diff --git a/share/qtcreator/translations/qtcreator_cs.ts b/share/qtcreator/translations/qtcreator_cs.ts
index 3334197efa02d22cca87652d0b09783ddbe65694..a3918e3b8a8731061d4c74aded33435d06d2570e 100644
--- a/share/qtcreator/translations/qtcreator_cs.ts
+++ b/share/qtcreator/translations/qtcreator_cs.ts
@@ -4,22 +4,18 @@
 <context>
     <name>Application</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/app/main.cpp" line="+129"/>
         <source>Failed to load core: %1</source>
         <translation>Přídavný modul &apos;core&apos; se nepodařilo nahrát: %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+5"/>
         <source>Unable to send command line arguments to the already running instance. It appears to be not responding.</source>
         <translation>Agumenty příkazového řádku se nepodařilo předat již běžící úrovni. Zdá se, že neodpovídá.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+135"/>
         <source>Could not find &apos;Core.pluginspec&apos; in %1</source>
         <translation>&apos;Core.pluginspec&apos; v %1 se nepodařilo najít</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+36"/>
         <source>Qt Creator - Plugin loader messages</source>
         <translation>Qt Creator - Zprávy správy přídavných modulů</translation>
     </message>
@@ -27,17 +23,14 @@
 <context>
     <name>AttachCoreDialog</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/debugger/attachcoredialog.ui"/>
         <source>Start Debugger</source>
         <translation>Spustit ladicí program</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Executable:</source>
         <translation>Spustitelný soubor:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Core File:</source>
         <translation>Soubor &apos;core&apos;:</translation>
     </message>
@@ -45,35 +38,33 @@
 <context>
     <name>AttachExternalDialog</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/debugger/attachexternaldialog.ui"/>
         <source>Start Debugger</source>
         <translation>Spustit ladicí program</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Attach to Process ID:</source>
-        <translation>Připojit k ID procesu:</translation>
+        <translation type="obsolete">Připojit k ID procesu:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Filter:</source>
-        <translation>Filtr:</translation>
+        <translation type="obsolete">Filtr:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Clear</source>
-        <translation>Smazat</translation>
+        <translation type="obsolete">Smazat</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Attach to process ID:</source>
+        <translation>Připojit k ID procesu:</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
     <name>BINEditor::Internal::BinEditorPlugin</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/bineditor/bineditorplugin.cpp" line="+447"/>
         <source>&amp;Undo</source>
         <translation>&amp;Zpět</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+3"/>
         <source>&amp;Redo</source>
         <translation>&amp;Znovu</translation>
     </message>
@@ -81,46 +72,34 @@
 <context>
     <name>BookmarkDialog</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/shared/help/bookmarkdialog.ui"/>
         <source>Add Bookmark</source>
         <translation>Přidat záložku</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Bookmark:</source>
         <translation>Záložka:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Add in Folder:</source>
         <translation>Zřídit ve složce:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>+</source>
         <translation>+</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>New Folder</source>
         <translation>Nová složka</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../src/shared/help/bookmarkmanager.cpp" line="+171"/>
-        <location line="+18"/>
-        <location line="+39"/>
-        <location line="+18"/>
-        <location line="+30"/>
         <source>Bookmarks</source>
         <translation>Záložky</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="-61"/>
         <source>Delete Folder</source>
         <translation>Smazat složku</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
         <source>Rename Folder</source>
         <translation>Přejmenovat složku</translation>
     </message>
@@ -128,23 +107,18 @@
 <context>
     <name>BookmarkManager</name>
     <message>
-        <location line="+429"/>
         <source>Bookmarks</source>
         <translation>Záložky</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+38"/>
         <source>Remove</source>
         <translation>Odstranit</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
         <source>You are going to delete a Folder which will also&lt;br&gt;remove its content. Are you sure you would like to continue?</source>
         <translation>Chystáte se smazat složku, přičemž se smaže&lt;br&gt;i její obsah. Jste si jistý, že přesto chcete pokračovat?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+111"/>
-        <location line="+9"/>
         <source>New Folder</source>
         <translation>Nová složka</translation>
     </message>
@@ -152,47 +126,38 @@
 <context>
     <name>BookmarkWidget</name>
     <message>
-        <location line="-426"/>
         <source>Delete Folder</source>
         <translation>Smazat složku</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
         <source>Rename Folder</source>
         <translation>Přejmenovat složku</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+2"/>
         <source>Show Bookmark</source>
         <translation>Ukázat záložku</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
         <source>Show Bookmark in New Tab</source>
         <translation>Ukázat záložku v nové kartě</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+3"/>
         <source>Delete Bookmark</source>
         <translation>Smazat záložku</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
         <source>Rename Bookmark</source>
         <translation>Přejmenovat záložku</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+38"/>
         <source>Filter:</source>
-        <translation>Filtr:</translation>
+        <translation type="obsolete">Filtr:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+26"/>
         <source>Add</source>
         <translation>Přidat</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+9"/>
         <source>Remove</source>
         <translation>Odstranit</translation>
     </message>
@@ -200,105 +165,108 @@
 <context>
     <name>Bookmarks::Internal::BookmarkView</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/bookmarks/bookmarkmanager.cpp" line="+207"/>
-        <location line="+564"/>
         <source>Bookmarks</source>
         <translation>Záložky</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="-541"/>
+        <source>Move Up</source>
+        <translation>Posunout nahoru</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Move Down</source>
+        <translation>Posunout dolů</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Remove</source>
+        <translation>&amp;Odstranit</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Remove All</source>
+        <translation>Odstranit vše</translation>
+    </message>
+    <message>
         <source>&amp;Remove Bookmark</source>
-        <translation>&amp;Odstranit záložku</translation>
+        <translation type="obsolete">&amp;Odstranit záložku</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
         <source>Remove all Bookmarks</source>
-        <translation>Odstranit všechny záložky</translation>
+        <translation type="obsolete">Odstranit všechny záložky</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
     <name>Bookmarks::Internal::BookmarksPlugin</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/bookmarks/bookmarksplugin.cpp" line="+82"/>
         <source>&amp;Bookmarks</source>
         <translation>&amp;Záložky</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+4"/>
-        <location line="+79"/>
         <source>Toggle Bookmark</source>
         <translation>Přepnout záložky</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="-75"/>
         <source>Ctrl+M</source>
         <translation>Ctrl+M</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+2"/>
         <source>Meta+M</source>
         <translation>Meta+M</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+10"/>
         <source>Move Up</source>
-        <translation>Posunout nahoru</translation>
+        <translation type="obsolete">Posunout nahoru</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+5"/>
         <source>Move Down</source>
-        <translation>Posunout dolů</translation>
+        <translation type="obsolete">Posunout dolů</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+10"/>
         <source>Previous Bookmark</source>
         <translation>Předchozí záložka</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+3"/>
         <source>Ctrl+,</source>
         <translation>Ctrl+,</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+2"/>
         <source>Meta+,</source>
         <translation>Meta+,</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+5"/>
         <source>Next Bookmark</source>
         <translation>Další záložka</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+3"/>
         <source>Ctrl+.</source>
         <translation>Ctrl+.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+2"/>
         <source>Meta+.</source>
         <translation>Meta+.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+10"/>
-        <source>Previous Bookmark In Document</source>
+        <source>Previous Bookmark in Document</source>
         <translation>Předchozí záložka v dokumentu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+5"/>
-        <source>Next Bookmark In Document</source>
+        <source>Next Bookmark in Document</source>
         <translation>Další záložka v dokumentu</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Previous Bookmark In Document</source>
+        <translation type="obsolete">Předchozí záložka v dokumentu</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Next Bookmark In Document</source>
+        <translation type="obsolete">Další záložka v dokumentu</translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>BreakByFunctionDialog</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/debugger/breakbyfunction.ui"/>
         <source>Set Breakpoint at Function</source>
         <translation>Nastavit u funkce okamžik přerušení</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Function to break on:</source>
         <translation>Funkce k přerušení:</translation>
     </message>
@@ -306,12 +274,10 @@
 <context>
     <name>BreakCondition</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/debugger/breakcondition.ui"/>
         <source>Condition:</source>
         <translation>Podmínka:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Ignore count:</source>
         <translation>Zastavit teprve po:</translation>
     </message>
@@ -319,20 +285,17 @@
 <context>
     <name>CMakeProjectManager::Internal::CMakeBuildEnvironmentWidget</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/cmakeprojectmanager/cmakebuildenvironmentwidget.cpp" line="+49"/>
         <source>Clear system environment</source>
-        <translation>Vyprázdnit prostředí systému</translation>
+        <translation type="obsolete">Vyprázdnit prostředí systému</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+14"/>
         <source>Build Environment</source>
-        <translation>Prostředí pro sestavování</translation>
+        <translation type="obsolete">Prostředí pro sestavování</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
     <name>CMakeProjectManager::Internal::CMakeBuildSettingsWidget</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/cmakeprojectmanager/cmakeproject.cpp" line="+804"/>
         <source>&amp;Change</source>
         <translation>&amp;Změnit</translation>
     </message>
@@ -340,7 +303,6 @@
 <context>
     <name>CMakeProjectManager::Internal::CMakeOpenProjectWizard</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/cmakeprojectmanager/cmakeopenprojectwizard.cpp" line="+123"/>
         <source>CMake Wizard</source>
         <translation>Průvodce CMake</translation>
     </message>
@@ -348,130 +310,109 @@
 <context>
     <name>CMakeProjectManager::Internal::CMakeRunConfigurationWidget</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/cmakeprojectmanager/cmakerunconfiguration.cpp" line="+247"/>
         <source>Arguments:</source>
         <translation>Argumenty:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+5"/>
         <source>Select the working directory</source>
+        <translation type="obsolete">Vybrat pracovní adresář</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Select Working Directory</source>
         <translation>Vybrat pracovní adresář</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+3"/>
         <source>Reset to default</source>
         <translation>Nastavit znovu výchozí</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+7"/>
         <source>Working Directory:</source>
         <translation>Pracovní adresář:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+13"/>
         <source>Run Environment</source>
         <translation>Prováděcí prostředí</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+10"/>
         <source>Base environment for this runconfiguration:</source>
         <translation>Základní prostředí pro toto nastavení spuštění:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+4"/>
         <source>Clean Environment</source>
         <translation>Smazat prostředí</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
         <source>System Environment</source>
         <translation>Prostředí systému</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
         <source>Build Environment</source>
         <translation>Prostředí pro sestavování</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+91"/>
         <source>Running executable: &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; %2</source>
-        <translation>Spouští se spustitelný soubor: &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; %2</translation>
+        <translation type="obsolete">Spouští se spustitelný soubor: &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; %2</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
     <name>CMakeProjectManager::Internal::CMakeRunPage</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/cmakeprojectmanager/cmakeopenprojectwizard.cpp" line="+148"/>
         <source>Please specify the path to the cmake executable. No cmake executable was found in the path.</source>
         <translation>Zadejte, prosím, cestu ke spustitelnému souboru cmake. V cestě nebyl nalezen žádný spustitelný soubor cmake.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+5"/>
         <source> The cmake executable (%1) does not exist.</source>
         <translation> Spustitelný soubor cmake (%1) neexistuje.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+2"/>
         <source> The path %1 is not a executable.</source>
         <translation>Cesta &apos;%1&apos; není spustitelným souborem.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+2"/>
         <source> The path %1 is not a valid cmake.</source>
         <translation>Cesta &apos;%1&apos; není platným cmake.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+17"/>
         <source>Run CMake</source>
         <translation>Provést CMake</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+8"/>
         <source>Arguments</source>
         <translation>Argumenty</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+19"/>
         <source>The directory %1 already contains a cbp file, which is recent enough. You can pass special arguments or change the used toolchain here and rerun cmake. Or simply finish the wizard directly</source>
         <translation>Adresář %1 již obsahuje soubor cbp, který je dost čerstvý. Můžete tu podat zvláštní argumenty nebo změnit použitý řetěz nástrojů a spustit cmake znovu. Nebo průvodce jednoduše rovnou ukončete</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+5"/>
         <source>The directory %1 does not contain a cbp file. Qt Creator needs to create this file by running cmake. Some projects require command line arguments to the initial cmake call.</source>
         <translation>Adresář %1 neobsahuje žádný soubor cbp. Qt Creator musí tento soubor vytvořit vyvoláním cmake. U některých projektů jsou k tomu vyžadovány argumenty příkazového řádku.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+4"/>
         <source>The directory %1 contains an outdated .cbp file. Qt Creator needs to update this file by running cmake. If you want to add additional command line arguments, add them below. Note that cmake remembers command line arguments from the previous runs.</source>
         <translation>Adresář %1 obsahuje zastaralý soubor cbp. Qt Creator musí tento soubor obnovit vyvoláním cmake. Dodatečné argumenty příkazového řádku lze zadat dole. Všimněte si, že cmake ukládá argumenty příkazového řádku z předchozího vyvolání.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+6"/>
         <source>The directory %1 specified in a build-configuration, does not contain a cbp file. Qt Creator needs to recreate this file, by running cmake. Some projects require command line arguments to the initial cmake call. Note that cmake remembers command line arguments from the previous runs.</source>
         <translation>Adresář %1, který byl zadán v nastavení sestavování, neobsahuje soubor cbp. Qt Creator musí soubor vytvořit pomocí vyvolání cmake. U některých projektů jsou k tomu vyžadovány argumenty příkazového řádku. Všimněte si, že cmake ukládá argumenty příkazového řádku z předchozího vyvolání.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+39"/>
         <source>NMake Generator</source>
         <translation>Tvůrce NMake</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+3"/>
         <source>NMake Generator (%1)</source>
         <translation>Tvůrce NMake (%1)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+6"/>
         <source>MinGW Generator</source>
         <translation>Tvůrce MinGW</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+56"/>
         <source>No valid cmake executable specified.</source>
         <translation>Nebyl zadán žádný platný spustitelný soubor pro cmake.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="-96"/>
         <source>Qt Creator needs to run cmake in the new build directory. Some projects require command line arguments to the initial cmake call.</source>
         <translation>Qt Creator musí vyvolat cmake v novém adresáři pro sestavování. U některých projektů jsou k tomu vyžadovány argumenty příkazového řádku.</translation>
     </message>
@@ -479,70 +420,79 @@
 <context>
     <name>CMakeProjectManager::Internal::CMakeSettingsPage</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/cmakeprojectmanager/cmakeprojectmanager.cpp" line="+246"/>
-        <location line="+10"/>
         <source>CMake</source>
         <translation>CMake</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+9"/>
+        <source>Executable:</source>
+        <translation>Spustitelný soubor:</translation>
+    </message>
+    <message>
         <source>CMake executable</source>
-        <translation>Spustitelný soubor CMake</translation>
+        <translation type="obsolete">Spustitelný soubor CMake</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
     <name>CMakeProjectManager::Internal::InSourceBuildPage</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/cmakeprojectmanager/cmakeopenprojectwizard.cpp" line="-133"/>
         <source>Qt Creator has detected an &lt;b&gt;in-source-build in %1&lt;/b&gt; which prevents shadow builds. Qt Creator will not allow you to change the build directory. If you want a shadow build, clean your source directory and re-open the project.</source>
         <translation>Bylo zjištěno &lt;b&gt;sestavování ve zdrojovém adresáři v %1&lt;/b&gt;, které zabraňuje stínovým sestavováním. Adresář se sestavováním nelze v Qt Creatoru změnit. Pokud chcete stínové sestavování, vyčistěte, prosím, svůj zdrojový adresář a otevřte projekt znovu ještě jednou.</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Build Location</source>
+        <translation>Umístění sestavování</translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>CMakeProjectManager::Internal::MakeStepConfigWidget</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/cmakeprojectmanager/makestep.cpp" line="+165"/>
         <source>Additional arguments:</source>
         <translation>Dodatečné argumenty:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+6"/>
         <source>Targets:</source>
         <translation>Cíle:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+59"/>
+        <source>Make</source>
+        <comment>CMakeProjectManager::MakeStepConfigWidget display name.</comment>
+        <translation>Make</translation>
+    </message>
+    <message>
         <source>&lt;b&gt;Make:&lt;/b&gt; %1 %2</source>
         <translation>&lt;b&gt;Make:&lt;/b&gt; %1 %2</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>&lt;b&gt;Unknown Toolchain&lt;/b&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Neznámý řetěz nástrojů&lt;/b&gt;</translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>CMakeProjectManager::Internal::ShadowBuildPage</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/cmakeprojectmanager/cmakeopenprojectwizard.cpp" line="+16"/>
         <source>Please enter the directory in which you want to build your project. </source>
         <translation>Zadejte, prosím, adresář, ve kterém chcete vytvořit svůj projekt.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+2"/>
         <source>Please enter the directory in which you want to build your project. Qt Creator recommends to not use the source directory for building. This ensures that the source directory remains clean and enables multiple builds with different settings.</source>
         <translation>Zadejte, prosím, adresář, ve kterém chcete vytvořit svůj projekt.. Doporučuje se, nepoužívat pro vytvoření projektu zdrojový adresář. Tím se zajistí, že zdrojový adresář zůstane volný, a umožní různá sestavení s rozdílnými nastaveními.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+8"/>
         <source>Build directory:</source>
         <translation>Adresář pro sestavování:</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Build Location</source>
+        <translation>Umístění sestavování</translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>CPlusPlus::OverviewModel</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/libs/cplusplus/OverviewModel.cpp" line="+153"/>
         <source>&lt;Select Symbol&gt;</source>
         <translation>&lt;Vybrat symbol&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+2"/>
         <source>&lt;No Symbols&gt;</source>
         <translation>&lt;Žádné symboly&gt;</translation>
     </message>
@@ -550,351 +500,388 @@
 <context>
     <name>CdbOptionsPageWidget</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/debugger/cdb/cdboptionspagewidget.ui"/>
         <source>These options take effect at the next start of Qt Creator.</source>
         <translation>Tato nastavení začnou působit při dalším spuštění Qt Creatoru.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Cdb</source>
         <extracomment>Placeholder</extracomment>
-        <translation>Cdb</translation>
+        <translation type="obsolete">Cdb</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Debugger Paths</source>
         <translation>Cesty k ladícím programům</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Symbol paths:</source>
         <translation>Cesty k symbolům:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Source paths:</source>
         <translation>Cesty ke zdrojovému textu:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Path:</source>
         <translation>Cesta:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Other options</source>
-        <translation>Jiné volby</translation>
+        <translation type="obsolete">Jiné volby</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Verbose Symbol Loading</source>
-        <translation>Mnohomluvné nahrávání symbolu</translation>
+        <translation type="obsolete">Mnohomluvné nahrávání symbolu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/debugger/cdb/cdboptionspage.cpp" line="+58"/>
         <source>&lt;html&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Specify the path to the &lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;Debugging Tools for Windows&lt;/a&gt; (%2) here.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; Restarting Qt Creator is required for these settings to take effect.&lt;/p&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
         <extracomment>Label text for path configuration. %2 is &quot;x-bit version&quot;.</extracomment>
-        <translation>&lt;html&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Zadejte cestu k &lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;nástrojům pro ladění Windows&lt;/a&gt; (%2).&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Poznámka:&lt;/b&gt; Změny začnou působit až při dalším spuštění Qt Creatoru.&lt;/p&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
+        <translation type="obsolete">&lt;html&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Zadejte cestu k &lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;nástrojům pro ladění Windows&lt;/a&gt; (%2).&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Poznámka:&lt;/b&gt; Změny začnou působit až při dalším spuštění Qt Creatoru.&lt;/p&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+5"/>
         <source>64-bit version</source>
-        <translation>64 bitová verze</translation>
+        <translation type="obsolete">64 bitová verze</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
         <source>32-bit version</source>
-        <translation>32 bitová verze</translation>
+        <translation type="obsolete">32 bitová verze</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>CDB</source>
+        <extracomment>Placeholder</extracomment>
+        <translation>CDB</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Other Options</source>
+        <translation>Jiné volby</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Verbose symbol loading</source>
+        <translation>Mnohomluvné nahrávání symbolu</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>fast loading of debugging helpers</source>
+        <translation>rychlé nahrávání pomocných knihoven pro výstup dat o ladění</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
     <name>ChangeSelectionDialog</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/git/changeselectiondialog.ui"/>
         <source>Repository Location:</source>
-        <translation>Umístění skladiště:</translation>
+        <translation type="obsolete">Umístění skladiště:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Select</source>
         <translation>Vybrat</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Change:</source>
         <translation>Změna:</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Repository location:</source>
+        <translation>Umístění skladiště:</translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>CodePaster::CodepasterPlugin</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/cpaster/cpasterplugin.cpp" line="+110"/>
         <source>&amp;Code Pasting</source>
         <translation>&amp;Vkládání kódu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+5"/>
         <source>Paste Snippet...</source>
         <translation>Vložit kousek...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+2"/>
         <source>Alt+C,Alt+P</source>
         <translation>Alt+C, Alt+P</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+4"/>
+        <source>Paste Clipboard...</source>
+        <translation>Vložit schránku...</translation>
+    </message>
+    <message>
         <source>Fetch Snippet...</source>
         <translation>Natáhnout kousek...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+2"/>
         <source>Alt+C,Alt+F</source>
         <translation>Alt+C, Alt+F</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+87"/>
+        <source>Empty snippet received for &quot;%1&quot;.</source>
+        <translation>Přijat prázdný kousek pro &quot;%1&quot;.</translation>
+    </message>
+    <message>
         <source>This protocol supports no listing</source>
-        <translation>Tento protokol nepodporuje výpisy</translation>
+        <translation type="obsolete">Tento protokol nepodporuje výpisy</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+13"/>
         <source>Waiting for items</source>
-        <translation>Čeká se na data</translation>
+        <translation type="obsolete">Čeká se na data</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
     <name>CodePaster::PasteSelectDialog</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/cpaster/pasteselect.ui"/>
         <source>Paste:</source>
         <translation>Vložit:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Protocol:</source>
         <translation>Protokol:</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Refresh</source>
+        <translation>Obnovit</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Waiting for items</source>
+        <translation>Čeká se na data</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>This protocol does not support listing</source>
+        <translation>Tento protokol nepodporuje výpisy</translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>CodePaster::SettingsPage</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/cpaster/settingspage.ui"/>
         <source>Username:</source>
         <translation>Uživatelské jméno:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Copy Paste URL to clipboard</source>
-        <translation>Kopírovat URL do schránky</translation>
+        <translation type="obsolete">Kopírovat URL do schránky</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Display Output Pane after sending a post</source>
-        <translation>Po odeslání ukázat výstupní tabulku</translation>
+        <translation type="obsolete">Po odeslání ukázat výstupní tabulku</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
-        <location filename="../../../src/plugins/cpaster/settingspage.cpp" line="+67"/>
         <source>General</source>
         <translation>Obecné</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>CodePaster</source>
-        <translation>CodePaster</translation>
+        <translation type="obsolete">CodePaster</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Default Protocol:</source>
-        <translation>Výchozí protokol:</translation>
+        <translation type="obsolete">Výchozí protokol:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Pastebin.ca</source>
-        <translation>Pastebin.ca</translation>
+        <translation type="obsolete">Pastebin.ca</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Pastebin.com</source>
-        <translation>Pastebin.com</translation>
+        <translation type="obsolete">Pastebin.com</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/cpaster/settingspage.cpp" line="+10"/>
         <source>Code Pasting</source>
-        <translation>Vkládání kódu</translation>
+        <translation type="obsolete">Vkládání kódu</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Display Output pane after sending a post</source>
+        <translation>Po odeslání ukázat výstupní tabulku</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Copy-paste URL to clipboard</source>
+        <translation>Kopírovat URL do schránky</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Default protocol:</source>
+        <translation>Výchozí protokol:</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
     <name>CommonOptionsPage</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/debugger/commonoptionspage.ui"/>
         <source>User interface</source>
-        <translation>Uživatelské rozhraní</translation>
+        <translation type="obsolete">Uživatelské rozhraní</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Checking this will populate the source file view automatically but might slow down debugger startup considerably.</source>
         <translation>Pohled na zdrojový soubor se automaticky zaktualizuje, ale může dojít k výraznému zpomalení ladícího programu.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Populate source file view automatically</source>
         <translation>Aktualizovat pohled na zdrojový soubor automaticky</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>When this option is checked, &apos;Step Into&apos; compresses several steps into one in certain situations, leading to &apos;less noisy&apos; debugging. So will, e.g., the atomic
  reference counting code be skipped, and a single &apos;Step Into&apos; for a signal emission will end up directly in the slot connected to it.</source>
-        <translation>Tato volba má za následek, že v určitých situacích sloučí &apos;Jednotlivý krok do&apos; více kroků do jednoho, čímž se ladění uspíší. Například se přeskočí kód počítání atomárních odkazů; a jednotlivý &apos;Krok do&apos; pro vyslání signálu skončí přímo v otvoru s ním spojeném.</translation>
+        <translation type="obsolete">Tato volba má za následek, že v určitých situacích sloučí &apos;Jednotlivý krok do&apos; více kroků do jednoho, čímž se ladění uspíší. Například se přeskočí kód počítání atomárních odkazů; a jednotlivý &apos;Krok do&apos; pro vyslání signálu skončí přímo v otvoru s ním spojeném.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Skip known frames when stepping</source>
-        <translation>Přeskočit při provádění jednotlivého kroku známá místa</translation>
+        <translation type="obsolete">Přeskočit při provádění jednotlivého kroku známá místa</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Maximal stack depth:</source>
         <translation>Největší hloubka zásobníku:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>&lt;unlimited&gt;</source>
         <translation>&lt;neomezená&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Use alternating row colors in debug views</source>
         <translation>Používat pro pohledy na ladění střídavých barev řádků</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Enable reverse debugging</source>
-        <translation>Zapnout obrácené ladění</translation>
+        <translation type="obsolete">Zapnout obrácené ladění</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Show a message box when receiving a signal</source>
-        <translation>Při obdržení signálu ukázat okno se zprávami</translation>
+        <translation type="obsolete">Při obdržení signálu ukázat okno se zprávami</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Use tooltips in main editor while debugging</source>
         <translation>Používat v hlavním editoru během ladění nástrojových rad</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Language</source>
+        <translation>Jazyk</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Changes the debugger language according to the currently opened file.</source>
+        <translation>Změní jazyk ladicího programu podle v současné době otevřeného souboru.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Change debugger language automatically</source>
+        <translation>Automaticky změnit jazyk ladicího programu</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>GUI Behavior</source>
+        <translation>Chování rozhraní</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Register Qt Creator for debugging crashed applications.</source>
+        <translation>Zapsat Qt Creator pro ladění spadlých programů.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Use Qt Creator for post-mortem debugging</source>
+        <translation>Použít Qt Creator pro ladění - následný rozbor</translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>CompletionSettingsPage</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/cpptools/completionsettingspage.ui"/>
         <source>Code Completion</source>
-        <translation>Doplnění kódu</translation>
+        <translation type="obsolete">Doplnění kódu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Do a case-sensitive match for completion items.</source>
-        <translation>Dávat u návrhů na doplnění pozor na shodu v psaní velkých a malých písmen.</translation>
+        <translation type="obsolete">Dávat u návrhů na doplnění pozor na shodu v psaní velkých a malých písmen.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>&amp;Case-sensitive completion</source>
-        <translation>&amp;Doplnění rozlišující psaní velkých a malých písmen</translation>
+        <translation type="obsolete">&amp;Doplnění rozlišující psaní velkých a malých písmen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Automatically insert (, ) and ; when appropriate.</source>
         <translation>Automaticky vložit (, ) a ; v případech, kdy je to vhodné.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Insert the common prefix of available completion items.</source>
         <translation>Vložit společnou předponu hodících se návrhů na doplnění.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Autocomplete common &amp;prefix</source>
         <translation>Automaticky doplnit společnou &amp;předponu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>&amp;Automatically insert brackets</source>
         <translation>&amp;Automaticky vložit závorky</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Behavior</source>
+        <translation>Chování</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Case-sensitivity:</source>
+        <translation>&amp;Rozlišování velkých a malých písmen:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Full</source>
+        <translation>Plné</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>None</source>
+        <translation>Žádné</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>First Letter</source>
+        <translation>První písmeno</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Insert &amp;space after function name</source>
+        <translation>Vložit &amp;mezeru po názvu funkce</translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>ContentWindow</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/shared/help/contentwindow.cpp" line="+136"/>
         <source>Open Link</source>
         <translation>Otevřít adresu odkazu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
+        <source>Open Link as New Page</source>
+        <translation>Otevřít odkaz jako novou stránku</translation>
+    </message>
+    <message>
         <source>Open Link in New Tab</source>
-        <translation>Otevřít odkaz v nové kartě</translation>
+        <translation type="obsolete">Otevřít odkaz v nové kartě</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
     <name>Core::BaseFileWizard</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/coreplugin/basefilewizard.cpp" line="+470"/>
-        <location line="+30"/>
-        <location line="+7"/>
-        <location line="+6"/>
         <source>File Generation Failure</source>
         <translation>Chyba při vytváření souboru</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="-22"/>
-        <location line="+111"/>
         <source>Existing files</source>
         <translation>Stávající soubory</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="-444"/>
         <source>Unable to create the directory %1.</source>
         <translation>Adresář %1 nelze vytvořit.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+12"/>
         <source>Unable to open %1 for writing: %2</source>
         <translation>Soubor %1 nelze otevřít pro zápis: %2</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+4"/>
         <source>Error while writing to %1: %2</source>
         <translation>Chyba při zápisu do %1: %2</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+366"/>
         <source>Failed to open an editor for &apos;%1&apos;.</source>
         <translation>Pro soubor &apos;%1&apos; se nepodařilo otevřít editor.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+18"/>
         <source> [read only]</source>
         <translation> [pouze pro čtení]</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
         <source> [directory]</source>
         <translation> [adresář]</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
         <source> [symbolic link]</source>
         <translation> [symbolický odkaz]</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+34"/>
         <source>The project directory %1 contains files which cannot be overwritten:
 %2.</source>
         <translation>Projektový adresář %1 obsahuje soubory, které nelze přepsat:
 %2.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+4"/>
         <source>The following files already exist in the directory %1:
 %2.
 Would you like to overwrite them?</source>
@@ -906,288 +893,238 @@ Chcete je nechat přepsat?</translation>
 <context>
     <name>Core::EditorManager</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/coreplugin/editormanager/editormanager.cpp" line="+187"/>
-        <location line="+1487"/>
         <source>Revert to Saved</source>
         <translation>Vrátit se k uloženému</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="-1484"/>
-        <location filename="../../../src/plugins/coreplugin/editormanager/editorview.cpp" line="+539"/>
         <source>Close</source>
         <translation>Zavřít</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
         <source>Close All</source>
         <translation>Zavřít vše</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
-        <location line="+1286"/>
         <source>Close Others</source>
         <translation>Zavřít jiné</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="-1281"/>
         <source>Open in External Editor</source>
         <translation>Otevřít ve vnějším editoru</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+45"/>
         <source>Revert File to Saved</source>
         <translation>Vrátit se v souboru k uloženému stavu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+28"/>
         <source>Ctrl+W</source>
         <translation>Ctrl+W</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+8"/>
+        <source>Ctrl+F4</source>
+        <translation>Ctrl+F4</translation>
+    </message>
+    <message>
         <source>Ctrl+Shift+W</source>
         <translation>Ctrl+Shift+W</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+13"/>
         <source>Alt+Tab</source>
         <translation>Alt+Tab</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+2"/>
         <source>Ctrl+Tab</source>
         <translation>Ctrl+Tab</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+8"/>
         <source>Alt+Shift+Tab</source>
         <translation>Alt+Shift+Tab</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+2"/>
         <source>Ctrl+Shift+Tab</source>
         <translation>Ctrl+Shift+Tab</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+8"/>
         <source>Ctrl+Alt+Left</source>
         <translation>Ctrl+Alt+Left</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+2"/>
         <source>Alt+Left</source>
         <translation>Alt+Left</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+8"/>
         <source>Ctrl+Alt+Right</source>
         <translation>Ctrl+Alt+Right</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+2"/>
         <source>Alt+Right</source>
         <translation>Alt+Right</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+11"/>
         <source>Split</source>
         <translation>Rozdělit</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+6"/>
         <source>Split Side by Side</source>
         <translation>Rozdělit jedno vedle druhého</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+6"/>
         <source>Remove Current Split</source>
         <translation>Odstranit nynější rozdělení</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+6"/>
         <source>Remove All Splits</source>
         <translation>Odstranit všechna rozdělení</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+6"/>
+        <source>Save %1 &amp;As...</source>
+        <translation>Uložit %1 &amp;jako...</translation>
+    </message>
+    <message>
         <source>Goto Other Split</source>
-        <translation>Jít na jiné rozdělení</translation>
+        <translation type="obsolete">Jít na jiné rozdělení</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+9"/>
         <source>&amp;Advanced</source>
         <translation>&amp;Další</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+18"/>
         <source>Alt+V,Alt+I</source>
         <translation>Alt+V, Alt+I</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+746"/>
-        <location line="+24"/>
         <source>Opening File</source>
         <translation>Otevírá se soubor</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="-24"/>
         <source>Cannot open file %1!</source>
         <translation>Soubor &apos;%1&apos; nelze otevřít!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+40"/>
         <source>Open File</source>
-        <translation>Otevřít soubor</translation>
+        <translation type="obsolete">Otevřít soubor</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+142"/>
         <source>File is Read Only</source>
         <translation>Soubor je pouze pro čtení</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
         <source>The file %1 is read only.</source>
         <translation>Soubor %1 je pouze pro čtení.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+5"/>
         <source>Open with VCS (%1)</source>
         <translation>Otevřít s pomocí systému na ověřování verzí (VCS) (%1)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+6"/>
         <source>Save as ...</source>
         <translation>Uložit jako...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+29"/>
-        <location line="+8"/>
         <source>Failed!</source>
         <translation>Chyba!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="-8"/>
         <source>Could not open the file for editing with SCC.</source>
         <translation>Soubor se nepodařilo udělat zapisovatelný s pomocí správy verzí.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+8"/>
         <source>Could not set permissions to writable.</source>
         <translation>Nepodařilo se nastavit oprávnění k souboru tak, aby byl zapisovatelý.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+92"/>
         <source>&lt;b&gt;Warning:&lt;/b&gt; You are changing a read-only file.</source>
         <translation>&lt;b&gt;Upozornění:&lt;/b&gt; Chystáte se změnit soubor, který je pouze pro čtení.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="-133"/>
-        <location line="+134"/>
         <source>Make writable</source>
         <translation>Udělat zapisovatelným</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="-1262"/>
         <source>Next Open Document in History</source>
         <translation>Další otevřít dokument na seznamu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
         <source>Previous Open Document in History</source>
         <translation>Předchozí otevřít dokument na seznamu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
         <source>Go Back</source>
         <translation>Jít zpět</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
         <source>Go Forward</source>
         <translation>Jít dopředu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+133"/>
         <source>Meta+E</source>
         <translation>Meta+E</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+2"/>
         <source>Ctrl+E</source>
         <translation>Ctrl+E</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+5"/>
         <source>%1,2</source>
         <translation>%1,2</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+6"/>
         <source>%1,3</source>
         <translation>%1,3</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+6"/>
         <source>%1,0</source>
         <translation>%1,0</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+6"/>
         <source>%1,1</source>
         <translation>%1,1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+6"/>
+        <source>Go to Next Split</source>
+        <translation>Jít na další rozdělení</translation>
+    </message>
+    <message>
         <source>%1,o</source>
         <translation>%1,o</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+739"/>
         <source>All Files (*)</source>
         <translation>Všechny soubory (*)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+370"/>
         <source>Save %1 As...</source>
-        <translation>Uložit &apos;%1&apos; jako...</translation>
+        <translation type="obsolete">Uložit &apos;%1&apos; jako...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
         <source>&amp;Save %1</source>
         <translation>&amp;Uložit %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
         <source>Revert %1 to Saved</source>
         <translation>Vrátit %1 k uloženému</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+4"/>
         <source>Close %1</source>
         <translation>Zavřít %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+3"/>
         <source>Close All Except %1</source>
         <translation>Zavřít vše až na %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+197"/>
         <source>You will lose your current changes if you proceed reverting %1.</source>
         <translation>Pokud provedete vrácení %1 zpět k uloženému stavu, budou ztraceny vaše nynější změny.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+2"/>
         <source>Proceed</source>
         <translation>Pokračovat</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
         <source>Cancel</source>
         <translation>Zrušit</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+44"/>
         <source>&lt;table border=1 cellspacing=0 cellpadding=3&gt;&lt;tr&gt;&lt;th&gt;Variable&lt;/th&gt;&lt;th&gt;Expands to&lt;/th&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;%f&lt;/td&gt;&lt;td&gt;file name&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;%l&lt;/td&gt;&lt;td&gt;current line number&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;%c&lt;/td&gt;&lt;td&gt;current column number&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;%x&lt;/td&gt;&lt;td&gt;editor&apos;s x position on screen&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;%y&lt;/td&gt;&lt;td&gt;editor&apos;s y position on screen&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;%w&lt;/td&gt;&lt;td&gt;editor&apos;s width in pixels&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;%h&lt;/td&gt;&lt;td&gt;editor&apos;s height in pixels&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;%W&lt;/td&gt;&lt;td&gt;editor&apos;s width in characters&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;%H&lt;/td&gt;&lt;td&gt;editor&apos;s height in characters&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;%%&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;</source>
         <translation>&lt;table border=1 cellspacing=0 cellpadding=3&gt;&lt;tr&gt;&lt;th&gt;Proměnná&lt;/th&gt;&lt;th&gt;Rozšiřuje se k&lt;/th&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;%f&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Název souboru&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;%l&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Číslo řádku&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;%c&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Číslo sloupce&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;%x&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Xová souřadnice polohy editoru na obrazovce&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;%y&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Yová souřadnice polohy editoru na obrazovce&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;%w&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Šířka editoru v pixelech&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;%h&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Výška editoru v pixelech&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;%W&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Šířka editoru ve znacích&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;%H&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Výška editoru ve znacích&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;%%&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;</translation>
     </message>
@@ -1195,35 +1132,33 @@ Chcete je nechat přepsat?</translation>
 <context>
     <name>Core::FileManager</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/coreplugin/filemanager.cpp" line="+306"/>
         <source>Cannot save file</source>
         <translation>Soubor nelze uložit</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
         <source>Cannot save changes to &apos;%1&apos;. Do you want to continue and lose your changes?</source>
         <translation>Změny nelze uložit do souboru &apos;%1&apos;. Chcete přesto pokračovat a ztratit své změny?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+113"/>
         <source>Overwrite?</source>
         <translation>Přepsat?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
         <source>An item named &apos;%1&apos; already exists at this location. Do you want to overwrite it?</source>
         <translation>V tomto umístění již existuje soubor s názvem &apos;%1&apos;. Chcete jej přepsat?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+35"/>
         <source>Save File As</source>
         <translation>Uložit soubor jako</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Open File</source>
+        <translation>Otevřít soubor</translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>Core::Internal::ComboBox</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/coreplugin/sidebar.cpp" line="+371"/>
         <source>Activate %1</source>
         <translation>Zapnout %1</translation>
     </message>
@@ -1231,7 +1166,6 @@ Chcete je nechat přepsat?</translation>
 <context>
     <name>Core::Internal::EditMode</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/coreplugin/editmode.cpp" line="+95"/>
         <source>Edit</source>
         <translation>Úpravy</translation>
     </message>
@@ -1239,72 +1173,58 @@ Chcete je nechat přepsat?</translation>
 <context>
     <name>Core::Internal::EditorSplitter</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/coreplugin/editormanager/editorsplitter.cpp" line="+75"/>
         <source>Split Left/Right</source>
         <translation>Rozdělit vlevo/vpravo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+7"/>
         <source>Split Top/Bottom</source>
         <translation>Rozdělit nahoře/dole</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+7"/>
         <source>Unsplit</source>
         <translation>Zrušit rozdělení</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+11"/>
         <source>Default Splitter Layout</source>
         <translation>Výchozí rozvržení rozdělení</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+3"/>
         <source>Save Current as Default</source>
         <translation>Uložit současné uspořádání jako předlohu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+7"/>
         <source>Restore Default Layout</source>
         <translation>Obnovit předlohu s výchozím rozvržením</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+11"/>
         <source>Previous Document</source>
         <translation>Předchozí dokument</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+2"/>
         <source>Alt+Left</source>
         <translation>Alt+Left</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+5"/>
         <source>Next Document</source>
         <translation>Další dokument</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+2"/>
         <source>Alt+Right</source>
         <translation>Alt+Right</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+6"/>
         <source>Previous Group</source>
         <translation>Předchozí skupina</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+6"/>
         <source>Next Group</source>
         <translation>Další skupina</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+6"/>
         <source>Move Document to Previous Group</source>
         <translation>Přesunout dokument do předchozí skupiny</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+6"/>
         <source>Move Document to Next Group</source>
         <translation>Přesunout dokument do další skupiny</translation>
     </message>
@@ -1312,300 +1232,306 @@ Chcete je nechat přepsat?</translation>
 <context>
     <name>Core::Internal::EditorView</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/coreplugin/editormanager/editorview.cpp" line="-450"/>
         <source>Go Back</source>
-        <translation>Jít zpět</translation>
+        <translation type="obsolete">Jít zpět</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+2"/>
         <source>Go Forward</source>
-        <translation>Jít dopředu</translation>
+        <translation type="obsolete">Jít dopředu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+73"/>
-        <location line="+37"/>
         <source>Placeholder</source>
         <translation>Zástupný znak</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="-31"/>
         <source>Close</source>
         <translation>Zavřít</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+221"/>
         <source>Make writable</source>
-        <translation>Udělat zapisovatelným</translation>
+        <translation type="obsolete">Udělat zapisovatelným</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+4"/>
         <source>File is writable</source>
-        <translation>Soubor je zapisovatelný</translation>
+        <translation type="obsolete">Soubor je zapisovatelný</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+57"/>
         <source>Copy full path to clipboard</source>
-        <translation>Kopírovat celou cestu do schránky</translation>
+        <translation type="obsolete">Kopírovat celou cestu do schránky</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
     <name>Core::Internal::GeneralSettings</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/coreplugin/generalsettings.cpp" line="+56"/>
         <source>General</source>
         <translation>Obecné</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+10"/>
+        <source>&lt;System Language&gt;</source>
+        <translation>&lt;Jazyk systému&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Restart required</source>
+        <translation>Znovuspuštění vyžadováno</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The language change will take effect after a restart of Qt Creator.</source>
+        <translation>Změna jazyka se projeví po novém spuštění Qt Creatoru.</translation>
+    </message>
+    <message>
         <source>Environment</source>
-        <translation>Prostředí</translation>
+        <translation type="obsolete">Prostředí</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+77"/>
         <source>Variables</source>
         <translation>Proměnné</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/coreplugin/generalsettings.ui"/>
         <source>General settings</source>
-        <translation>Obecná nastavení</translation>
+        <translation type="obsolete">Obecná nastavení</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>User &amp;interface color:</source>
-        <translation>Barva uživatelského &amp;rozhraní:</translation>
+        <translation type="obsolete">Barva uživatelského &amp;rozhraní:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Reset to default</source>
         <translation>Nastavit znovu na výchozí</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>R</source>
         <translation>R</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Terminal:</source>
         <translation>Terminál:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>External editor:</source>
         <translation>Vnější editor:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>?</source>
         <translation>?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>When files are externally modified:</source>
         <translation>Když jsou soubory změněny zvnějšku:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Always ask</source>
-        <translation>Vždy se zeptat</translation>
+        <translation type="obsolete">Vždy se zeptat</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Reload all modified files</source>
-        <translation>Nahrát znovu všechny změněné soubory</translation>
+        <translation type="obsolete">Nahrát znovu všechny změněné soubory</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Ignore modifications</source>
+        <translation type="obsolete">Nevšímat si změn</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>User Interface</source>
+        <translation>Uživatelské rozhraní</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Color:</source>
+        <translation>Barva:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Default file encoding: </source>
+        <translation>Výchozí kódování souborů: </translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Language:</source>
+        <translation>Jazyk:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>System</source>
+        <translation>Systém</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>External file browser:</source>
+        <translation>Prohlížeč vnějších souborů:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Always Ask</source>
+        <translation>Vždy se zeptat</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Reload All Unchanged Editors</source>
+        <translation>Nahrát znovu všechny nezměněné editory</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Ignore Modifications</source>
         <translation>Nevšímat si změn</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
     <name>Core::Internal::MainWindow</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/coreplugin/mainwindow.cpp" line="+157"/>
         <source>Qt Creator</source>
         <translation>Qt Creator</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+143"/>
         <source>Output</source>
-        <translation>Výstup</translation>
+        <translation type="obsolete">Výstup</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+162"/>
         <source>&amp;File</source>
         <translation>&amp;Soubor</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+14"/>
         <source>&amp;Edit</source>
         <translation>Ú&amp;pravy</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+11"/>
         <source>&amp;Tools</source>
         <translation>&amp;Nástroje</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+5"/>
         <source>&amp;Window</source>
         <translation>&amp;Okno</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+10"/>
         <source>&amp;Help</source>
         <translation>&amp;Nápověda</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+62"/>
         <source>&amp;New File or Project...</source>
         <translation>&amp;Nový soubor nebo projekt...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+7"/>
         <source>&amp;Open File or Project...</source>
         <translation>&amp;Otevřít soubor nebo projekt...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+7"/>
         <source>&amp;Open File With...</source>
-        <translation>&amp;Otevřít soubor s...</translation>
+        <translation type="obsolete">&amp;Otevřít soubor s...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+8"/>
         <source>Recent Files</source>
-        <translation>Naposledy upravované soubory</translation>
+        <translation type="obsolete">Naposledy upravované soubory</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Open File &amp;With...</source>
+        <translation>Otevřít soubor &amp;s...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Recent &amp;Files</source>
+        <translation>Naposledy otevřené s&amp;oubory</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+3"/>
-        <location line="+4"/>
         <source>&amp;Save</source>
         <translation>&amp;Uložit</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+4"/>
-        <location line="+6"/>
         <source>Save &amp;As...</source>
         <translation>Uložit &amp;jako...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="-3"/>
-        <location line="+10"/>
         <source>Ctrl+Shift+S</source>
         <translation>Ctrl+Shift+S</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="-3"/>
         <source>Save A&amp;ll</source>
         <translation>Uložit &amp;vše</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+9"/>
         <source>&amp;Print...</source>
         <translation>&amp;Tisk...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+5"/>
         <source>E&amp;xit</source>
         <translation>&amp;Ukončit</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+2"/>
         <source>Ctrl+Q</source>
         <translation>Ctrl+Q</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+5"/>
-        <location line="+4"/>
         <source>&amp;Undo</source>
         <translation>&amp;Zpět</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+5"/>
-        <location line="+4"/>
         <source>&amp;Redo</source>
         <translation>&amp;Znovu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+5"/>
         <source>Cu&amp;t</source>
         <translation>Vyj&amp;mout</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+7"/>
         <source>&amp;Copy</source>
         <translation>&amp;Kopírovat</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+7"/>
         <source>&amp;Paste</source>
         <translation>&amp;Vložit</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+7"/>
         <source>&amp;Select All</source>
         <translation>&amp;Vybrat vše</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+7"/>
         <source>&amp;Go To Line...</source>
         <translation>&amp;Jít na řádek...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+2"/>
         <source>Ctrl+L</source>
         <translation>Ctrl+L</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+5"/>
         <source>&amp;Options...</source>
         <translation>&amp;Volby...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+11"/>
         <source>Minimize</source>
         <translation>Zmenšit</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+7"/>
         <source>Zoom</source>
         <translation>Zvětšení</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+12"/>
         <source>Show Sidebar</source>
         <translation>Ukázat postranní pruh</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+15"/>
         <source>Full Screen</source>
         <translation>Na celou obrazovku</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+10"/>
+        <source>&amp;Views</source>
+        <translation>&amp;Pohledy</translation>
+    </message>
+    <message>
         <source>About &amp;Qt Creator</source>
         <translation>O programu &amp;Qt Creator</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+2"/>
         <source>About &amp;Qt Creator...</source>
         <translation>O programu &amp;Qt Creator...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+11"/>
         <source>About &amp;Plugins...</source>
         <translation>&amp;Přídavné moduly...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+25"/>
+        <source>New</source>
+        <comment>Title of dialog</comment>
+        <translation>Nový</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Open Project</source>
+        <translation type="obsolete">Otevřít projekt</translation>
+    </message>
+    <message>
         <source>New...</source>
         <comment>Title of dialog</comment>
-        <translation>Nový...</translation>
+        <translation type="obsolete">Nový...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+511"/>
         <source>Settings...</source>
         <translation>Nastavení...</translation>
     </message>
@@ -1613,15 +1539,17 @@ Chcete je nechat přepsat?</translation>
 <context>
     <name>Core::Internal::MessageOutputWindow</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/coreplugin/messageoutputwindow.cpp" line="+76"/>
         <source>General</source>
-        <translation>Obecné</translation>
+        <translation type="obsolete">Obecné</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>General Messages</source>
+        <translation>Obecné zprávy</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
     <name>Core::Internal::NavComboBox</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/coreplugin/navigationwidget.cpp" line="+527"/>
         <source>Activate %1</source>
         <translation>Zapnout %1</translation>
     </message>
@@ -1629,12 +1557,10 @@ Chcete je nechat přepsat?</translation>
 <context>
     <name>Core::Internal::NavigationSubWidget</name>
     <message>
-        <location line="-146"/>
         <source>Split</source>
         <translation>Rozdělit</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+3"/>
         <source>Close</source>
         <translation>Zavřít</translation>
     </message>
@@ -1642,7 +1568,14 @@ Chcete je nechat přepsat?</translation>
 <context>
     <name>Core::Internal::NavigationWidget</name>
     <message>
-        <location line="-40"/>
+        <source>Hide Sidebar</source>
+        <translation>Skrýt postranní pruh</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Show Sidebar</source>
+        <translation>Ukázat postranní pruh</translation>
+    </message>
+    <message>
         <source>Activate %1 Pane</source>
         <translation>Zapnout tabulku &apos;%1&apos;</translation>
     </message>
@@ -1650,46 +1583,53 @@ Chcete je nechat přepsat?</translation>
 <context>
     <name>Core::Internal::NewDialog</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/coreplugin/dialogs/newdialog.ui"/>
         <source>New Project</source>
         <translation>Nový projekt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>1</source>
-        <translation>1</translation>
+        <translation type="obsolete">1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Choose a template:</source>
+        <translation>Vyberte předlohu:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Choose...</source>
+        <translation>&amp;Vybrat...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Projects</source>
+        <translation>Projekty</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Files and Classes</source>
+        <translation>Soubory a třídy</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
     <name>Core::Internal::OpenEditorsWidget</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/coreplugin/editormanager/openeditorsview.cpp" line="+100"/>
-        <location line="+147"/>
         <source>Open Documents</source>
         <translation>Otevřít dokumenty</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="-39"/>
         <source>Close %1</source>
         <translation>Zavřít %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
         <source>Close Editor</source>
         <translation>Zavřít editor</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+2"/>
         <source>Close All Except %1</source>
         <translation>Zavřít vše kromě %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
         <source>Close Other Editors</source>
         <translation>Zavřít ostatní editory</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
         <source>Close All Editors</source>
         <translation>Zavřít všechny editory</translation>
     </message>
@@ -1697,8 +1637,6 @@ Chcete je nechat přepsat?</translation>
 <context>
     <name>Core::Internal::OpenEditorsWindow</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/coreplugin/editormanager/openeditorswindow.cpp" line="+211"/>
-        <location line="+27"/>
         <source>*</source>
         <translation>*</translation>
     </message>
@@ -1706,7 +1644,6 @@ Chcete je nechat přepsat?</translation>
 <context>
     <name>Core::Internal::OpenWithDialog</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/coreplugin/dialogs/openwithdialog.cpp" line="+43"/>
         <source>Open file &apos;%1&apos; with:</source>
         <translation>Otevřít soubor &apos;%1&apos; s:</translation>
     </message>
@@ -1714,61 +1651,62 @@ Chcete je nechat přepsat?</translation>
 <context>
     <name>Core::Internal::OutputPaneManager</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/coreplugin/outputpane.cpp" line="+173"/>
         <source>Output</source>
         <translation>Výstup</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+4"/>
         <source>Clear</source>
         <translation>Smazat</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+5"/>
         <source>Next Item</source>
         <translation>Další záznam</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+5"/>
         <source>Previous Item</source>
         <translation>Předchozí záznam</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+62"/>
+        <source>Maximize Output Pane</source>
+        <translation>Zvětšit výstupní tabulku</translation>
+    </message>
+    <message>
         <source>Output &amp;Panes</source>
         <translation>Výstupní &amp;tabulky</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Minimize Output Pane</source>
+        <translation>Zmenšit výstupní tabulku</translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>Core::Internal::PluginDialog</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/coreplugin/plugindialog.cpp" line="+54"/>
         <source>Details</source>
         <translation>Podrobnosti</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
         <source>Error Details</source>
         <translatorcomment>Fehlermeldungen zu %1</translatorcomment>
         <translation>Podrobnosti o chybÄ›</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
         <source>Close</source>
         <translation>Zavřít</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+15"/>
+        <source>Restart required.</source>
+        <translation>Znovuspuštění vyžadováno.</translation>
+    </message>
+    <message>
         <source>Installed Plugins</source>
         <translation>Nainstalované přídavné moduly</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+35"/>
         <source>Plugin Details of %1</source>
         <translation>Popis přídavného modulu %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+20"/>
         <source>Plugin Errors of %1</source>
         <translation>Chyby přídavného modulu %1</translation>
     </message>
@@ -1776,7 +1714,6 @@ Chcete je nechat přepsat?</translation>
 <context>
     <name>Core::Internal::ProgressView</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/coreplugin/progressmanager/progressview.cpp" line="+47"/>
         <source>Processes</source>
         <translation>Procesy</translation>
     </message>
@@ -1784,22 +1721,18 @@ Chcete je nechat přepsat?</translation>
 <context>
     <name>Core::Internal::SaveItemsDialog</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/coreplugin/dialogs/saveitemsdialog.cpp" line="+55"/>
         <source>Do not Save</source>
         <translation>Neukládat</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+44"/>
         <source>Save All</source>
         <translation>Uložit vše</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+3"/>
         <source>Save</source>
         <translation>Uložit</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+3"/>
         <source>Save Selected</source>
         <translation>Uložit vybrané</translation>
     </message>
@@ -1807,28 +1740,34 @@ Chcete je nechat přepsat?</translation>
 <context>
     <name>Core::Internal::ShortcutSettings</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/coreplugin/dialogs/shortcutsettings.cpp" line="+72"/>
         <source>Keyboard</source>
         <translation>Klávesnice</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+10"/>
         <source>Environment</source>
-        <translation>Prostředí</translation>
+        <translation type="obsolete">Prostředí</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Keyboard Shortcuts</source>
+        <translation>Klávesové zkratky</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Key sequence:</source>
+        <translation>Pořadí kláves:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Shortcut</source>
+        <translation>Zkratka</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+157"/>
         <source>Import Keyboard Mapping Scheme</source>
         <translation>Zavést nákres s přiřazením kláves</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+2"/>
-        <location line="+32"/>
         <source>Keyboard Mapping Scheme (*.kms)</source>
         <translation>Soubor s nákresem přiřazení kláves (*.kms)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="-2"/>
         <source>Export Keyboard Mapping Scheme</source>
         <translation>Vyvést nákres s přiřazením kláves</translation>
     </message>
@@ -1836,12 +1775,10 @@ Chcete je nechat přepsat?</translation>
 <context>
     <name>Core::Internal::SideBarWidget</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/coreplugin/sidebar.cpp" line="-130"/>
         <source>Split</source>
         <translation>Rozdělit</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+5"/>
         <source>Close</source>
         <translation>Zavřít</translation>
     </message>
@@ -1849,41 +1786,47 @@ Chcete je nechat přepsat?</translation>
 <context>
     <name>Core::Internal::VersionDialog</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/coreplugin/versiondialog.cpp" line="+58"/>
         <source>About Qt Creator</source>
         <translation>O programu Qt Creator</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+11"/>
+        <source>(%1)</source>
+        <translation>(%1)</translation>
+    </message>
+    <message>
         <source>From revision %1&lt;br/&gt;</source>
         <extracomment>This gets conditionally inserted as argument %8 into the description string.</extracomment>
         <translation>Revize %1&lt;br/&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+3"/>
-        <source>&lt;h3&gt;Qt Creator %1&lt;/h3&gt;Based on Qt %2 (%3 bit)&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Built on %4 at %5&lt;br /&gt;&lt;br/&gt;%8&lt;br/&gt;Copyright 2008-%6 %7. All rights reserved.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;The program is provided AS IS with NO WARRANTY OF ANY KIND, INCLUDING THE WARRANTY OF DESIGN, MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.&lt;br/&gt;</source>
+        <source>&lt;h3&gt;Qt Creator %1 %8&lt;/h3&gt;Based on Qt %2 (%3 bit)&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Built on %4 at %5&lt;br /&gt;&lt;br/&gt;%9&lt;br/&gt;Copyright 2008-%6 %7. All rights reserved.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;The program is provided AS IS with NO WARRANTY OF ANY KIND, INCLUDING THE WARRANTY OF DESIGN, MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.&lt;br/&gt;</source>
         <translation>&lt;h3&gt;Qt Creator %1&lt;/h3&gt;Založený na Qt %2 (%3 bit)&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Vytvořený %4 v %5&lt;br /&gt;&lt;br/&gt;%8&lt;br/&gt;Autorské právo 2008-%6 %7. Všechna práva vyhrazena.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt; Program je poskytován tak, JAK JE, BEZ ZÁRUKY JAKÉHOKOLI DRUHU, VČETNĚ ZÁRUKY PROVEDENÍ, PRODEJNOSTI A VHODNOSTI PRO URČITÝ ÚČEL.&lt;br/&gt;</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>&lt;h3&gt;Qt Creator %1&lt;/h3&gt;Based on Qt %2 (%3 bit)&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Built on %4 at %5&lt;br /&gt;&lt;br/&gt;%8&lt;br/&gt;Copyright 2008-%6 %7. All rights reserved.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;The program is provided AS IS with NO WARRANTY OF ANY KIND, INCLUDING THE WARRANTY OF DESIGN, MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.&lt;br/&gt;</source>
+        <translation type="obsolete">&lt;h3&gt;Qt Creator %1&lt;/h3&gt;Založený na Qt %2 (%3 bit)&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Vytvořený %4 v %5&lt;br /&gt;&lt;br/&gt;%8&lt;br/&gt;Autorské právo 2008-%6 %7. Všechna práva vyhrazena.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt; Program je poskytován tak, JAK JE, BEZ ZÁRUKY JAKÉHOKOLI DRUHU, VČETNĚ ZÁRUKY PROVEDENÍ, PRODEJNOSTI A VHODNOSTI PRO URČITÝ ÚČEL.&lt;br/&gt;</translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>Core::ModeManager</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/coreplugin/modemanager.cpp" line="+145"/>
         <source>Switch to %1 mode</source>
-        <translation>Přepnout na režim &apos;%1&apos;</translation>
+        <translation type="obsolete">Přepnout na režim &apos;%1&apos;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Switch to &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; mode</source>
+        <translation>Přepnout na režim &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
     <name>Core::ScriptManager</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/coreplugin/scriptmanager/scriptmanager.cpp" line="+228"/>
         <source>Exception at line %1: %2
 %3</source>
         <translation>Výjimka na řádku %1: %2
 %3</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+66"/>
         <source>Unknown error</source>
         <translation>Neznámá chyba</translation>
     </message>
@@ -1891,7 +1834,6 @@ Chcete je nechat přepsat?</translation>
 <context>
     <name>Core::StandardFileWizard</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/coreplugin/basefilewizard.cpp" line="+53"/>
         <source>New %1</source>
         <translatorcomment>TODO: Grammatical case problem</translatorcomment>
         <translation>Nový %1</translation>
@@ -1900,35 +1842,41 @@ Chcete je nechat přepsat?</translation>
 <context>
     <name>CppEditor::Internal::CPPEditor</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/cppeditor/cppeditor.cpp" line="+616"/>
         <source>Sort alphabetically</source>
+        <translation type="obsolete">Roztřídit podle abecedy</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Sort Alphabetically</source>
         <translation>Roztřídit podle abecedy</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+192"/>
         <source>This change cannot be undone.</source>
         <translation>Tuto změnu nelze vrátit zpět.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
         <source>Yes, I know what I am doing.</source>
         <translation>Ano, vím, co dělám.</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Unused variable</source>
+        <translation>Nepoužívaná proměnná</translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>CppEditor::Internal::ClassNamePage</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/cppeditor/cppclasswizard.cpp" line="+63"/>
         <source>Enter class name</source>
+        <translation type="obsolete">Zadejte název třídy</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Enter Class Name</source>
         <translation>Zadejte název třídy</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
         <source>The header and source file names will be derived from the class name</source>
         <translation>Názvy pro hlavičkové a zdrojové soubory se odvozují z názvu pto třídu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+26"/>
         <source>Configure...</source>
         <translation>Nastavení...</translation>
     </message>
@@ -1936,7 +1884,6 @@ Chcete je nechat přepsat?</translation>
 <context>
     <name>CppEditor::Internal::CppClassWizard</name>
     <message>
-        <location line="+117"/>
         <source>Error while generating file contents.</source>
         <translation>Chyba při vytváření souboru.</translation>
     </message>
@@ -1944,119 +1891,134 @@ Chcete je nechat přepsat?</translation>
 <context>
     <name>CppEditor::Internal::CppClassWizardDialog</name>
     <message>
-        <location line="-67"/>
         <source>C++ Class Wizard</source>
         <translation>Průvodce pro novou třídu C++</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Details</source>
+        <translation>Podrobnosti</translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>CppEditor::Internal::CppHoverHandler</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/cppeditor/cpphoverhandler.cpp" line="+87"/>
         <source>Unfiltered</source>
-        <translation>Nezpracovaný</translation>
+        <translation type="obsolete">Nezpracovaný</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
     <name>CppEditor::Internal::CppPlugin</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/cppeditor/cppplugin.cpp" line="+190"/>
         <source>C++</source>
-        <translation>C++</translation>
+        <translation type="obsolete">C++</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+2"/>
         <source>C++ Header File</source>
         <translation>Hlavičkový soubor C++</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="-1"/>
         <source>Creates a C++ header file.</source>
-        <translation>Vytvoří nový hlavičkový soubor C++.</translation>
+        <translation type="obsolete">Vytvoří nový hlavičkový soubor C++.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+4"/>
         <source>Creates a C++ source file.</source>
-        <translation>Vytvoří nový zdrojový soubor C++.</translation>
+        <translation type="obsolete">Vytvoří nový zdrojový soubor C++.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
         <source>C++ Source File</source>
         <translation>Zdrojový soubor C++</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+4"/>
         <source>C++ Class</source>
         <translation>Třída C++</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
         <source>Creates a header and a source file for a new class.</source>
-        <translation>Vytvoří nový hlavičkový a zdrojový soubor C++ pro novou třídu.</translation>
+        <translation type="obsolete">Vytvoří nový hlavičkový a zdrojový soubor C++ pro novou třídu.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+12"/>
         <source>Follow Symbol under Cursor</source>
-        <translation>Následovat symbol pod ukazovátkem</translation>
+        <translation type="obsolete">Následovat symbol pod ukazovátkem</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+9"/>
         <source>Switch between Method Declaration/Definition</source>
+        <translation type="obsolete">Přepínání mezi prohlášením a vymezením postupu</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Creates a C++ header and a source file for a new class that you can add to a C++ project.</source>
+        <translation>Vytvoří hlavičku C++ a zdrojový soubor pro novou třídu, který můžete přidat do projektu C++.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Creates a C++ source file that you can add to a C++ project.</source>
+        <translation>Vytvoří zdrojový soubor pro novou třídu, který můžete přidat do projektu C++.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Creates a C++ header file that you can add to a C++ project.</source>
+        <translation>Vytvoří hlavičkový soubor C++, který můžete přidat do projektu C++.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Follow Symbol Under Cursor</source>
+        <translation>Následovat symbol pod ukazovátkem</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Switch Between Method Declaration/Definition</source>
         <translation>Přepínání mezi prohlášením a vymezením postupu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+9"/>
         <source>Find Usages</source>
         <translation>Najít použití</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+2"/>
         <source>Ctrl+Shift+U</source>
         <translation>Ctrl+Shift+U</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+5"/>
-        <source>Rename Symbol under Cursor</source>
+        <source>Rename Symbol Under Cursor</source>
         <translation>Přejmenovat symbol pod ukazovátkem</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+12"/>
-        <source>Update code model</source>
+        <source>Update Code Model</source>
         <translation>Obnovit model kódu</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Rename Symbol under Cursor</source>
+        <translation type="obsolete">Přejmenovat symbol pod ukazovátkem</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Update code model</source>
+        <translation type="obsolete">Obnovit model kódu</translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>CppFileSettingsPage</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/cpptools/cppfilesettingspage.ui"/>
         <source>Header suffix:</source>
         <translation>Přípona hlavičkových souborů:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Source suffix:</source>
         <translation>Přípona zdrojových souborů:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Lower case file names</source>
         <translation>Pro názvy souborů používat malých písmen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>File Naming Conventions</source>
-        <translation>Zvyklosti při tvoření souborových názvů</translation>
+        <translation type="obsolete">Zvyklosti při tvoření souborových názvů</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>License Template:</source>
+        <translation type="obsolete">Předloha pro povolení:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>License template:</source>
         <translation>Předloha pro povolení:</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
     <name>CppPreprocessor</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/cpptools/cppmodelmanager.cpp" line="+541"/>
         <source>%1: No such file or directory</source>
         <translation>%1: Neexistuje žádný soubor nebo adresář s tímto názvem</translation>
     </message>
@@ -2064,12 +2026,14 @@ Chcete je nechat přepsat?</translation>
 <context>
     <name>CppTools</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/cpptools/cpptoolsconstants.h" line="+53"/>
         <source>File Naming Conventions</source>
-        <translation>Zvyklosti při tvoření souborových názvů</translation>
+        <translation type="obsolete">Zvyklosti při tvoření souborových názvů</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>File Naming</source>
+        <translation>Tvoření souborových názvů</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
         <source>C++</source>
         <translation>C++</translation>
     </message>
@@ -2077,20 +2041,17 @@ Chcete je nechat přepsat?</translation>
 <context>
     <name>CppTools::Internal::CompletionSettingsPage</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/cpptools/completionsettingspage.cpp" line="+57"/>
         <source>Completion</source>
         <translation>Doplnění</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+10"/>
         <source>Text Editor</source>
-        <translation>Textový editor</translation>
+        <translation type="obsolete">Textový editor</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
     <name>CppTools::Internal::CppClassesFilter</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/cpptools/cppclassesfilter.h" line="+46"/>
         <source>Classes</source>
         <translation>Třídy</translation>
     </message>
@@ -2098,7 +2059,6 @@ Chcete je nechat přepsat?</translation>
 <context>
     <name>CppTools::Internal::CppFunctionsFilter</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/cpptools/cppfunctionsfilter.h" line="+46"/>
         <source>Methods</source>
         <translation>Postupy</translation>
     </message>
@@ -2106,25 +2066,25 @@ Chcete je nechat přepsat?</translation>
 <context>
     <name>CppTools::Internal::CppModelManager</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/cpptools/cppmodelmanager.cpp" line="+319"/>
         <source>Scanning</source>
         <translation>Prohledávání</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+42"/>
+        <source>Parsing</source>
+        <translation>Zpracování</translation>
+    </message>
+    <message>
         <source>Indexing</source>
-        <translation>Rejstříkování</translation>
+        <translation type="obsolete">Rejstříkování</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
     <name>CppTools::Internal::CppToolsPlugin</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/cpptools/cpptoolsplugin.cpp" line="+126"/>
         <source>&amp;C++</source>
         <translation>&amp;C++</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+8"/>
         <source>Switch Header/Source</source>
         <translation>Přepínat mezi hlavičkovým/zdrojovým souborem</translation>
     </message>
@@ -2132,7 +2092,6 @@ Chcete je nechat přepsat?</translation>
 <context>
     <name>CppTools::Internal::FunctionArgumentWidget</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/cpptools/cppcodecompletion.cpp" line="+451"/>
         <source>%1 of %2</source>
         <translation>%1 z %2</translation>
     </message>
@@ -2140,30 +2099,113 @@ Chcete je nechat přepsat?</translation>
 <context>
     <name>Debugger</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/debugger/debuggerconstants.h" line="+55"/>
         <source>Common</source>
-        <translation>Společné</translation>
+        <translation type="obsolete">Společné</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>General</source>
+        <translation>Obecné</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
         <source>Debugger</source>
         <translation>Ladič</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/debugger/watchutils.cpp" line="+659"/>
         <source>&lt;Encoding error&gt;</source>
         <translation>&lt;Chyba v kódování&gt;</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Error Loading Symbols</source>
+        <translation>Chyba při nahrávání symbolů</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>No executable to load symbols from specified.</source>
+        <translation>Nebyl zadán žádný spustitelný soubor pro nahrání symbolů.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Symbols found.</source>
+        <translation>Symboly byly nalezeny.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Loading symbols from &quot;%1&quot; failed:
+</source>
+        <translation>Nahrání symbolů z &quot;%1&quot; se nepodařilo:
+</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Attached to core temporarily.</source>
+        <translation>Dočasně připojeno k &apos;core&apos; souboru.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to determine executable from core file.</source>
+        <translation>Ze souboru &apos;core&apos; se nepodařilo určit žádný spustitelný soubor.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Attached to core.</source>
+        <translation>Připojeno k souboru &apos;core&apos;.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Attach to core &quot;%1&quot; failed:
+</source>
+        <translation>Připojení k souboru &apos;core&apos; &quot;%1&quot; se nezdařilo:
+</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Cannot set up communication with child process: %1</source>
+        <translation>Spojení s podřízeným procesem se nepodařilo zřídit: %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Starting executable failed:
+</source>
+        <translation>Nepodařilo se spustit spustitelný soubor:
+</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The upload process failed to start. Shell missing?</source>
+        <translation>Nahrání procesu se nepodařilo spustit. Možnou příčinou by mohl být chybějící shellový program?</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The upload process crashed some time after starting successfully.</source>
+        <translation>Proces nahrávání po určité době od úspěšného spuštění spadl.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The last waitFor...() function timed out. The state of QProcess is unchanged, and you can try calling waitFor...() again.</source>
+        <translation>Došlo k překročení času u poslední funkce waitFor...(). Stav QProcess je nezměněn, a tak se můžete pokusit zavolat waitFor...() ještě jednou.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>An error occurred when attempting to write to the upload process. For example, the process may not be running, or it may have closed its input channel.</source>
+        <translation>Při pokusu o zápis do procesu nahrávání se vyskytla chyba. Pravděpodobně proces neběží, nebo zavřel svůj vstupní kanál.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>An error occurred when attempting to read from the upload process. For example, the process may not be running.</source>
+        <translation>Při pokusu o čtení z procesu nahrávání se vyskytla chyba. Pravděpodobně proces neběží.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>An unknown error in the upload process occurred. This is the default return value of error().</source>
+        <translation>V procesu nahrávání se vyskytla neznámá chyba. Je to výchozí zpětná hodnota error().</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Error</source>
+        <translation>Chyba</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Starting remote executable failed:
+</source>
+        <translation>Nepodařilo se spustit spustitelný soubor na vzdáleném počítači:
+</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Debugger Error</source>
+        <translation>Chyba v ladicím programu</translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>Debugger::Internal::AttachCoreDialog</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/debugger/debuggerdialogs.cpp" line="+135"/>
         <source>Select Executable</source>
         <translation>Vybrat spustitelný soubor</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+3"/>
         <source>Select Core File</source>
         <translation>Vybrat hlavní soubor</translation>
     </message>
@@ -2171,22 +2213,18 @@ Chcete je nechat přepsat?</translation>
 <context>
     <name>Debugger::Internal::AttachExternalDialog</name>
     <message>
-        <location line="-58"/>
         <source>Process ID</source>
         <translation>ID procesu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
         <source>Name</source>
         <translation>Název</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
         <source>State</source>
         <translation>Stav</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+167"/>
         <source>Refresh</source>
         <translation>Obnovit</translation>
     </message>
@@ -2194,112 +2232,94 @@ Chcete je nechat přepsat?</translation>
 <context>
     <name>Debugger::Internal::BreakHandler</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/debugger/breakhandler.cpp" line="+212"/>
         <source>Marker File:</source>
         <translation>Značkovací soubor:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+2"/>
         <source>Marker Line:</source>
         <translation>Značkovací řádek:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+2"/>
         <source>Breakpoint Number:</source>
         <translation>Číslo bodu přerušení:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+2"/>
         <source>Breakpoint Address:</source>
         <translation>Adresa bodu přerušení:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+3"/>
         <source>Property</source>
         <translation>Vlastnost</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
         <source>Requested</source>
         <translation>Požadováno</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
         <source>Obtained</source>
         <translation>Obdrženo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
         <source>Internal Number:</source>
         <translation>Vnitřní číslo:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+2"/>
         <source>File Name:</source>
         <translation>Název souboru:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+2"/>
         <source>Function Name:</source>
         <translation>Název funkce:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+2"/>
         <source>Line Number:</source>
         <translation>Číslo řádku:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+2"/>
+        <source>Corrected Line Number:</source>
+        <translation>Opravené číslo řádku:</translation>
+    </message>
+    <message>
         <source>Condition:</source>
         <translation>Podmínka:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+2"/>
         <source>Ignore Count:</source>
         <translation>Zastavit teprve po:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+215"/>
         <source>Number</source>
         <translation>Číslo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+0"/>
         <source>Function</source>
         <translation>Funkce</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+0"/>
         <source>File</source>
         <translation>Soubor</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+0"/>
         <source>Line</source>
         <translation>Řádek</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
         <source>Condition</source>
         <translation>Podmínka</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+0"/>
         <source>Ignore</source>
         <translation>Přehlížet</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+0"/>
         <source>Address</source>
         <translation>Adresa</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+62"/>
         <source>Breakpoint will only be hit if this condition is met.</source>
         <translation>Bod přerušení bude vyvolán jen v případě, že bude splněna podmínka.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+6"/>
         <source>Breakpoint will only be hit after being ignored so many times.</source>
         <translation>Bod přerušení bude vyvolán poté, co byl předtím tolikrát přehlížen.</translation>
     </message>
@@ -2307,82 +2327,130 @@ Chcete je nechat přepsat?</translation>
 <context>
     <name>Debugger::Internal::BreakWindow</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/debugger/breakwindow.cpp" line="+86"/>
         <source>Breakpoints</source>
         <translation>Body přerušení</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+61"/>
         <source>Delete breakpoint</source>
-        <translation>Smazat bod přerušení</translation>
+        <translation type="obsolete">Smazat bod přerušení</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+3"/>
         <source>Delete all breakpoints</source>
-        <translation>Smazat všechny body přerušení</translation>
+        <translation type="obsolete">Smazat všechny body přerušení</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+13"/>
         <source>Delete breakpoints of &quot;%1&quot;</source>
-        <translation>Smazat body přerušení &quot;%1&quot;</translation>
+        <translation type="obsolete">Smazat body přerušení &quot;%1&quot;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+6"/>
         <source>Delete breakpoints of file</source>
-        <translation>Smazat body přerušení souboru</translation>
+        <translation type="obsolete">Smazat body přerušení souboru</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+4"/>
         <source>Adjust column widths to contents</source>
-        <translation>Přizpůsobit šířku sloupců obsahu</translation>
+        <translation type="obsolete">Přizpůsobit šířku sloupců obsahu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+2"/>
         <source>Always adjust column widths to contents</source>
-        <translation>Vždy přizpůsobit šířku sloupců obsahu</translation>
+        <translation type="obsolete">Vždy přizpůsobit šířku sloupců obsahu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+4"/>
         <source>Edit condition...</source>
-        <translation>Upravit podmínku...</translation>
+        <translation type="obsolete">Upravit podmínku...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+3"/>
         <source>Synchronize breakpoints</source>
-        <translation>Seřídit body přerušení</translation>
+        <translation type="obsolete">Seřídit body přerušení</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+6"/>
         <source>Disable breakpoint</source>
-        <translation>Vypnout bod přerušení</translation>
+        <translation type="obsolete">Vypnout bod přerušení</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+0"/>
         <source>Enable breakpoint</source>
-        <translation>Zapnout bod přerušení</translation>
+        <translation type="obsolete">Zapnout bod přerušení</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+5"/>
         <source>Use short path</source>
-        <translation>Použít zkrácenou cestu</translation>
+        <translation type="obsolete">Použít zkrácenou cestu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+0"/>
         <source>Use full path</source>
+        <translation type="obsolete">Použít úplnou cestu</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Delete Breakpoint</source>
+        <translation>Smazat bod přerušení</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Delete All Breakpoints</source>
+        <translation>Smazat všechny body přerušení</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Delete Breakpoints of &quot;%1&quot;</source>
+        <translation>Smazat body přerušení v &quot;%1&quot;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Delete Breakpoints of File</source>
+        <translation>Smazat body přerušení v souboru</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Adjust Column Widths to Contents</source>
+        <translation>Přizpůsobit šířku sloupců obsahu</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Always Adjust Column Widths to Contents</source>
+        <translation>Vždy přizpůsobit šířku sloupců obsahu</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Edit Condition...</source>
+        <translation>Upravit podmínku...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Synchronize Breakpoints</source>
+        <translation>Seřídit body přerušení</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Disable Selected Breakpoints</source>
+        <translation>Vypnout vybrané body přerušení</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Enable Selected Breakpoints</source>
+        <translation>Zapnout vybrané body přerušení</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Disable Breakpoint</source>
+        <translation>Vypnout bod přerušení</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Enable Breakpoint</source>
+        <translation>Zapnout bod přerušení</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Use Short Path</source>
+        <translation>Použít zkrácenou cestu</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Use Full Path</source>
         <translation>Použít úplnou cestu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+4"/>
         <source>Set Breakpoint at Function...</source>
         <translation>Nastavit bod přerušení u funkce...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
         <source>Set Breakpoint at Function &quot;main&quot;</source>
         <translation>Nastavit bod přerušení u funkce main()</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+101"/>
+        <source>Set Breakpoint at &quot;throw&quot;</source>
+        <translation>Nastavit bod přerušení při &quot;throw&quot;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Set Breakpoint at &quot;catch&quot;</source>
+        <translation>Nastavit bod přerušení při &quot;catch&quot;</translation>
+    </message>
+    <message>
         <source>Conditions on Breakpoint %1</source>
         <translation>Podmínky pro bod přerušení %1</translation>
     </message>
@@ -2390,164 +2458,151 @@ Chcete je nechat přepsat?</translation>
 <context>
     <name>Debugger::Internal::CdbDebugEngine</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/debugger/cdb/cdbdebugengine.cpp" line="+133"/>
         <source>Unable to load the debugger engine library &apos;%1&apos;: %2</source>
-        <translation>Nepodařilo se nahrát knihovnu pro stroj ladicího programu &apos;%1&apos;: %2</translation>
+        <translation type="obsolete">Nepodařilo se nahrát knihovnu pro stroj ladicího programu &apos;%1&apos;: %2</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+17"/>
         <source>The function &quot;%1()&quot; failed: %2</source>
         <extracomment>Function call failed</extracomment>
         <translation>Vyvolání funkce &quot;%1()&quot; se nezdařilo: %2</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+112"/>
         <source>Unable to resolve &apos;%1&apos; in the debugger engine library &apos;%2&apos;</source>
-        <translation>&apos;%1&apos; se v knihovně pro stroj ladicího programu nepodařlo nalézt &apos;%2&apos;</translation>
+        <translation type="obsolete">&apos;%1&apos; se v knihovně pro stroj ladicího programu nepodařlo nalézt &apos;%2&apos;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+349"/>
         <source>Version: %1</source>
         <translation>Verze: %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+2"/>
         <source>&lt;html&gt;The installed version of the &lt;i&gt;Debugging Tools for Windows&lt;/i&gt; (%1) is rather old. Upgrading to version %2 is recommended for the proper display of Qt&apos;s data types.&lt;/html&gt;</source>
         <translation>&lt;html&gt;Nainstalovaná verze &lt;i&gt;Nástroje ladění pro Windows&lt;/i&gt; (%1) je poněkud stará. Vylepšení na verzi %2 se doporučuje kvůli správnému zobrazení datových typů Qt.&lt;/html&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+4"/>
         <source>Debugger</source>
         <translation>Ladič</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+35"/>
         <source>The dumper library was not found at %1.</source>
         <translation>Pomocná knihovna pro výstup nebyla nalezena v &apos;%1&apos;.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+99"/>
         <source>Unable to set the image path to %1: %2</source>
-        <translation>Cestu k obázku nelze nastavit na %1: %2</translation>
+        <translation type="obsolete">Cestu k obázku nelze nastavit na %1: %2</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+74"/>
         <source>The process exited with exit code %1.</source>
         <translation>Proces byl ukončen. Vrácená hodnota %1.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+191"/>
         <source>Continuing with &apos;%1&apos;...</source>
         <translation>Pokračuje se s &apos;%1&apos;...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+8"/>
         <source>Unable to continue: %1</source>
         <translation>Nelze pokračovat: %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+31"/>
         <source>Reverse stepping is not implemented.</source>
         <translation>Obrácené stupňování není provedeno.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+6"/>
         <source>Thread %1 cannot be stepped.</source>
         <translation>Vlákno %1 nelze stupňovat.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+37"/>
         <source>Stepping %1</source>
         <translation>Stupňování %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+94"/>
         <source>Running requested...</source>
         <translation>Požadováno pokračování...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+59"/>
         <source>Running up to %1:%2...</source>
         <translation>Pokračuje se až po %1:%2...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+14"/>
         <source>Running up to function &apos;%1()&apos;...</source>
         <translation>Pokračuje se až po funkci &apos;%1()&apos;...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+13"/>
         <source>Jump to line is not implemented</source>
         <translation>Funkčnost &apos;Skočit na řádek&apos;není provedena</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+397"/>
         <source>Ignoring initial breakpoint...</source>
         <translation>Vynechává se počáteční bod přerušení...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+55"/>
         <source>Interrupted in thread %1, current thread: %2</source>
         <translation>Přerušeno u vlákna: %1, současné vlákno: %2</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
         <source>Stopped, current thread: %1</source>
         <translation>Zastaveno, vlákno: %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+51"/>
         <source>Changing threads: %1 -&gt; %2</source>
         <translation>Změna vláken: %1 -&gt; %2</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+80"/>
+        <source>Stopped at %1:%2 in thread %3.</source>
+        <translation>Zastaveno při %1:%2 ve vlákně %3.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Stopped at %1 in thread %2 (missing debug information).</source>
+        <translation>Zastaveno při %1 ve vlákně %2 (chybí informace o ladění).</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Stopped at %1 (%2) in thread %3 (missing debug information).</source>
+        <translation>Zastaveno při %1  (%2) ve vlákně %3 (chybí informace o ladění).</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Stopped in thread %1 (missing debug information).</source>
+        <translation>Zastaveno ve vlákně %1 (chybí informace o ladění).</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Breakpoint: %1</source>
+        <translation>Body přerušení: %1</translation>
+    </message>
+    <message>
         <source>Thread %1: Missing debug information for top stack frame (%2).</source>
-        <translation>Vlákno %1: Chybějící informace o ladění pro horní rozsah zásobníku (%2).</translation>
+        <translation type="obsolete">Vlákno %1: Chybějící informace o ladění pro horní rozsah zásobníku (%2).</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
         <source>Thread %1: No debug information available (%2).</source>
-        <translation>Vlákno %1: Není dostupná žádná informace o ladění (%2).</translation>
+        <translation type="obsolete">Vlákno %1: Není dostupná žádná informace o ladění (%2).</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="-1178"/>
         <source>The console stub process was unable to start &apos;%1&apos;.</source>
         <translation>Konzolový proces se nepodařilo spustit &apos;%1&apos;.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+8"/>
         <source>Attaching to core files is not supported!</source>
         <translation>Připojení (ladění) hlavních souborů není podporováno!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+33"/>
         <source>Attaching to a process failed for process id %1: %2</source>
-        <translation>Ladicímu programu se nepodařilo připojit k procesu s ID %1: %2</translation>
+        <translation type="obsolete">Ladicímu programu se nepodařilo připojit k procesu s ID %1: %2</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+56"/>
         <source>Unable to create a process &apos;%1&apos;: %2</source>
-        <translation>Nepodařilo se spustit žádný proces &apos;%1&apos;: %2</translation>
+        <translation type="obsolete">Nepodařilo se spustit žádný proces &apos;%1&apos;: %2</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+523"/>
         <source>Unable to assign the value &apos;%1&apos; to &apos;%2&apos;: %3</source>
         <translation>Hodnotu &apos;%1&apos; se nepodařilo přiřadit k &apos;%2&apos;: %3</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+239"/>
         <source>Unable to retrieve %1 bytes of memory at 0x%2: %3</source>
         <translation>Nelze získat %1 bytů paměti od 0x%2: %3</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+32"/>
         <source>Cannot retrieve symbols while the debuggee is running.</source>
         <translation>Symboly nelze určit, dokud běží program k ladění.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+66"/>
-        <location line="+6"/>
         <source>Debugger Error</source>
         <translation>Chyba v ladicím programu</translation>
     </message>
@@ -2555,57 +2610,46 @@ Chcete je nechat přepsat?</translation>
 <context>
     <name>Debugger::Internal::CdbDumperHelper</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/debugger/cdb/cdbdumperhelper.cpp" line="+209"/>
         <source>injection</source>
         <translation>Vstříknutí</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
         <source>debugger call</source>
         <translation>Vyvolání ladicího programu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+5"/>
         <source>Loading the custom dumper library &apos;%1&apos; (%2) ...</source>
         <translation>Nahrává se pomocná knihovna pro výstup dat &apos;%1&apos; (%2)...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+7"/>
         <source>Loading of the custom dumper library &apos;%1&apos; (%2) failed: %3</source>
         <translation>Nahrání pomocné knihovny pro výstup dat &apos;%1&apos; (%2) se nezdařilo: %3</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+7"/>
         <source>Loaded the custom dumper library &apos;%1&apos; (%2).</source>
         <translation>Pomocná knihovna pro výstup dat &apos;%1&apos; (%2) byla nahrána.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+62"/>
         <source>Stopped / Custom dumper library initialized.</source>
         <translation>Zastaveno/Byla spuštěna pomocná knihovna pro výstup dat.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+77"/>
         <source>Disabling dumpers due to debuggee crash...</source>
         <translation>Pomocné knihovny pro výstup dat byly vypnuty kvůli spadnutí uživatelského programu k ladění...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="-43"/>
         <source>The debuggee does not appear to be Qt application.</source>
         <translation>Zdá se, že uživatelský program k ladění nepoužívá Qt.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+10"/>
         <source>Initializing dumpers...</source>
         <translation>Spouští se pomocné knihovny pro výstup dat...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="-39"/>
         <source>The custom dumper library could not be initialized: %1</source>
         <translation>Pomocnou knihovnu pro výstup dat se nepodařilo spustit: %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+411"/>
         <source>Querying dumpers for &apos;%1&apos;/&apos;%2&apos; (%3)</source>
         <translation>Vyhledávájí se pomocné knihovny pro výstup dat &apos;%1&apos;/&apos;%2&apos; (%3)</translation>
     </message>
@@ -2613,29 +2657,37 @@ Chcete je nechat přepsat?</translation>
 <context>
     <name>Debugger::Internal::CdbOptionsPageWidget</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/debugger/cdb/cdboptionspage.cpp" line="-23"/>
         <source>Cdb</source>
-        <translation>Cdb</translation>
+        <translation type="obsolete">Cdb</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;html&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Specify the path to the &lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;Debugging Tools for Windows&lt;/a&gt; (%2) here.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; Restarting Qt Creator is required for these settings to take effect.&lt;/p&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
+        <extracomment>Label text for path configuration. %2 is &quot;x-bit version&quot;.</extracomment>
+        <translation>&lt;html&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Zadejte cestu k &lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;nástrojům pro ladění Windows&lt;/a&gt; (%2).&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Poznámka:&lt;/b&gt; Změny začnou působit až při dalším spuštění Qt Creatoru.&lt;/p&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>64-bit version</source>
+        <translation>64 bitová verze</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>32-bit version</source>
+        <translation>32 bitová verze</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+35"/>
         <source>Autodetect</source>
         <translation>Zjistit</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+35"/>
         <source>&quot;Debugging Tools for Windows&quot; could not be found.</source>
         <translation>Nepodařilo se nalézt &quot;Ladicí nástroje pro Windows&quot;.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
         <source>Checked:
 %1</source>
         <translation>Prohledané adresáře:
 %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
         <source>Autodetection</source>
         <translation>Zjištění</translation>
     </message>
@@ -2643,17 +2695,14 @@ Chcete je nechat přepsat?</translation>
 <context>
     <name>Debugger::Internal::CdbSymbolPathListEditor</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/debugger/cdb/cdbsymbolpathlisteditor.cpp" line="+42"/>
         <source>Symbol Server...</source>
         <translation>Symbolický server...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
         <source>Adds the Microsoft symbol server providing symbols for operating system libraries.Requires specifying a local cache directory.</source>
         <translation>Přidá symbolický server firmy Microsoft, který poskytuje symboly pro knihovny operačního systému. Vyžaduje zadání adresáře s místní vyrovnávací pamětí.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+6"/>
         <source>Pick a local cache directory</source>
         <translation>Vyberte adresář s místní vyrovnávací pamětí</translation>
     </message>
@@ -2661,7 +2710,6 @@ Chcete je nechat přepsat?</translation>
 <context>
     <name>Debugger::Internal::DebugMode</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/debugger/debuggerplugin.cpp" line="+196"/>
         <source>Debug</source>
         <translation>Ladění</translation>
     </message>
@@ -2669,7 +2717,6 @@ Chcete je nechat přepsat?</translation>
 <context>
     <name>Debugger::Internal::DebuggerOutputWindow</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/debugger/debuggeroutputwindow.cpp" line="+296"/>
         <source>Debugger</source>
         <translation>Ladič</translation>
     </message>
@@ -2677,117 +2724,94 @@ Chcete je nechat přepsat?</translation>
 <context>
     <name>Debugger::Internal::DebuggerPlugin</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/debugger/debuggerplugin.cpp" line="+326"/>
         <source>Option &apos;%1&apos; is missing the parameter.</source>
         <translation>Volba příkazového řádku %1 vyžaduje parametr.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+5"/>
         <source>The parameter &apos;%1&apos; of option &apos;%2&apos; is not a number.</source>
         <translation>Parameter &apos;%1&apos; volby příkazového řádku &apos;%2&apos; není číslem.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+54"/>
         <source>Invalid debugger option: %1</source>
         <translation>Neplatná volba příkazového řádku pro ladicí program: %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+22"/>
         <source>Error evaluating command line arguments: %1</source>
         <translation>Chyba při vyhodnocení argumentu příkazového řádku: %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+41"/>
         <source>Start and Debug External Application...</source>
         <translation>Spustit vnější uživatelský program a provádět u něj ladění...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+5"/>
         <source>Attach to Running External Application...</source>
         <translation>Připojit se k běžícímu vnějšímu uživatelskému programu...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+5"/>
         <source>Attach to Core...</source>
         <translation>Připojit se k hlavnímu souboru...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+5"/>
         <source>Start and Attach to Remote Application...</source>
         <translation>Spustit vzdálený uživatelský program a připojit se k němu...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+6"/>
         <source>Detach Debugger</source>
         <translation>Odpojit ladicí program</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+41"/>
         <source>Stop Debugger/Interrupt Debugger</source>
         <translation>Zastavit/Přerušit ladicí program</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+7"/>
         <source>Reset Debugger</source>
         <translation>Nastavit znovu ladicí program</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+75"/>
         <source>&amp;Views</source>
-        <translation>&amp;Pohledy</translation>
+        <translation type="obsolete">&amp;Pohledy</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+3"/>
         <source>Locked</source>
-        <translation>Ukotveno</translation>
+        <translation type="obsolete">Ukotveno</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+15"/>
         <source>Reset to default layout</source>
-        <translation>Nastavit znovu výchozí rozvržení</translation>
+        <translation type="obsolete">Nastavit znovu výchozí rozvržení</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+79"/>
         <source>Threads:</source>
         <translation>Vlákna:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+84"/>
         <source>Attaching to PID %1.</source>
         <translation>Připojuje se k procesu s ID (PID) %1.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+75"/>
         <source>Remove Breakpoint</source>
         <translation>Odstranit bod přerušení</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+8"/>
         <source>Disable Breakpoint</source>
         <translation>Vypnout bod přerušení</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+2"/>
         <source>Enable Breakpoint</source>
         <translation>Zapnout bod přerušení</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+7"/>
         <source>Set Breakpoint</source>
         <translation>Nastavit bod přerušení</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+229"/>
         <source>Warning</source>
         <translation>Varování</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+0"/>
         <source>Cannot attach to PID 0</source>
         <translation>Ladicí program nelze připojit k procesu s ID 0</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+17"/>
         <source>Attaching to core %1.</source>
         <translation>Připojuje se k hlavnímu %1.</translation>
     </message>
@@ -2795,196 +2819,309 @@ Chcete je nechat přepsat?</translation>
 <context>
     <name>Debugger::Internal::DebuggerSettings</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/debugger/debuggeractions.cpp" line="+118"/>
         <source>Debugger properties...</source>
-        <translation>Nastavení ladicího programu...</translation>
+        <translation type="obsolete">Nastavení ladicího programu...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+6"/>
         <source>Adjust column widths to contents</source>
-        <translation>Přizpůsobit šířku sloupců obsahu</translation>
+        <translation type="obsolete">Přizpůsobit šířku sloupců obsahu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+4"/>
         <source>Always adjust column widths to contents</source>
-        <translation>Vždy přizpůsobit šířku sloupců obsahu</translation>
+        <translation type="obsolete">Vždy přizpůsobit šířku sloupců obsahu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+5"/>
         <source>Use alternating row colors</source>
-        <translation>Používat střídavých barev řádků</translation>
+        <translation type="obsolete">Používat střídavých barev řádků</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+7"/>
         <source>Show a message box when receiving a signal</source>
-        <translation>Při obdržení signálu ukázat okno se zprávami</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+8"/>
-        <source>Log time stamps</source>
-        <translatorcomment>Zapsat časová razítka</translatorcomment>
-        <translation></translation>
+        <translation type="obsolete">Při obdržení signálu ukázat okno se zprávami</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+7"/>
         <source>Operate by instruction</source>
-        <translation>Pracovat na úrovni příkazu</translation>
+        <translation type="obsolete">Pracovat na úrovni příkazu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+4"/>
         <source>This switches the debugger to instruction-wise operation mode. In this mode, stepping operates on single instructions and the source location view also shows the disassembled instructions.</source>
         <translation>Přikáže ladicímu programu, aby pracoval na úrovni příkazu. V tomto režimu pracuje funkce jednotlivého kroku na strojových příkazech a pohled na zdrojový text ukazuje rozložené příkazy.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+7"/>
         <source>Dereference pointers automatically</source>
-        <translation>Zrušit automaticky odkazování u ukazovátek</translation>
+        <translation type="obsolete">Zrušit automaticky odkazování u ukazovátek</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+3"/>
         <source>This switches the Locals&amp;Watchers view to automatically derefence pointers. This saves a level in the tree view, but also loses data for the now-missing intermediate level.</source>
         <translation>Způsobí, že u ukazovátka v okně &quot;Místní &amp;proměnné a sledované výrazy&quot; je automaticky zrušeno odkazování. Tím se zjednoduší stromové zobrazení, ale zase ovšem chybí informace o nyní nepřítomné mezilehlé úrovni.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+10"/>
         <source>Watch expression &quot;%1&quot;</source>
-        <translation>Sledovaný výraz &quot;%1&quot;</translation>
+        <translation type="obsolete">Sledovaný výraz &quot;%1&quot;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+4"/>
         <source>Remove watch expression &quot;%1&quot;</source>
-        <translation>Odstranit sledovaný výraz &quot;%1&quot;</translation>
+        <translation type="obsolete">Odstranit sledovaný výraz &quot;%1&quot;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+4"/>
         <source>Watch expression &quot;%1&quot; in separate window</source>
-        <translation>Sledovaný výraz &quot;%1&quot; v odděleném okně</translation>
+        <translation type="obsolete">Sledovaný výraz &quot;%1&quot; v odděleném okně</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+65"/>
         <source>Use precise breakpoints</source>
-        <translation>Použít přesné body přerušení</translation>
+        <translation type="obsolete">Použít přesné body přerušení</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+34"/>
-        <source>Use tooltips in main editor when debugging</source>
-        <translation>Používat během ladění v hlavním editoru rady k nástrojům</translation>
+        <source>Debugger Properties...</source>
+        <translation>Nastavení ladicího programu...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>Checking this will enable tooltips for variable values during debugging. Since this can slow down debugging and does not provide reliable information as it does not use scope information, it is switched off by default.</source>
-        <translation>Tato volba během ladění zapíná rady k nástrojům pro proměnné. Ve výchozím nastavení je tato volba vypnuta, neboť zpomaluje ladění a neposkytuje spolehlivé údaje, protože nepoužívá informace o oblasti.</translation>
+        <source>Adjust Column Widths to Contents</source>
+        <translation>Přizpůsobit šířku sloupců obsahu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+10"/>
-        <source>Use tooltips in locals view when debugging</source>
-        <translation>Používat během ladění pro zobrazení místních proměnných rady k nástrojům</translation>
+        <source>Always Adjust Column Widths to Contents</source>
+        <translation>Vždy přizpůsobit šířku sloupců obsahu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>Checking this will enable tooltips in the locals view during debugging.</source>
-        <translation>Zapne během ladění pro zobrazení místních proměnných rady k nástrojům.</translation>
+        <source>Use Alternating Row Colors</source>
+        <translation>Používat střídavých barev řádků</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+8"/>
-        <source>Use tooltips in breakpoints view when debugging</source>
-        <translation>Používat během ladění v okně s body přerušení rady k nástrojům</translation>
+        <source>Show a Message Box When Receiving a Signal</source>
+        <translation>Při obdržení signálu ukázat okno se zprávami</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>Checking this will enable tooltips in the breakpoints view during debugging.</source>
-        <translation>Zapne během ladění v okně s body přerušení rady k nástrojům.</translation>
+        <source>Log Time Stamps</source>
+        <translation>Zaznamenat časová razítka</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+8"/>
-        <source>Show address data in breakpoints view when debugging</source>
-        <translation>Ukázat během ladění adresy bodů přerušení</translation>
+        <source>Verbose Log</source>
+        <translation>Podrobný zápis</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>Checking this will show a column with address information in the breakpoint view during debugging.</source>
-        <translation>Přidá pro ukázání během ladění sloupec s adresami bodů přerušení.</translation>
+        <source>Operate by Instruction</source>
+        <translation>Pracovat na úrovni příkazu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+9"/>
-        <source>Show address data in stack view when debugging</source>
-        <translation>Ukázat v okně zásobníku během ladění adresy</translation>
+        <source>Dereference Pointers Automatically</source>
+        <translation>Zrušit automaticky odkazování u ukazovátek</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>Checking this will show a column with address information in the stack view during debugging.</source>
-        <translation>Přidá v okně zásobníku pro ukázání během ladění sloupec s adresami.</translation>
+        <source>Watch Expression &quot;%1&quot;</source>
+        <translation>Sledovaný výraz &quot;%1&quot;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="-122"/>
-        <source>Use debugging helper</source>
-        <translation>Používat pomocnou knihovnu pro výstup dat</translation>
+        <source>Remove Watch Expression &quot;%1&quot;</source>
+        <translation>Odstranit sledovaný výraz &quot;%1&quot;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+22"/>
-        <source>Debug debugging helper</source>
-        <translation>Verze ladění pomocné knihovny pro výstup dat o ladění</translation>
+        <source>Watch Expression &quot;%1&quot; in Separate Window</source>
+        <translation>Sledovaný výraz &quot;%1&quot; v odděleném okně</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+8"/>
-        <source>Use code model</source>
-        <translation>Použít model kódu</translation>
+        <source>Show &quot;std::&quot; Namespace in Types</source>
+        <translation>Ukázat v typech jmenný prostor &quot;std::&quot;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+7"/>
-        <source>Recheck debugging helper availability</source>
-        <translation>Prověřit dostupnost pomocné knihovny pro výstup dat o ladění</translation>
+        <source>Show Qt&apos;s Namespace in Types</source>
+        <translation>Ukázat v typech jmenný prostor Qt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+7"/>
-        <source>Synchronize breakpoints</source>
-        <translation>Seřídit body přerušení</translation>
+        <source>Use Debugging Helpers</source>
+        <translation>Používat pomocnou knihovnu pro výstup dat</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+31"/>
-        <source>Automatically quit debugger</source>
+        <source>Debug Debugging Helpers</source>
+        <translation>Verze ladění pomocné knihovny pro výstup dat o ladění</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Use Code Model</source>
+        <translation>Použít model kódu</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Selecting this causes the C++ Code Model being asked for variable scope information. This might result in slightly faster debugger operation but may fail for optimized code.</source>
+        <translation>Výběr tohoto způsobí, že model kódu C++ (Qt Creatoru) je dotazován na informace ohledně oblasti platnosti proměnných. Výsledkem může být o něco rychlejší oznamování hodnot (u operace ladiče), ale u optimalizovaného kódu to může selhat.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Recheck Debugging Helper Availability</source>
+        <translation>Prověřit dostupnost pomocné knihovny pro výstup dat o ladění</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Synchronize Breakpoints</source>
+        <translation>Seřídit body přerušení</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Use Precise Breakpoints</source>
+        <translation>Použít přesné body přerušení</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Selecting this causes breakpoint synchronization being done after each step. This results in up-to-date breakpoint information on whether a breakpoint has been resolved after loading shared libraries, but slows down stepping.</source>
+        <translation>Výběr tohoto zapříčiní, že seřízení bodu přerušení bude provedeno po každém kroku. Výsledkem této volby bude nejnovější informace o bodu přerušení říkající, zda byl bod přerušení po nahrání sdílených knihoven vyřešen, ale dojde ke zpomalení dělání kroků.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Break on &quot;throw&quot;</source>
+        <translation>Přerušit při &quot;throw&quot;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Break on &quot;catch&quot;</source>
+        <translation>Přerušit při &quot;catch&quot;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Automatically Quit Debugger</source>
         <translation>Automaticky ukončit ladicí program</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+55"/>
-        <source>List source files</source>
+        <source>Use tooltips in main editor when debugging</source>
+        <translation>Používat během ladění v hlavním editoru rady k nástrojům</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Checking this will enable tooltips for variable values during debugging. Since this can slow down debugging and does not provide reliable information as it does not use scope information, it is switched off by default.</source>
+        <translation>Tato volba během ladění zapíná rady k nástrojům pro proměnné. Ve výchozím nastavení je tato volba vypnuta, neboť zpomaluje ladění a neposkytuje spolehlivé údaje, protože nepoužívá informace o oblasti.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Use Tooltips in Locals View When Debugging</source>
+        <translation>Používat během ladění pro zobrazení místních proměnných rady k nástrojům</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Use Tooltips in Breakpoints View When Debugging</source>
+        <translation>Používat během ladění v okně s body přerušení rady k nástrojům</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Show Address Data in Breakpoints View When Debugging</source>
+        <translation>Ukázat během ladění adresy bodů přerušení</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Show Address Data in Stack View When Debugging</source>
+        <translation>Ukázat v okně zásobníku během ladění adresy</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>List Source Files</source>
         <translation>Ukázat zdrojové soubory</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+7"/>
-        <source>Skip known frames</source>
+        <source>Skip Known Frames</source>
         <translation>Přeskočit známá místa</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+7"/>
-        <source>Enable reverse debugging</source>
+        <source>Selecting this results in well-known but usually not interesting frames belonging to reference counting and signal emission being skipped while single-stepping.</source>
+        <translation>Způsobí, že nezávažná volání jako například počítání doporučení a předání signálu jsou při dělání jednotlivých kroků přeskočeny.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Enable Reverse Debugging</source>
         <translation>Zapnout obrácené ladění</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+31"/>
-        <source>Reload full stack</source>
+        <source>Register For Post-Mortem Debugging</source>
+        <translation>Přihlásit Qt Creator jako posmrtný ladicí program (post mortem)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Reload Full Stack</source>
         <translation>Nahrát znovu úplný zásobník</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+4"/>
-        <source>Execute line</source>
+        <source>Create Full Backtrace</source>
+        <translation>Vytvořit úplnou zpětnou stopu</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Execute Line</source>
         <translation>Provést řádek</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Change debugger language automatically</source>
+        <translation>Automaticky změnit jazyk ladicího programu</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Changes the debugger language according to the currently opened file.</source>
+        <translation>Změní jazyk ladicího programu podle v současné době otevřeného souboru.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Use tooltips in locals view when debugging</source>
+        <translation type="obsolete">Používat během ladění pro zobrazení místních proměnných rady k nástrojům</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Checking this will enable tooltips in the locals view during debugging.</source>
+        <translation>Zapne během ladění pro zobrazení místních proměnných rady k nástrojům.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Use tooltips in breakpoints view when debugging</source>
+        <translation type="obsolete">Používat během ladění v okně s body přerušení rady k nástrojům</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Checking this will enable tooltips in the breakpoints view during debugging.</source>
+        <translation>Zapne během ladění v okně s body přerušení rady k nástrojům.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Show address data in breakpoints view when debugging</source>
+        <translation type="obsolete">Ukázat během ladění adresy bodů přerušení</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Checking this will show a column with address information in the breakpoint view during debugging.</source>
+        <translation>Přidá pro ukázání během ladění sloupec s adresami bodů přerušení.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Show address data in stack view when debugging</source>
+        <translation type="obsolete">Ukázat v okně zásobníku během ladění adresy</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Checking this will show a column with address information in the stack view during debugging.</source>
+        <translation>Přidá v okně zásobníku pro ukázání během ladění sloupec s adresami.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Use debugging helper</source>
+        <translation type="obsolete">Používat pomocnou knihovnu pro výstup dat</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Debug debugging helper</source>
+        <translation type="obsolete">Verze ladění pomocné knihovny pro výstup dat o ladění</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Use code model</source>
+        <translation type="obsolete">Použít model kódu</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Recheck debugging helper availability</source>
+        <translation type="obsolete">Prověřit dostupnost pomocné knihovny pro výstup dat o ladění</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Synchronize breakpoints</source>
+        <translation type="obsolete">Seřídit body přerušení</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Automatically quit debugger</source>
+        <translation type="obsolete">Automaticky ukončit ladicí program</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>List source files</source>
+        <translation type="obsolete">Ukázat zdrojové soubory</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Skip known frames</source>
+        <translation type="obsolete">Přeskočit známá místa</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Enable reverse debugging</source>
+        <translation type="obsolete">Zapnout obrácené ladění</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Reload full stack</source>
+        <translation type="obsolete">Nahrát znovu úplný zásobník</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Execute line</source>
+        <translation type="obsolete">Provést řádek</translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>Debugger::Internal::DebuggingHelperOptionPage</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/debugger/debuggerplugin.cpp" line="-912"/>
         <source>Debugging Helper</source>
         <translation>Pomocná knihovna pro výstup dat o ladění</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+23"/>
         <source>Choose DebuggingHelper Location</source>
         <translation>Vybrat umístění pro pomocnou knihovnu pro výstup dat o ladění</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+35"/>
         <source>Ctrl+Shift+F11</source>
         <translation>Ctrl+Shift+F11</translation>
     </message>
@@ -2992,289 +3129,231 @@ Chcete je nechat přepsat?</translation>
 <context>
     <name>Debugger::Internal::GdbEngine</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/debugger/gdb/gdbengine.cpp" line="+306"/>
         <source>The Gdb process failed to start. Either the invoked program &apos;%1&apos; is missing, or you may have insufficient permissions to invoke the program.</source>
         <translation>Spuštění procesu Gdb se nezdařilo. Buď chybí spustitelný soubor &apos;%1&apos;, nebo nemáte dostatečná oprávnění pro spuštění programu.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+5"/>
         <source>The Gdb process crashed some time after starting successfully.</source>
         <translation>
 Proces Gdb po určité době od úspěšného spuštění spadl.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+3"/>
         <source>The last waitFor...() function timed out. The state of QProcess is unchanged, and you can try calling waitFor...() again.</source>
         <translation>Došlo k překročení času u poslední funkce waitFor...(). Stav QProcess je nezměněn, a tak se můžete pokusit zavolat waitFor...() ještě jednou.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+4"/>
         <source>An error occurred when attempting to write to the Gdb process. For example, the process may not be running, or it may have closed its input channel.</source>
         <translation>Při pokusu o zápis do procesu Gdb se vyskytla chyba. Pravděpodobně proces neběží, nebo zavřel svůj vstupní kanál.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+4"/>
         <source>An error occurred when attempting to read from the Gdb process. For example, the process may not be running.</source>
         <translation>Při pokusu o čtení z procesu Gdb se vyskytla chyba. Pravděpodobně proces neběží.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+3"/>
         <source>An unknown error in the Gdb process occurred. </source>
         <translation>V Gdb procesu se vyskytla neznámá chyba.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+116"/>
         <source>Library %1 loaded.</source>
-        <translation>Knihovna %1 nahrána.</translation>
+        <translation type="obsolete">Knihovna %1 nahrána.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+7"/>
         <source>Library %1 unloaded.</source>
-        <translation>Knihovna %1 vyložena.</translation>
+        <translation type="obsolete">Knihovna %1 vyložena.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+5"/>
         <source>Thread group %1 created.</source>
-        <translation>Skupina vlákna %1 vytvořena.</translation>
+        <translation type="obsolete">Skupina vlákna %1 vytvořena.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+7"/>
         <source>Thread %1 created.</source>
-        <translation>Vlákno %1 vytvořeno.</translation>
+        <translation type="obsolete">Vlákno %1 vytvořeno.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+4"/>
         <source>Thread group %1 exited.</source>
-        <translation>Skupina vlákna %1 ukončena.</translation>
+        <translation type="obsolete">Skupina vlákna %1 ukončena.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+5"/>
         <source>Thread %1 in group %2 exited.</source>
-        <translation>Vlákno %1 ve skupině %2 ukončeno.</translation>
+        <translation type="obsolete">Vlákno %1 ve skupině %2 ukončeno.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+4"/>
         <source>Thread %1 selected.</source>
-        <translation>Vlákno %1 vybráno.</translation>
+        <translation type="obsolete">Vlákno %1 vybráno.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+297"/>
         <source>Stopping temporarily.</source>
         <translation>Dočasně se zastavuje.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="-251"/>
         <source>Reading %1...</source>
         <translation>Probíhá čtení %1...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+534"/>
         <source>Jumped. Stopped.</source>
-        <translation>Proveden skok. Zastaveno.</translation>
+        <translation type="obsolete">Proveden skok. Zastaveno.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+153"/>
         <source>Loading %1...</source>
         <translation>Nahrává se %1...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+114"/>
         <source>Stopped at breakpoint.</source>
-        <translation>Zastaveno na bodu přerušení.</translation>
+        <translation type="obsolete">Zastaveno na bodu přerušení.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+23"/>
         <source>Stopped: &quot;%1&quot;</source>
         <translation>Zastaveno: &quot;%1&quot;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+64"/>
         <source>The debugger you are using identifies itself as:</source>
-        <translation>Používaným ladicím programem je:</translation>
+        <translation type="obsolete">Používaným ladicím programem je:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+2"/>
         <source>This version is not officially supported by Qt Creator.
 Debugging will most likely not work well.
 Using gdb 6.7 or later is strongly recommended.</source>
-        <translation>Tato verze není Qt Creatorem veřejně podporována.
+        <translation type="obsolete">Tato verze není Qt Creatorem veřejně podporována.
 Ladění nebude pravděpodobně dobře pracovat.
 Doporučuje se používat gdb 6.7 nebo pozdější.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="-846"/>
         <source>Running...</source>
         <translation>Běží...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+97"/>
         <source>Stop requested...</source>
         <translation>Zastavit požadované...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+123"/>
         <source>Processing queued commands.</source>
         <translation>Zpracovávají se zařazené příkazy.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+55"/>
         <source>The gdb process has not responded to a command within %1 seconds. This could mean it is stuck in an endless loop or taking longer than expected to perform the operation.
 You can choose between waiting longer or abort debugging.</source>
         <translation>Proces Gdb neodpověděl na příkaz během %1 sekund. Mohlo by to znamenat, že je zaseknutý v nekonečné smyčce nebo potřebuje na rovedení operace delší čas, než bylo očekáváno.
 Můžete si vybrat mezi delším čekáním nebo přerušením ladění.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+6"/>
         <source>Gdb not responding</source>
         <translation>Gdb neodpovídá</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+2"/>
         <source>Give gdb more time</source>
         <translation>Dát Gdb více času. Pokračovat</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
         <source>Stop debugging</source>
         <translation>Zastavit ladění</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+38"/>
-        <location line="+29"/>
-        <location line="+3"/>
         <source>Executable failed</source>
         <translation>Chyba při provádění</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="-31"/>
         <source>Process failed to start.</source>
         <translation>Spuštění procesu se nezdařilo.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+24"/>
-        <location line="+8"/>
         <source>Executable failed: %1</source>
         <translation>Chyba při provádění: %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+230"/>
         <source>Program exited with exit code %1.</source>
-        <translation>Program byl ukončen. Vrácená hodnota %1.</translation>
+        <translation type="obsolete">Program byl ukončen. Vrácená hodnota %1.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+3"/>
         <source>Program exited after receiving signal %1.</source>
-        <translation>Program byl ukončen po obdržení signálu %1.</translation>
+        <translation type="obsolete">Program byl ukončen po obdržení signálu %1.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+3"/>
         <source>Program exited normally.</source>
-        <translation>Program byl ukončen obvyklým způsobem.</translation>
+        <translation type="obsolete">Program byl ukončen obvyklým způsobem.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+175"/>
         <source>&lt;p&gt;The inferior stopped because it received a signal from the Operating System.&lt;p&gt;&lt;table&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Signal name : &lt;/td&gt;&lt;td&gt;%1&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Signal meaning : &lt;/td&gt;&lt;td&gt;%2&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Proces byl po obdržení signálu z operačního systému zastaven&lt;p&gt;&lt;table&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Název signálu: &lt;/td&gt;&lt;td&gt;%1&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Význam signálu: &lt;/td&gt;&lt;td&gt;%2&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+4"/>
         <source> &lt;Unknown&gt; </source>
         <comment>name</comment>
         <translation> &lt;Neznámý&gt; </translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
         <source> &lt;Unknown&gt; </source>
         <comment>meaning</comment>
         <translation> &lt;Neznámý&gt; </translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+2"/>
         <source>Signal received</source>
         <translation>Signál obdržen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+5"/>
-        <location line="+120"/>
         <source>Stopped.</source>
         <translation>Zastaveno.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+5"/>
         <source>Execution Error</source>
         <translation>Chyba při provádění</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
         <source>Cannot continue debugged process:
 </source>
         <translation>Nelze pokračovat v laděném procesu:
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+89"/>
         <source>Inferior shutdown failed</source>
-        <translation>Ukončení laděného procesu se nezdařilo</translation>
+        <translation type="obsolete">Ukončení laděného procesu se nezdařilo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+120"/>
         <source>Continuing after temporary stop...</source>
         <translation>Pokračuje se po dočasném zastavení...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+8"/>
         <source>Running requested...</source>
         <translation>Požadováno pokračování...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+8"/>
         <source>Step requested...</source>
         <translation>Požadován jednotlivý krok...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+12"/>
         <source>Step by instruction requested...</source>
         <translation>Požadován jednotlivý krok prostřednictvím příkazu...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+12"/>
         <source>Finish function requested...</source>
         <translation>Požadováno provedení až po konec funkce...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+9"/>
         <source>Step next requested...</source>
         <translation>Požadován jednotlivý krok...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+18"/>
         <source>Step next instruction requested...</source>
         <translation>Požadován jednotlivý krok prostřednictvím příkazu...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+12"/>
         <source>Run to line %1 requested...</source>
         <translation>Požadováno provedení až po řádek %1...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+13"/>
         <source>Run to function %1 requested...</source>
         <translation>Požadováno provedení až po funkci %1...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+585"/>
         <source>&lt;unknown&gt;</source>
         <comment>address</comment>
         <extracomment>End address of loaded module</extracomment>
         <translation> &lt;Neznámý&gt; </translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+151"/>
         <source>Jumping out of bogus frame...</source>
         <translation>Opouští se neplatný rámeček zásobníku...</translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location line="+778"/>
         <source>Dumper version %1, %n custom dumpers found.</source>
         <translation>
             <numerusform>Verze pomocné knihovny pro výstup dat: %1, nalezen jeden podporovaný typ.</numerusform>
@@ -3283,95 +3362,190 @@ Můžete si vybrat mezi delším čekáním nebo přerušením ladění.</transl
         </translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+719"/>
         <source>The debugging helper library was not found at %1.</source>
         <translation>Pomocnou knihovnu pro výstup dat o ladění se nepodařilo nalézt v %1.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+298"/>
-        <location line="+25"/>
-        <location line="+14"/>
         <source>Disassembler failed: %1</source>
         <translation>Chyba v překladači ze strojového jazyka do asembleru (disasembler): %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+33"/>
         <source>Unable to start gdb &apos;%1&apos;: %2</source>
         <translation>Ladicí program Gdb &apos;%1&apos; nelze spustit: %2</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+124"/>
         <source>Gdb I/O Error</source>
         <translation>Chyba ve vstupu/výstupu Gdb</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+14"/>
         <source>Unexpected Gdb Exit</source>
         <translation>Neočekávané ukončení Gdb</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
         <source>The gdb process exited unexpectedly (%1).</source>
         <translation>Proces Gdb byl neočekávaně ukončen (%1).</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+2"/>
+        <source>Library %1 loaded</source>
+        <translation>Knihovna %1 nahrána</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Library %1 unloaded</source>
+        <translation>Knihovna %1 vyložena</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Thread group %1 created</source>
+        <translation>Skupina vlákna %1 vytvořena</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Thread %1 created</source>
+        <translation>Vlákno %1 vytvořeno</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Thread group %1 exited</source>
+        <translation>Skupina vlákna %1 ukončena</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Thread %1 in group %2 exited</source>
+        <translation>Vlákno %1 ve skupině %2 ukončeno</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Thread %1 selected</source>
+        <translation>Vlákno %1 vybráno</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;unknown&gt;</source>
+        <translation>&lt;Neznámý&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Jumped. Stopped</source>
+        <translation>Proveden skok. Zastaveno</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Target line hit. Stopped</source>
+        <translation>Zásah cílového řádku. Zastaveno</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Application exited with exit code %1</source>
+        <translation>Program byl ukončen. Vrácená hodnota %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Application exited after receiving signal %1</source>
+        <translation>Program byl ukončen po obdržení signálu %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Application exited normally</source>
+        <translation>Program byl ukončen obvyklým způsobem</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Stopped at breakpoint %1 in thread %2.</source>
+        <translation>Zastaveno při %1 ve vlákně %2.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Stopped: %1 by signal %2</source>
+        <translation>Zastaveno: %1, signál %2</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Failed to shut down application</source>
+        <translation>Program se nepodařilo ukončit</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>There is no gdb binary available for &apos;%1&apos;</source>
+        <translation>Gdb: Nebyl uveden žádný spustitelný soubor pro &apos;%1&apos;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Launching</source>
+        <translation>Spouští se</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Immediate return from function requested...</source>
+        <translation>Požadován okamžitý návrat z vnitřní funkce...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>ATTEMPT BREAKPOINT SYNC</source>
+        <translation>ATTEMPT BREAKPOINT SYNC (POKUS O SEŘÍZENÍ BODŮ PŘERUŠENÍ)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Snapshot Creation Error</source>
+        <translation>Chyba při vytváření snímku</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Cannot create snapshot file.</source>
+        <translation>Nepodařilo se vytvořit žádný soubor se snímkem.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Cannot create snapshot:
+</source>
+        <translation>Nepodařilo se vytvořit žádný snímek:
+</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Snapshot Reloading</source>
+        <translation>Znovunahrání snímku</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>In order to load snapshots the debugged process needs to be stopped. Continuation will not be possible afterwards.
+Do you want to stop the debugged process and load the selected snapshot?</source>
+        <translation>Laděný proces musí být zastaven, aby snímek mohl být nahrán. Pokračování už poté nebude možné.
+Chcete zastavit laděný proces a nahrát vybraný snímek?</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Finished retrieving data</source>
+        <translation>Obdržena všechna data</translation>
+    </message>
+    <message>
         <source>crashed</source>
         <translation>spadl</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+0"/>
         <source>code %1</source>
         <translation>Vrácená hodnota %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+11"/>
         <source>Adapter start failed</source>
         <translation>Spuštění adaptéru se nepodařilo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+16"/>
         <source>Starting inferior...</source>
         <translation>Spouští se laděný proces...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+25"/>
         <source>Setting breakpoints...</source>
         <translation>Nastavují se body přerušení...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+22"/>
+        <source>Failed to start application: </source>
+        <translation>Program se nepodařilo spustit: </translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Failed to start application</source>
+        <translation>Program se nepodařilo spustit</translation>
+    </message>
+    <message>
         <source>Inferior start failed</source>
-        <translation>Spuštění laděného procesu se nezdařilo</translation>
+        <translation type="obsolete">Spuštění laděného procesu se nezdařilo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+20"/>
         <source>Adapter crashed</source>
         <translation>Adaptér spadl</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="-143"/>
         <source>Cannot find debugger initialization script</source>
         <translation>Nepodařilo se najít spouštěcí skript ladicího programu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
         <source>The debugger settings point to a script file at &apos;%1&apos; which is not accessible. If a script file is not needed, consider clearing that entry to avoid this warning. </source>
         <translation>K souboru se skriptem zadanému v nastaveních ladicího programu nelze přistupovat &apos;%1&apos;. Pokud není potřeba žádný skript, zvažte navrácení nastavení zpět, abyste se vyhnul tomuto upozornění.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="-2189"/>
         <source>Unable to run &apos;%1&apos;: %2</source>
         <translation>&apos;%1&apos; nelze spustit: %2</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+133"/>
-        <location line="+8"/>
         <source>Retrieving data for stack view...</source>
         <translation>Přijímají se data s údaji o zásobníku...</translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location line="+505"/>
         <source>Retrieving data for watch view (%n requests pending)...</source>
         <translation>
             <numerusform>Přijímají se data pro zobrazení místních proměnných (ještě jeden zbývající dotaz)...</numerusform>
@@ -3380,7 +3554,6 @@ Můžete si vybrat mezi delším čekáním nebo přerušením ladění.</transl
         </translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location line="+638"/>
         <source>&lt;%n items&gt;</source>
         <extracomment>In string list</extracomment>
         <translation>
@@ -3390,42 +3563,34 @@ Můžete si vybrat mezi delším čekáním nebo přerušením ladění.</transl
         </translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="-314"/>
         <source>Finished retrieving data.</source>
-        <translation>Obdržena všechna data.</translation>
+        <translation type="obsolete">Obdržena všechna data.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+43"/>
         <source>Debugging helpers not found.</source>
         <translation>Pomocnou knihovnu pro výstup dat o ladění se nepodařilo nalézt.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+121"/>
         <source>Custom dumper setup: %1</source>
         <translation>Spuštění pomocné knihovny pro výstup dat: %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+143"/>
         <source>&lt;0 items&gt;</source>
         <translation>&lt;prázdné&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+224"/>
         <source>&lt;shadowed&gt;</source>
         <translation>   &lt;překryto&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+134"/>
         <source>&lt;n/a&gt;</source>
         <translation>&lt;n/a&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+2"/>
         <source>&lt;anonymous union&gt;</source>
         <translation>&lt;Datový typ anonymní sdružení&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+37"/>
         <source>&lt;no information&gt;</source>
         <extracomment>About variable&apos;s value</extracomment>
         <translation>&lt;žádné údaje&gt;</translation>
@@ -3434,17 +3599,14 @@ Můžete si vybrat mezi delším čekáním nebo přerušením ladění.</transl
 <context>
     <name>Debugger::Internal::GdbOptionsPage</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/debugger/gdb/gdboptionspage.cpp" line="+37"/>
         <source>Gdb</source>
         <translation>Gdb</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+34"/>
         <source>Choose Gdb Location</source>
-        <translation>Vybrat umístění Gdb</translation>
+        <translation type="obsolete">Vybrat umístění Gdb</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+2"/>
         <source>Choose Location of Startup Script File</source>
         <translation>Vybrat umístění souboru se spouštěcím skriptem</translation>
     </message>
@@ -3452,22 +3614,26 @@ Můžete si vybrat mezi delším čekáním nebo přerušením ladění.</transl
 <context>
     <name>Debugger::Internal::ModulesModel</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/debugger/moduleshandler.cpp" line="+87"/>
+        <source>yes</source>
+        <translation>Ano</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>no</source>
+        <translation>Ne</translation>
+    </message>
+    <message>
         <source>Module name</source>
         <translation>Název modulu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
         <source>Symbols read</source>
         <translation>Symboly přečteny</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
         <source>Start address</source>
         <translation>Počáteční adresa</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
         <source>End address</source>
         <translation>Koncová adresa</translation>
     </message>
@@ -3475,82 +3641,110 @@ Můžete si vybrat mezi delším čekáním nebo přerušením ladění.</transl
 <context>
     <name>Debugger::Internal::ModulesWindow</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/debugger/moduleswindow.cpp" line="+64"/>
         <source>Modules</source>
         <translation>Moduly</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+47"/>
         <source>Update module list</source>
-        <translation>Obnovit seznam s moduly</translation>
+        <translation type="obsolete">Obnovit seznam s moduly</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+29"/>
         <source>Adjust column widths to contents</source>
-        <translation>Přizpůsobit šířku sloupců obsahu</translation>
+        <translation type="obsolete">Přizpůsobit šířku sloupců obsahu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+2"/>
         <source>Always adjust column widths to contents</source>
-        <translation>Vždy přizpůsobit šířku sloupců obsahu</translation>
+        <translation type="obsolete">Vždy přizpůsobit šířku sloupců obsahu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="-29"/>
         <source>Show source files for module &quot;%1&quot;</source>
-        <translation>Ukázat zdrojové soubory k modulu &quot;%1&quot;</translation>
+        <translation type="obsolete">Ukázat zdrojové soubory k modulu &quot;%1&quot;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+2"/>
         <source>Load symbols for all modules</source>
-        <translation>Nahrát symboly ke všem modulům</translation>
+        <translation type="obsolete">Nahrát symboly ke všem modulům</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+6"/>
         <source>Load symbols for module</source>
-        <translation>Nahrát symboly k modulu</translation>
+        <translation type="obsolete">Nahrát symboly k modulu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
         <source>Edit file</source>
-        <translation>Upravit soubor</translation>
+        <translation type="obsolete">Upravit soubor</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
         <source>Show symbols</source>
-        <translation>Ukázat symboly</translation>
+        <translation type="obsolete">Ukázat symboly</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+2"/>
         <source>Load symbols for module &quot;%1&quot;</source>
-        <translation>Nahrát symboly k modulu &quot;%1&quot;</translation>
+        <translation type="obsolete">Nahrát symboly k modulu &quot;%1&quot;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
         <source>Edit file &quot;%1&quot;</source>
-        <translation>Upravit soubor &quot;%1&quot;</translation>
+        <translation type="obsolete">Upravit soubor &quot;%1&quot;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
         <source>Show symbols in file &quot;%1&quot;</source>
+        <translation type="obsolete">Ukázat symboly v souboru &quot;%1&quot;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Update Module List</source>
+        <translation>Obnovit seznam s moduly</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Show Source Files for Module &quot;%1&quot;</source>
+        <translation>Ukázat zdrojové soubory k modulu &quot;%1&quot;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Load Symbols for All Modules</source>
+        <translation>Nahrát symboly ke všem modulům</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Load Symbols for Module</source>
+        <translation>Nahrát symboly k modulu</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Edit File</source>
+        <translation>Upravit soubor</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Show Symbols</source>
+        <translation>Ukázat symboly</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Load Symbols for Module &quot;%1&quot;</source>
+        <translation>Nahrát symboly k modulu &quot;%1&quot;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Edit File &quot;%1&quot;</source>
+        <translation>Upravit soubor &quot;%1&quot;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Show Symbols in File &quot;%1&quot;</source>
         <translation>Ukázat symboly v souboru &quot;%1&quot;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+79"/>
+        <source>Adjust Column Widths to Contents</source>
+        <translation>Přizpůsobit šířku sloupců obsahu</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Always Adjust Column Widths to Contents</source>
+        <translation>Vždy přizpůsobit šířku sloupců obsahu</translation>
+    </message>
+    <message>
         <source>Address</source>
         <translation>Adresa</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+0"/>
         <source>Code</source>
         <translation>Kód</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+0"/>
         <source>Symbol</source>
         <translation>Symbol</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
         <source>Symbols in &quot;%1&quot;</source>
         <translation>Symboly v &quot;%1&quot;</translation>
     </message>
@@ -3558,17 +3752,14 @@ Můžete si vybrat mezi delším čekáním nebo přerušením ladění.</transl
 <context>
     <name>Debugger::Internal::OutputCollector</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/debugger/outputcollector.cpp" line="+95"/>
         <source>Cannot create temporary file: %1</source>
         <translation>Nepodařilo se vytvořit žádný dočasný soubor: %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+11"/>
         <source>Cannot create FiFo %1: %2</source>
         <translation>Nepodařilo se vytvořit FiFo %1: %2</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+6"/>
         <source>Cannot open FiFo %1: %2</source>
         <translation>FiFo %1 se nepodařilo otevřít: %2</translation>
     </message>
@@ -3576,12 +3767,10 @@ Můžete si vybrat mezi delším čekáním nebo přerušením ladění.</transl
 <context>
     <name>Debugger::Internal::RegisterHandler</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/debugger/registerhandler.cpp" line="+112"/>
         <source>Name</source>
         <translation>Název</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
         <source>Value (base %1)</source>
         <translation>Hodnota (základ %1)</translation>
     </message>
@@ -3589,81 +3778,89 @@ Můžete si vybrat mezi delším čekáním nebo přerušením ladění.</transl
 <context>
     <name>Debugger::Internal::RegisterWindow</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/debugger/registerwindow.cpp" line="+150"/>
         <source>Registers</source>
         <translation>Registry</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+25"/>
         <source>Open memory editor</source>
-        <translation>Otevřít editor paměti</translation>
+        <translation type="obsolete">Otevřít editor paměti</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+3"/>
         <source>Open memory editor at %1</source>
+        <translation type="obsolete">Otevřít editor paměti u %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Reload Register Listing</source>
+        <translation>Registry nahrát znovu</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Open Memory Editor</source>
+        <translation>Otevřít editor paměti</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Open Memory Editor at %1</source>
         <translation>Otevřít editor paměti u %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+6"/>
         <source>Hexadecimal</source>
         <translation>Šestnáctkový</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+3"/>
         <source>Decimal</source>
         <translation>Desítkový</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+3"/>
         <source>Octal</source>
         <translation>Osmičkový</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+3"/>
         <source>Binary</source>
         <translation>Dvojkový</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+5"/>
-        <source>Adjust column widths to contents</source>
+        <source>Adjust Column Widths to Contents</source>
         <translation>Přizpůsobit šířku sloupců obsahu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+2"/>
-        <source>Always adjust column widths to contents</source>
+        <source>Always Adjust Column Widths to Contents</source>
         <translation>Vždy přizpůsobit šířku sloupců obsahu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="-32"/>
+        <source>Adjust column widths to contents</source>
+        <translation type="obsolete">Přizpůsobit šířku sloupců obsahu</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Always adjust column widths to contents</source>
+        <translation type="obsolete">Vždy přizpůsobit šířku sloupců obsahu</translation>
+    </message>
+    <message>
         <source>Reload register listing</source>
-        <translation>Registry nahrát znovu</translation>
+        <translation type="obsolete">Registry nahrát znovu</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
     <name>Debugger::Internal::ScriptEngine</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/debugger/script/scriptengine.cpp" line="+244"/>
         <source>Running requested...</source>
         <translation>Požadováno pokračování...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+228"/>
         <source>&apos;%1&apos; contains no identifier</source>
         <translation>&apos;%1&apos; neobsahuje žádný identifikátor</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+5"/>
         <source>String literal %1</source>
         <translation>Řetězec znaků tvořený písmeny %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+15"/>
         <source>Cowardly refusing to evaluate expression &apos;%1&apos; with potential side effects</source>
         <translation>Nevyhodnocovat výraz &apos;%1&apos; s možnými postranními účinky</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+81"/>
-        <location line="+50"/>
+        <source>Stopped at %1:%2.</source>
+        <translation>Zastaveno při %1:%2.</translation>
+    </message>
+    <message>
         <source>Stopped.</source>
         <translation>Zastaveno.</translation>
     </message>
@@ -3671,12 +3868,10 @@ Můžete si vybrat mezi delším čekáním nebo přerušením ladění.</transl
 <context>
     <name>Debugger::Internal::SourceFilesModel</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/debugger/sourcefileswindow.cpp" line="+98"/>
         <source>Internal name</source>
         <translation>Vnitřní název</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
         <source>Full name</source>
         <translation>Úplný název</translation>
     </message>
@@ -3684,96 +3879,85 @@ Můžete si vybrat mezi delším čekáním nebo přerušením ladění.</transl
 <context>
     <name>Debugger::Internal::SourceFilesWindow</name>
     <message>
-        <location line="+76"/>
         <source>Source Files</source>
         <translation>Zdrojové soubory</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+27"/>
-        <source>Reload data</source>
+        <source>Reload Data</source>
         <translation>Data nahrát znovu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+5"/>
-        <source>Open file</source>
+        <source>Open File</source>
         <translation>Otevřít soubor</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+3"/>
-        <source>Open file &quot;%1&quot;&apos;</source>
+        <source>Open File &quot;%1&quot;&apos;</source>
         <translation>Otevřít soubor &quot;%1&quot;&apos;</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>Debugger::Internal::StackHandler</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/debugger/stackhandler.cpp" line="+143"/>
-        <source>...</source>
-        <translation>...</translation>
+        <source>Reload data</source>
+        <translation type="obsolete">Data nahrát znovu</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Open file</source>
+        <translation type="obsolete">Otevřít soubor</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Open file &quot;%1&quot;&apos;</source>
+        <translation type="obsolete">Otevřít soubor &quot;%1&quot;&apos;</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>Debugger::Internal::StackHandler</name>
+    <message>
+        <source>...</source>
+        <translation>...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+2"/>
         <source>&lt;More&gt;</source>
         <translation>&lt;Více&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="-78"/>
-        <location line="+14"/>
         <source>Address:</source>
         <translation>Adresa:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="-13"/>
-        <location line="+14"/>
         <source>Function:</source>
         <translation>Funkce:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="-13"/>
-        <location line="+14"/>
         <source>File:</source>
         <translation>Soubor:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="-13"/>
-        <location line="+14"/>
         <source>Line:</source>
         <translation>Řádek:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="-13"/>
-        <location line="+14"/>
         <source>From:</source>
         <translation>Od:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="-13"/>
-        <location line="+14"/>
         <source>To:</source>
         <translation>Do:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+103"/>
         <source>Level</source>
         <translation>Úroveň</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
         <source>Function</source>
         <translation>Funkce</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
         <source>File</source>
         <translation>Soubor</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
         <source>Line</source>
         <translation>Řádek</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
         <source>Address</source>
         <translation>Adresa</translation>
     </message>
@@ -3781,60 +3965,77 @@ Můžete si vybrat mezi delším čekáním nebo přerušením ladění.</transl
 <context>
     <name>Debugger::Internal::StackWindow</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/debugger/stackwindow.cpp" line="+60"/>
         <source>Stack</source>
         <translation>Zásobník</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+41"/>
-        <source>Copy contents to clipboard</source>
+        <source>Copy Contents to Clipboard</source>
         <translation>Obsah kopírovat do schránky</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+5"/>
-        <source>Open memory editor</source>
+        <source>Open Memory Editor</source>
         <translation>Otevřít editor paměti</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+3"/>
-        <source>Open memory editor at %1</source>
+        <source>Open Memory Editor at %1</source>
         <translation>Otevřít editor paměti u %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+5"/>
-        <source>Open disassembler</source>
+        <source>Open Disassembler</source>
         <translation>Otevřít překladač ze strojového jazyka do asembleru</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+3"/>
-        <source>Open disassembler at %1</source>
+        <source>Open Disassembler at %1</source>
         <translation>Otevřít překladač ze strojového jazyka do asembleru v %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+9"/>
-        <source>Adjust column widths to contents</source>
+        <source>Adjust Column Widths to Contents</source>
         <translation>Přizpůsobit šířku sloupců obsahu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+3"/>
-        <source>Always adjust column widths to contents</source>
+        <source>Always Adjust Column Widths to Contents</source>
         <translation>Vždy přizpůsobit šířku sloupců obsahu</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Copy contents to clipboard</source>
+        <translation type="obsolete">Obsah kopírovat do schránky</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Open memory editor</source>
+        <translation type="obsolete">Otevřít editor paměti</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Open memory editor at %1</source>
+        <translation type="obsolete">Otevřít editor paměti u %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Open disassembler</source>
+        <translation type="obsolete">Otevřít překladač ze strojového jazyka do asembleru</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Open disassembler at %1</source>
+        <translation type="obsolete">Otevřít překladač ze strojového jazyka do asembleru v %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Adjust column widths to contents</source>
+        <translation type="obsolete">Přizpůsobit šířku sloupců obsahu</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Always adjust column widths to contents</source>
+        <translation type="obsolete">Vždy přizpůsobit šířku sloupců obsahu</translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>Debugger::Internal::StartExternalDialog</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/debugger/debuggerdialogs.cpp" line="+81"/>
         <source>Select Executable</source>
         <translation>Vybrat spustitelný soubor</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+7"/>
         <source>Executable:</source>
         <translation>Spustitelný soubor:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
         <source>Arguments:</source>
         <translation>Argumenty:</translation>
     </message>
@@ -3842,50 +4043,53 @@ Můžete si vybrat mezi delším čekáním nebo přerušením ladění.</transl
 <context>
     <name>Debugger::Internal::StartRemoteDialog</name>
     <message>
-        <location line="+51"/>
+        <source>Select Debugger</source>
+        <translation>Vybrat ladicí program</translation>
+    </message>
+    <message>
         <source>Select Executable</source>
         <translation>Vybrat spustitelný soubor</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Select Sysroot</source>
+        <translation>Vybrat Sysroot</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Select Start Script</source>
+        <translation>Vybrat spouštěcí skript</translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>Debugger::Internal::ThreadsHandler</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/debugger/stackhandler.cpp" line="+137"/>
         <source>Thread: %1</source>
         <translation>Vlákno: %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+3"/>
         <source>Thread: %1 at %2 (0x%3)</source>
         <translation>Vlákno: %1 u %2 (0x%3)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
         <source>Thread: %1 at %2, %3:%4 (0x%5)</source>
         <translation>Vlákno: %1 u %2, %3:%4 (0x%5)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+16"/>
         <source>Thread ID</source>
         <translation>ID vlákna</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+2"/>
         <source>Function</source>
         <translation>Funkce</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+2"/>
         <source>File</source>
         <translation>Soubor</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+2"/>
         <source>Line</source>
         <translation>Řádek</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+2"/>
         <source>Address</source>
         <translation>Adresa</translation>
     </message>
@@ -3893,31 +4097,33 @@ Můžete si vybrat mezi delším čekáním nebo přerušením ladění.</transl
 <context>
     <name>Debugger::Internal::ThreadsWindow</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/debugger/threadswindow.cpp" line="+46"/>
         <source>Thread</source>
         <translation>Vlákno</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+21"/>
-        <source>Adjust column widths to contents</source>
+        <source>Adjust Column Widths to Contents</source>
         <translation>Přizpůsobit šířku sloupců obsahu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>Always adjust column widths to contents</source>
+        <source>Always Adjust Column Widths to Contents</source>
         <translation>Vždy přizpůsobit šířku sloupců obsahu</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Adjust column widths to contents</source>
+        <translation type="obsolete">Přizpůsobit šířku sloupců obsahu</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Always adjust column widths to contents</source>
+        <translation type="obsolete">Vždy přizpůsobit šířku sloupců obsahu</translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>Debugger::Internal::WatchData</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/debugger/watchhandler.cpp" line="+72"/>
-        <location line="+250"/>
         <source>&lt;not in scope&gt;</source>
         <translation>&lt;ne v oblasti&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+8"/>
         <source>%1 &lt;shadowed %2&gt;</source>
         <translation>%1 &lt;překryto %2&gt;</translation>
     </message>
@@ -3925,67 +4131,66 @@ Můžete si vybrat mezi delším čekáním nebo přerušením ladění.</transl
 <context>
     <name>Debugger::Internal::WatchHandler</name>
     <message>
-        <location line="-27"/>
+        <source>Name</source>
+        <translation>Název</translation>
+    </message>
+    <message>
         <source>Expression</source>
         <translation>Výraz</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+5"/>
         <source> ... &lt;cut off&gt;</source>
         <translation>...&lt;Zbytek odříznut&gt; </translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+3"/>
         <source>Object Address</source>
         <translation>Adresa předmětu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
         <source>Stored Address</source>
-        <translation>Adresa uložení</translation>
+        <translation type="obsolete">Adresa uložení</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
         <source>Internal ID</source>
         <translation>Vnitřní název (ID)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
         <source>Generation</source>
         <translation>Vytvoření</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1147"/>
         <source>&lt;Edit&gt;</source>
         <translation>&lt;Upravit&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="-1116"/>
         <source>Root</source>
         <translation>Kořen (root)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+7"/>
         <source>Locals</source>
         <translation>Místní proměnné</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+8"/>
         <source>Tooltip</source>
         <translation>Nástrojová rada</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="-4"/>
+        <source>unknown address</source>
+        <translation>Neznámá adresa</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1 object at %2</source>
+        <translation>Předmět typu %1 u %2</translation>
+    </message>
+    <message>
         <source>Watchers</source>
         <translation>Sledované výrazy</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="-46"/>
         <source>Value</source>
         <translation>Hodnota</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="-6"/>
         <source>Type</source>
         <translation>Typ</translation>
     </message>
@@ -3993,141 +4198,179 @@ Můžete si vybrat mezi delším čekáním nebo přerušením ladění.</transl
 <context>
     <name>Debugger::Internal::WatchWindow</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/debugger/watchwindow.cpp" line="+128"/>
         <source>Locals and Watchers</source>
         <translation>Místní proměnné a sledované výrazy</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+95"/>
-        <source>Change format for type &apos;%1&apos;</source>
+        <source>Change Format for Type &quot;%1&quot;</source>
         <translation>Změnit formát pro typ &apos;%1&apos;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
+        <source>Change Format for Type</source>
+        <translation>Změnit formát pro typ</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Change Format for Object at %1</source>
+        <translation>Změnit formát pro předmět u %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Change Format for Object</source>
+        <translation>Změnit formát pro předmět</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Insert New Watch Item</source>
+        <translation>Vložit nový sledovaný výraz</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Select Widget to Watch</source>
+        <translation>Vybrat prvek za účelem sledování</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Open Memory Editor...</source>
+        <translation>Otevřít editor paměti...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Open Memory Editor at %1</source>
+        <translation>Otevřít editor paměti u %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Refresh Code Model Snapshot</source>
+        <translation>Obnovit stav modelu kódu</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Adjust Column Widths to Contents</source>
+        <translation>Přizpůsobit šířku sloupců obsahu</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Always Adjust Column Widths to Contents</source>
+        <translation>Vždy přizpůsobit šířku sloupců obsahu</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Change format for type &apos;%1&apos;</source>
+        <translation type="obsolete">Změnit formát pro typ &apos;%1&apos;</translation>
+    </message>
+    <message>
         <source>Change format for expression &apos;%1&apos;</source>
-        <translation>Změnit formát pro výraz &apos;%1&apos;</translation>
+        <translation type="obsolete">Změnit formát pro výraz &apos;%1&apos;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+5"/>
         <source>Clear</source>
         <translation>Smazat</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+20"/>
         <source>Change format for type</source>
-        <translation>Změnit formát pro typ</translation>
+        <translation type="obsolete">Změnit formát pro typ</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+2"/>
         <source>Change format for expression</source>
-        <translation>Změnit formát pro výraz</translation>
+        <translation type="obsolete">Změnit formát pro výraz</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+7"/>
         <source>Select widget to watch</source>
-        <translation>Vybrat prvek za účelem sledování</translation>
+        <translation type="obsolete">Vybrat prvek za účelem sledování</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+5"/>
         <source>Open memory editor...</source>
-        <translation>Otevřít editor paměti...</translation>
+        <translation type="obsolete">Otevřít editor paměti...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+4"/>
         <source>Open memory editor at %1</source>
-        <translation>Otevřít editor paměti u %1</translation>
+        <translation type="obsolete">Otevřít editor paměti u %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+17"/>
         <source>Refresh code model snapshot</source>
-        <translation>Obnovit stav modelu kódu</translation>
+        <translation type="obsolete">Obnovit stav modelu kódu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+9"/>
         <source>Adjust column widths to contents</source>
-        <translation>Přizpůsobit šířku sloupců obsahu</translation>
+        <translation type="obsolete">Přizpůsobit šířku sloupců obsahu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+2"/>
         <source>Always adjust column widths to contents</source>
-        <translation>Vždy přizpůsobit šířku sloupců obsahu</translation>
+        <translation type="obsolete">Vždy přizpůsobit šířku sloupců obsahu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="-38"/>
         <source>Insert new watch item</source>
-        <translation>Vložit nový sledovaný výraz</translation>
+        <translation type="obsolete">Vložit nový sledovaný výraz</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
     <name>DebuggerPane</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/debugger/debuggeroutputwindow.cpp" line="-140"/>
         <source>Clear contents</source>
-        <translation>Smazat obsah</translation>
+        <translation type="obsolete">Smazat obsah</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+6"/>
         <source>Save contents</source>
+        <translation type="obsolete">Uložit obsah</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Clear Contents</source>
+        <translation>Smazat obsah</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Save Contents</source>
         <translation>Uložit obsah</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
     <name>DebuggingHelperOptionPage</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/debugger/dumperoptionpage.ui"/>
         <source>This will enable nice display of Qt and Standard Library objects in the Locals&amp;Watchers view</source>
-        <translation>Toto nastavení umožní hezké zobrazení Qt a běžných knihovních předmětů v pohledu &quot;Místní proměnné a &amp;sledované výrazy&quot;</translation>
+        <translation type="obsolete">Toto nastavení umožní hezké zobrazení Qt a běžných knihovních předmětů v pohledu &quot;Místní proměnné a &amp;sledované výrazy&quot;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Use debugging helper</source>
-        <translation>Používat pomocnou knihovnu pro výstup dat</translation>
+        <translation type="obsolete">Používat pomocnou knihovnu pro výstup dat</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>This will load a dumper library</source>
-        <translation>Nahraje pomocnou knihovnu pro výstup dat</translation>
+        <translation type="obsolete">Nahraje pomocnou knihovnu pro výstup dat</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Use debugging helper from custom location</source>
         <translation>Používat pomocnou knihovnu pro výstup dat o ladění z vlastního umístění</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Location: </source>
         <translation>Umístění:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Debug debugging helper</source>
         <translation>Verze ladění pomocné knihovny pro výstup dat o ladění</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Debugging helper</source>
-        <translation>Pomocná knihovna pro výstup dat o ladění</translation>
+        <translation type="obsolete">Pomocná knihovna pro výstup dat o ladění</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Makes use of Qt Creator&apos;s code model to find out if a variable has already been assigned a value at the point the debugger interrupts.</source>
-        <translation></translation>
+        <translation>Používá kódový model Qt Creatoru, aby našel, zda proměnná již má nějakou hodnotu na místě přerušení ladicím programem.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Use code model</source>
         <translation>Použít model kódu</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;
+&lt;p&gt;The debugging helper is only used to produce a nice display of objects of certain types like QString or std::map in the &amp;quot;Locals and Watchers&amp;quot; view.&lt;/p&gt;
+&lt;p&gt; It is not strictly necessary for debugging with Qt Creator. &lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
+        <translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;
+&lt;p&gt;Pomocná knihovna pro výstup dat slouží pouze pro hezké zobrazení předmětů určitého typu jako QString nebo std::map v okně &amp;quot;Místní proměnné a sledované výrazy&amp;quot;.&lt;/p&gt;
+&lt;p&gt; K ladění s Qt Creatorem však není bezpodmínečně požadována. &lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Use Debugging Helper</source>
+        <translation>Používat pomocnou knihovnu pro výstup dat</translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>DependenciesModel</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/projectexplorer/dependenciespanel.cpp" line="+121"/>
         <source>Unable to add dependency</source>
         <translation>Nepodařilo se přidat závislost</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
         <source>This would create a circular dependency.</source>
         <translation>Tímto by se vytvořila kruhová závislost.</translation>
     </message>
@@ -4135,86 +4378,111 @@ Můžete si vybrat mezi delším čekáním nebo přerušením ladění.</transl
 <context>
     <name>Designer</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/shared/qrceditor/resourcefile.cpp" line="+54"/>
         <source>The file name is empty.</source>
         <translation>Název souboru je prázdný.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+54"/>
         <source>XML error on line %1, col %2: %3</source>
         <translation>Chyba v XML na řádku %1, sloupec %2: %3</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+7"/>
         <source>The &lt;RCC&gt; root element is missing.</source>
         <translation>Kořenový prvek (&lt;RCC&gt;) chybí.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/designer/designerconstants.h" line="+38"/>
+        <source>Xml Editor</source>
+        <translation>Editor XML</translation>
+    </message>
+    <message>
         <source>Designer</source>
         <translation>Designer</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
         <source>Class Generation</source>
         <translation>Vytvoření třídy</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Form Editor</source>
+        <translation>Editor formulářů</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The generated header of the form &apos;%1&apos; could be found.
+Rebuilding the project might help.</source>
+        <translation>Automaticky vytvořený soubor hlavičky formuláře &apos;%1 se nepodařilo najít.
+Zkuste projekt vytvořit znovu.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The generated header &apos;%1&apos; could not be found in the code model.
+Rebuilding the project might help.</source>
+        <translation>Automaticky vytvořený soubor hlavičky &apos;%1 se v modelu kódu nepodařilo najít.
+Zkuste projekt vytvořit znovu.</translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>Designer::Internal::FormClassWizardDialog</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/designer/cpp/formclasswizarddialog.cpp" line="+50"/>
         <source>Qt Designer Form Class</source>
         <translation>Třída formuláře programu Qt Designer</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Form Template</source>
+        <translation>Předloha formuláře</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Class Details</source>
+        <translation>Podrobnosti o třídě</translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>Designer::Internal::FormClassWizardPage</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/designer/cpp/formclasswizardpage.cpp" line="+149"/>
         <source>%1 - Error</source>
         <translation>%1 - Chyba</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/designer/cpp/formclasswizardpage.ui"/>
         <source>Choose a class name</source>
-        <translation>Vyberte název třídy</translation>
+        <translation type="obsolete">Vyberte název třídy</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Class</source>
         <translation>Třída</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Configure...</source>
         <translation>Nastavení...</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Choose a Class Name</source>
+        <translation>Vyberte název třídy</translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>Designer::Internal::FormEditorPlugin</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/designer/formeditorplugin.cpp" line="+138"/>
         <source>Qt</source>
-        <translation>Qt</translation>
+        <translation type="obsolete">Qt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+2"/>
         <source>Qt Designer Form</source>
         <translation>Formulář programu Qt Designer</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
+        <source>Creates a Qt Designer form that you can add to a Qt C++ project. This is useful if you already have an existing class for the UI business logic.</source>
+        <translation>Vytvoří formůlář Qt Designeru, který můžete přidat do projektu C++.Tuto předlohu použijte, jestliže již existuje třída pro běh programu.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Creates a Qt Designer form along with a matching class (C++ header and source file) for implementation purposes. You can add the form and class to an existing Qt C++ Project.</source>
+        <translation>Vytvoří formulář Qt Designeru s odpovídajícím trupem třídy (sestávajícím z hlavičky C++ a zdrojového souboru) pro účely provedení. Formulář a třídu můžete přidat do existujícího projektu Qt C++.</translation>
+    </message>
+    <message>
         <source>Creates a Qt Designer form file (.ui).</source>
-        <translation>Vytvoří soubor formuláře programu Qt Designer (.ui).</translation>
+        <translation type="obsolete">Vytvoří soubor formuláře programu Qt Designer (.ui).</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+6"/>
         <source>Creates a Qt Designer form file (.ui) with a matching class.</source>
-        <translation>Vytvoří soubor formuláře programu Qt Designer (.ui) s odpovídající třídou.</translation>
+        <translation type="obsolete">Vytvoří soubor formuláře programu Qt Designer (.ui) s odpovídající třídou.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="-1"/>
         <source>Qt Designer Form Class</source>
         <translation>Třída formuláře programu Qt Designer</translation>
     </message>
@@ -4222,151 +4490,142 @@ Můžete si vybrat mezi delším čekáním nebo přerušením ladění.</transl
 <context>
     <name>Designer::Internal::FormEditorW</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/designer/formeditorw.cpp" line="+335"/>
-        <location line="+170"/>
         <source>Widget Box</source>
         <translation>Krabice s prvky</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="-165"/>
-        <location line="+169"/>
         <source>Object Inspector</source>
         <translation>Ukazatel předmětů</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="-164"/>
-        <location line="+168"/>
+        <source>Widget box</source>
+        <translation>Krabice s prvky</translation>
+    </message>
+    <message>
         <source>Property Editor</source>
         <translation>Editor vlastností</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="-163"/>
         <source>Signals &amp; Slots Editor</source>
-        <translation>Editor signálů &amp;a otvorů</translation>
+        <translation type="obsolete">Editor signálů &amp;a otvorů</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+4"/>
-        <location line="+167"/>
         <source>Action Editor</source>
         <translation>Editor činností</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="-125"/>
         <source>For&amp;m editor</source>
-        <translation>Editor for&amp;mulářů</translation>
+        <translation type="obsolete">Editor for&amp;mulářů</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+35"/>
         <source>Edit widgets</source>
-        <translation>Upravit prvky</translation>
+        <translation type="obsolete">Upravit prvky</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
         <source>F3</source>
         <translation>F3</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+4"/>
         <source>Edit signals/slots</source>
-        <translation>Upravit signály/otvory</translation>
+        <translation type="obsolete">Upravit signály/otvory</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
         <source>F4</source>
         <translation>F4</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+4"/>
         <source>Edit buddies</source>
-        <translation>Upravit kamarády</translation>
+        <translation type="obsolete">Upravit kamarády</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+5"/>
         <source>Edit tab order</source>
+        <translation type="obsolete">Upravit pořadí zarážek</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>For&amp;m Editor</source>
+        <translation>Editor for&amp;mulářů</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Edit Widgets</source>
+        <translation>Upravit prvky</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Edit Signals/Slots</source>
+        <translation>Upravit signály/otvory</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Edit Buddies</source>
+        <translation>Upravit kamarády</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Edit Tab Order</source>
         <translation>Upravit pořadí zarážek</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+5"/>
         <source>Meta+H</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+0"/>
         <source>Ctrl+H</source>
         <translation>Ctrl+H</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+5"/>
         <source>Meta+L</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+0"/>
         <source>Ctrl+L</source>
         <translation>Ctrl+L</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+17"/>
         <source>Meta+G</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+0"/>
         <source>Ctrl+G</source>
         <translation>Ctrl+G</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+9"/>
         <source>Meta+J</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+0"/>
         <source>Ctrl+J</source>
         <translation>Ctrl+J</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+20"/>
         <source>Views</source>
-        <translation>Pohledy</translation>
+        <translation type="obsolete">Pohledy</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+15"/>
         <source>Signals &amp;&amp; Slots Editor</source>
         <translation>Editor signálů a otvorů</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+10"/>
         <source>Locked</source>
-        <translation>Ukotveno</translation>
+        <translation type="obsolete">Ukotveno</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+7"/>
         <source>Reset to Default Layout</source>
-        <translation>Nastavit znovu výchozí rozvržení</translation>
+        <translation type="obsolete">Nastavit znovu výchozí rozvržení</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+10"/>
         <source>Ctrl+Alt+R</source>
         <translation>Ctrl+Alt+R</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+15"/>
         <source>About Qt Designer plugins....</source>
         <translation>O přídavných modulech programu Qt Designer...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+35"/>
         <source>Preview in</source>
         <translation>Náhled v</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+48"/>
         <source>Designer</source>
         <translation>Designer</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+161"/>
         <source>The image could not be created: %1</source>
         <translation>Obrázek se nepodařilo vytvořit: %1</translation>
     </message>
@@ -4374,12 +4633,14 @@ Můžete si vybrat mezi delším čekáním nebo přerušením ladění.</transl
 <context>
     <name>Designer::Internal::FormTemplateWizardPage</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/designer/formtemplatewizardpage.cpp" line="+62"/>
         <source>Choose a form template</source>
+        <translation type="obsolete">Vyberte předlohu formuláře</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Choose a Form Template</source>
         <translation>Vyberte předlohu formuláře</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+30"/>
         <source>%1 - Error</source>
         <translation>%1 - Chyba</translation>
     </message>
@@ -4387,17 +4648,14 @@ Můžete si vybrat mezi delším čekáním nebo přerušením ladění.</transl
 <context>
     <name>Designer::Internal::FormWindowFile</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/designer/formwindowfile.cpp" line="+77"/>
         <source>Error saving %1</source>
         <translation>Chyba při ukládání %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+106"/>
         <source>Unable to open %1: %2</source>
         <translation>%1 nelze otevřít: %2</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+12"/>
         <source>Unable to write to %1: %2</source>
         <translation>Soubor %1 nelze zapsat: %2</translation>
     </message>
@@ -4405,37 +4663,35 @@ Můžete si vybrat mezi delším čekáním nebo přerušením ladění.</transl
 <context>
     <name>Designer::Internal::FormWizardDialog</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/designer/formwizarddialog.cpp" line="+60"/>
         <source>Qt Designer Form</source>
         <translation>Formulář programu Qt Designer</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Form Template</source>
+        <translation>Předloha formuláře</translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>Designer::Internal::QtCreatorIntegration</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/designer/qtcreatorintegration.cpp" line="+74"/>
         <source>The class definition of &apos;%1&apos; could not be found in %2.</source>
         <translation>Vymezení třídy &apos;%1&apos; se nepodařilo nalézt v %2.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+475"/>
         <source>Error finding/adding a slot.</source>
         <translation>Chyba při nalezení/přidání kódu otvoru.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+36"/>
         <source>Internal error: No project could be found for %1.</source>
         <translation>Vnitřní chyba: Nepodařilo se najít žádný projekt, který by patřil k %1.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+18"/>
         <source>No documents matching &apos;%1&apos; could be found.
 Rebuilding the project might help.</source>
         <translation>Nepodařilo se nalézt žádné dokumenty, které by odpovídaly &apos;%1&apos;.
 Pokuste se projekt sestavit znovu.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+59"/>
         <source>Unable to add the method definition.</source>
         <translation>Nepodařilo se přidat vymezení postupu.</translation>
     </message>
@@ -4443,34 +4699,33 @@ Pokuste se projekt sestavit znovu.</translation>
 <context>
     <name>DocSettingsPage</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/help/docsettingspage.ui"/>
         <source>Registered Documentation</source>
         <translation>Zapsaná dokumentace</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Add...</source>
         <translation>Přidat...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Remove</source>
         <translation>Odstranit</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Add and remove compressed help files, .qch.</source>
+        <translation>Přidat a odstranit stlačené soubory s nápovědou, .qch.</translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>EmbeddedPropertiesPage</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/qt4projectmanager/embeddedpropertiespage.ui"/>
         <source>Skin:</source>
-        <translation>Skin:</translation>
+        <translation type="obsolete">Skin:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Use Virtual Box
 Note: This adds the toolchain to the build environment and runs the program inside a virtual machine.
 It also automatically sets the correct Qt version.</source>
-        <translation>Použijte Virtual Box
+        <translation type="obsolete">Použijte Virtual Box
 Poznámka: Tímto se do prostředí pro sestavování přidá řetěz nástrojů a program se spustí uvnitř virtuálního stroje.
 Také se automaticky nastaví správná verze Qt.</translation>
     </message>
@@ -4478,65 +4733,57 @@ Také se automaticky nastaví správná verze Qt.</translation>
 <context>
     <name>ExtensionSystem::Internal::PluginDetailsView</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/libs/extensionsystem/plugindetailsview.ui"/>
         <source>Name:</source>
         <translation>Název:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Version:</source>
         <translation>Verze:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Compatibility Version:</source>
         <translation>Slučitelné s verzí:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Vendor:</source>
         <translation>Prodejce:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Url:</source>
         <translation>URL:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Location:</source>
         <translation>Umístění:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Description:</source>
         <translation>Popis:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Copyright:</source>
         <translation>Autorské právo:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>License:</source>
         <translation>Licence:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Dependencies:</source>
         <translation>Závislosti:</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Group:</source>
+        <translation>Skupina:</translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>ExtensionSystem::Internal::PluginErrorView</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/libs/extensionsystem/pluginerrorview.ui"/>
         <source>State:</source>
         <translation>Stav:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Error Message:</source>
         <translation>Hlášení o chybě:</translation>
     </message>
@@ -4544,17 +4791,14 @@ Také se automaticky nastaví správná verze Qt.</translation>
 <context>
     <name>ExtensionSystem::Internal::PluginSpecPrivate</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/libs/extensionsystem/pluginspec.cpp" line="+415"/>
         <source>File does not exist: %1</source>
         <translation>Soubor neexistuje: &apos;%1&apos;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+2"/>
         <source>Could not open file for read: %1</source>
         <translation>Soubor se nepodařilo otevřít pro čtení: %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+16"/>
         <source>Error parsing file %1: %2, at line %3, column %4</source>
         <translation>Chyba při čtení souboru %1: %2 na řádku %3, sloupec %4</translation>
     </message>
@@ -4562,110 +4806,93 @@ Také se automaticky nastaví správná verze Qt.</translation>
 <context>
     <name>ExtensionSystem::Internal::PluginView</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/libs/extensionsystem/pluginview.ui"/>
         <source>State</source>
-        <translation>Stav</translation>
+        <translation type="obsolete">Stav</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Name</source>
         <translation>Název</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Version</source>
         <translation>Verze</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Vendor</source>
         <translation>Prodejce</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Location</source>
-        <translation>Umístění</translation>
+        <translation type="obsolete">Umístění</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Load</source>
+        <translation>Nahrát</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
     <name>ExtensionSystem::PluginErrorView</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/libs/extensionsystem/pluginerrorview.cpp" line="+79"/>
         <source>Invalid</source>
         <translation>Neplatný</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
         <source>Description file found, but error on read</source>
         <translation>Byl nalezen poškozený popisný soubor</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+3"/>
         <source>Read</source>
         <translation>Přečteno</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
         <source>Description successfully read</source>
         <translation>Popisný soubor byl přečten</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+3"/>
         <source>Resolved</source>
         <translation>Závislosti určeny</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
         <source>Dependencies are successfully resolved</source>
         <translation>Závislosti byly úspěšně určeny</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+3"/>
         <source>Loaded</source>
         <translation>Nahráno</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
         <source>Library is loaded</source>
         <translation>Knihovna byla nahrána</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+3"/>
         <source>Initialized</source>
         <translation>Spuštěno</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
         <source>Plugin&apos;s initialization method succeeded</source>
         <translation>Postup spuštění přídavného modulu byl úspěšný</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+3"/>
         <source>Running</source>
         <translation>Běží</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
         <source>Plugin successfully loaded and running</source>
         <translation>Přídavný modul byl úspěšně nahrán a běží</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+3"/>
         <source>Stopped</source>
         <translation>Zastaveno</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
         <source>Plugin was shut down</source>
         <translation>Přídavný modul byl zastaven</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+2"/>
         <source>Deleted</source>
         <translation>Smazáno</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
         <source>Plugin ended its life cycle and was deleted</source>
         <translation>Přídavný modul byl po uplynutí své doby životnosti smazán</translation>
     </message>
@@ -4673,32 +4900,26 @@ Také se automaticky nastaví správná verze Qt.</translation>
 <context>
     <name>ExtensionSystem::PluginManager</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/libs/extensionsystem/pluginmanager.cpp" line="+618"/>
         <source>Circular dependency detected:
 </source>
         <translation>Byla zjištěna kruhová závislost:
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+3"/>
         <source>%1(%2) depends on
 </source>
         <translation>%1 (%2) závisí na
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+3"/>
         <source>%1(%2)</source>
         <translation>%1(%2)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+8"/>
         <source>Cannot load plugin because dependencies are not resolved</source>
-        <translation>Nelze nahrát přídavný modul, protože se nepodařilo určit závislosti</translation>
+        <translation type="obsolete">Nelze nahrát přídavný modul, protože se nepodařilo určit závislosti</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+8"/>
-        <location line="+29"/>
         <source>Cannot load plugin because dependency failed to load: %1(%2)
 Reason: %3</source>
         <translation>Nelze nahrát přídavný modul, protože se nepodařilo nahrát jednu závislost: %1(%2)
@@ -4708,65 +4929,61 @@ Důvod: %3</translation>
 <context>
     <name>FakeVim::Internal</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/fakevim/fakevimactions.cpp" line="+119"/>
         <source>Toggle vim-style editing</source>
-        <translation>Přepnout úpravy do režimu vim</translation>
+        <translation type="obsolete">Přepnout úpravy do režimu vim</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+56"/>
         <source>FakeVim properties...</source>
-        <translation>Nastavení FakeVim...</translation>
+        <translation type="obsolete">Nastavení FakeVim...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Use Vim-style Editing</source>
+        <translation>Použít úpravy v režimu Vim</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Read .vimrc</source>
+        <translation>Číst .vimrc</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
     <name>FakeVim::Internal::FakeVimHandler</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/fakevim/fakevimhandler.cpp" line="+946"/>
         <source>Not implemented in FakeVim</source>
         <translation>Neprovedeno v FakeVim</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="-696"/>
         <source>E20: Mark &apos;%1&apos; not set</source>
-        <translation>E20: Značka &apos;%1&apos; není určena</translation>
+        <translation type="obsolete">E20: Značka &apos;%1&apos; není určena</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+672"/>
         <source>%1%2%</source>
         <translation>%1%2%</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+2"/>
         <source>%1All</source>
         <translation>%1Vše</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1029"/>
         <source>File &apos;%1&apos; exists (add ! to override)</source>
-        <translation>Soubor &apos;%1&apos; již existuje (Přidejte !, abyste jej přepsal)</translation>
+        <translation type="obsolete">Soubor &apos;%1&apos; již existuje (Přidejte !, abyste jej přepsal)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+20"/>
         <source>Cannot open file &apos;%1&apos; for writing</source>
-        <translation>Soubor &apos;%1&apos; nelze otevřít pro zápis</translation>
+        <translation type="obsolete">Soubor &apos;%1&apos; nelze otevřít pro zápis</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+7"/>
         <source>&quot;%1&quot; %2 %3L, %4C written</source>
         <translation>&quot;%1&quot; %2 %3L, %4C zapsáno</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+8"/>
         <source>Cannot open file &apos;%1&apos; for reading</source>
-        <translation>Soubor &apos;%1&apos; nelze otevřít pro čtení</translation>
+        <translation type="obsolete">Soubor &apos;%1&apos; nelze otevřít pro čtení</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+9"/>
         <source>&quot;%1&quot; %2L, %3C</source>
         <translation>&quot;%1&quot; %2L, %3C</translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location line="+18"/>
         <source>%n lines filtered</source>
         <translation>
             <numerusform>Jeden řádek přefiltrován</numerusform>
@@ -4775,42 +4992,67 @@ Důvod: %3</translation>
         </translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location line="+6"/>
         <source>%n lines &gt;ed %1 time</source>
         <translatorcomment>What is that?</translatorcomment>
-        <translation>
+        <translation type="obsolete">
             <numerusform>Jeden řádek &gt;ed %1-krát</numerusform>
             <numerusform>%n řádky &gt;ed %1-krát</numerusform>
             <numerusform>%n řádky &gt;ed %1-krát</numerusform>
         </translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+78"/>
         <source>E512: Unknown option: </source>
-        <translation>E512: Neznámá volba:</translation>
+        <translation type="obsolete">E512: Neznámá volba:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Mark &apos;%1&apos; not set</source>
+        <translation>Značka &apos;%1&apos; není určena</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unknown option: </source>
+        <translation>Neznámá volba: </translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>File &quot;%1&quot; exists (add ! to override)</source>
+        <translation>Soubor &apos;%1&apos; již existuje (Přidejte !, abyste jej přepsal)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Cannot open file &quot;%1&quot; for writing</source>
+        <translation>Soubor &apos;%1&apos; nelze otevřít pro zápis</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Cannot open file &quot;%1&quot; for reading</source>
+        <translation>Soubor &apos;%1&apos; nelze otevřít pro čtení</translation>
+    </message>
+    <message numerus="yes">
+        <source>%n lines %1ed %2 time</source>
+        <translation>
+            <numerusform>Jeden řádek %1ed %2-krát</numerusform>
+            <numerusform>%n řádky %1ed %2-krát</numerusform>
+            <numerusform>%n řádků %1ed %2-krát</numerusform>
+        </translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Can&apos;t open file %1</source>
+        <translation>Soubor &apos;%1&apos; nelze otevřít</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+78"/>
         <source>Pattern not found: </source>
         <translation>Vzor hledání nenalezen: </translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="-7"/>
         <source>search hit BOTTOM, continuing at TOP</source>
         <translation>Hledání dosáhlo na konec, pokračuje se na začátku</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+2"/>
         <source>search hit TOP, continuing at BOTTOM</source>
         <translation>Hledání dosáhlo na začátek, pokračuje se na konci</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+582"/>
         <source>Already at oldest change</source>
         <translation>Dosažena nejstarší změna</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+16"/>
         <source>Already at newest change</source>
         <translation>Dosažena poslední změna</translation>
     </message>
@@ -4818,12 +5060,10 @@ Důvod: %3</translation>
 <context>
     <name>FakeVim::Internal::FakeVimOptionPage</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/fakevim/fakevimplugin.cpp" line="+114"/>
         <source>General</source>
         <translation>Obecné</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+2"/>
         <source>FakeVim</source>
         <translation>FakeVim</translation>
     </message>
@@ -4831,18 +5071,26 @@ Důvod: %3</translation>
 <context>
     <name>FakeVim::Internal::FakeVimPluginPrivate</name>
     <message>
-        <location line="+347"/>
-        <location line="+188"/>
+        <source>Switch to next file</source>
+        <translation>Přejít k dalšímu souboru</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Switch to previous file</source>
+        <translation>Přejít k předchozímu souboru</translation>
+    </message>
+    <message>
         <source>Quit FakeVim</source>
         <translation>Ukončit FakeVim</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="-117"/>
+        <source>File not saved</source>
+        <translation>Soubor neuložen</translation>
+    </message>
+    <message>
         <source>Saving succeeded</source>
         <translation>Uložení proběhlo úspěšně</translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location line="+2"/>
         <source>%n files not saved</source>
         <translation>
             <numerusform>Jeden soubor nebyl uložen</numerusform>
@@ -4851,12 +5099,10 @@ Důvod: %3</translation>
         </translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+10"/>
         <source>Not an editor command: %1</source>
-        <translation>Není příkazem editoru: %1</translation>
+        <translation type="obsolete">Není příkazem editoru: %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+112"/>
         <source>FakeVim Information</source>
         <translation>Informace k FakeVim</translation>
     </message>
@@ -4864,100 +5110,141 @@ Důvod: %3</translation>
 <context>
     <name>FakeVimOptionPage</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/fakevim/fakevimoptions.ui"/>
         <source>Use FakeVim</source>
         <translation>Používat FakeVim</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Vim style settings</source>
-        <translation>Nastavení pro styl Vim</translation>
+        <translation type="obsolete">Nastavení pro styl Vim</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>vim&apos;s &quot;expandtab&quot; option</source>
-        <translation>Nastavení rozbalení zarážky (expandtab) u vim</translation>
+        <translation type="obsolete">Nastavení rozbalení zarážky (expandtab) u vim</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Expand tabulators:</source>
-        <translation>Rozbalit zarážky:</translation>
+        <translation type="obsolete">Rozbalit zarážky:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Highlight search results:</source>
-        <translation>Zvýraznit výsledky hledání:</translation>
+        <translation type="obsolete">Zvýraznit výsledky hledání:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Shift width:</source>
         <translation>Odsazení:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Smart tabulators:</source>
-        <translation>Režim chytrých zarážek:</translation>
+        <translation type="obsolete">Režim chytrých zarážek:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Start of line:</source>
-        <translation>Začátek řádku:</translation>
+        <translation type="obsolete">Začátek řádku:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>vim&apos;s &quot;tabstop&quot; option</source>
         <translation>Nastavení zastavení zarážky (tabstop) u vim</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Tabulator size:</source>
         <translation>Šířka zarážky:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Backspace:</source>
         <translation>Zpětná klávesa:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>VIM&apos;s &quot;autoindent&quot; option</source>
-        <translation>Nastavení automatického odsazení (autoindent) u vim</translation>
+        <translation type="obsolete">Nastavení automatického odsazení (autoindent) u vim</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Automatic indentation:</source>
-        <translation>Automatické odsazení:</translation>
+        <translation type="obsolete">Automatické odsazení:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Copy text editor settings</source>
-        <translation>Kopírovat nastavení textového editoru</translation>
+        <translation type="obsolete">Kopírovat nastavení textového editoru</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Set Qt style</source>
-        <translation>Nastavit styl Qt</translation>
+        <translation type="obsolete">Nastavit styl Qt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Set plain style</source>
-        <translation>Nastavit prostý styl</translation>
+        <translation type="obsolete">Nastavit prostý styl</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Incremental search:</source>
-        <translation>Přírůstkové hledání:</translation>
+        <translation type="obsolete">Přírůstkové hledání:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Read .vimrc</source>
+        <translation>Číst .vimrc</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Vim Behavior</source>
+        <translation>Chování Vim</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Automatic indentation</source>
+        <translation>Automatické odsazení</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Start of line</source>
+        <translation>Začátek řádku</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Smart indentation</source>
+        <translation>Chytré odsazování</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Use search dialog</source>
+        <translation>Použít dialog pro hledání</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Expand tabulators</source>
+        <translation>Rozbalit zarážky</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Show position of text marks</source>
+        <translation>Ukázat polohu textových značek</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Smart tabulators</source>
+        <translation>Režim chytrých zarážek</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Highlight search results</source>
+        <translation>Zvýraznit výsledky hledání</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Incremental search</source>
+        <translation>Přírůstkové hledání</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Keyword characters:</source>
+        <translation>Znaky klíčového slova:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Copy Text Editor Settings</source>
+        <translation>Kopírovat nastavení textového editoru</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Set Qt Style</source>
+        <translation>Nastavit styl Qt</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Set Plain Style</source>
+        <translation>Nastavit prostý styl</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
     <name>FilterNameDialogClass</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/shared/help/filternamedialog.ui"/>
         <source>Add Filter Name</source>
         <translation>Přidat název filtru</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Filter Name:</source>
         <translation>Název filtru:</translation>
     </message>
@@ -4965,174 +5252,160 @@ Důvod: %3</translation>
 <context>
     <name>FilterSettingsPage</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/help/filtersettingspage.ui"/>
         <source>Filters</source>
         <translation>Filtr</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>1</source>
         <translation>1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Add</source>
         <translation>Přidat</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Remove</source>
         <translation>Odstranit</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Attributes</source>
         <translation>Vlastnosti</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>&lt;html&gt;&lt;body&gt;
+&lt;p&gt;
+Add, modify, and remove document filters, which determine the documentation set displayed in the Help mode.  The attributes are defined in the documents. Select them to display a set of relevant documentation. Note that some attributes are defined in several documents.
+&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
+        <translation>&lt;html&gt;&lt;body&gt;
+&lt;p&gt;
+Přidat, upravit a odstranit dokumentové filtry, které určují v režimu nápovědy zobrazenou dokumentaci.  Vlastnosti jsou popsány v dokumentech. Vyberte je, abyste zobrazil množinu související dokumentace. Všimněte si, že některé vlastnosti jsou popsány ve více dokumentech.
+&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>Find::Internal::FindDialog</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/find/finddialog.ui"/>
         <source>Search for...</source>
         <translation>Hledání...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Sc&amp;ope:</source>
         <translation>&amp;Oblast:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>&amp;Search</source>
         <translation>&amp;Hledat</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Search &amp;for:</source>
         <translation>&amp;Hledat:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Close</source>
         <translation>Zavřít</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>&amp;Case sensitive</source>
         <translation>&amp;Rozlišující velká a malá písmena</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>&amp;Whole words only</source>
         <translation>Pouze celá &amp;slova</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Search &amp;&amp; Replace</source>
+        <translation>Hledat a nahradit</translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>Find::Internal::FindPlugin</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/find/findplugin.cpp" line="+152"/>
         <source>&amp;Find/Replace</source>
-        <translation>&amp;Hledat/Nahradit</translation>
+        <translation type="obsolete">&amp;Hledat/Nahradit</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+17"/>
         <source>Find...</source>
-        <translation>Hledat...</translation>
+        <translation type="obsolete">Hledat...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+2"/>
         <source>Ctrl+Shift+F</source>
-        <translation>Ctrl+Shift+F</translation>
+        <translation type="obsolete">Ctrl+Shift+F</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
     <name>Find::Internal::FindToolBar</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/find/findtoolbar.cpp" line="+139"/>
         <source>Current Document</source>
-        <translation>Nynější dokument</translation>
+        <translation type="obsolete">Nynější dokument</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Find/Replace</source>
+        <translation>Hledat/Nahradit</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+7"/>
         <source>Enter Find String</source>
         <translation>Zadat vzor hledání</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+2"/>
         <source>Ctrl+E</source>
         <translation>Ctrl+E</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+6"/>
         <source>Find Next</source>
         <translation>Najít další</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+7"/>
         <source>Find Previous</source>
         <translation>Najít předchozí</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+7"/>
         <source>Replace &amp;&amp; Find Next</source>
         <translation>Nahradit a najít další</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+2"/>
         <source>Ctrl+=</source>
         <translation>Ctrl+=</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+5"/>
         <source>Replace &amp;&amp; Find Previous</source>
         <translation>Nahradit a najít předchozí</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+8"/>
         <source>Replace All</source>
         <translation>Nahradit vše</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+6"/>
         <source>Case Sensitive</source>
         <translation>Rozlišující velká a malá písmena</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+9"/>
         <source>Whole Words Only</source>
         <translation>Pouze celá slova</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+9"/>
         <source>Use Regular Expressions</source>
-        <translation>Používat pravidelně se opakující výrazy</translation>
+        <translation>Používat regulární výrazy</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
     <name>Find::Internal::FindWidget</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/find/findwidget.ui"/>
         <source>Find</source>
         <translation>Hledat</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Find:</source>
         <translation>Hledat:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Replace with:</source>
         <translation>Nahradit:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>All</source>
         <translation>Vše</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>...</source>
         <translation>...</translation>
     </message>
@@ -5140,32 +5413,26 @@ Důvod: %3</translation>
 <context>
     <name>Find::SearchResultWindow</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/find/searchresultwindow.h" line="+89"/>
         <source>Search Results</source>
         <translation>Výsledky hledání</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/find/searchresultwindow.cpp" line="+68"/>
         <source>No matches found!</source>
         <translation>Nebyly nalezeny žádné odpovídající shody!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+8"/>
         <source>Expand All</source>
         <translation>Rozbalit vše</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+2"/>
         <source>Replace with:</source>
         <translation>Nahradit:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+4"/>
         <source>Replace all occurrences</source>
         <translation>Nahradit všechny výskyty</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
         <source>Replace</source>
         <translation>Nahradit</translation>
     </message>
@@ -5173,67 +5440,54 @@ Důvod: %3</translation>
 <context>
     <name>GdbOptionsPage</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/debugger/gdb/gdboptionspage.ui"/>
         <source>Gdb interaction</source>
-        <translation>Výměna informací Gdb</translation>
+        <translation type="obsolete">Výměna informací Gdb</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Gdb location:</source>
-        <translation>Umístění Gdb:</translation>
+        <translation type="obsolete">Umístění Gdb:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Environment:</source>
         <translation>Prostředí:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>This is either empty or points to a file containing gdb commands that will be executed immediately after gdb starts up.</source>
         <translation>Toto je buď prázdné nebo to ukazuje na soubor obsahující příkazy gdb, který bude spuštěn bezprostředně po spuštění Gdb.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Gdb startup script:</source>
         <translation>Spouštěcí skript Gdb:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Behaviour of breakpoint setting in plugins</source>
-        <translation>Chování nastavení bodu přerušení v přídavných modulech</translation>
+        <translation type="obsolete">Chování nastavení bodu přerušení v přídavných modulech</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>This is the slowest but safest option.</source>
         <translation>Toto je nejbezpečnější nastavení, ale zároveň i nejpomalejší.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Try to set breakpoints in plugins always automatically.</source>
         <translation>Pokuste se nastavit body přerušení v přídavných modulech vždy automaticky.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Try to set breakpoints in selected plugins</source>
         <translation>Pokuste se nastavit body přerušení ve vybraných přídavných modulech</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Matching regular expression: </source>
-        <translation>Odpovídající pravidelně se opakujícímu výrazu: </translation>
+        <translation>Odpovídající regulárnímu výrazu: </translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Never set breakpoints in plugins automatically</source>
         <translation>Nikdy nenastavovat body přerušení v přídavných modulech automaticky</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>This is either a full absolute path leading to the gdb binary you intend to use or the name of a gdb binary that will be searched in your PATH.</source>
-        <translation>Zadejte úplnou absolutní cestu vedoucí ke spustitelnému souboru gdb, který hodláte použít, nebo relativní cestu, která se bude hledat v proměnné cesty (název spustitelného soubru gdb, který bude hledán ve vaší CESTĚ).</translation>
+        <translation type="obsolete">Zadejte úplnou absolutní cestu vedoucí ke spustitelnému souboru gdb, který hodláte použít, nebo relativní cestu, která se bude hledat v proměnné cesty (název spustitelného soubru gdb, který bude hledán ve vaší CESTĚ).</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>When this option is checked, the debugger plugin attempts
 to extract full path information for all source files from gdb. This is a
 slow process but enables setting breakpoints in files with the same file
@@ -5244,17 +5498,14 @@ o pomalý pochod, ale umožňuje nastavení bodů přerušení v souborech se st
 souborovým názvem v různých adresářích.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Use full path information to set breakpoints</source>
         <translation>Použít úplnou informaci o cestě pro nastavení bodů přerušení</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Gdb timeout:</source>
         <translation>Překročení času u Gdb:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>This is the number of seconds Qt Creator will wait before
 it terminates non-responsive gdb process. The default value of 20 seconds
 should be sufficient for most applications, but there are situations when
@@ -5265,21 +5516,43 @@ Výchozí hodnota, jíž je 20 sekund, by měla postačovat v případě větši
 kdy na pomalých strojích nahrávání velkých knihoven nebo výpis zdrojových souborů zabere mnohem
 více času, než je nastaveno. V takovém případě by se měla hodnota zvýšit.</translation>
     </message>
-</context>
+    <message>
+        <source>Gdb</source>
+        <translation>Gdb</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Enable reverse debugging</source>
+        <translation>Zapnout obrácené ladění</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>When this option is checked, &apos;Step Into&apos; compresses several steps into one in certain situations, leading to &apos;less noisy&apos; debugging. So will, e.g., the atomic
+ reference counting code be skipped, and a single &apos;Step Into&apos; for a signal emission will end up directly in the slot connected to it.</source>
+        <translation>Tato volba má za následek, že v určitých situacích sloučí &apos;Jednotlivý krok do&apos; více kroků do jednoho, čímž se ladění uspíší. Například se přeskočí kód počítání atomárních odkazů; a jednotlivý &apos;Krok do&apos; pro vyslání signálu skončí přímo v otvoru s ním spojeném.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Skip known frames when stepping</source>
+        <translation>Přeskočit při provádění jednotlivého kroku známá místa</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Show a message box when receiving a signal</source>
+        <translation>Při obdržení signálu ukázat okno se zprávami</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Behavior of Breakpoint Setting in Plugins</source>
+        <translation>Chování nastavení bodu přerušení v přídavných modulech</translation>
+    </message>
+</context>
 <context>
     <name>GenericMakeStep</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/genericprojectmanager/genericmakestep.ui"/>
         <source>Override %1:</source>
         <translation>Přepsat %1:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Make arguments:</source>
         <translation>Argumenty příkazového řádku pro &apos;make&apos;:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Targets:</source>
         <translation>Cíle:</translation>
     </message>
@@ -5287,25 +5560,25 @@ více času, než je nastaveno. V takovém případě by se měla hodnota zvýš
 <context>
     <name>GenericProject</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/genericprojectmanager/genericproject.cpp" line="+93"/>
         <source>&lt;new&gt;</source>
-        <translation>&lt;nový&gt;</translation>
+        <translation type="obsolete">&lt;nový&gt;</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
     <name>GenericProjectManager::Internal::GenericBuildSettingsWidget</name>
     <message>
-        <location line="+499"/>
+        <source>Configuration Name:</source>
+        <translation>Název nastavení:</translation>
+    </message>
+    <message>
         <source>Build directory:</source>
         <translation>Adresář pro sestavování:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+17"/>
         <source>Tool Chain:</source>
         <translation>Řetězec nástrojů:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+8"/>
         <source>Generic Manager</source>
         <translation>Obecný správce</translation>
     </message>
@@ -5313,12 +5586,15 @@ více času, než je nastaveno. V takovém případě by se měla hodnota zvýš
 <context>
     <name>GenericProjectManager::Internal::GenericMakeStepConfigWidget</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/genericprojectmanager/genericmakestep.cpp" line="+190"/>
+        <source>Make</source>
+        <comment>GenericMakestep display name.</comment>
+        <translation>Make</translation>
+    </message>
+    <message>
         <source>Override %1:</source>
         <translation>Přepsat %1:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+32"/>
         <source>&lt;b&gt;Make:&lt;/b&gt; %1 %2</source>
         <translation>&lt;b&gt;Příkaz Make:&lt;/b&gt; %1 %2</translation>
     </message>
@@ -5326,151 +5602,171 @@ více času, než je nastaveno. V takovém případě by se měla hodnota zvýš
 <context>
     <name>GenericProjectManager::Internal::GenericProjectWizard</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/genericprojectmanager/genericprojectwizard.cpp" line="+246"/>
         <source>Import of Makefile-based Project</source>
-        <translation>Zavedení projektu založeného na &apos;Makefile&apos;</translation>
+        <translation type="obsolete">Zavedení projektu založeného na &apos;Makefile&apos;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
         <source>Creates a generic project, supporting any build system.</source>
-        <translation>Vytvoří obecný projekt, který podporuje jakýkoli oblíbený systém pro sestavování.</translation>
+        <translation type="obsolete">Vytvoří obecný projekt, který podporuje jakýkoli oblíbený systém pro sestavování.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+2"/>
         <source>Projects</source>
-        <translation>Projekty</translation>
+        <translation type="obsolete">Projekty</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+124"/>
         <source>The project %1 could not be opened.</source>
-        <translation>Projekt %1 se nepodařilo otevřít.</translation>
+        <translation type="obsolete">Projekt %1 se nepodařilo otevřít.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Import Existing Project</source>
+        <translation>Zavést stávající projekt</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Imports existing projects that do not use qmake or CMake. This allows you to use Qt Creator as a code editor.</source>
+        <translation>Zavede stávající projekty, které nepoužívají qmake nebo CMake. Toto vám umožní používat Qt Creator jako editor kódu.</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
     <name>GenericProjectManager::Internal::GenericProjectWizardDialog</name>
     <message>
-        <location line="-249"/>
         <source>Import of Makefile-based Project</source>
-        <translation>Zavedení projektu založeného na &apos;Makefile&apos;</translation>
+        <translation type="obsolete">Zavedení projektu založeného na &apos;Makefile&apos;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+4"/>
         <source>Generic Project</source>
-        <translation>Obecný projekt</translation>
+        <translation type="obsolete">Obecný projekt</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Import Existing Project</source>
+        <translation>Zavést stávající projekt</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Project Name and Location</source>
+        <translation>Název a umístění projektu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
         <source>Project name:</source>
         <translation>Název projektu:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
         <source>Location:</source>
         <translation>Umístění:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+7"/>
+        <source>Location</source>
+        <translation>Umístění</translation>
+    </message>
+    <message>
         <source>Second Page Title</source>
-        <translation>Název druhé strany</translation>
+        <translation type="obsolete">Název druhé strany</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
     <name>Git::Internal::BranchDialog</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/git/branchdialog.cpp" line="+75"/>
         <source>Checkout</source>
-        <translation>Prověřit</translation>
+        <translation>Přezkoušet (checkout; dostat kopii)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+3"/>
         <source>Delete</source>
-        <translation>Smazat</translation>
+        <translation type="obsolete">Smazat</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+20"/>
         <source>Unable to find the repository directory for &apos;%1&apos;.</source>
-        <translation>Adresář skladiště pro &apos;%1&apos; se nepodařilo najít.</translation>
+        <translation type="obsolete">Adresář skladiště pro &apos;%1&apos; se nepodařilo najít.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Diff</source>
+        <translation>Rozdíly (diff)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Refresh</source>
+        <translation>Obnovit</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Delete...</source>
+        <translation>Smazat...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+69"/>
         <source>Delete Branch</source>
         <translation>Smazat větev</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+0"/>
         <source>Would you like to delete the branch &apos;%1&apos;?</source>
         <translation>Chcete smazat větev &apos;%1&apos;?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+16"/>
         <source>Failed to delete branch</source>
         <translation>Smazání větve se nezdařilo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+17"/>
         <source>Failed to create branch</source>
         <translation>Vytvoření větve se nezdařilo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+29"/>
         <source>Failed to stash</source>
         <translation>Operace s ulitím (stash) se nepodařila</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+36"/>
+        <source>Checkout failed</source>
+        <translation>Přezkoušení (checkout; dostat kopii) se nezdařilo</translation>
+    </message>
+    <message>
         <source>Would you like to create a local branch &apos;%1&apos; tracking the remote branch &apos;%2&apos;?</source>
         <translation>Chcete vytvořit místní větev &apos;%1&apos;, která bude sledovat vzdálenou větev &apos;%2&apos;?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
         <source>Create branch</source>
         <translation>Vytvořit větev</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+15"/>
         <source>Failed to create a tracking branch</source>
         <translation>Vytvoření sledující větve se nezdařilo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/git/branchdialog.ui"/>
         <source>Branches</source>
         <translation>Větve</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>General information</source>
-        <translation>Obecné informace</translation>
+        <translation type="obsolete">Obecné informace</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Repository:</source>
-        <translation>Skladiště:</translation>
+        <translation type="obsolete">Skladiště:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Remote branches</source>
+        <translation type="obsolete">Vzdálené větve</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Remote Branches</source>
         <translation>Vzdálené větve</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
     <name>Git::Internal::ChangeSelectionDialog</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/git/changeselectiondialog.cpp" line="+42"/>
         <source>Select a Git commit</source>
-        <translation>Vyberte odeslání do Git</translation>
+        <translation type="obsolete">Vyberte odeslání do Git</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+7"/>
         <source>Select Git repository</source>
+        <translation type="obsolete">Vyberte skladiště Git</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Select a Git Commit</source>
+        <translation>Vyberte odeslání do Git</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Select Git Repository</source>
         <translation>Vyberte skladiště Git</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+17"/>
         <source>Error</source>
         <translation>Chyba</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
         <source>Selected directory is not a Git repository</source>
         <translation>Vybraný adresář není skladištěm Git</translation>
     </message>
@@ -5478,22 +5774,18 @@ více času, než je nastaveno. V takovém případě by se měla hodnota zvýš
 <context>
     <name>Git::Internal::GitClient</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/git/gitclient.cpp" line="+76"/>
         <source>Note that the git plugin for QtCreator is not able to interact with the server so far. Thus, manual ssh-identification etc. will not work.</source>
         <translation>Všimněte si, že přídavný modul Git pro QtCreator stále ještě není schopen spolupracovat se serverem. Tudíž nebude pracovat ani ruční rozpoznání ssh a tak dále.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+15"/>
         <source>Unable to determine the repository for %1.</source>
         <translation>Skladiště pro %1 se nepodařilo určit.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+5"/>
         <source>Unable to parse the file output.</source>
         <translation>Výstup souboru se nepodařilo vyhodnotit.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+7"/>
         <source>Executing: %1 %2
 </source>
         <extracomment>Executing: &lt;executable&gt; &lt;arguments&gt;</extracomment>
@@ -5501,37 +5793,47 @@ více času, než je nastaveno. V takovém případě by se měla hodnota zvýš
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+5"/>
         <source>Waiting for data...</source>
         <translation>Čeká se na data...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+101"/>
         <source>Git Diff</source>
         <translation>Git Diff</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+46"/>
         <source>Git Diff %1</source>
         <translation>Git Diff %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+29"/>
+        <source>Git Diff Branch %1</source>
+        <translation>Git Diff Branch %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Git Log</source>
+        <translation>Git Log</translation>
+    </message>
+    <message>
         <source>Git Log %1</source>
         <translation>Git Log %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+14"/>
+        <source>Cannot describe &apos;%1&apos;.</source>
+        <translation>Ke změně  &apos;%1&apos; nelze ukázat žádné podrobnosti.</translation>
+    </message>
+    <message>
         <source>Git Show %1</source>
         <translation>Git Show %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+17"/>
         <source>Git Blame %1</source>
         <translation>Git Blame %1</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Unable to checkout %1 of %2: %3</source>
+        <extracomment>Meaning of the arguments: %1: Branch, %2: Repository, %3: Error message</extracomment>
+        <translation>Nelze přezkoušet (operace &apos;checkout&apos; se nezdařila) větev %1 skladiště %2: %3</translation>
+    </message>
     <message numerus="yes">
-        <location line="+58"/>
         <source>Unable to add %n file(s) to %1: %2</source>
         <translation>
             <numerusform>Jeden soubor se nepodařilo přidat do %1: %2</numerusform>
@@ -5540,7 +5842,18 @@ více času, než je nastaveno. V takovém případě by se měla hodnota zvýš
         </translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location line="+33"/>
+        <source>Unable to remove %n file(s) from %1: %2</source>
+        <translation>
+            <numerusform>Jeden soubor v %1 se nepodařilo odstraniit: %2</numerusform>
+            <numerusform>%n soubory v %1 se nepodařilo odstraniit: %2</numerusform>
+            <numerusform>%n souborů v %1 se nepodařilo odstraniit: %2</numerusform>
+        </translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to reset %1: %2</source>
+        <translation>Skladiště %1 se nepodařilo znovu nastavit: %2</translation>
+    </message>
+    <message numerus="yes">
         <source>Unable to reset %n file(s) in %1: %2</source>
         <translation>
             <numerusform>Jeden soubor v %1 se nepodařilo znovu nastavit: %2</numerusform>
@@ -5548,52 +5861,132 @@ více času, než je nastaveno. V takovém případě by se měla hodnota zvýš
             <numerusform>Žádný z %n souborů v %1 se nepodařilo znovu nastavit: %2</numerusform>
         </translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Unable to checkout %1 of %2 in %3: %4</source>
+        <extracomment>Meaning of the arguments: %1: revision, %2: files, %3: repository, %4: Error message</extracomment>
+        <translation>Operace přezkoušení (checkout) se nepodařila pro revizi %1 z %2 ve skladišti %3: %4</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to find parent revisions of %1 in %2: %3</source>
+        <extracomment>Failed to find parent revisions of a SHA1 for &quot;annotate previous&quot;</extracomment>
+        <translation>Nadřazenou revizi %1 ve skladišti %2 se nepodařilo určit: %3</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Invalid revision</source>
+        <translation>Neplatná revize</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to retrieve branch of %1: %2</source>
+        <translation>Větev skladiště %1 nelze určit: %2</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to retrieve top revision of %1: %2</source>
+        <translation>Současný stav skladiště %1 nelze určit: %2</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to describe revision %1 in %2: %3</source>
+        <translation>Popis revize %1 ve skladišti %2 nelze určit: %3</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Stash Description</source>
+        <translation>Popis ulitých změn</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Description:</source>
+        <translation>Popis:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to resolve stash message &apos;%1&apos; in %2</source>
+        <extracomment>Look-up of a stash via its descriptive message failed.</extracomment>
+        <translation>Nepodařilo se najít žádné ulité změny s popisem &apos;%1&apos; ve skladišti %2</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to run a &apos;git branch&apos; command in %1: %2</source>
+        <translation>Příkaz pro větev &apos;git branch&apos; se nepodařilo provést: %1: %2</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to run &apos;git show&apos; in %1: %2</source>
+        <translation>Příkaz pro ukázání &apos;git show&apos; se nepodařilo provést: %1: %2</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to run &apos;git clean&apos; in %1: %2</source>
+        <translation>Příkaz pro vyčištění &apos;git clean&apos; se nepodařilo provést: %1: %2</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>There were warnings while applying %1 to %2:
+%3</source>
+        <translation>Při použití opravného souboru %1 na skladiště %2 se objevila varování:
+%3</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable apply patch %1 to %2: %3</source>
+        <translation>Opravný soubor %1 se na skladiště %2 nepodařilo použít: %3</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to restore stash %1: %2</source>
+        <translation>Ulité změny %1 se nepodařilo obnovit: %2</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to restore stash %1 to branch %2: %3</source>
+        <translation>Ulité změny %1 nelze ve větvi %2 obnovit: %3</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to remove stashes of %1: %2</source>
+        <translation>Odstranění ulitých změn ze skladiště %1 se nezdařilo: %2</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to remove stash %1 of %2: %3</source>
+        <translation>Odstranění ulitých změn %1 ze skladiště %2 se nezdařilo: %3</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable retrieve stash list of %1: %2</source>
+        <translation>Seznam ulitých změn skladiště %1 nelze získat: %2</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to determine git version: %1</source>
+        <translation>Používanou verzi Gitu se nepodařilo určit. %1</translation>
+    </message>
     <message numerus="yes">
-        <location line="+18"/>
         <source>Unable to checkout %n file(s) in %1: %2</source>
-        <translation>
+        <translation type="obsolete">
             <numerusform>Operace prověření (checkout) se u jednoho souboru nepodařila %1: %2</numerusform>
             <numerusform>Operace prověření (checkout) se u %n souborů nepodařila %1: %2</numerusform>
             <numerusform>Operace prověření (checkout) se u %n souborů nepodařila %1: %2</numerusform>
         </translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+16"/>
         <source>Unable stash in %1: %2</source>
-        <translation>Operace ulití (stash) se v %1 nepodařila: %2</translation>
+        <translation>Operace ulití změn (stash) se v %1 nepodařila: %2</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+16"/>
         <source>Unable to run branch command: %1: %2</source>
-        <translation>Příkaz pro větev &apos;branch&apos; se nepodařilo provést: %1: %2</translation>
+        <translation type="obsolete">Příkaz pro větev &apos;branch&apos; se nepodařilo provést: %1: %2</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+18"/>
         <source>Unable to run show: %1: %2</source>
-        <translation>Příkaz pro ukázání (show) se nepodařilo provést: %1: %2</translation>
+        <translation type="obsolete">Příkaz pro ukázání (show) se nepodařilo provést: %1: %2</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+149"/>
         <source>Changes</source>
         <translation>Změny</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
         <source>You have modified files. Would you like to stash your changes?</source>
         <translation>Soubory byly změněny. Chcete provést příkaz pro ulití (stash) těchto změn?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+51"/>
         <source>Unable to obtain the status: %1</source>
         <translation>Nepodařilo se získat stav: %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+31"/>
         <source>The repository %1 is not initialized yet.</source>
         <translation>Skladiště %1 ještě není spuštěno.</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>You did not checkout a branch.</source>
+        <translation>Není přítomna žádná větev.</translation>
+    </message>
     <message numerus="yes">
-        <location line="+106"/>
         <source>Committed %n file(s).
 </source>
         <translation>
@@ -5603,7 +5996,6 @@ více času, než je nastaveno. V takovém případě by se měla hodnota zvýš
         </translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location line="+2"/>
         <source>Unable to commit %n file(s): %1
 </source>
         <translation>
@@ -5616,22 +6008,26 @@ více času, než je nastaveno. V takovém případě by se měla hodnota zvýš
         </translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+79"/>
         <source>Revert</source>
         <translation>Vrátit</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
         <source>The file has been changed. Do you want to revert it?</source>
         <translation>Soubor byl změněn. Chcete vrátit změny?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+26"/>
         <source>The file is not modified.</source>
         <translation>Soubor nebyl změněn.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+23"/>
+        <source>The command &apos;git pull --rebase&apos; failed, aborting rebase.</source>
+        <translation>Příkaz &apos;git pull --rebase&apos; se nezdařil. Operace rebase se ruší.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Git SVN Log</source>
+        <translation>Git SVN Log</translation>
+    </message>
+    <message>
         <source>There are no modified files.</source>
         <translation>Nejsou žádné změněné soubory.</translation>
     </message>
@@ -5639,257 +6035,304 @@ více času, než je nastaveno. V takovém případě by se měla hodnota zvýš
 <context>
     <name>Git::Internal::GitPlugin</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/git/gitplugin.cpp" line="+233"/>
         <source>&amp;Git</source>
         <translation>&amp;Git</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+9"/>
         <source>Diff Current File</source>
         <translation>Rozdíly (diff) nynějšího souboru</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+0"/>
         <source>Diff &quot;%1&quot;</source>
         <translation>Rozdíly (diff) pro &quot;%1&quot;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+3"/>
         <source>Alt+G,Alt+D</source>
         <translation>Alt+G, Alt+D</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+4"/>
         <source>File Status</source>
-        <translation>Stav souboru</translation>
+        <translation type="obsolete">Stav souboru</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+0"/>
         <source>Status Related to &quot;%1&quot;</source>
-        <translation>Stav související s &quot;%1&quot;</translation>
+        <translation type="obsolete">Stav související s &quot;%1&quot;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+2"/>
         <source>Alt+G,Alt+S</source>
-        <translation>Alt+G, Alt+S</translation>
+        <translation type="obsolete">Alt+G, Alt+S</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+5"/>
         <source>Log File</source>
         <translation>Zápis pro soubor</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+0"/>
         <source>Log of &quot;%1&quot;</source>
         <translation>Zápis pro &quot;%1&quot;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+2"/>
         <source>Alt+G,Alt+L</source>
         <translation>Alt+G, Alt+L</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+5"/>
         <source>Blame</source>
         <translation>Odpovědnost pro soubor (blame)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+0"/>
         <source>Blame for &quot;%1&quot;</source>
         <translation>Odpovědnost (blame) za &quot;%1&quot;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+2"/>
         <source>Alt+G,Alt+B</source>
         <translation>Alt+G, Alt+B</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+5"/>
         <source>Undo Changes</source>
         <translation>Změny vrátit zpět</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+0"/>
         <source>Undo Changes for &quot;%1&quot;</source>
         <translation>Změny pro &quot;%1&quot; vrátit zpět</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+2"/>
         <source>Alt+G,Alt+U</source>
         <translation>Alt+G, Alt+U</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+5"/>
         <source>Stage File for Commit</source>
         <translation>Připojit soubor pro odeslání (stage)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+0"/>
         <source>Stage &quot;%1&quot; for Commit</source>
         <translation>Připojit &quot;%1&quot; pro odeslání (stage)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+2"/>
         <source>Alt+G,Alt+A</source>
         <translation>Alt+G, Alt+A</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+5"/>
         <source>Unstage File from Commit</source>
         <translation>Odstranit soubor z odeslání (unstage)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+0"/>
         <source>Unstage &quot;%1&quot; from Commit</source>
         <translation>Odstranit &quot;%1&quot; z odeslání (unstage)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+8"/>
         <source>Diff Current Project</source>
         <translation>Rozdíly (diff) pro nynější projekt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+0"/>
         <source>Diff Project &quot;%1&quot;</source>
         <translation>Rozdíly (diff) pro projekt &quot;%1&quot;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+7"/>
         <source>Project Status</source>
-        <translation>Stav projektu</translation>
+        <translation type="obsolete">Stav projektu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+0"/>
         <source>Status Project &quot;%1&quot;</source>
-        <translation>Stav projektu &quot;%1&quot;</translation>
+        <translation type="obsolete">Stav projektu &quot;%1&quot;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+6"/>
         <source>Log Project</source>
         <translation>Zápis pro projekt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+0"/>
         <source>Log Project &quot;%1&quot;</source>
         <translation>Zápis pro projekt &quot;%1&quot;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+2"/>
         <source>Alt+G,Alt+K</source>
         <translation>Alt+G, Alt+K</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+5"/>
         <source>Undo Project Changes</source>
-        <translation>Změny v projektu vrátit zpět</translation>
+        <translation type="obsolete">Změny v projektu vrátit zpět</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+8"/>
         <source>Stash</source>
         <translation>Ulít (stash)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
         <source>Saves the current state of your work.</source>
         <translation>Uloží nynější stav vaší práce.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+6"/>
+        <source>Clean Project...</source>
+        <translation>Vyčistit projekt...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Clean Project &quot;%1&quot;...</source>
+        <translation>Vyčistit projekt &quot;%1&quot;...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Diff Repository</source>
+        <translation>Rozdíly (diff) skladiště</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Repository Status</source>
+        <translation>Stav skladiště</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Log Repository</source>
+        <translation>Zápis (log) skladiště</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Apply Patch</source>
+        <translation>Použít opravný program</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Apply &quot;%1&quot;</source>
+        <translation>Použít opravný program &quot;%1&quot;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Apply Patch...</source>
+        <translation>Použít opravný program...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Undo Repository Changes</source>
+        <translation>Změny ve skladišti vrátit zpět</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Create Repository...</source>
+        <translation>Vytvořit skladiště...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Clean Repository...</source>
+        <translation>Vyčistit skladiště...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Stash Snapshot...</source>
+        <translation>Snímek ulitých změn...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Saves the current state of your work and resets the repository.</source>
+        <translation>Uloží nynější stav vaší práce a nastaví znovu skladiště.</translation>
+    </message>
+    <message>
         <source>Pull</source>
-        <translation>Táhnout (pull)</translation>
+        <translation>Vytáhnout (pull)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+6"/>
         <source>Stash Pop</source>
         <translation>Ulít pop (stash pop)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
         <source>Restores changes saved to the stash list using &quot;Stash&quot;.</source>
         <translation>Obnoví změny uložené do seznamu s ulitými změnami pomocí příkazu &quot;Stash&quot;.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+6"/>
         <source>Commit...</source>
         <translation>Odeslat...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+2"/>
         <source>Alt+G,Alt+C</source>
         <translation>Alt+G, Alt+C</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+5"/>
         <source>Push</source>
         <translation>Zatlačit (push)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+8"/>
         <source>Branches...</source>
         <translation>Větve...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+6"/>
+        <source>Stashes...</source>
+        <translation>Ulité změny...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to retrieve file list</source>
+        <translation>Seznam souborů se nepodařilo získat</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Repository clean</source>
+        <translation>Skladiště vyčištěno</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The repository is clean.</source>
+        <translation>Skladiště již bylo vyčištěno.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Patches (*.patch *.diff)</source>
+        <translation>Soubory s opravnými programy (*.patch *.diff)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Choose patch</source>
+        <translation>Vybrat opravný program</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Patch %1 successfully applied to %2</source>
+        <translation>Opravný soubor %1 byl s úspěchem použit na skladiště %2</translation>
+    </message>
+    <message>
         <source>List Stashes</source>
-        <translation>Sestavit seznam ulitých změn</translation>
+        <translation type="obsolete">Sestavit seznam ulitých změn</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+6"/>
         <source>Show Commit...</source>
         <translation>Ukázat odeslání...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+9"/>
+        <source>Subversion</source>
+        <translation>Subversion</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Log</source>
+        <translation>Zápis</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Fetch</source>
+        <translation>Natáhnout</translation>
+    </message>
+    <message>
         <source>Commit</source>
         <translation>Odeslat</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+4"/>
         <source>Diff Selected Files</source>
         <translation>Rozdíly (diff) pro vybrané soubory</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+3"/>
         <source>&amp;Undo</source>
         <translation>&amp;Zpět</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+3"/>
         <source>&amp;Redo</source>
         <translation>&amp;Znovu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+127"/>
+        <source>Would you like to revert all pending changes to the repository
+%1?</source>
+        <translation>Chcete vrátit všechny zbývající změny ve skladišti
+%1?</translation>
+    </message>
+    <message>
         <source>Revert</source>
         <translation>Vrátit</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
         <source>Would you like to revert all pending changes to the project?</source>
-        <translation>Chcete vrátit všechny změny projektu, které čekají na vyřízení?</translation>
+        <translation type="obsolete">Chcete vrátit všechny změny projektu, které čekají na vyřízení?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+29"/>
         <source>Another submit is currently being executed.</source>
         <translation>V současnosti se již provádí jiné předložení.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+30"/>
         <source>Cannot create temporary file: %1</source>
         <translation>Nepodařilo se vytvořit dočasný soubor: %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+58"/>
         <source>Closing git editor</source>
         <translation>Zavřít editor pro Git</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
         <source>Do you want to commit the change?</source>
         <translation>Chcete odeslat změnu?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
         <source>The commit message check failed. Do you want to commit the change?</source>
         <translation>Ověření popisu týkajícího se odeslání se nezdařilo. Přesto chcete odeslání změn provést?</translation>
     </message>
@@ -5897,7 +6340,6 @@ více času, než je nastaveno. V takovém případě by se měla hodnota zvýš
 <context>
     <name>Git::Internal::GitSettings</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/git/gitsettings.cpp" line="+110"/>
         <source>The binary &apos;%1&apos; could not be located in the path &apos;%2&apos;</source>
         <translation>Spustitelný soubor &apos;%1&apos; se v umístění &apos;%2&apos; nepodařilo najít</translation>
     </message>
@@ -5905,7 +6347,6 @@ více času, než je nastaveno. V takovém případě by se měla hodnota zvýš
 <context>
     <name>Git::Internal::GitSubmitEditor</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/git/gitsubmiteditor.cpp" line="+55"/>
         <source>Git Commit</source>
         <translation>Git Commit</translation>
     </message>
@@ -5913,42 +6354,34 @@ více času, než je nastaveno. V takovém případě by se měla hodnota zvýš
 <context>
     <name>Git::Internal::GitSubmitPanel</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/git/gitsubmitpanel.ui"/>
         <source>General Information</source>
         <translation>Obecné informace</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Repository:</source>
         <translation>Skladiště:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>repository</source>
         <translation>Skladiště</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Branch:</source>
         <translation>Větev:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>branch</source>
         <translation>Větev</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Commit Information</source>
         <translation>Informace o odeslání</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Author:</source>
         <translation>Autor:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Email:</source>
         <translation>E-mailová adresa:</translation>
     </message>
@@ -5956,12 +6389,10 @@ více času, než je nastaveno. V takovém případě by se měla hodnota zvýš
 <context>
     <name>Git::Internal::LocalBranchModel</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/git/branchmodel.cpp" line="+181"/>
         <source>&lt;New branch&gt;</source>
         <translation>&lt;Nová větev&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
         <source>Type to create a new branch</source>
         <translation>Zadejte název pro novou větev</translation>
     </message>
@@ -5969,70 +6400,93 @@ více času, než je nastaveno. V takovém případě by se měla hodnota zvýš
 <context>
     <name>Git::Internal::SettingsPage</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/git/settingspage.cpp" line="+90"/>
         <source>Git</source>
         <translation>Git</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+29"/>
         <source>Git Settings</source>
         <translation>Nastavení pro Git</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/git/settingspage.ui"/>
         <source>Environment variables</source>
-        <translation>Proměnné prostředí</translation>
+        <translation type="obsolete">Proměnné prostředí</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>PATH:</source>
         <translation>Proměnná CESTA:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>From system</source>
-        <translation>Ze systému</translation>
+        <translation type="obsolete">Ze systému</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Poznámka:&lt;/b&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Git needs to find Perl in the environment as well.</source>
         <translation>Git potřebuje v prostředí nalézt Perl.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Log commit display count:</source>
         <translation>Počet zobrazení zápisů o odeslání omezit na:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Note that huge amount of commits might take some time.</source>
         <translation>Všimněte si, že velký počet může vyvolat dlouhou čekací dobu.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Timeout (seconds):</source>
-        <translation>Časové omezení (v sekundách):</translation>
+        <translation type="obsolete">Časové omezení (v sekundách):</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Prompt to submit</source>
-        <translation>Potvrdit předložení</translation>
+        <translation type="obsolete">Potvrdit předložení</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Omit date from annotation output</source>
         <translation>Vypustit datum z vysvětlivky</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Environment Variables</source>
+        <translation>Proměnné prostředí</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>From System</source>
+        <translation>Ze systému</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Miscellaneous</source>
+        <translation>Různá nastavení</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Timeout:</source>
+        <translation>Časové omezení:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>s</source>
+        <translation>s</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Prompt on submit</source>
+        <translation>Potvrdit předložení</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Ignore whitespace changes in annotation</source>
+        <translation>U poznámek si nevšímat změn prázdných míst</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Use &quot;patience diff&quot; algorithm</source>
+        <translation>Použít algoritmus &quot;patience diff&quot;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Pull with rebase</source>
+        <translation>Vytáhnout (pull) s rebase</translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>GitCommand</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/git/gitcommand.cpp" line="+57"/>
         <source>
 &apos;%1&apos; failed (exit code %2).
 </source>
@@ -6041,7 +6495,6 @@ více času, než je nastaveno. V takovém případě by se měla hodnota zvýš
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
         <source>
 &apos;%1&apos; completed (exit code %2).
 </source>
@@ -6053,32 +6506,26 @@ více času, než je nastaveno. V takovém případě by se měla hodnota zvýš
 <context>
     <name>HelloWorld::Internal::HelloWorldPlugin</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/helloworld/helloworldplugin.cpp" line="+85"/>
         <source>Say &quot;&amp;Hello World!&quot;</source>
         <translation>Řekněte &quot;&amp;Láska, Světlo, Mír.&quot;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+13"/>
         <source>&amp;Hello World</source>
         <translation>&amp;Láska, Světlo, Mír</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+15"/>
         <source>Hello world!</source>
         <translation>Láska, Světlo, Mír.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+3"/>
         <source>Hello World PushButton!</source>
         <translation>Tlačítko na usilování o Lásku, Světlo, Mír.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+31"/>
         <source>Hello World!</source>
         <translation>Láska, Světlo, Mír.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+0"/>
         <source>Hello World! Beautiful day today, isn&apos;t it?</source>
         <translation>Láska, Světlo, Mír. Dnes je opravdu krásný den, že ano?</translation>
     </message>
@@ -6086,12 +6533,10 @@ více času, než je nastaveno. V takovém případě by se měla hodnota zvýš
 <context>
     <name>HelloWorld::Internal::HelloWorldWindow</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/helloworld/helloworldwindow.cpp" line="+41"/>
         <source>Focus me to activate my context!</source>
         <translation>Zaměř se na mě, abys uvedl do chodu moji souvislost!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
         <source>Hello, world!</source>
         <translation>Jano, mír, ahóoj!</translation>
     </message>
@@ -6099,94 +6544,75 @@ více času, než je nastaveno. V takovém případě by se měla hodnota zvýš
 <context>
     <name>Help::Internal::CentralWidget</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/help/centralwidget.cpp" line="+97"/>
         <source>Add new page</source>
-        <translation>Přidat novou stranu</translation>
+        <translation type="obsolete">Přidat novou stranu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+238"/>
         <source>Print Document</source>
         <translation>Vytisknout dokument</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+120"/>
-        <location line="+2"/>
         <source>unknown</source>
-        <translation>Neznámý</translation>
+        <translation type="obsolete">Neznámý</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+87"/>
         <source>Add New Page</source>
-        <translation>Přidat novou stranu</translation>
+        <translation type="obsolete">Přidat novou stranu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+3"/>
         <source>Close This Page</source>
-        <translation>Zavřít tuto stranu</translation>
+        <translation type="obsolete">Zavřít tuto stranu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+3"/>
         <source>Close Other Pages</source>
-        <translation>Zavřít jiné strany</translation>
+        <translation type="obsolete">Zavřít jiné strany</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+5"/>
         <source>Add Bookmark for this Page...</source>
-        <translation>Přidat záložku pro tuto stranu...</translation>
+        <translation type="obsolete">Přidat záložku pro tuto stranu...</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
     <name>Help::Internal::DocSettingsPage</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/help/docsettingspage.cpp" line="+51"/>
-        <location line="+84"/>
         <source>Documentation</source>
         <translation>Dokumentace</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="-73"/>
         <source>Help</source>
-        <translation>Nápověda</translation>
+        <translation type="obsolete">Nápověda</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+23"/>
-        <location line="+10"/>
         <source>Add Documentation</source>
         <translation>Přidat dokumentaci</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="-9"/>
         <source>Qt Help Files (*.qch)</source>
         <translation>Soubory nápovědy Qt (*.qch)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+10"/>
         <source>The file %1 is not a valid Qt Help file!</source>
-        <translation>Soubor %1 není platným souborem nápovědy Qt!</translation>
+        <translation type="obsolete">Soubor %1 není platným souborem nápovědy Qt!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+40"/>
         <source>Cannot unregister documentation file %1!</source>
-        <translation>Soubor s dokumentací %1 nelze odhlásit!</translation>
+        <translation type="obsolete">Soubor s dokumentací %1 nelze odhlásit!</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
     <name>Help::Internal::FilterSettingsPage</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/help/filtersettingspage.cpp" line="+51"/>
         <source>Filters</source>
         <translation>Filtry</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+10"/>
         <source>Help</source>
-        <translation>Nápověda</translation>
+        <translation type="obsolete">Nápověda</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
     <name>Help::Internal::HelpIndexFilter</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/help/helpindexfilter.cpp" line="+72"/>
         <source>Help index</source>
         <translation>Rejstřík pro nápovědu</translation>
     </message>
@@ -6194,7 +6620,6 @@ více času, než je nastaveno. V takovém případě by se měla hodnota zvýš
 <context>
     <name>Help::Internal::HelpMode</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/help/helpmode.cpp" line="+46"/>
         <source>Help</source>
         <translation>Nápověda</translation>
     </message>
@@ -6202,126 +6627,130 @@ více času, než je nastaveno. V takovém případě by se měla hodnota zvýš
 <context>
     <name>Help::Internal::HelpPlugin</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/help/helpplugin.cpp" line="+209"/>
-        <location line="+46"/>
         <source>Contents</source>
         <translation>Obsah</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="-44"/>
-        <location line="+38"/>
         <source>Index</source>
         <translation>Rejstřík</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="-36"/>
-        <location line="+48"/>
         <source>Search</source>
         <translation>Hledat</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="-45"/>
         <source>Bookmarks</source>
         <translation>Záložky</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+8"/>
         <source>Home</source>
         <translation>Domácí adresář</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+6"/>
         <source>Previous Page</source>
         <translation>Předchozí strana</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+6"/>
         <source>Next Page</source>
         <translation>Další strana</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+179"/>
         <source>Increase Font Size</source>
         <translation>Zvětšit velikost písma</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+3"/>
         <source>Ctrl++</source>
         <translation>Ctrl++</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+4"/>
         <source>Decrease Font Size</source>
         <translation>Zmenšit velikost písma</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+3"/>
         <source>Ctrl+-</source>
         <translation>Ctrl+-</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+4"/>
         <source>Reset Font Size</source>
         <translation>Nastavit znovu velikost písma</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+3"/>
         <source>Ctrl+0</source>
         <translation>Ctrl+0</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+20"/>
+        <source>Alt+Tab</source>
+        <translation>Alt+Tab</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Alt+Shift+Tab</source>
+        <translation>Alt+Shift+Tab</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Ctrl+Tab</source>
+        <translation>Ctrl+Tab</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Ctrl+Shift+Tab</source>
+        <translation>Ctrl+Shift+Tab</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Activate Bookmarks in Help mode</source>
+        <translation>Spustit záložky v režimu nápovědy</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Open Pages</source>
+        <translation>Otevřené stránky</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Activate Open Pages in Help mode</source>
+        <translation>Spustit otevřené stránky v režimu nápovědy</translation>
+    </message>
+    <message>
         <source>Go to Help Mode</source>
         <translation>Přepnout na režim s nápovědou</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+3"/>
         <source>Previous</source>
         <translation>Předchozí</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+2"/>
+        <source>Close current Page</source>
+        <translation>Zavřít nynější stranu</translation>
+    </message>
+    <message>
         <source>Next</source>
         <translation>Další</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="-214"/>
         <source>Add Bookmark</source>
         <translation>Přidat záložku</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+24"/>
         <source>Context Help</source>
         <translation>Související nápověda</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+58"/>
         <source>Activate Index in Help mode</source>
         <translation>Spustit rejstřík v režimu nápovědy</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+8"/>
         <source>Activate Contents in Help mode</source>
         <translation>Spustit obsah v režimu nápovědy</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+8"/>
         <source>Activate Search in Help mode</source>
         <translation>Spustit hledání v režimu nápovědy</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+285"/>
-        <location line="+165"/>
         <source>Unfiltered</source>
         <translation>Nezpracovaný</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+12"/>
         <source>&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;title&gt;No Documentation&lt;/title&gt;&lt;/head&gt;&lt;body&gt;&lt;br/&gt;&lt;center&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;No documentation available.&lt;/center&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
         <translation>&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;title&gt;Dokumentace chybí&lt;/title&gt;&lt;/head&gt;&lt;body&gt;&lt;br/&gt;&lt;center&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;Není dostupná žádná dokumentace.&lt;/center&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+54"/>
         <source>Filtered by:</source>
         <translation>Zpracováno:</translation>
     </message>
@@ -6329,88 +6758,109 @@ více času, než je nastaveno. V takovém případě by se měla hodnota zvýš
 <context>
     <name>Help::Internal::SearchWidget</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/help/searchwidget.cpp" line="+169"/>
         <source>&amp;Copy</source>
-        <translation>&amp;Kopírovat</translation>
+        <translation type="obsolete">&amp;Kopírovat</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+4"/>
         <source>Copy &amp;Link Location</source>
-        <translation>&amp;Kopírovat adresu odkazu</translation>
+        <translation type="obsolete">&amp;Kopírovat adresu odkazu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+4"/>
         <source>Open Link in New Tab</source>
-        <translation>Otevřít odkaz v nové kartě</translation>
+        <translation type="obsolete">Otevřít odkaz v nové kartě</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+8"/>
         <source>Select All</source>
-        <translation>Vybrat vše</translation>
+        <translation type="obsolete">Vybrat vše</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>HelpViewer</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/shared/help/helpviewer.cpp" line="+247"/>
-        <source>Open Link in New Tab</source>
-        <translation>Otevřít odkaz v nové kartě</translation>
+        <source>Indexing</source>
+        <translation>Rejstříkování</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+166"/>
-        <source>&lt;title&gt;Error 404...&lt;/title&gt;&lt;div align=&quot;center&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;h1&gt;The page could not be found&lt;/h1&gt;&lt;br&gt;&lt;h3&gt;&apos;%1&apos;&lt;/h3&gt;&lt;/div&gt;</source>
-        <translation>&lt;title&gt;Chyba 404 ...&lt;/title&gt;&lt;div align=&quot;center&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;h1&gt;Stranu se nepodařilo najít.&lt;/h1&gt;&lt;br&gt;&lt;h3&gt;&apos;%1&apos;&lt;/h3&gt;&lt;/div&gt;</translation>
+        <source>Indexing Documentation...</source>
+        <translation>Rejstříkuje se dokumentace...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+57"/>
-        <source>Help</source>
-        <translation>Nápověda</translation>
+        <source>Open Link</source>
+        <translation>Otevřít odkaz</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>Unable to launch external application.
-</source>
-        <translation>Chyba při spouštění vnější aplikace.
-</translation>
+        <source>Open Link as New Page</source>
+        <translation>Otevřít odkaz jako novou stránku</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+0"/>
-        <source>OK</source>
-        <translation>OK</translation>
+        <source>Copy Link</source>
+        <translation>Kopírovat odkaz</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+63"/>
-        <source>Copy &amp;Link Location</source>
-        <translation>&amp;Kopírovat adresu odkazu</translation>
+        <source>Copy</source>
+        <translation>Kopírovat</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Reload</source>
+        <translation>Nahrát znovu</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>HelpViewer</name>
+    <message>
+        <source>Open Link in New Tab</source>
+        <translation type="obsolete">Otevřít odkaz v nové kartě</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;title&gt;about:blank&lt;/title&gt;</source>
+        <translation>&lt;title&gt;about:blank&lt;/title&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;title&gt;Error 404...&lt;/title&gt;&lt;div align=&quot;center&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;h1&gt;The page could not be found&lt;/h1&gt;&lt;br&gt;&lt;h3&gt;&apos;%1&apos;&lt;/h3&gt;&lt;/div&gt;</source>
+        <translation>&lt;title&gt;Chyba 404 ...&lt;/title&gt;&lt;div align=&quot;center&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;h1&gt;Stranu se nepodařilo najít.&lt;/h1&gt;&lt;br&gt;&lt;h3&gt;&apos;%1&apos;&lt;/h3&gt;&lt;/div&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Help</source>
+        <translation type="obsolete">Nápověda</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to launch external application.
+</source>
+        <translation type="obsolete">Chyba při spouštění vnější aplikace.
+</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>OK</source>
+        <translation type="obsolete">OK</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Copy &amp;Link Location</source>
+        <translation type="obsolete">&amp;Kopírovat adresu odkazu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+3"/>
         <source>Open Link in New Tab	Ctrl+LMB</source>
-        <translation>Otevřít odkaz v nové kartě	Ctrl+LMB</translation>
+        <translation type="obsolete">Otevřít odkaz v nové kartě	Ctrl+LMB</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
     <name>IndexWindow</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/shared/help/indexwindow.cpp" line="+52"/>
         <source>&amp;Look for:</source>
         <translation>&amp;Hledat:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+74"/>
         <source>Open Link</source>
         <translation>Otevřít adresu odkazu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
+        <source>Open Link as New Page</source>
+        <translation>Otevřít odkaz jako novou stránku</translation>
+    </message>
+    <message>
         <source>Open Link in New Tab</source>
-        <translation>Otevřít odkaz v nové kartě</translation>
+        <translation type="obsolete">Otevřít odkaz v nové kartě</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
     <name>InputPane</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/debugger/debuggeroutputwindow.cpp" line="+76"/>
         <source>Type Ctrl-&lt;Return&gt; to execute a line.</source>
         <translation>Řádek můžete provést pomocí &lt;Ctrl-Return&gt;.</translation>
     </message>
@@ -6418,12 +6868,10 @@ více času, než je nastaveno. V takovém případě by se měla hodnota zvýš
 <context>
     <name>Locator</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/locator/locatorconstants.h" line="+38"/>
         <source>Filters</source>
         <translation>Filtry</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
         <source>Locator</source>
         <translation>Vyhledávač</translation>
     </message>
@@ -6431,124 +6879,232 @@ více času, než je nastaveno. V takovém případě by se měla hodnota zvýš
 <context>
     <name>MainWindow</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/tools/qdebugger/mainwindow.cpp" line="+159"/>
+        <source>Bauhaus</source>
+        <comment>MainWindowClass</comment>
+        <translation>Bauhaus</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;File</source>
+        <translation>&amp;Soubor</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;New...</source>
+        <translation>&amp;Nový...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Ctrl+N</source>
+        <translation>Ctrl+N</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Open...</source>
+        <translation>&amp;Otevřít...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Recent Files</source>
+        <translation>Naposledy otevřené soubory</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Save</source>
+        <translation>&amp;Uložit</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Ctrl+S</source>
+        <translation>Ctrl+S</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Save &amp;As...</source>
+        <translation>Uložit &amp;jako...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Preview</source>
+        <translation>&amp;Náhled</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Ctrl+R</source>
+        <translation>Ctrl+R</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Preview with Debug</source>
+        <translation>&amp;Náhled s laděním</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Ctrl+D</source>
+        <translation>Ctrl+D</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Quit</source>
+        <translation>&amp;Ukončit</translation>
+    </message>
+    <message>
         <source>Ctrl+Q</source>
         <translation>Ctrl+Q</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+56"/>
-        <location filename="../../../src/tools/texteditor/mainwindow.cpp" line="+121"/>
+        <source>&amp;Edit</source>
+        <translation>Ú&amp;pravy</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Ctrl+Z</source>
+        <translation>Ctrl+Z</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Ctrl+Y</source>
+        <translation>Ctrl+Y</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Ctrl+Shift+Z</source>
+        <translation>Ctrl+Shift+Z</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Copy</source>
+        <translation>&amp;Kopírovat</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Cut</source>
+        <translation>Vyj&amp;mout</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Paste</source>
+        <translation>&amp;Vložit</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Delete</source>
+        <translation>&amp;Smazat</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Del</source>
+        <translation>Delete</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Backspace</source>
+        <translation>Backspace</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;View</source>
+        <translation>&amp;Pohled</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Help</source>
+        <translation>&amp;Nápověda</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;About...</source>
+        <translation>&amp;O programu...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Properties</source>
+        <translation>Vlastnosti</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Could not open file &lt;%1&gt;</source>
+        <translation>Nepodařilo se otevřít soubor &lt;%1&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Qml Errors:</source>
+        <translation>Chyby Qml:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>
+%1 %2:%3 - %4</source>
+        <translation>
+%1 %2:%3 - %4</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>
+%1:%2 - %3</source>
+        <translation>
+%1:%2 - %3</translation>
+    </message>
+    <message>
         <source>File</source>
-        <translation>Soubor</translation>
+        <translation type="obsolete">Soubor</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="-60"/>
         <source>Open file</source>
-        <translation>Otevřít soubor</translation>
+        <translation type="obsolete">Otevřít soubor</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
         <source>Ctrl+O</source>
         <translation>Ctrl+O</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+2"/>
         <source>Quit</source>
-        <translation>Ukončit</translation>
+        <translation type="obsolete">Ukončit</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+4"/>
         <source>Run to main()</source>
-        <translation>Provést po main()</translation>
+        <translation type="obsolete">Provést po main()</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
         <source>Ctrl+F5</source>
-        <translation>Ctrl+F5</translation>
+        <translation type="obsolete">Ctrl+F5</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+11"/>
         <source>F5</source>
-        <translation>F5</translation>
+        <translation type="obsolete">F5</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
         <source>Shift+F5</source>
-        <translation>Shift+F5</translation>
+        <translation type="obsolete">Shift+F5</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+5"/>
         <source>F6</source>
-        <translation>F6</translation>
+        <translation type="obsolete">F6</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
         <source>F7</source>
-        <translation>F7</translation>
+        <translation type="obsolete">F7</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
         <source>Shift+F6</source>
-        <translation>Shift+F6</translation>
+        <translation type="obsolete">Shift+F6</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
         <source>Shift+F9</source>
-        <translation>Shift+F9</translation>
+        <translation type="obsolete">Shift+F9</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
         <source>Shift+F7</source>
-        <translation>Shift+F7</translation>
+        <translation type="obsolete">Shift+F7</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
         <source>Shift+F8</source>
-        <translation>Shift+F8</translation>
+        <translation type="obsolete">Shift+F8</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+2"/>
         <source>F8</source>
-        <translation>F8</translation>
+        <translation type="obsolete">F8</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
         <source>ALT+D,ALT+W</source>
-        <translation>ALT+D, ALT+W</translation>
+        <translation type="obsolete">ALT+D, ALT+W</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+8"/>
         <source>Files</source>
-        <translation>
+        <translation type="obsolete">
 Soubory</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+26"/>
         <source>Debug</source>
-        <translation>Ladění</translation>
+        <translation type="obsolete">Ladění</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+105"/>
         <source>Not a runnable project</source>
-        <translation>Není spustitelným projektem</translation>
+        <translation type="obsolete">Není spustitelným projektem</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
         <source>The current startup project can not be run.</source>
-        <translation>Nynější spustitelný projekt nelze spustit.</translation>
+        <translation type="obsolete">Nynější spustitelný projekt nelze spustit.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+146"/>
         <source>Open File</source>
-        <translation>Otevřít soubor</translation>
+        <translation type="obsolete">Otevřít soubor</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+58"/>
         <source>Cannot find special data dumpers</source>
-        <translation>Nelze najít pomocné knihovny pro výstup zvláštních dat</translation>
+        <translation type="obsolete">Nelze najít pomocné knihovny pro výstup zvláštních dat</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
         <source>The debugged binary does not contain information needed for nice display of Qt data types.
 
 Make sure you use something like
@@ -6556,7 +7112,7 @@ Make sure you use something like
 SOURCES *= .../ide/main/bin/gdbmacros/gdbmacros.cpp
 
 in your .pro file.</source>
-        <translation>Laděný spustitelný soubor neobsahuje informace potřebné pro hezké zobrazení datových typů Qt.
+        <translation type="obsolete">Laděný spustitelný soubor neobsahuje informace potřebné pro hezké zobrazení datových typů Qt.
 
 Ujistěte se, že používáte něco na způsob
 
@@ -6565,20 +7121,17 @@ SOURCES *= .../ide/main/bin/gdbmacros/gdbmacros.cpp
 ve svém .pro souboru.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../src/tools/texteditor/mainwindow.cpp" line="+62"/>
         <source>Open Executable File</source>
-        <translation>Otevřít spustitelný soubor</translation>
+        <translation type="obsolete">Otevřít spustitelný soubor</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
     <name>MakeStep</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/qt4projectmanager/makestep.ui"/>
         <source>Override %1:</source>
         <translation>Přepsat %1:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Make arguments:</source>
         <translation>Argumenty příkazového řádku pro &apos;make&apos;:</translation>
     </message>
@@ -6586,9 +7139,6 @@ ve svém .pro souboru.</translation>
 <context>
     <name>MyMain</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/libs/aggregation/examples/text/main.cpp" line="+57"/>
-        <location line="+1"/>
-        <location line="+1"/>
         <source>N/A</source>
         <translation>N/A</translation>
     </message>
@@ -6596,30 +7146,25 @@ ve svém .pro souboru.</translation>
 <context>
     <name>NickNameDialog</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/vcsbase/nicknamedialog.ui"/>
         <source>Nick Names</source>
         <translation>Přezdívky</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Filter:</source>
-        <translation>Filtr:</translation>
+        <translation type="obsolete">Filtr:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Clear</source>
-        <translation>Smazat</translation>
+        <translation type="obsolete">Smazat</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
     <name>OpenWithDialog</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/coreplugin/dialogs/openwithdialog.ui"/>
         <source>Open File With...</source>
         <translation>Otevřít soubor s...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Open file extension with:</source>
         <translation>Otevřít souborovou příponu s:</translation>
     </message>
@@ -6627,45 +7172,37 @@ ve svém .pro souboru.</translation>
 <context>
     <name>Perforce::Internal</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/perforce/perforcesettings.cpp" line="+100"/>
         <source>No executable specified</source>
-        <translation>Nebyl zadán žádný spustitelný soubor</translation>
+        <translation type="obsolete">Nebyl zadán žádný spustitelný soubor</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+11"/>
         <source>Unable to launch &quot;%1&quot;: %2</source>
-        <translation>&quot;%1&quot; se nepodařilo spustit: %2</translation>
+        <translation type="obsolete">&quot;%1&quot; se nepodařilo spustit: %2</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+8"/>
         <source>&quot;%1&quot; timed out after %2ms.</source>
-        <translation>Překročení času při provedení &quot;%1&quot;(%2ms).</translation>
+        <translation type="obsolete">Překročení času při provedení &quot;%1&quot;(%2ms).</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+4"/>
         <source>&quot;%1&quot; crashed.</source>
-        <translation>&quot;%1&quot; spadl.</translation>
+        <translation type="obsolete">&quot;%1&quot; spadl.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+5"/>
         <source>&quot;%1&quot; terminated with exit code %2: %3</source>
-        <translation>Proces &apos;%1&quot; byl ukončen (vrácená hodnota %2): %3</translation>
+        <translation type="obsolete">Proces &apos;%1&quot; byl ukončen (vrácená hodnota %2): %3</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+8"/>
         <source>The client does not seem to contain any mapped files.</source>
-        <translation>&apos;Perforce&apos; klient zřejmě neobsahuje žádná přiřazení souborů.</translation>
+        <translation type="obsolete">&apos;Perforce&apos; klient zřejmě neobsahuje žádná přiřazení souborů.</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
     <name>Perforce::Internal::ChangeNumberDialog</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/perforce/changenumberdialog.ui"/>
         <source>Change Number</source>
         <translation>Změnit číslo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Change Number:</source>
         <translation>Změnit číslo:</translation>
     </message>
@@ -6673,22 +7210,18 @@ ve svém .pro souboru.</translation>
 <context>
     <name>Perforce::Internal::PendingChangesDialog</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/perforce/pendingchangesdialog.ui"/>
         <source>P4 Pending Changes</source>
         <translation>P4 zbývající změny</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Submit</source>
         <translation>Předložit</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Cancel</source>
         <translation>Zrušit</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/perforce/pendingchangesdialog.cpp" line="+46"/>
         <source>Change %1: %2</source>
         <translation>Změna %1: %2</translation>
     </message>
@@ -6696,361 +7229,365 @@ ve svém .pro souboru.</translation>
 <context>
     <name>Perforce::Internal::PerforcePlugin</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/perforce/perforceplugin.cpp" line="+243"/>
         <source>&amp;Perforce</source>
         <translation>&amp;Perforce</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+17"/>
         <source>Edit</source>
         <translation>Upravit</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+0"/>
         <source>Edit &quot;%1&quot;</source>
         <translation>Upravit &quot;%1&quot;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+3"/>
         <source>Alt+P,Alt+E</source>
         <translation>Alt+P, Alt+E</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
         <source>Edit File</source>
         <translation>Upravit soubor</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+4"/>
         <source>Add</source>
         <translation>Přidat</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+0"/>
         <source>Add &quot;%1&quot;</source>
         <translation>Přidat &quot;%1&quot;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+3"/>
         <source>Alt+P,Alt+A</source>
         <translation>Alt+P, Alt+A</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
         <source>Add File</source>
         <translation>Přidat soubor</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+4"/>
         <source>Delete</source>
-        <translation>Smazat</translation>
+        <translation type="obsolete">Smazat</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+0"/>
         <source>Delete &quot;%1&quot;</source>
-        <translation>Smazat &quot;%1&quot;</translation>
+        <translation type="obsolete">Smazat &quot;%1&quot;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+3"/>
         <source>Delete File</source>
         <translation>Smazat soubor</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+4"/>
         <source>Revert</source>
         <translation>Vrátit</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+0"/>
         <source>Revert &quot;%1&quot;</source>
         <translation>Vrátit zpět změny v &quot;%1&quot;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+3"/>
         <source>Alt+P,Alt+R</source>
         <translation>Alt+P, Alt+R</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
         <source>Revert File</source>
         <translation>Vrátit zpět změny v souboru</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+9"/>
-        <location line="+3"/>
         <source>Diff Current File</source>
         <translation>Rozdíly (diff) nynějšího souboru</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="-3"/>
         <source>Diff &quot;%1&quot;</source>
         <translation>Rozdíly (diff) pro &quot;%1&quot;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+7"/>
         <source>Diff Current Project/Session</source>
         <translation>Rozdíly (diff) pro nynější projekt/sezení</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
         <source>Diff Project &quot;%1&quot;</source>
         <translation>Rozdíly (diff) pro projekt &quot;%1&quot;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+3"/>
         <source>Alt+P,Alt+D</source>
         <translation>Alt+P, Alt+D</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+5"/>
         <source>Diff Opened Files</source>
         <translation>Rozdíly (diff) pro otevřené soubory</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+10"/>
         <source>Opened</source>
         <translation>Otevřeno</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+2"/>
         <source>Alt+P,Alt+O</source>
         <translation>Alt+P, Alt+O</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+4"/>
         <source>Submit Project</source>
         <translation>Předložit projekt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+2"/>
         <source>Alt+P,Alt+S</source>
         <translation>Alt+P, Alt+S</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+4"/>
         <source>Pending Changes...</source>
         <translation>Zbývající změny...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+5"/>
         <source>Update Current Project/Session</source>
-        <translation>Obnovit nynější projekt/sezení</translation>
+        <translation type="obsolete">Obnovit nynější projekt/sezení</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
         <source>Update Project &quot;%1&quot;</source>
         <translation>Obnovit projekt &quot;%1&quot;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+12"/>
         <source>Describe...</source>
         <translation>Popis k...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+5"/>
-        <location line="+3"/>
         <source>Annotate Current File</source>
         <translation>Opatřit nynější soubor vysvětlivkami</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="-3"/>
         <source>Annotate &quot;%1&quot;</source>
         <translation>Opatřit vysvětlivkami &quot;%1&quot;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+7"/>
         <source>Annotate...</source>
         <translation>Opatřit vysvětlivkami...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+5"/>
-        <location line="+4"/>
         <source>Filelog Current File</source>
         <translation>Zápis k souboru pro nynější soubor</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="-4"/>
         <source>Filelog &quot;%1&quot;</source>
         <translation>Zápis k souboru &quot;%1&quot;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+3"/>
         <source>Alt+P,Alt+F</source>
         <translation>Alt+P, Alt+F</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+5"/>
         <source>Filelog...</source>
         <translation>Zápis k souboru...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+5"/>
         <source>Update All</source>
         <translation>Obnovit vše</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+5"/>
         <source>Submit</source>
         <translation>Předložit</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+4"/>
         <source>Diff Selected Files</source>
         <translation>Diff pro vybrané soubory</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+3"/>
         <source>&amp;Undo</source>
         <translation>&amp;Zpět</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+3"/>
         <source>&amp;Redo</source>
         <translation>&amp;Znovu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+49"/>
         <source>p4 revert</source>
         <translation>Vrátit (p4 revert)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
         <source>The file has been changed. Do you want to revert it?</source>
         <translation>Soubor byl změněn. Chcete vrátit změny?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+341"/>
         <source>Executing: %1
 </source>
         <translation>Provádí se: %1
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="-243"/>
         <source>Another submit is currently executed.</source>
         <translation>V současnosti se již provádí jiné předložení.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+7"/>
         <source>Cannot create temporary file.</source>
         <translation>Nepodařilo se vytvořit žádný dočasný soubor.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+33"/>
         <source>Project has no files</source>
         <translation>Projekt nemá žádné soubory</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+49"/>
         <source>p4 annotate</source>
         <translation>Opatřit vysvětlivkami (p4 annotate)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+15"/>
         <source>p4 annotate %1</source>
         <translation>Opatřit vysvětlivkami (p4 annotate) &quot;%1&quot;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+15"/>
         <source>p4 filelog</source>
         <translation>Zápis pro soubor (p4 filelog)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+14"/>
         <source>p4 filelog %1</source>
         <translation>Zápis k souboru (p4 filelog) %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+180"/>
         <source>The process terminated with exit code %1.</source>
         <translation>Proces byl ukončen. Vrácená hodnota %1.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+3"/>
         <source>The process terminated abnormally.</source>
         <translation>Proces byl ukončen neobvyklým způsobem.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+3"/>
+        <source>Delete...</source>
+        <translation>Smazat...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Delete &quot;%1&quot;...</source>
+        <translation>Smazat &quot;%1&quot;...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Log Project</source>
+        <translation>Zápis pro projekt</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Log Project &quot;%1&quot;</source>
+        <translation>Zápis pro projekt &quot;%1&quot;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Submit Project &quot;%1&quot;</source>
+        <translation>Předložit projekt &quot;%1&quot;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Update Current Project</source>
+        <translation>Obnovit nynější projekt</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Revert Unchanged</source>
+        <translation>Zvrátit požadované, nezměněné soubory</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Revert Unchanged Files of Project &quot;%1&quot;</source>
+        <translation>Zvrátit požadované, nezměněné soubory projektu &quot;%1&quot;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Revert Project</source>
+        <translation>Zvrátit změny v projektu</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Revert Project &quot;%1&quot;</source>
+        <translation>Zvrátit změny v projektu &quot;%1&quot;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Repository Log</source>
+        <translation>Zápis skladiště</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Do you want to revert all changes to the project &quot;%1&quot;?</source>
+        <translation>Chcete zvrátit všechny zbývající změny v projektu &quot;%1&quot;?</translation>
+    </message>
+    <message>
         <source>Could not start perforce &apos;%1&apos;. Please check your settings in the preferences.</source>
         <translation>Příkaz &apos;Perforce&apos; &apos;%1&apos; se nepodařilo spustit. Ověřte, prosím, svá nastavení v nastaveních.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+3"/>
         <source>Perforce did not respond within timeout limit (%1 ms).</source>
         <translation>Žádná odpověď od &apos;Perforce&apos; v rámci časového omezení (%1 ms).</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+84"/>
+        <source>Unable to write input data to process %1: %2</source>
+        <translation>Nepodařilo se zapsat žádná vstupní data do procesu %1: %2</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Perforce is not correctly configured.</source>
+        <translation>Perforce není nastaven správně.</translation>
+    </message>
+    <message>
         <source>p4 diff %1</source>
         <translation>Lišit se (p4 diff) %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+22"/>
         <source>p4 describe %1</source>
         <translation>Popsat (p4 describe) %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+41"/>
         <source>Closing p4 Editor</source>
         <translation>Zavřít P4 editor</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
         <source>Do you want to submit this change list?</source>
         <translation>Chcete předložit seznam se změnami?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
         <source>The commit message check failed. Do you want to submit this change list</source>
         <translation>Ověření popisu týkajícího se odeslání se nezdařilo. Přesto chcete předložit tento seznam se změnami</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+18"/>
         <source>Cannot open temporary file.</source>
         <translation>Nepodařilo se otevřít dočasný soubor.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+19"/>
-        <location line="+8"/>
+        <source>p4 submit failed: %1</source>
+        <translation>Chyba při předkládání: %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Error running &quot;where&quot; on %1: %2</source>
+        <extracomment>Failed to run p4 &quot;where&quot; to resolve a Perforce file name to a local file system name.</extracomment>
+        <translation>Chyba při provedení &quot;where&quot; u souboru &quot;%1&quot;: %2</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The file is not mapped</source>
+        <extracomment>File is not managed by Perforce</extracomment>
+        <translation>Soubor není spravován Perforce</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Perforce repository: %1</source>
+        <translation>Skladiště Perforce: %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Perforce: Unable to determine the repository: %1</source>
+        <translation>Perforce: Nepodařilo se určit skladiště: %1</translation>
+    </message>
+    <message>
         <source>Cannot execute p4 submit.</source>
-        <translation>Příkaz p4 submit se nepodařilo provést.</translation>
+        <translation type="obsolete">Příkaz p4 submit se nepodařilo provést.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+6"/>
         <source>p4 submit failed (exit code %1).</source>
-        <translation>Předložení P4 se nezdařilo (vrácená hodnota %1).</translation>
+        <translation type="obsolete">Předložení P4 se nezdařilo (vrácená hodnota %1).</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+7"/>
         <source>Pending change</source>
         <translation>Zbývající změny</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+0"/>
         <source>Could not submit the change, because your workspace was out of date. Created a pending submit instead.</source>
         <translation>Změnu se nepodařilo předložit, protože váš pracovní prostor byl zastaralý. Místo toho bylo vytvořeno předložení čekající na vyřízení.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+59"/>
         <source>Invalid configuration: %1</source>
-        <translation>Neplatné nastavení: %1</translation>
+        <translation type="obsolete">Neplatné nastavení: %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+63"/>
         <source>Timeout waiting for &quot;where&quot; (%1).</source>
-        <translation>Překročení času při provedení &quot;where&quot; (%1).</translation>
+        <translation type="obsolete">Překročení času při provedení &quot;where&quot; (%1).</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+11"/>
         <source>Error running &quot;where&quot; on %1: The file is not mapped</source>
-        <translation>Chyba při provedení &quot;where&quot; na %1: Soubor není přiřazen</translation>
+        <translation type="obsolete">Chyba při provedení &quot;where&quot; na %1: Soubor není přiřazen</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
     <name>Perforce::Internal::PerforceSubmitEditor</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/perforce/perforcesubmiteditor.cpp" line="+49"/>
         <source>Perforce Submit</source>
         <translation>Předložení &apos;Perforce&apos;</translation>
     </message>
@@ -7058,12 +7595,10 @@ ve svém .pro souboru.</translation>
 <context>
     <name>Perforce::Internal::PromptDialog</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/perforce/promptdialog.ui"/>
         <source>Perforce Prompt</source>
         <translation>Výzva &apos;Perforce&apos;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>OK</source>
         <translation>OK</translation>
     </message>
@@ -7071,65 +7606,101 @@ ve svém .pro souboru.</translation>
 <context>
     <name>Perforce::Internal::SettingsPage</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/perforce/settingspage.ui"/>
         <source>P4 Command:</source>
-        <translation>Příkaz P4:</translation>
+        <translation type="obsolete">Příkaz P4:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Use default P4 environment variables</source>
-        <translation>Používat výchozí proměnné prostředí P4</translation>
+        <translation type="obsolete">Používat výchozí proměnné prostředí P4</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Environment variables</source>
-        <translation>Proměnné prostředí</translation>
+        <translation type="obsolete">Proměnné prostředí</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>P4 Client:</source>
-        <translation>Klient P4:</translation>
+        <translation type="obsolete">Klient P4:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>P4 User:</source>
-        <translation>Uživatel P4:</translation>
+        <translation type="obsolete">Uživatel P4:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>P4 Port:</source>
-        <translation>Číslo přípojky P4:</translation>
+        <translation type="obsolete">Číslo přípojky P4:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/perforce/settingspage.cpp" line="+106"/>
         <source>Perforce</source>
         <translation>Perforce</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/perforce/settingspage.ui"/>
         <source>Test</source>
         <translation>Zkouška</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Prompt to submit</source>
+        <translation type="obsolete">Potvrdit předložení</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Configuration</source>
+        <translation>Nastavení</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>P4 command:</source>
+        <translation>Příkaz P4:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Environment Variables</source>
+        <translation>Proměnné prostředí</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>P4 client:</source>
+        <translation>Klient P4:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>P4 user:</source>
+        <translation>Uživatel P4:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>P4 port:</source>
+        <translation>Číslo přípojky P4:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Miscellaneous</source>
+        <translation>Různá nastavení</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Timeout:</source>
+        <translation>Časové omezení:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>s</source>
+        <translation>s</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Prompt on submit</source>
         <translation>Potvrdit předložení</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Log count:</source>
+        <translation>Počet zápisů omezit na:</translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>Perforce::Internal::SettingsPageWidget</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/perforce/settingspage.cpp" line="-50"/>
         <source>Testing...</source>
         <translation>Běží zkouška...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+5"/>
+        <source>Test succeeded (%1).</source>
+        <translation>Zkouška byla úspěšná (%1).</translation>
+    </message>
+    <message>
         <source>Test succeeded.</source>
-        <translation>Zkouška byla úspěšná.</translation>
+        <translation type="obsolete">Zkouška byla úspěšná.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="-14"/>
         <source>Perforce Command</source>
         <translation>Příkaz &apos;Perforce&apos;</translation>
     </message>
@@ -7137,22 +7708,18 @@ ve svém .pro souboru.</translation>
 <context>
     <name>Perforce::Internal::SubmitPanel</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/perforce/submitpanel.ui"/>
         <source>Submit</source>
         <translation>Předložit</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Change:</source>
         <translation>Změna:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Client:</source>
         <translation>Klient:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>User:</source>
         <translation>Uživatel:</translation>
     </message>
@@ -7160,27 +7727,22 @@ ve svém .pro souboru.</translation>
 <context>
     <name>PluginDialog</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/libs/extensionsystem/test/manual/pluginview/plugindialog.cpp" line="+55"/>
         <source>Details</source>
         <translation>Podrobnosti</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
         <source>Error Details</source>
         <translation>Podrobnosti o chybÄ›</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+7"/>
         <source>Installed Plugins</source>
         <translation>Nainstalované přídavné moduly</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+33"/>
         <source>Plugin Details of %1</source>
         <translation>Popis přídavného modulu %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+20"/>
         <source>Plugin Errors of %1</source>
         <translation>Chyby přídavného modulu %1</translation>
     </message>
@@ -7188,96 +7750,81 @@ ve svém .pro souboru.</translation>
 <context>
     <name>PluginManager</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/libs/extensionsystem/optionsparser.cpp" line="+106"/>
-        <location line="+18"/>
         <source>The plugin &apos;%1&apos; does not exist.</source>
         <translation>Neexistuje žádnpřídavný modul &apos;%1&apos;.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+45"/>
         <source>Unknown option %1</source>
         <translation>Neplatný argument příkazového řádku %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+12"/>
         <source>The option %1 requires an argument.</source>
         <translation>Volba příkazového řádku %1 vyžaduje argument.</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Failed Plugins</source>
+        <translation>Nenahrané přídavné moduly (neúspěch během nahrávání)</translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>PluginSpec</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/libs/extensionsystem/pluginspec.cpp" line="+22"/>
         <source>&apos;%1&apos; misses attribute &apos;%2&apos;</source>
         <translation>Vlastnost &apos;%1&apos; chybí u &apos;%2&apos;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+5"/>
         <source>&apos;%1&apos; has invalid format</source>
         <translation>&apos;%1&apos; je v nějakém neplatném formátu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+5"/>
         <source>Invalid element &apos;%1&apos;</source>
         <translation>Neplatný prvek &apos;%1&apos;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+5"/>
         <source>Unexpected closing element &apos;%1&apos;</source>
         <translation>Nesprávně umístěný uzavírající prvek &apos;%1&apos;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+5"/>
         <source>Unexpected token</source>
         <translation>Nesprávně umístěný symbol</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+11"/>
         <source>Expected element &apos;%1&apos; as top level element</source>
         <translation>Kořenový prvek musí být &apos;%1&apos;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+234"/>
         <source>Resolving dependencies failed because state != Read</source>
         <translation>Určení závislostí se nezdařilo, protože stav je != přečteno</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+17"/>
         <source>Could not resolve dependency &apos;%1(%2)&apos;</source>
         <translation>Závislost &apos;%1 (%2)&apos; se nepodařilo vyřešit</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+24"/>
         <source>Loading the library failed because state != Resolved</source>
         <translation>Nahrání knihovny se nezdařilo, protože stav je != vyřešeno (závislosti určeny)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+35"/>
         <source>Plugin is not valid (does not derive from IPlugin)</source>
         <translation>Přídavný modul je neplatný (není odvozen od třídy IPlugin)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+21"/>
         <source>Initializing the plugin failed because state != Loaded</source>
         <translation>Spuštění přídavného modulu se nezdařilo, protože stav je != nahráno</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+5"/>
         <source>Internal error: have no plugin instance to initialize</source>
         <translation>Vnitřní chyba: Není žádný stupeň přídavného modulu ke spuštění</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+6"/>
         <source>Plugin initialization failed: %1</source>
         <translation>Spuštění přídavného modulu se nezdařilo: %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+19"/>
         <source>Cannot perform extensionsInitialized because state != Initialized</source>
         <translation>Nelze provést &apos;extensionsInitialized&apos;, protože stav je != spuštěno</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+5"/>
         <source>Internal error: have no plugin instance to perform extensionsInitialized</source>
         <translation>Vnitřní chyba: Není žádný stupeň přídavného modulu k provedení &apos;extensionsInitialized&apos;</translation>
     </message>
@@ -7285,87 +7832,138 @@ ve svém .pro souboru.</translation>
 <context>
     <name>ProjectExplorer::AbstractProcessStep</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/projectexplorer/abstractprocessstep.cpp" line="+188"/>
         <source>&lt;font color=&quot;#0000ff&quot;&gt;Starting: %1 %2&lt;/font&gt;
 </source>
-        <translation>&lt;font color=&quot;#0000ff&quot;&gt;Spouští se: %1 %2&lt;/font&gt;
+        <translation type="obsolete">&lt;font color=&quot;#0000ff&quot;&gt;Spouští se: %1 %2&lt;/font&gt;
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+7"/>
         <source>&lt;font color=&quot;#0000ff&quot;&gt;Exited with code %1.&lt;/font&gt;</source>
-        <translation>&lt;font color=&quot;#0000ff&quot;&gt;Ukončeno s vrácenou hodnotou %1.&lt;/font&gt;</translation>
+        <translation type="obsolete">&lt;font color=&quot;#0000ff&quot;&gt;Ukončeno s vrácenou hodnotou %1.&lt;/font&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+2"/>
         <source>&lt;font color=&quot;#ff0000&quot;&gt;&lt;b&gt;Exited with code %1.&lt;/b&gt;&lt;/font&gt;</source>
-        <translation>&lt;font color=&quot;#ff0000&quot;&gt;&lt;b&gt;Ukončeno s vrácenou hodnotou %1.&lt;/b&gt;&lt;/font&gt;</translation>
+        <translation type="obsolete">&lt;font color=&quot;#ff0000&quot;&gt;&lt;b&gt;Ukončeno s vrácenou hodnotou %1.&lt;/b&gt;&lt;/font&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+7"/>
         <source>&lt;font color=&quot;#ff0000&quot;&gt;Could not start process %1 &lt;/b&gt;&lt;/font&gt;</source>
-        <translation>&lt;font color=&quot;#ff0000&quot;&gt;Proces %1 se nepodařilo spustit&lt;/b&gt;&lt;/font&gt;</translation>
+        <translation type="obsolete">&lt;font color=&quot;#ff0000&quot;&gt;Proces %1 se nepodařilo spustit&lt;/b&gt;&lt;/font&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Starting: &quot;%1&quot; %2
+</source>
+        <translation>Spouští se: &quot;%1&quot; %2
+</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The process &quot;%1&quot; exited normally.</source>
+        <translation>Proces &quot;%1&quot; byl ukončen obvyklým způsobem.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The process &quot;%1&quot; exited with code %2.</source>
+        <translation>Proces &quot;%1&quot; byl ukončen. Vrácená hodnota %2.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The process &quot;%1&quot; crashed.</source>
+        <translation>Proces %1 spadl.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Could not start process &quot;%1&quot;</source>
+        <translation>Proces &quot;%1&quot; se nepodařilo spustit</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
     <name>ProjectExplorer::BuildManager</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/projectexplorer/buildmanager.cpp" line="+141"/>
         <source>&lt;font color=&quot;#ff0000&quot;&gt;Canceled build.&lt;/font&gt;</source>
-        <translation>&lt;font color=&quot;#ff0000&quot;&gt;Sestavování zrušeno.&lt;/font&gt;</translation>
+        <translation type="obsolete">&lt;font color=&quot;#ff0000&quot;&gt;Sestavování zrušeno.&lt;/font&gt;</translation>
+    </message>
+    <message numerus="yes">
+        <source>Finished %1 of %n build steps</source>
+        <translation>
+            <numerusform>Jeden z %n kroků sestavování dokončen</numerusform>
+            <numerusform>%1 z %n kroků sestavování dokončeny</numerusform>
+            <numerusform>%1 z %n kroků sestavování dokončeno</numerusform>
+        </translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Compile</source>
+        <comment>Category for compiler isses listened under &apos;Build Issues&apos;</comment>
+        <translation>Sestavení</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Build System</source>
+        <comment>Category for build system isses listened under &apos;Build Issues&apos;</comment>
+        <translation>Sestavovací systém</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Canceled build.</source>
+        <translation>Zrušené sestavování.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+61"/>
         <source>Build</source>
         <translation>Sestavování</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Error while building project %1 (target: %2)</source>
+        <translation>Chyba při sestavování projektu %1 (cíl: %2)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>When executing build step &apos;%1&apos;</source>
+        <translation>Při provádění sestavovacího kroku &apos;%1&apos;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Running build steps for project %1...</source>
+        <translation>Běží sestavovací kroky pro projekt %1...</translation>
+    </message>
     <message numerus="yes">
-        <location line="-141"/>
         <source>Finished %n of %1 build steps</source>
-        <translation>
+        <translation type="obsolete">
             <numerusform>Jeden z %1 kroků sestavování ukončen</numerusform>
             <numerusform>%n z %1 kroků sestavování ukončeny</numerusform>
             <numerusform>%n z %1 kroků sestavování ukončeny</numerusform>
         </translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+196"/>
-        <location line="+39"/>
         <source>&lt;font color=&quot;#ff0000&quot;&gt;Error while building project %1&lt;/font&gt;</source>
-        <translation>&lt;font color=&quot;#ff0000&quot;&gt;Chyba při sestavování projektu %1&lt;/font&gt;</translation>
+        <translation type="obsolete">&lt;font color=&quot;#ff0000&quot;&gt;Chyba při sestavování projektu %1&lt;/font&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="-38"/>
-        <location line="+39"/>
         <source>&lt;font color=&quot;#ff0000&quot;&gt;When executing build step &apos;%1&apos;&lt;/font&gt;</source>
-        <translation>&lt;font color=&quot;#ff0000&quot;&gt;Při provádění kroků sestavování &apos;%1&apos;&lt;/font&gt;</translation>
+        <translation type="obsolete">&lt;font color=&quot;#ff0000&quot;&gt;Při provádění kroků sestavování &apos;%1&apos;&lt;/font&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="-37"/>
         <source>Error while building project %1</source>
-        <translation>Chyba při sestavování projektu %1</translation>
+        <translation type="obsolete">Chyba při sestavování projektu %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+44"/>
         <source>&lt;b&gt;Running build steps for project %2...&lt;/b&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Provádí se kroky sestavování pro projekt %2...&lt;/b&gt;</translation>
+        <translation type="obsolete">&lt;b&gt;Provádí se kroky sestavování pro projekt %2...&lt;/b&gt;</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
     <name>ProjectExplorer::CustomExecutableRunConfiguration</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/projectexplorer/customexecutablerunconfiguration.cpp" line="+249"/>
         <source>Custom Executable</source>
         <translation>Uživatelsky stanovený spustitelný soubor</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+44"/>
         <source>Could not find the executable, please specify one.</source>
         <translation>Nepodařilo se najít spustitelný soubor. Jeden, prosím, zadejte.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+124"/>
-        <location line="+32"/>
+        <source>Clean Environment</source>
+        <translation>Smazat prostředí</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>System Environment</source>
+        <translation>Prostředí systému</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Build Environment</source>
+        <translation>Prostředí pro sestavování</translation>
+    </message>
+    <message>
         <source>Run %1</source>
         <translation>Spustit %1</translation>
     </message>
@@ -7373,8 +7971,6 @@ ve svém .pro souboru.</translation>
 <context>
     <name>ProjectExplorer::CustomExecutableRunConfigurationFactory</name>
     <message>
-        <location line="+49"/>
-        <location line="+16"/>
         <source>Custom Executable</source>
         <translation>Uživatelsky stanovený spustitelný soubor</translation>
     </message>
@@ -7382,75 +7978,78 @@ ve svém .pro souboru.</translation>
 <context>
     <name>ProjectExplorer::EnvironmentModel</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/projectexplorer/environmenteditmodel.cpp" line="+68"/>
-        <location line="+72"/>
         <source>&lt;UNSET&gt;</source>
         <translation>&lt;NENÍ NASTAVENO&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+39"/>
         <source>Variable</source>
         <translation>Proměnná</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+0"/>
         <source>Value</source>
         <translation>Hodnota</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+121"/>
-        <location line="+254"/>
         <source>&lt;VARIABLE&gt;</source>
+        <comment>Name when inserting a new variable</comment>
         <translation>&lt;PROMĚNNÁ&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="-243"/>
         <source>&lt;VALUE&gt;</source>
+        <comment>Value when inserting a new variable</comment>
         <translation>&lt;HODNOTA&gt;</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>&lt;VARIABLE&gt;</source>
+        <translation>&lt;PROMĚNNÁ&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;VALUE&gt;</source>
+        <translation type="obsolete">&lt;HODNOTA&gt;</translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>ProjectExplorer::EnvironmentWidget</name>
     <message>
-        <location line="+163"/>
         <source>&amp;Edit</source>
         <translation>&amp;Upravit</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+4"/>
         <source>&amp;Add</source>
         <translation>&amp;Přidat</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+5"/>
         <source>&amp;Reset</source>
         <translation>Nastavit &amp;znovu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+5"/>
         <source>&amp;Unset</source>
         <translation>&amp;Vyprázdnit</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+68"/>
         <source>Unset &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;</source>
         <translation>Posadit zpátky &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+2"/>
         <source>Set &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; to &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;</source>
         <translation>Nastavit &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; na &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+4"/>
+        <source>Using &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;</source>
+        <translation>Používá se &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Using &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; and</source>
+        <translation>Používá se &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; a</translation>
+    </message>
+    <message>
         <source>Summary: No changes to Environment</source>
-        <translation>Shrnutí: Prostředí nezměněno</translation>
+        <translation type="obsolete">Shrnutí: Prostředí nezměněno</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
     <name>ProjectExplorer::Internal::AllProjectsFilter</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/projectexplorer/allprojectsfilter.h" line="+51"/>
         <source>Files in any project</source>
         <translation>Soubory ze všech projektů</translation>
     </message>
@@ -7458,12 +8057,10 @@ ve svém .pro souboru.</translation>
 <context>
     <name>ProjectExplorer::Internal::AllProjectsFind</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/projectexplorer/allprojectsfind.cpp" line="+64"/>
         <source>All Projects</source>
         <translation>Všechny projekty</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+52"/>
         <source>File &amp;pattern:</source>
         <translation>&amp;Vzor hledání pro názvy souborů:</translation>
     </message>
@@ -7471,55 +8068,53 @@ ve svém .pro souboru.</translation>
 <context>
     <name>ProjectExplorer::Internal::BuildSettingsPanel</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/projectexplorer/buildsettingspropertiespage.cpp" line="+81"/>
         <source>Build Settings</source>
-        <translation>Nastavení sestavování</translation>
+        <translation type="obsolete">Nastavení sestavování</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
     <name>ProjectExplorer::Internal::BuildSettingsWidget</name>
     <message>
-        <location line="+137"/>
         <source>&amp;Clone Selected</source>
         <translation>&amp;Zdvojit výběr</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+38"/>
         <source>Build Steps</source>
         <translation>Kroky sestavování</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="-98"/>
         <source>Edit Build Configuration:</source>
+        <translation type="obsolete">Upravit nastavení sestavování:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>No build settings available</source>
+        <translation>Nejsou dostupná žádná nastavení pro sestavování</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Edit build configuration:</source>
         <translation>Upravit nastavení sestavování:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+6"/>
         <source>Add</source>
         <translation>Přidat</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+5"/>
         <source>Remove</source>
         <translation>Odstranit</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+88"/>
         <source>Clean Steps</source>
-        <translation>Kroky k urovnání</translation>
+        <translation>Kroky k očistění</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+48"/>
         <source>&lt;a href=&quot;#&quot;&gt;Make %1 active.&lt;/a&gt;</source>
-        <translation>&lt;a href=&quot;#&quot;&gt;Udělat %1 činným.&lt;/a&gt;</translation>
+        <translation type="obsolete">&lt;a href=&quot;#&quot;&gt;Udělat %1 činným.&lt;/a&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+33"/>
         <source>New Configuration Name:</source>
         <translation>Název nového nastavení:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+0"/>
         <source>Clone configuration</source>
         <translation>Zdvojit nastavení</translation>
     </message>
@@ -7527,46 +8122,65 @@ ve svém .pro souboru.</translation>
 <context>
     <name>ProjectExplorer::Internal::BuildStepsPage</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/projectexplorer/buildstepspage.cpp" line="+61"/>
         <source>No Build Steps</source>
         <translation>Žádné kroky sestavování</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+6"/>
         <source>Add clean step</source>
-        <translation>Přidat krok k urovnání</translation>
+        <translation type="obsolete">Přidat krok k urovnání</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+0"/>
         <source>Add build step</source>
-        <translation>Přidat krok sestavování</translation>
+        <translation type="obsolete">Přidat krok sestavování</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+5"/>
         <source>Remove clean step</source>
-        <translation>Odstranit krok k urovnání</translation>
+        <translation type="obsolete">Odstranit krok k urovnání</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+0"/>
         <source>Remove build step</source>
-        <translation>Odstranit krok sestavování</translation>
+        <translation type="obsolete">Odstranit krok sestavování</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+41"/>
         <source>Build Steps</source>
         <translation>Kroky při sestavování</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+0"/>
         <source>Clean Steps</source>
-        <translation>Kroky k urovnání</translation>
+        <translation>Kroky k očistění</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Move Up</source>
+        <translation>Posunout nahoru</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Move Down</source>
+        <translation>Posunout dolů</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Remove Item</source>
+        <translation>Odstranit prvek</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Removing Step failed</source>
+        <translation>Odstranění kroku sestavování se nezdařilo</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Can&apos;t remove build step while building</source>
+        <translation>Během sestavování nelze krok sestavování odstranit</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Add Clean Step</source>
+        <translation>Přidat krok k očistění</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Add Build Step</source>
+        <translation>Přidat krok sestavovaní</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
     <name>ProjectExplorer::Internal::CompileOutputWindow</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/projectexplorer/compileoutputwindow.cpp" line="+47"/>
-        <location filename="../../../src/plugins/projectexplorer/compileoutputwindow.h" line="+51"/>
         <source>Compile Output</source>
         <translation>Výstup sestavení</translation>
     </message>
@@ -7574,28 +8188,23 @@ ve svém .pro souboru.</translation>
 <context>
     <name>ProjectExplorer::Internal::CoreListenerCheckingForRunningBuild</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/projectexplorer/corelistenercheckingforrunningbuild.cpp" line="+48"/>
         <source>Cancel Build &amp;&amp; Close</source>
         <translation>Zrušit sestavování a zavřít</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+4"/>
         <source>A project is currently being built.</source>
         <translation>Právě je sestavován jeden projekt.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="-1"/>
         <source>Close Qt Creator?</source>
         <translation>Zavřít Qt Creator?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="-2"/>
         <source>Do not Close</source>
         <translatorcomment>Nezavírat</translatorcomment>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+4"/>
         <source>Do you want to cancel the build process and close Qt Creator anyway?</source>
         <translation>Chcete zrušit proces sestavování a v každém případě zavřít Qt Creator?</translation>
     </message>
@@ -7603,7 +8212,6 @@ ve svém .pro souboru.</translation>
 <context>
     <name>ProjectExplorer::Internal::CurrentProjectFilter</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/projectexplorer/currentprojectfilter.h" line="+54"/>
         <source>Files in current project</source>
         <translation>Soubory v nynějším projektu</translation>
     </message>
@@ -7611,12 +8219,10 @@ ve svém .pro souboru.</translation>
 <context>
     <name>ProjectExplorer::Internal::CurrentProjectFind</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/projectexplorer/currentprojectfind.cpp" line="+64"/>
         <source>Current Project</source>
         <translation>Nynější projekt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+47"/>
         <source>File &amp;pattern:</source>
         <translation>&amp;Vzor hledání pro názvy souborů:</translation>
     </message>
@@ -7624,63 +8230,51 @@ ve svém .pro souboru.</translation>
 <context>
     <name>ProjectExplorer::Internal::CustomExecutableConfigurationWidget</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/projectexplorer/customexecutablerunconfiguration.cpp" line="-435"/>
         <source>Name:</source>
         <translation>Název:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+4"/>
         <source>Executable:</source>
         <translation>Spustitelný soubor:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+4"/>
         <source>Arguments:</source>
         <translation>Argumenty:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+4"/>
         <source>Working Directory:</source>
         <translation>Pracovní adresář:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+2"/>
         <source>Run in &amp;Terminal</source>
         <translation>Spustit v &amp;terminálu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+14"/>
         <source>Run Environment</source>
         <translation>Prováděcí prostředí</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+10"/>
         <source>Base environment for this runconfiguration:</source>
         <translation>Základní prostředí pro toto nastavení spuštění:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+4"/>
         <source>Clean Environment</source>
         <translation>Smazat prostředí</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
         <source>System Environment</source>
         <translation>Prostředí systému</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
         <source>Build Environment</source>
         <translation>Prostředí pro sestavování</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+102"/>
         <source>No Executable specified.</source>
         <translation>Nebyl zadán žádný spustitelný soubor.
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+2"/>
         <source>Running executable: &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; %2</source>
         <translation>Spouští se spustitelný soubor: &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; %2</translation>
     </message>
@@ -7688,73 +8282,66 @@ ve svém .pro souboru.</translation>
 <context>
     <name>ProjectExplorer::Internal::DependenciesPanel</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/projectexplorer/dependenciespanel.cpp" line="+169"/>
         <source>Dependencies</source>
-        <translation>Závislosti</translation>
+        <translation type="obsolete">Závislosti</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
     <name>ProjectExplorer::Internal::DependenciesWidget</name>
     <message>
-        <location line="-26"/>
         <source>%1 has no dependencies.</source>
-        <translation>%1 nemá žádné závislosti.</translation>
+        <translation type="obsolete">%1 nemá žádné závislosti.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+2"/>
         <source>%1 depends on %2.</source>
-        <translation>%1 závisí na %2.
+        <translation type="obsolete">%1 závisí na %2.
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+2"/>
         <source>%1 depends on: %2.</source>
-        <translation>%1 závisí na: %2.</translation>
+        <translation type="obsolete">%1 závisí na: %2.</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
     <name>ProjectExplorer::Internal::DetailedModel</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/projectexplorer/projectmodels.cpp" line="+232"/>
         <source>%1 of project %2</source>
-        <translation>%1 z projektu %2</translation>
+        <translation type="obsolete">%1 z projektu %2</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+37"/>
         <source>Could not rename file</source>
-        <translation>Soubor se nepodařilo přejmenovat</translation>
+        <translation type="obsolete">Soubor se nepodařilo přejmenovat</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
         <source>Renaming file %1 to %2 failed.</source>
-        <translation>Soubor %1 se nepodařilo přejmenovat na %2.</translation>
+        <translation type="obsolete">Soubor %1 se nepodařilo přejmenovat na %2.</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
     <name>ProjectExplorer::Internal::EditorSettingsPanel</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/projectexplorer/editorsettingspropertiespage.cpp" line="+63"/>
         <source>Editor Settings</source>
-        <translation>Nastavení editoru</translation>
+        <translation type="obsolete">Nastavení editoru</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
     <name>ProjectExplorer::Internal::EditorSettingsPropertiesPage</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/projectexplorer/editorsettingspropertiespage.ui"/>
         <source>Default File Encoding:</source>
+        <translation type="obsolete">Výchozí kódování souborů:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Default file encoding:</source>
         <translation>Výchozí kódování souborů:</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
     <name>ProjectExplorer::Internal::FolderNavigationWidgetFactory</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/projectexplorer/foldernavigationwidget.cpp" line="+194"/>
         <source>File System</source>
         <translation>Souborový systém</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+17"/>
         <source>Synchronize with Editor</source>
         <translation>Seřídit s editorem</translation>
     </message>
@@ -7762,41 +8349,49 @@ ve svém .pro souboru.</translation>
 <context>
     <name>ProjectExplorer::Internal::NewSessionInputDialog</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/projectexplorer/sessiondialog.cpp" line="+89"/>
         <source>New session name</source>
-        <translation>Název nového sezení</translation>
+        <translation type="obsolete">Název nového sezení</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+2"/>
         <source>Enter the name of the new session:</source>
-        <translation>Zadejte název nového sezení:</translation>
+        <translation type="obsolete">Zadejte název nového sezení:</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
     <name>ProjectExplorer::Internal::OutputPane</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/projectexplorer/outputwindow.cpp" line="+75"/>
         <source>Re-run this run-configuration</source>
         <translation>Nastavení spuštění spustit ještě jednou</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+11"/>
-        <location line="+1"/>
         <source>Stop</source>
         <translation>Zastavit</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+59"/>
         <source>Application Output</source>
         <translation>Výstup programu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+116"/>
+        <source>Application Output Window</source>
+        <translation>Okno s výstupem programu</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The application is still running.</source>
+        <translation>Program stále běží.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Force it to quit?</source>
+        <translation>Vynutit ukončení?</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Force Quit</source>
+        <translation>Ukončit</translation>
+    </message>
+    <message>
         <source>The application is still running. Close it first.</source>
-        <translation>Program ještě běží. Nejprve jej ukončete.</translation>
+        <translation type="obsolete">Program ještě běží. Nejprve jej ukončete.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
         <source>Unable to close</source>
         <translation>Nepodařilo se zavřít</translation>
     </message>
@@ -7804,20 +8399,23 @@ ve svém .pro souboru.</translation>
 <context>
     <name>ProjectExplorer::Internal::OutputWindow</name>
     <message>
-        <location line="+84"/>
         <source>Application Output Window</source>
-        <translation>Okno s výstupem programu</translation>
+        <translation type="obsolete">Okno s výstupem programu</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Additional output omitted
+</source>
+        <translation>Dodatečný výstup opomenut
+</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
     <name>ProjectExplorer::Internal::ProcessStep</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/projectexplorer/processstep.cpp" line="+86"/>
         <source>Custom Process Step</source>
-        <translation>Uživatelsky stanovený krok zpracování</translation>
+        <translation type="obsolete">Uživatelsky stanovený krok zpracování</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+41"/>
         <source>Custom Process Step</source>
         <comment>item in combobox</comment>
         <translation>Uživatelsky stanovený krok zpracování</translation>
@@ -7826,48 +8424,61 @@ ve svém .pro souboru.</translation>
 <context>
     <name>ProjectExplorer::Internal::ProcessStepWidget</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/projectexplorer/processstep.ui"/>
         <source>Name:</source>
         <translation>Název:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Command:</source>
         <translation>Příkaz:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Working Directory:</source>
-        <translation>Pracovní adresář:</translation>
+        <translation type="obsolete">Pracovní adresář:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Command Arguments:</source>
-        <translation>Argumenty příkazového řádku:</translation>
+        <translation type="obsolete">Argumenty příkazového řádku:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Enable Custom Process Step</source>
+        <translation type="obsolete">Povolit uživatelsky stanovený krok zpracování</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Enable custom process step</source>
         <translation>Povolit uživatelsky stanovený krok zpracování</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Working directory:</source>
+        <translation>Pracovní adresář:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Command arguments:</source>
+        <translation>Argumenty příkazového řádku:</translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>ProjectExplorer::Internal::ProjectExplorerSettingsPage</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/projectexplorer/projectexplorersettingspage.cpp" line="+56"/>
         <source>Build and Run</source>
-        <translation>Sestavování a spuštění</translation>
+        <translation type="obsolete">Sestavování a spuštění</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+10"/>
         <source>Projects</source>
-        <translation>Projekty</translation>
+        <translation type="obsolete">Projekty</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>General</source>
+        <translation>Obecné</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
     <name>ProjectExplorer::Internal::ProjectFileFactory</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/projectexplorer/pluginfilefactory.cpp" line="+70"/>
+        <source>Project File Factory</source>
+        <comment>ProjectExplorer::ProjectFileFactory display name.</comment>
+        <translation>Project File Factory</translation>
+    </message>
+    <message>
         <source>Could not open the following project: &apos;%1&apos;</source>
         <translation>Projekt &apos;%1&apos; se nepodařilo otevřít</translation>
     </message>
@@ -7875,13 +8486,22 @@ ve svém .pro souboru.</translation>
 <context>
     <name>ProjectExplorer::Internal::ProjectFileWizardExtension</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/projectexplorer/projectfilewizardextension.cpp" line="+168"/>
+        <source>&lt;None&gt;</source>
+        <extracomment>No version control system selected
+----------
+No project selected</extracomment>
+        <translation>&lt;Žádný&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
         <source>Failed to add one or more files to project
 &apos;%1&apos; (%2).</source>
         <translation>Některé soubory (%2) se do projektu &apos;%1&apos; nepodařilo přidat.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+10"/>
+        <source>A version control system repository could not be created in &apos;%1&apos;.</source>
+        <translation>V adresáři &apos;%1&apos; se skladiště systému na ověřování verzí nepodařilo vytvořit.</translation>
+    </message>
+    <message>
         <source>Failed to add &apos;%1&apos; to the version control system.</source>
         <translation>&apos;%1&apos; se nepodařilo přidat do systému pro ověřování verzí.</translation>
     </message>
@@ -7889,17 +8509,14 @@ ve svém .pro souboru.</translation>
 <context>
     <name>ProjectExplorer::Internal::ProjectTreeWidget</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/projectexplorer/projecttreewidget.cpp" line="+144"/>
         <source>Simplify tree</source>
         <translation>Zjednodušit strom</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+5"/>
         <source>Hide generated files</source>
         <translation>Neukazovat vytvořené soubory</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+23"/>
         <source>Synchronize with Editor</source>
         <translation>Seřídit s editorem</translation>
     </message>
@@ -7907,12 +8524,10 @@ ve svém .pro souboru.</translation>
 <context>
     <name>ProjectExplorer::Internal::ProjectTreeWidgetFactory</name>
     <message>
-        <location line="+191"/>
         <source>Projects</source>
         <translation>Projekty</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+16"/>
         <source>Filter tree</source>
         <translation>Přefiltrovat strom</translation>
     </message>
@@ -7920,49 +8535,48 @@ ve svém .pro souboru.</translation>
 <context>
     <name>ProjectExplorer::Internal::ProjectWindow</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/projectexplorer/projectwindow.cpp" line="+673"/>
-        <location line="+110"/>
         <source>Active Build and Run Configurations</source>
-        <translation>Činná nastavení sestavování a spouštění</translation>
+        <translation type="obsolete">Činná nastavení sestavování a spouštění</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="-72"/>
         <source>No project loaded.</source>
-        <translation>Nenahrán žádný projekt.</translation>
+        <translation type="obsolete">Nenahrán žádný projekt.</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
     <name>ProjectExplorer::Internal::ProjectWizardPage</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/projectexplorer/projectwizardpage.cpp" line="+131"/>
         <source>Add to &amp;VCS (%1)</source>
-        <translation>Přidat do &amp;systému pro ověřování verzí (%1)</translation>
+        <translation type="obsolete">Přidat do &amp;systému pro ověřování verzí (%1)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Summary</source>
+        <translation>Shrnutí</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+8"/>
         <source>Files to be added:</source>
         <translation>Soubory k přidání:</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Files to be added in</source>
+        <translation>Soubory k přidání v</translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>ProjectExplorer::Internal::RemoveFileDialog</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/projectexplorer/removefiledialog.ui"/>
         <source>Remove File</source>
         <translation>Odstranit soubor</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>&amp;Delete file permanently</source>
         <translation>&amp;Smazat soubor natrvalo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>&amp;Remove from Version Control</source>
         <translation>&amp;Odstranit z ověření verzí</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>File to remove:</source>
         <translation>Soubor k odstranění:</translation>
     </message>
@@ -7970,71 +8584,95 @@ ve svém .pro souboru.</translation>
 <context>
     <name>ProjectExplorer::Internal::RunSettingsPanel</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/projectexplorer/runsettingspropertiespage.cpp" line="+119"/>
         <source>Run Settings</source>
-        <translation>Nastavení spuštění</translation>
+        <translation type="obsolete">Nastavení spuštění</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
     <name>ProjectExplorer::Internal::RunSettingsPropertiesPage</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/projectexplorer/runsettingspropertiespage.ui"/>
         <source>+</source>
         <translation>+</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>-</source>
         <translation>-</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Edit run configuration:</source>
-        <translation>Upravit nastavení spuštění:</translation>
+        <translation type="obsolete">Upravit nastavení spuštění:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Run configuration:</source>
+        <translation>Nastavení spuštění:</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
     <name>ProjectExplorer::Internal::SessionDialog</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/projectexplorer/sessiondialog.ui"/>
         <source>Session Manager</source>
         <translation>Správce sezení</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Create New Session</source>
-        <translation>Vytvořit nové sezení</translation>
+        <translation type="obsolete">Vytvořit nové sezení</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Clone Session</source>
-        <translation>Zdvojit sezení</translation>
+        <translation type="obsolete">Zdvojit sezení</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Delete Session</source>
-        <translation>Smazat sezení</translation>
+        <translation type="obsolete">Smazat sezení</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>&lt;a href=&quot;qthelp://com.nokia.qtcreator/doc/creator-quick-tour.html#session-management-in-qt-creator&quot;&gt;What is a Session?&lt;/a&gt;</source>
-        <translation>&lt;a href=&quot;qthelp://com.nokia.qtcreator/doc/creator-quick-tour.html#session-management-in-qt-creator&quot;&gt;Co je to sezení?&lt;/a&gt;</translation>
+        <translation type="obsolete">&lt;a href=&quot;qthelp://com.nokia.qtcreator/doc/creator-quick-tour.html#session-management-in-qt-creator&quot;&gt;Co je to sezení?&lt;/a&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/projectexplorer/sessiondialog.cpp" line="+22"/>
         <source>Switch to session</source>
-        <translation>Přepnout na sezení</translation>
+        <translation type="obsolete">Přepnout na sezení</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;New</source>
+        <translation>&amp;Nový</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Rename</source>
+        <translation>&amp;Přejmenovat</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>C&amp;lone</source>
+        <translation>Zdvo&amp;jit</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Delete</source>
+        <translation>&amp;Smazat</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Switch to</source>
+        <translation>&amp;Přepnout na sezení</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;a href=&quot;qthelp://com.nokia.qtcreator/doc/creator-project-managing-sessions.html&quot;&gt;What is a Session?&lt;/a&gt;</source>
+        <translation>&lt;a href=&quot;qthelp://com.nokia.qtcreator/doc/creator-project-managing-sessions.html&quot;&gt;Co je sezení?&lt;/a&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>New session name</source>
+        <translation>Název nového sezení</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Rename session</source>
+        <translation>Přejmenovat sezení</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
     <name>ProjectExplorer::Internal::SessionFile</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/projectexplorer/session.cpp" line="+157"/>
         <source>Session</source>
         <translation>Sezení</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+184"/>
         <source>Untitled</source>
         <comment>default file name to display</comment>
         <translation>Bez názvu</translation>
@@ -8043,7 +8681,6 @@ ve svém .pro souboru.</translation>
 <context>
     <name>ProjectExplorer::Internal::TaskDelegate</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/projectexplorer/taskwindow.cpp" line="+688"/>
         <source>File not found: %1</source>
         <translation>Soubor nenalezen: %1</translation>
     </message>
@@ -8051,31 +8688,25 @@ ve svém .pro souboru.</translation>
 <context>
     <name>ProjectExplorer::Internal::TaskWindow</name>
     <message>
-        <location line="-352"/>
-        <location filename="../../../src/plugins/projectexplorer/taskwindow.h" line="+62"/>
         <source>Build Issues</source>
-        <translation>Potíže při sestavování</translation>
+        <translation type="obsolete">Potíže při sestavování</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+11"/>
         <source>&amp;Copy</source>
-        <translation>&amp;Kopírovat</translation>
+        <translation type="obsolete">&amp;Kopírovat</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+16"/>
         <source>Show Warnings</source>
-        <translation>Ukázat varování</translation>
+        <translation type="obsolete">Ukázat varování</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
     <name>ProjectExplorer::Internal::WinGuiProcess</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/projectexplorer/winguiprocess.cpp" line="+125"/>
         <source>The process could not be started!</source>
         <translation>Proces se nepodařilo spustit!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+5"/>
         <source>Cannot retrieve debugging output!</source>
         <translation>Nepodařilo se získat žádný výstup ladění!</translation>
     </message>
@@ -8083,27 +8714,22 @@ ve svém .pro souboru.</translation>
 <context>
     <name>ProjectExplorer::Internal::WizardPage</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/projectexplorer/projectwizardpage.ui"/>
         <source>Project management</source>
         <translation>Správa projektu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>&amp;Add to Project</source>
-        <translation>&amp;Přidat do projektu</translation>
+        <translation type="obsolete">&amp;Přidat do projektu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>&amp;Project</source>
-        <translation>&amp;Projekt</translation>
+        <translation type="obsolete">&amp;Projekt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Add to &amp;version control</source>
-        <translation>Přidat do ověření &amp;verzí</translation>
+        <translation type="obsolete">Přidat do ověření &amp;verzí</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>The following files will be added:
 
 
@@ -8115,273 +8741,251 @@ ve svém .pro souboru.</translation>
 
 </translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Add to &amp;project:</source>
+        <translation>Přidat do &amp;projektu:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Add to &amp;version control:</source>
+        <translation>Přidat do ověření &amp;verzí:</translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>ProjectExplorer::ProjectExplorerPlugin</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/projectexplorer/projectexplorer.cpp" line="+258"/>
         <source>Projects</source>
         <translation>Projekty</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+86"/>
         <source>&amp;Build</source>
         <translation>&amp;Sestavení</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+6"/>
         <source>&amp;Debug</source>
         <translation>&amp;Ladění</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+5"/>
         <source>&amp;Start Debugging</source>
         <translation>Spustit &amp;ladění</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+43"/>
         <source>Open With</source>
         <translation>Otevřít s</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+66"/>
         <source>Session Manager...</source>
         <translation>Správce sezení...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+5"/>
         <source>New Project...</source>
         <translation>Nový projekt...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+2"/>
         <source>Ctrl+Shift+N</source>
         <translation>Ctrl+Shift+N</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+5"/>
         <source>Load Project...</source>
         <translation>Nahrát projekt...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+2"/>
         <source>Ctrl+Shift+O</source>
         <translation>
 Ctrl+Shift+O</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+6"/>
         <source>Open File</source>
         <translation>Otevřít soubor</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+6"/>
         <source>Show in Explorer...</source>
-        <translation>Ukázat v průzkumníku...</translation>
+        <translation type="obsolete">Ukázat v průzkumníku...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+2"/>
         <source>Show in Finder...</source>
-        <translation>Ukázat v hledáčku...</translation>
+        <translation type="obsolete">Ukázat v hledáčku...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+2"/>
         <source>Show containing folder...</source>
-        <translation>Ukázat složku...</translation>
+        <translation type="obsolete">Ukázat složku...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+13"/>
         <source>Recent Projects</source>
-        <translation>Naposledy otevřené projekty</translation>
+        <translation type="obsolete">Naposledy otevřené projekty</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+6"/>
         <source>Close Project</source>
         <translation>Zavřít projekt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+9"/>
         <source>Close All Projects</source>
         <translation>Zavřít všechny projekty</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+7"/>
         <source>Session</source>
         <translation>Sezení</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+10"/>
         <source>Set Build Configuration</source>
-        <translation>Nastavit nastavení sestavování</translation>
+        <translation type="obsolete">Nastavit nastavení sestavování</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+10"/>
         <source>Build All</source>
         <translation>Sestavit vše</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+2"/>
         <source>Ctrl+Shift+B</source>
         <translation>Ctrl+Shift+B</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+9"/>
         <source>Rebuild All</source>
         <translation>Vše sestavit znovu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+8"/>
         <source>Clean All</source>
         <translation>Vyčistit vše</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+6"/>
         <source>Build Project</source>
         <translation>Sestavit projekt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+5"/>
         <source>Ctrl+B</source>
         <translation>Ctrl+B</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+5"/>
         <source>Rebuild Project</source>
         <translation>Projekt sestavit znovu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+9"/>
         <source>Clean Project</source>
         <translation>Vyčistit projekt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+27"/>
-        <location line="+18"/>
         <source>Run</source>
         <translation>Spustit</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="-16"/>
         <source>Ctrl+R</source>
         <translation>Ctrl+R</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+5"/>
         <source>Set Run Configuration</source>
-        <translation>Nastavit nastavení spuštění</translation>
+        <translation type="obsolete">Nastavit nastavení spuštění</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+16"/>
         <source>Cancel Build</source>
         <translation>Zrušit sestavování</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+7"/>
-        <location line="+4"/>
         <source>Start Debugging</source>
         <translation>Spustit ladění</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
         <source>F5</source>
         <translation>F5</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+5"/>
         <source>Add New...</source>
         <translation>Přidat nový...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+8"/>
         <source>Add Existing Files...</source>
         <translation>Přidat stávající soubory...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+8"/>
         <source>Remove File...</source>
         <translation>Odstranit soubor...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+6"/>
         <source>Rename</source>
         <translation>Přejmenovat</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+126"/>
         <source>Load Project</source>
         <translation>Nahrát projekt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+83"/>
         <source>New Project</source>
         <comment>Title of dialog</comment>
         <translation>Nový projekt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="-378"/>
         <source>Close Project &quot;%1&quot;</source>
         <translation>Zavřít projekt &quot;%1&quot;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+61"/>
+        <source>Recent P&amp;rojects</source>
+        <translation>Naposledy otevřené p&amp;rojekty</translation>
+    </message>
+    <message>
         <source>Build Project &quot;%1&quot;</source>
         <translation>Sestavit projekt &apos;%1&quot;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+10"/>
         <source>Rebuild Project &quot;%1&quot;</source>
         <translation>Projekt &quot;%1&quot; sestavit znovu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+9"/>
         <source>Clean Project &quot;%1&quot;</source>
         <translation>Vyčistit projekt &quot;%1&quot;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+9"/>
         <source>Build Without Dependencies</source>
         <translation>Sestavit s vyloučením závislostí</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+4"/>
         <source>Rebuild Without Dependencies</source>
         <translation>Sestavit znovu s vyloučením závislostí</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+4"/>
         <source>Clean Without Dependencies</source>
         <translation>Vyčistit s vyloučením závislostí</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1185"/>
+        <source>Open Build/Run Target Selector...</source>
+        <translation>Otevřít volič pro sestavování/spouštění cíle...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Ctrl+T</source>
+        <translation>Ctrl+T</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Always save files before build</source>
+        <translation>Vždy uložit soubory před sestavováním</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Cannot run without a project.</source>
+        <translation>Bez projektu nelze spustit.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Cannot debug without a project.</source>
+        <translation>Bez projektu nelze ladit.</translation>
+    </message>
+    <message>
         <source>New File</source>
         <comment>Title of dialog</comment>
         <translation>Nový soubor</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+14"/>
         <source>Add Existing Files</source>
         <translation>Přidat stávající soubory</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+15"/>
         <source>Could not add following files to project %1:
 </source>
         <translation>Následující soubory se do projektu %1 nepodařilo přidat:
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+2"/>
         <source>Add files to project failed</source>
         <translation>Přidání souborů do projektu se nezdařilo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+10"/>
         <source>Add to Version Control</source>
         <translation>Přidat do ověření verzí</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
         <source>Add files
 %1
 to version control (%2)?</source>
@@ -8390,54 +8994,52 @@ to version control (%2)?</source>
 přidat do ověření verzí (%2)?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+10"/>
         <source>Could not add following files to version control (%1)
 </source>
         <translation>Následující soubory se nepodařilo přidat do ověření verzí (%1)
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+2"/>
         <source>Add files to version control failed</source>
         <translation>Přidání souborů do ověření verzí se nezdařilo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+22"/>
+        <source>Projects (%1)</source>
+        <translation>Projekty (%1)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>All Files (*)</source>
+        <translation>Všechny soubory (*)</translation>
+    </message>
+    <message>
         <source>Launching Windows Explorer failed</source>
-        <translation>Spuštění Windows Exploreru se nezdařilo</translation>
+        <translation type="obsolete">Spuštění Windows Exploreru se nezdařilo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
         <source>Could not find explorer.exe in path to launch Windows Explorer.</source>
-        <translation>Windows Explorer se nepodařilo spustit, protože se v cestě nepodařilo nalézt soubor explorer.exe.</translation>
+        <translation type="obsolete">Windows Explorer se nepodařilo spustit, protože se v cestě nepodařilo nalézt soubor explorer.exe.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+18"/>
         <source>Launching a file explorer failed</source>
-        <translation>Spuštění souboru prohlížeče zvaného Exploreu se nezdařilo</translation>
+        <translation type="obsolete">Spuštění souboru prohlížeče zvaného Exploreu se nezdařilo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
         <source>Could not find xdg-open to launch the native file explorer.</source>
-        <translation>Místní prohlížeč souborů se nepodařilo spustit, protože se v cestě nepodařilo nalézt soubor xdg-open.</translation>
+        <translation type="obsolete">Místní prohlížeč souborů se nepodařilo spustit, protože se v cestě nepodařilo nalézt soubor xdg-open.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+26"/>
         <source>Remove file failed</source>
         <translation>Soubor se nepodařilo odstranit</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
         <source>Could not remove file %1 from project %2.</source>
         <translation>Soubor %1 se z projektu %2 nepodařilo odstranit.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+14"/>
         <source>Delete file failed</source>
         <translation>Soubor se nepodařilo smazat</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
         <source>Could not delete file %1.</source>
         <translation>Soubor %1 se nepodařilo smazat.</translation>
     </message>
@@ -8445,38 +9047,30 @@ přidat do ověření verzí (%2)?</translation>
 <context>
     <name>ProjectExplorer::SessionManager</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/projectexplorer/session.cpp" line="+300"/>
         <source>Error while restoring session</source>
         <translation>Při obnově sezení se vyskytla chyba</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
         <source>Could not restore session %1</source>
         <translation>Sezení %1 se nepodařilo obnovit</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+36"/>
         <source>Error while saving session</source>
         <translation>Při ukládání sezení se vyskytla chyba</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
         <source>Could not save session to file %1</source>
         <translation>Sezení se nepodařilo uložit do souboru %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+204"/>
         <source>Qt Creator</source>
         <translation>Qt Creator</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+4"/>
-        <location line="+24"/>
         <source>Untitled</source>
         <translation>Bez názvu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+2"/>
         <source>Session (&apos;%1&apos;)</source>
         <translation>Sezení (&apos;%1&apos;)</translation>
     </message>
@@ -8484,85 +9078,81 @@ přidat do ověření verzí (%2)?</translation>
 <context>
     <name>QMakeStep</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/qt4projectmanager/qmakestep.ui"/>
         <source>QMake Build Configuration:</source>
-        <translation>Nastavení sestavování pro QMake:</translation>
+        <translation type="obsolete">Nastavení sestavování pro QMake:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>debug</source>
-        <translation>debug</translation>
+        <translation type="obsolete">debug</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>release</source>
-        <translation>release</translation>
+        <translation type="obsolete">release</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Additional arguments:</source>
         <translation>Dodatečné argumenty:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Effective qmake call:</source>
         <translation>Účinné vyvolání qmake:</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>qmake build configuration:</source>
+        <translation>Nastavení sestavování pro qmake:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Debug</source>
+        <translation>Ladění</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Release</source>
+        <translation>Vydání</translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>QObject</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/qtestlib/qtestlibplugin.cpp" line="+59"/>
         <source>Pass</source>
         <translation>Projít</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
         <source>Expected Failure</source>
         <translation>Očekávaný neúspěch</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
         <source>Failure</source>
         <translation>Neúspěch</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
         <source>Expected Pass</source>
         <translation>Očekávané projití</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+9"/>
         <source>Warning</source>
         <translation>Varování</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
         <source>Qt Warning</source>
         <translation>Varování Qt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
         <source>Qt Debug</source>
         <translation>Ladění Qt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
         <source>Critical</source>
         <translation>Zásadní</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
         <source>Fatal</source>
         <translation>Vážné</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
         <source>Skipped</source>
         <translation>Přeskočeno</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
         <source>Info</source>
         <translation>Informace</translation>
     </message>
@@ -8570,17 +9160,14 @@ přidat do ověření verzí (%2)?</translation>
 <context>
     <name>QTestLib::Internal::QTestOutputPane</name>
     <message>
-        <location line="+266"/>
         <source>Test Results</source>
         <translation>Výsledky zkoušky</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+7"/>
         <source>Result</source>
         <translation>Výsledek</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+0"/>
         <source>Message</source>
         <translation>Hlášení</translation>
     </message>
@@ -8588,12 +9175,10 @@ přidat do ověření verzí (%2)?</translation>
 <context>
     <name>QTestLib::Internal::QTestOutputWidget</name>
     <message>
-        <location line="+45"/>
         <source>All Incidents</source>
         <translation>Všechny mimořádné události</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+9"/>
         <source>Show Only:</source>
         <translation>Ukázat pouze:</translation>
     </message>
@@ -8601,140 +9186,113 @@ přidat do ověření verzí (%2)?</translation>
 <context>
     <name>QmlProjectManager::Internal::QmlNewProjectWizard</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/qmlprojectmanager/qmlnewprojectwizard.cpp" line="+188"/>
         <source>QML Application</source>
-        <translation>Program QML</translation>
+        <translation type="obsolete">Program QML</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
         <source>Creates a QML application.</source>
-        <translation>Vytvoří program QML.</translation>
+        <translation type="obsolete">Vytvoří program QML.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+2"/>
         <source>Projects</source>
-        <translation>Projekty</translation>
+        <translation type="obsolete">Projekty</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+69"/>
         <source>The project %1 could not be opened.</source>
-        <translation>Projekt %1 se nepodařilo otevřít.</translation>
+        <translation type="obsolete">Projekt %1 se nepodařilo otevřít.</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
     <name>QmlProjectManager::Internal::QmlNewProjectWizardDialog</name>
     <message>
-        <location line="-135"/>
         <source>New QML Project</source>
-        <translation>Nový projekt QML</translation>
+        <translation type="obsolete">Nový projekt QML</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+3"/>
         <source>This wizard generates a QML application project.</source>
-        <translation>Tento průvodce vytvoří jeden projekt programu QML.</translation>
+        <translation type="obsolete">Tento průvodce vytvoří jeden projekt programu QML.</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
     <name>QmlProjectManager::Internal::QmlProjectWizard</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/qmlprojectmanager/qmlprojectwizard.cpp" line="+190"/>
         <source>Import of existing QML directory</source>
-        <translation>Zavést stávající adresář QML</translation>
+        <translation type="obsolete">Zavést stávající adresář QML</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
         <source>Creates a QML project from an existing directory of QML files.</source>
-        <translation>Vytvoří projekt QML ze stávajícího adresáře se soubory QML.</translation>
+        <translation type="obsolete">Vytvoří projekt QML ze stávajícího adresáře se soubory QML.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+2"/>
         <source>Projects</source>
-        <translation>Projekty</translation>
+        <translation type="obsolete">Projekty</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+94"/>
         <source>The project %1 could not be opened.</source>
-        <translation>Projekt %1 se nepodařilo otevřít.</translation>
+        <translation type="obsolete">Projekt %1 se nepodařilo otevřít.</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
     <name>QmlProjectManager::Internal::QmlProjectWizardDialog</name>
     <message>
-        <location line="-163"/>
         <source>Import of QML Project</source>
-        <translation>Zavedení projektu QML</translation>
+        <translation type="obsolete">Zavedení projektu QML</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+4"/>
         <source>QML Project</source>
-        <translation>Projekt QML</translation>
+        <translation type="obsolete">Projekt QML</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
         <source>Project name:</source>
-        <translation>Název projektu:</translation>
+        <translation type="obsolete">Název projektu:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
         <source>Location:</source>
-        <translation>Umístění:</translation>
+        <translation type="obsolete">Umístění:</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
     <name>QmlProjectManager::Internal::QmlRunConfiguration</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/qmlprojectmanager/qmlproject.cpp" line="+339"/>
-        <location line="+107"/>
         <source>QML Viewer</source>
         <translation>Prohlížeč QML</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="-31"/>
-        <location line="+40"/>
-        <location line="+46"/>
         <source>&lt;Current File&gt;</source>
-        <translation>&lt;Nynější soubor&gt;</translation>
+        <translation type="obsolete">&lt;Nynější soubor&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="-54"/>
         <source>QML Viewer arguments:</source>
-        <translation>Argumenty pro prohlížeč QML:</translation>
+        <translation type="obsolete">Argumenty pro prohlížeč QML:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
         <source>Main QML File:</source>
-        <translation>Hlavní soubor QML:</translation>
+        <translation type="obsolete">Hlavní soubor QML:</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
     <name>QrcEditor</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/shared/qrceditor/qrceditor.ui"/>
         <source>Add</source>
         <translation>Přidat</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Remove</source>
         <translation>Odstranit</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Properties</source>
         <translation>Vlastnosti</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Prefix:</source>
         <translation>Předpona:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Language:</source>
         <translation>Jazyk:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Alias:</source>
         <translation>Přezdívka:</translation>
     </message>
@@ -8742,20 +9300,29 @@ přidat do ověření verzí (%2)?</translation>
 <context>
     <name>Qt4ProjectManager::Internal::ConsoleAppWizard</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/qt4projectmanager/wizards/consoleappwizard.cpp" line="+59"/>
         <source>Qt4 Console Application</source>
-        <translation>Konzolová aplikace v Qt4</translation>
+        <translation type="obsolete">Konzolová aplikace v Qt4</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
         <source>Creates a Qt4 console application.</source>
-        <translation>Vytvoří konzolovou aplikaci v Qt4.</translation>
+        <translation type="obsolete">Vytvoří konzolovou aplikaci v Qt4.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Qt Console Application</source>
+        <translation>Konzolová aplikace v Qt</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Creates a project containing a single main.cpp file with a stub implementation.
+
+Preselects a desktop Qt for building the application if available.</source>
+        <translation>Vytvoří projekt, který sestává z jednoho souboru main.cpp s provedením trupu.
+
+Vybere pro vývoj programu vhodnou verzi Qt, je-li dostupná.</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
     <name>Qt4ProjectManager::Internal::ConsoleAppWizardDialog</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/qt4projectmanager/wizards/consoleappwizarddialog.cpp" line="+52"/>
         <source>This wizard generates a Qt4 console application project. The application derives from QCoreApplication and does not provide a GUI.</source>
         <translation>Tento průvodce vytvoří projekt konzolové aplikace v Qt4.. Aplikace je odvozena z QCoreApplication a nemá žádné uživatelsk rozhraní.</translation>
     </message>
@@ -8763,12 +9330,10 @@ přidat do ověření verzí (%2)?</translation>
 <context>
     <name>Qt4ProjectManager::Internal::DesignerExternalEditor</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/qt4projectmanager/externaleditors.cpp" line="+244"/>
         <source>Qt Designer is not responding (%1).</source>
         <translation>Qt Designer neodpovídá (%1).</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+8"/>
         <source>Unable to create server socket: %1</source>
         <translation>Serverovou zásuvku se nepodařilo vytvořit: %1</translation>
     </message>
@@ -8776,28 +9341,32 @@ přidat do ověření verzí (%2)?</translation>
 <context>
     <name>Qt4ProjectManager::Internal::EmbeddedPropertiesPanel</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/qt4projectmanager/embeddedpropertiespage.cpp" line="+80"/>
         <source>Embedded Linux</source>
-        <translation>Vložený Linux</translation>
+        <translation type="obsolete">Vložený Linux</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
     <name>Qt4ProjectManager::Internal::EmptyProjectWizard</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/qt4projectmanager/wizards/emptyprojectwizard.cpp" line="+40"/>
         <source>Empty Qt4 Project</source>
-        <translation>Prázdný projekt Qt4</translation>
+        <translation type="obsolete">Prázdný projekt Qt4</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
         <source>Creates an empty Qt project.</source>
-        <translation>Vytvoří prázdný projekt Qt4.</translation>
+        <translation type="obsolete">Vytvoří prázdný projekt Qt4.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Empty Qt Project</source>
+        <translation>Prázdný projekt Qt</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Creates a qmake-based project without any files. This allows you to create an application without any default classes.</source>
+        <translation>Vytvoří projekt založený na qmake bez jakýchkoli souborů. To vám umožní vytvoření programu bez jakýchkoli výchozích tříd.</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
     <name>Qt4ProjectManager::Internal::EmptyProjectWizardDialog</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/qt4projectmanager/wizards/emptyprojectwizarddialog.cpp" line="+50"/>
         <source>This wizard generates an empty Qt4 project. Add files to it later on by using the other wizards.</source>
         <translation>Tento průvodce vytvoří prázdný projekt Qt4. S pomocí dalších průvodců lze do něj později přidat další soubory.</translation>
     </message>
@@ -8805,12 +9374,10 @@ přidat do ověření verzí (%2)?</translation>
 <context>
     <name>Qt4ProjectManager::Internal::ExternalQtEditor</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/qt4projectmanager/externaleditors.cpp" line="-185"/>
         <source>Unable to start &quot;%1&quot;</source>
         <translation>Nelze spustit &quot;%1&quot;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+5"/>
         <source>The application &quot;%1&quot; could not be found.</source>
         <translation>Aplikaci &quot;%1&quot; se nepodařilo najít.</translation>
     </message>
@@ -8818,12 +9385,10 @@ přidat do ověření verzí (%2)?</translation>
 <context>
     <name>Qt4ProjectManager::Internal::FilesPage</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/qt4projectmanager/wizards/filespage.cpp" line="+45"/>
         <source>Class Information</source>
         <translation>Informace ohledně třídy</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+2"/>
         <source>Specify basic information about the classes for which you want to generate skeleton source code files.</source>
         <translation>Zadejte základní informace ohledně tříd, pro které chcete vytvořit základní soubory se zdrojovým kódem.</translation>
     </message>
@@ -8831,17 +9396,26 @@ přidat do ověření verzí (%2)?</translation>
 <context>
     <name>Qt4ProjectManager::Internal::GuiAppWizard</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/qt4projectmanager/wizards/guiappwizard.cpp" line="+76"/>
         <source>Qt4 Gui Application</source>
-        <translation>Program s uživatelským rozhraním Qt4</translation>
+        <translation type="obsolete">Program s uživatelským rozhraním Qt4</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
         <source>Creates a Qt4 Gui Application with one form.</source>
-        <translation>Vytvoří program s uživatelským rozhraním Qt4 s jedním formulářem.</translation>
+        <translation type="obsolete">Vytvoří program s uživatelským rozhraním Qt4 s jedním formulářem.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Qt Gui Application</source>
+        <translation>Program s uživatelským rozhraním Qt</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Creates a Qt application for the desktop. Includes a Qt Designer-based main window.
+
+Preselects a desktop Qt for building the application if available.</source>
+        <translation>Vytvoří program napsaný v Qt určený pro stolní počítač s jedním hlavním oknem založeným na Qt Designeru.
+
+Vybere pro vývoj programu vhodnou verzi Qt, je-li dostupná.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+125"/>
         <source>The template file &apos;%1&apos; could not be opened for reading: %2</source>
         <translation>Soubor s předlohou &apos;%1&apos; se nepodařilo otevřít pro čtení: %2</translation>
     </message>
@@ -8849,61 +9423,63 @@ přidat do ověření verzí (%2)?</translation>
 <context>
     <name>Qt4ProjectManager::Internal::GuiAppWizardDialog</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/qt4projectmanager/wizards/guiappwizarddialog.cpp" line="+63"/>
         <source>This wizard generates a Qt4 GUI application project. The application derives by default from QApplication and includes an empty widget.</source>
         <translation>Tento průvodce vytvoří projekt programu s uživatelským rozhraním Qt4. Aplikace se odvozuje ve výchozím nastavení od třídy QApplication s obsahuje jeden prázdný prvek.</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Details</source>
+        <translation>Podrobnosti</translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>Qt4ProjectManager::Internal::LibraryWizard</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/qt4projectmanager/wizards/librarywizard.cpp" line="+51"/>
         <source>C++ Library</source>
         <translation>Knihovna C++</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
+        <source>Creates a C++ library based on qmake. This can be used to create:&lt;ul&gt;&lt;li&gt;a shared C++ library for use with &lt;tt&gt;QPluginLoader&lt;/tt&gt; and runtime (Plugins)&lt;/li&gt;&lt;li&gt;a shared or static C++ library for use with another project at linktime&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;.</source>
+        <translation>Vytvoří knihovnu C++ založenou na qmake. Tuto lze použít pro vytvoření:&lt;ul&gt;&lt;li&gt;sdílené knihovny C++ pro užití s &lt;tt&gt;QPluginLoader&lt;/tt&gt; a pro dobu běhu (přídavné moduly)&lt;/li&gt;&lt;li&gt;sdílenou nebo statickou knihovnu C++ pro použití s dalším projektem v čase spojení&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;.</translation>
+    </message>
+    <message>
         <source>Creates a C++ Library.</source>
-        <translation>Vytvoří knihovnu C++.</translation>
+        <translation type="obsolete">Vytvoří knihovnu C++.</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
     <name>Qt4ProjectManager::Internal::LibraryWizardDialog</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/qt4projectmanager/wizards/librarywizarddialog.cpp" line="+122"/>
         <source>Shared library</source>
         <translation>Sdílená knihovna (dynamicky svázaná)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+2"/>
         <source>Statically linked library</source>
         <translation>Statisticky svázaná knihovna</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+2"/>
         <source>Qt 4 plugin</source>
         <translation>Přídavný modul Qt 4</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+2"/>
         <source>Type</source>
         <translation>Typ</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+35"/>
         <source>This wizard generates a C++ library project.</source>
         <translation>Tento průvodce vytvoří projekt s knihovnou C++.</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Details</source>
+        <translation>Podrobnosti</translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>Qt4ProjectManager::Internal::ModulesPage</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/qt4projectmanager/wizards/modulespage.cpp" line="+51"/>
         <source>Select required modules</source>
         <translation>Vybrat požadované moduly</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
         <source>Select the modules you want to include in your project. The recommended modules for this project are selected by default.</source>
         <translation>Vyberte moduly, které chcete zahrnout ve svém projektu. Moduly doporučené pro tento projekt jsou již vybrány.</translation>
     </message>
@@ -8911,224 +9487,193 @@ přidat do ověření verzí (%2)?</translation>
 <context>
     <name>Qt4ProjectManager::Internal::ProEditor</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/shared/proparser/proeditor.ui"/>
         <source>New</source>
-        <translation>Nový</translation>
+        <translation type="obsolete">Nový</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Remove</source>
-        <translation>Odstranit</translation>
+        <translation type="obsolete">Odstranit</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Up</source>
-        <translation>Nahoru</translation>
+        <translation type="obsolete">Nahoru</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Down</source>
-        <translation>Dolů</translation>
+        <translation type="obsolete">Dolů</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../src/shared/proparser/proeditor.cpp" line="+51"/>
         <source>Cut</source>
-        <translation>Vyjmout</translation>
+        <translation type="obsolete">Vyjmout</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
         <source>Copy</source>
-        <translation>Kopírovat</translation>
+        <translation type="obsolete">Kopírovat</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
         <source>Paste</source>
-        <translation>Vložit</translation>
+        <translation type="obsolete">Vložit</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+37"/>
         <source>Ctrl+X</source>
-        <translation>Ctrl+X</translation>
+        <translation type="obsolete">Ctrl+X</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
         <source>Ctrl+C</source>
-        <translation>Ctrl+C</translation>
+        <translation type="obsolete">Ctrl+C</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
         <source>Ctrl+V</source>
-        <translation>Ctrl+V</translation>
+        <translation type="obsolete">Ctrl+V</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+9"/>
         <source>Add Variable</source>
-        <translation>Přidat proměnnou</translation>
+        <translation type="obsolete">Přidat proměnnou</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
         <source>Add Scope</source>
-        <translation>Přidat oblast</translation>
+        <translation type="obsolete">Přidat oblast</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
         <source>Add Block</source>
-        <translation>Přidat blok</translation>
+        <translation type="obsolete">Přidat blok</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
     <name>Qt4ProjectManager::Internal::ProEditorModel</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/shared/proparser/proeditormodel.cpp" line="+446"/>
         <source>&lt;Global Scope&gt;</source>
-        <translation>&lt;Celková oblast&gt;</translation>
+        <translation type="obsolete">&lt;Celková oblast&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+74"/>
         <source>Change Item</source>
-        <translation>Změnit prvek</translation>
+        <translation type="obsolete">Změnit prvek</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+20"/>
         <source>Change Variable Assignment</source>
-        <translation>Změnit přiřazení proměnné</translation>
+        <translation type="obsolete">Změnit přiřazení proměnné</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+11"/>
         <source>Change Variable Type</source>
-        <translation>Změnit typ proměnné</translation>
+        <translation type="obsolete">Změnit typ proměnné</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+14"/>
         <source>Change Scope Condition</source>
-        <translation>Změnit podmínku oblasti</translation>
+        <translation type="obsolete">Změnit podmínku oblasti</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+13"/>
         <source>Change Expression</source>
-        <translation>Změnit výraz</translation>
+        <translation type="obsolete">Změnit výraz</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+51"/>
         <source>Move Item</source>
-        <translation>Posunout prvek</translation>
+        <translation type="obsolete">Posunout prvek</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+41"/>
         <source>Remove Item</source>
-        <translation>Odstranit prvek</translation>
+        <translation type="obsolete">Odstranit prvek</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+49"/>
         <source>Insert Item</source>
-        <translation>Vložit prvek</translation>
+        <translation type="obsolete">Vložit prvek</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
     <name>Qt4ProjectManager::Internal::ProjectLoadWizard</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/qt4projectmanager/projectloadwizard.cpp" line="+51"/>
-        <location line="+125"/>
         <source>Import existing build settings</source>
-        <translation>Zavést stávající nastavení sestavování</translation>
+        <translation type="obsolete">Zavést stávající nastavení sestavování</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+8"/>
         <source>Qt Creator has found an already existing build in the source directory.&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;b&gt;Qt Version:&lt;/b&gt; %1&lt;br&gt;&lt;b&gt;Build configuration:&lt;/b&gt; %2&lt;br&gt;&lt;b&gt;Additional QMake Arguments:&lt;/b&gt;%3</source>
-        <translation>Qt Creator ve zdrojovém adresáři našel již jsoucí sestavení.&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;b&gt;Verze Qt:&lt;/b&gt; %1&lt;br&gt;&lt;b&gt;Nastavení sestavování:&lt;/b&gt; %2&lt;br&gt;&lt;b&gt;Dodatečné argumenty pro QMake:&lt;/b&gt;%3</translation>
+        <translation type="obsolete">Qt Creator ve zdrojovém adresáři našel již jsoucí sestavení.&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;b&gt;Verze Qt:&lt;/b&gt; %1&lt;br&gt;&lt;b&gt;Nastavení sestavování:&lt;/b&gt; %2&lt;br&gt;&lt;b&gt;Dodatečné argumenty pro QMake:&lt;/b&gt;%3</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+12"/>
         <source>Import existing build settings.</source>
-        <translation>Zavést stávající nastavení sestavování.</translation>
+        <translation type="obsolete">Zavést stávající nastavení sestavování.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+6"/>
         <source>&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; Importing the settings will automatically add the Qt Version identified by &lt;br&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; to the list of Qt versions.</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Poznámka:&lt;/b&gt; Zavedení nastavení přidá automaticky verzi Qt zjištěnou podle &lt;br&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; do seznamu s verzemi Qt.</translation>
+        <translation type="obsolete">&lt;b&gt;Poznámka:&lt;/b&gt; Zavedení nastavení přidá automaticky verzi Qt zjištěnou podle &lt;br&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; do seznamu s verzemi Qt.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Project setup</source>
+        <translation>Nachystání projektu</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
     <name>Qt4ProjectManager::Internal::Qt4BuildEnvironmentWidget</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/qt4projectmanager/qt4buildenvironmentwidget.cpp" line="+51"/>
         <source>Clear system environment</source>
-        <translation>Vyprázdnit prostředí systému</translation>
+        <translation type="obsolete">Vyprázdnit prostředí systému</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+14"/>
         <source>Build Environment</source>
-        <translation>Prostředí pro sestavování</translation>
+        <translation type="obsolete">Prostředí pro sestavování</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
     <name>Qt4ProjectManager::Internal::Qt4PriFileNode</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/qt4projectmanager/qt4nodes.cpp" line="+352"/>
         <source>Headers</source>
         <translation>Hlavičky</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
         <source>Sources</source>
         <translation>Zdroje</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
         <source>Forms</source>
         <translation>Formuláře</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
         <source>Resources</source>
         <translation>Zdroje</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
         <source>Other files</source>
         <translation>Jiné soubory</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+155"/>
-        <location line="+7"/>
         <source>Failed!</source>
         <translation>Chyba!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="-7"/>
         <source>Could not open the file for edit with SCC.</source>
         <translation>Soubor se nepodařilo otevřít pro úpravy s pomocí SCC.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+7"/>
         <source>Could not set permissions to writable.</source>
         <translation>Nepodařilo se nastavit oprávnění k souboru tak, aby se stal zapisovatelným.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+33"/>
         <source>There are unsaved changes for project file %1.</source>
         <translation>Soubor s projektem %1 má neuložené změny.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+22"/>
+        <source>Could not write project file %1.</source>
+        <translation>Soubor s projektem %1 se nepodařilo zapsat.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Error while reading PRO file %1: %2</source>
+        <translation>Chyba při čtení souboru PRO %1: %2</translation>
+    </message>
+    <message>
         <source>Error while parsing file %1. Giving up.</source>
-        <translation>Chyba při vyhodnocování souboru %1. Zrušeno.</translation>
+        <translation type="obsolete">Chyba při vyhodnocování souboru %1. Zrušeno.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+7"/>
         <source>Error while changing pro file %1.</source>
-        <translation>Chyba při změně projektového souboru %1.</translation>
+        <translation type="obsolete">Chyba při změně projektového souboru %1.</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
     <name>Qt4ProjectManager::Internal::Qt4ProFileNode</name>
     <message>
-        <location line="+242"/>
         <source>Error while parsing file %1. Giving up.</source>
         <translation>Chyba při vyhodnocování souboru %1. Zrušeno.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+364"/>
         <source>Could not find .pro file for sub dir &apos;%1&apos; in &apos;%2&apos;</source>
         <translation>Soubor .pro pro podadresář &apos;%1&apos; se v &apos;%2&apos; nepodařilo najít</translation>
     </message>
@@ -9136,169 +9681,220 @@ přidat do ověření verzí (%2)?</translation>
 <context>
     <name>Qt4ProjectManager::Internal::Qt4ProjectConfigWidget</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/qt4projectmanager/qt4projectconfigwidget.ui"/>
         <source>Configuration Name:</source>
-        <translation>Název nastavení:</translation>
+        <translation type="obsolete">Název nastavení:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Qt Version:</source>
-        <translation>Verze Qt:</translation>
+        <translation type="obsolete">Verze Qt:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>This Qt-Version is invalid.</source>
-        <translation>Tato verze Qt je neplatná.</translation>
+        <translation type="obsolete">Tato verze Qt je neplatná.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Shadow Build:</source>
-        <translation>Stínové sestavování:</translation>
+        <translation type="obsolete">Stínové sestavování:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Build Directory:</source>
-        <translation>Adresář pro sestavování:</translation>
+        <translation type="obsolete">Adresář pro sestavování:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>&lt;a href=&quot;import&quot;&gt;Import existing build&lt;/a&gt;</source>
         <translation>&lt;a href=&quot;import&quot;&gt;Zavést stávající sestavování.&lt;/a&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/qt4projectmanager/qt4projectconfigwidget.cpp" line="+71"/>
         <source>Shadow Build Directory</source>
         <translation>Adresář pro stínové sestavování</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+23"/>
-        <location line="+115"/>
         <source>Default Qt Version (%1)</source>
-        <translation>Výchozí verze Qt (%1)</translation>
+        <translation type="obsolete">Výchozí verze Qt (%1)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="-111"/>
         <source>No Qt Version set</source>
-        <translation>Nenastavena žádná verze Qt</translation>
+        <translation type="obsolete">Nenastavena žádná verze Qt</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>using &lt;font color=&quot;#ff0000&quot;&gt;invalid&lt;/font&gt; Qt Version: &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;br&gt;%2</source>
+        <translation>using &lt;font color=&quot;#ff0000&quot;&gt;neplatná&lt;/font&gt; verze Qt: &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;br&gt;%2</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>No Qt Version found.</source>
+        <translation>Nenalezena žádná verze Qt.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+3"/>
         <source>using Qt version: &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;br&gt;with tool chain &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;&lt;br&gt;building in &lt;b&gt;%3&lt;/b&gt;</source>
         <translation>Používá se verze Qt: &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;br&gt;s řetězcem nástrojů &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;&lt;br&gt;sestavuje se v &lt;b&gt;%3&lt;/b&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+17"/>
         <source>General</source>
         <translation>Obecné</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/qt4projectmanager/qt4projectconfigwidget.ui"/>
+        <source>Building in subdirectories of the source directory is not supported by qmake.</source>
+        <translation>Sestavování v podadresářích zdrojového adresáře není qmake podporováno.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>An incompatible build exists in %1, which will be overwritten.</source>
+        <comment>%1 build directory</comment>
+        <translation>V sestavovacím adresáři %1 je neslučitelné sestavení, které bude přepsáno.</translation>
+    </message>
+    <message>
         <source>Manage</source>
         <translation>Řídit</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Tool Chain:</source>
+        <translation type="obsolete">Řetězec nástrojů:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Configuration name:</source>
+        <translation>Název nastavení:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Qt version:</source>
+        <translation>Verze Qt:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>This Qt version is invalid.</source>
+        <translation>Tato verze Qt je neplatná.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Tool chain:</source>
         <translation>Řetězec nástrojů:</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Shadow build:</source>
+        <translation>Stínové sestavování:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Build directory:</source>
+        <translation>Adresář pro sestavování:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>problemLabel</source>
+        <translation>problemLabel</translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>Qt4ProjectManager::Internal::Qt4ProjectManagerPlugin</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/qt4projectmanager/qt4projectmanagerplugin.cpp" line="+181"/>
-        <location line="+5"/>
         <source>Run qmake</source>
         <translation>Provést qmake</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Build</source>
+        <translation>Sestavování</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Run qmake in %1</source>
+        <translation>Provést qmake v %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Build in %1</source>
+        <translation>Sestavit v %1</translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>Qt4ProjectManager::Internal::Qt4RunConfiguration</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/qt4projectmanager/qt4runconfiguration.cpp" line="+72"/>
-        <location line="+459"/>
         <source>Qt4RunConfiguration</source>
-        <translation>Nastavení spuštění Qt4</translation>
+        <translation type="obsolete">Nastavení spuštění Qt4</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+50"/>
         <source>Could not parse %1. The Qt4 run configuration %2 can not be started.</source>
-        <translation>%1 se nepodařilo vyhodnotit. Nastavení spuštění Qt4 %2 se nepodařilo spustit.</translation>
+        <translation type="obsolete">%1 se nepodařilo vyhodnotit. Nastavení spuštění Qt4 %2 se nepodařilo spustit.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Clean Environment</source>
+        <translation>Smazat prostředí</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>System Environment</source>
+        <translation>Prostředí systému</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Build Environment</source>
+        <translation>Prostředí pro sestavování</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Qt4 RunConfiguration</source>
+        <translation>Nastavení spuštění Qt4</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
     <name>Qt4ProjectManager::Internal::Qt4RunConfigurationWidget</name>
     <message>
-        <location line="-447"/>
         <source>Name:</source>
         <translation>Název:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+6"/>
         <source>Executable:</source>
         <translation>Spustitelný soubor:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+5"/>
         <source>Select the working directory</source>
-        <translation>Vybrat pracovní adresář</translation>
+        <translation type="obsolete">Vybrat pracovní adresář</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+3"/>
         <source>Reset to default</source>
         <translation>Nastavit znovu na výchozí</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+7"/>
         <source>Working Directory:</source>
-        <translation>Pracovní adresář:</translation>
+        <translation type="obsolete">Pracovní adresář:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+2"/>
         <source>Arguments:</source>
         <translation>Argumenty:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+5"/>
         <source>Run in Terminal</source>
-        <translation>Spustit v terminálu</translation>
+        <translation type="obsolete">Spustit v terminálu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+13"/>
-        <source>Run Environment</source>
+        <source>Select Working Directory</source>
+        <translation>Vyberte pracovní adresář</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Working directory:</source>
+        <translation>Pracovní adresář:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Run in terminal</source>
+        <translation>Spustit v terminálu</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Run Environment</source>
         <translation>Prováděcí prostředí</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+10"/>
         <source>Base environment for this runconfiguration:</source>
         <translation>Základní prostředí pro toto nastavení spuštění:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+4"/>
         <source>Clean Environment</source>
         <translation>Smazat prostředí</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
         <source>System Environment</source>
         <translation>Prostředí systému</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
         <source>Build Environment</source>
         <translation>Prostředí pro sestavování</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+56"/>
         <source>Running executable: &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; %2 (in terminal)</source>
-        <translation>Spouští se spustitelný soubor: &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; %2 (v terminálu)</translation>
+        <translation type="obsolete">Spouští se spustitelný soubor: &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; %2 (v terminálu)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
         <source>Running executable: &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; %2</source>
-        <translation>Spouští se spustitelný soubor: &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; %2</translation>
+        <translation type="obsolete">Spouští se spustitelný soubor: &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; %2</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="-81"/>
         <source>Use debug version of frameworks (DYLD_IMAGE_SUFFIX=_debug)</source>
         <translation>Používat ladicí verzi rámce (DYLD_IMAGE_SUFFIX=_debug)</translation>
     </message>
@@ -9306,136 +9902,147 @@ přidat do ověření verzí (%2)?</translation>
 <context>
     <name>Qt4ProjectManager::Internal::QtOptionsPageWidget</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/qt4projectmanager/qtoptionspage.cpp" line="+140"/>
         <source>&lt;specify a name&gt;</source>
         <translation>&lt;Zadejte název&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
         <source>&lt;specify a qmake location&gt;</source>
         <translation>&lt;Zadejte umístění qmake&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+10"/>
         <source>Select QMake Executable</source>
+        <translation type="obsolete">Vybrat spustitelný soubor QMake</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Select qmake Executable</source>
         <translation>Vybrat spustitelný soubor QMake</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+2"/>
         <source>Select the MinGW Directory</source>
         <translation>Vybrat adresář s MinGW</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+2"/>
         <source>Select Carbide Install Directory</source>
         <translation>Vybrat instalační adresář Carbide</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+2"/>
         <source>Select S60 SDK Root</source>
         <translation>Vybrat hlavní adresář S60 SDK</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+2"/>
         <source>Select the CSL ARM Toolchain (GCCE) Directory</source>
         <translation>Vybrat adresář s řetězem nástrojů CSL ARM (GCCE)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+11"/>
         <source>Auto-detected</source>
         <translation>Automaticky zjištěno</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+3"/>
         <source>Manual</source>
         <translation>Ruční</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+144"/>
         <source>Building helpers</source>
         <translation>Pomocné knihovny pro výstup dat</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+77"/>
         <source>&lt;html&gt;&lt;body&gt;&lt;table&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;File:&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;pre&gt;%1&lt;/pre&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Last&amp;nbsp;modified:&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%2&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Size:&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%3 Bytes&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
         <extracomment>Tooltip showing the debugging helper library file.</extracomment>
         <translation>&lt;html&gt;&lt;body&gt;&lt;table&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Soubor:&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;pre&gt;%1&lt;/pre&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Naposledy&amp;nbsp;změněno:&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%2&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Velikost:&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%3 Bytů&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+126"/>
+        <source>This Qt Version has a unknown toolchain.</source>
+        <translation>Tato verze Qt nemá přiřazen žádný známý řetěz nástrojů.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Desktop</source>
+        <comment>Qt Version is meant for the desktop</comment>
+        <translation>Stolní počítač</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Symbian</source>
+        <comment>Qt Version is meant for Symbian</comment>
+        <translation>Symbian</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Maemo</source>
+        <comment>Qt Version is meant for Maemo</comment>
+        <translation>Maemo</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Qt Simulator</source>
+        <comment>Qt Version is meant for Qt Simulator</comment>
+        <translation>Cvičné zařízení Qt</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>unkown</source>
+        <comment>No idea what this Qt Version is meant for!</comment>
+        <translation>Neznámé</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Found Qt version %1, using mkspec %2 (%3)</source>
+        <translation>Byla nalezena verze Qt %1 pomocí mkspec %2 (%3)</translation>
+    </message>
+    <message>
         <source>The Qt Version identified by %1 is not installed. Run make install</source>
-        <translation>Verze Qt určená %1 není nainstalována. Proveďte make install</translation>
+        <translation type="obsolete">Verze Qt určená %1 není nainstalována. Proveďte make install</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+3"/>
         <source>%1 does not specify a valid Qt installation</source>
-        <translation>%1 není platnou instalací Qt</translation>
+        <translation type="obsolete">%1 není platnou instalací Qt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+5"/>
         <source>Found Qt version %1, using mkspec %2</source>
-        <translation>Byla nalezena verze Qt %1 s mkspec %2</translation>
+        <translation type="obsolete">Byla nalezena verze Qt %1 s mkspec %2</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
     <name>Qt4ProjectManager::Internal::QtVersionManager</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/qt4projectmanager/qtversionmanager.ui"/>
         <source>Qt versions</source>
-        <translation>Verze Qt</translation>
+        <translation type="obsolete">Verze Qt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>+</source>
         <translation>+</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>-</source>
         <translation>-</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Name</source>
         <translation>Název</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Debugging Helper</source>
         <translation>Pomocná knihovna pro výstup dat o ladění</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Version Name:</source>
-        <translation>Název verze:</translation>
+        <translation type="obsolete">Název verze:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Debugging Helper:</source>
-        <translation>Pomocná knihovna pro výstup dat o ladění:</translation>
+        <translation type="obsolete">Pomocná knihovna pro výstup dat o ladění:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Show &amp;Log</source>
         <translation>&amp;Ukázat zápis</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>&amp;Rebuild</source>
         <translation>&amp;Sestavit znovu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Default Qt Version:</source>
-        <translation>Výchozí verze Qt:</translation>
+        <translation type="obsolete">Výchozí verze Qt:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>MSVC Version:</source>
-        <translation>Verze MSVC:</translation>
+        <translation type="obsolete">Verze MSVC:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>&lt;!DOCTYPE HTML PUBLIC &quot;-//W3C//DTD HTML 4.0//EN&quot; &quot;http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd&quot;&gt;
 &lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
 p, li { white-space: pre-wrap; }
@@ -9448,169 +10055,183 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
 &lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; color:#ff0000;&quot;&gt;Verzi MSVC se nepodařilo určit.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>QMake Location</source>
-        <translation>Umístění QMake</translation>
+        <translation type="obsolete">Umístění QMake</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>QMake Location:</source>
-        <translation>Umístění QMake:</translation>
+        <translation type="obsolete">Umístění QMake:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>MinGW Directory:</source>
-        <translation>Adresář s MinGW:</translation>
+        <translation type="obsolete">Adresář s MinGW:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>S60 SDK:</source>
         <translation>S60 SDK:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>CSL/GCCE Directory:</source>
-        <translation>Adresář s CSL/GCCE:</translation>
+        <translation type="obsolete">Adresář s CSL/GCCE:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Carbide Directory:</source>
+        <translation type="obsolete">Adresář s Carbide:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>qmake Location</source>
+        <translation>Umístění qmake</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Version name:</source>
+        <translation>Název verze:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>qmake location:</source>
+        <translation>Umístění qmake:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>MinGW directory:</source>
+        <translation>Adresář s MinGW:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Toolchain:</source>
+        <translation>Řetězec nástrojů:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>CSL/GCCE directory:</source>
+        <translation>Adresář s CSL/GCCE:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Carbide directory:</source>
         <translation>Adresář s Carbide:</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Debugging helper:</source>
+        <translation>Pomocná knihovna pro výstup dat o ladění:</translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>Qt4ProjectManager::Internal::QtWizard</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/qt4projectmanager/wizards/qtwizard.cpp" line="+94"/>
         <source>The project %1 could not be opened.</source>
-        <translation>Projekt %1 se nepodařilo otevřít.</translation>
+        <translation type="obsolete">Projekt %1 se nepodařilo otevřít.</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
     <name>Qt4ProjectManager::Internal::ValueEditor</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/shared/proparser/valueeditor.ui"/>
         <source>Edit Variable</source>
-        <translation>Upravir proměnnou</translation>
+        <translation type="obsolete">Upravir proměnnou</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Variable Name:</source>
-        <translation>Název proměnné:</translation>
+        <translation type="obsolete">Název proměnné:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Assignment Operator:</source>
-        <translation>Obsluha přiřazení:</translation>
+        <translation type="obsolete">Obsluha přiřazení:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Variable:</source>
-        <translation>Proměnná:</translation>
+        <translation type="obsolete">Proměnná:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Append (+=)</source>
-        <translation>Připojit (+=)</translation>
+        <translation type="obsolete">Připojit (+=)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Remove (-=)</source>
-        <translation>Odstranit (-=)</translation>
+        <translation type="obsolete">Odstranit (-=)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Replace (~=)</source>
-        <translation>Nahradit (~=)</translation>
+        <translation type="obsolete">Nahradit (~=)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Set (=)</source>
-        <translation>Přidělit (=)</translation>
+        <translation type="obsolete">Přidělit (=)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Unique (*=)</source>
-        <translation>Jednoznačně přidělit (*=)</translation>
+        <translation type="obsolete">Jednoznačně přidělit (*=)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Select Item</source>
-        <translation>Vybrat prvek</translation>
+        <translation type="obsolete">Vybrat prvek</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Edit Item</source>
-        <translation>Upravit prvek</translation>
+        <translation type="obsolete">Upravit prvek</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Select Items</source>
-        <translation>Vybrat prvky</translation>
+        <translation type="obsolete">Vybrat prvky</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Edit Items</source>
-        <translation>Upravit prvky</translation>
+        <translation type="obsolete">Upravit prvky</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>New</source>
-        <translation>Nový</translation>
+        <translation type="obsolete">Nový</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Remove</source>
-        <translation>Odstranit</translation>
+        <translation type="obsolete">Odstranit</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../src/shared/proparser/valueeditor.cpp" line="+252"/>
         <source>Edit Values</source>
-        <translation>Upravit hodnoty</translation>
+        <translation type="obsolete">Upravit hodnoty</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+3"/>
         <source>Edit %1</source>
-        <translation>Upravit %1</translation>
+        <translation type="obsolete">Upravit %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+69"/>
         <source>Edit Scope</source>
-        <translation>Upravit oblast</translation>
+        <translation type="obsolete">Upravit oblast</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+14"/>
         <source>Edit Advanced Expression</source>
-        <translation>Upravit rozšířený výraz</translation>
+        <translation type="obsolete">Upravit rozšířený výraz</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
     <name>Qt4ProjectManager::MakeStep</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/qt4projectmanager/makestep.cpp" line="+76"/>
         <source>&lt;font color=&quot;#ff0000&quot;&gt;Could not find make command: %1 in the build environment&lt;/font&gt;</source>
-        <translation>&lt;font color=&quot;#ff0000&quot;&gt;Příkaz make %1 se v prostředí pro sestavování nepodařilo nalézt&lt;/font&gt;</translation>
+        <translation type="obsolete">&lt;font color=&quot;#ff0000&quot;&gt;Příkaz make %1 se v prostředí pro sestavování nepodařilo nalézt&lt;/font&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+56"/>
         <source>&lt;font color=&quot;#0000ff&quot;&gt;&lt;b&gt;No Makefile found, assuming project is clean.&lt;/b&gt;&lt;/font&gt;</source>
-        <translation>&lt;font color=&quot;#0000ff&quot;&gt;&lt;b&gt;Nebyl nalezen žádný &apos;Makefile&apos;. Projekt je očividně v čistém stavu.&lt;/b&gt;&lt;/font&gt;</translation>
+        <translation type="obsolete">&lt;font color=&quot;#0000ff&quot;&gt;&lt;b&gt;Nebyl nalezen žádný &apos;Makefile&apos;. Projekt je očividně v čistém stavu.&lt;/b&gt;&lt;/font&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Make</source>
+        <comment>Qt4 MakeStep display name.</comment>
+        <translation>Make</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Could not find make command: %1 in the build environment</source>
+        <translation>Příkaz make: %1 se v prostředí pro sestavování nepodařilo nalézt</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
     <name>Qt4ProjectManager::MakeStepConfigWidget</name>
     <message>
-        <location line="+57"/>
         <source>Override %1:</source>
         <translation>Přepsat %1:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+18"/>
-        <source>&lt;b&gt;Make Step:&lt;/b&gt; %1 not found in the environment.</source>
+        <source>&lt;b&gt;Make:&lt;/b&gt; %1 not found in the environment.</source>
         <translation>&lt;b&gt;Krok Make:&lt;/b&gt; %1 v prostředí nenalezen.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+20"/>
+        <source>&lt;b&gt;Make Step:&lt;/b&gt; %1 not found in the environment.</source>
+        <translation type="obsolete">&lt;b&gt;Krok Make:&lt;/b&gt; %1 v prostředí nenalezen.</translation>
+    </message>
+    <message>
         <source>&lt;b&gt;Make:&lt;/b&gt; %1 %2 in %3</source>
         <translation>&lt;b&gt;Příkaz Make:&lt;/b&gt; %1 %2 v %3</translation>
     </message>
@@ -9618,113 +10239,105 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
 <context>
     <name>Qt4ProjectManager::QMakeStep</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/qt4projectmanager/qmakestep.cpp" line="+104"/>
         <source>
 &lt;font color=&quot;#ff0000&quot;&gt;&lt;b&gt;No valid Qt version set. Set one in Preferences &lt;/b&gt;&lt;/font&gt;
 </source>
-        <translation>
+        <translation type="obsolete">
 &lt;font color=&quot;#ff0000&quot;&gt;&lt;b&gt;Není nastavena žádná platná verze Qt. Nastavte ji v nastaveních&lt;/b&gt;&lt;/font&gt;
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+2"/>
         <source>
 &lt;font color=&quot;#ff0000&quot;&gt;&lt;b&gt;No valid Qt version set. Set one in Tools/Options &lt;/b&gt;&lt;/font&gt;
 </source>
-        <translation>
+        <translation type="obsolete">
 &lt;font color=&quot;#ff0000&quot;&gt;&lt;b&gt;Není nastavena žádná platná verze Qt. Nastavte ji v Nástroje/Volby&lt;/b&gt;&lt;/font&gt;
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+40"/>
         <source>&lt;font color=&quot;#0000ff&quot;&gt;Configuration unchanged, skipping QMake step.&lt;/font&gt;</source>
-        <translation>&lt;font color=&quot;#0000ff&quot;&gt;Nastavení nezměněno. Přeskakuje se krok QMake.&lt;/font&gt;</translation>
+        <translation type="obsolete">&lt;font color=&quot;#0000ff&quot;&gt;Nastavení nezměněno. Přeskakuje se krok QMake.&lt;/font&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>qmake</source>
+        <comment>QMakeStep display name.</comment>
+        <translation>qmake</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Configuration is faulty, please check the Build Issues view for details.</source>
+        <translation>Nastavení je chybné. Prověřte, prosím, věci okolo sestavování kvůli podrobnostem.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Configuration unchanged, skipping qmake step.</source>
+        <translation>Nastavení nezměněno. Přeskakuje se krok qmake.</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
     <name>Qt4ProjectManager::Qt4Manager</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/qt4projectmanager/qt4projectmanager.cpp" line="+192"/>
         <source>Loading project %1 ...</source>
-        <translation>Nahrává se projekt %1 ...</translation>
+        <translation type="obsolete">Nahrává se projekt %1 ...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+9"/>
         <source>Failed opening project &apos;%1&apos;: Project file does not exist</source>
         <translation>Projekt %1 se nepodařil otevřít: Soubor s projektem neexistuje</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
-        <location line="+7"/>
         <source>Failed opening project</source>
-        <translation>Projekt se nepodařil otevřít</translation>
+        <translation type="obsolete">Projekt se nepodařil otevřít</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="-1"/>
         <source>Failed opening project &apos;%1&apos;: Project already open</source>
         <translation>Projekt &apos;%1&apos; se nepodařil otevřít, neboť projekt je již otevřen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+6"/>
         <source>Opening %1 ...</source>
-        <translation>Otevírá se %1 ...</translation>
+        <translation type="obsolete">Otevírá se %1 ...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+5"/>
         <source>Done opening project</source>
-        <translation>Projekt otevřen</translation>
+        <translation type="obsolete">Projekt otevřen</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
     <name>Qt4ProjectManager::QtVersionManager</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/qt4projectmanager/qtversionmanager.cpp" line="+347"/>
         <source>&lt;not found&gt;</source>
         <translation>&lt;nenalezeno&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+6"/>
-        <location line="+6"/>
         <source>Qt in PATH</source>
         <translation>Qt v CESTÄš</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+144"/>
         <source>Name:</source>
         <translation>Název:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+2"/>
         <source>Source:</source>
         <translation>Zdroj:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+2"/>
         <source>mkspec:</source>
         <translation>mkspec:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+2"/>
         <source>qmake:</source>
         <translation>qmake:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+4"/>
         <source>Default:</source>
         <translation>Výchozí:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+7"/>
         <source>Compiler:</source>
-        <translation>Překladač:</translation>
+        <translation type="obsolete">Překladač:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+2"/>
         <source>Version:</source>
         <translation>Verze:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+3"/>
         <source>Debugging helper:</source>
         <translation>Pomocná knihovna pro výstup dat o ladění:</translation>
     </message>
@@ -9732,17 +10345,14 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
 <context>
     <name>QtDumperHelper</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/debugger/watchutils.cpp" line="+103"/>
         <source>Found an outdated version of the debugging helper library (%1); version %2 is required.</source>
         <translation>Byla nalezena zastaralá verze (%1) pomocné knihovny pro výstup dat o ladění. Je požadována verze %2.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+36"/>
         <source>&lt;none&gt;</source>
         <translation>&lt;žádný&gt;</translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location line="+1"/>
         <source>%n known types, Qt version: %1, Qt namespace: %2 Dumper version: %3</source>
         <translation>
             <numerusform>Jeden podporovaný typ, verze Qt: %1, jmenný prostor Qt: %2, verze pomocné knihovny pro výstup dat: %3</numerusform>
@@ -9754,82 +10364,66 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
 <context>
     <name>QtModulesInfo</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/qt4projectmanager/qtmodulesinfo.cpp" line="+55"/>
         <source>Core non-GUI classes used by other modules</source>
         <translation>Základní třídy (ne pro GUI), které jsou používány dalšími moduly</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+24"/>
         <source>Additional Qt Script components</source>
         <translation>Dodatečné součásti skriptu Qt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+24"/>
         <source>Classes for low-level multimedia functionality</source>
         <translation>Třídy pro nízkoúrovňový multimediální rozsah funkcí</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="-44"/>
         <source>Graphical user interface components</source>
         <translation>Součásti názorného uživatelského rozhraní</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+4"/>
         <source>Classes for network programming</source>
         <translation>Třídy pro síťové programování</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+4"/>
         <source>OpenGL support classes</source>
         <translation>Třídy pro podporu OpenGL</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+4"/>
         <source>Classes for database integration using SQL</source>
         <translation>Třídy pro zahrnutí databází pomocí SQL</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+4"/>
         <source>Classes for evaluating Qt Scripts</source>
         <translation>Třídy pro vyhodnocování skriptů Qt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+8"/>
         <source>Classes for displaying the contents of SVG files</source>
         <translation>Třídy pro zobrazování obsahu souborů SVG</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+4"/>
         <source>Classes for displaying and editing Web content</source>
         <translation>Třídy pro zobrazování a úpravy obsahu světové počítačové sítě</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+4"/>
         <source>Classes for handling XML</source>
         <translation>Třídy pro zacházení s XML</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+4"/>
         <source>An XQuery/XPath engine for XML and custom data models</source>
         <translation>Stroj XQuery/XPath pro XML a uživatelsky stanovené datové modely</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+4"/>
         <source>Multimedia framework classes</source>
         <translation>Třídy pro uspořádání multimédií</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+8"/>
         <source>Classes that ease porting from Qt 3 to Qt 4</source>
         <translation>Třídy, které ulehčují přenos z Qt 3 na Qt 4</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+4"/>
         <source>Tool classes for unit testing</source>
         <translation>Pomocné třídy nástrojů pro zkoušení jednotek</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+4"/>
         <source>Classes for Inter-Process Communication using the D-Bus</source>
         <translation>Třídy pro spojení mezi procesy pomocí D-BUS</translation>
     </message>
@@ -9837,128 +10431,104 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
 <context>
     <name>QtScriptEditor::Internal::QtScriptEditorPlugin</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/qtscripteditor/qtscripteditorplugin.cpp" line="+102"/>
         <source>Creates a Qt Script file.</source>
-        <translation>Vytvoří soubor se skriptem Qt.</translation>
+        <translation type="obsolete">Vytvoří soubor se skriptem Qt.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
         <source>Qt Script file</source>
-        <translation>Soubor se skriptem Qt</translation>
+        <translation type="obsolete">Soubor se skriptem Qt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+2"/>
         <source>Qt</source>
-        <translation>Qt</translation>
+        <translation type="obsolete">Qt</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
     <name>QtScriptEditor::Internal::ScriptEditor</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/qtscripteditor/qtscripteditor.cpp" line="+229"/>
         <source>&lt;Select Symbol&gt;</source>
-        <translation>&lt;Vybrat symbol&gt;</translation>
+        <translation type="obsolete">&lt;Vybrat symbol&gt;</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
     <name>RegExp::Internal::RegExpWindow</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/regexp/regexpwindow.cpp" line="+46"/>
         <source>&amp;Pattern:</source>
         <translation>&amp;Vzor:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
         <source>&amp;Escaped Pattern:</source>
         <translation>Ú&amp;nikový vzor:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
         <source>&amp;Pattern Syntax:</source>
         <translation>&amp;Skladba vzoru:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
         <source>&amp;Text:</source>
         <translation>&amp;Text:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+4"/>
         <source>Case &amp;Sensitive</source>
         <translation>Rozlišující psaní &amp;velkých a malých písmen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
         <source>&amp;Minimal</source>
         <translation>&amp;Nejmenší</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+2"/>
         <source>Index of Match:</source>
         <translation>Rejstřík hodících se spojení:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
         <source>Matched Length:</source>
         <translation>Odpovídající délka:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+25"/>
         <source>Regular expression v1</source>
-        <translation>Pravidelně se opakující výraz v1</translation>
+        <translation>Regulární výraz v1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
         <source>Regular expression v2</source>
-        <translation>Pravidelně se opakující výraz v2</translation>
+        <translation>Regulární výraz v2</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
         <source>Wildcard</source>
         <translation>Vzor hledání</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
         <source>Fixed string</source>
         <translation>Pevný řetězec</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+39"/>
         <source>Capture %1:</source>
         <translation>Zachytit %1:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+4"/>
         <source>Match:</source>
         <translation>Shoda:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+13"/>
         <source>Regular Expression</source>
-        <translation>Pravidelně se opakující výraz</translation>
+        <translation>Regulární výraz</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+129"/>
         <source>Enter pattern from code...</source>
         <translation>Zadat vzor z kódu...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+4"/>
         <source>Clear patterns</source>
         <translation>Vyprázdnit vzory</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+3"/>
         <source>Clear texts</source>
         <translation>Vyprázdnit texty</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+9"/>
         <source>Enter pattern from code</source>
         <translation>Zadat vzor z kódu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+0"/>
         <source>Pattern</source>
         <translation>Vzor</translation>
     </message>
@@ -9966,27 +10536,26 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
 <context>
     <name>ResourceEditor::Internal::ResourceEditorPlugin</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/resourceeditor/resourceeditorplugin.cpp" line="+77"/>
         <source>Creates a Qt Resource file (.qrc).</source>
-        <translation>Vytvoří zdrojový soubor Qt (.qrc).</translation>
+        <translation type="obsolete">Vytvoří zdrojový soubor Qt (.qrc).</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
         <source>Qt Resource file</source>
         <translation>Zdrojový soubor Qt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+2"/>
         <source>Qt</source>
-        <translation>Qt</translation>
+        <translation type="obsolete">Qt</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Creates a Qt Resource file (.qrc) that you can add to a Qt C++ project.</source>
+        <translation>Vytvoří zdrojový soubor Qt (.qrc), který můžete přidat do projektu C++.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+12"/>
         <source>&amp;Undo</source>
         <translation>&amp;Zpět</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
         <source>&amp;Redo</source>
         <translation>&amp;Znovu</translation>
     </message>
@@ -9994,7 +10563,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
 <context>
     <name>ResourceEditor::Internal::ResourceEditorW</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/resourceeditor/resourceeditorw.cpp" line="+117"/>
         <source>untitled</source>
         <translation>bez názvu</translation>
     </message>
@@ -10002,17 +10570,14 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
 <context>
     <name>SaveItemsDialog</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/coreplugin/dialogs/saveitemsdialog.ui"/>
         <source>Save Changes</source>
         <translation>Uložit změny</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>The following files have unsaved changes:</source>
         <translation>Následující soubory byly změněny:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Automatically save all files before building</source>
         <translation>Automaticky uložit všechny změněné soubory před sestavováním</translation>
     </message>
@@ -10020,75 +10585,69 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
 <context>
     <name>SettingsDialog</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/coreplugin/dialogs/settingsdialog.ui"/>
         <source>Options</source>
-        <translation>Volby</translation>
+        <translation type="obsolete">Volby</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>0</source>
-        <translation>0</translation>
+        <translation type="obsolete">0</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
     <name>SharedTools::QrcEditor</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/shared/qrceditor/qrceditor.cpp" line="+57"/>
         <source>Add Files</source>
         <translation>Přidat soubory</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
         <source>Add Prefix</source>
         <translation>Přidat předponu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+156"/>
         <source>Invalid file</source>
-        <translation>Neplatný soubor</translation>
+        <translation type="obsolete">Neplatný soubor</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+2"/>
         <source>Copy</source>
         <translation>Kopírovat</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+4"/>
         <source>Skip</source>
         <translation>Přeskočit</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+3"/>
         <source>Abort</source>
         <translation>Zrušit</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+2"/>
         <source>The file %1 is not in a subdirectory of the resource file. Continuing will result in an invalid resource file.</source>
-        <translation>Soubor %1 se nenachází v podadresáři zdrojového souboru. Přidáním by vznikl nepkatný zdrojový soubor.</translation>
+        <translation type="obsolete">Soubor %1 se nenachází v podadresáři zdrojového souboru. Přidáním by vznikl nepkatný zdrojový soubor.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Invalid file location</source>
+        <translation>Neplatné umístění souboru</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The file %1 is not in a subdirectory of the resource file. You now have the option to copy this file to a valid location.</source>
+        <translation>Soubor %1 se nenachází v podadresáři zdrojového souboru. Nyní máte možnost zkopírovat tento soubor do platného umístění.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+15"/>
         <source>Choose copy location</source>
         <translation>Vyberte umístění cíle pro kopírování</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+10"/>
         <source>Overwrite failed</source>
         <translation>Chyba při přepsání</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
         <source>Could not overwrite file %1.</source>
         <translation>Soubor %1 se nepodařilo přepsat.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+10"/>
         <source>Copying failed</source>
         <translation>Kopírování se nezdařilo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
         <source>Could not copy the file to %1.</source>
         <translation>Soubor se nepodařilo zkopírovat do %1.</translation>
     </message>
@@ -10096,72 +10655,58 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
 <context>
     <name>SharedTools::ResourceView</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/shared/qrceditor/resourceview.cpp" line="+362"/>
         <source>Add Files...</source>
         <translation>Přidat soubory...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
         <source>Change Alias...</source>
         <translation>Změnit přezdívku...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
         <source>Add Prefix...</source>
         <translation>Přidat předponu...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
         <source>Change Prefix...</source>
         <translation>Změnit předponu...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
         <source>Change Language...</source>
         <translation>Změnit jazyk...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+2"/>
         <source>Remove Item</source>
         <translation>Odstranit prvek</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+41"/>
         <source>Open file</source>
         <translation>Otevřít soubor</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+2"/>
         <source>All files (*)</source>
         <translation>Všechny soubory (*)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+93"/>
         <source>Change Prefix</source>
         <translation>Změnit předponu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+0"/>
         <source>Input Prefix:</source>
         <translation>Předpona vstupu:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+13"/>
         <source>Change Language</source>
         <translation>Změnit jazyk</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+0"/>
         <source>Language:</source>
         <translation>Jazyk:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+16"/>
         <source>Change File Alias</source>
         <translation>Změnit soubor s přezdívkou</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+0"/>
         <source>Alias:</source>
         <translation>Přezdívka:</translation>
     </message>
@@ -10169,70 +10714,57 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
 <context>
     <name>ShortcutSettings</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/coreplugin/dialogs/shortcutsettings.ui"/>
         <source>Keyboard Shortcuts</source>
-        <translation>Klávesové zkratky</translation>
+        <translation type="obsolete">Klávesové zkratky</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Filter:</source>
-        <translation>Filtr:</translation>
+        <translation type="obsolete">Filtr:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Command</source>
-        <translation>Příkaz</translation>
+        <translation type="obsolete">Příkaz</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Label</source>
-        <translation>Popis</translation>
+        <translation type="obsolete">Popis</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Shortcut</source>
-        <translation>Zkratka</translation>
+        <translation type="obsolete">Zkratka</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Defaults</source>
-        <translation>Výchozí</translation>
+        <translation type="obsolete">Výchozí</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Import...</source>
-        <translation>Zavést...</translation>
+        <translation type="obsolete">Zavést...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Export...</source>
-        <translation>Vyvést...</translation>
+        <translation type="obsolete">Vyvést...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Key Sequence</source>
-        <translation>Pořadí kláves</translation>
+        <translation type="obsolete">Pořadí kláves</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Shortcut:</source>
-        <translation>Klávesová zkratka:</translation>
+        <translation type="obsolete">Klávesová zkratka:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Reset</source>
-        <translation>Nastavit znovu</translation>
+        <translation type="obsolete">Nastavit znovu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Remove</source>
-        <translation>Odstranit</translation>
+        <translation type="obsolete">Odstranit</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
     <name>ShowBuildLog</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/qt4projectmanager/showbuildlog.ui"/>
         <source>Debugging Helper Build Log</source>
         <translation>Zápis o vytvoření pomocné knihovny pro výstup dat o ladění</translation>
     </message>
@@ -10240,7 +10772,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
 <context>
     <name>Snippets::Internal::SnippetsPlugin</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/snippets/snippetsplugin.cpp" line="+94"/>
         <source>Snippets</source>
         <translation>Kousky</translation>
     </message>
@@ -10248,7 +10779,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
 <context>
     <name>Snippets::Internal::SnippetsWindow</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/snippets/snippetswindow.cpp" line="+58"/>
         <source>Snippets</source>
         <translation>Kousky</translation>
     </message>
@@ -10256,22 +10786,18 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
 <context>
     <name>StartExternalDialog</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/debugger/startexternaldialog.ui"/>
         <source>Start Debugger</source>
         <translation>Spustit ladicí program</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Executable:</source>
         <translation>Spustitelný soubor:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Arguments:</source>
         <translation>Argumenty:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Break at &apos;main&apos;:</source>
         <translation>Bod přerušení při &apos;main&apos;:</translation>
     </message>
@@ -10279,68 +10805,104 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
 <context>
     <name>StartRemoteDialog</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/debugger/startremotedialog.ui"/>
         <source>Start Debugger</source>
         <translation>Spustit ladicí program</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Architecture:</source>
         <translation>Architektura:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Host and port:</source>
         <translation>Hostitelský počítač a číslo přípojky:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Use server start script:</source>
         <translation>Použít spouštěcí skript k serveru:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Server start script:</source>
         <translation>Spouštěcí skript k serveru:</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Debugger:</source>
+        <translation>Ladič:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Local executable:</source>
+        <translation>Místní spustitelný soubor:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Sysroot:</source>
+        <translation>Sysroot:</translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>Subversion::Internal::SettingsPage</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/subversion/settingspage.ui"/>
         <source>Subversion Command:</source>
-        <translation>Příkaz pro Subversion:</translation>
+        <translation type="obsolete">Příkaz pro Subversion:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Authentication</source>
         <translation>Ověření pravosti</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>User name:</source>
-        <translation>Uživatelské jméno:</translation>
+        <translation type="obsolete">Uživatelské jméno:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Password:</source>
         <translation>Heslo:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/subversion/settingspage.cpp" line="+86"/>
         <source>Subversion</source>
         <translation>Subversion</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/subversion/settingspage.ui"/>
         <source>Prompt to submit</source>
+        <translation type="obsolete">Potvrdit předložení</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Configuration</source>
+        <translation>Nastavení</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Subversion command:</source>
+        <translation>Příkaz pro Subversion:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Username:</source>
+        <translation>Uživatelské jméno:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Miscellaneous</source>
+        <translation>Různá nastavení</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Timeout:</source>
+        <translation>Časové omezení:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>s</source>
+        <translation>s</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Prompt on submit</source>
         <translation>Potvrdit předložení</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Ignore whitespace changes in annotation</source>
+        <translation>U poznámek si nevšímat změn prázdných míst</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Log count:</source>
+        <translation>Počet zápisů omezit na:</translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>Subversion::Internal::SettingsPageWidget</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/subversion/settingspage.cpp" line="-36"/>
         <source>Subversion Command</source>
         <translation>Příkaz pro Subversion</translation>
     </message>
@@ -10348,221 +10910,259 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
 <context>
     <name>Subversion::Internal::SubversionPlugin</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/subversion/subversionplugin.cpp" line="+281"/>
         <source>&amp;Subversion</source>
         <translation>&amp;Subversion</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+11"/>
         <source>Add</source>
         <translation>Přidat</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+0"/>
         <source>Add &quot;%1&quot;</source>
         <translation>Přidat &quot;%1&quot;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+4"/>
         <source>Alt+S,Alt+A</source>
         <translation>Alt+S, Alt+A</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+4"/>
         <source>Delete</source>
-        <translation>Smazat</translation>
+        <translation type="obsolete">Smazat</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+0"/>
         <source>Delete &quot;%1&quot;</source>
-        <translation>Smazat &quot;%1&quot;</translation>
+        <translation type="obsolete">Smazat &quot;%1&quot;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+7"/>
         <source>Revert</source>
-        <translation>Vrátit</translation>
+        <translation type="obsolete">Vrátit</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+0"/>
         <source>Revert &quot;%1&quot;</source>
-        <translation>Vrátit zpět změny v &quot;%1&quot;</translation>
+        <translation type="obsolete">Vrátit zpět změny v &quot;%1&quot;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+9"/>
         <source>Diff Project</source>
         <translation>Rozdíly (diff) pro projekt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+6"/>
         <source>Diff Current File</source>
         <translation>Rozdíly (diff) nynějšího souboru</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+0"/>
         <source>Diff &quot;%1&quot;</source>
         <translation>Rozdíly (diff) pro &quot;%1&quot;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+4"/>
         <source>Alt+S,Alt+D</source>
         <translation>Alt+S, Alt+D</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+6"/>
         <source>Commit All Files</source>
         <translation>Odeslat všechny soubory</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+6"/>
         <source>Commit Current File</source>
         <translation>Odeslat nynější soubor</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+0"/>
         <source>Commit &quot;%1&quot;</source>
         <translation>Odeslat &quot;%1&quot;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+4"/>
         <source>Alt+S,Alt+C</source>
         <translation>Alt+S, Alt+C</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+6"/>
         <source>Filelog Current File</source>
         <translation>Zápis k souboru pro nynější soubor</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+0"/>
         <source>Filelog &quot;%1&quot;</source>
         <translation>Zápis k souboru &quot;%1&quot;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+8"/>
         <source>Annotate Current File</source>
         <translation>Opatřit nynější soubor vysvětlivkami</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+0"/>
         <source>Annotate &quot;%1&quot;</source>
         <translation>Opatřit vysvětlivkami &quot;%1&quot;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+8"/>
         <source>Describe...</source>
         <translation>Popis k...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+7"/>
         <source>Project Status</source>
         <translation>Stav projektu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+6"/>
         <source>Update Project</source>
         <translation>Obnovit projekt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+9"/>
         <source>Commit</source>
         <translation>Odeslat</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+4"/>
         <source>Diff Selected Files</source>
         <translation>Rozdíly (diff) pro vybrané soubory</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+3"/>
         <source>&amp;Undo</source>
         <translation>&amp;Zpět</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+3"/>
         <source>&amp;Redo</source>
         <translation>&amp;Znovu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+40"/>
         <source>Closing Subversion Editor</source>
         <translation>Zavřít editor Subversion</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
         <source>Do you want to commit the change?</source>
         <translation>Chcete odeslat změnu?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
         <source>The commit message check failed. Do you want to commit the change?</source>
         <translation>Ověření popisu týkajícího se odeslání se nezdařilo. Přesto chcete odeslání změny provést?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+205"/>
         <source>The commit list spans several repositories (%1). Please commit them one by one.</source>
-        <translation>Seznam se soubory k odeslání zahrnuje více datových skladišť (%1). Odešlete je, prosím, jeden po druhém.</translation>
+        <translation type="obsolete">Seznam se soubory k odeslání zahrnuje více datových skladišť (%1). Odešlete je, prosím, jeden po druhém.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+286"/>
         <source>Executing: %1 %2
 </source>
-        <extracomment>Executing: &lt;executable&gt; &lt;arguments&gt;</extracomment>
         <translation>Provádí se: %1 %2
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="-367"/>
         <source>The file has been changed. Do you want to revert it?</source>
         <translation>Soubor byl změněn. Chcete vrátit změny?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+99"/>
+        <source>Delete...</source>
+        <translation>Smazat...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Delete &quot;%1&quot;...</source>
+        <translation>Smazat &quot;%1&quot;...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Revert...</source>
+        <translation>Vrátit...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Revert &quot;%1&quot;...</source>
+        <translation>Vrátit zpět změny v &quot;%1&quot;...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Diff Project &quot;%1&quot;</source>
+        <translation>Rozdíly (diff) pro projekt &quot;%1&quot;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Status of Project &quot;%1&quot;</source>
+        <translation>Stav projektu &quot;%1&quot;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Log Project</source>
+        <translation>Zápis pro projekt</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Log Project &quot;%1&quot;</source>
+        <translation>Zápis pro projekt &quot;%1&quot;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Update Project &quot;%1&quot;</source>
+        <translation>Obnovit projekt &quot;%1&quot;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Commit Project</source>
+        <translation>Odeslat projekt</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Commit Project &quot;%1&quot;</source>
+        <translation>Odeslat projekt &quot;%1&quot;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Diff Repository</source>
+        <translation>Rozdíly (diff) skladiště</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Repository Status</source>
+        <translation>Stav skladiště</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Log Repository</source>
+        <translation>Zápis (log) skladiště</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Update Repository</source>
+        <translation>Obnovit skladiště</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Revert Repository...</source>
+        <translation>Vrátit zpět změny v celém skladišti...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Revert repository</source>
+        <translation>Vrátit zpět změny v celém skladišti</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Would you like to revert all changes to the repository?</source>
+        <translation>Chcete zvrátit všechny zbývající změny ve skladišti?</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Revert failed: %1</source>
+        <translation>Vzetí změn zpět se nezdařilo: %1</translation>
+    </message>
+    <message>
         <source>Another commit is currently being executed.</source>
         <translation>V současnosti se již provádí jiné odeslání.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+15"/>
         <source>There are no modified files.</source>
         <translation>Nejsou žádné změněné soubory.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+8"/>
         <source>Cannot create temporary file: %1</source>
         <translation>Nepodařilo se vytvořit žádný dočasný soubor: %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+189"/>
         <source>Describe</source>
         <translation>Popsat</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
         <source>Revision number:</source>
         <translation>Číslo pozměnění:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+47"/>
+        <source>Executing in %1: %2 %3
+</source>
+        <translation>Příkaz [%1]: %2 %3
+</translation>
+    </message>
+    <message>
         <source>No subversion executable specified!</source>
         <translation>Nebyl zadán žádný spustitelný soubor pro Subversion!
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+37"/>
         <source>The process terminated with exit code %1.</source>
         <translation>Proces byl ukončen. Vrácená hodnota %1.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+3"/>
         <source>The process terminated abnormally.</source>
         <translation>Proces byl ukončen neobvyklým způsobem.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+3"/>
         <source>Could not start subversion &apos;%1&apos;. Please check your settings in the preferences.</source>
         <translation>Příkaz pro Subversion &apos;%1&apos; se nepodařilo spustit. Ověřte, prosím, svá nastavení v nastaveních.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+3"/>
         <source>Subversion did not respond within timeout limit (%1 ms).</source>
         <translation>Žádná odpověď od &apos;Subversion&apos; v rámci časového omezení (%1 ms).</translation>
     </message>
@@ -10570,7 +11170,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
 <context>
     <name>Subversion::Internal::SubversionSubmitEditor</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/subversion/subversionsubmiteditor.cpp" line="+42"/>
         <source>Subversion Submit</source>
         <translation>Předložení Subversion</translation>
     </message>
@@ -10578,31 +11177,29 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
 <context>
     <name>TextEditor::BaseFileFind</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/texteditor/basefilefind.cpp" line="+119"/>
-        <location line="+21"/>
         <source>%1 found</source>
         <translation>%1 nalezen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+12"/>
         <source>List of comma separated wildcard filters</source>
         <translation>Seznam filtrů se vzory hledání oddělených čárkou</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+27"/>
+        <source>Use regular e&amp;xpressions</source>
+        <translation>Používat regulární &amp;výrazy</translation>
+    </message>
+    <message>
         <source>Use Regular E&amp;xpressions</source>
-        <translation>Používat pravidelně se opakující &amp;výrazy</translation>
+        <translation type="obsolete">Používat pravidelně se opakující &amp;výrazy</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
     <name>TextEditor::BaseTextDocument</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/texteditor/basetextdocument.cpp" line="+159"/>
         <source>untitled</source>
         <translation>bez názvu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+67"/>
         <source>&lt;em&gt;Binary data&lt;/em&gt;</source>
         <translation>&lt;em&gt;Binární data&lt;/em&gt;</translation>
     </message>
@@ -10610,17 +11207,14 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
 <context>
     <name>TextEditor::BaseTextEditor</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/texteditor/basetexteditor.cpp" line="+254"/>
         <source>Print Document</source>
         <translation>Vytisknout dokument</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+290"/>
         <source>&lt;b&gt;Error:&lt;/b&gt; Could not decode &quot;%1&quot; with &quot;%2&quot;-encoding. Editing not possible.</source>
         <translation>&lt;b&gt;Chyba:&lt;/b&gt; Soubor &quot;%1&quot; se nepodařilo rozluštit s kódováním &quot;%2&quot;. Nelze jej upravovat.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+2"/>
         <source>Select Encoding</source>
         <translation>Vybrat kódování</translation>
     </message>
@@ -10628,12 +11222,10 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
 <context>
     <name>TextEditor::BaseTextEditorEditable</name>
     <message>
-        <location line="+4346"/>
         <source>Line: %1, Col: %2</source>
         <translation>Řádek: %1, sloupec: %2</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
         <source>Line: %1, Col: 999</source>
         <translation>Řádek: %1, sloupec: 999</translation>
     </message>
@@ -10641,223 +11233,244 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
 <context>
     <name>TextEditor::BehaviorSettingsPage</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/texteditor/behaviorsettingspage.ui"/>
         <source>Storage</source>
         <translation>Ukládání</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Removes trailing whitespace on saving.</source>
         <translation>Odstraní při ukládání prázdné znaky na konci řádků.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>&amp;Clean whitespace</source>
         <translation>&amp;Vyčistit prázdné znaky</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Clean whitespace in entire document instead of only for changed parts.</source>
         <translation>Vyčistí prázdné znaky v celém dokumentu a nejen ve změněných částech.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>In entire &amp;document</source>
         <translation>V celém &amp;dokumentu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Correct leading whitespace according to tab settings.</source>
         <translation>Opraví prázdné znaky na začátku řádků podle nastavení zarážek.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Clean indentation</source>
         <translation>Opravit odsazení</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>&amp;Ensure newline at end of file</source>
         <translation>&amp;Doplnit nový řádek na konci souboru</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Tabs and Indentation</source>
         <translation>Zarážky odsazení</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Ta&amp;b size:</source>
         <translation>Šířka &amp;zarážky:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>&amp;Indent size:</source>
         <translation>&amp;Velikost odsazení:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Backspace will go back one indentation level instead of one space.</source>
         <translation>Zpětná klávesa (Backspace) jde zpět o jednu stupeň odsazení. Sleduje tedy hloubku odsazení místo toho, aby smazala jen jeden znak.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>&amp;Backspace follows indentation</source>
         <translation>&amp;Zpětná klávesa sleduje hloubku odsazení</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Insert &amp;spaces instead of tabs</source>
         <translation>Vložit místo zarážek prázdné &amp;znaky (mezery)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Enable automatic &amp;indentation</source>
         <translation>Povolit automatické &amp;odsazení</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Tab key performs auto-indent:</source>
         <translation>Klávesa pro zarážku provede automatické odsazení:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Never</source>
         <translation>Nikdy</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Always</source>
         <translation>Vždy</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>In leading white space</source>
-        <translation>Pouze v prázdných znacích (mezerách) na začátku řádku</translation>
+        <translation type="obsolete">Pouze v prázdných znacích (mezerách) na začátku řádku</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Automatically determine based on the nearest indented line (previous line preferred over next line)</source>
+        <translation>Automaticky určit založeno na nejbližším odsazeném řádku (předchozí řádek upřednostňován před dalším řádkem)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Based on the surrounding lines</source>
+        <translation>Založeno na okolních řádcích</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Block indentation style:</source>
+        <translation>Styl odsazení bloku:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Exclude Braces</source>
+        <translation>Vyloučit závorky</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Include Braces</source>
+        <translation>Zahrnout závorky</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>GNU Style</source>
+        <translation>Styl GNU</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>In Leading White Space</source>
+        <translation>Pouze v prázdném místu na začátku řádku</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Mouse</source>
+        <translation>Myš</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Enable &amp;mouse navigation</source>
+        <translation>Povolit navádění &amp;myší</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Enable scroll &amp;wheel zooming</source>
+        <translation>Povolit přibližování a oddalování pomocí &amp;kolečka myši</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
     <name>TextEditor::DisplaySettingsPage</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/texteditor/displaysettingspage.ui"/>
         <source>Display</source>
         <translation>Zobrazení</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Display line &amp;numbers</source>
         <translation>&amp;Zobrazit čísla řádků</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Display &amp;folding markers</source>
         <translation>Zobrazit znaky s&amp;kládání kódu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Show tabs and spaces.</source>
         <translation>Ukázat zarážky a prázdné znaky (mezery).</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>&amp;Visualize whitespace</source>
         <translation>&amp;Zviditelnit prázdné znaky</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Highlight current &amp;line</source>
         <translation>Zvýraznit nynější řá&amp;dek</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Text Wrapping</source>
         <translation>Zalomení textu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Enable text &amp;wrapping</source>
         <translation>Povolit &amp;zalomení textu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Display right &amp;margin at column:</source>
         <translation>Zobrazit pravý &amp;okraj sloupce:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Highlight &amp;blocks</source>
         <translation>Zvýraznit &amp;bloky</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Animate matching parentheses</source>
-        <translation>Rozhýbat odpovídající závorky</translation>
+        <translation type="obsolete">Rozhýbat odpovídající závorky</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Navigation</source>
-        <translation>Navedení</translation>
+        <translation type="obsolete">Navedení</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Enable &amp;mouse navigation</source>
-        <translation>Povolit navádění &amp;myší</translation>
+        <translation type="obsolete">Povolit navádění &amp;myší</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Mark text changes</source>
-        <translation>Vyznačit textové změny</translation>
+        <translation type="obsolete">Vyznačit textové změny</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Mark &amp;text changes</source>
+        <translation>Vyznačit &amp;textové změny</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Animate matching parentheses</source>
+        <translation>&amp;Rozhýbat odpovídající závorky</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Auto-fold first &amp;comment</source>
+        <translation>Automaticky složit první po&amp;známku</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Center &amp;cursor on scroll</source>
+        <translation>Při projíždění držet &amp;ukazovátko vprostřed</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
     <name>TextEditor::FontSettingsPage</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/texteditor/fontsettingspage.cpp" line="+314"/>
         <source>Font &amp; Colors</source>
-        <translation>Písmo &amp; barvy</translation>
+        <translation type="obsolete">Písmo &amp; barvy</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+124"/>
         <source>Copy Color Scheme</source>
         <translation>Kopírovat znázornění barev</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
         <source>Color Scheme name:</source>
+        <translation type="obsolete">Název znázornění barev:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Font &amp;&amp; Colors</source>
+        <translation>Písmo &amp;&amp; barvy</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Color scheme name:</source>
         <translation>Název znázornění barev:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
         <source>%1 (copy)</source>
         <translation>%1 (kopie)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+45"/>
         <source>Delete Color Scheme</source>
         <translation>Smazat znázornění barev</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
         <source>Are you sure you want to delete this color scheme permanently?</source>
         <translation>Jste si jist, že chcete toto znázornění barev smazat natrvalo?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+6"/>
         <source>Delete</source>
         <translation>Smazat</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+28"/>
         <source>Color Scheme Changed</source>
         <translation>Znázornění barev změněno</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
         <source>The color scheme &quot;%1&quot; was modified, do you want to save the changes?</source>
         <translation>Znázornění barev &quot;%1&quot;  bylo změněno. Chcete uložit změny?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+7"/>
         <source>Discard</source>
         <translation>Zahodit</translation>
     </message>
@@ -10865,29 +11478,24 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
 <context>
     <name>TextEditor::Internal::CodecSelector</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/texteditor/codecselector.cpp" line="+72"/>
         <source>Text Encoding</source>
         <translation>Kódování textu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+4"/>
         <source>
 The following encodings are likely to fit:</source>
         <translation>
 Zdá se, že následující kódování odpovídají souboru:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
         <source>Select encoding for &quot;%1&quot;.%2</source>
         <translation>Vybrat kódování pro &quot;%1&quot;.%2</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+44"/>
         <source>Reload with Encoding</source>
         <translation>Nahrát znovu s kódováním</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
         <source>Save with Encoding</source>
         <translation>Uložit s kódováním</translation>
     </message>
@@ -10895,7 +11503,6 @@ Zdá se, že následující kódování odpovídají souboru:</translation>
 <context>
     <name>TextEditor::Internal::FindInCurrentFile</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/texteditor/findincurrentfile.cpp" line="+62"/>
         <source>Current File</source>
         <translation>Nynější soubor</translation>
     </message>
@@ -10903,27 +11510,26 @@ Zdá se, že následující kódování odpovídají souboru:</translation>
 <context>
     <name>TextEditor::Internal::FindInFiles</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/texteditor/findinfiles.cpp" line="+56"/>
         <source>Files on Disk</source>
-        <translation>Soubory na nosiči dat</translation>
+        <translation type="obsolete">Soubory na nosiči dat</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Files on File System</source>
+        <translation>Soubory v souborovém systému</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+37"/>
         <source>&amp;Directory:</source>
         <translation>&amp;Adresář:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+13"/>
         <source>&amp;Browse</source>
         <translation>&amp;Procházet</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+4"/>
         <source>File &amp;pattern:</source>
         <translation>&amp;Vzor hledání pro názvy souborů:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+18"/>
         <source>Directory to search</source>
         <translation>Adresář k prohledání</translation>
     </message>
@@ -10931,50 +11537,49 @@ Zdá se, že následující kódování odpovídají souboru:</translation>
 <context>
     <name>TextEditor::Internal::FontSettingsPage</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/texteditor/fontsettingspage.ui"/>
         <source>Font</source>
         <translation>Písmo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Family:</source>
         <translation>&amp;Písmová rodina</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Size:</source>
         <translation>Velikost:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Color Scheme</source>
         <translation>Barevné schéma</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Antialias</source>
         <translation>Vyhlazování hran</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Copy...</source>
         <translation>Kopírovat...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Delete</source>
         <translation>Smazat</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>%</source>
+        <translation>%</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Zoom:</source>
+        <translation>Zvětšení:</translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>TextEditor::Internal::LineNumberFilter</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/texteditor/linenumberfilter.h" line="+52"/>
         <source>Line in current document</source>
         <translation>Řádek v nynějším dokumentu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/texteditor/linenumberfilter.cpp" line="+55"/>
         <source>Line %1</source>
         <translation>Řádek %1</translation>
     </message>
@@ -10982,42 +11587,38 @@ Zdá se, že následující kódování odpovídají souboru:</translation>
 <context>
     <name>TextEditor::Internal::TextEditorPlugin</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/texteditor/texteditorplugin.cpp" line="+94"/>
         <source>Creates a text file (.txt).</source>
-        <translation>Vytvoří textový soubor (.txt).</translation>
+        <translation type="obsolete">Vytvoří textový soubor (.txt).</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Creates a text file. The default file extension is &lt;tt&gt;.txt&lt;/tt&gt;. You can specify a different extension as part of the filename.</source>
+        <translation>Vytvoří textový soubor. Výchozí souborovou příponou je &lt;tt&gt;.txt&lt;/tt&gt;. Jako část názvu souboru můžete stanovit jinou příponu.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
         <source>Text File</source>
         <translation>Textový soubor</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+2"/>
         <source>General</source>
         <translation>Obecné</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+26"/>
         <source>Triggers a completion in this scope</source>
         <translation>Začne doplnění v této oblasti</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+5"/>
         <source>Ctrl+Space</source>
         <translation>Ctrl+Space</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+2"/>
         <source>Meta+Space</source>
         <translation>Meta+Space</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+6"/>
         <source>Triggers a quick fix in this scope</source>
         <translation>Spustí rychlou opravu v této oblasti</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+4"/>
         <source>Alt+Return</source>
         <translation>ALT+Return</translation>
     </message>
@@ -11025,402 +11626,417 @@ Zdá se, že následující kódování odpovídají souboru:</translation>
 <context>
     <name>TextEditor::TextEditorActionHandler</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/texteditor/texteditoractionhandler.cpp" line="+117"/>
         <source>&amp;Undo</source>
         <translation>&amp;Zpět</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+2"/>
         <source>&amp;Redo</source>
         <translation>&amp;Znovu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+13"/>
         <source>Select Encoding...</source>
         <translation>Vybrat kódování...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+6"/>
         <source>Auto-&amp;indent Selection</source>
         <translation>Opravit &amp;odsazení ve výběru automaticky</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+2"/>
         <source>Ctrl+I</source>
         <translation>Ctrl+I</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+17"/>
         <source>&amp;Visualize Whitespace</source>
         <translation>&amp;Zviditelnit prázdné znaky</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+8"/>
         <source>Clean Whitespace</source>
         <translation>Vyčistit prázdné znaky</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+7"/>
         <source>Enable Text &amp;Wrapping</source>
         <translation>Povolit &amp;zalomení textu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+8"/>
         <source>(Un)Comment &amp;Selection</source>
         <translation>&amp;Výběr opatřit poznámkou/Zrušit poznámku</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+2"/>
         <source>Ctrl+/</source>
         <translation>Ctrl+/</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+9"/>
         <source>Delete &amp;Line</source>
         <translation>Smazat řá&amp;dek</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="-3"/>
         <source>Shift+Del</source>
         <translation>Shift+Del</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="-43"/>
         <source>Meta</source>
         <translation>Meta</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+2"/>
         <source>Ctrl</source>
         <translation>Ctrl</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+3"/>
         <source>&amp;Rewrap Paragraph</source>
         <translation>&amp;Zalomit znovu odstavec</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+2"/>
         <source>%1+E, R</source>
         <translation>%1+E, R</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+9"/>
         <source>%1+E, %2+V</source>
         <translation>%1+E, %2+V</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+14"/>
         <source>%1+E, %2+W</source>
         <translation>%1+E, %2+W</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+11"/>
         <source>Cut &amp;Line</source>
         <translation>Vyjmout řáde&amp;k</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+9"/>
         <source>Collapse</source>
         <translation>Složit</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+2"/>
         <source>Ctrl+&lt;</source>
         <translation>Ctrl+&lt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+4"/>
         <source>Expand</source>
         <translation>Rozbalit</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+2"/>
         <source>Ctrl+&gt;</source>
         <translation>Ctrl+&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+4"/>
         <source>(Un)&amp;Collapse All</source>
         <translation>Rozbalit/&amp;Složit vše</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+5"/>
         <source>Increase Font Size</source>
         <translation>Zvětšit velikost písma</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+2"/>
         <source>Ctrl++</source>
         <translation>Ctrl++</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+4"/>
         <source>Decrease Font Size</source>
         <translation>Zmenšit velikost písma</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+2"/>
         <source>Ctrl+-</source>
         <translation>Ctrl+-</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+4"/>
         <source>Goto Block Start</source>
-        <translation>Jít na začátek bloku</translation>
+        <translation type="obsolete">Jít na začátek bloku</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+2"/>
         <source>Ctrl+[</source>
         <translation>Ctrl+[</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+4"/>
         <source>Goto Block End</source>
-        <translation>Jít na konec bloku</translation>
+        <translation type="obsolete">Jít na konec bloku</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+2"/>
         <source>Ctrl+]</source>
         <translation>Ctrl+]</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+4"/>
         <source>Goto Block Start With Selection</source>
-        <translation>Jít na začátek bloku s výběrem</translation>
+        <translation type="obsolete">Jít na začátek bloku s výběrem</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+2"/>
         <source>Ctrl+{</source>
         <translation>Ctrl+{</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+3"/>
         <source>Goto Block End With Selection</source>
-        <translation>Jít na konec bloku s výběrem</translation>
+        <translation type="obsolete">Jít na konec bloku s výběrem</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+2"/>
         <source>Ctrl+}</source>
         <translation>Ctrl+}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+3"/>
         <source>Select Block Up</source>
         <translation>Vybrat jeden blok nahoru</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+2"/>
         <source>Ctrl+U</source>
         <translation>Ctrl+U</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+4"/>
         <source>Select Block Down</source>
         <translation>Vybrat jeden blok dolů</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+116"/>
-        <source>&lt;line number&gt;</source>
-        <translation>&lt;číslo řádku&gt;</translation>
+        <source>Join Lines</source>
+        <translation>Spojit řádky</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="-111"/>
-        <source>Move Line Up</source>
-        <translation>Jít o jeden řádek nahoru</translation>
+        <source>Ctrl+J</source>
+        <translation>Ctrl+J</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+2"/>
-        <source>Ctrl+Shift+Up</source>
-        <translation>Ctrl+Shift+Up</translation>
+        <source>Goto Line Start</source>
+        <translation>Jít na začátek řádku</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+3"/>
-        <source>Move Line Down</source>
-        <translation>Jít o jeden řádek dolů</translation>
+        <source>Goto Line End</source>
+        <translation>Jít na konec řádku</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+2"/>
-        <source>Ctrl+Shift+Down</source>
-        <translation>Ctrl+Shift+Down</translation>
+        <source>Goto Next Line</source>
+        <translation>Jít na další řádek</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+3"/>
-        <source>Copy Line Up</source>
-        <translation>Kopírovat řádek nahoru</translation>
+        <source>Goto Previous Line</source>
+        <translation>Jít na předchozí řádek</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+2"/>
-        <source>Ctrl+Alt+Up</source>
-        <translation>Ctrl+Alt+Up</translation>
+        <source>Goto Previous Character</source>
+        <translation>Jít na předchozí znak</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+3"/>
-        <source>Copy Line Down</source>
-        <translation>Kopírovat řádek dolů</translation>
+        <source>Goto Next Character</source>
+        <translation>Jít na další znak</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+2"/>
-        <source>Ctrl+Alt+Down</source>
-        <translation>Ctrl+Alt+Down</translation>
+        <source>Goto Previous Word</source>
+        <translation>Jít na předchozí slovo</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>TextEditor::TextEditorSettings</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/texteditor/texteditorsettings.cpp" line="+64"/>
-        <source>Text</source>
+        <source>Goto Next Word</source>
+        <translation>Jít na další slovo</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Goto Line Start With Selection</source>
+        <translation>Označit až po začátek řádku</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Goto Line End With Selection</source>
+        <translation>Označit až po konec řádku</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Goto Next Line With Selection</source>
+        <translation>Označit až po další řádek</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Goto Previous Line With Selection</source>
+        <translation>Označit až po předchozí řádek</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Goto Previous Character With Selection</source>
+        <translation>Označit předchozí znak</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Goto Next Character With Selection</source>
+        <translation>Označit další znak</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Goto Previous Word With Selection</source>
+        <translation>Označit předchozí slovo</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Goto Next Word With Selection</source>
+        <translation>Označit další slovo</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;line number&gt;</source>
+        <translation>&lt;číslo řádku&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Move Line Up</source>
+        <translation>Jít o jeden řádek nahoru</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Reset Font Size</source>
+        <translation>Nastavit znovu velikost písma</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Ctrl+0</source>
+        <translation>Ctrl+0</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Go to Block Start</source>
+        <translation>Jít na začátek bloku</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Go to Block End</source>
+        <translation>Jít na konec bloku</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Go to Block Start With Selection</source>
+        <translation>Označit po začátek bloku</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Go to Block End With Selection</source>
+        <translation>Označit po konec bloku</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Ctrl+Shift+Up</source>
+        <translation>Ctrl+Shift+Up</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Move Line Down</source>
+        <translation>Jít o jeden řádek dolů</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Ctrl+Shift+Down</source>
+        <translation>Ctrl+Shift+Down</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Copy Line Up</source>
+        <translation>Kopírovat řádek nahoru</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Ctrl+Alt+Up</source>
+        <translation>Ctrl+Alt+Up</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Copy Line Down</source>
+        <translation>Kopírovat řádek dolů</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Ctrl+Alt+Down</source>
+        <translation>Ctrl+Alt+Down</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>TextEditor::TextEditorSettings</name>
+    <message>
+        <source>Text</source>
         <translation>Text</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+4"/>
         <source>Link</source>
         <translation>Odkaz</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
         <source>Selection</source>
         <translation>Výběr</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
         <source>Line Number</source>
         <translation>Číslo řádku</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
         <source>Search Result</source>
         <translation>Výsledek hledání</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
         <source>Search Scope</source>
         <translation>Oblast hledání</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
         <source>Parentheses</source>
         <translation>Závorky</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
         <source>Current Line</source>
         <translation>Nynější řádek</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+2"/>
         <source>Current Line Number</source>
         <translation>Číslo nynějšího řádku</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+4"/>
         <source>Occurrences</source>
         <translation>Výskyty</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
         <source>Unused Occurrence</source>
         <translation>Nepoužívané výskyty</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
         <source>Renaming Occurrence</source>
         <translation>Přejmenování výskytu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+3"/>
         <source>Number</source>
         <translation>Číslo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
         <source>String</source>
         <translation>Řetězec</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
         <source>Type</source>
         <translation>Typ</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
         <source>Keyword</source>
         <translation>Klíčové slovo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
         <source>Operator</source>
         <translation>Operátor</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
         <source>Preprocessor</source>
         <translation>Preprocesor</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
         <source>Label</source>
         <translation>Štítek</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
         <source>Comment</source>
         <translation>Poznámka</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
         <source>Doxygen Comment</source>
         <translation>Poznámka Doxygen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
         <source>Doxygen Tag</source>
         <translation>Klíčové slovo Doxygen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
         <source>Visual Whitespace</source>
         <translation>Zviditelnit prázdné znaky</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
         <source>Disabled Code</source>
         <translation>Vypnutý kód</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+3"/>
         <source>Added Line</source>
         <translation>Přidaný řádek</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
         <source>Removed Line</source>
         <translation>Odstraněný řádek</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
         <source>Diff File</source>
         <translation>Rozdíly (diff): údaj o souboru</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
         <source>Diff Location</source>
         <translation>Rozdíly (diff): údaj o umístění</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+4"/>
-        <location line="+8"/>
-        <location line="+8"/>
         <source>Text Editor</source>
-        <translation>Textový editor</translation>
+        <translation type="obsolete">Textový editor</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="-10"/>
         <source>Behavior</source>
         <translation>Chování</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+8"/>
         <source>Display</source>
         <translation>Zobrazení</translation>
     </message>
@@ -11428,27 +12044,22 @@ Zdá se, že následující kódování odpovídají souboru:</translation>
 <context>
     <name>TopicChooser</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/shared/help/topicchooser.cpp" line="+42"/>
         <source>Choose a topic for &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;:</source>
         <translation>Vyberte námět pro &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../src/shared/help/topicchooser.ui"/>
         <source>Choose Topic</source>
         <translation>Vybrat námět</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>&amp;Topics</source>
         <translation>&amp;Náměty</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>&amp;Display</source>
         <translation>&amp;Zobrazit</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>&amp;Close</source>
         <translation>&amp;Zavřít</translation>
     </message>
@@ -11456,41 +12067,37 @@ Zdá se, že následující kódování odpovídají souboru:</translation>
 <context>
     <name>VCSBase</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/vcsbase/vcsbaseconstants.h" line="+38"/>
-        <location line="+3"/>
         <source>Version Control</source>
         <translation>Ověření verzí</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="-2"/>
         <source>Common</source>
         <translation>Obecné</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Project from Version Control</source>
+        <translation>Projekt ze systému na ověřování verzí</translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>VCSBase::Internal::NickNameDialog</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/vcsbase/nicknamedialog.cpp" line="+217"/>
         <source>Name</source>
         <translation>Název</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+0"/>
         <source>E-mail</source>
         <translation>E-mailová adresa</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
         <source>Alias</source>
         <translation>Přezdívka</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+0"/>
         <source>Alias e-mail</source>
         <translation>Přezdívka e-mailové adresy</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+15"/>
         <source>Cannot open &apos;%1&apos;: %2</source>
         <translation>Nelze otevřít &apos;%1&apos;: %2</translation>
     </message>
@@ -11498,12 +12105,10 @@ Zdá se, že následující kódování odpovídají souboru:</translation>
 <context>
     <name>VCSBase::SubmitFileModel</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/vcsbase/submitfilemodel.cpp" line="+43"/>
         <source>State</source>
         <translation>Stav</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+0"/>
         <source>File</source>
         <translation>Soubor</translation>
     </message>
@@ -11511,7 +12116,14 @@ Zdá se, že následující kódování odpovídají souboru:</translation>
 <context>
     <name>VCSBase::VCSBaseEditor</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/vcsbase/vcsbaseeditor.cpp" line="+327"/>
+        <source>Annotate &quot;%1&quot;</source>
+        <translation>Opatřit vysvětlivkami &quot;%1&quot;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Copy &quot;%1&quot;</source>
+        <translation>Kopírovat &quot;%1&quot;</translation>
+    </message>
+    <message>
         <source>Describe change %1</source>
         <translation>Ukázat podrobnosti ke změně %1</translation>
     </message>
@@ -11519,42 +12131,50 @@ Zdá se, že následující kódování odpovídají souboru:</translation>
 <context>
     <name>VCSBase::VCSBaseSubmitEditor</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/vcsbase/vcsbasesubmiteditor.cpp" line="+138"/>
         <source>Check message</source>
         <translation>Ověřit popis</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+6"/>
         <source>Insert name...</source>
         <translation>Vložit název...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+313"/>
         <source>Prompt to submit</source>
         <translation>Potvrdit předložení</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+59"/>
         <source>Submit Message Check failed</source>
         <translation>Ověření popisu týkajícího se předložení se nezdařilo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+28"/>
+        <source>Executing %1</source>
+        <translation>Provádí se: %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Executing [%1] %2</source>
+        <translation>Provádí se: [%1] %2</translation>
+    </message>
+    <message>
         <source>Unable to open &apos;%1&apos;: %2</source>
         <translation>&apos;%1&apos; nelze otevřít: %2</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+10"/>
         <source>The check script &apos;%1&apos; could not be started: %2</source>
         <translation>Skript pro ověření &apos;%1&apos; se nepodařilo spustit: %2</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+4"/>
+        <source>The check script &apos;%1&apos; timed out.</source>
+        <translation>Překročení času při provádění skriptu &apos;%1&apos; pro ověření popisu.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The check script &apos;%1&apos; crashed</source>
+        <translation>Skript pro ověření popisu. &apos;%1&apos; spadl</translation>
+    </message>
+    <message>
         <source>The check script &apos;%1&apos; could not be run: %2</source>
-        <translation>Skript pro ověření &apos;%1&apos; se nepodařilo provést: %2</translation>
+        <translation type="obsolete">Skript pro ověření &apos;%1&apos; se nepodařilo provést: %2</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+7"/>
         <source>The check script returned exit code %1.</source>
         <translation>Skript pro ověření byl ukončen. Vrácená hodnota %1.</translation>
     </message>
@@ -11562,57 +12182,47 @@ Zdá se, že následující kódování odpovídají souboru:</translation>
 <context>
     <name>VCSBaseSettingsPage</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/vcsbase/vcsbasesettingspage.ui"/>
         <source>Common</source>
-        <translation>Společné</translation>
+        <translation type="obsolete">Společné</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Wrap submit message at:</source>
-        <translation>Zalomit popis předložení na:</translation>
+        <translation type="obsolete">Zalomit popis předložení na:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>An executable which is called with the submit message in a temporary file as first argument. It should return with an exit != 0 and a message on standard error to indicate failure.</source>
-        <translation>Spustitelný soubor, který je zavolán s popisem předložení v dočasném souboru jako první argument příkazového řádku. Při neúspěchu by měl vrátit zpět hodnotu rozdílnou od nuly (!= 0) a odpovídající zprávu o obvyklé chybě kvůli poukázání na selhání.</translation>
+        <translation type="obsolete">Spustitelný soubor, který je zavolán s popisem předložení v dočasném souboru jako první argument příkazového řádku. Při neúspěchu by měl vrátit zpět hodnotu rozdílnou od nuly (!= 0) a odpovídající zprávu o obvyklé chybě kvůli poukázání na selhání.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Submit message check script:</source>
-        <translation>Skript k ověření popisu předložení:</translation>
+        <translation type="obsolete">Skript k ověření popisu předložení:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>A file listing user names and email addresses in a 4-column mailmap format:
 name &lt;email&gt; alias &lt;email&gt;</source>
-        <translation>Soubor, který obsahuje jména uživatelů a e-mailové adresy ve čtyřsloupcovém formátu (mailmap):
+        <translation type="obsolete">Soubor, který obsahuje jména uživatelů a e-mailové adresy ve čtyřsloupcovém formátu (mailmap):
 Jméno &lt;E-mail&gt; Přezdívka &lt;E-mail&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>User/alias configuration file:</source>
-        <translation>Soubor s nastavením uživatele/přezdívky:</translation>
+        <translation type="obsolete">Soubor s nastavením uživatele/přezdívky:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>A simple file containing lines with field names like &quot;Reviewed-By:&quot; which will be added below the submit editor.</source>
-        <translation>Soubor, který obsahuje řádky s názvy polí (například &quot;Reviewed-By:&quot;), který bude bude přidán pod okno editoru předložení.</translation>
+        <translation type="obsolete">Soubor, který obsahuje řádky s názvy polí (například &quot;Reviewed-By:&quot;), který bude bude přidán pod okno editoru předložení.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>User fields configuration file:</source>
-        <translation>Soubor s nastavením polí uživatele:</translation>
+        <translation type="obsolete">Soubor s nastavením polí uživatele:</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
     <name>VCSManager</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/coreplugin/vcsmanager.cpp" line="+144"/>
         <source>Version Control</source>
         <translation>Ověření verzí</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
         <source>Would you like to remove this file from the version control system (%1)?
 Note: This might remove the local file.</source>
         <translation>Chcete soubor odstranit ze systému ověření verzí (%1)?
@@ -11622,88 +12232,89 @@ Poznámka: Podle okolností by mohlo dojít ke smazání souboru.</translation>
 <context>
     <name>ViewDialog</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/cpaster/pasteview.ui"/>
         <source>Send to Codepaster</source>
         <translation>Poslat CodePaster</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>&amp;Username:</source>
         <translation>&amp;Uživatelské jméno:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>&lt;Username&gt;</source>
         <translation>&lt;Uživatelské jméno&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>&amp;Description:</source>
         <translation>&amp;Popis:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>&lt;Description&gt;</source>
         <translation>&lt;Popis&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Patch 1</source>
         <translation>Opravný program neboli záplata 1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Patch 2</source>
         <translation>Opravný program neboli záplata 2</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Protocol:</source>
         <translation>Protokol:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>&lt;!DOCTYPE HTML PUBLIC &quot;-//W3C//DTD HTML 4.0//EN&quot; &quot;http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd&quot;&gt;
 &lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
 p, li { white-space: pre-wrap; }
 &lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;MS Shell Dlg 2&apos;; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
 &lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Sans Serif&apos;; font-size:9pt;&quot;&gt;&amp;lt;Comment&amp;gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
-        <translation>&lt;!DOCTYPE HTML PUBLIC &quot;-//W3C//DTD HTML 4.0//EN&quot; &quot;http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd&quot;&gt;
+        <translation type="obsolete">&lt;!DOCTYPE HTML PUBLIC &quot;-//W3C//DTD HTML 4.0//EN&quot; &quot;http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd&quot;&gt;
 &lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
 p, li { white-space: pre-wrap; }
 &lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;MS Shell Dlg 2&apos;; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
 &lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Sans Serif&apos;; font-size:9pt;&quot;&gt;&amp;lt;Poznámka&amp;gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Parts to send to server</source>
+        <translation type="obsolete">Části pro poslání serveru</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;!DOCTYPE HTML PUBLIC &quot;-//W3C//DTD HTML 4.0//EN&quot; &quot;http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd&quot;&gt;
+&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
+p, li { white-space: pre-wrap; }
+&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;DejaVu Sans&apos;; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
+&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Sans Serif&apos;; font-size:9pt;&quot;&gt;&amp;lt;Comment&amp;gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
+        <translation>&lt;!DOCTYPE HTML PUBLIC &quot;-//W3C//DTD HTML 4.0//EN&quot; &quot;http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd&quot;&gt;
+&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
+p, li { white-space: pre-wrap; }
+&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;DejaVu Sans&apos;; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
+&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Sans Serif&apos;; font-size:9pt;&quot;&gt;&amp;lt;Poznámka&amp;gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Parts to Send to Server</source>
         <translation>Části pro poslání serveru</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
     <name>mainClass</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/libs/aggregation/examples/text/main.ui"/>
         <source>main</source>
         <translation>main</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Text1:</source>
         <translation>Text 1:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>N/A</source>
         <translation>N/A</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Text2:</source>
         <translation>Text 2:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Text3:</source>
         <translation>Text 3:</translation>
     </message>
@@ -11711,17 +12322,14 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
 <context>
     <name>Utils::CheckableMessageBox</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/libs/utils/checkablemessagebox.ui"/>
         <source>Dialog</source>
         <translation>Dialog</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>TextLabel</source>
         <translation>Textový štítek</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>CheckBox</source>
         <translation>Zaškrtávací okénko</translation>
     </message>
@@ -11729,146 +12337,163 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
 <context>
     <name>Utils::WizardPage</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/libs/utils/filewizardpage.ui"/>
         <source>Choose the location</source>
-        <translation>Vybrat umístění</translation>
+        <translation type="obsolete">Vybrat umístění</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Name:</source>
         <translation>Název:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Path:</source>
         <translation>Cesta:</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Choose the Location</source>
+        <translation>Vybrat umístění</translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>Utils::NewClassWidget</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/libs/utils/newclasswidget.ui"/>
         <source>Class name:</source>
-        <translation>Název třídy:</translation>
+        <translation type="obsolete">Název třídy:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Base class:</source>
-        <translation>Základní třída:</translation>
+        <translation type="obsolete">Základní třída:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Type information:</source>
-        <translation>Informace ohlednÄ› typu:</translation>
+        <translation type="obsolete">Informace ohlednÄ› typu:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>None</source>
         <translation>Žádná</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Inherits QObject</source>
         <translation>Dědí ze třídy QObject</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Inherits QWidget</source>
         <translation>Dědí ze třídy QWidget</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Header file:</source>
-        <translation>Hlavičkový soubor:</translation>
+        <translation type="obsolete">Hlavičkový soubor:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Source file:</source>
-        <translation>Zdrojový soubor:</translation>
+        <translation type="obsolete">Zdrojový soubor:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Generate form:</source>
-        <translation>Vytvořit formulářový soubor:</translation>
+        <translation type="obsolete">Vytvořit formulářový soubor:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Form file:</source>
-        <translation>Formulářový soubor:</translation>
+        <translation type="obsolete">Formulářový soubor:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Path:</source>
-        <translation>Cesta:</translation>
+        <translation type="obsolete">Cesta:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../src/libs/utils/newclasswidget.cpp" line="+417"/>
         <source>Invalid base class name</source>
         <translation>Název základní třídy je neplatný</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+7"/>
         <source>Invalid header file name: &apos;%1&apos;</source>
         <translation>Neplatný název hlavičkového souboru: &apos;%1&apos;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+6"/>
         <source>Invalid source file name: &apos;%1&apos;</source>
         <translation>Neplatný název zdrojového souboru: &apos;%1&apos;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+7"/>
         <source>Invalid form file name: &apos;%1&apos;</source>
         <translation>Neplatný název formulářového souboru: &apos;%1&apos;</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Class name:</source>
+        <translation>&amp;Název třídy:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Base class:</source>
+        <translation>&amp;Základní třída:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Type information:</source>
+        <translation>Informace ohlednÄ› &amp;typu:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Based on QSharedData</source>
+        <translation>Založeno na QSharedData</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Header file:</source>
+        <translation>&amp;Hlavičkový soubor:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Source file:</source>
+        <translation>&amp;Zdrojový soubor:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Generate form:</source>
+        <translation>&amp;Vytvořit formulářový soubor:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Form file:</source>
+        <translation>&amp;Formulářový soubor:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Path:</source>
+        <translation>&amp;Cesta:</translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>Utils::ProjectIntroPage</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/libs/utils/projectintropage.ui"/>
         <source>Introduction and project location</source>
         <translation>Uvedení a umístění projektu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Name:</source>
         <translation>Název:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Create in:</source>
         <translation>Vytvořit v:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../src/libs/utils/projectintropage.cpp" line="+65"/>
         <source>&lt;Enter_Name&gt;</source>
         <translation>&lt;Zadat_název&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+97"/>
         <source>The project already exists.</source>
         <translation>Projekt již existuje.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+4"/>
         <source>A file with that name already exists.</source>
         <translation>Soubor s tímto názvem již existuje.</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Use as default project location</source>
+        <translation>Použít jako výchozí umístění projektu</translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>Utils::SubmitEditorWidget</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/libs/utils/submiteditorwidget.ui"/>
         <source>Subversion Submit</source>
         <translation>Předložení Subversion</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Des&amp;cription</source>
         <translation>&amp;Popis</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>F&amp;iles</source>
         <translation>&amp;Soubory</translation>
     </message>
@@ -11876,180 +12501,200 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
 <context>
     <name>PasteBinComSettingsWidget</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/cpaster/pastebindotcomsettings.ui"/>
         <source>Form</source>
         <translation>Formulář</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Server Prefix:</source>
-        <translation>Předpona serveru:</translation>
+        <translation type="obsolete">Předpona serveru:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>&lt;!DOCTYPE HTML PUBLIC &quot;-//W3C//DTD HTML 4.0//EN&quot; &quot;http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd&quot;&gt;
 &lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
 p, li { white-space: pre-wrap; }
 &lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;MS Shell Dlg 2&apos;; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
 &lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;a href=&quot;http://pastebin.com&quot;&gt;&lt;span style=&quot; text-decoration: underline; color:#0000ff;&quot;&gt;pastebin.com&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;span style=&quot; font-size:8pt;&quot;&gt; allows to send posts to custom subdomains (eg. qtcreator.pastebin.com). Fill in the desired prefix.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
 &lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-size:8pt;&quot;&gt;Note that the plugin will use this for posting as well as fetching.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
-        <translation>&lt;!DOCTYPE HTML PUBLIC &quot;-//W3C//DTD HTML 4.0//EN&quot; &quot;http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd&quot;&gt;
+        <translation type="obsolete">&lt;!DOCTYPE HTML PUBLIC &quot;-//W3C//DTD HTML 4.0//EN&quot; &quot;http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd&quot;&gt;
 &lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
 p, li { white-space: pre-wrap; }
 &lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;MS Shell Dlg 2&apos;; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
 &lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;a href=&quot;http://pastebin.com&quot;&gt;&lt;span style=&quot; text-decoration: underline; color:#0000ff;&quot;&gt;pastebin.com&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;span style=&quot; font-size:8pt;&quot;&gt; umožňuje posílat poštu vlastním podřízeným doménám (např. qtcreator.pastebin.com). Vyplňte požadovanou předponu.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
 &lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-size:8pt;&quot;&gt;Všimněte si, že přídavný modul to bude používat jak pro zasílání tak pro natahování.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Server prefix:</source>
+        <translation>Předpona serveru:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;
+&lt;p&gt;&lt;a href=&quot;http://pastebin.com&quot;&gt;pastebin.com&lt;/a&gt; allows to send posts to custom subdomains (eg. creator.pastebin.com). Fill in the desired prefix.&lt;/p&gt;
+&lt;p&gt;Note that the plugin will use this for posting as well as fetching.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
+        <translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;
+&lt;p&gt;&lt;a href=&quot;http://pastebin.com&quot;&gt;pastebin.com&lt;/a&gt; dovoluje posílání záznamů do uživatelsky stanovených poddomén (např. creator.pastebin.com). Zadejte požadovanou předponu.&lt;/p&gt;
+&lt;p&gt;Všimněte si, že přídavný modul ji použije jak pro posílání tak pro natahování.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>CVS::Internal::SettingsPage</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/cvs/settingspage.ui"/>
         <source>Prompt to submit</source>
-        <translation>Potvrdit předložení</translation>
+        <translation type="obsolete">Potvrdit předložení</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>When checked, all files touched by a commit will be displayed when clicking on a revision number in the annotation view (retrieved via commit id). Otherwise, only the respective file will be displayed.</source>
-        <translation>Když je zapnuta tato volba, ukáží se při klepnutí na číslo revize v pohledu s vysvětlivkami všechny soubory přiložené k odeslání (získané využitím ID odeslání). Jinak se zobrazí pouze příslušný soubor.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location/>
-        <source>Describe all files matching commit id:</source>
-        <translatorcomment>Popsat všechny soubory náležející k ID odeslání:</translatorcomment>
-        <translation></translation>
+        <translation type="obsolete">Když je zapnuta tato volba, ukáží se při klepnutí na číslo revize v pohledu s vysvětlivkami všechny soubory přiložené k odeslání (získané využitím ID odeslání). Jinak se zobrazí pouze příslušný soubor.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>CVS Command:</source>
-        <translation>Příkaz CVS:</translation>
+        <translation type="obsolete">Příkaz CVS:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>CVS Root:</source>
-        <translation>Zdroj CVS (CVSROOT):</translation>
+        <translation type="obsolete">Zdroj CVS (CVSROOT):</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Diff Options:</source>
-        <translation>Volby pro rozdíly (diff):</translation>
+        <translation type="obsolete">Volby pro rozdíly (diff):</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/cvs/settingspage.cpp" line="+84"/>
         <source>CVS</source>
         <translation>CVS</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Configuration</source>
+        <translation>Nastavení</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>CVS command:</source>
+        <translation>Příkaz CVS:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>CVS root:</source>
+        <translation>Zdroj CVS (CVSROOT):</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Miscellaneous</source>
+        <translation>Různá nastavení</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Diff options:</source>
+        <translation>Volby pro rozdíly (diff):</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Prompt on submit</source>
+        <translation>Potvrdit předložení</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>When checked, all files touched by a commit will be displayed when clicking on a revision number in the annotation view (retrieved via commit ID). Otherwise, only the respective file will be displayed.</source>
+        <translation>Když je zapnuta tato volba, ukáží se při klepnutí na číslo revize v pohledu s vysvětlivkami všechny soubory přiložené k odeslání (získané využitím ID odeslání). Jinak se zobrazí pouze příslušný soubor.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Describe all files matching commit id</source>
+        <translation>Popsat všechny soubory patřící k ID odeslání</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Timeout:</source>
+        <translation>Časové omezení:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>s</source>
+        <translation>s</translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>Debugger::Internal::TrkOptionsWidget</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/debugger/gdb/trkoptionswidget.ui"/>
         <source>Form</source>
-        <translation>Formulář</translation>
+        <translation type="obsolete">Formulář</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Gdb</source>
-        <translation>Gdb</translation>
+        <translation type="obsolete">Gdb</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Symbian ARM gdb location:</source>
-        <translation>Umístění Gdb Symbian ARM:</translation>
+        <translation type="obsolete">Umístění Gdb Symbian ARM:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Communication</source>
-        <translation>Spojení</translation>
+        <translation type="obsolete">Spojení</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Serial Port</source>
-        <translation>Sériová přípojka</translation>
+        <translation type="obsolete">Sériová přípojka</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Bluetooth</source>
-        <translation>Modrozub (Bluetooth)</translation>
+        <translation type="obsolete">Modrozub (Bluetooth)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Port:</source>
-        <translation>Přípojka:</translation>
+        <translation type="obsolete">Přípojka:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Device:</source>
-        <translation>Zařízení:</translation>
+        <translation type="obsolete">Zařízení:</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
     <name>Designer::Internal::CppSettingsPageWidget</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/designer/cpp/cppsettingspagewidget.ui"/>
         <source>Form</source>
         <translation>Formulář</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Embedding of the UI Class</source>
         <translation>Použití třídy UI</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Aggregation as a pointer member</source>
         <translation>Nakupení jako ukazovátko</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Aggregation</source>
         <translation>Nakupení</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Multiple Inheritance</source>
-        <translation>Několikanásobná dědičnost</translation>
+        <translation type="obsolete">Několikanásobná dědičnost</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Code Generation</source>
         <translation>Doplnění kódu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Support for changing languages at runtime</source>
         <translation>Podpora pro změnu jazyka za běhu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Use Qt module name in #include-directive</source>
         <translation>Používat název modulu Qt v #include-directive</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Multiple inheritance</source>
+        <translation>Několikanásobná dědičnost</translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>Gitorious::Internal::GitoriousHostWidget</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/git/gitorious/gitorioushostwidget.ui"/>
         <source>...</source>
         <translation>...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/git/gitorious/gitorioushostwidget.cpp" line="+86"/>
         <source>&lt;New Host&gt;</source>
         <translation>&lt;Nový hostitelský počítač&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+18"/>
         <source>Host</source>
         <translation>Hostitelský počítač</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+0"/>
         <source>Projects</source>
         <translation>Projekty</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+0"/>
         <source>Description</source>
         <translation>Popis</translation>
     </message>
@@ -12057,32 +12702,26 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
 <context>
     <name>Gitorious::Internal::GitoriousProjectWidget</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/git/gitorious/gitoriousprojectwidget.ui"/>
         <source>WizardPage</source>
         <translation>WizardPage</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Filter:</source>
-        <translation>Filtr:</translation>
+        <translation type="obsolete">Filtr:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>...</source>
         <translation>...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Keep updating</source>
         <translation>Doplňovat seznam</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/git/gitorious/gitoriousprojectwidget.cpp" line="+84"/>
         <source>Project</source>
         <translation>Projekt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+0"/>
         <source>Description</source>
         <translation>Popis</translation>
     </message>
@@ -12090,62 +12729,54 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
 <context>
     <name>Gitorious::Internal::GitoriousRepositoryWizardPage</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/git/gitorious/gitoriousrepositorywizardpage.ui"/>
         <source>WizardPage</source>
         <translation>WizardPage</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Filter:</source>
-        <translation>Filtr:</translation>
+        <translation type="obsolete">Filtr:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>...</source>
-        <translation>...</translation>
+        <translation type="obsolete">...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/git/gitorious/gitoriousrepositorywizardpage.cpp" line="+83"/>
         <source>Name</source>
         <translation>Název</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+0"/>
         <source>Owner</source>
         <translation>Vlastník</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+0"/>
         <source>Description</source>
         <translation>Popis</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+74"/>
+        <source>Repository</source>
+        <translation>Skladiště</translation>
+    </message>
+    <message>
         <source>Choose a repository of the project &apos;%1&apos;.</source>
         <translation>Vyberte skladiště projektu &apos;%1&apos;.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+9"/>
         <source>Mainline Repositories</source>
         <translation>Hlavní skladiště</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+0"/>
         <source>Clones</source>
         <translation>Klony</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+0"/>
         <source>Baseline Repositories</source>
         <translation>Základní skladiště</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+0"/>
         <source>Shared Project Repositories</source>
         <translation>Sdílená projektová skladiště</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+0"/>
         <source>Personal Repositories</source>
         <translation>Osobní skladiště</translation>
     </message>
@@ -12153,190 +12784,186 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
 <context>
     <name>GeneralSettingsPage</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/help/generalsettingspage.ui"/>
         <source>Form</source>
         <translation>Formulář</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Font</source>
         <translation>Písmo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Family:</source>
         <translation>Písmová rodina:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Style:</source>
         <translation>Styl:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Size:</source>
         <translation>Velikost:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Startup</source>
         <translation>Spuštění</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>On context help:</source>
         <translation>Související nápověda:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Show side-by-side if possible</source>
-        <translation>Ukázat, je-li to možné, vedle sebe</translation>
+        <translation type="obsolete">Ukázat, je-li to možné, vedle sebe</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Always show side-by-side</source>
-        <translation>Ukázat vždy vedle sebe</translation>
+        <translation type="obsolete">Ukázat vždy vedle sebe</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Always start full help</source>
-        <translation>Vždy spustit plnou nápovědu</translation>
+        <translation type="obsolete">Vždy spustit plnou nápovědu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>On help start:</source>
         <translation>Na začátek nápovědy:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Show my home page</source>
-        <translation>Ukázat moji domovskou stránku</translation>
+        <translation type="obsolete">Ukázat moji domovskou stránku</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Show a blank page</source>
-        <translation>Ukázat prázdnou stránku</translation>
+        <translation type="obsolete">Ukázat prázdnou stránku</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Show my tabs from last session</source>
-        <translation>Ukázat mé karty z posledního sezení</translation>
+        <translation type="obsolete">Ukázat mé karty z posledního sezení</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Home Page:</source>
-        <translation>Domovská stránka:</translation>
+        <translation type="obsolete">Domovská stránka:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Use &amp;Current Page</source>
         <translation>Použít &amp;nynější stranu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Use &amp;Blank Page</source>
         <translation>Použít &amp;prázdnou stranu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Restore to Default</source>
         <translation>Obnovit výchozí nastavení</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Help Bookmarks</source>
         <translation>Záložky v nápovědě</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Import...</source>
         <translation>Zavést...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Export...</source>
         <translation>Vyvést...</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Show Side-by-Side if Possible</source>
+        <translation>Ukázat, je-li to možné, vedle sebe</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Always Show Side-by-Side</source>
+        <translation>Ukázat vždy vedle sebe</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Always Start Full Help</source>
+        <translation>Vždy spustit plnou nápovědu</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Show My Home Page</source>
+        <translation>Ukázat moji domovskou stránku</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Show a Blank Page</source>
+        <translation>Ukázat prázdnou stránku</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Show My Tabs from Last Session</source>
+        <translation>Ukázat mé karty z posledního sezení</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Home page:</source>
+        <translation>Domovská stránka:</translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>Locator::Internal::DirectoryFilterOptions</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/locator/directoryfilter.ui"/>
         <source>Name:</source>
         <translation>Název:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>File Types:</source>
-        <translation>Souborové typy:</translation>
+        <translation type="obsolete">Souborové typy:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Specify file name filters, separated by comma. Filters may contain wildcards.</source>
         <translation>Zadejte seznam filtrů souborových názvů oddělených čárkou. Filtry mohou obsahovat vzory hledání.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Prefix:</source>
         <translation>Předpona:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Specify a short word/abbreviation that can be used to restrict completions to files from this directory tree.
 To do this, you type this shortcut and a space in the Locator entry field, and then the word to search for.</source>
         <translation>Zadejte krátké slovo nebo zkratku, které omezí nálezy na soubory nálezající se v tomto adresářovém stromu.
 Abyste to provedl, napište tuto zkraku v zadávacím poli vyhledávače, následně znak mezery a hledaný pojem.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Limit to prefix</source>
         <translation>Omezit na předponu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Add...</source>
         <translation>Přidat...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Edit...</source>
         <translation>Upravit...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Remove</source>
         <translation>Odstranit</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Directories:</source>
         <translation>Adresáře:</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>File types:</source>
+        <translation>Souborové typy:</translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>Locator::Internal::FileSystemFilterOptions</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/locator/filesystemfilter.ui"/>
         <source>Filter configuration</source>
         <translation>Nastavení filtru</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Prefix:</source>
         <translation>Předpona:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Limit to prefix</source>
         <translation>Omezit na předponu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Include hidden files</source>
         <translation>Ukazovat skryté soubory</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Filter:</source>
         <translation>Filtr:</translation>
     </message>
@@ -12344,116 +12971,155 @@ Abyste to provedl, napište tuto zkraku v zadávacím poli vyhledávače, násle
 <context>
     <name>Locator::Internal::SettingsWidget</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/locator/settingspage.ui"/>
         <source>Configure Filters</source>
         <translation>Nastavit filtry</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Add</source>
         <translation>Přidat</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Remove</source>
         <translation>Odstranit</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Edit</source>
         <translation>Upravit</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Refresh Interval:</source>
-        <translation>Mezera mezi obnovami:</translation>
+        <translation type="obsolete">Mezera mezi obnovami:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source> min</source>
         <translation> minuty</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Refresh interval:</source>
+        <translation>Mezera mezi obnovami:</translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>ProjectExplorer::Internal::ProjectExplorerSettingsPageUi</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/projectexplorer/projectexplorersettingspage.ui"/>
         <source>Build and Run</source>
         <translation>Sestavování a spuštění</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Save all files before Build</source>
-        <translation>Uložit všechny soubory před sestavováním</translation>
+        <translation type="obsolete">Uložit všechny soubory před sestavováním</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Always build Project before Running</source>
-        <translation>Projekt vždy před spuštěním sestavit</translation>
+        <translation type="obsolete">Projekt vždy před spuštěním sestavit</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Show Compiler Output on building</source>
-        <translation>Ukázat při sestavování výstup z překladače</translation>
+        <translation type="obsolete">Ukázat při sestavování výstup z překladače</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Use jom instead of nmake</source>
         <translation>Použít jom na místě nmake</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>&lt;i&gt;jom&lt;/i&gt; is a drop-in replacement for &lt;i&gt;nmake&lt;/i&gt; which distributes the compilation process to multiple CPU cores. For more details, see the &lt;a href=&quot;http://qt.gitorious.org/qt-labs/jom/&quot;&gt;jom Homepage&lt;/a&gt;. Disable it if you experience problems with your builds.</source>
-        <translation>&lt;i&gt;jom&lt;/i&gt; je zaskakující náhradou za &lt;i&gt;nmake&lt;/i&gt;, který rozděluje proces sestavování na více procesorových jader. Více informací naleznete na &lt;a href=&quot;http://qt.gitorious.org/qt-labs/jom/&quot;&gt;domovské stránce pro jom&lt;/a&gt;. Vypnětě tato nastavení, jestliže se při sestavování vyskytnou potíže.</translation>
+        <translation type="obsolete">&lt;i&gt;jom&lt;/i&gt; je zaskakující náhradou za &lt;i&gt;nmake&lt;/i&gt;, který rozděluje proces sestavování na více procesorových jader. Více informací naleznete na &lt;a href=&quot;http://qt.gitorious.org/qt-labs/jom/&quot;&gt;domovské stránce pro jom&lt;/a&gt;. Vypnětě tato nastavení, jestliže se při sestavování vyskytnou potíže.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Projects Directory</source>
+        <translation>Projektový adresář</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Current directory</source>
+        <translation>Nynější adresář</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>directoryButtonGroup</source>
+        <translation>directoryButtonGroup</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Directory</source>
+        <translation>Adresář</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Save all files before build</source>
+        <translation>Uložit všechny soubory před sestavováním</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Always build project before running</source>
+        <translation>Projekt vždy před spuštěním sestavit</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Show compiler output on building</source>
+        <translation>Ukázat při sestavování výstup z překladače</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Clear old application output on a new run</source>
+        <translation>Smazat při novém spuštění výstup předchozího spuštění programu</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;i&gt;jom&lt;/i&gt; is a drop-in replacement for &lt;i&gt;nmake&lt;/i&gt; which distributes the compilation process to multiple CPU cores. The latest binary is available at &lt;a href=&quot;ftp://ftp.qt.nokia.com/jom/&quot;&gt;ftp://ftp.qt.nokia.com/jom/&lt;/a&gt;. Disable it if you experience problems with your builds.</source>
+        <translation>&lt;i&gt;jom&lt;/i&gt; je zaskakující náhradou za &lt;i&gt;nmake&lt;/i&gt;, která proces sestavování rozděluje mezi více jader CPU. Nejnovější binární soubor je dostupný na &lt;a href=&quot;ftp://ftp.qt.nokia.com/jom/&quot;&gt;ftp://ftp.qt.nokia.com/jom/&lt;/a&gt;. Zakažte jej, pokud při vytváření svých programů narazíte na potíže.</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
     <name>ProjectExplorer::Internal::ProjectWelcomePageWidget</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/projectexplorer/projectwelcomepagewidget.ui"/>
         <source>Form</source>
         <translation>Formulář</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Manage Sessions...</source>
         <translation>Spravovat sezení...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Create New Project...</source>
-        <translation>Vytvořit nový projekt...</translation>
+        <translation type="obsolete">Vytvořit nový projekt...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/projectexplorer/projectwelcomepagewidget.cpp" line="+79"/>
         <source>Open Recent Project</source>
-        <translation>Otevřít nedávný projekt</translation>
+        <translation type="obsolete">Otevřít nedávný projekt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
         <source>Resume Session</source>
-        <translation>Pokračování v sezení</translation>
+        <translation type="obsolete">Pokračování v sezení</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+31"/>
         <source>%1 (last session)</source>
         <translation>%1 (poslední sezení)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+3"/>
         <source>%1 (current session)</source>
         <translation>%1 (nynější sezení)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+46"/>
-        <source>New Project...</source>
-        <translation>Nový projekt...</translation>
+        <source>New Project</source>
+        <translation>Nový projekt</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>New Project...</source>
+        <translation type="obsolete">Nový projekt...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Recent Sessions</source>
+        <translation>Naposledy otevřená sezení</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Recent Projects</source>
+        <translation>Naposledy otevřené projekty</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Open Project...</source>
+        <translation>Otevřít projekt...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Create Project...</source>
+        <translation>Vytvořit projekt...</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
     <name>ProjectWelcomePage</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/projectexplorer/projectwelcomeplugin.ui"/>
         <source>Form</source>
         <translation>Formulář</translation>
     </message>
@@ -12461,132 +13127,106 @@ Abyste to provedl, napište tuto zkraku v zadávacím poli vyhledávače, násle
 <context>
     <name>Qt4ProjectManager::Internal::ClassDefinition</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/qt4projectmanager/customwidgetwizard/classdefinition.ui"/>
         <source>Form</source>
         <translation>Formulář</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>The header file</source>
         <translation>Hlavičkový soubor</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>&amp;Sources</source>
         <translation>&amp;Zdroje</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Widget librar&amp;y:</source>
         <translation>Knihovna p&amp;rvků:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Widget project &amp;file:</source>
         <translation>Projektový &amp;soubor prvku:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Widget h&amp;eader file:</source>
         <translation>&amp;Hlavičkový soubor prvku:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>The header file has to be specified in source code.</source>
         <translation>Hlavičkový soubor musí být zadán ve zdrojovém kódu.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Widge&amp;t source file:</source>
         <translation>&amp;Zdrojový soubor prvku:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Widget &amp;base class:</source>
         <translation>&amp;Základní třída prvku:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>QWidget</source>
         <translation>QWidget</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Plugin class &amp;name:</source>
         <translation>&amp;Název třídy přídavného modulu:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Plugin &amp;header file:</source>
         <translation>H&amp;lavičkový soubor přídavného modulu:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Plugin sou&amp;rce file:</source>
         <translation>Z&amp;drojový soubor přídavného modulu:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Icon file:</source>
         <translation>Soubor s ikonou:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>&amp;Link library</source>
         <translation>&amp;Spojit knihovnu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Create s&amp;keleton</source>
         <translation>Vytvořit osn&amp;ovu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Include pro&amp;ject</source>
         <translation>Zahrnout projekt (soubor *.pri)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>&amp;Description</source>
         <translation>&amp;Popis</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>G&amp;roup:</source>
         <translation>S&amp;kupina:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>&amp;Tooltip:</source>
         <translation>&amp;Rada k nástroji:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>W&amp;hat&apos;s this:</source>
         <translation>&amp;Co je toto?:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>The widget is a &amp;container</source>
         <translation>Prvek je &amp;kontejnerem</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Property defa&amp;ults</source>
         <translation>Výc&amp;hozí nastavení vlastnosti</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>dom&amp;XML:</source>
         <translation>dom&amp;XML:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/qt4projectmanager/customwidgetwizard/classdefinition.cpp" line="+44"/>
         <source>Select Icon</source>
         <translation>Vybrat ikonu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
         <source>Icon files (*.png *.ico *.jpg *.xpm *.tif *.svg)</source>
         <translation>Soubory s ikonami (*.png *.ico *.jpg *.xpm *.tif *.svg)</translation>
     </message>
@@ -12594,47 +13234,38 @@ Abyste to provedl, napište tuto zkraku v zadávacím poli vyhledávače, násle
 <context>
     <name>Qt4ProjectManager::Internal::CustomWidgetPluginWizardPage</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/qt4projectmanager/customwidgetwizard/customwidgetpluginwizardpage.ui"/>
         <source>WizardPage</source>
         <translation>WizardPage</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Plugin and Collection Class Information</source>
         <translation>Přídavný modul a informace o třídě sbírky</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Specify the properties of the plugin library and the collection class.</source>
         <translation>Zadejte vlastnosti knihovny přídavného modulu a třídy sbírky.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Collection class:</source>
         <translation>Třída sbírka:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Collection header file:</source>
         <translation>Hlavičkový soubor ke sbírce:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Collection source file:</source>
         <translation>Zdrojový soubor ke sbírce:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Plugin name:</source>
         <translation>Název přídavného modulu:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Resource file:</source>
         <translation>Zdrojový soubor:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>icons.qrc</source>
         <translation>icons.qrc</translation>
     </message>
@@ -12642,286 +13273,303 @@ Abyste to provedl, napište tuto zkraku v zadávacím poli vyhledávače, násle
 <context>
     <name>Qt4ProjectManager::Internal::CustomWidgetWidgetsWizardPage</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/qt4projectmanager/customwidgetwizard/customwidgetwidgetswizardpage.ui"/>
         <source>Custom Qt Widget Wizard</source>
         <translation>Průvodce pro vytvoření uživatelsky stanoveného prvku Qt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Custom Widget List</source>
         <translatorcomment>Seznam uživatelsky stanovených prvků</translatorcomment>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Widget &amp;Classes:</source>
         <translation>&amp;Třídy prvků:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Specify the list of custom widgets and their properties.</source>
         <translation>Zadejte seznam uživatelsky stanovených prvků a jejich vlastnosti.</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>...</source>
+        <translation>...</translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>Qt4ProjectManager::Internal::GettingStartedWelcomePageWidget</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/qt4projectmanager/gettingstartedwelcomepagewidget.ui"/>
         <source>Form</source>
         <translation>Formulář</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Examples not installed</source>
-        <translation>Příklady nenainstalovány</translation>
+        <translation type="obsolete">Příklady nenainstalovány</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Open</source>
-        <translation>Otevřít</translation>
+        <translation type="obsolete">Otevřít</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/qt4projectmanager/gettingstartedwelcomepagewidget.cpp" line="+62"/>
         <source>Tutorials</source>
         <translation>Návody</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
         <source>Explore Qt Examples</source>
-        <translation>Otevřít příklady Qt</translation>
+        <translation type="obsolete">Otevřít příklady Qt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+2"/>
         <source>Did You Know?</source>
         <translation>Víte, že?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+6"/>
         <source>&lt;b&gt;Qt Creator - A quick tour&lt;/b&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Qt Creator - Krátký úvod&lt;/b&gt;</translation>
+        <translation type="obsolete">&lt;b&gt;Qt Creator - Krátký úvod&lt;/b&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+2"/>
         <source>Creating an address book</source>
-        <translation>Vytvoření knihy adres</translation>
+        <translation type="obsolete">Vytvoření knihy adres</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+2"/>
         <source>Understanding widgets</source>
-        <translation>Porozumění prvkům</translation>
+        <translation type="obsolete">Porozumění prvkům</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+2"/>
         <source>Building with qmake</source>
-        <translation>Sestavování s qmake</translation>
+        <translation type="obsolete">Sestavování s qmake</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+2"/>
         <source>Writing test cases</source>
-        <translation>Vytvoření zkušebních případů</translation>
+        <translation type="obsolete">Vytvoření zkušebních případů</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The Qt Creator User Interface</source>
+        <translation>Uživatelské rozhraní Qt Creatoru</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Building and Running an Example</source>
+        <translation>Sestavení a spuštění příkladu</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Creating a Qt C++ Application</source>
+        <translation>Vytvoření programu C++ s Qt</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Creating a Mobile Application</source>
+        <translation>Vytvoření přemístitelného programu</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Creating a Qt Quick Application</source>
+        <translation>Vytvoření programu Qt Quick</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+38"/>
         <source>Choose an example...</source>
         <translation>Vybrat příklad...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+81"/>
         <source>Copy Project to writable Location?</source>
         <translation>Má se projekt zkopírovat do zapisovatelného umístění?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+3"/>
         <source>&lt;p&gt;The project you are about to open is located in the write-protected location:&lt;/p&gt;&lt;blockquote&gt;%1&lt;/blockquote&gt;&lt;p&gt;Please select a writable location below and click &quot;Copy Project and Open&quot; to open a modifiable copy of the project or click &quot;Keep Project and Open&quot; to open the project in location.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; You will not be able to alter or compile your project in the current location.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Projekt, který se chystáte otevřít, je umístěn v proti zápisu chráněném umístění:&lt;/p&gt;&lt;blockquote&gt;%1&lt;/blockquote&gt;&lt;p&gt;Vyberte, prosím, níže zapisovatelné umístění a klepněte na &quot;Kopírovat projekt a otevřít&quot; kvůli otevření upravovatelné kopie projektu, nebo klepněte na &quot;Zachovat projekt a otevřít&quot; kvůli otevření projektu v umístění.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Poznámka:&lt;/b&gt; V současném umístění projekt nelze ani sestavit ani změnit.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+8"/>
         <source>&amp;Location:</source>
         <translation>&amp;Umístění:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+12"/>
         <source>&amp;Copy Project and Open</source>
         <translation>&amp;Kopírovat projekt a otevřít</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+2"/>
         <source>&amp;Keep Project and Open</source>
         <translation>&amp;Zachovat projekt a otevřít</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+10"/>
         <source>Warning</source>
         <translation>Varování</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
         <source>The specified location already exists. Please specify a valid location.</source>
         <translation>Zadané umístění již existuje. Zadejte, prosím, platné umístění.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+61"/>
-        <location line="+7"/>
+        <source>New Project</source>
+        <translation>Nový projekt</translation>
+    </message>
+    <message>
         <source>Cmd</source>
         <comment>Shortcut key</comment>
         <translation>Klávesa příkazu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="-5"/>
         <source>Alt</source>
         <comment>Shortcut key</comment>
         <translation>Alt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+7"/>
         <source>Ctrl</source>
         <comment>Shortcut key</comment>
         <translation>Ctrl</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+4"/>
+        <source>If you add external libraries to your project, Qt Creator will automatically offer syntax highlighting and code completion.</source>
+        <translation>Pokud do svého projektu přidáte vnější knihovny, Qt Creator automaticky nabídné zvýrazňování skladby a doplňování kódu.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>You can add custom build steps in the &lt;a href=&quot;qthelp://com.nokia.qtcreator/doc/creator-build-settings.html&quot;&gt;build settings&lt;/a&gt;.</source>
+        <translation>Můžete přidat vlastní kroky při vytváření programu v &lt;a href=&quot;qthelp://com.nokia.qtcreator/doc/creator-build-settings.html&quot;&gt;Nastavení sestavování&lt;/a&gt;.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Within a session, you can add &lt;a href=&quot;qthelp://com.nokia.qtcreator/doc/creator-build-dependencies.html&quot;&gt;dependencies&lt;/a&gt; between projects.</source>
+        <translation>Do jednoho sezení můžete přidat &lt;a href=&quot;qthelp://com.nokia.qtcreator/doc/creator-build-dependencies.html&quot;&gt;závislosti&lt;/a&gt; mezi projekty.</translation>
+    </message>
+    <message>
         <source>You can switch between Qt Creator&apos;s modes using &lt;tt&gt;Ctrl+number&lt;/tt&gt;:&lt;ul&gt;&lt;li&gt;1 - Welcome&lt;/li&gt;&lt;li&gt;2 - Edit&lt;/li&gt;&lt;li&gt;3 - Debug&lt;/li&gt;&lt;li&gt;4 - Projects&lt;/li&gt;&lt;li&gt;5 - Help&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;6 - Output&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;</source>
-        <translation>Mezi režimy Qt Creatoru můžete přepínat pomocí &lt;tt&gt;Ctrl+číslo&lt;/tt&gt;:&lt;ul&gt;&lt;li&gt;1 - Vítejte&lt;/li&gt;&lt;li&gt;2 - Úpravy&lt;/li&gt;&lt;li&gt;3 - Ladění&lt;/li&gt;&lt;li&gt;4 - Projekty&lt;/li&gt;&lt;li&gt;5 - Nápověda&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;6 - Výstup&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;</translation>
+        <translation type="obsolete">Mezi režimy Qt Creatoru můžete přepínat pomocí &lt;tt&gt;Ctrl+číslo&lt;/tt&gt;:&lt;ul&gt;&lt;li&gt;1 - Vítejte&lt;/li&gt;&lt;li&gt;2 - Úpravy&lt;/li&gt;&lt;li&gt;3 - Ladění&lt;/li&gt;&lt;li&gt;4 - Projekty&lt;/li&gt;&lt;li&gt;5 - Nápověda&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;6 - Výstup&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+4"/>
         <source>You can show and hide the side bar using &lt;tt&gt;%1+0&lt;tt&gt;.</source>
         <translation>Postranní pruh můžete ukázat a skrýt pomocí &lt;tt&gt;%1+0&lt;tt&gt;.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
         <source>You can fine tune the &lt;tt&gt;Find&lt;/tt&gt; function by selecting &amp;quot;Whole Words&amp;quot; or &amp;quot;Case Sensitive&amp;quot;. Simply click on the icons on the right end of the line edit.</source>
         <translation>Funkci &lt;tt&gt;Najít&lt;/tt&gt; si můžete pěkně vyladit tím, že vyberete &amp;quot;Celá slova&amp;quot; nebo &amp;quot;Rozlišující velká a malá písmena&amp;quot;. Jednoduše klepněte na ikony po pravé straně zadávacího pole.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+2"/>
         <source>If you add &lt;a href=&quot;qthelp://com.nokia.qtcreator/doc/creator-external-library-handling.html&quot;&gt;external libraries&lt;/a&gt;, Qt Creator will automatically offer syntax highlighting and code completion.</source>
-        <translation>Pokud přidáte&lt;a href=&quot;qthelp://com.nokia.qtcreator/doc/creator-external-library-handling.html&quot;&gt;vnější knihovny&lt;/a&gt;, Qt Creator automaticky nabídne zvýrazňování skladby a doplnění kódu.</translation>
+        <translation type="obsolete">Pokud přidáte&lt;a href=&quot;qthelp://com.nokia.qtcreator/doc/creator-external-library-handling.html&quot;&gt;vnější knihovny&lt;/a&gt;, Qt Creator automaticky nabídne zvýrazňování skladby a doplnění kódu.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+3"/>
         <source>The code completion is CamelCase-aware. For example, to complete &lt;tt&gt;namespaceUri&lt;/tt&gt; you can just type &lt;tt&gt;nU&lt;/tt&gt; and hit &lt;tt&gt;Ctrl+Space&lt;/tt&gt;.</source>
         <translation>Doplňování kódu rozumí CamelCase. Například můžete napsat namísto &lt;tt&gt;namespaceUri&lt;/tt&gt; jednoduše &lt;tt&gt;nU&lt;/tt&gt; a poté zmáčknout &lt;tt&gt;Ctrl+mezerník&lt;/tt&gt;.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+2"/>
         <source>You can force code completion at any time using &lt;tt&gt;Ctrl+Space&lt;/tt&gt;.</source>
         <translation>Kdykoli můžete vynutit doplnění kódu &lt;tt&gt;Ctrl+mezerník&lt;/tt&gt;.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
         <source>You can start Qt Creator with a session by calling &lt;tt&gt;qtcreator &amp;lt;sessionname&amp;gt;&lt;/tt&gt;.</source>
         <translation>Můžete Qt Creator spustit kdykoli se sezením vyvoláním &lt;tt&gt;qtcreator &amp;lt;název sezení&amp;gt;&lt;/tt&gt;.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
         <source>You can return to edit mode from any other mode at any time by hitting &lt;tt&gt;Escape&lt;/tt&gt;.</source>
         <translation>Vždy se můžete z kteréhokoli režimu stisknutím klávesy &lt;tt&gt;Escape&lt;/tt&gt; vrátit do režimu úprav.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+2"/>
         <source>You can switch between the output pane by hitting &lt;tt&gt;%1+n&lt;/tt&gt; where n is the number denoted on the buttons at the window bottom:&lt;ul&gt;&lt;li&gt;1 - Build Issues&lt;/li&gt;&lt;li&gt;2 - Search Results&lt;/li&gt;&lt;li&gt;3 - Application Output&lt;/li&gt;&lt;li&gt;4 - Compile Output&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;</source>
         <translation>Můžete přepínat mezi výstupními tabulkami stisknutím &lt;tt&gt;%1+n&lt;/tt&gt;, přičemž n je číslem, které se nalézá na tlačítkách při dolním okraji okna: &lt;ul&gt;&lt;li&gt;1 - Potíže se sestavováním&lt;/li&gt;&lt;li&gt;2 - Výsledky hledání&lt;/li&gt;&lt;li&gt;3 - Výstup aplikace&lt;/li&gt;&lt;li&gt;4 - Výstup sestavení&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+4"/>
         <source>You can quickly search methods, classes, help and more using the &lt;a href=&quot;qthelp://com.nokia.qtcreator/doc/creator-navigation.html&quot;&gt;Locator bar&lt;/a&gt; (&lt;tt&gt;%1+K&lt;/tt&gt;).</source>
         <translation>Pomocí &lt;a href=&quot;qthelp://com.nokia.qtcreator/doc/creator-navigation.html&quot;&gt;pruhu s vyhledávačem&lt;/a&gt; (&lt;tt&gt;Ctrl+K&lt;/tt&gt;) můžete rychle vyhledávat postupy, třídy, nápovědu a další věci.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+2"/>
         <source>You can add custom build steps in the &lt;a href=&quot;qthelp://com.nokia.qtcreator/doc/creator-project-pane.html#build-settings&quot;&gt;build settings&lt;/a&gt;.</source>
-        <translation>Můžete přidat vlastní kroky při vytvoření v &lt;a href=&quot;qthelp://com.nokia.qtcreator/doc/creator-project-pane.html#build-settings&quot;&gt;Nastavení sestavování&lt;/a&gt;.</translation>
+        <translation type="obsolete">Můžete přidat vlastní kroky při vytvoření v &lt;a href=&quot;qthelp://com.nokia.qtcreator/doc/creator-project-pane.html#build-settings&quot;&gt;Nastavení sestavování&lt;/a&gt;.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+2"/>
         <source>Within a session, you can add &lt;a href=&quot;qthelp://com.nokia.qtcreator/doc/creator-project-pane.html#dependencies&quot;&gt;dependencies&lt;/a&gt; between projects.</source>
-        <translation>Do jednoho sezení můžete přidat &lt;a href=&quot;qthelp://com.nokia.qtcreator/doc/creator-project-pane.html#dependencies&quot;&gt;závislosti&lt;/a&gt; mezi projekty.</translation>
+        <translation type="obsolete">Do jednoho sezení můžete přidat &lt;a href=&quot;qthelp://com.nokia.qtcreator/doc/creator-project-pane.html#dependencies&quot;&gt;závislosti&lt;/a&gt; mezi projekty.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+2"/>
         <source>You can set the preferred editor encoding for every project in &lt;tt&gt;Projects -&gt; Editor Settings -&gt; Default Encoding&lt;/tt&gt;.</source>
         <translation>Můžete nastavit upřednostňované kódování editoru u každého projektu v &lt;tt&gt;Projekty -&gt; Nastavení editoru -&gt; Výchozí kódování&lt;/tt&gt;.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
         <source>You can use Qt Creator with a number of &lt;a href=&quot;qthelp://com.nokia.qtcreator/doc/creator-version-control.html&quot;&gt;revision control systems&lt;/a&gt; such as Subversion, Perforce, CVS and Git.</source>
         <translation>Qt Creator můžete používat s celou řadou &lt;a href=&quot;qthelp://com.nokia.qtcreator/doc/creator-version-control.html&quot;&gt;systémů určených pro správu verzí&lt;/a&gt;, jakými jsou Subversion, Perforce, CVS a Git.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+2"/>
         <source>In the editor, &lt;tt&gt;F2&lt;/tt&gt; follows symbol definition, &lt;tt&gt;Shift+F2&lt;/tt&gt; toggles declaration and definition while &lt;tt&gt;F4&lt;/tt&gt; toggles header file and source file.</source>
         <translation>V editoru můžete používat &lt;tt&gt;F2&lt;/tt&gt; pro následování vymezení symbolu; &lt;tt&gt;Shift+F2&lt;/tt&gt; pro přepínání mezi prohlášeními a vymezeními. &lt;tt&gt;F4&lt;/tt&gt; přepíná mezi hlavičkovými soubory a zdrojovými soubory.</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Explore Qt C++ Examples</source>
+        <translation>Otevřít příklady Qt C++</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Examples not installed...</source>
+        <translation>Příklady nenainstalovány...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Explore Qt Quick Examples</source>
+        <translation>Otevřít příklady Qt Quick</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Open Project...</source>
+        <translation>Otevřít projekt...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Create Project...</source>
+        <translation>Vytvořit projekt...</translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>Qt4ProjectManager::Internal::S60DevicesPreferencePane</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/qt4projectmanager/qt-s60/s60devicespreferencepane.ui"/>
         <source>Form</source>
         <translation>Formulář</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Installed S60 SDKs:</source>
-        <translation>Nainstalované S60-SDK:</translation>
+        <translation type="obsolete">Nainstalované S60-SDK:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>SDK Location</source>
-        <translation>Umístění SDK</translation>
+        <translation type="obsolete">Umístění SDK</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Qt Location</source>
-        <translation>Umístění Qt</translation>
+        <translation type="obsolete">Umístění Qt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Error</source>
         <translation>Chyba</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Refresh</source>
         <translation>Obnovit</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/qt4projectmanager/qt-s60/s60devicespreferencepane.cpp" line="+114"/>
         <source>S60 SDKs</source>
         <translation>S60 SDK</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Add</source>
+        <translation>Přidat</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Change Qt version</source>
+        <translation>Změnit verzi Qt</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Remove</source>
+        <translation>Odstranit</translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>TextEditor::Internal::ColorSchemeEdit</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/texteditor/colorschemeedit.ui"/>
         <source>Bold</source>
         <translation>Tučné</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Italic</source>
         <translation>Kurzíva</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Background:</source>
         <translation>Pozadí:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Foreground:</source>
         <translation>Popředí:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Erase background</source>
         <translation>Smazat pozadí</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>x</source>
         <translation>x</translation>
     </message>
@@ -12929,17 +13577,14 @@ Abyste to provedl, napište tuto zkraku v zadávacím poli vyhledávače, násle
 <context>
     <name>VCSBase::BaseCheckoutWizardPage</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/vcsbase/basecheckoutwizardpage.ui"/>
         <source>WizardPage</source>
         <translation>WizardPage</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Checkout Directory:</source>
-        <translation>Prověřit adresář:</translation>
+        <translation>Adresář pro přezkoušení (checkout; dostat kopii):</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Path:</source>
         <translation>Cesta:</translation>
     </message>
@@ -12947,70 +13592,89 @@ Abyste to provedl, napište tuto zkraku v zadávacím poli vyhledávače, násle
 <context>
     <name>Welcome::Internal::CommunityWelcomePageWidget</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/welcome/communitywelcomepagewidget.ui"/>
         <source>Form</source>
         <translation>Formulář</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/welcome/communitywelcomepagewidget.cpp" line="+47"/>
         <source>News From the Qt Labs</source>
         <translation>Novinky z laboratoří Qt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
         <source>Qt Websites</source>
-        <translation>Internetové stránky Qt</translation>
+        <translation type="obsolete">Internetové stránky Qt</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;b&gt;Forum Nokia&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;font color=&apos;gray&apos;&gt;Mobile Application Support&lt;/font&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Fórum Nokia&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;font color=&apos;gray&apos;&gt;Podpora pro programy používané v přemístitelných zařízeních&lt;/font&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;b&gt;Qt LGPL Support&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;font color=&apos;gray&apos;&gt;Buy commercial Qt support&lt;/font&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Podpora Qt LGPL&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;font color=&apos;gray&apos;&gt;Koupit obchodní podporu Qt&lt;/font&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;b&gt;Qt Centre&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;font color=&apos;gray&apos;&gt;Community based Qt support&lt;/font&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Středisko Qt&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;font color=&apos;gray&apos;&gt;Podpora Qt založená na společenství&lt;/font&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;b&gt;Qt Home&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;font color=&apos;gray&apos;&gt;Qt by Nokia on the web&lt;/font&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Domov Qt&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;font color=&apos;gray&apos;&gt;Qt okolo Nokie na internetu&lt;/font&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;b&gt;Qt Git Hosting&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;font color=&apos;gray&apos;&gt;Participate in Qt development&lt;/font&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Hostování Qt u služby Git&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;font color=&apos;gray&apos;&gt;Zapojit se do vývoje Qt&lt;/font&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;b&gt;Qt Apps&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;font color=&apos;gray&apos;&gt;Find free Qt-based apps&lt;/font&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Programy Qt&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;font color=&apos;gray&apos;&gt;Najděte svobodné programy založené na Qt&lt;/font&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+8"/>
         <source>http://labs.trolltech.com/blogs/feed</source>
-        <extracomment>Add localized feed here only if one exists</extracomment>
         <translation>http://labs.trolltech.com/blogs/feed</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+3"/>
         <source>Qt Home</source>
-        <translation>Domácí adresář Qt</translation>
+        <translation type="obsolete">Domácí adresář Qt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
         <source>Qt Labs</source>
-        <translation>Laboratoře Qt</translation>
+        <translation type="obsolete">Laboratoře Qt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
         <source>Qt Git Hosting</source>
-        <translation>Hostování Qt na Git</translation>
+        <translation type="obsolete">Hostování Qt na Git</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
         <source>Qt Centre</source>
-        <translation>Středisko Qt</translation>
+        <translation type="obsolete">Středisko Qt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
         <source>Qt Apps</source>
-        <translation>Programy Qt</translation>
+        <translation type="obsolete">Programy Qt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
         <source>Qt for Symbian at Forum Nokia</source>
-        <translation>Qt pro Symbian na fóru Nokia</translation>
+        <translation type="obsolete">Qt pro Symbian na fóru Nokia</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Qt Support Sites</source>
+        <translation>Podporovací stránky pro Qt</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Qt Links</source>
+        <translation>Odkazy na Qt</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
     <name>Welcome::WelcomeMode</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/welcome/welcomemode.ui"/>
         <source>#gradientWidget {
   background-color: qlineargradient(spread:pad, x1:0.5, y1:0, x2:0.5, y2:1, stop:0 rgba(247, 247, 247, 255), stop:1 rgba(215, 215, 215, 255));
 }</source>
-        <translation>#gradientWidget {
+        <translation type="obsolete">#gradientWidget {
   background-color: qlineargradient(spread:pad, x1:0.5, y1:0, x2:0.5, y2:1, stop:0 rgba(247, 247, 247, 255), stop:1 rgba(215, 215, 215, 255));
 }</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>#headerFrame {
     border-image: url(:/welcome/images/center_frame_header.png) 0;
     border-width: 0;
@@ -13023,17 +13687,14 @@ Abyste to provedl, napište tuto zkraku v zadávacím poli vyhledávače, násle
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Help us make Qt Creator even better</source>
         <translation>Pomožte nám vylepšit Qt Creator</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Feedback</source>
         <translation>Zpětná vazba</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/welcome/welcomemode.cpp" line="+116"/>
         <source>Welcome</source>
         <translation>Vítejte</translation>
     </message>
@@ -13041,17 +13702,14 @@ Abyste to provedl, napište tuto zkraku v zadávacím poli vyhledávače, násle
 <context>
     <name>Utils::ClassNameValidatingLineEdit</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/libs/utils/classnamevalidatinglineedit.cpp" line="+84"/>
         <source>The class name must not contain namespace delimiters.</source>
         <translation>Název třídy nesmí obsahovat omezení jmenného prostoru.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+4"/>
         <source>Please enter a class name.</source>
         <translation>Zadejte, prosím, název třídy.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+4"/>
         <source>The class name contains invalid characters.</source>
         <translation>Název třídy obsahuje neplatné znaky.</translation>
     </message>
@@ -13059,62 +13717,50 @@ Abyste to provedl, napište tuto zkraku v zadávacím poli vyhledávače, násle
 <context>
     <name>Utils::ConsoleProcess</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/libs/utils/consoleprocess.cpp" line="+49"/>
         <source>Cannot set up communication channel: %1</source>
         <translation>Nepodařilo se zřídit spojovací kanál: %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+7"/>
         <source>Press &lt;RETURN&gt; to close this window...</source>
         <translation>Kvůli zavření tohoto okna stiskněte tlačítko &lt;RETURN&gt;...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+5"/>
         <source>Cannot create temporary file: %1</source>
         <translation>Nepodařilo se vytvořit žádný dočasný soubor: %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+5"/>
         <source>Cannot create temporary directory &apos;%1&apos;: %2</source>
         <translation>Nepodařilo se vytvořit dočasný adresář &apos;%1&apos;: %2</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+5"/>
         <source>Unexpected output from helper program.</source>
         <translation>Výstup z pomocného programu nelze vyhodnotit.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+5"/>
         <source>Cannot change to working directory &apos;%1&apos;: %2</source>
         <translation>Nepodařilo se provést změnu na pracovní adresář &apos;%1&apos;: %2</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+5"/>
         <source>Cannot execute &apos;%1&apos;: %2</source>
         <translation>Nepodařilo se provést příkaz &apos;%1&apos;: %2</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../src/libs/utils/consoleprocess_unix.cpp" line="+111"/>
         <source>Cannot start the terminal emulator &apos;%1&apos;.</source>
-        <translation>Nepodařilo se spustit program pro napodobení terminálu &apos;%1&apos;.</translation>
+        <translation>Nepodařilo se spustit program pro napodobení jinak též emulaci terminálu &apos;%1&apos;.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+49"/>
         <source>Cannot create socket &apos;%1&apos;: %2</source>
         <translation>Nepodařilo se vytvořit zásuvku &apos;%1&apos;: %2</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../src/libs/utils/consoleprocess_win.cpp" line="+125"/>
         <source>The process &apos;%1&apos; could not be started: %2</source>
         <translation>Proces &apos;%1 se nepodařilo spustit: %2</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+70"/>
         <source>Cannot obtain a handle to the inferior: %1</source>
         <translation>Proces k odladění se nepodařilo rozpoznat: %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+30"/>
         <source>Cannot obtain exit status from inferior: %1</source>
         <translation>U procesu k odladění se nepodařilo obdržet zpětnou hodnotu: %1</translation>
     </message>
@@ -13122,38 +13768,56 @@ Abyste to provedl, napište tuto zkraku v zadávacím poli vyhledávače, násle
 <context>
     <name>Utils::DetailsButton</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/libs/utils/detailsbutton.cpp" line="+48"/>
         <source>Show Details</source>
-        <translation>Ukázat podrobnosti</translation>
+        <translation type="obsolete">Ukázat podrobnosti</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Details</source>
+        <translation>Podrobnosti</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
     <name>Utils::FileNameValidatingLineEdit</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/libs/utils/filenamevalidatinglineedit.cpp" line="+95"/>
         <source>The name must not be empty</source>
-        <translation>Název nesmí být prázdný</translation>
+        <translation type="obsolete">Název nesmí být prázdný</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+8"/>
         <source>The name must not contain any of the characters &apos;%1&apos;.</source>
-        <translation>Název nesmí obsahovat žádný ze znaků &apos;%1&apos;.</translation>
+        <translation type="obsolete">Název nesmí obsahovat žádný ze znaků &apos;%1&apos;.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+9"/>
         <source>The name must not contain &apos;%1&apos;.</source>
-        <translation>Název nesmí obsahovat &apos;%1&apos;.</translation>
+        <translation type="obsolete">Název nesmí obsahovat &apos;%1&apos;.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+10"/>
         <source>The name must not match that of a MS Windows device. (%1).</source>
-        <translation>Názvy zařízení z MS Windows se nesmějí používat. (%1).</translation>
+        <translation type="obsolete">Názvy zařízení z MS Windows se nesmějí používat. (%1).</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Name is empty.</source>
+        <translation type="obsolete">Název souboru je prázdný.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Name contains white space.</source>
+        <translation type="obsolete">Název obsahuje prázdné místo.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Invalid character &apos;%1&apos;.</source>
+        <translation type="obsolete">Neplatný znak &apos;%1&apos;.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Invalid characters &apos;%1&apos;.</source>
+        <translation type="obsolete">Neplatné znaky &apos;%1&apos;.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Name matches MS Windows device. (%1).</source>
+        <translation type="obsolete">Název odpovídá jednomu zařízení spravovanému MS Windows (%1).</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
     <name>Utils::FileSearch</name>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../../../src/libs/utils/filesearch.cpp" line="+47"/>
         <source>%1: canceled. %n occurrences found in %2 files.</source>
         <translation>
             <numerusform>%1: Zrušeno. Jeden výskyt ve %2 souborech.</numerusform>
@@ -13162,7 +13826,6 @@ Abyste to provedl, napište tuto zkraku v zadávacím poli vyhledávače, násle
         </translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location line="+8"/>
         <source>%1: %n occurrences found in %2 files.</source>
         <translation>
             <numerusform>%1: Jeden výskyt ve %2 souborech.</numerusform>
@@ -13171,7 +13834,6 @@ Abyste to provedl, napište tuto zkraku v zadávacím poli vyhledávače, násle
         </translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location line="+8"/>
         <source>%1: %n occurrences found in %2 of %3 files.</source>
         <translation>
             <numerusform>%1: Jeden výskyt ve %2 ze %3 souborů.</numerusform>
@@ -13183,47 +13845,46 @@ Abyste to provedl, napište tuto zkraku v zadávacím poli vyhledávače, násle
 <context>
     <name>Utils::PathChooser</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/libs/utils/pathchooser.cpp" line="+49"/>
         <source>Choose...</source>
         <translation>Vybrat...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+2"/>
         <source>Browse...</source>
         <translation>Procházet...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+123"/>
         <source>Choose a directory</source>
-        <translation>Vybrat adresář</translation>
+        <translation type="obsolete">Vybrat adresář</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+6"/>
         <source>Choose a file</source>
+        <translation type="obsolete">Vybrat soubor</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Choose Directory</source>
+        <translation>Vybrat adresář</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Choose File</source>
         <translation>Vybrat soubor</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+33"/>
         <source>The path must not be empty.</source>
         <translation>Cesta nesmí být prázdná.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+13"/>
         <source>The path &apos;%1&apos; does not exist.</source>
         <translation>Cesta &apos;%1&apos; neexistuje.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+15"/>
         <source>The path &apos;%1&apos; is not a directory.</source>
         <translation>Cesta &apos;%1&apos; neukazuje na adresář.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+8"/>
         <source>The path &apos;%1&apos; is not a file.</source>
         <translation>Cesta &apos;%1&apos; neukazuje na soubor.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+19"/>
         <source>Path:</source>
         <translation>Cesta:</translation>
     </message>
@@ -13231,27 +13892,26 @@ Abyste to provedl, napište tuto zkraku v zadávacím poli vyhledávače, násle
 <context>
     <name>Utils::PathListEditor</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/libs/utils/pathlisteditor.cpp" line="+119"/>
         <source>Insert...</source>
         <translation>Vložit...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+4"/>
         <source>Add...</source>
         <translation>Přidat...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>Delete line</source>
+        <source>Delete Line</source>
         <translation>Smazat řádek</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
+        <source>Delete line</source>
+        <translation type="obsolete">Smazat řádek</translation>
+    </message>
+    <message>
         <source>Clear</source>
         <translation>Smazat</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+130"/>
         <source>From &quot;%1&quot;</source>
         <translation>Z &quot;%1&quot;</translation>
     </message>
@@ -13259,43 +13919,52 @@ Abyste to provedl, napište tuto zkraku v zadávacím poli vyhledávače, násle
 <context>
     <name>Utils::ProjectNameValidatingLineEdit</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/libs/utils/projectnamevalidatinglineedit.cpp" line="+50"/>
         <source>The name must not contain the &apos;.&apos;-character.</source>
-        <translation>Název nesmí obsahovat znak &apos;.&apos;.</translation>
+        <translation type="obsolete">Název nesmí obsahovat znak &apos;.&apos;.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Invalid character &apos;.&apos;.</source>
+        <translation>Neplatný znak &apos;.&apos;.</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
     <name>Utils::reloadPrompt</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/libs/utils/reloadpromptutils.cpp" line="+42"/>
         <source>File Changed</source>
         <translation>Soubor byl změněn</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+4"/>
-        <source>The unsaved file %1 has been changed outside Qt Creator. Do you want to reload it and discard your changes?</source>
+        <source>The unsaved file &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt; has been changed outside Qt Creator. Do you want to reload it and discard your changes?</source>
         <translation>Neuložený soubor %1 byl změněn mimo Qt Creator. Chcete jej nahrát znovu a zahodit své změny?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+3"/>
-        <source>The file %1 has changed outside Qt Creator. Do you want to reload it?</source>
+        <source>The file &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt; has changed outside Qt Creator. Do you want to reload it?</source>
         <translation>Soubor %1 byl změněn mimo Qt Creator. Chcete jej nahrát znovu?</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>The unsaved file %1 has been changed outside Qt Creator. Do you want to reload it and discard your changes?</source>
+        <translation type="obsolete">Neuložený soubor %1 byl změněn mimo Qt Creator. Chcete jej nahrát znovu a zahodit své změny?</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The file %1 has changed outside Qt Creator. Do you want to reload it?</source>
+        <translation type="obsolete">Soubor %1 byl změněn mimo Qt Creator. Chcete jej nahrát znovu?</translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>CMakeProjectManager::Internal::CMakeBuildConfigurationFactory</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/cmakeprojectmanager/cmakeproject.cpp" line="-715"/>
         <source>Create</source>
-        <translation>Vytvořit</translation>
+        <translation type="obsolete">Vytvořit</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Build</source>
+        <translation>Sestavování</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+10"/>
         <source>New configuration</source>
         <translation>Nové nastavení</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
         <source>New Configuration Name:</source>
         <translation>Název nového nastavení:</translation>
     </message>
@@ -13303,35 +13972,53 @@ Abyste to provedl, napište tuto zkraku v zadávacím poli vyhledávače, násle
 <context>
     <name>OpenWith::Editors</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/coreplugin/coreconstants.h" line="+94"/>
         <source>Plain Text Editor</source>
         <translation>Editor prostého textu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
         <source>Binary Editor</source>
         <translation>Dvojkový editor</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/cppeditor/cppeditorconstants.h" line="+39"/>
         <source>C++ Editor</source>
         <translation>Editor C++</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/qt4projectmanager/qt4projectmanagerconstants.h" line="+42"/>
         <source>.pro File Editor</source>
         <translation>Editor souboru .pro</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>.files Editor</source>
+        <translation>Editor souborů .files</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>QMLJS Editor</source>
+        <translation>Editor Editor</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>.qmlproject Editor</source>
+        <translation>Editor .qmlproject</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Qt Designer</source>
+        <translation>Qt Designer</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Qt Linguist</source>
+        <translation>Qt Linguist</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Resource Editor</source>
+        <translation>Editor zdrojových souborů</translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>Core::Internal::SettingsDialog</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/coreplugin/dialogs/settingsdialog.cpp" line="+58"/>
         <source>Preferences</source>
         <translation>Nastavení</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+2"/>
         <source>Options</source>
         <translation>Volby</translation>
     </message>
@@ -13339,17 +14026,14 @@ Abyste to provedl, napište tuto zkraku v zadávacím poli vyhledávače, násle
 <context>
     <name>CodePaster::CodePasterProtocol</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/cpaster/codepasterprotocol.cpp" line="+70"/>
         <source>No Server defined in the CodePaster preferences.</source>
         <translation>V nastavení ke CodePaster nebyl stanoven žádný server.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+2"/>
         <source>No Server defined in the CodePaster options.</source>
         <translation>Ve volbách pro CodePaster nebyl stanoven žádný server.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+83"/>
         <source>No such paste</source>
         <translation>Požadované vložení neexistuje</translation>
     </message>
@@ -13357,22 +14041,18 @@ Abyste to provedl, napište tuto zkraku v zadávacím poli vyhledávače, násle
 <context>
     <name>CodePaster::CodePasterSettingsPage</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/cpaster/codepastersettings.cpp" line="+59"/>
         <source>CodePaster</source>
         <translation>CodePaster</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+10"/>
         <source>Code Pasting</source>
-        <translation>Vkládání kódu</translation>
+        <translation type="obsolete">Vkládání kódu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+6"/>
         <source>Server:</source>
         <translation>Server:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+4"/>
         <source>Note: Specify the host name for the CodePaster service without any protocol prepended (e.g. codepaster.mycompany.com).</source>
         <translation>Poznámka: Zadejte název hostitelského počítače (serveru) pro službu CodePaster bez protokolové předpony (například: codepaster.mycompany.com).</translation>
     </message>
@@ -13380,54 +14060,43 @@ Abyste to provedl, napište tuto zkraku v zadávacím poli vyhledávače, násle
 <context>
     <name>PasteBinDotComProtocol</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/cpaster/pastebindotcomprotocol.cpp" line="+106"/>
         <source>Error during paste</source>
-        <translation>Chyba při vkládání</translation>
+        <translation type="obsolete">Chyba při vkládání</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
     <name>PasteBinDotComSettings</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/cpaster/pastebindotcomsettings.cpp" line="+53"/>
         <source>Pastebin.com</source>
-        <translation>Pastebin.com</translation>
+        <translation type="obsolete">Pastebin.com</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+10"/>
         <source>Code Pasting</source>
-        <translation>Vkládání kódu</translation>
+        <translation type="obsolete">Vkládání kódu</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
     <name>PasteView</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/cpaster/pasteview.cpp" line="+89"/>
         <source>Paste</source>
-        <translation>Vložit</translation>
+        <translation type="obsolete">Vložit</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+11"/>
-        <location line="+46"/>
         <source>&lt;Username&gt;</source>
-        <translation>&lt;Uživatelské jméno&gt;</translation>
+        <translation type="obsolete">&lt;Uživatelské jméno&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="-38"/>
-        <location line="+43"/>
         <source>&lt;Description&gt;</source>
-        <translation>&lt;Popis&gt;</translation>
+        <translation type="obsolete">&lt;Popis&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="-35"/>
-        <location line="+40"/>
         <source>&lt;Comment&gt;</source>
-        <translation>&lt;Poznámka&gt;</translation>
+        <translation type="obsolete">&lt;Poznámka&gt;</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
     <name>CppTools::Internal::CppCurrentDocumentFilter</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/cpptools/cppcurrentdocumentfilter.h" line="+53"/>
         <source>Methods in current Document</source>
         <translation>Postupy v nynějším dokumentu</translation>
     </message>
@@ -13435,7 +14104,6 @@ Abyste to provedl, napište tuto zkraku v zadávacím poli vyhledávače, násle
 <context>
     <name>CppTools::Internal::CppFileSettingsWidget</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/cpptools/cppfilesettingspage.cpp" line="+55"/>
         <source>/**************************************************************************
 ** Qt Creator license header template
 **   Special keywords: %USER% %DATE% %YEAR%
@@ -13452,22 +14120,22 @@ Abyste to provedl, napište tuto zkraku v zadávacím poli vyhledávače, násle
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+157"/>
         <source>Edit...</source>
         <translation>Upravit...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+51"/>
-        <source>Choose a location for the new license template file</source>
+        <source>Choose Location for New License Template File</source>
         <translation>Vybrat umístění pro nový soubor s předlohou povolení</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+5"/>
+        <source>Choose a location for the new license template file</source>
+        <translation type="obsolete">Vybrat umístění pro nový soubor s předlohou povolení</translation>
+    </message>
+    <message>
         <source>Template write error</source>
         <translation>Chyba při zápisu předlohy</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
         <source>Cannot write to %1: %2</source>
         <translation>Soubor %1 nelze zapsat: %2</translation>
     </message>
@@ -13475,15 +14143,17 @@ Abyste to provedl, napište tuto zkraku v zadávacím poli vyhledávače, násle
 <context>
     <name>CppTools::Internal::CppFindReferences</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/cpptools/cppfindreferences.cpp" line="+235"/>
         <source>Searching...</source>
-        <translation>Hledá se...</translation>
+        <translation type="obsolete">Hledá se...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Searching</source>
+        <translation>Hledá se</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
     <name>CppTools::Internal::CppLocatorFilter</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/cpptools/cpplocatorfilter.h" line="+53"/>
         <source>Classes and Methods</source>
         <translation>Třídy a postupy</translation>
     </message>
@@ -13491,25 +14161,29 @@ Abyste to provedl, napište tuto zkraku v zadávacím poli vyhledávače, násle
 <context>
     <name>CVS::Internal::CheckoutWizard</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/cvs/checkoutwizard.cpp" line="+54"/>
         <source>Checks out a project from a CVS repository.</source>
-        <translation>Odhlásí projekt ze skladiště CVS.</translation>
+        <translation type="obsolete">Odhlásí projekt ze skladiště CVS.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Checks out a CVS repository and tries to load the contained project.</source>
+        <translation>Vytvoří přezkoušení skladiště CVS (checkout; dostat kopii) a zkusí tam nahrát obsažený projekt.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+5"/>
         <source>CVS Checkout</source>
-        <translation>Odhlášení ze skladiště CVS</translation>
+        <translation>Přezkoušení (checkout; dostat kopii) skladiště CVS</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
     <name>CVS::Internal::CheckoutWizardPage</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/cvs/checkoutwizardpage.cpp" line="+38"/>
+        <source>Location</source>
+        <translation>Umístění</translation>
+    </message>
+    <message>
         <source>Specify repository and path.</source>
         <translation>Zadejte skladiště a cestu.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
         <source>Repository:</source>
         <translation>Skladiště:</translation>
     </message>
@@ -13517,250 +14191,262 @@ Abyste to provedl, napište tuto zkraku v zadávacím poli vyhledávače, násle
 <context>
     <name>CVSPlugin</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/cvs/cvsplugin.cpp" line="+78"/>
         <source>Cannot find repository for &apos;%1&apos;</source>
-        <translation>Nelze najít skladiště pro &apos;%1&apos;</translation>
+        <translation type="obsolete">Nelze najít skladiště pro &apos;%1&apos;</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
     <name>CVS::Internal::CVSPlugin</name>
     <message>
-        <location line="+5"/>
         <source>Parsing of the log output failed</source>
         <translation>Nepodařilo se vyhodnotit výstup zapisu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+169"/>
         <source>&amp;CVS</source>
         <translation>&amp;CVS</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+11"/>
         <source>Add</source>
         <translation>Přidat</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+0"/>
         <source>Add &quot;%1&quot;</source>
         <translation>Přidat &quot;%1&quot;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+4"/>
         <source>Alt+C,Alt+A</source>
         <translation>Alt+C, Alt+A</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+4"/>
         <source>Delete</source>
-        <translation>Smazat</translation>
+        <translation type="obsolete">Smazat</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+0"/>
         <source>Delete &quot;%1&quot;</source>
-        <translation>Smazat &quot;%1&quot;</translation>
+        <translation type="obsolete">Smazat &quot;%1&quot;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+7"/>
         <source>Revert</source>
-        <translation>Vrátit</translation>
+        <translation type="obsolete">Vrátit</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+0"/>
         <source>Revert &quot;%1&quot;</source>
-        <translation>Vrátit zpět změny v &quot;%1&quot;</translation>
+        <translation type="obsolete">Vrátit zpět změny v &quot;%1&quot;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+9"/>
         <source>Diff Project</source>
         <translation>Rozdíly (diff) pro projekt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+6"/>
         <source>Diff Current File</source>
         <translation>Rozdíly (diff) nynějšího souboru</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+0"/>
         <source>Diff &quot;%1&quot;</source>
         <translation>Rozdíly (diff) pro &quot;%1&quot;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+4"/>
         <source>Alt+C,Alt+D</source>
         <translation>Alt+C, Alt+D</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+6"/>
         <source>Commit All Files</source>
         <translation>Odeslat všechny soubory</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+6"/>
         <source>Commit Current File</source>
         <translation>Odeslat nynější soubor</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+0"/>
         <source>Commit &quot;%1&quot;</source>
         <translation>Odeslat &quot;%1&quot;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+4"/>
         <source>Alt+C,Alt+C</source>
         <translation>Alt+C, Alt+C</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+6"/>
         <source>Filelog Current File</source>
         <translation>Zápis k souboru pro nynější soubor</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+0"/>
+        <source>Cannot find repository for &apos;%1&apos;</source>
+        <translation>Nelze najít skladiště pro &apos;%1&apos;</translation>
+    </message>
+    <message>
         <source>Filelog &quot;%1&quot;</source>
         <translation>Zápis k souboru &quot;%1&quot;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+8"/>
         <source>Annotate Current File</source>
         <translation>Opatřit nynější soubor vysvětlivkami</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+0"/>
         <source>Annotate &quot;%1&quot;</source>
         <translation>Opatřit vysvětlivkami &quot;%1&quot;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+10"/>
+        <source>Delete...</source>
+        <translation>Smazat...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Delete &quot;%1&quot;...</source>
+        <translation>Smazat &quot;%1&quot;...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Revert...</source>
+        <translation>Vrátit...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Revert &quot;%1&quot;...</source>
+        <translation>Vrátit zpět změny v &quot;%1&quot;...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Diff Project &quot;%1&quot;</source>
+        <translation>Rozdíly (diff) pro projekt &quot;%1&quot;</translation>
+    </message>
+    <message>
         <source>Project Status</source>
         <translation>Stav projektu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+6"/>
+        <source>Status of Project &quot;%1&quot;</source>
+        <translation>Stav projektu &quot;%1&quot;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Log Project</source>
+        <translation>Zápis pro projekt</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Log Project &quot;%1&quot;</source>
+        <translation>Zápis pro projekt &quot;%1&quot;</translation>
+    </message>
+    <message>
         <source>Update Project</source>
         <translation>Obnovit projekt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+9"/>
+        <source>Update Project &quot;%1&quot;</source>
+        <translation>Obnovit projekt &quot;%1&quot;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Repository Log</source>
+        <translation>Zápis (log) skladiště</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Revert Repository...</source>
+        <translation>Vrátit zpět změny v celém skladišti...</translation>
+    </message>
+    <message>
         <source>Commit</source>
         <translation>Odeslat</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+4"/>
         <source>Diff Selected Files</source>
         <translation>Rozdíly (diff) pro vybrané soubory</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+3"/>
         <source>&amp;Undo</source>
         <translation>&amp;Zpět</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+3"/>
         <source>&amp;Redo</source>
         <translation>&amp;Znovu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+40"/>
         <source>Closing CVS Editor</source>
         <translation>Zavřít editor pro CVS</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
         <source>Do you want to commit the change?</source>
         <translation>Chcete odeslat změnu?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
         <source>The commit message check failed. Do you want to commit the change?</source>
         <translation>Ověření popisu týkajícího se odeslání se nezdařilo. Přesto chcete odeslání změn provést?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+58"/>
         <source>The files do not differ.</source>
         <translation>Soubory se neliší.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+61"/>
+        <source>Revert repository</source>
+        <translation>Vrátit zpět změny v celém skladišti</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Would you like to revert all changes to the repository?</source>
+        <translation>Chcete zvrátit všechny zbývající změny ve skladišti?</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Revert failed: %1</source>
+        <translation>Vzetí změn zpět se nezdařilo: %1</translation>
+    </message>
+    <message>
         <source>The file &apos;%1&apos; could not be deleted.</source>
-        <translation>Soubor &apos;%1&apos;  se nepodařilo smazat.</translation>
+        <translation type="obsolete">Soubor &apos;%1&apos;  se nepodařilo smazat.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+21"/>
         <source>The file has been changed. Do you want to revert it?</source>
         <translation>Soubor byl změněn. Chcete vrátit změny?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+80"/>
         <source>The commit list spans several repositories (%1). Please commit them one by one.</source>
-        <translation>Seznam se soubory k odeslání zahrnuje více datových skladišť (%1). Odešlete je, prosím, jeden po druhém.</translation>
+        <translation type="obsolete">Seznam se soubory k odeslání zahrnuje více datových skladišť (%1). Odešlete je, prosím, jeden po druhém.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+18"/>
         <source>Another commit is currently being executed.</source>
         <translation>V současnosti se již provádí jiné odeslání.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+29"/>
         <source>There are no modified files.</source>
         <translation>Nejsou žádné změněné soubory.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+8"/>
         <source>Cannot create temporary file: %1</source>
         <translation>Nepodařilo se vytvořit žádný dočasný soubor: %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+108"/>
         <source>Project status</source>
         <translation>Stav projektu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+43"/>
         <source>The initial revision %1 cannot be described.</source>
         <translation>První verzi (%1) nelze popsat.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+34"/>
         <source>Could not find commits of id &apos;%1&apos; on %2.</source>
         <translation>Nepodařilo se najít odeslání s ID &apos;%1&apos; a s datem %2.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+176"/>
         <source>Executing: %1 %2
 </source>
         <translation>Provádí se: %1 %2
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
         <source>Executing in %1: %2 %3
 </source>
         <translation>Příkaz [%1]: %2 %3
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+28"/>
         <source>No cvs executable specified!</source>
         <translation>Nebyl zadán žádný spustitelný soubor cvs!
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+44"/>
         <source>The process terminated with exit code %1.</source>
         <translation>Proces byl ukončen. Vrácená hodnota %1.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+3"/>
         <source>The process terminated abnormally.</source>
         <translation>Proces byl ukončen neobvyklým způsobem.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+3"/>
         <source>Could not start cvs &apos;%1&apos;. Please check your settings in the preferences.</source>
         <translation>Příkaz &apos;cvs&apos; &apos;%1&apos; se nepodařilo spustit. Ověřte, prosím, svá nastavení v nastaveních.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+3"/>
         <source>CVS did not respond within timeout limit (%1 ms).</source>
         <translation>Žádná odpověď od CVS v rámci časového omezení (%1 ms).</translation>
     </message>
@@ -13768,30 +14454,25 @@ Abyste to provedl, napište tuto zkraku v zadávacím poli vyhledávače, násle
 <context>
     <name>CVS::Internal::CVSSubmitEditor</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/cvs/cvssubmiteditor.cpp" line="+41"/>
         <source>Added</source>
         <translation>Přidáno</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
         <source>Removed</source>
         <translation>Odstraněno</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
         <source>Modified</source>
         <translation>Změněno</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+2"/>
         <source>CVS Submit</source>
-        <translation>Předložení CVS</translation>
+        <translation type="obsolete">Předložení CVS</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
     <name>CVS::Internal::SettingsPageWidget</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/cvs/settingspage.cpp" line="-34"/>
         <source>CVS Command</source>
         <translation>Příkaz CVS</translation>
     </message>
@@ -13799,17 +14480,14 @@ Abyste to provedl, napište tuto zkraku v zadávacím poli vyhledávače, násle
 <context>
     <name>CdbStackFrameContext</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/debugger/cdb/cdbstackframecontext.cpp" line="+136"/>
         <source>&lt;Unknown Type&gt;</source>
         <translation>&lt;Neznámý typ&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+13"/>
         <source>&lt;Unknown Value&gt;</source>
         <translation>&lt;Neznámá hodnota&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+219"/>
         <source>&lt;Unknown&gt;</source>
         <translation>&lt;Neznámý&gt;</translation>
     </message>
@@ -13817,7 +14495,6 @@ Abyste to provedl, napište tuto zkraku v zadávacím poli vyhledávače, násle
 <context>
     <name>SymbolGroup</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/debugger/cdb/cdbsymbolgroupcontext.cpp" line="+52"/>
         <source>Out of scope</source>
         <translation>Mimo oblast</translation>
     </message>
@@ -13825,17 +14502,14 @@ Abyste to provedl, napište tuto zkraku v zadávacím poli vyhledávače, násle
 <context>
     <name>Debugger::Internal::MemoryViewAgent</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/debugger/debuggeragents.cpp" line="+95"/>
         <source>Memory $</source>
         <translation>Paměť $</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+12"/>
         <source>No memory viewer available</source>
         <translation>Není dostupný žádný modul pro prohlížení paměti</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
         <source>The memory contents cannot be shown as no viewer plugin for binary data has been loaded.</source>
         <translation>Obsah paměti nelze ukázat, protože nebyl nahrán žádný prohlížecí přídavný modul binárních dat.</translation>
     </message>
@@ -13843,12 +14517,10 @@ Abyste to provedl, napište tuto zkraku v zadávacím poli vyhledávače, násle
 <context>
     <name>Debugger::Internal::AddressDialog</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/debugger/debuggerdialogs.cpp" line="+80"/>
         <source>Select start address</source>
         <translation>Vybrat počáteční adresu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+3"/>
         <source>Enter an address: </source>
         <translation>Zadat adresu:</translation>
     </message>
@@ -13856,149 +14528,142 @@ Abyste to provedl, napište tuto zkraku v zadávacím poli vyhledávače, násle
 <context>
     <name>Debugger::DebuggerManager</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/debugger/debuggermanager.cpp" line="+454"/>
         <source>Continue</source>
         <translation>Pokračovat</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+3"/>
-        <location line="+1216"/>
         <source>Interrupt</source>
         <translation>Přerušit</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="-1213"/>
         <source>Reset Debugger</source>
-        <translation>Nastavit znovu ladicí program</translation>
+        <translation type="obsolete">Nastavit znovu ladicí program</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+2"/>
         <source>Step Over</source>
         <translation>Krok přes</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+3"/>
         <source>Step Into</source>
         <translation>Krok do</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+3"/>
         <source>Step Out</source>
         <translation>Krok ven</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+3"/>
         <source>Run to Line</source>
         <translation>Provést po řádek</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+2"/>
         <source>Run to Outermost Function</source>
         <translation>Provést po nejvzdálenější funkci</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+2"/>
         <source>Jump to Line</source>
         <translation>Skočit na řádek</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+2"/>
         <source>Toggle Breakpoint</source>
         <translation>Přepnout bod přerušení</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+2"/>
         <source>Add to Watch Window</source>
         <translation>Přidat ke sledovaným výrazům</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+2"/>
         <source>Reverse Direction</source>
         <translation>Obrácený směr</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+235"/>
         <source>Stopped.</source>
-        <translation>Zastaveno.</translation>
+        <translation type="obsolete">Zastaveno.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+6"/>
         <source>Running...</source>
         <translation>Běží...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+6"/>
         <source>Exited.</source>
-        <translation>Ukončeno.</translation>
+        <translation type="obsolete">Ukončeno.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Abort Debugging</source>
+        <translation>Zrušit ladění</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Aborts debugging and resets the debugger to the initial state.</source>
+        <translation>Zruší ladění a nastaví ladič znovu na počáteční stav.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Immediately Return From Inner Function</source>
+        <translation>Okamžitý návrat z vnitřní funkce</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Snapshot</source>
+        <translation>Snímek</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Stopped</source>
+        <translation>Zastaveno</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Exited</source>
+        <translation>Ukončeno</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+77"/>
-        <location line="+21"/>
         <source>Changing breakpoint state requires either a fully running or fully stopped application.</source>
         <translation>Změna bodu přerušení vyžaduje, aby uživatelský program běžel, nebo byl zcela zastaven.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+30"/>
         <source>The application requires the debugger engine &apos;%1&apos;, which is disabled.</source>
         <translation>Tato aplikace vyžaduje stroj ladicího programu &apos;%1&apos;, který je nyní vypnut.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+125"/>
         <source>Starting debugger for tool chain &apos;%1&apos;...</source>
         <translation>Spouští se ladicí program pro řetěz nástrojů &apos;%1&apos;...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+20"/>
         <source>Cannot debug &apos;%1&apos; (tool chain: &apos;%2&apos;): %3</source>
         <translation>Ladicí program nelze spustit s &apos;%1&apos; (řetěz nástrojů &apos;%2&apos;): %3</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+2"/>
         <source>Warning</source>
         <translation>Varování</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+176"/>
         <source>Save Debugger Log</source>
         <translation>Uložit zápis o ladění</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+301"/>
         <source>%1 (explicitly set in the Debugger Options)</source>
         <translation>%1 (nastaveno přímo ve volbách k ladicímu programu)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+9"/>
         <source>Open Qt preferences</source>
         <translation>Otevřít nastavení Qt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+2"/>
         <source>Turn off helper usage</source>
         <translation>Vypnout pomocnou knihovnu pro výstup dat</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+2"/>
         <source>Continue anyway</source>
         <translation>Přesto pokračovat</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+3"/>
         <source>Debugging helper missing</source>
         <translation>Pomocná knihovna pro výstup dat o ladění nebyla nalezena</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
         <source>The debugger could not load the debugging helper library.</source>
         <translation>Ladicí program nemohl nahrát pomocnou knihovnu pro výstup dat o ladění.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
         <source>The debugging helper is used to nicely format the values of some Qt and Standard Library data types. It must be compiled for each used Qt version separately. This can be done in the Qt preferences page by selecting a Qt installation and clicking on &apos;Rebuild&apos; in the &apos;Debugging Helper&apos; row.</source>
         <translation>Pomocná knihovna pro výstup dat o ladění slouží k výstupu hodnot některých datových typů z Qt a standardních knihoven. Musí být sestavena pro každou používanou verzi Qt, což se děje na stránce s nastavením Qt výběrem instalace Qt a klepnutím na &apos;Sestavit znovu&apos; v řádku pro pomocnou knihovnu pro výstup dat o ladění.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+171"/>
         <source>Stop Debugger</source>
         <translation>Zastavit ladicí program</translation>
     </message>
@@ -14006,17 +14671,20 @@ Abyste to provedl, napište tuto zkraku v zadávacím poli vyhledávače, násle
 <context>
     <name>Debugger::Internal::DebuggerListener</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/debugger/debuggerplugin.cpp" line="-221"/>
+        <source>A debugging session is still in progress.
+Would you like to terminate it?</source>
+        <translation>Ladicí program ještě běží.
+Chcete jej ukončit?</translation>
+    </message>
+    <message>
         <source>Close Debugging Session</source>
         <translation>Ukončit ladicí program</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+17"/>
         <source>A debugging session is still in progress. Would you like to terminate it?</source>
-        <translation>Ladicí program ještě běží. Chcete jej ukončit?</translation>
+        <translation type="obsolete">Ladicí program ještě běží. Chcete jej ukončit?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
         <source>A debugging session is still in progress. Terminating the session in the current state (%1) can leave the target in an inconsistent state. Would you still like to terminate it?</source>
         <translation>Ladicí program ještě běží. Ukončení sezení při současném stavu (%1) by mohlo vést ke kolísavému stavu vyšetřovaných procesů. Přesto jej chcete ukončit?</translation>
     </message>
@@ -14024,7 +14692,6 @@ Abyste to provedl, napište tuto zkraku v zadávacím poli vyhledávače, násle
 <context>
     <name>Debugger::Internal::DebuggerRunControlFactory</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/debugger/debuggerrunner.cpp" line="+80"/>
         <source>Debug</source>
         <translation>Ladění</translation>
     </message>
@@ -14032,7 +14699,6 @@ Abyste to provedl, napište tuto zkraku v zadávacím poli vyhledávače, násle
 <context>
     <name>Debugger::Internal::DebuggerRunControl</name>
     <message>
-        <location line="+123"/>
         <source>Debugger</source>
         <translation>Ladič</translation>
     </message>
@@ -14040,36 +14706,48 @@ Abyste to provedl, napište tuto zkraku v zadávacím poli vyhledávače, násle
 <context>
     <name>Debugger::Internal::AbstractGdbAdapter</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/debugger/gdb/abstractgdbadapter.cpp" line="+74"/>
         <source>The Gdb process could not be stopped:
 %1</source>
         <translation>Proces Gdb se nepodařilo zastavit:
 %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+5"/>
+        <source>Application process could not be stopped:
+%1</source>
+        <translation>Proces programu se nepodařilo zastavit:
+%1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Application started</source>
+        <translation>Program spuštěn</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Application running</source>
+        <translation>Program běží</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Attached to stopped application</source>
+        <translation>Ladicí program připojen k zastavenému programu</translation>
+    </message>
+    <message>
         <source>Inferior process could not be stopped:
 %1</source>
-        <translation>Laděný proces se nepodařilo zastavit:
+        <translation type="obsolete">Laděný proces se nepodařilo zastavit:
 %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+5"/>
         <source>Inferior started.</source>
-        <translation>Laděný proces byl spuštěn.</translation>
+        <translation type="obsolete">Laděný proces byl spuštěn.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+5"/>
         <source>Inferior running.</source>
-        <translation>Laděný proces běží.</translation>
+        <translation type="obsolete">Laděný proces běží.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+5"/>
         <source>Attached to stopped inferior.</source>
-        <translation>Připojeno k zastavenému laděnému procesu.</translation>
+        <translation type="obsolete">Připojeno k zastavenému laděnému procesu.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+5"/>
         <source>Connecting to remote server failed:
 %1</source>
         <translation>Spojení se vzdáleným serverem se nepodařilo vytvořit:
@@ -14079,133 +14757,117 @@ Abyste to provedl, napište tuto zkraku v zadávacím poli vyhledávače, násle
 <context>
     <name>Debugger::Internal::CoreGdbAdapter</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/debugger/gdb/coregdbadapter.cpp" line="+85"/>
-        <location line="+27"/>
-        <location line="+42"/>
         <source>Error Loading Symbols</source>
-        <translation>Chyba při nahrávání symbolů</translation>
+        <translation type="obsolete">Chyba při nahrávání symbolů</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="-68"/>
         <source>No executable to load symbols from specified.</source>
-        <translation>Nebyl zadán žádný spustitelný soubor pro nahrání symbolů.</translation>
+        <translation type="obsolete">Nebyl zadán žádný spustitelný soubor pro nahrání symbolů.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+22"/>
         <source>Symbols found.</source>
-        <translation>Symboly byly nalezeny.</translation>
+        <translation type="obsolete">Symboly byly nalezeny.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+2"/>
         <source>Loading symbols from &quot;%1&quot; failed:
 </source>
-        <translation>Nahrání symbolů z &quot;%1&quot; se nepodařilo:
+        <translation type="obsolete">Nahrání symbolů z &quot;%1&quot; se nepodařilo:
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+36"/>
         <source>Attached to core temporarily.</source>
-        <translation>Dočasně připojeno k &apos;core&apos; souboru.</translation>
+        <translation type="obsolete">Dočasně připojeno k &apos;core&apos; souboru.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+9"/>
         <source>Unable to determine executable from core file.</source>
-        <translation>Ze souboru &apos;core&apos; se nepodařilo určit žádný spustitelný soubor.</translation>
+        <translation type="obsolete">Ze souboru &apos;core&apos; se nepodařilo určit žádný spustitelný soubor.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+3"/>
         <source>Attached to core.</source>
-        <translation>Připojeno k souboru &apos;core&apos;.</translation>
+        <translation type="obsolete">Připojeno k souboru &apos;core&apos;.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+4"/>
         <source>Attach to core &quot;%1&quot; failed:
 </source>
-        <translation>Ladění souboru &apos;core&apos; &quot;%1&quot; se nezdařilo.</translation>
+        <translation type="obsolete">Ladění souboru &apos;core&apos; &quot;%1&quot; se nezdařilo.</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
     <name>Debugger::Internal::PlainGdbAdapter</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/debugger/gdb/plaingdbadapter.cpp" line="+80"/>
         <source>Cannot set up communication with child process: %1</source>
-        <translation>Spojení s podřízeným procesem se nepodařilo zřídit: %1</translation>
+        <translation type="obsolete">Spojení s podřízeným procesem se nepodařilo zřídit: %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+43"/>
         <source>Starting executable failed:
 </source>
-        <translation>Nepodařilo se spustit spustitelný soubor:
+        <translation type="obsolete">Nepodařilo se spustit spustitelný soubor:
 </translation>
     </message>
 </context>
 <context>
     <name>Debugger::Internal::RemoteGdbAdapter</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/debugger/gdb/remotegdbadapter.cpp" line="+112"/>
         <source>The upload process failed to start. Shell missing?</source>
-        <translation>Nahrání procesu se nepodařilo spustit. Možnou příčinou by mohl být chybějící shellový program.</translation>
+        <translation type="obsolete">Nahrání procesu se nepodařilo spustit. Možnou příčinou by mohl být chybějící shellový program.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+3"/>
         <source>The upload process crashed some time after starting successfully.</source>
-        <translation>Proces nahrávání po určité době od úspěšného spuštění spadl.</translation>
+        <translation type="obsolete">Proces nahrávání po určité době od úspěšného spuštění spadl.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+4"/>
         <source>The last waitFor...() function timed out. The state of QProcess is unchanged, and you can try calling waitFor...() again.</source>
-        <translation>Došlo k překročení času u poslední funkce waitFor...(). Stav QProcess je nezměněn, a tak se můžete pokusit zavolat waitFor...() ještě jednou.</translation>
+        <translation type="obsolete">Došlo k překročení času u poslední funkce waitFor...(). Stav QProcess je nezměněn, a tak se můžete pokusit zavolat waitFor...() ještě jednou.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+5"/>
         <source>An error occurred when attempting to write to the upload process. For example, the process may not be running, or it may have closed its input channel.</source>
-        <translation>Při pokusu o zápis do procesu nahrávání se vyskytla chyba. Pravděpodobně proces neběží, nebo zavřel svůj vstupní kanál.</translation>
+        <translation type="obsolete">Při pokusu o zápis do procesu nahrávání se vyskytla chyba. Pravděpodobně proces neběží, nebo zavřel svůj vstupní kanál.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+5"/>
         <source>An error occurred when attempting to read from the upload process. For example, the process may not be running.</source>
-        <translation>Při pokusu o čtení z procesu nahrávání se vyskytla chyba. Pravděpodobně proces neběží.</translation>
+        <translation type="obsolete">Při pokusu o čtení z procesu nahrávání se vyskytla chyba. Pravděpodobně proces neběží.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+4"/>
         <source>An unknown error in the upload process occurred. This is the default return value of error().</source>
-        <translation>V procesu nahrávání se vyskytla neznámá chyba. Je to výchozí zpětná hodnota error().</translation>
+        <translation type="obsolete">V procesu nahrávání se vyskytla neznámá chyba. Je to výchozí zpětná hodnota error().</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+5"/>
         <source>Error</source>
-        <translation>Chyba</translation>
+        <translation type="obsolete">Chyba</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+47"/>
         <source>Adapter too old: does not support asynchronous mode.</source>
-        <translation>Adaptér je zastaralý; nepodporuje asynchronní režim.</translation>
+        <translation type="obsolete">Adaptér je zastaralý; nepodporuje asynchronní režim.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+20"/>
         <source>Starting remote executable failed:
 </source>
-        <translation>Nepodařilo se spustit spustitelný soubor na vzdáleném počítači:
+        <translation type="obsolete">Nepodařilo se spustit spustitelný soubor na vzdáleném počítači:
 </translation>
     </message>
 </context>
 <context>
     <name>Debugger::Internal::TermGdbAdapter</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/debugger/gdb/termgdbadapter.cpp" line="+177"/>
         <source>Debugger Error</source>
-        <translation>Chyba v ladicím programu</translation>
+        <translation type="obsolete">Chyba v ladicím programu</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
     <name>Debugger::Internal::TrkGdbAdapter</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/debugger/gdb/trkgdbadapter.cpp" line="+1646"/>
+        <source>Port specification missing.</source>
+        <translation>Nebyla zadána žádná přípojka.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to acquire a device on &apos;%1&apos;. It appears to be in use.</source>
+        <translation>Nelze přistoupit k zařízení &apos;%1&apos;. Zdá se, že se již používá.</translation>
+    </message>
+    <message>
         <source>Process started, PID: 0x%1, thread id: 0x%2, code segment: 0x%3, data segment: 0x%4.</source>
         <translation>Proces byl spuštěn, PID: 0x%1, Vlákno s ID: 0x%2, Část kódu: 0x%3, Datová část: 0x%4.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+28"/>
         <source>Connecting to TRK server adapter failed:
 </source>
         <translation>Připojení k adaptéru Trk serveru se nezdařilo:
@@ -14215,205 +14877,149 @@ Abyste to provedl, napište tuto zkraku v zadávacím poli vyhledávače, násle
 <context>
     <name>TrkOptions</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/debugger/gdb/trkoptions.cpp" line="+91"/>
         <source>No Symbian gdb executable specified.</source>
-        <translation>Nebyl zadán žádný spustitelný soubor pro Symbian gdb!
+        <translation type="obsolete">Nebyl zadán žádný spustitelný soubor pro Symbian gdb!
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+5"/>
         <source>The Symbian gdb executable &apos;%1&apos; could not be found in the search path.</source>
-        <translation>Spustitelný soubor pro Symbian gdb &apos;%1&apos; se v cestě pro hledání nepodařilo najít.</translation>
+        <translation type="obsolete">Spustitelný soubor pro Symbian gdb &apos;%1&apos; se v cestě pro hledání nepodařilo najít.</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
     <name>Debugger::Internal::TrkOptionsPage</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/debugger/gdb/trkoptionspage.cpp" line="+43"/>
         <source>Symbian TRK</source>
-        <translation>Symbian TRK</translation>
+        <translation type="obsolete">Symbian TRK</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
     <name>NameDemanglerPrivate</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/debugger/name_demangler.cpp" line="+331"/>
         <source>Premature end of input</source>
         <translation>Předčasný konec vstupu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+90"/>
         <source>Invalid encoding</source>
         <translation>Neplatné kódování</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+54"/>
         <source>Invalid name</source>
         <translation>Neplatný název</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+40"/>
-        <location line="+9"/>
         <source>Invalid nested-name</source>
         <translation>Neplatný hnízdní název</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+111"/>
-        <location line="+8"/>
         <source>Invalid template args</source>
         <translation>Neplatné argumenty předlohy</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+18"/>
-        <location line="+8"/>
         <source>Invalid template-param</source>
         <translation>Neplatné parametry předlohy</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+19"/>
         <source>Invalid qualifiers: unexpected &apos;volatile&apos;</source>
         <translation>Neplatné modifikátory: neočekávané (&apos;volatile&apos;)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+9"/>
         <source>Invalid qualifiers: &apos;const&apos; appears twice</source>
         <translation>Neplatné modifikátory: &apos;const&apos; se objevuje dvakrát</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+43"/>
         <source>Invalid non-negative number</source>
         <translation>Neplatné ne-záporné číslo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+58"/>
-        <location line="+9"/>
-        <location line="+2"/>
         <source>Invalid template-arg</source>
         <translation>Neplatný argument předlohy</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+64"/>
-        <location line="+15"/>
-        <location line="+43"/>
         <source>Invalid expression</source>
         <translation>Neplatný výraz</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+20"/>
         <source>Invalid primary expression</source>
         <translation>Neplatný prvořadý výraz</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+11"/>
-        <location line="+5"/>
-        <location line="+3"/>
         <source>Invalid expr-primary</source>
         <translation>Neplatný prvořadý výraz</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+135"/>
-        <location line="+5"/>
-        <location line="+68"/>
         <source>Invalid type</source>
         <translation>Neplatný typ</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+138"/>
         <source>Invalid built-in type</source>
         <translation>Neplatný vestavěný typ</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+7"/>
         <source>Invalid builtin-type</source>
         <translation>Neplatný vestavěný typ</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+16"/>
-        <location line="+8"/>
         <source>Invalid function type</source>
         <translation>Neplatný typ funkce</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+80"/>
-        <location line="+328"/>
         <source>Invalid unqualified-name</source>
         <translation>Neplatný nezpůsobilý název</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="-237"/>
         <source>Invalid operator-name &apos;%s&apos;</source>
         <translation>Neplatný název operátoru &apos;%s&apos;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+22"/>
-        <location line="+10"/>
         <source>Invalid array-type</source>
         <translation>Neplatný typ pole</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+17"/>
         <source>Invalid pointer-to-member-type</source>
         <translation>Neplatný typ ukazovátka na člena</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+47"/>
-        <location line="+10"/>
-        <location line="+36"/>
         <source>Invalid substitution</source>
         <translation>Neplatné nahrazení</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="-42"/>
         <source>Invalid substitution: element %1 was requested, but there are only %2</source>
         <translation>Neplatné nahrazení: byl požadován prvek %1, ale jsou jen %2</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+11"/>
         <source>Invalid substitution: There are no elements</source>
         <translation>Neplatné nahrazení: Nejsou žádné prvky</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+103"/>
         <source>Invalid special-name</source>
         <translation>Neplatný zvláštní název</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+43"/>
-        <location line="+4"/>
-        <location line="+13"/>
         <source>Invalid local-name</source>
         <translation>Neplatný místní název</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+16"/>
         <source>Invalid discriminator</source>
         <translation>Neplatný diskriminátor</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+32"/>
-        <location line="+11"/>
-        <location line="+4"/>
         <source>Invalid ctor-dtor-name</source>
         <translation>Neplatný ctor-dtor název</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+48"/>
-        <location line="+3"/>
         <source>Invalid call-offset</source>
         <translation>Neplatný posun volání</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+22"/>
         <source>Invalid v-offset</source>
         <translation>Neplatný v-posun</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+12"/>
         <source>Invalid digit</source>
         <translation>Neplatná číslice</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+9"/>
         <source>At position %1: </source>
         <translation>V poloze %1: </translation>
     </message>
@@ -14421,37 +15027,50 @@ Abyste to provedl, napište tuto zkraku v zadávacím poli vyhledávače, násle
 <context>
     <name>Debugger::Internal::WatchModel</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/debugger/watchhandler.cpp" line="+487"/>
         <source>decimal</source>
         <translation>Desítkový</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+0"/>
         <source>hexadecimal</source>
         <translation>Šestnáctkový</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
         <source>binary</source>
         <translation>Dvojkový</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+0"/>
         <source>octal</source>
         <translation>Osmičkový</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+85"/>
+        <source>Bald pointer</source>
+        <translation>Prosté ukazovátko</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Latin1 string</source>
+        <translation>Řetězec Latin1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>UTF8 string</source>
+        <translation>Řetězec UTF8</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>UTF16 string</source>
+        <translation>Řetězec UTF16</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>UCS4 string</source>
+        <translation>Řetězec UCS4</translation>
+    </message>
+    <message>
         <source>Name</source>
         <translation>Název</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
         <source>Value</source>
         <translation>Hodnota</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
         <source>Type</source>
         <translation>Typ</translation>
     </message>
@@ -14459,7 +15078,6 @@ Abyste to provedl, napište tuto zkraku v zadávacím poli vyhledávače, násle
 <context>
     <name>Designer::FormWindowEditor</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/designer/formwindoweditor.cpp" line="+167"/>
         <source>untitled</source>
         <translation>Bez názvu</translation>
     </message>
@@ -14467,17 +15085,18 @@ Abyste to provedl, napište tuto zkraku v zadávacím poli vyhledávače, násle
 <context>
     <name>GenericProjectManager::Internal::GenericBuildConfigurationFactory</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/genericprojectmanager/genericproject.cpp" line="-486"/>
         <source>Create</source>
-        <translation>Vytvořit</translation>
+        <translation type="obsolete">Vytvořit</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+10"/>
-        <source>New configuration</source>
-        <translation>Nové nastavení</translation>
-    </message>
+        <source>Build</source>
+        <translation>Sestavování</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>New configuration</source>
+        <translation>Nové nastavení</translation>
+    </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
         <source>New Configuration Name:</source>
         <translation>Název nového nastavení:</translation>
     </message>
@@ -14485,12 +15104,14 @@ Abyste to provedl, napište tuto zkraku v zadávacím poli vyhledávače, násle
 <context>
     <name>Git::Internal::CloneWizard</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/git/clonewizard.cpp" line="+53"/>
         <source>Clones a project from a git repository.</source>
-        <translation>Vytvoří přesnou kopii projektu ze skladiště jménem Git.</translation>
+        <translation type="obsolete">Vytvoří přesnou kopii projektu ze skladiště jménem Git.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Clones a Git repository and tries to load the contained project.</source>
+        <translation>Vytvoří klon skladiště Git a pokusí se nahrát obsažený projekt.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+5"/>
         <source>Git Repository Clone</source>
         <translation>Klon skladiště Git</translation>
     </message>
@@ -14498,12 +15119,14 @@ Abyste to provedl, napište tuto zkraku v zadávacím poli vyhledávače, násle
 <context>
     <name>Git::CloneWizardPage</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/git/clonewizardpage.cpp" line="+58"/>
+        <source>Location</source>
+        <translation>Umístění</translation>
+    </message>
+    <message>
         <source>Specify repository URL, checkout directory and path.</source>
-        <translation>Zadejte adresu skladiště (URL), adresář pro odhlášení a cestu.</translation>
+        <translation>Zadejte adresu skladiště (URL), adresář pro přezkoušení (checkout; dostat kopii) a cestu.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
         <source>Clone URL:</source>
         <translation>Adresa (URL) klonu:</translation>
     </message>
@@ -14511,17 +15134,14 @@ Abyste to provedl, napište tuto zkraku v zadávacím poli vyhledávače, násle
 <context>
     <name>Gitorious::Internal::Gitorious</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/git/gitorious/gitorious.cpp" line="+471"/>
         <source>Error parsing reply from &apos;%1&apos;: %2</source>
         <translation>Chyba při vyhodnocování odpovědi &apos;%1&apos;: %2</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+45"/>
         <source>Request failed for &apos;%1&apos;: %2</source>
         <translation>Požadavek &apos;%1&apos; se nezdařil: %2</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+80"/>
         <source>Open source projects that use Git.</source>
         <translation>Projekty s otevřeným zdrojovým kódem, které používají Git.</translation>
     </message>
@@ -14529,12 +15149,14 @@ Abyste to provedl, napište tuto zkraku v zadávacím poli vyhledávače, násle
 <context>
     <name>Gitorious::Internal::GitoriousCloneWizard</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/git/gitorious/gitoriousclonewizard.cpp" line="+81"/>
         <source>Clones a project from a Gitorious repository.</source>
-        <translation>Vytvoří přesnou kopii projektu ze skladiště jménem Git.</translation>
+        <translation type="obsolete">Vytvoří přesnou kopii projektu ze skladiště jménem Git.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Clones a Gitorious repository and tries to load the contained project.</source>
+        <translation>Vytvoří klon skladiště Gitorious a pokusí se nahrát obsažený projekt.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+5"/>
         <source>Gitorious Repository Clone</source>
         <translation>Klon skladiště Git</translation>
     </message>
@@ -14542,7 +15164,10 @@ Abyste to provedl, napište tuto zkraku v zadávacím poli vyhledávače, násle
 <context>
     <name>Gitorious::Internal::GitoriousHostWizardPage</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/git/gitorious/gitorioushostwizardpage.cpp" line="+76"/>
+        <source>Host</source>
+        <translation>Hostitelský počítač</translation>
+    </message>
+    <message>
         <source>Select a host.</source>
         <translation>Vyberte hostitelský počítač (server).</translation>
     </message>
@@ -14550,7 +15175,10 @@ Abyste to provedl, napište tuto zkraku v zadávacím poli vyhledávače, násle
 <context>
     <name>Gitorious::Internal::GitoriousProjectWizardPage</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/git/gitorious/gitoriousprojectwizardpage.cpp" line="+57"/>
+        <source>Project</source>
+        <translation>Projekt</translation>
+    </message>
+    <message>
         <source>Choose a project from &apos;%1&apos;</source>
         <translation>Vyberte projekt z &apos;%1&apos;</translation>
     </message>
@@ -14558,33 +15186,30 @@ Abyste to provedl, napište tuto zkraku v zadávacím poli vyhledávače, násle
 <context>
     <name>Help::Internal::GeneralSettingsPage</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/help/generalsettingspage.cpp" line="+74"/>
         <source>General settings</source>
-        <translation>Obecná nastavení</translation>
+        <translation type="obsolete">Obecná nastavení</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+10"/>
         <source>Help</source>
-        <translation>Nápověda</translation>
+        <translation type="obsolete">Nápověda</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>General Settings</source>
+        <translation>Obecná nastavení</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+122"/>
         <source>Open Image</source>
         <translation>Otevřít soubor</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
-        <location line="+22"/>
         <source>Files (*.xbel)</source>
         <translation>Soubory XBEL (*.xbel)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="-8"/>
         <source>There was an error while importing bookmarks!</source>
         <translation>Při zavádění záložek se vyskytla chyba.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+7"/>
         <source>Save File</source>
         <translation>Uložit soubor</translation>
     </message>
@@ -14592,12 +15217,10 @@ Abyste to provedl, napište tuto zkraku v zadávacím poli vyhledávače, násle
 <context>
     <name>Help::Internal::XbelReader</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/help/xbelsupport.cpp" line="+119"/>
         <source>The file is not an XBEL version 1.0 file.</source>
         <translation>Soubor není  souborem XBEL ve verzi 1.0.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+73"/>
         <source>Unknown title</source>
         <translation>Neznámý název</translation>
     </message>
@@ -14605,28 +15228,26 @@ Abyste to provedl, napište tuto zkraku v zadávacím poli vyhledávače, násle
 <context>
     <name>Locator::Internal::DirectoryFilter</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/locator/directoryfilter.cpp" line="+44"/>
         <source>Generic Directory Filter</source>
         <translation>Obecný adresářový filtr</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+59"/>
         <source>Filter Configuration</source>
         <translation> Nastavení filtru</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+45"/>
-        <location line="+11"/>
         <source>Choose a directory to add</source>
-        <translation>Vyberte, prosím, adresář, který se má přidat</translation>
+        <translation type="obsolete">Vyberte, prosím, adresář, který se má přidat</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Select Directory</source>
+        <translation>Vybrat adresář</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+30"/>
         <source>%1 filter update: 0 files</source>
         <translation>%1 stav filtru: žádný soubor</translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location line="+23"/>
         <source>%1 filter update: %n files</source>
         <translation>
             <numerusform>%1 stav filtru: jeden soubor</numerusform>
@@ -14635,7 +15256,6 @@ Abyste to provedl, napište tuto zkraku v zadávacím poli vyhledávače, násle
         </translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+41"/>
         <source>%1 filter update: canceled</source>
         <translation>%1 stav filtru: zrušeno</translation>
     </message>
@@ -14643,7 +15263,6 @@ Abyste to provedl, napište tuto zkraku v zadávacím poli vyhledávače, násle
 <context>
     <name>Locator::Internal::FileSystemFilter</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/locator/filesystemfilter.h" line="+54"/>
         <source>Files in file system</source>
         <translation>Soubory v souborovém systému</translation>
     </message>
@@ -14651,17 +15270,14 @@ Abyste to provedl, napište tuto zkraku v zadávacím poli vyhledávače, násle
 <context>
     <name>Locator::ILocatorFilter</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/locator/ilocatorfilter.cpp" line="+86"/>
         <source>Filter Configuration</source>
         <translation> Nastavení filtru</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+5"/>
         <source>Limit to prefix</source>
         <translation>Omezit na předponu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+3"/>
         <source>Prefix:</source>
         <translation>Předpona:</translation>
     </message>
@@ -14669,7 +15285,6 @@ Abyste to provedl, napište tuto zkraku v zadávacím poli vyhledávače, násle
 <context>
     <name>Locator::Internal::LocatorFiltersFilter</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/locator/locatorfiltersfilter.cpp" line="+53"/>
         <source>Available filters</source>
         <translation>Dostupné filtry</translation>
     </message>
@@ -14677,7 +15292,6 @@ Abyste to provedl, napište tuto zkraku v zadávacím poli vyhledávače, násle
 <context>
     <name>Locator::Internal::LocatorPlugin</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/locator/locatorplugin.cpp" line="+247"/>
         <source>Indexing</source>
         <translation>Rejstříkování</translation>
     </message>
@@ -14685,27 +15299,26 @@ Abyste to provedl, napište tuto zkraku v zadávacím poli vyhledávače, násle
 <context>
     <name>Locator::Internal::LocatorWidget</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/locator/locatorwidget.cpp" line="+254"/>
         <source>Refresh</source>
         <translation>Obnovit</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
         <source>Configure...</source>
         <translation>Nastavení...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+7"/>
         <source>Locate...</source>
         <translation>Najít...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+17"/>
         <source>Type to locate</source>
         <translation>Vzor hledání</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+178"/>
+        <source>Options</source>
+        <translation>Volby</translation>
+    </message>
+    <message>
         <source>&lt;type here&gt;</source>
         <translation>&lt;Sem napište&gt;</translation>
     </message>
@@ -14713,7 +15326,6 @@ Abyste to provedl, napište tuto zkraku v zadávacím poli vyhledávače, násle
 <context>
     <name>Locator::Internal::OpenDocumentsFilter</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/locator/opendocumentsfilter.h" line="+53"/>
         <source>Open documents</source>
         <translation>Otevřít dokumenty</translation>
     </message>
@@ -14721,25 +15333,25 @@ Abyste to provedl, napište tuto zkraku v zadávacím poli vyhledávače, násle
 <context>
     <name>Locator::Internal::SettingsPage</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/locator/settingspage.cpp" line="+159"/>
         <source>%1 (Prefix: %2)</source>
+        <translation type="obsolete">%1 (Předpona: %2)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1 (prefix: %2)</source>
         <translation>%1 (Předpona: %2)</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
     <name>ProjectExplorer::ApplicationLauncher</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/projectexplorer/applicationlauncher_x11.cpp" line="+126"/>
         <source>Failed to start program. Path or permissions wrong?</source>
         <translation>Program se nepodařilo spustit. Možná nesouhlasí cesta, nebo nejsou dostatečná oprávnění?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+3"/>
         <source>The program has unexpectedly finished.</source>
         <translation>Program neočekávaně spadl.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+3"/>
         <source>Some error has occurred while running the program.</source>
         <translation>Při spouštění programu se vyskytla chyba.</translation>
     </message>
@@ -14747,7 +15359,6 @@ Abyste to provedl, napište tuto zkraku v zadávacím poli vyhledávače, násle
 <context>
     <name>ProjectExplorer::Internal::LocalApplicationRunControlFactory</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/projectexplorer/applicationrunconfiguration.cpp" line="+89"/>
         <source>Run</source>
         <translation>Spustit</translation>
     </message>
@@ -14755,12 +15366,10 @@ Abyste to provedl, napište tuto zkraku v zadávacím poli vyhledávače, násle
 <context>
     <name>ProjectExplorer::Internal::LocalApplicationRunControl</name>
     <message>
-        <location line="+48"/>
         <source>Starting %1...</source>
         <translation>Spouští se %1...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+26"/>
         <source>%1 exited with code %2</source>
         <translation>%1 ukončen. Vrácená hodnota %2</translation>
     </message>
@@ -14768,22 +15377,18 @@ Abyste to provedl, napište tuto zkraku v zadávacím poli vyhledávače, násle
 <context>
     <name>ProjectExplorer::DebuggingHelperLibrary</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/projectexplorer/debugginghelper.cpp" line="+135"/>
         <source>The target directory %1 could not be created.</source>
         <translation>Cílový adresář %1 se nepodařilo vytvořit.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+11"/>
         <source>The existing file %1 could not be removed.</source>
         <translation>Stávající soubor %1 se nepodařilo odstranit.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+5"/>
         <source>The file %1 could not be copied to %2.</source>
         <translation>Soubor %1 se nepodařilo zkopírovat do %2.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+25"/>
         <source>The debugger helpers could not be built in any of the directories:
 - %1
 
@@ -14793,30 +15398,24 @@ Reason: %2</source>
 Důvod: %2</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+15"/>
         <source>Building debugging helper library in %1
 </source>
         <translation>Vytváří se pomocná knihovna pro výstup dat o ladění v %1
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+7"/>
         <source>Running %1 %2...
 </source>
         <translation>Provádí se %1 %2...
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+5"/>
-        <location line="+21"/>
         <source>%1 not found in PATH
 </source>
         <translation>%1 se v CESTĚ (PATH) nepodařilo najít
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="-16"/>
-        <location line="+11"/>
         <source>Running %1 ...
 </source>
         <translation>Provádí se %1...
@@ -14826,12 +15425,10 @@ Důvod: %2</translation>
 <context>
     <name>ProjectExplorer::Internal::ProcessStepConfigWidget</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/projectexplorer/processstep.cpp" line="+30"/>
         <source>&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; %2 %3 %4</source>
         <translation>&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; %2 %3 %4</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+4"/>
         <source>(disabled)</source>
         <translation>(vypnuto)</translation>
     </message>
@@ -14839,42 +15436,38 @@ Důvod: %2</translation>
 <context>
     <name>ProjectExplorer::Internal::BuildConfigDialog</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/projectexplorer/projectexplorer.cpp" line="+210"/>
         <source>Change build configuration &amp;&amp; continue</source>
         <translation>Změnit nastavení sestavování &amp;&amp; pokračovat</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+2"/>
         <source>Cancel</source>
         <translation>Zrušit</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+2"/>
         <source>Continue anyway</source>
         <translation>Pokračovat tak jako tak</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+5"/>
         <source>Run configuration does not match build configuration</source>
         <translation>Nastavení spouštění neodpovídá nastavení sestavování</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
         <source>The active build configuration builds a target that cannot be used by the active run configuration.</source>
         <translation>Činné nastavení sestavování vytváří cíl, který nemůže být použit činným nastavením spouštění.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+5"/>
         <source>This can happen if the active build configuration uses the wrong Qt version and/or tool chain for the active run configuration (for example, running in Symbian emulator requires building with the WINSCW tool chain).</source>
-        <translation>To se může stát, když činné nastavení sestavování používá nesprávnou verzi Qt a/nebo řetěz nástrojů pro nastavení spouštění (například spuštění v napodobovateli Symbianu vyžaduje sestavení s řetězem nástrojů WINSCW).</translation>
+        <translation>To se může stát, když činné nastavení sestavování používá nesprávnou verzi Qt a/nebo řetěz nástrojů pro nastavení spouštění (například spuštění v napodobovateli jinak též emulátoru Symbianu vyžaduje sestavení s řetězem nástrojů WINSCW).</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+15"/>
         <source>No valid build configuration found.</source>
         <translation>Nepodařilo se nalézt žádné platné nastavení sestavování.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+9"/>
+        <source>Active run configuration</source>
+        <translation>Činné nastavení spuštění</translation>
+    </message>
+    <message>
         <source>Choose build configuration:</source>
         <translation>Vybrat nastavení sestavování:</translation>
     </message>
@@ -14882,16 +15475,13 @@ Důvod: %2</translation>
 <context>
     <name>ProjectExplorer::Internal::ActiveConfigurationWidget</name>
     <message>
-        <location line="-3"/>
-        <location filename="../../../src/plugins/projectexplorer/projectwindow.cpp" line="-530"/>
         <source>Active run configuration</source>
-        <translation>Činné nastavení spuštění</translation>
+        <translation type="obsolete">Činné nastavení spuštění</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
     <name>ProjectExplorer::Internal::ProjectWelcomePage</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/projectexplorer/projectwelcomepage.h" line="+48"/>
         <source>Develop</source>
         <translation>Vývoj</translation>
     </message>
@@ -14899,96 +15489,91 @@ Důvod: %2</translation>
 <context>
     <name>ProjectExplorer::Internal::ProjectLabel</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/projectexplorer/projectwindow.cpp" line="+375"/>
         <source>Edit Project Settings for Project &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;</source>
-        <translation>Upravit projektová nastavení pro projekt &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;</translation>
+        <translation type="obsolete">Upravit projektová nastavení pro projekt &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+2"/>
         <source>No Project loaded</source>
-        <translation>Nenahrán žádný projekt</translation>
+        <translation type="obsolete">Nenahrán žádný projekt</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
     <name>ProjectExplorer::Internal::ProjectPushButton</name>
     <message>
-        <location line="+11"/>
         <source>Select Project</source>
-        <translation>Vybrat projekt</translation>
+        <translation type="obsolete">Vybrat projekt</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
     <name>ProjectExplorer::Internal::RunSettingsWidget</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/projectexplorer/runsettingspropertiespage.cpp" line="+65"/>
         <source>Add</source>
         <translation>Přidat</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
         <source>Remove</source>
         <translation>Odstranit</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+138"/>
         <source>&lt;a href=&quot;#&quot;&gt;Make %1 active.&lt;/a&gt;</source>
-        <translation>&lt;a href=&quot;#&quot;&gt;Udělat %1 činným.&lt;/a&gt;</translation>
+        <translation type="obsolete">&lt;a href=&quot;#&quot;&gt;Udělat %1 činným.&lt;/a&gt;</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
     <name>ToolChain</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/projectexplorer/toolchain.cpp" line="+113"/>
         <source>GCC</source>
         <translation>GCC</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+2"/>
         <source>Intel C++ Compiler (Linux)</source>
         <translation>Intel C++-Compiler (Linux)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+4"/>
         <source>Microsoft Visual C++</source>
         <translation>Microsoft Visual C++</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+2"/>
         <source>Windows CE</source>
         <translation>Windows CE</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+2"/>
         <source>WINSCW</source>
         <translation>WINSCW</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+2"/>
         <source>GCCE</source>
         <translation>GCCE</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+2"/>
+        <source>GCCE/GnuPoc</source>
+        <translation>GCCE/GnuPoc</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>RVCT (ARMV6)/GnuPoc</source>
+        <translation>RVCT (ARMV6)/GnuPoc</translation>
+    </message>
+    <message>
         <source>RVCT (ARMV5)</source>
         <translation>RVCT (ARMV5)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+2"/>
         <source>RVCT (ARMV6)</source>
         <translation>RVCT (ARMV6)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+2"/>
+        <source>GCC for Maemo</source>
+        <translation>GCC pro Maemo</translation>
+    </message>
+    <message>
         <source>Other</source>
         <translation>Jiné</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+2"/>
         <source>&lt;Invalid&gt;</source>
         <translation>&lt;Neplatný&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+6"/>
         <source>&lt;Unknown&gt;</source>
         <translation>&lt;Neznámý&gt;</translation>
     </message>
@@ -14996,139 +15581,121 @@ Důvod: %2</translation>
 <context>
     <name>QmlParser</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/qmleditor/parser/qmljslexer.cpp" line="+553"/>
         <source>Illegal character</source>
         <translation>Neplatný znak</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+14"/>
         <source>Unclosed string at end of line</source>
         <translation>Neuzavřený řetězec na konci řádku</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+26"/>
         <source>Illegal escape squence</source>
         <translation>Neplatná posloupnost &apos;escape&apos;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+46"/>
         <source>Illegal unicode escape sequence</source>
         <translation>Neplatná posloupnost &apos;unicode escape&apos;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+26"/>
         <source>Unclosed comment at end of file</source>
         <translation>Neuzavřená poznámka na konci řádku</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+87"/>
         <source>Illegal syntax for exponential number</source>
         <translation>Neplatná skladba exponentu čísla</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+26"/>
         <source>Identifier cannot start with numeric literal</source>
         <translation>Identifikátor nemůže začínat číselným znakem</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+331"/>
         <source>Unterminated regular expression literal</source>
-        <translation>Neuzavřený pravidelně se opakující výraz</translation>
+        <translation>Neuzavřený regulární výraz tvořený písmeny</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+24"/>
         <source>Invalid regular expression flag &apos;%0&apos;</source>
-        <translation>Neplatný příznak pro pravidelně se opakující výraz &apos;%0&apos;</translation>
+        <translation>Neplatný příznak pro regulární výraz &apos;%0&apos;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/qmleditor/parser/qmljsparser.cpp" line="+1752"/>
         <source>Unexpected token &apos;%1&apos;</source>
-        <translation>Neočekávaný symbol &apos;%1&apos;</translation>
+        <translation type="obsolete">Neočekávaný symbol &apos;%1&apos;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+28"/>
-        <location line="+23"/>
         <source>Expected token &apos;%1&apos;</source>
-        <translation>Očekávaný symbol &apos;%1&apos;</translation>
+        <translation type="obsolete">Očekávaný symbol &apos;%1&apos;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+13"/>
         <source>Syntax error</source>
         <translation>Chyba ve skladbÄ›</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Unexpected token `%1&apos;</source>
+        <translation>Neočekávaný symbol `%1&apos;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Expected token `%1&apos;</source>
+        <translation>Očekávaný symbol `%1&apos;</translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>QmlEditor::Internal::ScriptEditor</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/qmleditor/qmleditor.cpp" line="+468"/>
         <source>&lt;Select Symbol&gt;</source>
-        <translation>&lt;Vybrat symbol&gt;</translation>
+        <translation type="obsolete">&lt;Vybrat symbol&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+101"/>
         <source>Rename...</source>
-        <translation>Přejmenovat...</translation>
+        <translation type="obsolete">Přejmenovat...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
         <source>New id:</source>
-        <translation>Nové ID:</translation>
+        <translation type="obsolete">Nové ID:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+191"/>
         <source>Rename id &apos;%1&apos;...</source>
-        <translation>Přejmenovat ID &apos;%1&apos;...</translation>
+        <translation type="obsolete">Přejmenovat ID &apos;%1&apos;...</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
     <name>QmlEditor::Internal::QmlEditorPlugin</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/qmleditor/qmleditorplugin.cpp" line="+106"/>
         <source>Qt</source>
-        <translation>Qt</translation>
+        <translation type="obsolete">Qt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
         <source>Creates a Qt QML file.</source>
-        <translation>Vytvoří soubor Qt QML.</translation>
+        <translation type="obsolete">Vytvoří soubor Qt QML.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
         <source>Qt QML File</source>
-        <translation>Soubor Qt QML</translation>
+        <translation type="obsolete">Soubor Qt QML</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
     <name>QmlEditor::Internal::QmlModelManager</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/qmleditor/qmlmodelmanager.cpp" line="+98"/>
         <source>Indexing</source>
-        <translation>Rejstříkování</translation>
+        <translation type="obsolete">Rejstříkování</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
     <name>QmlProjectManager::Internal::QmlMakeStepConfigWidget</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/qmlprojectmanager/qmlmakestep.cpp" line="+134"/>
         <source>&lt;b&gt;QML Make&lt;/b&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;QML Make&lt;/b&gt;</translation>
+        <translation type="obsolete">&lt;b&gt;QML Make&lt;/b&gt;</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
     <name>Qt4ProjectManager::Internal::ClassList</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/qt4projectmanager/customwidgetwizard/classlist.cpp" line="+48"/>
-        <location line="+11"/>
         <source>&lt;New class&gt;</source>
         <translation>&lt;Nová třída&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+10"/>
         <source>Confirm Delete</source>
         <translation>Potvrdit smazání</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
         <source>Delete class %1 from list?</source>
         <translation>Má se smazat třída %1 na seznamu?</translation>
     </message>
@@ -15136,38 +15703,48 @@ Důvod: %2</translation>
 <context>
     <name>Qt4ProjectManager::Internal::CustomWidgetWizard</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/qt4projectmanager/customwidgetwizard/customwidgetwizard.cpp" line="+43"/>
         <source>Qt4 Designer Custom Widget</source>
-        <translation>Uživatelsky stanovený prvek pro Qt4 Designer</translation>
+        <translation type="obsolete">Uživatelsky stanovený prvek pro Qt4 Designer</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
         <source>Creates a Qt4 Designer Custom Widget or a Custom Widget Collection.</source>
-        <translation>Vytvoří jeden nebo více uživatelsky stanovených prvků pro Qt4 Designer.</translation>
+        <translation type="obsolete">Vytvoří jeden nebo více uživatelsky stanovených prvků pro Qt4 Designer.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Qt Custom Designer Widget</source>
+        <translation>Uživatelsky stanovený prvek pro Qt Designer</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Creates a Qt Custom Designer Widget or a Custom Widget Collection.</source>
+        <translation>Vytvoří jeden nebo více uživatelsky stanovených prvků pro Qt Designer.</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
     <name>Qt4ProjectManager::Internal::CustomWidgetWizardDialog</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/qt4projectmanager/customwidgetwizard/customwidgetwizarddialog.cpp" line="+56"/>
         <source>This wizard generates a Qt4 Designer Custom Widget or a Qt4 Designer Custom Widget Collection project.</source>
         <translation>Tento průvodce vytvoří projekt Qt4 s jedním nebo více uživatelsky stanovenými prvky pro Qt4 Designer.</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Custom Widgets</source>
+        <translation>Uživatelsky stanovené prvky</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Plugin Details</source>
+        <translation>Podrobnosti přídavného modulu</translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>Qt4ProjectManager::Internal::PluginGenerator</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/qt4projectmanager/customwidgetwizard/plugingenerator.cpp" line="+60"/>
         <source>Cannot open icon file %1.</source>
         <translation>Nelze otevřít soubor s ikonou &apos;%1&apos;.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+102"/>
         <source>Creating multiple widget libraries (%1, %2) in one project (%3) is not supported.</source>
         <translation>Vytvoření více knihoven prvků (%1, %2) v jednom projektu (%3) není podporováno.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+133"/>
         <source>Cannot open %1: %2</source>
         <translation>Nelze otevřít soubor &apos;%1&apos;: %2</translation>
     </message>
@@ -15175,7 +15752,6 @@ Důvod: %2</translation>
 <context>
     <name>Qt4ProjectManager::Internal::GettingStartedWelcomePage</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/qt4projectmanager/gettingstartedwelcomepage.h" line="+47"/>
         <source>Getting Started</source>
         <translation>Rychlý nástup</translation>
     </message>
@@ -15183,7 +15759,6 @@ Důvod: %2</translation>
 <context>
     <name>Qt4ProjectManager::Internal::MakeStepFactory</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/qt4projectmanager/makestep.cpp" line="+93"/>
         <source>Make</source>
         <translation>Make</translation>
     </message>
@@ -15191,51 +15766,55 @@ Důvod: %2</translation>
 <context>
     <name>Qt4ProjectManager::QMakeStepConfigWidget</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/qt4projectmanager/qmakestep.cpp" line="+88"/>
         <source>&lt;b&gt;QMake:&lt;/b&gt; No Qt version set. QMake can not be run.</source>
-        <translation>&lt;b&gt;QMake:&lt;/b&gt; Není nastavena verze Qt. QMake nelze spustit.</translation>
+        <translation type="obsolete">&lt;b&gt;QMake:&lt;/b&gt; Není nastavena verze Qt. QMake nelze spustit.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+13"/>
         <source>&lt;b&gt;QMake:&lt;/b&gt; %1 %2</source>
-        <translation>&lt;b&gt;QMake:&lt;/b&gt; %1 %2</translation>
+        <translation type="obsolete">&lt;b&gt;QMake:&lt;/b&gt; %1 %2</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+61"/>
         <source>No valid Qt version set.</source>
-        <translation>Není nastavena platná verze Qt.</translation>
+        <translation type="obsolete">Není nastavena platná verze Qt.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;b&gt;qmake:&lt;/b&gt; No Qt version set. Cannot run qmake.</source>
+        <translation>&lt;b&gt;qmake:&lt;/b&gt; Není nastavena verze Qt. qmake nelze spustit.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;b&gt;qmake:&lt;/b&gt; %1 %2</source>
+        <translation>&lt;b&gt;qmake:&lt;/b&gt; %1 %2</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
     <name>Qt4ProjectManager::Internal::QMakeStepFactory</name>
     <message>
-        <location line="+38"/>
         <source>QMake</source>
-        <translation>QMake</translation>
+        <translation type="obsolete">QMake</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>qmake</source>
+        <translation>qmake</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
     <name>Qt4ProjectManager::Internal::S60DeviceRunConfiguration</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/qt4projectmanager/qt-s60/s60devicerunconfiguration.cpp" line="+84"/>
         <source>%1 on Symbian Device</source>
         <translation>%1 na zařízení Symbian</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+2"/>
         <source>QtS60DeviceRunConfiguration</source>
         <translation>Nastavení spuštění zařízení Qt4 S60</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+205"/>
         <source>Could not parse %1. The QtS60 Device run configuration %2 can not be started.</source>
-        <translation>%1 se nepodařilo vyhodnotit. Nastavení spuštění zařízení Qt4 S60 %2 se nepodařilo spustit.</translation>
+        <translation type="obsolete">%1 se nepodařilo vyhodnotit. Nastavení spuštění zařízení Qt4 S60 %2 se nepodařilo spustit.</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
     <name>Qt4ProjectManager::Internal::S60DeviceRunConfigurationFactory</name>
     <message>
-        <location line="+87"/>
         <source>%1 on Symbian Device</source>
         <translation>%1 na zařízení Symbian</translation>
     </message>
@@ -15243,151 +15822,157 @@ Důvod: %2</translation>
 <context>
     <name>Qt4ProjectManager::Internal::S60DeviceRunControlBase</name>
     <message>
-        <location line="+83"/>
         <source>There is no device plugged in.</source>
         <translation>Není připojeno žádné zařízení.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+5"/>
         <source>Creating %1.sisx ...</source>
-        <translation>Vytváří se %1.sisx ...</translation>
+        <translation type="obsolete">Vytváří se %1.sisx ...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
         <source>Executable file: %1</source>
         <translation>Spustitelný soubor: %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+8"/>
         <source>Debugger for Symbian Platform</source>
         <translation>Ladicí program pro platformu Symbian</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+12"/>
-        <location line="+90"/>
         <source>%1 %2</source>
-        <translation>%1 %2</translation>
+        <translation type="obsolete">%1 %2</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="-42"/>
         <source>Could not read template package file &apos;%1&apos;</source>
-        <translation>Předlohový soubor pro popis balíčku &apos;%1&apos; se nepodařilo přečíst</translation>
+        <translation type="obsolete">Předlohový soubor pro popis balíčku &apos;%1&apos; se nepodařilo přečíst</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+9"/>
         <source>Could not write package file &apos;%1&apos;</source>
-        <translation>Soubor s popisem balíčku &apos;%1&apos; se nepodařilo zapsat</translation>
+        <translation type="obsolete">Soubor s popisem balíčku &apos;%1&apos; se nepodařilo zapsat</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+16"/>
-        <location line="+29"/>
         <source>An error occurred while creating the package.</source>
-        <translation>Při vytváření instalačního balíčku se vyskytla chyba.</translation>
+        <translation type="obsolete">Při vytváření instalačního balíčku se vyskytla chyba.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to remove existing file &apos;%1&apos;: %2</source>
+        <translation>Stávající soubor &apos;%1&apos; se nepodařilo odstranit: %2</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to rename file &apos;%1&apos; to &apos;%2&apos;: %3</source>
+        <translation>Soubor &apos;%1&apos; se nepodařilo přejmenovat na &apos;%2&apos;: %3</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Deploying</source>
+        <translation>Posílá se</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Renaming new package &apos;%1&apos; to &apos;%2&apos;</source>
+        <translation>Přejmenovává se nový balíček &apos;%1&apos; na &apos;%2&apos;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Removing old package &apos;%1&apos;</source>
+        <translation>Odstraňuje se starý balíček &apos;%1&apos;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Package file not found</source>
+        <translation>Soubor s balíčkem nenalezen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Failed to find package &apos;%1&apos;: %2</source>
+        <translation>Nepodařilo se najít balíček &apos;%1&apos;: %2</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+26"/>
         <source>Package: %1
 Deploying application to &apos;%2&apos;...</source>
         <translation>Instalační balíček: %1
 Program se instaluje do &apos;%2&apos;...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+21"/>
         <source>Could not connect to phone on port &apos;%1&apos;: %2
 Check if the phone is connected and App TRK is running.</source>
         <translation>Nepodařilo vytvořit žádné spojení k zařízení telefonu přes přípojku &apos;%1&apos;: %2
 Prověřte, prosím, zda je telefon připojen a zda běží program Trk.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+9"/>
         <source>Could not create file %1 on device: %2</source>
         <translation>Soubor %1 se nepodařilo vytvořit na zařízení: %2</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+5"/>
         <source>Could not write to file %1 on device: %2</source>
         <translation>Soubor %1 se nepodařilo zapsat na zařízení: %2</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+5"/>
         <source>Could not close file %1 on device: %2. It will be closed when App TRK is closed.</source>
         <translation>Soubor %1 se nepodařilo uzavřít na zařízení: %2. Bude uzavřen při ukončení programu Trk.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+6"/>
         <source>Could not connect to App TRK on device: %1. Restarting App TRK might help.</source>
         <translation>K programu Trk se přes přípojku: %1 nepodařilo vytvořit žádné spojení. Pokuste se, prosím, program Trk spustit znovu.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+5"/>
-        <source>Copying install file...</source>
+        <source>Copying installation file...</source>
         <translation>Kopíruje se instalační soubor...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+5"/>
+        <source>The device &apos;%1&apos; has been disconnected</source>
+        <translation>Zařízení &apos;%1&apos; bylo odpojeno</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Copying install file...</source>
+        <translation type="obsolete">Kopíruje se instalační soubor...</translation>
+    </message>
+    <message>
         <source>%1% copied.</source>
-        <translation>%1% zkopírován.</translation>
+        <translation type="obsolete">%1% zkopírován.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+5"/>
         <source>Installing application...</source>
         <translation>Instaluje se program...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+5"/>
         <source>Could not install from package %1 on device: %2</source>
         <translation>Instalace balíčku %1 se nezdařila na zařízení: %2</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+12"/>
         <source>Waiting for App TRK</source>
         <translation>Čeká se na program Trk</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+2"/>
         <source>Please start App TRK on %1.</source>
         <translation>Spusťte, prosím, program Trk na %1.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+22"/>
         <source>Canceled.</source>
         <translation>Zrušeno.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+10"/>
         <source>Failed to start %1.</source>
-        <translation>Nepodařilo se spustit %1.</translation>
+        <translation type="obsolete">Nepodařilo se spustit %1.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+3"/>
         <source>%1 has unexpectedly finished.</source>
-        <translation>%1 neočekávaně spadl.</translation>
+        <translation type="obsolete">%1 neočekávaně spadl.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+3"/>
         <source>An error has occurred while running %1.</source>
-        <translation>Při spouštění %1 se vyskytla chyba.</translation>
+        <translation type="obsolete">Při spouštění %1 se vyskytla chyba.</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
     <name>Qt4ProjectManager::Internal::S60DeviceRunControl</name>
     <message>
-        <location line="+38"/>
         <source>Finished.</source>
         <translation>Dokončeno.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+5"/>
         <source>Starting application...</source>
         <translation>Spouští se program...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+5"/>
         <source>Application running with pid %1.</source>
         <translation>Program běží s ID procesu: %1.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+4"/>
         <source>Could not start application: %1</source>
         <translation>Nepodařilo se spustit program: %1</translation>
     </message>
@@ -15395,17 +15980,14 @@ Prověřte, prosím, zda je telefon připojen a zda běží program Trk.</transl
 <context>
     <name>Qt4ProjectManager::Internal::S60DeviceDebugRunControl</name>
     <message>
-        <location line="+51"/>
         <source>Warning: Cannot locate the symbol file belonging to %1.</source>
         <translation>Varování: Nepodařilo se najít symbolický soubor patřící &apos;%1&apos;.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+8"/>
         <source>Launching debugger...</source>
         <translation>Spouští se ladicí program...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+6"/>
         <source>Debugging finished.</source>
         <translation>Ladění dokončeno.</translation>
     </message>
@@ -15413,78 +15995,75 @@ Prověřte, prosím, zda je telefon připojen a zda běží program Trk.</transl
 <context>
     <name>Qt4ProjectManager::Internal::S60DeviceRunConfigurationWidget</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/qt4projectmanager/qt-s60/s60devicerunconfigurationwidget.cpp" line="+75"/>
         <source>Device:</source>
         <translation>Zařízení:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+20"/>
         <source>Name:</source>
         <translation>Název:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+3"/>
-        <source>Install File:</source>
+        <source>Arguments:</source>
+        <translation>Argumenty:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Installation file:</source>
         <translation>Instalační soubor:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+11"/>
-        <source>Device on Serial Port:</source>
+        <source>Device on serial port:</source>
         <translation>Zařízení na sériové přípojce:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+9"/>
+        <source>Install File:</source>
+        <translation type="obsolete">Instalační soubor:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Device on Serial Port:</source>
+        <translation type="obsolete">Zařízení na sériové přípojce:</translation>
+    </message>
+    <message>
         <source>Queries the device for information</source>
         <translation>Vyvolává informace ze zařízení</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+9"/>
         <source>Self-signed certificate</source>
-        <translation>Osobně podepsané osvědčení</translation>
+        <translation type="obsolete">Osobně podepsané osvědčení</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+13"/>
         <source>Choose certificate file (.cer)</source>
-        <translation>Zadejte soubor s osvědčením (.cer)</translation>
+        <translation type="obsolete">Zadejte soubor s osvědčením (.cer)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
         <source>Custom certificate:</source>
-        <translation>Uživatelsky stanovené osvědčení:</translation>
+        <translation type="obsolete">Uživatelsky stanovené osvědčení:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+3"/>
         <source>Choose key file (.key / .pem)</source>
-        <translation>Zadejte soubor s klíčem (.key/.pem)</translation>
+        <translation type="obsolete">Zadejte soubor s klíčem (.key/.pem)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
         <source>Key file:</source>
-        <translation>Soubor s klíčem:</translation>
+        <translation type="obsolete">Soubor s klíčem:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+126"/>
         <source>&lt;No Device&gt;</source>
         <extracomment>Summary text of S60 device run configuration</extracomment>
-        <translation>&lt;Žádné zařízení&gt;</translation>
+        <translation type="obsolete">&lt;Žádné zařízení&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+2"/>
         <source>(custom certificate)</source>
-        <translation>(uživatelsky stanovené osvědčení)</translation>
+        <translation type="obsolete">(uživatelsky stanovené osvědčení)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
         <source>(self-signed certificate)</source>
-        <translation>(osobně podepsané osvědčení)</translation>
+        <translation type="obsolete">(osobně podepsané osvědčení)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
         <source>Summary: Run on &apos;%1&apos; %2</source>
-        <translation>Souhrn: Spustit na &apos;%1&apos; z %2</translation>
+        <translation type="obsolete">Souhrn: Spustit na &apos;%1&apos; z %2</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+50"/>
         <source>Connecting...</source>
         <translation>Spojuje se...</translation>
     </message>
@@ -15492,27 +16071,22 @@ Prověřte, prosím, zda je telefon připojen a zda běží program Trk.</transl
 <context>
     <name>Qt4ProjectManager::Internal::S60Devices::Device</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/qt4projectmanager/qt-s60/s60devices.cpp" line="+66"/>
         <source>Id:</source>
         <translation>ID:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+2"/>
         <source>Name:</source>
         <translation>Název:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+2"/>
         <source>EPOC:</source>
         <translation>EPOC:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+2"/>
         <source>Tools:</source>
         <translation>Nástroje:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+2"/>
         <source>Qt:</source>
         <translation>Qt:</translation>
     </message>
@@ -15520,69 +16094,62 @@ Prověřte, prosím, zda je telefon připojen a zda běží program Trk.</transl
 <context>
     <name>Qt4ProjectManager::Internal::S60DevicesWidget</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/qt4projectmanager/qt-s60/s60devicespreferencepane.cpp" line="-46"/>
         <source>No Qt installed</source>
-        <translation>Qt není nainstalováno</translation>
+        <translation type="obsolete">Qt není nainstalováno</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
     <name>Qt4ProjectManager::Internal::S60EmulatorRunConfiguration</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/qt4projectmanager/qt-s60/s60emulatorrunconfiguration.cpp" line="+59"/>
         <source>%1 in Symbian Emulator</source>
-        <translation>%1 v napodobovateli Symbianu</translation>
+        <translation>%1 v napodobovateli jinak též emulátoru Symbianu</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Qt Symbian Emulator RunConfiguration</source>
+        <translation>Nastavení běhu Qt napodobovatele jinak též emulátoru pro Symbian</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+2"/>
         <source>QtSymbianEmulatorRunConfiguration</source>
-        <translation>QtSymbianEmulatorRunConfiguration</translation>
+        <translation type="obsolete">QtSymbianEmulatorRunConfiguration</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+87"/>
         <source>Could not parse %1. The Qt for Symbian emulator run configuration %2 can not be started.</source>
-        <translation>%1 se nepodařilo vyhodnotit. Nastavení spuštění napodobovatele Qt pro Symbian %2 se nepodařilo spustit.</translation>
+        <translation type="obsolete">%1 se nepodařilo vyhodnotit. Nastavení spuštění napodobovatele Qt pro Symbian %2 se nepodařilo spustit.</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
     <name>Qt4ProjectManager::Internal::S60EmulatorRunConfigurationWidget</name>
     <message>
-        <location line="+50"/>
         <source>Name:</source>
         <translation>Název:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+5"/>
         <source>Executable:</source>
         <translation>Spustitelný soubor:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+21"/>
         <source>Summary: Run %1 in emulator</source>
-        <translation>Souhrn: Spustit &apos;%1&apos; v napodobovateli</translation>
+        <translation type="obsolete">Souhrn: Spustit &apos;%1&apos; v napodobovateli</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
     <name>Qt4ProjectManager::Internal::S60EmulatorRunConfigurationFactory</name>
     <message>
-        <location line="+37"/>
         <source>%1 in Symbian Emulator</source>
-        <translation>%1 v napodobovateli Symbianu</translation>
+        <translation>%1 v napodobovateli jinak též emulátoru Symbianu</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
     <name>Qt4ProjectManager::Internal::S60EmulatorRunControl</name>
     <message>
-        <location line="+48"/>
         <source>Starting %1...</source>
         <translation>Spouští se %1...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+21"/>
         <source>[Qt Message]</source>
         <translation>[Hlášení Qt]</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+10"/>
         <source>%1 exited with code %2</source>
         <translation>%1 ukončen. Vrácená hodnota %2</translation>
     </message>
@@ -15590,17 +16157,14 @@ Prověřte, prosím, zda je telefon připojen a zda běží program Trk.</transl
 <context>
     <name>Qt4ProjectManager::Internal::S60Manager</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/qt4projectmanager/qt-s60/s60manager.cpp" line="+113"/>
         <source>Run in Emulator</source>
-        <translation>Spustit v napodobovateli</translation>
+        <translation>Spustit v napodobovateli jinak též emulátoru</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+5"/>
         <source>Run on Device</source>
         <translation>Spustit na zařízení</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+6"/>
         <source>Debug on Device</source>
         <translation>Ladit na zařízení</translation>
     </message>
@@ -15608,66 +16172,77 @@ Prověřte, prosím, zda je telefon připojen a zda běží program Trk.</transl
 <context>
     <name>Qt4ProjectManager::Qt4BuildConfigurationFactory</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/qt4projectmanager/qt4project.cpp" line="+252"/>
         <source>Using Default Qt Version</source>
-        <translation>Používá se výchozí verze Qt</translation>
+        <translation type="obsolete">Používá se výchozí verze Qt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+4"/>
         <source>Using Qt Version &quot;%1&quot;</source>
-        <translation>Používá se verze Qt &quot;%1&quot;</translation>
+        <translation type="obsolete">Používá se verze Qt &quot;%1&quot;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+26"/>
         <source>New configuration</source>
-        <translation>Nové nastavení</translation>
+        <translation type="obsolete">Nové nastavení</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
         <source>New Configuration Name:</source>
-        <translation>Název nového nastavení:</translation>
+        <translation type="obsolete">Název nového nastavení:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+7"/>
         <source>%1 Debug</source>
-        <translation>%1 ladění</translation>
+        <translation type="obsolete">%1 ladění</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+3"/>
         <source>%1 Release</source>
-        <translation>%1 vydání</translation>
+        <translation type="obsolete">%1 vydání</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
     <name>QApplication</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/qt4projectmanager/qtversionmanager.cpp" line="+869"/>
         <source>The Qt Version has no toolchain.</source>
-        <translation>Tato verze Qt nemá přiřazen žádný řetěz nástrojů.</translation>
+        <translation type="obsolete">Tato verze Qt nemá přiřazen žádný řetěz nástrojů.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>EditorManager</source>
+        <comment>Next Open Document in History</comment>
+        <translation>Další otevřený dokument v historii</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>EditorManager</source>
+        <comment>Previous Open Document in History</comment>
+        <translation>Předchozí otevřený dokument v historii</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
     <name>Subversion::Internal::CheckoutWizard</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/subversion/checkoutwizard.cpp" line="+54"/>
         <source>Checks out a project from a Subversion repository.</source>
-        <translation>Odhlásí projekt ze skladiště Subversion.</translation>
+        <translation type="obsolete">Odhlásí projekt ze skladiště Subversion.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Checks out a Subversion repository and tries to load the contained project.</source>
+        <translation>Vytvoří přezkoušení (checkout; dostat kopii) skladiště Subversion a zkusí tam nahrát obsažený projekt.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+5"/>
         <source>Subversion Checkout</source>
-        <translation>Odhlášení ze Subversion</translation>
+        <translation>Přezkoušet (checkout; dostat kopii) Subversion</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
     <name>Subversion::Internal::CheckoutWizardPage</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/subversion/checkoutwizardpage.cpp" line="+38"/>
         <source>Specify repository, checkout directory and path.</source>
-        <translation>Zadejte skladiště, adresář pro odhlášení a cestu.</translation>
+        <translation type="obsolete">Zadejte skladiště, adresář pro odhlášení a cestu.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Location</source>
+        <translation>Umístění</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Specify repository URL, checkout directory and path.</source>
+        <translation>Zadejte adresu skladiště (URL), adresář pro přezkoušení (checkout; dostat kopii) a cestu.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
         <source>Repository:</source>
         <translation>Skladiště:</translation>
     </message>
@@ -15675,7 +16250,6 @@ Prověřte, prosím, zda je telefon připojen a zda běží program Trk.</transl
 <context>
     <name>TextEditor::Internal::ColorScheme</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/texteditor/colorscheme.cpp" line="+208"/>
         <source>Not a color scheme file.</source>
         <translation>Není souborem znázornění barev:</translation>
     </message>
@@ -15683,7 +16257,6 @@ Prověřte, prosím, zda je telefon připojen a zda běží program Trk.</transl
 <context>
     <name>TextEditor::Internal::FontSettings</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/texteditor/fontsettings.cpp" line="+140"/>
         <source>Customized</source>
         <translation>Uživatelsky stanovený</translation>
     </message>
@@ -15691,32 +16264,26 @@ Prověřte, prosím, zda je telefon připojen a zda běží program Trk.</transl
 <context>
     <name>VCSBase::BaseCheckoutWizard</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/vcsbase/basecheckoutwizard.cpp" line="+103"/>
         <source>Cannot Open Project</source>
         <translation>Chyba při otevírání projektu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
         <source>Failed to open project in &apos;%1&apos;.</source>
         <translation>Nepodařilo se otevřít projekt v &apos;%1&apos;.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+10"/>
         <source>Could not find any project files matching (%1) in the directory &apos;%2&apos;.</source>
         <translation>V adresáři &apos;%2&apos; se nepodařilo najít žádné projektové soubory, které by odpovídaly (%1).</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+32"/>
         <source>The Project Explorer is not available.</source>
         <translation>Projektový průzkumník není dostupný.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+7"/>
         <source>&apos;%1&apos; does not exist.</source>
         <translation>&apos;%1&apos; neexistuje.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+9"/>
         <source>Unable to open the project &apos;%1&apos;.</source>
         <translation>Projekt &apos;%1&apos; se nepodařilo otevřít.</translation>
     </message>
@@ -15724,27 +16291,22 @@ Prověřte, prosím, zda je telefon připojen a zda běží program Trk.</transl
 <context>
     <name>VCSBase::ProcessCheckoutJob</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/vcsbase/checkoutjobs.cpp" line="+101"/>
         <source>Unable to start %1: %2</source>
         <translation>Nelze spustit %1: %2</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+15"/>
         <source>The process terminated with exit code %1.</source>
         <translation>Proces byl ukončen. Vrácená hodnota %1.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+4"/>
         <source>The process returned exit code %1.</source>
         <translation>Proces vrátil hodnotu %1.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+4"/>
         <source>The process terminated in an abnormal way.</source>
         <translation>Proces byl ukončen neobvyklým způsobem.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+15"/>
         <source>Stopping...</source>
         <translation>Zastavuje se...</translation>
     </message>
@@ -15752,17 +16314,18 @@ Prověřte, prosím, zda je telefon připojen a zda běží program Trk.</transl
 <context>
     <name>VCSBase::Internal::CheckoutProgressWizardPage</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/vcsbase/checkoutprogresswizardpage.cpp" line="+66"/>
+        <source>Checkout</source>
+        <translation>Přezkoušet (checkout; dostat kopii)</translation>
+    </message>
+    <message>
         <source>Checkout started...</source>
-        <translation>Prověření spuštěno...</translation>
+        <translation>Přezkoušení (checkout; dostat kopii) spuštěno...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+13"/>
         <source>Failed.</source>
         <translation>Nepodařilo se.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+10"/>
         <source>Succeeded.</source>
         <translation>Mělo úspěch.</translation>
     </message>
@@ -15770,12 +16333,14 @@ Prověřte, prosím, zda je telefon připojen a zda běží program Trk.</transl
 <context>
     <name>VCSBase::VCSBaseOutputWindow</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/vcsbase/vcsbaseoutputwindow.cpp" line="+90"/>
+        <source>Open &quot;%1&quot;</source>
+        <translation>Otevřít &quot;%1&quot;</translation>
+    </message>
+    <message>
         <source>Clear</source>
         <translation>Smazat</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+78"/>
         <source>Version Control</source>
         <translation>Ověření verzí</translation>
     </message>
@@ -15783,45 +16348,41 @@ Prověřte, prosím, zda je telefon připojen a zda běží program Trk.</transl
 <context>
     <name>Welcome::Internal::CommunityWelcomePage</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/welcome/communitywelcomepage.h" line="+49"/>
         <source>Community</source>
-        <translation>Společenství</translation>
+        <translation type="obsolete">Společenství</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>News &amp;&amp; Support</source>
+        <translation>Zprávy &amp;&amp; Podpora</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
     <name>trk::BluetoothListener</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/shared/trk/bluetoothlistener.cpp" line="+133"/>
         <source>%1: Stopping listener %2...</source>
         <translation>%1: Zastavuje se proces %2...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+30"/>
         <source>%1: Starting Bluetooth listener %2...</source>
         <translation>%1: Spouští se modrozubí proces %2...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+4"/>
         <source>Unable to run &apos;%1&apos;: %2</source>
         <translation>&apos;%1&apos; nelze spustit: %2</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+4"/>
         <source>%1: Bluetooth listener running (%2).</source>
         <translation>%1: Běží modrozubí proces (%2).</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+25"/>
         <source>%1: Process %2 terminated with exit code %3.</source>
         <translation>%1: Proces %2 byl ukončen. Vrácená hodnota %3.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+4"/>
         <source>%1: Process %2 crashed.</source>
         <translation>%1: Proces %2 spadl.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+8"/>
         <source>%1: Process error %2: %3</source>
         <translation>%1: Chyba v procesu %2: %3</translation>
     </message>
@@ -15829,27 +16390,22 @@ Prověřte, prosím, zda je telefon připojen a zda běží program Trk.</transl
 <context>
     <name>trk::promptStartCommunication</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/shared/trk/bluetoothlistener_gui.cpp" line="+68"/>
         <source>Connection on %1 canceled.</source>
         <translation>Spojení s %1 bylo zrušeno.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+16"/>
         <source>Waiting for App TRK</source>
         <translation>Čeká se na program Trk</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
         <source>Waiting for App TRK to start on %1...</source>
         <translation>Čeká se na program Trk kvůli spuštění na %1...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+9"/>
         <source>Waiting for Bluetooth Connection</source>
         <translation>Čeká se na modrozubí spojení</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
         <source>Connecting to %1...</source>
         <translation>Spojuje se s %1...</translation>
     </message>
@@ -15857,7 +16413,6 @@ Prověřte, prosím, zda je telefon připojen a zda běží program Trk.</transl
 <context>
     <name>trk::BaseCommunicationStarter</name>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../../../src/shared/trk/communicationstarter.cpp" line="+165"/>
         <source>%1: timed out after %n attempts using an interval of %2ms.</source>
         <translation>
             <numerusform>%1: Překročení času po jednom pokusu (období %2ms).</numerusform>
@@ -15866,12 +16421,10 @@ Prověřte, prosím, zda je telefon připojen a zda běží program Trk.</transl
         </translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+8"/>
         <source>%1: Connection attempt %2 succeeded.</source>
         <translation>%1: Spojení vytvořeno při pokusu %2.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+5"/>
         <source>%1: Connection attempt %2 failed: %3 (retrying)...</source>
         <translation>%1: Spojení se při pokusu %2 nepodařilo: %3 (zkusí se ještě jednou)...</translation>
     </message>
@@ -15879,40 +16432,33 @@ Prověřte, prosím, zda je telefon připojen a zda běží program Trk.</transl
 <context>
     <name>trk::Session</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/shared/trk/trkutils.cpp" line="+82"/>
         <source>CPU: v%1.%2%3%4</source>
         <extracomment>CPU description of an S60 device %1 major verison, %2 minor version %3 real name of major verison, %4 real name of minor version</extracomment>
         <translation>CPU: v%1.%2%3%4</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+18"/>
         <source>App TRK: v%1.%2 TRK protocol: v%3.%4</source>
         <translation>Program TRK: v%1.%2 Protokol TRK: v%3.%4</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+16"/>
         <source>%1, %2%3%4, %5</source>
         <extracomment>s60description description of an S60 device %1 CPU description, %2 endianness %3 default type size (if any), %4 float size (if any) %5 TRK version</extracomment>
         <translation>%1, %2%3%4, %5</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+2"/>
         <source>big endian</source>
         <translation>velký endian</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
         <source>little endian</source>
         <translation>malý endian</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+7"/>
         <source>, type size: %1</source>
         <extracomment>will be inserted into s60description</extracomment>
         <translation>, velikost typu: %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+3"/>
         <source>, float size: %1</source>
         <extracomment>will be inserted into s60description</extracomment>
         <translation>, plovoucí velikost: %1</translation>
@@ -15921,139 +16467,5647 @@ Prověřte, prosím, zda je telefon připojen a zda běží program Trk.</transl
 <context>
     <name>MimeType</name>
     <message>
-        <location filename="mime_tr.h" line="+1"/>
         <source>unknown</source>
-        <translation>Neznámý</translation>
+        <translation type="obsolete">Neznámý</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
         <source>CMake Project file</source>
         <translation>Projektový soubor CMake</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
         <source>C Source file</source>
         <translation>Zdrojový soubor C</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
         <source>C Header file</source>
         <translation>Hlavičkový soubor C</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
         <source>C++ Header file</source>
         <translation>Hlavičkový soubor C++</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
         <source>C++ header</source>
         <translation>Hlavičkový soubor C++</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
         <source>C++ Source file</source>
         <translation>Zdrojový soubor C++</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
         <source>C++ source code</source>
         <translation>Zdrojový kód C++</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
         <source>Objective-C source code</source>
         <translation>Zdrojový kód Objective-C</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
         <source>CVS submit template</source>
         <translation>Předloha předložení CVS</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
         <source>Qt Designer file</source>
         <translation>Soubor Qt Designeru</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
         <source>Generic Qt Creator Project file</source>
         <translation>Obecný projektový soubor Qt Creatoru</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
         <source>Generic Project Files</source>
         <translation>Obecné projektové soubory</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
         <source>Generic Project Include Paths</source>
         <translation>Cesty include pro obecné projekty</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
         <source>Generic Project Configuration File</source>
         <translation>Soubor s nastavením projektu pro obecné projekty</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
         <source>Perforce submit template</source>
         <translation>Předloha předložení Perforce</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
         <source>QML file</source>
         <translation>Soubor QML</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
         <source>Qml Project file</source>
-        <translation>Projektový soubor QML</translation>
+        <translation type="obsolete">Projektový soubor QML</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
         <source>Qt Project file</source>
         <translation>Projektový soubor Qt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
         <source>Qt Project include file</source>
         <translation>Soubor include projektu Qt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
         <source>message catalog</source>
         <translation>Soubor se zprávami</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
         <source>Qt Script file</source>
         <translation>Soubor se skriptem Qt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
+        <source>BMP image</source>
+        <translation>Soubor s obrázkem BMP</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>GIF image</source>
+        <translation>Soubor s obrázkem GIF</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>ICO image</source>
+        <translation>Soubor s obrázkem ICO</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>JPEG image</source>
+        <translation>Soubor s obrázkem JPEG</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>MNG video</source>
+        <translation>Soubor s videem MNG</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>PBM image</source>
+        <translation>Soubor s obrázkem PBM</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>PGM image</source>
+        <translation>Soubor s obrázkem PGM</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>PNG image</source>
+        <translation>Soubor s obrázkem PNG</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>PPM image</source>
+        <translation>Soubor s obrázkem PPM</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>SVG image</source>
+        <translation>Soubor s obrázkem SVG</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>TIFF image</source>
+        <translation>Soubor s obrázkem TIFF</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>XBM image</source>
+        <translation>Soubor s obrázkem XBM</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>XPM image</source>
+        <translation>Soubor s obrázkem XPM</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>QML Project file</source>
+        <translation>Projektový soubor QML</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Qt Project feature file</source>
+        <translation>Soubor s funkcí projektu Qt</translation>
+    </message>
+    <message>
         <source>Qt Resource file</source>
         <translation>Zdrojový soubor Qt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
         <source>Subversion submit template</source>
         <translation>Předloha předložení Subversion</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
         <source>Plain text document</source>
         <translation>Soubor s prostým textem</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
         <source>XML document</source>
         <translation>Dokument XML</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
         <source>Differences between files</source>
         <translation>Rozdíly mezi soubory</translation>
     </message>
 </context>
+<context>
+    <name>CommandMappings</name>
+    <message>
+        <source>Command Mappings</source>
+        <translation>Přiřazení příkazů</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Command</source>
+        <translation>Příkaz</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Label</source>
+        <translation>Štítek</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Target</source>
+        <translation>Cíl</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Defaults</source>
+        <translation>Výchozí</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Import...</source>
+        <translation>Zavést...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Export...</source>
+        <translation>Vyvést...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Target Identifier</source>
+        <translation>Identifikátor cíle</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Target:</source>
+        <translation>Cíl:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Reset</source>
+        <translation>Nastavit znovu</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>CodePaster::FileShareProtocolSettingsWidget</name>
+    <message>
+        <source>Form</source>
+        <translation>Formulář</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Path:</source>
+        <translation>&amp;Cesta:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Display:</source>
+        <translation>&amp;Zobrazit:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>entries</source>
+        <translation>Záznamy</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The fileshare-based paster protocol allows for sharing code snippets using simple files on a shared network drive. Files are never deleted.</source>
+        <translation>Protokol vložení založený na sdílení souborů umožňuje sdílení kousků kódu pomocí jednoduchých souborů na sdílené síťové diskové jednotce. Soubory nejsou nikdy mazány.</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>Git::Internal::StashDialog</name>
+    <message>
+        <source>Stashes</source>
+        <translation>Ulité změny</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Name</source>
+        <translation>Název</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Branch</source>
+        <translation>Větev</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Message</source>
+        <translation>Označení</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Delete all...</source>
+        <translation>Smazat vše...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Delete...</source>
+        <translation>Smazat...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Show</source>
+        <translation>Ukázat</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Restore...</source>
+        <translation>Obnovit...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Restore to branch...</source>
+        <extracomment>Restore a git stash to new branch to be created</extracomment>
+        <translation>Obnovit jako větev...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Refresh</source>
+        <translation>Obnovit</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;No repository&gt;</source>
+        <translation>&lt;Žádné skladiště&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Repository: %1</source>
+        <translation>Skladiště: %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Delete stashes</source>
+        <translation>Smazat ulité změny</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Do you want to delete all stashes?</source>
+        <translation>Chcete smazat všechny ulité změny?</translation>
+    </message>
+    <message numerus="yes">
+        <source>Do you want to delete %n stash(es)?</source>
+        <translation>
+            <numerusform>Chcete smazat jednu ulitou změnu?</numerusform>
+            <numerusform>Chcete smazat %n ulité změny?</numerusform>
+            <numerusform>Chcete smazat %n ulitých změn?</numerusform>
+        </translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Repository modified</source>
+        <translation>Skladiště upraveno</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1 cannot be restored since the repository is modified.
+You can choose between stashing the changes or discarding them.</source>
+        <translation>%1 nelze obnovit, protože skladiště bylo upraveno.
+Můžete si vybrat mezi ulitím změn do jedné ukryté zásoby nebo jejich vyhozením.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Stash</source>
+        <translation>Ulít</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Discard</source>
+        <translation>Vyhodit</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Restore Stash to Branch</source>
+        <translation>Obnovit ulitou změnu jako větev</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Branch:</source>
+        <translation>Větev:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Stash Restore</source>
+        <translation>Obnovení ulité změny</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Would you like to restore %1?</source>
+        <translation>Chcete obnovit %1?</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Error restoring %1</source>
+        <translation>Chyba při obnově %1</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>Mercurial::Internal::MercurialCommitPanel</name>
+    <message>
+        <source>General Information</source>
+        <translation>Obecné informace</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Repository:</source>
+        <translation>Skladiště:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>repository</source>
+        <translation>Skladiště</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Branch:</source>
+        <translation>Větev:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>branch</source>
+        <translation>Větev</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Commit Information</source>
+        <translation>Informace o odeslání</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Author:</source>
+        <translation>Autor:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Email:</source>
+        <translation>E-mailová adresa:</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>Mercurial::Internal::OptionsPage</name>
+    <message>
+        <source>Form</source>
+        <translation>Formulář</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Configuration</source>
+        <translation>Nastavení</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Command:</source>
+        <translation>Příkaz:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>User</source>
+        <translation>Uživatel</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Username to use by default on commit.</source>
+        <translation>Uživatelské jméno, které se použije jako výchozí při odeslání.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Default username:</source>
+        <translation>Výchozí uživatelské jméno:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Email to use by default on commit.</source>
+        <translation>Adresa elektronické pošty, která se použije jako výchozí při odeslání.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Default email:</source>
+        <translation>Výchozí adresa elektronické pošty:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Miscellaneous</source>
+        <translation>Různé</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Log count:</source>
+        <translation>Počet zápisů omezit na:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The number of recent commit logs to show, choose 0 to see all enteries</source>
+        <translation>Počet ukázaných nedávných zápisů o odeslání. Vyberte 0, abyste viděl všechny záznamy</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Timeout:</source>
+        <translation>Časové omezení:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>s</source>
+        <translation>s</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Prompt on submit</source>
+        <translation>Potvrdit předložení</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Mercurial</source>
+        <translation>Mercurial</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>Mercurial::Internal::RevertDialog</name>
+    <message>
+        <source>Revert</source>
+        <translation>Vrátit</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Specify a revision other than the default?</source>
+        <translation>Chcete uvést jinou změnu, než je ta výchozí?</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Revision:</source>
+        <translation>Revize:</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>Mercurial::Internal::SrcDestDialog</name>
+    <message>
+        <source>Dialog</source>
+        <translation>Dialog</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Default Location</source>
+        <translation>Výchozí umístění</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Local filesystem:</source>
+        <translation>Místní souborový systém:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>e.g. https://[user[:pass]@]host[:port]/[path]</source>
+        <translation>napÅ™. https://[user[:pass]@]host[:port]/[path]</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Specify Url:</source>
+        <translation>Adresa (URL):</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>ProjectExplorer::Internal::AddTargetDialog</name>
+    <message>
+        <source>Add target</source>
+        <translation>Přidat cíl</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Target:</source>
+        <translation>Cíl:</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>ProjectExplorer::Internal::DoubleTabWidget</name>
+    <message>
+        <source>DoubleTabWidget</source>
+        <translation>DoubleTabWidget</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>ProjectExplorer::Internal::TargetSettingsWidget</name>
+    <message>
+        <source>TargetSettingsWidget</source>
+        <translation>TargetSettingsWidget</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>BehaviorDialog</name>
+    <message>
+        <source>Dialog</source>
+        <translation>Dialog</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Type:</source>
+        <translation>Typ:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Id:</source>
+        <translation>ID:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Property Name:</source>
+        <translation>Název vlastnosti:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Animation</source>
+        <translation>Vykreslování</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>SpringFollow</source>
+        <translation>SpringFollow</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Settings</source>
+        <translation>Nastavení</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Duration:</source>
+        <translation>Doba trvání:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Curve:</source>
+        <translation>Křivka:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>easeNone</source>
+        <translation>easeNone</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Source:</source>
+        <translation>Zdroj:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Velocity:</source>
+        <translation>Rychlost:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Spring:</source>
+        <translation>Pružina:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Damping:</source>
+        <translatorcomment>Tlumení:</translatorcomment>
+        <translation></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>GradientDialog</name>
+    <message>
+        <source>Edit Gradient</source>
+        <translation>Upravit přechod</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>GradientEditor</name>
+    <message>
+        <source>Form</source>
+        <translation>Formulář</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Gradient Editor</source>
+        <translation>Úpravy přechodů</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>This area shows a preview of the gradient being edited. It also allows you to edit parameters specific to the gradient&apos;s type such as start and final point, radius, etc. by drag &amp; drop.</source>
+        <translation>Tato oblast ukazuje náhled na gradient, který je upravován. Také vám umožňuje upravovat parametry vlastní gradientům, jako jsou počáteční a koncový bod, poloměr atd. pomocí funkce táhni a pusť.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>1</source>
+        <translation>1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>2</source>
+        <translation>2</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>3</source>
+        <translation>3</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>4</source>
+        <translation>4</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>5</source>
+        <translation>5</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Gradient Stops Editor</source>
+        <translation>Editor bodů zastavení přechodu</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>This area allows you to edit gradient stops. Double click on the existing stop handle to duplicate it. Double click outside of the existing stop handles to create a new stop. Drag &amp; drop the handle to reposition it. Use right mouse button to popup context menu with extra actions.</source>
+        <translation>Tato oblast vám umožňuje upravovat body zastavení přechodu. Dvakrát klepněte na stávající bod zastavení pro jeho zdvojení. Dvakrát klepněte mimo stávající bod zastavení pro vytvoření nového bodu zastavení. Táhněte a pusťte bod zastavení, abyste jej přemístil. Použijte pravé tlačítko myši pro vyvolání vyskakovací nabídky se souvisejícími činnostmi navíc.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Zoom</source>
+        <translation>Zvětšení</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Reset Zoom</source>
+        <translation>Nastavit znovu zvětšení</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Position</source>
+        <translation>Poloha</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Hue</source>
+        <translation>Barevný odstín</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>H</source>
+        <translation>BO</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Saturation</source>
+        <translation>Sytost</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>S</source>
+        <translation>S</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Sat</source>
+        <translation>Syt</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Value</source>
+        <translation>Hodnota</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>V</source>
+        <translation>H</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Val</source>
+        <translation>Hodn</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Alpha</source>
+        <translation>Alfa</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>A</source>
+        <translation>A</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Type</source>
+        <translation>Typ</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Spread</source>
+        <translation>Rozšiřování</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Color</source>
+        <translation>Barva</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Current stop&apos;s color</source>
+        <translation>Barva nynějšího zastavení</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Show HSV specification</source>
+        <translation>Ukázat přesné vymezení HSV</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>HSV</source>
+        <translation>HSV</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Show RGB specification</source>
+        <translation>Ukázat přesné vymezení RGB</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>RGB</source>
+        <translation>RGB</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Current stop&apos;s position</source>
+        <translation>Poloha nynějšího zastavení</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%</source>
+        <translation>%</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Zoom In</source>
+        <translation>Přiblížit</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Zoom Out</source>
+        <translation>Oddálit</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Toggle details extension</source>
+        <translation>Přidat další volby</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&gt;</source>
+        <translation>&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Linear Type</source>
+        <translation>Přímočarý typ</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>...</source>
+        <translation>...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Radial Type</source>
+        <translation>Paprskovitý typ</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Conical Type</source>
+        <translation>Kuželovitý typ</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Pad Spread</source>
+        <translation>Doplnit rozšiřování</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Repeat Spread</source>
+        <translation>Opakovat rozšiřování</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Reflect Spread</source>
+        <translation>Zrcadlit rozšiřování</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Start X</source>
+        <translation>Začáteční hodnota x</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Start Y</source>
+        <translation>Začáteční hodnota y</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Final X</source>
+        <translation>Koncová hodnota x</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Final Y</source>
+        <translation>Koncová hodnota y</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Central X</source>
+        <translation>Střední bod x</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Central Y</source>
+        <translation>Střed y</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Focal X</source>
+        <translation>Ohnisko x</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Focal Y</source>
+        <translation>Ohnisko y</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Radius</source>
+        <translation>Poloměr</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Angle</source>
+        <translation>Úhel</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Linear</source>
+        <translation>Přímočarý</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Radial</source>
+        <translation>Paprskovitý</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Conical</source>
+        <translation>Kuželovitý</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Pad</source>
+        <translation>Doplnit</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Repeat</source>
+        <translation>Opakovat</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Reflect</source>
+        <translation>Zrcadlit</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QtGradientDialog</name>
+    <message>
+        <source>Edit Gradient</source>
+        <translation>Upravit přechod</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QtGradientEditor</name>
+    <message>
+        <source>Form</source>
+        <translation>Formulář</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Gradient Editor</source>
+        <translation>Úpravy přechodů</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>This area shows a preview of the gradient being edited. It also allows you to edit parameters specific to the gradient&apos;s type such as start and final point, radius, etc. by drag &amp; drop.</source>
+        <translation>Tato oblast ukazuje náhled na gradient, který je upravován. Také vám umožňuje upravovat parametry vlastní gradientům, jako jsou počáteční a koncový bod, poloměr atd. pomocí funkce táhni a pusť.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>1</source>
+        <translation>1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>2</source>
+        <translation>2</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>3</source>
+        <translation>3</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>4</source>
+        <translation>4</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>5</source>
+        <translation>5</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Gradient Stops Editor</source>
+        <translation>Editor bodů zastavení přechodu</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>This area allows you to edit gradient stops. Double click on the existing stop handle to duplicate it. Double click outside of the existing stop handles to create a new stop. Drag &amp; drop the handle to reposition it. Use right mouse button to popup context menu with extra actions.</source>
+        <translation>Tato oblast vám umožňuje upravovat body zastavení přechodu. Dvakrát klepněte na stávající bod zastavení pro jeho zdvojení. Dvakrát klepněte mimo stávající bod zastavení pro vytvoření nového bodu zastavení. Táhněte a pusťte bod zastavení, abyste jej přemístil. Použijte pravé tlačítko myši pro vyvolání vyskakovací nabídky se souvisejícími činnostmi navíc.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Zoom</source>
+        <translation>Zvětšení</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Reset Zoom</source>
+        <translation>Nastavit znovu zvětšení</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Position</source>
+        <translation>Poloha</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Hue</source>
+        <translation>Barevný odstín</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>H</source>
+        <translation>BO</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Saturation</source>
+        <translation>Sytost</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>S</source>
+        <translation>S</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Sat</source>
+        <translation>Syt</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Value</source>
+        <translation>Hodnota</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>V</source>
+        <translation>H</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Val</source>
+        <translation>Hodn</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Alpha</source>
+        <translation>Alfa</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>A</source>
+        <translation>A</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Type</source>
+        <translation>Typ</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Spread</source>
+        <translation>Rozšiřování</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Color</source>
+        <translation>Barva</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Current stop&apos;s color</source>
+        <translation>Barva nynějšího zastavení</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Show HSV specification</source>
+        <translation>Ukázat přesné vymezení HSV</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>HSV</source>
+        <translation>HSV</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Show RGB specification</source>
+        <translation>Ukázat přesné vymezení RGB</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>RGB</source>
+        <translation>RGB</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Current stop&apos;s position</source>
+        <translation>Poloha nynějšího zastavení</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%</source>
+        <translation>%</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Zoom In</source>
+        <translation>Přiblížit</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Zoom Out</source>
+        <translation>Oddálit</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Toggle details extension</source>
+        <translation>Přidat další volby</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&gt;</source>
+        <translation>&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Linear Type</source>
+        <translation>Přímočarý typ</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>...</source>
+        <translation>...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Radial Type</source>
+        <translation>Paprskovitý typ</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Conical Type</source>
+        <translation>Kuželovitý typ</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Pad Spread</source>
+        <translation>Doplnit rozšiřování</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Repeat Spread</source>
+        <translation>Opakovat rozšiřování</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Reflect Spread</source>
+        <translation>Zrcadlit rozšiřování</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Start X</source>
+        <translation>Začáteční hodnota x</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Start Y</source>
+        <translation>Začáteční hodnota y</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Final X</source>
+        <translation>Koncová hodnota x</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Final Y</source>
+        <translation>Koncová hodnota y</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Central X</source>
+        <translation>Střední bod x</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Central Y</source>
+        <translation>Střední bod y</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Focal X</source>
+        <translation>Ohnisko x</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Focal Y</source>
+        <translation>Ohnisko y</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Radius</source>
+        <translation>Poloměr</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Angle</source>
+        <translation>Úhel</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Linear</source>
+        <translation>Přímočarý</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Radial</source>
+        <translation>Paprskovitý</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Conical</source>
+        <translation>Kuželovitý</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Pad</source>
+        <translation>Doplnit</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Repeat</source>
+        <translation>Opakovat</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Reflect</source>
+        <translation>Zrcadlit</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QtGradientView</name>
+    <message>
+        <source>Gradient View</source>
+        <translation>Pohled na přechod</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>New...</source>
+        <translation>Nový...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Edit...</source>
+        <translation>Upravit...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Rename</source>
+        <translation>Přejmenovat</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Remove</source>
+        <translation>Odstranit</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Grad</source>
+        <translation>Přechod</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Remove Gradient</source>
+        <translation>Odstranit přechod</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Are you sure you want to remove the selected gradient?</source>
+        <translation>Opravdu chcete odstranit vybraný přechod?</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QtGradientViewDialog</name>
+    <message>
+        <source>Select Gradient</source>
+        <translation>Vybrat přechod</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QmlDesigner::Internal::SettingsPage</name>
+    <message>
+        <source>Form</source>
+        <translation>Formulář</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Snapping</source>
+        <translation>Zapadávání do mřížky</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Item spacing</source>
+        <translation>Odstup</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Snap margin</source>
+        <translation>Okraj</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Qt Quick Designer</source>
+        <translation>Qt Quick Designer</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>StartExternalQmlDialog</name>
+    <message>
+        <source>Start Simultaneous QML and C++ Debugging </source>
+        <translation>Souběžné spuštění ladění QML a C++</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Debugging address:</source>
+        <translation>Adresa pro ladění:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Debugging port:</source>
+        <translation>Přípojka pro ladění:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>127.0.0.1</source>
+        <translation>127.0.0.1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Project:</source>
+        <translation>Projekt:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;No project&gt;</source>
+        <translation>&lt;Žádný projekt&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Viewer path:</source>
+        <translation>Cesta k prohlížeči:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Viewer arguments:</source>
+        <translation>Argumenty pro prohlížeč:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>To switch languages while debugging, go to Debug-&gt;Language menu.</source>
+        <translation>Pro přepnutí jazyků během ladění jděte do nabídky Ladění-&gt;Jazyk.</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>MaemoConfigTestDialog</name>
+    <message>
+        <source>Device Configuration Test</source>
+        <translation>Zkouška nastavení zařízení</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>MaemoPackageCreationWidget</name>
+    <message>
+        <source>Check this if you build the package externally. It still needs to be at the location listed above 
+and the remote executable is assumed to be in the directory mentioned below.</source>
+        <translation type="obsolete">Toto zaškrtněte v případě, že balíček sestavujete zevně. Stále musí být v umístění uvedeném v seznamu výše,
+a předpokladem je, že vzdálený spustitelný soubor bude v adresáři zmiňovaném níže.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Skip Packaging Step</source>
+        <translation type="obsolete">Přeskočit krok balení</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Package contents:</source>
+        <translation type="obsolete">Obsah balíčku:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Add File to Package</source>
+        <translation>Přidat soubor do balíčku</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Remove File from Package</source>
+        <translation>Odstranit soubor z balíčku</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Check this if you want the files below to be deployed directly.</source>
+        <translation>Zaškrtněte toto, jestliže chcete, aby soubory níže byly nasazeny přímo.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Skip packaging step</source>
+        <translation>Přeskočit krok balení</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Version number:</source>
+        <translation>Číslo verze:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Major:</source>
+        <translation>Větší:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Minor:</source>
+        <translation>Menší:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Patch:</source>
+        <translation>Opravný program neboli záplata:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Files to deploy:</source>
+        <translation>Soubory pro nasazení:</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>MaemoSettingsWidget</name>
+    <message>
+        <source>Maemo Device Configurations</source>
+        <translation>Nastavení zařízení Maemo</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Configuration:</source>
+        <translation>Nastavení:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Name</source>
+        <translation>Název</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Device type:</source>
+        <translation>Typ zařízení:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Remote device</source>
+        <translation>Vzdálené zařízení</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Maemo emulator</source>
+        <translation>Napodobovatel jinak též emulátor Maemo</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Authentication type:</source>
+        <translation>Druh ověření pravosti:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Password</source>
+        <translation>Heslo</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Key</source>
+        <translation>Klíč</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Host name:</source>
+        <translation>Název hostitelského počítače:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>IP or host name of the device</source>
+        <translation>IP nebo název hostitelského počítače zařízení</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Ports:</source>
+        <translation>Přípojky:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>SSH:</source>
+        <translation>SSH:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Gdb server:</source>
+        <translation>Server Gdb:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Connection timeout:</source>
+        <translation>Časové omezení pro spojení:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>s</source>
+        <translation>s</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Username:</source>
+        <translation>Uživatelské jméno:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Password:</source>
+        <translation>Heslo:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Private key file:</source>
+        <translation>Soubor se soukromým klíčem:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Add</source>
+        <translation>Přidat</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Remove</source>
+        <translation>Odstranit</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Test</source>
+        <translation>Vyzkoušet</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Generate SSH Key ...</source>
+        <translation>Vytvořit klíč SSH...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Deploy Public Key ...</source>
+        <translation>Poslat veřejný klíč...</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>MaemoSshConfigDialog</name>
+    <message>
+        <source>SSH Key Configuration</source>
+        <translation>Nastavení klíče SSH</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Options</source>
+        <translation>Volby</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Key size:</source>
+        <translation>Velikost klíče:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Key algorithm:</source>
+        <translation>Algoritmus klíče:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>RSA</source>
+        <translation>RSA</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>DSA</source>
+        <translation>DSA</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Key</source>
+        <translation>Klíč</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Generate SSH Key</source>
+        <translation>Vytvořit klíč SSH</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Save Public Key...</source>
+        <translation>Uložit veřejný klíč...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Save Private Key...</source>
+        <translation>Uložit soukromý klíč...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Close</source>
+        <translation>Zavřít</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>Qt4ProjectManager::Internal::S60CreatePackageStepWidget</name>
+    <message>
+        <source>Form</source>
+        <translation>Formulář</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Self-signed certificate</source>
+        <translation>Osobně podepsané osvědčení</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Custom certificate:</source>
+        <translation>Uživatelsky stanovené osvědčení:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Choose certificate file (.cer)</source>
+        <translation>Zadejte soubor s osvědčením (.cer)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Key file:</source>
+        <translation>Soubor s klíčem:</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>Qt4ProjectManager::Internal::TargetSetupPage</name>
+    <message>
+        <source>Setup targets for your project</source>
+        <translation>Nastavte cíl pro svůj projekt</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Qt Creator can set up the following targets:</source>
+        <translation>Qt Creator může nastavit následující cíle:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Qt Version</source>
+        <translation>Verze Qt</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Status</source>
+        <translation>Stav</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Build Directory</source>
+        <translation>Adresář pro sestavování</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Import Existing Shadow Build...</source>
+        <translation>Zavést stávající stínové sestavení...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Import</source>
+        <comment>Is this an import of an existing build or a new one?</comment>
+        <translation>Zavést</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>New</source>
+        <comment>Is this an import of an existing build or a new one?</comment>
+        <translation>Nový</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Qt Creator can set up the following targets for project &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;:</source>
+        <comment>%1: Project name</comment>
+        <translation>Qt Creator může pro projekt nastavit následující cíle &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Choose a directory to scan for additional shadow builds</source>
+        <translation>Vyberte adresář, který se má prohledat kvůli dodatečným stínovým sestavením</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>No builds found</source>
+        <translation>Žádná sestavení nebyla nalezena</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>No builds for project file &quot;%1&quot; were found in the folder &quot;%2&quot;.</source>
+        <comment>%1: pro-file, %2: directory that was checked.</comment>
+        <translation>V adresáři &quot;%2&quot; se nepodařilo nalézt žádná sestavení projektu &quot;%1&quot;.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;b&gt;Error:&lt;/b&gt; </source>
+        <comment>Severity is Task::Error</comment>
+        <translation>&lt;b&gt;Chyba:&lt;/b&gt; </translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;b&gt;Warning:&lt;/b&gt; </source>
+        <comment>Severity is Task::Warning</comment>
+        <translation>&lt;b&gt;Varování:&lt;/b&gt; </translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>Qt4ProjectManager::Internal::TestWizardPage</name>
+    <message>
+        <source>WizardPage</source>
+        <translatorcomment>WizardPage</translatorcomment>
+        <translation>WizardPage</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Specify basic information about the test class for which you want to generate skeleton source code file.</source>
+        <translation>Zadejte základní parametry zkušební třídy, pro kterou se má vytvořit zdrojový soubor.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Class name:</source>
+        <translation>Název třídy:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Type:</source>
+        <translation>Typ:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Test</source>
+        <translation>Zkouška</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Benchmark</source>
+        <translation>Srovnávací zkouška</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>File:</source>
+        <translation>Soubor:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Generate initialization and cleanup code</source>
+        <translation>Vytvořit kód pro inicializaci a úklid</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Test slot:</source>
+        <translation>Zkušební místo:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Requires QApplication</source>
+        <translation>Vyžaduje QApplication</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Use a test data set</source>
+        <translation>Použít zkušební soubor dat</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Test Class Information</source>
+        <translation>Parametry zkušební třídy</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>VCSBase::CleanDialog</name>
+    <message>
+        <source>Clean Repository</source>
+        <translation>Uklidit skladiště</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The directory %1 could not be deleted.</source>
+        <translation>Adresář %1 se nepodařilo smazat.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The file %1 could not be deleted.</source>
+        <translation>Soubor %1 se nepodařilo smazat.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>There were errors when cleaning the repository %1:</source>
+        <translation>Chyby při úklidu skladiště %1:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Delete...</source>
+        <translation>Smazat...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Name</source>
+        <translation>Název</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Repository: %1</source>
+        <translation>Skladiště: %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1 bytes, last modified %2</source>
+        <translation>%1 bytů, naposledy změněno %2</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Delete</source>
+        <translation>Smazat</translation>
+    </message>
+    <message numerus="yes">
+        <source>Do you want to delete %n files?</source>
+        <translation>
+            <numerusform>Chcete smazat jeden soubor?</numerusform>
+            <numerusform>Chcete smazat %n soubory?</numerusform>
+            <numerusform>Chcete smazat %n souborů?</numerusform>
+        </translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Cleaning %1</source>
+        <translation>Uklízí se %1</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>CommonSettingsPage</name>
+    <message>
+        <source>Wrap submit message at:</source>
+        <translation>Zalomit popis předložení na:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source> characters</source>
+        <translation> znacích</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>An executable which is called with the submit message in a temporary file as first argument. It should return with an exit != 0 and a message on standard error to indicate failure.</source>
+        <translation>Spustitelný soubor, který je zavolán s popisem předložení v dočasném souboru jako první argument příkazového řádku. Při neúspěchu by měl vrátit zpět hodnotu rozdílnou od nuly (!= 0) a odpovídající zprávu o obvyklé chybě kvůli poukázání na selhání.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Submit message check script:</source>
+        <translation>Skript k ověření popisu předložení:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>A file listing user names and email addresses in a 4-column mailmap format:
+name &lt;email&gt; alias &lt;email&gt;</source>
+        <translation>Soubor, který obsahuje jména uživatelů a e-mailové adresy ve čtyřsloupcovém formátu (mailmap):
+Jméno &lt;E-mail&gt; Přezdívka &lt;E-mail&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>User/alias configuration file:</source>
+        <translation>Soubor s nastavením uživatele/přezdívky:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>A simple file containing lines with field names like &quot;Reviewed-By:&quot; which will be added below the submit editor.</source>
+        <translation>Soubor, který obsahuje řádky s názvy polí (například &quot;Reviewed-By:&quot;), který bude bude přidán pod okno editoru předložení.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>User fields configuration file:</source>
+        <translation>Soubor s nastavením polí uživatele:</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>BorderImageSpecifics</name>
+    <message>
+        <source>Image</source>
+        <translation>Obrázek</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Source</source>
+        <translation>Zdroj</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Source Size</source>
+        <translation>Velikost zdroje</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Left</source>
+        <translation>Vlevo</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Right</source>
+        <translation>Vpravo</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Top</source>
+        <translation>Nahoře</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Bottom</source>
+        <translation>Dole</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>emptyPane</name>
+    <message>
+        <source>none or multiple items selected</source>
+        <translation>nevybrána žádná nebo více položek</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>ExpressionEditor</name>
+    <message>
+        <source>Expression</source>
+        <translation>Výraz</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>Extended</name>
+    <message>
+        <source>Effect</source>
+        <translation>Efekt</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Blur Radius:</source>
+        <translation>Poloměr šmouhy:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Pixel Size:</source>
+        <translation>Velikost pixelu:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>x Offset:     </source>
+        <translation>Posun x:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>y Offset:     </source>
+        <translation>Posun y:</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>ExtendedFunctionButton</name>
+    <message>
+        <source>Reset</source>
+        <translation>Nastavit znovu</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Set Expression</source>
+        <translation>Nastavit výraz</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>FontGroupBox</name>
+    <message>
+        <source>Font</source>
+        <translation>Písmo</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Size</source>
+        <translation>Velikost</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Font Style</source>
+        <translation>Druh písma</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Style</source>
+        <translation>Styl</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>Geometry</name>
+    <message>
+        <source>Geometry</source>
+        <translation>Uspořádání</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Position</source>
+        <translation>Poloha</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Size</source>
+        <translation>Velikost</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Lock aspect ratio</source>
+        <translation>Zamknout poměr stran</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>ImageSpecifics</name>
+    <message>
+        <source>Image</source>
+        <translation>Obrázek</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Source</source>
+        <translation>Zdroj</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Fill Mode</source>
+        <translation>Režim výplně</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Aliasing</source>
+        <translation>Vyhlazování</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Smooth</source>
+        <translation>Jemné</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Source Size</source>
+        <translation>Velikost zdroje</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Painted Size</source>
+        <translation>Namalovaná velikost</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>Layout</name>
+    <message>
+        <source>Layout</source>
+        <translation>Rozvržení</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Anchors</source>
+        <translation>Kotvy</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Target</source>
+        <translation>Cíl</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Margin</source>
+        <translation>Okraj</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>Modifiers</name>
+    <message>
+        <source>Manipulation</source>
+        <translation>Zacházení</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Rotation</source>
+        <translation>Otáčení</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>z</source>
+        <translation>z</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>RectangleColorGroupBox</name>
+    <message>
+        <source>Colors</source>
+        <translation>Barvy</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Stops</source>
+        <translation>Body zastavení</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Gradient Stops</source>
+        <translation>Body zastavení přechodů</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Rectangle</source>
+        <translation>Obdélník</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Border</source>
+        <translation>Rám</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>RectangleSpecifics</name>
+    <message>
+        <source>Rectangle</source>
+        <translation>Obdélník</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Border</source>
+        <translation>Rám</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Radius</source>
+        <translation>Poloměr</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>StandardTextColorGroupBox</name>
+    <message>
+        <source>Color</source>
+        <translation>Barva</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Text</source>
+        <translation>Text</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Style</source>
+        <translation>Styl</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Selection</source>
+        <translation>Výběr</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Selected</source>
+        <translation>Vybráno</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>StandardTextGroupBox</name>
+    <message>
+        <source>Text</source>
+        <translation>Text</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Wrap Mode</source>
+        <translation>Režim zalamování</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Alignment</source>
+        <translation>Zarovnání</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source></source>
+        <translation></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Aliasing</source>
+        <translation>Vyhlazování</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Smooth</source>
+        <translation>Jemné</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>Switches</name>
+    <message>
+        <source>special properties</source>
+        <translation>Zvláštní vlastnosti</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>layout and geometry</source>
+        <translation>Rozvržení a uspořádání</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Geometry</source>
+        <translation>Uspořádání</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>advanced properties</source>
+        <translation>Pokročilé vlastnosti</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Advanced</source>
+        <translation>Pokročilé</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>TextEditSpecifics</name>
+    <message>
+        <source>Text Edit</source>
+        <translation>Upravit text</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Format</source>
+        <translation>Formát</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>TextInputGroupBox</name>
+    <message>
+        <source>Text Input</source>
+        <translation>Zadávání textu</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Input Mask</source>
+        <translation>Zadávací maska</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Echo Mode</source>
+        <translation>Režim ozvěny</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Pass. Char</source>
+        <translation>Znak hesla</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Password Character</source>
+        <translation>Znak hesla</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Flags</source>
+        <translation>Příznaky</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Read Only</source>
+        <translation>Pouze pro čtení</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Cursor Visible</source>
+        <translation>Ukazovátko je viditelné</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Focus On Press</source>
+        <translation>Soustředění se na stisknutí</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Auto Scroll</source>
+        <translation>Automaticky projíždět</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>Transformation</name>
+    <message>
+        <source>Transformation</source>
+        <translation>Proměna</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Origin</source>
+        <translation>Původ</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Top Left</source>
+        <translation>Nahoře vlevo</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Top</source>
+        <translation>Nahoře</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Top Right</source>
+        <translation>Nahoře vpravo</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Left</source>
+        <translation>Vlevo</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Center</source>
+        <translation>Na střed</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Right</source>
+        <translation>Vpravo</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Bottom Left</source>
+        <translation>Dole vlevo</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Bottom</source>
+        <translation>Dole</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Bottom Right</source>
+        <translation>Dole vpravo</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Scale</source>
+        <translation>Změna velikosti</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Rotation</source>
+        <translation>Otáčení</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>Type</name>
+    <message>
+        <source>Type</source>
+        <translation>Typ</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Id</source>
+        <translation>ID</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>Visibility</name>
+    <message>
+        <source>Visibility</source>
+        <translation>Viditelnost</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Is visible</source>
+        <translation>Je viditelný</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Clip</source>
+        <translation>Oříznout</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Opacity</source>
+        <translation>Neprůhlednost</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>WebViewSpecifics</name>
+    <message>
+        <source>WebView</source>
+        <translation>WebView</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Preferred Width</source>
+        <translation>Upřednostňovaná šířka</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Page Height</source>
+        <translation>Výška stránky</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>ExtensionSystem::PluginDetailsView</name>
+    <message>
+        <source>None</source>
+        <translation>Žádná</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>ExtensionSystem::PluginView</name>
+    <message>
+        <source>Load on Startup</source>
+        <translation>Nahrát při spuštění</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Utilities</source>
+        <translation>Pomůcky</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QmlJS::Check</name>
+    <message>
+        <source>unknown value for enum</source>
+        <translation>Neznámá hodnota pro &apos;enum&apos;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>value might be &apos;undefined&apos;</source>
+        <translation>Hodnota může být &apos;undefined&apos;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>enum value is not a string or number</source>
+        <translation>Hodnota &apos;enum&apos; není řetězcem ani číslem</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>numerical value expected</source>
+        <translation>Očekávána číselná hodnota</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>boolean value expected</source>
+        <translation>Očekávána booleánská hodnota</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>string value expected</source>
+        <translation>Očekáván řetězec</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>not a valid color</source>
+        <translation>Není platnou barvou</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>expected anchor line</source>
+        <translation>Očekáván kotevní řádek</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>unknown type</source>
+        <translation>Neznámý typ</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>expected id</source>
+        <translation>Očekáváno ID</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>using string literals for ids is discouraged</source>
+        <translation>Od používání řetězců znaků tvořených písmeny jako ID se odrazuje</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>ids must be lower case</source>
+        <translation>ID musí začínat malým písmenem</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&apos;%1&apos; is not a valid property name</source>
+        <translation>&apos; %1&apos; není jednoznačný název pro vlastnost</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&apos;%1&apos; does not have members</source>
+        <translation>&apos; %1&apos; nemá členy</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&apos;%1&apos; is not a member of &apos;%2&apos;</source>
+        <translation>&apos; %1&apos; nepatří k &apos;%2&apos;</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QmlJS::Interpreter::QmlXmlReader</name>
+    <message>
+        <source>The file is not module file.</source>
+        <translation>Soubor není souborem modulu.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unexpected element &lt;%1&gt; in &lt;%2&gt;</source>
+        <translation>Neočekávaný prvek &lt;%1&gt; v &lt;%2&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>invalid value &apos;%1&apos; for attribute %2 in &lt;%3&gt;</source>
+        <translation>Neplatná hodnota &apos;%1&apos; pro vlastnost %2 v &lt;%3&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;%1&gt; has no valid %2 attribute</source>
+        <translation>&lt;%1&gt; nemá žádnou platnou vlastnost %2</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1: %2</source>
+        <translation>%1: %2</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QmlJS::Link</name>
+    <message>
+        <source>could not find file or directory</source>
+        <translation>Soubor nebo adresář se nepodařilo najít</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>expected two numbers separated by a dot</source>
+        <translation>Byla očekávána dvě čísla oddělená čárkou</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>package import requires a version number</source>
+        <translation>Zavedení balíčku vyžaduje číslo verze</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>package not found</source>
+        <translation>Balíček nenalezen</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>Utils::FancyMainWindow</name>
+    <message>
+        <source>Locked</source>
+        <translation>Ukotveno</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Reset to Default Layout</source>
+        <translation>Nastavit znovu výchozí rozvržení</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>Utils::FileWizardDialog</name>
+    <message>
+        <source>Location</source>
+        <translation>Umístění</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>Utils::FilterLineEdit</name>
+    <message>
+        <source>Filter</source>
+        <translation>Filtr</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Clear text</source>
+        <translation>Smazat text</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>Utils::fileDeletedPrompt</name>
+    <message>
+        <source>File has been removed</source>
+        <translation>Soubor byl odstraněn</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The file %1 has been removed outside Qt Creator. Do you want to save it under a different name, or close the editor?</source>
+        <translation>Soubor %1 byl odstraněn mimo Qt Creator. Chcete jej uložit pod jiným názvem, nebo zavřít editor?</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Close</source>
+        <translation>Zavřít</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Save as...</source>
+        <translation>Uložit jako...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Save</source>
+        <translation>Uložit</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>Utils::UnixTools</name>
+    <message>
+        <source>&lt;table border=1 cellspacing=0 cellpadding=3&gt;&lt;tr&gt;&lt;th&gt;Variable&lt;/th&gt;&lt;th&gt;Expands to&lt;/th&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;%d&lt;/td&gt;&lt;td&gt;directory of current file&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;%f&lt;/td&gt;&lt;td&gt;file name (with full path)&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;%n&lt;/td&gt;&lt;td&gt;file name (without path)&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;%%&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;</source>
+        <translation>&lt;table border=1 cellspacing=0 cellpadding=3&gt;&lt;tr&gt;&lt;th&gt;Proměnná&lt;/th&gt;&lt;th&gt;Roztáhne se k&lt;/th&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;%d&lt;/td&gt;&lt;td&gt;adresáři současného souboru&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;%f&lt;/td&gt;&lt;td&gt;souborový název (s úplnou cestou)&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;%n&lt;/td&gt;&lt;td&gt;souborový název (bez cesty)&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;%%&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>Utils::LinearProgressWidget</name>
+    <message>
+        <source>...</source>
+        <translation>...</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>BINEditor::BinEditor</name>
+    <message>
+        <source>Decimal unsigned value (little endian): %1
+Decimal unsigned value (big endian): %2
+Decimal signed value (little endian): %3
+Decimal signed value (big endian): %4</source>
+        <translation>Desetinná hodnota jsoucí bez znaménka (malý endian): %1
+Desetinná hodnota jsoucí bez znaménka (velký endian): %2
+Desetinná hodnota se znaménkem (malý endian): %3
+Desetinná hodnota se znaménkem (velký endian): %4</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Copying Failed</source>
+        <translation>Kopírování se nezdařilo</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>You cannot copy more than 4 MB of binary data.</source>
+        <translation>Nemůžete kopírovat více jak 4 MB binárních dat.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Copy Selection as ASCII Characters</source>
+        <translation>Kopírovat výběr jako znaky ASCII</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Copy Selection as Hex Values</source>
+        <translation>Kopírovat výběr jako šestnáctkové hodnoty</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Jump to Address in This Window</source>
+        <translation>Jít na adresu v tomto okně</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Jump to Address in New Window</source>
+        <translation>Jít na adresu v novém okně</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Jump to Address 0x%1 in This Window</source>
+        <translation>Jít na adresu 0x%1 v tomto okně</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Jump to Address 0x%1 in New Window</source>
+        <translation>Jít na adresu 0x%1 v novém okně</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>BINEditor::Internal::ImageViewerFactory</name>
+    <message>
+        <source>Image Viewer</source>
+        <translation>Prohlížeč obrázků</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>CMakeProjectManager::Internal::CMakeRunConfiguration</name>
+    <message>
+        <source>Clean Environment</source>
+        <translation>Smazat prostředí</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>System Environment</source>
+        <translation>Prostředí systému</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Build Environment</source>
+        <translation>Prostředí pro sestavování</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source> (disabled)</source>
+        <translation>(zakázáno)</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>CMakeProjectManager::Internal::CMakeTarget</name>
+    <message>
+        <source>Desktop</source>
+        <comment>CMake Default target display name</comment>
+        <translation>Stolní počítač</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>CMakeProjectManager::Internal::MakeStep</name>
+    <message>
+        <source>Make</source>
+        <comment>CMakeProjectManager::MakeStep display name.</comment>
+        <translation>Make</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>CMakeProjectManager::Internal::MakeStepFactory</name>
+    <message>
+        <source>Make</source>
+        <comment>Display name for CMakeProjectManager::MakeStep id.</comment>
+        <translation>Make</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>Core::CommandMappings</name>
+    <message>
+        <source>Command</source>
+        <translation>Příkaz</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Label</source>
+        <translation>Štítek</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>Core</name>
+    <message>
+        <source>Qt</source>
+        <translation>Qt</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Environment</source>
+        <translation>Prostředí</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>Core::DesignMode</name>
+    <message>
+        <source>Design</source>
+        <translation>Návrh</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>Core::Internal::SystemEditor</name>
+    <message>
+        <source>Could not open url %1.</source>
+        <translation>Nepodařilo se otevřít adresu (URL) %1.</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>Core::EditorToolBar</name>
+    <message>
+        <source>Copy full path to clipboard</source>
+        <translation type="obsolete">Kopírovat celou cestu do schránky</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Copy Full Path to Clipboard</source>
+        <translation>Kopírovat celou cestu do schránky</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Make writable</source>
+        <translation>Udělat zapisovatelným</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>File is writable</source>
+        <translation>Soubor je zapisovatelný</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>Core::HelpManager</name>
+    <message>
+        <source>Unfiltered</source>
+        <translation>Nezpracovaný</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>GenericSshConnection</name>
+    <message>
+        <source>Could not connect to host.</source>
+        <translation>Nepodařilo se spojit s hostitelským počítačem.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Error in cryptography backend: %1</source>
+        <translation>Chyba v šifrovacím jádře: %1</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>Core::InteractiveSshConnection</name>
+    <message>
+        <source>Error sending input</source>
+        <translation>Chyba při posílání vstupních dat</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>Core::SftpConnection</name>
+    <message>
+        <source>Error setting up SFTP subsystem</source>
+        <translation>Chyba při nastavování podsystému SFTP</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Could not open file &apos;%1&apos;</source>
+        <translation>Nepodařilo se otevřít soubor &apos;%1&apos;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Could not uplodad file &apos;%1&apos;</source>
+        <translation>Nepodařilo se nahrát soubor &apos;%1&apos;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Could not copy remote file &apos;%1&apos; to local file &apos;%2&apos;</source>
+        <translation>Vzdálený soubor &apos;%1&apos; se nepodařilo zkopírovat (přenést) do místního souboru &apos;%2&apos;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Could not create remote directory</source>
+        <translation>Nepodařilo se vytvořit vzdálený adresář</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Could not remove remote directory</source>
+        <translation>Nepodařilo se odstranit vzdálený adresář</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Could not get remote directory contents</source>
+        <translation>Nepodařilo se určit obsah vzdáleného adresáře</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Could not remove remote file</source>
+        <translation>Nepodařilo se odstranit vzdálený soubor</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Could not change remote working directory</source>
+        <translation>Nepodařilo se změnit vzdálený pracovní adresář</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>SshKeyGenerator</name>
+    <message>
+        <source>Error creating temporary files.</source>
+        <translation>Nepodařilo se vytvořit žádné dočasné soubory.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Error generating keys: %1</source>
+        <translation>Nepodařilo se vytvořit žádné klíče: %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Error reading temporary files.</source>
+        <translation>Dočasné soubory se nepodařilo přečíst.</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>CodePaster</name>
+    <message>
+        <source>Code Pasting</source>
+        <translation>Vkládání kódu</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>CodePaster::FileShareProtocol</name>
+    <message>
+        <source>Cannot open %1: %2</source>
+        <translation>Nelze otevřít soubor &apos;%1&apos;: %2</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1 does not appear to be a paster file.</source>
+        <translation>Soubor %1 není souborem vkládání.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Error in %1 at %2: %3</source>
+        <translation>Chyba v %1 u %2: %3</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Please configure a path.</source>
+        <translation>Zadejte, prosím, cestu.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to open a file for writing in %1: %2</source>
+        <translation>V adresáři %1 se pro zápis nepodařilo otevřít žádný soubor: %2</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Pasted: %1</source>
+        <translation>Vloženo: %1</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>CodePaster::FileShareProtocolSettingsPage</name>
+    <message>
+        <source>Fileshare</source>
+        <translation>Sdílení souboru</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>CodePaster::PasteBinDotComSettings</name>
+    <message>
+        <source>Pastebin.com</source>
+        <translation>Pastebin.com</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>CodePaster::PasteView</name>
+    <message>
+        <source>&lt;Comment&gt;</source>
+        <translation>&lt;Poznámka&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Paste</source>
+        <translation>Vložit</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>CodePaster::Protocol</name>
+    <message>
+        <source>%1 - Configuration Error</source>
+        <translation>%1 - Chyba v nastavení</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Settings...</source>
+        <translation>Nastavení...</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>CppEditor</name>
+    <message>
+        <source>C++</source>
+        <translation>C++</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>CppTools::QuickFix</name>
+    <message>
+        <source>Rewrite Using %1</source>
+        <translation>Přepsat za použití %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Swap Operands</source>
+        <translation>Vyměnit operandy</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Rewrite Condition Using ||</source>
+        <translation>Přepsat podmínku za použití operátoru ||</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Split Declaration</source>
+        <translation>Rozdělit prohlášení</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Add Curly Braces</source>
+        <translation>Přidat složené závorky</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Move Declaration out of Condition</source>
+        <translation>Odstranit prohlášení z podmínky</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Split if Statement</source>
+        <translation>Rozdělit příkaz if</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Enclose in QLatin1String(...)</source>
+        <translation>Uzavšít do QLatin1String(...)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Convert to Objective-C String Literal</source>
+        <translation>Převést na řetězec znaků tvořený písmeny Objective-C</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Use Fast String Concatenation with %</source>
+        <translation>Použít účinné zřetězení řetězce za použití operátoru %</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>VCS</name>
+    <message>
+        <source>CVS Commit Editor</source>
+        <translation>Editor odeslání pro CVS</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>CVS Command Log Editor</source>
+        <translation>Editor zápisů příkazů pro CVS</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>CVS File Log Editor</source>
+        <translation>Editor zápisů souborů pro CVS</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>CVS Annotation Editor</source>
+        <translation>Editor poznámek pro CVS</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>CVS Diff Editor</source>
+        <translation>Editor rozdílů pro CVS</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Git Command Log Editor</source>
+        <translation>Editor zápisů příkazů pro Git</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Git File Log Editor</source>
+        <translation>Editor zápisů souborů pro Git</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Git Annotation Editor</source>
+        <translation>Editor poznámek pro Git</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Git Diff Editor</source>
+        <translation>Editor rozdílů pro Git</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Git Submit Editor</source>
+        <translation>Editor předložení pro Git</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Mercurial Command Log Editor</source>
+        <translation>Editor zápisů příkazů pro Mercurial</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Mercurial File Log Editor</source>
+        <translation>Editor zápisů souborů pro Mercurial</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Mercurial Annotation Editor</source>
+        <translation>Editor poznámek pro Mercurial</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Mercurial Diff Editor</source>
+        <translation>Editor rozdílů pro Mercurial</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Mercurial Commit Log Editor</source>
+        <translation>Editor zápisu odeslání pro Mercurial</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Perforce.SubmitEditor</source>
+        <translation>Editor předložení pro Perforce</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Perforce CommandLog Editor</source>
+        <translation>Editor zápisů příkazů pro Perforce</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Perforce Log Editor</source>
+        <translation>Editor zápisů pro Perforce</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Perforce Diff Editor</source>
+        <translation>Editor rozdílů pro Perforce</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Perforce Annotation Editor</source>
+        <translation>Editor poznámek pro Perforce</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Subversion Editor</source>
+        <translation>Editor Subversion</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Subversion Commit Editor</source>
+        <translation>Editor odeslání pro Subversion</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Subversion Command Log Editor</source>
+        <translation>Editor zápisů příkazů pro Subversion</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Subversion File Log Editor</source>
+        <translation>Editor zápisů souborů pro Subversion</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Subversion Annotation Editor</source>
+        <translation>Editor poznámek pro Subversion</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Subversion Diff Editor</source>
+        <translation>Editor rozdílů pro Subversion</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>CVS::Internal::CVSEditor</name>
+    <message>
+        <source>Annotate revision &quot;%1&quot;</source>
+        <translation>Opatřit vysvětlivkami revizi &quot;%1&quot;</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>Debugger::Internal::CdbOptionsPage</name>
+    <message>
+        <source>Cdb</source>
+        <translation>Cdb</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>CdbSymbolGroupContext</name>
+    <message>
+        <source>&lt;Unknown Type&gt;</source>
+        <translation>&lt;Neznámý typ&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;Unknown Value&gt;</source>
+        <translation>&lt;Neznámá hodnota&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;Unknown&gt;</source>
+        <translation>&lt;Neznámý&gt;</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>Debugger::Cdb</name>
+    <message>
+        <source>Unable to load the debugger engine library &apos;%1&apos;: %2</source>
+        <translation>Nepodařilo se nahrát knihovnu pro stroj ladicího programu &apos;%1&apos;: %2</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to resolve &apos;%1&apos; in the debugger engine library &apos;%2&apos;</source>
+        <translation>&apos;%1&apos; se v knihovně pro stroj ladicího programu nepodařilo nalézt &apos;%2&apos;</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>CdbCore::CoreEngine</name>
+    <message>
+        <source>Unable to set the image path to %1: %2</source>
+        <translation>Cestu k obázku nelze nastavit na %1: %2</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to create a process &apos;%1&apos;: %2</source>
+        <translation>Nepodařilo se spustit žádný proces &apos;%1&apos;: %2</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Attaching to a process failed for process id %1: %2</source>
+        <translation>Ladicímu programu se nepodařilo připojit k procesu s ID %1: %2</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>Debugger::DebuggerUISwitcher</name>
+    <message>
+        <source>&amp;Languages</source>
+        <translation>&amp;Jazyky</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Alt+L</source>
+        <translation>Alt+L</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Language</source>
+        <translation>Jazyk</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>GdbChooserWidget</name>
+    <message>
+        <source>Unable to run &apos;%1&apos;: %2</source>
+        <translation type="obsolete">&apos;%1&apos; nelze spustit: %2</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>Debugger::Internal::GdbChooserWidget</name>
+    <message>
+        <source>Unable to run &apos;%1&apos;: %2</source>
+        <translation>&apos;%1&apos; nelze spustit: %2</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Binary</source>
+        <translation>Spustitelný soubor</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Toolchains</source>
+        <translation>Řetězce nástrojů</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Duplicate binary</source>
+        <translation>Spustitelný soubor již existuje</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The binary &apos;%1&apos; already exists.</source>
+        <translation>Spustitelný soubor &apos;%1&apos; již existuje.</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>Debugger::Internal::ToolChainSelectorWidget</name>
+    <message>
+        <source>Desktop/General</source>
+        <translation>Desktop/Obecné</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Symbian</source>
+        <translation>Symbian</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Maemo</source>
+        <translation>Maemo</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>Debugger::Internal::BinaryToolChainDialog</name>
+    <message>
+        <source>Select binary and toolchains</source>
+        <translation>Vyberte spustitelný soubor a řetězec nástrojů</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Gdb binary</source>
+        <translation>Spustitelný soubor pro Gdb</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Path:</source>
+        <translation>Cesta:</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>Debugger::Internal::PdbEngine</name>
+    <message>
+        <source>Running requested...</source>
+        <translation>Požadováno pokračování...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to start pdb &apos;%1&apos;: %2</source>
+        <translation>Nepodařilo se spustit ladicí program pdb &apos;%1&apos;: %2</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Adapter start failed</source>
+        <translation>Spuštění adaptéru se nepodařilo</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&apos;%1&apos; contains no identifier</source>
+        <translation>&apos;%1&apos; neobsahuje žádný identifikátor</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>String literal %1</source>
+        <translation>Řetězec znaků tvořený písmeny %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Cowardly refusing to evaluate expression &apos;%1&apos; with potential side effects</source>
+        <translation>Nevyhodnocovat výraz &apos;%1&apos; s možnými postranními účinky</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Pdb I/O Error</source>
+        <translation>Vstupní/Výstupní chyba Pdb</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The Pdb process failed to start. Either the invoked program &apos;%1&apos; is missing, or you may have insufficient permissions to invoke the program.</source>
+        <translation>Spuštění procesu Pdb se nezdařilo. Buď chybí spustitelný soubor &apos;%1&apos;, nebo nemáte dostatečná oprávnění pro spuštění programu.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The Pdb process crashed some time after starting successfully.</source>
+        <translation>
+Proces Pdb po určité době od úspěšného spuštění spadl.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The last waitFor...() function timed out. The state of QProcess is unchanged, and you can try calling waitFor...() again.</source>
+        <translation>Došlo k překročení času u poslední funkce waitFor...(). Stav QProcess je nezměněn, a tak se můžete pokusit zavolat waitFor...() ještě jednou.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>An error occurred when attempting to write to the Pdb process. For example, the process may not be running, or it may have closed its input channel.</source>
+        <translation>Při pokusu o zápis do procesu Pdb se vyskytla chyba. Pravděpodobně proces neběží, nebo zavřel svůj vstupní kanál.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>An error occurred when attempting to read from the Pdb process. For example, the process may not be running.</source>
+        <translation>Při pokusu o čtení z procesu Pdb se vyskytla chyba. Pravděpodobně proces neběží.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>An unknown error in the Pdb process occurred. </source>
+        <translation>V Pdb procesu se vyskytla neznámá chyba.</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>Debugger::Internal::SnapshotHandler</name>
+    <message>
+        <source>Function:</source>
+        <translation>Funkce:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>File:</source>
+        <translation>Soubor:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Date:</source>
+        <translation>Datum:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>...</source>
+        <translation>...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;More&gt;</source>
+        <translation>&lt;Více&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Function</source>
+        <translation>Funkce</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Date</source>
+        <translation>Datum</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Location</source>
+        <translation>Umístění</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>Debugger::Internal::SnapshotWindow</name>
+    <message>
+        <source>Snapshots</source>
+        <translation>Snímky</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Adjust Column Widths to Contents</source>
+        <translation>Vždy přizpůsobit šířku sloupců obsahu</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Always Adjust Column Widths to Contents</source>
+        <translation>Vždy přizpůsobit šířku sloupců obsahu</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>Designer::Internal::FormEditorFactory</name>
+    <message>
+        <source>This file can only be edited in &lt;b&gt;Design&lt;/b&gt; mode.</source>
+        <translation>Tento soubor lze upravovat pouze v &lt;b&gt;Režimu návrhu&lt;/b&gt;.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Switch mode</source>
+        <translation>Přepnout režim</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>Designer::Internal::FormFileWizardDialog</name>
+    <message>
+        <source>Location</source>
+        <translation>Umístění</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>FakeVim::Internal::FakeVimHandler::Private</name>
+    <message>
+        <source>Not an editor command: %1</source>
+        <translation>Není příkazem editoru: %1</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>FakeVim::Internal::FakeVimExCommandsPage</name>
+    <message>
+        <source>Ex Command Mapping</source>
+        <translation>Přiřazení příkazů</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>FakeVim</source>
+        <translation>FakeVim</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Ex Trigger Expression</source>
+        <translation>Příkaz</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Regular expression:</source>
+        <translation>Regulární výraz:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Ex Command</source>
+        <translation>Příkaz</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>Find::FindPlugin</name>
+    <message>
+        <source>&amp;Find/Replace</source>
+        <translation>&amp;Hledat/Nahradit</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Advanced Find</source>
+        <translation>Rozšířené hledání</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Open Advanced Find...</source>
+        <translation>Otevřít rozšířené hledání...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Ctrl+Shift+F</source>
+        <translation>Ctrl+Shift+F</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>GenericProjectManager::Internal::GenericMakeStep</name>
+    <message>
+        <source>Make</source>
+        <translation>Make</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>GenericProjectManager::Internal::Manager</name>
+    <message>
+        <source>Failed opening project &apos;%1&apos;: Project already open</source>
+        <translation>Projekt &apos;%1&apos; se nepodařil otevřít, neboť projekt je již otevřen</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>Git::Internal::RemoteBranchModel</name>
+    <message>
+        <source>(no branch)</source>
+        <translation>&lt;žádná větev&gt;</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>GitClient</name>
+    <message>
+        <source>Unable to determine the repository for %1.</source>
+        <translation type="obsolete">Skladiště pro %1 se nepodařilo určit.</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>Git::Internal::GitCommand</name>
+    <message>
+        <source>Error: Git timed out after %1s.</source>
+        <translation>Chyba: Překročení času u Gitu po %1s.</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>Git::Internal::GitEditor</name>
+    <message>
+        <source>Blame %1</source>
+        <translation>Vina pro %1</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>Help</name>
+    <message>
+        <source>Help</source>
+        <translation>Nápověda</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>Help::Internal::HelpViewer</name>
+    <message>
+        <source>Open Link</source>
+        <translation>Otevřít adresu odkazu</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Open Link as New Page</source>
+        <translation>Otevřít adresu odkazu jako novou stránku</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Copy Link</source>
+        <translation>Kopírovat odkaz</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Copy</source>
+        <translation>Kopírovat</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Reload</source>
+        <translation>Nahrát znovu</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>Help::Internal::OpenPagesModel</name>
+    <message>
+        <source>(Untitled)</source>
+        <translation>(Bez názvu)</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>Help::Internal::OpenPagesWidget</name>
+    <message>
+        <source>Close %1</source>
+        <translation>Zavřít %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Close All Except %1</source>
+        <translation>Zavřít vše mimo %1</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>Mercurial::Internal::CloneWizard</name>
+    <message>
+        <source>Clones a Mercurial repository and tries to load the contained project.</source>
+        <translation>Vytvoří klon skladiště Mercurial a pokusí se nahrát obsažený projekt.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Mercurial Clone</source>
+        <translation>Klon Mercurialu</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>Mercurial::Internal::CloneWizardPage</name>
+    <message>
+        <source>Location</source>
+        <translation>Umístění</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Specify repository URL, checkout directory and path.</source>
+        <translation>Zadejte adresu skladiště (URL), adresář pro přezkoušení (checkout; dostat kopii) a cestu.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Clone URL:</source>
+        <translation>Adresa (URL) klonu:</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>Mercurial::Internal::CommitEditor</name>
+    <message>
+        <source>Commit Editor</source>
+        <translation>Editor odeslání</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>Mercurial::Internal::MercurialClient</name>
+    <message>
+        <source>Unable to find parent revisions of %1 in %2: %3</source>
+        <translation>Nadřazenou revizi %1 ve skladišti %2 se nepodařilo určit: %3</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Cannot parse output: %1</source>
+        <translation>Nepodařilo se vyhodnotit výstup: %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Hg Annotate %1</source>
+        <translation>Opatřit vysvětlivkami (Hg annotate) &quot;%1&quot;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Hg diff %1</source>
+        <translation>Hg diff %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Hg log %1</source>
+        <translation>Hg log %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Hg incoming %1</source>
+        <translation>Hg přícházející %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Hg outgoing %1</source>
+        <translation>Hg odcházející %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Working...</source>
+        <translation>Pracuje...</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>Mercurial::Internal::MercurialControl</name>
+    <message>
+        <source>Mercurial</source>
+        <translation>Mercurial</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>Mercurial::Internal::MercurialEditor</name>
+    <message>
+        <source>Annotate %1</source>
+        <translation>Opatřit vysvětlivkami %1</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>Mercurial::Internal::MercurialJobRunner</name>
+    <message>
+        <source>Executing: %1 %2
+</source>
+        <translation>Provádí se: %1 %2
+</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to start mercurial process &apos;%1&apos;: %2</source>
+        <translation>Nepodařilo se spustit mercurialový proces &apos;%1&apos;: %2</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Timed out after %1s waiting for mercurial process to finish.</source>
+        <translation>Překročení času %1s při čekání na ukončení Procesu Mercurialu.</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>Mercurial::Internal::MercurialPlugin</name>
+    <message>
+        <source>Mercurial</source>
+        <translation>Mercurial</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Annotate Current File</source>
+        <translation>Opatřit nynější soubor vysvětlivkami</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Annotate &quot;%1&quot;</source>
+        <translation>Opatřit vysvětlivkami &quot;%1&quot;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Diff Current File</source>
+        <translation>Rozdíly (diff) nynějšího souboru</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Diff &quot;%1&quot;</source>
+        <translation>Rozdíly (diff) pro &quot;%1&quot;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Alt+H,Alt+D</source>
+        <translation>Alt+H,Alt+D</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Log Current File</source>
+        <translation>Zápis pro nynější soubor</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Log &quot;%1&quot;</source>
+        <translation>Zápis pro &quot;%1&quot;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Alt+H,Alt+L</source>
+        <translation>Alt+H,Alt+L</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Status Current File</source>
+        <translation>Stav nynějšího souboru</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Status &quot;%1&quot;</source>
+        <translation>Stav &quot;%1&quot;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Alt+H,Alt+S</source>
+        <translation>Alt+H,Alt+S</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Add</source>
+        <translation>Přidat</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Add &quot;%1&quot;</source>
+        <translation>Přidat &quot;%1&quot;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Delete...</source>
+        <translation>Smazat...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Delete &quot;%1&quot;...</source>
+        <translation>Smazat &quot;%1&quot;...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Revert Current File...</source>
+        <translation>Vrátit zpět změny v nynějším souboru...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Revert &quot;%1&quot;...</source>
+        <translation>Vrátit zpět změny v &quot;%1&quot;...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Diff</source>
+        <translation>Rozdíly (diff)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Log</source>
+        <translation>Zápis</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Revert...</source>
+        <translation>Vrátit...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Status</source>
+        <translation>Stav</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Pull...</source>
+        <translation>Vytáhnout (pull)...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Push...</source>
+        <translation>Zatlačit (push)...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Update...</source>
+        <translation>Obnovit...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Import...</source>
+        <translation>Zavést...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Incoming...</source>
+        <translation>Přícházející...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Outgoing...</source>
+        <translation>Odcházející...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Commit...</source>
+        <translation>Odeslat...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Alt+H,Alt+C</source>
+        <translation>Alt+H,Alt+C</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Create Repository...</source>
+        <translation>Vytvořit skladiště...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Pull Source</source>
+        <translation>Vytáhnout zdroj</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Push Destination</source>
+        <translation>Zatlačit cíl</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Update</source>
+        <translation>Obnovit</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Incoming Source</source>
+        <translation>Přícházející zdroj</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Commit</source>
+        <translation>Odeslat</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Diff Selected Files</source>
+        <translation>Rozdíly (diff) pro vybrané soubory</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Undo</source>
+        <translation>&amp;Zpět</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Redo</source>
+        <translation>&amp;Znovu</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>There are no changes to commit.</source>
+        <translation>Nejsou zde žádné změny pro odeslání.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to generate a temporary file for the commit editor.</source>
+        <translation>Nepodařilo se vytvořit žádný dočasný soubor pro editor pro odeslání.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to create an editor for the commit.</source>
+        <translation>Nepodařilo se vytvořit žádný editor pro odeslání.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to create a commit editor.</source>
+        <translation>Nepodařilo se vytvořit žádný editor pro odeslání.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Commit changes for &quot;%1&quot;.</source>
+        <translation>Odeslat změny pro &quot;%1&quot;.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Close commit editor</source>
+        <translation>Zavřít editor pro odeslání</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Do you want to commit the changes?</source>
+        <translation>Chcete odeslat změny?</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Message check failed. Do you want to proceed?</source>
+        <translation>Ověření popisu se nezdařilo. Přesto chcete soubory odeslat?</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>Mercurial::Internal::OptionsPageWidget</name>
+    <message>
+        <source>Mercurial Command</source>
+        <translation>Příkaz &apos;Mercurial&apos;</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>Perforce::Internal::PerforceChecker</name>
+    <message>
+        <source>No executable specified</source>
+        <translation>Nebyl zadán žádný spustitelný soubor</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&quot;%1&quot; timed out after %2ms.</source>
+        <translation>Překročení času při provedení &quot;%1&quot;(%2ms).</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to launch &quot;%1&quot;: %2</source>
+        <translation>&quot;%1&quot; se nepodařilo spustit: %2</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&quot;%1&quot; crashed.</source>
+        <translation>&quot;%1&quot; spadl.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&quot;%1&quot; terminated with exit code %2: %3</source>
+        <translation>Proces &apos;%1&quot; byl ukončen (vrácená hodnota %2): %3</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The client does not seem to contain any mapped files.</source>
+        <translation>&apos;Perforce&apos; klient zřejmě neobsahuje žádná přiřazení souborů.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to determine the client root.</source>
+        <extracomment>Unable to determine root of the p4 client installation</extracomment>
+        <translation>Kořenový adresář instalace Perforce se nepodařilo určit.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The repository &quot;%1&quot; does not exist.</source>
+        <translation>Skladiště &quot;%1&quot; neexistuje.</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>Perforce::Internal::PerforceEditor</name>
+    <message>
+        <source>Annotate change list &quot;%1&quot;</source>
+        <translation>Opatřit vysvětlivkami seznam se změnami &quot;%1&quot;</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>ProjectExplorer::BaseProjectWizardDialog</name>
+    <message>
+        <source>Location</source>
+        <translation>Umístění</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>untitled</source>
+        <extracomment>File path suggestion for a new project. If you choose to translate it, make sure it is a valid path name without blanks.</extracomment>
+        <translation>Bez názvu</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>ProjectExplorer::BuildConfiguration</name>
+    <message>
+        <source>System Environment</source>
+        <translation>Prostředí systému</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Clean Environment</source>
+        <translation>Smazat prostředí</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>ProjectExplorer::BuildEnvironmentWidget</name>
+    <message>
+        <source>Clear system environment</source>
+        <translation>Vyprázdnit prostředí systému</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Build Environment</source>
+        <translation>Prostředí pro sestavování</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>BuildSettingsPanelFactory</name>
+    <message>
+        <source>Build Settings</source>
+        <translation>Nastavení sestavování</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>BuildSettingsPanel</name>
+    <message>
+        <source>Build Settings</source>
+        <translation>Nastavení sestavování</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>ProjectExplorer::CustomWizard</name>
+    <message>
+        <source>Details</source>
+        <comment>Default short title for custom wizard page to be shown in the progress pane of the wizard.</comment>
+        <translation>Podrobnosti</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Creates a C++ plugin to extend the funtionality of the QML runtime.</source>
+        <translation>Vytvoří přídavný modul C++ pro rozšíření funkčnosti doby běhu QML.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>QML Runtime Plug-in</source>
+        <translation>Přídavný modul doby běhu QML</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>QML Runtime Plug-in Parameters</source>
+        <translation>Parametry přídavného modulu doby běhu QML</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Example Object Class-name:</source>
+        <translation>Název třídy příkladového předmětu:</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>ProjectExplorer::CustomProjectWizard</name>
+    <message>
+        <source>The project %1 could not be opened.</source>
+        <translation>Projekt %1 se nepodařilo otevřít.</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>ProjectExplorer::Internal::CustomWizardPage</name>
+    <message>
+        <source>Path:</source>
+        <translation>Cesta:</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>ProjectExplorer::Internal::DependenciesModel</name>
+    <message>
+        <source>&lt;No other projects in this session&gt;</source>
+        <translation>&lt;Žádné další projekty v tomto sezení&gt;</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>DependenciesPanel</name>
+    <message>
+        <source>Dependencies</source>
+        <translation>Závislosti</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>DependenciesPanelFactory</name>
+    <message>
+        <source>Dependencies</source>
+        <translation>Závislosti</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>EditorSettingsPanelFactory</name>
+    <message>
+        <source>Editor Settings</source>
+        <translation>Nastavení editoru</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>EditorSettingsPanel</name>
+    <message>
+        <source>Editor Settings</source>
+        <translation>Nastavení editoru</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>ProjectExplorer::Internal::FolderNavigationWidget</name>
+    <message>
+        <source>Open</source>
+        <translation>Otevřít</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Open parent folder</source>
+        <translation>Otevřít rodičovskou složku</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Open &quot;%1&quot;</source>
+        <translation>Otevřít &quot;%1&quot;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Open with</source>
+        <translation>Otevřít s</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Choose folder...</source>
+        <translation>Vybrat složku...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Choose folder</source>
+        <translation>Vybrat složku</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Show in Explorer...</source>
+        <translation>Ukázat v průzkumníku...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Show in Finder...</source>
+        <translation>Ukázat v hledáčku...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Show containing folder...</source>
+        <translation>Ukázat obsaženou složku...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Open Command Prompt here...</source>
+        <translation>Otevřít výzvu k příkazu zde...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Open Terminal here...</source>
+        <translation>Otevřít terminál zde...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Launching a file browser failed</source>
+        <translation>Spuštění prohlížeče souborů se nezdařilo</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to start the file manager:
+
+%1
+
+</source>
+        <translation>Prohlížeč souborů se nepodařilo spustit:
+
+%1
+
+</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&apos;%1&apos; returned the following error:
+
+%2</source>
+        <translation>Chyba při provádění &apos;%1&apos;:
+
+%2</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Settings...</source>
+        <translation>Nastavení...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Launching Windows Explorer failed</source>
+        <translation>Spuštění Windows Exploreru se nezdařilo</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Could not find explorer.exe in path to launch Windows Explorer.</source>
+        <translation>Windows Explorer se nepodařilo spustit, protože se v cestě nepodařilo nalézt soubor explorer.exe.</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>ProjectExplorer::Internal::MiniTargetWidget</name>
+    <message>
+        <source>Select active build configuration</source>
+        <translation>Vybrat nastavení sestavení</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Select active run configuration</source>
+        <translation>Vybrat nastavení spuštění</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Build:</source>
+        <translation>Sestavení:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Run:</source>
+        <translation>Spuštění:</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>ProjectExplorer::Internal::MiniProjectTargetSelector</name>
+    <message>
+        <source>Project</source>
+        <translation>Projekt</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Select active project</source>
+        <translation>Vybrat projekt</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Build:</source>
+        <translation>Sestavení:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Run:</source>
+        <translation>Spuštění:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;html&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;Project:&lt;/b&gt; %1&lt;br/&gt;%2%3&lt;b&gt;Run:&lt;/b&gt; %4%5&lt;/html&gt;</source>
+        <translation>&lt;html&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;Projekt:&lt;/b&gt; %1&lt;br/&gt;%2%3&lt;b&gt;Spuštění:&lt;/b&gt; %4%5&lt;/html&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;b&gt;Target:&lt;/b&gt; %1&lt;br/&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Cíl:&lt;/b&gt; %1&lt;br/&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;b&gt;Build:&lt;/b&gt; %2&lt;br/&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Sestavení:&lt;/b&gt; %2&lt;br/&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;br/&gt;%1</source>
+        <translation>&lt;br/&gt;%1</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>ProjectExplorer::ProjectConfiguration</name>
+    <message>
+        <source>Clone of %1</source>
+        <translation>Klon %1</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>ProjectExplorer</name>
+    <message>
+        <source>Projects</source>
+        <translation>Projekty</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Other Project</source>
+        <translation>Jiný projekt</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>TargetSettingsPanelFactory</name>
+    <message>
+        <source>Targets</source>
+        <translation>Cíle</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>RunSettingsPanelFactory</name>
+    <message>
+        <source>Run Settings</source>
+        <translation>Nastavení spuštění</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>RunSettingsPanel</name>
+    <message>
+        <source>Run Settings</source>
+        <translation>Nastavení spuštění</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>ProjectExplorer::Internal::SessionNameInputDialog</name>
+    <message>
+        <source>Enter the name of the session:</source>
+        <translation>Zadejte název sezení:</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>ProjectExplorer::Internal::TargetSelector</name>
+    <message>
+        <source>Run</source>
+        <translation>Spuštění</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Build</source>
+        <translation>Sestavení</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>ProjectExplorer::Internal::TargetSettingsPanelWidget</name>
+    <message>
+        <source>No target defined.</source>
+        <translation>Není stanoven cíl.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Qt Creator</source>
+        <translation>Qt Creator</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Do you really want to remove the
+&quot;%1&quot; target?</source>
+        <translation>Opravdu chcete odstranit cíl
+&quot;%1&quot;?</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>ProjectExplorer::TaskWindow</name>
+    <message>
+        <source>Build Issues</source>
+        <translation>Potíže při sestavování</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Copy</source>
+        <translation>&amp;Kopírovat</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Annotate</source>
+        <translation>&amp;Opatřit vysvětlivkami</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Show Warnings</source>
+        <translation>Ukázat varování</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Filter by categories</source>
+        <translation>Filtrovat podle skupin</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>GenericProjectManager::GenericTarget</name>
+    <message>
+        <source>Desktop</source>
+        <comment>Generic desktop target display name</comment>
+        <translation>Desktop</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>Qt4ProjectManager::Internal::Qt4Target</name>
+    <message>
+        <source>Desktop</source>
+        <comment>Qt4 Desktop target display name</comment>
+        <translation>Desktop</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Symbian Emulator</source>
+        <comment>Qt4 Symbian Emulator target display name</comment>
+        <translation>Napodobovatel jinak též emulátor Symbianu</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Symbian Device</source>
+        <comment>Qt4 Symbian Device target display name</comment>
+        <translation>Zařízení Symbian</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Maemo Emulator</source>
+        <comment>Qt4 Maemo Emulator target display name</comment>
+        <translation>Napodobovatel jinak též emulátor Maemo</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Maemo Device</source>
+        <comment>Qt4 Maemo Device target display name</comment>
+        <translation>Zařízení Maemo</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Maemo</source>
+        <comment>Qt4 Maemo target display name</comment>
+        <translation>Maemo</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Qt Simulator</source>
+        <comment>Qt4 Simulator target display name</comment>
+        <translation>Qt Simulator</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;b&gt;Device:&lt;/b&gt; Not connected</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Zařízení:&lt;/b&gt; Nepřipojeno</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;b&gt;Device:&lt;/b&gt; %1</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Zařízení:&lt;/b&gt; %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;b&gt;Device:&lt;/b&gt; %1, %2</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Zařízení:&lt;/b&gt; %1, %2</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QmlProjectManager::QmlTarget</name>
+    <message>
+        <source>QML Viewer</source>
+        <comment>QML Viewer target display name</comment>
+        <translation>Prohlížeč QML</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QmlDesigner::FormEditorWidget</name>
+    <message>
+        <source>Snap to guides (E)</source>
+        <translation>Umístit na vodítka (E)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Show bounding rectangles (A)</source>
+        <translation>Ukázat rámce (A)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Only select items with content (S)</source>
+        <translation>Vybrat pouze prvky s obsahem (S)</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QmlDesigner::ComponentView</name>
+    <message>
+        <source>whole document</source>
+        <translation>celý dokument</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QmlDesigner::DesignDocumentController</name>
+    <message>
+        <source>-New Form-</source>
+        <translation>-Nový formulář-</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Cannot save to file &quot;%1&quot;: permission denied.</source>
+        <translation>Soubor &quot;%1&quot; se nepodařilo kvůli nepostačujícím oprávněním zapsat.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Parent folder &quot;%1&quot; for file &quot;%2&quot; does not exist.</source>
+        <translation>Nadřazený adresář &quot;%1&quot; souboru %2&quot; neexistuje.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Cannot write file: &quot;%1&quot;.</source>
+        <translation>Soubor &quot;%1&quot; nelze zapsat.</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QmlDesigner::XUIFileDialog</name>
+    <message>
+        <source>Open file</source>
+        <translation>Otevřít soubor</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Save file</source>
+        <translation>Uložit soubor</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Declarative UI files (*.qml)</source>
+        <translation>Prohlašující soubory UI (*.qml)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>All files (*)</source>
+        <translation>Všechny soubory (*)</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QmlDesigner::ItemLibrary</name>
+    <message>
+        <source>Library</source>
+        <comment>Title of library view</comment>
+        <translation>Knihovna</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Items</source>
+        <comment>Title of library items view</comment>
+        <translation>Položky</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Resources</source>
+        <comment>Title of library resources view</comment>
+        <translation>Zdroje</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;Filter&gt;</source>
+        <comment>Library search input hint text</comment>
+        <translation>&lt;Filtr&gt;</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QmlDesigner::NavigatorTreeModel</name>
+    <message>
+        <source>Invalid Id</source>
+        <translation>Neplatné ID</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QmlDesigner::NavigatorWidget</name>
+    <message>
+        <source>Navigator</source>
+        <comment>Title of navigator view</comment>
+        <translation>Navaděč</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QmlDesigner::PluginManager</name>
+    <message>
+        <source>About plugins</source>
+        <translation>O přídavných modulech</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>WidgetPluginManager</name>
+    <message>
+        <source>Failed to create instance.</source>
+        <translation>Vytvoření instance se nezdařilo.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Not a QmlDesigner plugin.</source>
+        <translation>Není přídavný modul QmlDesigner.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Failed to create instance of file &apos;%1&apos;: %2</source>
+        <translation>Vytvoření instance souboru &apos;%1&apos; se nezdařilo: %2</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Failed to create instance of file &apos;%1&apos;.</source>
+        <translation>Vytvoření instance souboru &apos;%1&apos; se nezdařilo.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>File &apos;%1&apos; is not a QmlDesigner plugin.</source>
+        <translation>Soubor &apos;%1&apos; není přídavný modul QmlDesigner.</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QmlDesigner::AllPropertiesBox</name>
+    <message>
+        <source>Properties</source>
+        <comment>Title of properties view.</comment>
+        <translation>Vlastnosti</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>FileWidget</name>
+    <message>
+        <source>Open File</source>
+        <translation>Otevřít soubor</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QmlDesigner::PropertyEditor</name>
+    <message>
+        <source>Invalid Id</source>
+        <translation>Neplatné ID</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>qdesigner_internal::QtGradientStopsController</name>
+    <message>
+        <source>H</source>
+        <translation>BO</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>S</source>
+        <translation>S</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>V</source>
+        <translation>H</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Hue</source>
+        <translation>Barevný odstín</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Sat</source>
+        <translation>Sytost</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Val</source>
+        <translation>Hodnota</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Saturation</source>
+        <translation>Sytost</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Value</source>
+        <translation>Hodnota</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>R</source>
+        <translation>R</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>G</source>
+        <translation>G</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>B</source>
+        <translation>B</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Red</source>
+        <translation>Červená</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Green</source>
+        <translation>Zelená</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Blue</source>
+        <translation>Modrá</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QtGradientStopsWidget</name>
+    <message>
+        <source>New Stop</source>
+        <translation>Nový bod zastavení</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Delete</source>
+        <translation>Smazat</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Flip All</source>
+        <translation>Obrátit vše</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Select All</source>
+        <translation>Vybrat vše</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Zoom In</source>
+        <translation>Přiblížit</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Zoom Out</source>
+        <translation>Oddálit</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Reset Zoom</source>
+        <translation>Nastavit znovu zvětšení</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QmlDesigner::Internal::StatesEditorModel</name>
+    <message>
+        <source>base state</source>
+        <comment>Implicit default state</comment>
+        <translation>Základní stav</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Invalid state name</source>
+        <translation>Neplatný název stavu</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The empty string as a name is reserved for the base state.</source>
+        <translation>Prázdný řetězec znaků je vyhrazen jako název základního stavu.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Name already used in another state</source>
+        <translation>Název je již používán jiným stavem</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QmlDesigner::Internal::StatesEditorWidgetPrivate</name>
+    <message>
+        <source>base state</source>
+        <translation>Základní stav</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>State%1</source>
+        <comment>Default name for newly created states</comment>
+        <translation>Stav %1</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QmlDesigner::StatesEditorWidget</name>
+    <message>
+        <source>States</source>
+        <comment>Title of Editor widget</comment>
+        <translation>Stavy</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QmlDesigner::InvalidArgumentException</name>
+    <message>
+        <source>Failed to create item of type %1</source>
+        <translation>Nepodařilo se vytvořit prvek typu %1</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>InvalidIdException</name>
+    <message>
+        <source>Ids have to be unique: </source>
+        <translation type="obsolete">ID musí být jednoznačná: </translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Invalid Id: </source>
+        <translation type="obsolete">Neplatné ID: </translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>
+Only alphanumeric characters and underscore allowed.
+Ids must begin with a lowercase letter.</source>
+        <translation type="obsolete">
+Jsou povoleny pouze alfanumerické znaky a podtržítka.
+ID musí začínat malým písmenem.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Only alphanumeric characters and underscore allowed.
+Ids must begin with a lowercase letter.</source>
+        <translation>
+Jsou povoleny pouze alfanumerické znaky a podtržítka.
+ID musí začínat malým písmenem.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Ids have to be unique.</source>
+        <translation>ID musí být jednoznačná.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Invalid Id: %1
+%2</source>
+        <translation>Neplatné ID: %1
+%2</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QmlDesigner::Internal::SubComponentManagerPrivate</name>
+    <message>
+        <source>QML Components</source>
+        <translation>Součástky QML</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QmlDesigner::Internal::ModelPrivate</name>
+    <message>
+        <source>invalid type</source>
+        <translation>Neplatný typ</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QmlDesigner::QmlModelView</name>
+    <message>
+        <source>Invalid Id</source>
+        <translation>Neplatné ID</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QmlDesigner::RewriterView</name>
+    <message>
+        <source>Error parsing</source>
+        <translation>Chyba při zpracování</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Internal error</source>
+        <translation>Vnitřní chyba</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&quot;%1&quot;</source>
+        <translation>&quot;%1&quot;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>line %1</source>
+        <translation>Řádek %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>column %1</source>
+        <translation>Sloupec %1</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QmlDesigner::Internal::DocumentWarningWidget</name>
+    <message>
+        <source>&lt;a href=&quot;goToError&quot;&gt;Go to error&lt;/a&gt;</source>
+        <translation>&lt;a href=&quot;goToError&quot;&gt;Jít na chybu&lt;/a&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%3 (%1:%2)</source>
+        <translation>%3 (%1:%2)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Internal error (%1)</source>
+        <translation>Vnitřní chyba (%1)</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QmlDesigner::Internal::DesignModeWidget</name>
+    <message>
+        <source>&amp;Undo</source>
+        <translation>&amp;Zpět</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Redo</source>
+        <translation>&amp;Znovu</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Delete</source>
+        <translation>Smazat</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Delete &quot;%1&quot;</source>
+        <translation>Smazat &quot;%1&quot;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Cu&amp;t</source>
+        <translation>Vyj&amp;mout</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Cut &quot;%1&quot;</source>
+        <translation>Vyjmout &quot;%1&quot;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Copy</source>
+        <translation>&amp;Kopírovat</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Copy &quot;%1&quot;</source>
+        <translation>Kopírovat &quot;%1&quot;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Paste</source>
+        <translation>&amp;Vložit</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Paste &quot;%1&quot;</source>
+        <translation>Vložit &quot;%1&quot;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Select &amp;All</source>
+        <translation>Vybrat &amp;vše</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Select All &quot;%1&quot;</source>
+        <translation>Vybrat vše &quot;%1&quot;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Toggle Full Screen</source>
+        <translation>Přepnout na celou obrazovku</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Restore Default View</source>
+        <translation>&amp;Obnovit výchozí pohled</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Toggle &amp;Left Sidebar</source>
+        <translation>Přepnout &amp;levý postranní panel</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Toggle &amp;Right Sidebar</source>
+        <translation>Přepnout &amp;pravý postranní panel</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Projects</source>
+        <translation>Projekty</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>File System</source>
+        <translation>Souborový systém</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Open Documents</source>
+        <translation>Otevřít dokumenty</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QmlDesigner::Internal::BauhausPlugin</name>
+    <message>
+        <source>Switch Text/Design</source>
+        <translation>Přepnout Text/Návrh</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Save %1 As...</source>
+        <translation>Uložit &apos;%1&apos; jako...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Save %1</source>
+        <translation>&amp;Uložit %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Revert %1 to Saved</source>
+        <translation>Vrátit %1 k uloženému</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Close %1</source>
+        <translation>Zavřít %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Close All Except %1</source>
+        <translation>Zavřít vše mimo %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Close Others</source>
+        <translation>Zavřít jiné</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>Qt Quick</name>
+    <message>
+        <source>Qt Quick</source>
+        <translation>Qt Quick</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>Qml::Internal::QLineGraph</name>
+    <message>
+        <source>Frame rate</source>
+        <translation>Počet snímků</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>Qml::Internal::GraphWindow</name>
+    <message>
+        <source>Total time elapsed (ms)</source>
+        <translation>Celkový uplynulý čas (ms)</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>Qml::Internal::CanvasFrameRate</name>
+    <message>
+        <source>Resolution:</source>
+        <translation>Rozlišení:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Clear</source>
+        <translation>Smazat</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>New Graph</source>
+        <translation>Nový nákres</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Enabled</source>
+        <translation>Povoleno</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>Qml::Internal::ExpressionQueryWidget</name>
+    <message>
+        <source>&lt;Type expression to evaluate&gt;</source>
+        <translation>&lt;Zadejte výraz pro vyhodnocení&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Write and evaluate QtScript expressions.</source>
+        <translation>Zapsat a vyhodnotit výrazy QtScriptu.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Clear Output</source>
+        <translation>Smazat výstup</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Script Console
+</source>
+        <translation>Skriptovací konzole
+</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Expression queries</source>
+        <translation>Výrazy pro vyhledávání</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Expression queries (using context for %1)</source>
+        <comment>Selected object</comment>
+        <translation>Výrazy pro vyhledávání (za použití souvislosti pro %1)</translation>
+    </message>
+    <message numerus="yes">
+        <source>&lt;%n items&gt;</source>
+        <translation>
+            <numerusform>&lt;Jeden prvek&gt;</numerusform>
+            <numerusform>&lt;%n prvky&gt;</numerusform>
+            <numerusform>&lt;%n prvky&gt;</numerusform>
+        </translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>Qml::Internal::ObjectPropertiesView</name>
+    <message>
+        <source>Name</source>
+        <translation>Název</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Value</source>
+        <translation>Hodnota</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Type</source>
+        <translation>Typ</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Watch expression</source>
+        <translation>&amp;Sledovat výraz</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Remove watch</source>
+        <translation>&amp;Odstranit sledovaný výraz</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Show &amp;unwatchable properties</source>
+        <translation>Ukázat vlastnosti, pro které není možné žá&amp;dné sledování</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Group by item type</source>
+        <translation>&amp;Seskupit podle typu prvku</translation>
+    </message>
+    <message numerus="yes">
+        <source>&lt;%n items&gt;</source>
+        <translation>
+            <numerusform>&lt;Jeden prvek&gt;</numerusform>
+            <numerusform>&lt;%n prvky&gt;</numerusform>
+            <numerusform>&lt;%n prvky&gt;</numerusform>
+        </translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Watch expression &apos;%1&apos;</source>
+        <translation>Sledovat výraz &apos;%1&apos;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Hide unwatchable properties</source>
+        <translation>Skrýt vlastnosti, pro které není možné žádné sledování</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Show unwatchable properties</source>
+        <translation>Ukázat vlastnosti, pro které není možné žádné sledování</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>Qml::Internal::ObjectTree</name>
+    <message>
+        <source>Add watch expression...</source>
+        <translation>Přidat sledovaný výraz...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Show uninspectable items</source>
+        <translation>Ukázat prvky, které nejsou dozorovatelné</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Go to file</source>
+        <translation>Jít na soubor</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Watch expression</source>
+        <translation>Sledovat výraz</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Expression:</source>
+        <translation>Výraz:</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>Qml::Internal::WatchTableModel</name>
+    <message>
+        <source>Name</source>
+        <translation>Název</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Value</source>
+        <translation>Hodnota</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>Qml::Internal::WatchTableView</name>
+    <message>
+        <source>Stop watching</source>
+        <translation>Odstranit ze sledovaných výrazů</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>Qml::InspectorOutputWidget</name>
+    <message>
+        <source>Output</source>
+        <translation>Výstup</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Clear</source>
+        <translation>Smazat</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>Qml::Internal::EngineComboBox</name>
+    <message>
+        <source>Engine %1</source>
+        <comment>engine number</comment>
+        <translation>Stroj %1</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>Qml::QmlInspector</name>
+    <message>
+        <source>Failed to connect to debugger</source>
+        <translation>Žádné spojení s ladicím programem</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Could not connect to debugger server.</source>
+        <translation>Nepodařilo se vytvořit žádné spojení s ladicím serverem.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Invalid project, debugging canceled.</source>
+        <translation>Neplatný projekt. Ladění zrušeno.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Cannot find project run configuration, debugging canceled.</source>
+        <translation>Nelze najít žádné nastavení spuštění projektu. Ladění zrušeno.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>[Inspector] set to connect to debug server %1:%2</source>
+        <translation>[Dozorčí] nastaven pro spojení s ladicím serverem %1:%2</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>[Inspector] disconnected.
+
+</source>
+        <translation>[Dozorčí] odpojen.
+
+</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>[Inspector] resolving host...</source>
+        <translation>[Dozorčí] zavírá se...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>[Inspector] connecting to debug server...</source>
+        <translation>[Dozorčí] spojuje se s ladicím serverem...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>[Inspector] connected.
+</source>
+        <translation>[Dozorčí] spojen.
+
+</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>[Inspector] closing...</source>
+        <translation>[Dozorčí] zavírá se...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>[Inspector] error: (%1) %2</source>
+        <comment>%1=error code, %2=error message</comment>
+        <translation>[Dozorčí] Chyba: (%1) %2</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>QML engine:</source>
+        <translation>Stroj QML:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Object Tree</source>
+        <translation>Předmětový strom</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Properties and Watchers</source>
+        <translation>Vlastnosti a sledované výrazy</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Script Console</source>
+        <translation>Skriptovací konzole</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Output of the QML inspector, such as information on connecting to the server.</source>
+        <translation>Výstup dozorčího QML, jako například informace o spojení se serverem.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Start Debugging C++ and QML Simultaneously...</source>
+        <translation>Spustit ladění  C++ a QML souběžně...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>No project was found.</source>
+        <translation>Nepodařilo se nalézt žádný projekt.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>No run configurations were found for the project &apos;%1&apos;.</source>
+        <translation>Pro projekt &apos;%1&apos; se nepodařilo nalézt žádná nastavení spuštění.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>No valid run configuration was found for the project %1. Only locally runnable configurations are supported.
+Please check your project settings.</source>
+        <translation>Pro projekt &apos;%1&apos; se nepodařilo nalézt žádné platné nastavení spuštění. Jsou podporována pouze místní spustitelná nastavení.
+Ověřte, prosím, nastavení svého projektu.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>A valid run control was not registered in Qt Creator for this project run configuration.</source>
+        <translation>Pro nastavení spuštění tohoto projektu nebylo v Qt Creatoru zapsáno platné ověření spuštění.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Debugging failed: could not start C++ debugger.</source>
+        <translation>Chyba při ladění: Ladicí program C++ se nepodařilo spustit.</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>Qml::Internal::StartExternalQmlDialog</name>
+    <message>
+        <source>&lt;No project&gt;</source>
+        <translation>&lt;Žádný projekt&gt;</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QmlJSEditor::Internal::QmlJSTextEditor</name>
+    <message>
+        <source>Rename...</source>
+        <translation>Přejmenovat...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>New id:</source>
+        <translation>Nové ID:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unused variable</source>
+        <translation>Nepoužívaná proměnná</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Rename id &apos;%1&apos;...</source>
+        <translation>Přejmenovat ID &apos;%1&apos;...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;Select Symbol&gt;</source>
+        <translation>&lt;Vybrat symbol&gt;</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QmlJSEditor::Internal::QmlJSEditorFactory</name>
+    <message>
+        <source>Do you want to enable the experimental Qt Quick Designer?</source>
+        <translation>Chcete zapnout pokusný Qt Quick Designer?</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Enable Qt Quick Designer</source>
+        <translation>Zapnout Qt Quick Designer</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Qt Creator -&gt; About Plugins...</source>
+        <translation>Qt Creator -&gt; O přídavných modulech...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Help -&gt; About Plugins...</source>
+        <translation>Nápověda -&gt; O přídavných modulech...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Enable experimental Qt Quick Designer?</source>
+        <translation>Chcete zapnout pokusný Qt Quick Designer?</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Do you want to enable the experimental Qt Quick Designer? After enabling it, you can access the visual design capabilities by switching to Design Mode. This can affect the overall stability of Qt Creator. To disable Qt Quick Designer again, visit the menu &apos;%1&apos; and disable &apos;QmlDesigner&apos;.</source>
+        <translation>Chcete zapnout pokusný Qt Quick Designer? Po jeho povolení dostanete přístup ke grafické funkci návrhu, když přepnete do režimu návrhu. Toto ovšem může ovlivnit stabilitu Qt Creatoru. Abyste Qt Quick Designer znovu vypnul, vyberte &apos;%1&apos; a vypněte &apos;QmlDesigner&apos; v ukázaném okně.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Cancel</source>
+        <translation>Zrušit</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Please restart Qt Creator</source>
+        <translation>Spusťte, prosím, Qt Creator znovu</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Please restart Qt Creator to make the change effective.</source>
+        <translation>Spusťte, prosím, Qt Creator znovu, aby se změny projevily.</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QmlJSEditor::Internal::QmlJSEditorPlugin</name>
+    <message>
+        <source>Creates a Qt QML file.</source>
+        <translation>Vytvoří soubor Qt QML.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Qt QML File</source>
+        <translation>Soubor Qt QML</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Qt Quick</source>
+        <translation>Qt Quick</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Ctrl+Alt+R</source>
+        <translation>Ctrl+Alt+R</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Follow Symbol Under Cursor</source>
+        <translation>Následovat symbol pod ukazovátkem</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QmlJSEditor::Internal::ModelManager</name>
+    <message>
+        <source>Indexing</source>
+        <translation>Rejstříkování</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QmlJSEditor::Internal::QmlJSPreviewRunner</name>
+    <message>
+        <source>Failed to preview Qt Quick file</source>
+        <translation>Soubor Qt Quick se ukázat nepodařilo</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Could not preview Qt Quick (QML) file. Reason: 
+%1</source>
+        <translation>Soubor Qt Quick (QML) se ukázat nepodařilo. Důvod:
+%1</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QmlProjectManager::QmlProject</name>
+    <message>
+        <source>Error while loading project file!</source>
+        <translation>Chyba při nahrávání projektového souboru!</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QmlProjectManager::Internal::QmlProjectApplicationWizardDialog</name>
+    <message>
+        <source>New QML Project</source>
+        <translation>Nový projekt QML</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>This wizard generates a QML application project.</source>
+        <translation>Tento průvodce vytvoří jeden projekt programu QML.</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QmlProjectManager::Internal::QmlProjectApplicationWizard</name>
+    <message>
+        <source>Qt QML Application</source>
+        <translation>Program Qt QML</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Creates a Qt QML application project with a single QML file containing the main view.
+
+QML application projects are executed through the QML runtime and do not need to be built.</source>
+        <translation></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>File generated by QtCreator</source>
+        <comment>qmlproject Template</comment>
+        <extracomment>Comment added to generated .qmlproject file</extracomment>
+        <translation></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Include .qml, .js, and image files from current directory and subdirectories</source>
+        <comment>qmlproject Template</comment>
+        <extracomment>Comment added to generated .qmlproject file</extracomment>
+        <translation>Zahrnout soubory .qml, .js a soubory s obrázky z nynějšího adresáře a podadresářů</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>List of plugin directories passed to QML runtime</source>
+        <comment>qmlproject Template</comment>
+        <extracomment>Comment added to generated .qmlproject file</extracomment>
+        <translation>Seznam adresářů s přídavnými moduly podaný pro dobu běhu QML</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QmlProjectManager</name>
+    <message>
+        <source>Qt Quick Project</source>
+        <translation>Projekt Qt Quick</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QmlProjectManager::Internal::QmlProjectImportWizardDialog</name>
+    <message>
+        <source>Import Existing Qt QML Directory</source>
+        <translation>Zavést stávající adresář Qt QML</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Project Name and Location</source>
+        <translation>Název a adresář projektu</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Project name:</source>
+        <translation>Název projektu:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Location:</source>
+        <translation>Umístění:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Location</source>
+        <translation>Umístění</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QmlProjectManager::Internal::QmlProjectImportWizard</name>
+    <message>
+        <source>Import Existing Qt QML Directory</source>
+        <translation>Zavést stávající adresář Qt QML</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Creates a QML project from an existing directory of QML files.</source>
+        <translation>Vytvoří projekt QML ze stávajícího adresáře se soubory QML.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>File generated by QtCreator</source>
+        <comment>qmlproject Template</comment>
+        <extracomment>Comment added to generated .qmlproject file</extracomment>
+        <translation>Soubor vytvořený programem Qt Creator</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Include .qml, .js, and image files from current directory and subdirectories</source>
+        <comment>qmlproject Template</comment>
+        <extracomment>Comment added to generated .qmlproject file</extracomment>
+        <translation>Zahrnout soubory .qml, .js a soubory s obrázky z nynějšího adresáře a podadresářů</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>List of plugin directories passed to QML runtime</source>
+        <comment>qmlproject Template</comment>
+        <extracomment>Comment added to generated .qmlproject file</extracomment>
+        <translation>Seznam adresářů s přídavnými moduly podaný pro dobu běhu QML</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QmlProjectManager::Internal::Manager</name>
+    <message>
+        <source>Failed opening project &apos;%1&apos;: Project already open</source>
+        <translation>Projekt &apos;%1&apos; se nepodařil otevřít, neboť projekt je již otevřen</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QmlProjectManager::QmlProjectRunConfiguration</name>
+    <message>
+        <source>QML Viewer</source>
+        <comment>QMLRunConfiguration display name.</comment>
+        <translation>Prohlížeč QML</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>QML Viewer</source>
+        <translation>Prohlížeč QML</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>QML Viewer arguments:</source>
+        <translation>Argumenty pro prohlížeč QML:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Main QML File:</source>
+        <translation>Hlavní soubor QML:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Debugging Address:</source>
+        <translation>Adresa pro ladění:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Debugging Port:</source>
+        <translation>Přípojka pro ladění:</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QmlManager</name>
+    <message>
+        <source>&lt;Current File&gt;</source>
+        <translation>&lt;Nynější soubor&gt;</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QmlProjectManager::Internal::QmlProjectRunConfigurationFactory</name>
+    <message>
+        <source>Run QML Script</source>
+        <translation>Spustit skript QML</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QmlProjectManager::Internal::QmlRunControl</name>
+    <message>
+        <source>Starting %1 %2</source>
+        <translation>Spouští se %1 %2</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1 exited with code %2</source>
+        <translation>%1 ukončen. Vrácená hodnota %2</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QmlProjectManager::Internal::QmlRunControlFactory</name>
+    <message>
+        <source>Run</source>
+        <translation>Spustit</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QmlProjectManager::Internal::QmlTaskManager</name>
+    <message>
+        <source>QML</source>
+        <translation>QML</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>Qt4ProjectManager::Internal::MaemoConfigTestDialog</name>
+    <message>
+        <source>Testing configuration...</source>
+        <translation>Zkouška nastavení...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Stop Test</source>
+        <translation>Zastavit zkoušku</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Device configuration test failed:
+%1</source>
+        <translation>Zkouška nastavení zařízení se nezdařila:
+%1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>
+Did you start Qemu?</source>
+        <translation>
+Spustil jste Qemu?</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Qt version mismatch!  Expected Qt on device: 4.6.2 or later.</source>
+        <translation>Přezkoušení verze Qt se nezdařilo! Na zařízení musí být nainstalována verze Qt 4.6.2 nebo novější.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Close</source>
+        <translation>Zavřít</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Device configuration test failed: Unexpected output:
+%1</source>
+        <translation>Zkouška nastavení zařízení se nezdařila: Neočekávaný výstup:
+%1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Hardware architecture: %1
+</source>
+        <translation>Architektura technického vybavení počítače: %1
+</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Kernel version: %1
+</source>
+        <translation>Verze jádra: %1
+</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Device configuration successful.
+</source>
+        <translation>Zkouška nastavení zařízení proběhla úspěšně.
+</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>No Qt packages installed.</source>
+        <translation>Nenainstalovány žádné balíčky Qt.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>List of installed Qt packages:</source>
+        <translation>Seznam nainstalových balíčků Qt:</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>Qt4ProjectManager::Internal::MaemoPackageContents</name>
+    <message>
+        <source>Local File Path</source>
+        <translation>Místní souborová cesta</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Remote File Path</source>
+        <translation>Vzdálená souborová cesta</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>Qt4ProjectManager::Internal::MaemoPackageCreationStep</name>
+    <message>
+        <source>Creating package file ...</source>
+        <translation>Vytváří se soubor s balíčkem...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Cannot open MADDE config file &apos;%1&apos;.</source>
+        <translation>Soubor s nastavením MADDE &apos;%1&apos; nelze otevřít.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Packaging Error: Cannot open file &apos;%1&apos;.</source>
+        <translation>Chyba při vytváření balíčku: Nelze otevřít soubor &apos;%1&apos;.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Packaging Error: Cannot write file &apos;%1&apos;.</source>
+        <translation>Chyba při vytváření balíčku: Nelze zapsat soubor &apos;%1&apos;.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Packaging Error: Could not create directory &apos;%1&apos;.</source>
+        <translation>Chyba při vytváření balíčku: Nepodařilo se vytvořit adresář &apos;%1&apos;.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Packaging Error: Could not replace file &apos;%1&apos;.</source>
+        <translation>Chyba při vytváření balíčku: Nepodařilo se nahradit soubor &apos;%1&apos;.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Packaging Error: Could not copy &apos;%1&apos; to &apos;%2&apos;.</source>
+        <translation>Chyba při vytváření balíčku: Soubor &apos;%1&apos; se nepodařilo zkopírovat do &apos;%2&apos;.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Package created.</source>
+        <translation>Soubor s balíčkem byl vytvořen.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Package Creation: Running command &apos;%1&apos;.</source>
+        <translation>Vytvoření balíčku: Provádí se příkaz &apos;%1&apos;.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Packaging failed.</source>
+        <translation>Vytvoření balíčku se nezdařilo.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Packaging error: Could not start command &apos;%1&apos;. Reason: %2</source>
+        <translation>Chyba při vytváření balíčku: Nepodařilo se spustit příkaz &apos;%1&apos;: Důvod %2</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Exit code: %1</source>
+        <translation>Kód ukončení: %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Packaging Error: Command &apos;%1&apos; timed out.</source>
+        <translation type="obsolete">Chyba při vytváření balíčku: Překročení času u příkazu &apos;%1&apos;.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Packaging Error: Command &apos;%1&apos; failed.</source>
+        <translation>Chyba při vytváření balíčku: Příkaz &apos;%1&apos; se nepodařilo provést.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source> Reason: %1</source>
+        <translation>Důvod: %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Output was: </source>
+        <translation type="obsolete">Výstup byl:</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>Qt4ProjectManager::Internal::MaemoPackageCreationWidget</name>
+    <message>
+        <source>&lt;b&gt;Create Package:&lt;/b&gt; </source>
+        <translation>&lt;b&gt;Vytvořit soubor s balíčkem:&lt;/b&gt; </translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Choose a local file</source>
+        <translation>Vyberte místní soubor</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>File already in package</source>
+        <translation>Soubor je již v balíčku obsažen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>You have already added this file.</source>
+        <translation>Tento soubor jste již přidal.</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>Qt4ProjectManager::Internal::MaemoRunConfiguration</name>
+    <message>
+        <source>New Maemo Run Configuration</source>
+        <translation>Nové nastavení spouštění Maemo</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>Qt4ProjectManager::Internal::MaemoRunConfigurationWidget</name>
+    <message>
+        <source>Run configuration name:</source>
+        <translation>Název nastavení spuštění:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;Manage device configurations&lt;/a&gt;</source>
+        <translation>&lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;Spravovat nastavení zařízení&lt;/a&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;Set Debugger&lt;/a&gt;</source>
+        <translation>&lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;Nastavit ladicí program&lt;/a&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Device configuration:</source>
+        <translation>Nastavení zařízení:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Executable:</source>
+        <translation>Spustitelný soubor:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Arguments:</source>
+        <translation>Argumenty:</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>Qt4ProjectManager::Internal::AbstractMaemoRunControl</name>
+    <message>
+        <source>No device configuration set for run configuration.</source>
+        <translation>Pro nastavení spuštění není nastaveno žádné nastavení zařízení.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Cleaning up remote leftovers first ...</source>
+        <translation>Mažou se nejprve zbylé soubory z předcházejících spuštění...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Initial cleanup canceled by user.</source>
+        <translation>Mazání zrušeno uživatelem.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Error running initial cleanup: %1.</source>
+        <translation>Chyba při mazání: %1.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Initial cleanup done.</source>
+        <translation>Mazání hotovo.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Deploying</source>
+        <translation>Nasazení</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Files to deploy: %1.</source>
+        <translation>Soubory pro nasazení: %1.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Starting remote application.</source>
+        <translation>Spouští se vzdálený program.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Deployment canceled by user.</source>
+        <translation>Nasazení zrušeno uživatelem.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Deployment failed: %1</source>
+        <translation>Nasazení se nezdařilo: %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Deployment finished.</source>
+        <translation>Nasazení hotovo.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Remote execution canceled due to user request.</source>
+        <translation>Vzdálené spuštění zrušeno na základě požadavku uživatele.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Error running remote process: %1</source>
+        <translation>Chyba při spouštění vzdáleného procesu na zařízení: %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Finished running remote process.</source>
+        <translation>Spouštění vzdáleného procesu na zařízení ukončeno.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Remote Execution Failure</source>
+        <translation>Chyba při spouštění na zařízení</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>Qt4ProjectManager::Internal::MaemoRunConfigurationFactory</name>
+    <message>
+        <source>New Maemo Run Configuration</source>
+        <translation>Nové nastavení spouštění Maemo</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>Qt4ProjectManager::Internal::MaemoRunControlFactory</name>
+    <message>
+        <source>Run on device</source>
+        <translation>Spustit na zařízení</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>Qt4ProjectManager::Internal::MaemoSettingsPage</name>
+    <message>
+        <source>Maemo Device Configurations</source>
+        <translation>Nastavení zařízení Maemo</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>Qt4ProjectManager::Internal::MaemoSettingsWidget</name>
+    <message>
+        <source>New Device Configuration %1</source>
+        <comment>Standard Configuration name with number</comment>
+        <translation>Nové nastavení zařízení %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Choose Public Key File</source>
+        <translation>Vyberte soubor s veřejným klíčem</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Public Key Files(*.pub);;All Files (*)</source>
+        <translation>Soubory s veřejným klíčem (*.pub);;Všechny soubory (*)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Deployment Failed</source>
+        <translation>Nasazení se nezdařilo</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Could not read public key file &apos;%1&apos;.</source>
+        <translation>Soubor s veřejným klíčem %1&apos; se nepodařilo přečíst.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Stop Deploying</source>
+        <translation>Zastavit nasazení</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Key deployment failed: %1</source>
+        <translation>Nasazení klíče se nezdařilo: %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Deployment Succeeded</source>
+        <translation>Nasazení se podařilo</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Key was successfully deployed.</source>
+        <translation>Klíč byl úspěšně nasazen.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Deploy Public Key ...</source>
+        <translation>Poslat veřejný klíč...</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>Qt4ProjectManager::Internal::MaemoSshConfigDialog</name>
+    <message>
+        <source>Save Public Key File</source>
+        <translation>Uložit soubor s veřejným klíčem</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Save Private Key File</source>
+        <translation>Uložit soubor se soukromým klíčem</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Error writing file</source>
+        <translation>Chyba při zápisu souboru</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Could not write file &apos;%1&apos;:
+ %2</source>
+        <translation>Soubor &apos;%1&apos; se nepodařilo zapsat:
+ %2</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>Qt4ProjectManager::Internal::QemuRuntimeManager</name>
+    <message>
+        <source>Start Maemo Emulator</source>
+        <translation>Spustit napodobovatele jinak též emulátor Maemo</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Qemu has been shut down, because you removed the corresponding Qt version.</source>
+        <translation>Qemu bylo zastaveno, protože jste odstranil odpovídající verzi Qt.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Qemu finished with error: Exit code was %1.</source>
+        <translation>Qemu skončilo s chybou. Kód ukončení byl %1.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Qemu failed to start: %1</source>
+        <translation>Qemu se nepodařilo spustit: %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Qemu crashed</source>
+        <translation>Qemu spadlo</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Qemu error</source>
+        <translation>Chyba v Qemu</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Stop Maemo Emulator</source>
+        <translation>Zastavit napodobovatele jinak též emulátor Maemo</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>Qt4ProjectManager::Internal::S60CreatePackageStep</name>
+    <message>
+        <source>Create SIS Package</source>
+        <comment>Create SIS package build step name</comment>
+        <translation>Vytvořit balíček SIS</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>Qt4ProjectManager::Internal::S60CreatePackageStepFactory</name>
+    <message>
+        <source>Create SIS Package</source>
+        <translation>Vytvořit balíček SIS</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>Qt4ProjectManager::Internal::S60CreatePackageStepConfigWidget</name>
+    <message>
+        <source>self-signed</source>
+        <translation>osobně podepsáno</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>signed with certificate %1 and key file %2</source>
+        <translation>podepsáno osvědčením %1 a souborem s klíčem %2</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;b&gt;Create SIS Package:&lt;/b&gt; %1</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Vytvořit balíček SIS:&lt;/b&gt; %1</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>Qt4ProjectManager::Internal::S60DevicesBaseWidget</name>
+    <message>
+        <source>Default</source>
+        <translation>Výchozí</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>SDK Location</source>
+        <translation>Umístění SDK</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Qt Location</source>
+        <translation>Umístění Qt</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Choose Qt folder</source>
+        <translation>Vybrat složku s Qt</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>Qt4ProjectManager::Internal::S60DevicesModel</name>
+    <message>
+        <source>No Qt installed</source>
+        <translation>Qt není nainstalováno</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>Qt4ProjectManager::Internal::GnuPocS60DevicesWidget</name>
+    <message>
+        <source>Step 1 of 2: Choose GnuPoc folder</source>
+        <translation>Krok 1 ze 2: Vybrat složku s GnuPoc</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Step 2 of 2: Choose Qt folder</source>
+        <translation>Krok 2 ze 2: Vybrat složku s Qt</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Adding GnuPoc</source>
+        <translation>Přidat GnuPoc</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>GnuPoc and Qt folders must not be identical.</source>
+        <translation>Složky GnuPoc a Qtse musí lišit.</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>ProjectExplorer::Internal::S60ProjectChecker</name>
+    <message>
+        <source>The Symbian SDK and the project sources must reside on the same drive.</source>
+        <translation>Symbian SDK a projekt se musí nacházet na stejné diskové jednotce.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The Symbian SDK was not found for Qt version %1.</source>
+        <translation>Nepodařilo se nalézt žádné Symbian SDK pro verzi Qt %1.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The &quot;Open C/C++ plugin&quot; is not installed in the Symbian SDK or the Symbian SDK path is misconfigured for Qt version %1.</source>
+        <translation>Přídavný modul &quot;Open C/C++&quot; není nainstalován v Symbian SDK, nebo je cesta pro Symbian SDK u verze Qt %1 špatně nastavená.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The Symbian toolchain does not handle special characters in a project path well.</source>
+        <translation>Zvláštní znaky v zadání projektové cesty mohou vést u nástrojového řetězce pro Symbian k potížím.</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>Qt4ProjectManager::Internal::Qt4BuildConfigurationFactory</name>
+    <message>
+        <source>Using Qt Version &quot;%1&quot;</source>
+        <translation>Používá se verze Qt &quot;%1&quot;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>New configuration</source>
+        <translation>Nové nastavení</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>New Configuration Name:</source>
+        <translation>Název nového nastavení:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1 Debug</source>
+        <translation>%1 ladění</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1 Release</source>
+        <translation>%1 vydání</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>Qt4ProjectManager::Qt4Project</name>
+    <message>
+        <source>Evaluating</source>
+        <translation>Vyhodnocení</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>Qt4ProjectManager</name>
+    <message>
+        <source>Qt4</source>
+        <translation>Qt4</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Qt Versions</source>
+        <translation>Verze Qt</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Qt C++ Project</source>
+        <translation>Projekt Qt C++</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>Qt4ProjectManager::Internal::Qt4TargetFactory</name>
+    <message>
+        <source>Debug</source>
+        <translation>Ladění</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Release</source>
+        <translation>Vydání</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>Qt4ProjectManager::QtVersion</name>
+    <message>
+        <source>The Qt version is invalid: %1</source>
+        <extracomment>%1: Reason for being invalid</extracomment>
+        <translation>Verze Qt je neplatná: %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The qmake command &quot;%1&quot; was not found or is not executable.</source>
+        <extracomment>%1: Path to qmake executable</extracomment>
+        <translation>Příkaz qmake: &quot;%1&quot; se nepodařilo nalézt, nebo není spustitelný.</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QtVersion</name>
+    <message>
+        <source>No qmake path set</source>
+        <translation>Není nastavena žádná cesta ke qmake</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Qt version has no name</source>
+        <translation>Verze Qt nemá název</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Qt version is not properly installed, please run make install</source>
+        <translation>Verze Qt není správně nainstalována. Proveďte, prosím, příkaz &quot;make install&quot;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Could not determine the path to the binaries of the Qt installation, maybe the qmake path is wrong?</source>
+        <translation>Cestu ke spustitelným souborům instalace Qt se nepodařilo určit. Možná je cesta k qmake chybná?</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The Qt Version has no toolchain.</source>
+        <translation>Tato verze Qt nemá přiřazen žádný řetěz nástrojů.</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>Qt4ProjectManager::Internal::MobileGuiAppWizard</name>
+    <message>
+        <source>Mobile Qt Application</source>
+        <translation>Program Qt pro přenosná zařízení</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Creates a Qt application optimized for mobile devices with a Qt Designer-based main window.
+
+Preselects Qt for Simulator and mobile targets if available</source>
+        <translation>Vytvoří program napsaný v Qt určený pro přenosná zařízení s jedním hlavním oknem založeným na Qt Designeru.
+
+Vybere pro napodobovatele a přenosné cíle vhodné verze Qt, jsou-li dostupné.</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>Qt4ProjectManager::Internal::BaseQt4ProjectWizardDialog</name>
+    <message>
+        <source>Modules</source>
+        <translation>Moduly</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Qt Versions</source>
+        <translation>Verze Qt</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>Qt4ProjectManager::Internal::TestWizard</name>
+    <message>
+        <source>Qt Unit Test</source>
+        <translation>Jednotková zkouška Qt</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Creates a QTestLib-based unit test for a feature or a class. Unit tests allow you to verify that the code is fit for use and that there are no regressions.</source>
+        <translation>Vytvoří na QTestLib založenou jednotkovou zkoušku pro funkci nebo třídu. Jednotkové zkoušky slouží k přezkoušení použitelnosti kódu a ke zjištění zpětného vývoje (regresí).</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>Qt4ProjectManager::Internal::TestWizardDialog</name>
+    <message>
+        <source>This wizard generates a Qt unit test consisting of a single source file with a test class.</source>
+        <translation>Tento průvodce vytvoří jednotkovou zkoušku Qt sestávající z jednoho zdrojového souboru s jednou zkouškovou třídou.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Details</source>
+        <translation>Podrobnosti</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>Subversion::Internal::SubversionEditor</name>
+    <message>
+        <source>Annotate revision &quot;%1&quot;</source>
+        <translation>Opatřit vysvětlivkami revizi &quot;%1&quot;</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>TextEditor</name>
+    <message>
+        <source>Text Editor</source>
+        <translation>Textový editor</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>VCSBase::VCSBasePlugin</name>
+    <message>
+        <source>Version Control</source>
+        <translation>Ověření verzí</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The file &apos;%1&apos; could not be deleted.</source>
+        <translation>Soubor &apos;%1&apos;  se nepodařilo smazat.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Choose Repository Directory</source>
+        <translation>Vybrat adresář pro skladiště</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The directory &apos;%1&apos; is already managed by a version control system (%2). Would you like to specify another directory?</source>
+        <translation>Adresář &apos;%1&apos; je již spravován systémem na ověřování verzí (%2). Chcete zadat jiný adresář?</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Repository already under version control</source>
+        <translation>Skladiště je již spravováno systémem na ověřování verzí</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Repository created</source>
+        <translation>Skladiště vytvořeno</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>A version control repository has been created in %1.</source>
+        <translation>Skladiště pro ověřování verzí bylo vytvořeno v %1.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Repository creation failed</source>
+        <translation>Vytvoření skladiště se nezdařilo</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>A version control repository could not be created in %1.</source>
+        <translation>Skladiště pro ověřování verzí se v %1 vytvořit nepodařilo.</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>trk::Launcher</name>
+    <message>
+        <source>Cannot open remote file &apos;%1&apos;: %2</source>
+        <translation>Soubor &apos;%1&apos; na zařízení se nepodařilo otevřít: %2</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Cannot open &apos;%1&apos;: %2</source>
+        <translation>Nelze otevřít &apos;%1&apos;: %2</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to acquire a device for port &apos;%1&apos;. It appears to be in use.</source>
+        <translation>Nelze přistupovat k zařízení &apos;%1&apos;. Zřejmě se již používá.</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>AboutDialog</name>
+    <message>
+        <source>About Bauhaus</source>
+        <comment>AboutDialog</comment>
+        <translation>O Bauhausu</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>ContextPaneTextWidget</name>
+    <message>
+        <source>Text</source>
+        <translation>Text</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Style</source>
+        <translation>Styl</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Normal</source>
+        <translation>Obvyklý</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Outline</source>
+        <translation>Obrys</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Raised</source>
+        <translation>Vyvýšený</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Sunken</source>
+        <translation>Snížený</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>...</source>
+        <translation>...</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QmlDesigner::ContextPaneWidget</name>
+    <message>
+        <source>Disable permanently</source>
+        <translation>Zakázat trvale</translation>
+    </message>
+</context>
 </TS>
diff --git a/share/qtcreator/translations/qtcreator_ja.ts b/share/qtcreator/translations/qtcreator_ja.ts
index 18c8b12461dc592e2b81e68bf3bb2a59bb7d1f7b..75b7c05003c349e1fe308804f6a5bd417e118f09 100644
--- a/share/qtcreator/translations/qtcreator_ja.ts
+++ b/share/qtcreator/translations/qtcreator_ja.ts
@@ -4,22 +4,18 @@
 <context>
     <name>Application</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/app/main.cpp" line="+132"/>
         <source>Failed to load core: %1</source>
         <translation>coreプラグインの読込に失敗しました: %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+5"/>
         <source>Unable to send command line arguments to the already running instance. It appears to be not responding.</source>
         <translation>実行中のインスタンスにコマンドライン引数を送信する事ができませんでした。応答がありません。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+125"/>
         <source>Could not find &apos;Core.pluginspec&apos; in %1</source>
         <translation>%1 に &apos;Core.pluginspec&apos; が見つかりませんでした</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+42"/>
         <source>Qt Creator - Plugin loader messages</source>
         <translation>Qt Creator - プラグイン ローダからのメッセージ</translation>
     </message>
@@ -27,17 +23,14 @@
 <context>
     <name>AttachCoreDialog</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/debugger/attachcoredialog.ui"/>
         <source>Start Debugger</source>
         <translation>デバッガ起動</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Executable:</source>
         <translation>実行ファイル:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Core File:</source>
         <translation>コアファイル:</translation>
     </message>
@@ -45,12 +38,10 @@
 <context>
     <name>AttachExternalDialog</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/debugger/attachexternaldialog.ui"/>
         <source>Start Debugger</source>
         <translation>デバッガ起動</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Attach to process ID:</source>
         <translation>アタッチするプロセスID:</translation>
     </message>
@@ -58,12 +49,10 @@
 <context>
     <name>BINEditor::Internal::BinEditorPlugin</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/bineditor/bineditorplugin.cpp" line="+439"/>
         <source>&amp;Undo</source>
         <translation>元に戻す(&amp;U)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+3"/>
         <source>&amp;Redo</source>
         <translation>やり直す(&amp;R)</translation>
     </message>
@@ -71,46 +60,34 @@
 <context>
     <name>BookmarkDialog</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/shared/help/bookmarkdialog.ui"/>
         <source>Add Bookmark</source>
         <translation>ブックマークの追加</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Bookmark:</source>
         <translation>ブックマーク:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Add in Folder:</source>
         <translation>追加先フォルダ:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>+</source>
         <translation>+</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>New Folder</source>
         <translation>新しいフォルダ</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../src/shared/help/bookmarkmanager.cpp" line="+179"/>
-        <location line="+18"/>
-        <location line="+39"/>
-        <location line="+18"/>
-        <location line="+30"/>
         <source>Bookmarks</source>
         <translation>ブックマーク</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="-61"/>
         <source>Delete Folder</source>
         <translation>フォルダの削除</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
         <source>Rename Folder</source>
         <translation>フォルダ名の変更</translation>
     </message>
@@ -118,23 +95,18 @@
 <context>
     <name>BookmarkManager</name>
     <message>
-        <location line="+432"/>
         <source>Bookmarks</source>
         <translation>ブックマーク</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+38"/>
         <source>Remove</source>
         <translation>削除</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+112"/>
-        <location line="+8"/>
         <source>New Folder</source>
         <translation>新しいフォルダ</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="-119"/>
         <source>You are going to delete a Folder which will also&lt;br&gt;remove its content. Are you sure you would like to continue?</source>
         <translation>フォルダを削除すると中身も削除されますが、続行しますか?</translation>
     </message>
@@ -142,42 +114,34 @@
 <context>
     <name>BookmarkWidget</name>
     <message>
-        <location line="-309"/>
         <source>Delete Folder</source>
         <translation>フォルダの削除</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
         <source>Rename Folder</source>
         <translation>フォルダ名の変更</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+2"/>
         <source>Show Bookmark</source>
         <translation>ブックマークを開く</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
         <source>Show Bookmark in New Tab</source>
         <translation>ブックマークを新しいタブで開く</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+3"/>
         <source>Delete Bookmark</source>
         <translation>ブックマークの削除</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
         <source>Rename Bookmark</source>
         <translation>ブックマークの名前変更</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+72"/>
         <source>Add</source>
         <translation>追加</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+9"/>
         <source>Remove</source>
         <translation>削除</translation>
     </message>
@@ -185,28 +149,22 @@
 <context>
     <name>Bookmarks::Internal::BookmarkView</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/bookmarks/bookmarkmanager.cpp" line="+210"/>
-        <location line="+568"/>
         <source>Bookmarks</source>
         <translation>ブックマーク</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="-547"/>
         <source>Move Up</source>
         <translation>上に移動</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
         <source>Move Down</source>
         <translation>下に移動</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
         <source>&amp;Remove</source>
         <translation>削除(&amp;R)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
         <source>Remove All</source>
         <translation>すべて削除</translation>
     </message>
@@ -214,63 +172,50 @@
 <context>
     <name>Bookmarks::Internal::BookmarksPlugin</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/bookmarks/bookmarksplugin.cpp" line="+84"/>
         <source>&amp;Bookmarks</source>
         <translation>ブックマーク(&amp;B)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+4"/>
-        <location line="+62"/>
         <source>Toggle Bookmark</source>
         <translation>ブックマークの切替</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="-58"/>
         <source>Ctrl+M</source>
         <translation>Ctrl+M</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+2"/>
         <source>Meta+M</source>
         <translation>Meta+M</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+10"/>
         <source>Previous Bookmark</source>
         <translation>前のブックマークに移動</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+3"/>
         <source>Ctrl+,</source>
         <translation>Ctrl+,</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+2"/>
         <source>Meta+,</source>
         <translation>Meta+,</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+5"/>
         <source>Next Bookmark</source>
         <translation>次のブックマークに移動</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+3"/>
         <source>Ctrl+.</source>
         <translation>Ctrl+.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+2"/>
         <source>Meta+.</source>
         <translation>Meta+.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+10"/>
         <source>Previous Bookmark in Document</source>
         <translation>ドキュメント内の前のブックマークに移動</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+5"/>
         <source>Next Bookmark in Document</source>
         <translation>ドキュメント内の次のブックマークに移動</translation>
     </message>
@@ -278,12 +223,10 @@
 <context>
     <name>BreakByFunctionDialog</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/debugger/breakbyfunction.ui"/>
         <source>Function to break on:</source>
         <translation>ブレークさせる関数:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Set Breakpoint at Function</source>
         <translation>関数にブレークポイントを設定する</translation>
     </message>
@@ -291,12 +234,10 @@
 <context>
     <name>BreakCondition</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/debugger/breakcondition.ui"/>
         <source>Condition:</source>
         <translation>条件:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Ignore count:</source>
         <translation>無視する回数:</translation>
     </message>
@@ -304,17 +245,14 @@
 <context>
     <name>CMakeProjectManager::Internal::CMakeBuildConfigurationFactory</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/cmakeprojectmanager/cmakebuildconfiguration.cpp" line="+179"/>
         <source>Build</source>
         <translation>ビルド</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+24"/>
         <source>New configuration</source>
         <translation>新しい構成</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
         <source>New Configuration Name:</source>
         <translation>新しい構成名:</translation>
     </message>
@@ -322,7 +260,6 @@
 <context>
     <name>CMakeProjectManager::Internal::CMakeBuildSettingsWidget</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/cmakeprojectmanager/cmakeproject.cpp" line="+625"/>
         <source>&amp;Change</source>
         <translation>変更(&amp;C)</translation>
     </message>
@@ -330,7 +267,6 @@
 <context>
     <name>CMakeProjectManager::Internal::CMakeOpenProjectWizard</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/cmakeprojectmanager/cmakeopenprojectwizard.cpp" line="+132"/>
         <source>CMake Wizard</source>
         <translation>CMake ウィザード</translation>
     </message>
@@ -338,47 +274,38 @@
 <context>
     <name>CMakeProjectManager::Internal::CMakeRunConfigurationWidget</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/cmakeprojectmanager/cmakerunconfiguration.cpp" line="+324"/>
         <source>Arguments:</source>
         <translation>引数:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+5"/>
         <source>Select Working Directory</source>
         <translation>作業ディレクトリの選択</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+3"/>
         <source>Reset to default</source>
         <translation>デフォルトに戻す</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+7"/>
         <source>Working Directory:</source>
         <translation>作業ディレクトリ:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+14"/>
         <source>Run Environment</source>
         <translation>実行時の環境変数</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+10"/>
         <source>Base environment for this runconfiguration:</source>
         <translation>実行構成の元となる環境:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+4"/>
         <source>Clean Environment</source>
         <translation>環境変数なし</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
         <source>System Environment</source>
         <translation>システム環境変数</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
         <source>Build Environment</source>
         <translation>ビルド時の環境変数</translation>
     </message>
@@ -386,12 +313,10 @@
 <context>
     <name>CMakeProjectManager::Internal::InSourceBuildPage</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/cmakeprojectmanager/cmakeopenprojectwizard.cpp" line="+91"/>
         <source>Qt Creator has detected an &lt;b&gt;in-source-build in %1&lt;/b&gt; which prevents shadow builds. Qt Creator will not allow you to change the build directory. If you want a shadow build, clean your source directory and re-open the project.</source>
         <translation>&lt;b&gt;ソースツリー: %1&lt;/b&gt;内でビルドを実行しようとしています。ソースツリー内でビルドを行なうとシャドウビルドが不可能になり、ビルドディレクトリの変更が行なえません。シャドウビルドを行なう場合にはソースディレクトリをきれいにしてから、プロジェクトを再度開いてください。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+5"/>
         <source>Build Location</source>
         <translation>ビルド パス</translation>
     </message>
@@ -399,78 +324,62 @@
 <context>
     <name>CMakeProjectManager::Internal::CMakeRunPage</name>
     <message>
-        <location line="+55"/>
         <source>Please specify the path to the cmake executable. No cmake executable was found in the path.</source>
         <translation>cmake の実行ファイルにパスが通っていない為、cmake 実行ファイルのパスを指定してください。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+5"/>
         <source> The cmake executable (%1) does not exist.</source>
         <translation> cmake 実行ファイル (%1) が存在しません。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+2"/>
         <source> The path %1 is not a executable.</source>
         <translation> パス (%1) は実行ファイルではありません。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+2"/>
         <source> The path %1 is not a valid cmake.</source>
         <translation> パス (%1) は、有効な cmake 実行ファイルのパスではありません。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+17"/>
-        <location line="+17"/>
         <source>Run CMake</source>
         <translation>CMake の実行</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="-9"/>
         <source>Arguments</source>
         <translation>引数</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+20"/>
         <source>The directory %1 already contains a cbp file, which is recent enough. You can pass special arguments or change the used toolchain here and rerun cmake. Or simply finish the wizard directly</source>
         <translation>ディレクトリ %1 には以前のものと思われる cbp ファイルが既に含まれています。特殊な引数を渡すか使用する ツール チェインを変更し、cmake を再実行してください。もしくは直接ウィザードを終了させてください</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+5"/>
         <source>The directory %1 does not contain a cbp file. Qt Creator needs to create this file by running cmake. Some projects require command line arguments to the initial cmake call.</source>
         <translation>ディレクトリ %1 に cbp ファイルが存在しません。cmake を実行してこのファイルを作成してください。プロジェクトによっては最初の cmake の実行にコマンドライン引数が必要になります。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+4"/>
         <source>The directory %1 contains an outdated .cbp file. Qt Creator needs to update this file by running cmake. If you want to add additional command line arguments, add them below. Note that cmake remembers command line arguments from the previous runs.</source>
         <translation>ディレクトリ %1 の cbp ファイルのバージョンが古すぎます。cmake を実行してファイルを更新してください。cmake 実行時にコマンドライン引数を追加したい場合には下の欄に記述してください。注意: cmake は以前に実行した際のコマンドライン引数を記憶しています。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+6"/>
         <source>The directory %1 specified in a build-configuration, does not contain a cbp file. Qt Creator needs to recreate this file, by running cmake. Some projects require command line arguments to the initial cmake call. Note that cmake remembers command line arguments from the previous runs.</source>
         <translation>ビルド設定で指定されたディレクトリ %1 に cbp ファイルが存在しません。cmake を実行して cbp ファイルを再作成してください。プロジェクトによっては最初の cmake の実行にコマンドライン引数が必要になります。注意: cmake は以前に実行した際のコマンドライン引数を記憶しています。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+8"/>
         <source>Qt Creator needs to run cmake in the new build directory. Some projects require command line arguments to the initial cmake call.</source>
         <translation>新しいビルドディレクトリで cmake を実行してください。プロジェクトによっては最初の cmake の実行にコマンドライン引数が必要になります。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+31"/>
         <source>NMake Generator</source>
         <translation>NMake ジェネレータ</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+3"/>
         <source>NMake Generator (%1)</source>
         <translation>NMake ジェネレータ (%1)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+8"/>
         <source>MinGW Generator</source>
         <translation>MinGW ジェネレータ</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+60"/>
         <source>No valid cmake executable specified.</source>
         <translation>有効な cmake 実行ファイルが指定されていません。</translation>
     </message>
@@ -478,12 +387,10 @@
 <context>
     <name>CMakeProjectManager::Internal::CMakeSettingsPage</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/cmakeprojectmanager/cmakeprojectmanager.cpp" line="+248"/>
         <source>CMake</source>
         <translation>CMake</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+24"/>
         <source>Executable:</source>
         <translation>実行ファイル:</translation>
     </message>
@@ -491,28 +398,23 @@
 <context>
     <name>CMakeProjectManager::Internal::MakeStepConfigWidget</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/cmakeprojectmanager/makestep.cpp" line="+214"/>
         <source>Additional arguments:</source>
         <translation>追加の引数:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+6"/>
         <source>Targets:</source>
         <translation>ターゲット:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+31"/>
         <source>Make</source>
         <comment>CMakeProjectManager::MakeStepConfigWidget display name.</comment>
         <translation>Make</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+45"/>
         <source>&lt;b&gt;Make:&lt;/b&gt; %1 %2</source>
         <translation>&lt;b&gt;Make:&lt;/b&gt; %1 %2</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+2"/>
         <source>&lt;b&gt;Unknown Toolchain&lt;/b&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;不明なツールチェイン&lt;/b&gt;</translation>
     </message>
@@ -520,22 +422,18 @@
 <context>
     <name>CMakeProjectManager::Internal::ShadowBuildPage</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/cmakeprojectmanager/cmakeopenprojectwizard.cpp" line="-221"/>
         <source>Please enter the directory in which you want to build your project. </source>
         <translation>プロジェクトをビルドするディレクトリを指定してください。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+2"/>
         <source>Please enter the directory in which you want to build your project. Qt Creator recommends to not use the source directory for building. This ensures that the source directory remains clean and enables multiple builds with different settings.</source>
         <translation>プロジェクトをビルドするディレクトリを指定してください。Qt Creator ではソースディレクトリ内でのビルドは推奨していません。ソースディレクトリとビルドディレクトリを分けることでソースをきれいに保ち、異なる設定での複数のビルドを行うことができます。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+8"/>
         <source>Build directory:</source>
         <translation>ビルド ディレクトリ:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
         <source>Build Location</source>
         <translation>ビルド パス</translation>
     </message>
@@ -543,12 +441,10 @@
 <context>
     <name>CPlusPlus::OverviewModel</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/libs/cplusplus/OverviewModel.cpp" line="+153"/>
         <source>&lt;Select Symbol&gt;</source>
         <translation>&lt;シンボルの選択&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+2"/>
         <source>&lt;No Symbols&gt;</source>
         <translation>&lt;シンボルなし&gt;</translation>
     </message>
@@ -556,77 +452,67 @@
 <context>
     <name>CdbOptionsPageWidget</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/debugger/cdb/cdboptionspagewidget.ui"/>
         <source>These options take effect at the next start of Qt Creator.</source>
         <translation>これらのオプションは次回の Qt Creator の起動時から有効になります。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Path:</source>
         <translation>パス:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Debugger Paths</source>
         <translation>デバッガのパス</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Symbol paths:</source>
         <translation>シンボルのパス:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Source paths:</source>
         <translation>ソースのパス:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/debugger/cdb/cdboptionspage.cpp" line="+58"/>
         <source>&lt;html&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Specify the path to the &lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;Debugging Tools for Windows&lt;/a&gt; (%2) here.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; Restarting Qt Creator is required for these settings to take effect.&lt;/p&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
         <extracomment>Label text for path configuration. %2 is &quot;x-bit version&quot;.</extracomment>
-        <translation>&lt;html&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;ここに &lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;Debugging Tools for Windows&lt;/a&gt; (%2) のパスを指定してください。&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;メモ:&lt;/b&gt; この設定を有効にするには Qt Creator を再起動する必要があります。&lt;/p&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
+        <translation type="obsolete">&lt;html&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;ここに &lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;Debugging Tools for Windows&lt;/a&gt; (%2) のパスを指定してください。&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;メモ:&lt;/b&gt; この設定を有効にするには Qt Creator を再起動する必要があります。&lt;/p&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+5"/>
         <source>64-bit version</source>
-        <translation>64 bit バージョン</translation>
+        <translation type="obsolete">64 bit バージョン</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
         <source>32-bit version</source>
-        <translation>32 bit バージョン</translation>
+        <translation type="obsolete">32 bit バージョン</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/debugger/cdb/cdboptionspagewidget.ui"/>
         <source>CDB</source>
         <extracomment>Placeholder</extracomment>
         <translation>CDB</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Other Options</source>
         <translation>その他のオプション</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Verbose symbol loading</source>
         <translation>冗長なシンボル読み込み</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Fast loading of debugging helpers</source>
+        <translation>デバッグ ヘルパの高速読み込み</translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>ChangeSelectionDialog</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/git/changeselectiondialog.ui"/>
         <source>Select</source>
         <translation>選択</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Change:</source>
         <translation>リビジョン:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Repository location:</source>
         <translation>リポジトリ パス:</translation>
     </message>
@@ -634,37 +520,30 @@
 <context>
     <name>CodePaster::CodepasterPlugin</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/cpaster/cpasterplugin.cpp" line="+120"/>
         <source>&amp;Code Pasting</source>
         <translation>コード貼り付け(&amp;C)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+5"/>
         <source>Paste Snippet...</source>
         <translation>スニペットを貼り付ける...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+2"/>
         <source>Alt+C,Alt+P</source>
         <translation>Alt+C,Alt+P</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+4"/>
         <source>Paste Clipboard...</source>
         <translation>クリップボードに貼り付け...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+5"/>
         <source>Fetch Snippet...</source>
         <translation>スニペットを取り出す...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+2"/>
         <source>Alt+C,Alt+F</source>
         <translation>Alt+C,Alt+F</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+183"/>
         <source>Empty snippet received for &quot;%1&quot;.</source>
         <translation>&quot;%1&quot; から空のスニペットを受信しました。</translation>
     </message>
@@ -672,27 +551,22 @@
 <context>
     <name>CodePaster::PasteSelectDialog</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/cpaster/pasteselect.ui"/>
         <source>Paste:</source>
         <translation>貼り付け:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Protocol:</source>
         <translation>プロトコル:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/cpaster/pasteselectdialog.cpp" line="+54"/>
         <source>Refresh</source>
         <translation>æ›´æ–°</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+68"/>
         <source>Waiting for items</source>
         <translation>リスト取得中</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+13"/>
         <source>This protocol does not support listing</source>
         <translation>このプロトコルは一覧表示をサポートしていません</translation>
     </message>
@@ -700,27 +574,22 @@
 <context>
     <name>CodePaster::SettingsPage</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/cpaster/settingspage.ui"/>
         <source>Username:</source>
         <translation>ユーザー名:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/cpaster/settingspage.cpp" line="+94"/>
         <source>General</source>
         <translation>概要</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/cpaster/settingspage.ui"/>
         <source>Default protocol:</source>
         <translation>デフォルト プロトコル:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Display Output pane after sending a post</source>
         <translation>貼り付け後にアウトプット ペインを表示</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Copy-paste URL to clipboard</source>
         <translation>貼り付けたURLをクリップボードにコピー</translation>
     </message>
@@ -728,62 +597,50 @@
 <context>
     <name>CommonOptionsPage</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/debugger/commonoptionspage.ui"/>
         <source>Checking this will populate the source file view automatically but might slow down debugger startup considerably.</source>
         <translation>&quot;ソースファイル&quot;タブのリストを自動的に計算します。ただし、デバッガの起動時間が遅くなります。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Populate source file view automatically</source>
         <translation>ソースファイルリストを自動的に計算</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Maximal stack depth:</source>
         <translation>最大スタック深度:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>&lt;unlimited&gt;</source>
         <translation>&lt;無制限&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Use alternating row colors in debug views</source>
         <translation>デバッガウィンドウで行ごとに色を変える</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Use tooltips in main editor while debugging</source>
         <translation>デバッグ中のメイン エディタでツールチップを使用する</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Language</source>
         <translation>言語</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Changes the debugger language according to the currently opened file.</source>
         <translation>開いているファイルにあわせてデバッガ言語を切り替えます。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Change debugger language automatically</source>
         <translation>自動的にデバッガ言語を変更する</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Register Qt Creator for debugging crashed applications.</source>
         <translation>Qt Creator をアプリケーションクラッシュ時のデバッグツールとして登録する。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>GUI Behavior</source>
         <translation>GUI の挙動</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Use Qt Creator for post-mortem debugging</source>
         <translation>Qt Creator を事後検証デバッグに使用する</translation>
     </message>
@@ -791,52 +648,42 @@
 <context>
     <name>CompletionSettingsPage</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/cpptools/completionsettingspage.ui"/>
         <source>Autocomplete common &amp;prefix</source>
         <translation>共通のプレフィクスを自動的に補完する(&amp;P)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Automatically insert (, ) and ; when appropriate.</source>
         <translation>必要に応じて自動的に&quot;( )&quot;や&quot;;&quot;を挿入します。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Insert the common prefix of available completion items.</source>
         <translation>共通のプレフィクスとして使用可能な補完候補を挿入します。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>&amp;Automatically insert brackets</source>
         <translation>括弧を自動的に挿入する(&amp;A)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Behavior</source>
         <translation>動作</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>&amp;Case-sensitivity:</source>
         <translation>大文字/小文字の区別(&amp;C):</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Full</source>
         <translation>する</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>None</source>
         <translation>しない</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Insert &amp;space after function name</source>
         <translation>関数名の末尾に空白を挿入する(&amp;S)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>First Letter</source>
         <translation>先頭文字のみ</translation>
     </message>
@@ -844,12 +691,10 @@
 <context>
     <name>ContentWindow</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/shared/help/contentwindow.cpp" line="+138"/>
         <source>Open Link</source>
         <translation>リンクを開く</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
         <source>Open Link as New Page</source>
         <translation>リンクを新しいページで開く</translation>
     </message>
@@ -857,63 +702,48 @@
 <context>
     <name>Core::BaseFileWizard</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/coreplugin/basefilewizard.cpp" line="+163"/>
         <source>Unable to create the directory %1.</source>
         <translation>ディレクトリ %1 を作成できません。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+12"/>
         <source>Unable to open %1 for writing: %2</source>
         <translation>%1 を書込可能な状態で開けません: %2</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+4"/>
         <source>Error while writing to %1: %2</source>
         <translation>%1 への書込中にエラーが発生しました: %2</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+348"/>
-        <location line="+30"/>
-        <location line="+7"/>
-        <location line="+6"/>
         <source>File Generation Failure</source>
         <translation>ファイル生成エラー</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="-22"/>
-        <location line="+130"/>
         <source>Existing files</source>
         <translation>上書き時のエラー</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="-67"/>
         <source>Failed to open an editor for &apos;%1&apos;.</source>
         <translation>&apos;%1&apos;をエディタで開けません。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+17"/>
         <source> [read only]</source>
         <translation> [読取専用]</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
         <source> [directory]</source>
         <translation> [ディレクトリ]</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
         <source> [symbolic link]</source>
         <translation> [シンボリック リンク]</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+40"/>
         <source>The project directory %1 contains files which cannot be overwritten:
 %2.</source>
         <translation>プロジェクト ディレクトリ %1 内のファイルを上書きできません:
 %2.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+4"/>
         <source>The following files already exist in the directory %1:
 %2.
 Would you like to overwrite them?</source>
@@ -925,291 +755,226 @@ Would you like to overwrite them?</source>
 <context>
     <name>Core::EditorManager</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/coreplugin/editormanager/editormanager.cpp" line="+226"/>
-        <location line="+1547"/>
         <source>Revert to Saved</source>
         <translation>保存時の状態に戻す</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="-1544"/>
-        <location line="+97"/>
-        <location filename="../../../src/plugins/coreplugin/editortoolbar.cpp" line="+302"/>
         <source>Close</source>
         <translation>閉じる</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="-96"/>
         <source>Close All</source>
         <translation>すべて閉じる</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
-        <location line="+1343"/>
         <source>Close Others</source>
         <translation>他を閉じる</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="-1338"/>
         <source>Open in External Editor</source>
         <translation>外部エディタで開く</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+51"/>
         <source>Revert File to Saved</source>
         <translation>ファイルを保存時の状態に戻す</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+38"/>
         <source>Ctrl+F4</source>
         <translation>Ctrl+F4</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="-10"/>
         <source>Ctrl+W</source>
         <translation>Ctrl+W</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+17"/>
         <source>Ctrl+Shift+W</source>
         <translation>Ctrl+Shift+W</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+13"/>
         <source>Alt+Tab</source>
         <translation>Alt+Tab</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+2"/>
         <source>Ctrl+Tab</source>
         <translation>Ctrl+Tab</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+8"/>
         <source>Alt+Shift+Tab</source>
         <translation>Alt+Shift+Tab</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+2"/>
         <source>Ctrl+Shift+Tab</source>
         <translation>Ctrl+Shift+Tab</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+8"/>
         <source>Ctrl+Alt+Left</source>
         <translation>Ctrl+Alt+Left</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+2"/>
         <source>Alt+Left</source>
         <translation>Alt+Left</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+8"/>
         <source>Ctrl+Alt+Right</source>
         <translation>Ctrl+Alt+Right</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+2"/>
         <source>Alt+Right</source>
         <translation>Alt+Right</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+11"/>
         <source>Split</source>
         <translation>上下に分割</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+6"/>
         <source>Split Side by Side</source>
         <translation>左右に分割</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+6"/>
         <source>Remove Current Split</source>
         <translation>現在の分割ウィンドウを閉じる</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+6"/>
         <source>Remove All Splits</source>
         <translation>すべての分割ウィンドウを閉じる</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1160"/>
         <source>Save %1 &amp;As...</source>
         <translation>%1 に名前をつけて保存(&amp;A)...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="-1145"/>
         <source>&amp;Advanced</source>
         <translation>æ‹¡å¼µ(&amp;A)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+18"/>
         <source>Alt+V,Alt+I</source>
         <translation>Alt+V,Alt+I</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+750"/>
         <source>All Files (*)</source>
         <translation>すべてのファイル (*)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+39"/>
-        <location line="+27"/>
         <source>Opening File</source>
         <translation>ファイルを開く</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="-27"/>
         <source>Cannot open file %1!</source>
         <translation>ファイル %1 を開けません!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+173"/>
         <source>File is Read Only</source>
         <translation>ファイルは読み取り専用です</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
         <source>The file %1 is read only.</source>
         <translation>ファイル %1 は読み取り専用です。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+5"/>
         <source>Open with VCS (%1)</source>
         <translation>バージョン管理システム (%1) で開く</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+6"/>
         <source>Save as ...</source>
         <translation>名前を付けて保存...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+29"/>
-        <location line="+8"/>
         <source>Failed!</source>
         <translation>エラー発生!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+0"/>
         <source>Could not set permissions to writable.</source>
         <translation>書込可能なパーミッションに設定できませんでした。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+96"/>
         <source>&lt;b&gt;Warning:&lt;/b&gt; You are changing a read-only file.</source>
         <translation>&lt;b&gt;警告:&lt;/b&gt; 読み取り専用ファイルを変更しています。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="-137"/>
-        <location line="+138"/>
         <source>Make writable</source>
         <translation>書込可能にする</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="-1315"/>
         <source>Next Open Document in History</source>
         <translation>履歴内の次のドキュメントに移動</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
         <source>Previous Open Document in History</source>
         <translation>履歴内の前のドキュメントに移動</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
-        <location filename="../../../src/plugins/coreplugin/editortoolbar.cpp" line="-222"/>
         <source>Go Back</source>
         <translation>戻る</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
-        <location filename="../../../src/plugins/coreplugin/editortoolbar.cpp" line="+1"/>
         <source>Go Forward</source>
         <translation>進む</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+148"/>
         <source>Meta+E</source>
         <translation>Meta+E</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+2"/>
         <source>Ctrl+E</source>
         <translation>Ctrl+E</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+5"/>
         <source>%1,2</source>
         <translation>%1,2</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+6"/>
         <source>%1,3</source>
         <translation>%1,3</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+6"/>
         <source>%1,0</source>
         <translation>%1,0</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+6"/>
         <source>%1,1</source>
         <translation>%1,1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+4"/>
         <source>Go to Next Split</source>
         <translation>次の分割ウィンドウへ移動</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+2"/>
         <source>%1,o</source>
         <translation>%1,o</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1028"/>
         <source>Could not open the file for editing with SCC.</source>
         <translation>ファイルを SCC で編集用に開けませんでした。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+125"/>
         <source>&amp;Save %1</source>
         <translation>%1 の保存(&amp;S)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
         <source>Revert %1 to Saved</source>
         <translation>%1 を保存時の状態に戻す</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+3"/>
         <source>Close %1</source>
         <translation>%1 を閉じる</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+3"/>
         <source>Close All Except %1</source>
         <translation>%1 以外のすべてを閉じる</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+200"/>
         <source>You will lose your current changes if you proceed reverting %1.</source>
         <translation>元に戻すと %1 への変更内容が失われます。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+2"/>
         <source>Proceed</source>
         <translation>続行</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
         <source>Cancel</source>
         <translation>キャンセル</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+43"/>
         <source>&lt;table border=1 cellspacing=0 cellpadding=3&gt;&lt;tr&gt;&lt;th&gt;Variable&lt;/th&gt;&lt;th&gt;Expands to&lt;/th&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;%f&lt;/td&gt;&lt;td&gt;file name&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;%l&lt;/td&gt;&lt;td&gt;current line number&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;%c&lt;/td&gt;&lt;td&gt;current column number&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;%x&lt;/td&gt;&lt;td&gt;editor&apos;s x position on screen&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;%y&lt;/td&gt;&lt;td&gt;editor&apos;s y position on screen&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;%w&lt;/td&gt;&lt;td&gt;editor&apos;s width in pixels&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;%h&lt;/td&gt;&lt;td&gt;editor&apos;s height in pixels&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;%W&lt;/td&gt;&lt;td&gt;editor&apos;s width in characters&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;%H&lt;/td&gt;&lt;td&gt;editor&apos;s height in characters&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;%%&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;</source>
         <translation>&lt;table border=1 cellspacing=0 cellpadding=3&gt;&lt;tr&gt;&lt;th&gt;変数&lt;/th&gt;&lt;th&gt;説明&lt;/th&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;%f&lt;/td&gt;&lt;td&gt;ファイル名&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;%l&lt;/td&gt;&lt;td&gt;カーソルのある行番号&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;%c&lt;/td&gt;&lt;td&gt;カーソルのある列位置&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;%x&lt;/td&gt;&lt;td&gt;スクリーン上のエディタのX座標&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;%y&lt;/td&gt;&lt;td&gt;スクリーン上のエディタのY座標&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;%w&lt;/td&gt;&lt;td&gt;エディタの幅(pixel)&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;%h&lt;/td&gt;&lt;td&gt;エディタの高さ(pixel)&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;%W&lt;/td&gt;&lt;td&gt;エディタの幅(文字数)&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;%H&lt;/td&gt;&lt;td&gt;エディタの高さ(文字数)&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;%%&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;</translation>
     </message>
@@ -1217,32 +982,26 @@ Would you like to overwrite them?</source>
 <context>
     <name>Core::FileManager</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/coreplugin/filemanager.cpp" line="+519"/>
         <source>Cannot save file</source>
         <translation>ファイルの保存に失敗</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
         <source>Cannot save changes to &apos;%1&apos;. Do you want to continue and lose your changes?</source>
         <translation>&apos;%1&apos; の変更を保存できません。変更が失われますが、続行しますか?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+114"/>
         <source>Overwrite?</source>
         <translation>上書きしますか?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
         <source>An item named &apos;%1&apos; already exists at this location. Do you want to overwrite it?</source>
         <translation>&apos;%1&apos; という名前のファイルは既に同じパスに存在しています。上書きしますか?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+37"/>
         <source>Save File As</source>
         <translation>名前を付けて保存</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+19"/>
         <source>Open File</source>
         <translation>ファイルを開く</translation>
     </message>
@@ -1250,7 +1009,6 @@ Would you like to overwrite them?</source>
 <context>
     <name>Core::Internal::ComboBox</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/coreplugin/sidebar.cpp" line="+475"/>
         <source>Activate %1</source>
         <translation>%1 をアクティブにする</translation>
     </message>
@@ -1258,7 +1016,6 @@ Would you like to overwrite them?</source>
 <context>
     <name>Core::Internal::EditMode</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/coreplugin/editmode.cpp" line="+95"/>
         <source>Edit</source>
         <translation>編集</translation>
     </message>
@@ -1266,72 +1023,58 @@ Would you like to overwrite them?</source>
 <context>
     <name>Core::Internal::EditorSplitter</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/coreplugin/editormanager/editorsplitter.cpp" line="+75"/>
         <source>Split Left/Right</source>
         <translation>左右に分割</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+7"/>
         <source>Split Top/Bottom</source>
         <translation>上下に分割</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+7"/>
         <source>Unsplit</source>
         <translation>分割解除</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+11"/>
         <source>Default Splitter Layout</source>
         <translation>デフォルト分割レイアウト</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+3"/>
         <source>Save Current as Default</source>
         <translation>現在のレイアウトをデフォルトとして保存</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+7"/>
         <source>Restore Default Layout</source>
         <translation>デフォルト レイアウトの復元</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+11"/>
         <source>Previous Document</source>
         <translation>前のドキュメント</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+2"/>
         <source>Alt+Left</source>
         <translation>Alt+Left</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+5"/>
         <source>Next Document</source>
         <translation>次のドキュメント</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+2"/>
         <source>Alt+Right</source>
         <translation>Alt+Right</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+6"/>
         <source>Previous Group</source>
         <translation>前のグループ</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+6"/>
         <source>Next Group</source>
         <translation>次のグループ</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+6"/>
         <source>Move Document to Previous Group</source>
         <translation>前のグループのドキュメントに移動</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+6"/>
         <source>Move Document to Next Group</source>
         <translation>次のグループのドキュメントに移動</translation>
     </message>
@@ -1339,13 +1082,10 @@ Would you like to overwrite them?</source>
 <context>
     <name>Core::Internal::EditorView</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/coreplugin/editormanager/editorview.cpp" line="+112"/>
-        <location line="+36"/>
         <source>Placeholder</source>
         <translation>プレースホルダ</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="-30"/>
         <source>Close</source>
         <translation>閉じる</translation>
     </message>
@@ -1353,102 +1093,82 @@ Would you like to overwrite them?</source>
 <context>
     <name>Core::Internal::GeneralSettings</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/coreplugin/generalsettings.cpp" line="+68"/>
         <source>General</source>
         <translation>概要</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+30"/>
         <source>&lt;System Language&gt;</source>
         <translation>&lt;システム言語&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+216"/>
         <source>Restart required</source>
         <translation>再起動が必要です</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
         <source>The language change will take effect after a restart of Qt Creator.</source>
         <translation>言語の変更は、Qt Creator を再起動した後に反映されます。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="-40"/>
         <source>Variables</source>
         <translation>変数</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/coreplugin/generalsettings.ui"/>
         <source>Reset to default</source>
         <translation>デフォルトに戻す</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>R</source>
         <translation>R</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Terminal:</source>
         <translation>端末:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>External editor:</source>
         <translation>外部エディタ:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>?</source>
         <translation>?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>When files are externally modified:</source>
         <translation>外部でファイルが変更された時:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>User Interface</source>
         <translation>ユーザインターフェース</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Color:</source>
         <translation>色:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Default file encoding: </source>
         <translation>デフォルトの文字コード: </translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Language:</source>
         <translation>言語:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>System</source>
         <translation>システム</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>External file browser:</source>
         <translation>外部ファイルブラウザ:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Always Ask</source>
         <translation>常に問い合わせる</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Reload All Unchanged Editors</source>
         <translation>すべての未編集の開いているドキュメントを再読込する</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Ignore Modifications</source>
         <translation>変更を無視する</translation>
     </message>
@@ -1456,193 +1176,151 @@ Would you like to overwrite them?</source>
 <context>
     <name>Core::Internal::MainWindow</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/coreplugin/mainwindow.cpp" line="+161"/>
         <source>Qt Creator</source>
         <translation>Qt Creator</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+287"/>
         <source>&amp;File</source>
         <translation>ファイル(&amp;F)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+14"/>
         <source>&amp;Edit</source>
         <translation>編集(&amp;E)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+11"/>
         <source>&amp;Tools</source>
         <translation>ツール(&amp;T)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+5"/>
         <source>&amp;Window</source>
         <translation>ウィンドウ(&amp;W)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+11"/>
         <source>&amp;Help</source>
         <translation>ヘルプ(&amp;H)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+64"/>
         <source>&amp;New File or Project...</source>
         <translation>ファイル/プロジェクトの新規作成(&amp;N)...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+8"/>
         <source>&amp;Open File or Project...</source>
         <translation>ファイル/プロジェクトを開く(&amp;O)...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+7"/>
         <source>Open File &amp;With...</source>
         <translation>プログラムを指定して開く(&amp;W)...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+8"/>
         <source>Recent &amp;Files</source>
         <translation>最近使ったファイル(&amp;F)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+4"/>
-        <location line="+4"/>
         <source>&amp;Save</source>
         <translation>保存(&amp;S)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+5"/>
-        <location line="+6"/>
         <source>Save &amp;As...</source>
         <translation>名前を付けて保存(&amp;A)...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="-3"/>
-        <location line="+10"/>
         <source>Ctrl+Shift+S</source>
         <translation>Ctrl+Shift+S</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="-3"/>
         <source>Save A&amp;ll</source>
         <translation>すべて保存(&amp;L)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+10"/>
         <source>&amp;Print...</source>
         <translation>印刷(&amp;P)...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+7"/>
         <source>E&amp;xit</source>
         <translation>終了(&amp;X)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+2"/>
         <source>Ctrl+Q</source>
         <translation>Ctrl+Q</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+6"/>
-        <location line="+4"/>
         <source>&amp;Undo</source>
         <translation>元に戻す(&amp;U)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+6"/>
-        <location line="+4"/>
         <source>&amp;Redo</source>
         <translation>やり直す(&amp;R)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+6"/>
         <source>Cu&amp;t</source>
         <translation>切り取り(&amp;T)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+8"/>
         <source>&amp;Copy</source>
         <translation>コピー(&amp;C)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+8"/>
         <source>&amp;Paste</source>
         <translation>貼り付け(&amp;P)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+8"/>
         <source>&amp;Select All</source>
         <translation>すべて選択(&amp;S)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+8"/>
         <source>&amp;Go To Line...</source>
         <translation>指定行にジャンプ(&amp;G)...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+2"/>
         <source>Ctrl+L</source>
         <translation>Ctrl+L</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+5"/>
         <source>&amp;Options...</source>
         <translation>オプション(&amp;O)...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+11"/>
         <source>Minimize</source>
         <translation>最小化</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+7"/>
         <source>Zoom</source>
         <translation>ズーム</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+12"/>
         <source>Show Sidebar</source>
         <translation>サイド バーを表示する</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+16"/>
         <source>Full Screen</source>
         <translation>全画面表示</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+11"/>
         <source>&amp;Views</source>
         <translation>表示(&amp;V)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+5"/>
         <source>About &amp;Qt Creator</source>
         <translation>Qt Creator について(&amp;Q)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+2"/>
         <source>About &amp;Qt Creator...</source>
         <translation>Qt Creator について(&amp;Q)...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+11"/>
         <source>About &amp;Plugins...</source>
         <translation>プラグインについて(&amp;P)...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+25"/>
         <source>New</source>
         <comment>Title of dialog</comment>
         <translation>新規作成</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+520"/>
         <source>Open Project</source>
-        <translation>プロジェクトを開く</translation>
+        <translation type="obsolete">プロジェクトを開く</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+38"/>
         <source>Settings...</source>
         <translation>設定...</translation>
     </message>
@@ -1650,7 +1328,6 @@ Would you like to overwrite them?</source>
 <context>
     <name>Core::Internal::MessageOutputWindow</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/coreplugin/messageoutputwindow.cpp" line="+76"/>
         <source>General Messages</source>
         <translation>全体メッセージ</translation>
     </message>
@@ -1658,7 +1335,6 @@ Would you like to overwrite them?</source>
 <context>
     <name>Core::Internal::NavComboBox</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/coreplugin/navigationwidget.cpp" line="+539"/>
         <source>Activate %1</source>
         <translation>%1 をアクティブにします</translation>
     </message>
@@ -1666,12 +1342,10 @@ Would you like to overwrite them?</source>
 <context>
     <name>Core::Internal::NavigationSubWidget</name>
     <message>
-        <location line="-146"/>
         <source>Split</source>
         <translation>上下に分割</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+3"/>
         <source>Close</source>
         <translation>閉じる</translation>
     </message>
@@ -1679,17 +1353,14 @@ Would you like to overwrite them?</source>
 <context>
     <name>Core::Internal::NavigationWidget</name>
     <message>
-        <location line="-226"/>
         <source>Hide Sidebar</source>
         <translation>サイド バーを隠す</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+2"/>
         <source>Show Sidebar</source>
         <translation>サイド バーを表示する</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+183"/>
         <source>Activate %1 Pane</source>
         <translation>%1 ペインをアクティブにします</translation>
     </message>
@@ -1697,27 +1368,22 @@ Would you like to overwrite them?</source>
 <context>
     <name>Core::Internal::NewDialog</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/coreplugin/dialogs/newdialog.ui"/>
         <source>New Project</source>
         <translation>新しいプロジェクト</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Choose a template:</source>
         <translation>テンプレートを選択してください:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/coreplugin/dialogs/newdialog.cpp" line="+161"/>
         <source>&amp;Choose...</source>
         <translation>選択(&amp;C)...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+45"/>
         <source>Projects</source>
         <translation>プロジェクト</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+3"/>
         <source>Files and Classes</source>
         <translation>ファイルとクラス</translation>
     </message>
@@ -1725,33 +1391,26 @@ Would you like to overwrite them?</source>
 <context>
     <name>Core::Internal::OpenEditorsWidget</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/coreplugin/editormanager/openeditorsview.cpp" line="+100"/>
-        <location line="+147"/>
         <source>Open Documents</source>
         <translation>開いているドキュメント</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="-39"/>
         <source>Close %1</source>
         <translation>%1 を閉じる</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
         <source>Close Editor</source>
         <translation>エディタを閉じる</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+2"/>
         <source>Close All Except %1</source>
         <translation>%1 以外のすべてを閉じる</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
         <source>Close Other Editors</source>
         <translation>他のエディタを閉じる</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
         <source>Close All Editors</source>
         <translation>すべてのエディタを閉じる</translation>
     </message>
@@ -1759,8 +1418,6 @@ Would you like to overwrite them?</source>
 <context>
     <name>Core::Internal::OpenEditorsWindow</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/coreplugin/editormanager/openeditorswindow.cpp" line="+212"/>
-        <location line="+27"/>
         <source>*</source>
         <translation>*</translation>
     </message>
@@ -1768,7 +1425,6 @@ Would you like to overwrite them?</source>
 <context>
     <name>Core::Internal::OpenWithDialog</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/coreplugin/dialogs/openwithdialog.cpp" line="+43"/>
         <source>Open file &apos;%1&apos; with:</source>
         <translation>指定したエディタで &apos;%1&apos; を開く:</translation>
     </message>
@@ -1776,38 +1432,30 @@ Would you like to overwrite them?</source>
 <context>
     <name>Core::Internal::OutputPaneManager</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/coreplugin/outputpane.cpp" line="+209"/>
         <source>Output</source>
         <translation>アウトプット</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+4"/>
         <source>Clear</source>
         <translation>クリア</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+5"/>
         <source>Next Item</source>
         <translation>次の項目</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+5"/>
         <source>Previous Item</source>
         <translation>前の項目</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+5"/>
-        <location line="+195"/>
         <source>Maximize Output Pane</source>
         <translation>出力ペインの最大化</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="-132"/>
         <source>Output &amp;Panes</source>
         <translation>出力ペイン(&amp;P)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+131"/>
         <source>Minimize Output Pane</source>
         <translation>出力ペインの最小化</translation>
     </message>
@@ -1815,37 +1463,30 @@ Would you like to overwrite them?</source>
 <context>
     <name>Core::Internal::PluginDialog</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/coreplugin/plugindialog.cpp" line="+57"/>
         <source>Details</source>
         <translation>詳細</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
         <source>Error Details</source>
         <translation>エラーの詳細</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
         <source>Close</source>
         <translation>閉じる</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+6"/>
         <source>Restart required.</source>
         <translation>再起動が必要です。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+16"/>
         <source>Installed Plugins</source>
         <translation>インストール済みプラグイン</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+52"/>
         <source>Plugin Details of %1</source>
         <translation>プラグイン %1 の詳細</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+20"/>
         <source>Plugin Errors of %1</source>
         <translation>プラグイン %1 のエラー情報</translation>
     </message>
@@ -1853,7 +1494,6 @@ Would you like to overwrite them?</source>
 <context>
     <name>Core::Internal::ProgressView</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/coreplugin/progressmanager/progressview.cpp" line="+48"/>
         <source>Processes</source>
         <translation>プロセス</translation>
     </message>
@@ -1861,22 +1501,18 @@ Would you like to overwrite them?</source>
 <context>
     <name>Core::Internal::SaveItemsDialog</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/coreplugin/dialogs/saveitemsdialog.cpp" line="+53"/>
         <source>Do not Save</source>
         <translation>保存しない</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+44"/>
         <source>Save All</source>
         <translation>すべて保存</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+3"/>
         <source>Save</source>
         <translation>保存</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+3"/>
         <source>Save Selected</source>
         <translation>選択して保存</translation>
     </message>
@@ -1884,38 +1520,30 @@ Would you like to overwrite them?</source>
 <context>
     <name>Core::Internal::ShortcutSettings</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/coreplugin/dialogs/shortcutsettings.cpp" line="+77"/>
         <source>Keyboard</source>
         <translation>キーボード</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+24"/>
         <source>Keyboard Shortcuts</source>
         <translation>キーボード ショートカット</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
         <source>Key sequence:</source>
         <translation>キー シーケンス:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
         <source>Shortcut</source>
         <translation>ショートカット</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+113"/>
         <source>Import Keyboard Mapping Scheme</source>
         <translation>キーボード マッピング スキームのインポート</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+2"/>
-        <location line="+49"/>
         <source>Keyboard Mapping Scheme (*.kms)</source>
         <translation>キーボード マッピング スキーム (*.kms)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="-2"/>
         <source>Export Keyboard Mapping Scheme</source>
         <translation>キーボード マッピング スキームのエクスポート</translation>
     </message>
@@ -1923,12 +1551,10 @@ Would you like to overwrite them?</source>
 <context>
     <name>Core::Internal::SideBarWidget</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/coreplugin/sidebar.cpp" line="-147"/>
         <source>Split</source>
         <translation>上下に分割</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+5"/>
         <source>Close</source>
         <translation>閉じる</translation>
     </message>
@@ -1936,23 +1562,19 @@ Would you like to overwrite them?</source>
 <context>
     <name>Core::Internal::VersionDialog</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/coreplugin/versiondialog.cpp" line="+58"/>
         <source>About Qt Creator</source>
         <translation>Qt Creator について</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+9"/>
         <source>(%1)</source>
         <translation>(%1)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+6"/>
         <source>From revision %1&lt;br/&gt;</source>
         <extracomment>This gets conditionally inserted as argument %8 into the description string.</extracomment>
         <translation>リビジョン %1&lt;br/&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+3"/>
         <source>&lt;h3&gt;Qt Creator %1 %8&lt;/h3&gt;Based on Qt %2 (%3 bit)&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Built on %4 at %5&lt;br /&gt;&lt;br/&gt;%9&lt;br/&gt;Copyright 2008-%6 %7. All rights reserved.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;The program is provided AS IS with NO WARRANTY OF ANY KIND, INCLUDING THE WARRANTY OF DESIGN, MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.&lt;br/&gt;</source>
         <translation>&lt;h3&gt;Qt Creator %1 %8&lt;/h3&gt;Qt %2 (%3 bit) を使用&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;%4 の %5 にビルド&lt;br /&gt;&lt;br/&gt;%9&lt;br/&gt;Copyright 2008-%6 %7. All rights reserved.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;The program is provided AS IS with NO WARRANTY OF ANY KIND, INCLUDING THE WARRANTY OF DESIGN, MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.&lt;br/&gt;</translation>
     </message>
@@ -1960,7 +1582,6 @@ Would you like to overwrite them?</source>
 <context>
     <name>Core::ModeManager</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/coreplugin/modemanager.cpp" line="+180"/>
         <source>Switch to &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; mode</source>
         <translation>&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;モードに切り替える</translation>
     </message>
@@ -1968,14 +1589,12 @@ Would you like to overwrite them?</source>
 <context>
     <name>Core::ScriptManager</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/coreplugin/scriptmanager/scriptmanager.cpp" line="+228"/>
         <source>Exception at line %1: %2
 %3</source>
         <translation>%1 行目で例外発生: %2
 %3</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+67"/>
         <source>Unknown error</source>
         <translation>未知のエラー</translation>
     </message>
@@ -1983,7 +1602,6 @@ Would you like to overwrite them?</source>
 <context>
     <name>Core::StandardFileWizard</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/coreplugin/basefilewizard.cpp" line="+53"/>
         <source>New %1</source>
         <translation>%1 の新規作成</translation>
     </message>
@@ -1991,17 +1609,14 @@ Would you like to overwrite them?</source>
 <context>
     <name>Utils::ClassNameValidatingLineEdit</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/libs/utils/classnamevalidatinglineedit.cpp" line="+84"/>
         <source>The class name must not contain namespace delimiters.</source>
         <translation>クラス名にはネームスペースの区切り文字を含めないでください。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+4"/>
         <source>Please enter a class name.</source>
         <translation>クラス名を入力してください。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+4"/>
         <source>The class name contains invalid characters.</source>
         <translation>クラス名に不正な文字が含まれています。</translation>
     </message>
@@ -2009,62 +1624,50 @@ Would you like to overwrite them?</source>
 <context>
     <name>Utils::ConsoleProcess</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/libs/utils/consoleprocess.cpp" line="+49"/>
         <source>Cannot set up communication channel: %1</source>
         <translation>通信チャンネルを用意できません: %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+7"/>
         <source>Press &lt;RETURN&gt; to close this window...</source>
         <translation>&lt;リターン&gt;キーを押してウィンドウを閉じてください...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+5"/>
         <source>Cannot create temporary file: %1</source>
         <translation>一時ファイルを作成できません: %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+5"/>
         <source>Cannot create temporary directory &apos;%1&apos;: %2</source>
         <translation>一時ディレクトリ &apos;%1&apos; を作成できません: %2</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+10"/>
         <source>Cannot change to working directory &apos;%1&apos;: %2</source>
         <translation>作業ディレクトリ &apos;%1&apos; に移動できません: %2</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+5"/>
         <source>Cannot execute &apos;%1&apos;: %2</source>
         <translation>&apos;%1&apos; を実行できません: %2</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="-10"/>
         <source>Unexpected output from helper program.</source>
         <translation>ヘルパプログラムからの想定外の出力。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../src/libs/utils/consoleprocess_win.cpp" line="+125"/>
         <source>The process &apos;%1&apos; could not be started: %2</source>
         <translation>プロセス &apos;%1&apos; を開始できません: %2</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+70"/>
         <source>Cannot obtain a handle to the inferior: %1</source>
         <translation>プログラムのハンドルが取得できません: %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+30"/>
         <source>Cannot obtain exit status from inferior: %1</source>
         <translation>プログラムの終了ステータスが取得できません: %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../src/libs/utils/consoleprocess_unix.cpp" line="+111"/>
         <source>Cannot start the terminal emulator &apos;%1&apos;.</source>
         <translation>端末エミュレータ &apos;%1&apos; を起動できません。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+49"/>
         <source>Cannot create socket &apos;%1&apos;: %2</source>
         <translation>ソケット &apos;%1&apos; を作成できません: %2</translation>
     </message>
@@ -2072,49 +1675,41 @@ Would you like to overwrite them?</source>
 <context>
     <name>Utils::FileNameValidatingLineEdit</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/libs/utils/filenamevalidatinglineedit.cpp" line="+95"/>
         <source>Name is empty.</source>
-        <translation>ファイル名が未入力です。</translation>
+        <translation type="obsolete">ファイル名が未入力です。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+9"/>
         <source>Name contains white space.</source>
-        <translation>ファイル名に空白が含まれています。</translation>
+        <translation type="obsolete">ファイル名に空白が含まれています。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+2"/>
         <source>Invalid character &apos;%1&apos;.</source>
-        <translation>&apos;%1&apos; は無効な文字です。</translation>
+        <translation type="obsolete">&apos;%1&apos; は無効な文字です。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+11"/>
         <source>Invalid characters &apos;%1&apos;.</source>
-        <translation>&apos;%1&apos; は無効な文字列です。</translation>
+        <translation type="obsolete">&apos;%1&apos; は無効な文字列です。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+10"/>
         <source>Name matches MS Windows device. (%1).</source>
-        <translation>ファイル名が MS Windows デバイス (%1) と一致しています。</translation>
+        <translation type="obsolete">ファイル名が MS Windows デバイス (%1) と一致しています。</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
     <name>Utils::FileSearch</name>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../../../src/libs/utils/filesearch.cpp" line="+47"/>
         <source>%1: canceled. %n occurrences found in %2 files.</source>
         <translation>
             <numerusform>%1: 中止しました。%2 個のファイルに %n 件見つかりました。</numerusform>
         </translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location line="+8"/>
         <source>%1: %n occurrences found in %2 files.</source>
         <translation>
             <numerusform>%1 %2 個のファイルに %n 件見つかりました。</numerusform>
         </translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location line="+8"/>
         <source>%1: %n occurrences found in %2 of %3 files.</source>
         <translation>
             <numerusform>%1: %3 個中 %2 個のファイルに %n 件見つかりました。</numerusform>
@@ -2124,82 +1719,66 @@ Would you like to overwrite them?</source>
 <context>
     <name>Utils::NewClassWidget</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/libs/utils/newclasswidget.cpp" line="+445"/>
         <source>Invalid base class name</source>
         <translation>無効な基底クラス名</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+7"/>
         <source>Invalid header file name: &apos;%1&apos;</source>
         <translation>無効なヘッダーファイル名: &apos;%1&apos;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+6"/>
         <source>Invalid source file name: &apos;%1&apos;</source>
         <translation>無効なソースファイル名: &apos;%1&apos;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+8"/>
         <source>Invalid form file name: &apos;%1&apos;</source>
         <translation>無効なフォームファイル名: &apos;%1&apos;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../src/libs/utils/newclasswidget.ui"/>
         <source>Inherits QObject</source>
         <translation>QObject を継承</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>None</source>
         <translation>なし</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Inherits QWidget</source>
         <translation>QWidget を継承</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>&amp;Class name:</source>
         <translation>クラス名(&amp;C):</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>&amp;Base class:</source>
         <translation>基底クラス(&amp;B):</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>&amp;Type information:</source>
         <translation>型情報(&amp;T):</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Based on QSharedData</source>
         <translation>QSharedData に基づく</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>&amp;Header file:</source>
         <translation>ヘッダーファイル(&amp;H):</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>&amp;Source file:</source>
         <translation>ソースファイル(&amp;S):</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>&amp;Generate form:</source>
         <translation>フォームを生成する(&amp;G):</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>&amp;Form file:</source>
         <translation>フォーム ファイル(&amp;F):</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>&amp;Path:</source>
         <translation>パス(&amp;P):</translation>
     </message>
@@ -2207,47 +1786,38 @@ Would you like to overwrite them?</source>
 <context>
     <name>Utils::PathChooser</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/libs/utils/pathchooser.cpp" line="+49"/>
         <source>Choose...</source>
         <translation>選択...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+2"/>
         <source>Browse...</source>
         <translation>参照...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+123"/>
         <source>Choose Directory</source>
         <translation>ディレクトリを選択してください</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+6"/>
         <source>Choose File</source>
         <translation>ファイルを選択してください</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+33"/>
         <source>The path must not be empty.</source>
         <translation>パスは空にはできません。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+12"/>
         <source>The path &apos;%1&apos; does not exist.</source>
         <translation>パス &apos;%1&apos; は存在しません。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+15"/>
         <source>The path &apos;%1&apos; is not a directory.</source>
         <translation>パス &apos;%1&apos; はディレクトリではありません。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+8"/>
         <source>The path &apos;%1&apos; is not a file.</source>
         <translation>パス &apos;%1&apos; はファイルではありません。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+19"/>
         <source>Path:</source>
         <translation>パス:</translation>
     </message>
@@ -2255,27 +1825,22 @@ Would you like to overwrite them?</source>
 <context>
     <name>Utils::PathListEditor</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/libs/utils/pathlisteditor.cpp" line="+119"/>
         <source>Insert...</source>
         <translation>挿入...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+4"/>
         <source>Add...</source>
         <translation>追加...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
         <source>Delete Line</source>
         <translation>行削除</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
         <source>Clear</source>
         <translation>クリア</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+130"/>
         <source>From &quot;%1&quot;</source>
         <translation>&quot;%1&quot;から</translation>
     </message>
@@ -2283,37 +1848,30 @@ Would you like to overwrite them?</source>
 <context>
     <name>Utils::ProjectIntroPage</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/libs/utils/projectintropage.cpp" line="+65"/>
         <source>&lt;Enter_Name&gt;</source>
         <translation>&lt;プロジェクト名を入力してください&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+98"/>
         <source>The project already exists.</source>
         <translation>プロジェクトは既に存在しています。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+4"/>
         <source>A file with that name already exists.</source>
         <translation>同名のファイルが既に存在しています。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../src/libs/utils/projectintropage.ui"/>
         <source>Introduction and project location</source>
         <translation>プロジェクト名とパス</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Name:</source>
         <translation>名前:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Create in:</source>
         <translation>パス:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Use as default project location</source>
         <translation>プロジェクトのデフォルトパスとして使用</translation>
     </message>
@@ -2321,7 +1879,6 @@ Would you like to overwrite them?</source>
 <context>
     <name>Utils::ProjectNameValidatingLineEdit</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/libs/utils/projectnamevalidatinglineedit.cpp" line="+50"/>
         <source>Invalid character &apos;.&apos;.</source>
         <translation>&apos;.&apos;. は無効な文字です。</translation>
     </message>
@@ -2329,17 +1886,14 @@ Would you like to overwrite them?</source>
 <context>
     <name>Utils::SubmitEditorWidget</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/libs/utils/submiteditorwidget.ui"/>
         <source>Subversion Submit</source>
         <translation>Subversion コミット</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Des&amp;cription</source>
         <translation>説明(&amp;C)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>F&amp;iles</source>
         <translation>ファイル(&amp;I)</translation>
     </message>
@@ -2347,17 +1901,14 @@ Would you like to overwrite them?</source>
 <context>
     <name>Utils::WizardPage</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/libs/utils/filewizardpage.ui"/>
         <source>Name:</source>
         <translation>名前:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Path:</source>
         <translation>パス:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Choose the Location</source>
         <translation>パスを選択してください</translation>
     </message>
@@ -2365,40 +1916,45 @@ Would you like to overwrite them?</source>
 <context>
     <name>Utils::reloadPrompt</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/libs/utils/reloadpromptutils.cpp" line="+44"/>
         <source>File Changed</source>
         <translation>ファイルは変更されています</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+4"/>
+        <source>The unsaved file &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt; has been changed outside Qt Creator. Do you want to reload it and discard your changes?</source>
+        <translation>保存されていないファイル &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt; は Qt Creator以外で変更されています。再読込して、変更内容を廃棄しますか?</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The file &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt; has changed outside Qt Creator. Do you want to reload it?</source>
+        <translation>ファイル &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt; は Qt Creator以外で変更されています。再読込しますか?</translation>
+    </message>
+    <message>
         <source>The unsaved file %1 has been changed outside Qt Creator. Do you want to reload it and discard your changes?</source>
-        <translation>保存されていないファイル %1 は Qt Creator以外で変更されています。再読込して、変更内容を廃棄しますか?</translation>
+        <translation type="obsolete">保存されていないファイル %1 は Qt Creator以外で変更されています。再読込して、変更内容を廃棄しますか?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+3"/>
         <source>The file %1 has changed outside Qt Creator. Do you want to reload it?</source>
-        <translation>ファイル %1 は Qt Creator以外で変更されています。再読込しますか?</translation>
+        <translation type="obsolete">ファイル %1 は Qt Creator以外で変更されています。再読込しますか?</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
     <name>CppEditor::Internal::CPPEditor</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/cppeditor/cppeditor.cpp" line="+676"/>
         <source>Sort alphabetically</source>
+        <translation type="obsolete">アルファベット順にソート</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Sort Alphabetically</source>
         <translation>アルファベット順にソート</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+233"/>
         <source>This change cannot be undone.</source>
         <translation>この変更は正常に完了できない可能性があります。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
         <source>Yes, I know what I am doing.</source>
         <translation>はい、分かっています。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+998"/>
         <source>Unused variable</source>
         <translation>未使用の変数</translation>
     </message>
@@ -2406,17 +1962,14 @@ Would you like to overwrite them?</source>
 <context>
     <name>CppEditor::Internal::ClassNamePage</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/cppeditor/cppclasswizard.cpp" line="+63"/>
         <source>Enter Class Name</source>
         <translation>クラス名を入力してください</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
         <source>The header and source file names will be derived from the class name</source>
         <translation>ヘッダーファイルとソースファイルの名前はクラス名を元にします</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+26"/>
         <source>Configure...</source>
         <translation>構成...</translation>
     </message>
@@ -2424,7 +1977,6 @@ Would you like to overwrite them?</source>
 <context>
     <name>CppEditor::Internal::CppClassWizard</name>
     <message>
-        <location line="+118"/>
         <source>Error while generating file contents.</source>
         <translation>ファイル生成中にエラーが発生。</translation>
     </message>
@@ -2432,12 +1984,10 @@ Would you like to overwrite them?</source>
 <context>
     <name>CppEditor::Internal::CppClassWizardDialog</name>
     <message>
-        <location line="-68"/>
         <source>C++ Class Wizard</source>
         <translation>C++ クラス ウィザード</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+2"/>
         <source>Details</source>
         <translation>詳細</translation>
     </message>
@@ -2445,62 +1995,50 @@ Would you like to overwrite them?</source>
 <context>
     <name>CppEditor::Internal::CppPlugin</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/cppeditor/cppplugin.cpp" line="+228"/>
         <source>C++ Header File</source>
         <translation>C++ ヘッダーファイル</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="-10"/>
         <source>Creates a C++ header and a source file for a new class that you can add to a C++ project.</source>
         <translation>C++ プロジェクトに追加可能な新しい C++ ヘッダーとソースファイルを作成します。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+4"/>
         <source>Creates a C++ source file that you can add to a C++ project.</source>
         <translation>C++ プロジェクトに追加可能な新しい C++ ソースファイルを作成します。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
         <source>C++ Source File</source>
         <translation>C++ ソース ファイル</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+4"/>
         <source>Creates a C++ header file that you can add to a C++ project.</source>
         <translation>C++ プロジェクトに追加可能な新しい C++ ヘッダーファイルを作成します。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+14"/>
         <source>Follow Symbol Under Cursor</source>
         <translation>カーソル位置のシンボルの定義へ移動する</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+9"/>
         <source>Switch Between Method Declaration/Definition</source>
         <translation>メソッドの宣言/定義を切り替えて表示する</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+16"/>
         <source>Rename Symbol Under Cursor</source>
         <translation>カーソル位置のシンボルの名前を変更する</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+12"/>
         <source>Update Code Model</source>
         <translation>コード モデルを更新する</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="-63"/>
         <source>C++ Class</source>
         <translation>C++ クラス</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+44"/>
         <source>Find Usages</source>
         <translation>出現箇所の検索</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+2"/>
         <source>Ctrl+Shift+U</source>
         <translation>Ctrl+Shift+U</translation>
     </message>
@@ -2508,22 +2046,18 @@ Would you like to overwrite them?</source>
 <context>
     <name>CppFileSettingsPage</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/cpptools/cppfilesettingspage.ui"/>
         <source>Header suffix:</source>
         <translation>ヘッダーの拡張子:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Source suffix:</source>
         <translation>ソースの拡張子:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Lower case file names</source>
         <translation>ファイル名を小文字にする</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>License template:</source>
         <translation>ライセンス テンプレート:</translation>
     </message>
@@ -2531,7 +2065,6 @@ Would you like to overwrite them?</source>
 <context>
     <name>CppPreprocessor</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/cpptools/cppmodelmanager.cpp" line="+580"/>
         <source>%1: No such file or directory</source>
         <translation>%1: そのようなファイルもしくはディレクトリはありません</translation>
     </message>
@@ -2539,12 +2072,10 @@ Would you like to overwrite them?</source>
 <context>
     <name>CppTools::Internal::CppModelManager</name>
     <message>
-        <location line="+334"/>
         <source>Scanning</source>
         <translation>スキャン中</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+41"/>
         <source>Parsing</source>
         <translation>解析中</translation>
     </message>
@@ -2552,12 +2083,10 @@ Would you like to overwrite them?</source>
 <context>
     <name>CppTools</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/cpptools/cpptoolsconstants.h" line="+54"/>
         <source>File Naming</source>
         <translation>ファイル命名規則</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+2"/>
         <source>C++</source>
         <translation>C++</translation>
     </message>
@@ -2565,7 +2094,6 @@ Would you like to overwrite them?</source>
 <context>
     <name>CppTools::Internal::CompletionSettingsPage</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/cpptools/completionsettingspage.cpp" line="+59"/>
         <source>Completion</source>
         <translation>補完</translation>
     </message>
@@ -2573,7 +2101,6 @@ Would you like to overwrite them?</source>
 <context>
     <name>CppTools::Internal::CppClassesFilter</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/cpptools/cppclassesfilter.h" line="+46"/>
         <source>Classes</source>
         <translation>クラス</translation>
     </message>
@@ -2581,7 +2108,6 @@ Would you like to overwrite them?</source>
 <context>
     <name>CppTools::Internal::CppFunctionsFilter</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/cpptools/cppfunctionsfilter.h" line="+46"/>
         <source>Methods</source>
         <translation>メソッド</translation>
     </message>
@@ -2589,7 +2115,6 @@ Would you like to overwrite them?</source>
 <context>
     <name>CppTools::Internal::CppLocatorFilter</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/cpptools/cpplocatorfilter.h" line="+53"/>
         <source>Classes and Methods</source>
         <translation>クラスとメソッド</translation>
     </message>
@@ -2597,12 +2122,10 @@ Would you like to overwrite them?</source>
 <context>
     <name>CppTools::Internal::CppToolsPlugin</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/cpptools/cpptoolsplugin.cpp" line="+129"/>
         <source>&amp;C++</source>
         <translation>C++(&amp;C)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+8"/>
         <source>Switch Header/Source</source>
         <translation>ヘッダー/ソースの切替</translation>
     </message>
@@ -2610,7 +2133,6 @@ Would you like to overwrite them?</source>
 <context>
     <name>CppTools::Internal::FunctionArgumentWidget</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/cpptools/cppcodecompletion.cpp" line="+413"/>
         <source>%1 of %2</source>
         <translation>%1/%2</translation>
     </message>
@@ -2618,37 +2140,115 @@ Would you like to overwrite them?</source>
 <context>
     <name>Debugger</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/debugger/debuggerconstants.h" line="+59"/>
         <source>General</source>
         <translation>概要</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+3"/>
         <source>Debugger</source>
         <translation>デバッガ</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/debugger/watchutils.cpp" line="+701"/>
         <source>&lt;Encoding error&gt;</source>
         <translation>&lt;エンコーディングエラー&gt;</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Error Loading Symbols</source>
+        <translation>シンボル読み込みでエラー</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>No executable to load symbols from specified.</source>
+        <translation>指定されたシンボルを読み込む為の実行ファイルがありません。</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Symbols found.</source>
+        <translation>シンボルが見つかりました。</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Loading symbols from &quot;%1&quot; failed:
+</source>
+        <translation>&quot;%1&quot; からのシンボル読み込みが失敗しました:
+</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Attached to core temporarily.</source>
+        <translation>一時的にコアファイルにアタッチしました。</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to determine executable from core file.</source>
+        <translation>コアファイルからの実行ファイル特定ができません。</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Attached to core.</source>
+        <translation>コアファイルにアタッチしました。</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Attach to core &quot;%1&quot; failed:
+</source>
+        <translation>コアファイル &quot;%1&quot; へのアタッチが失敗しました:
+</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Cannot set up communication with child process: %1</source>
+        <translation>子プロセスと通信できません: %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Starting executable failed:
+</source>
+        <translation>実行ファイルの開始に失敗しました:
+</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The upload process failed to start. Shell missing?</source>
+        <translation>アップロードプロセスの開始に失敗しました。シェルが失われていませんか?</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The upload process crashed some time after starting successfully.</source>
+        <translation>アップロードの開始後にプロセスがクラッシュしました。</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The last waitFor...() function timed out. The state of QProcess is unchanged, and you can try calling waitFor...() again.</source>
+        <translation>直前の waitFor...() 関数はタイムアウトしました。QProcessの状態に変化がないので、再度 waitFor...() を呼び出せます。</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>An error occurred when attempting to write to the upload process. For example, the process may not be running, or it may have closed its input channel.</source>
+        <translation>アップロードプロセスへの書き込み時にエラーが発生しました。プロセスが動作していないか、入力チャネルが閉じられている可能性があります。</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>An error occurred when attempting to read from the upload process. For example, the process may not be running.</source>
+        <translation>アップロードプロセスからの読み込み時にエラーが発生しました。アップロードプロセスが動作していない可能性があります。</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>An unknown error in the upload process occurred. This is the default return value of error().</source>
+        <translation>アップロードプロセスで不明なエラーが発生しました。error()がデフォルト値で呼び出されている場合等に生じるエラーです。</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Error</source>
+        <translation>エラー</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Starting remote executable failed:
+</source>
+        <translation>リモート実行が開始できませんでした:
+</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Debugger Error</source>
+        <translation>デバッガエラー</translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>QtDumperHelper</name>
     <message>
-        <location line="+103"/>
         <source>Found an outdated version of the debugging helper library (%1); version %2 is required.</source>
         <translation>旧バージョンのデバッグヘルパライブラリ(%1)が見つかりました。バージョン %2 が必要です。</translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location line="+37"/>
         <source>%n known types, Qt version: %1, Qt namespace: %2 Dumper version: %3</source>
         <translation>
             <numerusform>既知の型: %n, Qt バージョン: %1, Qt ネームスペース: %2, ダンパバージョン: %3</numerusform>
         </translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="-1"/>
         <source>&lt;none&gt;</source>
         <translation>&lt;なし&gt;</translation>
     </message>
@@ -2656,12 +2256,10 @@ Would you like to overwrite them?</source>
 <context>
     <name>Debugger::Internal::AttachCoreDialog</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/debugger/debuggerdialogs.cpp" line="+166"/>
         <source>Select Executable</source>
         <translation>実行ファイルの選択</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+3"/>
         <source>Select Core File</source>
         <translation>コアファイルの選択</translation>
     </message>
@@ -2669,22 +2267,18 @@ Would you like to overwrite them?</source>
 <context>
     <name>Debugger::Internal::AttachExternalDialog</name>
     <message>
-        <location line="-81"/>
         <source>Process ID</source>
         <translation>プロセスID</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
         <source>Name</source>
         <translation>名前</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
         <source>State</source>
         <translation>状態</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+233"/>
         <source>Refresh</source>
         <translation>æ›´æ–°</translation>
     </message>
@@ -2692,12 +2286,10 @@ Would you like to overwrite them?</source>
 <context>
     <name>Debugger::Internal::AddressDialog</name>
     <message>
-        <location line="+277"/>
         <source>Select start address</source>
         <translation>開始アドレスの選択</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+3"/>
         <source>Enter an address: </source>
         <translation>アドレスを入力してください:</translation>
     </message>
@@ -2705,126 +2297,94 @@ Would you like to overwrite them?</source>
 <context>
     <name>Debugger::Internal::BreakHandler</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/debugger/breakhandler.cpp" line="+224"/>
-        <location line="+34"/>
         <source>Marker File:</source>
         <translation>マークされたファイル:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="-32"/>
-        <location line="+33"/>
         <source>Marker Line:</source>
         <translation>マークされた行:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="-31"/>
-        <location line="+32"/>
         <source>Breakpoint Number:</source>
         <translation>ブレークポイントの番号:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="-30"/>
-        <location line="+31"/>
         <source>Breakpoint Address:</source>
         <translation>ブレークポイントのアドレス:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="-28"/>
         <source>Property</source>
         <translation>プロパティ</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
         <source>Requested</source>
         <translation>要求したポイント</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
         <source>Obtained</source>
         <translation>ブレークしたポイント</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
         <source>Internal Number:</source>
         <translation>内部番号:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+2"/>
-        <location line="+24"/>
         <source>File Name:</source>
         <translation>ファイル名:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="-22"/>
-        <location line="+24"/>
         <source>Function Name:</source>
         <translation>関数名:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="-22"/>
-        <location line="+24"/>
         <source>Line Number:</source>
         <translation>行番号:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="-22"/>
         <source>Corrected Line Number:</source>
         <translation>行番号(補正済):</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+2"/>
-        <location line="+22"/>
         <source>Condition:</source>
         <translation>条件:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="-20"/>
-        <location line="+22"/>
         <source>Ignore Count:</source>
         <translation>無視する回数:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+234"/>
         <source>Function</source>
         <translation>関数</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+0"/>
         <source>File</source>
         <translation>ファイル</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+0"/>
         <source>Line</source>
         <translation>行番号</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+0"/>
         <source>Number</source>
         <translation>番号</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
         <source>Condition</source>
         <translation>条件</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+0"/>
         <source>Ignore</source>
         <translation>無視</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+0"/>
         <source>Address</source>
         <translation>アドレス</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+65"/>
         <source>Breakpoint will only be hit if this condition is met.</source>
         <translation>この条件を満たした時だけ有効なブレークポイントです。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+6"/>
         <source>Breakpoint will only be hit after being ignored so many times.</source>
         <translation>指定された回数分、無視してから有効になるブレークポイントです。</translation>
     </message>
@@ -2832,102 +2392,82 @@ Would you like to overwrite them?</source>
 <context>
     <name>Debugger::Internal::BreakWindow</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/debugger/breakwindow.cpp" line="+89"/>
         <source>Breakpoints</source>
         <translation>ブレークポイント</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+62"/>
         <source>Delete Breakpoint</source>
         <translation>ブレークポイントの削除</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+3"/>
         <source>Delete All Breakpoints</source>
         <translation>すべてのブレークポイントの削除</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+15"/>
         <source>Delete Breakpoints of &quot;%1&quot;</source>
         <translation>&quot;%1&quot; のブレークポイントの削除</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+6"/>
         <source>Delete Breakpoints of File</source>
         <translation>ファイル内のブレークポイントの削除</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+5"/>
         <source>Adjust Column Widths to Contents</source>
         <translation>内容に合わせて列幅を調整する</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+3"/>
         <source>Always Adjust Column Widths to Contents</source>
         <translation>常に内容に合わせて列幅を調整する</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+6"/>
         <source>Edit Condition...</source>
         <translation>条件の編集...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+4"/>
         <source>Synchronize Breakpoints</source>
         <translation>ブレークポイントの同期</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+10"/>
         <source>Disable Selected Breakpoints</source>
         <translation>選択されたブレークポイントの無効化</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
         <source>Enable Selected Breakpoints</source>
         <translation>選択されたブレークポイントの有効化</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+2"/>
         <source>Disable Breakpoint</source>
         <translation>ブレークポイントの無効化</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
         <source>Enable Breakpoint</source>
         <translation>ブレークポイントの有効化</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+5"/>
         <source>Use Short Path</source>
         <translation>短いパスを使用する</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+0"/>
         <source>Use Full Path</source>
         <translation>フルパスを使用する</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+5"/>
         <source>Set Breakpoint at Function...</source>
         <translation>関数にブレークポイントを設定する...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+2"/>
         <source>Set Breakpoint at Function &quot;main&quot;</source>
         <translation>&quot;main&quot;関数にブレークポイントを設定する</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+2"/>
         <source>Set Breakpoint at &quot;throw&quot;</source>
         <translation>&quot;throw&quot; にブレークポイントを設定する</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+2"/>
         <source>Set Breakpoint at &quot;catch&quot;</source>
         <translation>&quot;catch&quot; にブレークポイントを設定する</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+109"/>
         <source>Conditions on Breakpoint %1</source>
         <translation>ブレークポイント(%1)の条件指定</translation>
     </message>
@@ -2935,154 +2475,123 @@ Would you like to overwrite them?</source>
 <context>
     <name>Debugger::Internal::CdbDebugEngine</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/debugger/cdb/cdbdebugengine.cpp" line="+112"/>
         <source>The function &quot;%1()&quot; failed: %2</source>
         <extracomment>Function call failed</extracomment>
         <translation>関数 &quot;%1()&quot; の実行に失敗しました: %2</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+225"/>
         <source>Version: %1</source>
         <translation>バージョン: %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+2"/>
         <source>&lt;html&gt;The installed version of the &lt;i&gt;Debugging Tools for Windows&lt;/i&gt; (%1) is rather old. Upgrading to version %2 is recommended for the proper display of Qt&apos;s data types.&lt;/html&gt;</source>
         <translation>&lt;html&gt;インストール済み &lt;i&gt;Debugging Tools for Windows&lt;/i&gt; (%1) は多少バージョンが古いです。Qt のデータ型を正しく表示できるようにする為、バージョン %2 へのアップグレードをお勧めします。&lt;/html&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+4"/>
         <source>Debugger</source>
         <translation>デバッガ</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+46"/>
         <source>The dumper library was not found at %1.</source>
         <translation>%1 にダンパライブラリが見つかりません。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+33"/>
         <source>The console stub process was unable to start &apos;%1&apos;.</source>
         <translation>コンソールスタブプロセス &apos;%1&apos; が開始できません。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+12"/>
         <source>Attaching to core files is not supported!</source>
         <translation>コアファイルへのアタッチはサポートされていません!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+66"/>
         <source>The process exited with exit code %1.</source>
         <translation>プロセスは終了コード %1 で終了しました。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+181"/>
         <source>Continuing with &apos;%1&apos;...</source>
         <translation>&apos;%1&apos; を継続しています...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+8"/>
         <source>Unable to continue: %1</source>
         <translation>継続できませんでした: %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+31"/>
         <source>Reverse stepping is not implemented.</source>
         <translation>逆方向のステップ実行は未実装です。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+6"/>
         <source>Thread %1 cannot be stepped.</source>
         <translation>スレッド %1 を停止できません。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+37"/>
         <source>Stepping %1</source>
         <translation>%1 の停止中</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+91"/>
         <source>Running requested...</source>
         <translation>実行しようとしています...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+66"/>
         <source>Running up to %1:%2...</source>
         <translation>%1:%2 行目まで実行中...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+14"/>
         <source>Running up to function &apos;%1()&apos;...</source>
         <translation>関数 &apos;%1()&apos; まで実行中...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+13"/>
         <source>Jump to line is not implemented</source>
         <translation>指定行まで実行 は未実装です</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+27"/>
         <source>Unable to assign the value &apos;%1&apos; to &apos;%2&apos;: %3</source>
         <translation>&apos;%2&apos; へ値 &apos;%1&apos; を割り当てられません: %3</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+187"/>
         <source>Unable to retrieve %1 bytes of memory at 0x%2: %3</source>
         <translation>メモリの 0x%2 から %1 bytes 分を読み取れません: %3</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+32"/>
         <source>Cannot retrieve symbols while the debuggee is running.</source>
         <translation>デバッガの実行中にはシンボルの解決はできません。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+38"/>
-        <location line="+6"/>
         <source>Debugger Error</source>
         <translation>デバッガエラー</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+27"/>
         <source>Ignoring initial breakpoint...</source>
         <translation>初期化中のブレークポイントを無視します...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+58"/>
         <source>Interrupted in thread %1, current thread: %2</source>
         <translation>スレッド %1 で割り込みが発生しました、現在のスレッドは %2 です</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
         <source>Stopped, current thread: %1</source>
         <translation>停止しました、現在のスレッド: %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+51"/>
         <source>Changing threads: %1 -&gt; %2</source>
         <translation>スレッドが切り替わりました: %1 -&gt; %2</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+57"/>
         <source>Stopped at %1:%2 in thread %3.</source>
         <translation>スレッド %3 (%1:%2 行目)で停止しました。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+5"/>
         <source>Stopped at %1 in thread %2 (missing debug information).</source>
         <translation>スレッド %2 内の %1 で停止しました (デバッグ情報なし)。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+3"/>
         <source>Stopped at %1 (%2) in thread %3 (missing debug information).</source>
         <translation>スレッド %3 内の %1 (%2) で停止しました (デバッグ情報なし)。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+5"/>
         <source>Stopped in thread %1 (missing debug information).</source>
         <translation>スレッド %1 内で停止しました (デバッグ情報なし)。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+112"/>
         <source>Breakpoint: %1</source>
         <translation>ブレークポイント: %1</translation>
     </message>
@@ -3090,57 +2599,46 @@ Would you like to overwrite them?</source>
 <context>
     <name>Debugger::Internal::CdbDumperHelper</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/debugger/cdb/cdbdumperhelper.cpp" line="+164"/>
         <source>injection</source>
         <translation>injection</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
         <source>debugger call</source>
         <translation>デバッガ呼び出し</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+5"/>
         <source>Loading the custom dumper library &apos;%1&apos; (%2) ...</source>
         <translation>カスタムダンパライブラリ &apos;%1&apos; (%2) を読込中です...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+7"/>
         <source>Loading of the custom dumper library &apos;%1&apos; (%2) failed: %3</source>
         <translation>カスタムダンパライブラリ &apos;%1&apos; (%2) の読込に失敗しました: %3</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+7"/>
         <source>Loaded the custom dumper library &apos;%1&apos; (%2).</source>
         <translation>カスタムダンパライブラリ &apos;%1&apos; (%2) を読み込みました。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+62"/>
         <source>Stopped / Custom dumper library initialized.</source>
         <translation>停止中 / カスタムダンパライブラリを初期化しました。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+77"/>
         <source>Disabling dumpers due to debuggee crash...</source>
         <translation>デバッグ対象がクラッシュしたためダンパの使用を禁止します...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="-43"/>
         <source>The debuggee does not appear to be Qt application.</source>
         <translation>デバッグ対象は Qt のアプリケーションではありません。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+10"/>
         <source>Initializing dumpers...</source>
         <translation>ダンパの初期化中...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="-39"/>
         <source>The custom dumper library could not be initialized: %1</source>
         <translation>カスタムダンパライブラリが初期化できませんでした: %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+396"/>
         <source>Querying dumpers for &apos;%1&apos;/&apos;%2&apos; (%3)</source>
         <translation>ダンパの確認中 &apos;%1&apos;/&apos;%2&apos; (%3)</translation>
     </message>
@@ -3148,24 +2646,33 @@ Would you like to overwrite them?</source>
 <context>
     <name>Debugger::Internal::CdbOptionsPageWidget</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/debugger/cdb/cdboptionspage.cpp" line="+12"/>
+        <source>&lt;html&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Specify the path to the &lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;Debugging Tools for Windows&lt;/a&gt; (%2) here.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; Restarting Qt Creator is required for these settings to take effect.&lt;/p&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
+        <extracomment>Label text for path configuration. %2 is &quot;x-bit version&quot;.</extracomment>
+        <translation>&lt;html&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;ここに &lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;Debugging Tools for Windows&lt;/a&gt; (%2) のパスを指定してください。&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;メモ:&lt;/b&gt; この設定を有効にするには Qt Creator を再起動する必要があります。&lt;/p&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>64-bit version</source>
+        <translation>64 bit バージョン</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>32-bit version</source>
+        <translation>32 bit バージョン</translation>
+    </message>
+    <message>
         <source>Autodetect</source>
         <translation>自動検出</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+35"/>
         <source>&quot;Debugging Tools for Windows&quot; could not be found.</source>
         <translation>&quot;Windows用デバッグツール&quot;が見つかりません。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
         <source>Checked:
 %1</source>
         <translation>確認したディレクトリ:
 %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
         <source>Autodetection</source>
         <translation>自動検出</translation>
     </message>
@@ -3173,17 +2680,14 @@ Would you like to overwrite them?</source>
 <context>
     <name>Debugger::Internal::CdbSymbolPathListEditor</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/debugger/cdb/cdbsymbolpathlisteditor.cpp" line="+42"/>
         <source>Symbol Server...</source>
         <translation>シンボルサーバ...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
         <source>Adds the Microsoft symbol server providing symbols for operating system libraries.Requires specifying a local cache directory.</source>
         <translation>OS のライブラリのシンボルを提供している Microsoft Symbol Serverを追加する。ローカルシンボルキャッシュのあるディレクトリの指定が必要です。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+6"/>
         <source>Pick a local cache directory</source>
         <translation>ローカルのキャッシュディレクトリを選ぶ</translation>
     </message>
@@ -3191,7 +2695,6 @@ Would you like to overwrite them?</source>
 <context>
     <name>Debugger::Internal::DebugMode</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/debugger/debuggerplugin.cpp" line="+216"/>
         <source>Debug</source>
         <translation>デバッグ</translation>
     </message>
@@ -3199,166 +2702,130 @@ Would you like to overwrite them?</source>
 <context>
     <name>Debugger::DebuggerManager</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/debugger/debuggermanager.cpp" line="+509"/>
         <source>Continue</source>
         <translation>続行</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+5"/>
-        <location line="+1320"/>
         <source>Interrupt</source>
         <translation>割り込み</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="-1317"/>
         <source>Abort Debugging</source>
         <translation>デバッグ中止</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
         <source>Aborts debugging and resets the debugger to the initial state.</source>
         <translation>デバッグを中止しデバッガをリセットして、初期状態に戻します。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+3"/>
         <source>Step Over</source>
         <translation>ステップ オーバー</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+4"/>
         <source>Step Into</source>
         <translation>ステップ イン</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+4"/>
         <source>Step Out</source>
         <translation>ステップ アウト</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+4"/>
-        <location line="+1"/>
         <source>Run to Line</source>
         <translation>この行まで実行</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+3"/>
         <source>Run to Outermost Function</source>
         <translation>最上位の関数まで実行</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+3"/>
         <source>Immediately Return From Inner Function</source>
         <translation>内部関数からすぐに抜ける</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+2"/>
-        <location line="+1"/>
         <source>Jump to Line</source>
         <translation>指定行にジャンプ</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+2"/>
         <source>Toggle Breakpoint</source>
         <translation>ブレークポイントの切替</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+2"/>
-        <location line="+1"/>
         <source>Add to Watch Window</source>
         <translation>監視ウィンドウに追加</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+2"/>
         <source>Snapshot</source>
         <translation>スナップショット</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+5"/>
         <source>Reverse Direction</source>
         <translation>逆方向</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+271"/>
         <source>Stopped</source>
         <translation>停止しました</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+12"/>
         <source>Exited</source>
         <translation>終了しました</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+809"/>
         <source>Turn off helper usage</source>
         <translation>デバッグヘルパを使用しない</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+6"/>
         <source>The debugger could not load the debugging helper library.</source>
         <translation>デバッグヘルパライブラリを読み込めませんでした。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
         <source>The debugging helper is used to nicely format the values of some Qt and Standard Library data types. It must be compiled for each used Qt version separately. This can be done in the Qt preferences page by selecting a Qt installation and clicking on &apos;Rebuild&apos; in the &apos;Debugging Helper&apos; row.</source>
         <translation>デバッグ ヘルパは Qt や STL のデータ型の値を分かりやすくする為に使われます。デバッグ ヘルパはシステムにインストールされている Qt の各バージョン、それぞれにおいてコンパイルされている必要があります。デバッグ・ヘルパをコンパイルするにはオプションの Qt バージョンのページで、使用する Qt バージョンを選択して &apos;リビルド&apos; をクリックしてください。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="-822"/>
         <source>Running...</source>
         <translation>実行中...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+90"/>
         <source>Changing breakpoint state requires either a fully running or fully stopped application.</source>
         <translation>ブレークポイントの状態を変更するには、アプリケーションが完全に起動しているか停止している必要があります。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+181"/>
         <source>Warning</source>
         <translation>警告</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+214"/>
         <source>Save Debugger Log</source>
         <translation>デバッガ ログの保存</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+514"/>
         <source>Stop Debugger</source>
         <translation>デバッガの停止</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="-186"/>
         <source>Open Qt preferences</source>
         <translation>Qt の設定画面を開く</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="-687"/>
         <source>The application requires the debugger engine &apos;%1&apos;, which is disabled.</source>
         <translation>アプリケーションが要求するデバッグ エンジン &apos;%1&apos; は、使用できません。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+115"/>
         <source>Starting debugger for tool chain &apos;%1&apos;...</source>
         <translation>ツール チェイン &apos;%1&apos; のデバッグ開始しています...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+28"/>
         <source>Cannot debug &apos;%1&apos; (tool chain: &apos;%2&apos;): %3</source>
         <translation>&apos;%1&apos; (ツール チェイン: &apos;%2&apos;) のデバッグができません: %3</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+535"/>
         <source>%1 (explicitly set in the Debugger Options)</source>
         <translation>%1 (デバッガ オプション内で設定)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+13"/>
         <source>Continue anyway</source>
         <translation>無視して続行</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+3"/>
         <source>Debugging helper missing</source>
         <translation>デバッグヘルパが見つかりません</translation>
     </message>
@@ -3366,7 +2833,6 @@ Would you like to overwrite them?</source>
 <context>
     <name>Debugger::Internal::DebuggerOutputWindow</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/debugger/debuggeroutputwindow.cpp" line="+338"/>
         <source>Debugger</source>
         <translation>デバッガ</translation>
     </message>
@@ -3374,102 +2840,82 @@ Would you like to overwrite them?</source>
 <context>
     <name>Debugger::Internal::DebuggerPlugin</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/debugger/debuggerplugin.cpp" line="+366"/>
         <source>Option &apos;%1&apos; is missing the parameter.</source>
         <translation>オプション %1 に必要なパラメータが不足しています。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+5"/>
         <source>The parameter &apos;%1&apos; of option &apos;%2&apos; is not a number.</source>
         <translation>オプション &apos;%2&apos; のパラメータ &apos;%1&apos; が数字ではありません。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+55"/>
         <source>Invalid debugger option: %1</source>
         <translation>無効なデバッグオプション: %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+37"/>
         <source>Error evaluating command line arguments: %1</source>
         <translation>コマンドライン引数の評価中にエラーが発生しました: %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+58"/>
         <source>Start and Debug External Application...</source>
         <translation>外部アプリケーションのデバッグ実行...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+5"/>
         <source>Attach to Running External Application...</source>
         <translation>実行中の外部アプリケーションにアタッチ...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+5"/>
         <source>Attach to Core...</source>
         <translation>コアファイルへアタッチ...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+4"/>
         <source>Start and Attach to Remote Application...</source>
         <translation>リモートアプリケーションを実行してアタッチ...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+252"/>
         <source>Threads:</source>
         <translation>スレッド:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+45"/>
         <source>Attaching to PID %1.</source>
         <translation>PID %1 にアタッチしています。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+100"/>
         <source>Remove Breakpoint</source>
         <translation>ブレークポイントの削除</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+8"/>
         <source>Disable Breakpoint</source>
         <translation>ブレークポイントの無効化</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+2"/>
         <source>Enable Breakpoint</source>
         <translation>ブレークポイントの有効化</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+7"/>
         <source>Set Breakpoint</source>
         <translation>ブレークポイントのセット</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+253"/>
         <source>Warning</source>
         <translation>警告</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
         <source>Cannot attach to PID 0</source>
         <translation>PID 0 にアタッチできません</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="-364"/>
         <source>Attaching to core %1.</source>
         <translation>コアファイル %1 にアタッチします。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="-255"/>
         <source>Stop Debugger/Interrupt Debugger</source>
         <translation>デバッグ停止/デバッガに割り込み</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="-44"/>
         <source>Detach Debugger</source>
         <translation>デバッガのデタッチ</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+51"/>
         <source>Reset Debugger</source>
         <translation>デバッガのリセット</translation>
     </message>
@@ -3477,19 +2923,16 @@ Would you like to overwrite them?</source>
 <context>
     <name>Debugger::Internal::DebuggerListener</name>
     <message>
-        <location line="-542"/>
         <source>A debugging session is still in progress.
 Would you like to terminate it?</source>
         <translation>デバッグセッションは、まだ実行中です。
 デバッグセッションを終了しますか?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+10"/>
         <source>Close Debugging Session</source>
         <translation>デバッグセッションを閉じる</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="-8"/>
         <source>A debugging session is still in progress. Terminating the session in the current state (%1) can leave the target in an inconsistent state. Would you still like to terminate it?</source>
         <translation>デバッグセッションは、まだ実行中です。終了しようとしているセッションの現状態は (%1) ですが、終了すると不整合状態になる可能性があります。デバッグセッションを終了しますか?</translation>
     </message>
@@ -3497,237 +2940,190 @@ Would you like to terminate it?</source>
 <context>
     <name>Debugger::Internal::DebuggerSettings</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/debugger/debuggeractions.cpp" line="+226"/>
         <source>This switches the debugger to instruction-wise operation mode. In this mode, stepping operates on single instructions and the source location view also shows the disassembled instructions.</source>
         <translation>このオプションでデバッガを命令操作モードに切り替えます。この操作モードにすると、ソース位置ビューと逆アセンブルビューにおけるステップの操作は1命令毎の操作になります。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+11"/>
         <source>This switches the Locals&amp;Watchers view to automatically derefence pointers. This saves a level in the tree view, but also loses data for the now-missing intermediate level.</source>
         <translation>このオプションでローカル変数&amp;監視式ビューで自動的にポインタを逆参照するかどうかを切り替えます。これはツリービューの階層にも作用し、表示されていない中間レベルのデータが失われたりします。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="-59"/>
         <source>Debugger Properties...</source>
         <translation>デバッガプロパティ...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+6"/>
         <source>Adjust Column Widths to Contents</source>
         <translation>内容に合わせて列幅を調整する</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+4"/>
         <source>Always Adjust Column Widths to Contents</source>
         <translation>常に内容に合わせて列幅を調整する</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+5"/>
         <source>Use Alternating Row Colors</source>
         <translation>行ごとに色を変える</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+7"/>
         <source>Show a Message Box When Receiving a Signal</source>
         <translation>シグナル受信時にメッセージボックスを表示する</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+8"/>
         <source>Log Time Stamps</source>
         <translation>タイムスタンプの表示</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+7"/>
         <source>Verbose Log</source>
         <translation>冗長なログ出力</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+7"/>
         <source>Operate by Instruction</source>
         <translation>命令で操作</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+12"/>
         <source>Dereference Pointers Automatically</source>
         <translation>自動的にポインタを逆参照する</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+13"/>
         <source>Watch Expression &quot;%1&quot;</source>
         <translation>監視式 &quot;%1&quot;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+4"/>
         <source>Remove Watch Expression &quot;%1&quot;</source>
         <translation>監視式 &quot;%1&quot; の削除</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+4"/>
         <source>Watch Expression &quot;%1&quot; in Separate Window</source>
         <translation>別ウィンドウで式 &quot;%1&quot; の監視</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+14"/>
         <source>Show &quot;std::&quot; Namespace in Types</source>
         <translation>型情報に &quot;std::&quot; 名前空間を含める</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+8"/>
         <source>Show Qt&apos;s Namespace in Types</source>
         <translation>型情報に Qt 名前空間を含める</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+11"/>
         <source>Use Debugging Helpers</source>
         <translation>デバッグヘルパを使用する</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+22"/>
         <source>Debug Debugging Helpers</source>
         <translation>デバッグヘルパをデバッグする</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+8"/>
         <source>Use Code Model</source>
         <translation>コード モデルを使用する</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
         <source>Selecting this causes the C++ Code Model being asked for variable scope information. This might result in slightly faster debugger operation but may fail for optimized code.</source>
         <translation>このオプションを有効にすると C++ コード モデルが変数スコープ情報を問い合わせるようになります。これにより多少デバッガ操作が早くなりますが、最適化されたコードでは失敗する事もあります。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+9"/>
         <source>Recheck Debugging Helper Availability</source>
         <translation>デバッグヘルパが使用可能か再チェック</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+7"/>
         <source>Synchronize Breakpoints</source>
         <translation>ブレークポイントの同期</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+4"/>
         <source>Use Precise Breakpoints</source>
         <translation>厳密なブレークポイントの使用</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
         <source>Selecting this causes breakpoint synchronization being done after each step. This results in up-to-date breakpoint information on whether a breakpoint has been resolved after loading shared libraries, but slows down stepping.</source>
         <translation>これを有効にするとステップ実行時にブレークポイントの同期が行われ、共有ライブラリを読み込んだ後にブレークポイント情報が最新の状態になります。しかしステップ実行が遅くなります。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+11"/>
         <source>Break on &quot;throw&quot;</source>
         <translation>&quot;throw&quot; で停止</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+8"/>
         <source>Break on &quot;catch&quot;</source>
         <translation>&quot;catch&quot; で停止</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+23"/>
         <source>Automatically Quit Debugger</source>
         <translation>デバッガを自動的に終了する</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+7"/>
         <source>Use tooltips in main editor when debugging</source>
         <translation>デバッグ中のメイン エディタでツールチップを使用する</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
         <source>Checking this will enable tooltips for variable values during debugging. Since this can slow down debugging and does not provide reliable information as it does not use scope information, it is switched off by default.</source>
         <translation>デバッグ中に変数の値をツールチップで表示します。しかしデバッグ実行の速度が低下する上に、スコープを無視した不確かな情報しか表示しない為、デフォルトではチェックOFFとなっています。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+10"/>
         <source>Use Tooltips in Locals View When Debugging</source>
         <translation>デバッグ中にローカル変数と監視式 ビューでツールチップを使用する</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+9"/>
         <source>Use Tooltips in Breakpoints View When Debugging</source>
         <translation>デバッグ中にブレークポイント ビューでツールチップを使用する</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+9"/>
         <source>Show Address Data in Breakpoints View When Debugging</source>
         <translation>デバッグ中にブレークポイント ビューにアドレス データを表示する</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+9"/>
         <source>Show Address Data in Stack View When Debugging</source>
         <translation>デバッグ中にスタック ビューにアドレス データを表示する</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+9"/>
         <source>List Source Files</source>
         <translation>ソーフファイルの一覧を表示する</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+7"/>
         <source>Skip Known Frames</source>
         <translation>既知のフレームをスキップする</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
         <source>Selecting this results in well-known but usually not interesting frames belonging to reference counting and signal emission being skipped while single-stepping.</source>
         <translation>すでにご存知の通り、このオプションを有効にすると参照カウンタの部分やシグナル送信に類する通常は関心のないフレームをステップ実行時にスキップします。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+9"/>
         <source>Enable Reverse Debugging</source>
         <translation>デバッグ時の逆実行を可能にする</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+8"/>
         <source>Register For Post-Mortem Debugging</source>
         <translation>事後検証デバッグとして登録する</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+32"/>
         <source>Reload Full Stack</source>
         <translation>すべてのスタックの再読込</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+4"/>
         <source>Create Full Backtrace</source>
         <translation>完全なバックトレースの生成</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+4"/>
         <source>Execute Line</source>
         <translation>一行実行</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+11"/>
         <source>Change debugger language automatically</source>
         <translation>自動的にデバッガ言語を変更する</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
         <source>Changes the debugger language according to the currently opened file.</source>
         <translation>開いているファイルにあわせてデバッガ言語を切り替えます。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="-112"/>
         <source>Checking this will enable tooltips in the locals view during debugging.</source>
         <translation>これをチェックするとデバッグ中、ローカル変数 ビューでツールチップが有効になります。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+9"/>
         <source>Checking this will enable tooltips in the breakpoints view during debugging.</source>
         <translation>これをチェックするとデバッグ中、ブレークポイント ビューでツールチップが有効になります。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+9"/>
         <source>Checking this will show a column with address information in the breakpoint view during debugging.</source>
         <translation>これをチェックすると、デバッグ中にブレークポイント ビューでアドレス情報が表示されるようになります。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+9"/>
         <source>Checking this will show a column with address information in the stack view during debugging.</source>
         <translation>これをチェックすると、デバッグ中にスタック ビューでアドレス情報が表示されるようになります。</translation>
     </message>
@@ -3735,17 +3131,14 @@ Would you like to terminate it?</source>
 <context>
     <name>Debugger::Internal::DebuggingHelperOptionPage</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/debugger/debuggerplugin.cpp" line="+180"/>
         <source>Debugging Helper</source>
         <translation>デバッグヘルパ</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+22"/>
         <source>Choose DebuggingHelper Location</source>
         <translation>デバッグヘルパの位置を選択する</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+31"/>
         <source>Ctrl+Shift+F11</source>
         <translation>Ctrl+Shift+F11</translation>
     </message>
@@ -3753,456 +3146,369 @@ Would you like to terminate it?</source>
 <context>
     <name>Debugger::Internal::GdbEngine</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/debugger/gdb/gdbengine.cpp" line="+290"/>
         <source>The Gdb process failed to start. Either the invoked program &apos;%1&apos; is missing, or you may have insufficient permissions to invoke the program.</source>
         <translation>Gdb プロセスの開始に失敗しました。Gdb コマンド &apos;%1&apos; が見つからないか、コマンドを起動する為のパーミッションがない可能性があります。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+5"/>
         <source>The Gdb process crashed some time after starting successfully.</source>
         <translation>Gdb プロセスは起動に成功した後、クラッシュしました。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+3"/>
         <source>The last waitFor...() function timed out. The state of QProcess is unchanged, and you can try calling waitFor...() again.</source>
         <translation>直前の waitFor...() 関数はタイムアウトしました。QProcessの状態に変化がないので、再度 waitFor...() を呼び出せます。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+4"/>
         <source>An error occurred when attempting to write to the Gdb process. For example, the process may not be running, or it may have closed its input channel.</source>
         <translation>Gdb プロセスへの要求送信時にエラーが発生しました。プロセスが既に終了しているか、入力チャネルが閉じられてしまっている可能性があります。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+4"/>
         <source>An error occurred when attempting to read from the Gdb process. For example, the process may not be running.</source>
         <translation>Gdb プロセスからの応答待機中にエラーが発生しました。プロセスが既に終了している可能性があります。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+119"/>
         <source>Library %1 loaded</source>
         <translation>ライブラリ &apos;%1&apos; を読み込みました</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+9"/>
         <source>Library %1 unloaded</source>
         <translation>ライブラリ &apos;%1&apos; を解放しました</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+19"/>
+        <source>Thread group %1 created</source>
+        <translation>スレッドグループ %1 を作成しました</translation>
+    </message>
+    <message>
         <source>Thread %1 created</source>
         <translation>スレッド %1 を作成しました</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+4"/>
         <source>Thread group %1 exited</source>
         <translation>スレッドグループ %1 が終了しました</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+5"/>
         <source>Thread %1 in group %2 exited</source>
         <translation>スレッドグループ %2 のスレッド %1 が終了しました</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+4"/>
         <source>Thread %1 selected</source>
         <translation>スレッド %1 を選択しました</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+326"/>
         <source>Stopping temporarily.</source>
         <translation>一時停止中です。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+70"/>
         <source>The gdb process has not responded to a command within %1 seconds. This could mean it is stuck in an endless loop or taking longer than expected to perform the operation.
 You can choose between waiting longer or abort debugging.</source>
         <translation>gdb プロセスが %1 秒間反応がありません。無限ループに陥っているか、操作に時間を要している可能性があります。継続して待機するかデバッグを中止する事ができます。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+6"/>
         <source>Gdb not responding</source>
         <translation>Gdb が応答しません</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+2"/>
         <source>Give gdb more time</source>
         <translation>待機する</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
         <source>Stop debugging</source>
         <translation>デバッグを停止します</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+204"/>
         <source>&lt;unknown&gt;</source>
         <translation>&lt;不明&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+19"/>
         <source>Jumped. Stopped.</source>
-        <translation>ジャンプして停止しました。</translation>
+        <translation type="obsolete">ジャンプして停止しました。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+101"/>
         <source>Application exited with exit code %1</source>
         <translation>アプリケーションは終了コード %1 で終了しました</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+3"/>
         <source>Application exited after receiving signal %1</source>
         <translation>シグナル %1 を受けてアプリケーションが終了しました</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+3"/>
         <source>Application exited normally</source>
         <translation>アプリケーションは正常に終了しました</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+52"/>
         <source>Loading %1...</source>
         <translation>%1 を読み込んでいます...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+2893"/>
         <source>Failed to start application: </source>
         <translation>アプリケーションの開始に失敗しました: </translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+6"/>
         <source>Failed to start application</source>
         <translation>アプリケーションの開始に失敗しました</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="-3843"/>
         <source>An unknown error in the Gdb process occurred. </source>
         <translation>Gdb プロセス内で不明なエラーが発生しました。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+261"/>
         <source>Running...</source>
         <translation>実行中...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+100"/>
         <source>Stop requested...</source>
         <translation>停止させようとしています...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+240"/>
-        <location line="+29"/>
-        <location line="+3"/>
         <source>Executable failed</source>
         <translation>実行失敗</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="-31"/>
         <source>Process failed to start.</source>
         <translation>プロセスの開始に失敗しました。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+24"/>
-        <location line="+8"/>
         <source>Executable failed: %1</source>
         <translation>実行失敗: %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+462"/>
         <source>&lt;p&gt;The inferior stopped because it received a signal from the Operating System.&lt;p&gt;&lt;table&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Signal name : &lt;/td&gt;&lt;td&gt;%1&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Signal meaning : &lt;/td&gt;&lt;td&gt;%2&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;プログラムは、オペレーティング システムからのシグナルを受信した為、停止しました。&lt;p&gt;&lt;table&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;シグナル名 : &lt;/td&gt;&lt;td&gt;%1&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;シグナルの意味 : &lt;/td&gt;&lt;td&gt;%2&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+7"/>
         <source>Signal received</source>
         <translation>シグナルを受信しました</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="-17"/>
         <source>Stopped: &quot;%1&quot;</source>
         <translation>停止: &quot;%1&quot;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+391"/>
         <source>Continuing after temporary stop...</source>
         <translation>一時停止後の継続中です...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+8"/>
         <source>Running requested...</source>
         <translation>実行しようとしています...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+8"/>
         <source>Step requested...</source>
         <translation>ステップ実行しようとしています...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+42"/>
         <source>Step by instruction requested...</source>
         <translation>命令毎にステップ実行しようとしています...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+13"/>
         <source>Finish function requested...</source>
         <translation>終了しようとしています...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+9"/>
         <source>Step next requested...</source>
         <translation>続けてステップ実行しようとしています...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+41"/>
         <source>Step next instruction requested...</source>
         <translation>続けて命令毎にステップ実行しようとしています...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+12"/>
         <source>Run to line %1 requested...</source>
         <translation>%1 行目まで実行しようとしています...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+23"/>
         <source>Run to function %1 requested...</source>
         <translation>関数: %1 まで実行しようとしています...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+37"/>
         <source>Immediate return from function requested...</source>
         <translation>関数からすぐに抜けるように要求しています...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+406"/>
         <source>ATTEMPT BREAKPOINT SYNC</source>
         <translation>ブレークポイントを同期しようとしています</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+229"/>
         <source>&lt;unknown&gt;</source>
         <comment>address</comment>
         <extracomment>End address of loaded module</extracomment>
         <translation>&lt;不明&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+153"/>
         <source>Jumping out of bogus frame...</source>
         <translation>偽フレームから抜け出します...</translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../../../src/plugins/debugger/gdb/classicgdbengine.cpp" line="+717"/>
         <source>Dumper version %1, %n custom dumpers found.</source>
         <translation>
             <numerusform>ダンパ バージョン %1、%n 個のカスタムダンパが見つかりました。</numerusform>
         </translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="-28"/>
         <source>The debugging helper library was not found at %1.</source>
         <translation>デバッグヘルパライブラリが %1 に見つかりませんでした。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/debugger/gdb/gdbengine.cpp" line="+982"/>
-        <location line="+26"/>
-        <location line="+15"/>
-        <location line="+61"/>
         <source>Disassembler failed: %1</source>
         <translation>逆アセンブル失敗: %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+79"/>
         <source>Unable to start gdb &apos;%1&apos;: %2</source>
         <translation>&apos;%1&apos; にある Gdb を開始できません: %2</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+125"/>
         <source>Gdb I/O Error</source>
         <translation>Gdb I/O エラー</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+18"/>
         <source>Unexpected Gdb Exit</source>
         <translation>予期しない Gdb の終了</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="-3"/>
         <source>The gdb process exited unexpectedly (%1).</source>
         <translation>Gdb プロセスは予期せず終了しました (%1)。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="-2678"/>
+        <source>Jumped. Stopped</source>
+        <translation>ジャンプして停止しました</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Target line hit. Stopped</source>
+        <translation>ブレークポイントにヒットし、停止しました</translation>
+    </message>
+    <message>
         <source>Stopped at breakpoint %1 in thread %2.</source>
         <translation>スレッド %2 内のブレークポイント %1 で停止しました。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+22"/>
         <source>Stopped: %1 by signal %2</source>
         <translation>シグナル %2 によって %1 が停止しました</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+222"/>
         <source>Failed to shut down application</source>
         <translation>アプリケーションの終了に失敗しました</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+53"/>
         <source>There is no gdb binary available for &apos;%1&apos;</source>
         <translation>&apos;%1&apos; に使用可能な gdb バイナリがありません</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+57"/>
         <source>Launching</source>
         <translation>起動中</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1137"/>
-        <location line="+15"/>
         <source>Snapshot Creation Error</source>
         <translation>スナップショット作成エラー</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="-14"/>
         <source>Cannot create snapshot file.</source>
         <translation>スナップショット ファイルを作成できません。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+15"/>
         <source>Cannot create snapshot:
 </source>
         <translation>スナップショットを作成できません:
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+17"/>
         <source>Snapshot Reloading</source>
         <translation>スナップショットを再読込中</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
         <source>In order to load snapshots the debugged process needs to be stopped. Continuation will not be possible afterwards.
 Do you want to stop the debugged process and load the selected snapshot?</source>
         <translation>スナップショットを読み込むには、デバッグ中のプロセスを停止する必要があります。停止後に再開することはできません。
 それでもデバッグ中のプロセスを停止して選択されたスナップショットを読み込みますか?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+378"/>
         <source>Finished retrieving data</source>
         <translation>データの受信が完了しました</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+777"/>
         <source>crashed</source>
         <translation>クラッシュ</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+0"/>
         <source>code %1</source>
         <translation>終了コード %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+14"/>
         <source>Adapter start failed</source>
         <translation>アダプタの開始が失敗しました</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+40"/>
-        <location line="+1"/>
         <source>Setting breakpoints...</source>
         <translation>ブレークポイントの設定...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="-23"/>
         <source>Starting inferior...</source>
         <translation>プログラムを開始しています...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="-2695"/>
         <source> &lt;Unknown&gt; </source>
         <comment>name</comment>
         <translation> &lt;不明&gt; </translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
         <source> &lt;Unknown&gt; </source>
         <comment>meaning</comment>
         <translation> &lt;不明&gt; </translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+124"/>
-        <location line="+297"/>
-        <location line="+64"/>
         <source>Execution Error</source>
         <translation>実行エラー</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="-360"/>
-        <location line="+297"/>
-        <location line="+64"/>
         <source>Cannot continue debugged process:
 </source>
         <translation>デバッグ プロセスを継続できません: 
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+2276"/>
         <source>Adapter crashed</source>
         <translation>アダプタがクラッシュしました</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="-3726"/>
         <source>Thread group %1 created.</source>
-        <translation>スレッドグループ %1 を作成しました。</translation>
+        <translation type="obsolete">スレッドグループ %1 を作成しました。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+76"/>
         <source>Reading %1...</source>
         <translation>%1 を読み込み中...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+283"/>
         <source>Processing queued commands.</source>
         <translation>キューイングされたコマンドを処理しています。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+615"/>
-        <location line="+108"/>
         <source>Stopped.</source>
         <translation>停止しました。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+2488"/>
         <source>Cannot find debugger initialization script</source>
         <translation>デバッガ初期化スクリプトが見つかりません</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
         <source>The debugger settings point to a script file at &apos;%1&apos; which is not accessible. If a script file is not needed, consider clearing that entry to avoid this warning. </source>
         <translation>デバッガに設定されたスクリプトファイル &apos;%1&apos; にアクセスできません。もしスクリプトファイルが不要でしたら、スクリプトファイルの設定を消去してみてください。そうすればこの警告が出るのを回避できます。 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="-1481"/>
         <source>Unable to run &apos;%1&apos;: %2</source>
         <translation>&apos;%1&apos; を実行できません: %2</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+133"/>
-        <location line="+8"/>
         <source>Retrieving data for stack view...</source>
         <translation>スタック ビュー用のデータの受信中...</translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../../../src/plugins/debugger/gdb/classicgdbengine.cpp" line="-560"/>
         <source>Retrieving data for watch view (%n requests pending)...</source>
         <translation>
             <numerusform>監視ビュー用データの受信中 (%n 件の要求が保留中です)...</numerusform>
         </translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+326"/>
         <source>&lt;0 items&gt;</source>
         <translation>&lt;項目なし&gt;</translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location line="+7"/>
         <source>&lt;%n items&gt;</source>
         <extracomment>In string list</extracomment>
         <translation>
@@ -4210,32 +3516,26 @@ Do you want to stop the debugged process and load the selected snapshot?</source
         </translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+261"/>
         <source>Debugging helpers not found.</source>
         <translation>デバッグヘルパが見つかりません。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/debugger/gdb/gdbengine.cpp" line="+698"/>
         <source>Custom dumper setup: %1</source>
         <translation>カスタム ダンパー 設定: %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+52"/>
         <source>&lt;shadowed&gt;</source>
         <translation>&lt;隠された変数&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/debugger/gdb/classicgdbengine.cpp" line="+88"/>
         <source>&lt;n/a&gt;</source>
         <translation>&lt;N/A&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+2"/>
         <source>&lt;anonymous union&gt;</source>
         <translation>&lt;無名の共用体&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+37"/>
         <source>&lt;no information&gt;</source>
         <extracomment>About variable&apos;s value</extracomment>
         <translation>&lt;不明&gt;</translation>
@@ -4244,12 +3544,10 @@ Do you want to stop the debugged process and load the selected snapshot?</source
 <context>
     <name>Debugger::Internal::GdbOptionsPage</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/debugger/gdb/gdboptionspage.cpp" line="+53"/>
         <source>Gdb</source>
         <translation>Gdb</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+24"/>
         <source>Choose Location of Startup Script File</source>
         <translation>起動スクリプトのパスを選択してください</translation>
     </message>
@@ -4257,32 +3555,26 @@ Do you want to stop the debugged process and load the selected snapshot?</source
 <context>
     <name>Debugger::Internal::ModulesModel</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/debugger/moduleshandler.cpp" line="+90"/>
         <source>yes</source>
         <translation>はい</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+0"/>
         <source>no</source>
         <translation>いいえ</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+9"/>
         <source>Module name</source>
         <translation>モジュール名</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
         <source>Symbols read</source>
         <translation>シンボル有無</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
         <source>Start address</source>
         <translation>開始アドレス</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
         <source>End address</source>
         <translation>終端アドレス</translation>
     </message>
@@ -4290,82 +3582,66 @@ Do you want to stop the debugged process and load the selected snapshot?</source
 <context>
     <name>Debugger::Internal::ModulesWindow</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/debugger/moduleswindow.cpp" line="+66"/>
         <source>Modules</source>
         <translation>モジュール</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+49"/>
         <source>Update Module List</source>
         <translation>モジュールリストをアップデート</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+2"/>
         <source>Show Source Files for Module &quot;%1&quot;</source>
         <translation>モジュール &quot;%1&quot; のソースファイルを表示</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+2"/>
         <source>Load Symbols for All Modules</source>
         <translation>すべてのモジュールのシンボルの読込</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+6"/>
         <source>Load Symbols for Module</source>
         <translation>モジュールのシンボルの読込</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+2"/>
         <source>Edit File</source>
         <translation>ファイルの編集</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+2"/>
         <source>Show Symbols</source>
         <translation>シンボルを表示</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+3"/>
         <source>Load Symbols for Module &quot;%1&quot;</source>
         <translation>モジュール &quot;%1&quot; のシンボルの読込</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+2"/>
         <source>Edit File &quot;%1&quot;</source>
         <translation>ファイル &quot;%1&quot; を編集する</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
         <source>Show Symbols in File &quot;%1&quot;</source>
         <translation>ファイル &quot;%1&quot; のシンボルを表示する</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+10"/>
         <source>Adjust Column Widths to Contents</source>
         <translation>内容に合わせて列幅を調整する</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+2"/>
         <source>Always Adjust Column Widths to Contents</source>
         <translation>常に内容に合わせて列幅を調整する</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+64"/>
         <source>Address</source>
         <translation>アドレス</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+0"/>
         <source>Code</source>
         <translation>コード</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+0"/>
         <source>Symbol</source>
         <translation>シンボル</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
         <source>Symbols in &quot;%1&quot;</source>
         <translation>&quot;%1&quot; のシンボル</translation>
     </message>
@@ -4373,17 +3649,14 @@ Do you want to stop the debugged process and load the selected snapshot?</source
 <context>
     <name>Debugger::Internal::OutputCollector</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/debugger/outputcollector.cpp" line="+95"/>
         <source>Cannot create temporary file: %1</source>
         <translation>一時ファイルを作成できません: %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+11"/>
         <source>Cannot create FiFo %1: %2</source>
         <translation>FiFo %1 を作成できません: %2</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+6"/>
         <source>Cannot open FiFo %1: %2</source>
         <translation>FiFo %1 を開けません: %2</translation>
     </message>
@@ -4391,12 +3664,10 @@ Do you want to stop the debugged process and load the selected snapshot?</source
 <context>
     <name>Debugger::Internal::RegisterHandler</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/debugger/registerhandler.cpp" line="+112"/>
         <source>Name</source>
         <translation>名前</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
         <source>Value (base %1)</source>
         <translation>値 (%1進表示)</translation>
     </message>
@@ -4404,52 +3675,42 @@ Do you want to stop the debugged process and load the selected snapshot?</source
 <context>
     <name>Debugger::Internal::RegisterWindow</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/debugger/registerwindow.cpp" line="+151"/>
         <source>Registers</source>
         <translation>レジスタ</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+22"/>
         <source>Reload Register Listing</source>
         <translation>レジスタのリストの再読込</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+11"/>
         <source>Open Memory Editor</source>
         <translation>メモリ エディタを開く</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+3"/>
         <source>Open Memory Editor at %1</source>
         <translation>アドレス位置 %1 でメモリ エディタを開く</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+7"/>
         <source>Hexadecimal</source>
         <translation>16進数</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+3"/>
         <source>Decimal</source>
         <translation>10進数</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+3"/>
         <source>Octal</source>
         <translation>8進数</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+3"/>
         <source>Binary</source>
         <translation>2進数</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+5"/>
         <source>Adjust Column Widths to Contents</source>
         <translation>内容に合わせて列幅を調整する</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+2"/>
         <source>Always Adjust Column Widths to Contents</source>
         <translation>常に内容に合わせて列幅を調整する</translation>
     </message>
@@ -4457,32 +3718,26 @@ Do you want to stop the debugged process and load the selected snapshot?</source
 <context>
     <name>Debugger::Internal::ScriptEngine</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/debugger/script/scriptengine.cpp" line="+263"/>
         <source>Running requested...</source>
         <translation>実行しようとしています...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+242"/>
         <source>&apos;%1&apos; contains no identifier</source>
         <translation>&apos;%1&apos; に識別子が見つかりません</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+5"/>
         <source>String literal %1</source>
         <translation>文字列リテラル %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+15"/>
         <source>Cowardly refusing to evaluate expression &apos;%1&apos; with potential side effects</source>
         <translation>副作用の可能性があるため、式 &apos;%1&apos; の評価を行いません</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+93"/>
         <source>Stopped at %1:%2.</source>
         <translation>%1:%2 行目で停止しました。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+51"/>
         <source>Stopped.</source>
         <translation>停止しました。</translation>
     </message>
@@ -4490,12 +3745,10 @@ Do you want to stop the debugged process and load the selected snapshot?</source
 <context>
     <name>Debugger::Internal::SourceFilesModel</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/debugger/sourcefileswindow.cpp" line="+100"/>
         <source>Internal name</source>
         <translation>内部名</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
         <source>Full name</source>
         <translation>完全名</translation>
     </message>
@@ -4503,22 +3756,18 @@ Do you want to stop the debugged process and load the selected snapshot?</source
 <context>
     <name>Debugger::Internal::SourceFilesWindow</name>
     <message>
-        <location line="+75"/>
         <source>Source Files</source>
         <translation>ソース ファイル</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+27"/>
         <source>Reload Data</source>
         <translation>データの再読込</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+5"/>
         <source>Open File</source>
         <translation>ファイルを開く</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+3"/>
         <source>Open File &quot;%1&quot;&apos;</source>
         <translation>ファイル &quot;%1&quot; を開く</translation>
     </message>
@@ -4526,73 +3775,54 @@ Do you want to stop the debugged process and load the selected snapshot?</source
 <context>
     <name>Debugger::Internal::StackHandler</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/debugger/stackhandler.cpp" line="+144"/>
         <source>...</source>
         <translation>...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+2"/>
         <source>&lt;More&gt;</source>
         <translation>&lt;さらに表示&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="-78"/>
-        <location line="+14"/>
         <source>Address:</source>
         <translation>アドレス:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="-13"/>
-        <location line="+14"/>
         <source>Function:</source>
         <translation>関数:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="-13"/>
-        <location line="+14"/>
         <source>File:</source>
         <translation>ファイル:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="-13"/>
-        <location line="+14"/>
         <source>Line:</source>
         <translation>行番号:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="-13"/>
-        <location line="+14"/>
         <source>From:</source>
         <translation>From:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="-13"/>
-        <location line="+14"/>
         <source>To:</source>
         <translation>To:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+103"/>
         <source>Level</source>
         <translation>階層</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
         <source>Function</source>
         <translation>関数</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
         <source>File</source>
         <translation>ファイル</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
         <source>Line</source>
         <translation>行番号</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
         <source>Address</source>
         <translation>アドレス</translation>
     </message>
@@ -4600,42 +3830,34 @@ Do you want to stop the debugged process and load the selected snapshot?</source
 <context>
     <name>Debugger::Internal::ThreadsHandler</name>
     <message>
-        <location line="+159"/>
         <source>Function</source>
         <translation>関数</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+2"/>
         <source>File</source>
         <translation>ファイル</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+2"/>
         <source>Line</source>
         <translation>行番号</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+2"/>
         <source>Address</source>
         <translation>アドレス</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="-28"/>
         <source>Thread: %1</source>
         <translation>スレッド: %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+3"/>
         <source>Thread: %1 at %2 (0x%3)</source>
         <translation>スレッド: %1 は %2 (0x%3) で停止中</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
         <source>Thread: %1 at %2, %3:%4 (0x%5)</source>
         <translation>スレッド: %1 は %3:%4 行目の %2 (0x%5) で停止中</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+16"/>
         <source>Thread ID</source>
         <translation>スレッドID</translation>
     </message>
@@ -4643,42 +3865,34 @@ Do you want to stop the debugged process and load the selected snapshot?</source
 <context>
     <name>Debugger::Internal::StackWindow</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/debugger/stackwindow.cpp" line="+64"/>
         <source>Stack</source>
         <translation>スタック</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+42"/>
         <source>Copy Contents to Clipboard</source>
         <translation>内容をクリップボードにコピー</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+8"/>
         <source>Open Memory Editor</source>
         <translation>メモリ エディタを開く</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+3"/>
         <source>Open Memory Editor at %1</source>
         <translation>アドレス位置 %1 でメモリ エディタを開く</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+6"/>
         <source>Open Disassembler</source>
         <translation>逆アセンブラを開く</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+3"/>
         <source>Open Disassembler at %1</source>
         <translation>アドレス位置 %1 で逆アセンブラを開く</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+10"/>
         <source>Adjust Column Widths to Contents</source>
         <translation>内容に合わせて列幅を調整する</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+3"/>
         <source>Always Adjust Column Widths to Contents</source>
         <translation>常に内容に合わせて列幅を調整する</translation>
     </message>
@@ -4686,17 +3900,14 @@ Do you want to stop the debugged process and load the selected snapshot?</source
 <context>
     <name>Debugger::Internal::StartExternalDialog</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/debugger/debuggerdialogs.cpp" line="-176"/>
         <source>Select Executable</source>
         <translation>実行ファイルの選択</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+7"/>
         <source>Executable:</source>
         <translation>実行ファイル:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
         <source>Arguments:</source>
         <translation>引数:</translation>
     </message>
@@ -4704,22 +3915,18 @@ Do you want to stop the debugged process and load the selected snapshot?</source
 <context>
     <name>Debugger::Internal::StartRemoteDialog</name>
     <message>
-        <location line="+51"/>
         <source>Select Debugger</source>
         <translation>デバッガの選択</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+2"/>
         <source>Select Executable</source>
         <translation>実行ファイルの選択</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
         <source>Select Sysroot</source>
         <translation>Sysroot の選択</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+2"/>
         <source>Select Start Script</source>
         <translation>スタートアップ スクリプトの選択</translation>
     </message>
@@ -4727,17 +3934,14 @@ Do you want to stop the debugged process and load the selected snapshot?</source
 <context>
     <name>Debugger::Internal::ThreadsWindow</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/debugger/threadswindow.cpp" line="+50"/>
         <source>Thread</source>
         <translation>スレッド</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+22"/>
         <source>Adjust Column Widths to Contents</source>
         <translation>内容に合わせて列幅を調整する</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+2"/>
         <source>Always Adjust Column Widths to Contents</source>
         <translation>常に内容に合わせて列幅を調整する</translation>
     </message>
@@ -4745,13 +3949,10 @@ Do you want to stop the debugged process and load the selected snapshot?</source
 <context>
     <name>Debugger::Internal::WatchData</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/debugger/watchdata.cpp" line="+246"/>
-        <location filename="../../../src/plugins/debugger/watchhandler.cpp" line="+74"/>
         <source>&lt;not in scope&gt;</source>
         <translation>&lt;スコープ範囲外&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+6"/>
         <source>%1 &lt;shadowed %2&gt;</source>
         <translation>%1 &lt;%2 個の隠された変数&gt;</translation>
     </message>
@@ -4759,77 +3960,62 @@ Do you want to stop the debugged process and load the selected snapshot?</source
 <context>
     <name>Debugger::Internal::WatchHandler</name>
     <message>
-        <location line="-25"/>
         <source>Name</source>
         <translation>名前</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
         <source>Expression</source>
         <translation>式</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+5"/>
         <source> ... &lt;cut off&gt;</source>
         <translation>... &lt;省略&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+3"/>
         <source>Object Address</source>
         <translation>オブジェクトアドレス</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
         <source>Internal ID</source>
         <translation>内部ID</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
         <source>Generation</source>
         <translation>世代</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/debugger/watchhandler.cpp" line="+1295"/>
         <source>&lt;Edit&gt;</source>
         <translation>&lt;編集&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="-1250"/>
         <source>Root</source>
         <translation>ルート</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+6"/>
         <source>Locals</source>
         <translation>ローカル</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+8"/>
         <source>Tooltip</source>
         <translation>ツールチップ</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1024"/>
         <source>unknown address</source>
         <translation>不明なアドレス</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+3"/>
         <source>%1 object at %2</source>
         <translation>%2 の %1 型のオブジェクト</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="-1031"/>
         <source>Watchers</source>
         <translation>監視式</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/debugger/watchdata.cpp" line="-3"/>
         <source>Value</source>
         <translation>値</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="-6"/>
         <source>Type</source>
         <translation>åž‹</translation>
     </message>
@@ -4837,62 +4023,50 @@ Do you want to stop the debugged process and load the selected snapshot?</source
 <context>
     <name>Debugger::Internal::WatchModel</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/debugger/watchhandler.cpp" line="+489"/>
         <source>decimal</source>
         <translation>10進数</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+0"/>
         <source>hexadecimal</source>
         <translation>16進数</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
         <source>binary</source>
         <translation>2進数</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+0"/>
         <source>octal</source>
         <translation>8進数</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+3"/>
         <source>Bald pointer</source>
         <translation>生ポインタ</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
         <source>Latin1 string</source>
         <translation>Latin-1 文字列</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
         <source>UTF8 string</source>
         <translation>UTF-8 文字列</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
         <source>UTF16 string</source>
         <translation>UTF-16 文字列</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
         <source>UCS4 string</source>
         <translation>UCS-4 文字列</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+89"/>
         <source>Name</source>
         <translation>名前</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
         <source>Value</source>
         <translation>値</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
         <source>Type</source>
         <translation>åž‹</translation>
     </message>
@@ -4900,67 +4074,54 @@ Do you want to stop the debugged process and load the selected snapshot?</source
 <context>
     <name>Debugger::Internal::WatchWindow</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/debugger/watchwindow.cpp" line="+131"/>
         <source>Locals and Watchers</source>
         <translation>ローカル変数と監視式</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+97"/>
         <source>Change Format for Type &quot;%1&quot;</source>
         <translation>&apos;%1&apos; 型のフォーマットを変更</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+15"/>
         <source>Change Format for Type</source>
         <translation>型のフォーマットを変更</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+9"/>
         <source>Change Format for Object at %1</source>
         <translation>アドレス %1 のオブジェクトのフォーマットを変更</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+4"/>
         <source>Clear</source>
         <translation>クリア</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+14"/>
         <source>Change Format for Object</source>
         <translation>オブジェクトのフォーマットを変更</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+10"/>
         <source>Insert New Watch Item</source>
         <translation>新しい監視式の挿入</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+2"/>
         <source>Select Widget to Watch</source>
         <translation>監視対象のウィジェットの選択</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+5"/>
         <source>Open Memory Editor...</source>
         <translation>メモリ エディタを開く...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+6"/>
         <source>Open Memory Editor at %1</source>
         <translation>アドレス %1 をメモリ エディタを開く</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+26"/>
         <source>Refresh Code Model Snapshot</source>
         <translation>コードモデルスナップショットの更新</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+12"/>
         <source>Adjust Column Widths to Contents</source>
         <translation>内容に合わせて列幅を調整する</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+2"/>
         <source>Always Adjust Column Widths to Contents</source>
         <translation>常に内容に合わせて列幅を調整する</translation>
     </message>
@@ -4968,12 +4129,10 @@ Do you want to stop the debugged process and load the selected snapshot?</source
 <context>
     <name>DebuggerPane</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/debugger/debuggeroutputwindow.cpp" line="-153"/>
         <source>Clear Contents</source>
         <translation>内容をクリア</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+6"/>
         <source>Save Contents</source>
         <translation>内容を保存</translation>
     </message>
@@ -4981,32 +4140,26 @@ Do you want to stop the debugged process and load the selected snapshot?</source
 <context>
     <name>DebuggingHelperOptionPage</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/debugger/dumperoptionpage.ui"/>
         <source>Use debugging helper from custom location</source>
         <translation>指定した場所からデバッグヘルパを使用する</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Location: </source>
         <translation>パス:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Debug debugging helper</source>
         <translation>デバッグヘルパをデバッグする</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Makes use of Qt Creator&apos;s code model to find out if a variable has already been assigned a value at the point the debugger interrupts.</source>
         <translation>このオプションをチェックすると、変数がデバッガ割り込み時に値が代入されているかどうかを調査する為に Qt Creator のコードモデルが使用されるようになります。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Use code model</source>
         <translation>コード モデルを使用する</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;
 &lt;p&gt;The debugging helper is only used to produce a nice display of objects of certain types like QString or std::map in the &amp;quot;Locals and Watchers&amp;quot; view.&lt;/p&gt;
 &lt;p&gt; It is not strictly necessary for debugging with Qt Creator. &lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
@@ -5015,7 +4168,6 @@ Do you want to stop the debugged process and load the selected snapshot?</source
 &lt;p&gt; Qt Creator におけるデバッグ作業で必ず必要なものというわけではありません。&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Use Debugging Helper</source>
         <translation>デバッグヘルパを使用する</translation>
     </message>
@@ -5023,12 +4175,10 @@ Do you want to stop the debugged process and load the selected snapshot?</source
 <context>
     <name>DependenciesModel</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/projectexplorer/dependenciespanel.cpp" line="+131"/>
         <source>Unable to add dependency</source>
         <translation>依存関係の追加不可</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
         <source>This would create a circular dependency.</source>
         <translation>循環依存を作り出してしまいます。</translation>
     </message>
@@ -5036,49 +4186,40 @@ Do you want to stop the debugged process and load the selected snapshot?</source
 <context>
     <name>Designer</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/shared/qrceditor/resourcefile.cpp" line="+54"/>
         <source>The file name is empty.</source>
         <translation>ファイル名が未入力です。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+54"/>
         <source>XML error on line %1, col %2: %3</source>
         <translation>XML の %1 行目 %2 桁目 に誤りがあります: %3</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+7"/>
         <source>The &lt;RCC&gt; root element is missing.</source>
         <translation>&lt;RCC&gt; にルート要素がありません。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/designer/designerconstants.h" line="+42"/>
         <source>Xml Editor</source>
         <translation>XML エディタ</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+4"/>
         <source>Designer</source>
         <translation>デザイナ</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+2"/>
         <source>Class Generation</source>
         <translation>クラス 生成</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+5"/>
         <source>Form Editor</source>
         <translation>フォーム エディタ</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/designer/codemodelhelpers.cpp" line="+129"/>
         <source>The generated header of the form &apos;%1&apos; could be found.
 Rebuilding the project might help.</source>
         <translation>フォーム &apos;%1&apos; 向けに生成されたヘッダーが見つかりました。
 プロジェクトのリビルドをお奨めします。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+6"/>
         <source>The generated header &apos;%1&apos; could not be found in the code model.
 Rebuilding the project might help.</source>
         <translation>フォーム &apos;%1&apos; 向けに生成されたヘッダーがコードモデル内に見つかりませんでした。
@@ -5088,17 +4229,14 @@ Rebuilding the project might help.</source>
 <context>
     <name>Designer::Internal::FormClassWizardDialog</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/designer/cpp/formclasswizarddialog.cpp" line="+52"/>
         <source>Qt Designer Form Class</source>
         <translation>Qt Designer フォーム クラス</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+3"/>
         <source>Form Template</source>
         <translation>フォーム テンプレート</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+5"/>
         <source>Class Details</source>
         <translation>クラスの詳細</translation>
     </message>
@@ -5106,22 +4244,18 @@ Rebuilding the project might help.</source>
 <context>
     <name>Designer::Internal::FormClassWizardPage</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/designer/cpp/formclasswizardpage.cpp" line="+149"/>
         <source>%1 - Error</source>
         <translation>%1 - エラー</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/designer/cpp/formclasswizardpage.ui"/>
         <source>Class</source>
         <translation>クラス</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Configure...</source>
         <translation>構成...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Choose a Class Name</source>
         <translation>クラス名を選択してください</translation>
     </message>
@@ -5129,22 +4263,18 @@ Rebuilding the project might help.</source>
 <context>
     <name>Designer::Internal::FormEditorPlugin</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/designer/formeditorplugin.cpp" line="+130"/>
         <source>Qt Designer Form</source>
         <translation>Qt Designer フォーム</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+10"/>
         <source>Creates a Qt Designer form along with a matching class (C++ header and source file) for implementation purposes. You can add the form and class to an existing Qt C++ Project.</source>
         <translation>既存の Qt C++ プロジェクトに追加可能な Qt Designer フォームとそれに対応したクラス (C++ ヘッダーとソースファイル) を作成します。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="-8"/>
         <source>Creates a Qt Designer form that you can add to a Qt C++ project. This is useful if you already have an existing class for the UI business logic.</source>
         <translation>Qt C++ プロジェクトに追加可能な Qt Designer フォームを作成します。これは既に UI ビジネスロジックを実装したクラスを持っている場合に役立ちます。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+6"/>
         <source>Qt Designer Form Class</source>
         <translation>Qt Designer フォーム クラス</translation>
     </message>
@@ -5152,136 +4282,106 @@ Rebuilding the project might help.</source>
 <context>
     <name>Designer::Internal::FormEditorW</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/designer/formeditorw.cpp" line="+352"/>
         <source>Widget Box</source>
         <translation>ウィジェット ボックス</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="-107"/>
-        <location line="+113"/>
         <source>Object Inspector</source>
         <translation>オブジェクト インスペクタ</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="-116"/>
         <source>Widget box</source>
         <translation>ウィジェット ボックス</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+6"/>
-        <location line="+116"/>
         <source>Property Editor</source>
         <translation>プロパティ エディタ</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="-110"/>
-        <location line="+121"/>
         <source>Action Editor</source>
         <translation>アクション エディタ</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+43"/>
         <source>For&amp;m Editor</source>
         <translation>フォーム エディタ(&amp;M)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+35"/>
         <source>F3</source>
         <translation>F3</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+5"/>
         <source>F4</source>
         <translation>F4</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="-6"/>
         <source>Edit Widgets</source>
         <translation>ウィジェットの編集</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+5"/>
         <source>Edit Signals/Slots</source>
         <translation>シグナル/スロットの編集</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+5"/>
         <source>Edit Buddies</source>
         <translation>Buddy の編集</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+5"/>
         <source>Edit Tab Order</source>
         <translation>タブ順序の編集</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+5"/>
         <source>Meta+H</source>
         <translation>Meta+H</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+0"/>
         <source>Ctrl+H</source>
         <translation>Ctrl+H</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+5"/>
         <source>Ctrl+L</source>
         <translation>Ctrl+L</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+0"/>
         <source>Meta+L</source>
         <translation>Meta+L</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+17"/>
         <source>Meta+G</source>
         <translation>Mega+G</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+0"/>
         <source>Ctrl+G</source>
         <translation>Ctrl+G</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+9"/>
         <source>Meta+J</source>
         <translation>Mega+J</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+0"/>
         <source>Ctrl+J</source>
         <translation>Ctrl+J</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="-252"/>
-        <location line="+119"/>
         <source>Signals &amp;&amp; Slots Editor</source>
         <translation>シグナル/スロット エディタ</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+155"/>
         <source>Ctrl+Alt+R</source>
         <translation>Ctrl+Alt+R</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+14"/>
         <source>About Qt Designer plugins....</source>
         <translation>Qt Designer プラグインについて...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+33"/>
         <source>Preview in</source>
         <translation>プレビュー</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+41"/>
         <source>Designer</source>
         <translation>デザイナ</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+175"/>
         <source>The image could not be created: %1</source>
         <translation>画像を作成できません: %1</translation>
     </message>
@@ -5289,12 +4389,10 @@ Rebuilding the project might help.</source>
 <context>
     <name>Designer::Internal::FormTemplateWizardPage</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/designer/formtemplatewizardpage.cpp" line="+62"/>
         <source>Choose a Form Template</source>
         <translation>フォーム テンプレートを選択してください</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+30"/>
         <source>%1 - Error</source>
         <translation>%1 - エラー</translation>
     </message>
@@ -5302,17 +4400,14 @@ Rebuilding the project might help.</source>
 <context>
     <name>Designer::Internal::FormWindowFile</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/designer/formwindowfile.cpp" line="+80"/>
         <source>Error saving %1</source>
         <translation>%1 の保存中にエラーが発生</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+92"/>
         <source>Unable to open %1: %2</source>
         <translation>%1 を開けません: %2</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+12"/>
         <source>Unable to write to %1: %2</source>
         <translation>%1 に書き込めません: %2</translation>
     </message>
@@ -5320,12 +4415,10 @@ Rebuilding the project might help.</source>
 <context>
     <name>Designer::Internal::FormWizardDialog</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/designer/formwizarddialog.cpp" line="+60"/>
         <source>Qt Designer Form</source>
         <translation>Qt Designer フォーム</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+2"/>
         <source>Form Template</source>
         <translation>フォーム テンプレート</translation>
     </message>
@@ -5333,28 +4426,23 @@ Rebuilding the project might help.</source>
 <context>
     <name>Designer::Internal::QtCreatorIntegration</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/designer/qtcreatorintegration.cpp" line="+80"/>
         <source>The class definition of &apos;%1&apos; could not be found in %2.</source>
         <translation>%2 に &apos;%1&apos; のクラス定義が見つかりませんでした。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+482"/>
         <source>Error finding/adding a slot.</source>
         <translation>スロットの検索中または追加中にエラーが発生しました。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+40"/>
         <source>Internal error: No project could be found for %1.</source>
         <translation>内部エラー: %1 にプロジェクトが見つかりませんでした。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+20"/>
         <source>No documents matching &apos;%1&apos; could be found.
 Rebuilding the project might help.</source>
         <translation>&apos;%1&apos; に適合するドキュメントが見つかりません。プロジェクトのリビルドで問題が解決する可能性があります。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+59"/>
         <source>Unable to add the method definition.</source>
         <translation>メソッド定義を追加できません。</translation>
     </message>
@@ -5362,22 +4450,18 @@ Rebuilding the project might help.</source>
 <context>
     <name>DocSettingsPage</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/help/docsettingspage.ui"/>
         <source>Registered Documentation</source>
         <translation>登録済みドキュメント</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Add...</source>
         <translation>追加...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Remove</source>
         <translation>削除</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Add and remove compressed help files, .qch.</source>
         <translation>圧縮済みヘルプファイル(.qch)を追加したり、削除します。</translation>
     </message>
@@ -5385,57 +4469,46 @@ Rebuilding the project might help.</source>
 <context>
     <name>ExtensionSystem::Internal::PluginDetailsView</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/libs/extensionsystem/plugindetailsview.ui"/>
         <source>Name:</source>
         <translation>名前:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Version:</source>
         <translation>バージョン:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Compatibility Version:</source>
         <translation>互換性のあるバージョン:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Vendor:</source>
         <translation>ベンダー:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Url:</source>
         <translation>URL:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Location:</source>
         <translation>パス:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Description:</source>
         <translation>説明:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Copyright:</source>
         <translation>Copyright:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>License:</source>
         <translation>ライセンス:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Dependencies:</source>
         <translation>依存関係:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Group:</source>
         <translation>グループ:</translation>
     </message>
@@ -5443,12 +4516,10 @@ Rebuilding the project might help.</source>
 <context>
     <name>ExtensionSystem::Internal::PluginErrorView</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/libs/extensionsystem/pluginerrorview.ui"/>
         <source>State:</source>
         <translation>状態:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Error Message:</source>
         <translation>エラー メッセージ:</translation>
     </message>
@@ -5456,17 +4527,14 @@ Rebuilding the project might help.</source>
 <context>
     <name>ExtensionSystem::Internal::PluginSpecPrivate</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/libs/extensionsystem/pluginspec.cpp" line="+471"/>
         <source>File does not exist: %1</source>
         <translation>ファイルが見つかりません: %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+2"/>
         <source>Could not open file for read: %1</source>
         <translation>ファイルを読み込もうとした所、開けませんでした: %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+16"/>
         <source>Error parsing file %1: %2, at line %3, column %4</source>
         <translation>ファイル %1 の %3 行目 %4 桁目を解析中にエラー: %2</translation>
     </message>
@@ -5474,22 +4542,18 @@ Rebuilding the project might help.</source>
 <context>
     <name>ExtensionSystem::Internal::PluginView</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/libs/extensionsystem/pluginview.ui"/>
         <source>Name</source>
         <translation>名前</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Version</source>
         <translation>バージョン</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Vendor</source>
         <translation>ベンダー</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Load</source>
         <translation>読込</translation>
     </message>
@@ -5497,82 +4561,66 @@ Rebuilding the project might help.</source>
 <context>
     <name>ExtensionSystem::PluginErrorView</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/libs/extensionsystem/pluginerrorview.cpp" line="+79"/>
         <source>Invalid</source>
         <translation>無効</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
         <source>Description file found, but error on read</source>
         <translation>説明ファイルが見つかりましたが、読み込み中にエラーが発生しました</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+3"/>
         <source>Read</source>
         <translation>読込済み</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
         <source>Description successfully read</source>
         <translation>説明ファイルの読み込みに成功しました</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+3"/>
         <source>Resolved</source>
         <translation>解決済み</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
         <source>Dependencies are successfully resolved</source>
         <translation>依存関係を正しく解決できました</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+3"/>
         <source>Loaded</source>
         <translation>読込済み</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
         <source>Library is loaded</source>
         <translation>ライブラリが読み込まれました</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+3"/>
         <source>Initialized</source>
         <translation>初期化済み</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
         <source>Plugin&apos;s initialization method succeeded</source>
         <translation>プラグインの初期化メソッドが成功しました</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+3"/>
         <source>Running</source>
         <translation>実行中</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
         <source>Plugin successfully loaded and running</source>
         <translation>プラグインの読込および実行に成功しました</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+3"/>
         <source>Stopped</source>
         <translation>停止済み</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
         <source>Plugin was shut down</source>
         <translation>プラグインは終了しました</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+2"/>
         <source>Deleted</source>
         <translation>削除済み</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
         <source>Plugin ended its life cycle and was deleted</source>
         <translation>プラグインはライフサイクルに従って終了し、削除されました</translation>
     </message>
@@ -5580,27 +4628,22 @@ Rebuilding the project might help.</source>
 <context>
     <name>ExtensionSystem::PluginManager</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/libs/extensionsystem/pluginmanager.cpp" line="+788"/>
         <source>Circular dependency detected:
 </source>
         <translation>循環依存が見つかりました:
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+3"/>
         <source>%1(%2) depends on
 </source>
         <translation>%1(%2) の依存先
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+3"/>
         <source>%1(%2)</source>
         <translation>%1(%2)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+15"/>
-        <location line="+39"/>
         <source>Cannot load plugin because dependency failed to load: %1(%2)
 Reason: %3</source>
         <translation>%3 の理由により依存する %1(%2) を読み込めなかった為、プラグインを読み込めません</translation>
@@ -5609,12 +4652,10 @@ Reason: %3</source>
 <context>
     <name>FakeVim::Internal</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/fakevim/fakevimactions.cpp" line="+120"/>
         <source>Use Vim-style Editing</source>
         <translation>Vim スタイル編集を使用する</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+8"/>
         <source>Read .vimrc</source>
         <translation>.vimrc を読み込む</translation>
     </message>
@@ -5622,97 +4663,78 @@ Reason: %3</source>
 <context>
     <name>FakeVim::Internal::FakeVimHandler</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/fakevim/fakevimhandler.cpp" line="+1583"/>
         <source>Not implemented in FakeVim</source>
         <translation>FakeVim では実装していません</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="-24"/>
         <source>%1%2%</source>
         <translation>%1%2%</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+2"/>
         <source>%1All</source>
         <translation>%1All</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1649"/>
-        <location filename="../../../src/plugins/fakevim/fakevimplugin.cpp" line="+943"/>
         <source>&quot;%1&quot; %2 %3L, %4C written</source>
         <translation>&quot;%1&quot; %2 %3L, %4C 書き込みました</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+31"/>
         <source>&quot;%1&quot; %2L, %3C</source>
         <translation>&quot;%1&quot; %2L, %3C</translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location line="+31"/>
         <source>%n lines filtered</source>
         <translation>
             <numerusform>%n 行、フィルタしました</numerusform>
         </translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+56"/>
         <source>Can&apos;t open file %1</source>
         <translation>ファイル %1 を開けません</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="-2989"/>
         <source>Mark &apos;%1&apos; not set</source>
         <translation>マーク &apos;%1&apos; がセットされていません</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+2788"/>
         <source>Unknown option: </source>
         <translation>不明なオプション: </translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+60"/>
         <source>File &quot;%1&quot; exists (add ! to override)</source>
         <translation>ファイル &quot;%1&quot; は既に存在しています ( ! を付与すれば上書き)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+16"/>
         <source>Cannot open file &quot;%1&quot; for writing</source>
         <translation>書き込み用に &quot;%1&quot; を開けません</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+15"/>
         <source>Cannot open file &quot;%1&quot; for reading</source>
         <translation>読み込み用に &quot;%1&quot; を開けません</translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location line="+73"/>
         <source>%n lines %1ed %2 time</source>
         <translation>
             <numerusform>%n 行を %2 回 シフト(%1)しました</numerusform>
         </translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+164"/>
         <source>Pattern not found: </source>
         <translation>パターンが見つかりません: </translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+7"/>
         <source>search hit BOTTOM, continuing at TOP</source>
         <translation>末尾まで到達したため、先頭から検索しました</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
         <source>search hit TOP, continuing at BOTTOM</source>
         <translation>先頭まで到達したため、末尾から検索しました</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+851"/>
         <source>Already at oldest change</source>
         <translation>これ以上、元に戻せません</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+21"/>
         <source>Already at newest change</source>
         <translation>これ以上、やり直せません</translation>
     </message>
@@ -5720,12 +4742,10 @@ Reason: %3</source>
 <context>
     <name>FakeVim::Internal::FakeVimOptionPage</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/fakevim/fakevimplugin.cpp" line="-809"/>
         <source>General</source>
         <translation>概要</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+2"/>
         <source>FakeVim</source>
         <translation>FakeVim</translation>
     </message>
@@ -5733,40 +4753,32 @@ Reason: %3</source>
 <context>
     <name>FakeVim::Internal::FakeVimPluginPrivate</name>
     <message>
-        <location line="+488"/>
         <source>Switch to next file</source>
         <translation>次のファイルに切り替える</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+5"/>
         <source>Switch to previous file</source>
         <translation>前のファイルに切り替える</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+253"/>
-        <location line="+218"/>
         <source>Quit FakeVim</source>
         <translation>FakeVim を終了する</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="-153"/>
         <source>File not saved</source>
         <translation>ファイルは保存されませんでした</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+8"/>
         <source>Saving succeeded</source>
         <translation>保存に成功しました</translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location line="+2"/>
         <source>%n files not saved</source>
         <translation>
             <numerusform>%n 個のファイルは保存されていません</numerusform>
         </translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+150"/>
         <source>FakeVim Information</source>
         <translation>FakeVim 情報</translation>
     </message>
@@ -5774,102 +4786,82 @@ Reason: %3</source>
 <context>
     <name>FakeVimOptionPage</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/fakevim/fakevimoptions.ui"/>
         <source>Use FakeVim</source>
         <translation>FakeVim を使用する</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Shift width:</source>
         <translation>シフト幅:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>vim&apos;s &quot;tabstop&quot; option</source>
         <translation>vim の &quot;tabstop&quot; オプション</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Tabulator size:</source>
         <translation>タブの幅:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Backspace:</source>
         <translation>Backspace:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Read .vimrc</source>
         <translation>.vimrc を読み込む</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Vim Behavior</source>
         <translation>Vim の挙動</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Automatic indentation</source>
         <translation>自動的にインデントする</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Start of line</source>
         <translation>ページアップ/ダウン時に行頭に移動する</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Smart indentation</source>
         <translation>スマートインデントを使用する</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Use search dialog</source>
         <translation>検索ダイアログを使用する</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Expand tabulators</source>
         <translation>タブを展開する</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Smart tabulators</source>
         <translation>スマートタブを使用する</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Highlight search results</source>
         <translation>検索結果をハイライトする</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Incremental search</source>
         <translation>インクリメンタルサーチ</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Keyword characters:</source>
         <translation>キーワード文字列:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Copy Text Editor Settings</source>
         <translation>テキストエディタの設定をコピーする</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Set Qt Style</source>
         <translation>Qt のスタイルに設定する</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Set Plain Style</source>
         <translation>素のスタイルに設定する</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Show position of text marks</source>
         <translation>マークの位置を表示する</translation>
     </message>
@@ -5877,12 +4869,10 @@ Reason: %3</source>
 <context>
     <name>FilterNameDialogClass</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/shared/help/filternamedialog.ui"/>
         <source>Add Filter Name</source>
         <translation>フィルタの追加</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Filter Name:</source>
         <translation>フィルタ名:</translation>
     </message>
@@ -5890,32 +4880,26 @@ Reason: %3</source>
 <context>
     <name>FilterSettingsPage</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/help/filtersettingspage.ui"/>
         <source>Filters</source>
         <translation>フィルタ</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>1</source>
         <translation>1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Add</source>
         <translation>追加</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Remove</source>
         <translation>削除</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Attributes</source>
         <translation>属性</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>&lt;html&gt;&lt;body&gt;
 &lt;p&gt;
 Add, modify, and remove document filters, which determine the documentation set displayed in the Help mode.  The attributes are defined in the documents. Select them to display a set of relevant documentation. Note that some attributes are defined in several documents.
@@ -5930,42 +4914,34 @@ The attributes are defined in the documents. Select them to display a set of rel
 <context>
     <name>Find::Internal::FindDialog</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/find/finddialog.ui"/>
         <source>Search for...</source>
         <translation>検索...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Sc&amp;ope:</source>
         <translation>範囲(&amp;O):</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>&amp;Search</source>
         <translation>検索(&amp;S)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Search &amp;for:</source>
         <translation>検索文字列(&amp;F):</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Close</source>
         <translation>閉じる</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>&amp;Case sensitive</source>
         <translation>大文字/小文字を区別する(&amp;C)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>&amp;Whole words only</source>
         <translation>単語単位で検索する(&amp;W)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Search &amp;&amp; Replace</source>
         <translation>検索 &amp;&amp; 置換</translation>
     </message>
@@ -5973,62 +4949,50 @@ The attributes are defined in the documents. Select them to display a set of rel
 <context>
     <name>Find::Internal::FindToolBar</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/find/findtoolbar.cpp" line="+141"/>
         <source>Find/Replace</source>
         <translation>検索/置換</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+7"/>
         <source>Enter Find String</source>
         <translation>検索する文字列の入力</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+2"/>
         <source>Ctrl+E</source>
         <translation>Ctrl+E</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+6"/>
         <source>Find Next</source>
         <translation>次を検索</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+7"/>
         <source>Find Previous</source>
         <translation>前を検索</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+7"/>
         <source>Replace &amp;&amp; Find Next</source>
         <translation>置換して次を検索</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+2"/>
         <source>Ctrl+=</source>
         <translation>Ctrl+=</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+5"/>
         <source>Replace &amp;&amp; Find Previous</source>
         <translation>置換して前を検索</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+8"/>
         <source>Replace All</source>
         <translation>すべて置換</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+6"/>
         <source>Case Sensitive</source>
         <translation>大文字/小文字を区別する</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+9"/>
         <source>Whole Words Only</source>
         <translation>単語単位で検索する</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+9"/>
         <source>Use Regular Expressions</source>
         <translation>正規表現を使用する</translation>
     </message>
@@ -6036,27 +5000,22 @@ The attributes are defined in the documents. Select them to display a set of rel
 <context>
     <name>Find::Internal::FindWidget</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/find/findwidget.ui"/>
         <source>Find</source>
         <translation>検索</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Find:</source>
         <translation>検索文字列:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Replace with:</source>
         <translation>置換文字列:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>All</source>
         <translation>すべて</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>...</source>
         <translation>...</translation>
     </message>
@@ -6064,32 +5023,26 @@ The attributes are defined in the documents. Select them to display a set of rel
 <context>
     <name>Find::SearchResultWindow</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/find/searchresultwindow.h" line="+89"/>
         <source>Search Results</source>
         <translation>検索結果</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/find/searchresultwindow.cpp" line="+88"/>
         <source>No matches found!</source>
         <translation>見つかりませんでした!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+8"/>
         <source>Expand All</source>
         <translation>すべて展開</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+2"/>
         <source>Replace with:</source>
         <translation>置換文字列:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+4"/>
         <source>Replace all occurrences</source>
         <translation>すべての出現箇所を置換します</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
         <source>Replace</source>
         <translation>置換</translation>
     </message>
@@ -6097,57 +5050,46 @@ The attributes are defined in the documents. Select them to display a set of rel
 <context>
     <name>GdbOptionsPage</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/debugger/gdb/gdboptionspage.ui"/>
         <source>Environment:</source>
         <translation>環境:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>This is either empty or points to a file containing gdb commands that will be executed immediately after gdb starts up.</source>
         <translation>ここは空にしておくか、Gdb 起動後、直接実行される Gdb コマンドを含むファイルへのパスを指定して下さい。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Gdb startup script:</source>
         <translation>Gdb のスタートアップスクリプト:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>This is the slowest but safest option.</source>
         <translation>これは遅いけど安全なオプションです。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Try to set breakpoints in plugins always automatically.</source>
         <translation>常に自動的にブレークポイントで停止する。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Try to set breakpoints in selected plugins</source>
         <translation>選択したプラグインの時だけ、ブレークポイントで停止</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Matching regular expression: </source>
         <translation>正規表現で指定:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Never set breakpoints in plugins automatically</source>
         <translation>自動的にプラグイン内のブレークポイントで停止しない</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Gdb</source>
         <translation>Gdb</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Gdb timeout:</source>
         <translation>Gdb タイムアウト:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>This is the number of seconds Qt Creator will wait before
 it terminates non-responsive gdb process. The default value of 20 seconds
 should be sufficient for most applications, but there are situations when
@@ -6158,7 +5100,6 @@ on slow machines. In this case, the value should be increased.</source>
 ソースファイルの一覧を表示する場合は不十分かも知れません。そのような場合は、この値を大きくしてください。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>When this option is checked, the debugger plugin attempts
 to extract full path information for all source files from gdb. This is a
 slow process but enables setting breakpoints in files with the same file
@@ -6169,34 +5110,28 @@ name in different directories.</source>
 同名ファイルに設定したブレークポイントでも正しくデバッグできるようになります。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Use full path information to set breakpoints</source>
         <translation>ブレークポイント設定にフルパスを使用する</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Enable reverse debugging</source>
         <translation>デバッグ時の逆実行を可能にする</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>When this option is checked, &apos;Step Into&apos; compresses several steps into one in certain situations, leading to &apos;less noisy&apos; debugging. So will, e.g., the atomic
  reference counting code be skipped, and a single &apos;Step Into&apos; for a signal emission will end up directly in the slot connected to it.</source>
         <translation>このオプションがチェックされていると、デバッグをスムーズに行うために&apos;ステップ イン&apos;で行毎に停止する事がある程度抑止されます。
 つまり、例としてアトミックな参照カウントのコードがスキップされたりシグナル発行部分の&apos;ステップ イン&apos;で接続先のスロットまで直接進んだりします。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Skip known frames when stepping</source>
         <translation>ステップ実行時は既知のフレームをスキップする</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Show a message box when receiving a signal</source>
         <translation>シグナル受信時にメッセージボックスを表示する</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Behavior of Breakpoint Setting in Plugins</source>
         <translation>プラグイン内に設定されたブレークポイントの動作</translation>
     </message>
@@ -6204,17 +5139,14 @@ name in different directories.</source>
 <context>
     <name>GenericMakeStep</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/genericprojectmanager/genericmakestep.ui"/>
         <source>Override %1:</source>
         <translation>%1 の代わりに使用するコマンド:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Make arguments:</source>
         <translation>Make の引数:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Targets:</source>
         <translation>ターゲット:</translation>
     </message>
@@ -6222,17 +5154,14 @@ name in different directories.</source>
 <context>
     <name>GenericProjectManager::Internal::GenericBuildConfigurationFactory</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/genericprojectmanager/genericbuildconfiguration.cpp" line="+143"/>
         <source>Build</source>
         <translation>ビルド</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+23"/>
         <source>New configuration</source>
         <translation>新しい構成</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
         <source>New Configuration Name:</source>
         <translation>新しい構成名:</translation>
     </message>
@@ -6240,22 +5169,18 @@ name in different directories.</source>
 <context>
     <name>GenericProjectManager::Internal::GenericBuildSettingsWidget</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/genericprojectmanager/genericproject.cpp" line="+480"/>
         <source>Configuration Name:</source>
         <translation>構成名:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+8"/>
         <source>Build directory:</source>
         <translation>ビルド ディレクトリ:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+17"/>
         <source>Tool Chain:</source>
         <translation>ツール チェイン:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+8"/>
         <source>Generic Manager</source>
         <translation>標準マネージャ</translation>
     </message>
@@ -6263,18 +5188,15 @@ name in different directories.</source>
 <context>
     <name>GenericProjectManager::Internal::GenericMakeStepConfigWidget</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/genericprojectmanager/genericmakestep.cpp" line="+232"/>
         <source>Make</source>
         <comment>GenericMakestep display name.</comment>
         <translation>Make</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+6"/>
         <source>Override %1:</source>
         <translation>%1 の代わりに使用するコマンド:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+29"/>
         <source>&lt;b&gt;Make:&lt;/b&gt; %1 %2</source>
         <translation>&lt;b&gt;Make:&lt;/b&gt; %1 %2</translation>
     </message>
@@ -6282,12 +5204,10 @@ name in different directories.</source>
 <context>
     <name>GenericProjectManager::Internal::GenericProjectWizard</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/genericprojectmanager/genericprojectwizard.cpp" line="+109"/>
         <source>Import Existing Project</source>
         <translation>既存プロジェクトのインポート</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+2"/>
         <source>Imports existing projects that do not use qmake or CMake. This allows you to use Qt Creator as a code editor.</source>
         <translation>qmake も CMake も使用しない既存のプロジェクトをインポートします。Qt Creator をコーディングする時のエディタとして使用する事ができます。</translation>
     </message>
@@ -6295,27 +5215,22 @@ name in different directories.</source>
 <context>
     <name>GenericProjectManager::Internal::GenericProjectWizardDialog</name>
     <message>
-        <location line="-50"/>
         <source>Import Existing Project</source>
         <translation>既存プロジェクトのインポート</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+4"/>
         <source>Project Name and Location</source>
         <translation>プロジェクト名とパス</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
         <source>Project name:</source>
         <translation>プロジェクト名:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
         <source>Location:</source>
         <translation>パス:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+3"/>
         <source>Location</source>
         <translation>パス</translation>
     </message>
@@ -6323,77 +5238,62 @@ name in different directories.</source>
 <context>
     <name>Git::Internal::BranchDialog</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/git/branchdialog.cpp" line="+87"/>
         <source>Checkout</source>
         <translation>チェックアウト</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+3"/>
         <source>Diff</source>
         <translation>Diff</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+3"/>
         <source>Refresh</source>
         <translation>æ›´æ–°</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+3"/>
         <source>Delete...</source>
         <translation>削除...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+102"/>
         <source>Delete Branch</source>
         <translation>ブランチの削除</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+0"/>
         <source>Would you like to delete the branch &apos;%1&apos;?</source>
         <translation>ブランチ &apos;%1&apos; を削除しますか?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+16"/>
         <source>Failed to delete branch</source>
         <translation>ブランチの削除に失敗</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+17"/>
         <source>Failed to create branch</source>
         <translation>ブランチの作成に失敗</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+37"/>
         <source>Failed to stash</source>
         <translation>stash に失敗</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+6"/>
         <source>Checkout failed</source>
         <translation>チェックアウトに失敗しました</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+33"/>
         <source>Would you like to create a local branch &apos;%1&apos; tracking the remote branch &apos;%2&apos;?</source>
         <translation>リモートブランチ &apos;%2&apos; を追随するローカルブランチ &apos;%1&apos; を作成しますか?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
         <source>Create branch</source>
         <translation>ブランチの作成</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+15"/>
         <source>Failed to create a tracking branch</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/git/branchdialog.ui"/>
         <source>Branches</source>
         <translation>ブランチ</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Remote Branches</source>
         <translation>リモートブランチ</translation>
     </message>
@@ -6401,22 +5301,18 @@ name in different directories.</source>
 <context>
     <name>Git::Internal::ChangeSelectionDialog</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/git/changeselectiondialog.cpp" line="+43"/>
         <source>Select a Git Commit</source>
         <translation>Git コミットの選択</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+22"/>
         <source>Select Git Repository</source>
         <translation>Git レポジトリの選択</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+17"/>
         <source>Error</source>
         <translation>エラー</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
         <source>Selected directory is not a Git repository</source>
         <translation>選択されたディレクトリは git のレポジトリではありません</translation>
     </message>
@@ -6424,17 +5320,18 @@ name in different directories.</source>
 <context>
     <name>Git::Internal::GitClient</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/git/gitclient.cpp" line="+75"/>
         <source>Note that the git plugin for QtCreator is not able to interact with the server so far. Thus, manual ssh-identification etc. will not work.</source>
         <translation>Qt Creator 用 git プラグイン はサーバとうまく連携できない点にご注意下さい。手動でのssh認証もうまく動きません。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+48"/>
+        <source>Unable to determine the repository for %1.</source>
+        <translation>リポジトリ %1 を確認することができません。</translation>
+    </message>
+    <message>
         <source>Unable to parse the file output.</source>
         <translation>ファイル出力がパースできません。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+7"/>
         <source>Executing: %1 %2
 </source>
         <extracomment>Executing: &lt;executable&gt; &lt;arguments&gt;</extracomment>
@@ -6442,219 +5339,178 @@ name in different directories.</source>
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+8"/>
         <source>Waiting for data...</source>
         <translation>データ待機中...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+75"/>
         <source>Git Diff</source>
         <translation>Git 差分表示</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+49"/>
         <source>Git Diff %1</source>
         <translation>Git 差分表示 %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+17"/>
         <source>Git Diff Branch %1</source>
         <translation>Git ブランチ %1 との差分表示</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+35"/>
         <source>Git Log</source>
         <translation>Git ログ表示</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+23"/>
         <source>Git Log %1</source>
         <translation>Git ログ表示 %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+20"/>
         <source>Cannot describe &apos;%1&apos;.</source>
         <translation>&apos;%1&apos; を表示できません。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+15"/>
         <source>Git Show %1</source>
         <translation>Git 表示 %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+36"/>
         <source>Git Blame %1</source>
         <translation>Git Blame %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+29"/>
         <source>Unable to checkout %1 of %2: %3</source>
         <extracomment>Meaning of the arguments: %1: Branch, %2: Repository, %3: Error message</extracomment>
         <translation>%2 の %1 をチェックアウトできません: %3</translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location line="+60"/>
         <source>Unable to add %n file(s) to %1: %2</source>
         <translation>
             <numerusform>%n 個のファイルを %1 に追加できません: %2</numerusform>
         </translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location line="+22"/>
         <source>Unable to remove %n file(s) from %1: %2</source>
         <translation>
             <numerusform>%n 個のファイルを %1 から削除できません: %2</numerusform>
         </translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+30"/>
         <source>Unable to reset %1: %2</source>
         <translation>%1 をリセットできません: %2</translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location line="+1"/>
         <source>Unable to reset %n file(s) in %1: %2</source>
         <translation>
             <numerusform>%1 内の %n 個のファイルがリセットできません: %2</numerusform>
         </translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+51"/>
         <source>Unable to checkout %1 of %2 in %3: %4</source>
         <extracomment>Meaning of the arguments: %1: revision, %2: files, %3: repository, %4: Error message</extracomment>
         <translation>%3 の %2 (リビジョン: %1) をチェックアウトできません: %4</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+17"/>
         <source>Unable to find parent revisions of %1 in %2: %3</source>
         <extracomment>Failed to find parent revisions of a SHA1 for &quot;annotate previous&quot;</extracomment>
         <translation>%2 (リビジョン: %1) の親リビジョンが見つかりません: %3</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+5"/>
         <source>Invalid revision</source>
         <translation>不正なリビジョン</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+90"/>
         <source>Unable to retrieve branch of %1: %2</source>
         <translation>%1 のブランチを取り出せません: %2</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+22"/>
         <source>Unable to retrieve top revision of %1: %2</source>
         <translation>%1 の先頭リビジョンを取り出せません: %2</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+62"/>
         <source>Unable to describe revision %1 in %2: %3</source>
         <translation>%2 (リビジョン: %1) を表示できません: %3</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+45"/>
         <source>Description:</source>
         <translation>説明:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+0"/>
         <source>Stash Description</source>
         <translation>退避情報の説明</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+75"/>
         <source>Unable to resolve stash message &apos;%1&apos; in %2</source>
         <extracomment>Look-up of a stash via its descriptive message failed.</extracomment>
         <translation>%2 の退避メッセージ &apos;%1&apos; を解析できません</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+19"/>
         <source>Unable to run a &apos;git branch&apos; command in %1: %2</source>
         <translation>%1 で &apos;git branch&apos; コマンドを実行できません: %2</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+22"/>
         <source>Unable to run &apos;git show&apos; in %1: %2</source>
         <translation>%1 で &apos;git show&apos; コマンドを実行できません: %2</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+20"/>
         <source>Unable to run &apos;git clean&apos; in %1: %2</source>
         <translation>%1 で &apos;git clean&apos; コマンドを実行できません: %2</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+23"/>
         <source>There were warnings while applying %1 to %2:
 %3</source>
         <translation>%2 に %1 を適用中に警告がありました:
 %3</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+2"/>
         <source>Unable apply patch %1 to %2: %3</source>
         <translation>%2 にパッチ %1 を適用できません: %3</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+576"/>
         <source>Unable to restore stash %1: %2</source>
         <translation>%1 を復元できません: %2</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
         <source>Unable to restore stash %1 to branch %2: %3</source>
         <translation>%2 をブランチ %1 として復元できません: %3</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+31"/>
         <source>Unable to remove stashes of %1: %2</source>
         <translation>%1 の退避情報を削除できません: %2</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
         <source>Unable to remove stash %1 of %2: %3</source>
         <translation>%2 の退避情報 %1 を削除できません: %3</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+39"/>
         <source>Unable retrieve stash list of %1: %2</source>
         <translation>%1 の退避情報リストを取得できません: %2</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+97"/>
         <source>Unable to determine git version: %1</source>
         <translation>git バージョンを特定できません: %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="-863"/>
         <source>Unable stash in %1: %2</source>
         <translation>%1 内で stash できません: %2</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+270"/>
         <source>Changes</source>
         <translation>変更あり</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
         <source>You have modified files. Would you like to stash your changes?</source>
         <translation>変更されたファイルがあります。これらの変更を stash しますか?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+55"/>
         <source>Unable to obtain the status: %1</source>
         <translation>状態が不明です: %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+32"/>
         <source>The repository %1 is not initialized yet.</source>
         <translation>リポジトリ %1 は、まだ初期化されていません。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+18"/>
         <source>You did not checkout a branch.</source>
         <translation>ブランチをチェックアウトしていません。</translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location line="+100"/>
         <source>Committed %n file(s).
 </source>
         <translation>
@@ -6663,7 +5519,6 @@ name in different directories.</source>
         </translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location line="+2"/>
         <source>Unable to commit %n file(s): %1
 </source>
         <translation>
@@ -6672,32 +5527,26 @@ name in different directories.</source>
         </translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+79"/>
         <source>Revert</source>
         <translation>元に戻す</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
         <source>The file has been changed. Do you want to revert it?</source>
         <translation>ファイルは変更されていますが、元にもどしますか?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+26"/>
         <source>The file is not modified.</source>
         <translation>ファイルは変更されていません。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+36"/>
         <source>The command &apos;git pull --rebase&apos; failed, aborting rebase.</source>
         <translation>&apos;git pull --rebase&apos; コマンドが失敗した為、rebase を中止します。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+32"/>
         <source>Git SVN Log</source>
         <translation>Git SVN ログ</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+14"/>
         <source>There are no modified files.</source>
         <translation>変更されたファイルはありません。</translation>
     </message>
@@ -6705,338 +5554,287 @@ name in different directories.</source>
 <context>
     <name>Git::Internal::GitPlugin</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/git/gitplugin.cpp" line="+313"/>
         <source>&amp;Git</source>
         <translation>Git(&amp;G)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+6"/>
         <source>Diff Current File</source>
         <translation>現在のファイルの差分表示</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+0"/>
         <source>Diff &quot;%1&quot;</source>
         <translation>&quot;%1&quot; の差分表示</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+3"/>
         <source>Alt+G,Alt+D</source>
         <translation>Alt+G,Alt+D</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+4"/>
         <source>Log File</source>
         <translation>ログファイルの表示</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+0"/>
         <source>Log of &quot;%1&quot;</source>
         <translation>&quot;%1&quot; のログ表示</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+2"/>
         <source>Alt+G,Alt+L</source>
         <translation>Alt+G,Alt+L</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+4"/>
         <source>Blame</source>
         <translation>編集者の表示</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+0"/>
         <source>Blame for &quot;%1&quot;</source>
         <translation>&quot;%1&quot; の編集者を表示</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+3"/>
         <source>Alt+G,Alt+B</source>
         <translation>Alt+G,Alt+B</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+4"/>
         <source>Undo Changes</source>
-        <translation>変更内容を元に戻す</translation>
+        <translation type="obsolete">変更内容を元に戻す</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+0"/>
         <source>Undo Changes for &quot;%1&quot;</source>
-        <translation>&quot;%1&quot; の変更を元に戻す</translation>
+        <translation type="obsolete">&quot;%1&quot; の変更を元に戻す</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+3"/>
         <source>Alt+G,Alt+U</source>
         <translation>Alt+G,Alt+U</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+4"/>
         <source>Stage File for Commit</source>
         <translation>ファイルをコミット予定に追加</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+0"/>
         <source>Stage &quot;%1&quot; for Commit</source>
         <translation>&quot;%1&quot; をコミット予定に追加</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+2"/>
         <source>Alt+G,Alt+A</source>
         <translation>Alt+G,Alt+A</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+4"/>
         <source>Unstage File from Commit</source>
         <translation>ファイルをコミット予定から削除</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+0"/>
         <source>Unstage &quot;%1&quot; from Commit</source>
         <translation>&quot;%1&quot; をコミット予定から削除</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+7"/>
         <source>Diff Current Project</source>
         <translation>現在のプロジェクトの差分表示</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+0"/>
         <source>Diff Project &quot;%1&quot;</source>
         <translation>プロジェクト &quot;%1&quot; の差分表示</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+64"/>
         <source>Stash Snapshot...</source>
         <translation>現在の状態を退避する...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="-56"/>
         <source>Log Project</source>
         <translation>プロジェクトのログ</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+0"/>
         <source>Log Project &quot;%1&quot;</source>
         <translation>プロジェクト &quot;%1&quot; のログ</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+3"/>
         <source>Alt+G,Alt+K</source>
         <translation>Alt+G,Alt+K</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+58"/>
         <source>Stash</source>
         <translation>退避する</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="-3"/>
         <source>Saves the current state of your work.</source>
         <translation>現在の作業状況を保存する。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="-51"/>
+        <source>Undo Unstaged Changes</source>
+        <translation>ステージングされていない変更を元に戻す</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Undo Unstaged Changes for &quot;%1&quot;</source>
+        <translation>&quot;%1&quot; のステージングされていない変更を元に戻す</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Undo Uncommitted Changes</source>
+        <translation>コミットされていない変更を元に戻す</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Undo Uncommitted Changes for &quot;%1&quot;</source>
+        <translation>&quot;%1&quot; のコミットされていない変更を元に戻す</translation>
+    </message>
+    <message>
         <source>Clean Project...</source>
         <translation>プロジェクトをクリーン...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+0"/>
         <source>Clean Project &quot;%1&quot;...</source>
         <translation>プロジェクト &quot;%1&quot; をクリーン...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+7"/>
         <source>Diff Repository</source>
         <translation>リポジトリの差分</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+4"/>
         <source>Repository Status</source>
         <translation>リポジトリの状態</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+4"/>
         <source>Log Repository</source>
         <translation>リポジトリのログ</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+6"/>
         <source>Apply Patch</source>
         <translation>パッチの適用</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+0"/>
         <source>Apply &quot;%1&quot;</source>
         <translation>&quot;%1&quot; の適用</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+8"/>
         <source>Apply Patch...</source>
         <translation>パッチの適用...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+4"/>
         <source>Undo Repository Changes</source>
         <translation>リポジトリに行った変更を元に戻す</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+3"/>
         <source>Create Repository...</source>
         <translation>リポジトリの作成...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+6"/>
         <source>Clean Repository...</source>
         <translation>リポジトリをクリーン...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+14"/>
         <source>Saves the current state of your work and resets the repository.</source>
         <translation>現在の状態を保持し、リポジトリを元の状態に戻します。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+3"/>
         <source>Pull</source>
         <translation>Pull</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+4"/>
         <source>Stash Pop</source>
         <translation>復帰する</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+2"/>
         <source>Restores changes saved to the stash list using &quot;Stash&quot;.</source>
         <translation>&quot;退避する&quot;で保存させた作業状況を復帰させる。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+3"/>
         <source>Commit...</source>
         <translation>コミット...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+2"/>
         <source>Alt+G,Alt+C</source>
         <translation>Alt+G,Alt+C</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+3"/>
         <source>Push</source>
         <translation>Push</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+6"/>
         <source>Branches...</source>
         <translation>ブランチ...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+4"/>
         <source>Stashes...</source>
         <translation>退避...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+118"/>
         <source>Would you like to revert all pending changes to the repository
 %1?</source>
         <translation>リポジトリ %1 に加えた未保存の変更内容をすべて元に戻しますか?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+224"/>
         <source>Unable to retrieve file list</source>
         <translation>ファイルリストを取得できません</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+5"/>
         <source>Repository clean</source>
         <translation>リポジトリをクリーン</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
         <source>The repository is clean.</source>
         <translation>リポジトリは変更されていません。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+63"/>
         <source>Patches (*.patch *.diff)</source>
         <translation>パッチ (*.patch *.diff)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+2"/>
         <source>Choose patch</source>
         <translation>パッチを選択してください</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+10"/>
         <source>Patch %1 successfully applied to %2</source>
         <translation>パッチ %1 を %2 に適用しました</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="-420"/>
         <source>Show Commit...</source>
         <translation>コミットの表示...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+8"/>
         <source>Subversion</source>
         <translation>Subversion</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+4"/>
         <source>Log</source>
         <translation>ログ</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+4"/>
         <source>Fetch</source>
         <translation>フェッチ</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+18"/>
         <source>Commit</source>
         <translation>コミット</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+4"/>
         <source>Diff Selected Files</source>
         <translation>選択済みファイルの差分表示</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+3"/>
         <source>&amp;Undo</source>
         <translation>元に戻す(&amp;U)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+3"/>
         <source>&amp;Redo</source>
         <translation>やり直す(&amp;R)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+74"/>
         <source>Revert</source>
         <translation>元に戻す</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+27"/>
         <source>Another submit is currently being executed.</source>
         <translation>別のサブミットが実行中です。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+27"/>
         <source>Cannot create temporary file: %1</source>
         <translation>一時ファイルを作成できません: %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+58"/>
         <source>Closing git editor</source>
         <translation>git エディタを閉じようとしています</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
         <source>Do you want to commit the change?</source>
         <translation>変更内容をコミットしますか?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
         <source>The commit message check failed. Do you want to commit the change?</source>
         <translation>コミットメッセージが確認できませんでした。変更をコミットしますか?</translation>
     </message>
@@ -7044,7 +5842,6 @@ name in different directories.</source>
 <context>
     <name>Git::Internal::GitSettings</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/git/gitsettings.cpp" line="+132"/>
         <source>The binary &apos;%1&apos; could not be located in the path &apos;%2&apos;</source>
         <translation>パス &apos;%2&apos; から実行ファイル &apos;%1&apos; が見つかりませんでした</translation>
     </message>
@@ -7052,7 +5849,6 @@ name in different directories.</source>
 <context>
     <name>Git::Internal::GitSubmitEditor</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/git/gitsubmiteditor.cpp" line="+55"/>
         <source>Git Commit</source>
         <translation>Git コミット</translation>
     </message>
@@ -7060,42 +5856,34 @@ name in different directories.</source>
 <context>
     <name>Git::Internal::GitSubmitPanel</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/git/gitsubmitpanel.ui"/>
         <source>General Information</source>
         <translation>概要</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Repository:</source>
         <translation>リポジトリ:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>repository</source>
         <translation>リポジトリ</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Branch:</source>
         <translation>ブランチ:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>branch</source>
         <translation>ブランチ</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Commit Information</source>
         <translation>コミット情報</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Author:</source>
         <translation>改訂者:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Email:</source>
         <translation>Email:</translation>
     </message>
@@ -7103,12 +5891,10 @@ name in different directories.</source>
 <context>
     <name>Git::Internal::LocalBranchModel</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/git/branchmodel.cpp" line="+197"/>
         <source>&lt;New branch&gt;</source>
         <translation>&lt;新しいブランチ&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
         <source>Type to create a new branch</source>
         <translation>新しいブランチ名を入力してください</translation>
     </message>
@@ -7116,87 +5902,70 @@ name in different directories.</source>
 <context>
     <name>Git::Internal::SettingsPage</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/git/settingspage.ui"/>
         <source>PATH:</source>
         <translation>パス:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;注意:&lt;/b&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Git needs to find Perl in the environment as well.</source>
         <translation>Git は Perl コマンドが正しく動く環境を必要とします。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Note that huge amount of commits might take some time.</source>
         <translation>コミット件数が多いと時間がかかるようになるから気をつけて下さい。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Log commit display count:</source>
         <translation>コミットログの表示件数:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/git/settingspage.cpp" line="+112"/>
         <source>Git</source>
         <translation>Git</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+21"/>
         <source>Git Settings</source>
         <translation>git の設定</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/git/settingspage.ui"/>
         <source>Omit date from annotation output</source>
         <translation>blame の出力結果から日付を除外する</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Miscellaneous</source>
         <translation>その他</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Timeout:</source>
         <translation>タイムアウト:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>s</source>
         <translation>ç§’</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Prompt on submit</source>
         <translation>コミット前に確認する</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Ignore whitespace changes in annotation</source>
         <translation>アノテーション内の空白文字を無視する</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Use &quot;patience diff&quot; algorithm</source>
         <translation>&quot;patience diff&quot; アルゴリズムを使う</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Pull with rebase</source>
         <translation>pull に --rebase オプションをつける</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Environment Variables</source>
         <translation>環境変数</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>From System</source>
         <translation>システム情報から取得</translation>
     </message>
@@ -7204,7 +5973,6 @@ name in different directories.</source>
 <context>
     <name>GitCommand</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/git/gitcommand.cpp" line="+58"/>
         <source>
 &apos;%1&apos; failed (exit code %2).
 </source>
@@ -7213,7 +5981,6 @@ name in different directories.</source>
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
         <source>
 &apos;%1&apos; completed (exit code %2).
 </source>
@@ -7225,32 +5992,26 @@ name in different directories.</source>
 <context>
     <name>HelloWorld::Internal::HelloWorldPlugin</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/helloworld/helloworldplugin.cpp" line="+85"/>
         <source>Say &quot;&amp;Hello World!&quot;</source>
         <translation>&quot;こんにちは世界!(&amp;H)&quot; の表示</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+13"/>
         <source>&amp;Hello World</source>
         <translation>こんにちは世界(&amp;H)!!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+15"/>
         <source>Hello world!</source>
         <translation>こんにちは世界!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+3"/>
         <source>Hello World PushButton!</source>
         <translation>こんにちは世界 ボタン!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+31"/>
         <source>Hello World!</source>
         <translation>こんにちは世界!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+0"/>
         <source>Hello World! Beautiful day today, isn&apos;t it?</source>
         <translation>こんにちは世界! 今日はいい天気ですね?</translation>
     </message>
@@ -7258,12 +6019,10 @@ name in different directories.</source>
 <context>
     <name>HelloWorld::Internal::HelloWorldWindow</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/helloworld/helloworldwindow.cpp" line="+41"/>
         <source>Focus me to activate my context!</source>
         <translation>コンテキストをアクティブにするために、ここにフォーカスをセットしてください!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
         <source>Hello, world!</source>
         <translation>こんにちは,世界!</translation>
     </message>
@@ -7271,7 +6030,6 @@ name in different directories.</source>
 <context>
     <name>Help::Internal::CentralWidget</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/help/centralwidget.cpp" line="+237"/>
         <source>Print Document</source>
         <translation>ドキュメントを印刷</translation>
     </message>
@@ -7279,17 +6037,14 @@ name in different directories.</source>
 <context>
     <name>Help::Internal::DocSettingsPage</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/help/docsettingspage.cpp" line="+54"/>
         <source>Documentation</source>
         <translation>ドキュメント</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+45"/>
         <source>Add Documentation</source>
         <translation>ドキュメントの追加</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+0"/>
         <source>Qt Help Files (*.qch)</source>
         <translation>Qt ヘルプ ファイル (*.qch)</translation>
     </message>
@@ -7297,7 +6052,6 @@ name in different directories.</source>
 <context>
     <name>Help::Internal::FilterSettingsPage</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/help/filtersettingspage.cpp" line="+59"/>
         <source>Filters</source>
         <translation>フィルタ</translation>
     </message>
@@ -7305,7 +6059,6 @@ name in different directories.</source>
 <context>
     <name>Help::Internal::HelpIndexFilter</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/help/helpindexfilter.cpp" line="+57"/>
         <source>Help index</source>
         <translation>ヘルプ インデックス</translation>
     </message>
@@ -7313,7 +6066,6 @@ name in different directories.</source>
 <context>
     <name>Help::Internal::HelpMode</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/help/helpmode.cpp" line="+44"/>
         <source>Help</source>
         <translation>ヘルプ</translation>
     </message>
@@ -7321,154 +6073,130 @@ name in different directories.</source>
 <context>
     <name>Help::Internal::HelpPlugin</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/help/helpplugin.cpp" line="+197"/>
-        <location line="+171"/>
         <source>Contents</source>
         <translation>コンテンツ</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="-166"/>
-        <location line="+148"/>
         <source>Index</source>
         <translation>インデックス</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+32"/>
         <source>Search</source>
         <translation>検索</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+16"/>
         <source>Bookmarks</source>
         <translation>ブックマーク</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="-233"/>
         <source>Home</source>
         <translation>ホーム</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+319"/>
         <source>Previous</source>
         <translation>戻る</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="-2"/>
         <source>Next</source>
         <translation>進む</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="-292"/>
         <source>Add Bookmark</source>
         <translation>ブックマークの追加</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="-18"/>
         <source>Previous Page</source>
         <translation>前のページ</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+8"/>
         <source>Next Page</source>
         <translation>次のページ</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+27"/>
         <source>Context Help</source>
         <translation>コンテキスト ヘルプ</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+153"/>
         <source>Activate Index in Help mode</source>
         <translation>ヘルプモードのインデックスをアクティブにします</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+14"/>
         <source>Activate Contents in Help mode</source>
         <translation>ヘルプモードのコンテンツをアクティブにします</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="-142"/>
         <source>Increase Font Size</source>
         <translation>フォントを大きく</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+3"/>
         <source>Ctrl++</source>
         <translation>Ctrl++</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+4"/>
         <source>Decrease Font Size</source>
         <translation>フォントを小さく</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+3"/>
         <source>Ctrl+-</source>
         <translation>Ctrl+-</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+4"/>
         <source>Reset Font Size</source>
         <translation>フォントの大きさをリセット</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+4"/>
         <source>Ctrl+0</source>
         <translation>Ctrl+0</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+25"/>
         <source>Alt+Tab</source>
         <translation>Alt+Tab</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
         <source>Alt+Shift+Tab</source>
         <translation>Alt+Shift+Tab</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+2"/>
         <source>Ctrl+Tab</source>
         <translation>Ctrl+Tab</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
         <source>Ctrl+Shift+Tab</source>
         <translation>Ctrl+Shift+Tab</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+134"/>
+        <source>Activate Search in Help mode</source>
+        <translation>ヘルプモードの検索をアクティブにします</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Activate Bookmarks in Help mode</source>
+        <translation>ヘルプモードのブックマークをアクティブにします</translation>
+    </message>
+    <message>
         <source>Open Pages</source>
         <translation>ページを開く</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+4"/>
         <source>Activate Open Pages in Help mode</source>
         <translation>ヘルプモードで開いたページをアクティブにする</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+61"/>
         <source>Go to Help Mode</source>
         <translation>ヘルプ モードに移行</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+296"/>
         <source>Close current Page</source>
         <translation>現在のページを閉じる</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="-312"/>
         <source>Unfiltered</source>
         <translation>フィルタなし</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+241"/>
         <source>&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;title&gt;No Documentation&lt;/title&gt;&lt;/head&gt;&lt;body&gt;&lt;br/&gt;&lt;center&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;No documentation available.&lt;/center&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
         <translation>&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;title&gt;ドキュメントがありません&lt;/title&gt;&lt;/head&gt;&lt;body&gt;&lt;br/&gt;&lt;center&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;使用可能なドキュメントがありません。&lt;/center&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+60"/>
         <source>Filtered by:</source>
         <translation>フィルタ条件:</translation>
     </message>
@@ -7476,37 +6204,30 @@ name in different directories.</source>
 <context>
     <name>Help::Internal::SearchWidget</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/help/searchwidget.cpp" line="+156"/>
         <source>Indexing</source>
         <translation>解析中</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+2"/>
         <source>Indexing Documentation...</source>
         <translation>ドキュメント解析中...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+52"/>
         <source>Open Link</source>
         <translation>リンクを開く</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
         <source>Open Link as New Page</source>
         <translation>リンクを新しいページで開く</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
         <source>Copy Link</source>
         <translation>リンクをコピー</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+2"/>
         <source>Copy</source>
         <translation>コピー</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+2"/>
         <source>Reload</source>
         <translation>再読込</translation>
     </message>
@@ -7514,12 +6235,10 @@ name in different directories.</source>
 <context>
     <name>HelpViewer</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/help/helpviewer.cpp" line="+51"/>
         <source>&lt;title&gt;about:blank&lt;/title&gt;</source>
         <translation>&lt;title&gt;about:blank&lt;/title&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+3"/>
         <source>&lt;title&gt;Error 404...&lt;/title&gt;&lt;div align=&quot;center&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;h1&gt;The page could not be found&lt;/h1&gt;&lt;br&gt;&lt;h3&gt;&apos;%1&apos;&lt;/h3&gt;&lt;/div&gt;</source>
         <translation>&lt;title&gt;Error 404...&lt;/title&gt;&lt;div align=&quot;center&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;h1&gt;ページが見つかりませんでした&lt;/h1&gt;&lt;br&gt;&lt;h3&gt;&apos;%1&apos;&lt;/h3&gt;&lt;/div&gt;</translation>
     </message>
@@ -7527,17 +6246,14 @@ name in different directories.</source>
 <context>
     <name>IndexWindow</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/shared/help/indexwindow.cpp" line="+67"/>
         <source>&amp;Look for:</source>
         <translation>検索文字列(&amp;L):</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+77"/>
         <source>Open Link</source>
         <translation>リンクを開く</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
         <source>Open Link as New Page</source>
         <translation>リンクを新しいページで開く</translation>
     </message>
@@ -7545,7 +6261,6 @@ name in different directories.</source>
 <context>
     <name>InputPane</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/debugger/debuggeroutputwindow.cpp" line="+86"/>
         <source>Type Ctrl-&lt;Return&gt; to execute a line.</source>
         <translation>Ctrl+&lt;リターン&gt;キーを押して一行実行してください。</translation>
     </message>
@@ -7553,12 +6268,10 @@ name in different directories.</source>
 <context>
     <name>Locator</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/locator/locatorconstants.h" line="+38"/>
         <source>Filters</source>
         <translation>フィルタ</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+2"/>
         <source>Locator</source>
         <translation>クイック アクセス</translation>
     </message>
@@ -7566,177 +6279,143 @@ name in different directories.</source>
 <context>
     <name>MainWindow</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/tools/qml/standalone/mainwindow.cpp" line="+91"/>
         <source>Bauhaus</source>
         <comment>MainWindowClass</comment>
         <translation>Bauhaus</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+48"/>
         <source>&amp;File</source>
         <translation>ファイル(&amp;F)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+3"/>
         <source>&amp;New...</source>
         <translation>新規作成(&amp;N)...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
         <source>Ctrl+N</source>
         <translation>Ctrl+N</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+4"/>
         <source>&amp;Open...</source>
         <translation>開く(&amp;O)...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
         <source>Ctrl+O</source>
         <translation>Ctrl+O</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+4"/>
         <source>Recent Files</source>
         <translation>最近使ったファイル</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+6"/>
         <source>&amp;Save</source>
         <translation>保存(&amp;S)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
         <source>Ctrl+S</source>
         <translation>Ctrl+S</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+5"/>
         <source>Save &amp;As...</source>
         <translation>名前を付けて保存(&amp;A)...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+7"/>
         <source>&amp;Preview</source>
         <translation>プレビュー(&amp;P)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
         <source>Ctrl+R</source>
         <translation>Ctrl+R</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+8"/>
         <source>&amp;Preview with Debug</source>
         <translation>デバッグでプレビュー(&amp;P)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
         <source>Ctrl+D</source>
         <translation>Ctrl+D</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+11"/>
         <source>&amp;Quit</source>
         <translation>終了(&amp;Q)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+6"/>
         <source>&amp;Edit</source>
         <translation>編集(&amp;E)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+5"/>
         <source>Ctrl+Z</source>
         <translation>Ctrl+Z</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+6"/>
         <source>Ctrl+Y</source>
         <translation>Ctrl+Y</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+2"/>
         <source>Ctrl+Shift+Z</source>
         <translation>Ctrl+Shift+Z</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+6"/>
         <source>&amp;Copy</source>
         <translation>コピー(&amp;C)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+6"/>
         <source>&amp;Cut</source>
         <translation>切り取り(&amp;C)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+6"/>
         <source>&amp;Paste</source>
         <translation>貼り付け(&amp;P)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+6"/>
         <source>&amp;Delete</source>
         <translation>削除(&amp;D)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+2"/>
         <source>Del</source>
         <translation>Del</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+0"/>
         <source>Backspace</source>
         <translation>Backspace</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+5"/>
         <source>&amp;View</source>
         <translation>表示(&amp;V)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+59"/>
         <source>&amp;Help</source>
         <translation>ヘルプ(&amp;H)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+4"/>
         <source>&amp;About...</source>
         <translation>Bauhaus について(&amp;A)...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+51"/>
         <source>Properties</source>
         <translation>プロパティ</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+94"/>
         <source>Could not open file &lt;%1&gt;</source>
         <translation>ファイル &lt;%1&gt; を開けません</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+107"/>
         <source>Qml Errors:</source>
         <translation>QML エラー:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+3"/>
         <source>
 %1 %2:%3 - %4</source>
         <translation>
 %1 %2:%3 - %4</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+2"/>
         <source>
 %1:%2 - %3</source>
         <translation>
 %1:%2 - %3</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="-369"/>
         <source>Ctrl+Q</source>
         <translation>Ctrl+Q</translation>
     </message>
@@ -7744,12 +6423,10 @@ name in different directories.</source>
 <context>
     <name>MakeStep</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/qt4projectmanager/makestep.ui"/>
         <source>Override %1:</source>
         <translation>%1 の代わりに使用するコマンド:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Make arguments:</source>
         <translation>Make の引数:</translation>
     </message>
@@ -7757,9 +6434,6 @@ name in different directories.</source>
 <context>
     <name>MyMain</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/libs/aggregation/examples/text/main.cpp" line="+57"/>
-        <location line="+1"/>
-        <location line="+1"/>
         <source>N/A</source>
         <translation>N/A</translation>
     </message>
@@ -7767,7 +6441,6 @@ name in different directories.</source>
 <context>
     <name>NickNameDialog</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/vcsbase/nicknamedialog.ui"/>
         <source>Nick Names</source>
         <translation>ニックネーム</translation>
     </message>
@@ -7775,12 +6448,10 @@ name in different directories.</source>
 <context>
     <name>OpenWithDialog</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/coreplugin/dialogs/openwithdialog.ui"/>
         <source>Open File With...</source>
         <translation>ファイルを開くプログラムを指定...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Open file extension with:</source>
         <translation>ファイルを開くプログラムを指定:</translation>
     </message>
@@ -7788,12 +6459,10 @@ name in different directories.</source>
 <context>
     <name>Perforce::Internal::ChangeNumberDialog</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/perforce/changenumberdialog.ui"/>
         <source>Change Number</source>
         <translation>リビジョン番号</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Change Number:</source>
         <translation>リビジョン番号:</translation>
     </message>
@@ -7801,22 +6470,18 @@ name in different directories.</source>
 <context>
     <name>Perforce::Internal::PendingChangesDialog</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/perforce/pendingchangesdialog.ui"/>
         <source>P4 Pending Changes</source>
         <translation>P4 保留中の変更点</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Submit</source>
         <translation>サブミット</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Cancel</source>
         <translation>キャンセル</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/perforce/pendingchangesdialog.cpp" line="+46"/>
         <source>Change %1: %2</source>
         <translation>変更 %1: %2</translation>
     </message>
@@ -7824,410 +6489,326 @@ name in different directories.</source>
 <context>
     <name>Perforce::Internal::PerforcePlugin</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/perforce/perforceplugin.cpp" line="+266"/>
         <source>&amp;Perforce</source>
         <translation>Perforce(&amp;P)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+40"/>
         <source>Edit</source>
         <translation>編集</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+0"/>
         <source>Edit &quot;%1&quot;</source>
         <translation>&quot;%1&quot; を編集</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+3"/>
         <source>Alt+P,Alt+E</source>
         <translation>Alt+P,Alt+E</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
         <source>Edit File</source>
         <translation>ファイルを編集</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+5"/>
         <source>Add</source>
         <translation>追加</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+0"/>
         <source>Add &quot;%1&quot;</source>
         <translation>&quot;%1&quot; を追加</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+3"/>
         <source>Alt+P,Alt+A</source>
         <translation>Alt+P,Alt+A</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
         <source>Add File</source>
         <translation>ファイルを追加</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+8"/>
         <source>Delete File</source>
         <translation>ファイルを削除</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+5"/>
         <source>Revert</source>
         <translation>元に戻す</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+0"/>
         <source>Revert &quot;%1&quot;</source>
         <translation>&quot;%1&quot; を元に戻す</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+3"/>
         <source>Alt+P,Alt+R</source>
         <translation>Alt+P,Alt+R</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
         <source>Revert File</source>
         <translation>ファイルを元に戻す</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="-57"/>
-        <location line="+3"/>
         <source>Diff Current File</source>
         <translation>現在のファイルの差分表示</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="-3"/>
         <source>Diff &quot;%1&quot;</source>
         <translation>&quot;%1&quot; の差分表示</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+64"/>
         <source>Diff Current Project/Session</source>
         <translation>現在のプロジェクト/セッションの差分表示</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
         <source>Diff Project &quot;%1&quot;</source>
         <translation>プロジェクト &quot;%1&quot; の差分表示</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+3"/>
         <source>Alt+P,Alt+D</source>
         <translation>Alt+P,Alt+D</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+46"/>
         <source>Diff Opened Files</source>
         <translation>開いているファイルの差分表示</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+6"/>
         <source>Opened</source>
         <translation>Opened</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+2"/>
         <source>Alt+P,Alt+O</source>
         <translation>Alt+P,Alt+O</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="-41"/>
         <source>Submit Project</source>
         <translation>プロジェクトのサブミット</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+3"/>
         <source>Alt+P,Alt+S</source>
         <translation>Alt+P,Alt+S</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+49"/>
         <source>Pending Changes...</source>
         <translation>保留中の変更点...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="-43"/>
         <source>Update Project &quot;%1&quot;</source>
         <translation>プロジェクト &quot;%1&quot; をアップデート</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+57"/>
         <source>Describe...</source>
         <translation>説明...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="-139"/>
-        <location line="+3"/>
         <source>Annotate Current File</source>
         <translation>現在のファイルのアノテーション</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="-3"/>
         <source>Annotate &quot;%1&quot;</source>
         <translation>&quot;%1&quot; のアノテーション</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+144"/>
         <source>Annotate...</source>
         <translation>アノテーション...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="-136"/>
-        <location line="+4"/>
         <source>Filelog Current File</source>
         <translation>現在のファイルのファイルログ</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="-4"/>
         <source>Filelog &quot;%1&quot;</source>
         <translation>&quot;%1&quot; のファイルログ</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+3"/>
         <source>Alt+P,Alt+F</source>
         <translation>Alt+P,Alt+F</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+138"/>
         <source>Filelog...</source>
         <translation>ファイルログ...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="-18"/>
         <source>Update All</source>
         <translation>すべてアップデート</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="-94"/>
         <source>Delete...</source>
         <translation>削除...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+0"/>
         <source>Delete &quot;%1&quot;...</source>
         <translation>&quot;%1&quot; を削除...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+29"/>
         <source>Log Project</source>
         <translation>プロジェクトのログ</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+0"/>
         <source>Log Project &quot;%1&quot;</source>
         <translation>プロジェクト &quot;%1&quot; のログ</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+7"/>
         <source>Submit Project &quot;%1&quot;</source>
         <translation>プロジェクト &quot;%1&quot; をサブミット</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+8"/>
         <source>Update Current Project</source>
         <translation>現在のプロジェクトをアップデート</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+9"/>
         <source>Revert Unchanged</source>
         <translation>未変更を元に戻す</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+0"/>
         <source>Revert Unchanged Files of Project &quot;%1&quot;</source>
         <translation>プロジェクト &quot;%1&quot; の未変更のファイルを元に戻す</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+7"/>
         <source>Revert Project</source>
         <translation>プロジェクトを元に戻す</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+0"/>
         <source>Revert Project &quot;%1&quot;</source>
         <translation>プロジェクト &quot;%1&quot; を元に戻す</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+22"/>
         <source>Repository Log</source>
         <translation>リポジトリのログ</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+35"/>
         <source>Submit</source>
         <translation>サブミット</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+4"/>
         <source>Diff Selected Files</source>
         <translation>選択済みファイルの差分表示</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+3"/>
         <source>&amp;Undo</source>
         <translation>元に戻す(&amp;U)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+3"/>
         <source>&amp;Redo</source>
         <translation>やり直す(&amp;R)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+43"/>
-        <location line="+52"/>
         <source>p4 revert</source>
         <translation>p4 revert</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="-51"/>
         <source>The file has been changed. Do you want to revert it?</source>
         <translation>ファイルは変更されていますが、元にもどしますか?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+50"/>
         <source>Do you want to revert all changes to the project &quot;%1&quot;?</source>
         <translation>プロジェクト &quot;%1&quot; のすべての変更を取り消してもよろしいですか?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+75"/>
         <source>Another submit is currently executed.</source>
         <translation>別のサブミットが実行中です。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+10"/>
         <source>Cannot create temporary file.</source>
         <translation>一時ファイルを作成できません。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+39"/>
         <source>Project has no files</source>
         <translation>プロジェクトにファイルがありません</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+51"/>
         <source>p4 annotate</source>
         <translation>p4 アノテーション</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+36"/>
         <source>p4 annotate %1</source>
         <translation>p4 アノテーション %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+16"/>
         <source>p4 filelog</source>
         <translation>p4 ファイルログ</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+36"/>
         <source>p4 filelog %1</source>
         <translation>p4 ファイルログ %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+126"/>
         <source>Executing: %1
 </source>
         <translation>実行中: %1
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+52"/>
         <source>The process terminated with exit code %1.</source>
         <translation>プロセスは終了コード %1 で終了しました。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+335"/>
         <source>p4 submit failed: %1</source>
         <translation>p4 サブミットに失敗しました: %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+76"/>
         <source>Error running &quot;where&quot; on %1: %2</source>
         <extracomment>Failed to run p4 &quot;where&quot; to resolve a Perforce file name to a local file system name.</extracomment>
         <translation>%1 に対する &quot;where&quot; コマンド実行中にエラーが発生しました: %2</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+31"/>
         <source>The file is not mapped</source>
         <extracomment>File is not managed by Perforce</extracomment>
         <translation>ファイルはマッピングされていません</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+24"/>
         <source>Perforce repository: %1</source>
         <translation>Perforce リポジトリ: %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+7"/>
         <source>Perforce: Unable to determine the repository: %1</source>
         <translation>Perforce がリポジトリを特定できません: %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="-478"/>
         <source>The process terminated abnormally.</source>
         <translation>プロセスは異常終了しました。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="-10"/>
         <source>Could not start perforce &apos;%1&apos;. Please check your settings in the preferences.</source>
         <translation>perforce &apos;%1&apos; を開始できませんでした。設定を確認してください。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+5"/>
         <source>Perforce did not respond within timeout limit (%1 ms).</source>
         <translation>Perforce がタイムアウト制限時間 (%1 ミリ秒) 内に応答を返しませんでした。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+107"/>
         <source>Unable to write input data to process %1: %2</source>
         <translation>プロセス %1 へ入力データを書き込めません: %2</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+51"/>
         <source>Perforce is not correctly configured.</source>
         <translation>Perforce が正しく構成されていません。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+99"/>
         <source>p4 diff %1</source>
         <translation>p4 差分表示 %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+15"/>
         <source>p4 describe %1</source>
         <translation>p4 説明 %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+36"/>
         <source>Closing p4 Editor</source>
         <translation>P4 エディタを閉じようとしています</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
         <source>Do you want to submit this change list?</source>
         <translation>変更リストをサブミットしますか?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
         <source>The commit message check failed. Do you want to submit this change list</source>
         <translation>コミットメッセージが確認できませんでした。変更をコミットしますか?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+23"/>
         <source>Cannot open temporary file.</source>
         <translation>一時ファイルを開けません。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+17"/>
         <source>Pending change</source>
         <translation>保留中の変更点</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+0"/>
         <source>Could not submit the change, because your workspace was out of date. Created a pending submit instead.</source>
         <translation>作業領域が古いためコミットできません。コミットを保留しました。</translation>
     </message>
@@ -8235,7 +6816,6 @@ name in different directories.</source>
 <context>
     <name>Perforce::Internal::PerforceSubmitEditor</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/perforce/perforcesubmiteditor.cpp" line="+49"/>
         <source>Perforce Submit</source>
         <translation>Perforce コミット</translation>
     </message>
@@ -8243,12 +6823,10 @@ name in different directories.</source>
 <context>
     <name>Perforce::Internal::PromptDialog</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/perforce/promptdialog.ui"/>
         <source>Perforce Prompt</source>
         <translation>Perforce プロンプト</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>OK</source>
         <translation>OK</translation>
     </message>
@@ -8256,67 +6834,54 @@ name in different directories.</source>
 <context>
     <name>Perforce::Internal::SettingsPage</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/perforce/settingspage.cpp" line="+137"/>
         <source>Perforce</source>
         <translation>Perforce</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/perforce/settingspage.ui"/>
         <source>Test</source>
         <translation>テスト</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Configuration</source>
         <translation>構成</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>P4 command:</source>
         <translation>P4 コマンド:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>P4 client:</source>
         <translation>P4 クライアント:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>P4 user:</source>
         <translation>P4 ユーザ:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>P4 port:</source>
         <translation>P4 ポート:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Miscellaneous</source>
         <translation>その他</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Timeout:</source>
         <translation>タイムアウト:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>s</source>
         <translation>ç§’</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Prompt on submit</source>
         <translation>コミット前に確認する</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Log count:</source>
         <translation>ログ上限:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Environment Variables</source>
         <translation>環境変数</translation>
     </message>
@@ -8324,17 +6889,14 @@ name in different directories.</source>
 <context>
     <name>Perforce::Internal::SettingsPageWidget</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/perforce/settingspage.cpp" line="-70"/>
         <source>Testing...</source>
         <translation>テスト中...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+7"/>
         <source>Test succeeded (%1).</source>
         <translation>テストが成功しました (%1)。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="-24"/>
         <source>Perforce Command</source>
         <translation>Perforce コマンド</translation>
     </message>
@@ -8342,22 +6904,18 @@ name in different directories.</source>
 <context>
     <name>Perforce::Internal::SubmitPanel</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/perforce/submitpanel.ui"/>
         <source>Submit</source>
         <translation>サブミット</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Change:</source>
         <translation>リビジョン:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Client:</source>
         <translation>クライアント:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>User:</source>
         <translation>ユーザ:</translation>
     </message>
@@ -8365,27 +6923,22 @@ name in different directories.</source>
 <context>
     <name>PluginDialog</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/libs/extensionsystem/test/manual/pluginview/plugindialog.cpp" line="+55"/>
         <source>Details</source>
         <translation>詳細</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
         <source>Error Details</source>
         <translation>エラーの詳細</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+7"/>
         <source>Installed Plugins</source>
         <translation>インストール済みプラグイン</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+33"/>
         <source>Plugin Details of %1</source>
         <translation>プラグイン %1 の詳細</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+20"/>
         <source>Plugin Errors of %1</source>
         <translation>プラグイン %1 のエラー情報</translation>
     </message>
@@ -8393,24 +6946,18 @@ name in different directories.</source>
 <context>
     <name>PluginManager</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/libs/extensionsystem/optionsparser.cpp" line="+109"/>
-        <location line="+18"/>
         <source>The plugin &apos;%1&apos; does not exist.</source>
         <translation>プラグイン &apos;%1&apos; は存在しません。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+52"/>
         <source>Unknown option %1</source>
         <translation>不明なオプション %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+12"/>
         <source>The option %1 requires an argument.</source>
         <translation>オプション %1 には引数が必要です。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/qmldesigner/components/pluginmanager/pluginpath.cpp" line="+181"/>
-        <location filename="../../../src/plugins/qmldesigner/designercore/pluginmanager/widgetpluginpath.cpp" line="+204"/>
         <source>Failed Plugins</source>
         <translation>読み込みに失敗したプラグイン</translation>
     </message>
@@ -8418,77 +6965,62 @@ name in different directories.</source>
 <context>
     <name>PluginSpec</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/libs/extensionsystem/pluginspec.cpp" line="+32"/>
         <source>&apos;%1&apos; misses attribute &apos;%2&apos;</source>
         <translation>要素 &apos;%1&apos; の属性 &apos;%2&apos; が足りません</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+5"/>
         <source>&apos;%1&apos; has invalid format</source>
         <translation>&apos;%1&apos; に無効なフォーマットがあります</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+5"/>
         <source>Invalid element &apos;%1&apos;</source>
         <translation>&apos;%1&apos; は無効な要素です</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+5"/>
         <source>Unexpected closing element &apos;%1&apos;</source>
         <translation>要素 &apos;%1&apos; のタグが予期せぬ位置で閉じられています</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+5"/>
         <source>Unexpected token</source>
         <translation>予期せぬトークンです</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+11"/>
         <source>Expected element &apos;%1&apos; as top level element</source>
         <translation>要素 &apos;%1&apos; は、最上位の要素でなければなりません</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+244"/>
         <source>Resolving dependencies failed because state != Read</source>
         <translation>読込済み状態でない為、依存関係の解決に失敗しました</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+19"/>
         <source>Could not resolve dependency &apos;%1(%2)&apos;</source>
         <translation>&apos;%1(%2)&apos; の依存関係を解決できませんでした</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+42"/>
         <source>Loading the library failed because state != Resolved</source>
         <translation>解決済み状態でない為、ライブラリの読込に失敗しました</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+36"/>
         <source>Plugin is not valid (does not derive from IPlugin)</source>
         <translation>無効なプラグインです (IPlugin から派生していません)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+21"/>
         <source>Initializing the plugin failed because state != Loaded</source>
         <translation>読込済み状態でない為、プラグインの初期化に失敗しました</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+5"/>
         <source>Internal error: have no plugin instance to initialize</source>
         <translation>内部エラー: 初期化の為のプラグイン インスタンスがありません</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+6"/>
         <source>Plugin initialization failed: %1</source>
         <translation>プラグイン初期化エラー: %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+19"/>
         <source>Cannot perform extensionsInitialized because state != Initialized</source>
         <translation>初期化済み状態でない為、extensionsInitialized は動作できません</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+5"/>
         <source>Internal error: have no plugin instance to perform extensionsInitialized</source>
         <translation>内部エラー: extensionsInitialized が動作するプラグイン インスタンスが存在しません</translation>
     </message>
@@ -8496,29 +7028,24 @@ name in different directories.</source>
 <context>
     <name>ProjectExplorer::AbstractProcessStep</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/projectexplorer/abstractprocessstep.cpp" line="+204"/>
         <source>Starting: &quot;%1&quot; %2
 </source>
         <translation>起動中: &quot;%1&quot; %2
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+8"/>
         <source>The process &quot;%1&quot; exited normally.</source>
         <translation>プロセス &quot;%1&quot; は正常に終了しました。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+4"/>
         <source>The process &quot;%1&quot; exited with code %2.</source>
         <translation>プロセス &quot;%1&quot; はコード %2 で終了しました。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+4"/>
         <source>The process &quot;%1&quot; crashed.</source>
         <translation>プロセス &quot;%1&quot; がクラッシュしました。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+9"/>
         <source>Could not start process &quot;%1&quot;</source>
         <translation>プロセス &quot;%1&quot; を起動できません</translation>
     </message>
@@ -8526,49 +7053,38 @@ name in different directories.</source>
 <context>
     <name>ProjectExplorer::BuildManager</name>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../../../src/plugins/projectexplorer/buildmanager.cpp" line="+66"/>
         <source>Finished %1 of %n build steps</source>
         <translation>
             <numerusform>%n 個中 %1 個のビルド ステップが完了</numerusform>
         </translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+31"/>
         <source>Compile</source>
         <comment>Category for compiler isses listened under &apos;Build Issues&apos;</comment>
         <translation>コンパイル</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
         <source>Build System</source>
         <comment>Category for build system isses listened under &apos;Build Issues&apos;</comment>
         <translation>ビルド システム</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+87"/>
         <source>Canceled build.</source>
         <translation>ビルドを中止しました。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+130"/>
-        <location line="+75"/>
         <source>When executing build step &apos;%1&apos;</source>
         <translation>ビルドステップ &apos;%1&apos; 実行中</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="-43"/>
         <source>Running build steps for project %1...</source>
         <translation>プロジェクト %1 のビルドステップを実行中...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="-92"/>
         <source>Build</source>
         <translation>ビルド</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+59"/>
-        <location line="+3"/>
-        <location line="+72"/>
         <source>Error while building project %1 (target: %2)</source>
         <translation>プロジェクト %1 をビルド中にエラー (ターゲット: %2)</translation>
     </message>
@@ -8576,33 +7092,26 @@ name in different directories.</source>
 <context>
     <name>ProjectExplorer::CustomExecutableRunConfiguration</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/projectexplorer/customexecutablerunconfiguration.cpp" line="+265"/>
         <source>Custom Executable</source>
         <translation>カスタム実行ファイル</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+81"/>
         <source>Could not find the executable, please specify one.</source>
         <translation>実行ファイルが見つかりません。実行ファイルを指定してください。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+61"/>
         <source>Clean Environment</source>
         <translation>環境変数なし</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+2"/>
         <source>System Environment</source>
         <translation>システム環境変数</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+2"/>
         <source>Build Environment</source>
         <translation>ビルド時の環境変数</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+84"/>
-        <location line="+32"/>
         <source>Run %1</source>
         <translation>%1 を実行</translation>
     </message>
@@ -8610,8 +7119,6 @@ name in different directories.</source>
 <context>
     <name>ProjectExplorer::CustomExecutableRunConfigurationFactory</name>
     <message>
-        <location line="+52"/>
-        <location line="+42"/>
         <source>Custom Executable</source>
         <translation>カスタム実行ファイル</translation>
     </message>
@@ -8619,34 +7126,28 @@ name in different directories.</source>
 <context>
     <name>ProjectExplorer::EnvironmentModel</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/projectexplorer/environmenteditmodel.cpp" line="+68"/>
         <source>&lt;UNSET&gt;</source>
         <translation>&lt;未定義&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+75"/>
         <source>Value</source>
         <translation>値</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+0"/>
         <source>Variable</source>
         <translation>変数</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+101"/>
         <source>&lt;VARIABLE&gt;</source>
         <comment>Name when inserting a new variable</comment>
         <translation>&lt;変数&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+2"/>
         <source>&lt;VALUE&gt;</source>
         <comment>Value when inserting a new variable</comment>
         <translation>&lt;値&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+247"/>
         <source>&lt;VARIABLE&gt;</source>
         <translation>&lt;変数&gt;</translation>
     </message>
@@ -8654,42 +7155,34 @@ name in different directories.</source>
 <context>
     <name>ProjectExplorer::EnvironmentWidget</name>
     <message>
-        <location line="-80"/>
         <source>&amp;Edit</source>
         <translation>編集(&amp;E)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+4"/>
         <source>&amp;Add</source>
         <translation>追加(&amp;A)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+5"/>
         <source>&amp;Reset</source>
         <translation>リセット(&amp;R)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+5"/>
         <source>&amp;Unset</source>
         <translation>解除(&amp;U)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+69"/>
         <source>Unset &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; を未定義にしました</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+2"/>
         <source>Set &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; to &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; の設定値を &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; としました</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+5"/>
         <source>Using &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; を使用</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+2"/>
         <source>Using &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; and</source>
         <translation>&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; を使用</translation>
     </message>
@@ -8697,7 +7190,6 @@ name in different directories.</source>
 <context>
     <name>ProjectExplorer::Internal::AllProjectsFilter</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/projectexplorer/allprojectsfilter.h" line="+51"/>
         <source>Files in any project</source>
         <translation>いずれかのプロジェクトに含まれるファイル</translation>
     </message>
@@ -8705,12 +7197,10 @@ name in different directories.</source>
 <context>
     <name>ProjectExplorer::Internal::AllProjectsFind</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/projectexplorer/allprojectsfind.cpp" line="+65"/>
         <source>All Projects</source>
         <translation>すべてのプロジェクト</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+52"/>
         <source>File &amp;pattern:</source>
         <translation>ファイル パターン(&amp;P):</translation>
     </message>
@@ -8718,47 +7208,38 @@ name in different directories.</source>
 <context>
     <name>ProjectExplorer::Internal::BuildSettingsWidget</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/projectexplorer/buildsettingspropertiespage.cpp" line="+257"/>
         <source>&amp;Clone Selected</source>
         <translation>選択済みの構成を複製(&amp;C)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+26"/>
         <source>Build Steps</source>
         <translation>ビルド ステップ</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="-148"/>
         <source>No build settings available</source>
         <translation>有効なビルド設定がありません</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+13"/>
         <source>Edit build configuration:</source>
         <translation>ビルド構成を編集:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+6"/>
         <source>Add</source>
         <translation>追加</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+7"/>
         <source>Remove</source>
         <translation>削除</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+123"/>
         <source>Clean Steps</source>
         <translation>クリーン ステップ</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+76"/>
         <source>New Configuration Name:</source>
         <translation>新しい構成名:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+0"/>
         <source>Clone configuration</source>
         <translation>構成の複製</translation>
     </message>
@@ -8766,52 +7247,42 @@ name in different directories.</source>
 <context>
     <name>ProjectExplorer::Internal::BuildStepsPage</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/projectexplorer/buildstepspage.cpp" line="+176"/>
         <source>Move Up</source>
         <translation>上に移動</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+6"/>
         <source>Move Down</source>
         <translation>下に移動</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+6"/>
         <source>Remove Item</source>
         <translation>項目を削除</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+80"/>
         <source>Removing Step failed</source>
         <translation>ステップの削除に失敗しました</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
         <source>Can&apos;t remove build step while building</source>
         <translation>ビルド中にビルドステップは削除できません</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+29"/>
         <source>No Build Steps</source>
         <translation>ビルド ステップなし</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+7"/>
         <source>Add Clean Step</source>
         <translation>クリーン ステップを追加</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+0"/>
         <source>Add Build Step</source>
         <translation>ビルド ステップを追加</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="-218"/>
         <source>Build Steps</source>
         <translation>ビルド ステップ</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+2"/>
         <source>Clean Steps</source>
         <translation>クリーン ステップ</translation>
     </message>
@@ -8819,8 +7290,6 @@ name in different directories.</source>
 <context>
     <name>ProjectExplorer::Internal::CompileOutputWindow</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/projectexplorer/compileoutputwindow.cpp" line="+48"/>
-        <location filename="../../../src/plugins/projectexplorer/compileoutputwindow.h" line="+55"/>
         <source>Compile Output</source>
         <translation>コンパイル出力</translation>
     </message>
@@ -8828,27 +7297,22 @@ name in different directories.</source>
 <context>
     <name>ProjectExplorer::Internal::CoreListenerCheckingForRunningBuild</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/projectexplorer/corelistenercheckingforrunningbuild.cpp" line="+48"/>
         <source>Cancel Build &amp;&amp; Close</source>
         <translation>ビルドを中止して閉じる</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+4"/>
         <source>A project is currently being built.</source>
         <translation>プロジェクトは現在ビルド中です。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="-1"/>
         <source>Close Qt Creator?</source>
         <translation>Qt Creator を閉じますか?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="-2"/>
         <source>Do not Close</source>
         <translation>閉じない</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+4"/>
         <source>Do you want to cancel the build process and close Qt Creator anyway?</source>
         <translation>進行中のビルドを中止して Qt Creator を閉じますか?</translation>
     </message>
@@ -8856,7 +7320,6 @@ name in different directories.</source>
 <context>
     <name>ProjectExplorer::Internal::CurrentProjectFilter</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/projectexplorer/currentprojectfilter.h" line="+52"/>
         <source>Files in current project</source>
         <translation>現在のプロジェクトに含まれるファイル</translation>
     </message>
@@ -8864,12 +7327,10 @@ name in different directories.</source>
 <context>
     <name>ProjectExplorer::Internal::CurrentProjectFind</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/projectexplorer/currentprojectfind.cpp" line="+65"/>
         <source>Current Project</source>
         <translation>現在のプロジェクト</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+47"/>
         <source>File &amp;pattern:</source>
         <translation>ファイル パターン(&amp;P):</translation>
     </message>
@@ -8877,62 +7338,50 @@ name in different directories.</source>
 <context>
     <name>ProjectExplorer::Internal::CustomExecutableConfigurationWidget</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/projectexplorer/customexecutablerunconfiguration.cpp" line="-529"/>
         <source>Name:</source>
         <translation>名前:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+4"/>
         <source>Executable:</source>
         <translation>実行ファイル:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+4"/>
         <source>Arguments:</source>
         <translation>引数:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+4"/>
         <source>Working Directory:</source>
         <translation>作業ディレクトリ:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+2"/>
         <source>Run in &amp;Terminal</source>
         <translation>端末内で実行(&amp;T)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+15"/>
         <source>Run Environment</source>
         <translation>実行時の環境変数</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+10"/>
         <source>Base environment for this runconfiguration:</source>
         <translation>実行構成の元となる環境:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+4"/>
         <source>Clean Environment</source>
         <translation>環境変数なし</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
         <source>System Environment</source>
         <translation>システム環境変数</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
         <source>Build Environment</source>
         <translation>ビルド時の環境変数</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+107"/>
         <source>No Executable specified.</source>
         <translation>実行ファイルが指定されていません。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+2"/>
         <source>Running executable: &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; %2</source>
         <translation>実行ファイル: &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; %2</translation>
     </message>
@@ -8940,7 +7389,6 @@ name in different directories.</source>
 <context>
     <name>ProjectExplorer::Internal::EditorSettingsPropertiesPage</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/projectexplorer/editorsettingspropertiespage.ui"/>
         <source>Default file encoding:</source>
         <translation>デフォルトの文字コード: </translation>
     </message>
@@ -8948,12 +7396,10 @@ name in different directories.</source>
 <context>
     <name>ProjectExplorer::Internal::FolderNavigationWidgetFactory</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/projectexplorer/foldernavigationwidget.cpp" line="+462"/>
         <source>File System</source>
         <translation>ファイル システム</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+22"/>
         <source>Synchronize with Editor</source>
         <translation>エディタと同期</translation>
     </message>
@@ -8961,48 +7407,38 @@ name in different directories.</source>
 <context>
     <name>ProjectExplorer::Internal::SessionDialog</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/projectexplorer/sessiondialog.ui"/>
         <source>Session Manager</source>
         <translation>セッション マネージャ</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>&amp;New</source>
         <translation>新規作成(&amp;N)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>&amp;Rename</source>
         <translation>名前を変更(&amp;R)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>C&amp;lone</source>
         <translation>複製(&amp;L)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>&amp;Delete</source>
         <translation>削除(&amp;D)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>&amp;Switch to</source>
         <translation>切替(&amp;S)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/projectexplorer/sessiondialog.cpp" line="+178"/>
-        <location line="+18"/>
         <source>New session name</source>
         <translation>新しいセッションの名前</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+24"/>
         <source>Rename session</source>
         <translation>セッション名の変更</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/projectexplorer/sessiondialog.ui"/>
         <source>&lt;a href=&quot;qthelp://com.nokia.qtcreator/doc/creator-project-managing-sessions.html&quot;&gt;What is a Session?&lt;/a&gt;</source>
         <translation>&lt;a href=&quot;qthelp://com.nokia.qtcreator/doc/creator-project-managing-sessions.html&quot;&gt;セッションて何?&lt;/a&gt;</translation>
     </message>
@@ -9010,38 +7446,34 @@ name in different directories.</source>
 <context>
     <name>ProjectExplorer::Internal::OutputPane</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/projectexplorer/outputwindow.cpp" line="+73"/>
         <source>Re-run this run-configuration</source>
         <translation>この実行構成で再実行</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+11"/>
-        <location line="+1"/>
         <source>Stop</source>
         <translation>停止</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+182"/>
+        <source>Application Output Window</source>
+        <translation>アプリケーション出力ウィンドウ</translation>
+    </message>
+    <message>
         <source>The application is still running.</source>
         <translation>アプリケーションはまだ実行中です。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+3"/>
         <source>Force it to quit?</source>
         <translation>強制終了しますか?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+2"/>
         <source>Force Quit</source>
         <translation>強制終了</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="-129"/>
         <source>Application Output</source>
         <translation>アプリケーション出力</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+123"/>
         <source>Unable to close</source>
         <translation>終了不可</translation>
     </message>
@@ -9049,16 +7481,19 @@ name in different directories.</source>
 <context>
     <name>ProjectExplorer::Internal::OutputWindow</name>
     <message>
-        <location line="+93"/>
         <source>Application Output Window</source>
-        <translation>アプリケーション出力ウィンドウ</translation>
+        <translation type="obsolete">アプリケーション出力ウィンドウ</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Additional output omitted
+</source>
+        <translation>追加出力は省略されました
+</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
     <name>ProjectExplorer::Internal::ProcessStep</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/projectexplorer/processstep.cpp" line="+79"/>
-        <location line="+162"/>
         <source>Custom Process Step</source>
         <comment>item in combobox</comment>
         <translation>独自プロセス ステップ</translation>
@@ -9067,12 +7502,10 @@ name in different directories.</source>
 <context>
     <name>ProjectExplorer::Internal::ProcessStepConfigWidget</name>
     <message>
-        <location line="+31"/>
         <source>&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; %2 %3 %4</source>
         <translation>&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; %2 %3 %4</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+4"/>
         <source>(disabled)</source>
         <translation>(使用不可)</translation>
     </message>
@@ -9080,27 +7513,22 @@ name in different directories.</source>
 <context>
     <name>ProjectExplorer::Internal::ProcessStepWidget</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/projectexplorer/processstep.ui"/>
         <source>Name:</source>
         <translation>名前:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Command:</source>
         <translation>コマンド:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Enable custom process step</source>
         <translation>独自プロセスステップを有効にする</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Working directory:</source>
         <translation>作業ディレクトリ:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Command arguments:</source>
         <translation>コマンド引数:</translation>
     </message>
@@ -9108,7 +7536,6 @@ name in different directories.</source>
 <context>
     <name>ProjectExplorer::Internal::ProjectExplorerSettingsPage</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/projectexplorer/projectexplorersettingspage.cpp" line="+129"/>
         <source>General</source>
         <translation>概要</translation>
     </message>
@@ -9116,13 +7543,11 @@ name in different directories.</source>
 <context>
     <name>ProjectExplorer::Internal::ProjectFileFactory</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/projectexplorer/pluginfilefactory.cpp" line="+65"/>
         <source>Project File Factory</source>
         <comment>ProjectExplorer::ProjectFileFactory display name.</comment>
         <translation>プロジェクト ファイル ファクトリ</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+9"/>
         <source>Could not open the following project: &apos;%1&apos;</source>
         <translation>以下のプロジェクトを開けませんでした: &apos;%1&apos;</translation>
     </message>
@@ -9130,8 +7555,6 @@ name in different directories.</source>
 <context>
     <name>ProjectExplorer::Internal::ProjectFileWizardExtension</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/projectexplorer/projectfilewizardextension.cpp" line="+255"/>
-        <location line="+30"/>
         <source>&lt;None&gt;</source>
         <extracomment>No version control system selected
 ----------
@@ -9139,19 +7562,16 @@ No project selected</extracomment>
         <translation>&lt;なし&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+47"/>
         <source>Failed to add one or more files to project
 &apos;%1&apos; (%2).</source>
         <translation>1つ以上のファイルをプロジェクト &apos;%1&apos; に追加できませんでした
 (%2).</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+20"/>
         <source>A version control system repository could not be created in &apos;%1&apos;.</source>
         <translation>&apos;%1&apos; にバージョン管理システムリポジトリを作成できませんでした。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+8"/>
         <source>Failed to add &apos;%1&apos; to the version control system.</source>
         <translation>&apos;%1&apos; をバージョン管理システムに追加できませんでした。</translation>
     </message>
@@ -9159,17 +7579,14 @@ No project selected</extracomment>
 <context>
     <name>ProjectExplorer::Internal::ProjectTreeWidget</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/projectexplorer/projecttreewidget.cpp" line="+145"/>
         <source>Simplify tree</source>
         <translation>簡易ツリー</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+5"/>
         <source>Hide generated files</source>
         <translation>生成されたファイルを隠す</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+23"/>
         <source>Synchronize with Editor</source>
         <translation>エディタと同期</translation>
     </message>
@@ -9177,12 +7594,10 @@ No project selected</extracomment>
 <context>
     <name>ProjectExplorer::Internal::ProjectTreeWidgetFactory</name>
     <message>
-        <location line="+203"/>
         <source>Projects</source>
         <translation>プロジェクト</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+21"/>
         <source>Filter tree</source>
         <translation>フィルタ ツリー</translation>
     </message>
@@ -9190,17 +7605,14 @@ No project selected</extracomment>
 <context>
     <name>ProjectExplorer::Internal::ProjectWizardPage</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/projectexplorer/projectwizardpage.cpp" line="+45"/>
         <source>Summary</source>
         <translation>サマリ</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+65"/>
         <source>Files to be added:</source>
         <translation>追加されるファイル:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+0"/>
         <source>Files to be added in</source>
         <translation>ファイルの追加先</translation>
     </message>
@@ -9208,22 +7620,18 @@ No project selected</extracomment>
 <context>
     <name>ProjectExplorer::Internal::RemoveFileDialog</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/projectexplorer/removefiledialog.ui"/>
         <source>Remove File</source>
         <translation>ファイルの削除</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>&amp;Delete file permanently</source>
         <translation>完全に削除(&amp;D)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>&amp;Remove from Version Control</source>
         <translation>バージョン管理システムからも削除(&amp;R)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>File to remove:</source>
         <translation>削除するファイル:</translation>
     </message>
@@ -9231,12 +7639,10 @@ No project selected</extracomment>
 <context>
     <name>ProjectExplorer::Internal::RunSettingsWidget</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/projectexplorer/runsettingspropertiespage.cpp" line="+232"/>
         <source>Add</source>
         <translation>追加</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
         <source>Remove</source>
         <translation>削除</translation>
     </message>
@@ -9244,17 +7650,14 @@ No project selected</extracomment>
 <context>
     <name>ProjectExplorer::Internal::RunSettingsPropertiesPage</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/projectexplorer/runsettingspropertiespage.ui"/>
         <source>+</source>
         <translation>+</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>-</source>
         <translation>-</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Run configuration:</source>
         <translation>実行構成:</translation>
     </message>
@@ -9262,12 +7665,10 @@ No project selected</extracomment>
 <context>
     <name>ProjectExplorer::Internal::SessionFile</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/projectexplorer/session.cpp" line="+159"/>
         <source>Session</source>
         <translation>セッション</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+192"/>
         <source>Untitled</source>
         <comment>default file name to display</comment>
         <translation>無題</translation>
@@ -9276,7 +7677,6 @@ No project selected</extracomment>
 <context>
     <name>ProjectExplorer::Internal::TaskDelegate</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/projectexplorer/taskwindow.cpp" line="+970"/>
         <source>File not found: %1</source>
         <translation>ファイルが見つかりません: %1</translation>
     </message>
@@ -9284,12 +7684,10 @@ No project selected</extracomment>
 <context>
     <name>ProjectExplorer::Internal::WinGuiProcess</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/projectexplorer/winguiprocess.cpp" line="+125"/>
         <source>The process could not be started!</source>
         <translation>プロセスを開始できません!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+5"/>
         <source>Cannot retrieve debugging output!</source>
         <translation>デバッグ出力を受け取ることができません!</translation>
     </message>
@@ -9297,12 +7695,10 @@ No project selected</extracomment>
 <context>
     <name>ProjectExplorer::Internal::WizardPage</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/projectexplorer/projectwizardpage.ui"/>
         <source>Project management</source>
         <translation>プロジェクト管理</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>The following files will be added:
 
 
@@ -9315,12 +7711,10 @@ No project selected</extracomment>
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Add to &amp;project:</source>
         <translation>プロジェクトに追加(&amp;P):</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Add to &amp;version control:</source>
         <translation>バージョン管理システムに追加(&amp;V):</translation>
     </message>
@@ -9328,274 +7722,222 @@ No project selected</extracomment>
 <context>
     <name>ProjectExplorer::ProjectExplorerPlugin</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/projectexplorer/projectexplorer.cpp" line="+271"/>
         <source>Projects</source>
         <translation>プロジェクト</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+84"/>
         <source>&amp;Build</source>
         <translation>ビルド(&amp;B)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+6"/>
         <source>&amp;Debug</source>
         <translation>デバッグ(&amp;D)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+5"/>
         <source>&amp;Start Debugging</source>
         <translation>デバッグ開始(&amp;S)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+44"/>
         <source>Open With</source>
         <translation>エディタを指定して開く</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+66"/>
         <source>Session Manager...</source>
         <translation>セッション マネージャ...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+5"/>
         <source>New Project...</source>
         <translation>新しいプロジェクト...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+2"/>
         <source>Ctrl+Shift+N</source>
         <translation>Ctrl+Shift+N</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+5"/>
         <source>Load Project...</source>
         <translation>プロジェクトの読込...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+2"/>
         <source>Ctrl+Shift+O</source>
         <translation>Ctrl+Shift+O</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+6"/>
         <source>Open File</source>
         <translation>ファイルを開く</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+29"/>
         <source>Close Project</source>
         <translation>プロジェクトを閉じる</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+0"/>
         <source>Close Project &quot;%1&quot;</source>
         <translation>プロジェクト &quot;%1&quot; を閉じる</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+9"/>
         <source>Close All Projects</source>
         <translation>すべてのプロジェクトを閉じる</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+7"/>
         <source>Session</source>
         <translation>セッション</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+9"/>
         <source>Build All</source>
         <translation>すべてビルド</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+2"/>
         <source>Ctrl+Shift+B</source>
         <translation>Ctrl+Shift+B</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+9"/>
         <source>Rebuild All</source>
         <translation>すべてリビルド</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+8"/>
         <source>Clean All</source>
         <translation>すべてクリーン</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+6"/>
-        <location line="+25"/>
         <source>Build Project</source>
         <translation>プロジェクトをビルド</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="-25"/>
-        <location line="+25"/>
         <source>Build Project &quot;%1&quot;</source>
         <translation>プロジェクト &quot;%1&quot; をビルド</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="-20"/>
         <source>Ctrl+B</source>
         <translation>Ctrl+B</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+4"/>
-        <location line="+24"/>
         <source>Rebuild Project</source>
         <translation>プロジェクトをリビルド</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="-24"/>
-        <location line="+24"/>
         <source>Rebuild Project &quot;%1&quot;</source>
         <translation>プロジェクト &quot;%1&quot; をリビルド</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="-16"/>
-        <location line="+24"/>
         <source>Clean Project</source>
         <translation>プロジェクトをクリーン</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="-24"/>
-        <location line="+24"/>
         <source>Clean Project &quot;%1&quot;</source>
         <translation>プロジェクト &quot;%1&quot; をクリーン</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+8"/>
         <source>Build Without Dependencies</source>
         <translation>依存関係を無視してビルド</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+4"/>
         <source>Rebuild Without Dependencies</source>
         <translation>依存関係を無視してリビルド</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+4"/>
         <source>Clean Without Dependencies</source>
         <translation>依存関係を無視してクリーン</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+6"/>
-        <location line="+9"/>
         <source>Run</source>
         <translation>実行</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="-5"/>
         <source>Ctrl+R</source>
         <translation>Ctrl+R</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="-123"/>
+        <source>Projects (%1)</source>
+        <translation>プロジェクト (%1)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>All Files (*)</source>
+        <translation>すべてのファイル (*)</translation>
+    </message>
+    <message>
         <source>Recent P&amp;rojects</source>
         <translation>最近使ったプロジェクト(&amp;R)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+133"/>
         <source>Cancel Build</source>
         <translation>ビルドの中止</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+7"/>
-        <location line="+4"/>
         <source>Start Debugging</source>
         <translation>デバッグ開始</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
         <source>F5</source>
         <translation>F5</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+5"/>
         <source>Add New...</source>
         <translation>新しいファイルを追加...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+8"/>
         <source>Add Existing Files...</source>
         <translation>既存のファイルを追加...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+8"/>
         <source>Remove File...</source>
         <translation>ファイルの削除...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+6"/>
         <source>Rename</source>
         <translation>名前を変更</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+18"/>
         <source>Open Build/Run Target Selector...</source>
         <translation>ビルド/実行ターゲット セレクタを開く...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+4"/>
         <source>Ctrl+T</source>
         <translation>Ctrl+T</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+119"/>
         <source>Load Project</source>
         <translation>プロジェクトを読込</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+87"/>
         <source>New Project</source>
         <comment>Title of dialog</comment>
         <translation>新しいプロジェクト</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+510"/>
         <source>Always save files before build</source>
         <translation>ビルド前にすべてのファイルを保存する</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+338"/>
         <source>Cannot run without a project.</source>
         <translation>プロジェクトなしで実行はできません。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
         <source>Cannot debug without a project.</source>
         <translation>プロジェクトなしでデバッグはできません。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+140"/>
         <source>New File</source>
         <comment>Title of dialog</comment>
         <translation>新しいファイル</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+14"/>
         <source>Add Existing Files</source>
         <translation>既存のファイルを追加</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+15"/>
         <source>Could not add following files to project %1:
 </source>
         <translation>以下のファイルをプロジェクト %1 に追加できません:
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+2"/>
         <source>Add files to project failed</source>
         <translation>プロジェクトへのファイル追加に失敗</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+10"/>
         <source>Add to Version Control</source>
         <translation>バージョン管理システムへの追加</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
         <source>Add files
 %1
 to version control (%2)?</source>
@@ -9604,34 +7946,28 @@ to version control (%2)?</source>
 をバージョン管理システム (%2) に追加しますか?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+10"/>
         <source>Could not add following files to version control (%1)
 </source>
         <translation>以下のファイルをバージョン管理システム (%1) に追加できません
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+2"/>
         <source>Add files to version control failed</source>
         <translation>バージョン管理システムへの追加に失敗</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+47"/>
         <source>Remove file failed</source>
         <translation>ファイル削除に失敗</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
         <source>Could not remove file %1 from project %2.</source>
         <translation>プロジェクト %2 からファイル %1 を削除できません。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+14"/>
         <source>Delete file failed</source>
         <translation>ファイル削除に失敗</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
         <source>Could not delete file %1.</source>
         <translation>ファイル %1 を削除できません。</translation>
     </message>
@@ -9639,47 +7975,38 @@ to version control (%2)?</source>
 <context>
     <name>ProjectExplorer::Internal::BuildConfigDialog</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/projectexplorer/buildconfigdialog.cpp" line="+52"/>
         <source>Change build configuration &amp;&amp; continue</source>
         <translation>ビルド構成の変更 &amp;&amp; 継続</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+2"/>
         <source>Cancel</source>
         <translation>キャンセル</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+2"/>
         <source>Continue anyway</source>
         <translation>無視して続行</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+5"/>
         <source>Run configuration does not match build configuration</source>
         <translation>実行構成がビルド構成と一致していません</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
         <source>The active build configuration builds a target that cannot be used by the active run configuration.</source>
         <translation>アクティブなビルド構成は、アクティブな実行構成で使用することはできませんのでターゲットをビルドします。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+5"/>
         <source>This can happen if the active build configuration uses the wrong Qt version and/or tool chain for the active run configuration (for example, running in Symbian emulator requires building with the WINSCW tool chain).</source>
         <translation>これはアクティブな実行構成の為のアクティブなビルド構成が誤った Qt バージョン/ツールチェインを使っている場合に発生します(例えば、Symbian エミュレータの実行構成がビルド実行構成で WINSCW ツールチェインを要求している場合)。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+22"/>
         <source>Active run configuration</source>
         <translation>アクティブな実行構成</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+3"/>
         <source>Choose build configuration:</source>
         <translation>ビルド構成の選択:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="-9"/>
         <source>No valid build configuration found.</source>
         <translation>有効なビルド構成が見つかりません。</translation>
     </message>
@@ -9687,38 +8014,30 @@ to version control (%2)?</source>
 <context>
     <name>ProjectExplorer::SessionManager</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/projectexplorer/session.cpp" line="+322"/>
         <source>Error while restoring session</source>
         <translation>セッションの保存中にエラーが発生しました</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
         <source>Could not restore session %1</source>
         <translation>セッション %1 を復元できません</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+36"/>
         <source>Error while saving session</source>
         <translation>セッションの保存中にエラー</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
         <source>Could not save session to file %1</source>
         <translation>セッション %1 を保存できません</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+205"/>
         <source>Qt Creator</source>
         <translation>Qt Creator</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+4"/>
-        <location line="+24"/>
         <source>Untitled</source>
         <translation>無題</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+2"/>
         <source>Session (&apos;%1&apos;)</source>
         <translation>セッション (&apos;%1&apos;)</translation>
     </message>
@@ -9726,27 +8045,22 @@ to version control (%2)?</source>
 <context>
     <name>QMakeStep</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/qt4projectmanager/qmakestep.ui"/>
         <source>Additional arguments:</source>
         <translation>追加の引数:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Effective qmake call:</source>
         <translation>qmake 実行時のコマンドライン:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>qmake build configuration:</source>
         <translation>qmake のビルド構成:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Debug</source>
         <translation>デバッグ</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Release</source>
         <translation>リリース</translation>
     </message>
@@ -9754,57 +8068,46 @@ to version control (%2)?</source>
 <context>
     <name>QObject</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/qtestlib/qtestlibplugin.cpp" line="+59"/>
         <source>Pass</source>
         <translation>パス</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
         <source>Expected Failure</source>
         <translation>予期したエラー</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
         <source>Failure</source>
         <translation>失敗</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
         <source>Expected Pass</source>
         <translation>期待通りの合格</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+9"/>
         <source>Warning</source>
         <translation>警告</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
         <source>Qt Warning</source>
         <translation>Qt 警告</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
         <source>Qt Debug</source>
         <translation>Qt デバッグ</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
         <source>Critical</source>
         <translation>致命的</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
         <source>Fatal</source>
         <translation>失敗</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
         <source>Skipped</source>
         <translation>スキップ</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
         <source>Info</source>
         <translation>情報</translation>
     </message>
@@ -9812,17 +8115,14 @@ to version control (%2)?</source>
 <context>
     <name>QTestLib::Internal::QTestOutputPane</name>
     <message>
-        <location line="+266"/>
         <source>Test Results</source>
         <translation>テスト結果</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+7"/>
         <source>Result</source>
         <translation>結果</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+0"/>
         <source>Message</source>
         <translation>メッセージ</translation>
     </message>
@@ -9830,12 +8130,10 @@ to version control (%2)?</source>
 <context>
     <name>QTestLib::Internal::QTestOutputWidget</name>
     <message>
-        <location line="+45"/>
         <source>All Incidents</source>
         <translation>すべてのインシデント</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+9"/>
         <source>Show Only:</source>
         <translation>表示のみ:</translation>
     </message>
@@ -9843,7 +8141,6 @@ to version control (%2)?</source>
 <context>
     <name>QmlProjectManager::Internal::QmlRunConfiguration</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/qmlprojectmanager/qmlprojectmanagerconstants.h" line="+36"/>
         <source>QML Viewer</source>
         <translation>QML ビューア</translation>
     </message>
@@ -9851,32 +8148,26 @@ to version control (%2)?</source>
 <context>
     <name>QrcEditor</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/shared/qrceditor/qrceditor.ui"/>
         <source>Add</source>
         <translation>追加</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Remove</source>
         <translation>削除</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Properties</source>
         <translation>プロパティ</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Prefix:</source>
         <translation>プレフィクス:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Language:</source>
         <translation>言語:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Alias:</source>
         <translation>エイリアス:</translation>
     </message>
@@ -9884,12 +8175,10 @@ to version control (%2)?</source>
 <context>
     <name>Qt4ProjectManager::Internal::ConsoleAppWizard</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/qt4projectmanager/wizards/consoleappwizard.cpp" line="+59"/>
         <source>Qt Console Application</source>
         <translation>Qt コンソール アプリケーション</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
         <source>Creates a project containing a single main.cpp file with a stub implementation.
 
 Preselects a desktop Qt for building the application if available.</source>
@@ -9901,7 +8190,6 @@ Preselects a desktop Qt for building the application if available.</source>
 <context>
     <name>Qt4ProjectManager::Internal::ConsoleAppWizardDialog</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/qt4projectmanager/wizards/consoleappwizarddialog.cpp" line="+51"/>
         <source>This wizard generates a Qt4 console application project. The application derives from QCoreApplication and does not provide a GUI.</source>
         <translation>Qt4 コンソールアプリケーションのプロジェクトを生成するウィザードです。GUI を持たない QCoreApplication を派生したアプリケーションを生成します。</translation>
     </message>
@@ -9909,12 +8197,10 @@ Preselects a desktop Qt for building the application if available.</source>
 <context>
     <name>Qt4ProjectManager::Internal::DesignerExternalEditor</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/qt4projectmanager/externaleditors.cpp" line="+263"/>
         <source>Qt Designer is not responding (%1).</source>
         <translation>Qt Designer が応答しません (%1)。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+8"/>
         <source>Unable to create server socket: %1</source>
         <translation>サーバソケットが作成できません: %1</translation>
     </message>
@@ -9922,12 +8208,10 @@ Preselects a desktop Qt for building the application if available.</source>
 <context>
     <name>Qt4ProjectManager::Internal::EmptyProjectWizard</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/qt4projectmanager/wizards/emptyprojectwizard.cpp" line="+46"/>
         <source>Empty Qt Project</source>
         <translation>空の Qt プロジェクト</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
         <source>Creates a qmake-based project without any files. This allows you to create an application without any default classes.</source>
         <translation>何のファイルも持たない qmake ベースのプロジェクトを作成します。どんなデフォルトクラスも有しないアプリケーションのプロジェクトを作成できます。</translation>
     </message>
@@ -9935,7 +8219,6 @@ Preselects a desktop Qt for building the application if available.</source>
 <context>
     <name>Qt4ProjectManager::Internal::EmptyProjectWizardDialog</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/qt4projectmanager/wizards/emptyprojectwizarddialog.cpp" line="+45"/>
         <source>This wizard generates an empty Qt4 project. Add files to it later on by using the other wizards.</source>
         <translation>このウィザードでは空の Qt4 プロジェクトを生成します。後で他のウィザード等を使ってファイルを追加してください。</translation>
     </message>
@@ -9943,12 +8226,10 @@ Preselects a desktop Qt for building the application if available.</source>
 <context>
     <name>Qt4ProjectManager::Internal::ExternalQtEditor</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/qt4projectmanager/externaleditors.cpp" line="-202"/>
         <source>Unable to start &quot;%1&quot;</source>
         <translation>&quot;%1&quot; を開始できません</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+5"/>
         <source>The application &quot;%1&quot; could not be found.</source>
         <translation>アプリケーション &quot;%1&quot; が見つかりません。</translation>
     </message>
@@ -9956,12 +8237,10 @@ Preselects a desktop Qt for building the application if available.</source>
 <context>
     <name>Qt4ProjectManager::Internal::FilesPage</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/qt4projectmanager/wizards/filespage.cpp" line="+45"/>
         <source>Class Information</source>
         <translation>クラス情報</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+2"/>
         <source>Specify basic information about the classes for which you want to generate skeleton source code files.</source>
         <translation>生成するソースコードファイルのクラスについての基本情報を指定して下さい。</translation>
     </message>
@@ -9969,12 +8248,10 @@ Preselects a desktop Qt for building the application if available.</source>
 <context>
     <name>Qt4ProjectManager::Internal::GuiAppWizard</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/qt4projectmanager/wizards/guiappwizard.cpp" line="+83"/>
         <source>Qt Gui Application</source>
         <translation>Qt GUI アプリケーション</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
         <source>Creates a Qt application for the desktop. Includes a Qt Designer-based main window.
 
 Preselects a desktop Qt for building the application if available.</source>
@@ -9983,7 +8260,6 @@ Preselects a desktop Qt for building the application if available.</source>
 可能であれば、あらかじめデスクトップ用アプリケーションとして設定されます。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+162"/>
         <source>The template file &apos;%1&apos; could not be opened for reading: %2</source>
         <translation>テンプレートファイル &apos;%1&apos; を開けませんでした: %2</translation>
     </message>
@@ -9991,12 +8267,10 @@ Preselects a desktop Qt for building the application if available.</source>
 <context>
     <name>Qt4ProjectManager::Internal::GuiAppWizardDialog</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/qt4projectmanager/wizards/guiappwizarddialog.cpp" line="+61"/>
         <source>This wizard generates a Qt4 GUI application project. The application derives by default from QApplication and includes an empty widget.</source>
         <translation>Qt4 GUIアプリケーションプロジェクトを生成するウィザードです。QApplicationを派生し、空のウィジェットを含んだアプリケーションが生成されます。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+10"/>
         <source>Details</source>
         <translation>詳細</translation>
     </message>
@@ -10004,12 +8278,10 @@ Preselects a desktop Qt for building the application if available.</source>
 <context>
     <name>Qt4ProjectManager::Internal::LibraryWizard</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/qt4projectmanager/wizards/librarywizard.cpp" line="+55"/>
         <source>C++ Library</source>
         <translation>C++ ライブラリ</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
         <source>Creates a C++ library based on qmake. This can be used to create:&lt;ul&gt;&lt;li&gt;a shared C++ library for use with &lt;tt&gt;QPluginLoader&lt;/tt&gt; and runtime (Plugins)&lt;/li&gt;&lt;li&gt;a shared or static C++ library for use with another project at linktime&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;.</source>
         <translation>qmake を使用した C++ ライブラリベースのプロジェクトを作成します。このプロジェクトでは&lt;ul&gt;&lt;li&gt;&lt;tt&gt;QPluginLoader&lt;/tt&gt;やランタイム(プラグイン)にから使用できる共有 C++ ライブラリ&lt;/li&gt;&lt;li&gt;別のプロジェクトのリンク時に使用される共有/静的 C++ ライブラリ&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;を作成できます。</translation>
     </message>
@@ -10017,32 +8289,26 @@ Preselects a desktop Qt for building the application if available.</source>
 <context>
     <name>Qt4ProjectManager::Internal::LibraryWizardDialog</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/qt4projectmanager/wizards/librarywizarddialog.cpp" line="+115"/>
         <source>Shared library</source>
         <translation>共有ライブラリ</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+2"/>
         <source>Statically linked library</source>
         <translation>静的リンク ライブラリ</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+2"/>
         <source>Qt 4 plugin</source>
         <translation>Qt 4 プラグイン</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+2"/>
         <source>Type</source>
         <translation>åž‹</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+25"/>
         <source>This wizard generates a C++ library project.</source>
         <translation>このウィザードで、C++ ライブラリ プロジェクトを生成します。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+10"/>
         <source>Details</source>
         <translation>詳細</translation>
     </message>
@@ -10050,12 +8316,10 @@ Preselects a desktop Qt for building the application if available.</source>
 <context>
     <name>Qt4ProjectManager::Internal::ModulesPage</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/qt4projectmanager/wizards/modulespage.cpp" line="+51"/>
         <source>Select required modules</source>
         <translation>必須モジュールの選択</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
         <source>Select the modules you want to include in your project. The recommended modules for this project are selected by default.</source>
         <translation>プロジェクトに含めたいモジュールを選択してください。推奨するモジュールはデフォルトで選択されています。</translation>
     </message>
@@ -10063,7 +8327,6 @@ Preselects a desktop Qt for building the application if available.</source>
 <context>
     <name>Qt4ProjectManager::Internal::ProjectLoadWizard</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/qt4projectmanager/projectloadwizard.cpp" line="+55"/>
         <source>Project setup</source>
         <translation>プロジェクト セットアップ</translation>
     </message>
@@ -10071,59 +8334,46 @@ Preselects a desktop Qt for building the application if available.</source>
 <context>
     <name>Qt4ProjectManager::Internal::Qt4PriFileNode</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/qt4projectmanager/qt4nodes.cpp" line="+81"/>
         <source>Headers</source>
         <translation>ヘッダー</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+3"/>
         <source>Sources</source>
         <translation>ソース</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+3"/>
         <source>Forms</source>
         <translation>フォーム</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+3"/>
         <source>Resources</source>
         <translation>リソース</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+3"/>
         <source>Other files</source>
         <translation>その他のファイル</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+555"/>
-        <location line="+7"/>
-        <location line="+62"/>
         <source>Failed!</source>
         <translation>エラー発生!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="-69"/>
         <source>Could not open the file for edit with SCC.</source>
         <translation>バージョン管理システムを使ってファイルを編集モードで開けませんでした。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+7"/>
         <source>Could not set permissions to writable.</source>
         <translation>書込可能なパーミッションに設定できませんでした。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+28"/>
         <source>There are unsaved changes for project file %1.</source>
         <translation>プロジェクト ファイル %1 は変更されていますが、まだ保存されていません。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+35"/>
         <source>Could not write project file %1.</source>
         <translation>プロジェクトファイル %1 に書き込めません。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+19"/>
         <source>Error while reading PRO file %1: %2</source>
         <translation>PRO ファイル %1 の読み込み中にエラー: %2</translation>
     </message>
@@ -10131,13 +8381,10 @@ Preselects a desktop Qt for building the application if available.</source>
 <context>
     <name>Qt4ProjectManager::Internal::Qt4ProFileNode</name>
     <message>
-        <location line="+229"/>
-        <location line="+5"/>
         <source>Error while parsing file %1. Giving up.</source>
         <translation>プロジェクトファイル &apos;%1&apos; の解析中にエラーが発生しました。中止します。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+477"/>
         <source>Could not find .pro file for sub dir &apos;%1&apos; in &apos;%2&apos;</source>
         <translation>&apos;%2&apos; 内のサブディレクトリ &apos;%1&apos; に .pro ファイルが見つかりませんでした</translation>
     </message>
@@ -10145,83 +8392,67 @@ Preselects a desktop Qt for building the application if available.</source>
 <context>
     <name>Qt4ProjectManager::Internal::Qt4ProjectConfigWidget</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/qt4projectmanager/qt4projectconfigwidget.ui"/>
         <source>&lt;a href=&quot;import&quot;&gt;Import existing build&lt;/a&gt;</source>
         <translation>&lt;a href=&quot;import&quot;&gt;既存ビルド構成のインポート&lt;/a&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/qt4projectmanager/qt4projectconfigwidget.cpp" line="+78"/>
         <source>Shadow Build Directory</source>
         <translation>シャドウビルド ディレクトリ</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+51"/>
         <source>using &lt;font color=&quot;#ff0000&quot;&gt;invalid&lt;/font&gt; Qt Version: &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;br&gt;%2</source>
         <translation>&lt;font color=&quot;#ff0000&quot;&gt;無効な&lt;/font&gt; Qt バージョン: &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; が指定されています&lt;br&gt;%2</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+3"/>
         <source>No Qt Version found.</source>
         <translation>Qt バージョンが見つかりません。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+4"/>
         <source>using Qt version: &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;br&gt;with tool chain &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;&lt;br&gt;building in &lt;b&gt;%3&lt;/b&gt;</source>
         <translation>使用する Qt バージョン: &lt;br&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;br&gt;ツールチェイン: &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;&lt;br&gt;ビルドディレクトリ: &lt;b&gt;%3&lt;/b&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+29"/>
         <source>General</source>
         <translation>概要</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+189"/>
         <source>Building in subdirectories of the source directory is not supported by qmake.</source>
         <translation>qmake は、ソース ディレクトリ配下にあるサブディレクトリ内でのビルドをサポートしていません。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+8"/>
         <source>An incompatible build exists in %1, which will be overwritten.</source>
         <comment>%1 build directory</comment>
         <translation>%1 に互換性のないビルドが存在してますが、上書きされます。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/qt4projectmanager/qt4projectconfigwidget.ui"/>
         <source>Manage</source>
         <translation>管理</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>problemLabel</source>
         <translation>問題レベル</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Configuration name:</source>
         <translation>構成名:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Qt version:</source>
         <translation>Qt バージョン:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>This Qt version is invalid.</source>
         <translation>この Qt バージョンは無効です。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Tool chain:</source>
         <translation>ツール チェイン:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Shadow build:</source>
         <translation>シャドウビルド:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Build directory:</source>
         <translation>ビルド ディレクトリ:</translation>
     </message>
@@ -10229,23 +8460,18 @@ Preselects a desktop Qt for building the application if available.</source>
 <context>
     <name>Qt4ProjectManager::Internal::Qt4ProjectManagerPlugin</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/qt4projectmanager/qt4projectmanagerplugin.cpp" line="+180"/>
-        <location line="+5"/>
         <source>Run qmake</source>
         <translation>qmake 実行</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+10"/>
         <source>Build</source>
         <translation>ビルド</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+39"/>
         <source>Run qmake in %1</source>
         <translation>%1 で qmake 実行</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
         <source>Build in %1</source>
         <translation>%1 でビルド</translation>
     </message>
@@ -10253,22 +8479,18 @@ Preselects a desktop Qt for building the application if available.</source>
 <context>
     <name>Qt4ProjectManager::Internal::Qt4RunConfiguration</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/qt4projectmanager/qt4runconfiguration.cpp" line="+533"/>
         <source>Clean Environment</source>
         <translation>環境変数なし</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+2"/>
         <source>System Environment</source>
         <translation>システム環境変数</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+2"/>
         <source>Build Environment</source>
         <translation>ビルド時の環境変数</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+114"/>
         <source>Qt4 RunConfiguration</source>
         <translation>Qt4 実行構成</translation>
     </message>
@@ -10276,67 +8498,54 @@ Preselects a desktop Qt for building the application if available.</source>
 <context>
     <name>Qt4ProjectManager::Internal::Qt4RunConfigurationWidget</name>
     <message>
-        <location line="-446"/>
         <source>Arguments:</source>
         <translation>引数:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+8"/>
         <source>Select Working Directory</source>
         <translation>作業ディレクトリの選択</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+10"/>
         <source>Working directory:</source>
         <translation>作業ディレクトリ:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+2"/>
         <source>Run in terminal</source>
         <translation>端末内で実行</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+13"/>
         <source>Run Environment</source>
         <translation>実行時の環境変数</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+10"/>
         <source>Base environment for this runconfiguration:</source>
         <translation>実行構成の元となる環境:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+4"/>
         <source>Clean Environment</source>
         <translation>環境変数なし</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
         <source>System Environment</source>
         <translation>システム環境変数</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
         <source>Build Environment</source>
         <translation>ビルド時の環境変数</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="-57"/>
         <source>Name:</source>
         <translation>名前:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+6"/>
         <source>Executable:</source>
         <translation>実行ファイル:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+13"/>
         <source>Reset to default</source>
         <translation>デフォルトに戻す</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+14"/>
         <source>Use debug version of frameworks (DYLD_IMAGE_SUFFIX=_debug)</source>
         <translation>デバッグバージョンのフレームワークを使用する (DYLD_IMAGE_SUFFIX=_debug)</translation>
     </message>
@@ -10344,98 +8553,80 @@ Preselects a desktop Qt for building the application if available.</source>
 <context>
     <name>Qt4ProjectManager::Internal::QtOptionsPageWidget</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/qt4projectmanager/qtoptionspage.cpp" line="+149"/>
         <source>&lt;specify a name&gt;</source>
         <translation>&lt;名前を入力&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
         <source>&lt;specify a qmake location&gt;</source>
         <translation>&lt;qmake のパスを入力&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+9"/>
         <source>Select qmake Executable</source>
         <translation>qmake の実行ファイルを選択</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+2"/>
         <source>Select the MinGW Directory</source>
         <translation>MinGW のディレクトリを選択</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+2"/>
         <source>Select Carbide Install Directory</source>
         <translation>Carbide をインストールしたディレクトリを選択</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+2"/>
         <source>Select S60 SDK Root</source>
         <translation>S60 SDK のルートディレクトリを選択</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+2"/>
         <source>Select the CSL ARM Toolchain (GCCE) Directory</source>
         <translation>CSL ARM ツールチェイン (GCCE) のディレクトリを選択</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+11"/>
         <source>Auto-detected</source>
         <translation>自動検出</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+3"/>
         <source>Manual</source>
         <translation>マニュアル</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+134"/>
         <source>Building helpers</source>
         <translation>ヘルパビルド中</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+63"/>
         <source>&lt;html&gt;&lt;body&gt;&lt;table&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;File:&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;pre&gt;%1&lt;/pre&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Last&amp;nbsp;modified:&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%2&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Size:&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%3 Bytes&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
         <extracomment>Tooltip showing the debugging helper library file.</extracomment>
         <translation>&lt;html&gt;&lt;body&gt;&lt;table&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;ファイル:&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;pre&gt;%1&lt;/pre&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;最終更新日時:&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%2&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;サイズ:&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%3 バイト&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+103"/>
         <source>This Qt Version has a unknown toolchain.</source>
         <translation>この Qt バージョンに指定されているツールチェインは不明です。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+44"/>
         <source>Desktop</source>
         <comment>Qt Version is meant for the desktop</comment>
         <translation>デスクトップ</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+3"/>
         <source>Symbian</source>
         <comment>Qt Version is meant for Symbian</comment>
         <translation>Symbian</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+2"/>
         <source>Maemo</source>
         <comment>Qt Version is meant for Maemo</comment>
         <translation>Maemo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+2"/>
         <source>Qt Simulator</source>
         <comment>Qt Version is meant for Qt Simulator</comment>
         <translation>Qt シミュレータ</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+2"/>
         <source>unkown</source>
         <comment>No idea what this Qt Version is meant for!</comment>
         <translation>不明</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
         <source>Found Qt version %1, using mkspec %2 (%3)</source>
         <translation>Qt バージョン %1 mkspec %2 (%3) が見つかりました</translation>
     </message>
@@ -10443,27 +8634,22 @@ Preselects a desktop Qt for building the application if available.</source>
 <context>
     <name>Qt4ProjectManager::Internal::QtVersionManager</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/qt4projectmanager/qtversionmanager.ui"/>
         <source>Name</source>
         <translation>名前</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Debugging Helper</source>
         <translation>デバッグヘルパ</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>+</source>
         <translation>+</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>-</source>
         <translation>-</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>&lt;!DOCTYPE HTML PUBLIC &quot;-//W3C//DTD HTML 4.0//EN&quot; &quot;http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd&quot;&gt;
 &lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
 p, li { white-space: pre-wrap; }
@@ -10476,57 +8662,46 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
 &lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; color:#ff0000;&quot;&gt;MSVC のバージョンが検出できません。&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Show &amp;Log</source>
         <translation>ログの表示(&amp;L)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>&amp;Rebuild</source>
         <translation>リビルド(&amp;R)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>S60 SDK:</source>
         <translation>S60 SDK:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>qmake Location</source>
         <translation>qmake のパス</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Version name:</source>
         <translation>バージョン名:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>qmake location:</source>
         <translation>qmake のパス:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>MinGW directory:</source>
         <translation>MinGW ディレクトリ:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Toolchain:</source>
         <translation>ツール チェイン:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>CSL/GCCE directory:</source>
         <translation>CSL/GCCE ディレクトリ:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Carbide directory:</source>
         <translation>Carbide ディレクトリ:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Debugging helper:</source>
         <translation>デバッグヘルパ:</translation>
     </message>
@@ -10534,13 +8709,11 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
 <context>
     <name>Qt4ProjectManager::MakeStep</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/qt4projectmanager/makestep.cpp" line="+83"/>
         <source>Make</source>
         <comment>Qt4 MakeStep display name.</comment>
         <translation>Make</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+57"/>
         <source>Could not find make command: %1 in the build environment</source>
         <translation>ビルド環境に make コマンド: %1 が見つかりませんでした</translation>
     </message>
@@ -10548,17 +8721,14 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
 <context>
     <name>Qt4ProjectManager::MakeStepConfigWidget</name>
     <message>
-        <location line="+119"/>
         <source>Override %1:</source>
         <translation>%1 の代わりに使用するコマンド:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+16"/>
         <source>&lt;b&gt;Make:&lt;/b&gt; %1 not found in the environment.</source>
         <translation>&lt;b&gt;Make:&lt;/b&gt; %1 が環境変数内に見つかりませんでした。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+20"/>
         <source>&lt;b&gt;Make:&lt;/b&gt; %1 %2 in %3</source>
         <translation>&lt;b&gt;Make:&lt;/b&gt; %1 %2 (%3 ディレクトリ)</translation>
     </message>
@@ -10566,7 +8736,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
 <context>
     <name>Qt4ProjectManager::Internal::MakeStepFactory</name>
     <message>
-        <location line="+119"/>
         <source>Make</source>
         <translation></translation>
     </message>
@@ -10574,18 +8743,15 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
 <context>
     <name>Qt4ProjectManager::QMakeStep</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/qt4projectmanager/qmakestep.cpp" line="+81"/>
         <source>qmake</source>
         <comment>QMakeStep display name.</comment>
         <translation>qmake</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+125"/>
         <source>Configuration is faulty, please check the Build Issues view for details.</source>
         <translation>構成は不完全です。詳細は、ビルドの問題点で確認してください。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+8"/>
         <source>Configuration unchanged, skipping qmake step.</source>
         <translation>構成が変更されていない為、qmake ステップをスキップします。</translation>
     </message>
@@ -10593,12 +8759,10 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
 <context>
     <name>Qt4ProjectManager::QMakeStepConfigWidget</name>
     <message>
-        <location line="+176"/>
         <source>&lt;b&gt;qmake:&lt;/b&gt; No Qt version set. Cannot run qmake.</source>
         <translation>&lt;b&gt;qmake:&lt;/b&gt; Qt バージョンが設定されていません。 qmake を実行できません。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+14"/>
         <source>&lt;b&gt;qmake:&lt;/b&gt; %1 %2</source>
         <translation>&lt;b&gt;qmake:&lt;/b&gt; %1 %2</translation>
     </message>
@@ -10606,12 +8770,10 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
 <context>
     <name>Qt4ProjectManager::Qt4Manager</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/qt4projectmanager/qt4projectmanager.cpp" line="+195"/>
         <source>Failed opening project &apos;%1&apos;: Project file does not exist</source>
         <translation>プロジェクト &apos;%1&apos; を開けません: プロジェクト ファイルが存在しません</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+6"/>
         <source>Failed opening project &apos;%1&apos;: Project already open</source>
         <translation>プロジェクト &apos;%1&apos; を開けません: プロジェクトは既に開かれています</translation>
     </message>
@@ -10619,48 +8781,38 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
 <context>
     <name>Qt4ProjectManager::QtVersionManager</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/qt4projectmanager/qtversionmanager.cpp" line="+395"/>
         <source>&lt;not found&gt;</source>
         <translation>&lt;見つかりません&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+6"/>
-        <location line="+6"/>
         <source>Qt in PATH</source>
         <translation>PATH に含まれる Qt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+190"/>
         <source>Name:</source>
         <translation>名前:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+2"/>
         <source>Source:</source>
         <translation>ソース:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+2"/>
         <source>mkspec:</source>
         <translation>mkspec:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+2"/>
         <source>qmake:</source>
         <translation>qmake:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+4"/>
         <source>Default:</source>
         <translation>デフォルト:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+6"/>
         <source>Version:</source>
         <translation>バージョン:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+3"/>
         <source>Debugging helper:</source>
         <translation>デバッグヘルパ:</translation>
     </message>
@@ -10668,13 +8820,11 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
 <context>
     <name>QApplication</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/help/helpplugin.cpp" line="-505"/>
         <source>EditorManager</source>
         <comment>Next Open Document in History</comment>
         <translation>エディタ マネージャ</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+8"/>
         <source>EditorManager</source>
         <comment>Previous Open Document in History</comment>
         <translation>エディタ マネージャ</translation>
@@ -10683,82 +8833,66 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
 <context>
     <name>QtModulesInfo</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/qt4projectmanager/qtmodulesinfo.cpp" line="+55"/>
         <source>Core non-GUI classes used by other modules</source>
         <translation>コアは、他のモジュールから使用されている非GUIクラスです</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+4"/>
         <source>Graphical user interface components</source>
         <translation>GUIコンポーネントです</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+4"/>
         <source>Classes for network programming</source>
         <translation>ネットワーク プログラム向けのクラスです</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+4"/>
         <source>OpenGL support classes</source>
         <translation>OpenGL をサポートするクラスです</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+4"/>
         <source>Classes for database integration using SQL</source>
         <translation>SQLを使ったデータベース統合の為のクラスです</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+4"/>
         <source>Classes for evaluating Qt Scripts</source>
         <translation>Qt Script を評価する為のクラスです</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+4"/>
         <source>Additional Qt Script components</source>
         <translation>Qt Script の追加機能</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+4"/>
         <source>Classes for displaying the contents of SVG files</source>
         <translation>SVG ファイルを表示する為のクラスです</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+4"/>
         <source>Classes for displaying and editing Web content</source>
         <translation>Web コンテンツを表示したり編集したりする為のクラスです</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+4"/>
         <source>Classes for handling XML</source>
         <translation>XML を取り扱う為のクラスです</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+4"/>
         <source>An XQuery/XPath engine for XML and custom data models</source>
         <translation>XMLおよび独自データモデル用のXQuery/XPath エンジンです</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+4"/>
         <source>Multimedia framework classes</source>
         <translation>マルチメディア フレームワーク クラス</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+4"/>
         <source>Classes for low-level multimedia functionality</source>
         <translation>ローレベルなマルチメディア機能のためのクラス</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+4"/>
         <source>Classes that ease porting from Qt 3 to Qt 4</source>
         <translation>Qt 3から Qt4 へ簡単に移植する為のクラスです</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+4"/>
         <source>Tool classes for unit testing</source>
         <translation>ユニット テスト用のツールクラス</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+4"/>
         <source>Classes for Inter-Process Communication using the D-Bus</source>
         <translation>D-Bus を使ったIPCを実現する為のクラスです</translation>
     </message>
@@ -10766,17 +8900,14 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
 <context>
     <name>Locator::ILocatorFilter</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/locator/ilocatorfilter.cpp" line="+86"/>
         <source>Filter Configuration</source>
         <translation>フィルタ設定</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+5"/>
         <source>Limit to prefix</source>
         <translation>プレフィックスを制限する</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+3"/>
         <source>Prefix:</source>
         <translation>プレフィクス:</translation>
     </message>
@@ -10784,35 +8915,28 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
 <context>
     <name>Locator::Internal::DirectoryFilter</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/locator/directoryfilter.cpp" line="+44"/>
         <source>Generic Directory Filter</source>
         <translation>通常のディレクトリ フィルタ</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+59"/>
         <source>Filter Configuration</source>
         <translation>フィルタ設定</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+45"/>
-        <location line="+11"/>
         <source>Select Directory</source>
         <translation>ディレクトリを選択してください</translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location line="+53"/>
         <source>%1 filter update: %n files</source>
         <translation>
             <numerusform>%1 フィルタは %n 個のファイルをアップデートしました</numerusform>
         </translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="-23"/>
         <source>%1 filter update: 0 files</source>
         <translation>フィルタ %1 でリフレッシュ: 0 個のファイル</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+64"/>
         <source>%1 filter update: canceled</source>
         <translation>フィルタ %1 でリフレッシュ: 中止しました</translation>
     </message>
@@ -10820,54 +8944,44 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
 <context>
     <name>Locator::Internal::DirectoryFilterOptions</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/locator/directoryfilter.ui"/>
         <source>Name:</source>
         <translation>名前:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Specify file name filters, separated by comma. Filters may contain wildcards.</source>
         <translation>フィルタ名を入力してください。複数指定時は、カンマで区切って下さい。フィルタにはワイルドカードが使えます。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Prefix:</source>
         <translation>プレフィクス:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Limit to prefix</source>
         <translation>プレフィックスを制限する</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Add...</source>
         <translation>追加...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Edit...</source>
         <translation>編集...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Remove</source>
         <translation>削除</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Directories:</source>
         <translation>ディレクトリ:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Specify a short word/abbreviation that can be used to restrict completions to files from this directory tree.
 To do this, you type this shortcut and a space in the Locator entry field, and then the word to search for.</source>
         <translation>短い単語や略語を指定すると、このディレクトリツリーで補完するファイル名を限定できるようになります。
 クイックオープンでの検索時に、ショートカットとスペースに続けて検索する単語を入力してください。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>File types:</source>
         <translation>ファイルの種類:</translation>
     </message>
@@ -10875,7 +8989,6 @@ To do this, you type this shortcut and a space in the Locator entry field, and t
 <context>
     <name>Locator::Internal::FileSystemFilter</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/locator/filesystemfilter.h" line="+56"/>
         <source>Files in file system</source>
         <translation>ファイル システム上のファイル</translation>
     </message>
@@ -10883,27 +8996,22 @@ To do this, you type this shortcut and a space in the Locator entry field, and t
 <context>
     <name>Locator::Internal::FileSystemFilterOptions</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/locator/filesystemfilter.ui"/>
         <source>Filter configuration</source>
         <translation>フィルタ設定</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Prefix:</source>
         <translation>プレフィクス:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Limit to prefix</source>
         <translation>プレフィックスを制限する</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Include hidden files</source>
         <translation>隠しファイルも含める</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Filter:</source>
         <translation>フィルタ:</translation>
     </message>
@@ -10911,7 +9019,6 @@ To do this, you type this shortcut and a space in the Locator entry field, and t
 <context>
     <name>Locator::Internal::OpenDocumentsFilter</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/locator/opendocumentsfilter.h" line="+55"/>
         <source>Open documents</source>
         <translation>開いているドキュメント</translation>
     </message>
@@ -10919,7 +9026,6 @@ To do this, you type this shortcut and a space in the Locator entry field, and t
 <context>
     <name>Locator::Internal::LocatorFiltersFilter</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/locator/locatorfiltersfilter.cpp" line="+53"/>
         <source>Available filters</source>
         <translation>使用可能なフィルタ</translation>
     </message>
@@ -10927,7 +9033,6 @@ To do this, you type this shortcut and a space in the Locator entry field, and t
 <context>
     <name>Locator::Internal::LocatorPlugin</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/locator/locatorplugin.cpp" line="+255"/>
         <source>Indexing</source>
         <translation>解析中</translation>
     </message>
@@ -10935,32 +9040,26 @@ To do this, you type this shortcut and a space in the Locator entry field, and t
 <context>
     <name>Locator::Internal::LocatorWidget</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/locator/locatorwidget.cpp" line="+267"/>
         <source>Refresh</source>
         <translation>æ›´æ–°</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
         <source>Configure...</source>
         <translation>構成...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+7"/>
         <source>Locate...</source>
         <translation>クイック アクセス...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+16"/>
         <source>Type to locate</source>
         <translation>キーを入力してください</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
         <source>Options</source>
         <translation>オプション</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+179"/>
         <source>&lt;type here&gt;</source>
         <translation>&lt;入力してください&gt;</translation>
     </message>
@@ -10968,7 +9067,6 @@ To do this, you type this shortcut and a space in the Locator entry field, and t
 <context>
     <name>Locator::Internal::SettingsPage</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/locator/settingspage.cpp" line="+168"/>
         <source>%1 (prefix: %2)</source>
         <translation>%1 (プレフィクス: %2)</translation>
     </message>
@@ -10976,32 +9074,26 @@ To do this, you type this shortcut and a space in the Locator entry field, and t
 <context>
     <name>Locator::Internal::SettingsWidget</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/locator/settingspage.ui"/>
         <source>Configure Filters</source>
         <translation>フィルタ設定</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Add</source>
         <translation>追加</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Remove</source>
         <translation>削除</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Edit</source>
         <translation>編集</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source> min</source>
         <translation> 分</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Refresh interval:</source>
         <translation>æ›´æ–°é–“éš”:</translation>
     </message>
@@ -11009,102 +9101,82 @@ To do this, you type this shortcut and a space in the Locator entry field, and t
 <context>
     <name>RegExp::Internal::RegExpWindow</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/regexp/regexpwindow.cpp" line="+46"/>
         <source>&amp;Pattern:</source>
         <translation>パターン(&amp;P):</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
         <source>&amp;Escaped Pattern:</source>
         <translation>エスケープ パターン(&amp;E):</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
         <source>&amp;Pattern Syntax:</source>
         <translation>パターン シンタックス(&amp;P):</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
         <source>&amp;Text:</source>
         <translation>文字列(&amp;T):</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+4"/>
         <source>Case &amp;Sensitive</source>
         <translation>大文字/小文字を区別(&amp;S)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
         <source>&amp;Minimal</source>
         <translation>最小化(&amp;M)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+2"/>
         <source>Index of Match:</source>
         <translation>合致したインデックス:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
         <source>Matched Length:</source>
         <translation>合致した長さ:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+25"/>
         <source>Regular expression v1</source>
         <translation>正規表現 v1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
         <source>Regular expression v2</source>
         <translation>正規表現 v2</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
         <source>Wildcard</source>
         <translation>ワイルドカード</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
         <source>Fixed string</source>
         <translation>固定文字列</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+39"/>
         <source>Capture %1:</source>
         <translation>Capture %1:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+4"/>
         <source>Match:</source>
         <translation>合致:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+13"/>
         <source>Regular Expression</source>
         <translation>正規表現</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+129"/>
         <source>Enter pattern from code...</source>
         <translation>コードからパターンを入力...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+4"/>
         <source>Clear patterns</source>
         <translation>パターンのクリア</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+3"/>
         <source>Clear texts</source>
         <translation>文字列のクリア</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+9"/>
         <source>Enter pattern from code</source>
         <translation>コードからパターンを入力</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+0"/>
         <source>Pattern</source>
         <translation>パターン</translation>
     </message>
@@ -11112,22 +9184,18 @@ To do this, you type this shortcut and a space in the Locator entry field, and t
 <context>
     <name>ResourceEditor::Internal::ResourceEditorPlugin</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/resourceeditor/resourceeditorplugin.cpp" line="+79"/>
         <source>Qt Resource file</source>
         <translation>Qt リソースファイル</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="-1"/>
         <source>Creates a Qt Resource file (.qrc) that you can add to a Qt C++ project.</source>
         <translation>Qt C++ プロジェクトに追加可能な Qt リソースファイル (.qrc) を作成します。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+16"/>
         <source>&amp;Undo</source>
         <translation>元に戻す(&amp;U)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
         <source>&amp;Redo</source>
         <translation>やり直す(&amp;R)</translation>
     </message>
@@ -11135,7 +9203,6 @@ To do this, you type this shortcut and a space in the Locator entry field, and t
 <context>
     <name>ResourceEditor::Internal::ResourceEditorW</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/resourceeditor/resourceeditorw.cpp" line="+116"/>
         <source>untitled</source>
         <translation>無題</translation>
     </message>
@@ -11143,17 +9210,14 @@ To do this, you type this shortcut and a space in the Locator entry field, and t
 <context>
     <name>SaveItemsDialog</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/coreplugin/dialogs/saveitemsdialog.ui"/>
         <source>Save Changes</source>
         <translation>変更内容を保存</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>The following files have unsaved changes:</source>
         <translation>以下のファイルは変更後、保存されていません:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Automatically save all files before building</source>
         <translation>ビルド前にすべてのファイルを自動的に保存する</translation>
     </message>
@@ -11161,62 +9225,50 @@ To do this, you type this shortcut and a space in the Locator entry field, and t
 <context>
     <name>SharedTools::QrcEditor</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/shared/qrceditor/qrceditor.cpp" line="+58"/>
         <source>Add Files</source>
         <translation>ファイルを追加</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
         <source>Add Prefix</source>
         <translation>プレフィックスを追加</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+159"/>
         <source>Copy</source>
         <translation>コピー</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+4"/>
         <source>Skip</source>
         <translation>スキップ</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+3"/>
         <source>Abort</source>
         <translation>中止する</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="-9"/>
         <source>Invalid file location</source>
         <translation>不正なファイルパス</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+11"/>
         <source>The file %1 is not in a subdirectory of the resource file. You now have the option to copy this file to a valid location.</source>
         <translation>%1 はリソース サブディレクトリ配下にありません。有効なパスになるよう、ファイルをコピーしてくる事もできます。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+15"/>
         <source>Choose copy location</source>
         <translation>コピー先を選択してください</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+10"/>
         <source>Overwrite failed</source>
         <translation>上書き失敗</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
         <source>Could not overwrite file %1.</source>
         <translation>ファイル %1 を上書きできませんでした。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+10"/>
         <source>Copying failed</source>
         <translation>コピー失敗</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
         <source>Could not copy the file to %1.</source>
         <translation>ファイル %1 をコピーできませんでした。</translation>
     </message>
@@ -11224,72 +9276,58 @@ To do this, you type this shortcut and a space in the Locator entry field, and t
 <context>
     <name>SharedTools::ResourceView</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/shared/qrceditor/resourceview.cpp" line="+355"/>
         <source>Add Files...</source>
         <translation>ファイルを追加...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
         <source>Change Alias...</source>
         <translation>エイリアスを変更...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
         <source>Add Prefix...</source>
         <translation>プレフィックスを追加...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
         <source>Change Prefix...</source>
         <translation>プレフィックスを変更...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
         <source>Change Language...</source>
         <translation>言語を変更...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+2"/>
         <source>Remove Item</source>
         <translation>項目を削除</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+41"/>
         <source>Open file</source>
         <translation>ファイルを開く</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+2"/>
         <source>All files (*)</source>
         <translation>すべてのファイル (*)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+93"/>
         <source>Change Prefix</source>
         <translation>プレフィックスを変更</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+0"/>
         <source>Input Prefix:</source>
         <translation>プレフィクス:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+13"/>
         <source>Change Language</source>
         <translation>言語を変更</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+0"/>
         <source>Language:</source>
         <translation>言語:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+16"/>
         <source>Change File Alias</source>
         <translation>ファイル エイリアスを変更</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+0"/>
         <source>Alias:</source>
         <translation>エイリアス:</translation>
     </message>
@@ -11297,7 +9335,6 @@ To do this, you type this shortcut and a space in the Locator entry field, and t
 <context>
     <name>ShowBuildLog</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/qt4projectmanager/showbuildlog.ui"/>
         <source>Debugging Helper Build Log</source>
         <translation>デバッグヘルパのビルドログ</translation>
     </message>
@@ -11305,7 +9342,6 @@ To do this, you type this shortcut and a space in the Locator entry field, and t
 <context>
     <name>Snippets::Internal::SnippetsPlugin</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/snippets/snippetsplugin.cpp" line="+94"/>
         <source>Snippets</source>
         <translation>スニペット</translation>
     </message>
@@ -11313,7 +9349,6 @@ To do this, you type this shortcut and a space in the Locator entry field, and t
 <context>
     <name>Snippets::Internal::SnippetsWindow</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/snippets/snippetswindow.cpp" line="+58"/>
         <source>Snippets</source>
         <translation>スニペット</translation>
     </message>
@@ -11321,22 +9356,18 @@ To do this, you type this shortcut and a space in the Locator entry field, and t
 <context>
     <name>StartExternalDialog</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/debugger/startexternaldialog.ui"/>
         <source>Executable:</source>
         <translation>実行ファイル:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Arguments:</source>
         <translation>引数:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Start Debugger</source>
         <translation>デバッガ起動</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Break at &apos;main&apos;:</source>
         <translation>&apos;main&apos; 関数で停止:</translation>
     </message>
@@ -11344,42 +9375,34 @@ To do this, you type this shortcut and a space in the Locator entry field, and t
 <context>
     <name>StartRemoteDialog</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/debugger/startremotedialog.ui"/>
         <source>Start Debugger</source>
         <translation>デバッガ起動</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Host and port:</source>
         <translation>ホストおよびポート番号:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Architecture:</source>
         <translation>アーキテクチャ:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Use server start script:</source>
         <translation>サーバのスタートアップスクリプトを使用:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Server start script:</source>
         <translation>サーバのスタートアップスクリプト:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Debugger:</source>
         <translation>デバッガ:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Local executable:</source>
         <translation>ローカル実行ファイル:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Sysroot:</source>
         <translation>Sysroot:</translation>
     </message>
@@ -11387,62 +9410,50 @@ To do this, you type this shortcut and a space in the Locator entry field, and t
 <context>
     <name>Subversion::Internal::SettingsPage</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/subversion/settingspage.ui"/>
         <source>Authentication</source>
         <translation>認証情報</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Password:</source>
         <translation>パスワード:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/subversion/settingspage.cpp" line="+106"/>
         <source>Subversion</source>
         <translation>Subversion</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/subversion/settingspage.ui"/>
         <source>Configuration</source>
         <translation>構成</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Subversion command:</source>
         <translation>Subversion コマンド:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Miscellaneous</source>
         <translation>その他</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Timeout:</source>
         <translation>タイムアウト:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>s</source>
         <translation>ç§’</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Prompt on submit</source>
         <translation>コミット前に確認する</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Ignore whitespace changes in annotation</source>
         <translation>アノテーション中で空白文字を無視</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Log count:</source>
         <translation>ログ上限:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Username:</source>
         <translation>ユーザー名:</translation>
     </message>
@@ -11450,7 +9461,6 @@ To do this, you type this shortcut and a space in the Locator entry field, and t
 <context>
     <name>Subversion::Internal::SettingsPageWidget</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/subversion/settingspage.cpp" line="-55"/>
         <source>Subversion Command</source>
         <translation>Subversion コマンド</translation>
     </message>
@@ -11458,296 +9468,238 @@ To do this, you type this shortcut and a space in the Locator entry field, and t
 <context>
     <name>Subversion::Internal::SubversionPlugin</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/subversion/subversionplugin.cpp" line="+302"/>
         <source>&amp;Subversion</source>
         <translation>Subversion(&amp;S)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+37"/>
         <source>Add</source>
         <translation>追加</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+0"/>
         <source>Add &quot;%1&quot;</source>
         <translation>&quot;%1&quot; を追加</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+4"/>
         <source>Alt+S,Alt+A</source>
         <translation>Alt+S,Alt+A</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+32"/>
         <source>Diff Project</source>
         <translation>プロジェクトの差分表示</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="-65"/>
         <source>Diff Current File</source>
         <translation>現在のファイルの差分表示</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+0"/>
         <source>Diff &quot;%1&quot;</source>
         <translation>&quot;%1&quot; の差分表示</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+4"/>
         <source>Alt+S,Alt+D</source>
         <translation>Alt+S,Alt+D</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+124"/>
         <source>Commit All Files</source>
         <translation>すべてのファイルをコミット</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="-90"/>
         <source>Commit Current File</source>
         <translation>現在のファイルをコミット</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+0"/>
         <source>Commit &quot;%1&quot;</source>
         <translation>&quot;%1&quot; をコミット</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+4"/>
         <source>Alt+S,Alt+C</source>
         <translation>Alt+S,Alt+C</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="-33"/>
         <source>Filelog Current File</source>
         <translation>現在のファイルのファイルログ</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+0"/>
         <source>Filelog &quot;%1&quot;</source>
         <translation>&quot;%1&quot; のファイルログ</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+9"/>
         <source>Annotate Current File</source>
         <translation>現在のファイルのアノテーション</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+0"/>
         <source>Annotate &quot;%1&quot;</source>
         <translation>&quot;%1&quot; のアノテーション</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+117"/>
         <source>Describe...</source>
         <translation>説明...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="-62"/>
         <source>Project Status</source>
         <translation>プロジェクトの状態</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="-26"/>
         <source>Delete...</source>
         <translation>削除...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+0"/>
         <source>Delete &quot;%1&quot;...</source>
         <translation>&quot;%1&quot; を削除...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+8"/>
         <source>Revert...</source>
         <translation>元に戻す...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+0"/>
         <source>Revert &quot;%1&quot;...</source>
         <translation>&quot;%1&quot; を元に戻す...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+10"/>
         <source>Diff Project &quot;%1&quot;</source>
         <translation>プロジェクト &quot;%1&quot; の差分表示</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+8"/>
         <source>Status of Project &quot;%1&quot;</source>
         <translation>プロジェクト &quot;%1&quot; の状態</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+8"/>
         <source>Log Project</source>
         <translation>プロジェクトのログ</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+0"/>
         <source>Log Project &quot;%1&quot;</source>
         <translation>プロジェクト &quot;%1&quot; のログ</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+7"/>
         <source>Update Project</source>
         <translation>プロジェクトをアップデート</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+0"/>
         <source>Update Project &quot;%1&quot;</source>
         <translation>プロジェクト &quot;%1&quot; をアップデート</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+7"/>
         <source>Commit Project</source>
         <translation>プロジェクトのコミット</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+0"/>
         <source>Commit Project &quot;%1&quot;</source>
         <translation>プロジェクト &quot;%1&quot; をコミット</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+9"/>
         <source>Diff Repository</source>
         <translation>リポジトリの差分</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+6"/>
         <source>Repository Status</source>
         <translation>リポジトリの状態</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+6"/>
         <source>Log Repository</source>
         <translation>リポジトリのログ</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+6"/>
         <source>Update Repository</source>
         <translation>リポジトリを更新</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+18"/>
         <source>Revert Repository...</source>
         <translation>リポジトリ全体を元に戻す...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+11"/>
         <source>Commit</source>
         <translation>コミット</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+4"/>
         <source>Diff Selected Files</source>
         <translation>選択済みファイルの差分表示</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+3"/>
         <source>&amp;Undo</source>
         <translation>元に戻す(&amp;U)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+3"/>
         <source>&amp;Redo</source>
         <translation>やり直す(&amp;R)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+27"/>
         <source>Closing Subversion Editor</source>
         <translation>Subversion エディタを閉じようとしています</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
         <source>Do you want to commit the change?</source>
         <translation>変更内容をコミットしますか?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
         <source>The commit message check failed. Do you want to commit the change?</source>
         <translation>コミットメッセージが確認できませんでした。変更をコミットしますか?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+131"/>
         <source>Revert repository</source>
         <translation>リポジトリ全体を元に戻す</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
         <source>Would you like to revert all changes to the repository?</source>
         <translation>リポジトリのすべての変更を元に戻しますか?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+8"/>
         <source>Revert failed: %1</source>
         <translation>元に戻せませんでした: %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+20"/>
         <source>The file has been changed. Do you want to revert it?</source>
         <translation>ファイルは変更されていますが、元にもどしますか?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+372"/>
         <source>Executing: %1 %2
 </source>
         <translation>実行中: %1 %2
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="-312"/>
         <source>Another commit is currently being executed.</source>
         <translation>別のコミットが実行中です。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+14"/>
         <source>There are no modified files.</source>
         <translation>変更されたファイルはありません。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+8"/>
         <source>Cannot create temporary file: %1</source>
         <translation>一時ファイルを作成できません: %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+257"/>
         <source>Describe</source>
         <translation>説明</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
         <source>Revision number:</source>
         <translation>リビジョン番号:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+33"/>
         <source>Executing in %1: %2 %3
 </source>
         <translation>%1 で実行中: %2 %3
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+14"/>
         <source>No subversion executable specified!</source>
         <translation>subvesion 実行ファイルが指定されていません!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+42"/>
         <source>The process terminated with exit code %1.</source>
         <translation>プロセスは終了コード %1 で終了しました。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+3"/>
         <source>The process terminated abnormally.</source>
         <translation>プロセスは異常終了しました。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+3"/>
         <source>Could not start subversion &apos;%1&apos;. Please check your settings in the preferences.</source>
         <translation>Subversion &apos;%1&apos; を開始できませんでした。設定を確認してください。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+3"/>
         <source>Subversion did not respond within timeout limit (%1 ms).</source>
         <translation>Subversion がタイムアウト制限時間 (%1 ミリ秒) 内に応答を返しませんでした。</translation>
     </message>
@@ -11755,7 +9707,6 @@ To do this, you type this shortcut and a space in the Locator entry field, and t
 <context>
     <name>Subversion::Internal::SubversionSubmitEditor</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/subversion/subversionsubmiteditor.cpp" line="+42"/>
         <source>Subversion Submit</source>
         <translation>Subversion コミット</translation>
     </message>
@@ -11763,18 +9714,14 @@ To do this, you type this shortcut and a space in the Locator entry field, and t
 <context>
     <name>TextEditor::BaseFileFind</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/texteditor/basefilefind.cpp" line="+155"/>
-        <location line="+21"/>
         <source>%1 found</source>
         <translation>一致 %1 件</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+12"/>
         <source>List of comma separated wildcard filters</source>
         <translation>カンマで区切られたワイルドカード フィルタの一覧</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+27"/>
         <source>Use regular e&amp;xpressions</source>
         <translation>正規表現を使用(&amp;X)</translation>
     </message>
@@ -11782,12 +9729,10 @@ To do this, you type this shortcut and a space in the Locator entry field, and t
 <context>
     <name>TextEditor::BaseTextDocument</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/texteditor/basetextdocument.cpp" line="+233"/>
         <source>untitled</source>
         <translation>無題</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+67"/>
         <source>&lt;em&gt;Binary data&lt;/em&gt;</source>
         <translation>&lt;em&gt;バイナリ データ&lt;/em&gt;</translation>
     </message>
@@ -11795,17 +9740,14 @@ To do this, you type this shortcut and a space in the Locator entry field, and t
 <context>
     <name>TextEditor::BaseTextEditor</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/texteditor/basetexteditor.cpp" line="+275"/>
         <source>Print Document</source>
         <translation>ドキュメントを印刷</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+252"/>
         <source>&lt;b&gt;Error:&lt;/b&gt; Could not decode &quot;%1&quot; with &quot;%2&quot;-encoding. Editing not possible.</source>
         <translation>&lt;b&gt;エラー:&lt;/b&gt; &quot;%1&quot; を &quot;%2&quot; でデコードできませんでした。編集できません。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+2"/>
         <source>Select Encoding</source>
         <translation>文字コードを選択してください</translation>
     </message>
@@ -11813,12 +9755,10 @@ To do this, you type this shortcut and a space in the Locator entry field, and t
 <context>
     <name>TextEditor::BaseTextEditorEditable</name>
     <message>
-        <location line="+4835"/>
         <source>Line: %1, Col: %2</source>
         <translation>行番号: %1, 列位置: %2</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
         <source>Line: %1, Col: 999</source>
         <translation>行番号: %1, 列位置: 999</translation>
     </message>
@@ -11826,142 +9766,114 @@ To do this, you type this shortcut and a space in the Locator entry field, and t
 <context>
     <name>TextEditor::BehaviorSettingsPage</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/texteditor/behaviorsettingspage.ui"/>
         <source>Storage</source>
         <translation>保存</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Removes trailing whitespace on saving.</source>
         <translation>保存時に末尾の空白を削除する。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>&amp;Clean whitespace</source>
         <translation>空白をクリーン(&amp;C)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Clean whitespace in entire document instead of only for changed parts.</source>
         <translation>変更された部分だけでなくドキュメント全体の空白を除去します。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>In entire &amp;document</source>
         <translation>ドキュメント全体に適用(&amp;D)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Correct leading whitespace according to tab settings.</source>
         <translation>タブ設定に従って先頭の空白を正しくします。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Clean indentation</source>
         <translation>インデントをクリーン</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>&amp;Ensure newline at end of file</source>
         <translation>ファイルの末尾に必ず空行を入れる(&amp;E)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Tabs and Indentation</source>
         <translation>タブとインデント</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Ta&amp;b size:</source>
         <translation>タブ サイズ(&amp;B):</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>&amp;Indent size:</source>
         <translation>インデント サイズ(&amp;I):</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Backspace will go back one indentation level instead of one space.</source>
         <translation>Backspace を押した時に空白の代わりに1レベル上げます。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>&amp;Backspace follows indentation</source>
         <translation>Backspace でインデントに追随する(&amp;B)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Insert &amp;spaces instead of tabs</source>
         <translation>タブの代わりに空白を挿入(&amp;S)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Enable automatic &amp;indentation</source>
         <translation>自動インデントを有効にする(&amp;I)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Tab key performs auto-indent:</source>
         <translation>タブキーで自動インデントを行う:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Never</source>
         <translation>実行しない</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Always</source>
         <translation>常に行う</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Automatically determine based on the nearest indented line (previous line preferred over next line)</source>
         <translation>自動的に、付近のインデントされた行を基準とします (直後の行よりも、直前の行を優先します)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Based on the surrounding lines</source>
         <translation>周囲の行を基準とする</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Block indentation style:</source>
         <translation>ブロック インデント スタイル:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Exclude Braces</source>
         <translation>括弧を除く</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Include Braces</source>
         <translation>括弧を含む</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>GNU Style</source>
         <translation>GNU スタイル</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Mouse</source>
         <translation>マウス</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Enable &amp;mouse navigation</source>
         <translation>マウスナビゲーションを有効にする(&amp;M)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Enable scroll &amp;wheel zooming</source>
         <translation>ホイール スクロールでの拡大縮小を有効にする(&amp;W)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>In Leading White Space</source>
         <translation>先頭が空白の場合</translation>
     </message>
@@ -11969,72 +9881,58 @@ To do this, you type this shortcut and a space in the Locator entry field, and t
 <context>
     <name>TextEditor::DisplaySettingsPage</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/texteditor/displaysettingspage.ui"/>
         <source>Display</source>
         <translation>表示</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Display line &amp;numbers</source>
         <translation>行番号を表示する(&amp;N)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Display &amp;folding markers</source>
         <translation>折り畳みマーカーの表示(&amp;F)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Show tabs and spaces.</source>
         <translation>タブと空白を表示します。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>&amp;Visualize whitespace</source>
         <translation>空白の可視化(&amp;V)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Highlight current &amp;line</source>
         <translation>カーソル行をハイライトする(&amp;L)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Text Wrapping</source>
         <translation>行の折り返し</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Enable text &amp;wrapping</source>
         <translation>行の折り返しを有効にする(&amp;W)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Display right &amp;margin at column:</source>
         <translation>右マージンを表示する列位置(&amp;M):</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Highlight &amp;blocks</source>
         <translation>ブロックをハイライトする(&amp;B)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Mark &amp;text changes</source>
         <translation>テキストの変更をマークする(&amp;T)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>&amp;Animate matching parentheses</source>
         <translation>対応する括弧をアニメーション表示する(&amp;A)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Auto-fold first &amp;comment</source>
         <translation>最初のコメントを自動的に折り畳む(&amp;C)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Center &amp;cursor on scroll</source>
         <translation>スクロール時はカーソルを中央にする(&amp;C)</translation>
     </message>
@@ -12042,52 +9940,42 @@ To do this, you type this shortcut and a space in the Locator entry field, and t
 <context>
     <name>TextEditor::FontSettingsPage</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/texteditor/fontsettingspage.cpp" line="+312"/>
         <source>Font &amp;&amp; Colors</source>
         <translation>フォント &amp;&amp; 色</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+140"/>
         <source>Copy Color Scheme</source>
         <translation>カラースキームをコピー</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
         <source>Color scheme name:</source>
         <translation>カラースキーム名:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
         <source>%1 (copy)</source>
         <translation>%1 (コピー)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+45"/>
         <source>Delete Color Scheme</source>
         <translation>カラースキームを削除</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
         <source>Are you sure you want to delete this color scheme permanently?</source>
         <translation>このカラースキームを完全に削除しますか?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+6"/>
         <source>Delete</source>
         <translation>削除</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+28"/>
         <source>Color Scheme Changed</source>
         <translation>変更されたカラースキーム</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
         <source>The color scheme &quot;%1&quot; was modified, do you want to save the changes?</source>
         <translation>このカラースキーム &quot;%1&quot; は変更されています。変更内容をセーブしますか?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+7"/>
         <source>Discard</source>
         <translation>廃棄</translation>
     </message>
@@ -12095,28 +9983,23 @@ To do this, you type this shortcut and a space in the Locator entry field, and t
 <context>
     <name>TextEditor::Internal::CodecSelector</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/texteditor/codecselector.cpp" line="+72"/>
         <source>Text Encoding</source>
         <translation>文字コードの指定</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+4"/>
         <source>
 The following encodings are likely to fit:</source>
         <translation>以下のエンコードが適していそうです:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
         <source>Select encoding for &quot;%1&quot;.%2</source>
         <translation>&quot;%1&quot; の文字コードを選択してください。%2</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+44"/>
         <source>Reload with Encoding</source>
         <translation>指定された文字コードで再読込</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
         <source>Save with Encoding</source>
         <translation>指定された文字コードで保存</translation>
     </message>
@@ -12124,7 +10007,6 @@ The following encodings are likely to fit:</source>
 <context>
     <name>TextEditor::Internal::FindInCurrentFile</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/texteditor/findincurrentfile.cpp" line="+62"/>
         <source>Current File</source>
         <translation>現在のファイル</translation>
     </message>
@@ -12132,27 +10014,22 @@ The following encodings are likely to fit:</source>
 <context>
     <name>TextEditor::Internal::FindInFiles</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/texteditor/findinfiles.cpp" line="+57"/>
         <source>Files on File System</source>
         <translation>ファイル システム上のファイル</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+37"/>
         <source>&amp;Directory:</source>
         <translation>ディレクトリ(&amp;D):</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+13"/>
         <source>&amp;Browse</source>
         <translation>参照(&amp;B)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+4"/>
         <source>File &amp;pattern:</source>
         <translation>ファイル パターン(&amp;P):</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+21"/>
         <source>Directory to search</source>
         <translation>検索対象ディレクトリの指定</translation>
     </message>
@@ -12160,47 +10037,38 @@ The following encodings are likely to fit:</source>
 <context>
     <name>TextEditor::Internal::FontSettingsPage</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/texteditor/fontsettingspage.ui"/>
         <source>Family:</source>
         <translation>フォント名:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Size:</source>
         <translation>サイズ:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Font</source>
         <translation>フォント</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Color Scheme</source>
         <translation>カラー スキーム</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Antialias</source>
         <translation>アンチエイリアス</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Copy...</source>
         <translation>コピー...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Delete</source>
         <translation>削除</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>%</source>
         <translation>%</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Zoom:</source>
         <translation>拡大率:</translation>
     </message>
@@ -12208,12 +10076,10 @@ The following encodings are likely to fit:</source>
 <context>
     <name>TextEditor::Internal::LineNumberFilter</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/texteditor/linenumberfilter.h" line="+52"/>
         <source>Line in current document</source>
         <translation>現在のドキュメントの行番号</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/texteditor/linenumberfilter.cpp" line="+55"/>
         <source>Line %1</source>
         <translation>%1 行</translation>
     </message>
@@ -12221,42 +10087,34 @@ The following encodings are likely to fit:</source>
 <context>
     <name>TextEditor::Internal::TextEditorPlugin</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/texteditor/texteditorplugin.cpp" line="+94"/>
         <source>Creates a text file. The default file extension is &lt;tt&gt;.txt&lt;/tt&gt;. You can specify a different extension as part of the filename.</source>
         <translation>テキストファイルを作成します。デフォルトの拡張子は &lt;tt&gt;.txt&lt;/tt&gt; ですが、違う拡張子にする事もできます。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+2"/>
         <source>Text File</source>
         <translation>テキスト ファイル</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+2"/>
         <source>General</source>
         <translation>概要</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+26"/>
         <source>Triggers a completion in this scope</source>
         <translation>スコープ内で補完する場合のトリガー</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+5"/>
         <source>Ctrl+Space</source>
         <translation>Ctrl+Space</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+2"/>
         <source>Meta+Space</source>
         <translation>Meta+Space</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+6"/>
         <source>Triggers a quick fix in this scope</source>
         <translation>スコープ内で簡易修正する場合のトリガー</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+4"/>
         <source>Alt+Return</source>
         <translation>Alt+Return</translation>
     </message>
@@ -12264,342 +10122,274 @@ The following encodings are likely to fit:</source>
 <context>
     <name>TextEditor::TextEditorActionHandler</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/texteditor/texteditoractionhandler.cpp" line="+123"/>
         <source>&amp;Undo</source>
         <translation>元に戻す(&amp;U)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+2"/>
         <source>&amp;Redo</source>
         <translation>やり直す(&amp;R)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+13"/>
         <source>Select Encoding...</source>
         <translation>文字コードの選択...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+6"/>
         <source>Auto-&amp;indent Selection</source>
         <translation>選択範囲を自動インデント(&amp;I)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+2"/>
         <source>Ctrl+I</source>
         <translation>Ctrl+I</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+5"/>
         <source>Meta</source>
         <translation>Meta</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+2"/>
         <source>Ctrl</source>
         <translation>Ctrl</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+5"/>
         <source>%1+E, R</source>
         <translation>%1+E, R</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+5"/>
         <source>&amp;Visualize Whitespace</source>
         <translation>空白の可視化(&amp;V)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+8"/>
         <source>Clean Whitespace</source>
         <translation>空白の除去</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+7"/>
         <source>Enable Text &amp;Wrapping</source>
         <translation>行の折り返しを有効にする(&amp;W)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+8"/>
         <source>(Un)Comment &amp;Selection</source>
         <translation>選択範囲のコメント/非コメント化(&amp;S)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+2"/>
         <source>Ctrl+/</source>
         <translation>Ctrl+/</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+9"/>
         <source>Delete &amp;Line</source>
         <translation>行削除(&amp;L)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+33"/>
         <source>Reset Font Size</source>
         <translation>フォントの大きさをリセット</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+3"/>
         <source>Ctrl+0</source>
         <translation>Ctrl+0</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+5"/>
         <source>Go to Block Start</source>
         <translation>ブロックの開始位置に移動</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+6"/>
         <source>Go to Block End</source>
         <translation>ブロックの終了位置に移動</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+6"/>
         <source>Go to Block Start With Selection</source>
         <translation>ブロックの開始位置に移動し、選択状態にする</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+5"/>
         <source>Go to Block End With Selection</source>
         <translation>ブロックの終了位置に移動し、選択状態にする</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="-61"/>
         <source>Shift+Del</source>
         <translation>Shift+Del</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="-38"/>
         <source>&amp;Rewrap Paragraph</source>
         <translation>段落の折り返しを再構築(&amp;R)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+11"/>
         <source>%1+E, %2+V</source>
         <translation>%1+E, %2+V</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+14"/>
         <source>%1+E, %2+W</source>
         <translation>%1+E, %2+W</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+11"/>
         <source>Cut &amp;Line</source>
         <translation>一行切り取り(&amp;L)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+9"/>
         <source>Collapse</source>
         <translation>折りたたみ</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+2"/>
         <source>Ctrl+&lt;</source>
         <translation>Ctrl+&lt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+4"/>
         <source>Expand</source>
         <translation>展開する</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+2"/>
         <source>Ctrl+&gt;</source>
         <translation>Ctrl+&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+4"/>
         <source>(Un)&amp;Collapse All</source>
         <translation>すべて折りたたむ/展開する(&amp;C)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+5"/>
         <source>Increase Font Size</source>
         <translation>フォントを大きく</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+2"/>
         <source>Ctrl++</source>
         <translation>Ctrl++</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+4"/>
         <source>Decrease Font Size</source>
         <translation>フォントを小さく</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+2"/>
         <source>Ctrl+-</source>
         <translation>Ctrl+-</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+14"/>
         <source>Ctrl+[</source>
         <translation>Ctrl+[</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+6"/>
         <source>Ctrl+]</source>
         <translation>Ctrl+]</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+6"/>
         <source>Ctrl+{</source>
         <translation>Ctrl+{</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+5"/>
         <source>Ctrl+}</source>
         <translation>Ctrl+}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+3"/>
         <source>Select Block Up</source>
         <translation>選択したブロックを上へ</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+2"/>
         <source>Ctrl+U</source>
         <translation>Ctrl+U</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+4"/>
         <source>Select Block Down</source>
         <translation>選択したブロックを下へ</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+5"/>
         <source>Move Line Up</source>
         <translation>行を上に移動</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+2"/>
         <source>Ctrl+Shift+Up</source>
         <translation>Ctrl+Shift+Up</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+3"/>
         <source>Move Line Down</source>
         <translation>行を下に移動</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+2"/>
         <source>Ctrl+Shift+Down</source>
         <translation>Ctrl+Shift+Down</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+3"/>
         <source>Copy Line Up</source>
         <translation>上の行にコピー</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+2"/>
         <source>Ctrl+Alt+Up</source>
         <translation>Ctrl+Alt+Up</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+3"/>
         <source>Copy Line Down</source>
         <translation>下の行にコピー</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+2"/>
         <source>Ctrl+Alt+Down</source>
         <translation>Ctrl+Alt+Down</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+3"/>
         <source>Join Lines</source>
         <translation>行を結合</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+2"/>
         <source>Ctrl+J</source>
         <translation>Ctrl+J</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+5"/>
         <source>Goto Line Start</source>
         <translation>行の先頭に移動</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+3"/>
         <source>Goto Line End</source>
         <translation>行の末尾に移動</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+3"/>
         <source>Goto Next Line</source>
         <translation>次の行に移動</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+3"/>
         <source>Goto Previous Line</source>
         <translation>前の行に移動</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+3"/>
         <source>Goto Previous Character</source>
         <translation>前の文字に移動</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+3"/>
         <source>Goto Next Character</source>
         <translation>次の文字に移動</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+3"/>
         <source>Goto Previous Word</source>
         <translation>前の単語に移動</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+3"/>
         <source>Goto Next Word</source>
         <translation>次の単語に移動</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+4"/>
         <source>Goto Line Start With Selection</source>
         <translation>行の先頭に移動し、選択状態にする</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+3"/>
         <source>Goto Line End With Selection</source>
         <translation>行の末尾に移動し、選択状態にする</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+3"/>
         <source>Goto Next Line With Selection</source>
         <translation>次の行に移動し、選択状態にする</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+3"/>
         <source>Goto Previous Line With Selection</source>
         <translation>前の行に移動し、選択状態にする</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+3"/>
         <source>Goto Previous Character With Selection</source>
         <translation>前の文字に移動し、選択状態にする</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+3"/>
         <source>Goto Next Character With Selection</source>
         <translation>次の文字に移動し、選択状態にする</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+3"/>
         <source>Goto Previous Word With Selection</source>
         <translation>前の単語に移動し、選択状態にする</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+3"/>
         <source>Goto Next Word With Selection</source>
         <translation>次の単語に移動し、選択状態にする</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+96"/>
         <source>&lt;line number&gt;</source>
         <translation>&lt;行番号&gt;</translation>
     </message>
@@ -12607,152 +10397,122 @@ The following encodings are likely to fit:</source>
 <context>
     <name>TextEditor::TextEditorSettings</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/texteditor/texteditorsettings.cpp" line="+103"/>
         <source>Text</source>
         <translation>テキスト</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+4"/>
         <source>Link</source>
         <translation>リンク</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
         <source>Selection</source>
         <translation>選択した部分</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
         <source>Line Number</source>
         <translation>行番号</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
         <source>Search Result</source>
         <translation>検索結果</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
         <source>Search Scope</source>
         <translation>検索範囲</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
         <source>Parentheses</source>
         <translation>括弧</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
         <source>Current Line</source>
         <translation>カーソル行</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+2"/>
         <source>Current Line Number</source>
         <translation>現在の行番号</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+4"/>
         <source>Occurrences</source>
         <translation>ローカル変数</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
         <source>Unused Occurrence</source>
         <translation>未使用のローカル変数</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
         <source>Renaming Occurrence</source>
         <translation>改名中のローカル変数</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+3"/>
         <source>Number</source>
         <translation>番号</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
         <source>String</source>
         <translation>文字列</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
         <source>Type</source>
         <translation>åž‹</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
         <source>Keyword</source>
         <translation>キーワード</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
         <source>Operator</source>
         <translation>演算子</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
         <source>Preprocessor</source>
         <translation>プリプロセッサ</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
         <source>Label</source>
         <translation>ラベル</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
         <source>Comment</source>
         <translation>コメント</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
         <source>Doxygen Comment</source>
         <translation>Doxygen 用コメント</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
         <source>Doxygen Tag</source>
         <translation>Doxygen 用タグ</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
         <source>Visual Whitespace</source>
         <translation>空白の可視化</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
         <source>Disabled Code</source>
         <translation>無効化されたコード</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+3"/>
         <source>Added Line</source>
         <translation>追加した行</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
         <source>Removed Line</source>
         <translation>削除した行</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
         <source>Diff File</source>
         <translation>差分ファイル</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
         <source>Diff Location</source>
         <translation>差異のある行</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+10"/>
         <source>Behavior</source>
         <translation>動作</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+7"/>
         <source>Display</source>
         <translation>表示</translation>
     </message>
@@ -12760,27 +10520,22 @@ The following encodings are likely to fit:</source>
 <context>
     <name>TopicChooser</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/shared/help/topicchooser.cpp" line="+40"/>
         <source>Choose a topic for &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;:</source>
         <translation>&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; の検索先トピックを選択してください:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../src/shared/help/topicchooser.ui"/>
         <source>Choose Topic</source>
         <translation>トピックの選択</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>&amp;Topics</source>
         <translation>トピック(&amp;T)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>&amp;Display</source>
         <translation>表示(&amp;D)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>&amp;Close</source>
         <translation>閉じる(&amp;C)</translation>
     </message>
@@ -12788,17 +10543,14 @@ The following encodings are likely to fit:</source>
 <context>
     <name>VCSBase</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/vcsbase/vcsbaseconstants.h" line="+39"/>
         <source>Version Control</source>
         <translation>バージョン管理システム</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+3"/>
         <source>Common</source>
         <translation>共通</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+2"/>
         <source>Project from Version Control</source>
         <translation>バージョン管理からのプロジェクト インポート</translation>
     </message>
@@ -12806,27 +10558,22 @@ The following encodings are likely to fit:</source>
 <context>
     <name>VCSBase::Internal::NickNameDialog</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/vcsbase/nicknamedialog.cpp" line="+217"/>
         <source>Name</source>
         <translation>名前</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+0"/>
         <source>E-mail</source>
         <translation>E-mail</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
         <source>Alias</source>
         <translation>エイリアス</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+0"/>
         <source>Alias e-mail</source>
         <translation>エイリアスのE-mail</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+15"/>
         <source>Cannot open &apos;%1&apos;: %2</source>
         <translation>&apos;%1&apos; を開けません: %2</translation>
     </message>
@@ -12834,12 +10581,10 @@ The following encodings are likely to fit:</source>
 <context>
     <name>VCSBase::SubmitFileModel</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/vcsbase/submitfilemodel.cpp" line="+43"/>
         <source>State</source>
         <translation>状態</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+0"/>
         <source>File</source>
         <translation>ファイル</translation>
     </message>
@@ -12847,17 +10592,14 @@ The following encodings are likely to fit:</source>
 <context>
     <name>VCSBase::VCSBaseEditor</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/vcsbase/vcsbaseeditor.cpp" line="+171"/>
         <source>Annotate &quot;%1&quot;</source>
         <translation>&quot;%1&quot; のアノテーション</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
         <source>Copy &quot;%1&quot;</source>
         <translation>&quot;%1&quot; をコピー</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+234"/>
         <source>Describe change %1</source>
         <translation>%1 の変更点についての説明</translation>
     </message>
@@ -12865,57 +10607,46 @@ The following encodings are likely to fit:</source>
 <context>
     <name>VCSBase::VCSBaseSubmitEditor</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/vcsbase/vcsbasesubmiteditor.cpp" line="+142"/>
         <source>Check message</source>
         <translation>メッセージをチェック</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+6"/>
         <source>Insert name...</source>
         <translation>名前を挿入...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+325"/>
         <source>Prompt to submit</source>
         <translation>コミット前に確認する</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+59"/>
         <source>Submit Message Check failed</source>
         <translation>メッセージチェックのサブミットに失敗しました</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+21"/>
         <source>Executing %1</source>
         <translation>%1 を実行中</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
         <source>Executing [%1] %2</source>
         <translation>[%1] %2 を実行中</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+13"/>
         <source>Unable to open &apos;%1&apos;: %2</source>
         <translation>&apos;%1&apos; を開けません: %2</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+15"/>
         <source>The check script &apos;%1&apos; could not be started: %2</source>
         <translation>チェックスクリプト &apos;%1&apos; が開始できません: %2</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+7"/>
         <source>The check script &apos;%1&apos; timed out.</source>
         <translation>チェックスクリプト &apos;%1&apos; はタイムアウトしました。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+4"/>
         <source>The check script &apos;%1&apos; crashed</source>
         <translation>チェックスクリプト &apos;%1&apos; はクラッシュしました</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+10"/>
         <source>The check script returned exit code %1.</source>
         <translation>チェックスクリプトの終了コードは %1 です。</translation>
     </message>
@@ -12923,12 +10654,10 @@ The following encodings are likely to fit:</source>
 <context>
     <name>VCSManager</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/coreplugin/vcsmanager.cpp" line="+149"/>
         <source>Version Control</source>
         <translation>バージョン管理</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
         <source>Would you like to remove this file from the version control system (%1)?
 Note: This might remove the local file.</source>
         <translation>バージョン管理システム (%1) から、このファイルを削除しますか?
@@ -12938,47 +10667,38 @@ Note: This might remove the local file.</source>
 <context>
     <name>ViewDialog</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/cpaster/pasteview.ui"/>
         <source>Send to Codepaster</source>
         <translation>コード ペースターに送る</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>&amp;Username:</source>
         <translation>ユーザー名(&amp;U):</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>&lt;Username&gt;</source>
         <translation>&lt;ユーザ名&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>&amp;Description:</source>
         <translation>説明(&amp;D):</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>&lt;Description&gt;</source>
         <translation>&lt;説明&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Patch 1</source>
         <translation>Patch 1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Patch 2</source>
         <translation>Patch 2</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Protocol:</source>
         <translation>プロトコル:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>&lt;!DOCTYPE HTML PUBLIC &quot;-//W3C//DTD HTML 4.0//EN&quot; &quot;http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd&quot;&gt;
 &lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
 p, li { white-space: pre-wrap; }
@@ -12991,7 +10711,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
 &lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Sans Serif&apos;; font-size:9pt;&quot;&gt;&amp;lt;コメント&amp;gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Parts to Send to Server</source>
         <translation>サーバに送る部品</translation>
     </message>
@@ -12999,27 +10718,22 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
 <context>
     <name>mainClass</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/libs/aggregation/examples/text/main.ui"/>
         <source>main</source>
         <translation>main</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Text1:</source>
         <translation>Text1:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>N/A</source>
         <translation>N/A</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Text2:</source>
         <translation>Text2:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Text3:</source>
         <translation>Text3:</translation>
     </message>
@@ -13027,17 +10741,14 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
 <context>
     <name>Utils::CheckableMessageBox</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/libs/utils/checkablemessagebox.ui"/>
         <source>Dialog</source>
         <translation>ダイアログ</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>TextLabel</source>
         <translation>TextLabel</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>CheckBox</source>
         <translation>チェックボックス</translation>
     </message>
@@ -13045,17 +10756,14 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
 <context>
     <name>PasteBinComSettingsWidget</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/cpaster/pastebindotcomsettings.ui"/>
         <source>Form</source>
         <translation>フォーム</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Server prefix:</source>
         <translation>サーバ プレフィクス:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;
 &lt;p&gt;&lt;a href=&quot;http://pastebin.com&quot;&gt;pastebin.com&lt;/a&gt; allows to send posts to custom subdomains (eg. creator.pastebin.com). Fill in the desired prefix.&lt;/p&gt;
 &lt;p&gt;Note that the plugin will use this for posting as well as fetching.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
@@ -13067,57 +10775,46 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
 <context>
     <name>CVS::Internal::SettingsPage</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/cvs/settingspage.cpp" line="+98"/>
         <source>CVS</source>
         <translation>CVS</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/cvs/settingspage.ui"/>
         <source>Configuration</source>
         <translation>構成</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>CVS command:</source>
         <translation>CVS コマンド:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>CVS root:</source>
         <translation>CVS ルート:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Miscellaneous</source>
         <translation>その他</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Diff options:</source>
         <translation>差分表示オプション:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Prompt on submit</source>
         <translation>コミット前に確認する</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Describe all files matching commit id</source>
         <translation>コミットIDで紐づいているすべてのファイルを表示する</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Timeout:</source>
         <translation>タイムアウト:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>s</source>
         <translation>ç§’</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>When checked, all files touched by a commit will be displayed when clicking on a revision number in the annotation view (retrieved via commit ID). Otherwise, only the respective file will be displayed.</source>
         <translation>このオプションをチェックしている場合、アノテーション ビュー内でリビジョン番号をクリックした時に、該当するコミットで変更されたファイル(コミットIDで紐づいているもの)をすべて表示します。チェックしていない場合は、それぞれのファイルだけを表示します。</translation>
     </message>
@@ -13125,42 +10822,34 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
 <context>
     <name>Designer::Internal::CppSettingsPageWidget</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/designer/cpp/cppsettingspagewidget.ui"/>
         <source>Form</source>
         <translation>フォーム</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Embedding of the UI Class</source>
         <translation>UIクラスの埋め込み方法</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Aggregation as a pointer member</source>
         <translation>ポインタ型のメンバとして集約</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Aggregation</source>
         <translation>集約</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Code Generation</source>
         <translation>コード生成</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Support for changing languages at runtime</source>
         <translation>実行時の言語変更をサポートする</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Use Qt module name in #include-directive</source>
         <translation>#include ディレクティブで Qt モジュール名を使う</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Multiple inheritance</source>
         <translation>多重継承</translation>
     </message>
@@ -13168,27 +10857,22 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
 <context>
     <name>Gitorious::Internal::GitoriousHostWidget</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/git/gitorious/gitorioushostwidget.ui"/>
         <source>...</source>
         <translation>...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/git/gitorious/gitorioushostwidget.cpp" line="+86"/>
         <source>&lt;New Host&gt;</source>
         <translation>&lt;新しいホスト&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+18"/>
         <source>Host</source>
         <translation>ホスト</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+0"/>
         <source>Projects</source>
         <translation>プロジェクト</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+0"/>
         <source>Description</source>
         <translation>説明</translation>
     </message>
@@ -13196,27 +10880,22 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
 <context>
     <name>Gitorious::Internal::GitoriousProjectWidget</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/git/gitorious/gitoriousprojectwidget.ui"/>
         <source>WizardPage</source>
         <translation>ウィザードページ</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>...</source>
         <translation>...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Keep updating</source>
         <translation>更新し続ける</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/git/gitorious/gitoriousprojectwidget.cpp" line="+81"/>
         <source>Project</source>
         <translation>プロジェクト</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+0"/>
         <source>Description</source>
         <translation>説明</translation>
     </message>
@@ -13224,57 +10903,46 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
 <context>
     <name>Gitorious::Internal::GitoriousRepositoryWizardPage</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/git/gitorious/gitoriousrepositorywizardpage.ui"/>
         <source>WizardPage</source>
         <translation>ウィザードページ</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/git/gitorious/gitoriousrepositorywizardpage.cpp" line="+82"/>
         <source>Name</source>
         <translation>名前</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+0"/>
         <source>Owner</source>
         <translation>オーナー</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+0"/>
         <source>Description</source>
         <translation>説明</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+19"/>
         <source>Repository</source>
         <translation>リポジトリ</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+55"/>
         <source>Choose a repository of the project &apos;%1&apos;.</source>
         <translation>プロジェクト &apos;%1&apos; のリポジトリを選択してください。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+9"/>
         <source>Mainline Repositories</source>
         <translation>Mainline リポジトリ</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+0"/>
         <source>Clones</source>
         <translation>Clones</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+0"/>
         <source>Baseline Repositories</source>
         <translation>Baseline リポジトリ</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+0"/>
         <source>Shared Project Repositories</source>
         <translation>共有プロジェクト リポジトリ</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+0"/>
         <source>Personal Repositories</source>
         <translation>パーソナル リポジトリ</translation>
     </message>
@@ -13282,107 +10950,86 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
 <context>
     <name>GeneralSettingsPage</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/help/generalsettingspage.ui"/>
         <source>Form</source>
         <translation>フォーム</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Font</source>
         <translation>フォント</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Family:</source>
         <translation>フォント名:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Style:</source>
         <translation>スタイル:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Size:</source>
         <translation>サイズ:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Startup</source>
         <translation>スタートアップ</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>On context help:</source>
         <translation>コンテキスト ヘルプを開く時:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>On help start:</source>
         <translation>ヘルプを開く時:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Use &amp;Current Page</source>
         <translation>現在のページを使用(&amp;C)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Use &amp;Blank Page</source>
         <translation>空白ページを使用(&amp;B)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Restore to Default</source>
         <translation>デフォルトに戻す</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Help Bookmarks</source>
         <translation>ヘルプ ブックマーク</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Import...</source>
         <translation>インポート...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Export...</source>
         <translation>エクスポート...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Home page:</source>
         <translation>ホームページ:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Show Side-by-Side if Possible</source>
         <translation>可能であれば並べて表示</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Always Show Side-by-Side</source>
         <translation>常に並べて表示</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Always Start Full Help</source>
         <translation>常にフルサイズで表示</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Show My Home Page</source>
         <translation>ホームページを開く</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Show a Blank Page</source>
         <translation>空白ページを開く</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Show My Tabs from Last Session</source>
         <translation>最後のセッションで開いていたタブを開く</translation>
     </message>
@@ -13390,57 +11037,46 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
 <context>
     <name>ProjectExplorer::Internal::ProjectExplorerSettingsPageUi</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/projectexplorer/projectexplorersettingspage.ui"/>
         <source>Build and Run</source>
         <translation>ビルドして実行</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Use jom instead of nmake</source>
         <translation>nmake の代わりに jom を使用する</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Projects Directory</source>
         <translation>プロジェクト ディレクトリ</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Current directory</source>
         <translation>現在のディレクトリ</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>directoryButtonGroup</source>
         <translation>directoryButtonGroup</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Directory</source>
         <translation>ディレクトリ</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Save all files before build</source>
         <translation>ビルド前にすべてのファイルを保存する</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Always build project before running</source>
         <translation>実行前に必ずプロジェクトをビルドする</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Show compiler output on building</source>
         <translation>ビルド中にコンパイラが出力する内容を表示する</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Clear old application output on a new run</source>
         <translation>新規実行時に以前のアプリケーション出力をクリアする</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>&lt;i&gt;jom&lt;/i&gt; is a drop-in replacement for &lt;i&gt;nmake&lt;/i&gt; which distributes the compilation process to multiple CPU cores. The latest binary is available at &lt;a href=&quot;ftp://ftp.qt.nokia.com/jom/&quot;&gt;ftp://ftp.qt.nokia.com/jom/&lt;/a&gt;. Disable it if you experience problems with your builds.</source>
         <translation>&lt;i&gt;jom&lt;/i&gt; は、マルチコアCPU環境下における分散コンパイルの為に &lt;i&gt;nmake&lt;/i&gt; の一時的な代替ツールです。最新版は、&lt;a href=&quot;ftp://ftp.qt.nokia.com/jom/&quot;&gt;ftp://ftp.qt.nokia.com/jom/&lt;/a&gt; から入手して下さい。お使いの環境で問題が発生した場合は、使用しないようにしてください。</translation>
     </message>
@@ -13448,47 +11084,38 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
 <context>
     <name>ProjectExplorer::Internal::ProjectWelcomePageWidget</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/projectexplorer/projectwelcomepagewidget.ui"/>
         <source>Form</source>
         <translation>フォーム</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Manage Sessions...</source>
         <translation>セッション管理...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/projectexplorer/projectwelcomepagewidget.cpp" line="+128"/>
         <source>%1 (last session)</source>
         <translation>%1 (最後のセッション)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+3"/>
         <source>%1 (current session)</source>
         <translation>%1 (現在のセッション)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+47"/>
         <source>New Project</source>
         <translation>新しいプロジェクト</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/projectexplorer/projectwelcomepagewidget.ui"/>
         <source>Recent Sessions</source>
         <translation>最近使ったセッション</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Recent Projects</source>
         <translation>最近使ったプロジェクト</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Open Project...</source>
         <translation>プロジェクトを開く...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Create Project...</source>
         <translation>新しいプロジェクトの作成...</translation>
     </message>
@@ -13496,7 +11123,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
 <context>
     <name>ProjectWelcomePage</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/projectexplorer/projectwelcomeplugin.ui"/>
         <source>Form</source>
         <translation>フォーム</translation>
     </message>
@@ -13504,132 +11130,106 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
 <context>
     <name>Qt4ProjectManager::Internal::ClassDefinition</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/qt4projectmanager/customwidgetwizard/classdefinition.ui"/>
         <source>Form</source>
         <translation>フォーム</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>The header file</source>
         <translation>ヘッダーファイル</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>&amp;Sources</source>
         <translation>ソース(&amp;S)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Widget librar&amp;y:</source>
         <translation>ウィジェットライブラリ(&amp;Y):</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Widget project &amp;file:</source>
         <translation>ウィジェットプロジェクトファイル(&amp;F):</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Widget h&amp;eader file:</source>
         <translation>ウィジェットヘッダーファイル(&amp;E):</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>The header file has to be specified in source code.</source>
         <translation>ソースコード内で指定するヘッダーファイル。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Widge&amp;t source file:</source>
         <translation>ウィジェットソースファイル(&amp;T):</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Widget &amp;base class:</source>
         <translation>ウィジェット基底クラス(&amp;B):</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>QWidget</source>
         <translation>QWidget</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Plugin class &amp;name:</source>
         <translation>プラグインクラス名(&amp;N):</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Plugin &amp;header file:</source>
         <translation>プラグインヘッダーファイル(&amp;H):</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Plugin sou&amp;rce file:</source>
         <translation>プラグインソースファイル(&amp;R):</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Icon file:</source>
         <translation>アイコンファイル:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>&amp;Link library</source>
         <translation>ライブラリをリンク(&amp;L)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Create s&amp;keleton</source>
         <translation>スケルトンを作成(&amp;K)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Include pro&amp;ject</source>
         <translation>プロジェクトをインクルード(&amp;J)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>&amp;Description</source>
         <translation>説明(&amp;D)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>G&amp;roup:</source>
         <translation>グループ(&amp;R):</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>&amp;Tooltip:</source>
         <translation>ツールチップ(&amp;T):</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>W&amp;hat&apos;s this:</source>
         <translation>これは何(&amp;H):</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>The widget is a &amp;container</source>
         <translation>コンテナウィジェット(&amp;C)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Property defa&amp;ults</source>
         <translation>プロパティのデフォルト(&amp;U)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>dom&amp;XML:</source>
         <translation>dom &amp;XML:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/qt4projectmanager/customwidgetwizard/classdefinition.cpp" line="+44"/>
         <source>Select Icon</source>
         <translation>アイコンの選択</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
         <source>Icon files (*.png *.ico *.jpg *.xpm *.tif *.svg)</source>
         <translation>アイコンファイル (*.png *.ico *.jpg *.xpm *.tif *.svg)</translation>
     </message>
@@ -13637,47 +11237,38 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
 <context>
     <name>Qt4ProjectManager::Internal::CustomWidgetPluginWizardPage</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/qt4projectmanager/customwidgetwizard/customwidgetpluginwizardpage.ui"/>
         <source>WizardPage</source>
         <translation>ウィザードページ</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Plugin and Collection Class Information</source>
         <translation>プラグインおよびコレクションクラスの情報</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Specify the properties of the plugin library and the collection class.</source>
         <translation>プラグインライブラリおよびコレクションクラスのプロパティを指定してください。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Collection class:</source>
         <translation>コレクションクラス:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Collection header file:</source>
         <translation>コレクションヘッダーファイル:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Collection source file:</source>
         <translation>コレクションソースファイル:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Plugin name:</source>
         <translation>プラグイン名:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Resource file:</source>
         <translation>リソースファイル:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>icons.qrc</source>
         <translation>icons.qrc</translation>
     </message>
@@ -13685,27 +11276,22 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
 <context>
     <name>Qt4ProjectManager::Internal::CustomWidgetWidgetsWizardPage</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/qt4projectmanager/customwidgetwizard/customwidgetwidgetswizardpage.ui"/>
         <source>Custom Qt Widget Wizard</source>
         <translation>カスタム Qt ウィジェットウィザード</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Custom Widget List</source>
         <translation>カスタムウィジェットリスト</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Widget &amp;Classes:</source>
         <translation>ウィジェットクラス(&amp;C):</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Specify the list of custom widgets and their properties.</source>
         <translation>カスタムウィジェットのリストとプロパティを指定。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>...</source>
         <translation>...</translation>
     </message>
@@ -13713,202 +11299,161 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
 <context>
     <name>Qt4ProjectManager::Internal::GettingStartedWelcomePageWidget</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/qt4projectmanager/gettingstartedwelcomepagewidget.ui"/>
         <source>Form</source>
         <translation>フォーム</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Tutorials</source>
         <translation>チュートリアル</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Did You Know?</source>
         <translation>ご存じですか?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/qt4projectmanager/gettingstartedwelcomepagewidget.cpp" line="+73"/>
         <source>The Qt Creator User Interface</source>
         <translation>Qt Creator ユーザ インタフェース</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+2"/>
         <source>Building and Running an Example</source>
         <translation>サンプルのビルドと実行</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+2"/>
         <source>Creating a Qt C++ Application</source>
         <translation>Qt C++ アプリケーションを作成する</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+2"/>
         <source>Creating a Mobile Application</source>
         <translation>モバイル アプリケーションを作成する</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+2"/>
         <source>Creating a Qt Quick Application</source>
         <translation>Qt Quick アプリケーションを作成する</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+47"/>
-        <location line="+53"/>
         <source>Choose an example...</source>
         <translation>サンプルプログラムを選ぶ...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+89"/>
         <source>Copy Project to writable Location?</source>
         <translation>プロジェクトを書き込み可能なパスへコピーしますか?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+3"/>
         <source>&lt;p&gt;The project you are about to open is located in the write-protected location:&lt;/p&gt;&lt;blockquote&gt;%1&lt;/blockquote&gt;&lt;p&gt;Please select a writable location below and click &quot;Copy Project and Open&quot; to open a modifiable copy of the project or click &quot;Keep Project and Open&quot; to open the project in location.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; You will not be able to alter or compile your project in the current location.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;開こうとしているプロジェクトは書き込み不能なパスにあります:&lt;/p&gt;&lt;blockquote&gt;%1&lt;/blockquote&gt;&lt;p&gt;プロジェクトの編集可能なコピーを開くには、書き込み可能なパスを下記に指定して「プロジェクトをコピーして開く」を選択してください。このパスでプロジェクトを開くには「プロジェクトをコピーせずに開く」を選択してください。&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;注意:&lt;/b&gt; このパスでプロジェクトを開いた場合、編集やコンパイルはできません。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+8"/>
         <source>&amp;Location:</source>
         <translation>パス(&amp;L):</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+12"/>
         <source>&amp;Copy Project and Open</source>
         <translation>プロジェクトをコピーして開く(&amp;C)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+2"/>
         <source>&amp;Keep Project and Open</source>
         <translation>プロジェクトをコピーせずに開く(&amp;K)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+10"/>
         <source>Warning</source>
         <translation>警告</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
         <source>The specified location already exists. Please specify a valid location.</source>
         <translation>指定されたパスは既に存在します。有効なパスを入力してください。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+47"/>
         <source>New Project</source>
         <translation>新しいプロジェクト</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+24"/>
-        <location line="+7"/>
         <source>Cmd</source>
         <comment>Shortcut key</comment>
         <translation>Cmd</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="-5"/>
         <source>Alt</source>
         <comment>Shortcut key</comment>
         <translation>Alt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+7"/>
         <source>Ctrl</source>
         <comment>Shortcut key</comment>
         <translation>Ctrl</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+7"/>
         <source>If you add external libraries to your project, Qt Creator will automatically offer syntax highlighting and code completion.</source>
         <translation>外部ライブラリをプロジェクトに追加すれば、Qt Creator は自動的に構文の強調表示やコード補完機能を提供します。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+16"/>
         <source>Within a session, you can add &lt;a href=&quot;qthelp://com.nokia.qtcreator/doc/creator-build-dependencies.html&quot;&gt;dependencies&lt;/a&gt; between projects.</source>
         <translation>セッション内で、プロジェクト間の &lt;a href=&quot;qthelp://com.nokia.qtcreator/doc/creator-project-pane.html#dependencies&quot;&gt;依存関係&lt;/a&gt; を追加する事ができます。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="-19"/>
         <source>You can show and hide the side bar using &lt;tt&gt;%1+0&lt;tt&gt;.</source>
         <translation>&lt;tt&gt;%1+0&lt;/tt&gt; キーでサイドバーの表示/非表示を切り替えられます。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
         <source>You can fine tune the &lt;tt&gt;Find&lt;/tt&gt; function by selecting &amp;quot;Whole Words&amp;quot; or &amp;quot;Case Sensitive&amp;quot;. Simply click on the icons on the right end of the line edit.</source>
         <translation>&lt;tt&gt;検索&lt;/tt&gt;機能は&amp;quot;単語単位で検索する&amp;quot;や&amp;quot;大文字/小文字を区別する&amp;quot;を選択することで、目的に合わせて検索結果を調整できます。検索文字列を入力する欄の右端にあるアイコンをクリックすることで機能を選択できます。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+4"/>
         <source>The code completion is CamelCase-aware. For example, to complete &lt;tt&gt;namespaceUri&lt;/tt&gt; you can just type &lt;tt&gt;nU&lt;/tt&gt; and hit &lt;tt&gt;Ctrl+Space&lt;/tt&gt;.</source>
         <translation>コード補完はキャメルケースに対応しています。たとえば &lt;tt&gt;namespaceUrl&lt;/tt&gt; を補完したい場合、&lt;tt&gt;nU&lt;/tt&gt; と入力して &lt;tt&gt;Ctrl+Space&lt;/tt&gt; を押してください。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+2"/>
         <source>You can force code completion at any time using &lt;tt&gt;Ctrl+Space&lt;/tt&gt;.</source>
         <translation>&lt;tt&gt;Ctrl+Space&lt;/tt&gt; を押せば、任意のタイミングでコード補完を開始することができます。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
         <source>You can start Qt Creator with a session by calling &lt;tt&gt;qtcreator &amp;lt;sessionname&amp;gt;&lt;/tt&gt;.</source>
         <translation>Qt Creator の起動時にセッション名を渡す(&lt;tt&gt;qtcreator &amp;lt;セッション名&amp;gt;)とそのセッションを開始できます。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
         <source>You can return to edit mode from any other mode at any time by hitting &lt;tt&gt;Escape&lt;/tt&gt;.</source>
         <translation>&lt;tt&gt;エスケープ&lt;/tt&gt;キーでいつでも他のモードから編集モードに戻れます。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+2"/>
         <source>You can switch between the output pane by hitting &lt;tt&gt;%1+n&lt;/tt&gt; where n is the number denoted on the buttons at the window bottom:&lt;ul&gt;&lt;li&gt;1 - Build Issues&lt;/li&gt;&lt;li&gt;2 - Search Results&lt;/li&gt;&lt;li&gt;3 - Application Output&lt;/li&gt;&lt;li&gt;4 - Compile Output&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;</source>
         <translation>アウトプット欄は &lt;tt&gt;%1+数字&lt;/tt&gt;キーで変更できます。使用する数字はウィンドウの下部のボタンに記述されています:&lt;ul&gt;&lt;li&gt;1 - ビルドの問題点&lt;/li&gt;&lt;li&gt;2 - 検索結果&lt;/li&gt;&lt;li&gt;3 - アプリケーション出力&lt;/li&gt;&lt;li&gt;4 - コンパイル出力&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+4"/>
         <source>You can quickly search methods, classes, help and more using the &lt;a href=&quot;qthelp://com.nokia.qtcreator/doc/creator-navigation.html&quot;&gt;Locator bar&lt;/a&gt; (&lt;tt&gt;%1+K&lt;/tt&gt;).</source>
         <translation>メソッドやクラス、ヘルプ等を素早く検索するには&lt;a href=&quot;qthelp://com.nokia.qtcreator/doc/creator-navigation.html&quot;&gt;クイックアクセス&lt;/a&gt; (&lt;tt&gt;%1+K&lt;/tt&gt;)を使用します。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+2"/>
         <source>You can add custom build steps in the &lt;a href=&quot;qthelp://com.nokia.qtcreator/doc/creator-build-settings.html&quot;&gt;build settings&lt;/a&gt;.</source>
         <translation>&lt;a href=&quot;qthelp://com.nokia.qtcreator/doc/creator-build-settings.html&quot;&gt;ビルド設定&lt;/a&gt;で独自のビルドステップを追加できます。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+4"/>
         <source>You can set the preferred editor encoding for every project in &lt;tt&gt;Projects -&gt; Editor Settings -&gt; Default Encoding&lt;/tt&gt;.</source>
         <translation>各プロジェクトの編集時の文字コードは&lt;tt&gt;プロジェクト -&gt; エディタの設定 -&gt; デフォルトの文字コード&lt;/tt&gt;で指定できます。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
         <source>You can use Qt Creator with a number of &lt;a href=&quot;qthelp://com.nokia.qtcreator/doc/creator-version-control.html&quot;&gt;revision control systems&lt;/a&gt; such as Subversion, Perforce, CVS and Git.</source>
         <translation>Qt Creator では Subversion や Perforce、CVS、Git 等のさまざまな&lt;a href=&quot;qthelp://com.nokia.qtcreator/doc/creator-version-control.html&quot;&gt;バージョン管理システム&lt;/a&gt;を使用できます。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+2"/>
         <source>In the editor, &lt;tt&gt;F2&lt;/tt&gt; follows symbol definition, &lt;tt&gt;Shift+F2&lt;/tt&gt; toggles declaration and definition while &lt;tt&gt;F4&lt;/tt&gt; toggles header file and source file.</source>
         <translation>編集モードでは &lt;tt&gt;F2&lt;/tt&gt; キーでシンボルの宣言を表示し、&lt;tt&gt;Shift+F2&lt;/tt&gt; キーで宣言と定義を、&lt;tt&gt;F4&lt;/tt&gt; キーでヘッダーファイルとソースファイルを切り替えできます。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/qt4projectmanager/gettingstartedwelcomepagewidget.ui"/>
         <source>Explore Qt C++ Examples</source>
         <translation>Qt の C++ のサンプルを参照する</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Examples not installed...</source>
         <translation>サンプルプログラムがインストールされていません...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Explore Qt Quick Examples</source>
         <translation>Qt Quick のサンプルを参照する</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Open Project...</source>
         <translation>プロジェクトを開く...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Create Project...</source>
         <translation>新しいプロジェクトの作成...</translation>
     </message>
@@ -13916,37 +11461,30 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
 <context>
     <name>Qt4ProjectManager::Internal::S60DevicesPreferencePane</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/qt4projectmanager/qt-s60/s60devicespreferencepane.ui"/>
         <source>Form</source>
         <translation>フォーム</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Refresh</source>
         <translation>æ›´æ–°</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/qt4projectmanager/qt-s60/s60devicespreferencepane.cpp" line="+370"/>
         <source>S60 SDKs</source>
         <translation>S60 SDK</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/qt4projectmanager/qt-s60/s60devicespreferencepane.ui"/>
         <source>Add</source>
         <translation>追加</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Change Qt version</source>
         <translation>Qt バージョンの変更</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Remove</source>
         <translation>削除</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Error</source>
         <translation>エラー</translation>
     </message>
@@ -13954,32 +11492,26 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
 <context>
     <name>TextEditor::Internal::ColorSchemeEdit</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/texteditor/colorschemeedit.ui"/>
         <source>Bold</source>
         <translation>太字</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Italic</source>
         <translation>斜体</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Background:</source>
         <translation>背景色:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Foreground:</source>
         <translation>前景色:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Erase background</source>
         <translation>背景色をクリア</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>x</source>
         <translation>x</translation>
     </message>
@@ -13987,17 +11519,14 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
 <context>
     <name>VCSBase::BaseCheckoutWizardPage</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/vcsbase/basecheckoutwizardpage.ui"/>
         <source>WizardPage</source>
         <translation>ウィザードページ</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Checkout Directory:</source>
         <translation>チェックアウト ディレクトリ:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Path:</source>
         <translation>パス:</translation>
     </message>
@@ -14005,57 +11534,46 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
 <context>
     <name>Welcome::Internal::CommunityWelcomePageWidget</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/welcome/communitywelcomepagewidget.ui"/>
         <source>Form</source>
         <translation>フォーム</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>News From the Qt Labs</source>
         <translation>Qt Labs Japan からのニュース</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/welcome/communitywelcomepagewidget.cpp" line="+46"/>
         <source>&lt;b&gt;Forum Nokia&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;font color=&apos;gray&apos;&gt;Mobile Application Support&lt;/font&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Nokia フォーラム&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;font color=&apos;gray&apos;&gt;モバイルアプリケーションサポート&lt;/font&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+3"/>
         <source>&lt;b&gt;Qt LGPL Support&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;font color=&apos;gray&apos;&gt;Buy commercial Qt support&lt;/font&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Qt LGPL サポート&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;font color=&apos;gray&apos;&gt;Qt プロフェッショナルサポートを購入&lt;/font&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+3"/>
         <source>&lt;b&gt;Qt Centre&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;font color=&apos;gray&apos;&gt;Community based Qt support&lt;/font&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Qt Centre&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;font color=&apos;gray&apos;&gt;コミュニティベースの Qt サポート&lt;/font&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+6"/>
         <source>&lt;b&gt;Qt Home&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;font color=&apos;gray&apos;&gt;Qt by Nokia on the web&lt;/font&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Qt ホーム&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;font color=&apos;gray&apos;&gt;Nokia 社の Qt サイト&lt;/font&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+3"/>
         <source>&lt;b&gt;Qt Git Hosting&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;font color=&apos;gray&apos;&gt;Participate in Qt development&lt;/font&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Qt Git ホスティング&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;font color=&apos;gray&apos;&gt;Qt 開発に参加する&lt;/font&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+3"/>
         <source>&lt;b&gt;Qt Apps&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;font color=&apos;gray&apos;&gt;Find free Qt-based apps&lt;/font&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Qt Apps&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;font color=&apos;gray&apos;&gt;フリーの Qt ベースアプリを探す&lt;/font&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+34"/>
         <source>http://labs.trolltech.com/blogs/feed</source>
         <translation>http://feeds.feedburner.com/QtLabsJapan</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/welcome/communitywelcomepagewidget.ui"/>
         <source>Qt Support Sites</source>
         <translation>Qt サポート サイト</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Qt Links</source>
         <translation>Qt リンク</translation>
     </message>
@@ -14063,7 +11581,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
 <context>
     <name>Welcome::WelcomeMode</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/welcome/welcomemode.ui"/>
         <source>#headerFrame {
     border-image: url(:/welcome/images/center_frame_header.png) 0;
     border-width: 0;
@@ -14076,17 +11593,14 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Help us make Qt Creator even better</source>
         <translation>Qt Creator の改善にご協力ください</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Feedback</source>
         <translation>フィードバック</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/welcome/welcomemode.cpp" line="+128"/>
         <source>Welcome</source>
         <translation>ようこそ</translation>
     </message>
@@ -14094,7 +11608,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
 <context>
     <name>Utils::DetailsButton</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/libs/utils/detailsbutton.cpp" line="+68"/>
         <source>Details</source>
         <translation>詳細</translation>
     </message>
@@ -14102,52 +11615,42 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
 <context>
     <name>OpenWith::Editors</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/coreplugin/coreconstants.h" line="+105"/>
         <source>Plain Text Editor</source>
         <translation>テキスト エディタ</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/bineditor/bineditorconstants.h" line="+37"/>
         <source>Binary Editor</source>
         <translation>バイナリ エディタ</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/cppeditor/cppeditorconstants.h" line="+40"/>
         <source>C++ Editor</source>
         <translation>C++ エディタ</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/qt4projectmanager/qt4projectmanagerconstants.h" line="+45"/>
         <source>.pro File Editor</source>
         <translation>.pro ファイル エディタ</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/genericprojectmanager/genericprojectconstants.h" line="+47"/>
         <source>.files Editor</source>
         <translation>.files エディタ</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/qmljseditor/qmljseditorconstants.h" line="+44"/>
         <source>QMLJS Editor</source>
         <translation>QML JavaScript エディタ</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/qmlprojectmanager/qmlprojectconstants.h" line="+47"/>
         <source>.qmlproject Editor</source>
         <translation>.qmlproject エディタ</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/qt4projectmanager/externaleditors.cpp" line="+28"/>
         <source>Qt Designer</source>
         <translation>Qt Designer</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
         <source>Qt Linguist</source>
         <translation>Qt Linguist</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/resourceeditor/resourceeditorconstants.h" line="+38"/>
         <source>Resource Editor</source>
         <translation>リソース エディタ</translation>
     </message>
@@ -14155,12 +11658,10 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
 <context>
     <name>Core::Internal::SettingsDialog</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/coreplugin/dialogs/settingsdialog.cpp" line="+271"/>
         <source>Preferences</source>
         <translation>設定</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+2"/>
         <source>Options</source>
         <translation>オプション</translation>
     </message>
@@ -14168,17 +11669,14 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
 <context>
     <name>CodePaster::CodePasterProtocol</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/cpaster/codepasterprotocol.cpp" line="+80"/>
         <source>No Server defined in the CodePaster preferences.</source>
         <translation>コードペースターの設定にサーバが定義されていません。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+2"/>
         <source>No Server defined in the CodePaster options.</source>
         <translation>コードペースターの設定にサーバが定義されていません。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+97"/>
         <source>No such paste</source>
         <translation>貼り付けるものがありません</translation>
     </message>
@@ -14186,17 +11684,14 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
 <context>
     <name>CodePaster::CodePasterSettingsPage</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/cpaster/codepastersettings.cpp" line="+67"/>
         <source>CodePaster</source>
         <translation>コード ペースター</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+27"/>
         <source>Server:</source>
         <translation>サーバ:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+4"/>
         <source>Note: Specify the host name for the CodePaster service without any protocol prepended (e.g. codepaster.mycompany.com).</source>
         <translation>メモ: コードペースター サービスを提供するホスト名を、プロトコルを含まず(例:codepaster.mycompany.com)に指定してください。</translation>
     </message>
@@ -14204,7 +11699,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
 <context>
     <name>CppTools::Internal::CppCurrentDocumentFilter</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/cpptools/cppcurrentdocumentfilter.h" line="+53"/>
         <source>Methods in current Document</source>
         <translation>現在のドキュメント内のメソッド</translation>
     </message>
@@ -14212,7 +11706,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
 <context>
     <name>CppTools::Internal::CppFileSettingsWidget</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/cpptools/cppfilesettingspage.cpp" line="+56"/>
         <source>/**************************************************************************
 ** Qt Creator license header template
 **   Special keywords: %USER% %DATE% %YEAR%
@@ -14229,22 +11722,18 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+157"/>
         <source>Edit...</source>
         <translation>編集...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+62"/>
         <source>Choose Location for New License Template File</source>
         <translation>新しいライセンス テンプレート ファイルの保存先を指定して下さい</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+5"/>
         <source>Template write error</source>
         <translation>テンプレート ファイルの書き込みエラー</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
         <source>Cannot write to %1: %2</source>
         <translation>%1 に書き込めませんでした: %2</translation>
     </message>
@@ -14252,8 +11741,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
 <context>
     <name>CppTools::Internal::CppFindReferences</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/cpptools/cppfindreferences.cpp" line="+293"/>
-        <location line="+160"/>
         <source>Searching</source>
         <translation>検索中</translation>
     </message>
@@ -14261,12 +11748,10 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
 <context>
     <name>CVS::Internal::CheckoutWizard</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/cvs/checkoutwizard.cpp" line="+56"/>
         <source>Checks out a CVS repository and tries to load the contained project.</source>
         <translation>CVS リポジトリをチェックアウトし、プロジェクトに読み込みます。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+5"/>
         <source>CVS Checkout</source>
         <translation>CVS チェックアウト</translation>
     </message>
@@ -14274,17 +11759,14 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
 <context>
     <name>CVS::Internal::CheckoutWizardPage</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/cvs/checkoutwizardpage.cpp" line="+38"/>
         <source>Location</source>
         <translation>パス</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
         <source>Specify repository and path.</source>
         <translation>リポジトリ名とパスを指定して下さい。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
         <source>Repository:</source>
         <translation>リポジトリ:</translation>
     </message>
@@ -14292,289 +11774,237 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
 <context>
     <name>CVSPlugin</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/cvs/cvsplugin.cpp" line="+77"/>
         <source>Cannot find repository for &apos;%1&apos;</source>
-        <translation>&apos;%1&apos; のリポジトリが見つかりません</translation>
+        <translation type="obsolete">&apos;%1&apos; のリポジトリが見つかりません</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
     <name>CVS::Internal::CVSPlugin</name>
     <message>
-        <location line="+5"/>
         <source>Parsing of the log output failed</source>
         <translation>ログ出力の解析に失敗しました</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+174"/>
         <source>&amp;CVS</source>
         <translation>CVS(&amp;C)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+38"/>
         <source>Add</source>
         <translation>追加</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+0"/>
         <source>Add &quot;%1&quot;</source>
         <translation>&quot;%1&quot; を追加</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+4"/>
         <source>Alt+C,Alt+A</source>
         <translation>Alt+C,Alt+A</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+32"/>
         <source>Diff Project</source>
         <translation>プロジェクトの差分表示</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="-65"/>
         <source>Diff Current File</source>
         <translation>現在のファイルの差分表示</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+0"/>
         <source>Diff &quot;%1&quot;</source>
         <translation>&quot;%1&quot; の差分表示</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+4"/>
         <source>Alt+C,Alt+D</source>
         <translation>Alt+C,Alt+D</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+99"/>
         <source>Commit All Files</source>
         <translation>すべてのファイルをコミット</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="-65"/>
         <source>Commit Current File</source>
         <translation>現在のファイルをコミット</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+0"/>
         <source>Commit &quot;%1&quot;</source>
         <translation>&quot;%1&quot; をコミット</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+4"/>
         <source>Alt+C,Alt+C</source>
         <translation>Alt+C,Alt+C</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="-33"/>
         <source>Filelog Current File</source>
         <translation>現在のファイルのファイルログ</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+0"/>
+        <source>Cannot find repository for &apos;%1&apos;</source>
+        <translation>&apos;%1&apos; のリポジトリが見つかりません</translation>
+    </message>
+    <message>
         <source>Filelog &quot;%1&quot;</source>
         <translation>&quot;%1&quot; のファイルログ</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+9"/>
         <source>Annotate Current File</source>
         <translation>現在のファイルのアノテーション</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+0"/>
         <source>Annotate &quot;%1&quot;</source>
         <translation>&quot;%1&quot; のアノテーション</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+29"/>
         <source>Delete...</source>
         <translation>削除...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+0"/>
         <source>Delete &quot;%1&quot;...</source>
         <translation>&quot;%1&quot; を削除...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+8"/>
         <source>Revert...</source>
         <translation>元に戻す...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+0"/>
         <source>Revert &quot;%1&quot;...</source>
         <translation>&quot;%1&quot; を元に戻す...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+10"/>
         <source>Diff Project &quot;%1&quot;</source>
         <translation>プロジェクト &quot;%1&quot; の差分表示</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+8"/>
         <source>Project Status</source>
         <translation>プロジェクトの状態</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+0"/>
         <source>Status of Project &quot;%1&quot;</source>
         <translation>プロジェクト &quot;%1&quot; の状態</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+8"/>
         <source>Log Project</source>
         <translation>プロジェクトのログ</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+0"/>
         <source>Log Project &quot;%1&quot;</source>
         <translation>プロジェクト &quot;%1&quot; のログ</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+7"/>
         <source>Update Project</source>
         <translation>プロジェクトをアップデート</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+0"/>
         <source>Update Project &quot;%1&quot;</source>
         <translation>プロジェクト &quot;%1&quot; をアップデート</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+9"/>
         <source>Repository Log</source>
         <translation>リポジトリ ログ</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+13"/>
         <source>Revert Repository...</source>
         <translation>リポジトリ全体を元に戻す...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+11"/>
         <source>Commit</source>
         <translation>コミット</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+4"/>
         <source>Diff Selected Files</source>
         <translation>選択済みファイルの差分表示</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+3"/>
         <source>&amp;Undo</source>
         <translation>元に戻す(&amp;U)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+3"/>
         <source>&amp;Redo</source>
         <translation>やり直す(&amp;R)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+26"/>
         <source>Closing CVS Editor</source>
         <translation>CVS エディタを閉じようとしています</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
         <source>Do you want to commit the change?</source>
         <translation>変更内容をコミットしますか?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
         <source>The commit message check failed. Do you want to commit the change?</source>
         <translation>コミットメッセージが確認できませんでした。変更をコミットしますか?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+63"/>
         <source>The files do not differ.</source>
         <translation>差分はありません。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+70"/>
         <source>Revert repository</source>
         <translation>リポジトリ全体を元に戻す</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
         <source>Would you like to revert all changes to the repository?</source>
         <translation>すべての変更を元に戻しますか?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+9"/>
         <source>Revert failed: %1</source>
         <translation>元に戻すのに失敗しました: %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+22"/>
         <source>The file has been changed. Do you want to revert it?</source>
         <translation>ファイルは変更されていますが、元にもどしますか?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+51"/>
         <source>Another commit is currently being executed.</source>
         <translation>別のコミットが実行中です。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+23"/>
         <source>There are no modified files.</source>
         <translation>変更されたファイルはありません。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+9"/>
         <source>Cannot create temporary file: %1</source>
         <translation>一時ファイルを作成できません: %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+146"/>
         <source>Project status</source>
         <translation>プロジェクトの状態</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+34"/>
         <source>The initial revision %1 cannot be described.</source>
         <translation>初期リビジョン %1 に説明はありません。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+35"/>
         <source>Could not find commits of id &apos;%1&apos; on %2.</source>
         <translation>%2 以降で、ID が &apos;%1&apos; のコミットが見つかりませんでした。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+95"/>
         <source>Executing: %1 %2
 </source>
         <translation>実行中: %1 %2
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
         <source>Executing in %1: %2 %3
 </source>
         <translation>実行中: %1 %2 %3
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+16"/>
         <source>No cvs executable specified!</source>
         <translation>cvs 実行ファイルが指定されていません!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+43"/>
         <source>The process terminated with exit code %1.</source>
         <translation>プロセスは終了コード %1 で終了しました。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+3"/>
         <source>The process terminated abnormally.</source>
         <translation>プロセスは異常終了しました。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+3"/>
         <source>Could not start cvs &apos;%1&apos;. Please check your settings in the preferences.</source>
         <translation>cvs &apos;%1&apos; を開始できませんでした。設定を確認してください。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+3"/>
         <source>CVS did not respond within timeout limit (%1 ms).</source>
         <translation>CVS がタイムアウト制限時間 (%1 ミリ秒) 内に応答を返しませんでした。</translation>
     </message>
@@ -14582,17 +12012,14 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
 <context>
     <name>CVS::Internal::CVSSubmitEditor</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/cvs/cvssubmiteditor.cpp" line="+41"/>
         <source>Added</source>
         <translation>追加</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
         <source>Removed</source>
         <translation>削除</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
         <source>Modified</source>
         <translation>変更</translation>
     </message>
@@ -14600,7 +12027,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
 <context>
     <name>CVS::Internal::SettingsPageWidget</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/cvs/settingspage.cpp" line="-47"/>
         <source>CVS Command</source>
         <translation>CVS コマンド</translation>
     </message>
@@ -14608,17 +12034,14 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
 <context>
     <name>CdbStackFrameContext</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/debugger/cdb/cdbstackframecontext.cpp" line="+139"/>
         <source>&lt;Unknown Type&gt;</source>
         <translation>&lt;不明な型&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+13"/>
         <source>&lt;Unknown Value&gt;</source>
         <translation>&lt;不明な値&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+217"/>
         <source>&lt;Unknown&gt;</source>
         <translation>&lt;不明&gt;</translation>
     </message>
@@ -14626,7 +12049,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
 <context>
     <name>SymbolGroup</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/debugger/cdb/symbolgroupcontext.cpp" line="+53"/>
         <source>Out of scope</source>
         <translation>スコープ範囲外</translation>
     </message>
@@ -14634,17 +12056,14 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
 <context>
     <name>Debugger::Internal::MemoryViewAgent</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/debugger/debuggeragents.cpp" line="+99"/>
         <source>Memory $</source>
         <translation>メモリ $</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+16"/>
         <source>No memory viewer available</source>
         <translation>利用可能なメモリ ビューアがありません</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
         <source>The memory contents cannot be shown as no viewer plugin for binary data has been loaded.</source>
         <translation>バイナリデータを表示するためのビューアプラグインが読み込まれていない為、メモリの内容を表示できません。</translation>
     </message>
@@ -14652,7 +12071,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
 <context>
     <name>Debugger::Internal::DebuggerRunControlFactory</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/debugger/debuggerrunner.cpp" line="+74"/>
         <source>Debug</source>
         <translation>デバッグ</translation>
     </message>
@@ -14660,7 +12078,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
 <context>
     <name>Debugger::Internal::DebuggerRunControl</name>
     <message>
-        <location line="+133"/>
         <source>Debugger</source>
         <translation>デバッガ</translation>
     </message>
@@ -14668,131 +12085,107 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
 <context>
     <name>Debugger::Internal::CoreGdbAdapter</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/debugger/gdb/coregdbadapter.cpp" line="+85"/>
-        <location line="+28"/>
-        <location line="+42"/>
         <source>Error Loading Symbols</source>
-        <translation>シンボル読み込みでエラー</translation>
+        <translation type="obsolete">シンボル読み込みでエラー</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="-69"/>
         <source>No executable to load symbols from specified.</source>
-        <translation>指定されたシンボルを読み込む為の実行ファイルがありません。</translation>
+        <translation type="obsolete">指定されたシンボルを読み込む為の実行ファイルがありません。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+25"/>
         <source>Loading symbols from &quot;%1&quot; failed:
 </source>
-        <translation>&quot;%1&quot; からのシンボル読み込みが失敗しました:
+        <translation type="obsolete">&quot;%1&quot; からのシンボル読み込みが失敗しました:
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+36"/>
         <source>Attached to core temporarily.</source>
-        <translation>一時的にコアファイルにアタッチしました。</translation>
+        <translation type="obsolete">一時的にコアファイルにアタッチしました。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+9"/>
         <source>Unable to determine executable from core file.</source>
-        <translation>コアファイルからの実行ファイル特定ができません。</translation>
+        <translation type="obsolete">コアファイルからの実行ファイル特定ができません。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+7"/>
         <source>Attach to core &quot;%1&quot; failed:
 </source>
-        <translation>コアファイル &quot;%1&quot; へのアタッチが失敗しました:
+        <translation type="obsolete">コアファイル &quot;%1&quot; へのアタッチが失敗しました:
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="-54"/>
         <source>Symbols found.</source>
-        <translation>シンボルが見つかりました。</translation>
+        <translation type="obsolete">シンボルが見つかりました。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+50"/>
         <source>Attached to core.</source>
-        <translation>コアファイルにアタッチしました。</translation>
+        <translation type="obsolete">コアファイルにアタッチしました。</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
     <name>Debugger::Internal::PlainGdbAdapter</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/debugger/gdb/plaingdbadapter.cpp" line="+81"/>
         <source>Cannot set up communication with child process: %1</source>
-        <translation>子プロセスと通信できません: %1</translation>
+        <translation type="obsolete">子プロセスと通信できません: %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+49"/>
         <source>Starting executable failed:
 </source>
-        <translation>実行ファイルの開始に失敗しました:
+        <translation type="obsolete">実行ファイルの開始に失敗しました:
 </translation>
     </message>
 </context>
 <context>
     <name>Debugger::Internal::RemoteGdbAdapter</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/debugger/gdb/remotegdbadapter.cpp" line="+113"/>
         <source>The upload process failed to start. Shell missing?</source>
-        <translation>アップロードプロセスの開始に失敗しました。シェルが失われていませんか?</translation>
+        <translation type="obsolete">アップロードプロセスの開始に失敗しました。シェルが失われていませんか?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+3"/>
         <source>The upload process crashed some time after starting successfully.</source>
-        <translation>アップロードの開始後にプロセスがクラッシュしました。</translation>
+        <translation type="obsolete">アップロードの開始後にプロセスがクラッシュしました。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+4"/>
         <source>The last waitFor...() function timed out. The state of QProcess is unchanged, and you can try calling waitFor...() again.</source>
-        <translation>直前の waitFor...() 関数はタイムアウトしました。QProcessの状態に変化がないので、再度 waitFor...() を呼び出せます。</translation>
+        <translation type="obsolete">直前の waitFor...() 関数はタイムアウトしました。QProcessの状態に変化がないので、再度 waitFor...() を呼び出せます。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+5"/>
         <source>An error occurred when attempting to write to the upload process. For example, the process may not be running, or it may have closed its input channel.</source>
-        <translation>アップロードプロセスへの書き込み時にエラーが発生しました。プロセスが動作していないか、入力チャネルが閉じられている可能性があります。</translation>
+        <translation type="obsolete">アップロードプロセスへの書き込み時にエラーが発生しました。プロセスが動作していないか、入力チャネルが閉じられている可能性があります。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+5"/>
         <source>An error occurred when attempting to read from the upload process. For example, the process may not be running.</source>
-        <translation>アップロードプロセスからの読み込み時にエラーが発生しました。アップロードプロセスが動作していない可能性があります。</translation>
+        <translation type="obsolete">アップロードプロセスからの読み込み時にエラーが発生しました。アップロードプロセスが動作していない可能性があります。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+4"/>
         <source>An unknown error in the upload process occurred. This is the default return value of error().</source>
-        <translation>アップロードプロセスで不明なエラーが発生しました。error()がデフォルト値で呼び出されている場合等に生じるエラーです。</translation>
+        <translation type="obsolete">アップロードプロセスで不明なエラーが発生しました。error()がデフォルト値で呼び出されている場合等に生じるエラーです。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+5"/>
         <source>Error</source>
-        <translation>エラー</translation>
+        <translation type="obsolete">エラー</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+61"/>
         <source>Starting remote executable failed:
 </source>
-        <translation>リモート実行が開始できませんでした:
+        <translation type="obsolete">リモート実行が開始できませんでした:
 </translation>
     </message>
 </context>
 <context>
     <name>Debugger::Internal::TrkGdbAdapter</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/debugger/gdb/trkgdbadapter.cpp" line="+1723"/>
         <source>Port specification missing.</source>
         <translation>ポート定義が見つかりません。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+6"/>
         <source>Unable to acquire a device on &apos;%1&apos;. It appears to be in use.</source>
         <translation>デバイスのポート &apos;%1&apos; が使用中の為、獲得する事ができません。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+118"/>
         <source>Process started, PID: 0x%1, thread id: 0x%2, code segment: 0x%3, data segment: 0x%4.</source>
         <translation>プロセス(PID: 0x%1、スレッドID: %2、コード セグメント: 0x%3、データ セグメント: %4)が開始しました。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+40"/>
         <source>Connecting to TRK server adapter failed:
 </source>
         <translation>TRK サーバ アダプタへの接続に失敗しました:
@@ -14802,183 +12195,130 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
 <context>
     <name>NameDemanglerPrivate</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/debugger/name_demangler.cpp" line="+331"/>
         <source>Premature end of input</source>
         <translation>入力の途中終了</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+90"/>
         <source>Invalid encoding</source>
         <translation>不正なエンコード</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+54"/>
         <source>Invalid name</source>
         <translation>不正な名前</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+40"/>
-        <location line="+9"/>
         <source>Invalid nested-name</source>
         <translation>不正にネストされた名前</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+111"/>
-        <location line="+8"/>
         <source>Invalid template args</source>
         <translation>不正なテンプレート引数</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+18"/>
-        <location line="+8"/>
         <source>Invalid template-param</source>
         <translation>不正なテンプレート パラメータ</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+19"/>
         <source>Invalid qualifiers: unexpected &apos;volatile&apos;</source>
         <translation>不正な修飾詞: 予期せぬ &apos;volatile&apos;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+9"/>
         <source>Invalid qualifiers: &apos;const&apos; appears twice</source>
         <translation>不正な修飾詞:  二重になっている &apos;const&apos;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+43"/>
         <source>Invalid non-negative number</source>
         <translation>不正な非負数</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+58"/>
-        <location line="+9"/>
-        <location line="+2"/>
         <source>Invalid template-arg</source>
         <translation>不正なテンプレート引数</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+64"/>
-        <location line="+15"/>
-        <location line="+43"/>
         <source>Invalid expression</source>
         <translation>不正な式</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+20"/>
         <source>Invalid primary expression</source>
         <translation>不正な一次式</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+11"/>
-        <location line="+5"/>
-        <location line="+3"/>
         <source>Invalid expr-primary</source>
         <translation>不正な一次式</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+135"/>
-        <location line="+5"/>
-        <location line="+68"/>
         <source>Invalid type</source>
         <translation>不正な型</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+138"/>
         <source>Invalid built-in type</source>
         <translation>不正なビルトイン型</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+7"/>
         <source>Invalid builtin-type</source>
         <translation>不正なビルトイン型</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+16"/>
-        <location line="+8"/>
         <source>Invalid function type</source>
         <translation>不正な関数</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+80"/>
-        <location line="+328"/>
         <source>Invalid unqualified-name</source>
         <translation>不正な非修飾名</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="-237"/>
         <source>Invalid operator-name &apos;%s&apos;</source>
         <translation>不正なオペレータ名 &apos;%s&apos;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+22"/>
-        <location line="+10"/>
         <source>Invalid array-type</source>
         <translation>不正な配列型</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+17"/>
         <source>Invalid pointer-to-member-type</source>
         <translation>不正なポインタ型メンバ</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+47"/>
-        <location line="+10"/>
-        <location line="+36"/>
         <source>Invalid substitution</source>
         <translation>不正な代入</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="-42"/>
         <source>Invalid substitution: element %1 was requested, but there are only %2</source>
         <translation>不正な代入: %1番目の要素が要求されましたが、%2個しかありません</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+11"/>
         <source>Invalid substitution: There are no elements</source>
         <translation>不正な代入: 要素がありません</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+103"/>
         <source>Invalid special-name</source>
         <translation>不正な特殊名</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+43"/>
-        <location line="+4"/>
-        <location line="+13"/>
         <source>Invalid local-name</source>
         <translation>不正なローカル名</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+16"/>
         <source>Invalid discriminator</source>
         <translation>不正な識別子</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+32"/>
-        <location line="+11"/>
-        <location line="+4"/>
         <source>Invalid ctor-dtor-name</source>
         <translation>不正なコンストラクタ/デストラクタ名</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+48"/>
-        <location line="+3"/>
         <source>Invalid call-offset</source>
         <translation>不正な呼び出しオフセット</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+22"/>
         <source>Invalid v-offset</source>
         <translation>不正な仮想呼び出しオフセット</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+12"/>
         <source>Invalid digit</source>
         <translation>不正な数値</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+9"/>
         <source>At position %1: </source>
         <translation>位置 %1: </translation>
     </message>
@@ -14986,7 +12326,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
 <context>
     <name>Designer::FormWindowEditor</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/designer/formwindoweditor.cpp" line="+127"/>
         <source>untitled</source>
         <translation>無題</translation>
     </message>
@@ -14994,12 +12333,10 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
 <context>
     <name>Git::Internal::CloneWizard</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/git/clonewizard.cpp" line="+55"/>
         <source>Clones a Git repository and tries to load the contained project.</source>
         <translation>Git リポジトリをクローンし、プロジェクトに読み込みます。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+5"/>
         <source>Git Repository Clone</source>
         <translation>Git リポジトリ クローン</translation>
     </message>
@@ -15007,17 +12344,14 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
 <context>
     <name>Git::CloneWizardPage</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/git/clonewizardpage.cpp" line="+58"/>
         <source>Location</source>
         <translation>パス</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
         <source>Specify repository URL, checkout directory and path.</source>
         <translation>リポジトリのURL、チェックアウト先ディレクトリおよびパスを指定して下さい。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
         <source>Clone URL:</source>
         <translation>クローン URL:</translation>
     </message>
@@ -15025,17 +12359,14 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
 <context>
     <name>Gitorious::Internal::Gitorious</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/git/gitorious/gitorious.cpp" line="+471"/>
         <source>Error parsing reply from &apos;%1&apos;: %2</source>
         <translation>&apos;%1&apos; からの応答を解析中にエラー: %2</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+45"/>
         <source>Request failed for &apos;%1&apos;: %2</source>
         <translation>&apos;%1&apos; への要求に失敗: %2</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+80"/>
         <source>Open source projects that use Git.</source>
         <translation>Git を使ったオープン ソース プロジェクトです。</translation>
     </message>
@@ -15043,12 +12374,10 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
 <context>
     <name>Gitorious::Internal::GitoriousCloneWizard</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/git/gitorious/gitoriousclonewizard.cpp" line="+83"/>
         <source>Clones a Gitorious repository and tries to load the contained project.</source>
         <translation>Gitorious リポジトリをクローンし、プロジェクトに読み込みます。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+5"/>
         <source>Gitorious Repository Clone</source>
         <translation>Gitorious リポジトリ クローン</translation>
     </message>
@@ -15056,12 +12385,10 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
 <context>
     <name>Gitorious::Internal::GitoriousHostWizardPage</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/git/gitorious/gitorioushostwizardpage.cpp" line="+76"/>
         <source>Host</source>
         <translation>ホスト</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
         <source>Select a host.</source>
         <translation>ホストを選択してください。</translation>
     </message>
@@ -15069,12 +12396,10 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
 <context>
     <name>Gitorious::Internal::GitoriousProjectWizardPage</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/git/gitorious/gitoriousprojectwizardpage.cpp" line="+53"/>
         <source>Project</source>
         <translation>プロジェクト</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+5"/>
         <source>Choose a project from &apos;%1&apos;</source>
         <translation>&apos;%1&apos; からプロジェクトを選択</translation>
     </message>
@@ -15082,28 +12407,22 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
 <context>
     <name>Help::Internal::GeneralSettingsPage</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/help/generalsettingspage.cpp" line="+71"/>
         <source>General Settings</source>
         <translation>基本設定</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+138"/>
         <source>Open Image</source>
         <translation>ヘルプ ブックマークを開く</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
-        <location line="+22"/>
         <source>Files (*.xbel)</source>
         <translation>ファイル (*.xbel)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="-8"/>
         <source>There was an error while importing bookmarks!</source>
         <translation>ブックマークをインポート中にエラーが発生しました!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+7"/>
         <source>Save File</source>
         <translation>ファイルの保存</translation>
     </message>
@@ -15111,12 +12430,10 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
 <context>
     <name>Help::Internal::XbelReader</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/help/xbelsupport.cpp" line="+119"/>
         <source>The file is not an XBEL version 1.0 file.</source>
         <translation>ファイルは XBEL バージョン 1.0 形式のファイルではありません。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+73"/>
         <source>Unknown title</source>
         <translation>不明なタイトル</translation>
     </message>
@@ -15124,17 +12441,14 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
 <context>
     <name>ProjectExplorer::ApplicationLauncher</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/projectexplorer/applicationlauncher_x11.cpp" line="+128"/>
         <source>Failed to start program. Path or permissions wrong?</source>
         <translation>プログラムを開始できませんでした。パスかパーミッションに誤りはありませんか?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+3"/>
         <source>The program has unexpectedly finished.</source>
         <translation>プログラムが突然終了しました。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+3"/>
         <source>Some error has occurred while running the program.</source>
         <translation>プログラムを実行中にいくつかエラーが発生しました。</translation>
     </message>
@@ -15142,7 +12456,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
 <context>
     <name>ProjectExplorer::Internal::LocalApplicationRunControlFactory</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/projectexplorer/applicationrunconfiguration.cpp" line="+77"/>
         <source>Run</source>
         <translation>実行</translation>
     </message>
@@ -15150,12 +12463,10 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
 <context>
     <name>ProjectExplorer::Internal::LocalApplicationRunControl</name>
     <message>
-        <location line="+46"/>
         <source>Starting %1...</source>
         <translation>%1 を起動中...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+28"/>
         <source>%1 exited with code %2</source>
         <translation>%1 はコード %2 で終了しました</translation>
     </message>
@@ -15163,22 +12474,18 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
 <context>
     <name>ProjectExplorer::DebuggingHelperLibrary</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/projectexplorer/debugginghelper.cpp" line="+142"/>
         <source>The target directory %1 could not be created.</source>
         <translation>ターゲット ディレクトリ %1 を作成できませんでした。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+11"/>
         <source>The existing file %1 could not be removed.</source>
         <translation>既存ファイル %1 を削除できませんでした。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+5"/>
         <source>The file %1 could not be copied to %2.</source>
         <translation>ファイル %1 を %2 にコピーできませんでした。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+25"/>
         <source>The debugger helpers could not be built in any of the directories:
 - %1
 
@@ -15189,30 +12496,24 @@ Reason: %2</source>
 理由: %2</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+17"/>
         <source>Building debugging helper library in %1
 </source>
         <translation>%1 でデバッグヘルパライブラリをビルド中
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+7"/>
         <source>Running %1 %2...
 </source>
         <translation>実行中です %1 %2...
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+5"/>
-        <location line="+21"/>
         <source>%1 not found in PATH
 </source>
         <translation>%1 が環境変数 PATH に見つかりません
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="-16"/>
-        <location line="+11"/>
         <source>Running %1 ...
 </source>
         <translation>%1 を実行中...
@@ -15222,7 +12523,6 @@ Reason: %2</source>
 <context>
     <name>ProjectExplorer::Internal::ProjectWelcomePage</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/projectexplorer/projectwelcomepage.h" line="+47"/>
         <source>Develop</source>
         <translation>開発</translation>
     </message>
@@ -15230,72 +12530,58 @@ Reason: %2</source>
 <context>
     <name>ToolChain</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/projectexplorer/toolchain.cpp" line="+132"/>
         <source>GCC</source>
         <translation>GCC</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+2"/>
         <source>Intel C++ Compiler (Linux)</source>
         <translation>インテル C++ コンパイラ (Linux)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+4"/>
         <source>Microsoft Visual C++</source>
         <translation>Microsoft Visual C++</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+2"/>
         <source>Windows CE</source>
         <translation>Windows CE</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+2"/>
         <source>WINSCW</source>
         <translation>WINSCW</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+2"/>
         <source>GCCE</source>
         <translation>GCCE</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+2"/>
         <source>GCCE/GnuPoc</source>
         <translation>GCCE/GnuPoc</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+2"/>
         <source>RVCT (ARMV6)/GnuPoc</source>
         <translation>RVCT (ARMV6)/GnuPoc</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+2"/>
         <source>RVCT (ARMV5)</source>
         <translation>RVCT (ARMV5)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+2"/>
         <source>RVCT (ARMV6)</source>
         <translation>RVCT (ARMV6)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+2"/>
         <source>GCC for Maemo</source>
         <translation>GCC for Maemo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+2"/>
         <source>Other</source>
         <translation>その他</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+2"/>
         <source>&lt;Invalid&gt;</source>
         <translation>&lt;無効&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+6"/>
         <source>&lt;Unknown&gt;</source>
         <translation>&lt;不明&gt;</translation>
     </message>
@@ -15303,17 +12589,14 @@ Reason: %2</source>
 <context>
     <name>Qt4ProjectManager::Internal::ClassList</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/qt4projectmanager/customwidgetwizard/classlist.cpp" line="+69"/>
         <source>&lt;New class&gt;</source>
         <translation>&lt;新しいクラス&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+74"/>
         <source>Confirm Delete</source>
         <translation>削除の確認</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
         <source>Delete class %1 from list?</source>
         <translation>クラス %1 をリストから削除しますか?</translation>
     </message>
@@ -15321,12 +12604,10 @@ Reason: %2</source>
 <context>
     <name>Qt4ProjectManager::Internal::CustomWidgetWizard</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/qt4projectmanager/customwidgetwizard/customwidgetwizard.cpp" line="+49"/>
         <source>Qt Custom Designer Widget</source>
         <translation>Qt カスタム デザイナー ウィジェット</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
         <source>Creates a Qt Custom Designer Widget or a Custom Widget Collection.</source>
         <translation>Qt カスタム Designer ウィジェット、またはカスタム ウィジェット コレクションを作成します。</translation>
     </message>
@@ -15334,17 +12615,14 @@ Reason: %2</source>
 <context>
     <name>Qt4ProjectManager::Internal::CustomWidgetWizardDialog</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/qt4projectmanager/customwidgetwizard/customwidgetwizarddialog.cpp" line="+52"/>
         <source>This wizard generates a Qt4 Designer Custom Widget or a Qt4 Designer Custom Widget Collection project.</source>
         <translation>このウィザードでは Qt4 デザイナー用カスタムウィジェットもしくは Qt4 デザイナーカスタムウィジェットコレクションプロジェクトを生成します。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+6"/>
         <source>Custom Widgets</source>
         <translation>カスタムウィジェット</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
         <source>Plugin Details</source>
         <translation>プラグインの詳細</translation>
     </message>
@@ -15352,17 +12630,14 @@ Reason: %2</source>
 <context>
     <name>Qt4ProjectManager::Internal::PluginGenerator</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/qt4projectmanager/customwidgetwizard/plugingenerator.cpp" line="+60"/>
         <source>Cannot open icon file %1.</source>
         <translation>アイコンファイル %1 を開けません。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+106"/>
         <source>Creating multiple widget libraries (%1, %2) in one project (%3) is not supported.</source>
         <translation>一つのプロジェクト(%3)で複数のウィジェットライブラリ(%1, %2)の作成はサポートしていません。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+135"/>
         <source>Cannot open %1: %2</source>
         <translation>%1 を開けません: %2</translation>
     </message>
@@ -15370,7 +12645,6 @@ Reason: %2</source>
 <context>
     <name>Qt4ProjectManager::Internal::GettingStartedWelcomePage</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/qt4projectmanager/gettingstartedwelcomepage.h" line="+47"/>
         <source>Getting Started</source>
         <translation>Qt Creator を始めよう</translation>
     </message>
@@ -15378,12 +12652,10 @@ Reason: %2</source>
 <context>
     <name>Qt4ProjectManager::Internal::S60DeviceRunConfiguration</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/qt4projectmanager/qt-s60/s60devicerunconfiguration.cpp" line="+134"/>
         <source>QtS60DeviceRunConfiguration</source>
         <translation>Qt for Symbian デバイス実行構成</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="-2"/>
         <source>%1 on Symbian Device</source>
         <translation>Symbian デバイス上の %1</translation>
     </message>
@@ -15391,37 +12663,30 @@ Reason: %2</source>
 <context>
     <name>Qt4ProjectManager::Internal::S60DeviceRunConfigurationWidget</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/qt4projectmanager/qt-s60/s60devicerunconfigurationwidget.cpp" line="+81"/>
         <source>Device:</source>
         <translation>デバイス:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+21"/>
         <source>Name:</source>
         <translation>名前:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+3"/>
         <source>Arguments:</source>
         <translation>引数:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
         <source>Installation file:</source>
         <translation>インストールするファイル:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+20"/>
         <source>Device on serial port:</source>
         <translation>シリアルポートのデバイス:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+9"/>
         <source>Queries the device for information</source>
         <translation>デバイスの情報を取得</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+131"/>
         <source>Connecting...</source>
         <translation>接続中...</translation>
     </message>
@@ -15429,7 +12694,6 @@ Reason: %2</source>
 <context>
     <name>Qt4ProjectManager::Internal::S60DeviceRunConfigurationFactory</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/qt4projectmanager/qt-s60/s60devicerunconfiguration.cpp" line="+259"/>
         <source>%1 on Symbian Device</source>
         <translation>Symbian デバイス上の %1</translation>
     </message>
@@ -15437,121 +12701,98 @@ Reason: %2</source>
 <context>
     <name>Qt4ProjectManager::Internal::S60DeviceRunControlBase</name>
     <message>
-        <location line="+146"/>
         <source>There is no device plugged in.</source>
         <translation>デバイスが接続されていません。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+5"/>
         <source>Executable file: %1</source>
         <translation>実行ファイル: %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+9"/>
         <source>Debugger for Symbian Platform</source>
         <translation>Symbian プラットフォーム用のデバッガ</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="-48"/>
         <source>Unable to remove existing file &apos;%1&apos;: %2</source>
         <translation>存在しているファイル &apos;%1&apos; を削除できません: %2</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+15"/>
         <source>Unable to rename file &apos;%1&apos; to &apos;%2&apos;: %3</source>
         <translation>ファイル &apos;%1&apos; を &apos;%2&apos; という名前に変更できません: %3</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+11"/>
         <source>Deploying</source>
         <translation>転送中</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+40"/>
         <source>Renaming new package &apos;%1&apos; to &apos;%2&apos;</source>
         <translation>新しいパッケージ &apos;%1&apos; を &apos;%2&apos; に変更中</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+6"/>
         <source>Removing old package &apos;%1&apos;</source>
         <translation>古いパッケージ &apos;%1&apos; を削除中</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+9"/>
         <source>Package file not found</source>
         <translation>パッケージファイルが見つかりません</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+8"/>
         <source>Failed to find package &apos;%1&apos;: %2</source>
         <translation>パッケージ &apos;%1&apos; が見つかりませんでした: %2</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+63"/>
         <source>Package: %1
 Deploying application to &apos;%2&apos;...</source>
         <translation>パッケージ: %1
 アプリケーションを &apos;%2&apos; へ転送中...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+8"/>
         <source>Could not connect to phone on port &apos;%1&apos;: %2
 Check if the phone is connected and App TRK is running.</source>
         <translation>ポート &apos;%1&apos; のデバイスに接続できません: %2
 デバイスが接続済みであり、 TRK アプリケーションが実行中であるか確認してください。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+17"/>
         <source>Could not create file %1 on device: %2</source>
         <translation>デバイス上にファイル %1 を作成できません: %2</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+5"/>
         <source>Could not write to file %1 on device: %2</source>
         <translation>デバイス上にファイル %1 を書き込めません: %2</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+5"/>
         <source>Could not close file %1 on device: %2. It will be closed when App TRK is closed.</source>
         <translation>デバイス上のファイル %1 を閉じれません: %2。TRK アプリケーションを閉じるときにファイルも閉じられます。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+6"/>
         <source>Could not connect to App TRK on device: %1. Restarting App TRK might help.</source>
         <translation>デバイスの TRK アプリケーションに接続できません: %1。 TRK アプリケーションを再起動してください。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+5"/>
         <source>Copying installation file...</source>
         <translation>インストールファイルをコピー中...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+100"/>
         <source>The device &apos;%1&apos; has been disconnected</source>
         <translation>デバイス &apos;%1&apos; は切断しました</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="-89"/>
         <source>Installing application...</source>
         <translation>アプリケーションのインストール中...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+16"/>
         <source>Could not install from package %1 on device: %2</source>
         <translation>デバイスにパッケージ %1 からインストールできません: %2</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+31"/>
         <source>Waiting for App TRK</source>
         <translation>TRK アプリケーションを待機中</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+2"/>
         <source>Please start App TRK on %1.</source>
         <translation>%1 で TRK アプリケーションを起動してください。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+22"/>
         <source>Canceled.</source>
         <translation>中止しました。</translation>
     </message>
@@ -15559,22 +12800,18 @@ Check if the phone is connected and App TRK is running.</source>
 <context>
     <name>Qt4ProjectManager::Internal::S60DeviceRunControl</name>
     <message>
-        <location line="+50"/>
         <source>Finished.</source>
         <translation>終了。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+5"/>
         <source>Starting application...</source>
         <translation>アプリケーションの起動中...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+5"/>
         <source>Application running with pid %1.</source>
         <translation>アプリケーションは pid %1 で動作中。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+4"/>
         <source>Could not start application: %1</source>
         <translation>アプリケーションを起動できません: %1</translation>
     </message>
@@ -15582,17 +12819,14 @@ Check if the phone is connected and App TRK is running.</source>
 <context>
     <name>Qt4ProjectManager::Internal::S60DeviceDebugRunControl</name>
     <message>
-        <location line="+54"/>
         <source>Warning: Cannot locate the symbol file belonging to %1.</source>
         <translation>警告: %1に属するシンボルファイルを配置できません。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+10"/>
         <source>Launching debugger...</source>
         <translation>デバッガの起動中...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+6"/>
         <source>Debugging finished.</source>
         <translation>デバッグ終了。</translation>
     </message>
@@ -15600,12 +12834,10 @@ Check if the phone is connected and App TRK is running.</source>
 <context>
     <name>Qt4ProjectManager::Internal::S60EmulatorRunConfigurationWidget</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/qt4projectmanager/qt-s60/s60emulatorrunconfiguration.cpp" line="+191"/>
         <source>Name:</source>
         <translation>名前:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+5"/>
         <source>Executable:</source>
         <translation>実行ファイル:</translation>
     </message>
@@ -15613,12 +12845,10 @@ Check if the phone is connected and App TRK is running.</source>
 <context>
     <name>Qt4ProjectManager::Internal::S60EmulatorRunConfiguration</name>
     <message>
-        <location line="-99"/>
         <source>%1 in Symbian Emulator</source>
         <translation>Symbian エミュレータ上の %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+2"/>
         <source>Qt Symbian Emulator RunConfiguration</source>
         <translation>Qt Symbian エミュレータの実行構成</translation>
     </message>
@@ -15626,7 +12856,6 @@ Check if the phone is connected and App TRK is running.</source>
 <context>
     <name>Qt4ProjectManager::Internal::S60EmulatorRunConfigurationFactory</name>
     <message>
-        <location line="+191"/>
         <source>%1 in Symbian Emulator</source>
         <translation>Symbian エミュレータ上の %1</translation>
     </message>
@@ -15634,17 +12863,14 @@ Check if the phone is connected and App TRK is running.</source>
 <context>
     <name>Qt4ProjectManager::Internal::S60EmulatorRunControl</name>
     <message>
-        <location line="+30"/>
         <source>Starting %1...</source>
         <translation>%1 を起動中...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+21"/>
         <source>[Qt Message]</source>
         <translation>[Qt メッセージ]</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+10"/>
         <source>%1 exited with code %2</source>
         <translation>%1 はコード %2 で終了しました</translation>
     </message>
@@ -15652,17 +12878,14 @@ Check if the phone is connected and App TRK is running.</source>
 <context>
     <name>Qt4ProjectManager::Internal::S60Manager</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/qt4projectmanager/qt-s60/s60manager.cpp" line="+116"/>
         <source>Run in Emulator</source>
         <translation>エミュレータで実行</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+5"/>
         <source>Run on Device</source>
         <translation>デバイスで実行</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+7"/>
         <source>Debug on Device</source>
         <translation>デバイスでデバッグ</translation>
     </message>
@@ -15670,12 +12893,10 @@ Check if the phone is connected and App TRK is running.</source>
 <context>
     <name>Subversion::Internal::CheckoutWizard</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/subversion/checkoutwizard.cpp" line="+56"/>
         <source>Checks out a Subversion repository and tries to load the contained project.</source>
         <translation>Subversion リポジトリをチェックアウトし、プロジェクトに読み込みます。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+5"/>
         <source>Subversion Checkout</source>
         <translation>Subversion チェックアウト</translation>
     </message>
@@ -15683,17 +12904,14 @@ Check if the phone is connected and App TRK is running.</source>
 <context>
     <name>Subversion::Internal::CheckoutWizardPage</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/subversion/checkoutwizardpage.cpp" line="+38"/>
         <source>Location</source>
         <translation>パス</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
         <source>Specify repository URL, checkout directory and path.</source>
         <translation>リポジトリのURL、チェックアウト先ディレクトリおよびパスを指定して下さい。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
         <source>Repository:</source>
         <translation>リポジトリ:</translation>
     </message>
@@ -15701,7 +12919,6 @@ Check if the phone is connected and App TRK is running.</source>
 <context>
     <name>TextEditor::Internal::ColorScheme</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/texteditor/colorscheme.cpp" line="+208"/>
         <source>Not a color scheme file.</source>
         <translation>カラースキームファイルではありません。</translation>
     </message>
@@ -15709,7 +12926,6 @@ Check if the phone is connected and App TRK is running.</source>
 <context>
     <name>TextEditor::Internal::FontSettings</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/texteditor/fontsettings.cpp" line="+147"/>
         <source>Customized</source>
         <translation>カスタムフォント</translation>
     </message>
@@ -15717,32 +12933,26 @@ Check if the phone is connected and App TRK is running.</source>
 <context>
     <name>VCSBase::BaseCheckoutWizard</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/vcsbase/basecheckoutwizard.cpp" line="+114"/>
         <source>Cannot Open Project</source>
         <translation>プロジェクトを開けません</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
         <source>Failed to open project in &apos;%1&apos;.</source>
         <translation>&apos;%1&apos; にあるプロジェクトが開けませんでした。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+10"/>
         <source>Could not find any project files matching (%1) in the directory &apos;%2&apos;.</source>
         <translation>ディレクトリ &apos;%2&apos; 内に (%1) にマッチするプロジェクトファイルが見つかりませんでした。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+32"/>
         <source>The Project Explorer is not available.</source>
         <translation>プロジェクト エクスプローラは使用できません。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+7"/>
         <source>&apos;%1&apos; does not exist.</source>
         <translation>&apos;%1&apos; は存在しません。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+9"/>
         <source>Unable to open the project &apos;%1&apos;.</source>
         <translation>プロジェクト &apos;%1&apos; が開けませんでした。</translation>
     </message>
@@ -15750,27 +12960,22 @@ Check if the phone is connected and App TRK is running.</source>
 <context>
     <name>VCSBase::ProcessCheckoutJob</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/vcsbase/checkoutjobs.cpp" line="+102"/>
         <source>Unable to start %1: %2</source>
         <translation>%1 を開始できません: %2</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+15"/>
         <source>The process terminated with exit code %1.</source>
         <translation>プロセスは終了コード %1 で終了しました。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+4"/>
         <source>The process returned exit code %1.</source>
         <translation>プロセスは終了コード %1 をリターンしました。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+4"/>
         <source>The process terminated in an abnormal way.</source>
         <translation>プロセスは異常終了しました。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+15"/>
         <source>Stopping...</source>
         <translation>停止中...</translation>
     </message>
@@ -15778,22 +12983,18 @@ Check if the phone is connected and App TRK is running.</source>
 <context>
     <name>VCSBase::Internal::CheckoutProgressWizardPage</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/vcsbase/checkoutprogresswizardpage.cpp" line="+48"/>
         <source>Checkout</source>
         <translation>チェックアウト</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+19"/>
         <source>Checkout started...</source>
         <translation>チェックアウトを開始しました...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+14"/>
         <source>Failed.</source>
         <translation>失敗しました。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+13"/>
         <source>Succeeded.</source>
         <translation>成功しました。</translation>
     </message>
@@ -15801,17 +13002,14 @@ Check if the phone is connected and App TRK is running.</source>
 <context>
     <name>VCSBase::VCSBaseOutputWindow</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/vcsbase/vcsbaseoutputwindow.cpp" line="+157"/>
         <source>Open &quot;%1&quot;</source>
         <translation>&quot;%1&quot; を開く</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+6"/>
         <source>Clear</source>
         <translation>クリア</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+113"/>
         <source>Version Control</source>
         <translation>バージョン管理</translation>
     </message>
@@ -15819,7 +13017,6 @@ Check if the phone is connected and App TRK is running.</source>
 <context>
     <name>Welcome::Internal::CommunityWelcomePage</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/welcome/communitywelcomepage.h" line="+49"/>
         <source>News &amp;&amp; Support</source>
         <translation>ニュースとサポート</translation>
     </message>
@@ -15827,202 +13024,162 @@ Check if the phone is connected and App TRK is running.</source>
 <context>
     <name>MimeType</name>
     <message>
-        <location filename="../../../../../build/build-qt-creator-jp/share/qtcreator/translations/mime_tr.h" line="+14"/>
         <source>CMake Project file</source>
         <translation>CMake プロジェクト ファイル</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
         <source>C Source file</source>
         <translation>C ソース ファイル</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
         <source>C Header file</source>
         <translation>C ヘッダーファイル</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
         <source>C++ Header file</source>
         <translation>C++ ヘッダーファイル</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
         <source>C++ header</source>
         <translation>C++ ヘッダー</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
         <source>C++ Source file</source>
         <translation>C++ ソース ファイル</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
         <source>C++ source code</source>
         <translation>C++ ソース コード</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
         <source>Objective-C source code</source>
         <translation>Objective-C ソース コード</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
         <source>CVS submit template</source>
         <translation>CVS コミット テンプレート</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
         <source>Qt Designer file</source>
         <translation>Qt Designer ファイル</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
         <source>Generic Qt Creator Project file</source>
         <translation>標準 Qt Creator プロジェクトファイル</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
         <source>Generic Project Files</source>
         <translation>標準プロジェクト ファイル</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
         <source>Generic Project Include Paths</source>
         <translation>標準プロジェクト インクルード パス</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
         <source>Generic Project Configuration File</source>
         <translation>標準プロジェクト構成ファイル</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
         <source>Perforce submit template</source>
         <translation>Perforce コミット テンプレート</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
         <source>QML file</source>
         <translation>QML ファイル</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+3"/>
         <source>Qt Project file</source>
         <translation>Qt プロジェクト ファイル</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
         <source>Qt Project include file</source>
         <translation>Qt プロジェクト インクルード ファイル</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+2"/>
         <source>message catalog</source>
         <translation>メッセージ カタログ</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="-5"/>
         <source>Qt Script file</source>
         <translation>Qt スクリプト ファイル</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="-29"/>
         <source>BMP image</source>
         <translation>BMP 画像</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
         <source>GIF image</source>
         <translation>GIF 画像</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
         <source>ICO image</source>
         <translation>アイコンファイル</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
         <source>JPEG image</source>
         <translation>JPEG 画像</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
         <source>MNG video</source>
         <translation>MNG ビデオ</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
         <source>PBM image</source>
         <translation>PBM 画像</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
         <source>PGM image</source>
         <translation>PGM 画像</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
         <source>PNG image</source>
         <translation>PNG 画像</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
         <source>PPM image</source>
         <translation>PPM 画像</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
         <source>SVG image</source>
         <translation>SVG 画像</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
         <source>TIFF image</source>
         <translation>TIFF 画像</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
         <source>XBM image</source>
         <translation>XBM 画像</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
         <source>XPM image</source>
         <translation>XPM 画像</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+18"/>
         <source>QML Project file</source>
         <translation>QML プロジェクト ファイル</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+3"/>
         <source>Qt Project feature file</source>
         <translation>Qt プロジェクト機能ファイル</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+2"/>
         <source>Qt Resource file</source>
         <translation>Qt リソースファイル</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
         <source>Subversion submit template</source>
         <translation>Subversion コミット テンプレート</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
         <source>Plain text document</source>
         <translation>テキスト文書</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
         <source>XML document</source>
         <translation>XML ドキュメント</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
         <source>Differences between files</source>
         <translation>差分ファイル</translation>
     </message>
@@ -16030,36 +13187,30 @@ Check if the phone is connected and App TRK is running.</source>
 <context>
     <name>Debugger::Internal::AbstractGdbAdapter</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/debugger/gdb/abstractgdbadapter.cpp" line="+74"/>
         <source>The Gdb process could not be stopped:
 %1</source>
         <translation>Gdb プロセスを停止できませんでした: 
 %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+5"/>
         <source>Application process could not be stopped:
 %1</source>
         <translation>アプリケーション プロセスを停止できません:
 %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+5"/>
         <source>Application started</source>
         <translation>アプリケーションが起動しました</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+5"/>
         <source>Application running</source>
         <translation>アプリケーション実行中</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+5"/>
         <source>Attached to stopped application</source>
         <translation>停止済みアプリケーションにアタッチしました</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+5"/>
         <source>Connecting to remote server failed:
 %1</source>
         <translation>リモート サーバへの接続に失敗しました:
@@ -16069,72 +13220,57 @@ Check if the phone is connected and App TRK is running.</source>
 <context>
     <name>Debugger::Internal::TermGdbAdapter</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/debugger/gdb/termgdbadapter.cpp" line="+170"/>
         <source>Debugger Error</source>
-        <translation>デバッガエラー</translation>
+        <translation type="obsolete">デバッガエラー</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
     <name>QmlParser</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/libs/qmljs/parser/qmljslexer.cpp" line="+558"/>
         <source>Illegal character</source>
         <translation>無効な文字</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+14"/>
         <source>Unclosed string at end of line</source>
         <translation>文末で閉じられていない文字列</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+26"/>
         <source>Illegal escape squence</source>
         <translation>無効なエスケープシーケンス</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+46"/>
         <source>Illegal unicode escape sequence</source>
         <translation>無効な UNICODE エスケープシーケンス</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+26"/>
         <source>Unclosed comment at end of file</source>
         <translation>文末で閉じられていないコメント</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+87"/>
         <source>Illegal syntax for exponential number</source>
         <translation>無効な指数シンタックス</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+26"/>
         <source>Identifier cannot start with numeric literal</source>
         <translation>識別子は数字で始められません</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+331"/>
         <source>Unterminated regular expression literal</source>
         <translation>閉じられていない正規表現</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+24"/>
         <source>Invalid regular expression flag &apos;%0&apos;</source>
         <translation>無効な正規表現フラグ &apos;%0&apos;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../src/libs/qmljs/parser/qmljsparser.cpp" line="+1828"/>
-        <location line="+67"/>
         <source>Syntax error</source>
         <translation>シンタックスエラー</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="-65"/>
         <source>Unexpected token `%1&apos;</source>
         <translation>予期しないトークン `%1&apos;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+28"/>
-        <location line="+24"/>
         <source>Expected token `%1&apos;</source>
         <translation>期待されるトークン `%1&apos;</translation>
     </message>
@@ -16142,27 +13278,22 @@ Check if the phone is connected and App TRK is running.</source>
 <context>
     <name>Qt4ProjectManager::Internal::S60Devices::Device</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/qt4projectmanager/qt-s60/s60devices.cpp" line="+90"/>
         <source>Id:</source>
         <translation>ID:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+2"/>
         <source>Name:</source>
         <translation>名前:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+2"/>
         <source>EPOC:</source>
         <translation>EPOC:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+2"/>
         <source>Tools:</source>
         <translation>ツール:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+2"/>
         <source>Qt:</source>
         <translation>Qt:</translation>
     </message>
@@ -16170,37 +13301,30 @@ Check if the phone is connected and App TRK is running.</source>
 <context>
     <name>trk::BluetoothListener</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/shared/symbianutils/bluetoothlistener.cpp" line="+133"/>
         <source>%1: Stopping listener %2...</source>
         <translation>%1: リスナ %2 を停止中...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+30"/>
         <source>%1: Starting Bluetooth listener %2...</source>
         <translation>%1: Bluetooth リスナ %2 を起動中...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+4"/>
         <source>Unable to run &apos;%1&apos;: %2</source>
         <translation>&apos;%1&apos; を実行できません: %2</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+4"/>
         <source>%1: Bluetooth listener running (%2).</source>
         <translation>%1: Bluetooth リスナ (%2) が実行中。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+25"/>
         <source>%1: Process %2 terminated with exit code %3.</source>
         <translation>%1: プロセス %2 は終了コード %3 で終了しました。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+4"/>
         <source>%1: Process %2 crashed.</source>
         <translation>%1: プロセス %2 が異常終了しました。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+8"/>
         <source>%1: Process error %2: %3</source>
         <translation>%1: プロセスエラー %2: %3</translation>
     </message>
@@ -16208,27 +13332,22 @@ Check if the phone is connected and App TRK is running.</source>
 <context>
     <name>trk::promptStartCommunication</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/shared/symbianutils/bluetoothlistener_gui.cpp" line="+68"/>
         <source>Connection on %1 canceled.</source>
         <translation>%1 への接続が中止されました。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+16"/>
         <source>Waiting for App TRK</source>
         <translation>TRK アプリケーションを待機中</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
         <source>Waiting for App TRK to start on %1...</source>
         <translation>%1 で TRK アプリケーションを待機中...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+9"/>
         <source>Waiting for Bluetooth Connection</source>
         <translation>Bluetooth 接続を待機中</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
         <source>Connecting to %1...</source>
         <translation>%1 へ接続中...</translation>
     </message>
@@ -16236,19 +13355,16 @@ Check if the phone is connected and App TRK is running.</source>
 <context>
     <name>trk::BaseCommunicationStarter</name>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../../../src/shared/symbianutils/communicationstarter.cpp" line="+158"/>
         <source>%1: timed out after %n attempts using an interval of %2ms.</source>
         <translation>
             <numerusform>%1: %2 ms の間隔で %n 回試行後にタイムアウトしました。</numerusform>
         </translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+8"/>
         <source>%1: Connection attempt %2 succeeded.</source>
         <translation>%1: %2 に接続しました。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+5"/>
         <source>%1: Connection attempt %2 failed: %3 (retrying)...</source>
         <translation>%1: %2 への接続に失敗しました: %3 (再試行中)...</translation>
     </message>
@@ -16256,40 +13372,33 @@ Check if the phone is connected and App TRK is running.</source>
 <context>
     <name>trk::Session</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/shared/symbianutils/trkutils.cpp" line="+82"/>
         <source>CPU: v%1.%2%3%4</source>
         <extracomment>CPU description of an S60 device %1 major verison, %2 minor version %3 real name of major verison, %4 real name of minor version</extracomment>
         <translation>CPU: v%1.%2%3%4</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+18"/>
         <source>App TRK: v%1.%2 TRK protocol: v%3.%4</source>
         <translation>TRK アプリケーション: v%1.%2 TRK プロトコル: v%3.%4</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+16"/>
         <source>%1, %2%3%4, %5</source>
         <extracomment>s60description description of an S60 device %1 CPU description, %2 endianness %3 default type size (if any), %4 float size (if any) %5 TRK version</extracomment>
         <translation>%1, %2%3%4, %5</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+2"/>
         <source>big endian</source>
         <translation>ビッグエンディアン</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
         <source>little endian</source>
         <translation>リトルエンディアン</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+7"/>
         <source>, type size: %1</source>
         <extracomment>will be inserted into s60description</extracomment>
         <translation>, 型サイズ: %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+3"/>
         <source>, float size: %1</source>
         <extracomment>will be inserted into s60description</extracomment>
         <translation>, float サイズ: %1</translation>
@@ -16298,52 +13407,42 @@ Check if the phone is connected and App TRK is running.</source>
 <context>
     <name>CommandMappings</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/coreplugin/actionmanager/commandmappings.ui"/>
         <source>Command Mappings</source>
         <translation>コマンド マッピング</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Command</source>
         <translation>コマンド</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Label</source>
         <translation>ラベル</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Target</source>
         <translation>ターゲット</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Defaults</source>
         <translation>デフォルト</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Import...</source>
         <translation>インポート...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Export...</source>
         <translation>エクスポート...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Target Identifier</source>
         <translation>ターゲット識別子</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Target:</source>
         <translation>ターゲット:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Reset</source>
         <translation>リセット</translation>
     </message>
@@ -16351,27 +13450,22 @@ Check if the phone is connected and App TRK is running.</source>
 <context>
     <name>CodePaster::FileShareProtocolSettingsWidget</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/cpaster/fileshareprotocolsettingswidget.ui"/>
         <source>Form</source>
         <translation>フォーム</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>&amp;Path:</source>
         <translation>パス(&amp;P):</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>&amp;Display:</source>
         <translation>表示(&amp;D):</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>entries</source>
         <translation>エントリ</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>The fileshare-based paster protocol allows for sharing code snippets using simple files on a shared network drive. Files are never deleted.</source>
         <translation>ファイル共有に基づいたペースター プロトコルは、共有されたネットワークドライブを使ったコードスニペットの共有をサポートしています。ファイルが削除されることはありません。</translation>
     </message>
@@ -16379,128 +13473,103 @@ Check if the phone is connected and App TRK is running.</source>
 <context>
     <name>Git::Internal::StashDialog</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/git/stashdialog.ui"/>
         <source>Stashes</source>
         <translation>退避情報</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/git/stashdialog.cpp" line="+88"/>
         <source>Name</source>
         <translation>名前</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+0"/>
         <source>Branch</source>
         <translation>ブランチ</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+0"/>
         <source>Message</source>
         <translation>メッセージ</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+19"/>
         <source>Delete all...</source>
         <translation>すべて削除...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
         <source>Delete...</source>
         <translation>削除...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
         <source>Show</source>
         <translation>表示</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
         <source>Restore...</source>
         <translation>復元...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+2"/>
         <source>Restore to branch...</source>
         <extracomment>Restore a git stash to new branch to be created</extracomment>
         <translation>ブランチとして復元...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
         <source>Refresh</source>
         <translation>æ›´æ–°</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+56"/>
         <source>&lt;No repository&gt;</source>
         <translation>&lt;リポジトリなし&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
         <source>Repository: %1</source>
         <translation>リポジトリ: %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+26"/>
-        <location line="+15"/>
         <source>Delete stashes</source>
         <translation>退避情報の削除</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="-14"/>
         <source>Do you want to delete all stashes?</source>
         <translation>すべての退避情報を削除しますか?</translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location line="+15"/>
         <source>Do you want to delete %n stash(es)?</source>
         <translation>
             <numerusform>%n 個の退避情報を削除しますか?</numerusform>
         </translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+53"/>
         <source>Repository modified</source>
         <translation>リポジトリが変更されました</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
         <source>%1 cannot be restored since the repository is modified.
 You can choose between stashing the changes or discarding them.</source>
         <translation>リポジトリが変更されていた為、%1 を復元できませんでした。
 変更内容を退避するか破棄するかを選択してください。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+3"/>
         <source>Stash</source>
         <translation>退避する</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
         <source>Discard</source>
         <translation>廃棄</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+47"/>
         <source>Restore Stash to Branch</source>
         <translation>退避情報をブランチとして復元します</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+0"/>
         <source>Branch:</source>
         <translation>ブランチ:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+4"/>
         <source>Stash Restore</source>
         <translation>退避情報の復元</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+0"/>
         <source>Would you like to restore %1?</source>
         <translation>%1 を復元しますか?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+8"/>
         <source>Error restoring %1</source>
         <translation>%1 の復元でエラー</translation>
     </message>
@@ -16508,42 +13577,34 @@ You can choose between stashing the changes or discarding them.</source>
 <context>
     <name>Mercurial::Internal::MercurialCommitPanel</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/mercurial/mercurialcommitpanel.ui"/>
         <source>General Information</source>
         <translation>概要</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Repository:</source>
         <translation>リポジトリ:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>repository</source>
         <translation>リポジトリ</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Branch:</source>
         <translation>ブランチ:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>branch</source>
         <translation>ブランチ</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Commit Information</source>
         <translation>コミット情報</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Author:</source>
         <translation>改訂者:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Email:</source>
         <translation>Email:</translation>
     </message>
@@ -16551,77 +13612,62 @@ You can choose between stashing the changes or discarding them.</source>
 <context>
     <name>Mercurial::Internal::OptionsPage</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/mercurial/optionspage.ui"/>
         <source>Form</source>
         <translation>フォーム</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Configuration</source>
         <translation>構成</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Command:</source>
         <translation>コマンド:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>User</source>
         <translation>ユーザ情報</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Username to use by default on commit.</source>
         <translation>コミット時にデフォルトで使用されるユーザ名です。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Default username:</source>
         <translation>ユーザ名:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Email to use by default on commit.</source>
         <translation>コミット時にデフォルトで使用されるメールアドレスです。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Miscellaneous</source>
         <translation>その他</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Log count:</source>
         <translation>ログ上限:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>The number of recent commit logs to show, choose 0 to see all enteries</source>
         <translation>表示される最新のコミットログの上限数です。0 を指定するとすべて表示されます</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Timeout:</source>
         <translation>タイムアウト:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>s</source>
         <translation>ç§’</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Prompt on submit</source>
         <translation>コミット前に確認する</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/mercurial/optionspage.cpp" line="+97"/>
         <source>Mercurial</source>
         <translation>Mercurial</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/mercurial/optionspage.ui"/>
         <source>Default email:</source>
         <translation>メールアドレス:</translation>
     </message>
@@ -16629,17 +13675,14 @@ You can choose between stashing the changes or discarding them.</source>
 <context>
     <name>Mercurial::Internal::RevertDialog</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/mercurial/revertdialog.ui"/>
         <source>Revert</source>
         <translation>元に戻す</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Specify a revision other than the default?</source>
         <translation>デフォルト以外のリビジョンを指定しますか?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Revision:</source>
         <translation>リビジョン:</translation>
     </message>
@@ -16647,27 +13690,22 @@ You can choose between stashing the changes or discarding them.</source>
 <context>
     <name>Mercurial::Internal::SrcDestDialog</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/mercurial/srcdestdialog.ui"/>
         <source>Dialog</source>
         <translation>ダイアログ</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Default Location</source>
         <translation>デフォルト パス</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Local filesystem:</source>
         <translation>ローカルファイルシステム:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>e.g. https://[user[:pass]@]host[:port]/[path]</source>
         <translation>例 https://[user[:pass]@]host[:port]/[path]</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Specify Url:</source>
         <translation>指定URL:</translation>
     </message>
@@ -16675,12 +13713,10 @@ You can choose between stashing the changes or discarding them.</source>
 <context>
     <name>ProjectExplorer::Internal::AddTargetDialog</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/projectexplorer/addtargetdialog.ui"/>
         <source>Add target</source>
         <translation>ターゲットを追加</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Target:</source>
         <translation>ターゲット:</translation>
     </message>
@@ -16688,7 +13724,6 @@ You can choose between stashing the changes or discarding them.</source>
 <context>
     <name>ProjectExplorer::Internal::DoubleTabWidget</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/projectexplorer/doubletabwidget.ui"/>
         <source>DoubleTabWidget</source>
         <translation>DoubleTabWidget</translation>
     </message>
@@ -16696,7 +13731,6 @@ You can choose between stashing the changes or discarding them.</source>
 <context>
     <name>ProjectExplorer::Internal::TargetSettingsWidget</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/projectexplorer/targetsettingswidget.ui"/>
         <source>TargetSettingsWidget</source>
         <translation>TargetSettingsWidget</translation>
     </message>
@@ -16704,72 +13738,58 @@ You can choose between stashing the changes or discarding them.</source>
 <context>
     <name>BehaviorDialog</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/qmldesigner/components/propertyeditor/behaviordialog.ui"/>
         <source>Dialog</source>
         <translation>ダイアログ</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Type:</source>
         <translation>åž‹:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Id:</source>
         <translation>ID:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Property Name:</source>
         <translation>プロパティ名:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Animation</source>
         <translation>アニメーション</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>SpringFollow</source>
         <translation>スプリングフロー</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Settings</source>
         <translation>設定</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Duration:</source>
         <translation>持続時間:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Curve:</source>
         <translation>カーブ:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>easeNone</source>
         <translation>ゆるやか</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Source:</source>
         <translation>ソース:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Velocity:</source>
         <translation>速度:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Spring:</source>
         <translation>スプリング:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Damping:</source>
         <translation>ダンピング:</translation>
     </message>
@@ -16777,7 +13797,6 @@ You can choose between stashing the changes or discarding them.</source>
 <context>
     <name>GradientDialog</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/qmldesigner/components/propertyeditor/gradientdialog.ui"/>
         <source>Edit Gradient</source>
         <translation>グラデーションの編集</translation>
     </message>
@@ -16785,304 +13804,242 @@ You can choose between stashing the changes or discarding them.</source>
 <context>
     <name>GradientEditor</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/qmldesigner/components/propertyeditor/gradienteditor.ui"/>
         <source>Form</source>
         <translation>フォーム</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Gradient Editor</source>
         <translation>グラデーション エディタ</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>This area shows a preview of the gradient being edited. It also allows you to edit parameters specific to the gradient&apos;s type such as start and final point, radius, etc. by drag &amp; drop.</source>
         <translation>この部分には編集中のグラデーションのプレビューが表示されます。始点や終点、半径等のグラデーションのパラメータをドラッグ &amp; ドロップで編集できます。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>1</source>
         <translation>1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>2</source>
         <translation>2</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>3</source>
         <translation>3</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>4</source>
         <translation>4</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>5</source>
         <translation>5</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Gradient Stops Editor</source>
         <translation>グラデーション移行ポイントエディタ</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>This area allows you to edit gradient stops. Double click on the existing stop handle to duplicate it. Double click outside of the existing stop handles to create a new stop. Drag &amp; drop the handle to reposition it. Use right mouse button to popup context menu with extra actions.</source>
         <translation>この部分でグラデーション移行ポイントを編集できます。設定済みのポイントをダブルクリックすると、移行ポイントが複製されます。設定済みの移行ポイント以外の部分をダブルクリックすると新しい移行ポイントを設定できます。設定した移行ポイントはドラッグ &amp; ドロップで位置を調整できます。右クリックメニューから他の操作を行う事も可能です。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Zoom</source>
         <translation>拡大率</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Reset Zoom</source>
         <translation>拡大率を戻す</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Position</source>
         <translation>位置</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Hue</source>
         <translation>色相</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>H</source>
         <translation>H</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Saturation</source>
         <translation>彩度</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>S</source>
         <translation>S</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Sat</source>
         <translation>彩度</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Value</source>
         <translation>値</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>V</source>
         <translation>V</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Val</source>
         <translation>値</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Alpha</source>
         <translation>アルファ</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>A</source>
         <translation>A</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Type</source>
         <translation>åž‹</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Spread</source>
         <translation>æ‹¡æ•£</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Color</source>
         <translation>色</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Current stop&apos;s color</source>
         <translation>現在の移行ポイントの色</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Show HSV specification</source>
         <translation>HSV仕様で表示</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>HSV</source>
         <translation>HSV</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Show RGB specification</source>
         <translation>RGB仕様で表示</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>RGB</source>
         <translation>RGB</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Current stop&apos;s position</source>
         <translation>現在の移行ポイントの位置</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>%</source>
         <translation>%</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Zoom In</source>
         <translation>拡大</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Zoom Out</source>
         <translation>縮小</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Toggle details extension</source>
         <translation>詳細設定の表示/非表示</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>&gt;</source>
         <translation>&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Linear Type</source>
         <translation>線形タイプ</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>...</source>
         <translation>...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Radial Type</source>
         <translation>放射状タイプ</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Conical Type</source>
         <translation>円錐タイプ</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Pad Spread</source>
         <translation>面で拡散</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Repeat Spread</source>
         <translation>拡散の繰り返し</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Reflect Spread</source>
         <translation>拡散の反射</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/qmldesigner/components/propertyeditor/gradienteditor.cpp" line="+412"/>
         <source>Start X</source>
         <translation>始点の X 座標</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+4"/>
         <source>Start Y</source>
         <translation>始点の Y 座標</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+4"/>
         <source>Final X</source>
         <translation>終点の X 座標</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+4"/>
         <source>Final Y</source>
         <translation>始点の Y 座標</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+7"/>
-        <location line="+24"/>
         <source>Central X</source>
         <translation>中心の X 座標</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="-20"/>
-        <location line="+24"/>
         <source>Central Y</source>
         <translation>中心の Y 座標</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="-20"/>
         <source>Focal X</source>
         <translation>焦点の X 座標</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+4"/>
         <source>Focal Y</source>
         <translation>焦点の Y 座標</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+4"/>
         <source>Radius</source>
         <translation>半径</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+16"/>
         <source>Angle</source>
         <translation>角度</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+288"/>
         <source>Linear</source>
         <translation>線状</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
         <source>Radial</source>
         <translation>放射状</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
         <source>Conical</source>
         <translation>円錐状</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+20"/>
         <source>Pad</source>
         <translation>面</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
         <source>Repeat</source>
         <translation>繰り返し</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
         <source>Reflect</source>
         <translation>反射</translation>
     </message>
@@ -17090,7 +14047,6 @@ You can choose between stashing the changes or discarding them.</source>
 <context>
     <name>QtGradientDialog</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/qmldesigner/components/propertyeditor/qtgradienteditor/qtgradientdialog.ui"/>
         <source>Edit Gradient</source>
         <translation>グラデーションの編集</translation>
     </message>
@@ -17098,304 +14054,242 @@ You can choose between stashing the changes or discarding them.</source>
 <context>
     <name>QtGradientEditor</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/qmldesigner/components/propertyeditor/qtgradienteditor/qtgradienteditor.ui"/>
         <source>Form</source>
         <translation>フォーム</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Gradient Editor</source>
         <translation>グラデーション エディタ</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>This area shows a preview of the gradient being edited. It also allows you to edit parameters specific to the gradient&apos;s type such as start and final point, radius, etc. by drag &amp; drop.</source>
         <translation>この部分には編集中のグラデーションのプレビューが表示されます。始点や終点、半径等のグラデーションのパラメータをドラッグ &amp; ドロップで編集できます。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>1</source>
         <translation>1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>2</source>
         <translation>2</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>3</source>
         <translation>3</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>4</source>
         <translation>4</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>5</source>
         <translation>5</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Gradient Stops Editor</source>
         <translation>グラデーション移行ポイントエディタ</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>This area allows you to edit gradient stops. Double click on the existing stop handle to duplicate it. Double click outside of the existing stop handles to create a new stop. Drag &amp; drop the handle to reposition it. Use right mouse button to popup context menu with extra actions.</source>
         <translation>この部分でグラデーション移行ポイントを編集できます。設定済みのポイントをダブルクリックすると、移行ポイントが複製されます。設定済みの移行ポイント以外の部分をダブルクリックすると新しい移行ポイントを設定できます。設定した移行ポイントはドラッグ &amp; ドロップで位置を調整できます。右クリックメニューから他の操作を行う事も可能です。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Zoom</source>
         <translation>拡大率</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Reset Zoom</source>
         <translation>拡大率を戻す</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Position</source>
         <translation>位置</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Hue</source>
         <translation>色相</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>H</source>
         <translation>H</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Saturation</source>
         <translation>彩度</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>S</source>
         <translation>S</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Sat</source>
         <translation>彩度</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Value</source>
         <translation>値</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>V</source>
         <translation>V</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Val</source>
         <translation>値</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Alpha</source>
         <translation>アルファ</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>A</source>
         <translation>A</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Type</source>
         <translation>åž‹</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Spread</source>
         <translation>æ‹¡æ•£</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Color</source>
         <translation>色</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Current stop&apos;s color</source>
         <translation>現在の移行ポイントの色</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Show HSV specification</source>
         <translation>HSV仕様で表示</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>HSV</source>
         <translation>HSV</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Show RGB specification</source>
         <translation>RGB仕様で表示</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>RGB</source>
         <translation>RGB</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Current stop&apos;s position</source>
         <translation>現在の移行ポイントの位置</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>%</source>
         <translation>%</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Zoom In</source>
         <translation>拡大</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Zoom Out</source>
         <translation>縮小</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Toggle details extension</source>
         <translation>詳細設定の表示/非表示</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>&gt;</source>
         <translation>&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Linear Type</source>
         <translation>線形タイプ</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>...</source>
         <translation>...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Radial Type</source>
         <translation>放射状タイプ</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Conical Type</source>
         <translation>円錐タイプ</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Pad Spread</source>
         <translation>面で拡散</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Repeat Spread</source>
         <translation>拡散の繰り返し</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Reflect Spread</source>
         <translation>拡散の反射</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/qmldesigner/components/propertyeditor/qtgradienteditor/qtgradienteditor.cpp" line="+431"/>
         <source>Start X</source>
         <translation>始点の X 座標</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+4"/>
         <source>Start Y</source>
         <translation>始点の Y 座標</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+4"/>
         <source>Final X</source>
         <translation>終点の X 座標</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+4"/>
         <source>Final Y</source>
         <translation>始点の Y 座標</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+7"/>
-        <location line="+24"/>
         <source>Central X</source>
         <translation>中心の X 座標</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="-20"/>
-        <location line="+24"/>
         <source>Central Y</source>
         <translation>中心の Y 座標</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="-20"/>
         <source>Focal X</source>
         <translation>焦点の X 座標</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+4"/>
         <source>Focal Y</source>
         <translation>焦点の Y 座標</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+4"/>
         <source>Radius</source>
         <translation>半径</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+16"/>
         <source>Angle</source>
         <translation>角度</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+288"/>
         <source>Linear</source>
         <translation>線状</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
         <source>Radial</source>
         <translation>放射状</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
         <source>Conical</source>
         <translation>円錐状</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+20"/>
         <source>Pad</source>
         <translation>面</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
         <source>Repeat</source>
         <translation>繰り返し</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
         <source>Reflect</source>
         <translation>反射</translation>
     </message>
@@ -17403,46 +14297,34 @@ You can choose between stashing the changes or discarding them.</source>
 <context>
     <name>QtGradientView</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/qmldesigner/components/propertyeditor/qtgradienteditor/qtgradientview.ui"/>
         <source>Gradient View</source>
         <translation>グラデーション 表示</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
-        <location filename="../../../src/plugins/qmldesigner/components/propertyeditor/qtgradienteditor/qtgradientview.cpp" line="+208"/>
         <source>New...</source>
         <translation>新規...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
-        <location filename="../../../src/plugins/qmldesigner/components/propertyeditor/qtgradienteditor/qtgradientview.cpp" line="+1"/>
         <source>Edit...</source>
         <translation>編集...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
-        <location filename="../../../src/plugins/qmldesigner/components/propertyeditor/qtgradienteditor/qtgradientview.cpp" line="+1"/>
         <source>Rename</source>
         <translation>名前を変更</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
-        <location filename="../../../src/plugins/qmldesigner/components/propertyeditor/qtgradienteditor/qtgradientview.cpp" line="+1"/>
         <source>Remove</source>
         <translation>削除</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/qmldesigner/components/propertyeditor/qtgradienteditor/qtgradientview.cpp" line="-104"/>
         <source>Grad</source>
         <translation>グラデーション</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+26"/>
         <source>Remove Gradient</source>
         <translation>グラデーションを削除</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
         <source>Are you sure you want to remove the selected gradient?</source>
         <translation>選択されたグラデーションを削除しますか?</translation>
     </message>
@@ -17450,8 +14332,6 @@ You can choose between stashing the changes or discarding them.</source>
 <context>
     <name>QtGradientViewDialog</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/qmldesigner/components/propertyeditor/qtgradienteditor/qtgradientviewdialog.ui"/>
-        <location filename="../../../src/plugins/qmldesigner/components/propertyeditor/qtgradienteditor/qtgradientviewdialog.h" line="+62"/>
         <source>Select Gradient</source>
         <translation>グラデーション選択</translation>
     </message>
@@ -17459,27 +14339,22 @@ You can choose between stashing the changes or discarding them.</source>
 <context>
     <name>QmlDesigner::Internal::SettingsPage</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/qmldesigner/settingspage.ui"/>
         <source>Form</source>
         <translation>フォーム</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Snapping</source>
         <translation>スナップ</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Item spacing</source>
         <translation>アイテム間隔</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Snap margin</source>
         <translation>マージン</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/qmldesigner/settingspage.cpp" line="+83"/>
         <source>Qt Quick Designer</source>
         <translation>Qt Quick デザイナ</translation>
     </message>
@@ -17487,47 +14362,38 @@ You can choose between stashing the changes or discarding them.</source>
 <context>
     <name>StartExternalQmlDialog</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/qmlinspector/startexternalqmldialog.ui"/>
         <source>Start Simultaneous QML and C++ Debugging </source>
         <translation>QML と C++ のデバッグを同時に始める</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Debugging address:</source>
         <translation>IPアドレス:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Debugging port:</source>
         <translation>ポート:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>127.0.0.1</source>
         <translation>127.0.0.1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Project:</source>
         <translation>プロジェクト:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>&lt;No project&gt;</source>
         <translation>&lt;プロジェクトがありません&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Viewer path:</source>
         <translation>ビューア パス:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Viewer arguments:</source>
         <translation>ビューア 引数:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>To switch languages while debugging, go to Debug-&gt;Language menu.</source>
         <translation>デバッグ -&gt; 言語 メニューでデバッグ中の言語を切り替えられます。</translation>
     </message>
@@ -17535,7 +14401,6 @@ You can choose between stashing the changes or discarding them.</source>
 <context>
     <name>MaemoConfigTestDialog</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/qt4projectmanager/qt-maemo/maemoconfigtestdialog.ui"/>
         <source>Device Configuration Test</source>
         <translation>デバイス構成のテスト</translation>
     </message>
@@ -17543,152 +14408,151 @@ You can choose between stashing the changes or discarding them.</source>
 <context>
     <name>MaemoPackageCreationWidget</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/qt4projectmanager/qt-maemo/maemopackagecreationwidget.ui"/>
         <source>Package contents:</source>
-        <translation>パッケージの内容:</translation>
+        <translation type="obsolete">パッケージの内容:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Add File to Package</source>
         <translation>パッケージにファイルを追加</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Remove File from Package</source>
         <translation>パッケージからファイルを削除</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Check this if you build the package externally. It still needs to be at the location listed above 
 and the remote executable is assumed to be in the directory mentioned below.</source>
-        <translation>もし外部でパッケージをビルドする場合は、これをチェックしてください。
+        <translation type="obsolete">もし外部でパッケージをビルドする場合は、これをチェックしてください。
 ディレクトリ配下にリモート実行ファイルが存在すると想定されている為、上記パス上に存在する必要があります。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Skip Packaging Step</source>
+        <translation type="obsolete">パッケージ作成ステップをスキップ</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Check this if you want the files below to be deployed directly.</source>
+        <translation>これをチェックすると以下のファイルが直接デプロイされるようになります。</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Skip packaging step</source>
         <translation>パッケージ作成ステップをスキップ</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Version number:</source>
+        <translation>バージョン番号:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Major:</source>
+        <translation>メジャー:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Minor:</source>
+        <translation>マイナー:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Patch:</source>
+        <translation>パッチ:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Files to deploy:</source>
+        <translation>デプロイするファイル:</translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>MaemoSettingsWidget</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/qt4projectmanager/qt-maemo/maemosettingswidget.ui"/>
         <source>Maemo Device Configurations</source>
         <translation>Maemo デバイス構成</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Configuration:</source>
         <translation>構成:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Name</source>
         <translation>名前</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Device type:</source>
         <translation>デバイス種類:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Authentication type:</source>
         <translation>認証方法:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Password</source>
         <translation>パスワード</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Key</source>
         <translation>鍵</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>IP or host name of the device</source>
         <translation>デバイスのIPアドレス/ホスト名</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Ports:</source>
         <translation>ポート:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>SSH:</source>
         <translation>SSH:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Gdb server:</source>
         <translation>Gdb サーバ:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>s</source>
         <translation>ç§’</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Password:</source>
         <translation>パスワード:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Private key file:</source>
         <translation>秘密鍵ファイル:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Add</source>
         <translation>追加</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Remove</source>
         <translation>削除</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Test</source>
         <translation>テスト</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Generate SSH Key ...</source>
         <translation>SSH 鍵の生成...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Deploy Public Key ...</source>
         <translation>公開鍵の転送...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Remote device</source>
         <translation>リモート デバイス</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Maemo emulator</source>
         <translation>Maemo エミュレータ</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Host name:</source>
         <translation>ホスト名:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Connection timeout:</source>
         <translation>接続タイムアウト:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Username:</source>
         <translation>ユーザー名:</translation>
     </message>
@@ -17696,57 +14560,46 @@ and the remote executable is assumed to be in the directory mentioned below.</so
 <context>
     <name>MaemoSshConfigDialog</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/qt4projectmanager/qt-maemo/maemosshconfigdialog.ui"/>
         <source>SSH Key Configuration</source>
         <translation>SSH 鍵の設定</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Options</source>
         <translation>オプション</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Key size:</source>
         <translation>鍵サイズ:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Key algorithm:</source>
         <translation>鍵アルゴリズム:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>RSA</source>
         <translation>RSA</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>DSA</source>
         <translation>DSA</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Key</source>
         <translation>鍵</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Generate SSH Key</source>
         <translation>SSH 鍵を生成</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Close</source>
         <translation>閉じる</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Save Public Key...</source>
         <translation>公開鍵を保存...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Save Private Key...</source>
         <translation>秘密鍵を保存...</translation>
     </message>
@@ -17754,27 +14607,22 @@ and the remote executable is assumed to be in the directory mentioned below.</so
 <context>
     <name>Qt4ProjectManager::Internal::S60CreatePackageStepWidget</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/qt4projectmanager/qt-s60/s60createpackagestep.ui"/>
         <source>Form</source>
         <translation>フォーム</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Self-signed certificate</source>
         <translation>自己署名証明書</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Custom certificate:</source>
         <translation>カスタム証明書:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Choose certificate file (.cer)</source>
         <translation>証明書ファイル(.cer)の選択</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Key file:</source>
         <translation>秘密鍵ファイル:</translation>
     </message>
@@ -17782,78 +14630,64 @@ and the remote executable is assumed to be in the directory mentioned below.</so
 <context>
     <name>Qt4ProjectManager::Internal::TargetSetupPage</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/qt4projectmanager/wizards/targetsetuppage.ui"/>
         <source>Setup targets for your project</source>
         <translation>プロジェクトのターゲットを設定</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Qt Creator can set up the following targets:</source>
         <translation>以下のターゲットが有効です:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Qt Version</source>
         <translation>Qt バージョン</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Status</source>
         <translation>ステータス</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Build Directory</source>
         <translation>ビルド ディレクトリ</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/qt4projectmanager/wizards/targetsetuppage.cpp" line="+165"/>
         <source>Import</source>
         <comment>Is this an import of an existing build or a new one?</comment>
         <translation>インポート</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
         <source>New</source>
         <comment>Is this an import of an existing build or a new one?</comment>
         <translation>新規作成</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+145"/>
         <source>Qt Creator can set up the following targets for project &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;:</source>
         <comment>%1: Project name</comment>
         <translation>Qt Creator はプロジェクト &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; 向けに以下のターゲットを設定できます:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+100"/>
         <source>Choose a directory to scan for additional shadow builds</source>
         <translation>追加のシャドウビルドを探すディレクトリを選択してください</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+13"/>
         <source>No builds found</source>
         <translation>ビルドがありません</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
         <source>No builds for project file &quot;%1&quot; were found in the folder &quot;%2&quot;.</source>
         <comment>%1: pro-file, %2: directory that was checked.</comment>
         <translation>フォルダ &quot;%2&quot; 内で見つかったプロジェクト &quot;%1&quot; にはビルドがありません。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+40"/>
         <source>&lt;b&gt;Error:&lt;/b&gt; </source>
         <comment>Severity is Task::Error</comment>
         <translation>&lt;b&gt;エラー:&lt;/b&gt; </translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+4"/>
         <source>&lt;b&gt;Warning:&lt;/b&gt; </source>
         <comment>Severity is Task::Warning</comment>
         <translation>&lt;b&gt;警告:&lt;/b&gt; </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/qt4projectmanager/wizards/targetsetuppage.ui"/>
         <source>Import Existing Shadow Build...</source>
         <translation>既存のシャドウビルドをインポート...</translation>
     </message>
@@ -17861,62 +14695,50 @@ and the remote executable is assumed to be in the directory mentioned below.</so
 <context>
     <name>Qt4ProjectManager::Internal::TestWizardPage</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/qt4projectmanager/wizards/testwizardpage.ui"/>
         <source>WizardPage</source>
         <translation>ウィザードページ</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Specify basic information about the test class for which you want to generate skeleton source code file.</source>
         <translation>生成したいテストクラスについての基本的な情報を指定して下さい。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Class name:</source>
         <translation>クラス名:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Type:</source>
         <translation>種類:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Test</source>
         <translation>テスト</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Benchmark</source>
         <translation>ベンチマーク</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>File:</source>
         <translation>ファイル:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Generate initialization and cleanup code</source>
         <translation>初期化処理とクリーンアップ処理を生成する</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Test slot:</source>
         <translation>テストスロット:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Requires QApplication</source>
         <translation>QApplication を要求する</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Use a test data set</source>
         <translation>テストデータセットを使用する</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/qt4projectmanager/wizards/testwizardpage.cpp" line="+46"/>
         <source>Test Class Information</source>
         <translation>テストクラス情報</translation>
     </message>
@@ -17924,59 +14746,48 @@ and the remote executable is assumed to be in the directory mentioned below.</so
 <context>
     <name>VCSBase::CleanDialog</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/vcsbase/cleandialog.cpp" line="+68"/>
         <source>The directory %1 could not be deleted.</source>
         <translation>ディレクトリ %1 を削除できませんでした。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+6"/>
         <source>The file %1 could not be deleted.</source>
         <translation>ファイル %1 を削除できませんでした。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+36"/>
         <source>There were errors when cleaning the repository %1:</source>
         <translation>リポジトリ %1 のクリーニング中にエラーが発生しました:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+30"/>
         <source>Delete...</source>
         <translation>削除...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+2"/>
         <source>Name</source>
         <translation>名前</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+18"/>
         <source>Repository: %1</source>
         <translation>リポジトリ: %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+30"/>
         <source>%1 bytes, last modified %2</source>
         <translation>%1 bytes、最終更新日時 %2</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+36"/>
         <source>Delete</source>
         <translation>削除</translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location line="+1"/>
         <source>Do you want to delete %n files?</source>
         <translation>
             <numerusform>%n 個のファイルを削除しますか?</numerusform>
         </translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+11"/>
         <source>Cleaning %1</source>
         <translation>%1 をクリーニング中</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/vcsbase/cleandialog.ui"/>
         <source>Clean Repository</source>
         <translation>リポジトリをクリーン</translation>
     </message>
@@ -17984,44 +14795,36 @@ and the remote executable is assumed to be in the directory mentioned below.</so
 <context>
     <name>CommonSettingsPage</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/vcsbase/commonsettingspage.ui"/>
         <source>Wrap submit message at:</source>
         <translation>コミット時のメッセージを折り返す:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source> characters</source>
         <translation> 文字</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>An executable which is called with the submit message in a temporary file as first argument. It should return with an exit != 0 and a message on standard error to indicate failure.</source>
         <translation>コミットメッセージが書かれた一時ファイルを第一引数に取る実行ファイルです。エラーが発生した場合には標準エラー出力にメッセージを出力し、0以外の終了コードを返してください。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Submit message check script:</source>
         <translation>コミット時のメッセージチェックスクリプト:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>A file listing user names and email addresses in a 4-column mailmap format:
 name &lt;email&gt; alias &lt;email&gt;</source>
         <translation>4列の mailmap フォーマットでユーザ名およびemailアドレスを記述したファイル:
 名前 &lt;emailアドレス&gt; alias &lt;emailアドレス&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>User/alias configuration file:</source>
         <translation>ユーザ/エイリアス設定ファイル:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>A simple file containing lines with field names like &quot;Reviewed-By:&quot; which will be added below the submit editor.</source>
         <translation>サブミットエディタで追加したいフィールド名(たとえば&quot;Reviewed-By:&quot;)を各行に記述したテキストファイル。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>User fields configuration file:</source>
         <translation>ユーザフィールドの設定ファイル:</translation>
     </message>
@@ -18029,37 +14832,30 @@ name &lt;email&gt; alias &lt;email&gt;</source>
 <context>
     <name>BorderImageSpecifics</name>
     <message>
-        <location filename="../qmldesigner/propertyeditor/Qt/BorderImageSpecifics.qml" line="+17"/>
         <source>Image</source>
         <translation>画像</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+7"/>
         <source>Source</source>
         <translation>ソース</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+20"/>
         <source>Source Size</source>
         <translation>ソースサイズ</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+35"/>
         <source>Left</source>
         <translation>å·¦</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+10"/>
         <source>Right</source>
         <translation>右</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+10"/>
         <source>Top</source>
         <translation>上</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+10"/>
         <source>Bottom</source>
         <translation>下</translation>
     </message>
@@ -18067,7 +14863,6 @@ name &lt;email&gt; alias &lt;email&gt;</source>
 <context>
     <name>emptyPane</name>
     <message>
-        <location filename="../qmldesigner/propertyeditor/Qt/emptyPane.qml" line="+38"/>
         <source>none or multiple items selected</source>
         <translation>何も選択されていないか複数のアイテムが選択されています</translation>
     </message>
@@ -18075,7 +14870,6 @@ name &lt;email&gt; alias &lt;email&gt;</source>
 <context>
     <name>ExpressionEditor</name>
     <message>
-        <location filename="../qmldesigner/propertyeditor/Qt/ExpressionEditor.qml" line="+49"/>
         <source>Expression</source>
         <translation>式</translation>
     </message>
@@ -18083,28 +14877,22 @@ name &lt;email&gt; alias &lt;email&gt;</source>
 <context>
     <name>Extended</name>
     <message>
-        <location filename="../qmldesigner/propertyeditor/Qt/Extended.qml" line="+5"/>
         <source>Effect</source>
         <translation>エフェクト</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+71"/>
-        <location line="+70"/>
         <source>Blur Radius:</source>
         <translation>ブラー半径:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="-18"/>
         <source>Pixel Size:</source>
         <translation>ピクセルサイズ:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+41"/>
         <source>x Offset:     </source>
         <translation>X オフセット:     </translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+11"/>
         <source>y Offset:     </source>
         <translation>Y オフセット:     </translation>
     </message>
@@ -18112,12 +14900,10 @@ name &lt;email&gt; alias &lt;email&gt;</source>
 <context>
     <name>ExtendedFunctionButton</name>
     <message>
-        <location filename="../qmldesigner/propertyeditor/Qt/ExtendedFunctionButton.qml" line="+64"/>
         <source>Reset</source>
         <translation>リセット</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+11"/>
         <source>Set Expression</source>
         <translation>式を設定</translation>
     </message>
@@ -18125,23 +14911,18 @@ name &lt;email&gt; alias &lt;email&gt;</source>
 <context>
     <name>FontGroupBox</name>
     <message>
-        <location filename="../qmldesigner/propertyeditor/Qt/FontGroupBox.qml" line="+6"/>
-        <location line="+7"/>
         <source>Font</source>
         <translation>フォント</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+25"/>
         <source>Size</source>
         <translation>サイズ</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+32"/>
         <source>Font Style</source>
         <translation>フォントスタイル</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+9"/>
         <source>Style</source>
         <translation>スタイル</translation>
     </message>
@@ -18149,22 +14930,18 @@ name &lt;email&gt; alias &lt;email&gt;</source>
 <context>
     <name>Geometry</name>
     <message>
-        <location filename="../qmldesigner/propertyeditor/Qt/Geometry.qml" line="+8"/>
         <source>Geometry</source>
         <translation>ジオメトリ</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+9"/>
         <source>Position</source>
         <translation>位置</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+40"/>
         <source>Size</source>
         <translation>サイズ</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+34"/>
         <source>Lock aspect ratio</source>
         <translation>アスペクト比を固定</translation>
     </message>
@@ -18172,37 +14949,30 @@ name &lt;email&gt; alias &lt;email&gt;</source>
 <context>
     <name>ImageSpecifics</name>
     <message>
-        <location filename="../qmldesigner/propertyeditor/Qt/ImageSpecifics.qml" line="+15"/>
         <source>Image</source>
         <translation>画像</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+7"/>
         <source>Source</source>
         <translation>ソース</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+19"/>
         <source>Fill Mode</source>
         <translation>塗りつぶし方</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+18"/>
         <source>Aliasing</source>
         <translation>エイリアシング</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+4"/>
         <source>Smooth</source>
         <translation>スムース</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+12"/>
         <source>Source Size</source>
         <translation>元サイズ</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+35"/>
         <source>Painted Size</source>
         <translation>描画サイズ</translation>
     </message>
@@ -18210,32 +14980,18 @@ name &lt;email&gt; alias &lt;email&gt;</source>
 <context>
     <name>Layout</name>
     <message>
-        <location filename="../qmldesigner/propertyeditor/Qt/Layout.qml" line="+7"/>
         <source>Layout</source>
         <translation>レイアウト</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+12"/>
         <source>Anchors</source>
         <translation>アンカー</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+33"/>
-        <location line="+50"/>
-        <location line="+49"/>
-        <location line="+48"/>
-        <location line="+48"/>
-        <location line="+48"/>
         <source>Target</source>
         <translation>基準</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="-224"/>
-        <location line="+49"/>
-        <location line="+48"/>
-        <location line="+48"/>
-        <location line="+48"/>
-        <location line="+48"/>
         <source>Margin</source>
         <translation>マージン</translation>
     </message>
@@ -18243,17 +14999,14 @@ name &lt;email&gt; alias &lt;email&gt;</source>
 <context>
     <name>Modifiers</name>
     <message>
-        <location filename="../qmldesigner/propertyeditor/Qt/Modifiers.qml" line="+6"/>
         <source>Manipulation</source>
         <translation>操作</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+118"/>
         <source>Rotation</source>
         <translation>回転</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+9"/>
         <source>z</source>
         <translation>Zオーダ</translation>
     </message>
@@ -18261,27 +15014,22 @@ name &lt;email&gt; alias &lt;email&gt;</source>
 <context>
     <name>RectangleColorGroupBox</name>
     <message>
-        <location filename="../qmldesigner/propertyeditor/Qt/RectangleColorGroupBox.qml" line="+7"/>
         <source>Colors</source>
         <translation>色</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+43"/>
         <source>Stops</source>
         <translation>移行ポイント</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
         <source>Gradient Stops</source>
         <translation>グラデーション移行ポイント</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+14"/>
         <source>Rectangle</source>
         <translation>四角形</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+45"/>
         <source>Border</source>
         <translation>æž ç·š</translation>
     </message>
@@ -18289,17 +15037,14 @@ name &lt;email&gt; alias &lt;email&gt;</source>
 <context>
     <name>RectangleSpecifics</name>
     <message>
-        <location filename="../qmldesigner/propertyeditor/Qt/RectangleSpecifics.qml" line="+21"/>
         <source>Rectangle</source>
         <translation>四角形</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+10"/>
         <source>Border</source>
         <translation>æž ç·š</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+11"/>
         <source>Radius</source>
         <translation>半径</translation>
     </message>
@@ -18307,27 +15052,22 @@ name &lt;email&gt; alias &lt;email&gt;</source>
 <context>
     <name>StandardTextColorGroupBox</name>
     <message>
-        <location filename="../qmldesigner/propertyeditor/Qt/StandardTextColorGroupBox.qml" line="+11"/>
         <source>Color</source>
         <translation>色</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+4"/>
         <source>Text</source>
         <translation>テキスト</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+7"/>
         <source>Style</source>
         <translation>スタイル</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+8"/>
         <source>Selection</source>
         <translation>選択した部分</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+9"/>
         <source>Selected</source>
         <translation>選択状態</translation>
     </message>
@@ -18335,33 +15075,26 @@ name &lt;email&gt; alias &lt;email&gt;</source>
 <context>
     <name>StandardTextGroupBox</name>
     <message>
-        <location filename="../qmldesigner/propertyeditor/Qt/StandardTextGroupBox.qml" line="+7"/>
-        <location line="+9"/>
         <source>Text</source>
         <translation>テキスト</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+12"/>
         <source>Wrap Mode</source>
         <translation>折り返し</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+18"/>
         <source>Alignment</source>
         <translation>整列</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+10"/>
         <source></source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+8"/>
         <source>Aliasing</source>
         <translation>エイリアシング</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+4"/>
         <source>Smooth</source>
         <translation>スムース</translation>
     </message>
@@ -18369,27 +15102,22 @@ name &lt;email&gt; alias &lt;email&gt;</source>
 <context>
     <name>Switches</name>
     <message>
-        <location filename="../qmldesigner/propertyeditor/Qt/Switches.qml" line="+21"/>
         <source>special properties</source>
         <translation>固有プロパティ</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+17"/>
         <source>layout and geometry</source>
         <translation>レイアウトとジオメトリ</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
         <source>Geometry</source>
         <translation>ジオメトリ</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+13"/>
         <source>advanced properties</source>
         <translation>拡張プロパティ</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+3"/>
         <source>Advanced</source>
         <translation>æ‹¡å¼µ</translation>
     </message>
@@ -18397,12 +15125,10 @@ name &lt;email&gt; alias &lt;email&gt;</source>
 <context>
     <name>TextEditSpecifics</name>
     <message>
-        <location filename="../qmldesigner/propertyeditor/Qt/TextEditSpecifics.qml" line="+24"/>
         <source>Text Edit</source>
         <translation>テキスト エディット</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+8"/>
         <source>Format</source>
         <translation>フォーマット</translation>
     </message>
@@ -18410,52 +15136,42 @@ name &lt;email&gt; alias &lt;email&gt;</source>
 <context>
     <name>TextInputGroupBox</name>
     <message>
-        <location filename="../qmldesigner/propertyeditor/Qt/TextInputGroupBox.qml" line="+7"/>
         <source>Text Input</source>
         <translation>テキスト入力</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+9"/>
         <source>Input Mask</source>
         <translation>入力マスク</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+13"/>
         <source>Echo Mode</source>
         <translation>エコーモード</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+19"/>
         <source>Pass. Char</source>
         <translation>パス文字</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
         <source>Password Character</source>
         <translation>パスワード文字</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+12"/>
         <source>Flags</source>
         <translation>フラグ</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+3"/>
         <source>Read Only</source>
         <translation>書込禁止</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+15"/>
         <source>Cursor Visible</source>
         <translation>カーソルの可視化</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+14"/>
         <source>Focus On Press</source>
         <translation>押下時にフォーカスを得る</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+13"/>
         <source>Auto Scroll</source>
         <translation>自動スクロール</translation>
     </message>
@@ -18463,67 +15179,54 @@ name &lt;email&gt; alias &lt;email&gt;</source>
 <context>
     <name>Transformation</name>
     <message>
-        <location filename="../qmldesigner/propertyeditor/Qt/Transformation.qml" line="+6"/>
         <source>Transformation</source>
         <translation>変形</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+9"/>
         <source>Origin</source>
         <translation>基点</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+20"/>
         <source>Top Left</source>
         <translation>左上</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
         <source>Top</source>
         <translation>上</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
         <source>Top Right</source>
         <translation>右上</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
         <source>Left</source>
         <translation>å·¦</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
         <source>Center</source>
         <translation>中心</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
         <source>Right</source>
         <translation>右</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
         <source>Bottom Left</source>
         <translation>左下</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
         <source>Bottom</source>
         <translation>下</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
         <source>Bottom Right</source>
         <translation>右下</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+9"/>
         <source>Scale</source>
         <translation>倍率</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+35"/>
         <source>Rotation</source>
         <translation>回転</translation>
     </message>
@@ -18531,13 +15234,10 @@ name &lt;email&gt; alias &lt;email&gt;</source>
 <context>
     <name>Type</name>
     <message>
-        <location filename="../qmldesigner/propertyeditor/Qt/Type.qml" line="+7"/>
-        <location line="+7"/>
         <source>Type</source>
         <translation>åž‹</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+17"/>
         <source>Id</source>
         <translation>ID</translation>
     </message>
@@ -18545,23 +15245,18 @@ name &lt;email&gt; alias &lt;email&gt;</source>
 <context>
     <name>Visibility</name>
     <message>
-        <location filename="../qmldesigner/propertyeditor/Qt/Visibility.qml" line="+6"/>
-        <location line="+9"/>
         <source>Visibility</source>
         <translation>可視性</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+4"/>
         <source>Is visible</source>
         <translation>可視</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+14"/>
         <source>Clip</source>
         <translation>クリップ</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+11"/>
         <source>Opacity</source>
         <translation>不透明度</translation>
     </message>
@@ -18569,17 +15264,14 @@ name &lt;email&gt; alias &lt;email&gt;</source>
 <context>
     <name>WebViewSpecifics</name>
     <message>
-        <location filename="../qmldesigner/propertyeditor/Qt/WebViewSpecifics.qml" line="+18"/>
         <source>WebView</source>
         <translation>WebView</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+21"/>
         <source>Preferred Width</source>
         <translation>希望幅</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+10"/>
         <source>Page Height</source>
         <translation>ページの高さ</translation>
     </message>
@@ -18587,7 +15279,6 @@ name &lt;email&gt; alias &lt;email&gt;</source>
 <context>
     <name>ExtensionSystem::PluginDetailsView</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/libs/extensionsystem/plugindetailsview.cpp" line="+81"/>
         <source>None</source>
         <translation>なし</translation>
     </message>
@@ -18595,14 +15286,10 @@ name &lt;email&gt; alias &lt;email&gt;</source>
 <context>
     <name>ExtensionSystem::PluginView</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/libs/extensionsystem/pluginview.cpp" line="+158"/>
-        <location line="+19"/>
-        <location line="+54"/>
         <source>Load on Startup</source>
         <translation>起動時に読み込む</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="-66"/>
         <source>Utilities</source>
         <translation>ユーティリティ</translation>
     </message>
@@ -18610,78 +15297,62 @@ name &lt;email&gt; alias &lt;email&gt;</source>
 <context>
     <name>QmlJS::Check</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/libs/qmljs/qmljscheck.cpp" line="+85"/>
         <source>numerical value expected</source>
         <translation>数値を指定して下さい</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+12"/>
         <source>boolean value expected</source>
         <translation>boolean 値を指定して下さい</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+12"/>
         <source>string value expected</source>
         <translation>文字列を指定して下さい</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="-32"/>
         <source>value might be &apos;undefined&apos;</source>
         <translation>値が未定義の可能性があります</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="-4"/>
         <source>unknown value for enum</source>
         <translation>不明な enum型 の値です</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+6"/>
         <source>enum value is not a string or number</source>
         <translation>enum値は文字列や数字ではありません</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+55"/>
         <source>not a valid color</source>
         <translation>無効な色</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+9"/>
         <source>expected anchor line</source>
         <translation>アンカーラインを指定して下さい</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+68"/>
         <source>unknown type</source>
         <translation>不明な型</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+25"/>
-        <location line="+11"/>
         <source>expected id</source>
         <translation>期待するID</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="-2"/>
         <source>using string literals for ids is discouraged</source>
         <translation>ID に文字列リテラルを使用するのは推奨されません</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+7"/>
         <source>ids must be lower case</source>
         <translation>ID は小文字でなければなりません</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+73"/>
         <source>&apos;%1&apos; is not a valid property name</source>
         <translation>&apos;%1&apos; は無効なプロパティ名です</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+13"/>
         <source>&apos;%1&apos; does not have members</source>
         <translation>&apos;%1&apos; にはメンバはありません</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+16"/>
         <source>&apos;%1&apos; is not a member of &apos;%2&apos;</source>
         <translation>&apos;%1&apos; は &apos;%2&apos; のメンバではありません</translation>
     </message>
@@ -18689,27 +15360,22 @@ name &lt;email&gt; alias &lt;email&gt;</source>
 <context>
     <name>QmlJS::Interpreter::QmlXmlReader</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/libs/qmljs/qmljsinterpreter.cpp" line="+344"/>
         <source>The file is not module file.</source>
         <translation>ファイルはモジュールファイルではありません。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+12"/>
         <source>Unexpected element &lt;%1&gt; in &lt;%2&gt;</source>
         <translation>&lt;%2&gt; 内に予期せぬ要素 &lt;%1&gt; があります</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+9"/>
         <source>invalid value &apos;%1&apos; for attribute %2 in &lt;%3&gt;</source>
         <translation>&lt;%3&gt; 内の属性 %2 に無効な値 &apos;%1&apos; が設定されています</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+4"/>
         <source>&lt;%1&gt; has no valid %2 attribute</source>
         <translation>&lt;%1&gt; に有効な属性 %2 がありません</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1575"/>
         <source>%1: %2</source>
         <translation>%1: %2</translation>
     </message>
@@ -18717,22 +15383,18 @@ name &lt;email&gt; alias &lt;email&gt;</source>
 <context>
     <name>QmlJS::Link</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/libs/qmljs/qmljslink.cpp" line="+218"/>
         <source>could not find file or directory</source>
         <translation>ファイルまたはディレクトリが見つかりませんでした</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+42"/>
         <source>expected two numbers separated by a dot</source>
         <translation>ドットで区切られた2つの数字がありません</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+8"/>
         <source>package import requires a version number</source>
         <translation>パッケージをインポートするにはバージョン番号が含まれている必要があります</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+47"/>
         <source>package not found</source>
         <translation>パッケージが見つかりません</translation>
     </message>
@@ -18740,12 +15402,10 @@ name &lt;email&gt; alias &lt;email&gt;</source>
 <context>
     <name>Utils::FancyMainWindow</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/libs/utils/fancymainwindow.cpp" line="+63"/>
         <source>Locked</source>
         <translation>固定する</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+2"/>
         <source>Reset to Default Layout</source>
         <translation>デフォルト レイアウトに戻す</translation>
     </message>
@@ -18753,7 +15413,6 @@ name &lt;email&gt; alias &lt;email&gt;</source>
 <context>
     <name>Utils::FileWizardDialog</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/libs/utils/filewizarddialog.cpp" line="+45"/>
         <source>Location</source>
         <translation>パス</translation>
     </message>
@@ -18761,12 +15420,10 @@ name &lt;email&gt; alias &lt;email&gt;</source>
 <context>
     <name>Utils::FilterLineEdit</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/libs/utils/filterlineedit.cpp" line="+39"/>
         <source>Filter</source>
         <translation>フィルタ</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
         <source>Clear text</source>
         <translation>文字列のクリア</translation>
     </message>
@@ -18774,27 +15431,22 @@ name &lt;email&gt; alias &lt;email&gt;</source>
 <context>
     <name>Utils::fileDeletedPrompt</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/libs/utils/reloadpromptutils.cpp" line="+26"/>
         <source>File has been removed</source>
         <translation>ファイルは既に削除されています</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+2"/>
         <source>The file %1 has been removed outside Qt Creator. Do you want to save it under a different name, or close the editor?</source>
         <translation>ファイル %1 は Qt Creator の管理外で削除されています。現在のファイルを別名で保存するかエディタを閉じますか?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+3"/>
         <source>Close</source>
         <translation>閉じる</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
         <source>Save as...</source>
         <translation>名前を付けて保存...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
         <source>Save</source>
         <translation>保存</translation>
     </message>
@@ -18802,7 +15454,6 @@ name &lt;email&gt; alias &lt;email&gt;</source>
 <context>
     <name>Utils::UnixTools</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/libs/utils/unixutils.cpp" line="+60"/>
         <source>&lt;table border=1 cellspacing=0 cellpadding=3&gt;&lt;tr&gt;&lt;th&gt;Variable&lt;/th&gt;&lt;th&gt;Expands to&lt;/th&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;%d&lt;/td&gt;&lt;td&gt;directory of current file&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;%f&lt;/td&gt;&lt;td&gt;file name (with full path)&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;%n&lt;/td&gt;&lt;td&gt;file name (without path)&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;%%&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;</source>
         <translation>&lt;table border=1 cellspacing=0 cellpadding=3&gt;&lt;tr&gt;&lt;th&gt;変数&lt;/th&gt;&lt;th&gt;Expands to&lt;/th&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;%d&lt;/td&gt;&lt;td&gt;ディレクトリ&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;%f&lt;/td&gt;&lt;td&gt;ファイル名(パス付き)&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;%n&lt;/td&gt;&lt;td&gt;ファイル名(パスなし)&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;%%&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;</translation>
     </message>
@@ -18810,7 +15461,6 @@ name &lt;email&gt; alias &lt;email&gt;</source>
 <context>
     <name>Utils::LinearProgressWidget</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/libs/utils/wizard.cpp" line="+126"/>
         <source>...</source>
         <translation>...</translation>
     </message>
@@ -18818,42 +15468,44 @@ name &lt;email&gt; alias &lt;email&gt;</source>
 <context>
     <name>BINEditor::BinEditor</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/bineditor/bineditor.cpp" line="+1131"/>
+        <source>Decimal unsigned value (little endian): %1
+Decimal unsigned value (big endian): %2
+Decimal signed value (little endian): %3
+Decimal signed value (big endian): %4</source>
+        <translation>10進 符号なし値 (リトル エンディアン): %1
+10進 符号なし値 (ビッグ エンディアン): %2
+10進 符号あり値 (リトル エンディアン): %3
+10進 符号あり値 (ビッグ エンディアン): %4</translation>
+    </message>
+    <message>
         <source>Copying Failed</source>
         <translation>コピー失敗</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
         <source>You cannot copy more than 4 MB of binary data.</source>
         <translation>4MB以上のバイナリデータはコピーできません。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+110"/>
         <source>Copy Selection as ASCII Characters</source>
         <translation>選択部分を ASCII 文字としてコピー</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
         <source>Copy Selection as Hex Values</source>
         <translation>選択部分を16進数の値としてコピー</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+27"/>
         <source>Jump to Address in This Window</source>
         <translation>ウィンドウ内のアドレスにジャンプ</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
         <source>Jump to Address in New Window</source>
         <translation>新規ウィンドウでアドレスにジャンプ</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+25"/>
         <source>Jump to Address 0x%1 in This Window</source>
         <translation>ウィンドウ内のアドレス 0x%1 にジャンプ</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+2"/>
         <source>Jump to Address 0x%1 in New Window</source>
         <translation>新規ウィンドウでアドレス 0x%1 にジャンプ</translation>
     </message>
@@ -18861,7 +15513,6 @@ name &lt;email&gt; alias &lt;email&gt;</source>
 <context>
     <name>BINEditor::Internal::ImageViewerFactory</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/bineditor/imageviewer.cpp" line="+100"/>
         <source>Image Viewer</source>
         <translation>画像ビューア</translation>
     </message>
@@ -18869,22 +15520,18 @@ name &lt;email&gt; alias &lt;email&gt;</source>
 <context>
     <name>CMakeProjectManager::Internal::CMakeRunConfiguration</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/cmakeprojectmanager/cmakerunconfiguration.cpp" line="-121"/>
         <source>Clean Environment</source>
         <translation>環境変数なし</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+2"/>
         <source>System Environment</source>
         <translation>システム環境変数</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+2"/>
         <source>Build Environment</source>
         <translation>ビルド時の環境変数</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+52"/>
         <source> (disabled)</source>
         <translation> (使用不可)</translation>
     </message>
@@ -18892,8 +15539,6 @@ name &lt;email&gt; alias &lt;email&gt;</source>
 <context>
     <name>CMakeProjectManager::Internal::CMakeTarget</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/cmakeprojectmanager/cmaketarget.cpp" line="+49"/>
-        <location filename="../../../src/plugins/projectexplorer/userfileaccessor.cpp" line="+772"/>
         <source>Desktop</source>
         <comment>CMake Default target display name</comment>
         <translation>デスクトップ</translation>
@@ -18902,7 +15547,6 @@ name &lt;email&gt; alias &lt;email&gt;</source>
 <context>
     <name>CMakeProjectManager::Internal::MakeStep</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/cmakeprojectmanager/makestep.cpp" line="-211"/>
         <source>Make</source>
         <comment>CMakeProjectManager::MakeStep display name.</comment>
         <translation>Make</translation>
@@ -18911,7 +15555,6 @@ name &lt;email&gt; alias &lt;email&gt;</source>
 <context>
     <name>CMakeProjectManager::Internal::MakeStepFactory</name>
     <message>
-        <location line="+288"/>
         <source>Make</source>
         <comment>Display name for CMakeProjectManager::MakeStep id.</comment>
         <translation>Make</translation>
@@ -18920,12 +15563,10 @@ name &lt;email&gt; alias &lt;email&gt;</source>
 <context>
     <name>Core::CommandMappings</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/coreplugin/actionmanager/commandmappings.cpp" line="+139"/>
         <source>Command</source>
         <translation>コマンド</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+0"/>
         <source>Label</source>
         <translation>ラベル</translation>
     </message>
@@ -18933,12 +15574,10 @@ name &lt;email&gt; alias &lt;email&gt;</source>
 <context>
     <name>Core</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/coreplugin/coreconstants.h" line="+131"/>
         <source>Qt</source>
         <translation>Qt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+4"/>
         <source>Environment</source>
         <translation>環境</translation>
     </message>
@@ -18946,7 +15585,6 @@ name &lt;email&gt; alias &lt;email&gt;</source>
 <context>
     <name>Core::DesignMode</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/coreplugin/designmode.cpp" line="+151"/>
         <source>Design</source>
         <translation>デザイン</translation>
     </message>
@@ -18954,7 +15592,6 @@ name &lt;email&gt; alias &lt;email&gt;</source>
 <context>
     <name>Core::Internal::SystemEditor</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/coreplugin/editormanager/systemeditor.cpp" line="+67"/>
         <source>Could not open url %1.</source>
         <translation>URL %1 を開けませんでした。</translation>
     </message>
@@ -18962,17 +15599,18 @@ name &lt;email&gt; alias &lt;email&gt;</source>
 <context>
     <name>Core::EditorToolBar</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/coreplugin/editortoolbar.cpp" line="+196"/>
         <source>Copy full path to clipboard</source>
+        <translation type="obsolete">クリップボードにフルパスをコピー</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Copy Full Path to Clipboard</source>
         <translation>クリップボードにフルパスをコピー</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+59"/>
         <source>Make writable</source>
         <translation>書込可能にする</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+4"/>
         <source>File is writable</source>
         <translation>ファイルは書込可能です</translation>
     </message>
@@ -18980,12 +15618,10 @@ name &lt;email&gt; alias &lt;email&gt;</source>
 <context>
     <name>GenericSshConnection</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/coreplugin/ssh/sshconnection.cpp" line="+93"/>
         <source>Could not connect to host.</source>
         <translation>ホストに接続できませんでした。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+5"/>
         <source>Error in cryptography backend: %1</source>
         <translation>バックエンドの暗号化処理でエラー発生: %1</translation>
     </message>
@@ -18993,7 +15629,6 @@ name &lt;email&gt; alias &lt;email&gt;</source>
 <context>
     <name>Core::InteractiveSshConnection</name>
     <message>
-        <location line="+133"/>
         <source>Error sending input</source>
         <translation>入力を送信中にエラー</translation>
     </message>
@@ -19001,48 +15636,38 @@ name &lt;email&gt; alias &lt;email&gt;</source>
 <context>
     <name>Core::SftpConnection</name>
     <message>
-        <location line="+59"/>
         <source>Error setting up SFTP subsystem</source>
         <translation>SFTPサブシステムの設定中にエラー</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+28"/>
-        <location line="+20"/>
         <source>Could not open file &apos;%1&apos;</source>
         <translation>ファイル &apos;%1&apos; を開けませんでした</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="-14"/>
         <source>Could not uplodad file &apos;%1&apos;</source>
         <translation>ファイル &apos;%1&apos; をアップロードできませんでした</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+20"/>
         <source>Could not copy remote file &apos;%1&apos; to local file &apos;%2&apos;</source>
         <translation>リモートファイル &apos;%1&apos; をローカルファイル &apos;%2&apos; にコピーできませんでした</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+12"/>
         <source>Could not create remote directory</source>
         <translation>リモートディレクトリを作成できませんでした</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+9"/>
         <source>Could not remove remote directory</source>
         <translation>リモートディレクトリを削除できませんでした</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+11"/>
         <source>Could not get remote directory contents</source>
         <translation>リモートディレクトリの内容を取得できませでした</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+11"/>
         <source>Could not remove remote file</source>
         <translation>リモートファイルを削除できませんでした</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+9"/>
         <source>Could not change remote working directory</source>
         <translation>リモートの作業ディレクトリを変更できませんでした</translation>
     </message>
@@ -19050,18 +15675,14 @@ name &lt;email&gt; alias &lt;email&gt;</source>
 <context>
     <name>SshKeyGenerator</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/coreplugin/ssh/sshkeygenerator.cpp" line="+21"/>
         <source>Error creating temporary files.</source>
         <translation>一時ファイルを作成できません。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+13"/>
         <source>Error generating keys: %1</source>
         <translation>鍵の生成中にエラー: %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+6"/>
-        <location line="+8"/>
         <source>Error reading temporary files.</source>
         <translation>一時ファイルを読み込めません。</translation>
     </message>
@@ -19069,7 +15690,6 @@ name &lt;email&gt; alias &lt;email&gt;</source>
 <context>
     <name>CodePaster</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/cpaster/cpasterconstants.h" line="+38"/>
         <source>Code Pasting</source>
         <translation>コード貼り付け</translation>
     </message>
@@ -19077,32 +15697,26 @@ name &lt;email&gt; alias &lt;email&gt;</source>
 <context>
     <name>CodePaster::FileShareProtocol</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/cpaster/fileshareprotocol.cpp" line="+104"/>
         <source>Cannot open %1: %2</source>
         <translation>%1 を開けません: %2</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+9"/>
         <source>%1 does not appear to be a paster file.</source>
         <translation>%1 はペースターファイルではありません。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+15"/>
         <source>Error in %1 at %2: %3</source>
         <translation>%1 内の %2 行目でエラー: %3</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+11"/>
         <source>Please configure a path.</source>
         <translation>パスを設定してください。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+59"/>
         <source>Unable to open a file for writing in %1: %2</source>
         <translation>%1 を書込可能な状態で開けません: %2</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+17"/>
         <source>Pasted: %1</source>
         <translation>貼り付け: %1</translation>
     </message>
@@ -19110,7 +15724,6 @@ name &lt;email&gt; alias &lt;email&gt;</source>
 <context>
     <name>CodePaster::FileShareProtocolSettingsPage</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/cpaster/fileshareprotocolsettingspage.cpp" line="+110"/>
         <source>Fileshare</source>
         <translation>Fileshare</translation>
     </message>
@@ -19118,7 +15731,6 @@ name &lt;email&gt; alias &lt;email&gt;</source>
 <context>
     <name>CodePaster::PasteBinDotComSettings</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/cpaster/pastebindotcomsettings.cpp" line="+58"/>
         <source>Pastebin.com</source>
         <translation>Pastebin.com</translation>
     </message>
@@ -19126,12 +15738,10 @@ name &lt;email&gt; alias &lt;email&gt;</source>
 <context>
     <name>CodePaster::PasteView</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/cpaster/pasteview.cpp" line="+51"/>
         <source>&lt;Comment&gt;</source>
         <translation>&lt;コメント&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+4"/>
         <source>Paste</source>
         <translation>貼り付け</translation>
     </message>
@@ -19139,12 +15749,10 @@ name &lt;email&gt; alias &lt;email&gt;</source>
 <context>
     <name>CodePaster::Protocol</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/cpaster/protocol.cpp" line="+143"/>
         <source>%1 - Configuration Error</source>
         <translation>%1 - 設定エラー</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+4"/>
         <source>Settings...</source>
         <translation>設定...</translation>
     </message>
@@ -19152,7 +15760,6 @@ name &lt;email&gt; alias &lt;email&gt;</source>
 <context>
     <name>CppEditor</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/cppeditor/cppeditorconstants.h" line="+23"/>
         <source>C++</source>
         <translation>C++</translation>
     </message>
@@ -19160,132 +15767,106 @@ name &lt;email&gt; alias &lt;email&gt;</source>
 <context>
     <name>VCS</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/cvs/cvsconstants.h" line="+41"/>
         <source>CVS Commit Editor</source>
         <translation>CVS コミット エディタ</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/cvs/cvsplugin.cpp" line="-943"/>
         <source>CVS Command Log Editor</source>
         <translation>CVS コマンド ログ エディタ</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+6"/>
         <source>CVS File Log Editor</source>
         <translation>CVS ファイル ログ エディタ</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+6"/>
         <source>CVS Annotation Editor</source>
         <translation>CVS アノテーション エディタ</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+6"/>
         <source>CVS Diff Editor</source>
         <translation>CVS 差分 エディタ</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/git/gitconstants.h" line="+39"/>
         <source>Git Command Log Editor</source>
         <translation>Git コマンド ログ エディタ</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+3"/>
         <source>Git File Log Editor</source>
         <translation>Git ファイル ログ エディタ</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+3"/>
         <source>Git Annotation Editor</source>
         <translation>Git アノテーション エディタ</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+3"/>
         <source>Git Diff Editor</source>
         <translation>Git 差分 エディタ</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+5"/>
         <source>Git Submit Editor</source>
         <translation>Git コミット エディタ</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/mercurial/constants.h" line="+58"/>
         <source>Mercurial Command Log Editor</source>
         <translation>Mercurial コマンド ログ エディタ</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+6"/>
         <source>Mercurial File Log Editor</source>
         <translation>Mercurial ファイル ログ エディタ</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+6"/>
         <source>Mercurial Annotation Editor</source>
         <translation>Mercurial アノテーション エディタ</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+6"/>
         <source>Mercurial Diff Editor</source>
         <translation>Mercurial 差分 エディタ</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+7"/>
         <source>Mercurial Commit Log Editor</source>
         <translation>Mercurial コミット ログ エディタ</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/perforce/perforceconstants.h" line="+41"/>
         <source>Perforce.SubmitEditor</source>
         <translation>Perforce コミット エディタ</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+4"/>
         <source>Perforce CommandLog Editor</source>
         <translation>Perforce コマンド ログ エディタ</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+4"/>
         <source>Perforce Log Editor</source>
         <translation>Perforce ログ エディタ</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+4"/>
         <source>Perforce Diff Editor</source>
         <translation>Perforce 差分 エディタ</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+4"/>
         <source>Perforce Annotation Editor</source>
         <translation>Perforce アノテーション エディタ</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/subversion/subversionconstants.h" line="+41"/>
         <source>Subversion Editor</source>
         <translation>Subversion エディタ</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+3"/>
         <source>Subversion Commit Editor</source>
         <translation>Subversion コミット エディタ</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/subversion/subversionplugin.cpp" line="-986"/>
         <source>Subversion Command Log Editor</source>
         <translation>Subversion コマンド ログ エディタ</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+6"/>
         <source>Subversion File Log Editor</source>
         <translation>Subversion ファイル ログ エディタ</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+6"/>
         <source>Subversion Annotation Editor</source>
         <translation>Subversion アノテーション エディタ</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+6"/>
         <source>Subversion Diff Editor</source>
         <translation>Subversion 差分 エディタ</translation>
     </message>
@@ -19293,7 +15874,6 @@ name &lt;email&gt; alias &lt;email&gt;</source>
 <context>
     <name>CVS::Internal::CVSEditor</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/cvs/cvseditor.cpp" line="+57"/>
         <source>Annotate revision &quot;%1&quot;</source>
         <translation>リビジョン &quot;%1&quot; のアノテーション</translation>
     </message>
@@ -19301,7 +15881,6 @@ name &lt;email&gt; alias &lt;email&gt;</source>
 <context>
     <name>Debugger::Internal::CdbOptionsPage</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/debugger/cdb/cdboptionspage.cpp" line="+44"/>
         <source>Cdb</source>
         <translation>Cdb</translation>
     </message>
@@ -19309,17 +15888,14 @@ name &lt;email&gt; alias &lt;email&gt;</source>
 <context>
     <name>CdbSymbolGroupContext</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/debugger/cdb/cdbsymbolgroupcontext.cpp" line="+142"/>
         <source>&lt;Unknown Type&gt;</source>
         <translation>&lt;不明な型&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+13"/>
         <source>&lt;Unknown Value&gt;</source>
         <translation>&lt;不明な値&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+297"/>
         <source>&lt;Unknown&gt;</source>
         <translation>&lt;不明&gt;</translation>
     </message>
@@ -19327,12 +15903,10 @@ name &lt;email&gt; alias &lt;email&gt;</source>
 <context>
     <name>Debugger::Cdb</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/debugger/cdb/coreengine.cpp" line="+54"/>
         <source>Unable to load the debugger engine library &apos;%1&apos;: %2</source>
         <translation>デバッガエンジンライブラリ &apos;%1&apos; の読込に失敗しました: %2</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+163"/>
         <source>Unable to resolve &apos;%1&apos; in the debugger engine library &apos;%2&apos;</source>
         <translation>デバッガエンジンライブラリ &apos;%2&apos; に関数 &apos;%1&apos; が見つかりません</translation>
     </message>
@@ -19340,17 +15914,14 @@ name &lt;email&gt; alias &lt;email&gt;</source>
 <context>
     <name>CdbCore::CoreEngine</name>
     <message>
-        <location line="+213"/>
         <source>Unable to set the image path to %1: %2</source>
         <translation>シンボル イメージのパスを %1 に設定できません: %2</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+26"/>
         <source>Unable to create a process &apos;%1&apos;: %2</source>
         <translation>プロセス &apos;%1&apos; が実行できません: %2</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+28"/>
         <source>Attaching to a process failed for process id %1: %2</source>
         <translation>プロセスID %1 のプロセスへアタッチできません: %2</translation>
     </message>
@@ -19358,17 +15929,14 @@ name &lt;email&gt; alias &lt;email&gt;</source>
 <context>
     <name>Debugger::DebuggerUISwitcher</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/debugger/debuggeruiswitcher.cpp" line="+217"/>
         <source>&amp;Languages</source>
         <translation>言語(&amp;L)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+32"/>
         <source>Alt+L</source>
         <translation>Alt+L</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+49"/>
         <source>Language</source>
         <translation>言語</translation>
     </message>
@@ -19376,30 +15944,29 @@ name &lt;email&gt; alias &lt;email&gt;</source>
 <context>
     <name>GdbChooserWidget</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/debugger/gdb/gdbchooserwidget.cpp" line="+106"/>
         <source>Unable to run &apos;%1&apos;: %2</source>
-        <translation>&apos;%1&apos; を実行できません: %2</translation>
+        <translation type="obsolete">&apos;%1&apos; を実行できません: %2</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
     <name>Debugger::Internal::GdbChooserWidget</name>
     <message>
-        <location line="+43"/>
+        <source>Unable to run &apos;%1&apos;: %2</source>
+        <translation>&apos;%1&apos; を実行できません: %2</translation>
+    </message>
+    <message>
         <source>Binary</source>
         <translation>バイナリ</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+0"/>
         <source>Toolchains</source>
         <translation>ツール チェイン</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+186"/>
         <source>Duplicate binary</source>
         <translation>重複したバイナリ</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
         <source>The binary &apos;%1&apos; already exists.</source>
         <translation>バイナリ &apos;%1&apos; は既に存在しています。</translation>
     </message>
@@ -19407,17 +15974,14 @@ name &lt;email&gt; alias &lt;email&gt;</source>
 <context>
     <name>Debugger::Internal::ToolChainSelectorWidget</name>
     <message>
-        <location line="+83"/>
         <source>Desktop/General</source>
         <translation>デスクトップ/一般</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
         <source>Symbian</source>
         <translation>Symbian</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
         <source>Maemo</source>
         <translation>Maemo</translation>
     </message>
@@ -19425,17 +15989,14 @@ name &lt;email&gt; alias &lt;email&gt;</source>
 <context>
     <name>Debugger::Internal::BinaryToolChainDialog</name>
     <message>
-        <location line="+101"/>
         <source>Select binary and toolchains</source>
         <translation>バイナリとツールチェインの選択</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+3"/>
         <source>Gdb binary</source>
         <translation>Gdb バイナリ</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+2"/>
         <source>Path:</source>
         <translation>パス:</translation>
     </message>
@@ -19443,67 +16004,54 @@ name &lt;email&gt; alias &lt;email&gt;</source>
 <context>
     <name>Debugger::Internal::PdbEngine</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/debugger/pdb/pdbengine.cpp" line="+155"/>
         <source>Running requested...</source>
         <translation>実行しようとしています...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+30"/>
         <source>Unable to start pdb &apos;%1&apos;: %2</source>
         <translation>&apos;%1&apos; にある Pdb を開始できません: %2</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+5"/>
         <source>Adapter start failed</source>
         <translation>アダプタの開始が失敗しました</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+263"/>
         <source>&apos;%1&apos; contains no identifier</source>
         <translation>&apos;%1&apos; に識別子が見つかりません</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+5"/>
         <source>String literal %1</source>
         <translation>文字列リテラル %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+15"/>
         <source>Cowardly refusing to evaluate expression &apos;%1&apos; with potential side effects</source>
         <translation>副作用の可能性があるため、式 &apos;%1&apos; の評価を行いません</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+57"/>
         <source>Pdb I/O Error</source>
         <translation>Pdb I/O エラー</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+10"/>
         <source>The Pdb process failed to start. Either the invoked program &apos;%1&apos; is missing, or you may have insufficient permissions to invoke the program.</source>
         <translation>Pdb プロセスの開始に失敗しました。Pdb コマンド &apos;%1&apos; が見つからないか、コマンドを起動する為のパーミッションがない可能性があります。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+5"/>
         <source>The Pdb process crashed some time after starting successfully.</source>
         <translation>Pdb プロセスは起動に成功した後、クラッシュしました。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+3"/>
         <source>The last waitFor...() function timed out. The state of QProcess is unchanged, and you can try calling waitFor...() again.</source>
         <translation>直前の waitFor...() 関数はタイムアウトしました。QProcessの状態に変化がないので、再度 waitFor...() を呼び出せます。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+4"/>
         <source>An error occurred when attempting to write to the Pdb process. For example, the process may not be running, or it may have closed its input channel.</source>
         <translation>Pdb プロセスへの要求送信時にエラーが発生しました。プロセスが既に終了しているか、入力チャネルが閉じられてしまっている可能性があります。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+4"/>
         <source>An error occurred when attempting to read from the Pdb process. For example, the process may not be running.</source>
         <translation>Pdb プロセスからの応答待機中にエラーが発生しました。プロセスが既に終了している可能性があります。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+3"/>
         <source>An unknown error in the Pdb process occurred. </source>
         <translation>Pdb プロセス内で不明なエラーが発生しました。</translation>
     </message>
@@ -19511,44 +16059,34 @@ name &lt;email&gt; alias &lt;email&gt;</source>
 <context>
     <name>Debugger::Internal::SnapshotHandler</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/debugger/snapshothandler.cpp" line="+67"/>
-        <location line="+11"/>
         <source>Function:</source>
         <translation>関数:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="-10"/>
-        <location line="+12"/>
         <source>File:</source>
         <translation>ファイル:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="-11"/>
         <source>Date:</source>
         <translation>日付:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+77"/>
         <source>...</source>
         <translation>...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+2"/>
         <source>&lt;More&gt;</source>
         <translation>&lt;さらに表示&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+40"/>
         <source>Function</source>
         <translation>関数</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
         <source>Date</source>
         <translation>日付</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
         <source>Location</source>
         <translation>パス</translation>
     </message>
@@ -19556,17 +16094,14 @@ name &lt;email&gt; alias &lt;email&gt;</source>
 <context>
     <name>Debugger::Internal::SnapshotWindow</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/debugger/snapshotwindow.cpp" line="+76"/>
         <source>Snapshots</source>
         <translation>スナップショット</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+67"/>
         <source>Adjust Column Widths to Contents</source>
         <translation>内容に合わせて列幅を調整</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+3"/>
         <source>Always Adjust Column Widths to Contents</source>
         <translation>常に内容に合わせて列幅を調整</translation>
     </message>
@@ -19574,12 +16109,10 @@ name &lt;email&gt; alias &lt;email&gt;</source>
 <context>
     <name>Designer::Internal::FormEditorFactory</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/designer/formeditorfactory.cpp" line="+93"/>
         <source>This file can only be edited in &lt;b&gt;Design&lt;/b&gt; mode.</source>
         <translation>このファイルは&lt;b&gt;デザイン&lt;/b&gt;モード以外では編集できません。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
         <source>Switch mode</source>
         <translation>モード切替</translation>
     </message>
@@ -19587,7 +16120,6 @@ name &lt;email&gt; alias &lt;email&gt;</source>
 <context>
     <name>Designer::Internal::FormFileWizardDialog</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/designer/formwizarddialog.cpp" line="+27"/>
         <source>Location</source>
         <translation>パス</translation>
     </message>
@@ -19595,28 +16127,22 @@ name &lt;email&gt; alias &lt;email&gt;</source>
 <context>
     <name>FakeVim::Internal::FakeVimExCommandsPage</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/fakevim/fakevimplugin.cpp" line="-813"/>
-        <location line="+26"/>
         <source>Ex Command Mapping</source>
         <translation>外部コマンド マッピング</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="-24"/>
         <source>FakeVim</source>
         <translation>FakeVim</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+25"/>
         <source>Ex Trigger Expression</source>
         <translation>外部コマンド</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
         <source>Regular expression:</source>
         <translation>正規表現:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
         <source>Ex Command</source>
         <translation>外部コマンド</translation>
     </message>
@@ -19624,22 +16150,18 @@ name &lt;email&gt; alias &lt;email&gt;</source>
 <context>
     <name>Find::FindPlugin</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/find/findplugin.cpp" line="+189"/>
         <source>&amp;Find/Replace</source>
         <translation>検索/置換(&amp;F)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+18"/>
         <source>Advanced Find</source>
         <translation>高度な検索</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+2"/>
         <source>Open Advanced Find...</source>
         <translation>検索ダイアログを開く...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+2"/>
         <source>Ctrl+Shift+F</source>
         <translation>Ctrl+Shift+F</translation>
     </message>
@@ -19647,7 +16169,6 @@ name &lt;email&gt; alias &lt;email&gt;</source>
 <context>
     <name>GenericProjectManager::Internal::GenericMakeStep</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/genericprojectmanager/genericmakestep.cpp" line="-212"/>
         <source>Make</source>
         <translation>Make</translation>
     </message>
@@ -19655,7 +16176,6 @@ name &lt;email&gt; alias &lt;email&gt;</source>
 <context>
     <name>Git::Internal::RemoteBranchModel</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/git/branchmodel.cpp" line="-141"/>
         <source>(no branch)</source>
         <translation>(ブランチなし)</translation>
     </message>
@@ -19663,15 +16183,13 @@ name &lt;email&gt; alias &lt;email&gt;</source>
 <context>
     <name>GitClient</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/git/gitclient.cpp" line="-1433"/>
         <source>Unable to determine the repository for %1.</source>
-        <translation>リポジトリ %1 を確認することができません。</translation>
+        <translation type="obsolete">リポジトリ %1 を確認することができません。</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
     <name>Git::Internal::GitCommand</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/git/gitcommand.cpp" line="+59"/>
         <source>Error: Git timed out after %1s.</source>
         <translation>エラー: Git は %1 秒でタイムアウトしました。</translation>
     </message>
@@ -19679,7 +16197,6 @@ name &lt;email&gt; alias &lt;email&gt;</source>
 <context>
     <name>Git::Internal::GitEditor</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/git/giteditor.cpp" line="+68"/>
         <source>Blame %1</source>
         <translation>&quot;%1&quot; の編集者を表示</translation>
     </message>
@@ -19687,7 +16204,6 @@ name &lt;email&gt; alias &lt;email&gt;</source>
 <context>
     <name>Help</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/help/helpconstants.h" line="+52"/>
         <source>Help</source>
         <translation>ヘルプ</translation>
     </message>
@@ -19695,28 +16211,22 @@ name &lt;email&gt; alias &lt;email&gt;</source>
 <context>
     <name>Help::Internal::HelpViewer</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/help/helpviewer_qtb.cpp" line="+336"/>
         <source>Open Link</source>
         <translation>リンクを開く</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
-        <location filename="../../../src/plugins/help/helpviewer_qwv.cpp" line="+244"/>
         <source>Open Link as New Page</source>
         <translation>リンクを新しいページで開く</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+3"/>
         <source>Copy Link</source>
         <translation>リンクをコピー</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+2"/>
         <source>Copy</source>
         <translation>コピー</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+2"/>
         <source>Reload</source>
         <translation>再読込</translation>
     </message>
@@ -19724,7 +16234,6 @@ name &lt;email&gt; alias &lt;email&gt;</source>
 <context>
     <name>Help::Internal::OpenPagesModel</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/help/openpagesmodel.cpp" line="+60"/>
         <source>(Untitled)</source>
         <translation>(無題)</translation>
     </message>
@@ -19732,12 +16241,10 @@ name &lt;email&gt; alias &lt;email&gt;</source>
 <context>
     <name>Help::Internal::OpenPagesWidget</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/help/openpageswidget.cpp" line="+148"/>
         <source>Close %1</source>
         <translation>%1 を閉じる</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+2"/>
         <source>Close All Except %1</source>
         <translation>%1 以外のすべてを閉じる</translation>
     </message>
@@ -19745,12 +16252,10 @@ name &lt;email&gt; alias &lt;email&gt;</source>
 <context>
     <name>Mercurial::Internal::CloneWizard</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/mercurial/clonewizard.cpp" line="+56"/>
         <source>Clones a Mercurial repository and tries to load the contained project.</source>
         <translation>Mercurial リポジトリをクローンし、プロジェクトに読み込みます。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+5"/>
         <source>Mercurial Clone</source>
         <translation>Mercurial クローン</translation>
     </message>
@@ -19758,17 +16263,14 @@ name &lt;email&gt; alias &lt;email&gt;</source>
 <context>
     <name>Mercurial::Internal::CloneWizardPage</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/mercurial/clonewizardpage.cpp" line="+37"/>
         <source>Location</source>
         <translation>パス</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
         <source>Specify repository URL, checkout directory and path.</source>
         <translation>リポジトリのURL、チェックアウト先ディレクトリおよびパスを指定して下さい。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
         <source>Clone URL:</source>
         <translation>クローン URL:</translation>
     </message>
@@ -19776,7 +16278,6 @@ name &lt;email&gt; alias &lt;email&gt;</source>
 <context>
     <name>Mercurial::Internal::CommitEditor</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/mercurial/commiteditor.cpp" line="+45"/>
         <source>Commit Editor</source>
         <translation>コミット エディタ</translation>
     </message>
@@ -19784,43 +16285,34 @@ name &lt;email&gt; alias &lt;email&gt;</source>
 <context>
     <name>Mercurial::Internal::MercurialClient</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/mercurial/mercurialclient.cpp" line="+168"/>
         <source>Unable to find parent revisions of %1 in %2: %3</source>
         <translation>%2 (リビジョン: %1) の親リビジョンが見つかりません: %3</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+5"/>
         <source>Cannot parse output: %1</source>
         <translation>出力内容を解析できません: %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+117"/>
         <source>Hg Annotate %1</source>
         <translation>Hg アノテーション %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+20"/>
         <source>Hg diff %1</source>
         <translation>Hg 差分表示 %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+20"/>
-        <location line="+181"/>
         <source>Hg log %1</source>
         <translation>Hg ログ表示 %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="-31"/>
         <source>Hg incoming %1</source>
         <translation>Hg %1 との差分を検出</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+15"/>
         <source>Hg outgoing %1</source>
         <translation>Hg %1 との差分を検出</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+75"/>
         <source>Working...</source>
         <translation>作業中...</translation>
     </message>
@@ -19828,7 +16320,6 @@ name &lt;email&gt; alias &lt;email&gt;</source>
 <context>
     <name>Mercurial::Internal::MercurialControl</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/mercurial/mercurialcontrol.cpp" line="+47"/>
         <source>Mercurial</source>
         <translation>Mercurial</translation>
     </message>
@@ -19836,7 +16327,6 @@ name &lt;email&gt; alias &lt;email&gt;</source>
 <context>
     <name>Mercurial::Internal::MercurialEditor</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/mercurial/mercurialeditor.cpp" line="+57"/>
         <source>Annotate %1</source>
         <translation>&quot;%1&quot; のアノテーション</translation>
     </message>
@@ -19844,19 +16334,16 @@ name &lt;email&gt; alias &lt;email&gt;</source>
 <context>
     <name>Mercurial::Internal::MercurialJobRunner</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/mercurial/mercurialjobrunner.cpp" line="+152"/>
         <source>Executing: %1 %2
 </source>
         <translation>実行中: %1 %2
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+5"/>
         <source>Unable to start mercurial process &apos;%1&apos;: %2</source>
         <translation>Mercurial プロセス &apos;%1&apos; を開始できません: %2</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+5"/>
         <source>Timed out after %1s waiting for mercurial process to finish.</source>
         <translation>Mercurial プロセスが終了するのを %1 秒間待機しましたが、タイムアウトしました。</translation>
     </message>
@@ -19864,237 +16351,190 @@ name &lt;email&gt; alias &lt;email&gt;</source>
 <context>
     <name>Mercurial::Internal::MercurialPlugin</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/mercurial/mercurialplugin.cpp" line="+215"/>
         <source>Mercurial</source>
         <translation>Mercurial</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+22"/>
         <source>Annotate Current File</source>
         <translation>現在のファイルのアノテーション</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+0"/>
         <source>Annotate &quot;%1&quot;</source>
         <translation>&quot;%1&quot; のアノテーション</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+7"/>
         <source>Diff Current File</source>
         <translation>現在のファイルの差分表示</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+0"/>
         <source>Diff &quot;%1&quot;</source>
         <translation>&quot;%1&quot; の差分表示</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+3"/>
         <source>Alt+H,Alt+D</source>
         <translation>Alt+H,Alt+D</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+5"/>
         <source>Log Current File</source>
         <translation>現在のファイルのログ</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+0"/>
         <source>Log &quot;%1&quot;</source>
         <translation>&quot;%1&quot; のログ</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+3"/>
         <source>Alt+H,Alt+L</source>
         <translation>Alt+H,Alt+L</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+5"/>
         <source>Status Current File</source>
         <translation>現在のファイルの状態</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+0"/>
         <source>Status &quot;%1&quot;</source>
         <translation>&quot;%1&quot; の状態</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+3"/>
         <source>Alt+H,Alt+S</source>
         <translation>Alt+H,Alt+S</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+7"/>
         <source>Add</source>
         <translation>追加</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+0"/>
         <source>Add &quot;%1&quot;</source>
         <translation>&quot;%1&quot; を追加</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+7"/>
         <source>Delete...</source>
         <translation>削除...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+0"/>
         <source>Delete &quot;%1&quot;...</source>
         <translation>&quot;%1&quot; を削除...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+7"/>
         <source>Revert Current File...</source>
         <translation>現在のファイルを元に戻す...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+0"/>
         <source>Revert &quot;%1&quot;...</source>
         <translation>&quot;%1&quot; を元に戻す...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+59"/>
         <source>Diff</source>
         <translation>差分</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+7"/>
         <source>Log</source>
         <translation>ログ</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+7"/>
         <source>Revert...</source>
         <translation>元に戻す...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+7"/>
         <source>Status</source>
         <translation>状態</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+44"/>
         <source>Pull...</source>
         <translation>Pull...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+7"/>
         <source>Push...</source>
         <translation>Push...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+7"/>
         <source>Update...</source>
         <translation>アップデート...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+7"/>
         <source>Import...</source>
         <translation>インポート...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+7"/>
         <source>Incoming...</source>
         <translation>受信...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+7"/>
         <source>Outgoing...</source>
         <translation>送信...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+7"/>
         <source>Commit...</source>
         <translation>コミット...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+3"/>
         <source>Alt+H,Alt+C</source>
         <translation>Alt+H,Alt+C</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+5"/>
         <source>Create Repository...</source>
         <translation>リポジトリの作成...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+12"/>
         <source>Pull Source</source>
         <translation>サーバからの Pull</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+12"/>
         <source>Push Destination</source>
         <translation>サーバへの Push</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+12"/>
         <source>Update</source>
         <translation>アップデート</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+28"/>
         <source>Incoming Source</source>
         <translation>サーバとの差分検出</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+18"/>
         <source>Commit</source>
         <translation>コミット</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+4"/>
         <source>Diff Selected Files</source>
         <translation>選択済みファイルの差分表示</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+3"/>
         <source>&amp;Undo</source>
         <translation>元に戻す(&amp;U)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+3"/>
         <source>&amp;Redo</source>
         <translation>やり直す(&amp;R)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+28"/>
         <source>There are no changes to commit.</source>
         <translation>コミットすべき変更はありません。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+8"/>
         <source>Unable to generate a temporary file for the commit editor.</source>
         <translation>コミット エディタ用の一時ファイルが生成できません。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+7"/>
         <source>Unable to create an editor for the commit.</source>
         <translation>コミット用のエディタを作成できません。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+9"/>
         <source>Unable to create a commit editor.</source>
         <translation>コミット エディタを作成できません。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+4"/>
         <source>Commit changes for &quot;%1&quot;.</source>
         <translation>&quot;%1&quot; に対する一連のコミットです。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+39"/>
         <source>Close commit editor</source>
         <translation>コミットエディタを閉じる</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+0"/>
         <source>Do you want to commit the changes?</source>
         <translation>変更内容をコミットしますか?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
         <source>Message check failed. Do you want to proceed?</source>
         <translation>メッセージチェックに失敗しました。続けて処理しますか?</translation>
     </message>
@@ -20102,7 +16542,6 @@ name &lt;email&gt; alias &lt;email&gt;</source>
 <context>
     <name>Mercurial::Internal::OptionsPageWidget</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/mercurial/optionspage.cpp" line="-49"/>
         <source>Mercurial Command</source>
         <translation>Mercurial コマンド</translation>
     </message>
@@ -20110,43 +16549,35 @@ name &lt;email&gt; alias &lt;email&gt;</source>
 <context>
     <name>Perforce::Internal::PerforceChecker</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/perforce/perforcechecker.cpp" line="+85"/>
         <source>No executable specified</source>
         <translation>実行ファイルが指定されていません</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+26"/>
         <source>&quot;%1&quot; timed out after %2ms.</source>
         <translation>%2 ms 後に &quot;%1&quot; がタイムアウトしました。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+9"/>
         <source>Unable to launch &quot;%1&quot;: %2</source>
         <translation>&quot;%1&quot; を実行できません: %2</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+19"/>
         <source>&quot;%1&quot; crashed.</source>
         <translation>&quot;%1&quot; がクラッシュしました。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+5"/>
         <source>&quot;%1&quot; terminated with exit code %2: %3</source>
         <translation>&quot;%1 は終了コード %2 で終了しました: %3</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+23"/>
         <source>The client does not seem to contain any mapped files.</source>
         <translation>クライアントにマップファイルが含まれていないようです。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+6"/>
         <source>Unable to determine the client root.</source>
         <extracomment>Unable to determine root of the p4 client installation</extracomment>
         <translation>p4 クライアントのルートが確認できません。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+8"/>
         <source>The repository &quot;%1&quot; does not exist.</source>
         <translation>リポジトリ &quot;%1&quot; は存在しません。</translation>
     </message>
@@ -20154,7 +16585,6 @@ name &lt;email&gt; alias &lt;email&gt;</source>
 <context>
     <name>Perforce::Internal::PerforceEditor</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/perforce/perforceeditor.cpp" line="+65"/>
         <source>Annotate change list &quot;%1&quot;</source>
         <translation>チェンジリスト &quot;%1&quot; のアノテーション</translation>
     </message>
@@ -20162,12 +16592,10 @@ name &lt;email&gt; alias &lt;email&gt;</source>
 <context>
     <name>ProjectExplorer::BaseProjectWizardDialog</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/projectexplorer/baseprojectwizarddialog.cpp" line="+83"/>
         <source>Location</source>
         <translation>パス</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+63"/>
         <source>untitled</source>
         <extracomment>File path suggestion for a new project. If you choose to translate it, make sure it is a valid path name without blanks.</extracomment>
         <translation>無題</translation>
@@ -20176,12 +16604,10 @@ name &lt;email&gt; alias &lt;email&gt;</source>
 <context>
     <name>ProjectExplorer::BuildConfiguration</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/projectexplorer/buildconfiguration.cpp" line="+230"/>
         <source>System Environment</source>
         <translation>システム環境変数</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+2"/>
         <source>Clean Environment</source>
         <translation>環境変数なし</translation>
     </message>
@@ -20189,12 +16615,10 @@ name &lt;email&gt; alias &lt;email&gt;</source>
 <context>
     <name>ProjectExplorer::BuildEnvironmentWidget</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/projectexplorer/buildenvironmentwidget.cpp" line="+48"/>
         <source>Clear system environment</source>
         <translation>システム環境変数を非表示にする</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+13"/>
         <source>Build Environment</source>
         <translation>ビルド時の環境変数</translation>
     </message>
@@ -20202,7 +16626,6 @@ name &lt;email&gt; alias &lt;email&gt;</source>
 <context>
     <name>BuildSettingsPanelFactory</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/projectexplorer/buildsettingspropertiespage.cpp" line="-295"/>
         <source>Build Settings</source>
         <translation>ビルド設定</translation>
     </message>
@@ -20210,7 +16633,6 @@ name &lt;email&gt; alias &lt;email&gt;</source>
 <context>
     <name>BuildSettingsPanel</name>
     <message>
-        <location line="+31"/>
         <source>Build Settings</source>
         <translation>ビルド設定</translation>
     </message>
@@ -20218,16 +16640,34 @@ name &lt;email&gt; alias &lt;email&gt;</source>
 <context>
     <name>ProjectExplorer::CustomWizard</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/projectexplorer/customwizard/customwizard.cpp" line="+105"/>
         <source>Details</source>
         <comment>Default short title for custom wizard page to be shown in the progress pane of the wizard.</comment>
         <translation>詳細</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Creates a C++ plugin that makes it possible to offer extensions that can be loaded dynamically into applications using the QDeclarativeEngine class.</source>
+        <translation>QDeclarativeEngine クラスを使用しているアプリケーションに動的に読み込ませる事が可能になる C++ プラグインを作成します。</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Custom QML Extension Plugin</source>
+        <translation>カスタム QML 拡張プラグイン</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>QML Extension Plugin</source>
+        <translation>QML 拡張プラグイン</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Custom QML Extension  Plugin Parameters</source>
+        <translation>カスタム QML 拡張プラグイン パラメータ</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Example Object Class-name:</source>
+        <translation>サンプル オブジェクトクラスの名前:</translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>ProjectExplorer::CustomProjectWizard</name>
     <message>
-        <location line="+321"/>
         <source>The project %1 could not be opened.</source>
         <translation>プロジェクト %1 を開けませんでした。</translation>
     </message>
@@ -20235,7 +16675,6 @@ name &lt;email&gt; alias &lt;email&gt;</source>
 <context>
     <name>ProjectExplorer::Internal::CustomWizardPage</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/projectexplorer/customwizard/customwizardpage.cpp" line="+196"/>
         <source>Path:</source>
         <translation>パス:</translation>
     </message>
@@ -20243,7 +16682,6 @@ name &lt;email&gt; alias &lt;email&gt;</source>
 <context>
     <name>ProjectExplorer::Internal::DependenciesModel</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/projectexplorer/dependenciespanel.cpp" line="-29"/>
         <source>&lt;No other projects in this session&gt;</source>
         <translation>&lt;このセッション内に他のプロジェクトはありません&gt;</translation>
     </message>
@@ -20251,7 +16689,6 @@ name &lt;email&gt; alias &lt;email&gt;</source>
 <context>
     <name>DependenciesPanel</name>
     <message>
-        <location line="+170"/>
         <source>Dependencies</source>
         <translation>依存関係</translation>
     </message>
@@ -20259,7 +16696,6 @@ name &lt;email&gt; alias &lt;email&gt;</source>
 <context>
     <name>DependenciesPanelFactory</name>
     <message>
-        <location line="+29"/>
         <source>Dependencies</source>
         <translation>依存関係</translation>
     </message>
@@ -20267,7 +16703,6 @@ name &lt;email&gt; alias &lt;email&gt;</source>
 <context>
     <name>EditorSettingsPanelFactory</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/projectexplorer/editorsettingspropertiespage.cpp" line="+48"/>
         <source>Editor Settings</source>
         <translation>エディタの設定</translation>
     </message>
@@ -20275,7 +16710,6 @@ name &lt;email&gt; alias &lt;email&gt;</source>
 <context>
     <name>EditorSettingsPanel</name>
     <message>
-        <location line="+27"/>
         <source>Editor Settings</source>
         <translation>エディタの設定</translation>
     </message>
@@ -20283,67 +16717,54 @@ name &lt;email&gt; alias &lt;email&gt;</source>
 <context>
     <name>ProjectExplorer::Internal::FolderNavigationWidget</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/projectexplorer/foldernavigationwidget.cpp" line="-193"/>
         <source>Open</source>
         <translation>開く</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+3"/>
         <source>Open parent folder</source>
         <translation>上位フォルダを開く</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
         <source>Open &quot;%1&quot;</source>
         <translation>&quot;%1&quot; を開く</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+19"/>
         <source>Open with</source>
         <translation>エディタを指定して開く</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+6"/>
         <source>Choose folder...</source>
         <translation>フォルダ選択...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+12"/>
         <source>Choose folder</source>
         <translation>フォルダ選択</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+20"/>
         <source>Show in Explorer...</source>
         <translation>エクスプローラで表示...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+2"/>
         <source>Show in Finder...</source>
         <translation>Finder で表示...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+2"/>
         <source>Show containing folder...</source>
         <translation>上位のフォルダを表示...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+7"/>
         <source>Open Command Prompt here...</source>
         <translation>この位置でコマンドプロンプトを開く...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+2"/>
         <source>Open Terminal here...</source>
         <translation>この位置で端末を開く...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+9"/>
         <source>Launching a file browser failed</source>
         <translation>ファイル ブラウザの起動に失敗しました</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
         <source>Unable to start the file manager:
 
 %1
@@ -20356,7 +16777,6 @@ name &lt;email&gt; alias &lt;email&gt;</source>
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+3"/>
         <source>&apos;%1&apos; returned the following error:
 
 %2</source>
@@ -20365,17 +16785,14 @@ name &lt;email&gt; alias &lt;email&gt;</source>
 %2</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
         <source>Settings...</source>
         <translation>設定...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+14"/>
         <source>Launching Windows Explorer failed</source>
         <translation>Windows Explorer の起動に失敗</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
         <source>Could not find explorer.exe in path to launch Windows Explorer.</source>
         <translation>Windows Explorer を起動する為の explorer.exe にパスが通っていません。</translation>
     </message>
@@ -20383,22 +16800,18 @@ name &lt;email&gt; alias &lt;email&gt;</source>
 <context>
     <name>ProjectExplorer::Internal::MiniTargetWidget</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/projectexplorer/miniprojecttargetselector.cpp" line="+188"/>
         <source>Select active build configuration</source>
         <translation>アクティブにするビルド構成を選んでください</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+9"/>
         <source>Select active run configuration</source>
         <translation>アクティブにする実行構成を選んでください</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+60"/>
         <source>Build:</source>
         <translation>ビルド:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+7"/>
         <source>Run:</source>
         <translation>実行:</translation>
     </message>
@@ -20406,42 +16819,34 @@ name &lt;email&gt; alias &lt;email&gt;</source>
 <context>
     <name>ProjectExplorer::Internal::MiniProjectTargetSelector</name>
     <message>
-        <location line="+128"/>
         <source>Project</source>
         <translation>プロジェクト</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+11"/>
         <source>Select active project</source>
         <translation>アクティブにするプロジェクトを選んでください</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+196"/>
         <source>Build:</source>
         <translation>ビルド:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+6"/>
         <source>Run:</source>
         <translation>実行:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+10"/>
         <source>&lt;html&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;Project:&lt;/b&gt; %1&lt;br/&gt;%2%3&lt;b&gt;Run:&lt;/b&gt; %4%5&lt;/html&gt;</source>
         <translation>&lt;html&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;プロジェクト:&lt;/b&gt; %1&lt;br/&gt;%2%3&lt;b&gt;実行構成:&lt;/b&gt; %4%5&lt;/html&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+2"/>
         <source>&lt;b&gt;Target:&lt;/b&gt; %1&lt;br/&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;ターゲット:&lt;/b&gt; %1&lt;br/&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+2"/>
         <source>&lt;b&gt;Build:&lt;/b&gt; %2&lt;br/&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;ビルド構成:&lt;/b&gt; %2&lt;br/&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+2"/>
         <source>&lt;br/&gt;%1</source>
         <translation>&lt;br/&gt;%1</translation>
     </message>
@@ -20449,7 +16854,6 @@ name &lt;email&gt; alias &lt;email&gt;</source>
 <context>
     <name>ProjectExplorer::ProjectConfiguration</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/projectexplorer/projectconfiguration.cpp" line="+49"/>
         <source>Clone of %1</source>
         <translation>%1 をクローン</translation>
     </message>
@@ -20457,12 +16861,10 @@ name &lt;email&gt; alias &lt;email&gt;</source>
 <context>
     <name>ProjectExplorer</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/projectexplorer/projectexplorerconstants.h" line="+189"/>
         <source>Projects</source>
         <translation>プロジェクト</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+11"/>
         <source>Other Project</source>
         <translation>他のプロジェクト</translation>
     </message>
@@ -20470,7 +16872,6 @@ name &lt;email&gt; alias &lt;email&gt;</source>
 <context>
     <name>TargetSettingsPanelFactory</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/projectexplorer/projectwindow.cpp" line="+306"/>
         <source>Targets</source>
         <translation>ターゲット</translation>
     </message>
@@ -20478,7 +16879,6 @@ name &lt;email&gt; alias &lt;email&gt;</source>
 <context>
     <name>RunSettingsPanelFactory</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/projectexplorer/runsettingspropertiespage.cpp" line="-159"/>
         <source>Run Settings</source>
         <translation>実行時の設定</translation>
     </message>
@@ -20486,7 +16886,6 @@ name &lt;email&gt; alias &lt;email&gt;</source>
 <context>
     <name>RunSettingsPanel</name>
     <message>
-        <location line="+31"/>
         <source>Run Settings</source>
         <translation>実行時の設定</translation>
     </message>
@@ -20494,7 +16893,6 @@ name &lt;email&gt; alias &lt;email&gt;</source>
 <context>
     <name>ProjectExplorer::Internal::SessionNameInputDialog</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/projectexplorer/sessiondialog.cpp" line="-130"/>
         <source>Enter the name of the session:</source>
         <translation>セッションの名前を入力してください:</translation>
     </message>
@@ -20502,12 +16900,10 @@ name &lt;email&gt; alias &lt;email&gt;</source>
 <context>
     <name>ProjectExplorer::Internal::TargetSelector</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/projectexplorer/targetselector.h" line="+24"/>
         <source>Run</source>
         <translation>実行</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
         <source>Build</source>
         <translation>ビルド</translation>
     </message>
@@ -20515,17 +16911,14 @@ name &lt;email&gt; alias &lt;email&gt;</source>
 <context>
     <name>ProjectExplorer::Internal::TargetSettingsPanelWidget</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/projectexplorer/targetsettingspanel.cpp" line="+101"/>
         <source>No target defined.</source>
         <translation>ターゲットが定義されていません。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+102"/>
         <source>Qt Creator</source>
         <translation>Qt Creator</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
         <source>Do you really want to remove the
 &quot;%1&quot; target?</source>
         <translation>本当にターゲット &quot;%1&quot; を削除しますか?</translation>
@@ -20534,28 +16927,22 @@ name &lt;email&gt; alias &lt;email&gt;</source>
 <context>
     <name>ProjectExplorer::TaskWindow</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/projectexplorer/taskwindow.cpp" line="-457"/>
-        <location filename="../../../src/plugins/projectexplorer/taskwindow.h" line="+113"/>
         <source>Build Issues</source>
         <translation>ビルドの問題点</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+11"/>
         <source>&amp;Copy</source>
         <translation>コピー(&amp;C)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+7"/>
         <source>&amp;Annotate</source>
         <translation>アノテーション(&amp;A)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+18"/>
         <source>Show Warnings</source>
         <translation>警告を表示</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+9"/>
         <source>Filter by categories</source>
         <translation>カテゴリでフィルタを適用します</translation>
     </message>
@@ -20563,7 +16950,6 @@ name &lt;email&gt; alias &lt;email&gt;</source>
 <context>
     <name>GenericProjectManager::GenericTarget</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/projectexplorer/userfileaccessor.cpp" line="-5"/>
         <source>Desktop</source>
         <comment>Generic desktop target display name</comment>
         <translation>デスクトップ</translation>
@@ -20572,62 +16958,49 @@ name &lt;email&gt; alias &lt;email&gt;</source>
 <context>
     <name>Qt4ProjectManager::Internal::Qt4Target</name>
     <message>
-        <location line="+10"/>
-        <location filename="../../../src/plugins/qt4projectmanager/qt4target.cpp" line="+61"/>
         <source>Desktop</source>
         <comment>Qt4 Desktop target display name</comment>
         <translation>デスクトップ</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+4"/>
-        <location filename="../../../src/plugins/qt4projectmanager/qt4target.cpp" line="+2"/>
         <source>Symbian Emulator</source>
         <comment>Qt4 Symbian Emulator target display name</comment>
         <translation>Symbian エミュレータ</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+4"/>
-        <location filename="../../../src/plugins/qt4projectmanager/qt4target.cpp" line="+2"/>
         <source>Symbian Device</source>
         <comment>Qt4 Symbian Device target display name</comment>
         <translation>Symbian デバイス</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+4"/>
         <source>Maemo Emulator</source>
         <comment>Qt4 Maemo Emulator target display name</comment>
         <translation>Maemo エミュレータ</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+4"/>
         <source>Maemo Device</source>
         <comment>Qt4 Maemo Device target display name</comment>
         <translation>Maemo デバイス</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/qt4projectmanager/qt4target.cpp" line="+2"/>
         <source>Maemo</source>
         <comment>Qt4 Maemo target display name</comment>
         <translation>Maemo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+2"/>
         <source>Qt Simulator</source>
         <comment>Qt4 Simulator target display name</comment>
         <translation>Qt シミュレータ</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+388"/>
         <source>&lt;b&gt;Device:&lt;/b&gt; Not connected</source>
         <translation>&lt;b&gt;デバイス:&lt;/b&gt; 未接続</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+6"/>
         <source>&lt;b&gt;Device:&lt;/b&gt; %1</source>
         <translation>&lt;b&gt;デバイス:&lt;/b&gt; %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
         <source>&lt;b&gt;Device:&lt;/b&gt; %1, %2</source>
         <translation>&lt;b&gt;デバイス:&lt;/b&gt; %1, %2</translation>
     </message>
@@ -20635,7 +17008,6 @@ name &lt;email&gt; alias &lt;email&gt;</source>
 <context>
     <name>QmlProjectManager::QmlTarget</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/projectexplorer/userfileaccessor.cpp" line="+5"/>
         <source>QML Viewer</source>
         <comment>QML Viewer target display name</comment>
         <translation>QML ビューア</translation>
@@ -20644,17 +17016,14 @@ name &lt;email&gt; alias &lt;email&gt;</source>
 <context>
     <name>QmlDesigner::FormEditorWidget</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/qmldesigner/components/formeditor/formeditorwidget.cpp" line="+88"/>
         <source>Snap to guides (E)</source>
         <translation>ガイドに接着 (E)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+24"/>
         <source>Show bounding rectangles (A)</source>
         <translation>枠線を常に表示 (A)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+10"/>
         <source>Only select items with content (S)</source>
         <translation>中身のあるアイテムだけを選択 (S)</translation>
     </message>
@@ -20662,7 +17031,6 @@ name &lt;email&gt; alias &lt;email&gt;</source>
 <context>
     <name>QmlDesigner::ComponentView</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/qmldesigner/components/integration/componentview.cpp" line="+75"/>
         <source>whole document</source>
         <translation>対象のドキュメント</translation>
     </message>
@@ -20670,22 +17038,18 @@ name &lt;email&gt; alias &lt;email&gt;</source>
 <context>
     <name>QmlDesigner::DesignDocumentController</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/qmldesigner/components/integration/designdocumentcontroller.cpp" line="+217"/>
         <source>-New Form-</source>
         <translation>-新しいフォーム-</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+182"/>
         <source>Cannot save to file &quot;%1&quot;: permission denied.</source>
         <translation>&quot;%1&quot; に保存できません: パーミッションがありません。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+6"/>
         <source>Parent folder &quot;%1&quot; for file &quot;%2&quot; does not exist.</source>
         <translation>&quot;%2&quot; の上位フォルダ &quot;%1&quot; が存在しません。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+312"/>
         <source>Cannot write file: &quot;%1&quot;.</source>
         <translation>書き込めませんでした: &quot;%1&quot;。</translation>
     </message>
@@ -20693,22 +17057,18 @@ name &lt;email&gt; alias &lt;email&gt;</source>
 <context>
     <name>QmlDesigner::XUIFileDialog</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/qmldesigner/components/integration/xuifiledialog.cpp" line="+45"/>
         <source>Open file</source>
         <translation>ファイルを開く</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+22"/>
         <source>Save file</source>
         <translation>ファイルの保存</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+14"/>
         <source>Declarative UI files (*.qml)</source>
         <translation>宣言型 UI ファイル (*.qml)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
         <source>All files (*)</source>
         <translation>すべてのファイル (*)</translation>
     </message>
@@ -20716,25 +17076,21 @@ name &lt;email&gt; alias &lt;email&gt;</source>
 <context>
     <name>QmlDesigner::ItemLibrary</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/qmldesigner/components/itemlibrary/itemlibrary.cpp" line="+128"/>
         <source>Library</source>
         <comment>Title of library view</comment>
         <translation>ライブラリ</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+40"/>
         <source>Items</source>
         <comment>Title of library items view</comment>
         <translation>アイテム</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
         <source>Resources</source>
         <comment>Title of library resources view</comment>
         <translation>リソース</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+5"/>
         <source>&lt;Filter&gt;</source>
         <comment>Library search input hint text</comment>
         <translation>&lt;フィルタ&gt;</translation>
@@ -20743,7 +17099,6 @@ name &lt;email&gt; alias &lt;email&gt;</source>
 <context>
     <name>QmlDesigner::NavigatorTreeModel</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/qmldesigner/components/navigator/navigatortreemodel.cpp" line="+279"/>
         <source>Invalid Id</source>
         <translation>無効なID</translation>
     </message>
@@ -20751,7 +17106,6 @@ name &lt;email&gt; alias &lt;email&gt;</source>
 <context>
     <name>QmlDesigner::NavigatorWidget</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/qmldesigner/components/navigator/navigatorwidget.cpp" line="+61"/>
         <source>Navigator</source>
         <comment>Title of navigator view</comment>
         <translation>ナビゲータ</translation>
@@ -20760,7 +17114,6 @@ name &lt;email&gt; alias &lt;email&gt;</source>
 <context>
     <name>QmlDesigner::PluginManager</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/qmldesigner/components/pluginmanager/pluginmanager.cpp" line="+161"/>
         <source>About plugins</source>
         <translation>プラグインについて</translation>
     </message>
@@ -20768,27 +17121,22 @@ name &lt;email&gt; alias &lt;email&gt;</source>
 <context>
     <name>WidgetPluginManager</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/qmldesigner/components/pluginmanager/pluginpath.cpp" line="-114"/>
         <source>Failed to create instance.</source>
         <translation>インスタンスの作成に失敗しました。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+6"/>
         <source>Not a QmlDesigner plugin.</source>
         <translation>QmlDesigner プラグインではありません。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/qmldesigner/designercore/pluginmanager/widgetpluginpath.cpp" line="-133"/>
         <source>Failed to create instance of file &apos;%1&apos;: %2</source>
         <translation>ファイル &apos;%1&apos; のインスタンス作成に失敗しました: %2</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+9"/>
         <source>Failed to create instance of file &apos;%1&apos;.</source>
         <translation>ファイル &apos;%1&apos; のインスタンス作成に失敗しました。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+9"/>
         <source>File &apos;%1&apos; is not a QmlDesigner plugin.</source>
         <translation>ファイル &apos;%1&apos; は QmlDesigner プラグインではありません。</translation>
     </message>
@@ -20796,7 +17144,6 @@ name &lt;email&gt; alias &lt;email&gt;</source>
 <context>
     <name>QmlDesigner::AllPropertiesBox</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/qmldesigner/components/propertyeditor/allpropertiesbox.cpp" line="+59"/>
         <source>Properties</source>
         <comment>Title of properties view.</comment>
         <translation>プロパティ</translation>
@@ -20805,7 +17152,6 @@ name &lt;email&gt; alias &lt;email&gt;</source>
 <context>
     <name>FileWidget</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/qmldesigner/components/propertyeditor/filewidget.cpp" line="+102"/>
         <source>Open File</source>
         <translation>ファイルを開く</translation>
     </message>
@@ -20813,7 +17159,6 @@ name &lt;email&gt; alias &lt;email&gt;</source>
 <context>
     <name>QmlDesigner::PropertyEditor</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/qmldesigner/components/propertyeditor/propertyeditor.cpp" line="+357"/>
         <source>Invalid Id</source>
         <translation>無効なID</translation>
     </message>
@@ -20821,73 +17166,58 @@ name &lt;email&gt; alias &lt;email&gt;</source>
 <context>
     <name>qdesigner_internal::QtGradientStopsController</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/qmldesigner/components/propertyeditor/qtgradienteditor/qtgradientstopscontroller.cpp" line="+173"/>
         <source>H</source>
         <translation>H</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
         <source>S</source>
         <translation>S</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
         <source>V</source>
         <translation>V</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+6"/>
-        <location line="+4"/>
         <source>Hue</source>
         <translation>色相</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="-3"/>
         <source>Sat</source>
         <translation>彩度</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
         <source>Val</source>
         <translation>値</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+3"/>
         <source>Saturation</source>
         <translation>彩度</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
         <source>Value</source>
         <translation>値</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+22"/>
         <source>R</source>
         <translation>R</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
         <source>G</source>
         <translation>G</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
         <source>B</source>
         <translation>B</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+6"/>
         <source>Red</source>
         <translation>赤</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
         <source>Green</source>
         <translation>ç·‘</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
         <source>Blue</source>
         <translation>青</translation>
     </message>
@@ -20895,37 +17225,30 @@ name &lt;email&gt; alias &lt;email&gt;</source>
 <context>
     <name>QtGradientStopsWidget</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/qmldesigner/components/propertyeditor/qtgradienteditor/qtgradientstopswidget.cpp" line="+947"/>
         <source>New Stop</source>
         <translation>新しい移行ポイント</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
         <source>Delete</source>
         <translation>削除</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
         <source>Flip All</source>
         <translation>すべて反転</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
         <source>Select All</source>
         <translation>すべて選択</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
         <source>Zoom In</source>
         <translation>拡大</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
         <source>Zoom Out</source>
         <translation>縮小</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
         <source>Reset Zoom</source>
         <translation>拡大率を戻す</translation>
     </message>
@@ -20933,23 +17256,19 @@ name &lt;email&gt; alias &lt;email&gt;</source>
 <context>
     <name>QmlDesigner::Internal::StatesEditorModel</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/qmldesigner/components/stateseditor/stateseditormodel.cpp" line="+76"/>
         <source>base state</source>
         <comment>Implicit default state</comment>
         <translation>初期状態</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+47"/>
         <source>Invalid state name</source>
         <translation>無効な状態名</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+0"/>
         <source>The empty string as a name is reserved for the base state.</source>
         <translation>空文字は初期状態用に予約された名前です。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+0"/>
         <source>Name already used in another state</source>
         <translation>名前が他の状態名と重複しています</translation>
     </message>
@@ -20957,12 +17276,10 @@ name &lt;email&gt; alias &lt;email&gt;</source>
 <context>
     <name>QmlDesigner::Internal::StatesEditorWidgetPrivate</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/qmldesigner/components/stateseditor/stateseditorwidget.cpp" line="+106"/>
         <source>base state</source>
         <translation>初期状態</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+27"/>
         <source>State%1</source>
         <comment>Default name for newly created states</comment>
         <translation>%1 状態</translation>
@@ -20971,7 +17288,6 @@ name &lt;email&gt; alias &lt;email&gt;</source>
 <context>
     <name>QmlDesigner::StatesEditorWidget</name>
     <message>
-        <location line="+60"/>
         <source>States</source>
         <comment>Title of Editor widget</comment>
         <translation>状態</translation>
@@ -20980,7 +17296,6 @@ name &lt;email&gt; alias &lt;email&gt;</source>
 <context>
     <name>QmlDesigner::InvalidArgumentException</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/qmldesigner/designercore/exceptions/invalidargumentexception.cpp" line="+60"/>
         <source>Failed to create item of type %1</source>
         <translation>アイテム (種類:%1) の作成に失敗しました</translation>
     </message>
@@ -20988,29 +17303,41 @@ name &lt;email&gt; alias &lt;email&gt;</source>
 <context>
     <name>InvalidIdException</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/qmldesigner/designercore/exceptions/invalididexception.cpp" line="+59"/>
         <source>Ids have to be unique: </source>
-        <translation>ID は一意でなければいけません: </translation>
+        <translation type="obsolete">ID は一意でなければいけません: </translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+5"/>
         <source>Invalid Id: </source>
-        <translation>無効なID: </translation>
+        <translation type="obsolete">無効なID: </translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
         <source>
 Only alphanumeric characters and underscore allowed.
 Ids must begin with a lowercase letter.</source>
-        <translation>
+        <translation type="obsolete">
 ID には英数字かアンダースコアのみ許されています。
 また ID は小文字で始まっている必要があります。</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Only alphanumeric characters and underscore allowed.
+Ids must begin with a lowercase letter.</source>
+        <translation>ID は英数字かアンダースコアのみ許されています。
+また先頭が小文字で始まっている必要があります。</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Ids have to be unique.</source>
+        <translation>ID は一意でなければいけません。</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Invalid Id: %1
+%2</source>
+        <translation>無効なID: %1
+%2</translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>QmlDesigner::Internal::SubComponentManagerPrivate</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/qmldesigner/designercore/metainfo/subcomponentmanager.cpp" line="+309"/>
         <source>QML Components</source>
         <translation>QML コンポーネント</translation>
     </message>
@@ -21018,7 +17345,6 @@ ID には英数字かアンダースコアのみ許されています。
 <context>
     <name>QmlDesigner::Internal::ModelPrivate</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/qmldesigner/designercore/model/model.cpp" line="+172"/>
         <source>invalid type</source>
         <translation>無効な型</translation>
     </message>
@@ -21026,27 +17352,22 @@ ID には英数字かアンダースコアのみ許されています。
 <context>
     <name>QmlDesigner::RewriterView</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/qmldesigner/designercore/model/rewriterview.cpp" line="+79"/>
         <source>Error parsing</source>
         <translation>パース中にエラーが発生</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+2"/>
         <source>Internal error</source>
         <translation>内部エラー</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+6"/>
         <source>&quot;%1&quot;</source>
         <translation>&quot;%1&quot;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+6"/>
         <source>line %1</source>
         <translation>%1 行目</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+7"/>
         <source>column %1</source>
         <translation>%1 文字目</translation>
     </message>
@@ -21054,17 +17375,14 @@ ID には英数字かアンダースコアのみ許されています。
 <context>
     <name>QmlDesigner::Internal::DocumentWarningWidget</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/qmldesigner/designmodewidget.cpp" line="+103"/>
         <source>&lt;a href=&quot;goToError&quot;&gt;Go to error&lt;/a&gt;</source>
         <translation>&lt;a href=&quot;goToError&quot;&gt;エラーにジャンプ&lt;/a&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+16"/>
         <source>%3 (%1:%2)</source>
         <translation>%3 (%1:%2)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+3"/>
         <source>Internal error (%1)</source>
         <translation>内部エラー (%1)</translation>
     </message>
@@ -21072,97 +17390,78 @@ ID には英数字かアンダースコアのみ許されています。
 <context>
     <name>QmlDesigner::Internal::DesignModeWidget</name>
     <message>
-        <location line="+26"/>
         <source>&amp;Undo</source>
         <translation>元に戻す(&amp;U)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+2"/>
         <source>&amp;Redo</source>
         <translation>やり直す(&amp;R)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+2"/>
         <source>Delete</source>
         <translation>削除</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+0"/>
         <source>Delete &quot;%1&quot;</source>
         <translation>&quot;%1&quot; を削除</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+2"/>
         <source>Cu&amp;t</source>
         <translation>切り取り(&amp;T)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+0"/>
         <source>Cut &quot;%1&quot;</source>
         <translation>&quot;%1&quot; を切り取り</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+2"/>
         <source>&amp;Copy</source>
         <translation>コピー(&amp;C)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+0"/>
         <source>Copy &quot;%1&quot;</source>
         <translation>&quot;%1&quot; をコピー</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+2"/>
         <source>&amp;Paste</source>
         <translation>貼り付け(&amp;P)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+0"/>
         <source>Paste &quot;%1&quot;</source>
         <translation>&quot;%1&quot; を貼り付け</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+2"/>
         <source>Select &amp;All</source>
         <translation>すべて選択(&amp;A)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+0"/>
         <source>Select All &quot;%1&quot;</source>
         <translation>&quot;%1&quot; のすべてを選択</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+2"/>
         <source>Toggle Full Screen</source>
         <translation>全画面表示切替</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+2"/>
         <source>&amp;Restore Default View</source>
         <translation>デフォルトの表示に戻す(&amp;R)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+2"/>
         <source>Toggle &amp;Left Sidebar</source>
         <translation>左サイドバーの表示切替(&amp;L)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+2"/>
         <source>Toggle &amp;Right Sidebar</source>
         <translation>右サイドバーの表示切替(&amp;R)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+429"/>
         <source>Projects</source>
         <translation>プロジェクト</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+4"/>
         <source>File System</source>
         <translation>ファイル システム</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+4"/>
         <source>Open Documents</source>
         <translation>開いているドキュメント</translation>
     </message>
@@ -21170,37 +17469,30 @@ ID には英数字かアンダースコアのみ許されています。
 <context>
     <name>QmlDesigner::Internal::BauhausPlugin</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/qmldesigner/qmldesignerplugin.cpp" line="+130"/>
         <source>Switch Text/Design</source>
         <translation>エディタ/デザイナの切替</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+200"/>
         <source>Save %1 As...</source>
         <translation>%1 に名前をつけて保存...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
         <source>&amp;Save %1</source>
         <translation>%1 を保存(&amp;S)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
         <source>Revert %1 to Saved</source>
         <translation>%1 を保存時の状態に戻す</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+3"/>
         <source>Close %1</source>
         <translation>%1 を閉じる</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+3"/>
         <source>Close All Except %1</source>
         <translation>%1 以外のすべてを閉じる</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+0"/>
         <source>Close Others</source>
         <translation>他を閉じる</translation>
     </message>
@@ -21208,7 +17500,6 @@ ID には英数字かアンダースコアのみ許されています。
 <context>
     <name>Qt Quick</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/qmldesigner/settingspage.cpp" line="+10"/>
         <source>Qt Quick</source>
         <translation>Qt Quick</translation>
     </message>
@@ -21216,7 +17507,6 @@ ID には英数字かアンダースコアのみ許されています。
 <context>
     <name>Qml::Internal::QLineGraph</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/qmlinspector/components/canvasframerate.cpp" line="+251"/>
         <source>Frame rate</source>
         <translation>フレームレート</translation>
     </message>
@@ -21224,7 +17514,6 @@ ID には英数字かアンダースコアのみ許されています。
 <context>
     <name>Qml::Internal::GraphWindow</name>
     <message>
-        <location line="+119"/>
         <source>Total time elapsed (ms)</source>
         <translation>総経過時間 (ms)</translation>
     </message>
@@ -21232,22 +17521,18 @@ ID には英数字かアンダースコアのみ許されています。
 <context>
     <name>Qml::Internal::CanvasFrameRate</name>
     <message>
-        <location line="+77"/>
         <source>Resolution:</source>
         <translation>解像度:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+5"/>
         <source>Clear</source>
         <translation>クリア</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+4"/>
         <source>New Graph</source>
         <translation>新しいグラフ</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+4"/>
         <source>Enabled</source>
         <translation>有効</translation>
     </message>
@@ -21255,39 +17540,32 @@ ID には英数字かアンダースコアのみ許されています。
 <context>
     <name>Qml::Internal::ExpressionQueryWidget</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/qmlinspector/components/expressionquerywidget.cpp" line="+87"/>
         <source>&lt;Type expression to evaluate&gt;</source>
         <translation>&lt;評価する式を入力&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
         <source>Write and evaluate QtScript expressions.</source>
         <translation>QtScript 式を入力したり評価できます。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+3"/>
         <source>Clear Output</source>
         <translation>出力をクリア</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+31"/>
         <source>Script Console
 </source>
         <translation>スクリプト コンソール</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+43"/>
         <source>Expression queries</source>
         <translation>問い合わせ式</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+6"/>
         <source>Expression queries (using context for %1)</source>
         <comment>Selected object</comment>
         <translation>問い合わせ式 (コンテキスト %1 で使用中)</translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location line="+79"/>
         <source>&lt;%n items&gt;</source>
         <translation>
             <numerusform>&lt;%n 個の項目&gt;</numerusform>
@@ -21297,59 +17575,48 @@ ID には英数字かアンダースコアのみ許されています。
 <context>
     <name>Qml::Internal::ObjectPropertiesView</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/qmlinspector/components/objectpropertiesview.cpp" line="+76"/>
         <source>Name</source>
         <translation>名前</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+0"/>
         <source>Value</source>
         <translation>値</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+0"/>
         <source>Type</source>
         <translation>åž‹</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+5"/>
         <source>&amp;Watch expression</source>
         <translation>監視式(&amp;W)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
         <source>&amp;Remove watch</source>
         <translation>監視式を削除(&amp;R)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
         <source>Show &amp;unwatchable properties</source>
         <translation>不可視プロパティを表示(&amp;U)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+3"/>
         <source>&amp;Group by item type</source>
         <translation>アイテムの種類毎にまとめる(&amp;G)</translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location line="+116"/>
         <source>&lt;%n items&gt;</source>
         <translation>
             <numerusform>&lt;%n 個の項目&gt;</numerusform>
         </translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+291"/>
         <source>Watch expression &apos;%1&apos;</source>
         <translation>監視式 &quot;%1&quot;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+8"/>
         <source>Hide unwatchable properties</source>
         <translation>不可視プロパティを隠す</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+2"/>
         <source>Show unwatchable properties</source>
         <translation>不可視プロパティを表示する</translation>
     </message>
@@ -21357,27 +17624,22 @@ ID には英数字かアンダースコアのみ許されています。
 <context>
     <name>Qml::Internal::ObjectTree</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/qmlinspector/components/objecttree.cpp" line="+57"/>
         <source>Add watch expression...</source>
         <translation>監視式を追加...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
         <source>Show uninspectable items</source>
         <translation>検証できないアイテムを表示</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+2"/>
         <source>Go to file</source>
         <translation>該当ファイルを表示</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+215"/>
         <source>Watch expression</source>
         <translation>監視式</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
         <source>Expression:</source>
         <translation>式:</translation>
     </message>
@@ -21385,12 +17647,10 @@ ID には英数字かアンダースコアのみ許されています。
 <context>
     <name>Qml::Internal::WatchTableModel</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/qmlinspector/components/watchtable.cpp" line="+153"/>
         <source>Name</source>
         <translation>名前</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+2"/>
         <source>Value</source>
         <translation>値</translation>
     </message>
@@ -21398,7 +17658,6 @@ ID には英数字かアンダースコアのみ許されています。
 <context>
     <name>Qml::Internal::WatchTableView</name>
     <message>
-        <location line="+219"/>
         <source>Stop watching</source>
         <translation>監視を中止</translation>
     </message>
@@ -21406,12 +17665,10 @@ ID には英数字かアンダースコアのみ許されています。
 <context>
     <name>Qml::InspectorOutputWidget</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/qmlinspector/inspectoroutputwidget.cpp" line="+43"/>
         <source>Output</source>
         <translation>アウトプット</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+2"/>
         <source>Clear</source>
         <translation>クリア</translation>
     </message>
@@ -21419,7 +17676,6 @@ ID には英数字かアンダースコアのみ許されています。
 <context>
     <name>Qml::Internal::EngineComboBox</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/qmlinspector/qmlinspector.cpp" line="+135"/>
         <source>Engine %1</source>
         <comment>engine number</comment>
         <translation>エンジン %1</translation>
@@ -21428,32 +17684,26 @@ ID には英数字かアンダースコアのみ許されています。
 <context>
     <name>Qml::QmlInspector</name>
     <message>
-        <location line="+75"/>
         <source>Failed to connect to debugger</source>
         <translation>デバッガ接続失敗</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
         <source>Could not connect to debugger server.</source>
         <translation>デバッガ サーバに接続できませんでした。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+8"/>
         <source>Invalid project, debugging canceled.</source>
         <translation>無効なプロジェクトの為、デバッグを中止しました。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+7"/>
         <source>Cannot find project run configuration, debugging canceled.</source>
         <translation>プロジェクトの実行構成が見つからない為、デバッグを中止しました。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+38"/>
         <source>[Inspector] set to connect to debug server %1:%2</source>
         <translation>[インスペクタ] デバッグサーバ %1:%2 への接続を開始します</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+20"/>
         <source>[Inspector] disconnected.
 
 </source>
@@ -21462,88 +17712,71 @@ ID には英数字かアンダースコアのみ許されています。
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+14"/>
         <source>[Inspector] resolving host...</source>
         <translation>[インスペクタ] ホスト名の解決中...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+3"/>
         <source>[Inspector] connecting to debug server...</source>
         <translation>[インスペクタ] デバッグサーバに接続中...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+4"/>
         <source>[Inspector] connected.
 </source>
         <translation>[インスペクタ] 接続しました。
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+17"/>
         <source>[Inspector] closing...</source>
         <translation>[インスペクタ] 閉じています...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+23"/>
         <source>[Inspector] error: (%1) %2</source>
         <comment>%1=error code, %2=error message</comment>
         <translation>[インスペクタ] エラー: (%1) %2</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+19"/>
         <source>QML engine:</source>
         <translation>QML エンジン:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+5"/>
         <source>Object Tree</source>
         <translation>オブジェクト ツリー</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+46"/>
         <source>Properties and Watchers</source>
         <translation>プロパティと監視式</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+24"/>
         <source>Script Console</source>
         <translation>スクリプト コンソール</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+4"/>
         <source>Output of the QML inspector, such as information on connecting to the server.</source>
         <translation>サーバに接続する際の情報等が出力される QML インスペクタの出力です。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+13"/>
         <source>Start Debugging C++ and QML Simultaneously...</source>
         <translation>QML と C++ のデバッグを同時に始める...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+32"/>
         <source>No project was found.</source>
         <translation>プロジェクトが見つかりませんでした。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+21"/>
-        <location line="+47"/>
         <source>No run configurations were found for the project &apos;%1&apos;.</source>
         <translation>プロジェクト &apos;%1&apos; 内に実行構成が見つかりません。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+2"/>
         <source>No valid run configuration was found for the project %1. Only locally runnable configurations are supported.
 Please check your project settings.</source>
         <translation>プロジェクト %1 に有効な実行構成が見つかりませんでした。ローカル上の実行可能な構成のみサポートされます。
 プロジェクト設定を確認してください。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+39"/>
         <source>A valid run control was not registered in Qt Creator for this project run configuration.</source>
         <translation>このプロジェクトの実行構成は、Qt Creator で有効な実行構成として登録されていません。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+54"/>
         <source>Debugging failed: could not start C++ debugger.</source>
         <translation>デバッグ失敗: C++ デバッガを開始できませんでした。</translation>
     </message>
@@ -21551,7 +17784,6 @@ Please check your project settings.</source>
 <context>
     <name>Qml::Internal::StartExternalQmlDialog</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/qmlinspector/startexternalqmldialog.cpp" line="+17"/>
         <source>&lt;No project&gt;</source>
         <translation>&lt;プロジェクトがありません&gt;</translation>
     </message>
@@ -21559,27 +17791,22 @@ Please check your project settings.</source>
 <context>
     <name>QmlJSEditor::Internal::QmlJSTextEditor</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/qmljseditor/qmljseditor.cpp" line="+867"/>
         <source>Rename...</source>
         <translation>名前を変更...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
         <source>New id:</source>
         <translation>新しい ID:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+51"/>
         <source>Unused variable</source>
         <translation>未使用の変数</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+152"/>
         <source>Rename id &apos;%1&apos;...</source>
         <translation>ID &apos;%1&apos; の名前を変更...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+220"/>
         <source>&lt;Select Symbol&gt;</source>
         <translation>&lt;シンボルの選択&gt;</translation>
     </message>
@@ -21587,48 +17814,38 @@ Please check your project settings.</source>
 <context>
     <name>QmlJSEditor::Internal::QmlJSEditorFactory</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/qmljseditor/qmljseditorfactory.cpp" line="+141"/>
         <source>Do you want to enable the experimental Qt Quick Designer?</source>
         <translation>Qt Quick デザイナ(実験的)を有効にしますか?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
-        <location line="+23"/>
         <source>Enable Qt Quick Designer</source>
         <translation>Qt Quick デザイナを有効にする</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="-11"/>
         <source>Qt Creator -&gt; About Plugins...</source>
         <translation>Qt Creator -&gt; プラグインについて...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+2"/>
         <source>Help -&gt; About Plugins...</source>
         <translation>ヘルプ -&gt; プラグインについて...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+3"/>
         <source>Enable experimental Qt Quick Designer?</source>
         <translation>実験的な Qt Quick デザイナを有効にしますか?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
         <source>Do you want to enable the experimental Qt Quick Designer? After enabling it, you can access the visual design capabilities by switching to Design Mode. This can affect the overall stability of Qt Creator. To disable Qt Quick Designer again, visit the menu &apos;%1&apos; and disable &apos;QmlDesigner&apos;.</source>
         <translation>実験的な Qt Quick デザイナを有効にしますか?有効にするとデザインモードに切り替えた際にヴィジュアルデザイン機能を使用できるようになりますが、Qt Creator 全体の安定性に影響を与えます。再度 Qt Quick デザイナを無効にしたい場合は、&apos;%1&apos; メニューで &apos;QmlDesinger&apos; を無効にして下さい。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+6"/>
         <source>Cancel</source>
         <translation>キャンセル</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+8"/>
         <source>Please restart Qt Creator</source>
         <translation>Qt Creator を再起動してください</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
         <source>Please restart Qt Creator to make the change effective.</source>
         <translation>変更内容を適用する為、Qt Creator を再起動してください。</translation>
     </message>
@@ -21636,27 +17853,22 @@ Please check your project settings.</source>
 <context>
     <name>QmlJSEditor::Internal::QmlJSEditorPlugin</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/qmljseditor/qmljseditorplugin.cpp" line="+111"/>
         <source>Creates a Qt QML file.</source>
         <translation>Qt QML ファイルを作成します。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
         <source>Qt QML File</source>
         <translation>Qt QML ファイル</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+15"/>
         <source>Qt Quick</source>
         <translation>Qt Quick</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+7"/>
         <source>Ctrl+Alt+R</source>
         <translation>Ctrl+Alt+R</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+4"/>
         <source>Follow Symbol Under Cursor</source>
         <translation>カーソル位置のシンボルの定義へ移動</translation>
     </message>
@@ -21664,7 +17876,6 @@ Please check your project settings.</source>
 <context>
     <name>QmlJSEditor::Internal::ModelManager</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/qmljseditor/qmljsmodelmanager.cpp" line="+134"/>
         <source>Indexing</source>
         <translation>解析中</translation>
     </message>
@@ -21672,12 +17883,10 @@ Please check your project settings.</source>
 <context>
     <name>QmlJSEditor::Internal::QmlJSPreviewRunner</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/qmljseditor/qmljspreviewrunner.cpp" line="+40"/>
         <source>Failed to preview Qt Quick file</source>
         <translation>Qt Quick ファイルのプレビューに失敗しました</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
         <source>Could not preview Qt Quick (QML) file. Reason: 
 %1</source>
         <translation>Qt Quick (QML) ファイルをプレビューできません。 理由:
@@ -21687,7 +17896,6 @@ Please check your project settings.</source>
 <context>
     <name>QmlProjectManager::QmlProject</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/qmlprojectmanager/qmlproject.cpp" line="+103"/>
         <source>Error while loading project file!</source>
         <translation>プロジェクトファイルの読み込み中にエラー発生!</translation>
     </message>
@@ -21695,12 +17903,10 @@ Please check your project settings.</source>
 <context>
     <name>QmlProjectManager::Internal::QmlProjectApplicationWizardDialog</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/qmlprojectmanager/qmlprojectapplicationwizard.cpp" line="+50"/>
         <source>New QML Project</source>
         <translation>新しい QML プロジェクト</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
         <source>This wizard generates a QML application project.</source>
         <translation>このウィザードで、QML アプリケーションプロジェクトを生成します。</translation>
     </message>
@@ -21708,35 +17914,42 @@ Please check your project settings.</source>
 <context>
     <name>QmlProjectManager::Internal::QmlProjectApplicationWizard</name>
     <message>
-        <location line="+21"/>
         <source>Qt QML Application</source>
-        <translation>Qt QML アプリケーション</translation>
+        <translation type="obsolete">Qt QML アプリケーション</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+2"/>
         <source>Creates a Qt QML application project with a single QML file containing the main view.
 
 QML application projects are executed through the QML runtime and do not need to be built.</source>
-        <translation>メインビューを含む1個の QML ファイルを持つ Qt QML アプリケーションプロジェクトを作成します。
+        <translation type="obsolete">メインビューを含む1個の QML ファイルを持つ Qt QML アプリケーションプロジェクトを作成します。
 
 QML アプリケーションプロジェクトは QML ランタイムによって実行され、ビルドする必要はありません。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+67"/>
+        <source>QML Application</source>
+        <translation>QML アプリケーション</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Creates a QML application project with a single QML file containing the main view.
+
+QML application projects are executed by the Qt QML Viewer and do not need to be built.</source>
+        <translation>メインビューを含む1個の QML ファイルを持つ QML アプリケーションプロジェクトを作成します。
+
+QML アプリケーションプロジェクトは Qt QML ビューアによって実行され、ビルドの必要はありません。</translation>
+    </message>
+    <message>
         <source>File generated by QtCreator</source>
         <comment>qmlproject Template</comment>
         <extracomment>Comment added to generated .qmlproject file</extracomment>
         <translation>QtCreator によって生成されたファイルです</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+6"/>
         <source>Include .qml, .js, and image files from current directory and subdirectories</source>
         <comment>qmlproject Template</comment>
         <extracomment>Comment added to generated .qmlproject file</extracomment>
         <translation>現在のディレクトリおよび配下のサブディレクトリから .qml、.js、画像ファイルを取り込みます</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+11"/>
         <source>List of plugin directories passed to QML runtime</source>
         <comment>qmlproject Template</comment>
         <extracomment>Comment added to generated .qmlproject file</extracomment>
@@ -21746,7 +17959,6 @@ QML アプリケーションプロジェクトは QML ランタイムによっ
 <context>
     <name>QmlProjectManager</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/qmlprojectmanager/qmlprojectconstants.h" line="+8"/>
         <source>Qt Quick Project</source>
         <translation>Qt Quick プロジェクト</translation>
     </message>
@@ -21754,27 +17966,26 @@ QML アプリケーションプロジェクトは QML ランタイムによっ
 <context>
     <name>QmlProjectManager::Internal::QmlProjectImportWizardDialog</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/qmlprojectmanager/qmlprojectimportwizard.cpp" line="+64"/>
         <source>Import Existing Qt QML Directory</source>
-        <translation>既存の Qt QML ディレクトリのインポート</translation>
+        <translation type="obsolete">既存の Qt QML ディレクトリのインポート</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Import Existing QML Directory</source>
+        <translation>既存の QML ディレクトリのインポート</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+4"/>
         <source>Project Name and Location</source>
         <translation>プロジェクト名とパス</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
         <source>Project name:</source>
         <translation>プロジェクト名:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
         <source>Location:</source>
         <translation>パス:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+3"/>
         <source>Location</source>
         <translation>パス</translation>
     </message>
@@ -21782,31 +17993,30 @@ QML アプリケーションプロジェクトは QML ランタイムによっ
 <context>
     <name>QmlProjectManager::Internal::QmlProjectImportWizard</name>
     <message>
-        <location line="+43"/>
         <source>Import Existing Qt QML Directory</source>
-        <translation>既存の Qt QML ディレクトリのインポート</translation>
+        <translation type="obsolete">既存の Qt QML ディレクトリのインポート</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Import Existing QML Directory</source>
+        <translation>既存の QML ディレクトリのインポート</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+2"/>
         <source>Creates a QML project from an existing directory of QML files.</source>
         <translation>既存のディレクトリに存在する QML ファイルから QML プロジェクトを作成します。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+39"/>
         <source>File generated by QtCreator</source>
         <comment>qmlproject Template</comment>
         <extracomment>Comment added to generated .qmlproject file</extracomment>
         <translation>ファイルは Qt Creator によって作成されました</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+6"/>
         <source>Include .qml, .js, and image files from current directory and subdirectories</source>
         <comment>qmlproject Template</comment>
         <extracomment>Comment added to generated .qmlproject file</extracomment>
         <translation>現在のディレクトリおよび配下のサブディレクトリから .qml、.js、画像ファイルを取り込みます</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+11"/>
         <source>List of plugin directories passed to QML runtime</source>
         <comment>qmlproject Template</comment>
         <extracomment>Comment added to generated .qmlproject file</extracomment>
@@ -21816,7 +18026,6 @@ QML アプリケーションプロジェクトは QML ランタイムによっ
 <context>
     <name>QmlProjectManager::Internal::Manager</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/qmlprojectmanager/qmlprojectmanager.cpp" line="+76"/>
         <source>Failed opening project &apos;%1&apos;: Project already open</source>
         <translation>プロジェクト &apos;%1&apos; を開けません: プロジェクトは既に開かれています</translation>
     </message>
@@ -21824,33 +18033,27 @@ QML アプリケーションプロジェクトは QML ランタイムによっ
 <context>
     <name>QmlProjectManager::QmlProjectRunConfiguration</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/qmlprojectmanager/qmlprojectrunconfiguration.cpp" line="+97"/>
         <source>QML Viewer</source>
         <comment>QMLRunConfiguration display name.</comment>
         <translation>QML ビューア</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+104"/>
         <source>QML Viewer</source>
         <translation>QML ビューア</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
         <source>QML Viewer arguments:</source>
         <translation>QML ビューア引数:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
         <source>Main QML File:</source>
         <translation>メイン QML ファイル:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
         <source>Debugging Address:</source>
         <translation>IPアドレス:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
         <source>Debugging Port:</source>
         <translation>ポート:</translation>
     </message>
@@ -21858,7 +18061,6 @@ QML アプリケーションプロジェクトは QML ランタイムによっ
 <context>
     <name>QmlManager</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/qmlprojectmanager/qmlprojectrunconfiguration.h" line="+52"/>
         <source>&lt;Current File&gt;</source>
         <translation>&lt;現在のファイル&gt;</translation>
     </message>
@@ -21866,7 +18068,6 @@ QML アプリケーションプロジェクトは QML ランタイムによっ
 <context>
     <name>QmlProjectManager::Internal::QmlProjectRunConfigurationFactory</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/qmlprojectmanager/qmlprojectrunconfigurationfactory.cpp" line="+60"/>
         <source>Run QML Script</source>
         <translation>QML スクリプトを実行</translation>
     </message>
@@ -21874,12 +18075,10 @@ QML アプリケーションプロジェクトは QML ランタイムによっ
 <context>
     <name>QmlProjectManager::Internal::QmlRunControl</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/qmlprojectmanager/qmlprojectruncontrol.cpp" line="+92"/>
         <source>Starting %1 %2</source>
         <translation>%1 %2 を起動中</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+42"/>
         <source>%1 exited with code %2</source>
         <translation>%1 はコード %2 で終了しました</translation>
     </message>
@@ -21887,7 +18086,6 @@ QML アプリケーションプロジェクトは QML ランタイムによっ
 <context>
     <name>QmlProjectManager::Internal::QmlRunControlFactory</name>
     <message>
-        <location line="+30"/>
         <source>Run</source>
         <translation>実行</translation>
     </message>
@@ -21895,7 +18093,6 @@ QML アプリケーションプロジェクトは QML ランタイムによっ
 <context>
     <name>QmlProjectManager::Internal::QmlTaskManager</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/qmlprojectmanager/qmltaskmanager.cpp" line="+57"/>
         <source>QML</source>
         <translation>QML</translation>
     </message>
@@ -21903,7 +18100,6 @@ QML アプリケーションプロジェクトは QML ランタイムによっ
 <context>
     <name>Qt4ProjectManager::Internal::QMakeStepFactory</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/qt4projectmanager/qmakestep.cpp" line="+89"/>
         <source>qmake</source>
         <translation>qmake</translation>
     </message>
@@ -21911,74 +18107,62 @@ QML アプリケーションプロジェクトは QML ランタイムによっ
 <context>
     <name>Qt4ProjectManager::Internal::MaemoConfigTestDialog</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/qt4projectmanager/qt-maemo/maemoconfigtestdialog.cpp" line="+100"/>
         <source>Testing configuration...</source>
         <translation>構成のテスト中...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
         <source>Stop Test</source>
         <translation>テストの停止</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+23"/>
         <source>Device configuration test failed:
 %1</source>
         <translation>デバイス構成のテストに失敗しました:
 %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+2"/>
         <source>
 Did you start Qemu?</source>
         <translation>
 Qemu は起動していますか?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+4"/>
         <source>Qt version mismatch!  Expected Qt on device: 4.6.2 or later.</source>
         <translation>Qt バージョンが適合していません!  デバイス上の Qt はバージョン 4.6.2 以降が必要です。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+19"/>
         <source>Close</source>
         <translation>閉じる</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+17"/>
         <source>Device configuration test failed: Unexpected output:
 %1</source>
         <translation>デバイス構成のテストに失敗しました。予期しない出力:
 %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+5"/>
         <source>Hardware architecture: %1
 </source>
         <translation>ハードウェア アーキテクチャ: %1
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
         <source>Kernel version: %1
 </source>
         <translation>カーネル バージョン: %1
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
         <source>Device configuration successful.
 </source>
         <translation>デバイス構成のテストに成功しました。
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+4"/>
         <source>No Qt packages installed.</source>
         <translation>Qt のパッケージがインストールされていません。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+4"/>
         <source>List of installed Qt packages:</source>
         <translation>インストールされている Qt パッケージの一覧:</translation>
     </message>
@@ -21986,12 +18170,10 @@ Qemu は起動していますか?</translation>
 <context>
     <name>Qt4ProjectManager::Internal::MaemoPackageContents</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/qt4projectmanager/qt-maemo/maemopackagecontents.cpp" line="+144"/>
         <source>Local File Path</source>
         <translation>ローカルファイルパス</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+0"/>
         <source>Remote File Path</source>
         <translation>リモートファイルパス</translation>
     </message>
@@ -21999,101 +18181,85 @@ Qemu は起動していますか?</translation>
 <context>
     <name>Qt4ProjectManager::Internal::MaemoPackageCreationStep</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/qt4projectmanager/qt-maemo/maemopackagecreationstep.cpp" line="+124"/>
         <source>Creating package file ...</source>
         <translation>パッケージファイルの作成中...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+3"/>
         <source>Cannot open MADDE config file &apos;%1&apos;.</source>
         <translation>MADDE 構成ファイル &apos;%1&apos; を開けません。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+40"/>
         <source>Packaging Error: Cannot open file &apos;%1&apos;.</source>
         <translation>パッケージ作成エラー: ファイル &apos;%1&apos; を開けません。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+10"/>
         <source>Packaging Error: Cannot write file &apos;%1&apos;.</source>
         <translation>パッケージ作成エラー: ファイル &apos;%1&apos; に書き込めません。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+19"/>
         <source>Packaging Error: Could not create directory &apos;%1&apos;.</source>
         <translation>パッケージ作成エラー: ディレクトリ &apos;%1&apos; の作成に失敗しました。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+5"/>
         <source>Packaging Error: Could not replace file &apos;%1&apos;.</source>
         <translation>パッケージ作成エラー: ファイル &apos;%1&apos; を置換できません。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+6"/>
         <source>Packaging Error: Could not copy &apos;%1&apos; to &apos;%2&apos;.</source>
         <translation>パッケージ作成エラー: ファイル &apos;%1&apos; を &apos;%2&apos; にコピーできません。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+16"/>
         <source>Package created.</source>
         <translation>パッケージを作成しました。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+8"/>
         <source>Package Creation: Running command &apos;%1&apos;.</source>
         <translation>パッケージ作成: コマンド &apos;%1&apos; の実行中。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+7"/>
-        <location line="+7"/>
         <source>Packaging failed.</source>
         <translation>パッケージ作成に失敗しました。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="-6"/>
         <source>Packaging error: Could not start command &apos;%1&apos;. Reason: %2</source>
         <translation>パッケージ作成エラー: コマンド &apos;%1&apos; を開始できませんでした。理由: %2</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+7"/>
+        <source>Exit code: %1</source>
+        <translation>終了コード: %1</translation>
+    </message>
+    <message>
         <source>Packaging Error: Command &apos;%1&apos; timed out.</source>
-        <translation>パッケージ作成エラー: コマンド &apos;%1&apos; がタイムアウトしました。</translation>
+        <translation type="obsolete">パッケージ作成エラー: コマンド &apos;%1&apos; がタイムアウトしました。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+4"/>
         <source>Packaging Error: Command &apos;%1&apos; failed.</source>
         <translation>パッケージ作成エラー: コマンド &apos;%1&apos; が失敗しました。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+3"/>
         <source> Reason: %1</source>
         <translation> 理由: %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+2"/>
         <source>Output was: </source>
-        <translation>出力:</translation>
+        <translation type="obsolete">出力:</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
     <name>Qt4ProjectManager::Internal::MaemoPackageCreationWidget</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/qt4projectmanager/qt-maemo/maemopackagecreationwidget.cpp" line="+89"/>
         <source>&lt;b&gt;Create Package:&lt;/b&gt; </source>
         <translation>&lt;b&gt;作成するパッケージ:&lt;/b&gt; </translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+13"/>
         <source>Choose a local file</source>
         <translation>ローカルファイルの選択</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+9"/>
         <source>File already in package</source>
         <translation>パッケージに既存のファイル</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
         <source>You have already added this file.</source>
         <translation>既にパッケージに存在しています。</translation>
     </message>
@@ -22101,7 +18267,6 @@ Qemu は起動していますか?</translation>
 <context>
     <name>Qt4ProjectManager::Internal::MaemoRunConfiguration</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/qt4projectmanager/qt-maemo/maemorunconfiguration.cpp" line="+78"/>
         <source>New Maemo Run Configuration</source>
         <translation>Maemo の新しい実行構成</translation>
     </message>
@@ -22109,32 +18274,26 @@ Qemu は起動していますか?</translation>
 <context>
     <name>Qt4ProjectManager::Internal::MaemoRunConfigurationWidget</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/qt4projectmanager/qt-maemo/maemorunconfigurationwidget.cpp" line="+67"/>
         <source>Run configuration name:</source>
         <translation>実行構成名:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+8"/>
         <source>&lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;Manage device configurations&lt;/a&gt;</source>
         <translation>&lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;デバイス構成の管理&lt;/a&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+5"/>
         <source>&lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;Set Debugger&lt;/a&gt;</source>
         <translation>&lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;デバッガの設定&lt;/a&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+5"/>
         <source>Device configuration:</source>
         <translation>デバイス構成:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+2"/>
         <source>Executable:</source>
         <translation>実行ファイル:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+2"/>
         <source>Arguments:</source>
         <translation>引数:</translation>
     </message>
@@ -22142,77 +18301,62 @@ Qemu は起動していますか?</translation>
 <context>
     <name>Qt4ProjectManager::Internal::AbstractMaemoRunControl</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/qt4projectmanager/qt-maemo/maemoruncontrol.cpp" line="+78"/>
         <source>No device configuration set for run configuration.</source>
         <translation>実行構成を設定する為のデバイス構成がありません。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+9"/>
         <source>Cleaning up remote leftovers first ...</source>
         <translation>リモートの残骸を先にクリーンアップしています...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+20"/>
         <source>Initial cleanup canceled by user.</source>
         <translation>ユーザによって初回クリーンアップが中止されました。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+3"/>
         <source>Error running initial cleanup: %1.</source>
         <translation>初回クリーンアップでエラー: %1。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+4"/>
         <source>Initial cleanup done.</source>
         <translation>初回クリーンアップが完了しました。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+35"/>
         <source>Deploying</source>
         <translation>転送中</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+14"/>
         <source>Files to deploy: %1.</source>
         <translation>転送対象ファイル: %1.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+55"/>
         <source>Starting remote application.</source>
         <translation>リモートアプリケーションを開始しています。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+44"/>
         <source>Deployment canceled by user.</source>
         <translation>ユーザによって転送が中止されました。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+3"/>
         <source>Deployment failed: %1</source>
         <translation>転送失敗: %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+3"/>
         <source>Deployment finished.</source>
         <translation>転送完了。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+18"/>
         <source>Remote execution canceled due to user request.</source>
         <translation>ユーザによってリモート実行は中止されました。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+3"/>
         <source>Error running remote process: %1</source>
         <translation>実行中のリモート プロセスでエラー: %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+4"/>
         <source>Finished running remote process.</source>
         <translation>実行中のリモート プロセスは終了しました。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+48"/>
         <source>Remote Execution Failure</source>
         <translation>リモート実行失敗</translation>
     </message>
@@ -22220,7 +18364,6 @@ Qemu は起動していますか?</translation>
 <context>
     <name>Qt4ProjectManager::Internal::MaemoRunConfigurationFactory</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/qt4projectmanager/qt-maemo/maemorunfactories.cpp" line="+107"/>
         <source>New Maemo Run Configuration</source>
         <translation>Maemo の新しい実行構成</translation>
     </message>
@@ -22228,7 +18371,6 @@ Qemu は起動していますか?</translation>
 <context>
     <name>Qt4ProjectManager::Internal::MaemoRunControlFactory</name>
     <message>
-        <location line="+70"/>
         <source>Run on device</source>
         <translation>デバイスで実行</translation>
     </message>
@@ -22236,7 +18378,6 @@ Qemu は起動していますか?</translation>
 <context>
     <name>Qt4ProjectManager::Internal::MaemoSettingsPage</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/qt4projectmanager/qt-maemo/maemosettingspage.cpp" line="+69"/>
         <source>Maemo Device Configurations</source>
         <translation>Maemo デバイス構成</translation>
     </message>
@@ -22244,54 +18385,43 @@ Qemu は起動していますか?</translation>
 <context>
     <name>Qt4ProjectManager::Internal::MaemoSettingsWidget</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/qt4projectmanager/qt-maemo/maemosettingswidget.cpp" line="+152"/>
         <source>New Device Configuration %1</source>
         <comment>Standard Configuration name with number</comment>
         <translation>新しいデバイス構成 %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+190"/>
         <source>Public Key Files(*.pub);;All Files (*)</source>
         <translation>公開鍵ファイル (*.pub);;すべてのファイル (*)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+10"/>
-        <location line="+22"/>
         <source>Deployment Failed</source>
         <translation>転送失敗</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="-21"/>
         <source>Could not read public key file &apos;%1&apos;.</source>
         <translation>公開鍵ファイル &apos;%1&apos; を読み込めませんでした。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="-12"/>
         <source>Choose Public Key File</source>
         <translation>公開鍵ファイルを選択してください</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+22"/>
         <source>Stop Deploying</source>
         <translation>転送停止</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+12"/>
         <source>Key deployment failed: %1</source>
         <translation>鍵ファイルの転送に失敗: %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+2"/>
         <source>Deployment Succeeded</source>
         <translation>転送成功</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
         <source>Key was successfully deployed.</source>
         <translation>鍵ファイルの転送に成功しました。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+13"/>
         <source>Deploy Public Key ...</source>
         <translation>公開鍵の転送...</translation>
     </message>
@@ -22299,22 +18429,18 @@ Qemu は起動していますか?</translation>
 <context>
     <name>Qt4ProjectManager::Internal::MaemoSshConfigDialog</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/qt4projectmanager/qt-maemo/maemosshconfigdialog.cpp" line="+124"/>
         <source>Save Public Key File</source>
         <translation>公開鍵ファイルの保存</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+0"/>
         <source>Save Private Key File</source>
         <translation>秘密鍵ファイルの保存</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+13"/>
         <source>Error writing file</source>
         <translation>ファイル出力中のエラー</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
         <source>Could not write file &apos;%1&apos;:
  %2</source>
         <translation>ファイル &apos;%1&apos; へ書き込めませんでした:
@@ -22324,7 +18450,6 @@ Qemu は起動していますか?</translation>
 <context>
     <name>Qt4ProjectManager::Internal::S60CreatePackageStepFactory</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/qt4projectmanager/qt-s60/s60createpackagestep.cpp" line="+223"/>
         <source>Create SIS Package</source>
         <translation>SIS パッケージの作成</translation>
     </message>
@@ -22332,17 +18457,14 @@ Qemu は起動していますか?</translation>
 <context>
     <name>Qt4ProjectManager::Internal::S60CreatePackageStepConfigWidget</name>
     <message>
-        <location line="+49"/>
         <source>self-signed</source>
         <translation>自己署名</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+2"/>
         <source>signed with certificate %1 and key file %2</source>
         <translation>証明書 %1 と鍵ファイル %2 で署名されています</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+4"/>
         <source>&lt;b&gt;Create SIS Package:&lt;/b&gt; %1</source>
         <translation>&lt;b&gt;SIS パッケージの作成:&lt;/b&gt; %1</translation>
     </message>
@@ -22350,22 +18472,18 @@ Qemu は起動していますか?</translation>
 <context>
     <name>Qt4ProjectManager::Internal::S60DevicesBaseWidget</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/qt4projectmanager/qt-s60/s60devicespreferencepane.cpp" line="-277"/>
         <source>Default</source>
         <translation>デフォルト</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
         <source>SDK Location</source>
         <translation>SDK のパス</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
         <source>Qt Location</source>
         <translation>Qt のパス</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+157"/>
         <source>Choose Qt folder</source>
         <translation>Qt フォルダを選択してください</translation>
     </message>
@@ -22373,7 +18491,6 @@ Qemu は起動していますか?</translation>
 <context>
     <name>Qt4ProjectManager::Internal::S60DevicesModel</name>
     <message>
-        <location line="-122"/>
         <source>No Qt installed</source>
         <translation>Qt がインストールされていません</translation>
     </message>
@@ -22381,22 +18498,18 @@ Qemu は起動していますか?</translation>
 <context>
     <name>Qt4ProjectManager::Internal::GnuPocS60DevicesWidget</name>
     <message>
-        <location line="+198"/>
         <source>Step 1 of 2: Choose GnuPoc folder</source>
         <translation>ステップ1/2: GnuPoc フォルダを選択してください</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+6"/>
         <source>Step 2 of 2: Choose Qt folder</source>
         <translation>ステップ2/2: Qt フォルダを選択してください</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+4"/>
         <source>Adding GnuPoc</source>
         <translation>GnuPoc の追加</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
         <source>GnuPoc and Qt folders must not be identical.</source>
         <translation>GnuPoc と Qt フォルダは異なっている必要があります。</translation>
     </message>
@@ -22404,22 +18517,18 @@ Qemu は起動していますか?</translation>
 <context>
     <name>ProjectExplorer::Internal::S60ProjectChecker</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/qt4projectmanager/qt-s60/s60projectchecker.cpp" line="+53"/>
         <source>The Symbian SDK and the project sources must reside on the same drive.</source>
         <translation>Symbian SDK とプロジェクトのソースは同一ドライブ上にしておく必要があります。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+8"/>
         <source>The Symbian SDK was not found for Qt version %1.</source>
         <translation>Qt バージョン %1 用の Symbian SDK が見つかりませんでした。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+6"/>
         <source>The &quot;Open C/C++ plugin&quot; is not installed in the Symbian SDK or the Symbian SDK path is misconfigured for Qt version %1.</source>
         <translation>Qt バージョン %1 の、Symbian SDK に&quot;Open C/C++ プラグイン&quot; がインストールされていないか、Symbian SDK のパスの設定に誤りがあります。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+12"/>
         <source>The Symbian toolchain does not handle special characters in a project path well.</source>
         <translation>Symbian ツールチェインは、プロジェクトパスに特別な文字が含まれていると正しく扱えません。</translation>
     </message>
@@ -22427,27 +18536,22 @@ Qemu は起動していますか?</translation>
 <context>
     <name>Qt4ProjectManager::Internal::Qt4BuildConfigurationFactory</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/qt4projectmanager/qt4buildconfiguration.cpp" line="+571"/>
         <source>Using Qt Version &quot;%1&quot;</source>
         <translation>Qt バージョン &quot;%1&quot; を使用</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+54"/>
         <source>New configuration</source>
         <translation>新しい構成</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
         <source>New Configuration Name:</source>
         <translation>新しい構成名:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+7"/>
         <source>%1 Debug</source>
         <translation>%1 デバッグ</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+5"/>
         <source>%1 Release</source>
         <translation>%1 リリース</translation>
     </message>
@@ -22455,7 +18559,6 @@ Qemu は起動していますか?</translation>
 <context>
     <name>Qt4ProjectManager::Qt4Project</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/qt4projectmanager/qt4project.cpp" line="+803"/>
         <source>Evaluating</source>
         <translation>評価中</translation>
     </message>
@@ -22463,17 +18566,14 @@ Qemu は起動していますか?</translation>
 <context>
     <name>Qt4ProjectManager</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/qt4projectmanager/qt4projectmanagerconstants.h" line="+36"/>
         <source>Qt4</source>
         <translation>Qt4</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+2"/>
         <source>Qt Versions</source>
         <translation>Qt バージョン</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+5"/>
         <source>Qt C++ Project</source>
         <translation>Qt C++ プロジェクト</translation>
     </message>
@@ -22481,12 +18581,10 @@ Qemu は起動していますか?</translation>
 <context>
     <name>Qt4ProjectManager::Internal::Qt4TargetFactory</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/qt4projectmanager/qt4target.cpp" line="-279"/>
         <source>Debug</source>
         <translation>デバッグ</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+0"/>
         <source>Release</source>
         <translation>リリース</translation>
     </message>
@@ -22494,13 +18592,11 @@ Qemu は起動していますか?</translation>
 <context>
     <name>Qt4ProjectManager::QtVersion</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/qt4projectmanager/qtversionmanager.cpp" line="+31"/>
         <source>The Qt version is invalid: %1</source>
         <extracomment>%1: Reason for being invalid</extracomment>
         <translation>不正な Qt バージョン %1 です</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+9"/>
         <source>The qmake command &quot;%1&quot; was not found or is not executable.</source>
         <extracomment>%1: Path to qmake executable</extracomment>
         <translation>qmake コマンド &quot;%1&quot; が見つからないか、実行できません。</translation>
@@ -22509,27 +18605,22 @@ Qemu は起動していますか?</translation>
 <context>
     <name>QtVersion</name>
     <message>
-        <location line="+873"/>
         <source>No qmake path set</source>
         <translation>qmake のパスが設定されていません</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+2"/>
         <source>Qt version has no name</source>
         <translation>Qt バージョンに名前がありません</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+2"/>
         <source>Qt version is not properly installed, please run make install</source>
         <translation>Qt バージョンが正しくインストールされていません。make install を実行してください</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+2"/>
         <source>Could not determine the path to the binaries of the Qt installation, maybe the qmake path is wrong?</source>
         <translation>Qt インストール先のパスが特定できませんでした。qmake のパスが間違っていませんか?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+128"/>
         <source>The Qt Version has no toolchain.</source>
         <translation>Qt バージョンのツールチェインが見つかりません。</translation>
     </message>
@@ -22537,12 +18628,10 @@ Qemu は起動していますか?</translation>
 <context>
     <name>Qt4ProjectManager::Internal::MobileGuiAppWizard</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/qt4projectmanager/wizards/mobileguiappwizard.cpp" line="+44"/>
         <source>Mobile Qt Application</source>
         <translation>モバイル Qt アプリケーション</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
         <source>Creates a Qt application optimized for mobile devices with a Qt Designer-based main window.
 
 Preselects Qt for Simulator and mobile targets if available</source>
@@ -22554,13 +18643,10 @@ Preselects Qt for Simulator and mobile targets if available</source>
 <context>
     <name>Qt4ProjectManager::Internal::BaseQt4ProjectWizardDialog</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/qt4projectmanager/wizards/qtwizard.cpp" line="+225"/>
-        <location line="+4"/>
         <source>Modules</source>
         <translation>モジュール</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+26"/>
         <source>Qt Versions</source>
         <translation>Qt バージョン</translation>
     </message>
@@ -22568,12 +18654,10 @@ Preselects Qt for Simulator and mobile targets if available</source>
 <context>
     <name>Qt4ProjectManager::Internal::TestWizard</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/qt4projectmanager/wizards/testwizard.cpp" line="+51"/>
         <source>Qt Unit Test</source>
         <translation>Qt ユニット テスト</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
         <source>Creates a QTestLib-based unit test for a feature or a class. Unit tests allow you to verify that the code is fit for use and that there are no regressions.</source>
         <translation>機能やクラスが要件を満たしているか検証する為の QTestLib ベースのユニット テスト(リグレッション テストではありません)を作成します。</translation>
     </message>
@@ -22581,12 +18665,10 @@ Preselects Qt for Simulator and mobile targets if available</source>
 <context>
     <name>Qt4ProjectManager::Internal::TestWizardDialog</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/qt4projectmanager/wizards/testwizarddialog.cpp" line="+58"/>
         <source>This wizard generates a Qt unit test consisting of a single source file with a test class.</source>
         <translation>Qt ユニットテストとして1個のソースファイルで構成されたテストクラスを生成します。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+8"/>
         <source>Details</source>
         <translation>詳細</translation>
     </message>
@@ -22594,7 +18676,6 @@ Preselects Qt for Simulator and mobile targets if available</source>
 <context>
     <name>Subversion::Internal::SubversionEditor</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/subversion/subversioneditor.cpp" line="+54"/>
         <source>Annotate revision &quot;%1&quot;</source>
         <translation>リビジョン &quot;%1&quot; のアノテーション</translation>
     </message>
@@ -22602,7 +18683,6 @@ Preselects Qt for Simulator and mobile targets if available</source>
 <context>
     <name>TextEditor</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/texteditor/texteditorconstants.h" line="+127"/>
         <source>Text Editor</source>
         <translation>テキスト エディタ</translation>
     </message>
@@ -22610,47 +18690,38 @@ Preselects Qt for Simulator and mobile targets if available</source>
 <context>
     <name>VCSBase::VCSBasePlugin</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/vcsbase/vcsbaseplugin.cpp" line="+540"/>
         <source>Version Control</source>
         <translation>バージョン管理</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+0"/>
         <source>The file &apos;%1&apos; could not be deleted.</source>
         <translation>ファイル &apos;%1&apos; は削除できませんでした。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+20"/>
         <source>Choose Repository Directory</source>
         <translation>リポジトリ ディレクトリを選択してください</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+6"/>
         <source>The directory &apos;%1&apos; is already managed by a version control system (%2). Would you like to specify another directory?</source>
         <translation>ディレクトリ &apos;%1&apos; はすでにバージョン管理システム (%2) によって管理されています。別のディレクトリを指定しますか?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+3"/>
         <source>Repository already under version control</source>
         <translation>リポジトリはすでにバージョン管理されています</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+6"/>
         <source>Repository created</source>
         <translation>リポジトリを作成しました</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
         <source>A version control repository has been created in %1.</source>
         <translation>%1 にバージョン管理リポジトリを作成しました。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+2"/>
         <source>Repository creation failed</source>
         <translation>リポジトリの作成に失敗しました</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
         <source>A version control repository could not be created in %1.</source>
         <translation>%1 にバージョン管理リポジトリを作成できませんでした。</translation>
     </message>
@@ -22658,17 +18729,14 @@ Preselects Qt for Simulator and mobile targets if available</source>
 <context>
     <name>trk::Launcher</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/shared/symbianutils/launcher.cpp" line="+509"/>
         <source>Cannot open remote file &apos;%1&apos;: %2</source>
         <translation>リモートファイル &apos;%1&apos; を開けません: %2</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+5"/>
         <source>Cannot open &apos;%1&apos;: %2</source>
         <translation>&apos;%1&apos; を開けません: %2</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+363"/>
         <source>Unable to acquire a device for port &apos;%1&apos;. It appears to be in use.</source>
         <translation>デバイスのポート &apos;%1&apos; が使用中の為、獲得する事ができません。</translation>
     </message>
@@ -22676,7 +18744,6 @@ Preselects Qt for Simulator and mobile targets if available</source>
 <context>
     <name>AboutDialog</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/tools/qml/standalone/aboutdialog.cpp" line="+85"/>
         <source>About Bauhaus</source>
         <comment>AboutDialog</comment>
         <translation>Bauhaus について</translation>
@@ -22685,54 +18752,42 @@ Preselects Qt for Simulator and mobile targets if available</source>
 <context>
     <name>CppTools::QuickFix</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/cppeditor/cppquickfix.cpp" line="+133"/>
-        <location line="+96"/>
         <source>Rewrite Using %1</source>
         <translation>%1 を使って書き換える</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="-2"/>
         <source>Swap Operands</source>
         <translation>オペランドを入れ替える</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+74"/>
         <source>Rewrite Condition Using ||</source>
         <translation>|| を使って条件を書き換える</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+61"/>
         <source>Split Declaration</source>
         <translation>宣言を分割する</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+106"/>
         <source>Add Curly Braces</source>
         <translation>中括弧を加える</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+60"/>
-        <location line="+63"/>
         <source>Move Declaration out of Condition</source>
         <translation>宣言を条件の外に移動する</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+85"/>
         <source>Split if Statement</source>
         <translation>if 文を分割する</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+110"/>
         <source>Enclose in QLatin1String(...)</source>
         <translation>QLatin1String()で囲む</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+68"/>
         <source>Convert to Objective-C String Literal</source>
         <translation>Objective-C 文字列リテラルに変換する</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+74"/>
         <source>Use Fast String Concatenation with %</source>
         <translation>% を使った高速な文字列連結にする</translation>
     </message>
@@ -22740,7 +18795,6 @@ Preselects Qt for Simulator and mobile targets if available</source>
 <context>
     <name>GenericProjectManager::Internal::Manager</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/genericprojectmanager/genericprojectmanager.cpp" line="+73"/>
         <source>Failed opening project &apos;%1&apos;: Project already open</source>
         <translation>プロジェクト &apos;%1&apos; を開けません: プロジェクトは既に開かれています</translation>
     </message>
@@ -22748,7 +18802,6 @@ Preselects Qt for Simulator and mobile targets if available</source>
 <context>
     <name>QmlDesigner::QmlModelView</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/qmldesigner/designercore/model/qmlmodelview.cpp" line="+216"/>
         <source>Invalid Id</source>
         <translation>無効なID</translation>
     </message>
@@ -22756,33 +18809,30 @@ Preselects Qt for Simulator and mobile targets if available</source>
 <context>
     <name>Qt4ProjectManager::Internal::QemuRuntimeManager</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/qt4projectmanager/qt-maemo/qemuruntimemanager.cpp" line="+83"/>
-        <location line="+401"/>
         <source>Start Maemo Emulator</source>
         <translation>Maemo エミュレータを開始します</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="-324"/>
         <source>Qemu has been shut down, because you removed the corresponding Qt version.</source>
         <translation>対応する Qt バージョンが削除された為、Qemu はシャットダウンしました。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+281"/>
+        <source>Qemu finished with error: Exit code was %1.</source>
+        <translation>Qemu は異常終了しました: 終了コードは %1 です。</translation>
+    </message>
+    <message>
         <source>Qemu failed to start: %1</source>
         <translation>Qemu を開始できませんでした: %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+3"/>
         <source>Qemu crashed</source>
         <translation>Qemu がクラッシュしました</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+12"/>
         <source>Qemu error</source>
         <translation>Qemu エラー</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+25"/>
         <source>Stop Maemo Emulator</source>
         <translation>Maemo エミュレータを終了します</translation>
     </message>
@@ -22790,7 +18840,6 @@ Preselects Qt for Simulator and mobile targets if available</source>
 <context>
     <name>Qt4ProjectManager::Internal::S60CreatePackageStep</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/qt4projectmanager/qt-s60/s60createpackagestep.cpp" line="-204"/>
         <source>Create SIS Package</source>
         <comment>Create SIS package build step name</comment>
         <translation>SIS パッケージの作成</translation>
@@ -22799,7 +18848,6 @@ Preselects Qt for Simulator and mobile targets if available</source>
 <context>
     <name>FakeVim::Internal::FakeVimHandler::Private</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/fakevim/fakevimhandler.cpp" line="-950"/>
         <source>Not an editor command: %1</source>
         <translation>エディタのコマンドではありません: %1</translation>
     </message>
@@ -22807,9 +18855,46 @@ Preselects Qt for Simulator and mobile targets if available</source>
 <context>
     <name>Core::HelpManager</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/coreplugin/helpmanager.cpp" line="+279"/>
         <source>Unfiltered</source>
         <translation>フィルタなし</translation>
     </message>
 </context>
+<context>
+    <name>ContextPaneTextWidget</name>
+    <message>
+        <source>Text</source>
+        <translation>テキスト</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Style</source>
+        <translation>スタイル</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Normal</source>
+        <translation>ノーマル</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Outline</source>
+        <translation>アウトライン</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Raised</source>
+        <translation>上付き</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Sunken</source>
+        <translation>下付き</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>...</source>
+        <translation>...</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QmlDesigner::ContextPaneWidget</name>
+    <message>
+        <source>Disable permanently</source>
+        <translation>恒久的に無効にする</translation>
+    </message>
+</context>
 </TS>
diff --git a/share/qtcreator/translations/qtcreator_sl.ts b/share/qtcreator/translations/qtcreator_sl.ts
index 27d9091850598ac25d57173bc658cb7208ed06dc..1b77745fad8527425b883d7540fd5efa9ccfc75e 100644
--- a/share/qtcreator/translations/qtcreator_sl.ts
+++ b/share/qtcreator/translations/qtcreator_sl.ts
@@ -1,69 +1,43 @@
 <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
 <!DOCTYPE TS>
 <TS version="2.0" language="sl">
-<context>
-    <name></name>
-    <message>
-        <source></source>
-        <translatorcomment>Copyright (C) YEAR THE PACKAGE&apos;S COPYRIGHT HOLDER
-This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-
-Jure Repinc &lt;jlp@holodeck1.com&gt;, 2009.
-</translatorcomment>
-        <translation>Last-Translator: Jure Repinc &lt;jlp@holodeck1.com&gt;
-PO-Revision-Date: 2009-10-29 00:37+0100
-Project-Id-Version: qtcreator_sl
-Language-Team: Slovenian &lt;lugos-slo@lugos.si&gt;
-Content-Transfer-Encoding: 8bit
-X-Generator: Lokalize 1.0
-MIME-Version: 1.0
-Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 1 : n%100==2 ? 2 : n%100==3 || n%100==4 ? 3 : 0);
-Content-Type: text/plain; charset=UTF-8
-</translation>
-    </message>
-</context>
+    <extra-po-header-po_revision_date>2010-08-09 04:32+0200</extra-po-header-po_revision_date>
+    <extra-po-headers>MIME-Version,Content-Type,Content-Transfer-Encoding,Plural-Forms,X-Language,X-Qt-Contexts,Last-Translator,PO-Revision-Date,Project-Id-Version,Language-Team,X-Generator</extra-po-headers>
+    <extra-po-header-x_generator>Lokalize 1.1</extra-po-header-x_generator>
+    <extra-po-header-language_team>Slovenian &lt;lugos-slo@lugos.si&gt;</extra-po-header-language_team>
+    <extra-po-header-project_id_version></extra-po-header-project_id_version>
+    <extra-po-header_comment># Jure Repinc &lt;jlp@holodeck1.com&gt;, 2010.</extra-po-header_comment>
+    <extra-po-header-last_translator>Jure Repinc &lt;jlp@holodeck1.com&gt;</extra-po-header-last_translator>
 <context>
     <name>Application</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/app/main.cpp" line="+129"/>
         <source>Failed to load core: %1</source>
         <translation>Nalaganje jedra je spodletelo: %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+5"/>
         <source>Unable to send command line arguments to the already running instance. It appears to be not responding.</source>
         <translation>Argumentov iz ukazne vrstice ni bilo moč poslati že zagnanemu izvodu. Kot kaže se ne odziva.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+135"/>
         <source>Could not find &apos;Core.pluginspec&apos; in %1</source>
         <translation>»Core.pluginspec« v %1 ni bilo moč najti</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+36"/>
         <source>Qt Creator - Plugin loader messages</source>
         <translation>Qt Creator - sporočila nalagalnika vstavkov</translation>
     </message>
-    <message>
-        <location filename="Obsolete_PO_entries"/>
-        <source>Couldn&apos;t find &apos;Core.pluginspec&apos; in %1</source>
-        <translation type="obsolete">V %1 ni bilo moč najti »Core.pluginspec«</translation>
-    </message>
 </context>
 <context>
     <name>AttachCoreDialog</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/debugger/attachcoredialog.ui"/>
         <source>Start Debugger</source>
         <translation>Zaženi razhroščevalnik</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Executable:</source>
         <translation>Izvršljiva datoteka:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Core File:</source>
         <translation>Datoteka posnetka:</translation>
     </message>
@@ -71,35 +45,21 @@ Content-Type: text/plain; charset=UTF-8
 <context>
     <name>AttachExternalDialog</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/debugger/attachexternaldialog.ui"/>
         <source>Start Debugger</source>
         <translation>Zaženi razhroščevalnik</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
-        <source>Attach to Process ID:</source>
-        <translation>Priklopi se na ID procesa:</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location/>
-        <source>Filter:</source>
-        <translation>Filter:</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location/>
-        <source>Clear</source>
-        <translation>Počisti</translation>
+        <source>Attach to process ID:</source>
+        <translation>Priklopi se na proces z ID-jem:</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
     <name>BINEditor::Internal::BinEditorPlugin</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/bineditor/bineditorplugin.cpp" line="+446"/>
         <source>&amp;Undo</source>
         <translation>&amp;Razveljavi</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+3"/>
         <source>&amp;Redo</source>
         <translation>&amp;Uveljavi</translation>
     </message>
@@ -107,46 +67,34 @@ Content-Type: text/plain; charset=UTF-8
 <context>
     <name>BookmarkDialog</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/shared/help/bookmarkdialog.ui"/>
         <source>Add Bookmark</source>
         <translation>Dodaj zaznamek</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Bookmark:</source>
         <translation>Zaznamek:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Add in Folder:</source>
         <translation>Dodaj v mapo:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>+</source>
         <translation>+</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>New Folder</source>
         <translation>Nova mapa</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../src/shared/help/bookmarkmanager.cpp" line="+171"/>
-        <location line="+18"/>
-        <location line="+39"/>
-        <location line="+18"/>
-        <location line="+30"/>
         <source>Bookmarks</source>
         <translation>Zaznamki</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="-61"/>
         <source>Delete Folder</source>
         <translation>Zbriši mapo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
         <source>Rename Folder</source>
         <translation>Preimenuj mapo</translation>
     </message>
@@ -154,81 +102,53 @@ Content-Type: text/plain; charset=UTF-8
 <context>
     <name>BookmarkManager</name>
     <message>
-        <location line="+429"/>
         <source>Bookmarks</source>
         <translation>Zaznamki</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+38"/>
         <source>Remove</source>
         <translation>Odstrani</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
         <source>You are going to delete a Folder which will also&lt;br&gt;remove its content. Are you sure you would like to continue?</source>
         <translation>Nameravate zbrisati mapo, pri čemer bo zbrisana&lt;br&gt;tudi njena vsebina. Ali res želite nadaljevati?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+111"/>
-        <location line="+9"/>
         <source>New Folder</source>
         <translation>Nova mapa</translation>
     </message>
-    <message>
-        <location filename="Obsolete_PO_entries"/>
-        <source>Bookmark</source>
-        <translation type="obsolete">Zaznamek</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location/>
-        <source>You are going to delete a Folder which will also&lt;br&gt;remove its content. Are you sure to continue?</source>
-        <translation type="obsolete">Nameravate zbrisati mapo, pri čemer bo zbrisana&lt;br&gt;tudi njena vsebina. Ali res želite nadaljevati?</translation>
-    </message>
 </context>
 <context>
     <name>BookmarkWidget</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/shared/help/bookmarkmanager.cpp" line="-426"/>
         <source>Delete Folder</source>
         <translation>Zbriši mapo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
         <source>Rename Folder</source>
         <translation>Preimenuj mapo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+2"/>
         <source>Show Bookmark</source>
         <translation>Prikaži zaznamek</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
         <source>Show Bookmark in New Tab</source>
         <translation>Prikaži zaznamek v novem zavihku</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+3"/>
         <source>Delete Bookmark</source>
         <translation>Zbriši zaznamek</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
         <source>Rename Bookmark</source>
         <translation>Preimenuj zaznamek</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+38"/>
-        <source>Filter:</source>
-        <translation>Filter:</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+26"/>
         <source>Add</source>
         <translation>Dodaj</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+9"/>
         <source>Remove</source>
         <translation>Odstrani</translation>
     </message>
@@ -236,105 +156,84 @@ Content-Type: text/plain; charset=UTF-8
 <context>
     <name>Bookmarks::Internal::BookmarkView</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/bookmarks/bookmarkmanager.cpp" line="+207"/>
-        <location line="+565"/>
         <source>Bookmarks</source>
         <translation>Zaznamki</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="-542"/>
-        <source>&amp;Remove Bookmark</source>
-        <translation>&amp;Odstrani zaznamek</translation>
+        <source>Move Up</source>
+        <translation>Premakni gor</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>Remove all Bookmarks</source>
-        <translation>Odstrani vse zaznamke</translation>
+        <source>Move Down</source>
+        <translation>Premakni dol</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Remove</source>
+        <translation>&amp;Odstrani</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Remove All</source>
+        <translation>Odstrani vse</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
     <name>Bookmarks::Internal::BookmarksPlugin</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/bookmarks/bookmarksplugin.cpp" line="+82"/>
         <source>&amp;Bookmarks</source>
         <translation>&amp;Zaznamki</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+4"/>
-        <location line="+79"/>
         <source>Toggle Bookmark</source>
         <translation>Preklopi zaznamek</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="-75"/>
         <source>Ctrl+M</source>
-        <translation></translation>
+        <translation>Ctrl+M</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+2"/>
         <source>Meta+M</source>
-        <translation></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+10"/>
-        <source>Move Up</source>
-        <translation>Premakni gor</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+5"/>
-        <source>Move Down</source>
-        <translation>Premakni dol</translation>
+        <translation>Meta+M</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+10"/>
         <source>Previous Bookmark</source>
         <translation>Predhodni zaznamek</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+3"/>
         <source>Ctrl+,</source>
-        <translation></translation>
+        <translation>Ctrl+,</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+2"/>
         <source>Meta+,</source>
-        <translation></translation>
+        <translation>Meta+,</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+5"/>
         <source>Next Bookmark</source>
         <translation>Naslednji zaznamek</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+3"/>
         <source>Ctrl+.</source>
-        <translation></translation>
+        <translation>Ctrl+.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+2"/>
         <source>Meta+.</source>
-        <translation></translation>
+        <translation>Meta+.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+10"/>
-        <source>Previous Bookmark In Document</source>
+        <source>Previous Bookmark in Document</source>
         <translation>Predhodni zaznamek v dokumentu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+5"/>
-        <source>Next Bookmark In Document</source>
+        <source>Next Bookmark in Document</source>
         <translation>Naslednji zaznamek v dokumentu</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
     <name>BreakByFunctionDialog</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/debugger/breakbyfunction.ui"/>
         <source>Set Breakpoint at Function</source>
         <translation>Nastavi prekinitveno točko pri funkciji</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Function to break on:</source>
         <translation>Prekinitev pri funkciji:</translation>
     </message>
@@ -342,35 +241,25 @@ Content-Type: text/plain; charset=UTF-8
 <context>
     <name>BreakCondition</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/debugger/breakcondition.ui"/>
         <source>Condition:</source>
         <translation>Pogoj:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Ignore count:</source>
         <translation>Å tevilo prezrtij:</translation>
     </message>
-    <message>
-        <location filename="Obsolete_PO_entries"/>
-        <source>Dialog</source>
-        <translation type="obsolete">Pogovorno okno</translation>
-    </message>
 </context>
 <context>
     <name>CMakeProjectManager::Internal::CMakeBuildConfigurationFactory</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/cmakeprojectmanager/cmakeproject.cpp" line="+89"/>
-        <source>Create</source>
-        <translation>Ustvari</translation>
+        <source>Build</source>
+        <translation>Zgradi</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+10"/>
         <source>New configuration</source>
         <translation>Nova nastavitev</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
         <source>New Configuration Name:</source>
         <translation>Ime nove nastavitve:</translation>
     </message>
@@ -378,7 +267,6 @@ Content-Type: text/plain; charset=UTF-8
 <context>
     <name>CMakeProjectManager::Internal::CMakeBuildSettingsWidget</name>
     <message>
-        <location line="+702"/>
         <source>&amp;Change</source>
         <translation>&amp;Spremeni</translation>
     </message>
@@ -386,7 +274,6 @@ Content-Type: text/plain; charset=UTF-8
 <context>
     <name>CMakeProjectManager::Internal::CMakeOpenProjectWizard</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/cmakeprojectmanager/cmakeopenprojectwizard.cpp" line="+125"/>
         <source>CMake Wizard</source>
         <translation>ÄŒarovnik za CMake</translation>
     </message>
@@ -394,168 +281,138 @@ Content-Type: text/plain; charset=UTF-8
 <context>
     <name>CMakeProjectManager::Internal::InSourceBuildPage</name>
     <message>
-        <location line="+91"/>
         <source>Qt Creator has detected an &lt;b&gt;in-source-build in %1&lt;/b&gt; which prevents shadow builds. Qt Creator will not allow you to change the build directory. If you want a shadow build, clean your source directory and re-open the project.</source>
         <translation>Qt Creator je zaznal &lt;b&gt;gradnjo znotraj mape %1 z izvorno kodo&lt;/b&gt;, kar preprečuje gradnje izven te mape, zato vam Qt Creator ne bo dovolil spremeniti  mape za gradnjo. Če želite gradnjo izven mape, počistite mapo z izvorno kodo in projekt odprite znova.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Obsolete_PO_entries"/>
-        <source>Qt Creator has detected an in-source-build which prevents shadow builds. Qt Creator will not allow you to change the build directory. If you want a shadow build, clean your source directory and re-open the project.</source>
-        <translation type="obsolete">Qt Creator je zaznal gradnjo znotraj mape z izvorno kodo, kar preprečuje gradnje izven te mape, zato vam Qt Creator ne bo dovolil spremeniti  mape za gradnjo. Če želite gradnjo izven mape, počistite mapo z izvorno kodo in projekt odprite znova.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location/>
-        <source>Qt Creator has detected an in source build. This prevents shadow builds, Qt Creator won&apos;t allow you to change the build directory. If you want a shadow build, clean your source directory and open the project again.</source>
-        <translation type="obsolete">Qt Creator je zaznal gradnjo znotraj mape z izvorno kodo. To preprečuje gradnje izven te mape, zato vam Qt Creator ne bo dovolil spremeniti  mape za gradnjo. Če želite gradnjo izven mape, počistite mapo z izvorno kodo in projekt odprite znova.</translation>
+        <source>Build Location</source>
+        <translation>Lokacija gradnje</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
     <name>CMakeProjectManager::Internal::CMakeRunPage</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/cmakeprojectmanager/cmakeopenprojectwizard.cpp" line="+57"/>
         <source>Please specify the path to the cmake executable. No cmake executable was found in the path.</source>
         <translation>Določite pot do programa cmake. Programa cmak ni bilo moč najti v poti.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+5"/>
         <source> The cmake executable (%1) does not exist.</source>
         <translation> Program cmake (%1) ne obstaja.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+2"/>
         <source> The path %1 is not a executable.</source>
         <translation> Pot %1 ni izvršljiva.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+2"/>
         <source> The path %1 is not a valid cmake.</source>
         <translation> Pot %1 ni veljaven cmake.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+17"/>
         <source>Run CMake</source>
         <translation>Zaženi CMake</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+8"/>
         <source>Arguments</source>
         <translation>Argumenti</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+19"/>
         <source>The directory %1 already contains a cbp file, which is recent enough. You can pass special arguments or change the used toolchain here and rerun cmake. Or simply finish the wizard directly</source>
         <translation>Mapa %1 že vsebuje datoteko *.cbp, ki je dovolj nova. Podate lahko posebne argumente ali pa spremenite uporabljeno zaporedje orodij in znova zaženete cmake. Lahko tudi takoj zaključite čarovnika.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+5"/>
         <source>The directory %1 does not contain a cbp file. Qt Creator needs to create this file by running cmake. Some projects require command line arguments to the initial cmake call.</source>
         <translation>Mapa %1 ne vsebuje datoteke *.cbp. Qt Creator mora s pomočjo programa cmake ustvariti to datoteko. Nekateri projekti pri prvem zagonu cmake potrebujejo posebne argumente v ukazni vrstici.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+4"/>
         <source>The directory %1 contains an outdated .cbp file. Qt Creator needs to update this file by running cmake. If you want to add additional command line arguments, add them below. Note that cmake remembers command line arguments from the previous runs.</source>
         <translation>Mapa %1 vsebuje zastarelo datoteko *.cbp. Qt Creator mora s pomočjo programa cmake posodobiti to datoteko. Če želite dodati argumente v ukazno vrstico, jih vnesite spodaj. Vedite, da si cmake zapomni argumente iz ukazne vrstice predhodnega zagona.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+6"/>
         <source>The directory %1 specified in a build-configuration, does not contain a cbp file. Qt Creator needs to recreate this file, by running cmake. Some projects require command line arguments to the initial cmake call. Note that cmake remembers command line arguments from the previous runs.</source>
         <translation>V nastavitvah gradnje podana mapa %1 ne vsebuje datoteke *.cbp. Qt Creator mora s pomočjo programa cmake ustvariti to datoteko. Nekateri projekti pri prvem zagonu cmake potrebujejo posebne argumente v ukazni vrstici. Vedite, da si cmake zapomni argumente iz ukazne vrstice predhodnega zagona.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+8"/>
         <source>Qt Creator needs to run cmake in the new build directory. Some projects require command line arguments to the initial cmake call.</source>
         <translation>Qt Creator mora v novi mapi za gradnjo zagnati cmake. Nekateri projekti pri prvem zagonu cmake potrebujejo posebne argumente v ukazni vrstici.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+31"/>
         <source>NMake Generator</source>
         <translation>Ustvarjalnik za NMake</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+3"/>
         <source>NMake Generator (%1)</source>
         <translation>Ustvarjalnik za NMake (%1)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+6"/>
         <source>MinGW Generator</source>
         <translation>Ustvarjalnik za MinGW</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+56"/>
         <source>No valid cmake executable specified.</source>
         <translation>Določenega ni nobenega veljavnega programa cmake.</translation>
     </message>
-    <message>
-        <location filename="Obsolete_PO_entries"/>
-        <source>The directory %1 contains an outdated .cbp file. Qt Creator needs to update this file by running cmake. If you want to add additional command line arguments, add them in the below. Note, that cmake remembers command line arguments from the former runs.</source>
-        <translation type="obsolete">Mapa %1 vsebuje zastarelo datoteko *.cbp. Qt Creator mora s pomočjo programa cmake posodobiti to datoteko. Če želite dodati argumente v ukazno vrstico, jih vnesite spodaj. Vedite, da si cmake zapomni argumente iz ukazne vrstice predhodnega zagona.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location/>
-        <source>The directory %1 specified in a buildconfiguration, does not contain a cbp file. Qt Creator needs to recreate this file, by running cmake. Some projects require command line arguments to the initial cmake call. Note, that cmake remembers command line arguments from the former runs.</source>
-        <translation type="obsolete">V nastavitvah gradnje podana mapa %1 ne vsebuje datoteke *.cbp. Qt Creator mora s pomočjo programa cmake ustvariti to datoteko. Nekateri projekti pri prvem zagonu cmake potrebujejo posebne argumente v ukazni vrstici. Vedite, da si cmake zapomni argumente iz ukazne vrstice predhodnega zagona.</translation>
-    </message>
 </context>
 <context>
     <name>CMakeProjectManager::Internal::CMakeSettingsPage</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/cmakeprojectmanager/cmakeprojectmanager.cpp" line="+246"/>
-        <location line="+10"/>
         <source>CMake</source>
         <translation>CMake</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+9"/>
-        <source>CMake executable</source>
-        <translation>Program CMake</translation>
+        <source>Executable:</source>
+        <translation>Program:</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
     <name>CMakeProjectManager::Internal::MakeStepConfigWidget</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/cmakeprojectmanager/makestep.cpp" line="+165"/>
         <source>Additional arguments:</source>
         <translation>Dodatni argumenti:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+6"/>
         <source>Targets:</source>
         <translation>Cilji:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+59"/>
+        <source>Make</source>
+        <comment>CMakeProjectManager::MakeStepConfigWidget display name.</comment>
+        <translation>Make</translation>
+    </message>
+    <message>
         <source>&lt;b&gt;Make:&lt;/b&gt; %1 %2</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>&lt;b&gt;Make:&lt;/b&gt; %1 %2</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;b&gt;Unknown Toolchain&lt;/b&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Neznana veriga orodij&lt;/b&gt;</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
     <name>CMakeProjectManager::Internal::ShadowBuildPage</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/cmakeprojectmanager/cmakeopenprojectwizard.cpp" line="-213"/>
         <source>Please enter the directory in which you want to build your project. </source>
         <translation>Vnesite mapo, v kateri želite zgraditi svoj projekt. </translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+2"/>
         <source>Please enter the directory in which you want to build your project. Qt Creator recommends to not use the source directory for building. This ensures that the source directory remains clean and enables multiple builds with different settings.</source>
         <translation>Vnesite mapo, v kateri želite zgraditi svoj projekt. Qt Creator za gradnjo odsvetuje mapo z izvorno kodo. To zagotavlja, da mapa z izvorno kodo ostane čista, in omogoča več gradenj z različnimi nastavitvami.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+8"/>
         <source>Build directory:</source>
         <translation>Mapa za gradnjo:</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Build Location</source>
+        <translation>Lokacija gradnje</translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>CPlusPlus::OverviewModel</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/libs/cplusplus/OverviewModel.cpp" line="+153"/>
         <source>&lt;Select Symbol&gt;</source>
         <translation>&lt;izberite simbol&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+2"/>
         <source>&lt;No Symbols&gt;</source>
         <translation>&lt;brez simbolov&gt;</translation>
     </message>
@@ -563,429 +420,286 @@ Content-Type: text/plain; charset=UTF-8
 <context>
     <name>CdbOptionsPageWidget</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/debugger/cdb/cdboptionspagewidget.ui"/>
         <source>These options take effect at the next start of Qt Creator.</source>
         <translation>Te možnosti stopijo v veljavo pri naslednjem zagonu Qt Creatorja.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
-        <source>Cdb</source>
-        <extracomment>Placeholder
-</extracomment>
-        <translation>CDB</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location/>
         <source>Debugger Paths</source>
         <translation>Poti za razhroščevalnik</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Symbol paths:</source>
         <translation>Poti za simbole:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Source paths:</source>
         <translation>Poti za izvorno kodo:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/debugger/cdb/cdboptionspage.cpp" line="+58"/>
-        <source>&lt;html&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Specify the path to the &lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;Debugging Tools for Windows&lt;/a&gt; (%2) here.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; Restarting Qt Creator is required for these settings to take effect.&lt;/p&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
-        <extracomment>Label text for path configuration. %2 is &quot;x-bit version&quot;.
-</extracomment>
-        <translation>&lt;html&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Tu določite pot do &lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;Debugging Tools for Windows&lt;/a&gt; (%2).&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Vedite:&lt;/b&gt; Da bi te spremembe stopile v veljavo je potreben ponoven zagon Qt Creatorja.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+5"/>
-        <source>64-bit version</source>
-        <translation>64-bitna različica</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>32-bit version</source>
-        <translation>32-bitna različica</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/debugger/cdb/cdboptionspagewidget.ui"/>
         <source>Path:</source>
         <translation>Pot:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
-        <source>Other options</source>
-        <translation>Ostale možnosti</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location/>
-        <source>Verbose Symbol Loading</source>
-        <translation>Zgovorno nalaganje simbolov</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Obsolete_PO_entries"/>
-        <source>Path to &quot;Debugging Tools for Windows&quot;:</source>
-        <translation type="obsolete">Pot do »Debugging Tools for Windows«:</translation>
+        <source>CDB</source>
+        <extracomment>Placeholder
+</extracomment>
+        <translation>CDB</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
-        <source>Form</source>
-        <translation type="obsolete">Obrazec</translation>
+        <source>Other Options</source>
+        <translation>Druge možnosti</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
-        <source>TextLabel</source>
-        <translation type="obsolete">BesedilaOznaka</translation>
+        <source>Verbose symbol loading</source>
+        <translation>Gostobesedno nalaganje simbolov</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
-        <source>CDB</source>
-        <translation type="obsolete">CDB</translation>
+        <source>Fast loading of debugging helpers</source>
+        <translation>Hitro nalaganje razhroščevalnih pomočnikov</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
     <name>ChangeSelectionDialog</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/git/changeselectiondialog.ui"/>
-        <source>Repository Location:</source>
-        <translation>Lokacija skladišča:</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location/>
         <source>Select</source>
         <translation>Izberi</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Change:</source>
         <translation>Spremeni:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Obsolete_PO_entries"/>
-        <source>Dialog</source>
-        <translation type="obsolete">Pogovorno okno</translation>
+        <source>Repository location:</source>
+        <translation>Lokacija skladišča:</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
     <name>CodePaster::CodepasterPlugin</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/cpaster/cpasterplugin.cpp" line="+109"/>
         <source>&amp;Code Pasting</source>
         <translation>&amp;Lepljenje kode</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+5"/>
         <source>Paste Snippet...</source>
         <translation>Prilepi delček ...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+2"/>
         <source>Alt+C,Alt+P</source>
-        <translation></translation>
+        <translation>Alt+C,Alt+P</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Paste Clipboard...</source>
+        <translation>Prilepi odložišče ...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+4"/>
         <source>Fetch Snippet...</source>
         <translation>Dobi delček ...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+2"/>
         <source>Alt+C,Alt+F</source>
-        <translation></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+87"/>
-        <source>This protocol supports no listing</source>
-        <translation>Ta protokol ne podpira izpisa seznama</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+13"/>
-        <source>Waiting for items</source>
-        <translation>Čakanje na delčke</translation>
+        <translation>Alt+C,Alt+F</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Obsolete_PO_entries"/>
-        <source>&amp;CodePaster</source>
-        <translation type="obsolete">&amp;CodePaster</translation>
+        <source>Empty snippet received for &quot;%1&quot;.</source>
+        <translation>Za »%1« je bil prejet prazen delček</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
     <name>CodePaster::PasteSelectDialog</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/cpaster/pasteselect.ui"/>
         <source>Paste:</source>
         <translation>Prilepi:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Protocol:</source>
         <translation>Protokol:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Obsolete_PO_entries"/>
-        <source>Dialog</source>
-        <translation type="obsolete">Pogovorno okno</translation>
+        <source>Refresh</source>
+        <translation>Osveži</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Waiting for items</source>
+        <translation>Čakanje na delčke</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>This protocol does not support listing</source>
+        <translation>Protokol ne podpira izpisa seznama</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
     <name>CodePaster::SettingsPage</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/cpaster/settingspage.ui"/>
         <source>Username:</source>
         <translation>Uporabniško ime:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
-        <source>Copy Paste URL to clipboard</source>
-        <translation>Skopiraj URL na odložišče</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location/>
-        <source>Display Output Pane after sending a post</source>
-        <translation>Po objavi prikaži podokno z rezultatom</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location/>
-        <location filename="../../../src/plugins/cpaster/settingspage.cpp" line="+67"/>
         <source>General</source>
         <translation>Splošno</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
-        <source>CodePaster</source>
-        <translation>CodePaster</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location/>
-        <source>Default Protocol:</source>
-        <translation>Privzeti protokol:</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location/>
-        <source>Pastebin.ca</source>
-        <translation>Pastebin.ca</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location/>
-        <source>Pastebin.com</source>
-        <translation>Pastebin.com</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/cpaster/settingspage.cpp" line="+10"/>
-        <source>Code Pasting</source>
-        <translation>Prilepljanje kode</translation>
+        <source>Display Output pane after sending a post</source>
+        <translation>Po objavi prikaži podokno z izhodom</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Obsolete_PO_entries"/>
-        <source>CodePaster Server:</source>
-        <translation type="obsolete">Strežnik za CodePaster:</translation>
+        <source>Copy-paste URL to clipboard</source>
+        <translation>Skopiraj URL na odložišče</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
-        <source>Form</source>
-        <translation type="obsolete">Obrazec</translation>
+        <source>Default protocol:</source>
+        <translation>Privzeti protokol:</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
     <name>CommonOptionsPage</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/debugger/commonoptionspage.ui"/>
-        <source>User interface</source>
-        <translation>Uporabniški vmesnik</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location/>
         <source>Checking this will populate the source file view automatically but might slow down debugger startup considerably.</source>
         <translation>Če je omogočena ta možnost, bo prikaz datoteke z izvorno kodo zapolnjen samodejno, vendar to lahko močno upočasni zagon razhroščevalnika.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Populate source file view automatically</source>
         <translation>Samodejno zapolni prikaz datoteke z izvorno kodo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
-        <source>When this option is checked, &apos;Step Into&apos; compresses several steps into one in certain situations, leading to &apos;less noisy&apos; debugging. So will, e.g., the atomic
- reference counting code be skipped, and a single &apos;Step Into&apos; for a signal emission will end up directly in the slot connected to it.</source>
-        <translation>Če je omogočena ta možnost, ukaz »Vstopi« v določenih okoliščinah združi več korakov v enega, kar vodi do razhroščevanja z »manj dogajanja«. Tako bo npr. atomično štetje referenc preskočeno,
-enojen »Vstopi« za oddajo signala pa vas bo privedel neposredno do ustrezne prejemne reže.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location/>
-        <source>Skip known frames when stepping</source>
-        <translation>Med stopanjem preskoči znane okvirje</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location/>
         <source>Maximal stack depth:</source>
         <translation>Največja globina sklada:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>&lt;unlimited&gt;</source>
         <translation>&lt;neomejena&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Use alternating row colors in debug views</source>
         <translation>V prikazih razhroščevalnika uporabi izmenjajoči se barvi vrstic</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
-        <source>Show a message box when receiving a signal</source>
-        <translation>Ob prejemu signala prikaži okno s sporočilom</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location/>
         <source>Use tooltips in main editor while debugging</source>
         <translation>Med razhroščevanjem v glavnem oknu uporabljaj namige</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
-        <source>Enable reverse debugging</source>
-        <translation>Omogoči obratno razhroščevanje</translation>
+        <source>Language</source>
+        <translation>Jezik</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Obsolete_PO_entries"/>
-        <source>Use tooltips while debugging</source>
-        <translation type="obsolete">Med razhroščevanjem omogoči namige</translation>
+        <source>Changes the debugger language according to the currently opened file.</source>
+        <translation>Spremeni jezik razhroščevalnika glede na trenutno odprto datoteko.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
-        <source>Checking this will enable tooltips for variable values during debugging. Since this can slow down debugging and does not provide reliable information as it does not use scope information, it is switched off by default.</source>
-        <translation type="obsolete">Če omogočite to možnost, bodo med razhroščevanjem omogočeni namigi z vrednostmi spremenljivk. Ker to lahko upočasni razhroščevanje in ne ponuja zanesljivih podatkov, saj ne uporablja podatkov o dosegu, je privzeto možnost onemogočena.</translation>
+        <source>Change debugger language automatically</source>
+        <translation>Samodejno spremeni jezik razhroščevalnika</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
-        <source>Form</source>
-        <translation type="obsolete">Obrazec</translation>
+        <source>GUI Behavior</source>
+        <translation>Obnašanje uporabniškega vmesnika</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
-        <source>Checking this will make enable tooltips for variable values during debugging. Since this can slow down debugging and does not provide reliable information as it does not use scope information, it is switched off by default.</source>
-        <translation type="obsolete">Če omogočite to možnost, bodo med razhroščevanjem omogočeni namigi z vrednostmi spremenljivk. Ker to lahko upočasni razhroščevanje in ne ponuja zanesljivih podatkov, saj ne uporablja podatkov o dosegu, je privzeto možnost onemogočena.</translation>
+        <source>Register Qt Creator for debugging crashed applications.</source>
+        <translation>Registriraj Qt Creator za razhroščevanje sesutih programov.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Use Qt Creator for post-mortem debugging</source>
+        <translation>Uporabi Qt Creator za razhroščevanje po sesutju</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
     <name>CompletionSettingsPage</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/cpptools/completionsettingspage.ui"/>
-        <source>Code Completion</source>
-        <translation>Dokončevanje kode</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location/>
-        <source>Do a case-sensitive match for completion items.</source>
-        <translation>Ujemanje za dokončevanje naj bo občutljivo na velikost črk.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location/>
-        <source>&amp;Case-sensitive completion</source>
-        <translation>&amp;Dokončevanje občutljivo na velikost črk</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location/>
         <source>Automatically insert (, ) and ; when appropriate.</source>
         <translation>Ko je primerno, samodejno vstavi (, ) in ;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Insert the common prefix of available completion items.</source>
         <translation>Vstavi skupni začetek razpoložljivih možnosti za dokončanje.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Autocomplete common &amp;prefix</source>
         <translation>Samodejno dokončaj skupni &amp;začetek</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>&amp;Automatically insert brackets</source>
         <translation>&amp;Samodejno vstavi oklepaje</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Obsolete_PO_entries"/>
-        <source>&amp;Automatically insert braces</source>
-        <translation type="obsolete">&amp;Samodejno vstavi oklepaje</translation>
+        <source>Behavior</source>
+        <translation>Obnašanje</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
-        <source>Form</source>
-        <translation type="obsolete">Obrazec</translation>
+        <source>&amp;Case-sensitivity:</source>
+        <translation>&amp;Razločevanje velikosti črk</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Full</source>
+        <translation>Polno</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>None</source>
+        <translation>Brez</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>First Letter</source>
+        <translation>Prva črka</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Insert &amp;space after function name</source>
+        <translation>Za imenom funkcije vstavi &amp;presledek</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
     <name>ContentWindow</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/shared/help/contentwindow.cpp" line="+136"/>
         <source>Open Link</source>
         <translation>Odpri povezavo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>Open Link in New Tab</source>
-        <translation>Odpri povezavo v novem zavihku</translation>
+        <source>Open Link as New Page</source>
+        <translation>Odpri povezavo kot novo stran</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
     <name>Core::BaseFileWizard</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/coreplugin/basefilewizard.cpp" line="+470"/>
-        <location line="+30"/>
-        <location line="+7"/>
-        <location line="+6"/>
         <source>File Generation Failure</source>
         <translation>Napaka ustvarjanja datoteke</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="-22"/>
-        <location line="+111"/>
         <source>Existing files</source>
         <translation>Obstoječe datoteke</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="-444"/>
         <source>Unable to create the directory %1.</source>
         <translation>Ni moč ustvariti mape %1.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+12"/>
         <source>Unable to open %1 for writing: %2</source>
         <translation>Ni moč odpreti %1 za pisanje: %2</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+4"/>
         <source>Error while writing to %1: %2</source>
         <translation>Napaka pri pisanju v %1: %2</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+366"/>
         <source>Failed to open an editor for &apos;%1&apos;.</source>
         <translation>Ni bilo moč odpreti urejevalnika za »%1«.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+18"/>
         <source> [read only]</source>
         <translation> [samo za branje]</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
         <source> [directory]</source>
         <translation> [mapa]</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
         <source> [symbolic link]</source>
         <translation> [simbolna povezava]</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+34"/>
         <source>The project directory %1 contains files which cannot be overwritten:
 %2.</source>
         <translation>Projektna mapa %1 vsebuje datoteke, ki jih ni moč nadomestiti:
 %2.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+4"/>
         <source>The following files already exist in the directory %1:
 %2.
 Would you like to overwrite them?</source>
@@ -997,359 +711,260 @@ Ali jih želite nadomestiti?</translation>
 <context>
     <name>Core::EditorManager</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/coreplugin/editormanager/editormanager.cpp" line="+187"/>
-        <location line="+1491"/>
         <source>Revert to Saved</source>
         <translation>Povrni na shranjeno</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="-1488"/>
-        <location filename="../../../src/plugins/coreplugin/editormanager/editorview.cpp" line="+531"/>
         <source>Close</source>
         <translation>Zapri</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
         <source>Close All</source>
         <translation>Zapri vse</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
-        <location line="+1290"/>
         <source>Close Others</source>
         <translation>Zapri ostale</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="-1285"/>
         <source>Open in External Editor</source>
         <translation>Odpri v zunanjem urejevalniku</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+45"/>
         <source>Revert File to Saved</source>
         <translation>Povrni datoteko na shranjeno</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+28"/>
         <source>Ctrl+W</source>
-        <translation></translation>
+        <translation>Ctrl+W</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Ctrl+F4</source>
+        <translation>Ctrl+F4</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+8"/>
         <source>Ctrl+Shift+W</source>
-        <translation></translation>
+        <translation>Ctrl+Shift+W</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+13"/>
         <source>Alt+Tab</source>
-        <translation></translation>
+        <translation>Alt+Tab</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+2"/>
         <source>Ctrl+Tab</source>
-        <translation></translation>
+        <translation>Ctrl+Tab</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+8"/>
         <source>Alt+Shift+Tab</source>
-        <translation></translation>
+        <translation>Alt+Shift+Tab</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+2"/>
         <source>Ctrl+Shift+Tab</source>
-        <translation></translation>
+        <translation>Ctrl+Shift+Tab</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+8"/>
         <source>Ctrl+Alt+Left</source>
-        <translation></translation>
+        <translation>Ctrl+Alt+Left</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+2"/>
         <source>Alt+Left</source>
-        <translation></translation>
+        <translation>Alt+Left</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+8"/>
         <source>Ctrl+Alt+Right</source>
-        <translation></translation>
+        <translation>Ctrl+Alt+Right</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+2"/>
         <source>Alt+Right</source>
-        <translation></translation>
+        <translation>Alt+Right</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+11"/>
         <source>Split</source>
         <translation>Razdeli</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+6"/>
         <source>Split Side by Side</source>
         <translation>Razdeli, da bo eno ob drugem</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+6"/>
         <source>Remove Current Split</source>
         <translation>Odstrani trenutni razdelek</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+6"/>
         <source>Remove All Splits</source>
         <translation>Odstrani vse razdelke</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+6"/>
-        <source>Goto Other Split</source>
-        <translation>Pojdi v drug razdelek</translation>
+        <source>Save %1 &amp;As...</source>
+        <translation>Shrani %1 &amp;kot ...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+9"/>
         <source>&amp;Advanced</source>
         <translation>&amp;Napredno</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+18"/>
         <source>Alt+V,Alt+I</source>
-        <translation></translation>
+        <translation>Alt+V,Alt+I</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+754"/>
-        <location line="+24"/>
         <source>Opening File</source>
         <translation>Odpiranje datoteke</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="-24"/>
         <source>Cannot open file %1!</source>
         <translation>Ni moč odpreti datoteke %1.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+40"/>
-        <source>Open File</source>
-        <translation>Odpri datoteko</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+140"/>
         <source>File is Read Only</source>
         <translation>Datoteka je samo za branje</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
         <source>The file %1 is read only.</source>
         <translation>Datoteka %1 je samo za branje.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+5"/>
         <source>Open with VCS (%1)</source>
         <translation>Odpri v sistemu za nadzor različic (%1)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+6"/>
         <source>Save as ...</source>
         <translation>Shrani kot ...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+27"/>
-        <location line="+8"/>
         <source>Failed!</source>
         <translation>Spodletelo.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+0"/>
         <source>Could not set permissions to writable.</source>
         <translation>Dovoljenj ni bilo moč nastaviti na zapisljivo.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+92"/>
         <source>&lt;b&gt;Warning:&lt;/b&gt; You are changing a read-only file.</source>
         <translation>&lt;b&gt;Opozorilo:&lt;/b&gt; spreminjate datoteko, ki je samo za branje.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="-131"/>
-        <location line="+132"/>
         <source>Make writable</source>
         <translation>Spremeni v zapisljivo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="-1266"/>
         <source>Next Open Document in History</source>
         <translation>Naslednji odprti dokument v zgodovini</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
         <source>Previous Open Document in History</source>
         <translation>Predhodni odprti dokument v zgodovini</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
         <source>Go Back</source>
         <translation>Pojdi nazaj</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
         <source>Go Forward</source>
         <translation>Pojdi naprej</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+133"/>
         <source>Meta+E</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Meta+E</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+2"/>
         <source>Ctrl+E</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Ctrl+E</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+5"/>
         <source>%1,2</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>%1,2</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+6"/>
         <source>%1,3</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>%1,3</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+6"/>
         <source>%1,0</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>%1,0</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+6"/>
         <source>%1,1</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>%1,1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Go to Next Split</source>
+        <translation>Pojdi na naslednji razdelek</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+6"/>
         <source>%1,o</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>%1,o</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+745"/>
         <source>All Files (*)</source>
         <translation>Vse datoteke (*)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+253"/>
         <source>Could not open the file for editing with SCC.</source>
         <translation>Ni bilo moč odpreti datoteke za urejanje v SCC.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+115"/>
-        <source>Save %1 As...</source>
-        <translation>Shrani %1 kot ...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1"/>
         <source>&amp;Save %1</source>
         <translation>&amp;Shrani %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
         <source>Revert %1 to Saved</source>
         <translation>Povrni %1 na shranjeno</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+4"/>
         <source>Close %1</source>
         <translation>Zapri %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+3"/>
         <source>Close All Except %1</source>
         <translation>Zapri vse, razen %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+197"/>
         <source>You will lose your current changes if you proceed reverting %1.</source>
         <translation>Če nadaljujete s povračanjem %1, boste izgubili vse trenutne spremembe.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+2"/>
         <source>Proceed</source>
         <translation>Nadaljuj</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
         <source>Cancel</source>
         <translation>Prekliči</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+44"/>
         <source>&lt;table border=1 cellspacing=0 cellpadding=3&gt;&lt;tr&gt;&lt;th&gt;Variable&lt;/th&gt;&lt;th&gt;Expands to&lt;/th&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;%f&lt;/td&gt;&lt;td&gt;file name&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;%l&lt;/td&gt;&lt;td&gt;current line number&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;%c&lt;/td&gt;&lt;td&gt;current column number&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;%x&lt;/td&gt;&lt;td&gt;editor&apos;s x position on screen&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;%y&lt;/td&gt;&lt;td&gt;editor&apos;s y position on screen&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;%w&lt;/td&gt;&lt;td&gt;editor&apos;s width in pixels&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;%h&lt;/td&gt;&lt;td&gt;editor&apos;s height in pixels&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;%W&lt;/td&gt;&lt;td&gt;editor&apos;s width in characters&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;%H&lt;/td&gt;&lt;td&gt;editor&apos;s height in characters&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;%%&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;</source>
         <translation>&lt;table border=1 cellspacing=0 cellpadding=3&gt;&lt;tr&gt;&lt;th&gt;Spremenljivka&lt;/th&gt;&lt;th&gt;Se razširi v&lt;/th&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;%f&lt;/td&gt;&lt;td&gt;ime datoteke&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;%l&lt;/td&gt;&lt;td&gt;številko trenutne vrstice&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;%c&lt;/td&gt;&lt;td&gt;številko trenutnega stolpca&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;%x&lt;/td&gt;&lt;td&gt;urejevalnikov vodoravni položaj na zaslonu&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;%y&lt;/td&gt;&lt;td&gt;urejevalnikov navpični položaj na zaslonu&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;%w&lt;/td&gt;&lt;td&gt;urejevalnikovo širino v pikah&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;%h&lt;/td&gt;&lt;td&gt;urejevalnikovo višino v pikah&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;%W&lt;/td&gt;&lt;td&gt;urejevalnikovo širino v znakih&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;%H&lt;/td&gt;&lt;td&gt;urejevalnikovo višino v znakih&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;%%&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;</translation>
     </message>
+</context>
+<context>
+    <name>Core::FileManager</name>
     <message>
-        <location filename="Obsolete_PO_entries"/>
-        <source>Next Document in History</source>
-        <translation type="obsolete">Naslednji dokument v zgodovini</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location/>
-        <source>Previous Document in History</source>
-        <translation type="obsolete">Predhodni dokument v zgodovini</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location/>
-        <source>Go back</source>
-        <translation type="obsolete">Pojdi nazaj</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location/>
-        <source>Go forward</source>
-        <translation type="obsolete">Pojdi naprej</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location/>
-        <source>Could not open the file for edit with SCC.</source>
-        <translation type="obsolete">Ni bilo moč odpreti datoteke za urejanje v SCC.</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>Core::FileManager</name>
-    <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/coreplugin/filemanager.cpp" line="+306"/>
         <source>Cannot save file</source>
         <translation>Ni moč shraniti datoteke</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
         <source>Cannot save changes to &apos;%1&apos;. Do you want to continue and lose your changes?</source>
         <translation>Ni moč shraniti sprememb v »%1«. Ali želite nadaljevati in izgubiti svoje spremembe?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+113"/>
         <source>Overwrite?</source>
         <translation>Nadomestim?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
         <source>An item named &apos;%1&apos; already exists at this location. Do you want to overwrite it?</source>
         <translation>Datoteka z imenom »%1« na tej lokaciji že obstaja. Ali jo želite nadomestiti?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+35"/>
         <source>Save File As</source>
         <translation>Shrani datoteko kot</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Obsolete_PO_entries"/>
-        <source>Can&apos;t save file</source>
-        <translation type="obsolete">Ni moč shraniti datoteke</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location/>
-        <source>Can&apos;t save changes to &apos;%1&apos;. Do you want to continue and loose your changes?</source>
-        <translation type="obsolete">Ni moč shraniti sprememb v »%1«. Ali želite nadaljevati in izgubiti svoje spremembe?</translation>
+        <source>Open File</source>
+        <translation>Odpri datoteko</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
     <name>Core::Internal::ComboBox</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/coreplugin/sidebar.cpp" line="+371"/>
         <source>Activate %1</source>
         <translation>Aktiviraj %1</translation>
     </message>
@@ -1357,7 +972,6 @@ Ali jih želite nadomestiti?</translation>
 <context>
     <name>Core::Internal::EditMode</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/coreplugin/editmode.cpp" line="+95"/>
         <source>Edit</source>
         <translation>Urejanje</translation>
     </message>
@@ -1365,72 +979,58 @@ Ali jih želite nadomestiti?</translation>
 <context>
     <name>Core::Internal::EditorSplitter</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/coreplugin/editormanager/editorsplitter.cpp" line="+75"/>
         <source>Split Left/Right</source>
         <translation>Razdeli levo/desno</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+7"/>
         <source>Split Top/Bottom</source>
         <translation>Razdeli zgoraj/spodaj</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+7"/>
         <source>Unsplit</source>
         <translation>Odstrani razdelitev</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+11"/>
         <source>Default Splitter Layout</source>
         <translation>Privzeta postavitev delitelja</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+3"/>
         <source>Save Current as Default</source>
         <translation>Shrani trenutno kot privzeto</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+7"/>
         <source>Restore Default Layout</source>
         <translation>Obnovi privzeto postavitev</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+11"/>
         <source>Previous Document</source>
         <translation>Predhodni dokument</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+2"/>
         <source>Alt+Left</source>
-        <translation></translation>
+        <translation>Alt+Left</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+5"/>
         <source>Next Document</source>
         <translation>Naslednji dokument</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+2"/>
         <source>Alt+Right</source>
-        <translation></translation>
+        <translation>Alt+Right</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+6"/>
         <source>Previous Group</source>
         <translation>Predhodna skupina</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+6"/>
         <source>Next Group</source>
         <translation>Naslednja skupina</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+6"/>
         <source>Move Document to Previous Group</source>
         <translation>Premakni dokument v predhodno skupino</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+6"/>
         <source>Move Document to Next Group</source>
         <translation>Premakni dokument v naslednjo skupino</translation>
     </message>
@@ -1438,342 +1038,255 @@ Ali jih želite nadomestiti?</translation>
 <context>
     <name>Core::Internal::EditorView</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/coreplugin/editormanager/editorview.cpp" line="-442"/>
-        <source>Go Back</source>
-        <translation>Pojdi nazaj</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+2"/>
-        <source>Go Forward</source>
-        <translation>Pojdi naprej</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+73"/>
-        <location line="+37"/>
         <source>Placeholder</source>
         <translation>Vsebnik</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="-31"/>
         <source>Close</source>
         <translation>Zapri</translation>
     </message>
-    <message>
-        <location line="+213"/>
-        <source>Make writable</source>
-        <translation>Spremeni v zapisljivo</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+4"/>
-        <source>File is writable</source>
-        <translation>Datoteka je zapisljiva</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+57"/>
-        <source>Copy full path to clipboard</source>
-        <translation>Skopiraj celotno pot na odložišče</translation>
-    </message>
 </context>
 <context>
     <name>Core::Internal::GeneralSettings</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/coreplugin/generalsettings.cpp" line="+56"/>
         <source>General</source>
         <translation>Splošno</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+10"/>
-        <source>Environment</source>
-        <translation>Okolje</translation>
+        <source>&lt;System Language&gt;</source>
+        <translation>&lt;sistemski jezik&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+77"/>
-        <source>Variables</source>
-        <translation>Spremenljivke</translation>
+        <source>Restart required</source>
+        <translation>Potreben je ponovni zagon</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/coreplugin/generalsettings.ui"/>
-        <source>General settings</source>
-        <translation>Splošne nastavitve</translation>
+        <source>The language change will take effect after a restart of Qt Creator.</source>
+        <translation>Sprememba jezika bo stopila v veljavo po ponovnem zagonu Qt Creatorja.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
-        <source>User &amp;interface color:</source>
-        <translation>Barva &amp;uporabniškega vmesnika:</translation>
+        <source>Variables</source>
+        <translation>Spremenljivke</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Reset to default</source>
         <translation>Ponastavi na privzeto</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>R</source>
         <translation>P</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Terminal:</source>
         <translation>Konzola:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>External editor:</source>
         <translation>Zunanji urejevalnik:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>?</source>
         <translation>?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>When files are externally modified:</source>
         <translation>Ko so datoteke spremenjene od zunaj:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
-        <source>Always ask</source>
-        <translation>Vedno vprašaj</translation>
+        <source>User Interface</source>
+        <translation>Uporabniški vmesnik</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
-        <source>Reload all modified files</source>
-        <translation>Znova naloži vse spremenjene datoteke</translation>
+        <source>Color:</source>
+        <translation>Barva:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
-        <source>Ignore modifications</source>
-        <translation>Prezri spremembe</translation>
+        <source>Default file encoding: </source>
+        <translation>Privzeti nabor znakov za datoteke: </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Obsolete_PO_entries"/>
-        <source>Form</source>
-        <translation type="obsolete">Obrazec</translation>
+        <source>Language:</source>
+        <translation>Jezik:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>System</source>
+        <translation>Sistem</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>External file browser:</source>
+        <translation>Zunanji brskalnik po datotekah:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Always Ask</source>
+        <translation>Vedno vprašaj</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Reload All Unchanged Editors</source>
+        <translation>Znova naloži vse nespremenjene urejevalnike</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Ignore Modifications</source>
+        <translation>Prezri spremembe</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
     <name>Core::Internal::MainWindow</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/coreplugin/mainwindow.cpp" line="+157"/>
         <source>Qt Creator</source>
         <translation>Qt Creator</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+143"/>
-        <source>Output</source>
-        <translation>Izhod</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+161"/>
         <source>&amp;File</source>
         <translation>&amp;Datoteka</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+14"/>
         <source>&amp;Edit</source>
         <translation>&amp;Urejanje</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+11"/>
         <source>&amp;Tools</source>
         <translation>&amp;Orodja</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+5"/>
         <source>&amp;Window</source>
         <translation>O&amp;kno</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+10"/>
         <source>&amp;Help</source>
         <translation>&amp;Pomoč</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+62"/>
         <source>&amp;New File or Project...</source>
         <translation>&amp;Nova datoteka ali projekt ...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+7"/>
         <source>&amp;Open File or Project...</source>
         <translation>&amp;Odpri datoteko ali projekt ...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+7"/>
-        <source>&amp;Open File With...</source>
-        <translation>&amp;Odpri datoteko v ...</translation>
+        <source>Open File &amp;With...</source>
+        <translation>Odpri datoteko &amp;v ...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+8"/>
-        <source>Recent Files</source>
-        <translation>Nedavne datoteke</translation>
+        <source>Recent &amp;Files</source>
+        <translation>Nedavne &amp;datoteke</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+3"/>
-        <location line="+4"/>
         <source>&amp;Save</source>
         <translation>&amp;Shrani</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+4"/>
-        <location line="+6"/>
         <source>Save &amp;As...</source>
         <translation>Shrani &amp;kot ...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="-3"/>
-        <location line="+10"/>
         <source>Ctrl+Shift+S</source>
-        <translation></translation>
+        <translation>Ctrl+Shift+S</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="-3"/>
         <source>Save A&amp;ll</source>
         <translation>Shrani &amp;vse</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+9"/>
         <source>&amp;Print...</source>
         <translation>&amp;Natisni ...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+5"/>
         <source>E&amp;xit</source>
         <translation>Konča&amp;j</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+2"/>
         <source>Ctrl+Q</source>
-        <translation></translation>
+        <translation>Ctrl+Q</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+5"/>
-        <location line="+4"/>
         <source>&amp;Undo</source>
         <translation>&amp;Razveljavi</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+5"/>
-        <location line="+4"/>
         <source>&amp;Redo</source>
         <translation>&amp;Uveljavi</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+5"/>
         <source>Cu&amp;t</source>
         <translation>&amp;Izreži</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+7"/>
         <source>&amp;Copy</source>
         <translation>S&amp;kopiraj</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+7"/>
         <source>&amp;Paste</source>
         <translation>Pri&amp;lepi</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+7"/>
         <source>&amp;Select All</source>
         <translation>&amp;Izberi vse</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+7"/>
         <source>&amp;Go To Line...</source>
         <translation>Pojdi v &amp;vrstico ...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+2"/>
         <source>Ctrl+L</source>
-        <translation></translation>
+        <translation>Ctrl+L</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+5"/>
         <source>&amp;Options...</source>
         <translation>&amp;Možnosti ...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+11"/>
         <source>Minimize</source>
         <translation>Pomanjšaj</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+7"/>
         <source>Zoom</source>
         <translation>Povečava</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+12"/>
         <source>Show Sidebar</source>
         <translation>Prikaži stranski pas</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+15"/>
         <source>Full Screen</source>
         <translation>Celozaslonski način</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+10"/>
+        <source>&amp;Views</source>
+        <translation>&amp;Prikazi</translation>
+    </message>
+    <message>
         <source>About &amp;Qt Creator</source>
         <translation>O &amp;Qt Creatorju</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+2"/>
         <source>About &amp;Qt Creator...</source>
         <translation>O &amp;Qt Creatorju ...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+11"/>
         <source>About &amp;Plugins...</source>
         <translation>O &amp;vstavkih ...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+25"/>
-        <source>New...</source>
-        <comment>Title of dialog</comment>
-        <translation>Novo ...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+511"/>
         <source>Settings...</source>
         <translation>Nastavitve ...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Obsolete_PO_entries"/>
-        <source>&amp;New...</source>
-        <translation type="obsolete">&amp;Novo ...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location/>
-        <source>&amp;Open...</source>
-        <translation type="obsolete">&amp;Odpri ...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location/>
-        <source>&amp;Open With...</source>
-        <translation type="obsolete">&amp;Odpri z ...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location/>
         <source>New</source>
         <comment>Title of dialog</comment>
-        <translation type="obsolete">Novo</translation>
+        <translation>Novo</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
     <name>Core::Internal::MessageOutputWindow</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/coreplugin/messageoutputwindow.cpp" line="+76"/>
-        <source>General</source>
-        <translation>Splošno</translation>
+        <source>General Messages</source>
+        <translation>Splošna sporočila</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
     <name>Core::Internal::NavComboBox</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/coreplugin/navigationwidget.cpp" line="+527"/>
         <source>Activate %1</source>
         <translation>Aktiviraj %1</translation>
     </message>
@@ -1781,12 +1294,10 @@ Ali jih želite nadomestiti?</translation>
 <context>
     <name>Core::Internal::NavigationSubWidget</name>
     <message>
-        <location line="-146"/>
         <source>Split</source>
         <translation>Razdeli</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+3"/>
         <source>Close</source>
         <translation>Zapri</translation>
     </message>
@@ -1794,7 +1305,14 @@ Ali jih želite nadomestiti?</translation>
 <context>
     <name>Core::Internal::NavigationWidget</name>
     <message>
-        <location line="-40"/>
+        <source>Hide Sidebar</source>
+        <translation>Skrij stranski pas</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Show Sidebar</source>
+        <translation>Prikaži stranski pas</translation>
+    </message>
+    <message>
         <source>Activate %1 Pane</source>
         <translation>Aktiviraj podokno %1</translation>
     </message>
@@ -1802,51 +1320,49 @@ Ali jih želite nadomestiti?</translation>
 <context>
     <name>Core::Internal::NewDialog</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/coreplugin/dialogs/newdialog.ui"/>
         <source>New Project</source>
         <translation>Nov projekt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
-        <source>1</source>
-        <translation>1</translation>
+        <source>Choose a template:</source>
+        <translation>Izberite predlogo:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Obsolete_PO_entries"/>
-        <source>TextLabel</source>
-        <translation type="obsolete">BesedilaOznaka</translation>
+        <source>&amp;Choose...</source>
+        <translation>&amp;Izbor ...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Projects</source>
+        <translation>Projekti</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Files and Classes</source>
+        <translation>Datoteke in razredi</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
     <name>Core::Internal::OpenEditorsWidget</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/coreplugin/editormanager/openeditorsview.cpp" line="+100"/>
-        <location line="+147"/>
         <source>Open Documents</source>
         <translation>Odprti dokumenti</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="-39"/>
         <source>Close %1</source>
         <translation>Zapri %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
         <source>Close Editor</source>
         <translation>Zapri urejevalnik</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+2"/>
         <source>Close All Except %1</source>
         <translation>Zapri vse, razen %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
         <source>Close Other Editors</source>
         <translation>Zapri druge urejevalnike</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
         <source>Close All Editors</source>
         <translation>Zapri vse urejevalnike</translation>
     </message>
@@ -1854,8 +1370,6 @@ Ali jih želite nadomestiti?</translation>
 <context>
     <name>Core::Internal::OpenEditorsWindow</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/coreplugin/editormanager/openeditorswindow.cpp" line="+210"/>
-        <location line="+27"/>
         <source>*</source>
         <translation>*</translation>
     </message>
@@ -1863,7 +1377,6 @@ Ali jih želite nadomestiti?</translation>
 <context>
     <name>Core::Internal::OpenWithDialog</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/coreplugin/dialogs/openwithdialog.cpp" line="+43"/>
         <source>Open file &apos;%1&apos; with:</source>
         <translation>Odpri datoteko »%1« v:</translation>
     </message>
@@ -1871,62 +1384,63 @@ Ali jih želite nadomestiti?</translation>
 <context>
     <name>Core::Internal::OutputPaneManager</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/coreplugin/outputpane.cpp" line="+173"/>
         <source>Output</source>
         <translation>Izhod</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+4"/>
         <source>Clear</source>
         <translation>Počisti</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+5"/>
         <source>Next Item</source>
         <translation>Naslednja postavka</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+5"/>
         <source>Previous Item</source>
         <translation>Predhodna postavka</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+62"/>
+        <source>Maximize Output Pane</source>
+        <translation>Razpni podokno z izhodom</translation>
+    </message>
+    <message>
         <source>Output &amp;Panes</source>
         <translation>&amp;Podokna z izhodom</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Minimize Output Pane</source>
+        <translation>Pomanjšaj podokno z izhodom</translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>Core::Internal::PluginDialog</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/coreplugin/plugindialog.cpp" line="+54"/>
         <source>Details</source>
         <translation>Podrobnosti</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
         <source>Error Details</source>
         <translatorcomment>Fehlermeldungen zu %1
 </translatorcomment>
         <translation>Podrobnosti napake</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
         <source>Close</source>
         <translation>Zapri</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+15"/>
+        <source>Restart required.</source>
+        <translation>Potreben je ponovni zagon.</translation>
+    </message>
+    <message>
         <source>Installed Plugins</source>
         <translation>Nameščeni vstavki</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+35"/>
         <source>Plugin Details of %1</source>
         <translation>Podrobnosti vstavka %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+20"/>
         <source>Plugin Errors of %1</source>
         <translation>Napake vstavka %1</translation>
     </message>
@@ -1934,7 +1448,6 @@ Ali jih želite nadomestiti?</translation>
 <context>
     <name>Core::Internal::ProgressView</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/coreplugin/progressmanager/progressview.cpp" line="+47"/>
         <source>Processes</source>
         <translation>Procesi</translation>
     </message>
@@ -1942,56 +1455,49 @@ Ali jih želite nadomestiti?</translation>
 <context>
     <name>Core::Internal::SaveItemsDialog</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/coreplugin/dialogs/saveitemsdialog.cpp" line="+55"/>
         <source>Do not Save</source>
         <translation>Ne shrani</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+44"/>
         <source>Save All</source>
         <translation>Shrani vse</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+3"/>
         <source>Save</source>
         <translation>Shrani</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+3"/>
         <source>Save Selected</source>
         <translation>Shrani izbrane</translation>
     </message>
-    <message>
-        <location filename="Obsolete_PO_entries"/>
-        <source>Don&apos;t Save</source>
-        <translation type="obsolete">Ne shrani</translation>
-    </message>
 </context>
 <context>
     <name>Core::Internal::ShortcutSettings</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/coreplugin/dialogs/shortcutsettings.cpp" line="+72"/>
         <source>Keyboard</source>
         <translation>Tipkovnica</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+10"/>
-        <source>Environment</source>
-        <translation>Okolje</translation>
+        <source>Keyboard Shortcuts</source>
+        <translation>Tipkovnične bližnjice</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Key sequence:</source>
+        <translation>Zaporedje tipk:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Shortcut</source>
+        <translation>Bližnjica</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+157"/>
         <source>Import Keyboard Mapping Scheme</source>
         <translation>Uvozi shemo preslikave tipkovnice</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+2"/>
-        <location line="+32"/>
         <source>Keyboard Mapping Scheme (*.kms)</source>
         <translation>Shema preslikave tipkovnice (*.kms)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="-2"/>
         <source>Export Keyboard Mapping Scheme</source>
         <translation>Izvozi shemo preslikave tipkovnice</translation>
     </message>
@@ -1999,12 +1505,10 @@ Ali jih želite nadomestiti?</translation>
 <context>
     <name>Core::Internal::SideBarWidget</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/coreplugin/sidebar.cpp" line="-130"/>
         <source>Split</source>
         <translation>Razdeli</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+5"/>
         <source>Close</source>
         <translation>Zapri</translation>
     </message>
@@ -2012,47 +1516,40 @@ Ali jih želite nadomestiti?</translation>
 <context>
     <name>Core::Internal::VersionDialog</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/coreplugin/versiondialog.cpp" line="+58"/>
         <source>About Qt Creator</source>
         <translation>O Qt Creatorju</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+11"/>
+        <source>(%1)</source>
+        <translation>(%1)</translation>
+    </message>
+    <message>
         <source>From revision %1&lt;br/&gt;</source>
         <extracomment>This gets conditionally inserted as argument %8 into the description string.
 </extracomment>
         <translation>Od revizije %1&lt;br/&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+3"/>
-        <source>&lt;h3&gt;Qt Creator %1&lt;/h3&gt;Based on Qt %2 (%3 bit)&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Built on %4 at %5&lt;br /&gt;&lt;br/&gt;%8&lt;br/&gt;Copyright 2008-%6 %7. All rights reserved.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;The program is provided AS IS with NO WARRANTY OF ANY KIND, INCLUDING THE WARRANTY OF DESIGN, MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.&lt;br/&gt;</source>
-        <translation>&lt;h3&gt;Qt Creator %1&lt;/h3&gt;Temelji na Qt %2 (%3-biten)&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Zgrajen dne %4 ob %5&lt;br /&gt;&lt;br/&gt;%8&lt;br/&gt;Avtorske pravice 2008-%6 %7. Vse pravice pridržane.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Program je na voljo KOT TAK, BREZ KAKRŠNEGAKOLI JAMSTVA, niti jamstva USTREZNOSTI ZA PRODAJO niti PRIMERNOSTI ZA UPORABO.&lt;br/&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Obsolete_PO_entries"/>
-        <source>&lt;h3&gt;Qt Creator %1&lt;/h3&gt;Based on Qt %2&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Built on </source>
-        <translation type="obsolete">&lt;h3&gt;Qt Creator %1&lt;/h3&gt;Temelji na Qt %2&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Zgrajen </translation>
+        <source>&lt;h3&gt;Qt Creator %1 %8&lt;/h3&gt;Based on Qt %2 (%3 bit)&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Built on %4 at %5&lt;br /&gt;&lt;br/&gt;%9&lt;br/&gt;Copyright 2008-%6 %7. All rights reserved.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;The program is provided AS IS with NO WARRANTY OF ANY KIND, INCLUDING THE WARRANTY OF DESIGN, MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.&lt;br/&gt;</source>
+        <translation>&lt;h3&gt;Qt Creator %1 %8&lt;/h3&gt;Temelji na Qt %2 (%3-biten)&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Zgrajen dne %4 ob %5&lt;br /&gt;&lt;br/&gt;%9&lt;br/&gt;Avtorske pravice 2008-%6 %7. Vse pravice pridržane.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Program je na voljo KOT TAK, BREZ KAKRŠNEGAKOLI JAMSTVA, niti jamstva USTREZNOSTI ZA PRODAJO niti PRIMERNOSTI ZA UPORABO.&lt;br/&gt;</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
     <name>Core::ModeManager</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/coreplugin/modemanager.cpp" line="+145"/>
-        <source>Switch to %1 mode</source>
-        <translation>Preklopi v način %1</translation>
+        <source>Switch to &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; mode</source>
+        <translation>Preklopi v način &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
     <name>Core::ScriptManager</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/coreplugin/scriptmanager/scriptmanager.cpp" line="+228"/>
         <source>Exception at line %1: %2
 %3</source>
         <translation>Izjema v vrstici %1: %2
 %3</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+66"/>
         <source>Unknown error</source>
         <translation>Neznana napaka</translation>
     </message>
@@ -2060,7 +1557,6 @@ Ali jih želite nadomestiti?</translation>
 <context>
     <name>Core::StandardFileWizard</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/coreplugin/basefilewizard.cpp" line="+53"/>
         <source>New %1</source>
         <translatorcomment>TODO: Grammatical case problem
 </translatorcomment>
@@ -2070,40 +1566,33 @@ Ali jih želite nadomestiti?</translation>
 <context>
     <name>CppEditor::Internal::CPPEditor</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/cppeditor/cppeditor.cpp" line="+615"/>
-        <source>Sort alphabetically</source>
+        <source>Sort Alphabetically</source>
         <translation>Razvrsti po abecedi</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+163"/>
         <source>This change cannot be undone.</source>
         <translation>Te spremembe ni moč razveljaviti.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
         <source>Yes, I know what I am doing.</source>
         <translation>Da, vem kaj počnem.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Obsolete_PO_entries"/>
-        <source>Reformat Document</source>
-        <translation type="obsolete">Preoblikuj dokument</translation>
+        <source>Unused variable</source>
+        <translation>Neuporabljena spremenljivka</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
     <name>CppEditor::Internal::ClassNamePage</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/cppeditor/cppclasswizard.cpp" line="+63"/>
-        <source>Enter class name</source>
+        <source>Enter Class Name</source>
         <translation>Vnesite ime razreda</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
         <source>The header and source file names will be derived from the class name</source>
         <translation>Imeni datotek z glavo in izvorno kodo bosta izpeljani iz imena razreda</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+26"/>
         <source>Configure...</source>
         <translation>Nastavi ...</translation>
     </message>
@@ -2111,7 +1600,6 @@ Ali jih želite nadomestiti?</translation>
 <context>
     <name>CppEditor::Internal::CppClassWizard</name>
     <message>
-        <location line="+117"/>
         <source>Error while generating file contents.</source>
         <translation>Napaka med ustvarjanjem vsebine datotek.</translation>
     </message>
@@ -2119,139 +1607,87 @@ Ali jih želite nadomestiti?</translation>
 <context>
     <name>CppEditor::Internal::CppClassWizardDialog</name>
     <message>
-        <location line="-67"/>
         <source>C++ Class Wizard</source>
         <translation>ÄŒarovnik razreda C++</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>CppEditor::Internal::CppHoverHandler</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/cppeditor/cpphoverhandler.cpp" line="+87"/>
-        <source>Unfiltered</source>
-        <translation>Nefiltrirano</translation>
+        <source>Details</source>
+        <translation>Podrobnosti</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
     <name>CppEditor::Internal::CppPlugin</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/cppeditor/cppplugin.cpp" line="+174"/>
-        <source>C++</source>
-        <translation>C++</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+2"/>
         <source>C++ Header File</source>
         <translation>Datoteka z glavo C++</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="-1"/>
-        <source>Creates a C++ header file.</source>
-        <translation>Ustvari datoteko z glavo C++.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+4"/>
-        <source>Creates a C++ source file.</source>
-        <translation>Ustvari datoteko z izvorno kodo C++.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1"/>
         <source>C++ Source File</source>
         <translation>Datoteka z izvorno kodo C++</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+4"/>
         <source>C++ Class</source>
         <translation>Razred C++</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>Creates a header and a source file for a new class.</source>
-        <translation>Ustvari datoteki z glavo in izvorno kodo za nov razred.</translation>
+        <source>Creates a C++ header and a source file for a new class that you can add to a C++ project.</source>
+        <translation>Ustvari datoteki z glavo in izvorno kodo C++ za nov razred, ki ga lahko dodate v projekt C++.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+11"/>
-        <source>Follow Symbol under Cursor</source>
+        <source>Creates a C++ source file that you can add to a C++ project.</source>
+        <translation>Ustvari datoteko z izvorno kodo C++, ki jo lahko dodate v projekt C++.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Creates a C++ header file that you can add to a C++ project.</source>
+        <translation>Ustvari datoteko z glavo C++, ki jo lahko dodate v projekt C++.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Follow Symbol Under Cursor</source>
         <translation>Sledi simbolu pod kazalcem</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+9"/>
-        <source>Switch between Method Declaration/Definition</source>
+        <source>Switch Between Method Declaration/Definition</source>
         <translation>Preklopi med deklaracijo in definicijo metode</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+9"/>
         <source>Find Usages</source>
         <translation>Najdi uporabe</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+2"/>
         <source>Ctrl+Shift+U</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Ctrl+Shift+U</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+5"/>
-        <source>Rename Symbol under Cursor</source>
+        <source>Rename Symbol Under Cursor</source>
         <translation>Preimenuj simbol pod kazalcem</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Obsolete_PO_entries"/>
-        <source>Creates a new C++ header file.</source>
-        <translation type="obsolete">Ustvari novo datoteko z glavo C++.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location/>
-        <source>Creates a new C++ source file.</source>
-        <translation type="obsolete">Ustvari novo datoteko z izvorno kodo C++</translation>
+        <source>Update Code Model</source>
+        <translation>Posodobi model izvorne kode</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
     <name>CppFileSettingsPage</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/cpptools/cppfilesettingspage.ui"/>
         <source>Header suffix:</source>
         <translation>Končnica glave:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Source suffix:</source>
         <translation>Končnica izvorne kode:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
-        <source>File Naming Conventions</source>
-        <translation>Pravila poimenovanja datotek</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location/>
         <source>Lower case file names</source>
         <translation>Imena datotek z malimi črkami</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
-        <source>License Template:</source>
+        <source>License template:</source>
         <translation>Predloga za licenco:</translation>
     </message>
-    <message>
-        <location filename="Obsolete_PO_entries"/>
-        <source>This determines how the file names of the class wizards are generated (&quot;MyClass.h&quot; versus &quot;myclass.h&quot;).</source>
-        <translation type="obsolete">To določa, kako so ustvarjena imena datotek v čarovnikih za razrede (»MojRazred.h« ali »mojrazred.h«).</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location/>
-        <source>Lower case file names:</source>
-        <translation type="obsolete">Imena datotek z malimi črkami:</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location/>
-        <source>Form</source>
-        <translation type="obsolete">Obrazec</translation>
-    </message>
 </context>
 <context>
     <name>CppPreprocessor</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/cpptools/cppmodelmanager.cpp" line="+540"/>
         <source>%1: No such file or directory</source>
         <translation>%1: ta datoteka ali mapa ne obstaja</translation>
     </message>
@@ -2259,51 +1695,35 @@ Ali jih želite nadomestiti?</translation>
 <context>
     <name>CppTools::Internal::CppModelManager</name>
     <message>
-        <location line="+295"/>
         <source>Scanning</source>
         <translation>Pregledovanje</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+42"/>
-        <source>Indexing</source>
-        <translation>Indeksiranje</translation>
+        <source>Parsing</source>
+        <translation>Razčlenjevanje</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
     <name>CppTools</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/cpptools/cpptoolsconstants.h" line="+53"/>
-        <source>File Naming Conventions</source>
-        <translation>Pravila poimenovanja datotek</translation>
+        <source>File Naming</source>
+        <translation>Poimenovanje datotek</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
         <source>C++</source>
         <translation>C++</translation>
     </message>
-    <message>
-        <location filename="Obsolete_PO_entries"/>
-        <source>File naming conventions</source>
-        <translation type="obsolete">Pravila poimenovanja datotek</translation>
-    </message>
 </context>
 <context>
     <name>CppTools::Internal::CompletionSettingsPage</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/cpptools/completionsettingspage.cpp" line="+57"/>
         <source>Completion</source>
         <translation>Dokončevanje</translation>
     </message>
-    <message>
-        <location line="+10"/>
-        <source>Text Editor</source>
-        <translation>Urejevalnik besedil</translation>
-    </message>
 </context>
 <context>
     <name>CppTools::Internal::CppClassesFilter</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/cpptools/cppclassesfilter.h" line="+46"/>
         <source>Classes</source>
         <translation>Razredi</translation>
     </message>
@@ -2311,7 +1731,6 @@ Ali jih želite nadomestiti?</translation>
 <context>
     <name>CppTools::Internal::CppFunctionsFilter</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/cpptools/cppfunctionsfilter.h" line="+46"/>
         <source>Methods</source>
         <translation>Metode</translation>
     </message>
@@ -2319,12 +1738,10 @@ Ali jih želite nadomestiti?</translation>
 <context>
     <name>CppTools::Internal::CppToolsPlugin</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/cpptools/cpptoolsplugin.cpp" line="+120"/>
         <source>&amp;C++</source>
         <translation>&amp;C++</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+8"/>
         <source>Switch Header/Source</source>
         <translation>Preklopi med glavo in izvorno kodo</translation>
     </message>
@@ -2332,7 +1749,6 @@ Ali jih želite nadomestiti?</translation>
 <context>
     <name>CppTools::Internal::FunctionArgumentWidget</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/cpptools/cppcodecompletion.cpp" line="+434"/>
         <source>%1 of %2</source>
         <translation>%1 od %2</translation>
     </message>
@@ -2340,86 +1756,148 @@ Ali jih želite nadomestiti?</translation>
 <context>
     <name>Debugger</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/debugger/debuggerconstants.h" line="+55"/>
-        <source>Common</source>
+        <source>General</source>
         <translation>Splošno</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
         <source>Debugger</source>
         <translation>Razhroščevalnik</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/debugger/watchutils.cpp" line="+654"/>
         <source>&lt;Encoding error&gt;</source>
         <translation>&lt;napaka nabora znakov&gt;</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QtDumperHelper</name>
     <message>
-        <location line="+103"/>
-        <source>Found an outdated version of the debugging helper library (%1); version %2 is required.</source>
-        <translation>Najdena je bila zastarela različica knjižnice pomočnika za razhroščevanje (%1). Potrebna je različica %2.</translation>
-    </message>
-    <message numerus="yes">
-        <location line="+37"/>
-        <source>%n known types, Qt version: %1, Qt namespace: %2 Dumper version: %3</source>
-        <translation type="unfinished">
-            <numerusform></numerusform>
-            <numerusform></numerusform>
-            <numerusform></numerusform>
-            <numerusform></numerusform>
-        </translation>
+        <source>Error Loading Symbols</source>
+        <translation>Napaka pri nalaganju simbolov</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="-1"/>
-        <source>&lt;none&gt;</source>
-        <translation>&lt;brez&gt;</translation>
-    </message>
-    <message numerus="yes">
-        <location filename="Obsolete_PO_entries"/>
-        <source>%n known types, Qt version: %1, Qt namespace: %2</source>
-        <translation type="obsolete">
-            <numerusform>%n znana vrsta, različica Qt: %1, imenski prostor Qt: %2</numerusform>
-            <numerusform>%n znani vrsti, različica Qt: %1, imenski prostor Qt: %2</numerusform>
-            <numerusform>%n znane vrste, različica Qt: %1, imenski prostor Qt: %2</numerusform>
-            <numerusform>%n znanih vrst, različica Qt: %1, imenski prostor Qt: %2</numerusform>
-        </translation>
+        <source>No executable to load symbols from specified.</source>
+        <translation>Določenega ni nobenega programa za nalaganje simbolov.</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>Debugger::Internal::AttachCoreDialog</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/debugger/debuggerdialogs.cpp" line="+135"/>
-        <source>Select Executable</source>
-        <translation>Izberite izvršljivo datoteko</translation>
+        <source>Symbols found.</source>
+        <translation>Simboli najdeni.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+3"/>
-        <source>Select Core File</source>
-        <translation>Izberite datoteko posnetka</translation>
-    </message>
+        <source>Loading symbols from &quot;%1&quot; failed:
+</source>
+        <translation>Nalaganje simbolov iz »%1« ni uspelo:
+</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Attached to core temporarily.</source>
+        <translation>Začasno priklopljen na posnetek.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to determine executable from core file.</source>
+        <translation>Iz posnetka ni moč ugotoviti izvršljive datoteke.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Attached to core.</source>
+        <translation>Priklopljen na posnetek.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Attach to core &quot;%1&quot; failed:
+</source>
+        <translation>Priklop na posnetek »%1« ni uspel:
+</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Cannot set up communication with child process: %1</source>
+        <translation>Ni moč vzpostaviti komunikacije s podprocesom: %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Starting executable failed:
+</source>
+        <translation>Zaganjanje izvršljive datoteke ni uspelo:
+</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The upload process failed to start. Shell missing?</source>
+        <translation>Proces pošiljanja se ni uspel zagnati. Morda manjka lupina?</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The upload process crashed some time after starting successfully.</source>
+        <translation>Proces pošiljanja se je nekaj časa po uspešnem zagonu sesul.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The last waitFor...() function timed out. The state of QProcess is unchanged, and you can try calling waitFor...() again.</source>
+        <translation>Potekel je čas za zadnjo funkcijo waitFor...(). Stanje QProcess-a se ni spremenilo. Znova lahko poskusite klicati waitFor...().</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>An error occurred when attempting to write to the upload process. For example, the process may not be running, or it may have closed its input channel.</source>
+        <translation>Med pisanjem v proces pošiljanja je prišlo do napake. Proces morda ne teče, ali pa je morda zaprl svoj vhodni kanal.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>An error occurred when attempting to read from the upload process. For example, the process may not be running.</source>
+        <translation>Med branjem iz procesa pošiljanja je prišlo do napake. Proces morda ne teče.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>An unknown error in the upload process occurred. This is the default return value of error().</source>
+        <translation>Prišlo je do neznane napake v procesu pošiljanja. To je privzeta vrnjena vrednost funkcije error().</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Error</source>
+        <translation>Napaka</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Starting remote executable failed:
+</source>
+        <translation>Zaganjanje oddaljene izvršljive datoteke ni uspelo:
+</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Debugger Error</source>
+        <translation>Napaka razhroščevalnika</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QtDumperHelper</name>
+    <message>
+        <source>Found an outdated version of the debugging helper library (%1); version %2 is required.</source>
+        <translation>Najdena je bila zastarela različica knjižnice pomočnika za razhroščevanje (%1). Potrebna je različica %2.</translation>
+    </message>
+    <message numerus="yes">
+        <source>%n known types, Qt version: %1, Qt namespace: %2 Dumper version: %3</source>
+        <translation>
+            <numerusform>%n znana vrsta, različica Qt: %1, imenski prostor Qt: %2, razlićica odlagalnika %3</numerusform>
+            <numerusform>%n znani vrsti, različica Qt: %1, imenski prostor Qt: %2, razlićica odlagalnika %3</numerusform>
+            <numerusform>%n znane vrste, različica Qt: %1, imenski prostor Qt: %2, razlićica odlagalnika %3</numerusform>
+            <numerusform>%n znanih vrst, različica Qt: %1, imenski prostor Qt: %2, razlićica odlagalnika %3</numerusform>
+        </translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;none&gt;</source>
+        <translation>&lt;brez&gt;</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>Debugger::Internal::AttachCoreDialog</name>
+    <message>
+        <source>Select Executable</source>
+        <translation>Izberite izvršljivo datoteko</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Select Core File</source>
+        <translation>Izberite datoteko posnetka</translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>Debugger::Internal::AttachExternalDialog</name>
     <message>
-        <location line="-58"/>
         <source>Process ID</source>
         <translation>ID procesa</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
         <source>Name</source>
         <translation>Ime</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
         <source>State</source>
         <translation>Stanje</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+167"/>
         <source>Refresh</source>
         <translation>Osveži</translation>
     </message>
@@ -2427,12 +1905,10 @@ Ali jih želite nadomestiti?</translation>
 <context>
     <name>Debugger::Internal::AddressDialog</name>
     <message>
-        <location line="+220"/>
         <source>Select start address</source>
         <translation>Izberite začetni naslov</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+3"/>
         <source>Enter an address: </source>
         <translation>Vnesite naslov: </translation>
     </message>
@@ -2440,112 +1916,94 @@ Ali jih želite nadomestiti?</translation>
 <context>
     <name>Debugger::Internal::BreakHandler</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/debugger/breakhandler.cpp" line="+200"/>
         <source>Marker File:</source>
-        <translation></translation>
+        <translation>Datoteka oznake:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+2"/>
         <source>Marker Line:</source>
-        <translation></translation>
+        <translation>Vrstica oznake:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+2"/>
         <source>Breakpoint Number:</source>
         <translation>Številka prekinitvene točke:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+2"/>
         <source>Breakpoint Address:</source>
         <translation>Naslov prekinitvene točke:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+3"/>
         <source>Property</source>
         <translation>Lastnost</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
         <source>Requested</source>
         <translation>Zahtevana</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
         <source>Obtained</source>
         <translation>Pridobljena</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
         <source>Internal Number:</source>
         <translation>Notranja številka:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+2"/>
         <source>File Name:</source>
         <translation>Ime datoteke:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+2"/>
         <source>Function Name:</source>
         <translation>Ime funkcije:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+2"/>
         <source>Line Number:</source>
         <translation>Å tevilka vrstice:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+2"/>
+        <source>Corrected Line Number:</source>
+        <translation>Popravljena številka vrstice:</translation>
+    </message>
+    <message>
         <source>Condition:</source>
         <translation>Pogoj:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+2"/>
         <source>Ignore Count:</source>
         <translation>Å tevilo prezrtij:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+215"/>
         <source>Number</source>
         <translation>Å tevilka</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+0"/>
         <source>Function</source>
         <translation>Funkcija</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+0"/>
         <source>File</source>
         <translation>Datoteka</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+0"/>
         <source>Line</source>
         <translation>Vrstica</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
         <source>Condition</source>
         <translation>Pogoj</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+0"/>
         <source>Ignore</source>
         <translation>Prezri</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+0"/>
         <source>Address</source>
         <translation>Naslov</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+62"/>
         <source>Breakpoint will only be hit if this condition is met.</source>
         <translation>Prekinitvena točka velja, samo če je izpolnjen ta pogoj.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+6"/>
         <source>Breakpoint will only be hit after being ignored so many times.</source>
         <translation>Prekinitvena točka velja, samo po tolikšnem številu prezrtij.</translation>
     </message>
@@ -2553,82 +2011,82 @@ Ali jih želite nadomestiti?</translation>
 <context>
     <name>Debugger::Internal::BreakWindow</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/debugger/breakwindow.cpp" line="+86"/>
         <source>Breakpoints</source>
         <translation>Prekinitvene točke</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+61"/>
-        <source>Delete breakpoint</source>
+        <source>Delete Breakpoint</source>
         <translation>Zbriši prekinitveno točko</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+3"/>
-        <source>Delete all breakpoints</source>
+        <source>Delete All Breakpoints</source>
         <translation>Zbriši vse prekinitvene točke</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+13"/>
-        <source>Delete breakpoints of &quot;%1&quot;</source>
+        <source>Delete Breakpoints of &quot;%1&quot;</source>
         <translation>Zbriši prekinitvene točke za »%1«</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+6"/>
-        <source>Delete breakpoints of file</source>
+        <source>Delete Breakpoints of File</source>
         <translation>Zbriši prekinitvene točke za datoteko</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+4"/>
-        <source>Adjust column widths to contents</source>
+        <source>Adjust Column Widths to Contents</source>
         <translation>Å irine stolpcev prilagodi vsebinam</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+2"/>
-        <source>Always adjust column widths to contents</source>
+        <source>Always Adjust Column Widths to Contents</source>
         <translation>Å irine stolpcev vedno prilagodi vsebinam</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+4"/>
-        <source>Edit condition...</source>
+        <source>Edit Condition...</source>
         <translation>Urejanje pogoja ...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+3"/>
-        <source>Synchronize breakpoints</source>
+        <source>Synchronize Breakpoints</source>
         <translation>Uskladi prekinitvene točke</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+6"/>
-        <source>Disable breakpoint</source>
+        <source>Disable Selected Breakpoints</source>
+        <translation>Onemogoči izbrane prekinitvene točke</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Enable Selected Breakpoints</source>
+        <translation>Omogoči izbrane prekinitvene točke</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Disable Breakpoint</source>
         <translation>Onemogoči prekinitveno točko</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+0"/>
-        <source>Enable breakpoint</source>
+        <source>Enable Breakpoint</source>
         <translation>Omogoči prekinitveno točko</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+5"/>
-        <source>Use short path</source>
+        <source>Use Short Path</source>
         <translation>Uporabi kratko pot</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+0"/>
-        <source>Use full path</source>
-        <translation>Uporabi polno pot</translation>
+        <source>Use Full Path</source>
+        <translation>Uporabi celotno pot</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+4"/>
         <source>Set Breakpoint at Function...</source>
         <translation>Nastavi prekinitveno točko pri funkciji ...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
         <source>Set Breakpoint at Function &quot;main&quot;</source>
         <translation>Nastavi prekinitveno točko pri funkciji »main«</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+101"/>
+        <source>Set Breakpoint at &quot;throw&quot;</source>
+        <translation>Nastavi prekinitveno točko pri »throw«</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Set Breakpoint at &quot;catch&quot;</source>
+        <translation>Nastavi prekinitveno točko pri »catch«</translation>
+    </message>
+    <message>
         <source>Conditions on Breakpoint %1</source>
         <translation>Pogoji pri prekinitveni točki %1</translation>
     </message>
@@ -2636,316 +2094,221 @@ Ali jih želite nadomestiti?</translation>
 <context>
     <name>Debugger::Internal::CdbDebugEngine</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/debugger/cdb/cdbdebugengine.cpp" line="+133"/>
-        <source>Unable to load the debugger engine library &apos;%1&apos;: %2</source>
-        <translation>Ni moč naložiti knjižnice razhroščevalnega pogona »%1«: %2</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+17"/>
         <source>The function &quot;%1()&quot; failed: %2</source>
         <extracomment>Function call failed
 </extracomment>
         <translation>Funkcija »%1()« ni uspela: %2</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+112"/>
-        <source>Unable to resolve &apos;%1&apos; in the debugger engine library &apos;%2&apos;</source>
-        <translation>Ni moč razrešiti »%1« v knjižnici razhroščevalnega pogona »%2«</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+349"/>
         <source>Version: %1</source>
         <translation>Različica: %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+2"/>
         <source>&lt;html&gt;The installed version of the &lt;i&gt;Debugging Tools for Windows&lt;/i&gt; (%1) is rather old. Upgrading to version %2 is recommended for the proper display of Qt&apos;s data types.&lt;/html&gt;</source>
         <translation>&lt;html&gt;Nameščena različica &lt;i&gt;Debugging Tools for Windows&lt;/i&gt; (%1) je precej stara. Da bodo podatkovne vrste Qt pravilno prikazane, je priporočljiva nadgradnja na različico %2.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+4"/>
         <source>Debugger</source>
         <translation>Razhroščevalnik</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+33"/>
         <source>The dumper library was not found at %1.</source>
         <translation>Knjižnica odlagalnika v %1 ni bila najdena.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+33"/>
         <source>The console stub process was unable to start &apos;%1&apos;.</source>
         <translation>Konzolni nastavek procesa ni mogel zagnati »%1«.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+8"/>
         <source>Attaching to core files is not supported!</source>
         <translation>Priklapljanje na datoteko s posnetkom ni podprto.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+4"/>
-        <source>Debugger running</source>
-        <translation>Razhroščevalnik je zagnan</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+30"/>
-        <source>Attaching to a process failed for process id %1: %2</source>
-        <translation>Priklapljanje na proces z ID-jem %1 ni uspelo: %2</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+27"/>
-        <source>Unable to set the image path to %1: %2</source>
-        <translation>Ni moč nastaviti poti slike na %1: %2</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+31"/>
-        <source>Unable to create a process &apos;%1&apos;: %2</source>
-        <translation>Ni moč ustvariti procesa »%1«: %2</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+43"/>
         <source>The process exited with exit code %1.</source>
         <translation>Proces se je končal z izhodno kodo %1.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+191"/>
         <source>Continuing with &apos;%1&apos;...</source>
         <translation>Nadaljevanje z »%1« ...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+8"/>
         <source>Unable to continue: %1</source>
         <translation>Ni moč nadaljevati: %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+24"/>
         <source>Reverse stepping is not implemented.</source>
         <translation>Korakanje nazaj ni implementirano.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+6"/>
         <source>Thread %1 cannot be stepped.</source>
         <translation>Po niti %1 ni moč korakati.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+27"/>
         <source>Stepping %1</source>
         <translation>Korakanje po %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+63"/>
-        <source>Running to 0x%1...</source>
-        <translation>Zaganjanje do 0x%1 ...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+67"/>
         <source>Running requested...</source>
         <translation>Zaganjanje zahtevanega ...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+59"/>
         <source>Running up to %1:%2...</source>
         <translation>Zaganjanje do %1:%2 ...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+14"/>
         <source>Running up to function &apos;%1()&apos;...</source>
         <translation>Zaganjanje do funkcije »%1()« ...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+13"/>
         <source>Jump to line is not implemented</source>
         <translation>Skakanje v vrstico ni implementirano</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+27"/>
         <source>Unable to assign the value &apos;%1&apos; to &apos;%2&apos;: %3</source>
         <translation>»%2« ni moč dodeliti vrednosti »%1«: %3</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+239"/>
         <source>Unable to retrieve %1 bytes of memory at 0x%2: %3</source>
         <translation>Ni moč pridobiti %1 B pomnilnika na 0x%2: %3</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+32"/>
         <source>Cannot retrieve symbols while the debuggee is running.</source>
         <translation>Ni moč pridobiti simbolov, medtem ko je razhroščevan proces zagnan.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+64"/>
-        <location line="+6"/>
         <source>Debugger Error</source>
         <translation>Napaka razhroščevalnika</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+27"/>
         <source>Ignoring initial breakpoint...</source>
         <translation>Preziranje začetne prekinitvene točke ...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+55"/>
         <source>Interrupted in thread %1, current thread: %2</source>
         <translation>Prekinjeno v niti %1, trenutna nit: %2</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
         <source>Stopped, current thread: %1</source>
         <translation>Ustavljeno, trenutna nit: %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+51"/>
         <source>Changing threads: %1 -&gt; %2</source>
         <translation>Zamenjava niti: %1 → %2</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+80"/>
-        <source>Thread %1: Missing debug information for top stack frame (%2).</source>
-        <translation>Nit %1: manjkajo razhroščevalni podatki za vrhnji okvir sklada (%2).</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>Thread %1: No debug information available (%2).</source>
-        <translation>Nit %1: razhroščevalni podatki niso razpoložljivi (%2).</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Obsolete_PO_entries"/>
-        <source>The dumper library &apos;%1&apos; does not exist.</source>
-        <translation type="obsolete">Knjižnica odlagalnika »%1« ne obstaja.</translation>
+        <source>Stopped at %1:%2 in thread %3.</source>
+        <translation>Ustavljen pri %1:%2 v niti %3.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
-        <source>CdbDebugEngine: Attach to core not supported!</source>
-        <translation type="obsolete">CdbDebugEngine: priklapljanje na posnetek ni podprto.</translation>
+        <source>Stopped at %1 in thread %2 (missing debug information).</source>
+        <translation>Ustavljen pri %1 v niti %2 (manjkajo razhroščevalni podatki).</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
-        <source>Debugger Running</source>
-        <translation type="obsolete">Razhroščevalnik je zagnan</translation>
+        <source>Stopped at %1 (%2) in thread %3 (missing debug information).</source>
+        <translation>Ustavljen pri %1 (%2) v niti %3 (manjkajo razhroščevalni podatki).</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
-        <source>AttachProcess failed for pid %1: %2</source>
-        <translation type="obsolete">AttachProcess je spodletel za PID %1: %2</translation>
+        <source>Stopped in thread %1 (missing debug information).</source>
+        <translation>Ustavljen v niti %1 (manjkajo razhroščevalni podatki).</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
-        <source>CreateProcess2Wide failed for &apos;%1&apos;: %2</source>
-        <translation type="obsolete">CreateProcess2Wide je spodletel za »%1«: %2</translation>
+        <source>Breakpoint: %1</source>
+        <translation>Prekinitvena točka: %1</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
     <name>Debugger::Internal::CdbDumperHelper</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/debugger/cdb/cdbdumperhelper.cpp" line="+209"/>
         <source>injection</source>
         <translation>vstavek</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
         <source>debugger call</source>
         <translation>klic razhroščevalnika</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+5"/>
         <source>Loading the custom dumper library &apos;%1&apos; (%2) ...</source>
         <translation>Nalaganje knjižnice odlagalnika po meri »%1« (%2) ...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+7"/>
         <source>Loading of the custom dumper library &apos;%1&apos; (%2) failed: %3</source>
         <translation>Nalaganje knjižnice odlagalnika po meri »%1« (%2) ni uspelo: %3</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+7"/>
         <source>Loaded the custom dumper library &apos;%1&apos; (%2).</source>
         <translation>Knjižnica odlagalnika po meri »%1« (%2) je bila naložena.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+62"/>
         <source>Stopped / Custom dumper library initialized.</source>
         <translation>Ustavljen / Knjižnica odlagalnika po meri je bila inicializirana.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+77"/>
         <source>Disabling dumpers due to debuggee crash...</source>
         <translation>Onemogočanje odlagalnikov, ker se je razhroščevani sesul ...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="-43"/>
         <source>The debuggee does not appear to be Qt application.</source>
         <translation>Kot kaže razhroščevani ni program napisan s Qt.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+10"/>
         <source>Initializing dumpers...</source>
         <translation>Inicializiranje odlagalnikov ...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="-39"/>
         <source>The custom dumper library could not be initialized: %1</source>
         <translation>Knjižnice odlagalnika po meri ni bilo moč inicializirati: %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+411"/>
         <source>Querying dumpers for &apos;%1&apos;/&apos;%2&apos; (%3)</source>
         <translation>Pri odlagalnikih poizvedujem po »%1«/»%2« (%3)</translation>
     </message>
-    <message>
-        <location filename="Obsolete_PO_entries"/>
-        <source>Custom dumper library initialized.</source>
-        <translation type="obsolete">Knjižnica odlagalnika po meri je bila inicializirana.</translation>
-    </message>
 </context>
 <context>
     <name>Debugger::Internal::CdbOptionsPageWidget</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/debugger/cdb/cdboptionspage.cpp" line="-23"/>
-        <source>Cdb</source>
-        <translation>CDB</translation>
+        <source>&lt;html&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Specify the path to the &lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;Debugging Tools for Windows&lt;/a&gt; (%2) here.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; Restarting Qt Creator is required for these settings to take effect.&lt;/p&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
+        <extracomment>Label text for path configuration. %2 is &quot;x-bit version&quot;.
+</extracomment>
+        <translation>&lt;html&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Tu določite pot do &lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;Debugging Tools for Windows&lt;/a&gt; (%2).&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Vedite:&lt;/b&gt; Da bi te spremembe stopile v veljavo je potreben ponoven zagon Qt Creatorja.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>64-bit version</source>
+        <translation>64-bitna različica</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>32-bit version</source>
+        <translation>32-bitna različica</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+35"/>
         <source>Autodetect</source>
         <translation>Samodejno zaznaj</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+35"/>
         <source>&quot;Debugging Tools for Windows&quot; could not be found.</source>
         <translation>Ni bilo moč najti »Debugging Tools for Windows«.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
         <source>Checked:
 %1</source>
         <translation>Preverjeno:
 %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
         <source>Autodetection</source>
         <translation>Samodejna zaznava</translation>
     </message>
-    <message>
-        <location filename="Obsolete_PO_entries"/>
-        <source>CDB</source>
-        <translation type="obsolete">CDB</translation>
-    </message>
 </context>
 <context>
     <name>Debugger::Internal::CdbSymbolPathListEditor</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/debugger/cdb/cdbsymbolpathlisteditor.cpp" line="+42"/>
         <source>Symbol Server...</source>
         <translation>Strežnik za simbole ...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
         <source>Adds the Microsoft symbol server providing symbols for operating system libraries.Requires specifying a local cache directory.</source>
         <translation>Doda strežnik za simbole za knjižnice operacijskega sistema. Potrebno je določiti mapo s krajevnim medpomnilnikom.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+6"/>
         <source>Pick a local cache directory</source>
         <translation>Izberite mapo s krajevnim medpomnilnikom</translation>
     </message>
@@ -2953,7 +2316,6 @@ Ali jih želite nadomestiti?</translation>
 <context>
     <name>Debugger::Internal::DebugMode</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/debugger/debuggerplugin.cpp" line="+196"/>
         <source>Debug</source>
         <translation>Razhroščevanje</translation>
     </message>
@@ -2961,163 +2323,106 @@ Ali jih želite nadomestiti?</translation>
 <context>
     <name>Debugger::Internal::DebuggerOutputWindow</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/debugger/debuggeroutputwindow.cpp" line="+296"/>
         <source>Debugger</source>
         <translation>Razhroščevalnik</translation>
     </message>
-    <message>
-        <location filename="Obsolete_PO_entries"/>
-        <source>Gdb</source>
-        <translation type="obsolete">GDB</translation>
-    </message>
 </context>
 <context>
     <name>Debugger::Internal::DebuggerPlugin</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/debugger/debuggerplugin.cpp" line="+445"/>
         <source>Start and Debug External Application...</source>
         <translation>Zaženi in razhroščuj zunanji program ...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+5"/>
         <source>Attach to Running External Application...</source>
         <translation>Priklopi se na zagnan zunanji program ...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+5"/>
         <source>Attach to Core...</source>
         <translation>Priklopi se na posnetek ...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+5"/>
         <source>Start and Attach to Remote Application...</source>
         <translation>Zaženi in se priklopi na oddaljen program ...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="-137"/>
         <source>Option &apos;%1&apos; is missing the parameter.</source>
         <translation>Manjka parameter možnosti »%1«.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+5"/>
         <source>The parameter &apos;%1&apos; of option &apos;%2&apos; is not a number.</source>
         <translation>Parameter »%1« možnosti »%2« ni število.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+54"/>
         <source>Invalid debugger option: %1</source>
         <translation>Neveljavna možnost razhroščevalnika: %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+22"/>
         <source>Error evaluating command line arguments: %1</source>
         <translation>Napaka pri vrednotenju argumentov v ukazni vrstici: %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+62"/>
         <source>Detach Debugger</source>
         <translation>Odklopi razhroščevalnik</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+41"/>
         <source>Stop Debugger/Interrupt Debugger</source>
         <translation>Ustavi ali prekini razhroščevalnik</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+7"/>
         <source>Reset Debugger</source>
         <translation>Ponastavi razhroščevalnik</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+75"/>
-        <source>&amp;Views</source>
-        <translation>&amp;Prikazi</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+3"/>
-        <source>Locked</source>
-        <translation>Zaklenjeno</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+15"/>
-        <source>Reset to default layout</source>
-        <translation>Ponastavi na privzet razpored</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+79"/>
         <source>Threads:</source>
         <translation>Niti:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+84"/>
         <source>Attaching to PID %1.</source>
         <translation>Priklapljanje na PID %1.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+75"/>
         <source>Remove Breakpoint</source>
         <translation>Odstrani prekinitveno točko</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+8"/>
         <source>Disable Breakpoint</source>
         <translation>Onemogoči prekinitveno točko</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+2"/>
         <source>Enable Breakpoint</source>
         <translation>Omogoči prekinitveno točko</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+7"/>
         <source>Set Breakpoint</source>
         <translation>Nastavi prekinitveno točko</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+229"/>
         <source>Warning</source>
         <translation>Opozorilo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+0"/>
         <source>Cannot attach to PID 0</source>
         <translation>Ni se moč priklopiti na PID 0</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+17"/>
         <source>Attaching to core %1.</source>
         <translation>Priklapljanje na jedro %1.</translation>
     </message>
-    <message>
-        <location filename="Obsolete_PO_entries"/>
-        <source>Attach to Running Tcf Agent...</source>
-        <translation type="obsolete">Priklopi se na zagnanega posrednika TCF ...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location/>
-        <source>This attaches to a running &apos;Target Communication Framework&apos; agent.</source>
-        <translation type="obsolete">S tem se priklopi na zagnanega posrednika za »Target Communication Framework«.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location/>
-        <source>Detach debugger</source>
-        <translation type="obsolete">Odklopi razhroščevalnik</translation>
-    </message>
 </context>
 <context>
     <name>Debugger::Internal::DebuggerListener</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/debugger/debuggerplugin.cpp" line="-1072"/>
-        <source>Close Debugging Session</source>
-        <translation>Zapri razhroščevalno sejo</translation>
+        <source>A debugging session is still in progress.
+Would you like to terminate it?</source>
+        <translation>Razhroščevalna seja je še vedno v teku.
+Ali jo žalite končati?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+17"/>
-        <source>A debugging session is still in progress. Would you like to terminate it?</source>
-        <translation>Razhroščevalna seja je še vedno v teku. Ali jo žalite končati?</translation>
+        <source>Close Debugging Session</source>
+        <translation>Zapri razhroščevalno sejo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
         <source>A debugging session is still in progress. Terminating the session in the current state (%1) can leave the target in an inconsistent state. Would you still like to terminate it?</source>
         <translation>Razhroščevalna seja je še vedno v teku. Če sejo končate v trenutnem stanju (%1), bo tarča morda ostala v neskladnem stanju. Ali še vedno želite končati sejo?</translation>
     </message>
@@ -3125,421 +2430,306 @@ Ali jih želite nadomestiti?</translation>
 <context>
     <name>Debugger::Internal::DebuggerSettings</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/debugger/debuggeractions.cpp" line="+118"/>
-        <source>Debugger properties...</source>
+        <source>This switches the debugger to instruction-wise operation mode. In this mode, stepping operates on single instructions and the source location view also shows the disassembled instructions.</source>
+        <translation>To preklopi razhroščevalnik v način delovanja po ukazih. V tem načinu korakanje deluje po posameznih ukazih, prikaz položaja v izvorni kodi pa prikazuje ukaze v zbirniku.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>This switches the Locals&amp;Watchers view to automatically derefence pointers. This saves a level in the tree view, but also loses data for the now-missing intermediate level.</source>
+        <translation>To v prikazu »Krajevno in opazovalci« vklopi samodejno dereferenciranje kazalcev. S tem se prihrani ena stopnja v drevesnem prikazu, a izgubi podatke o vmesni stopnji, ki sedaj manjka.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Debugger Properties...</source>
         <translation>Lastnosti razhroščevalnika ...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+6"/>
-        <source>Adjust column widths to contents</source>
+        <source>Adjust Column Widths to Contents</source>
         <translation>Å irine stolpcev prilagodi vsebinam</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+4"/>
-        <source>Always adjust column widths to contents</source>
+        <source>Always Adjust Column Widths to Contents</source>
         <translation>Å irine stolpcev vedno prilagodi vsebinam</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+5"/>
-        <source>Use alternating row colors</source>
+        <source>Use Alternating Row Colors</source>
         <translation>Uporabi izmenjajoči se barvi vrstic</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+7"/>
-        <source>Show a message box when receiving a signal</source>
+        <source>Show a Message Box When Receiving a Signal</source>
         <translation>Ob prejemu signala prikaži okno s sporočilom</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+8"/>
-        <source>Log time stamps</source>
+        <source>Log Time Stamps</source>
         <translation>ÄŒasovne oznake v dnevniku</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+7"/>
-        <source>Operate by instruction</source>
-        <translation>Deluj po ukazih</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+4"/>
-        <source>This switches the debugger to instruction-wise operation mode. In this mode, stepping operates on single instructions and the source location view also shows the disassembled instructions.</source>
-        <translation>To preklopi razhroščevalnik v način delovanja po ukazih. V tem načinu korakanje deluje po posameznih ukazih, prikaz položaja v izvorni kodi pa prikazuje ukaze v zbirniku.</translation>
+        <source>Verbose Log</source>
+        <translation>Gostobeseden dnevnik</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+7"/>
-        <source>Dereference pointers automatically</source>
-        <translation></translation>
+        <source>Operate by Instruction</source>
+        <translation>Deluj po ukazih</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+3"/>
-        <source>This switches the Locals&amp;Watchers view to automatically derefence pointers. This saves a level in the tree view, but also loses data for the now-missing intermediate level.</source>
-        <translation></translation>
+        <source>Dereference Pointers Automatically</source>
+        <translation>Samodejno dereferenciraj kazalce</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+10"/>
-        <source>Watch expression &quot;%1&quot;</source>
+        <source>Watch Expression &quot;%1&quot;</source>
         <translation>Opazuj izraz »%1«</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+4"/>
-        <source>Remove watch expression &quot;%1&quot;</source>
+        <source>Remove Watch Expression &quot;%1&quot;</source>
         <translation>Odstrani opazovanje izraza »%1«</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+4"/>
-        <source>Watch expression &quot;%1&quot; in separate window</source>
+        <source>Watch Expression &quot;%1&quot; in Separate Window</source>
         <translation>Opazuj izraz »%1« v ločenem oknu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+91"/>
-        <source>Use tooltips in main editor when debugging</source>
-        <translation>Med razhroščevanjem v glavnem oknu uporabljaj namige</translation>
+        <source>Show &quot;std::&quot; Namespace in Types</source>
+        <translation>V vrstah prikaži imenski prostor »std::«</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>Checking this will enable tooltips for variable values during debugging. Since this can slow down debugging and does not provide reliable information as it does not use scope information, it is switched off by default.</source>
-        <translation>Če omogočite to možnost, bodo med razhroščevanjem omogočeni namigi z vrednostmi spremenljivk. Ker to lahko upočasni razhroščevanje in ne ponuja zanesljivih podatkov, saj ne uporablja podatkov o dosegu, je privzeto možnost onemogočena.</translation>
+        <source>Show Qt&apos;s Namespace in Types</source>
+        <translation>V vrstah prikaži imenski prostor Qt-a</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+10"/>
-        <source>Use tooltips in locals view when debugging</source>
-        <translation>Med razhroščevanjem v prikazu krajevnih uporabljaj namige</translation>
+        <source>Use Debugging Helpers</source>
+        <translation>Uporabi razhroščevalne pomočnike</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>Checking this will enable tooltips in the locals view during debugging.</source>
-        <translation>S tem med razhroščevanjem v prikazu krajevnih omogočite namige.</translation>
+        <source>Debug Debugging Helpers</source>
+        <translation>Razhroščuj razhroščevalne pomočnike</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+8"/>
-        <source>Use tooltips in breakpoints view when debugging</source>
-        <translation>Med razhroščevanjem v prikazu prekinitvenih točk uporabljaj namige</translation>
+        <source>Use Code Model</source>
+        <translation>Uporabi model izvorne kode</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>Checking this will enable tooltips in the breakpoints view during debugging.</source>
-        <translation>S tem med razhroščevanjem v prikazu prekinitvenih točk omogočite namige.</translation>
+        <source>Selecting this causes the C++ Code Model being asked for variable scope information. This might result in slightly faster debugger operation but may fail for optimized code.</source>
+        <translation>Če je to omogočeno, bo o obsegu spremenljivke povprašan model izvorne kode C++. Tako je lahko razhroščevanje hitrejše, a lahko pri optimizirani kodi spodleti.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+8"/>
-        <source>Show address data in breakpoints view when debugging</source>
-        <translation>Med razhroščevanjem v prikazu prekinitvenih točk prikaži podatke o naslovih</translation>
+        <source>Recheck Debugging Helper Availability</source>
+        <translation>Znova preveri razpoložljivost razhroščevalnega pomočnika</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>Checking this will show a column with address information in the breakpoint view during debugging.</source>
-        <translation>S tem med razhroščevanjem v prikazu prekinitvenih točk vklopite prikaz stolpca s podatki o naslovih.</translation>
+        <source>Synchronize Breakpoints</source>
+        <translation>Uskladi prekinitvene točke</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+9"/>
-        <source>Show address data in stack view when debugging</source>
-        <translation>Med razhroščevanjem v prikazu sklada prikaži podatke o naslovih</translation>
+        <source>Use Precise Breakpoints</source>
+        <translation>Uporabi točne prekinitvene točke</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>Checking this will show a column with address information in the stack view during debugging.</source>
-        <translation>S tem med razhroščevanjem v prikazu sklada vklopite prikaz stolpca s podatki o naslovih.</translation>
+        <source>Selecting this causes breakpoint synchronization being done after each step. This results in up-to-date breakpoint information on whether a breakpoint has been resolved after loading shared libraries, but slows down stepping.</source>
+        <translation>Če je to omogočeno, bo po vsakem koraku upravljeno usklajevanje prekinitvenih točk. Tako bo podatek o razrešitvi prekinitvene točke po nalaganju deljenih knjižnic ažuren. To upočasni korakanje.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="-114"/>
-        <source>Use debugging helper</source>
-        <translation>Uporabi razhroščevalnega pomočnika</translation>
+        <source>Break on &quot;throw&quot;</source>
+        <translation>Prekini pri »throw«</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+22"/>
-        <source>Debug debugging helper</source>
-        <translation>Razhroščuj razhroščevalnega pomočnika</translation>
+        <source>Break on &quot;catch&quot;</source>
+        <translation>Prekini pri »catch«</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+8"/>
-        <source>Use code model</source>
-        <translation>Uporabi model kode</translation>
+        <source>Automatically Quit Debugger</source>
+        <translation>Samodejno končaj razhroščevalnik</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+7"/>
-        <source>Recheck debugging helper availability</source>
-        <translation>Znova preveri razpoložljivost razhroščevalnega pomočnika</translation>
+        <source>Use tooltips in main editor when debugging</source>
+        <translation>Med razhroščevanjem v glavnem oknu uporabljaj namige</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+7"/>
-        <source>Synchronize breakpoints</source>
-        <translation>Uskladi prekinitvene točke</translation>
+        <source>Checking this will enable tooltips for variable values during debugging. Since this can slow down debugging and does not provide reliable information as it does not use scope information, it is switched off by default.</source>
+        <translation>Če omogočite to možnost, bodo med razhroščevanjem omogočeni namigi z vrednostmi spremenljivk. Ker to lahko upočasni razhroščevanje in ne ponuja zanesljivih podatkov, saj ne uporablja podatkov o dosegu, je privzeto možnost onemogočena.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+23"/>
-        <source>Automatically quit debugger</source>
-        <translation>Samodejno končaj razhroščevalnik</translation>
+        <source>Use Tooltips in Locals View When Debugging</source>
+        <translation>Med razhroščevanjem v prikazu krajevnega uporabljaj namige</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+55"/>
-        <source>List source files</source>
-        <translation>Prikaži seznam datotek z izvorno kodo</translation>
+        <source>Use Tooltips in Breakpoints View When Debugging</source>
+        <translation>Med razhroščevanjem v prikazu prekinitvenih točk uporabljaj namige</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+7"/>
-        <source>Skip known frames</source>
-        <translation>Preskoči znane okvirje</translation>
+        <source>Show Address Data in Breakpoints View When Debugging</source>
+        <translation>Med razhroščevanjem v prikazu prekinitvenih točk prikaži podatke o naslovih</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+7"/>
-        <source>Enable reverse debugging</source>
-        <translation>Omogoči obratno razhroščevanje</translation>
+        <source>Show Address Data in Stack View When Debugging</source>
+        <translation>Med razhroščevanjem v prikazu sklada prikaži podatke o naslovih</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+31"/>
-        <source>Reload full stack</source>
-        <translation>Znova naloži ves sklad</translation>
+        <source>List Source Files</source>
+        <translation>Prikaži seznam datotek z izvorno kodo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+4"/>
-        <source>Execute line</source>
-        <translation>Izvrši vrstico</translation>
+        <source>Skip Known Frames</source>
+        <translation>Preskoči znane okvirje</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Obsolete_PO_entries"/>
-        <source>Expand item</source>
-        <translation type="obsolete">Razširi postavko</translation>
+        <source>Selecting this results in well-known but usually not interesting frames belonging to reference counting and signal emission being skipped while single-stepping.</source>
+        <translation>Če omogočite to možnost, bodo dobro znani in večinoma nezanimivi okvirji, ki pripadajo štetju referenc in oddajanju signalov, med korakanjem preskočeni.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
-        <source>Collapse item</source>
-        <translation type="obsolete">Skrči postavko</translation>
+        <source>Enable Reverse Debugging</source>
+        <translation>Omogoči obratno razhroščevanje</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
-        <source>Hexadecimal</source>
-        <translation type="obsolete">Šestnajstiško</translation>
+        <source>Register For Post-Mortem Debugging</source>
+        <translation>Registriraj za razhroščevanje po sesutju</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
-        <source>Decimal</source>
-        <translation type="obsolete">Desetiško</translation>
+        <source>Reload Full Stack</source>
+        <translation>Znova naloži ves sklad</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
-        <source>Octal</source>
-        <translation type="obsolete">Osmiško</translation>
+        <source>Create Full Backtrace</source>
+        <translation>Ustvari celotno povratno sled</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
-        <source>Binary</source>
-        <translation type="obsolete">Dvojiško</translation>
+        <source>Execute Line</source>
+        <translation>Izvrši vrstico</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
-        <source>Raw</source>
-        <translation type="obsolete">Surovo</translation>
+        <source>Change debugger language automatically</source>
+        <translation>Samodejno spremeni jezik razhroščevalnika</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
-        <source>Natural</source>
-        <translation type="obsolete">Naravno</translation>
+        <source>Changes the debugger language according to the currently opened file.</source>
+        <translation>Spremeni jezik razhroščevalnika glede na trenutno odprto datoteko.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
-        <source>Use tooltips when debugging</source>
-        <translation type="obsolete">Med razhroščevanjem omogoči namige</translation>
+        <source>Checking this will enable tooltips in the locals view during debugging.</source>
+        <translation>S tem med razhroščevanjem v prikazu krajevnih omogočite namige.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
-        <source>Syncronize breakpoints</source>
-        <translation type="obsolete">Uskladi prekinitvene točke</translation>
+        <source>Checking this will enable tooltips in the breakpoints view during debugging.</source>
+        <translation>S tem med razhroščevanjem v prikazu prekinitvenih točk omogočite namige.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Checking this will show a column with address information in the breakpoint view during debugging.</source>
+        <translation>S tem med razhroščevanjem v prikazu prekinitvenih točk vklopite prikaz stolpca s podatki o naslovih.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Checking this will show a column with address information in the stack view during debugging.</source>
+        <translation>S tem med razhroščevanjem v prikazu sklada vklopite prikaz stolpca s podatki o naslovih.</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
     <name>Debugger::Internal::DebuggingHelperOptionPage</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/debugger/debuggerplugin.cpp" line="+142"/>
         <source>Debugging Helper</source>
         <translation>Razhroščevalni pomočnik</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+23"/>
         <source>Choose DebuggingHelper Location</source>
         <translation>Izberite lokacijo razhroščevalnega pomočnika</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+35"/>
         <source>Ctrl+Shift+F11</source>
-        <translation></translation>
+        <translation>Ctrl+Shift+F11</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
     <name>Debugger::Internal::GdbEngine</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/debugger/gdb/gdbengine.cpp" line="+293"/>
         <source>The Gdb process failed to start. Either the invoked program &apos;%1&apos; is missing, or you may have insufficient permissions to invoke the program.</source>
         <translation>Proces GDB se ni uspel zagnati. Bodisi manjka klicani program »%1« bodisi nimate zadosti pravic za klic programa.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+5"/>
         <source>The Gdb process crashed some time after starting successfully.</source>
         <translation>Proces GDB se je nekaj časa po uspešnem zagonu sesul.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+3"/>
         <source>The last waitFor...() function timed out. The state of QProcess is unchanged, and you can try calling waitFor...() again.</source>
         <translation>Potekel je čas za zadnjo funkcijo waitFor...(). Stanje QProcessa se ni spremenilo. Znova lahko poskusite klicati waitFor...().</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+4"/>
         <source>An error occurred when attempting to write to the Gdb process. For example, the process may not be running, or it may have closed its input channel.</source>
         <translation>Med pisanjem v proces GDB je prišlo do napake. Proces morda ne teče, ali pa je morda zaprl svoj vhodni kanal.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+4"/>
         <source>An error occurred when attempting to read from the Gdb process. For example, the process may not be running.</source>
         <translation>Med branjem iz procesa GDB je prišlo do napake. Proces morda ne teče.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+3"/>
         <source>An unknown error in the Gdb process occurred. </source>
         <translation>Prišlo je do neznane napake v procesu GDB.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+114"/>
-        <source>Library %1 loaded.</source>
-        <translation>Knjižnica %1 je naložena.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+7"/>
-        <source>Library %1 unloaded.</source>
-        <translation>Knjižnica %1 je odstranjena.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+5"/>
-        <source>Thread group %1 created.</source>
-        <translation>Skupina niti %1 je ustvarjena.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+7"/>
-        <source>Thread %1 created.</source>
-        <translation>Nit %1 je ustvarjena.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+4"/>
-        <source>Thread group %1 exited.</source>
-        <translation>Skupina niti %1 je končala.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+5"/>
-        <source>Thread %1 in group %2 exited.</source>
-        <translation>Nit %1 iz skupine %2 je končala.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+4"/>
-        <source>Thread %1 selected.</source>
-        <translation>Nit %1 je izbrana.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+46"/>
         <source>Reading %1...</source>
         <translation>Branje %1 ...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+130"/>
         <source>Stop requested...</source>
         <translation>Zahtevanje ustavitve ...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+141"/>
-        <location line="+16"/>
         <source>Executable failed</source>
         <translation>Program ni uspel</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="-15"/>
         <source>Process failed to start.</source>
         <translation>Proces se ni uspel zagnati.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+16"/>
         <source>Executable failed: %1</source>
         <translation>Program ni uspel: %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+217"/>
-        <source>Program exited with exit code %1.</source>
-        <translation>Program se je končal z izhodno kodo %1.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+3"/>
-        <source>Program exited after receiving signal %1.</source>
-        <translation>Program se je končal po sprejemu signala %1.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+3"/>
-        <source>Program exited normally.</source>
-        <translation>Program se je končal normalno.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+282"/>
         <source>Execution Error</source>
         <translation>Napaka pri izvajanju</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
         <source>Cannot continue debugged process:
 </source>
         <translation>Razhroščevanega procesa ni moč nadaljevati:
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+88"/>
-        <source>Inferior shutdown failed</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+118"/>
         <source>Continuing after temporary stop...</source>
         <translation>Nadaljevanje po začasni ustavitvi ...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+8"/>
         <source>Running requested...</source>
         <translation>Zahtevanje zagona ...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+8"/>
         <source>Step requested...</source>
         <translation>Zahtevanje koraka ...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+12"/>
         <source>Step by instruction requested...</source>
         <translation>Zahtevanje koraka po ukazu ...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+12"/>
         <source>Finish function requested...</source>
         <translation>Zahtevanje zaključitve funkcije ...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+9"/>
         <source>Step next requested...</source>
         <translation>Zahtevanje koraka naprej ...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+18"/>
         <source>Step next instruction requested...</source>
         <translation>Zahtevanje koraka po ukazu naprej ...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+12"/>
         <source>Run to line %1 requested...</source>
         <translation>Zahtevanje zagona do vrstice %1 ...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+13"/>
         <source>Run to function %1 requested...</source>
         <translation>Zahtevanje zagona do funkcije %1 ...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+692"/>
         <source>Jumping out of bogus frame...</source>
         <translation>Skok iz lažnega okvira ...</translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location line="+409"/>
         <source>Retrieving data for watch view (%n requests pending)...</source>
         <translation>
             <numerusform>Pridobivanje podatkov za prikaz opazovanj (%n čakajoč zahtevek) ...</numerusform>
@@ -3549,7 +2739,6 @@ Ali jih želite nadomestiti?</translation>
         </translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location line="+360"/>
         <source>Dumper version %1, %n custom dumpers found.</source>
         <translation>
             <numerusform>Odlagalnik različice %1, najden %n odlagalnik po meri.</numerusform>
@@ -3559,7 +2748,6 @@ Ali jih želite nadomestiti?</translation>
         </translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location line="+272"/>
         <source>&lt;%n items&gt;</source>
         <extracomment>In string list
 </extracomment>
@@ -3571,551 +2759,384 @@ Ali jih želite nadomestiti?</translation>
         </translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+455"/>
         <source>The debugging helper library was not found at %1.</source>
         <translation>Knjižnica pomočnika za razhroščevanje v %1 ni bila najdena.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+266"/>
-        <location line="+25"/>
-        <location line="+14"/>
         <source>Disassembler failed: %1</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Razgrajevalnik ni uspel: %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+30"/>
         <source>Unable to start gdb &apos;%1&apos;: %2</source>
         <translation>Ni moč zagnati GDB-ja »%1«: %2</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+114"/>
         <source>Gdb I/O Error</source>
         <translation>V/I napaka GDB-ja</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+14"/>
         <source>Unexpected Gdb Exit</source>
         <translation>Nepričakovan izhod GDB-ja</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
         <source>The gdb process exited unexpectedly (%1).</source>
         <translation>Proces GDB-ja se je nepričakovano končal (%1).</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+2"/>
+        <source>Library %1 loaded</source>
+        <translation>Knjižnica %1 je naložena</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Library %1 unloaded</source>
+        <translation>Knjižnica %1 je odstranjena</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Thread group %1 created</source>
+        <translation>Skupina niti %1 je ustvarjena</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Thread %1 created</source>
+        <translation>Nit %1 je ustvarjena</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Thread group %1 exited</source>
+        <translation>Skupina niti %1 je končala</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Thread %1 in group %2 exited</source>
+        <translation>Nit %1 iz skupine %2 je končala</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Thread %1 selected</source>
+        <translation>Nit %1 je izbrana</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The gdb process has not responded to a command within %1 seconds. This could mean it is stuck in an endless loop or taking longer than expected to perform the operation.
+You can choose between waiting longer or abort debugging.</source>
+        <translation>Proces GDB se v %1 s ni odzval na ukaz. To lahko pomeni, se je ujel v neskončno zanki ali pa izvajanje operacije traja dalj časa kot je pričakovano.
+Lahko izberete čakanje ali pa prekličete razhroščevanje.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Gdb not responding</source>
+        <translation>GDB se ne odziva</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Give gdb more time</source>
+        <translation>Daj GDB-ju več časa</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Stop debugging</source>
+        <translation>Ustavi razhroščevanje</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Jumped. Stopped</source>
+        <translation>Skočil. Ustavljeno</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Target line hit. Stopped</source>
+        <translation>Ciljna vrstica dosežena. Ustavljeno</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Application exited with exit code %1</source>
+        <translation>Program se je končal z izhodno kodo %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Application exited after receiving signal %1</source>
+        <translation>Program se je končal po prejemu signala %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Application exited normally</source>
+        <translation>Program se je normalno končal</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Stopped at breakpoint %1 in thread %2.</source>
+        <translation>Ustavljeno pri prekinitveni točki %1 v niti %2.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source> &lt;Unknown&gt; </source>
+        <comment>name</comment>
+        <translation> &lt;neznano&gt; </translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source> &lt;Unknown&gt; </source>
+        <comment>meaning</comment>
+        <translation> &lt;neznan&gt; </translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Stopped: %1 by signal %2</source>
+        <translation>Ustavljeno: %1 s signalom %2</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Failed to shut down application</source>
+        <translation>Končanje programa ni uspelo</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>There is no gdb binary available for &apos;%1&apos;</source>
+        <translation>Za »%1« ni na voljo nobenega programa GDB</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Launching</source>
+        <translation>Zaganjanje</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Immediate return from function requested...</source>
+        <translation>Zahtevana je bila takojšnja vrnitev iz funkcije ...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>ATTEMPT BREAKPOINT SYNC</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;unknown&gt;</source>
+        <comment>address</comment>
+        <extracomment>End address of loaded module
+</extracomment>
+        <translation>&lt;neznan&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Snapshot Creation Error</source>
+        <translation>Napaka pri ustvarjanju posnetka</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Cannot create snapshot file.</source>
+        <translation>Ni moč ustvariti datoteke s posnetkom.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Cannot create snapshot:
+</source>
+        <translation>Ni moč ustvariti posnetka:
+</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Snapshot Reloading</source>
+        <translation>Ponovno nalaganje posnetka</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>In order to load snapshots the debugged process needs to be stopped. Continuation will not be possible afterwards.
+Do you want to stop the debugged process and load the selected snapshot?</source>
+        <translation>Da bi bilo moč naložiti posnetke, mora biti razhroščevani proces ustavljen. Nadaljevanje po tem ne bo možno.
+Ali želite ustaviti razhroščevani proces in naložiti izbrani posnetek?</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Finished retrieving data</source>
+        <translation>Pridobivanje podatkov zaključeno</translation>
+    </message>
+    <message>
         <source>crashed</source>
         <translation>sesutje</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+0"/>
         <source>code %1</source>
         <translation>koda %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+11"/>
         <source>Adapter start failed</source>
         <translation>Zagon prilagojevalnika ni uspel</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+16"/>
         <source>Starting inferior...</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Zaganjanje podrejenega ...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+8"/>
         <source>Setting breakpoints...</source>
         <translation>Nastavljanje prekinitvenih točk ...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+20"/>
-        <source>Inferior start failed</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Failed to start application: </source>
+        <translation>Zagon programa ni uspel: </translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Failed to start application</source>
+        <translation>Zagon programa ni uspel</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+20"/>
         <source>Adapter crashed</source>
         <translation>Prilagojevalnik se je sesul</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="-3603"/>
         <source>Stopping temporarily.</source>
         <translation>Začasno ustavljanje.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+198"/>
-        <source>Jumped. Stopped.</source>
-        <translation>Skočil. Ustavljeno.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+161"/>
         <source>Loading %1...</source>
         <translation>Nalaganje %1 ...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+76"/>
-        <source>Stopped at breakpoint.</source>
-        <translation>Ustavljeno pri prekinitveni točki.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+13"/>
         <source>&lt;p&gt;The inferior stopped because it received a signal from the Operating System.&lt;p&gt;&lt;table&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Signal name : &lt;/td&gt;&lt;td&gt;%1&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Signal meaning : &lt;/td&gt;&lt;td&gt;%2&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+4"/>
-        <location line="+1"/>
-        <source> &lt;Unknown&gt; </source>
-        <translation> &lt;neznano&gt; </translation>
+        <translation>&lt;p&gt;Podrejeni se je ustavil, ker je od operacijskega sistema prijel signal.&lt;p&gt;&lt;table&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Ime signala: &lt;/td&gt;&lt;td&gt;%1&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Pomen signala: &lt;/td&gt;&lt;td&gt;%2&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+2"/>
         <source>Signal received</source>
         <translation>Prejet signal</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+7"/>
         <source>Stopped: &quot;%1&quot;</source>
         <translation>Ustavljeno: »%1«</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+61"/>
-        <source>The debugger you are using identifies itself as:</source>
-        <translation>Uporabljeni razhroščevalnik se predstavlja kot:</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+2"/>
-        <source>This version is not officially supported by Qt Creator.
-Debugging will most likely not work well.
-Using gdb 6.7 or later is strongly recommended.</source>
-        <translation>Te različice Qt Creator uradno ne podpira.
-Razhroščevanje verjetno ne bo delovalo dobro.
-Močno priporočamo uporabo GDB-ja 6.7, ali novejšega.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-220"/>
         <source>Processing queued commands.</source>
         <translation>Obdelovanje vrste z ukazi.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+155"/>
-        <location line="+110"/>
         <source>Stopped.</source>
         <translation>Ustavljeno.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+2917"/>
         <source>Cannot find debugger initialization script</source>
         <translation>Ni moč najti skripta za inicializacijo razhroščevalnika</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
         <source>The debugger settings point to a script file at &apos;%1&apos; which is not accessible. If a script file is not needed, consider clearing that entry to avoid this warning. </source>
         <translation>Nastavitve razhroščevalnika kažejo na skriptno datoteko »%1«, ki pa ni dosegljiva. Če skriptna datoteka ni potrebna, razmislite o tem, da bi počistili to nastavitev in se tako izognili temu opozorilu.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="-2121"/>
         <source>Unable to run &apos;%1&apos;: %2</source>
         <translation>Ni moč zagnati »%1«: %2</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+68"/>
         <source>&lt;unknown&gt;</source>
-        <extracomment>End address of loaded module
-</extracomment>
         <translation>&lt;neznan&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+37"/>
-        <location line="+8"/>
         <source>Retrieving data for stack view...</source>
         <translation>Pridobivanje podatkov za prikaz sklada ...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+818"/>
-        <source>Finished retrieving data.</source>
-        <translation>Pridobivanje podatkov zaključeno.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+43"/>
         <source>Debugging helpers not found.</source>
         <translation>Razhroščevalni pomočniki niso bili najdeni.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+131"/>
         <source>Custom dumper setup: %1</source>
         <translation>Nastavitev odlagalnika po meri: %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+128"/>
         <source>&lt;0 items&gt;</source>
         <translation>&lt;0 postavk&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+223"/>
         <source>&lt;shadowed&gt;</source>
         <translation>&lt;zakrita&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+133"/>
         <source>&lt;n/a&gt;</source>
         <translation>&lt;ni na voljo&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+2"/>
         <source>&lt;anonymous union&gt;</source>
         <translation>&lt;anonimna unija&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+37"/>
         <source>&lt;no information&gt;</source>
         <extracomment>About variable&apos;s value
 </extracomment>
         <translation>&lt;ni podatkov&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="-3174"/>
         <source>Running...</source>
         <translation>Teče ...</translation>
     </message>
+</context>
+<context>
+    <name>Debugger::Internal::GdbOptionsPage</name>
     <message>
-        <location filename="Obsolete_PO_entries"/>
-        <source>An unknown error in the Gdb process occurred. This is the default return value of error().</source>
-        <translation type="obsolete">Prišlo je do neznane napake v procesu GDB. To je privzeta vrnjena vrednost funkcije error().</translation>
+        <source>Gdb</source>
+        <translation>GDB</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
-        <source>Error</source>
-        <translation type="obsolete">Napaka</translation>
+        <source>Choose Location of Startup Script File</source>
+        <translation>Izberite lokacijo datoteke zagonskega skripta</translation>
     </message>
+</context>
+<context>
+    <name>Debugger::Internal::ModulesModel</name>
     <message>
-        <location/>
-        <source>The upload process failed to start. Either the invoked script &apos;%1&apos; is missing, or you may have insufficient permissions to invoke the program.</source>
-        <translation type="obsolete">Proces pošiljanja se ni uspel zagnati. Bodisi manjka klicani skript »%1« bodisi nimate zadosti pravic za klic programa.</translation>
+        <source>yes</source>
+        <translation>da</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
-        <source>The upload process crashed some time after starting successfully.</source>
-        <translation type="obsolete">Proces pošiljanja se je nekaj časa po uspešnem zagonu sesul.</translation>
+        <source>no</source>
+        <translation>ne</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
-        <source>An error occurred when attempting to write to the upload process. For example, the process may not be running, or it may have closed its input channel.</source>
-        <translation type="obsolete">Med pisanjem v proces pošiljanja je prišlo do napake. Proces morda ne teče, ali pa je morda zaprl svoj vhodni kanal.</translation>
+        <source>Module name</source>
+        <translation>Ime modula</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
-        <source>An error occurred when attempting to read from the upload process. For example, the process may not be running.</source>
-        <translation type="obsolete">Med branjem iz procesa pošiljanja je prišlo do napake. Proces morda ne teče.</translation>
+        <source>Symbols read</source>
+        <translation>Prebrani simboli</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
-        <source>An unknown error in the upload process occurred. This is the default return value of error().</source>
-        <translation type="obsolete">Prišlo je do neznane napake v procesu pošiljanja. To je privzeta vrnjena vrednost funkcije error().</translation>
+        <source>Start address</source>
+        <translation>Začetni naslov</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
-        <source>Debugger Error</source>
-        <translation type="obsolete">Napaka razhroščevalnika</translation>
+        <source>End address</source>
+        <translation>Končni naslov</translation>
     </message>
+</context>
+<context>
+    <name>Debugger::Internal::ModulesWindow</name>
     <message>
-        <location/>
-        <source>Continuing after temporary stop.</source>
-        <translation type="obsolete">Nadaljevanje po začasni ustavitvi.</translation>
+        <source>Modules</source>
+        <translation>Moduli</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
-        <source>Core file loaded.</source>
-        <translation type="obsolete">Datoteka s posnetkom naložena.</translation>
+        <source>Update Module List</source>
+        <translation>Posodobi seznam modulov</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
-        <source>Run to Function finished. Stopped.</source>
-        <translation type="obsolete">Zaganjanje do funkcije je zaključeno. Ustavljeno.</translation>
+        <source>Show Source Files for Module &quot;%1&quot;</source>
+        <translation>Prikaži datoteke z izvorno kodo za modul »%1«</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
-        <source>Program exited with exit code %1</source>
-        <translation type="obsolete">Program se je končal z izhodno kodo %1</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location/>
-        <source>Program exited after receiving signal %1</source>
-        <translation type="obsolete">Program se je končal po sprejemu signala %1</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location/>
-        <source>Program exited normally</source>
-        <translation type="obsolete">Program se je končal normalno</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location/>
-        <source>Starting executable failed:
-</source>
-        <translation type="obsolete">Zaganjanje izvršljive datoteke ni uspelo:
-</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location/>
-        <source>Debugger Startup Failure</source>
-        <translation type="obsolete">Spodletel zagon razhroščevalnika</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location/>
-        <source>Cannot set up communication with child process: %1</source>
-        <translation type="obsolete">Ni moč vzpostaviti komunikacije s podprocesom: %1</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location/>
-        <source>Starting Debugger: </source>
-        <translation type="obsolete">Zaganjanje razhroščevalnika: </translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location/>
-        <source>Cannot start debugger: %1</source>
-        <translation type="obsolete">Ni moč zagnati razhroščevalnika: %1</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location/>
-        <source>Gdb Running...</source>
-        <translation type="obsolete">GDB teče ...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location/>
-        <source>Attached to running process. Stopped.</source>
-        <translation type="obsolete">Priklopljeno na proces, ki teče. Ustavljeno.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location/>
-        <source>Connecting to remote server failed:</source>
-        <translation type="obsolete">Povezovanje z oddaljenim strežnikom ni uspelo:</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location/>
-        <source>Debugger exited.</source>
-        <translation type="obsolete">Razhroščevalnik se je zaprl.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location/>
-        <source>&lt;could not retreive module information&gt;</source>
-        <translation type="obsolete">&lt;ni bilo moč pridobiti podatkov o modulu&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location/>
-        <source>&apos;%1&apos; contains no identifier</source>
-        <translation type="obsolete">»%1« ne vsebuje nobenega identifikatorja</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location/>
-        <source>Cowardly refusing to evaluate expression &apos;%1&apos; with potential side effects</source>
-        <translation type="obsolete">Preprečujem ovrednotenje izraza »%1« zaradi možnih stranskih učinkov</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location/>
-        <source>&lt;not in scope&gt;</source>
-        <extracomment>Variable
-</extracomment>
-        <translation type="obsolete">&lt;ni v dosegu&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location/>
-        <source>Retrieving data for watch view (%1 requests pending)...</source>
-        <translation type="obsolete">Pridobivanje podatkov za prikaz opazovanj (%1 čakajočih zahtevkov) ...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location/>
-        <source>Cannot evaluate expression: %1</source>
-        <translation type="obsolete">Ni moč ovrednotiti izraza: %1</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location/>
-        <source>%1 custom dumpers found.</source>
-        <translation type="obsolete">Najdenih %1 odlagalnikov po meri.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location/>
-        <source>&lt;%1 items&gt;</source>
-        <extracomment>In string list
-</extracomment>
-        <translation type="obsolete">&lt;%1 postavk&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location/>
-        <source>%1 &lt;shadowed %2&gt;</source>
-        <extracomment>Variable %1 &lt;FIXME: does something - bug Andre about it&gt;
-</extracomment>
-        <translation type="obsolete">%1 &lt;zakriva %2&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location/>
-        <source>Unknown error: </source>
-        <translation type="obsolete">Neznana napaka: </translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location/>
-        <source>%1 is a typedef.</source>
-        <translation type="obsolete">%1 je definicija vrste.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location/>
-        <source>Retrieving data for tooltip...</source>
-        <translation type="obsolete">Pridobivanje podatkov za namig ...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location/>
-        <source>The dumper library &apos;%1&apos; does not exist.</source>
-        <translation type="obsolete">Knjižnica odlagalnika »%1« ne obstaja.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location/>
-        <source>Reading </source>
-        <translation type="obsolete">Branje </translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location/>
-        <source>Temporarily stopped.</source>
-        <translation type="obsolete">Začasno ustavljeno.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location/>
-        <source>Handling queued commands.</source>
-        <translation type="obsolete">Obdelovanje vrste z ukazi.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location/>
-        <source>&lt;unavailable&gt;</source>
-        <extracomment>Value for variable
-----------
-Value for variable
-</extracomment>
-        <translation type="obsolete">&lt;ni na voljo&gt;</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>Debugger::Internal::GdbOptionsPage</name>
-    <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/debugger/gdb/gdboptionspage.cpp" line="+8"/>
-        <source>Gdb</source>
-        <translation>GDB</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+34"/>
-        <source>Choose Gdb Location</source>
-        <translation>Izberite lokacijo GDB-ja</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+2"/>
-        <source>Choose Location of Startup Script File</source>
-        <translation>Izberite lokacijo datoteke zagonskega skripta</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>Debugger::Internal::ModulesModel</name>
-    <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/debugger/moduleshandler.cpp" line="+87"/>
-        <source>Module name</source>
-        <translation>Ime modula</translation>
+        <source>Load Symbols for All Modules</source>
+        <translation>Naloži simbole za vse module</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>Symbols read</source>
-        <translation>Prebrani simboli</translation>
+        <source>Load Symbols for Module</source>
+        <translation>Naloži simbole za modul</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>Start address</source>
-        <translation>Začetni naslov</translation>
+        <source>Edit File</source>
+        <translation>Uredi datoteko</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>End address</source>
-        <translation>Končni naslov</translation>
+        <source>Show Symbols</source>
+        <translation>Prikaži simbole</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Obsolete_PO_entries"/>
-        <source>End addAress</source>
-        <translation type="obsolete">Končni naslov</translation>
+        <source>Load Symbols for Module &quot;%1&quot;</source>
+        <translation>Naloži simbole za modul »%1«</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>Debugger::Internal::ModulesWindow</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/debugger/moduleswindow.cpp" line="+64"/>
-        <source>Modules</source>
-        <translation>Moduli</translation>
+        <source>Edit File &quot;%1&quot;</source>
+        <translation>Uredi datoteko »%1«</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+47"/>
-        <source>Update module list</source>
-        <translation>Posodobi seznam modulov</translation>
+        <source>Show Symbols in File &quot;%1&quot;</source>
+        <translation>Prikaži simbole v datoteki »%1«</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+29"/>
-        <source>Adjust column widths to contents</source>
+        <source>Adjust Column Widths to Contents</source>
         <translation>Å irine stolpcev prilagodi vsebinam</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+2"/>
-        <source>Always adjust column widths to contents</source>
+        <source>Always Adjust Column Widths to Contents</source>
         <translation>Å irine stolpcev vedno prilagodi vsebinam</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="-29"/>
-        <source>Show source files for module &quot;%1&quot;</source>
-        <translation>Prikaži datoteke z izvorno kodo za modul »%1«</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+2"/>
-        <source>Load symbols for all modules</source>
-        <translation>Naloži simbole za vse module</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+6"/>
-        <source>Load symbols for module</source>
-        <translation>Naloži simbole za modul</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>Edit file</source>
-        <translation>Urejanje datoteke</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>Show symbols</source>
-        <translation>Prikaži simbole</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+2"/>
-        <source>Load symbols for module &quot;%1&quot;</source>
-        <translation>Naloži simbole za modul »%1«</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>Edit file &quot;%1&quot;</source>
-        <translation>Urejanje datoteke »%1«</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>Show symbols in file &quot;%1&quot;</source>
-        <translation>Prikaži simbole v datoteki »%1«</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+79"/>
         <source>Address</source>
         <translation>Naslov</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+0"/>
         <source>Code</source>
         <translation>Koda</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+0"/>
         <source>Symbol</source>
         <translation>Simbol</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
         <source>Symbols in &quot;%1&quot;</source>
         <translation>Simboli v »%1«</translation>
     </message>
@@ -4123,287 +3144,204 @@ Value for variable
 <context>
     <name>Debugger::Internal::OutputCollector</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/debugger/outputcollector.cpp" line="+95"/>
         <source>Cannot create temporary file: %1</source>
         <translation>Ni moč ustvariti začasne datoteke: %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+11"/>
         <source>Cannot create FiFo %1: %2</source>
         <translation>Ni moč ustvariti FIFO %1: %2</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+6"/>
         <source>Cannot open FiFo %1: %2</source>
         <translation>Ni moč odpreti FIFO %1: %2</translation>
     </message>
-    <message>
-        <location filename="Obsolete_PO_entries"/>
-        <source>Cannot create temporary file: %2</source>
-        <translation type="obsolete">Ni moč ustvariti začasne datoteke: %2</translation>
-    </message>
 </context>
 <context>
     <name>Debugger::Internal::RegisterHandler</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/debugger/registerhandler.cpp" line="+112"/>
         <source>Name</source>
         <translation>Ime</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
         <source>Value (base %1)</source>
         <translation>Vrednost (osnova %1)</translation>
     </message>
-    <message>
-        <location filename="Obsolete_PO_entries"/>
-        <source>Value</source>
-        <translation type="obsolete">Vrednost</translation>
-    </message>
 </context>
 <context>
     <name>Debugger::Internal::RegisterWindow</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/debugger/registerwindow.cpp" line="+150"/>
         <source>Registers</source>
         <translation>Registri</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+25"/>
-        <source>Open memory editor</source>
+        <source>Reload Register Listing</source>
+        <translation>Znova naloži seznam registrov</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Open Memory Editor</source>
         <translation>Odpri urejevalnik pomnilnika</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+3"/>
-        <source>Open memory editor at %1</source>
+        <source>Open Memory Editor at %1</source>
         <translation>Odpri urejevalnik pomnilnika na %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+6"/>
         <source>Hexadecimal</source>
         <translation>Šestnajstiško</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+3"/>
         <source>Decimal</source>
         <translation>Desetiško</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+3"/>
         <source>Octal</source>
         <translation>Osmiško</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+3"/>
         <source>Binary</source>
         <translation>Dvojiško</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+5"/>
-        <source>Adjust column widths to contents</source>
+        <source>Adjust Column Widths to Contents</source>
         <translation>Å irine stolpcev prilagodi vsebinam</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+2"/>
-        <source>Always adjust column widths to contents</source>
+        <source>Always Adjust Column Widths to Contents</source>
         <translation>Å irine stolpcev vedno prilagodi vsebinam</translation>
     </message>
-    <message>
-        <location line="-32"/>
-        <source>Reload register listing</source>
-        <translation>Znova naloži seznam registrov</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Obsolete_PO_entries"/>
-        <source>Always reload register listing</source>
-        <translation type="obsolete">Vedno znova naloži seznam registrov</translation>
-    </message>
 </context>
 <context>
     <name>Debugger::Internal::ScriptEngine</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/debugger/script/scriptengine.cpp" line="+244"/>
         <source>Running requested...</source>
         <translation>Zahtevanje zagona ...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+228"/>
         <source>&apos;%1&apos; contains no identifier</source>
         <translation>»%1« ne vsebuje nobenega identifikatorja</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+5"/>
         <source>String literal %1</source>
-        <translation></translation>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+15"/>
         <source>Cowardly refusing to evaluate expression &apos;%1&apos; with potential side effects</source>
         <translation>Preprečujem ovrednotenje izraza »%1« zaradi možnih stranskih učinkov</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+81"/>
-        <location line="+50"/>
-        <source>Stopped.</source>
-        <translation>Ustavljeno.</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>SourceFilesModel</name>
-    <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/debugger/sourcefileswindow.cpp" line="+98"/>
-        <source>Internal name</source>
-        <translation>Notranje ime</translation>
+        <source>Stopped at %1:%2.</source>
+        <translation>Ustavljeno pri %1:%2.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>Full name</source>
-        <translation>Polno ime</translation>
+        <source>Stopped.</source>
+        <translation>Ustavljeno.</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
     <name>Debugger::Internal::SourceFilesWindow</name>
     <message>
-        <location line="+76"/>
         <source>Source Files</source>
         <translation>Datoteke z izvorno kodo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+27"/>
-        <source>Reload data</source>
+        <source>Reload Data</source>
         <translation>Znova naloži podatke</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+5"/>
-        <source>Open file</source>
+        <source>Open File</source>
         <translation>Odpri datoteko</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+3"/>
-        <source>Open file &quot;%1&quot;&apos;</source>
+        <source>Open File &quot;%1&quot;&apos;</source>
         <translation>Odpri datoteko »%1«</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
     <name>Debugger::Internal::StackHandler</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/debugger/stackhandler.cpp" line="+142"/>
         <source>...</source>
         <translation>...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+2"/>
         <source>&lt;More&gt;</source>
         <translation>&lt;več&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="-78"/>
-        <location line="+14"/>
         <source>Address:</source>
         <translation>Naslov:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="-13"/>
-        <location line="+14"/>
         <source>Function:</source>
         <translation>Funkcija:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="-13"/>
-        <location line="+14"/>
         <source>File:</source>
         <translation>Datoteka:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="-13"/>
-        <location line="+14"/>
         <source>Line:</source>
         <translation>Vrstica:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="-13"/>
-        <location line="+14"/>
         <source>From:</source>
         <translation>Od:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="-13"/>
-        <location line="+14"/>
         <source>To:</source>
         <translation>Do:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+103"/>
         <source>Level</source>
         <translation>Stopnja</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
         <source>Function</source>
         <translation>Funkcija</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
         <source>File</source>
         <translation>Datoteka</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
         <source>Line</source>
         <translation>Vrstica</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
         <source>Address</source>
         <translation>Naslov</translation>
     </message>
-    <message>
-        <location filename="Obsolete_PO_entries"/>
-        <source>&lt;table&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Address:&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%1&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Function: &lt;/td&gt;&lt;td&gt;%2&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;File: &lt;/td&gt;&lt;td&gt;%3&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Line: &lt;/td&gt;&lt;td&gt;%4&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;From: &lt;/td&gt;&lt;td&gt;%5&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;To: &lt;/td&gt;&lt;td&gt;%6&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;</source>
-        <extracomment>Tooltip for variable
-</extracomment>
-        <translation type="obsolete">&lt;table&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Naslov:&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%1&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Funkcija: &lt;/td&gt;&lt;td&gt;%2&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Datoteka: &lt;/td&gt;&lt;td&gt;%3&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Vrstica: &lt;/td&gt;&lt;td&gt;%4&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Od: &lt;/td&gt;&lt;td&gt;%5&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Do: &lt;/td&gt;&lt;td&gt;%6&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;</translation>
-    </message>
 </context>
 <context>
     <name>Debugger::Internal::ThreadsHandler</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/debugger/stackhandler.cpp" line="+159"/>
         <source>Function</source>
         <translation>Funkcija</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+2"/>
         <source>File</source>
         <translation>Datoteka</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+2"/>
         <source>Line</source>
         <translation>Vrstica</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+2"/>
         <source>Address</source>
         <translation>Naslov</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="-28"/>
         <source>Thread: %1</source>
         <translation>Nit: %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+3"/>
         <source>Thread: %1 at %2 (0x%3)</source>
         <translation>Nit: %1 pri %2 (0x%3)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
         <source>Thread: %1 at %2, %3:%4 (0x%5)</source>
         <translation>Nit: %1 pri %2, %3:%4 (0x%5)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+16"/>
         <source>Thread ID</source>
         <translation>ID niti</translation>
     </message>
@@ -4411,60 +3349,49 @@ Value for variable
 <context>
     <name>Debugger::Internal::StackWindow</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/debugger/stackwindow.cpp" line="+60"/>
         <source>Stack</source>
         <translation>Sklad</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+36"/>
-        <source>Copy contents to clipboard</source>
+        <source>Copy Contents to Clipboard</source>
         <translation>Skopiraj vsebino na odložišče</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+5"/>
-        <source>Open memory editor</source>
+        <source>Open Memory Editor</source>
         <translation>Odpri urejevalnik pomnilnika</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+3"/>
-        <source>Open memory editor at %1</source>
+        <source>Open Memory Editor at %1</source>
         <translation>Odpri urejevalnik pomnilnika na %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+5"/>
-        <source>Open disassembler</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Open Disassembler</source>
+        <translation>Odpri razstavljalnik</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+3"/>
-        <source>Open disassembler at %1</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Open Disassembler at %1</source>
+        <translation>Odpri razstavljalnik na %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+9"/>
-        <source>Adjust column widths to contents</source>
+        <source>Adjust Column Widths to Contents</source>
         <translation>Å irine stolpcev prilagodi vsebinam</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+3"/>
-        <source>Always adjust column widths to contents</source>
+        <source>Always Adjust Column Widths to Contents</source>
         <translation>Å irine stolpcev vedno prilagodi vsebinam</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
     <name>Debugger::Internal::StartExternalDialog</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/debugger/debuggerdialogs.cpp" line="-142"/>
         <source>Select Executable</source>
         <translation>Izberite izvršljivo datoteko</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+7"/>
         <source>Executable:</source>
         <translation>Izvršljiva datoteka:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
         <source>Arguments:</source>
         <translation>Argumenti:</translation>
     </message>
@@ -4472,39 +3399,44 @@ Value for variable
 <context>
     <name>Debugger::Internal::StartRemoteDialog</name>
     <message>
-        <location line="+51"/>
+        <source>Select Debugger</source>
+        <translation>Izberite razhroščevalnik</translation>
+    </message>
+    <message>
         <source>Select Executable</source>
         <translation>Izberite izvršljivo datoteko</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
+    <message>
+        <source>Select Sysroot</source>
+        <translation>Izberite vrhnjo mapo sistema</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Select Start Script</source>
+        <translation>Izberite zagonski skript</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>Debugger::Internal::ThreadsWindow</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/debugger/threadswindow.cpp" line="+46"/>
         <source>Thread</source>
         <translation>Nit</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+21"/>
-        <source>Adjust column widths to contents</source>
+        <source>Adjust Column Widths to Contents</source>
         <translation>Å irine stolpcev prilagodi vsebinam</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>Always adjust column widths to contents</source>
+        <source>Always Adjust Column Widths to Contents</source>
         <translation>Å irine stolpcev vedno prilagodi vsebinam</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
     <name>Debugger::Internal::WatchData</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/debugger/watchhandler.cpp" line="+70"/>
-        <location line="+250"/>
         <source>&lt;not in scope&gt;</source>
         <translation>&lt;ni v dosegu&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+8"/>
         <source>%1 &lt;shadowed %2&gt;</source>
         <translation>%1 &lt;zakriva %2&gt;</translation>
     </message>
@@ -4512,125 +3444,113 @@ Value for variable
 <context>
     <name>Debugger::Internal::WatchHandler</name>
     <message>
-        <location line="-27"/>
         <source>Expression</source>
         <translation>Izraz</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+5"/>
         <source> ... &lt;cut off&gt;</source>
         <translation>... &lt;odrezano&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+3"/>
         <source>Object Address</source>
         <translation>Naslov objekta</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>Stored Address</source>
-        <translation>Shranjen naslov</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1"/>
         <source>Internal ID</source>
         <translation>Notranji ID</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
         <source>Generation</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Ustvarjanje</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1104"/>
         <source>&lt;Edit&gt;</source>
         <translation>&lt;urejanje&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="-1073"/>
         <source>Root</source>
         <translation>Vrh</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+7"/>
         <source>Locals</source>
         <translation>Krajevno</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+8"/>
         <source>Tooltip</source>
         <translation>Namig</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="-4"/>
+        <source>unknown address</source>
+        <translation>neznan naslov</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1 object at %2</source>
+        <translation>Objekt %1 na %2</translation>
+    </message>
+    <message>
         <source>Watchers</source>
         <translation>Opazovalci</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="-46"/>
         <source>Value</source>
         <translation>Vrednost</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="-6"/>
         <source>Type</source>
         <translation>Vrsta</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Obsolete_PO_entries"/>
         <source>Name</source>
-        <translation type="obsolete">Ime</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location/>
-        <source>&lt;No Locals&gt;</source>
-        <translation type="obsolete">&lt;ni krajevnih&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location/>
-        <source>&lt;No Tooltip&gt;</source>
-        <translation type="obsolete">&lt;ni namigov&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location/>
-        <source>&lt;No Watchers&gt;</source>
-        <translation type="obsolete">&lt;ni opazovalcev&gt;</translation>
+        <translation>Ime</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
     <name>Debugger::Internal::WatchModel</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/debugger/watchhandler.cpp" line="+457"/>
         <source>decimal</source>
         <translation>desetiško</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+0"/>
         <source>hexadecimal</source>
         <translation>šestnajstiško</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
         <source>binary</source>
         <translation>dvojiško</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+0"/>
         <source>octal</source>
         <translation>osmiško</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+86"/>
+        <source>Bald pointer</source>
+        <translation>Surov kazalec</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Latin1 string</source>
+        <translation>Niz Latin1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>UTF8 string</source>
+        <translation>Niz UTF8</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>UTF16 string</source>
+        <translation>Niz UTF16</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>UCS4 string</source>
+        <translation>Niz UCS4</translation>
+    </message>
+    <message>
         <source>Name</source>
         <translation>Ime</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
         <source>Value</source>
         <translation>Vrednost</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
         <source>Type</source>
         <translation>Vrsta</translation>
     </message>
@@ -4638,511 +3558,323 @@ Value for variable
 <context>
     <name>Debugger::Internal::WatchWindow</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/debugger/watchwindow.cpp" line="+128"/>
         <source>Locals and Watchers</source>
-        <translation>Krajevni in opazovalci</translation>
+        <translation>Krajevno in opazovalci</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+95"/>
-        <source>Change format for type &apos;%1&apos;</source>
+        <source>Change Format for Type &quot;%1&quot;</source>
         <translation>Spremeni obliko za vrsto »%1«</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>Change format for expression &apos;%1&apos;</source>
-        <translation>Spremeni obliko za izraz »%1«</translation>
+        <source>Change Format for Type</source>
+        <translation>Spremeni obliko za vrsto</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+21"/>
-        <source>Change format for type</source>
-        <translation>Spremeni obliko za vrsto</translation>
+        <source>Change Format for Object at %1</source>
+        <translation>Spremeni obliko za objekt na %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+2"/>
-        <source>Change format for expression</source>
-        <translation>Spremeni obliko za izraz</translation>
+        <source>Clear</source>
+        <translation>Počisti</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+7"/>
-        <source>Select widget to watch</source>
+        <source>Change Format for Object</source>
+        <translation>Spremeni obliko za objekt</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Insert New Watch Item</source>
+        <translation>Vstavi novo postavko opazovalca</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Select Widget to Watch</source>
         <translation>Izberite gradnik za opazovanje</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+5"/>
-        <source>Open memory editor...</source>
+        <source>Open Memory Editor...</source>
         <translation>Odpri urejevalnik pomnilnika ...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+4"/>
-        <source>Open memory editor at %1</source>
+        <source>Open Memory Editor at %1</source>
         <translation>Odpri urejevalnik pomnilnika na %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+17"/>
-        <source>Refresh code model snapshot</source>
-        <translation>Osveži posnetek modela kode</translation>
+        <source>Refresh Code Model Snapshot</source>
+        <translation>Osveži posnetek modela izvorne kode</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+9"/>
-        <source>Adjust column widths to contents</source>
+        <source>Adjust Column Widths to Contents</source>
         <translation>Å irine stolpcev prilagodi vsebinam</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+2"/>
-        <source>Always adjust column widths to contents</source>
+        <source>Always Adjust Column Widths to Contents</source>
         <translation>Å irine stolpcev vedno prilagodi vsebinam</translation>
     </message>
-    <message>
-        <location line="-38"/>
-        <source>Insert new watch item</source>
-        <translation>Vstavi novo postavko opazovalca</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Obsolete_PO_entries"/>
-        <source>&lt;Edit&gt;</source>
-        <translation type="obsolete">&lt;urejanje&gt;</translation>
-    </message>
 </context>
 <context>
     <name>DebuggerPane</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/debugger/debuggeroutputwindow.cpp" line="-140"/>
-        <source>Clear contents</source>
+        <source>Clear Contents</source>
         <translation>Počisti vsebino</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+6"/>
-        <source>Save contents</source>
+        <source>Save Contents</source>
         <translation>Shrani vsebino</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
     <name>DebuggingHelperOptionPage</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/debugger/dumperoptionpage.ui"/>
-        <source>This will enable nice display of Qt and Standard Library objects in the Locals&amp;Watchers view</source>
-        <translation>To omogoči lep prikaz objektov iz Qt in Standard Library v prikazu Krajevni in opazovalci</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location/>
-        <source>Use debugging helper</source>
-        <translation>Uporabi razhroščevalnega pomočnika</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location/>
-        <source>This will load a dumper library</source>
-        <translation>To naloži knjižnico odlagalnika</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location/>
         <source>Use debugging helper from custom location</source>
         <translation>Uporabi razhroščevalnega pomočnika z lokacije po meri</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Location: </source>
         <translation>Lokacija: </translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Debug debugging helper</source>
         <translation>Razhroščuj razhroščevalnega pomočnika</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
-        <source>Debugging helper</source>
-        <translation>Razhroščevalni pomočnik</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location/>
         <source>Makes use of Qt Creator&apos;s code model to find out if a variable has already been assigned a value at the point the debugger interrupts.</source>
         <translation>Uporabi Qt Creatorjev model kode, da ugotovi, ali je ob prekinitvi razhroščevalnika spremenljivki že bila prirejena vrednost.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Use code model</source>
         <translation>Uporabi model kode</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Obsolete_PO_entries"/>
-        <source>Form</source>
-        <translation type="obsolete">Obrazec</translation>
+        <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;
+&lt;p&gt;The debugging helper is only used to produce a nice display of objects of certain types like QString or std::map in the &amp;quot;Locals and Watchers&amp;quot; view.&lt;/p&gt;
+&lt;p&gt; It is not strictly necessary for debugging with Qt Creator. &lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
+        <translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Razhroščevalni pomočnik se uporablja le za lepo oblikovan prikaz objektov določenih vrst, na primer QString in std::map, v prikazu »Krajevno in opazovalci«.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Ni obvezen za razhroščevanje s Qt Creatorjem.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Use Debugging Helper</source>
+        <translation>Uporabi razhroščevalnega pomočnika</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
     <name>DependenciesModel</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/projectexplorer/dependenciespanel.cpp" line="+121"/>
         <source>Unable to add dependency</source>
         <translation>Ni moč dodati odvisnosti</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
         <source>This would create a circular dependency.</source>
         <translation>To bi ustvarilo krožno odvisnost.</translation>
     </message>
 </context>
-<context>
-    <name>ProjectExplorer::Internal::DependenciesWidget</name>
-    <message>
-        <location line="+143"/>
-        <source>%1 has no dependencies.</source>
-        <translation>%1 nima odvisnosti.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+2"/>
-        <source>%1 depends on %2.</source>
-        <translation>%1 je odvisen od %2.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+2"/>
-        <source>%1 depends on: %2.</source>
-        <translation>%1 je odvisen od: %2.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Obsolete_PO_entries"/>
-        <source>Project Dependencies</source>
-        <translation type="obsolete">Odvisnosti projekta</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location/>
-        <source>Project Dependencies:</source>
-        <translation type="obsolete">Odvisnosti projekta:</translation>
-    </message>
-</context>
 <context>
     <name>Designer</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/shared/qrceditor/resourcefile.cpp" line="+54"/>
         <source>The file name is empty.</source>
         <translation>Ime datoteke je prazno.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+54"/>
         <source>XML error on line %1, col %2: %3</source>
         <translation>Napaka XML v vrstici %1 in stolpcu %2: %3</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+7"/>
         <source>The &lt;RCC&gt; root element is missing.</source>
         <translation>Manjka vrhnji element &lt;RCC&gt;.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/designer/designerconstants.h" line="+38"/>
+        <source>Xml Editor</source>
+        <translation>Urejevalnik XML</translation>
+    </message>
+    <message>
         <source>Designer</source>
         <translation>Designer</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
         <source>Class Generation</source>
         <translation>Ustvarjanje razreda</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Obsolete_PO_entries"/>
-        <source>file name is empty</source>
-        <translation type="obsolete">Ime datoteke je prazno</translation>
+        <source>Form Editor</source>
+        <translation>Urejevalnik obrazcev</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
-        <source>no &lt;RCC&gt; root element</source>
-        <translation type="obsolete">Ni vrhnjega elementa &lt;RCC&gt;</translation>
+        <source>The generated header of the form &apos;%1&apos; could be found.
+Rebuilding the project might help.</source>
+        <translation>Ni bilo moč najti samodejno ustvarjene glave za obrazec »%1«.
+Morda lahko pomaga ponovna gradnja projekta.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The generated header &apos;%1&apos; could not be found in the code model.
+Rebuilding the project might help.</source>
+        <translation>V modelu izvorne kode ni bilo moč najti samodejno ustvarjene glave »%1«
+Morda lahko pomaga ponovna gradnja projekta.</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
     <name>Designer::Internal::FormClassWizardDialog</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/designer/cpp/formclasswizarddialog.cpp" line="+50"/>
         <source>Qt Designer Form Class</source>
         <translation>Razred obrazca Qt Designer</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Form Template</source>
+        <translation>Predloga obrazca</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Class Details</source>
+        <translation>Podrobnosti razreda</translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>Designer::Internal::FormClassWizardPage</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/designer/cpp/formclasswizardpage.cpp" line="+148"/>
         <source>%1 - Error</source>
         <translation>%1 - Napaka</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/designer/cpp/formclasswizardpage.ui"/>
-        <source>Choose a class name</source>
-        <translation>Izberite ime razreda</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location/>
         <source>Class</source>
         <translation>Razred</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Configure...</source>
         <translation>Nastavitve ...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Obsolete_PO_entries"/>
-        <source>More</source>
-        <translation type="obsolete">Več</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location/>
-        <source>Embedding of the UI class</source>
-        <translation type="obsolete">Vgrajevanje razreda uporabniškega vmesnika</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location/>
-        <source>Aggregation as a pointer member</source>
-        <translation type="obsolete">Združevanje s kazalcem kot članom</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location/>
-        <source>Aggregation</source>
-        <translation type="obsolete">Združevanje</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location/>
-        <source>Multiple Inheritance</source>
-        <translation type="obsolete">Dedovanje od večih</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location/>
-        <source>Support for changing languages at runtime</source>
-        <translation type="obsolete">Podpora za preklapljanje jezikov med tekom</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location/>
-        <source>buttonGroup</source>
-        <translation type="obsolete">skupinaGumbov</translation>
+        <source>Choose a Class Name</source>
+        <translation>Izberite ime razreda</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
     <name>Designer::Internal::FormEditorPlugin</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/designer/formeditorplugin.cpp" line="+137"/>
-        <source>Qt</source>
-        <translation>Qt</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+2"/>
         <source>Qt Designer Form</source>
         <translation>Obrazec Qt Designer</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>Creates a Qt Designer form file (.ui).</source>
-        <translation>Ustvari datoteko z obrazcem Qt Designer (*.ui)</translation>
+        <source>Creates a Qt Designer form that you can add to a Qt C++ project. This is useful if you already have an existing class for the UI business logic.</source>
+        <translation>Ustvari obrazec Qt Designerja, ki ga lahko dodate v projekt C++. To je uporabno, če že imate obstoječ razred, ki vsebuje logiko za uporabniški vmesnik.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+6"/>
-        <source>Creates a Qt Designer form file (.ui) with a matching class.</source>
-        <translation>Ustvari datoteko z obrazcem Qt Designer (*.ui) in ustrezen razred.</translation>
+        <source>Creates a Qt Designer form along with a matching class (C++ header and source file) for implementation purposes. You can add the form and class to an existing Qt C++ Project.</source>
+        <translation>Ustvari obrazec Qt Designerja, skupaj z ustreznim razredom (glavo in izvorno kodo C++) za implementacijo. Obrazec in razred lahko dodate v obstoječ projekt Qt/C++.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="-1"/>
         <source>Qt Designer Form Class</source>
         <translation>Razred obrazca Qt Designer</translation>
     </message>
-    <message>
-        <location filename="Obsolete_PO_entries"/>
-        <source>This creates a new Qt Designer form file.</source>
-        <translation type="obsolete">To ustvari novo datoteko obrazca Qt Designer.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location/>
-        <source>This creates a new Qt Designer form class.</source>
-        <translation type="obsolete">To ustvari nov razred obrazca Qt Designer.</translation>
-    </message>
 </context>
 <context>
     <name>Designer::Internal::FormEditorW</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/designer/formeditorw.cpp" line="+335"/>
-        <location line="+170"/>
         <source>Widget Box</source>
         <translation>Podokno z gradniki</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="-165"/>
-        <location line="+169"/>
         <source>Object Inspector</source>
         <translation>Preiskovalnik objektov</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="-164"/>
-        <location line="+168"/>
-        <source>Property Editor</source>
-        <translation>Urejevalnik lastnosti</translation>
+        <source>Widget box</source>
+        <translation>Podokno z gradniki</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="-163"/>
-        <source>Signals &amp; Slots Editor</source>
-        <translation>Urejevalnik signalov in rež</translation>
+        <source>Property Editor</source>
+        <translation>Urejevalnik lastnosti</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+4"/>
-        <location line="+167"/>
         <source>Action Editor</source>
         <translation>Urejevalnik dejanj</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="-125"/>
-        <source>For&amp;m editor</source>
-        <translation>Urejevalnik &amp;obrazcev</translation>
+        <source>F3</source>
+        <translation>F3</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+35"/>
-        <source>Edit widgets</source>
-        <translation>Urejanje gradnikov</translation>
+        <source>F4</source>
+        <translation>F4</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>F3</source>
-        <translation></translation>
+        <source>For&amp;m Editor</source>
+        <translation>Urejevalnik &amp;obrazcev</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+4"/>
-        <source>Edit signals/slots</source>
-        <translation>Urejanje signalov in rež</translation>
+        <source>Edit Widgets</source>
+        <translation>Urejanje gradnikov</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>F4</source>
-        <translation></translation>
+        <source>Edit Signals/Slots</source>
+        <translation>Urejanje signalov/rež</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+4"/>
-        <source>Edit buddies</source>
-        <translation>Urejanje povezav</translation>
+        <source>Edit Buddies</source>
+        <translation>Urejanje kolegov</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+5"/>
-        <source>Edit tab order</source>
-        <translation>Urejanje vrstnega reda tabulatorja</translation>
+        <source>Edit Tab Order</source>
+        <translation>Urejanja vrstnega reda tabulatorke</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+5"/>
         <source>Meta+H</source>
-        <translation></translation>
+        <translation>Meta+H</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+0"/>
         <source>Ctrl+H</source>
-        <translation></translation>
+        <translation>Ctrl+H</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+5"/>
         <source>Meta+L</source>
-        <translation></translation>
+        <translation>Meta+L</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+0"/>
         <source>Ctrl+L</source>
-        <translation></translation>
+        <translation>Ctrl+L</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+17"/>
         <source>Meta+G</source>
-        <translation></translation>
+        <translation>Meta+G</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+0"/>
         <source>Ctrl+G</source>
-        <translation></translation>
+        <translation>Ctrl+G</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+9"/>
         <source>Meta+J</source>
-        <translation></translation>
+        <translation>Meta+J</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+0"/>
         <source>Ctrl+J</source>
-        <translation></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+20"/>
-        <source>Views</source>
-        <translation>Prikazi</translation>
+        <translation>Ctrl+J</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+15"/>
         <source>Signals &amp;&amp; Slots Editor</source>
         <translation>Urejevalnik signalov in rež</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+10"/>
-        <source>Locked</source>
-        <translation>Zaklenjeno</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+7"/>
-        <source>Reset to Default Layout</source>
-        <translation>Ponastavi na privzet razpored</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+10"/>
         <source>Ctrl+Alt+R</source>
-        <translation></translation>
+        <translation>Ctrl+Alt+R</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+15"/>
         <source>About Qt Designer plugins....</source>
         <translation>O vstavkih za Qt Designer ...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+35"/>
         <source>Preview in</source>
         <translation>Prikaži ogled v</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+48"/>
         <source>Designer</source>
-        <translation>Snovalnik</translation>
+        <translation>Oblikovalnik</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+161"/>
         <source>The image could not be created: %1</source>
         <translation>Slike ni bilo moč ustvariti: %1</translation>
     </message>
-    <message>
-        <location filename="Obsolete_PO_entries"/>
-        <source>Designer widgetbox</source>
-        <translation type="obsolete">Okvir z gradniki</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location/>
-        <source>Object inspector</source>
-        <translation type="obsolete">Preiskovalnik objektov</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location/>
-        <source>Property editor</source>
-        <translation type="obsolete">Urejevalnik lastnosti</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location/>
-        <source>Signals and slots editor</source>
-        <translation type="obsolete">Urejevalnik signalov in rež</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location/>
-        <source>Action editor</source>
-        <translation type="obsolete">Urejevalnik dejanj</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location/>
-        <source>The image could not be create: %1</source>
-        <translation type="obsolete">Slike ni bilo moč ustvariti: %1</translation>
-    </message>
 </context>
 <context>
     <name>Designer::Internal::FormTemplateWizardPage</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/designer/formtemplatewizardpage.cpp" line="+62"/>
-        <source>Choose a form template</source>
+        <source>Choose a Form Template</source>
         <translation>Izberite predlogo za obrazec</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+30"/>
         <source>%1 - Error</source>
         <translation>%1 - Napaka</translation>
     </message>
@@ -5150,17 +3882,14 @@ Value for variable
 <context>
     <name>Designer::Internal::FormWindowFile</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/designer/formwindowfile.cpp" line="+77"/>
         <source>Error saving %1</source>
         <translation>Napaka shranjevanja %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+106"/>
         <source>Unable to open %1: %2</source>
         <translation>Ni moč odpreti %1: %2</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+12"/>
         <source>Unable to write to %1: %2</source>
         <translation>Ni moč pisati v %1: %2</translation>
     </message>
@@ -5168,32 +3897,35 @@ Value for variable
 <context>
     <name>Designer::Internal::FormWizardDialog</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/designer/formwizarddialog.cpp" line="+60"/>
         <source>Qt Designer Form</source>
         <translation>Obrazec Qt Designer</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Form Template</source>
+        <translation>Predloga obrazca</translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>Designer::Internal::QtCreatorIntegration</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/designer/qtcreatorintegration.cpp" line="+72"/>
         <source>The class definition of &apos;%1&apos; could not be found in %2.</source>
         <translation>Definicije razreda »%1« ni bilo moč najti v %2.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+475"/>
         <source>Error finding/adding a slot.</source>
         <translation>Napaka iskanja ali dodajanja reže.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+41"/>
+        <source>Internal error: No project could be found for %1.</source>
+        <translation>Notranja napaka: Za %1 ni bilo moč najti nobenega projekta.</translation>
+    </message>
+    <message>
         <source>No documents matching &apos;%1&apos; could be found.
 Rebuilding the project might help.</source>
         <translation>Ni bilo moč najti nobenega dokumenta, ki se ujema z »%1«.
 Morda lahko pomaga ponovna gradnja projekta.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+59"/>
         <source>Unable to add the method definition.</source>
         <translation>Ni moč dodati definicije metode.</translation>
     </message>
@@ -5201,162 +3933,91 @@ Morda lahko pomaga ponovna gradnja projekta.</translation>
 <context>
     <name>DocSettingsPage</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/help/docsettingspage.ui"/>
         <source>Add...</source>
         <translation>Dodaj ...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Remove</source>
         <translation>Odstrani</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Registered Documentation</source>
         <translation>Registrirana dokumentacija</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Obsolete_PO_entries"/>
-        <source>Registered Documentation:</source>
-        <translation type="obsolete">Registrirana dokumentacija:</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location/>
-        <source>Form</source>
-        <translation type="obsolete">Obrazec</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>EmbeddedPropertiesPage</name>
-    <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/qt4projectmanager/embeddedpropertiespage.ui"/>
-        <source>Skin:</source>
-        <translation>Tema:</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location/>
-        <source>Use Virtual Box
-Note: This adds the toolchain to the build environment and runs the program inside a virtual machine.
-It also automatically sets the correct Qt version.</source>
-        <translation>Uporabi Virtual Box
-Pomnite: To doda verigo orodij v okolje za gradnjo in program zažene v navideznem računalniku.
-Prav tako samodejno nastavi pravo različico Qt.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Obsolete_PO_entries"/>
-        <source>Form</source>
-        <translation type="obsolete">Obrazec</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location/>
-        <source>Use Virtual Box
-Note: This adds the toolchain to the build environment and runs the program inside a virtual machine.
-It also automatically sets the correct qt version.</source>
-        <translation type="obsolete">Uporabi Virtual Box
-Pomnite: To doda verigo orodij v okolje za gradnjo in program zažene v navideznem računalniku.
-Prav tako samodejno nastavi pravo različico Qt.</translation>
+        <source>Add and remove compressed help files, .qch.</source>
+        <translation>Dodajanje in odstranjevanje stisnjenih datotek s pomočjo, *.qch.</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
     <name>ExtensionSystem::Internal::PluginDetailsView</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/libs/extensionsystem/plugindetailsview.ui"/>
         <source>Name:</source>
         <translation>Ime:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Version:</source>
         <translation>Različica:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Compatibility Version:</source>
         <translation>Združljiva različica:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Vendor:</source>
         <translation>Proizvajalec:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Url:</source>
         <translation>URL:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Location:</source>
         <translation>Lokacija:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Description:</source>
         <translation>Opis:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Copyright:</source>
         <translation>Avtorske pravice:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>License:</source>
         <translation>Licenca:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Dependencies:</source>
         <translation>Odvisnosti:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Obsolete_PO_entries"/>
-        <source>Form</source>
-        <translation type="obsolete">Obrazec</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location/>
-        <source>TextLabel</source>
-        <translation type="obsolete">BesedilaOznaka</translation>
+        <source>Group:</source>
+        <translation>Skupina:</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
     <name>ExtensionSystem::Internal::PluginErrorView</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/libs/extensionsystem/pluginerrorview.ui"/>
         <source>State:</source>
         <translation>Stanje:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Error Message:</source>
         <translation>Sporočilo napake:</translation>
     </message>
-    <message>
-        <location filename="Obsolete_PO_entries"/>
-        <source>Form</source>
-        <translation type="obsolete">Obrazec</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location/>
-        <source>TextLabel</source>
-        <translation type="obsolete">BesedilaOznaka</translation>
-    </message>
 </context>
 <context>
     <name>ExtensionSystem::Internal::PluginSpecPrivate</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/libs/extensionsystem/pluginspec.cpp" line="+415"/>
         <source>File does not exist: %1</source>
         <translation>Datoteka ne obstaja: %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+2"/>
         <source>Could not open file for read: %1</source>
         <translation>Ni moč odpreti datoteke za branje: %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+16"/>
         <source>Error parsing file %1: %2, at line %3, column %4</source>
         <translation>Napaka razčlenjevanja datoteke %1: %2, v vrstici %3 in stolpcu %4</translation>
     </message>
@@ -5364,153 +4025,108 @@ Prav tako samodejno nastavi pravo različico Qt.</translation>
 <context>
     <name>ExtensionSystem::Internal::PluginView</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/libs/extensionsystem/pluginview.ui"/>
-        <source>State</source>
-        <translation>Stanje</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location/>
         <source>Name</source>
         <translation>Ime</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Version</source>
         <translation>Različica</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Vendor</source>
         <translation>Proizvajalec</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
-        <source>Location</source>
-        <translation>Lokacija</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Obsolete_PO_entries"/>
-        <source>Form</source>
-        <translation type="obsolete">Obrazec</translation>
+        <source>Load</source>
+        <translation>Naloži</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
     <name>ExtensionSystem::PluginErrorView</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/libs/extensionsystem/pluginerrorview.cpp" line="+79"/>
         <source>Invalid</source>
         <translation>Neveljavno</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
         <source>Description file found, but error on read</source>
         <translation>Datoteka z opisom je bila najdena, a je prišlo do napake pri branju</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+3"/>
         <source>Read</source>
         <translation>Prebrano</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
         <source>Description successfully read</source>
         <translation>Opis je bil uspešno prebran</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+3"/>
         <source>Resolved</source>
         <translation>Razrešeno</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
         <source>Dependencies are successfully resolved</source>
         <translation>Odvisnosti so bile uspešno razrešene</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+3"/>
         <source>Loaded</source>
         <translation>Naloženo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
         <source>Library is loaded</source>
         <translation>Knjižnica je bila naložena</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+3"/>
         <source>Initialized</source>
         <translation>Inicializirano</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
         <source>Plugin&apos;s initialization method succeeded</source>
         <translation>Inicializacijska metoda vstavka je bila uspešna</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+3"/>
         <source>Running</source>
         <translation>Teče</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
         <source>Plugin successfully loaded and running</source>
         <translation>Vstavek je bil uspešno naložen in teče</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+3"/>
         <source>Stopped</source>
         <translation>Ustavljeno</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
         <source>Plugin was shut down</source>
         <translation>Vstavek je bil ustavljen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+2"/>
         <source>Deleted</source>
         <translation>Zbrisano</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
         <source>Plugin ended its life cycle and was deleted</source>
         <translation>Vstavek je končal svoj življenjski cikel in je bil izbrisan</translation>
     </message>
-    <message>
-        <location filename="Obsolete_PO_entries"/>
-        <source>Plugin ended it&apos;s life cycle and was deleted</source>
-        <translation type="obsolete">Vstavek je prenehal obstajati in je bil zbrisan</translation>
-    </message>
 </context>
 <context>
     <name>ExtensionSystem::PluginManager</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/libs/extensionsystem/pluginmanager.cpp" line="+618"/>
         <source>Circular dependency detected:
 </source>
         <translation>Zaznana je bila krožna odvisnost:
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+3"/>
         <source>%1(%2) depends on
 </source>
         <translation>%1 (%2) je odvisen od
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+3"/>
         <source>%1(%2)</source>
         <translation>%1 (%2)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+8"/>
-        <source>Cannot load plugin because dependencies are not resolved</source>
-        <translation>Ni moč naložiti vstavka, ker odvisnosti niso bile razrešene</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+8"/>
-        <location line="+29"/>
         <source>Cannot load plugin because dependency failed to load: %1(%2)
 Reason: %3</source>
         <translation>Ni moč naložiti vstavka, ker odvisnosti ni bilo moč naložiti: %1 (%2)
@@ -5520,65 +4136,37 @@ Razlog: %3</translation>
 <context>
     <name>FakeVim::Internal</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/fakevim/fakevimactions.cpp" line="+119"/>
-        <source>Toggle vim-style editing</source>
-        <translation>Preklopi urejanje v slogu Vim</translation>
+        <source>Use Vim-style Editing</source>
+        <translation>Uporabi urejanje v slogu Vim-a</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+56"/>
-        <source>FakeVim properties...</source>
-        <translation>Lastnosti FakeVim ...</translation>
+        <source>Read .vimrc</source>
+        <translation>Preberi .vimrc</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
     <name>FakeVim::Internal::FakeVimHandler</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/fakevim/fakevimhandler.cpp" line="+944"/>
         <source>Not implemented in FakeVim</source>
         <translation>Ni implementirano v FakeVim</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="-695"/>
-        <source>E20: Mark &apos;%1&apos; not set</source>
-        <translation>E20: oznaka »%1« ni nastavljena</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+671"/>
         <source>%1%2%</source>
         <translation>%1%2%</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+2"/>
         <source>%1All</source>
         <translation>%1Vse</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1025"/>
-        <source>File &apos;%1&apos; exists (add ! to override)</source>
-        <translation>Datoteka »%1« že obstaja (da vsilite, dodajte !)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+20"/>
-        <source>Cannot open file &apos;%1&apos; for writing</source>
-        <translation>Datoteke »%1« ni moč odpreti za pisanje</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+7"/>
         <source>&quot;%1&quot; %2 %3L, %4C written</source>
         <translation>zapisana »%1« %2 %3 V, %4 Z</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+8"/>
-        <source>Cannot open file &apos;%1&apos; for reading</source>
-        <translation>Ni moč odpreti datoteke »%1« za branje</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+9"/>
         <source>&quot;%1&quot; %2L, %3C</source>
         <translation>»%1« %2 V, %3 Z</translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location line="+18"/>
         <source>%n lines filtered</source>
         <translation>
             <numerusform>%n filtrirana vrstica</numerusform>
@@ -5587,9 +4175,32 @@ Razlog: %3</translation>
             <numerusform>%n filtriranih vrstic</numerusform>
         </translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Pattern not found: </source>
+        <translation>Vzorec ni bil najden: </translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Mark &apos;%1&apos; not set</source>
+        <translation>Oznaka »%1« ni postavljena</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unknown option: </source>
+        <translation>Neznana možnost: </translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>File &quot;%1&quot; exists (add ! to override)</source>
+        <translation>Datoteka »%1« že obstaja (da vsilite, dodajte !)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Cannot open file &quot;%1&quot; for writing</source>
+        <translation>Datoteke »%1« ni moč odpreti za pisanje</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Cannot open file &quot;%1&quot; for reading</source>
+        <translation>Datoteke »%1« ni moč odpreti za branje</translation>
+    </message>
     <message numerus="yes">
-        <location line="+6"/>
-        <source>%n lines &gt;ed %1 time</source>
+        <source>%n lines %1ed %2 time</source>
         <translation type="unfinished">
             <numerusform></numerusform>
             <numerusform></numerusform>
@@ -5598,70 +4209,33 @@ Razlog: %3</translation>
         </translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+156"/>
-        <source>Pattern not found: </source>
-        <translation>Vzorec ni bil najden: </translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-78"/>
-        <source>E512: Unknown option: </source>
-        <translation>E512: Neznana možnost: </translation>
+        <source>Can&apos;t open file %1</source>
+        <translation>Datoteke %1 ni moč odpreti</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+71"/>
         <source>search hit BOTTOM, continuing at TOP</source>
         <translation>iskanje doseglo DNO, nadaljevanje na VRHU</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+2"/>
         <source>search hit TOP, continuing at BOTTOM</source>
         <translation>iskanje doseglo VRH, nadaljevanje na DNU</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+575"/>
         <source>Already at oldest change</source>
         <translation>Že pri najstarejši spremembi</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+16"/>
         <source>Already at newest change</source>
         <translation>Že pri najnovejši spremembi</translation>
     </message>
-    <message>
-        <location filename="Obsolete_PO_entries"/>
-        <source>%1,%2</source>
-        <translation type="obsolete">%1, %2</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location/>
-        <source>%1</source>
-        <translation type="obsolete">%1</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location/>
-        <source>%1 lines filtered</source>
-        <translation type="obsolete">filtriranih %1 vrstic</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location/>
-        <source>E492: Not an editor command: </source>
-        <translation type="obsolete">E492: Ni ukaz urejevalnika: </translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location/>
-        <source>E486: Pattern not found: </source>
-        <translation type="obsolete">E486: Vzorec ni najden: </translation>
-    </message>
 </context>
 <context>
     <name>FakeVim::Internal::FakeVimOptionPage</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/fakevim/fakevimplugin.cpp" line="+114"/>
         <source>General</source>
         <translation>Splošno</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+2"/>
         <source>FakeVim</source>
         <translation>FakeVim</translation>
     </message>
@@ -5669,18 +4243,26 @@ Razlog: %3</translation>
 <context>
     <name>FakeVim::Internal::FakeVimPluginPrivate</name>
     <message>
-        <location line="+347"/>
-        <location line="+188"/>
+        <source>Switch to next file</source>
+        <translation>Preklopi na naslednjo datoteko</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Switch to previous file</source>
+        <translation>Preklopi na predhodno datoteko</translation>
+    </message>
+    <message>
         <source>Quit FakeVim</source>
         <translation>Končaj FakeVim</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="-117"/>
+        <source>File not saved</source>
+        <translation>Datoteka ni shranjena</translation>
+    </message>
+    <message>
         <source>Saving succeeded</source>
         <translation>Shranjevanje je uspelo</translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location line="+2"/>
         <source>%n files not saved</source>
         <translation>
             <numerusform>%n datoteka ni bila shranjena</numerusform>
@@ -5690,12 +4272,6 @@ Razlog: %3</translation>
         </translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+10"/>
-        <source>Not an editor command: %1</source>
-        <translation>Ni ukaz urejevalnika: %1</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+112"/>
         <source>FakeVim Information</source>
         <translation>Podatki o FakeVim</translation>
     </message>
@@ -5703,105 +4279,93 @@ Razlog: %3</translation>
 <context>
     <name>FakeVimOptionPage</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/fakevim/fakevimoptions.ui"/>
         <source>Use FakeVim</source>
         <translation>Uporabi FakeVim</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
-        <source>Vim style settings</source>
-        <translation>Nastavitve sloga Vim</translation>
+        <source>Shift width:</source>
+        <translation>Å irina zamika:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
-        <source>vim&apos;s &quot;expandtab&quot; option</source>
-        <translation>Vimova možnost »expandtab«</translation>
+        <source>vim&apos;s &quot;tabstop&quot; option</source>
+        <translation>Vimova možnost »tabstop«</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
-        <source>Expand tabulators:</source>
-        <translation>Razširi tabulatorje:</translation>
+        <source>Tabulator size:</source>
+        <translation>Velikost tabulatorja:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
-        <source>Highlight search results:</source>
-        <translation>Poudari rezultate iskanja:</translation>
+        <source>Backspace:</source>
+        <translation>Vračalka:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
-        <source>Shift width:</source>
-        <translation>Å irina zamika:</translation>
+        <source>Read .vimrc</source>
+        <translation>Preberi .vimrc</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
-        <source>Smart tabulators:</source>
-        <translation>Pametni tabulatorji:</translation>
+        <source>Vim Behavior</source>
+        <translation>Obnašanje Vim</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
-        <source>Start of line:</source>
-        <translation>Začetek vrstice:</translation>
+        <source>Automatic indentation</source>
+        <translation>Samodejno zamikanje</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
-        <source>vim&apos;s &quot;tabstop&quot; option</source>
-        <translation>Vimova možnost »tabstop«</translation>
+        <source>Start of line</source>
+        <translation>Začetek vrstice</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
-        <source>Tabulator size:</source>
-        <translation>Velikost tabulatorja:</translation>
+        <source>Smart indentation</source>
+        <translation>Pametno zamikanje</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
-        <source>Backspace:</source>
-        <translation>Vračalka:</translation>
+        <source>Use search dialog</source>
+        <translation>Uporabi pogovorno okno za iskanje</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
-        <source>VIM&apos;s &quot;autoindent&quot; option</source>
-        <translation>Vimova možnost »autoindent«</translation>
+        <source>Expand tabulators</source>
+        <translation>Razširi tabulatorje</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
-        <source>Automatic indentation:</source>
-        <translation>Samodejno zamikanje:</translation>
+        <source>Show position of text marks</source>
+        <translation>Prikaži položaje besedilnih oznak</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
-        <source>Copy text editor settings</source>
-        <translation>Skopiraj nastavitve urejevalnika besedil</translation>
+        <source>Smart tabulators</source>
+        <translation>Pametni tabulatorji</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
-        <source>Set Qt style</source>
-        <translation>Nastavi slog Qt</translation>
+        <source>Highlight search results</source>
+        <translation>Poudari rezultate iskanja</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
-        <source>Set plain style</source>
-        <translation>Nastavi navaden slog</translation>
+        <source>Incremental search</source>
+        <translation>Postopno iskanje</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
-        <source>Incremental search:</source>
-        <translation>Postopno iskanje:</translation>
+        <source>Keyword characters:</source>
+        <translation>Znaki ključnih besed:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Obsolete_PO_entries"/>
-        <source>Form</source>
-        <translation type="obsolete">Obrazec</translation>
+        <source>Copy Text Editor Settings</source>
+        <translation>Skopiraj nastavitve urejevalnika besedil</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Set Qt Style</source>
+        <translation>Nastavi slog Qt</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Set Plain Style</source>
+        <translation>Nastavi navaden slog</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
     <name>FilterNameDialogClass</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/shared/help/filternamedialog.ui"/>
         <source>Add Filter Name</source>
         <translation>Dodaj ime filtra</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Filter Name:</source>
         <translation>Ime filtra:</translation>
     </message>
@@ -5809,166 +4373,115 @@ Razlog: %3</translation>
 <context>
     <name>FilterSettingsPage</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/help/filtersettingspage.ui"/>
         <source>1</source>
         <translation>1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Add</source>
         <translation>Dodaj</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Remove</source>
         <translation>Odstrani</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Filters</source>
         <translation>Filtri</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Attributes</source>
         <translation>Lastnosti</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Obsolete_PO_entries"/>
-        <source>Filter:</source>
-        <translation type="obsolete">Filter:</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location/>
-        <source>Attributes:</source>
-        <translation type="obsolete">Lastnosti:</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location/>
-        <source>Form</source>
-        <translation type="obsolete">Obrazec</translation>
+        <source>&lt;html&gt;&lt;body&gt;
+&lt;p&gt;
+Add, modify, and remove document filters, which determine the documentation set displayed in the Help mode.  The attributes are defined in the documents. Select them to display a set of relevant documentation. Note that some attributes are defined in several documents.
+&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
+        <translation>&lt;html&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Dodajte, spreminjajte in odstranite filtre za dokumente, ki določajo nabor dokumentacije, ki je prikazana v načinu pomoči. Lastnosti so določene v dokumentih. Izberite jih, tako da bo prikazana ustrezna dokumentacija. Vedite, da so nekatere lastnosti določene v več dokumentih.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
     <name>Find::Internal::FindDialog</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/find/finddialog.ui"/>
         <source>Search for...</source>
         <translation>Poišči ...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Sc&amp;ope:</source>
         <translation>D&amp;oseg:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>&amp;Search</source>
         <translation>&amp;Išči</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Search &amp;for:</source>
         <translation>Poi&amp;šči:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Close</source>
         <translation>Zapri</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>&amp;Case sensitive</source>
         <translation>O&amp;bčutljivo na velikost črk</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>&amp;Whole words only</source>
         <translation>Samo &amp;cele besede</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>Find::Internal::FindPlugin</name>
-    <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/find/findplugin.cpp" line="+150"/>
-        <source>&amp;Find/Replace</source>
-        <translation>&amp;Najdi in zamenjaj</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+17"/>
-        <source>Find...</source>
-        <translation>Najdi ...</translation>
-    </message>
     <message>
-        <location line="+2"/>
-        <source>Ctrl+Shift+F</source>
-        <translation></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Obsolete_PO_entries"/>
-        <source>Find Dialog</source>
-        <translation type="obsolete">Pogovorno okno iskanja</translation>
+        <source>Search &amp;&amp; Replace</source>
+        <translation>Iskanje in zamenjevanje</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
     <name>Find::Internal::FindToolBar</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/find/findtoolbar.cpp" line="+139"/>
-        <source>Current Document</source>
-        <translation>Trenutni dokument</translation>
+        <source>Find/Replace</source>
+        <translation>Najdi in zamenjaj</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+7"/>
         <source>Enter Find String</source>
         <translation>Vnesite iskani niz</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+2"/>
         <source>Ctrl+E</source>
-        <translation></translation>
+        <translation>Ctrl+E</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+6"/>
         <source>Find Next</source>
         <translation>Najdi naslednje</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+7"/>
         <source>Find Previous</source>
         <translation>Najdi prejšnje</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+7"/>
         <source>Replace &amp;&amp; Find Next</source>
         <translation>Zamenjaj in najdi naslednje</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+2"/>
         <source>Ctrl+=</source>
-        <translation></translation>
+        <translation>Ctrl+=</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+5"/>
         <source>Replace &amp;&amp; Find Previous</source>
         <translation>Zamenjaj in najdi prejšnje</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+8"/>
         <source>Replace All</source>
         <translation>Zamenjaj vse</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+6"/>
         <source>Case Sensitive</source>
         <translation>Občutljivo na velikost črk</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+9"/>
         <source>Whole Words Only</source>
         <translation>Samo cele besede</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+9"/>
         <source>Use Regular Expressions</source>
         <translation>Uporabi regularne izraze</translation>
     </message>
@@ -5976,27 +4489,22 @@ Razlog: %3</translation>
 <context>
     <name>Find::Internal::FindWidget</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/find/findwidget.ui"/>
         <source>Find</source>
         <translation>Najdi</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Find:</source>
         <translation>Najdi:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Replace with:</source>
         <translation>Zamenjaj z:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>All</source>
         <translation>Vse</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>...</source>
         <translation>...</translation>
     </message>
@@ -6004,32 +4512,26 @@ Razlog: %3</translation>
 <context>
     <name>Find::SearchResultWindow</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/find/searchresultwindow.h" line="+89"/>
         <source>Search Results</source>
         <translation>Rezultati iskanja</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/find/searchresultwindow.cpp" line="+67"/>
         <source>No matches found!</source>
         <translation>Ni najdenih ujemanj.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+8"/>
         <source>Expand All</source>
         <translation>Razširi vse</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+2"/>
         <source>Replace with:</source>
         <translation>Zamenjaj z:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+4"/>
         <source>Replace all occurrences</source>
         <translation>Zamenjaj vse pojavitve</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
         <source>Replace</source>
         <translation>Zamenjaj</translation>
     </message>
@@ -6037,121 +4539,113 @@ Razlog: %3</translation>
 <context>
     <name>GdbOptionsPage</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/debugger/gdb/gdboptionspage.ui"/>
-        <source>Gdb interaction</source>
-        <translation>Interakcija z GDB</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location/>
-        <source>Gdb location:</source>
-        <translation>Lokacija GDB-ja:</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location/>
         <source>Environment:</source>
         <translation>Okolje:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>This is either empty or points to a file containing gdb commands that will be executed immediately after gdb starts up.</source>
         <translation>To je bodisi prazno bodisi kaže na datoteko, ki vsebuje ukaze za GDB, ki bodo izvršeni takoj po zagonu GDB-ja.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Gdb startup script:</source>
         <translation>Zagonski skript za GDB:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
-        <source>Behaviour of breakpoint setting in plugins</source>
-        <translation>Obnašanje nastavljanja prekinitvenih točk v vstavkih</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location/>
         <source>This is the slowest but safest option.</source>
         <translation>To je najpočasnejša in najvarnejša možnost.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Try to set breakpoints in plugins always automatically.</source>
         <translation>Prekinitvene točke v vstavkih vedno poskušaj nastaviti samodejno.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Try to set breakpoints in selected plugins</source>
         <translation>Poskusi nastaviti prekinitvene točke v izbranih vstavkih</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Matching regular expression: </source>
         <translation>Ujemajoče z regularnim izrazom: </translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Never set breakpoints in plugins automatically</source>
         <translation>Nikoli samodejno ne nastavljaj prekinitvenih točk v vstavkih</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
-        <source>This is either a full absolute path leading to the gdb binary you intend to use or the name of a gdb binary that will be searched in your PATH.</source>
-        <translation>To je bodisi polna absolutna pot do programa GDB, ki ga želite uporabiti, bodisi ime izvršljive datoteke programa GDB, ki bo posikana v mapah določenih v spremenljivki PATH.</translation>
+        <source>Gdb</source>
+        <translation>GDB</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Obsolete_PO_entries"/>
-        <source>Form</source>
-        <translation type="obsolete">Obrazec</translation>
+        <source>Gdb timeout:</source>
+        <translation>Razpoložljivi čas za GDB:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
-        <source>This is either a full abolute path leading to the gdb binary you intend to use or the name of a gdb binary that will be searched in your PATH.</source>
-        <translation type="obsolete">To je bodisi polna absolutna pot do programa GDB, ki ga želite uporabiti, bodisi ime izvršljive datoteke programa GDB, ki bo posikana v mapah določenih v spremenljivki PATH.</translation>
+        <source>This is the number of seconds Qt Creator will wait before
+it terminates non-responsive gdb process. The default value of 20 seconds
+should be sufficient for most applications, but there are situations when
+loading big libraries or listing source files takes much longer than that
+on slow machines. In this case, the value should be increased.</source>
+        <translation>Koliko sekund naj Qt Creator čaka preden konča proces GDB, ki se ne odziva. Privzeta vrednost je 20 sekund in bi morala zadostovati za večino uporab. Obstajajo pa situacije, ko na počasnejših računalnikih nalaganje velikih knjižnic ali izpisovanje izvorne kode traja precej dlje. v tem primeru zvišajte vrednost.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>When this option is checked, the debugger plugin attempts
+to extract full path information for all source files from gdb. This is a
+slow process but enables setting breakpoints in files with the same file
+name in different directories.</source>
+        <translation>Če omogočite to možnost, bo vstavek razhroščevalnika od GDB-ja poskusil pridobiti celotno pot za vse datoteke z izvorno kodo. To je počasno, a omogoča postavljanje prekinitvenih točk v datoteke z istim imenom, ki pa se nahajajo v različnih mapah.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Use full path information to set breakpoints</source>
+        <translation>Za nastavljanje prekinitvenih točk uporabi celotno pot</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Enable reverse debugging</source>
+        <translation>Omogoči obratno razhroščevanje</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>When this option is checked, &apos;Step Into&apos; compresses several steps into one in certain situations, leading to &apos;less noisy&apos; debugging. So will, e.g., the atomic
+ reference counting code be skipped, and a single &apos;Step Into&apos; for a signal emission will end up directly in the slot connected to it.</source>
+        <translation>Če je omogočena ta možnost, ukaz »Vstopi« v določenih okoliščinah združi več korakov v enega, kar vodi do razhroščevanja z »manj dogajanja«. Tako bo npr. atomično štetje referenc preskočeno,
+enojen »Vstopi« za oddajo signala pa vas bo privedel neposredno do ustrezne prejemne reže.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Skip known frames when stepping</source>
+        <translation>Med stopanjem preskoči znane okvirje</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Show a message box when receiving a signal</source>
+        <translation>Ob prejemu signala prikaži okno s sporočilom</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Behavior of Breakpoint Setting in Plugins</source>
+        <translation>Obnašanje nastavljanja prekinitvenih točk v vstavkih</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
     <name>GenericMakeStep</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/genericprojectmanager/genericmakestep.ui"/>
         <source>Override %1:</source>
         <translation>Povozi %1:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Make arguments:</source>
         <translation>Argumenti za Make:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Targets:</source>
         <translation>Cilji:</translation>
     </message>
-    <message>
-        <location filename="Obsolete_PO_entries"/>
-        <source>Form</source>
-        <translation type="obsolete">Obrazec</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>GenericProject</name>
-    <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/genericprojectmanager/genericproject.cpp" line="+93"/>
-        <source>&lt;new&gt;</source>
-        <translation>&lt;nov&gt;</translation>
-    </message>
 </context>
 <context>
     <name>GenericProjectManager::Internal::GenericBuildConfigurationFactory</name>
     <message>
-        <location line="+38"/>
-        <source>Create</source>
-        <translation>Ustvari</translation>
+        <source>Build</source>
+        <translation>Zgradi</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+10"/>
         <source>New configuration</source>
         <translation>Nova nastavitev</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
         <source>New Configuration Name:</source>
         <translation>Ime nove nastavitve:</translation>
     </message>
@@ -6159,197 +4653,150 @@ Razlog: %3</translation>
 <context>
     <name>GenericProjectManager::Internal::GenericBuildSettingsWidget</name>
     <message>
-        <location line="+450"/>
+        <source>Configuration Name:</source>
+        <translation>Ime nastavitev:</translation>
+    </message>
+    <message>
         <source>Build directory:</source>
         <translation>Mapa za gradnjo:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+17"/>
         <source>Tool Chain:</source>
         <translation>Zaporedje orodij:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+8"/>
         <source>Generic Manager</source>
         <translation>Splošen upravljalnik</translation>
     </message>
-    <message>
-        <location filename="Obsolete_PO_entries"/>
-        <source>Toolchain:</source>
-        <translation type="obsolete">Zaporedje orodij:</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location/>
-        <source>Tool chain:</source>
-        <translation type="obsolete">Veriga orodij:</translation>
-    </message>
 </context>
 <context>
     <name>GenericProjectManager::Internal::GenericMakeStepConfigWidget</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/genericprojectmanager/genericmakestep.cpp" line="+190"/>
+        <source>Make</source>
+        <comment>GenericMakestep display name.</comment>
+        <translation>Make</translation>
+    </message>
+    <message>
         <source>Override %1:</source>
         <translation>Povozi %1:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+32"/>
         <source>&lt;b&gt;Make:&lt;/b&gt; %1 %2</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>&lt;b&gt;Make:&lt;/b&gt; %1 %2</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
     <name>GenericProjectManager::Internal::GenericProjectWizard</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/genericprojectmanager/genericprojectwizard.cpp" line="+246"/>
-        <source>Import of Makefile-based Project</source>
-        <translation>Uvoz projekta temelječega na Makefile</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>Creates a generic project, supporting any build system.</source>
-        <translation>Ustvari splošen projekt, ki podpira katerikoli sistem za gradnjo.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+2"/>
-        <source>Projects</source>
-        <translation>Projekti</translation>
+        <source>Import Existing Project</source>
+        <translation>Uvozi obstoječ projekt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+124"/>
-        <source>The project %1 could not be opened.</source>
-        <translation>Projekta %1 ni bilo moč odpreti.</translation>
+        <source>Imports existing projects that do not use qmake or CMake. This allows you to use Qt Creator as a code editor.</source>
+        <translation>Uvozi obstoječe projekte, ki ne uporabljajo qmake ali CMake. To vam omogoča, da Qt Creator uporabljate kot urejevalnik izvorne kode.</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
     <name>GenericProjectManager::Internal::GenericProjectWizardDialog</name>
     <message>
-        <location line="-249"/>
-        <source>Import of Makefile-based Project</source>
-        <translation>Uvoz projekta temelječega na Makefile</translation>
+        <source>Import Existing Project</source>
+        <translation>Uvozi obstoječ projekt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+4"/>
-        <source>Generic Project</source>
-        <translation>Splošen projekt</translation>
+        <source>Project Name and Location</source>
+        <translation>Ime in lokacija projekta</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
         <source>Project name:</source>
         <translation>Ime projekta:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
         <source>Location:</source>
         <translation>Lokacija:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+7"/>
-        <source>Second Page Title</source>
-        <translation>Naslov druge strani</translation>
+        <source>Location</source>
+        <translation>Lokacija</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
     <name>Git::Internal::BranchDialog</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/git/branchdialog.cpp" line="+75"/>
         <source>Checkout</source>
-        <translation></translation>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+3"/>
-        <source>Delete</source>
-        <translation>Zbriši</translation>
+        <source>Diff</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+20"/>
-        <source>Unable to find the repository directory for &apos;%1&apos;.</source>
-        <translation>Ni moč najti mape skladišča za »%1«.</translation>
+        <source>Refresh</source>
+        <translation>Osveži</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Delete...</source>
+        <translation>Zbriši ...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+69"/>
         <source>Delete Branch</source>
         <translation>Zbriši vejo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+0"/>
         <source>Would you like to delete the branch &apos;%1&apos;?</source>
         <translation>Ali želite zbrisati vejo »%1«?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+16"/>
         <source>Failed to delete branch</source>
         <translation>Izbris veje ni uspel</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+17"/>
         <source>Failed to create branch</source>
         <translation>Ustvaritev veje ni uspela</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+29"/>
         <source>Failed to stash</source>
-        <translation></translation>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+36"/>
-        <source>Would you like to create a local branch &apos;%1&apos; tracking the remote branch &apos;%2&apos;?</source>
+        <source>Checkout failed</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Would you like to create a local branch &apos;%1&apos; tracking the remote branch &apos;%2&apos;?</source>
         <translation>Ali želite ustvariti krajevno vejo »%1«, ki sledi oddaljeni veji »%2«?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
         <source>Create branch</source>
         <translation>Ustvari vejo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+15"/>
         <source>Failed to create a tracking branch</source>
         <translation>Ustvaritev sledilne veje ni uspela</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/git/branchdialog.ui"/>
         <source>Branches</source>
         <translation>Veje</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
-        <source>General information</source>
-        <translation>Splošni podatki</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location/>
-        <source>Repository:</source>
-        <translation>Skladišče:</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location/>
-        <source>Remote branches</source>
+        <source>Remote Branches</source>
         <translation>Oddaljene veje</translation>
     </message>
-    <message>
-        <location filename="Obsolete_PO_entries"/>
-        <source>TextLabel</source>
-        <translation type="obsolete">BesedilaOznaka</translation>
-    </message>
 </context>
 <context>
     <name>Git::Internal::ChangeSelectionDialog</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/git/changeselectiondialog.cpp" line="+42"/>
-        <source>Select a Git commit</source>
-        <translation></translation>
+        <source>Select a Git Commit</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+7"/>
-        <source>Select Git repository</source>
+        <source>Select Git Repository</source>
         <translation>Izberite skladišče Git</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+17"/>
         <source>Error</source>
         <translation>Napaka</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
         <source>Selected directory is not a Git repository</source>
         <translation>Izbrana mapa ni skladišče Git</translation>
     </message>
@@ -6357,60 +4804,68 @@ Razlog: %3</translation>
 <context>
     <name>Git::Internal::GitClient</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/git/gitclient.cpp" line="+71"/>
         <source>Note that the git plugin for QtCreator is not able to interact with the server so far. Thus, manual ssh-identification etc. will not work.</source>
         <translation>Vedite, da trenutno Qt Creatorjev vstavek za Git še ne more interagirati s strežnikom. Zato ročna identifikacija SSH in podobno ne bo delovalo.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+15"/>
         <source>Unable to determine the repository for %1.</source>
         <translation>Ni moč ugotoviti skladišča za %1.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+5"/>
         <source>Unable to parse the file output.</source>
         <translation>Ni moč razčleniti izhoda.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+7"/>
         <source>Executing: %1 %2
 </source>
         <extracomment>Executing: &lt;executable&gt; &lt;arguments&gt;
 </extracomment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Izvajanje: %1 %2
+</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+5"/>
         <source>Waiting for data...</source>
         <translation>ÄŒakanje na podatke ...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+100"/>
         <source>Git Diff</source>
-        <translation></translation>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+46"/>
         <source>Git Diff %1</source>
-        <translation></translation>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Git Diff Branch %1</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Git Log</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+29"/>
         <source>Git Log %1</source>
-        <translation></translation>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Cannot describe &apos;%1&apos;.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+14"/>
         <source>Git Show %1</source>
-        <translation></translation>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+17"/>
         <source>Git Blame %1</source>
-        <translation></translation>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to checkout %1 of %2: %3</source>
+        <extracomment>Meaning of the arguments: %1: Branch, %2: Repository, %3: Error message
+</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location line="+56"/>
         <source>Unable to add %n file(s) to %1: %2</source>
         <translation>
             <numerusform>Ni moč dodati %n datoteke v %1: %2</numerusform>
@@ -6420,7 +4875,19 @@ Razlog: %3</translation>
         </translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location line="+33"/>
+        <source>Unable to remove %n file(s) from %1: %2</source>
+        <translation type="unfinished">
+            <numerusform></numerusform>
+            <numerusform></numerusform>
+            <numerusform></numerusform>
+            <numerusform></numerusform>
+        </translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to reset %1: %2</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message numerus="yes">
         <source>Unable to reset %n file(s) in %1: %2</source>
         <translation>
             <numerusform>Ni moč ponastaviti %n datoteke v %1: %2</numerusform>
@@ -6429,56 +4896,121 @@ Razlog: %3</translation>
             <numerusform>Ni moč ponastaviti %n datotek v %1: %2</numerusform>
         </translation>
     </message>
-    <message numerus="yes">
-        <location line="+18"/>
-        <source>Unable to checkout %n file(s) in %1: %2</source>
-        <translation>
-            <numerusform></numerusform>
-            <numerusform></numerusform>
-            <numerusform></numerusform>
-            <numerusform></numerusform>
-        </translation>
+    <message>
+        <source>Unable to checkout %1 of %2 in %3: %4</source>
+        <extracomment>Meaning of the arguments: %1: revision, %2: files, %3: repository, %4: Error message
+</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+16"/>
-        <source>Unable stash in %1: %2</source>
-        <translation></translation>
+        <source>Unable to find parent revisions of %1 in %2: %3</source>
+        <extracomment>Failed to find parent revisions of a SHA1 for &quot;annotate previous&quot;
+</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Invalid revision</source>
+        <translation>Neveljavna revizija</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to retrieve branch of %1: %2</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to retrieve top revision of %1: %2</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to describe revision %1 in %2: %3</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Stash Description</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Description:</source>
+        <translation>Opis:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to resolve stash message &apos;%1&apos; in %2</source>
+        <extracomment>Look-up of a stash via its descriptive message failed.
+</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to run a &apos;git branch&apos; command in %1: %2</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to run &apos;git show&apos; in %1: %2</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to run &apos;git clean&apos; in %1: %2</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>There were warnings while applying %1 to %2:
+%3</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable apply patch %1 to %2: %3</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to restore stash %1: %2</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to restore stash %1 to branch %2: %3</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to remove stashes of %1: %2</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to remove stash %1 of %2: %3</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable retrieve stash list of %1: %2</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+16"/>
-        <source>Unable to run branch command: %1: %2</source>
-        <translation></translation>
+        <source>Unable to determine git version: %1</source>
+        <translation>Ni moč ugotoviti različice Git-a: %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+18"/>
-        <source>Unable to run show: %1: %2</source>
-        <translation></translation>
+        <source>Unable stash in %1: %2</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+148"/>
         <source>Changes</source>
         <translation>Spremembe</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
         <source>You have modified files. Would you like to stash your changes?</source>
-        <translation></translation>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+51"/>
         <source>Unable to obtain the status: %1</source>
         <translation>Ni moč pridobiti stanja: %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+31"/>
         <source>The repository %1 is not initialized yet.</source>
         <translation>Skladišče %1 še ni inicializirano.</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>You did not checkout a branch.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
     <message numerus="yes">
-        <location line="+106"/>
         <source>Committed %n file(s).
 </source>
-        <translation>
+        <translation type="unfinished">
             <numerusform></numerusform>
             <numerusform></numerusform>
             <numerusform></numerusform>
@@ -6486,10 +5018,9 @@ Razlog: %3</translation>
         </translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location line="+2"/>
         <source>Unable to commit %n file(s): %1
 </source>
-        <translation>
+        <translation type="unfinished">
             <numerusform></numerusform>
             <numerusform></numerusform>
             <numerusform></numerusform>
@@ -6497,398 +5028,355 @@ Razlog: %3</translation>
         </translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+79"/>
         <source>Revert</source>
         <translation>Povrni</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
         <source>The file has been changed. Do you want to revert it?</source>
         <translation>Datoteka je bila spremenjena. Ali jo želite povrniti?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+24"/>
         <source>The file is not modified.</source>
         <translation>Datoteka ni spremenjena.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+22"/>
-        <source>There are no modified files.</source>
-        <translation>Ni spremenjenih datotek.</translation>
+        <source>The command &apos;git pull --rebase&apos; failed, aborting rebase.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Obsolete_PO_entries"/>
-        <source>%1 Executing: %2 %3
-</source>
-        <extracomment>&lt;timestamp&gt; Executing: &lt;executable&gt; &lt;arguments&gt;
-</extracomment>
-        <translation type="obsolete">%1 Izvajanje: %2 %3
-</translation>
+        <source>Git SVN Log</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>There are no modified files.</source>
+        <translation>Ni spremenjenih datotek.</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
     <name>Git::Internal::GitPlugin</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/git/gitplugin.cpp" line="+232"/>
         <source>&amp;Git</source>
         <translation>&amp;Git</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+9"/>
         <source>Diff Current File</source>
-        <translation></translation>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+0"/>
         <source>Diff &quot;%1&quot;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">Diff</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+3"/>
         <source>Alt+G,Alt+D</source>
-        <translation></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+4"/>
-        <source>File Status</source>
-        <translation>Stanje datoteke</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+0"/>
-        <source>Status Related to &quot;%1&quot;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Alt+G,Alt+D</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+2"/>
-        <source>Alt+G,Alt+S</source>
-        <translation></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+5"/>
         <source>Log File</source>
-        <translation></translation>
+        <translation type="unfinished">Dnevniška datoteka</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+0"/>
         <source>Log of &quot;%1&quot;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Dnevnik za »%1«</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+2"/>
         <source>Alt+G,Alt+L</source>
-        <translation></translation>
+        <translation>Alt+G,Alt+L</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+5"/>
         <source>Blame</source>
         <translation>Odgovornost</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+0"/>
         <source>Blame for &quot;%1&quot;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Odgovornost za »%1«</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+2"/>
         <source>Alt+G,Alt+B</source>
-        <translation></translation>
+        <translation>Alt+G,Alt+B</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+5"/>
-        <source>Undo Changes</source>
-        <translation>Razveljavi spremembe</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+0"/>
-        <source>Undo Changes for &quot;%1&quot;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+2"/>
         <source>Alt+G,Alt+U</source>
-        <translation></translation>
+        <translation>Alt+G,Alt+U</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+5"/>
         <source>Stage File for Commit</source>
-        <translation></translation>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+0"/>
         <source>Stage &quot;%1&quot; for Commit</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+2"/>
         <source>Alt+G,Alt+A</source>
-        <translation></translation>
+        <translation>Alt+G,Alt+A</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+5"/>
         <source>Unstage File from Commit</source>
-        <translation></translation>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+0"/>
         <source>Unstage &quot;%1&quot; from Commit</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+8"/>
         <source>Diff Current Project</source>
-        <translation></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+0"/>
-        <source>Diff Project &quot;%1&quot;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+7"/>
-        <source>Project Status</source>
-        <translation>Stanje projekta</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+0"/>
-        <source>Status Project &quot;%1&quot;</source>
+        <source>Diff Project &quot;%1&quot;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+6"/>
         <source>Log Project</source>
-        <translation></translation>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+0"/>
         <source>Log Project &quot;%1&quot;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+2"/>
         <source>Alt+G,Alt+K</source>
-        <translation></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+5"/>
-        <source>Undo Project Changes</source>
-        <translation>Razveljavi spremembe projekta</translation>
+        <translation>Alt+G,Alt+K</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+8"/>
         <source>Stash</source>
-        <translation></translation>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
         <source>Saves the current state of your work.</source>
         <translation>Shrani trenutno stanje vašega dela.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+6"/>
-        <source>Pull</source>
-        <translation>Potegni</translation>
+        <source>Undo Unstaged Changes</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+6"/>
-        <source>Stash Pop</source>
-        <translation></translation>
+        <source>Undo Unstaged Changes for &quot;%1&quot;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>Restores changes saved to the stash list using &quot;Stash&quot;.</source>
-        <translation></translation>
+        <source>Undo Uncommitted Changes</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+6"/>
-        <source>Commit...</source>
-        <translation></translation>
+        <source>Undo Uncommitted Changes for &quot;%1&quot;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+2"/>
-        <source>Alt+G,Alt+C</source>
-        <translation></translation>
+        <source>Clean Project...</source>
+        <translation>Počisti projekt ...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+5"/>
-        <source>Push</source>
-        <translation>Potisni</translation>
+        <source>Clean Project &quot;%1&quot;...</source>
+        <translation>Počisti projekt »%1« ...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+8"/>
-        <source>Branches...</source>
-        <translation>Veje ...</translation>
+        <source>Diff Repository</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+6"/>
-        <source>List Stashes</source>
-        <translation></translation>
+        <source>Repository Status</source>
+        <translation>Stanje skladišča</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+6"/>
-        <source>Show Commit...</source>
-        <translation></translation>
+        <source>Log Repository</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+9"/>
-        <source>Commit</source>
-        <translation></translation>
+        <source>Apply Patch</source>
+        <translation>Uveljavi popravek</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+4"/>
-        <source>Diff Selected Files</source>
-        <translation></translation>
+        <source>Apply &quot;%1&quot;</source>
+        <translation>Uveljavi »%1«</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+3"/>
-        <source>&amp;Undo</source>
-        <translation>&amp;Razveljavi</translation>
+        <source>Apply Patch...</source>
+        <translation>Uveljavi popravek ...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+3"/>
-        <source>&amp;Redo</source>
-        <translation>&amp;Uveljavi</translation>
+        <source>Undo Repository Changes</source>
+        <translation>Razveljavi spremembe v skladišču</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+60"/>
-        <source>Could not find working directory</source>
-        <translation>Ni bilo moč najti delovne mape</translation>
+        <source>Create Repository...</source>
+        <translation>Ustvari skladišče ...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+61"/>
-        <source>Revert</source>
-        <translation type="unfinished">Povrni</translation>
+        <source>Clean Repository...</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>Would you like to revert all pending changes to the project?</source>
+        <source>Stash Snapshot...</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+29"/>
-        <source>Another submit is currently being executed.</source>
+        <source>Saves the current state of your work and resets the repository.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+30"/>
-        <source>Cannot create temporary file: %1</source>
-        <translation>Ni moč ustvariti začasne datoteke: %1</translation>
+        <source>Pull</source>
+        <translation>Potegni</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+58"/>
-        <source>Closing git editor</source>
-        <translation>Zapiranje urejevalnika Git</translation>
+        <source>Stash Pop</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>Do you want to commit the change?</source>
-        <translation></translation>
+        <source>Restores changes saved to the stash list using &quot;Stash&quot;.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>The commit message check failed. Do you want to commit the change?</source>
-        <translation></translation>
+        <source>Commit...</source>
+        <translation type="unfinished">Uveljavi</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Obsolete_PO_entries"/>
-        <source>Revert...</source>
-        <translation type="obsolete">Povrni ...</translation>
+        <source>Alt+G,Alt+C</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
-        <source>File</source>
-        <translation type="obsolete">Datoteka</translation>
+        <source>Push</source>
+        <translation>Potisni</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
-        <source>Status Related to %1</source>
-        <translation type="obsolete">Stanje preusmerjeno v %1</translation>
+        <source>Branches...</source>
+        <translation>Veje ...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
-        <source>Log of %1</source>
-        <translation type="obsolete">Dnevnik za %1</translation>
+        <source>Stashes...</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
-        <source>Blame for %1</source>
-        <translation type="obsolete">Odgovornost za %1</translation>
+        <source>Would you like to revert all pending changes to the repository
+%1?</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
-        <source>Undo Changes for %1</source>
-        <translation type="obsolete">Razveljavi spremembe za %1</translation>
+        <source>Unable to retrieve file list</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
-        <source>Revert %1...</source>
-        <translation type="obsolete">Povrni %1 ...</translation>
+        <source>Repository clean</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
-        <source>Status Project</source>
-        <translation type="obsolete">Stanje projekta</translation>
+        <source>The repository is clean.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
-        <source>Status Project %1</source>
-        <translation type="obsolete">Stanje projekta %1</translation>
+        <source>Patches (*.patch *.diff)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>Git::Internal::GitSettings</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/git/gitsettings.cpp" line="+110"/>
-        <source>The binary &apos;%1&apos; could not be located in the path &apos;%2&apos;</source>
-        <translation>Izvršljive datoteke »%1« na poti »%2« ni bilo moč najti</translation>
+        <source>Choose patch</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>Git::Internal::GitSubmitEditor</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/git/gitsubmiteditor.cpp" line="+55"/>
-        <source>Git Commit</source>
-        <translation></translation>
+        <source>Patch %1 successfully applied to %2</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
-</context>
+    <message>
+        <source>Show Commit...</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Subversion</source>
+        <translation type="unfinished">Subversion</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Log</source>
+        <translation type="unfinished">Dnevnik</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Fetch</source>
+        <translation type="unfinished">Pri&amp;dobi</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Commit</source>
+        <translation type="unfinished">Uveljavi</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Diff Selected Files</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Undo</source>
+        <translation>&amp;Razveljavi</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Redo</source>
+        <translation>&amp;Uveljavi</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Revert</source>
+        <translation type="unfinished">Povrni</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Another submit is currently being executed.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Cannot create temporary file: %1</source>
+        <translation>Ni moč ustvariti začasne datoteke: %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Closing git editor</source>
+        <translation>Zapiranje urejevalnika Git</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Do you want to commit the change?</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The commit message check failed. Do you want to commit the change?</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>Git::Internal::GitSettings</name>
+    <message>
+        <source>The binary &apos;%1&apos; could not be located in the path &apos;%2&apos;</source>
+        <translation>Izvršljive datoteke »%1« na poti »%2« ni bilo moč najti</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>Git::Internal::GitSubmitEditor</name>
+    <message>
+        <source>Git Commit</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
 <context>
     <name>Git::Internal::GitSubmitPanel</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/git/gitsubmitpanel.ui"/>
         <source>General Information</source>
         <translation>Splošni podatki</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Repository:</source>
         <translation>Skladišče:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>repository</source>
         <translation>skladišče</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Branch:</source>
         <translation>Veja:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>branch</source>
         <translation>veja</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Commit Information</source>
-        <translation></translation>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Author:</source>
         <translation>Avtor:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Email:</source>
         <translation>E-pošta:</translation>
     </message>
@@ -6896,12 +5384,10 @@ Razlog: %3</translation>
 <context>
     <name>Git::Internal::LocalBranchModel</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/git/branchmodel.cpp" line="+181"/>
         <source>&lt;New branch&gt;</source>
         <translation>&lt;nova veja&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
         <source>Type to create a new branch</source>
         <translation>Vtipkajte, da ustvarite novo vejo</translation>
     </message>
@@ -6909,75 +5395,77 @@ Razlog: %3</translation>
 <context>
     <name>Git::Internal::SettingsPage</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/git/settingspage.cpp" line="+90"/>
         <source>Git</source>
         <translation>Git</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+29"/>
         <source>Git Settings</source>
         <translation>Nastavitve Git</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/git/settingspage.ui"/>
-        <source>Environment variables</source>
-        <translation>Okoljske spremenljivke</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location/>
         <source>PATH:</source>
         <translation>PATH:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
-        <source>From system</source>
-        <translation>Od sistema</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location/>
         <source>&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Opomba:&lt;/b&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Git needs to find Perl in the environment as well.</source>
         <translation>Git mora v okolju najti tudi Perl.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Log commit display count:</source>
-        <translation></translation>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Note that huge amount of commits might take some time.</source>
-        <translation></translation>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
-        <source>Timeout (seconds):</source>
-        <translation>ÄŒasa na voljo (sekund):</translation>
+        <source>Omit date from annotation output</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
-        <source>Prompt to submit</source>
+        <source>Environment Variables</source>
+        <translation type="unfinished">Okoljske spremenljivke</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>From System</source>
+        <translation type="unfinished">Od sistema</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Miscellaneous</source>
+        <translation type="unfinished">Razno</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Timeout:</source>
+        <translation type="unfinished">Zakasnitev:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>s</source>
+        <translation type="unfinished">s</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Prompt on submit</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
-        <source>Omit date from annotation output</source>
+        <source>Ignore whitespace changes in annotation</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Obsolete_PO_entries"/>
-        <source>Form</source>
-        <translation type="obsolete">Obrazec</translation>
+        <source>Use &quot;patience diff&quot; algorithm</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Pull with rebase</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
 </context>
 <context>
     <name>GitCommand</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/git/gitcommand.cpp" line="+57"/>
         <source>
 &apos;%1&apos; failed (exit code %2).
 </source>
@@ -6986,7 +5474,6 @@ Razlog: %3</translation>
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
         <source>
 &apos;%1&apos; completed (exit code %2).
 </source>
@@ -6998,32 +5485,26 @@ Razlog: %3</translation>
 <context>
     <name>HelloWorld::Internal::HelloWorldPlugin</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/helloworld/helloworldplugin.cpp" line="+85"/>
         <source>Say &quot;&amp;Hello World!&quot;</source>
         <translation>Reci »&amp;Pozdravljen, Svet!«</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+13"/>
         <source>&amp;Hello World</source>
         <translation>&amp;Pozdravljen, Svet</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+15"/>
         <source>Hello world!</source>
         <translation>Pozdravljen, Svet!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+3"/>
         <source>Hello World PushButton!</source>
         <translation>Gumb Pozdravljen, Svet!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+31"/>
         <source>Hello World!</source>
         <translation>Pozdravljen, Svet!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+0"/>
         <source>Hello World! Beautiful day today, isn&apos;t it?</source>
         <translation>Pozdravljen, Svet! Danes je lep dan, kajne?</translation>
     </message>
@@ -7031,12 +5512,10 @@ Razlog: %3</translation>
 <context>
     <name>HelloWorld::Internal::HelloWorldWindow</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/helloworld/helloworldwindow.cpp" line="+41"/>
         <source>Focus me to activate my context!</source>
         <translation>Fokusirajte me, da aktivirate moj kontekst!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
         <source>Hello, world!</source>
         <translation>Pozdravljen, Svet!</translation>
     </message>
@@ -7044,94 +5523,35 @@ Razlog: %3</translation>
 <context>
     <name>Help::Internal::CentralWidget</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/help/centralwidget.cpp" line="+97"/>
-        <source>Add new page</source>
-        <translation>Dodaj novo stran</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+238"/>
         <source>Print Document</source>
         <translation>Natisni dokument</translation>
     </message>
-    <message>
-        <location line="+120"/>
-        <location line="+2"/>
-        <source>unknown</source>
-        <translation>neznano</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+87"/>
-        <source>Add New Page</source>
-        <translation>Dodaj novo stran</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+3"/>
-        <source>Close This Page</source>
-        <translation>Zapri to stran</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+3"/>
-        <source>Close Other Pages</source>
-        <translation>Zapri druge strani</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+5"/>
-        <source>Add Bookmark for this Page...</source>
-        <translation>Dodaj zaznamek za to stran ...</translation>
-    </message>
 </context>
 <context>
     <name>Help::Internal::DocSettingsPage</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/help/docsettingspage.cpp" line="+51"/>
-        <location line="+84"/>
         <source>Documentation</source>
         <translation>Dokumentacija</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="-73"/>
-        <source>Help</source>
-        <translation>Pomoč</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+23"/>
-        <location line="+10"/>
         <source>Add Documentation</source>
         <translation>Dodaj dokumentacijo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="-9"/>
         <source>Qt Help Files (*.qch)</source>
         <translation>Datoteke s pomočjo za Qt (*.qch)</translation>
     </message>
-    <message>
-        <location line="+10"/>
-        <source>The file %1 is not a valid Qt Help file!</source>
-        <translation>Datoteka %1 ni veljavna datoteka s pomočjo za Qt.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+40"/>
-        <source>Cannot unregister documentation file %1!</source>
-        <translation>Ni moč odregistrirati datoteke z dokumentacijo %1.</translation>
-    </message>
 </context>
 <context>
     <name>Help::Internal::FilterSettingsPage</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/help/filtersettingspage.cpp" line="+51"/>
         <source>Filters</source>
         <translation>Filtri</translation>
     </message>
-    <message>
-        <location line="+10"/>
-        <source>Help</source>
-        <translation>Pomoč</translation>
-    </message>
 </context>
 <context>
     <name>Help::Internal::HelpIndexFilter</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/help/helpindexfilter.cpp" line="+72"/>
         <source>Help index</source>
         <translation>Seznam pomoči</translation>
     </message>
@@ -7139,7 +5559,6 @@ Razlog: %3</translation>
 <context>
     <name>Help::Internal::HelpMode</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/help/helpmode.cpp" line="+46"/>
         <source>Help</source>
         <translation>Pomoč</translation>
     </message>
@@ -7147,221 +5566,194 @@ Razlog: %3</translation>
 <context>
     <name>Help::Internal::HelpPlugin</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/help/helpplugin.cpp" line="+209"/>
-        <location line="+46"/>
         <source>Contents</source>
         <translation>Vsebina</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="-44"/>
-        <location line="+38"/>
         <source>Index</source>
         <translation>Kazalo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="-36"/>
-        <location line="+48"/>
         <source>Search</source>
         <translation>Iskanje</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="-45"/>
         <source>Bookmarks</source>
         <translation>Zaznamki</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+8"/>
         <source>Home</source>
         <translation>Domov</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+6"/>
         <source>Previous Page</source>
         <translation>Predhodna stran</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+6"/>
         <source>Next Page</source>
         <translation>Naslednja stran</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+179"/>
         <source>Increase Font Size</source>
         <translation>Povečaj velikost pisave</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+3"/>
         <source>Ctrl++</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">Ctrl</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+4"/>
         <source>Decrease Font Size</source>
         <translation>Zmanjšaj velikost pisave</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+3"/>
         <source>Ctrl+-</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">Ctrl</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+4"/>
         <source>Reset Font Size</source>
         <translation>Ponastavi velikost pisave</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+3"/>
         <source>Ctrl+0</source>
+        <translation type="unfinished">Ctrl</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Alt+Tab</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Alt+Shift+Tab</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Ctrl+Tab</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Ctrl+Shift+Tab</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Activate Bookmarks in Help mode</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Open Pages</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Activate Open Pages in Help mode</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Go to Help Mode</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+23"/>
         <source>Previous</source>
         <translation>Predhodna</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+2"/>
+        <source>Close current Page</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
         <source>Next</source>
         <translation>Naslednja</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="-214"/>
         <source>Add Bookmark</source>
         <translation>Dodaj zaznamek</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+24"/>
         <source>Context Help</source>
         <translation>Kontekstna pomoč</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+58"/>
         <source>Activate Index in Help mode</source>
         <translation>V načinu Pomoč aktiviraj Kazalo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+8"/>
         <source>Activate Contents in Help mode</source>
         <translation>V načinu Pomoč aktiviraj Vsebino</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+8"/>
         <source>Activate Search in Help mode</source>
         <translation>V načinu Pomoč aktiviraj Iskanje</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+292"/>
-        <location line="+4"/>
-        <location line="+146"/>
         <source>Unfiltered</source>
         <translation>Nefiltrirano</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+12"/>
         <source>&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;title&gt;No Documentation&lt;/title&gt;&lt;/head&gt;&lt;body&gt;&lt;br/&gt;&lt;center&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;No documentation available.&lt;/center&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
         <translation>&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;title&gt;Ni dokumentacije&lt;/title&gt;&lt;/head&gt;&lt;body&gt;&lt;br/&gt;&lt;center&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;Na voljo ni nobene dokumentacije.&lt;/center&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+54"/>
         <source>Filtered by:</source>
         <translation>Filtrirano z:</translation>
     </message>
-    <message>
-        <location filename="Obsolete_PO_entries"/>
-        <source>&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;title&gt;No Documentation&lt;/title&gt;&lt;/head&gt;&lt;body&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;center&gt;No documentation available.&lt;/center&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
-        <translation type="obsolete">&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;title&gt;Ni dokumentacije&lt;/title&gt;&lt;/head&gt;&lt;body&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;center&gt;Na voljo ni nobene dokumentacije.&lt;/center&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
-    </message>
 </context>
 <context>
     <name>Help::Internal::SearchWidget</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/help/searchwidget.cpp" line="+169"/>
-        <source>&amp;Copy</source>
-        <translation>S&amp;kopiraj</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+4"/>
-        <source>Copy &amp;Link Location</source>
-        <translation>Skopiraj &amp;povezavo do lokacije</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+4"/>
-        <source>Open Link in New Tab</source>
-        <translation>Odpri povezavo v novem zavihku</translation>
+        <source>Indexing</source>
+        <translation type="unfinished">Indeksiranje</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+8"/>
-        <source>Select All</source>
-        <translation>Izberi vse</translation>
+        <source>Indexing Documentation...</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Obsolete_PO_entries"/>
         <source>Open Link</source>
-        <translation type="obsolete">Odpri povezavo</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>HelpViewer</name>
-    <message>
-        <location filename="../../../src/shared/help/helpviewer.cpp" line="+247"/>
-        <source>Open Link in New Tab</source>
-        <translation>Odpri povezavo v novem zavihku</translation>
+        <translation type="unfinished">Odpri povezavo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+166"/>
-        <source>&lt;title&gt;Error 404...&lt;/title&gt;&lt;div align=&quot;center&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;h1&gt;The page could not be found&lt;/h1&gt;&lt;br&gt;&lt;h3&gt;&apos;%1&apos;&lt;/h3&gt;&lt;/div&gt;</source>
-        <translation>&lt;title&gt;Napaka 404&lt;/title&gt;&lt;div align=&quot;center&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;h1&gt;Strani ni bilo moč najti&lt;/h1&gt;&lt;br&gt;&lt;h3&gt;»%1«&lt;/h3&gt;&lt;/div&gt;</translation>
+        <source>Open Link as New Page</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+57"/>
-        <source>Help</source>
-        <translation>Pomoč</translation>
+        <source>Copy Link</source>
+        <translation type="unfinished">Skopiraj povezavo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>Unable to launch external application.
-</source>
-        <translation>Ni moč zagnati zunanjega programa.
-</translation>
+        <source>Copy</source>
+        <translation type="unfinished">Kopiraj</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+0"/>
-        <source>OK</source>
-        <translation>V redu</translation>
+        <source>Reload</source>
+        <translation type="unfinished">Znova naloži</translation>
     </message>
+</context>
+<context>
+    <name>HelpViewer</name>
     <message>
-        <location line="+63"/>
-        <source>Copy &amp;Link Location</source>
-        <translation>Skopiraj &amp;povezavo do lokacije</translation>
+        <source>&lt;title&gt;about:blank&lt;/title&gt;</source>
+        <translation type="unfinished">about:blank</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+3"/>
-        <source>Open Link in New Tab	Ctrl+LMB</source>
-        <translation>Odpri povezavo v novem zavihku	Ctrl+LGM</translation>
+        <source>&lt;title&gt;Error 404...&lt;/title&gt;&lt;div align=&quot;center&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;h1&gt;The page could not be found&lt;/h1&gt;&lt;br&gt;&lt;h3&gt;&apos;%1&apos;&lt;/h3&gt;&lt;/div&gt;</source>
+        <translation>&lt;title&gt;Napaka 404&lt;/title&gt;&lt;div align=&quot;center&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;h1&gt;Strani ni bilo moč najti&lt;/h1&gt;&lt;br&gt;&lt;h3&gt;»%1«&lt;/h3&gt;&lt;/div&gt;</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
     <name>IndexWindow</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/shared/help/indexwindow.cpp" line="+52"/>
         <source>&amp;Look for:</source>
         <translation>&amp;Išči:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+74"/>
         <source>Open Link</source>
         <translation>Odpri povezavo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>Open Link in New Tab</source>
-        <translation>Odpri povezavo v novem zavihku</translation>
+        <source>Open Link as New Page</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
 </context>
 <context>
     <name>InputPane</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/debugger/debuggeroutputwindow.cpp" line="+76"/>
         <source>Type Ctrl-&lt;Return&gt; to execute a line.</source>
         <translation>Da izvršite vrstico, vtipkajte Ctrl+Vnašalka</translation>
     </message>
@@ -7369,12 +5761,10 @@ Razlog: %3</translation>
 <context>
     <name>Locator</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/locator/locatorconstants.h" line="+38"/>
         <source>Filters</source>
         <translation>Filtri</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
         <source>Locator</source>
         <translation>Lokator</translation>
     </message>
@@ -7382,166 +5772,159 @@ Razlog: %3</translation>
 <context>
     <name>MainWindow</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/tools/qdebugger/mainwindow.cpp" line="+159"/>
-        <source>Ctrl+Q</source>
-        <translation></translation>
+        <source>Bauhaus</source>
+        <comment>MainWindowClass</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+56"/>
-        <location filename="../../../src/tools/texteditor/mainwindow.cpp" line="+121"/>
-        <source>File</source>
-        <translation>Datoteka</translation>
+        <source>&amp;File</source>
+        <translation type="unfinished">&amp;Datoteka</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="-60"/>
-        <source>Open file</source>
-        <translation>Odpri datoteko</translation>
+        <source>&amp;New...</source>
+        <translation type="unfinished">&amp;Novo ...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>Ctrl+O</source>
-        <translation></translation>
+        <source>Ctrl+N</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+2"/>
-        <source>Quit</source>
-        <translation>Končaj</translation>
+        <source>&amp;Open...</source>
+        <translation type="unfinished">&amp;Odpri ...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+4"/>
-        <source>Run to main()</source>
-        <translation>Zaženi do main()</translation>
+        <source>Recent Files</source>
+        <translation type="unfinished">Nedavne datoteke</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>Ctrl+F5</source>
-        <translation></translation>
+        <source>&amp;Save</source>
+        <translation type="unfinished">&amp;Shrani</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+11"/>
-        <source>F5</source>
-        <translation></translation>
+        <source>Ctrl+S</source>
+        <translation type="unfinished">Ctrl+S</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>Shift+F5</source>
-        <translation></translation>
+        <source>Save &amp;As...</source>
+        <translation type="unfinished">Shrani &amp;kot ...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+5"/>
-        <source>F6</source>
-        <translation></translation>
+        <source>&amp;Preview</source>
+        <translation type="unfinished">O&amp;gled</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>F7</source>
-        <translation></translation>
+        <source>Ctrl+R</source>
+        <translation type="unfinished">CTRL+R</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>Shift+F6</source>
-        <translation></translation>
+        <source>&amp;Preview with Debug</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>Shift+F9</source>
-        <translation></translation>
+        <source>Ctrl+D</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>Shift+F7</source>
-        <translation></translation>
+        <source>&amp;Quit</source>
+        <translation type="unfinished">Konča&amp;j</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>Shift+F8</source>
-        <translation></translation>
+        <source>Ctrl+Q</source>
+        <translation type="unfinished">Ctrl+Q</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+2"/>
-        <source>F8</source>
-        <translation></translation>
+        <source>&amp;Edit</source>
+        <translation type="unfinished">&amp;Urejanje</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>ALT+D,ALT+W</source>
-        <translation></translation>
+        <source>Ctrl+Z</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+8"/>
-        <source>Files</source>
-        <translation>Datoteke</translation>
+        <source>Ctrl+Y</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+26"/>
-        <source>Debug</source>
-        <translation>Razhroščevanje</translation>
+        <source>Ctrl+Shift+Z</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+105"/>
-        <source>Not a runnable project</source>
-        <translation>Ni zaženljiv projekt</translation>
+        <source>&amp;Copy</source>
+        <translation type="unfinished">S&amp;kopiraj</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>The current startup project can not be run.</source>
-        <translation>Trenutnega začetnega projekta ni moč zagnati.</translation>
+        <source>&amp;Cut</source>
+        <translation type="unfinished">Izreži</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+146"/>
-        <source>Open File</source>
-        <translation>Odpri datoteko</translation>
+        <source>&amp;Paste</source>
+        <translation type="unfinished">Pri&amp;lepi</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+58"/>
-        <source>Cannot find special data dumpers</source>
-        <translation>Ni moč najti odlagalnikov posebnih podatkov</translation>
+        <source>&amp;Delete</source>
+        <translation type="unfinished">&amp;Zbriši</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>The debugged binary does not contain information needed for nice display of Qt data types.
-
-Make sure you use something like
-
-SOURCES *= .../ide/main/bin/gdbmacros/gdbmacros.cpp
-
-in your .pro file.</source>
-        <translation>Razhroščevan program ne vsebuje podatkov, ki so potrebni za lep prikaz podatkovnih vrst Qt.
-
-Prepričajte se, da je v datoteki *.pro nekaj podobnega
-
-SOURCES *= .../ide/main/bin/gdbmacros/gdbmacros.cpp</translation>
+        <source>Del</source>
+        <translation type="unfinished">Del</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../src/tools/texteditor/mainwindow.cpp" line="+62"/>
-        <source>Open Executable File</source>
-        <translation>Odpri izvršljivo datoteko</translation>
+        <source>Backspace</source>
+        <translation type="unfinished">Vračalka</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>MakeStep</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/qt4projectmanager/makestep.ui"/>
-        <source>Override %1:</source>
-        <translation>Povozi %1:</translation>
+        <source>&amp;View</source>
+        <translation type="unfinished">&amp;Videz</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
-        <source>Make arguments:</source>
-        <translation>Argumenti za Make:</translation>
+        <source>&amp;Help</source>
+        <translation type="unfinished">&amp;Pomoč</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Obsolete_PO_entries"/>
-        <source>Form</source>
-        <translation type="obsolete">Obrazec</translation>
+        <source>&amp;About...</source>
+        <translation type="unfinished">&amp;O</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Properties</source>
+        <translation type="unfinished">Lastnosti</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Could not open file &lt;%1&gt;</source>
+        <translation type="unfinished">Ni moč odpreti datoteke %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Qml Errors:</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>
+%1 %2:%3 - %4</source>
+        <translation type="unfinished">S</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>
+%1:%2 - %3</source>
+        <translation type="unfinished">S</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Ctrl+O</source>
+        <translation type="unfinished">Ctrl+O</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>MakeStep</name>
+    <message>
+        <source>Override %1:</source>
+        <translation>Povozi %1:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Make arguments:</source>
+        <translation>Argumenti za Make:</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
     <name>MyMain</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/libs/aggregation/examples/text/main.cpp" line="+57"/>
-        <location line="+1"/>
-        <location line="+1"/>
         <source>N/A</source>
         <translation>Ni na voljo</translation>
     </message>
@@ -7549,30 +5932,17 @@ SOURCES *= .../ide/main/bin/gdbmacros/gdbmacros.cpp</translation>
 <context>
     <name>NickNameDialog</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/vcsbase/nicknamedialog.ui"/>
         <source>Nick Names</source>
         <translation>Druga imena</translation>
     </message>
-    <message>
-        <location/>
-        <source>Filter:</source>
-        <translation>Filter:</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location/>
-        <source>Clear</source>
-        <translation>Počisti</translation>
-    </message>
 </context>
 <context>
     <name>OpenWithDialog</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/coreplugin/dialogs/openwithdialog.ui"/>
         <source>Open File With...</source>
         <translation>Odpri datoteko v ...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Open file extension with:</source>
         <translation>Odpri končnico datoteke v:</translation>
     </message>
@@ -7580,12 +5950,10 @@ SOURCES *= .../ide/main/bin/gdbmacros/gdbmacros.cpp</translation>
 <context>
     <name>Perforce::Internal::ChangeNumberDialog</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/perforce/changenumberdialog.ui"/>
         <source>Change Number</source>
         <translation>Å tevilka spremebe</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Change Number:</source>
         <translation>Å tevilka spremembe:</translation>
     </message>
@@ -7593,22 +5961,18 @@ SOURCES *= .../ide/main/bin/gdbmacros/gdbmacros.cpp</translation>
 <context>
     <name>Perforce::Internal::PendingChangesDialog</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/perforce/pendingchangesdialog.ui"/>
         <source>P4 Pending Changes</source>
         <translation>Čakajoče spremebe P4</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Submit</source>
-        <translation></translation>
+        <translation type="unfinished">Pošlji</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Cancel</source>
         <translation>Prekliči</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/perforce/pendingchangesdialog.cpp" line="+46"/>
         <source>Change %1: %2</source>
         <translation>Sprememba %1: %2</translation>
     </message>
@@ -7616,410 +5980,346 @@ SOURCES *= .../ide/main/bin/gdbmacros/gdbmacros.cpp</translation>
 <context>
     <name>Perforce::Internal::PerforcePlugin</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/perforce/perforceplugin.cpp" line="+243"/>
         <source>&amp;Perforce</source>
         <translation>&amp;Perforce</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+17"/>
         <source>Edit</source>
         <translation>Urejanje</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+0"/>
         <source>Edit &quot;%1&quot;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">&amp;Urejanje</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+3"/>
         <source>Alt+P,Alt+E</source>
-        <translation></translation>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
         <source>Edit File</source>
         <translation>Urejanje datoteke</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+4"/>
         <source>Add</source>
         <translation>Dodaj</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+0"/>
         <source>Add &quot;%1&quot;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">Dodaj</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+3"/>
         <source>Alt+P,Alt+A</source>
-        <translation></translation>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
         <source>Add File</source>
         <translation>Dodaj datoteko</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+4"/>
-        <source>Delete</source>
-        <translation>Izbriši</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+0"/>
-        <source>Delete &quot;%1&quot;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+3"/>
         <source>Delete File</source>
         <translation>Izbriši datoteko</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+4"/>
         <source>Revert</source>
         <translation>Povrni</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+0"/>
         <source>Revert &quot;%1&quot;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">Povrni</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+3"/>
         <source>Alt+P,Alt+R</source>
-        <translation></translation>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
         <source>Revert File</source>
         <translation>Povrni datoteko</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+9"/>
-        <location line="+3"/>
         <source>Diff Current File</source>
-        <translation></translation>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="-3"/>
         <source>Diff &quot;%1&quot;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">Diff</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+7"/>
         <source>Diff Current Project/Session</source>
-        <translation></translation>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
         <source>Diff Project &quot;%1&quot;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+3"/>
         <source>Alt+P,Alt+D</source>
-        <translation></translation>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+5"/>
         <source>Diff Opened Files</source>
-        <translation></translation>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+10"/>
         <source>Opened</source>
         <translation>Odprta</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+2"/>
         <source>Alt+P,Alt+O</source>
-        <translation></translation>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+4"/>
         <source>Submit Project</source>
-        <translation></translation>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+2"/>
         <source>Alt+P,Alt+S</source>
-        <translation></translation>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+4"/>
         <source>Pending Changes...</source>
         <translation>Čakajoče spremembe ...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+5"/>
-        <source>Update Current Project/Session</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1"/>
         <source>Update Project &quot;%1&quot;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">Posodobi projekt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+12"/>
         <source>Describe...</source>
         <translation>Opis ...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+5"/>
-        <location line="+3"/>
         <source>Annotate Current File</source>
-        <translation></translation>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="-3"/>
         <source>Annotate &quot;%1&quot;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">Dodaj opombo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+7"/>
         <source>Annotate...</source>
-        <translation></translation>
+        <translation type="unfinished">Dodaj opombo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+5"/>
-        <location line="+4"/>
         <source>Filelog Current File</source>
-        <translation></translation>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="-4"/>
         <source>Filelog &quot;%1&quot;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+3"/>
         <source>Alt+P,Alt+F</source>
-        <translation></translation>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+5"/>
         <source>Filelog...</source>
-        <translation></translation>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+5"/>
         <source>Update All</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">&amp;Posodobi vse</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+5"/>
         <source>Submit</source>
-        <translation></translation>
+        <translation type="unfinished">Pošlji</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+4"/>
         <source>Diff Selected Files</source>
-        <translation></translation>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+3"/>
         <source>&amp;Undo</source>
         <translation>&amp;Razveljavi</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+3"/>
         <source>&amp;Redo</source>
         <translation>&amp;Uveljavi</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+49"/>
         <source>p4 revert</source>
-        <translation></translation>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
         <source>The file has been changed. Do you want to revert it?</source>
         <translation>Datoteka je bila spremenjena. Ali jo želite povrniti?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+336"/>
         <source>Executing: %1
 </source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">%1 Izvajanje: %2 %3
+</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="-243"/>
         <source>Another submit is currently executed.</source>
-        <translation></translation>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+7"/>
         <source>Cannot create temporary file.</source>
         <translation>Ni moč ustvariti začasne datoteke.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+33"/>
         <source>Project has no files</source>
         <translation>Projekt nima nobene datoteke</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+49"/>
         <source>p4 annotate</source>
-        <translation></translation>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+15"/>
         <source>p4 annotate %1</source>
-        <translation></translation>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+15"/>
         <source>p4 filelog</source>
-        <translation></translation>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+14"/>
         <source>p4 filelog %1</source>
-        <translation></translation>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+180"/>
         <source>The process terminated with exit code %1.</source>
         <translation>Proces se je končal z izhodno kodo %1.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+3"/>
         <source>The process terminated abnormally.</source>
         <translation>Proces se ni končal normalno.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+3"/>
-        <source>Could not start perforce &apos;%1&apos;. Please check your settings in the preferences.</source>
-        <translation>Ni bilo moč zagnati perforce »%1«. Preverite nastavitve.</translation>
+        <source>Delete...</source>
+        <translation type="unfinished">&amp;Zbriši</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+3"/>
-        <source>Perforce did not respond within timeout limit (%1 ms).</source>
-        <translation>Perforce se v za to namenjenem času (%1 ms) ni odzval.</translation>
+        <source>Delete &quot;%1&quot;...</source>
+        <translation type="unfinished">&amp;Zbriši</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+84"/>
-        <source>p4 diff %1</source>
-        <translation></translation>
+        <source>Log Project</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+22"/>
-        <source>p4 describe %1</source>
-        <translation></translation>
+        <source>Log Project &quot;%1&quot;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+41"/>
-        <source>Closing p4 Editor</source>
-        <translation>Zapiranje urejevalnika p4</translation>
+        <source>Submit Project &quot;%1&quot;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>Do you want to submit this change list?</source>
-        <translation></translation>
+        <source>Update Current Project</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>The commit message check failed. Do you want to submit this change list</source>
-        <translation></translation>
+        <source>Revert Unchanged</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+18"/>
-        <source>Cannot open temporary file.</source>
+        <source>Revert Unchanged Files of Project &quot;%1&quot;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+19"/>
-        <location line="+8"/>
-        <source>Cannot execute p4 submit.</source>
-        <translation></translation>
+        <source>Revert Project</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+6"/>
-        <source>p4 submit failed (exit code %1).</source>
+        <source>Revert Project &quot;%1&quot;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+7"/>
-        <source>Pending change</source>
-        <translation>Čakajoča sprememba</translation>
+        <source>Repository Log</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+0"/>
-        <source>Could not submit the change, because your workspace was out of date. Created a pending submit instead.</source>
-        <translation></translation>
+        <source>Do you want to revert all changes to the project &quot;%1&quot;?</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Could not start perforce &apos;%1&apos;. Please check your settings in the preferences.</source>
+        <translation>Ni bilo moč zagnati perforce »%1«. Preverite nastavitve.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Perforce did not respond within timeout limit (%1 ms).</source>
+        <translation>Perforce se v za to namenjenem času (%1 ms) ni odzval.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+59"/>
-        <source>Invalid configuration: %1</source>
+        <source>Unable to write input data to process %1: %2</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+63"/>
-        <source>Timeout waiting for &quot;where&quot; (%1).</source>
-        <translation>Čas za čakanje na »where« (%1) je potekel.</translation>
+        <source>Perforce is not correctly configured.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+11"/>
-        <source>Error running &quot;where&quot; on %1: The file is not mapped</source>
-        <translation>Napaka poganjanja »where« na %1: datoteka ni preslikana</translation>
+        <source>p4 diff %1</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Obsolete_PO_entries"/>
-        <source>No p4 executable specified!</source>
-        <translation type="obsolete">Določen ni noben program p4.</translation>
+        <source>p4 describe %1</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
-        <source>Edit %1</source>
-        <translation type="obsolete">Urejanje %1</translation>
+        <source>Closing p4 Editor</source>
+        <translation>Zapiranje urejevalnika p4</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
-        <source>Add %1</source>
-        <translation type="obsolete">Dodaj %1</translation>
+        <source>Do you want to submit this change list?</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
-        <source>Delete %1</source>
-        <translation type="obsolete">Izbriši %1</translation>
+        <source>The commit message check failed. Do you want to submit this change list</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
-        <source>Revert %1</source>
-        <translation type="obsolete">Povrni %1</translation>
+        <source>Cannot open temporary file.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
-        <source>%1 Executing: %2
-</source>
-        <translation type="obsolete">%1 Izvajanje: %2
-</translation>
+        <source>p4 submit failed: %1</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
-        <source>Resolve</source>
-        <translation type="obsolete">Razreši</translation>
+        <source>Error running &quot;where&quot; on %1: %2</source>
+        <extracomment>Failed to run p4 &quot;where&quot; to resolve a Perforce file name to a local file system name.
+</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The file is not mapped</source>
+        <extracomment>File is not managed by Perforce
+</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Perforce repository: %1</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Perforce: Unable to determine the repository: %1</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Pending change</source>
+        <translation>Čakajoča sprememba</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Could not submit the change, because your workspace was out of date. Created a pending submit instead.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
 </context>
 <context>
     <name>Perforce::Internal::PerforceSubmitEditor</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/perforce/perforcesubmiteditor.cpp" line="+49"/>
         <source>Perforce Submit</source>
-        <translation></translation>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
 </context>
 <context>
     <name>Perforce::Internal::PromptDialog</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/perforce/promptdialog.ui"/>
         <source>Perforce Prompt</source>
         <translation>Poziv Perforce</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>OK</source>
         <translation>V redu</translation>
     </message>
@@ -8027,70 +6327,69 @@ SOURCES *= .../ide/main/bin/gdbmacros/gdbmacros.cpp</translation>
 <context>
     <name>Perforce::Internal::SettingsPage</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/perforce/settingspage.ui"/>
-        <source>P4 Command:</source>
-        <translation>Ukaz P4:</translation>
+        <source>Perforce</source>
+        <translation>Perforce</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
-        <source>Use default P4 environment variables</source>
-        <translation>Uporabi privzete okoljske spremenljivke za P4</translation>
+        <source>Test</source>
+        <translation type="unfinished">Preizkus</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
-        <source>Environment variables</source>
-        <translation>Okoljske spremenljivke</translation>
+        <source>Configuration</source>
+        <translation type="unfinished">Nastavitve</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
-        <source>P4 Client:</source>
-        <translation>Odjemalec P4:</translation>
+        <source>P4 command:</source>
+        <translation type="unfinished">Ukaz P4:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
-        <source>P4 User:</source>
-        <translation>Uporabnik P4:</translation>
+        <source>Environment Variables</source>
+        <translation type="unfinished">Okoljske spremenljivke</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
-        <source>P4 Port:</source>
-        <translation>Vrata P4:</translation>
+        <source>P4 client:</source>
+        <translation type="unfinished">Odjemalec P4:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/perforce/settingspage.cpp" line="+106"/>
-        <source>Perforce</source>
-        <translation>Perforce</translation>
+        <source>P4 user:</source>
+        <translation type="unfinished">Uporabnik P4:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/perforce/settingspage.ui"/>
-        <source>Prompt to submit</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>P4 port:</source>
+        <translation type="unfinished">Vrata P4:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
-        <source>Test</source>
+        <source>Miscellaneous</source>
+        <translation type="unfinished">Razno</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Timeout:</source>
+        <translation type="unfinished">Zakasnitev:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>s</source>
+        <translation type="unfinished">s</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Prompt on submit</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Obsolete_PO_entries"/>
-        <source>Form</source>
-        <translation type="obsolete">Obrazec</translation>
+        <source>Log count:</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
 </context>
 <context>
     <name>Perforce::Internal::SettingsPageWidget</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/perforce/settingspage.cpp" line="-50"/>
         <source>Testing...</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">Preverjanje ...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+5"/>
-        <source>Test succeeded.</source>
+        <source>Test succeeded (%1).</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="-14"/>
         <source>Perforce Command</source>
         <translation>Ukaz Perforce</translation>
     </message>
@@ -8098,22 +6397,18 @@ SOURCES *= .../ide/main/bin/gdbmacros/gdbmacros.cpp</translation>
 <context>
     <name>Perforce::Internal::SubmitPanel</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/perforce/submitpanel.ui"/>
         <source>Submit</source>
-        <translation></translation>
+        <translation type="unfinished">Pošlji</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Change:</source>
         <translation>Sprememba:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Client:</source>
         <translation>Odjemalec:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>User:</source>
         <translation>Uporabnik:</translation>
     </message>
@@ -8121,27 +6416,22 @@ SOURCES *= .../ide/main/bin/gdbmacros/gdbmacros.cpp</translation>
 <context>
     <name>PluginDialog</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/libs/extensionsystem/test/manual/pluginview/plugindialog.cpp" line="+55"/>
         <source>Details</source>
         <translation>Podrobnosti</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
         <source>Error Details</source>
         <translation>Podrobnosti napake</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+7"/>
         <source>Installed Plugins</source>
         <translation>Nameščeni vstavki</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+33"/>
         <source>Plugin Details of %1</source>
         <translation>Podrobnosti vstavka %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+20"/>
         <source>Plugin Errors of %1</source>
         <translation>Napake vstavka %1</translation>
     </message>
@@ -8149,202 +6439,175 @@ SOURCES *= .../ide/main/bin/gdbmacros/gdbmacros.cpp</translation>
 <context>
     <name>PluginManager</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/libs/extensionsystem/optionsparser.cpp" line="+106"/>
-        <location line="+18"/>
         <source>The plugin &apos;%1&apos; does not exist.</source>
         <translation>Vstavek »%1« ne obstaja.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+45"/>
         <source>Unknown option %1</source>
         <translation>Neznana možnost %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+12"/>
         <source>The option %1 requires an argument.</source>
         <translation>Možnost %1 potrebuje argument.</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Failed Plugins</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>PluginSpec</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/libs/extensionsystem/pluginspec.cpp" line="+22"/>
         <source>&apos;%1&apos; misses attribute &apos;%2&apos;</source>
         <translation>»%1« pogreša lastnost »%2«</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+5"/>
         <source>&apos;%1&apos; has invalid format</source>
         <translation>»%1« nima veljavne oblike</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+5"/>
         <source>Invalid element &apos;%1&apos;</source>
         <translation>Neveljaven element »%1«</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+5"/>
         <source>Unexpected closing element &apos;%1&apos;</source>
         <translation>Nepričakovan zaključni element »%1«</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+5"/>
         <source>Unexpected token</source>
         <translation>Nepričakovan žeton</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+11"/>
         <source>Expected element &apos;%1&apos; as top level element</source>
         <translation>Za vrhnji element je bil pričakovan »%1«</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+234"/>
         <source>Resolving dependencies failed because state != Read</source>
         <translation>Razreševanje odvisnosti ni uspelo, ker stanje ni enako Prebrano</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+17"/>
         <source>Could not resolve dependency &apos;%1(%2)&apos;</source>
         <translation>Ni bilo moč razrešiti odvisnosti »%1 (%2)«</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+24"/>
         <source>Loading the library failed because state != Resolved</source>
         <translation>Nalaganje knjižnice ni uspelo, ker stanje ni enako Razrešeno</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+35"/>
         <source>Plugin is not valid (does not derive from IPlugin)</source>
         <translation>Vstavek ni veljaven (ni izpeljan iz IPlugin)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+21"/>
         <source>Initializing the plugin failed because state != Loaded</source>
         <translation>Inicializacija vstavka ni uspela, ker stanje ni enako Naložen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+5"/>
         <source>Internal error: have no plugin instance to initialize</source>
         <translation>Notranja napaka: ni izvoda vstavka za inicializacijo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+6"/>
         <source>Plugin initialization failed: %1</source>
         <translation>Inicializacija vstavka ni uspela: %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+19"/>
         <source>Cannot perform extensionsInitialized because state != Initialized</source>
         <translation>Ni moč izvesti extensionsInitialized, ker stanje ni enako Inicializirano</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+5"/>
         <source>Internal error: have no plugin instance to perform extensionsInitialized</source>
         <translation>Notranja napaka: ni izvoda vstavka, da bi se izvedlo extensionsInitialized</translation>
     </message>
-    <message>
-        <location filename="Obsolete_PO_entries"/>
-        <source>
-Library base name: %1</source>
-        <translation type="obsolete">
-Osnovno ime knjižnice: %1</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location/>
-        <source>Plugin is not valid (doesn&apos;t derive from IPlugin)</source>
-        <translation type="obsolete">Vstavek ni veljaven (ni izpeljan iz IPlugin)</translation>
-    </message>
 </context>
 <context>
     <name>ProjectExplorer::AbstractProcessStep</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/projectexplorer/abstractprocessstep.cpp" line="+188"/>
-        <source>&lt;font color=&quot;#0000ff&quot;&gt;Starting: %1 %2&lt;/font&gt;
+        <source>Starting: &quot;%1&quot; %2
 </source>
-        <translation>&lt;font color=&quot;#0000ff&quot;&gt;Zaganjanje: %1 %2&lt;/font&gt;
+        <translation type="unfinished">&lt;font color=&quot;#0000ff&quot;&gt;Zaganjanje: %1 %2&lt;/font&gt;
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+7"/>
-        <source>&lt;font color=&quot;#0000ff&quot;&gt;Exited with code %1.&lt;/font&gt;</source>
-        <translation>&lt;font color=&quot;#0000ff&quot;&gt;Končal s kodo %1.&lt;/font&gt;</translation>
+        <source>The process &quot;%1&quot; exited normally.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+2"/>
-        <source>&lt;font color=&quot;#ff0000&quot;&gt;&lt;b&gt;Exited with code %1.&lt;/b&gt;&lt;/font&gt;</source>
-        <translation>&lt;font color=&quot;#ff0000&quot;&gt;&lt;b&gt;Končal s kodo %1.&lt;/b&gt;&lt;/font&gt;</translation>
+        <source>The process &quot;%1&quot; exited with code %2.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+7"/>
-        <source>&lt;font color=&quot;#ff0000&quot;&gt;Could not start process %1 &lt;/b&gt;&lt;/font&gt;</source>
-        <translation>&lt;font color=&quot;#ff0000&quot;&gt;Ni moč zagnati procesa %1 &lt;/b&gt;&lt;/font&gt;</translation>
+        <source>The process &quot;%1&quot; crashed.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Could not start process &quot;%1&quot;</source>
+        <translation type="unfinished">Nis možno zagnati procesa %1.</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
     <name>ProjectExplorer::BuildManager</name>
-    <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/projectexplorer/buildmanager.cpp" line="+141"/>
-        <source>&lt;font color=&quot;#ff0000&quot;&gt;Canceled build.&lt;/font&gt;</source>
-        <translation>&lt;font color=&quot;#ff0000&quot;&gt;Preklicana gradnja.&lt;/font&gt;</translation>
+    <message numerus="yes">
+        <source>Finished %1 of %n build steps</source>
+        <translation type="unfinished">
+            <numerusform></numerusform>
+            <numerusform></numerusform>
+            <numerusform></numerusform>
+            <numerusform></numerusform>
+        </translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+61"/>
-        <source>Build</source>
-        <translation>Gradnja</translation>
+        <source>Compile</source>
+        <comment>Category for compiler isses listened under &apos;Build Issues&apos;</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
-    <message numerus="yes">
-        <location line="-141"/>
-        <source>Finished %n of %1 build steps</source>
-        <translation>
-            <numerusform>Zaključen %n od %1 korakov gradnje</numerusform>
-            <numerusform>Zaključena %n od %1 korakov gradnje</numerusform>
-            <numerusform>Zaključeni %n od %1 korakov gradnje</numerusform>
-            <numerusform>Zaključenih %n od %1 korakov gradnje</numerusform>
-        </translation>
+    <message>
+        <source>Build System</source>
+        <comment>Category for build system isses listened under &apos;Build Issues&apos;</comment>
+        <translation type="unfinished">Sistem za gradnjo:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+196"/>
-        <location line="+39"/>
-        <source>&lt;font color=&quot;#ff0000&quot;&gt;Error while building project %1&lt;/font&gt;</source>
-        <translation>&lt;font color=&quot;#ff0000&quot;&gt;Napaka med gradnjo projekta %1&lt;/font&gt;</translation>
+        <source>Canceled build.</source>
+        <translation type="unfinished">&lt;font color=&quot;#ff0000&quot;&gt;Preklicana gradnja.&lt;/font&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="-38"/>
-        <location line="+39"/>
-        <source>&lt;font color=&quot;#ff0000&quot;&gt;When executing build step &apos;%1&apos;&lt;/font&gt;</source>
-        <translation>&lt;font color=&quot;#ff0000&quot;&gt;Med izvajanjem koraka »%1«&lt;/font&gt;</translation>
+        <source>Build</source>
+        <translation>Gradnja</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="-37"/>
-        <source>Error while building project %1</source>
-        <translation>Napaka med gradnjo projekta %1</translation>
+        <source>Error while building project %1 (target: %2)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+44"/>
-        <source>&lt;b&gt;Running build steps for project %2...&lt;/b&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Poganjanje korakov gradnje za projekt %2 ...&lt;/b&gt;</translation>
+        <source>When executing build step &apos;%1&apos;</source>
+        <translation type="unfinished">&lt;font color=&quot;#ff0000&quot;&gt;Med izvajanjem koraka »%1«&lt;/font&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Obsolete_PO_entries"/>
-        <source>Finished %1 of %2 build steps</source>
-        <translation type="obsolete">Zaključil %1 od %2 korakov gradnje</translation>
+        <source>Running build steps for project %1...</source>
+        <translation type="unfinished">&lt;b&gt;Poganjanje korakov gradnje za projekt %2 ...&lt;/b&gt;</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
     <name>ProjectExplorer::CustomExecutableRunConfiguration</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/projectexplorer/customexecutablerunconfiguration.cpp" line="+249"/>
         <source>Custom Executable</source>
         <translation>Izvršljiva datoteka po meri</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+44"/>
         <source>Could not find the executable, please specify one.</source>
         <translation>Ni bilo moč najti izvršljive datoteke. Določite jo.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+124"/>
-        <location line="+32"/>
+        <source>Clean Environment</source>
+        <translation type="unfinished">ÄŒisto okolje</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>System Environment</source>
+        <translation type="unfinished">Sistemsko okolje</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Build Environment</source>
+        <translation type="unfinished">Okolje za gradnjo</translation>
+    </message>
+    <message>
         <source>Run %1</source>
         <translation>Zaženi %1</translation>
     </message>
@@ -8352,8 +6615,6 @@ Osnovno ime knjižnice: %1</translation>
 <context>
     <name>ProjectExplorer::CustomExecutableRunConfigurationFactory</name>
     <message>
-        <location line="+49"/>
-        <location line="+16"/>
         <source>Custom Executable</source>
         <translation>Izvršljiva datoteka po meri</translation>
     </message>
@@ -8361,75 +6622,70 @@ Osnovno ime knjižnice: %1</translation>
 <context>
     <name>ProjectExplorer::EnvironmentModel</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/projectexplorer/environmenteditmodel.cpp" line="+68"/>
-        <location line="+72"/>
         <source>&lt;UNSET&gt;</source>
         <translation>&lt;ni nastavljeno&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+39"/>
         <source>Variable</source>
         <translation>Spremenljivka</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+0"/>
         <source>Value</source>
         <translation>Vrednost</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+119"/>
-        <location line="+254"/>
         <source>&lt;VARIABLE&gt;</source>
-        <translation>&lt;spremenljivka&gt;</translation>
+        <comment>Name when inserting a new variable</comment>
+        <translation type="unfinished">&lt;spremenljivka&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="-243"/>
         <source>&lt;VALUE&gt;</source>
-        <translation>&lt;vrednost&gt;</translation>
+        <comment>Value when inserting a new variable</comment>
+        <translation type="unfinished">&lt;vrednost&gt;</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
+    <message>
+        <source>&lt;VARIABLE&gt;</source>
+        <translation>&lt;spremenljivka&gt;</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>ProjectExplorer::EnvironmentWidget</name>
     <message>
-        <location line="+163"/>
         <source>&amp;Edit</source>
         <translation>&amp;Urejanje</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+4"/>
         <source>&amp;Add</source>
         <translation>&amp;Dodaj</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+5"/>
         <source>&amp;Reset</source>
         <translation>&amp;Ponastavi</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+5"/>
         <source>&amp;Unset</source>
         <translation>&amp;Odnastavi</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+68"/>
         <source>Unset &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;</source>
         <translation>Odnastavi &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+2"/>
         <source>Set &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; to &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;</source>
         <translation>Nastavi &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; na &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+4"/>
-        <source>Summary: No changes to Environment</source>
-        <translation>Povzetek: brez sprememb okolja</translation>
+        <source>Using &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Using &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; and</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
 </context>
 <context>
     <name>ProjectExplorer::Internal::AllProjectsFilter</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/projectexplorer/allprojectsfilter.h" line="+51"/>
         <source>Files in any project</source>
         <translation>Datoteke v kateremkoli projektu</translation>
     </message>
@@ -8437,175 +6693,99 @@ Osnovno ime knjižnice: %1</translation>
 <context>
     <name>ProjectExplorer::Internal::AllProjectsFind</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/projectexplorer/allprojectsfind.cpp" line="+64"/>
         <source>All Projects</source>
         <translation>Vsi projekti</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+52"/>
         <source>File &amp;pattern:</source>
         <translation>Datotečni &amp;vzorec:</translation>
     </message>
 </context>
-<context>
-    <name>ProjectExplorer::Internal::BuildSettingsPanel</name>
-    <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/projectexplorer/buildsettingspropertiespage.cpp" line="+80"/>
-        <source>Build Settings</source>
-        <translation>Nastavitve za gradnjo</translation>
-    </message>
-</context>
 <context>
     <name>ProjectExplorer::Internal::BuildSettingsWidget</name>
     <message>
-        <location line="+118"/>
         <source>&amp;Clone Selected</source>
         <translation>Po&amp;dvoji izbrano</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+38"/>
         <source>Build Steps</source>
         <translation>Koraki gradnje</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="-81"/>
-        <source>Edit Build Configuration:</source>
-        <translation>Urejanje nastavitev za gradnjo:</translation>
+        <source>No build settings available</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Edit build configuration:</source>
+        <translation type="unfinished">Urejanje nastavitev za gradnjo:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+6"/>
         <source>Add</source>
         <translation>Dodaj</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+5"/>
         <source>Remove</source>
         <translation>Odstrani</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+71"/>
         <source>Clean Steps</source>
         <translation>Koraki čiščenja</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+69"/>
         <source>New Configuration Name:</source>
         <translation>Ime nove nastavitve:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+0"/>
         <source>Clone configuration</source>
         <translation>Podvoji nastavitev</translation>
     </message>
-    <message>
-        <location filename="Obsolete_PO_entries"/>
-        <source>Create &amp;New</source>
-        <translation type="obsolete">Ustvari &amp;novo</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location/>
-        <source>%1 - %2</source>
-        <translation type="obsolete">%1 - %2</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location/>
-        <source>General</source>
-        <translation type="obsolete">Splošno</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location/>
-        <source>Set as Active</source>
-        <translation type="obsolete">Nastavi kot aktivno</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location/>
-        <source>Clone</source>
-        <translation type="obsolete">Podvoji</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location/>
-        <source>Delete</source>
-        <translation type="obsolete">Izbriši</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location/>
-        <source>New configuration</source>
-        <translation type="obsolete">Nova nastavitev</translation>
-    </message>
 </context>
 <context>
     <name>ProjectExplorer::Internal::BuildStepsPage</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/projectexplorer/buildstepspage.cpp" line="+61"/>
         <source>No Build Steps</source>
         <translation>Brez korakov gradnje</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+6"/>
-        <source>Add clean step</source>
-        <translation>Dodaj korak čiščenja</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+0"/>
-        <source>Add build step</source>
-        <translation>Dodaj korak gradnje</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+5"/>
-        <source>Remove clean step</source>
-        <translation>Odstrani korak čiščenja</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+0"/>
-        <source>Remove build step</source>
-        <translation>Odstrani korak gradnje</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+41"/>
         <source>Build Steps</source>
         <translation>Koraki gradnje</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+0"/>
         <source>Clean Steps</source>
         <translation>Koraki čiščenja</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Obsolete_PO_entries"/>
-        <source>1</source>
-        <translation type="obsolete">1</translation>
+        <source>Move Up</source>
+        <translation type="unfinished">Premakni gor</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
-        <source>+</source>
-        <translation type="obsolete">+</translation>
+        <source>Move Down</source>
+        <translation type="unfinished">Premakni dol</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
-        <source>-</source>
-        <translation type="obsolete">-</translation>
+        <source>Remove Item</source>
+        <translation type="unfinished">Odstrani postavko</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
-        <source>^</source>
-        <translation type="obsolete">↑</translation>
+        <source>Removing Step failed</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
-        <source>v</source>
-        <translation type="obsolete">↓</translation>
+        <source>Can&apos;t remove build step while building</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
-        <source>Form</source>
-        <translation type="obsolete">Obrazec</translation>
+        <source>Add Clean Step</source>
+        <translation type="unfinished">Dodaj korak čiščenja</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Add Build Step</source>
+        <translation type="unfinished">Dodaj korak gradnje</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
     <name>ProjectExplorer::Internal::CompileOutputWindow</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/projectexplorer/compileoutputwindow.cpp" line="+47"/>
-        <location filename="../../../src/plugins/projectexplorer/compileoutputwindow.h" line="+51"/>
         <source>Compile Output</source>
         <translation>Izhod prevajanja</translation>
     </message>
@@ -8613,40 +6793,29 @@ Osnovno ime knjižnice: %1</translation>
 <context>
     <name>ProjectExplorer::Internal::CoreListenerCheckingForRunningBuild</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/projectexplorer/corelistenercheckingforrunningbuild.cpp" line="+48"/>
         <source>Cancel Build &amp;&amp; Close</source>
         <translation>Prekliči gradnjo in zapri</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+4"/>
         <source>A project is currently being built.</source>
         <translation>Projekt se trenutno gradi.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="-1"/>
         <source>Close Qt Creator?</source>
         <translation>Ali zaprem Qt Creatorja?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="-2"/>
         <source>Do not Close</source>
         <translation>Ne zapri</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+4"/>
         <source>Do you want to cancel the build process and close Qt Creator anyway?</source>
         <translation>Ali vseeno želite preklicati gradnjo in zapreti Qt Creatorja?</translation>
     </message>
-    <message>
-        <location filename="Obsolete_PO_entries"/>
-        <source>Don&apos;t Close</source>
-        <translation type="obsolete">Ne zapri</translation>
-    </message>
 </context>
 <context>
     <name>ProjectExplorer::Internal::CurrentProjectFilter</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/projectexplorer/currentprojectfilter.h" line="+54"/>
         <source>Files in current project</source>
         <translation>Datoteke v trenutnem projektu</translation>
     </message>
@@ -8654,12 +6823,10 @@ Osnovno ime knjižnice: %1</translation>
 <context>
     <name>ProjectExplorer::Internal::CurrentProjectFind</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/projectexplorer/currentprojectfind.cpp" line="+64"/>
         <source>Current Project</source>
         <translation>Trenutni projekt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+47"/>
         <source>File &amp;pattern:</source>
         <translation>Datotečni &amp;vzorec:</translation>
     </message>
@@ -8667,233 +6834,157 @@ Osnovno ime knjižnice: %1</translation>
 <context>
     <name>ProjectExplorer::Internal::CustomExecutableConfigurationWidget</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/projectexplorer/customexecutablerunconfiguration.cpp" line="-435"/>
         <source>Name:</source>
         <translation>Ime:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+4"/>
         <source>Executable:</source>
         <translation>Izvršljiva datoteka:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+4"/>
         <source>Arguments:</source>
         <translation>Argumenti:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+4"/>
         <source>Working Directory:</source>
         <translation>Delovna mapa:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+2"/>
         <source>Run in &amp;Terminal</source>
         <translation>Zaženi v &amp;konzoli</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+14"/>
         <source>Run Environment</source>
         <translation>Okolje za zagon</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+10"/>
         <source>Base environment for this runconfiguration:</source>
         <translation>Osnovno okolje za te nastavitve zagona:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+4"/>
         <source>Clean Environment</source>
         <translation>ÄŒisto okolje</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
         <source>System Environment</source>
         <translation>Sistemsko okolje</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
         <source>Build Environment</source>
         <translation>Okolje za gradnjo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+102"/>
         <source>No Executable specified.</source>
         <translation>Določen ni noben program.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+2"/>
         <source>Running executable: &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; %2</source>
         <translation>Zaganjanje programa: &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; %2</translation>
     </message>
 </context>
-<context>
-    <name>ProjectExplorer::Internal::DependenciesPanel</name>
-    <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/projectexplorer/dependenciespanel.cpp" line="+22"/>
-        <source>Dependencies</source>
-        <translation>Odvisnosti</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>ProjectExplorer::Internal::DetailedModel</name>
-    <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/projectexplorer/projectmodels.cpp" line="+232"/>
-        <source>%1 of project %2</source>
-        <translation>%1 projekta %2</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+37"/>
-        <source>Could not rename file</source>
-        <translation>Ni moč preimenovati datoteke</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>Renaming file %1 to %2 failed.</source>
-        <translation>Preimenovanje datoteke %1 v %2 ni uspelo.</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>ProjectExplorer::Internal::EditorSettingsPanel</name>
-    <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/projectexplorer/editorsettingspropertiespage.cpp" line="+63"/>
-        <source>Editor Settings</source>
-        <translation>Nastavitve urejevalnika</translation>
-    </message>
-</context>
 <context>
     <name>ProjectExplorer::Internal::EditorSettingsPropertiesPage</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/projectexplorer/editorsettingspropertiespage.ui"/>
-        <source>Default File Encoding:</source>
-        <translation>Privzeti nabor znakov:</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Obsolete_PO_entries"/>
-        <source>Form</source>
-        <translation type="obsolete">Obrazec</translation>
+        <source>Default file encoding:</source>
+        <translation type="unfinished">Privzeti nabor znakov:</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
     <name>ProjectExplorer::Internal::FolderNavigationWidgetFactory</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/projectexplorer/foldernavigationwidget.cpp" line="+194"/>
         <source>File System</source>
         <translation>Datotečni sistem</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+17"/>
         <source>Synchronize with Editor</source>
         <translation>Uskladi z urejevalnikom</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>ProjectExplorer::Internal::NewSessionInputDialog</name>
+    <name>ProjectExplorer::Internal::SessionDialog</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/projectexplorer/sessiondialog.cpp" line="+89"/>
-        <source>New session name</source>
-        <translation>Ime nove seje</translation>
+        <source>Session Manager</source>
+        <translation>Upravljalnik sej</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+2"/>
-        <source>Enter the name of the new session:</source>
-        <translation>Vnesite ime nove seje:</translation>
+        <source>&amp;New</source>
+        <translation type="unfinished">&amp;Nov</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>ProjectExplorer::Internal::SessionDialog</name>
     <message>
-        <location line="+22"/>
-        <source>Switch to session</source>
-        <translation>Preklopi na sejo</translation>
+        <source>&amp;Rename</source>
+        <translation type="unfinished">Pre&amp;imenuj</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/projectexplorer/sessiondialog.ui"/>
-        <source>Session Manager</source>
-        <translation>Upravljalnik sej</translation>
+        <source>C&amp;lone</source>
+        <translation type="unfinished">Podvoji</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
-        <source>Create New Session</source>
-        <translation>Ustvari novo sejo</translation>
+        <source>&amp;Delete</source>
+        <translation type="unfinished">&amp;Zbriši</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
-        <source>Clone Session</source>
-        <translation>Podvoji sejo</translation>
+        <source>&amp;Switch to</source>
+        <translation type="unfinished">Preklopi na %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
-        <source>Delete Session</source>
-        <translation>Izbriši sejo</translation>
+        <source>&lt;a href=&quot;qthelp://com.nokia.qtcreator/doc/creator-project-managing-sessions.html&quot;&gt;What is a Session?&lt;/a&gt;</source>
+        <translation type="unfinished">&lt;a href=&quot;qthelp://com.nokia.qtcreator/doc/creator-quick-tour.html#session-management-in-qt-creator&quot;&gt;Kaj je seja?&lt;/a&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
-        <source>&lt;a href=&quot;qthelp://com.nokia.qtcreator/doc/creator-quick-tour.html#session-management-in-qt-creator&quot;&gt;What is a Session?&lt;/a&gt;</source>
-        <translation>&lt;a href=&quot;qthelp://com.nokia.qtcreator/doc/creator-quick-tour.html#session-management-in-qt-creator&quot;&gt;Kaj je seja?&lt;/a&gt;</translation>
+        <source>New session name</source>
+        <translation type="unfinished">Ime nove seje</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Obsolete_PO_entries"/>
-        <source>Choose your session</source>
-        <translation type="obsolete">Izberite sejo</translation>
+        <source>Rename session</source>
+        <translation type="unfinished">Preimenuj sejo</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
     <name>ProjectExplorer::Internal::OutputPane</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/projectexplorer/outputwindow.cpp" line="+75"/>
         <source>Re-run this run-configuration</source>
         <translation>Znova zaženi te nastavitve za zagon</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+11"/>
-        <location line="+1"/>
         <source>Stop</source>
         <translation>Ustavi</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+4"/>
-        <source>Ctrl+Shift+R</source>
-        <translation></translation>
+        <source>Application Output Window</source>
+        <translation type="unfinished">Okno z izhodom programa</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+56"/>
-        <source>Application Output</source>
-        <translation>Izhod programa</translation>
+        <source>The application is still running.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+116"/>
-        <source>The application is still running. Close it first.</source>
-        <translation>Program še vedno teče. Najprej ga zaprite.</translation>
+        <source>Force it to quit?</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>Unable to close</source>
-        <translation>Ni moč zapreti</translation>
+        <source>Force Quit</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Obsolete_PO_entries"/>
-        <source>Rerun this runconfiguration</source>
-        <translation type="obsolete">Znova zaženi te nastavitve za zagon</translation>
+        <source>Application Output</source>
+        <translation>Izhod programa</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to close</source>
+        <translation>Ni moč zapreti</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
     <name>ProjectExplorer::Internal::OutputWindow</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/projectexplorer/outputwindow.cpp" line="+84"/>
-        <source>Application Output Window</source>
-        <translation>Okno z izhodom programa</translation>
+        <source>Additional output omitted
+</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
 </context>
 <context>
     <name>ProjectExplorer::Internal::ProcessStep</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/projectexplorer/processstep.cpp" line="+86"/>
-        <source>Custom Process Step</source>
-        <translation>Korak postopka po meri</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+41"/>
         <source>Custom Process Step</source>
         <comment>item in combobox</comment>
         <translation>Korak postopka po meri</translation>
@@ -8902,12 +6993,10 @@ Osnovno ime knjižnice: %1</translation>
 <context>
     <name>ProjectExplorer::Internal::ProcessStepConfigWidget</name>
     <message>
-        <location line="+30"/>
         <source>&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; %2 %3 %4</source>
         <translation>&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; %2 %3 %4</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+4"/>
         <source>(disabled)</source>
         <translation>(onemogočen)</translation>
     </message>
@@ -8915,68 +7004,41 @@ Osnovno ime knjižnice: %1</translation>
 <context>
     <name>ProjectExplorer::Internal::ProcessStepWidget</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/projectexplorer/processstep.ui"/>
         <source>Name:</source>
         <translation>Ime:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Command:</source>
         <translation>Ukaz:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
-        <source>Working Directory:</source>
-        <translation>Delovna mapa:</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location/>
-        <source>Command Arguments:</source>
-        <translation>Argumenti za ukaz:</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location/>
-        <source>Enable Custom Process Step</source>
-        <translation>Omogoči korak postopka po meri</translation>
+        <source>Enable custom process step</source>
+        <translation type="unfinished">Omogoči korak postopka po meri</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Obsolete_PO_entries"/>
-        <source>Enable custom process step</source>
-        <translation type="obsolete">Omogoči korak postopka po meri</translation>
+        <source>Working directory:</source>
+        <translation type="unfinished">Delovna mapa:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
-        <source>Form</source>
-        <translation type="obsolete">Obrazec</translation>
+        <source>Command arguments:</source>
+        <translation type="unfinished">Argumenti za ukaz:</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
     <name>ProjectExplorer::Internal::ProjectExplorerSettingsPage</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/projectexplorer/projectexplorersettingspage.cpp" line="+56"/>
-        <source>Build and Run</source>
-        <translation>Zgradi in zaženi</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+10"/>
-        <source>Projects</source>
-        <translation>Projekti</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Obsolete_PO_entries"/>
-        <source>Build and Run Settings</source>
-        <translation type="obsolete">Nastavitve za gradnjo in zagon</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location/>
-        <source>Projectexplorer</source>
-        <translation type="obsolete">Raziskovalec projektov</translation>
+        <source>General</source>
+        <translation type="unfinished">Splošno</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
     <name>ProjectExplorer::Internal::ProjectFileFactory</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/projectexplorer/pluginfilefactory.cpp" line="+70"/>
+        <source>Project File Factory</source>
+        <comment>ProjectExplorer::ProjectFileFactory display name.</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
         <source>Could not open the following project: &apos;%1&apos;</source>
         <translation>Ni bilo moč odpreti naslednjega projekta: »%1«</translation>
     </message>
@@ -8984,14 +7046,24 @@ Osnovno ime knjižnice: %1</translation>
 <context>
     <name>ProjectExplorer::Internal::ProjectFileWizardExtension</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/projectexplorer/projectfilewizardextension.cpp" line="+168"/>
+        <source>&lt;None&gt;</source>
+        <extracomment>No version control system selected
+----------
+No project selected
+</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
         <source>Failed to add one or more files to project
 &apos;%1&apos; (%2).</source>
         <translation>Dodajanje ene ali več datotek v projekt ni uspelo
 »%1« (%2).</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+10"/>
+        <source>A version control system repository could not be created in &apos;%1&apos;.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
         <source>Failed to add &apos;%1&apos; to the version control system.</source>
         <translation>Dodajanje »%1« v sistem za nadzor različic ni uspelo.</translation>
     </message>
@@ -8999,17 +7071,14 @@ Osnovno ime knjižnice: %1</translation>
 <context>
     <name>ProjectExplorer::Internal::ProjectTreeWidget</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/projectexplorer/projecttreewidget.cpp" line="+144"/>
         <source>Simplify tree</source>
         <translation>Poenostavi drevo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+5"/>
         <source>Hide generated files</source>
         <translation>Skrij samodejno ustvarjene datoteke</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+23"/>
         <source>Synchronize with Editor</source>
         <translation>Uskladi z urejevalnikom</translation>
     </message>
@@ -9017,103 +7086,55 @@ Osnovno ime knjižnice: %1</translation>
 <context>
     <name>ProjectExplorer::Internal::ProjectTreeWidgetFactory</name>
     <message>
-        <location line="+191"/>
         <source>Projects</source>
         <translation>Projekti</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+16"/>
         <source>Filter tree</source>
         <translation>Filtriraj drevo</translation>
     </message>
 </context>
-<context>
-    <name>ProjectExplorer::Internal::ProjectWindow</name>
-    <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/projectexplorer/projectwindow.cpp" line="+673"/>
-        <location line="+105"/>
-        <source>Active Build and Run Configurations</source>
-        <translation>Aktivne nastavitve gradnje in zagona</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-67"/>
-        <source>No project loaded.</source>
-        <translation>Naložen ni noben projekt.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Obsolete_PO_entries"/>
-        <source>Project Explorer</source>
-        <translation type="obsolete">Raziskovalec projektov</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location/>
-        <source>Projects</source>
-        <translation type="obsolete">Projekti</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location/>
-        <source>Startup</source>
-        <translation type="obsolete">Zagon</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location/>
-        <source>Path</source>
-        <translation type="obsolete">Pot</translation>
-    </message>
-</context>
 <context>
     <name>ProjectExplorer::Internal::ProjectWizardPage</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/projectexplorer/projectwizardpage.cpp" line="+131"/>
-        <source>Add to &amp;VCS (%1)</source>
-        <translation>Dodaj &amp;v sistem za nadzor različic (%1)</translation>
+        <source>Summary</source>
+        <translation type="unfinished">Povzetek</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+8"/>
         <source>Files to be added:</source>
         <translation>Datoteke za dodati:</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Files to be added in</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>ProjectExplorer::Internal::RemoveFileDialog</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/projectexplorer/removefiledialog.ui"/>
         <source>Remove File</source>
         <translation>Odstrani datoteko</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>&amp;Delete file permanently</source>
         <translation>&amp;Dokončno izbriši datoteko</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>&amp;Remove from Version Control</source>
         <translation>&amp;Odstrani iz sistema za nadzor različic</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>File to remove:</source>
         <translation>Datoteka za odstraniti:</translation>
     </message>
 </context>
-<context>
-    <name>ProjectExplorer::Internal::RunSettingsPanel</name>
-    <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/projectexplorer/runsettingspropertiespage.cpp" line="+119"/>
-        <source>Run Settings</source>
-        <translation>Nastavitve za zagon</translation>
-    </message>
-</context>
 <context>
     <name>ProjectExplorer::Internal::RunSettingsWidget</name>
     <message>
-        <location line="+65"/>
         <source>Add</source>
         <translation>Dodaj</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
         <source>Remove</source>
         <translation>Odstrani</translation>
     </message>
@@ -9121,45 +7142,25 @@ Osnovno ime knjižnice: %1</translation>
 <context>
     <name>ProjectExplorer::Internal::RunSettingsPropertiesPage</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/projectexplorer/runsettingspropertiespage.ui"/>
         <source>+</source>
         <translation>+</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>-</source>
         <translation>-</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
-        <source>Edit run configuration:</source>
-        <translation>Urejanje nastavitev za zagon:</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Obsolete_PO_entries"/>
-        <source>Run &amp;configuration:</source>
-        <translation type="obsolete">&amp;Nastavitve za zagon:</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location/>
-        <source>Settings</source>
-        <translation type="obsolete">Nastavitve</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location/>
-        <source>Form</source>
-        <translation type="obsolete">Obrazec</translation>
+        <source>Run configuration:</source>
+        <translation type="unfinished">&amp;Nastavitve za zagon:</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
     <name>ProjectExplorer::Internal::SessionFile</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/projectexplorer/session.cpp" line="+157"/>
         <source>Session</source>
         <translation>Seja</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+184"/>
         <source>Untitled</source>
         <comment>default file name to display</comment>
         <translation>Neimenovana</translation>
@@ -9168,39 +7169,17 @@ Osnovno ime knjižnice: %1</translation>
 <context>
     <name>ProjectExplorer::Internal::TaskDelegate</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/projectexplorer/taskwindow.cpp" line="+688"/>
         <source>File not found: %1</source>
         <translation>Datoteka ni bila najdena: %1</translation>
     </message>
 </context>
-<context>
-    <name>ProjectExplorer::Internal::TaskWindow</name>
-    <message>
-        <location line="-352"/>
-        <location filename="../../../src/plugins/projectexplorer/taskwindow.h" line="+62"/>
-        <source>Build Issues</source>
-        <translation>Težave pri gradnji</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+11"/>
-        <source>&amp;Copy</source>
-        <translation>S&amp;kopiraj</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+16"/>
-        <source>Show Warnings</source>
-        <translation>Prikaži opozorila</translation>
-    </message>
-</context>
 <context>
     <name>ProjectExplorer::Internal::WinGuiProcess</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/projectexplorer/winguiprocess.cpp" line="+122"/>
         <source>The process could not be started!</source>
         <translation>Procesa ni bilo moč zagnati.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+7"/>
         <source>Cannot retrieve debugging output!</source>
         <translation>Ni moč pridobiti izhoda razhroščevanja.</translation>
     </message>
@@ -9208,27 +7187,10 @@ Osnovno ime knjižnice: %1</translation>
 <context>
     <name>ProjectExplorer::Internal::WizardPage</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/projectexplorer/projectwizardpage.ui"/>
         <source>Project management</source>
         <translation>Upravljanje projektov</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
-        <source>&amp;Add to Project</source>
-        <translation>&amp;Dodaj k projektu</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location/>
-        <source>&amp;Project</source>
-        <translation>&amp;Projekt</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location/>
-        <source>Add to &amp;version control</source>
-        <translation>Dodaj &amp;v sistem za nadzor različic</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location/>
         <source>The following files will be added:
 
 
@@ -9241,271 +7203,229 @@ Osnovno ime knjižnice: %1</translation>
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Obsolete_PO_entries"/>
-        <source>WizardPage</source>
-        <translation type="obsolete">StranÄŒarovnika</translation>
+        <source>Add to &amp;project:</source>
+        <translation type="unfinished">&amp;Dodaj k projektu</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Add to &amp;version control:</source>
+        <translation type="unfinished">Dodaj &amp;v sistem za nadzor različic</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
     <name>ProjectExplorer::ProjectExplorerPlugin</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/projectexplorer/projectexplorer.cpp" line="+256"/>
         <source>Projects</source>
         <translation>Projekti</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+86"/>
         <source>&amp;Build</source>
         <translation>&amp;Gradnja</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+6"/>
         <source>&amp;Debug</source>
         <translation>&amp;Razhroščevanje</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+5"/>
         <source>&amp;Start Debugging</source>
         <translation>&amp;Začni razhroščevati</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+43"/>
         <source>Open With</source>
         <translation>Odpri v</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+66"/>
         <source>Session Manager...</source>
         <translation>Upravljalnik sej ...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+5"/>
         <source>New Project...</source>
         <translation>Nov projekt ...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+2"/>
         <source>Ctrl+Shift+N</source>
-        <translation></translation>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+5"/>
         <source>Load Project...</source>
         <translation>Naloži projekt ...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+2"/>
         <source>Ctrl+Shift+O</source>
-        <translation></translation>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+6"/>
         <source>Open File</source>
         <translation>Odpri datoteko</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+6"/>
-        <source>Show in Explorer...</source>
-        <translation>Prikaži v raziskovalcu ...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+2"/>
-        <source>Show in Finder...</source>
-        <translation>Prikaži v Finderju ...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+2"/>
-        <source>Show containing folder...</source>
-        <translation>Prikaži vsebujočo mapo ...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+13"/>
-        <source>Recent Projects</source>
-        <translation>Nedavni projekti</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+6"/>
         <source>Close Project</source>
         <translation>Zapri projekt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+9"/>
         <source>Close All Projects</source>
         <translation>Zapri vse projekte</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+7"/>
         <source>Session</source>
         <translation>Seja</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+10"/>
-        <source>Set Build Configuration</source>
-        <translation>Nastavi nastavitve za gradnjo</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+10"/>
         <source>Build All</source>
         <translation>Zgradi vse</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+2"/>
         <source>Ctrl+Shift+B</source>
-        <translation></translation>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+9"/>
         <source>Rebuild All</source>
         <translation>Znova zgradi vse</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+8"/>
         <source>Clean All</source>
         <translation>Počisti vse</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+6"/>
         <source>Build Project</source>
         <translation>Zgradi projekt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+5"/>
         <source>Ctrl+B</source>
-        <translation></translation>
+        <translation type="unfinished">Ctrl+B</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+5"/>
         <source>Rebuild Project</source>
         <translation>Znova zgradi projekt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+0"/>
         <source>Rebuild Project &quot;%1&quot;</source>
         <translation>Znova zgradi projekt »%1«</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+9"/>
         <source>Clean Project</source>
         <translation>Počisti projekt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+0"/>
         <source>Clean Project &quot;%1&quot;</source>
         <translation>Počisti projekt »%1«</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+9"/>
         <source>Build Without Dependencies</source>
         <translation>Zgradi brez odvisnosti</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+4"/>
         <source>Rebuild Without Dependencies</source>
         <translation>Znova zgradi brez odvisnosti</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+4"/>
         <source>Clean Without Dependencies</source>
         <translation>Počisti brez odvisnosti</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+10"/>
-        <location line="+18"/>
         <source>Run</source>
         <translation>Zaženi</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="-16"/>
         <source>Ctrl+R</source>
-        <translation></translation>
+        <translation type="unfinished">CTRL+R</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+5"/>
-        <source>Set Run Configuration</source>
-        <translation>Nastavi nastavitve za zagon</translation>
+        <source>Projects (%1)</source>
+        <translation type="unfinished">Projekti</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>All Files (*)</source>
+        <translation type="unfinished">Vse datoteke (*)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+16"/>
         <source>Cancel Build</source>
         <translation>Prekliči gradnjo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+7"/>
-        <location line="+4"/>
         <source>Start Debugging</source>
         <translation>Začni razhroščevati</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
         <source>F5</source>
-        <translation></translation>
+        <translation type="unfinished">F5</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+5"/>
         <source>Add New...</source>
         <translation>Dodaj novo ...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+8"/>
         <source>Add Existing Files...</source>
         <translation>Dodaj obstoječo datoteko ...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+8"/>
         <source>Remove File...</source>
         <translation>Odstrani datoteko ...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+6"/>
         <source>Rename</source>
         <translation>Preimenuj</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+126"/>
         <source>Load Project</source>
         <translation>Naloži projekt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+83"/>
         <source>New Project</source>
         <comment>Title of dialog</comment>
         <translation>Nov projekt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="-378"/>
         <source>Close Project &quot;%1&quot;</source>
         <translation>Zapri projekt »%1«</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1245"/>
+        <source>Recent P&amp;rojects</source>
+        <translation type="unfinished">Nedavni projekti</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Open Build/Run Target Selector...</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Ctrl+T</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Always save files before build</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Cannot run without a project.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Cannot debug without a project.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
         <source>New File</source>
         <comment>Title of dialog</comment>
         <translation>Nova datoteka</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+14"/>
         <source>Add Existing Files</source>
         <translation>Dodaj obstoječo datoteko</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+15"/>
         <source>Could not add following files to project %1:
 </source>
         <translation>Naslednjih datotek ni bilo moč dodati v projekt %1:
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+2"/>
         <source>Add files to project failed</source>
         <translation>Dodajanje datotek v projekt ni uspelo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+10"/>
         <source>Add to Version Control</source>
         <translation>Dodaj v sistem za nadzor različic</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
         <source>Add files
 %1
 to version control (%2)?</source>
@@ -9514,332 +7434,148 @@ to version control (%2)?</source>
 v sistem za nadzor različic (%2)?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+10"/>
         <source>Could not add following files to version control (%1)
 </source>
         <translation>Naslednjih datotek ni bilo moč dodati v sistem za nadzor različic (%1)
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+2"/>
         <source>Add files to version control failed</source>
         <translation>Dodajanje datotek v sistem za nadzor različic ni uspelo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+22"/>
-        <source>Launching Windows Explorer failed</source>
-        <translation>Zaganjanje Windows Explorer ni uspelo</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>Could not find explorer.exe in path to launch Windows Explorer.</source>
-        <translation>V poti ni bilo moč najti explorer.exe in zato ni bilo moč zagnati Windows Explorer.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+20"/>
-        <source>Launching a file explorer failed</source>
-        <translation>Zaganjanje upravitelja datotek ni uspelo</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>Could not find xdg-open to launch the native file explorer.</source>
-        <translation>Ni bilo moč najti xdg-open in zato ni bilo moč zagnati upravitelja datotek.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+26"/>
         <source>Remove file failed</source>
         <translation>Odstranitev datoteke ni uspela</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
         <source>Could not remove file %1 from project %2.</source>
         <translation>Ni bilo moč odstraniti datoteke %1 iz projekta %2.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+14"/>
         <source>Delete file failed</source>
         <translation>Izbris datoteke ni uspel</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
         <source>Could not delete file %1.</source>
         <translation>Ni moč izbrisati datoteke %1.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="-1324"/>
         <source>Build Project &quot;%1&quot;</source>
         <translation>Zgradi projekt »%1«</translation>
     </message>
-    <message>
-        <location filename="Obsolete_PO_entries"/>
-        <source>Project Only</source>
-        <translation type="obsolete">Samo projekt</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location/>
-        <source>Build Project Only</source>
-        <translation type="obsolete">Zgradi samo projekt</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location/>
-        <source>Rebuild Project only</source>
-        <translation type="obsolete">Znova zgradi samo projekt</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location/>
-        <source>Clean Project only</source>
-        <translation type="obsolete">Počisti samo projekt</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location/>
-        <source>Go to Task Window</source>
-        <translation type="obsolete">Pojdi v okno z opravili</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location/>
-        <source>Project only</source>
-        <translation type="obsolete">Samo projekt</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location/>
-        <source>Build Project only</source>
-        <translation type="obsolete">Zgradi samo projekt</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location/>
-        <source>Project &quot;%1&quot; only</source>
-        <translation type="obsolete">Samo projekt »%1«</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location/>
-        <source>Build Project &quot;%1&quot; only</source>
-        <translation type="obsolete">Zgradi samo projekt »%1«</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location/>
-        <source>Rebuild Project &quot;%1&quot; only</source>
-        <translation type="obsolete">Znova zgradi samo projekt »%1«</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location/>
-        <source>Clean Project &quot;%1&quot; only</source>
-        <translation type="obsolete">Počisti samo projekt »%1«</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location/>
-        <source>Unload Project</source>
-        <translation type="obsolete">Zapri projekt</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location/>
-        <source>Unload All Projects</source>
-        <translation type="obsolete">Zapri vse projekte</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location/>
-        <source>Unload Project &quot;%1&quot;</source>
-        <translation type="obsolete">Zapri projekt »%1«</translation>
-    </message>
 </context>
 <context>
     <name>ProjectExplorer::SessionManager</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/projectexplorer/session.cpp" line="+300"/>
         <source>Error while restoring session</source>
         <translation>Napaka med obnavljanjem seje</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
         <source>Could not restore session %1</source>
         <translation>Ni bilo moč obnoviti seje %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+36"/>
         <source>Error while saving session</source>
         <translation>Napaka med shranjevanjem seje</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
         <source>Could not save session to file %1</source>
         <translation>Ni bilo moč shraniti seje v datoteko %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+204"/>
         <source>Qt Creator</source>
         <translation>Qt Creator</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+4"/>
-        <location line="+24"/>
         <source>Untitled</source>
         <translation>Neimenovano</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+2"/>
         <source>Session (&apos;%1&apos;)</source>
         <translation>Seja (%1)</translation>
     </message>
-    <message>
-        <location filename="Obsolete_PO_entries"/>
-        <source>Error while loading session</source>
-        <translation type="obsolete">Napaka med nalaganjem seje</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location/>
-        <source>Could not load session %1</source>
-        <translation type="obsolete">Ni bilo moč naložiti seje %1</translation>
-    </message>
 </context>
 <context>
     <name>QMakeStep</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/qt4projectmanager/qmakestep.ui"/>
-        <source>QMake Build Configuration:</source>
-        <translation>Nastavitev gradnje QMake:</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location/>
-        <source>debug</source>
-        <translation>razhroščevanje</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location/>
-        <source>release</source>
-        <translation>izdaja</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location/>
         <source>Additional arguments:</source>
         <translation>Dodatni argumenti:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Effective qmake call:</source>
         <translation>Dejanski klic qmake:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Obsolete_PO_entries"/>
-        <source>Form</source>
-        <translation type="obsolete">Obrazec</translation>
+        <source>qmake build configuration:</source>
+        <translation type="unfinished">Nastavitev gradnje QMake:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Debug</source>
+        <translation type="unfinished">Razhrošči</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Release</source>
+        <translation type="unfinished">Izdaja</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
     <name>QObject</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/qtestlib/qtestlibplugin.cpp" line="+59"/>
         <source>Pass</source>
         <translation>Uspeh</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
         <source>Expected Failure</source>
         <translation>Pričakovan neuspeh</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
         <source>Failure</source>
         <translation>Neuspeh</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
         <source>Expected Pass</source>
         <translation>Pričakovan uspeh</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+9"/>
         <source>Warning</source>
         <translation>Opozorilo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
         <source>Qt Warning</source>
         <translation>Opozorilo Qt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
         <source>Qt Debug</source>
         <translation>Razhroščevanje Qt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
         <source>Critical</source>
         <translation>Kritično</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
         <source>Fatal</source>
         <translation>Usodno</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
         <source>Skipped</source>
         <translation>Izpuščeno</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
         <source>Info</source>
         <translation>Podatek</translation>
     </message>
-    <message>
-        <location filename="Obsolete_PO_entries"/>
-        <source>File Changed</source>
-        <translation type="obsolete">Datoteka spremenjena</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location/>
-        <source>The file %1 has changed outside Qt Creator. Do you want to reload it?</source>
-        <translation type="obsolete">Datoteka %1 je bila spremenjena izven Qt Creatorja. Ali jo želite naložiti znova?</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location/>
-        <source>File is Read Only</source>
-        <translation type="obsolete">Datoteka samo za branje</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location/>
-        <source>The file %1 is read only.</source>
-        <translation type="obsolete">Datoteka %1 je samo za branje.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location/>
-        <source>Open with VCS (%1)</source>
-        <translation type="obsolete">Odpri v sistemu za nadzor različic (%1)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location/>
-        <source>Make writable</source>
-        <translation type="obsolete">Spremeni v zapisljivo</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location/>
-        <source>Save as ...</source>
-        <translation type="obsolete">Shrani kot ...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location/>
-        <source>Toggle vim-style editing</source>
-        <translation type="obsolete">Preklopi urejanje v slogu Vim</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location/>
-        <source>FakeVim properties...</source>
-        <translation type="obsolete">Lastnosti FakeVim ...</translation>
-    </message>
 </context>
 <context>
     <name>QTestLib::Internal::QTestOutputPane</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/qtestlib/qtestlibplugin.cpp" line="+266"/>
         <source>Test Results</source>
         <translation>Rezultati testa</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+7"/>
         <source>Result</source>
         <translation>Rezultat</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+0"/>
         <source>Message</source>
         <translation>Sporočilo</translation>
     </message>
@@ -9847,236 +7583,93 @@ v sistem za nadzor različic (%2)?</translation>
 <context>
     <name>QTestLib::Internal::QTestOutputWidget</name>
     <message>
-        <location line="+45"/>
         <source>All Incidents</source>
         <translation>Vsi dogodki</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+9"/>
         <source>Show Only:</source>
         <translation>Prikaži samo:</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>QmlProjectManager::Internal::QmlNewProjectWizard</name>
-    <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/qmlprojectmanager/qmlnewprojectwizard.cpp" line="+188"/>
-        <source>QML Application</source>
-        <translation>Program QML</translation>
-    </message>
+    <name>QmlProjectManager::Internal::QmlRunConfiguration</name>
     <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>Creates a QML application.</source>
-        <translation>Ustvari program QML.</translation>
+        <source>QML Viewer</source>
+        <translation>Pregledovalnik QML</translation>
     </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QrcEditor</name>
     <message>
-        <location line="+2"/>
-        <source>Projects</source>
-        <translation>Projekti</translation>
+        <source>Add</source>
+        <translation>Dodaj</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+69"/>
-        <source>The project %1 could not be opened.</source>
-        <translation>Projekta %1 ni bilo moč odpreti.</translation>
+        <source>Remove</source>
+        <translation>Odstrani</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QmlProjectManager::Internal::QmlNewProjectWizardDialog</name>
     <message>
-        <location line="-135"/>
-        <source>New QML Project</source>
-        <translation>Nov projekt QML</translation>
+        <source>Properties</source>
+        <translation>Lastnosti</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+3"/>
-        <source>This wizard generates a QML application project.</source>
-        <translation>Ta čarovnik ustvari projekt programa QML.</translation>
+        <source>Prefix:</source>
+        <translation>Predpona:</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QmlProjectManager::Internal::QmlProjectWizard</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/qmlprojectmanager/qmlprojectwizard.cpp" line="+190"/>
-        <source>Import of existing QML directory</source>
-        <translation>Uvoz obstoječe mape s QML</translation>
+        <source>Language:</source>
+        <translation>Jezik:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>Creates a QML project from an existing directory of QML files.</source>
-        <translation>Ustvari projekt QML iz obstoječe mape z datotekami QML.</translation>
+        <source>Alias:</source>
+        <translation>Drugo ime:</translation>
     </message>
+</context>
+<context>
+    <name>Qt4ProjectManager::Internal::ConsoleAppWizard</name>
     <message>
-        <location line="+2"/>
-        <source>Projects</source>
-        <translation>Projekti</translation>
+        <source>Qt Console Application</source>
+        <translation type="unfinished">Konzolni program Qt 4</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+94"/>
-        <source>The project %1 could not be opened.</source>
-        <translation>Projekta %1 ni bilo moč odpreti.</translation>
+        <source>Creates a project containing a single main.cpp file with a stub implementation.
+
+Preselects a desktop Qt for building the application if available.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>QmlProjectManager::Internal::QmlProjectWizardDialog</name>
+    <name>Qt4ProjectManager::Internal::ConsoleAppWizardDialog</name>
     <message>
-        <location line="-163"/>
-        <source>Import of QML Project</source>
-        <translation>Uvoz projekta QML</translation>
+        <source>This wizard generates a Qt4 console application project. The application derives from QCoreApplication and does not provide a GUI.</source>
+        <translation>Ta čarovnik ustvari projekt konzolnega programa Qt 4. Program je izpeljan iz QCoreApplication in nima grafičnega uporabniškega vmesnika.</translation>
     </message>
+</context>
+<context>
+    <name>Qt4ProjectManager::Internal::EmptyProjectWizard</name>
     <message>
-        <location line="+4"/>
-        <source>QML Project</source>
-        <translation>Projekt QML</translation>
+        <source>Empty Qt Project</source>
+        <translation type="unfinished">Prazen projekt Qt 4</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>Project name:</source>
-        <translation>Ime projekta:</translation>
+        <source>Creates a qmake-based project without any files. This allows you to create an application without any default classes.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+</context>
+<context>
+    <name>Qt4ProjectManager::Internal::EmptyProjectWizardDialog</name>
     <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>Location:</source>
-        <translation>Lokacija:</translation>
+        <source>This wizard generates an empty Qt4 project. Add files to it later on by using the other wizards.</source>
+        <translation>Ta čarovnik ustvari prazen projekt Qt 4. Datoteke dodajte kasneje z uporabo drugih čarovnikov.</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>QmlProjectManager::Internal::QmlRunConfiguration</name>
+    <name>Qt4ProjectManager::Internal::FilesPage</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/qmlprojectmanager/qmlproject.cpp" line="+339"/>
-        <location line="+106"/>
-        <source>QML Viewer</source>
-        <translation>Pregledovalnik QML</translation>
+        <source>Class Information</source>
+        <translation>Podatki o razredih</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="-31"/>
-        <location line="+40"/>
-        <location line="+60"/>
-        <source>&lt;Current File&gt;</source>
-        <translation>&lt;trenutna datoteka&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-68"/>
-        <source>QML Viewer arguments:</source>
-        <translation>Argumenti pregledovalnika QML:</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>Main QML File:</source>
-        <translation>Glavna datoteka QML:</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Obsolete_PO_entries"/>
-        <source>Could not find the qmlviewer executable, please specify one.</source>
-        <translation type="obsolete">Ni bilo moč najti izvršljive datoteke qmlviewer. Določite jo.</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QrcEditor</name>
-    <message>
-        <location filename="../../../src/shared/qrceditor/qrceditor.ui"/>
-        <source>Add</source>
-        <translation>Dodaj</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location/>
-        <source>Remove</source>
-        <translation>Odstrani</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location/>
-        <source>Properties</source>
-        <translation>Lastnosti</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location/>
-        <source>Prefix:</source>
-        <translation>Predpona:</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location/>
-        <source>Language:</source>
-        <translation>Jezik:</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location/>
-        <source>Alias:</source>
-        <translation>Drugo ime:</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Obsolete_PO_entries"/>
-        <source>Form</source>
-        <translation type="obsolete">Obrazec</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>Qt4ProjectManager::Internal::ConsoleAppWizard</name>
-    <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/qt4projectmanager/wizards/consoleappwizard.cpp" line="+59"/>
-        <source>Qt4 Console Application</source>
-        <translation>Konzolni program Qt 4</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>Creates a Qt4 console application.</source>
-        <translation>Ustvari konzolni program Qt 4.</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>Qt4ProjectManager::Internal::ConsoleAppWizardDialog</name>
-    <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/qt4projectmanager/wizards/consoleappwizarddialog.cpp" line="+52"/>
-        <source>This wizard generates a Qt4 console application project. The application derives from QCoreApplication and does not provide a GUI.</source>
-        <translation>Ta čarovnik ustvari projekt konzolnega programa Qt 4. Program je izpeljan iz QCoreApplication in nima grafičnega uporabniškega vmesnika.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Obsolete_PO_entries"/>
-        <source>This wizard generates a Qt4 console application project. The application derives from QCoreApplication and does not present a GUI. You can press &apos;Finish&apos; at any point in time.</source>
-        <translation type="obsolete">Ta čarovnik ustvari projekt konzolnega programa Qt 4. Program je izpeljan iz QCoreApplication in nima grafičnega uporabniškega vmesnika. Gumb »Zaključi« lahko kliknete kadarkoli.</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>Qt4ProjectManager::Internal::EmbeddedPropertiesPanel</name>
-    <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/qt4projectmanager/embeddedpropertiespage.cpp" line="+80"/>
-        <source>Embedded Linux</source>
-        <translation>Vgrajeni Linux</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>Qt4ProjectManager::Internal::EmptyProjectWizard</name>
-    <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/qt4projectmanager/wizards/emptyprojectwizard.cpp" line="+40"/>
-        <source>Empty Qt4 Project</source>
-        <translation>Prazen projekt Qt 4</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>Creates an empty Qt project.</source>
-        <translation>Ustvari prazen projekt Qt 4.</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>Qt4ProjectManager::Internal::EmptyProjectWizardDialog</name>
-    <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/qt4projectmanager/wizards/emptyprojectwizarddialog.cpp" line="+50"/>
-        <source>This wizard generates an empty Qt4 project. Add files to it later on by using the other wizards.</source>
-        <translation>Ta čarovnik ustvari prazen projekt Qt 4. Datoteke dodajte kasneje z uporabo drugih čarovnikov.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Obsolete_PO_entries"/>
-        <source>This wizard generates an empty Qt4 project. Add files to it later on by using the other wizards. You can press &apos;Finish&apos; at any point in time.</source>
-        <translation type="obsolete">Ta čarovnik ustvari prazen projekt Qt 4. Datoteke dodajte kasneje z uporabo drugih čarovnikov. Kadarkoli lahko kliknete »Zaključi«.</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>Qt4ProjectManager::Internal::FilesPage</name>
-    <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/qt4projectmanager/wizards/filespage.cpp" line="+45"/>
-        <source>Class Information</source>
-        <translation>Podatki o razredih</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+2"/>
         <source>Specify basic information about the classes for which you want to generate skeleton source code files.</source>
         <translation>Podajte osnovne podatke o razredih, za katere želite ustvariti datoteke z ogrodjem izvorne kode.</translation>
     </message>
@@ -10084,17 +7677,16 @@ v sistem za nadzor različic (%2)?</translation>
 <context>
     <name>Qt4ProjectManager::Internal::GuiAppWizard</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/qt4projectmanager/wizards/guiappwizard.cpp" line="+76"/>
-        <source>Qt4 Gui Application</source>
-        <translation>Grafični program Qt 4</translation>
+        <source>Qt Gui Application</source>
+        <translation type="unfinished">Grafični program Qt 4</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>Creates a Qt4 Gui Application with one form.</source>
-        <translation>Ustvari program Qt 4 z grafičnim vmesnikom.</translation>
+        <source>Creates a Qt application for the desktop. Includes a Qt Designer-based main window.
+
+Preselects a desktop Qt for building the application if available.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+125"/>
         <source>The template file &apos;%1&apos; could not be opened for reading: %2</source>
         <translation>Datoteke s predlogo »%1« ni bilo moč odpreti za branje: %2</translation>
     </message>
@@ -10102,699 +7694,398 @@ v sistem za nadzor različic (%2)?</translation>
 <context>
     <name>Qt4ProjectManager::Internal::GuiAppWizardDialog</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/qt4projectmanager/wizards/guiappwizarddialog.cpp" line="+63"/>
         <source>This wizard generates a Qt4 GUI application project. The application derives by default from QApplication and includes an empty widget.</source>
         <translation>Ta čarovnik ustvari projekt programa Qt 4 z grafičnim uporabniškim vmesnikom. Program je privzeto izpeljan iz QApplication in vsebuje prazen gradnik.</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Details</source>
+        <translation type="unfinished">Podrobnosti</translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>Qt4ProjectManager::Internal::LibraryWizard</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/qt4projectmanager/wizards/librarywizard.cpp" line="+51"/>
         <source>C++ Library</source>
         <translation>Knjižnica C++</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>Creates a C++ Library.</source>
-        <translation>Ustvari knjižnico C++.</translation>
+        <source>Creates a C++ library based on qmake. This can be used to create:&lt;ul&gt;&lt;li&gt;a shared C++ library for use with &lt;tt&gt;QPluginLoader&lt;/tt&gt; and runtime (Plugins)&lt;/li&gt;&lt;li&gt;a shared or static C++ library for use with another project at linktime&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
 </context>
 <context>
     <name>Qt4ProjectManager::Internal::LibraryWizardDialog</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/qt4projectmanager/wizards/librarywizarddialog.cpp" line="+122"/>
         <source>Shared library</source>
         <translation>Deljena knjižnica</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+2"/>
         <source>Statically linked library</source>
         <translation>Statično povezana knjižnica</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+2"/>
         <source>Qt 4 plugin</source>
         <translation>Vstavek Qt 4</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+2"/>
         <source>Type</source>
         <translation>Vrsta</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+35"/>
         <source>This wizard generates a C++ library project.</source>
         <translation>Ta čarovnik ustvari projekt knjižnice C++.</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Details</source>
+        <translation type="unfinished">Podrobnosti</translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>Qt4ProjectManager::Internal::ModulesPage</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/qt4projectmanager/wizards/modulespage.cpp" line="+51"/>
         <source>Select required modules</source>
         <translation>Izberite potrebne module</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
         <source>Select the modules you want to include in your project. The recommended modules for this project are selected by default.</source>
         <translation>Izberite module, ki jih želite vključiti v svoj projekt. Priporočeni moduli za ta projekt so privzeto izbrani.</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>Qt4ProjectManager::Internal::ProEditor</name>
-    <message>
-        <location filename="../../../src/shared/proparser/proeditor.ui"/>
-        <source>New</source>
-        <translation>Nova</translation>
-    </message>
+    <name>Qt4ProjectManager::Internal::ProjectLoadWizard</name>
     <message>
-        <location/>
-        <source>Remove</source>
-        <translation>Odstrani</translation>
+        <source>Project setup</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+</context>
+<context>
+    <name>Qt4ProjectManager::Internal::Qt4PriFileNode</name>
     <message>
-        <location/>
-        <source>Up</source>
-        <translation>Gor</translation>
+        <source>Headers</source>
+        <translation>Glave</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
-        <source>Down</source>
-        <translation>Dol</translation>
+        <source>Sources</source>
+        <translation>Izvorna koda</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../src/shared/proparser/proeditor.cpp" line="+51"/>
-        <source>Cut</source>
-        <translation>Izreži</translation>
+        <source>Forms</source>
+        <translation>Obrazci</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>Copy</source>
-        <translation>Skopiraj</translation>
+        <source>Resources</source>
+        <translation>Viri</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>Paste</source>
-        <translation>Prilepi</translation>
+        <source>Other files</source>
+        <translation>Druge datoteke</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+37"/>
-        <source>Ctrl+X</source>
-        <translation></translation>
+        <source>Failed!</source>
+        <translation>Spodletelo.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>Ctrl+C</source>
-        <translation></translation>
+        <source>Could not open the file for edit with SCC.</source>
+        <translation>Ni bilo moč odpreti datoteke za urejanje v SCC.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>Ctrl+V</source>
-        <translation></translation>
+        <source>Could not set permissions to writable.</source>
+        <translation>Dovoljenj ni bilo moč nastaviti na zapisljivo.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+9"/>
-        <source>Add Variable</source>
-        <translation>Dodaj spremenljivko</translation>
+        <source>There are unsaved changes for project file %1.</source>
+        <translation>Obstajajo neshranjene spremembe za projektno datoteko %1.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>Add Scope</source>
-        <translation>Dodaj doseg</translation>
+        <source>Could not write project file %1.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>Add Block</source>
-        <translation>Dodaj blok</translation>
+        <source>Error while reading PRO file %1: %2</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>Qt4ProjectManager::Internal::ProEditorModel</name>
+    <name>Qt4ProjectManager::Internal::Qt4ProFileNode</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/shared/proparser/proeditormodel.cpp" line="+446"/>
-        <source>&lt;Global Scope&gt;</source>
-        <translation>&lt;globalni doseg&gt;</translation>
+        <source>Error while parsing file %1. Giving up.</source>
+        <translation>Napaka med razčlenjevanjem datoteke %1.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+74"/>
-        <source>Change Item</source>
-        <translation>Spremeni postavko</translation>
+        <source>Could not find .pro file for sub dir &apos;%1&apos; in &apos;%2&apos;</source>
+        <translation>Ni bilo moč najti datoteke *.pro za podmapo »%1« v »%2«</translation>
     </message>
+</context>
+<context>
+    <name>Qt4ProjectManager::Internal::Qt4ProjectConfigWidget</name>
     <message>
-        <location line="+20"/>
-        <source>Change Variable Assignment</source>
-        <translation>Spremeni dodelitev spremenljivki</translation>
+        <source>&lt;a href=&quot;import&quot;&gt;Import existing build&lt;/a&gt;</source>
+        <translation>&lt;a href=&quot;import&quot;&gt;Uvozi obstoječo gradnjo&lt;/a&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+11"/>
-        <source>Change Variable Type</source>
-        <translation>Spremeni vrsto spremenljivke</translation>
+        <source>Shadow Build Directory</source>
+        <translation>Mapa za gradnjo izven mape z izvorno kodo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+14"/>
-        <source>Change Scope Condition</source>
-        <translation>Spremeni pogoj dosega</translation>
+        <source>using &lt;font color=&quot;#ff0000&quot;&gt;invalid&lt;/font&gt; Qt Version: &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;br&gt;%2</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+13"/>
-        <source>Change Expression</source>
-        <translation>Spremeni izraz</translation>
+        <source>No Qt Version found.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+51"/>
-        <source>Move Item</source>
-        <translation>Premakni postavko</translation>
+        <source>using Qt version: &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;br&gt;with tool chain &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;&lt;br&gt;building in &lt;b&gt;%3&lt;/b&gt;</source>
+        <translation>uporaba različice Qt: &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;br&gt;z zaporedjem orodij &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;&lt;br&gt;grajenje v &lt;b&gt;%3&lt;/b&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+41"/>
-        <source>Remove Item</source>
-        <translation>Odstrani postavko</translation>
+        <source>General</source>
+        <translation>Splošno</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+49"/>
-        <source>Insert Item</source>
-        <translation>Vstavi postavko</translation>
+        <source>Building in subdirectories of the source directory is not supported by qmake.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>Qt4ProjectManager::Internal::ProjectLoadWizard</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/qt4projectmanager/projectloadwizard.cpp" line="+51"/>
-        <location line="+125"/>
-        <source>Import existing build settings</source>
-        <translation>Uvozi obstoječe nastavitve za gradnjo</translation>
+        <source>An incompatible build exists in %1, which will be overwritten.</source>
+        <comment>%1 build directory</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+8"/>
-        <source>Qt Creator has found an already existing build in the source directory.&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;b&gt;Qt Version:&lt;/b&gt; %1&lt;br&gt;&lt;b&gt;Build configuration:&lt;/b&gt; %2&lt;br&gt;&lt;b&gt;Additional QMake Arguments:&lt;/b&gt;%3</source>
-        <translation>Qt Creator je v mapi z izvorno kodo našel že obstoječo gradnjo.&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;b&gt;Različica Qt:&lt;/b&gt; %1&lt;br&gt;&lt;b&gt;Nastavitev gradnje:&lt;/b&gt; %2&lt;br&gt;&lt;b&gt;Dodatni argumenti za QMake:&lt;/b&gt;%3</translation>
+        <source>Manage</source>
+        <translation>Upravljanje</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+12"/>
-        <source>Import existing build settings.</source>
-        <translation>Uvozi obstoječe nastavitve za gradnjo.</translation>
+        <source>Configuration name:</source>
+        <translation type="unfinished">Ime nastavitev</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+6"/>
-        <source>&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; Importing the settings will automatically add the Qt Version identified by &lt;br&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; to the list of Qt versions.</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Opomba:&lt;/b&gt; Uvoz nastavitev bo na seznam različic Qt samodejno dodal različico Qt, ki jo je identificiral &lt;br&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</translation>
+        <source>Qt version:</source>
+        <translation type="unfinished">Različica Qt:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Obsolete_PO_entries"/>
-        <source>Import existing settings</source>
-        <translation type="obsolete">Uvozi obstoječe nastavitve</translation>
+        <source>This Qt version is invalid.</source>
+        <translation type="unfinished">Različica Qt ni veljavna.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
-        <source>Qt Creator has found an already existing build in the source directory.&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;b&gt;Qt Version:&lt;/b&gt; %1&lt;br&gt;&lt;b&gt;Build configuration:&lt;/b&gt; %2&lt;br&gt;</source>
-        <translation type="obsolete">Qt Creator je v mapi z izvorno kodo našel že obstoječo gradnjo.&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;b&gt;Različica Qt:&lt;/b&gt; %1&lt;br&gt;&lt;b&gt;Nastavitev gradnje:&lt;/b&gt; %2&lt;br&gt;</translation>
+        <source>Tool chain:</source>
+        <translation type="unfinished">Zaporedje orodij:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
-        <source>&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; Importing the settings will automatically add the Qt Version from:&lt;br&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; to the list of Qt versions.</source>
-        <translation type="obsolete">&lt;b&gt;Opomba:&lt;/b&gt; Uvoz nastavitev bo na seznam različic Qt samodejno dodal različico Qt iz:&lt;br&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;</translation>
+        <source>Shadow build:</source>
+        <translation type="unfinished">Izven mape s kodo:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
-        <source>&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; Importing the settings will automatically add the Qt Version from:&lt;br&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; to the list of qt versions.</source>
-        <translation type="obsolete">&lt;b&gt;Opomba:&lt;/b&gt; Uvoz nastavitev bo na seznam različic Qt samodejno dodal različico Qt iz:&lt;br&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;</translation>
+        <source>Build directory:</source>
+        <translation type="unfinished">Mapa za gradnjo:</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>Qt4ProjectManager::Internal::Qt4BuildEnvironmentWidget</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/qt4projectmanager/qt4buildenvironmentwidget.cpp" line="+51"/>
-        <source>Clear system environment</source>
-        <translation>Počisti sistemsko okolje</translation>
+        <source>problemLabel</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+</context>
+<context>
+    <name>Qt4ProjectManager::Internal::Qt4ProjectManagerPlugin</name>
     <message>
-        <location line="+14"/>
-        <source>Build Environment</source>
-        <translation>Okolje za gradnjo</translation>
+        <source>Run qmake</source>
+        <translation>Zaženi qmake</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Obsolete_PO_entries"/>
-        <source>&amp;Edit</source>
-        <translation type="obsolete">&amp;Urejanje</translation>
+        <source>Build</source>
+        <translation type="unfinished">Zgradi</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
-        <source>&amp;Add</source>
-        <translation type="obsolete">&amp;Dodaj</translation>
+        <source>Run qmake in %1</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
-        <source>&amp;Reset</source>
-        <translation type="obsolete">&amp;Ponastavi</translation>
+        <source>Build in %1</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+</context>
+<context>
+    <name>Qt4ProjectManager::Internal::Qt4RunConfiguration</name>
     <message>
-        <location/>
-        <source>&amp;Unset</source>
-        <translation type="obsolete">&amp;Odnastavi</translation>
+        <source>Clean Environment</source>
+        <translation type="unfinished">ÄŒisto okolje</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
-        <source>Reset</source>
-        <translation type="obsolete">Ponastavi</translation>
+        <source>System Environment</source>
+        <translation type="unfinished">Sistemsko okolje</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
-        <source>Remove</source>
-        <translation type="obsolete">Odstrani</translation>
+        <source>Build Environment</source>
+        <translation type="unfinished">Okolje za gradnjo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
-        <source>Form</source>
-        <translation type="obsolete">Obrazec</translation>
+        <source>Qt4 RunConfiguration</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>Qt4ProjectManager::Internal::Qt4PriFileNode</name>
+    <name>Qt4ProjectManager::Internal::Qt4RunConfigurationWidget</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/qt4projectmanager/qt4nodes.cpp" line="+352"/>
-        <source>Headers</source>
-        <translation>Glave</translation>
+        <source>Arguments:</source>
+        <translation>Argumenti:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>Sources</source>
-        <translation>Izvorna koda</translation>
+        <source>Select Working Directory</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>Forms</source>
-        <translation>Obrazci</translation>
+        <source>Working directory:</source>
+        <translation type="unfinished">Delovna mapa:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>Resources</source>
-        <translation>Viri</translation>
+        <source>Run in terminal</source>
+        <translation type="unfinished">Izvedi v terminalu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>Other files</source>
-        <translation>Druge datoteke</translation>
+        <source>Run Environment</source>
+        <translation>Okolje za zagon</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+155"/>
-        <location line="+7"/>
-        <source>Failed!</source>
-        <translation>Spodletelo.</translation>
+        <source>Base environment for this runconfiguration:</source>
+        <translation>Osnovno okolje za te nastavitve zagona:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="-7"/>
-        <source>Could not open the file for edit with SCC.</source>
-        <translation>Ni bilo moč odpreti datoteke za urejanje v SCC.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+7"/>
-        <source>Could not set permissions to writable.</source>
-        <translation>Dovoljenj ni bilo moč nastaviti na zapisljivo.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+33"/>
-        <source>There are unsaved changes for project file %1.</source>
-        <translation>Obstajajo neshranjene spremembe za projektno datoteko %1.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+22"/>
-        <source>Error while parsing file %1. Giving up.</source>
-        <translation>Napaka med razčlenjevanjem datoteke %1.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+7"/>
-        <source>Error while changing pro file %1.</source>
-        <translation>Napaka med spreminjanjem datoteke %1.</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>Qt4ProjectManager::Internal::Qt4ProFileNode</name>
-    <message>
-        <location line="+240"/>
-        <source>Error while parsing file %1. Giving up.</source>
-        <translation>Napaka med razčlenjevanjem datoteke %1.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+364"/>
-        <source>Could not find .pro file for sub dir &apos;%1&apos; in &apos;%2&apos;</source>
-        <translation>Ni bilo moč najti datoteke *.pro za podmapo »%1« v »%2«</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>Qt4ProjectManager::Internal::Qt4ProjectConfigWidget</name>
-    <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/qt4projectmanager/qt4projectconfigwidget.ui"/>
-        <source>Configuration Name:</source>
-        <translation>Ime nastavitev</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location/>
-        <source>Qt Version:</source>
-        <translation>Različica Qt:</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location/>
-        <source>This Qt-Version is invalid.</source>
-        <translation>Različica Qt ni veljavna.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location/>
-        <source>Shadow Build:</source>
-        <translation>Izven mape s kodo:</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location/>
-        <source>Build Directory:</source>
-        <translation>Mapa za gradnjo:</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location/>
-        <source>&lt;a href=&quot;import&quot;&gt;Import existing build&lt;/a&gt;</source>
-        <translation>&lt;a href=&quot;import&quot;&gt;Uvozi obstoječo gradnjo&lt;/a&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/qt4projectmanager/qt4projectconfigwidget.cpp" line="+71"/>
-        <source>Shadow Build Directory</source>
-        <translation>Mapa za gradnjo izven mape z izvorno kodo</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+47"/>
-        <location line="+65"/>
-        <source>Default Qt Version (%1)</source>
-        <translation>Privzeta različica Qt (%1)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-61"/>
-        <source>No Qt Version set</source>
-        <translation>Nastavljena ni nobena različica Qt</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+3"/>
-        <source>using Qt version: &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;br&gt;with tool chain &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;&lt;br&gt;building in &lt;b&gt;%3&lt;/b&gt;</source>
-        <translation>uporaba različice Qt: &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;br&gt;z zaporedjem orodij &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;&lt;br&gt;grajenje v &lt;b&gt;%3&lt;/b&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+17"/>
-        <source>General</source>
-        <translation>Splošno</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/qt4projectmanager/qt4projectconfigwidget.ui"/>
-        <source>Manage</source>
-        <translation>Upravljanje</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location/>
-        <source>Tool Chain:</source>
-        <translation>Zaporedje orodij:</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Obsolete_PO_entries"/>
-        <source>Manage Qt Versions</source>
-        <translation type="obsolete">Upravljanje različic Qt</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location/>
-        <source>Default Qt Version</source>
-        <translation type="obsolete">Privzeta različica Qt</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location/>
-        <source>Form</source>
-        <translation type="obsolete">Obrazec</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>Qt4ProjectManager::Internal::Qt4ProjectManagerPlugin</name>
-    <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/qt4projectmanager/qt4projectmanagerplugin.cpp" line="+181"/>
-        <location line="+5"/>
-        <source>Run qmake</source>
-        <translation>Zaženi qmake</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>Qt4ProjectManager::Internal::Qt4RunConfiguration</name>
-    <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/qt4projectmanager/qt4runconfiguration.cpp" line="+72"/>
-        <location line="+458"/>
-        <source>Qt4RunConfiguration</source>
-        <translation></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+50"/>
-        <source>Could not parse %1. The Qt4 run configuration %2 can not be started.</source>
-        <translation>Ni bilo moč razčleniti %1. Nastavitev za zagon Qt 4 %2 ni moč zagnati.</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>Qt4ProjectManager::Internal::Qt4RunConfigurationWidget</name>
-    <message>
-        <location line="-424"/>
-        <source>Arguments:</source>
-        <translation>Argumenti:</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+5"/>
-        <source>Run in Terminal</source>
-        <translation>Zaženi v konzoli</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+13"/>
-        <source>Run Environment</source>
-        <translation>Okolje za zagon</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+10"/>
-        <source>Base environment for this runconfiguration:</source>
-        <translation>Osnovno okolje za te nastavitve zagona:</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+4"/>
         <source>Clean Environment</source>
         <translation>ÄŒisto okolje</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
         <source>System Environment</source>
         <translation>Sistemsko okolje</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
         <source>Build Environment</source>
         <translation>Okolje za gradnjo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+56"/>
-        <source>Running executable: &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; %2 (in terminal)</source>
-        <translation>Zaganjanje programa: &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; %2 (v konzoli)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>Running executable: &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; %2</source>
-        <translation>Zaganjanje programa: &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; %2</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-114"/>
         <source>Name:</source>
         <translation>Ime:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+6"/>
         <source>Executable:</source>
         <translation>Izvršljiva datoteka:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+5"/>
-        <source>Select the working directory</source>
-        <translation>Izberite delovno mapo</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+3"/>
         <source>Reset to default</source>
         <translation>Ponastavi na privzeto</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+7"/>
-        <source>Working Directory:</source>
-        <translation>Delovna mapa:</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+12"/>
         <source>Use debug version of frameworks (DYLD_IMAGE_SUFFIX=_debug)</source>
         <translation>Uporabi razhroščevalne različice ogrodij (DYLD_IMAGE_SUFFIX=_debug)</translation>
     </message>
-    <message>
-        <location filename="Obsolete_PO_entries"/>
-        <source>&amp;Arguments:</source>
-        <translation type="obsolete">&amp;Argumenti:</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location/>
-        <source>Run in &amp;Terminal</source>
-        <translation type="obsolete">Zaženi v &amp;konzoli</translation>
-    </message>
 </context>
 <context>
     <name>Qt4ProjectManager::Internal::QtOptionsPageWidget</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/qt4projectmanager/qtoptionspage.cpp" line="+111"/>
         <source>&lt;specify a name&gt;</source>
         <translation>&lt;vnesite ime&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
         <source>&lt;specify a qmake location&gt;</source>
         <translation>&lt;določite lokacijo qmake&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+10"/>
-        <source>Select QMake Executable</source>
-        <translation>Izberite program QMake</translation>
+        <source>Select qmake Executable</source>
+        <translation type="unfinished">Izberite program QMake</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+2"/>
         <source>Select the MinGW Directory</source>
         <translation>Izberite mapo z MinGW</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+2"/>
         <source>Select Carbide Install Directory</source>
         <translation>Izberite mapo, kjer je nameščen Carbide</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+2"/>
         <source>Select S60 SDK Root</source>
         <translation>Izberite vrhnjo mapo z S60 SDK</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+11"/>
+        <source>Select the CSL ARM Toolchain (GCCE) Directory</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
         <source>Auto-detected</source>
         <translation>Zaznaj samodejno</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+3"/>
         <source>Manual</source>
         <translation>Ročno</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+142"/>
         <source>Building helpers</source>
         <translation>Pomočniki za gradnjo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+77"/>
         <source>&lt;html&gt;&lt;body&gt;&lt;table&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;File:&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;pre&gt;%1&lt;/pre&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Last&amp;nbsp;modified:&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%2&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Size:&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%3 Bytes&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
         <extracomment>Tooltip showing the debugging helper library file.
 </extracomment>
         <translation>&lt;html&gt;&lt;body&gt;&lt;table&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Datoteka:&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;pre&gt;%1&lt;/pre&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Nazadnje&amp;nbsp;spremenjena:&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%2&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Velikost:&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%3 B&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+120"/>
-        <source>The Qt Version identified by %1 is not installed. Run make install</source>
-        <translation>Različica Qt, ki jo je identificiral %1, ni nameščena. Zaženite »make install«</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+3"/>
-        <source>%1 does not specify a valid Qt installation</source>
-        <translation>%1 ne določa veljavne namestitve Qt</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+5"/>
-        <source>Found Qt version %1, using mkspec %2</source>
-        <translation>Najden je Qt različice %1, uporabljen mkspec %2</translation>
+        <source>This Qt Version has a unknown toolchain.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Obsolete_PO_entries"/>
-        <source>&lt;specify a path&gt;</source>
-        <translation type="obsolete">&lt;vnesite pot&gt;</translation>
+        <source>Desktop</source>
+        <comment>Qt Version is meant for the desktop</comment>
+        <translation type="unfinished">Namizje</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
-        <source>Select QTDIR</source>
-        <translation type="obsolete">Izberite QTDIR</translation>
+        <source>Symbian</source>
+        <comment>Qt Version is meant for Symbian</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
-        <source>Select the Qt Directory</source>
-        <translation type="obsolete">Izberite mapo s Qt</translation>
+        <source>Maemo</source>
+        <comment>Qt Version is meant for Maemo</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
-        <source>The Qt Version %1 is not installed. Run make install</source>
-        <translation type="obsolete">Qt različice %1 ni nameščen. Zaženite »make install«</translation>
+        <source>Qt Simulator</source>
+        <comment>Qt Version is meant for Qt Simulator</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
-        <source>%1 is not a valid Qt directory</source>
-        <translation type="obsolete">%1 ni veljavna mapa s Qt</translation>
+        <source>unkown</source>
+        <comment>No idea what this Qt Version is meant for!</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
-        <source>%1 is not a valid qt directory</source>
-        <translation type="obsolete">%1 ni veljavna mapa s Qt</translation>
+        <source>Found Qt version %1, using mkspec %2 (%3)</source>
+        <translation type="unfinished">Najden je Qt različice %1, uporabljen mkspec %2</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
     <name>Qt4ProjectManager::Internal::QtVersionManager</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/qt4projectmanager/qtversionmanager.ui"/>
-        <source>Qt versions</source>
-        <translation>Različice Qt</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location/>
         <source>+</source>
         <translation>+</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>-</source>
         <translation>-</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Name</source>
         <translation>Ime</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Debugging Helper</source>
         <translation>Razhroščevalni pomočnik</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
-        <source>Version Name:</source>
-        <translation>Ime različice:</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location/>
-        <source>MinGW Directory:</source>
-        <translation>Mapa z MinGW:</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location/>
-        <source>Debugging Helper:</source>
-        <translation>Razhroščevalni pomočnik:</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location/>
         <source>Show &amp;Log</source>
         <translation>Prikaži &amp;dnevnik</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>&amp;Rebuild</source>
         <translation>&amp;Znova zgradi</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
-        <source>Default Qt Version:</source>
-        <translation>Privzeta različica Qt:</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location/>
         <source>&lt;!DOCTYPE HTML PUBLIC &quot;-//W3C//DTD HTML 4.0//EN&quot; &quot;http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd&quot;&gt;
 &lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
 p, li { white-space: pre-wrap; }
@@ -10807,484 +8098,239 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
 &lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; color:#ff0000;&quot;&gt;Ni moč zaznati različice MSVC.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
-        <source>QMake Location</source>
-        <translation>Lokacija QMake</translation>
+        <source>S60 SDK:</source>
+        <translation>S60 SDK:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
-        <source>QMake Location:</source>
-        <translation>Lokacija QMake:</translation>
+        <source>qmake Location</source>
+        <translation type="unfinished">Lokacija QMake</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
-        <source>MSVC Version:</source>
-        <translation>Različica MSVC:</translation>
+        <source>Version name:</source>
+        <translation type="unfinished">Ime različice:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
-        <source>S60 SDK:</source>
-        <translation>S60 SDK:</translation>
+        <source>qmake location:</source>
+        <translation type="unfinished">Lokacija QMake</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
-        <source>Carbide Directory:</source>
-        <translation>Mapa s Carbide:</translation>
+        <source>MinGW directory:</source>
+        <translation type="unfinished">Mapa z MinGW:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Obsolete_PO_entries"/>
-        <source>Path:</source>
-        <translation type="obsolete">Pot:</translation>
+        <source>Toolchain:</source>
+        <translation type="unfinished">Zaporedje orodij:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
-        <source>Path</source>
-        <translation type="obsolete">Pot</translation>
+        <source>CSL/GCCE directory:</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
-        <source>Form</source>
-        <translation type="obsolete">Obrazec</translation>
+        <source>Carbide directory:</source>
+        <translation type="unfinished">Mapa s Carbide:</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>Qt4ProjectManager::Internal::QtWizard</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/qt4projectmanager/wizards/qtwizard.cpp" line="+94"/>
-        <source>The project %1 could not be opened.</source>
-        <translation>Projekta %1 ni bilo moč odpreti.</translation>
+        <source>Debugging helper:</source>
+        <translation type="unfinished">Razhroščevalni pomočnik:</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>Qt4ProjectManager::Internal::ValueEditor</name>
+    <name>Qt4ProjectManager::MakeStep</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/shared/proparser/valueeditor.ui"/>
-        <source>Edit Variable</source>
-        <translation>Urejanje spremenljivke</translation>
+        <source>Make</source>
+        <comment>Qt4 MakeStep display name.</comment>
+        <translation type="unfinished">Znamka</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
-        <source>Variable Name:</source>
-        <translation>Ime spremenljivke:</translation>
+        <source>Could not find make command: %1 in the build environment</source>
+        <translation type="unfinished">&lt;font color=&quot;#ff0000&quot;&gt;Ni bilo moč najti ukaza make: %1 v okolju za gradnjo&lt;/font&gt;</translation>
     </message>
+</context>
+<context>
+    <name>Qt4ProjectManager::MakeStepConfigWidget</name>
     <message>
-        <location/>
-        <source>Assignment Operator:</source>
-        <translation>Dodelitveni operator:</translation>
+        <source>Override %1:</source>
+        <translation>Povozi %1:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
-        <source>Variable:</source>
-        <translation>Spremenljivka:</translation>
+        <source>&lt;b&gt;Make:&lt;/b&gt; %1 not found in the environment.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
-        <source>Append (+=)</source>
-        <translation>Dodaj (+=)</translation>
+        <source>&lt;b&gt;Make:&lt;/b&gt; %1 %2 in %3</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+</context>
+<context>
+    <name>Qt4ProjectManager::Internal::MakeStepFactory</name>
     <message>
-        <location/>
-        <source>Remove (-=)</source>
-        <translation>Odstrani (-=)</translation>
+        <source>Make</source>
+        <translation type="unfinished">Znamka</translation>
     </message>
+</context>
+<context>
+    <name>Qt4ProjectManager::QMakeStep</name>
     <message>
-        <location/>
-        <source>Replace (~=)</source>
-        <translation>Nadomesti (~=)</translation>
+        <source>qmake</source>
+        <comment>QMakeStep display name.</comment>
+        <translation type="unfinished">QMake</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
-        <source>Set (=)</source>
-        <translation>Nastavi (=)</translation>
+        <source>Configuration is faulty, please check the Build Issues view for details.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
-        <source>Unique (*=)</source>
-        <translation>Edinstveno (*=)</translation>
+        <source>Configuration unchanged, skipping qmake step.</source>
+        <translation type="unfinished">&lt;font color=&quot;#0000ff&quot;&gt;Nastavitev se ni spremenila, izpuščam korak QMake.&lt;/font&gt;</translation>
     </message>
+</context>
+<context>
+    <name>Qt4ProjectManager::QMakeStepConfigWidget</name>
     <message>
-        <location/>
-        <source>Select Item</source>
-        <translation>Izberite postavko</translation>
+        <source>&lt;b&gt;qmake:&lt;/b&gt; No Qt version set. Cannot run qmake.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
-        <source>Edit Item</source>
-        <translation>Urejanje postavke</translation>
+        <source>&lt;b&gt;qmake:&lt;/b&gt; %1 %2</source>
+        <translation type="unfinished">qmake:</translation>
     </message>
+</context>
+<context>
+    <name>Qt4ProjectManager::Internal::QMakeStepFactory</name>
     <message>
-        <location/>
-        <source>Select Items</source>
-        <translation>Izberite postavke</translation>
+        <source>qmake</source>
+        <translation type="unfinished">QMake</translation>
     </message>
+</context>
+<context>
+    <name>Qt4ProjectManager::Qt4Manager</name>
     <message>
-        <location/>
-        <source>Edit Items</source>
-        <translation>Urejanje postavk</translation>
+        <source>Failed opening project &apos;%1&apos;: Project file does not exist</source>
+        <translation>Odpiranje projekta »%1« ni uspelo: projektna datoteka ne obstaja</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
-        <source>New</source>
-        <translation>Nova</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location/>
-        <source>Remove</source>
-        <translation>Odstrani</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../../src/shared/proparser/valueeditor.cpp" line="+252"/>
-        <source>Edit Values</source>
-        <translation>Urejanje vrednosti</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+3"/>
-        <source>Edit %1</source>
-        <translation>Urejanje %1</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+69"/>
-        <source>Edit Scope</source>
-        <translation>Urejanje dosega</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+14"/>
-        <source>Edit Advanced Expression</source>
-        <translation>Urejanje naprednega izraza</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>Qt4ProjectManager::MakeStep</name>
-    <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/qt4projectmanager/makestep.cpp" line="+80"/>
-        <source>&lt;font color=&quot;#ff0000&quot;&gt;Could not find make command: %1 in the build environment&lt;/font&gt;</source>
-        <translation>&lt;font color=&quot;#ff0000&quot;&gt;Ni bilo moč najti ukaza make: %1 v okolju za gradnjo&lt;/font&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+57"/>
-        <source>&lt;font color=&quot;#0000ff&quot;&gt;&lt;b&gt;No Makefile found, assuming project is clean.&lt;/b&gt;&lt;/font&gt;</source>
-        <translation>&lt;font color=&quot;#0000ff&quot;&gt;Datoteka Makefile ni bila najdena. Predpostavljam da je projekt čist.&lt;b&gt;&lt;/b&gt;</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>Qt4ProjectManager::MakeStepConfigWidget</name>
-    <message>
-        <location line="+54"/>
-        <source>Override %1:</source>
-        <translation>Povozi %1:</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+23"/>
-        <source>&lt;b&gt;Make Step:&lt;/b&gt; %1 not found in the environment.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+20"/>
-        <source>&lt;b&gt;Make:&lt;/b&gt; %1 %2 in %3</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>Qt4ProjectManager::Internal::MakeStepFactory</name>
-    <message>
-        <location line="+93"/>
-        <source>Make</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>Qt4ProjectManager::QMakeStep</name>
-    <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/qt4projectmanager/qmakestep.cpp" line="+104"/>
-        <source>
-&lt;font color=&quot;#ff0000&quot;&gt;&lt;b&gt;No valid Qt version set. Set one in Preferences &lt;/b&gt;&lt;/font&gt;
-</source>
-        <translation>
-&lt;font color=&quot;#ff0000&quot;&gt;Nastavljene ni veljavne različice Qt. Nastavite jo v nastavitvah.&lt;b&gt;&lt;/b&gt;
-</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+2"/>
-        <source>
-&lt;font color=&quot;#ff0000&quot;&gt;&lt;b&gt;No valid Qt version set. Set one in Tools/Options &lt;/b&gt;&lt;/font&gt;
-</source>
-        <translation>
-&lt;font color=&quot;#ff0000&quot;&gt;Nastavljene ni veljavne različice Qt. Nastavite jo v Orodja → Možnosti.&lt;b&gt;&lt;/b&gt;
-</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+40"/>
-        <source>&lt;font color=&quot;#0000ff&quot;&gt;Configuration unchanged, skipping QMake step.&lt;/font&gt;</source>
-        <translation>&lt;font color=&quot;#0000ff&quot;&gt;Nastavitev se ni spremenila, izpuščam korak QMake.&lt;/font&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Obsolete_PO_entries"/>
-        <source>QMAKESPEC from environment (%1) overrides mkspec of selected Qt (%2).</source>
-        <translation type="obsolete">QMAKESPEC iz okolja (%1) povozi mkspec izbranega Qt (%2).</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>Qt4ProjectManager::QMakeStepConfigWidget</name>
-    <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/qt4projectmanager/qmakestep.cpp" line="+78"/>
-        <source>&lt;b&gt;QMake:&lt;/b&gt; No Qt version set. QMake can not be run.</source>
-        <translation>&lt;b&gt;QMake:&lt;/b&gt; Nastavljene ni nobene različice Qt. QMake ni moč zagnati.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+13"/>
-        <source>&lt;b&gt;QMake:&lt;/b&gt; %1 %2</source>
-        <translation>&lt;b&gt;QMake:&lt;/b&gt; %1 %2</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+61"/>
-        <source>No valid Qt version set.</source>
-        <translation>Nastavljene ni nobene veljavne različice Qt.</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>Qt4ProjectManager::Internal::QMakeStepFactory</name>
-    <message>
-        <location line="+38"/>
-        <source>QMake</source>
-        <translation>QMake</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>Qt4ProjectManager::Qt4Manager</name>
-    <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/qt4projectmanager/qt4projectmanager.cpp" line="+192"/>
-        <source>Loading project %1 ...</source>
-        <translation>Nalaganje projekta %1 ...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+9"/>
-        <source>Failed opening project &apos;%1&apos;: Project file does not exist</source>
-        <translation>Odpiranje projekta »%1« ni uspelo: projektna datoteka ne obstaja</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1"/>
-        <location line="+7"/>
-        <source>Failed opening project</source>
-        <translation>Odpiranje projekta ni uspelo</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-1"/>
         <source>Failed opening project &apos;%1&apos;: Project already open</source>
         <translation>Odpiranje projekta »%1« ni uspelo: projekt je že odprt</translation>
     </message>
-    <message>
-        <location line="+6"/>
-        <source>Opening %1 ...</source>
-        <translation>Odpiranje %1 ...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+5"/>
-        <source>Done opening project</source>
-        <translation>Odpiranje projekta je zaključeno</translation>
-    </message>
 </context>
 <context>
     <name>Qt4ProjectManager::QtVersionManager</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/qt4projectmanager/qtversionmanager.cpp" line="+332"/>
         <source>&lt;not found&gt;</source>
         <translation>&lt;ni najdeno&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+6"/>
-        <location line="+6"/>
         <source>Qt in PATH</source>
         <translation>Qt v PATH</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+147"/>
         <source>Name:</source>
         <translation>Ime:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+2"/>
         <source>Source:</source>
         <translation>Vir:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+2"/>
         <source>mkspec:</source>
         <translation>mkspec:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+2"/>
         <source>qmake:</source>
         <translation>qmake:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+4"/>
         <source>Default:</source>
         <translation>Privzeta:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+8"/>
-        <source>Compiler:</source>
-        <translation>Prevajalnik:</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+2"/>
         <source>Version:</source>
         <translation>Različica:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+3"/>
         <source>Debugging helper:</source>
         <translation>Razhroščevalni pomočnik:</translation>
     </message>
-    <message>
-        <location filename="Obsolete_PO_entries"/>
-        <source>Auto-detected Qt</source>
-        <translation type="obsolete">Samodejno zaznan Qt</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QtScriptEditor::Internal::QtScriptEditorActionHandler</name>
-    <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/qtscripteditor/qtscripteditoractionhandler.cpp" line="+96"/>
-        <source>Qt Script Error</source>
-        <translation>Napaka Qt Script</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QtScriptEditor::Internal::QtScriptEditorPlugin</name>
-    <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/qtscripteditor/qtscripteditorplugin.cpp" line="+97"/>
-        <source>Creates a Qt Script file.</source>
-        <translation>Ustvari datoteko Qt Script.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>Qt Script file</source>
-        <translation>Datoteka Qt Script</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+2"/>
-        <source>Qt</source>
-        <translation>Qt</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+56"/>
-        <source>Run</source>
-        <translation>Zaženi</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+2"/>
-        <source>Ctrl+R</source>
-        <translation></translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QtScriptEditor::Internal::ScriptEditor</name>
-    <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/qtscripteditor/qtscripteditor.cpp" line="+228"/>
-        <source>&lt;Select Symbol&gt;</source>
-        <translation>&lt;izberite simbol&gt;</translation>
-    </message>
 </context>
 <context>
     <name>RegExp::Internal::RegExpWindow</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/regexp/regexpwindow.cpp" line="+46"/>
         <source>&amp;Pattern:</source>
         <translation>&amp;Vzorec:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
         <source>&amp;Escaped Pattern:</source>
         <translation>&amp;Ubežan vzorec:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
         <source>&amp;Pattern Syntax:</source>
         <translation>Skladnja &amp;vzorca:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
         <source>&amp;Text:</source>
         <translation>&amp;Besedilo:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+4"/>
         <source>Case &amp;Sensitive</source>
         <translation>O&amp;bčutljivo na velikost črk</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
         <source>&amp;Minimal</source>
         <translation>&amp;Minimalno</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+2"/>
         <source>Index of Match:</source>
         <translation>Indeks ujemanja:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
         <source>Matched Length:</source>
         <translation>Dolžina ujemanja:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+25"/>
         <source>Regular expression v1</source>
         <translation>Regularni izraz v1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
         <source>Regular expression v2</source>
         <translation>Regularni izraz v2</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
         <source>Wildcard</source>
         <translation>Nadomestitelj</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
         <source>Fixed string</source>
         <translation>Fiksen niz</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+39"/>
         <source>Capture %1:</source>
         <translation>Zajem %1:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+4"/>
         <source>Match:</source>
         <translation>Ujemanje:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+13"/>
         <source>Regular Expression</source>
         <translation>Regularni izraz</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+129"/>
         <source>Enter pattern from code...</source>
         <translation>Vnesi vzorec iz kode ...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+4"/>
         <source>Clear patterns</source>
         <translation>Počisti vzorce</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+3"/>
         <source>Clear texts</source>
         <translation>Počisti besedila</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+9"/>
         <source>Enter pattern from code</source>
         <translation>Vnesi vzorec iz kode</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+0"/>
         <source>Pattern</source>
         <translation>Vzorec</translation>
     </message>
@@ -11292,40 +8338,25 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
 <context>
     <name>ResourceEditor::Internal::ResourceEditorPlugin</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/resourceeditor/resourceeditorplugin.cpp" line="+77"/>
-        <source>Creates a Qt Resource file (.qrc).</source>
-        <translation>Ustvari datoteko z viri za Qt (*.qrc).</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1"/>
         <source>Qt Resource file</source>
         <translation>Datoteka z viri za Qt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+2"/>
-        <source>Qt</source>
-        <translation>Qt</translation>
+        <source>Creates a Qt Resource file (.qrc) that you can add to a Qt C++ project.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+12"/>
         <source>&amp;Undo</source>
         <translation>&amp;Razveljavi</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
         <source>&amp;Redo</source>
         <translation>&amp;Uveljavi</translation>
     </message>
-    <message>
-        <location filename="Obsolete_PO_entries"/>
-        <source>Resource file</source>
-        <translation type="obsolete">Datoteka z viri</translation>
-    </message>
 </context>
 <context>
     <name>ResourceEditor::Internal::ResourceEditorW</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/resourceeditor/resourceeditorw.cpp" line="+117"/>
         <source>untitled</source>
         <translation>neimenovana</translation>
     </message>
@@ -11333,98 +8364,65 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
 <context>
     <name>SaveItemsDialog</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/coreplugin/dialogs/saveitemsdialog.ui"/>
         <source>Save Changes</source>
         <translation>Shrani spremembe</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>The following files have unsaved changes:</source>
         <translation>Naslednje datoteke vsebujejo neshranjene spremembe:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Automatically save all files before building</source>
         <translation>Pred gradnjo samodejno shrani vse datoteke</translation>
     </message>
-    <message>
-        <location filename="Obsolete_PO_entries"/>
-        <source>Automatically save all Files before building</source>
-        <translation type="obsolete">Pred gradnjo samodejno shrani vse datoteke</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>SettingsDialog</name>
-    <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/coreplugin/dialogs/settingsdialog.ui"/>
-        <source>Options</source>
-        <translation>Možnosti</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location/>
-        <source>0</source>
-        <translation>0</translation>
-    </message>
 </context>
 <context>
     <name>SharedTools::QrcEditor</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/shared/qrceditor/qrceditor.cpp" line="+57"/>
         <source>Add Files</source>
         <translation>Dodaj datoteke</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
         <source>Add Prefix</source>
         <translation>Dodaj predpono</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+156"/>
-        <source>Invalid file</source>
-        <translation>Neveljavna datoteka</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+2"/>
         <source>Copy</source>
         <translation>Skopiraj</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+4"/>
         <source>Skip</source>
         <translation>Preskoči</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+3"/>
         <source>Abort</source>
         <translation>Prekliči</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+2"/>
-        <source>The file %1 is not in a subdirectory of the resource file. Continuing will result in an invalid resource file.</source>
-        <translation>Datoteka %1 ni podmapa datoteke z viri. ÄŒe nadaljujete, bo ustvarjena neveljavna datoteka z viri.</translation>
+        <source>Invalid file location</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The file %1 is not in a subdirectory of the resource file. You now have the option to copy this file to a valid location.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+15"/>
         <source>Choose copy location</source>
         <translation>Izberite lokacijo za kopiranje</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+10"/>
         <source>Overwrite failed</source>
         <translation>Nadomestitev ni uspela</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
         <source>Could not overwrite file %1.</source>
         <translation>Ni bilo moč nadomestiti datoteke %1.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+10"/>
         <source>Copying failed</source>
         <translation>Kopiranje ni uspelo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
         <source>Could not copy the file to %1.</source>
         <translation>Ni bilo moč skopirati datoteke v %1.</translation>
     </message>
@@ -11432,148 +8430,65 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
 <context>
     <name>SharedTools::ResourceView</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/shared/qrceditor/resourceview.cpp" line="+362"/>
         <source>Add Files...</source>
         <translation>Dodaj datoteke ...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
         <source>Change Alias...</source>
         <translation>Spremeni drugo ime ...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
         <source>Add Prefix...</source>
         <translation>Dodaj predpono ...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
         <source>Change Prefix...</source>
         <translation>Spremeni predpono ...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
         <source>Change Language...</source>
         <translation>Spremeni jezik ...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+2"/>
         <source>Remove Item</source>
         <translation>Odstrani postavko</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+41"/>
         <source>Open file</source>
         <translation>Odpri datoteko</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+2"/>
         <source>All files (*)</source>
         <translation>Vse datoteke (*)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+93"/>
         <source>Change Prefix</source>
         <translation>Spremeni predpono</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+0"/>
         <source>Input Prefix:</source>
         <translation>Vhodna predpona:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+13"/>
         <source>Change Language</source>
         <translation>Spremeni jezik</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+0"/>
         <source>Language:</source>
         <translation>Jezik:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+16"/>
         <source>Change File Alias</source>
         <translation>Spremeni drugo ime datoteke</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+0"/>
         <source>Alias:</source>
         <translation>Drugo ime:</translation>
     </message>
 </context>
-<context>
-    <name>ShortcutSettings</name>
-    <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/coreplugin/dialogs/shortcutsettings.ui"/>
-        <source>Keyboard Shortcuts</source>
-        <translation>Tipkovnične bližnjice</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location/>
-        <source>Filter:</source>
-        <translation>Filter:</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location/>
-        <source>Command</source>
-        <translation>Ukaz</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location/>
-        <source>Label</source>
-        <translation>Oznaka</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location/>
-        <source>Shortcut</source>
-        <translation>Bližnjica</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location/>
-        <source>Defaults</source>
-        <translation>Privzetosti</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location/>
-        <source>Import...</source>
-        <translation>Uvozi ...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location/>
-        <source>Export...</source>
-        <translation>Izvozi ...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location/>
-        <source>Key Sequence</source>
-        <translation>Zaporedje tipk</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location/>
-        <source>Shortcut:</source>
-        <translation>Bližnjica:</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location/>
-        <source>Reset</source>
-        <translation>Ponastavi</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location/>
-        <source>Remove</source>
-        <translation>Odstrani</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Obsolete_PO_entries"/>
-        <source>Form</source>
-        <translation type="obsolete">Obrazec</translation>
-    </message>
-</context>
 <context>
     <name>ShowBuildLog</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/qt4projectmanager/showbuildlog.ui"/>
         <source>Debugging Helper Build Log</source>
         <translation>Dnevnik gradnje razhroščevalnega pomočnika</translation>
     </message>
@@ -11581,7 +8496,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
 <context>
     <name>Snippets::Internal::SnippetsPlugin</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/snippets/snippetsplugin.cpp" line="+94"/>
         <source>Snippets</source>
         <translation>Odseki</translation>
     </message>
@@ -11589,7 +8503,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
 <context>
     <name>Snippets::Internal::SnippetsWindow</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/snippets/snippetswindow.cpp" line="+58"/>
         <source>Snippets</source>
         <translation>Odseki</translation>
     </message>
@@ -11597,22 +8510,18 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
 <context>
     <name>StartExternalDialog</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/debugger/startexternaldialog.ui"/>
         <source>Start Debugger</source>
         <translation>Zaženi razhroščevalnik</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Executable:</source>
         <translation>Izvršljiva datoteka:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Arguments:</source>
         <translation>Argumenti:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Break at &apos;main&apos;:</source>
         <translation>Prekini pri »main()«:</translation>
     </message>
@@ -11620,363 +8529,363 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
 <context>
     <name>StartRemoteDialog</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/debugger/startremotedialog.ui"/>
         <source>Start Debugger</source>
         <translation>Zaženi razhroščevalnik</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Host and port:</source>
         <translation>Gostitelj in vrata:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Architecture:</source>
         <translation>Arhitektura:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Use server start script:</source>
         <translation>Uporabi skript za zagon strežnika:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Server start script:</source>
         <translation>Skript za zagon strežnika:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Obsolete_PO_entries"/>
-        <source>localhost:5115</source>
-        <translation type="obsolete">localhost:5115</translation>
+        <source>Debugger:</source>
+        <translation type="unfinished">Razhroščevalnik</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Local executable:</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Sysroot:</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
 </context>
 <context>
     <name>Subversion::Internal::SettingsPage</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/subversion/settingspage.ui"/>
-        <source>Subversion Command:</source>
-        <translation>Ukaz Subversion:</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location/>
         <source>Authentication</source>
         <translation>Overjanje</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
-        <source>User name:</source>
-        <translation>Uporabniško ime:</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location/>
         <source>Password:</source>
         <translation>Geslo:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/subversion/settingspage.cpp" line="+86"/>
         <source>Subversion</source>
         <translation>Subversion</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/subversion/settingspage.ui"/>
-        <source>Prompt to submit</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Configuration</source>
+        <translation type="unfinished">Nastavitve</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Obsolete_PO_entries"/>
-        <source>Form</source>
-        <translation type="obsolete">Obrazec</translation>
+        <source>Subversion command:</source>
+        <translation type="unfinished">Ukaz Subversion:</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>Subversion::Internal::SettingsPageWidget</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/subversion/settingspage.cpp" line="-36"/>
-        <source>Subversion Command</source>
-        <translation>Ukaz Subversion</translation>
+        <source>Username:</source>
+        <translation type="unfinished">Uporabniško ime:</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>Subversion::Internal::SubversionPlugin</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/subversion/subversionplugin.cpp" line="+281"/>
-        <source>&amp;Subversion</source>
-        <translation>&amp;Subversion</translation>
+        <source>Miscellaneous</source>
+        <translation type="unfinished">Razno</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+11"/>
-        <source>Add</source>
-        <translation>Dodaj</translation>
+        <source>Timeout:</source>
+        <translation type="unfinished">Zakasnitev:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+0"/>
-        <source>Add &quot;%1&quot;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>s</source>
+        <translation type="unfinished">s</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+4"/>
-        <source>Alt+S,Alt+A</source>
-        <translation></translation>
+        <source>Prompt on submit</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+4"/>
-        <source>Delete</source>
-        <translation>Izbriši</translation>
+        <source>Ignore whitespace changes in annotation</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+0"/>
-        <source>Delete &quot;%1&quot;</source>
+        <source>Log count:</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+</context>
+<context>
+    <name>Subversion::Internal::SettingsPageWidget</name>
+    <message>
+        <source>Subversion Command</source>
+        <translation>Ukaz Subversion</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>Subversion::Internal::SubversionPlugin</name>
     <message>
-        <location line="+7"/>
-        <source>Revert</source>
-        <translation>Povrni</translation>
+        <source>&amp;Subversion</source>
+        <translation>&amp;Subversion</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+0"/>
-        <source>Revert &quot;%1&quot;</source>
+        <source>Add</source>
+        <translation>Dodaj</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Add &quot;%1&quot;</source>
+        <translation type="unfinished">Dodaj</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Alt+S,Alt+A</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+9"/>
         <source>Diff Project</source>
-        <translation></translation>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+6"/>
         <source>Diff Current File</source>
-        <translation></translation>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+0"/>
         <source>Diff &quot;%1&quot;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">Diff</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+4"/>
         <source>Alt+S,Alt+D</source>
-        <translation></translation>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+6"/>
         <source>Commit All Files</source>
-        <translation></translation>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+6"/>
         <source>Commit Current File</source>
-        <translation></translation>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+0"/>
         <source>Commit &quot;%1&quot;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">Uveljavi</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+4"/>
         <source>Alt+S,Alt+C</source>
-        <translation></translation>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+6"/>
         <source>Filelog Current File</source>
-        <translation></translation>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+0"/>
         <source>Filelog &quot;%1&quot;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+8"/>
         <source>Annotate Current File</source>
-        <translation></translation>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+0"/>
         <source>Annotate &quot;%1&quot;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">Dodaj opombo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+8"/>
         <source>Describe...</source>
         <translation>Opis ...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+7"/>
         <source>Project Status</source>
         <translation>Stanje projekta</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+6"/>
         <source>Update Project</source>
         <translation>Posodobi projekt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+9"/>
         <source>Commit</source>
-        <translation></translation>
+        <translation type="unfinished">Uveljavi</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+4"/>
         <source>Diff Selected Files</source>
-        <translation></translation>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+3"/>
         <source>&amp;Undo</source>
         <translation>&amp;Razveljavi</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+3"/>
         <source>&amp;Redo</source>
         <translation>&amp;Uveljavi</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+40"/>
         <source>Closing Subversion Editor</source>
         <translation>Zapiranje urejevalnika Subversion</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
         <source>Do you want to commit the change?</source>
-        <translation></translation>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
         <source>The commit message check failed. Do you want to commit the change?</source>
-        <translation></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+204"/>
-        <source>The commit list spans several repositories (%1). Please commit them one by one.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+283"/>
         <source>Executing: %1 %2
 </source>
-        <extracomment>Executing: &lt;executable&gt; &lt;arguments&gt;
-</extracomment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">%1 Izvajanje: %2 %3
+</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="-363"/>
         <source>The file has been changed. Do you want to revert it?</source>
         <translation>Datoteka je bila spremenjena. Ali jo želite povrniti?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+98"/>
+        <source>Delete...</source>
+        <translation type="unfinished">&amp;Zbriši</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Delete &quot;%1&quot;...</source>
+        <translation type="unfinished">&amp;Zbriši</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Revert...</source>
+        <translation type="unfinished">Povrni ...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Revert &quot;%1&quot;...</source>
+        <translation type="unfinished">Povrni</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Diff Project &quot;%1&quot;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Status of Project &quot;%1&quot;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Log Project</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Log Project &quot;%1&quot;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Update Project &quot;%1&quot;</source>
+        <translation type="unfinished">Posodobi projekt</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Commit Project</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Commit Project &quot;%1&quot;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Diff Repository</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Repository Status</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Log Repository</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Update Repository</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Revert Repository...</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Revert repository</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Would you like to revert all changes to the repository?</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Revert failed: %1</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
         <source>Another commit is currently being executed.</source>
-        <translation></translation>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+15"/>
         <source>There are no modified files.</source>
         <translation>Ni spremenjenih datotek.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+8"/>
         <source>Cannot create temporary file: %1</source>
         <translation>Ni moč ustvariti začasne datoteke: %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+186"/>
         <source>Describe</source>
         <translation>Opis</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
         <source>Revision number:</source>
         <translation>Številka različice:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+47"/>
+        <source>Executing in %1: %2 %3
+</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
         <source>No subversion executable specified!</source>
         <translation>Določen ni noben program Subversion.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+37"/>
         <source>The process terminated with exit code %1.</source>
         <translation>Proces se je končal z izhodno kodo %1.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+3"/>
         <source>The process terminated abnormally.</source>
         <translation>Proces se ni končal normalno.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+3"/>
         <source>Could not start subversion &apos;%1&apos;. Please check your settings in the preferences.</source>
         <translation>Ni bilo moč zagnati subversion »%1«. Preverite nastavitve.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+3"/>
         <source>Subversion did not respond within timeout limit (%1 ms).</source>
         <translation>Subversion se v za to namenjenem času (%1 ms) ni odzval.</translation>
     </message>
-    <message>
-        <location filename="Obsolete_PO_entries"/>
-        <source>Add %1</source>
-        <translation type="obsolete">Dodaj %1</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location/>
-        <source>Delete %1</source>
-        <translation type="obsolete">Izbriši %1</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location/>
-        <source>Revert %1</source>
-        <translation type="obsolete">Povrni %1</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location/>
-        <source>%1 Executing: %2 %3
-</source>
-        <extracomment>&lt;timestamp&gt; Executing: &lt;executable&gt; &lt;arguments&gt;
-</extracomment>
-        <translation type="obsolete">%1 Izvajanje: %2 %3
-</translation>
-    </message>
 </context>
 <context>
     <name>Subversion::Internal::SubversionSubmitEditor</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/subversion/subversionsubmiteditor.cpp" line="+42"/>
         <source>Subversion Submit</source>
-        <translation></translation>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
 </context>
 <context>
     <name>TextEditor::BaseFileFind</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/texteditor/basefilefind.cpp" line="+119"/>
-        <location line="+20"/>
         <source>%1 found</source>
         <translation>najdenih: %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+12"/>
         <source>List of comma separated wildcard filters</source>
         <translation>Seznam z vejico ločenih filtrov z nadomestitelji</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+27"/>
-        <source>Use Regular E&amp;xpressions</source>
-        <translation>Uporabi &amp;regularne izraze</translation>
+        <source>Use regular e&amp;xpressions</source>
+        <translation type="unfinished">Uporabi regularne izraze</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
     <name>TextEditor::BaseTextDocument</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/texteditor/basetextdocument.cpp" line="+159"/>
         <source>untitled</source>
         <translation>neimenovana</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+67"/>
         <source>&lt;em&gt;Binary data&lt;/em&gt;</source>
         <translation>&lt;em&gt;Dvojiški podatki&lt;/em&gt;</translation>
     </message>
@@ -11984,17 +8893,14 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
 <context>
     <name>TextEditor::BaseTextEditor</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/texteditor/basetexteditor.cpp" line="+252"/>
         <source>Print Document</source>
         <translation>Natisni dokument</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+290"/>
         <source>&lt;b&gt;Error:&lt;/b&gt; Could not decode &quot;%1&quot; with &quot;%2&quot;-encoding. Editing not possible.</source>
         <translation>&lt;b&gt;Napaka:&lt;/b&gt; »%1« ni moč dekodirati z naborom znakov »%2«. Urejanje ni možno.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+2"/>
         <source>Select Encoding</source>
         <translation>Izberite nabor znakov</translation>
     </message>
@@ -12002,12 +8908,10 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
 <context>
     <name>TextEditor::BaseTextEditorEditable</name>
     <message>
-        <location line="+4275"/>
         <source>Line: %1, Col: %2</source>
         <translation>Vrstica: %1, Stolpec: %2</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
         <source>Line: %1, Col: 999</source>
         <translation>Vrstica: %1, Stolpec: 999</translation>
     </message>
@@ -12015,275 +8919,241 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
 <context>
     <name>TextEditor::BehaviorSettingsPage</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/texteditor/behaviorsettingspage.ui"/>
         <source>Storage</source>
         <translation>Shranjevanje</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Removes trailing whitespace on saving.</source>
         <translation>Pri shranjevanju odstrani presledke na koncu vrstic.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>&amp;Clean whitespace</source>
         <translation>&amp;Počisti presledke</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Clean whitespace in entire document instead of only for changed parts.</source>
         <translation>Počisti presledke v celotnem dokumentu in ne samo v spremenjenih vrsticah.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>In entire &amp;document</source>
         <translation>V celotnem &amp;dokumentu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Correct leading whitespace according to tab settings.</source>
         <translation>Popravi presledke na začetku vrstic v skladu z nastavitvami tabulatorja.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Clean indentation</source>
         <translation>Počisti zamikanje</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>&amp;Ensure newline at end of file</source>
         <translation>&amp;Zagotovi novo vrstico na koncu datoteke</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Tabs and Indentation</source>
         <translation>Tabulator in zamikanje</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Ta&amp;b size:</source>
         <translation>Velikost &amp;tabulatorja:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>&amp;Indent size:</source>
         <translation>Velikost &amp;zamika:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Backspace will go back one indentation level instead of one space.</source>
         <translation>Vračalka gre nazaj za en zamik in ne za en presledek.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>&amp;Backspace follows indentation</source>
         <translation>&amp;Vračalka sledi zamikom</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Insert &amp;spaces instead of tabs</source>
         <translation>Vstavi &amp;presledke in ne tabulatorjev</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Enable automatic &amp;indentation</source>
         <translation>Omogoči &amp;samodejno zamikanje</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Tab key performs auto-indent:</source>
         <translation>Tabulator izvede samodejni zamik:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Never</source>
         <translation>Nikoli</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Always</source>
         <translation>Vedno</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
-        <source>In leading white space</source>
-        <translation>V praznini na začetku</translation>
+        <source>Automatically determine based on the nearest indented line (previous line preferred over next line)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Obsolete_PO_entries"/>
-        <source>Form</source>
-        <translation type="obsolete">Obrazec</translation>
+        <source>Based on the surrounding lines</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Block indentation style:</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Exclude Braces</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Include Braces</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>GNU Style</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>In Leading White Space</source>
+        <translation type="unfinished">V praznini na začetku</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Mouse</source>
+        <translation type="unfinished">Miška</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Enable &amp;mouse navigation</source>
+        <translation type="unfinished">Omogoči navigacijo z &amp;miško</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Enable scroll &amp;wheel zooming</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
 </context>
 <context>
     <name>TextEditor::DisplaySettingsPage</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/texteditor/displaysettingspage.ui"/>
         <source>Display</source>
         <translation>Prikaz</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Display line &amp;numbers</source>
         <translation>Prikaži &amp;številke vrstic</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Display &amp;folding markers</source>
         <translation>Prikaži &amp;oznake za zvijanje</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Show tabs and spaces.</source>
         <translation>Prikaži tabulatorje in presledke.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>&amp;Visualize whitespace</source>
         <translation>&amp;Poudari presledke</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Highlight current &amp;line</source>
         <translation>Poudari &amp;trenutno vrstico</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Text Wrapping</source>
         <translation>Prelamljanje besedila</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Enable text &amp;wrapping</source>
         <translation>Omogoči pre&amp;lamljanje vrstic</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Display right &amp;margin at column:</source>
         <translation>Prikaži desni &amp;rob pri stolpcu:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Highlight &amp;blocks</source>
         <translation>Poudari &amp;bloke</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
-        <source>Animate matching parentheses</source>
-        <translation>Animiraj ujemanje oklepajev</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location/>
-        <source>Navigation</source>
-        <translation>Navigacija</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location/>
-        <source>Enable &amp;mouse navigation</source>
-        <translation>Omogoči navigacijo z &amp;miško</translation>
+        <source>Mark &amp;text changes</source>
+        <translation type="unfinished">Označi spremembe besedila</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
-        <source>Mark text changes</source>
-        <translation>Označi spremembe besedila</translation>
+        <source>&amp;Animate matching parentheses</source>
+        <translation type="unfinished">Animiraj ujemanje oklepajev</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Obsolete_PO_entries"/>
-        <source>Form</source>
-        <translation type="obsolete">Obrazec</translation>
+        <source>Auto-fold first &amp;comment</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
-        <source>Use fancy style</source>
-        <translation type="obsolete">Uporabi razkošen slog</translation>
+        <source>Center &amp;cursor on scroll</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
 </context>
 <context>
     <name>TextEditor::FontSettingsPage</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/texteditor/fontsettingspage.cpp" line="+314"/>
-        <source>Font &amp; Colors</source>
-        <translation>Pisave in barve</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+124"/>
         <source>Copy Color Scheme</source>
         <translation>Skopiraj barvno shemo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>Color Scheme name:</source>
-        <translation>Ime barvne sheme:</translation>
+        <source>Font &amp;&amp; Colors</source>
+        <translation type="unfinished">Pisave in barve</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Color scheme name:</source>
+        <translation type="unfinished">Ime barvne sheme:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
         <source>%1 (copy)</source>
         <translation>%1 (kopija)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+45"/>
         <source>Delete Color Scheme</source>
         <translation>Izbriši barvno shemo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
         <source>Are you sure you want to delete this color scheme permanently?</source>
         <translation>Ali res želite trajno zbrisati to barvno shemo?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+6"/>
         <source>Delete</source>
         <translation>Izbriši</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+28"/>
         <source>Color Scheme Changed</source>
         <translation>Spremenjena barvna shema</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
         <source>The color scheme &quot;%1&quot; was modified, do you want to save the changes?</source>
         <translation>Barvna shema »%1« je bila spremenjena. Ali želite shraniti spremembe?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+7"/>
         <source>Discard</source>
         <translation>Zavrzi</translation>
     </message>
-    <message>
-        <location filename="Obsolete_PO_entries"/>
-        <source>
-	This is only an example.</source>
-        <translation type="obsolete">
-	To je samo primer.</translation>
-    </message>
 </context>
 <context>
     <name>TextEditor::Internal::CodecSelector</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/texteditor/codecselector.cpp" line="+72"/>
         <source>Text Encoding</source>
         <translation>Nabor znakov</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+4"/>
         <source>
 The following encodings are likely to fit:</source>
         <translation>
 Naslednji nabori znakov so verjetno ustrezni:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
         <source>Select encoding for &quot;%1&quot;.%2</source>
         <translation>Izberite nabor znakov za »%1«.%2</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+44"/>
         <source>Reload with Encoding</source>
         <translation>Znova naloži z naborom znakov</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
         <source>Save with Encoding</source>
         <translation>Shrani z naborom znakov</translation>
     </message>
@@ -12291,27 +9161,22 @@ Naslednji nabori znakov so verjetno ustrezni:</translation>
 <context>
     <name>TextEditor::Internal::FindInFiles</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/texteditor/findinfiles.cpp" line="+56"/>
-        <source>Files on Disk</source>
-        <translation>Datoteke na disku</translation>
+        <source>Files on File System</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+37"/>
         <source>&amp;Directory:</source>
         <translation>&amp;Mapa:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+13"/>
         <source>&amp;Browse</source>
         <translation>&amp;Brskanje</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+4"/>
         <source>File &amp;pattern:</source>
         <translation>Datotečni &amp;vzorec:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+18"/>
         <source>Directory to search</source>
         <translation>Išči v mapi</translation>
     </message>
@@ -12319,90 +9184,49 @@ Naslednji nabori znakov so verjetno ustrezni:</translation>
 <context>
     <name>TextEditor::Internal::FontSettingsPage</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/texteditor/fontsettingspage.ui"/>
         <source>Font</source>
         <translation>Pisava</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Family:</source>
         <translation>Družina:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Size:</source>
         <translation>Velikost:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Color Scheme</source>
         <translation>Barvna shema</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Antialias</source>
         <translation>Glajenje robov</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Copy...</source>
         <translation>Skopiraj ...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Delete</source>
         <translation>Izbriši</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Obsolete_PO_entries"/>
-        <source>Bold</source>
-        <translation type="obsolete">Polkrepko</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location/>
-        <source>Italic</source>
-        <translation type="obsolete">Ležeče</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location/>
-        <source>Background:</source>
-        <translation type="obsolete">Ozadje:</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location/>
-        <source>Foreground:</source>
-        <translation type="obsolete">Ospredje:</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location/>
-        <source>Erase background</source>
-        <translation type="obsolete">Počisti ozadje</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location/>
-        <source>x</source>
-        <translation type="obsolete">x</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location/>
-        <source>Preview:</source>
-        <translation type="obsolete">Ogled:</translation>
+        <source>%</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
-        <source>Form</source>
-        <translation type="obsolete">Obrazec</translation>
+        <source>Zoom:</source>
+        <translation type="unfinished">Povečava:</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
     <name>TextEditor::Internal::LineNumberFilter</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/texteditor/linenumberfilter.h" line="+52"/>
         <source>Line in current document</source>
         <translation>Vrstica v trenutnem dokumentu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/texteditor/linenumberfilter.cpp" line="+55"/>
         <source>Line %1</source>
         <translation>Vrstica %1</translation>
     </message>
@@ -12410,290 +9234,309 @@ Naslednji nabori znakov so verjetno ustrezni:</translation>
 <context>
     <name>TextEditor::Internal::TextEditorPlugin</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/texteditor/texteditorplugin.cpp" line="+94"/>
-        <source>Creates a text file (.txt).</source>
-        <translation>Ustvari besedilno datoteko (*.txt).</translation>
+        <source>Creates a text file. The default file extension is &lt;tt&gt;.txt&lt;/tt&gt;. You can specify a different extension as part of the filename.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
         <source>Text File</source>
         <translation>Besedilna datoteka</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+2"/>
         <source>General</source>
         <translation>Splošno</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+26"/>
         <source>Triggers a completion in this scope</source>
         <translation>Sproži dokončevanje v tem obsegu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+5"/>
         <source>Ctrl+Space</source>
-        <translation></translation>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+2"/>
         <source>Meta+Space</source>
-        <translation></translation>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+6"/>
         <source>Triggers a quick fix in this scope</source>
         <translation>Sproži hiter popravek v tem obsegu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+4"/>
         <source>Alt+Return</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
-    <message>
-        <location filename="Obsolete_PO_entries"/>
-        <source>This creates a new text file (.txt)</source>
-        <translation type="obsolete">To ustvari novo datoteko z besedilom (*.txt)</translation>
-    </message>
 </context>
 <context>
     <name>TextEditor::TextEditorActionHandler</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/texteditor/texteditoractionhandler.cpp" line="+117"/>
         <source>&amp;Undo</source>
         <translation>&amp;Razveljavi</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+2"/>
         <source>&amp;Redo</source>
         <translation>&amp;Uveljavi</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+13"/>
         <source>Select Encoding...</source>
         <translation>Izbor nabora znakov ...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+6"/>
         <source>Auto-&amp;indent Selection</source>
         <translation>Samodejno &amp;zamakni izbor</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+2"/>
         <source>Ctrl+I</source>
-        <translation></translation>
+        <translation type="unfinished">CTRL+I</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+17"/>
         <source>&amp;Visualize Whitespace</source>
         <translation>&amp;Poudari presledke</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+8"/>
         <source>Clean Whitespace</source>
         <translation>Počisti presledke</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+7"/>
         <source>Enable Text &amp;Wrapping</source>
         <translation>Omogoči pre&amp;lamljanje vrstic</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+8"/>
         <source>(Un)Comment &amp;Selection</source>
         <translation>Za&amp;komentiraj/odkomentiraj izbor</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+2"/>
         <source>Ctrl+/</source>
-        <translation></translation>
+        <translation type="unfinished">Ctrl</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+9"/>
         <source>Delete &amp;Line</source>
         <translation>Izbriši &amp;vrstico</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="-3"/>
         <source>Shift+Del</source>
-        <translation></translation>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="-43"/>
         <source>Meta</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">Meta</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+2"/>
         <source>Ctrl</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">Ctrl</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+3"/>
         <source>&amp;Rewrap Paragraph</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+2"/>
         <source>%1+E, R</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+9"/>
         <source>%1+E, %2+V</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+14"/>
         <source>%1+E, %2+W</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+11"/>
         <source>Cut &amp;Line</source>
         <translation>Izreži &amp;vrstico</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+9"/>
         <source>Collapse</source>
         <translation>Skrči</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+2"/>
         <source>Ctrl+&lt;</source>
-        <translation></translation>
+        <translation type="unfinished">Ctrl</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+4"/>
         <source>Expand</source>
         <translation>Razširi</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+2"/>
         <source>Ctrl+&gt;</source>
-        <translation></translation>
+        <translation type="unfinished">Ctrl</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+4"/>
         <source>(Un)&amp;Collapse All</source>
         <translation>Raz&amp;širi/skrči vse</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+5"/>
         <source>Increase Font Size</source>
         <translation>Povečaj velikost pisave</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+2"/>
         <source>Ctrl++</source>
-        <translation></translation>
+        <translation type="unfinished">Ctrl</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+4"/>
         <source>Decrease Font Size</source>
         <translation>Zmanjšaj velikost pisave</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+2"/>
         <source>Ctrl+-</source>
-        <translation></translation>
+        <translation type="unfinished">Ctrl</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+4"/>
-        <source>Goto Block Start</source>
-        <translation>Pojdi na začetek bloka</translation>
+        <source>Reset Font Size</source>
+        <translation type="unfinished">Ponastavi velikost pisave</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+2"/>
-        <source>Ctrl+[</source>
-        <translation></translation>
+        <source>Ctrl+0</source>
+        <translation type="unfinished">Ctrl</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+4"/>
-        <source>Goto Block End</source>
-        <translation>Pojdi na konec bloka</translation>
+        <source>Go to Block Start</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+2"/>
-        <source>Ctrl+]</source>
-        <translation></translation>
+        <source>Go to Block End</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+4"/>
-        <source>Goto Block Start With Selection</source>
-        <translation>Izberi do začetka bloka</translation>
+        <source>Go to Block Start With Selection</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+2"/>
-        <source>Ctrl+{</source>
-        <translation></translation>
+        <source>Go to Block End With Selection</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+3"/>
-        <source>Goto Block End With Selection</source>
-        <translation>Izberi do konca bloka</translation>
+        <source>Ctrl+[</source>
+        <translation type="unfinished">Ctrl</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+2"/>
-        <source>Ctrl+}</source>
-        <translation></translation>
+        <source>Ctrl+]</source>
+        <translation type="unfinished">Ctrl</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Ctrl+{</source>
+        <translation type="unfinished">Ctrl</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Ctrl+}</source>
+        <translation type="unfinished">Ctrl</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+3"/>
         <source>Select Block Up</source>
         <translation>Izberi blok gor</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+2"/>
         <source>Ctrl+U</source>
-        <translation></translation>
+        <translation type="unfinished">CTRL+U</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+4"/>
         <source>Select Block Down</source>
         <translation>Izberi blok dol</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+5"/>
         <source>Move Line Up</source>
         <translation>Pojdi za vrstico gor</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+2"/>
         <source>Ctrl+Shift+Up</source>
-        <translation></translation>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+3"/>
         <source>Move Line Down</source>
         <translation>Pojdi za vrstico dol</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+2"/>
         <source>Ctrl+Shift+Down</source>
-        <translation></translation>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+3"/>
         <source>Copy Line Up</source>
         <translation>Skopiraj vrstico navzgor</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+2"/>
         <source>Ctrl+Alt+Up</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+3"/>
         <source>Copy Line Down</source>
         <translation>Skopiraj vrstico navzdol</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+2"/>
         <source>Ctrl+Alt+Down</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+92"/>
+        <source>Join Lines</source>
+        <translation type="unfinished">Združi vrstice</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Ctrl+J</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Goto Line Start</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Goto Line End</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Goto Next Line</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Goto Previous Line</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Goto Previous Character</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Goto Next Character</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Goto Previous Word</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Goto Next Word</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Goto Line Start With Selection</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Goto Line End With Selection</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Goto Next Line With Selection</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Goto Previous Line With Selection</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Goto Previous Character With Selection</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Goto Next Character With Selection</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Goto Previous Word With Selection</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Goto Next Word With Selection</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
         <source>&lt;line number&gt;</source>
         <translation>&lt;številka vrstice&gt;</translation>
     </message>
@@ -12701,159 +9544,122 @@ Naslednji nabori znakov so verjetno ustrezni:</translation>
 <context>
     <name>TextEditor::TextEditorSettings</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/texteditor/texteditorsettings.cpp" line="+64"/>
         <source>Text</source>
         <translation>Besedilo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+4"/>
         <source>Link</source>
         <translation>Povezava</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
         <source>Selection</source>
         <translation>Izbor</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
         <source>Line Number</source>
         <translation>Å tevilka vrstice</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
         <source>Search Result</source>
         <translation>Rezultat iskanja</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
         <source>Search Scope</source>
         <translation>Obseg iskanja</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
         <source>Parentheses</source>
         <translation>Oklepaji</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
         <source>Current Line</source>
         <translation>Trenutna vrstica</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+2"/>
         <source>Current Line Number</source>
         <translation>Å tevilka trenutne vrstice</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+4"/>
         <source>Occurrences</source>
         <translation>Pojavitve</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
         <source>Unused Occurrence</source>
         <translation>Neuporabljena pojavitev</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
         <source>Renaming Occurrence</source>
         <translation>Preimenovanje pojavitve</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+3"/>
         <source>Number</source>
         <translation>Å tevilka</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
         <source>String</source>
         <translation>Niz</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
         <source>Type</source>
         <translation>Vrsta</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
         <source>Keyword</source>
         <translation>Ključna beseda</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
         <source>Operator</source>
         <translation>Operator</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
         <source>Preprocessor</source>
         <translation>Predprocesor</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
         <source>Label</source>
         <translation>Oznaka</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
         <source>Comment</source>
         <translation>Komentar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
         <source>Doxygen Comment</source>
         <translation>Komentar Doxygen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
         <source>Doxygen Tag</source>
         <translation>Oznaka Doxygen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
         <source>Visual Whitespace</source>
         <translation>Vidna praznina</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
         <source>Disabled Code</source>
         <translation>Onemogočena koda</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+3"/>
         <source>Added Line</source>
         <translation>Dodana vrstica</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
         <source>Removed Line</source>
         <translation>Odstranjena vrstica</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
         <source>Diff File</source>
-        <translation></translation>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
         <source>Diff Location</source>
-        <translation></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+4"/>
-        <location line="+8"/>
-        <location line="+8"/>
-        <source>Text Editor</source>
-        <translation>Urejevalnik besedil</translation>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="-10"/>
         <source>Behavior</source>
         <translation>Obnašanje</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+8"/>
         <source>Display</source>
         <translation>Prikaz</translation>
     </message>
@@ -12861,27 +9667,22 @@ Naslednji nabori znakov so verjetno ustrezni:</translation>
 <context>
     <name>TopicChooser</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/shared/help/topicchooser.cpp" line="+42"/>
         <source>Choose a topic for &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;:</source>
         <translation>Izberite temo za &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../src/shared/help/topicchooser.ui"/>
         <source>Choose Topic</source>
         <translation>Izberite temo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>&amp;Topics</source>
         <translation>&amp;Teme</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>&amp;Display</source>
         <translation>&amp;Prikaz</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>&amp;Close</source>
         <translation>&amp;Zapri</translation>
     </message>
@@ -12889,41 +9690,37 @@ Naslednji nabori znakov so verjetno ustrezni:</translation>
 <context>
     <name>VCSBase</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/vcsbase/vcsbaseconstants.h" line="+38"/>
-        <location line="+3"/>
         <source>Version Control</source>
         <translation>Nadzor različic</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="-2"/>
         <source>Common</source>
         <translation>Splošno</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Project from Version Control</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>VCSBase::Internal::NickNameDialog</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/vcsbase/nicknamedialog.cpp" line="+217"/>
         <source>Name</source>
         <translation>Ime</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+0"/>
         <source>E-mail</source>
         <translation>E-pošta</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
         <source>Alias</source>
         <translation>Drugo ime</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+0"/>
         <source>Alias e-mail</source>
         <translation>Druga e-pošta</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+15"/>
         <source>Cannot open &apos;%1&apos;: %2</source>
         <translation>Ni moč odpreti »%1«: %2</translation>
     </message>
@@ -12931,12 +9728,10 @@ Naslednji nabori znakov so verjetno ustrezni:</translation>
 <context>
     <name>VCSBase::SubmitFileModel</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/vcsbase/submitfilemodel.cpp" line="+43"/>
         <source>State</source>
         <translation>Stanje</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+0"/>
         <source>File</source>
         <translation>Datoteka</translation>
     </message>
@@ -12944,7 +9739,14 @@ Naslednji nabori znakov so verjetno ustrezni:</translation>
 <context>
     <name>VCSBase::VCSBaseEditor</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/vcsbase/vcsbaseeditor.cpp" line="+327"/>
+        <source>Annotate &quot;%1&quot;</source>
+        <translation type="unfinished">Dodaj opombo</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Copy &quot;%1&quot;</source>
+        <translation type="unfinished">Kopiraj</translation>
+    </message>
+    <message>
         <source>Describe change %1</source>
         <translation>Opis spremembe %1</translation>
     </message>
@@ -12952,105 +9754,57 @@ Naslednji nabori znakov so verjetno ustrezni:</translation>
 <context>
     <name>VCSBase::VCSBaseSubmitEditor</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/vcsbase/vcsbasesubmiteditor.cpp" line="+138"/>
         <source>Check message</source>
         <translation>Preveri sporočilo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+6"/>
         <source>Insert name...</source>
         <translation>Vstavi ime ...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+313"/>
         <source>Prompt to submit</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+59"/>
         <source>Submit Message Check failed</source>
-        <translation></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+28"/>
-        <source>Unable to open &apos;%1&apos;: %2</source>
-        <translation>Ni moč odpreti »%1«: %2</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+10"/>
-        <source>The check script &apos;%1&apos; could not be started: %2</source>
-        <translation>Ni bilo moč zagnati skripta za preverjanje »%1«: %2</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+4"/>
-        <source>The check script &apos;%1&apos; could not be run: %2</source>
-        <translation>Ni bilo moč zagnati skripta za preverjanje »%1«: %2</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+7"/>
-        <source>The check script returned exit code %1.</source>
-        <translation>Skript za preverjanje je vrnil izhodno kodo %1.</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>VCSBaseSettingsPage</name>
-    <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/vcsbase/vcsbasesettingspage.ui"/>
-        <source>Wrap submit message at:</source>
-        <translation></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location/>
-        <source>An executable which is called with the submit message in a temporary file as first argument. It should return with an exit != 0 and a message on standard error to indicate failure.</source>
-        <translation></translation>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
-        <source>Submit message check script:</source>
-        <translation></translation>
+        <source>Executing %1</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
-        <source>A file listing user names and email addresses in a 4-column mailmap format:
-name &lt;email&gt; alias &lt;email&gt;</source>
-        <translation>Datoteka s seznamom imen in e-poštnih naslovov v formatu mailmap s 4 stolpci:
-ime &lt;e-pošta&gt; drugo_ime &lt;druga_e-pošta&gt;</translation>
+        <source>Executing [%1] %2</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
-        <source>User/alias configuration file:</source>
-        <translation>Nastavitvena datoteka:</translation>
+        <source>Unable to open &apos;%1&apos;: %2</source>
+        <translation>Ni moč odpreti »%1«: %2</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
-        <source>A simple file containing lines with field names like &quot;Reviewed-By:&quot; which will be added below the submit editor.</source>
-        <translation></translation>
+        <source>The check script &apos;%1&apos; could not be started: %2</source>
+        <translation>Ni bilo moč zagnati skripta za preverjanje »%1«: %2</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
-        <source>User fields configuration file:</source>
-        <translation>Nastavitvena datoteka s polji po meri:</translation>
+        <source>The check script &apos;%1&apos; timed out.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
-        <source>Common</source>
-        <translation type="unfinished">Splošno</translation>
+        <source>The check script &apos;%1&apos; crashed</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Obsolete_PO_entries"/>
-        <source>Form</source>
-        <translation type="obsolete">Obrazec</translation>
+        <source>The check script returned exit code %1.</source>
+        <translation>Skript za preverjanje je vrnil izhodno kodo %1.</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
     <name>VCSManager</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/coreplugin/vcsmanager.cpp" line="+132"/>
         <source>Version Control</source>
         <translation>Nadzor različic</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
         <source>Would you like to remove this file from the version control system (%1)?
 Note: This might remove the local file.</source>
         <translation>Ali želite odstraniti to datoteko iz sistema za nadzor različic (%1)?
@@ -13060,104 +9814,73 @@ Vedite: to lahko odstrani krajevno datoteko.</translation>
 <context>
     <name>ViewDialog</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/cpaster/pasteview.ui"/>
         <source>Send to Codepaster</source>
         <translation>Pošlji na CodePaster</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>&amp;Username:</source>
         <translation>&amp;Uporabniško ime:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>&lt;Username&gt;</source>
         <translation>&lt;uporabniško ime&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>&amp;Description:</source>
         <translation>&amp;Opis:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>&lt;Description&gt;</source>
         <translation>&lt;opis&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Patch 1</source>
         <translation>Popravek 1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Patch 2</source>
         <translation>Popravek 2</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Protocol:</source>
         <translation>Protokol:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>&lt;!DOCTYPE HTML PUBLIC &quot;-//W3C//DTD HTML 4.0//EN&quot; &quot;http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd&quot;&gt;
 &lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
 p, li { white-space: pre-wrap; }
-&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;MS Shell Dlg 2&apos;; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
+&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;DejaVu Sans&apos;; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
 &lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Sans Serif&apos;; font-size:9pt;&quot;&gt;&amp;lt;Comment&amp;gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
-        <translation>&lt;!DOCTYPE HTML PUBLIC &quot;-//W3C//DTD HTML 4.0//EN&quot; &quot;http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd&quot;&gt;
+        <translation type="unfinished">&lt;!DOCTYPE HTML PUBLIC &quot;-//W3C//DTD HTML 4.0//EN&quot; &quot;http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd&quot;&gt;
 &lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
 p, li { white-space: pre-wrap; }
 &lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;MS Shell Dlg 2&apos;; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
 &lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Sans Serif&apos;; font-size:9pt;&quot;&gt;&amp;lt;komentar&amp;gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
-        <source>Parts to send to server</source>
-        <translation>Deli, ki bodo poslani na strežnik</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Obsolete_PO_entries"/>
-        <source>&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
-p, li { white-space: pre-wrap; }
-&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;Sans Serif&apos;; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
-&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&amp;lt;Comment&amp;gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
-        <translation type="obsolete">&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
-p, li { white-space: pre-wrap; }
-&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;Sans Serif&apos;; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
-&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&amp;lt;komentar&amp;gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location/>
-        <source>Parts to send to codepaster</source>
-        <translation type="obsolete">Deli, ki bodo poslani na CodePaster</translation>
+        <source>Parts to Send to Server</source>
+        <translation type="unfinished">Deli, ki bodo poslani na strežnik</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
     <name>mainClass</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/libs/aggregation/examples/text/main.ui"/>
         <source>main</source>
         <translation>glavni</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Text1:</source>
         <translation>Besedilo1:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>N/A</source>
         <translation>Ni na voljo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Text2:</source>
         <translation>Besedilo2:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Text3:</source>
         <translation>Besedilo3:</translation>
     </message>
@@ -13165,17 +9888,14 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
 <context>
     <name>Utils::CheckableMessageBox</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/libs/utils/checkablemessagebox.ui"/>
         <source>Dialog</source>
         <translation>Pogovorno okno</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>TextLabel</source>
         <translation>BesedilaOznaka</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>CheckBox</source>
         <translation>PotrditvenoPolje</translation>
     </message>
@@ -13183,131 +9903,127 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
 <context>
     <name>Utils::WizardPage</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/libs/utils/filewizardpage.ui"/>
-        <source>Choose the location</source>
-        <translation>Izberite lokacijo</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location/>
         <source>Name:</source>
         <translation>Ime:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Path:</source>
         <translation>Pot:</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Choose the Location</source>
+        <translation type="unfinished">Izberite lokacijo</translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>Utils::NewClassWidget</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/libs/utils/newclasswidget.ui"/>
-        <source>Class name:</source>
-        <translation>Ime razreda:</translation>
+        <source>Inherits QObject</source>
+        <translation>Podeduje QObject</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
-        <source>Base class:</source>
-        <translation>Osnovni razred:</translation>
+        <source>Invalid base class name</source>
+        <translation>Neveljavno ime osnovnega razreda</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
-        <source>Header file:</source>
-        <translation>Datoteka z glavo:</translation>
+        <source>Invalid header file name: &apos;%1&apos;</source>
+        <translation>Neveljavno ime datoteke z glavo: »%1«</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
-        <source>Source file:</source>
-        <translation>Datoteka z izvorno kodo:</translation>
+        <source>Invalid source file name: &apos;%1&apos;</source>
+        <translation>Neveljavno ime datoteke z izvorno kodo: »%1«</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
-        <source>Generate form:</source>
-        <translation>Ustvari obrazec:</translation>
+        <source>Invalid form file name: &apos;%1&apos;</source>
+        <translation>Neveljavno ime datoteke z obrazcem: »%1«</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
-        <source>Form file:</source>
-        <translation>Datoteka z obrazcem:</translation>
+        <source>&amp;Class name:</source>
+        <translation type="unfinished">Ime razreda:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
-        <source>Path:</source>
-        <translation>Pot:</translation>
+        <source>&amp;Base class:</source>
+        <translation type="unfinished">Osnovni razred:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
-        <source>Inherits QObject</source>
-        <translation>Podeduje QObject</translation>
+        <source>&amp;Type information:</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../src/libs/utils/newclasswidget.cpp" line="+416"/>
-        <source>Invalid base class name</source>
-        <translation>Neveljavno ime osnovnega razreda</translation>
+        <source>None</source>
+        <translation type="unfinished">Brez</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+7"/>
-        <source>Invalid header file name: &apos;%1&apos;</source>
-        <translation>Neveljavno ime datoteke z glavo: »%1«</translation>
+        <source>Inherits QWidget</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+6"/>
-        <source>Invalid source file name: &apos;%1&apos;</source>
-        <translation>Neveljavno ime datoteke z izvorno kodo: »%1«</translation>
+        <source>Based on QSharedData</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+7"/>
-        <source>Invalid form file name: &apos;%1&apos;</source>
-        <translation>Neveljavno ime datoteke z obrazcem: »%1«</translation>
+        <source>&amp;Header file:</source>
+        <translation type="unfinished">Datoteka z glavo:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Source file:</source>
+        <translation type="unfinished">Izvorna datoteka</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Generate form:</source>
+        <translation type="unfinished">Ustvari obrazec:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Form file:</source>
+        <translation type="unfinished">Datoteka z obrazcem:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Path:</source>
+        <translation type="unfinished">&amp;Pot:</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
     <name>Utils::ProjectIntroPage</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/libs/utils/projectintropage.ui"/>
         <source>Introduction and project location</source>
         <translation>Uvod in lokacija projekta</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Name:</source>
         <translation>Ime:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Create in:</source>
         <translation>Ustvari v:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../src/libs/utils/projectintropage.cpp" line="+65"/>
         <source>&lt;Enter_Name&gt;</source>
         <translation>&lt;vnesite ime&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+97"/>
         <source>The project already exists.</source>
         <translation>Projekt že obstaja.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+4"/>
         <source>A file with that name already exists.</source>
         <translation>Datoteka s tem imenom že obstaja.</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Use as default project location</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>Utils::SubmitEditorWidget</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/libs/utils/submiteditorwidget.ui"/>
         <source>Subversion Submit</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Des&amp;cription</source>
         <translation>&amp;Opis</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>F&amp;iles</source>
         <translation>&amp;Datoteke</translation>
     </message>
@@ -13315,179 +10031,121 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
 <context>
     <name>PasteBinComSettingsWidget</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/cpaster/pastebindotcomsettings.ui"/>
         <source>Form</source>
         <translation>Obrazec</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
-        <source>Server Prefix:</source>
-        <translation>Predpona strežnika:</translation>
+        <source>Server prefix:</source>
+        <translation type="unfinished">Predpona strežnika:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
-        <source>&lt;!DOCTYPE HTML PUBLIC &quot;-//W3C//DTD HTML 4.0//EN&quot; &quot;http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd&quot;&gt;
-&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
-p, li { white-space: pre-wrap; }
-&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;MS Shell Dlg 2&apos;; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
-&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;a href=&quot;http://pastebin.com&quot;&gt;&lt;span style=&quot; text-decoration: underline; color:#0000ff;&quot;&gt;pastebin.com&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;span style=&quot; font-size:8pt;&quot;&gt; allows to send posts to custom subdomains (eg. qtcreator.pastebin.com). Fill in the desired prefix.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
-&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-size:8pt;&quot;&gt;Note that the plugin will use this for posting as well as fetching.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
-        <translation>&lt;!DOCTYPE HTML PUBLIC &quot;-//W3C//DTD HTML 4.0//EN&quot; &quot;http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd&quot;&gt;
-&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
-p, li { white-space: pre-wrap; }
-&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;MS Shell Dlg 2&apos;; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
-&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;a href=&quot;http://pastebin.com&quot;&gt;&lt;span style=&quot; text-decoration: underline; color:#0000ff;&quot;&gt;pastebin.com&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;span style=&quot; font-size:8pt;&quot;&gt; omogoča pošiljati na poddomene po meri (npr. qtcreator.pastebin.com). Vnesite želeno predpono.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
-&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-size:8pt;&quot;&gt;Vedite, da bo vstavek to uporabil tako za pošiljanje kot tudi za pridobivanje.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
+        <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;
+&lt;p&gt;&lt;a href=&quot;http://pastebin.com&quot;&gt;pastebin.com&lt;/a&gt; allows to send posts to custom subdomains (eg. creator.pastebin.com). Fill in the desired prefix.&lt;/p&gt;
+&lt;p&gt;Note that the plugin will use this for posting as well as fetching.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
 </context>
 <context>
     <name>CVS::Internal::SettingsPage</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/cvs/settingspage.ui"/>
-        <source>Prompt to submit</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>CVS</source>
+        <translation type="unfinished">CVS</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
-        <source>When checked, all files touched by a commit will be displayed when clicking on a revision number in the annotation view (retrieved via commit id). Otherwise, only the respective file will be displayed.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Configuration</source>
+        <translation type="unfinished">Nastavitve</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
-        <source>Describe all files matching commit id:</source>
+        <source>CVS command:</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
-        <source>CVS Command:</source>
+        <source>CVS root:</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
-        <source>CVS Root:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Miscellaneous</source>
+        <translation type="unfinished">Razno</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
-        <source>Diff Options:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Diff options:</source>
+        <translation type="unfinished">Možnosti diff</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/cvs/settingspage.cpp" line="+84"/>
-        <source>CVS</source>
+        <source>Prompt on submit</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>Debugger::Internal::TrkOptionsWidget</name>
-    <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/debugger/gdb/trkoptionswidget.ui"/>
-        <source>Form</source>
-        <translation>Obrazec</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location/>
-        <source>Gdb</source>
-        <translation>GDB</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location/>
-        <source>Symbian ARM gdb location:</source>
-        <translation>Lokacija GDB-ja za Symbian ARM:</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location/>
-        <source>Communication</source>
-        <translation>Komunikacija</translation>
-    </message>
     <message>
-        <location/>
-        <source>Serial Port</source>
-        <translation>Zaporedna vrata</translation>
+        <source>When checked, all files touched by a commit will be displayed when clicking on a revision number in the annotation view (retrieved via commit ID). Otherwise, only the respective file will be displayed.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
-        <source>Bluetooth</source>
-        <translation>Bluetooth</translation>
+        <source>Describe all files matching commit id</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
-        <source>Port:</source>
-        <translation>Vrata:</translation>
+        <source>Timeout:</source>
+        <translation type="unfinished">Zakasnitev:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
-        <source>Device:</source>
-        <translation>Naprava:</translation>
+        <source>s</source>
+        <translation type="unfinished">s</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
     <name>Designer::Internal::CppSettingsPageWidget</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/designer/cpp/cppsettingspagewidget.ui"/>
         <source>Form</source>
         <translation>Obrazec</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Embedding of the UI Class</source>
         <translation>Vgrajevanje razreda uporabniškega vmesnika</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Aggregation as a pointer member</source>
         <translation>Združevanje s kazalcem kot članom</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Aggregation</source>
         <translation>Združevanje</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
-        <source>Multiple Inheritance</source>
-        <translation>Dedovanje od večih</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location/>
         <source>Code Generation</source>
         <translation>Ustvarjanje kode</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Support for changing languages at runtime</source>
         <translation>Podpora za preklapljanje jezikov med tekom</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Use Qt module name in #include-directive</source>
         <translation>V navodilu #include uporabi ime modula Qt</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Multiple inheritance</source>
+        <translation type="unfinished">Dedovanje od večih</translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>Gitorious::Internal::GitoriousHostWidget</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/git/gitorious/gitorioushostwidget.ui"/>
         <source>...</source>
         <translation>...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/git/gitorious/gitorioushostwidget.cpp" line="+86"/>
         <source>&lt;New Host&gt;</source>
         <translation>&lt;nov gostitelj&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+18"/>
         <source>Host</source>
         <translation>Gostitelj</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+0"/>
         <source>Projects</source>
         <translation>Projekti</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+0"/>
         <source>Description</source>
         <translation>Opis</translation>
     </message>
@@ -13495,32 +10153,22 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
 <context>
     <name>Gitorious::Internal::GitoriousProjectWidget</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/git/gitorious/gitoriousprojectwidget.ui"/>
         <source>WizardPage</source>
         <translation>StranÄŒarovnika</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
-        <source>Filter:</source>
-        <translation>Filter:</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location/>
         <source>...</source>
         <translation>...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Keep updating</source>
         <translation>Redno posodabljaj</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/git/gitorious/gitoriousprojectwidget.cpp" line="+84"/>
         <source>Project</source>
         <translation>Projekt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+0"/>
         <source>Description</source>
         <translation>Opis</translation>
     </message>
@@ -13528,62 +10176,46 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
 <context>
     <name>Gitorious::Internal::GitoriousRepositoryWizardPage</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/git/gitorious/gitoriousrepositorywizardpage.ui"/>
         <source>WizardPage</source>
         <translation>StranÄŒarovnika</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
-        <source>Filter:</source>
-        <translation>Filter:</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location/>
-        <source>...</source>
-        <translation>...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/git/gitorious/gitoriousrepositorywizardpage.cpp" line="+83"/>
         <source>Name</source>
         <translation>Ime</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+0"/>
         <source>Owner</source>
         <translation>Lastnik</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+0"/>
         <source>Description</source>
         <translation>Opis</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+74"/>
+        <source>Repository</source>
+        <translation type="unfinished">Skladišče</translation>
+    </message>
+    <message>
         <source>Choose a repository of the project &apos;%1&apos;.</source>
         <translation>Izberite skladišče za projekt »%1«.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+9"/>
         <source>Mainline Repositories</source>
         <translation>Glavna skladišča</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+0"/>
         <source>Clones</source>
         <translation>Kloni</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+0"/>
         <source>Baseline Repositories</source>
         <translation>Osnovna skladišča</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+0"/>
         <source>Shared Project Repositories</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+0"/>
         <source>Personal Repositories</source>
         <translation>Osebna skladišča</translation>
     </message>
@@ -13591,190 +10223,154 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
 <context>
     <name>GeneralSettingsPage</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/help/generalsettingspage.ui"/>
         <source>Form</source>
         <translation>Obrazec</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Font</source>
         <translation>Pisava</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Family:</source>
         <translation>Družina:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Style:</source>
         <translation>Slog:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Size:</source>
         <translation>Velikost:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Startup</source>
         <translation>Zagon</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>On context help:</source>
         <translation>Kontekstna pomoč:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
-        <source>Show side-by-side if possible</source>
-        <translation>Prikaži ob strani, če je možno</translation>
+        <source>On help start:</source>
+        <translation>Ob zagonu pomoči:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
-        <source>Always show side-by-side</source>
-        <translation>Vedno prikaži ob strani</translation>
+        <source>Use &amp;Current Page</source>
+        <translation>Uporabi &amp;trenutno stran</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
-        <source>Always start full help</source>
-        <translation>Vedno zaženi polno pomoč</translation>
+        <source>Use &amp;Blank Page</source>
+        <translation>Uporabi &amp;prazno stran</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
-        <source>On help start:</source>
-        <translation>Ob zagonu pomoči:</translation>
+        <source>Restore to Default</source>
+        <translation>Ponastavi na privzeto</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
-        <source>Show my home page</source>
-        <translation>Prikaži mojo domačo stran</translation>
+        <source>Help Bookmarks</source>
+        <translation>Zaznamki pomoči</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
-        <source>Show a blank page</source>
-        <translation>Prikaži prazno stran</translation>
+        <source>Import...</source>
+        <translation>Uvozi ...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
-        <source>Show my tabs from last session</source>
-        <translation>Prikaži moje zavihke iz zadnje seje</translation>
+        <source>Export...</source>
+        <translation>Izvozi ...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
-        <source>Home Page:</source>
-        <translation>Domača stran:</translation>
+        <source>Show Side-by-Side if Possible</source>
+        <translation type="unfinished">Prikaži ob strani, če je možno</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
-        <source>Use &amp;Current Page</source>
-        <translation>Uporabi &amp;trenutno stran</translation>
+        <source>Always Show Side-by-Side</source>
+        <translation type="unfinished">Vedno prikaži ob strani</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
-        <source>Use &amp;Blank Page</source>
-        <translation>Uporabi &amp;prazno stran</translation>
+        <source>Always Start Full Help</source>
+        <translation type="unfinished">Vedno zaženi polno pomoč</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
-        <source>Restore to Default</source>
-        <translation>Ponastavi na privzeto</translation>
+        <source>Show My Home Page</source>
+        <translation type="unfinished">Prikaži mojo domačo stran</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
-        <source>Help Bookmarks</source>
-        <translation>Zaznamki pomoči</translation>
+        <source>Show a Blank Page</source>
+        <translation type="unfinished">Prikaži prazno stran</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
-        <source>Import...</source>
-        <translation>Uvozi ...</translation>
+        <source>Show My Tabs from Last Session</source>
+        <translation type="unfinished">Prikaži moje zavihke iz zadnje seje</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
-        <source>Export...</source>
-        <translation>Izvozi ...</translation>
+        <source>Home page:</source>
+        <translation type="unfinished">Domača stran:</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
     <name>Locator::Internal::DirectoryFilterOptions</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/locator/directoryfilter.ui"/>
         <source>Name:</source>
         <translation>Ime:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
-        <source>File Types:</source>
-        <translation>Vrste datotek:</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location/>
         <source>Specify file name filters, separated by comma. Filters may contain wildcards.</source>
         <translation>Določite filtre imen datotek, ločenih z vejico. Filtri lahko vsebujejo nadomestitelje.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Prefix:</source>
         <translation>Predpona:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Specify a short word/abbreviation that can be used to restrict completions to files from this directory tree.
 To do this, you type this shortcut and a space in the Locator entry field, and then the word to search for.</source>
         <translation>Določite kratko besedo ali okrajšavo, ki se lahko uporabi za omejitev dokončevanja za datoteke iz tega drevesa map.
 Za uporabo v polje Lokatorja vtipkajte to bližnjico in presledek ter nato iskano besedo.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Limit to prefix</source>
         <translation>Omeji na predpono</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Add...</source>
         <translation>Dodaj ...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Edit...</source>
         <translation>Urejanje ...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Remove</source>
         <translation>Odstrani</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Directories:</source>
         <translation>Mape:</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>File types:</source>
+        <translation type="unfinished">Vrste datotek:</translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>Locator::Internal::FileSystemFilterOptions</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/locator/filesystemfilter.ui"/>
         <source>Filter configuration</source>
         <translation>Nastavitev filtra</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Prefix:</source>
         <translation>Predpona:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Limit to prefix</source>
         <translation>Omeji na predpono</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Include hidden files</source>
         <translation>Vključi skrite datoteke</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Filter:</source>
         <translation>Filter:</translation>
     </message>
@@ -13782,116 +10378,119 @@ Za uporabo v polje Lokatorja vtipkajte to bližnjico in presledek ter nato iskan
 <context>
     <name>Locator::Internal::SettingsWidget</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/locator/settingspage.ui"/>
         <source>Configure Filters</source>
         <translation>Nastavitev filtrov</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Add</source>
         <translation>Dodaj</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Remove</source>
         <translation>Odstrani</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Edit</source>
         <translation>Urejanje</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
-        <source>Refresh Interval:</source>
-        <translation>Čas med osvežitvami:</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location/>
         <source> min</source>
         <translation> min</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Refresh interval:</source>
+        <translation type="unfinished">interval osveževanja:</translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>ProjectExplorer::Internal::ProjectExplorerSettingsPageUi</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/projectexplorer/projectexplorersettingspage.ui"/>
         <source>Build and Run</source>
         <translation>Zgradi in zaženi</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
-        <source>Save all files before Build</source>
-        <translation>Pred gradnjo shrani vse datoteke</translation>
+        <source>Use jom instead of nmake</source>
+        <translation>Namesto nmake uporabi jom</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
-        <source>Always build Project before Running</source>
-        <translation>Pred zagonom vedno zgradi projekt</translation>
+        <source>Projects Directory</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
-        <source>Show Compiler Output on building</source>
-        <translation>Pri gradnji prikaži izhod prevajalnika</translation>
+        <source>Current directory</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
-        <source>Use jom instead of nmake</source>
-        <translation>Namesto nmake uporabi jom</translation>
+        <source>directoryButtonGroup</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
-        <source>&lt;i&gt;jom&lt;/i&gt; is a drop-in replacement for &lt;i&gt;nmake&lt;/i&gt; which distributes the compilation process to multiple CPU cores. For more details, see the &lt;a href=&quot;http://qt.gitorious.org/qt-labs/jom/&quot;&gt;jom Homepage&lt;/a&gt;. Disable it if you experience problems with your builds.</source>
-        <translation>&lt;i&gt;jom&lt;/i&gt; je nadomestek za &lt;i&gt;nmake&lt;/i&gt;, ki prevajanje porazdeli med več jedri CPE-ja. Za podrobnosti si oglejte &lt;a href=&quot;http://qt.gitorious.org/qt-labs/jom/&quot;&gt;domačo stran jom-a&lt;/a&gt;. Onemogočite ga, če se med gradnjami pojavljajo težave.</translation>
+        <source>Directory</source>
+        <translation type="unfinished">Mapa</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Save all files before build</source>
+        <translation type="unfinished">Pred gradnjo shrani vse datoteke</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Always build project before running</source>
+        <translation type="unfinished">Pred zagonom vedno zgradi projekt</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Show compiler output on building</source>
+        <translation type="unfinished">Pri gradnji prikaži izhod prevajalnika</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Clear old application output on a new run</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;i&gt;jom&lt;/i&gt; is a drop-in replacement for &lt;i&gt;nmake&lt;/i&gt; which distributes the compilation process to multiple CPU cores. The latest binary is available at &lt;a href=&quot;ftp://ftp.qt.nokia.com/jom/&quot;&gt;ftp://ftp.qt.nokia.com/jom/&lt;/a&gt;. Disable it if you experience problems with your builds.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
 </context>
 <context>
     <name>ProjectExplorer::Internal::ProjectWelcomePageWidget</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/projectexplorer/projectwelcomepagewidget.ui"/>
         <source>Form</source>
         <translation>Obrazec</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Manage Sessions...</source>
         <translation>Upravljanje s sejami ...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
-        <source>Create New Project...</source>
-        <translation>Ustvari nov projekt ...</translation>
+        <source>%1 (last session)</source>
+        <translation>%1 (zadnja seja)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/projectexplorer/projectwelcomepagewidget.cpp" line="+79"/>
-        <source>Open Recent Project</source>
-        <translation>Odpri nedavni projekt</translation>
+        <source>%1 (current session)</source>
+        <translation>%1 (trenutna seja)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>Resume Session</source>
-        <translation>Nadaljuj sejo</translation>
+        <source>New Project</source>
+        <translation type="unfinished">Nov projekt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+31"/>
-        <source>%1 (last session)</source>
-        <translation>%1 (zadnja seja)</translation>
+        <source>Recent Sessions</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+3"/>
-        <source>%1 (current session)</source>
-        <translation>%1 (trenutna seja)</translation>
+        <source>Recent Projects</source>
+        <translation type="unfinished">Nedavni projekti</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+45"/>
-        <source>New Project...</source>
-        <translation>Nov projekt ...</translation>
+        <source>Open Project...</source>
+        <translation type="unfinished">Odpri projekt</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Create Project...</source>
+        <translation type="unfinished">Ustvari projekt</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
     <name>ProjectWelcomePage</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/projectexplorer/projectwelcomeplugin.ui"/>
         <source>Form</source>
         <translation>Obrazec</translation>
     </message>
@@ -13899,132 +10498,106 @@ Za uporabo v polje Lokatorja vtipkajte to bližnjico in presledek ter nato iskan
 <context>
     <name>Qt4ProjectManager::Internal::ClassDefinition</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/qt4projectmanager/customwidgetwizard/classdefinition.ui"/>
         <source>Form</source>
         <translation>Obrazec</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>The header file</source>
         <translation>Datoteka z glavo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>&amp;Sources</source>
         <translation>&amp;Izvorna koda</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Widget librar&amp;y:</source>
         <translation>&amp;Knjižnica gradnika:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Widget project &amp;file:</source>
         <translation>&amp;Projektna datoteka gradnika:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Widget h&amp;eader file:</source>
         <translation>Datoteka z &amp;glavo gradnika:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>The header file has to be specified in source code.</source>
         <translation>Datoteka z glavo mora biti določena v izvorni kodi.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Widge&amp;t source file:</source>
         <translation>Datoteka z i&amp;zvorno kodo gradnika:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Widget &amp;base class:</source>
         <translation>&amp;Osnovni razred gradnika:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>QWidget</source>
         <translation>QWidget</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Plugin class &amp;name:</source>
         <translation>I&amp;me razreda vstavka:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Plugin &amp;header file:</source>
         <translation>D&amp;atoteka z glavo vstavka:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Plugin sou&amp;rce file:</source>
         <translation>Datoteka z iz&amp;vorno kodo vstavka:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Icon file:</source>
         <translation>Datoteka z ikono:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>&amp;Link library</source>
         <translation>Pov&amp;eži knjižnico</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Create s&amp;keleton</source>
         <translation>&amp;Ustvari ogrodje</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Include pro&amp;ject</source>
         <translation>Vstavi pro&amp;jekt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>&amp;Description</source>
         <translation>&amp;Opis</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>G&amp;roup:</source>
         <translation>&amp;Skupina:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>&amp;Tooltip:</source>
         <translation>&amp;Namig:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>W&amp;hat&apos;s this:</source>
         <translation>&amp;Kaj je to:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>The widget is a &amp;container</source>
         <translation>&amp;Gradnik je vsebnik</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Property defa&amp;ults</source>
         <translation>Privzeto &amp;za lastnosti</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>dom&amp;XML:</source>
         <translation>dom&amp;XML:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/qt4projectmanager/customwidgetwizard/classdefinition.cpp" line="+44"/>
         <source>Select Icon</source>
         <translation>Izbor ikone</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
         <source>Icon files (*.png *.ico *.jpg *.xpm *.tif *.svg)</source>
         <translation>Datoteke z ikono (*.png *.ico *.jpg *.xpm *.tif *.svg)</translation>
     </message>
@@ -14032,47 +10605,38 @@ Za uporabo v polje Lokatorja vtipkajte to bližnjico in presledek ter nato iskan
 <context>
     <name>Qt4ProjectManager::Internal::CustomWidgetPluginWizardPage</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/qt4projectmanager/customwidgetwizard/customwidgetpluginwizardpage.ui"/>
         <source>WizardPage</source>
         <translation>StranÄŒarovnika</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Plugin and Collection Class Information</source>
         <translation>Podatki o vstavku in razredu zbirke</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Specify the properties of the plugin library and the collection class.</source>
         <translation>Določite lastnosti knjižnice vstavka in razreda zbirke.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Collection class:</source>
         <translation>Razred zbirke:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Collection header file:</source>
         <translation>Datoteka z glavo zbirke:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Collection source file:</source>
         <translation>Datoteka z izvirno kodo zbirke:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Plugin name:</source>
         <translation>Ime vstavka:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Resource file:</source>
         <translation>Datoteka z viri:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>icons.qrc</source>
         <translation>icons.qrc</translation>
     </message>
@@ -14080,289 +10644,242 @@ Za uporabo v polje Lokatorja vtipkajte to bližnjico in presledek ter nato iskan
 <context>
     <name>Qt4ProjectManager::Internal::CustomWidgetWidgetsWizardPage</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/qt4projectmanager/customwidgetwizard/customwidgetwidgetswizardpage.ui"/>
         <source>Custom Qt Widget Wizard</source>
         <translation>ÄŒarovnik za gradnike Qt po meri</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Custom Widget List</source>
         <translation>Seznam gradnikov po meri</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Widget &amp;Classes:</source>
         <translation>&amp;Razredi gradnikov:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Specify the list of custom widgets and their properties.</source>
         <translation>Določite seznam gradnikov po meri in njihovih lastnosti.</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>...</source>
+        <translation type="unfinished">...</translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>Qt4ProjectManager::Internal::GettingStartedWelcomePageWidget</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/qt4projectmanager/gettingstartedwelcomepagewidget.ui"/>
         <source>Form</source>
         <translation>Obrazec</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
-        <source>Examples not installed</source>
-        <translation>Primeri niso nameščeni</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location/>
-        <source>Open</source>
-        <translation>Odpri</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/qt4projectmanager/gettingstartedwelcomepagewidget.cpp" line="+62"/>
         <source>Tutorials</source>
         <translation>Vodniki</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>Explore Qt Examples</source>
-        <translation>Raziščite primere za Qt</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+2"/>
         <source>Did You Know?</source>
         <translation>Ali ste vedeli?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+6"/>
-        <source>&lt;b&gt;Qt Creator - A quick tour&lt;/b&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Qt Creator - hitri vodič&lt;/b&gt;</translation>
+        <source>The Qt Creator User Interface</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+2"/>
-        <source>Creating an address book</source>
-        <translation>Ustvarjanje adresarja</translation>
+        <source>Building and Running an Example</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+2"/>
-        <source>Understanding widgets</source>
-        <translation>Razumevanje gradnikov</translation>
+        <source>Creating a Qt C++ Application</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+2"/>
-        <source>Building with qmake</source>
-        <translation>Grajenje s qmake</translation>
+        <source>Creating a Mobile Application</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+2"/>
-        <source>Writing test cases</source>
-        <translation>Pisanje preizkusnih primerov</translation>
+        <source>Creating a Qt Quick Application</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+38"/>
         <source>Choose an example...</source>
         <translation>Izberite primer ...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+81"/>
         <source>Copy Project to writable Location?</source>
         <translation>Ali želite skopirati projekt na zapisljivo lokacijo?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+3"/>
         <source>&lt;p&gt;The project you are about to open is located in the write-protected location:&lt;/p&gt;&lt;blockquote&gt;%1&lt;/blockquote&gt;&lt;p&gt;Please select a writable location below and click &quot;Copy Project and Open&quot; to open a modifiable copy of the project or click &quot;Keep Project and Open&quot; to open the project in location.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; You will not be able to alter or compile your project in the current location.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Projekt, ki ga boste odprli, se nahaja na lokaciji, kamor ni moč pisati:&lt;/p&gt;&lt;blockquote&gt;%1&lt;/blockquote&gt;&lt;p&gt;Spodaj izberite zapisljivo lokacijo in kliknite »Skopiraj projekt in ga odpri«, da odprete kopijo projekta, ki ga bo moč spreminjati. V nasprotnem primeru kliknite »Obdrži projekt in ga odpri«, da odprete projekt s trenutne lokacije.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Vedite:&lt;/b&gt; Če se odločite za trenutno lokacijo, projekta ne boste mogli spreminjati in prevajati.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+8"/>
         <source>&amp;Location:</source>
         <translation>&amp;Lokacija:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+12"/>
         <source>&amp;Copy Project and Open</source>
         <translation>&amp;Skopiraj projekt in ga odpri</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+2"/>
         <source>&amp;Keep Project and Open</source>
         <translation>&amp;Obdrži projekt in ga odpri</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+10"/>
         <source>Warning</source>
         <translation>Opozorilo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
         <source>The specified location already exists. Please specify a valid location.</source>
         <translation>Navedena lokacija že obstaja. Določite drugo lokacijo.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+61"/>
-        <location line="+7"/>
+        <source>New Project</source>
+        <translation type="unfinished">Nov projekt</translation>
+    </message>
+    <message>
         <source>Cmd</source>
         <comment>Shortcut key</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="-5"/>
         <source>Alt</source>
         <comment>Shortcut key</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">Alt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+7"/>
         <source>Ctrl</source>
         <comment>Shortcut key</comment>
+        <translation type="unfinished">Ctrl</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>If you add external libraries to your project, Qt Creator will automatically offer syntax highlighting and code completion.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+4"/>
-        <source>You can switch between Qt Creator&apos;s modes using &lt;tt&gt;Ctrl+number&lt;/tt&gt;:&lt;ul&gt;&lt;li&gt;1 - Welcome&lt;/li&gt;&lt;li&gt;2 - Edit&lt;/li&gt;&lt;li&gt;3 - Debug&lt;/li&gt;&lt;li&gt;4 - Projects&lt;/li&gt;&lt;li&gt;5 - Help&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;6 - Output&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;</source>
-        <translation>Med Qt Creatorjevimi načini lahko preklapljate s &lt;tt&gt;Ctrl+številka&lt;/tt&gt;:&lt;ul&gt;&lt;li&gt;1 - Dobrodošli&lt;/li&gt;&lt;li&gt;2 - Urejanje&lt;/li&gt;&lt;li&gt;3 - Razhroščevanje&lt;/li&gt;&lt;li&gt;4 - Projekti&lt;/li&gt;&lt;li&gt;5 - Pomoč&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;6 - Izhod&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;</translation>
+        <source>Within a session, you can add &lt;a href=&quot;qthelp://com.nokia.qtcreator/doc/creator-build-dependencies.html&quot;&gt;dependencies&lt;/a&gt; between projects.</source>
+        <translation type="unfinished">Znotraj seje lahko dodate &lt;a href=&quot;qthelp://com.nokia.qtcreator/doc/creator-build-settings.html#dependencies&quot;&gt;odvisnosti&lt;/a&gt; med projekti.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>In the editor, &lt;tt&gt;F2&lt;/tt&gt; follows symbol definition, &lt;tt&gt;Shift+F2&lt;/tt&gt; toggles declaration and definition while &lt;tt&gt;F4&lt;/tt&gt; toggles header file and source file.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+4"/>
         <source>You can show and hide the side bar using &lt;tt&gt;%1+0&lt;tt&gt;.</source>
-        <extracomment>%1 gets replaced by Alt (Win/Unix) or Cmd (Mac)
-</extracomment>
         <translation>Stranski pas lahko prikažete in skrijete z &lt;tt&gt;%1+0&lt;tt&gt;.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
         <source>You can fine tune the &lt;tt&gt;Find&lt;/tt&gt; function by selecting &amp;quot;Whole Words&amp;quot; or &amp;quot;Case Sensitive&amp;quot;. Simply click on the icons on the right end of the line edit.</source>
         <translation>&lt;tt&gt;Iskanje&lt;/tt&gt; lahko nastavljate z izbiro možnosti &amp;quot;Cele besede&amp;quot; ali &amp;quot;Občutljivo na velikost&amp;quot;. Za to kliknite na ikono, ki je na desni strani iskalnega polja.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+2"/>
-        <source>If you add &lt;a href=&quot;qthelp://com.nokia.qtcreator/doc/creator-external-library-handling.html&quot;&gt;external libraries&lt;/a&gt;, Qt Creator will automatically offer syntax highlighting and code completion.</source>
-        <translation>Če dodate &lt;a href=&quot;qthelp://com.nokia.qtcreator/doc/creator-external-library-handling.html&quot;&gt;zunanje knjižnice&lt;/a&gt;, bo Qt Creator zanje samodejno ponudil poudarjanje skladnje in dokončevanje kode.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+3"/>
         <source>The code completion is CamelCase-aware. For example, to complete &lt;tt&gt;namespaceUri&lt;/tt&gt; you can just type &lt;tt&gt;nU&lt;/tt&gt; and hit &lt;tt&gt;Ctrl+Space&lt;/tt&gt;.</source>
         <translation>Dokončevanje kode se zaveda KameljeOblike. Na primer, da dokončate &lt;tt&gt;namespaceUri&lt;/tt&gt;, preprosto vtipkajte &lt;tt&gt;nU&lt;/tt&gt; in pritisnite &lt;tt&gt;Ctrl+Preslednica&lt;/tt&gt;.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+2"/>
         <source>You can force code completion at any time using &lt;tt&gt;Ctrl+Space&lt;/tt&gt;.</source>
         <translation>Dokončevanje kode lahko kadarkoli vsilite z uporabo &lt;tt&gt;Ctrl+Preslednica&lt;/tt&gt;.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
         <source>You can start Qt Creator with a session by calling &lt;tt&gt;qtcreator &amp;lt;sessionname&amp;gt;&lt;/tt&gt;.</source>
         <translation>Qt Creator lahko zaženete s sejo, tako da uporabite ukaz &lt;tt&gt;qtcreator &amp;lt;ime_seje&amp;gt;&lt;/tt&gt;.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
         <source>You can return to edit mode from any other mode at any time by hitting &lt;tt&gt;Escape&lt;/tt&gt;.</source>
         <translation>V način urejanja se iz kateregakoli drugega načina lahko kadarkoli vrnete z uporabo tipke &lt;tt&gt;Ubežnice&lt;/tt&gt;.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+2"/>
         <source>You can switch between the output pane by hitting &lt;tt&gt;%1+n&lt;/tt&gt; where n is the number denoted on the buttons at the window bottom:&lt;ul&gt;&lt;li&gt;1 - Build Issues&lt;/li&gt;&lt;li&gt;2 - Search Results&lt;/li&gt;&lt;li&gt;3 - Application Output&lt;/li&gt;&lt;li&gt;4 - Compile Output&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;</source>
-        <extracomment>%1 gets replaced by Alt (Win/Unix) or Cmd (Mac)
-</extracomment>
         <translation>Med podokni z izhodom lahko preklapljate z uporabo &lt;tt&gt;%1+n&lt;/tt&gt;, kjer je n številka, ki je napisana na gumbih na dnu okna:&lt;ul&gt;&lt;li&gt;1 - Težave pri gradnji&lt;/li&gt;&lt;li&gt;2 - Rezultati iskanja&lt;/li&gt;&lt;li&gt;3 - Izhod programa&lt;/li&gt;&lt;li&gt;4 - Izhod prevajanja&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+4"/>
         <source>You can quickly search methods, classes, help and more using the &lt;a href=&quot;qthelp://com.nokia.qtcreator/doc/creator-navigation.html&quot;&gt;Locator bar&lt;/a&gt; (&lt;tt&gt;%1+K&lt;/tt&gt;).</source>
         <translation>Metode, razrede, pomoč in ostalo lahko hitro najdete z uporabo &lt;a href=&quot;qthelp://com.nokia.qtcreator/doc/creator-navigation.html&quot;&gt;Lokatorja&lt;/a&gt; (&lt;tt&gt;%1+K&lt;/tt&gt;).</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+2"/>
         <source>You can add custom build steps in the &lt;a href=&quot;qthelp://com.nokia.qtcreator/doc/creator-build-settings.html&quot;&gt;build settings&lt;/a&gt;.</source>
         <translation>Korake gradnje po meri lahko dodate v &lt;a href=&quot;qthelp://com.nokia.qtcreator/doc/creator-build-settings.html&quot;&gt;nastavitvah gradnje&lt;/a&gt;.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+2"/>
-        <source>Within a session, you can add &lt;a href=&quot;qthelp://com.nokia.qtcreator/doc/creator-build-settings.html#dependencies&quot;&gt;dependencies&lt;/a&gt; between projects.</source>
-        <translation>Znotraj seje lahko dodate &lt;a href=&quot;qthelp://com.nokia.qtcreator/doc/creator-build-settings.html#dependencies&quot;&gt;odvisnosti&lt;/a&gt; med projekti.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+2"/>
         <source>You can set the preferred editor encoding for every project in &lt;tt&gt;Projects -&gt; Editor Settings -&gt; Default Encoding&lt;/tt&gt;.</source>
         <translation>Želeni nabor znakov za urejevalnik lahko za vsak projekt nastavite v &lt;tt&gt;Projekti → Nastavitve urejevalnika → Privzeti nabor znakov&lt;/tt&gt;.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>You can modify the binary that is being executed when you press the &lt;tt&gt;Run&lt;/tt&gt; button: Add a &lt;tt&gt;Custom Executable&lt;/tt&gt; by clicking the &lt;tt&gt;+&lt;/tt&gt; button in &lt;tt&gt;Projects -&gt; Run Settings -&gt; Run Configuration&lt;/tt&gt; and then select the new target in the combo box.</source>
-        <translation>Program, ki se zažene pri pritisku gumba &lt;tt&gt;Zaženi&lt;/tt&gt;, lahko spremenite: Dodajte &lt;tt&gt;Izvršljivo datoteko po meri&lt;/tt&gt;, tako da v &lt;tt&gt;Projekti → Nastavitve za zagon → Urejanje nastavitev za zagon&lt;/tt&gt; kliknete gumb &lt;tt&gt;Dodaj&lt;/tt&gt; in nato novi program izberete s spustnega seznama.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+3"/>
         <source>You can use Qt Creator with a number of &lt;a href=&quot;qthelp://com.nokia.qtcreator/doc/creator-version-control.html&quot;&gt;revision control systems&lt;/a&gt; such as Subversion, Perforce, CVS and Git.</source>
         <translation>Qt Creator lahko uporabljate z več &lt;a href=&quot;qthelp://com.nokia.qtcreator/doc/creator-version-control.html&quot;&gt;sistemi za nadzor različic&lt;/a&gt;, kot so na primer Git, Subversion, CVS in Perforce.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+2"/>
-        <source>In the editor, &lt;tt&gt;F2&lt;/tt&gt; toggles declaration and definition while &lt;tt&gt;F4&lt;/tt&gt; toggles header file and source file.</source>
-        <translation>V urejevalniku &lt;tt&gt;F2&lt;/tt&gt; preklopi med deklaracijo in definicijo, medtem ko &lt;tt&gt;F4&lt;/tt&gt; preklopi med datoteko z glavo in datoteko z izvorno kodo.</translation>
+        <source>Explore Qt C++ Examples</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Examples not installed...</source>
+        <translation type="unfinished">Primeri niso nameščeni</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Explore Qt Quick Examples</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Open Project...</source>
+        <translation type="unfinished">Odpri projekt</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Create Project...</source>
+        <translation type="unfinished">Ustvari projekt</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
     <name>Qt4ProjectManager::Internal::S60DevicesPreferencePane</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/qt4projectmanager/qt-s60/s60devicespreferencepane.ui"/>
         <source>Form</source>
         <translation>Obrazec</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
-        <source>Installed S60 SDKs:</source>
-        <translation>Nameščeni S60 SDK-ji:</translation>
+        <source>Refresh</source>
+        <translation>Osveži</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
-        <source>SDK Location</source>
-        <translation>Lokacija SDK-ja</translation>
+        <source>S60 SDKs</source>
+        <translation>S60 SDK-ji</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
-        <source>Qt Location</source>
-        <translation>Lokacija Qt</translation>
+        <source>Add</source>
+        <translation type="unfinished">Dodaj</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
-        <source>Refresh</source>
-        <translation>Osveži</translation>
+        <source>Change Qt version</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/qt4projectmanager/qt-s60/s60devicespreferencepane.cpp" line="+96"/>
-        <source>S60 SDKs</source>
-        <translation>S60 SDK-ji</translation>
+        <source>Remove</source>
+        <translation type="unfinished">Odstrani</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Error</source>
+        <translation type="unfinished">Napaka</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
     <name>TextEditor::Internal::ColorSchemeEdit</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/texteditor/colorschemeedit.ui"/>
         <source>Bold</source>
         <translation>Polkrepko</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Italic</source>
         <translation>Ležeče</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Background:</source>
         <translation>Ozadje:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Foreground:</source>
         <translation>Ospredje:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Erase background</source>
         <translation>Počisti ozadje</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>x</source>
         <translation>x</translation>
     </message>
@@ -14370,17 +10887,14 @@ Za uporabo v polje Lokatorja vtipkajte to bližnjico in presledek ter nato iskan
 <context>
     <name>VCSBase::BaseCheckoutWizardPage</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/vcsbase/basecheckoutwizardpage.ui"/>
         <source>WizardPage</source>
         <translation>StranÄŒarovnika</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Checkout Directory:</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Path:</source>
         <translation type="unfinished">Pot:</translation>
     </message>
@@ -14388,71 +10902,53 @@ Za uporabo v polje Lokatorja vtipkajte to bližnjico in presledek ter nato iskan
 <context>
     <name>Welcome::Internal::CommunityWelcomePageWidget</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/welcome/communitywelcomepagewidget.ui"/>
         <source>Form</source>
         <translation>Obrazec</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/welcome/communitywelcomepagewidget.cpp" line="+47"/>
         <source>News From the Qt Labs</source>
         <translation>Novice s Qt Labs</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>Qt Websites</source>
-        <translation>Spletne strani o Qt</translation>
+        <source>&lt;b&gt;Forum Nokia&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;font color=&apos;gray&apos;&gt;Mobile Application Support&lt;/font&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+8"/>
-        <source>http://labs.trolltech.com/blogs/feed</source>
-        <extracomment>Add localized feed here only if one exists
-</extracomment>
-        <translation>http://labs.trolltech.com/blogs/feed</translation>
+        <source>&lt;b&gt;Qt LGPL Support&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;font color=&apos;gray&apos;&gt;Buy commercial Qt support&lt;/font&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+3"/>
-        <source>Qt Home</source>
-        <translation>Domača stran Qt</translation>
+        <source>&lt;b&gt;Qt Centre&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;font color=&apos;gray&apos;&gt;Community based Qt support&lt;/font&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>Qt Labs</source>
-        <translation>Qt Labs</translation>
+        <source>&lt;b&gt;Qt Home&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;font color=&apos;gray&apos;&gt;Qt by Nokia on the web&lt;/font&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>Qt Git Hosting</source>
-        <translation>Gostovanje Git za Qt</translation>
+        <source>&lt;b&gt;Qt Git Hosting&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;font color=&apos;gray&apos;&gt;Participate in Qt development&lt;/font&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>Qt Centre</source>
-        <translation>Qt Centre</translation>
+        <source>&lt;b&gt;Qt Apps&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;font color=&apos;gray&apos;&gt;Find free Qt-based apps&lt;/font&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>Qt Apps</source>
-        <translation>Qt Apps</translation>
+        <source>http://labs.trolltech.com/blogs/feed</source>
+        <translation>http://labs.trolltech.com/blogs/feed</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>Qt for Symbian at Forum Nokia</source>
-        <translation>Qt za Symbian na Forum Nokia</translation>
+        <source>Qt Support Sites</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Qt Links</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
 </context>
 <context>
     <name>Welcome::WelcomeMode</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/welcome/welcomemode.ui"/>
-        <source>#gradientWidget {
-  background-color: qlineargradient(spread:pad, x1:0.5, y1:0, x2:0.5, y2:1, stop:0 rgba(247, 247, 247, 255), stop:1 rgba(215, 215, 215, 255));
-}</source>
-        <translation>#gradientWidget {
-  background-color: qlineargradient(spread:pad, x1:0.5, y1:0, x2:0.5, y2:1, stop:0 rgba(247, 247, 247, 255), stop:1 rgba(215, 215, 215, 255));
-}</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location/>
         <source>#headerFrame {
     border-image: url(:/welcome/images/center_frame_header.png) 0;
     border-width: 0;
@@ -14465,17 +10961,14 @@ Za uporabo v polje Lokatorja vtipkajte to bližnjico in presledek ter nato iskan
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Help us make Qt Creator even better</source>
         <translation>Pomagajte nam še izboljšati Qt Creatorja</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Feedback</source>
         <translation>Odziv</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/welcome/welcomemode.cpp" line="+115"/>
         <source>Welcome</source>
         <translation>Dobrodošli</translation>
     </message>
@@ -14483,17 +10976,14 @@ Za uporabo v polje Lokatorja vtipkajte to bližnjico in presledek ter nato iskan
 <context>
     <name>Utils::ClassNameValidatingLineEdit</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/libs/utils/classnamevalidatinglineedit.cpp" line="+84"/>
         <source>The class name must not contain namespace delimiters.</source>
         <translation>Ime razreda ne sme vsebovati ločiteljev imenskega prostora.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+4"/>
         <source>Please enter a class name.</source>
         <translation>Vnesite ime razreda.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+4"/>
         <source>The class name contains invalid characters.</source>
         <translation>Ime razreda vsebuje neveljavne znake.</translation>
     </message>
@@ -14501,62 +10991,50 @@ Za uporabo v polje Lokatorja vtipkajte to bližnjico in presledek ter nato iskan
 <context>
     <name>Utils::ConsoleProcess</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/libs/utils/consoleprocess.cpp" line="+49"/>
         <source>Cannot set up communication channel: %1</source>
         <translation>Ni moč vzpostaviti komunikacijskega kanala: %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+7"/>
         <source>Press &lt;RETURN&gt; to close this window...</source>
         <translation>Da zaprete to okno, pritisnite &lt;Vnašalko&gt; ...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+5"/>
         <source>Cannot create temporary file: %1</source>
         <translation>Ni moč ustvariti začasne datoteke: %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+5"/>
         <source>Cannot create temporary directory &apos;%1&apos;: %2</source>
         <translation>Ni moč ustvariti začasne mape »%1«: %2</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+5"/>
         <source>Unexpected output from helper program.</source>
         <translation>Nepričakovan izhod od pomožnega programa.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+5"/>
         <source>Cannot change to working directory &apos;%1&apos;: %2</source>
         <translation>Ni se moč premakniti v delovno mapo »%1«: %2</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+5"/>
         <source>Cannot execute &apos;%1&apos;: %2</source>
         <translation>Ni moč zagnati »%1«: %2</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../src/libs/utils/consoleprocess_unix.cpp" line="+111"/>
         <source>Cannot start the terminal emulator &apos;%1&apos;.</source>
         <translation>Ni moč zagnati emulatorja konzole »%1«.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+49"/>
         <source>Cannot create socket &apos;%1&apos;: %2</source>
         <translation>Ni moč ustvariti vtičnice »%1«: %2</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../src/libs/utils/consoleprocess_win.cpp" line="+125"/>
         <source>The process &apos;%1&apos; could not be started: %2</source>
         <translation>Procesa »%1« ni bilo moč zagnati: %2</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+70"/>
         <source>Cannot obtain a handle to the inferior: %1</source>
         <translation>Ni moč dobiti reference za podproces: %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+30"/>
         <source>Cannot obtain exit status from inferior: %1</source>
         <translation>Ni moč dobiti izhodnega stanja od podprocesa: %1</translation>
     </message>
@@ -14564,38 +11042,13 @@ Za uporabo v polje Lokatorja vtipkajte to bližnjico in presledek ter nato iskan
 <context>
     <name>Utils::DetailsButton</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/libs/utils/detailsbutton.cpp" line="+19"/>
-        <source>Show Details</source>
-        <translation>Prikaži podrobnosti</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>Utils::FileNameValidatingLineEdit</name>
-    <message>
-        <location filename="../../../src/libs/utils/filenamevalidatinglineedit.cpp" line="+95"/>
-        <source>The name must not be empty</source>
-        <translation>Ime ne sme biti prazno</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+8"/>
-        <source>The name must not contain any of the characters &apos;%1&apos;.</source>
-        <translation>Ime ne sme vsebovati nobenega izmed znakov »%1«.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+9"/>
-        <source>The name must not contain &apos;%1&apos;.</source>
-        <translation>Ime ne sme vsebovati »%1«.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+10"/>
-        <source>The name must not match that of a MS Windows device. (%1).</source>
-        <translation>Ime se ne sme ujemati z imenom diska v MS Windows. (%1).</translation>
+        <source>Details</source>
+        <translation type="unfinished">Podrobnosti</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
     <name>Utils::FileSearch</name>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../../../src/libs/utils/filesearch.cpp" line="+47"/>
         <source>%1: canceled. %n occurrences found in %2 files.</source>
         <translation>
             <numerusform>%1: preklicano. Najdena %n pojavitev v %2 datotekah.</numerusform>
@@ -14605,7 +11058,6 @@ Za uporabo v polje Lokatorja vtipkajte to bližnjico in presledek ter nato iskan
         </translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location line="+8"/>
         <source>%1: %n occurrences found in %2 files.</source>
         <translation>
             <numerusform>%1: najdena %n pojavitev v %2 datotekah.</numerusform>
@@ -14615,7 +11067,6 @@ Za uporabo v polje Lokatorja vtipkajte to bližnjico in presledek ter nato iskan
         </translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location line="+8"/>
         <source>%1: %n occurrences found in %2 of %3 files.</source>
         <translation>
             <numerusform>%1: najdena %n pojavitev v %2 od %3 datotek.</numerusform>
@@ -14628,47 +11079,38 @@ Za uporabo v polje Lokatorja vtipkajte to bližnjico in presledek ter nato iskan
 <context>
     <name>Utils::PathChooser</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/libs/utils/pathchooser.cpp" line="+49"/>
         <source>Choose...</source>
         <translation>Izbor ...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+2"/>
         <source>Browse...</source>
         <translation>Brskanje ...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+123"/>
-        <source>Choose a directory</source>
-        <translation>Izberite mapo</translation>
+        <source>Choose Directory</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+6"/>
-        <source>Choose a file</source>
-        <translation>Izberite datoteko</translation>
+        <source>Choose File</source>
+        <translation type="unfinished">Izberite datoteko</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+33"/>
         <source>The path must not be empty.</source>
         <translation>Pot ne sme biti prazna.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+13"/>
         <source>The path &apos;%1&apos; does not exist.</source>
         <translation>Pot »%1« ne obstaja.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+15"/>
         <source>The path &apos;%1&apos; is not a directory.</source>
         <translation>Pot »%1« ni mapa.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+8"/>
         <source>The path &apos;%1&apos; is not a file.</source>
         <translation>Pot »%1« ni datoteka.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+19"/>
         <source>Path:</source>
         <translation>Pot:</translation>
     </message>
@@ -14676,27 +11118,22 @@ Za uporabo v polje Lokatorja vtipkajte to bližnjico in presledek ter nato iskan
 <context>
     <name>Utils::PathListEditor</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/libs/utils/pathlisteditor.cpp" line="+119"/>
         <source>Insert...</source>
         <translation>Vstavi ...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+4"/>
         <source>Add...</source>
         <translation>Dodaj ...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>Delete line</source>
-        <translation>Izbriši vrstico</translation>
+        <source>Delete Line</source>
+        <translation type="unfinished">Izbriši vrstico</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
         <source>Clear</source>
         <translation>Počisti</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+130"/>
         <source>From &quot;%1&quot;</source>
         <translation>Iz »%1«</translation>
     </message>
@@ -14704,127 +11141,114 @@ Za uporabo v polje Lokatorja vtipkajte to bližnjico in presledek ter nato iskan
 <context>
     <name>Utils::ProjectNameValidatingLineEdit</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/libs/utils/projectnamevalidatinglineedit.cpp" line="+50"/>
-        <source>The name must not contain the &apos;.&apos;-character.</source>
-        <translation>Ime ne sme vsebovati znaka ».«.</translation>
+        <source>Invalid character &apos;.&apos;.</source>
+        <translation type="unfinished">Neveljaven znak</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
     <name>Utils::reloadPrompt</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/libs/utils/reloadpromptutils.cpp" line="+42"/>
         <source>File Changed</source>
         <translation>Datoteka spremenjena</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+4"/>
-        <source>The unsaved file %1 has been changed outside Qt Creator. Do you want to reload it and discard your changes?</source>
-        <translation>Neshranjena datoteka %1 je bila spremenjena izven Qt Creatorja. Ali jo želite naložiti znova in zavreči vse svoje spremembe?</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+3"/>
-        <source>The file %1 has changed outside Qt Creator. Do you want to reload it?</source>
-        <translation>Datoteka %1 je bila spremenjena izven Qt Creatorja. Ali jo želite naložiti znova?</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>CMakeProjectManager::Internal::CMakeBuildEnvironmentWidget</name>
-    <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/cmakeprojectmanager/cmakebuildenvironmentwidget.cpp" line="+49"/>
-        <source>Clear system environment</source>
-        <translation>Počisti sistemsko okolje</translation>
+        <source>The unsaved file &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt; has been changed outside Qt Creator. Do you want to reload it and discard your changes?</source>
+        <translation type="unfinished">Neshranjena datoteka %1 je bila spremenjena izven Qt Creatorja. Ali jo želite naložiti znova in zavreči vse svoje spremembe?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+14"/>
-        <source>Build Environment</source>
-        <translation>Okolje za gradnjo</translation>
+        <source>The file &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt; has changed outside Qt Creator. Do you want to reload it?</source>
+        <translation type="unfinished">Datoteka %1 je bila spremenjena izven Qt Creatorja. Ali jo želite naložiti znova?</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
     <name>CMakeProjectManager::Internal::CMakeRunConfigurationWidget</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/cmakeprojectmanager/cmakerunconfiguration.cpp" line="+247"/>
         <source>Arguments:</source>
         <translation>Argumenti:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+5"/>
-        <source>Select the working directory</source>
-        <translation>Izberite delovno mapo</translation>
+        <source>Select Working Directory</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+3"/>
         <source>Reset to default</source>
         <translation>Ponastavi na privzeto</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+7"/>
         <source>Working Directory:</source>
         <translation>Delovna mapa:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+13"/>
         <source>Run Environment</source>
         <translation>Okolje za zagon</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+10"/>
         <source>Base environment for this runconfiguration:</source>
         <translation>Osnovno okolje za to nastavitev:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+4"/>
         <source>Clean Environment</source>
         <translation>ÄŒisto okolje</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
         <source>System Environment</source>
         <translation>Sistemsko okolje</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
         <source>Build Environment</source>
         <translation>Okolje za gradnjo</translation>
     </message>
-    <message>
-        <location line="+91"/>
-        <source>Running executable: &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; %2</source>
-        <translation>Zaganjanje programa: &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; %2</translation>
-    </message>
 </context>
 <context>
     <name>OpenWith::Editors</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/coreplugin/coreconstants.h" line="+94"/>
         <source>Plain Text Editor</source>
         <translation>Urejevalniku navadnih besedil</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
         <source>Binary Editor</source>
         <translation>Binarnem urejevalniku</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/cppeditor/cppeditorconstants.h" line="+39"/>
         <source>C++ Editor</source>
         <translation>Urejevalniku C++</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/qt4projectmanager/qt4projectmanagerconstants.h" line="+42"/>
         <source>.pro File Editor</source>
         <translation>Urejevalniku datotek *.pro</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>.files Editor</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>QMLJS Editor</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>.qmlproject Editor</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Qt Designer</source>
+        <translation type="unfinished">Qt Designer</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Qt Linguist</source>
+        <translation type="unfinished">Qt Linguist</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Resource Editor</source>
+        <translation type="unfinished">Urejevalnik virov</translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>Core::Internal::SettingsDialog</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/coreplugin/dialogs/settingsdialog.cpp" line="+58"/>
         <source>Preferences</source>
         <translation>Nastavitve</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+2"/>
         <source>Options</source>
         <translation>Možnosti</translation>
     </message>
@@ -14832,17 +11256,14 @@ Za uporabo v polje Lokatorja vtipkajte to bližnjico in presledek ter nato iskan
 <context>
     <name>CodePaster::CodePasterProtocol</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/cpaster/codepasterprotocol.cpp" line="+70"/>
-        <source>No Server defined in the CodePaster preferences!</source>
-        <translation>V nastavitvah za CodePaster ni določenega nobenega strežnika.</translation>
+        <source>No Server defined in the CodePaster preferences.</source>
+        <translation type="unfinished">V nastavitvah za CodePaster ni določenega nobenega strežnika.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+2"/>
-        <source>No Server defined in the CodePaster options!</source>
-        <translation>V možnostih za CodePaster ni določenega nobenega strežnika.</translation>
+        <source>No Server defined in the CodePaster options.</source>
+        <translation type="unfinished">V možnostih za CodePaster ni določenega nobenega strežnika.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+83"/>
         <source>No such paste</source>
         <translation>Tak prilepek ne obstaja</translation>
     </message>
@@ -14850,85 +11271,28 @@ Za uporabo v polje Lokatorja vtipkajte to bližnjico in presledek ter nato iskan
 <context>
     <name>CodePaster::CodePasterSettingsPage</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/cpaster/codepastersettings.cpp" line="+59"/>
         <source>CodePaster</source>
         <translation>CodePaster</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+10"/>
-        <source>Code Pasting</source>
-        <translation>Prilepljanje kode</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+6"/>
         <source>Server:</source>
         <translation>Strežnik:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+4"/>
         <source>Note: Specify the host name for the CodePaster service without any protocol prepended (e.g. codepaster.mycompany.com).</source>
         <translation>Opomba: Določite ime gostitelja za storitev CodePaster ne da bi na začetek dodali protokol (npr. samo codepaster.podjetje.si).</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>PasteBinDotComProtocol</name>
+    <name>CppTools::Internal::CppCurrentDocumentFilter</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/cpaster/pastebindotcomprotocol.cpp" line="+106"/>
-        <source>Error during paste</source>
-        <translation>Napaka med prilepljanjem</translation>
+        <source>Methods in current Document</source>
+        <translation>Metode v trenutnem dokumentu</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>PasteBinDotComSettings</name>
-    <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/cpaster/pastebindotcomsettings.cpp" line="+53"/>
-        <source>Pastebin.com</source>
-        <translation>Pastebin.com</translation>
-    </message>
+    <name>CppTools::Internal::CppFileSettingsWidget</name>
     <message>
-        <location line="+10"/>
-        <source>Code Pasting</source>
-        <translation>Prilepljanje kode</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>PasteView</name>
-    <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/cpaster/pasteview.cpp" line="+89"/>
-        <source>Paste</source>
-        <translation>Prilepi</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+11"/>
-        <location line="+46"/>
-        <source>&lt;Username&gt;</source>
-        <translation>&lt;uporabniško ime&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-38"/>
-        <location line="+43"/>
-        <source>&lt;Description&gt;</source>
-        <translation>&lt;opis&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-35"/>
-        <location line="+40"/>
-        <source>&lt;Comment&gt;</source>
-        <translation>&lt;komentar&gt;</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>CppTools::Internal::CppCurrentDocumentFilter</name>
-    <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/cpptools/cppcurrentdocumentfilter.h" line="+53"/>
-        <source>Methods in current Document</source>
-        <translation>Metode v trenutnem dokumentu</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>CppTools::Internal::CppFileSettingsWidget</name>
-    <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/cpptools/cppfilesettingspage.cpp" line="+55"/>
         <source>/**************************************************************************
 ** Qt Creator license header template
 **   Special keywords: %USER% %DATE% %YEAR%
@@ -14944,22 +11308,18 @@ Za uporabo v polje Lokatorja vtipkajte to bližnjico in presledek ter nato iskan
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+157"/>
         <source>Edit...</source>
         <translation>Urejanje ...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+51"/>
-        <source>Choose a location for the new license template file</source>
-        <translation>Izberite lokacijo za novo datoteko s predlogo licence</translation>
+        <source>Choose Location for New License Template File</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+5"/>
         <source>Template write error</source>
         <translation>Napaka pri zapisovanju predloge</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
         <source>Cannot write to %1: %2</source>
         <translation>Ni moč pisati v %1: %2</translation>
     </message>
@@ -14967,15 +11327,13 @@ Za uporabo v polje Lokatorja vtipkajte to bližnjico in presledek ter nato iskan
 <context>
     <name>CppTools::Internal::CppFindReferences</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/cpptools/cppfindreferences.cpp" line="+238"/>
-        <source>Searching...</source>
-        <translation>Iskanje ...</translation>
+        <source>Searching</source>
+        <translation type="unfinished">Iskanje</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
     <name>CppTools::Internal::CppLocatorFilter</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/cpptools/cpplocatorfilter.h" line="+53"/>
         <source>Classes and Methods</source>
         <translation>Razredi in metode</translation>
     </message>
@@ -14983,273 +11341,255 @@ Za uporabo v polje Lokatorja vtipkajte to bližnjico in presledek ter nato iskan
 <context>
     <name>CVS::Internal::CheckoutWizard</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/cvs/checkoutwizard.cpp" line="+54"/>
-        <source>Checks out a project from a CVS repository.</source>
+        <source>Checks out a CVS repository and tries to load the contained project.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+5"/>
         <source>CVS Checkout</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">Prevzem iz CVS</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
     <name>CVS::Internal::CheckoutWizardPage</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/cvs/checkoutwizardpage.cpp" line="+38"/>
+        <source>Location</source>
+        <translation type="unfinished">Lokacija</translation>
+    </message>
+    <message>
         <source>Specify repository and path.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
         <source>Repository:</source>
         <translation type="unfinished">Skladišče:</translation>
     </message>
 </context>
-<context>
-    <name>CVSPlugin</name>
-    <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/cvs/cvsplugin.cpp" line="+78"/>
-        <source>Cannot find repository for &apos;%1&apos;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-</context>
 <context>
     <name>CVS::Internal::CVSPlugin</name>
     <message>
-        <location line="+5"/>
         <source>Parsing of the log output failed</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+169"/>
         <source>&amp;CVS</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">CVS</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+11"/>
         <source>Add</source>
         <translation type="unfinished">Dodaj</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+0"/>
         <source>Add &quot;%1&quot;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">Dodaj</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+4"/>
         <source>Alt+C,Alt+A</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+4"/>
-        <source>Delete</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+0"/>
-        <source>Delete &quot;%1&quot;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+7"/>
-        <source>Revert</source>
-        <translation type="unfinished">Povrni</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+0"/>
-        <source>Revert &quot;%1&quot;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+9"/>
         <source>Diff Project</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+6"/>
         <source>Diff Current File</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+0"/>
         <source>Diff &quot;%1&quot;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">Diff</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+4"/>
         <source>Alt+C,Alt+D</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+6"/>
         <source>Commit All Files</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+6"/>
         <source>Commit Current File</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+0"/>
         <source>Commit &quot;%1&quot;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">Uveljavi</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+4"/>
         <source>Alt+C,Alt+C</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+6"/>
         <source>Filelog Current File</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+0"/>
+        <source>Cannot find repository for &apos;%1&apos;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
         <source>Filelog &quot;%1&quot;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+8"/>
         <source>Annotate Current File</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+0"/>
         <source>Annotate &quot;%1&quot;</source>
+        <translation type="unfinished">Dodaj opombo</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Delete...</source>
+        <translation type="unfinished">&amp;Zbriši</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Delete &quot;%1&quot;...</source>
+        <translation type="unfinished">&amp;Zbriši</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Revert...</source>
+        <translation type="unfinished">Povrni ...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Revert &quot;%1&quot;...</source>
+        <translation type="unfinished">Povrni</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Diff Project &quot;%1&quot;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+10"/>
         <source>Project Status</source>
         <translation type="unfinished">Stanje projekta</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+6"/>
+        <source>Status of Project &quot;%1&quot;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Log Project</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Log Project &quot;%1&quot;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
         <source>Update Project</source>
         <translation type="unfinished">Posodobi projekt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+9"/>
-        <source>Commit</source>
+        <source>Update Project &quot;%1&quot;</source>
+        <translation type="unfinished">Posodobi projekt</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Repository Log</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Revert Repository...</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+4"/>
+        <source>Commit</source>
+        <translation type="unfinished">Uveljavi</translation>
+    </message>
+    <message>
         <source>Diff Selected Files</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+3"/>
         <source>&amp;Undo</source>
         <translation type="unfinished">&amp;Razveljavi</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+3"/>
         <source>&amp;Redo</source>
         <translation type="unfinished">&amp;Uveljavi</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+40"/>
         <source>Closing CVS Editor</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
         <source>Do you want to commit the change?</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
         <source>The commit message check failed. Do you want to commit the change?</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+58"/>
         <source>The files do not differ.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+61"/>
-        <source>The file &apos;%1&apos; could not be deleted.</source>
+        <source>Revert repository</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+21"/>
-        <source>The file has been changed. Do you want to revert it?</source>
-        <translation type="unfinished">Datoteka je bila spremenjena. Ali jo želite povrniti?</translation>
+        <source>Would you like to revert all changes to the repository?</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+78"/>
-        <source>The commit list spans several repositories (%1). Please commit them one by one.</source>
+        <source>Revert failed: %1</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+18"/>
+        <source>The file has been changed. Do you want to revert it?</source>
+        <translation type="unfinished">Datoteka je bila spremenjena. Ali jo želite povrniti?</translation>
+    </message>
+    <message>
         <source>Another commit is currently being executed.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+29"/>
         <source>There are no modified files.</source>
         <translation type="unfinished">Ni spremenjenih datotek.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+8"/>
         <source>Cannot create temporary file: %1</source>
         <translation type="unfinished">Ni moč ustvariti začasne datoteke: %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+105"/>
         <source>Project status</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">Stanje projekta</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+43"/>
         <source>The initial revision %1 cannot be described.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+34"/>
         <source>Could not find commits of id &apos;%1&apos; on %2.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+176"/>
         <source>Executing: %1 %2
 </source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">%1 Izvajanje: %2 %3
+</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
         <source>Executing in %1: %2 %3
 </source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+28"/>
         <source>No cvs executable specified!</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+44"/>
         <source>The process terminated with exit code %1.</source>
         <translation>Proces se je končal z izhodno kodo %1.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+3"/>
         <source>The process terminated abnormally.</source>
         <translation>Proces se ni končal normalno.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+3"/>
         <source>Could not start cvs &apos;%1&apos;. Please check your settings in the preferences.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+3"/>
         <source>CVS did not respond within timeout limit (%1 ms).</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -15257,30 +11597,21 @@ Za uporabo v polje Lokatorja vtipkajte to bližnjico in presledek ter nato iskan
 <context>
     <name>CVS::Internal::CVSSubmitEditor</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/cvs/cvssubmiteditor.cpp" line="+41"/>
         <source>Added</source>
         <translation>Dodana</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
         <source>Removed</source>
         <translation>Odstranjena</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
         <source>Modified</source>
         <translation>Spremenjena</translation>
     </message>
-    <message>
-        <location line="+2"/>
-        <source>CVS Submit</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
 </context>
 <context>
     <name>CVS::Internal::SettingsPageWidget</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/cvs/settingspage.cpp" line="-34"/>
         <source>CVS Command</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -15288,17 +11619,14 @@ Za uporabo v polje Lokatorja vtipkajte to bližnjico in presledek ter nato iskan
 <context>
     <name>CdbStackFrameContext</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/debugger/cdb/cdbstackframecontext.cpp" line="+136"/>
         <source>&lt;Unknown Type&gt;</source>
         <translation>&lt;neznana vrsta&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+13"/>
         <source>&lt;Unknown Value&gt;</source>
         <translation>&lt;neznana vrednost&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+219"/>
         <source>&lt;Unknown&gt;</source>
         <translation>&lt;neznano&gt;</translation>
     </message>
@@ -15306,7 +11634,6 @@ Za uporabo v polje Lokatorja vtipkajte to bližnjico in presledek ter nato iskan
 <context>
     <name>SymbolGroup</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/debugger/cdb/cdbsymbolgroupcontext.cpp" line="+52"/>
         <source>Out of scope</source>
         <translation>Izven obsega</translation>
     </message>
@@ -15314,157 +11641,145 @@ Za uporabo v polje Lokatorja vtipkajte to bližnjico in presledek ter nato iskan
 <context>
     <name>Debugger::Internal::MemoryViewAgent</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/debugger/debuggeragents.cpp" line="+93"/>
         <source>Memory $</source>
         <translation>Pomnilnik $</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>No memory viewer available</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The memory contents cannot be shown as no viewer plugin for binary data has been loaded.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>Debugger::DebuggerManager</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/debugger/debuggermanager.cpp" line="+451"/>
         <source>Continue</source>
         <translation>Nadaljuj</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+3"/>
-        <location line="+1207"/>
         <source>Interrupt</source>
         <translation>Prekini</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="-1204"/>
-        <source>Reset Debugger</source>
-        <translation>Ponastavi razhroščevalnik</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+2"/>
         <source>Step Over</source>
         <translation>Prestopi</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+3"/>
         <source>Step Into</source>
         <translation>Vstopi</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+3"/>
         <source>Step Out</source>
         <translation>Izstopi</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+3"/>
         <source>Run to Line</source>
         <translation>Zaženi do vrstice</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+2"/>
         <source>Run to Outermost Function</source>
         <translation>Zaženi do najbolj zunanje funkcije</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+2"/>
         <source>Jump to Line</source>
         <translation>Skoči do vrstice</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+2"/>
         <source>Toggle Breakpoint</source>
         <translation>Preklopi prekinitveno točko</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+2"/>
         <source>Add to Watch Window</source>
         <translation>Dodaj v opazovalno okno</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+2"/>
         <source>Reverse Direction</source>
         <translation>Obrni smer</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+235"/>
-        <source>Stopped.</source>
-        <translation>Ustavljeno.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+6"/>
         <source>Running...</source>
         <translation>Teče ...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+6"/>
-        <source>Exited.</source>
-        <translation>Končano.</translation>
+        <source>Abort Debugging</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Aborts debugging and resets the debugger to the initial state.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Immediately Return From Inner Function</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Snapshot</source>
+        <translation type="unfinished">posnetek</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Stopped</source>
+        <translation type="unfinished">Ustavljeno</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Exited</source>
+        <translation type="unfinished">Končano.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+77"/>
-        <location line="+21"/>
         <source>Changing breakpoint state requires either a fully running or fully stopped application.</source>
         <translation>Za spreminjanje stanja prekinitvene točke je potreben bodisi povsem zagnan bodisi povsem ustavljen program.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+30"/>
         <source>The application requires the debugger engine &apos;%1&apos;, which is disabled.</source>
         <translation>Program potrebuje razhroščevalni pogon »%1«, ki pa je onemogočen.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+123"/>
         <source>Starting debugger for tool chain &apos;%1&apos;...</source>
         <translation>Zaganjanje razhroščevalnika za zaporedje orodij »%1« ...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+20"/>
         <source>Cannot debug &apos;%1&apos; (tool chain: &apos;%2&apos;): %3</source>
         <translation>Ni moč razhroščevati »%1« (zaporedje orodij: »%2«): %3</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+2"/>
         <source>Warning</source>
         <translation>Opozorilo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+176"/>
         <source>Save Debugger Log</source>
         <translation>Shrani dnevnik razhroščevalnika</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+301"/>
         <source>%1 (explicitly set in the Debugger Options)</source>
         <translation>%1 (izrecno nastavljeno v možnostih razhroščevalnika)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+9"/>
         <source>Open Qt preferences</source>
         <translation>Odpri nastavitve Qt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+2"/>
         <source>Turn off helper usage</source>
         <translation>Izklopi uporabo pomočnika</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+2"/>
         <source>Continue anyway</source>
         <translation>Vseeno nadaljuj</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+3"/>
         <source>Debugging helper missing</source>
         <translation>Razhroščevalni pomočnik manjka</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
         <source>The debugger could not load the debugging helper library.</source>
         <translation>Razhroščevalnik ni mogel naložiti knjižnice razhroščevalnega pomočnika.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
         <source>The debugging helper is used to nicely format the values of some Qt and Standard Library data types. It must be compiled for each used Qt version separately. This can be done in the Qt preferences page by selecting a Qt installation and clicking on &apos;Rebuild&apos; in the &apos;Debugging Helper&apos; row.</source>
         <translation>Razhroščevalni pomočnik se uporablja za lepše oblikovanje vrednosti nekaterih podatkovnih vrst Qt in standardne knjižnice.Za vsako uporabljeno različico Qt mora biti preveden posebej. To lahko storite v nastavitvah Qt, tako da izberete namestitev Qt in v vrstici »Razhroščevalni pomočnik« kliknete gumb »Znova zgradi«.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+164"/>
         <source>Stop Debugger</source>
         <translation>Ustavi razhroščevalnika</translation>
     </message>
@@ -15472,7 +11787,6 @@ Za uporabo v polje Lokatorja vtipkajte to bližnjico in presledek ter nato iskan
 <context>
     <name>Debugger::Internal::DebuggerRunControlFactory</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/debugger/debuggerrunner.cpp" line="+79"/>
         <source>Debug</source>
         <translation>Razhroščevanje</translation>
     </message>
@@ -15480,7 +11794,6 @@ Za uporabo v polje Lokatorja vtipkajte to bližnjico in presledek ter nato iskan
 <context>
     <name>Debugger::Internal::DebuggerRunControl</name>
     <message>
-        <location line="+108"/>
         <source>Debugger</source>
         <translation>Razhroščevalnik</translation>
     </message>
@@ -15488,35 +11801,29 @@ Za uporabo v polje Lokatorja vtipkajte to bližnjico in presledek ter nato iskan
 <context>
     <name>Debugger::Internal::AbstractGdbAdapter</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/debugger/gdb/abstractgdbadapter.cpp" line="+74"/>
         <source>The Gdb process could not be stopped:
 %1</source>
         <translation>Procesa GDB-ja ni bilo moč ustaviti:
 %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+5"/>
-        <source>Inferior process could not be stopped:
+        <source>Application process could not be stopped:
 %1</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+5"/>
-        <source>Inferior started.</source>
+        <source>Application started</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+5"/>
-        <source>Inferior running.</source>
+        <source>Application running</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+5"/>
-        <source>Attached to stopped inferior.</source>
+        <source>Attached to stopped application</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+5"/>
         <source>Connecting to remote server failed:
 %1</source>
         <translation>Povezovanje z oddaljenim strežnikom ni uspelo:
@@ -15524,342 +11831,152 @@ Za uporabo v polje Lokatorja vtipkajte to bližnjico in presledek ter nato iskan
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>Debugger::Internal::CoreGdbAdapter</name>
-    <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/debugger/gdb/coregdbadapter.cpp" line="+85"/>
-        <location line="+27"/>
-        <location line="+42"/>
-        <source>Error Loading Symbols</source>
-        <translation>Napaka pri nalaganju simbolov</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-68"/>
-        <source>No executable to load symbols from specified.</source>
-        <translation>Določenega ni nobenega programa za nalaganje simbolov.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+22"/>
-        <source>Symbols found.</source>
-        <translation>Simboli najdeni.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+2"/>
-        <source>Loading symbols from &quot;%1&quot; failed:
-</source>
-        <translation>Nalaganje simbolov iz »%1« ni uspelo:
-</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+36"/>
-        <source>Attached to core temporarily.</source>
-        <translation>Začasno priklopljen na jedro.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+9"/>
-        <source>Unable to determine executable from core file.</source>
-        <translation>Iz posnetka ni moč ugotoviti izvršljive datoteke.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+3"/>
-        <source>Attached to core.</source>
-        <translation>Priklopljen na posnetek.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+4"/>
-        <source>Attach to core &quot;%1&quot; failed:
-</source>
-        <translation>Priklop na posnetek »%1« ni uspel:
-</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>Debugger::Internal::PlainGdbAdapter</name>
-    <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/debugger/gdb/plaingdbadapter.cpp" line="+70"/>
-        <source>Cannot set up communication with child process: %1</source>
-        <translation>Ni moč vzpostaviti komunikacije s podprocesom: %1</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+36"/>
-        <source>Starting executable failed:
-</source>
-        <translation>Zaganjanje izvršljive datoteke ni uspelo:
-</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>Debugger::Internal::RemoteGdbAdapter</name>
-    <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/debugger/gdb/remotegdbadapter.cpp" line="+93"/>
-        <source>The upload process failed to start. Shell missing?</source>
-        <translation>Proces pošiljanja se ni uspel zagnati. Morda manjka lupina?</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+3"/>
-        <source>The upload process crashed some time after starting successfully.</source>
-        <translation>Proces pošiljanja se je nekaj časa po uspešnem zagonu sesul.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+4"/>
-        <source>The last waitFor...() function timed out. The state of QProcess is unchanged, and you can try calling waitFor...() again.</source>
-        <translation>Potekel je čas za zadnjo funkcijo waitFor...(). Stanje QProcessa se ni spremenilo. Znova lahko poskusite klicati waitFor...().</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+5"/>
-        <source>An error occurred when attempting to write to the upload process. For example, the process may not be running, or it may have closed its input channel.</source>
-        <translation>Med pisanjem v proces pošiljanja je prišlo do napake. Proces morda ne teče, ali pa je morda zaprl svoj vhodni kanal.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+5"/>
-        <source>An error occurred when attempting to read from the upload process. For example, the process may not be running.</source>
-        <translation>Med branjem iz procesa pošiljanja je prišlo do napake. Proces morda ne teče.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+4"/>
-        <source>An unknown error in the upload process occurred. This is the default return value of error().</source>
-        <translation>Prišlo je do neznane napake v procesu pošiljanja. To je privzeta vrnjena vrednost funkcije error().</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+5"/>
-        <source>Error</source>
-        <translation>Napaka</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+47"/>
-        <source>Adapter too old: does not support asynchronous mode.</source>
-        <translation>Prilagojevalnik je prestar: ne podpira asinhronega načina.</translation>
-    </message>
+    <name>Debugger::Internal::TrkGdbAdapter</name>
     <message>
-        <location line="+20"/>
-        <source>Starting remote executable failed:
-</source>
-        <translation>Zaganjanje oddaljene izvršljive datoteke ni uspelo:
-</translation>
+        <source>Port specification missing.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>Debugger::Internal::TermGdbAdapter</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/debugger/gdb/termgdbadapter.cpp" line="+142"/>
-        <source>Debugger Error</source>
-        <translation>Napaka razhroščevalnika</translation>
+        <source>Unable to acquire a device on &apos;%1&apos;. It appears to be in use.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>Debugger::Internal::TrkGdbAdapter</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/debugger/gdb/trkgdbadapter.cpp" line="+1593"/>
         <source>Process started, PID: 0x%1, thread id: 0x%2, code segment: 0x%3, data segment: 0x%4.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+24"/>
-        <source>Connecting to trk server adapter failed:
+        <source>Connecting to TRK server adapter failed:
 </source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
 </context>
-<context>
-    <name>TrkOptions</name>
-    <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/debugger/gdb/trkoptions.cpp" line="+91"/>
-        <source>No Symbian gdb executable specified.</source>
-        <translation>Določenega ni nobenega programa GDB za Symbian.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+5"/>
-        <source>The Symbian gdb executable &apos;%1&apos; could not be found in the search path.</source>
-        <translation>Programa GDB za Symbian »%1« ni bilo moč najti v poti iskanja.</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>Debugger::Internal::TrkOptionsPage</name>
-    <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/debugger/gdb/trkoptionspage.cpp" line="+43"/>
-        <source>Symbian Trk</source>
-        <translation>Symbian Trk</translation>
-    </message>
-</context>
 <context>
     <name>NameDemanglerPrivate</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/debugger/name_demangler.cpp" line="+331"/>
         <source>Premature end of input</source>
         <translation>Predčasen konec vhoda</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+90"/>
         <source>Invalid encoding</source>
         <translation>Neveljavno kodiranje</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+54"/>
         <source>Invalid name</source>
         <translation>Neveljavno ime</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+40"/>
-        <location line="+9"/>
         <source>Invalid nested-name</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+111"/>
-        <location line="+8"/>
         <source>Invalid template args</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+18"/>
-        <location line="+8"/>
         <source>Invalid template-param</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+19"/>
         <source>Invalid qualifiers: unexpected &apos;volatile&apos;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+9"/>
         <source>Invalid qualifiers: &apos;const&apos; appears twice</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+43"/>
         <source>Invalid non-negative number</source>
         <translation>Neveljavno nenegativno število</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+58"/>
-        <location line="+9"/>
-        <location line="+2"/>
         <source>Invalid template-arg</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+64"/>
-        <location line="+15"/>
-        <location line="+43"/>
         <source>Invalid expression</source>
         <translation>Neveljaven izraz</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+20"/>
         <source>Invalid primary expression</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+11"/>
-        <location line="+5"/>
-        <location line="+3"/>
         <source>Invalid expr-primary</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+135"/>
-        <location line="+5"/>
-        <location line="+68"/>
         <source>Invalid type</source>
         <translation>Neveljavna vrsta</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+138"/>
         <source>Invalid built-in type</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+7"/>
         <source>Invalid builtin-type</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+16"/>
-        <location line="+8"/>
         <source>Invalid function type</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+80"/>
-        <location line="+328"/>
         <source>Invalid unqualified-name</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="-237"/>
         <source>Invalid operator-name &apos;%s&apos;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+22"/>
-        <location line="+10"/>
         <source>Invalid array-type</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+17"/>
         <source>Invalid pointer-to-member-type</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+47"/>
-        <location line="+10"/>
-        <location line="+36"/>
         <source>Invalid substitution</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="-42"/>
         <source>Invalid substitution: element %1 was requested, but there are only %2</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+11"/>
         <source>Invalid substitution: There are no elements</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+103"/>
         <source>Invalid special-name</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+43"/>
-        <location line="+4"/>
-        <location line="+13"/>
         <source>Invalid local-name</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+16"/>
         <source>Invalid discriminator</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+32"/>
-        <location line="+11"/>
-        <location line="+4"/>
         <source>Invalid ctor-dtor-name</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+48"/>
-        <location line="+3"/>
         <source>Invalid call-offset</source>
-        <translation></translation>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+22"/>
         <source>Invalid v-offset</source>
-        <translation></translation>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+12"/>
         <source>Invalid digit</source>
         <translation>Neveljavna števka</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+9"/>
         <source>At position %1: </source>
         <translation>Na mestu %1: </translation>
     </message>
@@ -15867,7 +11984,6 @@ Za uporabo v polje Lokatorja vtipkajte to bližnjico in presledek ter nato iskan
 <context>
     <name>Designer::FormWindowEditor</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/designer/formwindoweditor.cpp" line="+167"/>
         <source>untitled</source>
         <translation>brez naslova</translation>
     </message>
@@ -15875,12 +11991,10 @@ Za uporabo v polje Lokatorja vtipkajte to bližnjico in presledek ter nato iskan
 <context>
     <name>Git::Internal::CloneWizard</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/git/clonewizard.cpp" line="+53"/>
-        <source>Clones a project from a git repository.</source>
-        <translation>Klonira projekt iz skladišča Git.</translation>
+        <source>Clones a Git repository and tries to load the contained project.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+5"/>
         <source>Git Repository Clone</source>
         <translation>Klon skladišča Git</translation>
     </message>
@@ -15888,12 +12002,14 @@ Za uporabo v polje Lokatorja vtipkajte to bližnjico in presledek ter nato iskan
 <context>
     <name>Git::CloneWizardPage</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/git/clonewizardpage.cpp" line="+58"/>
+        <source>Location</source>
+        <translation type="unfinished">Lokacija</translation>
+    </message>
+    <message>
         <source>Specify repository URL, checkout directory and path.</source>
-        <translation></translation>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
         <source>Clone URL:</source>
         <translation>URL za kloniranje:</translation>
     </message>
@@ -15901,17 +12017,14 @@ Za uporabo v polje Lokatorja vtipkajte to bližnjico in presledek ter nato iskan
 <context>
     <name>Gitorious::Internal::Gitorious</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/git/gitorious/gitorious.cpp" line="+471"/>
         <source>Error parsing reply from &apos;%1&apos;: %2</source>
         <translation>Napaka pri razčlenjevanju odgovora od »%1«: %2</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+45"/>
         <source>Request failed for &apos;%1&apos;: %2</source>
         <translation>Zahtevek za »%1« ni uspel: %2</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+80"/>
         <source>Open source projects that use Git.</source>
         <translation>Odprto-kodni projekti, ki uporabljajo Git.</translation>
     </message>
@@ -15919,12 +12032,10 @@ Za uporabo v polje Lokatorja vtipkajte to bližnjico in presledek ter nato iskan
 <context>
     <name>Gitorious::Internal::GitoriousCloneWizard</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/git/gitorious/gitoriousclonewizard.cpp" line="+81"/>
-        <source>Clones a project from a Gitorious repository.</source>
-        <translation>Klonira projekt iz skladišča Gitorious.</translation>
+        <source>Clones a Gitorious repository and tries to load the contained project.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+5"/>
         <source>Gitorious Repository Clone</source>
         <translation>Klon skladišča Gitorious</translation>
     </message>
@@ -15932,7 +12043,10 @@ Za uporabo v polje Lokatorja vtipkajte to bližnjico in presledek ter nato iskan
 <context>
     <name>Gitorious::Internal::GitoriousHostWizardPage</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/git/gitorious/gitorioushostwizardpage.cpp" line="+76"/>
+        <source>Host</source>
+        <translation type="unfinished">Gostitelj</translation>
+    </message>
+    <message>
         <source>Select a host.</source>
         <translation>Izberite gostitelja.</translation>
     </message>
@@ -15940,7 +12054,10 @@ Za uporabo v polje Lokatorja vtipkajte to bližnjico in presledek ter nato iskan
 <context>
     <name>Gitorious::Internal::GitoriousProjectWizardPage</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/git/gitorious/gitoriousprojectwizardpage.cpp" line="+57"/>
+        <source>Project</source>
+        <translation type="unfinished">Projekt</translation>
+    </message>
+    <message>
         <source>Choose a project from &apos;%1&apos;</source>
         <translation>Izberite projekt z »%1«</translation>
     </message>
@@ -15948,33 +12065,22 @@ Za uporabo v polje Lokatorja vtipkajte to bližnjico in presledek ter nato iskan
 <context>
     <name>Help::Internal::GeneralSettingsPage</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/help/generalsettingspage.cpp" line="+74"/>
-        <source>General settings</source>
-        <translation>Splošne nastavitve</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+10"/>
-        <source>Help</source>
-        <translation>Pomoč</translation>
+        <source>General Settings</source>
+        <translation type="unfinished">Splošne nastavitve</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+122"/>
         <source>Open Image</source>
         <translation>Odpri sliko</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
-        <location line="+22"/>
         <source>Files (*.xbel)</source>
         <translation>Datoteke (*.xbel)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="-8"/>
         <source>There was an error while importing bookmarks!</source>
         <translation>Med uvažanjem zaznamkov je prišlo do napake.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+7"/>
         <source>Save File</source>
         <translation>Shrani datoteko</translation>
     </message>
@@ -15982,12 +12088,10 @@ Za uporabo v polje Lokatorja vtipkajte to bližnjico in presledek ter nato iskan
 <context>
     <name>Help::Internal::XbelReader</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/help/xbelsupport.cpp" line="+119"/>
         <source>The file is not an XBEL version 1.0 file.</source>
         <translation>Datoteka ni v obliki XBEL različice 1.0.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+73"/>
         <source>Unknown title</source>
         <translation>Neznan naslov</translation>
     </message>
@@ -15995,28 +12099,22 @@ Za uporabo v polje Lokatorja vtipkajte to bližnjico in presledek ter nato iskan
 <context>
     <name>Locator::Internal::DirectoryFilter</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/locator/directoryfilter.cpp" line="+44"/>
         <source>Generic Directory Filter</source>
         <translation>Splošen filter map</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+59"/>
         <source>Filter Configuration</source>
         <translation>Nastavitev filtrov</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+45"/>
-        <location line="+11"/>
-        <source>Choose a directory to add</source>
-        <translation>Izberite mapo za dodati</translation>
+        <source>Select Directory</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+30"/>
         <source>%1 filter update: 0 files</source>
         <translation>Posodobitev filtra %1: 0 datotek</translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location line="+23"/>
         <source>%1 filter update: %n files</source>
         <translation>
             <numerusform>Posodobitev filtra %1: %n datoteka</numerusform>
@@ -16026,7 +12124,6 @@ Za uporabo v polje Lokatorja vtipkajte to bližnjico in presledek ter nato iskan
         </translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+41"/>
         <source>%1 filter update: canceled</source>
         <translation>Posodobitev filtra %1: preklicana</translation>
     </message>
@@ -16034,7 +12131,6 @@ Za uporabo v polje Lokatorja vtipkajte to bližnjico in presledek ter nato iskan
 <context>
     <name>Locator::Internal::FileSystemFilter</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/locator/filesystemfilter.h" line="+54"/>
         <source>Files in file system</source>
         <translation>Datoteke v datotečnem sistemu</translation>
     </message>
@@ -16042,17 +12138,14 @@ Za uporabo v polje Lokatorja vtipkajte to bližnjico in presledek ter nato iskan
 <context>
     <name>Locator::ILocatorFilter</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/locator/ilocatorfilter.cpp" line="+86"/>
         <source>Filter Configuration</source>
         <translation>Nastavitev filtrov</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+5"/>
         <source>Limit to prefix</source>
         <translation>Omeji na predpono</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+3"/>
         <source>Prefix:</source>
         <translation>Predpona:</translation>
     </message>
@@ -16060,7 +12153,6 @@ Za uporabo v polje Lokatorja vtipkajte to bližnjico in presledek ter nato iskan
 <context>
     <name>Locator::Internal::LocatorFiltersFilter</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/locator/locatorfiltersfilter.cpp" line="+53"/>
         <source>Available filters</source>
         <translation>Razpoložljivi filtri</translation>
     </message>
@@ -16068,7 +12160,6 @@ Za uporabo v polje Lokatorja vtipkajte to bližnjico in presledek ter nato iskan
 <context>
     <name>Locator::Internal::LocatorPlugin</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/locator/locatorplugin.cpp" line="+247"/>
         <source>Indexing</source>
         <translation>Indeksiranje</translation>
     </message>
@@ -16076,27 +12167,26 @@ Za uporabo v polje Lokatorja vtipkajte to bližnjico in presledek ter nato iskan
 <context>
     <name>Locator::Internal::LocatorWidget</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/locator/locatorwidget.cpp" line="+254"/>
         <source>Refresh</source>
         <translation>Osveži</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
         <source>Configure...</source>
         <translation>Nastavitve ...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+7"/>
         <source>Locate...</source>
         <translation>Lociraj ...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+17"/>
         <source>Type to locate</source>
         <translation>Tipkajte za lociranje</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+178"/>
+        <source>Options</source>
+        <translation type="unfinished">Možnosti</translation>
+    </message>
+    <message>
         <source>&lt;type here&gt;</source>
         <translation>&lt;tipkajte sem&gt;</translation>
     </message>
@@ -16104,7 +12194,6 @@ Za uporabo v polje Lokatorja vtipkajte to bližnjico in presledek ter nato iskan
 <context>
     <name>Locator::Internal::OpenDocumentsFilter</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/locator/opendocumentsfilter.h" line="+53"/>
         <source>Open documents</source>
         <translation>Odprti dokumenti</translation>
     </message>
@@ -16112,58 +12201,21 @@ Za uporabo v polje Lokatorja vtipkajte to bližnjico in presledek ter nato iskan
 <context>
     <name>Locator::Internal::SettingsPage</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/locator/settingspage.cpp" line="+159"/>
-        <source>%1 (Prefix: %2)</source>
-        <translation>%1 (predpona: %2)</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>Perforce::Internal</name>
-    <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/perforce/perforcesettings.cpp" line="+100"/>
-        <source>No executable specified</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+11"/>
-        <source>Unable to launch &quot;%1&quot;: %2</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+8"/>
-        <source>&quot;%1&quot; timed out after %2ms.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+4"/>
-        <source>&quot;%1&quot; crashed.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+5"/>
-        <source>&quot;%1&quot; terminated with exit code %2: %3</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+8"/>
-        <source>The client does not seem to contain any mapped files.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>%1 (prefix: %2)</source>
+        <translation type="unfinished">Predpona:</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
     <name>ProjectExplorer::ApplicationLauncher</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/projectexplorer/applicationlauncher_x11.cpp" line="+126"/>
         <source>Failed to start program. Path or permissions wrong?</source>
         <translation>Zagon programa ni uspel. Morda je napačna pot ali pa dovoljenja.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+3"/>
         <source>The program has unexpectedly finished.</source>
         <translation>Program je nepričakovano končal.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+3"/>
         <source>Some error has occurred while running the program.</source>
         <translation>Med poganjanjem programa je prišlo do neke napake.</translation>
     </message>
@@ -16171,7 +12223,6 @@ Za uporabo v polje Lokatorja vtipkajte to bližnjico in presledek ter nato iskan
 <context>
     <name>ProjectExplorer::Internal::LocalApplicationRunControlFactory</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/projectexplorer/applicationrunconfiguration.cpp" line="+89"/>
         <source>Run</source>
         <translation>Zaženi</translation>
     </message>
@@ -16179,12 +12230,10 @@ Za uporabo v polje Lokatorja vtipkajte to bližnjico in presledek ter nato iskan
 <context>
     <name>ProjectExplorer::Internal::LocalApplicationRunControl</name>
     <message>
-        <location line="+48"/>
         <source>Starting %1...</source>
         <translation>Zaganjanje %1 ...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+26"/>
         <source>%1 exited with code %2</source>
         <translation>%1 je končal s kodo %2</translation>
     </message>
@@ -16192,22 +12241,18 @@ Za uporabo v polje Lokatorja vtipkajte to bližnjico in presledek ter nato iskan
 <context>
     <name>ProjectExplorer::DebuggingHelperLibrary</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/projectexplorer/debugginghelper.cpp" line="+131"/>
         <source>The target directory %1 could not be created.</source>
         <translation>Ciljne mape %1 ni bilo moč ustvariti.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+11"/>
         <source>The existing file %1 could not be removed.</source>
         <translation>Obstoječe datoteke %1 ni bilo moč odstraniti.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+5"/>
         <source>The file %1 could not be copied to %2.</source>
         <translation>Datoteke %1 ni bilo moč skopirati v %2.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+25"/>
         <source>The debugger helpers could not be built in any of the directories:
 - %1
 
@@ -16218,30 +12263,24 @@ Reason: %2</source>
 Razlog: %2</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+15"/>
         <source>Building debugging helper library in %1
 </source>
         <translation>Grajenje knjižnice razhroščevalnega pomočnika v %1
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+7"/>
         <source>Running %1 %2...
 </source>
         <translation>Zaganjanje %1 %2 ...
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+5"/>
-        <location line="+21"/>
         <source>%1 not found in PATH
 </source>
         <translation>%1 v PATH ni bil najden
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="-16"/>
-        <location line="+11"/>
         <source>Running %1 ...
 </source>
         <translation>Zaganjanje %1 ...
@@ -16251,99 +12290,65 @@ Razlog: %2</translation>
 <context>
     <name>ProjectExplorer::Internal::ProjectWelcomePage</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/projectexplorer/projectwelcomepage.h" line="+47"/>
         <source>Develop</source>
         <translation>Razvoj</translation>
     </message>
 </context>
-<context>
-    <name>ProjectExplorer::Internal::ActiveConfigurationWidget</name>
-    <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/projectexplorer/projectwindow.cpp" line="-530"/>
-        <source>Active run configuration</source>
-        <translation>Aktivne nastavitve za zagon</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>ProjectExplorer::Internal::ProjectLabel</name>
-    <message>
-        <location line="+375"/>
-        <source>Edit Project Settings for Project &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;</source>
-        <translation>Urejanje projektnih nastavitev za projekt &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+2"/>
-        <source>No Project loaded</source>
-        <translation>Naložen ni noben projekt</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>ProjectExplorer::Internal::ProjectPushButton</name>
-    <message>
-        <location line="+11"/>
-        <source>Select Project</source>
-        <translation>Izberite projekt</translation>
-    </message>
-</context>
 <context>
     <name>ToolChain</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/projectexplorer/toolchain.cpp" line="+113"/>
         <source>GCC</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+2"/>
         <source>Intel C++ Compiler (Linux)</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+2"/>
-        <source>MinGW</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+2"/>
         <source>Microsoft Visual C++</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+2"/>
         <source>Windows CE</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+2"/>
         <source>WINSCW</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+2"/>
         <source>GCCE</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+2"/>
+        <source>GCCE/GnuPoc</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>RVCT (ARMV6)/GnuPoc</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
         <source>RVCT (ARMV5)</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+2"/>
         <source>RVCT (ARMV6)</source>
-        <translation></translation>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>GCC for Maemo</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+2"/>
         <source>Other</source>
         <translation>Drugo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+2"/>
         <source>&lt;Invalid&gt;</source>
         <translation>&lt;neveljavno&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+6"/>
         <source>&lt;Unknown&gt;</source>
         <translation>&lt;neznano&gt;</translation>
     </message>
@@ -16351,139 +12356,65 @@ Razlog: %2</translation>
 <context>
     <name>QmlParser</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/qmleditor/parser/qmljslexer.cpp" line="+553"/>
         <source>Illegal character</source>
         <translation>Neveljaven znak</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+14"/>
         <source>Unclosed string at end of line</source>
         <translation>Nezaprt niz na koncu vrstice</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+26"/>
         <source>Illegal escape squence</source>
         <translation>Neveljavno ubežno zaporedje</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+46"/>
         <source>Illegal unicode escape sequence</source>
         <translation>Neveljavno ubežno zaporedje Unicode</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+26"/>
         <source>Unclosed comment at end of file</source>
         <translation>Nezaprt komentar na koncu datoteke</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+87"/>
         <source>Illegal syntax for exponential number</source>
         <translation>Neveljavna skladnja za eksponentno število</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+26"/>
         <source>Identifier cannot start with numeric literal</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+331"/>
         <source>Unterminated regular expression literal</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+24"/>
         <source>Invalid regular expression flag &apos;%0&apos;</source>
         <translation>Neveljavna zastavica »%0« regularnega izraza</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/qmleditor/parser/qmljsparser.cpp" line="+1752"/>
         <source>Unexpected token `%1&apos;</source>
         <translation>Nepričakovan žeton »%1«</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+28"/>
-        <location line="+23"/>
         <source>Expected token `%1&apos;</source>
         <translation>Pričakovan žeton »%1«</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+13"/>
         <source>Syntax error</source>
         <translation>Skladenjska napaka</translation>
     </message>
 </context>
-<context>
-    <name>QmlEditor::Internal::ScriptEditor</name>
-    <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/qmleditor/qmleditor.cpp" line="+468"/>
-        <source>&lt;Select Symbol&gt;</source>
-        <translation>&lt;izberite simbol&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+101"/>
-        <source>Rename...</source>
-        <translation>Preimenuj ...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>New id:</source>
-        <translation>Novi ID:</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+191"/>
-        <source>Rename id &apos;%1&apos;...</source>
-        <translation>Preimenuj ID »%1« ...</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QmlEditor::Internal::QmlEditorPlugin</name>
-    <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/qmleditor/qmleditorplugin.cpp" line="+106"/>
-        <source>Qt</source>
-        <translation>Qt</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>Creates a Qt QML file.</source>
-        <translation>Ustvari datoteko Qt QML.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>Qt QML File</source>
-        <translation>Datoteka Qt QML</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QmlEditor::Internal::QmlModelManager</name>
-    <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/qmleditor/qmlmodelmanager.cpp" line="+98"/>
-        <source>Indexing</source>
-        <translation>Indeksiranje</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QmlProjectManager::Internal::QmlMakeStepConfigWidget</name>
-    <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/qmlprojectmanager/qmlmakestep.cpp" line="+134"/>
-        <source>&lt;b&gt;QML Make&lt;/b&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;QML Make&lt;/b&gt;</translation>
-    </message>
-</context>
 <context>
     <name>Qt4ProjectManager::Internal::ClassList</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/qt4projectmanager/customwidgetwizard/classlist.cpp" line="+48"/>
-        <location line="+11"/>
         <source>&lt;New class&gt;</source>
         <translation>&lt;nov razred&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+10"/>
         <source>Confirm Delete</source>
         <translation>Potrditev izbrisa</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
         <source>Delete class %1 from list?</source>
         <translation>Ali želite izbrisati razred %1 s seznama?</translation>
     </message>
@@ -16491,38 +12422,40 @@ Razlog: %2</translation>
 <context>
     <name>Qt4ProjectManager::Internal::CustomWidgetWizard</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/qt4projectmanager/customwidgetwizard/customwidgetwizard.cpp" line="+43"/>
-        <source>Qt4 Designer Custom Widget</source>
-        <translation>Gradnik po meri za Qt Designer</translation>
+        <source>Qt Custom Designer Widget</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>Creates a Qt4 Designer Custom Widget or a Custom Widget Collection.</source>
-        <translation>Ustvari projekt gradnika po meri ali pa zbirke gradnikov po meri za Qt Designer.</translation>
+        <source>Creates a Qt Custom Designer Widget or a Custom Widget Collection.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
 </context>
 <context>
     <name>Qt4ProjectManager::Internal::CustomWidgetWizardDialog</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/qt4projectmanager/customwidgetwizard/customwidgetwizarddialog.cpp" line="+56"/>
         <source>This wizard generates a Qt4 Designer Custom Widget or a Qt4 Designer Custom Widget Collection project.</source>
         <translation>Ta čarovnik ustvari projekt gradnika po meri za Qt Designer ali pa projekt zbirke gradnikov po meri za Qt Designer.</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Custom Widgets</source>
+        <translation type="unfinished">Gradniki po meri</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Plugin Details</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>Qt4ProjectManager::Internal::PluginGenerator</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/qt4projectmanager/customwidgetwizard/plugingenerator.cpp" line="+60"/>
         <source>Cannot open icon file %1.</source>
         <translation>Ni moč odpreti datoteke z ikono %1.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+102"/>
         <source>Creating multiple widget libraries (%1, %2) in one project (%3) is not supported.</source>
         <translation>Ustvarjanje več knjižnic gradnikov (%1, %2) v enem projektu (%3) ni podprto.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+133"/>
         <source>Cannot open %1: %2</source>
         <translation>Ni moč odpreti %1: %2</translation>
     </message>
@@ -16530,12 +12463,10 @@ Razlog: %2</translation>
 <context>
     <name>Qt4ProjectManager::Internal::ExternalQtEditor</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/qt4projectmanager/externaleditors.cpp" line="+38"/>
         <source>Unable to start &quot;%1&quot;</source>
         <translation>Ni moč zagnati »%1«</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+5"/>
         <source>The application &quot;%1&quot; could not be found.</source>
         <translation>Programa »%1« ni bilo moč najti.</translation>
     </message>
@@ -16543,12 +12474,10 @@ Razlog: %2</translation>
 <context>
     <name>Qt4ProjectManager::Internal::DesignerExternalEditor</name>
     <message>
-        <location line="+172"/>
         <source>Qt Designer is not responding (%1).</source>
         <translation>Qt Designer se ne odziva (%1).</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+8"/>
         <source>Unable to create server socket: %1</source>
         <translation>Ni moč ustvariti vtičnice za strežnik: %1</translation>
     </message>
@@ -16556,7 +12485,6 @@ Razlog: %2</translation>
 <context>
     <name>Qt4ProjectManager::Internal::GettingStartedWelcomePage</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/qt4projectmanager/gettingstartedwelcomepage.h" line="+47"/>
         <source>Getting Started</source>
         <translation>Začnite tu</translation>
     </message>
@@ -16564,25 +12492,17 @@ Razlog: %2</translation>
 <context>
     <name>Qt4ProjectManager::Internal::S60DeviceRunConfiguration</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/qt4projectmanager/qt-s60/s60devicerunconfiguration.cpp" line="+81"/>
         <source>%1 on Symbian Device</source>
         <translation>%1 na napravi Symbian</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+2"/>
         <source>QtS60DeviceRunConfiguration</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
-    <message>
-        <location line="+197"/>
-        <source>Could not parse %1. The QtS60 Device run configuration %2 can not be started.</source>
-        <translation>Ni bilo moč razčleniti %1. Nastavitev za zagon na napravi QtS60 %2 ni moč zagnati.</translation>
-    </message>
 </context>
 <context>
     <name>Qt4ProjectManager::Internal::S60DeviceRunConfigurationFactory</name>
     <message>
-        <location line="+87"/>
         <source>%1 on Symbian Device</source>
         <translation>%1 na napravi Symbian</translation>
     </message>
@@ -16590,131 +12510,116 @@ Razlog: %2</translation>
 <context>
     <name>Qt4ProjectManager::Internal::S60DeviceRunControlBase</name>
     <message>
-        <location line="+83"/>
-        <source>Creating %1.sisx ...</source>
-        <translation>Ustvarjanje %1.sisx ...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1"/>
         <source>Executable file: %1</source>
         <translation>Izvršljiva datoteka: %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+8"/>
         <source>Debugger for Symbian Platform</source>
         <translation>Razhroščevalnik za platformo Symbian</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+12"/>
-        <location line="+76"/>
-        <source>%1 %2</source>
-        <translation>%1 %2</translation>
+        <source>Package: %1
+Deploying application to &apos;%2&apos;...</source>
+        <translation>Paket: %1
+Razmeščanje programa na »%2« ...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="-41"/>
-        <source>Could not read template package file &apos;%1&apos;</source>
-        <translation>Ni bilo moč prebrati datoteke s predlogo paketa »%1«</translation>
+        <source>Unable to remove existing file &apos;%1&apos;: %2</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+9"/>
-        <source>Could not write package file &apos;%1&apos;</source>
-        <translation>Ni bilo moč zapisati datoteke paketa »%1«</translation>
+        <source>Unable to rename file &apos;%1&apos; to &apos;%2&apos;: %3</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+16"/>
-        <location line="+28"/>
-        <source>An error occurred while creating the package.</source>
-        <translation>Med ustvarjanjem paketa je prišlo do napake.</translation>
+        <source>Deploying</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+24"/>
-        <source>Package: %1
-Deploying application to &apos;%2&apos;...</source>
-        <translation>Paket: %1
-Razmeščanje programa na »%2« ...</translation>
+        <source>There is no device plugged in.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Renaming new package &apos;%1&apos; to &apos;%2&apos;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Removing old package &apos;%1&apos;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Package file not found</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Failed to find package &apos;%1&apos;: %2</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+23"/>
         <source>Could not connect to phone on port &apos;%1&apos;: %2
-Check if the phone is connected and the TRK application is running.</source>
-        <translation>Ni se bilo moč povezati s telefonom na vratih »%1«: %2
-Preverite, ali je telefon povezan in ali program TRK teče.</translation>
+Check if the phone is connected and App TRK is running.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+8"/>
         <source>Could not create file %1 on device: %2</source>
         <translation>Ni bilo moč ustvariti datoteke %1 na napravi: %2</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+5"/>
         <source>Could not write to file %1 on device: %2</source>
         <translation>Ni bilo moč pisati v datoteko %1 na napravi: %2</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+5"/>
         <source>Could not close file %1 on device: %2. It will be closed when App TRK is closed.</source>
         <translation>Ni bilo moč zapreti datoteke %1 na napravi: %2. Zaprta bo, ko bo zaprt program TRK.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+6"/>
         <source>Could not connect to App TRK on device: %1. Restarting App TRK might help.</source>
         <translation>Ni se bilo moč povezati s programom TRK na napravi: %1. Morda bi pomagal ponovni zagon TRK.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+5"/>
-        <source>Copying install file...</source>
-        <translation>Kopiranje namestitvene datoteke ...</translation>
+        <source>Copying installation file...</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+5"/>
-        <source>%1% copied.</source>
-        <translation>%1 % skopirano.</translation>
+        <source>Waiting for App TRK</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+5"/>
-        <source>Installing application...</source>
-        <translation>Nameščanje programa ...</translation>
+        <source>Please start App TRK on %1.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+5"/>
-        <source>Could not install from package %1 on device: %2</source>
-        <translation>Ni bilo moč namestiti iz paketa %1 na napravi: %2</translation>
+        <source>Canceled.</source>
+        <translation type="unfinished">Preklicano.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+15"/>
-        <source>Failed to start %1.</source>
-        <translation>Zagon %1 ni uspel.</translation>
+        <source>The device &apos;%1&apos; has been disconnected</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+3"/>
-        <source>%1 has unexpectedly finished.</source>
-        <translation>%1 je nepričakovano končal.</translation>
+        <source>Installing application...</source>
+        <translation>Nameščanje programa ...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+3"/>
-        <source>An error has occurred while running %1.</source>
-        <translation>Pri zaganjanju %1 je prišlo do napake.</translation>
+        <source>Could not install from package %1 on device: %2</source>
+        <translation>Ni bilo moč namestiti iz paketa %1 na napravi: %2</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
     <name>Qt4ProjectManager::Internal::S60DeviceRunControl</name>
     <message>
-        <location line="+37"/>
         <source>Finished.</source>
         <translation>Zaključeno.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+5"/>
         <source>Starting application...</source>
         <translation>Zaganjanje programa ...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+5"/>
         <source>Application running with pid %1.</source>
         <translation>Program teče s PID %1.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+4"/>
         <source>Could not start application: %1</source>
         <translation>Ni bilo moč zagnati programa: %1</translation>
     </message>
@@ -16722,17 +12627,14 @@ Preverite, ali je telefon povezan in ali program TRK teče.</translation>
 <context>
     <name>Qt4ProjectManager::Internal::S60DeviceDebugRunControl</name>
     <message>
-        <location line="+51"/>
         <source>Warning: Cannot locate the symbol file belonging to %1.</source>
         <translation>Opozorilo: ni moč najti datoteke s simboli, ki pripada %1.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+8"/>
         <source>Launching debugger...</source>
         <translation>Zaganjanje razhroščevalnika ...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+6"/>
         <source>Debugging finished.</source>
         <translation>Razhroščevanje je zaključeno.</translation>
     </message>
@@ -16740,164 +12642,82 @@ Preverite, ali je telefon povezan in ali program TRK teče.</translation>
 <context>
     <name>Qt4ProjectManager::Internal::S60DeviceRunConfigurationWidget</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/qt4projectmanager/qt-s60/s60devicerunconfigurationwidget.cpp" line="+73"/>
         <source>Device:</source>
         <translation>Naprava:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+20"/>
         <source>Name:</source>
         <translation>Ime:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+3"/>
-        <source>Install File:</source>
-        <translation>Namesti datoteko:</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+11"/>
-        <source>Device on Serial Port:</source>
-        <translation>Naprava na zaporednih vratih:</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+9"/>
-        <source>Queries the device for information</source>
-        <translation>Pri napravi poizve o podatkih</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+9"/>
-        <source>Self-signed certificate</source>
-        <translation>Samo-podpisano potrdilo</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+13"/>
-        <source>Choose certificate file (.cer)</source>
-        <translation>Izberite datoteko s potrdilom (*.cer)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>Custom certificate:</source>
-        <translation>Potrdilo po meri:</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+3"/>
-        <source>Choose key file (.key / .pem)</source>
-        <translation>Izberite datoteko s ključem (*.key / *.pem)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>Key file:</source>
-        <translation>Datoteka s ključem:</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+125"/>
-        <source>&lt;No Device&gt;</source>
-        <extracomment>Summary text of S60 device run configuration
-</extracomment>
-        <translation>&lt;brez naprave&gt;</translation>
+        <source>Arguments:</source>
+        <translation type="unfinished">Argumenti:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+2"/>
-        <source>(custom certificate)</source>
-        <translation>(potrdilo po meri)</translation>
+        <source>Installation file:</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>(self-signed certificate)</source>
-        <translation>(samo-podpisano potrdilo)</translation>
+        <source>Device on serial port:</source>
+        <translation type="unfinished">Naprava na zaporednih vratih:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>Summary: Run on &apos;%1&apos; %2</source>
-        <translation>Povzetek: zaženi na »%1« %2</translation>
+        <source>Queries the device for information</source>
+        <translation>Pri napravi poizve o podatkih</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+22"/>
         <source>Connecting...</source>
         <translation>Povezovanje ...</translation>
     </message>
-    <message>
-        <location line="+53"/>
-        <source>A timeout occurred while querying the device. Check whether Trk is running</source>
-        <translation>Med poizvedovanjem pri napravi je potekel čas. Preverite, ali Trk teče.</translation>
-    </message>
 </context>
 <context>
     <name>Qt4ProjectManager::Internal::S60Devices::Device</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/qt4projectmanager/qt-s60/s60devices.cpp" line="+66"/>
         <source>Id:</source>
         <translation>ID:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+2"/>
         <source>Name:</source>
         <translation>Ime:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+2"/>
         <source>EPOC:</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+2"/>
         <source>Tools:</source>
         <translation>Orodja:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+2"/>
         <source>Qt:</source>
         <translation>Qt:</translation>
     </message>
 </context>
-<context>
-    <name>Qt4ProjectManager::Internal::S60DevicesWidget</name>
-    <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/qt4projectmanager/qt-s60/s60devicespreferencepane.cpp" line="-28"/>
-        <source>No Qt installed</source>
-        <translation>Nameščen ni noben Qt</translation>
-    </message>
-</context>
 <context>
     <name>Qt4ProjectManager::Internal::S60EmulatorRunConfiguration</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/qt4projectmanager/qt-s60/s60emulatorrunconfiguration.cpp" line="+59"/>
         <source>%1 in Symbian Emulator</source>
         <translation>%1 v emulatorju  Symbian</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+2"/>
-        <source>QtSymbianEmulatorRunConfiguration</source>
+        <source>Qt Symbian Emulator RunConfiguration</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
-    <message>
-        <location line="+87"/>
-        <source>Could not parse %1. The Qt for Symbian emulator run configuration %2 can not be started.</source>
-        <translation>Ni bilo moč razčleniti %1. Nastavitev za zagon Qt za emulator Symbian %2 ni moč zagnati.</translation>
-    </message>
 </context>
 <context>
     <name>Qt4ProjectManager::Internal::S60EmulatorRunConfigurationWidget</name>
     <message>
-        <location line="+50"/>
         <source>Name:</source>
         <translation>Ime:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+5"/>
         <source>Executable:</source>
         <translation>Izvršljiva datoteka:</translation>
     </message>
-    <message>
-        <location line="+21"/>
-        <source>Summary: Run %1 in emulator</source>
-        <translation>Povzetek: zaženi %1 v emulatorju</translation>
-    </message>
 </context>
 <context>
     <name>Qt4ProjectManager::Internal::S60EmulatorRunConfigurationFactory</name>
     <message>
-        <location line="+37"/>
         <source>%1 in Symbian Emulator</source>
         <translation>%1 v emulatorju Symbian</translation>
     </message>
@@ -16905,17 +12725,14 @@ Preverite, ali je telefon povezan in ali program TRK teče.</translation>
 <context>
     <name>Qt4ProjectManager::Internal::S60EmulatorRunControl</name>
     <message>
-        <location line="+48"/>
         <source>Starting %1...</source>
         <translation>Zaganjanje %1 ...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+21"/>
         <source>[Qt Message]</source>
         <translation>[Sporočilo Qt]</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+10"/>
         <source>%1 exited with code %2</source>
         <translation>%1 je končal s kodo %2</translation>
     </message>
@@ -16923,213 +12740,81 @@ Preverite, ali je telefon povezan in ali program TRK teče.</translation>
 <context>
     <name>Qt4ProjectManager::Internal::S60Manager</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/qt4projectmanager/qt-s60/s60manager.cpp" line="+111"/>
         <source>Run in Emulator</source>
         <translation>Zaženi v emulatorju</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+5"/>
         <source>Run on Device</source>
         <translation>Zaženi na napravi</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+6"/>
         <source>Debug on Device</source>
         <translation>Razhroščuj na napravi</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>Qt4ProjectManager::Qt4BuildConfigurationFactory</name>
+    <name>QtModulesInfo</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/qt4projectmanager/qt4project.cpp" line="+252"/>
-        <source>Using Default Qt Version</source>
-        <translation>Uporablja privzeto različico Qt</translation>
+        <source>Core non-GUI classes used by other modules</source>
+        <translation>Osrednji razredi, ki niso za grafični vmesnik in jih uporabljajo drugi moduli</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+4"/>
-        <source>Using Qt Version &quot;%1&quot;</source>
-        <translation>Uporablja Qt različice »%1«</translation>
+        <source>Graphical user interface components</source>
+        <translation>Komponente za grafični uporabniški vmesnik</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+23"/>
-        <source>New configuration</source>
-        <translation>Nova nastavitev</translation>
+        <source>Classes for network programming</source>
+        <translation>Razredi za omrežno programiranje</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>New Configuration Name:</source>
-        <translation>Ime nove nastavitve:</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+9"/>
-        <source>%1 Debug</source>
-        <translation>%1, za razhroščevanje</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+3"/>
-        <source>%1 Release</source>
-        <translation>%1, za izdajo</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QtModulesInfo</name>
-    <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/qt4projectmanager/qtmodulesinfo.cpp" line="+54"/>
-        <source>QtCore Module</source>
-        <translation>Modul QtCore</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>Core non-GUI classes used by other modules</source>
-        <translation>Osrednji razredi, ki niso za grafični vmesnik in jih uporabljajo drugi moduli</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+3"/>
-        <source>QtGui Module</source>
-        <translation>Modul QtGui</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>Graphical user interface components</source>
-        <translation>Komponente za grafični uporabniški vmesnik</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+3"/>
-        <source>QtNetwork Module</source>
-        <translation>Modul QtNetwork</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>Classes for network programming</source>
-        <translation>Razredi za omrežno programiranje</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+3"/>
-        <source>QtOpenGL Module</source>
-        <translation>Modul QtOpenGL</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1"/>
         <source>OpenGL support classes</source>
         <translation>Razredi za podporo OpenGL</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+3"/>
-        <source>QtSql Module</source>
-        <translation>Modul QtSql</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1"/>
         <source>Classes for database integration using SQL</source>
         <translation>Razredi za integracijo s podatkovnimi zbirkami z uporabo SQL</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+3"/>
-        <source>QtScript Module</source>
-        <translation>Modul QtScript</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1"/>
         <source>Classes for evaluating Qt Scripts</source>
         <translation>Razredi za vrednotenje skript Qt Script</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+3"/>
-        <source>QtScriptTools Module</source>
-        <translation>Modul QtScriptTools</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1"/>
         <source>Additional Qt Script components</source>
         <translation>Dodatne komponente Qt Script</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+3"/>
-        <source>QtSvg Module</source>
-        <translation>Modul QtSvg</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1"/>
         <source>Classes for displaying the contents of SVG files</source>
         <translation>Razredi za prikaz datotek z raztegljivo vektorsko grafiko SVG</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+3"/>
-        <source>QtWebKit Module</source>
-        <translation>Modul QtWebKit</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1"/>
         <source>Classes for displaying and editing Web content</source>
         <translation>Razredi za prikaz in urejanje spletnih vsebin</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+3"/>
-        <source>QtXml Module</source>
-        <translation>Modul QtXml</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1"/>
         <source>Classes for handling XML</source>
         <translation>Razredi za delo z XML</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+3"/>
-        <source>QtXmlPatterns Module</source>
-        <translation>Modul QtXmlPatterns</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1"/>
         <source>An XQuery/XPath engine for XML and custom data models</source>
         <translation>Pogon in lastni podatkovni modeli za XQuery in XPath</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+3"/>
-        <source>Phonon Module</source>
-        <translation>Modul Phonon</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1"/>
         <source>Multimedia framework classes</source>
         <translation>Razredi za večpredstavnostno ogrodje</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+3"/>
-        <source>QtMultimedia Module</source>
-        <translation>Modul QtMultimedia</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1"/>
         <source>Classes for low-level multimedia functionality</source>
         <translation>Razredi za večpredstavnost na nizkem nivoju</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+3"/>
-        <source>Qt3Support Module</source>
-        <translation>Modul Qt3Support</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1"/>
         <source>Classes that ease porting from Qt 3 to Qt 4</source>
         <translation>Razredi, ki olajšajo prenos s Qt 3 na Qt 4</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+3"/>
-        <source>QtTest Module</source>
-        <translation>Modul QtTest</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1"/>
         <source>Tool classes for unit testing</source>
         <translation>Orodni razredi za preizkušanje po enotah</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+3"/>
-        <source>QtDBus Module</source>
-        <translation>Modul QtDBus</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1"/>
         <source>Classes for Inter-Process Communication using the D-Bus</source>
         <translation>Razredi za medprocesno komunikacijo z uporabo D-Busa</translation>
     </message>
@@ -17137,12 +12822,10 @@ Preverite, ali je telefon povezan in ali program TRK teče.</translation>
 <context>
     <name>Subversion::Internal::CheckoutWizard</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/subversion/checkoutwizard.cpp" line="+54"/>
-        <source>Checks out a project from a Subversion repository.</source>
+        <source>Checks out a Subversion repository and tries to load the contained project.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+5"/>
         <source>Subversion Checkout</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -17150,12 +12833,14 @@ Preverite, ali je telefon povezan in ali program TRK teče.</translation>
 <context>
     <name>Subversion::Internal::CheckoutWizardPage</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/subversion/checkoutwizardpage.cpp" line="+38"/>
-        <source>Specify repository, checkout directory and path.</source>
+        <source>Location</source>
+        <translation type="unfinished">Lokacija</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Specify repository URL, checkout directory and path.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
         <source>Repository:</source>
         <translation>Skladišče:</translation>
     </message>
@@ -17163,7 +12848,6 @@ Preverite, ali je telefon povezan in ali program TRK teče.</translation>
 <context>
     <name>TextEditor::Internal::ColorScheme</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/texteditor/colorscheme.cpp" line="+210"/>
         <source>Not a color scheme file.</source>
         <translation>Ni datoteka z barvno shemo.</translation>
     </message>
@@ -17171,7 +12855,6 @@ Preverite, ali je telefon povezan in ali program TRK teče.</translation>
 <context>
     <name>TextEditor::Internal::FindInCurrentFile</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/texteditor/findincurrentfile.cpp" line="+62"/>
         <source>Current File</source>
         <translation>Trenutna datoteka</translation>
     </message>
@@ -17179,7 +12862,6 @@ Preverite, ali je telefon povezan in ali program TRK teče.</translation>
 <context>
     <name>TextEditor::Internal::FontSettings</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/texteditor/fontsettings.cpp" line="+136"/>
         <source>Customized</source>
         <translation>Prilagojeno</translation>
     </message>
@@ -17187,32 +12869,26 @@ Preverite, ali je telefon povezan in ali program TRK teče.</translation>
 <context>
     <name>VCSBase::BaseCheckoutWizard</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/vcsbase/basecheckoutwizard.cpp" line="+103"/>
         <source>Cannot Open Project</source>
         <translation>Ni moč odpreti projekta</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
         <source>Failed to open project in &apos;%1&apos;.</source>
         <translation>Odpiranje projekta iz »%1« ni uspelo.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+10"/>
         <source>Could not find any project files matching (%1) in the directory &apos;%2&apos;.</source>
         <translation>V mapi »%2« ni bilo moč najti nobene projektne datoteke ki bi ustrezala (%1).</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+32"/>
         <source>The Project Explorer is not available.</source>
         <translation>Raziskovalec projektov ni na voljo.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+7"/>
         <source>&apos;%1&apos; does not exist.</source>
         <translation>»%1« ne obstaja.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+9"/>
         <source>Unable to open the project &apos;%1&apos;.</source>
         <translation>Ni moč odpreti projekta »%1«.</translation>
     </message>
@@ -17220,323 +12896,11185 @@ Preverite, ali je telefon povezan in ali program TRK teče.</translation>
 <context>
     <name>VCSBase::ProcessCheckoutJob</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/vcsbase/checkoutjobs.cpp" line="+109"/>
+        <source>Unable to start %1: %2</source>
+        <translation type="unfinished">Ni moč zagnati »%1«</translation>
+    </message>
+    <message>
         <source>The process terminated with exit code %1.</source>
         <translation>Proces se je končal z izhodno kodo %1.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+4"/>
         <source>The process returned exit code %1.</source>
         <translation>Proces je vrnil izhodno kodo %1.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+4"/>
         <source>The process terminated in an abnormal way.</source>
         <translation>Proces se je končal na neobičajen način.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+15"/>
-        <source>Stopping...</source>
-        <translation>Ustavljanje ...</translation>
+        <source>Stopping...</source>
+        <translation>Ustavljanje ...</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>VCSBase::Internal::CheckoutProgressWizardPage</name>
+    <message>
+        <source>Checkout</source>
+        <translation type="unfinished">Prevzem</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Checkout started...</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Failed.</source>
+        <translation>Neuspeh.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Succeeded.</source>
+        <translation>Uspeh.</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>VCSBase::VCSBaseOutputWindow</name>
+    <message>
+        <source>Open &quot;%1&quot;</source>
+        <translation type="unfinished">Odpri</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Clear</source>
+        <translation>Počisti</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Version Control</source>
+        <translation>Nadzor različic</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>Welcome::Internal::CommunityWelcomePage</name>
+    <message>
+        <source>News &amp;&amp; Support</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>trk::BluetoothListener</name>
+    <message>
+        <source>%1: Stopping listener %2...</source>
+        <translation>%1: ustavljanje poslušalca %2 ...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1: Starting Bluetooth listener %2...</source>
+        <translation>%1: zaganjanje poslušalca Bluetooth %2 ...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to run &apos;%1&apos;: %2</source>
+        <translation>Ni moč zagnati »%1«: %2</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1: Bluetooth listener running (%2).</source>
+        <translation>%1: poslušalec Bluetooth teče (%2).</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1: Process %2 terminated with exit code %3.</source>
+        <translation>%1: proces %2 se je končal z izhodno kodo %3.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1: Process %2 crashed.</source>
+        <translation>%1: proces %2 se je sesul.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1: Process error %2: %3</source>
+        <translation>%1: napaka procesa %2: %3</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>trk::promptStartCommunication</name>
+    <message>
+        <source>Connection on %1 canceled.</source>
+        <translation>Povezava z %1 je bila preklicana.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Waiting for App TRK</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Waiting for App TRK to start on %1...</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Waiting for Bluetooth Connection</source>
+        <translation>ÄŒakanje na povezavo Bluetooth</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Connecting to %1...</source>
+        <translation>Povezovanje z %1 ...</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>trk::BaseCommunicationStarter</name>
+    <message numerus="yes">
+        <source>%1: timed out after %n attempts using an interval of %2ms.</source>
+        <translation>
+            <numerusform>%1: čas je potekel po %n poskusu z uporabo intervala %2 ms.</numerusform>
+            <numerusform>%1: čas je potekel po %n poskusih z uporabo intervala %2 ms.</numerusform>
+            <numerusform>%1: čas je potekel po %n poskusih z uporabo intervala %2 ms.</numerusform>
+            <numerusform>%1: čas je potekel po %n poskusih z uporabo intervala %2 ms.</numerusform>
+        </translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1: Connection attempt %2 succeeded.</source>
+        <translation>%1: %2. poskus povezovanja je uspel.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1: Connection attempt %2 failed: %3 (retrying)...</source>
+        <translation>%1: %2. poskus povezovanja ni uspel: %3 (ponovno poskušanje) ...</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>CMakeProjectManager::Internal::CMakeRunConfiguration</name>
+    <message>
+        <source>Clean Environment</source>
+        <translation type="unfinished">ÄŒisto okolje</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>System Environment</source>
+        <translation type="unfinished">Sistemsko okolje</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Build Environment</source>
+        <translation type="unfinished">Okolje za gradnjo</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source> (disabled)</source>
+        <translation type="unfinished">Onemogočeno</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>Debugger::Internal::SourceFilesModel</name>
+    <message>
+        <source>Internal name</source>
+        <translation type="unfinished">Notranje ime</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Full name</source>
+        <translation type="unfinished">Polno ime</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>CommandMappings</name>
+    <message>
+        <source>Command Mappings</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Command</source>
+        <translation type="unfinished">Ukaz</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Label</source>
+        <translation type="unfinished">Oznaka</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Target</source>
+        <translation type="unfinished">Cilj</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Defaults</source>
+        <translation type="unfinished">Privzetosti</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Import...</source>
+        <translation type="unfinished">Uvozi ...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Export...</source>
+        <translation type="unfinished">Izvozi</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Target Identifier</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Target:</source>
+        <translation type="unfinished">Cilj:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Reset</source>
+        <translation type="unfinished">Ponastavi</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>CodePaster::FileShareProtocolSettingsWidget</name>
+    <message>
+        <source>Form</source>
+        <translation type="unfinished">Obrazec</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Path:</source>
+        <translation type="unfinished">&amp;Pot:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Display:</source>
+        <translation type="unfinished">Prikaz</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>entries</source>
+        <translation type="unfinished">Vnosi:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The fileshare-based paster protocol allows for sharing code snippets using simple files on a shared network drive. Files are never deleted.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>Git::Internal::StashDialog</name>
+    <message>
+        <source>Stashes</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Name</source>
+        <translation type="unfinished">Ime</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Branch</source>
+        <translation type="unfinished">Veja</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Message</source>
+        <translation type="unfinished">Sporočilo</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Delete all...</source>
+        <translation type="unfinished">Zbriši vse</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Delete...</source>
+        <translation type="unfinished">&amp;Zbriši</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Show</source>
+        <translation type="unfinished">Prikaži:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Restore...</source>
+        <translation type="unfinished">Obnovi ...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Restore to branch...</source>
+        <extracomment>Restore a git stash to new branch to be created
+</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Refresh</source>
+        <translation type="unfinished">Osveži</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;No repository&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Repository: %1</source>
+        <translation type="unfinished">Skladišče:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Delete stashes</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Do you want to delete all stashes?</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message numerus="yes">
+        <source>Do you want to delete %n stash(es)?</source>
+        <translation type="unfinished">
+            <numerusform></numerusform>
+            <numerusform></numerusform>
+            <numerusform></numerusform>
+            <numerusform></numerusform>
+        </translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Repository modified</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1 cannot be restored since the repository is modified.
+You can choose between stashing the changes or discarding them.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Stash</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Discard</source>
+        <translation type="unfinished">Zavrzi</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Restore Stash to Branch</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Branch:</source>
+        <translation type="unfinished">Veja:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Stash Restore</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Would you like to restore %1?</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Error restoring %1</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>Mercurial::Internal::MercurialCommitPanel</name>
+    <message>
+        <source>General Information</source>
+        <translation type="unfinished">Splošni podatki</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Repository:</source>
+        <translation type="unfinished">Skladišče:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>repository</source>
+        <translation type="unfinished">skladišče</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Branch:</source>
+        <translation type="unfinished">Veja:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>branch</source>
+        <translation type="unfinished">veja</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Commit Information</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Author:</source>
+        <translation type="unfinished">Avtor:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Email:</source>
+        <translation type="unfinished">E-pošta:</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>Mercurial::Internal::OptionsPage</name>
+    <message>
+        <source>Form</source>
+        <translation type="unfinished">Obrazec</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Configuration</source>
+        <translation type="unfinished">Nastavitve</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Command:</source>
+        <translation type="unfinished">Ukaz</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>User</source>
+        <translation type="unfinished">Uporabnik</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Username to use by default on commit.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Default username:</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Email to use by default on commit.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Default email:</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Miscellaneous</source>
+        <translation type="unfinished">Razno</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Log count:</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The number of recent commit logs to show, choose 0 to see all enteries</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Timeout:</source>
+        <translation type="unfinished">Zakasnitev:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>s</source>
+        <translation type="unfinished">s</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Prompt on submit</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Mercurial</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>Mercurial::Internal::RevertDialog</name>
+    <message>
+        <source>Revert</source>
+        <translation type="unfinished">Povrni</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Specify a revision other than the default?</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Revision:</source>
+        <translation type="unfinished">Različica:</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>Mercurial::Internal::SrcDestDialog</name>
+    <message>
+        <source>Dialog</source>
+        <translation type="unfinished">Pogovorno okno</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Default Location</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Local filesystem:</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>e.g. https://[user[:pass]@]host[:port]/[path]</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Specify Url:</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>ProjectExplorer::Internal::AddTargetDialog</name>
+    <message>
+        <source>Add target</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Target:</source>
+        <translation type="unfinished">Cilj:</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>ProjectExplorer::Internal::DoubleTabWidget</name>
+    <message>
+        <source>DoubleTabWidget</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>ProjectExplorer::Internal::TargetSettingsWidget</name>
+    <message>
+        <source>TargetSettingsWidget</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>BehaviorDialog</name>
+    <message>
+        <source>Dialog</source>
+        <translation type="unfinished">Pogovorno okno</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Type:</source>
+        <translation type="unfinished">Vrsta:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Id:</source>
+        <translation type="unfinished">ID</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Property Name:</source>
+        <translation type="unfinished">Ime lastnosti</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Animation</source>
+        <translation type="unfinished">Animacija</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>SpringFollow</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Settings</source>
+        <translation type="unfinished">Nastavitve</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Duration:</source>
+        <translation type="unfinished">Trajanje:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Curve:</source>
+        <translation type="unfinished">Krivulja</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>easeNone</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Source:</source>
+        <translation type="unfinished">Vir:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Velocity:</source>
+        <translation type="unfinished">Hitrost:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Spring:</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Damping:</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>ContextPaneTextWidget</name>
+    <message>
+        <source>Text</source>
+        <translation type="unfinished">Besedilo</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Style</source>
+        <translation type="unfinished">Slog</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Normal</source>
+        <translation type="unfinished">Običajno</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Outline</source>
+        <translation type="unfinished">Obris</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Raised</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Sunken</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>...</source>
+        <translation type="unfinished">...</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>GradientDialog</name>
+    <message>
+        <source>Edit Gradient</source>
+        <translation type="unfinished">Uredi preliv</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>GradientEditor</name>
+    <message>
+        <source>Form</source>
+        <translation type="unfinished">Obrazec</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Gradient Editor</source>
+        <translation type="unfinished">Urejevalnik preliva</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>This area shows a preview of the gradient being edited. It also allows you to edit parameters specific to the gradient&apos;s type such as start and final point, radius, etc. by drag &amp; drop.</source>
+        <translation type="unfinished">To območje prikazuje ogled urejevanega preliva. Omogoča vam tudi urejanje parametrov, ki so specifični za vrsto preliva, na primer začetna in končna točka, polmer in podobno. Za to uporabite vlečenje in spuščanje.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>1</source>
+        <translation type="unfinished">1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>2</source>
+        <translation type="unfinished">2</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>3</source>
+        <translation type="unfinished">3</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>4</source>
+        <translation type="unfinished">4</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>5</source>
+        <translation type="unfinished">5</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Gradient Stops Editor</source>
+        <translation type="unfinished">Urejevalnik postankov preliva</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>This area allows you to edit gradient stops. Double click on the existing stop handle to duplicate it. Double click outside of the existing stop handles to create a new stop. Drag &amp; drop the handle to reposition it. Use right mouse button to popup context menu with extra actions.</source>
+        <translation type="unfinished">To območje vam omogoča urejanje postankov preliva. Da podvojite obstoječo ročko postanka dvokliknite nanjo. Za ustvaritev novega postanka dvokliknite izven obstoječih ročic postankov. Da spremenite položaj postanka povlecite in spustite njegovo ročko. Če kliknete z desnim gumbom miške, se bo pojavil priročni meni z dodatnimi dejanji.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Zoom</source>
+        <translation type="unfinished">Povečava</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Reset Zoom</source>
+        <translation type="unfinished">Ponastavi povečavo</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Position</source>
+        <translation type="unfinished">Položaj</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Hue</source>
+        <translation type="unfinished">Odtenek</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>H</source>
+        <translation type="unfinished">H</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Saturation</source>
+        <translation type="unfinished">Zasičenost</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>S</source>
+        <translation type="unfinished">J</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Sat</source>
+        <translation type="unfinished">sob</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Value</source>
+        <translation type="unfinished">Vrednost</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>V</source>
+        <translation type="unfinished">V</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Val</source>
+        <translation type="unfinished">Vre.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Alpha</source>
+        <translation type="unfinished">Alfa</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>A</source>
+        <translation type="unfinished">A4</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Type</source>
+        <translation type="unfinished">Vrsta</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Spread</source>
+        <translation type="unfinished">Razširitev</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Color</source>
+        <translation type="unfinished">Barva</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Current stop&apos;s color</source>
+        <translation type="unfinished">Barva trenutnega postanka</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Show HSV specification</source>
+        <translation type="unfinished">Prikaži specifikacijo HSV</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>HSV</source>
+        <translation type="unfinished">HSV</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Show RGB specification</source>
+        <translation type="unfinished">Prikaži specifikacijo RGB</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>RGB</source>
+        <translation type="unfinished">RGB</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Current stop&apos;s position</source>
+        <translation type="unfinished">Položaj trenutnega postanka</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Zoom In</source>
+        <translation type="unfinished">Približaj</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Zoom Out</source>
+        <translation type="unfinished">Oddalji</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Toggle details extension</source>
+        <translation type="unfinished">Preklopi prikaz podrobnosti</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&gt;</source>
+        <translation type="unfinished">&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Linear Type</source>
+        <translation type="unfinished">Linearna vrsta</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>...</source>
+        <translation type="unfinished">...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Radial Type</source>
+        <translation type="unfinished">Radialna vrsta</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Conical Type</source>
+        <translation type="unfinished">Stožčasta vrsta</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Pad Spread</source>
+        <translation type="unfinished">Razširitev z zapolnitvijo</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Repeat Spread</source>
+        <translation type="unfinished">Razširitev s ponovitvijo</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Reflect Spread</source>
+        <translation type="unfinished">Razširitev z odbojem</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Start X</source>
+        <translation type="unfinished">Začetni X</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Start Y</source>
+        <translation type="unfinished">Začetni Y</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Final X</source>
+        <translation type="unfinished">Končni X</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Final Y</source>
+        <translation type="unfinished">Končni Y</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Central X</source>
+        <translation type="unfinished">Središčni X</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Central Y</source>
+        <translation type="unfinished">Središčni Y</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Focal X</source>
+        <translation type="unfinished">Žariščni X</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Focal Y</source>
+        <translation type="unfinished">Žariščni Y</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Radius</source>
+        <translation type="unfinished">Polmer</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Angle</source>
+        <translation type="unfinished">Kot</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Linear</source>
+        <translation type="unfinished">Linearno</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Radial</source>
+        <translation type="unfinished">Radialen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Conical</source>
+        <translation type="unfinished">Stožčast</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Pad</source>
+        <translation type="unfinished">Zapolni</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Repeat</source>
+        <translation type="unfinished">Ponovi</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Reflect</source>
+        <translation type="unfinished">Odbij</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QtGradientDialog</name>
+    <message>
+        <source>Edit Gradient</source>
+        <translation type="unfinished">Uredi preliv</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QtGradientEditor</name>
+    <message>
+        <source>Form</source>
+        <translation type="unfinished">Obrazec</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Gradient Editor</source>
+        <translation type="unfinished">Urejevalnik preliva</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>This area shows a preview of the gradient being edited. It also allows you to edit parameters specific to the gradient&apos;s type such as start and final point, radius, etc. by drag &amp; drop.</source>
+        <translation type="unfinished">To območje prikazuje ogled urejevanega preliva. Omogoča vam tudi urejanje parametrov, ki so specifični za vrsto preliva, na primer začetna in končna točka, polmer in podobno. Za to uporabite vlečenje in spuščanje.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>1</source>
+        <translation type="unfinished">1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>2</source>
+        <translation type="unfinished">2</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>3</source>
+        <translation type="unfinished">3</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>4</source>
+        <translation type="unfinished">4</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>5</source>
+        <translation type="unfinished">5</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Gradient Stops Editor</source>
+        <translation type="unfinished">Urejevalnik postankov preliva</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>This area allows you to edit gradient stops. Double click on the existing stop handle to duplicate it. Double click outside of the existing stop handles to create a new stop. Drag &amp; drop the handle to reposition it. Use right mouse button to popup context menu with extra actions.</source>
+        <translation type="unfinished">To območje vam omogoča urejanje postankov preliva. Da podvojite obstoječo ročko postanka dvokliknite nanjo. Za ustvaritev novega postanka dvokliknite izven obstoječih ročic postankov. Da spremenite položaj postanka povlecite in spustite njegovo ročko. Če kliknete z desnim gumbom miške, se bo pojavil priročni meni z dodatnimi dejanji.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Zoom</source>
+        <translation type="unfinished">Povečava</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Reset Zoom</source>
+        <translation type="unfinished">Ponastavi povečavo</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Position</source>
+        <translation type="unfinished">Položaj</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Hue</source>
+        <translation type="unfinished">Odtenek</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>H</source>
+        <translation type="unfinished">H</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Saturation</source>
+        <translation type="unfinished">Zasičenost</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>S</source>
+        <translation type="unfinished">J</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Sat</source>
+        <translation type="unfinished">sob</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Value</source>
+        <translation type="unfinished">Vrednost</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>V</source>
+        <translation type="unfinished">V</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Val</source>
+        <translation type="unfinished">Vre.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Alpha</source>
+        <translation type="unfinished">Alfa</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>A</source>
+        <translation type="unfinished">A4</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Type</source>
+        <translation type="unfinished">Vrsta</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Spread</source>
+        <translation type="unfinished">Razširitev</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Color</source>
+        <translation type="unfinished">Barva</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Current stop&apos;s color</source>
+        <translation type="unfinished">Barva trenutnega postanka</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Show HSV specification</source>
+        <translation type="unfinished">Prikaži specifikacijo HSV</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>HSV</source>
+        <translation type="unfinished">HSV</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Show RGB specification</source>
+        <translation type="unfinished">Prikaži specifikacijo RGB</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>RGB</source>
+        <translation type="unfinished">RGB</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Current stop&apos;s position</source>
+        <translation type="unfinished">Položaj trenutnega postanka</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Zoom In</source>
+        <translation type="unfinished">Približaj</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Zoom Out</source>
+        <translation type="unfinished">Oddalji</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Toggle details extension</source>
+        <translation type="unfinished">Preklopi prikaz podrobnosti</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&gt;</source>
+        <translation type="unfinished">&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Linear Type</source>
+        <translation type="unfinished">Linearna vrsta</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>...</source>
+        <translation type="unfinished">...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Radial Type</source>
+        <translation type="unfinished">Radialna vrsta</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Conical Type</source>
+        <translation type="unfinished">Stožčasta vrsta</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Pad Spread</source>
+        <translation type="unfinished">Razširitev z zapolnitvijo</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Repeat Spread</source>
+        <translation type="unfinished">Razširitev s ponovitvijo</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Reflect Spread</source>
+        <translation type="unfinished">Razširitev z odbojem</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Start X</source>
+        <translation type="unfinished">Začetni X</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Start Y</source>
+        <translation type="unfinished">Začetni Y</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Final X</source>
+        <translation type="unfinished">Končni X</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Final Y</source>
+        <translation type="unfinished">Končni Y</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Central X</source>
+        <translation type="unfinished">Središčni X</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Central Y</source>
+        <translation type="unfinished">Središčni Y</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Focal X</source>
+        <translation type="unfinished">Žariščni X</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Focal Y</source>
+        <translation type="unfinished">Žariščni Y</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Radius</source>
+        <translation type="unfinished">Polmer</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Angle</source>
+        <translation type="unfinished">Kot</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Linear</source>
+        <translation type="unfinished">Linearno</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Radial</source>
+        <translation type="unfinished">Radialen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Conical</source>
+        <translation type="unfinished">Stožčast</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Pad</source>
+        <translation type="unfinished">Zapolni</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Repeat</source>
+        <translation type="unfinished">Ponovi</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Reflect</source>
+        <translation type="unfinished">Odbij</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QtGradientView</name>
+    <message>
+        <source>Gradient View</source>
+        <translation type="unfinished">Prikaz preliva</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>New...</source>
+        <translation type="unfinished">Novo ...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Edit...</source>
+        <translation type="unfinished">Uredi ...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Rename</source>
+        <translation type="unfinished">Preimenuj</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Remove</source>
+        <translation type="unfinished">Odstrani</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Grad</source>
+        <translation type="unfinished">Grad</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Remove Gradient</source>
+        <translation type="unfinished">Odstrani preliv</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Are you sure you want to remove the selected gradient?</source>
+        <translation type="unfinished">Ali res želite odstraniti izbrani preliv?</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QtGradientViewDialog</name>
+    <message>
+        <source>Select Gradient</source>
+        <translation type="unfinished">Izberite preliv</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QmlDesigner::Internal::SettingsPage</name>
+    <message>
+        <source>Form</source>
+        <translation type="unfinished">Obrazec</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Snapping</source>
+        <translation type="unfinished">Pripenjanje</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Item spacing</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Snap margin</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Qt Quick Designer</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>StartExternalQmlDialog</name>
+    <message>
+        <source>Start Simultaneous QML and C++ Debugging </source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Debugging address:</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Debugging port:</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>127.0.0.1</source>
+        <translation type="unfinished">127.0.0.1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Project:</source>
+        <translation type="unfinished">Projekt:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;No project&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Viewer path:</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Viewer arguments:</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>To switch languages while debugging, go to Debug-&gt;Language menu.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>MaemoConfigTestDialog</name>
+    <message>
+        <source>Device Configuration Test</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>MaemoPackageCreationWidget</name>
+    <message>
+        <source>Check this if you want the files below to be deployed directly.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Skip packaging step</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Version number:</source>
+        <translation type="unfinished">Številka različice:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Major:</source>
+        <translation type="unfinished">Velika</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Minor:</source>
+        <translation type="unfinished">Mala</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Patch:</source>
+        <translation type="unfinished">Popravek 1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Files to deploy:</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Add File to Package</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Remove File from Package</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>MaemoSettingsWidget</name>
+    <message>
+        <source>Maemo Device Configurations</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Configuration:</source>
+        <translation type="unfinished">Nastavitve</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Name</source>
+        <translation type="unfinished">Ime</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Device type:</source>
+        <translation type="unfinished">Vrsta naprave:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Remote device</source>
+        <translation type="unfinished">Oddaljena naprava</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Maemo emulator</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Authentication type:</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Password</source>
+        <translation type="unfinished">Geslo</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Key</source>
+        <translation type="unfinished">Ključ</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Host name:</source>
+        <translation type="unfinished">Ime gostitelja:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>IP or host name of the device</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Ports:</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>SSH:</source>
+        <translation type="unfinished">ssh</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Gdb server:</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Connection timeout:</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>s</source>
+        <translation type="unfinished">s</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Username:</source>
+        <translation type="unfinished">Uporabniško ime:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Password:</source>
+        <translation type="unfinished">Geslo:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Private key file:</source>
+        <translation type="unfinished">Datoteka z zasebnim ključem:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Add</source>
+        <translation type="unfinished">Dodaj</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Remove</source>
+        <translation type="unfinished">Odstrani</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Test</source>
+        <translation type="unfinished">Preizkus</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Generate SSH Key ...</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Deploy Public Key ...</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>MaemoSshConfigDialog</name>
+    <message>
+        <source>SSH Key Configuration</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Options</source>
+        <translation type="unfinished">Možnosti</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Key size:</source>
+        <translation type="unfinished">&amp;Velikost ključa:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Key algorithm:</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>RSA</source>
+        <translation type="unfinished">RSA</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>DSA</source>
+        <translation type="unfinished">DSA</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Key</source>
+        <translation type="unfinished">Ključ</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Generate SSH Key</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Save Public Key...</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Save Private Key...</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Close</source>
+        <translation type="unfinished">Zapri</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>Qt4ProjectManager::Internal::S60CreatePackageStepWidget</name>
+    <message>
+        <source>Form</source>
+        <translation type="unfinished">Obrazec</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Self-signed certificate</source>
+        <translation type="unfinished">Samo-podpisano potrdilo</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Custom certificate:</source>
+        <translation type="unfinished">Potrdilo po meri:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Choose certificate file (.cer)</source>
+        <translation type="unfinished">Izberite datoteko s potrdilom (*.cer)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Key file:</source>
+        <translation type="unfinished">Datoteka s ključem:</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>Qt4ProjectManager::Internal::TargetSetupPage</name>
+    <message>
+        <source>Setup targets for your project</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Qt Creator can set up the following targets:</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Qt Version</source>
+        <translation type="unfinished">Različica Qt:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Status</source>
+        <translation type="unfinished">Stanje</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Build Directory</source>
+        <translation type="unfinished">&amp;Mapa za gradnjo:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Import Existing Shadow Build...</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Import</source>
+        <comment>Is this an import of an existing build or a new one?</comment>
+        <translation type="unfinished">Uvozi</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>New</source>
+        <comment>Is this an import of an existing build or a new one?</comment>
+        <translation type="unfinished">Novo</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Qt Creator can set up the following targets for project &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;:</source>
+        <comment>%1: Project name</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Choose a directory to scan for additional shadow builds</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>No builds found</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>No builds for project file &quot;%1&quot; were found in the folder &quot;%2&quot;.</source>
+        <comment>%1: pro-file, %2: directory that was checked.</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;b&gt;Error:&lt;/b&gt; </source>
+        <comment>Severity is Task::Error</comment>
+        <translation type="unfinished">Napaka</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;b&gt;Warning:&lt;/b&gt; </source>
+        <comment>Severity is Task::Warning</comment>
+        <translation type="unfinished">Opozorilo</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>Qt4ProjectManager::Internal::TestWizardPage</name>
+    <message>
+        <source>WizardPage</source>
+        <translation type="unfinished">StranÄŒarovnika</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Specify basic information about the test class for which you want to generate skeleton source code file.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Class name:</source>
+        <translation type="unfinished">Ime razreda:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Type:</source>
+        <translation type="unfinished">Vrsta:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Test</source>
+        <translation type="unfinished">Preizkus</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Benchmark</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>File:</source>
+        <translation type="unfinished">&amp;Datoteka</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Generate initialization and cleanup code</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Test slot:</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Requires QApplication</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Use a test data set</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Test Class Information</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>VCSBase::CleanDialog</name>
+    <message>
+        <source>Clean Repository</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The directory %1 could not be deleted.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The file %1 could not be deleted.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>There were errors when cleaning the repository %1:</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Delete...</source>
+        <translation type="unfinished">&amp;Zbriši</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Name</source>
+        <translation type="unfinished">Ime</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Repository: %1</source>
+        <translation type="unfinished">Skladišče:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1 bytes, last modified %2</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Delete</source>
+        <translation type="unfinished">Zbriši</translation>
+    </message>
+    <message numerus="yes">
+        <source>Do you want to delete %n files?</source>
+        <translation type="unfinished">
+            <numerusform></numerusform>
+            <numerusform></numerusform>
+            <numerusform></numerusform>
+            <numerusform></numerusform>
+        </translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Cleaning %1</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>CommonSettingsPage</name>
+    <message>
+        <source>Wrap submit message at:</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source> characters</source>
+        <translation type="unfinished"> znak</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>An executable which is called with the submit message in a temporary file as first argument. It should return with an exit != 0 and a message on standard error to indicate failure.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Submit message check script:</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>A file listing user names and email addresses in a 4-column mailmap format:
+name &lt;email&gt; alias &lt;email&gt;</source>
+        <translation>Datoteka s seznamom imen in e-poštnih naslovov v formatu mailmap s 4 stolpci:
+ime &lt;e-pošta&gt; drugo_ime &lt;druga_e-pošta&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>User/alias configuration file:</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>A simple file containing lines with field names like &quot;Reviewed-By:&quot; which will be added below the submit editor.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>User fields configuration file:</source>
+        <translation>Nastavitvena datoteka s polji po meri:</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>BorderImageSpecifics</name>
+    <message>
+        <source>Image</source>
+        <translation>Slika</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Source</source>
+        <translation>Vir</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Source Size</source>
+        <translation>Izvorna velikost</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Left</source>
+        <translation>Levo</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Right</source>
+        <translation>Desno</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Top</source>
+        <translation>Vrh</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Bottom</source>
+        <translation>Dno</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>emptyPane</name>
+    <message>
+        <source>none or multiple items selected</source>
+        <translation>izbrana ni nobena postavka, ali pa je izbranih več</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>ExpressionEditor</name>
+    <message>
+        <source>Expression</source>
+        <translation>Izraz</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>Extended</name>
+    <message>
+        <source>Effect</source>
+        <translation>Učinek</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Blur Radius:</source>
+        <translation>Polmer zabrisanosti:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Pixel Size:</source>
+        <translation>Velikost pike:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>x Offset:     </source>
+        <translation>Zamik x:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>y Offset:     </source>
+        <translation>Zamik y:</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>ExtendedFunctionButton</name>
+    <message>
+        <source>Reset</source>
+        <translation>Ponastavi</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Set Expression</source>
+        <translation>Nastavi izraz</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>FontGroupBox</name>
+    <message>
+        <source>Font</source>
+        <translation>Pisava</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Size</source>
+        <translation>Velikost</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Font Style</source>
+        <translation>Slog pisave</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Style</source>
+        <translation>Slog</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>Geometry</name>
+    <message>
+        <source>Geometry</source>
+        <translation>Geometrija</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Position</source>
+        <translation>Položaj</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Size</source>
+        <translation>Velikost</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Lock aspect ratio</source>
+        <translation>Zakleni razmerje stranic</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>ImageSpecifics</name>
+    <message>
+        <source>Image</source>
+        <translation>Slika</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Source</source>
+        <translation>Vir</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Fill Mode</source>
+        <translation>Način zapolnitve</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Aliasing</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Smooth</source>
+        <translation>Mehko</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Source Size</source>
+        <translation>Izvorna velikost</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Painted Size</source>
+        <translation>Izrisana velikost</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>Layout</name>
+    <message>
+        <source>Layout</source>
+        <translation>Razpored</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Anchors</source>
+        <translation>Sidra</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Target</source>
+        <translation>Cilj</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Margin</source>
+        <translation>Odmik od roba</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>Modifiers</name>
+    <message>
+        <source>Manipulation</source>
+        <translation>Rokovanje</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Rotation</source>
+        <translation>Zasuk</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>z</source>
+        <translation>z</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>RectangleColorGroupBox</name>
+    <message>
+        <source>Colors</source>
+        <translation>Barve</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Stops</source>
+        <translation>Postanki</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Gradient Stops</source>
+        <translation>Postanki preliva</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Rectangle</source>
+        <translation>Pravokotnik</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Border</source>
+        <translation>Rob</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>RectangleSpecifics</name>
+    <message>
+        <source>Rectangle</source>
+        <translation>Pravokotnik</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Border</source>
+        <translation>Rob</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Radius</source>
+        <translation>Polmer</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>StandardTextColorGroupBox</name>
+    <message>
+        <source>Color</source>
+        <translation>Barva</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Text</source>
+        <translation>Besedilo</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Style</source>
+        <translation>Slog</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Selection</source>
+        <translation>Izbor</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Selected</source>
+        <translation>Izbrano</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>StandardTextGroupBox</name>
+    <message>
+        <source>Text</source>
+        <translation>Besedilo</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Wrap Mode</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Alignment</source>
+        <translation>Poravnava</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Aliasing</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Smooth</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>Switches</name>
+    <message>
+        <source>special properties</source>
+        <translation>posebne lastnosti</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>layout and geometry</source>
+        <translation>razpored in geometrija</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Geometry</source>
+        <translation>Geometrija</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>advanced properties</source>
+        <translation>napredne lastnosti</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Advanced</source>
+        <translation>Napredno</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>TextEditSpecifics</name>
+    <message>
+        <source>Text Edit</source>
+        <translation>Urejanje besedila</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Format</source>
+        <translation>Oblika</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>TextInputGroupBox</name>
+    <message>
+        <source>Text Input</source>
+        <translation>Vnos besedila</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Input Mask</source>
+        <translation>Vhodna maska</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Echo Mode</source>
+        <translation>Način odmeva</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Pass. Char</source>
+        <translation>Ges. znak</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Password Character</source>
+        <translation>Znak za geslo</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Flags</source>
+        <translation>Zastavice</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Read Only</source>
+        <translation>Samo za branje</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Cursor Visible</source>
+        <translation>Kazalec je viden</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Focus On Press</source>
+        <translation>Fokus ob pritisku </translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Auto Scroll</source>
+        <translation>Samodejno drsenje</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>Transformation</name>
+    <message>
+        <source>Transformation</source>
+        <translation>Preoblikovanje</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Origin</source>
+        <translation>Izhodišče</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Top Left</source>
+        <translation>Zgoraj levo</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Top</source>
+        <translation>Vrh</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Top Right</source>
+        <translation>Zgoraj desno</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Left</source>
+        <translation>Levo</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Center</source>
+        <translation>Sredina</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Right</source>
+        <translation>Desno</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Bottom Left</source>
+        <translation>Spodaj levo</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Bottom</source>
+        <translation>Dno</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Bottom Right</source>
+        <translation>Spodaj desno</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Scale</source>
+        <translation>Merilo</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Rotation</source>
+        <translation>Zasuk</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>Type</name>
+    <message>
+        <source>Type</source>
+        <translation>Vrsta</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Id</source>
+        <translation>ID</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>Visibility</name>
+    <message>
+        <source>Visibility</source>
+        <translation>Vidnost</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Is visible</source>
+        <translation>Je vidno</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Clip</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Opacity</source>
+        <translation>Prekrivnost</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>WebViewSpecifics</name>
+    <message>
+        <source>WebView</source>
+        <translation>WebView</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Preferred Width</source>
+        <translation>Želena širina</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Page Height</source>
+        <translation>Višina strani</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>ExtensionSystem::PluginDetailsView</name>
+    <message>
+        <source>None</source>
+        <translation>Brez</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>ExtensionSystem::PluginView</name>
+    <message>
+        <source>Load on Startup</source>
+        <translation>Naloži ob zagonu</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Utilities</source>
+        <translation>Potrebščine</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QmlJS::Check</name>
+    <message>
+        <source>unknown value for enum</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>value might be &apos;undefined&apos;</source>
+        <translation>vrednost je lahko »undefined« (nedoločena)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>enum value is not a string or number</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>numerical value expected</source>
+        <translation>pričakovana je bila številska vrednost</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>boolean value expected</source>
+        <translation>pričakovana je bila logična vrednost</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>string value expected</source>
+        <translation>kot vrednost je bil pričakovan niz</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>not a valid color</source>
+        <translation>ni veljavna barva</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>expected anchor line</source>
+        <translation>pričakovana je bila vrstica s sidrom</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>unknown type</source>
+        <translation>neznana vrsta</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>expected id</source>
+        <translation>pričakovan je bil ID</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>using string literals for ids is discouraged</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>ids must be lower case</source>
+        <translation>ID-ji morajo imeti same male črke</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&apos;%1&apos; is not a valid property name</source>
+        <translation>»%1« ni veljavno ime lastnosti</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&apos;%1&apos; does not have members</source>
+        <translation>»%1« nima članov</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&apos;%1&apos; is not a member of &apos;%2&apos;</source>
+        <translation>»%1« ni član »%2«</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QmlJS::Interpreter::QmlXmlReader</name>
+    <message>
+        <source>The file is not module file.</source>
+        <translation>Datoteka ni datoteka modula.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unexpected element &lt;%1&gt; in &lt;%2&gt;</source>
+        <translation>Nepričakovan element &lt;%1&gt; v &lt;%2&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>invalid value &apos;%1&apos; for attribute %2 in &lt;%3&gt;</source>
+        <translation>neveljavna vrednost »%1« za lastnost %2 v &lt;%3&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;%1&gt; has no valid %2 attribute</source>
+        <translation>&lt;%1&gt; nima veljavne lastnosti %2</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1: %2</source>
+        <translation>%1: %2</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QmlJS::Link</name>
+    <message>
+        <source>could not find file or directory</source>
+        <translation>datoteke ali mape ni bilo moč najti</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>expected two numbers separated by a dot</source>
+        <translation>pričakovani sta bili dve šrevili ločeni s piko</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>package import requires a version number</source>
+        <translation>uvažanje paketa zahteva številko različice</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>package not found</source>
+        <translation>paket ni bil najden</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>Utils::FancyMainWindow</name>
+    <message>
+        <source>Locked</source>
+        <translation type="unfinished">Zaklenjena</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Reset to Default Layout</source>
+        <translation>Ponastavi na privzeti razpored</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>Utils::FileWizardDialog</name>
+    <message>
+        <source>Location</source>
+        <translation>Lokacija</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>Utils::FilterLineEdit</name>
+    <message>
+        <source>Filter</source>
+        <translation>Filter</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Clear text</source>
+        <translation>Počisti besedilo</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>Utils::fileDeletedPrompt</name>
+    <message>
+        <source>File has been removed</source>
+        <translation>Datoteka je bila odstranjena</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The file %1 has been removed outside Qt Creator. Do you want to save it under a different name, or close the editor?</source>
+        <translation>Datoteka %1 je bila odstranjena izven Qt Creatorja. Ali jo želite shraniti pod drugim imenom ali zapreti urejevalnik?</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Close</source>
+        <translation>Zapri</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Save as...</source>
+        <translation>Shrani kot ...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Save</source>
+        <translation>Shrani</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>Utils::UnixTools</name>
+    <message>
+        <source>&lt;table border=1 cellspacing=0 cellpadding=3&gt;&lt;tr&gt;&lt;th&gt;Variable&lt;/th&gt;&lt;th&gt;Expands to&lt;/th&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;%d&lt;/td&gt;&lt;td&gt;directory of current file&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;%f&lt;/td&gt;&lt;td&gt;file name (with full path)&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;%n&lt;/td&gt;&lt;td&gt;file name (without path)&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;%%&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;</source>
+        <translation>&lt;table border=1 cellspacing=0 cellpadding=3&gt;&lt;tr&gt;&lt;th&gt;Spremenljivka&lt;/th&gt;&lt;th&gt;Se razširi v&lt;/th&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;%d&lt;/td&gt;&lt;td&gt;mapa trenutne datoteke&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;%f&lt;/td&gt;&lt;td&gt;ime datoteke (s celotno potjo)&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;%n&lt;/td&gt;&lt;td&gt;ime datoteke (brez poti)&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;%%&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>Utils::LinearProgressWidget</name>
+    <message>
+        <source>...</source>
+        <translation> ...</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>BINEditor::BinEditor</name>
+    <message>
+        <source>Decimal unsigned value (little endian): %1
+Decimal unsigned value (big endian): %2
+Decimal signed value (little endian): %3
+Decimal signed value (big endian): %4</source>
+        <translation>Desetiška nepredznačena vrednost (najprej mali konec): %1
+Desetiška nepredznačena vrednost (najprej veliki konec): %2-
+Desetiška predznačena vrednost (najprej mali konec): %3
+Desetiška predznačena vrednost (najprej veliki konec): %4</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Copying Failed</source>
+        <translation>Kopiranje ni uspelo</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>You cannot copy more than 4 MB of binary data.</source>
+        <translation>Več kot 4 MiB dvojiških podatkov ne morete kopirati.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Copy Selection as ASCII Characters</source>
+        <translation>Skopiraj izbor kot znake ASCII</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Copy Selection as Hex Values</source>
+        <translation>Skopiraj izbor kot šestnajstiške vrednosti</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Jump to Address in This Window</source>
+        <translation>Skoči na naslov v tem oknu</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Jump to Address in New Window</source>
+        <translation>Skoči na naslov v novem oknu</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Jump to Address 0x%1 in This Window</source>
+        <translation>Skoči na naslov 0x%1 v tem oknu</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Jump to Address 0x%1 in New Window</source>
+        <translation>Skoči na naslov 0x%1 v novem oknu</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>BINEditor::Internal::ImageViewerFactory</name>
+    <message>
+        <source>Image Viewer</source>
+        <translation>Pregledovalnik slik</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>CMakeProjectManager::Internal::CMakeTarget</name>
+    <message>
+        <source>Desktop</source>
+        <comment>CMake Default target display name</comment>
+        <translation>Namizje</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>CMakeProjectManager::Internal::MakeStep</name>
+    <message>
+        <source>Make</source>
+        <comment>CMakeProjectManager::MakeStep display name.</comment>
+        <translation>Make</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>CMakeProjectManager::Internal::MakeStepFactory</name>
+    <message>
+        <source>Make</source>
+        <comment>Display name for CMakeProjectManager::MakeStep id.</comment>
+        <translation>Make</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>Core::CommandMappings</name>
+    <message>
+        <source>Command</source>
+        <translation>Ukaz</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Label</source>
+        <translation>Oznaka</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>Core</name>
+    <message>
+        <source>Qt</source>
+        <translation>Qt</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Environment</source>
+        <translation>Okolje</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>Core::DesignMode</name>
+    <message>
+        <source>Design</source>
+        <translation>Oblikovanje</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>Core::Internal::SystemEditor</name>
+    <message>
+        <source>Could not open url %1.</source>
+        <translation>Ni bilo moč odpreti URL-ja %1.</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>Core::EditorToolBar</name>
+    <message>
+        <source>Copy Full Path to Clipboard</source>
+        <translation>Skopiraj celotno pot na odložišče</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Make writable</source>
+        <translation>Spremeni v zapisljivo</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>File is writable</source>
+        <translation>Datoteka je zapisljiva</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>Core::HelpManager</name>
+    <message>
+        <source>Unfiltered</source>
+        <translation>Nefiltrirano</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>GenericSshConnection</name>
+    <message>
+        <source>Could not connect to host.</source>
+        <translation>Ni se možno povezati z gostiteljem.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Error in cryptography backend: %1</source>
+        <translation>Napaka v hrbtenici za šifriranje: %1</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>Core::InteractiveSshConnection</name>
+    <message>
+        <source>Error sending input</source>
+        <translation>Napaka pri pošiljanju vhoda</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>Core::SftpConnection</name>
+    <message>
+        <source>Error setting up SFTP subsystem</source>
+        <translation>Napaka pri nastavljanju podsistema SFTP</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Could not open file &apos;%1&apos;</source>
+        <translation>Ni moč odpreti datoteke »%1«</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Could not uplodad file &apos;%1&apos;</source>
+        <translation>Ni bilo moč poslati datoteke »%1«</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Could not copy remote file &apos;%1&apos; to local file &apos;%2&apos;</source>
+        <translation>Ni bilo moč skopirati oddaljene datoteke »%1« v krajevno »%2«</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Could not create remote directory</source>
+        <translation>Ni bilo moč ustvariti oddaljene mape</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Could not remove remote directory</source>
+        <translation>Ni bilo moč odstraniti oddaljene mape</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Could not get remote directory contents</source>
+        <translation>Ni bilo moč pridobiti vsebine oddaljene mape</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Could not remove remote file</source>
+        <translation>Ni bilo moč odstraniti oddaljene datoteke</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Could not change remote working directory</source>
+        <translation>Ni bilo moč zamenjati oodaljene delovne mape</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>SshKeyGenerator</name>
+    <message>
+        <source>Error creating temporary files.</source>
+        <translation>Napaka pri ustvarjanju začasnih datotek.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Error generating keys: %1</source>
+        <translation>Napaka pri ustvarjanju ključev: %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Error reading temporary files.</source>
+        <translation>Napaka pri branju začasnih datotek.</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>CodePaster</name>
+    <message>
+        <source>Code Pasting</source>
+        <translation>Prilepljanje kode</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>CodePaster::FileShareProtocol</name>
+    <message>
+        <source>Cannot open %1: %2</source>
+        <translation>Ni moč odpreti %1: %2</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1 does not appear to be a paster file.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Error in %1 at %2: %3</source>
+        <translation>Napaka v %1 pri %2: %3</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Please configure a path.</source>
+        <translation>Nastavite pot.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to open a file for writing in %1: %2</source>
+        <translation>Datoteke ni moč odpreti za pisanje v %1: %2</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Pasted: %1</source>
+        <translation>Prilepil. %1</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>CodePaster::FileShareProtocolSettingsPage</name>
+    <message>
+        <source>Fileshare</source>
+        <translation>Fileshare</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>CodePaster::PasteBinDotComSettings</name>
+    <message>
+        <source>Pastebin.com</source>
+        <translation>Pastebin.com</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>CodePaster::PasteView</name>
+    <message>
+        <source>&lt;Comment&gt;</source>
+        <translation>&lt;komentar&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Paste</source>
+        <translation>Prilepi</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>CodePaster::Protocol</name>
+    <message>
+        <source>%1 - Configuration Error</source>
+        <translation>%1 - Napaka pri nastavitvi</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Settings...</source>
+        <translation>Nastavitve ...</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>CppEditor</name>
+    <message>
+        <source>C++</source>
+        <translation>C++</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>CppTools::QuickFix</name>
+    <message>
+        <source>Rewrite Using %1</source>
+        <translation>Preoblikuj z uporabo »%1«</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Swap Operands</source>
+        <translation>Izmenjaj operanda</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Rewrite Condition Using ||</source>
+        <translation>Preoblikuj pogoj z uporabo »||«</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Split Declaration</source>
+        <translation>Razdeli deklaracijo</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Add Curly Braces</source>
+        <translation>Dodaj zavite oklepaje</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Move Declaration out of Condition</source>
+        <translation>Deklaracijo premakni izven pogoja</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Split if Statement</source>
+        <translation>Razdeli stavek »if«</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Enclose in QLatin1String(...)</source>
+        <translation>Obdaj z QLatin1String(...)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Convert to Objective-C String Literal</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Use Fast String Concatenation with %</source>
+        <translation>Uporabi hitro spajanje nizov z %</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>VCS</name>
+    <message>
+        <source>CVS Commit Editor</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>CVS Command Log Editor</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>CVS File Log Editor</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>CVS Annotation Editor</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>CVS Diff Editor</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Git Command Log Editor</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Git File Log Editor</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Git Annotation Editor</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Git Diff Editor</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Git Submit Editor</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Mercurial Command Log Editor</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Mercurial File Log Editor</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Mercurial Annotation Editor</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Mercurial Diff Editor</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Mercurial Commit Log Editor</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Perforce.SubmitEditor</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Perforce CommandLog Editor</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Perforce Log Editor</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Perforce Diff Editor</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Perforce Annotation Editor</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Subversion Editor</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Subversion Commit Editor</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Subversion Command Log Editor</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Subversion File Log Editor</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Subversion Annotation Editor</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Subversion Diff Editor</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>CVS::Internal::CVSEditor</name>
+    <message>
+        <source>Annotate revision &quot;%1&quot;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>Debugger::Internal::CdbOptionsPage</name>
+    <message>
+        <source>Cdb</source>
+        <translation>CDB</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>CdbSymbolGroupContext</name>
+    <message>
+        <source>&lt;Unknown Type&gt;</source>
+        <translation>&lt;neznana vrsta&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;Unknown Value&gt;</source>
+        <translation>&lt;neznana vrednost&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;Unknown&gt;</source>
+        <translation>&lt;neznano&gt;</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>Debugger::Cdb</name>
+    <message>
+        <source>Unable to load the debugger engine library &apos;%1&apos;: %2</source>
+        <translation>Ni moč naložiti knjižnice razhroščevalnega pogona »%1«: %2</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to resolve &apos;%1&apos; in the debugger engine library &apos;%2&apos;</source>
+        <translation>Ni moč razrešiti »%1« v knjižnici razhroščevalnega pogona »%2«</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>CdbCore::CoreEngine</name>
+    <message>
+        <source>Unable to set the image path to %1: %2</source>
+        <translation>Ni moč nastaviti poti slike na %1: %2</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to create a process &apos;%1&apos;: %2</source>
+        <translation>Ni moč ustvariti procesa »%1«: %2</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Attaching to a process failed for process id %1: %2</source>
+        <translation>Priklapljanje na proces z ID-jem %1 ni uspelo: %2</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>Debugger::DebuggerUISwitcher</name>
+    <message>
+        <source>&amp;Languages</source>
+        <translation>&amp;Jeziki</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Alt+L</source>
+        <translation>Alt+L</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Language</source>
+        <translation>Jezik</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>Debugger::Internal::GdbChooserWidget</name>
+    <message>
+        <source>Unable to run &apos;%1&apos;: %2</source>
+        <translation>Ni moč zagnati »%1«: %2</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Binary</source>
+        <translation>Program</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Toolchains</source>
+        <translation>Verige orodij</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Duplicate binary</source>
+        <translation>Podvojen program</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The binary &apos;%1&apos; already exists.</source>
+        <translation>Program »%1« že obstaja.</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>Debugger::Internal::ToolChainSelectorWidget</name>
+    <message>
+        <source>Desktop/General</source>
+        <translation>Namizje/splošno</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Symbian</source>
+        <translation>Symbian</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Maemo</source>
+        <translation>Maemo</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>Debugger::Internal::BinaryToolChainDialog</name>
+    <message>
+        <source>Select binary and toolchains</source>
+        <translation>Izberite program in verige orodij</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Gdb binary</source>
+        <translation>Program GDB</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Path:</source>
+        <translation>Pot:</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>Debugger::Internal::PdbEngine</name>
+    <message>
+        <source>Running requested...</source>
+        <translation>Zahtevanje zagona ...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to start pdb &apos;%1&apos;: %2</source>
+        <translation>Ni moč zagnati PDB-ja »%1«: %2</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Adapter start failed</source>
+        <translation>Zagon prilagojevalnika ni uspel</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&apos;%1&apos; contains no identifier</source>
+        <translation>»%1« ne vsebuje nobenega identifikatorja</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>String literal %1</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Cowardly refusing to evaluate expression &apos;%1&apos; with potential side effects</source>
+        <translation>Preprečujem ovrednotenje izraza »%1« zaradi možnih stranskih učinkov</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Pdb I/O Error</source>
+        <translation>V/I napaka PDB-ja</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The Pdb process failed to start. Either the invoked program &apos;%1&apos; is missing, or you may have insufficient permissions to invoke the program.</source>
+        <translation>Proces PDB se ni uspel zagnati. Bodisi manjka klicani program »%1« bodisi nimate zadosti pravic za klic programa.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The Pdb process crashed some time after starting successfully.</source>
+        <translation>Proces PDB se je nekaj časa po uspešnem zagonu sesul.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The last waitFor...() function timed out. The state of QProcess is unchanged, and you can try calling waitFor...() again.</source>
+        <translation>Potekel je čas za zadnjo funkcijo waitFor...(). Stanje QProcessa se ni spremenilo. Znova lahko poskusite klicati waitFor...().</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>An error occurred when attempting to write to the Pdb process. For example, the process may not be running, or it may have closed its input channel.</source>
+        <translation>Med pisanjem v proces PDB je prišlo do napake. Proces morda ne teče, ali pa je morda zaprl svoj vhodni kanal.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>An error occurred when attempting to read from the Pdb process. For example, the process may not be running.</source>
+        <translation>Med branjem iz procesa PDB je prišlo do napake. Proces morda ne teče.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>An unknown error in the Pdb process occurred. </source>
+        <translation>Prišlo je do neznane napake v procesu PDB. </translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>Debugger::Internal::SnapshotHandler</name>
+    <message>
+        <source>Function:</source>
+        <translation>Funkcija:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>File:</source>
+        <translation>Datoteka:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Date:</source>
+        <translation>Datum:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>...</source>
+        <translation>...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;More&gt;</source>
+        <translation>&lt;več&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Function</source>
+        <translation>Funkcija</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Date</source>
+        <translation>Datum</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Location</source>
+        <translation>Lokacija</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>Debugger::Internal::SnapshotWindow</name>
+    <message>
+        <source>Snapshots</source>
+        <translation>Posnetki</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Adjust Column Widths to Contents</source>
+        <translation>Å irine stolpcev prilagodi vsebinam</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Always Adjust Column Widths to Contents</source>
+        <translation>Å irine stolpcev vedno prilagodi vsebinam</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>Designer::Internal::FormEditorFactory</name>
+    <message>
+        <source>This file can only be edited in &lt;b&gt;Design&lt;/b&gt; mode.</source>
+        <translation>Datoteko je moč urejati le v načinu &lt;b&gt;Oblikovanje&lt;/b&gt;.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Switch mode</source>
+        <translation>Preklopi način</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>Designer::Internal::FormFileWizardDialog</name>
+    <message>
+        <source>Location</source>
+        <translation>Lokacija</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>FakeVim::Internal::FakeVimHandler::Private</name>
+    <message>
+        <source>Not an editor command: %1</source>
+        <translation>Ni ukaz urejevalnika: %1</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>FakeVim::Internal::FakeVimExCommandsPage</name>
+    <message>
+        <source>Ex Command Mapping</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>FakeVim</source>
+        <translation>FakeVim</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Ex Trigger Expression</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Regular expression:</source>
+        <translation>Regularni izraz:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Ex Command</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>Find::FindPlugin</name>
+    <message>
+        <source>&amp;Find/Replace</source>
+        <translation>&amp;Najdi in zamenjaj</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Advanced Find</source>
+        <translation>Napredno iskanje</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Open Advanced Find...</source>
+        <translation>Odpri napredno iskanje ...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Ctrl+Shift+F</source>
+        <translation>Ctrl+Shift+F</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>GenericProjectManager::Internal::GenericMakeStep</name>
+    <message>
+        <source>Make</source>
+        <translation type="unfinished">Znamka</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>GenericProjectManager::Internal::Manager</name>
+    <message>
+        <source>Failed opening project &apos;%1&apos;: Project already open</source>
+        <translation type="unfinished">Odpiranje projekta »%1« ni uspelo: projekt je že odprt</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>Git::Internal::RemoteBranchModel</name>
+    <message>
+        <source>(no branch)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>Git::Internal::GitCommand</name>
+    <message>
+        <source>Error: Git timed out after %1s.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>Git::Internal::GitEditor</name>
+    <message>
+        <source>Blame %1</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>Help</name>
+    <message>
+        <source>Help</source>
+        <translation>Pomoč</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QApplication</name>
+    <message>
+        <source>EditorManager</source>
+        <comment>Next Open Document in History</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>EditorManager</source>
+        <comment>Previous Open Document in History</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>Help::Internal::HelpViewer</name>
+    <message>
+        <source>Open Link</source>
+        <translation>Odpri povezavo</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Open Link as New Page</source>
+        <translation>Odpri povezavo kot novo stran</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Copy Link</source>
+        <translation>Skopiraj povezavo</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Copy</source>
+        <translation>Skopiraj</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Reload</source>
+        <translation>Znova naloži</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>Help::Internal::OpenPagesModel</name>
+    <message>
+        <source>(Untitled)</source>
+        <translation>(neimenovano)</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>Help::Internal::OpenPagesWidget</name>
+    <message>
+        <source>Close %1</source>
+        <translation>Zapri %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Close All Except %1</source>
+        <translation>Zapri vse, razen %1</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>Mercurial::Internal::CloneWizard</name>
+    <message>
+        <source>Clones a Mercurial repository and tries to load the contained project.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Mercurial Clone</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>Mercurial::Internal::CloneWizardPage</name>
+    <message>
+        <source>Location</source>
+        <translation type="unfinished">Lokacija</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Specify repository URL, checkout directory and path.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Clone URL:</source>
+        <translation type="unfinished">URL za kloniranje:</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>Mercurial::Internal::CommitEditor</name>
+    <message>
+        <source>Commit Editor</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>Mercurial::Internal::MercurialClient</name>
+    <message>
+        <source>Unable to find parent revisions of %1 in %2: %3</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Cannot parse output: %1</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Hg Annotate %1</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Hg diff %1</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Hg log %1</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Hg incoming %1</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Hg outgoing %1</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Working...</source>
+        <translation type="unfinished">delam</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>Mercurial::Internal::MercurialControl</name>
+    <message>
+        <source>Mercurial</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>Mercurial::Internal::MercurialEditor</name>
+    <message>
+        <source>Annotate %1</source>
+        <translation type="unfinished">Dodaj opombo za %1</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>Mercurial::Internal::MercurialJobRunner</name>
+    <message>
+        <source>Executing: %1 %2
+</source>
+        <translation type="unfinished">%1 Izvajanje: %2 %3
+</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to start mercurial process &apos;%1&apos;: %2</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Timed out after %1s waiting for mercurial process to finish.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>Mercurial::Internal::MercurialPlugin</name>
+    <message>
+        <source>Mercurial</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Annotate Current File</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Annotate &quot;%1&quot;</source>
+        <translation type="unfinished">Dodaj opombo</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Diff Current File</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Diff &quot;%1&quot;</source>
+        <translation type="unfinished">Diff</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Alt+H,Alt+D</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Log Current File</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Log &quot;%1&quot;</source>
+        <translation type="unfinished">Dnevnik</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Alt+H,Alt+L</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Status Current File</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Status &quot;%1&quot;</source>
+        <translation type="unfinished">Stanje</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Alt+H,Alt+S</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Add</source>
+        <translation type="unfinished">Dodaj</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Add &quot;%1&quot;</source>
+        <translation type="unfinished">Dodaj</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Delete...</source>
+        <translation type="unfinished">&amp;Zbriši</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Delete &quot;%1&quot;...</source>
+        <translation type="unfinished">&amp;Zbriši</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Revert Current File...</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Revert &quot;%1&quot;...</source>
+        <translation type="unfinished">Povrni</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Diff</source>
+        <translation type="unfinished">Diff</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Log</source>
+        <translation type="unfinished">Dnevnik</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Revert...</source>
+        <translation type="unfinished">Povrni ...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Status</source>
+        <translation type="unfinished">Stanje</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Pull...</source>
+        <translation type="unfinished">Potegni</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Push...</source>
+        <translation type="unfinished">Potisni</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Update...</source>
+        <translation type="unfinished">Posodobi</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Import...</source>
+        <translation type="unfinished">Uvozi ...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Incoming...</source>
+        <translation type="unfinished">Prihajajoč</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Outgoing...</source>
+        <translation type="unfinished">Odhajajoč</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Commit...</source>
+        <translation type="unfinished">Uveljavi</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Alt+H,Alt+C</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Create Repository...</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Pull Source</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Push Destination</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Update</source>
+        <translation type="unfinished">Posodobi</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Incoming Source</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Commit</source>
+        <translation type="unfinished">Uveljavi</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Diff Selected Files</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Undo</source>
+        <translation type="unfinished">&amp;Razveljavi</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Redo</source>
+        <translation type="unfinished">&amp;Uveljavi</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>There are no changes to commit.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to generate a temporary file for the commit editor.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to create an editor for the commit.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to create a commit editor.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Commit changes for &quot;%1&quot;.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Close commit editor</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Do you want to commit the changes?</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Message check failed. Do you want to proceed?</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>Mercurial::Internal::OptionsPageWidget</name>
+    <message>
+        <source>Mercurial Command</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>Perforce::Internal::PerforceChecker</name>
+    <message>
+        <source>No executable specified</source>
+        <translation type="unfinished">Določen ni noben program.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&quot;%1&quot; timed out after %2ms.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to launch &quot;%1&quot;: %2</source>
+        <translation type="unfinished">Ni moč zagnati %1.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&quot;%1&quot; crashed.</source>
+        <translation type="unfinished">sesutje</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&quot;%1&quot; terminated with exit code %2: %3</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The client does not seem to contain any mapped files.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to determine the client root.</source>
+        <extracomment>Unable to determine root of the p4 client installation
+</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The repository &quot;%1&quot; does not exist.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>Perforce::Internal::PerforceEditor</name>
+    <message>
+        <source>Annotate change list &quot;%1&quot;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>ProjectExplorer::BaseProjectWizardDialog</name>
+    <message>
+        <source>Location</source>
+        <translation>Lokacija</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>untitled</source>
+        <extracomment>File path suggestion for a new project. If you choose to translate it, make sure it is a valid path name without blanks.
+</extracomment>
+        <translation>neimenovan</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>ProjectExplorer::Internal::BuildConfigDialog</name>
+    <message>
+        <source>Change build configuration &amp;&amp; continue</source>
+        <translation>Spremeni nastavitve za gradnjo in nadaljuj</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Cancel</source>
+        <translation>Prekliči</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Continue anyway</source>
+        <translation>Vseeno nadaljuj</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Run configuration does not match build configuration</source>
+        <translation>Nastavitve za zagon se ne ujemajo z nastavitvami za gradnjo</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The active build configuration builds a target that cannot be used by the active run configuration.</source>
+        <translation>Aktivne nastavitve za gradnjo ustvarijo rezultat, ki ga aktivne nastavitve za zagon ne morejo uporabiti.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>This can happen if the active build configuration uses the wrong Qt version and/or tool chain for the active run configuration (for example, running in Symbian emulator requires building with the WINSCW tool chain).</source>
+        <translation>To se lahko zgodi, če aktivne nastavitve za gradnjo uporabljajo napačno različico Qt ali pa napačno verigo orodij za aktivne nastavitve zagona (npr. posnemovalnik Symbiana zahteva gradnjo z verigo orodij WINSCW).</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>No valid build configuration found.</source>
+        <translation>Najdenih ni bilo nobenih nastavitev za gradnjo.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Active run configuration</source>
+        <translation>Aktivne nastavitve za zagon</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Choose build configuration:</source>
+        <translation>Izberite nastavitve za gradnjo</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>ProjectExplorer::BuildConfiguration</name>
+    <message>
+        <source>System Environment</source>
+        <translation>Sistemsko okolje</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Clean Environment</source>
+        <translation>ÄŒisto okolje</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>ProjectExplorer::BuildEnvironmentWidget</name>
+    <message>
+        <source>Clear system environment</source>
+        <translation>Počisti sistemsko okolje</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Build Environment</source>
+        <translation>Okolje za gradnjo</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>BuildSettingsPanelFactory</name>
+    <message>
+        <source>Build Settings</source>
+        <translation>Nastavitve za gradnjo</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>BuildSettingsPanel</name>
+    <message>
+        <source>Build Settings</source>
+        <translation>Nastavitve za gradnjo</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>ProjectExplorer::CustomWizard</name>
+    <message>
+        <source>Details</source>
+        <comment>Default short title for custom wizard page to be shown in the progress pane of the wizard.</comment>
+        <translation>Podrobnosti</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Creates a C++ plugin that makes it possible to offer extensions that can be loaded dynamically into applications using the QDeclarativeEngine class.</source>
+        <translation>Ustvari vstavek C++, ki omogoča ponujanje razširitev, ki jih je moč dinamično naložiti v programe z uporabo razreda QDeclarativeEngine.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Custom QML Extension Plugin</source>
+        <translation>Vstavek razširitev QML po meri</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>QML Extension Plugin</source>
+        <translation>Vstavek razširitev QML</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Custom QML Extension  Plugin Parameters</source>
+        <translation>Parametri vstavka razširitev QML po meri</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Example Object Class-name:</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>ProjectExplorer::CustomProjectWizard</name>
+    <message>
+        <source>The project %1 could not be opened.</source>
+        <translation>Projekta %1 ni bilo moč odpreti.</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>ProjectExplorer::Internal::CustomWizardPage</name>
+    <message>
+        <source>Path:</source>
+        <translation>Pot:</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>ProjectExplorer::Internal::DependenciesModel</name>
+    <message>
+        <source>&lt;No other projects in this session&gt;</source>
+        <translation>&lt;v tej seji ni nobenega drugega projekta&gt;</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>DependenciesPanel</name>
+    <message>
+        <source>Dependencies</source>
+        <translation>Odvisnosti</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>DependenciesPanelFactory</name>
+    <message>
+        <source>Dependencies</source>
+        <translation>Odvisnosti</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>EditorSettingsPanelFactory</name>
+    <message>
+        <source>Editor Settings</source>
+        <translation>Nastavitve urejevalnika</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>EditorSettingsPanel</name>
+    <message>
+        <source>Editor Settings</source>
+        <translation>Nastavitve urejevalnika</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>ProjectExplorer::Internal::FolderNavigationWidget</name>
+    <message>
+        <source>Open</source>
+        <translation>Odpri</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Open parent folder</source>
+        <translation>Odpri nadrejeno mapo</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Open &quot;%1&quot;</source>
+        <translation>Odpri »%1«</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Open with</source>
+        <translation>Odpri v</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Choose folder...</source>
+        <translation>Izbor mape ...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Choose folder</source>
+        <translation>Izbor mape</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Show in Explorer...</source>
+        <translation>Prikaži v Explorerju ...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Show in Finder...</source>
+        <translation>Prikaži v Finderju ...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Show containing folder...</source>
+        <translation>Prikaži vsebujočo mapo ...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Open Command Prompt here...</source>
+        <translation>Tu odpri ukazno vrstico ...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Open Terminal here...</source>
+        <translation>Tu odpri terminal ...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Launching a file browser failed</source>
+        <translation>Zagon upravljalnika datotek ni uspel</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to start the file manager:
+
+%1
+
+</source>
+        <translation>Ni bilo moč zagnati upravljalnika datotek:
+
+%1
+
+</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&apos;%1&apos; returned the following error:
+
+%2</source>
+        <translation>»%1« je vrnil naslednjo napako.
+
+%2</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Settings...</source>
+        <translation>Nastavitve ...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Launching Windows Explorer failed</source>
+        <translation>Zaganjanje Windows Explorer ni uspelo</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Could not find explorer.exe in path to launch Windows Explorer.</source>
+        <translation>V poti ni bilo moč najti explorer.exe in zato ni bilo moč zagnati Windows Explorer.</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>ProjectExplorer::Internal::MiniTargetWidget</name>
+    <message>
+        <source>Select active build configuration</source>
+        <translation>Izberite aktivne nastavitve gradnje</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Select active run configuration</source>
+        <translation>Izberite aktivne nastavitve zagona</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Build:</source>
+        <translation>Gradnja:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Run:</source>
+        <translation>Zagon:</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>ProjectExplorer::Internal::MiniProjectTargetSelector</name>
+    <message>
+        <source>Project</source>
+        <translation>Projekt</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Select active project</source>
+        <translation>Izberite aktivni projekt</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Build:</source>
+        <translation>Gradnja:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Run:</source>
+        <translation>Zagon:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;html&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;Project:&lt;/b&gt; %1&lt;br/&gt;%2%3&lt;b&gt;Run:&lt;/b&gt; %4%5&lt;/html&gt;</source>
+        <translation>&lt;html&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;Projekt:&lt;/b&gt; %1&lt;br/&gt;%2%3&lt;b&gt;Zagon:&lt;/b&gt; %4%5&lt;/html&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;b&gt;Target:&lt;/b&gt; %1&lt;br/&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Cilj:&lt;/b&gt; %1&lt;br/&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;b&gt;Build:&lt;/b&gt; %2&lt;br/&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Gradnja:&lt;/b&gt; %2&lt;br/&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;br/&gt;%1</source>
+        <translation>&lt;br/&gt;%1</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>ProjectExplorer::ProjectConfiguration</name>
+    <message>
+        <source>Clone of %1</source>
+        <translation>Klon od %1</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>ProjectExplorer</name>
+    <message>
+        <source>Projects</source>
+        <translation>Projekti</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Other Project</source>
+        <translation>Drugi projekt</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>TargetSettingsPanelFactory</name>
+    <message>
+        <source>Targets</source>
+        <translation>Cilji:</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>RunSettingsPanelFactory</name>
+    <message>
+        <source>Run Settings</source>
+        <translation>Nastavitve za zagon</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>RunSettingsPanel</name>
+    <message>
+        <source>Run Settings</source>
+        <translation>Nastavitve za zagon</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>ProjectExplorer::Internal::SessionNameInputDialog</name>
+    <message>
+        <source>Enter the name of the session:</source>
+        <translation>Vnesite ime seje:</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>ProjectExplorer::Internal::TargetSelector</name>
+    <message>
+        <source>Run</source>
+        <translation>Zaženi</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Build</source>
+        <translation>Zgradi</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>ProjectExplorer::Internal::TargetSettingsPanelWidget</name>
+    <message>
+        <source>No target defined.</source>
+        <translation>Določenega ni nobenega cilja.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Qt Creator</source>
+        <translation>Qt Creator</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Do you really want to remove the
+&quot;%1&quot; target?</source>
+        <translation>Ali res želite odstraniti
+cilj »%1«?</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>ProjectExplorer::TaskWindow</name>
+    <message>
+        <source>Build Issues</source>
+        <translation>Težave pri gradnji</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Copy</source>
+        <translation>S&amp;kopiraj</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Annotate</source>
+        <translation>Dodaj &amp;opombo</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Show Warnings</source>
+        <translation>Prikaži opozorila</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Filter by categories</source>
+        <translation>Filtriraj po kategorijah</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>GenericProjectManager::GenericTarget</name>
+    <message>
+        <source>Desktop</source>
+        <comment>Generic desktop target display name</comment>
+        <translation>Namizje</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>Qt4ProjectManager::Internal::Qt4Target</name>
+    <message>
+        <source>Desktop</source>
+        <comment>Qt4 Desktop target display name</comment>
+        <translation>Namizje</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Symbian Emulator</source>
+        <comment>Qt4 Symbian Emulator target display name</comment>
+        <translation>Posnemovalnik Symbian</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Symbian Device</source>
+        <comment>Qt4 Symbian Device target display name</comment>
+        <translation>Naprava Symbian</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Maemo Emulator</source>
+        <comment>Qt4 Maemo Emulator target display name</comment>
+        <translation>Posnemovalnik Maemo</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Maemo Device</source>
+        <comment>Qt4 Maemo Device target display name</comment>
+        <translation>Naprava Maemo</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Maemo</source>
+        <comment>Qt4 Maemo target display name</comment>
+        <translation>Maemo</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Qt Simulator</source>
+        <comment>Qt4 Simulator target display name</comment>
+        <translation>Qt Simulator</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;b&gt;Device:&lt;/b&gt; Not connected</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Naprava:&lt;/b&gt; Ni povezana</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;b&gt;Device:&lt;/b&gt; %1</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Naprava:&lt;/b&gt; %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;b&gt;Device:&lt;/b&gt; %1, %2</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Naprava:&lt;/b&gt; %1, %2</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QmlProjectManager::QmlTarget</name>
+    <message>
+        <source>QML Viewer</source>
+        <comment>QML Viewer target display name</comment>
+        <translation>Pregledovalnik QML</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QmlDesigner::FormEditorWidget</name>
+    <message>
+        <source>Snap to guides (E)</source>
+        <translation>Pripni na vodila (E)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Show bounding rectangles (A)</source>
+        <translation>Prikaži obdajajoče pravokotnike (A)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Only select items with content (S)</source>
+        <translation>Izberi samo objekte z vsebino (S)</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QmlDesigner::ComponentView</name>
+    <message>
+        <source>whole document</source>
+        <translation>celoten dokument</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QmlDesigner::DesignDocumentController</name>
+    <message>
+        <source>-New Form-</source>
+        <translation>-Nov obrazec-</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Cannot save to file &quot;%1&quot;: permission denied.</source>
+        <translation>Shranjevanje v datoteko »%1« ni mogoče: nimate dovoljenja.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Parent folder &quot;%1&quot; for file &quot;%2&quot; does not exist.</source>
+        <translation>Mapa »%1« za datoteko »%2« ne obstaja.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Cannot write file: &quot;%1&quot;.</source>
+        <translation>Datoteke ni moč zapisati: »%1«.</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QmlDesigner::XUIFileDialog</name>
+    <message>
+        <source>Open file</source>
+        <translation>Odpri datoteko</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Save file</source>
+        <translation>Shrani datoteko</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Declarative UI files (*.qml)</source>
+        <translation>Deklarativni grafični vmesnik (*.qml)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>All files (*)</source>
+        <translation>Vse datoteke (*)</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QmlDesigner::ItemLibrary</name>
+    <message>
+        <source>Library</source>
+        <comment>Title of library view</comment>
+        <translation>Knjižnica</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Items</source>
+        <comment>Title of library items view</comment>
+        <translation>Objekti</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Resources</source>
+        <comment>Title of library resources view</comment>
+        <translation>Viri</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;Filter&gt;</source>
+        <comment>Library search input hint text</comment>
+        <translation>&lt;filter&gt;</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QmlDesigner::NavigatorTreeModel</name>
+    <message>
+        <source>Invalid Id</source>
+        <translation>Neveljaven ID</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QmlDesigner::NavigatorWidget</name>
+    <message>
+        <source>Navigator</source>
+        <comment>Title of navigator view</comment>
+        <translation>Krmar</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QmlDesigner::PluginManager</name>
+    <message>
+        <source>About plugins</source>
+        <translation>O vstavkih</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>WidgetPluginManager</name>
+    <message>
+        <source>Failed to create instance.</source>
+        <translation>Ustvaritev izvoda ni uspela.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Not a QmlDesigner plugin.</source>
+        <translation>Ni vstavek QmlDesigner.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Failed to create instance of file &apos;%1&apos;: %2</source>
+        <translation>Ustvaritev izvoda datoteke »%1« ni uspela: %2</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Failed to create instance of file &apos;%1&apos;.</source>
+        <translation>Ustvaritev izvoda datoteke »%1« ni uspela.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>File &apos;%1&apos; is not a QmlDesigner plugin.</source>
+        <translation>Datoteka »%1« ni vstavek QmlDesigner.</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QmlDesigner::AllPropertiesBox</name>
+    <message>
+        <source>Properties</source>
+        <comment>Title of properties view.</comment>
+        <translation>Lastnosti</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QmlDesigner::ContextPaneWidget</name>
+    <message>
+        <source>Disable permanently</source>
+        <translation>Trajno onemogoči</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>FileWidget</name>
+    <message>
+        <source>Open File</source>
+        <translation>Odpri datoteko</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QmlDesigner::PropertyEditor</name>
+    <message>
+        <source>Invalid Id</source>
+        <translation>Neveljaven ID</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>qdesigner_internal::QtGradientStopsController</name>
+    <message>
+        <source>H</source>
+        <translation>O</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>S</source>
+        <translation>Z</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>V</source>
+        <translation>V</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Hue</source>
+        <translation>Odtenek</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Sat</source>
+        <translation>Zasič.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Val</source>
+        <translation>Vredn.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Saturation</source>
+        <translation>Zasičenost</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Value</source>
+        <translation>Vrednost</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>R</source>
+        <translation>R</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>G</source>
+        <translation>Z</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>B</source>
+        <translation>M</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Red</source>
+        <translation>Rdeča</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Green</source>
+        <translation>Zelena</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Blue</source>
+        <translation>Modra</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QtGradientStopsWidget</name>
+    <message>
+        <source>New Stop</source>
+        <translation>Nov postanek</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Delete</source>
+        <translation>Zbriši</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Flip All</source>
+        <translation>Obrni vse</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Select All</source>
+        <translation>Izberi vse</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Zoom In</source>
+        <translation>Povečaj</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Zoom Out</source>
+        <translation>Zmanjšaj</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Reset Zoom</source>
+        <translation>Ponastavi povečavo</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QmlDesigner::Internal::StatesEditorModel</name>
+    <message>
+        <source>base state</source>
+        <comment>Implicit default state</comment>
+        <translation>osnovno stanje</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Invalid state name</source>
+        <translation>Neveljavno ime stanja</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The empty string as a name is reserved for the base state.</source>
+        <translation>Prazen niz za ime je rezervirano za osnovno stanje.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Name already used in another state</source>
+        <translation>Ime je že uporabljeno v drugem stanju</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QmlDesigner::Internal::StatesEditorWidgetPrivate</name>
+    <message>
+        <source>base state</source>
+        <translation>osnovno stanje</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>State%1</source>
+        <comment>Default name for newly created states</comment>
+        <translation>Stanje%1</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QmlDesigner::StatesEditorWidget</name>
+    <message>
+        <source>States</source>
+        <comment>Title of Editor widget</comment>
+        <translation>Stanja</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QmlDesigner::InvalidArgumentException</name>
+    <message>
+        <source>Failed to create item of type %1</source>
+        <translation>Ni bilo moč ustvariti objekta vrste %1</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>InvalidIdException</name>
+    <message>
+        <source>Only alphanumeric characters and underscore allowed.
+Ids must begin with a lowercase letter.</source>
+        <translation>Dovoljeni so samo alfanumerični znaki in podčrtaj.
+ID-ji se morajo začeti z malo črko.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Ids have to be unique.</source>
+        <translation>ID-ji morajo biti edinstveni.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Invalid Id: %1
+%2</source>
+        <translation>Neveljaven ID: %1
+%2</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QmlDesigner::Internal::SubComponentManagerPrivate</name>
+    <message>
+        <source>QML Components</source>
+        <translation>Komponente QML</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QmlDesigner::Internal::ModelPrivate</name>
+    <message>
+        <source>invalid type</source>
+        <translation>Neveljavna vrsta</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QmlDesigner::QmlModelView</name>
+    <message>
+        <source>Invalid Id</source>
+        <translation>Neveljaven ID</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QmlDesigner::RewriterView</name>
+    <message>
+        <source>Error parsing</source>
+        <translation>Napaka razčlenjevanja</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Internal error</source>
+        <translation>Notranja napaka</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&quot;%1&quot;</source>
+        <translation>»%1«</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>line %1</source>
+        <translation>vrstica %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>column %1</source>
+        <translation>stolpec %1</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QmlDesigner::Internal::DocumentWarningWidget</name>
+    <message>
+        <source>&lt;a href=&quot;goToError&quot;&gt;Go to error&lt;/a&gt;</source>
+        <translation>&lt;a href=&quot;goToError&quot;&gt;Pojdi do napake&lt;/a&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%3 (%1:%2)</source>
+        <translation>%3 (%1:%2)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Internal error (%1)</source>
+        <translation>Notranja napaka (%1)</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QmlDesigner::Internal::DesignModeWidget</name>
+    <message>
+        <source>&amp;Undo</source>
+        <translation>&amp;Razveljavi</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Redo</source>
+        <translation>&amp;Uveljavi</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Delete</source>
+        <translation>Zbriši</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Delete &quot;%1&quot;</source>
+        <translation>&amp;Zbriši »%1«</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Cu&amp;t</source>
+        <translation>&amp;Izreži</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Cut &quot;%1&quot;</source>
+        <translation>Izreži »%1«</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Copy</source>
+        <translation>S&amp;kopiraj</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Copy &quot;%1&quot;</source>
+        <translation>Skopiraj »%1«</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Paste</source>
+        <translation>Pri&amp;lepi</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Paste &quot;%1&quot;</source>
+        <translation>Prilepi »%1«</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Select &amp;All</source>
+        <translation>Izberi &amp;vse</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Select All &quot;%1&quot;</source>
+        <translation>Izberi vse »%1«</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Toggle Full Screen</source>
+        <translation>Preklopi celozaslonski način</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Restore Default View</source>
+        <translation>&amp;Obnovi privzeti prikaz</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Toggle &amp;Left Sidebar</source>
+        <translation>Preklopi &amp;levi stranski pas</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Toggle &amp;Right Sidebar</source>
+        <translation>Preklopi &amp;desni stranski pas</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Projects</source>
+        <translation>Projekti</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>File System</source>
+        <translation>Datotečni sistem</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Open Documents</source>
+        <translation>Odprt dokumenti</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QmlDesigner::Internal::BauhausPlugin</name>
+    <message>
+        <source>Switch Text/Design</source>
+        <translation>Preklopi med besedilom in oblikovanjem</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Save %1 As...</source>
+        <translation>Shrani %1 kot ...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Save %1</source>
+        <translation>&amp;Shrani %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Revert %1 to Saved</source>
+        <translation>Povrni %1 na shranjeno</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Close %1</source>
+        <translation>Zapri %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Close All Except %1</source>
+        <translation>Zapri vse, razen %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Close Others</source>
+        <translation>Zapri ostale</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>Qt Quick</name>
+    <message>
+        <source>Qt Quick</source>
+        <translation>Qt Quick</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>Qml::Internal::QLineGraph</name>
+    <message>
+        <source>Frame rate</source>
+        <translation>Hitrost sličic</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>Qml::Internal::GraphWindow</name>
+    <message>
+        <source>Total time elapsed (ms)</source>
+        <translation>Pretečeni čas (ms)</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>Qml::Internal::CanvasFrameRate</name>
+    <message>
+        <source>Resolution:</source>
+        <translation>Ločljivost:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Clear</source>
+        <translation>Počisti</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>New Graph</source>
+        <translation>Nov graf</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Enabled</source>
+        <translation>Omogočeno</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>Qml::Internal::ExpressionQueryWidget</name>
+    <message>
+        <source>&lt;Type expression to evaluate&gt;</source>
+        <translation>&lt;vnesite izraz za ovrednotiti&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Write and evaluate QtScript expressions.</source>
+        <translation>Pišite in ovrednostite izraze QtScript</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Clear Output</source>
+        <translation>Počisti izhod</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Script Console
+</source>
+        <translation>Skriptna konzola
+</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Expression queries</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Expression queries (using context for %1)</source>
+        <comment>Selected object</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message numerus="yes">
+        <source>&lt;%n items&gt;</source>
+        <translation>
+            <numerusform>&lt;%n postavka&gt;</numerusform>
+            <numerusform>&lt;%n postavki&gt;</numerusform>
+            <numerusform>&lt;%n postavke&gt;</numerusform>
+            <numerusform>&lt;%n postavk&gt;</numerusform>
+        </translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>Qml::Internal::ObjectPropertiesView</name>
+    <message>
+        <source>Name</source>
+        <translation>Ime</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Value</source>
+        <translation>Vrednost</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Type</source>
+        <translation>Vrsta</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Watch expression</source>
+        <translation>Opazovalni &amp;izraz</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Remove watch</source>
+        <translation>O&amp;dstrani opazovalca</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Show &amp;unwatchable properties</source>
+        <translation>Prikaži lastnosti, ki se jih ne da &amp;opazovati</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Group by item type</source>
+        <translation>&amp;Združi glede na vrsto objekta</translation>
+    </message>
+    <message numerus="yes">
+        <source>&lt;%n items&gt;</source>
+        <translation type="unfinished">
+            <numerusform>&lt;%n postavka&gt;</numerusform>
+            <numerusform>&lt;%n postavki&gt;</numerusform>
+            <numerusform>&lt;%n postavke&gt;</numerusform>
+            <numerusform>&lt;%n postavk&gt;</numerusform>
+        </translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Watch expression &apos;%1&apos;</source>
+        <translation>Opazovalni izraz »%1«</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Hide unwatchable properties</source>
+        <translation>Skrij lastnosti, ki se jih ne da opazovati</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Show unwatchable properties</source>
+        <translation>Prikaži lastnosti, ki se jih ne da opazovati</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>Qml::Internal::ObjectTree</name>
+    <message>
+        <source>Add watch expression...</source>
+        <translation>Dodaj opazovalni izraz ...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Show uninspectable items</source>
+        <translation>Prikaži objekte, ki se jih ne da preiskovati</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Go to file</source>
+        <translation>Pojdi v datoteko</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Watch expression</source>
+        <translation>Opazovalni izraz</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Expression:</source>
+        <translation>Izraz:</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>Qml::Internal::WatchTableModel</name>
+    <message>
+        <source>Name</source>
+        <translation>Ime</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Value</source>
+        <translation>Vrednost</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>Qml::Internal::WatchTableView</name>
+    <message>
+        <source>Stop watching</source>
+        <translation>Prenehaj opazovati</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>Qml::InspectorOutputWidget</name>
+    <message>
+        <source>Output</source>
+        <translation>Izhod</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Clear</source>
+        <translation>Počisti</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>Qml::Internal::EngineComboBox</name>
+    <message>
+        <source>Engine %1</source>
+        <comment>engine number</comment>
+        <translation>Pogon %1</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>Qml::QmlInspector</name>
+    <message>
+        <source>Failed to connect to debugger</source>
+        <translation>Ni se bilo moč povezati z razhroščevalnikom.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Could not connect to debugger server.</source>
+        <translation>Ni se bilo moč povezati s strežnikom za razhroščevanje.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Invalid project, debugging canceled.</source>
+        <translation>Neveljaven projekt, razhroščevanje preklicano.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Cannot find project run configuration, debugging canceled.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>[Inspector] set to connect to debug server %1:%2</source>
+        <translation>[Preiskovalnik] pripravljen za povezavo s strežnikom za razhroščevanje %1:%2</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>[Inspector] disconnected.
+
+</source>
+        <translation>[Preiskovalnik] povezava prekinjena.
+
+</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>[Inspector] resolving host...</source>
+        <translation>[Preiskovalnik] razreševanje gostitelja ...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>[Inspector] connecting to debug server...</source>
+        <translation>[Preiskovalnik] povezovanje s strežnikom za razhroščevanje ...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>[Inspector] connected.
+</source>
+        <translation>[Preiskovalnik] povezan.
+</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>[Inspector] closing...</source>
+        <translation>[Preiskovalnik] zapiranje ...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>[Inspector] error: (%1) %2</source>
+        <comment>%1=error code, %2=error message</comment>
+        <translation>[Preiskovalnik] napaka: (%1) %2</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>QML engine:</source>
+        <translation>Pogon QML:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Object Tree</source>
+        <translation>Objektno drevo</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Properties and Watchers</source>
+        <translation>Lastnosti in opazovalci</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Script Console</source>
+        <translation>Skriptna konzola</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Output of the QML inspector, such as information on connecting to the server.</source>
+        <translation>Izhod preiskovalnika QML (na primer podatki o povezovanju s strežnikom).</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Start Debugging C++ and QML Simultaneously...</source>
+        <translation>Začni istočasno razhroščevanje C++ in QML ...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>No project was found.</source>
+        <translation>Najden ni bil noben projekt.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>No run configurations were found for the project &apos;%1&apos;.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>No valid run configuration was found for the project %1. Only locally runnable configurations are supported.
+Please check your project settings.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>A valid run control was not registered in Qt Creator for this project run configuration.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Debugging failed: could not start C++ debugger.</source>
+        <translation>Razhroščevanje ni uspelo: ni bilo moč zagnati razhroščevalnika za C++.</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>Qml::Internal::StartExternalQmlDialog</name>
+    <message>
+        <source>&lt;No project&gt;</source>
+        <translation>&lt;brez projekta&gt;</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QmlJSEditor::Internal::QmlJSTextEditor</name>
+    <message>
+        <source>Rename...</source>
+        <translation>Preimenuj ...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>New id:</source>
+        <translation>Novi ID:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unused variable</source>
+        <translation>Neuporabljena spremenljivka</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Rename id &apos;%1&apos;...</source>
+        <translation>Preimenuj ID »%1« ...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;Select Symbol&gt;</source>
+        <translation>&lt;izberite simbol&gt;</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QmlJSEditor::Internal::QmlJSEditorFactory</name>
+    <message>
+        <source>Do you want to enable the experimental Qt Quick Designer?</source>
+        <translation>Ali želite omogočiti preizkusni Qt Quick Designer?</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Enable Qt Quick Designer</source>
+        <translation>Omogoči Qt Quick Designer</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Qt Creator -&gt; About Plugins...</source>
+        <translation>Qt Creator → O vstavkih ...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Help -&gt; About Plugins...</source>
+        <translation>Pomoč → O vstavkih ...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Enable experimental Qt Quick Designer?</source>
+        <translation>Ali želite omogočiti preizkusni Qt Quick Designer?</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Do you want to enable the experimental Qt Quick Designer? After enabling it, you can access the visual design capabilities by switching to Design Mode. This can affect the overall stability of Qt Creator. To disable Qt Quick Designer again, visit the menu &apos;%1&apos; and disable &apos;QmlDesigner&apos;.</source>
+        <translation>Ali želite omogočiti preizkusni Qt Quick Designer? Ko ga omogočite, lahko funkcije za vizualno oblikovanje uporabljate s preklopom v način za oblikovanje. To lahko vpliva na stabilnost Qt Creatorja. Da onemogočite Qt Quick Designer uporabite meni »%1« in onemogočite QmlDesigner.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Cancel</source>
+        <translation>Prekliči</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Please restart Qt Creator</source>
+        <translation>Znova zaženite Qt Creator</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Please restart Qt Creator to make the change effective.</source>
+        <translation>Da bi spremembe stopile v veljavo je potrebno znova zagnati Qt Creator.</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QmlJSEditor::Internal::QmlJSEditorPlugin</name>
+    <message>
+        <source>Creates a Qt QML file.</source>
+        <translation>Ustvari datoteko Qt QML.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Qt QML File</source>
+        <translation>Datoteka Qt QML</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Qt Quick</source>
+        <translation>Qt Quick</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Ctrl+Alt+R</source>
+        <translation>Ctrl+Alt+R</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Follow Symbol Under Cursor</source>
+        <translation>Sledi simbolu pod kazalcem</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QmlJSEditor::Internal::ModelManager</name>
+    <message>
+        <source>Indexing</source>
+        <translation>Indeksiranje</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QmlJSEditor::Internal::QmlJSPreviewRunner</name>
+    <message>
+        <source>Failed to preview Qt Quick file</source>
+        <translation>Prikaz datoteke Qt Quick ni uspel</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Could not preview Qt Quick (QML) file. Reason: 
+%1</source>
+        <translation>Ni bilo moč prikazati datoteke Qt Quick (QML). Razlog:
+%1</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QmlProjectManager::QmlProject</name>
+    <message>
+        <source>Error while loading project file!</source>
+        <translation>Napaka pri nalaganju projektne datoteke.</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QmlProjectManager::Internal::QmlProjectApplicationWizardDialog</name>
+    <message>
+        <source>New QML Project</source>
+        <translation>Nov projekt QML</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>This wizard generates a QML application project.</source>
+        <translation>Ta čarovnik ustvari projekt programa QML.</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QmlProjectManager::Internal::QmlProjectApplicationWizard</name>
+    <message>
+        <source>QML Application</source>
+        <translation>Program QML</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Creates a QML application project with a single QML file containing the main view.
+
+QML application projects are executed by the Qt QML Viewer and do not need to be built.</source>
+        <translation>Ustvari projekt programa QML, ki vsebuje eno datoteko QML z glavnim prikazom.
+
+Projekte programov QML izvede pregledovalnik QML in jih ni potrebno zgraditi.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>File generated by QtCreator</source>
+        <comment>qmlproject Template</comment>
+        <extracomment>Comment added to generated .qmlproject file
+</extracomment>
+        <translation>Datoteko je ustvaril Qt Creator</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Include .qml, .js, and image files from current directory and subdirectories</source>
+        <comment>qmlproject Template</comment>
+        <extracomment>Comment added to generated .qmlproject file
+</extracomment>
+        <translation>Iz trenutne mape in podmap vključi datoteke *.qml, *.js in slike</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>List of plugin directories passed to QML runtime</source>
+        <comment>qmlproject Template</comment>
+        <extracomment>Comment added to generated .qmlproject file
+</extracomment>
+        <translation>Seznam map z vstavki, ki bo podan izvajalnemu okolju QML</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QmlProjectManager</name>
+    <message>
+        <source>Qt Quick Project</source>
+        <translation>Projekt Qt Quick</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QmlProjectManager::Internal::QmlProjectImportWizardDialog</name>
+    <message>
+        <source>Import Existing QML Directory</source>
+        <translation>Uvoz obstoječe mape s QML</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Project Name and Location</source>
+        <translation>Ime in lokacija projekta</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Project name:</source>
+        <translation>Ime projekta:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Location:</source>
+        <translation>Lokacija:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Location</source>
+        <translation>Lokacija</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QmlProjectManager::Internal::QmlProjectImportWizard</name>
+    <message>
+        <source>Import Existing QML Directory</source>
+        <translation>Uvoz obstoječe mape s QML</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Creates a QML project from an existing directory of QML files.</source>
+        <translation>Ustvari projekt QML iz obstoječe mape z datotekami QML.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>File generated by QtCreator</source>
+        <comment>qmlproject Template</comment>
+        <extracomment>Comment added to generated .qmlproject file
+</extracomment>
+        <translation>Datoteko je ustvaril Qt Creator</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Include .qml, .js, and image files from current directory and subdirectories</source>
+        <comment>qmlproject Template</comment>
+        <extracomment>Comment added to generated .qmlproject file
+</extracomment>
+        <translation>Iz trenutne mape in podmap vključi datoteke *.qml, *.js in slike</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>List of plugin directories passed to QML runtime</source>
+        <comment>qmlproject Template</comment>
+        <extracomment>Comment added to generated .qmlproject file
+</extracomment>
+        <translation>Seznam map z vstavki, ki bo podan izvajalnemu okolju QML</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QmlProjectManager::Internal::Manager</name>
+    <message>
+        <source>Failed opening project &apos;%1&apos;: Project already open</source>
+        <translation>Odpiranje projekta »%1« ni uspelo: projekt je že odprt</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QmlProjectManager::QmlProjectRunConfiguration</name>
+    <message>
+        <source>QML Viewer</source>
+        <comment>QMLRunConfiguration display name.</comment>
+        <translation>Pregledovalnik QML</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>QML Viewer</source>
+        <translation>Pregledovalnik QML</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>QML Viewer arguments:</source>
+        <translation>Argumenti pregledovalnika QML:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Main QML File:</source>
+        <translation>Glavna datoteka QML:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Debugging Address:</source>
+        <translation>Naslov za razhroščevanje:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Debugging Port:</source>
+        <translation>Vrata za razhroščevanje:</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QmlManager</name>
+    <message>
+        <source>&lt;Current File&gt;</source>
+        <translation>&lt;trenutna datoteka&gt;</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QmlProjectManager::Internal::QmlProjectRunConfigurationFactory</name>
+    <message>
+        <source>Run QML Script</source>
+        <translation>Zaženi skript QML</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QmlProjectManager::Internal::QmlRunControl</name>
+    <message>
+        <source>Starting %1 %2</source>
+        <translation>Zaganjanje %1 %2</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1 exited with code %2</source>
+        <translation>%1 je končal s kodo %2</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QmlProjectManager::Internal::QmlRunControlFactory</name>
+    <message>
+        <source>Run</source>
+        <translation>Zaženi</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QmlProjectManager::Internal::QmlTaskManager</name>
+    <message>
+        <source>QML</source>
+        <translation>QML</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>Qt4ProjectManager::Internal::MaemoConfigTestDialog</name>
+    <message>
+        <source>Testing configuration...</source>
+        <translation>Preizkušanje nastavitve ...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Stop Test</source>
+        <translation>Ustavi preizkus</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Device configuration test failed:
+%1</source>
+        <translation>Preizkus nastavitev naprave ni uspel:
+%1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>
+Did you start Qemu?</source>
+        <translation>
+Ali ste zagnali Qemu?</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Qt version mismatch!  Expected Qt on device: 4.6.2 or later.</source>
+        <translation>Neujemanje različic Qt. Pričakovana različica na napravi: 4.6.2 ali novejša.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Close</source>
+        <translation>Zapri</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Device configuration test failed: Unexpected output:
+%1</source>
+        <translation>Preizkus nastavitev naprave ni uspel: nepričakovan izhod:
+%1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Hardware architecture: %1
+</source>
+        <translation>Strojna arhitektura: %1
+</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Kernel version: %1
+</source>
+        <translation>Različica jedra: %1
+</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Device configuration successful.
+</source>
+        <translation>Nastavitev naprave je bila uspešna.
+</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>No Qt packages installed.</source>
+        <translation>Nameščenega ni nobenega paketa Qt.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>List of installed Qt packages:</source>
+        <translation>Seznam nameščenih paketov Qt:</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>Qt4ProjectManager::Internal::MaemoPackageContents</name>
+    <message>
+        <source>Local File Path</source>
+        <translation>Pot do krajevne datoteke</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Remote File Path</source>
+        <translation>Pot do oddaljene datoteke</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>Qt4ProjectManager::Internal::MaemoPackageCreationStep</name>
+    <message>
+        <source>Creating package file ...</source>
+        <translation>Ustvarjanje datoteke paketa ...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Cannot open MADDE config file &apos;%1&apos;.</source>
+        <translation>Ni moč odpreti datoteke »%1« z nastavitvami za MADDE.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Packaging Error: Cannot open file &apos;%1&apos;.</source>
+        <translation>Napaka pri ustvarjanju paketa: ni moč odpreti datoteke »%1«.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Packaging Error: Cannot write file &apos;%1&apos;.</source>
+        <translation>Napaka pri ustvarjanju paketa: ni moč pisati v datoteko »%1«.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Packaging Error: Could not create directory &apos;%1&apos;.</source>
+        <translation>Napaka pri ustvarjanju paketa: ni bilo moč ustvariti mape: »%1«.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Packaging Error: Could not replace file &apos;%1&apos;.</source>
+        <translation>Napaka pri ustvarjanju paketa: datoteke »%1« ni bilo moč nadomestiti.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Packaging Error: Could not copy &apos;%1&apos; to &apos;%2&apos;.</source>
+        <translation>Napaka pri ustvarjanju paketa: »%1« ni bilo moč skopirati v »%2«.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Package created.</source>
+        <translation>Paket je bil ustvarjen.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Package Creation: Running command &apos;%1&apos;.</source>
+        <translation>Ustvarjanje paketa: zaganjanje ukaza »%1«.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Packaging failed.</source>
+        <translation>Ustvarjanje paketa ni uspelo.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Packaging error: Could not start command &apos;%1&apos;. Reason: %2</source>
+        <translation>Napaka pri ustvarjanju paketa: ukaza »%1« ni moč zagnati. Razlog: %2</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Packaging Error: Command &apos;%1&apos; failed.</source>
+        <translation>Napaka pri ustvarjanju paketa: ukaz »%1« ni uspel.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source> Reason: %1</source>
+        <translation> Razlog: %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Exit code: %1</source>
+        <translation>Izhodna koda. %1</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>Qt4ProjectManager::Internal::MaemoPackageCreationWidget</name>
+    <message>
+        <source>&lt;b&gt;Create Package:&lt;/b&gt; </source>
+        <translation>&lt;b&gt;Ustvarjanje paketa:&lt;/b&gt; </translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Choose a local file</source>
+        <translation>Izberite krajevno datoteko</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>File already in package</source>
+        <translation>Datoteka je že v paketu</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>You have already added this file.</source>
+        <translation>To datoteko ste že dodali.</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>Qt4ProjectManager::Internal::MaemoRunConfiguration</name>
+    <message>
+        <source>New Maemo Run Configuration</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>Qt4ProjectManager::Internal::MaemoRunConfigurationWidget</name>
+    <message>
+        <source>Run configuration name:</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;Manage device configurations&lt;/a&gt;</source>
+        <translation>&lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;Upravljanje nastavitev naprave&lt;/a&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;Set Debugger&lt;/a&gt;</source>
+        <translation>&lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;Nastavitev razhroščevalnika&lt;/a&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Device configuration:</source>
+        <translation>Nastavitev naprave:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Executable:</source>
+        <translation>Program:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Arguments:</source>
+        <translation>Argumenti:</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>Qt4ProjectManager::Internal::AbstractMaemoRunControl</name>
+    <message>
+        <source>No device configuration set for run configuration.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Cleaning up remote leftovers first ...</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Initial cleanup canceled by user.</source>
+        <translation>Uporabnik je preklical začetno čiščenje.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Error running initial cleanup: %1.</source>
+        <translation>Napaka pri izvajanju začetnega čiščenja: %1.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Initial cleanup done.</source>
+        <translation>Začetno čiščenje je bilo opravljeno.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Deploying</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Files to deploy: %1.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Starting remote application.</source>
+        <translation>Zaganjanje oddaljenega programa.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Deployment canceled by user.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Deployment failed: %1</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Deployment finished.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Remote execution canceled due to user request.</source>
+        <translation>Uporabnik je preklical oddaljeno izvajanje.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Error running remote process: %1</source>
+        <translation>Napaka pri zagonu oddaljenega procesa: %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Finished running remote process.</source>
+        <translation>Poganjanje oddaljenega procesa se je zaključilo.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Remote Execution Failure</source>
+        <translation>Napaka pri oddaljeni izvedbi</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>Qt4ProjectManager::Internal::MaemoRunConfigurationFactory</name>
+    <message>
+        <source>New Maemo Run Configuration</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>Qt4ProjectManager::Internal::MaemoRunControlFactory</name>
+    <message>
+        <source>Run on device</source>
+        <translation>Zaženi na napravi</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>Qt4ProjectManager::Internal::MaemoSettingsPage</name>
+    <message>
+        <source>Maemo Device Configurations</source>
+        <translation>Nastavitve naprave Maemo</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>Qt4ProjectManager::Internal::MaemoSettingsWidget</name>
+    <message>
+        <source>New Device Configuration %1</source>
+        <comment>Standard Configuration name with number</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Choose Public Key File</source>
+        <translation>Izberite datoteko z javnim ključem</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Public Key Files(*.pub);;All Files (*)</source>
+        <translation>Datoteke z javnim ključem (*.pub);;Vse datoteke (*)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Deployment Failed</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Could not read public key file &apos;%1&apos;.</source>
+        <translation>Ni bilo moč prebrati datoteke z javnim ključem »%1«.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Stop Deploying</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Key deployment failed: %1</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Deployment Succeeded</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Key was successfully deployed.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Deploy Public Key ...</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>Qt4ProjectManager::Internal::MaemoSshConfigDialog</name>
+    <message>
+        <source>Save Public Key File</source>
+        <translation>Shrani datoteko z javnim ključem</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Save Private Key File</source>
+        <translation>Shrani datoteko z zasebnim ključem</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Error writing file</source>
+        <translation>Napaka pri pisanju v datoteko</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Could not write file &apos;%1&apos;:
+ %2</source>
+        <translation>Ni moč pisati v datoteko »%1«:
+%2</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>Qt4ProjectManager::Internal::QemuRuntimeManager</name>
+    <message>
+        <source>Start Maemo Emulator</source>
+        <translation>Zaženi posnemovalnik Maemo</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Qemu has been shut down, because you removed the corresponding Qt version.</source>
+        <translation>Qemu je bil ugasnjen, ker je bila ustrezna različica Qt odstranjena.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Qemu finished with error: Exit code was %1.</source>
+        <translation>Qemu je končal z napako: izhodna koda je bila %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Qemu failed to start: %1</source>
+        <translation>Qemu se ni mogel zagnati: %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Qemu crashed</source>
+        <translation>Qemu se je sesul</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Qemu error</source>
+        <translation>Napaka Qemu</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Stop Maemo Emulator</source>
+        <translation>Ustavi posnemovalnik Maemo</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>Qt4ProjectManager::Internal::S60CreatePackageStep</name>
+    <message>
+        <source>Create SIS Package</source>
+        <comment>Create SIS package build step name</comment>
+        <translation>Ustvari paket SIS</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>Qt4ProjectManager::Internal::S60CreatePackageStepFactory</name>
+    <message>
+        <source>Create SIS Package</source>
+        <translation>Ustvari paket SIS</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>Qt4ProjectManager::Internal::S60CreatePackageStepConfigWidget</name>
+    <message>
+        <source>self-signed</source>
+        <translation>samo-podpisan</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>signed with certificate %1 and key file %2</source>
+        <translation>podpisan s potrdilom %1 in ključem %2</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;b&gt;Create SIS Package:&lt;/b&gt; %1</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Ustvari paket SIS:&lt;/b&gt; %1</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>Qt4ProjectManager::Internal::S60DevicesBaseWidget</name>
+    <message>
+        <source>Default</source>
+        <translation>Privzeto</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>SDK Location</source>
+        <translation>Lokacija SDK-ja</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Qt Location</source>
+        <translation>Lokacija Qt</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Choose Qt folder</source>
+        <translation>Izberite mapo s Qt</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>Qt4ProjectManager::Internal::S60DevicesModel</name>
+    <message>
+        <source>No Qt installed</source>
+        <translation>Nameščen ni noben Qt</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>Qt4ProjectManager::Internal::GnuPocS60DevicesWidget</name>
+    <message>
+        <source>Step 1 of 2: Choose GnuPoc folder</source>
+        <translation>Korak 1 od 2: izberite mapo z GnuPoc</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Step 2 of 2: Choose Qt folder</source>
+        <translation>Korak 2 od 2: izberite mapo s Qt</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Adding GnuPoc</source>
+        <translation>Dodajanje GnuPoc</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>GnuPoc and Qt folders must not be identical.</source>
+        <translation>Mapa za GnuPoc in Qt ne sme biti ista.</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>ProjectExplorer::Internal::S60ProjectChecker</name>
+    <message>
+        <source>The Symbian SDK and the project sources must reside on the same drive.</source>
+        <translation>Symbian SDK in izvorna koda projekta se morata nahajati na istem pogonu.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The Symbian SDK was not found for Qt version %1.</source>
+        <translation>Symbian SDK za Qt različice %1 ni bil najden.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The &quot;Open C/C++ plugin&quot; is not installed in the Symbian SDK or the Symbian SDK path is misconfigured for Qt version %1.</source>
+        <translation>Vstavek »Open C/C++« ni nameščen v Symbian SDK ali pa pot do Symbian SDK-ja za Qt različice %1 ni pravilno nastavljena.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The Symbian toolchain does not handle special characters in a project path well.</source>
+        <translation>Veriga orodij za Symbian s posebnimi znaki v poti projekta ne zna rokovati najbolje.</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>Qt4ProjectManager::Internal::Qt4BuildConfigurationFactory</name>
+    <message>
+        <source>Using Qt Version &quot;%1&quot;</source>
+        <translation>Uporablja Qt različice »%1«</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>New configuration</source>
+        <translation>Nova nastavitev</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>New Configuration Name:</source>
+        <translation>Ime nove nastavitve:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1 Debug</source>
+        <translation>%1, za razhroščevanje</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1 Release</source>
+        <translation>%1, za izdajo</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>Qt4ProjectManager::Qt4Project</name>
+    <message>
+        <source>Evaluating</source>
+        <translation>Vrednotenje</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>Qt4ProjectManager</name>
+    <message>
+        <source>Qt4</source>
+        <translation>Qt 4</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Qt Versions</source>
+        <translation>Različice Qt</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Qt C++ Project</source>
+        <translation>Projekt Qt C++</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>Qt4ProjectManager::Internal::Qt4TargetFactory</name>
+    <message>
+        <source>Debug</source>
+        <translation>Razhroščevanje</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Release</source>
+        <translation>Izdaja</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>Qt4ProjectManager::QtVersion</name>
+    <message>
+        <source>The Qt version is invalid: %1</source>
+        <extracomment>%1: Reason for being invalid
+</extracomment>
+        <translation>Različica Qt ni veljavna: %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The qmake command &quot;%1&quot; was not found or is not executable.</source>
+        <extracomment>%1: Path to qmake executable
+</extracomment>
+        <translation>Ukaza qmake »%1« ni bilo moč najti ali pa ni izvedljiv.</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QtVersion</name>
+    <message>
+        <source>No qmake path set</source>
+        <translation>Nastavljene ni nobene poti do qmake</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Qt version has no name</source>
+        <translation>Različica Qt nima imena</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Qt version is not properly installed, please run make install</source>
+        <translation>Različica Qt ni pravilno nameščena. Prosimo poženite »make install«.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Could not determine the path to the binaries of the Qt installation, maybe the qmake path is wrong?</source>
+        <translation>Ni bilo moč ugotoviti poti do programov namestitve Qt. Morda je pot do qmake napačna?</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The Qt Version has no toolchain.</source>
+        <translation>Različica Qt nima nobene verige orodij.</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>Qt4ProjectManager::Internal::MobileGuiAppWizard</name>
+    <message>
+        <source>Mobile Qt Application</source>
+        <translation>Mobilni program Qt</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Creates a Qt application optimized for mobile devices with a Qt Designer-based main window.
+
+Preselects Qt for Simulator and mobile targets if available</source>
+        <translation>Ustvari program Qt, ki je optimiziran za mobilne naprave in ima glavno okno, ki temelji na Qt Designerju.
+
+V naprej izbere Qt za simulator in razpoložljive ciljne mobilne naprave.</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>Qt4ProjectManager::Internal::BaseQt4ProjectWizardDialog</name>
+    <message>
+        <source>Modules</source>
+        <translation>Moduli</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Qt Versions</source>
+        <translation>Različice Qt</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>Qt4ProjectManager::Internal::TestWizard</name>
+    <message>
+        <source>Qt Unit Test</source>
+        <translation>Preizkus enot Qt</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Creates a QTestLib-based unit test for a feature or a class. Unit tests allow you to verify that the code is fit for use and that there are no regressions.</source>
+        <translation>Ustvari preizkus enote, ki temelji na QTestLib. Preizkusi enot vam omogčajo preverjanje izvorne kode, da se prepričate ali je primerna za uporabo in brez regresij.</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>Qt4ProjectManager::Internal::TestWizardDialog</name>
+    <message>
+        <source>This wizard generates a Qt unit test consisting of a single source file with a test class.</source>
+        <translation>Ta čarovnik ustvari preizkus enote Qt, ki je sestavljen iz ene datoteke z izvorno kodo za razred preizkusa.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Details</source>
+        <translation>Podrobnosti</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>Subversion::Internal::SubversionEditor</name>
+    <message>
+        <source>Annotate revision &quot;%1&quot;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>TextEditor</name>
+    <message>
+        <source>Text Editor</source>
+        <translation>Urejevalnik besedil</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>VCSBase::VCSBasePlugin</name>
+    <message>
+        <source>Version Control</source>
+        <translation type="unfinished">Nadzor različic</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The file &apos;%1&apos; could not be deleted.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Choose Repository Directory</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The directory &apos;%1&apos; is already managed by a version control system (%2). Would you like to specify another directory?</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Repository already under version control</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Repository created</source>
+        <translation>Skladišče ustvarjeno</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>A version control repository has been created in %1.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Repository creation failed</source>
+        <translation>Ustvarjanje skladišča ni uspelo</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>A version control repository could not be created in %1.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>trk::Launcher</name>
+    <message>
+        <source>Cannot open remote file &apos;%1&apos;: %2</source>
+        <translation>Ni moč odpreti oddaljene datoteke »%1«: %2</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Cannot open &apos;%1&apos;: %2</source>
+        <translation>Ni moč odpreti »%1«: %2</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to acquire a device for port &apos;%1&apos;. It appears to be in use.</source>
+        <translation>Ni moč pridobiti naprave za vrata »%1«. Kot kaže je v uporabi.</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>trk::Session</name>
+    <message>
+        <source>CPU: v%1.%2%3%4</source>
+        <extracomment>CPU description of an S60 device %1 major verison, %2 minor version %3 real name of major verison, %4 real name of minor version
+</extracomment>
+        <translation>CPE: različica %1.%2%3%4</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>App TRK: v%1.%2 TRK protocol: v%3.%4</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1, %2%3%4, %5</source>
+        <extracomment>s60description description of an S60 device %1 CPU description, %2 endianness %3 default type size (if any), %4 float size (if any) %5 TRK version
+</extracomment>
+        <translation>%1, %2%3%4, %5</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>big endian</source>
+        <translation>največje na koncu</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>little endian</source>
+        <translation>najmanjše na koncu</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>, type size: %1</source>
+        <extracomment>will be inserted into s60description
+</extracomment>
+        <translation>, velikost vrste: %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>, float size: %1</source>
+        <extracomment>will be inserted into s60description
+</extracomment>
+        <translation>, velikost plavajoče vejice: %1</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>AboutDialog</name>
+    <message>
+        <source>About Bauhaus</source>
+        <comment>AboutDialog</comment>
+        <translation>O Bauhaus</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>MimeType</name>
+    <message>
+        <source>BMP image</source>
+        <translation>Slika BMP</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>GIF image</source>
+        <translation>Slika GIF</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>ICO image</source>
+        <translation>Slika ICO</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>JPEG image</source>
+        <translation>Slika JPEG</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>MNG video</source>
+        <translation>Video MNG</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>PBM image</source>
+        <translation>Slika PBM</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>PGM image</source>
+        <translation>Slika PGM</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>PNG image</source>
+        <translation>Slika PNG</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>PPM image</source>
+        <translation>Slika PPM</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>SVG image</source>
+        <translation>Slika SVG</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>TIFF image</source>
+        <translation>Slika TIFF</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>XBM image</source>
+        <translation>Slika XBM</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>XPM image</source>
+        <translation>Slika XPM</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>CMake Project file</source>
+        <translation>Datoteka projekta CMake</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>C Source file</source>
+        <translation>Datoteka z izvorno kodo C</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>C Header file</source>
+        <translation>Datoteka z glavo C</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>C++ Header file</source>
+        <translation>Datoteka z glavo C++</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>C++ header</source>
+        <translation>Glava C++</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>C++ Source file</source>
+        <translation>Datoteka z izvorno kodo C++</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>C++ source code</source>
+        <translation>Izvorna koda C++</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Objective-C source code</source>
+        <translation>Izvorna koda Objective-C</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>CVS submit template</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Qt Designer file</source>
+        <translation>Datoteka za Qt Designer</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Generic Qt Creator Project file</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Generic Project Files</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Generic Project Include Paths</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Generic Project Configuration File</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Perforce submit template</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>QML file</source>
+        <translation>Datoteka QML</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Qt Script file</source>
+        <translation>Datoteka s skriptom Qt Script</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>QML Project file</source>
+        <translation>Datoteka s projektom QML</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Qt Project file</source>
+        <translation>Datoteka s projektom Qt</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Qt Project include file</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Qt Project feature file</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>message catalog</source>
+        <translation>Katalog s sporočili</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Qt Resource file</source>
+        <translation>Datoteka z viri za Qt</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Subversion submit template</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Plain text document</source>
+        <translation>Dokument z navadnim besedilom</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>XML document</source>
+        <translation>Dokument XML</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Differences between files</source>
+        <translation>Razlike med datotekami</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name></name>
+    <message>
+        <source>Couldn&apos;t find &apos;Core.pluginspec&apos; in %1</source>
+        <comment>Application|</comment>
+        <translation type="obsolete">V %1 ni bilo moč najti »Core.pluginspec«</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Attach to Process ID:</source>
+        <comment>AttachExternalDialog|</comment>
+        <translation type="obsolete">Priklopi se na ID procesa:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Filter:</source>
+        <comment>AttachExternalDialog|</comment>
+        <translation type="obsolete">Filter:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Clear</source>
+        <comment>AttachExternalDialog|</comment>
+        <translation type="obsolete">Počisti</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Bookmark</source>
+        <comment>BookmarkManager|</comment>
+        <translation type="obsolete">Zaznamek</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>You are going to delete a Folder which will also&lt;br&gt;remove its content. Are you sure to continue?</source>
+        <comment>BookmarkManager|</comment>
+        <translation type="obsolete">Nameravate zbrisati mapo, pri čemer bo zbrisana&lt;br&gt;tudi njena vsebina. Ali res želite nadaljevati?</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Filter:</source>
+        <comment>BookmarkWidget|</comment>
+        <translation type="obsolete">Filter:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Remove Bookmark</source>
+        <comment>Bookmarks::Internal::BookmarkView|</comment>
+        <translation type="obsolete">&amp;Odstrani zaznamek</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Remove all Bookmarks</source>
+        <comment>Bookmarks::Internal::BookmarkView|</comment>
+        <translation type="obsolete">Odstrani vse zaznamke</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Move Up</source>
+        <comment>Bookmarks::Internal::BookmarksPlugin|</comment>
+        <translation type="obsolete">Premakni gor</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Move Down</source>
+        <comment>Bookmarks::Internal::BookmarksPlugin|</comment>
+        <translation type="obsolete">Premakni dol</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Previous Bookmark In Document</source>
+        <comment>Bookmarks::Internal::BookmarksPlugin|</comment>
+        <translation type="obsolete">Predhodni zaznamek v dokumentu</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Next Bookmark In Document</source>
+        <comment>Bookmarks::Internal::BookmarksPlugin|</comment>
+        <translation type="obsolete">Naslednji zaznamek v dokumentu</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Dialog</source>
+        <comment>BreakCondition|</comment>
+        <translation type="obsolete">Pogovorno okno</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Create</source>
+        <comment>CMakeProjectManager::Internal::CMakeBuildConfigurationFactory|</comment>
+        <translation type="obsolete">Ustvari</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Qt Creator has detected an in-source-build which prevents shadow builds. Qt Creator will not allow you to change the build directory. If you want a shadow build, clean your source directory and re-open the project.</source>
+        <comment>CMakeProjectManager::Internal::InSourceBuildPage|</comment>
+        <translation type="obsolete">Qt Creator je zaznal gradnjo znotraj mape z izvorno kodo, kar preprečuje gradnje izven te mape, zato vam Qt Creator ne bo dovolil spremeniti  mape za gradnjo. Če želite gradnjo izven mape, počistite mapo z izvorno kodo in projekt odprite znova.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Qt Creator has detected an in source build. This prevents shadow builds, Qt Creator won&apos;t allow you to change the build directory. If you want a shadow build, clean your source directory and open the project again.</source>
+        <comment>CMakeProjectManager::Internal::InSourceBuildPage|</comment>
+        <translation type="obsolete">Qt Creator je zaznal gradnjo znotraj mape z izvorno kodo. To preprečuje gradnje izven te mape, zato vam Qt Creator ne bo dovolil spremeniti  mape za gradnjo. Če želite gradnjo izven mape, počistite mapo z izvorno kodo in projekt odprite znova.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The directory %1 contains an outdated .cbp file. Qt Creator needs to update this file by running cmake. If you want to add additional command line arguments, add them in the below. Note, that cmake remembers command line arguments from the former runs.</source>
+        <comment>CMakeProjectManager::Internal::CMakeRunPage|</comment>
+        <translation type="obsolete">Mapa %1 vsebuje zastarelo datoteko *.cbp. Qt Creator mora s pomočjo programa cmake posodobiti to datoteko. Če želite dodati argumente v ukazno vrstico, jih vnesite spodaj. Vedite, da si cmake zapomni argumente iz ukazne vrstice predhodnega zagona.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The directory %1 specified in a buildconfiguration, does not contain a cbp file. Qt Creator needs to recreate this file, by running cmake. Some projects require command line arguments to the initial cmake call. Note, that cmake remembers command line arguments from the former runs.</source>
+        <comment>CMakeProjectManager::Internal::CMakeRunPage|</comment>
+        <translation type="obsolete">V nastavitvah gradnje podana mapa %1 ne vsebuje datoteke *.cbp. Qt Creator mora s pomočjo programa cmake ustvariti to datoteko. Nekateri projekti pri prvem zagonu cmake potrebujejo posebne argumente v ukazni vrstici. Vedite, da si cmake zapomni argumente iz ukazne vrstice predhodnega zagona.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>CMake executable</source>
+        <comment>CMakeProjectManager::Internal::CMakeSettingsPage|</comment>
+        <translation type="obsolete">Program CMake</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Cdb</source>
+        <comment>CdbOptionsPageWidget|</comment>
+        <extracomment>Placeholder
+</extracomment>
+        <translation type="obsolete">CDB</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;html&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Specify the path to the &lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;Debugging Tools for Windows&lt;/a&gt; (%2) here.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; Restarting Qt Creator is required for these settings to take effect.&lt;/p&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
+        <comment>CdbOptionsPageWidget|</comment>
+        <extracomment>Label text for path configuration. %2 is &quot;x-bit version&quot;.
+</extracomment>
+        <translation type="obsolete">&lt;html&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Tu določite pot do &lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;Debugging Tools for Windows&lt;/a&gt; (%2).&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Vedite:&lt;/b&gt; Da bi te spremembe stopile v veljavo je potreben ponoven zagon Qt Creatorja.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>64-bit version</source>
+        <comment>CdbOptionsPageWidget|</comment>
+        <translation type="obsolete">64-bitna različica</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>32-bit version</source>
+        <comment>CdbOptionsPageWidget|</comment>
+        <translation type="obsolete">32-bitna različica</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Other options</source>
+        <comment>CdbOptionsPageWidget|</comment>
+        <translation type="obsolete">Ostale možnosti</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Verbose Symbol Loading</source>
+        <comment>CdbOptionsPageWidget|</comment>
+        <translation type="obsolete">Zgovorno nalaganje simbolov</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Path to &quot;Debugging Tools for Windows&quot;:</source>
+        <comment>CdbOptionsPageWidget|</comment>
+        <translation type="obsolete">Pot do »Debugging Tools for Windows«:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Form</source>
+        <comment>CdbOptionsPageWidget|</comment>
+        <translation type="obsolete">Obrazec</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>TextLabel</source>
+        <comment>CdbOptionsPageWidget|</comment>
+        <translation type="obsolete">BesedilaOznaka</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Repository Location:</source>
+        <comment>ChangeSelectionDialog|</comment>
+        <translation type="obsolete">Lokacija skladišča:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Dialog</source>
+        <comment>ChangeSelectionDialog|</comment>
+        <translation type="obsolete">Pogovorno okno</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>This protocol supports no listing</source>
+        <comment>CodePaster::CodepasterPlugin|</comment>
+        <translation type="obsolete">Ta protokol ne podpira izpisa seznama</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Waiting for items</source>
+        <comment>CodePaster::CodepasterPlugin|</comment>
+        <translation type="obsolete">Čakanje na delčke</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;CodePaster</source>
+        <comment>CodePaster::CodepasterPlugin|</comment>
+        <translation type="obsolete">&amp;CodePaster</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Dialog</source>
+        <comment>CodePaster::PasteSelectDialog|</comment>
+        <translation type="obsolete">Pogovorno okno</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Copy Paste URL to clipboard</source>
+        <comment>CodePaster::SettingsPage|</comment>
+        <translation type="obsolete">Skopiraj URL na odložišče</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Display Output Pane after sending a post</source>
+        <comment>CodePaster::SettingsPage|</comment>
+        <translation type="obsolete">Po objavi prikaži podokno z rezultatom</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>CodePaster</source>
+        <comment>CodePaster::SettingsPage|</comment>
+        <translation type="obsolete">CodePaster</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Default Protocol:</source>
+        <comment>CodePaster::SettingsPage|</comment>
+        <translation type="obsolete">Privzeti protokol:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Pastebin.ca</source>
+        <comment>CodePaster::SettingsPage|</comment>
+        <translation type="obsolete">Pastebin.ca</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Pastebin.com</source>
+        <comment>CodePaster::SettingsPage|</comment>
+        <translation type="obsolete">Pastebin.com</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Code Pasting</source>
+        <comment>CodePaster::SettingsPage|</comment>
+        <translation type="obsolete">Prilepljanje kode</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>CodePaster Server:</source>
+        <comment>CodePaster::SettingsPage|</comment>
+        <translation type="obsolete">Strežnik za CodePaster:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Form</source>
+        <comment>CodePaster::SettingsPage|</comment>
+        <translation type="obsolete">Obrazec</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>User interface</source>
+        <comment>CommonOptionsPage|</comment>
+        <translation type="obsolete">Uporabniški vmesnik</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>When this option is checked, &apos;Step Into&apos; compresses several steps into one in certain situations, leading to &apos;less noisy&apos; debugging. So will, e.g., the atomic
+ reference counting code be skipped, and a single &apos;Step Into&apos; for a signal emission will end up directly in the slot connected to it.</source>
+        <comment>CommonOptionsPage|</comment>
+        <translation type="obsolete">Če je omogočena ta možnost, ukaz »Vstopi« v določenih okoliščinah združi več korakov v enega, kar vodi do razhroščevanja z »manj dogajanja«. Tako bo npr. atomično štetje referenc preskočeno,
+enojen »Vstopi« za oddajo signala pa vas bo privedel neposredno do ustrezne prejemne reže.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Skip known frames when stepping</source>
+        <comment>CommonOptionsPage|</comment>
+        <translation type="obsolete">Med stopanjem preskoči znane okvirje</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Show a message box when receiving a signal</source>
+        <comment>CommonOptionsPage|</comment>
+        <translation type="obsolete">Ob prejemu signala prikaži okno s sporočilom</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Enable reverse debugging</source>
+        <comment>CommonOptionsPage|</comment>
+        <translation type="obsolete">Omogoči obratno razhroščevanje</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Use tooltips while debugging</source>
+        <comment>CommonOptionsPage|</comment>
+        <translation type="obsolete">Med razhroščevanjem omogoči namige</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Checking this will enable tooltips for variable values during debugging. Since this can slow down debugging and does not provide reliable information as it does not use scope information, it is switched off by default.</source>
+        <comment>CommonOptionsPage|</comment>
+        <translation type="obsolete">Če omogočite to možnost, bodo med razhroščevanjem omogočeni namigi z vrednostmi spremenljivk. Ker to lahko upočasni razhroščevanje in ne ponuja zanesljivih podatkov, saj ne uporablja podatkov o dosegu, je privzeto možnost onemogočena.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Form</source>
+        <comment>CommonOptionsPage|</comment>
+        <translation type="obsolete">Obrazec</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Checking this will make enable tooltips for variable values during debugging. Since this can slow down debugging and does not provide reliable information as it does not use scope information, it is switched off by default.</source>
+        <comment>CommonOptionsPage|</comment>
+        <translation type="obsolete">Če omogočite to možnost, bodo med razhroščevanjem omogočeni namigi z vrednostmi spremenljivk. Ker to lahko upočasni razhroščevanje in ne ponuja zanesljivih podatkov, saj ne uporablja podatkov o dosegu, je privzeto možnost onemogočena.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Code Completion</source>
+        <comment>CompletionSettingsPage|</comment>
+        <translation type="obsolete">Dokončevanje kode</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Do a case-sensitive match for completion items.</source>
+        <comment>CompletionSettingsPage|</comment>
+        <translation type="obsolete">Ujemanje za dokončevanje naj bo občutljivo na velikost črk.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Case-sensitive completion</source>
+        <comment>CompletionSettingsPage|</comment>
+        <translation type="obsolete">&amp;Dokončevanje občutljivo na velikost črk</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Automatically insert braces</source>
+        <comment>CompletionSettingsPage|</comment>
+        <translation type="obsolete">&amp;Samodejno vstavi oklepaje</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Form</source>
+        <comment>CompletionSettingsPage|</comment>
+        <translation type="obsolete">Obrazec</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Open Link in New Tab</source>
+        <comment>ContentWindow|</comment>
+        <translation type="obsolete">Odpri povezavo v novem zavihku</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Goto Other Split</source>
+        <comment>Core::EditorManager|</comment>
+        <translation type="obsolete">Pojdi v drug razdelek</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Open File</source>
+        <comment>Core::EditorManager|</comment>
+        <translation type="obsolete">Odpri datoteko</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Save %1 As...</source>
+        <comment>Core::EditorManager|</comment>
+        <translation type="obsolete">Shrani %1 kot ...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Next Document in History</source>
+        <comment>Core::EditorManager|</comment>
+        <translation type="obsolete">Naslednji dokument v zgodovini</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Previous Document in History</source>
+        <comment>Core::EditorManager|</comment>
+        <translation type="obsolete">Predhodni dokument v zgodovini</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Go back</source>
+        <comment>Core::EditorManager|</comment>
+        <translation type="obsolete">Pojdi nazaj</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Go forward</source>
+        <comment>Core::EditorManager|</comment>
+        <translation type="obsolete">Pojdi naprej</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Could not open the file for edit with SCC.</source>
+        <comment>Core::EditorManager|</comment>
+        <translation type="obsolete">Ni bilo moč odpreti datoteke za urejanje v SCC.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Can&apos;t save file</source>
+        <comment>Core::FileManager|</comment>
+        <translation type="obsolete">Ni moč shraniti datoteke</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Can&apos;t save changes to &apos;%1&apos;. Do you want to continue and loose your changes?</source>
+        <comment>Core::FileManager|</comment>
+        <translation type="obsolete">Ni moč shraniti sprememb v »%1«. Ali želite nadaljevati in izgubiti svoje spremembe?</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Go Back</source>
+        <comment>Core::Internal::EditorView|</comment>
+        <translation type="obsolete">Pojdi nazaj</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Go Forward</source>
+        <comment>Core::Internal::EditorView|</comment>
+        <translation type="obsolete">Pojdi naprej</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Make writable</source>
+        <comment>Core::Internal::EditorView|</comment>
+        <translation type="obsolete">Spremeni v zapisljivo</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>File is writable</source>
+        <comment>Core::Internal::EditorView|</comment>
+        <translation type="obsolete">Datoteka je zapisljiva</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Copy full path to clipboard</source>
+        <comment>Core::Internal::EditorView|</comment>
+        <translation type="obsolete">Skopiraj celotno pot na odložišče</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Environment</source>
+        <comment>Core::Internal::GeneralSettings|</comment>
+        <translation type="obsolete">Okolje</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>General settings</source>
+        <comment>Core::Internal::GeneralSettings|</comment>
+        <translation type="obsolete">Splošne nastavitve</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>User &amp;interface color:</source>
+        <comment>Core::Internal::GeneralSettings|</comment>
+        <translation type="obsolete">Barva &amp;uporabniškega vmesnika:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Always ask</source>
+        <comment>Core::Internal::GeneralSettings|</comment>
+        <translation type="obsolete">Vedno vprašaj</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Reload all modified files</source>
+        <comment>Core::Internal::GeneralSettings|</comment>
+        <translation type="obsolete">Znova naloži vse spremenjene datoteke</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Ignore modifications</source>
+        <comment>Core::Internal::GeneralSettings|</comment>
+        <translation type="obsolete">Prezri spremembe</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Form</source>
+        <comment>Core::Internal::GeneralSettings|</comment>
+        <translation type="obsolete">Obrazec</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Output</source>
+        <comment>Core::Internal::MainWindow|</comment>
+        <translation type="obsolete">Izhod</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Open File With...</source>
+        <comment>Core::Internal::MainWindow|</comment>
+        <translation type="obsolete">&amp;Odpri datoteko v ...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Recent Files</source>
+        <comment>Core::Internal::MainWindow|</comment>
+        <translation type="obsolete">Nedavne datoteke</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>New...</source>
+        <comment>Core::Internal::MainWindow|Title of dialog</comment>
+        <translation type="obsolete">Novo ...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;New...</source>
+        <comment>Core::Internal::MainWindow|</comment>
+        <translation type="obsolete">&amp;Novo ...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Open...</source>
+        <comment>Core::Internal::MainWindow|</comment>
+        <translation type="obsolete">&amp;Odpri ...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Open With...</source>
+        <comment>Core::Internal::MainWindow|</comment>
+        <translation type="obsolete">&amp;Odpri z ...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>General</source>
+        <comment>Core::Internal::MessageOutputWindow|</comment>
+        <translation type="obsolete">Splošno</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>1</source>
+        <comment>Core::Internal::NewDialog|</comment>
+        <translation type="obsolete">1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>TextLabel</source>
+        <comment>Core::Internal::NewDialog|</comment>
+        <translation type="obsolete">BesedilaOznaka</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Don&apos;t Save</source>
+        <comment>Core::Internal::SaveItemsDialog|</comment>
+        <translation type="obsolete">Ne shrani</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Environment</source>
+        <comment>Core::Internal::ShortcutSettings|</comment>
+        <translation type="obsolete">Okolje</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;h3&gt;Qt Creator %1&lt;/h3&gt;Based on Qt %2 (%3 bit)&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Built on %4 at %5&lt;br /&gt;&lt;br/&gt;%8&lt;br/&gt;Copyright 2008-%6 %7. All rights reserved.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;The program is provided AS IS with NO WARRANTY OF ANY KIND, INCLUDING THE WARRANTY OF DESIGN, MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.&lt;br/&gt;</source>
+        <comment>Core::Internal::VersionDialog|</comment>
+        <translation type="obsolete">&lt;h3&gt;Qt Creator %1&lt;/h3&gt;Temelji na Qt %2 (%3-biten)&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Zgrajen dne %4 ob %5&lt;br /&gt;&lt;br/&gt;%8&lt;br/&gt;Avtorske pravice 2008-%6 %7. Vse pravice pridržane.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Program je na voljo KOT TAK, BREZ KAKRŠNEGAKOLI JAMSTVA, niti jamstva USTREZNOSTI ZA PRODAJO niti PRIMERNOSTI ZA UPORABO.&lt;br/&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;h3&gt;Qt Creator %1&lt;/h3&gt;Based on Qt %2&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Built on </source>
+        <comment>Core::Internal::VersionDialog|</comment>
+        <translation type="obsolete">&lt;h3&gt;Qt Creator %1&lt;/h3&gt;Temelji na Qt %2&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Zgrajen </translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Switch to %1 mode</source>
+        <comment>Core::ModeManager|</comment>
+        <translation type="obsolete">Preklopi v način %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Sort alphabetically</source>
+        <comment>CppEditor::Internal::CPPEditor|</comment>
+        <translation type="obsolete">Razvrsti po abecedi</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Reformat Document</source>
+        <comment>CppEditor::Internal::CPPEditor|</comment>
+        <translation type="obsolete">Preoblikuj dokument</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Enter class name</source>
+        <comment>CppEditor::Internal::ClassNamePage|</comment>
+        <translation type="obsolete">Vnesite ime razreda</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unfiltered</source>
+        <comment>CppEditor::Internal::CppHoverHandler|</comment>
+        <translation type="obsolete">Nefiltrirano</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>C++</source>
+        <comment>CppEditor::Internal::CppPlugin|</comment>
+        <translation type="obsolete">C++</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Creates a C++ header file.</source>
+        <comment>CppEditor::Internal::CppPlugin|</comment>
+        <translation type="obsolete">Ustvari datoteko z glavo C++.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Creates a C++ source file.</source>
+        <comment>CppEditor::Internal::CppPlugin|</comment>
+        <translation type="obsolete">Ustvari datoteko z izvorno kodo C++.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Creates a header and a source file for a new class.</source>
+        <comment>CppEditor::Internal::CppPlugin|</comment>
+        <translation type="obsolete">Ustvari datoteki z glavo in izvorno kodo za nov razred.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Follow Symbol under Cursor</source>
+        <comment>CppEditor::Internal::CppPlugin|</comment>
+        <translation type="obsolete">Sledi simbolu pod kazalcem</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Switch between Method Declaration/Definition</source>
+        <comment>CppEditor::Internal::CppPlugin|</comment>
+        <translation type="obsolete">Preklopi med deklaracijo in definicijo metode</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Rename Symbol under Cursor</source>
+        <comment>CppEditor::Internal::CppPlugin|</comment>
+        <translation type="obsolete">Preimenuj simbol pod kazalcem</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Creates a new C++ header file.</source>
+        <comment>CppEditor::Internal::CppPlugin|</comment>
+        <translation type="obsolete">Ustvari novo datoteko z glavo C++.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Creates a new C++ source file.</source>
+        <comment>CppEditor::Internal::CppPlugin|</comment>
+        <translation type="obsolete">Ustvari novo datoteko z izvorno kodo C++</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>File Naming Conventions</source>
+        <comment>CppFileSettingsPage|</comment>
+        <translation type="obsolete">Pravila poimenovanja datotek</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>License Template:</source>
+        <comment>CppFileSettingsPage|</comment>
+        <translation type="obsolete">Predloga za licenco:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>This determines how the file names of the class wizards are generated (&quot;MyClass.h&quot; versus &quot;myclass.h&quot;).</source>
+        <comment>CppFileSettingsPage|</comment>
+        <translation type="obsolete">To določa, kako so ustvarjena imena datotek v čarovnikih za razrede (»MojRazred.h« ali »mojrazred.h«).</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Lower case file names:</source>
+        <comment>CppFileSettingsPage|</comment>
+        <translation type="obsolete">Imena datotek z malimi črkami:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Form</source>
+        <comment>CppFileSettingsPage|</comment>
+        <translation type="obsolete">Obrazec</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Indexing</source>
+        <comment>CppTools::Internal::CppModelManager|</comment>
+        <translation type="obsolete">Indeksiranje</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>File Naming Conventions</source>
+        <comment>CppTools|</comment>
+        <translation type="obsolete">Pravila poimenovanja datotek</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>File naming conventions</source>
+        <comment>CppTools|</comment>
+        <translation type="obsolete">Pravila poimenovanja datotek</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Text Editor</source>
+        <comment>CppTools::Internal::CompletionSettingsPage|</comment>
+        <translation type="obsolete">Urejevalnik besedil</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Common</source>
+        <comment>Debugger|</comment>
+        <translation type="obsolete">Splošno</translation>
+    </message>
+    <message numerus="yes">
+        <source>%n known types, Qt version: %1, Qt namespace: %2</source>
+        <comment>QtDumperHelper|</comment>
+        <translation type="obsolete">
+            <numerusform>%n znana vrsta, različica Qt: %1, imenski prostor Qt: %2</numerusform>
+            <numerusform>%n znani vrsti, različica Qt: %1, imenski prostor Qt: %2</numerusform>
+            <numerusform>%n znane vrste, različica Qt: %1, imenski prostor Qt: %2</numerusform>
+            <numerusform>%n znanih vrst, različica Qt: %1, imenski prostor Qt: %2</numerusform>
+        </translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Delete breakpoint</source>
+        <comment>Debugger::Internal::BreakWindow|</comment>
+        <translation type="obsolete">Zbriši prekinitveno točko</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Delete all breakpoints</source>
+        <comment>Debugger::Internal::BreakWindow|</comment>
+        <translation type="obsolete">Zbriši vse prekinitvene točke</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Delete breakpoints of &quot;%1&quot;</source>
+        <comment>Debugger::Internal::BreakWindow|</comment>
+        <translation type="obsolete">Zbriši prekinitvene točke za »%1«</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Delete breakpoints of file</source>
+        <comment>Debugger::Internal::BreakWindow|</comment>
+        <translation type="obsolete">Zbriši prekinitvene točke za datoteko</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Adjust column widths to contents</source>
+        <comment>Debugger::Internal::BreakWindow|</comment>
+        <translation type="obsolete">Å irine stolpcev prilagodi vsebinam</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Always adjust column widths to contents</source>
+        <comment>Debugger::Internal::BreakWindow|</comment>
+        <translation type="obsolete">Å irine stolpcev vedno prilagodi vsebinam</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Edit condition...</source>
+        <comment>Debugger::Internal::BreakWindow|</comment>
+        <translation type="obsolete">Urejanje pogoja ...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Synchronize breakpoints</source>
+        <comment>Debugger::Internal::BreakWindow|</comment>
+        <translation type="obsolete">Uskladi prekinitvene točke</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Disable breakpoint</source>
+        <comment>Debugger::Internal::BreakWindow|</comment>
+        <translation type="obsolete">Onemogoči prekinitveno točko</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Enable breakpoint</source>
+        <comment>Debugger::Internal::BreakWindow|</comment>
+        <translation type="obsolete">Omogoči prekinitveno točko</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Use short path</source>
+        <comment>Debugger::Internal::BreakWindow|</comment>
+        <translation type="obsolete">Uporabi kratko pot</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Use full path</source>
+        <comment>Debugger::Internal::BreakWindow|</comment>
+        <translation type="obsolete">Uporabi polno pot</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to load the debugger engine library &apos;%1&apos;: %2</source>
+        <comment>Debugger::Internal::CdbDebugEngine|</comment>
+        <translation type="obsolete">Ni moč naložiti knjižnice razhroščevalnega pogona »%1«: %2</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to resolve &apos;%1&apos; in the debugger engine library &apos;%2&apos;</source>
+        <comment>Debugger::Internal::CdbDebugEngine|</comment>
+        <translation type="obsolete">Ni moč razrešiti »%1« v knjižnici razhroščevalnega pogona »%2«</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Debugger running</source>
+        <comment>Debugger::Internal::CdbDebugEngine|</comment>
+        <translation type="obsolete">Razhroščevalnik je zagnan</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Attaching to a process failed for process id %1: %2</source>
+        <comment>Debugger::Internal::CdbDebugEngine|</comment>
+        <translation type="obsolete">Priklapljanje na proces z ID-jem %1 ni uspelo: %2</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to set the image path to %1: %2</source>
+        <comment>Debugger::Internal::CdbDebugEngine|</comment>
+        <translation type="obsolete">Ni moč nastaviti poti slike na %1: %2</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to create a process &apos;%1&apos;: %2</source>
+        <comment>Debugger::Internal::CdbDebugEngine|</comment>
+        <translation type="obsolete">Ni moč ustvariti procesa »%1«: %2</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Running to 0x%1...</source>
+        <comment>Debugger::Internal::CdbDebugEngine|</comment>
+        <translation type="obsolete">Zaganjanje do 0x%1 ...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Thread %1: Missing debug information for top stack frame (%2).</source>
+        <comment>Debugger::Internal::CdbDebugEngine|</comment>
+        <translation type="obsolete">Nit %1: manjkajo razhroščevalni podatki za vrhnji okvir sklada (%2).</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Thread %1: No debug information available (%2).</source>
+        <comment>Debugger::Internal::CdbDebugEngine|</comment>
+        <translation type="obsolete">Nit %1: razhroščevalni podatki niso razpoložljivi (%2).</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The dumper library &apos;%1&apos; does not exist.</source>
+        <comment>Debugger::Internal::CdbDebugEngine|</comment>
+        <translation type="obsolete">Knjižnica odlagalnika »%1« ne obstaja.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>CdbDebugEngine: Attach to core not supported!</source>
+        <comment>Debugger::Internal::CdbDebugEngine|</comment>
+        <translation type="obsolete">CdbDebugEngine: priklapljanje na posnetek ni podprto.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Debugger Running</source>
+        <comment>Debugger::Internal::CdbDebugEngine|</comment>
+        <translation type="obsolete">Razhroščevalnik je zagnan</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>AttachProcess failed for pid %1: %2</source>
+        <comment>Debugger::Internal::CdbDebugEngine|</comment>
+        <translation type="obsolete">AttachProcess je spodletel za PID %1: %2</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>CreateProcess2Wide failed for &apos;%1&apos;: %2</source>
+        <comment>Debugger::Internal::CdbDebugEngine|</comment>
+        <translation type="obsolete">CreateProcess2Wide je spodletel za »%1«: %2</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Custom dumper library initialized.</source>
+        <comment>Debugger::Internal::CdbDumperHelper|</comment>
+        <translation type="obsolete">Knjižnica odlagalnika po meri je bila inicializirana.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Cdb</source>
+        <comment>Debugger::Internal::CdbOptionsPageWidget|</comment>
+        <translation type="obsolete">CDB</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>CDB</source>
+        <comment>Debugger::Internal::CdbOptionsPageWidget|</comment>
+        <translation type="obsolete">CDB</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Gdb</source>
+        <comment>Debugger::Internal::DebuggerOutputWindow|</comment>
+        <translation type="obsolete">GDB</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Views</source>
+        <comment>Debugger::Internal::DebuggerPlugin|</comment>
+        <translation type="obsolete">&amp;Prikazi</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Locked</source>
+        <comment>Debugger::Internal::DebuggerPlugin|</comment>
+        <translation type="obsolete">Zaklenjeno</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Reset to default layout</source>
+        <comment>Debugger::Internal::DebuggerPlugin|</comment>
+        <translation type="obsolete">Ponastavi na privzet razpored</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Attach to Running Tcf Agent...</source>
+        <comment>Debugger::Internal::DebuggerPlugin|</comment>
+        <translation type="obsolete">Priklopi se na zagnanega posrednika TCF ...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>This attaches to a running &apos;Target Communication Framework&apos; agent.</source>
+        <comment>Debugger::Internal::DebuggerPlugin|</comment>
+        <translation type="obsolete">S tem se priklopi na zagnanega posrednika za »Target Communication Framework«.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Detach debugger</source>
+        <comment>Debugger::Internal::DebuggerPlugin|</comment>
+        <translation type="obsolete">Odklopi razhroščevalnik</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>A debugging session is still in progress. Would you like to terminate it?</source>
+        <comment>Debugger::Internal::DebuggerListener|</comment>
+        <translation type="obsolete">Razhroščevalna seja je še vedno v teku. Ali jo žalite končati?</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Debugger properties...</source>
+        <comment>Debugger::Internal::DebuggerSettings|</comment>
+        <translation type="obsolete">Lastnosti razhroščevalnika ...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Adjust column widths to contents</source>
+        <comment>Debugger::Internal::DebuggerSettings|</comment>
+        <translation type="obsolete">Å irine stolpcev prilagodi vsebinam</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Always adjust column widths to contents</source>
+        <comment>Debugger::Internal::DebuggerSettings|</comment>
+        <translation type="obsolete">Å irine stolpcev vedno prilagodi vsebinam</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Use alternating row colors</source>
+        <comment>Debugger::Internal::DebuggerSettings|</comment>
+        <translation type="obsolete">Uporabi izmenjajoči se barvi vrstic</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Show a message box when receiving a signal</source>
+        <comment>Debugger::Internal::DebuggerSettings|</comment>
+        <translation type="obsolete">Ob prejemu signala prikaži okno s sporočilom</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Log time stamps</source>
+        <comment>Debugger::Internal::DebuggerSettings|</comment>
+        <translation type="obsolete">ÄŒasovne oznake v dnevniku</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Operate by instruction</source>
+        <comment>Debugger::Internal::DebuggerSettings|</comment>
+        <translation type="obsolete">Deluj po ukazih</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Watch expression &quot;%1&quot;</source>
+        <comment>Debugger::Internal::DebuggerSettings|</comment>
+        <translation type="obsolete">Opazuj izraz »%1«</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Remove watch expression &quot;%1&quot;</source>
+        <comment>Debugger::Internal::DebuggerSettings|</comment>
+        <translation type="obsolete">Odstrani opazovanje izraza »%1«</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Watch expression &quot;%1&quot; in separate window</source>
+        <comment>Debugger::Internal::DebuggerSettings|</comment>
+        <translation type="obsolete">Opazuj izraz »%1« v ločenem oknu</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Use tooltips in locals view when debugging</source>
+        <comment>Debugger::Internal::DebuggerSettings|</comment>
+        <translation type="obsolete">Med razhroščevanjem v prikazu krajevnih uporabljaj namige</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Use tooltips in breakpoints view when debugging</source>
+        <comment>Debugger::Internal::DebuggerSettings|</comment>
+        <translation type="obsolete">Med razhroščevanjem v prikazu prekinitvenih točk uporabljaj namige</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Show address data in breakpoints view when debugging</source>
+        <comment>Debugger::Internal::DebuggerSettings|</comment>
+        <translation type="obsolete">Med razhroščevanjem v prikazu prekinitvenih točk prikaži podatke o naslovih</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Show address data in stack view when debugging</source>
+        <comment>Debugger::Internal::DebuggerSettings|</comment>
+        <translation type="obsolete">Med razhroščevanjem v prikazu sklada prikaži podatke o naslovih</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Use debugging helper</source>
+        <comment>Debugger::Internal::DebuggerSettings|</comment>
+        <translation type="obsolete">Uporabi razhroščevalnega pomočnika</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Debug debugging helper</source>
+        <comment>Debugger::Internal::DebuggerSettings|</comment>
+        <translation type="obsolete">Razhroščuj razhroščevalnega pomočnika</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Use code model</source>
+        <comment>Debugger::Internal::DebuggerSettings|</comment>
+        <translation type="obsolete">Uporabi model kode</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Recheck debugging helper availability</source>
+        <comment>Debugger::Internal::DebuggerSettings|</comment>
+        <translation type="obsolete">Znova preveri razpoložljivost razhroščevalnega pomočnika</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Synchronize breakpoints</source>
+        <comment>Debugger::Internal::DebuggerSettings|</comment>
+        <translation type="obsolete">Uskladi prekinitvene točke</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Automatically quit debugger</source>
+        <comment>Debugger::Internal::DebuggerSettings|</comment>
+        <translation type="obsolete">Samodejno končaj razhroščevalnik</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>List source files</source>
+        <comment>Debugger::Internal::DebuggerSettings|</comment>
+        <translation type="obsolete">Prikaži seznam datotek z izvorno kodo</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Skip known frames</source>
+        <comment>Debugger::Internal::DebuggerSettings|</comment>
+        <translation type="obsolete">Preskoči znane okvirje</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Enable reverse debugging</source>
+        <comment>Debugger::Internal::DebuggerSettings|</comment>
+        <translation type="obsolete">Omogoči obratno razhroščevanje</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Reload full stack</source>
+        <comment>Debugger::Internal::DebuggerSettings|</comment>
+        <translation type="obsolete">Znova naloži ves sklad</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Execute line</source>
+        <comment>Debugger::Internal::DebuggerSettings|</comment>
+        <translation type="obsolete">Izvrši vrstico</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Expand item</source>
+        <comment>Debugger::Internal::DebuggerSettings|</comment>
+        <translation type="obsolete">Razširi postavko</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Collapse item</source>
+        <comment>Debugger::Internal::DebuggerSettings|</comment>
+        <translation type="obsolete">Skrči postavko</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Hexadecimal</source>
+        <comment>Debugger::Internal::DebuggerSettings|</comment>
+        <translation type="obsolete">Šestnajstiško</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Decimal</source>
+        <comment>Debugger::Internal::DebuggerSettings|</comment>
+        <translation type="obsolete">Desetiško</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Octal</source>
+        <comment>Debugger::Internal::DebuggerSettings|</comment>
+        <translation type="obsolete">Osmiško</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Binary</source>
+        <comment>Debugger::Internal::DebuggerSettings|</comment>
+        <translation type="obsolete">Dvojiško</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Raw</source>
+        <comment>Debugger::Internal::DebuggerSettings|</comment>
+        <translation type="obsolete">Surovo</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Natural</source>
+        <comment>Debugger::Internal::DebuggerSettings|</comment>
+        <translation type="obsolete">Naravno</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Use tooltips when debugging</source>
+        <comment>Debugger::Internal::DebuggerSettings|</comment>
+        <translation type="obsolete">Med razhroščevanjem omogoči namige</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Syncronize breakpoints</source>
+        <comment>Debugger::Internal::DebuggerSettings|</comment>
+        <translation type="obsolete">Uskladi prekinitvene točke</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Library %1 loaded.</source>
+        <comment>Debugger::Internal::GdbEngine|</comment>
+        <translation type="obsolete">Knjižnica %1 je naložena.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Library %1 unloaded.</source>
+        <comment>Debugger::Internal::GdbEngine|</comment>
+        <translation type="obsolete">Knjižnica %1 je odstranjena.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Thread group %1 created.</source>
+        <comment>Debugger::Internal::GdbEngine|</comment>
+        <translation type="obsolete">Skupina niti %1 je ustvarjena.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Thread %1 created.</source>
+        <comment>Debugger::Internal::GdbEngine|</comment>
+        <translation type="obsolete">Nit %1 je ustvarjena.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Thread group %1 exited.</source>
+        <comment>Debugger::Internal::GdbEngine|</comment>
+        <translation type="obsolete">Skupina niti %1 je končala.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Thread %1 in group %2 exited.</source>
+        <comment>Debugger::Internal::GdbEngine|</comment>
+        <translation type="obsolete">Nit %1 iz skupine %2 je končala.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Thread %1 selected.</source>
+        <comment>Debugger::Internal::GdbEngine|</comment>
+        <translation type="obsolete">Nit %1 je izbrana.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Program exited with exit code %1.</source>
+        <comment>Debugger::Internal::GdbEngine|</comment>
+        <translation type="obsolete">Program se je končal z izhodno kodo %1.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Program exited after receiving signal %1.</source>
+        <comment>Debugger::Internal::GdbEngine|</comment>
+        <translation type="obsolete">Program se je končal po sprejemu signala %1.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Program exited normally.</source>
+        <comment>Debugger::Internal::GdbEngine|</comment>
+        <translation type="obsolete">Program se je končal normalno.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Jumped. Stopped.</source>
+        <comment>Debugger::Internal::GdbEngine|</comment>
+        <translation type="obsolete">Skočil. Ustavljeno.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Stopped at breakpoint.</source>
+        <comment>Debugger::Internal::GdbEngine|</comment>
+        <translation type="obsolete">Ustavljeno pri prekinitveni točki.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source> &lt;Unknown&gt; </source>
+        <comment>Debugger::Internal::GdbEngine|</comment>
+        <translation type="obsolete"> &lt;neznano&gt; </translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The debugger you are using identifies itself as:</source>
+        <comment>Debugger::Internal::GdbEngine|</comment>
+        <translation type="obsolete">Uporabljeni razhroščevalnik se predstavlja kot:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>This version is not officially supported by Qt Creator.
+Debugging will most likely not work well.
+Using gdb 6.7 or later is strongly recommended.</source>
+        <comment>Debugger::Internal::GdbEngine|</comment>
+        <translation type="obsolete">Te različice Qt Creator uradno ne podpira.
+Razhroščevanje verjetno ne bo delovalo dobro.
+Močno priporočamo uporabo GDB-ja 6.7, ali novejšega.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Finished retrieving data.</source>
+        <comment>Debugger::Internal::GdbEngine|</comment>
+        <translation type="obsolete">Pridobivanje podatkov zaključeno.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>An unknown error in the Gdb process occurred. This is the default return value of error().</source>
+        <comment>Debugger::Internal::GdbEngine|</comment>
+        <translation type="obsolete">Prišlo je do neznane napake v procesu GDB. To je privzeta vrnjena vrednost funkcije error().</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Error</source>
+        <comment>Debugger::Internal::GdbEngine|</comment>
+        <translation type="obsolete">Napaka</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The upload process failed to start. Either the invoked script &apos;%1&apos; is missing, or you may have insufficient permissions to invoke the program.</source>
+        <comment>Debugger::Internal::GdbEngine|</comment>
+        <translation type="obsolete">Proces pošiljanja se ni uspel zagnati. Bodisi manjka klicani skript »%1« bodisi nimate zadosti pravic za klic programa.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The upload process crashed some time after starting successfully.</source>
+        <comment>Debugger::Internal::GdbEngine|</comment>
+        <translation type="obsolete">Proces pošiljanja se je nekaj časa po uspešnem zagonu sesul.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>An error occurred when attempting to write to the upload process. For example, the process may not be running, or it may have closed its input channel.</source>
+        <comment>Debugger::Internal::GdbEngine|</comment>
+        <translation type="obsolete">Med pisanjem v proces pošiljanja je prišlo do napake. Proces morda ne teče, ali pa je morda zaprl svoj vhodni kanal.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>An error occurred when attempting to read from the upload process. For example, the process may not be running.</source>
+        <comment>Debugger::Internal::GdbEngine|</comment>
+        <translation type="obsolete">Med branjem iz procesa pošiljanja je prišlo do napake. Proces morda ne teče.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>An unknown error in the upload process occurred. This is the default return value of error().</source>
+        <comment>Debugger::Internal::GdbEngine|</comment>
+        <translation type="obsolete">Prišlo je do neznane napake v procesu pošiljanja. To je privzeta vrnjena vrednost funkcije error().</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Debugger Error</source>
+        <comment>Debugger::Internal::GdbEngine|</comment>
+        <translation type="obsolete">Napaka razhroščevalnika</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Continuing after temporary stop.</source>
+        <comment>Debugger::Internal::GdbEngine|</comment>
+        <translation type="obsolete">Nadaljevanje po začasni ustavitvi.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Core file loaded.</source>
+        <comment>Debugger::Internal::GdbEngine|</comment>
+        <translation type="obsolete">Datoteka s posnetkom naložena.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Run to Function finished. Stopped.</source>
+        <comment>Debugger::Internal::GdbEngine|</comment>
+        <translation type="obsolete">Zaganjanje do funkcije je zaključeno. Ustavljeno.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Program exited with exit code %1</source>
+        <comment>Debugger::Internal::GdbEngine|</comment>
+        <translation type="obsolete">Program se je končal z izhodno kodo %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Program exited after receiving signal %1</source>
+        <comment>Debugger::Internal::GdbEngine|</comment>
+        <translation type="obsolete">Program se je končal po sprejemu signala %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Program exited normally</source>
+        <comment>Debugger::Internal::GdbEngine|</comment>
+        <translation type="obsolete">Program se je končal normalno</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Starting executable failed:
+</source>
+        <comment>Debugger::Internal::GdbEngine|</comment>
+        <translation type="obsolete">Zaganjanje izvršljive datoteke ni uspelo:
+</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Debugger Startup Failure</source>
+        <comment>Debugger::Internal::GdbEngine|</comment>
+        <translation type="obsolete">Spodletel zagon razhroščevalnika</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Cannot set up communication with child process: %1</source>
+        <comment>Debugger::Internal::GdbEngine|</comment>
+        <translation type="obsolete">Ni moč vzpostaviti komunikacije s podprocesom: %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Starting Debugger: </source>
+        <comment>Debugger::Internal::GdbEngine|</comment>
+        <translation type="obsolete">Zaganjanje razhroščevalnika: </translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Cannot start debugger: %1</source>
+        <comment>Debugger::Internal::GdbEngine|</comment>
+        <translation type="obsolete">Ni moč zagnati razhroščevalnika: %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Gdb Running...</source>
+        <comment>Debugger::Internal::GdbEngine|</comment>
+        <translation type="obsolete">GDB teče ...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Attached to running process. Stopped.</source>
+        <comment>Debugger::Internal::GdbEngine|</comment>
+        <translation type="obsolete">Priklopljeno na proces, ki teče. Ustavljeno.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Connecting to remote server failed:</source>
+        <comment>Debugger::Internal::GdbEngine|</comment>
+        <translation type="obsolete">Povezovanje z oddaljenim strežnikom ni uspelo:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Debugger exited.</source>
+        <comment>Debugger::Internal::GdbEngine|</comment>
+        <translation type="obsolete">Razhroščevalnik se je zaprl.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;could not retreive module information&gt;</source>
+        <comment>Debugger::Internal::GdbEngine|</comment>
+        <translation type="obsolete">&lt;ni bilo moč pridobiti podatkov o modulu&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&apos;%1&apos; contains no identifier</source>
+        <comment>Debugger::Internal::GdbEngine|</comment>
+        <translation type="obsolete">»%1« ne vsebuje nobenega identifikatorja</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Cowardly refusing to evaluate expression &apos;%1&apos; with potential side effects</source>
+        <comment>Debugger::Internal::GdbEngine|</comment>
+        <translation type="obsolete">Preprečujem ovrednotenje izraza »%1« zaradi možnih stranskih učinkov</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;not in scope&gt;</source>
+        <comment>Debugger::Internal::GdbEngine|</comment>
+        <extracomment>Variable
+</extracomment>
+        <translation type="obsolete">&lt;ni v dosegu&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Retrieving data for watch view (%1 requests pending)...</source>
+        <comment>Debugger::Internal::GdbEngine|</comment>
+        <translation type="obsolete">Pridobivanje podatkov za prikaz opazovanj (%1 čakajočih zahtevkov) ...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Cannot evaluate expression: %1</source>
+        <comment>Debugger::Internal::GdbEngine|</comment>
+        <translation type="obsolete">Ni moč ovrednotiti izraza: %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1 custom dumpers found.</source>
+        <comment>Debugger::Internal::GdbEngine|</comment>
+        <translation type="obsolete">Najdenih %1 odlagalnikov po meri.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;%1 items&gt;</source>
+        <comment>Debugger::Internal::GdbEngine|</comment>
+        <extracomment>In string list
+</extracomment>
+        <translation type="obsolete">&lt;%1 postavk&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1 &lt;shadowed %2&gt;</source>
+        <comment>Debugger::Internal::GdbEngine|</comment>
+        <extracomment>Variable %1 &lt;FIXME: does something - bug Andre about it&gt;
+</extracomment>
+        <translation type="obsolete">%1 &lt;zakriva %2&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unknown error: </source>
+        <comment>Debugger::Internal::GdbEngine|</comment>
+        <translation type="obsolete">Neznana napaka: </translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1 is a typedef.</source>
+        <comment>Debugger::Internal::GdbEngine|</comment>
+        <translation type="obsolete">%1 je definicija vrste.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Retrieving data for tooltip...</source>
+        <comment>Debugger::Internal::GdbEngine|</comment>
+        <translation type="obsolete">Pridobivanje podatkov za namig ...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The dumper library &apos;%1&apos; does not exist.</source>
+        <comment>Debugger::Internal::GdbEngine|</comment>
+        <translation type="obsolete">Knjižnica odlagalnika »%1« ne obstaja.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Reading </source>
+        <comment>Debugger::Internal::GdbEngine|</comment>
+        <translation type="obsolete">Branje </translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Temporarily stopped.</source>
+        <comment>Debugger::Internal::GdbEngine|</comment>
+        <translation type="obsolete">Začasno ustavljeno.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Handling queued commands.</source>
+        <comment>Debugger::Internal::GdbEngine|</comment>
+        <translation type="obsolete">Obdelovanje vrste z ukazi.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;unavailable&gt;</source>
+        <comment>Debugger::Internal::GdbEngine|</comment>
+        <extracomment>Value for variable
+----------
+Value for variable
+</extracomment>
+        <translation type="obsolete">&lt;ni na voljo&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Choose Gdb Location</source>
+        <comment>Debugger::Internal::GdbOptionsPage|</comment>
+        <translation type="obsolete">Izberite lokacijo GDB-ja</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>End addAress</source>
+        <comment>Debugger::Internal::ModulesModel|</comment>
+        <translation type="obsolete">Končni naslov</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Update module list</source>
+        <comment>Debugger::Internal::ModulesWindow|</comment>
+        <translation type="obsolete">Posodobi seznam modulov</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Adjust column widths to contents</source>
+        <comment>Debugger::Internal::ModulesWindow|</comment>
+        <translation type="obsolete">Å irine stolpcev prilagodi vsebinam</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Always adjust column widths to contents</source>
+        <comment>Debugger::Internal::ModulesWindow|</comment>
+        <translation type="obsolete">Å irine stolpcev vedno prilagodi vsebinam</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Show source files for module &quot;%1&quot;</source>
+        <comment>Debugger::Internal::ModulesWindow|</comment>
+        <translation type="obsolete">Prikaži datoteke z izvorno kodo za modul »%1«</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Load symbols for all modules</source>
+        <comment>Debugger::Internal::ModulesWindow|</comment>
+        <translation type="obsolete">Naloži simbole za vse module</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Load symbols for module</source>
+        <comment>Debugger::Internal::ModulesWindow|</comment>
+        <translation type="obsolete">Naloži simbole za modul</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Edit file</source>
+        <comment>Debugger::Internal::ModulesWindow|</comment>
+        <translation type="obsolete">Urejanje datoteke</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Show symbols</source>
+        <comment>Debugger::Internal::ModulesWindow|</comment>
+        <translation type="obsolete">Prikaži simbole</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Load symbols for module &quot;%1&quot;</source>
+        <comment>Debugger::Internal::ModulesWindow|</comment>
+        <translation type="obsolete">Naloži simbole za modul »%1«</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Edit file &quot;%1&quot;</source>
+        <comment>Debugger::Internal::ModulesWindow|</comment>
+        <translation type="obsolete">Urejanje datoteke »%1«</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Show symbols in file &quot;%1&quot;</source>
+        <comment>Debugger::Internal::ModulesWindow|</comment>
+        <translation type="obsolete">Prikaži simbole v datoteki »%1«</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Cannot create temporary file: %2</source>
+        <comment>Debugger::Internal::OutputCollector|</comment>
+        <translation type="obsolete">Ni moč ustvariti začasne datoteke: %2</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Value</source>
+        <comment>Debugger::Internal::RegisterHandler|</comment>
+        <translation type="obsolete">Vrednost</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Open memory editor</source>
+        <comment>Debugger::Internal::RegisterWindow|</comment>
+        <translation type="obsolete">Odpri urejevalnik pomnilnika</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Open memory editor at %1</source>
+        <comment>Debugger::Internal::RegisterWindow|</comment>
+        <translation type="obsolete">Odpri urejevalnik pomnilnika na %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Adjust column widths to contents</source>
+        <comment>Debugger::Internal::RegisterWindow|</comment>
+        <translation type="obsolete">Å irine stolpcev prilagodi vsebinam</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Always adjust column widths to contents</source>
+        <comment>Debugger::Internal::RegisterWindow|</comment>
+        <translation type="obsolete">Å irine stolpcev vedno prilagodi vsebinam</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Reload register listing</source>
+        <comment>Debugger::Internal::RegisterWindow|</comment>
+        <translation type="obsolete">Znova naloži seznam registrov</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Always reload register listing</source>
+        <comment>Debugger::Internal::RegisterWindow|</comment>
+        <translation type="obsolete">Vedno znova naloži seznam registrov</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Internal name</source>
+        <comment>SourceFilesModel|</comment>
+        <translation type="obsolete">Notranje ime</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Full name</source>
+        <comment>SourceFilesModel|</comment>
+        <translation type="obsolete">Polno ime</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Reload data</source>
+        <comment>Debugger::Internal::SourceFilesWindow|</comment>
+        <translation type="obsolete">Znova naloži podatke</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Open file</source>
+        <comment>Debugger::Internal::SourceFilesWindow|</comment>
+        <translation type="obsolete">Odpri datoteko</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Open file &quot;%1&quot;&apos;</source>
+        <comment>Debugger::Internal::SourceFilesWindow|</comment>
+        <translation type="obsolete">Odpri datoteko »%1«</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;table&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Address:&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%1&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Function: &lt;/td&gt;&lt;td&gt;%2&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;File: &lt;/td&gt;&lt;td&gt;%3&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Line: &lt;/td&gt;&lt;td&gt;%4&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;From: &lt;/td&gt;&lt;td&gt;%5&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;To: &lt;/td&gt;&lt;td&gt;%6&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;</source>
+        <comment>Debugger::Internal::StackHandler|</comment>
+        <extracomment>Tooltip for variable
+</extracomment>
+        <translation type="obsolete">&lt;table&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Naslov:&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%1&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Funkcija: &lt;/td&gt;&lt;td&gt;%2&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Datoteka: &lt;/td&gt;&lt;td&gt;%3&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Vrstica: &lt;/td&gt;&lt;td&gt;%4&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Od: &lt;/td&gt;&lt;td&gt;%5&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Do: &lt;/td&gt;&lt;td&gt;%6&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Copy contents to clipboard</source>
+        <comment>Debugger::Internal::StackWindow|</comment>
+        <translation type="obsolete">Skopiraj vsebino na odložišče</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Open memory editor</source>
+        <comment>Debugger::Internal::StackWindow|</comment>
+        <translation type="obsolete">Odpri urejevalnik pomnilnika</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Open memory editor at %1</source>
+        <comment>Debugger::Internal::StackWindow|</comment>
+        <translation type="obsolete">Odpri urejevalnik pomnilnika na %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Adjust column widths to contents</source>
+        <comment>Debugger::Internal::StackWindow|</comment>
+        <translation type="obsolete">Å irine stolpcev prilagodi vsebinam</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Always adjust column widths to contents</source>
+        <comment>Debugger::Internal::StackWindow|</comment>
+        <translation type="obsolete">Å irine stolpcev vedno prilagodi vsebinam</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Adjust column widths to contents</source>
+        <comment>Debugger::Internal::ThreadsWindow|</comment>
+        <translation type="obsolete">Å irine stolpcev prilagodi vsebinam</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Always adjust column widths to contents</source>
+        <comment>Debugger::Internal::ThreadsWindow|</comment>
+        <translation type="obsolete">Å irine stolpcev vedno prilagodi vsebinam</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Stored Address</source>
+        <comment>Debugger::Internal::WatchHandler|</comment>
+        <translation type="obsolete">Shranjen naslov</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;No Locals&gt;</source>
+        <comment>Debugger::Internal::WatchHandler|</comment>
+        <translation type="obsolete">&lt;ni krajevnih&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;No Tooltip&gt;</source>
+        <comment>Debugger::Internal::WatchHandler|</comment>
+        <translation type="obsolete">&lt;ni namigov&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;No Watchers&gt;</source>
+        <comment>Debugger::Internal::WatchHandler|</comment>
+        <translation type="obsolete">&lt;ni opazovalcev&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Change format for type &apos;%1&apos;</source>
+        <comment>Debugger::Internal::WatchWindow|</comment>
+        <translation type="obsolete">Spremeni obliko za vrsto »%1«</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Change format for expression &apos;%1&apos;</source>
+        <comment>Debugger::Internal::WatchWindow|</comment>
+        <translation type="obsolete">Spremeni obliko za izraz »%1«</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Change format for type</source>
+        <comment>Debugger::Internal::WatchWindow|</comment>
+        <translation type="obsolete">Spremeni obliko za vrsto</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Change format for expression</source>
+        <comment>Debugger::Internal::WatchWindow|</comment>
+        <translation type="obsolete">Spremeni obliko za izraz</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Select widget to watch</source>
+        <comment>Debugger::Internal::WatchWindow|</comment>
+        <translation type="obsolete">Izberite gradnik za opazovanje</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Open memory editor...</source>
+        <comment>Debugger::Internal::WatchWindow|</comment>
+        <translation type="obsolete">Odpri urejevalnik pomnilnika ...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Open memory editor at %1</source>
+        <comment>Debugger::Internal::WatchWindow|</comment>
+        <translation type="obsolete">Odpri urejevalnik pomnilnika na %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Refresh code model snapshot</source>
+        <comment>Debugger::Internal::WatchWindow|</comment>
+        <translation type="obsolete">Osveži posnetek modela kode</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Adjust column widths to contents</source>
+        <comment>Debugger::Internal::WatchWindow|</comment>
+        <translation type="obsolete">Å irine stolpcev prilagodi vsebinam</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Always adjust column widths to contents</source>
+        <comment>Debugger::Internal::WatchWindow|</comment>
+        <translation type="obsolete">Å irine stolpcev vedno prilagodi vsebinam</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Insert new watch item</source>
+        <comment>Debugger::Internal::WatchWindow|</comment>
+        <translation type="obsolete">Vstavi novo postavko opazovalca</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;Edit&gt;</source>
+        <comment>Debugger::Internal::WatchWindow|</comment>
+        <translation type="obsolete">&lt;urejanje&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Clear contents</source>
+        <comment>DebuggerPane|</comment>
+        <translation type="obsolete">Počisti vsebino</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Save contents</source>
+        <comment>DebuggerPane|</comment>
+        <translation type="obsolete">Shrani vsebino</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>This will enable nice display of Qt and Standard Library objects in the Locals&amp;Watchers view</source>
+        <comment>DebuggingHelperOptionPage|</comment>
+        <translation type="obsolete">To omogoči lep prikaz objektov iz Qt in Standard Library v prikazu Krajevni in opazovalci</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Use debugging helper</source>
+        <comment>DebuggingHelperOptionPage|</comment>
+        <translation type="obsolete">Uporabi razhroščevalnega pomočnika</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>This will load a dumper library</source>
+        <comment>DebuggingHelperOptionPage|</comment>
+        <translation type="obsolete">To naloži knjižnico odlagalnika</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Debugging helper</source>
+        <comment>DebuggingHelperOptionPage|</comment>
+        <translation type="obsolete">Razhroščevalni pomočnik</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Form</source>
+        <comment>DebuggingHelperOptionPage|</comment>
+        <translation type="obsolete">Obrazec</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1 has no dependencies.</source>
+        <comment>ProjectExplorer::Internal::DependenciesWidget|</comment>
+        <translation type="obsolete">%1 nima odvisnosti.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1 depends on %2.</source>
+        <comment>ProjectExplorer::Internal::DependenciesWidget|</comment>
+        <translation type="obsolete">%1 je odvisen od %2.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1 depends on: %2.</source>
+        <comment>ProjectExplorer::Internal::DependenciesWidget|</comment>
+        <translation type="obsolete">%1 je odvisen od: %2.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Project Dependencies</source>
+        <comment>ProjectExplorer::Internal::DependenciesWidget|</comment>
+        <translation type="obsolete">Odvisnosti projekta</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Project Dependencies:</source>
+        <comment>ProjectExplorer::Internal::DependenciesWidget|</comment>
+        <translation type="obsolete">Odvisnosti projekta:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>file name is empty</source>
+        <comment>Designer|</comment>
+        <translation type="obsolete">Ime datoteke je prazno</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>no &lt;RCC&gt; root element</source>
+        <comment>Designer|</comment>
+        <translation type="obsolete">Ni vrhnjega elementa &lt;RCC&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Choose a class name</source>
+        <comment>Designer::Internal::FormClassWizardPage|</comment>
+        <translation type="obsolete">Izberite ime razreda</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>More</source>
+        <comment>Designer::Internal::FormClassWizardPage|</comment>
+        <translation type="obsolete">Več</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Embedding of the UI class</source>
+        <comment>Designer::Internal::FormClassWizardPage|</comment>
+        <translation type="obsolete">Vgrajevanje razreda uporabniškega vmesnika</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Aggregation as a pointer member</source>
+        <comment>Designer::Internal::FormClassWizardPage|</comment>
+        <translation type="obsolete">Združevanje s kazalcem kot članom</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Aggregation</source>
+        <comment>Designer::Internal::FormClassWizardPage|</comment>
+        <translation type="obsolete">Združevanje</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Multiple Inheritance</source>
+        <comment>Designer::Internal::FormClassWizardPage|</comment>
+        <translation type="obsolete">Dedovanje od večih</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Support for changing languages at runtime</source>
+        <comment>Designer::Internal::FormClassWizardPage|</comment>
+        <translation type="obsolete">Podpora za preklapljanje jezikov med tekom</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>buttonGroup</source>
+        <comment>Designer::Internal::FormClassWizardPage|</comment>
+        <translation type="obsolete">skupinaGumbov</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Qt</source>
+        <comment>Designer::Internal::FormEditorPlugin|</comment>
+        <translation type="obsolete">Qt</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Creates a Qt Designer form file (.ui).</source>
+        <comment>Designer::Internal::FormEditorPlugin|</comment>
+        <translation type="obsolete">Ustvari datoteko z obrazcem Qt Designer (*.ui)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Creates a Qt Designer form file (.ui) with a matching class.</source>
+        <comment>Designer::Internal::FormEditorPlugin|</comment>
+        <translation type="obsolete">Ustvari datoteko z obrazcem Qt Designer (*.ui) in ustrezen razred.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>This creates a new Qt Designer form file.</source>
+        <comment>Designer::Internal::FormEditorPlugin|</comment>
+        <translation type="obsolete">To ustvari novo datoteko obrazca Qt Designer.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>This creates a new Qt Designer form class.</source>
+        <comment>Designer::Internal::FormEditorPlugin|</comment>
+        <translation type="obsolete">To ustvari nov razred obrazca Qt Designer.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Signals &amp; Slots Editor</source>
+        <comment>Designer::Internal::FormEditorW|</comment>
+        <translation type="obsolete">Urejevalnik signalov in rež</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>For&amp;m editor</source>
+        <comment>Designer::Internal::FormEditorW|</comment>
+        <translation type="obsolete">Urejevalnik &amp;obrazcev</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Edit widgets</source>
+        <comment>Designer::Internal::FormEditorW|</comment>
+        <translation type="obsolete">Urejanje gradnikov</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Edit signals/slots</source>
+        <comment>Designer::Internal::FormEditorW|</comment>
+        <translation type="obsolete">Urejanje signalov in rež</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Edit buddies</source>
+        <comment>Designer::Internal::FormEditorW|</comment>
+        <translation type="obsolete">Urejanje povezav</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Edit tab order</source>
+        <comment>Designer::Internal::FormEditorW|</comment>
+        <translation type="obsolete">Urejanje vrstnega reda tabulatorja</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Views</source>
+        <comment>Designer::Internal::FormEditorW|</comment>
+        <translation type="obsolete">Prikazi</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Locked</source>
+        <comment>Designer::Internal::FormEditorW|</comment>
+        <translation type="obsolete">Zaklenjeno</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Reset to Default Layout</source>
+        <comment>Designer::Internal::FormEditorW|</comment>
+        <translation type="obsolete">Ponastavi na privzet razpored</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Designer widgetbox</source>
+        <comment>Designer::Internal::FormEditorW|</comment>
+        <translation type="obsolete">Okvir z gradniki</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Object inspector</source>
+        <comment>Designer::Internal::FormEditorW|</comment>
+        <translation type="obsolete">Preiskovalnik objektov</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Property editor</source>
+        <comment>Designer::Internal::FormEditorW|</comment>
+        <translation type="obsolete">Urejevalnik lastnosti</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Signals and slots editor</source>
+        <comment>Designer::Internal::FormEditorW|</comment>
+        <translation type="obsolete">Urejevalnik signalov in rež</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Action editor</source>
+        <comment>Designer::Internal::FormEditorW|</comment>
+        <translation type="obsolete">Urejevalnik dejanj</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The image could not be create: %1</source>
+        <comment>Designer::Internal::FormEditorW|</comment>
+        <translation type="obsolete">Slike ni bilo moč ustvariti: %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Choose a form template</source>
+        <comment>Designer::Internal::FormTemplateWizardPage|</comment>
+        <translation type="obsolete">Izberite predlogo za obrazec</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Registered Documentation:</source>
+        <comment>DocSettingsPage|</comment>
+        <translation type="obsolete">Registrirana dokumentacija:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Form</source>
+        <comment>DocSettingsPage|</comment>
+        <translation type="obsolete">Obrazec</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Skin:</source>
+        <comment>EmbeddedPropertiesPage|</comment>
+        <translation type="obsolete">Tema:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Use Virtual Box
+Note: This adds the toolchain to the build environment and runs the program inside a virtual machine.
+It also automatically sets the correct Qt version.</source>
+        <comment>EmbeddedPropertiesPage|</comment>
+        <translation type="obsolete">Uporabi Virtual Box
+Pomnite: To doda verigo orodij v okolje za gradnjo in program zažene v navideznem računalniku.
+Prav tako samodejno nastavi pravo različico Qt.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Form</source>
+        <comment>EmbeddedPropertiesPage|</comment>
+        <translation type="obsolete">Obrazec</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Use Virtual Box
+Note: This adds the toolchain to the build environment and runs the program inside a virtual machine.
+It also automatically sets the correct qt version.</source>
+        <comment>EmbeddedPropertiesPage|</comment>
+        <translation type="obsolete">Uporabi Virtual Box
+Pomnite: To doda verigo orodij v okolje za gradnjo in program zažene v navideznem računalniku.
+Prav tako samodejno nastavi pravo različico Qt.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Form</source>
+        <comment>ExtensionSystem::Internal::PluginDetailsView|</comment>
+        <translation type="obsolete">Obrazec</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>TextLabel</source>
+        <comment>ExtensionSystem::Internal::PluginDetailsView|</comment>
+        <translation type="obsolete">BesedilaOznaka</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Form</source>
+        <comment>ExtensionSystem::Internal::PluginErrorView|</comment>
+        <translation type="obsolete">Obrazec</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>TextLabel</source>
+        <comment>ExtensionSystem::Internal::PluginErrorView|</comment>
+        <translation type="obsolete">BesedilaOznaka</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>State</source>
+        <comment>ExtensionSystem::Internal::PluginView|</comment>
+        <translation type="obsolete">Stanje</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Location</source>
+        <comment>ExtensionSystem::Internal::PluginView|</comment>
+        <translation type="obsolete">Lokacija</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Form</source>
+        <comment>ExtensionSystem::Internal::PluginView|</comment>
+        <translation type="obsolete">Obrazec</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Plugin ended it&apos;s life cycle and was deleted</source>
+        <comment>ExtensionSystem::PluginErrorView|</comment>
+        <translation type="obsolete">Vstavek je prenehal obstajati in je bil zbrisan</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Cannot load plugin because dependencies are not resolved</source>
+        <comment>ExtensionSystem::PluginManager|</comment>
+        <translation type="obsolete">Ni moč naložiti vstavka, ker odvisnosti niso bile razrešene</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Toggle vim-style editing</source>
+        <comment>FakeVim::Internal|</comment>
+        <translation type="obsolete">Preklopi urejanje v slogu Vim</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>FakeVim properties...</source>
+        <comment>FakeVim::Internal|</comment>
+        <translation type="obsolete">Lastnosti FakeVim ...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>E20: Mark &apos;%1&apos; not set</source>
+        <comment>FakeVim::Internal::FakeVimHandler|</comment>
+        <translation type="obsolete">E20: oznaka »%1« ni nastavljena</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>File &apos;%1&apos; exists (add ! to override)</source>
+        <comment>FakeVim::Internal::FakeVimHandler|</comment>
+        <translation type="obsolete">Datoteka »%1« že obstaja (da vsilite, dodajte !)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Cannot open file &apos;%1&apos; for writing</source>
+        <comment>FakeVim::Internal::FakeVimHandler|</comment>
+        <translation type="obsolete">Datoteke »%1« ni moč odpreti za pisanje</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Cannot open file &apos;%1&apos; for reading</source>
+        <comment>FakeVim::Internal::FakeVimHandler|</comment>
+        <translation type="obsolete">Ni moč odpreti datoteke »%1« za branje</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>E512: Unknown option: </source>
+        <comment>FakeVim::Internal::FakeVimHandler|</comment>
+        <translation type="obsolete">E512: Neznana možnost: </translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1,%2</source>
+        <comment>FakeVim::Internal::FakeVimHandler|</comment>
+        <translation type="obsolete">%1, %2</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1</source>
+        <comment>FakeVim::Internal::FakeVimHandler|</comment>
+        <translation type="obsolete">%1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1 lines filtered</source>
+        <comment>FakeVim::Internal::FakeVimHandler|</comment>
+        <translation type="obsolete">filtriranih %1 vrstic</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>E492: Not an editor command: </source>
+        <comment>FakeVim::Internal::FakeVimHandler|</comment>
+        <translation type="obsolete">E492: Ni ukaz urejevalnika: </translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>E486: Pattern not found: </source>
+        <comment>FakeVim::Internal::FakeVimHandler|</comment>
+        <translation type="obsolete">E486: Vzorec ni najden: </translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Not an editor command: %1</source>
+        <comment>FakeVim::Internal::FakeVimPluginPrivate|</comment>
+        <translation type="obsolete">Ni ukaz urejevalnika: %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Vim style settings</source>
+        <comment>FakeVimOptionPage|</comment>
+        <translation type="obsolete">Nastavitve sloga Vim</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>vim&apos;s &quot;expandtab&quot; option</source>
+        <comment>FakeVimOptionPage|</comment>
+        <translation type="obsolete">Vimova možnost »expandtab«</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Expand tabulators:</source>
+        <comment>FakeVimOptionPage|</comment>
+        <translation type="obsolete">Razširi tabulatorje:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Highlight search results:</source>
+        <comment>FakeVimOptionPage|</comment>
+        <translation type="obsolete">Poudari rezultate iskanja:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Smart tabulators:</source>
+        <comment>FakeVimOptionPage|</comment>
+        <translation type="obsolete">Pametni tabulatorji:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Start of line:</source>
+        <comment>FakeVimOptionPage|</comment>
+        <translation type="obsolete">Začetek vrstice:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>VIM&apos;s &quot;autoindent&quot; option</source>
+        <comment>FakeVimOptionPage|</comment>
+        <translation type="obsolete">Vimova možnost »autoindent«</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Automatic indentation:</source>
+        <comment>FakeVimOptionPage|</comment>
+        <translation type="obsolete">Samodejno zamikanje:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Copy text editor settings</source>
+        <comment>FakeVimOptionPage|</comment>
+        <translation type="obsolete">Skopiraj nastavitve urejevalnika besedil</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Set Qt style</source>
+        <comment>FakeVimOptionPage|</comment>
+        <translation type="obsolete">Nastavi slog Qt</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Set plain style</source>
+        <comment>FakeVimOptionPage|</comment>
+        <translation type="obsolete">Nastavi navaden slog</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Incremental search:</source>
+        <comment>FakeVimOptionPage|</comment>
+        <translation type="obsolete">Postopno iskanje:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Form</source>
+        <comment>FakeVimOptionPage|</comment>
+        <translation type="obsolete">Obrazec</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Filter:</source>
+        <comment>FilterSettingsPage|</comment>
+        <translation type="obsolete">Filter:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Attributes:</source>
+        <comment>FilterSettingsPage|</comment>
+        <translation type="obsolete">Lastnosti:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Form</source>
+        <comment>FilterSettingsPage|</comment>
+        <translation type="obsolete">Obrazec</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Find/Replace</source>
+        <comment>Find::Internal::FindPlugin|</comment>
+        <translation type="obsolete">&amp;Najdi in zamenjaj</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Find...</source>
+        <comment>Find::Internal::FindPlugin|</comment>
+        <translation type="obsolete">Najdi ...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Find Dialog</source>
+        <comment>Find::Internal::FindPlugin|</comment>
+        <translation type="obsolete">Pogovorno okno iskanja</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Current Document</source>
+        <comment>Find::Internal::FindToolBar|</comment>
+        <translation type="obsolete">Trenutni dokument</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Gdb interaction</source>
+        <comment>GdbOptionsPage|</comment>
+        <translation type="obsolete">Interakcija z GDB</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Gdb location:</source>
+        <comment>GdbOptionsPage|</comment>
+        <translation type="obsolete">Lokacija GDB-ja:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Behaviour of breakpoint setting in plugins</source>
+        <comment>GdbOptionsPage|</comment>
+        <translation type="obsolete">Obnašanje nastavljanja prekinitvenih točk v vstavkih</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>This is either a full absolute path leading to the gdb binary you intend to use or the name of a gdb binary that will be searched in your PATH.</source>
+        <comment>GdbOptionsPage|</comment>
+        <translation type="obsolete">To je bodisi polna absolutna pot do programa GDB, ki ga želite uporabiti, bodisi ime izvršljive datoteke programa GDB, ki bo posikana v mapah določenih v spremenljivki PATH.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Form</source>
+        <comment>GdbOptionsPage|</comment>
+        <translation type="obsolete">Obrazec</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>This is either a full abolute path leading to the gdb binary you intend to use or the name of a gdb binary that will be searched in your PATH.</source>
+        <comment>GdbOptionsPage|</comment>
+        <translation type="obsolete">To je bodisi polna absolutna pot do programa GDB, ki ga želite uporabiti, bodisi ime izvršljive datoteke programa GDB, ki bo posikana v mapah določenih v spremenljivki PATH.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Form</source>
+        <comment>GenericMakeStep|</comment>
+        <translation type="obsolete">Obrazec</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;new&gt;</source>
+        <comment>GenericProject|</comment>
+        <translation type="obsolete">&lt;nov&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Create</source>
+        <comment>GenericProjectManager::Internal::GenericBuildConfigurationFactory|</comment>
+        <translation type="obsolete">Ustvari</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Toolchain:</source>
+        <comment>GenericProjectManager::Internal::GenericBuildSettingsWidget|</comment>
+        <translation type="obsolete">Zaporedje orodij:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Tool chain:</source>
+        <comment>GenericProjectManager::Internal::GenericBuildSettingsWidget|</comment>
+        <translation type="obsolete">Veriga orodij:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Import of Makefile-based Project</source>
+        <comment>GenericProjectManager::Internal::GenericProjectWizard|</comment>
+        <translation type="obsolete">Uvoz projekta temelječega na Makefile</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Creates a generic project, supporting any build system.</source>
+        <comment>GenericProjectManager::Internal::GenericProjectWizard|</comment>
+        <translation type="obsolete">Ustvari splošen projekt, ki podpira katerikoli sistem za gradnjo.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Projects</source>
+        <comment>GenericProjectManager::Internal::GenericProjectWizard|</comment>
+        <translation type="obsolete">Projekti</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The project %1 could not be opened.</source>
+        <comment>GenericProjectManager::Internal::GenericProjectWizard|</comment>
+        <translation type="obsolete">Projekta %1 ni bilo moč odpreti.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Import of Makefile-based Project</source>
+        <comment>GenericProjectManager::Internal::GenericProjectWizardDialog|</comment>
+        <translation type="obsolete">Uvoz projekta temelječega na Makefile</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Generic Project</source>
+        <comment>GenericProjectManager::Internal::GenericProjectWizardDialog|</comment>
+        <translation type="obsolete">Splošen projekt</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Second Page Title</source>
+        <comment>GenericProjectManager::Internal::GenericProjectWizardDialog|</comment>
+        <translation type="obsolete">Naslov druge strani</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Delete</source>
+        <comment>Git::Internal::BranchDialog|</comment>
+        <translation type="obsolete">Zbriši</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to find the repository directory for &apos;%1&apos;.</source>
+        <comment>Git::Internal::BranchDialog|</comment>
+        <translation type="obsolete">Ni moč najti mape skladišča za »%1«.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>General information</source>
+        <comment>Git::Internal::BranchDialog|</comment>
+        <translation type="obsolete">Splošni podatki</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Repository:</source>
+        <comment>Git::Internal::BranchDialog|</comment>
+        <translation type="obsolete">Skladišče:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Remote branches</source>
+        <comment>Git::Internal::BranchDialog|</comment>
+        <translation type="obsolete">Oddaljene veje</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>TextLabel</source>
+        <comment>Git::Internal::BranchDialog|</comment>
+        <translation type="obsolete">BesedilaOznaka</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Select Git repository</source>
+        <comment>Git::Internal::ChangeSelectionDialog|</comment>
+        <translation type="obsolete">Izberite skladišče Git</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1 Executing: %2 %3
+</source>
+        <comment>Git::Internal::GitClient|</comment>
+        <extracomment>&lt;timestamp&gt; Executing: &lt;executable&gt; &lt;arguments&gt;
+</extracomment>
+        <translation type="obsolete">%1 Izvajanje: %2 %3
+</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>File Status</source>
+        <comment>Git::Internal::GitPlugin|</comment>
+        <translation type="obsolete">Stanje datoteke</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Undo Changes</source>
+        <comment>Git::Internal::GitPlugin|</comment>
+        <translation type="obsolete">Razveljavi spremembe</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Project Status</source>
+        <comment>Git::Internal::GitPlugin|</comment>
+        <translation type="obsolete">Stanje projekta</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Undo Project Changes</source>
+        <comment>Git::Internal::GitPlugin|</comment>
+        <translation type="obsolete">Razveljavi spremembe projekta</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Could not find working directory</source>
+        <comment>Git::Internal::GitPlugin|</comment>
+        <translation type="obsolete">Ni bilo moč najti delovne mape</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Revert...</source>
+        <comment>Git::Internal::GitPlugin|</comment>
+        <translation type="obsolete">Povrni ...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>File</source>
+        <comment>Git::Internal::GitPlugin|</comment>
+        <translation type="obsolete">Datoteka</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Status Related to %1</source>
+        <comment>Git::Internal::GitPlugin|</comment>
+        <translation type="obsolete">Stanje preusmerjeno v %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Log of %1</source>
+        <comment>Git::Internal::GitPlugin|</comment>
+        <translation type="obsolete">Dnevnik za %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Blame for %1</source>
+        <comment>Git::Internal::GitPlugin|</comment>
+        <translation type="obsolete">Odgovornost za %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Undo Changes for %1</source>
+        <comment>Git::Internal::GitPlugin|</comment>
+        <translation type="obsolete">Razveljavi spremembe za %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Revert %1...</source>
+        <comment>Git::Internal::GitPlugin|</comment>
+        <translation type="obsolete">Povrni %1 ...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Status Project</source>
+        <comment>Git::Internal::GitPlugin|</comment>
+        <translation type="obsolete">Stanje projekta</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Status Project %1</source>
+        <comment>Git::Internal::GitPlugin|</comment>
+        <translation type="obsolete">Stanje projekta %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Environment variables</source>
+        <comment>Git::Internal::SettingsPage|</comment>
+        <translation type="obsolete">Okoljske spremenljivke</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>From system</source>
+        <comment>Git::Internal::SettingsPage|</comment>
+        <translation type="obsolete">Od sistema</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Timeout (seconds):</source>
+        <comment>Git::Internal::SettingsPage|</comment>
+        <translation type="obsolete">ÄŒasa na voljo (sekund):</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Form</source>
+        <comment>Git::Internal::SettingsPage|</comment>
+        <translation type="obsolete">Obrazec</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Add new page</source>
+        <comment>Help::Internal::CentralWidget|</comment>
+        <translation type="obsolete">Dodaj novo stran</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>unknown</source>
+        <comment>Help::Internal::CentralWidget|</comment>
+        <translation type="obsolete">neznano</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Add New Page</source>
+        <comment>Help::Internal::CentralWidget|</comment>
+        <translation type="obsolete">Dodaj novo stran</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Close This Page</source>
+        <comment>Help::Internal::CentralWidget|</comment>
+        <translation type="obsolete">Zapri to stran</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Close Other Pages</source>
+        <comment>Help::Internal::CentralWidget|</comment>
+        <translation type="obsolete">Zapri druge strani</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Add Bookmark for this Page...</source>
+        <comment>Help::Internal::CentralWidget|</comment>
+        <translation type="obsolete">Dodaj zaznamek za to stran ...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Help</source>
+        <comment>Help::Internal::DocSettingsPage|</comment>
+        <translation type="obsolete">Pomoč</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The file %1 is not a valid Qt Help file!</source>
+        <comment>Help::Internal::DocSettingsPage|</comment>
+        <translation type="obsolete">Datoteka %1 ni veljavna datoteka s pomočjo za Qt.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Cannot unregister documentation file %1!</source>
+        <comment>Help::Internal::DocSettingsPage|</comment>
+        <translation type="obsolete">Ni moč odregistrirati datoteke z dokumentacijo %1.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Help</source>
+        <comment>Help::Internal::FilterSettingsPage|</comment>
+        <translation type="obsolete">Pomoč</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;title&gt;No Documentation&lt;/title&gt;&lt;/head&gt;&lt;body&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;center&gt;No documentation available.&lt;/center&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
+        <comment>Help::Internal::HelpPlugin|</comment>
+        <translation type="obsolete">&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;title&gt;Ni dokumentacije&lt;/title&gt;&lt;/head&gt;&lt;body&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;center&gt;Na voljo ni nobene dokumentacije.&lt;/center&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Copy</source>
+        <comment>Help::Internal::SearchWidget|</comment>
+        <translation type="obsolete">S&amp;kopiraj</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Copy &amp;Link Location</source>
+        <comment>Help::Internal::SearchWidget|</comment>
+        <translation type="obsolete">Skopiraj &amp;povezavo do lokacije</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Open Link in New Tab</source>
+        <comment>Help::Internal::SearchWidget|</comment>
+        <translation type="obsolete">Odpri povezavo v novem zavihku</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Select All</source>
+        <comment>Help::Internal::SearchWidget|</comment>
+        <translation type="obsolete">Izberi vse</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Open Link in New Tab</source>
+        <comment>HelpViewer|</comment>
+        <translation type="obsolete">Odpri povezavo v novem zavihku</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Help</source>
+        <comment>HelpViewer|</comment>
+        <translation type="obsolete">Pomoč</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to launch external application.
+</source>
+        <comment>HelpViewer|</comment>
+        <translation type="obsolete">Ni moč zagnati zunanjega programa.
+</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>OK</source>
+        <comment>HelpViewer|</comment>
+        <translation type="obsolete">V redu</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Copy &amp;Link Location</source>
+        <comment>HelpViewer|</comment>
+        <translation type="obsolete">Skopiraj &amp;povezavo do lokacije</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Open Link in New Tab	Ctrl+LMB</source>
+        <comment>HelpViewer|</comment>
+        <translation type="obsolete">Odpri povezavo v novem zavihku	Ctrl+LGM</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Open Link in New Tab</source>
+        <comment>IndexWindow|</comment>
+        <translation type="obsolete">Odpri povezavo v novem zavihku</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>File</source>
+        <comment>MainWindow|</comment>
+        <translation type="obsolete">Datoteka</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Open file</source>
+        <comment>MainWindow|</comment>
+        <translation type="obsolete">Odpri datoteko</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Quit</source>
+        <comment>MainWindow|</comment>
+        <translation type="obsolete">Končaj</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Run to main()</source>
+        <comment>MainWindow|</comment>
+        <translation type="obsolete">Zaženi do main()</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Files</source>
+        <comment>MainWindow|</comment>
+        <translation type="obsolete">Datoteke</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Debug</source>
+        <comment>MainWindow|</comment>
+        <translation type="obsolete">Razhroščevanje</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Not a runnable project</source>
+        <comment>MainWindow|</comment>
+        <translation type="obsolete">Ni zaženljiv projekt</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The current startup project can not be run.</source>
+        <comment>MainWindow|</comment>
+        <translation type="obsolete">Trenutnega začetnega projekta ni moč zagnati.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Open File</source>
+        <comment>MainWindow|</comment>
+        <translation type="obsolete">Odpri datoteko</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Cannot find special data dumpers</source>
+        <comment>MainWindow|</comment>
+        <translation type="obsolete">Ni moč najti odlagalnikov posebnih podatkov</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The debugged binary does not contain information needed for nice display of Qt data types.
+
+Make sure you use something like
+
+SOURCES *= .../ide/main/bin/gdbmacros/gdbmacros.cpp
+
+in your .pro file.</source>
+        <comment>MainWindow|</comment>
+        <translation type="obsolete">Razhroščevan program ne vsebuje podatkov, ki so potrebni za lep prikaz podatkovnih vrst Qt.
+
+Prepričajte se, da je v datoteki *.pro nekaj podobnega
+
+SOURCES *= .../ide/main/bin/gdbmacros/gdbmacros.cpp</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Open Executable File</source>
+        <comment>MainWindow|</comment>
+        <translation type="obsolete">Odpri izvršljivo datoteko</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Form</source>
+        <comment>MakeStep|</comment>
+        <translation type="obsolete">Obrazec</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Filter:</source>
+        <comment>NickNameDialog|</comment>
+        <translation type="obsolete">Filter:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Clear</source>
+        <comment>NickNameDialog|</comment>
+        <translation type="obsolete">Počisti</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Delete</source>
+        <comment>Perforce::Internal::PerforcePlugin|</comment>
+        <translation type="obsolete">Izbriši</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Timeout waiting for &quot;where&quot; (%1).</source>
+        <comment>Perforce::Internal::PerforcePlugin|</comment>
+        <translation type="obsolete">Čas za čakanje na »where« (%1) je potekel.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Error running &quot;where&quot; on %1: The file is not mapped</source>
+        <comment>Perforce::Internal::PerforcePlugin|</comment>
+        <translation type="obsolete">Napaka poganjanja »where« na %1: datoteka ni preslikana</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>No p4 executable specified!</source>
+        <comment>Perforce::Internal::PerforcePlugin|</comment>
+        <translation type="obsolete">Določen ni noben program p4.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Edit %1</source>
+        <comment>Perforce::Internal::PerforcePlugin|</comment>
+        <translation type="obsolete">Urejanje %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Add %1</source>
+        <comment>Perforce::Internal::PerforcePlugin|</comment>
+        <translation type="obsolete">Dodaj %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Delete %1</source>
+        <comment>Perforce::Internal::PerforcePlugin|</comment>
+        <translation type="obsolete">Izbriši %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Revert %1</source>
+        <comment>Perforce::Internal::PerforcePlugin|</comment>
+        <translation type="obsolete">Povrni %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1 Executing: %2
+</source>
+        <comment>Perforce::Internal::PerforcePlugin|</comment>
+        <translation type="obsolete">%1 Izvajanje: %2
+</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Resolve</source>
+        <comment>Perforce::Internal::PerforcePlugin|</comment>
+        <translation type="obsolete">Razreši</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>P4 Command:</source>
+        <comment>Perforce::Internal::SettingsPage|</comment>
+        <translation type="obsolete">Ukaz P4:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Use default P4 environment variables</source>
+        <comment>Perforce::Internal::SettingsPage|</comment>
+        <translation type="obsolete">Uporabi privzete okoljske spremenljivke za P4</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Environment variables</source>
+        <comment>Perforce::Internal::SettingsPage|</comment>
+        <translation type="obsolete">Okoljske spremenljivke</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>P4 Client:</source>
+        <comment>Perforce::Internal::SettingsPage|</comment>
+        <translation type="obsolete">Odjemalec P4:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>P4 User:</source>
+        <comment>Perforce::Internal::SettingsPage|</comment>
+        <translation type="obsolete">Uporabnik P4:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>P4 Port:</source>
+        <comment>Perforce::Internal::SettingsPage|</comment>
+        <translation type="obsolete">Vrata P4:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Form</source>
+        <comment>Perforce::Internal::SettingsPage|</comment>
+        <translation type="obsolete">Obrazec</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>
+Library base name: %1</source>
+        <comment>PluginSpec|</comment>
+        <translation type="obsolete">
+Osnovno ime knjižnice: %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Plugin is not valid (doesn&apos;t derive from IPlugin)</source>
+        <comment>PluginSpec|</comment>
+        <translation type="obsolete">Vstavek ni veljaven (ni izpeljan iz IPlugin)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;font color=&quot;#0000ff&quot;&gt;Starting: %1 %2&lt;/font&gt;
+</source>
+        <comment>ProjectExplorer::AbstractProcessStep|</comment>
+        <translation type="obsolete">&lt;font color=&quot;#0000ff&quot;&gt;Zaganjanje: %1 %2&lt;/font&gt;
+</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;font color=&quot;#0000ff&quot;&gt;Exited with code %1.&lt;/font&gt;</source>
+        <comment>ProjectExplorer::AbstractProcessStep|</comment>
+        <translation type="obsolete">&lt;font color=&quot;#0000ff&quot;&gt;Končal s kodo %1.&lt;/font&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;font color=&quot;#ff0000&quot;&gt;&lt;b&gt;Exited with code %1.&lt;/b&gt;&lt;/font&gt;</source>
+        <comment>ProjectExplorer::AbstractProcessStep|</comment>
+        <translation type="obsolete">&lt;font color=&quot;#ff0000&quot;&gt;&lt;b&gt;Končal s kodo %1.&lt;/b&gt;&lt;/font&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;font color=&quot;#ff0000&quot;&gt;Could not start process %1 &lt;/b&gt;&lt;/font&gt;</source>
+        <comment>ProjectExplorer::AbstractProcessStep|</comment>
+        <translation type="obsolete">&lt;font color=&quot;#ff0000&quot;&gt;Ni moč zagnati procesa %1 &lt;/b&gt;&lt;/font&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;font color=&quot;#ff0000&quot;&gt;Canceled build.&lt;/font&gt;</source>
+        <comment>ProjectExplorer::BuildManager|</comment>
+        <translation type="obsolete">&lt;font color=&quot;#ff0000&quot;&gt;Preklicana gradnja.&lt;/font&gt;</translation>
+    </message>
+    <message numerus="yes">
+        <source>Finished %n of %1 build steps</source>
+        <comment>ProjectExplorer::BuildManager|</comment>
+        <translation type="obsolete">
+            <numerusform>Zaključen %n od %1 korakov gradnje</numerusform>
+            <numerusform>Zaključena %n od %1 korakov gradnje</numerusform>
+            <numerusform>Zaključeni %n od %1 korakov gradnje</numerusform>
+            <numerusform>Zaključenih %n od %1 korakov gradnje</numerusform>
+        </translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;font color=&quot;#ff0000&quot;&gt;Error while building project %1&lt;/font&gt;</source>
+        <comment>ProjectExplorer::BuildManager|</comment>
+        <translation type="obsolete">&lt;font color=&quot;#ff0000&quot;&gt;Napaka med gradnjo projekta %1&lt;/font&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;font color=&quot;#ff0000&quot;&gt;When executing build step &apos;%1&apos;&lt;/font&gt;</source>
+        <comment>ProjectExplorer::BuildManager|</comment>
+        <translation type="obsolete">&lt;font color=&quot;#ff0000&quot;&gt;Med izvajanjem koraka »%1«&lt;/font&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Error while building project %1</source>
+        <comment>ProjectExplorer::BuildManager|</comment>
+        <translation type="obsolete">Napaka med gradnjo projekta %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;b&gt;Running build steps for project %2...&lt;/b&gt;</source>
+        <comment>ProjectExplorer::BuildManager|</comment>
+        <translation type="obsolete">&lt;b&gt;Poganjanje korakov gradnje za projekt %2 ...&lt;/b&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Finished %1 of %2 build steps</source>
+        <comment>ProjectExplorer::BuildManager|</comment>
+        <translation type="obsolete">Zaključil %1 od %2 korakov gradnje</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;VALUE&gt;</source>
+        <comment>ProjectExplorer::EnvironmentModel|</comment>
+        <translation type="obsolete">&lt;vrednost&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Summary: No changes to Environment</source>
+        <comment>ProjectExplorer::EnvironmentWidget|</comment>
+        <translation type="obsolete">Povzetek: brez sprememb okolja</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Build Settings</source>
+        <comment>ProjectExplorer::Internal::BuildSettingsPanel|</comment>
+        <translation type="obsolete">Nastavitve za gradnjo</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Edit Build Configuration:</source>
+        <comment>ProjectExplorer::Internal::BuildSettingsWidget|</comment>
+        <translation type="obsolete">Urejanje nastavitev za gradnjo:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Create &amp;New</source>
+        <comment>ProjectExplorer::Internal::BuildSettingsWidget|</comment>
+        <translation type="obsolete">Ustvari &amp;novo</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1 - %2</source>
+        <comment>ProjectExplorer::Internal::BuildSettingsWidget|</comment>
+        <translation type="obsolete">%1 - %2</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>General</source>
+        <comment>ProjectExplorer::Internal::BuildSettingsWidget|</comment>
+        <translation type="obsolete">Splošno</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Set as Active</source>
+        <comment>ProjectExplorer::Internal::BuildSettingsWidget|</comment>
+        <translation type="obsolete">Nastavi kot aktivno</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Clone</source>
+        <comment>ProjectExplorer::Internal::BuildSettingsWidget|</comment>
+        <translation type="obsolete">Podvoji</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Delete</source>
+        <comment>ProjectExplorer::Internal::BuildSettingsWidget|</comment>
+        <translation type="obsolete">Izbriši</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>New configuration</source>
+        <comment>ProjectExplorer::Internal::BuildSettingsWidget|</comment>
+        <translation type="obsolete">Nova nastavitev</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Add clean step</source>
+        <comment>ProjectExplorer::Internal::BuildStepsPage|</comment>
+        <translation type="obsolete">Dodaj korak čiščenja</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Add build step</source>
+        <comment>ProjectExplorer::Internal::BuildStepsPage|</comment>
+        <translation type="obsolete">Dodaj korak gradnje</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Remove clean step</source>
+        <comment>ProjectExplorer::Internal::BuildStepsPage|</comment>
+        <translation type="obsolete">Odstrani korak čiščenja</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Remove build step</source>
+        <comment>ProjectExplorer::Internal::BuildStepsPage|</comment>
+        <translation type="obsolete">Odstrani korak gradnje</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>1</source>
+        <comment>ProjectExplorer::Internal::BuildStepsPage|</comment>
+        <translation type="obsolete">1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>+</source>
+        <comment>ProjectExplorer::Internal::BuildStepsPage|</comment>
+        <translation type="obsolete">+</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>-</source>
+        <comment>ProjectExplorer::Internal::BuildStepsPage|</comment>
+        <translation type="obsolete">-</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>^</source>
+        <comment>ProjectExplorer::Internal::BuildStepsPage|</comment>
+        <translation type="obsolete">↑</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>v</source>
+        <comment>ProjectExplorer::Internal::BuildStepsPage|</comment>
+        <translation type="obsolete">↓</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Form</source>
+        <comment>ProjectExplorer::Internal::BuildStepsPage|</comment>
+        <translation type="obsolete">Obrazec</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Don&apos;t Close</source>
+        <comment>ProjectExplorer::Internal::CoreListenerCheckingForRunningBuild|</comment>
+        <translation type="obsolete">Ne zapri</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Dependencies</source>
+        <comment>ProjectExplorer::Internal::DependenciesPanel|</comment>
+        <translation type="obsolete">Odvisnosti</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1 of project %2</source>
+        <comment>ProjectExplorer::Internal::DetailedModel|</comment>
+        <translation type="obsolete">%1 projekta %2</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Could not rename file</source>
+        <comment>ProjectExplorer::Internal::DetailedModel|</comment>
+        <translation type="obsolete">Ni moč preimenovati datoteke</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Renaming file %1 to %2 failed.</source>
+        <comment>ProjectExplorer::Internal::DetailedModel|</comment>
+        <translation type="obsolete">Preimenovanje datoteke %1 v %2 ni uspelo.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Editor Settings</source>
+        <comment>ProjectExplorer::Internal::EditorSettingsPanel|</comment>
+        <translation type="obsolete">Nastavitve urejevalnika</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Default File Encoding:</source>
+        <comment>ProjectExplorer::Internal::EditorSettingsPropertiesPage|</comment>
+        <translation type="obsolete">Privzeti nabor znakov:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Form</source>
+        <comment>ProjectExplorer::Internal::EditorSettingsPropertiesPage|</comment>
+        <translation type="obsolete">Obrazec</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>New session name</source>
+        <comment>ProjectExplorer::Internal::NewSessionInputDialog|</comment>
+        <translation type="obsolete">Ime nove seje</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Enter the name of the new session:</source>
+        <comment>ProjectExplorer::Internal::NewSessionInputDialog|</comment>
+        <translation type="obsolete">Vnesite ime nove seje:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Switch to session</source>
+        <comment>ProjectExplorer::Internal::SessionDialog|</comment>
+        <translation type="obsolete">Preklopi na sejo</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Create New Session</source>
+        <comment>ProjectExplorer::Internal::SessionDialog|</comment>
+        <translation type="obsolete">Ustvari novo sejo</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Clone Session</source>
+        <comment>ProjectExplorer::Internal::SessionDialog|</comment>
+        <translation type="obsolete">Podvoji sejo</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Delete Session</source>
+        <comment>ProjectExplorer::Internal::SessionDialog|</comment>
+        <translation type="obsolete">Izbriši sejo</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;a href=&quot;qthelp://com.nokia.qtcreator/doc/creator-quick-tour.html#session-management-in-qt-creator&quot;&gt;What is a Session?&lt;/a&gt;</source>
+        <comment>ProjectExplorer::Internal::SessionDialog|</comment>
+        <translation type="obsolete">&lt;a href=&quot;qthelp://com.nokia.qtcreator/doc/creator-quick-tour.html#session-management-in-qt-creator&quot;&gt;Kaj je seja?&lt;/a&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Choose your session</source>
+        <comment>ProjectExplorer::Internal::SessionDialog|</comment>
+        <translation type="obsolete">Izberite sejo</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The application is still running. Close it first.</source>
+        <comment>ProjectExplorer::Internal::OutputPane|</comment>
+        <translation type="obsolete">Program še vedno teče. Najprej ga zaprite.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Rerun this runconfiguration</source>
+        <comment>ProjectExplorer::Internal::OutputPane|</comment>
+        <translation type="obsolete">Znova zaženi te nastavitve za zagon</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Application Output Window</source>
+        <comment>ProjectExplorer::Internal::OutputWindow|</comment>
+        <translation type="obsolete">Okno z izhodom programa</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Custom Process Step</source>
+        <comment>ProjectExplorer::Internal::ProcessStep|</comment>
+        <translation type="obsolete">Korak postopka po meri</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Working Directory:</source>
+        <comment>ProjectExplorer::Internal::ProcessStepWidget|</comment>
+        <translation type="obsolete">Delovna mapa:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Command Arguments:</source>
+        <comment>ProjectExplorer::Internal::ProcessStepWidget|</comment>
+        <translation type="obsolete">Argumenti za ukaz:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Enable Custom Process Step</source>
+        <comment>ProjectExplorer::Internal::ProcessStepWidget|</comment>
+        <translation type="obsolete">Omogoči korak postopka po meri</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Form</source>
+        <comment>ProjectExplorer::Internal::ProcessStepWidget|</comment>
+        <translation type="obsolete">Obrazec</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Build and Run</source>
+        <comment>ProjectExplorer::Internal::ProjectExplorerSettingsPage|</comment>
+        <translation type="obsolete">Zgradi in zaženi</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Projects</source>
+        <comment>ProjectExplorer::Internal::ProjectExplorerSettingsPage|</comment>
+        <translation type="obsolete">Projekti</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Build and Run Settings</source>
+        <comment>ProjectExplorer::Internal::ProjectExplorerSettingsPage|</comment>
+        <translation type="obsolete">Nastavitve za gradnjo in zagon</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Projectexplorer</source>
+        <comment>ProjectExplorer::Internal::ProjectExplorerSettingsPage|</comment>
+        <translation type="obsolete">Raziskovalec projektov</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Active Build and Run Configurations</source>
+        <comment>ProjectExplorer::Internal::ProjectWindow|</comment>
+        <translation type="obsolete">Aktivne nastavitve gradnje in zagona</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>No project loaded.</source>
+        <comment>ProjectExplorer::Internal::ProjectWindow|</comment>
+        <translation type="obsolete">Naložen ni noben projekt.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Project Explorer</source>
+        <comment>ProjectExplorer::Internal::ProjectWindow|</comment>
+        <translation type="obsolete">Raziskovalec projektov</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Projects</source>
+        <comment>ProjectExplorer::Internal::ProjectWindow|</comment>
+        <translation type="obsolete">Projekti</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Startup</source>
+        <comment>ProjectExplorer::Internal::ProjectWindow|</comment>
+        <translation type="obsolete">Zagon</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Path</source>
+        <comment>ProjectExplorer::Internal::ProjectWindow|</comment>
+        <translation type="obsolete">Pot</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Add to &amp;VCS (%1)</source>
+        <comment>ProjectExplorer::Internal::ProjectWizardPage|</comment>
+        <translation type="obsolete">Dodaj &amp;v sistem za nadzor različic (%1)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Run Settings</source>
+        <comment>ProjectExplorer::Internal::RunSettingsPanel|</comment>
+        <translation type="obsolete">Nastavitve za zagon</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Edit run configuration:</source>
+        <comment>ProjectExplorer::Internal::RunSettingsPropertiesPage|</comment>
+        <translation type="obsolete">Urejanje nastavitev za zagon:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Run &amp;configuration:</source>
+        <comment>ProjectExplorer::Internal::RunSettingsPropertiesPage|</comment>
+        <translation type="obsolete">&amp;Nastavitve za zagon:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Settings</source>
+        <comment>ProjectExplorer::Internal::RunSettingsPropertiesPage|</comment>
+        <translation type="obsolete">Nastavitve</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Form</source>
+        <comment>ProjectExplorer::Internal::RunSettingsPropertiesPage|</comment>
+        <translation type="obsolete">Obrazec</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Build Issues</source>
+        <comment>ProjectExplorer::Internal::TaskWindow|</comment>
+        <translation type="obsolete">Težave pri gradnji</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Copy</source>
+        <comment>ProjectExplorer::Internal::TaskWindow|</comment>
+        <translation type="obsolete">S&amp;kopiraj</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Show Warnings</source>
+        <comment>ProjectExplorer::Internal::TaskWindow|</comment>
+        <translation type="obsolete">Prikaži opozorila</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Add to Project</source>
+        <comment>ProjectExplorer::Internal::WizardPage|</comment>
+        <translation type="obsolete">&amp;Dodaj k projektu</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Project</source>
+        <comment>ProjectExplorer::Internal::WizardPage|</comment>
+        <translation type="obsolete">&amp;Projekt</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Add to &amp;version control</source>
+        <comment>ProjectExplorer::Internal::WizardPage|</comment>
+        <translation type="obsolete">Dodaj &amp;v sistem za nadzor različic</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>WizardPage</source>
+        <comment>ProjectExplorer::Internal::WizardPage|</comment>
+        <translation type="obsolete">StranÄŒarovnika</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Show in Explorer...</source>
+        <comment>ProjectExplorer::ProjectExplorerPlugin|</comment>
+        <translation type="obsolete">Prikaži v raziskovalcu ...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Show in Finder...</source>
+        <comment>ProjectExplorer::ProjectExplorerPlugin|</comment>
+        <translation type="obsolete">Prikaži v Finderju ...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Show containing folder...</source>
+        <comment>ProjectExplorer::ProjectExplorerPlugin|</comment>
+        <translation type="obsolete">Prikaži vsebujočo mapo ...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Recent Projects</source>
+        <comment>ProjectExplorer::ProjectExplorerPlugin|</comment>
+        <translation type="obsolete">Nedavni projekti</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Set Build Configuration</source>
+        <comment>ProjectExplorer::ProjectExplorerPlugin|</comment>
+        <translation type="obsolete">Nastavi nastavitve za gradnjo</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Set Run Configuration</source>
+        <comment>ProjectExplorer::ProjectExplorerPlugin|</comment>
+        <translation type="obsolete">Nastavi nastavitve za zagon</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Launching Windows Explorer failed</source>
+        <comment>ProjectExplorer::ProjectExplorerPlugin|</comment>
+        <translation type="obsolete">Zaganjanje Windows Explorer ni uspelo</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Could not find explorer.exe in path to launch Windows Explorer.</source>
+        <comment>ProjectExplorer::ProjectExplorerPlugin|</comment>
+        <translation type="obsolete">V poti ni bilo moč najti explorer.exe in zato ni bilo moč zagnati Windows Explorer.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Launching a file explorer failed</source>
+        <comment>ProjectExplorer::ProjectExplorerPlugin|</comment>
+        <translation type="obsolete">Zaganjanje upravitelja datotek ni uspelo</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Could not find xdg-open to launch the native file explorer.</source>
+        <comment>ProjectExplorer::ProjectExplorerPlugin|</comment>
+        <translation type="obsolete">Ni bilo moč najti xdg-open in zato ni bilo moč zagnati upravitelja datotek.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Project Only</source>
+        <comment>ProjectExplorer::ProjectExplorerPlugin|</comment>
+        <translation type="obsolete">Samo projekt</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Build Project Only</source>
+        <comment>ProjectExplorer::ProjectExplorerPlugin|</comment>
+        <translation type="obsolete">Zgradi samo projekt</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Rebuild Project only</source>
+        <comment>ProjectExplorer::ProjectExplorerPlugin|</comment>
+        <translation type="obsolete">Znova zgradi samo projekt</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Clean Project only</source>
+        <comment>ProjectExplorer::ProjectExplorerPlugin|</comment>
+        <translation type="obsolete">Počisti samo projekt</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Go to Task Window</source>
+        <comment>ProjectExplorer::ProjectExplorerPlugin|</comment>
+        <translation type="obsolete">Pojdi v okno z opravili</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Project only</source>
+        <comment>ProjectExplorer::ProjectExplorerPlugin|</comment>
+        <translation type="obsolete">Samo projekt</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Build Project only</source>
+        <comment>ProjectExplorer::ProjectExplorerPlugin|</comment>
+        <translation type="obsolete">Zgradi samo projekt</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Project &quot;%1&quot; only</source>
+        <comment>ProjectExplorer::ProjectExplorerPlugin|</comment>
+        <translation type="obsolete">Samo projekt »%1«</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Build Project &quot;%1&quot; only</source>
+        <comment>ProjectExplorer::ProjectExplorerPlugin|</comment>
+        <translation type="obsolete">Zgradi samo projekt »%1«</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Rebuild Project &quot;%1&quot; only</source>
+        <comment>ProjectExplorer::ProjectExplorerPlugin|</comment>
+        <translation type="obsolete">Znova zgradi samo projekt »%1«</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Clean Project &quot;%1&quot; only</source>
+        <comment>ProjectExplorer::ProjectExplorerPlugin|</comment>
+        <translation type="obsolete">Počisti samo projekt »%1«</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unload Project</source>
+        <comment>ProjectExplorer::ProjectExplorerPlugin|</comment>
+        <translation type="obsolete">Zapri projekt</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unload All Projects</source>
+        <comment>ProjectExplorer::ProjectExplorerPlugin|</comment>
+        <translation type="obsolete">Zapri vse projekte</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unload Project &quot;%1&quot;</source>
+        <comment>ProjectExplorer::ProjectExplorerPlugin|</comment>
+        <translation type="obsolete">Zapri projekt »%1«</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Error while loading session</source>
+        <comment>ProjectExplorer::SessionManager|</comment>
+        <translation type="obsolete">Napaka med nalaganjem seje</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Could not load session %1</source>
+        <comment>ProjectExplorer::SessionManager|</comment>
+        <translation type="obsolete">Ni bilo moč naložiti seje %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>QMake Build Configuration:</source>
+        <comment>QMakeStep|</comment>
+        <translation type="obsolete">Nastavitev gradnje QMake:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>debug</source>
+        <comment>QMakeStep|</comment>
+        <translation type="obsolete">razhroščevanje</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>release</source>
+        <comment>QMakeStep|</comment>
+        <translation type="obsolete">izdaja</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Form</source>
+        <comment>QMakeStep|</comment>
+        <translation type="obsolete">Obrazec</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>File Changed</source>
+        <comment>QObject|</comment>
+        <translation type="obsolete">Datoteka spremenjena</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The file %1 has changed outside Qt Creator. Do you want to reload it?</source>
+        <comment>QObject|</comment>
+        <translation type="obsolete">Datoteka %1 je bila spremenjena izven Qt Creatorja. Ali jo želite naložiti znova?</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>File is Read Only</source>
+        <comment>QObject|</comment>
+        <translation type="obsolete">Datoteka samo za branje</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The file %1 is read only.</source>
+        <comment>QObject|</comment>
+        <translation type="obsolete">Datoteka %1 je samo za branje.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Open with VCS (%1)</source>
+        <comment>QObject|</comment>
+        <translation type="obsolete">Odpri v sistemu za nadzor različic (%1)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Make writable</source>
+        <comment>QObject|</comment>
+        <translation type="obsolete">Spremeni v zapisljivo</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Save as ...</source>
+        <comment>QObject|</comment>
+        <translation type="obsolete">Shrani kot ...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Toggle vim-style editing</source>
+        <comment>QObject|</comment>
+        <translation type="obsolete">Preklopi urejanje v slogu Vim</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>FakeVim properties...</source>
+        <comment>QObject|</comment>
+        <translation type="obsolete">Lastnosti FakeVim ...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>QML Application</source>
+        <comment>QmlProjectManager::Internal::QmlNewProjectWizard|</comment>
+        <translation type="obsolete">Program QML</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Creates a QML application.</source>
+        <comment>QmlProjectManager::Internal::QmlNewProjectWizard|</comment>
+        <translation type="obsolete">Ustvari program QML.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Projects</source>
+        <comment>QmlProjectManager::Internal::QmlNewProjectWizard|</comment>
+        <translation type="obsolete">Projekti</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The project %1 could not be opened.</source>
+        <comment>QmlProjectManager::Internal::QmlNewProjectWizard|</comment>
+        <translation type="obsolete">Projekta %1 ni bilo moč odpreti.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>New QML Project</source>
+        <comment>QmlProjectManager::Internal::QmlNewProjectWizardDialog|</comment>
+        <translation type="obsolete">Nov projekt QML</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>This wizard generates a QML application project.</source>
+        <comment>QmlProjectManager::Internal::QmlNewProjectWizardDialog|</comment>
+        <translation type="obsolete">Ta čarovnik ustvari projekt programa QML.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Import of existing QML directory</source>
+        <comment>QmlProjectManager::Internal::QmlProjectWizard|</comment>
+        <translation type="obsolete">Uvoz obstoječe mape s QML</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Creates a QML project from an existing directory of QML files.</source>
+        <comment>QmlProjectManager::Internal::QmlProjectWizard|</comment>
+        <translation type="obsolete">Ustvari projekt QML iz obstoječe mape z datotekami QML.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Projects</source>
+        <comment>QmlProjectManager::Internal::QmlProjectWizard|</comment>
+        <translation type="obsolete">Projekti</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The project %1 could not be opened.</source>
+        <comment>QmlProjectManager::Internal::QmlProjectWizard|</comment>
+        <translation type="obsolete">Projekta %1 ni bilo moč odpreti.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Import of QML Project</source>
+        <comment>QmlProjectManager::Internal::QmlProjectWizardDialog|</comment>
+        <translation type="obsolete">Uvoz projekta QML</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>QML Project</source>
+        <comment>QmlProjectManager::Internal::QmlProjectWizardDialog|</comment>
+        <translation type="obsolete">Projekt QML</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Project name:</source>
+        <comment>QmlProjectManager::Internal::QmlProjectWizardDialog|</comment>
+        <translation type="obsolete">Ime projekta:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Location:</source>
+        <comment>QmlProjectManager::Internal::QmlProjectWizardDialog|</comment>
+        <translation type="obsolete">Lokacija:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;Current File&gt;</source>
+        <comment>QmlProjectManager::Internal::QmlRunConfiguration|</comment>
+        <translation type="obsolete">&lt;trenutna datoteka&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>QML Viewer arguments:</source>
+        <comment>QmlProjectManager::Internal::QmlRunConfiguration|</comment>
+        <translation type="obsolete">Argumenti pregledovalnika QML:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Main QML File:</source>
+        <comment>QmlProjectManager::Internal::QmlRunConfiguration|</comment>
+        <translation type="obsolete">Glavna datoteka QML:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Could not find the qmlviewer executable, please specify one.</source>
+        <comment>QmlProjectManager::Internal::QmlRunConfiguration|</comment>
+        <translation type="obsolete">Ni bilo moč najti izvršljive datoteke qmlviewer. Določite jo.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Form</source>
+        <comment>QrcEditor|</comment>
+        <translation type="obsolete">Obrazec</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Qt4 Console Application</source>
+        <comment>Qt4ProjectManager::Internal::ConsoleAppWizard|</comment>
+        <translation type="obsolete">Konzolni program Qt 4</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Creates a Qt4 console application.</source>
+        <comment>Qt4ProjectManager::Internal::ConsoleAppWizard|</comment>
+        <translation type="obsolete">Ustvari konzolni program Qt 4.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>This wizard generates a Qt4 console application project. The application derives from QCoreApplication and does not present a GUI. You can press &apos;Finish&apos; at any point in time.</source>
+        <comment>Qt4ProjectManager::Internal::ConsoleAppWizardDialog|</comment>
+        <translation type="obsolete">Ta čarovnik ustvari projekt konzolnega programa Qt 4. Program je izpeljan iz QCoreApplication in nima grafičnega uporabniškega vmesnika. Gumb »Zaključi« lahko kliknete kadarkoli.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Embedded Linux</source>
+        <comment>Qt4ProjectManager::Internal::EmbeddedPropertiesPanel|</comment>
+        <translation type="obsolete">Vgrajeni Linux</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Empty Qt4 Project</source>
+        <comment>Qt4ProjectManager::Internal::EmptyProjectWizard|</comment>
+        <translation type="obsolete">Prazen projekt Qt 4</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Creates an empty Qt project.</source>
+        <comment>Qt4ProjectManager::Internal::EmptyProjectWizard|</comment>
+        <translation type="obsolete">Ustvari prazen projekt Qt 4.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>This wizard generates an empty Qt4 project. Add files to it later on by using the other wizards. You can press &apos;Finish&apos; at any point in time.</source>
+        <comment>Qt4ProjectManager::Internal::EmptyProjectWizardDialog|</comment>
+        <translation type="obsolete">Ta čarovnik ustvari prazen projekt Qt 4. Datoteke dodajte kasneje z uporabo drugih čarovnikov. Kadarkoli lahko kliknete »Zaključi«.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Qt4 Gui Application</source>
+        <comment>Qt4ProjectManager::Internal::GuiAppWizard|</comment>
+        <translation type="obsolete">Grafični program Qt 4</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Creates a Qt4 Gui Application with one form.</source>
+        <comment>Qt4ProjectManager::Internal::GuiAppWizard|</comment>
+        <translation type="obsolete">Ustvari program Qt 4 z grafičnim vmesnikom.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Creates a C++ Library.</source>
+        <comment>Qt4ProjectManager::Internal::LibraryWizard|</comment>
+        <translation type="obsolete">Ustvari knjižnico C++.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>New</source>
+        <comment>Qt4ProjectManager::Internal::ProEditor|</comment>
+        <translation type="obsolete">Nova</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Remove</source>
+        <comment>Qt4ProjectManager::Internal::ProEditor|</comment>
+        <translation type="obsolete">Odstrani</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Up</source>
+        <comment>Qt4ProjectManager::Internal::ProEditor|</comment>
+        <translation type="obsolete">Gor</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Down</source>
+        <comment>Qt4ProjectManager::Internal::ProEditor|</comment>
+        <translation type="obsolete">Dol</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Cut</source>
+        <comment>Qt4ProjectManager::Internal::ProEditor|</comment>
+        <translation type="obsolete">Izreži</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Copy</source>
+        <comment>Qt4ProjectManager::Internal::ProEditor|</comment>
+        <translation type="obsolete">Skopiraj</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Paste</source>
+        <comment>Qt4ProjectManager::Internal::ProEditor|</comment>
+        <translation type="obsolete">Prilepi</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Add Variable</source>
+        <comment>Qt4ProjectManager::Internal::ProEditor|</comment>
+        <translation type="obsolete">Dodaj spremenljivko</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Add Scope</source>
+        <comment>Qt4ProjectManager::Internal::ProEditor|</comment>
+        <translation type="obsolete">Dodaj doseg</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Add Block</source>
+        <comment>Qt4ProjectManager::Internal::ProEditor|</comment>
+        <translation type="obsolete">Dodaj blok</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;Global Scope&gt;</source>
+        <comment>Qt4ProjectManager::Internal::ProEditorModel|</comment>
+        <translation type="obsolete">&lt;globalni doseg&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Change Item</source>
+        <comment>Qt4ProjectManager::Internal::ProEditorModel|</comment>
+        <translation type="obsolete">Spremeni postavko</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Change Variable Assignment</source>
+        <comment>Qt4ProjectManager::Internal::ProEditorModel|</comment>
+        <translation type="obsolete">Spremeni dodelitev spremenljivki</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Change Variable Type</source>
+        <comment>Qt4ProjectManager::Internal::ProEditorModel|</comment>
+        <translation type="obsolete">Spremeni vrsto spremenljivke</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Change Scope Condition</source>
+        <comment>Qt4ProjectManager::Internal::ProEditorModel|</comment>
+        <translation type="obsolete">Spremeni pogoj dosega</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Change Expression</source>
+        <comment>Qt4ProjectManager::Internal::ProEditorModel|</comment>
+        <translation type="obsolete">Spremeni izraz</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Move Item</source>
+        <comment>Qt4ProjectManager::Internal::ProEditorModel|</comment>
+        <translation type="obsolete">Premakni postavko</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Remove Item</source>
+        <comment>Qt4ProjectManager::Internal::ProEditorModel|</comment>
+        <translation type="obsolete">Odstrani postavko</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Insert Item</source>
+        <comment>Qt4ProjectManager::Internal::ProEditorModel|</comment>
+        <translation type="obsolete">Vstavi postavko</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Import existing build settings</source>
+        <comment>Qt4ProjectManager::Internal::ProjectLoadWizard|</comment>
+        <translation type="obsolete">Uvozi obstoječe nastavitve za gradnjo</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Qt Creator has found an already existing build in the source directory.&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;b&gt;Qt Version:&lt;/b&gt; %1&lt;br&gt;&lt;b&gt;Build configuration:&lt;/b&gt; %2&lt;br&gt;&lt;b&gt;Additional QMake Arguments:&lt;/b&gt;%3</source>
+        <comment>Qt4ProjectManager::Internal::ProjectLoadWizard|</comment>
+        <translation type="obsolete">Qt Creator je v mapi z izvorno kodo našel že obstoječo gradnjo.&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;b&gt;Različica Qt:&lt;/b&gt; %1&lt;br&gt;&lt;b&gt;Nastavitev gradnje:&lt;/b&gt; %2&lt;br&gt;&lt;b&gt;Dodatni argumenti za QMake:&lt;/b&gt;%3</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Import existing build settings.</source>
+        <comment>Qt4ProjectManager::Internal::ProjectLoadWizard|</comment>
+        <translation type="obsolete">Uvozi obstoječe nastavitve za gradnjo.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; Importing the settings will automatically add the Qt Version identified by &lt;br&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; to the list of Qt versions.</source>
+        <comment>Qt4ProjectManager::Internal::ProjectLoadWizard|</comment>
+        <translation type="obsolete">&lt;b&gt;Opomba:&lt;/b&gt; Uvoz nastavitev bo na seznam različic Qt samodejno dodal različico Qt, ki jo je identificiral &lt;br&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Import existing settings</source>
+        <comment>Qt4ProjectManager::Internal::ProjectLoadWizard|</comment>
+        <translation type="obsolete">Uvozi obstoječe nastavitve</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Qt Creator has found an already existing build in the source directory.&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;b&gt;Qt Version:&lt;/b&gt; %1&lt;br&gt;&lt;b&gt;Build configuration:&lt;/b&gt; %2&lt;br&gt;</source>
+        <comment>Qt4ProjectManager::Internal::ProjectLoadWizard|</comment>
+        <translation type="obsolete">Qt Creator je v mapi z izvorno kodo našel že obstoječo gradnjo.&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;b&gt;Različica Qt:&lt;/b&gt; %1&lt;br&gt;&lt;b&gt;Nastavitev gradnje:&lt;/b&gt; %2&lt;br&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; Importing the settings will automatically add the Qt Version from:&lt;br&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; to the list of Qt versions.</source>
+        <comment>Qt4ProjectManager::Internal::ProjectLoadWizard|</comment>
+        <translation type="obsolete">&lt;b&gt;Opomba:&lt;/b&gt; Uvoz nastavitev bo na seznam različic Qt samodejno dodal različico Qt iz:&lt;br&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; Importing the settings will automatically add the Qt Version from:&lt;br&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; to the list of qt versions.</source>
+        <comment>Qt4ProjectManager::Internal::ProjectLoadWizard|</comment>
+        <translation type="obsolete">&lt;b&gt;Opomba:&lt;/b&gt; Uvoz nastavitev bo na seznam različic Qt samodejno dodal različico Qt iz:&lt;br&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Clear system environment</source>
+        <comment>Qt4ProjectManager::Internal::Qt4BuildEnvironmentWidget|</comment>
+        <translation type="obsolete">Počisti sistemsko okolje</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Build Environment</source>
+        <comment>Qt4ProjectManager::Internal::Qt4BuildEnvironmentWidget|</comment>
+        <translation type="obsolete">Okolje za gradnjo</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Edit</source>
+        <comment>Qt4ProjectManager::Internal::Qt4BuildEnvironmentWidget|</comment>
+        <translation type="obsolete">&amp;Urejanje</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Add</source>
+        <comment>Qt4ProjectManager::Internal::Qt4BuildEnvironmentWidget|</comment>
+        <translation type="obsolete">&amp;Dodaj</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Reset</source>
+        <comment>Qt4ProjectManager::Internal::Qt4BuildEnvironmentWidget|</comment>
+        <translation type="obsolete">&amp;Ponastavi</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Unset</source>
+        <comment>Qt4ProjectManager::Internal::Qt4BuildEnvironmentWidget|</comment>
+        <translation type="obsolete">&amp;Odnastavi</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Reset</source>
+        <comment>Qt4ProjectManager::Internal::Qt4BuildEnvironmentWidget|</comment>
+        <translation type="obsolete">Ponastavi</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Remove</source>
+        <comment>Qt4ProjectManager::Internal::Qt4BuildEnvironmentWidget|</comment>
+        <translation type="obsolete">Odstrani</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Form</source>
+        <comment>Qt4ProjectManager::Internal::Qt4BuildEnvironmentWidget|</comment>
+        <translation type="obsolete">Obrazec</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Error while parsing file %1. Giving up.</source>
+        <comment>Qt4ProjectManager::Internal::Qt4PriFileNode|</comment>
+        <translation type="obsolete">Napaka med razčlenjevanjem datoteke %1.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Error while changing pro file %1.</source>
+        <comment>Qt4ProjectManager::Internal::Qt4PriFileNode|</comment>
+        <translation type="obsolete">Napaka med spreminjanjem datoteke %1.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Configuration Name:</source>
+        <comment>Qt4ProjectManager::Internal::Qt4ProjectConfigWidget|</comment>
+        <translation type="obsolete">Ime nastavitev</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Qt Version:</source>
+        <comment>Qt4ProjectManager::Internal::Qt4ProjectConfigWidget|</comment>
+        <translation type="obsolete">Različica Qt:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>This Qt-Version is invalid.</source>
+        <comment>Qt4ProjectManager::Internal::Qt4ProjectConfigWidget|</comment>
+        <translation type="obsolete">Različica Qt ni veljavna.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Shadow Build:</source>
+        <comment>Qt4ProjectManager::Internal::Qt4ProjectConfigWidget|</comment>
+        <translation type="obsolete">Izven mape s kodo:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Build Directory:</source>
+        <comment>Qt4ProjectManager::Internal::Qt4ProjectConfigWidget|</comment>
+        <translation type="obsolete">Mapa za gradnjo:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Default Qt Version (%1)</source>
+        <comment>Qt4ProjectManager::Internal::Qt4ProjectConfigWidget|</comment>
+        <translation type="obsolete">Privzeta različica Qt (%1)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>No Qt Version set</source>
+        <comment>Qt4ProjectManager::Internal::Qt4ProjectConfigWidget|</comment>
+        <translation type="obsolete">Nastavljena ni nobena različica Qt</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Tool Chain:</source>
+        <comment>Qt4ProjectManager::Internal::Qt4ProjectConfigWidget|</comment>
+        <translation type="obsolete">Zaporedje orodij:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Manage Qt Versions</source>
+        <comment>Qt4ProjectManager::Internal::Qt4ProjectConfigWidget|</comment>
+        <translation type="obsolete">Upravljanje različic Qt</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Default Qt Version</source>
+        <comment>Qt4ProjectManager::Internal::Qt4ProjectConfigWidget|</comment>
+        <translation type="obsolete">Privzeta različica Qt</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Form</source>
+        <comment>Qt4ProjectManager::Internal::Qt4ProjectConfigWidget|</comment>
+        <translation type="obsolete">Obrazec</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Could not parse %1. The Qt4 run configuration %2 can not be started.</source>
+        <comment>Qt4ProjectManager::Internal::Qt4RunConfiguration|</comment>
+        <translation type="obsolete">Ni bilo moč razčleniti %1. Nastavitev za zagon Qt 4 %2 ni moč zagnati.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Run in Terminal</source>
+        <comment>Qt4ProjectManager::Internal::Qt4RunConfigurationWidget|</comment>
+        <translation type="obsolete">Zaženi v konzoli</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Running executable: &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; %2 (in terminal)</source>
+        <comment>Qt4ProjectManager::Internal::Qt4RunConfigurationWidget|</comment>
+        <translation type="obsolete">Zaganjanje programa: &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; %2 (v konzoli)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Running executable: &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; %2</source>
+        <comment>Qt4ProjectManager::Internal::Qt4RunConfigurationWidget|</comment>
+        <translation type="obsolete">Zaganjanje programa: &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; %2</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Select the working directory</source>
+        <comment>Qt4ProjectManager::Internal::Qt4RunConfigurationWidget|</comment>
+        <translation type="obsolete">Izberite delovno mapo</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Working Directory:</source>
+        <comment>Qt4ProjectManager::Internal::Qt4RunConfigurationWidget|</comment>
+        <translation type="obsolete">Delovna mapa:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Arguments:</source>
+        <comment>Qt4ProjectManager::Internal::Qt4RunConfigurationWidget|</comment>
+        <translation type="obsolete">&amp;Argumenti:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Run in &amp;Terminal</source>
+        <comment>Qt4ProjectManager::Internal::Qt4RunConfigurationWidget|</comment>
+        <translation type="obsolete">Zaženi v &amp;konzoli</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Select QMake Executable</source>
+        <comment>Qt4ProjectManager::Internal::QtOptionsPageWidget|</comment>
+        <translation type="obsolete">Izberite program QMake</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The Qt Version identified by %1 is not installed. Run make install</source>
+        <comment>Qt4ProjectManager::Internal::QtOptionsPageWidget|</comment>
+        <translation type="obsolete">Različica Qt, ki jo je identificiral %1, ni nameščena. Zaženite »make install«</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1 does not specify a valid Qt installation</source>
+        <comment>Qt4ProjectManager::Internal::QtOptionsPageWidget|</comment>
+        <translation type="obsolete">%1 ne določa veljavne namestitve Qt</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Found Qt version %1, using mkspec %2</source>
+        <comment>Qt4ProjectManager::Internal::QtOptionsPageWidget|</comment>
+        <translation type="obsolete">Najden je Qt različice %1, uporabljen mkspec %2</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;specify a path&gt;</source>
+        <comment>Qt4ProjectManager::Internal::QtOptionsPageWidget|</comment>
+        <translation type="obsolete">&lt;vnesite pot&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Select QTDIR</source>
+        <comment>Qt4ProjectManager::Internal::QtOptionsPageWidget|</comment>
+        <translation type="obsolete">Izberite QTDIR</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Select the Qt Directory</source>
+        <comment>Qt4ProjectManager::Internal::QtOptionsPageWidget|</comment>
+        <translation type="obsolete">Izberite mapo s Qt</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The Qt Version %1 is not installed. Run make install</source>
+        <comment>Qt4ProjectManager::Internal::QtOptionsPageWidget|</comment>
+        <translation type="obsolete">Qt različice %1 ni nameščen. Zaženite »make install«</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1 is not a valid Qt directory</source>
+        <comment>Qt4ProjectManager::Internal::QtOptionsPageWidget|</comment>
+        <translation type="obsolete">%1 ni veljavna mapa s Qt</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1 is not a valid qt directory</source>
+        <comment>Qt4ProjectManager::Internal::QtOptionsPageWidget|</comment>
+        <translation type="obsolete">%1 ni veljavna mapa s Qt</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Qt versions</source>
+        <comment>Qt4ProjectManager::Internal::QtVersionManager|</comment>
+        <translation type="obsolete">Različice Qt</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Version Name:</source>
+        <comment>Qt4ProjectManager::Internal::QtVersionManager|</comment>
+        <translation type="obsolete">Ime različice:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>MinGW Directory:</source>
+        <comment>Qt4ProjectManager::Internal::QtVersionManager|</comment>
+        <translation type="obsolete">Mapa z MinGW:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Debugging Helper:</source>
+        <comment>Qt4ProjectManager::Internal::QtVersionManager|</comment>
+        <translation type="obsolete">Razhroščevalni pomočnik:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Default Qt Version:</source>
+        <comment>Qt4ProjectManager::Internal::QtVersionManager|</comment>
+        <translation type="obsolete">Privzeta različica Qt:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>QMake Location</source>
+        <comment>Qt4ProjectManager::Internal::QtVersionManager|</comment>
+        <translation type="obsolete">Lokacija QMake</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>QMake Location:</source>
+        <comment>Qt4ProjectManager::Internal::QtVersionManager|</comment>
+        <translation type="obsolete">Lokacija QMake:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>MSVC Version:</source>
+        <comment>Qt4ProjectManager::Internal::QtVersionManager|</comment>
+        <translation type="obsolete">Različica MSVC:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Carbide Directory:</source>
+        <comment>Qt4ProjectManager::Internal::QtVersionManager|</comment>
+        <translation type="obsolete">Mapa s Carbide:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Path:</source>
+        <comment>Qt4ProjectManager::Internal::QtVersionManager|</comment>
+        <translation type="obsolete">Pot:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Path</source>
+        <comment>Qt4ProjectManager::Internal::QtVersionManager|</comment>
+        <translation type="obsolete">Pot</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Form</source>
+        <comment>Qt4ProjectManager::Internal::QtVersionManager|</comment>
+        <translation type="obsolete">Obrazec</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The project %1 could not be opened.</source>
+        <comment>Qt4ProjectManager::Internal::QtWizard|</comment>
+        <translation type="obsolete">Projekta %1 ni bilo moč odpreti.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Edit Variable</source>
+        <comment>Qt4ProjectManager::Internal::ValueEditor|</comment>
+        <translation type="obsolete">Urejanje spremenljivke</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Variable Name:</source>
+        <comment>Qt4ProjectManager::Internal::ValueEditor|</comment>
+        <translation type="obsolete">Ime spremenljivke:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Assignment Operator:</source>
+        <comment>Qt4ProjectManager::Internal::ValueEditor|</comment>
+        <translation type="obsolete">Dodelitveni operator:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Variable:</source>
+        <comment>Qt4ProjectManager::Internal::ValueEditor|</comment>
+        <translation type="obsolete">Spremenljivka:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Append (+=)</source>
+        <comment>Qt4ProjectManager::Internal::ValueEditor|</comment>
+        <translation type="obsolete">Dodaj (+=)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Remove (-=)</source>
+        <comment>Qt4ProjectManager::Internal::ValueEditor|</comment>
+        <translation type="obsolete">Odstrani (-=)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Replace (~=)</source>
+        <comment>Qt4ProjectManager::Internal::ValueEditor|</comment>
+        <translation type="obsolete">Nadomesti (~=)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Set (=)</source>
+        <comment>Qt4ProjectManager::Internal::ValueEditor|</comment>
+        <translation type="obsolete">Nastavi (=)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unique (*=)</source>
+        <comment>Qt4ProjectManager::Internal::ValueEditor|</comment>
+        <translation type="obsolete">Edinstveno (*=)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Select Item</source>
+        <comment>Qt4ProjectManager::Internal::ValueEditor|</comment>
+        <translation type="obsolete">Izberite postavko</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Edit Item</source>
+        <comment>Qt4ProjectManager::Internal::ValueEditor|</comment>
+        <translation type="obsolete">Urejanje postavke</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Select Items</source>
+        <comment>Qt4ProjectManager::Internal::ValueEditor|</comment>
+        <translation type="obsolete">Izberite postavke</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Edit Items</source>
+        <comment>Qt4ProjectManager::Internal::ValueEditor|</comment>
+        <translation type="obsolete">Urejanje postavk</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>New</source>
+        <comment>Qt4ProjectManager::Internal::ValueEditor|</comment>
+        <translation type="obsolete">Nova</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Remove</source>
+        <comment>Qt4ProjectManager::Internal::ValueEditor|</comment>
+        <translation type="obsolete">Odstrani</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Edit Values</source>
+        <comment>Qt4ProjectManager::Internal::ValueEditor|</comment>
+        <translation type="obsolete">Urejanje vrednosti</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Edit %1</source>
+        <comment>Qt4ProjectManager::Internal::ValueEditor|</comment>
+        <translation type="obsolete">Urejanje %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Edit Scope</source>
+        <comment>Qt4ProjectManager::Internal::ValueEditor|</comment>
+        <translation type="obsolete">Urejanje dosega</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Edit Advanced Expression</source>
+        <comment>Qt4ProjectManager::Internal::ValueEditor|</comment>
+        <translation type="obsolete">Urejanje naprednega izraza</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;font color=&quot;#ff0000&quot;&gt;Could not find make command: %1 in the build environment&lt;/font&gt;</source>
+        <comment>Qt4ProjectManager::MakeStep|</comment>
+        <translation type="obsolete">&lt;font color=&quot;#ff0000&quot;&gt;Ni bilo moč najti ukaza make: %1 v okolju za gradnjo&lt;/font&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;font color=&quot;#0000ff&quot;&gt;&lt;b&gt;No Makefile found, assuming project is clean.&lt;/b&gt;&lt;/font&gt;</source>
+        <comment>Qt4ProjectManager::MakeStep|</comment>
+        <translation type="obsolete">&lt;font color=&quot;#0000ff&quot;&gt;Datoteka Makefile ni bila najdena. Predpostavljam da je projekt čist.&lt;b&gt;&lt;/b&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>
+&lt;font color=&quot;#ff0000&quot;&gt;&lt;b&gt;No valid Qt version set. Set one in Preferences &lt;/b&gt;&lt;/font&gt;
+</source>
+        <comment>Qt4ProjectManager::QMakeStep|</comment>
+        <translation type="obsolete">
+&lt;font color=&quot;#ff0000&quot;&gt;Nastavljene ni veljavne različice Qt. Nastavite jo v nastavitvah.&lt;b&gt;&lt;/b&gt;
+</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>
+&lt;font color=&quot;#ff0000&quot;&gt;&lt;b&gt;No valid Qt version set. Set one in Tools/Options &lt;/b&gt;&lt;/font&gt;
+</source>
+        <comment>Qt4ProjectManager::QMakeStep|</comment>
+        <translation type="obsolete">
+&lt;font color=&quot;#ff0000&quot;&gt;Nastavljene ni veljavne različice Qt. Nastavite jo v Orodja → Možnosti.&lt;b&gt;&lt;/b&gt;
+</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;font color=&quot;#0000ff&quot;&gt;Configuration unchanged, skipping QMake step.&lt;/font&gt;</source>
+        <comment>Qt4ProjectManager::QMakeStep|</comment>
+        <translation type="obsolete">&lt;font color=&quot;#0000ff&quot;&gt;Nastavitev se ni spremenila, izpuščam korak QMake.&lt;/font&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>QMAKESPEC from environment (%1) overrides mkspec of selected Qt (%2).</source>
+        <comment>Qt4ProjectManager::QMakeStep|</comment>
+        <translation type="obsolete">QMAKESPEC iz okolja (%1) povozi mkspec izbranega Qt (%2).</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;b&gt;QMake:&lt;/b&gt; No Qt version set. QMake can not be run.</source>
+        <comment>Qt4ProjectManager::QMakeStepConfigWidget|</comment>
+        <translation type="obsolete">&lt;b&gt;QMake:&lt;/b&gt; Nastavljene ni nobene različice Qt. QMake ni moč zagnati.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;b&gt;QMake:&lt;/b&gt; %1 %2</source>
+        <comment>Qt4ProjectManager::QMakeStepConfigWidget|</comment>
+        <translation type="obsolete">&lt;b&gt;QMake:&lt;/b&gt; %1 %2</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>No valid Qt version set.</source>
+        <comment>Qt4ProjectManager::QMakeStepConfigWidget|</comment>
+        <translation type="obsolete">Nastavljene ni nobene veljavne različice Qt.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>QMake</source>
+        <comment>Qt4ProjectManager::Internal::QMakeStepFactory|</comment>
+        <translation type="obsolete">QMake</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Loading project %1 ...</source>
+        <comment>Qt4ProjectManager::Qt4Manager|</comment>
+        <translation type="obsolete">Nalaganje projekta %1 ...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Failed opening project</source>
+        <comment>Qt4ProjectManager::Qt4Manager|</comment>
+        <translation type="obsolete">Odpiranje projekta ni uspelo</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Opening %1 ...</source>
+        <comment>Qt4ProjectManager::Qt4Manager|</comment>
+        <translation type="obsolete">Odpiranje %1 ...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Done opening project</source>
+        <comment>Qt4ProjectManager::Qt4Manager|</comment>
+        <translation type="obsolete">Odpiranje projekta je zaključeno</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Compiler:</source>
+        <comment>Qt4ProjectManager::QtVersionManager|</comment>
+        <translation type="obsolete">Prevajalnik:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Auto-detected Qt</source>
+        <comment>Qt4ProjectManager::QtVersionManager|</comment>
+        <translation type="obsolete">Samodejno zaznan Qt</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Qt Script Error</source>
+        <comment>QtScriptEditor::Internal::QtScriptEditorActionHandler|</comment>
+        <translation type="obsolete">Napaka Qt Script</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Creates a Qt Script file.</source>
+        <comment>QtScriptEditor::Internal::QtScriptEditorPlugin|</comment>
+        <translation type="obsolete">Ustvari datoteko Qt Script.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Qt Script file</source>
+        <comment>QtScriptEditor::Internal::QtScriptEditorPlugin|</comment>
+        <translation type="obsolete">Datoteka Qt Script</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Qt</source>
+        <comment>QtScriptEditor::Internal::QtScriptEditorPlugin|</comment>
+        <translation type="obsolete">Qt</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Run</source>
+        <comment>QtScriptEditor::Internal::QtScriptEditorPlugin|</comment>
+        <translation type="obsolete">Zaženi</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;Select Symbol&gt;</source>
+        <comment>QtScriptEditor::Internal::ScriptEditor|</comment>
+        <translation type="obsolete">&lt;izberite simbol&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Creates a Qt Resource file (.qrc).</source>
+        <comment>ResourceEditor::Internal::ResourceEditorPlugin|</comment>
+        <translation type="obsolete">Ustvari datoteko z viri za Qt (*.qrc).</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Qt</source>
+        <comment>ResourceEditor::Internal::ResourceEditorPlugin|</comment>
+        <translation type="obsolete">Qt</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Resource file</source>
+        <comment>ResourceEditor::Internal::ResourceEditorPlugin|</comment>
+        <translation type="obsolete">Datoteka z viri</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Automatically save all Files before building</source>
+        <comment>SaveItemsDialog|</comment>
+        <translation type="obsolete">Pred gradnjo samodejno shrani vse datoteke</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Options</source>
+        <comment>SettingsDialog|</comment>
+        <translation type="obsolete">Možnosti</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>0</source>
+        <comment>SettingsDialog|</comment>
+        <translation type="obsolete">0</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Invalid file</source>
+        <comment>SharedTools::QrcEditor|</comment>
+        <translation type="obsolete">Neveljavna datoteka</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The file %1 is not in a subdirectory of the resource file. Continuing will result in an invalid resource file.</source>
+        <comment>SharedTools::QrcEditor|</comment>
+        <translation type="obsolete">Datoteka %1 ni podmapa datoteke z viri. ÄŒe nadaljujete, bo ustvarjena neveljavna datoteka z viri.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Keyboard Shortcuts</source>
+        <comment>ShortcutSettings|</comment>
+        <translation type="obsolete">Tipkovnične bližnjice</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Filter:</source>
+        <comment>ShortcutSettings|</comment>
+        <translation type="obsolete">Filter:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Command</source>
+        <comment>ShortcutSettings|</comment>
+        <translation type="obsolete">Ukaz</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Label</source>
+        <comment>ShortcutSettings|</comment>
+        <translation type="obsolete">Oznaka</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Shortcut</source>
+        <comment>ShortcutSettings|</comment>
+        <translation type="obsolete">Bližnjica</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Defaults</source>
+        <comment>ShortcutSettings|</comment>
+        <translation type="obsolete">Privzetosti</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Import...</source>
+        <comment>ShortcutSettings|</comment>
+        <translation type="obsolete">Uvozi ...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Export...</source>
+        <comment>ShortcutSettings|</comment>
+        <translation type="obsolete">Izvozi ...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Key Sequence</source>
+        <comment>ShortcutSettings|</comment>
+        <translation type="obsolete">Zaporedje tipk</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Shortcut:</source>
+        <comment>ShortcutSettings|</comment>
+        <translation type="obsolete">Bližnjica:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Reset</source>
+        <comment>ShortcutSettings|</comment>
+        <translation type="obsolete">Ponastavi</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Remove</source>
+        <comment>ShortcutSettings|</comment>
+        <translation type="obsolete">Odstrani</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Form</source>
+        <comment>ShortcutSettings|</comment>
+        <translation type="obsolete">Obrazec</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>localhost:5115</source>
+        <comment>StartRemoteDialog|</comment>
+        <translation type="obsolete">localhost:5115</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Subversion Command:</source>
+        <comment>Subversion::Internal::SettingsPage|</comment>
+        <translation type="obsolete">Ukaz Subversion:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>User name:</source>
+        <comment>Subversion::Internal::SettingsPage|</comment>
+        <translation type="obsolete">Uporabniško ime:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Form</source>
+        <comment>Subversion::Internal::SettingsPage|</comment>
+        <translation type="obsolete">Obrazec</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Delete</source>
+        <comment>Subversion::Internal::SubversionPlugin|</comment>
+        <translation type="obsolete">Izbriši</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Revert</source>
+        <comment>Subversion::Internal::SubversionPlugin|</comment>
+        <translation type="obsolete">Povrni</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Add %1</source>
+        <comment>Subversion::Internal::SubversionPlugin|</comment>
+        <translation type="obsolete">Dodaj %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Delete %1</source>
+        <comment>Subversion::Internal::SubversionPlugin|</comment>
+        <translation type="obsolete">Izbriši %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Revert %1</source>
+        <comment>Subversion::Internal::SubversionPlugin|</comment>
+        <translation type="obsolete">Povrni %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1 Executing: %2 %3
+</source>
+        <comment>Subversion::Internal::SubversionPlugin|</comment>
+        <extracomment>&lt;timestamp&gt; Executing: &lt;executable&gt; &lt;arguments&gt;
+</extracomment>
+        <translation type="obsolete">%1 Izvajanje: %2 %3
+</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Use Regular E&amp;xpressions</source>
+        <comment>TextEditor::BaseFileFind|</comment>
+        <translation type="obsolete">Uporabi &amp;regularne izraze</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>In leading white space</source>
+        <comment>TextEditor::BehaviorSettingsPage|</comment>
+        <translation type="obsolete">V praznini na začetku</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Form</source>
+        <comment>TextEditor::BehaviorSettingsPage|</comment>
+        <translation type="obsolete">Obrazec</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Animate matching parentheses</source>
+        <comment>TextEditor::DisplaySettingsPage|</comment>
+        <translation type="obsolete">Animiraj ujemanje oklepajev</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Navigation</source>
+        <comment>TextEditor::DisplaySettingsPage|</comment>
+        <translation type="obsolete">Navigacija</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Enable &amp;mouse navigation</source>
+        <comment>TextEditor::DisplaySettingsPage|</comment>
+        <translation type="obsolete">Omogoči navigacijo z &amp;miško</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Mark text changes</source>
+        <comment>TextEditor::DisplaySettingsPage|</comment>
+        <translation type="obsolete">Označi spremembe besedila</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Form</source>
+        <comment>TextEditor::DisplaySettingsPage|</comment>
+        <translation type="obsolete">Obrazec</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Use fancy style</source>
+        <comment>TextEditor::DisplaySettingsPage|</comment>
+        <translation type="obsolete">Uporabi razkošen slog</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Font &amp; Colors</source>
+        <comment>TextEditor::FontSettingsPage|</comment>
+        <translation type="obsolete">Pisave in barve</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Color Scheme name:</source>
+        <comment>TextEditor::FontSettingsPage|</comment>
+        <translation type="obsolete">Ime barvne sheme:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>
+	This is only an example.</source>
+        <comment>TextEditor::FontSettingsPage|</comment>
+        <translation type="obsolete">
+	To je samo primer.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Files on Disk</source>
+        <comment>TextEditor::Internal::FindInFiles|</comment>
+        <translation type="obsolete">Datoteke na disku</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Bold</source>
+        <comment>TextEditor::Internal::FontSettingsPage|</comment>
+        <translation type="obsolete">Polkrepko</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Italic</source>
+        <comment>TextEditor::Internal::FontSettingsPage|</comment>
+        <translation type="obsolete">Ležeče</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Background:</source>
+        <comment>TextEditor::Internal::FontSettingsPage|</comment>
+        <translation type="obsolete">Ozadje:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Foreground:</source>
+        <comment>TextEditor::Internal::FontSettingsPage|</comment>
+        <translation type="obsolete">Ospredje:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Erase background</source>
+        <comment>TextEditor::Internal::FontSettingsPage|</comment>
+        <translation type="obsolete">Počisti ozadje</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>x</source>
+        <comment>TextEditor::Internal::FontSettingsPage|</comment>
+        <translation type="obsolete">x</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Preview:</source>
+        <comment>TextEditor::Internal::FontSettingsPage|</comment>
+        <translation type="obsolete">Ogled:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Form</source>
+        <comment>TextEditor::Internal::FontSettingsPage|</comment>
+        <translation type="obsolete">Obrazec</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Creates a text file (.txt).</source>
+        <comment>TextEditor::Internal::TextEditorPlugin|</comment>
+        <translation type="obsolete">Ustvari besedilno datoteko (*.txt).</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>This creates a new text file (.txt)</source>
+        <comment>TextEditor::Internal::TextEditorPlugin|</comment>
+        <translation type="obsolete">To ustvari novo datoteko z besedilom (*.txt)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Goto Block Start</source>
+        <comment>TextEditor::TextEditorActionHandler|</comment>
+        <translation type="obsolete">Pojdi na začetek bloka</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Goto Block End</source>
+        <comment>TextEditor::TextEditorActionHandler|</comment>
+        <translation type="obsolete">Pojdi na konec bloka</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Goto Block Start With Selection</source>
+        <comment>TextEditor::TextEditorActionHandler|</comment>
+        <translation type="obsolete">Izberi do začetka bloka</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Goto Block End With Selection</source>
+        <comment>TextEditor::TextEditorActionHandler|</comment>
+        <translation type="obsolete">Izberi do konca bloka</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Text Editor</source>
+        <comment>TextEditor::TextEditorSettings|</comment>
+        <translation type="obsolete">Urejevalnik besedil</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The check script &apos;%1&apos; could not be run: %2</source>
+        <comment>VCSBase::VCSBaseSubmitEditor|</comment>
+        <translation type="obsolete">Ni bilo moč zagnati skripta za preverjanje »%1«: %2</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>A file listing user names and email addresses in a 4-column mailmap format:
+name &lt;email&gt; alias &lt;email&gt;</source>
+        <comment>VCSBaseSettingsPage|</comment>
+        <translation type="obsolete">Datoteka s seznamom imen in e-poštnih naslovov v formatu mailmap s 4 stolpci:
+ime &lt;e-pošta&gt; drugo_ime &lt;druga_e-pošta&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>User/alias configuration file:</source>
+        <comment>VCSBaseSettingsPage|</comment>
+        <translation type="obsolete">Nastavitvena datoteka:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>User fields configuration file:</source>
+        <comment>VCSBaseSettingsPage|</comment>
+        <translation type="obsolete">Nastavitvena datoteka s polji po meri:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Common</source>
+        <comment>VCSBaseSettingsPage|</comment>
+        <translation type="obsolete">Splošno</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Form</source>
+        <comment>VCSBaseSettingsPage|</comment>
+        <translation type="obsolete">Obrazec</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;!DOCTYPE HTML PUBLIC &quot;-//W3C//DTD HTML 4.0//EN&quot; &quot;http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd&quot;&gt;
+&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
+p, li { white-space: pre-wrap; }
+&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;MS Shell Dlg 2&apos;; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
+&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Sans Serif&apos;; font-size:9pt;&quot;&gt;&amp;lt;Comment&amp;gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
+        <comment>ViewDialog|</comment>
+        <translation type="obsolete">&lt;!DOCTYPE HTML PUBLIC &quot;-//W3C//DTD HTML 4.0//EN&quot; &quot;http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd&quot;&gt;
+&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
+p, li { white-space: pre-wrap; }
+&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;MS Shell Dlg 2&apos;; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
+&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Sans Serif&apos;; font-size:9pt;&quot;&gt;&amp;lt;komentar&amp;gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Parts to send to server</source>
+        <comment>ViewDialog|</comment>
+        <translation type="obsolete">Deli, ki bodo poslani na strežnik</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
+p, li { white-space: pre-wrap; }
+&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;Sans Serif&apos;; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
+&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&amp;lt;Comment&amp;gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
+        <comment>ViewDialog|</comment>
+        <translation type="obsolete">&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
+p, li { white-space: pre-wrap; }
+&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;Sans Serif&apos;; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
+&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&amp;lt;komentar&amp;gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Parts to send to codepaster</source>
+        <comment>ViewDialog|</comment>
+        <translation type="obsolete">Deli, ki bodo poslani na CodePaster</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Choose the location</source>
+        <comment>Utils::WizardPage|</comment>
+        <translation type="obsolete">Izberite lokacijo</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Class name:</source>
+        <comment>Utils::NewClassWidget|</comment>
+        <translation type="obsolete">Ime razreda:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Base class:</source>
+        <comment>Utils::NewClassWidget|</comment>
+        <translation type="obsolete">Osnovni razred:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Header file:</source>
+        <comment>Utils::NewClassWidget|</comment>
+        <translation type="obsolete">Datoteka z glavo:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Source file:</source>
+        <comment>Utils::NewClassWidget|</comment>
+        <translation type="obsolete">Datoteka z izvorno kodo:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Generate form:</source>
+        <comment>Utils::NewClassWidget|</comment>
+        <translation type="obsolete">Ustvari obrazec:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Form file:</source>
+        <comment>Utils::NewClassWidget|</comment>
+        <translation type="obsolete">Datoteka z obrazcem:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Path:</source>
+        <comment>Utils::NewClassWidget|</comment>
+        <translation type="obsolete">Pot:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Server Prefix:</source>
+        <comment>PasteBinComSettingsWidget|</comment>
+        <translation type="obsolete">Predpona strežnika:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;!DOCTYPE HTML PUBLIC &quot;-//W3C//DTD HTML 4.0//EN&quot; &quot;http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd&quot;&gt;
+&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
+p, li { white-space: pre-wrap; }
+&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;MS Shell Dlg 2&apos;; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
+&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;a href=&quot;http://pastebin.com&quot;&gt;&lt;span style=&quot; text-decoration: underline; color:#0000ff;&quot;&gt;pastebin.com&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;span style=&quot; font-size:8pt;&quot;&gt; allows to send posts to custom subdomains (eg. qtcreator.pastebin.com). Fill in the desired prefix.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
+&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-size:8pt;&quot;&gt;Note that the plugin will use this for posting as well as fetching.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
+        <comment>PasteBinComSettingsWidget|</comment>
+        <translation type="obsolete">&lt;!DOCTYPE HTML PUBLIC &quot;-//W3C//DTD HTML 4.0//EN&quot; &quot;http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd&quot;&gt;
+&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
+p, li { white-space: pre-wrap; }
+&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;MS Shell Dlg 2&apos;; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
+&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;a href=&quot;http://pastebin.com&quot;&gt;&lt;span style=&quot; text-decoration: underline; color:#0000ff;&quot;&gt;pastebin.com&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;span style=&quot; font-size:8pt;&quot;&gt; omogoča pošiljati na poddomene po meri (npr. qtcreator.pastebin.com). Vnesite želeno predpono.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
+&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-size:8pt;&quot;&gt;Vedite, da bo vstavek to uporabil tako za pošiljanje kot tudi za pridobivanje.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Form</source>
+        <comment>Debugger::Internal::TrkOptionsWidget|</comment>
+        <translation type="obsolete">Obrazec</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Gdb</source>
+        <comment>Debugger::Internal::TrkOptionsWidget|</comment>
+        <translation type="obsolete">GDB</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Symbian ARM gdb location:</source>
+        <comment>Debugger::Internal::TrkOptionsWidget|</comment>
+        <translation type="obsolete">Lokacija GDB-ja za Symbian ARM:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Communication</source>
+        <comment>Debugger::Internal::TrkOptionsWidget|</comment>
+        <translation type="obsolete">Komunikacija</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Serial Port</source>
+        <comment>Debugger::Internal::TrkOptionsWidget|</comment>
+        <translation type="obsolete">Zaporedna vrata</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Bluetooth</source>
+        <comment>Debugger::Internal::TrkOptionsWidget|</comment>
+        <translation type="obsolete">Bluetooth</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Port:</source>
+        <comment>Debugger::Internal::TrkOptionsWidget|</comment>
+        <translation type="obsolete">Vrata:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Device:</source>
+        <comment>Debugger::Internal::TrkOptionsWidget|</comment>
+        <translation type="obsolete">Naprava:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Multiple Inheritance</source>
+        <comment>Designer::Internal::CppSettingsPageWidget|</comment>
+        <translation type="obsolete">Dedovanje od večih</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Filter:</source>
+        <comment>Gitorious::Internal::GitoriousProjectWidget|</comment>
+        <translation type="obsolete">Filter:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Filter:</source>
+        <comment>Gitorious::Internal::GitoriousRepositoryWizardPage|</comment>
+        <translation type="obsolete">Filter:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>...</source>
+        <comment>Gitorious::Internal::GitoriousRepositoryWizardPage|</comment>
+        <translation type="obsolete">...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Show side-by-side if possible</source>
+        <comment>GeneralSettingsPage|</comment>
+        <translation type="obsolete">Prikaži ob strani, če je možno</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Always show side-by-side</source>
+        <comment>GeneralSettingsPage|</comment>
+        <translation type="obsolete">Vedno prikaži ob strani</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Always start full help</source>
+        <comment>GeneralSettingsPage|</comment>
+        <translation type="obsolete">Vedno zaženi polno pomoč</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Show my home page</source>
+        <comment>GeneralSettingsPage|</comment>
+        <translation type="obsolete">Prikaži mojo domačo stran</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Show a blank page</source>
+        <comment>GeneralSettingsPage|</comment>
+        <translation type="obsolete">Prikaži prazno stran</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Show my tabs from last session</source>
+        <comment>GeneralSettingsPage|</comment>
+        <translation type="obsolete">Prikaži moje zavihke iz zadnje seje</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Home Page:</source>
+        <comment>GeneralSettingsPage|</comment>
+        <translation type="obsolete">Domača stran:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>File Types:</source>
+        <comment>Locator::Internal::DirectoryFilterOptions|</comment>
+        <translation type="obsolete">Vrste datotek:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Refresh Interval:</source>
+        <comment>Locator::Internal::SettingsWidget|</comment>
+        <translation type="obsolete">Čas med osvežitvami:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Save all files before Build</source>
+        <comment>ProjectExplorer::Internal::ProjectExplorerSettingsPageUi|</comment>
+        <translation type="obsolete">Pred gradnjo shrani vse datoteke</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Always build Project before Running</source>
+        <comment>ProjectExplorer::Internal::ProjectExplorerSettingsPageUi|</comment>
+        <translation type="obsolete">Pred zagonom vedno zgradi projekt</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Show Compiler Output on building</source>
+        <comment>ProjectExplorer::Internal::ProjectExplorerSettingsPageUi|</comment>
+        <translation type="obsolete">Pri gradnji prikaži izhod prevajalnika</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;i&gt;jom&lt;/i&gt; is a drop-in replacement for &lt;i&gt;nmake&lt;/i&gt; which distributes the compilation process to multiple CPU cores. For more details, see the &lt;a href=&quot;http://qt.gitorious.org/qt-labs/jom/&quot;&gt;jom Homepage&lt;/a&gt;. Disable it if you experience problems with your builds.</source>
+        <comment>ProjectExplorer::Internal::ProjectExplorerSettingsPageUi|</comment>
+        <translation type="obsolete">&lt;i&gt;jom&lt;/i&gt; je nadomestek za &lt;i&gt;nmake&lt;/i&gt;, ki prevajanje porazdeli med več jedri CPE-ja. Za podrobnosti si oglejte &lt;a href=&quot;http://qt.gitorious.org/qt-labs/jom/&quot;&gt;domačo stran jom-a&lt;/a&gt;. Onemogočite ga, če se med gradnjami pojavljajo težave.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Create New Project...</source>
+        <comment>ProjectExplorer::Internal::ProjectWelcomePageWidget|</comment>
+        <translation type="obsolete">Ustvari nov projekt ...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Open Recent Project</source>
+        <comment>ProjectExplorer::Internal::ProjectWelcomePageWidget|</comment>
+        <translation type="obsolete">Odpri nedavni projekt</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Resume Session</source>
+        <comment>ProjectExplorer::Internal::ProjectWelcomePageWidget|</comment>
+        <translation type="obsolete">Nadaljuj sejo</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>New Project...</source>
+        <comment>ProjectExplorer::Internal::ProjectWelcomePageWidget|</comment>
+        <translation type="obsolete">Nov projekt ...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Examples not installed</source>
+        <comment>Qt4ProjectManager::Internal::GettingStartedWelcomePageWidget|</comment>
+        <translation type="obsolete">Primeri niso nameščeni</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Open</source>
+        <comment>Qt4ProjectManager::Internal::GettingStartedWelcomePageWidget|</comment>
+        <translation type="obsolete">Odpri</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Explore Qt Examples</source>
+        <comment>Qt4ProjectManager::Internal::GettingStartedWelcomePageWidget|</comment>
+        <translation type="obsolete">Raziščite primere za Qt</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;b&gt;Qt Creator - A quick tour&lt;/b&gt;</source>
+        <comment>Qt4ProjectManager::Internal::GettingStartedWelcomePageWidget|</comment>
+        <translation type="obsolete">&lt;b&gt;Qt Creator - hitri vodič&lt;/b&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Creating an address book</source>
+        <comment>Qt4ProjectManager::Internal::GettingStartedWelcomePageWidget|</comment>
+        <translation type="obsolete">Ustvarjanje adresarja</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Understanding widgets</source>
+        <comment>Qt4ProjectManager::Internal::GettingStartedWelcomePageWidget|</comment>
+        <translation type="obsolete">Razumevanje gradnikov</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Building with qmake</source>
+        <comment>Qt4ProjectManager::Internal::GettingStartedWelcomePageWidget|</comment>
+        <translation type="obsolete">Grajenje s qmake</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Writing test cases</source>
+        <comment>Qt4ProjectManager::Internal::GettingStartedWelcomePageWidget|</comment>
+        <translation type="obsolete">Pisanje preizkusnih primerov</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>You can switch between Qt Creator&apos;s modes using &lt;tt&gt;Ctrl+number&lt;/tt&gt;:&lt;ul&gt;&lt;li&gt;1 - Welcome&lt;/li&gt;&lt;li&gt;2 - Edit&lt;/li&gt;&lt;li&gt;3 - Debug&lt;/li&gt;&lt;li&gt;4 - Projects&lt;/li&gt;&lt;li&gt;5 - Help&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;6 - Output&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;</source>
+        <comment>Qt4ProjectManager::Internal::GettingStartedWelcomePageWidget|</comment>
+        <translation type="obsolete">Med Qt Creatorjevimi načini lahko preklapljate s &lt;tt&gt;Ctrl+številka&lt;/tt&gt;:&lt;ul&gt;&lt;li&gt;1 - Dobrodošli&lt;/li&gt;&lt;li&gt;2 - Urejanje&lt;/li&gt;&lt;li&gt;3 - Razhroščevanje&lt;/li&gt;&lt;li&gt;4 - Projekti&lt;/li&gt;&lt;li&gt;5 - Pomoč&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;6 - Izhod&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>If you add &lt;a href=&quot;qthelp://com.nokia.qtcreator/doc/creator-external-library-handling.html&quot;&gt;external libraries&lt;/a&gt;, Qt Creator will automatically offer syntax highlighting and code completion.</source>
+        <comment>Qt4ProjectManager::Internal::GettingStartedWelcomePageWidget|</comment>
+        <translation type="obsolete">Če dodate &lt;a href=&quot;qthelp://com.nokia.qtcreator/doc/creator-external-library-handling.html&quot;&gt;zunanje knjižnice&lt;/a&gt;, bo Qt Creator zanje samodejno ponudil poudarjanje skladnje in dokončevanje kode.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Within a session, you can add &lt;a href=&quot;qthelp://com.nokia.qtcreator/doc/creator-build-settings.html#dependencies&quot;&gt;dependencies&lt;/a&gt; between projects.</source>
+        <comment>Qt4ProjectManager::Internal::GettingStartedWelcomePageWidget|</comment>
+        <translation type="obsolete">Znotraj seje lahko dodate &lt;a href=&quot;qthelp://com.nokia.qtcreator/doc/creator-build-settings.html#dependencies&quot;&gt;odvisnosti&lt;/a&gt; med projekti.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>You can modify the binary that is being executed when you press the &lt;tt&gt;Run&lt;/tt&gt; button: Add a &lt;tt&gt;Custom Executable&lt;/tt&gt; by clicking the &lt;tt&gt;+&lt;/tt&gt; button in &lt;tt&gt;Projects -&gt; Run Settings -&gt; Run Configuration&lt;/tt&gt; and then select the new target in the combo box.</source>
+        <comment>Qt4ProjectManager::Internal::GettingStartedWelcomePageWidget|</comment>
+        <translation type="obsolete">Program, ki se zažene pri pritisku gumba &lt;tt&gt;Zaženi&lt;/tt&gt;, lahko spremenite: Dodajte &lt;tt&gt;Izvršljivo datoteko po meri&lt;/tt&gt;, tako da v &lt;tt&gt;Projekti → Nastavitve za zagon → Urejanje nastavitev za zagon&lt;/tt&gt; kliknete gumb &lt;tt&gt;Dodaj&lt;/tt&gt; in nato novi program izberete s spustnega seznama.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>In the editor, &lt;tt&gt;F2&lt;/tt&gt; toggles declaration and definition while &lt;tt&gt;F4&lt;/tt&gt; toggles header file and source file.</source>
+        <comment>Qt4ProjectManager::Internal::GettingStartedWelcomePageWidget|</comment>
+        <translation type="obsolete">V urejevalniku &lt;tt&gt;F2&lt;/tt&gt; preklopi med deklaracijo in definicijo, medtem ko &lt;tt&gt;F4&lt;/tt&gt; preklopi med datoteko z glavo in datoteko z izvorno kodo.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Installed S60 SDKs:</source>
+        <comment>Qt4ProjectManager::Internal::S60DevicesPreferencePane|</comment>
+        <translation type="obsolete">Nameščeni S60 SDK-ji:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>SDK Location</source>
+        <comment>Qt4ProjectManager::Internal::S60DevicesPreferencePane|</comment>
+        <translation type="obsolete">Lokacija SDK-ja</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Qt Location</source>
+        <comment>Qt4ProjectManager::Internal::S60DevicesPreferencePane|</comment>
+        <translation type="obsolete">Lokacija Qt</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Qt Websites</source>
+        <comment>Welcome::Internal::CommunityWelcomePageWidget|</comment>
+        <translation type="obsolete">Spletne strani o Qt</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Qt Home</source>
+        <comment>Welcome::Internal::CommunityWelcomePageWidget|</comment>
+        <translation type="obsolete">Domača stran Qt</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Qt Labs</source>
+        <comment>Welcome::Internal::CommunityWelcomePageWidget|</comment>
+        <translation type="obsolete">Qt Labs</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Qt Git Hosting</source>
+        <comment>Welcome::Internal::CommunityWelcomePageWidget|</comment>
+        <translation type="obsolete">Gostovanje Git za Qt</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Qt Centre</source>
+        <comment>Welcome::Internal::CommunityWelcomePageWidget|</comment>
+        <translation type="obsolete">Qt Centre</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Qt Apps</source>
+        <comment>Welcome::Internal::CommunityWelcomePageWidget|</comment>
+        <translation type="obsolete">Qt Apps</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Qt for Symbian at Forum Nokia</source>
+        <comment>Welcome::Internal::CommunityWelcomePageWidget|</comment>
+        <translation type="obsolete">Qt za Symbian na Forum Nokia</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>#gradientWidget {
+  background-color: qlineargradient(spread:pad, x1:0.5, y1:0, x2:0.5, y2:1, stop:0 rgba(247, 247, 247, 255), stop:1 rgba(215, 215, 215, 255));
+}</source>
+        <comment>Welcome::WelcomeMode|</comment>
+        <translation type="obsolete">#gradientWidget {
+  background-color: qlineargradient(spread:pad, x1:0.5, y1:0, x2:0.5, y2:1, stop:0 rgba(247, 247, 247, 255), stop:1 rgba(215, 215, 215, 255));
+}</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Show Details</source>
+        <comment>Utils::DetailsButton|</comment>
+        <translation type="obsolete">Prikaži podrobnosti</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The name must not be empty</source>
+        <comment>Utils::FileNameValidatingLineEdit|</comment>
+        <translation type="obsolete">Ime ne sme biti prazno</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The name must not contain any of the characters &apos;%1&apos;.</source>
+        <comment>Utils::FileNameValidatingLineEdit|</comment>
+        <translation type="obsolete">Ime ne sme vsebovati nobenega izmed znakov »%1«.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The name must not contain &apos;%1&apos;.</source>
+        <comment>Utils::FileNameValidatingLineEdit|</comment>
+        <translation type="obsolete">Ime ne sme vsebovati »%1«.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The name must not match that of a MS Windows device. (%1).</source>
+        <comment>Utils::FileNameValidatingLineEdit|</comment>
+        <translation type="obsolete">Ime se ne sme ujemati z imenom diska v MS Windows. (%1).</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Choose a directory</source>
+        <comment>Utils::PathChooser|</comment>
+        <translation type="obsolete">Izberite mapo</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Choose a file</source>
+        <comment>Utils::PathChooser|</comment>
+        <translation type="obsolete">Izberite datoteko</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Delete line</source>
+        <comment>Utils::PathListEditor|</comment>
+        <translation type="obsolete">Izbriši vrstico</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The name must not contain the &apos;.&apos;-character.</source>
+        <comment>Utils::ProjectNameValidatingLineEdit|</comment>
+        <translation type="obsolete">Ime ne sme vsebovati znaka ».«.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The unsaved file %1 has been changed outside Qt Creator. Do you want to reload it and discard your changes?</source>
+        <comment>Utils::reloadPrompt|</comment>
+        <translation type="obsolete">Neshranjena datoteka %1 je bila spremenjena izven Qt Creatorja. Ali jo želite naložiti znova in zavreči vse svoje spremembe?</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The file %1 has changed outside Qt Creator. Do you want to reload it?</source>
+        <comment>Utils::reloadPrompt|</comment>
+        <translation type="obsolete">Datoteka %1 je bila spremenjena izven Qt Creatorja. Ali jo želite naložiti znova?</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Clear system environment</source>
+        <comment>CMakeProjectManager::Internal::CMakeBuildEnvironmentWidget|</comment>
+        <translation type="obsolete">Počisti sistemsko okolje</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Build Environment</source>
+        <comment>CMakeProjectManager::Internal::CMakeBuildEnvironmentWidget|</comment>
+        <translation type="obsolete">Okolje za gradnjo</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Select the working directory</source>
+        <comment>CMakeProjectManager::Internal::CMakeRunConfigurationWidget|</comment>
+        <translation type="obsolete">Izberite delovno mapo</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Running executable: &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; %2</source>
+        <comment>CMakeProjectManager::Internal::CMakeRunConfigurationWidget|</comment>
+        <translation type="obsolete">Zaganjanje programa: &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; %2</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>No Server defined in the CodePaster preferences!</source>
+        <comment>CodePaster::CodePasterProtocol|</comment>
+        <translation type="obsolete">V nastavitvah za CodePaster ni določenega nobenega strežnika.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>No Server defined in the CodePaster options!</source>
+        <comment>CodePaster::CodePasterProtocol|</comment>
+        <translation type="obsolete">V možnostih za CodePaster ni določenega nobenega strežnika.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Code Pasting</source>
+        <comment>CodePaster::CodePasterSettingsPage|</comment>
+        <translation type="obsolete">Prilepljanje kode</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Error during paste</source>
+        <comment>PasteBinDotComProtocol|</comment>
+        <translation type="obsolete">Napaka med prilepljanjem</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Pastebin.com</source>
+        <comment>PasteBinDotComSettings|</comment>
+        <translation type="obsolete">Pastebin.com</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Code Pasting</source>
+        <comment>PasteBinDotComSettings|</comment>
+        <translation type="obsolete">Prilepljanje kode</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Paste</source>
+        <comment>PasteView|</comment>
+        <translation type="obsolete">Prilepi</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;Username&gt;</source>
+        <comment>PasteView|</comment>
+        <translation type="obsolete">&lt;uporabniško ime&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;Description&gt;</source>
+        <comment>PasteView|</comment>
+        <translation type="obsolete">&lt;opis&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;Comment&gt;</source>
+        <comment>PasteView|</comment>
+        <translation type="obsolete">&lt;komentar&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Choose a location for the new license template file</source>
+        <comment>CppTools::Internal::CppFileSettingsWidget|</comment>
+        <translation type="obsolete">Izberite lokacijo za novo datoteko s predlogo licence</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Searching...</source>
+        <comment>CppTools::Internal::CppFindReferences|</comment>
+        <translation type="obsolete">Iskanje ...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Revert</source>
+        <comment>CVS::Internal::CVSPlugin|</comment>
+        <translation type="obsolete">Povrni</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Reset Debugger</source>
+        <comment>Debugger::DebuggerManager|</comment>
+        <translation type="obsolete">Ponastavi razhroščevalnik</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Stopped.</source>
+        <comment>Debugger::DebuggerManager|</comment>
+        <translation type="obsolete">Ustavljeno.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Exited.</source>
+        <comment>Debugger::DebuggerManager|</comment>
+        <translation type="obsolete">Končano.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Error Loading Symbols</source>
+        <comment>Debugger::Internal::CoreGdbAdapter|</comment>
+        <translation type="obsolete">Napaka pri nalaganju simbolov</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>No executable to load symbols from specified.</source>
+        <comment>Debugger::Internal::CoreGdbAdapter|</comment>
+        <translation type="obsolete">Določenega ni nobenega programa za nalaganje simbolov.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Symbols found.</source>
+        <comment>Debugger::Internal::CoreGdbAdapter|</comment>
+        <translation type="obsolete">Simboli najdeni.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Loading symbols from &quot;%1&quot; failed:
+</source>
+        <comment>Debugger::Internal::CoreGdbAdapter|</comment>
+        <translation type="obsolete">Nalaganje simbolov iz »%1« ni uspelo:
+</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Attached to core temporarily.</source>
+        <comment>Debugger::Internal::CoreGdbAdapter|</comment>
+        <translation type="obsolete">Začasno priklopljen na jedro.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to determine executable from core file.</source>
+        <comment>Debugger::Internal::CoreGdbAdapter|</comment>
+        <translation type="obsolete">Iz posnetka ni moč ugotoviti izvršljive datoteke.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Attached to core.</source>
+        <comment>Debugger::Internal::CoreGdbAdapter|</comment>
+        <translation type="obsolete">Priklopljen na posnetek.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Attach to core &quot;%1&quot; failed:
+</source>
+        <comment>Debugger::Internal::CoreGdbAdapter|</comment>
+        <translation type="obsolete">Priklop na posnetek »%1« ni uspel:
+</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Cannot set up communication with child process: %1</source>
+        <comment>Debugger::Internal::PlainGdbAdapter|</comment>
+        <translation type="obsolete">Ni moč vzpostaviti komunikacije s podprocesom: %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Starting executable failed:
+</source>
+        <comment>Debugger::Internal::PlainGdbAdapter|</comment>
+        <translation type="obsolete">Zaganjanje izvršljive datoteke ni uspelo:
+</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The upload process failed to start. Shell missing?</source>
+        <comment>Debugger::Internal::RemoteGdbAdapter|</comment>
+        <translation type="obsolete">Proces pošiljanja se ni uspel zagnati. Morda manjka lupina?</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The upload process crashed some time after starting successfully.</source>
+        <comment>Debugger::Internal::RemoteGdbAdapter|</comment>
+        <translation type="obsolete">Proces pošiljanja se je nekaj časa po uspešnem zagonu sesul.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The last waitFor...() function timed out. The state of QProcess is unchanged, and you can try calling waitFor...() again.</source>
+        <comment>Debugger::Internal::RemoteGdbAdapter|</comment>
+        <translation type="obsolete">Potekel je čas za zadnjo funkcijo waitFor...(). Stanje QProcessa se ni spremenilo. Znova lahko poskusite klicati waitFor...().</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>An error occurred when attempting to write to the upload process. For example, the process may not be running, or it may have closed its input channel.</source>
+        <comment>Debugger::Internal::RemoteGdbAdapter|</comment>
+        <translation type="obsolete">Med pisanjem v proces pošiljanja je prišlo do napake. Proces morda ne teče, ali pa je morda zaprl svoj vhodni kanal.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>An error occurred when attempting to read from the upload process. For example, the process may not be running.</source>
+        <comment>Debugger::Internal::RemoteGdbAdapter|</comment>
+        <translation type="obsolete">Med branjem iz procesa pošiljanja je prišlo do napake. Proces morda ne teče.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>An unknown error in the upload process occurred. This is the default return value of error().</source>
+        <comment>Debugger::Internal::RemoteGdbAdapter|</comment>
+        <translation type="obsolete">Prišlo je do neznane napake v procesu pošiljanja. To je privzeta vrnjena vrednost funkcije error().</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Error</source>
+        <comment>Debugger::Internal::RemoteGdbAdapter|</comment>
+        <translation type="obsolete">Napaka</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Adapter too old: does not support asynchronous mode.</source>
+        <comment>Debugger::Internal::RemoteGdbAdapter|</comment>
+        <translation type="obsolete">Prilagojevalnik je prestar: ne podpira asinhronega načina.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Starting remote executable failed:
+</source>
+        <comment>Debugger::Internal::RemoteGdbAdapter|</comment>
+        <translation type="obsolete">Zaganjanje oddaljene izvršljive datoteke ni uspelo:
+</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Debugger Error</source>
+        <comment>Debugger::Internal::TermGdbAdapter|</comment>
+        <translation type="obsolete">Napaka razhroščevalnika</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>No Symbian gdb executable specified.</source>
+        <comment>TrkOptions|</comment>
+        <translation type="obsolete">Določenega ni nobenega programa GDB za Symbian.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The Symbian gdb executable &apos;%1&apos; could not be found in the search path.</source>
+        <comment>TrkOptions|</comment>
+        <translation type="obsolete">Programa GDB za Symbian »%1« ni bilo moč najti v poti iskanja.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Symbian Trk</source>
+        <comment>Debugger::Internal::TrkOptionsPage|</comment>
+        <translation type="obsolete">Symbian Trk</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Clones a project from a git repository.</source>
+        <comment>Git::Internal::CloneWizard|</comment>
+        <translation type="obsolete">Klonira projekt iz skladišča Git.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Clones a project from a Gitorious repository.</source>
+        <comment>Gitorious::Internal::GitoriousCloneWizard|</comment>
+        <translation type="obsolete">Klonira projekt iz skladišča Gitorious.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>General settings</source>
+        <comment>Help::Internal::GeneralSettingsPage|</comment>
+        <translation type="obsolete">Splošne nastavitve</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Help</source>
+        <comment>Help::Internal::GeneralSettingsPage|</comment>
+        <translation type="obsolete">Pomoč</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Choose a directory to add</source>
+        <comment>Locator::Internal::DirectoryFilter|</comment>
+        <translation type="obsolete">Izberite mapo za dodati</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1 (Prefix: %2)</source>
+        <comment>Locator::Internal::SettingsPage|</comment>
+        <translation type="obsolete">%1 (predpona: %2)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Active run configuration</source>
+        <comment>ProjectExplorer::Internal::ActiveConfigurationWidget|</comment>
+        <translation type="obsolete">Aktivne nastavitve za zagon</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Edit Project Settings for Project &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;</source>
+        <comment>ProjectExplorer::Internal::ProjectLabel|</comment>
+        <translation type="obsolete">Urejanje projektnih nastavitev za projekt &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>No Project loaded</source>
+        <comment>ProjectExplorer::Internal::ProjectLabel|</comment>
+        <translation type="obsolete">Naložen ni noben projekt</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Select Project</source>
+        <comment>ProjectExplorer::Internal::ProjectPushButton|</comment>
+        <translation type="obsolete">Izberite projekt</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;Select Symbol&gt;</source>
+        <comment>QmlEditor::Internal::ScriptEditor|</comment>
+        <translation type="obsolete">&lt;izberite simbol&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Rename...</source>
+        <comment>QmlEditor::Internal::ScriptEditor|</comment>
+        <translation type="obsolete">Preimenuj ...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>New id:</source>
+        <comment>QmlEditor::Internal::ScriptEditor|</comment>
+        <translation type="obsolete">Novi ID:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Rename id &apos;%1&apos;...</source>
+        <comment>QmlEditor::Internal::ScriptEditor|</comment>
+        <translation type="obsolete">Preimenuj ID »%1« ...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Qt</source>
+        <comment>QmlEditor::Internal::QmlEditorPlugin|</comment>
+        <translation type="obsolete">Qt</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Creates a Qt QML file.</source>
+        <comment>QmlEditor::Internal::QmlEditorPlugin|</comment>
+        <translation type="obsolete">Ustvari datoteko Qt QML.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Qt QML File</source>
+        <comment>QmlEditor::Internal::QmlEditorPlugin|</comment>
+        <translation type="obsolete">Datoteka Qt QML</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Indexing</source>
+        <comment>QmlEditor::Internal::QmlModelManager|</comment>
+        <translation type="obsolete">Indeksiranje</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;b&gt;QML Make&lt;/b&gt;</source>
+        <comment>QmlProjectManager::Internal::QmlMakeStepConfigWidget|</comment>
+        <translation type="obsolete">&lt;b&gt;QML Make&lt;/b&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Qt4 Designer Custom Widget</source>
+        <comment>Qt4ProjectManager::Internal::CustomWidgetWizard|</comment>
+        <translation type="obsolete">Gradnik po meri za Qt Designer</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Creates a Qt4 Designer Custom Widget or a Custom Widget Collection.</source>
+        <comment>Qt4ProjectManager::Internal::CustomWidgetWizard|</comment>
+        <translation type="obsolete">Ustvari projekt gradnika po meri ali pa zbirke gradnikov po meri za Qt Designer.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Could not parse %1. The QtS60 Device run configuration %2 can not be started.</source>
+        <comment>Qt4ProjectManager::Internal::S60DeviceRunConfiguration|</comment>
+        <translation type="obsolete">Ni bilo moč razčleniti %1. Nastavitev za zagon na napravi QtS60 %2 ni moč zagnati.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Creating %1.sisx ...</source>
+        <comment>Qt4ProjectManager::Internal::S60DeviceRunControlBase|</comment>
+        <translation type="obsolete">Ustvarjanje %1.sisx ...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1 %2</source>
+        <comment>Qt4ProjectManager::Internal::S60DeviceRunControlBase|</comment>
+        <translation type="obsolete">%1 %2</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Could not read template package file &apos;%1&apos;</source>
+        <comment>Qt4ProjectManager::Internal::S60DeviceRunControlBase|</comment>
+        <translation type="obsolete">Ni bilo moč prebrati datoteke s predlogo paketa »%1«</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Could not write package file &apos;%1&apos;</source>
+        <comment>Qt4ProjectManager::Internal::S60DeviceRunControlBase|</comment>
+        <translation type="obsolete">Ni bilo moč zapisati datoteke paketa »%1«</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>An error occurred while creating the package.</source>
+        <comment>Qt4ProjectManager::Internal::S60DeviceRunControlBase|</comment>
+        <translation type="obsolete">Med ustvarjanjem paketa je prišlo do napake.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Could not connect to phone on port &apos;%1&apos;: %2
+Check if the phone is connected and the TRK application is running.</source>
+        <comment>Qt4ProjectManager::Internal::S60DeviceRunControlBase|</comment>
+        <translation type="obsolete">Ni se bilo moč povezati s telefonom na vratih »%1«: %2
+Preverite, ali je telefon povezan in ali program TRK teče.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Copying install file...</source>
+        <comment>Qt4ProjectManager::Internal::S60DeviceRunControlBase|</comment>
+        <translation type="obsolete">Kopiranje namestitvene datoteke ...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1% copied.</source>
+        <comment>Qt4ProjectManager::Internal::S60DeviceRunControlBase|</comment>
+        <translation type="obsolete">%1 % skopirano.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Failed to start %1.</source>
+        <comment>Qt4ProjectManager::Internal::S60DeviceRunControlBase|</comment>
+        <translation type="obsolete">Zagon %1 ni uspel.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1 has unexpectedly finished.</source>
+        <comment>Qt4ProjectManager::Internal::S60DeviceRunControlBase|</comment>
+        <translation type="obsolete">%1 je nepričakovano končal.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>An error has occurred while running %1.</source>
+        <comment>Qt4ProjectManager::Internal::S60DeviceRunControlBase|</comment>
+        <translation type="obsolete">Pri zaganjanju %1 je prišlo do napake.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Install File:</source>
+        <comment>Qt4ProjectManager::Internal::S60DeviceRunConfigurationWidget|</comment>
+        <translation type="obsolete">Namesti datoteko:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Device on Serial Port:</source>
+        <comment>Qt4ProjectManager::Internal::S60DeviceRunConfigurationWidget|</comment>
+        <translation type="obsolete">Naprava na zaporednih vratih:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Self-signed certificate</source>
+        <comment>Qt4ProjectManager::Internal::S60DeviceRunConfigurationWidget|</comment>
+        <translation type="obsolete">Samo-podpisano potrdilo</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Choose certificate file (.cer)</source>
+        <comment>Qt4ProjectManager::Internal::S60DeviceRunConfigurationWidget|</comment>
+        <translation type="obsolete">Izberite datoteko s potrdilom (*.cer)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Custom certificate:</source>
+        <comment>Qt4ProjectManager::Internal::S60DeviceRunConfigurationWidget|</comment>
+        <translation type="obsolete">Potrdilo po meri:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Choose key file (.key / .pem)</source>
+        <comment>Qt4ProjectManager::Internal::S60DeviceRunConfigurationWidget|</comment>
+        <translation type="obsolete">Izberite datoteko s ključem (*.key / *.pem)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Key file:</source>
+        <comment>Qt4ProjectManager::Internal::S60DeviceRunConfigurationWidget|</comment>
+        <translation type="obsolete">Datoteka s ključem:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;No Device&gt;</source>
+        <comment>Qt4ProjectManager::Internal::S60DeviceRunConfigurationWidget|</comment>
+        <extracomment>Summary text of S60 device run configuration
+</extracomment>
+        <translation type="obsolete">&lt;brez naprave&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>(custom certificate)</source>
+        <comment>Qt4ProjectManager::Internal::S60DeviceRunConfigurationWidget|</comment>
+        <translation type="obsolete">(potrdilo po meri)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>(self-signed certificate)</source>
+        <comment>Qt4ProjectManager::Internal::S60DeviceRunConfigurationWidget|</comment>
+        <translation type="obsolete">(samo-podpisano potrdilo)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Summary: Run on &apos;%1&apos; %2</source>
+        <comment>Qt4ProjectManager::Internal::S60DeviceRunConfigurationWidget|</comment>
+        <translation type="obsolete">Povzetek: zaženi na »%1« %2</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>A timeout occurred while querying the device. Check whether Trk is running</source>
+        <comment>Qt4ProjectManager::Internal::S60DeviceRunConfigurationWidget|</comment>
+        <translation type="obsolete">Med poizvedovanjem pri napravi je potekel čas. Preverite, ali Trk teče.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>No Qt installed</source>
+        <comment>Qt4ProjectManager::Internal::S60DevicesWidget|</comment>
+        <translation type="obsolete">Nameščen ni noben Qt</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Could not parse %1. The Qt for Symbian emulator run configuration %2 can not be started.</source>
+        <comment>Qt4ProjectManager::Internal::S60EmulatorRunConfiguration|</comment>
+        <translation type="obsolete">Ni bilo moč razčleniti %1. Nastavitev za zagon Qt za emulator Symbian %2 ni moč zagnati.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Summary: Run %1 in emulator</source>
+        <comment>Qt4ProjectManager::Internal::S60EmulatorRunConfigurationWidget|</comment>
+        <translation type="obsolete">Povzetek: zaženi %1 v emulatorju</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Using Default Qt Version</source>
+        <comment>Qt4ProjectManager::Qt4BuildConfigurationFactory|</comment>
+        <translation type="obsolete">Uporablja privzeto različico Qt</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Using Qt Version &quot;%1&quot;</source>
+        <comment>Qt4ProjectManager::Qt4BuildConfigurationFactory|</comment>
+        <translation type="obsolete">Uporablja Qt različice »%1«</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>New configuration</source>
+        <comment>Qt4ProjectManager::Qt4BuildConfigurationFactory|</comment>
+        <translation type="obsolete">Nova nastavitev</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>New Configuration Name:</source>
+        <comment>Qt4ProjectManager::Qt4BuildConfigurationFactory|</comment>
+        <translation type="obsolete">Ime nove nastavitve:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1 Debug</source>
+        <comment>Qt4ProjectManager::Qt4BuildConfigurationFactory|</comment>
+        <translation type="obsolete">%1, za razhroščevanje</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>VCSBase::Internal::CheckoutProgressWizardPage</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/vcsbase/checkoutprogresswizardpage.cpp" line="+66"/>
-        <source>Checkout started...</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>%1 Release</source>
+        <comment>Qt4ProjectManager::Qt4BuildConfigurationFactory|</comment>
+        <translation type="obsolete">%1, za izdajo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+12"/>
-        <source>Failed.</source>
-        <translation>Neuspeh.</translation>
+        <source>QtCore Module</source>
+        <comment>QtModulesInfo|</comment>
+        <translation type="obsolete">Modul QtCore</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+10"/>
-        <source>Succeeded.</source>
-        <translation>Uspeh.</translation>
+        <source>QtGui Module</source>
+        <comment>QtModulesInfo|</comment>
+        <translation type="obsolete">Modul QtGui</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>VCSBase::VCSBaseOutputWindow</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/vcsbase/vcsbaseoutputwindow.cpp" line="+90"/>
-        <source>Clear</source>
-        <translation>Počisti</translation>
+        <source>QtNetwork Module</source>
+        <comment>QtModulesInfo|</comment>
+        <translation type="obsolete">Modul QtNetwork</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+78"/>
-        <source>Version Control</source>
-        <translation>Nadzor različic</translation>
+        <source>QtOpenGL Module</source>
+        <comment>QtModulesInfo|</comment>
+        <translation type="obsolete">Modul QtOpenGL</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>Welcome::Internal::CommunityWelcomePage</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/plugins/welcome/communitywelcomepage.h" line="+49"/>
-        <source>Community</source>
-        <translation>Skupnost</translation>
+        <source>QtSql Module</source>
+        <comment>QtModulesInfo|</comment>
+        <translation type="obsolete">Modul QtSql</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>trk::BluetoothListener</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/shared/trk/bluetoothlistener.cpp" line="+133"/>
-        <source>%1: Stopping listener %2...</source>
-        <translation>%1: ustavljanje poslušalca %2 ...</translation>
+        <source>QtScript Module</source>
+        <comment>QtModulesInfo|</comment>
+        <translation type="obsolete">Modul QtScript</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+30"/>
-        <source>%1: Starting Bluetooth listener %2...</source>
-        <translation>%1: zaganjanje poslušalca Bluetooth %2 ...</translation>
+        <source>QtScriptTools Module</source>
+        <comment>QtModulesInfo|</comment>
+        <translation type="obsolete">Modul QtScriptTools</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+4"/>
-        <source>Unable to run &apos;%1&apos;: %2</source>
-        <translation>Ni moč zagnati »%1«: %2</translation>
+        <source>QtSvg Module</source>
+        <comment>QtModulesInfo|</comment>
+        <translation type="obsolete">Modul QtSvg</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+4"/>
-        <source>%1: Bluetooth listener running (%2).</source>
-        <translation>%1: poslušalec Bluetooth teče (%2).</translation>
+        <source>QtWebKit Module</source>
+        <comment>QtModulesInfo|</comment>
+        <translation type="obsolete">Modul QtWebKit</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+25"/>
-        <source>%1: Process %2 terminated with exit code %3.</source>
-        <translation>%1: proces %2 se je končal z izhodno kodo %3.</translation>
+        <source>QtXml Module</source>
+        <comment>QtModulesInfo|</comment>
+        <translation type="obsolete">Modul QtXml</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+4"/>
-        <source>%1: Process %2 crashed.</source>
-        <translation>%1: proces %2 se je sesul.</translation>
+        <source>QtXmlPatterns Module</source>
+        <comment>QtModulesInfo|</comment>
+        <translation type="obsolete">Modul QtXmlPatterns</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+8"/>
-        <source>%1: Process error %2: %3</source>
-        <translation>%1: napaka procesa %2: %3</translation>
+        <source>Phonon Module</source>
+        <comment>QtModulesInfo|</comment>
+        <translation type="obsolete">Modul Phonon</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>trk::promptStartCommunication</name>
     <message>
-        <location filename="../../../src/shared/trk/bluetoothlistener_gui.cpp" line="+68"/>
-        <source>Connection on %1 canceled.</source>
-        <translation>Povezava z %1 je bila preklicana.</translation>
+        <source>QtMultimedia Module</source>
+        <comment>QtModulesInfo|</comment>
+        <translation type="obsolete">Modul QtMultimedia</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+16"/>
-        <source>Waiting for TRK</source>
-        <translation>ÄŒakanje na TRK</translation>
+        <source>Qt3Support Module</source>
+        <comment>QtModulesInfo|</comment>
+        <translation type="obsolete">Modul Qt3Support</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>Waiting for TRK to start on %1...</source>
-        <translation>ÄŒakanje na zagon TRK na %1 ...</translation>
+        <source>QtTest Module</source>
+        <comment>QtModulesInfo|</comment>
+        <translation type="obsolete">Modul QtTest</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+9"/>
-        <source>Waiting for Bluetooth Connection</source>
-        <translation>ÄŒakanje na povezavo Bluetooth</translation>
+        <source>QtDBus Module</source>
+        <comment>QtModulesInfo|</comment>
+        <translation type="obsolete">Modul QtDBus</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>Connecting to %1...</source>
-        <translation>Povezovanje z %1 ...</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>trk::BaseCommunicationStarter</name>
-    <message numerus="yes">
-        <location filename="../../../src/shared/trk/communicationstarter.cpp" line="+165"/>
-        <source>%1: timed out after %n attempts using an interval of %2ms.</source>
-        <translation>
-            <numerusform>%1: čas je potekel po %n poskusu z uporabo intervala %2 ms.</numerusform>
-            <numerusform>%1: čas je potekel po %n poskusih z uporabo intervala %2 ms.</numerusform>
-            <numerusform>%1: čas je potekel po %n poskusih z uporabo intervala %2 ms.</numerusform>
-            <numerusform>%1: čas je potekel po %n poskusih z uporabo intervala %2 ms.</numerusform>
-        </translation>
+        <source>Community</source>
+        <comment>Welcome::Internal::CommunityWelcomePage|</comment>
+        <translation type="obsolete">Skupnost</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+8"/>
-        <source>%1: Connection attempt %2 succeeded.</source>
-        <translation>%1: %2. poskus povezovanja je uspel.</translation>
+        <source>Waiting for TRK</source>
+        <comment>trk::promptStartCommunication|</comment>
+        <translation type="obsolete">ÄŒakanje na TRK</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+5"/>
-        <source>%1: Connection attempt %2 failed: %3 (retrying)...</source>
-        <translation>%1: %2. poskus povezovanja ni uspel: %3 (ponovno poskušanje) ...</translation>
+        <source>Waiting for TRK to start on %1...</source>
+        <comment>trk::promptStartCommunication|</comment>
+        <translation type="obsolete">ÄŒakanje na zagon TRK na %1 ...</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>AttachTcfDialog</name>
     <message>
-        <location filename="Obsolete_PO_entries"/>
         <source>Start Debugger</source>
+        <comment>AttachTcfDialog|</comment>
         <translation type="obsolete">Zaženi razhroščevalnik</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Host and port:</source>
+        <comment>AttachTcfDialog|</comment>
         <translation type="obsolete">Gostitelj in vrata:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Architecture:</source>
+        <comment>AttachTcfDialog|</comment>
         <translation type="obsolete">Arhitektura:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Use server start script:</source>
+        <comment>AttachTcfDialog|</comment>
         <translation type="obsolete">Uporabi skript za zagon strežnika:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Server start script:</source>
+        <comment>AttachTcfDialog|</comment>
         <translation type="obsolete">Skript za zagon strežnika:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>localhost:5115</source>
+        <comment>AttachTcfDialog|</comment>
         <translation type="obsolete">localhost:5115</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>CMakeProjectManager::Internal::CMakeRunConfiguration</name>
     <message>
-        <location/>
         <source>Arguments:</source>
+        <comment>CMakeProjectManager::Internal::CMakeRunConfiguration|</comment>
         <translation type="obsolete">Argumenti:</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>CMakeProjectManager::Internal::XmlFileUpToDatePage</name>
     <message>
-        <location/>
         <source>Qt Creator has found a recent cbp file, which Qt Creator will parse to gather information about the project. You can change the command line arguments used to create this file in the project mode. Click finish to load the project.</source>
+        <comment>CMakeProjectManager::Internal::XmlFileUpToDatePage|</comment>
         <translation type="obsolete">Qt Creator je našel datoteko *.cbp in jo bo razčlenil, da zbere podatke o projektu. Argumente za ukazno vrstico, ki se uporabi za ustvaritev te datoteke, lahko spremenite v projektnem načinu. Da naložite projekt, kliknite »Zaključi«.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Qt Creator has found a recent cbp file, which Qt Creator will parse to gather information about the project. You can change the command line arguments used to create this file in the project mode. Click finish to load the project</source>
+        <comment>CMakeProjectManager::Internal::XmlFileUpToDatePage|</comment>
         <translation type="obsolete">Qt Creator je našel datoteko *.cbp in jo bo razčlenil, da zbere podatke o projektu. Argumente za ukazno vrstico, ki se uporabi za ustvaritev te datoteke, lahko spremenite v projektnem načinu. Da naložite projekt, kliknite »Zaključi«.</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>CodePaster::CustomFetcher</name>
     <message>
-        <location/>
         <source>CodePaster Error</source>
+        <comment>CodePaster::CustomFetcher|</comment>
         <translation type="obsolete">Napaka CodePasterja</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Could not fetch code</source>
+        <comment>CodePaster::CustomFetcher|</comment>
         <translation type="obsolete">Ni bilo moč dobiti kode</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>CodePaster::CustomPoster</name>
     <message>
-        <location/>
         <source>CodePaster Error</source>
+        <comment>CodePaster::CustomPoster|</comment>
         <translation type="obsolete">Napaka CodePasterja</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Some error occured while posting</source>
+        <comment>CodePaster::CustomPoster|</comment>
         <translation type="obsolete">Med objavljanjem je prišlo do napake</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>Core::Internal::WelcomeMode</name>
     <message>
-        <location/>
         <source>http://labs.trolltech.com/blogs/feed</source>
+        <comment>Core::Internal::WelcomeMode|</comment>
         <extracomment>Add localized feed here only if one exists
 </extracomment>
         <translation type="obsolete">http://labs.trolltech.com/blogs/feed</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Qt Labs</source>
+        <comment>Core::Internal::WelcomeMode|</comment>
         <translation type="obsolete">Qt Labs</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Qt Git Hosting</source>
+        <comment>Core::Internal::WelcomeMode|</comment>
         <translation type="obsolete">Gostovanje Git za Qt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Qt Centre</source>
+        <comment>Core::Internal::WelcomeMode|</comment>
         <translation type="obsolete">Qt Centre</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Qt/S60 at Forum Nokia</source>
+        <comment>Core::Internal::WelcomeMode|</comment>
         <translation type="obsolete">Qt/S60 na Forum Nokia</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Qt Creator - A quick tour</source>
+        <comment>Core::Internal::WelcomeMode|</comment>
         <translation type="obsolete">Qt Creator - hitri vodič</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Understanding widgets</source>
+        <comment>Core::Internal::WelcomeMode|</comment>
         <translation type="obsolete">Razumevanje gradnikov</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Creating an address book</source>
+        <comment>Core::Internal::WelcomeMode|</comment>
         <translation type="obsolete">Ustvarjanje adresarja</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Building with qmake</source>
+        <comment>Core::Internal::WelcomeMode|</comment>
         <translation type="obsolete">Grajenje s qmake</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Writing test cases</source>
+        <comment>Core::Internal::WelcomeMode|</comment>
         <translation type="obsolete">Pisanje preizkusnih primerov</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Welcome</source>
+        <comment>Core::Internal::WelcomeMode|</comment>
         <translation type="obsolete">Dobrodošli</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>%1 (last session)</source>
+        <comment>Core::Internal::WelcomeMode|</comment>
         <translation type="obsolete">%1 (zadnja seja)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>You can switch between Qt Creator&apos;s modes using &lt;tt&gt;Ctrl+number&lt;/tt&gt;:&lt;ol&gt;&lt;li&gt; - Welcome&lt;/li&gt;&lt;li&gt; - Edit&lt;/li&gt;&lt;li&gt;- Debug&lt;/li&gt;&lt;li&gt;- Projects&lt;/li&gt;&lt;li&gt;- Help&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;- Output&lt;/li&gt;&lt;/ol&gt;</source>
+        <comment>Core::Internal::WelcomeMode|</comment>
         <translation type="obsolete">Med Qt Creatorjevimi načini čahko preklapljate s &lt;tt&gt;Ctrl+številka&lt;/tt&gt;:&lt;ol&gt;&lt;li&gt; - Dobrodošli&lt;/li&gt;&lt;li&gt; - Urejanje&lt;/li&gt;&lt;li&gt; - Razhroščevanje&lt;/li&gt;&lt;li&gt; - Projekti&lt;/li&gt;&lt;li&gt; - Pomoč&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt; - Izhod&lt;/li&gt;&lt;/ol&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>You can show and hide the side bar using &lt;tt&gt;Alt+0&lt;tt&gt;.</source>
+        <comment>Core::Internal::WelcomeMode|</comment>
         <translation type="obsolete">Stranski pas lahko prikažete in skrijete z &lt;tt&gt;Alt+0&lt;tt&gt;.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>You can fine tune the &lt;tt&gt;Find&lt;/tt&gt; function by selecting &amp;quot;Whole Words&amp;quot; or &amp;quot;Case Sensitive&amp;quot;. Simply click on the icons on the right end of the line edit.</source>
+        <comment>Core::Internal::WelcomeMode|</comment>
         <translation type="obsolete">&lt;tt&gt;Iskanje&lt;/tt&gt; lahko nastavljate z izbiro možnosti &amp;quot;Cele besede&amp;quot; ali &amp;quot;Občutljivo na velikost&amp;quot;. Za to kliknite na ikono, ki je na desni strani iskalnega polja.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>If you add &lt;a href=&quot;qthelp://com.nokia.qtcreator/doc/creator-external-library-handling.html&quot;&gt;external libraries&lt;/a&gt;, Qt Creator will automatically offer syntax highlighting and code completion.</source>
+        <comment>Core::Internal::WelcomeMode|</comment>
         <translation type="obsolete">Če dodate &lt;a href=&quot;qthelp://com.nokia.qtcreator/doc/creator-external-library-handling.html&quot;&gt;zunanje knjižnice&lt;/a&gt;, bo Qt Creator zanje samodejno ponudil poudarjanje skladnje in dokončevanje kode.</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>Core::Internal::WelcomePage</name>
     <message>
-        <location/>
         <source>* {
     border-image: url(:/core/images/welcomemode/btn_26.png) 7;
     border-width: 7;
@@ -17551,6 +24089,7 @@ Preverite, ali je telefon povezan in ali program TRK teče.</translation>
     color: white;
 }
 </source>
+        <comment>Core::Internal::WelcomePage|</comment>
         <translation type="obsolete">* {
     border-image: url(:/core/images/welcomemode/btn_26.png) 7;
     border-width: 7;
@@ -17567,12 +24106,11 @@ Preverite, ali je telefon povezan in ali program TRK teče.</translation>
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>&lt;qt&gt;Restore Last Session &amp;gt;&amp;gt;</source>
+        <comment>Core::Internal::WelcomePage|</comment>
         <translation type="obsolete">&lt;qt&gt;Obnovi zadnjo sejo &amp;gt;&amp;gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>* {
     border-image: url(:/core/images/welcomemode/btn_26.png) 7;
     border-width: 7;
@@ -17586,6 +24124,7 @@ Preverite, ali je telefon povezan in ali program TRK teče.</translation>
     color: white;
 }
 </source>
+        <comment>Core::Internal::WelcomePage|</comment>
         <translation type="obsolete">* {
     border-image: url(:/core/images/welcomemode/btn_26.png) 7;
     border-width: 7;
@@ -17601,40 +24140,40 @@ Preverite, ali je telefon povezan in ali program TRK teče.</translation>
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>&lt;qt&gt;Feedback&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;img src=&quot;:/core/images/welcomemode/feedback_arrow.png&quot; /&gt;</source>
+        <comment>Core::Internal::WelcomePage|</comment>
         <translation type="obsolete">&lt;qt&gt;Komentarji &amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;img src=&quot;:/core/images/welcomemode/feedback_arrow.png&quot; /&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Help us make Qt Creator even better</source>
+        <comment>Core::Internal::WelcomePage|</comment>
         <translation type="obsolete">Pomagajte nam še izboljšati Qt Creatorja</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>#Core--Internal--WelcomePage {
 background-color: qlineargradient(spread:pad, x1:0.5, y1:0, x2:0.5, y2:1, stop:0 rgba(247, 247, 247, 255), stop:1 rgba(215, 215, 215, 255));
 }</source>
+        <comment>Core::Internal::WelcomePage|</comment>
         <translation type="obsolete">#Core--Internal--WelcomePage {
 background-color: qlineargradient(spread:pad, x1:0.5, y1:0, x2:0.5, y2:1, stop:0 rgba(247, 247, 247, 255), stop:1 rgba(215, 215, 215, 255));
 }</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>#gradientWidget {
   background-color: qlineargradient(spread:pad, x1:0.5, y1:0, x2:0.5, y2:1, stop:0 rgba(247, 247, 247, 255), stop:1 rgba(215, 215, 215, 255));
 }</source>
+        <comment>Core::Internal::WelcomePage|</comment>
         <translation type="obsolete">#gradientWidget {
   background-color: qlineargradient(spread:pad, x1:0.5, y1:0, x2:0.5, y2:1, stop:0 rgba(247, 247, 247, 255), stop:1 rgba(215, 215, 215, 255));
 }</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>#headerFrame {
     border-image: url(:/core/images/welcomemode/center_frame_header.png) 0;
     border-width: 0;
 }
 </source>
+        <comment>Core::Internal::WelcomePage|</comment>
         <translation type="obsolete">#headerFrame {
     border-image: url(:/core/images/welcomemode/center_frame_header.png) 0;
     border-width: 0;
@@ -17642,37 +24181,36 @@ background-color: qlineargradient(spread:pad, x1:0.5, y1:0, x2:0.5, y2:1, stop:0
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Getting Started</source>
+        <comment>Core::Internal::WelcomePage|</comment>
         <translation type="obsolete">Kako začeti</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Develop</source>
+        <comment>Core::Internal::WelcomePage|</comment>
         <translation type="obsolete">Razvoj</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Community</source>
+        <comment>Core::Internal::WelcomePage|</comment>
         <translation type="obsolete">Skupnost</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Open</source>
+        <comment>Core::Internal::WelcomePage|</comment>
         <translation type="obsolete">Odpri</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>&lt;</source>
+        <comment>Core::Internal::WelcomePage|</comment>
         <translation type="obsolete">&lt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>&gt;</source>
+        <comment>Core::Internal::WelcomePage|</comment>
         <translation type="obsolete">&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>&lt;style&gt;
 h1 {
     font-size: 24px;
@@ -17696,6 +24234,7 @@ p {
 &lt;p&gt;&lt;strong&gt;Started&lt;/strong&gt; to begin developing with Qt Creator.&lt;/p&gt;
 &lt;hr style=&quot;margin-top:15px&quot;/&gt;
 </source>
+        <comment>Core::Internal::WelcomePage|</comment>
         <translation type="obsolete">&lt;style&gt;
 h1 {
     font-size: 24px;
@@ -17721,7 +24260,6 @@ p {
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>* {
     border-image: url(:/core/images/welcomemode/btn_27.png) 7;
     border-width: 7;
@@ -17736,6 +24274,7 @@ p {
     color: white;
 }
 </source>
+        <comment>Core::Internal::WelcomePage|</comment>
         <translation type="obsolete">* {
     border-image: url(:/core/images/welcomemode/btn_27.png) 7;
     border-width: 7;
@@ -17752,17 +24291,17 @@ p {
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>&lt;qt&gt;Getting Started &amp;gt;&amp;gt;</source>
+        <comment>Core::Internal::WelcomePage|</comment>
         <translation type="obsolete">&lt;qt&gt;Začetek &amp;gt;&amp;gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>#recentSessionsFrame {
     border-image: url(:/core/images/welcomemode/rc_combined.png) 8;
     border-width: 8;
 }
 </source>
+        <comment>Core::Internal::WelcomePage|</comment>
         <translation type="obsolete">#recentSessionsFrame {
     border-image: url(:/core/images/welcomemode/rc_combined.png) 8;
     border-width: 8;
@@ -17770,126 +24309,114 @@ p {
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>#bottomWidget {
     background-image: url(:/core/images/welcomemode/feedback-bar-background.png);
 }
 </source>
+        <comment>Core::Internal::WelcomePage|</comment>
         <translation type="obsolete">#bottomWidget {
     background-image: url(:/core/images/welcomemode/feedback-bar-background.png);
 }
 </translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>Core::Utils::ClassNameValidatingLineEdit</name>
     <message>
-        <location/>
         <source>The class name must not contain namespace delimiters.</source>
+        <comment>Core::Utils::ClassNameValidatingLineEdit|</comment>
         <translation type="obsolete">Ime razreda ne sme vsebovati ločiteljev imenskega prostora.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Please enter a class name.</source>
+        <comment>Core::Utils::ClassNameValidatingLineEdit|</comment>
         <translation type="obsolete">Vnesite ime razreda.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>The class name contains invalid characters.</source>
+        <comment>Core::Utils::ClassNameValidatingLineEdit|</comment>
         <translation type="obsolete">Ime razreda vsebuje neveljavne znake.</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>Core::Utils::ConsoleProcess</name>
     <message>
-        <location/>
         <source>Cannot set up communication channel: %1</source>
+        <comment>Core::Utils::ConsoleProcess|</comment>
         <translation type="obsolete">Ni moč vzpostaviti komunikacijskega kanala: %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Cannot create temporary file: %1</source>
+        <comment>Core::Utils::ConsoleProcess|</comment>
         <translation type="obsolete">Ni moč ustvariti začasne datoteke: %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Press &lt;RETURN&gt; to close this window...</source>
+        <comment>Core::Utils::ConsoleProcess|</comment>
         <translation type="obsolete">Da zaprete to okno, pritisnite &lt;Vnašalko&gt; ...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Cannot start the terminal emulator &apos;%1&apos;.</source>
+        <comment>Core::Utils::ConsoleProcess|</comment>
         <translation type="obsolete">Ni moč zagnati emulatorja konzole »%1«.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Cannot create temporary directory &apos;%1&apos;: %2</source>
+        <comment>Core::Utils::ConsoleProcess|</comment>
         <translation type="obsolete">Ni moč ustvariti začasne mape »%1«: %2</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Cannot create socket &apos;%1&apos;: %2</source>
+        <comment>Core::Utils::ConsoleProcess|</comment>
         <translation type="obsolete">Ni moč ustvariti vtičnice »%1«: %2</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Cannot change to working directory &apos;%1&apos;: %2</source>
+        <comment>Core::Utils::ConsoleProcess|</comment>
         <translation type="obsolete">Ni se moč premakniti v delovno mapo »%1«: %2</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Cannot execute &apos;%1&apos;: %2</source>
+        <comment>Core::Utils::ConsoleProcess|</comment>
         <translation type="obsolete">Ni moč zagnati »%1«: %2</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Unexpected output from helper program.</source>
+        <comment>Core::Utils::ConsoleProcess|</comment>
         <translation type="obsolete">Nepričakovan izhod od pomožnega programa.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>The process &apos;%1&apos; could not be started: %2</source>
+        <comment>Core::Utils::ConsoleProcess|</comment>
         <translation type="obsolete">Procesa »%1« ni bilo moč zagnati: %2</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Cannot obtain a handle to the inferior: %1</source>
+        <comment>Core::Utils::ConsoleProcess|</comment>
         <translation type="obsolete">Ni moč dobiti reference za podproces: %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Cannot obtain exit status from inferior: %1</source>
+        <comment>Core::Utils::ConsoleProcess|</comment>
         <translation type="obsolete">Ni moč dobiti izhodnega stanja od podprocesa: %1</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>Core::Utils::FileNameValidatingLineEdit</name>
     <message>
-        <location/>
         <source>The name must not be empty</source>
+        <comment>Core::Utils::FileNameValidatingLineEdit|</comment>
         <translation type="obsolete">Ime ne sme biti prazno</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>The name must not contain any of the characters &apos;%1&apos;.</source>
+        <comment>Core::Utils::FileNameValidatingLineEdit|</comment>
         <translation type="obsolete">Ime ne sme vsebovati nobenega izmed znakov »%1«.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>The name must not contain &apos;%1&apos;.</source>
+        <comment>Core::Utils::FileNameValidatingLineEdit|</comment>
         <translation type="obsolete">Ime ne sme vsebovati »%1«.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>The name must not match that of a MS Windows device. (%1).</source>
+        <comment>Core::Utils::FileNameValidatingLineEdit|</comment>
         <translation type="obsolete">Ime se ne sme ujemati z imenom diska v MS Windows. (%1).</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>Core::Utils::FileSearch</name>
     <message numerus="yes">
-        <location/>
         <source>%1: canceled. %n occurrences found in %2 files.</source>
+        <comment>Core::Utils::FileSearch|</comment>
         <translation type="obsolete">
             <numerusform>%1: preklicano. Najdena %n pojavitev v %2 datotekah.</numerusform>
             <numerusform>%1: preklicano. Najdeni %n pojavitvi v %2 datotekah.</numerusform>
@@ -17898,8 +24425,8 @@ p {
         </translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location/>
         <source>%1: %n occurrences found in %2 files.</source>
+        <comment>Core::Utils::FileSearch|</comment>
         <translation type="obsolete">
             <numerusform>%1: najdena %n pojavitev v %2 datotekah.</numerusform>
             <numerusform>%1: najdeni %n pojavitvi v %2 datotekah.</numerusform>
@@ -17908,8 +24435,8 @@ p {
         </translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location/>
         <source>%1: %n occurrences found in %2 of %3 files.</source>
+        <comment>Core::Utils::FileSearch|</comment>
         <translation type="obsolete">
             <numerusform>%1: najdena %n pojavitev v %2 od %3 datotek.</numerusform>
             <numerusform>%1: najdeni %n pojavitvi v %2 od %3 datotek.</numerusform>
@@ -17917,999 +24444,875 @@ p {
             <numerusform>%1: najdenih %n pojavitev v %2 od %3 datotek.</numerusform>
         </translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>Core::Utils::NewClassWidget</name>
     <message>
-        <location/>
         <source>Invalid base class name</source>
+        <comment>Core::Utils::NewClassWidget|</comment>
         <translation type="obsolete">Neveljavno ime osnovnega razreda</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Invalid header file name: &apos;%1&apos;</source>
+        <comment>Core::Utils::NewClassWidget|</comment>
         <translation type="obsolete">Neveljavno ime datoteke z glavo: »%1«</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Invalid source file name: &apos;%1&apos;</source>
+        <comment>Core::Utils::NewClassWidget|</comment>
         <translation type="obsolete">Neveljavno ime datoteke z izvorno kodo: »%1«</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Invalid form file name: &apos;%1&apos;</source>
+        <comment>Core::Utils::NewClassWidget|</comment>
         <translation type="obsolete">Neveljavno ime datoteke z obrazcem: »%1«</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Class name:</source>
+        <comment>Core::Utils::NewClassWidget|</comment>
         <translation type="obsolete">Ime razreda:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Base class:</source>
+        <comment>Core::Utils::NewClassWidget|</comment>
         <translation type="obsolete">Osnovni razred:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Header file:</source>
+        <comment>Core::Utils::NewClassWidget|</comment>
         <translation type="obsolete">Datoteka z glavo:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Source file:</source>
+        <comment>Core::Utils::NewClassWidget|</comment>
         <translation type="obsolete">Datoteka z izvorno kodo:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Generate form:</source>
+        <comment>Core::Utils::NewClassWidget|</comment>
         <translation type="obsolete">Ustvari iz:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Form file:</source>
+        <comment>Core::Utils::NewClassWidget|</comment>
         <translation type="obsolete">Datoteka z obrazcem:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Path:</source>
+        <comment>Core::Utils::NewClassWidget|</comment>
         <translation type="obsolete">Pot:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Dialog</source>
+        <comment>Core::Utils::NewClassWidget|</comment>
         <translation type="obsolete">Pogovorno okno</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>Core::Utils::PathChooser</name>
     <message>
-        <location/>
         <source>Choose...</source>
+        <comment>Core::Utils::PathChooser|</comment>
         <translation type="obsolete">Izbor ...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Browse...</source>
+        <comment>Core::Utils::PathChooser|</comment>
         <translation type="obsolete">Brskanje ...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Choose a directory</source>
+        <comment>Core::Utils::PathChooser|</comment>
         <translation type="obsolete">Izberite mapo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Choose a file</source>
+        <comment>Core::Utils::PathChooser|</comment>
         <translation type="obsolete">Izberite datoteko</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>The path must not be empty.</source>
+        <comment>Core::Utils::PathChooser|</comment>
         <translation type="obsolete">Pot ne sme biti prazna.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>The path &apos;%1&apos; does not exist.</source>
+        <comment>Core::Utils::PathChooser|</comment>
         <translation type="obsolete">Pot »%1« ne obstaja.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>The path &apos;%1&apos; is not a directory.</source>
+        <comment>Core::Utils::PathChooser|</comment>
         <translation type="obsolete">Pot »%1« ni mapa.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>The path &apos;%1&apos; is not a file.</source>
+        <comment>Core::Utils::PathChooser|</comment>
         <translation type="obsolete">Pot »%1« ni datoteka.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Path:</source>
+        <comment>Core::Utils::PathChooser|</comment>
         <translation type="obsolete">Pot:</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>Core::Utils::PathListEditor</name>
     <message>
-        <location/>
         <source>Insert...</source>
+        <comment>Core::Utils::PathListEditor|</comment>
         <translation type="obsolete">Vstavi ...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Add...</source>
+        <comment>Core::Utils::PathListEditor|</comment>
         <translation type="obsolete">Dodaj ...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Delete line</source>
+        <comment>Core::Utils::PathListEditor|</comment>
         <translation type="obsolete">Izbriši vrstico</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Clear</source>
+        <comment>Core::Utils::PathListEditor|</comment>
         <translation type="obsolete">Počisti</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>From &quot;%1&quot;</source>
+        <comment>Core::Utils::PathListEditor|</comment>
         <translation type="obsolete">Iz »%1«</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>Core::Utils::ProjectIntroPage</name>
     <message>
-        <location/>
         <source>&lt;Enter_Name&gt;</source>
+        <comment>Core::Utils::ProjectIntroPage|</comment>
         <translation type="obsolete">&lt;vnesite ime&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>The project already exists.</source>
+        <comment>Core::Utils::ProjectIntroPage|</comment>
         <translation type="obsolete">Projekt že obstaja.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>A file with that name already exists.</source>
+        <comment>Core::Utils::ProjectIntroPage|</comment>
         <translation type="obsolete">Datoteka s tem imenom že obstaja.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Introduction and project location</source>
+        <comment>Core::Utils::ProjectIntroPage|</comment>
         <translation type="obsolete">Uvod in lokacija projekta</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Name:</source>
+        <comment>Core::Utils::ProjectIntroPage|</comment>
         <translation type="obsolete">Ime:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Create in:</source>
+        <comment>Core::Utils::ProjectIntroPage|</comment>
         <translation type="obsolete">Ustvari v:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>WizardPage</source>
+        <comment>Core::Utils::ProjectIntroPage|</comment>
         <translation type="obsolete">StranÄŒarovnika</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>TextLabel</source>
+        <comment>Core::Utils::ProjectIntroPage|</comment>
         <translation type="obsolete">BesedilaOznaka</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>Core::Utils::ProjectNameValidatingLineEdit</name>
     <message>
-        <location/>
         <source>The name must not contain the &apos;.&apos;-character.</source>
+        <comment>Core::Utils::ProjectNameValidatingLineEdit|</comment>
         <translation type="obsolete">Ime ne sme vsebovati znaka ».«.</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>Core::Utils::SubmitEditorWidget</name>
     <message>
-        <location/>
         <source>Des&amp;cription</source>
+        <comment>Core::Utils::SubmitEditorWidget|</comment>
         <translation type="obsolete">&amp;Opis</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>F&amp;iles</source>
+        <comment>Core::Utils::SubmitEditorWidget|</comment>
         <translation type="obsolete">&amp;Datoteke</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>Core::Utils::WizardPage</name>
     <message>
-        <location/>
         <source>Choose the location</source>
+        <comment>Core::Utils::WizardPage|</comment>
         <translation type="obsolete">Izberite lokacijo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Name:</source>
+        <comment>Core::Utils::WizardPage|</comment>
         <translation type="obsolete">Ime:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Path:</source>
+        <comment>Core::Utils::WizardPage|</comment>
         <translation type="obsolete">Pot:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>WizardPage</source>
+        <comment>Core::Utils::WizardPage|</comment>
         <translation type="obsolete">StranÄŒarovnika</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>Core::Utils::reloadPrompt</name>
     <message>
-        <location/>
         <source>File Changed</source>
+        <comment>Core::Utils::reloadPrompt|</comment>
         <translation type="obsolete">Datoteka spremenjena</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>The file %1 has changed outside Qt Creator. Do you want to reload it?</source>
+        <comment>Core::Utils::reloadPrompt|</comment>
         <translation type="obsolete">Datoteka %1 je bila spremenjena izven Qt Creatorja. Ali jo želite naložiti znova?</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>CppTools::Internal::CppQuickOpenFilter</name>
     <message>
-        <location/>
         <source>Classes and Methods</source>
+        <comment>CppTools::Internal::CppQuickOpenFilter|</comment>
         <translation type="obsolete">Razredi in metode</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>Debugger::Internal::AttachTcfDialog</name>
     <message>
-        <location/>
         <source>Select Executable</source>
+        <comment>Debugger::Internal::AttachTcfDialog|</comment>
         <translation type="obsolete">Izberite izvršljivo datoteko</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>Debugger::Internal::DebuggerManager</name>
     <message>
-        <location/>
         <source>Continue</source>
+        <comment>Debugger::Internal::DebuggerManager|</comment>
         <translation type="obsolete">Nadaljuj</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Interrupt</source>
+        <comment>Debugger::Internal::DebuggerManager|</comment>
         <translation type="obsolete">Prekini</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Reset Debugger</source>
+        <comment>Debugger::Internal::DebuggerManager|</comment>
         <translation type="obsolete">Ponastavi razhroščevalnik</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Step Over</source>
+        <comment>Debugger::Internal::DebuggerManager|</comment>
         <translation type="obsolete">Preskoči</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Step Into</source>
+        <comment>Debugger::Internal::DebuggerManager|</comment>
         <translation type="obsolete">Vstopi</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Step Over Instruction</source>
+        <comment>Debugger::Internal::DebuggerManager|</comment>
         <translation type="obsolete">Preskoči ukaz</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Step One Instruction</source>
+        <comment>Debugger::Internal::DebuggerManager|</comment>
         <translation type="obsolete">Stopi za en ukaz naprej</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Step Out</source>
+        <comment>Debugger::Internal::DebuggerManager|</comment>
         <translation type="obsolete">Izstopi</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Run to Line</source>
+        <comment>Debugger::Internal::DebuggerManager|</comment>
         <translation type="obsolete">Zaženi do vrstice</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Run to Outermost Function</source>
+        <comment>Debugger::Internal::DebuggerManager|</comment>
         <translation type="obsolete">Zaženi do najbolj zunanje funkcije</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Jump to Line</source>
+        <comment>Debugger::Internal::DebuggerManager|</comment>
         <translation type="obsolete">Skoči do vrstice</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Toggle Breakpoint</source>
+        <comment>Debugger::Internal::DebuggerManager|</comment>
         <translation type="obsolete">Preklopi prekinitveno točko</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Set Breakpoint at Function...</source>
+        <comment>Debugger::Internal::DebuggerManager|</comment>
         <translation type="obsolete">Nastavi prekinitveno točko pri funkciji ...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Set Breakpoint at Function &quot;main&quot;</source>
+        <comment>Debugger::Internal::DebuggerManager|</comment>
         <translation type="obsolete">Nastavi prekinitveno točko pri funkciji »main«</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Add to Watch Window</source>
+        <comment>Debugger::Internal::DebuggerManager|</comment>
         <translation type="obsolete">Dodaj v opazovalno okno</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Stop requested...</source>
+        <comment>Debugger::Internal::DebuggerManager|</comment>
         <translation type="obsolete">Zahtevanje ustavitve ...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Stopped.</source>
+        <comment>Debugger::Internal::DebuggerManager|</comment>
         <translation type="obsolete">Ustavljen.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Running requested...</source>
+        <comment>Debugger::Internal::DebuggerManager|</comment>
         <translation type="obsolete">Zahtevanje zagona ...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Running...</source>
+        <comment>Debugger::Internal::DebuggerManager|</comment>
         <translation type="obsolete">Teče ...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Changing breakpoint state requires either a fully running or fully stopped application.</source>
+        <comment>Debugger::Internal::DebuggerManager|</comment>
         <translation type="obsolete">Za spreminjanje stanja prekinitvene točke je potreben bodisi povsem zagnan bodisi povsem ustavljen program.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Debugging VS executables is not supported.</source>
+        <comment>Debugger::Internal::DebuggerManager|</comment>
         <translation type="obsolete">Razhroščevanje izvršljivih datotek zgrajenih z Visual Studio ni podprto.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Warning</source>
+        <comment>Debugger::Internal::DebuggerManager|</comment>
         <translation type="obsolete">Opozorilo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Cannot attach to PID 0</source>
+        <comment>Debugger::Internal::DebuggerManager|</comment>
         <translation type="obsolete">Ni se moč priklopiti na PID 0</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Cannot debug &apos;%1&apos;: %2</source>
+        <comment>Debugger::Internal::DebuggerManager|</comment>
         <translation type="obsolete">Ni moč razhroščevati »%1«: %2</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Save Debugger Log</source>
+        <comment>Debugger::Internal::DebuggerManager|</comment>
         <translation type="obsolete">Shrani dnevnik razhroščevalnika</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Stop Debugger</source>
+        <comment>Debugger::Internal::DebuggerManager|</comment>
         <translation type="obsolete">Ustavi razhroščevalnik</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Open Qt preferences</source>
+        <comment>Debugger::Internal::DebuggerManager|</comment>
         <translation type="obsolete">Odpri nastavitve Qt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Turn helper usage off</source>
+        <comment>Debugger::Internal::DebuggerManager|</comment>
         <translation type="obsolete">Izklopi uporabo pomočnika</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Continue anyway</source>
+        <comment>Debugger::Internal::DebuggerManager|</comment>
         <translation type="obsolete">Vseeno nadaljuj</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Debugging helper missing</source>
+        <comment>Debugger::Internal::DebuggerManager|</comment>
         <translation type="obsolete">Razhroščevalni pomočnik manjka</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>The debugger did not find the debugging helper library.</source>
+        <comment>Debugger::Internal::DebuggerManager|</comment>
         <translation type="obsolete">Razhroščevalnik ni našel knjižnice razhroščevalnega pomočnika.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>The debugging helper is used to nicely format the values of Qt data types and some STL data types. It must be compiled for each Qt version which you can do in the Qt preferences page by selecting a Qt installation and clicking on &apos;Rebuild&apos; for the debugging helper.</source>
+        <comment>Debugger::Internal::DebuggerManager|</comment>
         <translation type="obsolete">Razhroščevalni pomočnik se uporablja za lepo oblikovanje vrednosti podatkovnih vrst Qt in nekaterih podatkovnih vrst STL. Preveden mora biti za vsako različico Qt posebaj. To lahko storite iz nastavitev Qt, kjer izberete namestitev Qt in za razhroščevalnega pomočnika kliknete »Znova zgradi«.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Start and Debug External Application...</source>
+        <comment>Debugger::Internal::DebuggerManager|</comment>
         <translation type="obsolete">Zaženi in razhroščuj zunanji program ...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Attach to Running External Application...</source>
+        <comment>Debugger::Internal::DebuggerManager|</comment>
         <translation type="obsolete">Priklopi se na zagnan zunanji program ...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Attach to Core...</source>
+        <comment>Debugger::Internal::DebuggerManager|</comment>
         <translation type="obsolete">Priklopi se na posnetek ...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>The debugging helper is used to nicely format the values of Qt data types and some STL data types. It must be compiled for each Qt version, you can do this in the Qt preferences page by selecting a Qt installation and clicking on &apos;Rebuild&apos; for the debugging helper.</source>
+        <comment>Debugger::Internal::DebuggerManager|</comment>
         <translation type="obsolete">Razhroščevalni pomočnik se uporablja za lepo oblikovanje vrednosti podatkovnih vrst Qt in nekaterih podatkovnih vrst STL. Preveden mora biti za vsako različico Qt posebaj. To lahko storite iz nastavitev Qt, kjer izberete namestitev Qt in za razhroščevalnega pomočnika kliknete »Znova zgradi«.</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>Debugger::Internal::DebuggerRunner</name>
     <message>
-        <location/>
         <source>Debug</source>
+        <comment>Debugger::Internal::DebuggerRunner|</comment>
         <translation type="obsolete">Razhroščevanje</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>Debugger::Internal::DisassemblerHandler</name>
     <message>
-        <location/>
         <source>Address</source>
+        <comment>Debugger::Internal::DisassemblerHandler|</comment>
         <translation type="obsolete">Naslov</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Symbol</source>
+        <comment>Debugger::Internal::DisassemblerHandler|</comment>
         <translation type="obsolete">Simbol</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Mnemonic</source>
+        <comment>Debugger::Internal::DisassemblerHandler|</comment>
         <translation type="obsolete">Mnemonik</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>Debugger::Internal::DisassemblerWindow</name>
     <message>
-        <location/>
         <source>Disassembler</source>
+        <comment>Debugger::Internal::DisassemblerWindow|</comment>
         <translation type="obsolete">Razstavljalnik</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Adjust column widths to contents</source>
+        <comment>Debugger::Internal::DisassemblerWindow|</comment>
         <translation type="obsolete">Å irine stolpcev prilagodi vsebinam</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Always adjust column widths to contents</source>
+        <comment>Debugger::Internal::DisassemblerWindow|</comment>
         <translation type="obsolete">Å irine stolpcev vedno prilagodi vsebinam</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Reload disassembler listing</source>
+        <comment>Debugger::Internal::DisassemblerWindow|</comment>
         <translation type="obsolete">Znova naloži seznam razstavljalnika</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Always reload disassembler listing</source>
+        <comment>Debugger::Internal::DisassemblerWindow|</comment>
         <translation type="obsolete">Vedno znova naloži seznam razstavljalnika</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>Debugger::Internal::SourceFilesModel</name>
-    <message>
-        <location/>
-        <source>Internal name</source>
-        <translation type="obsolete">Notranje ime</translation>
-    </message>
     <message>
-        <location/>
-        <source>Full name</source>
-        <translation type="obsolete">Polno ime</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>Debugger::Internal::TcfEngine</name>
-    <message>
-        <location/>
         <source>%1.</source>
+        <comment>Debugger::Internal::TcfEngine|</comment>
         <translation type="obsolete">%1.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Stopped.</source>
+        <comment>Debugger::Internal::TcfEngine|</comment>
         <translation type="obsolete">Ustavljeno.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Socket error: %1</source>
+        <comment>Debugger::Internal::TcfEngine|</comment>
         <translation type="obsolete">Napaka vtičnice: %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Error</source>
+        <comment>Debugger::Internal::TcfEngine|</comment>
         <translation type="obsolete">Napaka</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>Designer::Internal::EditorWidget</name>
     <message>
-        <location/>
         <source>Action editor</source>
+        <comment>Designer::Internal::EditorWidget|</comment>
         <translation type="obsolete">Urejevalnik dejanj</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Signals and slots editor</source>
+        <comment>Designer::Internal::EditorWidget|</comment>
         <translation type="obsolete">Urejevalnik signalov in rež</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>Designer::Internal::FormWindowEditor</name>
     <message>
-        <location/>
         <source>untitled</source>
+        <comment>Designer::Internal::FormWindowEditor|</comment>
         <translation type="obsolete">neimenovano</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>Designer::Internal::SettingsPage</name>
     <message>
-        <location/>
         <source>Designer</source>
+        <comment>Designer::Internal::SettingsPage|</comment>
         <translation type="obsolete">Snovalnik</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>DuiEditor::Internal::DuiEditorPlugin</name>
     <message>
-        <location/>
         <source>Qt QML File</source>
+        <comment>DuiEditor::Internal::DuiEditorPlugin|</comment>
         <translation type="obsolete">Datoteka Qt QML</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Qt</source>
+        <comment>DuiEditor::Internal::DuiEditorPlugin|</comment>
         <translation type="obsolete">Qt</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>DuiEditor::Internal::ScriptEditor</name>
     <message>
-        <location/>
         <source>&lt;Select Symbol&gt;</source>
+        <comment>DuiEditor::Internal::ScriptEditor|</comment>
         <translation type="obsolete">&lt;izberite simbol&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Rename...</source>
+        <comment>DuiEditor::Internal::ScriptEditor|</comment>
         <translation type="obsolete">Preimenuj ...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>New id:</source>
+        <comment>DuiEditor::Internal::ScriptEditor|</comment>
         <translation type="obsolete">Nov ID:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Rename id &apos;%1&apos;...</source>
+        <comment>DuiEditor::Internal::ScriptEditor|</comment>
         <translation type="obsolete">Preimenuj ID »%1« ...</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>Git::Internal::GitOutputWindow</name>
     <message>
-        <location/>
         <source>Git Output</source>
+        <comment>Git::Internal::GitOutputWindow|</comment>
         <translation type="obsolete">Izhod Git</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Git</source>
+        <comment>Git::Internal::GitOutputWindow|</comment>
         <translation type="obsolete">Git</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>Help::Internal::ContentsToolWidget</name>
     <message>
-        <location/>
         <source>Contents</source>
+        <comment>Help::Internal::ContentsToolWidget|</comment>
         <translation type="obsolete">Vsebina</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>Help::Internal::IndexThread</name>
     <message>
-        <location/>
         <source>Failed to load keyword index file!</source>
+        <comment>Help::Internal::IndexThread|</comment>
         <translation type="obsolete">Nalaganje datoteke s kazalom ključnih besed ni uspelo.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Cannot open the index file %1</source>
+        <comment>Help::Internal::IndexThread|</comment>
         <translation type="obsolete">Ni moč odpreti datoteke s kazalom %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Documentation file %1 does not exist!
 Skipping file.</source>
+        <comment>Help::Internal::IndexThread|</comment>
         <translation type="obsolete">Datoteka z dokumentacijo %1 ne obstaja.
 Datoteka ne bo uporabljena.</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>Help::Internal::IndexToolWidget</name>
     <message>
-        <location/>
         <source>Look for:</source>
+        <comment>Help::Internal::IndexToolWidget|</comment>
         <translation type="obsolete">Išči:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Index</source>
+        <comment>Help::Internal::IndexToolWidget|</comment>
         <translation type="obsolete">Kazalo</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>Help::Internal::TitleMapThread</name>
     <message>
-        <location/>
         <source>Documentation file %1 does not exist!
 Skipping file.</source>
+        <comment>Help::Internal::TitleMapThread|</comment>
         <translation type="obsolete">Datoteka z dokumentacijo %1 ne obstaja.
 Datoteka ne bo uporabljena.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Documentation file %1 is not compatible!
 Skipping file.</source>
+        <comment>Help::Internal::TitleMapThread|</comment>
         <translation type="obsolete">Datoteka z dokumentacijo %1 ni združljiva.
 Datoteka ne bo uporabljena.</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>Perforce::Internal::PerforceOutputWindow</name>
     <message>
-        <location/>
         <source>Perforce Output</source>
+        <comment>Perforce::Internal::PerforceOutputWindow|</comment>
         <translation type="obsolete">Izhod Perforce</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Perforce</source>
+        <comment>Perforce::Internal::PerforceOutputWindow|</comment>
         <translation type="obsolete">Perforce</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>ProEditorContainer</name>
     <message>
-        <location/>
         <source>Advanced Mode</source>
+        <comment>ProEditorContainer|</comment>
         <translation type="obsolete">Napreden način</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Form</source>
+        <comment>ProEditorContainer|</comment>
         <translation type="obsolete">Obrazec</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>ProjectExplorer::Internal::ApplicationLauncher</name>
     <message>
-        <location/>
         <source>Failed to start program. Path or permissions wrong?</source>
+        <comment>ProjectExplorer::Internal::ApplicationLauncher|</comment>
         <translation type="obsolete">Zagon programa ni uspel. Morda je napačna pot ali pa dovoljenja.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>The program has unexpectedly finished.</source>
+        <comment>ProjectExplorer::Internal::ApplicationLauncher|</comment>
         <translation type="obsolete">Program je nepričakovano končal.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Some error has occurred while running the program.</source>
+        <comment>ProjectExplorer::Internal::ApplicationLauncher|</comment>
         <translation type="obsolete">Med poganjanjem programa je prišlo do neke napake.</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>ProjectExplorer::Internal::ApplicationRunConfigurationRunner</name>
     <message>
-        <location/>
         <source>Run</source>
+        <comment>ProjectExplorer::Internal::ApplicationRunConfigurationRunner|</comment>
         <translation type="obsolete">Zaženi</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>ProjectExplorer::Internal::ApplicationRunControl</name>
     <message>
-        <location/>
         <source>Starting %1...</source>
+        <comment>ProjectExplorer::Internal::ApplicationRunControl|</comment>
         <translation type="obsolete">Zaganjanje %1 ...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>%1 exited with code %2</source>
+        <comment>ProjectExplorer::Internal::ApplicationRunControl|</comment>
         <translation type="obsolete">%1 je končal s kodo %2</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>ProjectExplorer::Internal::BuildSettingsPropertiesPage</name>
     <message>
-        <location/>
         <source>Configurations</source>
+        <comment>ProjectExplorer::Internal::BuildSettingsPropertiesPage|</comment>
         <translation type="obsolete">Nastavitve</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>+</source>
+        <comment>ProjectExplorer::Internal::BuildSettingsPropertiesPage|</comment>
         <translation type="obsolete">+</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>-</source>
+        <comment>ProjectExplorer::Internal::BuildSettingsPropertiesPage|</comment>
         <translation type="obsolete">-</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Form</source>
+        <comment>ProjectExplorer::Internal::BuildSettingsPropertiesPage|</comment>
         <translation type="obsolete">Obrazec</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>TextLabel</source>
+        <comment>ProjectExplorer::Internal::BuildSettingsPropertiesPage|</comment>
         <translation type="obsolete">BesedilaOznaka</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>ProjectExplorer::Internal::ProjetExplorerSettingsPageUi</name>
     <message>
-        <location/>
         <source>Build Settings</source>
+        <comment>ProjectExplorer::Internal::ProjetExplorerSettingsPageUi|</comment>
         <translation type="obsolete">Nastavitve za gradnjo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Save all files before Build</source>
+        <comment>ProjectExplorer::Internal::ProjetExplorerSettingsPageUi|</comment>
         <translation type="obsolete">Pred gradnjo shrani vse datoteke</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Run Settings</source>
+        <comment>ProjectExplorer::Internal::ProjetExplorerSettingsPageUi|</comment>
         <translation type="obsolete">Nastavitve za zagon</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Always build Project before Running</source>
+        <comment>ProjectExplorer::Internal::ProjetExplorerSettingsPageUi|</comment>
         <translation type="obsolete">Pred zagonom vedno zgradi projekt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Form</source>
+        <comment>ProjectExplorer::Internal::ProjetExplorerSettingsPageUi|</comment>
         <translation type="obsolete">Obrazec</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QLibrary</name>
     <message>
-        <location/>
         <source>Could not mmap &apos;%1&apos;: %2</source>
+        <comment>QLibrary|</comment>
         <translation type="obsolete">Ni bilo moč izvesti funkcije mmap za »%1«: %2</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Plugin verification data mismatch in &apos;%1&apos;</source>
+        <comment>QLibrary|</comment>
         <translation type="obsolete">Neujemanje podatkov za potrjevanje vstavkov v »%1«</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Could not unmap &apos;%1&apos;: %2</source>
+        <comment>QLibrary|</comment>
         <translation type="obsolete">Ni bilo moč izvesti funkcije unmap za »%1«: %2</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>The shared library was not found.</source>
+        <comment>QLibrary|</comment>
         <translation type="obsolete">Deljena knjižnica ni bila najdena.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>The file &apos;%1&apos; is not a valid Qt plugin.</source>
+        <comment>QLibrary|</comment>
         <translation type="obsolete">Datoteka »%1« ni veljaven vstavek Qt.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>The plugin &apos;%1&apos; uses incompatible Qt library. (%2.%3.%4) [%5]</source>
+        <comment>QLibrary|</comment>
         <translation type="obsolete">Vstavek »%1« uporablja nezdružljivo knjižnico Qt. (%2.%3.%4) [%5]</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>The plugin &apos;%1&apos; uses incompatible Qt library. Expected build key &quot;%2&quot;, got &quot;%3&quot;</source>
+        <comment>QLibrary|</comment>
         <translation type="obsolete">Vstavek »%1« uporablja nezdružljivo knjižnico Qt. Pričakovan je bil ključ gradnje »%2«, dobljen je bil »%3«</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>The plugin &apos;%1&apos; uses incompatible Qt library. (Cannot mix debug and release libraries.)</source>
+        <comment>QLibrary|</comment>
         <translation type="obsolete">Vstavek »%1« uporablja nezdružljivo knjižnico Qt. (Ni moč mešati knjižnic za razhroščevanje in izdajo.)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>The plugin was not loaded.</source>
+        <comment>QLibrary|</comment>
         <translation type="obsolete">Vstavek ni bil naložen.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Unknown error</source>
+        <comment>QLibrary|</comment>
         <translation type="obsolete">Neznana napaka</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Cannot load library %1: %2</source>
+        <comment>QLibrary|</comment>
         <translation type="obsolete">Ni moč naložiti knjižnice %1: %2</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Cannot unload library %1: %2</source>
+        <comment>QLibrary|</comment>
         <translation type="obsolete">Ni moč odstraniti knjižnice %1: %2</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Cannot resolve symbol &quot;%1&quot; in %2: %3</source>
+        <comment>QLibrary|</comment>
         <translation type="obsolete">Ni moč razrešiti simbola »%1« v %2: %3</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>Qt4ProjectManager::Internal::EnvEditDialog</name>
     <message>
-        <location/>
         <source>Build Environment</source>
+        <comment>Qt4ProjectManager::Internal::EnvEditDialog|</comment>
         <translation type="obsolete">Okolje za gradnjo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Make Command:</source>
+        <comment>Qt4ProjectManager::Internal::EnvEditDialog|</comment>
         <translation type="obsolete">Ukaz Make:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Build Environment:</source>
+        <comment>Qt4ProjectManager::Internal::EnvEditDialog|</comment>
         <translation type="obsolete">Okolje za gradnjo:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>mkspec:</source>
+        <comment>Qt4ProjectManager::Internal::EnvEditDialog|</comment>
         <translation type="obsolete">mkspec:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>0</source>
+        <comment>Qt4ProjectManager::Internal::EnvEditDialog|</comment>
         <translation type="obsolete">0</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>1</source>
+        <comment>Qt4ProjectManager::Internal::EnvEditDialog|</comment>
         <translation type="obsolete">1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Values:</source>
+        <comment>Qt4ProjectManager::Internal::EnvEditDialog|</comment>
         <translation type="obsolete">Vrednosti:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Variable:</source>
+        <comment>Qt4ProjectManager::Internal::EnvEditDialog|</comment>
         <translation type="obsolete">Spremenljivka:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Import</source>
+        <comment>Qt4ProjectManager::Internal::EnvEditDialog|</comment>
         <translation type="obsolete">Uvozi</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>OK</source>
+        <comment>Qt4ProjectManager::Internal::EnvEditDialog|</comment>
         <translation type="obsolete">V redu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Cancel</source>
+        <comment>Qt4ProjectManager::Internal::EnvEditDialog|</comment>
         <translation type="obsolete">Prekliči</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>Qt4ProjectManager::Internal::EnvVariablesPage</name>
     <message>
-        <location/>
         <source>Build Environments</source>
+        <comment>Qt4ProjectManager::Internal::EnvVariablesPage|</comment>
         <translation type="obsolete">Okolja za gradnjo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Add...</source>
+        <comment>Qt4ProjectManager::Internal::EnvVariablesPage|</comment>
         <translation type="obsolete">Dodaj ...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Edit...</source>
+        <comment>Qt4ProjectManager::Internal::EnvVariablesPage|</comment>
         <translation type="obsolete">Urejanje ...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Delete</source>
+        <comment>Qt4ProjectManager::Internal::EnvVariablesPage|</comment>
         <translation type="obsolete">Izbriši</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Default mkspec:</source>
+        <comment>Qt4ProjectManager::Internal::EnvVariablesPage|</comment>
         <translation type="obsolete">Privzeti mkspec:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Default make command:</source>
+        <comment>Qt4ProjectManager::Internal::EnvVariablesPage|</comment>
         <translation type="obsolete">Privzeti ukaz make:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Form</source>
+        <comment>Qt4ProjectManager::Internal::EnvVariablesPage|</comment>
         <translation type="obsolete">Obrazec</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QuickOpen::IQuickOpenFilter</name>
     <message>
-        <location/>
         <source>Filter Configuration</source>
+        <comment>QuickOpen::IQuickOpenFilter|</comment>
         <translation type="obsolete">Nastavitev filtrov</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Limit to prefix</source>
+        <comment>QuickOpen::IQuickOpenFilter|</comment>
         <translation type="obsolete">Omeji na predpono</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Prefix:</source>
+        <comment>QuickOpen::IQuickOpenFilter|</comment>
         <translation type="obsolete">Predpona:</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QuickOpen::Internal::DirectoryFilter</name>
     <message>
-        <location/>
         <source>Generic Directory Filter</source>
+        <comment>QuickOpen::Internal::DirectoryFilter|</comment>
         <translation type="obsolete">Splošen filter map</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Filter Configuration</source>
+        <comment>QuickOpen::Internal::DirectoryFilter|</comment>
         <translation type="obsolete">Nastavitev filtrov</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Choose a directory to add</source>
+        <comment>QuickOpen::Internal::DirectoryFilter|</comment>
         <translation type="obsolete">Izberite mapo za dodati</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>%1 filter update: 0 files</source>
+        <comment>QuickOpen::Internal::DirectoryFilter|</comment>
         <translation type="obsolete">Posodobitev filtra %1: 0 datotek</translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location/>
         <source>%1 filter update: %n files</source>
+        <comment>QuickOpen::Internal::DirectoryFilter|</comment>
         <translation type="obsolete">
             <numerusform>Posodobitev filtra %1: %n datoteka</numerusform>
             <numerusform>Posodobitev filtra %1: %n datoteki</numerusform>
@@ -18918,813 +25321,744 @@ Datoteka ne bo uporabljena.</translation>
         </translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>%1 filter update: canceled</source>
+        <comment>QuickOpen::Internal::DirectoryFilter|</comment>
         <translation type="obsolete">Posodobitev filtra %1: preklicana</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QuickOpen::Internal::DirectoryFilterOptions</name>
     <message>
-        <location/>
         <source>Name:</source>
+        <comment>QuickOpen::Internal::DirectoryFilterOptions|</comment>
         <translation type="obsolete">Ime:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>File Types:</source>
+        <comment>QuickOpen::Internal::DirectoryFilterOptions|</comment>
         <translation type="obsolete">Vrste datotek:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Specify file name filters, separated by comma. Filters may contain wildcards.</source>
+        <comment>QuickOpen::Internal::DirectoryFilterOptions|</comment>
         <translation type="obsolete">Določite filtre imen datotek, ločenih z vejico. Filtri lahko vsebujejo nadomestitelje.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Prefix:</source>
+        <comment>QuickOpen::Internal::DirectoryFilterOptions|</comment>
         <translation type="obsolete">Predpona:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Limit to prefix</source>
+        <comment>QuickOpen::Internal::DirectoryFilterOptions|</comment>
         <translation type="obsolete">Omeji na predpono</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Add...</source>
+        <comment>QuickOpen::Internal::DirectoryFilterOptions|</comment>
         <translation type="obsolete">Dodaj ...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Edit...</source>
+        <comment>QuickOpen::Internal::DirectoryFilterOptions|</comment>
         <translation type="obsolete">Urejanje ...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Remove</source>
+        <comment>QuickOpen::Internal::DirectoryFilterOptions|</comment>
         <translation type="obsolete">Odstrani</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Directories:</source>
+        <comment>QuickOpen::Internal::DirectoryFilterOptions|</comment>
         <translation type="obsolete">Mape:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Specify a short word/abbreviation that can be used to restrict completions to files from this directory tree.
 To do this, you type this shortcut and a space in the Locator entry field, and then the word to search for.</source>
+        <comment>QuickOpen::Internal::DirectoryFilterOptions|</comment>
         <translation type="obsolete">Določite kratko besedo ali okrajšavo, ki se lahko uporabi za omejitev dokončevanja za datoteke iz tega drevesa map.
 Za uporabo v polje Lokatorja vtipkajte to bližnjico in presledek ter nato iskano besedo.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Dialog</source>
+        <comment>QuickOpen::Internal::DirectoryFilterOptions|</comment>
         <translation type="obsolete">Pogovorno okno</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QuickOpen::Internal::FileSystemFilter</name>
     <message>
-        <location/>
         <source>Files in file system</source>
+        <comment>QuickOpen::Internal::FileSystemFilter|</comment>
         <translation type="obsolete">Datoteke v datotečnem sistemu</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QuickOpen::Internal::FileSystemFilterOptions</name>
     <message>
-        <location/>
         <source>Filter configuration</source>
+        <comment>QuickOpen::Internal::FileSystemFilterOptions|</comment>
         <translation type="obsolete">Nastavitev filtrov</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Prefix:</source>
+        <comment>QuickOpen::Internal::FileSystemFilterOptions|</comment>
         <translation type="obsolete">Predpona:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Limit to prefix</source>
+        <comment>QuickOpen::Internal::FileSystemFilterOptions|</comment>
         <translation type="obsolete">Omeji na predpono</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Include hidden files</source>
+        <comment>QuickOpen::Internal::FileSystemFilterOptions|</comment>
         <translation type="obsolete">Vključi skrite datoteke</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Filter:</source>
+        <comment>QuickOpen::Internal::FileSystemFilterOptions|</comment>
         <translation type="obsolete">Filter:</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QuickOpen::Internal::OpenDocumentsFilter</name>
     <message>
-        <location/>
         <source>Open documents</source>
+        <comment>QuickOpen::Internal::OpenDocumentsFilter|</comment>
         <translation type="obsolete">Odprti dokumenti</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QuickOpen::Internal::QuickOpenFiltersFilter</name>
     <message>
-        <location/>
         <source>Available filters</source>
+        <comment>QuickOpen::Internal::QuickOpenFiltersFilter|</comment>
         <translation type="obsolete">Razpoložljivi filtri</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QuickOpen::Internal::QuickOpenPlugin</name>
     <message>
-        <location/>
         <source>Indexing</source>
+        <comment>QuickOpen::Internal::QuickOpenPlugin|</comment>
         <translation type="obsolete">Indeksiranje</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QuickOpen::Internal::QuickOpenToolWindow</name>
     <message>
-        <location/>
         <source>Refresh</source>
+        <comment>QuickOpen::Internal::QuickOpenToolWindow|</comment>
         <translation type="obsolete">Osveži</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Configure...</source>
+        <comment>QuickOpen::Internal::QuickOpenToolWindow|</comment>
         <translation type="obsolete">Nastavitve ...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Locate...</source>
+        <comment>QuickOpen::Internal::QuickOpenToolWindow|</comment>
         <translation type="obsolete">Lociraj ...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Type to locate</source>
+        <comment>QuickOpen::Internal::QuickOpenToolWindow|</comment>
         <translation type="obsolete">Tipkajte za lociranje</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>&lt;type here&gt;</source>
+        <comment>QuickOpen::Internal::QuickOpenToolWindow|</comment>
         <translation type="obsolete">&lt;tipkajte sem&gt;</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QuickOpen::Internal::SettingsDialog</name>
     <message>
-        <location/>
         <source>Configure Filters</source>
+        <comment>QuickOpen::Internal::SettingsDialog|</comment>
         <translation type="obsolete">Nastavitev filtrov</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Add</source>
+        <comment>QuickOpen::Internal::SettingsDialog|</comment>
         <translation type="obsolete">Dodaj</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Remove</source>
+        <comment>QuickOpen::Internal::SettingsDialog|</comment>
         <translation type="obsolete">Odstrani</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source> min</source>
+        <comment>QuickOpen::Internal::SettingsDialog|</comment>
         <translation type="obsolete"> min</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Refresh now!</source>
+        <comment>QuickOpen::Internal::SettingsDialog|</comment>
         <translation type="obsolete">Osveži sedaj</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Edit...</source>
+        <comment>QuickOpen::Internal::SettingsDialog|</comment>
         <translation type="obsolete">Urejanje ...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Refresh Interval:</source>
+        <comment>QuickOpen::Internal::SettingsDialog|</comment>
         <translation type="obsolete">Čas med osvežitvami:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Edit</source>
+        <comment>QuickOpen::Internal::SettingsDialog|</comment>
         <translation type="obsolete">Urejanje</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Refresh Intervall:</source>
+        <comment>QuickOpen::Internal::SettingsDialog|</comment>
         <translation type="obsolete">Čas med osvežitvami:</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QuickOpen::Internal::SettingsPage</name>
     <message>
-        <location/>
         <source>%1 (Prefix: %2)</source>
+        <comment>QuickOpen::Internal::SettingsPage|</comment>
         <translation type="obsolete">%1 (predpona: %2)</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QuickOpen::Internal::SettingsWidget</name>
     <message>
-        <location/>
         <source>Configure Filters</source>
+        <comment>QuickOpen::Internal::SettingsWidget|</comment>
         <translation type="obsolete">Nastavitev filtrov</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Add</source>
+        <comment>QuickOpen::Internal::SettingsWidget|</comment>
         <translation type="obsolete">Dodaj</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Remove</source>
+        <comment>QuickOpen::Internal::SettingsWidget|</comment>
         <translation type="obsolete">Odstrani</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Edit</source>
+        <comment>QuickOpen::Internal::SettingsWidget|</comment>
         <translation type="obsolete">Urejanje</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Refresh Interval:</source>
+        <comment>QuickOpen::Internal::SettingsWidget|</comment>
         <translation type="obsolete">Čas med osvežitvami:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source> min</source>
+        <comment>QuickOpen::Internal::SettingsWidget|</comment>
         <translation type="obsolete"> min</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>SimpleProEditor</name>
     <message>
-        <location/>
         <source>Debug and Release</source>
+        <comment>SimpleProEditor|</comment>
         <translation type="obsolete">Razhroščevanje in izdaja</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Debug specific</source>
+        <comment>SimpleProEditor|</comment>
         <translation type="obsolete">Samo za razhroščevanje</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Release specific</source>
+        <comment>SimpleProEditor|</comment>
         <translation type="obsolete">Samo za izdajo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>All platforms</source>
+        <comment>SimpleProEditor|</comment>
         <translation type="obsolete">Vse platforme</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>MS Windows specific</source>
+        <comment>SimpleProEditor|</comment>
         <translation type="obsolete">Samo za Windows</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Linux/Unix specific</source>
+        <comment>SimpleProEditor|</comment>
         <translation type="obsolete">Samo za Linux ali Unix</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Mac OSX specific</source>
+        <comment>SimpleProEditor|</comment>
         <translation type="obsolete">Samo za Mac OS X</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Target Options</source>
+        <comment>SimpleProEditor|</comment>
         <translation type="obsolete">Možnosti cilja</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Type and name of the target.</source>
+        <comment>SimpleProEditor|</comment>
         <translation type="obsolete">Vrsta in ime cilja.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Preprocessor Definitions</source>
+        <comment>SimpleProEditor|</comment>
         <translation type="obsolete">Definicije za predprocesor</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Setting of the preprocessor definitions.</source>
+        <comment>SimpleProEditor|</comment>
         <translation type="obsolete">Nastavljanje definicij za predprocesor.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Include path</source>
+        <comment>SimpleProEditor|</comment>
         <translation type="obsolete">Pot za vključevanje</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Setting of the pathes where the header files are located.</source>
+        <comment>SimpleProEditor|</comment>
         <translation type="obsolete">Nastavljanje poti, kjer se nahajajo datoteke z glavami.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Libraries</source>
+        <comment>SimpleProEditor|</comment>
         <translation type="obsolete">Knjižnice</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Defining the libraries to link the target against and the pathes where these are located.</source>
+        <comment>SimpleProEditor|</comment>
         <translation type="obsolete">Določanje knjižnic s katerimi bo povezan cilj in poti v katerih se knjižnice nahajajo.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Source Files</source>
+        <comment>SimpleProEditor|</comment>
         <translation type="obsolete">Datoteke z izvorno kodo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Header Files</source>
+        <comment>SimpleProEditor|</comment>
         <translation type="obsolete">Datoteke z glavo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Forms</source>
+        <comment>SimpleProEditor|</comment>
         <translation type="obsolete">Obrazci</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Qt Modules</source>
+        <comment>SimpleProEditor|</comment>
         <translation type="obsolete">Moduli Qt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Setting up which of the Qt modules will be used in the target application.</source>
+        <comment>SimpleProEditor|</comment>
         <translation type="obsolete">Nastavljanje modulov Qt, ki bodo uporabljeni v ciljnem programu.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Resource files</source>
+        <comment>SimpleProEditor|</comment>
         <translation type="obsolete">Datoteke z viri</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Target name</source>
+        <comment>SimpleProEditor|</comment>
         <translation type="obsolete">Ime cilja</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>The name of the resulting target.</source>
+        <comment>SimpleProEditor|</comment>
         <translation type="obsolete">Ime končnega cilja.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Configuration</source>
+        <comment>SimpleProEditor|</comment>
         <translation type="obsolete">Nastavitev</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Configuration.</source>
+        <comment>SimpleProEditor|</comment>
         <translation type="obsolete">Nastavitev.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Destination directory</source>
+        <comment>SimpleProEditor|</comment>
         <translation type="obsolete">Ciljna mapa</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Where the resulting target will be created.</source>
+        <comment>SimpleProEditor|</comment>
         <translation type="obsolete">Kje bo ustvarjen končni cilj.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>QtCore Module</source>
+        <comment>SimpleProEditor|</comment>
         <translation type="obsolete">Modul QtCore</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Core non-GUI classes used by other modules</source>
+        <comment>SimpleProEditor|</comment>
         <translation type="obsolete">Osrednji razredi, ki niso za grafični vmesnik in jih uporabljajo drugi moduli</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>QtGui Module</source>
+        <comment>SimpleProEditor|</comment>
         <translation type="obsolete">Modul QtGui</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Graphical user interface components</source>
+        <comment>SimpleProEditor|</comment>
         <translation type="obsolete">Komponente za grafični uporabniški vmesnik</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>QtNetwork Module</source>
+        <comment>SimpleProEditor|</comment>
         <translation type="obsolete">Modul QtNetwork</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Classes for network programming</source>
+        <comment>SimpleProEditor|</comment>
         <translation type="obsolete">Razredi za omrežno programiranje</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>QtOpenGL Module</source>
+        <comment>SimpleProEditor|</comment>
         <translation type="obsolete">Modul QtOpenGL</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>OpenGL support classes</source>
+        <comment>SimpleProEditor|</comment>
         <translation type="obsolete">Razredi za podporo OpenGL</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>QtSql Module</source>
+        <comment>SimpleProEditor|</comment>
         <translation type="obsolete">Modul QtSql</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Classes for database integration using SQL</source>
+        <comment>SimpleProEditor|</comment>
         <translation type="obsolete">Razredi za integracijo s podatkovnimi zbirkami z uporabo SQL</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>QtScript Module</source>
+        <comment>SimpleProEditor|</comment>
         <translation type="obsolete">Modul QtScript</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Classes for evaluating Qt Scripts</source>
+        <comment>SimpleProEditor|</comment>
         <translation type="obsolete">Razredi za ovrednotenje skript Qt Script</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>QtSvg Module</source>
+        <comment>SimpleProEditor|</comment>
         <translation type="obsolete">Modul QtSvg</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Classes for displaying the contents of SVG files</source>
+        <comment>SimpleProEditor|</comment>
         <translation type="obsolete">Razredi za prikaz datotek z raztegljivo vektorsko grafiko SVG</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>QtWebKit Module</source>
+        <comment>SimpleProEditor|</comment>
         <translation type="obsolete">Modul QtWebKit</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Classes for displaying and editing Web content</source>
+        <comment>SimpleProEditor|</comment>
         <translation type="obsolete">Razredi za prikaz in urejanje spletnih vsebin</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>QtXml Module</source>
+        <comment>SimpleProEditor|</comment>
         <translation type="obsolete">Modul QtXml</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Classes for handling XML</source>
+        <comment>SimpleProEditor|</comment>
         <translation type="obsolete">Razredi za delo z XML</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>QtXmlPatterns Module</source>
+        <comment>SimpleProEditor|</comment>
         <translation type="obsolete">Modul QtXmlPatterns</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>An XQuery/XPath engine for XML and custom data models</source>
+        <comment>SimpleProEditor|</comment>
         <translation type="obsolete">Pogon in lastni podatkovni modeli za XQuery in XPath</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Phonon Module</source>
+        <comment>SimpleProEditor|</comment>
         <translation type="obsolete">Modul Phonon</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Multimedia framework classes</source>
+        <comment>SimpleProEditor|</comment>
         <translation type="obsolete">Razredi za večpredstavnostno ogrodje</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Qt3Support Module</source>
+        <comment>SimpleProEditor|</comment>
         <translation type="obsolete">Modul Qt3Support</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Classes that ease porting from Qt 3 to Qt 4</source>
+        <comment>SimpleProEditor|</comment>
         <translation type="obsolete">Razredi, ki olajšajo prenos s Qt 3 na Qt 4</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>QtTest Module</source>
+        <comment>SimpleProEditor|</comment>
         <translation type="obsolete">Modul QtTest</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Tool classes for unit testing</source>
+        <comment>SimpleProEditor|</comment>
         <translation type="obsolete">Orodni razredi za preizkušanje enot</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>QtDBus module</source>
+        <comment>SimpleProEditor|</comment>
         <translation type="obsolete">Modul QtDBus</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Classes for Inter-Process Communication using the D-Bus</source>
+        <comment>SimpleProEditor|</comment>
         <translation type="obsolete">Razredi za medprocesno komunikacijo z uporabo D-Busa</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Application</source>
+        <comment>SimpleProEditor|</comment>
         <translation type="obsolete">Program</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Create a standalone application</source>
+        <comment>SimpleProEditor|</comment>
         <translation type="obsolete">Ustvari samostojen program</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Dynamic Library</source>
+        <comment>SimpleProEditor|</comment>
         <translation type="obsolete">Dinamična knjižnica</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Create a dynamic library for usage in other applications</source>
+        <comment>SimpleProEditor|</comment>
         <translation type="obsolete">Ustvari dinamično knjižnico za uporabo v drugih programih</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Static Library</source>
+        <comment>SimpleProEditor|</comment>
         <translation type="obsolete">Statična knjižnica</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Create a static library for usage in other applications</source>
+        <comment>SimpleProEditor|</comment>
         <translation type="obsolete">Ustvari statično knjižnico za uporabo v drugih programih</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Add Operator</source>
+        <comment>SimpleProEditor|</comment>
         <translation type="obsolete">Dodaj operator</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Remove Operator</source>
+        <comment>SimpleProEditor|</comment>
         <translation type="obsolete">Odstrani operator</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Replace Operator</source>
+        <comment>SimpleProEditor|</comment>
         <translation type="obsolete">Nadomesti operator</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Set Operator</source>
+        <comment>SimpleProEditor|</comment>
         <translation type="obsolete">Nastavi operator</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Unique Add Operator</source>
+        <comment>SimpleProEditor|</comment>
         <translation type="obsolete">Operator edinstvenega dodajanja</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>Subversion::Internal::SubversionOutputWindow</name>
     <message>
-        <location/>
         <source>Subversion Output</source>
+        <comment>Subversion::Internal::SubversionOutputWindow|</comment>
         <translation type="obsolete">Izhod Subversion</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Subversion</source>
+        <comment>Subversion::Internal::SubversionOutputWindow|</comment>
         <translation type="obsolete">Subversion</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>View</name>
     <message>
-        <location/>
         <source>Paste</source>
+        <comment>View|</comment>
         <translation type="obsolete">Prilepi</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>&lt;Username&gt;</source>
+        <comment>View|</comment>
         <translation type="obsolete">&lt;uporabniško ime&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>&lt;Description&gt;</source>
+        <comment>View|</comment>
         <translation type="obsolete">&lt;opis&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>&lt;Comment&gt;</source>
+        <comment>View|</comment>
         <translation type="obsolete">&lt;komentar&gt;</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>AttachRemoteDialog</name>
     <message>
-        <location/>
         <source>Start Debugger</source>
+        <comment>AttachRemoteDialog|</comment>
         <translation type="obsolete">Zaženi razhroščevalnik</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Attach to Process ID:</source>
+        <comment>AttachRemoteDialog|</comment>
         <translation type="obsolete">Priklopi se na ID procesa:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Filter:</source>
+        <comment>AttachRemoteDialog|</comment>
         <translation type="obsolete">Filter:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>...</source>
+        <comment>AttachRemoteDialog|</comment>
         <translation type="obsolete">...</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>CdbDumperHelper</name>
     <message>
-        <location/>
         <source>Loading dumpers...</source>
+        <comment>CdbDumperHelper|</comment>
         <translation type="obsolete">Nalaganje odlagalnikov ...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>The debugger does not appear to be Qt application.</source>
+        <comment>CdbDumperHelper|</comment>
         <translation type="obsolete">Kot kaže razhroščevalnik ni program napisan s Qt.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>The dumper module appears to be already loaded.</source>
+        <comment>CdbDumperHelper|</comment>
         <translation type="obsolete">Kot kaže je modul odlagalnika že naložen.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Dumper library &apos;%1&apos; loaded.</source>
+        <comment>CdbDumperHelper|</comment>
         <translation type="obsolete">Odlagalna knjižnica »%1« je naložena.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>The dumper library &apos;%1&apos; could not be loaded:
 %2</source>
+        <comment>CdbDumperHelper|</comment>
         <translation type="obsolete">Odlagalne knjižnice »%1« ni bilo moč naložiti:
 %2</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Querying dumpers for &apos;%1&apos;/&apos;%2&apos; (%3)</source>
+        <comment>CdbDumperHelper|</comment>
         <translation type="obsolete">Pri odlagalnikih poizvedujem po »%1«/»%2« (%3)</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>CentralWidget</name>
     <message>
-        <location/>
         <source>Add new page</source>
+        <comment>CentralWidget|</comment>
         <translation type="obsolete">Dodaj novo stran</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Print Document</source>
+        <comment>CentralWidget|</comment>
         <translation type="obsolete">Natisni dokument</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>unknown</source>
+        <comment>CentralWidget|</comment>
         <translation type="obsolete">neznano</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Add New Page</source>
+        <comment>CentralWidget|</comment>
         <translation type="obsolete">Dodaj novo stran</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Close This Page</source>
+        <comment>CentralWidget|</comment>
         <translation type="obsolete">Zapri to stran</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Close Other Pages</source>
+        <comment>CentralWidget|</comment>
         <translation type="obsolete">Zapri druge strani</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Add Bookmark for this Page...</source>
+        <comment>CentralWidget|</comment>
         <translation type="obsolete">Dodaj zaznamek za to stran ...</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>Core::Internal::CommandPrivate</name>
     <message>
-        <location/>
         <source>Other</source>
+        <comment>Core::Internal::CommandPrivate|</comment>
         <translation type="obsolete">Drugo</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>Debugger::Internal::AttachRemoteDialog</name>
     <message>
-        <location/>
         <source>Refresh</source>
+        <comment>Debugger::Internal::AttachRemoteDialog|</comment>
         <translation type="obsolete">Osveži</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>Designer::Internal::FormClassWizard</name>
     <message>
-        <location/>
         <source>Internal error: FormClassWizard::generateFiles: empty template contents</source>
+        <comment>Designer::Internal::FormClassWizard|</comment>
         <translation type="obsolete">Notranja napaka: FormClassWizard::generateFiles: prazna vsebina predloge</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>Designer::Internal::WorkbenchIntegration</name>
     <message>
-        <location/>
         <source>The class definition of &apos;%1&apos; could not be found in %2.</source>
+        <comment>Designer::Internal::WorkbenchIntegration|</comment>
         <translation type="obsolete">Definicije razreda »%1« ni bilo moč najti v %2.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Error finding/adding a slot.</source>
+        <comment>Designer::Internal::WorkbenchIntegration|</comment>
         <translation type="obsolete">Napaka iskanja ali dodajanja reže.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>No documents matching &apos;%1&apos; could be found.
 Rebuilding the project might help.</source>
+        <comment>Designer::Internal::WorkbenchIntegration|</comment>
         <translation type="obsolete">Ni bilo moč najti nobenega dokumenta, ki se ujema z »%1«.
 Morda lahko pomaga ponovna gradnja projekta.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Unable to add the method definition.</source>
+        <comment>Designer::Internal::WorkbenchIntegration|</comment>
         <translation type="obsolete">Ni moč dodati definicije metode.</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>MimeDatabase</name>
     <message>
-        <location/>
         <source>Not a number &apos;%1&apos;.</source>
+        <comment>MimeDatabase|</comment>
         <translation type="obsolete">Ni številka »%1«</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Empty match value detected.</source>
+        <comment>MimeDatabase|</comment>
         <translation type="obsolete">Zaznana ja prazna ujemajoča vrednost</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Missing &apos;type&apos;-attribute</source>
+        <comment>MimeDatabase|</comment>
         <translation type="obsolete">Manjka lastnost »type«</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Unexpected element &lt;%1&gt;</source>
+        <comment>MimeDatabase|</comment>
         <translation type="obsolete">Nepričakovan element &lt;%1&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>An error has been encountered at line %1 of %2: %3:</source>
+        <comment>MimeDatabase|</comment>
         <translation type="obsolete">Prišlo je do napake v vrstici %1 datoteke %2: %3</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Cannot open %1: %2</source>
+        <comment>MimeDatabase|</comment>
         <translation type="obsolete">Ni moč odpreti %1: %2</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>OpenEditorsView</name>
     <message>
-        <location/>
         <source>Form</source>
+        <comment>OpenEditorsView|</comment>
         <translation type="obsolete">Obrazec</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>Perforce::Internal::WorkbenchClientUser</name>
     <message>
-        <location/>
         <source>Perforce Error</source>
+        <comment>Perforce::Internal::WorkbenchClientUser|</comment>
         <translation type="obsolete">Napaka Perforce</translation>
     </message>
     <message>
-        <location/>
         <source>Closing p4 Editor</source>
+        <comment>Perforce::Internal::WorkbenchClientUser|</comment>
         <translation type="obsolete">Zapiranje urejevalnika p4</translation>
     </message>
 </context>
diff --git a/src/plugins/qt4projectmanager/qt-maemo/maemosettingswidget.cpp b/src/plugins/qt4projectmanager/qt-maemo/maemosettingswidget.cpp
index 5e7c403996cd1189c36d2f1ac49019efc7245df1..544d43fa0245dcfa0b85d998497efa63f0151268 100644
--- a/src/plugins/qt4projectmanager/qt-maemo/maemosettingswidget.cpp
+++ b/src/plugins/qt4projectmanager/qt-maemo/maemosettingswidget.cpp
@@ -101,13 +101,16 @@ MaemoSettingsWidget::MaemoSettingsWidget(QWidget *parent)
     : QWidget(parent),
       m_ui(new Ui_MaemoSettingsWidget),
       m_devConfs(MaemoDeviceConfigurations::instance().devConfigs()),
-      m_nameValidator(new NameValidator(m_devConfs))
+      m_nameValidator(new NameValidator(m_devConfs)),
+      m_saveSettingsRequested(false)
 {
     initGui();
 }
 
 MaemoSettingsWidget::~MaemoSettingsWidget()
 {
+    if (m_saveSettingsRequested)
+        MaemoDeviceConfigurations::instance().setDevConfigs(m_devConfs);
 }
 
 QString MaemoSettingsWidget::searchKeywords() const
@@ -229,7 +232,8 @@ void MaemoSettingsWidget::fillInValues()
 
 void MaemoSettingsWidget::saveSettings()
 {
-    MaemoDeviceConfigurations::instance().setDevConfigs(m_devConfs);
+    // We must defer this step because of a stupid bug on MacOS. See QTCREATORBUG-1675.
+    m_saveSettingsRequested = true;
 }
 
 MaemoDeviceConfig &MaemoSettingsWidget::currentConfig()
diff --git a/src/plugins/qt4projectmanager/qt-maemo/maemosettingswidget.h b/src/plugins/qt4projectmanager/qt-maemo/maemosettingswidget.h
index 6db997a66bed747b07762613b1f85ff1c0dd6e2c..7a1a51e7a352d33dbf17e13cae8eb20d21756042 100644
--- a/src/plugins/qt4projectmanager/qt-maemo/maemosettingswidget.h
+++ b/src/plugins/qt4projectmanager/qt-maemo/maemosettingswidget.h
@@ -113,6 +113,7 @@ private:
     NameValidator * const m_nameValidator;
     QSharedPointer<Core::SshConnection> m_connection;
     QSharedPointer<Core::SshRemoteProcess> m_keyDeployer;
+    bool m_saveSettingsRequested;
 };
 
 } // namespace Internal