <source>Change Scope Condition</source> + <translation>ZmÄ›nit podmÃnku oblasti</translation> + </message> + <message> + <location line="+13"/> + <source>Change Expression</source> + <translation>ZmÄ›nit výraz</translation> + </message> + <message> + <location line="+51"/> + <source>Move Item</source> + <translation>Posunout prvek</translation> + </message> + <message> + <location line="+41"/> + <source>Remove Item</source> + <translation>Odstranit prvek</translation> + </message> + <message> + <location line="+49"/> + <source>Insert Item</source> + <translation>Vložit prvek</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>Qt4ProjectManager::Internal::ProjectLoadWizard</name> + <message> + <location filename="../../../src/plugins/qt4projectmanager/projectloadwizard.cpp" line="+51"/> + <location line="+125"/> + <source>Import existing build settings</source> + <translation>Zavést stávajÃcà nastavenà sestavovánÃ</translation> + </message> + <message> + <location line="+8"/> + <source>Qt Creator has found an already existing build in the source directory.<br><br><b>Qt Version:</b> %1<br><b>Build configuration:</b> %2<br><b>Additional QMake Arguments:</b>%3</source> + <translation>Qt Creator ve zdrojovém adresáři naÅ¡el již jsoucà sestavenÃ.<br><br><b>Verze Qt:</b> %1<br><b>Nastavenà sestavovánÃ:</b> %2<br><b>DodateÄné argumenty pro QMake:</b>%3</translation> + </message> + <message> + <location line="+12"/> + <source>Import existing build settings.</source> + <translation>Zavést stávajÃcà nastavenà sestavovánÃ.</translation> + </message> + <message> + <location line="+6"/> + <source><b>Note:</b> Importing the settings will automatically add the Qt Version identified by <br><b>%1</b> to the list of Qt versions.</source> + <translation><b>Poznámka:</b> Zavedenà nastavenà pÅ™idá automaticky verzi Qt zjiÅ¡tÄ›nou podle <br><b>%1</b> do seznamu s verzemi Qt.</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>Qt4ProjectManager::Internal::Qt4BuildEnvironmentWidget</name> + <message> + <location filename="../../../src/plugins/qt4projectmanager/qt4buildenvironmentwidget.cpp" line="+51"/> + <source>Clear system environment</source> + <translation>Vyprázdnit prostÅ™edà systému</translation> + </message> + <message> + <location line="+14"/> + <source>Build Environment</source> + <translation>ProstÅ™edà pro sestavovánÃ</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>Qt4ProjectManager::Internal::Qt4PriFileNode</name> + <message> + <location filename="../../../src/plugins/qt4projectmanager/qt4nodes.cpp" line="+352"/> + <source>Headers</source> + <translation>HlaviÄky</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Sources</source> + <translation>Zdroje</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Forms</source> + <translation>Formuláře</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Resources</source> + <translation>Zdroje</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Other files</source> + <translation>Jiné soubory</translation> + </message> + <message> + <location line="+155"/> + <location line="+7"/> + <source>Failed!</source> + <translation>Chyba!</translation> + </message> + <message> + <location line="-7"/> + <source>Could not open the file for edit with SCC.</source> + <translation>Soubor se nepodaÅ™ilo otevÅ™Ãt pro úpravy s pomocà SCC.</translation> + </message> + <message> + <location line="+7"/> + <source>Could not set permissions to writable.</source> + <translation>NepodaÅ™ilo se nastavit oprávnÄ›nà k souboru tak, aby se stal zapisovatelným.</translation> + </message> + <message> + <location line="+33"/> + <source>There are unsaved changes for project file %1.</source> + <translation>Soubor s projektem %1 má neuložené zmÄ›ny.</translation> + </message> + <message> + <location line="+22"/> + <source>Error while parsing file %1. Giving up.</source> + <translation>Chyba pÅ™i vyhodnocovánà souboru %1. ZruÅ¡eno.</translation> + </message> + <message> + <location line="+7"/> + <source>Error while changing pro file %1.</source> + <translation>Chyba pÅ™i zmÄ›nÄ› projektového souboru %1.</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>Qt4ProjectManager::Internal::Qt4ProFileNode</name> + <message> + <location line="+242"/> + <source>Error while parsing file %1. Giving up.</source> + <translation>Chyba pÅ™i vyhodnocovánà souboru %1. ZruÅ¡eno.</translation> + </message> + <message> + <location line="+364"/> + <source>Could not find .pro file for sub dir '%1' in '%2'</source> + <translation>Soubor .pro pro podadresář '%1' se v '%2' nepodaÅ™ilo najÃt</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>Qt4ProjectManager::Internal::Qt4ProjectConfigWidget</name> + <message> + <location filename="../../../src/plugins/qt4projectmanager/qt4projectconfigwidget.ui"/> + <source>Configuration Name:</source> + <translation>Název nastavenÃ:</translation> + </message> + <message> + <location/> + <source>Qt Version:</source> + <translation>Verze Qt:</translation> + </message> + <message> + <location/> + <source>This Qt-Version is invalid.</source> + <translation>Tato verze Qt je neplatná.</translation> + </message> + <message> + <location/> + <source>Shadow Build:</source> + <translation>StÃnové sestavovánÃ:</translation> + </message> + <message> + <location/> + <source>Build Directory:</source> + <translation>Adresář pro sestavovánÃ:</translation> + </message> + <message> + <location/> + <source><a href="import">Import existing build</a></source> + <translation><a href="import">Zavést stávajÃcà sestavovánÃ.</a></translation> + </message> + <message> + <location filename="../../../src/plugins/qt4projectmanager/qt4projectconfigwidget.cpp" line="+71"/> + <source>Shadow Build Directory</source> + <translation>Adresář pro stÃnové sestavovánÃ</translation> + </message> + <message> + <location line="+23"/> + <location line="+115"/> + <source>Default Qt Version (%1)</source> + <translation>Výchozà verze Qt (%1)</translation> + </message> + <message> + <location line="-111"/> + <source>No Qt Version set</source> + <translation>Nenastavena žádná verze Qt</translation> + </message> + <message> + <location line="+3"/> + <source>using Qt version: <b>%1</b><br>with tool chain <b>%2</b><br>building in <b>%3</b></source> + <translation>PoužÃvá se verze Qt: <b>%1</b><br>s Å™etÄ›zcem nástrojů <b>%2</b><br>sestavuje se v <b>%3</b></translation> + </message> + <message> + <location line="+17"/> + <source>General</source> + <translation>Obecné</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../../src/plugins/qt4projectmanager/qt4projectconfigwidget.ui"/> + <source>Manage</source> + <translation>ŘÃdit</translation> + </message> + <message> + <location/> + <source>Tool Chain:</source> + <translation>ŘetÄ›zec nástrojů:</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>Qt4ProjectManager::Internal::Qt4ProjectManagerPlugin</name> + <message> + <location filename="../../../src/plugins/qt4projectmanager/qt4projectmanagerplugin.cpp" line="+181"/> + <location line="+5"/> + <source>Run qmake</source> + <translation>Provést qmake</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>Qt4ProjectManager::Internal::Qt4RunConfiguration</name> + <message> + <location filename="../../../src/plugins/qt4projectmanager/qt4runconfiguration.cpp" line="+72"/> + <location line="+459"/> + <source>Qt4RunConfiguration</source> + <translation>Nastavenà spuÅ¡tÄ›nà Qt4</translation> + </message> + <message> + <location line="+50"/> + <source>Could not parse %1. The Qt4 run configuration %2 can not be started.</source> + <translation>%1 se nepodaÅ™ilo vyhodnotit. Nastavenà spuÅ¡tÄ›nà Qt4 %2 se nepodaÅ™ilo spustit.</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>Qt4ProjectManager::Internal::Qt4RunConfigurationWidget</name> + <message> + <location line="-447"/> + <source>Name:</source> + <translation>Název:</translation> + </message> + <message> + <location line="+6"/> + <source>Executable:</source> + <translation>Spustitelný soubor:</translation> + </message> + <message> + <location line="+5"/> + <source>Select the working directory</source> + <translation>Vybrat pracovnà adresář</translation> + </message> + <message> + <location line="+3"/> + <source>Reset to default</source> + <translation>Nastavit znovu na výchozÃ</translation> + </message> + <message> + <location line="+7"/> + <source>Working Directory:</source> + <translation>Pracovnà adresář:</translation> + </message> + <message> + <location line="+2"/> + <source>Arguments:</source> + <translation>Argumenty:</translation> + </message> + <message> + <location line="+5"/> + <source>Run in Terminal</source> + <translation>Spustit v terminálu</translation> + </message> + <message> + <location line="+13"/> + <source>Run Environment</source> + <translation>ProvádÄ›cà prostÅ™edÃ</translation> + </message> + <message> + <location line="+10"/> + <source>Base environment for this runconfiguration:</source> + <translation>Základnà prostÅ™edà pro toto nastavenà spuÅ¡tÄ›nÃ:</translation> + </message> + <message> + <location line="+4"/> + <source>Clean Environment</source> + <translation>Smazat prostÅ™edÃ</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>System Environment</source> + <translation>ProstÅ™edà systému</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Build Environment</source> + <translation>ProstÅ™edà pro sestavovánÃ</translation> + </message> + <message> + <location line="+56"/> + <source>Running executable: <b>%1</b> %2 (in terminal)</source> + <translation>SpouÅ¡tà se spustitelný soubor: <b>%1</b> %2 (v terminálu)</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Running executable: <b>%1</b> %2</source> + <translation>SpouÅ¡tà se spustitelný soubor: <b>%1</b> %2</translation> + </message> + <message> + <location line="-81"/> + <source>Use debug version of frameworks (DYLD_IMAGE_SUFFIX=_debug)</source> + <translation>PoužÃvat ladicà verzi rámce (DYLD_IMAGE_SUFFIX=_debug)</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>Qt4ProjectManager::Internal::QtOptionsPageWidget</name> + <message> + <location filename="../../../src/plugins/qt4projectmanager/qtoptionspage.cpp" line="+140"/> + <source><specify a name></source> + <translation><Zadejte název></translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source><specify a qmake location></source> + <translation><Zadejte umÃstÄ›nà qmake></translation> + </message> + <message> + <location line="+10"/> + <source>Select QMake Executable</source> + <translation>Vybrat spustitelný soubor QMake</translation> + </message> + <message> + <location line="+2"/> + <source>Select the MinGW Directory</source> + <translation>Vybrat adresář s MinGW</translation> + </message> + <message> + <location line="+2"/> + <source>Select Carbide Install Directory</source> + <translation>Vybrat instalaÄnà adresář Carbide</translation> + </message> + <message> + <location line="+2"/> + <source>Select S60 SDK Root</source> + <translation>Vybrat hlavnà adresář S60 SDK</translation> + </message> + <message> + <location line="+2"/> + <source>Select the CSL ARM Toolchain (GCCE) Directory</source> + <translation>Vybrat adresář s Å™etÄ›zem nástrojů CSL ARM (GCCE)</translation> + </message> + <message> + <location line="+11"/> + <source>Auto-detected</source> + <translation>Automaticky zjiÅ¡tÄ›no</translation> + </message> + <message> + <location line="+3"/> + <source>Manual</source> + <translation>RuÄnÃ</translation> + </message> + <message> + <location line="+144"/> + <source>Building helpers</source> + <translation>Pomocné knihovny pro výstup dat</translation> + </message> + <message> + <location line="+77"/> + <source><html><body><table><tr><td>File:</td><td><pre>%1</pre></td></tr><tr><td>Last&nbsp;modified:</td><td>%2</td></tr><tr><td>Size:</td><td>%3 Bytes</td></tr></table></body></html></source> + <extracomment>Tooltip showing the debugging helper library file.</extracomment> + <translation><html><body><table><tr><td>Soubor:</td><td><pre>%1</pre></td></tr><tr><td>Naposledy&nbsp;zmÄ›nÄ›no:</td><td>%2</td></tr><tr><td>Velikost:</td><td>%3 Bytů</td></tr></table></body></html></translation> + </message> + <message> + <location line="+126"/> + <source>The Qt Version identified by %1 is not installed. Run make install</source> + <translation>Verze Qt urÄená %1 nenà nainstalována. ProveÄte make install</translation> + </message> + <message> + <location line="+3"/> + <source>%1 does not specify a valid Qt installation</source> + <translation>%1 nenà platnou instalacà Qt</translation> + </message> + <message> + <location line="+5"/> + <source>Found Qt version %1, using mkspec %2</source> + <translation>Byla nalezena verze Qt %1 s mkspec %2</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>Qt4ProjectManager::Internal::QtVersionManager</name> + <message> + <location filename="../../../src/plugins/qt4projectmanager/qtversionmanager.ui"/> + <source>Qt versions</source> + <translation>Verze Qt</translation> + </message> + <message> + <location/> + <source>+</source> + <translation>+</translation> + </message> + <message> + <location/> + <source>-</source> + <translation>-</translation> + </message> + <message> + <location/> + <source>Name</source> + <translation>Název</translation> + </message> + <message> + <location/> + <source>Debugging Helper</source> + <translation>Pomocná knihovna pro výstup dat o ladÄ›nÃ</translation> + </message> + <message> + <location/> + <source>Version Name:</source> + <translation>Název verze:</translation> + </message> + <message> + <location/> + <source>Debugging Helper:</source> + <translation>Pomocná knihovna pro výstup dat o ladÄ›nÃ:</translation> + </message> + <message> + <location/> + <source>Show &Log</source> + <translation>&Ukázat zápis</translation> + </message> + <message> + <location/> + <source>&Rebuild</source> + <translation>&Sestavit znovu</translation> + </message> + <message> + <location/> + <source>Default Qt Version:</source> + <translation>Výchozà verze Qt:</translation> + </message> + <message> + <location/> + <source>MSVC Version:</source> + <translation>Verze MSVC:</translation> + </message> + <message> + <location/> + <source><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> +<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> +p, li { white-space: pre-wrap; } +</style></head><body style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;"> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" color:#ff0000;">Unable to detect MSVC version.</span></p></body></html></source> + <translation><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> +<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> +p, li { white-space: pre-wrap; } +</style></head><body style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;"> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" color:#ff0000;">Verzi MSVC se nepodaÅ™ilo urÄit.</span></p></body></html></translation> + </message> + <message> + <location/> + <source>QMake Location</source> + <translation>UmÃstÄ›nà QMake</translation> + </message> + <message> + <location/> + <source>QMake Location:</source> + <translation>UmÃstÄ›nà QMake:</translation> + </message> + <message> + <location/> + <source>MinGW Directory:</source> + <translation>Adresář s MinGW:</translation> + </message> + <message> + <location/> + <source>S60 SDK:</source> + <translation>S60 SDK:</translation> + </message> + <message> + <location/> + <source>CSL/GCCE Directory:</source> + <translation>Adresář s CSL/GCCE:</translation> + </message> + <message> + <location/> + <source>Carbide Directory:</source> + <translation>Adresář s Carbide:</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>Qt4ProjectManager::Internal::QtWizard</name> + <message> + <location filename="../../../src/plugins/qt4projectmanager/wizards/qtwizard.cpp" line="+94"/> + <source>The project %1 could not be opened.</source> + <translation>Projekt %1 se nepodaÅ™ilo otevÅ™Ãt.</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>Qt4ProjectManager::Internal::ValueEditor</name> + <message> + <location filename="../../../src/shared/proparser/valueeditor.ui"/> + <source>Edit Variable</source> + <translation>Upravir promÄ›nnou</translation> + </message> + <message> + <location/> + <source>Variable Name:</source> + <translation>Název promÄ›nné:</translation> + </message> + <message> + <location/> + <source>Assignment Operator:</source> + <translation>Obsluha pÅ™iÅ™azenÃ:</translation> + </message> + <message> + <location/> + <source>Variable:</source> + <translation>PromÄ›nná:</translation> + </message> + <message> + <location/> + <source>Append (+=)</source> + <translation>PÅ™ipojit (+=)</translation> + </message> + <message> + <location/> + <source>Remove (-=)</source> + <translation>Odstranit (-=)</translation> + </message> + <message> + <location/> + <source>Replace (~=)</source> + <translation>Nahradit (~=)</translation> + </message> + <message> + <location/> + <source>Set (=)</source> + <translation>PÅ™idÄ›lit (=)</translation> + </message> + <message> + <location/> + <source>Unique (*=)</source> + <translation>JednoznaÄnÄ› pÅ™idÄ›lit (*=)</translation> + </message> + <message> + <location/> + <source>Select Item</source> + <translation>Vybrat prvek</translation> + </message> + <message> + <location/> + <source>Edit Item</source> + <translation>Upravit prvek</translation> + </message> + <message> + <location/> + <source>Select Items</source> + <translation>Vybrat prvky</translation> + </message> + <message> + <location/> + <source>Edit Items</source> + <translation>Upravit prvky</translation> + </message> + <message> + <location/> + <source>New</source> + <translation>Nový</translation> + </message> + <message> + <location/> + <source>Remove</source> + <translation>Odstranit</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../../src/shared/proparser/valueeditor.cpp" line="+252"/> + <source>Edit Values</source> + <translation>Upravit hodnoty</translation> + </message> + <message> + <location line="+3"/> + <source>Edit %1</source> + <translation>Upravit %1</translation> + </message> + <message> + <location line="+69"/> + <source>Edit Scope</source> + <translation>Upravit oblast</translation> + </message> + <message> + <location line="+14"/> + <source>Edit Advanced Expression</source> + <translation>Upravit rozÅ¡ÃÅ™ený výraz</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>Qt4ProjectManager::MakeStep</name> + <message> + <location filename="../../../src/plugins/qt4projectmanager/makestep.cpp" line="+76"/> + <source><font color="#ff0000">Could not find make command: %1 in the build environment</font></source> + <translation><font color="#ff0000">PÅ™Ãkaz make %1 se v prostÅ™edà pro sestavovánà nepodaÅ™ilo nalézt</font></translation> + </message> + <message> + <location line="+56"/> + <source><font color="#0000ff"><b>No Makefile found, assuming project is clean.</b></font></source> + <translation><font color="#0000ff"><b>Nebyl nalezen žádný 'Makefile'. Projekt je oÄividnÄ› v Äistém stavu.</b></font></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>Qt4ProjectManager::MakeStepConfigWidget</name> + <message> + <location line="+57"/> + <source>Override %1:</source> + <translation>PÅ™epsat %1:</translation> + </message> + <message> + <location line="+18"/> + <source><b>Make Step:</b> %1 not found in the environment.</source> + <translation><b>Krok Make:</b> %1 v prostÅ™edà nenalezen.</translation> + </message> + <message> + <location line="+20"/> + <source><b>Make:</b> %1 %2 in %3</source> + <translation><b>PÅ™Ãkaz Make:</b> %1 %2 v %3</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>Qt4ProjectManager::QMakeStep</name> + <message> + <location filename="../../../src/plugins/qt4projectmanager/qmakestep.cpp" line="+104"/> + <source> +<font color="#ff0000"><b>No valid Qt version set. Set one in Preferences </b></font> +</source> + <translation> +<font color="#ff0000"><b>Nenà nastavena žádná platná verze Qt. Nastavte ji v nastavenÃch</b></font> +</translation> + </message> + <message> + <location line="+2"/> + <source> +<font color="#ff0000"><b>No valid Qt version set. Set one in Tools/Options </b></font> +</source> + <translation> +<font color="#ff0000"><b>Nenà nastavena žádná platná verze Qt. Nastavte ji v Nástroje/Volby</b></font> +</translation> + </message> + <message> + <location line="+40"/> + <source><font color="#0000ff">Configuration unchanged, skipping QMake step.</font></source> + <translation><font color="#0000ff">Nastavenà nezmÄ›nÄ›no. PÅ™eskakuje se krok QMake.</font></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>Qt4ProjectManager::Qt4Manager</name> + <message> + <location filename="../../../src/plugins/qt4projectmanager/qt4projectmanager.cpp" line="+192"/> + <source>Loading project %1 ...</source> + <translation>Nahrává se projekt %1 ...</translation> + </message> + <message> + <location line="+9"/> + <source>Failed opening project '%1': Project file does not exist</source> + <translation>Projekt %1 se nepodaÅ™il otevÅ™Ãt: Soubor s projektem neexistuje</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <location line="+7"/> + <source>Failed opening project</source> + <translation>Projekt se nepodaÅ™il otevÅ™Ãt</translation> + </message> + <message> + <location line="-1"/> + <source>Failed opening project '%1': Project already open</source> + <translation>Projekt '%1' se nepodaÅ™il otevÅ™Ãt, neboÅ¥ projekt je již otevÅ™en</translation> + </message> + <message> + <location line="+6"/> + <source>Opening %1 ...</source> + <translation>OtevÃrá se %1 ...</translation> + </message> + <message> + <location line="+5"/> + <source>Done opening project</source> + <translation>Projekt otevÅ™en</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>Qt4ProjectManager::QtVersionManager</name> + <message> + <location filename="../../../src/plugins/qt4projectmanager/qtversionmanager.cpp" line="+347"/> + <source><not found></source> + <translation><nenalezeno></translation> + </message> + <message> + <location line="+6"/> + <location line="+6"/> + <source>Qt in PATH</source> + <translation>Qt v CESTÄš</translation> + </message> + <message> + <location line="+144"/> + <source>Name:</source> + <translation>Název:</translation> + </message> + <message> + <location line="+2"/> + <source>Source:</source> + <translation>Zdroj:</translation> + </message> + <message> + <location line="+2"/> + <source>mkspec:</source> + <translation>mkspec:</translation> + </message> + <message> + <location line="+2"/> + <source>qmake:</source> + <translation>qmake:</translation> + </message> + <message> + <location line="+4"/> + <source>Default:</source> + <translation>VýchozÃ:</translation> + </message> + <message> + <location line="+7"/> + <source>Compiler:</source> + <translation>PÅ™ekladaÄ:</translation> + </message> + <message> + <location line="+2"/> + <source>Version:</source> + <translation>Verze:</translation> + </message> + <message> + <location line="+3"/> + <source>Debugging helper:</source> + <translation>Pomocná knihovna pro výstup dat o ladÄ›nÃ:</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QtDumperHelper</name> + <message> + <location filename="../../../src/plugins/debugger/watchutils.cpp" line="+103"/> + <source>Found an outdated version of the debugging helper library (%1); version %2 is required.</source> + <translation>Byla nalezena zastaralá verze (%1) pomocné knihovny pro výstup dat o ladÄ›nÃ. Je požadována verze %2.</translation> + </message> + <message> + <location line="+36"/> + <source><none></source> + <translation><žádný></translation> + </message> + <message numerus="yes"> + <location line="+1"/> + <source>%n known types, Qt version: %1, Qt namespace: %2 Dumper version: %3</source> + <translation> + <numerusform>Jeden podporovaný typ, verze Qt: %1, jmenný prostor Qt: %2, verze pomocné knihovny pro výstup dat: %3</numerusform> + <numerusform>%n podporované typy, verze Qt: %1, jmenný prostor Qt: %2, verze pomocné knihovny pro výstup dat: %3</numerusform> + <numerusform>%n podporovanmé typy, verze Qt: %1, jmenný prostor Qt: %2, verze pomocné knihovny pro výstup dat: %3</numerusform> + </translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QtModulesInfo</name> + <message> + <location filename="../../../src/plugins/qt4projectmanager/qtmodulesinfo.cpp" line="+55"/> + <source>Core non-GUI classes used by other modules</source> + <translation>Základnà tÅ™Ãdy (ne pro GUI), které jsou použÃvány dalÅ¡Ãmi moduly</translation> + </message> + <message> + <location line="+24"/> + <source>Additional Qt Script components</source> + <translation>DodateÄné souÄásti skriptu Qt</translation> + </message> + <message> + <location line="+24"/> + <source>Classes for low-level multimedia functionality</source> + <translation>TÅ™Ãdy pro nÃzkoúrovňový multimediálnà rozsah funkcÃ</translation> + </message> + <message> + <location line="-44"/> + <source>Graphical user interface components</source> + <translation>SouÄásti názorného uživatelského rozhranÃ</translation> + </message> + <message> + <location line="+4"/> + <source>Classes for network programming</source> + <translation>TÅ™Ãdy pro sÃÅ¥ové programovánÃ</translation> + </message> + <message> + <location line="+4"/> + <source>OpenGL support classes</source> + <translation>TÅ™Ãdy pro podporu OpenGL</translation> + </message> + <message> + <location line="+4"/> + <source>Classes for database integration using SQL</source> + <translation>TÅ™Ãdy pro zahrnutà databázà pomocà SQL</translation> + </message> + <message> + <location line="+4"/> + <source>Classes for evaluating Qt Scripts</source> + <translation>TÅ™Ãdy pro vyhodnocovánà skriptů Qt</translation> + </message> + <message> + <location line="+8"/> + <source>Classes for displaying the contents of SVG files</source> + <translation>TÅ™Ãdy pro zobrazovánà obsahu souborů SVG</translation> + </message> + <message> + <location line="+4"/> + <source>Classes for displaying and editing Web content</source> + <translation>TÅ™Ãdy pro zobrazovánà a úpravy obsahu svÄ›tové poÄÃtaÄové sÃtÄ›</translation> + </message> + <message> + <location line="+4"/> + <source>Classes for handling XML</source> + <translation>TÅ™Ãdy pro zacházenà s XML</translation> + </message> + <message> + <location line="+4"/> + <source>An XQuery/XPath engine for XML and custom data models</source> + <translation>Stroj XQuery/XPath pro XML a uživatelsky stanovené datové modely</translation> + </message> + <message> + <location line="+4"/> + <source>Multimedia framework classes</source> + <translation>TÅ™Ãdy pro uspořádánà multimédiÃ</translation> + </message> + <message> + <location line="+8"/> + <source>Classes that ease porting from Qt 3 to Qt 4</source> + <translation>TÅ™Ãdy, které ulehÄujà pÅ™enos z Qt 3 na Qt 4</translation> + </message> + <message> + <location line="+4"/> + <source>Tool classes for unit testing</source> + <translation>Pomocné tÅ™Ãdy nástrojů pro zkouÅ¡enà jednotek</translation> + </message> + <message> + <location line="+4"/> + <source>Classes for Inter-Process Communication using the D-Bus</source> + <translation>TÅ™Ãdy pro spojenà mezi procesy pomocà D-BUS</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QtScriptEditor::Internal::QtScriptEditorPlugin</name> + <message> + <location filename="../../../src/plugins/qtscripteditor/qtscripteditorplugin.cpp" line="+102"/> + <source>Creates a Qt Script file.</source> + <translation>Vytvořà soubor se skriptem Qt.</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Qt Script file</source> + <translation>Soubor se skriptem Qt</translation> + </message> + <message> + <location line="+2"/> + <source>Qt</source> + <translation>Qt</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QtScriptEditor::Internal::ScriptEditor</name> + <message> + <location filename="../../../src/plugins/qtscripteditor/qtscripteditor.cpp" line="+229"/> + <source><Select Symbol></source> + <translation><Vybrat symbol></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>RegExp::Internal::RegExpWindow</name> + <message> + <location filename="../../../src/plugins/regexp/regexpwindow.cpp" line="+46"/> + <source>&Pattern:</source> + <translation>&Vzor:</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>&Escaped Pattern:</source> + <translation>Ú&nikový vzor:</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>&Pattern Syntax:</source> + <translation>&Skladba vzoru:</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>&Text:</source> + <translation>&Text:</translation> + </message> + <message> + <location line="+4"/> + <source>Case &Sensitive</source> + <translation>RozliÅ¡ujÃcà psanà &velkých a malých pÃsmen</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>&Minimal</source> + <translation>&NejmenÅ¡Ã</translation> + </message> + <message> + <location line="+2"/> + <source>Index of Match:</source> + <translation>RejstÅ™Ãk hodÃcÃch se spojenÃ:</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Matched Length:</source> + <translation>OdpovÃdajÃcà délka:</translation> + </message> + <message> + <location line="+25"/> + <source>Regular expression v1</source> + <translation>PravidelnÄ› se opakujÃcà výraz v1</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Regular expression v2</source> + <translation>PravidelnÄ› se opakujÃcà výraz v2</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Wildcard</source> + <translation>Vzor hledánÃ</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Fixed string</source> + <translation>Pevný Å™etÄ›zec</translation> + </message> + <message> + <location line="+39"/> + <source>Capture %1:</source> + <translation>Zachytit %1:</translation> + </message> + <message> + <location line="+4"/> + <source>Match:</source> + <translation>Shoda:</translation> + </message> + <message> + <location line="+13"/> + <source>Regular Expression</source> + <translation>PravidelnÄ› se opakujÃcà výraz</translation> + </message> + <message> + <location line="+129"/> + <source>Enter pattern from code...</source> + <translation>Zadat vzor z kódu...</translation> + </message> + <message> + <location line="+4"/> + <source>Clear patterns</source> + <translation>Vyprázdnit vzory</translation> + </message> + <message> + <location line="+3"/> + <source>Clear texts</source> + <translation>Vyprázdnit texty</translation> + </message> + <message> + <location line="+9"/> + <source>Enter pattern from code</source> + <translation>Zadat vzor z kódu</translation> + </message> + <message> + <location line="+0"/> + <source>Pattern</source> + <translation>Vzor</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>ResourceEditor::Internal::ResourceEditorPlugin</name> + <message> + <location filename="../../../src/plugins/resourceeditor/resourceeditorplugin.cpp" line="+77"/> + <source>Creates a Qt Resource file (.qrc).</source> + <translation>Vytvořà zdrojový soubor Qt (.qrc).</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Qt Resource file</source> + <translation>Zdrojový soubor Qt</translation> + </message> + <message> + <location line="+2"/> + <source>Qt</source> + <translation>Qt</translation> + </message> + <message> + <location line="+12"/> + <source>&Undo</source> + <translation>&ZpÄ›t</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>&Redo</source> + <translation>&Znovu</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>ResourceEditor::Internal::ResourceEditorW</name> + <message> + <location filename="../../../src/plugins/resourceeditor/resourceeditorw.cpp" line="+117"/> + <source>untitled</source> + <translation>bez názvu</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>SaveItemsDialog</name> + <message> + <location filename="../../../src/plugins/coreplugin/dialogs/saveitemsdialog.ui"/> + <source>Save Changes</source> + <translation>Uložit zmÄ›ny</translation> + </message> + <message> + <location/> + <source>The following files have unsaved changes:</source> + <translation>NásledujÃcà soubory byly zmÄ›nÄ›ny:</translation> + </message> + <message> + <location/> + <source>Automatically save all files before building</source> + <translation>Automaticky uložit vÅ¡echny zmÄ›nÄ›né soubory pÅ™ed sestavovánÃm</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>SettingsDialog</name> + <message> + <location filename="../../../src/plugins/coreplugin/dialogs/settingsdialog.ui"/> + <source>Options</source> + <translation>Volby</translation> + </message> + <message> + <location/> + <source>0</source> + <translation>0</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>SharedTools::QrcEditor</name> + <message> + <location filename="../../../src/shared/qrceditor/qrceditor.cpp" line="+57"/> + <source>Add Files</source> + <translation>PÅ™idat soubory</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Add Prefix</source> + <translation>PÅ™idat pÅ™edponu</translation> + </message> + <message> + <location line="+156"/> + <source>Invalid file</source> + <translation>Neplatný soubor</translation> + </message> + <message> + <location line="+2"/> + <source>Copy</source> + <translation>KopÃrovat</translation> + </message> + <message> + <location line="+4"/> + <source>Skip</source> + <translation>PÅ™eskoÄit</translation> + </message> + <message> + <location line="+3"/> + <source>Abort</source> + <translation>ZruÅ¡it</translation> + </message> + <message> + <location line="+2"/> + <source>The file %1 is not in a subdirectory of the resource file. Continuing will result in an invalid resource file.</source> + <translation>Soubor %1 se nenacházà v podadresáři zdrojového souboru. PÅ™idánÃm by vznikl nepkatný zdrojový soubor.</translation> + </message> + <message> + <location line="+15"/> + <source>Choose copy location</source> + <translation>Vyberte umÃstÄ›nà cÃle pro kopÃrovánÃ</translation> + </message> + <message> + <location line="+10"/> + <source>Overwrite failed</source> + <translation>Chyba pÅ™i pÅ™epsánÃ</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Could not overwrite file %1.</source> + <translation>Soubor %1 se nepodaÅ™ilo pÅ™epsat.</translation> + </message> + <message> + <location line="+10"/> + <source>Copying failed</source> + <translation>KopÃrovánà se nezdaÅ™ilo</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Could not copy the file to %1.</source> + <translation>Soubor se nepodaÅ™ilo zkopÃrovat do %1.</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>SharedTools::ResourceView</name> + <message> + <location filename="../../../src/shared/qrceditor/resourceview.cpp" line="+362"/> + <source>Add Files...</source> + <translation>PÅ™idat soubory...</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Change Alias...</source> + <translation>ZmÄ›nit pÅ™ezdÃvku...</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Add Prefix...</source> + <translation>PÅ™idat pÅ™edponu...</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Change Prefix...</source> + <translation>ZmÄ›nit pÅ™edponu...</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Change Language...</source> + <translation>ZmÄ›nit jazyk...</translation> + </message> + <message> + <location line="+2"/> + <source>Remove Item</source> + <translation>Odstranit prvek</translation> + </message> + <message> + <location line="+41"/> + <source>Open file</source> + <translation>OtevÅ™Ãt soubor</translation> + </message> + <message> + <location line="+2"/> + <source>All files (*)</source> + <translation>VÅ¡echny soubory (*)</translation> + </message> + <message> + <location line="+93"/> + <source>Change Prefix</source> + <translation>ZmÄ›nit pÅ™edponu</translation> + </message> + <message> + <location line="+0"/> + <source>Input Prefix:</source> + <translation>PÅ™edpona vstupu:</translation> + </message> + <message> + <location line="+13"/> + <source>Change Language</source> + <translation>ZmÄ›nit jazyk</translation> + </message> + <message> + <location line="+0"/> + <source>Language:</source> + <translation>Jazyk:</translation> + </message> + <message> + <location line="+16"/> + <source>Change File Alias</source> + <translation>ZmÄ›nit soubor s pÅ™ezdÃvkou</translation> + </message> + <message> + <location line="+0"/> + <source>Alias:</source> + <translation>PÅ™ezdÃvka:</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>ShortcutSettings</name> + <message> + <location filename="../../../src/plugins/coreplugin/dialogs/shortcutsettings.ui"/> + <source>Keyboard Shortcuts</source> + <translation>Klávesové zkratky</translation> + </message> + <message> + <location/> + <source>Filter:</source> + <translation>Filtr:</translation> + </message> + <message> + <location/> + <source>Command</source> + <translation>PÅ™Ãkaz</translation> + </message> + <message> + <location/> + <source>Label</source> + <translation>Popis</translation> + </message> + <message> + <location/> + <source>Shortcut</source> + <translation>Zkratka</translation> + </message> + <message> + <location/> + <source>Defaults</source> + <translation>VýchozÃ</translation> + </message> + <message> + <location/> + <source>Import...</source> + <translation>Zavést...</translation> + </message> + <message> + <location/> + <source>Export...</source> + <translation>Vyvést...</translation> + </message> + <message> + <location/> + <source>Key Sequence</source> + <translation>PoÅ™adà kláves</translation> + </message> + <message> + <location/> + <source>Shortcut:</source> + <translation>Klávesová zkratka:</translation> + </message> + <message> + <location/> + <source>Reset</source> + <translation>Nastavit znovu</translation> + </message> + <message> + <location/> + <source>Remove</source> + <translation>Odstranit</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>ShowBuildLog</name> + <message> + <location filename="../../../src/plugins/qt4projectmanager/showbuildlog.ui"/> + <source>Debugging Helper Build Log</source> + <translation>Zápis o vytvoÅ™enà pomocné knihovny pro výstup dat o ladÄ›nÃ</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>Snippets::Internal::SnippetsPlugin</name> + <message> + <location filename="../../../src/plugins/snippets/snippetsplugin.cpp" line="+94"/> + <source>Snippets</source> + <translation>Kousky</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>Snippets::Internal::SnippetsWindow</name> + <message> + <location filename="../../../src/plugins/snippets/snippetswindow.cpp" line="+58"/> + <source>Snippets</source> + <translation>Kousky</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>StartExternalDialog</name> + <message> + <location filename="../../../src/plugins/debugger/startexternaldialog.ui"/> + <source>Start Debugger</source> + <translation>Spustit ladicà program</translation> + </message> + <message> + <location/> + <source>Executable:</source> + <translation>Spustitelný soubor:</translation> + </message> + <message> + <location/> + <source>Arguments:</source> + <translation>Argumenty:</translation> + </message> + <message> + <location/> + <source>Break at 'main':</source> + <translation>Bod pÅ™eruÅ¡enà pÅ™i 'main':</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>StartRemoteDialog</name> + <message> + <location filename="../../../src/plugins/debugger/startremotedialog.ui"/> + <source>Start Debugger</source> + <translation>Spustit ladicà program</translation> + </message> + <message> + <location/> + <source>Architecture:</source> + <translation>Architektura:</translation> + </message> + <message> + <location/> + <source>Host and port:</source> + <translation>Hostitelský poÄÃtaÄ a ÄÃslo pÅ™Ãpojky:</translation> + </message> + <message> + <location/> + <source>Use server start script:</source> + <translation>PoužÃt spouÅ¡tÄ›cà skript k serveru:</translation> + </message> + <message> + <location/> + <source>Server start script:</source> + <translation>SpouÅ¡tÄ›cà skript k serveru:</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>Subversion::Internal::SettingsPage</name> + <message> + <location filename="../../../src/plugins/subversion/settingspage.ui"/> + <source>Subversion Command:</source> + <translation>PÅ™Ãkaz pro Subversion:</translation> + </message> + <message> + <location/> + <source>Authentication</source> + <translation>Ověřenà pravosti</translation> + </message> + <message> + <location/> + <source>User name:</source> + <translation>Uživatelské jméno:</translation> + </message> + <message> + <location/> + <source>Password:</source> + <translation>Heslo:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../../src/plugins/subversion/settingspage.cpp" line="+86"/> + <source>Subversion</source> + <translation>Subversion</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../../src/plugins/subversion/settingspage.ui"/> + <source>Prompt to submit</source> + <translation>Potvrdit pÅ™edloženÃ</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>Subversion::Internal::SettingsPageWidget</name> + <message> + <location filename="../../../src/plugins/subversion/settingspage.cpp" line="-36"/> + <source>Subversion Command</source> + <translation>PÅ™Ãkaz pro Subversion</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>Subversion::Internal::SubversionPlugin</name> + <message> + <location filename="../../../src/plugins/subversion/subversionplugin.cpp" line="+281"/> + <source>&Subversion</source> + <translation>&Subversion</translation> + </message> + <message> + <location line="+11"/> + <source>Add</source> + <translation>PÅ™idat</translation> + </message> + <message> + <location line="+0"/> + <source>Add "%1"</source> + <translation>PÅ™idat "%1"</translation> + </message> + <message> + <location line="+4"/> + <source>Alt+S,Alt+A</source> + <translation>Alt+S, Alt+A</translation> + </message> + <message> + <location line="+4"/> + <source>Delete</source> + <translation>Smazat</translation> + </message> + <message> + <location line="+0"/> + <source>Delete "%1"</source> + <translation>Smazat "%1"</translation> + </message> + <message> + <location line="+7"/> + <source>Revert</source> + <translation>Vrátit</translation> + </message> + <message> + <location line="+0"/> + <source>Revert "%1"</source> + <translation>Vrátit zpÄ›t zmÄ›ny v "%1"</translation> + </message> + <message> + <location line="+9"/> + <source>Diff Project</source> + <translation>RozdÃly (diff) pro projekt</translation> + </message> + <message> + <location line="+6"/> + <source>Diff Current File</source> + <translation>RozdÃly (diff) nynÄ›jÅ¡Ãho souboru</translation> + </message> + <message> + <location line="+0"/> + <source>Diff "%1"</source> + <translation>RozdÃly (diff) pro "%1"</translation> + </message> + <message> + <location line="+4"/> + <source>Alt+S,Alt+D</source> + <translation>Alt+S, Alt+D</translation> + </message> + <message> + <location line="+6"/> + <source>Commit All Files</source> + <translation>Odeslat vÅ¡echny soubory</translation> + </message> + <message> + <location line="+6"/> + <source>Commit Current File</source> + <translation>Odeslat nynÄ›jšà soubor</translation> + </message> + <message> + <location line="+0"/> + <source>Commit "%1"</source> + <translation>Odeslat "%1"</translation> + </message> + <message> + <location line="+4"/> + <source>Alt+S,Alt+C</source> + <translation>Alt+S, Alt+C</translation> + </message> + <message> + <location line="+6"/> + <source>Filelog Current File</source> + <translation>Zápis k souboru pro nynÄ›jšà soubor</translation> + </message> + <message> + <location line="+0"/> + <source>Filelog "%1"</source> + <translation>Zápis k souboru "%1"</translation> + </message> + <message> + <location line="+8"/> + <source>Annotate Current File</source> + <translation>OpatÅ™it nynÄ›jšà soubor vysvÄ›tlivkami</translation> + </message> + <message> + <location line="+0"/> + <source>Annotate "%1"</source> + <translation>OpatÅ™it vysvÄ›tlivkami "%1"</translation> + </message> + <message> + <location line="+8"/> + <source>Describe...</source> + <translation>Popis k...</translation> + </message> + <message> + <location line="+7"/> + <source>Project Status</source> + <translation>Stav projektu</translation> + </message> + <message> + <location line="+6"/> + <source>Update Project</source> + <translation>Obnovit projekt</translation> + </message> + <message> + <location line="+9"/> + <source>Commit</source> + <translation>Odeslat</translation> + </message> + <message> + <location line="+4"/> + <source>Diff Selected Files</source> + <translation>RozdÃly (diff) pro vybrané soubory</translation> + </message> + <message> + <location line="+3"/> + <source>&Undo</source> + <translation>&ZpÄ›t</translation> + </message> + <message> + <location line="+3"/> + <source>&Redo</source> + <translation>&Znovu</translation> + </message> + <message> + <location line="+40"/> + <source>Closing Subversion Editor</source> + <translation>ZavÅ™Ãt editor Subversion</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Do you want to commit the change?</source> + <translation>Chcete odeslat zmÄ›nu?</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>The commit message check failed. Do you want to commit the change?</source> + <translation>Ověřenà popisu týkajÃcÃho se odeslánà se nezdaÅ™ilo. PÅ™esto chcete odeslánà zmÄ›ny provést?</translation> + </message> + <message> + <location line="+205"/> + <source>The commit list spans several repositories (%1). Please commit them one by one.</source> + <translation>Seznam se soubory k odeslánà zahrnuje vÃce datových skladišť (%1). OdeÅ¡lete je, prosÃm, jeden po druhém.</translation> + </message> + <message> + <location line="+286"/> + <source>Executing: %1 %2 +</source> + <extracomment>Executing: <executable> <arguments></extracomment> + <translation>Provádà se: %1 %2 +</translation> + </message> + <message> + <location line="-367"/> + <source>The file has been changed. Do you want to revert it?</source> + <translation>Soubor byl zmÄ›nÄ›n. Chcete vrátit zmÄ›ny?</translation> + </message> + <message> + <location line="+99"/> + <source>Another commit is currently being executed.</source> + <translation>V souÄasnosti se již provádà jiné odeslánÃ.</translation> + </message> + <message> + <location line="+15"/> + <source>There are no modified files.</source> + <translation>Nejsou žádné zmÄ›nÄ›né soubory.</translation> + </message> + <message> + <location line="+8"/> + <source>Cannot create temporary file: %1</source> + <translation>NepodaÅ™ilo se vytvoÅ™it žádný doÄasný soubor: %1</translation> + </message> + <message> + <location line="+189"/> + <source>Describe</source> + <translation>Popsat</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Revision number:</source> + <translation>ÄŒÃslo pozmÄ›nÄ›nÃ:</translation> + </message> + <message> + <location line="+47"/> + <source>No subversion executable specified!</source> + <translation>Nebyl zadán žádný spustitelný soubor pro Subversion! +</translation> + </message> + <message> + <location line="+37"/> + <source>The process terminated with exit code %1.</source> + <translation>Proces byl ukonÄen. Vrácená hodnota %1.</translation> + </message> + <message> + <location line="+3"/> + <source>The process terminated abnormally.</source> + <translation>Proces byl ukonÄen neobvyklým způsobem.</translation> + </message> + <message> + <location line="+3"/> + <source>Could not start subversion '%1'. Please check your settings in the preferences.</source> + <translation>PÅ™Ãkaz pro Subversion '%1' se nepodaÅ™ilo spustit. Ověřte, prosÃm, svá nastavenà v nastavenÃch.</translation> + </message> + <message> + <location line="+3"/> + <source>Subversion did not respond within timeout limit (%1 ms).</source> + <translation>Žádná odpovÄ›Ä od 'Subversion' v rámci Äasového omezenà (%1 ms).</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>Subversion::Internal::SubversionSubmitEditor</name> + <message> + <location filename="../../../src/plugins/subversion/subversionsubmiteditor.cpp" line="+42"/> + <source>Subversion Submit</source> + <translation>PÅ™edloženà Subversion</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>TextEditor::BaseFileFind</name> + <message> + <location filename="../../../src/plugins/texteditor/basefilefind.cpp" line="+119"/> + <location line="+21"/> + <source>%1 found</source> + <translation>%1 nalezen</translation> + </message> + <message> + <location line="+12"/> + <source>List of comma separated wildcard filters</source> + <translation>Seznam filtrů se vzory hledánà oddÄ›lených Äárkou</translation> + </message> + <message> + <location line="+27"/> + <source>Use Regular E&xpressions</source> + <translation>PoužÃvat pravidelnÄ› se opakujÃcà &výrazy</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>TextEditor::BaseTextDocument</name> + <message> + <location filename="../../../src/plugins/texteditor/basetextdocument.cpp" line="+159"/> + <source>untitled</source> + <translation>bez názvu</translation> + </message> + <message> + <location line="+67"/> + <source><em>Binary data</em></source> + <translation><em>Binárnà data</em></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>TextEditor::BaseTextEditor</name> + <message> + <location filename="../../../src/plugins/texteditor/basetexteditor.cpp" line="+254"/> + <source>Print Document</source> + <translation>Vytisknout dokument</translation> + </message> + <message> + <location line="+290"/> + <source><b>Error:</b> Could not decode "%1" with "%2"-encoding. Editing not possible.</source> + <translation><b>Chyba:</b> Soubor "%1" se nepodaÅ™ilo rozluÅ¡tit s kódovánÃm "%2". Nelze jej upravovat.</translation> + </message> + <message> + <location line="+2"/> + <source>Select Encoding</source> + <translation>Vybrat kódovánÃ</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>TextEditor::BaseTextEditorEditable</name> + <message> + <location line="+4346"/> + <source>Line: %1, Col: %2</source> + <translation>Řádek: %1, sloupec: %2</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Line: %1, Col: 999</source> + <translation>Řádek: %1, sloupec: 999</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>TextEditor::BehaviorSettingsPage</name> + <message> + <location filename="../../../src/plugins/texteditor/behaviorsettingspage.ui"/> + <source>Storage</source> + <translation>UkládánÃ</translation> + </message> + <message> + <location/> + <source>Removes trailing whitespace on saving.</source> + <translation>Odstranà pÅ™i ukládánà prázdné znaky na konci řádků.</translation> + </message> + <message> + <location/> + <source>&Clean whitespace</source> + <translation>&VyÄistit prázdné znaky</translation> + </message> + <message> + <location/> + <source>Clean whitespace in entire document instead of only for changed parts.</source> + <translation>VyÄistà prázdné znaky v celém dokumentu a nejen ve zmÄ›nÄ›ných Äástech.</translation> + </message> + <message> + <location/> + <source>In entire &document</source> + <translation>V celém &dokumentu</translation> + </message> + <message> + <location/> + <source>Correct leading whitespace according to tab settings.</source> + <translation>Opravà prázdné znaky na zaÄátku řádků podle nastavenà zarážek.</translation> + </message> + <message> + <location/> + <source>Clean indentation</source> + <translation>Opravit odsazenÃ</translation> + </message> + <message> + <location/> + <source>&Ensure newline at end of file</source> + <translation>&Doplnit nový řádek na konci souboru</translation> + </message> + <message> + <location/> + <source>Tabs and Indentation</source> + <translation>Zarážky odsazenÃ</translation> + </message> + <message> + <location/> + <source>Ta&b size:</source> + <translation>Å ÃÅ™ka &zarážky:</translation> + </message> + <message> + <location/> + <source>&Indent size:</source> + <translation>&Velikost odsazenÃ:</translation> + </message> + <message> + <location/> + <source>Backspace will go back one indentation level instead of one space.</source> + <translation>ZpÄ›tná klávesa (Backspace) jde zpÄ›t o jednu stupeň odsazenÃ. Sleduje tedy hloubku odsazenà mÃsto toho, aby smazala jen jeden znak.</translation> + </message> + <message> + <location/> + <source>&Backspace follows indentation</source> + <translation>&ZpÄ›tná klávesa sleduje hloubku odsazenÃ</translation> + </message> + <message> + <location/> + <source>Insert &spaces instead of tabs</source> + <translation>Vložit mÃsto zarážek prázdné &znaky (mezery)</translation> + </message> + <message> + <location/> + <source>Enable automatic &indentation</source> + <translation>Povolit automatické &odsazenÃ</translation> + </message> + <message> + <location/> + <source>Tab key performs auto-indent:</source> + <translation>Klávesa pro zarážku provede automatické odsazenÃ:</translation> + </message> + <message> + <location/> + <source>Never</source> + <translation>Nikdy</translation> + </message> + <message> + <location/> + <source>Always</source> + <translation>Vždy</translation> + </message> + <message> + <location/> + <source>In leading white space</source> + <translation>Pouze v prázdných znacÃch (mezerách) na zaÄátku řádku</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>TextEditor::DisplaySettingsPage</name> + <message> + <location filename="../../../src/plugins/texteditor/displaysettingspage.ui"/> + <source>Display</source> + <translation>ZobrazenÃ</translation> + </message> + <message> + <location/> + <source>Display line &numbers</source> + <translation>&Zobrazit ÄÃsla řádků</translation> + </message> + <message> + <location/> + <source>Display &folding markers</source> + <translation>Zobrazit znaky s&kládánà kódu</translation> + </message> + <message> + <location/> + <source>Show tabs and spaces.</source> + <translation>Ukázat zarážky a prázdné znaky (mezery).</translation> + </message> + <message> + <location/> + <source>&Visualize whitespace</source> + <translation>&Zviditelnit prázdné znaky</translation> + </message> + <message> + <location/> + <source>Highlight current &line</source> + <translation>Zvýraznit nynÄ›jšà řá&dek</translation> + </message> + <message> + <location/> + <source>Text Wrapping</source> + <translation>Zalomenà textu</translation> + </message> + <message> + <location/> + <source>Enable text &wrapping</source> + <translation>Povolit &zalomenà textu</translation> + </message> + <message> + <location/> + <source>Display right &margin at column:</source> + <translation>Zobrazit pravý &okraj sloupce:</translation> + </message> + <message> + <location/> + <source>Highlight &blocks</source> + <translation>Zvýraznit &bloky</translation> + </message> + <message> + <location/> + <source>Animate matching parentheses</source> + <translation>Rozhýbat odpovÃdajÃcà závorky</translation> + </message> + <message> + <location/> + <source>Navigation</source> + <translation>NavedenÃ</translation> + </message> + <message> + <location/> + <source>Enable &mouse navigation</source> + <translation>Povolit navádÄ›nà &myÅ¡Ã</translation> + </message> + <message> + <location/> + <source>Mark text changes</source> + <translation>VyznaÄit textové zmÄ›ny</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>TextEditor::FontSettingsPage</name> + <message> + <location filename="../../../src/plugins/texteditor/fontsettingspage.cpp" line="+314"/> + <source>Font & Colors</source> + <translation>PÃsmo & barvy</translation> + </message> + <message> + <location line="+124"/> + <source>Copy Color Scheme</source> + <translation>KopÃrovat znázornÄ›nà barev</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Color Scheme name:</source> + <translation>Název znázornÄ›nà barev:</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>%1 (copy)</source> + <translation>%1 (kopie)</translation> + </message> + <message> + <location line="+45"/> + <source>Delete Color Scheme</source> + <translation>Smazat znázornÄ›nà barev</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Are you sure you want to delete this color scheme permanently?</source> + <translation>Jste si jist, že chcete toto znázornÄ›nà barev smazat natrvalo?</translation> + </message> + <message> + <location line="+6"/> + <source>Delete</source> + <translation>Smazat</translation> + </message> + <message> + <location line="+28"/> + <source>Color Scheme Changed</source> + <translation>ZnázornÄ›nà barev zmÄ›nÄ›no</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>The color scheme "%1" was modified, do you want to save the changes?</source> + <translation>ZnázornÄ›nà barev "%1" bylo zmÄ›nÄ›no. Chcete uložit zmÄ›ny?</translation> + </message> + <message> + <location line="+7"/> + <source>Discard</source> + <translation>Zahodit</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>TextEditor::Internal::CodecSelector</name> + <message> + <location filename="../../../src/plugins/texteditor/codecselector.cpp" line="+72"/> + <source>Text Encoding</source> + <translation>Kódovánà textu</translation> + </message> + <message> + <location line="+4"/> + <source> +The following encodings are likely to fit:</source> + <translation> +Zdá se, že následujÃcà kódovánà odpovÃdajà souboru:</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Select encoding for "%1".%2</source> + <translation>Vybrat kódovánà pro "%1".%2</translation> + </message> + <message> + <location line="+44"/> + <source>Reload with Encoding</source> + <translation>Nahrát znovu s kódovánÃm</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Save with Encoding</source> + <translation>Uložit s kódovánÃm</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>TextEditor::Internal::FindInCurrentFile</name> + <message> + <location filename="../../../src/plugins/texteditor/findincurrentfile.cpp" line="+62"/> + <source>Current File</source> + <translation>NynÄ›jšà soubor</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>TextEditor::Internal::FindInFiles</name> + <message> + <location filename="../../../src/plugins/texteditor/findinfiles.cpp" line="+56"/> + <source>Files on Disk</source> + <translation>Soubory na nosiÄi dat</translation> + </message> + <message> + <location line="+37"/> + <source>&Directory:</source> + <translation>&Adresář:</translation> + </message> + <message> + <location line="+13"/> + <source>&Browse</source> + <translation>&Procházet</translation> + </message> + <message> + <location line="+4"/> + <source>File &pattern:</source> + <translation>&Vzor hledánà pro názvy souborů:</translation> + </message> + <message> + <location line="+18"/> + <source>Directory to search</source> + <translation>Adresář k prohledánÃ</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>TextEditor::Internal::FontSettingsPage</name> + <message> + <location filename="../../../src/plugins/texteditor/fontsettingspage.ui"/> + <source>Font</source> + <translation>PÃsmo</translation> + </message> + <message> + <location/> + <source>Family:</source> + <translation>&PÃsmová rodina</translation> + </message> + <message> + <location/> + <source>Size:</source> + <translation>Velikost:</translation> + </message> + <message> + <location/> + <source>Color Scheme</source> + <translation>Barevné schéma</translation> + </message> + <message> + <location/> + <source>Antialias</source> + <translation>Vyhlazovánà hran</translation> + </message> + <message> + <location/> + <source>Copy...</source> + <translation>KopÃrovat...</translation> + </message> + <message> + <location/> + <source>Delete</source> + <translation>Smazat</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>TextEditor::Internal::LineNumberFilter</name> + <message> + <location filename="../../../src/plugins/texteditor/linenumberfilter.h" line="+52"/> + <source>Line in current document</source> + <translation>Řádek v nynÄ›jÅ¡Ãm dokumentu</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../../src/plugins/texteditor/linenumberfilter.cpp" line="+55"/> + <source>Line %1</source> + <translation>Řádek %1</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>TextEditor::Internal::TextEditorPlugin</name> + <message> + <location filename="../../../src/plugins/texteditor/texteditorplugin.cpp" line="+94"/> + <source>Creates a text file (.txt).</source> + <translation>Vytvořà textový soubor (.txt).</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Text File</source> + <translation>Textový soubor</translation> + </message> + <message> + <location line="+2"/> + <source>General</source> + <translation>Obecné</translation> + </message> + <message> + <location line="+26"/> + <source>Triggers a completion in this scope</source> + <translation>ZaÄne doplnÄ›nà v této oblasti</translation> + </message> + <message> + <location line="+5"/> + <source>Ctrl+Space</source> + <translation>Ctrl+Space</translation> + </message> + <message> + <location line="+2"/> + <source>Meta+Space</source> + <translation>Meta+Space</translation> + </message> + <message> + <location line="+6"/> + <source>Triggers a quick fix in this scope</source> + <translation>Spustà rychlou opravu v této oblasti</translation> + </message> + <message> + <location line="+4"/> + <source>Alt+Return</source> + <translation>ALT+Return</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>TextEditor::TextEditorActionHandler</name> + <message> + <location filename="../../../src/plugins/texteditor/texteditoractionhandler.cpp" line="+117"/> + <source>&Undo</source> + <translation>&ZpÄ›t</translation> + </message> + <message> + <location line="+2"/> + <source>&Redo</source> + <translation>&Znovu</translation> + </message> + <message> + <location line="+13"/> + <source>Select Encoding...</source> + <translation>Vybrat kódovánÃ...</translation> + </message> + <message> + <location line="+6"/> + <source>Auto-&indent Selection</source> + <translation>Opravit &odsazenà ve výbÄ›ru automaticky</translation> + </message> + <message> + <location line="+2"/> + <source>Ctrl+I</source> + <translation>Ctrl+I</translation> + </message> + <message> + <location line="+17"/> + <source>&Visualize Whitespace</source> + <translation>&Zviditelnit prázdné znaky</translation> + </message> + <message> + <location line="+8"/> + <source>Clean Whitespace</source> + <translation>VyÄistit prázdné znaky</translation> + </message> + <message> + <location line="+7"/> + <source>Enable Text &Wrapping</source> + <translation>Povolit &zalomenà textu</translation> + </message> + <message> + <location line="+8"/> + <source>(Un)Comment &Selection</source> + <translation>&VýbÄ›r opatÅ™it poznámkou/ZruÅ¡it poznámku</translation> + </message> + <message> + <location line="+2"/> + <source>Ctrl+/</source> + <translation>Ctrl+/</translation> + </message> + <message> + <location line="+9"/> + <source>Delete &Line</source> + <translation>Smazat řá&dek</translation> + </message> + <message> + <location line="-3"/> + <source>Shift+Del</source> + <translation>Shift+Del</translation> + </message> + <message> + <location line="-43"/> + <source>Meta</source> + <translation>Meta</translation> + </message> + <message> + <location line="+2"/> + <source>Ctrl</source> + <translation>Ctrl</translation> + </message> + <message> + <location line="+3"/> + <source>&Rewrap Paragraph</source> + <translation>&Zalomit znovu odstavec</translation> + </message> + <message> + <location line="+2"/> + <source>%1+E, R</source> + <translation>%1+E, R</translation> + </message> + <message> + <location line="+9"/> + <source>%1+E, %2+V</source> + <translation>%1+E, %2+V</translation> + </message> + <message> + <location line="+14"/> + <source>%1+E, %2+W</source> + <translation>%1+E, %2+W</translation> + </message> + <message> + <location line="+11"/> + <source>Cut &Line</source> + <translation>Vyjmout řáde&k</translation> + </message> + <message> + <location line="+9"/> + <source>Collapse</source> + <translation>Složit</translation> + </message> + <message> + <location line="+2"/> + <source>Ctrl+<</source> + <translation>Ctrl+<</translation> + </message> + <message> + <location line="+4"/> + <source>Expand</source> + <translation>Rozbalit</translation> + </message> + <message> + <location line="+2"/> + <source>Ctrl+></source> + <translation>Ctrl+></translation> + </message> + <message> + <location line="+4"/> + <source>(Un)&Collapse All</source> + <translation>Rozbalit/&Složit vÅ¡e</translation> + </message> + <message> + <location line="+5"/> + <source>Increase Font Size</source> + <translation>ZvÄ›tÅ¡it velikost pÃsma</translation> + </message> + <message> + <location line="+2"/> + <source>Ctrl++</source> + <translation>Ctrl++</translation> + </message> + <message> + <location line="+4"/> + <source>Decrease Font Size</source> + <translation>ZmenÅ¡it velikost pÃsma</translation> + </message> + <message> + <location line="+2"/> + <source>Ctrl+-</source> + <translation>Ctrl+-</translation> + </message> + <message> + <location line="+4"/> + <source>Goto Block Start</source> + <translation>JÃt na zaÄátek bloku</translation> + </message> + <message> + <location line="+2"/> + <source>Ctrl+[</source> + <translation>Ctrl+[</translation> + </message> + <message> + <location line="+4"/> + <source>Goto Block End</source> + <translation>JÃt na konec bloku</translation> + </message> + <message> + <location line="+2"/> + <source>Ctrl+]</source> + <translation>Ctrl+]</translation> + </message> + <message> + <location line="+4"/> + <source>Goto Block Start With Selection</source> + <translation>JÃt na zaÄátek bloku s výbÄ›rem</translation> + </message> + <message> + <location line="+2"/> + <source>Ctrl+{</source> + <translation>Ctrl+{</translation> + </message> + <message> + <location line="+3"/> + <source>Goto Block End With Selection</source> + <translation>JÃt na konec bloku s výbÄ›rem</translation> + </message> + <message> + <location line="+2"/> + <source>Ctrl+}</source> + <translation>Ctrl+}</translation> + </message> + <message> + <location line="+3"/> + <source>Select Block Up</source> + <translation>Vybrat jeden blok nahoru</translation> + </message> + <message> + <location line="+2"/> + <source>Ctrl+U</source> + <translation>Ctrl+U</translation> + </message> + <message> + <location line="+4"/> + <source>Select Block Down</source> + <translation>Vybrat jeden blok dolů</translation> + </message> + <message> + <location line="+116"/> + <source><line number></source> + <translation><ÄÃslo řádku></translation> + </message> + <message> + <location line="-111"/> + <source>Move Line Up</source> + <translation>JÃt o jeden řádek nahoru</translation> + </message> + <message> + <location line="+2"/> + <source>Ctrl+Shift+Up</source> + <translation>Ctrl+Shift+Up</translation> + </message> + <message> + <location line="+3"/> + <source>Move Line Down</source> + <translation>JÃt o jeden řádek dolů</translation> + </message> + <message> + <location line="+2"/> + <source>Ctrl+Shift+Down</source> + <translation>Ctrl+Shift+Down</translation> + </message> + <message> + <location line="+3"/> + <source>Copy Line Up</source> + <translation>KopÃrovat řádek nahoru</translation> + </message> + <message> + <location line="+2"/> + <source>Ctrl+Alt+Up</source> + <translation>Ctrl+Alt+Up</translation> + </message> + <message> + <location line="+3"/> + <source>Copy Line Down</source> + <translation>KopÃrovat řádek dolů</translation> + </message> + <message> + <location line="+2"/> + <source>Ctrl+Alt+Down</source> + <translation>Ctrl+Alt+Down</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>TextEditor::TextEditorSettings</name> + <message> + <location filename="../../../src/plugins/texteditor/texteditorsettings.cpp" line="+64"/> + <source>Text</source> + <translation>Text</translation> + </message> + <message> + <location line="+4"/> + <source>Link</source> + <translation>Odkaz</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Selection</source> + <translation>VýbÄ›r</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Line Number</source> + <translation>ÄŒÃslo řádku</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Search Result</source> + <translation>Výsledek hledánÃ</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Search Scope</source> + <translation>Oblast hledánÃ</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Parentheses</source> + <translation>Závorky</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Current Line</source> + <translation>NynÄ›jšà řádek</translation> + </message> + <message> + <location line="+2"/> + <source>Current Line Number</source> + <translation>ÄŒÃslo nynÄ›jÅ¡Ãho řádku</translation> + </message> + <message> + <location line="+4"/> + <source>Occurrences</source> + <translation>Výskyty</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Unused Occurrence</source> + <translation>NepoužÃvané výskyty</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Renaming Occurrence</source> + <translation>PÅ™ejmenovánà výskytu</translation> + </message> + <message> + <location line="+3"/> + <source>Number</source> + <translation>ÄŒÃslo</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>String</source> + <translation>ŘetÄ›zec</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Type</source> + <translation>Typ</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Keyword</source> + <translation>KlÃÄové slovo</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Operator</source> + <translation>Operátor</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Preprocessor</source> + <translation>Preprocesor</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Label</source> + <translation>Å tÃtek</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Comment</source> + <translation>Poznámka</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Doxygen Comment</source> + <translation>Poznámka Doxygen</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Doxygen Tag</source> + <translation>KlÃÄové slovo Doxygen</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Visual Whitespace</source> + <translation>Zviditelnit prázdné znaky</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Disabled Code</source> + <translation>Vypnutý kód</translation> + </message> + <message> + <location line="+3"/> + <source>Added Line</source> + <translation>PÅ™idaný řádek</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Removed Line</source> + <translation>OdstranÄ›ný řádek</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Diff File</source> + <translation>RozdÃly (diff): údaj o souboru</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Diff Location</source> + <translation>RozdÃly (diff): údaj o umÃstÄ›nÃ</translation> + </message> + <message> + <location line="+4"/> + <location line="+8"/> + <location line="+8"/> + <source>Text Editor</source> + <translation>Textový editor</translation> + </message> + <message> + <location line="-10"/> + <source>Behavior</source> + <translation>ChovánÃ</translation> + </message> + <message> + <location line="+8"/> + <source>Display</source> + <translation>ZobrazenÃ</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>TopicChooser</name> + <message> + <location filename="../../../src/shared/help/topicchooser.cpp" line="+42"/> + <source>Choose a topic for <b>%1</b>:</source> + <translation>Vyberte námÄ›t pro <b>%1</b>:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../../src/shared/help/topicchooser.ui"/> + <source>Choose Topic</source> + <translation>Vybrat námÄ›t</translation> + </message> + <message> + <location/> + <source>&Topics</source> + <translation>&NámÄ›ty</translation> + </message> + <message> + <location/> + <source>&Display</source> + <translation>&Zobrazit</translation> + </message> + <message> + <location/> + <source>&Close</source> + <translation>&ZavÅ™Ãt</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>VCSBase</name> + <message> + <location filename="../../../src/plugins/vcsbase/vcsbaseconstants.h" line="+38"/> + <location line="+3"/> + <source>Version Control</source> + <translation>Ověřenà verzÃ</translation> + </message> + <message> + <location line="-2"/> + <source>Common</source> + <translation>Obecné</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>VCSBase::Internal::NickNameDialog</name> + <message> + <location filename="../../../src/plugins/vcsbase/nicknamedialog.cpp" line="+217"/> + <source>Name</source> + <translation>Název</translation> + </message> + <message> + <location line="+0"/> + <source>E-mail</source> + <translation>E-mailová adresa</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Alias</source> + <translation>PÅ™ezdÃvka</translation> + </message> + <message> + <location line="+0"/> + <source>Alias e-mail</source> + <translation>PÅ™ezdÃvka e-mailové adresy</translation> + </message> + <message> + <location line="+15"/> + <source>Cannot open '%1': %2</source> + <translation>Nelze otevÅ™Ãt '%1': %2</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>VCSBase::SubmitFileModel</name> + <message> + <location filename="../../../src/plugins/vcsbase/submitfilemodel.cpp" line="+43"/> + <source>State</source> + <translation>Stav</translation> + </message> + <message> + <location line="+0"/> + <source>File</source> + <translation>Soubor</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>VCSBase::VCSBaseEditor</name> + <message> + <location filename="../../../src/plugins/vcsbase/vcsbaseeditor.cpp" line="+327"/> + <source>Describe change %1</source> + <translation>Ukázat podrobnosti ke zmÄ›nÄ› %1</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>VCSBase::VCSBaseSubmitEditor</name> + <message> + <location filename="../../../src/plugins/vcsbase/vcsbasesubmiteditor.cpp" line="+138"/> + <source>Check message</source> + <translation>Ověřit popis</translation> + </message> + <message> + <location line="+6"/> + <source>Insert name...</source> + <translation>Vložit název...</translation> + </message> + <message> + <location line="+313"/> + <source>Prompt to submit</source> + <translation>Potvrdit pÅ™edloženÃ</translation> + </message> + <message> + <location line="+59"/> + <source>Submit Message Check failed</source> + <translation>Ověřenà popisu týkajÃcÃho se pÅ™edloženà se nezdaÅ™ilo</translation> + </message> + <message> + <location line="+28"/> + <source>Unable to open '%1': %2</source> + <translation>'%1' nelze otevÅ™Ãt: %2</translation> + </message> + <message> + <location line="+10"/> + <source>The check script '%1' could not be started: %2</source> + <translation>Skript pro ověřenà '%1' se nepodaÅ™ilo spustit: %2</translation> + </message> + <message> + <location line="+4"/> + <source>The check script '%1' could not be run: %2</source> + <translation>Skript pro ověřenà '%1' se nepodaÅ™ilo provést: %2</translation> + </message> + <message> + <location line="+7"/> + <source>The check script returned exit code %1.</source> + <translation>Skript pro ověřenà byl ukonÄen. Vrácená hodnota %1.</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>VCSBaseSettingsPage</name> + <message> + <location filename="../../../src/plugins/vcsbase/vcsbasesettingspage.ui"/> + <source>Common</source> + <translation>SpoleÄné</translation> + </message> + <message> + <location/> + <source>Wrap submit message at:</source> + <translation>Zalomit popis pÅ™edloženà na:</translation> + </message> + <message> + <location/> + <source>An executable which is called with the submit message in a temporary file as first argument. It should return with an exit != 0 and a message on standard error to indicate failure.</source> + <translation>Spustitelný soubor, který je zavolán s popisem pÅ™edloženà v doÄasném souboru jako prvnà argument pÅ™Ãkazového řádku. PÅ™i neúspÄ›chu by mÄ›l vrátit zpÄ›t hodnotu rozdÃlnou od nuly (!= 0) a odpovÃdajÃcà zprávu o obvyklé chybÄ› kvůli poukázánà na selhánÃ.</translation> + </message> + <message> + <location/> + <source>Submit message check script:</source> + <translation>Skript k ověřenà popisu pÅ™edloženÃ:</translation> + </message> + <message> + <location/> + <source>A file listing user names and email addresses in a 4-column mailmap format: +name <email> alias <email></source> + <translation>Soubor, který obsahuje jména uživatelů a e-mailové adresy ve ÄtyÅ™sloupcovém formátu (mailmap): +Jméno <E-mail> PÅ™ezdÃvka <E-mail></translation> + </message> + <message> + <location/> + <source>User/alias configuration file:</source> + <translation>Soubor s nastavenÃm uživatele/pÅ™ezdÃvky:</translation> + </message> + <message> + <location/> + <source>A simple file containing lines with field names like "Reviewed-By:" which will be added below the submit editor.</source> + <translation>Soubor, který obsahuje řádky s názvy polà (napÅ™Ãklad "Reviewed-By:"), který bude bude pÅ™idán pod okno editoru pÅ™edloženÃ.</translation> + </message> + <message> + <location/> + <source>User fields configuration file:</source> + <translation>Soubor s nastavenÃm polà uživatele:</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>VCSManager</name> + <message> + <location filename="../../../src/plugins/coreplugin/vcsmanager.cpp" line="+144"/> + <source>Version Control</source> + <translation>Ověřenà verzÃ</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Would you like to remove this file from the version control system (%1)? +Note: This might remove the local file.</source> + <translation>Chcete soubor odstranit ze systému ověřenà verzà (%1)? +Poznámka: Podle okolnostà by mohlo dojÃt ke smazánà souboru.</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>ViewDialog</name> + <message> + <location filename="../../../src/plugins/cpaster/pasteview.ui"/> + <source>Send to Codepaster</source> + <translation>Poslat CodePaster</translation> + </message> + <message> + <location/> + <source>&Username:</source> + <translation>&Uživatelské jméno:</translation> + </message> + <message> + <location/> + <source><Username></source> + <translation><Uživatelské jméno></translation> + </message> + <message> + <location/> + <source>&Description:</source> + <translation>&Popis:</translation> + </message> + <message> + <location/> + <source><Description></source> + <translation><Popis></translation> + </message> + <message> + <location/> + <source>Patch 1</source> + <translation>Opravný program neboli záplata 1</translation> + </message> + <message> + <location/> + <source>Patch 2</source> + <translation>Opravný program neboli záplata 2</translation> + </message> + <message> + <location/> + <source>Protocol:</source> + <translation>Protokol:</translation> + </message> + <message> + <location/> + <source><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> +<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> +p, li { white-space: pre-wrap; } +</style></head><body style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;"> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt;">&lt;Comment&gt;</span></p></body></html></source> + <translation><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> +<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> +p, li { white-space: pre-wrap; } +</style></head><body style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;"> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt;">&lt;Poznámka&gt;</span></p></body></html></translation> + </message> + <message> + <location/> + <source>Parts to send to server</source> + <translation>Části pro poslánà serveru</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>mainClass</name> + <message> + <location filename="../../../src/libs/aggregation/examples/text/main.ui"/> + <source>main</source> + <translation>main</translation> + </message> + <message> + <location/> + <source>Text1:</source> + <translation>Text 1:</translation> + </message> + <message> + <location/> + <source>N/A</source> + <translation>N/A</translation> + </message> + <message> + <location/> + <source>Text2:</source> + <translation>Text 2:</translation> + </message> + <message> + <location/> + <source>Text3:</source> + <translation>Text 3:</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>Utils::CheckableMessageBox</name> + <message> + <location filename="../../../src/libs/utils/checkablemessagebox.ui"/> + <source>Dialog</source> + <translation>Dialog</translation> + </message> + <message> + <location/> + <source>TextLabel</source> + <translation>Textový Å¡tÃtek</translation> + </message> + <message> + <location/> + <source>CheckBox</source> + <translation>ZaÅ¡krtávacà okénko</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>Utils::WizardPage</name> + <message> + <location filename="../../../src/libs/utils/filewizardpage.ui"/> + <source>Choose the location</source> + <translation>Vybrat umÃstÄ›nÃ</translation> + </message> + <message> + <location/> + <source>Name:</source> + <translation>Název:</translation> + </message> + <message> + <location/> + <source>Path:</source> + <translation>Cesta:</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>Utils::NewClassWidget</name> + <message> + <location filename="../../../src/libs/utils/newclasswidget.ui"/> + <source>Class name:</source> + <translation>Název tÅ™Ãdy:</translation> + </message> + <message> + <location/> + <source>Base class:</source> + <translation>Základnà tÅ™Ãda:</translation> + </message> + <message> + <location/> + <source>Type information:</source> + <translation>Informace ohlednÄ› typu:</translation> + </message> + <message> + <location/> + <source>None</source> + <translation>Žádná</translation> + </message> + <message> + <location/> + <source>Inherits QObject</source> + <translation>DÄ›dà ze tÅ™Ãdy QObject</translation> + </message> + <message> + <location/> + <source>Inherits QWidget</source> + <translation>DÄ›dà ze tÅ™Ãdy QWidget</translation> + </message> + <message> + <location/> + <source>Header file:</source> + <translation>HlaviÄkový soubor:</translation> + </message> + <message> + <location/> + <source>Source file:</source> + <translation>Zdrojový soubor:</translation> + </message> + <message> + <location/> + <source>Generate form:</source> + <translation>VytvoÅ™it formulářový soubor:</translation> + </message> + <message> + <location/> + <source>Form file:</source> + <translation>Formulářový soubor:</translation> + </message> + <message> + <location/> + <source>Path:</source> + <translation>Cesta:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../../src/libs/utils/newclasswidget.cpp" line="+417"/> + <source>Invalid base class name</source> + <translation>Název základnà tÅ™Ãdy je neplatný</translation> + </message> + <message> + <location line="+7"/> + <source>Invalid header file name: '%1'</source> + <translation>Neplatný název hlaviÄkového souboru: '%1'</translation> + </message> + <message> + <location line="+6"/> + <source>Invalid source file name: '%1'</source> + <translation>Neplatný název zdrojového souboru: '%1'</translation> + </message> + <message> + <location line="+7"/> + <source>Invalid form file name: '%1'</source> + <translation>Neplatný název formulářového souboru: '%1'</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>Utils::ProjectIntroPage</name> + <message> + <location filename="../../../src/libs/utils/projectintropage.ui"/> + <source>Introduction and project location</source> + <translation>Uvedenà a umÃstÄ›nà projektu</translation> + </message> + <message> + <location/> + <source>Name:</source> + <translation>Název:</translation> + </message> + <message> + <location/> + <source>Create in:</source> + <translation>VytvoÅ™it v:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../../src/libs/utils/projectintropage.cpp" line="+65"/> + <source><Enter_Name></source> + <translation><Zadat_název></translation> + </message> + <message> + <location line="+97"/> + <source>The project already exists.</source> + <translation>Projekt již existuje.</translation> + </message> + <message> + <location line="+4"/> + <source>A file with that name already exists.</source> + <translation>Soubor s tÃmto názvem již existuje.</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>Utils::SubmitEditorWidget</name> + <message> + <location filename="../../../src/libs/utils/submiteditorwidget.ui"/> + <source>Subversion Submit</source> + <translation>PÅ™edloženà Subversion</translation> + </message> + <message> + <location/> + <source>Des&cription</source> + <translation>&Popis</translation> + </message> + <message> + <location/> + <source>F&iles</source> + <translation>&Soubory</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>PasteBinComSettingsWidget</name> + <message> + <location filename="../../../src/plugins/cpaster/pastebindotcomsettings.ui"/> + <source>Form</source> + <translation>Formulář</translation> + </message> + <message> + <location/> + <source>Server Prefix:</source> + <translation>PÅ™edpona serveru:</translation> + </message> + <message> + <location/> + <source><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> +<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> +p, li { white-space: pre-wrap; } +</style></head><body style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;"> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><a href="http://pastebin.com"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">pastebin.com</span></a><span style=" font-size:8pt;"> allows to send posts to custom subdomains (eg. qtcreator.pastebin.com). Fill in the desired prefix.</span></p> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:8pt;">Note that the plugin will use this for posting as well as fetching.</span></p></body></html></source> + <translation><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> +<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> +p, li { white-space: pre-wrap; } +</style></head><body style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;"> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><a href="http://pastebin.com"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">pastebin.com</span></a><span style=" font-size:8pt;"> umožňuje posÃlat poÅ¡tu vlastnÃm podÅ™Ãzeným doménám (napÅ™. qtcreator.pastebin.com). Vyplňte požadovanou pÅ™edponu.</span></p> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:8pt;">VÅ¡imnÄ›te si, že pÅ™Ãdavný modul to bude použÃvat jak pro zasÃlánà tak pro natahovánÃ.</span></p></body></html></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>CVS::Internal::SettingsPage</name> + <message> + <location filename="../../../src/plugins/cvs/settingspage.ui"/> + <source>Prompt to submit</source> + <translation>Potvrdit pÅ™edloženÃ</translation> + </message> + <message> + <location/> + <source>When checked, all files touched by a commit will be displayed when clicking on a revision number in the annotation view (retrieved via commit id). Otherwise, only the respective file will be displayed.</source> + <translation>Když je zapnuta tato volba, ukážà se pÅ™i klepnutà na ÄÃslo revize v pohledu s vysvÄ›tlivkami vÅ¡echny soubory pÅ™iložené k odeslánà (zÃskané využitÃm ID odeslánÃ). Jinak se zobrazà pouze pÅ™ÃsluÅ¡ný soubor.</translation> + </message> + <message> + <location/> + <source>Describe all files matching commit id:</source> + <translatorcomment>Popsat vÅ¡echny soubory náležejÃcà k ID odeslánÃ:</translatorcomment> + <translation></translation> + </message> + <message> + <location/> + <source>CVS Command:</source> + <translation>PÅ™Ãkaz CVS:</translation> + </message> + <message> + <location/> + <source>CVS Root:</source> + <translation>Zdroj CVS (CVSROOT):</translation> + </message> + <message> + <location/> + <source>Diff Options:</source> + <translation>Volby pro rozdÃly (diff):</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../../src/plugins/cvs/settingspage.cpp" line="+84"/> + <source>CVS</source> + <translation>CVS</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>Debugger::Internal::TrkOptionsWidget</name> + <message> + <location filename="../../../src/plugins/debugger/gdb/trkoptionswidget.ui"/> + <source>Form</source> + <translation>Formulář</translation> + </message> + <message> + <location/> + <source>Gdb</source> + <translation>Gdb</translation> + </message> + <message> + <location/> + <source>Symbian ARM gdb location:</source> + <translation>UmÃstÄ›nà Gdb Symbian ARM:</translation> + </message> + <message> + <location/> + <source>Communication</source> + <translation>SpojenÃ</translation> + </message> + <message> + <location/> + <source>Serial Port</source> + <translation>Sériová pÅ™Ãpojka</translation> + </message> + <message> + <location/> + <source>Bluetooth</source> + <translation>Modrozub (Bluetooth)</translation> + </message> + <message> + <location/> + <source>Port:</source> + <translation>PÅ™Ãpojka:</translation> + </message> + <message> + <location/> + <source>Device:</source> + <translation>ZaÅ™ÃzenÃ:</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>Designer::Internal::CppSettingsPageWidget</name> + <message> + <location filename="../../../src/plugins/designer/cpp/cppsettingspagewidget.ui"/> + <source>Form</source> + <translation>Formulář</translation> + </message> + <message> + <location/> + <source>Embedding of the UI Class</source> + <translation>Použità tÅ™Ãdy UI</translation> + </message> + <message> + <location/> + <source>Aggregation as a pointer member</source> + <translation>Nakupenà jako ukazovátko</translation> + </message> + <message> + <location/> + <source>Aggregation</source> + <translation>NakupenÃ</translation> + </message> + <message> + <location/> + <source>Multiple Inheritance</source> + <translation>NÄ›kolikanásobná dÄ›diÄnost</translation> + </message> + <message> + <location/> + <source>Code Generation</source> + <translation>DoplnÄ›nà kódu</translation> + </message> + <message> + <location/> + <source>Support for changing languages at runtime</source> + <translation>Podpora pro zmÄ›nu jazyka za bÄ›hu</translation> + </message> + <message> + <location/> + <source>Use Qt module name in #include-directive</source> + <translation>PoužÃvat název modulu Qt v #include-directive</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>Gitorious::Internal::GitoriousHostWidget</name> + <message> + <location filename="../../../src/plugins/git/gitorious/gitorioushostwidget.ui"/> + <source>...</source> + <translation>...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../../src/plugins/git/gitorious/gitorioushostwidget.cpp" line="+86"/> + <source><New Host></source> + <translation><Nový hostitelský poÄÃtaÄ></translation> + </message> + <message> + <location line="+18"/> + <source>Host</source> + <translation>Hostitelský poÄÃtaÄ</translation> + </message> + <message> + <location line="+0"/> + <source>Projects</source> + <translation>Projekty</translation> + </message> + <message> + <location line="+0"/> + <source>Description</source> + <translation>Popis</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>Gitorious::Internal::GitoriousProjectWidget</name> + <message> + <location filename="../../../src/plugins/git/gitorious/gitoriousprojectwidget.ui"/> + <source>WizardPage</source> + <translation>WizardPage</translation> + </message> + <message> + <location/> + <source>Filter:</source> + <translation>Filtr:</translation> + </message> + <message> + <location/> + <source>...</source> + <translation>...</translation> + </message> + <message> + <location/> + <source>Keep updating</source> + <translation>Doplňovat seznam</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../../src/plugins/git/gitorious/gitoriousprojectwidget.cpp" line="+84"/> + <source>Project</source> + <translation>Projekt</translation> + </message> + <message> + <location line="+0"/> + <source>Description</source> + <translation>Popis</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>Gitorious::Internal::GitoriousRepositoryWizardPage</name> + <message> + <location filename="../../../src/plugins/git/gitorious/gitoriousrepositorywizardpage.ui"/> + <source>WizardPage</source> + <translation>WizardPage</translation> + </message> + <message> + <location/> + <source>Filter:</source> + <translation>Filtr:</translation> + </message> + <message> + <location/> + <source>...</source> + <translation>...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../../src/plugins/git/gitorious/gitoriousrepositorywizardpage.cpp" line="+83"/> + <source>Name</source> + <translation>Název</translation> + </message> + <message> + <location line="+0"/> + <source>Owner</source> + <translation>VlastnÃk</translation> + </message> + <message> + <location line="+0"/> + <source>Description</source> + <translation>Popis</translation> + </message> + <message> + <location line="+74"/> + <source>Choose a repository of the project '%1'.</source> + <translation>Vyberte skladiÅ¡tÄ› projektu '%1'.</translation> + </message> + <message> + <location line="+9"/> + <source>Mainline Repositories</source> + <translation>Hlavnà skladiÅ¡tÄ›</translation> + </message> + <message> + <location line="+0"/> + <source>Clones</source> + <translation>Klony</translation> + </message> + <message> + <location line="+0"/> + <source>Baseline Repositories</source> + <translation>Základnà skladiÅ¡tÄ›</translation> + </message> + <message> + <location line="+0"/> + <source>Shared Project Repositories</source> + <translation>SdÃlená projektová skladiÅ¡tÄ›</translation> + </message> + <message> + <location line="+0"/> + <source>Personal Repositories</source> + <translation>Osobnà skladiÅ¡tÄ›</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>GeneralSettingsPage</name> + <message> + <location filename="../../../src/plugins/help/generalsettingspage.ui"/> + <source>Form</source> + <translation>Formulář</translation> + </message> + <message> + <location/> + <source>Font</source> + <translation>PÃsmo</translation> + </message> + <message> + <location/> + <source>Family:</source> + <translation>PÃsmová rodina:</translation> + </message> + <message> + <location/> + <source>Style:</source> + <translation>Styl:</translation> + </message> + <message> + <location/> + <source>Size:</source> + <translation>Velikost:</translation> + </message> + <message> + <location/> + <source>Startup</source> + <translation>SpuÅ¡tÄ›nÃ</translation> + </message> + <message> + <location/> + <source>On context help:</source> + <translation>SouvisejÃcà nápovÄ›da:</translation> + </message> + <message> + <location/> + <source>Show side-by-side if possible</source> + <translation>Ukázat, je-li to možné, vedle sebe</translation> + </message> + <message> + <location/> + <source>Always show side-by-side</source> + <translation>Ukázat vždy vedle sebe</translation> + </message> + <message> + <location/> + <source>Always start full help</source> + <translation>Vždy spustit plnou nápovÄ›du</translation> + </message> + <message> + <location/> + <source>On help start:</source> + <translation>Na zaÄátek nápovÄ›dy:</translation> + </message> + <message> + <location/> + <source>Show my home page</source> + <translation>Ukázat moji domovskou stránku</translation> + </message> + <message> + <location/> + <source>Show a blank page</source> + <translation>Ukázat prázdnou stránku</translation> + </message> + <message> + <location/> + <source>Show my tabs from last session</source> + <translation>Ukázat mé karty z poslednÃho sezenÃ</translation> + </message> + <message> + <location/> + <source>Home Page:</source> + <translation>Domovská stránka:</translation> + </message> + <message> + <location/> + <source>Use &Current Page</source> + <translation>PoužÃt &nynÄ›jšà stranu</translation> + </message> + <message> + <location/> + <source>Use &Blank Page</source> + <translation>PoužÃt &prázdnou stranu</translation> + </message> + <message> + <location/> + <source>Restore to Default</source> + <translation>Obnovit výchozà nastavenÃ</translation> + </message> + <message> + <location/> + <source>Help Bookmarks</source> + <translation>Záložky v nápovÄ›dÄ›</translation> + </message> + <message> + <location/> + <source>Import...</source> + <translation>Zavést...</translation> + </message> + <message> + <location/> + <source>Export...</source> + <translation>Vyvést...</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>Locator::Internal::DirectoryFilterOptions</name> + <message> + <location filename="../../../src/plugins/locator/directoryfilter.ui"/> + <source>Name:</source> + <translation>Název:</translation> + </message> + <message> + <location/> + <source>File Types:</source> + <translation>Souborové typy:</translation> + </message> + <message> + <location/> + <source>Specify file name filters, separated by comma. Filters may contain wildcards.</source> + <translation>Zadejte seznam filtrů souborových názvů oddÄ›lených Äárkou. Filtry mohou obsahovat vzory hledánÃ.</translation> + </message> + <message> + <location/> + <source>Prefix:</source> + <translation>PÅ™edpona:</translation> + </message> + <message> + <location/> + <source>Specify a short word/abbreviation that can be used to restrict completions to files from this directory tree. +To do this, you type this shortcut and a space in the Locator entry field, and then the word to search for.</source> + <translation>Zadejte krátké slovo nebo zkratku, které omezà nálezy na soubory nálezajÃcà se v tomto adresářovém stromu. +Abyste to provedl, napiÅ¡te tuto zkraku v zadávacÃm poli vyhledávaÄe, následnÄ› znak mezery a hledaný pojem.</translation> + </message> + <message> + <location/> + <source>Limit to prefix</source> + <translation>Omezit na pÅ™edponu</translation> + </message> + <message> + <location/> + <source>Add...</source> + <translation>PÅ™idat...</translation> + </message> + <message> + <location/> + <source>Edit...</source> + <translation>Upravit...</translation> + </message> + <message> + <location/> + <source>Remove</source> + <translation>Odstranit</translation> + </message> + <message> + <location/> + <source>Directories:</source> + <translation>Adresáře:</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>Locator::Internal::FileSystemFilterOptions</name> + <message> + <location filename="../../../src/plugins/locator/filesystemfilter.ui"/> + <source>Filter configuration</source> + <translation>Nastavenà filtru</translation> + </message> + <message> + <location/> + <source>Prefix:</source> + <translation>PÅ™edpona:</translation> + </message> + <message> + <location/> + <source>Limit to prefix</source> + <translation>Omezit na pÅ™edponu</translation> + </message> + <message> + <location/> + <source>Include hidden files</source> + <translation>Ukazovat skryté soubory</translation> + </message> + <message> + <location/> + <source>Filter:</source> + <translation>Filtr:</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>Locator::Internal::SettingsWidget</name> + <message> + <location filename="../../../src/plugins/locator/settingspage.ui"/> + <source>Configure Filters</source> + <translation>Nastavit filtry</translation> + </message> + <message> + <location/> + <source>Add</source> + <translation>PÅ™idat</translation> + </message> + <message> + <location/> + <source>Remove</source> + <translation>Odstranit</translation> + </message> + <message> + <location/> + <source>Edit</source> + <translation>Upravit</translation> + </message> + <message> + <location/> + <source>Refresh Interval:</source> + <translation>Mezera mezi obnovami:</translation> + </message> + <message> + <location/> + <source> min</source> + <translation> minuty</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>ProjectExplorer::Internal::ProjectExplorerSettingsPageUi</name> + <message> + <location filename="../../../src/plugins/projectexplorer/projectexplorersettingspage.ui"/> + <source>Build and Run</source> + <translation>Sestavovánà a spuÅ¡tÄ›nÃ</translation> + </message> + <message> + <location/> + <source>Save all files before Build</source> + <translation>Uložit vÅ¡echny soubory pÅ™ed sestavovánÃm</translation> + </message> + <message> + <location/> + <source>Always build Project before Running</source> + <translation>Projekt vždy pÅ™ed spuÅ¡tÄ›nÃm sestavit</translation> + </message> + <message> + <location/> + <source>Show Compiler Output on building</source> + <translation>Ukázat pÅ™i sestavovánà výstup z pÅ™ekladaÄe</translation> + </message> + <message> + <location/> + <source>Use jom instead of nmake</source> + <translation>PoužÃt jom na mÃstÄ› nmake</translation> + </message> + <message> + <location/> + <source><i>jom</i> is a drop-in replacement for <i>nmake</i> which distributes the compilation process to multiple CPU cores. For more details, see the <a href="http://qt.gitorious.org/qt-labs/jom/">jom Homepage</a>. Disable it if you experience problems with your builds.</source> + <translation><i>jom</i> je zaskakujÃcà náhradou za <i>nmake</i>, který rozdÄ›luje proces sestavovánà na vÃce procesorových jader. VÃce informacà naleznete na <a href="http://qt.gitorious.org/qt-labs/jom/">domovské stránce pro jom</a>. VypnÄ›tÄ› tato nastavenÃ, jestliže se pÅ™i sestavovánà vyskytnou potÞe.</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>ProjectExplorer::Internal::ProjectWelcomePageWidget</name> + <message> + <location filename="../../../src/plugins/projectexplorer/projectwelcomepagewidget.ui"/> + <source>Form</source> + <translation>Formulář</translation> + </message> + <message> + <location/> + <source>Manage Sessions...</source> + <translation>Spravovat sezenÃ...</translation> + </message> + <message> + <location/> + <source>Create New Project...</source> + <translation>VytvoÅ™it nový projekt...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../../src/plugins/projectexplorer/projectwelcomepagewidget.cpp" line="+79"/> + <source>Open Recent Project</source> + <translation>OtevÅ™Ãt nedávný projekt</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Resume Session</source> + <translation>PokraÄovánà v sezenÃ</translation> + </message> + <message> + <location line="+31"/> + <source>%1 (last session)</source> + <translation>%1 (poslednà sezenÃ)</translation> + </message> + <message> + <location line="+3"/> + <source>%1 (current session)</source> + <translation>%1 (nynÄ›jšà sezenÃ)</translation> + </message> + <message> + <location line="+46"/> + <source>New Project...</source> + <translation>Nový projekt...</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>ProjectWelcomePage</name> + <message> + <location filename="../../../src/plugins/projectexplorer/projectwelcomeplugin.ui"/> + <source>Form</source> + <translation>Formulář</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>Qt4ProjectManager::Internal::ClassDefinition</name> + <message> + <location filename="../../../src/plugins/qt4projectmanager/customwidgetwizard/classdefinition.ui"/> + <source>Form</source> + <translation>Formulář</translation> + </message> + <message> + <location/> + <source>The header file</source> + <translation>HlaviÄkový soubor</translation> + </message> + <message> + <location/> + <source>&Sources</source> + <translation>&Zdroje</translation> + </message> + <message> + <location/> + <source>Widget librar&y:</source> + <translation>Knihovna p&rvků:</translation> + </message> + <message> + <location/> + <source>Widget project &file:</source> + <translation>Projektový &soubor prvku:</translation> + </message> + <message> + <location/> + <source>Widget h&eader file:</source> + <translation>&HlaviÄkový soubor prvku:</translation> + </message> + <message> + <location/> + <source>The header file has to be specified in source code.</source> + <translation>HlaviÄkový soubor musà být zadán ve zdrojovém kódu.</translation> + </message> + <message> + <location/> + <source>Widge&t source file:</source> + <translation>&Zdrojový soubor prvku:</translation> + </message> + <message> + <location/> + <source>Widget &base class:</source> + <translation>&Základnà tÅ™Ãda prvku:</translation> + </message> + <message> + <location/> + <source>QWidget</source> + <translation>QWidget</translation> + </message> + <message> + <location/> + <source>Plugin class &name:</source> + <translation>&Název tÅ™Ãdy pÅ™Ãdavného modulu:</translation> + </message> + <message> + <location/> + <source>Plugin &header file:</source> + <translation>H&laviÄkový soubor pÅ™Ãdavného modulu:</translation> + </message> + <message> + <location/> + <source>Plugin sou&rce file:</source> + <translation>Z&drojový soubor pÅ™Ãdavného modulu:</translation> + </message> + <message> + <location/> + <source>Icon file:</source> + <translation>Soubor s ikonou:</translation> + </message> + <message> + <location/> + <source>&Link library</source> + <translation>&Spojit knihovnu</translation> + </message> + <message> + <location/> + <source>Create s&keleton</source> + <translation>VytvoÅ™it osn&ovu</translation> + </message> + <message> + <location/> + <source>Include pro&ject</source> + <translation>Zahrnout projekt (soubor *.pri)</translation> + </message> + <message> + <location/> + <source>&Description</source> + <translation>&Popis</translation> + </message> + <message> + <location/> + <source>G&roup:</source> + <translation>S&kupina:</translation> + </message> + <message> + <location/> + <source>&Tooltip:</source> + <translation>&Rada k nástroji:</translation> + </message> + <message> + <location/> + <source>W&hat's this:</source> + <translation>&Co je toto?:</translation> + </message> + <message> + <location/> + <source>The widget is a &container</source> + <translation>Prvek je &kontejnerem</translation> + </message> + <message> + <location/> + <source>Property defa&ults</source> + <translation>Výc&hozà nastavenà vlastnosti</translation> + </message> + <message> + <location/> + <source>dom&XML:</source> + <translation>dom&XML:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../../src/plugins/qt4projectmanager/customwidgetwizard/classdefinition.cpp" line="+44"/> + <source>Select Icon</source> + <translation>Vybrat ikonu</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Icon files (*.png *.ico *.jpg *.xpm *.tif *.svg)</source> + <translation>Soubory s ikonami (*.png *.ico *.jpg *.xpm *.tif *.svg)</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>Qt4ProjectManager::Internal::CustomWidgetPluginWizardPage</name> + <message> + <location filename="../../../src/plugins/qt4projectmanager/customwidgetwizard/customwidgetpluginwizardpage.ui"/> + <source>WizardPage</source> + <translation>WizardPage</translation> + </message> + <message> + <location/> + <source>Plugin and Collection Class Information</source> + <translation>PÅ™Ãdavný modul a informace o tÅ™ÃdÄ› sbÃrky</translation> + </message> + <message> + <location/> + <source>Specify the properties of the plugin library and the collection class.</source> + <translation>Zadejte vlastnosti knihovny pÅ™Ãdavného modulu a tÅ™Ãdy sbÃrky.</translation> + </message> + <message> + <location/> + <source>Collection class:</source> + <translation>TÅ™Ãda sbÃrka:</translation> + </message> + <message> + <location/> + <source>Collection header file:</source> + <translation>HlaviÄkový soubor ke sbÃrce:</translation> + </message> + <message> + <location/> + <source>Collection source file:</source> + <translation>Zdrojový soubor ke sbÃrce:</translation> + </message> + <message> + <location/> + <source>Plugin name:</source> + <translation>Název pÅ™Ãdavného modulu:</translation> + </message> + <message> + <location/> + <source>Resource file:</source> + <translation>Zdrojový soubor:</translation> + </message> + <message> + <location/> + <source>icons.qrc</source> + <translation>icons.qrc</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>Qt4ProjectManager::Internal::CustomWidgetWidgetsWizardPage</name> + <message> + <location filename="../../../src/plugins/qt4projectmanager/customwidgetwizard/customwidgetwidgetswizardpage.ui"/> + <source>Custom Qt Widget Wizard</source> + <translation>Průvodce pro vytvoÅ™enà uživatelsky stanoveného prvku Qt</translation> + </message> + <message> + <location/> + <source>Custom Widget List</source> + <translatorcomment>Seznam uživatelsky stanovených prvků</translatorcomment> + <translation></translation> + </message> + <message> + <location/> + <source>Widget &Classes:</source> + <translation>&TÅ™Ãdy prvků:</translation> + </message> + <message> + <location/> + <source>Specify the list of custom widgets and their properties.</source> + <translation>Zadejte seznam uživatelsky stanovených prvků a jejich vlastnosti.</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>Qt4ProjectManager::Internal::GettingStartedWelcomePageWidget</name> + <message> + <location filename="../../../src/plugins/qt4projectmanager/gettingstartedwelcomepagewidget.ui"/> + <source>Form</source> + <translation>Formulář</translation> + </message> + <message> + <location/> + <source>Examples not installed</source> + <translation>PÅ™Ãklady nenainstalovány</translation> + </message> + <message> + <location/> + <source>Open</source> + <translation>OtevÅ™Ãt</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../../src/plugins/qt4projectmanager/gettingstartedwelcomepagewidget.cpp" line="+62"/> + <source>Tutorials</source> + <translation>Návody</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Explore Qt Examples</source> + <translation>OtevÅ™Ãt pÅ™Ãklady Qt</translation> + </message> + <message> + <location line="+2"/> + <source>Did You Know?</source> + <translation>VÃte, že?</translation> + </message> + <message> + <location line="+6"/> + <source><b>Qt Creator - A quick tour</b></source> + <translation><b>Qt Creator - Krátký úvod</b></translation> + </message> + <message> + <location line="+2"/> + <source>Creating an address book</source> + <translation>VytvoÅ™enà knihy adres</translation> + </message> + <message> + <location line="+2"/> + <source>Understanding widgets</source> + <translation>PorozumÄ›nà prvkům</translation> + </message> + <message> + <location line="+2"/> + <source>Building with qmake</source> + <translation>Sestavovánà s qmake</translation> + </message> + <message> + <location line="+2"/> + <source>Writing test cases</source> + <translation>VytvoÅ™enà zkuÅ¡ebnÃch pÅ™Ãpadů</translation> + </message> + <message> + <location line="+38"/> + <source>Choose an example...</source> + <translation>Vybrat pÅ™Ãklad...</translation> + </message> + <message> + <location line="+81"/> + <source>Copy Project to writable Location?</source> + <translation>Má se projekt zkopÃrovat do zapisovatelného umÃstÄ›nÃ?</translation> + </message> + <message> + <location line="+3"/> + <source><p>The project you are about to open is located in the write-protected location:</p><blockquote>%1</blockquote><p>Please select a writable location below and click "Copy Project and Open" to open a modifiable copy of the project or click "Keep Project and Open" to open the project in location.</p><p><b>Note:</b> You will not be able to alter or compile your project in the current location.</p></source> + <translation><p>Projekt, který se chystáte otevÅ™Ãt, je umÃstÄ›n v proti zápisu chránÄ›ném umÃstÄ›nÃ:</p><blockquote>%1</blockquote><p>Vyberte, prosÃm, nÞe zapisovatelné umÃstÄ›nà a klepnÄ›te na "KopÃrovat projekt a otevÅ™Ãt" kvůli otevÅ™enà upravovatelné kopie projektu, nebo klepnÄ›te na "Zachovat projekt a otevÅ™Ãt" kvůli otevÅ™enà projektu v umÃstÄ›nÃ.</p><p><b>Poznámka:</b> V souÄasném umÃstÄ›nà projekt nelze ani sestavit ani zmÄ›nit.</p></translation> + </message> + <message> + <location line="+8"/> + <source>&Location:</source> + <translation>&UmÃstÄ›nÃ:</translation> + </message> + <message> + <location line="+12"/> + <source>&Copy Project and Open</source> + <translation>&KopÃrovat projekt a otevÅ™Ãt</translation> + </message> + <message> + <location line="+2"/> + <source>&Keep Project and Open</source> + <translation>&Zachovat projekt a otevÅ™Ãt</translation> + </message> + <message> + <location line="+10"/> + <source>Warning</source> + <translation>VarovánÃ</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>The specified location already exists. Please specify a valid location.</source> + <translation>Zadané umÃstÄ›nà již existuje. Zadejte, prosÃm, platné umÃstÄ›nÃ.</translation> + </message> + <message> + <location line="+61"/> + <location line="+7"/> + <source>Cmd</source> + <comment>Shortcut key</comment> + <translation>Klávesa pÅ™Ãkazu</translation> + </message> + <message> + <location line="-5"/> + <source>Alt</source> + <comment>Shortcut key</comment> + <translation>Alt</translation> + </message> + <message> + <location line="+7"/> + <source>Ctrl</source> + <comment>Shortcut key</comment> + <translation>Ctrl</translation> + </message> + <message> + <location line="+4"/> + <source>You can switch between Qt Creator's modes using <tt>Ctrl+number</tt>:<ul><li>1 - Welcome</li><li>2 - Edit</li><li>3 - Debug</li><li>4 - Projects</li><li>5 - Help</li><li></li><li>6 - Output</li></ul></source> + <translation>Mezi režimy Qt Creatoru můžete pÅ™epÃnat pomocà <tt>Ctrl+ÄÃslo</tt>:<ul><li>1 - VÃtejte</li><li>2 - Úpravy</li><li>3 - LadÄ›nÃ</li><li>4 - Projekty</li><li>5 - NápovÄ›da</li><li></li><li>6 - Výstup</li></ul></translation> + </message> + <message> + <location line="+4"/> + <source>You can show and hide the side bar using <tt>%1+0<tt>.</source> + <translation>Postrannà pruh můžete ukázat a skrýt pomocà <tt>%1+0<tt>.</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>You can fine tune the <tt>Find</tt> function by selecting &quot;Whole Words&quot; or &quot;Case Sensitive&quot;. Simply click on the icons on the right end of the line edit.</source> + <translation>Funkci <tt>NajÃt</tt> si můžete pÄ›knÄ› vyladit tÃm, že vyberete &quot;Celá slova&quot; nebo &quot;RozliÅ¡ujÃcà velká a malá pÃsmena&quot;. JednoduÅ¡e klepnÄ›te na ikony po pravé stranÄ› zadávacÃho pole.</translation> + </message> + <message> + <location line="+2"/> + <source>If you add <a href="qthelp://com.nokia.qtcreator/doc/creator-external-library-handling.html">external libraries</a>, Qt Creator will automatically offer syntax highlighting and code completion.</source> + <translation>Pokud pÅ™idáte<a href="qthelp://com.nokia.qtcreator/doc/creator-external-library-handling.html">vnÄ›jšà knihovny</a>, Qt Creator automaticky nabÃdne zvýrazňovánà skladby a doplnÄ›nà kódu.</translation> + </message> + <message> + <location line="+3"/> + <source>The code completion is CamelCase-aware. For example, to complete <tt>namespaceUri</tt> you can just type <tt>nU</tt> and hit <tt>Ctrl+Space</tt>.</source> + <translation>Doplňovánà kódu rozumà CamelCase. NapÅ™Ãklad můžete napsat namÃsto <tt>namespaceUri</tt> jednoduÅ¡e <tt>nU</tt> a poté zmáÄknout <tt>Ctrl+mezernÃk</tt>.</translation> + </message> + <message> + <location line="+2"/> + <source>You can force code completion at any time using <tt>Ctrl+Space</tt>.</source> + <translation>Kdykoli můžete vynutit doplnÄ›nà kódu <tt>Ctrl+mezernÃk</tt>.</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>You can start Qt Creator with a session by calling <tt>qtcreator &lt;sessionname&gt;</tt>.</source> + <translation>Můžete Qt Creator spustit kdykoli se sezenÃm vyvolánÃm <tt>qtcreator &lt;název sezenÃ&gt;</tt>.</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>You can return to edit mode from any other mode at any time by hitting <tt>Escape</tt>.</source> + <translation>Vždy se můžete z kteréhokoli režimu stisknutÃm klávesy <tt>Escape</tt> vrátit do režimu úprav.</translation> + </message> + <message> + <location line="+2"/> + <source>You can switch between the output pane by hitting <tt>%1+n</tt> where n is the number denoted on the buttons at the window bottom:<ul><li>1 - Build Issues</li><li>2 - Search Results</li><li>3 - Application Output</li><li>4 - Compile Output</li></ul></source> + <translation>Můžete pÅ™epÃnat mezi výstupnÃmi tabulkami stisknutÃm <tt>%1+n</tt>, pÅ™iÄemž n je ÄÃslem, které se nalézá na tlaÄÃtkách pÅ™i dolnÃm okraji okna: <ul><li>1 - PotÞe se sestavovánÃm</li><li>2 - Výsledky hledánÃ</li><li>3 - Výstup aplikace</li><li>4 - Výstup sestavenÃ</li></ul></translation> + </message> + <message> + <location line="+4"/> + <source>You can quickly search methods, classes, help and more using the <a href="qthelp://com.nokia.qtcreator/doc/creator-navigation.html">Locator bar</a> (<tt>%1+K</tt>).</source> + <translation>Pomocà <a href="qthelp://com.nokia.qtcreator/doc/creator-navigation.html">pruhu s vyhledávaÄem</a> (<tt>Ctrl+K</tt>) můžete rychle vyhledávat postupy, tÅ™Ãdy, nápovÄ›du a dalšà vÄ›ci.</translation> + </message> + <message> + <location line="+2"/> + <source>You can add custom build steps in the <a href="qthelp://com.nokia.qtcreator/doc/creator-project-pane.html#build-settings">build settings</a>.</source> + <translation>Můžete pÅ™idat vlastnà kroky pÅ™i vytvoÅ™enà v <a href="qthelp://com.nokia.qtcreator/doc/creator-project-pane.html#build-settings">Nastavenà sestavovánÃ</a>.</translation> + </message> + <message> + <location line="+2"/> + <source>Within a session, you can add <a href="qthelp://com.nokia.qtcreator/doc/creator-project-pane.html#dependencies">dependencies</a> between projects.</source> + <translation>Do jednoho sezenà můžete pÅ™idat <a href="qthelp://com.nokia.qtcreator/doc/creator-project-pane.html#dependencies">závislosti</a> mezi projekty.</translation> + </message> + <message> + <location line="+2"/> + <source>You can set the preferred editor encoding for every project in <tt>Projects -> Editor Settings -> Default Encoding</tt>.</source> + <translation>Můžete nastavit upÅ™ednostňované kódovánà editoru u každého projektu v <tt>Projekty -> Nastavenà editoru -> Výchozà kódovánÃ</tt>.</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>You can use Qt Creator with a number of <a href="qthelp://com.nokia.qtcreator/doc/creator-version-control.html">revision control systems</a> such as Subversion, Perforce, CVS and Git.</source> + <translation>Qt Creator můžete použÃvat s celou Å™adou <a href="qthelp://com.nokia.qtcreator/doc/creator-version-control.html">systémů urÄených pro správu verzÃ</a>, jakými jsou Subversion, Perforce, CVS a Git.</translation> + </message> + <message> + <location line="+2"/> + <source>In the editor, <tt>F2</tt> follows symbol definition, <tt>Shift+F2</tt> toggles declaration and definition while <tt>F4</tt> toggles header file and source file.</source> + <translation>V editoru můžete použÃvat <tt>F2</tt> pro následovánà vymezenà symbolu; <tt>Shift+F2</tt> pro pÅ™epÃnánà mezi prohlášenÃmi a vymezenÃmi. <tt>F4</tt> pÅ™epÃná mezi hlaviÄkovými soubory a zdrojovými soubory.</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>Qt4ProjectManager::Internal::S60DevicesPreferencePane</name> + <message> + <location filename="../../../src/plugins/qt4projectmanager/qt-s60/s60devicespreferencepane.ui"/> + <source>Form</source> + <translation>Formulář</translation> + </message> + <message> + <location/> + <source>Installed S60 SDKs:</source> + <translation>Nainstalované S60-SDK:</translation> + </message> + <message> + <location/> + <source>SDK Location</source> + <translation>UmÃstÄ›nà SDK</translation> + </message> + <message> + <location/> + <source>Qt Location</source> + <translation>UmÃstÄ›nà Qt</translation> + </message> + <message> + <location/> + <source>Error</source> + <translation>Chyba</translation> + </message> + <message> + <location/> + <source>Refresh</source> + <translation>Obnovit</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../../src/plugins/qt4projectmanager/qt-s60/s60devicespreferencepane.cpp" line="+114"/> + <source>S60 SDKs</source> + <translation>S60 SDK</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>TextEditor::Internal::ColorSchemeEdit</name> + <message> + <location filename="../../../src/plugins/texteditor/colorschemeedit.ui"/> + <source>Bold</source> + <translation>TuÄné</translation> + </message> + <message> + <location/> + <source>Italic</source> + <translation>KurzÃva</translation> + </message> + <message> + <location/> + <source>Background:</source> + <translation>PozadÃ:</translation> + </message> + <message> + <location/> + <source>Foreground:</source> + <translation>PopÅ™edÃ:</translation> + </message> + <message> + <location/> + <source>Erase background</source> + <translation>Smazat pozadÃ</translation> + </message> + <message> + <location/> + <source>x</source> + <translation>x</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>VCSBase::BaseCheckoutWizardPage</name> + <message> + <location filename="../../../src/plugins/vcsbase/basecheckoutwizardpage.ui"/> + <source>WizardPage</source> + <translation>WizardPage</translation> + </message> + <message> + <location/> + <source>Checkout Directory:</source> + <translation>Prověřit adresář:</translation> + </message> + <message> + <location/> + <source>Path:</source> + <translation>Cesta:</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>Welcome::Internal::CommunityWelcomePageWidget</name> + <message> + <location filename="../../../src/plugins/welcome/communitywelcomepagewidget.ui"/> + <source>Form</source> + <translation>Formulář</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../../src/plugins/welcome/communitywelcomepagewidget.cpp" line="+47"/> + <source>News From the Qt Labs</source> + <translation>Novinky z laboratořà Qt</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Qt Websites</source> + <translation>Internetové stránky Qt</translation> + </message> + <message> + <location line="+8"/> + <source>http://labs.trolltech.com/blogs/feed</source> + <extracomment>Add localized feed here only if one exists</extracomment> + <translation>http://labs.trolltech.com/blogs/feed</translation> + </message> + <message> + <location line="+3"/> + <source>Qt Home</source> + <translation>Domácà adresář Qt</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Qt Labs</source> + <translation>LaboratoÅ™e Qt</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Qt Git Hosting</source> + <translation>Hostovánà Qt na Git</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Qt Centre</source> + <translation>StÅ™edisko Qt</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Qt Apps</source> + <translation>Programy Qt</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Qt for Symbian at Forum Nokia</source> + <translation>Qt pro Symbian na fóru Nokia</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>Welcome::WelcomeMode</name> + <message> + <location filename="../../../src/plugins/welcome/welcomemode.ui"/> + <source>#gradientWidget { + background-color: qlineargradient(spread:pad, x1:0.5, y1:0, x2:0.5, y2:1, stop:0 rgba(247, 247, 247, 255), stop:1 rgba(215, 215, 215, 255)); +}</source> + <translation>#gradientWidget { + background-color: qlineargradient(spread:pad, x1:0.5, y1:0, x2:0.5, y2:1, stop:0 rgba(247, 247, 247, 255), stop:1 rgba(215, 215, 215, 255)); +}</translation> + </message> + <message> + <location/> + <source>#headerFrame { + border-image: url(:/welcome/images/center_frame_header.png) 0; + border-width: 0; +} +</source> + <translation>#headerFrame { + border-image: url(:/welcome/images/center_frame_header.png) 0; + border-width: 0; +} +</translation> + </message> + <message> + <location/> + <source>Help us make Qt Creator even better</source> + <translation>Pomožte nám vylepÅ¡it Qt Creator</translation> + </message> + <message> + <location/> + <source>Feedback</source> + <translation>ZpÄ›tná vazba</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../../src/plugins/welcome/welcomemode.cpp" line="+116"/> + <source>Welcome</source> + <translation>VÃtejte</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>Utils::ClassNameValidatingLineEdit</name> + <message> + <location filename="../../../src/libs/utils/classnamevalidatinglineedit.cpp" line="+84"/> + <source>The class name must not contain namespace delimiters.</source> + <translation>Název tÅ™Ãdy nesmà obsahovat omezenà jmenného prostoru.</translation> + </message> + <message> + <location line="+4"/> + <source>Please enter a class name.</source> + <translation>Zadejte, prosÃm, název tÅ™Ãdy.</translation> + </message> + <message> + <location line="+4"/> + <source>The class name contains invalid characters.</source> + <translation>Název tÅ™Ãdy obsahuje neplatné znaky.</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>Utils::ConsoleProcess</name> + <message> + <location filename="../../../src/libs/utils/consoleprocess.cpp" line="+49"/> + <source>Cannot set up communication channel: %1</source> + <translation>NepodaÅ™ilo se zÅ™Ãdit spojovacà kanál: %1</translation> + </message> + <message> + <location line="+7"/> + <source>Press <RETURN> to close this window...</source> + <translation>Kvůli zavÅ™enà tohoto okna stisknÄ›te tlaÄÃtko <RETURN>...</translation> + </message> + <message> + <location line="+5"/> + <source>Cannot create temporary file: %1</source> + <translation>NepodaÅ™ilo se vytvoÅ™it žádný doÄasný soubor: %1</translation> + </message> + <message> + <location line="+5"/> + <source>Cannot create temporary directory '%1': %2</source> + <translation>NepodaÅ™ilo se vytvoÅ™it doÄasný adresář '%1': %2</translation> + </message> + <message> + <location line="+5"/> + <source>Unexpected output from helper program.</source> + <translation>Výstup z pomocného programu nelze vyhodnotit.</translation> + </message> + <message> + <location line="+5"/> + <source>Cannot change to working directory '%1': %2</source> + <translation>NepodaÅ™ilo se provést zmÄ›nu na pracovnà adresář '%1': %2</translation> + </message> + <message> + <location line="+5"/> + <source>Cannot execute '%1': %2</source> + <translation>NepodaÅ™ilo se provést pÅ™Ãkaz '%1': %2</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../../src/libs/utils/consoleprocess_unix.cpp" line="+111"/> + <source>Cannot start the terminal emulator '%1'.</source> + <translation>NepodaÅ™ilo se spustit program pro napodobenà terminálu '%1'.</translation> + </message> + <message> + <location line="+49"/> + <source>Cannot create socket '%1': %2</source> + <translation>NepodaÅ™ilo se vytvoÅ™it zásuvku '%1': %2</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../../src/libs/utils/consoleprocess_win.cpp" line="+125"/> + <source>The process '%1' could not be started: %2</source> + <translation>Proces '%1 se nepodaÅ™ilo spustit: %2</translation> + </message> + <message> + <location line="+70"/> + <source>Cannot obtain a handle to the inferior: %1</source> + <translation>Proces k odladÄ›nà se nepodaÅ™ilo rozpoznat: %1</translation> + </message> + <message> + <location line="+30"/> + <source>Cannot obtain exit status from inferior: %1</source> + <translation>U procesu k odladÄ›nà se nepodaÅ™ilo obdržet zpÄ›tnou hodnotu: %1</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>Utils::DetailsButton</name> + <message> + <location filename="../../../src/libs/utils/detailsbutton.cpp" line="+48"/> + <source>Show Details</source> + <translation>Ukázat podrobnosti</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>Utils::FileNameValidatingLineEdit</name> + <message> + <location filename="../../../src/libs/utils/filenamevalidatinglineedit.cpp" line="+95"/> + <source>The name must not be empty</source> + <translation>Název nesmà být prázdný</translation> + </message> + <message> + <location line="+8"/> + <source>The name must not contain any of the characters '%1'.</source> + <translation>Název nesmà obsahovat žádný ze znaků '%1'.</translation> + </message> + <message> + <location line="+9"/> + <source>The name must not contain '%1'.</source> + <translation>Název nesmà obsahovat '%1'.</translation> + </message> + <message> + <location line="+10"/> + <source>The name must not match that of a MS Windows device. (%1).</source> + <translation>Názvy zaÅ™Ãzenà z MS Windows se nesmÄ›jà použÃvat. (%1).</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>Utils::FileSearch</name> + <message numerus="yes"> + <location filename="../../../src/libs/utils/filesearch.cpp" line="+47"/> + <source>%1: canceled. %n occurrences found in %2 files.</source> + <translation> + <numerusform>%1: ZruÅ¡eno. Jeden výskyt ve %2 souborech.</numerusform> + <numerusform>%1: ZruÅ¡eno. %n výskyty ve %2 souborech.</numerusform> + <numerusform>%1: ZruÅ¡eno. %n výskyty ve %2 souborech.</numerusform> + </translation> + </message> + <message numerus="yes"> + <location line="+8"/> + <source>%1: %n occurrences found in %2 files.</source> + <translation> + <numerusform>%1: Jeden výskyt ve %2 souborech.</numerusform> + <numerusform>%1: %n výskyty ve %2 souborech.</numerusform> + <numerusform>%1: %n výskyty ve %2 souborech.</numerusform> + </translation> + </message> + <message numerus="yes"> + <location line="+8"/> + <source>%1: %n occurrences found in %2 of %3 files.</source> + <translation> + <numerusform>%1: Jeden výskyt ve %2 ze %3 souborů.</numerusform> + <numerusform>%1: %n výskyty ve %2 ze %3 souborů.</numerusform> + <numerusform>%1: %n výskyty ve %2 ze %3 souborů.</numerusform> + </translation> + </message> +</context> +<context> + <name>Utils::PathChooser</name> + <message> + <location filename="../../../src/libs/utils/pathchooser.cpp" line="+49"/> + <source>Choose...</source> + <translation>Vybrat...</translation> + </message> + <message> + <location line="+2"/> + <source>Browse...</source> + <translation>Procházet...</translation> + </message> + <message> + <location line="+123"/> + <source>Choose a directory</source> + <translation>Vybrat adresář</translation> + </message> + <message> + <location line="+6"/> + <source>Choose a file</source> + <translation>Vybrat soubor</translation> + </message> + <message> + <location line="+33"/> + <source>The path must not be empty.</source> + <translation>Cesta nesmà být prázdná.</translation> + </message> + <message> + <location line="+13"/> + <source>The path '%1' does not exist.</source> + <translation>Cesta '%1' neexistuje.</translation> + </message> + <message> + <location line="+15"/> + <source>The path '%1' is not a directory.</source> + <translation>Cesta '%1' neukazuje na adresář.</translation> + </message> + <message> + <location line="+8"/> + <source>The path '%1' is not a file.</source> + <translation>Cesta '%1' neukazuje na soubor.</translation> + </message> + <message> + <location line="+19"/> + <source>Path:</source> + <translation>Cesta:</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>Utils::PathListEditor</name> + <message> + <location filename="../../../src/libs/utils/pathlisteditor.cpp" line="+119"/> + <source>Insert...</source> + <translation>Vložit...</translation> + </message> + <message> + <location line="+4"/> + <source>Add...</source> + <translation>PÅ™idat...</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Delete line</source> + <translation>Smazat řádek</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Clear</source> + <translation>Smazat</translation> + </message> + <message> + <location line="+130"/> + <source>From "%1"</source> + <translation>Z "%1"</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>Utils::ProjectNameValidatingLineEdit</name> + <message> + <location filename="../../../src/libs/utils/projectnamevalidatinglineedit.cpp" line="+50"/> + <source>The name must not contain the '.'-character.</source> + <translation>Název nesmà obsahovat znak '.'.</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>Utils::reloadPrompt</name> + <message> + <location filename="../../../src/libs/utils/reloadpromptutils.cpp" line="+42"/> + <source>File Changed</source> + <translation>Soubor byl zmÄ›nÄ›n</translation> + </message> + <message> + <location line="+4"/> + <source>The unsaved file %1 has been changed outside Qt Creator. Do you want to reload it and discard your changes?</source> + <translation>Neuložený soubor %1 byl zmÄ›nÄ›n mimo Qt Creator. Chcete jej nahrát znovu a zahodit své zmÄ›ny?</translation> + </message> + <message> + <location line="+3"/> + <source>The file %1 has changed outside Qt Creator. Do you want to reload it?</source> + <translation>Soubor %1 byl zmÄ›nÄ›n mimo Qt Creator. Chcete jej nahrát znovu?</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>CMakeProjectManager::Internal::CMakeBuildConfigurationFactory</name> + <message> + <location filename="../../../src/plugins/cmakeprojectmanager/cmakeproject.cpp" line="-715"/> + <source>Create</source> + <translation>VytvoÅ™it</translation> + </message> + <message> + <location line="+10"/> + <source>New configuration</source> + <translation>Nové nastavenÃ</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>New Configuration Name:</source> + <translation>Název nového nastavenÃ:</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>OpenWith::Editors</name> + <message> + <location filename="../../../src/plugins/coreplugin/coreconstants.h" line="+94"/> + <source>Plain Text Editor</source> + <translation>Editor prostého textu</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Binary Editor</source> + <translation>Dvojkový editor</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../../src/plugins/cppeditor/cppeditorconstants.h" line="+39"/> + <source>C++ Editor</source> + <translation>Editor C++</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../../src/plugins/qt4projectmanager/qt4projectmanagerconstants.h" line="+42"/> + <source>.pro File Editor</source> + <translation>Editor souboru .pro</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>Core::Internal::SettingsDialog</name> + <message> + <location filename="../../../src/plugins/coreplugin/dialogs/settingsdialog.cpp" line="+58"/> + <source>Preferences</source> + <translation>NastavenÃ</translation> + </message> + <message> + <location line="+2"/> + <source>Options</source> + <translation>Volby</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>CodePaster::CodePasterProtocol</name> + <message> + <location filename="../../../src/plugins/cpaster/codepasterprotocol.cpp" line="+70"/> + <source>No Server defined in the CodePaster preferences.</source> + <translation>V nastavenà ke CodePaster nebyl stanoven žádný server.</translation> + </message> + <message> + <location line="+2"/> + <source>No Server defined in the CodePaster options.</source> + <translation>Ve volbách pro CodePaster nebyl stanoven žádný server.</translation> + </message> + <message> + <location line="+83"/> + <source>No such paste</source> + <translation>Požadované vloženà neexistuje</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>CodePaster::CodePasterSettingsPage</name> + <message> + <location filename="../../../src/plugins/cpaster/codepastersettings.cpp" line="+59"/> + <source>CodePaster</source> + <translation>CodePaster</translation> + </message> + <message> + <location line="+10"/> + <source>Code Pasting</source> + <translation>Vkládánà kódu</translation> + </message> + <message> + <location line="+6"/> + <source>Server:</source> + <translation>Server:</translation> + </message> + <message> + <location line="+4"/> + <source>Note: Specify the host name for the CodePaster service without any protocol prepended (e.g. codepaster.mycompany.com).</source> + <translation>Poznámka: Zadejte název hostitelského poÄÃtaÄe (serveru) pro službu CodePaster bez protokolové pÅ™edpony (napÅ™Ãklad: codepaster.mycompany.com).</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>PasteBinDotComProtocol</name> + <message> + <location filename="../../../src/plugins/cpaster/pastebindotcomprotocol.cpp" line="+106"/> + <source>Error during paste</source> + <translation>Chyba pÅ™i vkládánÃ</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>PasteBinDotComSettings</name> + <message> + <location filename="../../../src/plugins/cpaster/pastebindotcomsettings.cpp" line="+53"/> + <source>Pastebin.com</source> + <translation>Pastebin.com</translation> + </message> + <message> + <location line="+10"/> + <source>Code Pasting</source> + <translation>Vkládánà kódu</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>PasteView</name> + <message> + <location filename="../../../src/plugins/cpaster/pasteview.cpp" line="+89"/> + <source>Paste</source> + <translation>Vložit</translation> + </message> + <message> + <location line="+11"/> + <location line="+46"/> + <source><Username></source> + <translation><Uživatelské jméno></translation> + </message> + <message> + <location line="-38"/> + <location line="+43"/> + <source><Description></source> + <translation><Popis></translation> + </message> + <message> + <location line="-35"/> + <location line="+40"/> + <source><Comment></source> + <translation><Poznámka></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>CppTools::Internal::CppCurrentDocumentFilter</name> + <message> + <location filename="../../../src/plugins/cpptools/cppcurrentdocumentfilter.h" line="+53"/> + <source>Methods in current Document</source> + <translation>Postupy v nynÄ›jÅ¡Ãm dokumentu</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>CppTools::Internal::CppFileSettingsWidget</name> + <message> + <location filename="../../../src/plugins/cpptools/cppfilesettingspage.cpp" line="+55"/> + <source>/************************************************************************** +** Qt Creator license header template +** Special keywords: %USER% %DATE% %YEAR% +** Environment variables: %$VARIABLE% +** To protect a percent sign, use '%%'. +**************************************************************************/ +</source> + <translation>/************************************************************************** +** HlaviÄková pÅ™edloha povolenà pro Qt Creator +** Zvláštnà klÃÄová slova: %USER% %DATE% %YEAR% +** PromÄ›nné prostÅ™edÃ: %$VARIABLE% +** Kvůli ochránÄ›nà symbolu procenta použÃvejte '%%'. +**************************************************************************/ +</translation> + </message> + <message> + <location line="+157"/> + <source>Edit...</source> + <translation>Upravit...</translation> + </message> + <message> + <location line="+51"/> + <source>Choose a location for the new license template file</source> + <translation>Vybrat umÃstÄ›nà pro nový soubor s pÅ™edlohou povolenÃ</translation> + </message> + <message> + <location line="+5"/> + <source>Template write error</source> + <translation>Chyba pÅ™i zápisu pÅ™edlohy</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Cannot write to %1: %2</source> + <translation>Soubor %1 nelze zapsat: %2</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>CppTools::Internal::CppFindReferences</name> + <message> + <location filename="../../../src/plugins/cpptools/cppfindreferences.cpp" line="+235"/> + <source>Searching...</source> + <translation>Hledá se...</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>CppTools::Internal::CppLocatorFilter</name> + <message> + <location filename="../../../src/plugins/cpptools/cpplocatorfilter.h" line="+53"/> + <source>Classes and Methods</source> + <translation>TÅ™Ãdy a postupy</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>CVS::Internal::CheckoutWizard</name> + <message> + <location filename="../../../src/plugins/cvs/checkoutwizard.cpp" line="+54"/> + <source>Checks out a project from a CVS repository.</source> + <translation>Odhlásà projekt ze skladiÅ¡tÄ› CVS.</translation> + </message> + <message> + <location line="+5"/> + <source>CVS Checkout</source> + <translation>Odhlášenà ze skladiÅ¡tÄ› CVS</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>CVS::Internal::CheckoutWizardPage</name> + <message> + <location filename="../../../src/plugins/cvs/checkoutwizardpage.cpp" line="+38"/> + <source>Specify repository and path.</source> + <translation>Zadejte skladiÅ¡tÄ› a cestu.</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Repository:</source> + <translation>SkladiÅ¡tÄ›:</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>CVSPlugin</name> + <message> + <location filename="../../../src/plugins/cvs/cvsplugin.cpp" line="+78"/> + <source>Cannot find repository for '%1'</source> + <translation>Nelze najÃt skladiÅ¡tÄ› pro '%1'</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>CVS::Internal::CVSPlugin</name> + <message> + <location line="+5"/> + <source>Parsing of the log output failed</source> + <translation>NepodaÅ™ilo se vyhodnotit výstup zapisu</translation> + </message> + <message> + <location line="+169"/> + <source>&CVS</source> + <translation>&CVS</translation> + </message> + <message> + <location line="+11"/> + <source>Add</source> + <translation>PÅ™idat</translation> + </message> + <message> + <location line="+0"/> + <source>Add "%1"</source> + <translation>PÅ™idat "%1"</translation> + </message> + <message> + <location line="+4"/> + <source>Alt+C,Alt+A</source> + <translation>Alt+C, Alt+A</translation> + </message> + <message> + <location line="+4"/> + <source>Delete</source> + <translation>Smazat</translation> + </message> + <message> + <location line="+0"/> + <source>Delete "%1"</source> + <translation>Smazat "%1"</translation> + </message> + <message> + <location line="+7"/> + <source>Revert</source> + <translation>Vrátit</translation> + </message> + <message> + <location line="+0"/> + <source>Revert "%1"</source> + <translation>Vrátit zpÄ›t zmÄ›ny v "%1"</translation> + </message> + <message> + <location line="+9"/> + <source>Diff Project</source> + <translation>RozdÃly (diff) pro projekt</translation> + </message> + <message> + <location line="+6"/> + <source>Diff Current File</source> + <translation>RozdÃly (diff) nynÄ›jÅ¡Ãho souboru</translation> + </message> + <message> + <location line="+0"/> + <source>Diff "%1"</source> + <translation>RozdÃly (diff) pro "%1"</translation> + </message> + <message> + <location line="+4"/> + <source>Alt+C,Alt+D</source> + <translation>Alt+C, Alt+D</translation> + </message> + <message> + <location line="+6"/> + <source>Commit All Files</source> + <translation>Odeslat vÅ¡echny soubory</translation> + </message> + <message> + <location line="+6"/> + <source>Commit Current File</source> + <translation>Odeslat nynÄ›jšà soubor</translation> + </message> + <message> + <location line="+0"/> + <source>Commit "%1"</source> + <translation>Odeslat "%1"</translation> + </message> + <message> + <location line="+4"/> + <source>Alt+C,Alt+C</source> + <translation>Alt+C, Alt+C</translation> + </message> + <message> + <location line="+6"/> + <source>Filelog Current File</source> + <translation>Zápis k souboru pro nynÄ›jšà soubor</translation> + </message> + <message> + <location line="+0"/> + <source>Filelog "%1"</source> + <translation>Zápis k souboru "%1"</translation> + </message> + <message> + <location line="+8"/> + <source>Annotate Current File</source> + <translation>OpatÅ™it nynÄ›jšà soubor vysvÄ›tlivkami</translation> + </message> + <message> + <location line="+0"/> + <source>Annotate "%1"</source> + <translation>OpatÅ™it vysvÄ›tlivkami "%1"</translation> + </message> + <message> + <location line="+10"/> + <source>Project Status</source> + <translation>Stav projektu</translation> + </message> + <message> + <location line="+6"/> + <source>Update Project</source> + <translation>Obnovit projekt</translation> + </message> + <message> + <location line="+9"/> + <source>Commit</source> + <translation>Odeslat</translation> + </message> + <message> + <location line="+4"/> + <source>Diff Selected Files</source> + <translation>RozdÃly (diff) pro vybrané soubory</translation> + </message> + <message> + <location line="+3"/> + <source>&Undo</source> + <translation>&ZpÄ›t</translation> + </message> + <message> + <location line="+3"/> + <source>&Redo</source> + <translation>&Znovu</translation> + </message> + <message> + <location line="+40"/> + <source>Closing CVS Editor</source> + <translation>ZavÅ™Ãt editor pro CVS</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Do you want to commit the change?</source> + <translation>Chcete odeslat zmÄ›nu?</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>The commit message check failed. Do you want to commit the change?</source> + <translation>Ověřenà popisu týkajÃcÃho se odeslánà se nezdaÅ™ilo. PÅ™esto chcete odeslánà zmÄ›n provést?</translation> + </message> + <message> + <location line="+58"/> + <source>The files do not differ.</source> + <translation>Soubory se neliÅ¡Ã.</translation> + </message> + <message> + <location line="+61"/> + <source>The file '%1' could not be deleted.</source> + <translation>Soubor '%1' se nepodaÅ™ilo smazat.</translation> + </message> + <message> + <location line="+21"/> + <source>The file has been changed. Do you want to revert it?</source> + <translation>Soubor byl zmÄ›nÄ›n. Chcete vrátit zmÄ›ny?</translation> + </message> + <message> + <location line="+80"/> + <source>The commit list spans several repositories (%1). Please commit them one by one.</source> + <translation>Seznam se soubory k odeslánà zahrnuje vÃce datových skladišť (%1). OdeÅ¡lete je, prosÃm, jeden po druhém.</translation> + </message> + <message> + <location line="+18"/> + <source>Another commit is currently being executed.</source> + <translation>V souÄasnosti se již provádà jiné odeslánÃ.</translation> + </message> + <message> + <location line="+29"/> + <source>There are no modified files.</source> + <translation>Nejsou žádné zmÄ›nÄ›né soubory.</translation> + </message> + <message> + <location line="+8"/> + <source>Cannot create temporary file: %1</source> + <translation>NepodaÅ™ilo se vytvoÅ™it žádný doÄasný soubor: %1</translation> + </message> + <message> + <location line="+108"/> + <source>Project status</source> + <translation>Stav projektu</translation> + </message> + <message> + <location line="+43"/> + <source>The initial revision %1 cannot be described.</source> + <translation>Prvnà verzi (%1) nelze popsat.</translation> + </message> + <message> + <location line="+34"/> + <source>Could not find commits of id '%1' on %2.</source> + <translation>NepodaÅ™ilo se najÃt odeslánà s ID '%1' a s datem %2.</translation> + </message> + <message> + <location line="+176"/> + <source>Executing: %1 %2 +</source> + <translation>Provádà se: %1 %2 +</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Executing in %1: %2 %3 +</source> + <translation>PÅ™Ãkaz [%1]: %2 %3 +</translation> + </message> + <message> + <location line="+28"/> + <source>No cvs executable specified!</source> + <translation>Nebyl zadán žádný spustitelný soubor cvs! +</translation> + </message> + <message> + <location line="+44"/> + <source>The process terminated with exit code %1.</source> + <translation>Proces byl ukonÄen. Vrácená hodnota %1.</translation> + </message> + <message> + <location line="+3"/> + <source>The process terminated abnormally.</source> + <translation>Proces byl ukonÄen neobvyklým způsobem.</translation> + </message> + <message> + <location line="+3"/> + <source>Could not start cvs '%1'. Please check your settings in the preferences.</source> + <translation>PÅ™Ãkaz 'cvs' '%1' se nepodaÅ™ilo spustit. Ověřte, prosÃm, svá nastavenà v nastavenÃch.</translation> + </message> + <message> + <location line="+3"/> + <source>CVS did not respond within timeout limit (%1 ms).</source> + <translation>Žádná odpovÄ›Ä od CVS v rámci Äasového omezenà (%1 ms).</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>CVS::Internal::CVSSubmitEditor</name> + <message> + <location filename="../../../src/plugins/cvs/cvssubmiteditor.cpp" line="+41"/> + <source>Added</source> + <translation>PÅ™idáno</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Removed</source> + <translation>OdstranÄ›no</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Modified</source> + <translation>ZmÄ›nÄ›no</translation> + </message> + <message> + <location line="+2"/> + <source>CVS Submit</source> + <translation>PÅ™edloženà CVS</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>CVS::Internal::SettingsPageWidget</name> + <message> + <location filename="../../../src/plugins/cvs/settingspage.cpp" line="-34"/> + <source>CVS Command</source> + <translation>PÅ™Ãkaz CVS</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>CdbStackFrameContext</name> + <message> + <location filename="../../../src/plugins/debugger/cdb/cdbstackframecontext.cpp" line="+136"/> + <source><Unknown Type></source> + <translation><Neznámý typ></translation> + </message> + <message> + <location line="+13"/> + <source><Unknown Value></source> + <translation><Neznámá hodnota></translation> + </message> + <message> + <location line="+219"/> + <source><Unknown></source> + <translation><Neznámý></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>SymbolGroup</name> + <message> + <location filename="../../../src/plugins/debugger/cdb/cdbsymbolgroupcontext.cpp" line="+52"/> + <source>Out of scope</source> + <translation>Mimo oblast</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>Debugger::Internal::MemoryViewAgent</name> + <message> + <location filename="../../../src/plugins/debugger/debuggeragents.cpp" line="+95"/> + <source>Memory $</source> + <translation>Paměť $</translation> + </message> + <message> + <location line="+12"/> + <source>No memory viewer available</source> + <translation>Nenà dostupný žádný modul pro prohlÞenà pamÄ›ti</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>The memory contents cannot be shown as no viewer plugin for binary data has been loaded.</source> + <translation>Obsah pamÄ›ti nelze ukázat, protože nebyl nahrán žádný prohlÞecà pÅ™Ãdavný modul binárnÃch dat.</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>Debugger::Internal::AddressDialog</name> + <message> + <location filename="../../../src/plugins/debugger/debuggerdialogs.cpp" line="+80"/> + <source>Select start address</source> + <translation>Vybrat poÄáteÄnà adresu</translation> + </message> + <message> + <location line="+3"/> + <source>Enter an address: </source> + <translation>Zadat adresu:</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>Debugger::DebuggerManager</name> + <message> + <location filename="../../../src/plugins/debugger/debuggermanager.cpp" line="+454"/> + <source>Continue</source> + <translation>PokraÄovat</translation> + </message> + <message> + <location line="+3"/> + <location line="+1216"/> + <source>Interrupt</source> + <translation>PÅ™eruÅ¡it</translation> + </message> + <message> + <location line="-1213"/> + <source>Reset Debugger</source> + <translation>Nastavit znovu ladicà program</translation> + </message> + <message> + <location line="+2"/> + <source>Step Over</source> + <translation>Krok pÅ™es</translation> + </message> + <message> + <location line="+3"/> + <source>Step Into</source> + <translation>Krok do</translation> + </message> + <message> + <location line="+3"/> + <source>Step Out</source> + <translation>Krok ven</translation> + </message> + <message> + <location line="+3"/> + <source>Run to Line</source> + <translation>Provést po řádek</translation> + </message> + <message> + <location line="+2"/> + <source>Run to Outermost Function</source> + <translation>Provést po nejvzdálenÄ›jšà funkci</translation> + </message> + <message> + <location line="+2"/> + <source>Jump to Line</source> + <translation>SkoÄit na řádek</translation> + </message> + <message> + <location line="+2"/> + <source>Toggle Breakpoint</source> + <translation>PÅ™epnout bod pÅ™eruÅ¡enÃ</translation> + </message> + <message> + <location line="+2"/> + <source>Add to Watch Window</source> + <translation>PÅ™idat ke sledovaným výrazům</translation> + </message> + <message> + <location line="+2"/> + <source>Reverse Direction</source> + <translation>Obrácený smÄ›r</translation> + </message> + <message> + <location line="+235"/> + <source>Stopped.</source> + <translation>Zastaveno.</translation> + </message> + <message> + <location line="+6"/> + <source>Running...</source> + <translation>BěžÃ...</translation> + </message> + <message> + <location line="+6"/> + <source>Exited.</source> + <translation>UkonÄeno.</translation> + </message> + <message> + <location line="+77"/> + <location line="+21"/> + <source>Changing breakpoint state requires either a fully running or fully stopped application.</source> + <translation>ZmÄ›na bodu pÅ™eruÅ¡enà vyžaduje, aby uživatelský program běžel, nebo byl zcela zastaven.</translation> + </message> + <message> + <location line="+30"/> + <source>The application requires the debugger engine '%1', which is disabled.</source> + <translation>Tato aplikace vyžaduje stroj ladicÃho programu '%1', který je nynà vypnut.</translation> + </message> + <message> + <location line="+125"/> + <source>Starting debugger for tool chain '%1'...</source> + <translation>SpouÅ¡tà se ladicà program pro Å™etÄ›z nástrojů '%1'...</translation> + </message> + <message> + <location line="+20"/> + <source>Cannot debug '%1' (tool chain: '%2'): %3</source> + <translation>Ladicà program nelze spustit s '%1' (Å™etÄ›z nástrojů '%2'): %3</translation> + </message> + <message> + <location line="+2"/> + <source>Warning</source> + <translation>VarovánÃ</translation> + </message> + <message> + <location line="+176"/> + <source>Save Debugger Log</source> + <translation>Uložit zápis o ladÄ›nÃ</translation> + </message> + <message> + <location line="+301"/> + <source>%1 (explicitly set in the Debugger Options)</source> + <translation>%1 (nastaveno pÅ™Ãmo ve volbách k ladicÃmu programu)</translation> + </message> + <message> + <location line="+9"/> + <source>Open Qt preferences</source> + <translation>OtevÅ™Ãt nastavenà Qt</translation> + </message> + <message> + <location line="+2"/> + <source>Turn off helper usage</source> + <translation>Vypnout pomocnou knihovnu pro výstup dat</translation> + </message> + <message> + <location line="+2"/> + <source>Continue anyway</source> + <translation>PÅ™esto pokraÄovat</translation> + </message> + <message> + <location line="+3"/> + <source>Debugging helper missing</source> + <translation>Pomocná knihovna pro výstup dat o ladÄ›nà nebyla nalezena</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>The debugger could not load the debugging helper library.</source> + <translation>Ladicà program nemohl nahrát pomocnou knihovnu pro výstup dat o ladÄ›nÃ.</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>The debugging helper is used to nicely format the values of some Qt and Standard Library data types. It must be compiled for each used Qt version separately. This can be done in the Qt preferences page by selecting a Qt installation and clicking on 'Rebuild' in the 'Debugging Helper' row.</source> + <translation>Pomocná knihovna pro výstup dat o ladÄ›nà sloužà k výstupu hodnot nÄ›kterých datových typů z Qt a standardnÃch knihoven. Musà být sestavena pro každou použÃvanou verzi Qt, což se dÄ›je na stránce s nastavenÃm Qt výbÄ›rem instalace Qt a klepnutÃm na 'Sestavit znovu' v řádku pro pomocnou knihovnu pro výstup dat o ladÄ›nÃ.</translation> + </message> + <message> + <location line="+171"/> + <source>Stop Debugger</source> + <translation>Zastavit ladicà program</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>Debugger::Internal::DebuggerListener</name> + <message> + <location filename="../../../src/plugins/debugger/debuggerplugin.cpp" line="-221"/> + <source>Close Debugging Session</source> + <translation>UkonÄit ladicà program</translation> + </message> + <message> + <location line="+17"/> + <source>A debugging session is still in progress. Would you like to terminate it?</source> + <translation>Ladicà program jeÅ¡tÄ› běžÃ. Chcete jej ukonÄit?</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>A debugging session is still in progress. Terminating the session in the current state (%1) can leave the target in an inconsistent state. Would you still like to terminate it?</source> + <translation>Ladicà program jeÅ¡tÄ› běžÃ. UkonÄenà sezenà pÅ™i souÄasném stavu (%1) by mohlo vést ke kolÃsavému stavu vyÅ¡etÅ™ovaných procesů. PÅ™esto jej chcete ukonÄit?</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>Debugger::Internal::DebuggerRunControlFactory</name> + <message> + <location filename="../../../src/plugins/debugger/debuggerrunner.cpp" line="+80"/> + <source>Debug</source> + <translation>LadÄ›nÃ</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>Debugger::Internal::DebuggerRunControl</name> + <message> + <location line="+123"/> + <source>Debugger</source> + <translation>LadiÄ</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>Debugger::Internal::AbstractGdbAdapter</name> + <message> + <location filename="../../../src/plugins/debugger/gdb/abstractgdbadapter.cpp" line="+74"/> + <source>The Gdb process could not be stopped: +%1</source> + <translation>Proces Gdb se nepodaÅ™ilo zastavit: +%1</translation> + </message> + <message> + <location line="+5"/> + <source>Inferior process could not be stopped: +%1</source> + <translation>LadÄ›ný proces se nepodaÅ™ilo zastavit: +%1</translation> + </message> + <message> + <location line="+5"/> + <source>Inferior started.</source> + <translation>LadÄ›ný proces byl spuÅ¡tÄ›n.</translation> + </message> + <message> + <location line="+5"/> + <source>Inferior running.</source> + <translation>LadÄ›ný proces běžÃ.</translation> + </message> + <message> + <location line="+5"/> + <source>Attached to stopped inferior.</source> + <translation>PÅ™ipojeno k zastavenému ladÄ›nému procesu.</translation> + </message> + <message> + <location line="+5"/> + <source>Connecting to remote server failed: +%1</source> + <translation>Spojenà se vzdáleným serverem se nepodaÅ™ilo vytvoÅ™it: +%1</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>Debugger::Internal::CoreGdbAdapter</name> + <message> + <location filename="../../../src/plugins/debugger/gdb/coregdbadapter.cpp" line="+85"/> + <location line="+27"/> + <location line="+42"/> + <source>Error Loading Symbols</source> + <translation>Chyba pÅ™i nahrávánà symbolů</translation> + </message> + <message> + <location line="-68"/> + <source>No executable to load symbols from specified.</source> + <translation>Nebyl zadán žádný spustitelný soubor pro nahránà symbolů.</translation> + </message> + <message> + <location line="+22"/> + <source>Symbols found.</source> + <translation>Symboly byly nalezeny.</translation> + </message> + <message> + <location line="+2"/> + <source>Loading symbols from "%1" failed: +</source> + <translation>Nahránà symbolů z "%1" se nepodaÅ™ilo: +</translation> + </message> + <message> + <location line="+36"/> + <source>Attached to core temporarily.</source> + <translation>DoÄasnÄ› pÅ™ipojeno k 'core' souboru.</translation> + </message> + <message> + <location line="+9"/> + <source>Unable to determine executable from core file.</source> + <translation>Ze souboru 'core' se nepodaÅ™ilo urÄit žádný spustitelný soubor.</translation> + </message> + <message> + <location line="+3"/> + <source>Attached to core.</source> + <translation>PÅ™ipojeno k souboru 'core'.</translation> + </message> + <message> + <location line="+4"/> + <source>Attach to core "%1" failed: +</source> + <translation>LadÄ›nà souboru 'core' "%1" se nezdaÅ™ilo.</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>Debugger::Internal::PlainGdbAdapter</name> + <message> + <location filename="../../../src/plugins/debugger/gdb/plaingdbadapter.cpp" line="+80"/> + <source>Cannot set up communication with child process: %1</source> + <translation>Spojenà s podÅ™Ãzeným procesem se nepodaÅ™ilo zÅ™Ãdit: %1</translation> + </message> + <message> + <location line="+43"/> + <source>Starting executable failed: +</source> + <translation>NepodaÅ™ilo se spustit spustitelný soubor: +</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>Debugger::Internal::RemoteGdbAdapter</name> + <message> + <location filename="../../../src/plugins/debugger/gdb/remotegdbadapter.cpp" line="+112"/> + <source>The upload process failed to start. Shell missing?</source> + <translation>Nahránà procesu se nepodaÅ™ilo spustit. Možnou pÅ™ÃÄinou by mohl být chybÄ›jÃcà shellový program.</translation> + </message> + <message> + <location line="+3"/> + <source>The upload process crashed some time after starting successfully.</source> + <translation>Proces nahrávánà po urÄité dobÄ› od úspěšného spuÅ¡tÄ›nà spadl.</translation> + </message> + <message> + <location line="+4"/> + <source>The last waitFor...() function timed out. The state of QProcess is unchanged, and you can try calling waitFor...() again.</source> + <translation>DoÅ¡lo k pÅ™ekroÄenà Äasu u poslednà funkce waitFor...(). Stav QProcess je nezmÄ›nÄ›n, a tak se můžete pokusit zavolat waitFor...() jeÅ¡tÄ› jednou.</translation> + </message> + <message> + <location line="+5"/> + <source>An error occurred when attempting to write to the upload process. For example, the process may not be running, or it may have closed its input channel.</source> + <translation>PÅ™i pokusu o zápis do procesu nahrávánà se vyskytla chyba. PravdÄ›podobnÄ› proces neběžÃ, nebo zavÅ™el svůj vstupnà kanál.</translation> + </message> + <message> + <location line="+5"/> + <source>An error occurred when attempting to read from the upload process. For example, the process may not be running.</source> + <translation>PÅ™i pokusu o Ätenà z procesu nahrávánà se vyskytla chyba. PravdÄ›podobnÄ› proces neběžÃ.</translation> + </message> + <message> + <location line="+4"/> + <source>An unknown error in the upload process occurred. This is the default return value of error().</source> + <translation>V procesu nahrávánà se vyskytla neznámá chyba. Je to výchozà zpÄ›tná hodnota error().</translation> + </message> + <message> + <location line="+5"/> + <source>Error</source> + <translation>Chyba</translation> + </message> + <message> + <location line="+47"/> + <source>Adapter too old: does not support asynchronous mode.</source> + <translation>Adaptér je zastaralý; nepodporuje asynchronnà režim.</translation> + </message> + <message> + <location line="+20"/> + <source>Starting remote executable failed: +</source> + <translation>NepodaÅ™ilo se spustit spustitelný soubor na vzdáleném poÄÃtaÄi: +</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>Debugger::Internal::TermGdbAdapter</name> + <message> + <location filename="../../../src/plugins/debugger/gdb/termgdbadapter.cpp" line="+177"/> + <source>Debugger Error</source> + <translation>Chyba v ladicÃm programu</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>Debugger::Internal::TrkGdbAdapter</name> + <message> + <location filename="../../../src/plugins/debugger/gdb/trkgdbadapter.cpp" line="+1646"/> + <source>Process started, PID: 0x%1, thread id: 0x%2, code segment: 0x%3, data segment: 0x%4.</source> + <translation>Proces byl spuÅ¡tÄ›n, PID: 0x%1, Vlákno s ID: 0x%2, Část kódu: 0x%3, Datová Äást: 0x%4.</translation> + </message> + <message> + <location line="+28"/> + <source>Connecting to TRK server adapter failed: +</source> + <translation>PÅ™ipojenà k adaptéru Trk serveru se nezdaÅ™ilo: +</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>TrkOptions</name> + <message> + <location filename="../../../src/plugins/debugger/gdb/trkoptions.cpp" line="+91"/> + <source>No Symbian gdb executable specified.</source> + <translation>Nebyl zadán žádný spustitelný soubor pro Symbian gdb! +</translation> + </message> + <message> + <location line="+5"/> + <source>The Symbian gdb executable '%1' could not be found in the search path.</source> + <translation>Spustitelný soubor pro Symbian gdb '%1' se v cestÄ› pro hledánà nepodaÅ™ilo najÃt.</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>Debugger::Internal::TrkOptionsPage</name> + <message> + <location filename="../../../src/plugins/debugger/gdb/trkoptionspage.cpp" line="+43"/> + <source>Symbian TRK</source> + <translation>Symbian TRK</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>NameDemanglerPrivate</name> + <message> + <location filename="../../../src/plugins/debugger/name_demangler.cpp" line="+331"/> + <source>Premature end of input</source> + <translation>PÅ™edÄasný konec vstupu</translation> + </message> + <message> + <location line="+90"/> + <source>Invalid encoding</source> + <translation>Neplatné kódovánÃ</translation> + </message> + <message> + <location line="+54"/> + <source>Invalid name</source> + <translation>Neplatný název</translation> + </message> + <message> + <location line="+40"/> + <location line="+9"/> + <source>Invalid nested-name</source> + <translation>Neplatný hnÃzdnà název</translation> + </message> + <message> + <location line="+111"/> + <location line="+8"/> + <source>Invalid template args</source> + <translation>Neplatné argumenty pÅ™edlohy</translation> + </message> + <message> + <location line="+18"/> + <location line="+8"/> + <source>Invalid template-param</source> + <translation>Neplatné parametry pÅ™edlohy</translation> + </message> + <message> + <location line="+19"/> + <source>Invalid qualifiers: unexpected 'volatile'</source> + <translation>Neplatné modifikátory: neoÄekávané ('volatile')</translation> + </message> + <message> + <location line="+9"/> + <source>Invalid qualifiers: 'const' appears twice</source> + <translation>Neplatné modifikátory: 'const' se objevuje dvakrát</translation> + </message> + <message> + <location line="+43"/> + <source>Invalid non-negative number</source> + <translation>Neplatné ne-záporné ÄÃslo</translation> + </message> + <message> + <location line="+58"/> + <location line="+9"/> + <location line="+2"/> + <source>Invalid template-arg</source> + <translation>Neplatný argument pÅ™edlohy</translation> + </message> + <message> + <location line="+64"/> + <location line="+15"/> + <location line="+43"/> + <source>Invalid expression</source> + <translation>Neplatný výraz</translation> + </message> + <message> + <location line="+20"/> + <source>Invalid primary expression</source> + <translation>Neplatný prvoÅ™adý výraz</translation> + </message> + <message> + <location line="+11"/> + <location line="+5"/> + <location line="+3"/> + <source>Invalid expr-primary</source> + <translation>Neplatný prvoÅ™adý výraz</translation> + </message> + <message> + <location line="+135"/> + <location line="+5"/> + <location line="+68"/> + <source>Invalid type</source> + <translation>Neplatný typ</translation> + </message> + <message> + <location line="+138"/> + <source>Invalid built-in type</source> + <translation>Neplatný vestavÄ›ný typ</translation> + </message> + <message> + <location line="+7"/> + <source>Invalid builtin-type</source> + <translation>Neplatný vestavÄ›ný typ</translation> + </message> + <message> + <location line="+16"/> + <location line="+8"/> + <source>Invalid function type</source> + <translation>Neplatný typ funkce</translation> + </message> + <message> + <location line="+80"/> + <location line="+328"/> + <source>Invalid unqualified-name</source> + <translation>Neplatný nezpůsobilý název</translation> + </message> + <message> + <location line="-237"/> + <source>Invalid operator-name '%s'</source> + <translation>Neplatný název operátoru '%s'</translation> + </message> + <message> + <location line="+22"/> + <location line="+10"/> + <source>Invalid array-type</source> + <translation>Neplatný typ pole</translation> + </message> + <message> + <location line="+17"/> + <source>Invalid pointer-to-member-type</source> + <translation>Neplatný typ ukazovátka na Älena</translation> + </message> + <message> + <location line="+47"/> + <location line="+10"/> + <location line="+36"/> + <source>Invalid substitution</source> + <translation>Neplatné nahrazenÃ</translation> + </message> + <message> + <location line="-42"/> + <source>Invalid substitution: element %1 was requested, but there are only %2</source> + <translation>Neplatné nahrazenÃ: byl požadován prvek %1, ale jsou jen %2</translation> + </message> + <message> + <location line="+11"/> + <source>Invalid substitution: There are no elements</source> + <translation>Neplatné nahrazenÃ: Nejsou žádné prvky</translation> + </message> + <message> + <location line="+103"/> + <source>Invalid special-name</source> + <translation>Neplatný zvláštnà název</translation> + </message> + <message> + <location line="+43"/> + <location line="+4"/> + <location line="+13"/> + <source>Invalid local-name</source> + <translation>Neplatný mÃstnà název</translation> + </message> + <message> + <location line="+16"/> + <source>Invalid discriminator</source> + <translation>Neplatný diskriminátor</translation> + </message> + <message> + <location line="+32"/> + <location line="+11"/> + <location line="+4"/> + <source>Invalid ctor-dtor-name</source> + <translation>Neplatný ctor-dtor název</translation> + </message> + <message> + <location line="+48"/> + <location line="+3"/> + <source>Invalid call-offset</source> + <translation>Neplatný posun volánÃ</translation> + </message> + <message> + <location line="+22"/> + <source>Invalid v-offset</source> + <translation>Neplatný v-posun</translation> + </message> + <message> + <location line="+12"/> + <source>Invalid digit</source> + <translation>Neplatná ÄÃslice</translation> + </message> + <message> + <location line="+9"/> + <source>At position %1: </source> + <translation>V poloze %1: </translation> + </message> +</context> +<context> + <name>Debugger::Internal::WatchModel</name> + <message> + <location filename="../../../src/plugins/debugger/watchhandler.cpp" line="+487"/> + <source>decimal</source> + <translation>DesÃtkový</translation> + </message> + <message> + <location line="+0"/> + <source>hexadecimal</source> + <translation>Å estnáctkový</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>binary</source> + <translation>Dvojkový</translation> + </message> + <message> + <location line="+0"/> + <source>octal</source> + <translation>OsmiÄkový</translation> + </message> + <message> + <location line="+85"/> + <source>Name</source> + <translation>Název</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Value</source> + <translation>Hodnota</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Type</source> + <translation>Typ</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>Designer::FormWindowEditor</name> + <message> + <location filename="../../../src/plugins/designer/formwindoweditor.cpp" line="+167"/> + <source>untitled</source> + <translation>Bez názvu</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>GenericProjectManager::Internal::GenericBuildConfigurationFactory</name> + <message> + <location filename="../../../src/plugins/genericprojectmanager/genericproject.cpp" line="-486"/> + <source>Create</source> + <translation>VytvoÅ™it</translation> + </message> + <message> + <location line="+10"/> + <source>New configuration</source> + <translation>Nové nastavenÃ</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>New Configuration Name:</source> + <translation>Název nového nastavenÃ:</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>Git::Internal::CloneWizard</name> + <message> + <location filename="../../../src/plugins/git/clonewizard.cpp" line="+53"/> + <source>Clones a project from a git repository.</source> + <translation>Vytvořà pÅ™esnou kopii projektu ze skladiÅ¡tÄ› jménem Git.</translation> + </message> + <message> + <location line="+5"/> + <source>Git Repository Clone</source> + <translation>Klon skladiÅ¡tÄ› Git</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>Git::CloneWizardPage</name> + <message> + <location filename="../../../src/plugins/git/clonewizardpage.cpp" line="+58"/> + <source>Specify repository URL, checkout directory and path.</source> + <translation>Zadejte adresu skladiÅ¡tÄ› (URL), adresář pro odhlášenà a cestu.</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Clone URL:</source> + <translation>Adresa (URL) klonu:</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>Gitorious::Internal::Gitorious</name> + <message> + <location filename="../../../src/plugins/git/gitorious/gitorious.cpp" line="+471"/> + <source>Error parsing reply from '%1': %2</source> + <translation>Chyba pÅ™i vyhodnocovánà odpovÄ›di '%1': %2</translation> + </message> + <message> + <location line="+45"/> + <source>Request failed for '%1': %2</source> + <translation>Požadavek '%1' se nezdaÅ™il: %2</translation> + </message> + <message> + <location line="+80"/> + <source>Open source projects that use Git.</source> + <translation>Projekty s otevÅ™eným zdrojovým kódem, které použÃvajà Git.</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>Gitorious::Internal::GitoriousCloneWizard</name> + <message> + <location filename="../../../src/plugins/git/gitorious/gitoriousclonewizard.cpp" line="+81"/> + <source>Clones a project from a Gitorious repository.</source> + <translation>Vytvořà pÅ™esnou kopii projektu ze skladiÅ¡tÄ› jménem Git.</translation> + </message> + <message> + <location line="+5"/> + <source>Gitorious Repository Clone</source> + <translation>Klon skladiÅ¡tÄ› Git</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>Gitorious::Internal::GitoriousHostWizardPage</name> + <message> + <location filename="../../../src/plugins/git/gitorious/gitorioushostwizardpage.cpp" line="+76"/> + <source>Select a host.</source> + <translation>Vyberte hostitelský poÄÃtaÄ (server).</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>Gitorious::Internal::GitoriousProjectWizardPage</name> + <message> + <location filename="../../../src/plugins/git/gitorious/gitoriousprojectwizardpage.cpp" line="+57"/> + <source>Choose a project from '%1'</source> + <translation>Vyberte projekt z '%1'</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>Help::Internal::GeneralSettingsPage</name> + <message> + <location filename="../../../src/plugins/help/generalsettingspage.cpp" line="+74"/> + <source>General settings</source> + <translation>Obecná nastavenÃ</translation> + </message> + <message> + <location line="+10"/> + <source>Help</source> + <translation>NápovÄ›da</translation> + </message> + <message> + <location line="+122"/> + <source>Open Image</source> + <translation>OtevÅ™Ãt soubor</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <location line="+22"/> + <source>Files (*.xbel)</source> + <translation>Soubory XBEL (*.xbel)</translation> + </message> + <message> + <location line="-8"/> + <source>There was an error while importing bookmarks!</source> + <translation>PÅ™i zavádÄ›nà záložek se vyskytla chyba.</translation> + </message> + <message> + <location line="+7"/> + <source>Save File</source> + <translation>Uložit soubor</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>Help::Internal::XbelReader</name> + <message> + <location filename="../../../src/plugins/help/xbelsupport.cpp" line="+119"/> + <source>The file is not an XBEL version 1.0 file.</source> + <translation>Soubor nenà souborem XBEL ve verzi 1.0.</translation> + </message> + <message> + <location line="+73"/> + <source>Unknown title</source> + <translation>Neznámý název</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>Locator::Internal::DirectoryFilter</name> + <message> + <location filename="../../../src/plugins/locator/directoryfilter.cpp" line="+44"/> + <source>Generic Directory Filter</source> + <translation>Obecný adresářový filtr</translation> + </message> + <message> + <location line="+59"/> + <source>Filter Configuration</source> + <translation> Nastavenà filtru</translation> + </message> + <message> + <location line="+45"/> + <location line="+11"/> + <source>Choose a directory to add</source> + <translation>Vyberte, prosÃm, adresář, který se má pÅ™idat</translation> + </message> + <message> + <location line="+30"/> + <source>%1 filter update: 0 files</source> + <translation>%1 stav filtru: žádný soubor</translation> + </message> + <message numerus="yes"> + <location line="+23"/> + <source>%1 filter update: %n files</source> + <translation> + <numerusform>%1 stav filtru: jeden soubor</numerusform> + <numerusform></numerusform> + <numerusform></numerusform> + </translation> + </message> + <message> + <location line="+41"/> + <source>%1 filter update: canceled</source> + <translation>%1 stav filtru: zruÅ¡eno</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>Locator::Internal::FileSystemFilter</name> + <message> + <location filename="../../../src/plugins/locator/filesystemfilter.h" line="+54"/> + <source>Files in file system</source> + <translation>Soubory v souborovém systému</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>Locator::ILocatorFilter</name> + <message> + <location filename="../../../src/plugins/locator/ilocatorfilter.cpp" line="+86"/> + <source>Filter Configuration</source> + <translation> Nastavenà filtru</translation> + </message> + <message> + <location line="+5"/> + <source>Limit to prefix</source> + <translation>Omezit na pÅ™edponu</translation> + </message> + <message> + <location line="+3"/> + <source>Prefix:</source> + <translation>PÅ™edpona:</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>Locator::Internal::LocatorFiltersFilter</name> + <message> + <location filename="../../../src/plugins/locator/locatorfiltersfilter.cpp" line="+53"/> + <source>Available filters</source> + <translation>Dostupné filtry</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>Locator::Internal::LocatorPlugin</name> + <message> + <location filename="../../../src/plugins/locator/locatorplugin.cpp" line="+247"/> + <source>Indexing</source> + <translation>RejstÅ™ÃkovánÃ</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>Locator::Internal::LocatorWidget</name> + <message> + <location filename="../../../src/plugins/locator/locatorwidget.cpp" line="+254"/> + <source>Refresh</source> + <translation>Obnovit</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Configure...</source> + <translation>NastavenÃ...</translation> + </message> + <message> + <location line="+7"/> + <source>Locate...</source> + <translation>NajÃt...</translation> + </message> + <message> + <location line="+17"/> + <source>Type to locate</source> + <translation>Vzor hledánÃ</translation> + </message> + <message> + <location line="+178"/> + <source><type here></source> + <translation><Sem napiÅ¡te></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>Locator::Internal::OpenDocumentsFilter</name> + <message> + <location filename="../../../src/plugins/locator/opendocumentsfilter.h" line="+53"/> + <source>Open documents</source> + <translation>OtevÅ™Ãt dokumenty</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>Locator::Internal::SettingsPage</name> + <message> + <location filename="../../../src/plugins/locator/settingspage.cpp" line="+159"/> + <source>%1 (Prefix: %2)</source> + <translation>%1 (PÅ™edpona: %2)</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>ProjectExplorer::ApplicationLauncher</name> + <message> + <location filename="../../../src/plugins/projectexplorer/applicationlauncher_x11.cpp" line="+126"/> + <source>Failed to start program. Path or permissions wrong?</source> + <translation>Program se nepodaÅ™ilo spustit. Možná nesouhlasà cesta, nebo nejsou dostateÄná oprávnÄ›nÃ?</translation> + </message> + <message> + <location line="+3"/> + <source>The program has unexpectedly finished.</source> + <translation>Program neoÄekávanÄ› spadl.</translation> + </message> + <message> + <location line="+3"/> + <source>Some error has occurred while running the program.</source> + <translation>PÅ™i spouÅ¡tÄ›nà programu se vyskytla chyba.</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>ProjectExplorer::Internal::LocalApplicationRunControlFactory</name> + <message> + <location filename="../../../src/plugins/projectexplorer/applicationrunconfiguration.cpp" line="+89"/> + <source>Run</source> + <translation>Spustit</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>ProjectExplorer::Internal::LocalApplicationRunControl</name> + <message> + <location line="+48"/> + <source>Starting %1...</source> + <translation>SpouÅ¡tà se %1...</translation> + </message> + <message> + <location line="+26"/> + <source>%1 exited with code %2</source> + <translation>%1 ukonÄen. Vrácená hodnota %2</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>ProjectExplorer::DebuggingHelperLibrary</name> + <message> + <location filename="../../../src/plugins/projectexplorer/debugginghelper.cpp" line="+135"/> + <source>The target directory %1 could not be created.</source> + <translation>CÃlový adresář %1 se nepodaÅ™ilo vytvoÅ™it.</translation> + </message> + <message> + <location line="+11"/> + <source>The existing file %1 could not be removed.</source> + <translation>StávajÃcà soubor %1 se nepodaÅ™ilo odstranit.</translation> + </message> + <message> + <location line="+5"/> + <source>The file %1 could not be copied to %2.</source> + <translation>Soubor %1 se nepodaÅ™ilo zkopÃrovat do %2.</translation> + </message> + <message> + <location line="+25"/> + <source>The debugger helpers could not be built in any of the directories: +- %1 + +Reason: %2</source> + <translation>Pomocnou knihovnu pro výstup dat se nepodaÅ™ilo vytvoÅ™it v žádném z následujÃcÃch adresářů: +- $1 +Důvod: %2</translation> + </message> + <message> + <location line="+15"/> + <source>Building debugging helper library in %1 +</source> + <translation>Vytvářà se pomocná knihovna pro výstup dat o ladÄ›nà v %1 +</translation> + </message> + <message> + <location line="+7"/> + <source>Running %1 %2... +</source> + <translation>Provádà se %1 %2... +</translation> + </message> + <message> + <location line="+5"/> + <location line="+21"/> + <source>%1 not found in PATH +</source> + <translation>%1 se v CESTÄš (PATH) nepodaÅ™ilo najÃt +</translation> + </message> + <message> + <location line="-16"/> + <location line="+11"/> + <source>Running %1 ... +</source> + <translation>Provádà se %1... +</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>ProjectExplorer::Internal::ProcessStepConfigWidget</name> + <message> + <location filename="../../../src/plugins/projectexplorer/processstep.cpp" line="+30"/> + <source><b>%1</b> %2 %3 %4</source> + <translation><b>%1</b> %2 %3 %4</translation> + </message> + <message> + <location line="+4"/> + <source>(disabled)</source> + <translation>(vypnuto)</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>ProjectExplorer::Internal::BuildConfigDialog</name> + <message> + <location filename="../../../src/plugins/projectexplorer/projectexplorer.cpp" line="+210"/> + <source>Change build configuration && continue</source> + <translation>ZmÄ›nit nastavenà sestavovánà && pokraÄovat</translation> + </message> + <message> + <location line="+2"/> + <source>Cancel</source> + <translation>ZruÅ¡it</translation> + </message> + <message> + <location line="+2"/> + <source>Continue anyway</source> + <translation>PokraÄovat tak jako tak</translation> + </message> + <message> + <location line="+5"/> + <source>Run configuration does not match build configuration</source> + <translation>Nastavenà spouÅ¡tÄ›nà neodpovÃdá nastavenà sestavovánÃ</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>The active build configuration builds a target that cannot be used by the active run configuration.</source> + <translation>ÄŒinné nastavenà sestavovánà vytvářà cÃl, který nemůže být použit Äinným nastavenÃm spouÅ¡tÄ›nÃ.</translation> + </message> + <message> + <location line="+5"/> + <source>This can happen if the active build configuration uses the wrong Qt version and/or tool chain for the active run configuration (for example, running in Symbian emulator requires building with the WINSCW tool chain).</source> + <translation>To se může stát, když Äinné nastavenà sestavovánà použÃvá nesprávnou verzi Qt a/nebo Å™etÄ›z nástrojů pro nastavenà spouÅ¡tÄ›nà (napÅ™Ãklad spuÅ¡tÄ›nà v napodobovateli Symbianu vyžaduje sestavenà s Å™etÄ›zem nástrojů WINSCW).</translation> + </message> + <message> + <location line="+15"/> + <source>No valid build configuration found.</source> + <translation>NepodaÅ™ilo se nalézt žádné platné nastavenà sestavovánÃ.</translation> + </message> + <message> + <location line="+9"/> + <source>Choose build configuration:</source> + <translation>Vybrat nastavenà sestavovánÃ:</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>ProjectExplorer::Internal::ActiveConfigurationWidget</name> + <message> + <location line="-3"/> + <location filename="../../../src/plugins/projectexplorer/projectwindow.cpp" line="-530"/> + <source>Active run configuration</source> + <translation>ÄŒinné nastavenà spuÅ¡tÄ›nÃ</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>ProjectExplorer::Internal::ProjectWelcomePage</name> + <message> + <location filename="../../../src/plugins/projectexplorer/projectwelcomepage.h" line="+48"/> + <source>Develop</source> + <translation>Vývoj</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>ProjectExplorer::Internal::ProjectLabel</name> + <message> + <location filename="../../../src/plugins/projectexplorer/projectwindow.cpp" line="+375"/> + <source>Edit Project Settings for Project <b>%1</b></source> + <translation>Upravit projektová nastavenà pro projekt <b>%1</b></translation> + </message> + <message> + <location line="+2"/> + <source>No Project loaded</source> + <translation>Nenahrán žádný projekt</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>ProjectExplorer::Internal::ProjectPushButton</name> + <message> + <location line="+11"/> + <source>Select Project</source> + <translation>Vybrat projekt</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>ProjectExplorer::Internal::RunSettingsWidget</name> + <message> + <location filename="../../../src/plugins/projectexplorer/runsettingspropertiespage.cpp" line="+65"/> + <source>Add</source> + <translation>PÅ™idat</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Remove</source> + <translation>Odstranit</translation> + </message> + <message> + <location line="+138"/> + <source><a href="#">Make %1 active.</a></source> + <translation><a href="#">UdÄ›lat %1 Äinným.</a></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>ToolChain</name> + <message> + <location filename="../../../src/plugins/projectexplorer/toolchain.cpp" line="+113"/> + <source>GCC</source> + <translation>GCC</translation> + </message> + <message> + <location line="+2"/> + <source>Intel C++ Compiler (Linux)</source> + <translation>Intel C++-Compiler (Linux)</translation> + </message> + <message> + <location line="+4"/> + <source>Microsoft Visual C++</source> + <translation>Microsoft Visual C++</translation> + </message> + <message> + <location line="+2"/> + <source>Windows CE</source> + <translation>Windows CE</translation> + </message> + <message> + <location line="+2"/> + <source>WINSCW</source> + <translation>WINSCW</translation> + </message> + <message> + <location line="+2"/> + <source>GCCE</source> + <translation>GCCE</translation> + </message> + <message> + <location line="+2"/> + <source>RVCT (ARMV5)</source> + <translation>RVCT (ARMV5)</translation> + </message> + <message> + <location line="+2"/> + <source>RVCT (ARMV6)</source> + <translation>RVCT (ARMV6)</translation> + </message> + <message> + <location line="+2"/> + <source>Other</source> + <translation>Jiné</translation> + </message> + <message> + <location line="+2"/> + <source><Invalid></source> + <translation><Neplatný></translation> + </message> + <message> + <location line="+6"/> + <source><Unknown></source> + <translation><Neznámý></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QmlParser</name> + <message> + <location filename="../../../src/plugins/qmleditor/parser/qmljslexer.cpp" line="+553"/> + <source>Illegal character</source> + <translation>Neplatný znak</translation> + </message> + <message> + <location line="+14"/> + <source>Unclosed string at end of line</source> + <translation>NeuzavÅ™ený Å™etÄ›zec na konci řádku</translation> + </message> + <message> + <location line="+26"/> + <source>Illegal escape squence</source> + <translation>Neplatná posloupnost 'escape'</translation> + </message> + <message> + <location line="+46"/> + <source>Illegal unicode escape sequence</source> + <translation>Neplatná posloupnost 'unicode escape'</translation> + </message> + <message> + <location line="+26"/> + <source>Unclosed comment at end of file</source> + <translation>NeuzavÅ™ená poznámka na konci řádku</translation> + </message> + <message> + <location line="+87"/> + <source>Illegal syntax for exponential number</source> + <translation>Neplatná skladba exponentu ÄÃsla</translation> + </message> + <message> + <location line="+26"/> + <source>Identifier cannot start with numeric literal</source> + <translation>Identifikátor nemůže zaÄÃnat ÄÃselným znakem</translation> + </message> + <message> + <location line="+331"/> + <source>Unterminated regular expression literal</source> + <translation>NeuzavÅ™ený pravidelnÄ› se opakujÃcà výraz</translation> + </message> + <message> + <location line="+24"/> + <source>Invalid regular expression flag '%0'</source> + <translation>Neplatný pÅ™Ãznak pro pravidelnÄ› se opakujÃcà výraz '%0'</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../../src/plugins/qmleditor/parser/qmljsparser.cpp" line="+1752"/> + <source>Unexpected token '%1'</source> + <translation>NeoÄekávaný symbol '%1'</translation> + </message> + <message> + <location line="+28"/> + <location line="+23"/> + <source>Expected token '%1'</source> + <translation>OÄekávaný symbol '%1'</translation> + </message> + <message> + <location line="+13"/> + <source>Syntax error</source> + <translation>Chyba ve skladbÄ›</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QmlEditor::Internal::ScriptEditor</name> + <message> + <location filename="../../../src/plugins/qmleditor/qmleditor.cpp" line="+468"/> + <source><Select Symbol></source> + <translation><Vybrat symbol></translation> + </message> + <message> + <location line="+101"/> + <source>Rename...</source> + <translation>PÅ™ejmenovat...</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>New id:</source> + <translation>Nové ID:</translation> + </message> + <message> + <location line="+191"/> + <source>Rename id '%1'...</source> + <translation>PÅ™ejmenovat ID '%1'...</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QmlEditor::Internal::QmlEditorPlugin</name> + <message> + <location filename="../../../src/plugins/qmleditor/qmleditorplugin.cpp" line="+106"/> + <source>Qt</source> + <translation>Qt</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Creates a Qt QML file.</source> + <translation>Vytvořà soubor Qt QML.</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Qt QML File</source> + <translation>Soubor Qt QML</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QmlEditor::Internal::QmlModelManager</name> + <message> + <location filename="../../../src/plugins/qmleditor/qmlmodelmanager.cpp" line="+98"/> + <source>Indexing</source> + <translation>RejstÅ™ÃkovánÃ</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QmlProjectManager::Internal::QmlMakeStepConfigWidget</name> + <message> + <location filename="../../../src/plugins/qmlprojectmanager/qmlmakestep.cpp" line="+134"/> + <source><b>QML Make</b></source> + <translation><b>QML Make</b></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>Qt4ProjectManager::Internal::ClassList</name> + <message> + <location filename="../../../src/plugins/qt4projectmanager/customwidgetwizard/classlist.cpp" line="+48"/> + <location line="+11"/> + <source><New class></source> + <translation><Nová tÅ™Ãda></translation> + </message> + <message> + <location line="+10"/> + <source>Confirm Delete</source> + <translation>Potvrdit smazánÃ</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Delete class %1 from list?</source> + <translation>Má se smazat tÅ™Ãda %1 na seznamu?</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>Qt4ProjectManager::Internal::CustomWidgetWizard</name> + <message> + <location filename="../../../src/plugins/qt4projectmanager/customwidgetwizard/customwidgetwizard.cpp" line="+43"/> + <source>Qt4 Designer Custom Widget</source> + <translation>Uživatelsky stanovený prvek pro Qt4 Designer</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Creates a Qt4 Designer Custom Widget or a Custom Widget Collection.</source> + <translation>Vytvořà jeden nebo vÃce uživatelsky stanovených prvků pro Qt4 Designer.</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>Qt4ProjectManager::Internal::CustomWidgetWizardDialog</name> + <message> + <location filename="../../../src/plugins/qt4projectmanager/customwidgetwizard/customwidgetwizarddialog.cpp" line="+56"/> + <source>This wizard generates a Qt4 Designer Custom Widget or a Qt4 Designer Custom Widget Collection project.</source> + <translation>Tento průvodce vytvořà projekt Qt4 s jednÃm nebo vÃce uživatelsky stanovenými prvky pro Qt4 Designer.</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>Qt4ProjectManager::Internal::PluginGenerator</name> + <message> + <location filename="../../../src/plugins/qt4projectmanager/customwidgetwizard/plugingenerator.cpp" line="+60"/> + <source>Cannot open icon file %1.</source> + <translation>Nelze otevÅ™Ãt soubor s ikonou '%1'.</translation> + </message> + <message> + <location line="+102"/> + <source>Creating multiple widget libraries (%1, %2) in one project (%3) is not supported.</source> + <translation>VytvoÅ™enà vÃce knihoven prvků (%1, %2) v jednom projektu (%3) nenà podporováno.</translation> + </message> + <message> + <location line="+133"/> + <source>Cannot open %1: %2</source> + <translation>Nelze otevÅ™Ãt soubor '%1': %2</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>Qt4ProjectManager::Internal::GettingStartedWelcomePage</name> + <message> + <location filename="../../../src/plugins/qt4projectmanager/gettingstartedwelcomepage.h" line="+47"/> + <source>Getting Started</source> + <translation>Rychlý nástup</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>Qt4ProjectManager::Internal::MakeStepFactory</name> + <message> + <location filename="../../../src/plugins/qt4projectmanager/makestep.cpp" line="+93"/> + <source>Make</source> + <translation>Make</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>Qt4ProjectManager::QMakeStepConfigWidget</name> + <message> + <location filename="../../../src/plugins/qt4projectmanager/qmakestep.cpp" line="+88"/> + <source><b>QMake:</b> No Qt version set. QMake can not be run.</source> + <translation><b>QMake:</b> Nenà nastavena verze Qt. QMake nelze spustit.</translation> + </message> + <message> + <location line="+13"/> + <source><b>QMake:</b> %1 %2</source> + <translation><b>QMake:</b> %1 %2</translation> + </message> + <message> + <location line="+61"/> + <source>No valid Qt version set.</source> + <translation>Nenà nastavena platná verze Qt.</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>Qt4ProjectManager::Internal::QMakeStepFactory</name> + <message> + <location line="+38"/> + <source>QMake</source> + <translation>QMake</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>Qt4ProjectManager::Internal::S60DeviceRunConfiguration</name> + <message> + <location filename="../../../src/plugins/qt4projectmanager/qt-s60/s60devicerunconfiguration.cpp" line="+84"/> + <source>%1 on Symbian Device</source> + <translation>%1 na zaÅ™Ãzenà Symbian</translation> + </message> + <message> + <location line="+2"/> + <source>QtS60DeviceRunConfiguration</source> + <translation>Nastavenà spuÅ¡tÄ›nà zaÅ™Ãzenà Qt4 S60</translation> + </message> + <message> + <location line="+205"/> + <source>Could not parse %1. The QtS60 Device run configuration %2 can not be started.</source> + <translation>%1 se nepodaÅ™ilo vyhodnotit. Nastavenà spuÅ¡tÄ›nà zaÅ™Ãzenà Qt4 S60 %2 se nepodaÅ™ilo spustit.</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>Qt4ProjectManager::Internal::S60DeviceRunConfigurationFactory</name> + <message> + <location line="+87"/> + <source>%1 on Symbian Device</source> + <translation>%1 na zaÅ™Ãzenà Symbian</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>Qt4ProjectManager::Internal::S60DeviceRunControlBase</name> + <message> + <location line="+83"/> + <source>There is no device plugged in.</source> + <translation>Nenà pÅ™ipojeno žádné zaÅ™ÃzenÃ.</translation> + </message> + <message> + <location line="+5"/> + <source>Creating %1.sisx ...</source> + <translation>Vytvářà se %1.sisx ...</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Executable file: %1</source> + <translation>Spustitelný soubor: %1</translation> + </message> + <message> + <location line="+8"/> + <source>Debugger for Symbian Platform</source> + <translation>Ladicà program pro platformu Symbian</translation> + </message> + <message> + <location line="+12"/> + <location line="+90"/> + <source>%1 %2</source> + <translation>%1 %2</translation> + </message> + <message> + <location line="-42"/> + <source>Could not read template package file '%1'</source> + <translation>PÅ™edlohový soubor pro popis balÃÄku '%1' se nepodaÅ™ilo pÅ™eÄÃst</translation> + </message> + <message> + <location line="+9"/> + <source>Could not write package file '%1'</source> + <translation>Soubor s popisem balÃÄku '%1' se nepodaÅ™ilo zapsat</translation> + </message> + <message> + <location line="+16"/> + <location line="+29"/> + <source>An error occurred while creating the package.</source> + <translation>PÅ™i vytvářenà instalaÄnÃho balÃÄku se vyskytla chyba.</translation> + </message> + <message> + <location line="+26"/> + <source>Package: %1 +Deploying application to '%2'...</source> + <translation>InstalaÄnà balÃÄek: %1 +Program se instaluje do '%2'...</translation> + </message> + <message> + <location line="+21"/> + <source>Could not connect to phone on port '%1': %2 +Check if the phone is connected and App TRK is running.</source> + <translation>NepodaÅ™ilo vytvoÅ™it žádné spojenà k zaÅ™Ãzenà telefonu pÅ™es pÅ™Ãpojku '%1': %2 +Prověřte, prosÃm, zda je telefon pÅ™ipojen a zda běžà program Trk.</translation> + </message> + <message> + <location line="+9"/> + <source>Could not create file %1 on device: %2</source> + <translation>Soubor %1 se nepodaÅ™ilo vytvoÅ™it na zaÅ™ÃzenÃ: %2</translation> + </message> + <message> + <location line="+5"/> + <source>Could not write to file %1 on device: %2</source> + <translation>Soubor %1 se nepodaÅ™ilo zapsat na zaÅ™ÃzenÃ: %2</translation> + </message> + <message> + <location line="+5"/> + <source>Could not close file %1 on device: %2. It will be closed when App TRK is closed.</source> + <translation>Soubor %1 se nepodaÅ™ilo uzavÅ™Ãt na zaÅ™ÃzenÃ: %2. Bude uzavÅ™en pÅ™i ukonÄenà programu Trk.</translation> + </message> + <message> + <location line="+6"/> + <source>Could not connect to App TRK on device: %1. Restarting App TRK might help.</source> + <translation>K programu Trk se pÅ™es pÅ™Ãpojku: %1 nepodaÅ™ilo vytvoÅ™it žádné spojenÃ. Pokuste se, prosÃm, program Trk spustit znovu.</translation> + </message> + <message> + <location line="+5"/> + <source>Copying install file...</source> + <translation>KopÃruje se instalaÄnà soubor...</translation> + </message> + <message> + <location line="+5"/> + <source>%1% copied.</source> + <translation>%1% zkopÃrován.</translation> + </message> + <message> + <location line="+5"/> + <source>Installing application...</source> + <translation>Instaluje se program...</translation> + </message> + <message> + <location line="+5"/> + <source>Could not install from package %1 on device: %2</source> + <translation>Instalace balÃÄku %1 se nezdaÅ™ila na zaÅ™ÃzenÃ: %2</translation> + </message> + <message> + <location line="+12"/> + <source>Waiting for App TRK</source> + <translation>ÄŒeká se na program Trk</translation> + </message> + <message> + <location line="+2"/> + <source>Please start App TRK on %1.</source> + <translation>SpusÅ¥te, prosÃm, program Trk na %1.</translation> + </message> + <message> + <location line="+22"/> + <source>Canceled.</source> + <translation>ZruÅ¡eno.</translation> + </message> + <message> + <location line="+10"/> + <source>Failed to start %1.</source> + <translation>NepodaÅ™ilo se spustit %1.</translation> + </message> + <message> + <location line="+3"/> + <source>%1 has unexpectedly finished.</source> + <translation>%1 neoÄekávanÄ› spadl.</translation> + </message> + <message> + <location line="+3"/> + <source>An error has occurred while running %1.</source> + <translation>PÅ™i spouÅ¡tÄ›nà %1 se vyskytla chyba.</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>Qt4ProjectManager::Internal::S60DeviceRunControl</name> + <message> + <location line="+38"/> + <source>Finished.</source> + <translation>DokonÄeno.</translation> + </message> + <message> + <location line="+5"/> + <source>Starting application...</source> + <translation>SpouÅ¡tà se program...</translation> + </message> + <message> + <location line="+5"/> + <source>Application running with pid %1.</source> + <translation>Program běžà s ID procesu: %1.</translation> + </message> + <message> + <location line="+4"/> + <source>Could not start application: %1</source> + <translation>NepodaÅ™ilo se spustit program: %1</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>Qt4ProjectManager::Internal::S60DeviceDebugRunControl</name> + <message> + <location line="+51"/> + <source>Warning: Cannot locate the symbol file belonging to %1.</source> + <translation>VarovánÃ: NepodaÅ™ilo se najÃt symbolický soubor patÅ™Ãcà '%1'.</translation> + </message> + <message> + <location line="+8"/> + <source>Launching debugger...</source> + <translation>SpouÅ¡tà se ladicà program...</translation> + </message> + <message> + <location line="+6"/> + <source>Debugging finished.</source> + <translation>LadÄ›nà dokonÄeno.</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>Qt4ProjectManager::Internal::S60DeviceRunConfigurationWidget</name> + <message> + <location filename="../../../src/plugins/qt4projectmanager/qt-s60/s60devicerunconfigurationwidget.cpp" line="+75"/> + <source>Device:</source> + <translation>ZaÅ™ÃzenÃ:</translation> + </message> + <message> + <location line="+20"/> + <source>Name:</source> + <translation>Název:</translation> + </message> + <message> + <location line="+3"/> + <source>Install File:</source> + <translation>InstalaÄnà soubor:</translation> + </message> + <message> + <location line="+11"/> + <source>Device on Serial Port:</source> + <translation>ZaÅ™Ãzenà na sériové pÅ™Ãpojce:</translation> + </message> + <message> + <location line="+9"/> + <source>Queries the device for information</source> + <translation>Vyvolává informace ze zaÅ™ÃzenÃ</translation> + </message> + <message> + <location line="+9"/> + <source>Self-signed certificate</source> + <translation>OsobnÄ› podepsané osvÄ›dÄenÃ</translation> + </message> + <message> + <location line="+13"/> + <source>Choose certificate file (.cer)</source> + <translation>Zadejte soubor s osvÄ›dÄenÃm (.cer)</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Custom certificate:</source> + <translation>Uživatelsky stanovené osvÄ›dÄenÃ:</translation> + </message> + <message> + <location line="+3"/> + <source>Choose key file (.key / .pem)</source> + <translation>Zadejte soubor s klÃÄem (.key/.pem)</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Key file:</source> + <translation>Soubor s klÃÄem:</translation> + </message> + <message> + <location line="+126"/> + <source><No Device></source> + <extracomment>Summary text of S60 device run configuration</extracomment> + <translation><Žádné zaÅ™ÃzenÃ></translation> + </message> + <message> + <location line="+2"/> + <source>(custom certificate)</source> + <translation>(uživatelsky stanovené osvÄ›dÄenÃ)</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>(self-signed certificate)</source> + <translation>(osobnÄ› podepsané osvÄ›dÄenÃ)</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Summary: Run on '%1' %2</source> + <translation>Souhrn: Spustit na '%1' z %2</translation> + </message> + <message> + <location line="+50"/> + <source>Connecting...</source> + <translation>Spojuje se...</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>Qt4ProjectManager::Internal::S60Devices::Device</name> + <message> + <location filename="../../../src/plugins/qt4projectmanager/qt-s60/s60devices.cpp" line="+66"/> + <source>Id:</source> + <translation>ID:</translation> + </message> + <message> + <location line="+2"/> + <source>Name:</source> + <translation>Název:</translation> + </message> + <message> + <location line="+2"/> + <source>EPOC:</source> + <translation>EPOC:</translation> + </message> + <message> + <location line="+2"/> + <source>Tools:</source> + <translation>Nástroje:</translation> + </message> + <message> + <location line="+2"/> + <source>Qt:</source> + <translation>Qt:</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>Qt4ProjectManager::Internal::S60DevicesWidget</name> + <message> + <location filename="../../../src/plugins/qt4projectmanager/qt-s60/s60devicespreferencepane.cpp" line="-46"/> + <source>No Qt installed</source> + <translation>Qt nenà nainstalováno</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>Qt4ProjectManager::Internal::S60EmulatorRunConfiguration</name> + <message> + <location filename="../../../src/plugins/qt4projectmanager/qt-s60/s60emulatorrunconfiguration.cpp" line="+59"/> + <source>%1 in Symbian Emulator</source> + <translation>%1 v napodobovateli Symbianu</translation> + </message> + <message> + <location line="+2"/> + <source>QtSymbianEmulatorRunConfiguration</source> + <translation>QtSymbianEmulatorRunConfiguration</translation> + </message> + <message> + <location line="+87"/> + <source>Could not parse %1. The Qt for Symbian emulator run configuration %2 can not be started.</source> + <translation>%1 se nepodaÅ™ilo vyhodnotit. Nastavenà spuÅ¡tÄ›nà napodobovatele Qt pro Symbian %2 se nepodaÅ™ilo spustit.</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>Qt4ProjectManager::Internal::S60EmulatorRunConfigurationWidget</name> + <message> + <location line="+50"/> + <source>Name:</source> + <translation>Název:</translation> + </message> + <message> + <location line="+5"/> + <source>Executable:</source> + <translation>Spustitelný soubor:</translation> + </message> + <message> + <location line="+21"/> + <source>Summary: Run %1 in emulator</source> + <translation>Souhrn: Spustit '%1' v napodobovateli</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>Qt4ProjectManager::Internal::S60EmulatorRunConfigurationFactory</name> + <message> + <location line="+37"/> + <source>%1 in Symbian Emulator</source> + <translation>%1 v napodobovateli Symbianu</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>Qt4ProjectManager::Internal::S60EmulatorRunControl</name> + <message> + <location line="+48"/> + <source>Starting %1...</source> + <translation>SpouÅ¡tà se %1...</translation> + </message> + <message> + <location line="+21"/> + <source>[Qt Message]</source> + <translation>[Hlášenà Qt]</translation> + </message> + <message> + <location line="+10"/> + <source>%1 exited with code %2</source> + <translation>%1 ukonÄen. Vrácená hodnota %2</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>Qt4ProjectManager::Internal::S60Manager</name> + <message> + <location filename="../../../src/plugins/qt4projectmanager/qt-s60/s60manager.cpp" line="+113"/> + <source>Run in Emulator</source> + <translation>Spustit v napodobovateli</translation> + </message> + <message> + <location line="+5"/> + <source>Run on Device</source> + <translation>Spustit na zaÅ™ÃzenÃ</translation> + </message> + <message> + <location line="+6"/> + <source>Debug on Device</source> + <translation>Ladit na zaÅ™ÃzenÃ</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>Qt4ProjectManager::Qt4BuildConfigurationFactory</name> + <message> + <location filename="../../../src/plugins/qt4projectmanager/qt4project.cpp" line="+252"/> + <source>Using Default Qt Version</source> + <translation>PoužÃvá se výchozà verze Qt</translation> + </message> + <message> + <location line="+4"/> + <source>Using Qt Version "%1"</source> + <translation>PoužÃvá se verze Qt "%1"</translation> + </message> + <message> + <location line="+26"/> + <source>New configuration</source> + <translation>Nové nastavenÃ</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>New Configuration Name:</source> + <translation>Název nového nastavenÃ:</translation> + </message> + <message> + <location line="+7"/> + <source>%1 Debug</source> + <translation>%1 ladÄ›nÃ</translation> + </message> + <message> + <location line="+3"/> + <source>%1 Release</source> + <translation>%1 vydánÃ</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QApplication</name> + <message> + <location filename="../../../src/plugins/qt4projectmanager/qtversionmanager.cpp" line="+869"/> + <source>The Qt Version has no toolchain.</source> + <translation>Tato verze Qt nemá pÅ™iÅ™azen žádný Å™etÄ›z nástrojů.</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>Subversion::Internal::CheckoutWizard</name> + <message> + <location filename="../../../src/plugins/subversion/checkoutwizard.cpp" line="+54"/> + <source>Checks out a project from a Subversion repository.</source> + <translation>Odhlásà projekt ze skladiÅ¡tÄ› Subversion.</translation> + </message> + <message> + <location line="+5"/> + <source>Subversion Checkout</source> + <translation>Odhlášenà ze Subversion</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>Subversion::Internal::CheckoutWizardPage</name> + <message> + <location filename="../../../src/plugins/subversion/checkoutwizardpage.cpp" line="+38"/> + <source>Specify repository, checkout directory and path.</source> + <translation>Zadejte skladiÅ¡tÄ›, adresář pro odhlášenà a cestu.</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Repository:</source> + <translation>SkladiÅ¡tÄ›:</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>TextEditor::Internal::ColorScheme</name> + <message> + <location filename="../../../src/plugins/texteditor/colorscheme.cpp" line="+208"/> + <source>Not a color scheme file.</source> + <translation>Nenà souborem znázornÄ›nà barev:</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>TextEditor::Internal::FontSettings</name> + <message> + <location filename="../../../src/plugins/texteditor/fontsettings.cpp" line="+140"/> + <source>Customized</source> + <translation>Uživatelsky stanovený</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>VCSBase::BaseCheckoutWizard</name> + <message> + <location filename="../../../src/plugins/vcsbase/basecheckoutwizard.cpp" line="+103"/> + <source>Cannot Open Project</source> + <translation>Chyba pÅ™i otevÃránà projektu</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Failed to open project in '%1'.</source> + <translation>NepodaÅ™ilo se otevÅ™Ãt projekt v '%1'.</translation> + </message> + <message> + <location line="+10"/> + <source>Could not find any project files matching (%1) in the directory '%2'.</source> + <translation>V adresáři '%2' se nepodaÅ™ilo najÃt žádné projektové soubory, které by odpovÃdaly (%1).</translation> + </message> + <message> + <location line="+32"/> + <source>The Project Explorer is not available.</source> + <translation>Projektový průzkumnÃk nenà dostupný.</translation> + </message> + <message> + <location line="+7"/> + <source>'%1' does not exist.</source> + <translation>'%1' neexistuje.</translation> + </message> + <message> + <location line="+9"/> + <source>Unable to open the project '%1'.</source> + <translation>Projekt '%1' se nepodaÅ™ilo otevÅ™Ãt.</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>VCSBase::ProcessCheckoutJob</name> + <message> + <location filename="../../../src/plugins/vcsbase/checkoutjobs.cpp" line="+101"/> + <source>Unable to start %1: %2</source> + <translation>Nelze spustit %1: %2</translation> + </message> + <message> + <location line="+15"/> + <source>The process terminated with exit code %1.</source> + <translation>Proces byl ukonÄen. Vrácená hodnota %1.</translation> + </message> + <message> + <location line="+4"/> + <source>The process returned exit code %1.</source> + <translation>Proces vrátil hodnotu %1.</translation> + </message> + <message> + <location line="+4"/> + <source>The process terminated in an abnormal way.</source> + <translation>Proces byl ukonÄen neobvyklým způsobem.</translation> + </message> + <message> + <location line="+15"/> + <source>Stopping...</source> + <translation>Zastavuje se...</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>VCSBase::Internal::CheckoutProgressWizardPage</name> + <message> + <location filename="../../../src/plugins/vcsbase/checkoutprogresswizardpage.cpp" line="+66"/> + <source>Checkout started...</source> + <translation>Prověřenà spuÅ¡tÄ›no...</translation> + </message> + <message> + <location line="+13"/> + <source>Failed.</source> + <translation>NepodaÅ™ilo se.</translation> + </message> + <message> + <location line="+10"/> + <source>Succeeded.</source> + <translation>MÄ›lo úspÄ›ch.</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>VCSBase::VCSBaseOutputWindow</name> + <message> + <location filename="../../../src/plugins/vcsbase/vcsbaseoutputwindow.cpp" line="+90"/> + <source>Clear</source> + <translation>Smazat</translation> + </message> + <message> + <location line="+78"/> + <source>Version Control</source> + <translation>Ověřenà verzÃ</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>Welcome::Internal::CommunityWelcomePage</name> + <message> + <location filename="../../../src/plugins/welcome/communitywelcomepage.h" line="+49"/> + <source>Community</source> + <translation>SpoleÄenstvÃ</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>trk::BluetoothListener</name> + <message> + <location filename="../../../src/shared/trk/bluetoothlistener.cpp" line="+133"/> + <source>%1: Stopping listener %2...</source> + <translation>%1: Zastavuje se proces %2...</translation> + </message> + <message> + <location line="+30"/> + <source>%1: Starting Bluetooth listener %2...</source> + <translation>%1: SpouÅ¡tà se modrozubà proces %2...</translation> + </message> + <message> + <location line="+4"/> + <source>Unable to run '%1': %2</source> + <translation>'%1' nelze spustit: %2</translation> + </message> + <message> + <location line="+4"/> + <source>%1: Bluetooth listener running (%2).</source> + <translation>%1: Běžà modrozubà proces (%2).</translation> + </message> + <message> + <location line="+25"/> + <source>%1: Process %2 terminated with exit code %3.</source> + <translation>%1: Proces %2 byl ukonÄen. Vrácená hodnota %3.</translation> + </message> + <message> + <location line="+4"/> + <source>%1: Process %2 crashed.</source> + <translation>%1: Proces %2 spadl.</translation> + </message> + <message> + <location line="+8"/> + <source>%1: Process error %2: %3</source> + <translation>%1: Chyba v procesu %2: %3</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>trk::promptStartCommunication</name> + <message> + <location filename="../../../src/shared/trk/bluetoothlistener_gui.cpp" line="+68"/> + <source>Connection on %1 canceled.</source> + <translation>Spojenà s %1 bylo zruÅ¡eno.</translation> + </message> + <message> + <location line="+16"/> + <source>Waiting for App TRK</source> + <translation>ÄŒeká se na program Trk</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Waiting for App TRK to start on %1...</source> + <translation>ÄŒeká se na program Trk kvůli spuÅ¡tÄ›nà na %1...</translation> + </message> + <message> + <location line="+9"/> + <source>Waiting for Bluetooth Connection</source> + <translation>ÄŒeká se na modrozubà spojenÃ</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Connecting to %1...</source> + <translation>Spojuje se s %1...</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>trk::BaseCommunicationStarter</name> + <message numerus="yes"> + <location filename="../../../src/shared/trk/communicationstarter.cpp" line="+165"/> + <source>%1: timed out after %n attempts using an interval of %2ms.</source> + <translation> + <numerusform>%1: PÅ™ekroÄenà Äasu po jednom pokusu (obdobà %2ms).</numerusform> + <numerusform>%1: PÅ™ekroÄenà Äasu po %n pokusech (obdobà %2ms).</numerusform> + <numerusform>%1: PÅ™ekroÄenà Äasu po %n pokusech (obdobà %2ms).</numerusform> + </translation> + </message> + <message> + <location line="+8"/> + <source>%1: Connection attempt %2 succeeded.</source> + <translation>%1: Spojenà vytvoÅ™eno pÅ™i pokusu %2.</translation> + </message> + <message> + <location line="+5"/> + <source>%1: Connection attempt %2 failed: %3 (retrying)...</source> + <translation>%1: Spojenà se pÅ™i pokusu %2 nepodaÅ™ilo: %3 (zkusà se jeÅ¡tÄ› jednou)...</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>trk::Session</name> + <message> + <location filename="../../../src/shared/trk/trkutils.cpp" line="+82"/> + <source>CPU: v%1.%2%3%4</source> + <extracomment>CPU description of an S60 device %1 major verison, %2 minor version %3 real name of major verison, %4 real name of minor version</extracomment> + <translation>CPU: v%1.%2%3%4</translation> + </message> + <message> + <location line="+18"/> + <source>App TRK: v%1.%2 TRK protocol: v%3.%4</source> + <translation>Program TRK: v%1.%2 Protokol TRK: v%3.%4</translation> + </message> + <message> + <location line="+16"/> + <source>%1, %2%3%4, %5</source> + <extracomment>s60description description of an S60 device %1 CPU description, %2 endianness %3 default type size (if any), %4 float size (if any) %5 TRK version</extracomment> + <translation>%1, %2%3%4, %5</translation> + </message> + <message> + <location line="+2"/> + <source>big endian</source> + <translation>velký endian</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>little endian</source> + <translation>malý endian</translation> + </message> + <message> + <location line="+7"/> + <source>, type size: %1</source> + <extracomment>will be inserted into s60description</extracomment> + <translation>, velikost typu: %1</translation> + </message> + <message> + <location line="+3"/> + <source>, float size: %1</source> + <extracomment>will be inserted into s60description</extracomment> + <translation>, plovoucà velikost: %1</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>MimeType</name> + <message> + <location filename="mime_tr.h" line="+1"/> + <source>unknown</source> + <translation>Neznámý</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>CMake Project file</source> + <translation>Projektový soubor CMake</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>C Source file</source> + <translation>Zdrojový soubor C</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>C Header file</source> + <translation>HlaviÄkový soubor C</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>C++ Header file</source> + <translation>HlaviÄkový soubor C++</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>C++ header</source> + <translation>HlaviÄkový soubor C++</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>C++ Source file</source> + <translation>Zdrojový soubor C++</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>C++ source code</source> + <translation>Zdrojový kód C++</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Objective-C source code</source> + <translation>Zdrojový kód Objective-C</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>CVS submit template</source> + <translation>PÅ™edloha pÅ™edloženà CVS</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Qt Designer file</source> + <translation>Soubor Qt Designeru</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Generic Qt Creator Project file</source> + <translation>Obecný projektový soubor Qt Creatoru</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Generic Project Files</source> + <translation>Obecné projektové soubory</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Generic Project Include Paths</source> + <translation>Cesty include pro obecné projekty</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Generic Project Configuration File</source> + <translation>Soubor s nastavenÃm projektu pro obecné projekty</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Perforce submit template</source> + <translation>PÅ™edloha pÅ™edloženà Perforce</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>QML file</source> + <translation>Soubor QML</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Qml Project file</source> + <translation>Projektový soubor QML</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Qt Project file</source> + <translation>Projektový soubor Qt</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Qt Project include file</source> + <translation>Soubor include projektu Qt</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>message catalog</source> + <translation>Soubor se zprávami</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Qt Script file</source> + <translation>Soubor se skriptem Qt</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Qt Resource file</source> + <translation>Zdrojový soubor Qt</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Subversion submit template</source> + <translation>PÅ™edloha pÅ™edloženà Subversion</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Plain text document</source> + <translation>Soubor s prostým textem</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>XML document</source> + <translation>Dokument XML</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Differences between files</source> + <translation>RozdÃly mezi soubory</translation> + </message> +</context> +</TS> diff --git a/share/qtcreator/translations/translations.pro b/share/qtcreator/translations/translations.pro index 08cdb697ce495bed92890b9c2a545b000455f718..a893e65e5fcd57e7b0ec88f06a7f8f7f9d882086 100644 --- a/share/qtcreator/translations/translations.pro +++ b/share/qtcreator/translations/translations.pro @@ -1,6 +1,6 @@ include(../../../qtcreator.pri) -LANGUAGES = de es fr hu it ja pl ru sl +LANGUAGES = cs de es fr hu it ja pl ru sl # var, prepend, append defineReplace(prependAll) {