diff --git a/share/qtcreator/translations/qtcreator_hu.ts b/share/qtcreator/translations/qtcreator_hu.ts
new file mode 100644
index 0000000000000000000000000000000000000000..afa94b5de79f50ea16f37ed184c87c88a392582b
--- /dev/null
+++ b/share/qtcreator/translations/qtcreator_hu.ts
@@ -0,0 +1,20668 @@
+<!DOCTYPE TS><TS>
+<context>
+    <name>Application</name>
+    <message>
+        <source>Failed to load core: %1</source>
+        <translation>Nem sikerült a mag betöltése: %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to send command line arguments to the already running instance. It appears to be not responding.</source>
+        <translation>Nem lehet elküldeni a parancssori arhumentumokat egy már futó példánynak. Úgy tűnik, hogy nem válaszol.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Could not find &apos;Core.pluginspec&apos; in %1</source>
+        <translation>Nem sikerült megtalálni a &apos;Core.pluginspec&apos;-t a(z) %1-ben</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Qt Creator - Plugin loader messages</source>
+        <translation>Qt Creator - Betöltő modul betöltő üzenetek</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>AttachCoreDialog</name>
+    <message>
+        <source>Start Debugger</source>
+        <translation>Debugger elindítása</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Executable:</source>
+        <translation>Futtatható:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Core File:</source>
+        <translation>Mag Fájl:</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>AttachExternalDialog</name>
+    <message>
+        <source>Start Debugger</source>
+        <translation>Debugger elindítása</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Attach to Process ID:</source>
+        <translation>Folyamat azonosítóhoz hozzácsatolás:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Filter:</source>
+        <translation>Szűrő:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Clear</source>
+        <translation>Kiürítés</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>BINEditor::Internal::0</name>
+    <message>
+        <source>&amp;Undo</source>
+        <translation type="obsolete">&amp;Visszavonás</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Redo</source>
+        <translation type="obsolete">&amp;Rendbe hozás</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>BINEditor::Internal::BinEditorPlugin</name>
+    <message>
+        <source>&amp;Undo</source>
+        <translation>&amp;Visszacsinál</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Redo</source>
+        <translation>&amp;Rendbe hoz</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>BookmarkDialog</name>
+    <message>
+        <source>Add Bookmark</source>
+        <translation>Künyvjelző hozzáadása</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Bookmark:</source>
+        <translation>Könyvjelző:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Add in Folder:</source>
+        <translation>Dossziába hozzáadás:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>+</source>
+        <translation>+</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>New Folder</source>
+        <translation>Új dosszié</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Bookmarks</source>
+        <translation>Könyvjelzők</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Delete Folder</source>
+        <translation>Dosszié törlése</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Rename Folder</source>
+        <translation>Dosszié átnevezése</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>BookmarkManager</name>
+    <message>
+        <source>Bookmarks</source>
+        <translation>Könyvjelzők</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Remove</source>
+        <translation>Eltávolítás</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>You are going to delete a Folder which will also&lt;br&gt;remove its content. Are you sure you would like to continue?</source>
+        <translation>Egy olyan irattárat fog törölni, mely &lt;br&gt;törölni fogja annak tartalmát is. Biztos benne, hogy folytatni szeretné?</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>New Folder</source>
+        <translation>Új dosszié</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>BookmarkWidget</name>
+    <message>
+        <source>Delete Folder</source>
+        <translation>Irattár törlése</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Rename Folder</source>
+        <translation>Irattár átnevezése</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Show Bookmark</source>
+        <translation>Könyvjelző mutatása</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Show Bookmark in New Tab</source>
+        <translation>Könyvjelző megjelenítése új lapon</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Delete Bookmark</source>
+        <translation>Könyvjelző törlése</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Rename Bookmark</source>
+        <translation>Könyvjelző átnevezése</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Filter:</source>
+        <translation>Szűrő:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Add</source>
+        <translation>Hozzáadás</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Remove</source>
+        <translation>Eltávolítás</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>Bookmarks::Internal::0</name>
+    <message>
+        <source>Bookmarks</source>
+        <translation type="obsolete">Könyvjelzők</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Remove Bookmark</source>
+        <translation type="obsolete">Könyvjelző &amp;eltávolítása</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Remove all Bookmarks</source>
+        <translation type="obsolete">Az összes könyvjelző eltávolítása</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Bookmarks</source>
+        <translation type="obsolete">&amp;Könyvjelzők</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Toggle Bookmark</source>
+        <translation type="obsolete">Könyvjelző kapcsolgatása</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Ctrl+M</source>
+        <translation type="obsolete">Ctrl+M</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Meta+M</source>
+        <translation type="obsolete">Meta+M</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Move Up</source>
+        <translation type="obsolete">Felfelé mozgás</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Move Down</source>
+        <translation type="obsolete">Lefelé mozgás</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Previous Bookmark</source>
+        <translation type="obsolete">Előző könyvjelző</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Ctrl+,</source>
+        <translation type="obsolete">Ctrl+,</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Meta+,</source>
+        <translation type="obsolete">Meta+,</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Next Bookmark</source>
+        <translation type="obsolete">Következő könyvjelző</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Ctrl+.</source>
+        <translation type="obsolete">Ctrl+.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Meta+.</source>
+        <translation type="obsolete">MEta+.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Previous Bookmark In Document</source>
+        <translation type="obsolete">Előző könyvjelző a dokumentumban</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Next Bookmark In Document</source>
+        <translation type="obsolete">Következő könyvjelző a dokumentumban</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>Bookmarks::Internal::BookmarkView</name>
+    <message>
+        <source>Bookmarks</source>
+        <translation>Könyvjelzők</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Remove Bookmark</source>
+        <translation>Könyvjelző &amp;eltávolítása</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Remove all Bookmarks</source>
+        <translation>Az összes könyvjelző eltávolítása</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>Bookmarks::Internal::BookmarksPlugin</name>
+    <message>
+        <source>&amp;Bookmarks</source>
+        <translation>&amp;Könyvjelzők</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Toggle Bookmark</source>
+        <translation>Könyvjelző kapcsolgatása</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Ctrl+M</source>
+        <translation>Ctrl+M</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Meta+M</source>
+        <translation>Meta+M</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Move Up</source>
+        <translation>Felfelé mozgás</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Move Down</source>
+        <translation>Lefelé mozgás</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Previous Bookmark</source>
+        <translation>Előző könyvjelző</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Ctrl+,</source>
+        <translation>Ctrl+,</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Meta+,</source>
+        <translation>Meta+,</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Next Bookmark</source>
+        <translation>Következő könyvjelző</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Ctrl+.</source>
+        <translation>Ctrl+.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Meta+.</source>
+        <translation>MEta+.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Previous Bookmark In Document</source>
+        <translation>Előző könyvjelző a dokumentumban</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Next Bookmark In Document</source>
+        <translation>Következő könyvjelző a dokumentumban</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>BreakByFunctionDialog</name>
+    <message>
+        <source>Set Breakpoint at Function</source>
+        <translation>Töréspont függvényre állítása</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Function to break on:</source>
+        <translation>Függvény törés:</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>BreakCondition</name>
+    <message>
+        <source>Condition:</source>
+        <translation>Feltétel:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Ignore count:</source>
+        <translation>Számlálás mellőzése:</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>CMakeProjectManager::Internal::0</name>
+    <message>
+        <source>Build Environment</source>
+        <translation type="obsolete">Fordítási környezet</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Change</source>
+        <translation type="obsolete">&amp;Váltotatás</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>CMake Wizard</source>
+        <translation type="obsolete">CMake Varázsló</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Arguments:</source>
+        <translation type="obsolete">Argumentumok:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Run CMake</source>
+        <translation type="obsolete">CMake futtatása</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Arguments</source>
+        <translation type="obsolete">Argumentumok</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The directory %1 does not contain a cbp file. Qt Creator needs to create this file by running cmake. Some projects require command line arguments to the initial cmake call.</source>
+        <translation type="obsolete">A(z) %1 könyvtár nem tartalmaz cbp fájlt. A Qt Creator-nak kell ezt a fájlt létrehoznia a cmake futtatásakor. Néhány projekt parancs sori argumentumot igényel a kezdeti cmake híváskor.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The directory %1 contains an outdated .cbp file. Qt Creator needs to update this file by running cmake. If you want to add additional command line arguments, add them below. Note that cmake remembers command line arguments from the previous runs.</source>
+        <translation type="obsolete">A(z) %1 könyvtár egy idejétmúlt .cbp fájlt tartalmaz. A Qt Creator-nak kellene frissítenie ezt a fájlt a cmake futtatásakor. Ha további parancs sori argumentumokat szeretne hozzáadni, akkor ezt alább megteheti. Ne felejtse el, hogy a cmake emlékszik a parancs sori argumentumokra a korábbi futtásokból.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The directory %1 specified in a build-configuration, does not contain a cbp file. Qt Creator needs to recreate this file, by running cmake. Some projects require command line arguments to the initial cmake call. Note that cmake remembers command line arguments from the previous runs.</source>
+        <translation type="obsolete">A(z) %1 könyvtár, ami az építési-konfigurációban van meghatárova, nem tartalmaz egyetlen cbp fájlt sem. A Qt Creator-nak szükséges újragenerálnia ezt a fájlt a cmake futtatásához. Néhány projct parancssori argumentumokat igényel a kezdeti cmake híváshoz. Ne felejtse el, hogy a cmake megjegyzi a parancssori argumentumokat az előző futtatásból.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The directory %1 specified in a buildconfiguration, does not contain a cbp file. Qt Creator needs to recreate this file, by running cmake. Some projects require command line arguments to the initial cmake call. Note that cmake remembers command line arguments from the previous runs.</source>
+        <translation type="obsolete">A(z) %1 könyvtár, ami az építési-konfigurációban van meghatárova, nem tartalmaz egyetlen cbp fájlt sem. A Qt Creator-nak szükséges újragenerálnia ezt a fájlt a cmake futtatásához. Néhány projct parancssori argumentumokat igényel a kezdeti cmake híváshoz. Ne felejtse el, hogy a cmake megjegyzi a parancssori argumentumokat az előző futtatásból.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The directory %1 contains an outdated .cbp file. Qt Creator needs to update this file by running cmake. If you want to add additional command line arguments, add them below. Note that cmake remembers command line arguments from the former runs.</source>
+        <translation type="obsolete">A(z) %1 könyvtár idejét múlt .cbp fájlt tartalmat. A Qt Creator-nak szüksége a fájl frissítésére a cmake futtatásához. Ha további parancssori argumentumot szeretne hozzáadni, ezt alul megteheti. Ne felejtse el, hogy a cmake megjegyzi a parancssori argumentumokat a korábbi futtatásból.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Qt Creator needs to run cmake in the new build directory. Some projects require command line arguments to the initial cmake call.</source>
+        <translation type="obsolete">A Qt Creator-nak szüksége van a cmake futtatására az új építési könyvtárban. Néhány projekt igényli a parancssori argumentumokat a kezdeti cmake híváshoz.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>CMake</source>
+        <translation type="obsolete">CMake</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>CMake executable</source>
+        <translation type="obsolete">CMake futtatható fájl</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Qt Creator has detected an in-source-build which prevents shadow builds. Qt Creator will not allow you to change the build directory. If you want a shadow build, clean your source directory and re-open the project.</source>
+        <translation type="obsolete">A Qt Creator beépített forrást észlelt, ami megelőzi az árnyék építést. A Qt Creator nem fogja hagyni az építési könyvtár megváltoztatását. Ha árnyék építést szeretne, ürítse ki a forrás könyvtárat és nyissa meg újra a projektet.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Qt Creator has detected an in source build. This prevents shadow builds, Qt Creator won&apos;t allow you to change the build directory. If you want a shadow build, clean your source directory and open the project again.</source>
+        <translation type="obsolete">A Qt Creator beépített forrás építést észlelt. Ez megelőzi az árnyék építéstől, a Qt Creator nem fogja engedélyezni az építési könyvtár megváltoztatását. Ha árnyék építést szeretne, ürítse ki a forrás könyvtárát és nyissa meg újra a projektet.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Additional arguments:</source>
+        <translation type="obsolete">További argumentumok:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Targets:</source>
+        <translation type="obsolete">Célok:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Please enter the directory in which you want to build your project. </source>
+        <translation type="obsolete">Kérem gépelje be a könyvtár nevét, amelybe a projektet szeretné felépíteni.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Please enter the directory in which you want to build your project. Qt Creator recommends to not use the source directory for building. This ensures that the source directory remains clean and enables multiple builds with different settings.</source>
+        <translation type="obsolete">Gépelje be a könyvtár nevét, amelybe a projektet szeretné építeni. A Qt Creator nem ajánlja a forrás könyvtár használatát építésre. Ez biztosítja, hogy a forráskönyvtár tiszta maradjon és ez engedélyezi az összetett építéseket különböző beállításokkal.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Build directory:</source>
+        <translation type="obsolete">Építési könyvtár:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Qt Creator has found a recent cbp file, which Qt Creator will parse to gather information about the project. You can change the command line arguments used to create this file in the project mode. Click finish to load the project.</source>
+        <translation type="obsolete">A Qt Creator megtalálta a legutolsó cbp fájlt, amelyet a Qt Creator elemzésre for használni, hogy információkat nyerhessen a projektről. Megváltoztathatja aparancssori argumentumokat, amelyeket új fájl létrehozására hoztak létre projekt módban. Kattintson a befejezés gombra a projekt betöltéséhez.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Qt Creator has found a recent cbp file, which Qt Creator will parse to gather information about the project. You can change the command line arguments used to create this file in the project mode. Click finish to load the project</source>
+        <translation type="obsolete">A Qt Creator megtalálta a legutolsó cbp fájlt, amelyet a Qt Creator elemzésre for használni, hogy információkat nyerhessen a projektről. Megváltoztathatja aparancssori argumentumokat, amelyeket új fájl létrehozására hoztak létre projekt módban. Kattintson a befejezés gombra a projekt betöltéséhez.</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>CMakeProjectManager::Internal::CMakeBuildConfigurationFactory</name>
+    <message>
+        <source>Create</source>
+        <translation>Létrehozás</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>New configuration</source>
+        <translation>Új konfiguráció</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>New Configuration Name:</source>
+        <translation>Új konfiguráció név:</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>CMakeProjectManager::Internal::CMakeBuildEnvironmentWidget</name>
+    <message>
+        <source>Clear system environment</source>
+        <translation>Rendszer környezet megtisztítása</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Build Environment</source>
+        <translation>Fordítási környezet</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>CMakeProjectManager::Internal::CMakeBuildSettingsWidget</name>
+    <message>
+        <source>&amp;Change</source>
+        <translation>&amp;Váltotatás</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>CMakeProjectManager::Internal::CMakeOpenProjectWizard</name>
+    <message>
+        <source>CMake Wizard</source>
+        <translation>CMake Varázsló</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>CMakeProjectManager::Internal::CMakeRunConfigurationWidget</name>
+    <message>
+        <source>Arguments:</source>
+        <translation>Argumentumok:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Select the working directory</source>
+        <translation>Válassza ki a munka könyvtárat</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Reset to default</source>
+        <translation>Alapértelemezett beállítások visszaállítása</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Working Directory:</source>
+        <translation>Munka könyvtár:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Run Environment</source>
+        <translation>Környezet futtatása</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Base environment for this runconfiguration:</source>
+        <translation>Alap környezet futtatása erre a konfigurációra:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Clean Environment</source>
+        <translation>Környezet megtakarítása</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>System Environment</source>
+        <translation>Rendszer környezet</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Build Environment</source>
+        <translation>Fordítási környezet</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Running executable: &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; %2</source>
+        <translation></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>CMakeProjectManager::Internal::CMakeRunPage</name>
+    <message>
+        <source>Please specify the path to the cmake executable. No cmake executable was found in the path.</source>
+        <translation>Kérem határozza meg a cmake futtatható fájl útvonalát. Nem található cmake futtatható fájl az útvonalon.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source> The cmake executable (%1) does not exist.</source>
+        <translation>A cmake futtatható fájl (%1) nem létezik.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source> The path %1 is not a executable.</source>
+        <translation>A(z) %1 útvonal nem futtatható.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source> The path %1 is not a valid cmake.</source>
+        <translation>A(z) %1 útvonal nem egy érvényes cmake.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Run CMake</source>
+        <translation>CMake futtatása</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Arguments</source>
+        <translation>Argumentumok</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The directory %1 already contains a cbp file, which is recent enough. You can pass special arguments or change the used toolchain here and rerun cmake. Or simply finish the wizard directly</source>
+        <translation>A(z) %1 könyvtár már tartalmaz cbp fájlt, amely eléggé friss. Átadhat neki speciális argumentumokat vagy itt megváltoztathatja a használt eszközláncot és újrafuttathatja a cmake-t. Vagy egyszerűen fejezze be a varázslót közvetlenül</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The directory %1 does not contain a cbp file. Qt Creator needs to create this file by running cmake. Some projects require command line arguments to the initial cmake call.</source>
+        <translation>A(z) %1 könyvtár nem tartalmaz cbp fájlt. A Qt Creator-nak kell ezt a fájlt létrehoznia a cmake futtatásakor. Néhány projekt parancs sori argumentumot igényel a kezdeti cmake híváskor.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The directory %1 contains an outdated .cbp file. Qt Creator needs to update this file by running cmake. If you want to add additional command line arguments, add them below. Note that cmake remembers command line arguments from the previous runs.</source>
+        <translation>A(z) %1 könyvtár egy idejétmúlt .cbp fájlt tartalmaz. A Qt Creator-nak kellene frissítenie ezt a fájlt a cmake futtatásakor. Ha további parancs sori argumentumokat szeretne hozzáadni, akkor ezt alább megteheti. Ne felejtse el, hogy a cmake emlékszik a parancs sori argumentumokra a korábbi futtásokból.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The directory %1 specified in a build-configuration, does not contain a cbp file. Qt Creator needs to recreate this file, by running cmake. Some projects require command line arguments to the initial cmake call. Note that cmake remembers command line arguments from the previous runs.</source>
+        <translation>A(z) %1 könyvtár, ami az építési-konfigurációban van meghatárova, nem tartalmaz egyetlen cbp fájlt sem. A Qt Creator-nak szükséges újragenerálnia ezt a fájlt a cmake futtatásához. Néhány projct parancssori argumentumokat igényel a kezdeti cmake híváshoz. Ne felejtse el, hogy a cmake megjegyzi a parancssori argumentumokat az előző futtatásból.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Qt Creator needs to run cmake in the new build directory. Some projects require command line arguments to the initial cmake call.</source>
+        <translation>A Qt Creator-nak szüksége van a cmake futtatására az új építési könyvtárban. Néhány projekt igényli a parancssori argumentumokat a kezdeti cmake híváshoz.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>NMake Generator</source>
+        <translation>NMake generátor</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>NMake Generator (%1)</source>
+        <translation>NMake generátor (%1)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>MinGW Generator</source>
+        <translation>MinGW generátor</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>No valid cmake executable specified.</source>
+        <translation>Nincsen érvényes, meghatározott cmake futtatható.</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>CMakeProjectManager::Internal::CMakeSettingsPage</name>
+    <message>
+        <source>CMake</source>
+        <translation>CMake</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>CMake executable</source>
+        <translation>CMake futtatható fájl</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>CMakeProjectManager::Internal::InSourceBuildPage</name>
+    <message>
+        <source>Qt Creator has detected an &lt;b&gt;in-source-build in %1&lt;/b&gt; which prevents shadow builds. Qt Creator will not allow you to change the build directory. If you want a shadow build, clean your source directory and re-open the project.</source>
+        <translation>A Qt Creator egy &lt;b&gt;beépített forrást észlelt a(z) %1-ben&lt;/b&gt;, amely megelőzi az árnyék építéstől. A Qt Creator nem fogja engedélyezni Önnek, hogy megváltoztassa az építési könyvtárat. Ha árnyék építést szeretne végrehajtani, ürítse ki a forrás könyvtárat és nyissa meg újra a projektet.</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>CMakeProjectManager::Internal::MakeStepConfigWidget</name>
+    <message>
+        <source>Additional arguments:</source>
+        <translation>További argumentumok:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Targets:</source>
+        <translation>Célok:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;b&gt;Make:&lt;/b&gt; %1 %2</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Make:&lt;/b&gt; %1 %2</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>CMakeProjectManager::Internal::ShadowBuildPage</name>
+    <message>
+        <source>Please enter the directory in which you want to build your project. </source>
+        <translation>Kérem gépelje be a könyvtár nevét, amelybe a projektet szeretné felépíteni.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Please enter the directory in which you want to build your project. Qt Creator recommends to not use the source directory for building. This ensures that the source directory remains clean and enables multiple builds with different settings.</source>
+        <translation>Gépelje be a könyvtár nevét, amelybe a projektet szeretné építeni. A Qt Creator nem ajánlja a forrás könyvtár használatát építésre. Ez biztosítja, hogy a forráskönyvtár tiszta maradjon és ez engedélyezi az összetett építéseket különböző beállításokkal.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Build directory:</source>
+        <translation>Építésu könyvtár:</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>CPlusPlus::0</name>
+    <message>
+        <source>&lt;Select Symbol&gt;</source>
+        <translation type="obsolete">&lt;Szimbólum kiválasztása&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;No Symbols&gt;</source>
+        <translation type="obsolete">&lt;Nincsen szimbólum&gt;</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>CPlusPlus::OverviewModel</name>
+    <message>
+        <source>&lt;Select Symbol&gt;</source>
+        <translation>&lt;Szimbólum kiválasztása&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;No Symbols&gt;</source>
+        <translation>&lt;Nincsen szimbólum&gt;</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>CVS::Internal::CVSPlugin</name>
+    <message>
+        <source>Parsing of the log output failed</source>
+        <translation>A log kimenet elemzése nem sikerült</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;CVS</source>
+        <translation>&amp;CVS</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Add</source>
+        <translation>Hozzáadás</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Add &quot;%1&quot;</source>
+        <translation>&quot;%1&quot; hozzáadása</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Alt+C,Alt+A</source>
+        <translation>Alt+C,Alt+A</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Delete</source>
+        <translation>Törlés</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Delete &quot;%1&quot;</source>
+        <translation>&quot;%1&quot; törlése</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Revert</source>
+        <translation>Visszalépés</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Revert &quot;%1&quot;</source>
+        <translation>&quot;%1&quot; visszaállítása</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Diff Project</source>
+        <translation>Különbség Projekt</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Diff Current File</source>
+        <translation>Különbség az aktuális fájlban</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Diff &quot;%1&quot;</source>
+        <translation>Különbség &quot;%1&quot;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Alt+C,Alt+D</source>
+        <translation>Alt+C,Alt+D</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Commit All Files</source>
+        <translation>Az összes fájl kommitolása</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Commit Current File</source>
+        <translation>Az aktuális fájl kommitolása</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Commit &quot;%1&quot;</source>
+        <translation>&quot;%1&quot; kommitolása</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Alt+C,Alt+C</source>
+        <translation>Alt+C,Alt+C</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Filelog Current File</source>
+        <translation>Fájllog az aktuális fájlra</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Filelog &quot;%1&quot;</source>
+        <translation>Fájllog &quot;%2&quot;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Annotate Current File</source>
+        <translation>Jegyzetkészítés az aktuális fájlra</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Annotate &quot;%1&quot;</source>
+        <translation>&quot;%1&quot; jegyzetkészítés</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Project Status</source>
+        <translation>Projekt státusz</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Update Project</source>
+        <translation>Projekt frissítése</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Commit</source>
+        <translation>Kommit</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Diff Selected Files</source>
+        <translation>Különbség a kiválasztott fájlokban</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Undo</source>
+        <translation>&amp;Visszacsinálás</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Redo</source>
+        <translation>&amp;Helyrehozás</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Closing CVS Editor</source>
+        <translation>CVS szerkesztő bezárása</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Do you want to commit the change?</source>
+        <translation>Kommitolni szeretné a változtatásokat?</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The commit message check failed. Do you want to commit the change?</source>
+        <translation>A kommit üzenet ellenőrzése nem sikerült. Kommitolni szeretné a változtatásokat?</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The files do not differ.</source>
+        <translation>A fájlok nem különböznek.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The file &apos;%1&apos; could not be deleted.</source>
+        <translation>A(z) &apos;%1&apos; fájlt nem sikerült törölni.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The file has been changed. Do you want to revert it?</source>
+        <translation>A fájl megváltozott. Vissza szeretné állítani?</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The commit list spans several repositories (%1). Please commit them one by one.</source>
+        <translation>A kommit lista néhány tárolót (%1) érint. Kérem kommitolja őket egyesével.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Another commit is currently being executed.</source>
+        <translation>Egy másik commit éppen végrehajtás alatt van.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>There are no modified files.</source>
+        <translation>Nincsenek változtatások a fájlokban.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Cannot create temporary file: %1</source>
+        <translation>Nem lehet létrehozni az átmeneti fájlt: %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Project status</source>
+        <translation>Projekt státusz</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The initial revision %1 cannot be described.</source>
+        <translation>A(z) %1 kezdeti reviziót nem lehet leírni.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Could not find commits of id &apos;%1&apos; on %2.</source>
+        <translation>Nem sikerült megtalálni a(z) %2-n található &apos;%1&apos; azonosító kommitját.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Executing: %1 %2
+</source>
+        <translation>Végrehajtás: %1 %2</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Executing in %1: %2 %3
+</source>
+        <translation>Végrehajtás %1-ben: %2 %3</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>No cvs executable specified!</source>
+        <translation>Nincsen a futtatható cvs meghatározva!</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The process terminated with exit code %1.</source>
+        <translation>A folyamat %1 kilépési kóddal ért véget.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The process terminated abnormally.</source>
+        <translation>A folyamat szabálytalanul fejeződött be.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Could not start cvs &apos;%1&apos;. Please check your settings in the preferences.</source>
+        <translation>Nem sikerült elindítani &apos;%1 &apos; cvs-t. Kérem ellenőzirre a beállításokat.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>CVS did not respond within timeout limit (%1 ms).</source>
+        <translation>A CVS nem válaszolt az időtúllépési korláton belül (%1 ms).</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>CVS::Internal::CVSSubmitEditor</name>
+    <message>
+        <source>Added</source>
+        <translation>Hozzáadva</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Removed</source>
+        <translation>Eltávolítva</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Modified</source>
+        <translation>Módosítva</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>CVS Submit</source>
+        <translation>CVS feltöltés</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>CVS::Internal::CheckoutWizard</name>
+    <message>
+        <source>Checks out a project from a CVS repository.</source>
+        <translation>Egy projekt megnézése egy CVS tárolóból.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>CVS Checkout</source>
+        <translation>CVS megnézés</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>CVS::Internal::CheckoutWizardPage</name>
+    <message>
+        <source>Specify repository and path.</source>
+        <translation>Határozza meg a tárolót és az útvonalat.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Repository:</source>
+        <translation>Tároló:</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>CVS::Internal::SettingsPage</name>
+    <message>
+        <source>Prompt to submit</source>
+        <translation>Feltöltési prompt</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>When checked, all files touched by a commit will be displayed when clicking on a revision number in the annotation view (retrieved via commit id). Otherwise, only the respective file will be displayed.</source>
+        <translation>Ellenőzréskor, az öz összes fájl, amelyet a kommit érint, ki lesz jelezve, a revizió számára történő kattintáskor a jegyzetkészítés nézetben (Kommit azonosítóból kinyerve). Máskülönben, csak a megfelelő fájl lesz kijelezve.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Describe all files matching commit id:</source>
+        <translation>Az összes egyező fájl kommit azonosítójának leírása:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>CVS Command:</source>
+        <translation>CVS paranncs:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>CVS Root:</source>
+        <translation>CVS Root:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Diff Options:</source>
+        <translation>Különbség opciók:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>CVS</source>
+        <translation>CVS</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>CVS::Internal::SettingsPageWidget</name>
+    <message>
+        <source>CVS Command</source>
+        <translation>CVS parancs</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>CVSPlugin</name>
+    <message>
+        <source>Cannot find repository for &apos;%1&apos;</source>
+        <translation>&apos;%1&apos; tárolóra nem található</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>CdbOptionsPageWidget</name>
+    <message>
+        <source>These options take effect at the next start of Qt Creator.</source>
+        <translation>Ezek az opciók a Qt Creator következő indításakor lépnek érvénybe.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Cdb</source>
+        <translation>Cdb</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Path:</source>
+        <translation>Útvonal:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Debugger Paths</source>
+        <translation>Debugger Útvonalak</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Symbol paths:</source>
+        <translation>Szimbólum útvonalak:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Source paths:</source>
+        <translation>Forrás útvonalak:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Other options</source>
+        <translation>Egyéb opciók</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Verbose Symbol Loading</source>
+        <translation>Bőbeszédű szimbólum betöltés</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;html&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Specify the path to the &lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;Debugging Tools for Windows&lt;/a&gt; (%2) here.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; Restarting Qt Creator is required for these settings to take effect.&lt;/p&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
+        <translation>&lt;html&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Határozza meg az útvonalat a &lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;Windows-s debuggoló eszközök&lt;/a&gt;-nek (%2) ide.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Megjegyzés:&lt;/b&gt; Qt Creator újraindítása szükséges a beállítások érvénybe lépéséhez.&lt;/p&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>64-bit version</source>
+        <translation>64 bites verzió</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>32-bit version</source>
+        <translation>32 bites verzió</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>CdbStackFrameContext</name>
+    <message>
+        <source>&lt;Unknown Type&gt;</source>
+        <translation>&lt;Ismeretlen Típus&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;Unknown Value&gt;</source>
+        <translation>&lt;Ismeretlen Érték&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;Unknown&gt;</source>
+        <translation>&lt;Ismeretlen&gt;</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>ChangeSelectionDialog</name>
+    <message>
+        <source>Repository Location:</source>
+        <translation>Tároló elhelyezkedés:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Select</source>
+        <translation>Kiválasztás</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Change:</source>
+        <translation>Változás:</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>CodePaster::0</name>
+    <message>
+        <source>&amp;CodePaster</source>
+        <translation type="obsolete">&amp;KódBeillesztő</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Paste Snippet...</source>
+        <translation type="obsolete">Kódrészlet beillesztése...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Alt+C,Alt+P</source>
+        <translation type="obsolete">Alt+C,Alt+P</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Fetch Snippet...</source>
+        <translation type="obsolete">Kódrészlet letöltése...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Alt+C,Alt+F</source>
+        <translation type="obsolete">Alt+C,Alt+F</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Waiting for items</source>
+        <translation type="obsolete">Elemekre várakozás</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>CodePaster Error</source>
+        <translation type="obsolete">KódBeillesztő hiba</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Could not fetch code</source>
+        <translation type="obsolete">A kód letöltése nem sikerült</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Some error occured while posting</source>
+        <translation type="obsolete">Néhány hiba történt küldés közben</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Paste:</source>
+        <translation type="obsolete">Beillesztés:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>CodePaster Server:</source>
+        <translation type="obsolete">KódBeillesztő Szerver:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Username:</source>
+        <translation type="obsolete">Felhasználó név:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Copy Paste URL to clipboard</source>
+        <translation type="obsolete">URL Másolása/beillesztés vágólapra/vágólapról</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Display Output Pane after sending a post</source>
+        <translation type="obsolete">Kimeneti panel kijelzése egy küldés után</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>General</source>
+        <translation type="obsolete">Általános</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>CodePaster</source>
+        <translation type="obsolete">KódBeillesztés</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>CodePaster::CodePasterProtocol</name>
+    <message>
+        <source>No Server defined in the CodePaster preferences.</source>
+        <translation>Nincsen szerver definiálva a KódBeillesztő beállításokban.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>No Server defined in the CodePaster options.</source>
+        <translation>Nincsen szerver definiálva a KódBeillesztő opciókban.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>No such paste</source>
+        <translation>Nincs ilyen beillesztés</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>CodePaster::CodePasterSettingsPage</name>
+    <message>
+        <source>CodePaster</source>
+        <translation>KódBeillesztés</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Code Pasting</source>
+        <translation>Kód beillesztés</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Server:</source>
+        <translation>Szerver:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Note: Specify the host name for the CodePaster service without any protocol prepended (e.g. codepaster.mycompany.com).</source>
+        <translation>Megjegyzés: Határozza meg a hosz nevet a KódBeillesztő szolgáltatás számára. (például codepaster.mycompany.com).</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>CodePaster::CodepasterPlugin</name>
+    <message>
+        <source>&amp;Code Pasting</source>
+        <translation>&amp;Kód beillesztés</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Paste Snippet...</source>
+        <translation>Kódrészlet beillesztése...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Alt+C,Alt+P</source>
+        <translation>Alt+C,Alt+P</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Fetch Snippet...</source>
+        <translation>Kódrészlet letöltése...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Alt+C,Alt+F</source>
+        <translation>Alt+C,Alt+F</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>This protocol supports no listing</source>
+        <translation>Ez a protokoll nem támogatja a kilistázást</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Waiting for items</source>
+        <translation>Elemekre várakozás</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>CodePaster::PasteSelectDialog</name>
+    <message>
+        <source>Protocol:</source>
+        <translation>Protokoll:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Paste:</source>
+        <translation>Beillesztés:</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>CodePaster::SettingsPage</name>
+    <message>
+        <source>General</source>
+        <translation>Általános</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Default Protocol:</source>
+        <translation>Alapértelmezett protokoll:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>CodePaster</source>
+        <translation>KódBeillesztés</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Pastebin.ca</source>
+        <translation>Pastebin.ca</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Pastebin.com</source>
+        <translation>Pastebin.com</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Username:</source>
+        <translation>Felhasználó név:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Copy Paste URL to clipboard</source>
+        <translation>URL Másolása/beillesztés vágólapra/vágólapról</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Display Output Pane after sending a post</source>
+        <translation>Kimeneti panel kijelzése egy küldés után</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Code Pasting</source>
+        <translation>Kód beillesztés</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>CommonOptionsPage</name>
+    <message>
+        <source>User interface</source>
+        <translation>Felhasználói felület</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Checking this will populate the source file view automatically but might slow down debugger startup considerably.</source>
+        <translation>Ennek a leellenőrzése automatikus népszerűsíteni fogja a forrás fájl nézetet, de jelentősen lelassíthatja a debugger elindítását.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Populate source file view automatically</source>
+        <translation>Forrás fájl nézet automatikus népszerűsítése</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Show a message box when receiving a signal</source>
+        <translation>Üzenet doboz mutatása egy jel érkezésekor</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Use alternating row colors in debug views</source>
+        <translation>Váltakozó sor színek használata debug nézetben</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Use tooltips in main editor while debugging</source>
+        <translation>Eszköz tippek használata a fő szerkesztőben debuggolás közben</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>When this option is checked, &apos;Step Into&apos; compresses several steps into one in certain situations, leading to &apos;less noisy&apos; debugging. So will, e.g., the atomic
+ reference counting code be skipped, and a single &apos;Step Into&apos; for a signal emission will end up directly in the slot connected to it.</source>
+        <translation>Amikor ez az opció ki van jelölve, a &apos;Belelépés&apos; néhány lépés összesűrít bizonyos szituációkban, &apos;kevésbé problémás&apos; debuggoláshoz vezetve. tehát például az atomikus hivatkozás számláló kódot kihaggya, és egy egyszerű &apos;Belelépés&apos; lesz elvégezve közvetlenül a jel kisugárázására a szlotban, amelyik ehhez kapcsolódik.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Skip known frames when stepping</source>
+        <translation>Ismert szerkezetek kihagyása lépkedés közben</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Enable reverse debugging</source>
+        <translation>Fordított debuggolás engedélyezése</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Maximal stack depth:</source>
+        <translation>Maximális verem mélység:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;unlimited&gt;</source>
+        <translation>&lt;korlátlan&gt;</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>CompletionSettingsPage</name>
+    <message>
+        <source>Code Completion</source>
+        <translation>Kód kiegészítés</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Do a case-sensitive match for completion items.</source>
+        <translation>Kis és nagybetűérzékeny illeszkedés használata elemek kiegészítésére.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Case-sensitive completion</source>
+        <translation>&amp;Kis és nagybetű érzékeny kiegészítés</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Automatically insert (, ) and ; when appropriate.</source>
+        <translation>(, ) és ; automatikus beszúrása, amikor helyénvaló.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Automatically insert brackets</source>
+        <translation>Zárójelek &amp;automatikus beszúrása</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Insert the common prefix of available completion items.</source>
+        <translation>Az elérhető kiegészítő elemek közös előtagjának beszúrása.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Autocomplete common &amp;prefix</source>
+        <translation>Közös &amp;előtagok automatikus kiegészítése</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>ContentWindow</name>
+    <message>
+        <source>Open Link</source>
+        <translation>Link megnyitása</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Open Link in New Tab</source>
+        <translation>Link megnyitása új lapon</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>Core::0</name>
+    <message>
+        <source>File Generation Failure</source>
+        <translation type="obsolete">Hiba történt a fájl generálása közben</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Existing files</source>
+        <translation type="obsolete">Létező fájlok</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to create the directory %1.</source>
+        <translation type="obsolete">Nem lehet létrehozni a(z) %1 könyvtárat.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to open %1 for writing: %2</source>
+        <translation type="obsolete">Nem lehet megnyitni a(z) %1-t írásra: %2</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Error while writing to %1: %2</source>
+        <translation type="obsolete">Hiba történt a(z) %1 írása közben: %2</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Failed to open an editor for &apos;%1&apos;.</source>
+        <translation type="obsolete">Nem sikerült a(z) &apos;%1&apos;-t szerkesztővel megnyitni.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source> [read only]</source>
+        <translation type="obsolete"> [csak olvasható]</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source> [directory]</source>
+        <translation type="obsolete"> [könyvtár]</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source> [symbolic link]</source>
+        <translation type="obsolete"> [szimbólikus link]</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The project directory %1 contains files which cannot be overwritten:
+%2.</source>
+        <translation type="obsolete">Das Projektverzeichnis %1 enthält Dateien, die nicht überschrieben werden können:
+%2.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The following files already exist in the directory %1:
+%2.
+Would you like to overwrite them?</source>
+        <translation type="obsolete">A következő fájlok már léteznek a(z) %1 könyvtárban:
+%2.
+Felül szeretné írni azokat?</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Revert to Saved</source>
+        <translation type="obsolete">Visszatérés az elmentett állapotra</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Close</source>
+        <translation type="obsolete">Bezárás</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Close All</source>
+        <translation type="obsolete">Az összes bezárása</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Close Others</source>
+        <translation type="obsolete">A többi bezárása</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Next Document in History</source>
+        <translation type="obsolete">Előző dokumentum a múltban</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Previous Document in History</source>
+        <translation type="obsolete">Előző dokumentum a múltban</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Go back</source>
+        <translation type="obsolete">Vissza</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Go forward</source>
+        <translation type="obsolete">Előre</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Open in External Editor</source>
+        <translation type="obsolete">Megnyitás külső szerkesztőben</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Revert File to Saved</source>
+        <translation type="obsolete">Fájl visszaállítása a mentett állapotra</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Ctrl+W</source>
+        <translation type="obsolete">Ctrl+W</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Ctrl+Shift+W</source>
+        <translation type="obsolete">Ctrl+Shift+W</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Alt+Tab</source>
+        <translation type="obsolete">Alt+Tab</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Ctrl+Tab</source>
+        <translation type="obsolete">Ctrl+Tab</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Alt+Shift+Tab</source>
+        <translation type="obsolete">Alt+Shift+Tab</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Ctrl+Shift+Tab</source>
+        <translation type="obsolete">Ctrl+Shift+Tab</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Ctrl+Alt+Left</source>
+        <translation type="obsolete">Ctrl+Alt+Left</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Alt+Left</source>
+        <translation type="obsolete">Alt+Left</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Ctrl+Alt+Right</source>
+        <translation type="obsolete">Ctrl+Alt+Right</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Alt+Right</source>
+        <translation type="obsolete">Alt+Right</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Split</source>
+        <translation type="obsolete">Feldarabolás</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Ctrl+E,2</source>
+        <translation type="obsolete">Ctrl+E,2</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Split Side by Side</source>
+        <translation type="obsolete">Feldarabolása elillanása</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Ctrl+E,3</source>
+        <translation type="obsolete">Ctrl+E,3</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Remove Current Split</source>
+        <translation type="obsolete">Aktuális feldarabolások eltávolítása</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Ctrl+E,0</source>
+        <translation type="obsolete">Ctrl+E,0</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Remove All Splits</source>
+        <translation type="obsolete">Minden feldarabolás eltávolítása</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Ctrl+E,1</source>
+        <translation type="obsolete">Ctrl+E,1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Goto Other Split</source>
+        <translation type="obsolete">Más feldarabolásra ugrás</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Ctrl+E,o</source>
+        <translation type="obsolete">Ctrl+E,o</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Advanced</source>
+        <translation type="obsolete">&amp;Speciális</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Alt+V,Alt+I</source>
+        <translation type="obsolete">Alt+V,Alt+I</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Opening File</source>
+        <translation type="obsolete">Fájl megnyitása</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Cannot open file %1!</source>
+        <translation type="obsolete">Nem sikerült megnyitni a(z) &apos;%1&apos; fájlt!</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Open File</source>
+        <translation type="obsolete">Fájl megnyitása</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>File is Read Only</source>
+        <translation type="obsolete">A fájl csak olvasható</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The file %1 is read only.</source>
+        <translation type="obsolete">A(z) %1 fájl csak olvasható.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Open with VCS (%1)</source>
+        <translation type="obsolete">Megnyitás VCS-vel (%1)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Save as ...</source>
+        <translation type="obsolete">Mentés másként...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Failed!</source>
+        <translation type="obsolete">Hiba!</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Could not open the file for editing with SCC.</source>
+        <translation type="obsolete">Nem sikerült megnyitni a fájlt SCC-vel való szerkesztésre.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Could not open the file for edit with SCC.</source>
+        <translation type="obsolete">Nem sikerült megnyitni a fájlt SCC-vel való szerkesztésre.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Could not set permissions to writable.</source>
+        <translation type="obsolete">Nem sikerült írható jogokat beállítani.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;b&gt;Warning:&lt;/b&gt; You are changing a read-only file.</source>
+        <translation type="obsolete">&lt;b&gt;Figyelmeztetés:&lt;/b&gt; Egy csak olvasható fájlt változtat meg.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Make writable</source>
+        <translation type="obsolete">Írhatóvá tétel</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Go Back</source>
+        <translation type="obsolete">Vissza</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Go Forward</source>
+        <translation type="obsolete">Előre</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Save %1 As...</source>
+        <translation type="obsolete">&apos;%1&apos; elmentése, mint...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Save %1</source>
+        <translation type="obsolete">%1 el&amp;mentése</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Revert %1 to Saved</source>
+        <translation type="obsolete">%1 visszaállítása mentett állapotra</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Close %1</source>
+        <translation type="obsolete">%1 bezárása</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Close All Except %1</source>
+        <translation type="obsolete">Az összes bezárása a(z) %1 kivételével</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>You will lose your current changes if you proceed reverting %1.</source>
+        <translation type="obsolete">El fogja veszíteni az aktuális változtatásait, ha folytatja a(z) %1 visszatérést.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Proceed</source>
+        <translation type="obsolete">Weiter</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Cancel</source>
+        <translation type="obsolete">Abbrechen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;table border=1 cellspacing=0 cellpadding=3&gt;&lt;tr&gt;&lt;th&gt;Variable&lt;/th&gt;&lt;th&gt;Expands to&lt;/th&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;%f&lt;/td&gt;&lt;td&gt;file name&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;%l&lt;/td&gt;&lt;td&gt;current line number&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;%c&lt;/td&gt;&lt;td&gt;current column number&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;%x&lt;/td&gt;&lt;td&gt;editor&apos;s x position on screen&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;%y&lt;/td&gt;&lt;td&gt;editor&apos;s y position on screen&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;%w&lt;/td&gt;&lt;td&gt;editor&apos;s width in pixels&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;%h&lt;/td&gt;&lt;td&gt;editor&apos;s height in pixels&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;%W&lt;/td&gt;&lt;td&gt;editor&apos;s width in characters&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;%H&lt;/td&gt;&lt;td&gt;editor&apos;s height in characters&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;%%&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;</source>
+        <translation type="obsolete">&lt;table border=1 cellspacing=0 cellpadding=3&gt;&lt;tr&gt;&lt;th&gt;Változó&lt;/th&gt;&lt;th&gt;kiterjesztés&lt;/th&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;%f&lt;/td&gt;&lt;td&gt;fájl névre&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;%l&lt;/td&gt;&lt;td&gt;aktuális sorszám&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;%c&lt;/td&gt;&lt;td&gt;aktuális oszlopszám&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;%x&lt;/td&gt;&lt;td&gt;a szerkesztő X Poziciója a képernyőn&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;%y&lt;/td&gt;&lt;td&gt;a szerkesztő Y pozicója a képernyőn&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;%w&lt;/td&gt;&lt;td&gt;a szerkesztő szélessége pixelekben &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;%h&lt;/td&gt;&lt;td&gt;a szerkesztő magassága pixelekben &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;%W&lt;/td&gt;&lt;td&gt;a szerkesztő szélessége karakterekben &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;%H&lt;/td&gt;&lt;td&gt;a szerkesztő magassága karakterekben &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;%%&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Can&apos;t save file</source>
+        <translation type="obsolete">Nem lehet elmenteni a fájlt</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Can&apos;t save changes to &apos;%1&apos;. Do you want to continue and loose your changes?</source>
+        <translation type="obsolete">Nem lehet elmenteni a változtatásokat a következőbe &apos;%1&apos;. Folytatni szeretné és ezzel együtt elveszíteni a változtatásokat?und Ihre Änderungen aufgeben?</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Overwrite?</source>
+        <translation type="obsolete">Felülírja?</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>An item named &apos;%1&apos; already exists at this location. Do you want to overwrite it?</source>
+        <translation type="obsolete">Egy &apos;%1&apos; nevű elem már létezik ezen a területen. Szeretné felülírni?</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Save File As</source>
+        <translation type="obsolete">Mentés másként</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Switch to %1 mode</source>
+        <translation type="obsolete">&apos;%1&apos;-es módra kapcsolás</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Exception at line %1: %2
+%3</source>
+        <translation type="obsolete">Kivétel a(z) %1 sorban: %2
+%3</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unknown error</source>
+        <translation type="obsolete">Ismeretlen hiba</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>New %1</source>
+        <translation type="obsolete">Új %1</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>Core::BaseFileWizard</name>
+    <message>
+        <source>Unable to create the directory %1.</source>
+        <translation>Nem lehet létrehozni a(z) %1 könyvtárat.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to open %1 for writing: %2</source>
+        <translation>Nem lehet megnyitni a(z) %1-t írásra: %2</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Error while writing to %1: %2</source>
+        <translation>Hiba történt a(z) %1 írása közben: %2</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>File Generation Failure</source>
+        <translation>Hiba történt a fájl generálása közben</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Existing files</source>
+        <translation>Létező fájlok</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Failed to open an editor for &apos;%1&apos;.</source>
+        <translation>Nem sikerült a(z) &apos;%1&apos;-t szerkesztővel megnyitni.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source> [read only]</source>
+        <translation> [csak olvasható]</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source> [directory]</source>
+        <translation> [könyvtár]</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source> [symbolic link]</source>
+        <translation> [szimbólikus link]</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The project directory %1 contains files which cannot be overwritten:
+%2.</source>
+        <translation>Das Projektverzeichnis %1 enthält Dateien, die nicht überschrieben werden können:
+%2.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The following files already exist in the directory %1:
+%2.
+Would you like to overwrite them?</source>
+        <translation>A következő fájlok már léteznek a(z) %1 könyvtárban:
+%2.
+Felül szeretné írni azokat?</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>Core::EditorManager</name>
+    <message>
+        <source>Revert to Saved</source>
+        <translation>Visszatérés az elmentett állapotra</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Close</source>
+        <translation>Bezárás</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Close All</source>
+        <translation>Az összes bezárása</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Close Others</source>
+        <translation>A többi bezárása</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Next Open Document in History</source>
+        <translation>Következő  dokumentum megnyitása a múltból</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Previous Open Document in History</source>
+        <translation>Előző dokumentum megnyitása a hisztoriból</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Go Back</source>
+        <translation>Vissza</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Go Forward</source>
+        <translation>Előre</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Open in External Editor</source>
+        <translation>Megnyitás külső szerkesztőben</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Revert File to Saved</source>
+        <translation>Fájl visszaállítása a mentett állapotra</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Ctrl+W</source>
+        <translation>Ctrl+W</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Ctrl+Shift+W</source>
+        <translation>Ctrl+Shift+W</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Alt+Tab</source>
+        <translation>Alt+Tab</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Ctrl+Tab</source>
+        <translation>Ctrl+Tab</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Alt+Shift+Tab</source>
+        <translation>Alt+Shift+Tab</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Ctrl+Shift+Tab</source>
+        <translation>Ctrl+Shift+Tab</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Ctrl+Alt+Left</source>
+        <translation>Ctrl+Alt+Left</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Alt+Left</source>
+        <translation>Alt+Left</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Ctrl+Alt+Right</source>
+        <translation>Ctrl+Alt+Right</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Alt+Right</source>
+        <translation>Alt+Right</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Meta+E</source>
+        <translation>Meta+E</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Ctrl+E</source>
+        <translation>Ctrl+E</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Split</source>
+        <translation>Feldarabolás</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1,2</source>
+        <translation>%1,2</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Split Side by Side</source>
+        <translation>Feldarabolása elillanása</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1,3</source>
+        <translation>%1,3</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Remove Current Split</source>
+        <translation>Aktuális feldarabolások eltávolítása</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1,0</source>
+        <translation>%1,0</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Remove All Splits</source>
+        <translation>Minden feldarabolás eltávolítása</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1,1</source>
+        <translation>%1,1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Goto Other Split</source>
+        <translation>Más feldarabolásra ugrás</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1,o</source>
+        <translation>%1,o</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Advanced</source>
+        <translation>&amp;Speciális</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Alt+V,Alt+I</source>
+        <translation>Alt+V,Alt+I</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>All Files (*)</source>
+        <translation>Az összes fájl (*)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Opening File</source>
+        <translation>Fájl megnyitása</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Cannot open file %1!</source>
+        <translation>Nem sikerült megnyitni a(z) &apos;%1&apos; fájlt!</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Open File</source>
+        <translation>Fájl megnyitása</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>File is Read Only</source>
+        <translation>A fájl csak olvasható</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The file %1 is read only.</source>
+        <translation>A(z) %1 fájl csak olvasható.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Open with VCS (%1)</source>
+        <translation>Megnyitás VCS-vel (%1)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Make writable</source>
+        <translation>Írhatóvá tétel</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Save as ...</source>
+        <translation>Mentés másként...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Failed!</source>
+        <translation>Hiba!</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Could not open the file for editing with SCC.</source>
+        <translation>Nem sikerült megnyitni a fájlt SCC-vel való szerkesztésre.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Could not set permissions to writable.</source>
+        <translation>Nem sikerült beállítani az írható jogokat.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;b&gt;Warning:&lt;/b&gt; You are changing a read-only file.</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Figyelmeztetés:&lt;/b&gt; Egy csak olvasható fájlt változtat meg.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Save %1 As...</source>
+        <translation>&apos;%1&apos; elmentése, mint...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Save %1</source>
+        <translation>%1 el&amp;mentése</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Revert %1 to Saved</source>
+        <translation>%1 visszaállítása mentett állapotra</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Close %1</source>
+        <translation>%1 bezárása</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Close All Except %1</source>
+        <translation>Az összes bezárása a(z) %1 kivételével</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>You will lose your current changes if you proceed reverting %1.</source>
+        <translation>El fogja veszíteni az aktuális változtatásait, ha folytatja a(z) %1 visszatérést.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Proceed</source>
+        <translation>Weiter</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Cancel</source>
+        <translation>Mégse</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;table border=1 cellspacing=0 cellpadding=3&gt;&lt;tr&gt;&lt;th&gt;Variable&lt;/th&gt;&lt;th&gt;Expands to&lt;/th&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;%f&lt;/td&gt;&lt;td&gt;file name&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;%l&lt;/td&gt;&lt;td&gt;current line number&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;%c&lt;/td&gt;&lt;td&gt;current column number&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;%x&lt;/td&gt;&lt;td&gt;editor&apos;s x position on screen&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;%y&lt;/td&gt;&lt;td&gt;editor&apos;s y position on screen&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;%w&lt;/td&gt;&lt;td&gt;editor&apos;s width in pixels&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;%h&lt;/td&gt;&lt;td&gt;editor&apos;s height in pixels&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;%W&lt;/td&gt;&lt;td&gt;editor&apos;s width in characters&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;%H&lt;/td&gt;&lt;td&gt;editor&apos;s height in characters&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;%%&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;</source>
+        <translation>&lt;table border=1 cellspacing=0 cellpadding=3&gt;&lt;tr&gt;&lt;th&gt;Változó&lt;/th&gt;&lt;th&gt;kiterjesztés&lt;/th&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;%f&lt;/td&gt;&lt;td&gt;fájl névre&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;%l&lt;/td&gt;&lt;td&gt;aktuális sorszám&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;%c&lt;/td&gt;&lt;td&gt;aktuális oszlopszám&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;%x&lt;/td&gt;&lt;td&gt;a szerkesztő X Poziciója a képernyőn&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;%y&lt;/td&gt;&lt;td&gt;a szerkesztő Y pozicója a képernyőn&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;%w&lt;/td&gt;&lt;td&gt;a szerkesztő szélessége pixelekben &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;%h&lt;/td&gt;&lt;td&gt;a szerkesztő magassága pixelekben &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;%W&lt;/td&gt;&lt;td&gt;a szerkesztő szélessége karakterekben &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;%H&lt;/td&gt;&lt;td&gt;a szerkesztő magassága karakterekben &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;%%&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>Core::FileManager</name>
+    <message>
+        <source>Cannot save file</source>
+        <translation>Nem lehet elmenti a fájlt</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Cannot save changes to &apos;%1&apos;. Do you want to continue and lose your changes?</source>
+        <translation>Nem sikerült elmenteni a változtatásokat &apos;%1&apos;-be. Folytatni szeretné és ezáltal elveszíteni a változtatásokat?</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Overwrite?</source>
+        <translation>Felülírja?</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>An item named &apos;%1&apos; already exists at this location. Do you want to overwrite it?</source>
+        <translation>Egy &apos;%1&apos; nevű elem már létezik ezen a területen. Szeretné felülírni?</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Save File As</source>
+        <translation>Mentés másként</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>Core::Internal::0</name>
+    <message>
+        <source>Activate %1</source>
+        <translation type="obsolete">%1 aktiválása</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Edit</source>
+        <translation type="obsolete">Szerkesztés</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Split Left/Right</source>
+        <translation type="obsolete">Bal/Jobb feldarabolás</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Split Top/Bottom</source>
+        <translation type="obsolete">Felül/Alul feldarabolás</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unsplit</source>
+        <translation type="obsolete">Teilung aufheben</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Default Splitter Layout</source>
+        <translation type="obsolete">Alapértelmezett osztó elrendezés</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Save Current as Default</source>
+        <translation type="obsolete">Az aktuális alapértelemezettként való elmentése</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Restore Default Layout</source>
+        <translation type="obsolete">Vorgabe wiederherstellen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Previous Document</source>
+        <translation type="obsolete">Voriges Dokument</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Alt+Left</source>
+        <translation type="obsolete">Alt+Left</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Next Document</source>
+        <translation type="obsolete">Nächstes Dokument</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Alt+Right</source>
+        <translation type="obsolete">Alt+Right</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Previous Group</source>
+        <translation type="obsolete">Vorige Gruppe</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Next Group</source>
+        <translation type="obsolete">Nächste Gruppe</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Move Document to Previous Group</source>
+        <translation type="obsolete">Dokument in vorige Gruppe verschieben</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Move Document to Next Group</source>
+        <translation type="obsolete">Dokument in nächste Gruppe verschieben</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Placeholder</source>
+        <translation type="obsolete">Helyőrző</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Close</source>
+        <translation type="obsolete">Bezárás</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Make writable</source>
+        <translation type="obsolete">Írhatóvá tétel</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>File is writable</source>
+        <translation type="obsolete">A fájl írható</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>General</source>
+        <translation type="obsolete">Általános</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Environment</source>
+        <translation type="obsolete">Környezet</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Variables</source>
+        <translation type="obsolete">Változók</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>General settings</source>
+        <translation type="obsolete">Általános beállítások</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>User &amp;interface color:</source>
+        <translation type="obsolete">Felhasználói &amp;felület színek:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Reset to default</source>
+        <translation type="obsolete">Alapértelmezett állapot visszaállítása</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>R</source>
+        <translation type="obsolete">R</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Terminal:</source>
+        <translation type="obsolete">Terminál:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>External editor:</source>
+        <translation type="obsolete">Külső szerkesztő:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>?</source>
+        <translation type="obsolete">?</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Qt Creator</source>
+        <translation type="obsolete">Qt Creator</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Output</source>
+        <translation type="obsolete">Kimenet</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;File</source>
+        <translation type="obsolete">&amp;Fájl</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Edit</source>
+        <translation type="obsolete">&amp;Szerkesztés</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Tools</source>
+        <translation type="obsolete">&amp;Eszközök</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Window</source>
+        <translation type="obsolete">&amp;Ablak</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Help</source>
+        <translation type="obsolete">&amp;Segítség</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;New...</source>
+        <translation type="obsolete">&amp;Új...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Open...</source>
+        <translation type="obsolete">&amp;Megnyitás...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Open With...</source>
+        <translation type="obsolete">&amp;Megnyitás ezzel...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Recent Files</source>
+        <translation type="obsolete">Utóbbi fájlok</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Save</source>
+        <translation type="obsolete">&amp;Mentés</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Save &amp;As...</source>
+        <translation type="obsolete">Mentés &amp;másként...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Ctrl+Shift+S</source>
+        <translation type="obsolete">Ctrl+Shift+S</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Save A&amp;ll</source>
+        <translation type="obsolete">Az &amp;összes elmentése</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Print...</source>
+        <translation type="obsolete">&amp;Nyomtatás...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>E&amp;xit</source>
+        <translation type="obsolete">&amp;Kilépés</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Ctrl+Q</source>
+        <translation type="obsolete">Ctrl+Q</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Undo</source>
+        <translation type="obsolete">&amp;Visszacsinál</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Redo</source>
+        <translation type="obsolete">&amp;Rendbe hoz</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Cu&amp;t</source>
+        <translation type="obsolete">&amp;Kivágás</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Copy</source>
+        <translation type="obsolete">&amp;Másolás</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Paste</source>
+        <translation type="obsolete">&amp;Beillesztés</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Select All</source>
+        <translation type="obsolete">Az összes &amp;kiválasztása</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Go To Line...</source>
+        <translation type="obsolete">&amp;Ugrás a sorra...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Ctrl+L</source>
+        <translation type="obsolete">Ctrl+L</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Options...</source>
+        <translation type="obsolete">&amp;Beállítások...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Minimize</source>
+        <translation type="obsolete">Minimalizálás</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Zoom</source>
+        <translation type="obsolete">Zoomolás</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Show Sidebar</source>
+        <translation type="obsolete">Sidebar mutatása</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Full Screen</source>
+        <translation type="obsolete">Teljes képernyő</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>About &amp;Qt Creator</source>
+        <translation type="obsolete">&amp;Qt Creator - ról</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>About &amp;Qt Creator...</source>
+        <translation type="obsolete">&amp;Qt Creator - ról...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>About &amp;Plugins...</source>
+        <translation type="obsolete">&amp;Beépülő modulok-ról...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>New...</source>
+        <comment>Title of dialog</comment>
+        <translation type="obsolete">Új...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>New</source>
+        <comment>Title of dialog</comment>
+        <translation type="obsolete">Új</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Split</source>
+        <translation type="obsolete">Feldarabolás</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Activate %1 Pane</source>
+        <translation type="obsolete">&apos;%1&apos; panel aktiválása</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>New Project</source>
+        <translation type="obsolete">Új Projekt</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>1</source>
+        <translation type="obsolete">1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Open Documents</source>
+        <translation type="obsolete">Dokumentumok megnyitása</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>*</source>
+        <translation type="obsolete">*</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Open file &apos;%1&apos; with:</source>
+        <translation type="obsolete">&apos;%1&apos; fájl megnyitása ezzel::</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Clear</source>
+        <translation type="obsolete">Kiürítés</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Next Item</source>
+        <translation type="obsolete">Következő elem</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Previous Item</source>
+        <translation type="obsolete">Előző elem</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Output &amp;Panes</source>
+        <translation type="obsolete">Kimeneti &amp;panelek</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Details</source>
+        <translation type="obsolete">Részletek</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Error Details</source>
+        <translation type="obsolete">Hiba részletek</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Installed Plugins</source>
+        <translation type="obsolete">Telepített beépülő modulok</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Plugin Details of %1</source>
+        <translation type="obsolete">%1 beépülő modul részletek</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Plugin Errors of %1</source>
+        <translation type="obsolete">%1 beépülő modul hibák</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Processes</source>
+        <translation type="obsolete">Folyamatok</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Don&apos;t Save</source>
+        <translation type="obsolete">Ne mentse el</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Save All</source>
+        <translation type="obsolete">Az összes mentése</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Save</source>
+        <translation type="obsolete">Mentés</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Save Selected</source>
+        <translation type="obsolete">Kiválasztottak elmentése</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Keyboard</source>
+        <translation type="obsolete">Billentyűzet</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Import Keyboard Mapping Scheme</source>
+        <translation type="obsolete">Billentyűzet leképzési tervének importálása</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Keyboard Mapping Scheme (*.kms)</source>
+        <translation type="obsolete">Billentyűzet leképezési terve (*.kms)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Export Keyboard Mapping Scheme</source>
+        <translation type="obsolete">Billentyűzet leképezési terv exportálása</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>About Qt Creator</source>
+        <translation type="obsolete">Qt Creator-ról</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>From revision %1&lt;br/&gt;</source>
+        <translation type="obsolete">%1 reviziótól&lt;br/&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;h3&gt;Qt Creator %1&lt;/h3&gt;Based on Qt %2 (%3 bit)&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Built on %4 at %5&lt;br /&gt;&lt;br/&gt;%8&lt;br/&gt;Copyright 2008-%6 %7. All rights reserved.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;The program is provided AS IS with NO WARRANTY OF ANY KIND, INCLUDING THE WARRANTY OF DESIGN, MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.&lt;br/&gt;</source>
+        <translation type="obsolete">&lt;h3&gt;Qt Creator %1&lt;/h3&gt;%2 Qt-n alapszik (%3 bites)&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;%4-re épül%5&lt;br /&gt;&lt;br/&gt;%8&lt;br/&gt;Szerzői jog 2008-%6 %7. Minden jog fenntartva.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt; A szolgáltatott programra úgy, ahogy van, semmi garancia sincs, beleértve a tervezés, eladhatóság és alkalmasság garanciáját egyéni célokra.&lt;br/&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Projects</source>
+        <translation type="obsolete">Projektek</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Sessions</source>
+        <translation type="obsolete">Szakaszok</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Tutorials</source>
+        <translation type="obsolete">Oktatások</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Qt Demos and Examples</source>
+        <translation type="obsolete">Qt Demók és példák</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Did you know?</source>
+        <translation type="obsolete">Tudta?</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>News from the Qt Labs</source>
+        <translation type="obsolete">Hírek a Qt Labs-tól</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Qt Websites</source>
+        <translation type="obsolete">Qt weblapok</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>http://labs.trolltech.com/blogs/feed</source>
+        <translation type="obsolete">http://labs.trolltech.com/blogs/feed</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Qt Home</source>
+        <translation type="obsolete">Qt név</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Qt Labs</source>
+        <translation type="obsolete">Qt Labs</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Qt Git Hosting</source>
+        <translation type="obsolete">Qt Git hoszting</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Qt Centre</source>
+        <translation type="obsolete">Qt Center</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Qt for S60 at Forum Nokia</source>
+        <translation type="obsolete">Qt S60-sokra a Nokia fórumán</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;b&gt;Qt Creator - A quick tour&lt;/b&gt;</source>
+        <translation type="obsolete">&lt;b&gt;Qt Creator - Egy gyors utazás&lt;/b&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Qt/S60 at Forum Nokia</source>
+        <translation type="obsolete">Qt/S60 a Nokia fórumán</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Qt Creator - A quick tour</source>
+        <translation type="obsolete">Qt Creator - Egy gyors utazás</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Understanding widgets</source>
+        <translation type="obsolete">Widgetek megértése</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Creating an address book</source>
+        <translation type="obsolete">Címes könyv létrehozása</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Open Recent Project</source>
+        <translation type="obsolete">Legutolsó Projekt megnyitása</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Resume Session</source>
+        <translation type="obsolete">Szakasz folytatás</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Explore Qt Examples</source>
+        <translation type="obsolete">Qt példák felfedezése</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Did You Know?</source>
+        <translation type="obsolete">Tudta?</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>News From the Qt Labs</source>
+        <translation type="obsolete">Hírek a Qt Labs-tól</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Building with qmake</source>
+        <translation type="obsolete">Építés qmake-kel</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Writing test cases</source>
+        <translation type="obsolete">Teszt esetek írása</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Welcome</source>
+        <translation type="obsolete">Üdvözöljük</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1 (last session)</source>
+        <translation type="obsolete">%1 (utolsó szakasz)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Choose an example...</source>
+        <translation type="obsolete">Válasszon egy példát...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>New Project...</source>
+        <translation type="obsolete">Új Projekt...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Cmd</source>
+        <comment>Shortcut key</comment>
+        <translation type="obsolete">Cmd</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Alt</source>
+        <comment>Shortcut key</comment>
+        <translation type="obsolete">Alt</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>You can switch between Qt Creator&apos;s modes using &lt;tt&gt;Ctrl+number&lt;/tt&gt;:&lt;ul&gt;&lt;li&gt;1 - Welcome&lt;/li&gt;&lt;li&gt;2 - Edit&lt;/li&gt;&lt;li&gt;3 - Debug&lt;/li&gt;&lt;li&gt;4 - Projects&lt;/li&gt;&lt;li&gt;5 - Help&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;6 - Output&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;</source>
+        <translation type="obsolete">Válthat a Qt Creator módok között&lt;tt&gt;Ctrl+Szám&lt;/tt&gt;:&lt;ul&gt;&lt;li&gt;1 - Üdvözöljük &lt;/li&gt;&lt;li&gt;2 - Szerkesztés&lt;/li&gt;&lt;li&gt;3 - Debuggolás&lt;/li&gt;&lt;li&gt;4 - Projektel&lt;/li&gt;&lt;li&gt;5 - Segítség&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;6 - Kimenet&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>You can show and hide the side bar using &lt;tt&gt;%1+0&lt;tt&gt;.</source>
+        <translation type="obsolete">Mutathatja és elrejtheti a side bar-t a(z) &lt;tt&gt;%1+0&lt;tt&gt; használatával.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The code completion is CamelCase-aware. For example, to complete &lt;tt&gt;namespaceUri&lt;/tt&gt; you can just type &lt;tt&gt;nU&lt;/tt&gt; and hit &lt;tt&gt;Ctrl+Space&lt;/tt&gt;.</source>
+        <translation type="obsolete">A kód kiegészítés teve biztos. Például, hogy kiegészítse a &lt;tt&gt;namespaceUri&lt;/tt&gt;-t, egyszerűen csak gépelje be a &lt;tt&gt;nU&lt;/tt&gt;-t, és nyomja le a &lt;tt&gt;Ctrl+Space&lt;/tt&gt; gombokat.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>You can force code completion at any time using &lt;tt&gt;Ctrl+Space&lt;/tt&gt;.</source>
+        <translation type="obsolete">Bármikor kényszerítheti a kód kiegészítést a &lt;tt&gt;Ctrl+Space&lt;/tt&gt; használatával.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>You can start Qt Creator with a session by calling &lt;tt&gt;qtcreator &amp;lt;sessionname&amp;gt;&lt;/tt&gt;.</source>
+        <translation type="obsolete">A &lt;tt&gt;qtcreator &amp;lt;szakasznév&amp;gt;&lt;/tt&gt; hívással szakasszal is elindíthatja a Qt Creator-t.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>You can return to edit mode from any other mode at any time by hitting &lt;tt&gt;Escape&lt;/tt&gt;.</source>
+        <translation type="obsolete">Bármikor bármilyen módból visszatérhet szerkesztési módba az &lt;tt&gt;Escape&lt;/tt&gt; billentyű megnyomásával.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>You can switch between the output pane by hitting &lt;tt&gt;%1+n&lt;/tt&gt; where n is the number denoted on the buttons at the window bottom:&lt;ul&gt;&lt;li&gt;1 - Build Issues&lt;/li&gt;&lt;li&gt;2 - Search Results&lt;/li&gt;&lt;li&gt;3 - Application Output&lt;/li&gt;&lt;li&gt;4 - Compile Output&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;</source>
+        <translation type="obsolete">Válthat a kimeneti panelok között a(z) &lt;tt&gt;%1+n&lt;/tt&gt; lenyomásával, ahol az n az ablak alján található gombokon levő számot jelenti: &lt;ul&gt;&lt;li&gt;1 - Építési probléma&lt;/li&gt;&lt;li&gt;2 - Keresési eredmények&lt;/li&gt;&lt;li&gt;3 - Alkalmazás kimenet&lt;/li&gt;&lt;li&gt;4 - Fordítási kimenet&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>You can quickly search methods, classes, help and more using the &lt;a href=&quot;qthelp://com.nokia.qtcreator/doc/creator-navigation.html&quot;&gt;Locator bar&lt;/a&gt; (&lt;tt&gt;Ctrl+K&lt;/tt&gt;).</source>
+        <translation type="obsolete">Gyorsan rákereshet eljárások, osztályok, segítség és még több dologra a &lt;a href=&quot;qthelp://com.nokia.qtcreator/doc/creator-navigation.html&quot;&gt;Lokátor bar&lt;/a&gt; (&lt;tt&gt;Ctrl+K&lt;/tt&gt;) használatával.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>You can add custom build steps in the &lt;a href=&quot;qthelp://com.nokia.qtcreator/doc/creator-build-settings.html&quot;&gt;build settings&lt;/a&gt;.</source>
+        <translation type="obsolete">Hozzáadhatja a szokásos építési lépéseket az &lt;a href=&quot;qthelp://com.nokia.qtcreator/doc/creator-build-settings.html&quot;&gt; építési beállításokban&lt;/a&gt;.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Within a session, you can add &lt;a href=&quot;qthelp://com.nokia.qtcreator/doc/creator-build-settings.html#dependencies&quot;&gt;dependencies&lt;/a&gt; between projects.</source>
+        <translation type="obsolete">Egy szakaszon belül, hozzáadhatja a &lt;a href=&quot;qthelp://com.nokia.qtcreator/doc/creator-build-settings.html#dependencies&quot;&gt;függőségeket&lt;/a&gt; a projektek között.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>You can set the preferred editor encoding for every project in &lt;tt&gt;Projects -&gt; Editor Settings -&gt; Default Encoding&lt;/tt&gt;.</source>
+        <translation type="obsolete">Beállíthatja a kedvenc szerkesztő kódolását az összes Projektre a &lt;tt&gt;Projektek -&gt; Szerkesztő Beállítások -&gt; Alapértelmezett kódolás&lt;/tt&gt; menüpontban.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>You can modify the binary that is being executed when you press the &lt;tt&gt;Run&lt;/tt&gt; button: Add a &lt;tt&gt;Custom Executable&lt;/tt&gt; by clicking the &lt;tt&gt;+&lt;/tt&gt; button in &lt;tt&gt;Projects -&gt; Run Settings -&gt; Run Configuration&lt;/tt&gt; and then select the new target in the combo box.</source>
+        <translation type="obsolete">Módosíthatja a binárist, amelyik a &lt;tt&gt;Futtatás&lt;/tt&gt; gomb lenyomásakor lesz végrehajtva: Hozzáadhat egy &lt;/tt&gt;Szokásos futtatható fájlt&lt;tt&gt; a &lt;tt&gt;+&lt;/tt&gt; gombra kattintással a &lt;tt&gt;Projektek -&gt; Beállítások futtatása -&gt; Konfiguráció futtatása&lt;/tt&gt; menüben és aztán válassza ki az új célt a combo boxban.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>You can use Qt Creator with a number of &lt;a href=&quot;qthelp://com.nokia.qtcreator/doc/creator-version-control.html&quot;&gt;revision control systems&lt;/a&gt; such as Subversion, Perforce and Git.</source>
+        <translation type="obsolete">A Qt Creator-t használhatja számos &lt;a href=&quot;qthelp://com.nokia.qtcreator/doc/creator-version-control.html&quot;&gt;Verzió követő rendszerrel együtt&lt;/a&gt;, úgy mint a Subversion, Perforce és a GIT.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>In the editor, &lt;tt&gt;F2&lt;/tt&gt; toggles declaration and definition while &lt;tt&gt;F4&lt;/tt&gt; toggles header file and source file.</source>
+        <translation type="obsolete">A szerkesztőben, &lt;tt&gt;F2&lt;/tt&gt; átkapcsol a deklaráció és definíció között , az&lt;tt&gt;F4&lt;/tt&gt; meg a fejállomány és forrásfájl között.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>You can switch between Qt Creator&apos;s modes using &lt;tt&gt;Ctrl+number&lt;/tt&gt;:&lt;ol&gt;&lt;li&gt; - Welcome&lt;/li&gt;&lt;li&gt; - Edit&lt;/li&gt;&lt;li&gt;- Debug&lt;/li&gt;&lt;li&gt;- Projects&lt;/li&gt;&lt;li&gt;- Help&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;- Output&lt;/li&gt;&lt;/ol&gt;</source>
+        <translation type="obsolete">Válthat a Qt Creator módok között a &lt;tt&gt;Ctrl+Szám&lt;/tt&gt; használatával:&lt;ol&gt;&lt;li&gt; - Üdvözöljük&lt;/li&gt;&lt;li&gt; - Szerkesztés&lt;/li&gt;&lt;li&gt;- Debuggolás&lt;/li&gt;&lt;li&gt;- Projektel&lt;/li&gt; &lt;li&gt;- Segítség&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;- Kimenet&lt;/li&gt;&lt;/ol&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>You can show and hide the side bar using &lt;tt&gt;Alt+0&lt;tt&gt;.</source>
+        <translation type="obsolete">Mutathatja és elrejtheti a side bar-t az &lt;tt&gt;Alt+0&lt;tt&gt; használatával.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>You can fine tune the &lt;tt&gt;Find&lt;/tt&gt; function by selecting &amp;quot;Whole Words&amp;quot; or &amp;quot;Case Sensitive&amp;quot;. Simply click on the icons on the right end of the line edit.</source>
+        <translation type="obsolete">Behangolhatja a &lt;tt&gt;Keresés&lt;/tt&gt; funkciót a &amp;quot;Egész Szavak&amp;quot; vagy &amp;quot;Kis és nagybetűérzékenya&amp;quot; kiválasztásával. Egyszerűen csak kattintson az ikonra sor szerkesztésének jobb végén.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>If you add &lt;a href=&quot;qthelp://com.nokia.qtcreator/doc/creator-external-library-handling.html&quot;&gt;external libraries&lt;/a&gt;, Qt Creator will automatically offer syntax highlighting and code completion.</source>
+        <translation type="obsolete">Ha hozzáad egy &lt;a href=&quot;qthelp://com.nokia.qtcreator/doc/creator-external-library-handling.html&quot;&gt;külső könyvtárat&lt;/a&gt;, a Qt Creator automatikusan felkínálja a szintaksz kihangsúlyozást és a kód kiegészítést.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>If you add a &lt;a href=&quot;qthelp://com.nokia.qtcreator/doc/creator-external-library-handling.html&quot;&gt;external libraries&lt;/a&gt;, Qt Creator will automatically offer syntax highlighting and code completion.</source>
+        <translation type="obsolete">Ha hozzáad egy &lt;a href=&quot;qthelp://com.nokia.qtcreator/doc/creator-external-library-handling.html&quot;&gt;külső könyvtárat&lt;/a&gt;, a Qt Creator automatikusan felkínálja a szintaksz kihangsúlyozást és a kód kiegészítést.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;style&gt;
+h1 {
+    font-size: 24px;
+    font-weight: normal;
+    color: #4d4d4d;
+    margin-top: 0px;
+    margin-bottom: 20px;
+}
+p {
+    margin-top: 0px;
+    margin-bottom: 7px;
+}
+&lt;/style&gt;
+&lt;p&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;
+&lt;h1&gt;Welcome&lt;/h1&gt;
+&lt;!-- QTextDocument does not support line-height, so wrap the lines manually ... --&gt;
+&lt;p&gt;Qt Creator is an intuitive, modern cross platform IDE that&lt;/p&gt; &lt;p&gt;enables developers to create graphically appealing applications&lt;/p&gt;
+&lt;p&gt;for desktop, embedded, and mobile devices. Click on &lt;strong&gt;Getting&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
+&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Started&lt;/strong&gt; to begin developing with Qt Creator.&lt;/p&gt;
+&lt;hr style=&quot;margin-top:15px&quot;/&gt;
+</source>
+        <translation type="obsolete">&lt;style&gt;
+h1 {
+    font-size: 24px;
+    font-weight: normal;
+    color: #4d4d4d;
+    margin-top: 0px;
+    margin-bottom: 20px;
+}
+p {
+    margin-top: 0px;
+    margin-bottom: 7px;
+}
+&lt;/style&gt;
+&lt;p&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;
+&lt;h1&gt;Üdvözöljük&lt;/h1&gt;
+&lt;!-- QTextDocument does not support line-height, so wrap the lines manually ... --&gt;
+&lt;p&gt;Qt Creator egy ösztönös, modern kereszt platformon IDE, amely&lt;/p&gt;
+&lt;p&gt;lehetővé teszi a fejlesztők számára, hogy megnyerő grafikus alkalmazásokat hozzanak létre&lt;/p&gt;&lt;p&gt; asztali gépekre, beágyazott, és mobil készülékekre. Kattintson a &lt;strong&gt;Kezdő lépésekre&lt;/strong&gt;, hogy megkezdhesse a fejlesztést a Qt Creator-ral.&lt;/p&gt;
+&lt;hr style=&quot;margin-top:15px&quot;/&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;qt&gt;Getting Started &amp;gt;&amp;gt;</source>
+        <translation type="obsolete">&lt;qt&gt;Kezdő lépések &amp;gt;&amp;gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;qt&gt;Restore Last Session &amp;gt;&amp;gt;</source>
+        <translation type="obsolete">&lt;qt&gt;Legutolsó szakasz visszaállítása &amp;gt;&amp;gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;qt&gt;Feedback&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;img src=&quot;:/core/images/welcomemode/feedback_arrow.png&quot; /&gt;</source>
+        <translation type="obsolete">&lt;qt&gt;Visszajelzés&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;img src=&quot;:/core/images/welcomemode/feedback_arrow.png&quot; /&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Help us make Qt Creator even better</source>
+        <translation type="obsolete">Segítsen nekünk, hogy még jobbá tehessük a Qt Creator-t</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>#gradientWidget {
+  background-color: qlineargradient(spread:pad, x1:0.5, y1:0, x2:0.5, y2:1, stop:0 rgba(247, 247, 247, 255), stop:1 rgba(215, 215, 215, 255));
+}</source>
+        <translation type="obsolete">#Gradiens Widget {
+  background-color: qlineargradient(spread:pad, x1:0.5, y1:0, x2:0.5, y2:1, stop:0 rgba(247, 247, 247, 255), stop:1 rgba(215, 215, 215, 255));
+}</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>#headerFrame {
+    border-image: url(:/core/images/welcomemode/center_frame_header.png) 0;
+    border-width: 0;
+}
+</source>
+        <translation type="obsolete">#Fej szerkezet {
+    border-image: url(:/core/images/welcomemode/center_frame_header.png) 0;
+    border-width: 0;
+}
+</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Getting Started</source>
+        <translation type="obsolete">Első lépések</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Develop</source>
+        <translation type="obsolete">Fejlesztés</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Community</source>
+        <translation type="obsolete">Közösség</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Open</source>
+        <translation type="obsolete">Megnyitás</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Create New Project...</source>
+        <translation type="obsolete">Új Projekt létrehozása...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Manage Sessions...</source>
+        <translation type="obsolete">Szakasz kezelés...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Examples not installed</source>
+        <translation type="obsolete">A példák nincsenek telepítve</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Feedback</source>
+        <translation type="obsolete">Visszajelzés</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>Core::Internal::ComboBox</name>
+    <message>
+        <source>Activate %1</source>
+        <translation>%1 aktiválása</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>Core::Internal::EditMode</name>
+    <message>
+        <source>Edit</source>
+        <translation>Szerkesztés</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>Core::Internal::EditorSplitter</name>
+    <message>
+        <source>Split Left/Right</source>
+        <translation>Bal/Jobb feldarabolás</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Split Top/Bottom</source>
+        <translation>Felül/Alul feldarabolás</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unsplit</source>
+        <translation>Teilung aufheben</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Default Splitter Layout</source>
+        <translation>Alapértelmezett osztó elrendezés</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Save Current as Default</source>
+        <translation>Az aktuális alapértelemezettként való elmentése</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Restore Default Layout</source>
+        <translation>Vorgabe wiederherstellen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Previous Document</source>
+        <translation>Voriges Dokument</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Alt+Left</source>
+        <translation>Alt+Left</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Next Document</source>
+        <translation>Nächstes Dokument</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Alt+Right</source>
+        <translation>Alt+Right</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Previous Group</source>
+        <translation>Vorige Gruppe</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Next Group</source>
+        <translation>Nächste Gruppe</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Move Document to Previous Group</source>
+        <translation>Dokument in vorige Gruppe verschieben</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Move Document to Next Group</source>
+        <translation>Dokument in nächste Gruppe verschieben</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>Core::Internal::EditorView</name>
+    <message>
+        <source>Go Back</source>
+        <translation>Vissza</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Go Forward</source>
+        <translation>Előre</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Placeholder</source>
+        <translation>Helyőrző</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Close</source>
+        <translation>Bezárás</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Make writable</source>
+        <translation>Írhatóvá tétel</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>File is writable</source>
+        <translation>A fájl írható</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Copy full path to clipboard</source>
+        <translation></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>Core::Internal::GeneralSettings</name>
+    <message>
+        <source>General settings</source>
+        <translation>Általános beállítások</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>User &amp;interface color:</source>
+        <translation>Felhasználói &amp;felület színek:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Reset to default</source>
+        <translation>Alapértelmezett beállítások visszaállítása</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>R</source>
+        <translation>R</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Terminal:</source>
+        <translation>Terminál:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>External editor:</source>
+        <translation>Külső szerkesztő:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>?</source>
+        <translation>?</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>When files are externally modified:</source>
+        <translation>Fájlok külső módosításakor:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Always ask</source>
+        <translation>Minden kérdezzen rá</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Reload all modified files</source>
+        <translation>Az összes módosított fájl újratöltése</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Ignore modifications</source>
+        <translation>Módosítások mellőzése</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>General</source>
+        <translation>Általános</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Environment</source>
+        <translation>Környezet</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Variables</source>
+        <translation>Változók</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>Core::Internal::MainWindow</name>
+    <message>
+        <source>Qt Creator</source>
+        <translation>Qt Creator</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Output</source>
+        <translation>Kimenet</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;File</source>
+        <translation>&amp;Fájl</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Edit</source>
+        <translation>&amp;Szerkesztés</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Tools</source>
+        <translation>&amp;Eszközök</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Window</source>
+        <translation>&amp;Ablak</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Help</source>
+        <translation>&amp;Segítség</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;New File or Project...</source>
+        <translation>&amp;Új fájl vagy Projekt...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Open File or Project...</source>
+        <translation>Fájl vagy Projekt &amp;megnyitása...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Open File With...</source>
+        <translation>Fájl &amp;megnyitása ezzel...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Recent Files</source>
+        <translation>Utóbbi fájlok</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Save</source>
+        <translation>&amp;Mentés</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Save &amp;As...</source>
+        <translation>Mentés &amp;másként...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Ctrl+Shift+S</source>
+        <translation>Ctrl+Shift+S</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Save A&amp;ll</source>
+        <translation>Az &amp;összes elmentése</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Print...</source>
+        <translation>&amp;Nyomtatás...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>E&amp;xit</source>
+        <translation>&amp;Kilépés</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Ctrl+Q</source>
+        <translation>Ctrl+Q</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Undo</source>
+        <translation>&amp;Visszacsinál</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Redo</source>
+        <translation>&amp;Rendbe hoz</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Cu&amp;t</source>
+        <translation>&amp;Kivágás</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Copy</source>
+        <translation>&amp;Másolás</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Paste</source>
+        <translation>&amp;Beillesztés</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Select All</source>
+        <translation>Az összes &amp;kiválasztása</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Go To Line...</source>
+        <translation>&amp;Ugrás a sorra...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Ctrl+L</source>
+        <translation>Ctrl+L</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Options...</source>
+        <translation>&amp;Beállítások...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Minimize</source>
+        <translation>Minimalizálás</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Zoom</source>
+        <translation>Zoomolás</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Show Sidebar</source>
+        <translation>Sidebar mutatása</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Full Screen</source>
+        <translation>Teljes képernyő</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>About &amp;Qt Creator</source>
+        <translation>&amp;Qt Creator - ról</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>About &amp;Qt Creator...</source>
+        <translation>&amp;Qt Creator - ról...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>About &amp;Plugins...</source>
+        <translation>&amp;Beépülő modulok-ról...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>New...</source>
+        <comment>Title of dialog</comment>
+        <translation>Új...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Settings...</source>
+        <translation>Beállítások...</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>Core::Internal::MessageOutputWindow</name>
+    <message>
+        <source>General</source>
+        <translation>Általános</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>Core::Internal::NavComboBox</name>
+    <message>
+        <source>Activate %1</source>
+        <translation>%1 aktiválása</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>Core::Internal::NavigationSubWidget</name>
+    <message>
+        <source>Split</source>
+        <translation>Feldarabolás</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Close</source>
+        <translation>Bezárás</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>Core::Internal::NavigationWidget</name>
+    <message>
+        <source>Activate %1 Pane</source>
+        <translation>&apos;%1&apos; panel aktiválása</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>Core::Internal::NewDialog</name>
+    <message>
+        <source>New Project</source>
+        <translation>Új Projekt</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>1</source>
+        <translation>1</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>Core::Internal::OpenEditorsWidget</name>
+    <message>
+        <source>Open Documents</source>
+        <translation>Dokumentumok megnyitása</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Close %1</source>
+        <translation>%1 bezárása</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Close Editor</source>
+        <translation>Szerkesztő bezárása</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Close All Except %1</source>
+        <translation>Az összes bezárása a(z) %1 kivételével</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Close Other Editors</source>
+        <translation>Egyéb szerkesztők bezárása</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Close All Editors</source>
+        <translation>Az összes szerkesztő bezárása</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>Core::Internal::OpenEditorsWindow</name>
+    <message>
+        <source>*</source>
+        <translation>*</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>Core::Internal::OpenWithDialog</name>
+    <message>
+        <source>Open file &apos;%1&apos; with:</source>
+        <translation>&apos;%1&apos; fájl megnyitása ezzel::</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>Core::Internal::OutputPaneManager</name>
+    <message>
+        <source>Output</source>
+        <translation>Kimenet</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Clear</source>
+        <translation>Kiürítés</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Next Item</source>
+        <translation>Következő elem</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Previous Item</source>
+        <translation>Előző elem</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Output &amp;Panes</source>
+        <translation>Kimeneti &amp;panelek</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>Core::Internal::PluginDialog</name>
+    <message>
+        <source>Details</source>
+        <translation>Részletek</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Error Details</source>
+        <translation>Hiba részletek</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Close</source>
+        <translation>Bezárás</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Installed Plugins</source>
+        <translation>Telepített beépülő modulok</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Plugin Details of %1</source>
+        <translation>%1 beépülő modul részletek</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Plugin Errors of %1</source>
+        <translation>%1 beépülő modul hibák</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>Core::Internal::ProgressView</name>
+    <message>
+        <source>Processes</source>
+        <translation>Folyamatok</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>Core::Internal::SaveItemsDialog</name>
+    <message>
+        <source>Do not Save</source>
+        <translation>Ne mentse el</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Save All</source>
+        <translation>Az összes mentése</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Save</source>
+        <translation>Mentés</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Save Selected</source>
+        <translation>Kiválasztottak elmentése</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>Core::Internal::SettingsDialog</name>
+    <message>
+        <source>Preferences</source>
+        <translation>Beállítások</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Options</source>
+        <translation>Opciók</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>Core::Internal::ShortcutSettings</name>
+    <message>
+        <source>Keyboard</source>
+        <translation>Billentyűzet</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Environment</source>
+        <translation>Környezet</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Import Keyboard Mapping Scheme</source>
+        <translation>Billentyűzet leképzési tervének importálása</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Keyboard Mapping Scheme (*.kms)</source>
+        <translation>Billentyűzet leképezési terve (*.kms)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Export Keyboard Mapping Scheme</source>
+        <translation>Billentyűzet leképezési terv exportálása</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>Core::Internal::SideBarWidget</name>
+    <message>
+        <source>Split</source>
+        <translation>Feldarabolás</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Close</source>
+        <translation>Bezárás</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>Core::Internal::VersionDialog</name>
+    <message>
+        <source>About Qt Creator</source>
+        <translation>Qt Creator-ról</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>From revision %1&lt;br/&gt;</source>
+        <translation>%1 reviziótól&lt;br/&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;h3&gt;Qt Creator %1&lt;/h3&gt;Based on Qt %2 (%3 bit)&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Built on %4 at %5&lt;br /&gt;&lt;br/&gt;%8&lt;br/&gt;Copyright 2008-%6 %7. All rights reserved.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;The program is provided AS IS with NO WARRANTY OF ANY KIND, INCLUDING THE WARRANTY OF DESIGN, MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.&lt;br/&gt;</source>
+        <translation>&lt;h3&gt;Qt Creator %1&lt;/h3&gt;%2 Qt-n alapszik (%3 bites)&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;%4-re épül%5&lt;br /&gt;&lt;br/&gt;%8&lt;br/&gt;Szerzői jog 2008-%6 %7. Minden jog fenntartva.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt; A szolgáltatott programra úgy, ahogy van, semmi garancia sincs, beleértve a tervezés, eladhatóság és alkalmasság garanciáját egyéni célokra.&lt;br/&gt;</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>Core::ModeManager</name>
+    <message>
+        <source>Switch to %1 mode</source>
+        <translation>&apos;%1&apos;-es módra kapcsolás</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>Core::ScriptManager</name>
+    <message>
+        <source>Exception at line %1: %2
+%3</source>
+        <translation>Kivétel a(z) %1 sorban: %2
+%3</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unknown error</source>
+        <translation>Ismeretlen hiba</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>Core::StandardFileWizard</name>
+    <message>
+        <source>New %1</source>
+        <translation>Új %1</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>Core::Utils::0</name>
+    <message>
+        <source>The class name must not contain namespace delimiters.</source>
+        <translation type="obsolete">Az osztály neve nem tartalmazhat névtér határoló jeleket.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Please enter a class name.</source>
+        <translation type="obsolete">Kérem gépelje be az osztály nevét.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The class name contains invalid characters.</source>
+        <translation type="obsolete">Az osztálynév érvénytelen karakter(eke)t tartalmaz.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Cannot set up communication channel: %1</source>
+        <translation type="obsolete">Nem lehet beállítani a kommunikációs csatornát: %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Cannot create temporary file: %1</source>
+        <translation type="obsolete">Nem lehet létrehozni az átmeneti fájlt: %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Press &lt;RETURN&gt; to close this window...</source>
+        <translation type="obsolete">Nyomja meg a &lt;RETURN&gt; gombot az ablak bezárásához...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Cannot start the terminal emulator &apos;%1&apos;.</source>
+        <translation type="obsolete">Nem lehet elindítani a &apos;%1&apos; terminál emulátortatort.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Cannot create temporary directory &apos;%1&apos;: %2</source>
+        <translation type="obsolete">Das temporäre Verzeichnis &apos;%1&apos; konnte nicht erstellt werden: %2</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Cannot create socket &apos;%1&apos;: %2</source>
+        <translation type="obsolete">Der Socket &apos;%1&apos; konnte nicht erstellt werden: %2</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Cannot change to working directory &apos;%1&apos;: %2</source>
+        <translation type="obsolete">Es konnte nicht zum Arbeitsverzeichnis &apos;%1&apos; gewechselt werden: %2</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Cannot execute &apos;%1&apos;: %2</source>
+        <translation type="obsolete">Das Kommando &apos;%1&apos; konnte nicht ausgeführt werden: %2</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unexpected output from helper program.</source>
+        <translation type="obsolete">Die Ausgabe des Hilfsprogrammes kann nicht ausgewertet werden.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The process &apos;%1&apos; could not be started: %2</source>
+        <translation type="obsolete">Der Prozess &apos;%1; konnte nicht gestartet werden: %2</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Cannot obtain a handle to the inferior: %1</source>
+        <translation type="obsolete">Nem sikerült megszerezni a kezelőt az alárendelt számára: %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Cannot obtain exit status from inferior: %1</source>
+        <translation type="obsolete">Nem sikerült megszerezni a kilépési státuszt alacsony rendből: %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The name must not be empty</source>
+        <translation type="obsolete">A nevet nem szabad üresen hagyni</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The name must not contain any of the characters &apos;%1&apos;.</source>
+        <translation type="obsolete">A név nem tartalmazhatja következő karakterek egyikét sem &apos;%1&apos;.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The name must not contain &apos;%1&apos;.</source>
+        <translation type="obsolete">A név nem tartalmazhat &apos;%1&apos;-t.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The name must not match that of a MS Windows device. (%1).</source>
+        <translation type="obsolete">A név nem egyezhet meg MS Windows eszközökkel. (%1).</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1: canceled. %n occurrences found in %2 files.</source>
+        <translation type="obsolete">%1: mégse. %n előfordulása található %2 fájlokban.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1: %n occurrences found in %2 files.</source>
+        <translation type="obsolete">%1: %n előfordulása található %2 fájlokban</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1: %n occurrences found in %2 of %3 files.</source>
+        <translation type="obsolete">%1: %n előfordulása található %3 fájlok %2-ben.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Invalid base class name</source>
+        <translation type="obsolete">Érvénytelen alaposztály név</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Invalid header file name: &apos;%1&apos;</source>
+        <translation type="obsolete">Érvénytelen fejállomány név: &apos;%1&apos;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Invalid source file name: &apos;%1&apos;</source>
+        <translation type="obsolete">Érvénytelen forrás fájl név: &apos;%1&apos;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Invalid form file name: &apos;%1&apos;</source>
+        <translation type="obsolete">Érvénytelen forma fájl név: &apos;%1&apos;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Class name:</source>
+        <translation type="obsolete">Osztály név:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Base class:</source>
+        <translation type="obsolete">Alap osztály:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Header file:</source>
+        <translation type="obsolete">Fejállomány:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Source file:</source>
+        <translation type="obsolete">Forrás fájl:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Generate form:</source>
+        <translation type="obsolete">Osztály generálása:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Form file:</source>
+        <translation type="obsolete">Forma fájl:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Path:</source>
+        <translation type="obsolete">Útvonal:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Choose...</source>
+        <translation type="obsolete">Kiválasztás...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Browse...</source>
+        <translation type="obsolete">Böngészés...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Choose a directory</source>
+        <translation type="obsolete">Egy könyvtár kiválasztása</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Choose a file</source>
+        <translation type="obsolete">Egy fájl kiválasztása</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The path must not be empty.</source>
+        <translation type="obsolete">Az útvonalat nem szabad üresen hagyni.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The path &apos;%1&apos; does not exist.</source>
+        <translation type="obsolete">A(z) &apos;%1&apos; útvonal nem létezik.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The path &apos;%1&apos; is not a directory.</source>
+        <translation type="obsolete">A(z) &apos;%1&apos; útvonal nem egy könyvtár.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The path &apos;%1&apos; is not a file.</source>
+        <translation type="obsolete">A(z) &apos;%1&apos; útvonal nem egy fájl.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Insert...</source>
+        <translation type="obsolete">Beszúrás...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Add...</source>
+        <translation type="obsolete">Hozzáadás...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Delete line</source>
+        <translation type="obsolete">Sör törlése</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Clear</source>
+        <translation type="obsolete">Kiürítés</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>From &quot;%1&quot;</source>
+        <translation type="obsolete">&quot;%1&quot;-tól</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;Enter_Name&gt;</source>
+        <translation type="obsolete">&lt;Név_Bevitele&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The project already exists.</source>
+        <translation type="obsolete">A projekt már létezik.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>A file with that name already exists.</source>
+        <translation type="obsolete">Egy ilyen nevű fájl már létezik.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Introduction and project location</source>
+        <translation type="obsolete">Bemutatás és projekt hely</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Name:</source>
+        <translation type="obsolete">Név:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Create in:</source>
+        <translation type="obsolete">Létrehozás ebben:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The name must not contain the &apos;.&apos;-character.</source>
+        <translation type="obsolete">A név nem tartalmazgat &apos;.&apos; karaktert.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Subversion Submit</source>
+        <translation type="obsolete">Subversion feltöltés</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Des&amp;cription</source>
+        <translation type="obsolete">&amp;Leírás</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>F&amp;iles</source>
+        <translation type="obsolete">&amp;Fájlok</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Choose the location</source>
+        <translation type="obsolete">A hely kiválasztása</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>File Changed</source>
+        <translation type="obsolete">File megváltoztatva</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The file %1 has changed outside Qt Creator. Do you want to reload it?</source>
+        <translation type="obsolete">A(z) %1 fájl meg lett változtatva a Qt Creator-n kívül. Újra szeretné tölteni?</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>CppEditor::Internal::0</name>
+    <message>
+        <source>Sort alphabetically</source>
+        <translation type="obsolete">Rendezés betűrendbe</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Reformat Document</source>
+        <translation type="obsolete">Dokumentum újraformázása</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Enter class name</source>
+        <translation type="obsolete">Osztály nevének bevitele</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The header and source file names will be derived from the class name</source>
+        <translation type="obsolete">A felállomány és forrás fájl neve az osztály nevéből lesz származtatva</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Configure...</source>
+        <translation type="obsolete">Konfigurálás...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Error while generating file contents.</source>
+        <translation type="obsolete">Hiba történt a fájl tartalmak legenerálása közben.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>C++ Class Wizard</source>
+        <translation type="obsolete">C++ osztály varázsló</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unfiltered</source>
+        <translation type="obsolete">Szűrés nélküli</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>C++</source>
+        <translation type="obsolete">C++</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Creates a new C++ header file.</source>
+        <translation type="obsolete">Új C++ fejállomány létrehozása.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>C++ Header File</source>
+        <translation type="obsolete">C++ fejállomány fájl</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Creates a new C++ source file.</source>
+        <translation type="obsolete">Új C++ forrás fájl létrehozása.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Creates a C++ header file.</source>
+        <translation type="obsolete">C++ fejállomány létrehozása.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Creates a C++ source file.</source>
+        <translation type="obsolete">C++ forrás fájl létrehozása.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>C++ Source File</source>
+        <translation type="obsolete">C++ forrás fájl</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>C++ Class</source>
+        <translation type="obsolete">C++ osztály</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Creates a header and a source file for a new class.</source>
+        <translation type="obsolete">Egy fejállomány és egy forrás fájl létrehozása az új osztálynak.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Follow Symbol under Cursor</source>
+        <translation type="obsolete">Kurzor alatt elhelyezkedő szimbólumok követése</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Switch between Method Declaration/Definition</source>
+        <translation type="obsolete">Deklaráció/definíció közötti váltás.</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>CppEditor::Internal::CPPEditor</name>
+    <message>
+        <source>Sort alphabetically</source>
+        <translation>Rendezés betűrendbe</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>This change cannot be undone.</source>
+        <translation>Ezt a változtatást nem lehet visszacsinálni.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Yes, I know what I am doing.</source>
+        <translation>Igen, tudom, hogy mit csinálok.</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>CppEditor::Internal::ClassNamePage</name>
+    <message>
+        <source>Enter class name</source>
+        <translation>Osztály nevének bevitele</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The header and source file names will be derived from the class name</source>
+        <translation>A felállomány és forrás fájl neve az osztály nevéből lesz származtatva</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Configure...</source>
+        <translation>Konfigurálás...</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>CppEditor::Internal::CppClassWizard</name>
+    <message>
+        <source>Error while generating file contents.</source>
+        <translation>Hiba történt a fájl tartalmak legenerálása közben.</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>CppEditor::Internal::CppClassWizardDialog</name>
+    <message>
+        <source>C++ Class Wizard</source>
+        <translation>C++ osztály varázsló</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>CppEditor::Internal::CppHoverHandler</name>
+    <message>
+        <source>Unfiltered</source>
+        <translation>Szűrés nélküli</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>CppEditor::Internal::CppPlugin</name>
+    <message>
+        <source>C++</source>
+        <translation>C++</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Creates a C++ header file.</source>
+        <translation>C++ fejállomány létrehozása.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>C++ Header File</source>
+        <translation>C++ fejállomány fájl</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Creates a C++ source file.</source>
+        <translation>C++ forrás fájl létrehozása.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>C++ Source File</source>
+        <translation>C++ forrás fájl</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>C++ Class</source>
+        <translation>C++ osztály</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Creates a header and a source file for a new class.</source>
+        <translation>Egy fejállomány és egy forrás fájl létrehozása az új osztálynak.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Follow Symbol under Cursor</source>
+        <translation>Kurzor alatt elhelyezkedő szimbólumok követése</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Switch between Method Declaration/Definition</source>
+        <translation>Deklaráció/definíció közötti váltás</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Find Usages</source>
+        <translation>Használat keresése</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Ctrl+Shift+U</source>
+        <translation>Ctrl+Shift+U</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Rename Symbol under Cursor</source>
+        <translation>Kurzor alatt elhelyezkedő szimbólum átnevezése</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Update code model</source>
+        <translation>Kód modell frissítése</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>CppFileSettingsPage</name>
+    <message>
+        <source>File Naming Conventions</source>
+        <translation>Fájl elnevezési hagyományok</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Header suffix:</source>
+        <translation>Fejállomány utótag:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Source suffix:</source>
+        <translation>Forrás utótag:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Lower case file names</source>
+        <translation>Kis betűs fájl nevek</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>License Template:</source>
+        <translation>Licensz sablon:</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>CppPreprocessor</name>
+    <message>
+        <source>%1: No such file or directory</source>
+        <translation>%1: Nincs ilyen fájl vagy könyvtár</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>CppTools</name>
+    <message>
+        <source>File Naming Conventions</source>
+        <translation>Fájl elnevezési hagyományok</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>C++</source>
+        <translation>C++</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>CppTools::Internal::0</name>
+    <message>
+        <source>Completion</source>
+        <translation type="obsolete">Kiegészítés</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Text Editor</source>
+        <translation type="obsolete">Szöveg szerkesztő</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Classes</source>
+        <translation type="obsolete">Osztályok</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Methods</source>
+        <translation type="obsolete">Eljárások</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Indexing</source>
+        <translation type="obsolete">Indexelés</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Classes and Methods</source>
+        <translation type="obsolete">Osztályok és eljárások</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;C++</source>
+        <translation type="obsolete">&amp;C++</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Switch Header/Source</source>
+        <translation type="obsolete">Fejállomány/Forrás közti váltás</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1 of %2</source>
+        <translation type="obsolete">%1 %2-től</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>CppTools::Internal::CompletionSettingsPage</name>
+    <message>
+        <source>Completion</source>
+        <translation>Kiegészítés</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Text Editor</source>
+        <translation>Szöveg szerkesztő</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>CppTools::Internal::CppClassesFilter</name>
+    <message>
+        <source>Classes</source>
+        <translation>Osztályok</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>CppTools::Internal::CppCurrentDocumentFilter</name>
+    <message>
+        <source>Methods in current Document</source>
+        <translation>Eljárások az aktuális dokumentumban</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>CppTools::Internal::CppFileSettingsWidget</name>
+    <message>
+        <source>/**************************************************************************
+** Qt Creator license header template
+**   Special keywords: %USER% %DATE% %YEAR%
+**   Environment variables: %$VARIABLE%
+**   To protect a percent sign, use &apos;%%&apos;.
+**************************************************************************/
+</source>
+        <translation>Forrás szöveg
+/**************************************************************************
+** Qt Creator licensz forrás sablon
+**(sp)(sp)(sp)Speciális kulcsszavak: %FELHASZNÁLÓ% %DÁTUM% %ÉV%
+**(sp)(sp)(sp)Környezeti változók: %$VÁLTOZÓ%
+**(sp)(sp)(sp)A százalékos használat megvédéshez használja &apos;%%&apos;.
+**************************************************************************/</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Edit...</source>
+        <translation>Szerkesztés...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Choose a location for the new license template file</source>
+        <translation></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Template write error</source>
+        <translation>Sablon írási hiba</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Cannot write to %1: %2</source>
+        <translation></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>CppTools::Internal::CppFindReferences</name>
+    <message>
+        <source>Searching...</source>
+        <translation>Keresés...</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>CppTools::Internal::CppFunctionsFilter</name>
+    <message>
+        <source>Methods</source>
+        <translation>Eljárások</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>CppTools::Internal::CppLocatorFilter</name>
+    <message>
+        <source>Classes and Methods</source>
+        <translation>Osztályok és eljárások</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>CppTools::Internal::CppModelManager</name>
+    <message>
+        <source>Scanning</source>
+        <translation>Szkennelés</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Indexing</source>
+        <translation>Indexelés</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>CppTools::Internal::CppToolsPlugin</name>
+    <message>
+        <source>&amp;C++</source>
+        <translation>&amp;C++</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Switch Header/Source</source>
+        <translation>Fejállomány/Forrás közti váltás</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>CppTools::Internal::FunctionArgumentWidget</name>
+    <message>
+        <source>%1 of %2</source>
+        <translation>%1 %2-től</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>Debugger</name>
+    <message>
+        <source>Common</source>
+        <translation>Közös</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Debugger</source>
+        <translation>Debugger</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;Encoding error&gt;</source>
+        <translation>&lt;Kódolási hiba&gt;</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>Debugger::DebuggerManager</name>
+    <message>
+        <source>Continue</source>
+        <translation>Folytatás</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Interrupt</source>
+        <translation>Megszakítás</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Reset Debugger</source>
+        <translation>Debugger újraindítása</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Step Over</source>
+        <translation>Átlépés</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Step Into</source>
+        <translation>Belelépés</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Step Out</source>
+        <translation>Kilépés</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Run to Line</source>
+        <translation>Sorra futás</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Run to Outermost Function</source>
+        <translation>Legkülső függvényre futásAusführen bis zu äußerster Funktion</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Jump to Line</source>
+        <translation>Sorra ugrás</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Toggle Breakpoint</source>
+        <translation>Töréspont kapcsolgatása</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Add to Watch Window</source>
+        <translation>Figyelő ablakhoz hozzáadás</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Reverse Direction</source>
+        <translation>Fordított irány</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Stopped.</source>
+        <translation>Leállítva.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Running...</source>
+        <translation>Futtatás...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Exited.</source>
+        <translation>Kilépve.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Changing breakpoint state requires either a fully running or fully stopped application.</source>
+        <translation>A töréspont helyzetének megváltoztatása teljesen futó vagy leállított alkalmazást igényel.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The application requires the debugger engine &apos;%1&apos;, which is disabled.</source>
+        <translation>Az alkalmazás &apos;%1&apos;debugger engine-t igényli, amely tiltva van.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Starting debugger for tool chain &apos;%1&apos;...</source>
+        <translation>Debugger elindítása a(z) &apos;%1&apos; eszköz lánc számára...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Cannot debug &apos;%1&apos; (tool chain: &apos;%2&apos;): %3</source>
+        <translation>Nem lehet debuggolni a(z) &apos;%1&apos;-t (eszköz lánc: &apos;%2&apos;): %3</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Warning</source>
+        <translation>Figyelmeztetés</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Save Debugger Log</source>
+        <translation>Debugger Log elmentése</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1 (explicitly set in the Debugger Options)</source>
+        <translation>%1 (határozottan beállítva a Debugger Opciókba)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Open Qt preferences</source>
+        <translation>Qt beállítások megnyitása</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Turn off helper usage</source>
+        <translation>Használat segítő kikapcsolása</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Continue anyway</source>
+        <translation>Folytatás akárhogyan is</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Debugging helper missing</source>
+        <translation>Debuggolás segítő hiányzik</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The debugger could not load the debugging helper library.</source>
+        <translation>A debugger nem tudta betölteni a debuggolást segítő könyvtárat.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The debugging helper is used to nicely format the values of some Qt and Standard Library data types. It must be compiled for each used Qt version separately. This can be done in the Qt preferences page by selecting a Qt installation and clicking on &apos;Rebuild&apos; in the &apos;Debugging Helper&apos; row.</source>
+        <translation>A debuggolást segítőt a Qt és Standard Library adattípusok értékének helyes alakítására használják. Minden Qt verzióra külön le kell fordítani. Ezt meg lehet tenni a Qt tulajdonságok lapon a Qt telepítés kiválasztásával és az &apos;Újraépítés&apos;-re való kattintással a &apos;Debuggolás Segítség&apos; sorban.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Stop Debugger</source>
+        <translation>Debugger leállítása</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>Debugger::Internal::0</name>
+    <message>
+        <source>Select Executable</source>
+        <translation type="obsolete">Futtatható fájl kiválasztása</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Select Core File</source>
+        <translation type="obsolete">Mag fájlok kiválasztása</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Process ID</source>
+        <translation type="obsolete">Folyamat azonosító</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Name</source>
+        <translation type="obsolete">Név</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>State</source>
+        <translation type="obsolete">Státusz</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Refresh</source>
+        <translation type="obsolete">Felfrissítés</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Marker File:</source>
+        <translation type="obsolete">Megjelölt fájl:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Marker Line:</source>
+        <translation type="obsolete">Megjelölt sor:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Breakpoint Number:</source>
+        <translation type="obsolete">Töréspont szám:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Breakpoint Address:</source>
+        <translation type="obsolete">Töréspont cím:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Property</source>
+        <translation type="obsolete">Tulajdonságok</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Requested</source>
+        <translation type="obsolete">Igényelt</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Obtained</source>
+        <translation type="obsolete">Elnyert</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Internal Number:</source>
+        <translation type="obsolete">Belső szám:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>File Name:</source>
+        <translation type="obsolete">Fájl név:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Function Name:</source>
+        <translation type="obsolete">Függvény név:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Line Number:</source>
+        <translation type="obsolete">Sor szám:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Condition:</source>
+        <translation type="obsolete">Feltétel:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Ignore Count:</source>
+        <translation type="obsolete">Mellőzés számlálás:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Number</source>
+        <translation type="obsolete">Szám</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Function</source>
+        <translation type="obsolete">Függvény</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>File</source>
+        <translation type="obsolete">Fájl</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Line</source>
+        <translation type="obsolete">Sor</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Condition</source>
+        <translation type="obsolete">Feltétel</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Ignore</source>
+        <translation type="obsolete">Mellőzés</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Breakpoint will only be hit if this condition is met.</source>
+        <translation type="obsolete">A töréspont csak akkor lesz leütve ha ez a feltétel teljesül.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Breakpoint will only be hit after being ignored so many times.</source>
+        <translation type="obsolete">A töréspont sok alkalommal való mellőzés után lesz csak leütve.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Breakpoints</source>
+        <translation type="obsolete">Töréspontok</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Delete breakpoint</source>
+        <translation type="obsolete">Töréspont törlése</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Adjust column widths to contents</source>
+        <translation type="obsolete">Oszlop szélesség tartalomhoz igazítása</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Always adjust column widths to contents</source>
+        <translation type="obsolete">Mindig igazítsa az oszlopszélességet a tartalomhoz</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Edit condition...</source>
+        <translation type="obsolete">Feltétel szerkesztése...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Synchronize breakpoints</source>
+        <translation type="obsolete">Töréspontok szinkronizálása</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Disable breakpoint</source>
+        <translation type="obsolete">Töréspont tiltása</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Enable breakpoint</source>
+        <translation type="obsolete">Töréspont engedélyezése</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Use short path</source>
+        <translation type="obsolete">Rövid útvonal használata</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Use full path</source>
+        <translation type="obsolete">Teljes útvonal használata</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Set Breakpoint at Function...</source>
+        <translation type="obsolete">Töréspont függvényre állítása...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Set Breakpoint at Function &quot;main&quot;</source>
+        <translation type="obsolete">Töréspont &quot;main&quot; függvényre állítása</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Conditions on Breakpoint %1</source>
+        <translation type="obsolete">Feltételek a(z) %1 törésponton</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to load the debugger engine library &apos;%1&apos;: %2</source>
+        <translation type="obsolete">Nem lehet betölteni a debugger engine könytárat &apos;%1&apos; nicht geladen werden: %2</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The function &quot;%1()&quot; failed: %2</source>
+        <translation type="obsolete">A függvény  &quot;%1()&quot; meghiúsult: %2</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to resolve &apos;%1&apos; in the debugger engine library &apos;%2&apos;</source>
+        <translation type="obsolete">Nem lehet megfejteni a(z) &apos;%1&apos;-t a debugger engine könyvtárban &apos;%2&apos;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The dumper library &apos;%1&apos; does not exist.</source>
+        <translation type="obsolete">A(z) &apos;%1&apos; dömper könyvtár nem létezik.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The console stub process was unable to start &apos;%1&apos;.</source>
+        <translation type="obsolete">Nem lehetett elindítani a csonka konzol folyamatot &apos;%1&apos;.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Attaching to core files is not supported!</source>
+        <translation type="obsolete">Mag fájlokhoz való hozzácsatolás nem támogatott!</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Debugger running</source>
+        <translation type="obsolete">Debugger futtatása</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Attaching to a process failed for process id %1: %2</source>
+        <translation type="obsolete">Der Debugger konnte sich nicht an den Prozess %1 anhängen: %2</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Attaching to  a process failed for process id %1: %2</source>
+        <translation type="obsolete">Der Debugger konnte sich nicht an den Prozess %1 anhängen: %2</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to create a process &apos;%1&apos;: %2</source>
+        <translation type="obsolete">Nem lehet létrehozni egy &apos;%1&apos; folyamatot: %2</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Debugger Running</source>
+        <translation type="obsolete">Debugger futtatása</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>AttachProcess failed for pid %1: %2</source>
+        <translation type="obsolete">Nem sikerült hozzáadni a folyamatot a(z) %1 pidhez: %2</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to assign the value &apos;%1&apos; to &apos;%2&apos;: %3</source>
+        <translation type="obsolete">Nem lehet a(z) &apos;%1&apos; értéket hozzárendelni &apos;%2&apos;-höz.: %3</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Cannot retrieve symbols while the debuggee is running.</source>
+        <translation type="obsolete">Nem sikerült kinyerni a szimbólumokat a debugger futása közben.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Debugger Error</source>
+        <translation type="obsolete">Debugger hiba</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>injection</source>
+        <translation type="obsolete">Injekció</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>debugger call</source>
+        <translation type="obsolete">Debugger hívás</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Loading the custom dumper library &apos;%1&apos; (%2) ...</source>
+        <translation type="obsolete">Szokásos dömper könyvtár betöltése &apos;%1&apos; (%2)...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Loading of the custom dumper library &apos;%1&apos; (%2) failed: %3</source>
+        <translation type="obsolete">Szokásos dömper könyvtár betöltése &apos;%1&apos; (%2) nem sikerült: %3</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Loaded the custom dumper library &apos;%1&apos; (%2).</source>
+        <translation type="obsolete">A szokásos dömper könyvár betöltése &apos;%1&apos; (%2).</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Disabling dumpers due to debuggee crash...</source>
+        <translation type="obsolete">Dömper tiltása a debugger összeomlásnak köszönhetően...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The debuggee does not appear to be Qt application.</source>
+        <translation type="obsolete">A debuggeer nem tűnik úgy, mintha egy Qt alkalmazás lenne.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Initializing dumpers...</source>
+        <translation type="obsolete">Dömperek inicializálása...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Custom dumper library initialized.</source>
+        <translation type="obsolete">Szoksásos dömper könyvtár inicializálva.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The custom dumper library could not be initialized: %1</source>
+        <translation type="obsolete">Nem sikerült inicializálni a szoksásos dömper könyvtárat: %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Querying dumpers for &apos;%1&apos;/&apos;%2&apos; (%3)</source>
+        <translation type="obsolete">Dömperek kérése &apos;%1&apos;/&apos;%2&apos; (%3)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Cdb</source>
+        <translation type="obsolete">Cdb</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Autodetect</source>
+        <translation type="obsolete">Automatikus észlelés</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&quot;Debugging Tools for Windows&quot; could not be found.</source>
+        <translation type="obsolete">&quot;Debuggolási Eszközöt Windows-ra&quot; nem található.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Checked:
+%1</source>
+        <translation type="obsolete">Ellenőrizve:
+%1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Autodetection</source>
+        <translation type="obsolete">Automatikus észlelés</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Symbol Server...</source>
+        <translation type="obsolete">Szimbólum szerver...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Adds the Microsoft symbol server providing symbols for operating system libraries.Requires specifying a local cache directory.</source>
+        <translation type="obsolete">Microsoft szimbólum szervert biztosító szimbólumok hozzáadása az operáció rendszer könyvtár számára. A helyi gyorsítótár könyvtár meghatározását igényli.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Pick a local cache directory</source>
+        <translation type="obsolete">Egy helyi gyorsítótár könyvtárra szedés</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Debug</source>
+        <translation type="obsolete">Debuggolás</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Continue</source>
+        <translation type="obsolete">Folytatás</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Interrupt</source>
+        <translation type="obsolete">Megszakítás</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Reset Debugger</source>
+        <translation type="obsolete">Debugger újraindítása</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Step Over</source>
+        <translation type="obsolete">Átlépés</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Step Into</source>
+        <translation type="obsolete">Belelépés</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Step Over Instruction</source>
+        <translation type="obsolete">Utasítás átlépése</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Step One Instruction</source>
+        <translation type="obsolete">Lépjen egy utasítást</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Step Out</source>
+        <translation type="obsolete">Kilépés</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Run to Line</source>
+        <translation type="obsolete">Sorra futás</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Run to Outermost Function</source>
+        <translation type="obsolete">Legkülső függvényre futásAusführen bis zu äußerster Funktion</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Jump to Line</source>
+        <translation type="obsolete">Sorra ugrás</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Toggle Breakpoint</source>
+        <translation type="obsolete">Töréspont kapcsolgatása</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Add to Watch Window</source>
+        <translation type="obsolete">Figyelő ablakhoz hozzáadás</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Reverse Direction</source>
+        <translation type="obsolete">Fordított irány</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Stop requested...</source>
+        <translation type="obsolete">Leállítás kérve...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Stopped.</source>
+        <translation type="obsolete">Leállítva.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Running requested...</source>
+        <translation type="obsolete">Futtatás kérve...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Running...</source>
+        <translation type="obsolete">Futtatás...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Changing breakpoint state requires either a fully running or fully stopped application.</source>
+        <translation type="obsolete">A töréspont helyzetének megváltoztatása teljesen futó vagy leállított alkalmazást igényel.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Debugging VS executables is currently not enabled.</source>
+        <translation type="obsolete">VS futtatható fájlok debuggolása jelen pillanatban nem engedélyezett.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Debugging VS executables is not supported.</source>
+        <translation type="obsolete">VS futtatható fájlok debuggolása nem támogatott.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Warning</source>
+        <translation type="obsolete">Figyelmeztetés</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Cannot attach to PID 0</source>
+        <translation type="obsolete">Nem sikerült hozzácsatolni a PID 0-hoz.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Cannot debug &apos;%1&apos;: %2</source>
+        <translation type="obsolete">&apos;%1&apos;-est nem lehet debuggolni: %2</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Settings...</source>
+        <translation type="obsolete">Beállítások...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Save Debugger Log</source>
+        <translation type="obsolete">Debugger Log elmentése</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Stop Debugger</source>
+        <translation type="obsolete">Debugger leállítása</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Open Qt preferences</source>
+        <translation type="obsolete">Qt beállítások megnyitása</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Turn helper usage off</source>
+        <translation type="obsolete">Segítő használatának kikapcsolása</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Continue anyway</source>
+        <translation type="obsolete">Folytatás akárhogyan is</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Debugging helper missing</source>
+        <translation type="obsolete">Debuggolás segítő hiányzik</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The debugger did not find the debugging helper library.</source>
+        <translation type="obsolete">A debugger nem találta meg a debuggolást segítő könyvtárat.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The debugging helper is used to nicely format the values of Qt data types and some STL data types. It must be compiled for each Qt version which you can do in the Qt preferences page by selecting a Qt installation and clicking on &apos;Rebuild&apos; for the debugging helper.</source>
+        <translation type="obsolete">A debuggolást segítőt Qt adattípus vagy STL adattípus helyes leformázására használják. Mindegyik Qt verzióra le kell fordítani a Qt beállítási lapon a Qt telepítésének kiválasztásával és a debuggolás segítő &apos;Újraépítés&apos;-re való kattintáskor. </translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The debugging helper is used to nicely format the values of Qt data types and some STL data types. It must be compiled for each Qt version, you can do this in the Qt preferences page by selecting a Qt installation and clicking on &apos;Rebuild&apos; for the debugging helper.</source>
+        <translation type="obsolete">A debuggolást segítőt Qt adattípus vagy ST adattípus helyes leformázására használják. Mindegyik Qt verzióra le kell fordítani a Qt beállítási lapon a Qt beállítási lapon a Qt telepítésének kiválasztásával es a debuggolás segítő &apos;Újratelepítés&apos;-re való kattintáskor. </translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Debugger</source>
+        <translation type="obsolete">Debugger</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Option &apos;%1&apos; is missing the parameter.</source>
+        <translation type="obsolete">%1 opció egy hiányzó paraméter.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The parameter &apos;%1&apos; of option &apos;%2&apos; is not a number.</source>
+        <translation type="obsolete">A(z) &apos;%2&apos;-es opció &apos;%1&apos;-es paramétere nem szám.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Invalid debugger option: %1</source>
+        <translation type="obsolete">Érvénytelen debugger opció: %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Error evaluating command line arguments: %1</source>
+        <translation type="obsolete">Hiba történt a parancs sori argumentum kiértékelése közben: %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Start and Debug External Application...</source>
+        <translation type="obsolete">Külső alkalmazás indítása és debuggolása...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Attach to Running External Application...</source>
+        <translation type="obsolete">Futó külső alkalmazáshoz való hozzácsatolás...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Attach to Core...</source>
+        <translation type="obsolete">Maghoz való hozzácsatolás...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Attach to Running Tcf Agent...</source>
+        <translation type="obsolete">Futó Tcf ügynökhöz való hozzácsatolás...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>This attaches to a running &apos;Target Communication Framework&apos; agent.</source>
+        <translation type="obsolete">Ez hozzácsatolja a futó &apos;Cél Kommunikációs Keretrendszer&apos; ügynökhöz.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Start and Attach to Remote Application...</source>
+        <translation type="obsolete">Távoli alkalmazás indítása és ahhoz való hozzácsatolása...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Detach debugger</source>
+        <translation type="obsolete">Elkülönített debugger</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Detach Debugger</source>
+        <translation type="obsolete">Elkülönített debugger</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Stop Debugger/Interrupt Debugger</source>
+        <translation type="obsolete">Debugger/Megszakítás debugger leállítása</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Views</source>
+        <translation type="obsolete">&amp;Nézet</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Locked</source>
+        <translation type="obsolete">Zárolva</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Reset to default layout</source>
+        <translation type="obsolete">Alapértelmezett szerkezet újraindítása</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Threads:</source>
+        <translation type="obsolete">Szálak:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Attaching to PID %1.</source>
+        <translation type="obsolete">%1 PID-hez való hozzácsatolás.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Remove Breakpoint</source>
+        <translation type="obsolete">Töréspontok eltávolítása</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Disable Breakpoint</source>
+        <translation type="obsolete">Töréspont eltávolítása</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Enable Breakpoint</source>
+        <translation type="obsolete">Töréspont engedélyezése</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Set Breakpoint</source>
+        <translation type="obsolete">Töréspont beállítása</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Debugger properties...</source>
+        <translation type="obsolete">Debugger beállítások...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Use alternating row colors</source>
+        <translation type="obsolete">Váltakozó sor színek használata</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Watch expression &quot;%1&quot;</source>
+        <translation type="obsolete">&quot;%1&quot; kifejezés figyelése</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Remove watch expression &quot;%1&quot;</source>
+        <translation type="obsolete">&quot;%1&quot; kifejezés figyelésének eltávolítása</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Watch expression &quot;%1&quot; in separate window</source>
+        <translation type="obsolete">&quot;%1&quot; kifejezés figyelése külön ablakban</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Expand item</source>
+        <translation type="obsolete">Elem kiterjesztés</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Collapse item</source>
+        <translation type="obsolete">Elem összeomlás</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Use debugging helper</source>
+        <translation type="obsolete">Debuggolás segítő használata</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Debug debugging helper</source>
+        <translation type="obsolete">Debuggolás segítő debuggolása</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Recheck debugging helper availability</source>
+        <translation type="obsolete">Debuggolás segítő érvényességének újraellenőrzése</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Hexadecimal</source>
+        <translation type="obsolete">Hexadecimális</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Decimal</source>
+        <translation type="obsolete">Decimális</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Octal</source>
+        <translation type="obsolete">Oktális</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Binary</source>
+        <translation type="obsolete">Binäris</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Raw</source>
+        <translation type="obsolete">Feldolgozatlan</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Natural</source>
+        <translation type="obsolete">Természetes</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Automatically quit debugger</source>
+        <translation type="obsolete">Automatikus kilépés a debuggerből</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Use tooltips when debugging</source>
+        <translation type="obsolete">Eszköz tippek használata debuggoláskor</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>List source files</source>
+        <translation type="obsolete">Forrás fájlok kilistázása</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Skip known frames</source>
+        <translation type="obsolete">Ismert szerkezetek kihagyása</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Enable reverse debugging</source>
+        <translation type="obsolete">Fordított debuggolás engedélyezése</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Reload full stack</source>
+        <translation type="obsolete">Az egész verem újratöltése</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Execute line</source>
+        <translation type="obsolete">Sor végrehajtása</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Debugging Helper</source>
+        <translation type="obsolete">Debuggolást segítő</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Choose DebuggingHelper Location</source>
+        <translation type="obsolete">DebuggolásSegítő helyének kiválasztása</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Ctrl+Shift+F11</source>
+        <translation type="obsolete">Ctrl+Shift+F11</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Address</source>
+        <translation type="obsolete">Cím</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Symbol</source>
+        <translation type="obsolete">Szimbólum</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Mnemonic</source>
+        <translation type="obsolete">Mnemonic</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Disassembler</source>
+        <translation type="obsolete">Disassembler</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Reload disassembler listing</source>
+        <translation type="obsolete">Dissambler listázás újratöltése</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Always reload disassembler listing</source>
+        <translation type="obsolete">Mindig töltse újra a disassembler listázást</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The Gdb process failed to start. Either the invoked program &apos;%1&apos; is missing, or you may have insufficient permissions to invoke the program.</source>
+        <translation type="obsolete">Nem sikerült elindítani a Gdb folyamatot. Vagy a(z) &apos;%1&apos; felhasznált program hiányzik, vagy nincsenek meg a megfelelő jogai a program felhasználására.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The Gdb process crashed some time after starting successfully.</source>
+        <translation type="obsolete">A Gdb folyamat néha összeomlik sikeres elindítás után.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The last waitFor...() function timed out. The state of QProcess is unchanged, and you can try calling waitFor...() again.</source>
+        <translation type="obsolete">Időtúllépés történt a legutolsó waitFor...() függvénykor. A QProcess helyzete változatlan, és megpróbálhatja újra meghívni a waitFor...()-t.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>An error occurred when attempting to write to the Gdb process. For example, the process may not be running, or it may have closed its input channel.</source>
+        <translation type="obsolete">Hiba történt Gdb folyamat írásának megpróbálása közben. Lehet, hogy például a folyamat nem fut, vagy bezárta a bemeneti csatornáját.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>An error occurred when attempting to read from the Gdb process. For example, the process may not be running.</source>
+        <translation type="obsolete">Hiba történt a Gdb folyamat olvasásának megpróbálásakor. Lehet, hogy például a folyamat nem is fut.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>An unknown error in the Gdb process occurred. This is the default return value of error().</source>
+        <translation type="obsolete">Ismeretlen hiba történt a Gdb folyamat közben. Ez az alapértelmezett visszatérési értéke az error()-nak.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Error</source>
+        <translation type="obsolete">Hiba</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Library %1 loaded.</source>
+        <translation type="obsolete">%1 könyvtár betöltve.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Library %1 unloaded.</source>
+        <translation type="obsolete">%1 könyvtár kirakva.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Thread group %1 created.</source>
+        <translation type="obsolete">%1 szál csoport létrehozva.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Thread %1 created.</source>
+        <translation type="obsolete">%1 szál létrehozva.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Thread group %1 exited.</source>
+        <translation type="obsolete">%1 szál csoportból kilépve.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Thread %1 in group %2 exited.</source>
+        <translation type="obsolete">A(z) %2 csoportban található %1 szálból kilépve.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Thread %1 selected.</source>
+        <translation type="obsolete">%1 szál kiválasztva.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Stopping temporarily.</source>
+        <translation type="obsolete">Átmenetileg leállítva.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Continuing after temporary stop.</source>
+        <translation type="obsolete">Folytatás átmeneti leállítás után.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Core file loaded.</source>
+        <translation type="obsolete">Mag fájl betöltve.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The upload process failed to start. Either the invoked script &apos;%1&apos; is missing, or you may have insufficient permissions to invoke the program.</source>
+        <translation type="obsolete">Nem sikerült elindítani a feltöltési folyamatot. Vagy a(z) &apos;%1&apos; felhasználni kívánt szkript hiányzik vagy nincsenek meg a megfelelő jogosultságai a szkript felhasználásához.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The upload process crashed some time after starting successfully.</source>
+        <translation type="obsolete">A feltöltési folyamat néha összeomlik sikeresen elindítás után.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>An error occurred when attempting to write to the upload process. For example, the process may not be running, or it may have closed its input channel.</source>
+        <translation type="obsolete">Hiba történt a feltöltési folyamat írásának megpróbálásakor. Például lehet, hogy a folyamat nem fut, vagy az bezárta a beviteli csatornáját.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>An error occurred when attempting to read from the upload process. For example, the process may not be running.</source>
+        <translation type="obsolete">Hiba történt a feltöltési folyamatból való olvasás kipróbálásakor. Például lehet, hogy egy folyamat nem fut.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>An unknown error in the upload process occurred. This is the default return value of error().</source>
+        <translation type="obsolete">Ismeretlen hiba történt a feltöltési folyamatban. Ez az alapértelmezett visszatérési értéke az error()-nak.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Reading %1...</source>
+        <translation type="obsolete">%1 olvasása...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Jumped. Stopped.</source>
+        <translation type="obsolete">Sprung ausgeführt/ Angehalten.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Run to Function finished. Stopped.</source>
+        <translation type="obsolete">Futtatás a függvény befejezéséig. Leállítva.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Program exited with exit code %1</source>
+        <translation type="obsolete">A program %1 kóddal lépekk ki</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Program exited after receiving signal %1</source>
+        <translation type="obsolete">A program kilépett a(z) %1 jel beérkezése után</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Program exited normally</source>
+        <translation type="obsolete">A program normálisan lépett ki</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Loading %1...</source>
+        <translation type="obsolete">%1 betöltése...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Stopped at breakpoint.</source>
+        <translation type="obsolete">Leállítva a töréspontnál.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Stopped: &quot;%1&quot;</source>
+        <translation type="obsolete">Leállítva: &quot;%1&quot;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The debugger you are using identifies itself as:</source>
+        <translation type="obsolete">A debugger, amit használ, a következőképpen azonosította magát:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>This version is not officially supported by Qt Creator.
+Debugging will most likely not work well.
+Using gdb 6.7 or later is strongly recommended.</source>
+        <translation type="obsolete">Ezt a verziót hivatalosan nem támogatja a Qt Creator.
+A debuggolás valószínűleg nem fog megfelelően működni.
+Gdb 6.7 vagy későbbi használata erősen ajánlott.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Starting executable failed:
+</source>
+        <translation type="obsolete">A futtatható elindítása nem sikerült:
+</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Processing queued commands.</source>
+        <translation type="obsolete">Sor parancsok feldolgozása.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Debugger Startup Failure</source>
+        <translation type="obsolete">Nem sikerült a debugger betöltése</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Cannot set up communication with child process: %1</source>
+        <translation type="obsolete">Nem sikerült beállítani a kommunikációs a gyermek folyamattal: %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Starting Debugger: </source>
+        <translation type="obsolete">Debugger elindítása: </translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Cannot start debugger: %1</source>
+        <translation type="obsolete">Nem sikerült elindítani a debuggert: %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Gdb Running...</source>
+        <translation type="obsolete">Gdb fut...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Cannot find debugger initialization script</source>
+        <translation type="obsolete">Nem található a debuggoló inicializálós szkriptje</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The debugger settings point to a script file at &apos;%1&apos; which is not accessible. If a script file is not needed, consider clearing that entry to avoid this warning. </source>
+        <translation type="obsolete">A debugger beállítások egy &apos;%1&apos;-en elhelyezkedő szkript fájlra mutat, amelyik nem hozzáférhető. Ha egy szkriptre nincs szükség, fontolja meg azon belépési pont törlését ezen figyelmeztetések elkerülésére. </translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Attached to running process. Stopped.</source>
+        <translation type="obsolete">A futó folyamathoz történő hozzácsatolás. Leállítva.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Connecting to remote server failed:</source>
+        <translation type="obsolete">A távoli szerverhez való csatlakozás nem sikerült:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Debugger exited.</source>
+        <translation type="obsolete">Debugger kilépett.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;could not retreive module information&gt;</source>
+        <translation type="obsolete">&lt;nem sikerült a modul információk kinyerése&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to run &apos;%1&apos;: %2</source>
+        <translation type="obsolete">Nem lehet &apos;%1&apos;-t futtatni: %2</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;unknown&gt;</source>
+        <translation type="obsolete">&lt;ismeretlen&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Retrieving data for stack view...</source>
+        <translation type="obsolete">Adatok kinyerése a verem nézetre...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&apos;%1&apos; contains no identifier</source>
+        <translation type="obsolete">&apos;%1&apos; nem tartalmaz azonosítót</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>String literal %1</source>
+        <translation type="obsolete">Szó szerinti %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Cowardly refusing to evaluate expression &apos;%1&apos; with potential side effects</source>
+        <translation type="obsolete">A(z) &apos;%1&apos; kifejezés kiértékelése gyáván elutasítva potenciális mellékhatásaival együtt.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;not in scope&gt;</source>
+        <translation type="obsolete">&lt;nem a hatókörben&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Retrieving data for watch view (%n requests pending)...</source>
+        <translation type="obsolete">Adatok kinyerése őrző nézetre (%n kérés függőben)...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%n custom dumpers found.</source>
+        <translation type="obsolete">%n szokásos dömper találat.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;%n items&gt;</source>
+        <translation type="obsolete">&lt;%n elem&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Retrieving data for watch view (%1 requests pending)...</source>
+        <translation type="obsolete">Adatok megszerzése őrző nézetre (%1 kérés függőben)...Daten der für die Anzeige der lokalen Variablen werden empfangen (noch %1 austehende Anfragen) ...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Finished retrieving data.</source>
+        <translation type="obsolete">Befejezett kinyert adatok.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Cannot evaluate expression: %1</source>
+        <translation type="obsolete">Nem lehet kiértékelni a kifejezést: %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Debugging helpers not found.</source>
+        <translation type="obsolete">Nem található a debbugolás segítő.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Custom dumper setup: %1</source>
+        <translation type="obsolete">Szokásos dömper beállítás: %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;0 items&gt;</source>
+        <translation type="obsolete">&lt;0 elem&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1 &lt;shadowed %2&gt;</source>
+        <translation type="obsolete">%1 &lt;árnyékolt %2&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;shadowed&gt;</source>
+        <translation type="obsolete">&lt;árnyékolt&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;n/a&gt;</source>
+        <translation type="obsolete">&lt;n/a&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;anonymous union&gt;</source>
+        <translation type="obsolete">&lt;névtelen egyesülés&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;no information&gt;</source>
+        <translation type="obsolete">&lt;nincs információ&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unknown error: </source>
+        <translation type="obsolete">Ismeretlen hiba: </translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1 is a typedef.</source>
+        <translation type="obsolete">%1 egy típus definíció.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Retrieving data for tooltip...</source>
+        <translation type="obsolete">Adatok megszerzése az eszköz tippre...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Dumper injection loading triggered (%1)...</source>
+        <translation type="obsolete">Dömper injekció betöltés előidézve (%1)...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Dumper loading (%1) failed: %2</source>
+        <translation type="obsolete">(%1) Dömper betöltése nem sikerült: %2</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Loading dumpers via debugger call (%1)...</source>
+        <translation type="obsolete">Dömperek betöltése (%1) debugger híváson keresztül...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Gdb</source>
+        <translation type="obsolete">Gdb</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Choose Gdb Location</source>
+        <translation type="obsolete">Gdb elhelyezkedésének kiválasztása</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Choose Location of Startup Script File</source>
+        <translation type="obsolete">Betöltési szkript fájl helyének kiválasztása</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Module name</source>
+        <translation type="obsolete">Modul név</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Symbols read</source>
+        <translation type="obsolete">Szimbólum olvasás</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Start address</source>
+        <translation type="obsolete">Start cím</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>End address</source>
+        <translation type="obsolete">Vég cím</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>End addAress</source>
+        <translation type="obsolete">Vég cím</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Modules</source>
+        <translation type="obsolete">Modul</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Update module list</source>
+        <translation type="obsolete">Modul lista frissítése</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Show source files for module &quot;%1&quot;</source>
+        <translation type="obsolete">Forrás fájl mutatása a(z) &quot;%1&quot; modulra</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Load symbols for all modules</source>
+        <translation type="obsolete">Szimbólum betöltés az összes modulra</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Load symbols for module</source>
+        <translation type="obsolete">Szimbólumok betöltése a modulokra</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Edit file</source>
+        <translation type="obsolete">Fájl szerkesztése</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Show symbols</source>
+        <translation type="obsolete">Szimbólumok mutatása</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Load symbols for module &quot;%1&quot;</source>
+        <translation type="obsolete">Szimbólum mutatása a(z) &quot;%1&quot; modulra</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Edit file &quot;%1&quot;</source>
+        <translation type="obsolete">&quot;%1&quot; fájl szerkesztése</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Show symbols in file &quot;%1&quot;</source>
+        <translation type="obsolete">Szimbólumok mutatása a &quot;%1&quot; fájlban</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Code</source>
+        <translation type="obsolete">Kód</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Symbols in &quot;%1&quot;</source>
+        <translation type="obsolete">Szimbólum &quot;%1&quot;-ben</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Cannot create temporary file: %2</source>
+        <translation type="obsolete">Nem sikerült az átmeneti fájl létrehozása: %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Cannot create FiFo %1: %2</source>
+        <translation type="obsolete">Nem sikerült a(z) %1 FiFo létrehozása: %2</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Cannot open FiFo %1: %2</source>
+        <translation type="obsolete">Nem sikerült a(z) FiFo megnyitása: %2</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Value</source>
+        <translation type="obsolete">Érték</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Registers</source>
+        <translation type="obsolete">Regiszterek</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Reload register listing</source>
+        <translation type="obsolete">Regiszter listázás újratöltése</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Always reload register listing</source>
+        <translation type="obsolete">Mindig töltse újra a regiszter listázást</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Internal name</source>
+        <translation type="obsolete">Belső név</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Full name</source>
+        <translation type="obsolete">Teljes név</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Source Files</source>
+        <translation type="obsolete">Forrás fájlok</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Reload data</source>
+        <translation type="obsolete">Adat újratöltése</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Open file</source>
+        <translation type="obsolete">Fájl megnyitása</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Open file &quot;%1&quot;&apos;</source>
+        <translation type="obsolete">A(z) &apos;&quot;%1&quot; fájl megnyitása</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>...</source>
+        <translation type="obsolete">...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;More&gt;</source>
+        <translation type="obsolete">&lt;Több&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;table&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Address:&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%1&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Function: &lt;/td&gt;&lt;td&gt;%2&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;File: &lt;/td&gt;&lt;td&gt;%3&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Line: &lt;/td&gt;&lt;td&gt;%4&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;From: &lt;/td&gt;&lt;td&gt;%5&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;To: &lt;/td&gt;&lt;td&gt;%6&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;</source>
+        <translation type="obsolete">&lt;table&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Cím:&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%1&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Függvény: &lt;/td&gt;&lt;td&gt;%2&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Fájl: &lt;/td&gt;&lt;td&gt;%3&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Sor: &lt;/td&gt;&lt;td&gt;%4&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Ettől: &lt;/td&gt;&lt;td&gt;%5&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Eddig: &lt;/td&gt;&lt;td&gt;%6&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Address:</source>
+        <translation type="obsolete">Cím:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Function:</source>
+        <translation type="obsolete">Függvény:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>File:</source>
+        <translation type="obsolete">Fájl:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Line:</source>
+        <translation type="obsolete">Sor:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>From:</source>
+        <translation type="obsolete">Ettől:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>To:</source>
+        <translation type="obsolete">Eddig:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Level</source>
+        <translation type="obsolete">Szint</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Stack</source>
+        <translation type="obsolete">Verem</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Copy contents to clipboard</source>
+        <translation type="obsolete">Tartalom vágólapra másolása</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Executable:</source>
+        <translation type="obsolete">Futtatható:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Arguments:</source>
+        <translation type="obsolete">Argumentumok:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1.</source>
+        <translation type="obsolete">%1.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Thread: %1</source>
+        <translation type="obsolete">Szál: %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Thread ID</source>
+        <translation type="obsolete">Szál azonosító</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Thread</source>
+        <translation type="obsolete">Szál</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Expression</source>
+        <translation type="obsolete">Kifejezés</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source> ... &lt;cut off&gt;</source>
+        <translation type="obsolete">...&lt;megszakítva&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Object Address</source>
+        <translation type="obsolete">Objektum cím</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Stored Address</source>
+        <translation type="obsolete">Tárolt cím</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>iname</source>
+        <translation type="obsolete">inév</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Root</source>
+        <translation type="obsolete">Rendszergazda</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Locals</source>
+        <translation type="obsolete">Helyiek</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Tooltip</source>
+        <translation type="obsolete">Eszköz tipp</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Watchers</source>
+        <translation type="obsolete">Őrzők</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Type</source>
+        <translation type="obsolete">Típus</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;No Locals&gt;</source>
+        <translation type="obsolete">&lt;Nincsen helyi&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;No Tooltip&gt;</source>
+        <translation type="obsolete">&lt;Nincsen eszköztipp&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;No Watchers&gt;</source>
+        <translation type="obsolete">&lt;Nincsenek őrzők&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Locals and Watchers</source>
+        <translation type="obsolete">Helyi és őrzők</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Insert new watch item</source>
+        <translation type="obsolete">Új figyelő elem beszúrása</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;Edit&gt;</source>
+        <translation type="obsolete">&lt;Szerkesztés&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Symbian TRK</source>
+        <translation type="obsolete">Symbian TRK</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The Gdb process could not be stopped:
+%1</source>
+        <translation type="obsolete">Nem sikerült leállítani a Gdb folyamatot:
+%1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Inferior process could not be stopped:
+%1</source>
+        <translation type="obsolete">Nem sikerült leállítani az alárendelt folyamatot:
+%1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Inferior started.</source>
+        <translation type="obsolete">Alárendelt elindítva.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Inferior running.</source>
+        <translation type="obsolete">Alárendelt futtatása.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Attached to stopped inferior.</source>
+        <translation type="obsolete">Hozzácsatolás leállított alárendelthez.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Connecting to remote server failed:
+%1</source>
+        <translation type="obsolete">A távoli szerverhez történő csatlakozás nem sikerült:
+%1</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>Debugger::Internal::AbstractGdbAdapter</name>
+    <message>
+        <source>The Gdb process could not be stopped:
+%1</source>
+        <translation>Nem sikerült leállítani a Gdb folyamatot:
+%1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Inferior process could not be stopped:
+%1</source>
+        <translation>Nem sikerült leállítani az alárendelt folyamatot:
+%1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Inferior started.</source>
+        <translation>Alárendelt elindítva.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Inferior running.</source>
+        <translation>Alárendelt futtatása.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Attached to stopped inferior.</source>
+        <translation>Hozzácsatolás leállított alárendelthez.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Connecting to remote server failed:
+%1</source>
+        <translation>A távoli szerverhez történő csatlakozás nem sikerült:
+%1</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>Debugger::Internal::AddressDialog</name>
+    <message>
+        <source>Select start address</source>
+        <translation>Start cím kiválasztása</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Enter an address: </source>
+        <translation>Egy cím bevitele:</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>Debugger::Internal::AttachCoreDialog</name>
+    <message>
+        <source>Select Executable</source>
+        <translation>Futtatható fájl kiválasztása</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Select Core File</source>
+        <translation>Mag fájlok kiválasztása</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>Debugger::Internal::AttachExternalDialog</name>
+    <message>
+        <source>Process ID</source>
+        <translation>Folyamat azonosító</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Name</source>
+        <translation>Név</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>State</source>
+        <translation>Státusz</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Refresh</source>
+        <translation>Felfrissítés</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>Debugger::Internal::BreakHandler</name>
+    <message>
+        <source>Marker File:</source>
+        <translation>Megjelölt fájl:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Marker Line:</source>
+        <translation>Megjelölt sor:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Breakpoint Number:</source>
+        <translation>Töréspont szám:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Breakpoint Address:</source>
+        <translation>Töréspont cím:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Property</source>
+        <translation>Tulajdonságok</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Requested</source>
+        <translation>Igényelt</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Obtained</source>
+        <translation>Elnyert</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Internal Number:</source>
+        <translation>Belső szám:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>File Name:</source>
+        <translation>Fájl név:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Function Name:</source>
+        <translation>Függvény név:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Line Number:</source>
+        <translation>Sor szám:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Condition:</source>
+        <translation>Feltétel:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Ignore Count:</source>
+        <translation>Mellőzés számlálás:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Number</source>
+        <translation>Szám</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Function</source>
+        <translation>Függvény</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>File</source>
+        <translation>Fájl</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Line</source>
+        <translation>Sor</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Condition</source>
+        <translation>Feltétel</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Ignore</source>
+        <translation>Mellőzés</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Address</source>
+        <translation>Cím</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Breakpoint will only be hit if this condition is met.</source>
+        <translation>A töréspont csak akkor lesz leütve ha ez a feltétel teljesül.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Breakpoint will only be hit after being ignored so many times.</source>
+        <translation>A töréspont sok alkalommal való mellőzés után lesz csak leütve.</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>Debugger::Internal::BreakWindow</name>
+    <message>
+        <source>Breakpoints</source>
+        <translation>Töréspontok</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Delete breakpoint</source>
+        <translation>Töréspont törlése</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Delete all breakpoints</source>
+        <translation></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Delete breakpoints of &quot;%1&quot;</source>
+        <translation>&quot;%1&quot; töréspotjainak törlése</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Delete breakpoints of file</source>
+        <translation>Fájl töréspontjainak törlése</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Adjust column widths to contents</source>
+        <translation>Oszlop szélesség tartalomhoz igazítása</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Always adjust column widths to contents</source>
+        <translation>Mindig igazítsa az oszlopszélességet a tartalomhoz</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Edit condition...</source>
+        <translation>Feltétel szerkesztése...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Synchronize breakpoints</source>
+        <translation>Töréspontok szinkronizálása</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Disable breakpoint</source>
+        <translation>Töréspont tiltása</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Enable breakpoint</source>
+        <translation>Töréspont engedélyezése</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Use short path</source>
+        <translation>Rövid útvonal használata</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Use full path</source>
+        <translation>Teljes útvonal használata</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Set Breakpoint at Function...</source>
+        <translation>Töréspont függvényre állítása...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Set Breakpoint at Function &quot;main&quot;</source>
+        <translation>Töréspont &quot;main&quot; függvényre állítása</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Conditions on Breakpoint %1</source>
+        <translation>Feltételek a(z) %1 törésponton</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>Debugger::Internal::CdbDebugEngine</name>
+    <message>
+        <source>Unable to load the debugger engine library &apos;%1&apos;: %2</source>
+        <translation>Nem lehet betölteni a debugger engine könytárat &apos;%1&apos; nicht geladen werden: %2</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The function &quot;%1()&quot; failed: %2</source>
+        <translation>A függvény  &quot;%1()&quot; meghiúsult: %2</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to resolve &apos;%1&apos; in the debugger engine library &apos;%2&apos;</source>
+        <translation>Nem lehet megfejteni a(z) &apos;%1&apos;-t a debugger engine könyvtárban &apos;%2&apos;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Version: %1</source>
+        <translation></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;html&gt;The installed version of the &lt;i&gt;Debugging Tools for Windows&lt;/i&gt; (%1) is rather old. Upgrading to version %2 is recommended for the proper display of Qt&apos;s data types.&lt;/html&gt;</source>
+        <translation>&lt;html&gt;A telepített verziója a &lt;i&gt;Windows-s debuggolási eszközöknek&lt;/i&gt; (%1) meglehetősen régi. %2 verzióra frissítés ajánlott a Qt adattípusok megfelelő kijelzéséhez.&lt;/html&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Debugger</source>
+        <translation>Debugger</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The dumper library was not found at %1.</source>
+        <translation>A dömper könyvtár nem található %1-nél.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The console stub process was unable to start &apos;%1&apos;.</source>
+        <translation>Nem lehetett elindítani a csonka konzol folyamatot &apos;%1&apos;.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Attaching to core files is not supported!</source>
+        <translation>Mag fájlokhoz való hozzácsatolás nem támogatott!</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Attaching to a process failed for process id %1: %2</source>
+        <translation>Der Debugger konnte sich nicht an den Prozess %1 anhängen: %2</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to set the image path to %1: %2</source>
+        <translation>Nem lehet beállítáni a kép útvonalát %1-re: %2</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to create a process &apos;%1&apos;: %2</source>
+        <translation>Nem lehet létrehozni egy &apos;%1&apos; folyamatot: %2</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The process exited with exit code %1.</source>
+        <translation>A folyamat %1 kilépési kóddal lépett ki.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Continuing with &apos;%1&apos;...</source>
+        <translation>Folytatás a(z)&apos;%1&apos; -sel...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to continue: %1</source>
+        <translation>Nem lehet folytatni: %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Reverse stepping is not implemented.</source>
+        <translation>Fordított léptetés nincs megvalósítva.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Thread %1 cannot be stepped.</source>
+        <translation>%1 szálat nem lehet léptetni.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Stepping %1</source>
+        <translation>%1 léptetése</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Running requested...</source>
+        <translation>Futtatás kérve...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Running up to %1:%2...</source>
+        <translation>%1-hez odaszalad: %2...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Running up to function &apos;%1()&apos;...</source>
+        <translation>&apos;%1()&apos; függvényhez odafutás...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Jump to line is not implemented</source>
+        <translation>Olyan sorra történő ugrás, amely nincs megvalósítva</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to assign the value &apos;%1&apos; to &apos;%2&apos;: %3</source>
+        <translation>Nem lehet a(z) &apos;%1&apos; értéket hozzárendelni &apos;%2&apos;-höz.: %3</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to retrieve %1 bytes of memory at 0x%2: %3</source>
+        <translation>Nem lehet kinyerni %1 bájtot a memóriából 0x%2-nél: %3</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Cannot retrieve symbols while the debuggee is running.</source>
+        <translation>Nem sikerült kinyerni a szimbólumokat a debugger futása közben.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Debugger Error</source>
+        <translation>Debugger hiba</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Ignoring initial breakpoint...</source>
+        <translation>Kezdeti töréspont mellőzése...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Interrupted in thread %1, current thread: %2</source>
+        <translation>%1 szálban megszakítva, aktuális szál: %2</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Stopped, current thread: %1</source>
+        <translation>Leállítva, aktuális szál: %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Changing threads: %1 -&gt; %2</source>
+        <translation>Szálak megváltoztatása: %1 -&gt; %2</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Thread %1: Missing debug information for top stack frame (%2).</source>
+        <translation>%1 Szál: Hiányoznak a debugg információk a verem szerkezet tetejére (%2).</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Thread %1: No debug information available (%2).</source>
+        <translation>%1 Szál: Nincsen elérhető debugg információ (%2).</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>Debugger::Internal::CdbDumperHelper</name>
+    <message>
+        <source>injection</source>
+        <translation>Injekció</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>debugger call</source>
+        <translation>Debugger hívás</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Loading the custom dumper library &apos;%1&apos; (%2) ...</source>
+        <translation>Szokásos dömper könyvtár betöltése &apos;%1&apos; (%2)...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Loading of the custom dumper library &apos;%1&apos; (%2) failed: %3</source>
+        <translation>Szokásos dömper könyvtár betöltése &apos;%1&apos; (%2) nem sikerült: %3</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Loaded the custom dumper library &apos;%1&apos; (%2).</source>
+        <translation>A szokásos dömper könyvár betöltése &apos;%1&apos; (%2).</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Stopped / Custom dumper library initialized.</source>
+        <translation>Leállítva / Szokásos dömper könyvtár inicializálva.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The custom dumper library could not be initialized: %1</source>
+        <translation>Nem sikerült inicializálni a szoksásos dömper könyvtárat: %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The debuggee does not appear to be Qt application.</source>
+        <translation>A debuggeer nem tűnik úgy, mintha egy Qt alkalmazás lenne.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Initializing dumpers...</source>
+        <translation>Dömperek inicializálása...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Disabling dumpers due to debuggee crash...</source>
+        <translation>Dömper tiltása a debugger összeomlásnak köszönhetően...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Querying dumpers for &apos;%1&apos;/&apos;%2&apos; (%3)</source>
+        <translation>Dömperek kérése &apos;%1&apos;/&apos;%2&apos; (%3)</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>Debugger::Internal::CdbOptionsPageWidget</name>
+    <message>
+        <source>Cdb</source>
+        <translation>Cdb</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Autodetect</source>
+        <translation>Automatikus észlelés</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&quot;Debugging Tools for Windows&quot; could not be found.</source>
+        <translation>&quot;Debuggolási Eszközöt Windows-ra&quot; nem található.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Checked:
+%1</source>
+        <translation>Ellenőrizve:
+%1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Autodetection</source>
+        <translation>Automatikus észlelés</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>Debugger::Internal::CdbSymbolPathListEditor</name>
+    <message>
+        <source>Symbol Server...</source>
+        <translation>Szimbólum szerver...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Adds the Microsoft symbol server providing symbols for operating system libraries.Requires specifying a local cache directory.</source>
+        <translation>Microsoft szimbólum szervert biztosító szimbólumok hozzáadása az operáció rendszer könyvtár számára. A helyi gyorsítótár könyvtár meghatározását igényli.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Pick a local cache directory</source>
+        <translation>Egy helyi gyorsítótár könyvtárra szedés</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>Debugger::Internal::CoreGdbAdapter</name>
+    <message>
+        <source>Error Loading Symbols</source>
+        <translation>Hiba történt a szimbólumok betöltésekor</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>No executable to load symbols from specified.</source>
+        <translation>Nincsen futtatható meghatározva, ahonnan a szimbólumokat be lehetne tölteni.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Symbols found.</source>
+        <translation>Szimbólumok megtalálva.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Loading symbols from &quot;%1&quot; failed:
+</source>
+        <translation>A szimbólumok betöltése nem sikerült &quot;%1&quot;-ből:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Attached to core temporarily.</source>
+        <translation>Maghoz hozzácsatolva átmenetileg.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to determine executable from core file.</source>
+        <translation>Nem lehet meghatározni a futtatható fájlt a mag fájlból.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Attached to core.</source>
+        <translation>Maghoz hozzácsatolva.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Attach to core &quot;%1&quot; failed:
+</source>
+        <translation>Nem sikerült hozzácsatolni a(z) &quot;%1&quot; maghoz:</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>Debugger::Internal::DebugMode</name>
+    <message>
+        <source>Debug</source>
+        <translation>Debuggolás</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>Debugger::Internal::DebuggerListener</name>
+    <message>
+        <source>Close Debugging Session</source>
+        <translation>Debug szakasz bezárása</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>A debugging session is still in progress. Would you like to terminate it?</source>
+        <translation>A debuggolási szakasz még mindig folyamatban van. Szeretné befejezni?</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>A debugging session is still in progress. Terminating the session in the current state (%1) can leave the target in an inconsistent state. Would you still like to terminate it?</source>
+        <translation>A debuggolási szakasz még mindig folyamatban van. A szakasz befejezése az aktuális helyzetben (%1) ellentmondó állapotban hagyhatja a célt. Mégis be szeretné fejezni?</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>Debugger::Internal::DebuggerOutputWindow</name>
+    <message>
+        <source>Debugger</source>
+        <translation>Debugger</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>Debugger::Internal::DebuggerPlugin</name>
+    <message>
+        <source>Option &apos;%1&apos; is missing the parameter.</source>
+        <translation>%1 opció egy hiányzó paraméter.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The parameter &apos;%1&apos; of option &apos;%2&apos; is not a number.</source>
+        <translation>A(z) &apos;%2&apos;-es opció &apos;%1&apos;-es paramétere nem szám.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Invalid debugger option: %1</source>
+        <translation>Érvénytelen debugger opció: %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Error evaluating command line arguments: %1</source>
+        <translation>Hiba történt a parancs sori argumentum kiértékelése közben: %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Start and Debug External Application...</source>
+        <translation>Külső alkalmazás indítása és debuggolása...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Attach to Running External Application...</source>
+        <translation>Futó külső alkalmazáshoz való hozzácsatolás...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Attach to Core...</source>
+        <translation>Maghoz való hozzácsatolás...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Start and Attach to Remote Application...</source>
+        <translation>Távoli alkalmazás indítása és ahhoz való hozzácsatolása...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Detach Debugger</source>
+        <translation>Elkülönített debugger</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Stop Debugger/Interrupt Debugger</source>
+        <translation>Debugger/Megszakítás debugger leállítása</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Reset Debugger</source>
+        <translation>Debugger újraindítása</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Views</source>
+        <translation>&amp;Nézet</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Locked</source>
+        <translation>Zárolva</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Reset to default layout</source>
+        <translation>Alapértelmezett szerkezet újraindítása</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Threads:</source>
+        <translation>Szálak:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Attaching to PID %1.</source>
+        <translation>%1 PID-hez való hozzácsatolás.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Remove Breakpoint</source>
+        <translation>Töréspontok eltávolítása</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Disable Breakpoint</source>
+        <translation>Töréspont eltávolítása</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Enable Breakpoint</source>
+        <translation>Töréspont engedélyezése</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Set Breakpoint</source>
+        <translation>Töréspont beállítása</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Warning</source>
+        <translation>Figyelmeztetés</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Cannot attach to PID 0</source>
+        <translation>Nem sikerült hozzácsatolni a PID 0-hoz</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Attaching to core %1.</source>
+        <translation>Hozzácsatolás a(z) %1 maghoz.</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>Debugger::Internal::DebuggerRunControl</name>
+    <message>
+        <source>Debugger</source>
+        <translation>Debugger</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>Debugger::Internal::DebuggerRunControlFactory</name>
+    <message>
+        <source>Debug</source>
+        <translation>Debuggolás</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>Debugger::Internal::DebuggerSettings</name>
+    <message>
+        <source>Debugger properties...</source>
+        <translation>Debugger beállítások...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Adjust column widths to contents</source>
+        <translation>Oszlop szélesség tartalomhoz igazítása</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Always adjust column widths to contents</source>
+        <translation>Mindig igazítsa az oszlopszélességet a tartalomhoz</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Use alternating row colors</source>
+        <translation>Váltakozó sor színek használata</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Show a message box when receiving a signal</source>
+        <translation>Egy üzenet doboz megjelenítése egy jel megérkezésekor</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Log time stamps</source>
+        <translation>Log időbélyeg</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Operate by instruction</source>
+        <translation>Utasítások által működik</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>This switches the debugger to instruction-wise operation mode. In this mode, stepping operates on single instructions and the source location view also shows the disassembled instructions.</source>
+        <translation>Ez kapcsolja a debuggert egy utasítás-bölcs működési módba. Ebben a módban, a lépkedési művelet egyetlen utasításokon és a forrás elhelyezkedés nézetben is megjeleníti a disassembled utasításokat.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Dereference pointers automatically</source>
+        <translation>Mutatók értékének visszaadása automatikusan</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>This switches the Locals&amp;Watchers view to automatically derefence pointers. This saves a level in the tree view, but also loses data for the now-missing intermediate level.</source>
+        <translation>Ez kapcsolja a Helyi változók&amp;Figyelők nézetet az automatikus mutató értékekre. Ez megspórol egy szintet a fa nézetben, adatokat is veszthet a most hiányzó középfokon.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Watch expression &quot;%1&quot;</source>
+        <translation>&quot;%1&quot; kifejezés figyelése</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Remove watch expression &quot;%1&quot;</source>
+        <translation>&quot;%1&quot; kifejezés figyelésének eltávolítása</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Watch expression &quot;%1&quot; in separate window</source>
+        <translation>&quot;%1&quot; kifejezés figyelése külön ablakban</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Use debugging helper</source>
+        <translation>Debuggolás segítő használata</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Debug debugging helper</source>
+        <translation>Debuggolás segítő debuggolása</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Use code model</source>
+        <translation>Kód modell használata</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Recheck debugging helper availability</source>
+        <translation>Debuggolás segítő érvényességének újraellenőrzése</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Synchronize breakpoints</source>
+        <translation>Töréspontok szinkronizálása</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Use precise breakpoints</source>
+        <translation>Precíz töréspontok használata</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Automatically quit debugger</source>
+        <translation>Automatikus kilépés a debuggerből</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Use tooltips in main editor when debugging</source>
+        <translation>Eszköz tippek használata a fő szerkesztőben debuggoláskor</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Checking this will enable tooltips for variable values during debugging. Since this can slow down debugging and does not provide reliable information as it does not use scope information, it is switched off by default.</source>
+        <translation>Ennek a bejelölése engedélyezni fogja a változó értékekre az eszköz tippeket a debuggolás ideje alatt. Mivel ez lelassíthatja a debuggolást és nem biztosít megbízható információkat, így nem használ hatókör információt, alapértelmezetten ki van kapcsolva.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Use tooltips in locals view when debugging</source>
+        <translation>Eszköz tippek használata helyi nézetben debuggoláskor</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Checking this will enable tooltips in the locals view during debugging.</source>
+        <translation>Ennek a bejelölése engedélyezni fogja az eszköz tippeket helyi nézetben debuggoláskor.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Use tooltips in breakpoints view when debugging</source>
+        <translation>Eszköz tippek használata töréspont nézetben debuggoláskor</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Checking this will enable tooltips in the breakpoints view during debugging.</source>
+        <translation>Ennek a bejelölése engedélyezni fogja az eszköz tippeket töréspont nézetben debuggoláskor.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Show address data in breakpoints view when debugging</source>
+        <translation>Cím adatok megjelenítése töréspont nézetben debuggoláskor</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Checking this will show a column with address information in the breakpoint view during debugging.</source>
+        <translation>Ennek a bejelölése után meg fogja jeleníteni az oszlopot cím információval töréspont nézetben a debuggolás ideje alatt.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Show address data in stack view when debugging</source>
+        <translation>Cím adatok megjelenítése verem nézetben debuggoláskor</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Checking this will show a column with address information in the stack view during debugging.</source>
+        <translation>A bejelölése után meg fogja jeleníteni az oszlopot cím információval a verem nézetben debuggoláskor.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>List source files</source>
+        <translation>Forrás fájlok kilistázása</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Skip known frames</source>
+        <translation>Ismert szerkezetek kihagyása</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Enable reverse debugging</source>
+        <translation>Fordított debuggolás engedélyezése</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Reload full stack</source>
+        <translation>Az egész verem újratöltése</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Execute line</source>
+        <translation>Sor végrehajtása</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>Debugger::Internal::DebuggingHelperOptionPage</name>
+    <message>
+        <source>Debugging Helper</source>
+        <translation>Debuggolást segítő</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Choose DebuggingHelper Location</source>
+        <translation>DebuggolásSegítő helyének kiválasztása</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Ctrl+Shift+F11</source>
+        <translation>Ctrl+Shift+F11</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>Debugger::Internal::GdbEngine</name>
+    <message>
+        <source>The Gdb process failed to start. Either the invoked program &apos;%1&apos; is missing, or you may have insufficient permissions to invoke the program.</source>
+        <translation>Nem sikerült elindítani a Gdb folyamatot. Vagy a(z) &apos;%1&apos; felhasznált program hiányzik, vagy nincsenek meg a megfelelő jogai a program felhasználására.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The Gdb process crashed some time after starting successfully.</source>
+        <translation>A Gdb folyamat néha összeomlik sikeres elindítás után.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The last waitFor...() function timed out. The state of QProcess is unchanged, and you can try calling waitFor...() again.</source>
+        <translation>Időtúllépés történt a legutolsó waitFor...() függvénykor. A QProcess helyzete változatlan, és megpróbálhatja újra meghívni a waitFor...()-t.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>An error occurred when attempting to write to the Gdb process. For example, the process may not be running, or it may have closed its input channel.</source>
+        <translation>Hiba történt Gdb folyamat írásának megpróbálása közben. Lehet, hogy például a folyamat nem fut, vagy bezárta a bemeneti csatornáját.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>An error occurred when attempting to read from the Gdb process. For example, the process may not be running.</source>
+        <translation>Hiba történt a Gdb folyamat olvasásának megpróbálásakor. Lehet, hogy például a folyamat nem is fut.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>An unknown error in the Gdb process occurred. </source>
+        <translation>Ismeretlen hiba történt a Gdb folyamat során.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Library %1 loaded.</source>
+        <translation>%1 könyvtár betöltve.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Library %1 unloaded.</source>
+        <translation>%1 könyvtár kirakva.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Thread group %1 created.</source>
+        <translation>%1 szál csoport létrehozva.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Thread %1 created.</source>
+        <translation>%1 szál létrehozva.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Thread group %1 exited.</source>
+        <translation>%1 szál csoportból kilépve.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Thread %1 in group %2 exited.</source>
+        <translation>A(z) %2 csoportban található %1 szálból kilépve.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Thread %1 selected.</source>
+        <translation>%1 szál kiválasztva.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Reading %1...</source>
+        <translation>%1 olvasása...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Running...</source>
+        <translation>Futtatás...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Stop requested...</source>
+        <translation>Leállítás kérve...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Stopping temporarily.</source>
+        <translation>Átmenetileg leállítva.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Processing queued commands.</source>
+        <translation>Sor parancsok feldolgozása.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The gdb process has not responded to a command within %1 seconds. This could mean it is stuck in an endless loop or taking longer than expected to perform the operation.
+You can choose between waiting longer or abort debugging.</source>
+        <translation>A gdb folyamat nem válaszol eg parancsra %1 másodpercen belül. Ez azt jelentheti, hogy beragadt egy végtelen hurokba vagy azt, hogy a művelet végrehajtása tovább tart a vártnál.
+Válaszhat a tovább várakozás vagy debuggolás megszakítása között.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Gdb not responding</source>
+        <translation></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Give gdb more time</source>
+        <translation>Adjob a gdb-nek több időt</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Stop debugging</source>
+        <translation>Debuggolás leállítása</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Executable failed</source>
+        <translation>Futtatható fájl hiba</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Process failed to start.</source>
+        <translation>Nem sikerülte elindítani a folyamatot.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Executable failed: %1</source>
+        <translation>Futtatható fájl hiba: %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Jumped. Stopped.</source>
+        <translation>Sprung ausgeführt/ Angehalten.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Program exited with exit code %1.</source>
+        <translation>A program %1 kilépési kóddal kilépett.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Program exited after receiving signal %1.</source>
+        <translation>A program kilépett a(z) %1 jel megkapása után.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Program exited normally.</source>
+        <translation>A program szabályosan lépett ki.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Loading %1...</source>
+        <translation>%1 betöltése...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Stopped at breakpoint.</source>
+        <translation>Leállítva a töréspontnál.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;p&gt;The inferior stopped because it received a signal from the Operating System.&lt;p&gt;&lt;table&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Signal name : &lt;/td&gt;&lt;td&gt;%1&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Signal meaning : &lt;/td&gt;&lt;td&gt;%2&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;</source>
+        <translation>&lt;p&gt;Az alárendelt le lett állítva, mert egy jelet kapott az Operációs Rendszertől.&lt;p&gt;&lt;table&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Jel neve : &lt;/td&gt;&lt;td&gt;%1&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Jel jelentése: &lt;/td&gt;&lt;td&gt;%2&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source> &lt;Unknown&gt; </source>
+        <comment>name</comment>
+        <translation></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source> &lt;Unknown&gt; </source>
+        <comment>meaning</comment>
+        <translation>&lt;Ismeretlen&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Signal received</source>
+        <translation>Jel megérkezett</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Stopped.</source>
+        <translation>Leállítva.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Stopped: &quot;%1&quot;</source>
+        <translation>Leállítva: &quot;%1&quot;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The debugger you are using identifies itself as:</source>
+        <translation>A debugger, amit használ, a következőképpen azonosította magát:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>This version is not officially supported by Qt Creator.
+Debugging will most likely not work well.
+Using gdb 6.7 or later is strongly recommended.</source>
+        <translation>Ezt a verziót hivatalosan nem támogatja a Qt Creator.
+A debuggolás valószínűleg nem fog megfelelően működni.
+Gdb 6.7 vagy későbbi használata erősen ajánlott.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Execution Error</source>
+        <translation>Végrehajtási hiba</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Cannot continue debugged process:
+</source>
+        <translation>Nem lehet folytatni a debugg folyamatot:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Inferior shutdown failed</source>
+        <translation>Nem sikerült leálíltani az alárendeltet</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Continuing after temporary stop...</source>
+        <translation>Folytatás az átmeneti leállítás után...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Running requested...</source>
+        <translation>Futtatás kérve...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Step requested...</source>
+        <translation>Lépés kérve...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Step by instruction requested...</source>
+        <translation>Utasításonként lépkedés kérve...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Finish function requested...</source>
+        <translation>Függvény befejezése kérés...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Step next requested...</source>
+        <translation>Következőre lépés kérése...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Step next instruction requested...</source>
+        <translation>Következő utasításra lépés kérése...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Run to line %1 requested...</source>
+        <translation>%1 sorra futás kérése...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Run to function %1 requested...</source>
+        <translation>%1 függvényre futás kérése....</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to run &apos;%1&apos;: %2</source>
+        <translation>Nem lehet futtatni a(z) &apos;%1&apos;-t: %2</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;unknown&gt;</source>
+        <comment>address</comment>
+        <translation>&lt;ismeretlen&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Retrieving data for stack view...</source>
+        <translation>Adatok kinyerése a verem nézetre...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Jumping out of bogus frame...</source>
+        <translation> Kiugrás a hamis szerkezetből...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Retrieving data for watch view (%n requests pending)...</source>
+        <translation>Adatok kinyerése őrző nézetre (%n kérés függőben)...
+        </translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Finished retrieving data.</source>
+        <translation>Befejezett kinyert adatok.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Dumper version %1, %n custom dumpers found.</source>
+        <translation>Dömper verzió: %1, %n szokásos dömper megtalálva.
+        </translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Debugging helpers not found.</source>
+        <translation>Nem található a debbugolás segítő.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Custom dumper setup: %1</source>
+        <translation>Szokásos dömper beállítás: %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;0 items&gt;</source>
+        <translation>&lt;0 elem&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;%n items&gt;</source>
+        <translation>&lt;%n elem&gt;
+        </translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;shadowed&gt;</source>
+        <translation>&lt;árnyékolt&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;n/a&gt;</source>
+        <translation>&lt;n/a&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;anonymous union&gt;</source>
+        <translation>&lt;névtelen egyesülés&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;no information&gt;</source>
+        <translation>&lt;nincs információ&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The debugging helper library was not found at %1.</source>
+        <translation>A debuggolás segítő könyvtár nem található %1-nél.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Disassembler failed: %1</source>
+        <translation>Disassembler hiba: %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to start gdb &apos;%1&apos;: %2</source>
+        <translation>Nem lehet elindítani a gdb-t &apos;%1&apos;: %2</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Cannot find debugger initialization script</source>
+        <translation>Nem található a debuggoló inicializálós szkriptje</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The debugger settings point to a script file at &apos;%1&apos; which is not accessible. If a script file is not needed, consider clearing that entry to avoid this warning. </source>
+        <translation>A debugger beállítások egy &apos;%1&apos;-en elhelyezkedő szkript fájlra mutat, amelyik nem hozzáférhető. Ha egy szkriptre nincs szükség, fontolja meg azon belépési pont törlését ezen figyelmeztetések elkerülésére. </translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Gdb I/O Error</source>
+        <translation>Gdb I/O hiba</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unexpected Gdb Exit</source>
+        <translation>Váratlan Gdb kilépés</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The gdb process exited unexpectedly (%1).</source>
+        <translation>A gdb folyamat váratlanul kilépett (%1).</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>crashed</source>
+        <translation>összeomlott</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>code %1</source>
+        <translation>%1 kód</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Adapter start failed</source>
+        <translation>Nem sikerült elindítani az adaptert</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Starting inferior...</source>
+        <translation>Alárendelt indítása...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Setting breakpoints...</source>
+        <translation>Töréspont beállítása...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Inferior start failed</source>
+        <translation>Nem sikerült elindítani az alárendeltet</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Adapter crashed</source>
+        <translation>Összeomlott az adapter</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>Debugger::Internal::GdbOptionsPage</name>
+    <message>
+        <source>Gdb</source>
+        <translation>Gdb</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Choose Gdb Location</source>
+        <translation>Gdb elhelyezkedésének kiválasztása</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Choose Location of Startup Script File</source>
+        <translation>Betöltési szkript fájl helyének kiválasztása</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>Debugger::Internal::MemoryViewAgent</name>
+    <message>
+        <source>Memory $</source>
+        <translation>Memória $</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>No memory viewer available</source>
+        <translation>Nem érhető el egyetlen memória nézegető sem</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The memory contents cannot be shown as no viewer plugin for binary data has been loaded.</source>
+        <translation>Nem lehet megjeleníteni a memória tartalmat, mivel nem lett megjelenítő beépülő  modul betöltve bináris adatra.</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>Debugger::Internal::ModulesModel</name>
+    <message>
+        <source>Module name</source>
+        <translation>Modul név</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Symbols read</source>
+        <translation>Szimbólum olvasás</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Start address</source>
+        <translation>Start cím</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>End address</source>
+        <translation>Vég cím</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>Debugger::Internal::ModulesWindow</name>
+    <message>
+        <source>Modules</source>
+        <translation>Modul</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Update module list</source>
+        <translation>Modul lista frissítése</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Show source files for module &quot;%1&quot;</source>
+        <translation>Forrás fájl mutatása a(z) &quot;%1&quot; modulra</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Load symbols for all modules</source>
+        <translation>Szimbólum betöltés az összes modulra</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Load symbols for module</source>
+        <translation>Szimbólumok betöltése a modulokra</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Edit file</source>
+        <translation>Fájl szerkesztése</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Show symbols</source>
+        <translation>Szimbólumok mutatása</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Load symbols for module &quot;%1&quot;</source>
+        <translation>Szimbólum mutatása a(z) &quot;%1&quot; modulra</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Edit file &quot;%1&quot;</source>
+        <translation>&quot;%1&quot; fájl szerkesztése</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Show symbols in file &quot;%1&quot;</source>
+        <translation>Szimbólumok mutatása a &quot;%1&quot; fájlban</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Adjust column widths to contents</source>
+        <translation>Oszlop szélesség tartalomhoz igazítása</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Always adjust column widths to contents</source>
+        <translation>Mindig igazítsa az oszlopszélességet a tartalomhoz</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Address</source>
+        <translation>Cím</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Code</source>
+        <translation>Kód</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Symbol</source>
+        <translation>Szimbólum</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Symbols in &quot;%1&quot;</source>
+        <translation>Szimbólum &quot;%1&quot;-ben</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>Debugger::Internal::OutputCollector</name>
+    <message>
+        <source>Cannot create temporary file: %1</source>
+        <translation>Nem lehet átmeneti fájlt létrehozni: %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Cannot create FiFo %1: %2</source>
+        <translation>Nem sikerült a(z) %1 FiFo létrehozása: %2</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Cannot open FiFo %1: %2</source>
+        <translation>Nem sikerült a(z) FiFo megnyitása: %2</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>Debugger::Internal::PlainGdbAdapter</name>
+    <message>
+        <source>Cannot set up communication with child process: %1</source>
+        <translation>Nem sikerült beállítani a kommunikációs a gyermek folyamattal: %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Starting executable failed:
+</source>
+        <translation>A futtatható elindítása nem sikerült:
+</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>Debugger::Internal::RegisterHandler</name>
+    <message>
+        <source>Name</source>
+        <translation>Név</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Value (base %1)</source>
+        <translation></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>Debugger::Internal::RegisterWindow</name>
+    <message>
+        <source>Registers</source>
+        <translation>Regiszterek</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Reload register listing</source>
+        <translation>Regiszter listázás újratöltése</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Open memory editor</source>
+        <translation></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Open memory editor at %1</source>
+        <translation></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Hexadecimal</source>
+        <translation>Hexadecimális</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Decimal</source>
+        <translation>Decimális</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Octal</source>
+        <translation>Oktális</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Binary</source>
+        <translation>Binäris</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Adjust column widths to contents</source>
+        <translation>Oszlop szélesség tartalomhoz igazítása</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Always adjust column widths to contents</source>
+        <translation>Mindig igazítsa az oszlopszélességet a tartalomhoz</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>Debugger::Internal::RemoteGdbAdapter</name>
+    <message>
+        <source>The upload process failed to start. Shell missing?</source>
+        <translation>A feltöltési folyamatot nem sikerült elindítani. Shell hiányozna?</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The upload process crashed some time after starting successfully.</source>
+        <translation>A feltöltési folyamat néha összeomlik sikeresen elindítás után.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The last waitFor...() function timed out. The state of QProcess is unchanged, and you can try calling waitFor...() again.</source>
+        <translation>Időtúllépés történt a legutolsó waitFor...() függvénykor. A QProcess helyzete változatlan, és megpróbálhatja újra meghívni a waitFor...()-t.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>An error occurred when attempting to write to the upload process. For example, the process may not be running, or it may have closed its input channel.</source>
+        <translation>Hiba történt a feltöltési folyamat írásának megpróbálásakor. Például lehet, hogy a folyamat nem fut, vagy az bezárta a beviteli csatornáját.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>An error occurred when attempting to read from the upload process. For example, the process may not be running.</source>
+        <translation>Hiba történt a feltöltési folyamatból való olvasás kipróbálásakor. Például lehet, hogy egy folyamat nem fut.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>An unknown error in the upload process occurred. This is the default return value of error().</source>
+        <translation>Ismeretlen hiba történt a feltöltési folyamatban. Ez az alapértelmezett visszatérési értéke az error()-nak.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Error</source>
+        <translation>Hiba</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Adapter too old: does not support asynchronous mode.</source>
+        <translation>Az adapter túl régi: nem támogatja az aszinkron módot.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Starting remote executable failed:
+</source>
+        <translation>Nem sikerült elindítani a távoli futtatható fájlt:</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>Debugger::Internal::ScriptEngine</name>
+    <message>
+        <source>Running requested...</source>
+        <translation>Futtatás kérve...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&apos;%1&apos; contains no identifier</source>
+        <translation>&apos;%1&apos; nem tartalmaz azonosítót</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>String literal %1</source>
+        <translation>Szó szerinti %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Cowardly refusing to evaluate expression &apos;%1&apos; with potential side effects</source>
+        <translation>A(z) &apos;%1&apos; kifejezés kiértékelése gyáván elutasítva potenciális mellékhatásaival együtt</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Stopped.</source>
+        <translation>Leállítva.</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>Debugger::Internal::SourceFilesModel</name>
+    <message>
+        <source>Internal name</source>
+        <translation>Belső név</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Full name</source>
+        <translation>Teljes név</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>Debugger::Internal::SourceFilesWindow</name>
+    <message>
+        <source>Source Files</source>
+        <translation>Forrás fájlok</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Reload data</source>
+        <translation>Adat újratöltése</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Open file</source>
+        <translation>Fájl megnyitása</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Open file &quot;%1&quot;&apos;</source>
+        <translation>A(z) &apos;&quot;%1&quot; fájl megnyitása</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>Debugger::Internal::StackHandler</name>
+    <message>
+        <source>Address:</source>
+        <translation>Cím:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Function:</source>
+        <translation>Függvény:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>File:</source>
+        <translation>Fájl:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Line:</source>
+        <translation>Sor:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>From:</source>
+        <translation>Ettől:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>To:</source>
+        <translation>Eddig:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>...</source>
+        <translation>...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;More&gt;</source>
+        <translation>&lt;Több&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Level</source>
+        <translation>Szint</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Function</source>
+        <translation>Függvény</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>File</source>
+        <translation>Fájl</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Line</source>
+        <translation>Sor</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Address</source>
+        <translation>Cím</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>Debugger::Internal::StackWindow</name>
+    <message>
+        <source>Stack</source>
+        <translation>Verem</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Copy contents to clipboard</source>
+        <translation>Tartalom vágólapra másolása</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Open memory editor</source>
+        <translation></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Open memory editor at %1</source>
+        <translation>Memória szerkesztő megnyitása %1-nél</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Open disassembler</source>
+        <translation>Disassembler megnyitása</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Open disassembler at %1</source>
+        <translation>Disassembler megnyitása %1-nél</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Adjust column widths to contents</source>
+        <translation>Oszlop szélesség tartalomhoz igazítása</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Always adjust column widths to contents</source>
+        <translation>Mindig igazítsa az oszlopszélességet a tartalomhoz</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>Debugger::Internal::StartExternalDialog</name>
+    <message>
+        <source>Select Executable</source>
+        <translation>Futtatható fájl kiválasztása</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Executable:</source>
+        <translation>Futtatható:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Arguments:</source>
+        <translation>Argumentumok:</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>Debugger::Internal::StartRemoteDialog</name>
+    <message>
+        <source>Select Executable</source>
+        <translation>Futtatható fájl kiválasztása</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>Debugger::Internal::TermGdbAdapter</name>
+    <message>
+        <source>Debugger Error</source>
+        <translation>Debugger hiba</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>Debugger::Internal::ThreadsHandler</name>
+    <message>
+        <source>Thread: %1</source>
+        <translation>Szál: %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Thread: %1 at %2 (0x%3)</source>
+        <translation></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Thread: %1 at %2, %3:%4 (0x%5)</source>
+        <translation>Szál: %1 %2-nél, %3:%4 (0x%5)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Thread ID</source>
+        <translation>Szál azonosító</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Function</source>
+        <translation>Függvény</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>File</source>
+        <translation>Fájl</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Line</source>
+        <translation>Sor</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Address</source>
+        <translation>Cím</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>Debugger::Internal::ThreadsWindow</name>
+    <message>
+        <source>Thread</source>
+        <translation>Szál</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Adjust column widths to contents</source>
+        <translation>Oszlop szélesség tartalomhoz igazítása</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Always adjust column widths to contents</source>
+        <translation>Mindig igazítsa az oszlopszélességet a tartalomhoz</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>Debugger::Internal::TrkGdbAdapter</name>
+    <message>
+        <source>Process started, PID: 0x%1, thread id: 0x%2, code segment: 0x%3, data segment: 0x%4.</source>
+        <translation>Folyamat elindítva, PID: 0x%1, szál azonosító: 0x%2, kód szegmens: 0x%3, adat szegmens: 0x%4.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Connecting to TRK server adapter failed:
+</source>
+        <translation>Nem sikerült a TRK szerver adapterhez való csatlakozás:</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>Debugger::Internal::TrkOptionsPage</name>
+    <message>
+        <source>Symbian TRK</source>
+        <translation>Symbian TRK</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>Debugger::Internal::TrkOptionsWidget</name>
+    <message>
+        <source>Form</source>
+        <translation>Forma</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Gdb</source>
+        <translation>Gdb</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Symbian ARM gdb location:</source>
+        <translation>Symbian ARM gdb elhelyezkedés:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Communication</source>
+        <translation>Kommunikáció</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Serial Port</source>
+        <translation>Soros Port</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Bluetooth</source>
+        <translation>Bluetooth</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Port:</source>
+        <translation>Port:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Device:</source>
+        <translation>Eszköz:</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>Debugger::Internal::WatchData</name>
+    <message>
+        <source>&lt;not in scope&gt;</source>
+        <translation>&lt;nem a hatókörben&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1 &lt;shadowed %2&gt;</source>
+        <translation>%1 &lt;árnyékolt %2&gt;</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>Debugger::Internal::WatchHandler</name>
+    <message>
+        <source>Expression</source>
+        <translation>Kifejezés</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Type</source>
+        <translation>Típus</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source> ... &lt;cut off&gt;</source>
+        <translation>...&lt;megszakítva&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Value</source>
+        <translation>Érték</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Object Address</source>
+        <translation>Objektum cím</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Stored Address</source>
+        <translation>Tárolt cím</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Internal ID</source>
+        <translation></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Generation</source>
+        <translation>Generáció</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Root</source>
+        <translation>Rendszergazda</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Locals</source>
+        <translation>Helyiek</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Watchers</source>
+        <translation>Őrzők</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Tooltip</source>
+        <translation>Eszköz tipp</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;Edit&gt;</source>
+        <translation>&lt;Szerkesztés&gt;</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>Debugger::Internal::WatchModel</name>
+    <message>
+        <source>decimal</source>
+        <translation></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>hexadecimal</source>
+        <translation>hexadecimális</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>binary</source>
+        <translation>bináris</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>octal</source>
+        <translation>oktális</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Name</source>
+        <translation>Név</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Value</source>
+        <translation>Érték</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Type</source>
+        <translation>Típus</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>Debugger::Internal::WatchWindow</name>
+    <message>
+        <source>Locals and Watchers</source>
+        <translation>Helyi és őrzők</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Change format for type &apos;%1&apos;</source>
+        <translation></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Change format for expression &apos;%1&apos;</source>
+        <translation>&apos;%1&apos; kifejezése formátumának megváltoztatása</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Clear</source>
+        <translation>Kiürítés</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Change format for type</source>
+        <translation>Formátum megváltoztatása típusra</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Change format for expression</source>
+        <translation>Formátum megváltoztatása kifejezésre</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Insert new watch item</source>
+        <translation>Új figyelő elem beszúrása</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Select widget to watch</source>
+        <translation>Widget kiválasztása figyelésre</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Open memory editor...</source>
+        <translation>Memória szerkesztő megnyitása...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Open memory editor at %1</source>
+        <translation>Memória szerkesztő megnyitása %1-nél</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Refresh code model snapshot</source>
+        <translation>Kód modell fénykép felfrissítése</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Adjust column widths to contents</source>
+        <translation>Oszlop szélesség tartalomhoz igazítása</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Always adjust column widths to contents</source>
+        <translation>Mindig igazítsa az oszlopszélességet a tartalomhoz</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>DebuggerPane</name>
+    <message>
+        <source>Clear contents</source>
+        <translation>Tartalom kitisztítása</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Save contents</source>
+        <translation>Tartalom mentése</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>DebuggingHelperOptionPage</name>
+    <message>
+        <source>Debugging helper</source>
+        <translation>Debuggolást segítő</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>This will enable nice display of Qt and Standard Library objects in the Locals&amp;Watchers view</source>
+        <translation>Ez engedélyezni fogja a Qt és Standard Library objektumok helyes kijelzését a Helyi változók&amp;Figyelés nézetben</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Use debugging helper</source>
+        <translation>Debuggolás segítő használata</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>This will load a dumper library</source>
+        <translation>Ez egy dömper könytárat fog betölteni</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Use debugging helper from custom location</source>
+        <translation>Debuggolás segítő használata a szokásos helyről</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Location: </source>
+        <translation>Hely:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Makes use of Qt Creator&apos;s code model to find out if a variable has already been assigned a value at the point the debugger interrupts.</source>
+        <translation>Qt Creator kód modellének használata annak kitalálásához, hogy egy változó már hozzá lett rendelve egy értékhez a debugger megszakítás egy pontján.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Use code model</source>
+        <translation></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Debug debugging helper</source>
+        <translation>Debuggolás segítő debuggolása</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>DependenciesModel</name>
+    <message>
+        <source>Unable to add dependency</source>
+        <translation>Nem lehet függőséget hozzáadni</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>This would create a circular dependency.</source>
+        <translation>Ez egy cirkuláris függőséget hozna létre.</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>Designer</name>
+    <message>
+        <source>Designer</source>
+        <translation>Tervező</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Class Generation</source>
+        <translation></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The file name is empty.</source>
+        <translation>A fájl név üres.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>XML error on line %1, col %2: %3</source>
+        <translation>XML hiba %1 sorban, %2 oszlopban: %3</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The &lt;RCC&gt; root element is missing.</source>
+        <translation>Az &lt;RCC&gt; rendszergazda elem hiányzik.</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>Designer::FormWindowEditor</name>
+    <message>
+        <source>untitled</source>
+        <translation>címtelen</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>Designer::Internal::0</name>
+    <message>
+        <source>Action editor</source>
+        <translation type="obsolete">Tevékenység szerkesztő</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Signals and slots editor</source>
+        <translation type="obsolete">Signal és Slot szerkesztő</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Qt Designer Form Class</source>
+        <translation type="obsolete">Qt Designer forma osztály</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1 - Error</source>
+        <translation type="obsolete">%1 - Hiba</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Choose a class name</source>
+        <translation type="obsolete">Egy osztálynév kiválasztása</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Class</source>
+        <translation type="obsolete">Osztály</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Configure...</source>
+        <translation type="obsolete">Konfigurálás...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>More</source>
+        <translation type="obsolete">Több</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Embedding of the UI class</source>
+        <translation type="obsolete">UI osztály beágyazása</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Aggregation as a pointer member</source>
+        <translation type="obsolete">Egyesülés mutató tagként</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Aggregation</source>
+        <translation type="obsolete">Egyesülés</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Multiple Inheritance</source>
+        <translation type="obsolete">Többszörös öröklődés</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Support for changing languages at runtime</source>
+        <translation type="obsolete">Nyelv futásidejű változtatásának támogatása</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Qt</source>
+        <translation type="obsolete">Qt</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Qt Designer Form</source>
+        <translation type="obsolete">Qt Designer forma</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Creates a Qt Designer form file (.ui).</source>
+        <translation type="obsolete">Qt Designer forma fájl (.ui) létrehozása.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Creates a Qt Designer form file (.ui) with a matching class.</source>
+        <translation type="obsolete">Qt Designer forma fájl(.ui) létrehozása illeszkedő osztályokkal.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>This creates a new Qt Designer form file.</source>
+        <translation type="obsolete">Ez létrehoz egy új Qt Designer forma fájlt.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>This creates a new Qt Designer form class.</source>
+        <translation type="obsolete">Ez egy új Qt Designer forma osztály hoz létre.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Designer widgetbox</source>
+        <translation type="obsolete">Tervezői widget doboz</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Object inspector</source>
+        <translation type="obsolete">Objektum felügyelő</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Property editor</source>
+        <translation type="obsolete">Beállítás szerkesztő</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>For&amp;m editor</source>
+        <translation type="obsolete">Form&amp;a szerkesztő</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Edit widgets</source>
+        <translation type="obsolete">Widgetek szerkesztése</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>F3</source>
+        <translation type="obsolete">F3</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Edit signals/slots</source>
+        <translation type="obsolete">Signal és Slot-ok szerkesztése</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>F4</source>
+        <translation type="obsolete">F4</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Edit buddies</source>
+        <translation type="obsolete">Haverok szerkesztése</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Edit tab order</source>
+        <translation type="obsolete">Tabulátor sorrend szerkesztése</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Meta+H</source>
+        <translation type="obsolete">Meta+H</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Ctrl+H</source>
+        <translation type="obsolete">Ctrl+H</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Meta+L</source>
+        <translation type="obsolete">Meta+L</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Ctrl+L</source>
+        <translation type="obsolete">Ctrl+L</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Meta+G</source>
+        <translation type="obsolete">Meta+G</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Ctrl+G</source>
+        <translation type="obsolete">Ctrl+G</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Meta+J</source>
+        <translation type="obsolete">Meta+J</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Ctrl+J</source>
+        <translation type="obsolete">Ctrl+J</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Ctrl+Alt+R</source>
+        <translation type="obsolete">Ctrl+Alt+R</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>About Qt Designer plugins....</source>
+        <translation type="obsolete">Névjegy a Qt Designer beépülő moduljairól...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Preview in</source>
+        <translation type="obsolete">Előnézet</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Designer</source>
+        <translation type="obsolete">Tervező</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The image could not be created: %1</source>
+        <translation type="obsolete">Nem sikerült létrehozni a képet: %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Choose a form template</source>
+        <translation type="obsolete">Forma sablonok kiválasztása</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>untitled</source>
+        <translation type="obsolete">Címtelen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Error saving %1</source>
+        <translation type="obsolete">Hiba történt a(z) %1 mentése közben</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to open %1: %2</source>
+        <translation type="obsolete">Nem lehet megnyitni a(z) %1-t: %2</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to write to %1: %2</source>
+        <translation type="obsolete">Nem lehet a(z) %1-be írni: %2</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The class definition of &apos;%1&apos; could not be found in %2.</source>
+        <translation type="obsolete">A(z) &apos;%1&apos; osztálydefiniciója nem található a(z) %2-ben.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Error finding/adding a slot.</source>
+        <translation type="obsolete">Hiba történt egy szlot keresése/hozzáadása közben.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>No documents matching &apos;%1&apos; could be found.
+Rebuilding the project might help.</source>
+        <translation type="obsolete">Nem található &apos;%1&apos;-gyel egyező dokumentum.
+A projekt újraépítése talán segít.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to add the method definition.</source>
+        <translation type="obsolete">Nem lehet az eljárás definiciót hozzáadni.</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>Designer::Internal::CppSettingsPageWidget</name>
+    <message>
+        <source>Form</source>
+        <translation>Forma</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Embedding of the UI Class</source>
+        <translation>Az UI osztályok beágyazása</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Aggregation as a pointer member</source>
+        <translation>Egyesülés mutató tagként</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Aggregation</source>
+        <translation>Egyesülés</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Multiple Inheritance</source>
+        <translation>Többszörös öröklődés</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Code Generation</source>
+        <translation>Kód generálás</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Support for changing languages at runtime</source>
+        <translation>Nyelv futásidejű változtatásának támogatása</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Use Qt module name in #include-directive</source>
+        <translation>Qt modulnevek használata az #include irányelvekben</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>Designer::Internal::FormClassWizardDialog</name>
+    <message>
+        <source>Qt Designer Form Class</source>
+        <translation>Qt Designer forma osztály</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>Designer::Internal::FormClassWizardPage</name>
+    <message>
+        <source>Choose a class name</source>
+        <translation>Egy osztálynév kiválasztása</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Class</source>
+        <translation>Osztály</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Configure...</source>
+        <translation>Konfigurálás...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1 - Error</source>
+        <translation>%1 - Hiba</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>Designer::Internal::FormEditorPlugin</name>
+    <message>
+        <source>Qt</source>
+        <translation>Qt</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Qt Designer Form</source>
+        <translation>Qt Designer forma</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Creates a Qt Designer form file (.ui).</source>
+        <translation>Qt Designer forma fájl (.ui) létrehozása.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Qt Designer Form Class</source>
+        <translation>Qt Designer forma osztály</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Creates a Qt Designer form file (.ui) with a matching class.</source>
+        <translation>Qt Designer forma fájl(.ui) létrehozása illeszkedő osztályokkal.</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>Designer::Internal::FormEditorW</name>
+    <message>
+        <source>Widget Box</source>
+        <translation></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Object Inspector</source>
+        <translation>Objektum felügyelő</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Property Editor</source>
+        <translation>Tulajdonság szerkesztő</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Signals &amp; Slots Editor</source>
+        <translation>Signals &amp; Slot szerkesztő</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Action Editor</source>
+        <translation>Tevékenység szerkesztő</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>For&amp;m editor</source>
+        <translation>Form&amp;a szerkesztő</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Edit widgets</source>
+        <translation>Widgetek szerkesztése</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>F3</source>
+        <translation>F3</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Edit signals/slots</source>
+        <translation>Signal és Slot-ok szerkesztése</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>F4</source>
+        <translation>F4</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Edit buddies</source>
+        <translation>Haverok szerkesztése</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Edit tab order</source>
+        <translation>Tabulátor sorrend szerkesztése</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Meta+H</source>
+        <translation>Meta+H</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Ctrl+H</source>
+        <translation>Ctrl+H</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Meta+L</source>
+        <translation>Meta+L</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Ctrl+L</source>
+        <translation>Ctrl+L</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Meta+G</source>
+        <translation>Meta+G</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Ctrl+G</source>
+        <translation>Ctrl+G</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Meta+J</source>
+        <translation>Meta+J</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Ctrl+J</source>
+        <translation>Ctrl+J</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Views</source>
+        <translation>Nézetek</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Signals &amp;&amp; Slots Editor</source>
+        <translation>Jelekek &amp;&amp; Szlot szerkesztők</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Locked</source>
+        <translation>Zárolva</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Reset to Default Layout</source>
+        <translation>Újraindítás az alapértelmezett szerkezetben</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Ctrl+Alt+R</source>
+        <translation>Ctrl+Alt+R</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>About Qt Designer plugins....</source>
+        <translation>Névjegy a Qt Designer beépülő moduljairól...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Preview in</source>
+        <translation>Előnézet</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Designer</source>
+        <translation>Tervező</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The image could not be created: %1</source>
+        <translation>Nem sikerült létrehozni a képet: %1</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>Designer::Internal::FormTemplateWizardPage</name>
+    <message>
+        <source>Choose a form template</source>
+        <translation>Forma sablonok kiválasztása</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1 - Error</source>
+        <translation>%1 - Hiba</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>Designer::Internal::FormWindowFile</name>
+    <message>
+        <source>Error saving %1</source>
+        <translation>Hiba történt a(z) %1 mentése közben</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to open %1: %2</source>
+        <translation>Nem lehet megnyitni a(z) %1-t: %2</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to write to %1: %2</source>
+        <translation>Nem lehet a(z) %1-be írni: %2</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>Designer::Internal::FormWizardDialog</name>
+    <message>
+        <source>Qt Designer Form</source>
+        <translation>Qt Designer forma</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>Designer::Internal::QtCreatorIntegration</name>
+    <message>
+        <source>The class definition of &apos;%1&apos; could not be found in %2.</source>
+        <translation>A(z) &apos;%1&apos; osztálydefiniciója nem található a(z) %2-ben.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Error finding/adding a slot.</source>
+        <translation>Hiba történt egy szlot keresése/hozzáadása közben.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Internal error: No project could be found for %1.</source>
+        <translation>Belső hiba: Nem található projekt %1 számára.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>No documents matching &apos;%1&apos; could be found.
+Rebuilding the project might help.</source>
+        <translation>Nem található &apos;%1&apos;-gyel egyező dokumentum.
+A projekt újraépítése talán segít.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to add the method definition.</source>
+        <translation>Nem lehet az eljárás definiciót hozzáadni.</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>DocSettingsPage</name>
+    <message>
+        <source>Registered Documentation</source>
+        <translation>Nyilvántartott dokumentum</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Add...</source>
+        <translation>Hozzáadás...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Remove</source>
+        <translation>Eltávolítás</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>DuiEditor::Internal::0</name>
+    <message>
+        <source>Creates a Qt QML file.</source>
+        <translation type="obsolete">Qt QML fájl létrehozása.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Qt QML File</source>
+        <translation type="obsolete">Qt QML fájl</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Qt</source>
+        <translation type="obsolete">Qt</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;Select Symbol&gt;</source>
+        <translation type="obsolete">&lt;Szimbólum kiválasztása&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Rename...</source>
+        <translation type="obsolete">Átnevezés...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>New id:</source>
+        <translation type="obsolete">Új azonosító:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Rename id &apos;%1&apos;...</source>
+        <translation type="obsolete">&apos;%1&apos; azonosító átnevezése...</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>EmbeddedPropertiesPage</name>
+    <message>
+        <source>Use Virtual Box
+Note: This adds the toolchain to the build environment and runs the program inside a virtual machine.
+It also automatically sets the correct Qt version.</source>
+        <translation>Virtual Box használata.
+Megjegyzés: Ez hozzáadja az eszközláncot az építési környezethez és a programot virtuális gépen belül futtatja.
+Ez automatikus beállítja a megfelelő Qt verziót is.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Skin:</source>
+        <translation>Szkin:</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>ExtensionSystem::0</name>
+    <message>
+        <source>Invalid</source>
+        <translation type="obsolete">Érvénytelen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Description file found, but error on read</source>
+        <translation type="obsolete">A leíró fájlt sikerült megtalálni, de hiba történt az olvasásakor</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Read</source>
+        <translation type="obsolete">Olvasás</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Description successfully read</source>
+        <translation type="obsolete">Leírás olvasása sikeresen megtörtént</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Resolved</source>
+        <translation type="obsolete">Megoldva</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Dependencies are successfully resolved</source>
+        <translation type="obsolete">A függőségek sikeresen megoldva</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Loaded</source>
+        <translation type="obsolete">Betöltve</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Library is loaded</source>
+        <translation type="obsolete">A könyvtár be van töltve</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Initialized</source>
+        <translation type="obsolete">Inicializálva</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Plugin&apos;s initialization method succeeded</source>
+        <translation type="obsolete">A beépülő modul inicializálós eljárása sikerült</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Running</source>
+        <translation type="obsolete">Futtatás</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Plugin successfully loaded and running</source>
+        <translation type="obsolete">A beépülő modul betöltése és futtatása sikeresen megtörtént</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Stopped</source>
+        <translation type="obsolete">Megállítva</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Plugin was shut down</source>
+        <translation type="obsolete">A beépülő modul ki lett állítva</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Deleted</source>
+        <translation type="obsolete">Törölve</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Plugin ended its life cycle and was deleted</source>
+        <translation type="obsolete">A beépülő modul elérte az élettartamának és törölték</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Plugin ended it&apos;s life cycle and was deleted</source>
+        <translation type="obsolete">A beépülő modul elérte az élettartamának végét és törölték</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Circular dependency detected:
+</source>
+        <translation type="obsolete">Cirkulás függőség észlelése:
+</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1(%2) depends on
+</source>
+        <translation type="obsolete">%1 (%2) függ tőle
+</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1(%2)</source>
+        <translation type="obsolete">%1(%2)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Cannot load plugin because dependencies are not resolved</source>
+        <translation type="obsolete">Nem lehet betölteni a beépülő modult, mert a függőségek nincsenek megoldva</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Cannot load plugin because dependency failed to load: %1(%2)
+Reason: %3</source>
+        <translation type="obsolete">Nem lehet betölteni a beépülőt, mert nem sikerült betölten a függőséget: %1(%2)
+Ok: %3</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>ExtensionSystem::Internal::0</name>
+    <message>
+        <source>Name:</source>
+        <translation type="obsolete">Név:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Version:</source>
+        <translation type="obsolete">Verzió:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Compatibility Version:</source>
+        <translation type="obsolete">Kompatibilis verzió:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Vendor:</source>
+        <translation type="obsolete">Forgalmazó:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Url:</source>
+        <translation type="obsolete">Url:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Location:</source>
+        <translation type="obsolete">Hely:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Description:</source>
+        <translation type="obsolete">Leírás:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Copyright:</source>
+        <translation type="obsolete">Szerzői jog:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>License:</source>
+        <translation type="obsolete">Licensz:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Dependencies:</source>
+        <translation type="obsolete">Függőségek:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>State:</source>
+        <translation type="obsolete">Státusz:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Error Message:</source>
+        <translation type="obsolete">Hiba üzenet:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>File does not exist: %1</source>
+        <translation type="obsolete">A fájl nem létezik: &apos;%1&apos;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Could not open file for read: %1</source>
+        <translation type="obsolete">Nem sikerült olvasásra megnyitni a fájlt: %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Error parsing file %1: %2, at line %3, column %4</source>
+        <translation type="obsolete">Hiba történt a(z) %1 fájl elemzése közben: %2, %3 sorban, %4 oszlopban</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>State</source>
+        <translation type="obsolete">Státusz</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Name</source>
+        <translation type="obsolete">Név</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Version</source>
+        <translation type="obsolete">Verzió</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Vendor</source>
+        <translation type="obsolete">Forgalmazó</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Location</source>
+        <translation type="obsolete">Hely</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>ExtensionSystem::Internal::PluginDetailsView</name>
+    <message>
+        <source>Name:</source>
+        <translation>Név:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Version:</source>
+        <translation>Verzió:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Compatibility Version:</source>
+        <translation>Kompatibilis verzió:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Vendor:</source>
+        <translation>Forgalmazó:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Url:</source>
+        <translation>Url:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Location:</source>
+        <translation>Hely:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Description:</source>
+        <translation>Leírás:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Copyright:</source>
+        <translation>Szerzői jog:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>License:</source>
+        <translation>Licensz:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Dependencies:</source>
+        <translation>Függőségek:</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>ExtensionSystem::Internal::PluginErrorView</name>
+    <message>
+        <source>State:</source>
+        <translation>Státusz:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Error Message:</source>
+        <translation>Hiba üzenet:</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>ExtensionSystem::Internal::PluginSpecPrivate</name>
+    <message>
+        <source>File does not exist: %1</source>
+        <translation>A fájl nem létezik: &apos;%1&apos;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Could not open file for read: %1</source>
+        <translation>Nem sikerült olvasásra megnyitni a fájlt: %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Error parsing file %1: %2, at line %3, column %4</source>
+        <translation>Hiba történt a(z) %1 fájl elemzése közben: %2, %3 sorban, %4 oszlopban</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>ExtensionSystem::Internal::PluginView</name>
+    <message>
+        <source>State</source>
+        <translation>Státusz</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Name</source>
+        <translation>Név</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Version</source>
+        <translation>Verzió</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Vendor</source>
+        <translation>Forgalmazó</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Location</source>
+        <translation>Hely</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>ExtensionSystem::PluginErrorView</name>
+    <message>
+        <source>Invalid</source>
+        <translation>Érvénytelen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Description file found, but error on read</source>
+        <translation>A leíró fájlt sikerült megtalálni, de hiba történt az olvasásakor</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Read</source>
+        <translation>Olvasás</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Description successfully read</source>
+        <translation>Leírás olvasása sikeresen megtörtént</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Resolved</source>
+        <translation>Megoldva</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Dependencies are successfully resolved</source>
+        <translation>A függőségek sikeresen megoldva</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Loaded</source>
+        <translation>Betöltve</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Library is loaded</source>
+        <translation>A könyvtár be van töltve</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Initialized</source>
+        <translation>Inicializálva</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Plugin&apos;s initialization method succeeded</source>
+        <translation>A beépülő modul inicializálós eljárása sikerült</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Running</source>
+        <translation>Futtatás</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Plugin successfully loaded and running</source>
+        <translation>A beépülő modul betöltése és futtatása sikeresen megtörtént</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Stopped</source>
+        <translation>Megállítva</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Plugin was shut down</source>
+        <translation>A beépülő modul ki lett állítva</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Deleted</source>
+        <translation>Törölve</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Plugin ended its life cycle and was deleted</source>
+        <translation>A beépülő modul elérte az élettartamának és törölték</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>ExtensionSystem::PluginManager</name>
+    <message>
+        <source>Circular dependency detected:
+</source>
+        <translation>Cirkulás függőség észlelése:
+</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1(%2) depends on
+</source>
+        <translation>%1 (%2) függ tőle
+</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1(%2)</source>
+        <translation>%1(%2)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Cannot load plugin because dependencies are not resolved</source>
+        <translation>Nem lehet betölteni a beépülő modult, mert a függőségek nincsenek megoldva</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Cannot load plugin because dependency failed to load: %1(%2)
+Reason: %3</source>
+        <translation>Nem lehet betölteni a beépülőt, mert nem sikerült betölten a függőséget: %1(%2)
+Ok: %3</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>FakeVim::0</name>
+    <message>
+        <source>Toggle vim-style editing</source>
+        <translation type="obsolete">Vim stílusú szerkesztés kapcsolgatása</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>FakeVim properties...</source>
+        <translation type="obsolete">Vim utánzat beállítások...</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>FakeVim::Internal</name>
+    <message>
+        <source>Toggle vim-style editing</source>
+        <translation>Vim stílusú szerkesztés kapcsolgatása</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>FakeVim properties...</source>
+        <translation>Vim utánzat beállítások...</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>FakeVim::Internal::0</name>
+    <message>
+        <source>%1,%2</source>
+        <translation type="obsolete">%1,%2</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1</source>
+        <translation type="obsolete">%1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Not implemented in FakeVim</source>
+        <translation type="obsolete">Nincs megvalósítva a Vim utánzatban</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>E20: Mark &apos;%1&apos; not set</source>
+        <translation type="obsolete">E20: %1&apos;-es megjelölés nincsen beállítva</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>File &apos;%1&apos; exists (add ! to override)</source>
+        <translation type="obsolete">&apos;%1&apos; fájl létezik (a megsemmisítéshez adja hozzá a !-t)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Cannot open file &apos;%1&apos; for writing</source>
+        <translation type="obsolete">Nem sikerült írásra megnyitni a(z) &apos;%1&apos; fájlt</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&quot;%1&quot; %2 %3L, %4C written</source>
+        <translation type="obsolete">&quot;%1&quot; %2 %3L, %4C írva</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Cannot open file &apos;%1&apos; for reading</source>
+        <translation type="obsolete">Nem sikerült megnyitni a(z) &apos;%1&apos; fájlt olvasásra</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&quot;%1&quot; %2L, %3C</source>
+        <translation type="obsolete">&quot;%1&quot; %2L, %3C</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%n lines filtered</source>
+        <translation type="obsolete">%n sor megszűrve</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%n lines &gt;ed %1 time</source>
+        <translation type="obsolete">%n sor &gt;ed %1 idő</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>E512: Unknown option: </source>
+        <translation type="obsolete">E512: Ismeretlen opció:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>E492: Not an editor command: </source>
+        <translation type="obsolete">E492: Nem szerkesztő parancs:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>search hit BOTTOM, continuing at TOP</source>
+        <translation type="obsolete">Keresés leütése alul, folytatás felül</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>search hit TOP, continuing at BOTTOM</source>
+        <translation type="obsolete">Keresés leütése felül, folytatás alul</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>E486: Pattern not found: </source>
+        <translation type="obsolete">E486: A minta nem található: </translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Already at oldest change</source>
+        <translation type="obsolete">Ez már a legrégebbi változat</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Already at newest change</source>
+        <translation type="obsolete">Ez már a legújabb változat</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>General</source>
+        <translation type="obsolete">Általános</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>FakeVim</source>
+        <translation type="obsolete">Vim utánzat</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Quit FakeVim</source>
+        <translation type="obsolete">Kilépés a Vim utánzatból</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>FakeVim Information</source>
+        <translation type="obsolete">Vim utánzat információ</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>FakeVim::Internal::FakeVimHandler</name>
+    <message>
+        <source>E20: Mark &apos;%1&apos; not set</source>
+        <translation>E20: %1&apos;-es megjelölés nincsen beállítva</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1%2%</source>
+        <translation>%1%2%</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1All</source>
+        <translation>%1 Az összes</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Not implemented in FakeVim</source>
+        <translation>Nincs megvalósítva a Vim utánzatban</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>File &apos;%1&apos; exists (add ! to override)</source>
+        <translation>&apos;%1&apos; fájl létezik (a megsemmisítéshez adja hozzá a !-t)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Cannot open file &apos;%1&apos; for writing</source>
+        <translation>Nem sikerült írásra megnyitni a(z) &apos;%1&apos; fájlt</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&quot;%1&quot; %2 %3L, %4C written</source>
+        <translation>&quot;%1&quot; %2 %3L, %4C írva</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Cannot open file &apos;%1&apos; for reading</source>
+        <translation>Nem sikerült megnyitni a(z) &apos;%1&apos; fájlt olvasásra</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&quot;%1&quot; %2L, %3C</source>
+        <translation>&quot;%1&quot; %2L, %3C</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%n lines filtered</source>
+        <translation>%n sor megszűrve
+        </translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%n lines &gt;ed %1 time</source>
+        <translation>%n sor &gt;ed %1 idő
+        </translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>E512: Unknown option: </source>
+        <translation>E512: Ismeretlen opció:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>search hit BOTTOM, continuing at TOP</source>
+        <translation>Keresés leütése alul, folytatás felül</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>search hit TOP, continuing at BOTTOM</source>
+        <translation>Keresés leütése felül, folytatás alul</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Pattern not found: </source>
+        <translation>A minta nem található:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Already at oldest change</source>
+        <translation>Ez már a legrégebbi változat</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Already at newest change</source>
+        <translation>Ez már a legújabb változat</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>FakeVim::Internal::FakeVimOptionPage</name>
+    <message>
+        <source>General</source>
+        <translation>Általános</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>FakeVim</source>
+        <translation>Vim utánzat</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>FakeVim::Internal::FakeVimPluginPrivate</name>
+    <message>
+        <source>Quit FakeVim</source>
+        <translation>Kilépés a Vim utánzatból</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Saving succeeded</source>
+        <translation>Sikeresen elmentve</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%n files not saved</source>
+        <translation>%n fájlok nem mentve
+        </translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Not an editor command: %1</source>
+        <translation>Nem szerkesztő parancs: %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>FakeVim Information</source>
+        <translation>Vim utánzat információ</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>FakeVimOptionPage</name>
+    <message>
+        <source>Use FakeVim</source>
+        <translation>Vim utánzat használata</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Vim style settings</source>
+        <translation>Vim stílusú beállítások</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>vim&apos;s &quot;expandtab&quot; option</source>
+        <translation>vim &quot;expandtab&quot; opció</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Expand tabulators:</source>
+        <translation>Tabulátorok kiterjesztése:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Highlight search results:</source>
+        <translation>Keresési eredmények kihangsúlyozása:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Shift width:</source>
+        <translation>Léptetés szélesség:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Smart tabulators:</source>
+        <translation>Ügyes tabulátorok:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Start of line:</source>
+        <translation>Sor kezdete:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>vim&apos;s &quot;tabstop&quot; option</source>
+        <translation>vim &quot;tabstop&quot; opció</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Tabulator size:</source>
+        <translation>Tabulátor méret:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Backspace:</source>
+        <translation>Visszalépés:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>VIM&apos;s &quot;autoindent&quot; option</source>
+        <translation>VIM &quot;autoindent&quot; opció</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Automatic indentation:</source>
+        <translation>Automatikus behúzás:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Incremental search:</source>
+        <translation>Inkrementális keresés:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Copy text editor settings</source>
+        <translation>Szöveg szerkesztő beállítások másolása</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Set Qt style</source>
+        <translation>Qt stílus beállítása</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Set plain style</source>
+        <translation>Egyszerű stílus beállítása</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>FilterNameDialogClass</name>
+    <message>
+        <source>Add Filter Name</source>
+        <translation>Szűrő név hozzáadása</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Filter Name:</source>
+        <translation>Szűrő név:</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>FilterSettingsPage</name>
+    <message>
+        <source>Filters</source>
+        <translation>Szűrők</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Attributes</source>
+        <translation>Attrubútumok</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>1</source>
+        <translation>1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Add</source>
+        <translation>Hozzáadás</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Remove</source>
+        <translation>Eltávolítás</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>Find::0</name>
+    <message>
+        <source>Search Results</source>
+        <translation type="obsolete">Keresési eredmények</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>No matches found!</source>
+        <translation type="obsolete">Egyezés nem található!</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Expand All</source>
+        <translation type="obsolete">Az összes kiterjesztése</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>Find::Internal::0</name>
+    <message>
+        <source>Search for...</source>
+        <translation type="obsolete">Keresés...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Sc&amp;ope:</source>
+        <translation type="obsolete">&amp;Hatókör:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Search</source>
+        <translation type="obsolete">&amp;Keresés</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Search &amp;for:</source>
+        <translation type="obsolete">&amp;Rákeresés:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Close</source>
+        <translation type="obsolete">Bezárás</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Case sensitive</source>
+        <translation type="obsolete">&amp;Kis és nagybetűérzékeny</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Whole words only</source>
+        <translation type="obsolete">Kizárólag &amp;egész szavakat</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Find/Replace</source>
+        <translation type="obsolete">&amp;Keresés/Kicserélés</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Find Dialog</source>
+        <translation type="obsolete">Párbeszéd keresése</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Ctrl+Shift+F</source>
+        <translation type="obsolete">Ctrl+Shift+F</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Current Document</source>
+        <translation type="obsolete">Aktuális dokumentum</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Enter Find String</source>
+        <translation type="obsolete">A keresett szó bevitele</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Ctrl+E</source>
+        <translation type="obsolete">Ctrl+E</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Find Next</source>
+        <translation type="obsolete">Következő találat</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Find Previous</source>
+        <translation type="obsolete">Előző találat</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Replace &amp;&amp; Find Next</source>
+        <translation type="obsolete">Következő kicserélése és kereséseErsetzen und weitersuchen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Ctrl+=</source>
+        <translation type="obsolete">Ctrl+=</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Replace &amp;&amp; Find Previous</source>
+        <translation type="obsolete">Az előző megtalálása és kicserélése</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Replace All</source>
+        <translation type="obsolete">Az összes kicserélése</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Case Sensitive</source>
+        <translation type="obsolete">Kis és nagybetű érzékeny</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Whole Words Only</source>
+        <translation type="obsolete">Csak egész szavakat</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Use Regular Expressions</source>
+        <translation type="obsolete">Reguláris kifejezése használata</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Find</source>
+        <translation type="obsolete">Keresés</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Find:</source>
+        <translation type="obsolete">Keresés:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Replace with:</source>
+        <translation type="obsolete">Kicserélés ezzel:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>All</source>
+        <translation type="obsolete">Az összes</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>Find::Internal::FindDialog</name>
+    <message>
+        <source>Search for...</source>
+        <translation>Keresés...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Sc&amp;ope:</source>
+        <translation>&amp;Hatókör:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Search</source>
+        <translation>&amp;Keresés</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Search &amp;for:</source>
+        <translation>&amp;Rákeresés:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Close</source>
+        <translation>Bezárás</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Case sensitive</source>
+        <translation>&amp;Kis és nagybetűérzékeny</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Whole words only</source>
+        <translation>Kizárólag &amp;egész szavakat</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>Find::Internal::FindPlugin</name>
+    <message>
+        <source>&amp;Find/Replace</source>
+        <translation>&amp;Keresés/Kicserélés</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Find...</source>
+        <translation>Keresés...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Ctrl+Shift+F</source>
+        <translation>Ctrl+Shift+F</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>Find::Internal::FindToolBar</name>
+    <message>
+        <source>Current Document</source>
+        <translation>Aktuális dokumentum</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Enter Find String</source>
+        <translation>A keresett szó bevitele</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Ctrl+E</source>
+        <translation>Ctrl+E</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Find Next</source>
+        <translation>Következő találat</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Find Previous</source>
+        <translation>Előző találat</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Replace &amp;&amp; Find Next</source>
+        <translation>Következő kicserélése és kereséseErsetzen und weitersuchen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Ctrl+=</source>
+        <translation>Ctrl+=</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Replace &amp;&amp; Find Previous</source>
+        <translation>Az előző megtalálása és kicserélése</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Replace All</source>
+        <translation>Az összes kicserélése</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Case Sensitive</source>
+        <translation>Kis és nagybetű érzékeny</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Whole Words Only</source>
+        <translation>Csak egész szavakat</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Use Regular Expressions</source>
+        <translation>Reguláris kifejezése használata</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>Find::Internal::FindWidget</name>
+    <message>
+        <source>Find</source>
+        <translation>Keresés</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Find:</source>
+        <translation>Keresés:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>...</source>
+        <translation>...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Replace with:</source>
+        <translation>Kicserélés ezzel:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>All</source>
+        <translation>Az összes</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>Find::SearchResultWindow</name>
+    <message>
+        <source>No matches found!</source>
+        <translation>Egyezés nem található!</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Expand All</source>
+        <translation>Az összes kiterjesztése</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Replace with:</source>
+        <translation>Kicserélés ezzel:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Replace all occurrences</source>
+        <translation>Az összes előfordulás lecsérélése</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Replace</source>
+        <translation>Csere</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Search Results</source>
+        <translation>Keresési eredmények</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>GdbOptionsPage</name>
+    <message>
+        <source>Gdb interaction</source>
+        <translation>Gdb kölcsönhatás</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>This is either a full absolute path leading to the gdb binary you intend to use or the name of a gdb binary that will be searched in your PATH.</source>
+        <translation>Ez vagy egy abszolút utvonal a gdb binárisához vezetve, amelyet használni szándékoz vagy a gdb bináris fájl nevem amire az ÚTVONAL-on fog rákeresni.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Gdb location:</source>
+        <translation>Gdb elhelyezkedés:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Environment:</source>
+        <translation>Környezet:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>This is either empty or points to a file containing gdb commands that will be executed immediately after gdb starts up.</source>
+        <translation>Ez vagy üres vagy egy olyan fájlra mutat, amely gdb parancsokat tartalmaz, ami rögtön a gdb elindítása után lesz végrehajtva.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Gdb startup script:</source>
+        <translation>Gdb betöltési szkript:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>When this option is checked, the debugger plugin attempts
+to extract full path information for all source files from gdb. This is a
+slow process but enables setting breakpoints in files with the same file
+name in different directories.</source>
+        <translation>Amikor ez az opció ki van jelölve, a debugger beépülő modul megpróbálja kiszedni az egész útvonal információt a gdb-ből minden forrás fájlra. Ez egy lassú folyamat, töréspontok állítását teszi lehetővé a fájlokban ugyanazzal a fájlnévvel különböző könyvtárakban.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Use full path information to set breakpoints</source>
+        <translation>Teljes útvonal információ használata töréspontok beállításakor</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Gdb timeout:</source>
+        <translation>Gdb időtúllépés:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>This is the number of seconds Qt Creator will wait before
+it terminates non-responsive gdb process. The default value of 20 seconds
+should be sufficient for most applications, but there are situations when
+loading big libraries or listing source files takes much longer than that
+on slow machines. In this case, the value should be increased.</source>
+        <translation>Ez a második Qt Creator szám, ami várni fog mielőtt befejezi a nem válaszoló gdb processzt. A 20 másodperces alapértelmezett értékben kielégítőnek kellene lennie a legtöbb alkalmazás számára, de vannak olyan helyzetek, amikor egy nagy könyvtár betöltése vagy forrás fájlok kilistázása tovább tarthat lassú gépeken. Ebben az esetbebn, az értéket meg kellene növelni.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Behaviour of breakpoint setting in plugins</source>
+        <translation>A töréspontok viselkedésének beállítása a beépülő modulokban van</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>This is the slowest but safest option.</source>
+        <translation>Ez a leglassabb, de legbiztonságosabb opció.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Try to set breakpoints in plugins always automatically.</source>
+        <translation>Próbálja meg mindig automatikus beállítani a töréspontokat a beépülő modulokban.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Try to set breakpoints in selected plugins</source>
+        <translation>Próbálja meg beállítani a töréspontokat a kiválasztott beépülő modulokban</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Matching regular expression: </source>
+        <translation>Egyező reguláris kifejezések:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Never set breakpoints in plugins automatically</source>
+        <translation>Soha ne állítson be automatikusan töréspontokat a beépülő modulokban</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>GeneralSettingsPage</name>
+    <message>
+        <source>Form</source>
+        <translation>Forma</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Font</source>
+        <translation>Betű</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Family:</source>
+        <translation>Család:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Style:</source>
+        <translation>Stílus:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Size:</source>
+        <translation>Méret:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Startup</source>
+        <translation>Betöltés</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>On context help:</source>
+        <translation>Szövegösszefüggés segítség:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Show side-by-side if possible</source>
+        <translation>Párhuzamos megjelenítés, ha lehetséges</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Always show side-by-side</source>
+        <translation>Mindig párhuzamosan jelenítse meg</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Always start full help</source>
+        <translation>Mindig indítsa el a teljes segítséget</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>On help start:</source>
+        <translation>Segítség elindítása:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Show my home page</source>
+        <translation>Saját lap megjelenítése</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Show a blank page</source>
+        <translation>Üres lap megjelenítése</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Show my tabs from last session</source>
+        <translation>A legutolsó szaksz lapjainak megjelenítése</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Home Page:</source>
+        <translation>Otthon oldal:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Use &amp;Current Page</source>
+        <translation>&amp;Aktuális oldal használata</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Use &amp;Blank Page</source>
+        <translation>&amp;Üres oldal használata</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Restore to Default</source>
+        <translation>Alapértelmezett beállítások visszaállítása</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Help Bookmarks</source>
+        <translation>Segítség könyvjelzők</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Import...</source>
+        <translation>Import...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Export...</source>
+        <translation>Export...</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>GenericMakeStep</name>
+    <message>
+        <source>Override %1:</source>
+        <translation>%1 megsemmisítése:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Make arguments:</source>
+        <translation>Make argumentumok:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Targets:</source>
+        <translation>Célok:</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>GenericProject</name>
+    <message>
+        <source>&lt;new&gt;</source>
+        <translation>&lt;új&gt;</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>GenericProjectManager::Internal::0</name>
+    <message>
+        <source>Build directory:</source>
+        <translation type="obsolete">Építése könyvtár:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Toolchain:</source>
+        <translation type="obsolete">Eszközlánc:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Generic Manager</source>
+        <translation type="obsolete">Általános Menedzser</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Override %1:</source>
+        <translation type="obsolete">Megsemmisítés %1:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Import of Makefile-based Project</source>
+        <translation type="obsolete">Makefile alapú Projekt importálása</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Creates a generic project, supporting any build system.</source>
+        <translation type="obsolete">Bármeny építési rendszert támogatott általános projekt létrehozása.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Projects</source>
+        <translation type="obsolete">Projektek</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The project %1 could not be opened.</source>
+        <translation type="obsolete">Nem lehet megnyitni a(z) %1 projektet.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Generic Project</source>
+        <translation type="obsolete">Általános projekt</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Project name:</source>
+        <translation type="obsolete">Projekt név:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Location:</source>
+        <translation type="obsolete">Hely:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Second Page Title</source>
+        <translation type="obsolete">Második oldal címe</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>GenericProjectManager::Internal::GenericBuildConfigurationFactory</name>
+    <message>
+        <source>Create</source>
+        <translation>Létrehoz</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>New configuration</source>
+        <translation>Új konfiguráció</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>New Configuration Name:</source>
+        <translation>Új konfiguráció név:</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>GenericProjectManager::Internal::GenericBuildSettingsWidget</name>
+    <message>
+        <source>Build directory:</source>
+        <translation>Építési könyvtár:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Tool Chain:</source>
+        <translation>Eszköz Lánc:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Generic Manager</source>
+        <translation>Általános Menedzser</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>GenericProjectManager::Internal::GenericMakeStepConfigWidget</name>
+    <message>
+        <source>Override %1:</source>
+        <translation>%1 megsemmisítése:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;b&gt;Make:&lt;/b&gt; %1 %2</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Make:&lt;/b&gt; %1 %2</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>GenericProjectManager::Internal::GenericProjectWizard</name>
+    <message>
+        <source>Import of Makefile-based Project</source>
+        <translation>Makefile alapú Projekt importálása</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Creates a generic project, supporting any build system.</source>
+        <translation>Bármeny építési rendszert támogatott általános projekt létrehozása.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Projects</source>
+        <translation>Projektek</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The project %1 could not be opened.</source>
+        <translation>%1 Projektet nem sikerült megnyitni.</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>GenericProjectManager::Internal::GenericProjectWizardDialog</name>
+    <message>
+        <source>Import of Makefile-based Project</source>
+        <translation>Makefile alapú Projekt importálása</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Generic Project</source>
+        <translation>Általános projekt</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Project name:</source>
+        <translation>Projekt név:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Location:</source>
+        <translation>Hely:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Second Page Title</source>
+        <translation>Második oldal címe</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>Git::CloneWizardPage</name>
+    <message>
+        <source>Specify repository URL, checkout directory and path.</source>
+        <translation>Határozza meg a tároló URL-t, megnézési könyvtárat és útvonalat.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Clone URL:</source>
+        <translation>Klón URL:</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>Git::Internal::0</name>
+    <message>
+        <source>Checkout</source>
+        <translation type="obsolete">Megnézés</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Delete</source>
+        <translation type="obsolete">Törlés</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to find the repository directory for &apos;%1&apos;.</source>
+        <translation type="obsolete">Nem lehet megtalálni a tároló könyvtárat a(z) &apos;%1&apos;-ra.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Delete Branch</source>
+        <translation type="obsolete">Elágazás törlése</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Would you like to delete the branch &apos;%1&apos;?</source>
+        <translation type="obsolete">Törölni szeretné a(z) &apos;%1&apos; elágazást?</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Failed to delete branch</source>
+        <translation type="obsolete">Nem sikerült törölni az elágazást</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Failed to create branch</source>
+        <translation type="obsolete">Nem sikerült létrehozni az elágazást</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Failed to stash</source>
+        <translation type="obsolete">Az elrejtés nem sikerült</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Would you like to create a local branch &apos;%1&apos; tracking the remote branch &apos;%2&apos;?</source>
+        <translation type="obsolete">Létre szeretne hozni helyi &apos;%1&apos; elágazást, amely a(z) &apos;%2&apos; távoli elágazást követné?</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Create branch</source>
+        <translation type="obsolete">Elágazás létrehozása</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Failed to create a tracking branch</source>
+        <translation type="obsolete">Nem sikerült létrehozni egy követő elágazást</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Branches</source>
+        <translation type="obsolete">Elágazások</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>General information</source>
+        <translation type="obsolete">Általános információAllgemeine Informationen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Repository:</source>
+        <translation type="obsolete">Tároló</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Remote branches</source>
+        <translation type="obsolete">Távoli elágazás</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Select a Git commit</source>
+        <translation type="obsolete">Egy Git kommit kiválasztása</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Select Git repository</source>
+        <translation type="obsolete">Git tároló kiválasztása</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Error</source>
+        <translation type="obsolete">Hiba</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Selected directory is not a Git repository</source>
+        <translation type="obsolete">A kiválaszott könyvtár nem egy Git tároló</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Note that the git plugin for QtCreator is not able to interact with the server so far. Thus, manual ssh-identification etc. will not work.</source>
+        <translation type="obsolete">Ne felejtse el, hogy a git beépülő modul a QtCreatorban nem képes még együttmáködni a szerverel. Így, a manuális ssh azonosítás, stb. nem fog működni.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to determine the repository for %1.</source>
+        <translation type="obsolete">Nem lehet meghatározni a %1 tárolóját.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to parse the file output.</source>
+        <translation type="obsolete">Nem lehet elemezni a fájl kimenetet.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1 Executing: %2 %3
+</source>
+        <translation type="obsolete">%1 Végrehajtás: %2 %3</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Waiting for data...</source>
+        <translation type="obsolete">Adatra várakozás...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Git Diff</source>
+        <translation type="obsolete">Git Különbség</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Git Diff %1</source>
+        <translation type="obsolete">Git Különbség %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Git Log %1</source>
+        <translation type="obsolete">Git Log %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Git Show %1</source>
+        <translation type="obsolete">Git Mutatás %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Git Blame %1</source>
+        <translation type="obsolete">Git Okolás %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to add %n file(s) to %1: %2</source>
+        <translation type="obsolete">Nem lehet hozzáadni %n fájl(oka)t a %1-hoz: %2</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to reset %n file(s) in %1: %2</source>
+        <translation type="obsolete">Nem lehet újraindítani %n fájl(oka)t %1-ben: %2</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to checkout %n file(s) in %1: %2</source>
+        <translation type="obsolete">Nem lehet megnézni %n fájl(oka)t %1-ben: %2</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable stash in %1: %2</source>
+        <translation type="obsolete">Nem lehet elrejteni %1-be: %2</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to run branch command: %1: %2</source>
+        <translation type="obsolete">Nem lehet futtatni az elágazás parancsot: %1: %2</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to run show: %1: %2</source>
+        <translation type="obsolete">Nem lehet futtatni a mutatást: %1: %2</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Changes</source>
+        <translation type="obsolete">Változások</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>You have modified files. Would you like to stash your changes?</source>
+        <translation type="obsolete">Módosította a fájlokat. El szeretné rejteni a változtatásokat?</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to obtain the status: %1</source>
+        <translation type="obsolete">Nem lehet megszerezni a státuszt: %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The repository %1 is not initialized yet.</source>
+        <translation type="obsolete">A(z) %1 tároló még nincsen inicializálva.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Committed %n file(s).
+</source>
+        <translation type="obsolete">%n fájl(ok) kommitolva.
+</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to commit %n file(s): %1
+</source>
+        <translation type="obsolete">Nem lehet kommitolni %n fájl(oka)t: %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Revert</source>
+        <translation type="obsolete">Visszatérés</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The file has been changed. Do you want to revert it?</source>
+        <translation type="obsolete">A fájl megváltozott. Vissza szeretné állítani?</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The file is not modified.</source>
+        <translation type="obsolete">A fájlt nem módosították.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>There are no modified files.</source>
+        <translation type="obsolete">Nincsenek módosult fájlok.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Git Output</source>
+        <translation type="obsolete">Git kimenet</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Git</source>
+        <translation type="obsolete">Git</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Git</source>
+        <translation type="obsolete">&amp;Git</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Diff Current File</source>
+        <translation type="obsolete">Különbségek az aktuális fájlban</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Diff &quot;%1&quot;</source>
+        <translation type="obsolete">Különbségek &quot;%1&quot;-re</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Alt+G,Alt+D</source>
+        <translation type="obsolete">Alt+G,Alt+D</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>File Status</source>
+        <translation type="obsolete">Fájl státusz</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Status Related to &quot;%1&quot;</source>
+        <translation type="obsolete">&quot;%1&quot; -hoz kapcsolodó státusz</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Alt+G,Alt+S</source>
+        <translation type="obsolete">Alt+G,Alt+S</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Log File</source>
+        <translation type="obsolete">Log fájl</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Log of &quot;%1&quot;</source>
+        <translation type="obsolete">&quot;%1&quot; logja</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Alt+G,Alt+L</source>
+        <translation type="obsolete">Alt+G,Alt+L</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Blame</source>
+        <translation type="obsolete">Okolás</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Blame for &quot;%1&quot;</source>
+        <translation type="obsolete">&quot;%1&quot;-ért okolás</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Alt+G,Alt+B</source>
+        <translation type="obsolete">Alt+G,Alt+B</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Undo Changes</source>
+        <translation type="obsolete">Változtatások visszacsinálása</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Undo Changes for &quot;%1&quot;</source>
+        <translation type="obsolete">Változtatások visszacsinálása &quot;%1&quot;-re</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Alt+G,Alt+U</source>
+        <translation type="obsolete">Alt+G,Alt+U</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Stage File for Commit</source>
+        <translation type="obsolete">Fájl elrendezése kommitra</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Stage &quot;%1&quot; for Commit</source>
+        <translation type="obsolete">&quot;%1&quot; elrendezése kommitra</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Alt+G,Alt+A</source>
+        <translation type="obsolete">Alt+G,Alt+A</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unstage File from Commit</source>
+        <translation type="obsolete">Fájl visszarendezése kommitból</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unstage &quot;%1&quot; from Commit</source>
+        <translation type="obsolete">&quot;%1&quot; visszarendezése kommitból</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Revert...</source>
+        <translation type="obsolete">Visszatérés...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Revert &quot;%1&quot;...</source>
+        <translation type="obsolete">&quot;%1&quot;-re visszatérés...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Diff Current Project</source>
+        <translation type="obsolete">Különbségek az aktális projektben</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Diff Project &quot;%1&quot;</source>
+        <translation type="obsolete">Különbségek a(z) &quot;%1&quot; projektben</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Project Status</source>
+        <translation type="obsolete">Projekt státusz</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Status Project &quot;%1&quot;</source>
+        <translation type="obsolete">Státusz projekt &quot;%1&quot;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Log Project</source>
+        <translation type="obsolete">Log Projekt</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Log Project &quot;%1&quot;</source>
+        <translation type="obsolete">Log Projekt &quot;%1&quot;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Alt+G,Alt+K</source>
+        <translation type="obsolete">Alt+G,Alt+K</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Undo Project Changes</source>
+        <translation type="obsolete">Projekt változtatások visszacsinálása</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Stash</source>
+        <translation type="obsolete">Elrejtés</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Saves the current state of your work.</source>
+        <translation type="obsolete">A munkaája aktuális állapotának elmentése.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Pull</source>
+        <translation type="obsolete">Lehúzás</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Stash Pop</source>
+        <translation type="obsolete">Elrejtés kivétel</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Restores changes saved to the stash list using &quot;Stash&quot;.</source>
+        <translation type="obsolete">Visszaállított változtatások elmentése az elrejtése listába az &quot;Elrejtés&quot; segítségével.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Commit...</source>
+        <translation type="obsolete">Kommit</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Alt+G,Alt+C</source>
+        <translation type="obsolete">Alt+G,Alt+C</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Push</source>
+        <translation type="obsolete">Felrakás</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Branches...</source>
+        <translation type="obsolete">Elágazások...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>List Stashes</source>
+        <translation type="obsolete">Elrejtések kilistázása</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Show Commit...</source>
+        <translation type="obsolete">Kommitok mutatása...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Commit</source>
+        <translation type="obsolete">Kommit</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Diff Selected Files</source>
+        <translation type="obsolete">Kiválaszott fájlok közti különbség</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Visszacsin&#xe1;l</source>
+        <translation type="obsolete">&amp;Rückgangig</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Rendbe hoz</source>
+        <translation type="obsolete">&amp;Wiederholen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Could not find working directory</source>
+        <translation type="obsolete">Nem található a munka könyvtár</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Another submit is currently beeing executed.</source>
+        <translation type="obsolete">Egy másik feltöltés éppen folyamatban van.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Cannot create temporary file: %1</source>
+        <translation type="obsolete">Az átmeneti fájl létrehozása nem sikerült: %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Closing git editor</source>
+        <translation type="obsolete">Git szerkesztő bezárása</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Do you want to commit the change?</source>
+        <translation type="obsolete">Kommitolni szeretné a változtatásokat?</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The commit message check failed. Do you want to commit the change?</source>
+        <translation type="obsolete">A kommit üzenet ellenőrzése nem volt sikeres. Kommitolni szeretné a változtatásokat?</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>File</source>
+        <translation type="obsolete">Fájl</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Diff %1</source>
+        <translation type="obsolete">Különbség %1-re</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Status Related to %1</source>
+        <translation type="obsolete">%1-re vonatkozo státusz</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Log of %1</source>
+        <translation type="obsolete">A(z) %1 logja</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Blame for %1</source>
+        <translation type="obsolete">Okolás %1-ra</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Undo Changes for %1</source>
+        <translation type="obsolete">Változtatás visszacsinálása %1-ra</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Stage %1 for Commit</source>
+        <translation type="obsolete">%1 elrendezése kommitra</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unstage %1 from Commit</source>
+        <translation type="obsolete">%1 visszarendezése kommiból</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Revert %1...</source>
+        <translation type="obsolete">%1 visszaállítása...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Diff Project</source>
+        <translation type="obsolete">Különbség Projektre</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Status Project</source>
+        <translation type="obsolete">Státusz projekt</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Diff Project %1</source>
+        <translation type="obsolete">Különbség %1 projektre</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Status Project %1</source>
+        <translation type="obsolete">Státusz projekt %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Log Project %1</source>
+        <translation type="obsolete">Log Projekt %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The binary &apos;%1&apos; could not be located in the path &apos;%2&apos;</source>
+        <translation type="obsolete">A(z) &apos;%1&apos; binarás nincs telepítve a(z) &apos;%2&apos; útvonalon</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Git Commit</source>
+        <translation type="obsolete">Git kommit</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>General Information</source>
+        <translation type="obsolete">Általános információ</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>repository</source>
+        <translation type="obsolete">tároló:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Branch:</source>
+        <translation type="obsolete">Elágazás:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>branch</source>
+        <translation type="obsolete">elágazás</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Commit Information</source>
+        <translation type="obsolete">Kommit információk</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Author:</source>
+        <translation type="obsolete">Szerző:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Email:</source>
+        <translation type="obsolete">EMail:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;New branch&gt;</source>
+        <translation type="obsolete">&lt;Új elágazás&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Type to create a new branch</source>
+        <translation type="obsolete">Gépelje be az új elágazás létrehozásához</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Git Settings</source>
+        <translation type="obsolete">Git beállítások</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Environment variables</source>
+        <translation type="obsolete">Környezeti változók</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>PATH:</source>
+        <translation type="obsolete">ÚTVONAL:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>From system</source>
+        <translation type="obsolete">Rendszerből</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt;</source>
+        <translation type="obsolete">&lt;b&gt;Megjegyzés:&lt;/b&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Git needs to find Perl in the environment as well.</source>
+        <translation type="obsolete">A Git-nek ugyanúgy szüksége van, hogy megtalálja a Perl-t a környezetben.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Log commit display count:</source>
+        <translation type="obsolete">Log kommit kijelzés számlálás:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Note that huge amount of commits might take some time.</source>
+        <translation type="obsolete">Ne felejtse el, hogy nagymennyiségű kommitolás eltarthat egy darabig.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Timeout (seconds):</source>
+        <translation type="obsolete">Időtúllépés (másodpercek):</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>Git::Internal::BranchDialog</name>
+    <message>
+        <source>Branches</source>
+        <translation>Elágazások</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>General information</source>
+        <translation>Általános információAllgemeine Informationen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Repository:</source>
+        <translation>Tároló:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Remote branches</source>
+        <translation>Távoli elágazás</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Checkout</source>
+        <translation>Megnézés</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Delete</source>
+        <translation>Törlés</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to find the repository directory for &apos;%1&apos;.</source>
+        <translation>Nem lehet megtalálni a tároló könyvtárat a(z) &apos;%1&apos;-ra.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Delete Branch</source>
+        <translation>Elágazás törlése</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Would you like to delete the branch &apos;%1&apos;?</source>
+        <translation>Törölni szeretné a(z) &apos;%1&apos; elágazást?</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Failed to delete branch</source>
+        <translation>Nem sikerült törölni az elágazást</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Failed to create branch</source>
+        <translation>Nem sikerült létrehozni az elágazást</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Failed to stash</source>
+        <translation>Az elrejtés nem sikerült</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Would you like to create a local branch &apos;%1&apos; tracking the remote branch &apos;%2&apos;?</source>
+        <translation>Létre szeretne hozni helyi &apos;%1&apos; elágazást, amely a(z) &apos;%2&apos; távoli elágazást követné?</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Create branch</source>
+        <translation>Elágazás létrehozása</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Failed to create a tracking branch</source>
+        <translation>Nem sikerült létrehozni egy követő elágazást</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>Git::Internal::ChangeSelectionDialog</name>
+    <message>
+        <source>Select a Git commit</source>
+        <translation>Egy Git kommit kiválasztása</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Select Git repository</source>
+        <translation>Git tároló kiválasztása</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Error</source>
+        <translation>Hiba</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Selected directory is not a Git repository</source>
+        <translation>A kiválaszott könyvtár nem egy Git tároló</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>Git::Internal::CloneWizard</name>
+    <message>
+        <source>Clones a project from a git repository.</source>
+        <translation>Egy projekt klónozása egy git tárolóból.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Git Repository Clone</source>
+        <translation>Git Tároló Klónozása</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>Git::Internal::GitClient</name>
+    <message>
+        <source>Note that the git plugin for QtCreator is not able to interact with the server so far. Thus, manual ssh-identification etc. will not work.</source>
+        <translation>Ne felejtse el, hogy a git beépülő modul a QtCreatorban nem képes még együttmáködni a szerverel. Így, a manuális ssh azonosítás, stb. nem fog működni.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to determine the repository for %1.</source>
+        <translation>Nem lehet meghatározni a %1 tárolóját.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to parse the file output.</source>
+        <translation>Nem lehet elemezni a fájl kimenetet.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Executing: %1 %2
+</source>
+        <translation>Végrehajtás: %1 %2</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Waiting for data...</source>
+        <translation>Adatra várakozás...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Git Diff</source>
+        <translation>Git Különbség</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Git Diff %1</source>
+        <translation>Git Különbség %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Git Log %1</source>
+        <translation>Git Log %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Git Show %1</source>
+        <translation>Git Mutatás %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Git Blame %1</source>
+        <translation>Git Okolás %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to add %n file(s) to %1: %2</source>
+        <translation>Nem lehet hozzáadni %n fájl(oka)t a %1-hoz: %2
+        </translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to reset %n file(s) in %1: %2</source>
+        <translation>Nem lehet újraindítani %n fájl(oka)t %1-ben: %2
+        </translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to checkout %n file(s) in %1: %2</source>
+        <translation>Nem lehet megnézni %n fájl(oka)t %1-ben: %2
+        </translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable stash in %1: %2</source>
+        <translation>Nem lehet elrejteni %1-be: %2</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to run branch command: %1: %2</source>
+        <translation>Nem lehet futtatni az elágazás parancsot: %1: %2</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to run show: %1: %2</source>
+        <translation>Nem lehet futtatni a mutatást: %1: %2</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Changes</source>
+        <translation>Változások</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>You have modified files. Would you like to stash your changes?</source>
+        <translation>Módosította a fájlokat. El szeretné rejteni a változtatásokat?</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to obtain the status: %1</source>
+        <translation>Nem lehet megszerezni a státuszt: %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The repository %1 is not initialized yet.</source>
+        <translation>A(z) %1 tároló még nincsen inicializálva.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Committed %n file(s).
+</source>
+        <translation>%n fájl(ok) kommitolva.
+
+        </translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to commit %n file(s): %1
+</source>
+        <translation>Nem lehet kommitolni %n fájl(oka)t: %1
+        </translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Revert</source>
+        <translation>Visszatérés</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The file has been changed. Do you want to revert it?</source>
+        <translation>A fájl módosult. Vissza szeretne térni?</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The file is not modified.</source>
+        <translation>A fájlt nem módosították.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>There are no modified files.</source>
+        <translation>Nincsenek módosítások.</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>Git::Internal::GitPlugin</name>
+    <message>
+        <source>&amp;Git</source>
+        <translation>&amp;Git</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Diff Current File</source>
+        <translation>Különség az aktuális fájlban</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Diff &quot;%1&quot;</source>
+        <translation>Különbség &quot;%1&quot;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Alt+G,Alt+D</source>
+        <translation>Alt+G,Alt+D</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>File Status</source>
+        <translation>Fájl státusz</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Status Related to &quot;%1&quot;</source>
+        <translation>&quot;%1&quot; -hoz kapcsolodó státusz</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Alt+G,Alt+S</source>
+        <translation>Alt+G,Alt+S</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Log File</source>
+        <translation>Log fájl</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Log of &quot;%1&quot;</source>
+        <translation>&quot;%1&quot; logja</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Alt+G,Alt+L</source>
+        <translation>Alt+G,Alt+L</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Blame</source>
+        <translation>Okolás</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Blame for &quot;%1&quot;</source>
+        <translation>&quot;%1&quot;-ért okolás</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Alt+G,Alt+B</source>
+        <translation>Alt+G,Alt+B</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Undo Changes</source>
+        <translation>Változtatások visszacsinálása</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Undo Changes for &quot;%1&quot;</source>
+        <translation>Változtatások visszacsinálása &quot;%1&quot;-re</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Alt+G,Alt+U</source>
+        <translation>Alt+G,Alt+U</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Stage File for Commit</source>
+        <translation>Fájl elrendezése kommitra</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Stage &quot;%1&quot; for Commit</source>
+        <translation>&quot;%1&quot; elrendezése kommitra</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Alt+G,Alt+A</source>
+        <translation>Alt+G,Alt+A</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unstage File from Commit</source>
+        <translation>Fájl visszarendezése kommitból</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unstage &quot;%1&quot; from Commit</source>
+        <translation>&quot;%1&quot; visszarendezése kommitból</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Diff Current Project</source>
+        <translation>Különbségek az aktális projektben</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Diff Project &quot;%1&quot;</source>
+        <translation>Különbség &quot;%1&quot; Projektben</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Project Status</source>
+        <translation>Projekt státusz</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Status Project &quot;%1&quot;</source>
+        <translation>Státusz projekt &quot;%1&quot;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Log Project</source>
+        <translation>Log Projekt</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Log Project &quot;%1&quot;</source>
+        <translation>Log Projekt &quot;%1&quot;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Alt+G,Alt+K</source>
+        <translation>Alt+G,Alt+K</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Undo Project Changes</source>
+        <translation>Projekt változtatások visszacsinálása</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Stash</source>
+        <translation>Elrejtés</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Saves the current state of your work.</source>
+        <translation>A munkaája aktuális állapotának elmentése.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Pull</source>
+        <translation>Lehúzás</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Stash Pop</source>
+        <translation>Elrejtés kivétel</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Restores changes saved to the stash list using &quot;Stash&quot;.</source>
+        <translation>Visszaállított változtatások elmentése az elrejtése listába az &quot;Elrejtés&quot; segítségével.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Commit...</source>
+        <translation>Kommit...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Alt+G,Alt+C</source>
+        <translation>Alt+G,Alt+C</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Push</source>
+        <translation>Felrakás</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Branches...</source>
+        <translation>Elágazások...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>List Stashes</source>
+        <translation>Elrejtések kilistázása</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Show Commit...</source>
+        <translation>Kommitok mutatása...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Commit</source>
+        <translation>Kommit</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Diff Selected Files</source>
+        <translation>Különbség a kiválasztott fájlokban</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Undo</source>
+        <translation>&amp;Visszacsinálás</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Redo</source>
+        <translation>&amp;Helyrehozás</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Revert</source>
+        <translation>Visszatérés</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Would you like to revert all pending changes to the project?</source>
+        <translation>Vissza szeretné állítani minden függőben levő változtatását a projektre?</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Another submit is currently being executed.</source>
+        <translation>Egy másik feltöltés éppen folyamatban van.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Cannot create temporary file: %1</source>
+        <translation>Nem lehet átmeneti fájlt létrehozni: %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Closing git editor</source>
+        <translation>Git szerkesztő bezárása</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Do you want to commit the change?</source>
+        <translation>Kommitolni szeretné a változtatásokat?</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The commit message check failed. Do you want to commit the change?</source>
+        <translation>A kommit üzenet ellenőrzése nem sikerült. Kommitolni szeretné a változtatásokat?</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>Git::Internal::GitSettings</name>
+    <message>
+        <source>The binary &apos;%1&apos; could not be located in the path &apos;%2&apos;</source>
+        <translation>A(z) &apos;%1&apos; binarás nincs telepítve a(z) &apos;%2&apos; útvonalon</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>Git::Internal::GitSubmitEditor</name>
+    <message>
+        <source>Git Commit</source>
+        <translation>Git kommit</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>Git::Internal::GitSubmitPanel</name>
+    <message>
+        <source>General Information</source>
+        <translation>Általános információ</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Repository:</source>
+        <translation>Tároló:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>repository</source>
+        <translation>tároló</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Branch:</source>
+        <translation>Elágazás:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>branch</source>
+        <translation>elágazás</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Commit Information</source>
+        <translation>Kommit információk</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Author:</source>
+        <translation>Szerző:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Email:</source>
+        <translation>EMail:</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>Git::Internal::LocalBranchModel</name>
+    <message>
+        <source>&lt;New branch&gt;</source>
+        <translation>&lt;Új elágazás&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Type to create a new branch</source>
+        <translation>Gépelje be az új elágazás létrehozásához</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>Git::Internal::SettingsPage</name>
+    <message>
+        <source>Environment variables</source>
+        <translation>Környezeti változók</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>PATH:</source>
+        <translation>ÚTVONAL:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>From system</source>
+        <translation>Rendszerből</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Megjegyzés:&lt;/b&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Git needs to find Perl in the environment as well.</source>
+        <translation>A Git-nek ugyanúgy szüksége van, hogy megtalálja a Perl-t a környezetben.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Log commit display count:</source>
+        <translation>Log kommit kijelzés számlálás:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Note that huge amount of commits might take some time.</source>
+        <translation>Ne felejtse el, hogy nagymennyiségű kommitolás eltarthat egy darabig.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Timeout (seconds):</source>
+        <translation>Időtúllépés (másodpercek):</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Prompt to submit</source>
+        <translation>Feltöltési prompt</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Omit date from annotation output</source>
+        <translation>Dátum elhagyása a jegyzetkészítés kimenetéből</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Git</source>
+        <translation>Git</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Git Settings</source>
+        <translation>Git beállítások</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>GitCommand</name>
+    <message>
+        <source>
+&apos;%1&apos; failed (exit code %2).
+</source>
+        <translation>&apos;%1&apos; nem sikerült (%2 kilépési kód).</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>
+&apos;%1&apos; completed (exit code %2).
+</source>
+        <translation>&apos;%1&apos; sikerült (%2 kilépési kód).</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>Gitorious::Internal::Gitorious</name>
+    <message>
+        <source>Error parsing reply from &apos;%1&apos;: %2</source>
+        <translation>Hiba történt a(z) &apos;%1&apos;-től érkező válasz elemzésében: %2</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Request failed for &apos;%1&apos;: %2</source>
+        <translation>%1 kérés nem sikerült: %2</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Open source projects that use Git.</source>
+        <translation>Nyitott forrású projektek, amik Git-t használnak.</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>Gitorious::Internal::GitoriousCloneWizard</name>
+    <message>
+        <source>Clones a project from a Gitorious repository.</source>
+        <translation>Egy projekt klónozása egy Gitorious tárolóból.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Gitorious Repository Clone</source>
+        <translation>Gitorious Tároló Klónozása</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>Gitorious::Internal::GitoriousHostWidget</name>
+    <message>
+        <source>...</source>
+        <translation>...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;New Host&gt;</source>
+        <translation>&lt;Új hoszt&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Host</source>
+        <translation>Hoszt</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Projects</source>
+        <translation>Projektek</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Description</source>
+        <translation>Leírás</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>Gitorious::Internal::GitoriousHostWizardPage</name>
+    <message>
+        <source>Select a host.</source>
+        <translation>Egy hoszt kiválasztása.</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>Gitorious::Internal::GitoriousProjectWidget</name>
+    <message>
+        <source>WizardPage</source>
+        <translation>Varázsló lap</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Filter:</source>
+        <translation>Szűrő:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>...</source>
+        <translation>...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Keep updating</source>
+        <translation>Frissen tartás</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Project</source>
+        <translation>Projekt</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Description</source>
+        <translation>Leírás</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>Gitorious::Internal::GitoriousProjectWizardPage</name>
+    <message>
+        <source>Choose a project from &apos;%1&apos;</source>
+        <translation>Egy projekt kiválaszrása innen &apos;%1&apos;</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>Gitorious::Internal::GitoriousRepositoryWizardPage</name>
+    <message>
+        <source>WizardPage</source>
+        <translation>Varázsló lap</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Filter:</source>
+        <translation>Szűrő:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>...</source>
+        <translation>...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Name</source>
+        <translation>Név</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Owner</source>
+        <translation>Tulajdonos</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Description</source>
+        <translation>Leírás</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Choose a repository of the project &apos;%1&apos;.</source>
+        <translation>&apos;%1&apos; Projekt egy tárolójának kiválasztása.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Mainline Repositories</source>
+        <translation>Fővonal tárolók</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Clones</source>
+        <translation>Klónok</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Baseline Repositories</source>
+        <translation>Alapkonfigurációs tárolók</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Shared Project Repositories</source>
+        <translation>Megosztott Projekt tárolók</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Personal Repositories</source>
+        <translation>Személyes tárolók</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>HelloWorld::Internal::0</name>
+    <message>
+        <source>Say &quot;&amp;Hello World!&quot;</source>
+        <translation type="obsolete">Mond, hogy &quot;&amp;Szia Világ!&quot;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Hello World</source>
+        <translation type="obsolete">&amp;Szia Világ</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Hello world!</source>
+        <translation type="obsolete">Szia világ!</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Hello World PushButton!</source>
+        <translation type="obsolete">Szia Világ NyomóGomb!</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Hello World!</source>
+        <translation type="obsolete">Szia Világ!</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Hello World! Beautiful day today, isn&apos;t it?</source>
+        <translation type="obsolete">Szia Világ! Szép napunk van ma, ugye?</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Focus me to activate my context!</source>
+        <translation type="obsolete">Fókuszálj rám, hogy aktiváld a szövegösszefüggést!</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Hello, world!</source>
+        <translation type="obsolete">Szia, világ!</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>HelloWorld::Internal::HelloWorldPlugin</name>
+    <message>
+        <source>Say &quot;&amp;Hello World!&quot;</source>
+        <translation>Mond, hogy &quot;&amp;Szia Világ!&quot;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Hello World</source>
+        <translation>&amp;Szia Világ</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Hello world!</source>
+        <translation>Szia világ!</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Hello World PushButton!</source>
+        <translation>Szia Világ NyomóGomb!</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Hello World!</source>
+        <translation>Szia Világ!</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Hello World! Beautiful day today, isn&apos;t it?</source>
+        <translation>Szia Világ! Szép napunk van ma, ugye?</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>HelloWorld::Internal::HelloWorldWindow</name>
+    <message>
+        <source>Focus me to activate my context!</source>
+        <translation>Fókuszálj rám, hogy aktiváld a szövegösszefüggést!</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Hello, world!</source>
+        <translation>Szia, világ!</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>Help::Internal::0</name>
+    <message>
+        <source>Add new page</source>
+        <translation type="obsolete">Új lap hozzáadása</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Print Document</source>
+        <translation type="obsolete">Dokumentum nyomtatása</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>unknown</source>
+        <translation type="obsolete">ismeretlen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Add New Page</source>
+        <translation type="obsolete">Új lap hozzáadása</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Close This Page</source>
+        <translation type="obsolete">Lap bezárása</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Close Other Pages</source>
+        <translation type="obsolete">Többi lap bezárása</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Add Bookmark for this Page...</source>
+        <translation type="obsolete">Könyvjelző hozzáadása ehhez az oldalhoz...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Contents</source>
+        <translation type="obsolete">Tartalom</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Documentation</source>
+        <translation type="obsolete">Dokumentáció</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Help</source>
+        <translation type="obsolete">Segítség</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Add Documentation</source>
+        <translation type="obsolete">Dokumentáció hozzáadása</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Qt Help Files (*.qch)</source>
+        <translation type="obsolete">Qt segítség fájlok (*.qch)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The file %1 is not a valid Qt Help file!</source>
+        <translation type="obsolete">A(z) fájl nem érvényes Qt segítség fájl!</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Cannot unregister documentation file %1!</source>
+        <translation type="obsolete">Nem lehet törölni a(z) %1 dokumentációs fájl nyilvántartását!</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Filters</source>
+        <translation type="obsolete">Szűrők</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Help index</source>
+        <translation type="obsolete">Segítség - Index</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Index</source>
+        <translation type="obsolete">Index</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Search</source>
+        <translation type="obsolete">Keresés</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Bookmarks</source>
+        <translation type="obsolete">Könyvjelzők</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Home</source>
+        <translation type="obsolete">Otthon</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Previous</source>
+        <translation type="obsolete">Előző</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Next</source>
+        <translation type="obsolete">Következő</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Add Bookmark</source>
+        <translation type="obsolete">Künyvjelző hozzáadása</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Context Help</source>
+        <translation type="obsolete">Szövegösszefüggés segítség</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Activate Index in Help mode</source>
+        <translation type="obsolete">Index aktiválása segítség módban</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Activate Contents in Help mode</source>
+        <translation type="obsolete">Tartalom aktiválása segítség módban</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Activate Search in Help mode</source>
+        <translation type="obsolete">Keresés aktiválása segítség módban</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unfiltered</source>
+        <translation type="obsolete">Szűrés nélküli</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;title&gt;No Documentation&lt;/title&gt;&lt;/head&gt;&lt;body&gt;&lt;br/&gt;&lt;center&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;No documentation available.&lt;/center&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
+        <translation type="obsolete">&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;title&gt;Nincs dokumentáció&lt;/title&gt;&lt;/head&gt;&lt;body&gt;&lt;br/&gt;&lt;center&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;Nincsen elérhető dokumentáció.&lt;/center&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;title&gt;No Documentation&lt;/title&gt;&lt;/head&gt;&lt;body&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;center&gt;No documentation available.&lt;/center&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
+        <translation type="obsolete">&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;title&gt;Nincs dokumentáció&lt;/title&gt;&lt;/head&gt;&lt;body&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;center&gt; Nincsen elérhető dokumentáció.&lt;/center&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;&lt;/center&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Filtered by:</source>
+        <translation type="obsolete">Szűrő feltétel:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Failed to load keyword index file!</source>
+        <translation type="obsolete">Nem sikerült betölteni a kulcsszó index fájlt!</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Cannot open the index file %1</source>
+        <translation type="obsolete">A(z) index fájl megnyitása nem sikerült</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Documentation file %1 does not exist!
+Skipping file.</source>
+        <translation type="obsolete">A(z) %1 dokumentációs fájl nem létezik!
+Fájl kihagyása.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Look for:</source>
+        <translation type="obsolete">Keresés:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Copy</source>
+        <translation type="obsolete">&amp;Másolás</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Copy &amp;Link Location</source>
+        <translation type="obsolete">&amp;Link címének másolása</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Open Link in New Tab</source>
+        <translation type="obsolete">Link megnyitása új lapon</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Select All</source>
+        <translation type="obsolete">Az összes kijelőlése</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Open Link</source>
+        <translation type="obsolete">Link megnyitása</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Documentation file %1 is not compatible!
+Skipping file.</source>
+        <translation type="obsolete">A(z) %1 dokumentációs fájl nem kompatibilis!
+Fájl kihagyása.</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>Help::Internal::CentralWidget</name>
+    <message>
+        <source>Add new page</source>
+        <translation>Új lap hozzáadása</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Print Document</source>
+        <translation>Dokumentum nyomtatása</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>unknown</source>
+        <translation>ismeretlen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Add New Page</source>
+        <translation>Új lap hozzáadása</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Close This Page</source>
+        <translation>Lap bezárása</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Close Other Pages</source>
+        <translation>Többi lap bezárása</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Add Bookmark for this Page...</source>
+        <translation>Könyvjelző hozzáadása ehhez az oldalhoz...</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>Help::Internal::DocSettingsPage</name>
+    <message>
+        <source>Documentation</source>
+        <translation>Dokumentáció</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Help</source>
+        <translation>Segítség</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Add Documentation</source>
+        <translation>Dokumentáció hozzáadása</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Qt Help Files (*.qch)</source>
+        <translation>Qt segítség fájlok (*.qch)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The file %1 is not a valid Qt Help file!</source>
+        <translation>A(z) fájl nem érvényes Qt segítség fájl!</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Cannot unregister documentation file %1!</source>
+        <translation>Nem lehet törölni a(z) %1 dokumentációs fájl nyilvántartását!</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>Help::Internal::FilterSettingsPage</name>
+    <message>
+        <source>Filters</source>
+        <translation>Szűrők</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Help</source>
+        <translation>Segítség</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>Help::Internal::GeneralSettingsPage</name>
+    <message>
+        <source>General settings</source>
+        <translation>Általános beállítások</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Help</source>
+        <translation>Segítség</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Open Image</source>
+        <translation>Kép megnyitása</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Files (*.xbel)</source>
+        <translation>Fájlok (*.xbel)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>There was an error while importing bookmarks!</source>
+        <translation>Hiba történt a könyvjelzők importolása közben!</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Save File</source>
+        <translation>Fájl mentése</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>Help::Internal::HelpIndexFilter</name>
+    <message>
+        <source>Help index</source>
+        <translation>Segítség - Index</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>Help::Internal::HelpMode</name>
+    <message>
+        <source>Help</source>
+        <translation>Segítség</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>Help::Internal::HelpPlugin</name>
+    <message>
+        <source>Contents</source>
+        <translation>Tartalom</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Index</source>
+        <translation>Index</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Search</source>
+        <translation>Keresés</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Bookmarks</source>
+        <translation>Könyvjelzők</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Home</source>
+        <translation>Otthon</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Previous Page</source>
+        <translation>Előző lap</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Next Page</source>
+        <translation>Következő lap</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Add Bookmark</source>
+        <translation>Künyvjelző hozzáadása</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Context Help</source>
+        <translation>Szövegösszefüggés segítség</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Activate Index in Help mode</source>
+        <translation>Index aktiválása segítség módban</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Activate Contents in Help mode</source>
+        <translation>Tartalom aktiválása segítség módban</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Activate Search in Help mode</source>
+        <translation>Keresés aktiválása segítség módban</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Increase Font Size</source>
+        <translation>Betű méret növelése</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Ctrl++</source>
+        <translation>Ctrl++</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Decrease Font Size</source>
+        <translation>Betű méret csökkentése</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Ctrl+-</source>
+        <translation>Ctrl+-</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Reset Font Size</source>
+        <translation>Betű méret újraindítása</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Ctrl+0</source>
+        <translation>Ctrl+0</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Go to Help Mode</source>
+        <translation>Segítség módra ugrás</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Previous</source>
+        <translation>Előző</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Next</source>
+        <translation>Következő</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unfiltered</source>
+        <translation>Szűrés nélküli</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;title&gt;No Documentation&lt;/title&gt;&lt;/head&gt;&lt;body&gt;&lt;br/&gt;&lt;center&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;No documentation available.&lt;/center&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
+        <translation>&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;title&gt;Nincs dokumentáció&lt;/title&gt;&lt;/head&gt;&lt;body&gt;&lt;br/&gt;&lt;center&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;Nincsen elérhető dokumentáció.&lt;/center&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Filtered by:</source>
+        <translation>Szűrő feltétel:</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>Help::Internal::SearchWidget</name>
+    <message>
+        <source>&amp;Copy</source>
+        <translation>&amp;Másolás</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Copy &amp;Link Location</source>
+        <translation>&amp;Link címének másolása</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Open Link in New Tab</source>
+        <translation>Link megnyitása új lapon</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Select All</source>
+        <translation>Az összes kijelőlése</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>Help::Internal::XbelReader</name>
+    <message>
+        <source>The file is not an XBEL version 1.0 file.</source>
+        <translation>A fájl nem XBEL 1.0-s verziójú fájl.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unknown title</source>
+        <translation>Ismeretlen cím</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>HelpViewer</name>
+    <message>
+        <source>Open Link in New Tab</source>
+        <translation>Link megnyitása új lapon</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;title&gt;Error 404...&lt;/title&gt;&lt;div align=&quot;center&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;h1&gt;The page could not be found&lt;/h1&gt;&lt;br&gt;&lt;h3&gt;&apos;%1&apos;&lt;/h3&gt;&lt;/div&gt;</source>
+        <translation>&lt;title&gt;404-es hiba...&lt;/title&gt;&lt;div align=&quot;center&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;h1&gt;Az oldal nem található&lt;/h1&gt;&lt;br&gt;&lt;h3&gt;&apos;%1&apos;&lt;/h3&gt;&lt;/div&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Help</source>
+        <translation>Segítség</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to launch external application.
+</source>
+        <translation>Nem lehet külső alkalmazást elindítani.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>OK</source>
+        <translation>OK</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Copy &amp;Link Location</source>
+        <translation>&amp;Link címének másolása</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Open Link in New Tab<byte value="x9"/>Ctrl+LMB</source>
+        <translation>Link megnyitása új lapon Ctrl+LMB</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>IndexWindow</name>
+    <message>
+        <source>&amp;Look for:</source>
+        <translation>&amp;Rákeresés:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Open Link</source>
+        <translation>Link megnyitása</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Open Link in New Tab</source>
+        <translation>Link megnyitása új lapon</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>InputPane</name>
+    <message>
+        <source>Type Ctrl-&lt;Return&gt; to execute a line.</source>
+        <translation>Nyomja meg a Ctrl-&lt;Return&gt; gombokat a sor végrehajtásához.</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>Locator</name>
+    <message>
+        <source>Filters</source>
+        <translation>Szűrők</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Locator</source>
+        <translation>Lokátor</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>Locator::ILocatorFilter</name>
+    <message>
+        <source>Filter Configuration</source>
+        <translation>Szűrő konfiguráció</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Limit to prefix</source>
+        <translation>Előtag korlátozás</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Prefix:</source>
+        <translation>Előtag:</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>Locator::Internal::DirectoryFilter</name>
+    <message>
+        <source>Generic Directory Filter</source>
+        <translation>Általános könyvtár szűrő</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Filter Configuration</source>
+        <translation>Szűrő konfiguráció</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Choose a directory to add</source>
+        <translation>Hozzáadni kívánt könyvtár kiválasztása</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1 filter update: 0 files</source>
+        <translation>%1 szűrő frissítés: 0 fájl</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1 filter update: %n files</source>
+        <translation>%1 szűrő frissítés: %n fájl
+        </translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1 filter update: canceled</source>
+        <translation>%1 szűrő frissítés: mégse</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>Locator::Internal::DirectoryFilterOptions</name>
+    <message>
+        <source>Name:</source>
+        <translation>Név:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>File Types:</source>
+        <translation>Fájl típus:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Specify file name filters, separated by comma. Filters may contain wildcards.</source>
+        <translation>Határozza meg a névszűrőket, vesszővel elválasztva. A szűrők tartalmazhatnak helyettesítő jeleket.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Prefix:</source>
+        <translation>Előtag:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Specify a short word/abbreviation that can be used to restrict completions to files from this directory tree.
+To do this, you type this shortcut and a space in the Locator entry field, and then the word to search for.</source>
+        <translation>Határozzon meg egy rövidítést, amit a fájlok kiegészítésének korlátozására lehet használni ebből a könyvtár szerkezetből.
+Hogy ezt megtehesse, gépelje be ezt a gyorsbillentyűt és egy szóközt a Lokátor beviteli mezőbe, és aztán a keresett szót.Um es abzurufen, tippen Sie das Kürzel im Locator, gefolgt  von einem Leerzeichen und dem Suchbegriff.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Limit to prefix</source>
+        <translation>Előtag korlátozás</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Add...</source>
+        <translation>Hozzáadás...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Edit...</source>
+        <translation>Szerkesztés...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Remove</source>
+        <translation>Eltávolítás</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Directories:</source>
+        <translation>Könyvtárak:</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>Locator::Internal::FileSystemFilter</name>
+    <message>
+        <source>Files in file system</source>
+        <translation>Fájlrendszeren levő fájlok</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>Locator::Internal::FileSystemFilterOptions</name>
+    <message>
+        <source>Filter configuration</source>
+        <translation>Szűrők konfigurálása</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Prefix:</source>
+        <translation>Előtag:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Limit to prefix</source>
+        <translation>Előtag korlátozás</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Include hidden files</source>
+        <translation>Rejtett fájlokat beleértve</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Filter:</source>
+        <translation>Szűrő:</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>Locator::Internal::LocatorFiltersFilter</name>
+    <message>
+        <source>Available filters</source>
+        <translation>Elérhető szűrők</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>Locator::Internal::LocatorPlugin</name>
+    <message>
+        <source>Indexing</source>
+        <translation>Indexelés</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>Locator::Internal::LocatorWidget</name>
+    <message>
+        <source>Refresh</source>
+        <translation>Felfrissítés</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Configure...</source>
+        <translation>Konfigurálás...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Locate...</source>
+        <translation>Elhelyezés...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Type to locate</source>
+        <translation>Típus szerinti elhelyezés</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;type here&gt;</source>
+        <translation>&lt;típus ide&gt;</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>Locator::Internal::OpenDocumentsFilter</name>
+    <message>
+        <source>Open documents</source>
+        <translation>Dokumentumok megnyitása</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>Locator::Internal::SettingsPage</name>
+    <message>
+        <source>%1 (Prefix: %2)</source>
+        <translation>%1 (Előtag: %2)</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>Locator::Internal::SettingsWidget</name>
+    <message>
+        <source>Configure Filters</source>
+        <translation>Szűrők konfigurálása</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Add</source>
+        <translation>Hozzáadás</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Remove</source>
+        <translation>Eltávolítás</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Edit</source>
+        <translation>Szerkesztés</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Refresh Interval:</source>
+        <translation>Intervallum frissítése:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source> min</source>
+        <translation> perc</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>MainWindow</name>
+    <message>
+        <source>Open file</source>
+        <translation>Fájl megnyitása</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Ctrl+O</source>
+        <translation>Ctrl+O</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Quit</source>
+        <translation>Kilépés</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Ctrl+Q</source>
+        <translation>Ctrl+Q</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Run to main()</source>
+        <translation>Futtatás a main() függvényig</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Ctrl+F5</source>
+        <translation>Ctrl+F5</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>F5</source>
+        <translation>F5</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Shift+F5</source>
+        <translation>Shift+F5</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>F6</source>
+        <translation>F6</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>F7</source>
+        <translation>F7</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Shift+F6</source>
+        <translation>Shift+F6</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Shift+F9</source>
+        <translation>Shift+F9</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Shift+F7</source>
+        <translation>Shift+F7</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Shift+F8</source>
+        <translation>Shift+F8</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>F8</source>
+        <translation>F8</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>ALT+D,ALT+W</source>
+        <translation>ALT+D,ALT+W</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Files</source>
+        <translation>Fájlok</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>File</source>
+        <translation>Fájl</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Debug</source>
+        <translation>Debuggolás</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Not a runnable project</source>
+        <translation>Nem futtatható projekt</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The current startup project can not be run.</source>
+        <translation>Az aktuálisan betöltődő projektet nem lehet futtatni.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Open File</source>
+        <translation>Fájl megnyitása</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Cannot find special data dumpers</source>
+        <translation>Nem találhatóak speciális adat dömperek</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The debugged binary does not contain information needed for nice display of Qt data types.
+
+Make sure you use something like
+
+SOURCES *= .../ide/main/bin/gdbmacros/gdbmacros.cpp
+
+in your .pro file.</source>
+        <translation>A debuggolt bináris fájl nem tartalmazza a szükséges információkat a Qt adattípus megfelelő kijelzéséhez.(new line)
+(new line)
+Győzödjön meg róla, hogy valami hasonló van a(new line)
+(new line)
+SOURCES *= .../ide/main/bin/gdbmacros/gdbmacros.cpp(new line)
+(new line)
+.pro fájlban.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Open Executable File</source>
+        <translation>Futtatható fájlok megnyitása</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>MakeStep</name>
+    <message>
+        <source>Override %1:</source>
+        <translation>%1 megsemmisítése:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Make arguments:</source>
+        <translation>Make argumentumok:</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>MimeType</name>
+    <message>
+        <source>unknown</source>
+        <translation>ismeretlen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>CMake Project file</source>
+        <translation>CMake Projekt fájl</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>C Source file</source>
+        <translation>C forrás fájl</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>C Header file</source>
+        <translation>C fejállomány</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>C++ Header file</source>
+        <translation>C++ felállomány</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>C++ header</source>
+        <translation>C++ fejállomány</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>C++ Source file</source>
+        <translation>C++ forrás fájl</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>C++ source code</source>
+        <translation>C++ forrás kód</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Objective-C source code</source>
+        <translation>Objektív-C forrás kód</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>CVS submit template</source>
+        <translation>CVS feltöltési sablon</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Qt Designer file</source>
+        <translation>Qt Designer fájl</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Generic Qt Creator Project file</source>
+        <translation>Általános Qt Creator Projekt fájl</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Generic Project Files</source>
+        <translation>Általános Projekt fájl</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Generic Project Include Paths</source>
+        <translation>Általános Projekt magába foglaló útvonalak</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Generic Project Configuration File</source>
+        <translation>Általános Projekt konfigurációs fájl</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Perforce submit template</source>
+        <translation>Perforce feltöltési sablon</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>QML file</source>
+        <translation>QML fájl</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Qml Project file</source>
+        <translation>Qml Projekt fájl</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Qt Project file</source>
+        <translation>Qt Projekt fájl</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Qt Project include file</source>
+        <translation>Qt Projekt magába foglaló fájl</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>message catalog</source>
+        <translation>Üzenet katalógus</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Qt Script file</source>
+        <translation>Qt szkript fájl</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Qt Resource file</source>
+        <translation>Qt forrás fájl</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Subversion submit template</source>
+        <translation>Subversion feltöltési sablon</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Plain text document</source>
+        <translation>Egyszerű szöveges dokumentum</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>XML document</source>
+        <translation>XML dokumentum</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Differences between files</source>
+        <translation>Fájlok közötti különbség</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>MyMain</name>
+    <message>
+        <source>N/A</source>
+        <translation>N/A</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>NameDemanglerPrivate</name>
+    <message>
+        <source>Premature end of input</source>
+        <translation></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Invalid encoding</source>
+        <translation>Érvénytelen kódolás</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Invalid name</source>
+        <translation>Érvénytelen név</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Invalid nested-name</source>
+        <translation>Érvénytelen beágyazott név</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Invalid template args</source>
+        <translation>Érvénytelen sablon argumentumok</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Invalid template-param</source>
+        <translation>Érvénytelen sablom paraméterek</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Invalid qualifiers: unexpected &apos;volatile&apos;</source>
+        <translation>Érvénytelen minősítők: váratlan &apos;volatile&apos;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Invalid qualifiers: &apos;const&apos; appears twice</source>
+        <translation>Érvénytelen minősítől: &apos;const&apos; kétszer szerepel</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Invalid non-negative number</source>
+        <translation>Érvénytelen nem negatív számok</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Invalid template-arg</source>
+        <translation>Érvénytelen sablon argumentum</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Invalid expression</source>
+        <translation>Érvénytelen kifejezés</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Invalid primary expression</source>
+        <translation>Érvénytelen elsődleges kifejezés</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Invalid expr-primary</source>
+        <translation>Érvénytelen elsődleges kifejezés</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Invalid type</source>
+        <translation>Érvénytelen típus</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Invalid built-in type</source>
+        <translation>Érvénytelen beépített típus</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Invalid builtin-type</source>
+        <translation>Érvénytelen beépített típus</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Invalid function type</source>
+        <translation>Érvénytelen függvény típus</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Invalid unqualified-name</source>
+        <translation>Érvénytelen nem minősített név</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Invalid operator-name &apos;%s&apos;</source>
+        <translation>Érvénytelen operátor név &apos;%s&apos;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Invalid array-type</source>
+        <translation>Érvénytelen tömb típus</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Invalid pointer-to-member-type</source>
+        <translation>Érvénytelen tag típusra mutató</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Invalid substitution</source>
+        <translation>Érvénytelen helyettesítés</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Invalid substitution: element %1 was requested, but there are only %2</source>
+        <translation>Érvénytelen helyettesítés: %1 elem kérése történt, de csak %2-k vannak</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Invalid substitution: There are no elements</source>
+        <translation>Érvénytelen behelyettesítés: Nincsenek elemek</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Invalid special-name</source>
+        <translation>Érvénytelen speciális név</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Invalid local-name</source>
+        <translation>Érvénytelen helyi név</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Invalid discriminator</source>
+        <translation>Érvénytelen megkülönböztetés</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Invalid ctor-dtor-name</source>
+        <translation>Érvénytelen ctor-dtor-név</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Invalid call-offset</source>
+        <translation>Érvénytelen hivási eltolás</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Invalid v-offset</source>
+        <translation>Érvénytelen v-eltolás</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Invalid digit</source>
+        <translation>Érvénytelen szám</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>At position %1: </source>
+        <translation>%1 pozícióba:</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>NickNameDialog</name>
+    <message>
+        <source>Nick Names</source>
+        <translation>Nick név</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Filter:</source>
+        <translation>Szűrő:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Clear</source>
+        <translation>Kiürítés</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>OpenWith::Editors</name>
+    <message>
+        <source>Plain Text Editor</source>
+        <translation>Egyszerű szöveg szerkesztő</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Binary Editor</source>
+        <translation>Bináris szerkesztő</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>C++ Editor</source>
+        <translation>C++ szerkesztő</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>.pro File Editor</source>
+        <translation>.pro fájl szerkesztő</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>OpenWithDialog</name>
+    <message>
+        <source>Open File With...</source>
+        <translation>Fájl megnyitása ezzel...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Open file extension with:</source>
+        <translation>Hasonló kiterjesztésű fájlok megnyitása ezzel:</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>PasteBinComSettingsWidget</name>
+    <message>
+        <source>Form</source>
+        <translation>Forma</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Server Prefix:</source>
+        <translation>Szerver előtag:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;!DOCTYPE HTML PUBLIC &quot;-//W3C//DTD HTML 4.0//EN&quot; &quot;http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd&quot;&gt;
+&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
+p, li { white-space: pre-wrap; }
+&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;MS Shell Dlg 2&apos;; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
+&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;a href=&quot;http://pastebin.com&quot;&gt;&lt;span style=&quot; text-decoration: underline; color:#0000ff;&quot;&gt;pastebin.com&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;span style=&quot; font-size:8pt;&quot;&gt; allows to send posts to custom subdomains (eg. qtcreator.pastebin.com). Fill in the desired prefix.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
+&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-size:8pt;&quot;&gt;Note that the plugin will use this for posting as well as fetching.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
+        <translation></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>PasteBinDotComProtocol</name>
+    <message>
+        <source>Error during paste</source>
+        <translation>Hiba történt beillesztés közben</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>PasteBinDotComSettings</name>
+    <message>
+        <source>Pastebin.com</source>
+        <translation>Pastebin.com</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Code Pasting</source>
+        <translation>Kód beillesztés</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>PasteView</name>
+    <message>
+        <source>Paste</source>
+        <translation>Beillesztés</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;Username&gt;</source>
+        <translation>&lt;Felhasználói név&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;Description&gt;</source>
+        <translation>&lt;Leírás&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;Comment&gt;</source>
+        <translation>&lt;Komment&gt;</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>Perforce::0</name>
+    <message>
+        <source>No executable specified</source>
+        <translation type="obsolete">Nincs futtatható meghatározva</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to launch &quot;%1&quot;: %2</source>
+        <translation type="obsolete">Nem lehet elindítani a(z) &quot;%1&quot;-t: %2</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&quot;%1&quot; timed out after %2ms.</source>
+        <translation type="obsolete">&quot;%1&quot; időtúllépés (%2ms) után.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&quot;%1&quot; crashed.</source>
+        <translation type="obsolete">&quot;%1&quot; összeomlott.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&quot;%1&quot; terminated with exit code %2: %3</source>
+        <translation type="obsolete">A(z) &apos;%1&quot; %2 kilépési kóddal lett megszakítva: %3</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The client does not seem to contain any mapped files.</source>
+        <translation type="obsolete">Nem tűnik úgy, hogy a Perforce kliens tartalmazna leképezett fájlokat.</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>Perforce::Internal</name>
+    <message>
+        <source>No executable specified</source>
+        <translation>Nincs futtatható meghatározva</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to launch &quot;%1&quot;: %2</source>
+        <translation>Nem lehet elindítani a(z) &quot;%1&quot;-t: %2</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&quot;%1&quot; timed out after %2ms.</source>
+        <translation>&quot;%1&quot; időtúllépés (%2ms) után.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&quot;%1&quot; crashed.</source>
+        <translation>&quot;%1&quot; összeomlott.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&quot;%1&quot; terminated with exit code %2: %3</source>
+        <translation>A(z) &apos;%1&quot; %2 kilépési kóddal lett megszakítva: %3</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The client does not seem to contain any mapped files.</source>
+        <translation>Nem tűnik úgy, hogy a Perforce kliens tartalmazna leképezett fájlokat.</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>Perforce::Internal::0</name>
+    <message>
+        <source>Change Number</source>
+        <translation type="obsolete">Változtatási szám</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Change Number:</source>
+        <translation type="obsolete">Változtatási szám:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>P4 Pending Changes</source>
+        <translation type="obsolete">Függőben levő P4 változtatások</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Submit</source>
+        <translation type="obsolete">Feltöltés</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Cancel</source>
+        <translation type="obsolete">Mégse</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Change %1: %2</source>
+        <translation type="obsolete">%1 változtatása: %2</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Perforce Output</source>
+        <translation type="obsolete">Perforce kimenet</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Diff</source>
+        <translation type="obsolete">Különbség</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Perforce</source>
+        <translation type="obsolete">Perforce</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Perforce</source>
+        <translation type="obsolete">&amp;Perforce</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Edit</source>
+        <translation type="obsolete">Szerkesztés</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Edit &quot;%1&quot;</source>
+        <translation type="obsolete">&quot;%1&quot; szerkesztése</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Alt+P,Alt+E</source>
+        <translation type="obsolete">Alt+P,Alt+E</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Edit File</source>
+        <translation type="obsolete">Fájl szerkesztése</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Add</source>
+        <translation type="obsolete">Hozzáadás</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Add &quot;%1&quot;</source>
+        <translation type="obsolete">&quot;%1&quot; hozzáadása</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Alt+P,Alt+A</source>
+        <translation type="obsolete">Alt+P,Alt+R</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Add File</source>
+        <translation type="obsolete">Fájl hozzáadása</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Delete</source>
+        <translation type="obsolete">Törlés</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Delete &quot;%1&quot;</source>
+        <translation type="obsolete">&quot;%1&quot; törlése</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Delete File</source>
+        <translation type="obsolete">Fájl törlés</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Revert</source>
+        <translation type="obsolete">Visszatérés</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Revert &quot;%1&quot;</source>
+        <translation type="obsolete">&quot;%1&quot;-re való visszatérés</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Alt+P,Alt+R</source>
+        <translation type="obsolete">Alt+P,Alt+R</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Revert File</source>
+        <translation type="obsolete">Fájl visszaállítás</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Diff Current File</source>
+        <translation type="obsolete">Különbség az aktuális fájlban</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Diff &quot;%1&quot;</source>
+        <translation type="obsolete">Különbség a(z) &quot;%1&quot;-ra</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Diff Current Project/Session</source>
+        <translation type="obsolete">Különbség az aktuális Projektre/Szakaszra</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Diff Project &quot;%1&quot;</source>
+        <translation type="obsolete">Különbség a(z) &quot;%1&quot; projektre</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Alt+P,Alt+D</source>
+        <translation type="obsolete">Alt+P,Alt+D</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Diff Opened Files</source>
+        <translation type="obsolete">Különbség a megnyitott fájlok között</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Opened</source>
+        <translation type="obsolete">Nyitva</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Alt+P,Alt+O</source>
+        <translation type="obsolete">Alt+P,Alt+Q</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Submit Project</source>
+        <translation type="obsolete">Projekt feltöltése</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Alt+P,Alt+S</source>
+        <translation type="obsolete">Alt+P,Alt+S</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Pending Changes...</source>
+        <translation type="obsolete">Függőben levő változtatások...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Describe...</source>
+        <translation type="obsolete">Leírás...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Annotate Current File</source>
+        <translation type="obsolete">Jegyzet készítés az aktuális fájlra</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Annotate &quot;%1&quot;</source>
+        <translation type="obsolete">Jegyzet készítés a(z) &quot;%1&quot;-ra</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Annotate...</source>
+        <translation type="obsolete">Jegyzetelés...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Filelog Current File</source>
+        <translation type="obsolete">Fájllog az aktuális fájlra</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Filelog &quot;%1&quot;</source>
+        <translation type="obsolete">Fájllog a(z) &quot;%1&quot;-re</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Alt+P,Alt+F</source>
+        <translation type="obsolete">Alt+P,Alt+F</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Filelog...</source>
+        <translation type="obsolete">Fájllog...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Diff Selected Files</source>
+        <translation type="obsolete">Különbség a kijelölt fájlok között</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Undo</source>
+        <translation type="obsolete">&amp;Visszacsinál</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Redo</source>
+        <translation type="obsolete">&amp;Rendbe hoz</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>p4 revert</source>
+        <translation type="obsolete">p4 visszatérés</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The file has been changed. Do you want to revert it?</source>
+        <translation type="obsolete">A fájl nem változott meg. Vissza szeretne térni rá?</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>No p4 executable specified!</source>
+        <translation type="obsolete">Nincs p4 futtatható meghatározva!</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Another submit is currently executed.</source>
+        <translation type="obsolete">Egy másik feltöltés éppen folyamatban van.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Cannot create temporary file.</source>
+        <translation type="obsolete">Az átmeneti fájl létrehozása nem sikerült.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Project has no files</source>
+        <translation type="obsolete">A projektnek nincsenek fájljai.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>p4 annotate</source>
+        <translation type="obsolete">p4 jegyzet készítés</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>p4 annotate %1</source>
+        <translation type="obsolete">p4 jegyzet készítés %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>p4 filelog</source>
+        <translation type="obsolete">p4 fájllog</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>p4 filelog %1</source>
+        <translation type="obsolete">p4 fájllog %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Edit %1</source>
+        <translation type="obsolete">%1 szerkesztése</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Diff %1</source>
+        <translation type="obsolete">Különbség %1-re</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Diff Project %1</source>
+        <translation type="obsolete">Különbség %1 projektre</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1 Executing: %2
+</source>
+        <translation type="obsolete">%1 végrehajtása: %2
+</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The process terminated with exit code %1.</source>
+        <translation type="obsolete">A folyamat meg lett szakítva a(z) %1 kilépési kóddal.   </translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The process terminated abnormally.</source>
+        <translation type="obsolete">A folyamat szabálytalanul lett megszakítva.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Could not start perforce &apos;%1&apos;. Please check your settings in the preferences.</source>
+        <translation type="obsolete">Nem sikerült a(z) &apos;%1&apos; perforce elindítása. Kérem ellenőrizze le a beállításait.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Perforce did not respond within timeout limit (%1 ms).</source>
+        <translation type="obsolete">Perforce nem válaszolt az időtúllépési határokon belül (%1 ms).</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>p4 diff %1</source>
+        <translation type="obsolete">p4 %1 különbség</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>p4 describe %1</source>
+        <translation type="obsolete">p4 leírja a(z) %1-t</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Closing p4 Editor</source>
+        <translation type="obsolete">P4 szerkesztő bezárása</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Do you want to submit this change list?</source>
+        <translation type="obsolete">Fel szeretné tölteni ezt a változási listát?</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The commit message check failed. Do you want to submit this change list</source>
+        <translation type="obsolete">A kommit üzenet leellenőrzése nem sikerült. Fel szeretné kommitolni ezeket a változtatásokat</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Cannot execute p4 submit.</source>
+        <translation type="obsolete">Nem sikerült a p4 feltöltést végrehajtani</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Pending change</source>
+        <translation type="obsolete">Függőben levő változtatás</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Could not submit the change, because your workspace was out of date. Created a pending submit instead.</source>
+        <translation type="obsolete">Nem sikerült feltölteni a változtatásokat, mert a munkaterület elavult volt. Egy függőben levő feltöltés létrehozása történt ehelyett.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Invalid configuration: %1</source>
+        <translation type="obsolete">Érvénytelen konfiguráció: %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Timeout waiting for &quot;where&quot; (%1).</source>
+        <translation type="obsolete">Időtúllépés, várakozás %1-re.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Error running &quot;where&quot; on %1: The file is not mapped</source>
+        <translation type="obsolete">Hiba történt a(z) %1 futtatása közben: a fájl nincsen leképezve</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Perforce Submit</source>
+        <translation type="obsolete">Perforce feltöltés</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Perforce Prompt</source>
+        <translation type="obsolete">Perforce prompt</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>OK</source>
+        <translation type="obsolete">OK</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>P4 Command:</source>
+        <translation type="obsolete">P4 parancs:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Use default P4 environment variables</source>
+        <translation type="obsolete">Alapértelmezett P4 környezeti változók használata</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Environment variables</source>
+        <translation type="obsolete">Környezeti változók</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>P4 Client:</source>
+        <translation type="obsolete">P4 kliens:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>P4 User:</source>
+        <translation type="obsolete">P4 felhasználó:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>P4 Port:</source>
+        <translation type="obsolete">P4 port:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Test</source>
+        <translation type="obsolete">Teszt</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>TextLabel</source>
+        <translation type="obsolete">Szövegcímke</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Testing...</source>
+        <translation type="obsolete">Tesztelés...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Test succeeded.</source>
+        <translation type="obsolete">Sikeres teszt.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Perforce Command</source>
+        <translation type="obsolete">Perforce parancs</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Change:</source>
+        <translation type="obsolete">Változás:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Client:</source>
+        <translation type="obsolete">Kliens:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>User:</source>
+        <translation type="obsolete">Felhasználó:</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>Perforce::Internal::ChangeNumberDialog</name>
+    <message>
+        <source>Change Number</source>
+        <translation>Változtatási szám</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Change Number:</source>
+        <translation>Változtatási szám:</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>Perforce::Internal::PendingChangesDialog</name>
+    <message>
+        <source>P4 Pending Changes</source>
+        <translation>Függőben levő P4 változtatások</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Submit</source>
+        <translation>Feltöltés</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Cancel</source>
+        <translation>Mégse</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Change %1: %2</source>
+        <translation>%1 változtatása: %2</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>Perforce::Internal::PerforcePlugin</name>
+    <message>
+        <source>&amp;Perforce</source>
+        <translation>&amp;Perforce</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Edit</source>
+        <translation>Szerkesztés</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Edit &quot;%1&quot;</source>
+        <translation>&quot;%1&quot; szerkesztése</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Alt+P,Alt+E</source>
+        <translation>Alt+P,Alt+E</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Edit File</source>
+        <translation>Fájl szerkesztése</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Add</source>
+        <translation>Hozzáadás</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Add &quot;%1&quot;</source>
+        <translation>&quot;%1&quot; hozzáadása</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Alt+P,Alt+A</source>
+        <translation>Alt+P,Alt+R</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Add File</source>
+        <translation>Fájl hozzáadása</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Delete</source>
+        <translation>Törlés</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Delete &quot;%1&quot;</source>
+        <translation>&quot;%1&quot; törlése</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Delete File</source>
+        <translation>Fájl törlés</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Revert</source>
+        <translation>Visszalépés</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Revert &quot;%1&quot;</source>
+        <translation>&quot;%1&quot; visszaállítása</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Alt+P,Alt+R</source>
+        <translation>Alt+P,Alt+R</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Revert File</source>
+        <translation>Fájl visszaállítás</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Diff Current File</source>
+        <translation>Különbségek az aktuális fájlban</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Diff &quot;%1&quot;</source>
+        <translation>Különbségek &quot;%1&quot;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Diff Current Project/Session</source>
+        <translation>Különbség az aktuális Projektre/Szakaszra</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Diff Project &quot;%1&quot;</source>
+        <translation>Különség &quot;%1&quot; projektben</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Alt+P,Alt+D</source>
+        <translation>Alt+P,Alt+D</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Diff Opened Files</source>
+        <translation>Különbség a megnyitott fájlok között</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Opened</source>
+        <translation>Nyitva</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Alt+P,Alt+O</source>
+        <translation>Alt+P,Alt+Q</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Submit Project</source>
+        <translation>Projekt feltöltése</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Alt+P,Alt+S</source>
+        <translation>Alt+P,Alt+S</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Pending Changes...</source>
+        <translation>Függőben levő változtatások...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Update Current Project/Session</source>
+        <translation>Aktuális Projekt/Szakasz frissítése</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Update Project &quot;%1&quot;</source>
+        <translation>&quot;%1&quot; Projekt frissítése</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Describe...</source>
+        <translation>Leírás...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Annotate Current File</source>
+        <translation>Jegyzetkészítés az aktuális fájlra</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Annotate &quot;%1&quot;</source>
+        <translation>&quot;%1&quot; jegyzetkészítés</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Annotate...</source>
+        <translation>Jegyzetelés...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Filelog Current File</source>
+        <translation>Fájllog az aktuális fájlra</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Filelog &quot;%1&quot;</source>
+        <translation>Fájllog &quot;%1&quot;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Alt+P,Alt+F</source>
+        <translation>Alt+P,Alt+F</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Filelog...</source>
+        <translation>Fájllog...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Update All</source>
+        <translation>Az összes frissítése</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Submit</source>
+        <translation>Feltöltés</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Diff Selected Files</source>
+        <translation>Különbség a kiválasztott fájlokban</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Undo</source>
+        <translation>&amp;Visszacsinálás</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Redo</source>
+        <translation>&amp;Helyrehozás</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>p4 revert</source>
+        <translation>p4 visszatérés</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The file has been changed. Do you want to revert it?</source>
+        <translation>A fájl megváltozott. Vissza szeretné állítani?</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Another submit is currently executed.</source>
+        <translation>Egy másik feltöltés éppen folyamatban van.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Cannot create temporary file.</source>
+        <translation>Az átmeneti fájl létrehozása nem sikerült.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Project has no files</source>
+        <translation>A projektnek nincsenek fájljai</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>p4 annotate</source>
+        <translation>p4 jegyzet készítés</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>p4 annotate %1</source>
+        <translation>p4 jegyzet készítés %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>p4 filelog</source>
+        <translation>p4 fájllog</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>p4 filelog %1</source>
+        <translation>p4 fájllog %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Executing: %1
+</source>
+        <translation>Végrehajtás: %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The process terminated with exit code %1.</source>
+        <translation>A folyamat %1 kilépési kóddal ért véget.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The process terminated abnormally.</source>
+        <translation>A folyamat szabálytalanul fejeződött be.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Could not start perforce &apos;%1&apos;. Please check your settings in the preferences.</source>
+        <translation>Nem sikerült a(z) &apos;%1&apos; perforce elindítása. Kérem ellenőrizze le a beállításait.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Perforce did not respond within timeout limit (%1 ms).</source>
+        <translation>Perforce nem válaszolt az időtúllépési határokon belül (%1 ms).</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>p4 diff %1</source>
+        <translation>p4 %1 különbség</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>p4 describe %1</source>
+        <translation>p4 leírja a(z) %1-t</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Closing p4 Editor</source>
+        <translation>P4 szerkesztő bezárása</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Do you want to submit this change list?</source>
+        <translation>Fel szeretné tölteni ezt a változási listát?</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The commit message check failed. Do you want to submit this change list</source>
+        <translation>A kommit üzenet leellenőrzése nem sikerült. Fel szeretné kommitolni ezeket a változtatásokat</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Cannot open temporary file.</source>
+        <translation>Nem lehet átmeneti fájlt megnyitni.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Cannot execute p4 submit.</source>
+        <translation>Nem sikerült a p4 feltöltést végrehajtani.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>p4 submit failed (exit code %1).</source>
+        <translation>p4 feltöltési hiba (%1 kilépési kód).</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Pending change</source>
+        <translation>Függőben levő változtatás</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Could not submit the change, because your workspace was out of date. Created a pending submit instead.</source>
+        <translation>Nem sikerült feltölteni a változtatásokat, mert a munkaterület elavult volt. Egy függőben levő feltöltés létrehozása történt ehelyett.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Invalid configuration: %1</source>
+        <translation>Érvénytelen konfiguráció: %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Timeout waiting for &quot;where&quot; (%1).</source>
+        <translation>Időtúllépés, várakozás %1-re.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Error running &quot;where&quot; on %1: The file is not mapped</source>
+        <translation>Hiba történt a(z) %1 futtatása közben: a fájl nincsen leképezve</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>Perforce::Internal::PerforceSubmitEditor</name>
+    <message>
+        <source>Perforce Submit</source>
+        <translation>Perforce feltöltés</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>Perforce::Internal::PromptDialog</name>
+    <message>
+        <source>Perforce Prompt</source>
+        <translation>Perforce prompt</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>OK</source>
+        <translation>OK</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>Perforce::Internal::SettingsPage</name>
+    <message>
+        <source>Prompt to submit</source>
+        <translation>Feltöltési prompt</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>P4 Command:</source>
+        <translation>P4 parancs:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Use default P4 environment variables</source>
+        <translation>Alapértelmezett P4 környezeti változók használata</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Environment variables</source>
+        <translation>Környezeti változók</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>P4 Client:</source>
+        <translation>P4 kliens:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>P4 User:</source>
+        <translation>P4 felhasználó:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>P4 Port:</source>
+        <translation>P4 port:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Test</source>
+        <translation>Teszt</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Perforce</source>
+        <translation>Perforce</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>Perforce::Internal::SettingsPageWidget</name>
+    <message>
+        <source>Perforce Command</source>
+        <translation>Perforce parancs</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Testing...</source>
+        <translation>Tesztelés...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Test succeeded.</source>
+        <translation>Sikeres teszt.</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>Perforce::Internal::SubmitPanel</name>
+    <message>
+        <source>Submit</source>
+        <translation>Feltöltés</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Change:</source>
+        <translation>Változás:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Client:</source>
+        <translation>Kliens:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>User:</source>
+        <translation>Felhasználó:</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>PluginDialog</name>
+    <message>
+        <source>Details</source>
+        <translation>Részletek</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Error Details</source>
+        <translation>Hiba részletek</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Installed Plugins</source>
+        <translation>Telepített beépülő modulok</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Plugin Details of %1</source>
+        <translation>%1 beépülő modul részletek</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Plugin Errors of %1</source>
+        <translation>%1 beépülő modul hibák</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>PluginManager</name>
+    <message>
+        <source>The plugin &apos;%1&apos; does not exist.</source>
+        <translation>A(z) &apos;%1&apos; beépülő modul nem létezik.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unknown option %1</source>
+        <translation>Ismeretlen opció %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The option %1 requires an argument.</source>
+        <translation>A(z) %1 opció egy argumentumot igényel.</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>PluginSpec</name>
+    <message>
+        <source>&apos;%1&apos; misses attribute &apos;%2&apos;</source>
+        <translation></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&apos;%1&apos; has invalid format</source>
+        <translation>&apos;%1&apos;-nek érvénytelen a formája</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Invalid element &apos;%1&apos;</source>
+        <translation>Érvénytelen elem &apos;%1&apos;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unexpected closing element &apos;%1&apos;</source>
+        <translation>Váratlan záró elem &apos;%1&apos;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unexpected token</source>
+        <translation>Váratlan jel</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Expected element &apos;%1&apos; as top level element</source>
+        <translation>Várt elem &apos;%1&apos; magas szintű elemként</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Resolving dependencies failed because state != Read</source>
+        <translation></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Could not resolve dependency &apos;%1(%2)&apos;</source>
+        <translation>Nem sikerült megoldani a függőséget &apos;%1(%2)&apos;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Loading the library failed because state != Resolved</source>
+        <translation>A könyvtár betöltése nem sikerült, mert állapot != Megoldott</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Plugin is not valid (does not derive from IPlugin)</source>
+        <translation>A beépülő modul érvénytelen (nem az IPluginból származik)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Initializing the plugin failed because state != Loaded</source>
+        <translation>A beépülő modul inicializálása nem sikerült, mert állapot != betöltött</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Internal error: have no plugin instance to initialize</source>
+        <translation>Belső hiba: nincsen beépülő modul példány inicializálásra</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Plugin initialization failed: %1</source>
+        <translation>Beépülő modul inicializáláa nem sikerült: %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Cannot perform extensionsInitialized because state != Initialized</source>
+        <translation>Nem lehet végrehatjtani a kiterjesztésekBeállítását, mert az állapot != Inicializálst</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Internal error: have no plugin instance to perform extensionsInitialized</source>
+        <translation>Belső hiba: nincsen beépülő modul példény a kiterjesztésInicializálás végrehajtásához</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>ProjectExplorer::0</name>
+    <message>
+        <source>&lt;font color=&quot;#0000ff&quot;&gt;Starting: %1 %2&lt;/font&gt;
+</source>
+        <translation type="obsolete">&lt;font color=&quot;#0000ff&quot;&gt;Elindítás: %1 %2&lt;/font&gt;
+</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;font color=&quot;#0000ff&quot;&gt;Exited with code %1.&lt;/font&gt;</source>
+        <translation type="obsolete">&lt;font color=&quot;#0000ff&quot;&gt;%1 kóddal való kilépés.&lt;/font&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;font color=&quot;#ff0000&quot;&gt;&lt;b&gt;Exited with code %1.&lt;/b&gt;&lt;/font&gt;</source>
+        <translation type="obsolete">&lt;font color=&quot;#ff0000&quot;&gt;&lt;b&gt;%1 kóddal való kilépés.&lt;/b&gt;&lt;/font&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;font color=&quot;#ff0000&quot;&gt;Could not start process %1 &lt;/b&gt;&lt;/font&gt;</source>
+        <translation type="obsolete">&lt;font color=&quot;#ff0000&quot;&gt;Nem sikerült elindítani a(z) %1 folyamatot &lt;/b&gt;&lt;/font&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;font color=&quot;#ff0000&quot;&gt;Canceled build.&lt;/font&gt;</source>
+        <translation type="obsolete">&lt;font color=&quot;#ff0000&quot;&gt;Építés visszavonva.&lt;/font&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Build</source>
+        <translation type="obsolete">Építés</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Finished %n of %1 build steps</source>
+        <translation type="obsolete">%1 %n építési lépése befejezve</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;font color=&quot;#ff0000&quot;&gt;Error while building project %1&lt;/font&gt;</source>
+        <translation type="obsolete">&lt;font color=&quot;#ff0000&quot;&gt;Hiba történt a(z) %1 projekt építése közben&lt;/font&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;font color=&quot;#ff0000&quot;&gt;When executing build step &apos;%1&apos;&lt;/font&gt;</source>
+        <translation type="obsolete">&lt;font color=&quot;#ff0000&quot;&gt;&apos;%1&apos; építési lépés végrehajtásakor&lt;/font&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Error while building project %1</source>
+        <translation type="obsolete">Hiba történt a(z) %1 projekt építése közben</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;b&gt;Running build steps for project %2...&lt;/b&gt;</source>
+        <translation type="obsolete">&lt;b&gt;Építések lépések futtatása a(z) %2 projektre...&lt;/b&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Custom Executable</source>
+        <translation type="obsolete">Szokásos futtatható</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Could not find the executable, please specify one.</source>
+        <translation type="obsolete">Nem sikerült megtalálni a futtatható fájlt, kérem határozza meg.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Run %1</source>
+        <translation type="obsolete">%1 futtatása</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;UNSET&gt;</source>
+        <translation type="obsolete">&lt;Nincs beállítva&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Variable</source>
+        <translation type="obsolete">Változó</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Value</source>
+        <translation type="obsolete">Érték</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;VARIABLE&gt;</source>
+        <translation type="obsolete">&lt;VÁTOZÓ&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;VALUE&gt;</source>
+        <translation type="obsolete">&lt;ÉRTÉK&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Edit</source>
+        <translation type="obsolete">&amp;Szerkesztés</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Add</source>
+        <translation type="obsolete">&amp;Hozzáadás</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Reset</source>
+        <translation type="obsolete">&amp;Újraindítás</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Unset</source>
+        <translation type="obsolete">&amp;Törlés</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Projects</source>
+        <translation type="obsolete">Projektek</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Build</source>
+        <translation type="obsolete">&amp;Építés</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Debug</source>
+        <translation type="obsolete">&amp;Debug</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Start Debugging</source>
+        <translation type="obsolete">&amp;Debuggolás elindítása</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Open With</source>
+        <translation type="obsolete">Megnyitás</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Session Manager...</source>
+        <translation type="obsolete">Szakasz kezelő...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>New Project...</source>
+        <translation type="obsolete">Új Projekt...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Ctrl+Shift+N</source>
+        <translation type="obsolete">Ctrl+Shift+H</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Load Project...</source>
+        <translation type="obsolete">Projekt betöltése...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Ctrl+Shift+O</source>
+        <translation type="obsolete">Ctrl+Shift+O</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Open File</source>
+        <translation type="obsolete">Fájl megnyitása</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Show in Finder...</source>
+        <translation type="obsolete">Keresőben mutatás...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Recent Projects</source>
+        <translation type="obsolete">Utóbbi projektek</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unload Project</source>
+        <translation type="obsolete">Projekt kirakása</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unload All Projects</source>
+        <translation type="obsolete">Az összes projekt kirakása</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Close Project</source>
+        <translation type="obsolete">Projekt bezárása</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Close All Projects</source>
+        <translation type="obsolete">Az összes projekt bezárása</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Session</source>
+        <translation type="obsolete">Szakasz</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Set Build Configuration</source>
+        <translation type="obsolete">Építési konfiguráció beállítása</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Build All</source>
+        <translation type="obsolete">Az összes építése</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Ctrl+Shift+B</source>
+        <translation type="obsolete">Ctrl+Shift+B</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Rebuild All</source>
+        <translation type="obsolete">Az összes újraépítése</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Clean All</source>
+        <translation type="obsolete">Az összes kitisztítása</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Build Project</source>
+        <translation type="obsolete">Projekt építése</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Ctrl+B</source>
+        <translation type="obsolete">Ctrl+B</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Rebuild Project</source>
+        <translation type="obsolete">Projekt újraépítése</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Clean Project</source>
+        <translation type="obsolete">Projekt tisztogatás</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Project Only</source>
+        <translation type="obsolete">Projekt kizárólagosan</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Rebuild</source>
+        <translation type="obsolete">Újra éptítés</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Clean</source>
+        <translation type="obsolete">Tisztogatás</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Current Project</source>
+        <translation type="obsolete">AktuálisProjekt</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Project &quot;%1&quot;</source>
+        <translation type="obsolete">&quot;%1&quot; projekt</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Run</source>
+        <translation type="obsolete">Futtatás</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Ctrl+R</source>
+        <translation type="obsolete">Ctrl+R</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Set Run Configuration</source>
+        <translation type="obsolete">Konfiguráció futtatásának beállítása</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Go to Task Window</source>
+        <translation type="obsolete">Ugrás a feladat ablakra</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Cancel Build</source>
+        <translation type="obsolete">Építés visszavonása</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Start Debugging</source>
+        <translation type="obsolete">Debuggolás elindítása</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>F5</source>
+        <translation type="obsolete">F5</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Add New...</source>
+        <translation type="obsolete">Új hozzáadása...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Add Existing Files...</source>
+        <translation type="obsolete">Létező fájlok hozzáadása...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Remove File...</source>
+        <translation type="obsolete">Fájl eltávolítása...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Rename</source>
+        <translation type="obsolete">Átnevezés</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Load Project</source>
+        <translation type="obsolete">Projekt töltése</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>New Project</source>
+        <comment>Title of dialog</comment>
+        <translation type="obsolete">Új Projekt</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Close Project &quot;%1&quot;</source>
+        <translation type="obsolete">A(z) &quot;%1&quot; projekt bezárása</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unload Project &quot;%1&quot;</source>
+        <translation type="obsolete">A(z) &quot;%1&quot; projekt kirakása</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Build Project &quot;%1&quot;</source>
+        <translation type="obsolete">A(z) &apos;%1&quot; projekt felépítése</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Rebuild Project &quot;%1&quot;</source>
+        <translation type="obsolete">A(z) &quot;%1&quot; projekt újra felépítése</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Clean Project &quot;%1&quot;</source>
+        <translation type="obsolete">A(z) &quot;%1&quot; projekt megtisztítása</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Build Without Dependencies</source>
+        <translation type="obsolete">Függőségek nélküli építés</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Rebuild Without Dependencies</source>
+        <translation type="obsolete">Függőségek nélküli újraépítés</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Clean Without Dependencies</source>
+        <translation type="obsolete">Függőségek nélküli tisztogatás</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>New File</source>
+        <comment>Title of dialog</comment>
+        <translation type="obsolete">Új fájl</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Add Existing Files</source>
+        <translation type="obsolete">Létező fájlok hozzáadása</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Could not add following files to project %1:
+</source>
+        <translation type="obsolete">A következő fájlokat nem sikerült hozzáadni a projekthez %1:
+</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Add files to project failed</source>
+        <translation type="obsolete">Nem sikerült hozzáadni fájlokat a projekthez</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Add to Version Control</source>
+        <translation type="obsolete">Hozzáadás verzió követőhöz</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Add files
+%1
+to version control (%2)?</source>
+        <translation type="obsolete">Fájlok hozzáadása
+%1
+a verziókövetőhöz (%2)?</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Could not add following files to version control (%1)
+</source>
+        <translation type="obsolete">A következő fájlokat nem sikerült hozzáadni a verzió követőhöz: %1
+</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Add files to version control failed</source>
+        <translation type="obsolete">Nem sikerült hozzáadni fájlokat a verzió követőhöz</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Remove file failed</source>
+        <translation type="obsolete">A fájl eltávolítása nem sikerült</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Could not remove file %1 from project %2.</source>
+        <translation type="obsolete">Nem sikerült a(z) %1 fájl eltávolítása a(z) %2 projektből.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Delete file failed</source>
+        <translation type="obsolete">A fájl törlése nem sikerült</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Could not delete file %1.</source>
+        <translation type="obsolete">Nem sikerült törölni a(z) %1 fájlt.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Error while loading session</source>
+        <translation type="obsolete">Hiba történt a szakasz betöltése közben</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Could not load session %1</source>
+        <translation type="obsolete">Nem sikerült betölteni a(z) %1 szakaszt.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Error while restoring session</source>
+        <translation type="obsolete">Hiba történt a szakasz visszaállítása közben</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Could not restore session %1</source>
+        <translation type="obsolete">Nem sikerült visszaállítani a(z) %1 szakaszt</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Error while saving session</source>
+        <translation type="obsolete">Hiba történt a szakasz mentése közben</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Could not save session to file %1</source>
+        <translation type="obsolete">Nem sikerült a szakasz %1 fájlba mentése</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Qt Creator</source>
+        <translation type="obsolete">Qt Creator</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Untitled</source>
+        <translation type="obsolete">Címtelen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Session (&apos;%1&apos;)</source>
+        <translation type="obsolete">(&apos;%1&apos;) szakasz</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>ProjectExplorer::AbstractProcessStep</name>
+    <message>
+        <source>&lt;font color=&quot;#0000ff&quot;&gt;Starting: %1 %2&lt;/font&gt;
+</source>
+        <translation>&lt;font color=&quot;#0000ff&quot;&gt;Elindítás: %1 %2&lt;/font&gt;
+</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;font color=&quot;#0000ff&quot;&gt;Exited with code %1.&lt;/font&gt;</source>
+        <translation>&lt;font color=&quot;#0000ff&quot;&gt;%1 kóddal való kilépés.&lt;/font&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;font color=&quot;#ff0000&quot;&gt;&lt;b&gt;Exited with code %1.&lt;/b&gt;&lt;/font&gt;</source>
+        <translation>&lt;font color=&quot;#ff0000&quot;&gt;&lt;b&gt;%1 kóddal való kilépés.&lt;/b&gt;&lt;/font&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;font color=&quot;#ff0000&quot;&gt;Could not start process %1 &lt;/b&gt;&lt;/font&gt;</source>
+        <translation>&lt;font color=&quot;#ff0000&quot;&gt;Nem sikerült elindítani a(z) %1 folyamatot &lt;/b&gt;&lt;/font&gt;</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>ProjectExplorer::ApplicationLauncher</name>
+    <message>
+        <source>Failed to start program. Path or permissions wrong?</source>
+        <translation>Nem sikerült elindítani a programot. Rossz útvonal vagy jogosultságok?</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The program has unexpectedly finished.</source>
+        <translation>A program váratlanul kilépett.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Some error has occurred while running the program.</source>
+        <translation>Néhány hiba történt a program futtatása közben.</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>ProjectExplorer::BuildManager</name>
+    <message>
+        <source>Finished %n of %1 build steps</source>
+        <translation>%1 %n építési lépése befejezve
+        </translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;font color=&quot;#ff0000&quot;&gt;Canceled build.&lt;/font&gt;</source>
+        <translation>&lt;font color=&quot;#ff0000&quot;&gt;Építés visszavonva.&lt;/font&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Build</source>
+        <translation>Építés</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;font color=&quot;#ff0000&quot;&gt;Error while building project %1&lt;/font&gt;</source>
+        <translation>&lt;font color=&quot;#ff0000&quot;&gt;Hiba történt a(z) %1 projekt építése közben&lt;/font&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;font color=&quot;#ff0000&quot;&gt;When executing build step &apos;%1&apos;&lt;/font&gt;</source>
+        <translation>&lt;font color=&quot;#ff0000&quot;&gt;&apos;%1&apos; építési lépés végrehajtásakor&lt;/font&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Error while building project %1</source>
+        <translation>Hiba történt a(z) %1 projekt építése közben</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;b&gt;Running build steps for project %2...&lt;/b&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Építések lépések futtatása a(z) %2 projektre...&lt;/b&gt;</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>ProjectExplorer::CustomExecutableRunConfiguration</name>
+    <message>
+        <source>Custom Executable</source>
+        <translation>Szokásos futtatható</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Could not find the executable, please specify one.</source>
+        <translation>Nem sikerült megtalálni a futtatható fájlt, kérem határozza meg.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Run %1</source>
+        <translation>%1 futtatása</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>ProjectExplorer::CustomExecutableRunConfigurationFactory</name>
+    <message>
+        <source>Custom Executable</source>
+        <translation>Szokásos futtatható</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>ProjectExplorer::DebuggingHelperLibrary</name>
+    <message>
+        <source>The target directory %1 could not be created.</source>
+        <translation>Nem lehet létrehozni a(z) %1 cél könytárat.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The existing file %1 could not be removed.</source>
+        <translation>Nem lehet eltávolítani a(z) %1 létező fájlt.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The file %1 could not be copied to %2.</source>
+        <translation>A(z) %1 fájl nem sikerült a(z) %2-be másolni.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The debugger helpers could not be built in any of the directories:
+- %1
+
+Reason: %2</source>
+        <translation>Egyik könyvtárban sem sikerült a debugger segítők felépítése:
+- %1
+
+Ok: %2</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Building debugging helper library in %1
+</source>
+        <translation>Debuggolást segítő könyvtár építése %1-ben</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Running %1 %2...
+</source>
+        <translation>Futtatás %1 %2...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1 not found in PATH
+</source>
+        <translation>%1 nem található az ÚTVONAL-on</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Running %1 ...
+</source>
+        <translation>%1 futtatása ....</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>ProjectExplorer::EnvironmentModel</name>
+    <message>
+        <source>&lt;UNSET&gt;</source>
+        <translation>&lt;Nincs beállítva&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Variable</source>
+        <translation>Változó</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Value</source>
+        <translation>Érték</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;VARIABLE&gt;</source>
+        <translation>&lt;VÁTOZÓ&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;VALUE&gt;</source>
+        <translation>&lt;ÉRTÉK&gt;</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>ProjectExplorer::EnvironmentWidget</name>
+    <message>
+        <source>&amp;Edit</source>
+        <translation>&amp;Szerkesztés</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Add</source>
+        <translation>&amp;Hozzáadás</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Reset</source>
+        <translation>&amp;Újraindítás</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Unset</source>
+        <translation>&amp;Törlés</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unset &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; kitörlése</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Set &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; to &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;</source>
+        <translation>Beállítás ennek&lt;b&gt; %1&lt;/b&gt;erre &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Summary: No changes to Environment</source>
+        <translation>Összegzés: Nem történt változás a környezetben</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>ProjectExplorer::Internal::0</name>
+    <message>
+        <source>Files in any project</source>
+        <translation type="obsolete">Bármely projektben levő fájlok</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>All Projects</source>
+        <translation type="obsolete">Az összes projekt</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>File &amp;pattern:</source>
+        <translation type="obsolete">Fájl &amp;minta:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Failed to start program. Path or permissions wrong?</source>
+        <translation type="obsolete">Nem sikerült elindítani a programot. Rossz útvonal vagy jogosultságok?</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The program has unexpectedly finished.</source>
+        <translation type="obsolete">A program váratlanul kilépett.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Some error has occurred while running the program.</source>
+        <translation type="obsolete">Néhány hiba történt a program futtatása közben.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Run</source>
+        <translation type="obsolete">Futtatás</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Starting %1...</source>
+        <translation type="obsolete">%1 elindítása...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1 exited with code %2</source>
+        <translation type="obsolete">%1 befejeződött %2-s kóddal</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Build Settings</source>
+        <translation type="obsolete">Építési beállítások</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Configurations</source>
+        <translation type="obsolete">Konfigurációk</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>+</source>
+        <translation type="obsolete">+</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>-</source>
+        <translation type="obsolete">-</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Create &amp;New</source>
+        <translation type="obsolete">&amp;Új létrehozása</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Clone Selected</source>
+        <translation type="obsolete">&amp;Klón kiválasztva</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1 - %2</source>
+        <translation type="obsolete">%1 - %2</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>General</source>
+        <translation type="obsolete">Általános</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Build Steps</source>
+        <translation type="obsolete">Építése lépések</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Set as Active</source>
+        <translation type="obsolete">Aktívra állítás</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Clone</source>
+        <translation type="obsolete">Klónozás</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Delete</source>
+        <translation type="obsolete">Törlés</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>New configuration</source>
+        <translation type="obsolete">Új konfiguráció</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>New Configuration Name:</source>
+        <translation type="obsolete">Új konfiguráció név:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Clone configuration</source>
+        <translation type="obsolete">Konfiguráció bezárása</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>1</source>
+        <translation type="obsolete">1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>^</source>
+        <translation type="obsolete">^</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>v</source>
+        <translation type="obsolete">v</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Compile Output</source>
+        <translation type="obsolete">Fordítási kimenet</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Cancel Build &amp;&amp; Close</source>
+        <translation type="obsolete">Építés visszavonása &amp;&amp; bezárása</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Don&apos;t Close</source>
+        <translation type="obsolete">Ne zárja be</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>A project is currently being built.</source>
+        <translation type="obsolete">A projekt jelenleg építés alatt van</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Close Qt Creator?</source>
+        <translation type="obsolete">Qt Creator bezárása?</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Do you want to cancel the build process and close Qt Creator anyway?</source>
+        <translation type="obsolete">Vissza szeretné vonni az építési folyamatot és bezárni a Qt Creatort?</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Files in current project</source>
+        <translation type="obsolete">Fájlok a jelenlegi projektben</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Current Project</source>
+        <translation type="obsolete">Aktuális Projekt</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Name:</source>
+        <translation type="obsolete">Név:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Executable:</source>
+        <translation type="obsolete">Futtatható:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Arguments:</source>
+        <translation type="obsolete">Argumentumok:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Working Directory:</source>
+        <translation type="obsolete">Munka könyvtár:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Run in &amp;Terminal</source>
+        <translation type="obsolete">Futtatás &amp;terminálban</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Dependencies</source>
+        <translation type="obsolete">Függpségek</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Project Dependencies</source>
+        <translation type="obsolete">Projekt függőségek</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Project Dependencies:</source>
+        <translation type="obsolete">Projekt függőségek:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1 of project %2</source>
+        <translation type="obsolete">A(z) %2 projekt %1-e</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Could not rename file</source>
+        <translation type="obsolete">A fájl átnevezése nem sikerült</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Renaming file %1 to %2 failed.</source>
+        <translation type="obsolete">A(z) %1 fájl átnevezése %2-re nem sikerült.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Editor Settings</source>
+        <translation type="obsolete">Szerkesztő beállítások</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Default File Encoding:</source>
+        <translation type="obsolete">Alapértelmezett fájl kódolás:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>File System</source>
+        <translation type="obsolete">Fájlrendszer</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Synchronize with Editor</source>
+        <translation type="obsolete">Mit Editor synchronisieren</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>New session name</source>
+        <translation type="obsolete">Új szakasz név</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Enter the name of the new session:</source>
+        <translation type="obsolete">Gépelje be az új szakasz nevét:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Re-run this run-configuration</source>
+        <translation type="obsolete">Futtatás-konfiguráció újrafuttatása</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Stop</source>
+        <translation type="obsolete">Megállít</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Ctrl+Shift+R</source>
+        <translation type="obsolete">Ctrl+Shift+R</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Application Output</source>
+        <translation type="obsolete">Alkalmazói kimenet</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The application is still running. Close it first.</source>
+        <translation type="obsolete">Az alkalmazás még mindig. Először zárja be.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to close</source>
+        <translation type="obsolete">Nem lehet bezárni</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Application Output Window</source>
+        <translation type="obsolete">Alkalmazás kimeneti ablak</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Custom Process Step</source>
+        <translation type="obsolete">Szokásos folyamat lépés</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Enable custom process step</source>
+        <translation type="obsolete">Szokásos folyamat lépés engedélyezése</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Command:</source>
+        <translation type="obsolete">Parancs:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Command Arguments:</source>
+        <translation type="obsolete">Parancs argumentumok:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Build and Run Settings</source>
+        <translation type="obsolete">Építése és futtatási beállítások</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Build and Run</source>
+        <translation type="obsolete">Építés és futtatás</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Projectexplorer</source>
+        <translation type="obsolete">Projekt felfedező</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Could not open the following project: &apos;%1&apos;</source>
+        <translation type="obsolete">A következő projekt megnyitása nem sikerült: &apos;%1&apos;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Failed to add one or more files to project
+&apos;%1&apos; (%2).</source>
+        <translation type="obsolete">Egy vagy több fájlt nem sikerült hozzáadni a projekthez
+&apos;%1&apos; (%2).</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Failed to add &apos;%1&apos; to the version control system.</source>
+        <translation type="obsolete">A(z) &apos;%1&apos; hozzáadása nem sikerült a verziókövetőhöz.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Simplify tree</source>
+        <translation type="obsolete">Fa egyszerűsítése</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Hide generated files</source>
+        <translation type="obsolete">Generált fájlok elrejtése</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Projects</source>
+        <translation type="obsolete">Projektek</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Filter tree</source>
+        <translation type="obsolete">Szűrő fa</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Project Explorer</source>
+        <translation type="obsolete">Projekt felfedező</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Startup</source>
+        <translation type="obsolete">Betöltés</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Path</source>
+        <translation type="obsolete">Útvonal</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Add to &amp;VCS (%1)</source>
+        <translation type="obsolete">Hozzáadás &amp;VC-hez (%1)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Files to be added:</source>
+        <translation type="obsolete">A hozzáadni kívánt fájlok:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Save all files before Build</source>
+        <translation type="obsolete">Az összes fájl mentése építés előtt</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Run Settings</source>
+        <translation type="obsolete">Beállítások futtatása</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Always build Project before Running</source>
+        <translation type="obsolete">Mindig építse fel a projektet futtatás előtt</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Remove File</source>
+        <translation type="obsolete">Fájl eltávolítás</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Delete file permanently</source>
+        <translation type="obsolete">Folyamatos &amp;törölje a fájlt</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Remove from Version Control</source>
+        <translation type="obsolete">Verzió követőből való &amp;eltávolítás</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>File to remove:</source>
+        <translation type="obsolete">Az eltávolítani kívánt fájl:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Run &amp;configuration:</source>
+        <translation type="obsolete">&amp;Konfiguráció futtatása:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Settings</source>
+        <translation type="obsolete">Beállítások</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Session Manager</source>
+        <translation type="obsolete">Szakasz kezelő</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Choose your session</source>
+        <translation type="obsolete">Válassza ki a szakaszát</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Create New Session</source>
+        <translation type="obsolete">Új szakasz létrehozása</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Clone Session</source>
+        <translation type="obsolete">Szakasz bezárása</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Delete Session</source>
+        <translation type="obsolete">Szakasz törlése</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;a href=&quot;qthelp://com.nokia.qtcreator/doc/creator-quick-tour.html#session-management-in-qt-creator&quot;&gt;What is a Session?&lt;/a&gt;</source>
+        <translation type="obsolete">&lt;a href=&quot;qthelp://com.nokia.qtcreator/doc/creator-quick-tour.html#session-management-in-qt-creator&quot;&gt;Mi az a szakasz?&lt;/a&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Session</source>
+        <translation type="obsolete">Szakasz</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Untitled</source>
+        <comment>default file name to display</comment>
+        <translation type="obsolete">Címtelen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>File not found: %1</source>
+        <translation type="obsolete">A fájl nem található: %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Build Issues</source>
+        <translation type="obsolete">Építési problémák</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Copy</source>
+        <translation type="obsolete">&amp;Másolás</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The process could not be started!</source>
+        <translation type="obsolete">Nem sikerült elindítani a folyamatot!</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Cannot retrieve debugging output!</source>
+        <translation type="obsolete">Nem sikerült kinyerni a debug kimeneteket!</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Project management</source>
+        <translation type="obsolete">Projekt vezetés</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Add to Project</source>
+        <translation type="obsolete">&amp;Hozzáadás a projekthez.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Project</source>
+        <translation type="obsolete">&amp;Projekt</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Add to &amp;version control</source>
+        <translation type="obsolete">Hozzáadás &amp;verzió követőhöz</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The following files will be added:
+</source>
+        <translation type="obsolete">A következő fájlok lesznek hozzáadva:
+</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>ProjectExplorer::Internal::ActiveConfigurationWidget</name>
+    <message>
+        <source>Active run configuration</source>
+        <translation>Aktív futtatás konfiguráció</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>ProjectExplorer::Internal::AllProjectsFilter</name>
+    <message>
+        <source>Files in any project</source>
+        <translation>Bármely projektben levő fájlok</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>ProjectExplorer::Internal::AllProjectsFind</name>
+    <message>
+        <source>All Projects</source>
+        <translation>Az összes projekt</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>File &amp;pattern:</source>
+        <translation>Fájl &amp;minta:</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>ProjectExplorer::Internal::BuildConfigDialog</name>
+    <message>
+        <source>Change build configuration &amp;&amp; continue</source>
+        <translation>Építési konfigurcáiók megváltoztatása &amp;&amp; folytatása</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Cancel</source>
+        <translation>Mégse</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Continue anyway</source>
+        <translation>Folytatás akárhogyan is</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Run configuration does not match build configuration</source>
+        <translation>Futtatási konfiguráció nem egyezik az építési konfigurációval</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The active build configuration builds a target that cannot be used by the active run configuration.</source>
+        <translation>Az aktív építési konfigurációk egy olyan célt építenek, amelyet az aktív futtatási konfiguráció nem használhat.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>This can happen if the active build configuration uses the wrong Qt version and/or tool chain for the active run configuration (for example, running in Symbian emulator requires building with the WINSCW tool chain).</source>
+        <translation>Ez akkor történhet meg, ha az aktív építési konfiguráció rossz Qt verziót használ és/vagy rossz eszközláncot az aktív futtatási konfigurációra (például, a Symbian emulátorban futtatás WINSCW eszközlánccal való építést igényel).</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>No valid build configuration found.</source>
+        <translation>Nem található érvényes építési konfiguráció.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Choose build configuration:</source>
+        <translation>Válasszon építési konfigurációt:</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>ProjectExplorer::Internal::BuildSettingsPanel</name>
+    <message>
+        <source>Build Settings</source>
+        <translation>Építési beállítások</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>ProjectExplorer::Internal::BuildSettingsWidget</name>
+    <message>
+        <source>Edit Build Configuration:</source>
+        <translation>Építési konfiguráció szerkesztése:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Add</source>
+        <translation>Hozzáadás</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Remove</source>
+        <translation>Eltávolítás</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Clone Selected</source>
+        <translation>&amp;Klón kiválasztva</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Build Steps</source>
+        <translation>Építése lépések</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Clean Steps</source>
+        <translation>Lépések megtisztítása</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;a href=&quot;#&quot;&gt;Make %1 active.&lt;/a&gt;</source>
+        <translation>&lt;a href=&quot;#&quot;&gt;Make %1 aktív.&lt;/a&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Clone configuration</source>
+        <translation>Konfiguráció bezárása</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>New Configuration Name:</source>
+        <translation>Új konfiguráció név:</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>ProjectExplorer::Internal::BuildStepsPage</name>
+    <message>
+        <source>No Build Steps</source>
+        <translation>Nincsenek építési lépések</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Add clean step</source>
+        <translation>Tiszta lépés hozzáadása</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Add build step</source>
+        <translation>Építési lépés hozzáadása</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Remove clean step</source>
+        <translation>Tiszta lépés eltávolítása</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Remove build step</source>
+        <translation>Építési lépés eltávolítása</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Clean Steps</source>
+        <translation>Lépések kiürítése</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Build Steps</source>
+        <translation>Építése lépések</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>ProjectExplorer::Internal::CompileOutputWindow</name>
+    <message>
+        <source>Compile Output</source>
+        <translation>Fordítási kimenet</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>ProjectExplorer::Internal::CoreListenerCheckingForRunningBuild</name>
+    <message>
+        <source>Cancel Build &amp;&amp; Close</source>
+        <translation>Építés visszavonása &amp;&amp; bezárása</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Do not Close</source>
+        <translation>Ne zárja be</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Close Qt Creator?</source>
+        <translation>Qt Creator bezárása?</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>A project is currently being built.</source>
+        <translation>A projekt jelenleg építés alatt van.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Do you want to cancel the build process and close Qt Creator anyway?</source>
+        <translation>Vissza szeretné vonni az építési folyamatot és bezárni a Qt Creatort?</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>ProjectExplorer::Internal::CurrentProjectFilter</name>
+    <message>
+        <source>Files in current project</source>
+        <translation>Fájlok a jelenlegi projektben</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>ProjectExplorer::Internal::CurrentProjectFind</name>
+    <message>
+        <source>Current Project</source>
+        <translation>Aktuális Projekt</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>File &amp;pattern:</source>
+        <translation>Fájl &amp;minta:</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>ProjectExplorer::Internal::CustomExecutableConfigurationWidget</name>
+    <message>
+        <source>Name:</source>
+        <translation>Név:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Executable:</source>
+        <translation>Futtatható:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Arguments:</source>
+        <translation>Argumentumok:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Working Directory:</source>
+        <translation>Munka könyvtár:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Run in &amp;Terminal</source>
+        <translation>Futtatás &amp;Terminálban</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Run Environment</source>
+        <translation>Futtatási környezet</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Base environment for this runconfiguration:</source>
+        <translation>Alapvető környezet erre a futtatási konfigurációra:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Clean Environment</source>
+        <translation>Kornyezet kitisztítása</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>System Environment</source>
+        <translation>Rendszer környezet</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Build Environment</source>
+        <translation>Fordítási környezet</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>No Executable specified.</source>
+        <translation>Nincsen futtatható meghatározva.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Running executable: &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; %2</source>
+        <translation>Futtatható futtatása: &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; %2</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>ProjectExplorer::Internal::DependenciesPanel</name>
+    <message>
+        <source>Dependencies</source>
+        <translation>Függpségek</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>ProjectExplorer::Internal::DependenciesWidget</name>
+    <message>
+        <source>%1 has no dependencies.</source>
+        <translation>%1-nek nincsen függősége.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1 depends on %2.</source>
+        <translation>%1 a(z) %2-től függ.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1 depends on: %2.</source>
+        <translation>%1 a(z) %2-től függ.</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>ProjectExplorer::Internal::DetailedModel</name>
+    <message>
+        <source>%1 of project %2</source>
+        <translation>A(z) %2 projekt %1-e</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Could not rename file</source>
+        <translation>A fájl átnevezése nem sikerült</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Renaming file %1 to %2 failed.</source>
+        <translation>A(z) %1 fájl átnevezése %2-re nem sikerült.</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>ProjectExplorer::Internal::EditorSettingsPanel</name>
+    <message>
+        <source>Editor Settings</source>
+        <translation>Szerkesztő beállítások</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>ProjectExplorer::Internal::EditorSettingsPropertiesPage</name>
+    <message>
+        <source>Default File Encoding:</source>
+        <translation>Alapértelmezett fájl kódolás:</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>ProjectExplorer::Internal::FolderNavigationWidgetFactory</name>
+    <message>
+        <source>File System</source>
+        <translation>Fájlrendszer</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Synchronize with Editor</source>
+        <translation>Mit Editor synchronisieren</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>ProjectExplorer::Internal::LocalApplicationRunControl</name>
+    <message>
+        <source>Starting %1...</source>
+        <translation>%1 elindítása...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1 exited with code %2</source>
+        <translation>%1 befejeződött %2-s kóddal</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>ProjectExplorer::Internal::LocalApplicationRunControlFactory</name>
+    <message>
+        <source>Run</source>
+        <translation>Futtatás</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>ProjectExplorer::Internal::NewSessionInputDialog</name>
+    <message>
+        <source>New session name</source>
+        <translation>Új szakasz név</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Enter the name of the new session:</source>
+        <translation>Gépelje be az új szakasz nevét:</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>ProjectExplorer::Internal::OutputPane</name>
+    <message>
+        <source>Re-run this run-configuration</source>
+        <translation>Futtatás-konfiguráció újrafuttatása</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Stop</source>
+        <translation>Megállít</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Application Output</source>
+        <translation>Alkalmazói kimenet</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The application is still running. Close it first.</source>
+        <translation>Az alkalmazás még mindig. Először zárja be.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to close</source>
+        <translation>Nem lehet bezárni</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>ProjectExplorer::Internal::OutputWindow</name>
+    <message>
+        <source>Application Output Window</source>
+        <translation>Alkalmazás kimeneti ablak</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>ProjectExplorer::Internal::ProcessStep</name>
+    <message>
+        <source>Custom Process Step</source>
+        <translation>Szokásos folyamat lépés</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Custom Process Step</source>
+        <comment>item in combobox</comment>
+        <translation>Szokásos folyamat lépés</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>ProjectExplorer::Internal::ProcessStepConfigWidget</name>
+    <message>
+        <source>&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; %2 %3 %4</source>
+        <translation>&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; %2 %3 %4</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>(disabled)</source>
+        <translation>(tiltva)</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>ProjectExplorer::Internal::ProcessStepWidget</name>
+    <message>
+        <source>Enable Custom Process Step</source>
+        <translation>Szokásos folyamat lépések engedélyezése</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Name:</source>
+        <translation>Név:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Command:</source>
+        <translation>Parancs:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Working Directory:</source>
+        <translation>Munka könyvtár:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Command Arguments:</source>
+        <translation>Parancs argumentumok:</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>ProjectExplorer::Internal::ProjectExplorerSettingsPage</name>
+    <message>
+        <source>Build and Run</source>
+        <translation>Építés és futtatás</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Projects</source>
+        <translation>Projektek</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>ProjectExplorer::Internal::ProjectExplorerSettingsPageUi</name>
+    <message>
+        <source>Build and Run</source>
+        <translation>Építés és futtatás</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Save all files before Build</source>
+        <translation>Az összes fájl mentése építés előtt</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Always build Project before Running</source>
+        <translation>Mindig építse fel a projektet futtatás előtt</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Show Compiler Output on building</source>
+        <translation></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Use jom instead of nmake</source>
+        <translation>Jom használata nmake helyett</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;i&gt;jom&lt;/i&gt; is a drop-in replacement for &lt;i&gt;nmake&lt;/i&gt; which distributes the compilation process to multiple CPU cores. For more details, see the &lt;a href=&quot;http://qt.gitorious.org/qt-labs/jom/&quot;&gt;jom Homepage&lt;/a&gt;. Disable it if you experience problems with your builds.</source>
+        <translation>&lt;i&gt;jom&lt;/i&gt; egy megérkezett leváltás az &lt;i&gt;nmake&lt;/i&gt;-re, amelyik elosztja a fordítási folyamatot több CPU mag számára. További részletekért tekintse meg a &lt;a href=&quot;http://qt.gitorious.org/qt-labs/jom/&quot;&gt;jom Honlapot&lt;/a&gt;. Tiltsa le, ha problémát tapasztal az építésnél.</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>ProjectExplorer::Internal::ProjectFileFactory</name>
+    <message>
+        <source>Could not open the following project: &apos;%1&apos;</source>
+        <translation>A következő projekt megnyitása nem sikerült: &apos;%1&apos;</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>ProjectExplorer::Internal::ProjectFileWizardExtension</name>
+    <message>
+        <source>Failed to add one or more files to project
+&apos;%1&apos; (%2).</source>
+        <translation>Egy vagy több fájlt nem sikerült hozzáadni a projekthez
+&apos;%1&apos; (%2).</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Failed to add &apos;%1&apos; to the version control system.</source>
+        <translation>A(z) &apos;%1&apos; hozzáadása nem sikerült a verziókövetőhöz.</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>ProjectExplorer::Internal::ProjectLabel</name>
+    <message>
+        <source>Edit Project Settings for Project &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;</source>
+        <translation>Projekt beállítások a(z) &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; projektre szerkesztése</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>No Project loaded</source>
+        <translation>Nincs Projekt betöltve</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>ProjectExplorer::Internal::ProjectPushButton</name>
+    <message>
+        <source>Select Project</source>
+        <translation>Projekt kiválasztása</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>ProjectExplorer::Internal::ProjectTreeWidget</name>
+    <message>
+        <source>Simplify tree</source>
+        <translation>Fa egyszerűsítése</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Hide generated files</source>
+        <translation>Generált fájlok elrejtése</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Synchronize with Editor</source>
+        <translation>Mit Editor synchronisieren</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>ProjectExplorer::Internal::ProjectTreeWidgetFactory</name>
+    <message>
+        <source>Projects</source>
+        <translation>Projektek</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Filter tree</source>
+        <translation>Szűrő fa</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>ProjectExplorer::Internal::ProjectWelcomePage</name>
+    <message>
+        <source>Develop</source>
+        <translation>Fejlesztés</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>ProjectExplorer::Internal::ProjectWelcomePageWidget</name>
+    <message>
+        <source>Form</source>
+        <translation>Forma</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Manage Sessions...</source>
+        <translation>Szakasz kezelés...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Create New Project...</source>
+        <translation>Új Projekt létrehozása...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Open Recent Project</source>
+        <translation>Legutolsó Projekt megnyitása</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Resume Session</source>
+        <translation>Szakasz folytatás</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1 (last session)</source>
+        <translation>%1 (utolsó szakasz)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1 (current session)</source>
+        <translation>%1 (aktuális szakasz)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>New Project...</source>
+        <translation>Új Projekt...</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>ProjectExplorer::Internal::ProjectWindow</name>
+    <message>
+        <source>Active Build and Run Configurations</source>
+        <translation>Aktív építés és konfigurációk futtatása</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>No project loaded.</source>
+        <translation>Nincs Projekt betöltve.</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>ProjectExplorer::Internal::ProjectWizardPage</name>
+    <message>
+        <source>Add to &amp;VCS (%1)</source>
+        <translation>Hozzáadás &amp;VC-hez (%1)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Files to be added:</source>
+        <translation>A hozzáadni kívánt fájlok:</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>ProjectExplorer::Internal::RemoveFileDialog</name>
+    <message>
+        <source>Remove File</source>
+        <translation>Fájl eltávolítás</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>File to remove:</source>
+        <translation>Az eltávolítani kívánt fájl:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Delete file permanently</source>
+        <translation>Folyamatos &amp;törölje a fájlt</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Remove from Version Control</source>
+        <translation>Verzió követőből való &amp;eltávolítás</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>ProjectExplorer::Internal::RunSettingsPanel</name>
+    <message>
+        <source>Run Settings</source>
+        <translation>Beállítások futtatása</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>ProjectExplorer::Internal::RunSettingsPropertiesPage</name>
+    <message>
+        <source>Edit run configuration:</source>
+        <translation>Futtatás konfiguráció szerkesztése:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>+</source>
+        <translation>+</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>-</source>
+        <translation>-</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>ProjectExplorer::Internal::RunSettingsWidget</name>
+    <message>
+        <source>Add</source>
+        <translation>Hozzáadás</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Remove</source>
+        <translation>Eltávolítás</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;a href=&quot;#&quot;&gt;Make %1 active.&lt;/a&gt;</source>
+        <translation>&lt;a href=&quot;#&quot;&gt;Make %1 aktív.&lt;/a&gt;</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>ProjectExplorer::Internal::SessionDialog</name>
+    <message>
+        <source>Session Manager</source>
+        <translation>Szakasz kezelő</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Create New Session</source>
+        <translation>Új szakasz létrehozása</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Clone Session</source>
+        <translation>Szakasz bezárása</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Delete Session</source>
+        <translation>Szakasz törlése</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;a href=&quot;qthelp://com.nokia.qtcreator/doc/creator-quick-tour.html#session-management-in-qt-creator&quot;&gt;What is a Session?&lt;/a&gt;</source>
+        <translation>&lt;a href=&quot;qthelp://com.nokia.qtcreator/doc/creator-quick-tour.html#session-management-in-qt-creator&quot;&gt;Mi az a szakasz?&lt;/a&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Switch to session</source>
+        <translation>Szakasz kapcsolása</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>ProjectExplorer::Internal::SessionFile</name>
+    <message>
+        <source>Session</source>
+        <translation>Szakasz</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Untitled</source>
+        <comment>default file name to display</comment>
+        <translation>Címtelen</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>ProjectExplorer::Internal::TaskDelegate</name>
+    <message>
+        <source>File not found: %1</source>
+        <translation>A fájl nem található: %1</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>ProjectExplorer::Internal::TaskWindow</name>
+    <message>
+        <source>Build Issues</source>
+        <translation>Építési problémák</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Copy</source>
+        <translation>&amp;Másolás</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Show Warnings</source>
+        <translation>Figyelmeztetések megjelenítése</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>ProjectExplorer::Internal::WinGuiProcess</name>
+    <message>
+        <source>The process could not be started!</source>
+        <translation>Nem sikerült elindítani a folyamatot!</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Cannot retrieve debugging output!</source>
+        <translation>Nem sikerült kinyerni a debug kimeneteket!</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>ProjectExplorer::Internal::WizardPage</name>
+    <message>
+        <source>Project management</source>
+        <translation>Projekt vezetés</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Add to Project</source>
+        <translation>&amp;Hozzáadás a projekthez</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Project</source>
+        <translation>&amp;Projekt</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Add to &amp;version control</source>
+        <translation>Hozzáadás &amp;verzió követőhöz</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The following files will be added:
+
+
+
+</source>
+        <translation>A következő fájlok lesznek hozzáadva:</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>ProjectExplorer::ProjectExplorerPlugin</name>
+    <message>
+        <source>Projects</source>
+        <translation>Projektek</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Build</source>
+        <translation>&amp;Építés</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Debug</source>
+        <translation>&amp;Debug</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Start Debugging</source>
+        <translation>&amp;Debuggolás elindítása</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Open With</source>
+        <translation>Megnyitás</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Session Manager...</source>
+        <translation>Szakasz kezelő...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>New Project...</source>
+        <translation>Új Projekt...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Ctrl+Shift+N</source>
+        <translation>Ctrl+Shift+H</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Load Project...</source>
+        <translation>Projekt betöltése...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Ctrl+Shift+O</source>
+        <translation>Ctrl+Shift+O</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Open File</source>
+        <translation>Fájl megnyitása</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Show in Explorer...</source>
+        <translation>Megjelenítés felfedezőben...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Show in Finder...</source>
+        <translation>Keresőben mutatás...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Show containing folder...</source>
+        <translation>Tároló dossziék megjelenítése...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Recent Projects</source>
+        <translation>Utóbbi projektek</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Close Project</source>
+        <translation>Projekt bezárása</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Close Project &quot;%1&quot;</source>
+        <translation>A(z) &quot;%1&quot; projekt bezárása</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Close All Projects</source>
+        <translation>Az összes projekt bezárása</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Session</source>
+        <translation>Szakasz</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Set Build Configuration</source>
+        <translation>Építési konfiguráció beállítása</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Build All</source>
+        <translation>Az összes építése</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Ctrl+Shift+B</source>
+        <translation>Ctrl+Shift+B</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Rebuild All</source>
+        <translation>Az összes újraépítése</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Clean All</source>
+        <translation>Az összes kitisztítása</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Build Project</source>
+        <translation>Projekt építése</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Build Project &quot;%1&quot;</source>
+        <translation>A(z) &apos;%1&quot; projekt felépítése</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Ctrl+B</source>
+        <translation>Ctrl+B</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Rebuild Project</source>
+        <translation>Projekt újraépítése</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Rebuild Project &quot;%1&quot;</source>
+        <translation>A(z) &quot;%1&quot; projekt újra felépítése</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Clean Project</source>
+        <translation>Projekt tisztogatás</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Clean Project &quot;%1&quot;</source>
+        <translation>A(z) &quot;%1&quot; projekt megtisztítása</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Build Without Dependencies</source>
+        <translation>Függőségek nélküli építés</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Rebuild Without Dependencies</source>
+        <translation>Függőségek nélküli újraépítés</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Clean Without Dependencies</source>
+        <translation>Függőségek nélküli tisztogatás</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Run</source>
+        <translation>Futtatás</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Ctrl+R</source>
+        <translation>Ctrl+R</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Set Run Configuration</source>
+        <translation>Konfiguráció futtatásának beállítása</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Cancel Build</source>
+        <translation>Építés visszavonása</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Start Debugging</source>
+        <translation>Debuggolás elindítása</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>F5</source>
+        <translation>F5</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Add New...</source>
+        <translation>Új hozzáadása...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Add Existing Files...</source>
+        <translation>Létező fájlok hozzáadása...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Remove File...</source>
+        <translation>Fájl eltávolítása...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Rename</source>
+        <translation>Átnevezés</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Load Project</source>
+        <translation>Projekt töltése</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>New Project</source>
+        <comment>Title of dialog</comment>
+        <translation>Új Projekt</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>New File</source>
+        <comment>Title of dialog</comment>
+        <translation>Új fájl</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Add Existing Files</source>
+        <translation>Létező fájlok hozzáadása</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Could not add following files to project %1:
+</source>
+        <translation>A következő fájlokat nem sikerült hozzáadni a projekthez %1:
+</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Add files to project failed</source>
+        <translation>Nem sikerült hozzáadni fájlokat a projekthez</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Add to Version Control</source>
+        <translation>Hozzáadás verzió követőhöz</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Add files
+%1
+to version control (%2)?</source>
+        <translation>Fájlok hozzáadása
+%1
+a verziókövetőhöz (%2)?</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Could not add following files to version control (%1)
+</source>
+        <translation>A következő fájlokat nem sikerült hozzáadni a verzió követőhöz: %1
+</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Add files to version control failed</source>
+        <translation>Nem sikerült hozzáadni fájlokat a verzió követőhöz</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Launching Windows Explorer failed</source>
+        <translation></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Could not find explorer.exe in path to launch Windows Explorer.</source>
+        <translation>Nem sikerült megtalálni az explorer.exe-t az útvonalon a Windows Felfedező elindításához.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Launching a file explorer failed</source>
+        <translation>Egy fájl felfedező elindítása nem sikerült</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Could not find xdg-open to launch the native file explorer.</source>
+        <translation>xdg-open nem található a natív fájl böngésző elindításához.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Remove file failed</source>
+        <translation>A fájl eltávolítása nem sikerült</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Could not remove file %1 from project %2.</source>
+        <translation>Nem sikerült a(z) %1 fájl eltávolítása a(z) %2 projektből.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Delete file failed</source>
+        <translation>A fájl törlése nem sikerült</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Could not delete file %1.</source>
+        <translation>Nem sikerült törölni a(z) %1 fájlt.</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>ProjectExplorer::SessionManager</name>
+    <message>
+        <source>Error while restoring session</source>
+        <translation>Hiba történt a szakasz visszaállítása közben</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Could not restore session %1</source>
+        <translation>Nem sikerült visszaállítani a(z) %1 szakaszt</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Error while saving session</source>
+        <translation>Hiba történt a szakasz mentése közben</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Could not save session to file %1</source>
+        <translation>Nem sikerült a szakasz %1 fájlba mentése</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Qt Creator</source>
+        <translation>Qt Creator</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Untitled</source>
+        <translation>Címtelen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Session (&apos;%1&apos;)</source>
+        <translation>(&apos;%1&apos;) szakasz</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>ProjectWelcomePage</name>
+    <message>
+        <source>Form</source>
+        <translation>Forma</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QApplication</name>
+    <message>
+        <source>The Qt Version has no toolchain.</source>
+        <translation>A Qt verziónak nincsen eszközlánca.</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QMakeStep</name>
+    <message>
+        <source>QMake Build Configuration:</source>
+        <translation>QMake Építési Konfiguráció:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>debug</source>
+        <translation>debug</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>release</source>
+        <translation>release</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Additional arguments:</source>
+        <translation>További argumentumok:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Effective qmake call:</source>
+        <translation>Hatékony qmake hívás:</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QObject</name>
+    <message>
+        <source>Pass</source>
+        <translation>Sikerült</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Expected Failure</source>
+        <translation>Várt hiba</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Failure</source>
+        <translation>Hiba</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Expected Pass</source>
+        <translation>Várt siker</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Warning</source>
+        <translation>Figyelmeztetés</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Qt Warning</source>
+        <translation>Qt figyelmeztetés</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Qt Debug</source>
+        <translation>Qt Debug</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Critical</source>
+        <translation>Kritikus</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Fatal</source>
+        <translation>Végzetes</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Skipped</source>
+        <translation>Kihagyása</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Info</source>
+        <translation>Információ</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QTestLib::Internal::0</name>
+    <message>
+        <source>Test Results</source>
+        <translation type="obsolete">Teszt eredmények</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Result</source>
+        <translation type="obsolete">Eredmények</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Message</source>
+        <translation type="obsolete">Üzenet</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>All Incidents</source>
+        <translation type="obsolete">Az összes incidens</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Show Only:</source>
+        <translation type="obsolete">Csak ezt mutasd:</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QTestLib::Internal::QTestOutputPane</name>
+    <message>
+        <source>Test Results</source>
+        <translation>Teszt eredmények</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Result</source>
+        <translation>Eredmények</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Message</source>
+        <translation>Üzenet</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QTestLib::Internal::QTestOutputWidget</name>
+    <message>
+        <source>All Incidents</source>
+        <translation>Az összes incidens</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Show Only:</source>
+        <translation>Csak ezt mutasd:</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QmlEditor::Internal::QmlEditorPlugin</name>
+    <message>
+        <source>Qt</source>
+        <translation>Qt</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Creates a Qt QML file.</source>
+        <translation>Qt QML fájl létrehozása.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Qt QML File</source>
+        <translation>Qt QML fájl</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QmlEditor::Internal::QmlModelManager</name>
+    <message>
+        <source>Indexing</source>
+        <translation>Indexelés</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QmlEditor::Internal::ScriptEditor</name>
+    <message>
+        <source>&lt;Select Symbol&gt;</source>
+        <translation>&lt;Szimbólum kiválasztása&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Rename...</source>
+        <translation>Átnevezés...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>New id:</source>
+        <translation>Új azonosító:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Rename id &apos;%1&apos;...</source>
+        <translation>&apos;%1&apos; azonosító átnevezése...</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QmlParser</name>
+    <message>
+        <source>Illegal character</source>
+        <translation>Illegális karakter</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unclosed string at end of line</source>
+        <translation>Kinyitott sztringek a sor végén</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Illegal escape squence</source>
+        <translation>Illegális escape szekvenca</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Illegal unicode escape sequence</source>
+        <translation>Illegális unicode escape szekvencia</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unclosed comment at end of file</source>
+        <translation>Kinyitott kommentek a fájl végén</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Illegal syntax for exponential number</source>
+        <translation>Illegális szintakszis az exponenciális számra</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Identifier cannot start with numeric literal</source>
+        <translation>Az azonosító nem kezdődhet számmal</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unterminated regular expression literal</source>
+        <translation>Befejezetlen reguláris kifejezés</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Invalid regular expression flag &apos;%0&apos;</source>
+        <translation>Érvénytelen reguláris kifejezés jelző &apos;%0&apos;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unexpected token &apos;%1&apos;</source>
+        <translation>Váratlan jel &apos;%1&apos;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Expected token &apos;%1&apos;</source>
+        <translation>Várt jel &apos;%1&apos;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Syntax error</source>
+        <translation>Szintakszis hiba</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QmlProjectManager::Internal::0</name>
+    <message>
+        <source>QML Application</source>
+        <translation type="obsolete">QML Alkalmazás</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Creates a QML application.</source>
+        <translation type="obsolete">QML alkalmazás létrehozása.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Projects</source>
+        <translation type="obsolete">Projektek</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The project %1 could not be opened.</source>
+        <translation type="obsolete">A(z) project megnyitása nem sikerült.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>New QML Project</source>
+        <translation type="obsolete">Új QML projekt</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>This wizard generates a QML application project.</source>
+        <translation type="obsolete">Ez a varázsló egy QML alkalmazási projektet generál.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Import of existing QML directory</source>
+        <translation type="obsolete">Létező QML könyvtár importálása.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Creates a QML project from an existing directory of QML files.</source>
+        <translation type="obsolete">QML projekt létrehozása QML fájlok létező könyvtárából.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Import of QML Project</source>
+        <translation type="obsolete">QML projekt importálása</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>QML Project</source>
+        <translation type="obsolete">QML projekt</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Project name:</source>
+        <translation type="obsolete">Projekt név:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Location:</source>
+        <translation type="obsolete">Hely:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>QML Viewer</source>
+        <translation type="obsolete">QML nézegető</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Could not find the qmlviewer executable, please specify one.</source>
+        <translation type="obsolete">A qmlviewer futtatható fájl nem található, kérem határozzon meg egyet.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;Current File&gt;</source>
+        <translation type="obsolete">&lt;Aktuális fájl&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Main QML File:</source>
+        <translation type="obsolete">Fő QML fájl:</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QmlProjectManager::Internal::QmlMakeStepConfigWidget</name>
+    <message>
+        <source>&lt;b&gt;QML Make&lt;/b&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;QML Make&lt;/b&gt;</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QmlProjectManager::Internal::QmlNewProjectWizard</name>
+    <message>
+        <source>QML Application</source>
+        <translation>QML Alkalmazás</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Creates a QML application.</source>
+        <translation>QML alkalmazás létrehozása.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Projects</source>
+        <translation>Projektek</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The project %1 could not be opened.</source>
+        <translation>Nem sikerült megnyitni %1 projektet.</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QmlProjectManager::Internal::QmlNewProjectWizardDialog</name>
+    <message>
+        <source>New QML Project</source>
+        <translation>Új QML projekt</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>This wizard generates a QML application project.</source>
+        <translation>Ez a varázsló egy QML alkalmazási projektet generál.</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QmlProjectManager::Internal::QmlProjectWizard</name>
+    <message>
+        <source>Import of existing QML directory</source>
+        <translation>Létező QML könyvtár importálása</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Creates a QML project from an existing directory of QML files.</source>
+        <translation>QML projekt létrehozása QML fájlok létező könyvtárából.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Projects</source>
+        <translation>Projektek</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The project %1 could not be opened.</source>
+        <translation>Nem sikerült megnyitni %1 projektet.</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QmlProjectManager::Internal::QmlProjectWizardDialog</name>
+    <message>
+        <source>Import of QML Project</source>
+        <translation>QML projekt importálása</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>QML Project</source>
+        <translation>QML projekt</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Project name:</source>
+        <translation>Projekt név:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Location:</source>
+        <translation>Hely:</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QmlProjectManager::Internal::QmlRunConfiguration</name>
+    <message>
+        <source>QML Viewer</source>
+        <translation>QML nézegető</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;Current File&gt;</source>
+        <translation>&lt;Aktuális fájl&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>QML Viewer arguments:</source>
+        <translation>QML nézegető argumentumok:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Main QML File:</source>
+        <translation>Fő QML fájl:</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QrcEditor</name>
+    <message>
+        <source>Add</source>
+        <translation>Hozzáadás</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Remove</source>
+        <translation>Eltávolítás</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Properties</source>
+        <translation>Tulajdonságok</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Alias:</source>
+        <translation>Álnév:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Prefix:</source>
+        <translation>Előtag:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Language:</source>
+        <translation>Nyelv:</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>Qt4ProjectManager::0</name>
+    <message>
+        <source>&lt;font color=&quot;#ff0000&quot;&gt;Could not find make command: %1 in the build environment&lt;/font&gt;</source>
+        <translation type="obsolete">&lt;font color=&quot;#ff0000&quot;&gt;A make parancs nem található: %1 a fordító környezetben&lt;/font&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;font color=&quot;#0000ff&quot;&gt;&lt;b&gt;No Makefile found, assuming project is clean.&lt;/b&gt;&lt;/font&gt;</source>
+        <translation type="obsolete">&lt;font color=&quot;#0000ff&quot;&gt;&lt;b&gt;Makefile nem található, feltételezve hogy a projekt tiszta.&lt;/b&gt;&lt;/font&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Override %1:</source>
+        <translation type="obsolete">%1 megsemmisítése:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>
+&lt;font color=&quot;#ff0000&quot;&gt;&lt;b&gt;No valid Qt version set. Set one in Preferences &lt;/b&gt;&lt;/font&gt;
+</source>
+        <translation type="obsolete">
+&lt;font color=&quot;#ff0000&quot;&gt;&lt;b&gt;Nincsen érvényes Qt verzió beállítva, Állítson be  egyet a beállításokban&lt;/b&gt;&lt;/font&gt;
+</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>
+&lt;font color=&quot;#ff0000&quot;&gt;&lt;b&gt;No valid Qt version set. Set one in Tools/Options &lt;/b&gt;&lt;/font&gt;
+</source>
+        <translation type="obsolete">
+&lt;font color=&quot;#ff0000&quot;&gt;&lt;b&gt;Nincsen érvényes Qt verzió beállítva. Állítson be egyet a Beállításokban&lt;/b&gt;&lt;/font&gt;
+</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>QMAKESPEC from environment (%1) overrides mkspec of selected Qt (%2).</source>
+        <translation type="obsolete">A(z) (%1) környezetből származó QMAKESPEC megsemmisíti a(z) (%2) kiválasztott Qt mkspec-ét.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;font color=&quot;#0000ff&quot;&gt;Configuration unchanged, skipping QMake step.&lt;/font&gt;</source>
+        <translation type="obsolete">&lt;font color=&quot;#0000ff&quot;&gt;Nem változott a konfiguráció, QMake lépés átugrása &lt;/font&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Loading project %1 ...</source>
+        <translation type="obsolete">%1 Projekt betöltése ...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Failed opening project &apos;%1&apos;: Project file does not exist</source>
+        <translation type="obsolete">A(z) &apos;%1&apos; projekt megnyitása nem sikerült: a projekt fájl nem létezik</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Failed opening project</source>
+        <translation type="obsolete">Nem sikerült megnyitni a projektet</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Failed opening project &apos;%1&apos;: Project already open</source>
+        <translation type="obsolete">A(z) projekt megnyitása nem sikerült: a projekt már meg van nyitva</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Opening %1 ...</source>
+        <translation type="obsolete">%1 nyitása...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Done opening project</source>
+        <translation type="obsolete">Projektek megnyitva</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;not found&gt;</source>
+        <translation type="obsolete">&lt;nem található&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Auto-detected Qt</source>
+        <translation type="obsolete">Automatikusan észlelt Qt</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>Qt4ProjectManager::Internal::0</name>
+    <message>
+        <source>Qt4 Console Application</source>
+        <translation type="obsolete">Qt4 konzol alkalmazás</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Creates a Qt4 console application.</source>
+        <translation type="obsolete">Egy Qt4 konzol alkalmazás létrehozása.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>This wizard generates a Qt4 console application project. The application derives from QCoreApplication and does not present a GUI. You can press &apos;Finish&apos; at any point in time.</source>
+        <translation type="obsolete">Ez a varázsló egy Qt4 konzol alkalmazást generál. Az alkalmazás a QCoreApplication-ből számazik és nem tartalmaz egyetlen GUI-t sem. Bármikor megnyomhatja a &apos;Befejezés&apos; gombot.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>This wizard generates a Qt4 console application project. The application derives from QCoreApplication and does not provide a GUI.</source>
+        <translation type="obsolete">Ez a varázsló egy Qt4 konzol alkalmazási projektet generál. Az alkalmazás a QCoreApplication-ből származik és nem biztosít GUI-t.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Qt Designer is not responding (%1).</source>
+        <translation type="obsolete">A Qt Designer nem válaszol (%1).</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to create server socket: %1</source>
+        <translation type="obsolete">Nem lehet szerver socket-et létrehozni: %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Embedded Linux</source>
+        <translation type="obsolete">Beágyazott Linux</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Empty Qt4 Project</source>
+        <translation type="obsolete">Üres Qt4 Projekt</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Creates an empty Qt project.</source>
+        <translation type="obsolete">Egy üres Qt projekt létrehozása.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>This wizard generates an empty Qt4 project. Add files to it later on by using the other wizards.</source>
+        <translation type="obsolete">Ez a varázsló egy üres Qt4 projektet generál. Fájlok hozzáadása később más varázslók használatával.können später Dateien hinzufügt werden.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Build Environment</source>
+        <translation type="obsolete">Fordítási környezet</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Make Command:</source>
+        <translation type="obsolete">Make parancs:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Build Environment:</source>
+        <translation type="obsolete">Fordítási környezet:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>mkspec:</source>
+        <translation type="obsolete">mkspec:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>1</source>
+        <translation type="obsolete">1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Values:</source>
+        <translation type="obsolete">Értékek:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Variable:</source>
+        <translation type="obsolete">Változók:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Import</source>
+        <translation type="obsolete">Import</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>OK</source>
+        <translation type="obsolete">OK</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Cancel</source>
+        <translation type="obsolete">Mégse</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Build Environments</source>
+        <translation type="obsolete">Fordítási környezetek</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Add...</source>
+        <translation type="obsolete">Hozzáadás...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Edit...</source>
+        <translation type="obsolete">Szerkesztés...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Delete</source>
+        <translation type="obsolete">Törlés</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Default mkspec:</source>
+        <translation type="obsolete">Alapértelmezett mkspec:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Default make command:</source>
+        <translation type="obsolete">Alapértelmezett make parancs:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to start &quot;%1&quot;</source>
+        <translation type="obsolete">Nem lehet elindítani a(z) &quot;%1&quot;-t</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The application &quot;%1&quot; could not be found.</source>
+        <translation type="obsolete">A(z) &quot;%1&quot; alkalmazás nem található.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Class Information</source>
+        <translation type="obsolete">Osztály információ</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Specify basic information about the classes for which you want to generate skeleton source code files.</source>
+        <translation type="obsolete">Határozza meg azokat az alapvető információkat azokról az osztályokról, amelyekre le szeretné generálni a csupasz forráskód fájlokat.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Qt4 Gui Application</source>
+        <translation type="obsolete">Qt4 Gui Alkalmazás</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Creates a Qt4 Gui Application with one form.</source>
+        <translation type="obsolete">Qt4 GUI alkalmazás létrehozása egy formmal.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The template file &apos;%1&apos; could not be opened for reading: %2</source>
+        <translation type="obsolete">A(z) &apos;%1&apos;-es példa fájlt nem sikerült megnyitni olvasásra: %2</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>This wizard generates a Qt4 GUI application project. The application derives by default from QApplication and includes an empty widget.</source>
+        <translation type="obsolete">Ez a varázsló egy Qt4 GUI alkalmazói projektet generál. Az alkalmazás az alapértelmezett QApplication-ből származik és egy üres widget tartalmaz.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>C++ Library</source>
+        <translation type="obsolete">C++ könyvtár</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Creates a C++ Library.</source>
+        <translation type="obsolete">C++ könyvtár létrehozása.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Shared library</source>
+        <translation type="obsolete">Megosztott könyvtár</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Statically linked library</source>
+        <translation type="obsolete">Statikusan linkelt könyvtár</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Qt 4 plugin</source>
+        <translation type="obsolete">Qt 4 beépülő modul</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Type</source>
+        <translation type="obsolete">Típus</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>This wizard generates a C++ library project.</source>
+        <translation type="obsolete">Ez a varázsló C++ könyvtár projektet generál.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Select required modules</source>
+        <translation type="obsolete">Az igényelt modulok kiválasztása</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Select the modules you want to include in your project. The recommended modules for this project are selected by default.</source>
+        <translation type="obsolete">Válassza ki a projektbe betenni kívánt modulokat. Az erre a projektre ajánlott modulok automatikusan ki vannak választva.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>New</source>
+        <translation type="obsolete">Név</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Remove</source>
+        <translation type="obsolete">Eltávolítás</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Up</source>
+        <translation type="obsolete">Fel</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Down</source>
+        <translation type="obsolete">Le</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Cut</source>
+        <translation type="obsolete">Kivágás</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Copy</source>
+        <translation type="obsolete">Másolás</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Paste</source>
+        <translation type="obsolete">Beillesztés</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Ctrl+X</source>
+        <translation type="obsolete">Ctrl+X</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Ctrl+C</source>
+        <translation type="obsolete">Ctrl+C</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Ctrl+V</source>
+        <translation type="obsolete">Ctrl+V</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Add Variable</source>
+        <translation type="obsolete">Változó hozzáadása</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Add Scope</source>
+        <translation type="obsolete">Hatókör hozzáadása</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Add Block</source>
+        <translation type="obsolete">Blokk hozzáadása</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;Global Scope&gt;</source>
+        <translation type="obsolete">&lt;Globális hatókör&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Change Item</source>
+        <translation type="obsolete">Elem megváltoztatása</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Change Variable Assignment</source>
+        <translation type="obsolete">Változó hozzárendelés megváltoztatása</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Change Variable Type</source>
+        <translation type="obsolete">Változó típus megváltoztatása</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Change Scope Condition</source>
+        <translation type="obsolete">Hatókör feltételek megváltoztatása</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Change Expression</source>
+        <translation type="obsolete">Kifejezés megváltoztatása</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Move Item</source>
+        <translation type="obsolete">Elem mozgatása</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Remove Item</source>
+        <translation type="obsolete">Elem eltávolítása</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Insert Item</source>
+        <translation type="obsolete">Elem beszúrása</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Import existing settings</source>
+        <translation type="obsolete">Létező beállítások importálása</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Qt Creator has found an already existing build in the source directory.&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;b&gt;Qt Version:&lt;/b&gt; %1&lt;br&gt;&lt;b&gt;Build configuration:&lt;/b&gt; %2&lt;br&gt;</source>
+        <translation type="obsolete">A Qt Creator már egy létező fordítást talált a forrás könyvtárban.&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;b&gt;Qt verzió:&lt;/b&gt; %1&lt;br&gt;&lt;b&gt;Fordítási konfiguráció:&lt;/b&gt; %2&lt;br&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Import existing build settings.</source>
+        <translation type="obsolete">Létező fordítási beállítások importálása.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; Importing the settings will automatically add the Qt Version from:&lt;br&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; to the list of Qt versions.</source>
+        <translation type="obsolete">&lt;b&gt;Megjegyzés:&lt;/b&gt;A beállítások importálása automatikusan hozzá fogja adni a Qt verziót a(z) &lt;br&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;-ből a Qt verzió listához.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Clear system environment</source>
+        <translation type="obsolete">Rendszer környezet megtisztítása</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Edit</source>
+        <translation type="obsolete">&amp;Szerkesztés</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Add</source>
+        <translation type="obsolete">&amp;Hozzáadás</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Reset</source>
+        <translation type="obsolete">&amp;Újraindítás</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Unset</source>
+        <translation type="obsolete">&amp;Törlés</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Reset</source>
+        <translation type="obsolete">Újraindítás</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Failed!</source>
+        <translation type="obsolete">Nem sikerült!</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Could not open the file for edit with SCC.</source>
+        <translation type="obsolete">Nem sikerült megnyitni a fájl-t SCC-vel való szerkesztésre.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Could not set permissions to writable.</source>
+        <translation type="obsolete">Nem sikerült beállítani az írási jogokat.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>There are unsaved changes for project file %1.</source>
+        <translation type="obsolete">Vannak nem mentett módosítások a(z) %1 projekt fájlra.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Error while parsing file %1. Giving up.</source>
+        <translation type="obsolete">Hiba történt a(z) fájl elemzése közben. Leáll.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Error while changing pro file %1.</source>
+        <translation type="obsolete">Hiba történt a(z) %1 pro fájl módosítása közben.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Could not find .pro file for sub dir &apos;%1&apos; in &apos;%2&apos;</source>
+        <translation type="obsolete">Nem sikerült megtalálni a .pro fájlt a(z) &apos;%2&apos;-ben a(z) &apos;%1&apos;alkönytár számára</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Configuration Name:</source>
+        <translation type="obsolete">Konfigurációs név:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Qt Version:</source>
+        <translation type="obsolete">Qt verzió:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Manage Qt Versions</source>
+        <translation type="obsolete">Qt verziók kezelése</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>This Qt-Version is invalid.</source>
+        <translation type="obsolete">Ez a Qt verzió érvénytelen.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Shadow Build:</source>
+        <translation type="obsolete">Árnyék fordítások:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Build Directory:</source>
+        <translation type="obsolete">Fordítási könyvtár:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;a href=&quot;import&quot;&gt;Import existing build&lt;/a&gt;</source>
+        <translation type="obsolete">&lt;a href=&quot;import&quot;&gt;Létező modulok importálása&lt;/a&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Shadow Build Directory</source>
+        <translation type="obsolete">Árnyék fordítási könyvtár</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>General</source>
+        <translation type="obsolete">Általános</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Default Qt Version</source>
+        <translation type="obsolete">Alapértelmezett Qt verzió</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Run qmake</source>
+        <translation type="obsolete">qmake futtatása</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Qt4RunConfiguration</source>
+        <translation type="obsolete">Qt4RunConfiguration</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Could not parse %1. The Qt4 run configuration %2 can not be started.</source>
+        <translation type="obsolete">Nem sikerült az %1 emlemzése. A(z) %2-t futtató Qt4 elindítása nem sikerült.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Name:</source>
+        <translation type="obsolete">Név:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Executable:</source>
+        <translation type="obsolete">Futtatható:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Select the working directory</source>
+        <translation type="obsolete">Válassza ki a munka könyvtárat</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Reset to default</source>
+        <translation type="obsolete">Alapértelmezett beállítások</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Working Directory:</source>
+        <translation type="obsolete">Munka könyvtár:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Arguments:</source>
+        <translation type="obsolete">&amp;Argumentumok:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Run in &amp;Terminal</source>
+        <translation type="obsolete">&amp;Terminálban futtatás</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Use debug version of frameworks (DYLD_IMAGE_SUFFIX=_debug)</source>
+        <translation type="obsolete">A keretrendszer debug verziójának használata (DYLD_IMAGE_SUFFIX=_debug)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;specify a name&gt;</source>
+        <translation type="obsolete">&lt;egy név meghatározása&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;specify a path&gt;</source>
+        <translation type="obsolete">&lt;egy útvonal meghatározása&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Select QTDIR</source>
+        <translation type="obsolete">QTDIR kiválasztás</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Select the Qt Directory</source>
+        <translation type="obsolete">Qt könyvtár kiválasztása</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The Qt Version %1 is not installed. Run make install</source>
+        <translation type="obsolete">A(z) %1 Qt verzió nincs telepítve. Futtassa a make install-t</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1 is not a valid Qt directory</source>
+        <translation type="obsolete">A(z) %1 nem egy érvényes könyvtár</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Found Qt version %1, using mkspec %2</source>
+        <translation type="obsolete">Talált Qt verzió: %1, mkspec használata: %2</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Path:</source>
+        <translation type="obsolete">Útvonal:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Qt versions</source>
+        <translation type="obsolete">Qt verziók</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>+</source>
+        <translation type="obsolete">+</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>-</source>
+        <translation type="obsolete">-</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Name</source>
+        <translation type="obsolete">Név</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Path</source>
+        <translation type="obsolete">Útonal</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Debugging Helper</source>
+        <translation type="obsolete">Debuggolást segítő</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Version Name:</source>
+        <translation type="obsolete">Verzió név:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>MinGw Directory:</source>
+        <translation type="obsolete">MinGw künyvtár:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Debugging Helper:</source>
+        <translation type="obsolete">Debuggolást segítő:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Show &amp;Log</source>
+        <translation type="obsolete">&amp;Log mutatása</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Rebuild</source>
+        <translation type="obsolete">&amp;Újraépítés</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Default Qt Version:</source>
+        <translation type="obsolete">Alapértelmezett Qt Verzió:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>MSVC Version:</source>
+        <translation type="obsolete">MSVC verzió:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;!DOCTYPE HTML PUBLIC &quot;-//W3C//DTD HTML 4.0//EN&quot; &quot;http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd&quot;&gt;
+&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
+p, li { white-space: pre-wrap; }
+&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;MS Shell Dlg 2&apos;; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
+&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; color:#ff0000;&quot;&gt;Unable to detect MSVC version.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
+        <translation type="obsolete">&lt;!DOCTYPE HTML PUBLIC &quot;-//W3C//DTD HTML 4.0//EN&quot; &quot;http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd&quot;&gt;
+&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
+p, li { white-space: pre-wrap; }
+&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;MS Shell Dlg 2&apos;; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
+&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; color:#ff0000;&quot;&gt;Nem lehet MSVC verziót észlelni.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The project %1 could not be opened.</source>
+        <translation type="obsolete">Nem sikerült megnyitni a(z) projecktet.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Edit Variable</source>
+        <translation type="obsolete">Variable bearbeiten</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Variable Name:</source>
+        <translation type="obsolete">Name der Variablen:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Assignment Operator:</source>
+        <translation type="obsolete">Zuweisungsoperator:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Append (+=)</source>
+        <translation type="obsolete">(+=) hozzáfűzése</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Remove (-=)</source>
+        <translation type="obsolete">(-=) eltávolítása</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Replace (~=)</source>
+        <translation type="obsolete">(~=) kicserélése</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Set (=)</source>
+        <translation type="obsolete">(=) beállítása</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unique (*=)</source>
+        <translation type="obsolete">(*=) példányosítása</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Select Item</source>
+        <translation type="obsolete">Elem kiválasztás</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Edit Item</source>
+        <translation type="obsolete">Elem szerkesztés</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Select Items</source>
+        <translation type="obsolete">Elemek kiválasztása</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Edit Items</source>
+        <translation type="obsolete">Elemek szerkesztése</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Edit Values</source>
+        <translation type="obsolete">Értékek szerkesztése</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Edit %1</source>
+        <translation type="obsolete">%1 szerkesztése</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Edit Scope</source>
+        <translation type="obsolete">Hatókör szerkesztése</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Edit Advanced Expression</source>
+        <translation type="obsolete">Speciális kifejezés szerkesztése</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>Qt4ProjectManager::Internal::ClassDefinition</name>
+    <message>
+        <source>Form</source>
+        <translation>Forma</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The header file</source>
+        <translation>Fejállomány</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Sources</source>
+        <translation>&amp;Források</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Widget librar&amp;y:</source>
+        <translation>Widget könyvtá&amp;r:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Widget project &amp;file:</source>
+        <translation>Widget projekt &amp;fájl:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Widget h&amp;eader file:</source>
+        <translation>Widget &amp;fejállomány:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The header file has to be specified in source code.</source>
+        <translation>A fejállományt a forráskódban kell meghatározni.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Widge&amp;t source file:</source>
+        <translation>Wid&amp;get forrás fájl: </translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Widget &amp;base class:</source>
+        <translation>Widget &amp;alap osztály:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>QWidget</source>
+        <translation>QWidget</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Plugin class &amp;name:</source>
+        <translation>Beépülő modul osztály &amp;név:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Plugin &amp;header file:</source>
+        <translation>Beépülő modul &amp;fejállomány:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Plugin sou&amp;rce file:</source>
+        <translation>Beépülő modul &amp;forrás fájl:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Icon file:</source>
+        <translation>Ikon fájl:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Link library</source>
+        <translation>&amp;Link könyvtár</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Create s&amp;keleton</source>
+        <translation>&amp;Csupasz létrehozása</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Include pro&amp;ject</source>
+        <translation>Pro&amp;jekt magába foglalása</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Description</source>
+        <translation>&amp;Leírás</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>G&amp;roup:</source>
+        <translation>&amp;Csoport:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Tooltip:</source>
+        <translation>&amp;Eszköz tipp:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>W&amp;hat&apos;s this:</source>
+        <translation>&amp;Mi ez:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The widget is a &amp;container</source>
+        <translation>A widget egy &amp;tároló</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Property defa&amp;ults</source>
+        <translation>&amp;Alapértelmezett tulajdonság</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>dom&amp;XML:</source>
+        <translation>dom&amp;XML:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Select Icon</source>
+        <translation>Ikon kiválasztása</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Icon files (*.png *.ico *.jpg *.xpm *.tif *.svg)</source>
+        <translation>ikon fájlok (*.png *.ico *.jpg *.xpm *.tif *.svg)</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>Qt4ProjectManager::Internal::ClassList</name>
+    <message>
+        <source>&lt;New class&gt;</source>
+        <translation>&lt;Új osztály&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Confirm Delete</source>
+        <translation>Törlés megerősítése</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Delete class %1 from list?</source>
+        <translation>%1 osztály törlése a listáról?</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>Qt4ProjectManager::Internal::ConsoleAppWizard</name>
+    <message>
+        <source>Qt4 Console Application</source>
+        <translation>Qt4 konzol alkalmazás</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Creates a Qt4 console application.</source>
+        <translation>Egy Qt4 konzol alkalmazás létrehozása.</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>Qt4ProjectManager::Internal::ConsoleAppWizardDialog</name>
+    <message>
+        <source>This wizard generates a Qt4 console application project. The application derives from QCoreApplication and does not provide a GUI.</source>
+        <translation>Ez a varázsló egy Qt4 konzol alkalmazási projektet generál. Az alkalmazás a QCoreApplication-ből származik és nem biztosít GUI-t.</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>Qt4ProjectManager::Internal::CustomWidgetPluginWizardPage</name>
+    <message>
+        <source>WizardPage</source>
+        <translation>Varázsló lap</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Plugin and Collection Class Information</source>
+        <translation>Beépülő modul és osztály gyűjtemény információk</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Specify the properties of the plugin library and the collection class.</source>
+        <translation>Határozza meg a beépülő könyvtár és az osztály gyűjtemény tulajdonságait.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Collection class:</source>
+        <translation>Osztály gyűjtemény:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Collection header file:</source>
+        <translation>Fejállomány gyűjtemény:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Collection source file:</source>
+        <translation>Forrás fájl gyűjtemény:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Plugin name:</source>
+        <translation>Beépülő modul név:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Resource file:</source>
+        <translation>Forrás fájl:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>icons.qrc</source>
+        <translation>icons.qrc</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>Qt4ProjectManager::Internal::CustomWidgetWidgetsWizardPage</name>
+    <message>
+        <source>Custom Qt Widget Wizard</source>
+        <translation>Szokásos Qt Widget Varázsló</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Custom Widget List</source>
+        <translation>Szokásos Widget lista</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Widget &amp;Classes:</source>
+        <translation>Widget &amp;Osztályok:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Specify the list of custom widgets and their properties.</source>
+        <translation>Határozza meg a szokásos widgetek listáját és tulajdonságaikat.</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>Qt4ProjectManager::Internal::CustomWidgetWizard</name>
+    <message>
+        <source>Qt4 Designer Custom Widget</source>
+        <translation>Qt4 Designer Szokásos Widget</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Creates a Qt4 Designer Custom Widget or a Custom Widget Collection.</source>
+        <translation>Qt4 Designer Szokásos Widget vagy szokásos Widget gyűjtemény létrehozása.</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>Qt4ProjectManager::Internal::CustomWidgetWizardDialog</name>
+    <message>
+        <source>This wizard generates a Qt4 Designer Custom Widget or a Qt4 Designer Custom Widget Collection project.</source>
+        <translation>Ez a varázsló egy Qt4 Designer szokásos Widget-t vagy Qt4 Designer szokásos Widget gyűjtemény projektet generál.</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>Qt4ProjectManager::Internal::DesignerExternalEditor</name>
+    <message>
+        <source>Qt Designer is not responding (%1).</source>
+        <translation>A Qt Designer nem válaszol (%1).</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to create server socket: %1</source>
+        <translation>Nem lehet szerver socket-et létrehozni: %1</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>Qt4ProjectManager::Internal::EmbeddedPropertiesPanel</name>
+    <message>
+        <source>Embedded Linux</source>
+        <translation>Beágyazott Linux</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>Qt4ProjectManager::Internal::EmptyProjectWizard</name>
+    <message>
+        <source>Empty Qt4 Project</source>
+        <translation>Üres Qt4 Projekt</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Creates an empty Qt project.</source>
+        <translation>Egy üres Qt projekt létrehozása.</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>Qt4ProjectManager::Internal::EmptyProjectWizardDialog</name>
+    <message>
+        <source>This wizard generates an empty Qt4 project. Add files to it later on by using the other wizards.</source>
+        <translation>Ez a varázsló egy üres Qt4 projektet generál. Fájlok hozzáadása később más varázslók használatával.können später Dateien hinzufügt werden.</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>Qt4ProjectManager::Internal::ExternalQtEditor</name>
+    <message>
+        <source>Unable to start &quot;%1&quot;</source>
+        <translation>Nem lehet elindítani a(z) &quot;%1&quot;-t</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The application &quot;%1&quot; could not be found.</source>
+        <translation>A(z) &quot;%1&quot; alkalmazás nem található.</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>Qt4ProjectManager::Internal::FilesPage</name>
+    <message>
+        <source>Class Information</source>
+        <translation>Osztály információ</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Specify basic information about the classes for which you want to generate skeleton source code files.</source>
+        <translation>Határozza meg azokat az alapvető információkat azokról az osztályokról, amelyekre le szeretné generálni a csupasz forráskód fájlokat.</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>Qt4ProjectManager::Internal::GettingStartedWelcomePage</name>
+    <message>
+        <source>Getting Started</source>
+        <translation>Első lépések</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>Qt4ProjectManager::Internal::GettingStartedWelcomePageWidget</name>
+    <message>
+        <source>Form</source>
+        <translation>Forma</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Examples not installed</source>
+        <translation>A példák nincsenek telepítve</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Open</source>
+        <translation>Megnyitás</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Tutorials</source>
+        <translation>Oktatások</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Explore Qt Examples</source>
+        <translation>Qt példák felfedezése</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Did You Know?</source>
+        <translation>Tudta?</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;b&gt;Qt Creator - A quick tour&lt;/b&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Qt Creator - Egy gyors utazás&lt;/b&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Creating an address book</source>
+        <translation>Címes könyv létrehozása</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Understanding widgets</source>
+        <translation>Widgetek megértése</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Building with qmake</source>
+        <translation>Építés qmake-kel</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Writing test cases</source>
+        <translation>Teszt esetek írása</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Choose an example...</source>
+        <translation>Válasszon egy példát...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Copy Project to writable Location?</source>
+        <translation>Projekt másolása írható helyre?</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;p&gt;The project you are about to open is located in the write-protected location:&lt;/p&gt;&lt;blockquote&gt;%1&lt;/blockquote&gt;&lt;p&gt;Please select a writable location below and click &quot;Copy Project and Open&quot; to open a modifiable copy of the project or click &quot;Keep Project and Open&quot; to open the project in location.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; You will not be able to alter or compile your project in the current location.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;p&gt;A projekt, amit meg szeretne nyitni, írásvédett helyen helyezkedik el:&lt;/p&gt;&lt;blockquote&gt;%1&lt;/blockquote&gt;&lt;p&gt;Kérem válasszon egy írható helyet alul és kattintson a &quot;Projekt másolás és megnyitás&quot;-ra, hogy megnyisson egy módosított másolatát a projektnek vagy kattintson a &quot;Projekt megtartása és nyitása&quot; szövegre, hogy megnyissa a projektet az adott helyen.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; Nem fogja tudni módosítani vagy lefordítani a projektet a jelenlegi helyen.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Location:</source>
+        <translation>&amp;Elhelyezkedés:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Copy Project and Open</source>
+        <translation>Projekt &amp;másolása és megnyitása</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Keep Project and Open</source>
+        <translation>Projekt &amp;megtartása és megnyitása</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Warning</source>
+        <translation>Figyelmeztetés</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The specified location already exists. Please specify a valid location.</source>
+        <translation>A meghatározott hely már létezik. Kérem határozzon meg egy érvényes helyet.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Cmd</source>
+        <comment>Shortcut key</comment>
+        <translation>Cmd</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Alt</source>
+        <comment>Shortcut key</comment>
+        <translation>Alt</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Ctrl</source>
+        <comment>Shortcut key</comment>
+        <translation>Ctrl</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>You can switch between Qt Creator&apos;s modes using &lt;tt&gt;Ctrl+number&lt;/tt&gt;:&lt;ul&gt;&lt;li&gt;1 - Welcome&lt;/li&gt;&lt;li&gt;2 - Edit&lt;/li&gt;&lt;li&gt;3 - Debug&lt;/li&gt;&lt;li&gt;4 - Projects&lt;/li&gt;&lt;li&gt;5 - Help&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;6 - Output&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;</source>
+        <translation>Válthat a Qt Creator módok között&lt;tt&gt;Ctrl+Szám&lt;/tt&gt;:&lt;ul&gt;&lt;li&gt;1 - Üdvözöljük &lt;/li&gt;&lt;li&gt;2 - Szerkesztés&lt;/li&gt;&lt;li&gt;3 - Debuggolás&lt;/li&gt;&lt;li&gt;4 - Projektel&lt;/li&gt;&lt;li&gt;5 - Segítség&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;6 - Kimenet&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>You can show and hide the side bar using &lt;tt&gt;%1+0&lt;tt&gt;.</source>
+        <translation>Mutathatja és elrejtheti a side bar-t a(z) &lt;tt&gt;%1+0&lt;tt&gt; használatával.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>You can fine tune the &lt;tt&gt;Find&lt;/tt&gt; function by selecting &amp;quot;Whole Words&amp;quot; or &amp;quot;Case Sensitive&amp;quot;. Simply click on the icons on the right end of the line edit.</source>
+        <translation>Behangolhatja a &lt;tt&gt;Keresés&lt;/tt&gt; funkciót a &amp;quot;Egész Szavak&amp;quot; vagy &amp;quot;Kis és nagybetűérzékenya&amp;quot; kiválasztásával. Egyszerűen csak kattintson az ikonra sor szerkesztésének jobb végén.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>If you add &lt;a href=&quot;qthelp://com.nokia.qtcreator/doc/creator-external-library-handling.html&quot;&gt;external libraries&lt;/a&gt;, Qt Creator will automatically offer syntax highlighting and code completion.</source>
+        <translation>Ha hozzáad egy &lt;a href=&quot;qthelp://com.nokia.qtcreator/doc/creator-external-library-handling.html&quot;&gt;külső könyvtárat&lt;/a&gt;, a Qt Creator automatikusan felkínálja a szintaksz kihangsúlyozást és a kód kiegészítést.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The code completion is CamelCase-aware. For example, to complete &lt;tt&gt;namespaceUri&lt;/tt&gt; you can just type &lt;tt&gt;nU&lt;/tt&gt; and hit &lt;tt&gt;Ctrl+Space&lt;/tt&gt;.</source>
+        <translation>A kód kiegészítés teve biztos. Például, hogy kiegészítse a &lt;tt&gt;namespaceUri&lt;/tt&gt;-t, egyszerűen csak gépelje be a &lt;tt&gt;nU&lt;/tt&gt;-t, és nyomja le a &lt;tt&gt;Ctrl+Space&lt;/tt&gt; gombokat.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>You can force code completion at any time using &lt;tt&gt;Ctrl+Space&lt;/tt&gt;.</source>
+        <translation>Bármikor kényszerítheti a kód kiegészítést a &lt;tt&gt;Ctrl+Space&lt;/tt&gt; használatával.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>You can start Qt Creator with a session by calling &lt;tt&gt;qtcreator &amp;lt;sessionname&amp;gt;&lt;/tt&gt;.</source>
+        <translation>A &lt;tt&gt;qtcreator &amp;lt;szakasznév&amp;gt;&lt;/tt&gt; hívással szakasszal is elindíthatja a Qt Creator-t.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>You can return to edit mode from any other mode at any time by hitting &lt;tt&gt;Escape&lt;/tt&gt;.</source>
+        <translation>Bármikor bármilyen módból visszatérhet szerkesztési módba az &lt;tt&gt;Escape&lt;/tt&gt; billentyű megnyomásával.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>You can switch between the output pane by hitting &lt;tt&gt;%1+n&lt;/tt&gt; where n is the number denoted on the buttons at the window bottom:&lt;ul&gt;&lt;li&gt;1 - Build Issues&lt;/li&gt;&lt;li&gt;2 - Search Results&lt;/li&gt;&lt;li&gt;3 - Application Output&lt;/li&gt;&lt;li&gt;4 - Compile Output&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;</source>
+        <translation>Válthat a kimeneti panelok között a(z) &lt;tt&gt;%1+n&lt;/tt&gt; lenyomásával, ahol az n az ablak alján található gombokon levő számot jelenti: &lt;ul&gt;&lt;li&gt;1 - Építési probléma&lt;/li&gt;&lt;li&gt;2 - Keresési eredmények&lt;/li&gt;&lt;li&gt;3 - Alkalmazás kimenet&lt;/li&gt;&lt;li&gt;4 - Fordítási kimenet&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>You can quickly search methods, classes, help and more using the &lt;a href=&quot;qthelp://com.nokia.qtcreator/doc/creator-navigation.html&quot;&gt;Locator bar&lt;/a&gt; (&lt;tt&gt;%1+K&lt;/tt&gt;).</source>
+        <translation>Gyorsan rákereshet eljárásokra, osztályokra, segítségre és még több mindenre a &lt;a href=&quot;qthelp://com.nokia.qtcreator/doc/creator-navigation.html&quot;&gt;Lokátor bar&lt;/a&gt; használatával (&lt;tt&gt;%1+K&lt;/tt&gt;).</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>You can add custom build steps in the &lt;a href=&quot;qthelp://com.nokia.qtcreator/doc/creator-project-pane.html#build-settings&quot;&gt;build settings&lt;/a&gt;.</source>
+        <translation>Hozzáadhat szokásos építési lépéseket az &lt;a href=&quot;qthelp://com.nokia.qtcreator/doc/creator-project-pane.html#build-settings&quot;&gt;építési beállításokban&lt;/a&gt;.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Within a session, you can add &lt;a href=&quot;qthelp://com.nokia.qtcreator/doc/creator-project-pane.html#dependencies&quot;&gt;dependencies&lt;/a&gt; between projects.</source>
+        <translation>Egy szakaszon belül, hozzáadhat &lt;a href=&quot;qthelp://com.nokia.qtcreator/doc/creator-project-pane.html#dependencies&quot;&gt;függőségeket&lt;/a&gt;projektek között.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>You can set the preferred editor encoding for every project in &lt;tt&gt;Projects -&gt; Editor Settings -&gt; Default Encoding&lt;/tt&gt;.</source>
+        <translation>Beállíthatja a kedvenc szerkesztő kódolását az összes Projektre a &lt;tt&gt;Projektek -&gt; Szerkesztő Beállítások -&gt; Alapértelmezett kódolás&lt;/tt&gt; menüpontban.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>You can use Qt Creator with a number of &lt;a href=&quot;qthelp://com.nokia.qtcreator/doc/creator-version-control.html&quot;&gt;revision control systems&lt;/a&gt; such as Subversion, Perforce, CVS and Git.</source>
+        <translation>A Qt Creator-t használhatja számos &lt;a href=&quot;qthelp://com.nokia.qtcreator/doc/creator-version-control.html&quot;&gt;verzió követő rendszerrel&lt;/a&gt;, úgy mint Subversion, Perforce, CVS és Git. </translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>In the editor, &lt;tt&gt;F2&lt;/tt&gt; follows symbol definition, &lt;tt&gt;Shift+F2&lt;/tt&gt; toggles declaration and definition while &lt;tt&gt;F4&lt;/tt&gt; toggles header file and source file.</source>
+        <translation>A szerkesztőben, &lt;tt&gt;F2&lt;/tt&gt; követi a szimbólum definíciót, &lt;tt&gt;Shift+F2&lt;/tt&gt;kapcsolgat a deklaráció és definíció között, miközben az &lt;tt&gt;F4&lt;/tt&gt; a fejállomány és a forrás fájl között kapcsolat.</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>Qt4ProjectManager::Internal::GuiAppWizard</name>
+    <message>
+        <source>Qt4 Gui Application</source>
+        <translation>Qt4 Gui Alkalmazás</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Creates a Qt4 Gui Application with one form.</source>
+        <translation>Qt4 GUI alkalmazás létrehozása egy formmal.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The template file &apos;%1&apos; could not be opened for reading: %2</source>
+        <translation>A(z) &apos;%1&apos;-es példa fájlt nem sikerült megnyitni olvasásra: %2</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>Qt4ProjectManager::Internal::GuiAppWizardDialog</name>
+    <message>
+        <source>This wizard generates a Qt4 GUI application project. The application derives by default from QApplication and includes an empty widget.</source>
+        <translation>Ez a varázsló egy Qt4 GUI alkalmazói projektet generál. Az alkalmazás az alapértelmezett QApplication-ből származik és egy üres widget tartalmaz.</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>Qt4ProjectManager::Internal::LibraryWizard</name>
+    <message>
+        <source>C++ Library</source>
+        <translation>C++ könyvtár</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Creates a C++ Library.</source>
+        <translation>C++ könyvtár létrehozása.</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>Qt4ProjectManager::Internal::LibraryWizardDialog</name>
+    <message>
+        <source>Shared library</source>
+        <translation>Megosztott könyvtár</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Statically linked library</source>
+        <translation>Statikusan linkelt könyvtár</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Qt 4 plugin</source>
+        <translation>Qt 4 beépülő modul</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Type</source>
+        <translation>Típus</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>This wizard generates a C++ library project.</source>
+        <translation>Ez a varázsló C++ könyvtár projektet generál.</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>Qt4ProjectManager::Internal::MakeStepFactory</name>
+    <message>
+        <source>Make</source>
+        <translation>Make</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>Qt4ProjectManager::Internal::ModulesPage</name>
+    <message>
+        <source>Select required modules</source>
+        <translation>Az igényelt modulok kiválasztása</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Select the modules you want to include in your project. The recommended modules for this project are selected by default.</source>
+        <translation>Válassza ki a projektbe betenni kívánt modulokat. Az erre a projektre ajánlott modulok automatikusan ki vannak választva.</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>Qt4ProjectManager::Internal::PluginGenerator</name>
+    <message>
+        <source>Cannot open icon file %1.</source>
+        <translation>Nem lehet megnyitni a(z) ikon fájlt.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Creating multiple widget libraries (%1, %2) in one project (%3) is not supported.</source>
+        <translation>Összetett widget könyvtárat létrehozása (%1, %2) egy projektben (%3) nem támogatott.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Cannot open %1: %2</source>
+        <translation>Nem lehet megnyitni a(z) %1-t: %2</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>Qt4ProjectManager::Internal::ProEditor</name>
+    <message>
+        <source>New</source>
+        <translation>Új</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Remove</source>
+        <translation>Eltávolítás</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Up</source>
+        <translation>Fel</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Down</source>
+        <translation>Le</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Cut</source>
+        <translation>Kivágás</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Copy</source>
+        <translation>Másolás</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Paste</source>
+        <translation>Beillesztés</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Ctrl+X</source>
+        <translation>Ctrl+X</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Ctrl+C</source>
+        <translation>Ctrl+C</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Ctrl+V</source>
+        <translation>Ctrl+V</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Add Variable</source>
+        <translation>Változó hozzáadása</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Add Scope</source>
+        <translation>Hatókör hozzáadása</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Add Block</source>
+        <translation>Blokk hozzáadása</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>Qt4ProjectManager::Internal::ProEditorModel</name>
+    <message>
+        <source>&lt;Global Scope&gt;</source>
+        <translation>&lt;Globális hatókör&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Change Item</source>
+        <translation>Elem megváltoztatása</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Change Variable Assignment</source>
+        <translation>Változó hozzárendelés megváltoztatása</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Change Variable Type</source>
+        <translation>Változó típus megváltoztatása</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Change Scope Condition</source>
+        <translation>Hatókör feltételek megváltoztatása</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Change Expression</source>
+        <translation>Kifejezés megváltoztatása</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Move Item</source>
+        <translation>Elem mozgatása</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Remove Item</source>
+        <translation>Elem eltávolítása</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Insert Item</source>
+        <translation>Elem beszúrása</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>Qt4ProjectManager::Internal::ProjectLoadWizard</name>
+    <message>
+        <source>Import existing build settings</source>
+        <translation>Meglevő építési beállítások importolása</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Qt Creator has found an already existing build in the source directory.&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;b&gt;Qt Version:&lt;/b&gt; %1&lt;br&gt;&lt;b&gt;Build configuration:&lt;/b&gt; %2&lt;br&gt;&lt;b&gt;Additional QMake Arguments:&lt;/b&gt;%3</source>
+        <translation>A Qt Creator egy már létező építést talált a forrás könyvtárban.&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;b&gt;Qt verzió:&lt;/b&gt; %1&lt;br&gt;&lt;b&gt; Építési konfiguráció:&lt;/b&gt; %2&lt;br&gt;&lt;b&gt; További QMake Argumentumok:&lt;/b&gt; %3</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Import existing build settings.</source>
+        <translation>Létező fordítási beállítások importálása.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; Importing the settings will automatically add the Qt Version identified by &lt;br&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; to the list of Qt versions.</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Megjegyzés:&lt;/b&gt; A beállítások importálása automatikusan hozzá fogja adni a Qt verziót, amely &lt;br&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; -val van azonosítva a Qt verziók listájához..</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>Qt4ProjectManager::Internal::QMakeStepFactory</name>
+    <message>
+        <source>QMake</source>
+        <translation>QMake</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>Qt4ProjectManager::Internal::Qt4BuildEnvironmentWidget</name>
+    <message>
+        <source>Clear system environment</source>
+        <translation>Rendszer környezet megtisztítása</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Build Environment</source>
+        <translation>Fordítási környezet</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>Qt4ProjectManager::Internal::Qt4PriFileNode</name>
+    <message>
+        <source>Headers</source>
+        <translation>Fejállomány</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Sources</source>
+        <translation>Forrás</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Forms</source>
+        <translation>Forma</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Resources</source>
+        <translation>Forrás</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Other files</source>
+        <translation>Egyéb fájlok</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Failed!</source>
+        <translation>Hiba!</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Could not open the file for edit with SCC.</source>
+        <translation>Nem sikerült megnyitni a fájlt SCC-vel való szerkesztése.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Could not set permissions to writable.</source>
+        <translation>Nem sikerült beállítani az írási jogokat.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>There are unsaved changes for project file %1.</source>
+        <translation>Vannak nem mentett módosítások a(z) %1 projekt fájlra.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Error while parsing file %1. Giving up.</source>
+        <translation>Hiba történt a(z) fájl elemzése közben. Leáll.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Error while changing pro file %1.</source>
+        <translation>Hiba történt a(z) %1 pro fájl módosítása közben.</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>Qt4ProjectManager::Internal::Qt4ProFileNode</name>
+    <message>
+        <source>Error while parsing file %1. Giving up.</source>
+        <translation>Hiba történt a(z) fájl elemzése közben. Leáll.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Could not find .pro file for sub dir &apos;%1&apos; in &apos;%2&apos;</source>
+        <translation>Nem sikerült megtalálni a .pro fájlt a(z) &apos;%2&apos;-ben a(z) &apos;%1&apos;alkönytár számára</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>Qt4ProjectManager::Internal::Qt4ProjectConfigWidget</name>
+    <message>
+        <source>Qt Version:</source>
+        <translation>Qt verzió:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>This Qt-Version is invalid.</source>
+        <translation>Ez a Qt verzió érvénytelen.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Manage</source>
+        <translation>Kezelés</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Shadow Build:</source>
+        <translation>Árnyék fordítások:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Build Directory:</source>
+        <translation>Fordítási könyvtár:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;a href=&quot;import&quot;&gt;Import existing build&lt;/a&gt;</source>
+        <translation>&lt;a href=&quot;import&quot;&gt;Létező modulok importálása&lt;/a&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Configuration Name:</source>
+        <translation>Konfigurációs név:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Tool Chain:</source>
+        <translation>Eszköz Lánc:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Shadow Build Directory</source>
+        <translation>Árnyék fordítási könyvtár</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Default Qt Version (%1)</source>
+        <translation>Alapértelmezett Qt Verzió (%1)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>No Qt Version set</source>
+        <translation>Nincsen Qt verzió beállítva</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>using Qt version: &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;br&gt;with tool chain &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;&lt;br&gt;building in &lt;b&gt;%3&lt;/b&gt;</source>
+        <translation>Qt verzió használata: &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;br&gt;eszköz lánccal &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;&lt;br&gt;ebben építve &lt;b&gt;%3&lt;/b&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>General</source>
+        <translation>Általános</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>Qt4ProjectManager::Internal::Qt4ProjectManagerPlugin</name>
+    <message>
+        <source>Run qmake</source>
+        <translation>qmake futtatása</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>Qt4ProjectManager::Internal::Qt4RunConfiguration</name>
+    <message>
+        <source>Qt4RunConfiguration</source>
+        <translation>Qt4RunConfiguration</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Could not parse %1. The Qt4 run configuration %2 can not be started.</source>
+        <translation>Nem sikerült az %1 emlemzése. A(z) %2-t futtató Qt4 elindítása nem sikerült.</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>Qt4ProjectManager::Internal::Qt4RunConfigurationWidget</name>
+    <message>
+        <source>Name:</source>
+        <translation>Név:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Executable:</source>
+        <translation>Futtatható:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Select the working directory</source>
+        <translation>Válassza ki a munka könyvtárat</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Reset to default</source>
+        <translation>Alapértelmezett beállítások visszaállítása</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Working Directory:</source>
+        <translation>Munka könyvtár:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Arguments:</source>
+        <translation>Argumentumok:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Run in Terminal</source>
+        <translation>Futtatás terminálban</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Use debug version of frameworks (DYLD_IMAGE_SUFFIX=_debug)</source>
+        <translation>A keretrendszer debug verziójának használata (DYLD_IMAGE_SUFFIX=_debug)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Run Environment</source>
+        <translation>Környezet futtatása</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Base environment for this runconfiguration:</source>
+        <translation>Alapvető környezet erre a futtatási konfigurációra:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Clean Environment</source>
+        <translation>Környezet megtisztítása</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>System Environment</source>
+        <translation>Rendszer környezet</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Build Environment</source>
+        <translation>Fordítási környezet</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Running executable: &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; %2 (in terminal)</source>
+        <translation>Futtatható fájl futtatása: &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; %2 (terminálban)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Running executable: &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; %2</source>
+        <translation>Futtatható fájl futtatása: &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; %2</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>Qt4ProjectManager::Internal::QtOptionsPageWidget</name>
+    <message>
+        <source>&lt;specify a name&gt;</source>
+        <translation>&lt;egy név meghatározása&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;specify a qmake location&gt;</source>
+        <translation>&lt;határozzon meg egy qmake elhelyezkedést&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Select QMake Executable</source>
+        <translation>QMake futtatható kiválasztása</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Select the MinGW Directory</source>
+        <translation>MinGW könyvtár kiválasztása</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Select Carbide Install Directory</source>
+        <translation>Karbid telepítési könyvtár kiválaszása</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Select S60 SDK Root</source>
+        <translation>S60 SDK Root kiválasztása</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Select the CSL ARM Toolchain (GCCE) Directory</source>
+        <translation>CSL ARM Eszközlánc (GCCE) könyvtár kiválasztása</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Auto-detected</source>
+        <translation>Automatikus felismerés</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Manual</source>
+        <translation>Manuális</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Building helpers</source>
+        <translation>Segítők építése</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;html&gt;&lt;body&gt;&lt;table&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;File:&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;pre&gt;%1&lt;/pre&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Last&amp;nbsp;modified:&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%2&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Size:&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%3 Bytes&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
+        <translation>&lt;html&gt;&lt;body&gt;&lt;table&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;File:&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;pre&gt;%1&lt;/pre&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Last&amp;nbsp;módosítva:&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%2&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Méret:&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%3 Bájt(ok)&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The Qt Version identified by %1 is not installed. Run make install</source>
+        <translation>A %1 Qt verzió nincsen telepítve. Futtassa a make install-t</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1 does not specify a valid Qt installation</source>
+        <translation>%1 nem határoz meg egy érvényes Qt telepítést</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Found Qt version %1, using mkspec %2</source>
+        <translation>Talált Qt verzió: %1, mkspec használata: %2</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>Qt4ProjectManager::Internal::QtVersionManager</name>
+    <message>
+        <source>Qt versions</source>
+        <translation>Qt verziók</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>+</source>
+        <translation>+</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>-</source>
+        <translation>-</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;!DOCTYPE HTML PUBLIC &quot;-//W3C//DTD HTML 4.0//EN&quot; &quot;http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd&quot;&gt;
+&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
+p, li { white-space: pre-wrap; }
+&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;MS Shell Dlg 2&apos;; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
+&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; color:#ff0000;&quot;&gt;Unable to detect MSVC version.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
+        <translation>&lt;!DOCTYPE HTML PUBLIC &quot;-//W3C//DTD HTML 4.0//EN&quot; &quot;http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd&quot;&gt;
+&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
+p, li { white-space: pre-wrap; }
+&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;MS Shell Dlg 2&apos;; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
+&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; color:#ff0000;&quot;&gt;Nem lehet MSVC verziót észlelni.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Show &amp;Log</source>
+        <translation>&amp;Log mutatása</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Rebuild</source>
+        <translation>&amp;Újraépítés</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Name</source>
+        <translation>Név</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>QMake Location</source>
+        <translation>QMake elhelyezkedés</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Debugging Helper</source>
+        <translation>Debuggolást segítő</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Version Name:</source>
+        <translation>Verzió név:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>QMake Location:</source>
+        <translation>QMake elhelyezkedés:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>MinGW Directory:</source>
+        <translation>MinGW könyvtár:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>MSVC Version:</source>
+        <translation>MSVC verzió:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>S60 SDK:</source>
+        <translation>S60 SDK:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>CSL/GCCE Directory:</source>
+        <translation>CSL/GCCE könyvtár:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Carbide Directory:</source>
+        <translation>Karbid könyvtár:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Debugging Helper:</source>
+        <translation>Debuggolást segítő:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Default Qt Version:</source>
+        <translation>Alapértelmezett Qt Verzió:</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>Qt4ProjectManager::Internal::QtWizard</name>
+    <message>
+        <source>The project %1 could not be opened.</source>
+        <translation>Nem sikerült megnyitni a(z) %1 prokeltet.</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>Qt4ProjectManager::Internal::S60DeviceDebugRunControl</name>
+    <message>
+        <source>Warning: Cannot locate the symbol file belonging to %1.</source>
+        <translation>Figyelmeztetés: Nem sikerült behatárolni a szimbólum fájlt ami a(z) %1-hez tartozik.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Launching debugger...</source>
+        <translation>Debugger elindítása...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Debugging finished.</source>
+        <translation>Debuggolás befejezve.</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>Qt4ProjectManager::Internal::S60DeviceRunConfiguration</name>
+    <message>
+        <source>%1 on Symbian Device</source>
+        <translation>%1 Symbian eszközön</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>QtS60DeviceRunConfiguration</source>
+        <translation>QtS60EszközFuttatásiKonfiguráció</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Could not parse %1. The QtS60 Device run configuration %2 can not be started.</source>
+        <translation>Nem sikerült a(z) %1 elemzése. A QtS60 eszköz futtatási konfigurációját %2 nem lehet elindítani.</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>Qt4ProjectManager::Internal::S60DeviceRunConfigurationFactory</name>
+    <message>
+        <source>%1 on Symbian Device</source>
+        <translation>%1 Symbian eszközön</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>Qt4ProjectManager::Internal::S60DeviceRunConfigurationWidget</name>
+    <message>
+        <source>Device:</source>
+        <translation>Eszköz:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Name:</source>
+        <translation>Név:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Install File:</source>
+        <translation>Teleptő fájl:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Device on Serial Port:</source>
+        <translation>Soros porton levő eszköz:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Queries the device for information</source>
+        <translation></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Self-signed certificate</source>
+        <translation>Önjelölt igazolás</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Choose certificate file (.cer)</source>
+        <translation>Igazoló fájl kiválasztása (.cer)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Custom certificate:</source>
+        <translation>Szokásos tanúsítvány:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Choose key file (.key / .pem)</source>
+        <translation>Kulcs fájlok kiválasztása (.key / .pem)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Key file:</source>
+        <translation>Kulcs fájl:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;No Device&gt;</source>
+        <translation>&lt;Nincs eszköz&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>(custom certificate)</source>
+        <translation>(szokásos tanúsítvány)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>(self-signed certificate)</source>
+        <translation></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Summary: Run on &apos;%1&apos; %2</source>
+        <translation></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Connecting...</source>
+        <translation>Csatlakozás...</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>Qt4ProjectManager::Internal::S60DeviceRunControl</name>
+    <message>
+        <source>Finished.</source>
+        <translation>Befejezve.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Starting application...</source>
+        <translation>Alkalmazás indítása...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Application running with pid %1.</source>
+        <translation>%1 folyamat azonosítóval futó alkalmazás.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Could not start application: %1</source>
+        <translation>Nem sikerült elindítani az alkalmazást: %1</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>Qt4ProjectManager::Internal::S60DeviceRunControlBase</name>
+    <message>
+        <source>There is no device plugged in.</source>
+        <translation>Nincsen bedugott eszköz.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Creating %1.sisx ...</source>
+        <translation>%1.sisx létrehozása...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Executable file: %1</source>
+        <translation>Futtaható fájl: %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Debugger for Symbian Platform</source>
+        <translation>Debugger Symbian platformra</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1 %2</source>
+        <translation>%1 %2</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Could not read template package file &apos;%1&apos;</source>
+        <translation></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Could not write package file &apos;%1&apos;</source>
+        <translation>Nem sikerült a(z) &apos;%1&apos; csomag fájlt írni</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>An error occurred while creating the package.</source>
+        <translation>Hiba történt a csomag létrehozása közben.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Package: %1
+Deploying application to &apos;%2&apos;...</source>
+        <translation>Csomag: %1
+Alkalmazás telepítése &apos;%2&apos;-re...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Could not connect to phone on port &apos;%1&apos;: %2
+Check if the phone is connected and App TRK is running.</source>
+        <translation>Nem sikerült a telefonhoz csatlakozni a(z) &apos;%1&apos; porton: %2
+Ellenőrizze le, hogy vajon a telefon csatlakoztatva van-e és a TRK alkalmazás fut-e.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Could not create file %1 on device: %2</source>
+        <translation>Nem sikerült létrehozni a(z) fájlt az eszközön: %2</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Could not write to file %1 on device: %2</source>
+        <translation>Nem sikerült írni a(z) %1 fájlt az eszközön: %2</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Could not close file %1 on device: %2. It will be closed when App TRK is closed.</source>
+        <translation>Nem sikerült bezárni a(z) %1 fájlt az eszközön: %2. Be lesz zárva a TRK alkalmazás bezárásakor.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Could not connect to App TRK on device: %1. Restarting App TRK might help.</source>
+        <translation>Nem sikerült csatlakozni a TRK alkalmazáshoz az eszközön: %1. A TRK alkalmazás újraindítása segíthet.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Copying install file...</source>
+        <translation>Telepítési fájl másolása...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1% copied.</source>
+        <translation>%1% másolva.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Installing application...</source>
+        <translation>Alkalmazás telepítése...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Could not install from package %1 on device: %2</source>
+        <translation></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Waiting for App TRK</source>
+        <translation>App TRK-ra várakozás</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Please start App TRK on %1.</source>
+        <translation>Kérem indítsa el a TRK alkalmazást %1-n.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Canceled.</source>
+        <translation>Visszavona.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Failed to start %1.</source>
+        <translation>Nem sikerült elindítani %1.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1 has unexpectedly finished.</source>
+        <translation>%1 váratlanul befejeződött.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>An error has occurred while running %1.</source>
+        <translation>Hiba történt a(z) %1 futtatása közben.</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>Qt4ProjectManager::Internal::S60Devices::0</name>
+    <message>
+        <source>Id:</source>
+        <translation type="obsolete">Azonosító:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Name:</source>
+        <translation type="obsolete">Név:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>EPOC:</source>
+        <translation type="obsolete">EPOC:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Tools:</source>
+        <translation type="obsolete">Eszközök:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Qt:</source>
+        <translation type="obsolete">Qt:</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>Qt4ProjectManager::Internal::S60Devices::Device</name>
+    <message>
+        <source>Id:</source>
+        <translation>Azonosító:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Name:</source>
+        <translation>Név:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>EPOC:</source>
+        <translation>EPOC:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Tools:</source>
+        <translation>Eszközök:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Qt:</source>
+        <translation>Qt:</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>Qt4ProjectManager::Internal::S60DevicesPreferencePane</name>
+    <message>
+        <source>Form</source>
+        <translation>Forma</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Installed S60 SDKs:</source>
+        <translation>S60 SDK-k installálva:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>SDK Location</source>
+        <translation>SDK elhelyezkedés</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Qt Location</source>
+        <translation>Qt elhelyezkedés</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Error</source>
+        <translation>Hiba</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Refresh</source>
+        <translation>Felfrissítés</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>S60 SDKs</source>
+        <translation>S60 SDK-k</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>Qt4ProjectManager::Internal::S60DevicesWidget</name>
+    <message>
+        <source>No Qt installed</source>
+        <translation>Nincsen a Qt installálva</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>Qt4ProjectManager::Internal::S60EmulatorRunConfiguration</name>
+    <message>
+        <source>%1 in Symbian Emulator</source>
+        <translation>%1 Symbian emulátorban</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>QtSymbianEmulatorRunConfiguration</source>
+        <translation>QtSymbianEmulátorFuttatásiKonfiguráció</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Could not parse %1. The Qt for Symbian emulator run configuration %2 can not be started.</source>
+        <translation>Nem sikerült a(z) %1 elemzése. Nem lehet elindítani a Qt-t a Symbian emulátor futtatási konfigurációjára (%2).</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>Qt4ProjectManager::Internal::S60EmulatorRunConfigurationFactory</name>
+    <message>
+        <source>%1 in Symbian Emulator</source>
+        <translation>%1 Symbian Emulátorban</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>Qt4ProjectManager::Internal::S60EmulatorRunConfigurationWidget</name>
+    <message>
+        <source>Name:</source>
+        <translation>Név:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Executable:</source>
+        <translation>Futtatható:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Summary: Run %1 in emulator</source>
+        <translation></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>Qt4ProjectManager::Internal::S60EmulatorRunControl</name>
+    <message>
+        <source>Starting %1...</source>
+        <translation>%1 elindítása...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>[Qt Message]</source>
+        <translation>[Qt üzenet]</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1 exited with code %2</source>
+        <translation>%1 befejeződött %2-s kóddal</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>Qt4ProjectManager::Internal::S60Manager</name>
+    <message>
+        <source>Run in Emulator</source>
+        <translation>Futtatás emulátorban</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Run on Device</source>
+        <translation>Futtatása eszközön</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Debug on Device</source>
+        <translation>Debug eszközön</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>Qt4ProjectManager::Internal::ValueEditor</name>
+    <message>
+        <source>Edit Variable</source>
+        <translation>Variable bearbeiten</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Variable Name:</source>
+        <translation>Name der Variablen:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Assignment Operator:</source>
+        <translation>Zuweisungsoperator:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Variable:</source>
+        <translation>Változók:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Append (+=)</source>
+        <translation>(+=) hozzáfűzése</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Remove (-=)</source>
+        <translation>(-=) eltávolítása</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Replace (~=)</source>
+        <translation>(~=) kicserélése</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Set (=)</source>
+        <translation>(=) beállítása</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unique (*=)</source>
+        <translation>(*=) példányosítása</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Select Item</source>
+        <translation>Elem kiválasztás</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Edit Item</source>
+        <translation>Elem szerkesztés</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Select Items</source>
+        <translation>Elemek kiválasztása</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Edit Items</source>
+        <translation>Elemek szerkesztése</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>New</source>
+        <translation>Új</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Remove</source>
+        <translation>Eltávolítás</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Edit Values</source>
+        <translation>Értékek szerkesztése</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Edit %1</source>
+        <translation>%1 szerkesztése</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Edit Scope</source>
+        <translation>Hatókör szerkesztése</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Edit Advanced Expression</source>
+        <translation>Speciális kifejezés szerkesztése</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>Qt4ProjectManager::MakeStep</name>
+    <message>
+        <source>&lt;font color=&quot;#ff0000&quot;&gt;Could not find make command: %1 in the build environment&lt;/font&gt;</source>
+        <translation>&lt;font color=&quot;#ff0000&quot;&gt;A make parancs nem található: %1 a fordító környezetben&lt;/font&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;font color=&quot;#0000ff&quot;&gt;&lt;b&gt;No Makefile found, assuming project is clean.&lt;/b&gt;&lt;/font&gt;</source>
+        <translation>&lt;font color=&quot;#0000ff&quot;&gt;&lt;b&gt;Makefile nem található, feltételezve hogy a projekt tiszta.&lt;/b&gt;&lt;/font&gt;</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>Qt4ProjectManager::MakeStepConfigWidget</name>
+    <message>
+        <source>Override %1:</source>
+        <translation>%1 megsemmisítése:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;b&gt;Make Step:&lt;/b&gt; %1 not found in the environment.</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Make Step:&lt;/b&gt; %1 nem található a környezetben.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;b&gt;Make:&lt;/b&gt; %1 %2 in %3</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Make:&lt;/b&gt; %1 %2 %3-ban</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>Qt4ProjectManager::QMakeStep</name>
+    <message>
+        <source>
+&lt;font color=&quot;#ff0000&quot;&gt;&lt;b&gt;No valid Qt version set. Set one in Preferences &lt;/b&gt;&lt;/font&gt;
+</source>
+        <translation>
+&lt;font color=&quot;#ff0000&quot;&gt;&lt;b&gt;Nincsen érvényes Qt verzió beállítva, Állítson be  egyet a beállításokban&lt;/b&gt;&lt;/font&gt;
+</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>
+&lt;font color=&quot;#ff0000&quot;&gt;&lt;b&gt;No valid Qt version set. Set one in Tools/Options &lt;/b&gt;&lt;/font&gt;
+</source>
+        <translation>
+&lt;font color=&quot;#ff0000&quot;&gt;&lt;b&gt;Nincsen érvényes Qt verzió beállítva. Állítson be egyet a Beállításokban&lt;/b&gt;&lt;/font&gt;
+</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;font color=&quot;#0000ff&quot;&gt;Configuration unchanged, skipping QMake step.&lt;/font&gt;</source>
+        <translation>&lt;font color=&quot;#0000ff&quot;&gt;Nem változott a konfiguráció, QMake lépés átugrása &lt;/font&gt;</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>Qt4ProjectManager::QMakeStepConfigWidget</name>
+    <message>
+        <source>&lt;b&gt;QMake:&lt;/b&gt; No Qt version set. QMake can not be run.</source>
+        <translation>&lt;b&gt;QMake:&lt;/b&gt; Nincsen beállított Qt verzió. Nem lehet futtatni a QMake-t.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;b&gt;QMake:&lt;/b&gt; %1 %2</source>
+        <translation>&lt;b&gt;QMake:&lt;/b&gt; %1 %2</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>No valid Qt version set.</source>
+        <translation>Nincs érvényes Qt verzió beállítva.</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>Qt4ProjectManager::Qt4BuildConfigurationFactory</name>
+    <message>
+        <source>Using Default Qt Version</source>
+        <translation>Alapértelmezett Qt verzió használata</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Using Qt Version &quot;%1&quot;</source>
+        <translation>&apos;%1&apos; Qt verzió használata</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>New configuration</source>
+        <translation>Új konfiguráció</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>New Configuration Name:</source>
+        <translation>Új konfiguráció név:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1 Debug</source>
+        <translation>%1 Debug</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1 Release</source>
+        <translation>%1 Release</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>Qt4ProjectManager::Qt4Manager</name>
+    <message>
+        <source>Loading project %1 ...</source>
+        <translation>%1 Projekt betöltése ...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Failed opening project &apos;%1&apos;: Project file does not exist</source>
+        <translation>A(z) &apos;%1&apos; projekt megnyitása nem sikerült: a projekt fájl nem létezik</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Failed opening project</source>
+        <translation>Nem sikerült megnyitni a projektet</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Failed opening project &apos;%1&apos;: Project already open</source>
+        <translation>A(z) projekt megnyitása nem sikerült: a projekt már meg van nyitva</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Opening %1 ...</source>
+        <translation>%1 nyitása...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Done opening project</source>
+        <translation>Projektek megnyitva</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>Qt4ProjectManager::QtVersionManager</name>
+    <message>
+        <source>&lt;not found&gt;</source>
+        <translation>&lt;nem található&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Qt in PATH</source>
+        <translation>Qt az útvonalon</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Name:</source>
+        <translation>Név:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Source:</source>
+        <translation>Forrás:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>mkspec:</source>
+        <translation>mkspec:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>qmake:</source>
+        <translation>qmake:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Default:</source>
+        <translation>Alapértelmezett:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Compiler:</source>
+        <translation>Fordító:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Version:</source>
+        <translation>Verzió:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Debugging helper:</source>
+        <translation>Debuggolás segítség:</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QtDumperHelper</name>
+    <message>
+        <source>Found an outdated version of the debugging helper library (%1); version %2 is required.</source>
+        <translation>A debuggolást segítő könyvtárban (%1) egy idejét múlt verzió található; %2 verzió igényelt.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;none&gt;</source>
+        <translation>&lt;semmi&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%n known types, Qt version: %1, Qt namespace: %2 Dumper version: %3</source>
+        <translation>%n ismert típus, Qt verzió: %1, Qt névterület: %2, Dömper verzió: %3
+        </translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QtModulesInfo</name>
+    <message>
+        <source>Core non-GUI classes used by other modules</source>
+        <translation>Egyéb modulok által használt mag nem-GUI osztályok</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Graphical user interface components</source>
+        <translation>Grafikus felhasználói felület komponensek</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Classes for network programming</source>
+        <translation>Hálózati programozásra szánt osztályok</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>OpenGL support classes</source>
+        <translation>OpenGL támogató osztályok</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Classes for database integration using SQL</source>
+        <translation>Adatbázis integrációs osztályok SQL-t használva</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Classes for evaluating Qt Scripts</source>
+        <translation>Qt szkriptek kiértékelésére szánt osztályok</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Additional Qt Script components</source>
+        <translation>További Qt szkript komponensek hozzáadása</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Classes for displaying the contents of SVG files</source>
+        <translation>SVG fájlok tartalmának kijelzésére szolgáló osztályok</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Classes for displaying and editing Web content</source>
+        <translation>Web tartalmak kijelzésére és szerkesztésére szolgáló osztályok</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Classes for handling XML</source>
+        <translation>XML kezelő osztályok</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>An XQuery/XPath engine for XML and custom data models</source>
+        <translation></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Multimedia framework classes</source>
+        <translation>Multimédiás keretrendszer osztályok</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Classes for low-level multimedia functionality</source>
+        <translation>Alacsony szintű multimédia funkciós osztályok</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Classes that ease porting from Qt 3 to Qt 4</source>
+        <translation>Qt3-ról Qt4-re történő könnyű áthelyezésre való osztályok</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Tool classes for unit testing</source>
+        <translation>Eszköz osztályok egység teszre</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Classes for Inter-Process Communication using the D-Bus</source>
+        <translation>Folyamatok közötti Kommunikcióra való osztályok a D-Bus-t használva</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QtScriptEditor::Internal::0</name>
+    <message>
+        <source>Qt Script Error</source>
+        <translation type="obsolete">Qt szkript hiba</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Creates a Qt Script file.</source>
+        <translation type="obsolete">Qt szkript fájl létrehozása.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Qt Script file</source>
+        <translation type="obsolete">Qt szkript fájl</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Qt</source>
+        <translation type="obsolete">Qt</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Run</source>
+        <translation type="obsolete">Futtatás</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Ctrl+R</source>
+        <translation type="obsolete">Ctrl+R</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;Select Symbol&gt;</source>
+        <translation type="obsolete">&lt;Szimbólum kiválasztása</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QtScriptEditor::Internal::QtScriptEditorPlugin</name>
+    <message>
+        <source>Creates a Qt Script file.</source>
+        <translation>Qt szkript fájl létrehozása.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Qt Script file</source>
+        <translation>Qt szkript fájl</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Qt</source>
+        <translation>Qt</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QtScriptEditor::Internal::ScriptEditor</name>
+    <message>
+        <source>&lt;Select Symbol&gt;</source>
+        <translation></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QuickOpen::0</name>
+    <message>
+        <source>Filter Configuration</source>
+        <translation type="obsolete">Szűrő konfiguráció</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Limit to prefix</source>
+        <translation type="obsolete">Előtag korlátozás</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Prefix:</source>
+        <translation type="obsolete">Előtag:</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QuickOpen::Internal::0</name>
+    <message>
+        <source>Generic Directory Filter</source>
+        <translation type="obsolete">Általános könyvtár szűrő</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Filter Configuration</source>
+        <translation type="obsolete">Szűrő konfigurálás</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Choose a directory to add</source>
+        <translation type="obsolete">Hozzáadni kívánt könyvtár kiválasztása</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1 filter update: 0 files</source>
+        <translation type="obsolete">%1 szűrő frissítés: 0 fájl</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1 filter update: %n files</source>
+        <translation type="obsolete">%1 szűrő frissítés: %n fájl</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1 filter update: canceled</source>
+        <translation type="obsolete">%1 szűrő frissítés: mégse</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Name:</source>
+        <translation type="obsolete">Név:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>File Types:</source>
+        <translation type="obsolete">Fájl típus:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Specify file name filters, separated by comma. Filters may contain wildcards.</source>
+        <translation type="obsolete">Határozza meg a névszűrőket, vesszővel elválasztva. A szűrők tartalmazhatnak helyettesítő jeleket.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Prefix:</source>
+        <translation type="obsolete">Előtag:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Limit to prefix</source>
+        <translation type="obsolete">Előtag korlátozás</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Add...</source>
+        <translation type="obsolete">Hozzáadás...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Edit...</source>
+        <translation type="obsolete">Szerkesztés...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Remove</source>
+        <translation type="obsolete">Eltávolítás</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Directories:</source>
+        <translation type="obsolete">Könyvtárak:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Specify a short word/abbreviation that can be used to restrict completions to files from this directory tree.
+To do this, you type this shortcut and a space in the Locator entry field, and then the word to search for.</source>
+        <translation type="obsolete">Határozzon meg egy rövidítést, amit a fájlok kiegészítésének korlátozására lehet használni ebből a könyvtár szerkezetből.
+Hogy ezt megtehesse, gépelje be ezt a gyorsbillentyűt és egy szóközt a Lokátor beviteli mezőbe, és aztán a keresett szót.Um es abzurufen, tippen Sie das Kürzel im Locator, gefolgt  von einem Leerzeichen und dem Suchbegriff.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Files in file system</source>
+        <translation type="obsolete">Fájlrendszeren levő fájlok</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Filter configuration</source>
+        <translation type="obsolete">Szűrők konfigurálása</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Include hidden files</source>
+        <translation type="obsolete">Rejtett fájlokat beleértve</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Filter:</source>
+        <translation type="obsolete">Szűrő:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Open documents</source>
+        <translation type="obsolete">Dokumentumok megnyitása</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Available filters</source>
+        <translation type="obsolete">Elérhető szűrők</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Indexing</source>
+        <translation type="obsolete">Indekszelés</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Refresh</source>
+        <translation type="obsolete">Frissítés</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Configure...</source>
+        <translation type="obsolete">Konfigurálás...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Locate...</source>
+        <translation type="obsolete">Elhelyezés...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Type to locate</source>
+        <translation type="obsolete">Típus szerinti elhelyezés</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;type here&gt;</source>
+        <translation type="obsolete">&lt;típus ide&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Configure Filters</source>
+        <translation type="obsolete">Szűrők konfigurálása</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Add</source>
+        <translation type="obsolete">Hozzáadás</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Edit</source>
+        <translation type="obsolete">Szerkesztés</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Refresh Intervall:</source>
+        <translation type="obsolete">Intervallum frissítése:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source> min</source>
+        <translation type="obsolete"> perc</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Refresh now!</source>
+        <translation type="obsolete">Frissítés most!</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Refresh Interval:</source>
+        <translation type="obsolete">Intervallum frissítése:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1 (Prefix: %2)</source>
+        <translation type="obsolete">%1 (Előtag: %2)</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>RegExp::Internal::0</name>
+    <message>
+        <source>&amp;Pattern:</source>
+        <translation type="obsolete">&amp;Minta:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Escaped Pattern:</source>
+        <translation type="obsolete">&amp;Eszkép szekvenciás minta:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Text:</source>
+        <translation type="obsolete">&amp;Szöveg</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Case &amp;Sensitive</source>
+        <translation type="obsolete">Kis és nagybetű &amp;érzékeny</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Minimal</source>
+        <translation type="obsolete">&amp;Minimális</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Index of Match:</source>
+        <translation type="obsolete">Az illeszkedés indexe:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Matched Length:</source>
+        <translation type="obsolete">Illeszkedés hossza:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Regular expression v1</source>
+        <translation type="obsolete">Reguláris kifejezés v1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Regular expression v2</source>
+        <translation type="obsolete">Reguláris kifejezés v2</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Wildcard</source>
+        <translation type="obsolete">Helyettesítő jel</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Fixed string</source>
+        <translation type="obsolete">Javított sztring</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Capture %1:</source>
+        <translation type="obsolete">%1 elfoglalása</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Match:</source>
+        <translation type="obsolete">Egyezés:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Regular Expression</source>
+        <translation type="obsolete">Reguláris kifejezések</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Enter pattern from code...</source>
+        <translation type="obsolete">Minta bevitele kódbol...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Clear patterns</source>
+        <translation type="obsolete">Minták takarítása</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Clear texts</source>
+        <translation type="obsolete">Szövegek takarítása</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Enter pattern from code</source>
+        <translation type="obsolete">Minta bevitele kódból</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Pattern</source>
+        <translation type="obsolete">Minta</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>RegExp::Internal::RegExpWindow</name>
+    <message>
+        <source>&amp;Pattern:</source>
+        <translation>&amp;Minta:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Escaped Pattern:</source>
+        <translation>&amp;Eszkép szekvenciás minta:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Pattern Syntax:</source>
+        <translation>&amp;Minta szintakszis:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Text:</source>
+        <translation>&amp;Szöveg:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Case &amp;Sensitive</source>
+        <translation>Kis és nagybetű &amp;érzékeny</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Minimal</source>
+        <translation>&amp;Minimális</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Index of Match:</source>
+        <translation>Az illeszkedés indexe:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Matched Length:</source>
+        <translation>Illeszkedés hossza:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Regular expression v1</source>
+        <translation>Reguláris kifejezés v1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Regular expression v2</source>
+        <translation>Reguláris kifejezés v2</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Wildcard</source>
+        <translation>Helyettesítő jel</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Fixed string</source>
+        <translation>Javított sztring</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Capture %1:</source>
+        <translation>%1 elfoglalása:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Match:</source>
+        <translation>Egyezés:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Regular Expression</source>
+        <translation>Reguláris kifejezések</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Enter pattern from code...</source>
+        <translation>Minta bevitele kódbol...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Clear patterns</source>
+        <translation>Minták takarítása</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Clear texts</source>
+        <translation>Szövegek takarítása</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Enter pattern from code</source>
+        <translation>Minta bevitele kódból</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Pattern</source>
+        <translation>Minta</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>ResourceEditor::Internal::0</name>
+    <message>
+        <source>Resource file</source>
+        <translation type="obsolete">Forrás fájl</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Create a Qt Resource file (.qrc).</source>
+        <translation type="obsolete">Egy Qt forrásfájl létrehozása (.qrc).</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Creates a Qt Resource file (.qrc).</source>
+        <translation type="obsolete">Egy Qt forrásfájl létrehozása (.qrc).</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Qt Resource file</source>
+        <translation type="obsolete">Qt forrás fájl</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Qt</source>
+        <translation type="obsolete">Qt</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Undo</source>
+        <translation type="obsolete">&amp;Visszacsinál</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Redo</source>
+        <translation type="obsolete">&amp;Rendbe hozás</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>untitled</source>
+        <translation type="obsolete">cím nélküli</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>ResourceEditor::Internal::ResourceEditorPlugin</name>
+    <message>
+        <source>Creates a Qt Resource file (.qrc).</source>
+        <translation>Egy Qt forrásfájl létrehozása (.qrc).</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Qt Resource file</source>
+        <translation>Qt forrás fájl</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Qt</source>
+        <translation>Qt</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Undo</source>
+        <translation>&amp;Visszacsinál</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Redo</source>
+        <translation>&amp;Helyreállít</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>ResourceEditor::Internal::ResourceEditorW</name>
+    <message>
+        <source>untitled</source>
+        <translation>címtelen</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>SaveItemsDialog</name>
+    <message>
+        <source>Save Changes</source>
+        <translation>Változtatások elmentése</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The following files have unsaved changes:</source>
+        <translation>A következő fájlok nem mentett változtatásokat tartalmaznak:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Automatically save all files before building</source>
+        <translation>Az összes fájl automatikus mentése építés előtt</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>SettingsDialog</name>
+    <message>
+        <source>Options</source>
+        <translation>Opciók</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>0</source>
+        <translation>0</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>SharedTools::0</name>
+    <message>
+        <source>Add Files</source>
+        <translation type="obsolete">Fájlok hozzáadása</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Add Prefix</source>
+        <translation type="obsolete">Előtag hozzáadása</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Invalid file</source>
+        <translation type="obsolete">Érvénytelen fájl</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Copy</source>
+        <translation type="obsolete">Másolás</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Skip</source>
+        <translation type="obsolete">Kihagyás</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Abort</source>
+        <translation type="obsolete">Megszakítás</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The file %1 is not in a subdirectory of the resource file. Continuing will result in an invalid resource file.</source>
+        <translation type="obsolete">A(z) %1 fájl nem található meg a forrás fájl alkönyvtárában. A folytatása egy érvénytelen forrás fájlt eredményezhet.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Choose copy location</source>
+        <translation type="obsolete">Másolási hely kiválasztása</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Overwrite failed</source>
+        <translation type="obsolete">A felülírás nem sikerült</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Could not overwrite file %1.</source>
+        <translation type="obsolete">%1 fájl felülírása nem sikerült.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Copying failed</source>
+        <translation type="obsolete">A másolás nem sikerült</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Could not copy the file to %1.</source>
+        <translation type="obsolete">A fájl %1-be másolása nem sikerült.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Add Files...</source>
+        <translation type="obsolete">Fájl hozzáadása...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Change Alias...</source>
+        <translation type="obsolete">Álnév megváltoztatása...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Add Prefix...</source>
+        <translation type="obsolete">Előtag hozzáadása...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Change Prefix...</source>
+        <translation type="obsolete">Előtag megváltoztatása...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Change Language...</source>
+        <translation type="obsolete">Nyelv megváltoztatása...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Remove Item</source>
+        <translation type="obsolete">Elem eltávolítása</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Open file</source>
+        <translation type="obsolete">Fájl megnyitása</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>All files (*)</source>
+        <translation type="obsolete">Az összes fájl (*)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Change Prefix</source>
+        <translation type="obsolete">Előtag megváltoztatása</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Input Prefix:</source>
+        <translation type="obsolete">Bemeneti előtag:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Change Language</source>
+        <translation type="obsolete">Nyelv megváltoztatása</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Language:</source>
+        <translation type="obsolete">Nyelv:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Change File Alias</source>
+        <translation type="obsolete">Fájl álnevek megváltoztatása</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Alias:</source>
+        <translation type="obsolete">Álnév:</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>SharedTools::QrcEditor</name>
+    <message>
+        <source>Add Files</source>
+        <translation>Fájlok hozzáadása</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Add Prefix</source>
+        <translation>Előtag hozzáadása</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Invalid file</source>
+        <translation>Érvénytelen fájl</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Copy</source>
+        <translation>Másolás</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Skip</source>
+        <translation>Kihagyás</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Abort</source>
+        <translation>Megszakítás</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The file %1 is not in a subdirectory of the resource file. Continuing will result in an invalid resource file.</source>
+        <translation>A(z) %1 fájl nem található meg a forrás fájl alkönyvtárában. A folytatása egy érvénytelen forrás fájlt eredményezhet.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Choose copy location</source>
+        <translation>Másolási hely kiválasztása</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Overwrite failed</source>
+        <translation>A felülírás nem sikerült</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Could not overwrite file %1.</source>
+        <translation>%1 fájl felülírása nem sikerült.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Copying failed</source>
+        <translation>A másolás nem sikerült</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Could not copy the file to %1.</source>
+        <translation>A fájl %1-be másolása nem sikerült.</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>SharedTools::ResourceView</name>
+    <message>
+        <source>Add Files...</source>
+        <translation>Fájl hozzáadása...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Change Alias...</source>
+        <translation>Álnév megváltoztatása...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Add Prefix...</source>
+        <translation>Előtag hozzáadása...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Change Prefix...</source>
+        <translation>Előtag megváltoztatása...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Change Language...</source>
+        <translation>Nyelv megváltoztatása...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Remove Item</source>
+        <translation>Elem eltávolítása</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Open file</source>
+        <translation>Fájl megnyitása</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>All files (*)</source>
+        <translation>Az összes fájl (*)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Change Prefix</source>
+        <translation>Előtag megváltoztatása</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Input Prefix:</source>
+        <translation>Bemeneti előtag:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Change Language</source>
+        <translation>Nyelv megváltoztatása</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Language:</source>
+        <translation>Nyelv:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Change File Alias</source>
+        <translation>Fájl álnevek megváltoztatása</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Alias:</source>
+        <translation>Álnév:</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>ShortcutSettings</name>
+    <message>
+        <source>Keyboard Shortcuts</source>
+        <translation>Gyorsbillentyű</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Filter:</source>
+        <translation>Szűrő:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Command</source>
+        <translation>Parancs</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Label</source>
+        <translation>Címke</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Shortcut</source>
+        <translation>Gyorsbillentyű</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Defaults</source>
+        <translation>Alapértelmezettek</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Import...</source>
+        <translation>Import...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Export...</source>
+        <translation>Export...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Key Sequence</source>
+        <translation>Kulcs sorozat</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Shortcut:</source>
+        <translation>Gyorsbillentyű:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Reset</source>
+        <translation>Újraindítás</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Remove</source>
+        <translation>Eltávolítás</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>ShowBuildLog</name>
+    <message>
+        <source>Debugging Helper Build Log</source>
+        <translation>Debuggolást segítő építési log</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>Snippets::Internal::0</name>
+    <message>
+        <source>Snippets</source>
+        <translation type="obsolete">Kódrészlet</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>Snippets::Internal::SnippetsPlugin</name>
+    <message>
+        <source>Snippets</source>
+        <translation>Kódrészlet</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>Snippets::Internal::SnippetsWindow</name>
+    <message>
+        <source>Snippets</source>
+        <translation>Kódrészlet</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>StartExternalDialog</name>
+    <message>
+        <source>Start Debugger</source>
+        <translation>Debugger elindítása</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Executable:</source>
+        <translation>Futtatható:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Arguments:</source>
+        <translation>Argumentumok:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Break at &apos;main&apos;:</source>
+        <translation>Töréspont a &apos;main&apos;-re:</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>StartRemoteDialog</name>
+    <message>
+        <source>Start Debugger</source>
+        <translation>Debugger elindítása</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Host and port:</source>
+        <translation>Hoszt és port:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Architecture:</source>
+        <translation>Architektúra:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Use server start script:</source>
+        <translation>Szerver start szkript használata:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Server start script:</source>
+        <translation>Szerver start szkript:</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>Subversion::Internal::0</name>
+    <message>
+        <source>Subversion Command:</source>
+        <translation type="obsolete">Subversion parancs:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Authentication</source>
+        <translation type="obsolete">Hitelesítés</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>User name:</source>
+        <translation type="obsolete">Felhasználó név:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Password:</source>
+        <translation type="obsolete">Jelszó:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Subversion</source>
+        <translation type="obsolete">Subversion</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Subversion Command</source>
+        <translation type="obsolete">Subversion parancs</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Subversion Output</source>
+        <translation type="obsolete">Subversion kimenet</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Subversion</source>
+        <translation type="obsolete">&amp;Subversion</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Add</source>
+        <translation type="obsolete">Hozzáadás</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Add &quot;%1&quot;</source>
+        <translation type="obsolete">&quot;%1&quot; hozzáadása</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Alt+S,Alt+A</source>
+        <translation type="obsolete">Alt+S,Alt+A</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Delete</source>
+        <translation type="obsolete">Törlés</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Delete &quot;%1&quot;</source>
+        <translation type="obsolete">&quot;%1&quot; törlése</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Revert</source>
+        <translation type="obsolete">Visszatérni</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Revert &quot;%1&quot;</source>
+        <translation type="obsolete">&quot;%1&quot;-re visszatérni</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Diff Project</source>
+        <translation type="obsolete">Projekt különbség</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Diff Current File</source>
+        <translation type="obsolete">Aktuális fájl különbség</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Diff &quot;%1&quot;</source>
+        <translation type="obsolete">Különbség a(z) &quot;%1&quot;-re</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Alt+S,Alt+D</source>
+        <translation type="obsolete">Alt+S,Alt+D</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Commit All Files</source>
+        <translation type="obsolete">Az összes fájl kommitolása</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Commit Current File</source>
+        <translation type="obsolete">Az aktuális fájl kommitolása</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Commit &quot;%1&quot;</source>
+        <translation type="obsolete">&quot;%1&quot; kommitolása</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Alt+S,Alt+C</source>
+        <translation type="obsolete">Alt+S,Alt+C</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Filelog Current File</source>
+        <translation type="obsolete">Aktuális fájl logja</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Filelog &quot;%1&quot;</source>
+        <translation type="obsolete">&quot;%1&quot; fájl log</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Annotate Current File</source>
+        <translation type="obsolete">Az aktuális fájl jegyzetekkel ellátása</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Annotate &quot;%1&quot;</source>
+        <translation type="obsolete">Jegyetek készítése a &quot;%1&quot;-re</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Describe...</source>
+        <translation type="obsolete">Leírás...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Project Status</source>
+        <translation type="obsolete">Projekt státusz</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Update Project</source>
+        <translation type="obsolete">Projekt frissítése</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Commit</source>
+        <translation type="obsolete">Kommit</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Diff Selected Files</source>
+        <translation type="obsolete">Különbség a kiválasztott fájlok között</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Undo</source>
+        <translation type="obsolete">&amp;Visszacsinálás</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Redo</source>
+        <translation type="obsolete">&amp;Rendbe hozás</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Closing Subversion Editor</source>
+        <translation type="obsolete">Subversion szerkesztő bezárása</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Do you want to commit the change?</source>
+        <translation type="obsolete">Szeretné elkövetni a változtatásokat?</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The commit message check failed. Do you want to commit the change?</source>
+        <translation type="obsolete">A kommit üzenet ellenőrzése nem sikerült. Szeretné kommitolni a változtatásokat?</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Diff %1</source>
+        <translation type="obsolete">Különbség a(z) %1-ra</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The file has been changed. Do you want to revert it?</source>
+        <translation type="obsolete">A fájl megváltozott. Szeretné visszaállítani?</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The commit list spans several respositories (%1). Please commit them one by one.</source>
+        <translation type="obsolete">A kommit lista áthidal néhány tárolót (%1). Kérem kommitolja őket egyesével.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Another commit is currently being executed.</source>
+        <translation type="obsolete">Egy másik commit éppen végrehajtás alatt van.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>There are no modified files.</source>
+        <translation type="obsolete">Nincsenek fájlmódosítások.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Cannot create temporary file: %1</source>
+        <translation type="obsolete">Nem sikerült az átmeneti fájl létrehozása: %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Describe</source>
+        <translation type="obsolete">Leírás</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Revision number:</source>
+        <translation type="obsolete">Revizió szám:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>No subversion executable specified!</source>
+        <translation type="obsolete">Nincs meghatározott subversion futtatható állomány!</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1 Executing: %2 %3
+</source>
+        <translation type="obsolete">%1 Végrehajtása: %2 %3</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The process terminated with exit code %1.</source>
+        <translation type="obsolete">A folyamat a(z) %1 hibakóddal lett megszakítva.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The process terminated abnormally.</source>
+        <translation type="obsolete">A folyamat szabálytalanul állt le.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Could not start subversion &apos;%1&apos;. Please check your settings in the preferences.</source>
+        <translation type="obsolete">%1 subversion indítása nem sikerült. Kérem ellenőrizze le a beállításokat.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Subversion did not respond within timeout limit (%1 ms).</source>
+        <translation type="obsolete">A subversion nem válaszol az időtúllépési határon belül (%1 ms).</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Subversion Submit</source>
+        <translation type="obsolete">Subversion Submit</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>Subversion::Internal::CheckoutWizard</name>
+    <message>
+        <source>Checks out a project from a Subversion repository.</source>
+        <translation>Egy projekt megnézése a Subversion tárolóból.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Subversion Checkout</source>
+        <translation>Subversion megnézés</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>Subversion::Internal::CheckoutWizardPage</name>
+    <message>
+        <source>Specify repository, checkout directory and path.</source>
+        <translation>Határozza meg a tárolók, megtekintése könytárat és az útvonalat.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Repository:</source>
+        <translation>Tároló:</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>Subversion::Internal::SettingsPage</name>
+    <message>
+        <source>Prompt to submit</source>
+        <translation>Feltöltési prompt</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Subversion Command:</source>
+        <translation>Subversion parancs:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Authentication</source>
+        <translation>Hitelesítés</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>User name:</source>
+        <translation>Felhasználó név:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Password:</source>
+        <translation>Jelszó:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Subversion</source>
+        <translation>Subversion</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>Subversion::Internal::SettingsPageWidget</name>
+    <message>
+        <source>Subversion Command</source>
+        <translation>Subversion parancs</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>Subversion::Internal::SubversionPlugin</name>
+    <message>
+        <source>&amp;Subversion</source>
+        <translation>&amp;Subversion</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Add</source>
+        <translation>Hozzáadás</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Add &quot;%1&quot;</source>
+        <translation>&quot;%1&quot; hozzáadása</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Alt+S,Alt+A</source>
+        <translation>Alt+S,Alt+A</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Delete</source>
+        <translation>Törlés</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Delete &quot;%1&quot;</source>
+        <translation>&quot;%1&quot; törlése</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Revert</source>
+        <translation>Visszatérés</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Revert &quot;%1&quot;</source>
+        <translation></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Diff Project</source>
+        <translation>Különbség Projekt</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Diff Current File</source>
+        <translation>Különbség az aktuális fájlban</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Diff &quot;%1&quot;</source>
+        <translation>Különbség &quot;%1&quot;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Alt+S,Alt+D</source>
+        <translation>Alt+S,Alt+D</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Commit All Files</source>
+        <translation>Az összes fájl kommitolása</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Commit Current File</source>
+        <translation>Az aktuális fájl kommitolása</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Commit &quot;%1&quot;</source>
+        <translation>&quot;%1&quot; kommitolása</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Alt+S,Alt+C</source>
+        <translation>Alt+S,Alt+C</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Filelog Current File</source>
+        <translation>Aktuális fájl fájllog</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Filelog &quot;%1&quot;</source>
+        <translation>Fájllog &quot;%1&quot;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Annotate Current File</source>
+        <translation>Jegyzetkészítés az aktuális fájlhoz</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Annotate &quot;%1&quot;</source>
+        <translation>&quot;%1&quot; jegyzetkészítés</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Describe...</source>
+        <translation>Leírás...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Project Status</source>
+        <translation>Projekt státusz</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Update Project</source>
+        <translation>Projekt frissítése</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Commit</source>
+        <translation>Kommit</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Diff Selected Files</source>
+        <translation>Különbség a kiválasztott fájlok között</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Undo</source>
+        <translation>&amp;Visszacsinál</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Redo</source>
+        <translation>&amp;Helyreállít</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Closing Subversion Editor</source>
+        <translation>Subversion szerkesztő bezárása</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Do you want to commit the change?</source>
+        <translation>Kommitolni szeretné a változtatásokat?</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The commit message check failed. Do you want to commit the change?</source>
+        <translation>A kommit üzenet leellenőrzése nem sikerült. Kommitolni szeretné a változást?</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The file has been changed. Do you want to revert it?</source>
+        <translation>A fájl megváltozott. Vissza szeretné állítani?</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The commit list spans several repositories (%1). Please commit them one by one.</source>
+        <translation>A kommit néhány tárolót (%1) érint. Kérem kommitolja őket egyesével.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Another commit is currently being executed.</source>
+        <translation>Egy másik commit éppen végrehajtás alatt van.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>There are no modified files.</source>
+        <translation>Nincsenek módosított fájlok.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Cannot create temporary file: %1</source>
+        <translation>Nem lehet átmeneti fájlt létrehozni: %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Describe</source>
+        <translation>Leírás</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Revision number:</source>
+        <translation>Revizió szám:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>No subversion executable specified!</source>
+        <translation>Nincs meghatározott subversion futtatható állomány!</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Executing: %1 %2
+</source>
+        <translation>Végrehajtás: %1 %2</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The process terminated with exit code %1.</source>
+        <translation>A folyamat %1 kilépési kóddal fejeződött be.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The process terminated abnormally.</source>
+        <translation>A folyamat szabálytalanul ért véget.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Could not start subversion &apos;%1&apos;. Please check your settings in the preferences.</source>
+        <translation>%1 subversion indítása nem sikerült. Kérem ellenőrizze le a beállításokat.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Subversion did not respond within timeout limit (%1 ms).</source>
+        <translation>A subversion nem válaszol az időtúllépési határon belül (%1 ms).</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>Subversion::Internal::SubversionSubmitEditor</name>
+    <message>
+        <source>Subversion Submit</source>
+        <translation>Subversion feltöltés</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>SymbolGroup</name>
+    <message>
+        <source>Out of scope</source>
+        <translation>Hatókörön kívüli</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>TextEditor::0</name>
+    <message>
+        <source>%1 found</source>
+        <translation type="obsolete">%1 gefunden</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>List of comma separated wildcard filters</source>
+        <translation type="obsolete">Liste von Suchmustern, durch Kommas getrennt</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Use Regular E&amp;xpressions</source>
+        <translation type="obsolete">Benutze reguläre Ausdrücke</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>untitled</source>
+        <translation type="obsolete">kein Titel</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;em&gt;Binary data&lt;/em&gt;</source>
+        <translation type="obsolete">&lt;em&gt;Binäre Daten&lt;/em&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Print Document</source>
+        <translation type="obsolete">Dokument drucken</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;b&gt;Error:&lt;/b&gt; Could not decode &quot;%1&quot; with &quot;%2&quot;-encoding. Editing not possible.</source>
+        <translation type="obsolete">&lt;b&gt;Fehler:&lt;/b&gt; Die Datei &quot;%1&quot; kann nicht mit dem Encoding &quot;%2&quot; dargestellt werden. Sie kann nicht editiert werden.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Select Encoding</source>
+        <translation type="obsolete">Kódolás kiválasztása</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Line: %1, Col: %2</source>
+        <translation type="obsolete">Sor: %1, Oszlop: %2</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Line: %1, Col: 999</source>
+        <translation type="obsolete">Sor: %1, Oszlop: 999</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Storage</source>
+        <translation type="obsolete">Tárolás</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Removes trailing whitespace on saving.</source>
+        <translation type="obsolete">Sorvégi nem látható karakterek eltávolítása mentéskor.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Clean whitespace</source>
+        <translation type="obsolete">Nem látható karakterek &amp;kitakarítása</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Clean whitespace in entire document instead of only for changed parts.</source>
+        <translation type="obsolete">Nem látható karakterek kitakarítása az egész dokumentumban a kizárólag megváltoztatott részek helyett.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>In entire &amp;document</source>
+        <translation type="obsolete">Az egész &amp;dokumentumban</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Correct leading whitespace according to tab settings.</source>
+        <translation type="obsolete">A sor eleji nem látható karakterek kijavítása a tabulátor beállítások szerint.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Clean indentation</source>
+        <translation type="obsolete">Behúzás kitakarítása</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Ensure newline at end of file</source>
+        <translation type="obsolete">&amp;Győzödjön meg, hogy újsor van a fájlok végén</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Tabs and Indentation</source>
+        <translation type="obsolete">Tabulátorok és behúzás</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Ta&amp;b size:</source>
+        <translation type="obsolete">Tabulátor &amp;méret:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Indent size:</source>
+        <translation type="obsolete">&amp;Behűzás mérete:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Backspace will go back one indentation level instead of one space.</source>
+        <translation type="obsolete">A visszalépés egy behúzási szintet fog visszalépni egy szóköz helyett.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Backspace follows indentation</source>
+        <translation type="obsolete">Behúzást követő &amp;visszalépés</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Insert &amp;spaces instead of tabs</source>
+        <translation type="obsolete">&amp;Szóközök beszúrása tabulátorok helyett</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Enable automatic &amp;indentation</source>
+        <translation type="obsolete">Automatikus &amp;behúzás engedélyezése</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Tab key performs auto-indent:</source>
+        <translation type="obsolete">Autó behúzás végrehajtása Tabulátor gombbal:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Never</source>
+        <translation type="obsolete">Soha</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Always</source>
+        <translation type="obsolete">Mindig</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>In leading white space</source>
+        <translation type="obsolete">Nem látható karakterek vezetésével</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Display</source>
+        <translation type="obsolete">Kijelzés</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Display line &amp;numbers</source>
+        <translation type="obsolete">Sor &amp;szám kijelzése</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Display &amp;folding markers</source>
+        <translation type="obsolete">&amp;Folding jelölők kijelzése</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Show tabs and spaces.</source>
+        <translation type="obsolete">Tabulátátorok és space-k mutatásaTabulatoren und Leerzeichen darstellen.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Visualize whitespace</source>
+        <translation type="obsolete">Nem látható karakterek &amp;vizualizálása</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Highlight current &amp;line</source>
+        <translation type="obsolete">Aktuális &amp;sor kihangsúlyozása</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Text Wrapping</source>
+        <translation type="obsolete">Szöveg tördelés</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Enable text &amp;wrapping</source>
+        <translation type="obsolete">Szöveg &amp;tördelés engedélyezése</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Display right &amp;margin at column:</source>
+        <translation type="obsolete">Jobb &amp;margó kijelzése ezen oszlopnál:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Highlight &amp;blocks</source>
+        <translation type="obsolete">&amp;Blokkok kihangsúlyozása</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Animate matching parentheses</source>
+        <translation type="obsolete">Összetartozó zárójelek élénkítése</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Navigation</source>
+        <translation type="obsolete">Navigálás</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Enable &amp;mouse navigation</source>
+        <translation type="obsolete">&amp;Egér navigálás engedélyezése</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Font &amp; Colors</source>
+        <translation type="obsolete">Betű &amp; színek</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>
+<byte value="x9"/>This is only an example.</source>
+        <translation type="obsolete">
+<byte value="x9"/>Ez csak egy példa.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Undo</source>
+        <translation type="obsolete">&amp;Visszacsinál</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Redo</source>
+        <translation type="obsolete">&amp;Rendbe hoz</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Select Encoding...</source>
+        <translation type="obsolete">Kódolás kiválasztása...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Auto-&amp;indent Selection</source>
+        <translation type="obsolete">Automatikus &amp;behúzás kiválasztása</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Ctrl+I</source>
+        <translation type="obsolete">Ctrl+I</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Visualize Whitespace</source>
+        <translation type="obsolete">Nem látható karakterek &amp;vizualizálása</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Ctrl+E, Ctrl+V</source>
+        <translation type="obsolete">Ctrl+E, Ctrl+V</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Clean Whitespace</source>
+        <translation type="obsolete">Nem látható karakterek kitakarítása</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Enable Text &amp;Wrapping</source>
+        <translation type="obsolete">Szöveg &amp;tördelés engedélyezése</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Ctrl+E, Ctrl+W</source>
+        <translation type="obsolete">Ctrl+E, Ctrl+W</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>(Un)Comment &amp;Selection</source>
+        <translation type="obsolete">Kommentár eltávolításának &amp;kiválasztása</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Ctrl+/</source>
+        <translation type="obsolete">Ctrl+/</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Delete &amp;Line</source>
+        <translation type="obsolete">&amp;Sor törlése</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Shift+Del</source>
+        <translation type="obsolete">Shift+Del</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Cut &amp;Line</source>
+        <translation type="obsolete">&amp;Sor kivágása</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Collapse</source>
+        <translation type="obsolete">Összeomlás</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Ctrl+&lt;</source>
+        <translation type="obsolete">Ctrl+&lt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Expand</source>
+        <translation type="obsolete">Kiterjeszt</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Ctrl+&gt;</source>
+        <translation type="obsolete">Ctrl+&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>(Un)&amp;Collapse All</source>
+        <translation type="obsolete">Az összes &amp;felélesztése</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Increase Font Size</source>
+        <translation type="obsolete">Betű méret növelése</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Ctrl++</source>
+        <translation type="obsolete">Ctrl++</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Decrease Font Size</source>
+        <translation type="obsolete">Betű méret csökkentése</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Ctrl+-</source>
+        <translation type="obsolete">Ctrl+-</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Goto Block Start</source>
+        <translation type="obsolete">Blokk elejére ugrás</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Ctrl+[</source>
+        <translation type="obsolete">Ctrl+[</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Goto Block End</source>
+        <translation type="obsolete">Blokk végére ugrás</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Ctrl+]</source>
+        <translation type="obsolete">Ctrl+]</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Goto Block Start With Selection</source>
+        <translation type="obsolete">Blokk elejére ugrás kiválasztással</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Ctrl+{</source>
+        <translation type="obsolete">Ctrl+{</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Goto Block End With Selection</source>
+        <translation type="obsolete">Blokk végére ugrás kiválasztással</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Ctrl+}</source>
+        <translation type="obsolete">Ctrl+}</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Select Block Up</source>
+        <translation type="obsolete">Fentebbi blokk kiválasztása</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Ctrl+U</source>
+        <translation type="obsolete">Ctrl+U</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Select Block Down</source>
+        <translation type="obsolete">Lentebbi blokk kiválasztása</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Ctrl+Shift+U</source>
+        <translation type="obsolete">Ctrl+Shift+U</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Move Line Up</source>
+        <translation type="obsolete">Mozgatás egy sorral feljebb</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Ctrl+Shift+Up</source>
+        <translation type="obsolete">Ctrl+Shift+Up</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Move Line Down</source>
+        <translation type="obsolete">Mozgatás egy sorral lejjebb</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Ctrl+Shift+Down</source>
+        <translation type="obsolete">Ctrl+Shift+Down</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Copy Line Up</source>
+        <translation type="obsolete">Sor feljebb másolása</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Ctrl+Alt+Up</source>
+        <translation type="obsolete">Ctrl+Alt+Up</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Copy Line Down</source>
+        <translation type="obsolete">Sor lejjebb másolása</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Ctrl+Alt+Down</source>
+        <translation type="obsolete">Ctrl+Alt+Down</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source> &lt;line number&gt;</source>
+        <translation type="obsolete">&lt;sor szám&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Text</source>
+        <translation type="obsolete">Szöveg</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Link</source>
+        <translation type="obsolete">Link</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Selection</source>
+        <translation type="obsolete">Kiválasztás</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Line Number</source>
+        <translation type="obsolete">Sorszám</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Search Result</source>
+        <translation type="obsolete">Keresési eredmény</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Search Scope</source>
+        <translation type="obsolete">Keresési hatókör</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Parentheses</source>
+        <translation type="obsolete">Zárójel</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Current Line</source>
+        <translation type="obsolete">Aktuális sor</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Current Line Number</source>
+        <translation type="obsolete">Aktuális sorszám</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Number</source>
+        <translation type="obsolete">Szám</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>String</source>
+        <translation type="obsolete">Szólánc</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Type</source>
+        <translation type="obsolete">Típus</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Keyword</source>
+        <translation type="obsolete">Kulcsszó</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Operator</source>
+        <translation type="obsolete">Kezelő</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Preprocessor</source>
+        <translation type="obsolete">Előfeldolgozó</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Label</source>
+        <translation type="obsolete">Címke</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Comment</source>
+        <translation type="obsolete">Kommentár</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Doxygen Comment</source>
+        <translation type="obsolete">Doxygen kommentár</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Doxygen Tag</source>
+        <translation type="obsolete">Doxygen címke</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Disabled Code</source>
+        <translation type="obsolete">Nem engedélyezett kód</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Added Line</source>
+        <translation type="obsolete">Hozzáadott sor</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Removed Line</source>
+        <translation type="obsolete">Eltávolított sor</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Diff File</source>
+        <translation type="obsolete">Különbség fájl</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Diff Location</source>
+        <translation type="obsolete">Különbség hely</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Text Editor</source>
+        <translation type="obsolete">Szöveg szerkesztő</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Behavior</source>
+        <translation type="obsolete">Viselkedés</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>TextEditor::BaseFileFind</name>
+    <message>
+        <source>%1 found</source>
+        <translation>%1 gefunden</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>List of comma separated wildcard filters</source>
+        <translation>Liste von Suchmustern, durch Kommas getrennt</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Use Regular E&amp;xpressions</source>
+        <translation>Reguláris kife&amp;jezések használata</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>TextEditor::BaseTextDocument</name>
+    <message>
+        <source>untitled</source>
+        <translation>címtelen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;em&gt;Binary data&lt;/em&gt;</source>
+        <translation>&lt;em&gt;Binäre Daten&lt;/em&gt;</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>TextEditor::BaseTextEditor</name>
+    <message>
+        <source>Print Document</source>
+        <translation>Dokumentum nyomtatása</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;b&gt;Error:&lt;/b&gt; Could not decode &quot;%1&quot; with &quot;%2&quot;-encoding. Editing not possible.</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Fehler:&lt;/b&gt; Die Datei &quot;%1&quot; kann nicht mit dem Encoding &quot;%2&quot; dargestellt werden. Sie kann nicht editiert werden.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Select Encoding</source>
+        <translation>Kódolás kiválasztása</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>TextEditor::BaseTextEditorEditable</name>
+    <message>
+        <source>Line: %1, Col: %2</source>
+        <translation>Sor: %1, Oszlop: %2</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Line: %1, Col: 999</source>
+        <translation>Sor: %1, Oszlop: 999</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>TextEditor::BehaviorSettingsPage</name>
+    <message>
+        <source>Tabs and Indentation</source>
+        <translation>Tabulátorok és behúzás</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Insert &amp;spaces instead of tabs</source>
+        <translation>&amp;Szóközök beszúrása tabulátorok helyett</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Enable automatic &amp;indentation</source>
+        <translation>Automatikus &amp;behúzás engedélyezése</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Backspace will go back one indentation level instead of one space.</source>
+        <translation>A visszalépés egy behúzási szintet fog visszalépni egy szóköz helyett.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Backspace follows indentation</source>
+        <translation>Behúzást követő &amp;visszalépés</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Ta&amp;b size:</source>
+        <translation>Tabulátor &amp;méret:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Indent size:</source>
+        <translation>&amp;Behűzás mérete:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Tab key performs auto-indent:</source>
+        <translation>Autó behúzás végrehajtása Tabulátor gombbal:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Never</source>
+        <translation>Soha</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Always</source>
+        <translation>Mindig</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>In leading white space</source>
+        <translation>Nem látható karakterek vezetésével</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Storage</source>
+        <translation>Tárolás</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Removes trailing whitespace on saving.</source>
+        <translation>Sorvégi nem látható karakterek eltávolítása mentéskor.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Clean whitespace</source>
+        <translation>Nem látható karakterek &amp;kitakarítása</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Clean whitespace in entire document instead of only for changed parts.</source>
+        <translation>Nem látható karakterek kitakarítása az egész dokumentumban a kizárólag megváltoztatott részek helyett.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>In entire &amp;document</source>
+        <translation>Az egész &amp;dokumentumban</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Correct leading whitespace according to tab settings.</source>
+        <translation>A sor eleji nem látható karakterek kijavítása a tabulátor beállítások szerint.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Clean indentation</source>
+        <translation>Behúzás kitakarítása</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Ensure newline at end of file</source>
+        <translation>&amp;Győzödjön meg, hogy újsor van a fájlok végén</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>TextEditor::DisplaySettingsPage</name>
+    <message>
+        <source>Display</source>
+        <translation>Kijelzés</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Display line &amp;numbers</source>
+        <translation>Sor &amp;szám kijelzése</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Highlight current &amp;line</source>
+        <translation>Aktuális &amp;sor kihangsúlyozása</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Display &amp;folding markers</source>
+        <translation>&amp;Folding jelölők kijelzése</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Highlight &amp;blocks</source>
+        <translation>&amp;Blokkok kihangsúlyozása</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Mark text changes</source>
+        <translation></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Show tabs and spaces.</source>
+        <translation>Tabulátátorok és space-k mutatásaTabulatoren und Leerzeichen darstellen.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Visualize whitespace</source>
+        <translation>Nem látható karakterek &amp;vizualizálása</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Animate matching parentheses</source>
+        <translation>Összetartozó zárójelek élénkítése</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Text Wrapping</source>
+        <translation>Szöveg tördelés</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Enable text &amp;wrapping</source>
+        <translation>Szöveg &amp;tördelés engedélyezése</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Display right &amp;margin at column:</source>
+        <translation>Jobb &amp;margó kijelzése ezen oszlopnál:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Navigation</source>
+        <translation>Navigálás</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Enable &amp;mouse navigation</source>
+        <translation>&amp;Egér navigálás engedélyezése</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>TextEditor::FontSettingsPage</name>
+    <message>
+        <source>Font &amp; Colors</source>
+        <translation>Betű &amp; színek</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Copy Color Scheme</source>
+        <translation>Színterv másolása</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Color Scheme name:</source>
+        <translation>Színterv neve:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1 (copy)</source>
+        <translation>%1 (másolás)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Delete Color Scheme</source>
+        <translation>Színterv törlése</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Are you sure you want to delete this color scheme permanently?</source>
+        <translation>Biztos benne, hogy folyamatosan törölni szeretné a színtervet?</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Delete</source>
+        <translation>Törlés</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Color Scheme Changed</source>
+        <translation>Színterv megváltoztatva</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The color scheme &quot;%1&quot; was modified, do you want to save the changes?</source>
+        <translation>A(z) &quot;%1&quot; színterv meg lett változtatva, szeretné menteni a változtatásokat?</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Discard</source>
+        <translation>Eldobás</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>TextEditor::Internal::0</name>
+    <message>
+        <source>Text Encoding</source>
+        <translation type="obsolete">Szöveg kódolás</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>
+The following encodings are likely to fit:</source>
+        <translation type="obsolete">
+A következő kódolás valószínűleg erre illik:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Select encoding for &quot;%1&quot;.%2</source>
+        <translation type="obsolete">Kódolás kiválasztása a következőre &quot;%1&quot;.%2</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Reload with Encoding</source>
+        <translation type="obsolete">Újratöltés kódolással</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Save with Encoding</source>
+        <translation type="obsolete">Mentés kódolással</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Current File</source>
+        <translation type="obsolete">Aktuális fájl</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Files on Disk</source>
+        <translation type="obsolete">Lemezen levő fájlok</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Directory:</source>
+        <translation type="obsolete">&amp;Könyvtár:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Browse</source>
+        <translation type="obsolete">&amp;Böngészés</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>File &amp;pattern:</source>
+        <translation type="obsolete">Fájl &amp;minta:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Directory to search</source>
+        <translation type="obsolete">Könyvtárra keresés</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Font</source>
+        <translation type="obsolete">Betű</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Family:</source>
+        <translation type="obsolete">Család:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Size:</source>
+        <translation type="obsolete">Méret:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Color Scheme</source>
+        <translation type="obsolete">Szín minta:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Bold</source>
+        <translation type="obsolete">Félkövér</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Italic</source>
+        <translation type="obsolete">Dőlt</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Background:</source>
+        <translation type="obsolete">Háttér:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Foreground:</source>
+        <translation type="obsolete">Előtér:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Erase background</source>
+        <translation type="obsolete">Háttér törlése</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>x</source>
+        <translation type="obsolete">x</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Preview:</source>
+        <translation type="obsolete">Előnézet:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Antialias</source>
+        <translation type="obsolete">Anti álnév</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Line in current document</source>
+        <translation type="obsolete">Sor az aktuális dokumentumban</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Line %1</source>
+        <translation type="obsolete">%1-es sor</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>This creates a new text file (.txt)</source>
+        <translation type="obsolete">Ez létrehoz egy új szöveges fájlt(.txt)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Creates a text file (.txt).</source>
+        <translation type="obsolete">Szöveges fájl létrehozása(.txt.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Text File</source>
+        <translation type="obsolete">Szöveges fájl</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>General</source>
+        <translation type="obsolete">Általános</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Triggers a completion in this scope</source>
+        <translation type="obsolete">Kiegészítés kiváltása ebben a hatókörben</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Ctrl+Space</source>
+        <translation type="obsolete">Ctrl+Space</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Meta+Space</source>
+        <translation type="obsolete">Meta+Space</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>TextEditor::Internal::CodecSelector</name>
+    <message>
+        <source>Text Encoding</source>
+        <translation>Szöveg kódolás</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>
+The following encodings are likely to fit:</source>
+        <translation>
+A következő kódolás valószínűleg erre illik:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Select encoding for &quot;%1&quot;.%2</source>
+        <translation>Kódolás kiválasztása a következőre &quot;%1&quot;.%2</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Reload with Encoding</source>
+        <translation>Újratöltés kódolással</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Save with Encoding</source>
+        <translation>Mentés kódolással</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>TextEditor::Internal::ColorScheme</name>
+    <message>
+        <source>Not a color scheme file.</source>
+        <translation>Ez nem egy színterv fájl.</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>TextEditor::Internal::ColorSchemeEdit</name>
+    <message>
+        <source>Bold</source>
+        <translation>Félkövér</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Italic</source>
+        <translation>Dőlt</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Background:</source>
+        <translation>Háttér:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Foreground:</source>
+        <translation>Előtér:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Erase background</source>
+        <translation>Háttér törlése</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>x</source>
+        <translation>x</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>TextEditor::Internal::FindInCurrentFile</name>
+    <message>
+        <source>Current File</source>
+        <translation>Aktuális fájl</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>TextEditor::Internal::FindInFiles</name>
+    <message>
+        <source>Files on Disk</source>
+        <translation>Lemezen levő fájlok</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Directory:</source>
+        <translation>&amp;Könyvtár:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Browse</source>
+        <translation>&amp;Böngészés</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>File &amp;pattern:</source>
+        <translation>Fájl &amp;minta:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Directory to search</source>
+        <translation>Könyvtárra keresés</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>TextEditor::Internal::FontSettings</name>
+    <message>
+        <source>Customized</source>
+        <translation>Felöltöztetett</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>TextEditor::Internal::FontSettingsPage</name>
+    <message>
+        <source>Font</source>
+        <translation>Betű</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Family:</source>
+        <translation>Család:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Size:</source>
+        <translation>Méret:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Antialias</source>
+        <translation>Anti álnév</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Color Scheme</source>
+        <translation>Szín terv</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Copy...</source>
+        <translation>Másolás...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Delete</source>
+        <translation>Törlés</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>TextEditor::Internal::LineNumberFilter</name>
+    <message>
+        <source>Line %1</source>
+        <translation>%1-es sor</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Line in current document</source>
+        <translation>Sor az aktuális dokumentumban</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>TextEditor::Internal::TextEditorPlugin</name>
+    <message>
+        <source>Creates a text file (.txt).</source>
+        <translation>Szöveges fájl létrehozása(.txt.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Text File</source>
+        <translation>Szöveges fájl</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>General</source>
+        <translation>Általános</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Triggers a completion in this scope</source>
+        <translation>Kiegészítés kiváltása ebben a hatókörben</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Ctrl+Space</source>
+        <translation>Ctrl+Space</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Meta+Space</source>
+        <translation>Meta+Space</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Triggers a quick fix in this scope</source>
+        <translation>Egy gyors javítás előidézése ebben a hatókörben</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Alt+Return</source>
+        <translation>Alt+Return</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>TextEditor::TextEditorActionHandler</name>
+    <message>
+        <source>&amp;Undo</source>
+        <translation>&amp;Visszacsinál</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Redo</source>
+        <translation>&amp;Rendbe hoz</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Select Encoding...</source>
+        <translation>Kódolás kiválasztása...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Auto-&amp;indent Selection</source>
+        <translation>Automatikus &amp;behúzás kiválasztása</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Ctrl+I</source>
+        <translation>Ctrl+I</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Meta</source>
+        <translation>Meta</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Ctrl</source>
+        <translation>Ctrl</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Rewrap Paragraph</source>
+        <translation>Bekezdés &amp;újratördelése</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1+E, R</source>
+        <translation>%1+E, R</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Visualize Whitespace</source>
+        <translation>Nem látható karakterek &amp;vizualizálása</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1+E, %2+V</source>
+        <translation>%1+E, %2+V</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Clean Whitespace</source>
+        <translation>Nem látható karakterek kitakarítása</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Enable Text &amp;Wrapping</source>
+        <translation>Szöveg &amp;tördelés engedélyezése</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1+E, %2+W</source>
+        <translation>%1+E, %2+W</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>(Un)Comment &amp;Selection</source>
+        <translation>Kommentár eltávolításának &amp;kiválasztása</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Ctrl+/</source>
+        <translation>Ctrl+/</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Cut &amp;Line</source>
+        <translation>&amp;Sor kivágása</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Shift+Del</source>
+        <translation>Shift+Del</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Delete &amp;Line</source>
+        <translation>&amp;Sor törlése</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Collapse</source>
+        <translation>Összeomlás</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Ctrl+&lt;</source>
+        <translation>Ctrl+&lt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Expand</source>
+        <translation>Kiterjeszt</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Ctrl+&gt;</source>
+        <translation>Ctrl+&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>(Un)&amp;Collapse All</source>
+        <translation>Az összes &amp;felélesztése</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Increase Font Size</source>
+        <translation>Betű méret növelése</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Ctrl++</source>
+        <translation>Ctrl++</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Decrease Font Size</source>
+        <translation>Betű méret csökkentése</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Ctrl+-</source>
+        <translation>Ctrl+-</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Goto Block Start</source>
+        <translation>Blokk elejére ugrás</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Ctrl+[</source>
+        <translation>Ctrl+[</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Goto Block End</source>
+        <translation>Blokk végére ugrás</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Ctrl+]</source>
+        <translation>Ctrl+]</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Goto Block Start With Selection</source>
+        <translation>Blokk elejére ugrás kiválasztással</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Ctrl+{</source>
+        <translation>Ctrl+{</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Goto Block End With Selection</source>
+        <translation>Blokk végére ugrás kiválasztással</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Ctrl+}</source>
+        <translation>Ctrl+}</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Select Block Up</source>
+        <translation>Fentebbi blokk kiválasztása</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Ctrl+U</source>
+        <translation>Ctrl+U</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Select Block Down</source>
+        <translation>Lentebbi blokk kiválasztása</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Move Line Up</source>
+        <translation>Mozgatás egy sorral feljebb</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Ctrl+Shift+Up</source>
+        <translation>Ctrl+Shift+Up</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Move Line Down</source>
+        <translation>Mozgatás egy sorral lejjebb</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Ctrl+Shift+Down</source>
+        <translation>Ctrl+Shift+Down</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Copy Line Up</source>
+        <translation>Sor feljebb másolása</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Ctrl+Alt+Up</source>
+        <translation>Ctrl+Alt+Up</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Copy Line Down</source>
+        <translation>Sor lejjebb másolása</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Ctrl+Alt+Down</source>
+        <translation>Ctrl+Alt+Down</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;line number&gt;</source>
+        <translation></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>TextEditor::TextEditorSettings</name>
+    <message>
+        <source>Text</source>
+        <translation>Szöveg</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Link</source>
+        <translation>Link</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Selection</source>
+        <translation>Kiválasztás</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Line Number</source>
+        <translation>Sorszám</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Search Result</source>
+        <translation>Keresési eredmény</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Search Scope</source>
+        <translation>Keresési hatókör</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Parentheses</source>
+        <translation>Zárójel</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Current Line</source>
+        <translation>Aktuális sor</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Current Line Number</source>
+        <translation>Aktuális sorszám</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Occurrences</source>
+        <translation></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unused Occurrence</source>
+        <translation>Nem használt előfordulás</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Renaming Occurrence</source>
+        <translation>Előfordulás átnevezése</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Number</source>
+        <translation>Szám</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>String</source>
+        <translation>Szólánc</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Type</source>
+        <translation>Típus</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Keyword</source>
+        <translation>Kulcsszó</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Operator</source>
+        <translation>Kezelő</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Preprocessor</source>
+        <translation>Előfeldolgozó</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Label</source>
+        <translation>Címke</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Comment</source>
+        <translation>Kommentár</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Doxygen Comment</source>
+        <translation>Doxygen kommentár</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Doxygen Tag</source>
+        <translation>Doxygen címke</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Visual Whitespace</source>
+        <translation>Vizuális nem látható karakter</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Disabled Code</source>
+        <translation>Nem engedélyezett kód</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Added Line</source>
+        <translation>Hozzáadott sor</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Removed Line</source>
+        <translation>Eltávolított sor</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Diff File</source>
+        <translation>Különbség fájl</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Diff Location</source>
+        <translation>Különbség hely</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Text Editor</source>
+        <translation>Szöveg szerkesztő</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Behavior</source>
+        <translation>Viselkedés</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Display</source>
+        <translation>Kijelzés</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>ToolChain</name>
+    <message>
+        <source>GCC</source>
+        <translation>GCC</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Intel C++ Compiler (Linux)</source>
+        <translation>Intel C++ fordító (Linux)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Microsoft Visual C++</source>
+        <translation>Microsoft Visual C++</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Windows CE</source>
+        <translation>Windows CE</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>WINSCW</source>
+        <translation>WINSCW</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>GCCE</source>
+        <translation>GCCE</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>RVCT (ARMV5)</source>
+        <translation>RVCT (ARMV5)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>RVCT (ARMV6)</source>
+        <translation>RVCT (ARMV6)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Other</source>
+        <translation>Egyéb</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;Invalid&gt;</source>
+        <translation>&lt;Érvénytelen&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;Unknown&gt;</source>
+        <translation>&lt;Ismeretlen&gt;</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>TopicChooser</name>
+    <message>
+        <source>Choose Topic</source>
+        <translation>Topik kiválasztása</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Topics</source>
+        <translation>&amp;Topikok</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Display</source>
+        <translation>&amp;Kijelzés</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Close</source>
+        <translation>&amp;Bezárás</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Choose a topic for &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;:</source>
+        <translation>Egy topik választása a &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;-re:</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>TrkOptions</name>
+    <message>
+        <source>No Symbian gdb executable specified.</source>
+        <translation>Nincs Symbian gdb futtatható fájl meghatárova.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The Symbian gdb executable &apos;%1&apos; could not be found in the search path.</source>
+        <translation>A Symbian gdb futtatható fájl &apos;%1&apos; nem található a keresési útvonalon.</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>Utils::CheckableMessageBox</name>
+    <message>
+        <source>Dialog</source>
+        <translation></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>TextLabel</source>
+        <translation>Szövegcímke</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>CheckBox</source>
+        <translation></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>Utils::ClassNameValidatingLineEdit</name>
+    <message>
+        <source>The class name must not contain namespace delimiters.</source>
+        <translation>Az osztály neve nem tartalmazhat névtér határoló jeleket.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Please enter a class name.</source>
+        <translation>Kérem gépelje be az osztály nevét.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The class name contains invalid characters.</source>
+        <translation>Az osztálynév érvénytelen karakter(eke)t tartalmaz.</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>Utils::ConsoleProcess</name>
+    <message>
+        <source>Cannot set up communication channel: %1</source>
+        <translation>Nem lehet beállítani a kommunikációs csatornát: %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Press &lt;RETURN&gt; to close this window...</source>
+        <translation>Nyomja meg a &lt;RETURN&gt; gombot az ablak bezárásához...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Cannot create temporary file: %1</source>
+        <translation>Nem lehet átmeneti fájlt létrehozni: %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Cannot create temporary directory &apos;%1&apos;: %2</source>
+        <translation>Das temporäre Verzeichnis &apos;%1&apos; konnte nicht erstellt werden: %2</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unexpected output from helper program.</source>
+        <translation>Die Ausgabe des Hilfsprogrammes kann nicht ausgewertet werden.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Cannot change to working directory &apos;%1&apos;: %2</source>
+        <translation>Es konnte nicht zum Arbeitsverzeichnis &apos;%1&apos; gewechselt werden: %2</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Cannot execute &apos;%1&apos;: %2</source>
+        <translation>Das Kommando &apos;%1&apos; konnte nicht ausgeführt werden: %2</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Cannot start the terminal emulator &apos;%1&apos;.</source>
+        <translation>Nem lehet elindítani a &apos;%1&apos; terminál emulátortatort.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Cannot create socket &apos;%1&apos;: %2</source>
+        <translation>Der Socket &apos;%1&apos; konnte nicht erstellt werden: %2</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The process &apos;%1&apos; could not be started: %2</source>
+        <translation>Der Prozess &apos;%1; konnte nicht gestartet werden: %2</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Cannot obtain a handle to the inferior: %1</source>
+        <translation>Nem sikerült megszerezni a kezelőt az alárendelt számára: %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Cannot obtain exit status from inferior: %1</source>
+        <translation>Nem sikerült megszerezni a kilépési státuszt alacsony rendből: %1</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>Utils::DetailsButton</name>
+    <message>
+        <source>Show Details</source>
+        <translation>Részletek megjelenítése</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>Utils::FileNameValidatingLineEdit</name>
+    <message>
+        <source>The name must not be empty</source>
+        <translation>A nevet nem szabad üresen hagyni</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The name must not contain any of the characters &apos;%1&apos;.</source>
+        <translation>A név nem tartalmazhatja következő karakterek egyikét sem &apos;%1&apos;.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The name must not contain &apos;%1&apos;.</source>
+        <translation>A név nem tartalmazhat &apos;%1&apos;-t.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The name must not match that of a MS Windows device. (%1).</source>
+        <translation>A név nem egyezhet meg MS Windows eszközökkel. (%1).</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>Utils::FileSearch</name>
+    <message>
+        <source>%1: canceled. %n occurrences found in %2 files.</source>
+        <translation>%1: mégse. %n előfordulása található %2 fájlokban.
+        </translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1: %n occurrences found in %2 files.</source>
+        <translation>%1: %n előfordulása található %2 fájlokban.
+        </translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1: %n occurrences found in %2 of %3 files.</source>
+        <translation>%1: %n előfordulása található %3 fájlok %2-ben.
+        </translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>Utils::NewClassWidget</name>
+    <message>
+        <source>Class name:</source>
+        <translation>Osztály név:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Base class:</source>
+        <translation>Alap osztály:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Type information:</source>
+        <translation>Típus információ:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>None</source>
+        <translation>Semmi</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Inherits QObject</source>
+        <translation>QObject öröklése</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Inherits QWidget</source>
+        <translation>QWidget öröklése</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Header file:</source>
+        <translation>Fejállomány:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Source file:</source>
+        <translation>Forrás fájl:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Generate form:</source>
+        <translation>Osztály generálása:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Form file:</source>
+        <translation>Forma fájl:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Path:</source>
+        <translation>Útvonal:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Invalid base class name</source>
+        <translation>Érvénytelen alaposztály név</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Invalid header file name: &apos;%1&apos;</source>
+        <translation>Érvénytelen fejállomány név: &apos;%1&apos;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Invalid source file name: &apos;%1&apos;</source>
+        <translation>Érvénytelen forrás fájl név: &apos;%1&apos;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Invalid form file name: &apos;%1&apos;</source>
+        <translation>Érvénytelen forma fájl név: &apos;%1&apos;</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>Utils::PathChooser</name>
+    <message>
+        <source>Choose...</source>
+        <translation>Kiválasztás...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Browse...</source>
+        <translation>Böngészés...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Choose a directory</source>
+        <translation>Egy könyvtár kiválasztása</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Choose a file</source>
+        <translation>Egy fájl kiválasztása</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The path must not be empty.</source>
+        <translation>Az útvonalat nem szabad üresen hagyni.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The path &apos;%1&apos; does not exist.</source>
+        <translation>A(z) &apos;%1&apos; útvonal nem létezik.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The path &apos;%1&apos; is not a directory.</source>
+        <translation>A(z) &apos;%1&apos; útvonal nem egy könyvtár.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The path &apos;%1&apos; is not a file.</source>
+        <translation>A(z) &apos;%1&apos; útvonal nem egy fájl.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Path:</source>
+        <translation>Útvonal:</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>Utils::PathListEditor</name>
+    <message>
+        <source>Insert...</source>
+        <translation>Beszúrás...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Add...</source>
+        <translation>Hozzáadás...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Delete line</source>
+        <translation>Sör törlése</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Clear</source>
+        <translation>Kiürítés</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>From &quot;%1&quot;</source>
+        <translation>&quot;%1&quot;-tól</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>Utils::ProjectIntroPage</name>
+    <message>
+        <source>Introduction and project location</source>
+        <translation>Bemutatás és projekt hely</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Name:</source>
+        <translation>Név:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Create in:</source>
+        <translation>Létrehozás ebben:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;Enter_Name&gt;</source>
+        <translation>&lt;Név_Bevitele&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The project already exists.</source>
+        <translation>A projekt már létezik.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>A file with that name already exists.</source>
+        <translation>Egy ilyen nevű fájl már létezik.</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>Utils::ProjectNameValidatingLineEdit</name>
+    <message>
+        <source>The name must not contain the &apos;.&apos;-character.</source>
+        <translation>A név nem tartalmazgat &apos;.&apos; karaktert.</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>Utils::SubmitEditorWidget</name>
+    <message>
+        <source>Subversion Submit</source>
+        <translation>Subversion feltöltés</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Des&amp;cription</source>
+        <translation>&amp;Leírás</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>F&amp;iles</source>
+        <translation>&amp;Fájlok</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>Utils::WizardPage</name>
+    <message>
+        <source>Choose the location</source>
+        <translation>A hely kiválasztása</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Name:</source>
+        <translation>Név:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Path:</source>
+        <translation>Útvonal:</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>Utils::reloadPrompt</name>
+    <message>
+        <source>File Changed</source>
+        <translation>File megváltoztatva</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The unsaved file %1 has been changed outside Qt Creator. Do you want to reload it and discard your changes?</source>
+        <translation>A nem mentett %1 fájlt a Qt Creator-n kívül megváltoztattál. Újra szeretné tölteni és eldobni a változtatásokat?</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The file %1 has changed outside Qt Creator. Do you want to reload it?</source>
+        <translation>A(z) %1 fájl meg lett változtatva a Qt Creator-n kívül. Újra szeretné tölteni?</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>VCSBase</name>
+    <message>
+        <source>Version Control</source>
+        <translation>Verzió követő</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Common</source>
+        <translation>Közös</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>VCSBase::0</name>
+    <message>
+        <source>State</source>
+        <translation type="obsolete">Státusz</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>File</source>
+        <translation type="obsolete">Fájl</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Describe change %1</source>
+        <translation type="obsolete">%1 változtatás leírása</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Check message</source>
+        <translation type="obsolete">Üzenet ellenőrzése</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Insert name...</source>
+        <translation type="obsolete">Név beszúrása...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Submit Message Check failed</source>
+        <translation type="obsolete">Feltöltése üzenet ellenőrzése nem sikerült</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to open &apos;%1&apos;: %2</source>
+        <translation type="obsolete">Nem lehet megnyitni &apos;%1&apos;: &apos;%2</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The check script &apos;%1&apos; could not be started: %2</source>
+        <translation type="obsolete">A(z) &apos;%1&apos;-es ellenőrző szkriptet nem sikerült elindítani: %2</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The check script &apos;%1&apos; could not be run: %2</source>
+        <translation type="obsolete">A(z) &apos;%1&apos;-es ellenőrző szkriptet nem sikerült futtatani: %2</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The check script returned exit code %1.</source>
+        <translation type="obsolete">Das Skript zur Überprüfung wurde beendet, Rückgabewert %1.</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>VCSBase::BaseCheckoutWizard</name>
+    <message>
+        <source>Cannot Open Project</source>
+        <translation>Nem lehet megnyitni a Projektet</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Failed to open project in &apos;%1&apos;.</source>
+        <translation>Nem sikerült megnyitni &apos;%1&apos;-ben a Projektet.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Could not find any project files matching (%1) in the directory &apos;%2&apos;.</source>
+        <translation>Nem sikerült egyező projekt fájlokat találni (%1) a(z) &apos;%2&apos; könyvtárban.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The Project Explorer is not available.</source>
+        <translation>A Projekt felfedező nem elérhető.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&apos;%1&apos; does not exist.</source>
+        <translation>&apos;%1&apos; nem létezik.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to open the project &apos;%1&apos;.</source>
+        <translation>Nem lehet megnyitni a(z) &apos;%1&apos; projektet.</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>VCSBase::BaseCheckoutWizardPage</name>
+    <message>
+        <source>WizardPage</source>
+        <translation>Varázsló lap</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Checkout Directory:</source>
+        <translation>Megnézés könyvtára:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Path:</source>
+        <translation>Útvonal:</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>VCSBase::Internal::0</name>
+    <message>
+        <source>Name</source>
+        <translation type="obsolete">Név</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>E-mail</source>
+        <translation type="obsolete">E-Mail</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Alias</source>
+        <translation type="obsolete">Álnév</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Alias e-mail</source>
+        <translation type="obsolete">E-Mail álnév</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Cannot open &apos;%1&apos;: %2</source>
+        <translation type="obsolete">Nem sikerült megnyitni &apos;%1&apos;: %2</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>VCSBase::Internal::CheckoutProgressWizardPage</name>
+    <message>
+        <source>Checkout started...</source>
+        <translation>Megnézés elindítva...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Failed.</source>
+        <translation>Hiba.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Succeeded.</source>
+        <translation>Sikerült.</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>VCSBase::Internal::NickNameDialog</name>
+    <message>
+        <source>Name</source>
+        <translation>Név</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>E-mail</source>
+        <translation>E-Mail</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Alias</source>
+        <translation>Álnév</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Alias e-mail</source>
+        <translation>E-Mail álnév</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Cannot open &apos;%1&apos;: %2</source>
+        <translation>Nem sikerült megnyitni &apos;%1&apos;: %2</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>VCSBase::ProcessCheckoutJob</name>
+    <message>
+        <source>Unable to start %1: %2</source>
+        <translation>Nem lehet elindítani a(z) %1-t: %2</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The process terminated with exit code %1.</source>
+        <translation>A folyamat %1 kilépési kóddal fejeződött be.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The process returned exit code %1.</source>
+        <translation>A folyamat %1 kilépési kóddal tért vissza.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The process terminated in an abnormal way.</source>
+        <translation>A folyamat rendellenesen ért véget.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Stopping...</source>
+        <translation>Leállítás...</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>VCSBase::SubmitFileModel</name>
+    <message>
+        <source>State</source>
+        <translation>Státusz</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>File</source>
+        <translation>Fájl</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>VCSBase::VCSBaseEditor</name>
+    <message>
+        <source>Describe change %1</source>
+        <translation>%1 változtatás leírása</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>VCSBase::VCSBaseOutputWindow</name>
+    <message>
+        <source>Clear</source>
+        <translation>Kiürítés</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Version Control</source>
+        <translation>Verzió követő</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>VCSBase::VCSBaseSubmitEditor</name>
+    <message>
+        <source>Check message</source>
+        <translation>Üzenet ellenőrzése</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Insert name...</source>
+        <translation>Név beszúrása...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Prompt to submit</source>
+        <translation>Feltöltési prompt</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Submit Message Check failed</source>
+        <translation>Feltöltése üzenet ellenőrzése nem sikerült</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to open &apos;%1&apos;: %2</source>
+        <translation>Nem lehet megnyitni &apos;%1&apos;: &apos;%2</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The check script &apos;%1&apos; could not be started: %2</source>
+        <translation>A(z) &apos;%1&apos;-es ellenőrző szkriptet nem sikerült elindítani: %2</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The check script &apos;%1&apos; could not be run: %2</source>
+        <translation>A(z) &apos;%1&apos;-es ellenőrző szkriptet nem sikerült futtatani: %2</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The check script returned exit code %1.</source>
+        <translation>Das Skript zur Überprüfung wurde beendet, Rückgabewert %1.</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>VCSBaseSettingsPage</name>
+    <message>
+        <source>Common</source>
+        <translation>Közös</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Wrap submit message at:</source>
+        <translation>Feltöltési üzenet megtördelése:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>An executable which is called with the submit message in a temporary file as first argument. It should return with an exit != 0 and a message on standard error to indicate failure.</source>
+        <translation>Egy futtatható fájl, amely feltölési üzenetttel lett meghívva egy átmeneti fájlban, mint első argumentum. Nullától különböző értéket kellene visszaadnia és egy üzenet a szabványos hiba kimenetre, ezzel jelezve a hibát.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Submit message check script:</source>
+        <translation>Feltöltési üzenet ellenőrző szkript:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>A file listing user names and email addresses in a 4-column mailmap format:
+name &lt;email&gt; alias &lt;email&gt;</source>
+        <translation>A fájl, amely a felhasználó neveket és az email címeket listázza ki, egy 4 oszlopom mail letérképezési formával rendelkezik:
+név &lt;email&gt; álnév &lt;email&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>User/alias configuration file:</source>
+        <translation>Felhasználó/Álnév konfigurációs fájl:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>A simple file containing lines with field names like &quot;Reviewed-By:&quot; which will be added below the submit editor.</source>
+        <translation>Ez egyszerű fájl, amely mező a sorokat mezőnevekkel tartalmazza, úgy mint &quot;Átnézte:&quot;, amely a feltöltési szerkesztő alatt lesz hozzáadva.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>User fields configuration file:</source>
+        <translation>Felhasználói mező konfigurációs fájl:</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>VCSManager</name>
+    <message>
+        <source>Version Control</source>
+        <translation>Verzió követő</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Would you like to remove this file from the version control system (%1)?
+Note: This might remove the local file.</source>
+        <translation>El szeretné távolítani ezt a fájlt a (%1) verzió követő rendszerből?
+Megjegyzés: Ez a helyi fájlokat is eltávolíthatja.</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>ViewDialog</name>
+    <message>
+        <source>Send to Codepaster</source>
+        <translation>Kódbeillesztőnek küldés</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Protocol:</source>
+        <translation>Protokoll:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Username:</source>
+        <translation>&amp;Felhasználó név:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;Username&gt;</source>
+        <translation>&lt;Felhasználó név&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Description:</source>
+        <translation>&amp;Leírás:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;Description&gt;</source>
+        <translation>&lt;Leírás&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;!DOCTYPE HTML PUBLIC &quot;-//W3C//DTD HTML 4.0//EN&quot; &quot;http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd&quot;&gt;
+&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
+p, li { white-space: pre-wrap; }
+&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;MS Shell Dlg 2&apos;; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
+&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Sans Serif&apos;; font-size:9pt;&quot;&gt;&amp;lt;Comment&amp;gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
+        <translation>&lt;!DOCTYPE HTML PUBLIC &quot;-//W3C//DTD HTML 4.0//EN&quot; &quot;http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd&quot;&gt;(new line)
+&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;(new line)
+p, li { white-space: pre-wrap; }(new line)
+&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;MS Shell Dlg 2&apos;; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;(new line)
+&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Sans Serif&apos;; font-size:9pt;&quot;&gt;&amp;lt;Comment&amp;gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Parts to send to server</source>
+        <translation>Részletek köldése a szervernek</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Patch 1</source>
+        <translation>1-es folt</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Patch 2</source>
+        <translation>2-es folt</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>Welcome::Internal::CommunityWelcomePage</name>
+    <message>
+        <source>Community</source>
+        <translation>Közösség</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>Welcome::Internal::CommunityWelcomePageWidget</name>
+    <message>
+        <source>Form</source>
+        <translation>Forma</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>News From the Qt Labs</source>
+        <translation>Hírek a Qt Labs-tól</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Qt Websites</source>
+        <translation>Qt weblapok</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>http://labs.trolltech.com/blogs/feed</source>
+        <translation>http://labs.trolltech.com/blogs/feed</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Qt Home</source>
+        <translation>Qt név</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Qt Labs</source>
+        <translation>Qt Labs</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Qt Git Hosting</source>
+        <translation>Qt Git hoszting</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Qt Centre</source>
+        <translation>Qt Center</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Qt Apps</source>
+        <translation>Qt alkalmazások</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Qt for Symbian at Forum Nokia</source>
+        <translation>Qt Symbianra a Nokia Fórumán</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>Welcome::WelcomeMode</name>
+    <message>
+        <source>#gradientWidget {
+  background-color: qlineargradient(spread:pad, x1:0.5, y1:0, x2:0.5, y2:1, stop:0 rgba(247, 247, 247, 255), stop:1 rgba(215, 215, 215, 255));
+}</source>
+        <translation>#Gradiens Widget {
+  background-color: qlineargradient(spread:pad, x1:0.5, y1:0, x2:0.5, y2:1, stop:0 rgba(247, 247, 247, 255), stop:1 rgba(215, 215, 215, 255));
+}</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>#headerFrame {
+    border-image: url(:/welcome/images/center_frame_header.png) 0;
+    border-width: 0;
+}
+</source>
+        <translation></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Help us make Qt Creator even better</source>
+        <translation>Segítsen nekünk, hogy még jobbá tehessük a Qt Creator-t</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Feedback</source>
+        <translation>Visszajelzés</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Welcome</source>
+        <translation>Üdvözöljük</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>mainClass</name>
+    <message>
+        <source>main</source>
+        <translation>fő</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Text1:</source>
+        <translation>Text1:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>N/A</source>
+        <translation>N/A</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Text2:</source>
+        <translation>Text2:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Text3:</source>
+        <translation>Text3:</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>trk::0</name>
+    <message>
+        <source>%1: Stopping listener %2...</source>
+        <translation type="obsolete">%1: %2 figyelő leállítása ...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1: Starting Bluetooth listener %2...</source>
+        <translation type="obsolete">%1: %2 Bluetooth figyelő elindítása...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to run &apos;%1&apos;: %2</source>
+        <translation type="obsolete">Nem lehet futtatni &apos;%1&apos;: %2</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1: Bluetooth listener running (%2).</source>
+        <translation type="obsolete">%1: Bluetooth figyelő elindítása (%2).</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1: Process %2 terminated with exit code %3.</source>
+        <translation type="obsolete">%1: Der Prozess %2 wurde beendet, Rückgabewert %3.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1: Process %2 crashed.</source>
+        <translation type="obsolete">%1: %2 folyamat összeomlott.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1: Process error %2: %3</source>
+        <translation type="obsolete">%1: %2 folyamat hiba: %3</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Connection on %1 canceled.</source>
+        <translation type="obsolete">%1-on levő kapcsolat visszavonva.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Waiting for App TRK</source>
+        <translation type="obsolete">App TRK-ra várakozás</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Waiting for App TRK to start on %1...</source>
+        <translation type="obsolete">App TRK-ra várakozás a(z) %1 elindításához...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Waiting for Bluetooth Connection</source>
+        <translation type="obsolete">Bluetooth kapcsolatra várakozás</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Connecting to %1...</source>
+        <translation type="obsolete">Csatlakozás a %1-hoz...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1: timed out after %n attempts using an interval of %2ms.</source>
+        <translation type="obsolete">%1: Időtúllépés történt %n próbálkozás után egy belső %2 ms-t használva.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1: Connection attempt %2 succeeded.</source>
+        <translation type="obsolete">%1: %2 kapcsolat megpróbálás sikeresen lezárult.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1: Connection attempt %2 failed: %3 (retrying)...</source>
+        <translation type="obsolete">%1: Kapcsolat próba %2 nem sikerült: %3 (újra próbálás)...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>CPU: v%1.%2%3%4</source>
+        <translation type="obsolete">CPU: v%1.%2%3%4</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>App TRK: v%1.%2 TRK protocol: v%3.%4</source>
+        <translation type="obsolete">App TRK: v%1.%2 TRK-Protokoll: v%3.%4</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1, %2%3%4, %5</source>
+        <translation type="obsolete">%1, %2%3%4, %5</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>big endian</source>
+        <translation type="obsolete">big endian</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>little endian</source>
+        <translation type="obsolete">little endian</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>, type size: %1</source>
+        <translation type="obsolete">, típus méret: %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>, float size: %1</source>
+        <translation type="obsolete">, float méret: %1</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>trk::BaseCommunicationStarter</name>
+    <message>
+        <source>%1: timed out after %n attempts using an interval of %2ms.</source>
+        <translation>%1: Időtúllépés történt %n próbálkozás után egy belső %2 ms-t használva.
+        </translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1: Connection attempt %2 succeeded.</source>
+        <translation>%1: %2 kapcsolat megpróbálás sikeresen lezárult.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1: Connection attempt %2 failed: %3 (retrying)...</source>
+        <translation>%1: Kapcsolat próba %2 nem sikerült: %3 (újra próbálás)...</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>trk::BluetoothListener</name>
+    <message>
+        <source>%1: Stopping listener %2...</source>
+        <translation>%1: %2 figyelő leállítása ...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1: Starting Bluetooth listener %2...</source>
+        <translation>%1: %2 Bluetooth figyelő elindítása...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to run &apos;%1&apos;: %2</source>
+        <translation>Nem lehet a(z)&apos;%1&apos; futtatni: %2</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1: Bluetooth listener running (%2).</source>
+        <translation>%1: Bluetooth figyelő elindítása (%2).</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1: Process %2 terminated with exit code %3.</source>
+        <translation>%1: Der Prozess %2 wurde beendet, Rückgabewert %3.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1: Process %2 crashed.</source>
+        <translation>%1: %2 folyamat összeomlott.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1: Process error %2: %3</source>
+        <translation>%1: %2 folyamat hiba: %3</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>trk::Session</name>
+    <message>
+        <source>CPU: v%1.%2%3%4</source>
+        <translation>CPU: v%1.%2%3%4</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>App TRK: v%1.%2 TRK protocol: v%3.%4</source>
+        <translation>App TRK: v%1.%2 TRK-Protokoll: v%3.%4</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1, %2%3%4, %5</source>
+        <translation>%1, %2%3%4, %5</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>big endian</source>
+        <translation>big endian</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>little endian</source>
+        <translation>little endian</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>, type size: %1</source>
+        <translation>, típus méret: %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>, float size: %1</source>
+        <translation>, float méret: %1</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>trk::promptStartCommunication</name>
+    <message>
+        <source>Connection on %1 canceled.</source>
+        <translation>%1-on levő kapcsolat visszavonva.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Waiting for App TRK</source>
+        <translation>App TRK-ra várakozás</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Waiting for App TRK to start on %1...</source>
+        <translation>App TRK-ra várakozás a(z) %1 elindításához...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Waiting for Bluetooth Connection</source>
+        <translation>Bluetooth kapcsolatra várakozás</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Connecting to %1...</source>
+        <translation>Csatlakozás a %1-hoz...</translation>
+    </message>
+</context>
+</TS>
diff --git a/share/qtcreator/translations/translations.pro b/share/qtcreator/translations/translations.pro
index 75f65abf0170bd789aae7834b57611e403265e93..08cdb697ce495bed92890b9c2a545b000455f718 100644
--- a/share/qtcreator/translations/translations.pro
+++ b/share/qtcreator/translations/translations.pro
@@ -1,6 +1,6 @@
 include(../../../qtcreator.pri)
 
-LANGUAGES = de es fr it ja pl ru sl
+LANGUAGES = de es fr hu it ja pl ru sl
 
 # var, prepend, append
 defineReplace(prependAll) {