From c5b027cd1f27cc23936a79429d2efed76ee72e83 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: shiroki <shiroki@cuteqt.com> Date: Thu, 12 Aug 2010 16:43:44 +0200 Subject: [PATCH] Add simplified chinese translation. This is a team work by shiroki@cuteqt.com, chloerei@gmail.com and xtfllbl@hotmail.com . Merge-request: 2173 --- .../qtcreator/translations/qtcreator_zh_CN.ts | 22607 ++++++++++++++++ share/qtcreator/translations/translations.pro | 2 +- 2 files changed, 22608 insertions(+), 1 deletion(-) create mode 100644 share/qtcreator/translations/qtcreator_zh_CN.ts diff --git a/share/qtcreator/translations/qtcreator_zh_CN.ts b/share/qtcreator/translations/qtcreator_zh_CN.ts new file mode 100644 index 00000000000..eadd433fa52 --- /dev/null +++ b/share/qtcreator/translations/qtcreator_zh_CN.ts @@ -0,0 +1,22607 @@ +<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> +<!DOCTYPE TS> +<TS version="2.0" language="zh_CN"> +<context> + <name>Application</name> + <message> + <source>Failed to load core: %1</source> + <translation>æ ¸å¿ƒè½½å…¥å¤±è´¥: %1</translation> + </message> + <message> + <source>Unable to send command line arguments to the already running instance. It appears to be not responding.</source> + <translation>æ— æ³•å°†å‘½ä»¤è¡Œå‚æ•°å‘é€åˆ°æ‰§è¡Œä¸çš„进程,看起æ¥è¿›ç¨‹æœªå“应.</translation> + </message> + <message> + <source>Could not find 'Core.pluginspec' in %1</source> + <translation>在%1 找ä¸åˆ° 'Core.pluginspec' </translation> + </message> + <message> + <source>Qt Creator - Plugin loader messages</source> + <translation>Qt Creator - æ’件载入信æ¯</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>AttachCoreDialog</name> + <message> + <source>Start Debugger</source> + <translation>å¯åŠ¨è°ƒè¯•å™¨</translation> + </message> + <message> + <source>Executable:</source> + <translation>执行档:</translation> + </message> + <message> + <source>Core File:</source> + <translation>æ ¸å¿ƒæ–‡ä»¶:</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>AttachExternalDialog</name> + <message> + <source>Start Debugger</source> + <translation>å¯åŠ¨è°ƒè¯•å™¨</translation> + </message> + <message> + <source>Attach to Process ID:</source> + <translation type="obsolete">挂接进程ID:</translation> + </message> + <message> + <source>Filter:</source> + <translation type="obsolete">过滤器:</translation> + </message> + <message> + <source>Clear</source> + <translation type="obsolete">清空</translation> + </message> + <message> + <source>Attach to process ID:</source> + <translation>å…³è”进程ID:</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>BINEditor::Internal::BinEditorPlugin</name> + <message> + <source>&Undo</source> + <translation>撤销(&U)</translation> + </message> + <message> + <source>&Redo</source> + <translation>æ¢å¤(&R)</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>BookmarkDialog</name> + <message> + <source>Add Bookmark</source> + <translation>æ·»åŠ ä¹¦ç¾</translation> + </message> + <message> + <source>Bookmark:</source> + <translation>书ç¾:</translation> + </message> + <message> + <source>Add in Folder:</source> + <translation>æ·»åŠ åˆ°æ–‡ä»¶å¤¹:</translation> + </message> + <message> + <source>+</source> + <translation>+</translation> + </message> + <message> + <source>New Folder</source> + <translation>新建文件夹</translation> + </message> + <message> + <source>Bookmarks</source> + <translation>书ç¾</translation> + </message> + <message> + <source>Delete Folder</source> + <translation>åˆ é™¤æ–‡ä»¶å¤¹</translation> + </message> + <message> + <source>Rename Folder</source> + <translation>é‡å‘½å文件夹</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>BookmarkManager</name> + <message> + <source>Bookmarks</source> + <translation>书ç¾</translation> + </message> + <message> + <source>Remove</source> + <translation>åˆ é™¤</translation> + </message> + <message> + <source>New Folder</source> + <translation>新文件夹</translation> + </message> + <message> + <source>You are going to delete a Folder which will also<br>remove its content. Are you sure you would like to continue?</source> + <translation>ä½ å°†åˆ é™¤æ–‡ä»¶å¤¹å’Œå…¶ç›®å½•ä¸‹çš„æ–‡ä»¶,ä½ ç¡®å®šç»§ç»å—?</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>BookmarkWidget</name> + <message> + <source>Delete Folder</source> + <translation>åˆ é™¤æ–‡ä»¶å¤¹</translation> + </message> + <message> + <source>Rename Folder</source> + <translation>é‡å‘½å文件夹</translation> + </message> + <message> + <source>Show Bookmark</source> + <translation>显示书ç¾</translation> + </message> + <message> + <source>Show Bookmark in New Tab</source> + <translation>åœ¨æ–°æ ‡ç¾æ˜¾ç¤ºä¹¦ç¾</translation> + </message> + <message> + <source>Delete Bookmark</source> + <translation>åˆ é™¤ä¹¦ç¾</translation> + </message> + <message> + <source>Rename Bookmark</source> + <translation>é‡å‘½å书ç¾</translation> + </message> + <message> + <source>Filter:</source> + <translation type="obsolete">过滤器:</translation> + </message> + <message> + <source>Add</source> + <translation>æ·»åŠ </translation> + </message> + <message> + <source>Remove</source> + <translation>åˆ é™¤</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>Bookmarks::Internal::BookmarkView</name> + <message> + <source>Bookmarks</source> + <translation>书ç¾</translation> + </message> + <message> + <source>Move Up</source> + <translation>å‘上移动</translation> + </message> + <message> + <source>Move Down</source> + <translation>å‘下移动</translation> + </message> + <message> + <source>&Remove</source> + <translation>åˆ é™¤(&R)</translation> + </message> + <message> + <source>Remove All</source> + <translation>å…¨éƒ¨åˆ é™¤</translation> + </message> + <message> + <source>&Remove Bookmark</source> + <translation type="obsolete">åˆ é™¤ä¹¦ç¾(&R)</translation> + </message> + <message> + <source>Remove all Bookmarks</source> + <translation type="obsolete">åˆ é™¤æ‰€æœ‰ä¹¦ç¾</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>Bookmarks::Internal::BookmarksPlugin</name> + <message> + <source>&Bookmarks</source> + <translation>书ç¾(&B)</translation> + </message> + <message> + <source>Toggle Bookmark</source> + <translation>切æ¢ä¹¦ç¾</translation> + </message> + <message> + <source>Ctrl+M</source> + <translation>Ctrl+M</translation> + </message> + <message> + <source>Meta+M</source> + <translation>Meta+M</translation> + </message> + <message> + <source>Move Up</source> + <translation type="obsolete">上移</translation> + </message> + <message> + <source>Move Down</source> + <translation type="obsolete">下移</translation> + </message> + <message> + <source>Previous Bookmark</source> + <translation>上个书ç¾</translation> + </message> + <message> + <source>Ctrl+,</source> + <translation>Ctrl+,</translation> + </message> + <message> + <source>Meta+,</source> + <translation>Meta+,</translation> + </message> + <message> + <source>Next Bookmark</source> + <translation>下个书ç¾</translation> + </message> + <message> + <source>Ctrl+.</source> + <translation>Ctrl+.</translation> + </message> + <message> + <source>Meta+.</source> + <translation>Meta+.</translation> + </message> + <message> + <source>Previous Bookmark in Document</source> + <translation>文档ä¸çš„上个书ç¾</translation> + </message> + <message> + <source>Next Bookmark in Document</source> + <translation>文档ä¸çš„下个书ç¾</translation> + </message> + <message> + <source>Previous Bookmark In Document</source> + <translation type="obsolete">上个文档内书ç¾</translation> + </message> + <message> + <source>Next Bookmark In Document</source> + <translation type="obsolete">下个文档内书ç¾</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>BreakByFunctionDialog</name> + <message> + <source>Function to break on:</source> + <translation>设æ–点的函数:</translation> + </message> + <message> + <source>Set Breakpoint at Function</source> + <translation>在函数处设定æ–点</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>BreakCondition</name> + <message> + <source>Condition:</source> + <translation>æ¡ä»¶:</translation> + </message> + <message> + <source>Ignore count:</source> + <translation>忽视次数:</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>CMakeProjectManager::Internal::CMakeBuildEnvironmentWidget</name> + <message> + <source>Clear system environment</source> + <translation type="obsolete">清除系统环境å˜é‡</translation> + </message> + <message> + <source>Build Environment</source> + <translation type="obsolete">构建时的环境å˜é‡</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>CMakeProjectManager::Internal::CMakeBuildConfigurationFactory</name> + <message> + <source>Create</source> + <translation type="obsolete">创建</translation> + </message> + <message> + <source>Build</source> + <translation>构建</translation> + </message> + <message> + <source>New configuration</source> + <translation>æ–°é…ç½®</translation> + </message> + <message> + <source>New Configuration Name:</source> + <translation>æ–°é…ç½®å称:</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>CMakeProjectManager::Internal::CMakeBuildSettingsWidget</name> + <message> + <source>&Change</source> + <translation>修改(&C)</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>CMakeProjectManager::Internal::CMakeOpenProjectWizard</name> + <message> + <source>CMake Wizard</source> + <translation>CMake å‘导</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>CMakeProjectManager::Internal::CMakeRunConfigurationWidget</name> + <message> + <source>Arguments:</source> + <translation>å‚æ•°:</translation> + </message> + <message> + <source>Select the working directory</source> + <translation type="obsolete">选择工作文件夹</translation> + </message> + <message> + <source>Select Working Directory</source> + <translation>选择工作目录</translation> + </message> + <message> + <source>Reset to default</source> + <translation>é‡ç½®è‡³é»˜è®¤</translation> + </message> + <message> + <source>Working Directory:</source> + <translation>工作目录:</translation> + </message> + <message> + <source>Run Environment</source> + <translation>è¿è¡ŒçŽ¯å¢ƒ</translation> + </message> + <message> + <source>Base environment for this runconfiguration:</source> + <translation>本次è¿è¡Œé…置的基本环境å˜é‡:</translation> + </message> + <message> + <source>Clean Environment</source> + <translation>清除环境å˜é‡</translation> + </message> + <message> + <source>System Environment</source> + <translation>系统环境å˜é‡</translation> + </message> + <message> + <source>Build Environment</source> + <translation>构建时的环境å˜é‡</translation> + </message> + <message> + <source>Running executable: <b>%1</b> %2</source> + <translation type="obsolete">è¿è¡Œçš„执行档: <b>%1</b> %2</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>CMakeProjectManager::Internal::InSourceBuildPage</name> + <message> + <source>Qt Creator has detected an <b>in-source-build in %1</b> which prevents shadow builds. Qt Creator will not allow you to change the build directory. If you want a shadow build, clean your source directory and re-open the project.</source> + <translation>Qt Creator在<b>%1</b>检测到一个<b>在æºä»£ç ä¸çš„构建</b>,æ— æ³•è¿›è¡Œshadow build. Qt Creatorå°†ä¸è¿è¡Œæ›´æ”¹ç¼–译目录。 å¦‚æžœä½ æƒ³è¦è¿›è¡Œshadow build, 请清除æºç ä¸çš„编译å†é‡æ–°æ‰“å¼€æ¤å·¥ç¨‹ã€‚</translation> + </message> + <message> + <source>Build Location</source> + <translation>构建路径</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>CMakeProjectManager::Internal::CMakeRunPage</name> + <message> + <source>Please specify the path to the cmake executable. No cmake executable was found in the path.</source> + <translation>请指定cmakeå¯æ‰§è¡Œæ¡£çš„路径,在环境å˜é‡pathä¸æ²¡æœ‰æ‰¾åˆ°cmake执行档。</translation> + </message> + <message> + <source> The cmake executable (%1) does not exist.</source> + <translation>cmake执行档 (%1) ä¸å˜åœ¨ã€‚</translation> + </message> + <message> + <source> The path %1 is not a executable.</source> + <translation> 路径 (%1) ä¸æ˜¯å¯æ‰§è¡Œç¨‹åºã€‚</translation> + </message> + <message> + <source> The path %1 is not a valid cmake.</source> + <translation> 路径 (%1) ä¸æ˜¯æœ‰æ•ˆçš„cmake。</translation> + </message> + <message> + <source>Run CMake</source> + <translation>执行CMake</translation> + </message> + <message> + <source>Arguments</source> + <translation>å‚æ•°</translation> + </message> + <message> + <source>The directory %1 already contains a cbp file, which is recent enough. You can pass special arguments or change the used toolchain here and rerun cmake. Or simply finish the wizard directly</source> + <translation>ç›®å½•ä¸ %1 å·²ç»å˜åœ¨è¶³å¤Ÿæ–°çš„ cbp 文件.ä½ å¯ä»¥åœ¨æ¤ä¼ é€ç‰¹æ®Šå‚æ•°æˆ–è€…ä½¿ç”¨å·¥å…·é“¾ç„¶åŽ cmake. 或者直接完æˆå‘导</translation> + </message> + <message> + <source>The directory %1 does not contain a cbp file. Qt Creator needs to create this file by running cmake. Some projects require command line arguments to the initial cmake call.</source> + <translation>目录 %1 没有 cbp 文件. Qt Creator 需è¦è¿è¡Œ cmake以创建æ¤æ–‡ä»¶. 一些工程需è¦å‘½ä»¤å‚æ•°åˆå§‹åŒ–cmake调用.</translation> + </message> + <message> + <source>The directory %1 contains an outdated .cbp file. Qt Creator needs to update this file by running cmake. If you want to add additional command line arguments, add them below. Note that cmake remembers command line arguments from the previous runs.</source> + <translation>目录 %1 包å«äº†ä¸€ä¸ªè¿‡æœŸçš„ .cbp文件. Qt Creator需è¦è¿è¡Œcmake以更新æ¤æ–‡ä»¶. å¦‚æžœä½ æƒ³æ·»åŠ é¢å¤–的命令行å‚æ•°ï¼Œé‚£å°±æ·»åŠ åœ¨ä¸‹é¢. cmake 会记ä½ä¸Šæ¬¡è¿è¡Œæ—¶çš„命令行å‚数。</translation> + </message> + <message> + <source>The directory %1 specified in a build-configuration, does not contain a cbp file. Qt Creator needs to recreate this file, by running cmake. Some projects require command line arguments to the initial cmake call. Note that cmake remembers command line arguments from the previous runs.</source> + <translation>目录 %1 指定了一个构建é…ç½®å´ä¸åŒ…å« cbp文件. Qt Creator 需è¦è¿è¡Œcmake以é‡æ–°åˆ›å»ºæ¤æ–‡ä»¶. 一些工程需è¦å‘½ä»¤å‚æ•°åˆå§‹åŒ–cmake调用. å¦‚æžœä½ æƒ³æ·»åŠ é¢å¤–的命令行å‚æ•°ï¼Œé‚£å°±æ·»åŠ åœ¨ä¸‹é¢. cmake 会记ä½ä¸Šæ¬¡è¿è¡Œæ—¶çš„命令行å‚数。</translation> + </message> + <message> + <source>Qt Creator needs to run cmake in the new build directory. Some projects require command line arguments to the initial cmake call.</source> + <translation>Qt Creator 需è¦åœ¨æ–°çš„构建目录下è¿è¡Œ cmake . 一些工程需è¦å‘½ä»¤å‚æ•°åˆå§‹åŒ–cmake调用.</translation> + </message> + <message> + <source>NMake Generator</source> + <translation>NMake 创建器</translation> + </message> + <message> + <source>NMake Generator (%1)</source> + <translation>NMake 创建器(%1)</translation> + </message> + <message> + <source>MinGW Generator</source> + <translation>MinGW 创建器</translation> + </message> + <message> + <source>No valid cmake executable specified.</source> + <translation>没有指定有效的cmake执行档。</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>CMakeProjectManager::Internal::CMakeSettingsPage</name> + <message> + <source>CMake</source> + <translation></translation> + </message> + <message> + <source>Executable:</source> + <translation>执行档:</translation> + </message> + <message> + <source>CMake executable</source> + <translation type="obsolete">å¯æ‰§è¡Œçš„cmake </translation> + </message> +</context> +<context> + <name>CMakeProjectManager::Internal::MakeStepConfigWidget</name> + <message> + <source>Additional arguments:</source> + <translation>é¢å¤–çš„å‚æ•°:</translation> + </message> + <message> + <source>Targets:</source> + <translation>ç›®æ ‡:</translation> + </message> + <message> + <source>Make</source> + <comment>CMakeProjectManager::MakeStepConfigWidget display name.</comment> + <translation></translation> + </message> + <message> + <source><b>Make:</b> %1 %2</source> + <translation><b>Make:</b> %1 %2</translation> + </message> + <message> + <source><b>Unknown Toolchain</b></source> + <translation><b>未知工具链</b></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>CMakeProjectManager::Internal::ShadowBuildPage</name> + <message> + <source>Please enter the directory in which you want to build your project. </source> + <translation>è¯·è¿›å…¥ä½ æƒ³æž„å»ºé¡¹ç›®çš„æ–‡ä»¶å¤¹ã€‚</translation> + </message> + <message> + <source>Please enter the directory in which you want to build your project. Qt Creator recommends to not use the source directory for building. This ensures that the source directory remains clean and enables multiple builds with different settings.</source> + <translation>è¯·è¿›å…¥ä½ æƒ³æž„å»ºé¡¹ç›®çš„ç›®å½•. Qt Creator å»ºè®®ä½ ä¸è¦ä½¿ç”¨æºæ–‡ä»¶å¤¹æž„建. 这能确ä¿æºæ–‡ä»¶å¤¹çš„干净并且å¯ä»¥ä½¿ç”¨ä¸åŒè®¾å®šå¤šæ¬¡æž„建.</translation> + </message> + <message> + <source>Build directory:</source> + <translation>用于构建的文件夹:</translation> + </message> + <message> + <source>Build Location</source> + <translation>构建路径</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>CPlusPlus::OverviewModel</name> + <message> + <source><Select Symbol></source> + <translation><选择符å·></translation> + </message> + <message> + <source><No Symbols></source> + <translation><没有符å·></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>CdbOptionsPageWidget</name> + <message> + <source>These options take effect at the next start of Qt Creator.</source> + <translation>这些选项将在Qt Creator 下次å¯åŠ¨æ—¶ç”Ÿæ•ˆã€‚</translation> + </message> + <message> + <source>Cdb</source> + <extracomment>Placeholder</extracomment> + <translation type="obsolete">Cdb</translation> + </message> + <message> + <source>Path:</source> + <translation>路径:</translation> + </message> + <message> + <source>Debugger Paths</source> + <translation>调试器路径</translation> + </message> + <message> + <source>Symbol paths:</source> + <translation>符å·è·¯å¾„:</translation> + </message> + <message> + <source>Source paths:</source> + <translation>æºç 路径:</translation> + </message> + <message> + <source><html><body><p>Specify the path to the <a href="%1">Debugging Tools for Windows</a> (%2) here.</p><p><b>Note:</b> Restarting Qt Creator is required for these settings to take effect.</p></p></body></html></source> + <extracomment>Label text for path configuration. %2 is "x-bit version".</extracomment> + <translation type="obsolete"><html><body><p>在这里指定到 <a href="%1">windows下的调试工具</a> (%2) 的路径.</p><p><b>注æ„:</b> 使é…置生效需è¦é‡å¯åŠ¨ Qt Creator 。</p></p></body></html></translation> + </message> + <message> + <source>64-bit version</source> + <translation type="obsolete">64 bit 版本</translation> + </message> + <message> + <source>32-bit version</source> + <translation type="obsolete">32 bit 版本</translation> + </message> + <message> + <source>Other options</source> + <translation type="obsolete">其他选项</translation> + </message> + <message> + <source>Verbose Symbol Loading</source> + <translation type="obsolete">打å°æ ‡è®°è½½å…¥ä¿¡æ¯</translation> + </message> + <message> + <source>CDB</source> + <extracomment>Placeholder</extracomment> + <translation></translation> + </message> + <message> + <source>Other Options</source> + <translation>其他选项</translation> + </message> + <message> + <source>Verbose symbol loading</source> + <translation>打å°ç¬¦å·è½½å…¥çš„详细信æ¯</translation> + </message> + <message> + <source>fast loading of debugging helpers</source> + <translation>快速载入调试助手</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>ChangeSelectionDialog</name> + <message> + <source>Repository Location:</source> + <translation type="obsolete">代ç 仓库地å€:</translation> + </message> + <message> + <source>Select</source> + <translation>选择</translation> + </message> + <message> + <source>Change:</source> + <translation>修改:</translation> + </message> + <message> + <source>Repository location:</source> + <translation>代ç 仓库地å€:</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>CodePaster::CodepasterPlugin</name> + <message> + <source>&Code Pasting</source> + <translation>粘贴代ç (&C)</translation> + </message> + <message> + <source>Paste Snippet...</source> + <translation>粘贴代ç 片段...</translation> + </message> + <message> + <source>Alt+C,Alt+P</source> + <translation>Alt+C,Alt+P</translation> + </message> + <message> + <source>Paste Clipboard...</source> + <translation>粘贴剪贴æ¿...</translation> + </message> + <message> + <source>Fetch Snippet...</source> + <translation>å–得代ç 片段...</translation> + </message> + <message> + <source>Alt+C,Alt+F</source> + <translation>Alt+C,Alt+F</translation> + </message> + <message> + <source>Empty snippet received for "%1".</source> + <translation>"%1"接收到空的片段.</translation> + </message> + <message> + <source>This protocol supports no listing</source> + <translation type="obsolete">æ¤åè®®ä¸æ”¯æŒlisting</translation> + </message> + <message> + <source>Waiting for items</source> + <translation type="obsolete">ç‰å¾…æ•°æ®é¡¹</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>CodePaster::PasteSelectDialog</name> + <message> + <source>Paste:</source> + <translation>粘贴:</translation> + </message> + <message> + <source>Protocol:</source> + <translation>åè®®:</translation> + </message> + <message> + <source>Refresh</source> + <translation>刷新</translation> + </message> + <message> + <source>Waiting for items</source> + <translation>ç‰å¾…æ•°æ®é¡¹</translation> + </message> + <message> + <source>This protocol does not support listing</source> + <translation>æ¤åè®®ä¸æ”¯æŒåˆ—表</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>CodePaster::SettingsPage</name> + <message> + <source>Username:</source> + <translation>用户å:</translation> + </message> + <message> + <source>Copy Paste URL to clipboard</source> + <translation type="obsolete">å¤åˆ¶URL到剪贴æ¿</translation> + </message> + <message> + <source>Display Output Pane after sending a post</source> + <translation type="obsolete">å‘é€åŽæ˜¾ç¤ºè¾“出对è¯æ¡†</translation> + </message> + <message> + <source>General</source> + <translation>概è¦</translation> + </message> + <message> + <source>CodePaster</source> + <translation type="obsolete">CodePaster</translation> + </message> + <message> + <source>Default Protocol:</source> + <translation type="obsolete">默认åè®®:</translation> + </message> + <message> + <source>Code Pasting</source> + <translation type="obsolete">代ç 粘贴</translation> + </message> + <message> + <source>Default protocol:</source> + <translation>默认åè®®:</translation> + </message> + <message> + <source>Display Output pane after sending a post</source> + <translation>å‘é€åŽæ˜¾ç¤ºè¾“出对è¯æ¡†</translation> + </message> + <message> + <source>Copy-paste URL to clipboard</source> + <translation>å¤åˆ¶/粘帖URL到剪贴æ¿</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>CommonOptionsPage</name> + <message> + <source>User interface</source> + <translation type="obsolete">用户界é¢</translation> + </message> + <message> + <source>Checking this will populate the source file view automatically but might slow down debugger startup considerably.</source> + <translation>选ä¸æ¤é¡¹å°†è‡ªåŠ¨æ˜¾ç¤ºæºæ–‡ä»¶è§†å›¾ï¼Œä½†æ˜¯ä¼šå¤§å¤§å‡æ…¢è°ƒè¯•å™¨çš„å¯åŠ¨é€Ÿåº¦ã€‚</translation> + </message> + <message> + <source>Populate source file view automatically</source> + <translation>自动显示æºæ–‡ä»¶è§†å›¾</translation> + </message> + <message> + <source>When this option is checked, 'Step Into' compresses several steps into one in certain situations, leading to 'less noisy' debugging. So will, e.g., the atomic + reference counting code be skipped, and a single 'Step Into' for a signal emission will end up directly in the slot connected to it.</source> + <translation type="obsolete">当æ¤é¡¹è¢«é€‰ä¸ï¼Œ "Step Into"æŸäº›æƒ…å†µä¸‹å°†æŠŠå‡ æ¥åŽ‹ç¼©æˆä¸ºä¸€æ¥ï¼Œ 以简化调试。 å› æ¤åƒåŽŸåæ“作计数ç‰ä»£ç 会被跳过, 到信å·å‘é€çš„"Step Into"会直接调到连接的槽函数。</translation> + </message> + <message> + <source>Skip known frames when stepping</source> + <translation type="obsolete">当stepping时跳过已知的frames</translation> + </message> + <message> + <source>Maximal stack depth:</source> + <translation>æœ€å¤§å †æ ˆæ·±åº¦:</translation> + </message> + <message> + <source><unlimited></source> + <translation><æ— é™åˆ¶></translation> + </message> + <message> + <source>Use alternating row colors in debug views</source> + <translation>在调试视图交替行的颜色</translation> + </message> + <message> + <source>Enable reverse debugging</source> + <translation type="obsolete">打开åå‘调试</translation> + </message> + <message> + <source>Show a message box when receiving a signal</source> + <translation type="obsolete">当接å—到一个信å·æ—¶æ˜¾ç¤ºä¸€ä¸ªæ¶ˆæ¯çª—å£</translation> + </message> + <message> + <source>Use tooltips in main editor while debugging</source> + <translation>当调试时在主编辑器ä¸å¯ç”¨å·¥å…·æ示</translation> + </message> + <message> + <source>Language</source> + <translation>è¯è¨€</translation> + </message> + <message> + <source>Changes the debugger language according to the currently opened file.</source> + <translation>æ ¹æ®æ‰€æ‰“开文件改å˜è°ƒè¯•å™¨è¯è¨€ã€‚</translation> + </message> + <message> + <source>Change debugger language automatically</source> + <translation>自动改å˜è°ƒè¯•å™¨è¯è¨€</translation> + </message> + <message> + <source>Gui behavior</source> + <translation type="obsolete">图形界é¢è¡Œä¸º</translation> + </message> + <message> + <source>Register Qt Creator for debugging crashed applications.</source> + <translation>注册 Qt Creator æ¥è°ƒè¯•å´©æºƒçš„应用.</translation> + </message> + <message> + <source>Use Creator for post-mortem debugging</source> + <translation type="obsolete">使用Creator进行è¿è¡ŒåŽè°ƒè¯•</translation> + </message> + <message> + <source>GUI Behavior</source> + <translation>图形界é¢è¡Œä¸º</translation> + </message> + <message> + <source>Use Qt Creator for post-mortem debugging</source> + <translation>使用 Qt Creator 进行崩溃åŽ(post-mortem)调试</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>CompletionSettingsPage</name> + <message> + <source>&Case-sensitive completion</source> + <translation type="obsolete">区分大å°å†™(&C)</translation> + </message> + <message> + <source>Autocomplete common &prefix</source> + <translation>自动完æˆç›¸åŒå‰ç¼€(&P)</translation> + </message> + <message> + <source>Code Completion</source> + <translation type="obsolete">代ç 自动完æˆ</translation> + </message> + <message> + <source>Do a case-sensitive match for completion items.</source> + <translation type="obsolete">自动完æˆåŒºåˆ†å¤§å°å†™</translation> + </message> + <message> + <source>Automatically insert (, ) and ; when appropriate.</source> + <translation>å¿…è¦æ—¶è‡ªåŠ¨æ’入符å·(,)å’Œ(;)。</translation> + </message> + <message> + <source>Insert the common prefix of available completion items.</source> + <translation>为å¯è‡ªåŠ¨è¡¥å…¨çš„项æ’入相åŒçš„å‰ç¼€ã€‚</translation> + </message> + <message> + <source>&Automatically insert brackets</source> + <translation>自动æ’入括å·(&A)</translation> + </message> + <message> + <source>Behavior</source> + <translation>行为</translation> + </message> + <message> + <source>&Case-sensitivity:</source> + <translation>大å°å†™æ•æ„Ÿ(&C):</translation> + </message> + <message> + <source>Full</source> + <translation>全部</translation> + </message> + <message> + <source>None</source> + <translation>æ— </translation> + </message> + <message> + <source>First letter</source> + <translation type="obsolete">仅首å—æ¯</translation> + </message> + <message> + <source>Insert &space after function name</source> + <translation>在函数ååŽæ’å…¥ç©ºæ ¼(&s)</translation> + </message> + <message> + <source>First Letter</source> + <translation>仅首å—æ¯</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>ContentWindow</name> + <message> + <source>Open Link</source> + <translation>打开链接</translation> + </message> + <message> + <source>Open Link as New Page</source> + <translation>在新页é¢æ‰“开连接</translation> + </message> + <message> + <source>Open Link in New Tab</source> + <translation type="obsolete">在新页é¢æ‰“开链接</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>Core::BaseFileWizard</name> + <message> + <source>Unable to create the directory %1.</source> + <translation>创建文件夹 %1 失败。</translation> + </message> + <message> + <source>Unable to open %1 for writing: %2</source> + <translation>写入方å¼æ‰“开文件%1失败: %2</translation> + </message> + <message> + <source>Error while writing to %1: %2</source> + <translation>写入 %1: %2å‘生错误</translation> + </message> + <message> + <source>File Generation Failure</source> + <translation>生æˆæ–‡ä»¶å¤±è´¥</translation> + </message> + <message> + <source>Existing files</source> + <translation>å·²å˜åœ¨çš„文件</translation> + </message> + <message> + <source>Failed to open an editor for '%1'.</source> + <translation>为 '%1'打开编辑器时失败。</translation> + </message> + <message> + <source> [read only]</source> + <translation> [åªè¯»]</translation> + </message> + <message> + <source> [directory]</source> + <translation> [目录]</translation> + </message> + <message> + <source> [symbolic link]</source> + <translation> [符å·é“¾æŽ¥]</translation> + </message> + <message> + <source>The project directory %1 contains files which cannot be overwritten: +%2.</source> + <translation>项目目录 %1 å˜åœ¨ç€æ— 法被覆盖的文件: +%2.</translation> + </message> + <message> + <source>The following files already exist in the directory %1: +%2. +Would you like to overwrite them?</source> + <translation>以下文件在目录 %1 ä¸å·²ç»å˜åœ¨: +%2. +是å¦è¦è¦†ç›–?</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>Core::EditorManager</name> + <message> + <source>Revert to Saved</source> + <translation>æ¢å¤åˆ°å·²ä¿å˜çš„状æ€</translation> + </message> + <message> + <source>Close</source> + <translation>å…³é—</translation> + </message> + <message> + <source>Close All</source> + <translation>å…³é—所有文件</translation> + </message> + <message> + <source>Close Others</source> + <translation>å…³é—其他</translation> + </message> + <message> + <source>Open in External Editor</source> + <translation>用外部编辑器打开</translation> + </message> + <message> + <source>Revert File to Saved</source> + <translation>æ¢å¤æ–‡ä»¶åˆ°å·²ä¿å˜çš„状æ€</translation> + </message> + <message> + <source>Ctrl+F4</source> + <translation>Ctrl+F4</translation> + </message> + <message> + <source>Ctrl+W</source> + <translation>Ctrl+W</translation> + </message> + <message> + <source>Ctrl+Shift+W</source> + <translation>Ctrl+Shift+W</translation> + </message> + <message> + <source>Alt+Tab</source> + <translation>Alt+Tab</translation> + </message> + <message> + <source>Ctrl+Tab</source> + <translation>Ctrl+Tab</translation> + </message> + <message> + <source>Alt+Shift+Tab</source> + <translation>Alt+Shift+Tab</translation> + </message> + <message> + <source>Ctrl+Shift+Tab</source> + <translation>Ctrl+Shift+Tab</translation> + </message> + <message> + <source>Ctrl+Alt+Left</source> + <translation>Ctrl+Alt+Left</translation> + </message> + <message> + <source>Alt+Left</source> + <translation>Alt+Left</translation> + </message> + <message> + <source>Ctrl+Alt+Right</source> + <translation>Ctrl+Alt+Right</translation> + </message> + <message> + <source>Alt+Right</source> + <translation>Alt+Right</translation> + </message> + <message> + <source>Split</source> + <translation>分æ </translation> + </message> + <message> + <source>Split Side by Side</source> + <translation>å·¦å³åˆ†æ </translation> + </message> + <message> + <source>Remove Current Split</source> + <translation>åˆ é™¤å½“å‰åˆ†éš”</translation> + </message> + <message> + <source>Remove All Splits</source> + <translation>åˆ é™¤æ‰€æœ‰åˆ†éš”</translation> + </message> + <message> + <source>Save %1 &As...</source> + <translation>%1 å¦å˜ä¸º(&A)...</translation> + </message> + <message> + <source>Goto Other Split</source> + <translation type="obsolete">移动到其他分隔</translation> + </message> + <message> + <source>&Advanced</source> + <translation>高级(&A)</translation> + </message> + <message> + <source>Alt+V,Alt+I</source> + <translation>Alt+V,Alt+I</translation> + </message> + <message> + <source>All Files (*)</source> + <translation>所有文件 (*)</translation> + </message> + <message> + <source>Opening File</source> + <translation>打开文件</translation> + </message> + <message> + <source>Cannot open file %1!</source> + <translation>打开文件 %1 失败!</translation> + </message> + <message> + <source>Open File</source> + <translation type="obsolete">打开文件</translation> + </message> + <message> + <source>File is Read Only</source> + <translation>文件是åªè¯»çŠ¶æ€</translation> + </message> + <message> + <source>The file %1 is read only.</source> + <translation>文件 %1 是åªè¯»çš„。</translation> + </message> + <message> + <source>Open with VCS (%1)</source> + <translation>使用VCS打开 (%1)</translation> + </message> + <message> + <source>Save as ...</source> + <translation>å¦å˜ä¸º...</translation> + </message> + <message> + <source>Failed!</source> + <translation>失败!</translation> + </message> + <message> + <source>Could not set permissions to writable.</source> + <translation>æ— æ³•è®¾ç½®æ–‡ä»¶çš„å¯å†™æƒé™ã€‚</translation> + </message> + <message> + <source><b>Warning:</b> You are changing a read-only file.</source> + <translation><b>è¦å‘Š:</b> ä½ æ£åœ¨æ”¹å†™ä¸€ä¸ªåªè¯»æ–‡ä»¶ã€‚</translation> + </message> + <message> + <source>Make writable</source> + <translation>使文件å¯å†™</translation> + </message> + <message> + <source>Next Open Document in History</source> + <translation>历å²ä¸ä¸‹ä¸ªæ‰“开的文件</translation> + </message> + <message> + <source>Previous Open Document in History</source> + <translation>历å²ä¸å…ˆå‰æ‰“开的文件</translation> + </message> + <message> + <source>Go Back</source> + <translation>返回</translation> + </message> + <message> + <source>Go Forward</source> + <translation>å‰è¿›</translation> + </message> + <message> + <source>Meta+E</source> + <translation>Meta+E</translation> + </message> + <message> + <source>Ctrl+E</source> + <translation>Ctrl+E</translation> + </message> + <message> + <source>%1,2</source> + <translation>%1,2</translation> + </message> + <message> + <source>%1,3</source> + <translation>%1,3</translation> + </message> + <message> + <source>%1,0</source> + <translation>%1,0</translation> + </message> + <message> + <source>%1,1</source> + <translation>%1,1</translation> + </message> + <message> + <source>Go to Next Split</source> + <translation>移动到下一个分æ </translation> + </message> + <message> + <source>%1,o</source> + <translation>%1,o</translation> + </message> + <message> + <source>Could not open the file for editing with SCC.</source> + <translation>æ— æ³•æ‰“å¼€æ–‡ä»¶ç”¨äºŽSCC编辑。</translation> + </message> + <message> + <source>Save %1 As...</source> + <translation type="obsolete">å¦å˜ä¸º%1 ...</translation> + </message> + <message> + <source>&Save %1</source> + <translation>ä¿å˜%1(&S)</translation> + </message> + <message> + <source>Revert %1 to Saved</source> + <translation>æ¢å¤%1 到已ä¿å˜çš„状æ€</translation> + </message> + <message> + <source>Close %1</source> + <translation>å…³é—%1</translation> + </message> + <message> + <source>Close All Except %1</source> + <translation>除了%1 以外全部关é—</translation> + </message> + <message> + <source>You will lose your current changes if you proceed reverting %1.</source> + <translation>å¦‚æžœä½ æ¢å¤ %1 ä½ å°†ä¼šä¸¢å¤±çŽ°æœ‰çš„æ‰€æœ‰ä¿®æ”¹ã€‚</translation> + </message> + <message> + <source>Proceed</source> + <translation>继ç»</translation> + </message> + <message> + <source>Cancel</source> + <translation>å–消</translation> + </message> + <message> + <source><table border=1 cellspacing=0 cellpadding=3><tr><th>Variable</th><th>Expands to</th></tr><tr><td>%f</td><td>file name</td></tr><tr><td>%l</td><td>current line number</td></tr><tr><td>%c</td><td>current column number</td></tr><tr><td>%x</td><td>editor's x position on screen</td></tr><tr><td>%y</td><td>editor's y position on screen</td></tr><tr><td>%w</td><td>editor's width in pixels</td></tr><tr><td>%h</td><td>editor's height in pixels</td></tr><tr><td>%W</td><td>editor's width in characters</td></tr><tr><td>%H</td><td>editor's height in characters</td></tr><tr><td>%%</td><td>%</td></tr></table></source> + <translation><table border=1 cellspacing=0 cellpadding=3><tr><th>å˜é‡</th><th>展开到</th></tr><tr><td>%f</td><td>文件å</td></tr><tr><td>%l</td><td>当å‰è¡Œå·</td></tr><tr><td>%c</td><td>当å‰åˆ—å·</td></tr><tr><td>%x</td><td>编辑器的å±å¹•xåæ ‡</td></tr><tr><td>%y</td><td>编辑器的å±å¹•yåæ ‡</td></tr><tr><td>%w</td><td>编辑器的宽度(åƒç´ 数)</td></tr><tr><td>%h</td><td>编辑器的高度(åƒç´ 数)</td></tr><tr><td>%W</td><td>编辑器的宽度(å—符数)</td></tr><tr><td>%H</td><td>编辑器的高度(å—符数)</td></tr><tr><td>%%</td><td>%</td></tr></table></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>Core::FileManager</name> + <message> + <source>Cannot save file</source> + <translation>ä¿å˜æ–‡ä»¶å¤±è´¥</translation> + </message> + <message> + <source>Cannot save changes to '%1'. Do you want to continue and lose your changes?</source> + <translation>æ— æ³•ä¿å˜æ”¹å˜è‡³'%1'ï¼Œä½ æƒ³ç»§ç»å¹¶ä¸”丢失所有改å˜ä¹ˆ?</translation> + </message> + <message> + <source>Overwrite?</source> + <translation>覆盖?</translation> + </message> + <message> + <source>An item named '%1' already exists at this location. Do you want to overwrite it?</source> + <translation>å为'%1'的项已ç»å˜åœ¨ï¼Œæ˜¯å¦æƒ³è¦è¦†ç›–它?</translation> + </message> + <message> + <source>Save File As</source> + <translation>文件å¦å˜ä¸º</translation> + </message> + <message> + <source>Open File</source> + <translation>打开文件</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>Core::Internal::ComboBox</name> + <message> + <source>Activate %1</source> + <translation>激活%1 </translation> + </message> +</context> +<context> + <name>Core::Internal::EditMode</name> + <message> + <source>Edit</source> + <translation>编辑</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>Core::Internal::EditorSplitter</name> + <message> + <source>Split Left/Right</source> + <translation>å·¦å³åˆ†æ </translation> + </message> + <message> + <source>Split Top/Bottom</source> + <translation>上下分æ </translation> + </message> + <message> + <source>Unsplit</source> + <translation>åˆå¹¶åˆ†æ </translation> + </message> + <message> + <source>Default Splitter Layout</source> + <translation>默认分æ 布局</translation> + </message> + <message> + <source>Save Current as Default</source> + <translation>将当å‰ä¿å˜ä¸ºé»˜è®¤</translation> + </message> + <message> + <source>Restore Default Layout</source> + <translation>é‡ç½®åˆ°é»˜è®¤å¸ƒå±€</translation> + </message> + <message> + <source>Previous Document</source> + <translation>上个文档</translation> + </message> + <message> + <source>Alt+Left</source> + <translation>Alt+Left</translation> + </message> + <message> + <source>Next Document</source> + <translation>下个文档</translation> + </message> + <message> + <source>Alt+Right</source> + <translation>Alt+Right</translation> + </message> + <message> + <source>Previous Group</source> + <translation>上个组</translation> + </message> + <message> + <source>Next Group</source> + <translation>下个组</translation> + </message> + <message> + <source>Move Document to Previous Group</source> + <translation>移动文档至上个组</translation> + </message> + <message> + <source>Move Document to Next Group</source> + <translation>移动文档至下个组</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>Core::Internal::EditorView</name> + <message> + <source>Go Back</source> + <translation type="obsolete">返回</translation> + </message> + <message> + <source>Go Forward</source> + <translation type="obsolete">å‰è¿›</translation> + </message> + <message> + <source>Placeholder</source> + <translation>å ä½ç¬¦</translation> + </message> + <message> + <source>Close</source> + <translation>å…³é—</translation> + </message> + <message> + <source>Make writable</source> + <translation type="obsolete">使文件å¯å†™</translation> + </message> + <message> + <source>File is writable</source> + <translation type="obsolete">文件å¯å†™</translation> + </message> + <message> + <source>Copy full path to clipboard</source> + <translation type="obsolete">å¤åˆ¶å…¨è·¯å¾„到剪贴æ¿</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>Core::Internal::GeneralSettings</name> + <message> + <source>General</source> + <translation>概è¦</translation> + </message> + <message> + <source><System Language></source> + <translation><系统 è¯è¨€></translation> + </message> + <message> + <source>Restart required</source> + <translation>需è¦é‡å¯</translation> + </message> + <message> + <source>The language change will take effect after a restart of Qt Creator.</source> + <translation>è¯è¨€å˜æ›´ä¼šåœ¨é‡å¯ Qt Creator åŽç”Ÿæ•ˆã€‚</translation> + </message> + <message> + <source>Environment</source> + <translation type="obsolete">环境</translation> + </message> + <message> + <source>Variables</source> + <translation>å˜é‡</translation> + </message> + <message> + <source>General settings</source> + <translation type="obsolete">基本设定</translation> + </message> + <message> + <source>User &interface color:</source> + <translation type="obsolete">用户界é¢é¢œè‰²(&I):</translation> + </message> + <message> + <source>Reset to default</source> + <translation>é‡ç½®ä¸ºé»˜è®¤</translation> + </message> + <message> + <source>R</source> + <translation>R</translation> + </message> + <message> + <source>Terminal:</source> + <translation>终端:</translation> + </message> + <message> + <source>External editor:</source> + <translation>外部编辑器:</translation> + </message> + <message> + <source>?</source> + <translation>?</translation> + </message> + <message> + <source>When files are externally modified:</source> + <translation>当文件被外部修改时:</translation> + </message> + <message> + <source>Always ask</source> + <translation type="obsolete">总是询问</translation> + </message> + <message> + <source>Reload all modified files</source> + <translation type="obsolete">载入所有被修改的文件</translation> + </message> + <message> + <source>Ignore modifications</source> + <translation type="obsolete">忽略修改</translation> + </message> + <message> + <source>User Interface</source> + <translation>用户界é¢</translation> + </message> + <message> + <source>Color:</source> + <translation>颜色:</translation> + </message> + <message> + <source>Language:</source> + <translation>è¯è¨€:</translation> + </message> + <message> + <source>Default File Encoding: </source> + <translation type="obsolete">默认文件编ç : </translation> + </message> + <message> + <source>System</source> + <translation>系统</translation> + </message> + <message> + <source>External file browser:</source> + <translation>外部文件æµè§ˆå™¨:</translation> + </message> + <message> + <source>Reload all unchanged editors</source> + <translation type="obsolete">é‡æ–°è½½å…¥æ‰€æœ‰æœªå˜æ›´çš„编辑器</translation> + </message> + <message> + <source>Default file encoding: </source> + <translation>默认文件编ç : </translation> + </message> + <message> + <source>Always Ask</source> + <translation>总是询问</translation> + </message> + <message> + <source>Reload All Unchanged Editors</source> + <translation>é‡æ–°è½½å…¥æ‰€æœ‰æœªå˜æ›´çš„编辑器</translation> + </message> + <message> + <source>Ignore Modifications</source> + <translation>忽略修改</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>Core::Internal::MainWindow</name> + <message> + <source>Qt Creator</source> + <translation>Qt Creator</translation> + </message> + <message> + <source>Output</source> + <translation type="obsolete">输出</translation> + </message> + <message> + <source>&File</source> + <translation>文件(&F)</translation> + </message> + <message> + <source>&Edit</source> + <translation>编辑(&E)</translation> + </message> + <message> + <source>&Tools</source> + <translation>工具(&T)</translation> + </message> + <message> + <source>&Window</source> + <translation>窗体(&W)</translation> + </message> + <message> + <source>&Help</source> + <translation>帮助(&H)</translation> + </message> + <message> + <source>&New File or Project...</source> + <translation>新建文件或工程(&N)...</translation> + </message> + <message> + <source>&Open File or Project...</source> + <translation>打开文件或工程(&O)...</translation> + </message> + <message> + <source>&Open File With...</source> + <translation type="obsolete">打开为(&O)...</translation> + </message> + <message> + <source>Recent Files</source> + <translation type="obsolete">最近使用的文件</translation> + </message> + <message> + <source>Open File &With...</source> + <translation>用...打开文件(&W)</translation> + </message> + <message> + <source>Recent &Files</source> + <translation>最近访问的文件(&F)</translation> + </message> + <message> + <source>&Save</source> + <translation>ä¿å˜(&S)</translation> + </message> + <message> + <source>Save &As...</source> + <translation>å¦å˜ä¸º(&A)...</translation> + </message> + <message> + <source>Ctrl+Shift+S</source> + <translation>Ctrl+Shift+S</translation> + </message> + <message> + <source>Save A&ll</source> + <translation>ä¿å˜æ‰€æœ‰æ–‡ä»¶(&l)</translation> + </message> + <message> + <source>&Print...</source> + <translation>打å°(&P)...</translation> + </message> + <message> + <source>E&xit</source> + <translation>退出(&x)</translation> + </message> + <message> + <source>Ctrl+Q</source> + <translation>Ctrl+Q</translation> + </message> + <message> + <source>&Undo</source> + <translation>撤销(&U)</translation> + </message> + <message> + <source>&Redo</source> + <translation>æ¢å¤(&R)</translation> + </message> + <message> + <source>Cu&t</source> + <translation>剪切(&t)</translation> + </message> + <message> + <source>&Copy</source> + <translation>å¤åˆ¶(&C)</translation> + </message> + <message> + <source>&Paste</source> + <translation>粘贴(&P)</translation> + </message> + <message> + <source>&Select All</source> + <translation>全选(&S)</translation> + </message> + <message> + <source>&Go To Line...</source> + <translation>转到行(&G)...</translation> + </message> + <message> + <source>Ctrl+L</source> + <translation>Ctrl+L</translation> + </message> + <message> + <source>&Options...</source> + <translation>选项(&O)...</translation> + </message> + <message> + <source>Minimize</source> + <translation>最å°åŒ–</translation> + </message> + <message> + <source>Zoom</source> + <translation>缩放</translation> + </message> + <message> + <source>Show Sidebar</source> + <translation>显示边æ </translation> + </message> + <message> + <source>Full Screen</source> + <translation>å…¨å±</translation> + </message> + <message> + <source>&Views</source> + <translation>视图(&V)</translation> + </message> + <message> + <source>About &Qt Creator</source> + <translation>关于 Qt Creator(&Q)</translation> + </message> + <message> + <source>About &Qt Creator...</source> + <translation>关于 Qt Creator(&Q)...</translation> + </message> + <message> + <source>About &Plugins...</source> + <translation>关于æ’件(&P)...</translation> + </message> + <message> + <source>New</source> + <comment>Title of dialog</comment> + <translation>新建</translation> + </message> + <message> + <source>Open Project</source> + <translation type="obsolete">打开项目</translation> + </message> + <message> + <source>New...</source> + <comment>Title of dialog</comment> + <translation type="obsolete">新建...</translation> + </message> + <message> + <source>Settings...</source> + <translation>设定...</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>Core::Internal::MessageOutputWindow</name> + <message> + <source>General</source> + <translation type="obsolete">概è¦</translation> + </message> + <message> + <source>General Messages</source> + <translation>概è¦ä¿¡æ¯</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>Core::Internal::NavComboBox</name> + <message> + <source>Activate %1</source> + <translation>激活 %1</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>Core::Internal::NavigationSubWidget</name> + <message> + <source>Split</source> + <translation>分æ </translation> + </message> + <message> + <source>Close</source> + <translation>å…³é—</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>Core::Internal::NavigationWidget</name> + <message> + <source>Hide Sidebar</source> + <translation>éšè—è¾¹æ </translation> + </message> + <message> + <source>Show Sidebar</source> + <translation>显示边æ </translation> + </message> + <message> + <source>Activate %1 Pane</source> + <translation>激活%1 窗å£</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>Core::Internal::NewDialog</name> + <message> + <source>New Project</source> + <translation>新项目</translation> + </message> + <message> + <source>1</source> + <translation type="obsolete">1</translation> + </message> + <message> + <source>&Create</source> + <translation type="obsolete">创建(&C)</translation> + </message> + <message> + <source>Choose a template:</source> + <translation>选择一个模æ¿:</translation> + </message> + <message> + <source>&Choose...</source> + <translation>选择(&C)...</translation> + </message> + <message> + <source>Projects</source> + <translation>项目</translation> + </message> + <message> + <source>Files and Classes</source> + <translation> 文件和类</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>Core::Internal::OpenEditorsWidget</name> + <message> + <source>Open Documents</source> + <translation>打开文档</translation> + </message> + <message> + <source>Close %1</source> + <translation>å…³é— %1 </translation> + </message> + <message> + <source>Close Editor</source> + <translation>å…³é—编辑器</translation> + </message> + <message> + <source>Close All Except %1</source> + <translation>å…³é—所有除了%1 </translation> + </message> + <message> + <source>Close Other Editors</source> + <translation>å…³é—其他编辑器</translation> + </message> + <message> + <source>Close All Editors</source> + <translation>å…³é—所有编辑器</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>Core::Internal::OpenEditorsWindow</name> + <message> + <source>*</source> + <translation>*</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>Core::Internal::OpenWithDialog</name> + <message> + <source>Open file '%1' with:</source> + <translation>打开文件 '%1',用:</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>Core::Internal::OutputPaneManager</name> + <message> + <source>Output</source> + <translation>输出</translation> + </message> + <message> + <source>Clear</source> + <translation>清空</translation> + </message> + <message> + <source>Next Item</source> + <translation>下一项</translation> + </message> + <message> + <source>Previous Item</source> + <translation>å‰ä¸€é¡¹</translation> + </message> + <message> + <source>Maximize Output Pane</source> + <translation>最大化输出窗å£</translation> + </message> + <message> + <source>Minimize Output Pane</source> + <translation>最å°åŒ–输出窗å£</translation> + </message> + <message> + <source>Minimize/Maximize Output Pane</source> + <translation type="obsolete">最å°åŒ–/最大化输出窗å£</translation> + </message> + <message> + <source>Output &Panes</source> + <translation>输出窗å£(&P)</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>Core::Internal::PluginDialog</name> + <message> + <source>Details</source> + <translation>详情</translation> + </message> + <message> + <source>Error Details</source> + <translation>错误详情</translation> + </message> + <message> + <source>Close</source> + <translation>å…³é—</translation> + </message> + <message> + <source>Restart required.</source> + <translation>需è¦é‡å¯.</translation> + </message> + <message> + <source>Installed Plugins</source> + <translation>已安装的æ’件</translation> + </message> + <message> + <source>Plugin Details of %1</source> + <translation>%1 çš„æ’件详情</translation> + </message> + <message> + <source>Plugin Errors of %1</source> + <translation>%1 çš„æ’件错误</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>Core::Internal::ProgressView</name> + <message> + <source>Processes</source> + <translation>进程</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>Core::Internal::SaveItemsDialog</name> + <message> + <source>Do not Save</source> + <translation>ä¸è¦ä¿å˜</translation> + </message> + <message> + <source>Save All</source> + <translation>ä¿å˜æ‰€æœ‰æ–‡ä»¶</translation> + </message> + <message> + <source>Save</source> + <translation>ä¿å˜</translation> + </message> + <message> + <source>Save Selected</source> + <translation>ä»…ä¿å˜é€‰æ‹©çš„</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>Core::Internal::ShortcutSettings</name> + <message> + <source>Keyboard</source> + <translation>键盘</translation> + </message> + <message> + <source>Environment</source> + <translation type="obsolete">环境</translation> + </message> + <message> + <source>Keyboard Shortcuts</source> + <translation>键盘快æ·é”®</translation> + </message> + <message> + <source>Key sequence:</source> + <translation>é”®ä½é¡ºåº:</translation> + </message> + <message> + <source>Shortcut</source> + <translation>å¿«æ·é”®</translation> + </message> + <message> + <source>Import Keyboard Mapping Scheme</source> + <translation>å¯¼å…¥é”®ç›˜æ˜ å°„æ–¹æ¡ˆ</translation> + </message> + <message> + <source>Keyboard Mapping Scheme (*.kms)</source> + <translation>é”®ç›˜æ˜ å°„æ–¹æ¡ˆ (*.kms)</translation> + </message> + <message> + <source>Export Keyboard Mapping Scheme</source> + <translation>å¯¼å‡ºé”®ç›˜æ˜ å°„æ–¹æ¡ˆ</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>Core::Internal::SideBarWidget</name> + <message> + <source>Split</source> + <translation>分æ </translation> + </message> + <message> + <source>Close</source> + <translation>å…³é—</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>Core::Internal::VersionDialog</name> + <message> + <source>About Qt Creator</source> + <translation>关于Qt Creator</translation> + </message> + <message> + <source>(%1)</source> + <translation></translation> + </message> + <message> + <source>From revision %1<br/></source> + <extracomment>This gets conditionally inserted as argument %8 into the description string.</extracomment> + <translation>æ¥è‡ªç‰ˆæœ¬ %1<br/></translation> + </message> + <message> + <source><h3>Qt Creator %1 %8</h3>Based on Qt %2 (%3 bit)<br/><br/>Built on %4 at %5<br /><br/>%9<br/>Copyright 2008-%6 %7. All rights reserved.<br/><br/>The program is provided AS IS with NO WARRANTY OF ANY KIND, INCLUDING THE WARRANTY OF DESIGN, MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.<br/></source> + <translation><h3>Qt Creator %1 %8</h3>基于 Qt %2 (%3 bit)<br/><br/>构建于 %5 %4 <br /><br/>%9<br/>ç‰ˆæƒ 2008-%6 %7. ä¿ç•™æ‰€æœ‰æƒåˆ©.<br/><br/>The program is provided AS IS with NO WARRANTY OF ANY KIND, INCLUDING THE WARRANTY OF DESIGN, MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.<br/></translation> + </message> + <message> + <source><h3>Qt Creator %1</h3>Based on Qt %2 (%3 bit)<br/><br/>Built on %4 at %5<br /><br/>%8<br/>Copyright 2008-%6 %7. All rights reserved.<br/><br/>The program is provided AS IS with NO WARRANTY OF ANY KIND, INCLUDING THE WARRANTY OF DESIGN, MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.<br/></source> + <translation type="obsolete"><h3>Qt Creator %1</h3>基于 Qt %2 (%3 bit)<br/><br/>构建 %4 在 %5<br /><br/>%8<br/>ç‰ˆæƒ 2008-%6 %7. ä¿ç•™æœ€ç»ˆè§£é‡Šæƒ.<br/><br/>The program is provided AS IS with NO WARRANTY OF ANY KIND, INCLUDING THE WARRANTY OF DESIGN, MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.<br/></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>Core::ModeManager</name> + <message> + <source>Switch to %1 mode</source> + <translation type="obsolete">切æ¢è‡³%1æ¨¡å¼ </translation> + </message> + <message> + <source>Switch to <b>%1</b> mode</source> + <translation>切æ¢è‡³<b>%1</b> æ¨¡å¼ </translation> + </message> +</context> +<context> + <name>Core::ScriptManager</name> + <message> + <source>Exception at line %1: %2 +%3</source> + <translation>在%1 è¡Œå‘生异常: %2 +%3</translation> + </message> + <message> + <source>Unknown error</source> + <translation>未知错误</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>Core::StandardFileWizard</name> + <message> + <source>New %1</source> + <translation>新建 %1 </translation> + </message> +</context> +<context> + <name>Utils::ClassNameValidatingLineEdit</name> + <message> + <source>The class name must not contain namespace delimiters.</source> + <translation>ç±»åä¸èƒ½åŒ…å«å‘½å空间分隔符.</translation> + </message> + <message> + <source>Please enter a class name.</source> + <translation>请输入类å.</translation> + </message> + <message> + <source>The class name contains invalid characters.</source> + <translation>ç±»åå«æœ‰æ— 效å—符.</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>Utils::ConsoleProcess</name> + <message> + <source>Cannot set up communication channel: %1</source> + <translation>æ— æ³•ä¸Žå进程建立通信: %1</translation> + </message> + <message> + <source>Press <RETURN> to close this window...</source> + <translation>按 <RETURN> æ¥å…³é—窗å£...</translation> + </message> + <message> + <source>Cannot create temporary file: %1</source> + <translation>æ— æ³•åˆ›å»ºä¸´æ—¶æ–‡ä»¶: %1</translation> + </message> + <message> + <source>Cannot create temporary directory '%1': %2</source> + <translation>æ— æ³•åˆ›å»ºä¸´æ—¶æ–‡ä»¶å¤¹ '%1': %2</translation> + </message> + <message> + <source>Cannot change to working directory '%1': %2</source> + <translation>æ— æ³•åˆ‡æ¢åˆ°å·¥ä½œç›®å½• '%1': %2</translation> + </message> + <message> + <source>Cannot execute '%1': %2</source> + <translation>æ— æ³•æ‰§è¡Œ '%1': %2</translation> + </message> + <message> + <source>Unexpected output from helper program.</source> + <translation>æ¥è‡ªå¸®åŠ©ç¨‹åºçš„异常输出.</translation> + </message> + <message> + <source>The process '%1' could not be started: %2</source> + <translation>进程 '%1' æ— æ³•è¢«å¯åŠ¨: %2</translation> + </message> + <message> + <source>Cannot obtain a handle to the inferior: %1</source> + <translation>æ— æ³•èŽ·å¾—inferiorçš„å¥æŸ„: %1</translation> + </message> + <message> + <source>Cannot obtain exit status from inferior: %1</source> + <translation>æ— æ³•èŽ·å¾—inferior的退出状æ€: %1</translation> + </message> + <message> + <source>Cannot start the terminal emulator '%1'.</source> + <translation>æ— æ³•å¯åŠ¨ç»ˆç«¯æ¨¡æ‹Ÿå™¨'%1'.</translation> + </message> + <message> + <source>Cannot create socket '%1': %2</source> + <translation>æ— æ³•åˆ›å»ºå¥—æŽ¥å— '%1': %2</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>Utils::FileNameValidatingLineEdit</name> + <message> + <source>The name must not be empty</source> + <translation type="obsolete">å称ä¸èƒ½ä¸ºç©º</translation> + </message> + <message> + <source>The name must not contain any of the characters '%1'.</source> + <translation type="obsolete">å称ä¸èƒ½åŒ…å« '%1' ä¸çš„任何一个</translation> + </message> + <message> + <source>The name must not contain '%1'.</source> + <translation type="obsolete">å称ä¸èƒ½åŒ…å« '%1' </translation> + </message> + <message> + <source>The name must not match that of a MS Windows device. (%1).</source> + <translation type="obsolete">å称ä¸èƒ½ä¸Žå¾®è½¯è§†çª—设备å相åŒ. (%1).</translation> + </message> + <message> + <source>Name is empty.</source> + <translation type="obsolete">å称为空。</translation> + </message> + <message> + <source>Name contains white space.</source> + <translation type="obsolete">å称包å«ç©ºç™½ã€‚</translation> + </message> + <message> + <source>Invalid character '%1'.</source> + <translation type="obsolete">æ— æ•ˆå—符 '%1'。</translation> + </message> + <message> + <source>Invalid characters '%1'.</source> + <translation type="obsolete">æ— æ•ˆå—符串 '%1'。</translation> + </message> + <message> + <source>Name matches MS Windows device. (%1).</source> + <translation type="obsolete">åç§°ä¸Žå¾®è½¯è§†çª—è®¾å¤‡åŒ¹é… (%1)。</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>Utils::FileSearch</name> + <message numerus="yes"> + <source>%1: canceled. %n occurrences found in %2 files.</source> + <translation> + <numerusform>%1: 被å–消. 在 %2 个文件找到了%n 次。</numerusform> + </translation> + </message> + <message numerus="yes"> + <source>%1: %n occurrences found in %2 files.</source> + <translation> + <numerusform>%1: 在 %2 个文件找到了%n 次。</numerusform> + </translation> + </message> + <message numerus="yes"> + <source>%1: %n occurrences found in %2 of %3 files.</source> + <translation> + <numerusform>%1: 在 %3个文件ä¸çš„ %2个找到了%n 次。</numerusform> + </translation> + </message> +</context> +<context> + <name>Utils::NewClassWidget</name> + <message> + <source>Invalid base class name</source> + <translation>æ— æ•ˆåŸºç±»å</translation> + </message> + <message> + <source>Invalid header file name: '%1'</source> + <translation>æ— æ•ˆçš„å¤´æ–‡ä»¶å称: '%1'</translation> + </message> + <message> + <source>Invalid source file name: '%1'</source> + <translation>æ— æ•ˆçš„æºæ–‡ä»¶å称: '%1'</translation> + </message> + <message> + <source>Invalid form file name: '%1'</source> + <translation>æ— æ•ˆçš„ç•Œé¢æ–‡ä»¶å: '%1'</translation> + </message> + <message> + <source>Class name:</source> + <translation type="obsolete">ç±»å:</translation> + </message> + <message> + <source>Base class:</source> + <translation type="obsolete">基类:</translation> + </message> + <message> + <source>Header file:</source> + <translation type="obsolete">头文件:</translation> + </message> + <message> + <source>Source file:</source> + <translation type="obsolete">æºæ–‡ä»¶:</translation> + </message> + <message> + <source>Generate form:</source> + <translation type="obsolete">创建界é¢:</translation> + </message> + <message> + <source>Form file:</source> + <translation type="obsolete">ç•Œé¢æ–‡ä»¶:</translation> + </message> + <message> + <source>Path:</source> + <translation type="obsolete">路径:</translation> + </message> + <message> + <source>Inherits QObject</source> + <translation>继承自QObject</translation> + </message> + <message> + <source>Type information:</source> + <translation type="obsolete">类型信æ¯:</translation> + </message> + <message> + <source>None</source> + <translation>æ— </translation> + </message> + <message> + <source>Inherits QWidget</source> + <translation>继承自QWidget </translation> + </message> + <message> + <source>Based on QSharedData</source> + <translation>基于QSharedData</translation> + </message> + <message> + <source>&Class name:</source> + <translation>ç±»å(&C):</translation> + </message> + <message> + <source>&Base class:</source> + <translation>基类(&B):</translation> + </message> + <message> + <source>&Type information:</source> + <translation>类型信æ¯(&T):</translation> + </message> + <message> + <source>&Header file:</source> + <translation>头文件(&H):</translation> + </message> + <message> + <source>&Source file:</source> + <translation>æºæ–‡ä»¶(&S):</translation> + </message> + <message> + <source>&Generate form:</source> + <translation>创建界é¢(&G):</translation> + </message> + <message> + <source>&Form file:</source> + <translation>ç•Œé¢æ–‡ä»¶(&F):</translation> + </message> + <message> + <source>&Path:</source> + <translation>路径(&P):</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>Utils::PathChooser</name> + <message> + <source>Choose...</source> + <translation>选择...</translation> + </message> + <message> + <source>Browse...</source> + <translation>æµè§ˆ...</translation> + </message> + <message> + <source>Choose a directory</source> + <translation type="obsolete">选择目录</translation> + </message> + <message> + <source>Choose a file</source> + <translation type="obsolete">选择文件</translation> + </message> + <message> + <source>Choose Directory</source> + <translation>选择目录</translation> + </message> + <message> + <source>Choose File</source> + <translation>选择文件</translation> + </message> + <message> + <source>The path must not be empty.</source> + <translation>路径ä¸èƒ½ä¸ºç©º.</translation> + </message> + <message> + <source>The path '%1' does not exist.</source> + <translation>路径 '%1' ä¸å˜åœ¨.</translation> + </message> + <message> + <source>The path '%1' is not a directory.</source> + <translation>路径 '%1' ä¸æ˜¯æ–‡ä»¶å¤¹.</translation> + </message> + <message> + <source>The path '%1' is not a file.</source> + <translation>路径 '%1' ä¸æ˜¯æ–‡ä»¶.</translation> + </message> + <message> + <source>Path:</source> + <translation>路径:</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>Utils::PathListEditor</name> + <message> + <source>Insert...</source> + <translation>æ’å…¥...</translation> + </message> + <message> + <source>Add...</source> + <translation>æ·»åŠ ...</translation> + </message> + <message> + <source>Delete Line</source> + <translation>åˆ é™¤è¡Œ</translation> + </message> + <message> + <source>Delete line</source> + <translation type="obsolete">åˆ é™¤è¡Œ</translation> + </message> + <message> + <source>Clear</source> + <translation>清除</translation> + </message> + <message> + <source>From "%1"</source> + <translation>从"%1"</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>Utils::ProjectIntroPage</name> + <message> + <source><Enter_Name></source> + <translation><输入å称></translation> + </message> + <message> + <source>The project already exists.</source> + <translation>项目已ç»å˜åœ¨.</translation> + </message> + <message> + <source>A file with that name already exists.</source> + <translation>å˜åœ¨åŒå文件.</translation> + </message> + <message> + <source>Introduction and project location</source> + <translation>项目介ç»å’Œä½ç½®</translation> + </message> + <message> + <source>Name:</source> + <translation>å称:</translation> + </message> + <message> + <source>Create in:</source> + <translation>创建路径:</translation> + </message> + <message> + <source>Use as default project location</source> + <translation>设为默认的工程路径</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>Utils::ProjectNameValidatingLineEdit</name> + <message> + <source>The name must not contain the '.'-character.</source> + <translation type="obsolete">å称ä¸èƒ½åŒ…å« '.'</translation> + </message> + <message> + <source>Invalid character '.'.</source> + <translation>æ— æ•ˆå—符 '.'.</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>Utils::SubmitEditorWidget</name> + <message> + <source>Subversion Submit</source> + <translation>Subversionæ交</translation> + </message> + <message> + <source>Des&cription</source> + <translation>说明(&c)</translation> + </message> + <message> + <source>F&iles</source> + <translation>文件(&i)</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>Utils::WizardPage</name> + <message> + <source>Choose the location</source> + <translation type="obsolete">选择ä½ç½®</translation> + </message> + <message> + <source>Name:</source> + <translation>å称:</translation> + </message> + <message> + <source>Path:</source> + <translation>路径:</translation> + </message> + <message> + <source>Choose the Location</source> + <translation>选择ä½ç½®</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>Utils::reloadPrompt</name> + <message> + <source>File Changed</source> + <translation>文件已改å˜</translation> + </message> + <message> + <source>The unsaved file <i>%1</i> has been changed outside Qt Creator. Do you want to reload it and discard your changes?</source> + <translation>未ä¿å˜çš„文件 <i>%1</i> 在 Qt Creatorä»¥å¤–è¢«æ”¹å†™ï¼Œä½ æƒ³è¦é‡æ–°è½½å…¥å¹¶ä¸”丢弃现有的修改å—?</translation> + </message> + <message> + <source>The file <i>%1</i> has changed outside Qt Creator. Do you want to reload it?</source> + <translation>文件 <i>%1</i> 在 Qt Creatorä»¥å¤–è¢«æ”¹å†™ï¼Œä½ æƒ³é‡æ–°è½½å…¥ä¹ˆ?</translation> + </message> + <message> + <source>The unsaved file %1 has been changed outside Qt Creator. Do you want to reload it and discard your changes?</source> + <translation type="obsolete">未ä¿å˜çš„文件 %1 在 Qt Creatorä»¥å¤–è¢«æ”¹å†™ï¼Œä½ æƒ³è¦é‡æ–°è½½å…¥å¹¶ä¸”丢弃现有的修改å—?</translation> + </message> + <message> + <source>The file %1 has changed outside Qt Creator. Do you want to reload it?</source> + <translation type="obsolete">文件 %1 在 Qt Creatorä»¥å¤–è¢«æ”¹å†™ï¼Œä½ æƒ³é‡æ–°è½½å…¥ä¹ˆ?</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>CppEditor::Internal::CPPEditor</name> + <message> + <source>Sort alphabetically</source> + <translation type="obsolete">按å—æ¯æŽ’åº</translation> + </message> + <message> + <source>Sort Alphabetically</source> + <translation>按å—æ¯æŽ’åº</translation> + </message> + <message> + <source>This change cannot be undone.</source> + <translation>这项改å˜å°†æ— 法被撤销。</translation> + </message> + <message> + <source>Yes, I know what I am doing.</source> + <translation>是的,我知é“自己在åšä»€ä¹ˆã€‚</translation> + </message> + <message> + <source>Unused variable</source> + <translation>未使用的å˜é‡</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>CppEditor::Internal::ClassNamePage</name> + <message> + <source>Enter class name</source> + <translation type="obsolete">输入类å</translation> + </message> + <message> + <source>Enter Class Name</source> + <translation>输入类å</translation> + </message> + <message> + <source>The header and source file names will be derived from the class name</source> + <translation>头文件和æºæ–‡ä»¶åå—å°†å–自类å</translation> + </message> + <message> + <source>Configure...</source> + <translation>é…ç½®...</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>CppEditor::Internal::CppClassWizard</name> + <message> + <source>Error while generating file contents.</source> + <translation>生æˆæ–‡ä»¶å†…容时å‘生错误。</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>CppEditor::Internal::CppClassWizardDialog</name> + <message> + <source>C++ Class Wizard</source> + <translation>C++ ç±»å‘导</translation> + </message> + <message> + <source>Details</source> + <translation>详情</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>CppEditor::Internal::CppHoverHandler</name> + <message> + <source>Unfiltered</source> + <translation type="obsolete">未过滤</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>CppEditor::Internal::CppPlugin</name> + <message> + <source>C++</source> + <translation type="obsolete">C++</translation> + </message> + <message> + <source>C++ Header File</source> + <translation>C++ 头文件</translation> + </message> + <message> + <source>Creates a C++ header file.</source> + <translation type="obsolete">创建一个C++ 头文件。</translation> + </message> + <message> + <source>Creates a C++ source file.</source> + <translation type="obsolete">创建一个C++ æºæ–‡ä»¶ã€‚</translation> + </message> + <message> + <source>Creates a C++ header and a source file for a new class that you can add to a C++ project.</source> + <translation>为新类创建å¯ä»¥æ·»åŠ 到C++项目ä¸çš„一组头文件和æºæ–‡ä»¶ã€‚</translation> + </message> + <message> + <source>Creates a C++ source file that you can add to a C++ project.</source> + <translation>创建å¯ä»¥æ·»åŠ 到C++项目ä¸çš„C++æºæ–‡ä»¶ã€‚</translation> + </message> + <message> + <source>C++ Source File</source> + <translation>C++ æºæ–‡ä»¶</translation> + </message> + <message> + <source>Creates a C++ header file that you can add to a C++ project.</source> + <translation>创建å¯ä»¥æ·»åŠ 到C++项目ä¸çš„C++头文件。</translation> + </message> + <message> + <source>Follow Symbol Under Cursor</source> + <translation>è·Ÿè¸ªå…‰æ ‡ä½ç½®çš„符å·</translation> + </message> + <message> + <source>Switch Between Method Declaration/Definition</source> + <translation>在方法声明/定义之间切æ¢</translation> + </message> + <message> + <source>Rename Symbol Under Cursor</source> + <translation>é‡å‘½åå…‰æ ‡ä½ç½®çš„符å·</translation> + </message> + <message> + <source>Update Code Model</source> + <translation>更新代ç 模型</translation> + </message> + <message> + <source>C++ Class</source> + <translation>C++ ç±»</translation> + </message> + <message> + <source>Creates a header and a source file for a new class.</source> + <translation type="obsolete">为一个新类创建一个æºæ–‡ä»¶å’Œä¸€ä¸ªå¤´æ–‡ä»¶ã€‚</translation> + </message> + <message> + <source>Follow Symbol under Cursor</source> + <translation type="obsolete">æ›´éšå…‰æ ‡æ‰€åœ¨çš„符å·</translation> + </message> + <message> + <source>Switch between Method Declaration/Definition</source> + <translation type="obsolete">在方法/定义之间切æ¢</translation> + </message> + <message> + <source>Find Usages</source> + <translation>æœç´¢è¢«ä½¿ç”¨çš„地方</translation> + </message> + <message> + <source>Ctrl+Shift+U</source> + <translation>Ctrl+Shift+U</translation> + </message> + <message> + <source>Rename Symbol under Cursor</source> + <translation type="obsolete">é‡å‘½åå…‰æ ‡æ‰€åœ¨ç¬¦å·</translation> + </message> + <message> + <source>Update code model</source> + <translation type="obsolete">更新代ç 模型</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>CppFileSettingsPage</name> + <message> + <source>File Naming Conventions</source> + <translation type="obsolete">文件命å规则</translation> + </message> + <message> + <source>Header suffix:</source> + <translation>头文件åŽç¼€å:</translation> + </message> + <message> + <source>Source suffix:</source> + <translation>æºæ–‡ä»¶åŽç¼€å:</translation> + </message> + <message> + <source>Lower case file names</source> + <translation>å°å†™æ–‡ä»¶å</translation> + </message> + <message> + <source>License Template:</source> + <translation type="obsolete">许å¯æ¨¡æ¿:</translation> + </message> + <message> + <source>License template:</source> + <translation>许å¯æ¨¡æ¿:</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>CppPreprocessor</name> + <message> + <source>%1: No such file or directory</source> + <translation>%1: 没有文件或者目录</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>CppTools::Internal::CppModelManager</name> + <message> + <source>Scanning</source> + <translation>扫æä¸</translation> + </message> + <message> + <source>Parsing</source> + <translation>分æžä¸</translation> + </message> + <message> + <source>Indexing</source> + <translation type="obsolete">索引ä¸</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>CppTools</name> + <message> + <source>File Naming Conventions</source> + <translation type="obsolete">文件命å规则</translation> + </message> + <message> + <source>File Naming</source> + <translation>文件命å</translation> + </message> + <message> + <source>C++</source> + <translation>C++</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>CppTools::Internal::CompletionSettingsPage</name> + <message> + <source>Completion</source> + <translation>补全</translation> + </message> + <message> + <source>Text Editor</source> + <translation type="obsolete">文本编辑器</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>CppTools::Internal::CppClassesFilter</name> + <message> + <source>Classes</source> + <translation>ç±»</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>CppTools::Internal::CppFunctionsFilter</name> + <message> + <source>Methods</source> + <translation>方法</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>CppTools::Internal::CppLocatorFilter</name> + <message> + <source>Classes and Methods</source> + <translation>类和方法</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>CppTools::Internal::CppToolsPlugin</name> + <message> + <source>&C++</source> + <translation>C++(&C)</translation> + </message> + <message> + <source>Switch Header/Source</source> + <translation>切æ¢å¤´æ–‡ä»¶/æºæ–‡ä»¶</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>CppTools::Internal::FunctionArgumentWidget</name> + <message> + <source>%1 of %2</source> + <translation>%1/%2</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>Debugger</name> + <message> + <source>Common</source> + <translation type="obsolete">å…±åŒ</translation> + </message> + <message> + <source>General</source> + <translation>概è¦</translation> + </message> + <message> + <source>Debugger</source> + <translation>调试器</translation> + </message> + <message> + <source><Encoding error></source> + <translation><ç¼–ç 错误></translation> + </message> + <message> + <source>Error Loading Symbols</source> + <translation>载入符å·é”™è¯¯</translation> + </message> + <message> + <source>No executable to load symbols from specified.</source> + <translation>没有指定å¯è¿è¡Œçš„程åºæ¥è½½å…¥ç¬¦å·.</translation> + </message> + <message> + <source>Symbols found.</source> + <translation>找到符å·ã€‚</translation> + </message> + <message> + <source>Loading symbols from "%1" failed: +</source> + <translation>从 "%1" 载入符å·å¤±è´¥: +</translation> + </message> + <message> + <source>Attached to core temporarily.</source> + <translation>临时关è”è‡³æ ¸å¿ƒã€‚</translation> + </message> + <message> + <source>Unable to determine executable from core file.</source> + <translation>ä»Žæ ¸å¿ƒæ–‡ä»¶æ— æ³•å®šä½å¯æ‰§è¡Œæ–‡ä»¶ã€‚</translation> + </message> + <message> + <source>Attached to core.</source> + <translation>å…³è”è‡³æ ¸å¿ƒ.</translation> + </message> + <message> + <source>Attach to core "%1" failed: +</source> + <translation>å…³è”è‡³æ ¸å¿ƒ %1失败: +</translation> + </message> + <message> + <source>Cannot set up communication with child process: %1</source> + <translation>æ— æ³•ä¸Žå进程建立通信: %1</translation> + </message> + <message> + <source>Starting executable failed: +</source> + <translation>å¯åŠ¨æ‰§è¡Œæ¡£å¤±è´¥: +</translation> + </message> + <message> + <source>The upload process failed to start. Shell missing?</source> + <translation>上载进程å¯åŠ¨å¤±è´¥ï¼Œç¼ºå°‘Shell?</translation> + </message> + <message> + <source>The upload process crashed some time after starting successfully.</source> + <translation>上载进程æˆåŠŸå¯åŠ¨åŽå´©æºƒã€‚</translation> + </message> + <message> + <source>The last waitFor...() function timed out. The state of QProcess is unchanged, and you can try calling waitFor...() again.</source> + <translation>最近的 waitFor...() 函数超时. QProcess 的状æ€æœªæ”¹å˜, ä½ å¯ä»¥å°è¯•å†æ¬¡è°ƒç”¨ waitFor...() .</translation> + </message> + <message> + <source>An error occurred when attempting to write to the upload process. For example, the process may not be running, or it may have closed its input channel.</source> + <translation>当å°è¯•å‘上载进程写入时å‘生错误. 比如, 进程没有è¿è¡Œæˆ–者它关é—了自己的输入通é“.</translation> + </message> + <message> + <source>An error occurred when attempting to read from the upload process. For example, the process may not be running.</source> + <translation>当å°è¯•ä»Žä¸Šè½½è¿›ç¨‹è¯»å–æ—¶å‘生错误. 比如, 进程没有è¿è¡Œ.</translation> + </message> + <message> + <source>An unknown error in the upload process occurred. This is the default return value of error().</source> + <translation>上载进程å‘生未知错误,这是error()的默认返回值。</translation> + </message> + <message> + <source>Error</source> + <translation>错误</translation> + </message> + <message> + <source>Starting remote executable failed: +</source> + <translation>å¯åŠ¨è¿œç¨‹æ‰§è¡Œæ¡£å¤±è´¥: +</translation> + </message> + <message> + <source>Debugger Error</source> + <translation>调试器错误</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QtDumperHelper</name> + <message> + <source>Found an outdated version of the debugging helper library (%1); version %2 is required.</source> + <translation>系统找到一个过期的调试帮助库(%1); 需è¦ç‰ˆæœ¬ %2 .</translation> + </message> + <message numerus="yes"> + <source>%n known types, Qt version: %1, Qt namespace: %2 Dumper version: %3</source> + <translation> + <numerusform>%n 已知类型, Qt 版本: %1, Qt 命å空间: %2 Dumper version: %3</numerusform> + </translation> + </message> + <message> + <source><none></source> + <translation><æ— ></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>Debugger::Internal::AttachCoreDialog</name> + <message> + <source>Select Executable</source> + <translation>选择执行档</translation> + </message> + <message> + <source>Select Core File</source> + <translation>é€‰æ‹©æ ¸å¿ƒæ–‡ä»¶</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>Debugger::Internal::AttachExternalDialog</name> + <message> + <source>Process ID</source> + <translation>进程ID</translation> + </message> + <message> + <source>Name</source> + <translation>å称</translation> + </message> + <message> + <source>State</source> + <translation>状æ€</translation> + </message> + <message> + <source>Refresh</source> + <translation>刷新</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>Debugger::Internal::AddressDialog</name> + <message> + <source>Select start address</source> + <translation>选择开始地å€</translation> + </message> + <message> + <source>Enter an address: </source> + <translation>输入地å€:</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>Debugger::Internal::BreakHandler</name> + <message> + <source>Marker File:</source> + <translation>æ ‡è®°æ–‡ä»¶:</translation> + </message> + <message> + <source>Marker Line:</source> + <translation>æ ‡è®°è¡Œ:</translation> + </message> + <message> + <source>Breakpoint Number:</source> + <translation>æ–点编å·:</translation> + </message> + <message> + <source>Breakpoint Address:</source> + <translation>æ–点地å€:</translation> + </message> + <message> + <source>Property</source> + <translation>属性</translation> + </message> + <message> + <source>Requested</source> + <translation>请求</translation> + </message> + <message> + <source>Obtained</source> + <translation>获得</translation> + </message> + <message> + <source>Internal Number:</source> + <translation>内部编å·:</translation> + </message> + <message> + <source>File Name:</source> + <translation>文件å:</translation> + </message> + <message> + <source>Function Name:</source> + <translation>函数å:</translation> + </message> + <message> + <source>Line Number:</source> + <translation>è¡Œå·:</translation> + </message> + <message> + <source>Corrected Line Number:</source> + <translation>ä¿®æ£è¡Œå·:</translation> + </message> + <message> + <source>Condition:</source> + <translation>æ¡ä»¶:</translation> + </message> + <message> + <source>Ignore Count:</source> + <translation>忽略次数:</translation> + </message> + <message> + <source>Function</source> + <translation>函数</translation> + </message> + <message> + <source>File</source> + <translation>文件</translation> + </message> + <message> + <source>Line</source> + <translation>è¡Œå·</translation> + </message> + <message> + <source>Number</source> + <translation>ç¼–å·</translation> + </message> + <message> + <source>Condition</source> + <translation>æ¡ä»¶</translation> + </message> + <message> + <source>Ignore</source> + <translation>忽略</translation> + </message> + <message> + <source>Address</source> + <translation>地å€</translation> + </message> + <message> + <source>Breakpoint will only be hit if this condition is met.</source> + <translation>åªæœ‰å½“æ¡ä»¶æ»¡è¶³æ—¶æ‰ä¼šåˆ°è¾¾æ–点。</translation> + </message> + <message> + <source>Breakpoint will only be hit after being ignored so many times.</source> + <translation>æ–点将会在被忽略足够次数åŽåˆ°è¾¾ã€‚</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>Debugger::Internal::BreakWindow</name> + <message> + <source>Breakpoints</source> + <translation>æ–点</translation> + </message> + <message> + <source>Delete breakpoint</source> + <translation type="obsolete">åˆ é™¤æ–点</translation> + </message> + <message> + <source>Delete all breakpoints</source> + <translation type="obsolete">åˆ é™¤æ‰€æœ‰æ–点</translation> + </message> + <message> + <source>Delete breakpoints of "%1"</source> + <translation type="obsolete">åˆ é™¤æ–点"%1"</translation> + </message> + <message> + <source>Delete breakpoints of file</source> + <translation type="obsolete">åˆ é™¤æ–‡ä»¶æ–点</translation> + </message> + <message> + <source>Adjust column widths to contents</source> + <translation type="obsolete">按内容调整宽度</translation> + </message> + <message> + <source>Always adjust column widths to contents</source> + <translation type="obsolete">总是按内容调整列的宽度</translation> + </message> + <message> + <source>Edit condition...</source> + <translation type="obsolete">编辑æ¡ä»¶...</translation> + </message> + <message> + <source>Synchronize breakpoints</source> + <translation type="obsolete">åŒæ¥æ–点</translation> + </message> + <message> + <source>Disable breakpoint</source> + <translation type="obsolete">ç¦æ¢æ–点</translation> + </message> + <message> + <source>Enable breakpoint</source> + <translation type="obsolete">å¼€å¯æ–点</translation> + </message> + <message> + <source>Use short path</source> + <translation type="obsolete">使用çŸè·¯å¾„</translation> + </message> + <message> + <source>Use full path</source> + <translation type="obsolete">使用全路径</translation> + </message> + <message> + <source>Delete Breakpoint</source> + <translation>åˆ é™¤æ–点</translation> + </message> + <message> + <source>Delete All Breakpoints</source> + <translation>åˆ é™¤æ‰€æœ‰æ–点</translation> + </message> + <message> + <source>Delete Breakpoints of "%1"</source> + <translation>åˆ é™¤ "%1" çš„æ–点</translation> + </message> + <message> + <source>Delete Breakpoints of File</source> + <translation>åˆ é™¤æ–‡ä»¶çš„æ–点</translation> + </message> + <message> + <source>Adjust Column Widths to Contents</source> + <translation>按内容调整列宽</translation> + </message> + <message> + <source>Always Adjust Column Widths to Contents</source> + <translation>总是按内容调整列宽</translation> + </message> + <message> + <source>Edit Condition...</source> + <translation>编辑æ¡ä»¶...</translation> + </message> + <message> + <source>Synchronize Breakpoints</source> + <translation>åŒæ¥æ–点</translation> + </message> + <message> + <source>Disable Selected Breakpoints</source> + <translation>ç¦ç”¨é€‰æ‹©çš„æ–点</translation> + </message> + <message> + <source>Enable Selected Breakpoints</source> + <translation>å¯ç”¨é€‰æ‹©çš„æ–点</translation> + </message> + <message> + <source>Disable Breakpoint</source> + <translation>ç¦ç”¨æ–点</translation> + </message> + <message> + <source>Enable Breakpoint</source> + <translation>å¯ç”¨æ–点</translation> + </message> + <message> + <source>Use Short Path</source> + <translation>使用çŸè·¯å¾„</translation> + </message> + <message> + <source>Use Full Path</source> + <translation>使用全路径</translation> + </message> + <message> + <source>Set Breakpoint at Function...</source> + <translation>在函数ä½ç½®è®¾ç½®æ–点...</translation> + </message> + <message> + <source>Set Breakpoint at Function "main"</source> + <translation>在"main"函数设置æ–点</translation> + </message> + <message> + <source>Set Breakpoint at "throw"</source> + <translation>在抛出点(throw)设置æ–点</translation> + </message> + <message> + <source>Set Breakpoint at "catch"</source> + <translation>在æ•èŽ·ç‚¹(catch)设置æ–点</translation> + </message> + <message> + <source>Conditions on Breakpoint %1</source> + <translation>æ–点%1 çš„æ¡ä»¶</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>Debugger::Internal::CdbDebugEngine</name> + <message> + <source>Unable to load the debugger engine library '%1': %2</source> + <translation type="obsolete">æ— æ³•è½½å…¥è°ƒè¯•å¼•æ“Žåº“ '%1': %2</translation> + </message> + <message> + <source>The function "%1()" failed: %2</source> + <extracomment>Function call failed</extracomment> + <translation>函数 "%1()" 执行失败: %2</translation> + </message> + <message> + <source>Unable to resolve '%1' in the debugger engine library '%2'</source> + <translation type="obsolete">åœ¨è°ƒè¯•å¼•æ“Žåº“ä¸ '%2'æ— æ³•è§£æžç¬¦å· '%1' </translation> + </message> + <message> + <source>Version: %1</source> + <translation>版本: %1</translation> + </message> + <message> + <source><html>The installed version of the <i>Debugging Tools for Windows</i> (%1) is rather old. Upgrading to version %2 is recommended for the proper display of Qt's data types.</html></source> + <translation><html>安装的 <i>Windows下的调试工具</i> (%1) 版本太旧了. 建议å‡çº§åˆ°ç‰ˆæœ¬ %2 以æ£ç¡®æ˜¾ç¤º Qtçš„æ•°æ®ç±»åž‹.</html></translation> + </message> + <message> + <source>Debugger</source> + <translation>调试器</translation> + </message> + <message> + <source>The dumper library was not found at %1.</source> + <translation>在%1 未找到dumper库.</translation> + </message> + <message> + <source>The console stub process was unable to start '%1'.</source> + <translation>æ— æ³•å¯åŠ¨æŽ§åˆ¶å°æ ¹è¿›ç¨‹'%1'.</translation> + </message> + <message> + <source>Attaching to core files is not supported!</source> + <translation>ä¸æ”¯æŒå…³è”åˆ°æ ¸å¿ƒæ–‡ä»¶!</translation> + </message> + <message> + <source>Debugger running</source> + <translation type="obsolete">调试器执行ä¸</translation> + </message> + <message> + <source>Attaching to a process failed for process id %1: %2</source> + <translation type="obsolete">å…³è”进程失败, 进程ID%1: %2</translation> + </message> + <message> + <source>Unable to set the image path to %1: %2</source> + <translation type="obsolete">æ— æ³•è®¾ç½®å›¾åƒè·¯å¾„到 %1: %2</translation> + </message> + <message> + <source>Unable to create a process '%1': %2</source> + <translation type="obsolete">æ— æ³•åˆ›å»ºè¿›ç¨‹ '%1' : %2</translation> + </message> + <message> + <source>The process exited with exit code %1.</source> + <translation>进程退出,退出代ç %1 。</translation> + </message> + <message> + <source>Continuing with '%1'...</source> + <translation>继ç»'%1'...</translation> + </message> + <message> + <source>Unable to continue: %1</source> + <translation>æ— æ³•ç»§ç»æ‰§è¡Œ: %1</translation> + </message> + <message> + <source>Reverse stepping is not implemented.</source> + <translation>逆å‘å•æ¥æ‰§è¡Œæ²¡æœ‰å®žçŽ°.</translation> + </message> + <message> + <source>Thread %1 cannot be stepped.</source> + <translation>线程 %1 æ— æ³•å•æ¥æ‰§è¡Œã€‚</translation> + </message> + <message> + <source>Stepping %1</source> + <translation>å•æ¥ %1</translation> + </message> + <message> + <source>Running requested...</source> + <translation>执行请求...</translation> + </message> + <message> + <source>Running up to %1:%2...</source> + <translation>è¿è¡Œè‡³%1:%2...</translation> + </message> + <message> + <source>Running up to function '%1()'...</source> + <translation>è¿è¡Œè‡³å‡½æ•°'%1()'...</translation> + </message> + <message> + <source>Jump to line is not implemented</source> + <translation>跳转到行没有实现</translation> + </message> + <message> + <source>Unable to assign the value '%1' to '%2': %3</source> + <translation>æ— æ³•èµ‹å€¼ '%1' 到 '%2': %3</translation> + </message> + <message> + <source>Unable to retrieve %1 bytes of memory at 0x%2: %3</source> + <translation>æ— æ³•èŽ·å–内å˜åœ°å€0x%2 处的 %1 å—节: %3</translation> + </message> + <message> + <source>Cannot retrieve symbols while the debuggee is running.</source> + <translation>当被调试程åºè¿è¡Œæ—¶æ— 法获å–符å·ä¿¡æ¯ã€‚</translation> + </message> + <message> + <source>Debugger Error</source> + <translation>调试器错误</translation> + </message> + <message> + <source>Ignoring initial breakpoint...</source> + <translation>忽略åˆå§‹çŠ¶æ€çš„æ–点...</translation> + </message> + <message> + <source>Interrupted in thread %1, current thread: %2</source> + <translation>线程 %1 ä¸æ–,当å‰çº¿ç¨‹: %2</translation> + </message> + <message> + <source>Stopped, current thread: %1</source> + <translation>åœæ¢ï¼Œå½“å‰çº¿ç¨‹: %1</translation> + </message> + <message> + <source>Changing threads: %1 -> %2</source> + <translation>改å˜çº¿ç¨‹: %1 -> %2</translation> + </message> + <message> + <source>Stopped at %1:%2 in thread %3.</source> + <translation>在线程%3ä¸åœæ¢åœ¨ %1:%2 .</translation> + </message> + <message> + <source>Stopped at %1 in thread %2 (missing debug information).</source> + <translation>在线程%2ä¸åœæ¢åœ¨ %1(缺少调试信æ¯).</translation> + </message> + <message> + <source>Stopped at %1 (%2) in thread %3 (missing debug information).</source> + <translation>在线程%3ä¸åœæ¢åœ¨%1 (%2)(缺少调试信æ¯).</translation> + </message> + <message> + <source>Stopped in thread %1 (missing debug information).</source> + <translation>在线程%1ä¸åœæ¢(缺少调试信æ¯).</translation> + </message> + <message> + <source>Breakpoint: %1</source> + <translation>æ–点:%1</translation> + </message> + <message> + <source>Thread %1: Missing debug information for top stack frame (%2).</source> + <translation type="obsolete">线程 %1: ä¸¢å¤±æ ˆé¡¶ (%2).的调试信æ¯ã€‚</translation> + </message> + <message> + <source>Thread %1: No debug information available (%2).</source> + <translation type="obsolete">线程 %1: 没有å¯ç”¨çš„è°ƒè¯•ä¿¡æ¯ (%2).</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>Debugger::Internal::CdbDumperHelper</name> + <message> + <source>injection</source> + <translation>注入</translation> + </message> + <message> + <source>debugger call</source> + <translation>调试器调用</translation> + </message> + <message> + <source>Loading the custom dumper library '%1' (%2) ...</source> + <translation>载入自定义dumper库 '%1' (%2) ...</translation> + </message> + <message> + <source>Loading of the custom dumper library '%1' (%2) failed: %3</source> + <translation>载入自定义dumper库 '%1' (%2) 失败: %3</translation> + </message> + <message> + <source>Loaded the custom dumper library '%1' (%2).</source> + <translation>载入了自定义dumper库 '%1' (%2).</translation> + </message> + <message> + <source>Stopped / Custom dumper library initialized.</source> + <translation>åœæ¢/自定义dumper库已åˆå§‹åŒ–。</translation> + </message> + <message> + <source>Disabling dumpers due to debuggee crash...</source> + <translation>被调试的程åºå´©æºƒ,ç¦ç”¨dumpers...</translation> + </message> + <message> + <source>The debuggee does not appear to be Qt application.</source> + <translation>被调试程åºä¸æ˜¯Qt程åºã€‚</translation> + </message> + <message> + <source>Initializing dumpers...</source> + <translation>æ£åœ¨åˆå§‹åŒ–dumpers...</translation> + </message> + <message> + <source>The custom dumper library could not be initialized: %1</source> + <translation>自定义dumperåº“æ— æ³•è¢«åˆå§‹åŒ–: %1</translation> + </message> + <message> + <source>Querying dumpers for '%1'/'%2' (%3)</source> + <translation>为 '%1'/'%2' (%3) 查询 dumpers </translation> + </message> +</context> +<context> + <name>Debugger::Internal::CdbOptionsPageWidget</name> + <message> + <source>Cdb</source> + <translation type="obsolete">Cdb</translation> + </message> + <message> + <source><html><body><p>Specify the path to the <a href="%1">Debugging Tools for Windows</a> (%2) here.</p><p><b>Note:</b> Restarting Qt Creator is required for these settings to take effect.</p></p></body></html></source> + <extracomment>Label text for path configuration. %2 is "x-bit version".</extracomment> + <translation><html><body><p>在这里指定到 <a href="%1">Windows下的调试工具</a> (%2) 的路径.</p><p><b>注æ„:</b> 使é…置生效需è¦é‡å¯åŠ¨ Qt Creator 。</p></p></body></html></translation> + </message> + <message> + <source>64-bit version</source> + <translation>64 bit 版本</translation> + </message> + <message> + <source>32-bit version</source> + <translation>32 bit 版本</translation> + </message> + <message> + <source>Autodetect</source> + <translation>自动检测</translation> + </message> + <message> + <source>"Debugging Tools for Windows" could not be found.</source> + <translation>找ä¸åˆ°"Windows 下的调试工具"。</translation> + </message> + <message> + <source>Checked: +%1</source> + <translation>已选择:\n%1</translation> + </message> + <message> + <source>Autodetection</source> + <translation>自动检测</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>Debugger::Internal::CdbSymbolPathListEditor</name> + <message> + <source>Symbol Server...</source> + <translation>符å·æœåŠ¡å™¨...</translation> + </message> + <message> + <source>Adds the Microsoft symbol server providing symbols for operating system libraries.Requires specifying a local cache directory.</source> + <translation>从微软符å·æœåŠ¡å™¨èŽ·å¾—æ“作系统库的符å·ä¿¡æ¯ã€‚需è¦æŒ‡å®šä¸€ä¸ªæœ¬åœ°ç¼“å˜ç›®å½•ã€‚</translation> + </message> + <message> + <source>Pick a local cache directory</source> + <translation>指定本地缓å˜ç›®å½•</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>Debugger::Internal::DebugMode</name> + <message> + <source>Debug</source> + <translation>调试</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>Debugger::DebuggerManager</name> + <message> + <source>Continue</source> + <translation>继ç»</translation> + </message> + <message> + <source>Interrupt</source> + <translation>ä¸æ–</translation> + </message> + <message> + <source>Reset Debugger</source> + <translation type="obsolete">é‡ç½®è°ƒè¯•å™¨</translation> + </message> + <message> + <source>Abort Debugging</source> + <translation>终æ¢è°ƒè¯•</translation> + </message> + <message> + <source>Aborts debugging and resets the debugger to the initial state.</source> + <translation>终æ¢è°ƒè¯•å¹¶é‡ç½®è°ƒè¯•å™¨åˆ°åˆå§‹çŠ¶æ€ã€‚</translation> + </message> + <message> + <source>Step Over</source> + <translation>å•æ¥è·³è¿‡</translation> + </message> + <message> + <source>Step Into</source> + <translation>å•æ¥è¿›å…¥</translation> + </message> + <message> + <source>Step Out</source> + <translation>å•æ¥è·³å‡º</translation> + </message> + <message> + <source>Run to Line</source> + <translation>执行到行</translation> + </message> + <message> + <source>Run to Outermost Function</source> + <translation>è¿è¡Œè‡³æœ€å¤–层函数</translation> + </message> + <message> + <source>Immediately Return From Inner Function</source> + <translation>从内部函数立å³è¿”回</translation> + </message> + <message> + <source>Jump to Line</source> + <translation>跳到指定行</translation> + </message> + <message> + <source>Toggle Breakpoint</source> + <translation>切æ¢æ–点</translation> + </message> + <message> + <source>Add to Watch Window</source> + <translation>æ·»åŠ åˆ°ç›‘è§†çª—å£</translation> + </message> + <message> + <source>Snapshot</source> + <translation>å¿«ç…§</translation> + </message> + <message> + <source>Reverse Direction</source> + <translation>转å˜æ–¹å‘</translation> + </message> + <message> + <source>Stopped</source> + <translation>åœæ¢</translation> + </message> + <message> + <source>Exited</source> + <translation>退出</translation> + </message> + <message> + <source>Turn off helper usage</source> + <translation>å…³é—助手应用</translation> + </message> + <message> + <source>The debugger could not load the debugging helper library.</source> + <translation>è°ƒè¯•å™¨æ— æ³•è£…è½½è°ƒè¯•å¸®åŠ©åº“ã€‚</translation> + </message> + <message> + <source>The debugging helper is used to nicely format the values of some Qt and Standard Library data types. It must be compiled for each used Qt version separately. This can be done in the Qt preferences page by selecting a Qt installation and clicking on 'Rebuild' in the 'Debugging Helper' row.</source> + <translation>è°ƒè¯•åŠ©æ‰‹ç”¨äºŽæ ¼å¼åŒ–Qtå’Œæ ‡å‡†åº“æ•°æ®ç±»åž‹çš„值, 必须为æ¯ä¸ªQt版本å•ç‹¬ç¼–译。 å¯ä»¥åœ¨Qt首选项页é¢é€‰æ‹©Qt安装, 然åŽç‚¹å‡»â€œè°ƒè¯•åŠ©æ‰‹â€è¡Œçš„"é‡å»º"按钮。</translation> + </message> + <message> + <source>Stopped.</source> + <translation type="obsolete">åœæ¢ã€‚</translation> + </message> + <message> + <source>Running...</source> + <translation>执行ä¸...</translation> + </message> + <message> + <source>Changing breakpoint state requires either a fully running or fully stopped application.</source> + <translation>åªæœ‰åœ¨ç¨‹åºå®Œå…¨è¿è¡Œæˆ–完全åœæ¢çš„状æ€ä¸‹æ–¹èƒ½ä¿®æ”¹æ–点状æ€ã€‚</translation> + </message> + <message> + <source>Warning</source> + <translation>è¦å‘Š</translation> + </message> + <message> + <source>Save Debugger Log</source> + <translation>ä¿å˜è°ƒè¯•å™¨æ—¥å¿—</translation> + </message> + <message> + <source>Stop Debugger</source> + <translation>åœæ¢è°ƒè¯•</translation> + </message> + <message> + <source>Open Qt preferences</source> + <translation>打开Qt首选项</translation> + </message> + <message> + <source>Exited.</source> + <translation type="obsolete">已退出。</translation> + </message> + <message> + <source>The application requires the debugger engine '%1', which is disabled.</source> + <translation>程åºéœ€è¦è°ƒè¯•å™¨å¼•æ“Ž "%1", 而其被ç¦ç”¨ã€‚</translation> + </message> + <message> + <source>Starting debugger for tool chain '%1'...</source> + <translation>æ£åœ¨ä¸ºç¼–译工具链 "%1" å¯åŠ¨è°ƒè¯•å™¨...</translation> + </message> + <message> + <source>Cannot debug '%1' (tool chain: '%2'): %3</source> + <translation>æ— æ³•è°ƒè¯• "%1" (工具链: "%2") : %3</translation> + </message> + <message> + <source>%1 (explicitly set in the Debugger Options)</source> + <translation>%1 (在调试器选项ä¸è®¾å®š)</translation> + </message> + <message> + <source>Continue anyway</source> + <translation>æ— è®ºå¦‚ä½•ç»§ç»</translation> + </message> + <message> + <source>Debugging helper missing</source> + <translation>缺少调试助手</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>Debugger::Internal::DebuggerOutputWindow</name> + <message> + <source>Debugger</source> + <translation>调试器</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>Debugger::Internal::DebuggerPlugin</name> + <message> + <source>Option '%1' is missing the parameter.</source> + <translation>选项 '%1' 缺少å‚æ•°.</translation> + </message> + <message> + <source>The parameter '%1' of option '%2' is not a number.</source> + <translation>选项 '%2' çš„å‚æ•° '%1' ä¸æ˜¯ä¸€ä¸ªæ•°å—.</translation> + </message> + <message> + <source>Invalid debugger option: %1</source> + <translation>æ— æ•ˆçš„è°ƒè¯•é€‰é¡¹: %1</translation> + </message> + <message> + <source>Error evaluating command line arguments: %1</source> + <translation>命令行å‚数赋值错误: %1</translation> + </message> + <message> + <source>Start and Debug External Application...</source> + <translation>å¯åŠ¨å’Œè°ƒè¯•å¤–部应用程åº...</translation> + </message> + <message> + <source>Attach to Running External Application...</source> + <translation>å…³è”至è¿è¡Œä¸çš„外部应用程åº...</translation> + </message> + <message> + <source>Attach to Core...</source> + <translation>å…³è”è‡³æ ¸å¿ƒ...</translation> + </message> + <message> + <source>Start and Attach to Remote Application...</source> + <translation>å¯åŠ¨å¹¶å…³è”至远程应用程åº...</translation> + </message> + <message> + <source>&Views</source> + <translation type="obsolete">视图(&V)</translation> + </message> + <message> + <source>Locked</source> + <translation type="obsolete">é”定</translation> + </message> + <message> + <source>Reset to default layout</source> + <translation type="obsolete">é‡ç½®ä¸ºé»˜è®¤å¸ƒå±€</translation> + </message> + <message> + <source>Threads:</source> + <translation>线程:</translation> + </message> + <message> + <source>Attaching to PID %1.</source> + <translation>å…³è”至PID %1.</translation> + </message> + <message> + <source>Remove Breakpoint</source> + <translation>åˆ é™¤æ–点</translation> + </message> + <message> + <source>Disable Breakpoint</source> + <translation>ç¦ç”¨æ–点</translation> + </message> + <message> + <source>Enable Breakpoint</source> + <translation>å¯ç”¨æ–点</translation> + </message> + <message> + <source>Set Breakpoint</source> + <translation>设置æ–点</translation> + </message> + <message> + <source>Warning</source> + <translation>è¦å‘Š</translation> + </message> + <message> + <source>Cannot attach to PID 0</source> + <translation>æ— æ³•å…³è”至PID 0</translation> + </message> + <message> + <source>Attaching to core %1.</source> + <translation>å…³è”è‡³æ ¸å¿ƒ %1.</translation> + </message> + <message> + <source>Stop Debugger/Interrupt Debugger</source> + <translation>åœæ¢/ä¸æ–调试</translation> + </message> + <message> + <source>Detach Debugger</source> + <translation>脱离调试器</translation> + </message> + <message> + <source>Reset Debugger</source> + <translation>é‡ç½®è°ƒè¯•å™¨</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>Debugger::Internal::DebuggerListener</name> + <message> + <source>Close Debugging Session</source> + <translation>å…³é—调试会è¯</translation> + </message> + <message> + <source>A debugging session is still in progress. +Would you like to terminate it?</source> + <translation>调试会è¯ä»åœ¨è¿è¡Œ. + ä½ å¸Œæœ›ç»ˆæ¢å®ƒå—?</translation> + </message> + <message> + <source>A debugging session is still in progress. Would you like to terminate it?</source> + <translation type="obsolete">一个调试会è¯ä»åœ¨è¿è¡Œï¼Œæ˜¯å¦å¼ºè¡Œå…³é—?</translation> + </message> + <message> + <source>A debugging session is still in progress. Terminating the session in the current state (%1) can leave the target in an inconsistent state. Would you still like to terminate it?</source> + <translation>一个调试会è¯ä»åœ¨è¿è¡Œï¼Œåœ¨å½“å‰çŠ¶æ€(%1)下关é—ä¼šä½¿ç›®æ ‡å¤„äºŽä¸å®Œæ•´çŠ¶æ€ï¼Œä»ç„¶æƒ³è¦å…³é—å—?</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>Debugger::Internal::DebuggerSettings</name> + <message> + <source>Debugger properties...</source> + <translation type="obsolete">调试器属性...</translation> + </message> + <message> + <source>Adjust column widths to contents</source> + <translation type="obsolete">æ ¹æ®å†…容调整列宽</translation> + </message> + <message> + <source>Always adjust column widths to contents</source> + <translation type="obsolete">总是按内容调整列宽</translation> + </message> + <message> + <source>Use alternating row colors</source> + <translation type="obsolete">使用交替行颜色</translation> + </message> + <message> + <source>Show a message box when receiving a signal</source> + <translation type="obsolete">当接å—到信å·æ—¶æ˜¾ç¤ºæ¶ˆæ¯çª—å£</translation> + </message> + <message> + <source>Log time stamps</source> + <translation type="obsolete">记录时间戳</translation> + </message> + <message> + <source>Operate by instruction</source> + <translation type="obsolete">ä¾ç…§å‘½ä»¤æ“作</translation> + </message> + <message> + <source>This switches the debugger to instruction-wise operation mode. In this mode, stepping operates on single instructions and the source location view also shows the disassembled instructions.</source> + <translation>切æ¢è°ƒè¯•å™¨è‡³"wise operation"模å¼ï¼Œ 对è¯å¥çš„å•æ¥æ“作和æºç 视图åŒæ—¶æ˜¾ç¤ºæ±‡ç¼–指令。</translation> + </message> + <message> + <source>Dereference pointers automatically</source> + <translation type="obsolete">自动去除对指针的引用</translation> + </message> + <message> + <source>This switches the Locals&Watchers view to automatically derefence pointers. This saves a level in the tree view, but also loses data for the now-missing intermediate level.</source> + <translation>切æ¢æœ¬åœ°å˜é‡&监视器视图到“自动去除指针引用â€æ¨¡å¼ã€‚ 这将å‡å°‘æ ‘å½¢è§†å›¾ä¸çš„层次,但åŒæ—¶ä¹Ÿå‡å°‘äº†æ•°æ® ï¼ ç¼ºå°‘ä¸é—´å±‚次。</translation> + </message> + <message> + <source>Watch expression "%1"</source> + <translation type="obsolete">ç›‘è§†è¡¨è¾¾å¼ "%1"</translation> + </message> + <message> + <source>Remove watch expression "%1"</source> + <translation type="obsolete">åˆ é™¤ç›‘è§†è¡¨è¾¾å¼"%1"</translation> + </message> + <message> + <source>Watch expression "%1" in separate window</source> + <translation type="obsolete">在独立窗å£ä¸ç›‘è§†è¡¨è¾¾å¼ "%1" </translation> + </message> + <message> + <source>Show std:: namespace for types</source> + <translation type="obsolete">显示类型的std::命å空间</translation> + </message> + <message> + <source>Show Qt's namespace for types</source> + <translation type="obsolete">显示类型的Qt命å空间</translation> + </message> + <message> + <source>Use code model</source> + <translation type="obsolete">使用代ç 模å¼</translation> + </message> + <message> + <source>Use precise breakpoints</source> + <translation type="obsolete">使用精确的æ–点</translation> + </message> + <message> + <source>Debugger Properties...</source> + <translation>调试器属性...</translation> + </message> + <message> + <source>Adjust Column Widths to Contents</source> + <translation>按内容调整列宽</translation> + </message> + <message> + <source>Always Adjust Column Widths to Contents</source> + <translation>总是按内容调整列宽</translation> + </message> + <message> + <source>Use Alternating Row Colors</source> + <translation>使用交替行颜色</translation> + </message> + <message> + <source>Show a Message Box When Receiving a Signal</source> + <translation>当接收到信å·æ—¶æ˜¾ç¤ºæ¶ˆæ¯çª—å£</translation> + </message> + <message> + <source>Log Time Stamps</source> + <translation>记录时间戳</translation> + </message> + <message> + <source>Verbose Log</source> + <translation>详细日志</translation> + </message> + <message> + <source>Operate by Instruction</source> + <translation>ä¾ç…§å‘½ä»¤æ“作</translation> + </message> + <message> + <source>Dereference Pointers Automatically</source> + <translation>自动去除对指针的引用</translation> + </message> + <message> + <source>Watch Expression "%1"</source> + <translation>ç›‘è§†è¡¨è¾¾å¼ "%1"</translation> + </message> + <message> + <source>Remove Watch Expression "%1"</source> + <translation>åˆ é™¤ç›‘è§†è¡¨è¾¾å¼"%1"</translation> + </message> + <message> + <source>Watch Expression "%1" in Separate Window</source> + <translation>在独立窗å£ä¸ç›‘è§†è¡¨è¾¾å¼ "%1"</translation> + </message> + <message> + <source>Show "std::" Namespace in Types</source> + <translation>在类型ä¸æ˜¾ç¤ºstd::命å空间</translation> + </message> + <message> + <source>Show Qt's Namespace in Types</source> + <translation>在类型ä¸æ˜¾ç¤ºQtçš„:命å空间</translation> + </message> + <message> + <source>Use Debugging Helpers</source> + <translation>使用调试助手</translation> + </message> + <message> + <source>Debug Debugging Helpers</source> + <translation>调试调试助手</translation> + </message> + <message> + <source>Use Code Model</source> + <translation>使用代ç 模型</translation> + </message> + <message> + <source>Selecting this causes the C++ Code Model being asked for variable scope information. This might result in slightly faster debugger operation but may fail for optimized code.</source> + <translation>选ä¸è¯¥é¡¹ä½¿ä»ŽC++ 代ç 模型获å–å˜é‡ä½œç”¨åŸŸä¿¡æ¯ã€‚这会导致调试æ“作ç¨å¾®å˜å¿«ï¼Œä½†å¯èƒ½ä½¿ä»£ç 优化失效。</translation> + </message> + <message> + <source>Recheck Debugging Helper Availability</source> + <translation>é‡æ–°æ£€æŸ¥è°ƒè¯•åŠ©æ‰‹æ˜¯å¦å¯ç”¨</translation> + </message> + <message> + <source>Synchronize Breakpoints</source> + <translation>åŒæ¥æ–点</translation> + </message> + <message> + <source>Use Precise Breakpoints</source> + <translation>使用精确的æ–点</translation> + </message> + <message> + <source>Selecting this causes breakpoint synchronization being done after each step. This results in up-to-date breakpoint information on whether a breakpoint has been resolved after loading shared libraries, but slows down stepping.</source> + <translation>选ä¸è¯¥é¡¹ä½¿æ–点åŒæ¥åœ¨æ¯æ¥åŽéƒ½æ‰§è¡Œã€‚这会让æ–点信æ¯ä¿æŒæœ€æ–°ï¼Œæ— 论æ–点在载入共享库åŽæ˜¯å¦è¢«è§£æžï¼Œä½†ä¼šå‡æ…¢å•æ¥è°ƒè¯•çš„速度。</translation> + </message> + <message> + <source>Break on "throw"</source> + <translation>在抛出(throw)处ä¸æ–</translation> + </message> + <message> + <source>Break on "catch"</source> + <translation>在æ•èŽ·(catch)处ä¸æ–</translation> + </message> + <message> + <source>Automatically Quit Debugger</source> + <translation>自动退出调试器</translation> + </message> + <message> + <source>Use tooltips in main editor when debugging</source> + <translation>调试时在主编辑器ä¸ä½¿ç”¨å·¥å…·æ示</translation> + </message> + <message> + <source>Checking this will enable tooltips for variable values during debugging. Since this can slow down debugging and does not provide reliable information as it does not use scope information, it is switched off by default.</source> + <translation>选ä¸æ¤é¡¹å°†åœ¨è°ƒè¯•è¿‡ç¨‹ä¸ç”¨å·¥å…·æ示显示å˜é‡çš„值。 å¯èƒ½ä¼šå‡æ…¢è°ƒè¯•çš„速度, åŒæ—¶ç”±äºŽä¸ä½¿ç”¨å…¨å±€ä¿¡æ¯ï¼Œ æ— æ³•æä¾›å¯é çš„ä¿¡æ¯ï¼Œ 所以æ¤é¡¹é»˜è®¤ä¸ºå…³é—。</translation> + </message> + <message> + <source>Use Tooltips in Locals View When Debugging</source> + <translation>调试时在局部å˜é‡è§†å›¾ä½¿ç”¨å·¥å…·æ示</translation> + </message> + <message> + <source>Use Tooltips in Breakpoints View When Debugging</source> + <translation>调试时在æ–点视图ä¸ä½¿ç”¨å·¥å…·æ示</translation> + </message> + <message> + <source>Show Address Data in Breakpoints View When Debugging</source> + <translation>调试时在æ–点视图ä¸æ˜¾ç¤ºåœ°å€ä¿¡æ¯</translation> + </message> + <message> + <source>Show Address Data in Stack View When Debugging</source> + <translation>è°ƒè¯•æ—¶åœ¨å †æ ˆè§†å›¾ä¸æ˜¾ç¤ºåœ°å€ä¿¡æ¯</translation> + </message> + <message> + <source>List Source Files</source> + <translation>列出æºæ–‡ä»¶</translation> + </message> + <message> + <source>Skip Known Frames</source> + <translation>跳过已知帧</translation> + </message> + <message> + <source>Selecting this results in well-known but usually not interesting frames belonging to reference counting and signal emission being skipped while single-stepping.</source> + <translation>选ä¸è¯¥é¡¹ï¼Œåœ¨å•æ¥è°ƒè¯•ä¸ï¼Œè·³è¿‡ä¼—æ‰€å‘¨çŸ¥ä½†æ˜¯æ— è¶£çš„ã€å±žäºŽå¼•ç”¨è®¡æ•°å’Œä¿¡å·å‘射的帧。</translation> + </message> + <message> + <source>Enable Reverse Debugging</source> + <translation>打开åå‘调试</translation> + </message> + <message> + <source>Register For Post-Mortem Debugging</source> + <translation>注册崩溃åŽ(post-mortem)调试</translation> + </message> + <message> + <source>Reload Full Stack</source> + <translation>é‡æ–°è½½å…¥å®Œæ•´å †æ ˆ</translation> + </message> + <message> + <source>Create Full Backtrace</source> + <translation>创建完整回溯</translation> + </message> + <message> + <source>Execute Line</source> + <translation>执行æ¤è¡Œ</translation> + </message> + <message> + <source>Change debugger language automatically</source> + <translation>自动改å˜è°ƒè¯•å™¨è¯è¨€</translation> + </message> + <message> + <source>Changes the debugger language according to the currently opened file.</source> + <translation>æ ¹æ®å½“å‰æ‰“开的文件改å˜è°ƒè¯•å™¨è¯è¨€ã€‚</translation> + </message> + <message> + <source>Use tooltips in locals view when debugging</source> + <translation type="obsolete">调试时在本地视图使用工具æ示</translation> + </message> + <message> + <source>Checking this will enable tooltips in the locals view during debugging.</source> + <translation>选ä¸æ¤é¡¹å°†ä½¿èƒ½è°ƒè¯•æ—¶å±€éƒ¨å˜é‡è§†å›¾çš„工具æ示。</translation> + </message> + <message> + <source>Use tooltips in breakpoints view when debugging</source> + <translation type="obsolete">调试时在æ–点视图ä¸ä½¿ç”¨tooltips</translation> + </message> + <message> + <source>Checking this will enable tooltips in the breakpoints view during debugging.</source> + <translation>选ä¸æ¤é¡¹å°†ä½¿èƒ½è°ƒè¯•æ—¶æ–点视图的工具æ示。</translation> + </message> + <message> + <source>Show address data in breakpoints view when debugging</source> + <translation type="obsolete">当调试时在æ–点视图ä¸æ˜¾ç¤ºåœ°å€ä¿¡æ¯</translation> + </message> + <message> + <source>Checking this will show a column with address information in the breakpoint view during debugging.</source> + <translation>选ä¸æ¤é¡¹åŽè°ƒè¯•æ—¶å°†åœ¨æ–点视图显示地å€ä¿¡æ¯åˆ—。</translation> + </message> + <message> + <source>Show address data in stack view when debugging</source> + <translation type="obsolete">å½“è°ƒè¯•æ—¶åœ¨å †æ ˆè§†å›¾ä¸æ˜¾ç¤ºåœ°å€ä¿¡æ¯</translation> + </message> + <message> + <source>Checking this will show a column with address information in the stack view during debugging.</source> + <translation>选ä¸æ¤é¡¹åŽè°ƒè¯•æ—¶å°†åœ¨å †æ ˆè§†å›¾æ˜¾ç¤ºåœ°å€ä¿¡æ¯åˆ—。</translation> + </message> + <message> + <source>Use debugging helper</source> + <translation type="obsolete">使用调试助手</translation> + </message> + <message> + <source>Debug debugging helper</source> + <translation type="obsolete">调试调试助手</translation> + </message> + <message> + <source>Recheck debugging helper availability</source> + <translation type="obsolete">é‡æ–°æ£€æŸ¥è°ƒè¯•åŠ©æ‰‹æ˜¯å¦å¯ç”¨</translation> + </message> + <message> + <source>Synchronize breakpoints</source> + <translation type="obsolete">åŒæ¥æ–点</translation> + </message> + <message> + <source>Automatically quit debugger</source> + <translation type="obsolete">自动退出调试器</translation> + </message> + <message> + <source>List source files</source> + <translation type="obsolete">列出æºæ–‡ä»¶</translation> + </message> + <message> + <source>Skip known frames</source> + <translation type="obsolete">跳过已知帧</translation> + </message> + <message> + <source>Enable reverse debugging</source> + <translation type="obsolete">å¯ç”¨åå‘调试</translation> + </message> + <message> + <source>Reload full stack</source> + <translation type="obsolete">é‡æ–°è½½å…¥å®Œæ•´å †æ ˆ</translation> + </message> + <message> + <source>Execute line</source> + <translation type="obsolete">执行æ¤è¡Œ</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>Debugger::Internal::DebuggingHelperOptionPage</name> + <message> + <source>Debugging Helper</source> + <translation>调试助手</translation> + </message> + <message> + <source>Choose DebuggingHelper Location</source> + <translation>选择调试助手ä½ç½®</translation> + </message> + <message> + <source>Ctrl+Shift+F11</source> + <translation>Ctrl+Shift+F11</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>Debugger::Internal::GdbEngine</name> + <message> + <source>The Gdb process failed to start. Either the invoked program '%1' is missing, or you may have insufficient permissions to invoke the program.</source> + <translation>Gdb 进程å¯åŠ¨å¤±è´¥. è°ƒç”¨ç¨‹åº '%1' 丢失, æˆ–è€…ä½ æ²¡æœ‰è¶³å¤Ÿçš„æƒé™è°ƒç”¨æ¤ç¨‹åº.</translation> + </message> + <message> + <source>The Gdb process crashed some time after starting successfully.</source> + <translation>Gdb进程在æ£å¸¸å¯åŠ¨åŽå´©æºƒã€‚</translation> + </message> + <message> + <source>The last waitFor...() function timed out. The state of QProcess is unchanged, and you can try calling waitFor...() again.</source> + <translation>最近的 waitFor...() 函数超时. QProcess 的状æ€æœªæ”¹å˜, ä½ å¯ä»¥å°è¯•å†æ¬¡è°ƒç”¨ waitFor...() .</translation> + </message> + <message> + <source>An error occurred when attempting to write to the Gdb process. For example, the process may not be running, or it may have closed its input channel.</source> + <translation>å°è¯•å†™å…¥ Gdb 进程时å‘生错误. 例如, 进程å¯èƒ½ä¸åœ¨è¿è¡Œæˆ–者他关é—了自己的输入通é“.</translation> + </message> + <message> + <source>An error occurred when attempting to read from the Gdb process. For example, the process may not be running.</source> + <translation>å°è¯•ä»Ž Gdb 进程读å–æ—¶å‘生错误. 例如, 进程å¯èƒ½ä¸åœ¨è¿è¡Œã€‚</translation> + </message> + <message> + <source>Library %1 loaded</source> + <translation>载入了库 %1</translation> + </message> + <message> + <source>Library %1 unloaded</source> + <translation>å¸è½½äº†åº“ %1</translation> + </message> + <message> + <source>Thread group %1 created</source> + <translation>创建了线程组 %1 </translation> + </message> + <message> + <source>Thread %1 created</source> + <translation>创建了线程 %1</translation> + </message> + <message> + <source>Thread group %1 exited</source> + <translation>线程组 %1 退出了</translation> + </message> + <message> + <source>Thread %1 in group %2 exited</source> + <translation>组别 %2 ä¸çš„线程 %1 退出了</translation> + </message> + <message> + <source>Thread %1 selected</source> + <translation>选ä¸äº†çº¿ç¨‹ %1</translation> + </message> + <message> + <source>Stopping temporarily.</source> + <translation>临时åœæ¢ã€‚</translation> + </message> + <message> + <source>The gdb process has not responded to a command within %1 seconds. This could mean it is stuck in an endless loop or taking longer than expected to perform the operation. +You can choose between waiting longer or abort debugging.</source> + <translation>GDB进程在 %1 秒之内未对命令å“应。å¯èƒ½ç”±äºŽè¿›ç¨‹é™·å…¥æ»å¾ªçŽ¯æˆ–执行æ“作的时间超出预期。 +ä½ å¯ä»¥é€‰æ‹©ç»§ç»ç‰å¾…或终æ¢è°ƒè¯•ã€‚</translation> + </message> + <message> + <source><unknown></source> + <translation><未知></translation> + </message> + <message> + <source>Jumped. Stopped.</source> + <translation type="obsolete">跳转。åœæ¢ã€‚</translation> + </message> + <message> + <source>Application exited with exit code %1</source> + <translation>程åºé€€å‡ºï¼Œé€€å‡ºä»£ç %1</translation> + </message> + <message> + <source>Application exited after receiving signal %1</source> + <translation>程åºæŽ¥æ”¶åˆ°ä¿¡å· %1 åŽé€€å‡º</translation> + </message> + <message> + <source>Application exited normally</source> + <translation>程åºæ£å¸¸é€€å‡º</translation> + </message> + <message> + <source>Loading %1...</source> + <translation>æ£åœ¨è½½å…¥ %1...</translation> + </message> + <message> + <source>Failed to start application: </source> + <translation>程åºå¯åŠ¨å¤±è´¥: </translation> + </message> + <message> + <source>Failed to start application</source> + <translation>程åºå¯åŠ¨å¤±è´¥</translation> + </message> + <message> + <source>An unknown error in the Gdb process occurred. </source> + <translation>Gdb进程å‘生了未知错误。</translation> + </message> + <message> + <source>Running...</source> + <translation>执行ä¸...</translation> + </message> + <message> + <source>Stop requested...</source> + <translation>请求åœæ¢...</translation> + </message> + <message> + <source>The gdb process has not produced any response to a command within %1 seconds. This may been it is stuck in an endless loop or taking longer than expected to perform the operation it was reqested. +You have a choice of waiting longer or abort debugging.</source> + <translation type="obsolete">GDB进程在 %1秒之内未对命令å“应。 å¯èƒ½ç”±äºŽè¿›ç¨‹é™·å…¥æ»å¾ªçŽ¯æˆ–执行æ“作的时间超出预期。\nä½ å¯ä»¥é€‰æ‹©ç»§ç»ç‰å¾…或终æ¢è°ƒè¯•ã€‚</translation> + </message> + <message> + <source>Gdb not responding</source> + <translation>GDBä¸å“应</translation> + </message> + <message> + <source>Give gdb more time</source> + <translation>继ç»ç‰å¾…gdb</translation> + </message> + <message> + <source>Stop debugging</source> + <translation>åœæ¢è°ƒè¯•</translation> + </message> + <message> + <source>Executable failed</source> + <translation>执行失败</translation> + </message> + <message> + <source>Process failed to start.</source> + <translation>进程å¯åŠ¨å¤±è´¥ã€‚</translation> + </message> + <message> + <source>Executable failed: %1</source> + <translation>执行失败: %1</translation> + </message> + <message> + <source>Program exited with exit code %1.</source> + <translation type="obsolete">程åºé€€å‡ºï¼Œé€€å‡ºä»£ç %1。</translation> + </message> + <message> + <source>Program exited after receiving signal %1.</source> + <translation type="obsolete">程åºæŽ¥å—到信å·%1退出。</translation> + </message> + <message> + <source>Program exited normally.</source> + <translation type="obsolete">程åºæ£å¸¸é€€å‡ºã€‚</translation> + </message> + <message> + <source>Stopped at breakpoint.</source> + <translation type="obsolete">在æ–点处åœæ¢ã€‚</translation> + </message> + <message> + <source><p>The inferior stopped because it received a signal from the Operating System.<p><table><tr><td>Signal name : </td><td>%1</td></tr><tr><td>Signal meaning : </td><td>%2</td></tr></table></source> + <translation><p>底层由于接收到æ“作系统的信å·è€Œåœæ¢ .<p><table><tr><td>ä¿¡å·å称 : </td><td>%1</td></tr><tr><td>ä¿¡å·æ„义 : </td><td>%2</td></tr></table></translation> + </message> + <message> + <source>Signal received</source> + <translation>接收到信å·</translation> + </message> + <message> + <source>Stopped: "%1"</source> + <translation>åœæ¢: "%1"</translation> + </message> + <message> + <source>The debugger you are using identifies itself as:</source> + <translation type="obsolete">ä½ æ£åœ¨ä½¿ç”¨çš„è°ƒè¯•å™¨æ ‡è¯†è‡ªèº«ä¸º:</translation> + </message> + <message> + <source>This version is not officially supported by Qt Creator. +Debugging will most likely not work well. +Using gdb 6.7 or later is strongly recommended.</source> + <translation type="obsolete">æ¤ç‰ˆæœ¬ä¸æ˜¯Qt Creator官方支æŒçš„. +调试éžå¸¸å¯èƒ½æ— 法很好地工作. +强烈建议使用 gdb 6.7 或者更新的版本.</translation> + </message> + <message> + <source>Continuing after temporary stop...</source> + <translation>临时åœæ¢åŽç»§ç»...</translation> + </message> + <message> + <source>Running requested...</source> + <translation>请求执行...</translation> + </message> + <message> + <source>Step requested...</source> + <translation>请求å•æ¥æ‰§è¡Œ...</translation> + </message> + <message> + <source>Step by instruction requested...</source> + <translation>请求å•æ¥æ‰§è¡Œå‘½ä»¤...</translation> + </message> + <message> + <source>Finish function requested...</source> + <translation>请求完æˆå‡½æ•°...</translation> + </message> + <message> + <source>Step next requested...</source> + <translation>请求执行下一æ¥...</translation> + </message> + <message> + <source>Step next instruction requested...</source> + <translation>请求执行下æ¡æŒ‡ä»¤...</translation> + </message> + <message> + <source>Run to line %1 requested...</source> + <translation>请求执行到行%1...</translation> + </message> + <message> + <source>Run to function %1 requested...</source> + <translation>请求执行到函数: %1 ...</translation> + </message> + <message> + <source>Immediate return from function requested...</source> + <translation>请求立å³ä»Žå‡½æ•°ä¸è¿”回...</translation> + </message> + <message> + <source>ATTEMPT BREAKPOINT SYNC</source> + <translation>å°è¯•åŒæ¥æ–点</translation> + </message> + <message> + <source><unknown></source> + <comment>address</comment> + <extracomment>End address of loaded module</extracomment> + <translation><未知></translation> + </message> + <message> + <source>Jumping out of bogus frame...</source> + <translation>è·³å‡ºä¼ªé€ æ¡†æž¶...</translation> + </message> + <message numerus="yes"> + <source>Dumper version %1, %n custom dumpers found.</source> + <translation> + <numerusform>Dumper 版本 %1, %n 找到自定义 dumpers .</numerusform> + </translation> + </message> + <message> + <source>The debugging helper library was not found at %1.</source> + <translation>在%1 没有找到调试助手库。</translation> + </message> + <message> + <source>Disassembler failed: %1</source> + <translation>å汇编失败:%1</translation> + </message> + <message> + <source>Unable to start gdb '%1': %2</source> + <translation>æ— æ³•å¯åŠ¨gdb'%1' : %2</translation> + </message> + <message> + <source>Gdb I/O Error</source> + <translation>Gdb I/O 错误</translation> + </message> + <message> + <source>Unexpected Gdb Exit</source> + <translation>Gdbæ„外退出</translation> + </message> + <message> + <source>The gdb process exited unexpectedly (%1).</source> + <translation>Gdb è¿›ç¨‹å¼‚å¸¸ç»ˆæ¢ (%1)。</translation> + </message> + <message> + <source>Stopped at breakpoint %1 in thread %2.</source> + <translation>在线程 %2 çš„æ–点 %1 处åœæ¢ã€‚</translation> + </message> + <message> + <source>Stopped: %1 by signal %2</source> + <translation>å› ä¿¡å· %2 åœæ¢: %1 </translation> + </message> + <message> + <source>This version is not officially supported by Qt Creator. +Debugging will most likely not work well. +Using gdb 7.1 or later is strongly recommended.</source> + <translation type="obsolete">æ¤ç‰ˆæœ¬ä¸æ˜¯ Qt Creator官方支æŒçš„。 +调试很å¯èƒ½æ— 法良好工作。 +强烈建议使用 gdb 7.1 或者更新的版本。</translation> + </message> + <message> + <source>Failed to shut down application</source> + <translation>å…³é—程åºå¤±è´¥</translation> + </message> + <message> + <source>There is no gdb binary available for '%1'</source> + <translation>没有为 '%1' å¯ç”¨çš„ gdb 二进制档</translation> + </message> + <message> + <source>Launching</source> + <translation>æ£åœ¨å¯åŠ¨</translation> + </message> + <message> + <source>Snapshot Creation Error</source> + <translation>快照生æˆé”™è¯¯</translation> + </message> + <message> + <source>Cannot create snapshot file.</source> + <translation>æ— æ³•åˆ›å»ºå¿«ç…§æ–‡ä»¶ã€‚</translation> + </message> + <message> + <source>Cannot create snapshot: +</source> + <translation>æ— æ³•åˆ›å»ºå¿«ç…§: +</translation> + </message> + <message> + <source>Snapshot Reloading</source> + <translation>å¿«ç…§é‡æ–°è½½å…¥ä¸</translation> + </message> + <message> + <source>In order to load snapshots the debugged process needs to be stopped. Continuation will not be possible afterwards. +Do you want to stop the debugged process and load the selected snapshot?</source> + <translation>为了载入快照,需è¦åœæ¢è°ƒè¯•è¿›ç¨‹ï¼Œä¹‹åŽæ— 法继ç»å½“å‰æ“作。 +ä½ è¦åœæ¢è°ƒè¯•è¿›ç¨‹å¹¶è½½å…¥é€‰ä¸çš„å¿«ç…§å—?</translation> + </message> + <message> + <source>Finished retrieving data</source> + <translation>获å–æ•°æ®å®Œæˆ</translation> + </message> + <message> + <source>crashed</source> + <translation>崩溃</translation> + </message> + <message> + <source>code %1</source> + <translation>代ç %1</translation> + </message> + <message> + <source>Adapter start failed</source> + <translation>适é…器å¯åŠ¨å¤±è´¥</translation> + </message> + <message> + <source>Setting breakpoints...</source> + <translation>æ£åœ¨è®¾ç½®æ–点...</translation> + </message> + <message> + <source>Starting inferior...</source> + <translation>å¯åŠ¨ inferior...</translation> + </message> + <message> + <source>Jumped. Stopped</source> + <translation>跳转.åœæ¢</translation> + </message> + <message> + <source>Target line hit. Stopped</source> + <translation>ç›®æ ‡è¡Œåˆ°è¾¾. åœæ¢</translation> + </message> + <message> + <source> <Unknown> </source> + <comment>name</comment> + <translation><未知></translation> + </message> + <message> + <source> <Unknown> </source> + <comment>meaning</comment> + <translation><未知></translation> + </message> + <message> + <source>Execution Error</source> + <translation>执行错误</translation> + </message> + <message> + <source>Cannot continue debugged process: +</source> + <translation>æ— æ³•ç»§ç»è°ƒè¯•è¿›ç¨‹: +</translation> + </message> + <message> + <source>Inferior start failed</source> + <translation type="obsolete">Inferiorå¯åŠ¨å¤±è´¥</translation> + </message> + <message> + <source>Inferior shutdown failed</source> + <translation type="obsolete">Inferiorå…³é—失败</translation> + </message> + <message> + <source>Adapter crashed</source> + <translation>适é…器崩溃</translation> + </message> + <message> + <source>Library %1 loaded.</source> + <translation type="obsolete">载入了库%1</translation> + </message> + <message> + <source>Library %1 unloaded.</source> + <translation type="obsolete">å¸è½½äº†åº“%1</translation> + </message> + <message> + <source>Thread group %1 created.</source> + <translation type="obsolete">创建了线程组 %1 。</translation> + </message> + <message> + <source>Thread %1 created.</source> + <translation type="obsolete">线程 %1 被创建。</translation> + </message> + <message> + <source>Thread group %1 exited.</source> + <translation type="obsolete">线程组 %1 退出了。</translation> + </message> + <message> + <source>Thread %1 in group %2 exited.</source> + <translation type="obsolete">组别%2 ä¸çš„线程 %1退出了。</translation> + </message> + <message> + <source>Thread %1 selected.</source> + <translation type="obsolete">选ä¸äº†çº¿ç¨‹%1 。</translation> + </message> + <message> + <source>Reading %1...</source> + <translation>读å–%1ä¸ ...</translation> + </message> + <message> + <source>Processing queued commands.</source> + <translation>处ç†é˜Ÿåˆ—ä¸çš„命令。</translation> + </message> + <message> + <source>Stopped.</source> + <translation>åœæ¢ã€‚</translation> + </message> + <message> + <source>Cannot find debugger initialization script</source> + <translation>æ— æ³•æ‰¾åˆ°è°ƒè¯•å™¨åˆå§‹åŒ–脚本</translation> + </message> + <message> + <source>The debugger settings point to a script file at '%1' which is not accessible. If a script file is not needed, consider clearing that entry to avoid this warning. </source> + <translation>调试器设置指å‘的脚本文件'%1'æ— æ³•è¯»å–,如果脚本文件ä¸æ˜¯å¿…须的,å¯ä»¥è€ƒè™‘清除设置æ¥é¿å…æ¤é¡¹è¦å‘Šã€‚</translation> + </message> + <message> + <source>Unable to run '%1': %2</source> + <translation>'æ— æ³•æ‰§è¡Œ%1': %2</translation> + </message> + <message> + <source>Retrieving data for stack view...</source> + <translation>ä¸ºå †æ ˆè§†å›¾èŽ·å–æ•°æ®...</translation> + </message> + <message numerus="yes"> + <source>Retrieving data for watch view (%n requests pending)...</source> + <translation> + <numerusform>为监视视图获å–æ•°æ® (%n 个请求未完æˆ)...</numerusform> + </translation> + </message> + <message> + <source><0 items></source> + <translation><0 项></translation> + </message> + <message numerus="yes"> + <source><%n items></source> + <extracomment>In string list</extracomment> + <translation> + <numerusform><%n 项></numerusform> + </translation> + </message> + <message> + <source>Finished retrieving data.</source> + <translation type="obsolete">获å–æ•°æ®å®Œæˆã€‚</translation> + </message> + <message> + <source>Debugging helpers not found.</source> + <translation>没有找到调试助手。</translation> + </message> + <message> + <source>Custom dumper setup: %1</source> + <translation>自定义dumper 安装: %1</translation> + </message> + <message> + <source><shadowed></source> + <translation><éšè—></translation> + </message> + <message> + <source><n/a></source> + <translation><N/A></translation> + </message> + <message> + <source><anonymous union></source> + <translation><匿åè”åˆä½“></translation> + </message> + <message> + <source><no information></source> + <extracomment>About variable's value</extracomment> + <translation><æ— ä¿¡æ¯></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>Debugger::Internal::GdbOptionsPage</name> + <message> + <source>Gdb</source> + <translation>Gdb</translation> + </message> + <message> + <source>Choose Gdb Location</source> + <translation type="obsolete">选择Gdb ä½ç½®</translation> + </message> + <message> + <source>Choose Location of Startup Script File</source> + <translation>选择å¯åŠ¨è„šæœ¬æ–‡ä»¶çš„ä½ç½®</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>Debugger::Internal::ModulesModel</name> + <message> + <source>yes</source> + <translation>是</translation> + </message> + <message> + <source>no</source> + <translation>å¦</translation> + </message> + <message> + <source>Module name</source> + <translation>模å—å称</translation> + </message> + <message> + <source>Symbols read</source> + <translation>符å·è¯»å–</translation> + </message> + <message> + <source>Start address</source> + <translation>起始地å€</translation> + </message> + <message> + <source>End address</source> + <translation>结æŸåœ°å€</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>Debugger::Internal::ModulesWindow</name> + <message> + <source>Modules</source> + <translation>模å—</translation> + </message> + <message> + <source>Update module list</source> + <translation type="obsolete">更新模å—列表</translation> + </message> + <message> + <source>Adjust column widths to contents</source> + <translation type="obsolete">按内容调整列宽</translation> + </message> + <message> + <source>Always adjust column widths to contents</source> + <translation type="obsolete">总是按内容调整列宽</translation> + </message> + <message> + <source>Show source files for module "%1"</source> + <translation type="obsolete">ä¸ºæ¨¡å— "%1" 显示æºæ–‡ä»¶</translation> + </message> + <message> + <source>Load symbols for all modules</source> + <translation type="obsolete">为所有模å—载入符å·</translation> + </message> + <message> + <source>Load symbols for module</source> + <translation type="obsolete">为模å—载入符å·</translation> + </message> + <message> + <source>Edit file</source> + <translation type="obsolete">编辑文件</translation> + </message> + <message> + <source>Show symbols</source> + <translation type="obsolete">显示符å·</translation> + </message> + <message> + <source>Load symbols for module "%1"</source> + <translation type="obsolete">ä¸ºæ¨¡å— "%1" 载入符å·</translation> + </message> + <message> + <source>Edit file "%1"</source> + <translation type="obsolete">编辑文件 "%1" </translation> + </message> + <message> + <source>Show symbols in file "%1"</source> + <translation type="obsolete">显示文件 "%1"ä¸çš„符å·</translation> + </message> + <message> + <source>Update Module List</source> + <translation>更新模å—列表</translation> + </message> + <message> + <source>Show Source Files for Module "%1"</source> + <translation>ä¸ºæ¨¡å— "%1" 显示æºæ–‡ä»¶</translation> + </message> + <message> + <source>Load Symbols for All Modules</source> + <translation>为所有模å—载入符å·</translation> + </message> + <message> + <source>Load Symbols for Module</source> + <translation>为模å—载入符å·</translation> + </message> + <message> + <source>Edit File</source> + <translation>编辑文件</translation> + </message> + <message> + <source>Show Symbols</source> + <translation>显示符å·</translation> + </message> + <message> + <source>Load Symbols for Module "%1"</source> + <translation>ä¸ºæ¨¡å— "%1" 载入符å·</translation> + </message> + <message> + <source>Edit File "%1"</source> + <translation>编辑文件 "%1"</translation> + </message> + <message> + <source>Show Symbols in File "%1"</source> + <translation>显示文件 "%1" ä¸çš„符å·</translation> + </message> + <message> + <source>Adjust Column Widths to Contents</source> + <translation>按内容调整列宽</translation> + </message> + <message> + <source>Always Adjust Column Widths to Contents</source> + <translation>总是按内容调整列宽</translation> + </message> + <message> + <source>Address</source> + <translation>地å€</translation> + </message> + <message> + <source>Code</source> + <translation>代ç </translation> + </message> + <message> + <source>Symbol</source> + <translation>符å·</translation> + </message> + <message> + <source>Symbols in "%1"</source> + <translation>"%1" ä¸çš„符å·</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>Debugger::Internal::OutputCollector</name> + <message> + <source>Cannot create temporary file: %1</source> + <translation>æ— æ³•åˆ›å»ºä¸´æ—¶æ–‡ä»¶: %1</translation> + </message> + <message> + <source>Cannot create FiFo %1: %2</source> + <translation>æ— æ³•åˆ›å»ºFIFo %1 : %2</translation> + </message> + <message> + <source>Cannot open FiFo %1: %2</source> + <translation>æ— æ³•æ‰“å¼€FIFo %1 : %2</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>Debugger::Internal::RegisterHandler</name> + <message> + <source>Name</source> + <translation>å称</translation> + </message> + <message> + <source>Value (base %1)</source> + <translation>值 (%1进制)</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>Debugger::Internal::RegisterWindow</name> + <message> + <source>Registers</source> + <translation>寄å˜å™¨</translation> + </message> + <message> + <source>Open memory editor</source> + <translation type="obsolete">打开内å˜ç¼–辑器</translation> + </message> + <message> + <source>Open memory editor at %1</source> + <translation type="obsolete">在 %1打开内å˜ç¼–辑器</translation> + </message> + <message> + <source>Reload Register Listing</source> + <translation>é‡æ–°è½½å…¥å¯„å˜å™¨åˆ—表</translation> + </message> + <message> + <source>Open Memory Editor</source> + <translation>打开内å˜ç¼–辑器</translation> + </message> + <message> + <source>Open Memory Editor at %1</source> + <translation>在 %1 处打开内å˜ç¼–辑器</translation> + </message> + <message> + <source>Hexadecimal</source> + <translation>16进制</translation> + </message> + <message> + <source>Decimal</source> + <translation>10进制</translation> + </message> + <message> + <source>Octal</source> + <translation>8进制</translation> + </message> + <message> + <source>Binary</source> + <translation>2进制</translation> + </message> + <message> + <source>Adjust Column Widths to Contents</source> + <translation>按内容调整列宽</translation> + </message> + <message> + <source>Always Adjust Column Widths to Contents</source> + <translation>总是按内容调整列宽</translation> + </message> + <message> + <source>Adjust column widths to contents</source> + <translation type="obsolete">按内容调整列宽</translation> + </message> + <message> + <source>Always adjust column widths to contents</source> + <translation type="obsolete">总是按内容调整列宽</translation> + </message> + <message> + <source>Reload register listing</source> + <translation type="obsolete">é‡æ–°è½½å…¥å¯„å˜å™¨åˆ—表</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>Debugger::Internal::ScriptEngine</name> + <message> + <source>Running requested...</source> + <translation>执行请求...</translation> + </message> + <message> + <source>'%1' contains no identifier</source> + <translation>'%1' ä¸åŒ…å«æ ‡è¯†ç¬¦</translation> + </message> + <message> + <source>String literal %1</source> + <translation>å—符串 %1</translation> + </message> + <message> + <source>Cowardly refusing to evaluate expression '%1' with potential side effects</source> + <translation>è¡¨è¾¾å¼ "%1" æœ‰æ½œåœ¨çš„å‰¯ä½œç”¨æ‰€ä»¥æ— æ³•è®¡ç®—å…¶å€¼</translation> + </message> + <message> + <source>Stopped at %1:%2.</source> + <translation>在 %1:%2 处åœæ¢ã€‚</translation> + </message> + <message> + <source>Stopped.</source> + <translation>åœæ¢ã€‚</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>Debugger::Internal::SourceFilesModel</name> + <message> + <source>Internal name</source> + <translation>内部å称</translation> + </message> + <message> + <source>Full name</source> + <translation>å…¨å</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>Debugger::Internal::SourceFilesWindow</name> + <message> + <source>Source Files</source> + <translation>æºæ–‡ä»¶</translation> + </message> + <message> + <source>Reload Data</source> + <translation>é‡æ–°è½½å…¥æ•°æ®</translation> + </message> + <message> + <source>Open File</source> + <translation>打开文件</translation> + </message> + <message> + <source>Open File "%1"'</source> + <translation>打开文件 "%1"</translation> + </message> + <message> + <source>Reload data</source> + <translation type="obsolete">é‡æ–°è½½å…¥æ•°æ®</translation> + </message> + <message> + <source>Open file</source> + <translation type="obsolete">打开文件</translation> + </message> + <message> + <source>Open file "%1"'</source> + <translation type="obsolete">打开文件"%1"</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>Debugger::Internal::StackHandler</name> + <message> + <source>...</source> + <translation>...</translation> + </message> + <message> + <source><More></source> + <translation><更多></translation> + </message> + <message> + <source>Address:</source> + <translation>地å€:</translation> + </message> + <message> + <source>Function:</source> + <translation>函数:</translation> + </message> + <message> + <source>File:</source> + <translation>文件:</translation> + </message> + <message> + <source>Line:</source> + <translation>è¡Œå·:</translation> + </message> + <message> + <source>From:</source> + <translation>从:</translation> + </message> + <message> + <source>To:</source> + <translation>到:</translation> + </message> + <message> + <source>Level</source> + <translation>级别</translation> + </message> + <message> + <source>Function</source> + <translation>函数</translation> + </message> + <message> + <source>File</source> + <translation>文件</translation> + </message> + <message> + <source>Line</source> + <translation>è¡Œå·</translation> + </message> + <message> + <source>Address</source> + <translation>地å€</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>Debugger::Internal::ThreadsHandler</name> + <message> + <source>Function</source> + <translation>函数</translation> + </message> + <message> + <source>File</source> + <translation>文件</translation> + </message> + <message> + <source>Line</source> + <translation>è¡Œå·</translation> + </message> + <message> + <source>Address</source> + <translation>地å€</translation> + </message> + <message> + <source>Thread: %1</source> + <translation>线程: %1</translation> + </message> + <message> + <source>Thread: %1 at %2 (0x%3)</source> + <translation>线程: %1 在 %2 (0x%3)</translation> + </message> + <message> + <source>Thread: %1 at %2, %3:%4 (0x%5)</source> + <translation>线程: %1 在 %2, %3:%4 (0x%5)</translation> + </message> + <message> + <source>Thread ID</source> + <translation>线程ID</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>Debugger::Internal::StackWindow</name> + <message> + <source>Stack</source> + <translation>æ ˆ</translation> + </message> + <message> + <source>Copy Contents to Clipboard</source> + <translation>å¤åˆ¶å†…容到剪贴æ¿</translation> + </message> + <message> + <source>Open Memory Editor</source> + <translation>打开内å˜ç¼–辑器</translation> + </message> + <message> + <source>Open Memory Editor at %1</source> + <translation>在 %1 处打开内å˜ç¼–辑器</translation> + </message> + <message> + <source>Open Disassembler</source> + <translation>打开å汇编程åº</translation> + </message> + <message> + <source>Open Disassembler at %1</source> + <translation>在 %1 处打开å汇编程åº</translation> + </message> + <message> + <source>Adjust Column Widths to Contents</source> + <translation>按内容调整列宽</translation> + </message> + <message> + <source>Always Adjust Column Widths to Contents</source> + <translation>总是按内容调整列宽</translation> + </message> + <message> + <source>Copy contents to clipboard</source> + <translation type="obsolete">å¤åˆ¶å†…容到剪贴æ¿</translation> + </message> + <message> + <source>Open memory editor</source> + <translation type="obsolete">打开内å˜ç¼–辑器</translation> + </message> + <message> + <source>Open memory editor at %1</source> + <translation type="obsolete">在 %1 处打开内å˜ç¼–辑器</translation> + </message> + <message> + <source>Open disassembler</source> + <translation type="obsolete">打开å汇编程åº</translation> + </message> + <message> + <source>Open disassembler at %1</source> + <translation type="obsolete">在 %1 打开å汇编程åº</translation> + </message> + <message> + <source>Adjust column widths to contents</source> + <translation type="obsolete">按内容调整列宽</translation> + </message> + <message> + <source>Always adjust column widths to contents</source> + <translation type="obsolete">总是按内容调整列宽</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>Debugger::Internal::StartExternalDialog</name> + <message> + <source>Select Executable</source> + <translation>选择执行档</translation> + </message> + <message> + <source>Executable:</source> + <translation>执行档:</translation> + </message> + <message> + <source>Arguments:</source> + <translation>å‚æ•°:</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>Debugger::Internal::StartRemoteDialog</name> + <message> + <source>Select Debugger</source> + <translation>选择调试器</translation> + </message> + <message> + <source>Select Executable</source> + <translation>选择执行档</translation> + </message> + <message> + <source>Select Sysroot</source> + <translation>选择Sysroot</translation> + </message> + <message> + <source>Select Start Script</source> + <translation>选择å¯åŠ¨è„šæœ¬</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>Debugger::Internal::ThreadsWindow</name> + <message> + <source>Thread</source> + <translation>线程</translation> + </message> + <message> + <source>Adjust Column Widths to Contents</source> + <translation>按内容调整列宽</translation> + </message> + <message> + <source>Always Adjust Column Widths to Contents</source> + <translation>总是按内容调整列宽</translation> + </message> + <message> + <source>Adjust column widths to contents</source> + <translation type="obsolete">按内容调整列宽</translation> + </message> + <message> + <source>Always adjust column widths to contents</source> + <translation type="obsolete">总是按内容调整列宽</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>Debugger::Internal::WatchData</name> + <message> + <source><not in scope></source> + <translation><超出范围></translation> + </message> + <message> + <source>%1 <shadowed %2></source> + <translation>%1 <éšè—了 %2></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>Debugger::Internal::WatchHandler</name> + <message> + <source>Expression</source> + <translation>表达å¼</translation> + </message> + <message> + <source> ... <cut off></source> + <translation>... <çœç•¥></translation> + </message> + <message> + <source>Object Address</source> + <translation>对象地å€</translation> + </message> + <message> + <source>Stored Address</source> + <translation type="obsolete">å˜å‚¨åœ°å€</translation> + </message> + <message> + <source>Internal ID</source> + <translation>内部ID</translation> + </message> + <message> + <source>Generation</source> + <translation>创建</translation> + </message> + <message> + <source>unknown address</source> + <translation>未知地å€</translation> + </message> + <message> + <source>%1 object at %2</source> + <translation>在 %2 çš„ %1 对象</translation> + </message> + <message> + <source><Edit></source> + <translation><编辑></translation> + </message> + <message> + <source>Root</source> + <translation>æ ¹</translation> + </message> + <message> + <source>Name</source> + <translation>å称</translation> + </message> + <message> + <source>Locals</source> + <translation>局部的</translation> + </message> + <message> + <source>Tooltip</source> + <translation>工具æ示</translation> + </message> + <message> + <source>Watchers</source> + <translation>监视器</translation> + </message> + <message> + <source>Value</source> + <translation>值</translation> + </message> + <message> + <source>Type</source> + <translation>类型</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>Debugger::Internal::WatchModel</name> + <message> + <source>decimal</source> + <translation>10进制</translation> + </message> + <message> + <source>hexadecimal</source> + <translation>16进制</translation> + </message> + <message> + <source>binary</source> + <translation>2进制</translation> + </message> + <message> + <source>octal</source> + <translation>8进制</translation> + </message> + <message> + <source>Bald pointer</source> + <translatorcomment>plain pointer</translatorcomment> + <translation>普通指针</translation> + </message> + <message> + <source>Latin1 string</source> + <translation>Latin1å—符串</translation> + </message> + <message> + <source>UTF8 string</source> + <translation>UTF8å—符串</translation> + </message> + <message> + <source>UTF16 string</source> + <translation>UTF16å—符串</translation> + </message> + <message> + <source>UCS4 string</source> + <translation>UCS4å—符串</translation> + </message> + <message> + <source>Name</source> + <translation>å称</translation> + </message> + <message> + <source>Value</source> + <translation>值</translation> + </message> + <message> + <source>Type</source> + <translation>类型</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>Debugger::Internal::WatchWindow</name> + <message> + <source>Locals and Watchers</source> + <translation>局部å˜é‡å’Œç›‘视器</translation> + </message> + <message> + <source>Change Format for Type "%1"</source> + <translation>æ ¹æ®ç±»åž‹ "%1" 改å˜æ ¼å¼</translation> + </message> + <message> + <source>Change Format for Type</source> + <translation>æ ¹æ®ç±»åž‹æ”¹å˜æ ¼å¼</translation> + </message> + <message> + <source>Change Format for Object at %1</source> + <translation>æ ¹æ®åœ¨ %1 的对象改å˜æ ¼å¼</translation> + </message> + <message> + <source>Change Format for Object</source> + <translation>æ ¹æ®å¯¹è±¡æ”¹å˜æ ¼å¼</translation> + </message> + <message> + <source>Insert New Watch Item</source> + <translation>æ’入新的监视项</translation> + </message> + <message> + <source>Select Widget to Watch</source> + <translation>选择è¦ç›‘视的部件</translation> + </message> + <message> + <source>Open Memory Editor...</source> + <translation>打开内å˜ç¼–辑器...</translation> + </message> + <message> + <source>Open Memory Editor at %1</source> + <translation>在 %1 处打开内å˜ç¼–辑器</translation> + </message> + <message> + <source>Refresh Code Model Snapshot</source> + <translation>更新代ç 模型快照</translation> + </message> + <message> + <source>Adjust Column Widths to Contents</source> + <translation>按内容调整列宽</translation> + </message> + <message> + <source>Always Adjust Column Widths to Contents</source> + <translation>总是按内容调整列宽</translation> + </message> + <message> + <source>Change format for type '%1'</source> + <translation type="obsolete">æ ¹æ®'%1' 型改å˜æ ¼å¼</translation> + </message> + <message> + <source>Change format for expression '%1'</source> + <translation type="obsolete">æ ¹æ® '%1'改å˜æ ¼å¼</translation> + </message> + <message> + <source>Clear</source> + <translation>清空</translation> + </message> + <message> + <source>Change format for type</source> + <translation type="obsolete">æ ¹æ®ç±»åž‹æ”¹å˜æ ¼å¼</translation> + </message> + <message> + <source>Change format for expression</source> + <translation type="obsolete">æ ¹æ®è¡¨è¾¾å¼æ”¹å˜æ ¼å¼</translation> + </message> + <message> + <source>Select widget to watch</source> + <translation type="obsolete">选择监视对象</translation> + </message> + <message> + <source>Open memory editor...</source> + <translation type="obsolete">打开内å˜ç¼–辑器...</translation> + </message> + <message> + <source>Open memory editor at %1</source> + <translation type="obsolete">在 %1 打开内å˜ç¼–辑器</translation> + </message> + <message> + <source>Refresh code model snapshot</source> + <translation type="obsolete">更新代ç 模å¼å¿«ç…§</translation> + </message> + <message> + <source>Adjust column widths to contents</source> + <translation type="obsolete">按内容调整宽度</translation> + </message> + <message> + <source>Always adjust column widths to contents</source> + <translation type="obsolete">总是按内容调整列宽</translation> + </message> + <message> + <source>Insert new watch item</source> + <translation type="obsolete">æ’入新的监视项</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>DebuggerPane</name> + <message> + <source>Clear contents</source> + <translation type="obsolete">清空内容</translation> + </message> + <message> + <source>Save contents</source> + <translation type="obsolete">ä¿å˜å†…容</translation> + </message> + <message> + <source>Clear Contents</source> + <translation>清空内容</translation> + </message> + <message> + <source>Save Contents</source> + <translation>ä¿å˜å†…容</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>DebuggingHelperOptionPage</name> + <message> + <source>Use debugging helper</source> + <translation type="obsolete">使用调试助手</translation> + </message> + <message> + <source>This will load a dumper library</source> + <translation type="obsolete">这将会载入dumper库</translation> + </message> + <message> + <source>Use debugging helper from custom location</source> + <translation>使用指定路径的调试助手</translation> + </message> + <message> + <source>Location: </source> + <translation>路径:</translation> + </message> + <message> + <source>Debug debugging helper</source> + <translation>调试调试助手</translation> + </message> + <message> + <source>Debugging helper</source> + <translation type="obsolete">调试助手</translation> + </message> + <message> + <source>Makes use of Qt Creator's code model to find out if a variable has already been assigned a value at the point the debugger interrupts.</source> + <translation>使用代ç 模型å¯ä»¥æŸ¥å‡ºä¸€ä¸ªå˜é‡åœ¨è°ƒè¯•ä¸æ–时是å¦å·²ç»è¢«èµ‹å€¼ã€‚</translation> + </message> + <message> + <source>Use code model</source> + <translation>使用代ç 模型</translation> + </message> + <message> + <source>Use Debugging helper</source> + <translation type="obsolete">使用调试助手</translation> + </message> + <message> + <source><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> +<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> +p, li { white-space: pre-wrap; } +</style></head><body style=" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;"> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Note:</span> The debugging helper in only used to produce a nice display of objects of certain type like QString or std::map in the &quot;Locals and Watchers&quot; view.</p> +<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"></p> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">It is not strictly necessary for debugging with Qt Creator.</p> +<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"></p></body></html></source> + <translation type="obsolete"><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> +<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> +p, li { white-space: pre-wrap; } +</style></head><body style=" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;"> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">注æ„:</span> 调试器助手åªæ˜¯ç”¨äºŽä¸ºä¸€äº›å¯¹è±¡ç”Ÿæˆæ›´å¥½çš„输出显示,例如 QString 或 std::map ç‰ï¼Œå…¶å†…容会显示在 &quot;局部å˜é‡å’Œç›‘视器&quot; 视图。</p> +<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"></p> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">对于 Qt Creator ä¸è°ƒè¯•ï¼Œè¿™å¹¶ä¸æ˜¯å¿…须的。</p> +<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"></p></body></html></translation> + </message> + <message> + <source><html><head/><body> +<p>The debugging helper is only used to produce a nice display of objects of certain types like QString or std::map in the &quot;Locals and Watchers&quot; view.</p> +<p> It is not strictly necessary for debugging with Qt Creator. </p></body></html></source> + <translation><html><head/><body> +<p>调试助手仅仅用æ¥åœ¨ &quot;局部å˜é‡å’Œç›‘视器&quot; 视图ä¸æ¯”较完好的显示类型为 QString 或者 std::map 的对象.</p> +<p> 它ä¸æ˜¯Qt Creator 调试的必需å“. </p></body></html></translation> + </message> + <message> + <source>Use Debugging Helper</source> + <translation>使用调试助手</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>DependenciesModel</name> + <message> + <source>Unable to add dependency</source> + <translation>æ— æ³•æ·»åŠ ä¾èµ–关系</translation> + </message> + <message> + <source>This would create a circular dependency.</source> + <translation>这会创建一个循环ä¾èµ–。</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>ProjectExplorer::Internal::DependenciesWidget</name> + <message> + <source>%1 has no dependencies.</source> + <translation type="obsolete">%1 没有ä¾èµ–关系。</translation> + </message> + <message> + <source>%1 depends on %2.</source> + <translation type="obsolete">%1 ä¾èµ– %2 。</translation> + </message> + <message> + <source>%1 depends on: %2.</source> + <translation type="obsolete">%1 ä¾èµ–: %2.</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>Designer</name> + <message> + <source>The file name is empty.</source> + <translation>文件å为空。</translation> + </message> + <message> + <source>XML error on line %1, col %2: %3</source> + <translation>XML 错误 在第 %1è¡Œ, %2列: %3</translation> + </message> + <message> + <source>The <RCC> root element is missing.</source> + <translation><RCC> rootå…ƒç´ ç¼ºå¤±ã€‚</translation> + </message> + <message> + <source>Xml Editor</source> + <translation>Xml 编辑器</translation> + </message> + <message> + <source>Designer</source> + <translation>设计师</translation> + </message> + <message> + <source>Class Generation</source> + <translation>生æˆç±»</translation> + </message> + <message> + <source>Form Editor</source> + <translation>ç•Œé¢ç¼–辑器</translation> + </message> + <message> + <source>The generated header of the form '%1' could not be found. +Rebuilding the project might help.</source> + <translation type="obsolete">找ä¸åˆ°ç•Œé¢ "%1"生æˆçš„头文件。 +é‡æ–°æž„建工程å¯èƒ½æœ‰å¸®åŠ©ã€‚</translation> + </message> + <message> + <source>The generated header of the form '%1' could not be found. +Rebuilding the project might help.</source> + <translation>找ä¸åˆ°ç•Œé¢ "%1"生æˆçš„头文件。 +é‡æ–°æž„建工程å¯èƒ½æœ‰å¸®åŠ©ã€‚</translation> + </message> + <message> + <source>The generated header '%1' could not be found in the code model. +Rebuilding the project might help.</source> + <translation>代ç 模型ä¸æ‰¾ä¸åˆ°ç”Ÿæˆçš„头文件"%1"。 +é‡æ–°æž„建工程å¯èƒ½æœ‰å¸®åŠ©ã€‚</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>Designer::Internal::FormClassWizardDialog</name> + <message> + <source>Qt Designer Form Class</source> + <translation>Qt 设计器界é¢ç±»</translation> + </message> + <message> + <source>Form Template</source> + <translation>ç•Œé¢æ¨¡æ¿</translation> + </message> + <message> + <source>Class Details</source> + <translation>类详情</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>Designer::Internal::FormClassWizardPage</name> + <message> + <source>%1 - Error</source> + <translation>%1 - 错误</translation> + </message> + <message> + <source>Choose a class name</source> + <translation type="obsolete">选择类å</translation> + </message> + <message> + <source>Class</source> + <translation>ç±»</translation> + </message> + <message> + <source>Configure...</source> + <translation>é…ç½®...</translation> + </message> + <message> + <source>Choose a Class Name</source> + <translation>选择类å</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>Designer::Internal::FormEditorPlugin</name> + <message> + <source>Qt</source> + <translation type="obsolete">Qt</translation> + </message> + <message> + <source>Qt Designer Form</source> + <translation>Qt 设计师界é¢</translation> + </message> + <message> + <source>Creates a Qt Designer form along with a matching class (C++ header and source file) for implementation purposes. You can add the form and class to an existing Qt C++ Project.</source> + <translation>创建一个Qt设计师窗体文件和相应的类(C++头文件和æºæ–‡ä»¶)ï¼Œä½ å¯ä»¥å°†æ¤çª—ä½“æ–‡ä»¶å’Œç±»åŠ å…¥åˆ°å·²ç»å˜åœ¨çš„Qt C++项目ä¸ã€‚</translation> + </message> + <message> + <source>Creates a Qt Designer form that you can add to a Qt C++ project. This is useful if you already have an existing class for the UI business logic.</source> + <translation>创建一个Qtè®¾è®¡å¸ˆçª—ä½“æ–‡ä»¶ï¼Œä½ å¯ä»¥å°†æ¤çª—ä½“æ–‡ä»¶å’Œç±»åŠ å…¥åˆ°Qt C++项目ä¸ã€‚ æ¤åŠŸèƒ½åœ¨ä½ 已有为UI逻辑设计的类的情况下比较有用。</translation> + </message> + <message> + <source>Creates a Qt Designer form file (.ui).</source> + <translation type="obsolete">创建Qt设计师界é¢æ–‡ä»¶(.ui).</translation> + </message> + <message> + <source>Creates a Qt Designer form file (.ui) with a matching class.</source> + <translation type="obsolete">创建与类匹é…çš„Qt设计师界é¢æ–‡ä»¶(.ui)。</translation> + </message> + <message> + <source>Qt Designer Form Class</source> + <translation>Qt 设计师界é¢ç±»</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>Designer::Internal::FormEditorW</name> + <message> + <source>Widget Box</source> + <translation>控件盒å</translation> + </message> + <message> + <source>Object Inspector</source> + <translation>对象查看器</translation> + </message> + <message> + <source>Property Editor</source> + <translation>属性编辑器</translation> + </message> + <message> + <source>Signals & Slots Editor</source> + <translation type="obsolete">ä¿¡å·å’Œæ§½ç¼–辑器</translation> + </message> + <message> + <source>Action Editor</source> + <translation>Action编辑器</translation> + </message> + <message> + <source>For&m editor</source> + <translation type="obsolete">窗体编辑器(&M)</translation> + </message> + <message> + <source>Edit widgets</source> + <translation type="obsolete">编辑部件</translation> + </message> + <message> + <source>F3</source> + <translation>F3</translation> + </message> + <message> + <source>Edit signals/slots</source> + <translation type="obsolete">编辑信å·/槽</translation> + </message> + <message> + <source>F4</source> + <translation>F4</translation> + </message> + <message> + <source>Edit buddies</source> + <translation type="obsolete">编辑伙伴</translation> + </message> + <message> + <source>Edit tab order</source> + <translation type="obsolete">编辑 Tab 顺åº</translation> + </message> + <message> + <source>Meta+H</source> + <translation>Meta+H</translation> + </message> + <message> + <source>Ctrl+H</source> + <translation>Ctrl+H</translation> + </message> + <message> + <source>Ctrl+L</source> + <translation>Ctrl+L</translation> + </message> + <message> + <source>Meta+L</source> + <translation>Meta+L</translation> + </message> + <message> + <source>Meta+G</source> + <translation>Mega+G</translation> + </message> + <message> + <source>Ctrl+G</source> + <translation>Ctrl+G</translation> + </message> + <message> + <source>Meta+J</source> + <translation>Mega+J</translation> + </message> + <message> + <source>Ctrl+J</source> + <translation>Ctrl+J</translation> + </message> + <message> + <source>Views</source> + <translation type="obsolete">视图</translation> + </message> + <message> + <source>Signals && Slots Editor</source> + <translation>ä¿¡å·å’Œæ§½ç¼–辑器</translation> + </message> + <message> + <source>Widget box</source> + <translation>控件盒å</translation> + </message> + <message> + <source>Locked</source> + <translation type="obsolete">é”定</translation> + </message> + <message> + <source>Reset to Default Layout</source> + <translation type="obsolete">é‡ç½®è‡³é»˜è®¤å¸ƒå±€</translation> + </message> + <message> + <source>For&m Editor</source> + <translation>ç•Œé¢ç¼–辑器(&m)</translation> + </message> + <message> + <source>Edit Widgets</source> + <translation>编辑控件</translation> + </message> + <message> + <source>Edit Signals/Slots</source> + <translation>编辑信å·/槽</translation> + </message> + <message> + <source>Edit Buddies</source> + <translation>编辑伙伴</translation> + </message> + <message> + <source>Edit Tab Order</source> + <translation>编辑 Tab 顺åº</translation> + </message> + <message> + <source>Ctrl+Alt+R</source> + <translation>Ctrl+Alt+R</translation> + </message> + <message> + <source>About Qt Designer plugins....</source> + <translation>关于 Qt 设计师æ’件...</translation> + </message> + <message> + <source>Preview in</source> + <translation>预览于</translation> + </message> + <message> + <source>Designer</source> + <translation>设计师</translation> + </message> + <message> + <source>The image could not be created: %1</source> + <translation>å›¾ç‰‡æ— æ³•åˆ›å»º: %1</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>Designer::Internal::FormTemplateWizardPage</name> + <message> + <source>Choose a form template</source> + <translation type="obsolete">选择 ç•Œé¢æ¨¡æ¿</translation> + </message> + <message> + <source>Choose a Form Template</source> + <translation>选择界é¢æ¨¡æ¿</translation> + </message> + <message> + <source>%1 - Error</source> + <translation>%1 - 错误</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>Designer::Internal::FormWindowFile</name> + <message> + <source>Error saving %1</source> + <translation>ä¿å˜ %1出错</translation> + </message> + <message> + <source>Unable to open %1: %2</source> + <translation>æ— æ³•æ‰“å¼€ %1: %2</translation> + </message> + <message> + <source>Unable to write to %1: %2</source> + <translation>æ— æ³•å†™å…¥ %1: %2</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>Designer::Internal::FormWizardDialog</name> + <message> + <source>Qt Designer Form</source> + <translation>Qt 设计师文件</translation> + </message> + <message> + <source>Form Template</source> + <translation>ç•Œé¢æ¨¡æ¿</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>Designer::Internal::QtCreatorIntegration</name> + <message> + <source>The class definition of '%1' could not be found in %2.</source> + <translation>ç±» '%1' 的定义 在 %2ä¸æ‰¾ä¸åˆ°.</translation> + </message> + <message> + <source>Error finding/adding a slot.</source> + <translation>查找/æ·»åŠ æ§½é”™è¯¯ã€‚</translation> + </message> + <message> + <source>Internal error: No project could be found for %1.</source> + <translation>内部错误:找ä¸åˆ° %1 的工程。</translation> + </message> + <message> + <source>No documents matching '%1' could be found. +Rebuilding the project might help.</source> + <translation>找ä¸åˆ°ç¬¦åˆ '%1'的文档. +é‡æ–°æž„建项目å¯èƒ½æœ‰å¸®åŠ©.</translation> + </message> + <message> + <source>Unable to add the method definition.</source> + <translation>æ— æ³•æ·»åŠ æ–¹æ³•å®šä¹‰ã€‚</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>DocSettingsPage</name> + <message> + <source>Registered Documentation</source> + <translation>已注册的文档</translation> + </message> + <message> + <source>Add...</source> + <translation>æ·»åŠ ...</translation> + </message> + <message> + <source>Remove</source> + <translation>åˆ é™¤</translation> + </message> + <message> + <source>Add and remove compressed help files, .qch.</source> + <translation>æ·»åŠ å’Œåˆ é™¤å·²åŽ‹ç¼©çš„å¸®åŠ©æ–‡ä»¶ï¼Œ.qch。</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>EmbeddedPropertiesPage</name> + <message> + <source>Skin:</source> + <translation type="obsolete">皮肤:</translation> + </message> + <message> + <source>Use Virtual Box +Note: This adds the toolchain to the build environment and runs the program inside a virtual machine. +It also automatically sets the correct Qt version.</source> + <translation type="obsolete">使用虚拟盒å +注æ„: è¿™å°†æ·»åŠ å·¥å…·é“¾åˆ°æž„å»ºçŽ¯å¢ƒå˜é‡å¹¶ä¸”在虚拟机内è¿è¡Œç¨‹åº. +他将自动设置æ£ç¡®çš„ Qt 版本.</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>ExtensionSystem::Internal::PluginDetailsView</name> + <message> + <source>Name:</source> + <translation>å称:</translation> + </message> + <message> + <source>Version:</source> + <translation>版本:</translation> + </message> + <message> + <source>Compatibility Version:</source> + <translation>兼容版本:</translation> + </message> + <message> + <source>Vendor:</source> + <translation>销售商:</translation> + </message> + <message> + <source>Url:</source> + <translation>URL:</translation> + </message> + <message> + <source>Location:</source> + <translation>ä½ç½®:</translation> + </message> + <message> + <source>Description:</source> + <translation>说明:</translation> + </message> + <message> + <source>Copyright:</source> + <translation>版æƒ:</translation> + </message> + <message> + <source>License:</source> + <translation>许å¯:</translation> + </message> + <message> + <source>Dependencies:</source> + <translation>ä¾èµ–关系:</translation> + </message> + <message> + <source>Group:</source> + <translation>组:</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>ExtensionSystem::Internal::PluginErrorView</name> + <message> + <source>State:</source> + <translation>状æ€:</translation> + </message> + <message> + <source>Error Message:</source> + <translation>错误信æ¯:</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>ExtensionSystem::Internal::PluginSpecPrivate</name> + <message> + <source>File does not exist: %1</source> + <translation>文件ä¸å˜åœ¨: %1</translation> + </message> + <message> + <source>Could not open file for read: %1</source> + <translation>æ— æ³•æ‰“å¼€ç”¨äºŽè¯»å–的文件: %1</translation> + </message> + <message> + <source>Error parsing file %1: %2, at line %3, column %4</source> + <translation>分æžæ–‡ä»¶é”™è¯¯ %1: %2, 在行 %3, 列 %4</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>ExtensionSystem::Internal::PluginView</name> + <message> + <source>State</source> + <translation type="obsolete">状æ€</translation> + </message> + <message> + <source>Name</source> + <translation>å称</translation> + </message> + <message> + <source>Version</source> + <translation>版本</translation> + </message> + <message> + <source>Vendor</source> + <translation>销售商</translation> + </message> + <message> + <source>Location</source> + <translation type="obsolete">ä½ç½®</translation> + </message> + <message> + <source>Load</source> + <translation>载入</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>ExtensionSystem::PluginErrorView</name> + <message> + <source>Invalid</source> + <translation>æ— æ•ˆ</translation> + </message> + <message> + <source>Description file found, but error on read</source> + <translation>找到说明文件,但是读å–错误</translation> + </message> + <message> + <source>Read</source> + <translation>读入</translation> + </message> + <message> + <source>Description successfully read</source> + <translation>æˆåŠŸè¯»å–说明文档</translation> + </message> + <message> + <source>Resolved</source> + <translation>已解決</translation> + </message> + <message> + <source>Dependencies are successfully resolved</source> + <translation>æˆåŠŸè§£æžä¾èµ–关系</translation> + </message> + <message> + <source>Loaded</source> + <translation>已载入</translation> + </message> + <message> + <source>Library is loaded</source> + <translation>库已载入</translation> + </message> + <message> + <source>Initialized</source> + <translation>åˆå§‹åŒ–</translation> + </message> + <message> + <source>Plugin's initialization method succeeded</source> + <translation>åˆå§‹åŒ–æ’件æˆåŠŸ</translation> + </message> + <message> + <source>Running</source> + <translation>执行ä¸</translation> + </message> + <message> + <source>Plugin successfully loaded and running</source> + <translation>æ’件æˆåŠŸè½½å…¥å’Œè¿è¡Œ</translation> + </message> + <message> + <source>Stopped</source> + <translation>åœæ¢</translation> + </message> + <message> + <source>Plugin was shut down</source> + <translation>æ’件被关é—</translation> + </message> + <message> + <source>Deleted</source> + <translation>åˆ é™¤</translation> + </message> + <message> + <source>Plugin ended its life cycle and was deleted</source> + <translation>æ’件结æŸäº†è‡ªå·±çš„生å˜æœŸå¹¶ä¸”å·²åˆ é™¤</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>ExtensionSystem::PluginManager</name> + <message> + <source>Circular dependency detected: +</source> + <translation>检测到循环ä¾èµ–: +</translation> + </message> + <message> + <source>%1(%2) depends on +</source> + <translation>%1(%2) ä¾èµ–于 +</translation> + </message> + <message> + <source>%1(%2)</source> + <translation>%1(%2)</translation> + </message> + <message> + <source>Cannot load plugin because dependencies are not resolved</source> + <translation type="obsolete">由于没有解决ä¾èµ–æ‰€ä»¥æ— æ³•è½½å…¥æ’件</translation> + </message> + <message> + <source>Cannot load plugin because dependency failed to load: %1(%2) +Reason: %3</source> + <translation>å› ä¸ºæ— æ³•è½½å…¥ä¾èµ–å…³ç³»æ‰€ä»¥æ— æ³•è½½å…¥æ’件: %1(%2) +åŽŸå› : %3</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>FakeVim::Internal</name> + <message> + <source>Toggle vim-style editing</source> + <translation type="obsolete">å¼€å¯vimé£Žæ ¼çš„ç¼–è¾‘</translation> + </message> + <message> + <source>Use vim-style editing</source> + <translation type="obsolete">使用vimé£Žæ ¼ç¼–è¾‘</translation> + </message> + <message> + <source>Use Vim-style Editing</source> + <translation>使用vimé£Žæ ¼ç¼–è¾‘</translation> + </message> + <message> + <source>Read .vimrc</source> + <translation>读å–vimrc</translation> + </message> + <message> + <source>FakeVim properties...</source> + <translation type="obsolete">FakeVim 属性...</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>FakeVim::Internal::FakeVimHandler</name> + <message> + <source>Not implemented in FakeVim</source> + <translation>在FakeVimä¸æœªå®žçŽ°</translation> + </message> + <message> + <source>E20: Mark '%1' not set</source> + <translation type="obsolete">E20:未设置"%1"æ ‡è®°</translation> + </message> + <message> + <source>%1%2%</source> + <translation>%1%2%</translation> + </message> + <message> + <source>%1All</source> + <translation>%1所有</translation> + </message> + <message> + <source>File '%1' exists (add ! to override)</source> + <translation type="obsolete">文件 '%1' å˜åœ¨ (æ·»åŠ ! 覆盖)</translation> + </message> + <message> + <source>Cannot open file '%1' for writing</source> + <translation type="obsolete">æ— æ³•æ‰“å¼€ç”¨äºŽå†™å…¥çš„æ–‡ä»¶ '%1' </translation> + </message> + <message> + <source>"%1" %2 %3L, %4C written</source> + <translation>"%1" %2 %3L, %4C 写入</translation> + </message> + <message> + <source>Cannot open file '%1' for reading</source> + <translation type="obsolete">æ— æ³•æ‰“å¼€ç”¨äºŽè¯»å–的文件'%1'</translation> + </message> + <message> + <source>"%1" %2L, %3C</source> + <translation>"%1" %2L, %3C</translation> + </message> + <message numerus="yes"> + <source>%n lines filtered</source> + <translation> + <numerusform>过滤%n è¡Œ</numerusform> + </translation> + </message> + <message numerus="yes"> + <source>%n lines >ed %1 time</source> + <translatorcomment>not really understand what does >ed mean.</translatorcomment> + <translation type="obsolete"> + <numerusform>%n è¡Œ >ed %1 次</numerusform> + </translation> + </message> + <message> + <source>Can't open file %1</source> + <translation>æ— æ³•æ‰“å¼€æ–‡ä»¶ %1 </translation> + </message> + <message> + <source>E512: Unknown option: </source> + <translation type="obsolete">E512: 未知选项: </translation> + </message> + <message> + <source>Mark '%1' not set</source> + <translation>未设置"%1"æ ‡è®°</translation> + </message> + <message> + <source>Unknown option: </source> + <translation>未知选项 :</translation> + </message> + <message> + <source>File "%1" exists (add ! to override)</source> + <translation>文件 '%1' å˜åœ¨ (æ·»åŠ ! 覆盖)</translation> + </message> + <message> + <source>Cannot open file "%1" for writing</source> + <translation>æ— æ³•æ‰“å¼€ç”¨äºŽå†™å…¥çš„æ–‡ä»¶ '%1' </translation> + </message> + <message> + <source>Cannot open file "%1" for reading</source> + <translation>æ— æ³•æ‰“å¼€ç”¨äºŽè¯»å–的文件'%1'</translation> + </message> + <message numerus="yes"> + <source>%n lines %1ed %2 time</source> + <translation> + <numerusform>%n è¡Œ 执行命令%1 %2 次</numerusform> + </translation> + </message> + <message> + <source>Pattern not found: </source> + <translation>未找到模å¼:</translation> + </message> + <message> + <source>search hit BOTTOM, continuing at TOP</source> + <translation>æœç´¢è‡³æœ«å°¾ï¼Œ 从开头继ç»æœç´¢</translation> + </message> + <message> + <source>search hit TOP, continuing at BOTTOM</source> + <translation>æœç´¢è‡³å¼€å¤´ï¼Œ 从结尾处继ç»æœç´¢</translation> + </message> + <message> + <source>Already at oldest change</source> + <translation>å·²ç»å¤„于最旧的改å˜äº†</translation> + </message> + <message> + <source>Already at newest change</source> + <translation>å·²ç»å¤„于最新的改å˜äº†</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>FakeVim::Internal::FakeVimOptionPage</name> + <message> + <source>General</source> + <translation>概è¦</translation> + </message> + <message> + <source>FakeVim</source> + <translation>FakeVim</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>FakeVim::Internal::FakeVimPluginPrivate</name> + <message> + <source>Switch to next file</source> + <translation>切æ¢åˆ°ä¸‹ä¸€ä¸ªæ–‡ä»¶</translation> + </message> + <message> + <source>Switch to previous file</source> + <translation>切æ¢åˆ°å‰ä¸€ä¸ªæ–‡ä»¶</translation> + </message> + <message> + <source>Quit FakeVim</source> + <translation>退出FakeVim </translation> + </message> + <message> + <source>File not saved</source> + <translation>文件未ä¿å˜</translation> + </message> + <message> + <source>Saving succeeded</source> + <translation>æˆåŠŸä¿å˜</translation> + </message> + <message numerus="yes"> + <source>%n files not saved</source> + <translation> + <numerusform>%n 个文件没有被ä¿å˜</numerusform> + </translation> + </message> + <message> + <source>Not an editor command: %1</source> + <translation type="obsolete">ä¸æ˜¯ä¸€ä¸ªç¼–辑器命令: %1</translation> + </message> + <message> + <source>FakeVim Information</source> + <translation>FakeVim ä¿¡æ¯</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>FakeVimOptionPage</name> + <message> + <source>Use FakeVim</source> + <translation>使用FakeVim</translation> + </message> + <message> + <source>Vim style settings</source> + <translation type="obsolete">Vim é£Žæ ¼è®¾ç½®</translation> + </message> + <message> + <source>vim's "expandtab" option</source> + <translation type="obsolete">vim çš„ "expandtab" 选项</translation> + </message> + <message> + <source>Expand tabulators:</source> + <translation type="obsolete">展开制表符:</translation> + </message> + <message> + <source>Highlight search results:</source> + <translation type="obsolete">高亮æœç´¢ç»“æžœ:</translation> + </message> + <message> + <source>Shift width:</source> + <translation>缩进宽度:</translation> + </message> + <message> + <source>Smart tabulators:</source> + <translation type="obsolete">智能制表符:</translation> + </message> + <message> + <source>Start of line:</source> + <translation type="obsolete">从行开始:</translation> + </message> + <message> + <source>vim's "tabstop" option</source> + <translation>vim çš„ "tabstop" 选项</translation> + </message> + <message> + <source>Tabulator size:</source> + <translation>制表符大å°:</translation> + </message> + <message> + <source>Backspace:</source> + <translation>Backspace:</translation> + </message> + <message> + <source>VIM's "autoindent" option</source> + <translation type="obsolete">vim çš„ "autoindent" 选项</translation> + </message> + <message> + <source>Automatic indentation:</source> + <translation type="obsolete">自动缩进:</translation> + </message> + <message> + <source>Copy text editor settings</source> + <translation type="obsolete">å¤åˆ¶æ–‡æœ¬ç¼–辑器设置</translation> + </message> + <message> + <source>Set Qt style</source> + <translation type="obsolete">设置为Qté£Žæ ¼</translation> + </message> + <message> + <source>Set plain style</source> + <translation type="obsolete">è®¾ç½®ä¸ºæ— æ ¼å¼é£Žæ ¼</translation> + </message> + <message> + <source>Incremental search:</source> + <translation type="obsolete">递增å¼æœç´¢:</translation> + </message> + <message> + <source>Vim Behavior</source> + <translation>Vim 行为</translation> + </message> + <message> + <source>Automatic indentation</source> + <translation>自动缩进</translation> + </message> + <message> + <source>Start of line</source> + <translation>移到行首</translation> + </message> + <message> + <source>Smart indentation</source> + <translation>智能缩进</translation> + </message> + <message> + <source>Use search dialog</source> + <translation>使用æœç´¢å¯¹è¯æ¡†</translation> + </message> + <message> + <source>Expand tabulators</source> + <translation>展开制表符</translation> + </message> + <message> + <source>Smart tabulators</source> + <translation>智能制表符</translation> + </message> + <message> + <source>Highlight search results</source> + <translation>高亮æœç´¢ç»“æžœ</translation> + </message> + <message> + <source>Incremental search</source> + <translation>递增å¼æœç´¢</translation> + </message> + <message> + <source>Read .vimrc</source> + <translation>读å–vimrc</translation> + </message> + <message> + <source>Keyword characters:</source> + <translation>关键è¯å—符:</translation> + </message> + <message> + <source>Copy Text Editor Settings</source> + <translation>å¤åˆ¶æ–‡æœ¬ç¼–辑器设置</translation> + </message> + <message> + <source>Set Qt Style</source> + <translation>设置为Qté£Žæ ¼</translation> + </message> + <message> + <source>Set Plain Style</source> + <translation>è®¾ç½®ä¸ºæ— æ ¼å¼é£Žæ ¼</translation> + </message> + <message> + <source>Show position of text marks</source> + <translation>æ˜¾ç¤ºæ–‡æœ¬æ ‡ç¾çš„ä½ç½®</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>FilterNameDialogClass</name> + <message> + <source>Add Filter Name</source> + <translation>å¢žåŠ è¿‡æ»¤å™¨å称</translation> + </message> + <message> + <source>Filter Name:</source> + <translation>过滤器å称:</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>FilterSettingsPage</name> + <message> + <source>Filters</source> + <translation>过滤器</translation> + </message> + <message> + <source>1</source> + <translation>1</translation> + </message> + <message> + <source>Add</source> + <translation>æ·»åŠ </translation> + </message> + <message> + <source>Remove</source> + <translation>åˆ é™¤</translation> + </message> + <message> + <source>Attributes</source> + <translation>属性</translation> + </message> + <message> + <source><html><body> +<p> +Add, modify, and remove document filters, which determine the documentation set displayed in the Help mode. The attributes are defined in the documents. Select them to display a set of relevant documentation. Note that some attributes are defined in several documents. +</p></body></html></source> + <translation><html><body> +<p> +æ·»åŠ ï¼Œä¿®æ”¹ï¼Œåˆ é™¤æ–‡æ¡£è¿‡æ»¤å™¨ï¼Œè¿™å†³å®šäº†è¦åœ¨å¸®åŠ©æ¨¡å¼ä¸æ˜¾ç¤ºçš„文档集。属性在文档ä¸å®šä¹‰ï¼Œé€‰ä¸å±žæ€§ä»¥æ˜¾ç¤ºå…³è”文档。请注æ„æŸäº›å±žæ€§åœ¨å¤šä¸ªæ–‡æ¡£ä¸è¢«å®šä¹‰ã€‚ +</p></body></html></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>Find::Internal::FindDialog</name> + <message> + <source>Search for...</source> + <translation>查找...</translation> + </message> + <message> + <source>Sc&ope:</source> + <translation>范围(&o):</translation> + </message> + <message> + <source>&Search</source> + <translation>æœç´¢(&S)</translation> + </message> + <message> + <source>Search &for:</source> + <translation>查找(&f):</translation> + </message> + <message> + <source>Close</source> + <translation>å…³é—</translation> + </message> + <message> + <source>&Case sensitive</source> + <translation>区分大å°å†™(&C)</translation> + </message> + <message> + <source>&Whole words only</source> + <translation>å…¨è¯åŒ¹é…(&W)</translation> + </message> + <message> + <source>Search && Replace</source> + <translation>查找和替æ¢</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>Find::Internal::FindPlugin</name> + <message> + <source>&Find/Replace</source> + <translation type="obsolete">查找/替æ¢(&F)</translation> + </message> + <message> + <source>Advanced Find</source> + <translation type="obsolete">高级查找</translation> + </message> + <message> + <source>Open Advanced Find...</source> + <translation type="obsolete">打开高级查找...</translation> + </message> + <message> + <source>Find...</source> + <translation type="obsolete">查找...</translation> + </message> + <message> + <source>Ctrl+Shift+F</source> + <translation type="obsolete">Ctrl+Shift+F</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>Find::Internal::FindToolBar</name> + <message> + <source>Current Document</source> + <translation type="obsolete">当å‰æ–‡æ¡£</translation> + </message> + <message> + <source>Find/Replace</source> + <translation>查找/替æ¢</translation> + </message> + <message> + <source>Enter Find String</source> + <translation>输入æœç´¢å—符串</translation> + </message> + <message> + <source>Ctrl+E</source> + <translation>Ctrl+E</translation> + </message> + <message> + <source>Find Next</source> + <translation>查找下一个</translation> + </message> + <message> + <source>Find Previous</source> + <translation>查找å‰ä¸€ä¸ª</translation> + </message> + <message> + <source>Replace && Find Next</source> + <translation>替æ¢å¹¶ä¸”查找下一个</translation> + </message> + <message> + <source>Ctrl+=</source> + <translation>Ctrl+=</translation> + </message> + <message> + <source>Replace && Find Previous</source> + <translation>替æ¢å¹¶ä¸”查找å‰ä¸€ä¸ª</translation> + </message> + <message> + <source>Replace All</source> + <translation>替æ¢æ‰€æœ‰</translation> + </message> + <message> + <source>Case Sensitive</source> + <translation>区分大å°å†™</translation> + </message> + <message> + <source>Whole Words Only</source> + <translation>å…¨è¯åŒ¹é…</translation> + </message> + <message> + <source>Use Regular Expressions</source> + <translation>使用æ£åˆ™è¡¨è¾¾å¼</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>Find::Internal::FindWidget</name> + <message> + <source>Find</source> + <translation>查找</translation> + </message> + <message> + <source>Find:</source> + <translation>查找:</translation> + </message> + <message> + <source>Replace with:</source> + <translation>替æ¢ä¸º:</translation> + </message> + <message> + <source>All</source> + <translation>所有</translation> + </message> + <message> + <source>...</source> + <translation>...</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>Find::SearchResultWindow</name> + <message> + <source>Search Results</source> + <translation>æœç´¢ç»“æžœ</translation> + </message> + <message> + <source>No matches found!</source> + <translation>未找到匹é…!</translation> + </message> + <message> + <source>Expand All</source> + <translation>展开全部</translation> + </message> + <message> + <source>Replace with:</source> + <translation>替æ¢ä¸º:</translation> + </message> + <message> + <source>Replace all occurrences</source> + <translation>替æ¢æ‰€æœ‰å‡ºçŽ°ä½ç½®</translation> + </message> + <message> + <source>Replace</source> + <translation>替æ¢</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>GdbOptionsPage</name> + <message> + <source>Gdb interaction</source> + <translation type="obsolete">Gdb 设定</translation> + </message> + <message> + <source>Gdb location:</source> + <translation type="obsolete">Gdb 路径:</translation> + </message> + <message> + <source>Environment:</source> + <translation>环境:</translation> + </message> + <message> + <source>This is either empty or points to a file containing gdb commands that will be executed immediately after gdb starts up.</source> + <translation>å¯ä»¥ä¸ºç©ºï¼Œæˆ–指å‘包å«gdb命令的文件, 将在å¯åŠ¨gdb之åŽç«‹å³æ‰§è¡Œã€‚</translation> + </message> + <message> + <source>Gdb startup script:</source> + <translation>Gdbå¯åŠ¨è„šæœ¬:</translation> + </message> + <message> + <source>Behaviour of breakpoint setting in plugins</source> + <translation type="obsolete">在æ’件内的æ–点的行为</translation> + </message> + <message> + <source>This is the slowest but safest option.</source> + <translation>这是最慢但是最安全的选项。</translation> + </message> + <message> + <source>Try to set breakpoints in plugins always automatically.</source> + <translation>总是自动在æ’件ä¸è®¾ç½®æ–点。</translation> + </message> + <message> + <source>Try to set breakpoints in selected plugins</source> + <translation>å°è¯•åœ¨é€‰ä¸çš„æ’件ä¸è®¾ç½®æ–点</translation> + </message> + <message> + <source>Matching regular expression: </source> + <translation>匹é…æ£åˆ™è¡¨è¾¾å¼:</translation> + </message> + <message> + <source>Never set breakpoints in plugins automatically</source> + <translation>从ä¸è‡ªåŠ¨åœ¨æ’件ä¸è®¾ç½®æ–点</translation> + </message> + <message> + <source>This is either a full absolute path leading to the gdb binary you intend to use or the name of a gdb binary that will be searched in your PATH.</source> + <translation type="obsolete">å¯ä»¥æ˜¯åˆ°gdb二进制档的ç»å¯¹è·¯å¾„或gdb二进制档的å称(将在PATHä¸æœç´¢)。</translation> + </message> + <message> + <source>When this option is checked, the debugger plugin attempts +to extract full path information for all source files from gdb. This is a +slow process but enables setting breakpoints in files with the same file +name in different directories.</source> + <translation>æ¤é¡¹é€‰ä¸åŽè°ƒè¯•å™¨æ’件将å°è¯• +从gdbä¸è§£æžæ‰€æœ‰æºæ–‡ä»¶çš„全路径信æ¯ã€‚ +æ¤è¿‡ç¨‹æ¯”较缓慢, 但将使能 +为ä¸åŒè·¯å¾„çš„åŒå文件设置æ–点。</translation> + </message> + <message> + <source>Use full path information to set breakpoints</source> + <translation>设置æ–点时使用全路径信æ¯</translation> + </message> + <message> + <source>Gdb timeout:</source> + <translation>Gdb超时时间:</translation> + </message> + <message> + <source>This is the number of second Qt Creator will wait before +it terminates non-reacting gdb process. The default value of 20 seconds +should be sufficient for most applications, but there are situations when +loading big libraries or listing source files takes much longer than that +on slow machines. In this case the value should be increased.</source> + <translation type="obsolete">这是Qt Creator在终æ¢gdb进程之å‰å°†ç‰å¾…的秒数。 +默认时间是20秒,对于多数程åºå·²ç»è¶³å¤Ÿã€‚ +但有时如载入很大的二进制档或列出æºæ–‡ä»¶æ¸…å•æ—¶ï¼Œ +在比较慢的机器上å¯èƒ½è€—费比20秒更长的时间。 +这就需è¦å¢žåŠ æ¤å€¼ã€‚</translation> + </message> + <message> + <source>Gdb</source> + <translation>Gdb</translation> + </message> + <message> + <source>This is the number of seconds Qt Creator will wait before +it terminates non-responsive gdb process. The default value of 20 seconds +should be sufficient for most applications, but there are situations when +loading big libraries or listing source files takes much longer than that +on slow machines. In this case, the value should be increased.</source> + <translation>这是Qt Creator 在终æ¢ä¸å“应的gdb进程之å‰å°†ç‰å¾…的秒数。 +默认时间是20秒,对于多数程åºå·²ç»è¶³å¤Ÿã€‚ +但有时如载入很大的二进制档或列出æºæ–‡ä»¶æ¸…å•æ—¶ï¼Œ +在比较慢的机器上å¯èƒ½è€—费比20秒更长的时间。 +这就需è¦å¢žåŠ æ¤å€¼ã€‚</translation> + </message> + <message> + <source>Enable reverse debugging</source> + <translation>打开åå‘调试</translation> + </message> + <message> + <source>When this option is checked, 'Step Into' compresses several steps into one in certain situations, leading to 'less noisy' debugging. So will, e.g., the atomic + reference counting code be skipped, and a single 'Step Into' for a signal emission will end up directly in the slot connected to it.</source> + <translation>当æ¤é¡¹è¢«é€‰ä¸ï¼Œ"Step Into"æŸäº›æƒ…å†µä¸‹å°†æŠŠå‡ æ¥åŽ‹ç¼©æˆä¸ºä¸€æ¥ï¼Œä»¥ç®€åŒ–è°ƒè¯•ã€‚å› æ¤åƒåŽŸåæ“作计数ç‰ä»£ç 会被跳过,信å·å‘é€çš„"Step Into"会直接调到连接的槽函数。</translation> + </message> + <message> + <source>Skip known frames when stepping</source> + <translation>当stepping时跳过已知的frames</translation> + </message> + <message> + <source>Show a message box when receiving a signal</source> + <translation>当接收到一个信å·æ—¶æ˜¾ç¤ºä¸€ä¸ªæ¶ˆæ¯çª—å£</translation> + </message> + <message> + <source>Behavior of Breakpoint Setting in Plugins</source> + <translation>在æ’件内的æ–点的行为</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>GenericMakeStep</name> + <message> + <source>Override %1:</source> + <translation>覆盖 %1:</translation> + </message> + <message> + <source>Make arguments:</source> + <translation>Make å‚æ•°:</translation> + </message> + <message> + <source>Targets:</source> + <translation>ç›®æ ‡:</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>GenericProject</name> + <message> + <source><new></source> + <translation type="obsolete"><新建></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>GenericProjectManager::Internal::GenericBuildConfigurationFactory</name> + <message> + <source>Create</source> + <translation type="obsolete">新建</translation> + </message> + <message> + <source>Build</source> + <translation>构建</translation> + </message> + <message> + <source>New configuration</source> + <translation>æ–°é…ç½®</translation> + </message> + <message> + <source>New Configuration Name:</source> + <translation>æ–°é…ç½®å称:</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>GenericProjectManager::Internal::GenericBuildSettingsWidget</name> + <message> + <source>Configuration Name:</source> + <translation>é…ç½®å称:</translation> + </message> + <message> + <source>Build directory:</source> + <translation>构建目录:</translation> + </message> + <message> + <source>Tool Chain:</source> + <translation>工具链:</translation> + </message> + <message> + <source>Generic Manager</source> + <translation>æ ‡å‡†ç®¡ç†å™¨</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>GenericProjectManager::Internal::GenericMakeStepConfigWidget</name> + <message> + <source>Make</source> + <comment>GenericMakestep display name.</comment> + <translation>Make</translation> + </message> + <message> + <source>Override %1:</source> + <translation>覆盖 %1:</translation> + </message> + <message> + <source><b>Make:</b> %1 %2</source> + <translation><b>Make:</b> %1 %2</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>GenericProjectManager::Internal::GenericProjectWizard</name> + <message> + <source>Import of Makefile-based Project</source> + <translation type="obsolete">导入基于Makefile的项目</translation> + </message> + <message> + <source>Import Existing Project</source> + <translation>导入现有项目</translation> + </message> + <message> + <source>Imports existing projects that do not use qmake or CMake. This allows you to use Qt Creator as a code editor.</source> + <translation>导入现有的ä¸ä½¿ç”¨qmake或CMake的工程, è¿™æ ·ä½ å¯ä»¥å°†Qt Creator 当作æºç 编辑器使用。</translation> + </message> + <message> + <source>Creates a generic project, supporting any build system.</source> + <translation type="obsolete">åˆ›å»ºæ ‡å‡†é¡¹ç›®ï¼Œæ”¯æŒæ‰€æœ‰æž„建系统。</translation> + </message> + <message> + <source>Projects</source> + <translation type="obsolete">项目</translation> + </message> + <message> + <source>The project %1 could not be opened.</source> + <translation type="obsolete">项目 %1 æ— æ³•è¢«æ‰“å¼€ã€‚</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>GenericProjectManager::Internal::GenericProjectWizardDialog</name> + <message> + <source>Import of Makefile-based Project</source> + <translation type="obsolete">导入基于Makefile的项目</translation> + </message> + <message> + <source>Generic Project</source> + <translation type="obsolete">æ ‡å‡†é¡¹ç›®</translation> + </message> + <message> + <source>Import Existing Project</source> + <translation>导入现有项目</translation> + </message> + <message> + <source>Project Name and Location</source> + <translation>项目å称和ä½ç½®</translation> + </message> + <message> + <source>Project name:</source> + <translation>项目å称:</translation> + </message> + <message> + <source>Location:</source> + <translation>ä½ç½®:</translation> + </message> + <message> + <source>Location</source> + <translation>ä½ç½®</translation> + </message> + <message> + <source>Second Page Title</source> + <translation type="obsolete">第二页题目</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>Git::Internal::BranchDialog</name> + <message> + <source>Checkout</source> + <translation>Checkout</translation> + </message> + <message> + <source>Delete</source> + <translation type="obsolete">åˆ é™¤</translation> + </message> + <message> + <source>Unable to find the repository directory for '%1'.</source> + <translation type="obsolete">æ— æ³•æ‰¾åˆ°ä»“åº“ç›®å½•'%1'</translation> + </message> + <message> + <source>Diff</source> + <translation>Diff</translation> + </message> + <message> + <source>Refresh</source> + <translation>刷新</translation> + </message> + <message> + <source>Delete...</source> + <translation>åˆ é™¤...</translation> + </message> + <message> + <source>Delete Branch</source> + <translation>åˆ é™¤åˆ†æ”¯ </translation> + </message> + <message> + <source>Would you like to delete the branch '%1'?</source> + <translation>ä½ æƒ³åˆ é™¤ 分支 '%1' å—?</translation> + </message> + <message> + <source>Failed to delete branch</source> + <translation>åˆ é™¤ 分支 失败</translation> + </message> + <message> + <source>Failed to create branch</source> + <translation>创建 分支 失败</translation> + </message> + <message> + <source>Failed to stash</source> + <translatorcomment>what does stash mean?</translatorcomment> + <translation>Stash 失败</translation> + </message> + <message> + <source>Checkout failed</source> + <translation>Checkout 失败</translation> + </message> + <message> + <source>Would you like to create a local branch '%1' tracking the remote branch '%2'?</source> + <translation>ä½ æƒ³åˆ›å»ºä¸€ä¸ªæœ¬åœ° 分支 '%1' æ¥è¿½è¸ªè¿œç¨‹ 分支 '%2'å—?</translation> + </message> + <message> + <source>Create branch</source> + <translation>创建 分支</translation> + </message> + <message> + <source>Failed to create a tracking branch</source> + <translation>创建跟踪 分支 失败</translation> + </message> + <message> + <source>Branches</source> + <translation>分支</translation> + </message> + <message> + <source>General information</source> + <translation type="obsolete">概è¦</translation> + </message> + <message> + <source>Repository:</source> + <translation type="obsolete">仓库:</translation> + </message> + <message> + <source>Remote branches</source> + <translation type="obsolete">远程 branches</translation> + </message> + <message> + <source>Remote Branches</source> + <translation>远程 分支</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>Git::Internal::ChangeSelectionDialog</name> + <message> + <source>Select a Git commit</source> + <translation type="obsolete">选择一个 Git commit</translation> + </message> + <message> + <source>Select Git repository</source> + <translation type="obsolete">选择 Git 仓库</translation> + </message> + <message> + <source>Select a Git Commit</source> + <translation>选择一个 Git commit</translation> + </message> + <message> + <source>Select Git Repository</source> + <translation>选择 Git 仓库</translation> + </message> + <message> + <source>Error</source> + <translation>错误</translation> + </message> + <message> + <source>Selected directory is not a Git repository</source> + <translation>选择的目录ä¸æ˜¯ 一个Git 仓库</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>Git::Internal::GitClient</name> + <message> + <source>Note that the git plugin for QtCreator is not able to interact with the server so far. Thus, manual ssh-identification etc. will not work.</source> + <translation>è¯·æ³¨æ„ git æ’ä»¶æ— æ³•ä¸ŽæœåŠ¡å™¨äº¤äº’,所以类似于“手动ssh身份认è¯â€ä¹‹ç±»å°†æ— 法工作。</translation> + </message> + <message> + <source>Unable to determine the repository for %1.</source> + <translation>æ— æ³•ä¸º%1定ä½ä»£ç 仓库.</translation> + </message> + <message> + <source>Unable to parse the file output.</source> + <translation>æ— æ³•åˆ†æžæ–‡ä»¶è¾“出。</translation> + </message> + <message> + <source>Executing: %1 %2 +</source> + <extracomment>Executing: <executable> <arguments></extracomment> + <translation>æ£åœ¨æ‰§è¡Œ: %1 %2 +</translation> + </message> + <message> + <source>Waiting for data...</source> + <translation>ç‰å¾…æ•°æ®...</translation> + </message> + <message> + <source>Git Diff</source> + <translation></translation> + </message> + <message> + <source>Git Diff %1</source> + <translation></translation> + </message> + <message> + <source>Git Diff Branch %1</source> + <translation>Git Diff Branch %1</translation> + </message> + <message> + <source>Git Log</source> + <translation></translation> + </message> + <message> + <source>Git Log %1</source> + <translation></translation> + </message> + <message> + <source>Cannot describe '%1'.</source> + <translation>æ— æ³•æè¿° '%1'。</translation> + </message> + <message> + <source>Git Show %1</source> + <translation></translation> + </message> + <message> + <source>Git Blame %1</source> + <translation></translation> + </message> + <message> + <source>Unable to checkout %1 of %2: %3</source> + <extracomment>Meaning of the arguments: %1: Branch, %2: Repository, %3: Error message</extracomment> + <translation>æ— æ³• checkout %2 ä¸çš„ %1: %3</translation> + </message> + <message numerus="yes"> + <source>Unable to add %n file(s) to %1: %2</source> + <translation> + <numerusform>æ— æ³•æ·»åŠ %n 个文件到 %1: %2</numerusform> + </translation> + </message> + <message numerus="yes"> + <source>Unable to remove %n file(s) from %1: %2</source> + <translation> + <numerusform>æ— æ³•ä»Ž %1 åˆ é™¤ %n 个文件: %2</numerusform> + </translation> + </message> + <message> + <source>Unable to reset %1: %2</source> + <translation>æ— æ³• é‡ç½® %1: %2</translation> + </message> + <message numerus="yes"> + <source>Unable to reset %n file(s) in %1: %2</source> + <translation> + <numerusform>æ— æ³• é‡ç½® %n 个文件到 %1: %2</numerusform> + </translation> + </message> + <message> + <source>Unable to checkout %1 of %2 in %3: %4</source> + <extracomment>Meaning of the arguments: %1: revision, %2: files, %3: repository, %4: Error message</extracomment> + <translation>æ— æ³•ä»Žä»£ç 库 %3 ä¸ æ£€å‡ºæ–‡ä»¶ %2 的版本 %1: %4</translation> + </message> + <message> + <source>Unable to find parent revisions of %1 in %2: %3</source> + <extracomment>Failed to find parent revisions of a SHA1 for "annotate previous"</extracomment> + <translation>æ— æ³•åœ¨ %2 找到 %1 的父版本 : %3</translation> + </message> + <message> + <source>Invalid revision</source> + <translation>æ— æ•ˆç‰ˆæœ¬</translation> + </message> + <message> + <source>Unable to retrieve branch of %1: %2</source> + <translation>æ— æ³•èŽ·å– %1 的分支: %2</translation> + </message> + <message> + <source>Unable to retrieve top revision of %1: %2</source> + <translation>æ— æ³•èŽ·å– %1 的顶层版本: %2</translation> + </message> + <message> + <source>Unable to describe revision %1 in %2: %3</source> + <translation>æ— æ³•æè¿° %2 ä¸çš„ %1: %3</translation> + </message> + <message> + <source>Stash description</source> + <translation type="obsolete">Stash 说明</translation> + </message> + <message> + <source>Description:</source> + <translation>说明:</translation> + </message> + <message> + <source>Stash Description</source> + <translation>Stash 说明</translation> + </message> + <message> + <source>Unable to resolve stash message '%1' in %2</source> + <extracomment>Look-up of a stash via its descriptive message failed.</extracomment> + <translation>æ— æ³•è§£æž %2 ä¸çš„ stash ä¿¡æ¯ '%1'</translation> + </message> + <message> + <source>Unable to run a 'git branch' command in %1: %2</source> + <translation>æ— æ³•åœ¨ %1 ä¸æ‰§è¡Œå‘½ä»¤ 'git branch': %2</translation> + </message> + <message> + <source>Unable to run 'git show' in %1: %2</source> + <translation>æ— æ³•åœ¨ %1 ä¸æ‰§è¡Œ 'git show': %2</translation> + </message> + <message> + <source>Unable to run 'git clean' in %1: %2</source> + <translation>æ— æ³•åœ¨ %1 ä¸æ‰§è¡Œ 'git clean': %2</translation> + </message> + <message> + <source>There were warnings while applying %1 to %2: +%3</source> + <translation>应用 %1 到 %2 时收到è¦å‘Š: +%3</translation> + </message> + <message> + <source>Unable apply patch %1 to %2: %3</source> + <translation>æ— æ³•åº”ç”¨è¡¥ä¸ %1 到 %2: %3</translation> + </message> + <message> + <source>Unable to restore stash %1: %2</source> + <translation>æ— æ³•è¿˜åŽŸ stash %1: %2</translation> + </message> + <message> + <source>Unable to restore stash %1 to branch %2: %3</source> + <translation>æ— æ³•è¿˜åŽŸ stash %1 到分支 %2: %3</translation> + </message> + <message> + <source>Unable to remove stashes of %1: %2</source> + <translation>æ— æ³•åˆ é™¤ %1 ä¸çš„ stashes: %2</translation> + </message> + <message> + <source>Unable to remove stash %1 of %2: %3</source> + <translation>æ— æ³•åˆ é™¤ %2 ä¸çš„ stash %1: %3</translation> + </message> + <message> + <source>Unable retrieve stash list of %1: %2</source> + <translation>æ— æ³•èŽ·å– %1 çš„ stash 列表: %2</translation> + </message> + <message> + <source>Unable to determine git version: %1</source> + <translation>æ— æ³•ç¡®å®š git 版本: %1</translation> + </message> + <message numerus="yes"> + <source>Unable to checkout %n file(s) in %1: %2</source> + <translation type="obsolete"> + <numerusform>æ— æ³•æ£€å‡º%1ä¸çš„ %n 个文件: %2</numerusform> + </translation> + </message> + <message> + <source>Unable stash in %1: %2</source> + <translation>æ— æ³•åœ¨%1 执行 stash: %2</translation> + </message> + <message> + <source>Unable to run branch command: %1: %2</source> + <translation type="obsolete">æ— æ³•è¿è¡Œ branch 命令: %1: %2</translation> + </message> + <message> + <source>Unable to run show: %1: %2</source> + <translation type="obsolete">æ— æ³•è¿è¡Œ show: %1: %2</translation> + </message> + <message> + <source>Changes</source> + <translation>修改</translation> + </message> + <message> + <source>You have modified files. Would you like to stash your changes?</source> + <translatorcomment>stash 临时å˜å‚¨</translatorcomment> + <translation>ä½ ä¿®æ”¹äº†æ–‡ä»¶ï¼Œä½ æƒ³è¦ stash ä½ çš„ä¿®æ”¹ä¹ˆ?</translation> + </message> + <message> + <source>Unable to obtain the status: %1</source> + <translation>æ— æ³•èŽ·å¾—çŠ¶æ€: %1</translation> + </message> + <message> + <source>The repository %1 is not initialized yet.</source> + <translation>仓库 %1 还没有被åˆå§‹åŒ–。</translation> + </message> + <message> + <source>You did not checkout a branch.</source> + <translation>ä½ æ²¡æœ‰ checkout 分支。</translation> + </message> + <message numerus="yes"> + <source>Committed %n file(s). +</source> + <translation> + <numerusform>Commit 了 %n 个文件. +</numerusform> + </translation> + </message> + <message numerus="yes"> + <source>Unable to commit %n file(s): %1 +</source> + <translation> + <numerusform>æ— æ³• commit %n 个文件: %1 +</numerusform> + </translation> + </message> + <message> + <source>Revert</source> + <translation>还原</translation> + </message> + <message> + <source>The file has been changed. Do you want to revert it?</source> + <translation>文件被改å˜ï¼Œä½ 是å¦æƒ³è¿˜åŽŸ?</translation> + </message> + <message> + <source>The file is not modified.</source> + <translation>文件没有被修改。</translation> + </message> + <message> + <source>The command 'git pull --rebase' failed, aborting rebase.</source> + <translation>命令 'git pull --rebase' 失败,终æ¢rebase。</translation> + </message> + <message> + <source>Git SVN Log</source> + <translation>Git SVN Log</translation> + </message> + <message> + <source>There are no modified files.</source> + <translation>没有被修改的文件。</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>Git::Internal::GitPlugin</name> + <message> + <source>&Git</source> + <translation></translation> + </message> + <message> + <source>Diff Current File</source> + <translation>Diff 当å‰æ–‡ä»¶</translation> + </message> + <message> + <source>Diff "%1"</source> + <translation></translation> + </message> + <message> + <source>Alt+G,Alt+D</source> + <translation>Alt+G,Alt+D</translation> + </message> + <message> + <source>File Status</source> + <translation type="obsolete">文件状æ€</translation> + </message> + <message> + <source>Alt+G,Alt+S</source> + <translation type="obsolete">Alt+G,Alt+S</translation> + </message> + <message> + <source>Log File</source> + <translation>Log 文件</translation> + </message> + <message> + <source>Log of "%1"</source> + <translation>"%1" çš„ log</translation> + </message> + <message> + <source>Alt+G,Alt+L</source> + <translation></translation> + </message> + <message> + <source>Blame</source> + <translation></translation> + </message> + <message> + <source>Blame for "%1"</source> + <translation> "%1"çš„ blame</translation> + </message> + <message> + <source>Alt+G,Alt+B</source> + <translation>Alt+G,Alt+B</translation> + </message> + <message> + <source>Undo Changes</source> + <translation>撤销修改</translation> + </message> + <message> + <source>Undo Changes for "%1"</source> + <translation>撤销对"%1"的修改</translation> + </message> + <message> + <source>Alt+G,Alt+U</source> + <translation>Alt+G,Alt+U</translation> + </message> + <message> + <source>Stage File for Commit</source> + <translation>æ交的Stage文件</translation> + </message> + <message> + <source>Stage "%1" for Commit</source> + <translation>æ交的Stage "%1"</translation> + </message> + <message> + <source>Alt+G,Alt+A</source> + <translation>Alt+G,Alt+A</translation> + </message> + <message> + <source>Unstage File from Commit</source> + <translation>从æ交unstage文件</translation> + </message> + <message> + <source>Unstage "%1" from Commit</source> + <translation>从æ交unstage文件 "%1"</translation> + </message> + <message> + <source>Diff Current Project</source> + <translation>Diff 当å‰é¡¹ç›®</translation> + </message> + <message> + <source>Diff Project "%1"</source> + <translation>Diff 项目 "%1"</translation> + </message> + <message> + <source>Clean Project...</source> + <translation>Clean 项目...</translation> + </message> + <message> + <source>Clean Project "%1"...</source> + <translation>Clean 项目 "%1"...</translation> + </message> + <message> + <source>Diff Repository</source> + <translation>Diff 仓库</translation> + </message> + <message> + <source>Repository Status</source> + <translation>代ç 仓库 Status</translation> + </message> + <message> + <source>Log Repository</source> + <translation>Log代ç 仓库</translation> + </message> + <message> + <source>Apply Patch</source> + <translation>应用patch</translation> + </message> + <message> + <source>Apply "%1"</source> + <translation>应用 “%1â€</translation> + </message> + <message> + <source>Apply Patch...</source> + <translation>应用patch...</translation> + </message> + <message> + <source>Undo Repository Changes</source> + <translation>撤销对仓库的修改</translation> + </message> + <message> + <source>Create Repository...</source> + <translation>创建仓库...</translation> + </message> + <message> + <source>Clean Repository...</source> + <translation>Clean 仓库...</translation> + </message> + <message> + <source>Stash snapshot...</source> + <translation type="obsolete">Stash å¿«ç…§...</translation> + </message> + <message> + <source>Saves the current state of your work and resets the repository.</source> + <translation>ä¿å˜ä½ 的工作的当å‰çŠ¶æ€å¹¶é‡ç½®è½¯ä»¶ä»“库。</translation> + </message> + <message> + <source>Stashes...</source> + <translation>Stashes...</translation> + </message> + <message> + <source>Subversion</source> + <translation>Subversion</translation> + </message> + <message> + <source>Log</source> + <translation>Log</translation> + </message> + <message> + <source>Fetch</source> + <translation>Fetch</translation> + </message> + <message> + <source>Would you like to revert all pending changes to the repository +%1?</source> + <translation>ä½ æƒ³è¦è¿˜åŽŸå¯¹ä»“库 %1 +的所有未处ç†çš„修改å—?</translation> + </message> + <message> + <source>Unable to retrieve file list</source> + <translation>æ— æ³•èŽ·å–文件列表</translation> + </message> + <message> + <source>Repository clean</source> + <translation>代ç 仓库清ç†</translation> + </message> + <message> + <source>The repository is clean.</source> + <translation>仓库已被 clean。</translation> + </message> + <message> + <source>Patches (*.patch *.diff)</source> + <translation>è¡¥ä¸ (*.patch *.diff)</translation> + </message> + <message> + <source>Choose patch</source> + <translation>选择补ä¸</translation> + </message> + <message> + <source>Patch %1 successfully applied to %2</source> + <translation>è¡¥ä¸ %1 æˆåŠŸåº”用于 %2</translation> + </message> + <message> + <source>Project Status</source> + <translation type="obsolete">项目状æ€</translation> + </message> + <message> + <source>Status Project "%1"</source> + <translation type="obsolete">项目 "%1" 的状æ€</translation> + </message> + <message> + <source>Log Project</source> + <translation>Log 项目</translation> + </message> + <message> + <source>Log Project "%1"</source> + <translation>Log 项目 "%1"</translation> + </message> + <message> + <source>Alt+G,Alt+K</source> + <translation>Alt+G,Alt+K</translation> + </message> + <message> + <source>Undo Project Changes</source> + <translation type="obsolete">撤销项目改å˜</translation> + </message> + <message> + <source>Stash</source> + <translation>Stash</translation> + </message> + <message> + <source>Saves the current state of your work.</source> + <translation>ä¿å˜å½“å‰çŠ¶æ€ã€‚</translation> + </message> + <message> + <source>Stash Snapshot...</source> + <translation></translation> + </message> + <message> + <source>Pull</source> + <translation>Pull</translation> + </message> + <message> + <source>Stash Pop</source> + <translation>Stash Pop</translation> + </message> + <message> + <source>Restores changes saved to the stash list using "Stash".</source> + <translation>使用 "Stash" 还原ä¿å˜åœ¨ä¸´æ—¶å˜å‚¨åˆ—表ä¸çš„修改。</translation> + </message> + <message> + <source>Commit...</source> + <translation>Commit...</translation> + </message> + <message> + <source>Alt+G,Alt+C</source> + <translation>Alt+G,Alt+C</translation> + </message> + <message> + <source>Push</source> + <translation>Push</translation> + </message> + <message> + <source>Branches...</source> + <translation>Branches...</translation> + </message> + <message> + <source>List Stashes</source> + <translation type="obsolete">列出临时分支</translation> + </message> + <message> + <source>Show Commit...</source> + <translation>显示æ交...</translation> + </message> + <message> + <source>Commit</source> + <translation>Commit</translation> + </message> + <message> + <source>Diff Selected Files</source> + <translation>Diff 选ä¸çš„文件</translation> + </message> + <message> + <source>&Undo</source> + <translation>撤销(&U)</translation> + </message> + <message> + <source>&Redo</source> + <translation>é‡åš(&R)</translation> + </message> + <message> + <source>Could not find working directory</source> + <translation type="obsolete">找ä¸åˆ°å·¥ä½œæ–‡ä»¶å¤¹</translation> + </message> + <message> + <source>Revert</source> + <translation>Revert</translation> + </message> + <message> + <source>Would you like to revert all pending changes to the project?</source> + <translation type="obsolete">ä½ æƒ³å¤åŽŸæ‰€æœ‰æœªæ‰§è¡Œçš„改å˜åˆ°é¡¹ç›®ä¸ä¹ˆ?</translation> + </message> + <message> + <source>Another submit is currently being executed.</source> + <translation>å¦ä¸€ä¸ªæ交æ“作æ£åœ¨æ‰§è¡Œã€‚</translation> + </message> + <message> + <source>Cannot create temporary file: %1</source> + <translation>æ— æ³•åˆ›å»ºä¸´æ—¶æ–‡ä»¶: %1</translation> + </message> + <message> + <source>Closing git editor</source> + <translation>å…³é— git 编辑器</translation> + </message> + <message> + <source>Do you want to commit the change?</source> + <translation>ä½ æƒ³æ交æ¤ä¿®æ”¹å—?</translation> + </message> + <message> + <source>The commit message check failed. Do you want to commit the change?</source> + <translation>æ交信æ¯æ£€æŸ¥å¤±è´¥ï¼Œä½ 想è¦æ交æ¤ä¿®æ”¹å—?</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>Git::Internal::GitSettings</name> + <message> + <source>The binary '%1' could not be located in the path '%2'</source> + <translation>æ— æ³•åœ¨ '%2' 定ä½äºŒè¿›åˆ¶æ¡£ '%1'</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>Git::Internal::GitSubmitEditor</name> + <message> + <source>Git Commit</source> + <translation>Git Commit</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>Git::Internal::GitSubmitPanel</name> + <message> + <source>General Information</source> + <translation>概è¦</translation> + </message> + <message> + <source>Repository:</source> + <translation>仓库:</translation> + </message> + <message> + <source>repository</source> + <translation>仓库</translation> + </message> + <message> + <source>Branch:</source> + <translation>分支:</translation> + </message> + <message> + <source>branch</source> + <translation>分支</translation> + </message> + <message> + <source>Commit Information</source> + <translation>Commit ä¿¡æ¯</translation> + </message> + <message> + <source>Author:</source> + <translation>作者:</translation> + </message> + <message> + <source>Email:</source> + <translation>Email:</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>Git::Internal::LocalBranchModel</name> + <message> + <source><New branch></source> + <translation><新的分支></translation> + </message> + <message> + <source>Type to create a new branch</source> + <translation>创建新分支</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>Git::Internal::SettingsPage</name> + <message> + <source>Environment variables</source> + <translation type="obsolete">环境å˜é‡</translation> + </message> + <message> + <source>PATH:</source> + <translation>路径:</translation> + </message> + <message> + <source>From system</source> + <translation type="obsolete">æ¥è‡ªç³»ç»Ÿ</translation> + </message> + <message> + <source><b>Note:</b></source> + <translation><b>注æ„:</b></translation> + </message> + <message> + <source>Git needs to find Perl in the environment as well.</source> + <translation>Git 需è¦åœ¨çŽ¯å¢ƒå˜é‡ä¸æ‰¾åˆ° Perl.</translation> + </message> + <message> + <source>Note that huge amount of commits might take some time.</source> + <translation>注æ„:大é‡çš„æ交å¯èƒ½éœ€è¦èŠ±è´¹ä¸€æ®µæ—¶é—´ã€‚</translation> + </message> + <message> + <source>Log commit display count:</source> + <translation>显示 commit 记录的数é‡:</translation> + </message> + <message> + <source>Git</source> + <translation>Git</translation> + </message> + <message> + <source>Git Settings</source> + <translation>Git设置</translation> + </message> + <message> + <source>Timeout (seconds):</source> + <translation type="obsolete">超时 (秒):</translation> + </message> + <message> + <source>Omit date from annotation output</source> + <translation>忽视注释输出的日期</translation> + </message> + <message> + <source>Miscellaneous</source> + <translation>其他</translation> + </message> + <message> + <source>Timeout:</source> + <translation>超时时间:</translation> + </message> + <message> + <source>s</source> + <translation>秒</translation> + </message> + <message> + <source>Prompt on submit</source> + <translation>æ交时弹出æ示</translation> + </message> + <message> + <source>Ignore whitespace changes in annotation</source> + <translation>忽略注释ä¸çš„ç©ºæ ¼å˜åŒ–</translation> + </message> + <message> + <source>Use "patience diff" algorithm</source> + <translation>使用 "patience diff†算法</translation> + </message> + <message> + <source>Pull with rebase</source> + <translation>git pull --rebase</translation> + </message> + <message> + <source>Environment Variables</source> + <translation>环境å˜é‡</translation> + </message> + <message> + <source>From System</source> + <translation>从系统选择</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>GitCommand</name> + <message> + <source> +'%1' failed (exit code %2). +</source> + <translation> +'%1' 失败 (退出代ç %2)。 +</translation> + </message> + <message> + <source> +'%1' completed (exit code %2). +</source> + <translation> +'%1' å®Œæˆ (退出代ç %2)。 +</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>HelloWorld::Internal::HelloWorldPlugin</name> + <message> + <source>Say "&Hello World!"</source> + <translation>说 "ä¸–ç•Œï¼Œä½ å¥½!(&H)"</translation> + </message> + <message> + <source>&Hello World</source> + <translation>ä¸–ç•Œï¼Œä½ å¥½!(&H)</translation> + </message> + <message> + <source>Hello world!</source> + <translation>ä¸–ç•Œï¼Œä½ å¥½!</translation> + </message> + <message> + <source>Hello World PushButton!</source> + <translation>"ä¸–ç•Œï¼Œä½ å¥½!"按钮!</translation> + </message> + <message> + <source>Hello World!</source> + <translation>ä¸–ç•Œï¼Œä½ å¥½!</translation> + </message> + <message> + <source>Hello World! Beautiful day today, isn't it?</source> + <translation>ä¸–ç•Œï¼Œä½ å¥½ï¼ä»Šå¤©æ˜¯ä¸ªå¥½å¤©æ°”,ä¸æ˜¯å—?</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>HelloWorld::Internal::HelloWorldWindow</name> + <message> + <source>Focus me to activate my context!</source> + <translation>焦点移至æ¤å¤„激活上下文!</translation> + </message> + <message> + <source>Hello, world!</source> + <translation>ä¸–ç•Œï¼Œä½ å¥½!</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>Help::Internal::CentralWidget</name> + <message> + <source>Add new page</source> + <translation type="obsolete">æ·»åŠ æ–°é¡µ</translation> + </message> + <message> + <source>Print Document</source> + <translation>打å°æ–‡æ¡£</translation> + </message> + <message> + <source>unknown</source> + <translation type="obsolete">未知</translation> + </message> + <message> + <source>Add New Page</source> + <translation type="obsolete">æ·»åŠ æ–°é¡µ</translation> + </message> + <message> + <source>Close This Page</source> + <translation type="obsolete">å…³é—本页</translation> + </message> + <message> + <source>Close Other Pages</source> + <translation type="obsolete">å…³é—其他页</translation> + </message> + <message> + <source>Add Bookmark for this Page...</source> + <translation type="obsolete">为æ¤é¡µæ·»åŠ 书ç¾...</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>Help::Internal::DocSettingsPage</name> + <message> + <source>Documentation</source> + <translation>文档</translation> + </message> + <message> + <source>Help</source> + <translation type="obsolete">帮助</translation> + </message> + <message> + <source>Add Documentation</source> + <translation>æ·»åŠ æ–‡æ¡£</translation> + </message> + <message> + <source>Qt Help Files (*.qch)</source> + <translation>Qt 帮助文件 (*.qch)</translation> + </message> + <message> + <source>The file %1 is not a valid Qt Help file!</source> + <translation type="obsolete">文件 %1 ä¸æ˜¯ä¸€ä¸ªæœ‰æ•ˆçš„Qt帮助文件!</translation> + </message> + <message> + <source>Cannot unregister documentation file %1!</source> + <translation type="obsolete">æ— æ³•æ³¨é”€æ–‡ä»¶ %1 !</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>Help::Internal::FilterSettingsPage</name> + <message> + <source>Filters</source> + <translation>过滤器</translation> + </message> + <message> + <source>Help</source> + <translation type="obsolete">帮助</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>Help::Internal::HelpIndexFilter</name> + <message> + <source>Help index</source> + <translation>帮助索引</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>Help::Internal::HelpMode</name> + <message> + <source>Help</source> + <translation>帮助</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>Help::Internal::HelpPlugin</name> + <message> + <source>Contents</source> + <translation>目录</translation> + </message> + <message> + <source>Index</source> + <translation>索引</translation> + </message> + <message> + <source>Search</source> + <translation>查找</translation> + </message> + <message> + <source>Bookmarks</source> + <translation>书ç¾</translation> + </message> + <message> + <source>Home</source> + <translation>主页</translation> + </message> + <message> + <source>Previous</source> + <translation>上一个</translation> + </message> + <message> + <source>Next</source> + <translation>下一个</translation> + </message> + <message> + <source>Add Bookmark</source> + <translation>æ·»åŠ ä¹¦ç¾</translation> + </message> + <message> + <source>Previous Page</source> + <translation>上一页</translation> + </message> + <message> + <source>Next Page</source> + <translation>下一页</translation> + </message> + <message> + <source>Context Help</source> + <translation>上下文相关帮助</translation> + </message> + <message> + <source>Activate Index in Help mode</source> + <translation>帮助模å¼ä¸‹æ¿€æ´»ç´¢å¼•æ¨¡å¼</translation> + </message> + <message> + <source>Activate Contents in Help mode</source> + <translation>帮助模å¼ä¸‹æ¿€æ´»ç›®å½•è¡¨ç¤º</translation> + </message> + <message> + <source>Activate Search in Help mode</source> + <translation>帮助模å¼ä¸‹æ¿€æ´»æœç´¢</translation> + </message> + <message> + <source>Increase Font Size</source> + <translation>增大å—å·</translation> + </message> + <message> + <source>Ctrl++</source> + <translation>Ctrl++</translation> + </message> + <message> + <source>Decrease Font Size</source> + <translation>å‡å°å—å·</translation> + </message> + <message> + <source>Ctrl+-</source> + <translation>Ctrl+-</translation> + </message> + <message> + <source>Reset Font Size</source> + <translation>é‡ç½®å—å·</translation> + </message> + <message> + <source>Ctrl+0</source> + <translation>Ctrl+0</translation> + </message> + <message> + <source>Alt+Tab</source> + <translation>Alt+Tab</translation> + </message> + <message> + <source>Alt+Shift+Tab</source> + <translation>Alt+Shift+Tab</translation> + </message> + <message> + <source>Ctrl+Tab</source> + <translation>Ctrl+Tab</translation> + </message> + <message> + <source>Ctrl+Shift+Tab</source> + <translation>Ctrl+Shift+Tab</translation> + </message> + <message> + <source>Activate Bookmarks in Help mode</source> + <translation>帮助模å¼ä¸‹æ¿€æ´»ä¹¦ç¾</translation> + </message> + <message> + <source>Open Pages</source> + <translation>打开页é¢</translation> + </message> + <message> + <source>Activate Open Pages in Help mode</source> + <translation>帮助模å¼ä¸‹æ¿€æ´»æ‰“开页é¢è¡¨ç¤º</translation> + </message> + <message> + <source>Go to Help Mode</source> + <translation>切æ¢è‡³å¸®åŠ©æ¨¡å¼</translation> + </message> + <message> + <source>Close current Page</source> + <translation>å…³é—当å‰é¡µ</translation> + </message> + <message> + <source>Unfiltered</source> + <translation>未过滤</translation> + </message> + <message> + <source><html><head><title>No Documentation</title></head><body><br/><center><b>%1</b><br/>No documentation available.</center></body></html></source> + <translation><html><head><title>没有文档</title></head><body><br/><center><b>%1</b><br/>没有å¯ç”¨æ–‡æ¡£.</center></body></html></translation> + </message> + <message> + <source>Filtered by:</source> + <translation>过滤方å¼:</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>Help::Internal::SearchWidget</name> + <message> + <source>&Copy</source> + <translation type="obsolete">å¤åˆ¶(&C)</translation> + </message> + <message> + <source>Copy &Link Location</source> + <translation type="obsolete">å¤åˆ¶é“¾æŽ¥ä½ç½®(&L)</translation> + </message> + <message> + <source>Open Link in New Tab</source> + <translation type="obsolete">在新页é¢æ‰“开链接</translation> + </message> + <message> + <source>Select All</source> + <translation type="obsolete">全选</translation> + </message> + <message> + <source>Indexing</source> + <translation>索引ä¸</translation> + </message> + <message> + <source>Indexing Documentation...</source> + <translation>æ£åœ¨å»ºç«‹æ–‡æ¡£ç´¢å¼•...</translation> + </message> + <message> + <source>Open Link</source> + <translation>打开链接</translation> + </message> + <message> + <source>Open Link as New Page</source> + <translation>在新页é¢æ‰“开连接</translation> + </message> + <message> + <source>Copy Link</source> + <translation>å¤åˆ¶é“¾æŽ¥</translation> + </message> + <message> + <source>Copy</source> + <translation>å¤åˆ¶</translation> + </message> + <message> + <source>Reload</source> + <translation>é‡æ–°è½½å…¥</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>HelpViewer</name> + <message> + <source>Open Link in New Tab</source> + <translation type="obsolete">在新页é¢æ‰“开链接</translation> + </message> + <message> + <source><title>about:blank</title></source> + <translation><title>空白页</title></translation> + </message> + <message> + <source><title>Error 404...</title><div align="center"><br><br><h1>The page could not be found</h1><br><h3>'%1'</h3></div></source> + <translation><title>错误 404...</title><div align="center"><br><br><h1>找ä¸åˆ°é¡µé¢</h1><br><h3>'%1'</h3></div></translation> + </message> + <message> + <source>Help</source> + <translation type="obsolete">帮助</translation> + </message> + <message> + <source>Unable to launch external application. +</source> + <translation type="obsolete">æ— æ³•æ‰§è¡Œå¤–éƒ¨åº”ç”¨ã€‚ +</translation> + </message> + <message> + <source>OK</source> + <translation type="obsolete">OK</translation> + </message> + <message> + <source>Copy &Link Location</source> + <translation type="obsolete">å¤åˆ¶é“¾æŽ¥ä½ç½®(&L)</translation> + </message> + <message> + <source>Open Link in New Tab Ctrl+LMB</source> + <translation type="obsolete">在新页é¢æ‰“开链接 Ctrl+LMB</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>IndexWindow</name> + <message> + <source>&Look for:</source> + <translation>查找(&L):</translation> + </message> + <message> + <source>Open Link</source> + <translation>打开链接</translation> + </message> + <message> + <source>Open Link as New Page</source> + <translation>在新页é¢æ‰“开连接</translation> + </message> + <message> + <source>Open Link in New Tab</source> + <translation type="obsolete">在新页é¢æ‰“开链接</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>InputPane</name> + <message> + <source>Type Ctrl-<Return> to execute a line.</source> + <translation>键入Ctrl-<Return> 执行一行。</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>Locator</name> + <message> + <source>Filters</source> + <translation>过滤器</translation> + </message> + <message> + <source>Locator</source> + <translation>定ä½å™¨</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>MainWindow</name> + <message> + <source>Open file</source> + <translation type="obsolete">打开文件</translation> + </message> + <message> + <source>Bauhaus</source> + <comment>MainWindowClass</comment> + <translation></translation> + </message> + <message> + <source>&File</source> + <translation>文件(&F)</translation> + </message> + <message> + <source>&New...</source> + <translation>新建(&N)...</translation> + </message> + <message> + <source>Ctrl+N</source> + <translation></translation> + </message> + <message> + <source>&Open...</source> + <translation>打开(&O)...</translation> + </message> + <message> + <source>Ctrl+O</source> + <translation>Ctrl+O</translation> + </message> + <message> + <source>Recent Files</source> + <translation>最近使用的文件</translation> + </message> + <message> + <source>&Save</source> + <translation>ä¿å˜(&S)</translation> + </message> + <message> + <source>Ctrl+S</source> + <translation></translation> + </message> + <message> + <source>Save &As...</source> + <translation>å¦å˜ä¸º(&A)...</translation> + </message> + <message> + <source>&Preview</source> + <translation>预览(&P)</translation> + </message> + <message> + <source>Ctrl+R</source> + <translation>Ctrl+R</translation> + </message> + <message> + <source>&Preview with Debug</source> + <translation>带调试的预览(&P)</translation> + </message> + <message> + <source>Ctrl+D</source> + <translation></translation> + </message> + <message> + <source>&Quit</source> + <translation>退出(&Q)</translation> + </message> + <message> + <source>&Edit</source> + <translation>编辑(&E)</translation> + </message> + <message> + <source>Ctrl+Z</source> + <translation></translation> + </message> + <message> + <source>Ctrl+Y</source> + <translation></translation> + </message> + <message> + <source>Ctrl+Shift+Z</source> + <translation></translation> + </message> + <message> + <source>&Copy</source> + <translation>å¤åˆ¶(&C)</translation> + </message> + <message> + <source>&Cut</source> + <translation>剪切(&C)</translation> + </message> + <message> + <source>&Paste</source> + <translation>粘贴(&P)</translation> + </message> + <message> + <source>&Delete</source> + <translation>åˆ é™¤(&D)</translation> + </message> + <message> + <source>Del</source> + <translation></translation> + </message> + <message> + <source>Backspace</source> + <translation></translation> + </message> + <message> + <source>&View</source> + <translation>视图(&V)</translation> + </message> + <message> + <source>&Help</source> + <translation>帮助(&H)</translation> + </message> + <message> + <source>&About...</source> + <translation>关于(&A)...</translation> + </message> + <message> + <source>Properties</source> + <translation>属性</translation> + </message> + <message> + <source>Could not open file <%1></source> + <translation>æ— æ³•æ‰“å¼€æ–‡ä»¶ <%1></translation> + </message> + <message> + <source>Qml Errors:</source> + <translation>QML错误:</translation> + </message> + <message> + <source> +%1 %2:%3 - %4</source> + <translation></translation> + </message> + <message> + <source> +%1:%2 - %3</source> + <translation></translation> + </message> + <message> + <source>Quit</source> + <translation type="obsolete">退出</translation> + </message> + <message> + <source>Run to main()</source> + <translation type="obsolete">执行到main()</translation> + </message> + <message> + <source>Ctrl+F5</source> + <translation type="obsolete">Ctrl+F5</translation> + </message> + <message> + <source>F5</source> + <translation type="obsolete">F5</translation> + </message> + <message> + <source>Shift+F5</source> + <translation type="obsolete">Shift+F5</translation> + </message> + <message> + <source>F6</source> + <translation type="obsolete">F6</translation> + </message> + <message> + <source>F7</source> + <translation type="obsolete">F7</translation> + </message> + <message> + <source>Shift+F6</source> + <translation type="obsolete">Shift+F6</translation> + </message> + <message> + <source>Shift+F9</source> + <translation type="obsolete">Shift+F9</translation> + </message> + <message> + <source>Shift+F7</source> + <translation type="obsolete">Shift+F7</translation> + </message> + <message> + <source>Shift+F8</source> + <translation type="obsolete">Shift+F8</translation> + </message> + <message> + <source>F8</source> + <translation type="obsolete">F8</translation> + </message> + <message> + <source>ALT+D,ALT+W</source> + <translation type="obsolete">ALT+D,ALT+W</translation> + </message> + <message> + <source>Files</source> + <translation type="obsolete">文件</translation> + </message> + <message> + <source>File</source> + <translation type="obsolete">文件</translation> + </message> + <message> + <source>Debug</source> + <translation type="obsolete">调试</translation> + </message> + <message> + <source>Not a runnable project</source> + <translation type="obsolete">ä¸æ˜¯ä¸€ä¸ªå¯æ‰§è¡Œçš„项目</translation> + </message> + <message> + <source>The current startup project can not be run.</source> + <translation type="obsolete">当å‰å¯åŠ¨çš„é¡¹ç›®æ— æ³•è¢«æ‰§è¡Œã€‚</translation> + </message> + <message> + <source>Open File</source> + <translation type="obsolete">打开文件</translation> + </message> + <message> + <source>Cannot find special data dumpers</source> + <translation type="obsolete">找ä¸åˆ°ç‰¹æ®Šæ•°æ®dumpers</translation> + </message> + <message> + <source>The debugged binary does not contain information needed for nice display of Qt data types. + +Make sure you use something like + +SOURCES *= .../ide/main/bin/gdbmacros/gdbmacros.cpp + +in your .pro file.</source> + <translation type="obsolete">被调试的程åºæœªåŒ…å«ç”¨äºŽæ£ç¡®æ˜¾ç¤ºQtæ•°æ®ç±»åž‹çš„ä¿¡æ¯ã€‚ + +请确ä¿ä½¿ç”¨æ·»åŠ ç±»ä¼¼å¦‚ä¸‹ä¿¡æ¯ + +SOURCES *= .../ide/main/bin/gdbmacros/gdbmacros.cpp + +åˆ°ä½ çš„.pro文件ä¸ã€‚</translation> + </message> + <message> + <source>Open Executable File</source> + <translation type="obsolete">打开å¯æ‰§è¡Œæ–‡ä»¶</translation> + </message> + <message> + <source>Ctrl+Q</source> + <translation>Ctrl+Q</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>MakeStep</name> + <message> + <source>Override %1:</source> + <translation>覆盖 %1:</translation> + </message> + <message> + <source>Make arguments:</source> + <translation>Make å‚æ•°:</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>MyMain</name> + <message> + <source>N/A</source> + <translation>N/A</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>NickNameDialog</name> + <message> + <source>Nick Names</source> + <translation>昵称</translation> + </message> + <message> + <source>Filter:</source> + <translation type="obsolete">过滤器:</translation> + </message> + <message> + <source>Clear</source> + <translation type="obsolete">清空</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>OpenWithDialog</name> + <message> + <source>Open File With...</source> + <translation>用...打开文件</translation> + </message> + <message> + <source>Open file extension with:</source> + <translation>使用..打开文件扩展å:</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>Perforce::Internal</name> + <message> + <source>No executable specified</source> + <translation type="obsolete">未指定å¯æ‰§è¡Œçš„</translation> + </message> + <message> + <source>Unable to launch "%1": %2</source> + <translation type="obsolete">æ— æ³•æ‰§è¡Œ "%1": %2</translation> + </message> + <message> + <source>"%1" timed out after %2ms.</source> + <translation type="obsolete"> 在%2毫秒åŽ"%1" 超时.</translation> + </message> + <message> + <source>"%1" crashed.</source> + <translation type="obsolete">"%1" 崩溃</translation> + </message> + <message> + <source>"%1" terminated with exit code %2: %3</source> + <translation type="obsolete">"%1" ä¸æ¢ï¼Œ 退出代ç %2: %3</translation> + </message> + <message> + <source>The client does not seem to contain any mapped files.</source> + <translation type="obsolete">客户端看上去ä¸å˜åœ¨ä»»ä½•æ˜ 射文件</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>Perforce::Internal::ChangeNumberDialog</name> + <message> + <source>Change Number</source> + <translation>改å˜æ•°å€¼</translation> + </message> + <message> + <source>Change Number:</source> + <translation>改å˜æ•°å€¼:</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>Perforce::Internal::PendingChangesDialog</name> + <message> + <source>P4 Pending Changes</source> + <translation>P4未完æˆçš„修改</translation> + </message> + <message> + <source>Submit</source> + <translation>æ交</translation> + </message> + <message> + <source>Cancel</source> + <translation>å–消</translation> + </message> + <message> + <source>Change %1: %2</source> + <translation>修改 %1: %2</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>Perforce::Internal::PerforcePlugin</name> + <message> + <source>&Perforce</source> + <translation></translation> + </message> + <message> + <source>Edit</source> + <translation>编辑</translation> + </message> + <message> + <source>Edit "%1"</source> + <translation>编辑"%1"</translation> + </message> + <message> + <source>Alt+P,Alt+E</source> + <translation>Alt+P,Alt+E</translation> + </message> + <message> + <source>Edit File</source> + <translation>编辑文件</translation> + </message> + <message> + <source>Add</source> + <translation>æ·»åŠ </translation> + </message> + <message> + <source>Add "%1"</source> + <translation>æ·»åŠ "%1"</translation> + </message> + <message> + <source>Alt+P,Alt+A</source> + <translation>Alt+P,Alt+A</translation> + </message> + <message> + <source>Add File</source> + <translation>æ·»åŠ æ–‡ä»¶</translation> + </message> + <message> + <source>Delete</source> + <translation type="obsolete">åˆ é™¤</translation> + </message> + <message> + <source>Delete "%1"</source> + <translation type="obsolete">åˆ é™¤ "%1"</translation> + </message> + <message> + <source>Delete File</source> + <translation>åˆ é™¤æ–‡ä»¶</translation> + </message> + <message> + <source>Revert</source> + <translation>还原</translation> + </message> + <message> + <source>Revert "%1"</source> + <translation>还原"%1" </translation> + </message> + <message> + <source>Alt+P,Alt+R</source> + <translation>Alt+P,Alt+R</translation> + </message> + <message> + <source>Revert File</source> + <translation>还原文件</translation> + </message> + <message> + <source>Diff Current File</source> + <translation>Diff 当å‰æ–‡ä»¶</translation> + </message> + <message> + <source>Diff "%1"</source> + <translation></translation> + </message> + <message> + <source>Diff Current Project/Session</source> + <translation>Diff 当å‰æ–‡ä»¶é¡¹ç›®/会è¯</translation> + </message> + <message> + <source>Diff Project "%1"</source> + <translation>Diff 项目 "%1"</translation> + </message> + <message> + <source>Alt+P,Alt+D</source> + <translation>Alt+P,Alt+D</translation> + </message> + <message> + <source>Diff Opened Files</source> + <translation>Diff 打开的文件</translation> + </message> + <message> + <source>Opened</source> + <translation>已打开</translation> + </message> + <message> + <source>Alt+P,Alt+O</source> + <translation>Alt+P,Alt+O</translation> + </message> + <message> + <source>Submit Project</source> + <translation>æ交项目</translation> + </message> + <message> + <source>Submit Project "%1"</source> + <translation>æ交项目 "%1"</translation> + </message> + <message> + <source>Alt+P,Alt+S</source> + <translation>Alt+P,Alt+S</translation> + </message> + <message> + <source>Pending Changes...</source> + <translation>未完æˆçš„修改...</translation> + </message> + <message> + <source>Update Current Project/Session</source> + <translation type="obsolete">更新当å‰çš„项目/会è¯</translation> + </message> + <message> + <source>Update Project "%1"</source> + <translation>更新项目 "%1" </translation> + </message> + <message> + <source>Revert Project</source> + <translation>还原项目</translation> + </message> + <message> + <source>Revert Project "%1"</source> + <translation>还原项目 "%1"</translation> + </message> + <message> + <source>Revert Unchanged</source> + <translation>还原未修改的内容</translation> + </message> + <message> + <source>Revert Unchanged Files of Project "%1"</source> + <translation>还原项目 %1 ä¸æ‰€æœ‰æœªä¿®æ”¹çš„内容</translation> + </message> + <message> + <source>Describe...</source> + <translation>说明...</translation> + </message> + <message> + <source>Annotate Current File</source> + <translation>Annotate 当å‰æ–‡ä»¶</translation> + </message> + <message> + <source>Annotate "%1"</source> + <translation>Annotate "%1"</translation> + </message> + <message> + <source>Annotate...</source> + <translation>注释...</translation> + </message> + <message> + <source>Filelog Current File</source> + <translation>Filelog当å‰æ–‡ä»¶</translation> + </message> + <message> + <source>Filelog "%1"</source> + <translation>Filelog "%1" </translation> + </message> + <message> + <source>Alt+P,Alt+F</source> + <translation>Alt+P,Alt+F</translation> + </message> + <message> + <source>Filelog...</source> + <translation>文件日志...</translation> + </message> + <message> + <source>Update All</source> + <translation>更新所有</translation> + </message> + <message> + <source>Delete...</source> + <translation>åˆ é™¤...</translation> + </message> + <message> + <source>Delete "%1"...</source> + <translation>åˆ é™¤ "%1"...</translation> + </message> + <message> + <source>Log Project</source> + <translation>Log 项目</translation> + </message> + <message> + <source>Log Project "%1"</source> + <translation>Log 项目 "%1"</translation> + </message> + <message> + <source>Repository Log</source> + <translation>仓库日志</translation> + </message> + <message> + <source>Submit</source> + <translation>æ交</translation> + </message> + <message> + <source>Diff Selected Files</source> + <translation>Diff 选ä¸çš„文件</translation> + </message> + <message> + <source>&Undo</source> + <translation>撤销(&U)</translation> + </message> + <message> + <source>&Redo</source> + <translation>é‡åš(&R)</translation> + </message> + <message> + <source>p4 revert</source> + <translation>p4 还原</translation> + </message> + <message> + <source>The file has been changed. Do you want to revert it?</source> + <translation>文件被改å˜ï¼Œä½ 想还原它么?</translation> + </message> + <message> + <source>Do you want to revert all changes to the project "%1"?</source> + <translation>ä½ æƒ³è¿˜åŽŸé¡¹ç›® "%1"的所有修改å—?</translation> + </message> + <message> + <source>Another submit is currently executed.</source> + <translation>å¦ä¸€ä¸ªæ交æ£åœ¨è¢«æ‰§è¡Œ.</translation> + </message> + <message> + <source>Cannot create temporary file.</source> + <translation>æ— æ³•åˆ›å»ºä¸´æ—¶æ–‡ä»¶ã€‚</translation> + </message> + <message> + <source>Project has no files</source> + <translation>项目ä¸æ²¡æœ‰æ–‡ä»¶</translation> + </message> + <message> + <source>p4 annotate</source> + <translation></translation> + </message> + <message> + <source>p4 annotate %1</source> + <translation></translation> + </message> + <message> + <source>p4 filelog</source> + <translation></translation> + </message> + <message> + <source>p4 filelog %1</source> + <translation></translation> + </message> + <message> + <source>Executing: %1 +</source> + <translation>æ£åœ¨æ‰§è¡Œ: %1 +</translation> + </message> + <message> + <source>The process terminated with exit code %1.</source> + <translation>进程异常终æ¢ï¼Œé€€å‡ºç %1 .</translation> + </message> + <message> + <source>p4 submit failed: %1</source> + <translation>p4 submit 失败: %1</translation> + </message> + <message> + <source>Error running "where" on %1: %2</source> + <extracomment>Failed to run p4 "where" to resolve a Perforce file name to a local file system name.</extracomment> + <translation>在 %1è¿è¡Œ "where" å‘生错误: %2</translation> + </message> + <message> + <source>The file is not mapped</source> + <extracomment>File is not managed by Perforce</extracomment> + <translation>æ–‡ä»¶æœªæ˜ å°„</translation> + </message> + <message> + <source>Perforce repository: %1</source> + <translation>Perforce 仓库地å€ï¼š %1</translation> + </message> + <message> + <source>Perforce: Unable to determine the repository: %1</source> + <translation>Perforce: æ— æ³•å®šä½ä»“库地å€ï¼š'%1'</translation> + </message> + <message> + <source>The process terminated abnormally.</source> + <translation>进程异常终æ¢ã€‚</translation> + </message> + <message> + <source>Update Current Project</source> + <translation>更新当å‰é¡¹ç›®</translation> + </message> + <message> + <source>Could not start perforce '%1'. Please check your settings in the preferences.</source> + <translation>æ— æ³•å¯åŠ¨ perforce '%1'. 请检查首选项ä¸çš„设置.</translation> + </message> + <message> + <source>Perforce did not respond within timeout limit (%1 ms).</source> + <translation>Perforce 在超时é™åˆ¶(%1 毫秒)内未å“应.</translation> + </message> + <message> + <source>Unable to write input data to process %1: %2</source> + <translation>æ— æ³•å‘进程%1写入输入数æ®ï¼š %2</translation> + </message> + <message> + <source>Perforce is not correctly configured.</source> + <translation>Perforce未æ£ç¡®é…置。</translation> + </message> + <message> + <source>p4 diff %1</source> + <translation></translation> + </message> + <message> + <source>p4 describe %1</source> + <translation></translation> + </message> + <message> + <source>Closing p4 Editor</source> + <translation>æ£åœ¨å…³é— p4编辑器</translation> + </message> + <message> + <source>Do you want to submit this change list?</source> + <translation>ä½ æƒ³æ交这个修改列表么?</translation> + </message> + <message> + <source>The commit message check failed. Do you want to submit this change list</source> + <translation>检查æ交信æ¯å¤±è´¥ï¼Œä½ 想è¦æ交这个修改列表å—?</translation> + </message> + <message> + <source>Cannot open temporary file.</source> + <translation>æ— æ³•æ‰“å¼€ä¸´æ—¶æ–‡ä»¶ã€‚</translation> + </message> + <message> + <source>Pending change</source> + <translation>未完æˆçš„修改</translation> + </message> + <message> + <source>Could not submit the change, because your workspace was out of date. Created a pending submit instead.</source> + <translation>æ— æ³•æäº¤ä¿®æ”¹ï¼Œå› ä¸ºä½ çš„å·¥ä½œç©ºé—´å·²ç»è¿‡æ—¶ã€‚创建了一个“未完æˆçš„æ交â€ã€‚</translation> + </message> + <message> + <source>Invalid configuration: %1</source> + <translation type="obsolete">æ— æ•ˆé…ç½®: %1</translation> + </message> + <message> + <source>Timeout waiting for "where" (%1).</source> + <translation type="obsolete">超时ç‰å¾… "where" (%1).</translation> + </message> + <message> + <source>Error running "where" on %1: The file is not mapped</source> + <translation type="obsolete">è¿è¡Œé”™è¯¯ "where" 在 %1: æ–‡ä»¶æ²¡æœ‰è¢«æ˜ å°„</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>Perforce::Internal::PerforceSubmitEditor</name> + <message> + <source>Perforce Submit</source> + <translation>Perforceæ交</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>Perforce::Internal::PromptDialog</name> + <message> + <source>Perforce Prompt</source> + <translation>Perforceä¿¡æ¯æ示</translation> + </message> + <message> + <source>OK</source> + <translation>OK</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>Perforce::Internal::SettingsPage</name> + <message> + <source>P4 Command:</source> + <translation type="obsolete">P4 命令:</translation> + </message> + <message> + <source>Use default P4 environment variables</source> + <translation type="obsolete">使用默认 P4 环境å˜é‡</translation> + </message> + <message> + <source>Environment variables</source> + <translation type="obsolete">环境å˜é‡</translation> + </message> + <message> + <source>P4 Client:</source> + <translation type="obsolete">P4 客户端:</translation> + </message> + <message> + <source>P4 User:</source> + <translation type="obsolete">P4 用户:</translation> + </message> + <message> + <source>P4 Port:</source> + <translation type="obsolete">P4 端å£:</translation> + </message> + <message> + <source>Perforce</source> + <translation>Perforce</translation> + </message> + <message> + <source>Test</source> + <translation>测试</translation> + </message> + <message> + <source>Configuration</source> + <translation>é…ç½®</translation> + </message> + <message> + <source>Miscellaneous</source> + <translation>其他</translation> + </message> + <message> + <source>Prompt on submit</source> + <translation>æ交时弹出æ示</translation> + </message> + <message> + <source>Timeout:</source> + <translation>超时时间:</translation> + </message> + <message> + <source>s</source> + <translation>秒</translation> + </message> + <message> + <source>Log count:</source> + <translation>日志数:</translation> + </message> + <message> + <source>P4 command:</source> + <translation>P4 命令:</translation> + </message> + <message> + <source>P4 client:</source> + <translation>P4 客户端:</translation> + </message> + <message> + <source>P4 user:</source> + <translation>P4 用户:</translation> + </message> + <message> + <source>P4 port:</source> + <translation>P4 端å£:</translation> + </message> + <message> + <source>Environment Variables</source> + <translation>环境å˜é‡</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>Perforce::Internal::SettingsPageWidget</name> + <message> + <source>Testing...</source> + <translation>测试ä¸...</translation> + </message> + <message> + <source>Test succeeded (%1).</source> + <translation>测试æˆåŠŸ (%1).</translation> + </message> + <message> + <source>Test succeeded.</source> + <translation type="obsolete">测试æˆåŠŸã€‚</translation> + </message> + <message> + <source>Perforce Command</source> + <translation>Perforce 命令</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>Perforce::Internal::SubmitPanel</name> + <message> + <source>Submit</source> + <translation>æ交</translation> + </message> + <message> + <source>Change:</source> + <translation>修改:</translation> + </message> + <message> + <source>Client:</source> + <translation>客户端:</translation> + </message> + <message> + <source>User:</source> + <translation>用户:</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>PluginDialog</name> + <message> + <source>Details</source> + <translation>详情</translation> + </message> + <message> + <source>Error Details</source> + <translation>错误详情</translation> + </message> + <message> + <source>Installed Plugins</source> + <translation>已安装的æ’件</translation> + </message> + <message> + <source>Plugin Details of %1</source> + <translation>æ’件%1 的详细信æ¯</translation> + </message> + <message> + <source>Plugin Errors of %1</source> + <translation>æ’件 %1 的错误信æ¯</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>PluginManager</name> + <message> + <source>The plugin '%1' does not exist.</source> + <translation>æ’件 '%1' ä¸å˜åœ¨ã€‚</translation> + </message> + <message> + <source>Unknown option %1</source> + <translation>未知选项 %1</translation> + </message> + <message> + <source>The option %1 requires an argument.</source> + <translation>选项 %1 需è¦å‚数。</translation> + </message> + <message> + <source>Failed Plugins</source> + <translation>å‘生错误的æ’件</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>PluginSpec</name> + <message> + <source>'%1' misses attribute '%2'</source> + <translation>'%1' 缺少属性 '%2' </translation> + </message> + <message> + <source>'%1' has invalid format</source> + <translation>'%1' æ ¼å¼æ— 效</translation> + </message> + <message> + <source>Invalid element '%1'</source> + <translation>'%1' æ— æ•ˆå…ƒç´ </translation> + </message> + <message> + <source>Unexpected closing element '%1'</source> + <translation>未预料到的关é—å…ƒç´ '%1'</translation> + </message> + <message> + <source>Unexpected token</source> + <translation>未预料到的符å·</translation> + </message> + <message> + <source>Expected element '%1' as top level element</source> + <translation> '%1' åº”ä¸ºé¡¶å±‚å…ƒç´ </translation> + </message> + <message> + <source>Resolving dependencies failed because state != Read</source> + <translation>解决ä¾èµ–å…³ç³»å¤±è´¥å› ä¸º state != Read</translation> + </message> + <message> + <source>Could not resolve dependency '%1(%2)'</source> + <translation>æ— æ³•è§£å†³ä¾èµ– '%1(%2)'</translation> + </message> + <message> + <source>Loading the library failed because state != Resolved</source> + <translation>è½½å…¥åº“æ–‡ä»¶å¤±è´¥å› ä¸º state != Resolved</translation> + </message> + <message> + <source>Plugin is not valid (does not derive from IPlugin)</source> + <translation>ä¸æ˜¯æœ‰æ•ˆæ’件 (未从IPlugin继承)</translation> + </message> + <message> + <source>Initializing the plugin failed because state != Loaded</source> + <translation>åˆå§‹åŒ–æ’ä»¶å¤±è´¥å› ä¸º state != Loaded</translation> + </message> + <message> + <source>Internal error: have no plugin instance to initialize</source> + <translation>内部错误:没有æ’件实例è¦åˆå§‹åŒ–</translation> + </message> + <message> + <source>Plugin initialization failed: %1</source> + <translation>æ’件åˆå§‹åŒ–失败: %1</translation> + </message> + <message> + <source>Cannot perform extensionsInitialized because state != Initialized</source> + <translation>æ— æ³•è¿›è¡Œæ‰©å±•åˆå§‹åŒ–å› ä¸º state != Initialized</translation> + </message> + <message> + <source>Internal error: have no plugin instance to perform extensionsInitialized</source> + <translation>内部错误:没有å¯è¿›è¡Œæ‰©å±•åˆå§‹åŒ–çš„æ’件实例</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>ProjectExplorer::AbstractProcessStep</name> + <message> + <source><font color="#0000ff">Starting: %1 %2</font> +</source> + <translation type="obsolete"><font color="#0000ff">å¯åŠ¨ä¸: %1 %2</font> +</translation> + </message> + <message> + <source><font color="#0000ff">Exited with code %1.</font></source> + <translation type="obsolete"><font color="#0000ff">已退出,退出代ç %1.</font></translation> + </message> + <message> + <source><font color="#ff0000"><b>Exited with code %1.</b></font></source> + <translation type="obsolete"><font color="#ff0000"><b>已退出,退出代ç %1.</b></font></translation> + </message> + <message> + <source><font color="#ff0000">Could not start process %1 </b></font></source> + <translation type="obsolete"><font color="#ff0000">æ— æ³•å¯åŠ¨è¿›ç¨‹ %1 </b></font></translation> + </message> + <message> + <source><font color="#0000ff">Starting: "%1" %2</font> +</source> + <translation type="obsolete"><font color="#0000ff">å¯åŠ¨ä¸: %1 %2</font> +</translation> + </message> + <message> + <source><font color="#0000ff">The process "%1" exited normally.</font></source> + <translation type="obsolete"><font color="#ff0000">进程 %1æ£å¸¸é€€å‡º </b></font></translation> + </message> + <message> + <source><font color="#ff0000"><b>The process "%1" exited with code %2.</b></font></source> + <translation type="obsolete"><font color="#ff0000">进程 %1退出,退出代ç %2 </b></font></translation> + </message> + <message> + <source><font color="#ff0000"><b>The process "%1" crashed.</b></font></source> + <translation type="obsolete"><font color="#ff0000">进程 %1崩溃 </b></font></translation> + </message> + <message> + <source><font color="#ff0000"><b>Could not start process "%1"</b></font></source> + <translation type="obsolete"><font color="#ff0000">æ— æ³•å¯åŠ¨è¿›ç¨‹ %1 </b></font></translation> + </message> + <message> + <source>Starting: "%1" %2 +</source> + <translation>æ£åœ¨å¯åŠ¨ "%1" %2 +</translation> + </message> + <message> + <source>The process "%1" exited normally.</source> + <translation>进程"%1"æ£å¸¸é€€å‡ºã€‚</translation> + </message> + <message> + <source>The process "%1" exited with code %2.</source> + <translation>进程"%1"退出,退出代ç %2 。</translation> + </message> + <message> + <source>The process "%1" crashed.</source> + <translation>进程"%1"崩溃。</translation> + </message> + <message> + <source>Could not start process "%1"</source> + <translation>æ— æ³•å¯åŠ¨è¿›ç¨‹"%1"</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>ProjectExplorer::BuildManager</name> + <message numerus="yes"> + <source>Finished %1 of %n build steps</source> + <translation> + <numerusform>å®Œæˆ %n 之ä¸çš„ %1 个构建æ¥éª¤</numerusform> + </translation> + </message> + <message> + <source>Build System</source> + <comment>Category for build system isses listened under 'Build Issues'</comment> + <translation>构建系统</translation> + </message> + <message> + <source>Canceled build.</source> + <translation>å–消构建.</translation> + </message> + <message> + <source>When executing build step '%1'</source> + <translation>当执行构建æ¥éª¤ '%1'æ—¶</translation> + </message> + <message> + <source>Running build steps for project %1...</source> + <translation>为项目%1执行构建æ¥éª¤ ...</translation> + </message> + <message> + <source><font color="#ff0000">Canceled build.</font></source> + <translation type="obsolete"><font color="#ff0000">å–消构建.</font></translation> + </message> + <message> + <source>Build</source> + <translation>构建</translation> + </message> + <message> + <source><font color="#ff0000">Error while building project %1 (target: %2)</font></source> + <translation type="obsolete"><font color="#ff0000">构建项目%1æ—¶å‘生错误 (ç›®æ ‡: %2)</font></translation> + </message> + <message> + <source>Error while building project %1 (target: %2)</source> + <translation>构建项目%1 æ—¶å‘生错误 (ç›®æ ‡: %2)</translation> + </message> + <message numerus="yes"> + <source>Finished %n of %1 build steps</source> + <translation type="obsolete"> + <numerusform>å®Œæˆ %n 之ä¸çš„ %1 构建æ¥éª¤</numerusform> + </translation> + </message> + <message> + <source>Compile</source> + <comment>Category for compiler isses listened under 'Build Issues'</comment> + <translation>编译</translation> + </message> + <message> + <source>Buildsystem</source> + <comment>Category for build system isses listened under 'Build Issues'</comment> + <translation type="obsolete">构建系统</translation> + </message> + <message> + <source><font color="#ff0000">Error while building project %1</font></source> + <translation type="obsolete"><font color="#ff0000">构建项目%1æ—¶å‘生错误 %1</font></translation> + </message> + <message> + <source><font color="#ff0000">When executing build step '%1'</font></source> + <translation type="obsolete"><font color="#ff0000">当执行构建æ¥éª¤'%1'æ—¶ </font></translation> + </message> + <message> + <source>Error while building project %1</source> + <translation type="obsolete">构建项目%1 æ—¶å‘生错误 </translation> + </message> + <message> + <source><b>Running build steps for project %2...</b></source> + <translation type="obsolete"><b>为项目%2执行构建æ¥éª¤ ...</b></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>ProjectExplorer::CustomExecutableRunConfiguration</name> + <message> + <source>Custom Executable</source> + <translation>自定义执行档</translation> + </message> + <message> + <source>Could not find the executable, please specify one.</source> + <translation>æ— æ³•æ‰¾åˆ°æ‰§è¡Œæ¡£, 请指定一个.</translation> + </message> + <message> + <source>Clean Environment</source> + <translation>清ç†æ—¶çš„环境å˜é‡</translation> + </message> + <message> + <source>System Environment</source> + <translation>系统环境å˜é‡</translation> + </message> + <message> + <source>Build Environment</source> + <translation>构建时的环境å˜é‡</translation> + </message> + <message> + <source>Run %1</source> + <translation>è¿è¡Œ%1 </translation> + </message> +</context> +<context> + <name>ProjectExplorer::CustomExecutableRunConfigurationFactory</name> + <message> + <source>Custom Executable</source> + <translation>自定义执行档</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>ProjectExplorer::EnvironmentModel</name> + <message> + <source><UNSET></source> + <translation><未设定></translation> + </message> + <message> + <source>Value</source> + <translation>值</translation> + </message> + <message> + <source>Variable</source> + <translation>å˜é‡</translation> + </message> + <message> + <source><VARIABLE></source> + <comment>Name when inserting a new variable</comment> + <translation><å˜é‡></translation> + </message> + <message> + <source><VALUE></source> + <comment>Value when inserting a new variable</comment> + <translation><值></translation> + </message> + <message> + <source><VARIABLE></source> + <translation><å˜é‡></translation> + </message> + <message> + <source><VALUE></source> + <translation type="obsolete"><值></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>ProjectExplorer::EnvironmentWidget</name> + <message> + <source>&Edit</source> + <translation>编辑(&E)</translation> + </message> + <message> + <source>&Add</source> + <translation>æ·»åŠ (&A)</translation> + </message> + <message> + <source>&Reset</source> + <translation>é‡ç½®(&R)</translation> + </message> + <message> + <source>&Unset</source> + <translation>å–消设置(&U)</translation> + </message> + <message> + <source>Unset <b>%1</b></source> + <translation>å–消设置 <b>%1</b></translation> + </message> + <message> + <source>Set <b>%1</b> to <b>%2</b></source> + <translation>设置 <b>%1</b> 为<b>%2</b></translation> + </message> + <message> + <source>Using <b>%1</b></source> + <translation>使用 <b>%1</b></translation> + </message> + <message> + <source>Using <b>%1</b> and</source> + <translation>使用 <b>%1</b> å’Œ</translation> + </message> + <message> + <source>Summary: No changes to Environment</source> + <translation type="obsolete">概è¦:环境å˜é‡æ²¡æœ‰æ”¹å˜</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>ProjectExplorer::Internal::AllProjectsFilter</name> + <message> + <source>Files in any project</source> + <translation>任何项目ä¸çš„文件</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>ProjectExplorer::Internal::AllProjectsFind</name> + <message> + <source>All Projects</source> + <translation>所有项目</translation> + </message> + <message> + <source>File &pattern:</source> + <translation>文件模å¼(&p):</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>ProjectExplorer::Internal::BuildSettingsPanel</name> + <message> + <source>Build Settings</source> + <translation type="obsolete">构建设置</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>ProjectExplorer::Internal::BuildSettingsWidget</name> + <message> + <source>&Clone Selected</source> + <translation>克隆选ä¸(&C)</translation> + </message> + <message> + <source>Build Steps</source> + <translation>构建æ¥éª¤</translation> + </message> + <message> + <source>Edit Build Configuration:</source> + <translation type="obsolete">编辑构建é…ç½®:</translation> + </message> + <message> + <source>No Build Settings available</source> + <translation type="obsolete">没有å¯ç”¨çš„构建设置</translation> + </message> + <message> + <source>No build settings available</source> + <translation>没有å¯ç”¨çš„构建设置</translation> + </message> + <message> + <source>Edit build configuration:</source> + <translation>编辑构建é…ç½®:</translation> + </message> + <message> + <source>Add</source> + <translation>æ·»åŠ </translation> + </message> + <message> + <source>Remove</source> + <translation>åˆ é™¤</translation> + </message> + <message> + <source>Clean Steps</source> + <translation>清除æ¥éª¤</translation> + </message> + <message> + <source><a href="#">Make %1 active.</a></source> + <translation type="obsolete"><a href="#">激活 %1 .</a></translation> + </message> + <message> + <source>New Configuration Name:</source> + <translation>æ–°é…ç½®å称:</translation> + </message> + <message> + <source>Clone configuration</source> + <translation>克隆é…ç½®</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>ProjectExplorer::Internal::BuildStepsPage</name> + <message> + <source>Move Up</source> + <translation>å‘上移动</translation> + </message> + <message> + <source>Move Down</source> + <translation>å‘下移动</translation> + </message> + <message> + <source>Remove Item</source> + <translation>åˆ é™¤é¡¹ç›®</translation> + </message> + <message> + <source>Removing Step failed</source> + <translation>åˆ é™¤æ¥éª¤å¤±è´¥</translation> + </message> + <message> + <source>Can't remove build step while building</source> + <translation>æ— æ³•åœ¨æž„å»ºæ—¶åˆ é™¤æž„å»ºæ¥éª¤</translation> + </message> + <message> + <source>No Build Steps</source> + <translation>没有构建æ¥éª¤</translation> + </message> + <message> + <source>Add Clean Step</source> + <translation>æ·»åŠ æ¸…é™¤æ¥éª¤</translation> + </message> + <message> + <source>Add Build Step</source> + <translation>æ·»åŠ æž„å»ºæ¥éª¤</translation> + </message> + <message> + <source>Add clean step</source> + <translation type="obsolete">æ·»åŠ æ¸…é™¤æ¥éª¤</translation> + </message> + <message> + <source>Add build step</source> + <translation type="obsolete">æ·»åŠ æž„å»ºæ¥éª¤</translation> + </message> + <message> + <source>Remove clean step</source> + <translation type="obsolete">åˆ é™¤æ¸…é™¤æ¥éª¤</translation> + </message> + <message> + <source>Remove build step</source> + <translation type="obsolete">åˆ é™¤æž„å»ºæ¥éª¤</translation> + </message> + <message> + <source>Build Steps</source> + <translation>构建æ¥éª¤</translation> + </message> + <message> + <source>Clean Steps</source> + <translation>清除æ¥éª¤</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>ProjectExplorer::Internal::CompileOutputWindow</name> + <message> + <source>Compile Output</source> + <translation>编译输出</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>ProjectExplorer::Internal::CoreListenerCheckingForRunningBuild</name> + <message> + <source>Cancel Build && Close</source> + <translation>退出构建并关é—</translation> + </message> + <message> + <source>A project is currently being built.</source> + <translation>有个项目现æ£åœ¨æž„建ä¸ã€‚</translation> + </message> + <message> + <source>Close Qt Creator?</source> + <translation>退出Qt Creator ?</translation> + </message> + <message> + <source>Do not Close</source> + <translation>ä¸è¦å…³é—</translation> + </message> + <message> + <source>Do you want to cancel the build process and close Qt Creator anyway?</source> + <translation>ä½ æ— è®ºå¦‚ä½•éƒ½è¦åœæ¢æž„建进程并且关é—Qt Creator å—?</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>ProjectExplorer::Internal::CurrentProjectFilter</name> + <message> + <source>Files in current project</source> + <translation>当å‰é¡¹ç›®ä¸çš„文件</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>ProjectExplorer::Internal::CurrentProjectFind</name> + <message> + <source>Current Project</source> + <translation>当å‰é¡¹ç›®</translation> + </message> + <message> + <source>File &pattern:</source> + <translation>文件模å¼(&p):</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>ProjectExplorer::Internal::CustomExecutableConfigurationWidget</name> + <message> + <source>Name:</source> + <translation>å称:</translation> + </message> + <message> + <source>Executable:</source> + <translation>执行档:</translation> + </message> + <message> + <source>Arguments:</source> + <translation>å‚æ•°:</translation> + </message> + <message> + <source>Working Directory:</source> + <translation>工作目录:</translation> + </message> + <message> + <source>Run in &Terminal</source> + <translation>在终端ä¸è¿è¡Œ(&T)</translation> + </message> + <message> + <source>Run Environment</source> + <translation>è¿è¡Œæ—¶çš„环境å˜é‡</translation> + </message> + <message> + <source>Base environment for this runconfiguration:</source> + <translation>è¿è¡Œé…置的基本环境:</translation> + </message> + <message> + <source>Clean Environment</source> + <translation>清除时的环境å˜é‡</translation> + </message> + <message> + <source>System Environment</source> + <translation>系统环境å˜é‡</translation> + </message> + <message> + <source>Build Environment</source> + <translation>构建时的环境å˜é‡</translation> + </message> + <message> + <source>No Executable specified.</source> + <translation>未指定执行档。</translation> + </message> + <message> + <source>Running executable: <b>%1</b> %2</source> + <translation>è¿è¡Œçš„执行档: <b>%1</b> %2</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>ProjectExplorer::Internal::DependenciesPanel</name> + <message> + <source>Dependencies</source> + <translation type="obsolete">ä¾èµ–关系</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>ProjectExplorer::Internal::DetailedModel</name> + <message> + <source>Could not rename file</source> + <translation type="obsolete">æ— æ³•é‡å‘½å文件</translation> + </message> + <message> + <source>Renaming file %1 to %2 failed.</source> + <translation type="obsolete">é‡å‘½å %1 到 %2 失败。</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>ProjectExplorer::Internal::EditorSettingsPanel</name> + <message> + <source>Editor Settings</source> + <translation type="obsolete">编辑器设置</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>ProjectExplorer::Internal::EditorSettingsPropertiesPage</name> + <message> + <source>Default File Encoding:</source> + <translation type="obsolete">默认文件编ç :</translation> + </message> + <message> + <source>Default file encoding:</source> + <translation>默认文件编ç :</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>ProjectExplorer::Internal::FolderNavigationWidgetFactory</name> + <message> + <source>File System</source> + <translation>文件系统</translation> + </message> + <message> + <source>Synchronize with Editor</source> + <translation>与编辑器åŒæ¥</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>ProjectExplorer::Internal::NewSessionInputDialog</name> + <message> + <source>New session name</source> + <translation type="obsolete">新会è¯å称</translation> + </message> + <message> + <source>Enter the name of the new session:</source> + <translation type="obsolete">为新会è¯è¾“å…¥å称:</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>ProjectExplorer::Internal::SessionDialog</name> + <message> + <source>Switch to session</source> + <translation type="obsolete">切æ¢åˆ°ä¼šè¯</translation> + </message> + <message> + <source>Session Manager</source> + <translation>会è¯ç®¡ç†å™¨</translation> + </message> + <message> + <source>Create New Session</source> + <translation type="obsolete">创建新会è¯</translation> + </message> + <message> + <source>Clone Session</source> + <translation type="obsolete">å¤åˆ¶ä¼šè¯</translation> + </message> + <message> + <source>Delete Session</source> + <translation type="obsolete">åˆ é™¤ä¼šè¯</translation> + </message> + <message> + <source><a href="qthelp://com.nokia.qtcreator/doc/creator-quick-tour.html#session-management-in-qt-creator">What is a Session?</a></source> + <translation type="obsolete"><a href="qthelp://com.nokia.qtcreator/doc/creator-quick-tour.html#session-management-in-qt-creator">什么是会è¯?</a></translation> + </message> + <message> + <source>&New</source> + <translation>新建(&N)</translation> + </message> + <message> + <source>&Rename</source> + <translation>é‡å‘½å(&R)</translation> + </message> + <message> + <source>C&lone</source> + <translation>克隆(&l)</translation> + </message> + <message> + <source>&Delete</source> + <translation>åˆ é™¤(&D)</translation> + </message> + <message> + <source>&Switch to</source> + <translation>切æ¢è‡³(&S)</translation> + </message> + <message> + <source>New session name</source> + <translation>新会è¯å称</translation> + </message> + <message> + <source>Rename session</source> + <translation>é‡å‘½å会è¯</translation> + </message> + <message> + <source><a href="qthelp://com.nokia.qtcreator/doc/creator-project-managing-sessions.html">What is a Session?</a></source> + <translation><a href="qthelp://com.nokia.qtcreator/doc/creator-quick-tour.html#session-management-in-qt-creator">什么是会è¯?</a></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>ProjectExplorer::Internal::OutputPane</name> + <message> + <source>Re-run this run-configuration</source> + <translation>é‡æ–°æ‰§è¡Œè¿è¡Œé…ç½®</translation> + </message> + <message> + <source>Stop</source> + <translation>åœæ¢</translation> + </message> + <message> + <source>Application Output Window</source> + <translation>应用程åºè¾“出窗å£</translation> + </message> + <message> + <source>The application is still running.</source> + <translation>应用程åºä»åœ¨æ‰§è¡Œ.</translation> + </message> + <message> + <source>Force it to quit?</source> + <translation>强行关é—?</translation> + </message> + <message> + <source>Force Quit</source> + <translation>强行关é—</translation> + </message> + <message> + <source>Ctrl+Shift+R</source> + <translation type="obsolete">Ctrl+Shift+R</translation> + </message> + <message> + <source>Application Output</source> + <translation>应用程åºè¾“出</translation> + </message> + <message> + <source>The application is still running. Close it first.</source> + <translation type="obsolete">应用程åºä»åœ¨æ‰§è¡Œï¼Œè¯·å…ˆå…³é—。</translation> + </message> + <message> + <source>Unable to close</source> + <translation>æ— æ³•å…³é—</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>ProjectExplorer::Internal::OutputWindow</name> + <message> + <source>Application Output Window</source> + <translation type="obsolete">应用程åºè¾“出窗å£</translation> + </message> + <message> + <source>Additional output omitted +</source> + <translation>çœç•¥é™„åŠ è¾“å‡º +</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>ProjectExplorer::Internal::ProcessStep</name> + <message> + <source>Custom Process Step</source> + <translation type="obsolete">自定义进程æ¥éª¤</translation> + </message> + <message> + <source>Custom Process Step</source> + <comment>item in combobox</comment> + <translation>自定义处ç†æ¥éª¤</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>ProjectExplorer::Internal::ProcessStepConfigWidget</name> + <message> + <source><b>%1</b> %2 %3 %4</source> + <translation><b>%1</b> %2 %3 %4</translation> + </message> + <message> + <source>(disabled)</source> + <translation>(ç¦ç”¨)</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>ProjectExplorer::Internal::ProcessStepWidget</name> + <message> + <source>Name:</source> + <translation>å称:</translation> + </message> + <message> + <source>Command:</source> + <translation>命令:</translation> + </message> + <message> + <source>Working Directory:</source> + <translation type="obsolete">工作目录:</translation> + </message> + <message> + <source>Command Arguments:</source> + <translation type="obsolete">命令å‚æ•°:</translation> + </message> + <message> + <source>Enable Custom Process Step</source> + <translation type="obsolete">å¯ç”¨è‡ªå®šä¹‰è¿›ç¨‹æ¥éª¤</translation> + </message> + <message> + <source>Enable custom process step</source> + <translation>å¯ç”¨è‡ªå®šä¹‰å¤„ç†æ¥éª¤</translation> + </message> + <message> + <source>Working directory:</source> + <translation>工作目录:</translation> + </message> + <message> + <source>Command arguments:</source> + <translation>命令å‚æ•°:</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>ProjectExplorer::Internal::ProjectExplorerSettingsPage</name> + <message> + <source>Build and Run</source> + <translation type="obsolete">构建和è¿è¡Œ</translation> + </message> + <message> + <source>General</source> + <translation>概è¦</translation> + </message> + <message> + <source>Projects</source> + <translation type="obsolete">项目</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>ProjectExplorer::Internal::ProjectFileFactory</name> + <message> + <source>Project File Factory</source> + <comment>ProjectExplorer::ProjectFileFactory display name.</comment> + <translation>项目文件工厂</translation> + </message> + <message> + <source>Could not open the following project: '%1'</source> + <translation>æ— æ³•æ‰“å¼€ä»¥ä¸‹é¡¹ç›®: '%1'</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>ProjectExplorer::Internal::ProjectFileWizardExtension</name> + <message> + <source><None></source> + <extracomment>No version control system selected +---------- +No project selected</extracomment> + <translation><æ— ></translation> + </message> + <message> + <source>Failed to add one or more files to project +'%1' (%2).</source> + <translation>æ·»åŠ æ–‡ä»¶åˆ°é¡¹ç›®å¤±è´¥ +'%1' (%2).</translation> + </message> + <message> + <source>A version control system repository could not be created in '%1'.</source> + <translation>在%1å¤„æ— æ³•åˆ›å»ºç‰ˆæœ¬æŽ§åˆ¶ç³»ç»Ÿä»£ç 仓库.</translation> + </message> + <message> + <source>Failed to add '%1' to the version control system.</source> + <translation>æ·»åŠ '%1' 到版本控制系统失败。</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>ProjectExplorer::Internal::ProjectTreeWidget</name> + <message> + <source>Simplify tree</source> + <translation>简化视图</translation> + </message> + <message> + <source>Hide generated files</source> + <translation>éšè—生æˆçš„文件</translation> + </message> + <message> + <source>Synchronize with Editor</source> + <translation>与编辑器åŒæ¥</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>ProjectExplorer::Internal::ProjectTreeWidgetFactory</name> + <message> + <source>Projects</source> + <translation>项目</translation> + </message> + <message> + <source>Filter tree</source> + <translation>过滤视图</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>ProjectExplorer::Internal::ProjectWindow</name> + <message> + <source>Active Build and Run Configurations</source> + <translation type="obsolete">激活构建和è¿è¡Œé…ç½®</translation> + </message> + <message> + <source>No project loaded.</source> + <translation type="obsolete">没有载入项目。</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>ProjectExplorer::Internal::ProjectWizardPage</name> + <message> + <source>Add to &VCS (%1)</source> + <translation type="obsolete">æ·»åŠ åˆ°VCS(%1)(&V)</translation> + </message> + <message> + <source>Summary</source> + <translation>汇总</translation> + </message> + <message> + <source>Files to be added:</source> + <translation>è¦æ·»åŠ 的文件:</translation> + </message> + <message> + <source>Files to be added in</source> + <translation>è¦æ·»åŠ 的文件</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>ProjectExplorer::Internal::RemoveFileDialog</name> + <message> + <source>Remove File</source> + <translation>åˆ é™¤æ–‡ä»¶</translation> + </message> + <message> + <source>&Delete file permanently</source> + <translation>å½»åº•åˆ é™¤æ–‡ä»¶(&D)</translation> + </message> + <message> + <source>&Remove from Version Control</source> + <translation>从版本控制系统ä¸åˆ 除(&R)</translation> + </message> + <message> + <source>File to remove:</source> + <translation>å³å°†è¢«åˆ 除的文件:</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>ProjectExplorer::Internal::RunSettingsPanel</name> + <message> + <source>Run Settings</source> + <translation type="obsolete">è¿è¡Œè®¾ç½®</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>ProjectExplorer::Internal::RunSettingsWidget</name> + <message> + <source>Add</source> + <translation>æ·»åŠ </translation> + </message> + <message> + <source>Remove</source> + <translation>åˆ é™¤</translation> + </message> + <message> + <source><a href="#">Make %1 active.</a></source> + <translation type="obsolete"><a href="#">激活 %1 。</a></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>ProjectExplorer::Internal::RunSettingsPropertiesPage</name> + <message> + <source>+</source> + <translation>+</translation> + </message> + <message> + <source>-</source> + <translation>-</translation> + </message> + <message> + <source>Edit run configuration:</source> + <translation type="obsolete">编辑è¿è¡Œé…ç½®:</translation> + </message> + <message> + <source>Run configuration:</source> + <translation>è¿è¡Œé…ç½®:</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>ProjectExplorer::Internal::SessionFile</name> + <message> + <source>Session</source> + <translation>会è¯</translation> + </message> + <message> + <source>Untitled</source> + <comment>default file name to display</comment> + <translation>未命å</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>ProjectExplorer::Internal::TaskDelegate</name> + <message> + <source>File not found: %1</source> + <translation>未找到文件: %1</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>ProjectExplorer::Internal::TaskWindow</name> + <message> + <source>Build Issues</source> + <translation type="obsolete">构建问题</translation> + </message> + <message> + <source>&Copy</source> + <translation type="obsolete">å¤åˆ¶(&C)</translation> + </message> + <message> + <source>Show Warnings</source> + <translation type="obsolete">显示è¦å‘Š</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>ProjectExplorer::Internal::WinGuiProcess</name> + <message> + <source>The process could not be started!</source> + <translation>æ— æ³•å¯åŠ¨è¿›ç¨‹!</translation> + </message> + <message> + <source>Cannot retrieve debugging output!</source> + <translation>æ— æ³•èŽ·å–调试输出!</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>ProjectExplorer::Internal::WizardPage</name> + <message> + <source>Project management</source> + <translation>项目管ç†</translation> + </message> + <message> + <source>&Add to Project</source> + <translation type="obsolete">æ·»åŠ è‡³é¡¹ç›®(&A)</translation> + </message> + <message> + <source>&Project</source> + <translation type="obsolete">项目(&P)</translation> + </message> + <message> + <source>Add to &version control</source> + <translation type="obsolete">æ·»åŠ è‡³ç‰ˆæœ¬æŽ§åˆ¶ç³»ç»Ÿ(&v)</translation> + </message> + <message> + <source>The following files will be added: + + + +</source> + <translation>ä»¥ä¸‹æ–‡ä»¶å°†è¢«æ·»åŠ : + + + +</translation> + </message> + <message> + <source>Add to &project:</source> + <translation>æ·»åŠ è‡³é¡¹ç›®(&p):</translation> + </message> + <message> + <source>Add to &version control:</source> + <translation>æ·»åŠ è‡³ç‰ˆæœ¬æŽ§åˆ¶ç³»ç»Ÿ(&v):</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>ProjectExplorer::ProjectExplorerPlugin</name> + <message> + <source>Projects</source> + <translation>项目</translation> + </message> + <message> + <source>&Build</source> + <translation>构建(&B)</translation> + </message> + <message> + <source>&Debug</source> + <translation>调试(&D)</translation> + </message> + <message> + <source>&Start Debugging</source> + <translation>开始调试(&S)</translation> + </message> + <message> + <source>Open With</source> + <translation>用...打开</translation> + </message> + <message> + <source>Session Manager...</source> + <translation>会è¯ç®¡ç†å™¨...</translation> + </message> + <message> + <source>New Project...</source> + <translation>新建项目...</translation> + </message> + <message> + <source>Ctrl+Shift+N</source> + <translation>Ctrl+Shift+N</translation> + </message> + <message> + <source>Load Project...</source> + <translation>载入项目...</translation> + </message> + <message> + <source>Ctrl+Shift+O</source> + <translation>Ctrl+Shift+O</translation> + </message> + <message> + <source>Open File</source> + <translation>打开文件</translation> + </message> + <message> + <source>Show in Explorer...</source> + <translation type="obsolete">在Explorerä¸æ˜¾ç¤º...</translation> + </message> + <message> + <source>Show in Finder...</source> + <translation type="obsolete">在æœç´¢å™¨ä¸æ˜¾ç¤º ...</translation> + </message> + <message> + <source>Show containing folder...</source> + <translation type="obsolete">显示包å«çš„目录...</translation> + </message> + <message> + <source>Recent Projects</source> + <translation type="obsolete">最近使用的项目</translation> + </message> + <message> + <source>Recent P&rojects</source> + <translation>最近使用的项目(&r)</translation> + </message> + <message> + <source>Close Project</source> + <translation>å…³é—项目</translation> + </message> + <message> + <source>Close Project "%1"</source> + <translation>å…³é—项目 "%1" </translation> + </message> + <message> + <source>Close All Projects</source> + <translation>å…³é—所有项目</translation> + </message> + <message> + <source>Session</source> + <translation>会è¯</translation> + </message> + <message> + <source>Set Build Configuration</source> + <translation type="obsolete">设定构建é…ç½®</translation> + </message> + <message> + <source>Build All</source> + <translation>构建所有项目</translation> + </message> + <message> + <source>Ctrl+Shift+B</source> + <translation>Ctrl+Shift+B</translation> + </message> + <message> + <source>Rebuild All</source> + <translation>é‡æ–°æž„建所有项目</translation> + </message> + <message> + <source>Clean All</source> + <translation>清ç†æ‰€æœ‰é¡¹ç›®</translation> + </message> + <message> + <source>Build Project</source> + <translation>构建项目</translation> + </message> + <message> + <source>Build Project "%1"</source> + <translation>构建项目 "%1" </translation> + </message> + <message> + <source>Ctrl+B</source> + <translation>Ctrl+B</translation> + </message> + <message> + <source>Rebuild Project</source> + <translation>é‡æ–°æž„建项目</translation> + </message> + <message> + <source>Rebuild Project "%1"</source> + <translation>é‡æ–°æž„建项目 "%1" </translation> + </message> + <message> + <source>Clean Project</source> + <translation>清ç†é¡¹ç›®</translation> + </message> + <message> + <source>Clean Project "%1"</source> + <translation>清ç†é¡¹ç›® "%1" </translation> + </message> + <message> + <source>Build Without Dependencies</source> + <translation>忽略ä¾èµ–关系æ¥æž„建</translation> + </message> + <message> + <source>Rebuild Without Dependencies</source> + <translation>忽略ä¾èµ–关系é‡æ–°æž„建</translation> + </message> + <message> + <source>Clean Without Dependencies</source> + <translation>忽略ä¾èµ–关系æ¥æ¸…除</translation> + </message> + <message> + <source>Run</source> + <translation>è¿è¡Œ</translation> + </message> + <message> + <source>Ctrl+R</source> + <translation>Ctrl+R</translation> + </message> + <message> + <source>Set Run Configuration</source> + <translation type="obsolete">设定è¿è¡Œé…ç½®</translation> + </message> + <message> + <source>Cancel Build</source> + <translation>å–消构建</translation> + </message> + <message> + <source>Start Debugging</source> + <translation>开始调试</translation> + </message> + <message> + <source>F5</source> + <translation>F5</translation> + </message> + <message> + <source>Add New...</source> + <translation>æ·»åŠ æ–°æ–‡ä»¶...</translation> + </message> + <message> + <source>Add Existing Files...</source> + <translation>æ·»åŠ çŽ°æœ‰æ–‡ä»¶...</translation> + </message> + <message> + <source>Remove File...</source> + <translation>åˆ é™¤æ–‡ä»¶...</translation> + </message> + <message> + <source>Rename</source> + <translation>é‡å‘½å</translation> + </message> + <message> + <source>Open Build/Run Target Selector...</source> + <translation>打开 构建/è¿è¡Œ ç›®æ ‡é€‰æ‹©å™¨...</translation> + </message> + <message> + <source>Ctrl+T</source> + <translation></translation> + </message> + <message> + <source>Load Project</source> + <translation>载入项目</translation> + </message> + <message> + <source>New Project</source> + <comment>Title of dialog</comment> + <translation>新建项目</translation> + </message> + <message> + <source>Always save files before build</source> + <translation>构建之å‰æ€»æ˜¯å…ˆä¿å˜æ–‡ä»¶</translation> + </message> + <message> + <source>Cannot run without a project.</source> + <translation>æ— æ³•åœ¨ä¸€ä¸ªé¡¹ç›®å¤–è¿è¡Œ.</translation> + </message> + <message> + <source>Cannot debug without a project.</source> + <translation>æ— æ³•åœ¨ä¸€ä¸ªé¡¹ç›®å¤–è°ƒè¯•.</translation> + </message> + <message> + <source>New File</source> + <comment>Title of dialog</comment> + <translation>新建文件</translation> + </message> + <message> + <source>Add Existing Files</source> + <translation>æ·»åŠ çŽ°æœ‰æ–‡ä»¶</translation> + </message> + <message> + <source>Could not add following files to project %1: +</source> + <translation>æ— æ³•æ·»åŠ ä»¥ä¸‹æ–‡ä»¶åˆ°é¡¹ç›® %1 : +</translation> + </message> + <message> + <source>Add files to project failed</source> + <translation>æ·»åŠ æ–‡ä»¶åˆ°é¡¹ç›®å¤±è´¥</translation> + </message> + <message> + <source>Add to Version Control</source> + <translation>æ·»åŠ è‡³ç‰ˆæœ¬æŽ§åˆ¶ç³»ç»Ÿ</translation> + </message> + <message> + <source>Add files +%1 +to version control (%2)?</source> + <translation>æ·»åŠ æ–‡ä»¶ +%1 +至版本控制系统 (%2) ?</translation> + </message> + <message> + <source>Could not add following files to version control (%1) +</source> + <translation>æ— æ³•æ·»åŠ ä»¥ä¸‹æ–‡ä»¶åˆ°ç‰ˆæœ¬æŽ§åˆ¶ç³»ç»Ÿ (%1) +</translation> + </message> + <message> + <source>Add files to version control failed</source> + <translation>æ·»åŠ æ–‡ä»¶åˆ°ç‰ˆæœ¬æŽ§åˆ¶ç³»ç»Ÿå¤±è´¥</translation> + </message> + <message> + <source>Projects (%1)</source> + <translation>项目(%1)</translation> + </message> + <message> + <source>All Files (*)</source> + <translation>所有文件 (*)</translation> + </message> + <message> + <source>Launching Windows Explorer failed</source> + <translation type="obsolete">å¯åŠ¨Windows Explorer 失败</translation> + </message> + <message> + <source>Could not find explorer.exe in path to launch Windows Explorer.</source> + <translation type="obsolete">在环境å˜é‡ä¸æ‰¾ä¸åˆ°explorer.exe,æ— æ³•å¯åŠ¨Windows Explorer.</translation> + </message> + <message> + <source>Launching a file explorer failed</source> + <translation type="obsolete">å¯åŠ¨æ–‡ä»¶ç®¡ç†å™¨å¤±è´¥</translation> + </message> + <message> + <source>Could not find xdg-open to launch the native file explorer.</source> + <translation type="obsolete">æ— æ³•æ‰¾åˆ° xdg-open æ¥å¯åŠ¨æœ¬åœ°æ–‡ä»¶æµè§ˆå™¨.</translation> + </message> + <message> + <source>Remove file failed</source> + <translation>åˆ é™¤æ–‡ä»¶å¤±è´¥</translation> + </message> + <message> + <source>Could not remove file %1 from project %2.</source> + <translation>æ— æ³•ä»Žé¡¹ç›® %2.ä¸åˆ 除文件 %1 .</translation> + </message> + <message> + <source>Delete file failed</source> + <translation>åˆ é™¤æ–‡ä»¶å¤±è´¥</translation> + </message> + <message> + <source>Could not delete file %1.</source> + <translation>æ— æ³•åˆ é™¤æ–‡ä»¶ %1 。</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>ProjectExplorer::Internal::BuildConfigDialog</name> + <message> + <source>Change build configuration && continue</source> + <translation>改å˜æž„建é…置然åŽç»§ç»</translation> + </message> + <message> + <source>Cancel</source> + <translation>å–消</translation> + </message> + <message> + <source>Continue anyway</source> + <translation>æ— è®ºå¦‚ä½•ç»§ç»</translation> + </message> + <message> + <source>Run configuration does not match build configuration</source> + <translation>è¿è¡Œé…置和构建é…ç½®ä¸åŒ¹é…</translation> + </message> + <message> + <source>The active build configuration builds a target that cannot be used by the active run configuration.</source> + <translation>当å‰æ´»åŠ¨çš„构建é…ç½®æž„å»ºçš„ç›®æ ‡æ— æ³•è¢«è¿è¡Œé…置所使用.</translation> + </message> + <message> + <source>This can happen if the active build configuration uses the wrong Qt version and/or tool chain for the active run configuration (for example, running in Symbian emulator requires building with the WINSCW tool chain).</source> + <translation>è¿™ç§æƒ…况å¯èƒ½å‘生在é…置使用了错误的Qt版本/工具链 +(比如,è¦æƒ³åœ¨Symbian模拟器ä¸è¿è¡Œå°±éœ€è¦ç”¨WINSCW工具链æ¥è¿›è¡Œæž„建).</translation> + </message> + <message> + <source>Active run configuration</source> + <translation>激活è¿è¡Œé…ç½®</translation> + </message> + <message> + <source>Choose build configuration:</source> + <translation>选择构建é…ç½®:</translation> + </message> + <message> + <source>No valid build configuration found.</source> + <translation>没有找到有效的构建。</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>ProjectExplorer::SessionManager</name> + <message> + <source>Error while restoring session</source> + <translation>æ¢å¤ä¼šè¯æ—¶å‘生错误</translation> + </message> + <message> + <source>Could not restore session %1</source> + <translation>æ— æ³•æ¢å¤ä¼šè¯ %1 </translation> + </message> + <message> + <source>Error while saving session</source> + <translation>ä¿å˜ä¼šè¯æ—¶å‘生错误</translation> + </message> + <message> + <source>Could not save session to file %1</source> + <translation>æ— æ³•ä¿å˜ä¼šè¯è‡³æ–‡ä»¶ %1 </translation> + </message> + <message> + <source>Qt Creator</source> + <translation>Qt Creator</translation> + </message> + <message> + <source>Untitled</source> + <translation>未命å</translation> + </message> + <message> + <source>Session ('%1')</source> + <translation>ä¼šè¯ ('%1')</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QMakeStep</name> + <message> + <source>QMake Build Configuration:</source> + <translation type="obsolete">qmake 构建é…ç½®:</translation> + </message> + <message> + <source>Additional arguments:</source> + <translation>é¢å¤–çš„å‚æ•°:</translation> + </message> + <message> + <source>Effective qmake call:</source> + <translation>有效的qmake调用:</translation> + </message> + <message> + <source>qmake Build Configuration:</source> + <translation type="obsolete">qmake 构建é…ç½®:</translation> + </message> + <message> + <source>qmake build configuration:</source> + <translation>qmake 构建é…ç½®:</translation> + </message> + <message> + <source>Debug</source> + <translation></translation> + </message> + <message> + <source>Release</source> + <translation></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QObject</name> + <message> + <source>Pass</source> + <translation>通过</translation> + </message> + <message> + <source>Expected Failure</source> + <translation>预料ä¸çš„失败</translation> + </message> + <message> + <source>Failure</source> + <translation>失败</translation> + </message> + <message> + <source>Expected Pass</source> + <translation>预料ä¸çš„通过</translation> + </message> + <message> + <source>Warning</source> + <translation>è¦å‘Š</translation> + </message> + <message> + <source>Qt Warning</source> + <translation>Qt è¦å‘Š</translation> + </message> + <message> + <source>Qt Debug</source> + <translation>Qt 调试</translation> + </message> + <message> + <source>Critical</source> + <translation>严é‡é”™è¯¯</translation> + </message> + <message> + <source>Fatal</source> + <translation>致命错误</translation> + </message> + <message> + <source>Skipped</source> + <translation>忽略</translation> + </message> + <message> + <source>Info</source> + <translation>ä¿¡æ¯</translation> + </message> + <message> + <source>Failed to create item of type %1</source> + <translation type="obsolete">æ— æ³•ä¸ºé¡¹ 创建类型 %1</translation> + </message> + <message> + <source>The Symbian SDK and the project sources must reside on the same drive.</source> + <translation type="obsolete">å¡žçSDK和项目æºæ–‡ä»¶å¿…须在åŒä¸€é©±åŠ¨å™¨ä¸Š.</translation> + </message> + <message> + <source>The Symbian SDK was not found for Qt version %1.</source> + <translation type="obsolete">在Qt版本%1ä¸æ²¡æœ‰æ‰¾åˆ°å¡žçSDK.</translation> + </message> + <message> + <source>The "Open C/C++ plugin" is not installed in the Symbian SDK or the Symbian SDK path is misconfigured for Qt version %1.</source> + <translation type="obsolete">在塞çSDKä¸æ²¡æœ‰å®‰è£…"Open C/C++ æ’件"或者塞çSDK的路径被Qt版本%1误设置.</translation> + </message> + <message> + <source>The Symbian toolchain does not handle special characters in a project path well.</source> + <translation type="obsolete">å¡žç的工具链ä¸èƒ½åœ¨é¡¹ç›®è·¯å¾„下处ç†ç‰¹æ®Šå—符.</translation> + </message> + <message> + <source>The Qt version is invalid: %1</source> + <comment>%1: Reason for being invalid</comment> + <translation type="obsolete">当å‰Qtç‰ˆæœ¬æ— æ•ˆ:%1</translation> + </message> + <message> + <source>The qmake command "%1" was not found or is not executable.</source> + <comment>%1: Path to qmake executable.</comment> + <translation type="obsolete">qmake命令"%1"没有被找到或者它是ä¸å¯æ‰§è¡Œçš„.</translation> + </message> + <message> + <source>Ids have to be unique: </source> + <translation type="obsolete">æ ‡è¯†ç¬¦å¿…é¡»å”¯ä¸€: </translation> + </message> + <message> + <source>Invalid Id: </source> + <translation type="obsolete">æ— æ•ˆæ ‡è¯†ç¬¦: </translation> + </message> + <message> + <source> +Only alphanumeric characters and underscore allowed. +Ids must begin with a lowercase letter.</source> + <translation type="obsolete"> +åªå…许数å—å—æ¯å’Œä¸‹åˆ’线。 +æ ‡è¯†ç¬¦å¿…é¡»ä»¥å°å†™å—æ¯å¼€å¤´ã€‚</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QTestLib::Internal::QTestOutputPane</name> + <message> + <source>Test Results</source> + <translation>测试结果</translation> + </message> + <message> + <source>Result</source> + <translation>结果</translation> + </message> + <message> + <source>Message</source> + <translation>消æ¯</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QTestLib::Internal::QTestOutputWidget</name> + <message> + <source>All Incidents</source> + <translation>所有事件</translation> + </message> + <message> + <source>Show Only:</source> + <translation>仅显示:</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QmlProjectManager::Internal::QmlNewProjectWizard</name> + <message> + <source>QML Application</source> + <translation type="obsolete">QML 应用</translation> + </message> + <message> + <source>Creates a QML application.</source> + <translation type="obsolete">创建一个QML 应用。</translation> + </message> + <message> + <source>Projects</source> + <translation type="obsolete">项目</translation> + </message> + <message> + <source>The project %1 could not be opened.</source> + <translation type="obsolete">æ— æ³•æ‰“å¼€é¡¹ç›® %1 。</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QmlProjectManager::Internal::QmlNewProjectWizardDialog</name> + <message> + <source>New QML Project</source> + <translation type="obsolete">新建 QML 项目</translation> + </message> + <message> + <source>This wizard generates a QML application project.</source> + <translation type="obsolete">本å‘导将创建一个QML 应用项目。</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QmlProjectManager::Internal::QmlProjectWizard</name> + <message> + <source>Import of existing QML directory</source> + <translation type="obsolete">导入现有的 QML文件夹</translation> + </message> + <message> + <source>Creates a QML project from an existing directory of QML files.</source> + <translation type="obsolete">使用现有目录ä¸çš„ QML 文件创建一个 QML项目。</translation> + </message> + <message> + <source>Projects</source> + <translation type="obsolete">项目</translation> + </message> + <message> + <source>The project %1 could not be opened.</source> + <translation type="obsolete">æ— æ³•æ‰“å¼€é¡¹ç›® %1 。</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QmlProjectManager::Internal::QmlProjectWizardDialog</name> + <message> + <source>Import of QML Project</source> + <translation type="obsolete">导入QML 项目</translation> + </message> + <message> + <source>QML Project</source> + <translation type="obsolete">QML项目</translation> + </message> + <message> + <source>Project name:</source> + <translation type="obsolete">项目å称:</translation> + </message> + <message> + <source>Location:</source> + <translation type="obsolete">路径:</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QmlProjectManager::Internal::QmlRunConfiguration</name> + <message> + <source>QML Viewer</source> + <translation>QML 查看器</translation> + </message> + <message> + <source><Current File></source> + <translation type="obsolete"><当å‰æ–‡ä»¶></translation> + </message> + <message> + <source>QML Viewer arguments:</source> + <translation type="obsolete">QML 查看器å‚æ•°:</translation> + </message> + <message> + <source>Main QML File:</source> + <translation type="obsolete">ä¸»è¦ QML 文件:</translation> + </message> + <message> + <source>Debugging Port:</source> + <translation type="obsolete">调试端å£ï¼š</translation> + </message> + <message> + <source>QML Runtime</source> + <translation type="obsolete">QMLè¿è¡ŒçŽ¯å¢ƒ</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QrcEditor</name> + <message> + <source>Add</source> + <translation>æ·»åŠ </translation> + </message> + <message> + <source>Remove</source> + <translation>åˆ é™¤</translation> + </message> + <message> + <source>Properties</source> + <translation>属性</translation> + </message> + <message> + <source>Prefix:</source> + <translation>å‰ç¼€:</translation> + </message> + <message> + <source>Language:</source> + <translation>è¯è¨€:</translation> + </message> + <message> + <source>Alias:</source> + <translation>别å:</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>Qt4ProjectManager::Internal::ConsoleAppWizard</name> + <message> + <source>Qt4 Console Application</source> + <translation type="obsolete">Qt4 控制å°åº”用</translation> + </message> + <message> + <source>Creates a Qt4 console application.</source> + <translation type="obsolete">创建一个Qt4 控制å°åº”用。</translation> + </message> + <message> + <source>Qt Console Application</source> + <translation>Qt4 控制å°åº”用</translation> + </message> + <message> + <source>Creates a project containing a single main.cpp file with a stub implementation. + +Preselects a desktop Qt for building the application if available.</source> + <translation>创建一个包å«å•ä¸€main.cpp文件åŠåŸºæœ¬å®žçŽ°çš„工程。 + +预选一个å¯ç”¨çš„Qtæ¡Œé¢ç‰ˆæœ¬ç”¨äºŽç¼–译程åºã€‚</translation> + </message> + <message> + <source>Creates a Qt console application.</source> + <translation type="obsolete">创建一个Qt4 控制å°åº”用。</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>Qt4ProjectManager::Internal::ConsoleAppWizardDialog</name> + <message> + <source>This wizard generates a Qt4 console application project. The application derives from QCoreApplication and does not provide a GUI.</source> + <translation>本å‘导创建一个Qt4控制å°åº”用项目,本项目继承自QCoreApplication 没有图形界é¢ã€‚</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>Qt4ProjectManager::Internal::DesignerExternalEditor</name> + <message> + <source>Qt Designer is not responding (%1).</source> + <translation>Qtè®¾è®¡å¸ˆæ— å“应 (%1)。</translation> + </message> + <message> + <source>Unable to create server socket: %1</source> + <translation>æ— æ³•åˆ›å»ºæœåŠ¡å™¨å¥—接å—: %1</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>Qt4ProjectManager::Internal::EmbeddedPropertiesPanel</name> + <message> + <source>Embedded Linux</source> + <translation type="obsolete">åµŒå…¥å¼ Linux</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>Qt4ProjectManager::Internal::EmptyProjectWizard</name> + <message> + <source>Empty Qt4 Project</source> + <translation type="obsolete">空的 Qt4 项目</translation> + </message> + <message> + <source>Empty Qt Project</source> + <translation>空的 Qt 项目</translation> + </message> + <message> + <source>Creates a qmake-based project without any files. This allows you to create an application without any default classes.</source> + <translation>创建一个基于qmake的空白工程, è¿™æ ·ä½ å¯ä»¥åˆ›å»ºä¸€ä¸ªä¸åŒ…å«ä»»ä½•ç±»çš„程åºã€‚</translation> + </message> + <message> + <source>Creates an empty Qt project.</source> + <translation type="obsolete">创建一个空的 Qt 项目.</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>Qt4ProjectManager::Internal::EmptyProjectWizardDialog</name> + <message> + <source>This wizard generates an empty Qt4 project. Add files to it later on by using the other wizards.</source> + <translation>本å‘导将创建一个空的Qt4项目,ç¨åŽä½¿ç”¨å…¶ä»–å‘å¯¼æ·»åŠ æ–‡ä»¶.</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>Qt4ProjectManager::Internal::ExternalQtEditor</name> + <message> + <source>Unable to start "%1"</source> + <translation>æ— æ³•å¯åŠ¨"%1" </translation> + </message> + <message> + <source>The application "%1" could not be found.</source> + <translation>找ä¸åˆ°åº”用 "%1"。</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>Qt4ProjectManager::Internal::FilesPage</name> + <message> + <source>Class Information</source> + <translation>类信æ¯</translation> + </message> + <message> + <source>Specify basic information about the classes for which you want to generate skeleton source code files.</source> + <translation>æŒ‡å®šä½ è¦åˆ›å»ºçš„æºç 文件的基本类信æ¯ã€‚</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>Qt4ProjectManager::Internal::GuiAppWizard</name> + <message> + <source>Qt4 Gui Application</source> + <translation type="obsolete">Qt4 GUI 应用</translation> + </message> + <message> + <source>Creates a Qt4 Gui Application with one form.</source> + <translation type="obsolete">创建有一个界é¢çš„Qt4 Gui应用</translation> + </message> + <message> + <source>Qt Gui Application</source> + <translation>Qt Gui 应用</translation> + </message> + <message> + <source>Creates a Qt application for the desktop. Includes a Qt Designer-based main window. + +Preselects a desktop Qt for building the application if available.</source> + <translation>创建一个桌é¢Qt应用, 包å«ä¸€ä¸ªåŸºäºŽQt设计师的主窗体。 + +预选一个å¯ç”¨çš„Qtæ¡Œé¢ç‰ˆæœ¬ç”¨äºŽç¼–译程åºã€‚</translation> + </message> + <message> + <source>Creates a Qt Gui Application with one form.</source> + <translation type="obsolete">创建有一个界é¢çš„Qt Gui应用.</translation> + </message> + <message> + <source>The template file '%1' could not be opened for reading: %2</source> + <translation>æ— æ³•æ‰“å¼€è¯»å–模æ¿æ–‡ä»¶ '%1': %2</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>Qt4ProjectManager::Internal::GuiAppWizardDialog</name> + <message> + <source>This wizard generates a Qt4 GUI application project. The application derives by default from QApplication and includes an empty widget.</source> + <translation>本å‘导将创建一个Qt4 GUI应用项目,应用程åºé»˜è®¤ç»§æ‰¿è‡ªQApplication并且包å«ä¸€ä¸ªç©ºç™½çš„窗体。</translation> + </message> + <message> + <source>Details</source> + <translation>详情</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>Qt4ProjectManager::Internal::LibraryWizard</name> + <message> + <source>C++ Library</source> + <translation>C++ 库</translation> + </message> + <message> + <source>Creates a C++ library based on qmake. This can be used to create:<ul><li>a shared C++ library for use with <tt>QPluginLoader</tt> and runtime (Plugins)</li><li>a shared or static C++ library for use with another project at linktime</li></ul>.</source> + <translation>创建一个基于qmakeçš„C++库。 å¯ä»¥ç”¨äºŽåˆ›å»ºï¼š<ul><li>用于<tt>QPluginLoader</tt>å’Œè¿è¡Œæ—¶(æ’件)的共享C++库</li><li>在其他项目ä¸é“¾æŽ¥æ—¶ä½¿ç”¨çš„动æ€æˆ–é™æ€C++库</li></ul>.</translation> + </message> + <message> + <source>Creates a Qt based C++ Library.</source> + <translation type="obsolete">创建 一个基于Qtçš„ C++ 库.</translation> + </message> + <message> + <source>Creates a C++ Library.</source> + <translation type="obsolete">创建一个C++ 库</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>Qt4ProjectManager::Internal::LibraryWizardDialog</name> + <message> + <source>Shared library</source> + <translation>共享库</translation> + </message> + <message> + <source>Statically linked library</source> + <translation>é™æ€é“¾æŽ¥åº“</translation> + </message> + <message> + <source>Qt 4 plugin</source> + <translation>Qt 4 æ’件</translation> + </message> + <message> + <source>Type</source> + <translation>类型</translation> + </message> + <message> + <source>This wizard generates a C++ library project.</source> + <translation>本å‘导将创建一个C++ 库项目.</translation> + </message> + <message> + <source>Details</source> + <translation>详情</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>Qt4ProjectManager::Internal::ModulesPage</name> + <message> + <source>Select required modules</source> + <translation>选择需è¦çš„模å—</translation> + </message> + <message> + <source>Select the modules you want to include in your project. The recommended modules for this project are selected by default.</source> + <translation>é€‰æ‹©ä½ é¡¹ç›®éœ€è¦çš„模å—,本项目的建议模å—å·²ç»è¢«é»˜è®¤é€‰ä¸.</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>Qt4ProjectManager::Internal::ProEditor</name> + <message> + <source>New</source> + <translation type="obsolete">新建</translation> + </message> + <message> + <source>Remove</source> + <translation type="obsolete">åˆ é™¤</translation> + </message> + <message> + <source>Up</source> + <translation type="obsolete">上移</translation> + </message> + <message> + <source>Down</source> + <translation type="obsolete">下移</translation> + </message> + <message> + <source>Cut</source> + <translation type="obsolete">剪切</translation> + </message> + <message> + <source>Copy</source> + <translation type="obsolete">å¤åˆ¶</translation> + </message> + <message> + <source>Paste</source> + <translation type="obsolete">粘贴</translation> + </message> + <message> + <source>Ctrl+X</source> + <translation type="obsolete">Ctrl+X</translation> + </message> + <message> + <source>Ctrl+C</source> + <translation type="obsolete">Ctrl+C</translation> + </message> + <message> + <source>Ctrl+V</source> + <translation type="obsolete">Ctrl+V</translation> + </message> + <message> + <source>Add Variable</source> + <translation type="obsolete">æ·»åŠ å‚æ•°</translation> + </message> + <message> + <source>Add Scope</source> + <translation type="obsolete">æ·»åŠ èŒƒå›´</translation> + </message> + <message> + <source>Add Block</source> + <translation type="obsolete">æ·»åŠ æ®µè½</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>Qt4ProjectManager::Internal::ProEditorModel</name> + <message> + <source><Global Scope></source> + <translation type="obsolete"><全局范围></translation> + </message> + <message> + <source>Change Item</source> + <translation type="obsolete">改å˜é¡¹ç›®</translation> + </message> + <message> + <source>Change Variable Assignment</source> + <translation type="obsolete">改å˜å‚æ•°çš„å¤åˆ¶</translation> + </message> + <message> + <source>Change Variable Type</source> + <translation type="obsolete">改å˜å‚数的类型</translation> + </message> + <message> + <source>Change Scope Condition</source> + <translation type="obsolete">改å˜èŒƒå›´æ¡ä»¶</translation> + </message> + <message> + <source>Change Expression</source> + <translation type="obsolete">改å˜è¡¨è¾¾å¼</translation> + </message> + <message> + <source>Move Item</source> + <translation type="obsolete">å‘上移动</translation> + </message> + <message> + <source>Remove Item</source> + <translation type="obsolete">åˆ é™¤é¡¹ç›®</translation> + </message> + <message> + <source>Insert Item</source> + <translation type="obsolete">æ’入项目</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>Qt4ProjectManager::Internal::ProjectLoadWizard</name> + <message> + <source>Import existing build settings</source> + <translation type="obsolete">导入现有的构建设置</translation> + </message> + <message> + <source>Qt Creator has found an already existing build in the source directory.<br><br><b>Qt Version:</b> %1<br><b>Build configuration:</b> %2<br><b>Additional QMake Arguments:</b>%3</source> + <translation type="obsolete">Qt Creator 在æºæ–‡ä»¶å¤¹ä¸æ‰¾åˆ°å·²ç»å˜åœ¨çš„构建.<br><br><b>Qt 版本:</b> %1<br><b>构建é…ç½®:</b> %2<br><b>é¢å¤– QMake å‚æ•°:</b>%3</translation> + </message> + <message> + <source><b>Note:</b> Importing the settings will automatically add the Qt Version identified by <br><b>%1</b> to the list of Qt versions.</source> + <translation type="obsolete"><b>注æ„:</b> å¯¼å…¥è®¾ç½®å°†ä¼šè‡ªåŠ¨æ·»åŠ è¢«<br><b>%1</b>识别的Qt版本到 Qt 版本列表ä¸.</translation> + </message> + <message> + <source>Import existing build settings.</source> + <translation type="obsolete">导入现有的构建设置</translation> + </message> + <message> + <source>Project setup</source> + <translation>项目设置</translation> + </message> + <message> + <source>Targets</source> + <translation type="obsolete">ç›®æ ‡</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>Qt4ProjectManager::Internal::Qt4BuildEnvironmentWidget</name> + <message> + <source>Clear system environment</source> + <translation type="obsolete">清除系统环境å˜é‡</translation> + </message> + <message> + <source>Build Environment</source> + <translation type="obsolete">构建环境</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>Qt4ProjectManager::Internal::Qt4PriFileNode</name> + <message> + <source>Headers</source> + <translation>头文件</translation> + </message> + <message> + <source>Sources</source> + <translation>æºæ–‡ä»¶</translation> + </message> + <message> + <source>Forms</source> + <translation>ç•Œé¢æ–‡ä»¶</translation> + </message> + <message> + <source>Resources</source> + <translation>资æºæ–‡ä»¶</translation> + </message> + <message> + <source>Other files</source> + <translation>其他文件</translation> + </message> + <message> + <source>Failed!</source> + <translation>å‘生错误!</translation> + </message> + <message> + <source>Could not open the file for edit with SCC.</source> + <translation>æ— æ³•ä½¿ç”¨SCC打开用于编辑的文件.</translation> + </message> + <message> + <source>Could not set permissions to writable.</source> + <translation>æ— æ³•è®¾ç½®å¯å†™æƒé™ã€‚</translation> + </message> + <message> + <source>There are unsaved changes for project file %1.</source> + <translation>项目文件 %1 ä¸è¿˜æœ‰æœªä¿å˜çš„改å˜.</translation> + </message> + <message> + <source>Could not write project file %1.</source> + <translation>æ— æ³•å†™å…¥å·¥ç¨‹æ–‡ä»¶ %1。</translation> + </message> + <message> + <source>Error while reading PRO file %1: %2</source> + <translation>打开PRO文件%1出错: %2</translation> + </message> + <message> + <source>Error while parsing file %1. Giving up.</source> + <translation type="obsolete">分æžæ–‡ä»¶ '%1'æ—¶å‘生错误。ä¸æ¢ã€‚</translation> + </message> + <message> + <source>Error while changing pro file %1.</source> + <translation type="obsolete">修改pro文件 %1 æ—¶å‘生错误 </translation> + </message> +</context> +<context> + <name>Qt4ProjectManager::Internal::Qt4ProFileNode</name> + <message> + <source>Error while parsing file %1. Giving up.</source> + <translation>解æžæ–‡ä»¶ '%1'æ—¶å‘生错误,终æ¢ã€‚</translation> + </message> + <message> + <source>Could not find .pro file for sub dir '%1' in '%2'</source> + <translation>在'%2'çš„å目录'%1' ä¸æ‰¾ä¸åˆ°.pro文件</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>Qt4ProjectManager::Internal::Qt4ProjectConfigWidget</name> + <message> + <source>Configuration Name:</source> + <translation type="obsolete">é…ç½®å称:</translation> + </message> + <message> + <source>Qt Version:</source> + <translation type="obsolete">Qt 版本:</translation> + </message> + <message> + <source>This Qt-Version is invalid.</source> + <translation type="obsolete">当å‰Qtç‰ˆæœ¬æ— æ•ˆ.</translation> + </message> + <message> + <source>Build Directory:</source> + <translation type="obsolete">构建目录:</translation> + </message> + <message> + <source><a href="import">Import existing build</a></source> + <translation><a href="import">导入现有构建</a></translation> + </message> + <message> + <source>Shadow Build Directory</source> + <translation>shadow build目录</translation> + </message> + <message> + <source>Default Qt Version (%1)</source> + <translation type="obsolete">默认 Qt 版本 (%1)</translation> + </message> + <message> + <source>No Qt Version set</source> + <translation type="obsolete">没有设置Qt 版本</translation> + </message> + <message> + <source>using <font color="#ff0000">invalid</font> Qt Version: <b>%1</b><br>%2</source> + <translation>使用 <font color="#ff0000">æ— æ•ˆ</font> Qt 版本: <b>%1</b><br>%2</translation> + </message> + <message> + <source>No Qt Version found.</source> + <translation>没有找到Qt 版本.</translation> + </message> + <message> + <source>using Qt version: <b>%1</b><br>with tool chain <b>%2</b><br>building in <b>%3</b></source> + <translation>使用 Qt 版本: <b>%1</b><br>和工具链 <b>%2</b><br>在目录 <b>%3</b>构建</translation> + </message> + <message> + <source>General</source> + <translation>概è¦</translation> + </message> + <message> + <source>Building in subdirectories of the source directory is not supported by qmake.</source> + <translation>qmakeä¸æ”¯æŒåœ¨æºæ–‡ä»¶è·¯å¾„çš„å目录下构建.</translation> + </message> + <message> + <source>An incompatible build exists in %1, which will be overwritten.</source> + <comment>%1 build directory</comment> + <translation>在 %1处有ä¸å…¼å®¹çš„构建, 它将被覆盖.</translation> + </message> + <message> + <source>Manage</source> + <translation>管ç†</translation> + </message> + <message> + <source>Tool Chain:</source> + <translation type="obsolete">工具链:</translation> + </message> + <message> + <source>problemLabel</source> + <translation>é—®é¢˜æ ‡ç¾</translation> + </message> + <message> + <source>Configuration name:</source> + <translation>é…ç½®å称:</translation> + </message> + <message> + <source>Qt version:</source> + <translation>Qt 版本:</translation> + </message> + <message> + <source>This Qt version is invalid.</source> + <translation>当å‰Qtç‰ˆæœ¬æ— æ•ˆ.</translation> + </message> + <message> + <source>Tool chain:</source> + <translation>工具链:</translation> + </message> + <message> + <source>Shadow build:</source> + <translation>Shadow build:</translation> + </message> + <message> + <source>Build directory:</source> + <translation>构建目录:</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>Qt4ProjectManager::Internal::Qt4ProjectManagerPlugin</name> + <message> + <source>Run qmake</source> + <translation>执行qmake </translation> + </message> + <message> + <source>Build</source> + <translation>构建</translation> + </message> + <message> + <source>Run qmake in %1</source> + <translation>在%1执行qmake </translation> + </message> + <message> + <source>Build in %1</source> + <translation>在%1构建</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>Qt4ProjectManager::Internal::Qt4RunConfiguration</name> + <message> + <source>Qt4RunConfiguration</source> + <translation type="obsolete">Qt4 è¿è¡Œé…ç½®</translation> + </message> + <message> + <source>Clean Environment</source> + <translation>清除时的环境å˜é‡</translation> + </message> + <message> + <source>System Environment</source> + <translation>系统环境å˜é‡</translation> + </message> + <message> + <source>Build Environment</source> + <translation>构建时的环境å˜é‡</translation> + </message> + <message> + <source>Qt4 RunConfiguration</source> + <translation>Qt4 è¿è¡Œé…ç½®</translation> + </message> + <message> + <source>Could not parse %1. The Qt4 run configuration %2 can not be started.</source> + <translation type="obsolete">æ— æ³•åˆ†æž %1. Qt4 è¿è¡Œé…ç½® %2 æ— æ³•è¢«å¯åŠ¨.</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>Qt4ProjectManager::Internal::Qt4RunConfigurationWidget</name> + <message> + <source>Running executable: <b>%1</b> %2 (in terminal)</source> + <translation type="obsolete">æ£åœ¨æ‰§è¡Œç¨‹åº: <b>%1</b> %2 (在控制å°)</translation> + </message> + <message> + <source>Running executable: <b>%1</b> %2</source> + <translation type="obsolete">æ£åœ¨æ‰§è¡Œç¨‹åº: <b>%1</b> %2</translation> + </message> + <message> + <source>Arguments:</source> + <translation>å‚æ•°:</translation> + </message> + <message> + <source>Run in Terminal</source> + <translation type="obsolete">在终端ä¸è¿è¡Œ</translation> + </message> + <message> + <source>Select Working Directory</source> + <translation>选择工作目录</translation> + </message> + <message> + <source>Working directory:</source> + <translation>工作目录:</translation> + </message> + <message> + <source>Run in terminal</source> + <translation>在终端ä¸è¿è¡Œ</translation> + </message> + <message> + <source>Run Environment</source> + <translation>è¿è¡Œæ—¶çš„环境å˜é‡</translation> + </message> + <message> + <source>Base environment for this runconfiguration:</source> + <translation>è¿è¡Œé…置的基本环境å˜é‡:</translation> + </message> + <message> + <source>Clean Environment</source> + <translation>清ç†æ—¶çš„环境å˜é‡</translation> + </message> + <message> + <source>System Environment</source> + <translation>系统环境å˜é‡</translation> + </message> + <message> + <source>Build Environment</source> + <translation>构建时的环境å˜é‡</translation> + </message> + <message> + <source>Name:</source> + <translation>å称:</translation> + </message> + <message> + <source>Executable:</source> + <translation>执行档:</translation> + </message> + <message> + <source>Select the working directory</source> + <translation type="obsolete">选择工作目录</translation> + </message> + <message> + <source>Reset to default</source> + <translation>é‡ç½®ä¸ºé»˜è®¤</translation> + </message> + <message> + <source>Working Directory:</source> + <translation type="obsolete">工作目录:</translation> + </message> + <message> + <source>Use debug version of frameworks (DYLD_IMAGE_SUFFIX=_debug)</source> + <translation>使用框架的调试版 (DYLD_IMAGE_SUFFIX=_debug)</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>Qt4ProjectManager::Internal::QtOptionsPageWidget</name> + <message> + <source><specify a name></source> + <translation><指定一个åå—></translation> + </message> + <message> + <source><specify a qmake location></source> + <translation><指定qmakeçš„ä½ç½®></translation> + </message> + <message> + <source>Select QMake Executable</source> + <translation type="obsolete">选择QMake 的执行档</translation> + </message> + <message> + <source>Select qmake Executable</source> + <translation>选择qmake 的执行档</translation> + </message> + <message> + <source>Select the MinGW Directory</source> + <translation>选择MinGW 的目录</translation> + </message> + <message> + <source>Select Carbide Install Directory</source> + <translation>选择Carbide 的安装目录</translation> + </message> + <message> + <source>Select S60 SDK Root</source> + <translation>选择S60 SDK çš„æ ¹ç›®å½•</translation> + </message> + <message> + <source>Select the CSL ARM Toolchain (GCCE) Directory</source> + <translation>选择CSL ARM 工具链 (GCCE) 的目录</translation> + </message> + <message> + <source>Auto-detected</source> + <translation>自动检测</translation> + </message> + <message> + <source>Manual</source> + <translation>手动设置</translation> + </message> + <message> + <source>Building helpers</source> + <translation>构建助手</translation> + </message> + <message> + <source><html><body><table><tr><td>File:</td><td><pre>%1</pre></td></tr><tr><td>Last&nbsp;modified:</td><td>%2</td></tr><tr><td>Size:</td><td>%3 Bytes</td></tr></table></body></html></source> + <extracomment>Tooltip showing the debugging helper library file.</extracomment> + <translation><html><body><table><tr><td>文件:</td><td><pre>%1</pre></td></tr><tr><td>上次&nbsp;修改时间:</td><td>%2</td></tr><tr><td>大å°:</td><td>%3 å—节</td></tr></table></body></html></translation> + </message> + <message> + <source>This Qt Version has a unknown toolchain.</source> + <translation>æ¤Qt 版本具有一个未知的工具链。</translation> + </message> + <message> + <source>Desktop</source> + <comment>Qt Version is meant for the desktop</comment> + <translation>æ¡Œé¢</translation> + </message> + <message> + <source>Symbian</source> + <comment>Qt Version is meant for Symbian</comment> + <translation>å¡žç</translation> + </message> + <message> + <source>Maemo</source> + <comment>Qt Version is meant for Maemo</comment> + <translation></translation> + </message> + <message> + <source>Qt Simulator</source> + <comment>Qt Version is meant for Qt Simulator</comment> + <translation>Qt模拟器</translation> + </message> + <message> + <source>unkown</source> + <comment>No idea what this Qt Version is meant for!</comment> + <translation>未知</translation> + </message> + <message> + <source>Found Qt version %1, using mkspec %2 (%3)</source> + <translation>找到Qt 版本 %1 使用mkspec %2 (%3)</translation> + </message> + <message> + <source>The Qt Version identified by %1 is not installed. Run make install</source> + <translation type="obsolete">%1识别的Qt版本没有被安装 。请è¿è¡Œ make install </translation> + </message> + <message> + <source>%1 does not specify a valid Qt installation</source> + <translation type="obsolete">%1 没有指定一个有效的Qt安装</translation> + </message> + <message> + <source>Found Qt version %1, using mkspec %2</source> + <translation type="obsolete">找到Qt 版本 %1 使用mkspec %2 </translation> + </message> +</context> +<context> + <name>Qt4ProjectManager::Internal::QtVersionManager</name> + <message> + <source>Qt versions</source> + <translation type="obsolete">Qt 版本</translation> + </message> + <message> + <source>Name</source> + <translation>å称</translation> + </message> + <message> + <source>Debugging Helper</source> + <translation>调试助手</translation> + </message> + <message> + <source>+</source> + <translation>+</translation> + </message> + <message> + <source>-</source> + <translation>-</translation> + </message> + <message> + <source>Version Name:</source> + <translation type="obsolete">版本å称:</translation> + </message> + <message> + <source>MinGW Directory:</source> + <translation type="obsolete">MinGW 目录:</translation> + </message> + <message> + <source>MSVC Version:</source> + <translation type="obsolete">MSVC 版本:</translation> + </message> + <message> + <source><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> +<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> +p, li { white-space: pre-wrap; } +</style></head><body style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;"> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" color:#ff0000;">Unable to detect MSVC version.</span></p></body></html></source> + <translation><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> +<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> +p, li { white-space: pre-wrap; } +</style></head><body style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;"> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" color:#ff0000;">检测ä¸åˆ°MSVC的版本.</span></p></body></html></translation> + </message> + <message> + <source>Debugging Helper:</source> + <translation type="obsolete">调试助手:</translation> + </message> + <message> + <source>Show &Log</source> + <translation>显示日志(&L)</translation> + </message> + <message> + <source>&Rebuild</source> + <translation>é‡æ–°æž„建(&R)</translation> + </message> + <message> + <source>Default Qt Version:</source> + <translation type="obsolete">默认 Qt 版本:</translation> + </message> + <message> + <source>QMake Location</source> + <translation type="obsolete">QMake 路径</translation> + </message> + <message> + <source>QMake Location:</source> + <translation type="obsolete">QMake 路径:</translation> + </message> + <message> + <source>S60 SDK:</source> + <translation>S60 SDK:</translation> + </message> + <message> + <source>Carbide Directory:</source> + <translation type="obsolete">Carbide 目录:</translation> + </message> + <message> + <source>CSL/GCCE Directory:</source> + <translation type="obsolete">CSL/GCCE 目录:</translation> + </message> + <message> + <source>qmake Location</source> + <translation>qmake 路径</translation> + </message> + <message> + <source>qmake Location:</source> + <translation type="obsolete">qmake 路径:</translation> + </message> + <message> + <source>Toolchain:</source> + <translation>工具链:</translation> + </message> + <message> + <source>Version name:</source> + <translation>版本å称:</translation> + </message> + <message> + <source>qmake location:</source> + <translation>qmake 路径:</translation> + </message> + <message> + <source>MinGW directory:</source> + <translation>MinGW 目录:</translation> + </message> + <message> + <source>CSL/GCCE directory:</source> + <translation>CSL/GCCE 目录:</translation> + </message> + <message> + <source>Carbide directory:</source> + <translation>Carbide 目录:</translation> + </message> + <message> + <source>Debugging helper:</source> + <translation>调试助手:</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>Qt4ProjectManager::Internal::QtWizard</name> + <message> + <source>The project %1 could not be opened.</source> + <translation type="obsolete">æ— æ³•æ‰“å¼€é¡¹ç›® %1 </translation> + </message> +</context> +<context> + <name>Qt4ProjectManager::Internal::ValueEditor</name> + <message> + <source>Edit Variable</source> + <translation type="obsolete">编辑å˜é‡</translation> + </message> + <message> + <source>Variable Name:</source> + <translation type="obsolete">å˜é‡å称:</translation> + </message> + <message> + <source>Assignment Operator:</source> + <translation type="obsolete">赋值è¿ç®—符:</translation> + </message> + <message> + <source>Variable:</source> + <translation type="obsolete">å˜é‡:</translation> + </message> + <message> + <source>Append (+=)</source> + <translation type="obsolete">æ·»åŠ (+=)</translation> + </message> + <message> + <source>Remove (-=)</source> + <translation type="obsolete">åˆ é™¤(-=)</translation> + </message> + <message> + <source>Replace (~=)</source> + <translation type="obsolete">覆盖(~=)</translation> + </message> + <message> + <source>Set (=)</source> + <translation type="obsolete">设置(=)</translation> + </message> + <message> + <source>Select Item</source> + <translation type="obsolete">选择项目</translation> + </message> + <message> + <source>Edit Item</source> + <translation type="obsolete">编辑项目</translation> + </message> + <message> + <source>Select Items</source> + <translation type="obsolete">选择项目</translation> + </message> + <message> + <source>Edit Items</source> + <translation type="obsolete">编辑项目</translation> + </message> + <message> + <source>New</source> + <translation type="obsolete">新建</translation> + </message> + <message> + <source>Remove</source> + <translation type="obsolete">åˆ é™¤</translation> + </message> + <message> + <source>Edit Values</source> + <translation type="obsolete">编辑数值</translation> + </message> + <message> + <source>Edit %1</source> + <translation type="obsolete">编辑%1 </translation> + </message> + <message> + <source>Edit Scope</source> + <translation type="obsolete">编辑范围</translation> + </message> + <message> + <source>Edit Advanced Expression</source> + <translation type="obsolete">编辑高级表达å¼</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>Qt4ProjectManager::MakeStep</name> + <message> + <source>Make</source> + <comment>Qt4 MakeStep display name.</comment> + <translation></translation> + </message> + <message> + <source>Could not find make command: %1 in the build environment</source> + <translation> æ— æ³•åœ¨çŽ¯å¢ƒå˜é‡ä¸æ‰¾åˆ°make命令: %1</translation> + </message> + <message> + <source><font color="#ff0000">Could not find make command: %1 in the build environment</font></source> + <translation type="obsolete"><font color="#ff0000">在构建环境ä¸æ‰¾ä¸åˆ° make 命令: %1 </font></translation> + </message> + <message> + <source><font color="#0000ff"><b>No Makefile found, assuming project is clean.</b></font></source> + <translation type="obsolete"><font color="#0000ff"><b>找ä¸åˆ° Makefile , å‡æƒ³é¡¹ç›®æ˜¯å¹²å‡€çš„.</b></font></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>Qt4ProjectManager::MakeStepConfigWidget</name> + <message> + <source>Override %1:</source> + <translation>覆盖 %1:</translation> + </message> + <message> + <source><b>Make:</b> %1 not found in the environment.</source> + <translation><b>Make:</b> %1 在环境ä¸æ²¡æœ‰è¢«æ‰¾åˆ°.</translation> + </message> + <message> + <source><b>Make Step:</b> %1 not found in the environment.</source> + <translation type="obsolete"><b>Make æ¥éª¤:</b> %1 æ— æ³•åœ¨çŽ¯å¢ƒå˜é‡ä¸æ‰¾åˆ°.</translation> + </message> + <message> + <source><b>Make:</b> %1 %2 in %3</source> + <translation><b>Make:</b> %1 %2 在目录 %3</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>Qt4ProjectManager::Internal::MakeStepFactory</name> + <message> + <source>Make</source> + <translation></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>Qt4ProjectManager::QMakeStep</name> + <message> + <source> +<font color="#ff0000"><b>No valid Qt version set. Set one in Preferences </b></font> +</source> + <translation type="obsolete"><font color="#ff0000"><b>没有设置有效的Qt版本. 请在首选项ä¸è®¾ç½®ä¸€ä¸ª </b></font> +</translation> + </message> + <message> + <source> +<font color="#ff0000"><b>No valid Qt version set. Set one in Tools/Options </b></font> +</source> + <translation type="obsolete"><font color="#ff0000"><b>没有设置有效的Qt版本t. 请在工具/选项ä¸è®¾ç½® </b></font> +</translation> + </message> + <message> + <source><font color="#0000ff">Configuration unchanged, skipping QMake step.</font></source> + <translation type="obsolete"><font color="#0000ff">é…置没有改å˜, 跳过 QMake æ¥éª¤.</font></translation> + </message> + <message> + <source>qmake</source> + <comment>QMakeStep display name.</comment> + <translation></translation> + </message> + <message> + <source>Configuration is faulty, please check the Build Issues view for details.</source> + <translation>é…置有误,请检查“构建问题â€è§†å›¾æ¥èŽ·å¾—更多信æ¯.</translation> + </message> + <message> + <source>Configuration unchanged, skipping qmake step.</source> + <translation>é…置没有改å˜, 跳过 qmake æ¥éª¤.</translation> + </message> + <message> + <source><font color="#0000ff">Configuration is faulty, please check the Build Issues view for details.</font></source> + <translation type="obsolete"><font color="#0000ff">é…置有缺陷, 请检查构建输出æ¥æŸ¥çœ‹è¯¦æƒ….</font></translation> + </message> + <message> + <source><font color="#ff0000">Qt version <b>%1</b> is invalid. Set a valid Qt Version in Preferences </font> +</source> + <translation type="obsolete"><font color="#ff0000">Qt 版本 <b>%1</b> æ— æ•ˆï¼Œè¯·åœ¨é€‰é¡¹ä¸è®¾ç½®ä¸€ä¸ªæœ‰æ•ˆçš„Qt版本 </font></translation> + </message> + <message> + <source><font color="#ff0000">Qt version <b>%1</b> is invalid. Set valid Qt Version in Tools/Options </b></font> +</source> + <translation type="obsolete"><font color="#ff0000">Qt 版本 <b>%1</b> æ— æ•ˆï¼Œè¯·åœ¨ 工具/选项 ä¸è®¾ç½®ä¸€ä¸ªæœ‰æ•ˆçš„Qt版本 </font></translation> + </message> + <message> + <source>The Symbian SDK and the project sources must reside on the same drive.</source> + <translation type="obsolete">å¡žçSDK和项目æºæ–‡ä»¶å¿…须在åŒä¸€é©±åŠ¨å™¨ä¸Š</translation> + </message> + <message> + <source>The Symbian SDK was not found for Qt version %1.</source> + <translation type="obsolete">在Qt版本%1ä¸æ²¡æœ‰æ‰¾åˆ°å¡žçSDK.</translation> + </message> + <message> + <source>The "Open C/C++ plugin" is not installed in the Symbian SDK or the Symbian SDK path is misconfigured for Qt version %1.</source> + <translation type="obsolete">在塞çSDKä¸æ²¡æœ‰å®‰è£…"Open C/C++ æ’件"或者塞çSDK的路径被Qt版本%1误设置</translation> + </message> + <message> + <source>The Symbian toolchain does not handle special characters in a project path well.</source> + <translation type="obsolete">å¡žç的工具链ä¸èƒ½åœ¨é¡¹ç›®è·¯å¾„下处ç†ç‰¹æ®Šå—符</translation> + </message> + <message> + <source><font color="#0000ff">Configuration unchanged, skipping qmake step.</font></source> + <translation type="obsolete"><font color="#0000ff">é…置未改å˜,跳过 qmake æ¥éª¤.</font></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>Qt4ProjectManager::QMakeStepConfigWidget</name> + <message> + <source><b>QMake:</b> No Qt version set. QMake can not be run.</source> + <translation type="obsolete"><b>QMake:</b> 没有设置 Qt 版本. QMake æ— æ³•è¿è¡Œ.</translation> + </message> + <message> + <source><b>QMake:</b> %1 %2</source> + <translation type="obsolete"><b>QMake:</b> %1 %2</translation> + </message> + <message> + <source>No valid Qt version set.</source> + <translation type="obsolete">没有设置有效的Qt版本</translation> + </message> + <message> + <source><b>qmake:</b> No Qt version set. Cannot run qmake.</source> + <translation><b>qmake:</b> 没有设置Qt版本,æ— æ³•è¿è¡Œqmake.</translation> + </message> + <message> + <source><b>qmake:</b> %1 %2</source> + <translation></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>Qt4ProjectManager::Qt4Manager</name> + <message> + <source>Loading project %1 ...</source> + <translation type="obsolete">载入项目 %1 ...</translation> + </message> + <message> + <source>Failed opening project '%1': Project file does not exist</source> + <translation>打开项目 '%1'失败: 工程文件ä¸å˜åœ¨</translation> + </message> + <message> + <source>Failed opening project</source> + <translation type="obsolete">打开项目失败</translation> + </message> + <message> + <source>Failed opening project '%1': Project already open</source> + <translation>打开项目 '%1'失败:项目已ç»è¢«æ‰“å¼€</translation> + </message> + <message> + <source>Opening %1 ...</source> + <translation type="obsolete">æ£åœ¨æ‰“å¼€%1 ...</translation> + </message> + <message> + <source>Done opening project</source> + <translation type="obsolete">完æˆæ‰“开项目</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>Qt4ProjectManager::QtVersionManager</name> + <message> + <source><not found></source> + <translation><未找到></translation> + </message> + <message> + <source>Qt in PATH</source> + <translation>PATHä¸çš„ Qt</translation> + </message> + <message> + <source>Name:</source> + <translation>å称:</translation> + </message> + <message> + <source>Source:</source> + <translation>æº:</translation> + </message> + <message> + <source>mkspec:</source> + <translation>mkspec:</translation> + </message> + <message> + <source>qmake:</source> + <translation>qmake:</translation> + </message> + <message> + <source>Default:</source> + <translation>默认:</translation> + </message> + <message> + <source>Compiler:</source> + <translation type="obsolete">编译器:</translation> + </message> + <message> + <source>Version:</source> + <translation>版本:</translation> + </message> + <message> + <source>Debugging helper:</source> + <translation>调试助手:</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QApplication</name> + <message> + <source>The Qt Version has no toolchain.</source> + <translation type="obsolete">æ¤Qt 版本没有工具链。</translation> + </message> + <message> + <source>Build Settings</source> + <translation type="obsolete">构建设置</translation> + </message> + <message> + <source>Dependencies</source> + <translation type="obsolete">ä¾èµ–关系</translation> + </message> + <message> + <source>Editor Settings</source> + <translation type="obsolete">编辑器设置</translation> + </message> + <message> + <source>Run Settings</source> + <translation type="obsolete">è¿è¡Œè®¾ç½®</translation> + </message> + <message> + <source>EditorManager</source> + <comment>Next Open Document in History</comment> + <translation>编辑管ç†å™¨</translation> + </message> + <message> + <source>EditorManager</source> + <comment>Previous Open Document in History</comment> + <translation>编辑管ç†å™¨</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QtModulesInfo</name> + <message> + <source>QtCore Module</source> + <translation type="obsolete">QtCore 模å—</translation> + </message> + <message> + <source>Core non-GUI classes used by other modules</source> + <translation>其他模å—使用的éžå›¾å½¢ç•Œé¢æ ¸å¿ƒç±»</translation> + </message> + <message> + <source>QtGui Module</source> + <translation type="obsolete">QtGui 模å—</translation> + </message> + <message> + <source>Graphical user interface components</source> + <translation>图形化用户界é¢ç»„件</translation> + </message> + <message> + <source>QtNetwork Module</source> + <translation type="obsolete">QtNetwork 模å—</translation> + </message> + <message> + <source>Classes for network programming</source> + <translation>网络编程类</translation> + </message> + <message> + <source>QtOpenGL Module</source> + <translation type="obsolete">QtOpenGL 模å—</translation> + </message> + <message> + <source>OpenGL support classes</source> + <translation>OpenGL 支æŒç±»</translation> + </message> + <message> + <source>QtSql Module</source> + <translation type="obsolete">QtSql 模å—</translation> + </message> + <message> + <source>Classes for database integration using SQL</source> + <translation>使用SQLçš„æ•°æ®åº“集æˆç±»</translation> + </message> + <message> + <source>QtScript Module</source> + <translation type="obsolete">QtScript 模å—</translation> + </message> + <message> + <source>Classes for evaluating Qt Scripts</source> + <translation>Qt Scriptsç±»</translation> + </message> + <message> + <source>QtScriptTools Module</source> + <translation type="obsolete">QtScriptTools 模å—</translation> + </message> + <message> + <source>Additional Qt Script components</source> + <translation>Qt Scripté¢å¤–组件</translation> + </message> + <message> + <source>QtSvg Module</source> + <translation type="obsolete">QtSvg 模å—</translation> + </message> + <message> + <source>Classes for displaying the contents of SVG files</source> + <translation>显示SVG文件内容的类</translation> + </message> + <message> + <source>QtWebKit Module</source> + <translation type="obsolete">QtWebKit 模å—</translation> + </message> + <message> + <source>Classes for displaying and editing Web content</source> + <translation>显示和编辑网络内容的类</translation> + </message> + <message> + <source>QtXml Module</source> + <translation type="obsolete">QtXml 模å—</translation> + </message> + <message> + <source>Classes for handling XML</source> + <translation>处ç†XMLçš„ç±»</translation> + </message> + <message> + <source>QtXmlPatterns Module</source> + <translation type="obsolete">QtXmlPatterns模å—</translation> + </message> + <message> + <source>An XQuery/XPath engine for XML and custom data models</source> + <translation>XML和自定义数æ®æ¨¡åž‹çš„XQuery/XPath引擎</translation> + </message> + <message> + <source>Phonon Module</source> + <translation type="obsolete">Phonon模å—</translation> + </message> + <message> + <source>Multimedia framework classes</source> + <translation>多媒体框架类</translation> + </message> + <message> + <source>QtMultimedia Module</source> + <translation type="obsolete">QtMultimedia模å—</translation> + </message> + <message> + <source>Classes for low-level multimedia functionality</source> + <translation>æ供底层多媒体功能的类</translation> + </message> + <message> + <source>Qt3Support Module</source> + <translation type="obsolete">Qt3Support模å—</translation> + </message> + <message> + <source>Classes that ease porting from Qt 3 to Qt 4</source> + <translation>帮助Qt3到Qt4移æ¤çš„ç±»</translation> + </message> + <message> + <source>QtTest Module</source> + <translation type="obsolete">QtTest模å—</translation> + </message> + <message> + <source>Tool classes for unit testing</source> + <translation>用于å•å…ƒæµ‹è¯•çš„工具类</translation> + </message> + <message> + <source>QtDBus Module</source> + <translation type="obsolete">QtDBus模å—</translation> + </message> + <message> + <source>Classes for Inter-Process Communication using the D-Bus</source> + <translation>用D-Bus进行进程间通讯的类</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QtScriptEditor::Internal::QtScriptEditorPlugin</name> + <message> + <source>Creates a Qt Script file.</source> + <translation type="obsolete">创建一个Qt Script文件</translation> + </message> + <message> + <source>Qt Script file</source> + <translation type="obsolete">Qt Script文件</translation> + </message> + <message> + <source>Qt</source> + <translation type="obsolete">Qt</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QtScriptEditor::Internal::ScriptEditor</name> + <message> + <source><Select Symbol></source> + <translation type="obsolete"><选择符å·></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>Locator::ILocatorFilter</name> + <message> + <source>Filter Configuration</source> + <translation>过滤器设置</translation> + </message> + <message> + <source>Limit to prefix</source> + <translation>å‰ç¼€åé™åˆ¶</translation> + </message> + <message> + <source>Prefix:</source> + <translation>å‰ç¼€å:</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>Locator::Internal::DirectoryFilter</name> + <message> + <source>Generic Directory Filter</source> + <translation>æ ‡å‡†ç›®å½•è¿‡æ»¤</translation> + </message> + <message> + <source>Filter Configuration</source> + <translation>过滤器设置</translation> + </message> + <message> + <source>Select Directory</source> + <translation>选择目录</translation> + </message> + <message numerus="yes"> + <source>%1 filter update: %n files</source> + <translation> + <numerusform>%1 过滤器更新: %n 个文件</numerusform> + </translation> + </message> + <message> + <source>Choose a directory to add</source> + <translation type="obsolete">选择一个è¦æ·»åŠ 的目录</translation> + </message> + <message> + <source>%1 filter update: 0 files</source> + <translation> %1 过滤器更新: 0 个文件</translation> + </message> + <message> + <source>%1 filter update: canceled</source> + <translation>%1 过滤器更新: å·²å–消</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>Locator::Internal::DirectoryFilterOptions</name> + <message> + <source>Name:</source> + <translation>å称:</translation> + </message> + <message> + <source>File Types:</source> + <translation type="obsolete">文件类型:</translation> + </message> + <message> + <source>Specify file name filters, separated by comma. Filters may contain wildcards.</source> + <translation>指定文件å称过滤器, 用逗å·åˆ†éš”。过滤器å¯ä»¥åŒ…å«é€šé…符。</translation> + </message> + <message> + <source>Prefix:</source> + <translation>å‰ç¼€:</translation> + </message> + <message> + <source>Limit to prefix</source> + <translation>å‰ç¼€é™åˆ¶</translation> + </message> + <message> + <source>Add...</source> + <translation>æ·»åŠ ...</translation> + </message> + <message> + <source>Edit...</source> + <translation>编辑...</translation> + </message> + <message> + <source>Remove</source> + <translation>åˆ é™¤</translation> + </message> + <message> + <source>Directories:</source> + <translation>目录:</translation> + </message> + <message> + <source>Specify a short word/abbreviation that can be used to restrict completions to files from this directory tree. +To do this, you type this shortcut and a space in the Locator entry field, and then the word to search for.</source> + <translation>指定用于é™å®šæ¤ç›®å½•æ ‘的文件的缩写。 +ä½ å¯ä»¥åœ¨å®šä½å™¨çš„输入ä½ç½®é”®å…¥è¿™ä¸ªç¼©å†™å’Œä¸€ä¸ªç©ºæ ¼ï¼Œç„¶åŽè¾“å…¥æœç´¢çš„è¯ã€‚</translation> + </message> + <message> + <source>File types:</source> + <translation>文件类型:</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>Locator::Internal::FileSystemFilter</name> + <message> + <source>Files in file system</source> + <translation>在文件系统ä¸çš„文件</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>Locator::Internal::FileSystemFilterOptions</name> + <message> + <source>Filter configuration</source> + <translation>过滤器设置</translation> + </message> + <message> + <source>Prefix:</source> + <translation>å‰ç¼€:</translation> + </message> + <message> + <source>Limit to prefix</source> + <translation>é™åˆ¶å‰ç¼€</translation> + </message> + <message> + <source>Include hidden files</source> + <translation>包括éšè—文件</translation> + </message> + <message> + <source>Filter:</source> + <translation>过滤器:</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>Locator::Internal::OpenDocumentsFilter</name> + <message> + <source>Open documents</source> + <translation>打开的文档</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>Locator::Internal::LocatorFiltersFilter</name> + <message> + <source>Available filters</source> + <translation>å¯ä½¿ç”¨çš„过滤器</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>Locator::Internal::LocatorPlugin</name> + <message> + <source>Indexing</source> + <translation>索引ä¸</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>Locator::Internal::LocatorWidget</name> + <message> + <source>Refresh</source> + <translation>刷新</translation> + </message> + <message> + <source>Configure...</source> + <translation>é…ç½®...</translation> + </message> + <message> + <source>Locate...</source> + <translation>定ä½...</translation> + </message> + <message> + <source>Type to locate</source> + <translation>输入以定ä½</translation> + </message> + <message> + <source>Options</source> + <translation>选项</translation> + </message> + <message> + <source><type here></source> + <translation><在æ¤è¾“å…¥></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>Locator::Internal::SettingsPage</name> + <message> + <source>%1 (Prefix: %2)</source> + <translation type="obsolete">%1 (å‰ç¼€: %2)</translation> + </message> + <message> + <source>%1 (prefix: %2)</source> + <translation>%1 (å‰ç¼€: %2)</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>Locator::Internal::SettingsWidget</name> + <message> + <source>Configure Filters</source> + <translation>过滤器设置</translation> + </message> + <message> + <source>Add</source> + <translation>æ·»åŠ </translation> + </message> + <message> + <source>Remove</source> + <translation>åˆ é™¤</translation> + </message> + <message> + <source>Edit</source> + <translation>编辑</translation> + </message> + <message> + <source>Refresh Interval:</source> + <translation type="obsolete">æ›´æ–°é—´éš”:</translation> + </message> + <message> + <source> min</source> + <translation> 分</translation> + </message> + <message> + <source>Refresh interval:</source> + <translation>æ›´æ–°é—´éš”:</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>RegExp::Internal::RegExpWindow</name> + <message> + <source>&Pattern:</source> + <translation>模å¼(&P):</translation> + </message> + <message> + <source>&Escaped Pattern:</source> + <translation>转义模å¼(&E):</translation> + </message> + <message> + <source>&Pattern Syntax:</source> + <translation>模å¼è¯æ³•(&P):</translation> + </message> + <message> + <source>&Text:</source> + <translation>文本(&T):</translation> + </message> + <message> + <source>Case &Sensitive</source> + <translation>区分大å°å†™(&S)</translation> + </message> + <message> + <source>&Minimal</source> + <translation>最å°åŒ–(&M)</translation> + </message> + <message> + <source>Index of Match:</source> + <translation>匹é…项的索引:</translation> + </message> + <message> + <source>Matched Length:</source> + <translation>匹é…长度:</translation> + </message> + <message> + <source>Regular expression v1</source> + <translation>æ£åˆ™è¡¨è¾¾å¼ v1</translation> + </message> + <message> + <source>Regular expression v2</source> + <translation>æ£åˆ™è¡¨è¾¾å¼ v2</translation> + </message> + <message> + <source>Wildcard</source> + <translation>通é…符</translation> + </message> + <message> + <source>Fixed string</source> + <translation>固定å—符串</translation> + </message> + <message> + <source>Capture %1:</source> + <translation>Capture %1:</translation> + </message> + <message> + <source>Match:</source> + <translation>匹é…:</translation> + </message> + <message> + <source>Regular Expression</source> + <translation>æ£åˆ™è¡¨è¾¾å¼</translation> + </message> + <message> + <source>Enter pattern from code...</source> + <translation>从代ç ä¸è¾“入模å¼...</translation> + </message> + <message> + <source>Clear patterns</source> + <translation>清除模å¼</translation> + </message> + <message> + <source>Clear texts</source> + <translation>清除文å—</translation> + </message> + <message> + <source>Enter pattern from code</source> + <translation>从代ç ä¸è¾“入模å¼</translation> + </message> + <message> + <source>Pattern</source> + <translation>模å¼</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>ResourceEditor::Internal::ResourceEditorPlugin</name> + <message> + <source>Creates a Qt Resource file (.qrc).</source> + <translation type="obsolete">创建一个Qt 资æºæ–‡ä»¶(.qrc).</translation> + </message> + <message> + <source>Qt Resource file</source> + <translation>Qt 资æºæ–‡ä»¶</translation> + </message> + <message> + <source>Qt</source> + <translation type="obsolete">Qt</translation> + </message> + <message> + <source>Creates a Qt Resource file (.qrc) that you can add to a Qt C++ project.</source> + <translation>创建å¯ä»¥æ·»åŠ 到Qt C++项目ä¸çš„Qt资æºæ–‡ä»¶ã€‚</translation> + </message> + <message> + <source>&Undo</source> + <translation>撤销(&U)</translation> + </message> + <message> + <source>&Redo</source> + <translation>é‡åš(&R)</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>ResourceEditor::Internal::ResourceEditorW</name> + <message> + <source>untitled</source> + <translation>未命å</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>SaveItemsDialog</name> + <message> + <source>Save Changes</source> + <translation>ä¿å˜ä¿®æ”¹</translation> + </message> + <message> + <source>The following files have unsaved changes:</source> + <translation>以下文件有未ä¿å˜çš„修改:</translation> + </message> + <message> + <source>Automatically save all files before building</source> + <translation>构建å‰è‡ªåŠ¨ä¿å˜æ‰€æœ‰æ–‡ä»¶</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>SettingsDialog</name> + <message> + <source>Options</source> + <translation type="obsolete">选项</translation> + </message> + <message> + <source>0</source> + <translation type="obsolete">0</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>SharedTools::QrcEditor</name> + <message> + <source>Add Files</source> + <translation>æ·»åŠ æ–‡ä»¶</translation> + </message> + <message> + <source>Add Prefix</source> + <translation>æ·»åŠ å‰ç¼€</translation> + </message> + <message> + <source>Invalid file</source> + <translation type="obsolete">æ— æ•ˆæ–‡ä»¶</translation> + </message> + <message> + <source>Copy</source> + <translation>å¤åˆ¶</translation> + </message> + <message> + <source>Skip</source> + <translation>跳过</translation> + </message> + <message> + <source>Abort</source> + <translation>终æ¢</translation> + </message> + <message> + <source>The file %1 is not in a subdirectory of the resource file. Continuing will result in an invalid resource file.</source> + <translation type="obsolete">文件 %1 没有在资æºæ–‡ä»¶çš„å目录ä¸ï¼Œç»§ç»ä¼šäº§ç”Ÿæ— 效的æºæ–‡ä»¶.</translation> + </message> + <message> + <source>Invalid file location</source> + <translation>æ— æ•ˆçš„æ–‡ä»¶è·¯å¾„</translation> + </message> + <message> + <source>The file %1 is not in a subdirectory of the resource file. You now have the option to copy this file to a valid location.</source> + <translation>文件 %1 没有在资æºæ–‡ä»¶çš„å目录ä¸ï¼Œä½ å¯ä»¥é€‰æ‹©å¤åˆ¶æ¤æ–‡ä»¶åˆ°ä¸€ä¸ªæœ‰æ•ˆçš„路径.</translation> + </message> + <message> + <source>Choose copy location</source> + <translation>选择å¤åˆ¶ä½ç½®</translation> + </message> + <message> + <source>Overwrite failed</source> + <translation>覆盖失败</translation> + </message> + <message> + <source>Could not overwrite file %1.</source> + <translation>æ— æ³•è¦†ç›–æ–‡ä»¶ %1 .</translation> + </message> + <message> + <source>Copying failed</source> + <translation>å¤åˆ¶å¤±è´¥</translation> + </message> + <message> + <source>Could not copy the file to %1.</source> + <translation>æ— æ³•å¤åˆ¶æ–‡ä»¶åˆ° %1 .</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>SharedTools::ResourceView</name> + <message> + <source>Add Files...</source> + <translation>æ·»åŠ æ–‡ä»¶...</translation> + </message> + <message> + <source>Change Alias...</source> + <translation>改å˜åˆ«å...</translation> + </message> + <message> + <source>Add Prefix...</source> + <translation>æ·»åŠ å‰ç¼€...</translation> + </message> + <message> + <source>Change Prefix...</source> + <translation>改å˜å‰ç¼€...</translation> + </message> + <message> + <source>Change Language...</source> + <translation>改å˜è¯è¨€...</translation> + </message> + <message> + <source>Remove Item</source> + <translation>åˆ é™¤é¡¹</translation> + </message> + <message> + <source>Open file</source> + <translation>打开文件</translation> + </message> + <message> + <source>All files (*)</source> + <translation>所有文件 (*)</translation> + </message> + <message> + <source>Change Prefix</source> + <translation>改å˜å‰ç¼€</translation> + </message> + <message> + <source>Input Prefix:</source> + <translation>输入å‰ç¼€:</translation> + </message> + <message> + <source>Change Language</source> + <translation>改å˜è¯è¨€</translation> + </message> + <message> + <source>Language:</source> + <translation>è¯è¨€:</translation> + </message> + <message> + <source>Change File Alias</source> + <translation>改å˜æ–‡ä»¶åˆ«å</translation> + </message> + <message> + <source>Alias:</source> + <translation>别å:</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>ShortcutSettings</name> + <message> + <source>Keyboard Shortcuts</source> + <translation type="obsolete">å¿«æ·é”®</translation> + </message> + <message> + <source>Filter:</source> + <translation type="obsolete">过滤器:</translation> + </message> + <message> + <source>Command</source> + <translation type="obsolete">命令</translation> + </message> + <message> + <source>Label</source> + <translation type="obsolete">æ ‡ç¾</translation> + </message> + <message> + <source>Shortcut</source> + <translation type="obsolete">å¿«æ·é”®</translation> + </message> + <message> + <source>Defaults</source> + <translation type="obsolete">默认</translation> + </message> + <message> + <source>Import...</source> + <translation type="obsolete">导入...</translation> + </message> + <message> + <source>Export...</source> + <translation type="obsolete">输出...</translation> + </message> + <message> + <source>Key Sequence</source> + <translation type="obsolete">按键顺åº</translation> + </message> + <message> + <source>Shortcut:</source> + <translation type="obsolete">å¿«æ·é”®:</translation> + </message> + <message> + <source>Reset</source> + <translation type="obsolete">é‡ç½®</translation> + </message> + <message> + <source>Remove</source> + <translation type="obsolete">åˆ é™¤</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>ShowBuildLog</name> + <message> + <source>Debugging Helper Build Log</source> + <translation>调试助手构建日志</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>Snippets::Internal::SnippetsPlugin</name> + <message> + <source>Snippets</source> + <translation>片段</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>Snippets::Internal::SnippetsWindow</name> + <message> + <source>Snippets</source> + <translation>片段</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>StartExternalDialog</name> + <message> + <source>Executable:</source> + <translation>执行档:</translation> + </message> + <message> + <source>Arguments:</source> + <translation>å‚æ•°:</translation> + </message> + <message> + <source>Start Debugger</source> + <translation>å¯åŠ¨è°ƒè¯•å™¨</translation> + </message> + <message> + <source>Break at 'main':</source> + <translation>在'main'函数æ–点:</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>StartRemoteDialog</name> + <message> + <source>Start Debugger</source> + <translation>å¯åŠ¨è°ƒè¯•å™¨</translation> + </message> + <message> + <source>Host and port:</source> + <translation>主机和端å£å·:</translation> + </message> + <message> + <source>Architecture:</source> + <translation>体系结构:</translation> + </message> + <message> + <source>Use server start script:</source> + <translation>使用æœåŠ¡å™¨å¯åŠ¨è„šæœ¬:</translation> + </message> + <message> + <source>Server start script:</source> + <translation>æœåŠ¡å™¨å¯åŠ¨è„šæœ¬:</translation> + </message> + <message> + <source>Debugger:</source> + <translation>调试器:</translation> + </message> + <message> + <source>Local executable:</source> + <translation>本地执行档:</translation> + </message> + <message> + <source>Sysroot:</source> + <translation>ç³»ç»Ÿæ ¹ç›®å½•:</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>Subversion::Internal::SettingsPage</name> + <message> + <source>Subversion Command:</source> + <translation type="obsolete">Subversion 命令:</translation> + </message> + <message> + <source>Authentication</source> + <translation>验è¯</translation> + </message> + <message> + <source>User name:</source> + <translation type="obsolete">用户å:</translation> + </message> + <message> + <source>Password:</source> + <translation>密ç :</translation> + </message> + <message> + <source>Subversion</source> + <translation>Subversion</translation> + </message> + <message> + <source>Configuration</source> + <translation>é…ç½®</translation> + </message> + <message> + <source>Miscellaneous</source> + <translation>其他</translation> + </message> + <message> + <source>Prompt on submit</source> + <translation>æ交时弹出æ示</translation> + </message> + <message> + <source>Timeout:</source> + <translation>超时时间:</translation> + </message> + <message> + <source>s</source> + <translation>秒</translation> + </message> + <message> + <source>Ignore whitespace changes in annotation</source> + <translation>忽略注释ä¸çš„ç©ºæ ¼å˜åŒ–</translation> + </message> + <message> + <source>Log count:</source> + <translation>日志数:</translation> + </message> + <message> + <source>Subversion command:</source> + <translation>Subversion 命令:</translation> + </message> + <message> + <source>Username:</source> + <translation>用户å:</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>Subversion::Internal::SettingsPageWidget</name> + <message> + <source>Subversion Command</source> + <translation>Subversion 命令</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>Subversion::Internal::SubversionPlugin</name> + <message> + <source>&Subversion</source> + <translation></translation> + </message> + <message> + <source>Add</source> + <translation>æ·»åŠ </translation> + </message> + <message> + <source>Add "%1"</source> + <translation>æ·»åŠ "%1" </translation> + </message> + <message> + <source>Alt+S,Alt+A</source> + <translation>Alt+S,Alt+A</translation> + </message> + <message> + <source>Delete</source> + <translation type="obsolete">åˆ é™¤</translation> + </message> + <message> + <source>Delete "%1"</source> + <translation type="obsolete">åˆ é™¤"%1"</translation> + </message> + <message> + <source>Revert</source> + <translation type="obsolete">å¤åŽŸ</translation> + </message> + <message> + <source>Revert "%1"</source> + <translation type="obsolete">å¤åŽŸ"%1" </translation> + </message> + <message> + <source>Diff Project</source> + <translation>Diff 项目</translation> + </message> + <message> + <source>Diff Project "%1"</source> + <translation>Diff 项目 "%1"</translation> + </message> + <message> + <source>Diff Current File</source> + <translation>Diff 当å‰æ–‡ä»¶</translation> + </message> + <message> + <source>Diff "%1"</source> + <translation></translation> + </message> + <message> + <source>Alt+S,Alt+D</source> + <translation>Alt+S,Alt+D</translation> + </message> + <message> + <source>Commit All Files</source> + <translation>æ交所有文件</translation> + </message> + <message> + <source>Commit Current File</source> + <translation>æ交当å‰æ–‡ä»¶</translation> + </message> + <message> + <source>Commit "%1"</source> + <translation>æ交 "%1"</translation> + </message> + <message> + <source>Alt+S,Alt+C</source> + <translation>Alt+S,Alt+C</translation> + </message> + <message> + <source>Filelog Current File</source> + <translation>Filelog当å‰æ–‡ä»¶</translation> + </message> + <message> + <source>Filelog "%1"</source> + <translation>Filelog "%1" </translation> + </message> + <message> + <source>Annotate Current File</source> + <translation>Annotate 当å‰æ–‡ä»¶</translation> + </message> + <message> + <source>Annotate "%1"</source> + <translation>Annotate "%1"</translation> + </message> + <message> + <source>Describe...</source> + <translation>说明...</translation> + </message> + <message> + <source>Project Status</source> + <translation>项目状æ€</translation> + </message> + <message> + <source>Delete...</source> + <translation>åˆ é™¤...</translation> + </message> + <message> + <source>Delete "%1"...</source> + <translation>åˆ é™¤ "%1"...</translation> + </message> + <message> + <source>Revert...</source> + <translation>还原...</translation> + </message> + <message> + <source>Revert "%1"...</source> + <translation>还原 "%1"...</translation> + </message> + <message> + <source>Status of Project "%1"</source> + <translation>项目 "%1" 的状æ€</translation> + </message> + <message> + <source>Log Project</source> + <translation>Log 项目</translation> + </message> + <message> + <source>Log Project "%1"</source> + <translation>Log 项目 "%1"</translation> + </message> + <message> + <source>Update Project</source> + <translation>更新项目</translation> + </message> + <message> + <source>Update Project "%1"</source> + <translation>更新项目 "%1" </translation> + </message> + <message> + <source>Repository Log</source> + <translation type="obsolete">仓库日志</translation> + </message> + <message> + <source>Revert Repository...</source> + <translation>还原仓库...</translation> + </message> + <message> + <source>Commit</source> + <translation>æ交</translation> + </message> + <message> + <source>Diff Selected Files</source> + <translation>Diff 选ä¸çš„文件</translation> + </message> + <message> + <source>&Undo</source> + <translation>撤销(&U)</translation> + </message> + <message> + <source>&Redo</source> + <translation>é‡åš(&R)</translation> + </message> + <message> + <source>Closing Subversion Editor</source> + <translation>å…³é—Subversion 编辑器</translation> + </message> + <message> + <source>Do you want to commit the change?</source> + <translation>ä½ æƒ³æ交æ¤ä¿®æ”¹å—?</translation> + </message> + <message> + <source>The commit message check failed. Do you want to commit the change?</source> + <translation>æ交信æ¯æ£€æŸ¥å¤±è´¥ï¼Œä½ 想è¦æ交修改å—?</translation> + </message> + <message> + <source>Revert repository</source> + <translation>还原仓库</translation> + </message> + <message> + <source>Would you like to revert all changes to the repository?</source> + <translation>ä½ æƒ³è¦è¿˜åŽŸå¯¹ä»“库的所有修改å—?</translation> + </message> + <message> + <source>Revert failed: %1</source> + <translation>还原失败: %1</translation> + </message> + <message> + <source>The file has been changed. Do you want to revert it?</source> + <translation>文件被改å˜ï¼Œä½ 想还原他么?</translation> + </message> + <message> + <source>Executing: %1 %2 +</source> + <translation>执行ä¸: %1 %2 +</translation> + </message> + <message> + <source>Another commit is currently being executed.</source> + <translation>å¦ä¸€ä¸ªæ交æ£åœ¨è¢«æ‰§è¡Œ.</translation> + </message> + <message> + <source>Commit Project</source> + <translation>Commit 项目</translation> + </message> + <message> + <source>Commit Project "%1"</source> + <translation>Commit 项目 "%1"</translation> + </message> + <message> + <source>Diff Repository</source> + <translation>Diff 仓库</translation> + </message> + <message> + <source>Repository Status</source> + <translation>仓库 Status</translation> + </message> + <message> + <source>Log Repository</source> + <translation>Log 仓库</translation> + </message> + <message> + <source>Update Repository</source> + <translation>Update 仓库</translation> + </message> + <message> + <source>There are no modified files.</source> + <translation>没有被改å˜çš„文件.</translation> + </message> + <message> + <source>Cannot create temporary file: %1</source> + <translation>æ— æ³•åˆ›å»ºä¸´æ—¶æ–‡ä»¶: %1</translation> + </message> + <message> + <source>Describe</source> + <translation>说明</translation> + </message> + <message> + <source>Revision number:</source> + <translation>修订版编å·:</translation> + </message> + <message> + <source>Executing in %1: %2 %3 +</source> + <translation>在 %1 ä¸æ‰§è¡Œ : %2 %3</translation> + </message> + <message> + <source>No subversion executable specified!</source> + <translation>没有指定subversion执行档!</translation> + </message> + <message> + <source>The process terminated with exit code %1.</source> + <translation>进程终æ¢ï¼Œé€€å‡ºä»£ç : %1 .</translation> + </message> + <message> + <source>The process terminated abnormally.</source> + <translation>进程异常终æ¢.</translation> + </message> + <message> + <source>Could not start subversion '%1'. Please check your settings in the preferences.</source> + <translation>æ— æ³•å¯åŠ¨ subversion '%1'. 请检查首选项ä¸çš„设置.</translation> + </message> + <message> + <source>Subversion did not respond within timeout limit (%1 ms).</source> + <translation>Subversion 在超时é™åˆ¶(%1 毫秒)内未å“应.</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>Subversion::Internal::SubversionSubmitEditor</name> + <message> + <source>Subversion Submit</source> + <translation>Subversionæ交</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>TextEditor::BaseFileFind</name> + <message> + <source>%1 found</source> + <translation>找到 %1 </translation> + </message> + <message> + <source>List of comma separated wildcard filters</source> + <translation>以逗å·åˆ†éš”的通é…符过滤器列表</translation> + </message> + <message> + <source>Use regular e&xpressions</source> + <translation>使用æ£åˆ™è¡¨è¾¾å¼(&x)</translation> + </message> + <message> + <source>Use Regular E&xpressions</source> + <translation type="obsolete">使用æ£åˆ™è¡¨è¾¾å¼(&x)</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>TextEditor::BaseTextDocument</name> + <message> + <source>untitled</source> + <translation>未命å</translation> + </message> + <message> + <source><em>Binary data</em></source> + <translation><em>二进制数æ®</em></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>TextEditor::BaseTextEditor</name> + <message> + <source>Print Document</source> + <translation>打å°æ–‡æ¡£</translation> + </message> + <message> + <source><b>Error:</b> Could not decode "%1" with "%2"-encoding. Editing not possible.</source> + <translation><b>错误:</b> æ— æ³•ç”¨ "%2"-ç¼–ç 解ç "%1" . æ— æ³•ç¼–è¾‘.</translation> + </message> + <message> + <source>Select Encoding</source> + <translation>选择编ç </translation> + </message> +</context> +<context> + <name>TextEditor::BaseTextEditorEditable</name> + <message> + <source>Line: %1, Col: %2</source> + <translation>è¡Œå·: %1, 列å·: %2</translation> + </message> + <message> + <source>Line: %1, Col: 999</source> + <translation>è¡Œå·: %1, 列å·: 999</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>TextEditor::BehaviorSettingsPage</name> + <message> + <source>Storage</source> + <translation>ä¿å˜</translation> + </message> + <message> + <source>Removes trailing whitespace on saving.</source> + <translation>ä¿å˜æ—¶åŽ»é™¤å°¾éƒ¨ç©ºç™½.</translation> + </message> + <message> + <source>&Clean whitespace</source> + <translation>清除空白(&C)</translation> + </message> + <message> + <source>Clean whitespace in entire document instead of only for changed parts.</source> + <translation>清除整个文档的空白代,ä¸åªæ¸…除改å˜éƒ¨åˆ†çš„空白.</translation> + </message> + <message> + <source>In entire &document</source> + <translation>整个文档适用(&d)</translation> + </message> + <message> + <source>Correct leading whitespace according to tab settings.</source> + <translation>æ ¹æ®tab设置æ£ç¡®ç•™ç™½.</translation> + </message> + <message> + <source>Clean indentation</source> + <translation>清空缩进</translation> + </message> + <message> + <source>&Ensure newline at end of file</source> + <translation>ç¡®ä¿æ–‡ä»¶ç»“尾有新的一行(&E)</translation> + </message> + <message> + <source>Tabs and Indentation</source> + <translation>制表符和缩进</translation> + </message> + <message> + <source>Ta&b size:</source> + <translation>制表符尺寸(&b):</translation> + </message> + <message> + <source>&Indent size:</source> + <translation>缩进尺寸(&I):</translation> + </message> + <message> + <source>Backspace will go back one indentation level instead of one space.</source> + <translation>é€€æ ¼é”®å°†é€€å›žä¸€ä¸ªç¼©è¿›è€Œä¸æ˜¯ä¸€ä¸ªç©ºç™½.</translation> + </message> + <message> + <source>&Backspace follows indentation</source> + <translation>é€€æ ¼é”®è·Ÿéšç¼©è¿›(&B)</translation> + </message> + <message> + <source>Insert &spaces instead of tabs</source> + <translation>æ’å…¥ç©ºæ ¼ä»£æ›¿åˆ¶è¡¨ç¬¦(&S)</translation> + </message> + <message> + <source>Enable automatic &indentation</source> + <translation>å¼€å¯è‡ªåŠ¨ç¼©è¿›(&I)</translation> + </message> + <message> + <source>Tab key performs auto-indent:</source> + <translation>è·³æ ¼é”®æ供自动缩进:</translation> + </message> + <message> + <source>Never</source> + <translation>从ä¸</translation> + </message> + <message> + <source>Always</source> + <translation>总是</translation> + </message> + <message> + <source>In leading white space</source> + <translation type="obsolete">仅用于行首空白</translation> + </message> + <message> + <source>Mouse</source> + <translation>é¼ æ ‡</translation> + </message> + <message> + <source>Enable &mouse navigation</source> + <translation>å¼€å¯é¼ æ ‡å¯¼èˆª(&m)</translation> + </message> + <message> + <source>Enable scroll &wheel zooming</source> + <translation>å¼€å¯é¼ æ ‡æ»šè½®ç¼©æ”¾(&w)</translation> + </message> + <message> + <source>Automatically determine based on the nearest indented line (previous line preferred over next line)</source> + <translation>按最近的缩进行自动决定 (å‰ä¸€è¡Œä¼˜å…ˆäºŽåŽä¸€è¡Œ)</translation> + </message> + <message> + <source>Based on the surrounding lines</source> + <translation>ä¾æ®å‘¨å›´è¡Œçš„情况</translation> + </message> + <message> + <source>Block indentation style:</source> + <translation>代ç å—ç¼©è¿›é£Žæ ¼:</translation> + </message> + <message> + <source>Exclude Braces</source> + <translation>ä¸åŒ…括括å·</translation> + </message> + <message> + <source>Include Braces</source> + <translation>包括括å·</translation> + </message> + <message> + <source>GNU Style</source> + <translation>GNUé£Žæ ¼</translation> + </message> + <message> + <source>In Leading White Space</source> + <translation>仅用于行首空白</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>TextEditor::DisplaySettingsPage</name> + <message> + <source>Display</source> + <translation>显示</translation> + </message> + <message> + <source>Display line &numbers</source> + <translation>显示行å·(&N)</translation> + </message> + <message> + <source>Display &folding markers</source> + <translation>显示折å æ ‡è®°(&F)</translation> + </message> + <message> + <source>Show tabs and spaces.</source> + <translation>显示制表符和空白.</translation> + </message> + <message> + <source>&Visualize whitespace</source> + <translation>æ ‡ç¤ºç©ºç™½(&V)</translation> + </message> + <message> + <source>Highlight current &line</source> + <translation>高亮显示当å‰è¡Œ(&l)</translation> + </message> + <message> + <source>Text Wrapping</source> + <translation>æ–‡å—折行</translation> + </message> + <message> + <source>Enable text &wrapping</source> + <translation>å¼€å¯æ–‡å—折行(&w)</translation> + </message> + <message> + <source>Display right &margin at column:</source> + <translation>显示å³è¾¹åˆ†ç•Œ(&m)在列:</translation> + </message> + <message> + <source>Highlight &blocks</source> + <translation>高亮显示段è½(&b)</translation> + </message> + <message> + <source>Animate matching parentheses</source> + <translation type="obsolete">动画显示对应的括å·</translation> + </message> + <message> + <source>Navigation</source> + <translation type="obsolete">导航</translation> + </message> + <message> + <source>Enable &mouse navigation</source> + <translation type="obsolete">å¼€å¯é¼ æ ‡å¯¼èˆª(&M)</translation> + </message> + <message> + <source>Mark text changes</source> + <translation type="obsolete">æ ‡è®°æ–‡æœ¬æ”¹å˜</translation> + </message> + <message> + <source>Mark &text changes</source> + <translation>æ ‡è®°æ–‡æœ¬æ”¹å˜(&t)</translation> + </message> + <message> + <source>&Animate matching parentheses</source> + <translation>动画显示对应的括å·(&A)</translation> + </message> + <message> + <source>Auto-fold first &comment</source> + <translation>自动折å 开头的注释(&c)</translation> + </message> + <message> + <source>Center &cursor on scroll</source> + <translation>滚动时居ä¸å…‰æ ‡(&c)</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>TextEditor::FontSettingsPage</name> + <message> + <source>Font & Colors</source> + <translation type="obsolete">å—体和颜色</translation> + </message> + <message> + <source>Font && Colors</source> + <translation>å—体和颜色</translation> + </message> + <message> + <source>Copy Color Scheme</source> + <translation>å¤åˆ¶é…色方案</translation> + </message> + <message> + <source>Color Scheme name:</source> + <translation type="obsolete">é…色方案å称:</translation> + </message> + <message> + <source>Color scheme name:</source> + <translation>é…色方案å称:</translation> + </message> + <message> + <source>%1 (copy)</source> + <translation>%1 (å¤åˆ¶)</translation> + </message> + <message> + <source>Delete Color Scheme</source> + <translation>åˆ é™¤é…色方案</translation> + </message> + <message> + <source>Are you sure you want to delete this color scheme permanently?</source> + <translation>ä½ ç¡®å®šæƒ³æ°¸ä¹…åˆ é™¤è¿™é¡¹é…色方案å—?</translation> + </message> + <message> + <source>Delete</source> + <translation>åˆ é™¤</translation> + </message> + <message> + <source>Color Scheme Changed</source> + <translation>é…色方案改å˜</translation> + </message> + <message> + <source>The color scheme "%1" was modified, do you want to save the changes?</source> + <translation>é…色方案 "%1" 被改å˜ï¼Œä½ 想ä¿å˜æ”¹å˜ä¹ˆ?</translation> + </message> + <message> + <source>Discard</source> + <translation>丢弃</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>TextEditor::Internal::CodecSelector</name> + <message> + <source>Text Encoding</source> + <translation>文本编ç </translation> + </message> + <message> + <source> +The following encodings are likely to fit:</source> + <translation> +以下编ç å¯èƒ½ç¬¦åˆ:</translation> + </message> + <message> + <source>Select encoding for "%1".%2</source> + <translation>为"%1"选择编ç 。%2</translation> + </message> + <message> + <source>Reload with Encoding</source> + <translation>æ ¹æ®ç¼–ç é‡æ–°è½½å…¥</translation> + </message> + <message> + <source>Save with Encoding</source> + <translation>æ ¹æ®ç¼–ç ä¿å˜</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>TextEditor::Internal::FindInCurrentFile</name> + <message> + <source>Current File</source> + <translation>当å‰æ–‡ä»¶</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>TextEditor::Internal::FindInFiles</name> + <message> + <source>Files on Disk</source> + <translation type="obsolete">ç£ç›˜ä¸Šçš„文件</translation> + </message> + <message> + <source>Files on File System</source> + <translation>在文件系统ä¸çš„文件</translation> + </message> + <message> + <source>&Directory:</source> + <translation>目录(&D):</translation> + </message> + <message> + <source>&Browse</source> + <translation>æµè§ˆ(&B)</translation> + </message> + <message> + <source>File &pattern:</source> + <translation>文件模å¼(&p):</translation> + </message> + <message> + <source>Directory to search</source> + <translation>æœç´¢ç›®å½•</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>TextEditor::Internal::FontSettingsPage</name> + <message> + <source>Family:</source> + <translation>å—åž‹:</translation> + </message> + <message> + <source>Size:</source> + <translation>å—å·:</translation> + </message> + <message> + <source>Font</source> + <translation>å—体</translation> + </message> + <message> + <source>Color Scheme</source> + <translation>é…色方案</translation> + </message> + <message> + <source>Antialias</source> + <translation>抗锯齿</translation> + </message> + <message> + <source>Copy...</source> + <translation>å¤åˆ¶...</translation> + </message> + <message> + <source>Delete</source> + <translation>åˆ é™¤</translation> + </message> + <message> + <source>%</source> + <translation></translation> + </message> + <message> + <source>Zoom:</source> + <translation>缩放:</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>TextEditor::Internal::LineNumberFilter</name> + <message> + <source>Line in current document</source> + <translation>当å‰æ–‡æ¡£å†…çš„è¡Œ</translation> + </message> + <message> + <source>Line %1</source> + <translation>è¡Œ%1 </translation> + </message> +</context> +<context> + <name>TextEditor::Internal::TextEditorPlugin</name> + <message> + <source>Creates a text file (.txt).</source> + <translation type="obsolete">创建一个文本文件(.txt).</translation> + </message> + <message> + <source>Creates a text file. The default file extension is <tt>.txt</tt>. You can specify a different extension as part of the filename.</source> + <translation>创建一个文本文件。 默认的文件扩展å是<tt>.txt</tt>。 ä½ å¯ä»¥åœ¨æŒ‡å®šæ–‡ä»¶å时指定扩展å。</translation> + </message> + <message> + <source>Text File</source> + <translation>文本文件</translation> + </message> + <message> + <source>General</source> + <translation>概è¦</translation> + </message> + <message> + <source>Triggers a completion in this scope</source> + <translation>在当å‰èŒƒå›´å†…触å‘自动补全</translation> + </message> + <message> + <source>Ctrl+Space</source> + <translation>Ctrl+Space</translation> + </message> + <message> + <source>Meta+Space</source> + <translation>Meta+Space</translation> + </message> + <message> + <source>Triggers a quick fix in this scope</source> + <translation>在当å‰èŒƒå›´å†…触å‘快速修æ£</translation> + </message> + <message> + <source>Alt+Return</source> + <translation>Alt+Return</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>TextEditor::TextEditorActionHandler</name> + <message> + <source>&Undo</source> + <translation>撤销(&U)</translation> + </message> + <message> + <source>&Redo</source> + <translation>é‡åš(&R)</translation> + </message> + <message> + <source>Select Encoding...</source> + <translation>选择编ç ...</translation> + </message> + <message> + <source>Auto-&indent Selection</source> + <translation>选ä¸çš„æ–‡å—自动缩进(&i)</translation> + </message> + <message> + <source>Ctrl+I</source> + <translation>Ctrl+I</translation> + </message> + <message> + <source>Meta</source> + <translation>Meta</translation> + </message> + <message> + <source>Ctrl</source> + <translation>Ctrl</translation> + </message> + <message> + <source>%1+E, R</source> + <translation>%1+E, R</translation> + </message> + <message> + <source>&Visualize Whitespace</source> + <translation>æ ‡ç¤ºç©ºç™½ç¬¦(&V)</translation> + </message> + <message> + <source>Clean Whitespace</source> + <translation>清除空白</translation> + </message> + <message> + <source>Enable Text &Wrapping</source> + <translation>å¼€å¯æ–‡å—折行(&W)</translation> + </message> + <message> + <source>(Un)Comment &Selection</source> + <translation>(å–消)注释或选择(&S)</translation> + </message> + <message> + <source>Ctrl+/</source> + <translation>Ctrl+/</translation> + </message> + <message> + <source>Delete &Line</source> + <translation>åˆ é™¤è¡Œ(&L)</translation> + </message> + <message> + <source>Reset Font Size</source> + <translation>é‡ç½®å—å·</translation> + </message> + <message> + <source>Ctrl+0</source> + <translation></translation> + </message> + <message> + <source>Go to Block Start</source> + <translation>移至段è½å¼€å¤´</translation> + </message> + <message> + <source>Go to Block End</source> + <translation>移至段è½ç»“å°¾</translation> + </message> + <message> + <source>Go to Block Start With Selection</source> + <translation>移至选ä¸åŒºåŸŸå¼€å¤´</translation> + </message> + <message> + <source>Go to Block End With Selection</source> + <translation>移至选ä¸åŒºåŸŸç»“å°¾</translation> + </message> + <message> + <source>Shift+Del</source> + <translation>Shift+Del</translation> + </message> + <message> + <source>&Rewrap Paragraph</source> + <translation>段è½é‡æ–°æŠ˜è¡Œ(&R)</translation> + </message> + <message> + <source>%1+E, %2+V</source> + <translation>%1+E, %2+V</translation> + </message> + <message> + <source>%1+E, %2+W</source> + <translation>%1+E, %2+W</translation> + </message> + <message> + <source>Cut &Line</source> + <translation>剪切行(&L)</translation> + </message> + <message> + <source>Collapse</source> + <translation>折å </translation> + </message> + <message> + <source>Ctrl+<</source> + <translation>Ctrl+<</translation> + </message> + <message> + <source>Expand</source> + <translation>展开</translation> + </message> + <message> + <source>Ctrl+></source> + <translation>Ctrl+></translation> + </message> + <message> + <source>(Un)&Collapse All</source> + <translation>(å–消)折å 所有代ç (&C)</translation> + </message> + <message> + <source>Increase Font Size</source> + <translation>增大å—å·</translation> + </message> + <message> + <source>Ctrl++</source> + <translation>Ctrl++</translation> + </message> + <message> + <source>Decrease Font Size</source> + <translation>å‡å°å—å·</translation> + </message> + <message> + <source>Ctrl+-</source> + <translation>Ctrl+-</translation> + </message> + <message> + <source>Goto Block Start</source> + <translation type="obsolete">移至段è½å¼€å¤´</translation> + </message> + <message> + <source>Ctrl+[</source> + <translation>Ctrl+[</translation> + </message> + <message> + <source>Goto Block End</source> + <translation type="obsolete">移至段è½ç»“å°¾</translation> + </message> + <message> + <source>Ctrl+]</source> + <translation>Ctrl+]</translation> + </message> + <message> + <source>Goto Block Start With Selection</source> + <translation type="obsolete">移至选ä¸åŒºåŸŸå¼€å¤´</translation> + </message> + <message> + <source>Ctrl+{</source> + <translation>Ctrl+{</translation> + </message> + <message> + <source>Goto Block End With Selection</source> + <translation type="obsolete">移至选ä¸åŒºåŸŸç»“å°¾</translation> + </message> + <message> + <source>Ctrl+}</source> + <translation>Ctrl+}</translation> + </message> + <message> + <source>Select Block Up</source> + <translation>选择段è½ä¸Šç§»</translation> + </message> + <message> + <source>Ctrl+U</source> + <translation>Ctrl+U</translation> + </message> + <message> + <source>Select Block Down</source> + <translation>选择的段è½ä¸‹ç§»</translation> + </message> + <message> + <source>Move Line Up</source> + <translation>上移一行</translation> + </message> + <message> + <source>Ctrl+Shift+Up</source> + <translation>Ctrl+Shift+Up</translation> + </message> + <message> + <source>Move Line Down</source> + <translation>下移一行</translation> + </message> + <message> + <source>Ctrl+Shift+Down</source> + <translation>Ctrl+Shift+Down</translation> + </message> + <message> + <source>Copy Line Up</source> + <translation>å‘上å¤åˆ¶æœ¬è¡Œ</translation> + </message> + <message> + <source>Ctrl+Alt+Up</source> + <translation>Ctrl+Alt+Up</translation> + </message> + <message> + <source>Copy Line Down</source> + <translation>å‘下å¤åˆ¶æœ¬è¡Œ</translation> + </message> + <message> + <source>Ctrl+Alt+Down</source> + <translation>Ctrl+Alt+Down</translation> + </message> + <message> + <source>Join Lines</source> + <translation>åˆå¹¶è¡Œ</translation> + </message> + <message> + <source>Ctrl+J</source> + <translation>Ctrl+J</translation> + </message> + <message> + <source>Goto Line Start</source> + <translation>移至行首</translation> + </message> + <message> + <source>Goto Line End</source> + <translation>移至行尾</translation> + </message> + <message> + <source>Goto Next Line</source> + <translation>移到下一行</translation> + </message> + <message> + <source>Goto Previous Line</source> + <translation>移到å‰ä¸€è¡Œ</translation> + </message> + <message> + <source>Goto Previous Character</source> + <translation>移至上一å—符</translation> + </message> + <message> + <source>Goto Next Character</source> + <translation>移至下一å—符</translation> + </message> + <message> + <source>Goto Previous Word</source> + <translation>移至上一å•è¯</translation> + </message> + <message> + <source>Goto Next Word</source> + <translation>移至下一å•è¯</translation> + </message> + <message> + <source>Goto Line Start With Selection</source> + <translation>选ä¸å¹¶ç§»è‡³è¡Œé¦–</translation> + </message> + <message> + <source>Goto Line End With Selection</source> + <translation>选ä¸å¹¶ç§»è‡³è¡Œå°¾</translation> + </message> + <message> + <source>Goto Next Line With Selection</source> + <translation>选ä¸å¹¶ç§»è‡³ä¸‹ä¸€è¡Œ</translation> + </message> + <message> + <source>Goto Previous Line With Selection</source> + <translation>选ä¸å¹¶ç§»è‡³ä¸Šä¸€è¡Œ</translation> + </message> + <message> + <source>Goto Previous Character With Selection</source> + <translation>选ä¸å¹¶ç§»è‡³ä¸Šä¸€å—符</translation> + </message> + <message> + <source>Goto Next Character With Selection</source> + <translation>选ä¸å¹¶ç§»è‡³ä¸‹ä¸€å—符</translation> + </message> + <message> + <source>Goto Previous Word With Selection</source> + <translation>选ä¸å¹¶ç§»è‡³ä¸Šä¸€å•è¯</translation> + </message> + <message> + <source>Goto Next Word With Selection</source> + <translation>选ä¸å¹¶ç§»è‡³ä¸‹ä¸€å•è¯</translation> + </message> + <message> + <source><line number></source> + <translation><è¡Œå·></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>TextEditor::TextEditorSettings</name> + <message> + <source>Text</source> + <translation>文本</translation> + </message> + <message> + <source>Link</source> + <translation>链接</translation> + </message> + <message> + <source>Selection</source> + <translation>选择</translation> + </message> + <message> + <source>Line Number</source> + <translation>è¡Œå·</translation> + </message> + <message> + <source>Search Result</source> + <translation>æœç´¢ç»“æžœ</translation> + </message> + <message> + <source>Search Scope</source> + <translation>æœç´¢èŒƒå›´</translation> + </message> + <message> + <source>Parentheses</source> + <translation>括å·</translation> + </message> + <message> + <source>Current Line</source> + <translation>当å‰è¡Œ</translation> + </message> + <message> + <source>Current Line Number</source> + <translation>当å‰è¡Œå·</translation> + </message> + <message> + <source>Occurrences</source> + <translation>出现ä½ç½®</translation> + </message> + <message> + <source>Unused Occurrence</source> + <translation>未使用的出现ä½ç½®</translation> + </message> + <message> + <source>Renaming Occurrence</source> + <translation>é‡å‘½å出现ä½ç½®</translation> + </message> + <message> + <source>Number</source> + <translation>å·</translation> + </message> + <message> + <source>String</source> + <translation>å—符串</translation> + </message> + <message> + <source>Type</source> + <translation>类型</translation> + </message> + <message> + <source>Keyword</source> + <translation>关键å—</translation> + </message> + <message> + <source>Operator</source> + <translation>è¿ç®—符</translation> + </message> + <message> + <source>Preprocessor</source> + <translation>预处ç†ç¨‹åº</translation> + </message> + <message> + <source>Label</source> + <translation>æ ‡ç¾</translation> + </message> + <message> + <source>Comment</source> + <translation>注释</translation> + </message> + <message> + <source>Doxygen Comment</source> + <translation>Doxgen注释</translation> + </message> + <message> + <source>Doxygen Tag</source> + <translation>Doxgenæ ‡ç¾</translation> + </message> + <message> + <source>Visual Whitespace</source> + <translation>æ ‡ç¤ºç©ºç™½</translation> + </message> + <message> + <source>Disabled Code</source> + <translation>ç¦ç”¨çš„代ç </translation> + </message> + <message> + <source>Added Line</source> + <translation>æ·»åŠ çš„è¡Œ</translation> + </message> + <message> + <source>Removed Line</source> + <translation>åˆ é™¤çš„è¡Œ</translation> + </message> + <message> + <source>Diff File</source> + <translation>Diff文件</translation> + </message> + <message> + <source>Diff Location</source> + <translation>Diff路径</translation> + </message> + <message> + <source>Text Editor</source> + <translation type="obsolete">文本编辑器</translation> + </message> + <message> + <source>Behavior</source> + <translation>行为</translation> + </message> + <message> + <source>Display</source> + <translation>显示</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>TopicChooser</name> + <message> + <source>Choose a topic for <b>%1</b>:</source> + <translation>为<b>%1</b>é€‰æ‹©ä¸€ä¸ªæ ‡é¢˜:</translation> + </message> + <message> + <source>Choose Topic</source> + <translation>é€‰æ‹©æ ‡é¢˜</translation> + </message> + <message> + <source>&Topics</source> + <translation>æ ‡é¢˜(&T)</translation> + </message> + <message> + <source>&Display</source> + <translation>显示(&D)</translation> + </message> + <message> + <source>&Close</source> + <translation>å…³é—(&C)</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>VCSBase</name> + <message> + <source>Version Control</source> + <translation>版本控制</translation> + </message> + <message> + <source>Common</source> + <translation>å…±åŒ</translation> + </message> + <message> + <source>Project from Version Control</source> + <translation>项目æ¥è‡ªäºŽç‰ˆæœ¬æŽ§åˆ¶ç³»ç»Ÿ</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>VCSBase::Internal::NickNameDialog</name> + <message> + <source>Name</source> + <translation>å称</translation> + </message> + <message> + <source>E-mail</source> + <translation>电å邮件</translation> + </message> + <message> + <source>Alias</source> + <translation>别å</translation> + </message> + <message> + <source>Alias e-mail</source> + <translation>别å电å邮件</translation> + </message> + <message> + <source>Cannot open '%1': %2</source> + <translation>æ— æ³•æ‰“å¼€'%1' : %2</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>VCSBase::SubmitFileModel</name> + <message> + <source>State</source> + <translation>状æ€</translation> + </message> + <message> + <source>File</source> + <translation>文件</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>VCSBase::VCSBaseEditor</name> + <message> + <source>Annotate "%1"</source> + <translation>Annotate "%1"</translation> + </message> + <message> + <source>Copy "%1"</source> + <translation>å¤åˆ¶ "%1"</translation> + </message> + <message> + <source>Describe change %1</source> + <translation>æ述改å˜%1 </translation> + </message> +</context> +<context> + <name>VCSBase::VCSBaseSubmitEditor</name> + <message> + <source>Check message</source> + <translation>检查消æ¯</translation> + </message> + <message> + <source>Insert name...</source> + <translation>æ’å…¥å称...</translation> + </message> + <message> + <source>Prompt to submit</source> + <translation>æ交时弹出æ示</translation> + </message> + <message> + <source>Submit Message Check failed</source> + <translation>æ交信æ¯æ£€æŸ¥å¤±è´¥</translation> + </message> + <message> + <source>Executing %1</source> + <translation>æ£åœ¨æ‰§è¡Œ %1 +</translation> + </message> + <message> + <source>Executing [%1] %2</source> + <translation>æ£åœ¨æ‰§è¡Œ [%1] %2</translation> + </message> + <message> + <source>Unable to open '%1': %2</source> + <translation>æ— æ³•æ‰“å¼€ '%1': %2</translation> + </message> + <message> + <source>The check script '%1' could not be started: %2</source> + <translation>检查脚本 '%1' æ— æ³•è¢«å¯åŠ¨: %2</translation> + </message> + <message> + <source>The check script '%1' timed out.</source> + <translation>检查脚本 '%1' 超时.</translation> + </message> + <message> + <source>The check script '%1' could not be run: %2</source> + <translation type="obsolete">检查脚本 '%1' æ— æ³•è¿è¡Œ: %2</translation> + </message> + <message> + <source>The check script '%1' crashed</source> + <translation>检查脚本 '%1' 崩溃</translation> + </message> + <message> + <source>The check script returned exit code %1.</source> + <translation>检查脚本返回的退出代ç %1.</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>VCSBaseSettingsPage</name> + <message> + <source>Common</source> + <translation type="obsolete">å…±åŒ</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>VCSManager</name> + <message> + <source>Version Control</source> + <translation>版本控制</translation> + </message> + <message> + <source>Would you like to remove this file from the version control system (%1)? +Note: This might remove the local file.</source> + <translation>ä½ æƒ³ä»Žç‰ˆæœ¬æŽ§åˆ¶ç³»ç»Ÿä¸åˆ 除æ¤æ–‡ä»¶ä¹ˆ (%1)? +注æ„: 本地文件有å¯èƒ½è¢«åˆ 除.</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>ViewDialog</name> + <message> + <source>Send to Codepaster</source> + <translation>å‘é€è‡³CodePaster</translation> + </message> + <message> + <source>&Username:</source> + <translation>用户å(&U):</translation> + </message> + <message> + <source><Username></source> + <translation><用户å></translation> + </message> + <message> + <source>&Description:</source> + <translation>说明(&D):</translation> + </message> + <message> + <source><Description></source> + <translation><说明></translation> + </message> + <message> + <source>Patch 1</source> + <translation>Patch 1</translation> + </message> + <message> + <source>Patch 2</source> + <translation>Patch 2</translation> + </message> + <message> + <source>Protocol:</source> + <translation>åè®®:</translation> + </message> + <message> + <source>Parts to send to server</source> + <translation type="obsolete">å‘é€åˆ°æœåŠ¡å™¨çš„部分</translation> + </message> + <message> + <source><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> +<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> +p, li { white-space: pre-wrap; } +</style></head><body style=" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt;">&lt;Comment&gt;</span></p></body></html></source> + <translation></translation> + </message> + <message> + <source>Parts to Send to Server</source> + <translation>å‘é€åˆ°æœåŠ¡å™¨çš„部分</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>mainClass</name> + <message> + <source>main</source> + <translation>主界é¢</translation> + </message> + <message> + <source>Text1:</source> + <translation>文本1:</translation> + </message> + <message> + <source>N/A</source> + <translation>N/A</translation> + </message> + <message> + <source>Text2:</source> + <translation>文本2:</translation> + </message> + <message> + <source>Text3:</source> + <translation>文本3:</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>Utils::CheckableMessageBox</name> + <message> + <source>Dialog</source> + <translation>对è¯æ¡†</translation> + </message> + <message> + <source>TextLabel</source> + <translation>TextLabel</translation> + </message> + <message> + <source>CheckBox</source> + <translation>å¤é€‰æ¡†</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>PasteBinComSettingsWidget</name> + <message> + <source>Form</source> + <translation>ç•Œé¢</translation> + </message> + <message> + <source>Server Prefix:</source> + <translation type="obsolete">æœåŠ¡å™¨å‰ç¼€:</translation> + </message> + <message> + <source><html><head/><body> +<p><a href="http://pastebin.com">pastebin.com</a> allows to send posts to custom subdomains (eg. qtcreator.pastebin.com). Fill in the desired prefix.</p> +<p>Note that the plugin will use this for posting as well as fetching.</p></body></html></source> + <translation type="obsolete"><html><head/><body> +<p><a href="http://pastebin.com">pastebin.com</a> </p>å…许å‘é€ä»£ç 到自定义的å区域(比如:qtcreator.pastebin.com).è¯·å¡«å†™ä½ å¸Œæœ›çš„å‰ç¼€ +<p>注æ„本æ’件将会被用æ¥è´´å‡ºå’Œå–回代ç .</p></body></html></translation> + </message> + <message> + <source>Server prefix:</source> + <translation>æœåŠ¡å™¨å‰ç¼€:</translation> + </message> + <message> + <source><html><head/><body> +<p><a href="http://pastebin.com">pastebin.com</a> allows to send posts to custom subdomains (eg. creator.pastebin.com). Fill in the desired prefix.</p> +<p>Note that the plugin will use this for posting as well as fetching.</p></body></html></source> + <translation><html><head/><body> +<p><a href="http://pastebin.com">pastebin.com</a> </p>å…许å‘é€ä»£ç 到自定义的å区域(比如:qtcreator.pastebin.com).è¯·å¡«å†™ä½ å¸Œæœ›çš„å‰ç¼€ +<p>注æ„本æ’件将会被用æ¥å‘出和å–回代ç .</p></body></html></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>CVS::Internal::SettingsPage</name> + <message> + <source>CVS Command:</source> + <translation type="obsolete">CVS 命令:</translation> + </message> + <message> + <source>CVS Root:</source> + <translation type="obsolete">CVS 路径:</translation> + </message> + <message> + <source>CVS</source> + <translation>CVS</translation> + </message> + <message> + <source>Configuration</source> + <translation>é…ç½®</translation> + </message> + <message> + <source>Miscellaneous</source> + <translation>其他</translation> + </message> + <message> + <source>Prompt on submit</source> + <translation>æ交时弹出æ示</translation> + </message> + <message> + <source>Describe all files matching commit id</source> + <translation>æè¿°æ交id匹é…的所有文件</translation> + </message> + <message> + <source>Timeout:</source> + <translation>超时时间:</translation> + </message> + <message> + <source>s</source> + <translation>秒</translation> + </message> + <message> + <source>CVS command:</source> + <translation>CVS 命令:</translation> + </message> + <message> + <source>CVS root:</source> + <translation>CVS 路径:</translation> + </message> + <message> + <source>Diff options:</source> + <translation>Diff选项:</translation> + </message> + <message> + <source>When checked, all files touched by a commit will be displayed when clicking on a revision number in the annotation view (retrieved via commit ID). Otherwise, only the respective file will be displayed.</source> + <translation>选ä¸æ¤é¡¹åŽï¼Œç‚¹å‡»æ³¨é‡Šè§†å›¾(通过commit ID获å–)çš„æŸä¸ªrevisionç¼–å·ï¼Œ 所有该commit涉åŠçš„文件都将被显示。 å¦åˆ™ï¼Œ 仅显示å•ä¸ªæ–‡ä»¶ã€‚</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>Debugger::Internal::TrkOptionsWidget</name> + <message> + <source>Form</source> + <translation type="obsolete">ç•Œé¢</translation> + </message> + <message> + <source>Gdb</source> + <translation type="obsolete">Gdb</translation> + </message> + <message> + <source>Symbian ARM gdb location:</source> + <translation type="obsolete">Symbian ARM 用 Gdb ä½ç½®:</translation> + </message> + <message> + <source>Communication</source> + <translation type="obsolete">通信</translation> + </message> + <message> + <source>Serial Port</source> + <translation type="obsolete">è¿žç»ç«¯å£</translation> + </message> + <message> + <source>Bluetooth</source> + <translation type="obsolete">Bluetooth</translation> + </message> + <message> + <source>Port:</source> + <translation type="obsolete">端å£:</translation> + </message> + <message> + <source>Device:</source> + <translation type="obsolete">设备:</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>Designer::Internal::CppSettingsPageWidget</name> + <message> + <source>Form</source> + <translation>ç•Œé¢</translation> + </message> + <message> + <source>Embedding of the UI Class</source> + <translation>UI类嵌入方å¼</translation> + </message> + <message> + <source>Aggregation as a pointer member</source> + <translation>以指针æˆå‘˜æ–¹å¼é›†æˆ</translation> + </message> + <message> + <source>Aggregation</source> + <translation>集æˆ</translation> + </message> + <message> + <source>Multiple Inheritance</source> + <translation type="obsolete">多é‡ç»§æ‰¿</translation> + </message> + <message> + <source>Code Generation</source> + <translation>生æˆä»£ç </translation> + </message> + <message> + <source>Support for changing languages at runtime</source> + <translation>对程åºè¿è¡Œæ—¶å˜æ¢è¯è¨€çš„支æŒ</translation> + </message> + <message> + <source>Use Qt module name in #include-directive</source> + <translation>在#include-directiveä¸ä½¿ç”¨Qt模å—å</translation> + </message> + <message> + <source>Multiple inheritance</source> + <translation>多é‡ç»§æ‰¿</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>Gitorious::Internal::GitoriousHostWidget</name> + <message> + <source>...</source> + <translation>...</translation> + </message> + <message> + <source><New Host></source> + <translation><新主机></translation> + </message> + <message> + <source>Host</source> + <translation>主机</translation> + </message> + <message> + <source>Projects</source> + <translation>项目</translation> + </message> + <message> + <source>Description</source> + <translation>说明</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>Gitorious::Internal::GitoriousProjectWidget</name> + <message> + <source>WizardPage</source> + <translation>å‘导页é¢</translation> + </message> + <message> + <source>Filter:</source> + <translation type="obsolete">过滤器:</translation> + </message> + <message> + <source>...</source> + <translation>...</translation> + </message> + <message> + <source>Keep updating</source> + <translation>ä¿æŒæ›´æ–°</translation> + </message> + <message> + <source>Project</source> + <translation>项目</translation> + </message> + <message> + <source>Description</source> + <translation>说明</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>Gitorious::Internal::GitoriousRepositoryWizardPage</name> + <message> + <source>WizardPage</source> + <translation>å‘导页é¢</translation> + </message> + <message> + <source>Filter:</source> + <translation type="obsolete">过滤器:</translation> + </message> + <message> + <source>...</source> + <translation type="obsolete">...</translation> + </message> + <message> + <source>Name</source> + <translation>å称</translation> + </message> + <message> + <source>Owner</source> + <translation>所有者</translation> + </message> + <message> + <source>Description</source> + <translation>说明</translation> + </message> + <message> + <source>Repository</source> + <translation>仓库</translation> + </message> + <message> + <source>Choose a repository of the project '%1'.</source> + <translation>为项目'%1'选择一个仓库.</translation> + </message> + <message> + <source>Mainline Repositories</source> + <translation>主线仓库</translation> + </message> + <message> + <source>Clones</source> + <translation>克隆</translation> + </message> + <message> + <source>Baseline Repositories</source> + <translation>基线仓库</translation> + </message> + <message> + <source>Shared Project Repositories</source> + <translation>共享项目仓库</translation> + </message> + <message> + <source>Personal Repositories</source> + <translation>个人仓库</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>GeneralSettingsPage</name> + <message> + <source>Form</source> + <translation>ç•Œé¢</translation> + </message> + <message> + <source>Font</source> + <translation>å—体</translation> + </message> + <message> + <source>Family:</source> + <translation>å—åž‹:</translation> + </message> + <message> + <source>Style:</source> + <translation>é£Žæ ¼:</translation> + </message> + <message> + <source>Size:</source> + <translation>大å°:</translation> + </message> + <message> + <source>Startup</source> + <translation>å¯åŠ¨</translation> + </message> + <message> + <source>On context help:</source> + <translation>上下文相关帮助:</translation> + </message> + <message> + <source>Show side-by-side if possible</source> + <translation type="obsolete">如果å¯èƒ½åˆ™å¹¶æŽ’显示</translation> + </message> + <message> + <source>Always show side-by-side</source> + <translation type="obsolete">总是并排显示</translation> + </message> + <message> + <source>On help start:</source> + <translation>帮助开始时:</translation> + </message> + <message> + <source>Show my home page</source> + <translation type="obsolete">显示主页</translation> + </message> + <message> + <source>Show a blank page</source> + <translation type="obsolete">显示空白页</translation> + </message> + <message> + <source>Show my tabs from last session</source> + <translation type="obsolete">显示我最åŽå…³é—的页é¢</translation> + </message> + <message> + <source>Home Page:</source> + <translation type="obsolete">主页:</translation> + </message> + <message> + <source>Use &Current Page</source> + <translation>使用当å‰é¡µ(&C)</translation> + </message> + <message> + <source>Use &Blank Page</source> + <translation>使用空白页(&B)</translation> + </message> + <message> + <source>Restore to Default</source> + <translation>é‡ç½®ä¸ºé»˜è®¤</translation> + </message> + <message> + <source>Help Bookmarks</source> + <translation>帮助书ç¾</translation> + </message> + <message> + <source>Import...</source> + <translation>导入...</translation> + </message> + <message> + <source>Export...</source> + <translation>导出...</translation> + </message> + <message> + <source>Home page:</source> + <translation>主页:</translation> + </message> + <message> + <source>Show Side-by-Side if Possible</source> + <translation>å°½å¯èƒ½å¹¶æŽ’显示</translation> + </message> + <message> + <source>Always Show Side-by-Side</source> + <translation>总是并排显示</translation> + </message> + <message> + <source>Always Start Full Help</source> + <translation>总是从完整的帮助开始</translation> + </message> + <message> + <source>Show My Home Page</source> + <translation>显示我的主页</translation> + </message> + <message> + <source>Show a Blank Page</source> + <translation>显示空白页</translation> + </message> + <message> + <source>Show My Tabs from Last Session</source> + <translation>显示上一次会è¯çš„打开页é¢</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>ProjectExplorer::Internal::ProjectExplorerSettingsPageUi</name> + <message> + <source>Build and Run</source> + <translation>构建和è¿è¡Œ</translation> + </message> + <message> + <source>Save all files before Build</source> + <translation type="obsolete">在构建å‰ä¿å˜æ‰€æœ‰æ–‡ä»¶</translation> + </message> + <message> + <source>Always build Project before Running</source> + <translation type="obsolete">在è¿è¡Œå‰æ€»æ˜¯æž„建</translation> + </message> + <message> + <source>Show Compiler Output on building</source> + <translation type="obsolete">构建时显示编译输出</translation> + </message> + <message> + <source>Use jom instead of nmake</source> + <translation>使用jom代替nmake</translation> + </message> + <message> + <source>Current directory</source> + <translation>当å‰ç›®å½•</translation> + </message> + <message> + <source>directoryButtonGroup</source> + <translation>目录按钮组</translation> + </message> + <message> + <source>Directory</source> + <translation>目录</translation> + </message> + <message> + <source>Projects Directory</source> + <translation>项目目录</translation> + </message> + <message> + <source>Save all files before build</source> + <translation>在构建å‰ä¿å˜æ‰€æœ‰æ–‡ä»¶</translation> + </message> + <message> + <source>Always build project before running</source> + <translation>在è¿è¡Œå‰æ€»æ˜¯å…ˆæž„建</translation> + </message> + <message> + <source>Show compiler output on building</source> + <translation>构建时显示编译输出</translation> + </message> + <message> + <source>Clear old application output on a new run</source> + <translation>在新的应用è¿è¡Œä¹‹å‰æ¸…除旧的应用输出</translation> + </message> + <message> + <source><i>jom</i> is a drop-in replacement for <i>nmake</i> which distributes the compilation process to multiple CPU cores. The latest binary is available at <a href="ftp://ftp.qt.nokia.com/jom/">ftp://ftp.qt.nokia.com/jom/</a>. Disable it if you experience problems with your builds.</source> + <translation><i>jom</i> 是<i>nmake</i>的替代å“,它将自动分é…ç¼–è¯‘å·¥ä½œç»™å¤šæ ¸CPU. 最新的æºä»£ç 在 <a href="ftp://ftp.qt.nokia.com/jom/">ftp://ftp.qt.nokia.com/jom/</a>. å¦‚æžœä½ çš„ç¼–è¯‘å‡ºçŽ°é—®é¢˜ï¼Œè¯·å…³é—它.</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>ProjectExplorer::Internal::ProjectWelcomePageWidget</name> + <message> + <source>Form</source> + <translation>ç•Œé¢</translation> + </message> + <message> + <source>Manage Sessions...</source> + <translation>管ç†ä¼šè¯...</translation> + </message> + <message> + <source>Create New Project...</source> + <translation type="obsolete">创建新项目...</translation> + </message> + <message> + <source>Open Recent Project</source> + <translation type="obsolete">打开最近使用的项目</translation> + </message> + <message> + <source>Recent Projects</source> + <translation>最近使用的项目</translation> + </message> + <message> + <source>Resume Session</source> + <translation type="obsolete">æ¢å¤ä¼šè¯</translation> + </message> + <message> + <source>%1 (last session)</source> + <translation>%1 (最åŽçš„会è¯)</translation> + </message> + <message> + <source>%1 (current session)</source> + <translation>%1 (当å‰ä¼šè¯)</translation> + </message> + <message> + <source>New Project</source> + <translation>新建项目</translation> + </message> + <message> + <source>New Project...</source> + <translation type="obsolete">新项目...</translation> + </message> + <message> + <source>Create Project...</source> + <translation>创建项目...</translation> + </message> + <message> + <source>Recent Sessions</source> + <translation>当å‰ä¼šè¯</translation> + </message> + <message> + <source>Open Project...</source> + <translation>打开项目...</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>ProjectWelcomePage</name> + <message> + <source>Form</source> + <translation>ç•Œé¢</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>Qt4ProjectManager::Internal::ClassDefinition</name> + <message> + <source>Form</source> + <translation>ç•Œé¢</translation> + </message> + <message> + <source>The header file</source> + <translation>头文件</translation> + </message> + <message> + <source>&Sources</source> + <translation>æºæ–‡ä»¶(&S)</translation> + </message> + <message> + <source>Widget librar&y:</source> + <translation>控件库(&y):</translation> + </message> + <message> + <source>Widget project &file:</source> + <translation>控件项目文件(&f):</translation> + </message> + <message> + <source>Widget h&eader file:</source> + <translation>控件头文件(&E):</translation> + </message> + <message> + <source>The header file has to be specified in source code.</source> + <translation>头文件必须在æºä»£ç ä¸è¢«æŒ‡å®šã€‚</translation> + </message> + <message> + <source>Widge&t source file:</source> + <translation>控件æºæ–‡ä»¶(&t):</translation> + </message> + <message> + <source>Widget &base class:</source> + <translation>控件的基类(&b):</translation> + </message> + <message> + <source>QWidget</source> + <translation>QWidget</translation> + </message> + <message> + <source>Plugin class &name:</source> + <translation>æ’件类å称(&n):</translation> + </message> + <message> + <source>Plugin &header file:</source> + <translation>æ’件头文件(&h):</translation> + </message> + <message> + <source>Plugin sou&rce file:</source> + <translation>æ’件æºæ–‡ä»¶(&r):</translation> + </message> + <message> + <source>Icon file:</source> + <translation>å›¾æ ‡æ–‡ä»¶:</translation> + </message> + <message> + <source>&Link library</source> + <translation>连接库(&L)</translation> + </message> + <message> + <source>Create s&keleton</source> + <translation>创建框架(&k)</translation> + </message> + <message> + <source>Include pro&ject</source> + <translation>包å«é¡¹ç›®(&j)</translation> + </message> + <message> + <source>&Description</source> + <translation>说明(&D)</translation> + </message> + <message> + <source>G&roup:</source> + <translation>组(&r):</translation> + </message> + <message> + <source>&Tooltip:</source> + <translation>工具æ示(&T):</translation> + </message> + <message> + <source>W&hat's this:</source> + <translation>这是什么(&h):</translation> + </message> + <message> + <source>The widget is a &container</source> + <translation>控件是个容器(&c)</translation> + </message> + <message> + <source>Property defa&ults</source> + <translation>默认属性(&u)</translation> + </message> + <message> + <source>dom&XML:</source> + <translation>dom &XML:</translation> + </message> + <message> + <source>Select Icon</source> + <translation>é€‰æ‹©å›¾æ ‡</translation> + </message> + <message> + <source>Icon files (*.png *.ico *.jpg *.xpm *.tif *.svg)</source> + <translation>å›¾æ ‡æ–‡ä»¶ (*.png *.ico *.jpg *.xpm *.tif *.svg)</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>Qt4ProjectManager::Internal::CustomWidgetPluginWizardPage</name> + <message> + <source>WizardPage</source> + <translation>å‘导页é¢</translation> + </message> + <message> + <source>Plugin and Collection Class Information</source> + <translation>æ’件和集åˆç±»çš„ä¿¡æ¯</translation> + </message> + <message> + <source>Specify the properties of the plugin library and the collection class.</source> + <translation>指定æ’件库和集åˆç±»çš„属性.</translation> + </message> + <message> + <source>Collection class:</source> + <translation>集åˆç±»:</translation> + </message> + <message> + <source>Collection header file:</source> + <translation>集åˆç±»å¤´æ–‡ä»¶:</translation> + </message> + <message> + <source>Collection source file:</source> + <translation>集åˆç±»æºæ–‡ä»¶:</translation> + </message> + <message> + <source>Plugin name:</source> + <translation>æ’件å称:</translation> + </message> + <message> + <source>Resource file:</source> + <translation>资æºæ–‡ä»¶:</translation> + </message> + <message> + <source>icons.qrc</source> + <translation>icons.qrc</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>Qt4ProjectManager::Internal::CustomWidgetWidgetsWizardPage</name> + <message> + <source>Custom Qt Widget Wizard</source> + <translation>自定义 Qt 控件å‘导</translation> + </message> + <message> + <source>Custom Widget List</source> + <translation>自定义控件列表</translation> + </message> + <message> + <source>Widget &Classes:</source> + <translation>控件类(&C):</translation> + </message> + <message> + <source>Specify the list of custom widgets and their properties.</source> + <translation>指定自定义控件列表和他们的属性.</translation> + </message> + <message> + <source>...</source> + <translation>...</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>Qt4ProjectManager::Internal::GettingStartedWelcomePageWidget</name> + <message> + <source>Form</source> + <translation>ç•Œé¢</translation> + </message> + <message> + <source>Examples not installed</source> + <translation type="obsolete">例å没有被安装</translation> + </message> + <message> + <source>Open</source> + <translation type="obsolete">打开</translation> + </message> + <message> + <source>Tutorials</source> + <translation>教程</translation> + </message> + <message> + <source>Explore Qt Examples</source> + <translation type="obsolete">æµè§ˆQt例å</translation> + </message> + <message> + <source>Did You Know?</source> + <translation>ä½ çŸ¥é“å—?</translation> + </message> + <message> + <source><b>Qt Creator - A quick tour</b></source> + <translation type="obsolete"><b>Qt Creator - 快速æµè§ˆ</b></translation> + </message> + <message> + <source>Creating an address book</source> + <translation type="obsolete">创建一个通讯簿</translation> + </message> + <message> + <source>Understanding widgets</source> + <translation type="obsolete">ç†è§£æŽ§ä»¶</translation> + </message> + <message> + <source>Building with qmake</source> + <translation type="obsolete">使用qmake 构建</translation> + </message> + <message> + <source>The Qt Creator User Interface</source> + <translation>Qt Creator 用户界é¢</translation> + </message> + <message> + <source>Building and Running an Example</source> + <translation>构建è¿è¡Œä¸€ä¸ªä¾‹å</translation> + </message> + <message> + <source>Creating a Qt C++ Application</source> + <translation>创建 一个Qt C++ 应用</translation> + </message> + <message> + <source>Creating a Mobile Application</source> + <translation>创建一个移动应用</translation> + </message> + <message> + <source>Creating a Qt Quick Application</source> + <translation>创建 一个Qt Quick 应用</translation> + </message> + <message> + <source>Choose an example...</source> + <translation>选择一个例å...</translation> + </message> + <message> + <source>Copy Project to writable Location?</source> + <translation>å¤åˆ¶é¡¹ç›®åˆ°å¯å†™ä½ç½®?</translation> + </message> + <message> + <source><p>The project you are about to open is located in the write-protected location:</p><blockquote>%1</blockquote><p>Please select a writable location below and click "Copy Project and Open" to open a modifiable copy of the project or click "Keep Project and Open" to open the project in location.</p><p><b>Note:</b> You will not be able to alter or compile your project in the current location.</p></source> + <translation><p>ä½ æ£åœ¨æ‰“开的项目处于写入ä¿æŠ¤çŠ¶æ€:</p><blockquote>%1</blockquote><p>请选择一个å¯å†™çš„ä½ç½®ç„¶åŽå•å‡»"å¤åˆ¶é¡¹ç›®å¹¶ä¸”打开" æ¥æ‰“开一个å¯ä¿®æ”¹çš„项目拷è´æˆ–者å•å‡» "ä¿ç•™é¡¹ç›®ç„¶åŽæ‰“å¼€" 就在æ¤å¤„打开项目.</p><p><b>Note:</b> 在当å‰ä½ç½®ï¼Œä½ å°†ä¸èƒ½ä¿®æ”¹æˆ–者编译项目.</p></translation> + </message> + <message> + <source>&Location:</source> + <translation>路径(&L):</translation> + </message> + <message> + <source>&Copy Project and Open</source> + <translation>å¤åˆ¶é¡¹ç›®å¹¶ä¸”打开(&C)</translation> + </message> + <message> + <source>&Keep Project and Open</source> + <translation>ä¿ç•™é¡¹ç›®å¹¶ä¸”打开(&K)</translation> + </message> + <message> + <source>Warning</source> + <translation>è¦å‘Š</translation> + </message> + <message> + <source>The specified location already exists. Please specify a valid location.</source> + <translation>指定路径已ç»å˜åœ¨ï¼Œè¯·æŒ‡å®šæœ‰æ•ˆè·¯å¾„。</translation> + </message> + <message> + <source>New Project</source> + <translation>新建项目</translation> + </message> + <message> + <source>If you add external libraries to your project, Qt Creator will automatically offer syntax highlighting and code completion.</source> + <translation>å¦‚æžœä½ åœ¨é¡¹ç›®ä¸æ·»åŠ é¢å¤–的库,Qt Creator 将会自动æä¾›è¯æ³•é«˜äº®å’Œè‡ªåŠ¨è¡¥å…¨ã€‚</translation> + </message> + <message> + <source>Within a session, you can add <a href="qthelp://com.nokia.qtcreator/doc/creator-build-dependencies.html">dependencies</a> between projects.</source> + <translation>在会è¯ä¸ï¼Œä½ å¯ä»¥åœ¨é¡¹ç›®ä¹‹é—´æ·»åŠ <a href="qthelp://com.nokia.qtcreator/doc/creator-build-settings.html#dependencies">ä¾èµ–关系</a> .</translation> + </message> + <message> + <source>New Project...</source> + <translation type="obsolete">新建项目...</translation> + </message> + <message> + <source>Cmd</source> + <comment>Shortcut key</comment> + <translation>Cmd</translation> + </message> + <message> + <source>Alt</source> + <comment>Shortcut key</comment> + <translation>Alt</translation> + </message> + <message> + <source>Ctrl</source> + <comment>Shortcut key</comment> + <translation>Ctrl</translation> + </message> + <message> + <source>You can switch between Qt Creator's modes using <tt>Ctrl+number</tt>:<ul><li>1 - Welcome</li><li>2 - Edit</li><li>3 - Debug</li><li>4 - Projects</li><li>5 - Help</li></ul></source> + <translation type="obsolete">ä½ å¯ä»¥åˆ‡æ¢ Qt Creator 的模å¼ä½¿ç”¨ <tt>Ctrl+number</tt>:<ul><li>1 - 欢迎</li><li>2 - 编辑</li><li>3 - 调试</li><li>4 - 项目</li><li>5 - 帮助</li><li></translation> + </message> + <message> + <source>You can add custom build steps in the <a href="qthelp://com.nokia.qtcreator/doc/creator-project-pane.html#build-settings">build settings</a>.</source> + <translation type="obsolete">ä½ å¯ä»¥æ·»åŠ 自定义构建æ¥éª¤åœ¨ <a href="qthelp://com.nokia.qtcreator/doc/creator-project-pane.html#build-settings">构建设置</a>.</translation> + </message> + <message> + <source>Within a session, you can add <a href="qthelp://com.nokia.qtcreator/doc/creator-project-pane.html#dependencies">dependencies</a> between projects.</source> + <translation type="obsolete">在会è¯ä¸ï¼Œä½ å¯ä»¥æ·»åŠ <a href="qthelp://com.nokia.qtcreator/doc/creator-build-settings.html#dependencies">ä¾èµ–关系</a> 在项目之间.</translation> + </message> + <message> + <source>You can switch between Qt Creator's modes using <tt>Ctrl+number</tt>:<ul><li>1 - Welcome</li><li>2 - Edit</li><li>3 - Debug</li><li>4 - Projects</li><li>5 - Help</li><li></li><li>6 - Output</li></ul></source> + <translation type="obsolete">ä½ å¯ä»¥åˆ‡æ¢ Qt Creator 的模å¼ä½¿ç”¨ <tt>Ctrl+number</tt>:<ul><li>1 - 欢迎</li><li>2 - 编辑</li><li>3 - 调试</li><li>4 - 项目</li><li>5 - 帮助</li><li></li><li>6 - 输出</li></ul></translation> + </message> + <message> + <source>You can show and hide the side bar using <tt>%1+0<tt>.</source> + <translation>ä½ å¯ä»¥ä½¿ç”¨ <tt>%1+0<tt>显示éšè—è¾¹æ .</translation> + </message> + <message> + <source>You can fine tune the <tt>Find</tt> function by selecting &quot;Whole Words&quot; or &quot;Case Sensitive&quot;. Simply click on the icons on the right end of the line edit.</source> + <translation>ä½ å¯ä»¥é€šè¿‡é€‰ä¸ &quot;å…¨è¯åŒ¹é…&quot; 或者 &quot;区分大å°å†™&quot;. 微调<tt>查找</tt> 功能,åªéœ€è½»è½»ç‚¹å‡»å³ç«¯è¡Œå°¾çš„å›¾æ ‡.</translation> + </message> + <message> + <source>If you add <a href="qthelp://com.nokia.qtcreator/doc/creator-external-library-handling.html">external libraries</a>, Qt Creator will automatically offer syntax highlighting and code completion.</source> + <translation type="obsolete">å¦‚æžœä½ æ·»åŠ äº† <a href="qthelp://com.nokia.qtcreator/doc/creator-external-library-handling.html">外部库</a>, Qt Creator 会自动æä¾›è¯æ³•é«˜äº®å’Œè‡ªåŠ¨å®Œæˆ.</translation> + </message> + <message> + <source>The code completion is CamelCase-aware. For example, to complete <tt>namespaceUri</tt> you can just type <tt>nU</tt> and hit <tt>Ctrl+Space</tt>.</source> + <translation>代ç 自动补全å¯ä»¥ä½¿ç”¨é¦–å—æ¯æ›¿ä»£æ–¹å¼(Camel case). 比如, å®Œæˆ <tt>namespaceUri</tt> ä½ åªéœ€è¦è¾“å…¥ <tt>nU</tt> 然åŽæŒ‰ä¸‹ <tt>Ctrl+Space</tt>。</translation> + </message> + <message> + <source>You can force code completion at any time using <tt>Ctrl+Space</tt>.</source> + <translation>ä½ å¯ä»¥åœ¨ä»»ä½•æ—¶å€™å¼ºåˆ¶ä»£ç 补全,使用 <tt>Ctrl+Space</tt>。</translation> + </message> + <message> + <source>You can start Qt Creator with a session by calling <tt>qtcreator &lt;sessionname&gt;</tt>.</source> + <translation>ä½ å¯ä»¥é€šè¿‡è°ƒç”¨ <tt>qtcreator &lt;sessionname&gt;</tt>.å¯åŠ¨å¸¦ä¼šè¯çš„ Qt Creator。</translation> + </message> + <message> + <source>You can return to edit mode from any other mode at any time by hitting <tt>Escape</tt>.</source> + <translation>ä½ å¯ä»¥åœ¨ä»»ä½•æ—¶å€™é€šè¿‡å•å‡» <tt>Escape</tt>返回编辑模å¼.</translation> + </message> + <message> + <source>You can switch between the output pane by hitting <tt>%1+n</tt> where n is the number denoted on the buttons at the window bottom:<ul><li>1 - Build Issues</li><li>2 - Search Results</li><li>3 - Application Output</li><li>4 - Compile Output</li></ul></source> + <translation>ä½ å¯ä»¥å•å‡» <tt>%1+n</tt>切æ¢è¾“å‡ºçª—å£ n 是底下窗å£çš„ç¼–å·:<ul><li>1 - 构建问题</li><li>2 - æœç´¢ç»“æžœ</li><li>3 - 应用程åºè¾“出</li><li>4 - 编译输出</li></ul></translation> + </message> + <message> + <source>You can quickly search methods, classes, help and more using the <a href="qthelp://com.nokia.qtcreator/doc/creator-navigation.html">Locator bar</a> (<tt>%1+K</tt>).</source> + <translation>ä½ å¯ä»¥ä½¿ç”¨ <a href="qthelp://com.nokia.qtcreator/doc/creator-navigation.html">定ä½æ </a> (<tt>%1+K</tt>)快速æœç´¢å‡½æ•°ï¼Œç±»ï¼Œå¸®åŠ©ç‰.</translation> + </message> + <message> + <source>You can add custom build steps in the <a href="qthelp://com.nokia.qtcreator/doc/creator-build-settings.html">build settings</a>.</source> + <translation>ä½ å¯ä»¥åœ¨ <a href="qthelp://com.nokia.qtcreator/doc/creator-build-settings.html">构建设置</a>æ·»åŠ è‡ªå®šä¹‰æž„å»ºæ¥éª¤.</translation> + </message> + <message> + <source>Within a session, you can add <a href="qthelp://com.nokia.qtcreator/doc/creator-build-settings.html#dependencies">dependencies</a> between projects.</source> + <translation type="obsolete">在会è¯ä¸ï¼Œä½ å¯ä»¥æ·»åŠ <a href="qthelp://com.nokia.qtcreator/doc/creator-build-settings.html#dependencies">ä¾èµ–关系</a> 在项目之间.</translation> + </message> + <message> + <source>You can set the preferred editor encoding for every project in <tt>Projects -> Editor Settings -> Default Encoding</tt>.</source> + <translation>ä½ å¯ä»¥åœ¨<tt>项目 -> 编辑器设置 -> 默认编ç </tt>为æ¯ä¸ªé¡¹ç›®è®¾ç½®å–œæ¬¢çš„编辑器编ç .</translation> + </message> + <message> + <source>You can use Qt Creator with a number of <a href="qthelp://com.nokia.qtcreator/doc/creator-version-control.html">revision control systems</a> such as Subversion, Perforce, CVS and Git.</source> + <translation>ä½ å¯ä»¥ä½¿ç”¨ Qt Creator å’Œ <a href="qthelp://com.nokia.qtcreator/doc/creator-version-control.html">版本控制系统</a> 比如 Subversion, Perforce, CVS å’Œ Git.</translation> + </message> + <message> + <source>In the editor, <tt>F2</tt> follows symbol definition, <tt>Shift+F2</tt> toggles declaration and definition while <tt>F4</tt> toggles header file and source file.</source> + <translation>编辑器ä¸, <tt>F2</tt> 追踪符å·å®šä¹‰, <tt>Shift+F2</tt> åœ¨å£°æ˜Žå’Œå®šä¹‰ä¹‹é—´åˆ‡æ¢ <tt>F4</tt> 在头文件和æºæ–‡ä»¶ä¹‹é—´åˆ‡æ¢.</translation> + </message> + <message> + <source>Examples not installed...</source> + <translation>例å没有被安装...</translation> + </message> + <message> + <source>Create Project...</source> + <translation>创建项目...</translation> + </message> + <message> + <source>Explore Qt C++ Examples</source> + <translation>æµè§ˆQt C++例å</translation> + </message> + <message> + <source>Explore Qt Quick Examples</source> + <translation>æµè§ˆQt Quick 例å</translation> + </message> + <message> + <source>Open Project...</source> + <translation>打开项目...</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>Qt4ProjectManager::Internal::S60DevicesPreferencePane</name> + <message> + <source>Form</source> + <translation>ç•Œé¢</translation> + </message> + <message> + <source>Installed S60 SDKs:</source> + <translation type="obsolete">已安装的 S60 SDKs:</translation> + </message> + <message> + <source>SDK Location</source> + <translation type="obsolete">SDK 路径</translation> + </message> + <message> + <source>Qt Location</source> + <translation type="obsolete">Qt 路径</translation> + </message> + <message> + <source>Refresh</source> + <translation>æ›´æ–°</translation> + </message> + <message> + <source>S60 SDKs</source> + <translation>S60 çš„ SDK</translation> + </message> + <message> + <source>Error</source> + <translation>错误</translation> + </message> + <message> + <source>Add</source> + <translation>æ·»åŠ </translation> + </message> + <message> + <source>Change Qt version</source> + <translation>改å˜Qt版本</translation> + </message> + <message> + <source>Remove</source> + <translation>åˆ é™¤</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>TextEditor::Internal::ColorSchemeEdit</name> + <message> + <source>Bold</source> + <translation>粗体</translation> + </message> + <message> + <source>Italic</source> + <translation>斜体</translation> + </message> + <message> + <source>Background:</source> + <translation>背景颜色:</translation> + </message> + <message> + <source>Foreground:</source> + <translation>å‰æ™¯é¢œè‰²:</translation> + </message> + <message> + <source>Erase background</source> + <translation>清除背景色</translation> + </message> + <message> + <source>x</source> + <translation>x</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>VCSBase::BaseCheckoutWizardPage</name> + <message> + <source>WizardPage</source> + <translation>å‘导页é¢</translation> + </message> + <message> + <source>Checkout Directory:</source> + <translation>检出目录:</translation> + </message> + <message> + <source>Path:</source> + <translation>路径:</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>Welcome::Internal::CommunityWelcomePageWidget</name> + <message> + <source>Form</source> + <translation>ç•Œé¢</translation> + </message> + <message> + <source><b>Forum Nokia</b><br /><font color='gray'>Mobile Application Support</font></source> + <translation><b>诺基亚论å›</b><br /><font color='gray'>移动应用帮助</font></translation> + </message> + <message> + <source><b>Qt GPL Support</b><br /><font color='gray'>Buy professional Qt support</font></source> + <translation type="obsolete"><b>Qt GPL 帮助</b><br /><font color='gray'>è´ä¹°ä¸“业 Qt 帮助</font></translation> + </message> + <message> + <source><b>Qt LGPL Support</b><br /><font color='gray'>Buy professional Qt support</font></source> + <translation type="obsolete"><b>Qt GPL 帮助</b><br /><font color='gray'>è´ä¹°ä¸“业 Qt 帮助</font></translation> + </message> + <message> + <source><b>Qt LGPL Support</b><br /><font color='gray'>Buy commercial Qt support</font></source> + <translation><b>Qt LGPL 支æŒ</b><br /><font color='gray'>è´ä¹°å•†ä¸š Qt 支æŒ</font></translation> + </message> + <message> + <source><b>Qt Centre</b><br /><font color='gray'>Community based Qt support</font></source> + <translation><b>Qt Centre</b><br /><font color='gray'>基于Qt社区的帮助 </font></translation> + </message> + <message> + <source><b>Qt Home</b><br /><font color='gray'>Qt by Nokia on the web</font></source> + <translation><b>Qt 主页</b><br /><font color='gray'>诺基亚Qt主页</font></translation> + </message> + <message> + <source><b>Qt Git Hosting</b><br /><font color='gray'>Participate in Qt development</font></source> + <translation><b>Qt Git 主机</b><br /><font color='gray'>å‚与Qtå¼€å‘</font></translation> + </message> + <message> + <source><b>Qt Apps</b><br /><font color='gray'>Find free Qt-based apps</font></source> + <translation><b>Qt 应用</b><br /><font color='gray'>寻找基于Qtçš„å…费应用</font></translation> + </message> + <message> + <source>News From the Qt Labs</source> + <translation>Qt Labsçš„æ–°é—»</translation> + </message> + <message> + <source>Qt Support Sites</source> + <translation>Qt 技术支æŒç«™ç‚¹</translation> + </message> + <message> + <source>Qt Links</source> + <translation>Qt 链接</translation> + </message> + <message> + <source>Qt Websites</source> + <translation type="obsolete">Qt Web站点</translation> + </message> + <message> + <source>http://labs.trolltech.com/blogs/feed</source> + <translation></translation> + </message> + <message> + <source>Qt Home</source> + <translation type="obsolete">Qt 主页</translation> + </message> + <message> + <source>Qt Labs</source> + <translation type="obsolete">Qt 实验室</translation> + </message> + <message> + <source>Qt Git Hosting</source> + <translation type="obsolete">Qt Git 主机</translation> + </message> + <message> + <source>Qt Centre</source> + <translation type="obsolete">Qt ä¸å¿ƒ</translation> + </message> + <message> + <source>Qt Apps</source> + <translation type="obsolete">Qt Apps</translation> + </message> + <message> + <source>Qt for Symbian at Forum Nokia</source> + <translation type="obsolete">诺基亚论å›---Qt for Symbian</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>Welcome::WelcomeMode</name> + <message> + <source>#headerFrame { + border-image: url(:/welcome/images/center_frame_header.png) 0; + border-width: 0; +} +</source> + <translation></translation> + </message> + <message> + <source>Help us make Qt Creator even better</source> + <translation>å助我们使Qt Creator æ›´åŠ å®Œç¾Ž</translation> + </message> + <message> + <source>Feedback</source> + <translation>å馈</translation> + </message> + <message> + <source>Welcome</source> + <translation>欢迎</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>Utils::DetailsButton</name> + <message> + <source>Show Details</source> + <translation type="obsolete">显示详细信æ¯</translation> + </message> + <message> + <source>Details</source> + <translation>详情</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>OpenWith::Editors</name> + <message> + <source>Plain Text Editor</source> + <translation>普通文本编辑器</translation> + </message> + <message> + <source>Binary Editor</source> + <translation>二进制编辑器</translation> + </message> + <message> + <source>C++ Editor</source> + <translation>C++ 编辑器</translation> + </message> + <message> + <source>.pro File Editor</source> + <translation>.pro 文件编辑器</translation> + </message> + <message> + <source>.files Editor</source> + <translation>.files 编辑器</translation> + </message> + <message> + <source>QMLJS Editor</source> + <translation>QMLJS 编辑器</translation> + </message> + <message> + <source>.qmlproject Editor</source> + <translation>.qmlproject 编辑器</translation> + </message> + <message> + <source>Qt Designer</source> + <translation>Qt设计师</translation> + </message> + <message> + <source>Qt Linguist</source> + <translation>Qtè¯è¨€å®¶</translation> + </message> + <message> + <source>Resource Editor</source> + <translation>资æºç¼–辑器</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>Core::Internal::SettingsDialog</name> + <message> + <source>Preferences</source> + <translation>首选项</translation> + </message> + <message> + <source>Options</source> + <translation>选项</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>CodePaster::CodePasterProtocol</name> + <message> + <source>No Server defined in the CodePaster preferences.</source> + <translation>在CodePaster首选项ä¸æ²¡æœ‰å®šä¹‰æœåŠ¡å™¨ã€‚</translation> + </message> + <message> + <source>No Server defined in the CodePaster options.</source> + <translation>在CodePaster选项ä¸æ²¡æœ‰å®šä¹‰æœåŠ¡å™¨ã€‚</translation> + </message> + <message> + <source>No such paste</source> + <translation>没有相关粘贴</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>CodePaster::CodePasterSettingsPage</name> + <message> + <source>CodePaster</source> + <translation>代ç 粘贴</translation> + </message> + <message> + <source>Code Pasting</source> + <translation type="obsolete">代ç 粘贴</translation> + </message> + <message> + <source>Server:</source> + <translation>æœåŠ¡å™¨:</translation> + </message> + <message> + <source>Note: Specify the host name for the CodePaster service without any protocol prepended (e.g. codepaster.mycompany.com).</source> + <translation>注释: 为CodePasteræœåŠ¡æŒ‡å®šä¸»æœºå,ä¸åŒ…括任何åè®®å‰ç¼€ã€‚ (如 codepaster.mycompany.com).</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>PasteBinDotComProtocol</name> + <message> + <source>Error during paste</source> + <translation type="obsolete">粘贴错误</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>PasteBinDotComSettings</name> + <message> + <source>Pastebin.com</source> + <translation type="obsolete">Pastebin.com</translation> + </message> + <message> + <source>Code Pasting</source> + <translation type="obsolete">代ç 粘贴</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>PasteView</name> + <message> + <source>Paste</source> + <translation type="obsolete">粘贴</translation> + </message> + <message> + <source><Username></source> + <translation type="obsolete"><用户å></translation> + </message> + <message> + <source><Description></source> + <translation type="obsolete"><说明></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>CppTools::Internal::CppCurrentDocumentFilter</name> + <message> + <source>Methods in current Document</source> + <translation>当å‰æ–‡æ¡£ä¸çš„方法</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>CppTools::Internal::CppFileSettingsWidget</name> + <message> + <source>/************************************************************************** +** Qt Creator license header template +** Special keywords: %USER% %DATE% %YEAR% +** Environment variables: %$VARIABLE% +** To protect a percent sign, use '%%'. +**************************************************************************/ +</source> + <translation></translation> + </message> + <message> + <source>Edit...</source> + <translation>编辑...</translation> + </message> + <message> + <source>Choose Location for New License Template File</source> + <translation>为新的版æƒè®¸å¯æ¨¡æ¿æ–‡ä»¶é€‰æ‹©ä¸€ä¸ªå˜å‚¨ä½ç½®</translation> + </message> + <message> + <source>Choose a location for the new license template file</source> + <translation type="obsolete">为新的许å¯æ¨¡æ¿æ–‡ä»¶é€‰æ‹©ä¸€ä¸ªå˜å‚¨ä½ç½®</translation> + </message> + <message> + <source>Template write error</source> + <translation>模æ¿å†™å…¥é”™è¯¯</translation> + </message> + <message> + <source>Cannot write to %1: %2</source> + <translation>æ— æ³•å†™å…¥%1 : %2</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>CppTools::Internal::CppFindReferences</name> + <message> + <source>Searching...</source> + <translation type="obsolete">æœç´¢ä¸...</translation> + </message> + <message> + <source>Searching</source> + <translation>æœç´¢ä¸</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>CVS::Internal::CheckoutWizard</name> + <message> + <source>Checks out a project from a CVS repository.</source> + <translation type="obsolete">从CVS仓库ä¸æ£€å‡ºé¡¹ç›®ã€‚</translation> + </message> + <message> + <source>Checks out a CVS repository and tries to load the contained project.</source> + <translation>从CVS仓库ä¸æ£€å‡ºé¡¹ç›®å¹¶è½½å…¥å…¶ä¸çš„工程。</translation> + </message> + <message> + <source>CVS Checkout</source> + <translation>CVS Checkout</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>CVS::Internal::CheckoutWizardPage</name> + <message> + <source>Location</source> + <translation>ä½ç½®</translation> + </message> + <message> + <source>Specify repository and path.</source> + <translation>指定仓库和路径。</translation> + </message> + <message> + <source>Repository:</source> + <translation>仓库:</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>CVSPlugin</name> + <message> + <source>Cannot find repository for '%1'</source> + <translation type="obsolete">æ— æ³•ä¸º'%1'找到仓库</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>CVS::Internal::CVSPlugin</name> + <message> + <source>Parsing of the log output failed</source> + <translation>解æžæ—¥å¿—输出失败</translation> + </message> + <message> + <source>&CVS</source> + <translation>CVS(&C)</translation> + </message> + <message> + <source>Add</source> + <translation>æ·»åŠ </translation> + </message> + <message> + <source>Add "%1"</source> + <translation>æ·»åŠ "%1"</translation> + </message> + <message> + <source>Alt+C,Alt+A</source> + <translation>Alt+C,Alt+A</translation> + </message> + <message> + <source>Delete</source> + <translation type="obsolete">åˆ é™¤</translation> + </message> + <message> + <source>Delete "%1"</source> + <translation type="obsolete">"%1" åˆ é™¤</translation> + </message> + <message> + <source>Revert</source> + <translation type="obsolete">æ¢å¤</translation> + </message> + <message> + <source>Revert "%1"</source> + <translation type="obsolete">æ¢å¤"%1" </translation> + </message> + <message> + <source>Diff Project</source> + <translation>Diff 项目</translation> + </message> + <message> + <source>Diff Project "%1"</source> + <translation>Diff 项目 "%1"</translation> + </message> + <message> + <source>Diff Current File</source> + <translation>Diff 当å‰æ–‡ä»¶</translation> + </message> + <message> + <source>Diff "%1"</source> + <translation></translation> + </message> + <message> + <source>Alt+C,Alt+D</source> + <translation>Alt+C,Alt+D</translation> + </message> + <message> + <source>Commit All Files</source> + <translation>æ交所有文件</translation> + </message> + <message> + <source>Commit Current File</source> + <translation>æ交当å‰æ–‡ä»¶</translation> + </message> + <message> + <source>Commit "%1"</source> + <translation>æ交 "%1"</translation> + </message> + <message> + <source>Alt+C,Alt+C</source> + <translation>Alt+C,Alt+C</translation> + </message> + <message> + <source>Filelog Current File</source> + <translation>Filelog当å‰æ–‡ä»¶</translation> + </message> + <message> + <source>Cannot find repository for '%1'</source> + <translation>æ— æ³•ä¸º'%1'找到仓库</translation> + </message> + <message> + <source>Filelog "%1"</source> + <translation></translation> + </message> + <message> + <source>Annotate Current File</source> + <translation>Annotate 当å‰æ–‡ä»¶</translation> + </message> + <message> + <source>Annotate "%1"</source> + <translation></translation> + </message> + <message> + <source>Delete...</source> + <translation>åˆ é™¤...</translation> + </message> + <message> + <source>Delete "%1"...</source> + <translation>åˆ é™¤ "%1"...</translation> + </message> + <message> + <source>Revert...</source> + <translation>还原...</translation> + </message> + <message> + <source>Revert "%1"...</source> + <translation>还原 "%1"...</translation> + </message> + <message> + <source>Project Status</source> + <translation>项目状æ€</translation> + </message> + <message> + <source>Status of Project "%1"</source> + <translation>项目 "%1" 的状æ€</translation> + </message> + <message> + <source>Log Project</source> + <translation>Log 项目</translation> + </message> + <message> + <source>Log Project "%1"</source> + <translation>Log 项目 "%1"</translation> + </message> + <message> + <source>Update Project</source> + <translation>更新项目</translation> + </message> + <message> + <source>Update Project "%1"</source> + <translation>更新项目 "%1" </translation> + </message> + <message> + <source>Repository Log</source> + <translation>仓库日志</translation> + </message> + <message> + <source>Revert Repository...</source> + <translation>还原仓库...</translation> + </message> + <message> + <source>Commit</source> + <translation></translation> + </message> + <message> + <source>Diff Selected Files</source> + <translation>Diff 选ä¸çš„文件</translation> + </message> + <message> + <source>&Undo</source> + <translation>撤销(&U)</translation> + </message> + <message> + <source>&Redo</source> + <translation>é‡åš(&R)</translation> + </message> + <message> + <source>Closing CVS Editor</source> + <translation>å…³é—CVS编辑器</translation> + </message> + <message> + <source>Do you want to commit the change?</source> + <translation>ä½ ç¡®å®šè¦æ交改å˜ä¹ˆ?</translation> + </message> + <message> + <source>The commit message check failed. Do you want to commit the change?</source> + <translation>Commit ä¿¡æ¯æ£€æŸ¥å¤±è´¥ï¼Œä½ 想è¦æ交修改å—?</translation> + </message> + <message> + <source>The files do not differ.</source> + <translation>文件没有å˜åŒ–。</translation> + </message> + <message> + <source>Revert repository</source> + <translation>还原仓库</translation> + </message> + <message> + <source>Would you like to revert all changes to the repository?</source> + <translation>ä½ æƒ³è¦è¿˜åŽŸå¯¹ä»“库的所有修改å—?</translation> + </message> + <message> + <source>Revert failed: %1</source> + <translation>还原失败: %1</translation> + </message> + <message> + <source>The file '%1' could not be deleted.</source> + <translation type="obsolete">文件 '%1' æ— æ³•è¢«åˆ é™¤ã€‚</translation> + </message> + <message> + <source>The file has been changed. Do you want to revert it?</source> + <translation>文件被改å˜ï¼Œä½ 想è¦æ¢å¤ä¹ˆ?</translation> + </message> + <message> + <source>Another commit is currently being executed.</source> + <translation>å¦ä¸€ä¸ªæ交æ£åœ¨è¢«æ‰§è¡Œä¸ã€‚</translation> + </message> + <message> + <source>There are no modified files.</source> + <translation>没有被改å˜çš„文件。</translation> + </message> + <message> + <source>Cannot create temporary file: %1</source> + <translation>æ— æ³•åˆ›å»ºä¸´æ—¶æ–‡ä»¶: %1</translation> + </message> + <message> + <source>Project status</source> + <translation>项目状æ€</translation> + </message> + <message> + <source>The initial revision %1 cannot be described.</source> + <translation>åˆå§‹ç‰ˆæœ¬ %1 æ— æ³•è¢«æè¿°.</translation> + </message> + <message> + <source>Could not find commits of id '%1' on %2.</source> + <translation>æ— æ³•åœ¨ %2找到ID为 '%1'çš„æ交 .</translation> + </message> + <message> + <source>Executing: %1 %2 +</source> + <translation>执行ä¸: %1 %2 +</translation> + </message> + <message> + <source>Executing in %1: %2 %3 +</source> + <translation>æ£åœ¨ %1 ä¸æ‰§è¡Œ: %2 %3 +</translation> + </message> + <message> + <source>No cvs executable specified!</source> + <translation>未指定cvs的执行档!</translation> + </message> + <message> + <source>The process terminated with exit code %1.</source> + <translation>进程终æ¢ï¼Œé€€å‡ºä»£ç %1。</translation> + </message> + <message> + <source>The process terminated abnormally.</source> + <translation>进程异常终æ¢ã€‚</translation> + </message> + <message> + <source>Could not start cvs '%1'. Please check your settings in the preferences.</source> + <translation>æ— æ³•å¯åŠ¨ cvs '%1'.请检查首选项ä¸çš„设置。</translation> + </message> + <message> + <source>CVS did not respond within timeout limit (%1 ms).</source> + <translation>CVS 在超时时间 (%1 毫秒)å†…æ— å“应。</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>CVS::Internal::CVSSubmitEditor</name> + <message> + <source>Added</source> + <translation>å·²æ·»åŠ </translation> + </message> + <message> + <source>Removed</source> + <translation>å·²åˆ é™¤</translation> + </message> + <message> + <source>Modified</source> + <translation>已改å˜</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>CVS::Internal::SettingsPageWidget</name> + <message> + <source>CVS Command</source> + <translation>CVS 命令</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>CdbStackFrameContext</name> + <message> + <source><Unknown Type></source> + <translation><未知类型></translation> + </message> + <message> + <source><Unknown Value></source> + <translation><未知数值></translation> + </message> + <message> + <source><Unknown></source> + <translation><未知></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>SymbolGroup</name> + <message> + <source>Out of scope</source> + <translation>超出范围</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>Debugger::Internal::MemoryViewAgent</name> + <message> + <source>Memory $</source> + <translation>å†…å˜ $</translation> + </message> + <message> + <source>No memory viewer available</source> + <translation>没有å¯ç”¨çš„内å˜æŸ¥çœ‹å™¨</translation> + </message> + <message> + <source>The memory contents cannot be shown as no viewer plugin for binary data has been loaded.</source> + <translation>没有载入二进制数æ®æŸ¥çœ‹å™¨æ’ä»¶ï¼Œæ— æ³•æ˜¾ç¤ºå†…å˜å†…容。</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>Debugger::Internal::DebuggerRunControlFactory</name> + <message> + <source>Debug</source> + <translation>调试</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>Debugger::Internal::DebuggerRunControl</name> + <message> + <source>Debugger</source> + <translation>调试器</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>Debugger::Internal::CoreGdbAdapter</name> + <message> + <source>Error Loading Symbols</source> + <translation type="obsolete">载入符å·é”™è¯¯</translation> + </message> + <message> + <source>No executable to load symbols from specified.</source> + <translation type="obsolete">没有指定å¯è¿è¡Œçš„程åºæ¥è½½å…¥ç¬¦å·ã€‚</translation> + </message> + <message> + <source>Loading symbols from "%1" failed: +</source> + <translation type="obsolete">从 "%1" 载入符å·å¤±è´¥: +</translation> + </message> + <message> + <source>Attached to core temporarily.</source> + <translation type="obsolete">临时关è”è‡³æ ¸å¿ƒã€‚</translation> + </message> + <message> + <source>Unable to determine executable from core file.</source> + <translation type="obsolete">æ— æ³•ä»Žæ ¸å¿ƒæ–‡ä»¶å†³å®šå¯æ‰§è¡Œæ–‡ä»¶ã€‚</translation> + </message> + <message> + <source>Attach to core "%1" failed: +</source> + <translation type="obsolete">å…³è”è‡³æ ¸å¿ƒ %1失败: +</translation> + </message> + <message> + <source>Symbols found.</source> + <translation type="obsolete">找到符å·ã€‚</translation> + </message> + <message> + <source>Attached to core.</source> + <translation type="obsolete">å…³è”è‡³æ ¸å¿ƒã€‚</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>Debugger::Internal::PlainGdbAdapter</name> + <message> + <source>Cannot set up communication with child process: %1</source> + <translation type="obsolete">æ— æ³•ä¸Žå进程进行通信: %1</translation> + </message> + <message> + <source>Starting executable failed: +</source> + <translation type="obsolete">å¯åŠ¨æ‰§è¡Œæ¡£å¤±è´¥: +</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>Debugger::Internal::RemoteGdbAdapter</name> + <message> + <source>The upload process failed to start. Shell missing?</source> + <translation type="obsolete">上载进程å¯åŠ¨å¤±è´¥ï¼Œä¸¢å¤±Shell?</translation> + </message> + <message> + <source>The upload process crashed some time after starting successfully.</source> + <translation type="obsolete">上载进程æˆåŠŸå¯åŠ¨åŽå´©æºƒã€‚</translation> + </message> + <message> + <source>The last waitFor...() function timed out. The state of QProcess is unchanged, and you can try calling waitFor...() again.</source> + <translation type="obsolete">最近的 waitFor...() 函数超时t。QProcess 的状æ€æ²¡æœ‰æ”¹å˜ï¼Œ ä½ å¯ä»¥å†æ¬¡è°ƒç”¨ waitFor...()。</translation> + </message> + <message> + <source>An error occurred when attempting to write to the upload process. For example, the process may not be running, or it may have closed its input channel.</source> + <translation type="obsolete">当å°è¯•å†™å…¥ä¸Šè½½è¿›ç¨‹æ—¶å‘生错误。 比如,进程没有è¿è¡Œæˆ–者它关é—了自己的输入通é“。</translation> + </message> + <message> + <source>An error occurred when attempting to read from the upload process. For example, the process may not be running.</source> + <translation type="obsolete">当å°è¯•è¯»å–上载进程时å‘生错误。比如,进程没有è¿è¡Œã€‚</translation> + </message> + <message> + <source>An unknown error in the upload process occurred. This is the default return value of error().</source> + <translation type="obsolete">上载进程å‘生未知错误。这是error()的默认返回值。</translation> + </message> + <message> + <source>Error</source> + <translation type="obsolete">错误</translation> + </message> + <message> + <source>Adapter too old: does not support asynchronous mode.</source> + <translation type="obsolete">适é…器太旧:ä¸æ”¯æŒå¼‚æ¥æ¨¡å¼</translation> + </message> + <message> + <source>Starting remote executable failed: +</source> + <translation type="obsolete">å¯åŠ¨è¿œç¨‹æ‰§è¡Œæ¡£å¤±è´¥: +</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>Debugger::Internal::TrkGdbAdapter</name> + <message> + <source>Port specification missing.</source> + <translation>缺少端å£è¯´æ˜Žã€‚</translation> + </message> + <message> + <source>Unable to acquire a device on '%1'. It appears to be in use.</source> + <translation>æ— æ³•åœ¨ '%1' 获得设备。看起æ¥æ¤è®¾å¤‡æ£åœ¨è¢«ä½¿ç”¨ã€‚</translation> + </message> + <message> + <source>Process started, PID: 0x%1, thread id: 0x%2, code segment: 0x%3, data segment: 0x%4.</source> + <translation>进程å¯åŠ¨, PID: 0x%1, 线程 id: 0x%2, 代ç 段: 0x%3, æ•°æ®æ®µ: 0x%4.</translation> + </message> + <message> + <source>Connecting to TRK server adapter failed: +</source> + <translation>连接TRK æœåŠ¡å™¨é€‚é…器失败: +</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>NameDemanglerPrivate</name> + <message> + <source>Premature end of input</source> + <translation>过早的结æŸè¾“å…¥</translation> + </message> + <message> + <source>Invalid encoding</source> + <translation>æ— æ•ˆç¼–ç </translation> + </message> + <message> + <source>Invalid name</source> + <translation>æ— æ•ˆå称</translation> + </message> + <message> + <source>Invalid nested-name</source> + <translation>æ— æ•ˆåµŒå¥—å称</translation> + </message> + <message> + <source>Invalid template args</source> + <translation>æ— æ•ˆæ¨¡æ¿å‚æ•°</translation> + </message> + <message> + <source>Invalid template-param</source> + <translation>æ— æ•ˆæ¨¡æ¿å‚æ•°</translation> + </message> + <message> + <source>Invalid qualifiers: unexpected 'volatile'</source> + <translation>æ— æ•ˆçš„é™å®šè¯ï¼šæœªé¢„期的'volatile'</translation> + </message> + <message> + <source>Invalid qualifiers: 'const' appears twice</source> + <translation>æ— æ•ˆçš„é™å®šè¯ï¼š'const'出现了两次</translation> + </message> + <message> + <source>Invalid non-negative number</source> + <translation>æ— æ•ˆçš„éžè´Ÿæ•°</translation> + </message> + <message> + <source>Invalid template-arg</source> + <translation>æ— æ•ˆæ¨¡æ¿å‚æ•°</translation> + </message> + <message> + <source>Invalid expression</source> + <translation>æ— æ•ˆçš„è¡¨è¾¾å¼</translation> + </message> + <message> + <source>Invalid primary expression</source> + <translation>æ— æ•ˆçš„ä¸»è¡¨è¾¾å¼</translation> + </message> + <message> + <source>Invalid expr-primary</source> + <translation>æ— æ•ˆçš„ä¸»è¡¨è¾¾å¼</translation> + </message> + <message> + <source>Invalid type</source> + <translation>æ— æ•ˆç±»åž‹</translation> + </message> + <message> + <source>Invalid built-in type</source> + <translation>æ— æ•ˆçš„å†…ç½®ç±»åž‹</translation> + </message> + <message> + <source>Invalid builtin-type</source> + <translation>æ— æ•ˆçš„å†…ç½®ç±»åž‹</translation> + </message> + <message> + <source>Invalid function type</source> + <translation>æ— æ•ˆçš„å‡½æ•°ç±»åž‹</translation> + </message> + <message> + <source>Invalid unqualified-name</source> + <translation>æ— æ•ˆçš„æœªé™å®šçš„å称</translation> + </message> + <message> + <source>Invalid operator-name '%s'</source> + <translation>æ— æ•ˆçš„è¿ç®—符å称 '%s'</translation> + </message> + <message> + <source>Invalid array-type</source> + <translation>æ— æ•ˆçš„æ•°ç»„ç±»åž‹</translation> + </message> + <message> + <source>Invalid pointer-to-member-type</source> + <translation>æ— æ•ˆçš„æŒ‡é’ˆæˆå‘˜ç±»åž‹</translation> + </message> + <message> + <source>Invalid substitution</source> + <translation>æ— æ•ˆç½®æ¢</translation> + </message> + <message> + <source>Invalid substitution: element %1 was requested, but there are only %2</source> + <translation>æ— æ•ˆç½®æ¢ï¼šéœ€è¦å…ƒç´ %1 , 但是åªæœ‰ %2</translation> + </message> + <message> + <source>Invalid substitution: There are no elements</source> + <translation>æ— æ•ˆç½®æ¢ï¼šæ²¡æœ‰å…ƒç´ </translation> + </message> + <message> + <source>Invalid special-name</source> + <translation>æ— æ•ˆç‰¹æ®Šå称</translation> + </message> + <message> + <source>Invalid local-name</source> + <translation>æ— æ•ˆæœ¬åœ°å称</translation> + </message> + <message> + <source>Invalid discriminator</source> + <translation>æ— æ•ˆçš„é‰´åˆ«å™¨</translation> + </message> + <message> + <source>Invalid ctor-dtor-name</source> + <translatorcomment>ctor- constructor, dtor- destructor</translatorcomment> + <translation>æ— æ•ˆçš„æž„é€ å‡½æ•°æžæž„函数å</translation> + </message> + <message> + <source>Invalid call-offset</source> + <translation>æ— æ•ˆçš„è°ƒç”¨ä½ç§»</translation> + </message> + <message> + <source>Invalid v-offset</source> + <translatorcomment>v-> vertical?</translatorcomment> + <translation>æ— æ•ˆçš„vä½ç§»</translation> + </message> + <message> + <source>Invalid digit</source> + <translation>æ— æ•ˆæ•°å—</translation> + </message> + <message> + <source>At position %1: </source> + <translation>在ä½ç½® %1: </translation> + </message> +</context> +<context> + <name>Designer::FormWindowEditor</name> + <message> + <source>untitled</source> + <translation>未命å</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>Git::Internal::CloneWizard</name> + <message> + <source>Clones a project from a git repository.</source> + <translation type="obsolete">从 Git ä»“åº“ä¸ clone 一个项目。</translation> + </message> + <message> + <source>Clones a Git repository and tries to load the contained project.</source> + <translation>克隆一个Git仓库并载入其ä¸çš„工程。</translation> + </message> + <message> + <source>Git Repository Clone</source> + <translation>Git仓库的克隆 </translation> + </message> +</context> +<context> + <name>Git::CloneWizardPage</name> + <message> + <source>Location</source> + <translation>ä½ç½®</translation> + </message> + <message> + <source>Specify repository URL, checkout directory and path.</source> + <translation>指定仓库URL,检出目录和路径。</translation> + </message> + <message> + <source>Clone URL:</source> + <translation>克隆 URL:</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>Gitorious::Internal::Gitorious</name> + <message> + <source>Error parsing reply from '%1': %2</source> + <translation>åˆ†æž '%1' 的回应时å‘生错误: %2</translation> + </message> + <message> + <source>Request failed for '%1': %2</source> + <translation>为 '%1' 请求失败: %2</translation> + </message> + <message> + <source>Open source projects that use Git.</source> + <translation>打开使用 Git çš„æºé¡¹ç›®ã€‚</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>Gitorious::Internal::GitoriousCloneWizard</name> + <message> + <source>Clones a project from a Gitorious repository.</source> + <translation type="obsolete">从 Gitorious 仓库克隆一个项目。</translation> + </message> + <message> + <source>Clones a Gitorious repository and tries to load the contained project.</source> + <translation>克隆一个Git仓库并载入其ä¸çš„工程。</translation> + </message> + <message> + <source>Gitorious Repository Clone</source> + <translation>Gitorious 仓库克隆</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>Gitorious::Internal::GitoriousHostWizardPage</name> + <message> + <source>Host</source> + <translation>主机</translation> + </message> + <message> + <source>Select a host.</source> + <translation>选择主机。</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>Gitorious::Internal::GitoriousProjectWizardPage</name> + <message> + <source>Project</source> + <translation>项目</translation> + </message> + <message> + <source>Choose a project from '%1'</source> + <translation>从'%1'选择一个项目</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>Help::Internal::GeneralSettingsPage</name> + <message> + <source>General settings</source> + <translation type="obsolete">基本设置</translation> + </message> + <message> + <source>Help</source> + <translation type="obsolete">帮助</translation> + </message> + <message> + <source>General Settings</source> + <translation>基本设定</translation> + </message> + <message> + <source>Open Image</source> + <translation>打开图片</translation> + </message> + <message> + <source>Files (*.xbel)</source> + <translation>文件 (*.xbel)</translation> + </message> + <message> + <source>There was an error while importing bookmarks!</source> + <translation>导入书ç¾æ—¶å‘生错误!</translation> + </message> + <message> + <source>Save File</source> + <translation>ä¿å˜æ–‡ä»¶</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>Help::Internal::XbelReader</name> + <message> + <source>The file is not an XBEL version 1.0 file.</source> + <translation>æ¤æ–‡ä»¶ä¸æ˜¯XBEL 1.0文件。</translation> + </message> + <message> + <source>Unknown title</source> + <translation>æœªçŸ¥æ ‡é¢˜</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>ProjectExplorer::ApplicationLauncher</name> + <message> + <source>Failed to start program. Path or permissions wrong?</source> + <translation>å¯åŠ¨ç¨‹åºå¤±è´¥ï¼Œè·¯å¾„或者æƒé™é”™è¯¯?</translation> + </message> + <message> + <source>The program has unexpectedly finished.</source> + <translation>程åºå¼‚常终æ¢ã€‚</translation> + </message> + <message> + <source>Some error has occurred while running the program.</source> + <translation>è¿è¡Œç¨‹åºæœŸé—´å‘生了一些错误。</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>ProjectExplorer::Internal::LocalApplicationRunControlFactory</name> + <message> + <source>Run</source> + <translation>è¿è¡Œ</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>ProjectExplorer::Internal::LocalApplicationRunControl</name> + <message> + <source>Starting %1...</source> + <translation>%1 å¯åŠ¨ä¸...</translation> + </message> + <message> + <source>%1 exited with code %2</source> + <translation>%1 退出, 代ç : %2 </translation> + </message> +</context> +<context> + <name>ProjectExplorer::DebuggingHelperLibrary</name> + <message> + <source>The target directory %1 could not be created.</source> + <translation>ç›®æ ‡ç›®å½• %1 æ— æ³•è¢«åˆ›å»ºã€‚</translation> + </message> + <message> + <source>The existing file %1 could not be removed.</source> + <translation>现å˜æ–‡ä»¶ %1 æ— æ³•è¢«åˆ é™¤ã€‚</translation> + </message> + <message> + <source>The file %1 could not be copied to %2.</source> + <translation>文件 %1 æ— æ³•è¢«å¤åˆ¶åˆ° %2 。</translation> + </message> + <message> + <source>The debugger helpers could not be built in any of the directories: +- %1 + +Reason: %2</source> + <translation>åœ¨ä»¥ä¸‹ä»»ä½•ç›®å½•ä¸‹è°ƒè¯•å™¨åŠ©æ‰‹éƒ½æ— æ³•è¢«æž„å»º: +- %1 + +åŽŸå› : %2</translation> + </message> + <message> + <source>Building debugging helper library in %1 +</source> + <translation>在 %1构建调试助手库 +</translation> + </message> + <message> + <source>Running %1 %2... +</source> + <translation>æ£åœ¨è¿è¡Œ %1 %2... +</translation> + </message> + <message> + <source>%1 not found in PATH +</source> + <translation>%1 在 PATH未找到 +</translation> + </message> + <message> + <source>Running %1 ... +</source> + <translation>æ£åœ¨è¿è¡Œ%1... +</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>ProjectExplorer::Internal::ProjectWelcomePage</name> + <message> + <source>Develop</source> + <translation>å¼€å‘</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>ProjectExplorer::Internal::ActiveConfigurationWidget</name> + <message> + <source>Active run configuration</source> + <translation type="obsolete">激活è¿è¡Œé…ç½®</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>ProjectExplorer::Internal::ProjectLabel</name> + <message> + <source>Edit Project Settings for Project <b>%1</b></source> + <translation type="obsolete">为项目编辑项目设置<b>%1</b> </translation> + </message> + <message> + <source>No Project loaded</source> + <translation type="obsolete">没有载入的项目</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>ProjectExplorer::Internal::ProjectPushButton</name> + <message> + <source>Select Project</source> + <translation type="obsolete">选择项目</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>ToolChain</name> + <message> + <source>GCC</source> + <translation>GCC</translation> + </message> + <message> + <source>Intel C++ Compiler (Linux)</source> + <translation>Intel C++ 编译器 (Linux)</translation> + </message> + <message> + <source>Microsoft Visual C++</source> + <translation>Microsoft Visual C++</translation> + </message> + <message> + <source>Windows CE</source> + <translation>Windows CE</translation> + </message> + <message> + <source>WINSCW</source> + <translation>WINSCW</translation> + </message> + <message> + <source>GCCE</source> + <translation>GCCE</translation> + </message> + <message> + <source>GCCE/GnuPoc</source> + <translation></translation> + </message> + <message> + <source>RVCT (ARMV6)/GnuPoc</source> + <translation></translation> + </message> + <message> + <source>RVCT (ARMV5)</source> + <translation>RVCT (ARMV5)</translation> + </message> + <message> + <source>RVCT (ARMV6)</source> + <translation>RVCT (ARMV6)</translation> + </message> + <message> + <source>GCC for Maemo</source> + <translation>Maemoçš„GCC</translation> + </message> + <message> + <source>Other</source> + <translation>其他</translation> + </message> + <message> + <source><Invalid></source> + <translation><æ— æ•ˆ></translation> + </message> + <message> + <source><Unknown></source> + <translation><未知></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QmlEditor::Internal::ScriptEditor</name> + <message> + <source><Select Symbol></source> + <translation type="obsolete"><é€‰æ‹©æ ‡è®°></translation> + </message> + <message> + <source>Rename...</source> + <translation type="obsolete">é‡å‘½å...</translation> + </message> + <message> + <source>New id:</source> + <translation type="obsolete">æ–°ID:</translation> + </message> + <message> + <source>Rename id '%1'...</source> + <translation type="obsolete">é‡å‘½åID '%1' ...</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QmlEditor::Internal::QmlEditorPlugin</name> + <message> + <source>Qt</source> + <translation type="obsolete">Qt</translation> + </message> + <message> + <source>Creates a Qt QML file.</source> + <translation type="obsolete">创建一个Qt QML 文件。</translation> + </message> + <message> + <source>Qt QML File</source> + <translation type="obsolete">Qt QML 文件</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QmlEditor::Internal::QmlModelManager</name> + <message> + <source>Indexing</source> + <translation type="obsolete">索引ä¸</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>Qt4ProjectManager::Internal::ClassList</name> + <message> + <source><New class></source> + <translation><æ–°ç±»></translation> + </message> + <message> + <source>Confirm Delete</source> + <translation>ç¡®è®¤åˆ é™¤</translation> + </message> + <message> + <source>Delete class %1 from list?</source> + <translation>从列表ä¸åˆ 除类 %1 ?</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>Qt4ProjectManager::Internal::CustomWidgetWizard</name> + <message> + <source>Qt4 Designer Custom Widget</source> + <translation type="obsolete">Qt4 设计师自定义控件</translation> + </message> + <message> + <source>Creates a Qt4 Designer Custom Widget or a Custom Widget Collection.</source> + <translation type="obsolete">创建一个Qt4设计师自定义控件或者一个自定义容器控件</translation> + </message> + <message> + <source>Qt Custom Designer Widget</source> + <translation>Qt4 设计师自定义控件</translation> + </message> + <message> + <source>Creates a Qt Custom Designer Widget or a Custom Widget Collection.</source> + <translation>创建一个Qt4设计师自定义控件或者一个自定义控件集åˆã€‚</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>Qt4ProjectManager::Internal::CustomWidgetWizardDialog</name> + <message> + <source>This wizard generates a Qt4 Designer Custom Widget or a Qt4 Designer Custom Widget Collection project.</source> + <translation>本å‘导将创建一个Qt4设计师自定义控件或者一个Qt4设计师自定义控件集åˆé¡¹ç›®ã€‚</translation> + </message> + <message> + <source>Custom Widgets</source> + <translation>自定义控件</translation> + </message> + <message> + <source>Plugin Details</source> + <translation>æ’件详细信æ¯</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>Qt4ProjectManager::Internal::PluginGenerator</name> + <message> + <source>Cannot open icon file %1.</source> + <translation>æ— æ³•æ‰“å¼€å›¾æ ‡æ–‡ä»¶ %1.</translation> + </message> + <message> + <source>Creating multiple widget libraries (%1, %2) in one project (%3) is not supported.</source> + <translation>ä¸æ”¯æŒåœ¨ä¸€ä¸ªé¡¹ç›®ä¸(%3)创建多个控件库 (%1, %2).</translation> + </message> + <message> + <source>Cannot open %1: %2</source> + <translation>æ— æ³•æ‰“å¼€%1 : %2</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>Qt4ProjectManager::Internal::GettingStartedWelcomePage</name> + <message> + <source>Getting Started</source> + <translation>入门</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>Qt4ProjectManager::Internal::S60DeviceRunConfiguration</name> + <message> + <source>QtS60DeviceRunConfiguration</source> + <translation>Qt S60 设备è¿è¡Œé…ç½®</translation> + </message> + <message> + <source>Could not parse %1. The QtS60 Device run configuration %2 can not be started.</source> + <translation type="obsolete">æ— æ³•åˆ†æž%1 。QtS60 设备的è¿è¡Œé…ç½® %2 æ— æ³•å¯åŠ¨</translation> + </message> + <message> + <source>%1 on Symbian Device</source> + <translation>Symbian 设备上的 %1</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>Qt4ProjectManager::Internal::S60DeviceRunConfigurationWidget</name> + <message> + <source>Device:</source> + <translation>设备:</translation> + </message> + <message> + <source>Name:</source> + <translation>å称:</translation> + </message> + <message> + <source>Arguments:</source> + <translation>å‚æ•°:</translation> + </message> + <message> + <source>Installation file:</source> + <translation>安装文件:</translation> + </message> + <message> + <source>Device on serial port:</source> + <translation>在串å£ä¸Šçš„设备:</translation> + </message> + <message> + <source>Install File:</source> + <translation type="obsolete">安装文件:</translation> + </message> + <message> + <source>Device on Serial Port:</source> + <translation type="obsolete">在连ç»ç«¯å£ä¸Šçš„设备:</translation> + </message> + <message> + <source>Queries the device for information</source> + <translation>查询设备信æ¯</translation> + </message> + <message> + <source>Self-signed certificate</source> + <translation type="obsolete">自己ç¾åçš„è¯ä¹¦</translation> + </message> + <message> + <source>Choose certificate file (.cer)</source> + <translation type="obsolete">选择è¯ä¹¦æ–‡ä»¶(.cer)</translation> + </message> + <message> + <source>Custom certificate:</source> + <translation type="obsolete">自定义è¯ä¹¦:</translation> + </message> + <message> + <source>Choose key file (.key / .pem)</source> + <translation type="obsolete">选择密钥文件(.key / .pem)</translation> + </message> + <message> + <source>Key file:</source> + <translation type="obsolete">密钥文件:</translation> + </message> + <message> + <source><No Device></source> + <extracomment>Summary text of S60 device run configuration</extracomment> + <translation type="obsolete"><没有设备></translation> + </message> + <message> + <source>(custom certificate)</source> + <translation type="obsolete">(自定义è¯ä¹¦)</translation> + </message> + <message> + <source>(self-signed certificate)</source> + <translation type="obsolete">(自己ç¾åçš„è¯ä¹¦)</translation> + </message> + <message> + <source>Summary: Run on '%1' %2</source> + <translation type="obsolete">概è¦:在 '%1'执行 %2</translation> + </message> + <message> + <source>Connecting...</source> + <translation>æ£åœ¨è¿žæŽ¥...</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>Qt4ProjectManager::Internal::S60DeviceRunConfigurationFactory</name> + <message> + <source>%1 on Symbian Device</source> + <translation>Symbian 设备上的 %1</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>Qt4ProjectManager::Internal::S60DeviceRunControlBase</name> + <message> + <source>Deploying</source> + <translation>部署ä¸</translation> + </message> + <message> + <source>There is no device plugged in.</source> + <translation>没有æ’入设备.</translation> + </message> + <message> + <source>Executable file: %1</source> + <translation>å¯æ‰§è¡Œæ–‡ä»¶:%1</translation> + </message> + <message> + <source>Debugger for Symbian Platform</source> + <translation>å¡žçå¹³å°çš„调试器</translation> + </message> + <message> + <source>%1 %2</source> + <translation type="obsolete">%1 %2</translation> + </message> + <message> + <source>An error occurred while creating the package.</source> + <translation type="obsolete">创建包的时候å‘生错误</translation> + </message> + <message> + <source>Unable to remove existing file '%1': %2</source> + <translation>现å˜æ–‡ä»¶ '%1' æ— æ³•è¢«åˆ é™¤: %2</translation> + </message> + <message> + <source>Unable to rename file '%1' to '%2': %3</source> + <translation>æ— æ³•é‡å‘½å文件 '%1' 到 '%2': %3</translation> + </message> + <message> + <source>Renaming new package '%1' to '%2'</source> + <translation>æ£åœ¨é‡å‘½å新软件包 '%1' 到 '%2‘</translation> + </message> + <message> + <source>Removing old package '%1'</source> + <translation>æ£åœ¨åˆ 除旧软件包 '%1'</translation> + </message> + <message> + <source>Package file not found</source> + <translation>æ— æ³•æ‰¾åˆ°è½¯ä»¶åŒ…æ–‡ä»¶</translation> + </message> + <message> + <source>Failed to find package '%1': %2</source> + <translation>找ä¸åˆ°è½¯ä»¶åŒ… '%1' : %2</translation> + </message> + <message> + <source>Package: %1 +Deploying application to '%2'...</source> + <translation>包: %1 +部署应用到 '%2'...</translation> + </message> + <message> + <source>Could not connect to phone on port '%1': %2 +Check if the phone is connected and App TRK is running.</source> + <translation>æ— æ³•ä»Žç«¯å£ '%1' 连接到电è¯: %2 +检查电è¯æ˜¯å¦è¿žæŽ¥ 并且 App TRK å·²ç»è¿è¡Œ.</translation> + </message> + <message> + <source>Could not create file %1 on device: %2</source> + <translation>æ— æ³•åœ¨è®¾å¤‡ä¸Šåˆ›å»ºæ–‡ä»¶ %1: %2 </translation> + </message> + <message> + <source>Could not write to file %1 on device: %2</source> + <translation>æ— æ³•åœ¨è®¾å¤‡ä¸Šå†™å…¥æ–‡ä»¶ %1: %2 </translation> + </message> + <message> + <source>Could not close file %1 on device: %2. It will be closed when App TRK is closed.</source> + <translation>æ— æ³•åœ¨è®¾å¤‡ä¸Šå…³é—文件 %1 : %2 , 它将éšApp TRKå…³é—而关é—.</translation> + </message> + <message> + <source>Could not connect to App TRK on device: %1. Restarting App TRK might help.</source> + <translation>æ— æ³•åœ¨è®¾å¤‡ä¸Šè¿žæŽ¥App TRK: %1. é‡æ–°å¯åŠ¨App TRK也许会有帮助.</translation> + </message> + <message> + <source>Copying installation file...</source> + <translation>å¤åˆ¶å®‰è£…文件...</translation> + </message> + <message> + <source>Copying install file...</source> + <translation type="obsolete">å¤åˆ¶å®‰è£…文件...</translation> + </message> + <message> + <source>The device '%1' has been disconnected</source> + <translation>设备 '%1' 的连接已ç»è¢«æ–å¼€</translation> + </message> + <message> + <source>%1% copied.</source> + <translation type="obsolete">%1% 被å¤åˆ¶ã€‚</translation> + </message> + <message> + <source>Installing application...</source> + <translation>æ£åœ¨å®‰è£…应用...</translation> + </message> + <message> + <source>Could not install from package %1 on device: %2</source> + <translation>æ— æ³•ä»Žå®‰è£…åŒ…%1 安装到设备: %2</translation> + </message> + <message> + <source>Waiting for App TRK</source> + <translation>ç‰å¾… App TRK</translation> + </message> + <message> + <source>Please start App TRK on %1.</source> + <translation>请在%1上å¯åŠ¨ App TRK.</translation> + </message> + <message> + <source>Canceled.</source> + <translation>å·²å–消.</translation> + </message> + <message> + <source>%1 has unexpectedly finished.</source> + <translation type="obsolete">%1 异常ä¸æ¢</translation> + </message> + <message> + <source>An error has occurred while running %1.</source> + <translation type="obsolete">è¿è¡Œ%1 æ—¶å‘生了错误</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>Qt4ProjectManager::Internal::S60DeviceRunControl</name> + <message> + <source>Finished.</source> + <translation>完æˆ.</translation> + </message> + <message> + <source>Starting application...</source> + <translation>æ£åœ¨å¯åŠ¨åº”用...</translation> + </message> + <message> + <source>Application running with pid %1.</source> + <translation>应用程åºè¿è¡Œpid:%1.</translation> + </message> + <message> + <source>Could not start application: %1</source> + <translation>æ— æ³•å¯åŠ¨åº”用: %1</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>Qt4ProjectManager::Internal::S60DeviceDebugRunControl</name> + <message> + <source>Warning: Cannot locate the symbol file belonging to %1.</source> + <translation>è¦å‘Šï¼šæ— 法打开属于%1的符å·æ–‡ä»¶.</translation> + </message> + <message> + <source>Launching debugger...</source> + <translation>å¯åŠ¨è°ƒè¯•å™¨...</translation> + </message> + <message> + <source>Debugging finished.</source> + <translation>调试完æˆ.</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>Qt4ProjectManager::Internal::S60DevicesWidget</name> + <message> + <source>No Qt installed</source> + <translation type="obsolete">没有安装Qt </translation> + </message> +</context> +<context> + <name>Qt4ProjectManager::Internal::S60EmulatorRunConfigurationWidget</name> + <message> + <source>Name:</source> + <translation>å称:</translation> + </message> + <message> + <source>Executable:</source> + <translation>执行档:</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>Qt4ProjectManager::Internal::S60EmulatorRunConfiguration</name> + <message> + <source>%1 in Symbian Emulator</source> + <translation> %1 在Symbian 模拟器ä¸</translation> + </message> + <message> + <source>Qt Symbian Emulator RunConfiguration</source> + <translation>Qt Symbian 模拟器è¿è¡Œé…ç½®</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>Qt4ProjectManager::Internal::S60EmulatorRunConfigurationFactory</name> + <message> + <source>%1 in Symbian Emulator</source> + <translation>%1 在塞ç模拟器上</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>Qt4ProjectManager::Internal::S60EmulatorRunControl</name> + <message> + <source>Starting %1...</source> + <translation>å¯åŠ¨%1 ...</translation> + </message> + <message> + <source>[Qt Message]</source> + <translation>[Qt 消æ¯]</translation> + </message> + <message> + <source>%1 exited with code %2</source> + <translation>%1 退出,退出代ç : %2</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>Qt4ProjectManager::Internal::S60Manager</name> + <message> + <source>Run in Emulator</source> + <translation>在模拟器ä¸æ‰§è¡Œ</translation> + </message> + <message> + <source>Run on Device</source> + <translation>在设备上执行</translation> + </message> + <message> + <source>Debug on Device</source> + <translation>在设备上调试</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>Qt4ProjectManager::Qt4BuildConfigurationFactory</name> + <message> + <source>Using Default Qt Version</source> + <translation type="obsolete">使用默认Qt版本</translation> + </message> + <message> + <source>Using Qt Version "%1"</source> + <translation type="obsolete">使用Qt版本 "%1"</translation> + </message> + <message> + <source>New configuration</source> + <translation type="obsolete">新建é…ç½®</translation> + </message> + <message> + <source>New Configuration Name:</source> + <translation type="obsolete">æ–°é…ç½®å称:</translation> + </message> + <message> + <source>%1 Debug</source> + <translation type="obsolete">%1 调试</translation> + </message> + <message> + <source>%1 Release</source> + <translation type="obsolete">%1 å‘布</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>Subversion::Internal::CheckoutWizard</name> + <message> + <source>Checks out a Subversion repository and tries to load the contained project.</source> + <translation>从Subversion仓库ä¸æ£€å‡ºé¡¹ç›®å¹¶è½½å…¥å…¶ä¸çš„工程。</translation> + </message> + <message> + <source>Subversion Checkout</source> + <translation></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>Subversion::Internal::CheckoutWizardPage</name> + <message> + <source>Location</source> + <translation>ä½ç½®</translation> + </message> + <message> + <source>Specify repository URL, checkout directory and path.</source> + <translation>指定仓库URL,检出目录和路径。</translation> + </message> + <message> + <source>Repository:</source> + <translation>仓库:</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>TextEditor::Internal::ColorScheme</name> + <message> + <source>Not a color scheme file.</source> + <translation>ä¸æ˜¯ä¸€ä¸ªé…色方案文件.</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>TextEditor::Internal::FontSettings</name> + <message> + <source>Customized</source> + <translation>自定义</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>VCSBase::BaseCheckoutWizard</name> + <message> + <source>Cannot Open Project</source> + <translation>æ— æ³•æ‰“å¼€é¡¹ç›®</translation> + </message> + <message> + <source>Failed to open project in '%1'.</source> + <translation>打开项目'%1' 失败。</translation> + </message> + <message> + <source>Could not find any project files matching (%1) in the directory '%2'.</source> + <translation>在目录 '%2' ä¸æ‰¾ä¸åˆ°ä»»ä½•é¡¹ç›®æ–‡ä»¶åŒ¹é… (%1)。</translation> + </message> + <message> + <source>The Project Explorer is not available.</source> + <translation>项目æµè§ˆå™¨ä¸å¯ç”¨ã€‚</translation> + </message> + <message> + <source>'%1' does not exist.</source> + <translation>'%1'ä¸å˜åœ¨ã€‚</translation> + </message> + <message> + <source>Unable to open the project '%1'.</source> + <translation>æ— æ³•æ‰“å¼€é¡¹ç›® '%1'。</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>VCSBase::ProcessCheckoutJob</name> + <message> + <source>Unable to start %1: %2</source> + <translation>æ— æ³•å¯åŠ¨%1 : %2</translation> + </message> + <message> + <source>The process terminated with exit code %1.</source> + <translation>进程终æ¢ï¼Œé€€å‡ºä»£ç %1 .</translation> + </message> + <message> + <source>The process returned exit code %1.</source> + <translation>进程返回的退出代ç %1 .</translation> + </message> + <message> + <source>The process terminated in an abnormal way.</source> + <translation>进程异常终æ¢.</translation> + </message> + <message> + <source>Stopping...</source> + <translation>æ£åœ¨åœæ¢...</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>VCSBase::Internal::CheckoutProgressWizardPage</name> + <message> + <source>Checkout</source> + <translation>检出代ç </translation> + </message> + <message> + <source>Checkout started...</source> + <translation>开始检出代ç ...</translation> + </message> + <message> + <source>Failed.</source> + <translation>失败.</translation> + </message> + <message> + <source>Succeeded.</source> + <translation>æˆåŠŸ.</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>VCSBase::VCSBaseOutputWindow</name> + <message> + <source>Open "%1"</source> + <translation>打开 "%1"</translation> + </message> + <message> + <source>Clear</source> + <translation>清空</translation> + </message> + <message> + <source>Version Control</source> + <translation>版本控制</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>Welcome::Internal::CommunityWelcomePage</name> + <message> + <source>Community</source> + <translation type="obsolete">社区</translation> + </message> + <message> + <source>News && Support</source> + <translation>新闻与支æŒ</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>MimeType</name> + <message> + <source>unknown</source> + <translation type="obsolete">ä¸æ˜Ž</translation> + </message> + <message> + <source>CMake Project file</source> + <translation>CMake 项目文件</translation> + </message> + <message> + <source>C Source file</source> + <translation>C æºæ–‡ä»¶</translation> + </message> + <message> + <source>C Header file</source> + <translation>C 头文件</translation> + </message> + <message> + <source>C++ Header file</source> + <translation>C++ 头文件</translation> + </message> + <message> + <source>C++ header</source> + <translation>C++ 头</translation> + </message> + <message> + <source>C++ Source file</source> + <translation>C++ æºæ–‡ä»¶</translation> + </message> + <message> + <source>C++ source code</source> + <translation>C++ æºä»£ç </translation> + </message> + <message> + <source>Objective-C source code</source> + <translation>Objective-C æºä»£ç </translation> + </message> + <message> + <source>CVS submit template</source> + <translation>CVS æ交模æ¿</translation> + </message> + <message> + <source>Qt Designer file</source> + <translation>Qt 设计师文件</translation> + </message> + <message> + <source>Generic Qt Creator Project file</source> + <translation>æ ‡å‡† Qt Creator 项目文件</translation> + </message> + <message> + <source>Generic Project Files</source> + <translation>æ ‡å‡†é¡¹ç›®æ–‡ä»¶</translation> + </message> + <message> + <source>Generic Project Include Paths</source> + <translation>æ ‡å‡†é¡¹ç›®åŒ…å«è·¯å¾„</translation> + </message> + <message> + <source>Generic Project Configuration File</source> + <translation>æ ‡å‡†é¡¹ç›®é…置文件</translation> + </message> + <message> + <source>Perforce submit template</source> + <translation>Perforce æ交模æ¿</translation> + </message> + <message> + <source>QML file</source> + <translation>QML 文件</translation> + </message> + <message> + <source>Qml Project file</source> + <translation type="obsolete">Qml 项目文件</translation> + </message> + <message> + <source>Qt Project file</source> + <translation>Qt 项目文件</translation> + </message> + <message> + <source>Qt Project include file</source> + <translation>Qt 项目包å«æ–‡ä»¶</translation> + </message> + <message> + <source>message catalog</source> + <translation>消æ¯ç›®å½•</translation> + </message> + <message> + <source>Qt Script file</source> + <translation>Qt 脚本文件</translation> + </message> + <message> + <source>BMP image</source> + <translation>BMP 图åƒ</translation> + </message> + <message> + <source>GIF image</source> + <translation>GIF 图åƒ</translation> + </message> + <message> + <source>ICO image</source> + <translation>ICO 图åƒ</translation> + </message> + <message> + <source>JPEG image</source> + <translation>JPEG 图åƒ</translation> + </message> + <message> + <source>MNG video</source> + <translation>MNG 视频</translation> + </message> + <message> + <source>PBM image</source> + <translation>PBM 图åƒ</translation> + </message> + <message> + <source>PGM image</source> + <translation>PGM 图åƒ</translation> + </message> + <message> + <source>PNG image</source> + <translation>PNG 图åƒ</translation> + </message> + <message> + <source>PPM image</source> + <translation>PPM 图åƒ</translation> + </message> + <message> + <source>SVG image</source> + <translation>SVG 图åƒ</translation> + </message> + <message> + <source>TIFF image</source> + <translation>TIFF 图åƒ</translation> + </message> + <message> + <source>XBM image</source> + <translation>XBM 图åƒ</translation> + </message> + <message> + <source>XPM image</source> + <translation>XPM 图åƒ</translation> + </message> + <message> + <source>QML Project file</source> + <translation>QML 项目文件</translation> + </message> + <message> + <source>Qt Project feature file</source> + <translation>Qt 项目特å¾æ–‡ä»¶</translation> + </message> + <message> + <source>Qt Resource file</source> + <translation>Qt æºæ–‡ä»¶</translation> + </message> + <message> + <source>Subversion submit template</source> + <translation>Subversion æ交模æ¿</translation> + </message> + <message> + <source>Plain text document</source> + <translation>普通文本文档</translation> + </message> + <message> + <source>XML document</source> + <translation>XML 文档</translation> + </message> + <message> + <source>Differences between files</source> + <translation>文件之间的区别</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>Debugger::Internal::AbstractGdbAdapter</name> + <message> + <source>The Gdb process could not be stopped: +%1</source> + <translation>Gdb è¿›ç¨‹æ— æ³•åœæ¢: +%1</translation> + </message> + <message> + <source>Application process could not be stopped: +%1</source> + <translation>åº”ç”¨è¿›ç¨‹æ— æ³•è¢«åœæ¢: +%1</translation> + </message> + <message> + <source>Application started</source> + <translation>应用已å¯åŠ¨</translation> + </message> + <message> + <source>Application running</source> + <translation>应用è¿è¡Œä¸</translation> + </message> + <message> + <source>Attached to stopped application</source> + <translation>å…³è”到已åœæ¢çš„程åº</translation> + </message> + <message> + <source>Inferior process could not be stopped: +%1</source> + <translation type="obsolete">Inferior ä¸å¯ä»¥è¢«åœæ¢: +%1</translation> + </message> + <message> + <source>Connecting to remote server failed: +%1</source> + <translation>连接远程æœåŠ¡å™¨å¤±è´¥: +%1</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>Debugger::Internal::TermGdbAdapter</name> + <message> + <source>Debugger Error</source> + <translation type="obsolete">调试器错误</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>Debugger::Internal::TrkOptionsPage</name> + <message> + <source>Symbian TRK</source> + <translation type="obsolete">Symbian TRK</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QmlParser</name> + <message> + <source>Illegal character</source> + <translation>éžæ³•å—符</translation> + </message> + <message> + <source>Unclosed string at end of line</source> + <translation>在行尾有未关é—çš„å—符串</translation> + </message> + <message> + <source>Illegal escape squence</source> + <translation>éžæ³•çš„转义åºåˆ—</translation> + </message> + <message> + <source>Illegal unicode escape sequence</source> + <translation>éžæ³•çš„unicode转义åºåˆ—</translation> + </message> + <message> + <source>Unclosed comment at end of file</source> + <translation>在文件末有未关é—的注释</translation> + </message> + <message> + <source>Illegal syntax for exponential number</source> + <translation>指数è¯æ³•æ— 效</translation> + </message> + <message> + <source>Identifier cannot start with numeric literal</source> + <translation>æ ‡è¯†ç¬¦ä¸èƒ½ä»¥æ•°å—打头</translation> + </message> + <message> + <source>Unterminated regular expression literal</source> + <translation>æ£åˆ™è¡¨è¾¾å¼æœªç»“æŸ</translation> + </message> + <message> + <source>Invalid regular expression flag '%0'</source> + <translation>æ— æ•ˆçš„æ£åˆ™è¡¨è¾¾å¼æ ‡å¿— '%0'</translation> + </message> + <message> + <source>Unexpected token `%1'</source> + <translation>æœªé¢„æ–™åˆ°çš„ç¬¦å· `%1'</translation> + </message> + <message> + <source>Expected token `%1'</source> + <translation>预料ä¸çš„ç¬¦å· `%1'</translation> + </message> + <message> + <source>Syntax error</source> + <translation>è¯æ³•é”™è¯¯</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>Qt4ProjectManager::Internal::S60Devices::Device</name> + <message> + <source>Id:</source> + <translation>ID:</translation> + </message> + <message> + <source>Name:</source> + <translation>å称:</translation> + </message> + <message> + <source>EPOC:</source> + <translation>EPOC:</translation> + </message> + <message> + <source>Tools:</source> + <translation>工具:</translation> + </message> + <message> + <source>Qt:</source> + <translation>Qt:</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>trk::BluetoothListener</name> + <message> + <source>%1: Stopping listener %2...</source> + <translation>%1: åœæ¢ç›‘å¬å™¨ %2...</translation> + </message> + <message> + <source>%1: Starting Bluetooth listener %2...</source> + <translation>%1: å¯åŠ¨è“牙监å¬å™¨ %2...</translation> + </message> + <message> + <source>Unable to run '%1': %2</source> + <translation>æ— æ³•è¿è¡Œ '%1': %2</translation> + </message> + <message> + <source>%1: Bluetooth listener running (%2).</source> + <translation>%1: è“牙监å¬å™¨è¿è¡Œä¸ (%2).</translation> + </message> + <message> + <source>%1: Process %2 terminated with exit code %3.</source> + <translation>%1: 进程 %2 终æ¢ï¼Œé€€å‡ºä»£ç %3.</translation> + </message> + <message> + <source>%1: Process %2 crashed.</source> + <translation>%1: 进程 %2 崩溃.</translation> + </message> + <message> + <source>%1: Process error %2: %3</source> + <translation>%1: 进程错误 %2: %3</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>trk::promptStartCommunication</name> + <message> + <source>Connection on %1 canceled.</source> + <translation> %1 上的连接被å–消.</translation> + </message> + <message> + <source>Waiting for App TRK</source> + <translation>ç‰å¾… App TRK</translation> + </message> + <message> + <source>Waiting for App TRK to start on %1...</source> + <translation>ç‰å¾…在 %1 å¯åŠ¨ App TRK ...</translation> + </message> + <message> + <source>Waiting for Bluetooth Connection</source> + <translation>ç‰å¾…è“牙连接</translation> + </message> + <message> + <source>Connecting to %1...</source> + <translation>æ£åœ¨è¿žæŽ¥åˆ°%1...</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>trk::BaseCommunicationStarter</name> + <message numerus="yes"> + <source>%1: timed out after %n attempts using an interval of %2ms.</source> + <translation> + <numerusform>%1: 在å°è¯• %n 次,æ¯æ¬¡é—´éš”%2æ¯«ç§’ä¹‹åŽ è¶…æ—¶.</numerusform> + </translation> + </message> + <message> + <source>%1: Connection attempt %2 succeeded.</source> + <translation>%1: 连接å°è¯• %2 æˆåŠŸ.</translation> + </message> + <message> + <source>%1: Connection attempt %2 failed: %3 (retrying)...</source> + <translation>%1: 连接å°è¯• %2 失败: %3 (æ£åœ¨é‡è¯•)...</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>trk::Session</name> + <message> + <source>CPU: v%1.%2%3%4</source> + <extracomment>CPU description of an S60 device %1 major verison, %2 minor version %3 real name of major verison, %4 real name of minor version</extracomment> + <translation>CPU: v%1.%2%3%4</translation> + </message> + <message> + <source>App TRK: v%1.%2 TRK protocol: v%3.%4</source> + <translation>App TRK: v%1.%2 TRK åè®®: v%3.%4</translation> + </message> + <message> + <source>%1, %2%3%4, %5</source> + <extracomment>s60description description of an S60 device %1 CPU description, %2 endianness %3 default type size (if any), %4 float size (if any) %5 TRK version</extracomment> + <translation>%1, %2%3%4, %5</translation> + </message> + <message> + <source>big endian</source> + <translation></translation> + </message> + <message> + <source>little endian</source> + <translation></translation> + </message> + <message> + <source>, type size: %1</source> + <extracomment>will be inserted into s60description</extracomment> + <translation>, 类型尺寸: %1</translation> + </message> + <message> + <source>, float size: %1</source> + <extracomment>will be inserted into s60description</extracomment> + <translation>, 浮点型尺寸: %1</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>Mercurial::Internal::MercurialCommitPanel</name> + <message> + <source>General Information</source> + <translation>概è¦</translation> + </message> + <message> + <source>Repository:</source> + <translation>仓库:</translation> + </message> + <message> + <source>repository</source> + <translation>仓库</translation> + </message> + <message> + <source>Branch:</source> + <translation>分支:</translation> + </message> + <message> + <source>branch</source> + <translation>分支</translation> + </message> + <message> + <source>Commit Information</source> + <translation>æ交信æ¯</translation> + </message> + <message> + <source>Author:</source> + <translation>作者:</translation> + </message> + <message> + <source>Email:</source> + <translation>电å邮件:</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>Mercurial::Internal::OptionsPage</name> + <message> + <source>Form</source> + <translation>ç•Œé¢</translation> + </message> + <message> + <source>Configuration</source> + <translation>é…ç½®</translation> + </message> + <message> + <source>Command:</source> + <translation>命令:</translation> + </message> + <message> + <source>User</source> + <translation>用户</translation> + </message> + <message> + <source>Username to use by default on commit.</source> + <translation>æ交时默认使用的用户å。</translation> + </message> + <message> + <source>Default username:</source> + <translation>默认用户å:</translation> + </message> + <message> + <source>Email to use by default on commit.</source> + <translation>æ交时默认使用的 Email。</translation> + </message> + <message> + <source>Default Email:</source> + <translation type="obsolete">默认 Email:</translation> + </message> + <message> + <source>Miscellaneous</source> + <translation>æ‚项</translation> + </message> + <message> + <source>The number of recent commit logs to show, choose 0 to see all enteries</source> + <translation>è¦æ˜¾ç¤ºçš„最近æ交日志的数目,选择 0 查看所有内容</translation> + </message> + <message> + <source>Timeout:</source> + <translation>超时时间:</translation> + </message> + <message> + <source>s</source> + <translation>秒</translation> + </message> + <message> + <source>Prompt on submit</source> + <translation>æ交时弹出æ示</translation> + </message> + <message> + <source>Mercurial</source> + <translation></translation> + </message> + <message> + <source>Log count:</source> + <translation>日志计数:</translation> + </message> + <message> + <source>Default email:</source> + <translation>默认电å邮件:</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>Mercurial::Internal::RevertDialog</name> + <message> + <source>Revert</source> + <translation>还原</translation> + </message> + <message> + <source>Specify a revision other than the default?</source> + <translation>为其指定一个版本而ä¸æ˜¯é»˜è®¤ç‰ˆæœ¬?</translation> + </message> + <message> + <source>Revision:</source> + <translation>版本:</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>Mercurial::Internal::SrcDestDialog</name> + <message> + <source>Dialog</source> + <translation>对è¯æ¡†</translation> + </message> + <message> + <source>Local filesystem:</source> + <translation>本地文件系统:</translation> + </message> + <message> + <source>e.g. https://[user[:pass]@]host[:port]/[path]</source> + <translation>例如 https://[用户å[:密ç ]@]主机å[:端å£]/[路径]</translation> + </message> + <message> + <source>Specify Url:</source> + <translation>指定 Url:</translation> + </message> + <message> + <source>Default Location</source> + <translation>默认ä½ç½®</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>Qt4ProjectManager::Internal::TestWizardPage</name> + <message> + <source>WizardPage</source> + <translation>å‘导页é¢</translation> + </message> + <message> + <source>Class name:</source> + <translation>ç±»å:</translation> + </message> + <message> + <source>Type:</source> + <translation>类型:</translation> + </message> + <message> + <source>Test</source> + <translation>测试</translation> + </message> + <message> + <source>Benchmark</source> + <translation>性能测试</translation> + </message> + <message> + <source>File:</source> + <translation>文件:</translation> + </message> + <message> + <source>Generate initialization and cleanup code</source> + <translation>生æˆåˆå§‹åŒ–和清除代ç </translation> + </message> + <message> + <source>Test slot:</source> + <translation>测试槽:</translation> + </message> + <message> + <source>Requires QApplication</source> + <translation>éœ€è¦ QApplication</translation> + </message> + <message> + <source>Use a test data set</source> + <translation>使用测试数æ®é›†</translation> + </message> + <message> + <source>Specify basic information about the test class for which you want to generate skeleton source code file.</source> + <translation>æŒ‡å®šä½ è¦åˆ›å»ºçš„æºç 文件的测试类信æ¯ã€‚</translation> + </message> + <message> + <source>Test Class Information</source> + <translation>测试类信æ¯</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>CMakeProjectManager::Internal::CMakeRunConfiguration</name> + <message> + <source>Clean Environment</source> + <translation>清除环境å˜é‡</translation> + </message> + <message> + <source>System Environment</source> + <translation>系统环境å˜é‡</translation> + </message> + <message> + <source>Build Environment</source> + <translation>构建时的环境å˜é‡</translation> + </message> + <message> + <source> (disabled)</source> + <translation>(ç¦ç”¨)</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>Core</name> + <message> + <source>Qt Files and Classes</source> + <translation type="obsolete">Qt 文件和类</translation> + </message> + <message> + <source>Qt</source> + <translation></translation> + </message> + <message> + <source>Environment</source> + <translation>环境</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>CodePaster</name> + <message> + <source>Code Pasting</source> + <translation>粘贴代ç </translation> + </message> +</context> +<context> + <name>Debugger::Internal::CdbOptionsPage</name> + <message> + <source>Cdb</source> + <translation>Cdb</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>Help</name> + <message> + <source>Help</source> + <translation>帮助</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>Mercurial::Internal::CloneWizard</name> + <message> + <source>Clone a Mercurial repository</source> + <translation type="obsolete">克隆一个 Mercurial 仓库</translation> + </message> + <message> + <source>Clones a Mercurial repository and tries to load the contained project.</source> + <translation>克隆一个Mercurial仓库并载入其ä¸çš„工程。</translation> + </message> + <message> + <source>Mercurial Clone</source> + <translation>Mercurial 克隆</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>Mercurial::Internal::CloneWizardPage</name> + <message> + <source>Location</source> + <translation>ä½ç½®</translation> + </message> + <message> + <source>Specify repository URL, checkout directory and path.</source> + <translation>指定仓库URL,检出目录和路径。</translation> + </message> + <message> + <source>Clone URL:</source> + <translation>克隆 URL:</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>Mercurial::Internal::CommitEditor</name> + <message> + <source>Commit Editor</source> + <translation>æ交编辑器</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>Mercurial::Internal::MercurialClient</name> + <message> + <source>Unable to find parent revisions of %1 in %2: %3</source> + <translation>æ— æ³•åœ¨ %2 找到 %1 的父版本: %3</translation> + </message> + <message> + <source>Cannot parse output: %1</source> + <translation>æ— æ³•åˆ†æžè¾“出: %1</translation> + </message> + <message> + <source>Hg Annotate %1</source> + <translation></translation> + </message> + <message> + <source>Hg diff %1</source> + <translation></translation> + </message> + <message> + <source>Hg log %1</source> + <translation></translation> + </message> + <message> + <source>Hg incoming %1</source> + <translation></translation> + </message> + <message> + <source>Hg outgoing %1</source> + <translation></translation> + </message> + <message> + <source>Working...</source> + <translation>工作ä¸...</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>Mercurial::Internal::MercurialControl</name> + <message> + <source>Mercurial</source> + <translation></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>Mercurial::Internal::MercurialJobRunner</name> + <message> + <source>Executing: %1 %2 +</source> + <translation>执行ä¸: %1 %2 +</translation> + </message> + <message> + <source>Unable to start mercurial process '%1': %2</source> + <translation>æ— æ³•å¯åŠ¨ mercurial 进程 '%1': %2</translation> + </message> + <message> + <source>Timed out after %1s waiting for mercurial process to finish.</source> + <translation>ç‰å¾… mercurial 进程结æŸï¼Œ ç‰å¾…%1 秒åŽè¶…时。</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>Mercurial::Internal::MercurialPlugin</name> + <message> + <source>Mercurial</source> + <translation></translation> + </message> + <message> + <source>Annotate Current File</source> + <translation>Annotate 当å‰æ–‡ä»¶</translation> + </message> + <message> + <source>Annotate "%1"</source> + <translation>Annotate "%1"</translation> + </message> + <message> + <source>Diff Current File</source> + <translation>Diff 当å‰æ–‡ä»¶</translation> + </message> + <message> + <source>Diff "%1"</source> + <translation>Diff "%1"</translation> + </message> + <message> + <source>Alt+H,Alt+D</source> + <translation></translation> + </message> + <message> + <source>Log Current File</source> + <translation>Log 当å‰æ–‡ä»¶</translation> + </message> + <message> + <source>Log "%1"</source> + <translation>Log "%1"</translation> + </message> + <message> + <source>Alt+H,Alt+L</source> + <translation></translation> + </message> + <message> + <source>Status Current File</source> + <translation>Status 当å‰æ–‡ä»¶</translation> + </message> + <message> + <source>Status "%1"</source> + <translation>Status "%1"</translation> + </message> + <message> + <source>Alt+H,Alt+S</source> + <translation></translation> + </message> + <message> + <source>Add</source> + <translation>æ·»åŠ </translation> + </message> + <message> + <source>Add "%1"</source> + <translation>æ·»åŠ "%1"</translation> + </message> + <message> + <source>Delete...</source> + <translation>åˆ é™¤...</translation> + </message> + <message> + <source>Delete "%1"...</source> + <translation>åˆ é™¤ "%1"...</translation> + </message> + <message> + <source>Revert Current File...</source> + <translation>还原 当å‰æ–‡ä»¶...</translation> + </message> + <message> + <source>Revert "%1"...</source> + <translation>还原 "%1"...</translation> + </message> + <message> + <source>Diff</source> + <translation></translation> + </message> + <message> + <source>Log</source> + <translation></translation> + </message> + <message> + <source>Revert...</source> + <translation>还原...</translation> + </message> + <message> + <source>Status</source> + <translation></translation> + </message> + <message> + <source>Pull...</source> + <translation>Pull...</translation> + </message> + <message> + <source>Push...</source> + <translation>Push...</translation> + </message> + <message> + <source>Update...</source> + <translation>æ›´æ–°...</translation> + </message> + <message> + <source>Import...</source> + <translation>导入...</translation> + </message> + <message> + <source>Incoming...</source> + <translation>ä¼ å…¥...</translation> + </message> + <message> + <source>Outgoing...</source> + <translation>ä¼ å‡º...</translation> + </message> + <message> + <source>Commit...</source> + <translation>æ交...</translation> + </message> + <message> + <source>Alt+H,Alt+C</source> + <translation></translation> + </message> + <message> + <source>Create Repository...</source> + <translation>创建代ç 仓库...</translation> + </message> + <message> + <source>Pull Source</source> + <translation>Pull æºç </translation> + </message> + <message> + <source>Push Destination</source> + <translation>Push ç›®æ ‡</translation> + </message> + <message> + <source>Update</source> + <translation>æ›´æ–°</translation> + </message> + <message> + <source>Incoming Source</source> + <translation>ä¼ å…¥æº</translation> + </message> + <message> + <source>Commit</source> + <translation>æ交</translation> + </message> + <message> + <source>Diff Selected Files</source> + <translation>Diff 选ä¸çš„文件</translation> + </message> + <message> + <source>&Undo</source> + <translation>撤销(&U)</translation> + </message> + <message> + <source>&Redo</source> + <translation>é‡åš(&R)</translation> + </message> + <message> + <source>There are no changes to commit.</source> + <translation>没有修改å¯æ交。</translation> + </message> + <message> + <source>Unable to generate a temporary file for the commit editor.</source> + <translation>æ— æ³•ä¸ºæ交编辑器生æˆä¸´æ—¶æ–‡ä»¶ã€‚</translation> + </message> + <message> + <source>Unable to create an editor for the commit.</source> + <translation>æ— æ³•ä¸ºæ交创建编辑器。</translation> + </message> + <message> + <source>Unable to create a commit editor.</source> + <translation>æ— æ³•åˆ›å»ºæ交编辑器。</translation> + </message> + <message> + <source>Commit changes for "%1".</source> + <translation>为 "%1" æ交修改。</translation> + </message> + <message> + <source>Close commit editor</source> + <translation>å…³é—æ交编辑器</translation> + </message> + <message> + <source>Do you want to commit the changes?</source> + <translation>ä½ æƒ³æ交æ¤ä¿®æ”¹å—?</translation> + </message> + <message> + <source>Message check failed. Do you want to proceed?</source> + <translation>ä¿¡æ¯æ£€æŸ¥å¤±è´¥ï¼Œä½ 想è¦ç»§ç»å—?</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>Mercurial::Internal::OptionsPageWidget</name> + <message> + <source>Mercurial Command</source> + <translation>Mercurial 命令</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>Perforce::Internal::PerforceChecker</name> + <message> + <source>No executable specified</source> + <translation>未指定执行档</translation> + </message> + <message> + <source>"%1" timed out after %2ms.</source> + <translation>在%2毫秒åŽ"%1" 超时。</translation> + </message> + <message> + <source>Unable to launch "%1": %2</source> + <translation>æ— æ³•å¯åŠ¨ "%1": %2</translation> + </message> + <message> + <source>"%1" crashed.</source> + <translation>"%1" 崩溃。</translation> + </message> + <message> + <source>"%1" terminated with exit code %2: %3</source> + <translation>"%1" ä¸æ¢ï¼Œ 退出代ç %2: %3</translation> + </message> + <message> + <source>The client does not seem to contain any mapped files.</source> + <translation>客户端看上去ä¸å˜åœ¨ä»»ä½•æ˜ 射文件。</translation> + </message> + <message> + <source>Unable to determine the client root.</source> + <extracomment>Unable to determine root of the p4 client installation</extracomment> + <translation>æ— æ³•å†³å®šå®¢æˆ·ç«¯çš„æ ¹ç›®å½•.</translation> + </message> + <message> + <source>The repository "%1" does not exist.</source> + <translation>æºç 仓库 "%1" ä¸å˜åœ¨ã€‚</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>ProjectExplorer::BaseProjectWizardDialog</name> + <message> + <source>Location</source> + <translation>ä½ç½®</translation> + </message> + <message> + <source>untitled</source> + <extracomment>File path suggestion for a new project. If you choose to translate it, make sure it is a valid path name without blanks.</extracomment> + <translation>未命å</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>ProjectExplorer::Internal::DependenciesModel</name> + <message> + <source><No other projects in this session></source> + <translation><会è¯ä¸æ²¡æœ‰å…¶ä»–项目></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>ProjectExplorer</name> + <message> + <source>Projects</source> + <translation>项目</translation> + </message> + <message> + <source>Other Project</source> + <translation>其他项目</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>ProjectExplorer::TaskWindow</name> + <message> + <source>Build Issues</source> + <translation>构建问题</translation> + </message> + <message> + <source>&Copy</source> + <translation>å¤åˆ¶(&C)</translation> + </message> + <message> + <source>&Annotate</source> + <translation>注释(&A)</translation> + </message> + <message> + <source>Show Warnings</source> + <translation>显示è¦å‘Š</translation> + </message> + <message> + <source>Filter by categories</source> + <translation>æ ¹æ®åˆ†ç±»è¿‡æ»¤</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QmlProjectManager::Internal::QmlRunControl</name> + <message> + <source>Starting %1 %2</source> + <translation>æ£åœ¨å¯åŠ¨ %1 %2</translation> + </message> + <message> + <source>%1 exited with code %2</source> + <translation>%1 退出,退出代ç : %2</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QmlProjectManager::Internal::QmlRunControlFactory</name> + <message> + <source>Run</source> + <translation>è¿è¡Œ</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>Qt4ProjectManager::Internal::MaemoRunConfiguration</name> + <message> + <source>%1 on Maemo device</source> + <translation type="obsolete">Maemo 设备上的 %1</translation> + </message> + <message> + <source>MaemoRunConfiguration</source> + <translation type="obsolete">Maemo è¿è¡Œé…ç½®</translation> + </message> + <message> + <source>New Maemo Run Configuration</source> + <translation>新建Maemoè¿è¡Œé…ç½®</translation> + </message> + <message> + <source>'%1' does not contain a valid Maemo simulator image.</source> + <translation type="obsolete">'%1' ä¸å˜åœ¨ä¸€ä¸ªæœ‰æ•ˆçš„ Maemo 模拟器镜åƒã€‚</translation> + </message> + <message> + <source>Simulator could not be found. Please check the Qt Version you are using and that a simulator image is already installed.</source> + <translation type="obsolete">æ— æ³•æ‰¾åˆ°æ¨¡æ‹Ÿå™¨ã€‚è¯·æ£€æŸ¥ä½ æ£åœ¨ä½¿ç”¨çš„ Qt 版本,并且确认模拟器已ç»å®‰è£…。</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>Qt4ProjectManager::Internal::MaemoRunConfigurationFactory</name> + <message> + <source>%1 on Maemo Device</source> + <translation type="obsolete">Maemo 设备上的 %1</translation> + </message> + <message> + <source>New Maemo Run Configuration</source> + <translation>新建Maemoè¿è¡Œé…ç½®</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>Qt4ProjectManager::Internal::MaemoRunControlFactory</name> + <message> + <source>Run on device</source> + <translation>在设备上è¿è¡Œ</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>Qt4ProjectManager::Internal::MaemoSshConnection</name> + <message> + <source>Could not connect to host</source> + <translation type="obsolete">æ— æ³•è¿žæŽ¥ä¸»æœº</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>Qt4ProjectManager::Internal::MaemoInteractiveSshConnection</name> + <message> + <source>Could not start remote shell: %1</source> + <translation type="obsolete">ä¸èƒ½å¯åŠ¨è¿œç¨‹ shell: %1</translation> + </message> + <message> + <source>Error running command: %1</source> + <translation type="obsolete">è¿è¡Œå‘½ä»¤å‘生错误: %1</translation> + </message> + <message> + <source>SSH error: %1</source> + <translation type="obsolete">SSH 错误: %1</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>Qt4ProjectManager::Internal::MaemoSftpConnection</name> + <message> + <source>Error setting up SFTP subsystem: %1</source> + <translation type="obsolete">设置 SFTP å系统å‘生错误: %1</translation> + </message> + <message> + <source>Could not open file '%1'</source> + <translation type="obsolete">æ— æ³•æ‰“å¼€æ–‡ä»¶ '%1'</translation> + </message> + <message> + <source>Could not copy local file '%1' to remote file '%2': %3</source> + <translation type="obsolete">æ— æ³•å¤åˆ¶æœ¬åœ°æ–‡ä»¶ '%1' 到远程文件 '%2': %3</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>Qt4ProjectManager</name> + <message> + <source>Qt4</source> + <translation></translation> + </message> + <message> + <source>Qt Versions</source> + <translation>Qt 版本</translation> + </message> + <message> + <source>Qt C++ Project</source> + <translation>Qt C++ 项目</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>TextEditor</name> + <message> + <source>Text Editor</source> + <translation>文本编辑器</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>CommandMappings</name> + <message> + <source>Command Mappings</source> + <translation>å‘½ä»¤æ˜ å°„</translation> + </message> + <message> + <source>Command</source> + <translation>命令</translation> + </message> + <message> + <source>Label</source> + <translation>æ ‡ç¾</translation> + </message> + <message> + <source>Target</source> + <translation>ç›®æ ‡</translation> + </message> + <message> + <source>Defaults</source> + <translation>默认</translation> + </message> + <message> + <source>Import...</source> + <translation>导入...</translation> + </message> + <message> + <source>Export...</source> + <translation>导出...</translation> + </message> + <message> + <source>Target Identifier</source> + <translation>ç›®æ ‡æ ‡è¯†ç¬¦</translation> + </message> + <message> + <source>Target:</source> + <translation>ç›®æ ‡:</translation> + </message> + <message> + <source>Reset</source> + <translation>é‡ç½®</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>Git::Internal::StashDialog</name> + <message> + <source>Stashes</source> + <translation>Stashes</translation> + </message> + <message> + <source>Name</source> + <translation>å称</translation> + </message> + <message> + <source>Branch</source> + <translation>Branch</translation> + </message> + <message> + <source>Message</source> + <translation>消æ¯</translation> + </message> + <message> + <source>Delete all...</source> + <translation>åˆ é™¤æ‰€æœ‰...</translation> + </message> + <message> + <source>Delete...</source> + <translation>åˆ é™¤...</translation> + </message> + <message> + <source>Show</source> + <translation>Show</translation> + </message> + <message> + <source>Restore...</source> + <translation>还原...</translation> + </message> + <message> + <source>Restore to branch...</source> + <extracomment>Restore a git stash to new branch to be created</extracomment> + <translation>还原到 分支...</translation> + </message> + <message> + <source>Refresh</source> + <translation>刷新</translation> + </message> + <message> + <source><No repository></source> + <translation><æ— ä»“åº“></translation> + </message> + <message> + <source>Repository: %1</source> + <translation>仓库: %1</translation> + </message> + <message> + <source>Delete stashes</source> + <translation>åˆ é™¤ stashes</translation> + </message> + <message> + <source>Do you want to delete all stashes?</source> + <translation>ä½ æƒ³åˆ é™¤æ‰€æœ‰ stashes å—?</translation> + </message> + <message numerus="yes"> + <source>Do you want to delete %n stash(es)?</source> + <translation> + <numerusform>ä½ æƒ³åˆ é™¤ %n stash(es) å—?</numerusform> + </translation> + </message> + <message> + <source>Repository modified</source> + <translation>仓库已å˜æ›´</translation> + </message> + <message> + <source>%1 cannot be restored since the repository is modified. +You can choose between stashing the changes or discarding them.</source> + <translation>%1 ä¸èƒ½è¢«è¿˜åŽŸï¼Œå› 为仓库已ç»å˜æ›´ã€‚ +ä½ å¯ä»¥é€‰æ‹© stash 修改的内容或者丢弃修改。</translation> + </message> + <message> + <source>Stash</source> + <translation>Stash</translation> + </message> + <message> + <source>Discard</source> + <translation>丢弃</translation> + </message> + <message> + <source>Restore Stash to Branch</source> + <translation>还原 stash 到分支</translation> + </message> + <message> + <source>Branch:</source> + <translation>Branch:</translation> + </message> + <message> + <source>Stash Restore</source> + <translation>还原 stash</translation> + </message> + <message> + <source>Would you like to restore %1?</source> + <translation>ä½ æƒ³è¿˜åŽŸ %1?</translation> + </message> + <message> + <source>Error restoring %1</source> + <translation>还原 %1 时出错</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>ProjectExplorer::Internal::AddTargetDialog</name> + <message> + <source>Add target</source> + <translation>æ·»åŠ ç›®æ ‡</translation> + </message> + <message> + <source>Target:</source> + <translation>ç›®æ ‡:</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>ProjectExplorer::Internal::DoubleTabWidget</name> + <message> + <source>DoubleTabWidget</source> + <translation>åŒæ ‡ç¾éƒ¨ä»¶</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>ProjectExplorer::Internal::TargetSettingsWidget</name> + <message> + <source>TargetSettingsWidget</source> + <translation>ç›®æ ‡è®¾ç½®æŽ§ä»¶</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>BehaviorDialog</name> + <message> + <source>Dialog</source> + <translation>对è¯æ¡†</translation> + </message> + <message> + <source>Type:</source> + <translation>类型:</translation> + </message> + <message> + <source>Id:</source> + <translation>ID:</translation> + </message> + <message> + <source>Property Name:</source> + <translation>属性å称:</translation> + </message> + <message> + <source>Animation</source> + <translation>动画</translation> + </message> + <message> + <source>SpringFollow</source> + <translation>弹性éšåŠ¨</translation> + </message> + <message> + <source>Settings</source> + <translation>设置</translation> + </message> + <message> + <source>Duration:</source> + <translation>æŒç»æ—¶é—´:</translation> + </message> + <message> + <source>Curve:</source> + <translation>曲线:</translation> + </message> + <message> + <source>easeNone</source> + <translation>缓慢(easeNone)</translation> + </message> + <message> + <source>Source:</source> + <translation>æº:</translation> + </message> + <message> + <source>Velocity:</source> + <translation>速率:</translation> + </message> + <message> + <source>Spring:</source> + <translation>弹性:</translation> + </message> + <message> + <source>Damping:</source> + <translation>阻尼:</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>GradientDialog</name> + <message> + <source>Edit Gradient</source> + <translation>编辑æ¸è¿›</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>GradientEditor</name> + <message> + <source>Form</source> + <translation>ç•Œé¢</translation> + </message> + <message> + <source>Gradient Editor</source> + <translation>æ¸è¿›ç¼–辑器</translation> + </message> + <message> + <source>This area shows a preview of the gradient being edited. It also allows you to edit parameters specific to the gradient's type such as start and final point, radius, etc. by drag & drop.</source> + <translation>这个区域显示æ£åœ¨ç¼–辑的æ¸å˜çš„é¢„è§ˆã€‚ä½ å¯ä»¥ç”¨æ‹–拽方å¼ç¼–辑æ¸å˜çš„æŸäº›å‚数,如开始点,结æŸç‚¹å’ŒåŠå¾„ç‰.</translation> + </message> + <message> + <source>1</source> + <translation>1</translation> + </message> + <message> + <source>2</source> + <translation>2</translation> + </message> + <message> + <source>3</source> + <translation>3</translation> + </message> + <message> + <source>4</source> + <translation>4</translation> + </message> + <message> + <source>5</source> + <translation>5</translation> + </message> + <message> + <source>Gradient Stops Editor</source> + <translation>æ¸è¿›ç»ˆæ¢ç¼–辑器</translation> + </message> + <message> + <source>This area allows you to edit gradient stops. Double click on the existing stop handle to duplicate it. Double click outside of the existing stop handles to create a new stop. Drag & drop the handle to reposition it. Use right mouse button to popup context menu with extra actions.</source> + <translation>这个区域å…è®¸ä½ ç¼–è¾‘æ¸è¿›ç»ˆæ¢ç‚¹ã€‚åŒå‡»å·²å˜åœ¨çš„终æ¢ç‚¹å¯å¯¹å…¶å¤åˆ¶ã€‚在已å˜åœ¨çš„终æ¢ç‚¹ä»¥å¤–区域åŒå‡»å¯åˆ›å»ºæ–°ç»ˆæ¢ç‚¹ã€‚拖动终æ¢ç‚¹å¯ä½¿ä¹‹é‡å®šä½ã€‚å³é”®æ˜¾ç¤ºå…¶ä½™æ“作的èœå•ã€‚</translation> + </message> + <message> + <source>Zoom</source> + <translation>缩放</translation> + </message> + <message> + <source>Reset Zoom</source> + <translation>é‡ç½®ç¼©æ”¾</translation> + </message> + <message> + <source>Position</source> + <translation>ä½ç½®</translation> + </message> + <message> + <source>Hue</source> + <translation>色调</translation> + </message> + <message> + <source>H</source> + <translation></translation> + </message> + <message> + <source>Saturation</source> + <translation>饱和度</translation> + </message> + <message> + <source>S</source> + <translation></translation> + </message> + <message> + <source>Sat</source> + <translation>饱和度</translation> + </message> + <message> + <source>Value</source> + <translation>值</translation> + </message> + <message> + <source>V</source> + <translation></translation> + </message> + <message> + <source>Val</source> + <translation>值</translation> + </message> + <message> + <source>Alpha</source> + <translation>Alpha通é“</translation> + </message> + <message> + <source>A</source> + <translation></translation> + </message> + <message> + <source>Type</source> + <translation>类型</translation> + </message> + <message> + <source>Spread</source> + <translation>展开</translation> + </message> + <message> + <source>Color</source> + <translation>颜色</translation> + </message> + <message> + <source>Current stop's color</source> + <translation>当å‰ç»ˆæ¢ç‚¹é¢œè‰²</translation> + </message> + <message> + <source>Show HSV specification</source> + <translation>显示 HSV ä¿¡æ¯</translation> + </message> + <message> + <source>HSV</source> + <translation></translation> + </message> + <message> + <source>Show RGB specification</source> + <translation>显示 RGB ä¿¡æ¯</translation> + </message> + <message> + <source>RGB</source> + <translation></translation> + </message> + <message> + <source>Current stop's position</source> + <translation>当å‰ç»ˆæ¢ç‚¹ä½ç½®</translation> + </message> + <message> + <source>%</source> + <translation></translation> + </message> + <message> + <source>Zoom In</source> + <translation>放大</translation> + </message> + <message> + <source>Zoom Out</source> + <translation>缩å°</translation> + </message> + <message> + <source>Toggle details extension</source> + <translation>显示详情</translation> + </message> + <message> + <source>></source> + <translation></translation> + </message> + <message> + <source>Linear Type</source> + <translation>线性型</translation> + </message> + <message> + <source>...</source> + <translation>...</translation> + </message> + <message> + <source>Radial Type</source> + <translation>放射型</translation> + </message> + <message> + <source>Conical Type</source> + <translation>圆锥型</translation> + </message> + <message> + <source>Pad Spread</source> + <translation>填充展开</translation> + </message> + <message> + <source>Repeat Spread</source> + <translation>é‡å¤å±•å¼€</translation> + </message> + <message> + <source>Reflect Spread</source> + <translation>å射展开</translation> + </message> + <message> + <source>Start X</source> + <translation>起点横åæ ‡(X)</translation> + </message> + <message> + <source>Start Y</source> + <translation>起点纵åæ ‡(Y)</translation> + </message> + <message> + <source>Final X</source> + <translation>终点横åæ ‡(X)</translation> + </message> + <message> + <source>Final Y</source> + <translation>终点纵åæ ‡(Y)</translation> + </message> + <message> + <source>Central X</source> + <translation>ä¸å¿ƒæ¨ªåæ ‡(X)</translation> + </message> + <message> + <source>Central Y</source> + <translation>ä¸å¿ƒçºµåæ ‡(Y)</translation> + </message> + <message> + <source>Focal X</source> + <translation>焦点横åæ ‡(X)</translation> + </message> + <message> + <source>Focal Y</source> + <translation>焦点纵åæ ‡(Y)</translation> + </message> + <message> + <source>Radius</source> + <translation>åŠå¾„</translation> + </message> + <message> + <source>Angle</source> + <translation>角度</translation> + </message> + <message> + <source>Linear</source> + <translation>线性</translation> + </message> + <message> + <source>Radial</source> + <translation>放射</translation> + </message> + <message> + <source>Conical</source> + <translation>圆锥</translation> + </message> + <message> + <source>Pad</source> + <translation>å¡«å……</translation> + </message> + <message> + <source>Repeat</source> + <translation>é‡å¤</translation> + </message> + <message> + <source>Reflect</source> + <translation>åå°„</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QtGradientDialog</name> + <message> + <source>Edit Gradient</source> + <translation>编辑æ¸è¿›</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QtGradientEditor</name> + <message> + <source>Form</source> + <translation>ç•Œé¢</translation> + </message> + <message> + <source>Gradient Editor</source> + <translation>æ¸å˜ç¼–辑器</translation> + </message> + <message> + <source>This area shows a preview of the gradient being edited. It also allows you to edit parameters specific to the gradient's type such as start and final point, radius, etc. by drag & drop.</source> + <translation>这个区域显示æ£åœ¨ç¼–辑的æ¸å˜çš„é¢„è§ˆã€‚ä½ å¯ä»¥ç”¨æ‹–拽方å¼ç¼–辑æ¸å˜çš„æŸäº›å‚数,如开始点,结æŸç‚¹å’ŒåŠå¾„ç‰.</translation> + </message> + <message> + <source>1</source> + <translation>1</translation> + </message> + <message> + <source>2</source> + <translation>2</translation> + </message> + <message> + <source>3</source> + <translation>3</translation> + </message> + <message> + <source>4</source> + <translation>4</translation> + </message> + <message> + <source>5</source> + <translation>5</translation> + </message> + <message> + <source>Gradient Stops Editor</source> + <translation>æ¸å˜ç»ˆæ¢ç‚¹ç¼–辑器</translation> + </message> + <message> + <source>This area allows you to edit gradient stops. Double click on the existing stop handle to duplicate it. Double click outside of the existing stop handles to create a new stop. Drag & drop the handle to reposition it. Use right mouse button to popup context menu with extra actions.</source> + <translation>这个区域å…è®¸ä½ ç¼–è¾‘æ¸å˜ç»ˆæ¢ç‚¹ã€‚åŒå‡»å·²å˜åœ¨çš„终æ¢ç‚¹å¯å¯¹å…¶å¤åˆ¶ã€‚在已å˜åœ¨çš„终æ¢ç‚¹ä»¥å¤–区域åŒå‡»å¯åˆ›å»ºæ–°ç»ˆæ¢ç‚¹ã€‚拖动终æ¢ç‚¹å¯ä½¿ä¹‹é‡å®šä½ã€‚å³é”®æ˜¾ç¤ºå…¶ä½™æ“作的èœå•ã€‚</translation> + </message> + <message> + <source>Zoom</source> + <translation>缩放</translation> + </message> + <message> + <source>Reset Zoom</source> + <translation>é‡ç½®ç¼©æ”¾</translation> + </message> + <message> + <source>Position</source> + <translation>ä½ç½®</translation> + </message> + <message> + <source>Hue</source> + <translation>色调</translation> + </message> + <message> + <source>H</source> + <translation></translation> + </message> + <message> + <source>Saturation</source> + <translation>饱和度</translation> + </message> + <message> + <source>S</source> + <translation></translation> + </message> + <message> + <source>Sat</source> + <translation>饱和度</translation> + </message> + <message> + <source>Value</source> + <translation>值</translation> + </message> + <message> + <source>V</source> + <translation></translation> + </message> + <message> + <source>Val</source> + <translation>值</translation> + </message> + <message> + <source>Alpha</source> + <translation>Alpha通é“</translation> + </message> + <message> + <source>A</source> + <translation></translation> + </message> + <message> + <source>Type</source> + <translation>类型</translation> + </message> + <message> + <source>Spread</source> + <translation>展开</translation> + </message> + <message> + <source>Color</source> + <translation>颜色</translation> + </message> + <message> + <source>Current stop's color</source> + <translation>当å‰ç»ˆæ¢ç‚¹é¢œè‰²</translation> + </message> + <message> + <source>Show HSV specification</source> + <translation>显示 HSV ä¿¡æ¯</translation> + </message> + <message> + <source>HSV</source> + <translation></translation> + </message> + <message> + <source>Show RGB specification</source> + <translation>显示 RGB ä¿¡æ¯</translation> + </message> + <message> + <source>RGB</source> + <translation></translation> + </message> + <message> + <source>Current stop's position</source> + <translation>当å‰ç»ˆæ¢ç‚¹ä½ç½®</translation> + </message> + <message> + <source>%</source> + <translation></translation> + </message> + <message> + <source>Zoom In</source> + <translation>放大</translation> + </message> + <message> + <source>Zoom Out</source> + <translation>缩å°</translation> + </message> + <message> + <source>Toggle details extension</source> + <translation>显示详情</translation> + </message> + <message> + <source>></source> + <translation></translation> + </message> + <message> + <source>Linear Type</source> + <translation>线性型</translation> + </message> + <message> + <source>...</source> + <translation>...</translation> + </message> + <message> + <source>Radial Type</source> + <translation>放射型</translation> + </message> + <message> + <source>Conical Type</source> + <translation>圆锥型</translation> + </message> + <message> + <source>Pad Spread</source> + <translation>填充展开</translation> + </message> + <message> + <source>Repeat Spread</source> + <translation>é‡å¤å±•å¼€</translation> + </message> + <message> + <source>Reflect Spread</source> + <translation>å射展开</translation> + </message> + <message> + <source>Start X</source> + <translation>起点横åæ ‡(X)</translation> + </message> + <message> + <source>Start Y</source> + <translation>起点纵åæ ‡(Y)</translation> + </message> + <message> + <source>Final X</source> + <translation>终点横åæ ‡(X)</translation> + </message> + <message> + <source>Final Y</source> + <translation>终点纵åæ ‡(Y)</translation> + </message> + <message> + <source>Central X</source> + <translation>ä¸å¿ƒæ¨ªåæ ‡(X)</translation> + </message> + <message> + <source>Central Y</source> + <translation>ä¸å¿ƒçºµåæ ‡(Y)</translation> + </message> + <message> + <source>Focal X</source> + <translation>焦点横åæ ‡(X)</translation> + </message> + <message> + <source>Focal Y</source> + <translation>焦点纵åæ ‡(Y)</translation> + </message> + <message> + <source>Radius</source> + <translation>åŠå¾„</translation> + </message> + <message> + <source>Angle</source> + <translation>角度</translation> + </message> + <message> + <source>Linear</source> + <translation>线性</translation> + </message> + <message> + <source>Radial</source> + <translation>放射</translation> + </message> + <message> + <source>Conical</source> + <translation>圆锥</translation> + </message> + <message> + <source>Pad</source> + <translation>å¡«å……</translation> + </message> + <message> + <source>Repeat</source> + <translation>é‡å¤</translation> + </message> + <message> + <source>Reflect</source> + <translation>åå°„</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QtGradientView</name> + <message> + <source>Gradient View</source> + <translation>æ¸å˜è§†å›¾</translation> + </message> + <message> + <source>New...</source> + <translation>新建...</translation> + </message> + <message> + <source>Edit...</source> + <translation>编辑...</translation> + </message> + <message> + <source>Rename</source> + <translation>é‡å‘½å</translation> + </message> + <message> + <source>Remove</source> + <translation>åˆ é™¤</translation> + </message> + <message> + <source>Grad</source> + <translation>æ¸å˜</translation> + </message> + <message> + <source>Remove Gradient</source> + <translation>åˆ é™¤æ¸å˜</translation> + </message> + <message> + <source>Are you sure you want to remove the selected gradient?</source> + <translation>ä½ ç¡®å®šè¦åˆ 除选ä¸çš„æ¸å˜å—?</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QtGradientViewDialog</name> + <message> + <source>Select Gradient</source> + <translation>选择æ¸å˜</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QmlDesigner::Internal::SettingsPage</name> + <message> + <source>Form</source> + <translation>ç•Œé¢</translation> + </message> + <message> + <source>Files</source> + <translation type="obsolete">文件</translation> + </message> + <message> + <source>Open file in:</source> + <translation type="obsolete">打开文件:</translation> + </message> + <message> + <source>Design mode</source> + <translation type="obsolete">设计模å¼</translation> + </message> + <message> + <source>Edit mode</source> + <translation type="obsolete">编辑模å¼</translation> + </message> + <message> + <source>Snapping</source> + <translation>å¿«ç…§</translation> + </message> + <message> + <source>Item spacing</source> + <translation>项之间的间隔</translation> + </message> + <message> + <source>Snap margin</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Qt Quick Designer</source> + <translation>Qt Quick 设计器</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>MaemoConfigTestDialog</name> + <message> + <source>Device Configuration Test</source> + <translation>设备é…置测试</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>MaemoSettingsWidget</name> + <message> + <source>Maemo Device Configurations</source> + <translation>Maemo设备é…ç½®</translation> + </message> + <message> + <source>Configuration:</source> + <translation>é…ç½®:</translation> + </message> + <message> + <source>Add</source> + <translation>æ·»åŠ </translation> + </message> + <message> + <source>Remove</source> + <translation>åˆ é™¤</translation> + </message> + <message> + <source>Test</source> + <translation>测试</translation> + </message> + <message> + <source>Deploy Key ...</source> + <translation type="obsolete">部署密钥...</translation> + </message> + <message> + <source>Name</source> + <translation>å称</translation> + </message> + <message> + <source>Device type:</source> + <translation>设备类型:</translation> + </message> + <message> + <source>Remote Device</source> + <translation type="obsolete">远程设备</translation> + </message> + <message> + <source>Local Simulator</source> + <translation type="obsolete">本地设备</translation> + </message> + <message> + <source>Authentication type:</source> + <translation>验è¯ç±»åž‹:</translation> + </message> + <message> + <source>Password</source> + <translation>密ç </translation> + </message> + <message> + <source>Key</source> + <translation>密钥</translation> + </message> + <message> + <source>Host Name:</source> + <translation type="obsolete">主机å称:</translation> + </message> + <message> + <source>IP or host name of the device</source> + <translation>设备的IP或者主机å称</translation> + </message> + <message> + <source>Ports:</source> + <translation>端å£:</translation> + </message> + <message> + <source>SSH:</source> + <translation></translation> + </message> + <message> + <source>Gdb server:</source> + <translation>Gdb æœåŠ¡å™¨:</translation> + </message> + <message> + <source>Connection Timeout:</source> + <translation type="obsolete">连接超时:</translation> + </message> + <message> + <source>Timeout value in milliseconds</source> + <translation type="obsolete">超时(毫秒)</translation> + </message> + <message> + <source>User Name:</source> + <translation type="obsolete">用户å:</translation> + </message> + <message> + <source>Password:</source> + <translation>密ç :</translation> + </message> + <message> + <source>Private key file:</source> + <translation>ç§é’¥æ–‡ä»¶:</translation> + </message> + <message> + <source>s</source> + <translation>秒</translation> + </message> + <message> + <source>Generate SSH Key ...</source> + <translation>创建SSH密钥...</translation> + </message> + <message> + <source>Deploy Public Key ...</source> + <translation>部署公钥...</translation> + </message> + <message> + <source>Remote device</source> + <translation>远程设备</translation> + </message> + <message> + <source>Maemo emulator</source> + <translation>Maemo模拟器</translation> + </message> + <message> + <source>Host name:</source> + <translation>主机å称:</translation> + </message> + <message> + <source>Connection timeout:</source> + <translation>连接超时:</translation> + </message> + <message> + <source>Username:</source> + <translation>用户å:</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>MaemoSshConfigDialog</name> + <message> + <source>SSH Key Configuration</source> + <translation>SSH密钥é…ç½®</translation> + </message> + <message> + <source>Use key from location:</source> + <translation type="obsolete">使用密钥æ¥è‡ª:</translation> + </message> + <message> + <source>Private key file:</source> + <translation type="obsolete">ç§é’¥æ–‡ä»¶:</translation> + </message> + <message> + <source>Generate SSH Key</source> + <translation>创建SSH密钥</translation> + </message> + <message> + <source>Deploy Public Key</source> + <translation type="obsolete">部署公钥</translation> + </message> + <message> + <source>Close</source> + <translation>å…³é—</translation> + </message> + <message> + <source>Options</source> + <translation>选项</translation> + </message> + <message> + <source>Key size:</source> + <translation>密钥长度:</translation> + </message> + <message> + <source>Key algorithm:</source> + <translation>密钥算法:</translation> + </message> + <message> + <source>RSA</source> + <translation></translation> + </message> + <message> + <source>DSA</source> + <translation></translation> + </message> + <message> + <source>Key</source> + <translation>密钥</translation> + </message> + <message> + <source>Save public Key...</source> + <translation type="obsolete">ä¿å˜å…¬é’¥æ–‡ä»¶...</translation> + </message> + <message> + <source>Save private Key...</source> + <translation type="obsolete">ä¿å˜ç§é’¥æ–‡ä»¶...</translation> + </message> + <message> + <source>Save Public Key...</source> + <translation>ä¿å˜å…¬é’¥æ–‡ä»¶...</translation> + </message> + <message> + <source>Save Private Key...</source> + <translation>ä¿å˜ç§é’¥æ–‡ä»¶...</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>Qt4ProjectManager::Internal::S60CreatePackageStepWidget</name> + <message> + <source>Form</source> + <translation>ç•Œé¢</translation> + </message> + <message> + <source>Self-signed certificate</source> + <translation>自ç¾åè¯ä¹¦</translation> + </message> + <message> + <source>Custom certificate:</source> + <translation>自定义è¯ä¹¦:</translation> + </message> + <message> + <source>Choose certificate file (.cer)</source> + <translation>选择è¯ä¹¦æ–‡ä»¶(.cer)</translation> + </message> + <message> + <source>Key file:</source> + <translation>密钥文件:</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>VCSBase::CleanDialog</name> + <message> + <source>Clean repository</source> + <translation type="obsolete">清空库</translation> + </message> + <message> + <source>The directory %1 could not be deleted.</source> + <translation>目录 %1 æ— æ³•è¢«åˆ é™¤.</translation> + </message> + <message> + <source>The file %1 could not be deleted.</source> + <translation>文件 '%1' æ— æ³•è¢«åˆ é™¤ã€‚</translation> + </message> + <message> + <source>There were errors when cleaning the repository %1:</source> + <translation>清ç†ä»£ç 库%1æ—¶å‘生错误:</translation> + </message> + <message> + <source>Delete...</source> + <translation>åˆ é™¤...</translation> + </message> + <message> + <source>Name</source> + <translation>å称</translation> + </message> + <message> + <source>Repository: %1</source> + <translation>仓库: %1</translation> + </message> + <message> + <source>%1 bytes, last modified %2</source> + <translation>%1 å—节, 最åŽä¿®æ”¹ %2</translation> + </message> + <message> + <source>Delete</source> + <translation>åˆ é™¤</translation> + </message> + <message numerus="yes"> + <source>Do you want to delete %n files?</source> + <translation> + <numerusform>ä½ æƒ³åˆ é™¤ %n 文件 å—?</numerusform> + </translation> + </message> + <message> + <source>Cleaning %1</source> + <translation>æ¸…ç† %1</translation> + </message> + <message> + <source>Clean Repository</source> + <translation>清空代ç 库</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>CommonSettingsPage</name> + <message> + <source>Wrap submit message at:</source> + <translation>æ交信æ¯æŠ˜è¡Œåœ¨:</translation> + </message> + <message> + <source> characters</source> + <translation>å—符</translation> + </message> + <message> + <source>An executable which is called with the submit message in a temporary file as first argument. It should return with an exit != 0 and a message on standard error to indicate failure.</source> + <translation>一个å¯æ‰§è¡Œæ¡£ï¼Œä»¥ä¿å˜åœ¨ä¸´æ—¶æ–‡ä»¶ä¸çš„æ交信æ¯ä¸ºé¦–å‚数。当æ交失败时以éžé›¶å€¼é€€å‡ºå¹¶åœ¨æ ‡å‡†é”™è¯¯ä¸è¾“出信æ¯ã€‚</translation> + </message> + <message> + <source>Submit message check script:</source> + <translation>æ交信æ¯æ£€æŸ¥è„šæœ¬:</translation> + </message> + <message> + <source>A file listing user names and email addresses in a 4-column mailmap format: +name <email> alias <email></source> + <translation>一个列出用户åå’Œ email 地å€çš„æ–‡ä»¶ï¼Œä½¿ç”¨å››åˆ—çš„é‚®ä»¶æ˜ å°„æ ¼å¼: +åå— <email> 别å <email></translation> + </message> + <message> + <source>User/alias configuration file:</source> + <translation>用户/别åé…置文件:</translation> + </message> + <message> + <source>A simple file containing lines with field names like "Reviewed-By:" which will be added below the submit editor.</source> + <translation>一个包å«äº†å¦‚ â€Reviewed-By:" ç‰å—段å的简å•æ–‡ä»¶ï¼Œå…¶å†…å®¹ä¼šè¢«æ·»åŠ åœ¨æ交编辑器的下é¢ã€‚</translation> + </message> + <message> + <source>User fields configuration file:</source> + <translation>用户å—段é…置文件:</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>ExtensionSystem::PluginDetailsView</name> + <message> + <source>None</source> + <translation>æ— </translation> + </message> +</context> +<context> + <name>ExtensionSystem::PluginView</name> + <message> + <source>Load on Startup</source> + <translation>å¯åŠ¨æ—¶è½½å…¥</translation> + </message> + <message> + <source>Utilities</source> + <translation>工具</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QmlJS::Check</name> + <message> + <source>'%1' is not a valid property name</source> + <translation>'%1' ä¸æ˜¯ä¸€ä¸ªæœ‰æ•ˆçš„属性å称</translation> + </message> + <message> + <source>unknown type</source> + <translation>未知类型</translation> + </message> + <message> + <source>unknown value for enum</source> + <translation>未知的枚举值</translation> + </message> + <message> + <source>'%1' does not have members</source> + <translation>'%1' 没有æˆå‘˜</translation> + </message> + <message> + <source>'%1' is not a member of '%2'</source> + <translation>'%1' ä¸æ˜¯'%2'çš„æˆå‘˜</translation> + </message> + <message> + <source>easing-curve name is not a string</source> + <translation type="obsolete">easing-curveçš„å称ä¸æ˜¯ä¸€ä¸ªå—符串</translation> + </message> + <message> + <source>unknown easing-curve name</source> + <translation type="obsolete">未知的 easing-curve å</translation> + </message> + <message> + <source>value might be 'undefined'</source> + <translation>值å¯èƒ½ '未定义'</translation> + </message> + <message> + <source>enum value is not a string or number</source> + <translation>枚举形ä¸æ˜¯ä¸€ä¸ªå—符串或者数å—</translation> + </message> + <message> + <source>numerical value expected</source> + <translation>期望数值类型的数æ®</translation> + </message> + <message> + <source>boolean value expected</source> + <translation>期望布尔类型的数æ®</translation> + </message> + <message> + <source>string value expected</source> + <translation>期望å—符串类型的数æ®</translation> + </message> + <message> + <source>not a valid color</source> + <translation>ä¸æ˜¯ä¸€ä¸ªæœ‰æ•ˆçš„颜色</translation> + </message> + <message> + <source>expected anchor line</source> + <translation>期望anchorè¡Œ</translation> + </message> + <message> + <source>expected id</source> + <translation>期望id</translation> + </message> + <message> + <source>using string literals for ids is discouraged</source> + <translation>ä¸æŽ¨èæ ‡è¯†ç¬¦ä½¿ç”¨å—符串</translation> + </message> + <message> + <source>ids must be lower case</source> + <translation>æ ‡è¯†ç¬¦å¿…é¡»å°å†™</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QmlJS::Interpreter::QmlXmlReader</name> + <message> + <source>The file is not module file.</source> + <translation>æ¤æ–‡ä»¶ä¸æ˜¯æ¨¡å—文件.</translation> + </message> + <message> + <source>Unexpected element <%1> in <%2></source> + <translation>未预料到的<%2>ä¸çš„å…ƒç´ <%1></translation> + </message> + <message> + <source>invalid value '%1' for attribute %2 in <%3></source> + <translation> 赋给 <%3>的属性 %2 的值 '%1'æ— æ•ˆ</translation> + </message> + <message> + <source><%1> has no valid %2 attribute</source> + <translation><%1> 没有有效的%2 属性</translation> + </message> + <message> + <source>%1: %2</source> + <translation></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QmlJS::Link</name> + <message> + <source>could not find file or directory</source> + <translation>找ä¸åˆ°æ–‡ä»¶æˆ–文件夹</translation> + </message> + <message> + <source>expected two numbers separated by a dot</source> + <translation>两个数å—应该由点å·åˆ†éš”</translation> + </message> + <message> + <source>package import requires a version number</source> + <translation>导入包需è¦ç‰ˆæœ¬å·</translation> + </message> + <message> + <source>package not found</source> + <translation>æ— æ³•æ‰¾åˆ°è½¯ä»¶åŒ…æ–‡ä»¶</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>Utils::FileWizardDialog</name> + <message> + <source>Location</source> + <translation>ä½ç½®</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>Utils::FilterLineEdit</name> + <message> + <source>Filter</source> + <translation>过滤器</translation> + </message> + <message> + <source>Clear text</source> + <translation>清除文å—</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>Utils::fileDeletedPrompt</name> + <message> + <source>File has been removed</source> + <translation>文件已ç»è¢«åˆ 除</translation> + </message> + <message> + <source>The file %1 has been removed outside Qt Creator. Do you want to save it under a different name, or close the editor?</source> + <translation>文件%1å·²ç»åœ¨Qt Creator.å¤–éƒ¨è¢«åˆ é™¤,是å¦éœ€è¦å¦å˜ä¸ºå…¶ä»–å称或者关é—编辑器?</translation> + </message> + <message> + <source>Close</source> + <translation>å…³é—</translation> + </message> + <message> + <source>Save as...</source> + <translation>å¦å˜ä¸º...</translation> + </message> + <message> + <source>Save</source> + <translation>ä¿å˜</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>Utils::UnixTools</name> + <message> + <source><table border=1 cellspacing=0 cellpadding=3><tr><th>Variable</th><th>Expands to</th></tr><tr><td>%d</td><td>directory of current file</td></tr><tr><td>%f</td><td>file name (with full path)</td></tr><tr><td>%n</td><td>file name (without path)</td></tr><tr><td>%%</td><td>%</td></tr></table></source> + <translation><table border=1 cellspacing=0 cellpadding=3><tr><th>å˜é‡</th><th>扩展为</th></tr><tr><td>%d</td><td>当å‰æ–‡ä»¶æ‰€åœ¨æ–‡ä»¶å¤¹</td></tr><tr><td>%f</td><td>文件å (带全路径)</td></tr><tr><td>%n</td><td>文件å (ä¸å¸¦è·¯å¾„)</td></tr><tr><td>%%</td><td>%</td></tr></table></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>Utils::LinearProgressWidget</name> + <message> + <source>...</source> + <translation>...</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>BINEditor::BinEditor</name> + <message> + <source>Decimal unsigned value (little endian): %1 +Decimal unsigned value (big endian): %2 +Decimal signed value (little endian): %3 +Decimal signed value (big endian): %4</source> + <translation>åè¿›åˆ¶æ— ç¬¦å·æ•°å€¼ (little endian): %1 +åè¿›åˆ¶æ— ç¬¦å·æ•°å€¼ (big endian): %2 +å进制有符å·æ•°å€¼ (little endian): %3 +å进制有符å·æ•°å€¼ (big endian): %4</translation> + </message> + <message> + <source>Copying Failed</source> + <translation>å¤åˆ¶å¤±è´¥</translation> + </message> + <message> + <source>You cannot copy more than 4 MB of binary data.</source> + <translation>ä½ ä¸èƒ½å¤åˆ¶è¶…过 4 MB 的二进制数æ®ã€‚</translation> + </message> + <message> + <source>Copy Selection as ASCII Characters</source> + <translation>å¤åˆ¶é€‰ä¸éƒ¨åˆ†ä½œä¸º ASCII å—符串</translation> + </message> + <message> + <source>Copy Selection as Hex Values</source> + <translation>å¤åˆ¶é€‰ä¸éƒ¨åˆ†ä½œä¸ºåå…进制值</translation> + </message> + <message> + <source>Jump to Address in This Window</source> + <translation>在当å‰çª—å£ä¸è·³è½¬åˆ°åœ°å€</translation> + </message> + <message> + <source>Jump to Address in New Window</source> + <translation>在新窗å£ä¸è·³è½¬åˆ°åœ°å€</translation> + </message> + <message> + <source>Jump to Address 0x%1 in This Window</source> + <translation>在当å‰çª—å£ä¸è·³è½¬åˆ°åœ°å€ 0x%1</translation> + </message> + <message> + <source>Jump to Address 0x%1 in New Window</source> + <translation>在新窗å£ä¸è·³è½¬åˆ°åœ°å€ 0x%1</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>BINEditor::Internal::ImageViewerFactory</name> + <message> + <source>Image Viewer</source> + <translation>图åƒæŸ¥çœ‹å™¨</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>CMakeProjectManager::Internal::CMakeTarget</name> + <message> + <source>Desktop</source> + <comment>CMake Default target display name</comment> + <translation>æ¡Œé¢</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>CMakeProjectManager::Internal::MakeStep</name> + <message> + <source>Make</source> + <comment>CMakeProjectManager::MakeStep display name.</comment> + <translation></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>CMakeProjectManager::Internal::MakeStepFactory</name> + <message> + <source>Make</source> + <comment>Display name for CMakeProjectManager::MakeStep id.</comment> + <translation></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>Core::CommandMappings</name> + <message> + <source>Command</source> + <translation>命令</translation> + </message> + <message> + <source>Label</source> + <translation>æ ‡ç¾</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>Core::DesignMode</name> + <message> + <source>Design</source> + <translation>设计</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>Core::Internal::SystemEditor</name> + <message> + <source>Could not open url %1.</source> + <translation>æ— æ³•æ‰“å¼€url '%1'.</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>Core::EditorToolBar</name> + <message> + <source>Copy full path to clipboard</source> + <translation type="obsolete">å¤åˆ¶å…¨è·¯å¾„到剪贴æ¿</translation> + </message> + <message> + <source>Copy Full Path to Clipboard</source> + <translation>å¤åˆ¶å®Œæ•´è·¯å¾„到剪贴æ¿</translation> + </message> + <message> + <source>Make writable</source> + <translation>使文件å¯å†™</translation> + </message> + <message> + <source>File is writable</source> + <translation>文件å¯å†™</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>CodePaster::PasteBinDotComSettings</name> + <message> + <source>Pastebin.com</source> + <translation>Pastebin.com</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>CodePaster::PasteView</name> + <message> + <source><Comment></source> + <translation><注释></translation> + </message> + <message> + <source>Paste</source> + <translation>粘贴</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>CppEditor</name> + <message> + <source>C++ Files and Classes</source> + <translation type="obsolete">C++ 文件和类</translation> + </message> + <message> + <source>C++</source> + <translation></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>VCS</name> + <message> + <source>CVS Commit Editor</source> + <translation>CVSæ交编辑器</translation> + </message> + <message> + <source>CVS Command Log Editor</source> + <translation>CVS命令行日志编辑器</translation> + </message> + <message> + <source>CVS File Log Editor</source> + <translation>CVS文件日志编辑器</translation> + </message> + <message> + <source>CVS Annotation Editor</source> + <translation>CVS注释编辑器</translation> + </message> + <message> + <source>CVS Diff Editor</source> + <translation>CVS Diff编辑器</translation> + </message> + <message> + <source>Git Command Log Editor</source> + <translation>Git命令行日志编辑器</translation> + </message> + <message> + <source>Git File Log Editor</source> + <translation>Git文件日志编辑器</translation> + </message> + <message> + <source>Git Annotation Editor</source> + <translation>Git注释编辑器</translation> + </message> + <message> + <source>Git Diff Editor</source> + <translation>Git Diff编辑器</translation> + </message> + <message> + <source>Git Submit Editor</source> + <translation>Git æ交编辑器</translation> + </message> + <message> + <source>Mercurial Command Log Editor</source> + <translation>Mercurial 命令行日志编辑器</translation> + </message> + <message> + <source>Mercurial File Log Editor</source> + <translation>Mercurial文件日志编辑器</translation> + </message> + <message> + <source>Mercurial Annotation Editor</source> + <translation>Mercurial注释编辑器</translation> + </message> + <message> + <source>Mercurial Diff Editor</source> + <translation>Mercurial Diff编辑器</translation> + </message> + <message> + <source>Mercurial Commit Log Editor</source> + <translation>Mercurial æ交日志编辑器</translation> + </message> + <message> + <source>Perforce.SubmitEditor</source> + <translation>Perforceæ交编辑器</translation> + </message> + <message> + <source>Perforce CommandLog Editor</source> + <translation>Perforce 命令行日志编辑器</translation> + </message> + <message> + <source>Perforce Log Editor</source> + <translation>Perforce日志编辑器</translation> + </message> + <message> + <source>Perforce Diff Editor</source> + <translation>Perforce Diff 编辑器</translation> + </message> + <message> + <source>Perforce Annotation Editor</source> + <translation>Perforce注释编辑器</translation> + </message> + <message> + <source>Subversion Editor</source> + <translation>Subversion编辑器</translation> + </message> + <message> + <source>Subversion Commit Editor</source> + <translation>Subversionæ交编辑器</translation> + </message> + <message> + <source>Subversion Command Log Editor</source> + <translation>Subversion命令行日志编辑器</translation> + </message> + <message> + <source>Subversion File Log Editor</source> + <translation>Subversion文件日志编辑器</translation> + </message> + <message> + <source>Subversion Annotation Editor</source> + <translation>Subversion注释编辑器</translation> + </message> + <message> + <source>Subversion Diff Editor</source> + <translation>Subversion Diff 编辑器</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>CVS::Internal::CVSEditor</name> + <message> + <source>Annotate revision "%1"</source> + <translation>注释版本 "%1"</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>CdbSymbolGroupContext</name> + <message> + <source><Unknown Type></source> + <translation><未知类型></translation> + </message> + <message> + <source><Unknown Value></source> + <translation><未知数值></translation> + </message> + <message> + <source><Unknown></source> + <translation><未知></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>Debugger::Cdb</name> + <message> + <source>Unable to load the debugger engine library '%1': %2</source> + <translation>æ— æ³•è½½å…¥è°ƒè¯•å¼•æ“Žåº“ '%1': %2</translation> + </message> + <message> + <source>Unable to resolve '%1' in the debugger engine library '%2'</source> + <translation>åœ¨è°ƒè¯•å¼•æ“Žåº“ä¸ '%2'æ— æ³•è§£æžç¬¦å· '%1'</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>CdbCore::CoreEngine</name> + <message> + <source>Unable to set the image path to %1: %2</source> + <translation>æ— æ³•è®¾ç½®å›¾åƒè·¯å¾„到 %1: %2</translation> + </message> + <message> + <source>Unable to create a process '%1': %2</source> + <translation>æ— æ³•åˆ›å»ºè¿›ç¨‹ '%1': %2</translation> + </message> + <message> + <source>Attaching to a process failed for process id %1: %2</source> + <translation>å…³è”进程失败,进程 ID %1: %2</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>Debugger::DebuggerUISwitcher</name> + <message> + <source>Locked</source> + <translation type="obsolete">é”定</translation> + </message> + <message> + <source>&Languages</source> + <translation>è¯è¨€(&L)</translation> + </message> + <message> + <source>Alt+L</source> + <translation></translation> + </message> + <message> + <source>&Views</source> + <translation type="obsolete">视图(&V)</translation> + </message> + <message> + <source>Reset to default layout</source> + <translation type="obsolete">é‡ç½®ä¸ºé»˜è®¤å¸ƒå±€</translation> + </message> + <message> + <source>Language</source> + <translation>è¯è¨€</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>GdbChooserWidget</name> + <message> + <source>Unable to run '%1': %2</source> + <translation type="obsolete">æ— æ³•æ‰§è¡Œ%1': %2</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>Debugger::Internal::GdbChooserWidget</name> + <message> + <source>Unable to run '%1': %2</source> + <translation>æ— æ³•æ‰§è¡Œ '%1': %2</translation> + </message> + <message> + <source>Binary</source> + <translation>二进制档</translation> + </message> + <message> + <source>Toolchains</source> + <translation>工具链</translation> + </message> + <message> + <source>Duplicate binary</source> + <translation>å¤åˆ¶äºŒè¿›åˆ¶æ¡£</translation> + </message> + <message> + <source>The binary '%1' already exists.</source> + <translation>二进制档 '%1' å·²ç»å˜åœ¨ã€‚</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>Debugger::Internal::ToolChainSelectorWidget</name> + <message> + <source>Desktop/General</source> + <translation>æ¡Œé¢/概è¦</translation> + </message> + <message> + <source>Symbian</source> + <translation>å¡žç</translation> + </message> + <message> + <source>Maemo</source> + <translation></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>Debugger::Internal::BinaryToolChainDialog</name> + <message> + <source>Select binary and toolchains</source> + <translation>选择二进制和工具链</translation> + </message> + <message> + <source>Gdb binary</source> + <translation>Gdb 二进制</translation> + </message> + <message> + <source>Path:</source> + <translation>路径:</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>Debugger::Internal::SnapshotHandler</name> + <message> + <source>Function:</source> + <translation>函数:</translation> + </message> + <message> + <source>File:</source> + <translation>文件:</translation> + </message> + <message> + <source>Date:</source> + <translation>日期:</translation> + </message> + <message> + <source>...</source> + <translation>...</translation> + </message> + <message> + <source><More></source> + <translation><更多></translation> + </message> + <message> + <source>Function</source> + <translation>函数</translation> + </message> + <message> + <source>Date</source> + <translation>日期</translation> + </message> + <message> + <source>Location</source> + <translation>ä½ç½®</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>Debugger::Internal::SnapshotWindow</name> + <message> + <source>Snapshots</source> + <translation>å¿«ç…§</translation> + </message> + <message> + <source>Adjust Column Widths to Contents</source> + <translation>按内容调整列宽</translation> + </message> + <message> + <source>Always Adjust Column Widths to Contents</source> + <translation>总是按内容调整列宽</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>Designer::Internal::FormEditorFactory</name> + <message> + <source>This file can only be edited in Design Mode.</source> + <translation type="obsolete">æ¤æ–‡ä»¶ä»…å¯åœ¨è®¾è®¡æ¨¡å¼ä¸ç¼–辑。</translation> + </message> + <message> + <source>Open Designer</source> + <translation type="obsolete">打开设计师</translation> + </message> + <message> + <source>This file can only be edited in <b>Design</b> mode.</source> + <translation>æ¤æ–‡ä»¶ä»…å¯åœ¨<b>设计</b>模å¼ä¸ç¼–辑。</translation> + </message> + <message> + <source>Switch mode</source> + <translation>切æ¢æ¨¡å¼</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>Designer::Internal::FormFileWizardDialog</name> + <message> + <source>Location</source> + <translation>ä½ç½®</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>FakeVim::Internal::FakeVimExCommandsPage</name> + <message> + <source>Ex Command Mapping</source> + <translation>é¢å¤–å‘½ä»¤æ˜ å°„</translation> + </message> + <message> + <source>FakeVim</source> + <translation>FakeVim</translation> + </message> + <message> + <source>Ex Trigger Expression</source> + <translation>é¢å¤–触å‘表达å¼</translation> + </message> + <message> + <source>Regular expression:</source> + <translation>æ£åˆ™è¡¨è¾¾å¼:</translation> + </message> + <message> + <source>Regular Expression:</source> + <translation type="obsolete">æ£åˆ™è¡¨è¾¾å¼:</translation> + </message> + <message> + <source>Ex Command</source> + <translation>é¢å¤–命令</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>Find::FindPlugin</name> + <message> + <source>&Find/Replace</source> + <translation>查找/替æ¢(&F)</translation> + </message> + <message> + <source>Advanced Find</source> + <translation>高级查找</translation> + </message> + <message> + <source>Open Advanced Find...</source> + <translation>打开高级查找...</translation> + </message> + <message> + <source>Ctrl+Shift+F</source> + <translation>Ctrl+Shift+F</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>GenericProjectManager::Internal::GenericMakeStep</name> + <message> + <source>Make</source> + <translation>Make</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>Git::Internal::RemoteBranchModel</name> + <message> + <source>(no branch)</source> + <translation>(没有分支)</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>GitClient</name> + <message> + <source>Unable to determine the repository for %1.</source> + <translation type="obsolete">æ— æ³•ä¸º %1 决定仓库。</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>Git::Internal::GitCommand</name> + <message> + <source>Error: Git timed out after %1s.</source> + <translation>错误: Git 在 %1秒åŽè¶…æ—¶.</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>Git::Internal::GitEditor</name> + <message> + <source>Blame %1</source> + <translation>Blame %1</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>Help::HelpManager</name> + <message> + <source>Unfiltered</source> + <translation type="obsolete">未过滤</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>Help::Internal::HelpViewer</name> + <message> + <source>Open Link</source> + <translation>打开链接</translation> + </message> + <message> + <source>Open Link as New Page</source> + <translation>在新页é¢æ‰“开连接</translation> + </message> + <message> + <source>Copy Link</source> + <translation>å¤åˆ¶é“¾æŽ¥</translation> + </message> + <message> + <source>Copy</source> + <translation>å¤åˆ¶</translation> + </message> + <message> + <source>Reload</source> + <translation>é‡æ–°è½½å…¥</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>Help::Internal::OpenPagesModel</name> + <message> + <source>(Untitled)</source> + <translation>(未命å)</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>Help::Internal::OpenPagesWidget</name> + <message> + <source>Close %1</source> + <translation>å…³é—%1</translation> + </message> + <message> + <source>Close All Except %1</source> + <translation>除了%1 以外全部关é—</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>Mercurial::Internal::MercurialEditor</name> + <message> + <source>Annotate %1</source> + <translation>注释 "%1" </translation> + </message> +</context> +<context> + <name>Perforce::Internal::PerforceEditor</name> + <message> + <source>Annotate change list "%1"</source> + <translation>注释å˜æ›´åˆ—表 "%1"</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>ProjectExplorer::BuildConfiguration</name> + <message> + <source>System Environment</source> + <translation>系统环境å˜é‡</translation> + </message> + <message> + <source>Clean Environment</source> + <translation>清除环境å˜é‡</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>ProjectExplorer::BuildEnvironmentWidget</name> + <message> + <source>Clear system environment</source> + <translation>清除系统环境å˜é‡</translation> + </message> + <message> + <source>Build Environment</source> + <translation>构建环境å˜é‡</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>BuildSettingsPanelFactory</name> + <message> + <source>Build Settings</source> + <translation>构建设置</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>BuildSettingsPanel</name> + <message> + <source>Build Settings</source> + <translation>构建设置</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>ProjectExplorer::CustomWizard</name> + <message> + <source>Details</source> + <comment>Default short title for custom wizard page to be shown in the progress pane of the wizard.</comment> + <translation>详情</translation> + </message> + <message> + <source>Creates a C++ plugin to extend the funtionality of the QML runtime.</source> + <oldsource>Creates a plug-in for the QML runtime.</oldsource> + <translation>为扩展QMLè¿è¡Œæ—¶çš„功能创建一个C++æ’件.</translation> + </message> + <message> + <source>QML Runtime Plug-in</source> + <translation>QMLè¿è¡Œæ—¶æ’件</translation> + </message> + <message> + <source>QML Runtime Plug-in Parameters</source> + <translation>QMLè¿è¡Œæ—¶æ’件å‚æ•°</translation> + </message> + <message> + <source>Example Object Class-name:</source> + <translation>举例对象类å:</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>ProjectExplorer::CustomProjectWizard</name> + <message> + <source>The project %1 could not be opened.</source> + <translation>æ— æ³•æ‰“å¼€é¡¹ç›® %1 。</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>ProjectExplorer::Internal::CustomWizardPage</name> + <message> + <source>Path:</source> + <translation>路径:</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>DependenciesPanel</name> + <message> + <source>Dependencies</source> + <translation>ä¾èµ–关系</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>DependenciesPanelFactory</name> + <message> + <source>Dependencies</source> + <translation>ä¾èµ–关系</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>EditorSettingsPanelFactory</name> + <message> + <source>Editor Settings</source> + <translation>编辑器设置</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>EditorSettingsPanel</name> + <message> + <source>Editor Settings</source> + <translation>编辑器设置</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>ProjectExplorer::Internal::FolderNavigationWidget</name> + <message> + <source>Open</source> + <translation>打开</translation> + </message> + <message> + <source>Open parent folder</source> + <translation>打开上级文件夹</translation> + </message> + <message> + <source>Open "%1"</source> + <translation>打开 "%1"</translation> + </message> + <message> + <source>Open with</source> + <translation>用...打开</translation> + </message> + <message> + <source>Choose folder...</source> + <translation>选择文件夹...</translation> + </message> + <message> + <source>Choose folder</source> + <translation>选择文件夹</translation> + </message> + <message> + <source>Show in Explorer...</source> + <translation>在Explorerä¸æ˜¾ç¤º...</translation> + </message> + <message> + <source>Show in Finder...</source> + <translation>在æœç´¢å™¨ä¸æ˜¾ç¤º ...</translation> + </message> + <message> + <source>Show containing folder...</source> + <translation>显示包å«çš„目录...</translation> + </message> + <message> + <source>Open Command Prompt here...</source> + <translation>在æ¤æ‰“开命令行控制å°...</translation> + </message> + <message> + <source>Open Terminal here...</source> + <translation>在æ¤æ‰“开终端...</translation> + </message> + <message> + <source>Launching a file browser failed</source> + <translation>å¯åŠ¨æ–‡ä»¶æµè§ˆå™¨å¤±è´¥</translation> + </message> + <message> + <source>Unable to start the file manager: + +%1 + +</source> + <translation>æ— æ³•å¯åŠ¨æ–‡ä»¶ç®¡ç†å™¨: + +%1 + +</translation> + </message> + <message> + <source>'%1' returned the following error: + +%2</source> + <translation>'%1' 返回以下错误: + +%2</translation> + </message> + <message> + <source>Settings...</source> + <translation>设定...</translation> + </message> + <message> + <source>Launching Windows Explorer failed</source> + <translation>å¯åŠ¨Windows Explorer 失败</translation> + </message> + <message> + <source>Could not find explorer.exe in path to launch Windows Explorer.</source> + <translation>在环境å˜é‡ä¸æ‰¾ä¸åˆ°explorer.exe,æ— æ³•å¯åŠ¨Windows Explorer.</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>ProjectExplorer::Internal::MiniTargetWidget</name> + <message> + <source>Select active build configuration</source> + <translation>选择激活构建é…ç½®</translation> + </message> + <message> + <source>Select active run configuration</source> + <translation>选择激活è¿è¡Œé…ç½®</translation> + </message> + <message> + <source>Build:</source> + <translation>构建:</translation> + </message> + <message> + <source>Run:</source> + <translation>è¿è¡Œ:</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>ProjectExplorer::Internal::MiniProjectTargetSelector</name> + <message> + <source>Project</source> + <translation>项目</translation> + </message> + <message> + <source>Select active project</source> + <translation>选择活动的项目</translation> + </message> + <message> + <source>Build:</source> + <translation>构建:</translation> + </message> + <message> + <source>Run:</source> + <translation>è¿è¡Œ:</translation> + </message> + <message> + <source><html><nobr><b>Project:</b> %1<br/>%2%3<b>Run:</b> %4%5</html></source> + <translation><html><nobr><b>项目:</b> %1<br/>%2%3<b>è¿è¡Œ:</b> %4%5</html></translation> + </message> + <message> + <source><b>Target:</b> %1<br/></source> + <translation><b>ç›®æ ‡:</b> %1<br/></translation> + </message> + <message> + <source><b>Build:</b> %2<br/></source> + <translation><b>构建:</b> %2<br/></translation> + </message> + <message> + <source><br/>%1</source> + <translation></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>ProjectExplorer::ProjectConfiguration</name> + <message> + <source>Clone of %1</source> + <translation>%1 的克隆</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>TargetSettingsPanelFactory</name> + <message> + <source>Targets</source> + <translation>ç›®æ ‡</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>RunSettingsPanelFactory</name> + <message> + <source>Run Settings</source> + <translation>è¿è¡Œè®¾ç½®</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>RunSettingsPanel</name> + <message> + <source>Run Settings</source> + <translation>è¿è¡Œè®¾ç½®</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>ProjectExplorer::Internal::TargetSettingsPanelWidget</name> + <message> + <source>No target defined.</source> + <translation>æ²¡æœ‰å®šä¹‰ç›®æ ‡.</translation> + </message> + <message> + <source>Qt Creator</source> + <translation></translation> + </message> + <message> + <source>Do you really want to remove the +"%1" target?</source> + <translation>ä½ çœŸçš„æƒ³åˆ é™¤ +ç›®æ ‡"%1" ?</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>GenericProjectManager::GenericTarget</name> + <message> + <source>Desktop</source> + <comment>Generic desktop target display name</comment> + <translation>æ¡Œé¢</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>Qt4ProjectManager::Internal::Qt4Target</name> + <message> + <source>Desktop</source> + <comment>Qt4 Desktop target display name</comment> + <translation>æ¡Œé¢</translation> + </message> + <message> + <source>Symbian Emulator</source> + <comment>Qt4 Symbian Emulator target display name</comment> + <translation>å¡žç模拟器</translation> + </message> + <message> + <source>Symbian Device</source> + <comment>Qt4 Symbian Device target display name</comment> + <translation>å¡žç设备</translation> + </message> + <message> + <source>Maemo Emulator</source> + <comment>Qt4 Maemo Emulator target display name</comment> + <translation>Maemo模拟器</translation> + </message> + <message> + <source>Maemo Device</source> + <comment>Qt4 Maemo Device target display name</comment> + <translation>Maemo设备</translation> + </message> + <message> + <source>Maemo</source> + <comment>Qt4 Maemo target display name</comment> + <translation></translation> + </message> + <message> + <source>Qt Simulator</source> + <comment>Qt4 Simulator target display name</comment> + <translation>Qt模拟器</translation> + </message> + <message> + <source><b>Device:</b> Not connected</source> + <translation><b>设备:</b> 没有连接</translation> + </message> + <message> + <source><b>Device:</b> %1</source> + <translation><b>设备:</b> %1</translation> + </message> + <message> + <source><b>Device:</b> %1, %2</source> + <translation><b>设备:</b> %1, %2</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QmlProjectManager::QmlTarget</name> + <message> + <source>QML Runtime</source> + <comment>QML Runtime target display name</comment> + <translation type="obsolete">QMLè¿è¡ŒçŽ¯å¢ƒ</translation> + </message> + <message> + <source>QML Viewer</source> + <comment>QML Viewer target display name</comment> + <translation>QML 查看器</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QmlDesigner::ComponentView</name> + <message> + <source>whole document</source> + <translation>整个文档</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QmlDesigner::DesignDocumentController</name> + <message> + <source>-New Form-</source> + <translation>-æ–°ç•Œé¢-</translation> + </message> + <message> + <source>Cannot save to file "%1": permission denied.</source> + <translation>æ— æ³•ä¿å˜è‡³æ–‡ä»¶ "%1": 没有æƒé™.</translation> + </message> + <message> + <source>Parent folder "%1" for file "%2" does not exist.</source> + <translation>文件 "%2" 的上级文件夹 "%1" ä¸å˜åœ¨.</translation> + </message> + <message> + <source>Cannot write file: "%1".</source> + <translation>æ— æ³•å†™å…¥æ–‡ä»¶" %1".</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QmlDesigner::XUIFileDialog</name> + <message> + <source>Open file</source> + <translation>打开文件</translation> + </message> + <message> + <source>Save file</source> + <translation>ä¿å˜æ–‡ä»¶</translation> + </message> + <message> + <source>Declarative UI files (*.qml)</source> + <translation>声明å¼çš„UI文件(*.qml)</translation> + </message> + <message> + <source>All files (*)</source> + <translation>所有文件 (*)</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QmlDesigner::ItemLibrary</name> + <message> + <source>Library</source> + <comment>Title of library view</comment> + <translation>库</translation> + </message> + <message> + <source>Items</source> + <comment>Title of library items view</comment> + <translation>项</translation> + </message> + <message> + <source>Resources</source> + <comment>Title of library resources view</comment> + <translation>资æº</translation> + </message> + <message> + <source><Filter></source> + <comment>Library search input hint text</comment> + <translation><过滤器></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QmlDesigner::NavigatorTreeModel</name> + <message> + <source>Invalid id. +Only alphanumeric characters and underscore allowed. +Ids must begin with a lowercase letter.</source> + <translation type="obsolete">æ— æ•ˆid +仅支æŒå—æ¯æ•°å—和下划线 +æ ‡è¯†ç¬¦å¿…é¡»æ˜¯ä»¥å°å†™å—æ¯æ‰“头.</translation> + </message> + <message> + <source>Item id must be unique.</source> + <translation type="obsolete">项id必须唯一.</translation> + </message> + <message> + <source>Invalid Id</source> + <translation>æ— æ•ˆæ ‡è¯†ç¬¦</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QmlDesigner::NavigatorWidget</name> + <message> + <source>Navigator</source> + <comment>Title of navigator view</comment> + <translation>导航</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QmlDesigner::PluginManager</name> + <message> + <source>About plugins</source> + <translation>关于æ’件</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>WidgetPluginManager</name> + <message> + <source>Failed to create instance.</source> + <translation>创建实例失败.</translation> + </message> + <message> + <source>Not a QmlDesigner plugin.</source> + <translation>ä¸æ˜¯ä¸€ä¸ªQmlDesignerçš„æ’件.</translation> + </message> + <message> + <source>Failed to create instance of file '%1': %2</source> + <translation>æ— æ³•ä¸ºæ–‡ä»¶ '%1'创建实例: %2</translation> + </message> + <message> + <source>Failed to create instance of file '%1'.</source> + <translation>æ— æ³•ä¸ºæ–‡ä»¶ '%1'创建实例.</translation> + </message> + <message> + <source>File '%1' is not a QmlDesigner plugin.</source> + <translation>文件 '%1' ä¸æ˜¯ä¸€ä¸ª QmlDesigner çš„æ’件.</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QmlDesigner::AllPropertiesBox</name> + <message> + <source>Properties</source> + <comment>Title of properties view.</comment> + <translation>属性</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>FileWidget</name> + <message> + <source>Open File</source> + <translation>打开文件</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>qdesigner_internal::QtGradientStopsController</name> + <message> + <source>H</source> + <translation></translation> + </message> + <message> + <source>S</source> + <translation></translation> + </message> + <message> + <source>V</source> + <translation></translation> + </message> + <message> + <source>Hue</source> + <translation>色调</translation> + </message> + <message> + <source>Sat</source> + <translation>饱和度</translation> + </message> + <message> + <source>Val</source> + <translation>值</translation> + </message> + <message> + <source>Saturation</source> + <translation>饱和度</translation> + </message> + <message> + <source>Value</source> + <translation>值</translation> + </message> + <message> + <source>R</source> + <translation>R</translation> + </message> + <message> + <source>G</source> + <translation></translation> + </message> + <message> + <source>B</source> + <translation></translation> + </message> + <message> + <source>Red</source> + <translation>红</translation> + </message> + <message> + <source>Green</source> + <translation>绿</translation> + </message> + <message> + <source>Blue</source> + <translation>è“</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QtGradientStopsWidget</name> + <message> + <source>New Stop</source> + <translation>æ–°çš„åœæ¢</translation> + </message> + <message> + <source>Delete</source> + <translation>åˆ é™¤</translation> + </message> + <message> + <source>Flip All</source> + <translation>å选全部</translation> + </message> + <message> + <source>Select All</source> + <translation>全选</translation> + </message> + <message> + <source>Zoom In</source> + <translation>放大</translation> + </message> + <message> + <source>Zoom Out</source> + <translation>缩å°</translation> + </message> + <message> + <source>Reset Zoom</source> + <translation>é‡ç½®ç¼©æ”¾</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QmlDesigner::Internal::StatesEditorModel</name> + <message> + <source>base state</source> + <comment>Implicit default state</comment> + <translation>基本状æ€</translation> + </message> + <message> + <source>Invalid state name</source> + <translation>æ— æ•ˆçŠ¶æ€å称</translation> + </message> + <message> + <source>The empty string as a name is reserved for the base state.</source> + <translation>空å—符串是为基本状æ€ä¿ç•™çš„å称.</translation> + </message> + <message> + <source>Name already used in another state</source> + <translation>å称已ç»è¢«å…¶ä»–状æ€ä½¿ç”¨</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QmlDesigner::Internal::StatesEditorWidgetPrivate</name> + <message> + <source>base state</source> + <translation>基本状æ€</translation> + </message> + <message> + <source>State%1</source> + <comment>Default name for newly created states</comment> + <translation>状æ€%1</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QmlDesigner::StatesEditorWidget</name> + <message> + <source>States</source> + <comment>Title of Editor widget</comment> + <translation>状æ€</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QmlDesigner::Internal::SubComponentManagerPrivate</name> + <message> + <source>QML Components</source> + <translation>QML组件</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QmlDesigner::Internal::ModelPrivate</name> + <message> + <source>invalid type</source> + <translation>æ— æ•ˆç±»åž‹</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QmlDesigner::RewriterView</name> + <message> + <source>Error parsing</source> + <translation>解æžé”™è¯¯</translation> + </message> + <message> + <source>Internal error</source> + <translation>内部错误</translation> + </message> + <message> + <source>"%1"</source> + <translation></translation> + </message> + <message> + <source>line %1</source> + <translation>è¡Œ %1 </translation> + </message> + <message> + <source>column %1</source> + <translation>列 %1</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QmlDesigner::Internal::DocumentWarningWidget</name> + <message> + <source><a href="goToError">Go to error</a></source> + <translation><a href="goToError">转到错误</a></translation> + </message> + <message> + <source>%3 (%1:%2)</source> + <translation></translation> + </message> + <message> + <source>Internal error (%1)</source> + <translation>内部错误(%1)</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QmlDesigner::Internal::DesignModeWidget</name> + <message> + <source>&Undo</source> + <translation>撤销(&U)</translation> + </message> + <message> + <source>&Redo</source> + <translation>é‡åš(&R)</translation> + </message> + <message> + <source>Delete</source> + <translation>åˆ é™¤</translation> + </message> + <message> + <source>Delete "%1"</source> + <translation>åˆ é™¤ "%1"</translation> + </message> + <message> + <source>Cu&t</source> + <translation>剪切(&t)</translation> + </message> + <message> + <source>Cut "%1"</source> + <translation>剪切 "%1"</translation> + </message> + <message> + <source>&Copy</source> + <translation>å¤åˆ¶(&C)</translation> + </message> + <message> + <source>Copy "%1"</source> + <translation>å¤åˆ¶ "%1"</translation> + </message> + <message> + <source>&Paste</source> + <translation>粘贴(&P)</translation> + </message> + <message> + <source>Paste "%1"</source> + <translation>粘贴 "%1"</translation> + </message> + <message> + <source>Select &All</source> + <translation>全选(&A)</translation> + </message> + <message> + <source>Select All "%1"</source> + <translation>全选"%1"</translation> + </message> + <message> + <source>Toggle Full Screen</source> + <translation>切æ¢åˆ°å…¨å±</translation> + </message> + <message> + <source>&Restore Default View</source> + <translation>é‡ç½®åˆ°é»˜è®¤è§†å›¾(&R)</translation> + </message> + <message> + <source>Toggle &Left Sidebar</source> + <translation>切æ¢å·¦è¾¹æ (&L)</translation> + </message> + <message> + <source>Toggle &Right Sidebar</source> + <translation>切æ¢å³è¾¹æ (&R)</translation> + </message> + <message> + <source>Projects</source> + <translation>项目</translation> + </message> + <message> + <source>File System</source> + <translation>文件系统</translation> + </message> + <message> + <source>Open Documents</source> + <translation>打开的文档</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QmlDesigner::Internal::BauhausPlugin</name> + <message> + <source>Switch Text/Design</source> + <translation>åˆ‡æ¢ æ–‡æœ¬/设计</translation> + </message> + <message> + <source>Save %1 As...</source> + <translation>%1å¦å˜ä¸º ...</translation> + </message> + <message> + <source>&Save %1</source> + <translation>ä¿å˜%1(&S)</translation> + </message> + <message> + <source>Revert %1 to Saved</source> + <translation>æ¢å¤%1 到已ä¿å˜çš„状æ€</translation> + </message> + <message> + <source>Close %1</source> + <translation>å…³é—%1</translation> + </message> + <message> + <source>Close All Except %1</source> + <translation>除了%1 以外全部关é—</translation> + </message> + <message> + <source>Close Others</source> + <translation>å…³é—其他</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>Qt Quick</name> + <message> + <source>Qt Quick</source> + <translation></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>Qml::Internal::QLineGraph</name> + <message> + <source>Frame rate</source> + <translation>帧率</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>Qml::Internal::GraphWindow</name> + <message> + <source>Total time elapsed (ms)</source> + <translation>总消耗时间(毫秒)</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>Qml::Internal::CanvasFrameRate</name> + <message> + <source>Resolution:</source> + <translation>分辨率:</translation> + </message> + <message> + <source>Clear</source> + <translation>清空</translation> + </message> + <message> + <source>New Graph</source> + <translation>新图表</translation> + </message> + <message> + <source>Enabled</source> + <translation>å¯ç”¨</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>Qml::Internal::ExpressionQueryWidget</name> + <message> + <source><Expression></source> + <translation type="obsolete"><表达å¼></translation> + </message> + <message> + <source>Write and evaluate QtScript expressions.</source> + <translation>编写和求值QtScript表达å¼.</translation> + </message> + <message> + <source>Clear Output</source> + <translation>清空输出</translation> + </message> + <message> + <source>Debug Console +</source> + <translation type="obsolete">è°ƒè¯•æŽ§åˆ¶å° +</translation> + </message> + <message> + <source><Type expression to evaluate></source> + <translation><输入表达å¼ç”¨äºŽæ±‚值></translation> + </message> + <message> + <source>Script Console +</source> + <translation>è„šæœ¬æŽ§åˆ¶å° +</translation> + </message> + <message> + <source>Expression queries</source> + <translation>表达å¼æŸ¥è¯¢</translation> + </message> + <message> + <source>Expression queries (using context for %1)</source> + <comment>Selected object</comment> + <translation>表达å¼æŸ¥è¯¢(为%1使用上下文)</translation> + </message> + <message numerus="yes"> + <source><%n items></source> + <translation> + <numerusform><%n 个项></numerusform> + </translation> + </message> +</context> +<context> + <name>Qml::Internal::ObjectPropertiesView</name> + <message> + <source>Name</source> + <translation>å称</translation> + </message> + <message> + <source>Value</source> + <translation>值</translation> + </message> + <message> + <source>Type</source> + <translation>类型</translation> + </message> + <message> + <source>&Watch expression</source> + <translation>ç›‘è§†è¡¨è¾¾å¼ (&W)</translation> + </message> + <message> + <source>&Remove watch</source> + <translation>åˆ é™¤ç›‘è§†(&R)</translation> + </message> + <message> + <source>Show &unwatchable properties</source> + <translation>显示ä¸å¯ç›‘视的属性(&u)</translation> + </message> + <message> + <source>&Group by item type</source> + <translation>按项类型分组(&G)</translation> + </message> + <message numerus="yes"> + <source><%n items></source> + <translation> + <numerusform><%n 个项></numerusform> + </translation> + </message> + <message> + <source>Watch expression '%1'</source> + <translation>ç›‘è§†è¡¨è¾¾å¼ "%1"</translation> + </message> + <message> + <source>Hide unwatchable properties</source> + <translation>éšè—ä¸å¯ç›‘视的属性</translation> + </message> + <message> + <source>Show unwatchable properties</source> + <translation>显示ä¸å¯ç›‘视的属性</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>Qml::Internal::ObjectTree</name> + <message> + <source>Add watch...</source> + <translation type="obsolete">æ·»åŠ ç›‘è§†</translation> + </message> + <message> + <source>Add watch expression...</source> + <translation>æ·»åŠ ç›‘è§†è¡¨è¾¾å¼ ...</translation> + </message> + <message> + <source>Show uninspectable items</source> + <translation>æ˜¾ç¤ºæ— æ³•ç›‘è§†çš„é¡¹</translation> + </message> + <message> + <source>Go to file</source> + <translation>转到文件</translation> + </message> + <message> + <source>Watch expression</source> + <translation>ç›‘è§†è¡¨è¾¾å¼ </translation> + </message> + <message> + <source>Expression:</source> + <translation>表达å¼:</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>Qml::Internal::WatchTableModel</name> + <message> + <source>Name</source> + <translation>å称</translation> + </message> + <message> + <source>Value</source> + <translation>值</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>Qml::Internal::WatchTableView</name> + <message> + <source>Stop watching</source> + <translation>åœæ¢ç›‘视</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>Qml::InspectorOutputWidget</name> + <message> + <source>Output</source> + <translation>输出</translation> + </message> + <message> + <source>Clear</source> + <translation>清空</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>Qml::Internal::EngineSpinBox</name> + <message> + <source>Engine %1</source> + <comment>engine number</comment> + <translation type="obsolete">引擎 %1</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>Qml::QmlInspector</name> + <message> + <source>No active project, debugging canceled.</source> + <translation type="obsolete">没有激活的项目,调试å–消.</translation> + </message> + <message> + <source>Failed to connect to debugger</source> + <translation>连接调试器失败</translation> + </message> + <message> + <source>Could not connect to debugger server.</source> + <translation>æ— æ³•è¿žæŽ¥è°ƒè¯•æœåŠ¡å™¨.</translation> + </message> + <message> + <source>Invalid project, debugging canceled.</source> + <translation>æ— æ•ˆçš„é¡¹ç›®,退出调试.</translation> + </message> + <message> + <source>Cannot find project run configuration, debugging canceled.</source> + <translation>æ— æ³•æ‰¾åˆ°è¿è¡Œé…ç½®,调试å–消.</translation> + </message> + <message> + <source>[Inspector] set to connect to debug server %1:%2</source> + <translation>[检查器] 设置为连接到调试æœåŠ¡å™¨ %1:%2</translation> + </message> + <message> + <source>[Inspector] disconnected. + +</source> + <translation>[检查器] æ–开连接. + +</translation> + </message> + <message> + <source>[Inspector] resolving host...</source> + <translation>[检查器] 解æžä¸»æœº...</translation> + </message> + <message> + <source>[Inspector] connecting to debug server...</source> + <translation>[检查器] 连接到调试æœåŠ¡å™¨...</translation> + </message> + <message> + <source>[Inspector] connected. +</source> + <translation>[检查器] 已连接.</translation> + </message> + <message> + <source>[Inspector] closing...</source> + <translation>[检查器] æ£åœ¨å…³é—...</translation> + </message> + <message> + <source>[Inspector] error: (%1) %2</source> + <comment>%1=error code, %2=error message</comment> + <translation>[检查器] 错误: (%1) %2</translation> + </message> + <message> + <source>Script console</source> + <translation type="obsolete">脚本控制å°</translation> + </message> + <message> + <source>Start Debugging C++ and QML Simultaneously...</source> + <translation>åŒæ¥å¯åŠ¨QMLå’ŒC++的调试...</translation> + </message> + <message> + <source>No project was found.</source> + <translation>没有找到任何项目.</translation> + </message> + <message> + <source>No run configurations were found for the project '%1'.</source> + <translation>在项目'%1'ä¸æ²¡æœ‰æ‰¾åˆ°è¿è¡Œé…ç½®.</translation> + </message> + <message> + <source>No valid run configuration was found for the project %1. Only locally runnable configurations are supported. +Please check your project settings.</source> + <translation>项目%1ä¸æ²¡æœ‰æ‰¾åˆ°æœ‰æ•ˆçš„è¿è¡Œé…ç½®.åªæœ‰æœ¬åœ°å¯æ‰§è¡Œçš„é…ç½®æ‰è¢«æ”¯æŒ. +è¯·æ£€æŸ¥ä½ çš„é¡¹ç›®è®¾å®š.</translation> + </message> + <message> + <source>A valid run control was not registered in Qt Creator for this project run configuration.</source> + <translation>在Qt Creator 的项目的è¿è¡Œé…ç½®ä¸æœªæ³¨å†Œä¸€ä¸ªæœ‰æ•ˆçš„è¿è¡ŒæŽ§åˆ¶.</translation> + </message> + <message> + <source>Debugging failed: could not start C++ debugger.</source> + <translation>调试失败:æ— æ³•å¯åŠ¨C++调试器.</translation> + </message> + <message> + <source>Frame rate</source> + <translation type="obsolete">帧速率</translation> + </message> + <message> + <source>QML engine:</source> + <translation>QML 引擎:</translation> + </message> + <message> + <source>Object Tree</source> + <translation>å¯¹è±¡æ ‘</translation> + </message> + <message> + <source>Properties and Watchers</source> + <translation>属性和监视器</translation> + </message> + <message> + <source>Script Console</source> + <translation>脚本控制å°</translation> + </message> + <message> + <source>Output of the QML inspector, such as information on connecting to the server.</source> + <translation>QML检查器的输出, 如连接到æœåŠ¡å™¨æ—¶çš„ä¿¡æ¯ã€‚</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>Qml::QmlInspectorPlugin</name> + <message> + <source>Failed to connect to debugger</source> + <translation type="obsolete">连接调试器失败</translation> + </message> + <message> + <source>Could not connect to debugger server. Please check your settings from Projects pane.</source> + <translation type="obsolete">æ— æ³•é“¾æŽ¥è°ƒè¯•æœåŠ¡å™¨.请检查项目设置.</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QmlJSEditor::Internal::QmlJSTextEditor</name> + <message> + <source>Rename...</source> + <translation>é‡å‘½å...</translation> + </message> + <message> + <source>New id:</source> + <translation>æ–°ID:</translation> + </message> + <message> + <source>Unused variable</source> + <translation>未使用的å˜é‡</translation> + </message> + <message> + <source>Rename id '%1'...</source> + <translation>é‡å‘½åID '%1' ...</translation> + </message> + <message> + <source><Select Symbol></source> + <translation><选择符å·></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QmlJSEditor::Internal::QmlJSEditorFactory</name> + <message> + <source>Do you want to enable the experimental Qt Quick Designer?</source> + <translation>ä½ æƒ³å¯ç”¨å°šå¤„在实验阶段的Qt Quick 设计器å—?</translation> + </message> + <message> + <source>Enable Qt Quick Designer</source> + <translation>å¯ç”¨Qt Quick 设计器</translation> + </message> + <message> + <source>Qt Creator -> About Plugins...</source> + <translation>Qt Creator -> 关于æ’件...</translation> + </message> + <message> + <source>Help -> About Plugins...</source> + <translation>帮助 -> 关于æ’件...</translation> + </message> + <message> + <source>Enable experimental Qt Quick Designer?</source> + <translation>å¯ç”¨å°šå¤„在实验阶段的Qt Quick 设计器å—?</translation> + </message> + <message> + <source>Do you want to enable the experimental Qt Quick Designer? After enabling it, you can access the visual design capabilities by switching to Design Mode. This can affect the overall stability of Qt Creator. To disable Qt Quick Designer again, visit the menu '%1' and disable 'QmlDesigner'.</source> + <translation>å¯ç”¨å°šå¤„在实验阶段的Qt Quick 设计器å—?å¯ç”¨ä¹‹åŽï¼Œä½ å¯ä»¥é€šè¿‡è®¾è®¡æŒ‰é’®åˆ‡æ¢åˆ°è®¾è®¡æ¨¡å¼.è¿™å¯èƒ½ä¼šå½±å“到Qt Creator的稳定性.如è¦å…³é—Qt Quick设计器,请访问èœå•'%1'然åŽå…³é—'QmlDesigner'.</translation> + </message> + <message> + <source>Cancel</source> + <translation>å–消</translation> + </message> + <message> + <source>Please restart Qt Creator</source> + <translation>请é‡æ–°å¯åŠ¨Qt Creator</translation> + </message> + <message> + <source>Please restart Qt Creator to make the change effective.</source> + <translation>请é‡æ–°å¯åŠ¨Qt Creator使é…置生效.</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QmlJSEditor::Internal::QmlJSEditorPlugin</name> + <message> + <source>Creates a Qt QML file.</source> + <translation>创建一个Qt QML 文件.</translation> + </message> + <message> + <source>Qt QML File</source> + <translation>Qt QML 文件</translation> + </message> + <message> + <source>Qt Quick</source> + <translation></translation> + </message> + <message> + <source>Ctrl+Alt+R</source> + <translation></translation> + </message> + <message> + <source>Follow Symbol Under Cursor</source> + <translation>è·Ÿè¸ªå…‰æ ‡ä½ç½®çš„符å·</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QmlJSEditor::Internal::HoverHandler</name> + <message> + <source>Unfiltered</source> + <translation type="obsolete">未过滤</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QmlJSEditor::Internal::ModelManager</name> + <message> + <source>Indexing</source> + <translation>索引ä¸</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QmlProjectManager::QmlProject</name> + <message> + <source>Error while loading project file!</source> + <translation>载入项目文件时å‘生错误!</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QmlProjectManager::Internal::QmlProjectApplicationWizardDialog</name> + <message> + <source>New QML Project</source> + <translation>新建 QML 项目</translation> + </message> + <message> + <source>This wizard generates a QML application project.</source> + <translation>本å‘导将创建一个QML 应用项目。</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QmlProjectManager::Internal::QmlProjectApplicationWizard</name> + <message> + <source>Qt QML Application</source> + <translation>Qt QML 应用</translation> + </message> + <message> + <source>Creates a Qt QML application.</source> + <translation type="obsolete">创建一个Qt QML 应用。</translation> + </message> + <message> + <source>Creates a Qt QML application project with a single QML file containing the main view. + +QML application projects are executed through the QML runtime and do not need to be built.</source> + <translation>创建 Qt QML应用程åºå·¥ç¨‹ï¼Œ 该工程带一个å•ä¸€QML文件, å…¶ä¸åŒ…å«ä¸»è§†å›¾ã€‚ + +QML应用程åºå·¥ç¨‹é€šè¿‡QMLè¿è¡Œæ—¶æ‰§è¡Œï¼Œ ä¸éœ€è¦ç¼–译。</translation> + </message> + <message> + <source>File generated by QtCreator</source> + <comment>qmlproject Template</comment> + <extracomment>Comment added to generated .qmlproject file</extracomment> + <translation>Qt Creator创建的文件</translation> + </message> + <message> + <source>Include .qml, .js, and image files from current directory and subdirectories</source> + <comment>qmlproject Template</comment> + <extracomment>Comment added to generated .qmlproject file</extracomment> + <translation>在当å‰ç›®å½•å’Œå目录下包å«çš„qml,js和图片文件</translation> + </message> + <message> + <source>List of plugin directories passed to QML runtime</source> + <comment>qmlproject Template</comment> + <extracomment>Comment added to generated .qmlproject file</extracomment> + <translation>列出QMLè¿è¡ŒçŽ¯å¢ƒä¸‹çš„æ’件目录</translation> + </message> + <message> + <source>The project %1 could not be opened.</source> + <translation type="obsolete">项目 %1 æ— æ³•è¢«æ‰“å¼€ã€‚</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QmlProjectManager</name> + <message> + <source>Qt Quick Project</source> + <translation>Qt Quick 项目</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QmlProjectManager::Internal::QmlProjectImportWizardDialog</name> + <message> + <source>Import Existing Qt QML Directory</source> + <translation>导入现有的 QML文件夹</translation> + </message> + <message> + <source>Project Name and Location</source> + <translation>项目å称和路径</translation> + </message> + <message> + <source>Project name:</source> + <translation>项目å称:</translation> + </message> + <message> + <source>Location:</source> + <translation>路径:</translation> + </message> + <message> + <source>Location</source> + <translation>路径</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QmlProjectManager::Internal::QmlProjectImportWizard</name> + <message> + <source>Import Existing Qt QML Directory</source> + <translation>导入现有的Qt QML文件夹</translation> + </message> + <message> + <source>Creates a QML project from an existing directory of QML files.</source> + <translation>使用现有目录ä¸çš„ QML 文件创建一个 QML项目。</translation> + </message> + <message> + <source>File generated by QtCreator</source> + <comment>qmlproject Template</comment> + <extracomment>Comment added to generated .qmlproject file</extracomment> + <translation>Qt Creator创建的文件</translation> + </message> + <message> + <source>Include .qml, .js, and image files from current directory and subdirectories</source> + <comment>qmlproject Template</comment> + <extracomment>Comment added to generated .qmlproject file</extracomment> + <translation>从当å‰ç›®å½•å’Œå目录下包å«qml, .js和图片文件</translation> + </message> + <message> + <source>List of plugin directories passed to QML runtime</source> + <comment>qmlproject Template</comment> + <extracomment>Comment added to generated .qmlproject file</extracomment> + <translation>列出QMLè¿è¡ŒçŽ¯å¢ƒä¸‹çš„æ’件目录</translation> + </message> + <message> + <source>The project %1 could not be opened.</source> + <translation type="obsolete">项目 %1 æ— æ³•è¢«æ‰“å¼€</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QmlProjectManager::Internal::Manager</name> + <message> + <source>Failed opening project '%1': Project already open</source> + <translation>打开项目 '%1'失败:项目已ç»è¢«æ‰“å¼€</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QmlProjectManager::QmlProjectRunConfiguration</name> + <message> + <source>QML Runtime</source> + <comment>QMLRunConfiguration display name.</comment> + <translation type="obsolete">QMLè¿è¡ŒçŽ¯å¢ƒ</translation> + </message> + <message> + <source>QML Runtime</source> + <translation type="obsolete">QMLè¿è¡ŒçŽ¯å¢ƒ</translation> + </message> + <message> + <source>QML Runtime arguments:</source> + <translation type="obsolete">QML è¿è¡Œå‚æ•°:</translation> + </message> + <message> + <source>QML Viewer</source> + <comment>QMLRunConfiguration display name.</comment> + <translation>QML 查看器</translation> + </message> + <message> + <source>QML Viewer</source> + <translation>QML 查看器</translation> + </message> + <message> + <source>QML Viewer arguments:</source> + <translation>QML 查看器å‚æ•°:</translation> + </message> + <message> + <source>Main QML File:</source> + <translation>主 QML 文件:</translation> + </message> + <message> + <source>Debugging Address:</source> + <translation>调试地å€:</translation> + </message> + <message> + <source>Debugging Port:</source> + <translation>调试端å£:</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QmlManager</name> + <message> + <source><Current File></source> + <translation><当å‰æ–‡ä»¶></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QmlProjectManager::Internal::QmlProjectRunConfigurationFactory</name> + <message> + <source>Run QML Script</source> + <translation>è¿è¡ŒQML脚本</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>Qt4ProjectManager::Internal::QMakeStepFactory</name> + <message> + <source>qmake</source> + <translation></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>Qt4ProjectManager::Internal::MaemoConfigTestDialog</name> + <message> + <source>Testing configuration...</source> + <translation>测试é…ç½®...</translation> + </message> + <message> + <source>Stop Test</source> + <translation>åœæ¢æµ‹è¯•</translation> + </message> + <message> + <source>Device configuration test failed: +%1</source> + <translation>设备é…置测试失败: +%1</translation> + </message> + <message> + <source> +Did you start Qemu?</source> + <translation> +å¯åŠ¨Qemu了å—?</translation> + </message> + <message> + <source>Qt version mismatch! Expected Qt on device: 4.6.2 or later.</source> + <translation>Qt版本ä¸ç¬¦åˆ!需è¦Qt4.6.2或者更新的版本.</translation> + </message> + <message> + <source>Close</source> + <translation>å…³é—</translation> + </message> + <message> + <source>Device configuration test failed: Unexpected output: +%1</source> + <translation>设备é…置测试失败:æ„外的输出 +%1</translation> + </message> + <message> + <source>Hardware architecture: %1 +</source> + <translation>硬件架构:%1 +</translation> + </message> + <message> + <source>Kernel version: %1 +</source> + <translation>å†…æ ¸ç‰ˆæœ¬:%1 +</translation> + </message> + <message> + <source>Device configuration successful. +</source> + <translation>设备æˆåŠŸé…ç½®. +</translation> + </message> + <message> + <source>No Qt packages installed.</source> + <translation>没有安装Qt包.</translation> + </message> + <message> + <source>List of installed Qt packages:</source> + <translation>å·²ç»å®‰è£…çš„Qt包列表:</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>Qt4ProjectManager::Internal::MaemoManager</name> + <message> + <source>Start Maemo Emulator</source> + <translation type="obsolete">å¯åŠ¨Maemo模拟器</translation> + </message> + <message> + <source>Stop Maemo Emulator</source> + <translation type="obsolete">åœæ¢Maemo模拟器</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>Qt4ProjectManager::Internal::MaemoPackageCreationWidget</name> + <message> + <source>Package Creation</source> + <translation type="obsolete">生æˆåŒ…</translation> + </message> + <message> + <source><b>Create Package:</b> </source> + <translation><b>创建 包:</b></translation> + </message> + <message> + <source>Choose a local file</source> + <translation>选择一个本地文件</translation> + </message> + <message> + <source>File already in package</source> + <translation>文件已ç»å˜åœ¨äºŽåŒ…ä¸</translation> + </message> + <message> + <source>You have already added this file.</source> + <translation>ä½ å·²ç»æ·»åŠ 了æ¤æ–‡ä»¶.</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>Qt4ProjectManager::Internal::MaemoRunConfigurationWidget</name> + <message> + <source>Run configuration name:</source> + <translation>è¿è¡Œé…ç½®å称:</translation> + </message> + <message> + <source><a href="%1">Manage device configurations</a></source> + <translation><a href="%1">管ç†Maemo设备é…ç½®</a></translation> + </message> + <message> + <source><a href="%1">Set Debugger</a></source> + <translation><a href="%1">设置调试器</a></translation> + </message> + <message> + <source>Device configuration:</source> + <translation>设备é…ç½®:</translation> + </message> + <message> + <source>Device Configuration:</source> + <translation type="obsolete">设备é…ç½®:</translation> + </message> + <message> + <source>Executable:</source> + <translation>执行档:</translation> + </message> + <message> + <source>Arguments:</source> + <translation>å‚æ•°:</translation> + </message> + <message> + <source>Simulator:</source> + <translation type="obsolete">模拟器:</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>Qt4ProjectManager::Internal::AbstractMaemoRunControl</name> + <message> + <source>Cleaning up remote leftovers first ...</source> + <translation>首先清ç†è¿œç¨‹å‰©ä½™çš„问题...</translation> + </message> + <message> + <source>Initial cleanup canceled by user.</source> + <translation>åˆå§‹åŒ–被用户手动å–消.</translation> + </message> + <message> + <source>Error running initial cleanup: %1.</source> + <translation>åˆå§‹åŒ–å‘生错误:%1.</translation> + </message> + <message> + <source>Initial cleanup done.</source> + <translation>åˆå§‹åŒ–完æˆ.</translation> + </message> + <message> + <source>No device configuration set for run configuration.</source> + <translation>没有在è¿è¡Œé…ç½®ä¸è®¾ç½®ä»»ä½•è®¾å¤‡é…ç½®.</translation> + </message> + <message> + <source>Deploying</source> + <translation>部署ä¸</translation> + </message> + <message> + <source>Files to deploy: %1.</source> + <translation>部署文件:%1.</translation> + </message> + <message> + <source>Starting remote application.</source> + <translation>å¯åŠ¨è¿œç¨‹åº”用.</translation> + </message> + <message> + <source>Deployment canceled by user.</source> + <translation>部署被用户终æ¢.</translation> + </message> + <message> + <source>Deployment failed: %1</source> + <translation>部署失败:%1</translation> + </message> + <message> + <source>Deployment finished.</source> + <translation>部署完æˆã€‚</translation> + </message> + <message> + <source>Remote execution canceled due to user request.</source> + <translation>用户å–消远程执行.</translation> + </message> + <message> + <source>Error running remote process: %1</source> + <translation>è¿è¡Œè¿œç¨‹ç¨‹åºå‘生错误:%1</translation> + </message> + <message> + <source>Finished running remote process.</source> + <translation>远程程åºè¿è¡Œå®Œæˆ.</translation> + </message> + <message> + <source>Remote Execution Failure</source> + <translation>远程执行失败</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>Qt4ProjectManager::Internal::MaemoDebugRunControl</name> + <message> + <source>Debugging failed: Could not parse gdbserver output.</source> + <translation type="obsolete">调试失败:æ— æ³•åˆ†æžgdbæœåŠ¡å™¨çš„输出</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>Qt4ProjectManager::Internal::MaemoSettingsPage</name> + <message> + <source>Maemo Device Configurations</source> + <translation>Maemo设备é…ç½®</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>Qt4ProjectManager::Internal::MaemoSettingsWidget</name> + <message> + <source>New Device Configuration %1</source> + <comment>Standard Configuration name with number</comment> + <translation>新设备é…ç½®%1</translation> + </message> + <message> + <source>Choose public key file</source> + <translation type="obsolete">选择公钥文件</translation> + </message> + <message> + <source>Public Key Files(*.pub);;All Files (*)</source> + <translation>选择公钥文件(*.pub);;所有文件 (*)</translation> + </message> + <message> + <source>Could not read public key file '%1'.</source> + <translation>æ— æ³•è¯»å–公钥文件 '%1'.</translation> + </message> + <message> + <source>Stop deploying</source> + <translation type="obsolete">åœæ¢éƒ¨ç½²</translation> + </message> + <message> + <source>Deploy Public Key ...</source> + <translation>部署公钥...</translation> + </message> + <message> + <source>Deployment Failed</source> + <translation>部署失败</translation> + </message> + <message> + <source>Choose Public Key File</source> + <translation>选择公钥文件</translation> + </message> + <message> + <source>Stop Deploying</source> + <translation>åœæ¢éƒ¨ç½²</translation> + </message> + <message> + <source>Key deployment failed: %1</source> + <translation>密钥部署失败:%1</translation> + </message> + <message> + <source>Deployment Succeeded</source> + <translation>部署æˆåŠŸ</translation> + </message> + <message> + <source>Key was successfully deployed.</source> + <translation>部署密钥æˆåŠŸ.</translation> + </message> + <message> + <source>Deploy Key ...</source> + <translation type="obsolete">部署公钥...</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>Qt4ProjectManager::Internal::MaemoSshConfigDialog</name> + <message> + <source>Stop deploying</source> + <translation type="obsolete">åœæ¢éƒ¨ç½²</translation> + </message> + <message> + <source>Key deployment failed: %1</source> + <translation type="obsolete">部署密钥失败:%1</translation> + </message> + <message> + <source>Key was successfully deployed.</source> + <translation type="obsolete">展开秘钥æˆåŠŸ</translation> + </message> + <message> + <source>Deploy Public Key</source> + <translation type="obsolete">展开公钥</translation> + </message> + <message> + <source>Save public key file</source> + <translation type="obsolete">ä¿å˜å…¬é’¥æ–‡ä»¶</translation> + </message> + <message> + <source>Save private key file</source> + <translation type="obsolete">ä¿å˜ç§é’¥æ–‡ä»¶</translation> + </message> + <message> + <source>Save Public Key File</source> + <translation>ä¿å˜å…¬é’¥æ–‡ä»¶</translation> + </message> + <message> + <source>Save Private Key File</source> + <translation>ä¿å˜ç§é’¥æ–‡ä»¶</translation> + </message> + <message> + <source>Error writing file</source> + <translation>写文件时å‘生错误</translation> + </message> + <message> + <source>Could not write file '%1': + %2</source> + <translation>æ— æ³•å†™å…¥æ–‡ä»¶ '%1': + %2</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>Qt4ProjectManager::Internal::MaemoSshThread</name> + <message> + <source>Error in cryptography backend: %1</source> + <translation type="obsolete">åŽå°åŠ 密å‘生错误:%1</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>Qt4ProjectManager::Internal::S60CreatePackageStep</name> + <message> + <source>Create sis Package</source> + <comment>Create sis package build step name</comment> + <translation type="obsolete">创建sis包</translation> + </message> + <message> + <source>Create SIS Package</source> + <comment>Create SIS package build step name</comment> + <translation>创建SIS包</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>Qt4ProjectManager::Internal::S60CreatePackageStepFactory</name> + <message> + <source>Create sis Package</source> + <translation type="obsolete">创建sis包</translation> + </message> + <message> + <source>Create SIS Package</source> + <translation>创建SIS包</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>Qt4ProjectManager::Internal::S60CreatePackageStepConfigWidget</name> + <message> + <source>self-signed</source> + <translation>自ç¾å</translation> + </message> + <message> + <source>signed with certificate %1 and key file %2</source> + <translation>ç¾å使用è¯ä¹¦ %1 和密钥 %2</translation> + </message> + <message> + <source><b>Create SIS Package:</b> %1</source> + <translation><b>创建 SIS 包:</b> %1</translation> + </message> + <message> + <source><b>Create sis Package:</b> %1</source> + <translation type="obsolete"><b>创建 sis 包:</b> %1</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>Qt4ProjectManager::Internal::S60DevicesBaseWidget</name> + <message> + <source>Default</source> + <translation>默认</translation> + </message> + <message> + <source>SDK Location</source> + <translation>SDK 路径</translation> + </message> + <message> + <source>Qt Location</source> + <translation>Qt 路径</translation> + </message> + <message> + <source>Choose Qt folder</source> + <translation>选择Qt文件夹</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>Qt4ProjectManager::Internal::S60DevicesModel</name> + <message> + <source>No Qt installed</source> + <translation>没有安装Qt </translation> + </message> +</context> +<context> + <name>Qt4ProjectManager::Internal::GnuPocS60DevicesWidget</name> + <message> + <source>Step 1 of 2: Choose GnuPoc folder</source> + <translation>æ¥éª¤1ï¼2:选择GnuPoc文件夹</translation> + </message> + <message> + <source>Step 2 of 2: Choose Qt folder</source> + <translation>æ¥éª¤2ï¼2:选择Qt文件夹</translation> + </message> + <message> + <source>Adding GnuPoc</source> + <translation>æ·»åŠ GnuPoc</translation> + </message> + <message> + <source>GnuPoc and Qt folders must not be identical.</source> + <translation>GnuPoc å’Œ Qt folders ä¸èƒ½ä¸ºç›¸åŒæ–‡ä»¶å¤¹.</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>Qt4ProjectManager::Internal::Qt4BuildConfigurationFactory</name> + <message> + <source>Using Qt Version "%1"</source> + <translation>使用Qt版本 "%1"</translation> + </message> + <message> + <source>New configuration</source> + <translation>新建é…ç½®</translation> + </message> + <message> + <source>New Configuration Name:</source> + <translation>æ–°é…ç½®å称:</translation> + </message> + <message> + <source>%1 Debug</source> + <translation>%1 调试</translation> + </message> + <message> + <source>%1 Release</source> + <translation>%1 å‘布</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>Qt4ProjectManager::Qt4Project</name> + <message> + <source>Evaluating</source> + <translation>评估</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>Qt4ProjectManager::Internal::Qt4TargetFactory</name> + <message> + <source>Debug</source> + <translation></translation> + </message> + <message> + <source>Release</source> + <translation></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QtVersion</name> + <message> + <source>No qmake path set</source> + <translation>没有设置qmake路径</translation> + </message> + <message> + <source>Qt version has no name</source> + <translation>没有设置Qt版本å称</translation> + </message> + <message> + <source>Qt version is not properly installed, please run make install</source> + <translation>Qt没有被æ£ç¡®å®‰è£…,请è¿è¡Œmake install</translation> + </message> + <message> + <source>Could not determine the path to the binaries of the Qt installation, maybe the qmake path is wrong?</source> + <translation>æ— æ³•ç¡®å®šQt安装版本的路径,å¯èƒ½qmake的路径设置错误?</translation> + </message> + <message> + <source>The Qt Version has no toolchain.</source> + <translation>æ¤Qt 版本没有工具链.</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>Qt4ProjectManager::Internal::MobileGuiAppWizard</name> + <message> + <source>Mobile Qt Application</source> + <translation>移动Qt应用</translation> + </message> + <message> + <source>Creates a Qt application optimized for mobile devices with a Qt Designer-based main window. + +Preselects Qt for Simulator and mobile targets if available</source> + <translation>创建一个基于Qt设计师的主窗体应用, 为移动设备优化。 + +预选å¯ç”¨çš„ç”¨äºŽæ¨¡æ‹Ÿå™¨å’Œç§»åŠ¨ç›®æ ‡å¹³å°çš„Qt版本</translation> + </message> + <message> + <source>Creates a mobile Qt Gui Application with one form.</source> + <translation type="obsolete">创建有一个界é¢çš„移动Qt Gui应用.</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>Qt4ProjectManager::Internal::BaseQt4ProjectWizardDialog</name> + <message> + <source>Modules</source> + <translation>模å—</translation> + </message> + <message> + <source>Qt Versions</source> + <translation>Qt版本</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>Qt4ProjectManager::Internal::TargetSetupPage</name> + <message> + <source>Set up targets for your project</source> + <translation type="obsolete">ä¸ºä½ çš„é¡¹ç›®è®¾ç½®ç›®æ ‡</translation> + </message> + <message> + <source>Qt Creator can set up the following targets:</source> + <translation>Qt Creatorå¯ä»¥è®¾ç½®å¦‚ä¸‹ç›®æ ‡:</translation> + </message> + <message> + <source>Qt Version</source> + <translation>Qt版本</translation> + </message> + <message> + <source>Status</source> + <translation>状æ€</translation> + </message> + <message> + <source>Directory</source> + <translation type="obsolete">目录</translation> + </message> + <message> + <source>Add shadow build location...</source> + <translation type="obsolete">æ·»åŠ shadow build 路径...</translation> + </message> + <message> + <source>Import</source> + <comment>Is this an import of an existing build or a new one?</comment> + <translation>导入</translation> + </message> + <message> + <source>New</source> + <comment>Is this an import of an existing build or a new one?</comment> + <translation>新建</translation> + </message> + <message> + <source>Qt Creator can set up the following targets for project <b>%1</b>:</source> + <comment>%1: Project name</comment> + <translation>Qt Creator å¯ä»¥ä¸ºå·¥ç¨‹<b>%1</b>è®¾ç½®å¦‚ä¸‹ç›®æ ‡:</translation> + </message> + <message> + <source>Choose a directory to scan for additional shadow builds</source> + <translation>为é¢å¤–çš„shadow build选择一个需è¦æ‰«æ的目录</translation> + </message> + <message> + <source>No builds found</source> + <translation>没有找到构建</translation> + </message> + <message> + <source>No builds for project file "%1" were found in the folder "%2".</source> + <comment>%1: pro-file, %2: directory that was checked.</comment> + <translation>在文件夹 "%2"ä¸æ²¡æœ‰æ‰¾åˆ°é¡¹ç›®æ–‡ä»¶ "%1"的构建.</translation> + </message> + <message> + <source><b>Error:</b> </source> + <comment>Severity is Task::Error</comment> + <translation><b>错误:</b></translation> + </message> + <message> + <source><b>Warning:</b> </source> + <comment>Severity is Task::Warning</comment> + <translation><b>è¦å‘Š:</b> </translation> + </message> + <message> + <source>Setup targets for your project</source> + <translation>ä¸ºä½ çš„é¡¹ç›®è®¾ç½®ç›®æ ‡</translation> + </message> + <message> + <source>Build Directory</source> + <translation>构建目录</translation> + </message> + <message> + <source>Import existing shadow build...</source> + <translation type="obsolete">导入å˜åœ¨çš„shadow构建...</translation> + </message> + <message> + <source>Import Existing Shadow Build...</source> + <translation>导入å˜åœ¨çš„shadow build...</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>Qt4ProjectManager::Internal::TestWizard</name> + <message> + <source>Qt Unit Test</source> + <translation>Qtå•å…ƒæµ‹è¯•</translation> + </message> + <message> + <source>Creates a QTestLib-based unit test for a feature or a class. Unit tests allow you to verify that the code is fit for use and that there are no regressions.</source> + <translation>为æŸä¸ªç±»æˆ–æŸåŠŸèƒ½åˆ›å»ºä¸€ä¸ªåŸºäºŽQTestLibçš„å•å…ƒæµ‹è¯•ã€‚ å•å…ƒæµ‹è¯•è®©ä½ 验è¯ä»£ç å¯ç”¨å¹¶ä¸”没有倒退.</translation> + </message> + <message> + <source>Creates a Qt Unit Test.</source> + <translation type="obsolete">创建一个Qtå•å…ƒæµ‹è¯•.</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>Qt4ProjectManager::Internal::TestWizardDialog</name> + <message> + <source>This wizard generates a Qt unit test consisting of a single source file with a test class.</source> + <translation>本å‘导将创建一个Qtå•å…ƒæµ‹è¯•ï¼Œå…¶ä¸åŒ…括一个å«æœ‰æµ‹è¯•ç±»çš„æºæ–‡ä»¶.</translation> + </message> + <message> + <source>Details</source> + <translation>详情</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>Subversion::Internal::SubversionEditor</name> + <message> + <source>Annotate revision "%1"</source> + <translation>注释版本 "%1"</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>TextEditor::TextEditorPlugin</name> + <message> + <source>Creates a text file (.txt).</source> + <translation type="obsolete">创建一个文本文件(.txt).</translation> + </message> + <message> + <source>Text File</source> + <translation type="obsolete">文本文件</translation> + </message> + <message> + <source>General</source> + <translation type="obsolete">概è¦</translation> + </message> + <message> + <source>Triggers a completion in this scope</source> + <translation type="obsolete">在当å‰èŒƒå›´å†…触å‘自动完æˆ</translation> + </message> + <message> + <source>Ctrl+Space</source> + <translation type="obsolete">Ctrl+Space</translation> + </message> + <message> + <source>Meta+Space</source> + <translation type="obsolete">Meta+Space</translation> + </message> + <message> + <source>Triggers a quick fix in this scope</source> + <translation type="obsolete">在当å‰èŒƒå›´å†…触å‘快速修æ£</translation> + </message> + <message> + <source>Alt+Return</source> + <translation type="obsolete">Alt+Return</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>VCSBase::VCSBasePlugin</name> + <message> + <source>Version Control</source> + <translation>版本控制</translation> + </message> + <message> + <source>The file '%1' could not be deleted.</source> + <translation>文件 '%1' æ— æ³•è¢«åˆ é™¤ã€‚</translation> + </message> + <message> + <source>Choose repository directory</source> + <translation type="obsolete">选择分支目录</translation> + </message> + <message> + <source>Choose Repository Directory</source> + <translation>选择代ç 仓库目录</translation> + </message> + <message> + <source>The directory '%1' is already managed by a version control system (%2). Would you like to specify another directory?</source> + <translation>目录 '%1' å·²ç»è¢«ä¸€ä¸ªç‰ˆæœ¬æŽ§åˆ¶ç³»ç»ŸæŽ§åˆ¶(%2). 想指定å¦ä¸€ä¸ªç›®å½•å—?</translation> + </message> + <message> + <source>Repository already under version control</source> + <translation>代ç 仓库已ç»å¤„于版本控制下</translation> + </message> + <message> + <source>Repository created</source> + <translation>代ç 仓库被创建</translation> + </message> + <message> + <source>A version control repository has been created in %1.</source> + <translation>在%1处创建版本控制仓库.</translation> + </message> + <message> + <source>Repository creation failed</source> + <translation>创建代ç 仓库失败</translation> + </message> + <message> + <source>A version control repository could not be created in %1.</source> + <translation>在%1å¤„ç‰ˆæœ¬æŽ§åˆ¶ä»“åº“æ— æ³•è¢«åˆ›å»º.</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>trk::Launcher</name> + <message> + <source>Cannot open remote file '%1': %2</source> + <translation>æ— æ³•æ‰“å¼€è¿œç¨‹æ–‡ä»¶'%1': %2</translation> + </message> + <message> + <source>Cannot open '%1': %2</source> + <translation>æ— æ³•æ‰“å¼€'%1' : %2</translation> + </message> + <message> + <source>Unable to acquire a device for port '%1'. It appears to be in use.</source> + <translation>æ— æ³•ç›‘å¬è®¾å¤‡ç«¯å£'%1',看起æ¥æ¤ç«¯å£æ£åœ¨è¢«ä½¿ç”¨.</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>AboutDialog</name> + <message> + <source>About Bauhaus</source> + <comment>AboutDialog</comment> + <translation>关于Bauhaus</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>CodePaster::FileShareProtocolSettingsWidget</name> + <message> + <source>Form</source> + <translation>ç•Œé¢</translation> + </message> + <message> + <source>&Path:</source> + <translation>路径(&P):</translation> + </message> + <message> + <source>&Display:</source> + <translation>显示(&D):</translation> + </message> + <message> + <source>entries</source> + <translation>项</translation> + </message> + <message> + <source>The fileshare-based paster protocol allows for sharing code snippets using simple files on a shared network drive. Files are never deleted.</source> + <translation>文件共享剪贴æ¿å…许在共享的驱动器上共享代ç 片段. +文件永远ä¸ä¼šè¢«åˆ 除.</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>StartExternalQmlDialog</name> + <message> + <source>Start Simultaneous QML and C++ Debugging </source> + <translation>å¯åŠ¨QMLå’ŒC++çš„åŒæ¥è°ƒè¯•</translation> + </message> + <message> + <source>Debugging address:</source> + <translation>调试地å€:</translation> + </message> + <message> + <source>Debugging port:</source> + <translation>调试端å£:</translation> + </message> + <message> + <source>127.0.0.1</source> + <translation></translation> + </message> + <message> + <source>Project:</source> + <translation>项目:</translation> + </message> + <message> + <source><No project></source> + <translation><没有项目></translation> + </message> + <message> + <source>Viewer path:</source> + <translation>查看器路径:</translation> + </message> + <message> + <source>Viewer arguments:</source> + <translation>查看器å‚æ•°:</translation> + </message> + <message> + <source>To switch languages while debugging, go to Debug->Language menu.</source> + <translation>调试ä¸éœ€è¦åˆ‡æ¢è¯è¨€,请进入调试->è¯è¨€èœå•.</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>MaemoPackageCreationWidget</name> + <message> + <source>Form</source> + <translation type="obsolete">ç•Œé¢</translation> + </message> + <message> + <source>Package contents:</source> + <translation type="obsolete">软件包内容:</translation> + </message> + <message> + <source>Check this if you want the files below to be deployed directly.</source> + <translation>å¦‚æžœä½ å¸Œæœ›ä»¥ä¸‹æ–‡ä»¶è¢«ç›´æŽ¥å±•å¼€ï¼Œè¯·é€‰ä¸æ¤é¡¹.</translation> + </message> + <message> + <source>Skip packaging step</source> + <translation>跳过打包æ¥éª¤</translation> + </message> + <message> + <source>Version number:</source> + <translation>版本å·:</translation> + </message> + <message> + <source>Major:</source> + <translation>主版本:</translation> + </message> + <message> + <source>Minor:</source> + <translation>副版本:</translation> + </message> + <message> + <source>Patch:</source> + <translation>è¡¥ä¸:</translation> + </message> + <message> + <source>Files to deploy:</source> + <translation>部署文件:</translation> + </message> + <message> + <source>Add File to Package</source> + <translation>æ·»åŠ æ–‡ä»¶åˆ°åŒ…</translation> + </message> + <message> + <source>Remove File from Package</source> + <translation>从包ä¸ç§»é™¤æ–‡ä»¶</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>Utils::FancyMainWindow</name> + <message> + <source>Locked</source> + <translation>é”定</translation> + </message> + <message> + <source>Reset to Default Layout</source> + <translation>é‡ç½®ä¸ºé»˜è®¤å¸ƒå±€</translation> + </message> + <message> + <source>Reset to default layout</source> + <translation type="obsolete">é‡ç½®ä¸ºé»˜è®¤å¸ƒå±€</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>GenericSshConnection</name> + <message> + <source>Could not connect to host.</source> + <translation>æ— æ³•è¿žæŽ¥ä¸»æœº.</translation> + </message> + <message> + <source>Error in cryptography backend: %1</source> + <translation>åŽå°åŠ 密å‘生错误:%1</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>Core::InteractiveSshConnection</name> + <message> + <source>Error sending input</source> + <translation>å‘é€è¾“入信æ¯é”™è¯¯</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>Core::SftpConnection</name> + <message> + <source>Error setting up SFTP subsystem</source> + <translation>设置 SFTP å系统å‘生错误</translation> + </message> + <message> + <source>Could not open file '%1'</source> + <translation>æ— æ³•æ‰“å¼€æ–‡ä»¶ '%1'</translation> + </message> + <message> + <source>Could not uplodad file '%1'</source> + <translation>æ— æ³•ä¸Šä¼ æ–‡ä»¶ '%1'</translation> + </message> + <message> + <source>Could not copy remote file '%1' to local file '%2'</source> + <translation>æ— æ³•å¤åˆ¶è¿œç¨‹æ–‡ä»¶ '%1' 为本地文件 '%2'</translation> + </message> + <message> + <source>Could not create remote directory</source> + <translation>æ— æ³•åˆ›å»ºè¿œç¨‹ç›®å½•</translation> + </message> + <message> + <source>Could not remove remote directory</source> + <translation>æ— æ³•åˆ é™¤è¿œç¨‹ç›®å½•</translation> + </message> + <message> + <source>Could not get remote directory contents</source> + <translation>æ— æ³•èŽ·å¾—è¿œç¨‹ç›®å½•å†…å®¹</translation> + </message> + <message> + <source>Could not remove remote file</source> + <translation>æ— æ³•åˆ é™¤è¿œç¨‹æ–‡ä»¶</translation> + </message> + <message> + <source>Could not change remote working directory</source> + <translation>æ— æ³•æ”¹å˜è¿œç¨‹å·¥ä½œç›®å½•</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>SshKeyGenerator</name> + <message> + <source>Error creating temporary files.</source> + <translation>创建临时文件失败.</translation> + </message> + <message> + <source>Error generating keys: %1</source> + <translation>生æˆå¯†é’¥å¤±è´¥:%1</translation> + </message> + <message> + <source>Error reading temporary files.</source> + <translation>读å–临时文件失败.</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>CodePaster::FileShareProtocol</name> + <message> + <source>Cannot open %1: %2</source> + <translation>æ— æ³•æ‰“å¼€%1 : %2</translation> + </message> + <message> + <source>%1 does not appear to be a paster file.</source> + <translation>%1似乎ä¸æ˜¯ä¸€ä¸ªç²˜è´´æ–‡ä»¶ã€‚</translation> + </message> + <message> + <source>Error in %1 at %2: %3</source> + <translation>文件 %1 在 %2: %3å‘生错误</translation> + </message> + <message> + <source>Please configure a path.</source> + <translation>请é…置一个路径.</translation> + </message> + <message> + <source>Unable to open a file for writing in %1: %2</source> + <translation>写入方å¼æ‰“开文件%1失败: %2</translation> + </message> + <message> + <source>Pasted: %1</source> + <translation>粘贴 "%1"</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>CodePaster::FileShareProtocolSettingsPage</name> + <message> + <source>Fileshare</source> + <translation>文件共享</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>CodePaster::Protocol</name> + <message> + <source>%1 - Configuration Error</source> + <translation>%1 - é…置错误</translation> + </message> + <message> + <source>Settings...</source> + <translation>设定...</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>ProjectExplorer::Internal::SessionNameInputDialog</name> + <message> + <source>Enter the name of the session:</source> + <translation>输入会è¯çš„å称:</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>Qml::Internal::EngineComboBox</name> + <message> + <source>Engine %1</source> + <comment>engine number</comment> + <translation>引擎 %1</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>Qml::Internal::StartExternalQmlDialog</name> + <message> + <source><No project></source> + <translation><没有项目></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QmlJSEditor::Internal::QmlJSPreviewRunner</name> + <message> + <source>Failed to preview Qt Quick file</source> + <translation>预览Qt Quick文件失败</translation> + </message> + <message> + <source>Could not preview Qt Quick (QML) file. Reason: +%1</source> + <translation>æ— æ³•é¢„è§ˆQt Quick (QML) 文件. åŽŸå› : +%1</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QmlProjectManager::Internal::QmlTaskManager</name> + <message> + <source>QML</source> + <translation></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>Qt4ProjectManager::Internal::MaemoPackageContents</name> + <message> + <source>Local File Path</source> + <translation>本地文件路径</translation> + </message> + <message> + <source>Remote File Path</source> + <translation>远程文件路径</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>Qt4ProjectManager::Internal::MaemoPackageCreationStep</name> + <message> + <source>Creating package file ...</source> + <translation>创建包文件...</translation> + </message> + <message> + <source>Cannot open MADDE config file '%1'.</source> + <translation>æ— æ³•æ‰“å¼€MADDEé…置文件'%1'.</translation> + </message> + <message> + <source>Packaging Error: Cannot open file '%1'.</source> + <translation>打包错误:æ— æ³•æ‰“å¼€æ–‡ä»¶'%1'.</translation> + </message> + <message> + <source>Packaging Error: Cannot write file '%1'.</source> + <translation>打包错误:æ— æ³•å†™å…¥æ–‡ä»¶'%1'.</translation> + </message> + <message> + <source>Packaging Error: Could not create directory '%1'.</source> + <translation>打包错误:æ— æ³•åˆ›å»ºæ–‡ä»¶å¤¹'%1'.</translation> + </message> + <message> + <source>Packaging Error: Could not replace file '%1'.</source> + <translation>打包错误:æ— æ³•è¦†ç›–æ–‡ä»¶'%1'.</translation> + </message> + <message> + <source>Packaging Error: Could not copy '%1' to '%2'.</source> + <translation>打包错误:æ— æ³•å¤åˆ¶æ–‡ä»¶'%1'到'%2'.</translation> + </message> + <message> + <source>Package created.</source> + <translation>打包完æˆ.</translation> + </message> + <message> + <source>Package Creation: Running command '%1'.</source> + <translation>生æˆåŒ…:è¿è¡Œå‘½ä»¤'%1'.</translation> + </message> + <message> + <source>Packaging failed.</source> + <translation>打包失败.</translation> + </message> + <message> + <source>Packaging error: Could not start command '%1'. Reason: %2</source> + <translation>打包错误:æ— æ³•æ‰§è¡Œå‘½ä»¤'%1' åŽŸå› '%2'</translation> + </message> + <message> + <source> Reason: %1</source> + <translation>åŽŸå› %1</translation> + </message> + <message> + <source>Exit code: %1</source> + <translation>退出代ç : %1</translation> + </message> + <message> + <source>Packaging Error: Command '%1' timed out.</source> + <translation type="obsolete">打包错误:命令%1'超时.</translation> + </message> + <message> + <source>Packaging Error: Command '%1' failed.</source> + <translation>打包错误:命令%1'失败.</translation> + </message> + <message> + <source>Output was: </source> + <translation type="obsolete">输出是:</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>Debugger::Internal::PdbEngine</name> + <message> + <source>Running requested...</source> + <translation>执行请求...</translation> + </message> + <message> + <source>Unable to start pdb '%1': %2</source> + <translation>æ— æ³•å¯åŠ¨ pdb '%1': %2</translation> + </message> + <message> + <source>Adapter start failed</source> + <translation>适é…器å¯åŠ¨å¤±è´¥</translation> + </message> + <message> + <source>'%1' contains no identifier</source> + <translation>'%1' ä¸åŒ…å«æ ‡è¯†ç¬¦</translation> + </message> + <message> + <source>String literal %1</source> + <translation>å—符串 %1</translation> + </message> + <message> + <source>Cowardly refusing to evaluate expression '%1' with potential side effects</source> + <translation>è¡¨è¾¾å¼ "%1" æœ‰æ½œåœ¨çš„å‰¯ä½œç”¨æ‰€ä»¥æ— æ³•è®¡ç®—å…¶å€¼</translation> + </message> + <message> + <source>Pdb I/O Error</source> + <translation>Pdb I/O 错误</translation> + </message> + <message> + <source>The Pdb process failed to start. Either the invoked program '%1' is missing, or you may have insufficient permissions to invoke the program.</source> + <translation>Pdb 进程å¯åŠ¨å¤±è´¥ã€‚è°ƒç”¨ç¨‹åº '%1' ä¸¢å¤±ï¼Œæˆ–è€…ä½ æ²¡æœ‰è¶³å¤Ÿçš„æƒé™è°ƒç”¨æ¤ç¨‹åºã€‚</translation> + </message> + <message> + <source>The Pdb process crashed some time after starting successfully.</source> + <translation>Pdb 进程在æ£å¸¸å¯åŠ¨åŽå´©æºƒã€‚</translation> + </message> + <message> + <source>The last waitFor...() function timed out. The state of QProcess is unchanged, and you can try calling waitFor...() again.</source> + <translation>最近的 waitFor...() 函数超时. QProcess 的状æ€æœªæ”¹å˜, ä½ å¯ä»¥å°è¯•å†æ¬¡è°ƒç”¨ waitFor...() 。</translation> + </message> + <message> + <source>An error occurred when attempting to write to the Pdb process. For example, the process may not be running, or it may have closed its input channel.</source> + <translation>å°è¯•å†™å…¥ Pdb 进程时å‘生错误。例如,进程å¯èƒ½ä¸åœ¨è¿è¡Œæˆ–者它关é—了自己的输入通é“。</translation> + </message> + <message> + <source>An error occurred when attempting to read from the Pdb process. For example, the process may not be running.</source> + <translation>å°è¯•ä»Ž Pdb 进程读å–æ—¶å‘生错误。例如,进程å¯èƒ½ä¸åœ¨è¿è¡Œã€‚</translation> + </message> + <message> + <source>An unknown error in the Pdb process occurred. </source> + <translation>Pdb 进程å‘生了未知错误。 </translation> + </message> +</context> +<context> + <name>ProjectExplorer::Internal::TargetSelector</name> + <message> + <source>Run</source> + <translation>è¿è¡Œ</translation> + </message> + <message> + <source>Build</source> + <translation>构建</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QmlDesigner::PropertyEditor</name> + <message> + <source>Invalid Id</source> + <translation>æ— æ•ˆæ ‡è¯†ç¬¦</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>ProjectExplorer::Internal::S60ProjectChecker</name> + <message> + <source>The Symbian SDK and the project sources must reside on the same drive.</source> + <translation>å¡žçSDK和项目æºæ–‡ä»¶å¿…须在åŒä¸€åˆ†åŒºä¸Šã€‚</translation> + </message> + <message> + <source>The Symbian SDK was not found for Qt version %1.</source> + <translation>Qt版本 %1 没有找到塞çSDK。</translation> + </message> + <message> + <source>The "Open C/C++ plugin" is not installed in the Symbian SDK or the Symbian SDK path is misconfigured for Qt version %1.</source> + <translation>在塞çSDKä¸æ²¡æœ‰å®‰è£…"Open C/C++ æ’件"或者塞çSDK的路径对Qt版本 %1 设置错误。</translation> + </message> + <message> + <source>The Symbian toolchain does not handle special characters in a project path well.</source> + <translation>å¡žççš„å·¥å…·é“¾æ— æ³•å¤„ç†é¡¹ç›®è·¯å¾„ä¸çš„特殊å—符。</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>Qt4ProjectManager::QtVersion</name> + <message> + <source>The Qt version is invalid: %1</source> + <extracomment>%1: Reason for being invalid</extracomment> + <translation>当å‰Qtç‰ˆæœ¬æ— æ•ˆ: %1</translation> + </message> + <message> + <source>The qmake command "%1" was not found or is not executable.</source> + <extracomment>%1: Path to qmake executable</extracomment> + <translation>qmake命令 "%1" 没有找到或ä¸å¯æ‰§è¡Œã€‚</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>CppTools::QuickFix</name> + <message> + <source>Rewrite Using %1</source> + <translation>使用 %1 é‡å†™</translation> + </message> + <message> + <source>Swap Operands</source> + <translation>交æ¢æ“作数</translation> + </message> + <message> + <source>Rewrite Condition Using ||</source> + <translation>使用 || é‡å†™æ¡ä»¶</translation> + </message> + <message> + <source>Split Declaration</source> + <translation>分离声明</translation> + </message> + <message> + <source>Add Curly Braces</source> + <translation>æ·»åŠ å¤§æ‹¬å·</translation> + </message> + <message> + <source>Move Declaration out of Condition</source> + <translation>将声明移到æ¡ä»¶ä¹‹å¤–</translation> + </message> + <message> + <source>Split if Statement</source> + <translation>分离ifè¯å¥</translation> + </message> + <message> + <source>Enclose in QLatin1String(...)</source> + <translation>用QLatin1String(...)å°è£…</translation> + </message> + <message> + <source>Convert to Objective-C String Literal</source> + <translation>转æ¢ä¸ºObjective-Cå—符串</translation> + </message> + <message> + <source>Use Fast String Concatenation with %</source> + <translation>用%实现快速å—符串连接</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>GenericProjectManager::Internal::Manager</name> + <message> + <source>Failed opening project '%1': Project already open</source> + <translation>打开项目 '%1'失败:项目已ç»è¢«æ‰“å¼€</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QmlDesigner::FormEditorWidget</name> + <message> + <source>Snap to guides (E)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Show bounding rectangles (A)</source> + <translation>显示外围边框(A)</translation> + </message> + <message> + <source>Only select items with content (S)</source> + <translation>仅选择有内容的项目 (S)</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QmlDesigner::InvalidArgumentException</name> + <message> + <source>Failed to create item of type %1</source> + <translation>æ— æ³•åˆ›å»ºç±»åž‹ä¸º %1的项目</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>InvalidIdException</name> + <message> + <source>Ids have to be unique: </source> + <translation type="obsolete">æ ‡è¯†ç¬¦å¿…é¡»å”¯ä¸€: </translation> + </message> + <message> + <source>Invalid Id: </source> + <translation type="obsolete">æ— æ•ˆæ ‡è¯†ç¬¦: </translation> + </message> + <message> + <source> +Only alphanumeric characters and underscore allowed. +Ids must begin with a lowercase letter.</source> + <translation type="obsolete"> +åªå…许数å—å—æ¯å’Œä¸‹åˆ’线。 +æ ‡è¯†ç¬¦å¿…é¡»ä»¥å°å†™å—æ¯å¼€å¤´ã€‚</translation> + </message> + <message> + <source>Only alphanumeric characters and underscore allowed. +Ids must begin with a lowercase letter.</source> + <translation>ä»…å…许å—æ¯æ•°å—和下划线. +Id必须以å°å†™å—æ¯å¼€å¤´.</translation> + </message> + <message> + <source>Ids have to be unique.</source> + <translation>Id 必须唯一.</translation> + </message> + <message> + <source>Invalid Id: %1 +%2</source> + <translation>æ— æ•ˆ Id: %1 +%2</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QmlDesigner::QmlModelView</name> + <message> + <source>Invalid Id</source> + <translation>æ— æ•ˆæ ‡è¯†ç¬¦</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>ContextPaneTextWidget</name> + <message> + <source>Text</source> + <translation>文本</translation> + </message> + <message> + <source>Style</source> + <translation>é£Žæ ¼</translation> + </message> + <message> + <source>Normal</source> + <translation>æ£å¸¸</translation> + </message> + <message> + <source>Outline</source> + <translation></translation> + </message> + <message> + <source>Raised</source> + <translation></translation> + </message> + <message> + <source>Sunken</source> + <translation></translation> + </message> + <message> + <source>...</source> + <translation>...</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>BorderImageSpecifics</name> + <message> + <source>Image</source> + <translation>图åƒ</translation> + </message> + <message> + <source>Source</source> + <translation>æ¥æº</translation> + </message> + <message> + <source>Source Size</source> + <translation>æºæ–‡ä»¶å°ºå¯¸</translation> + </message> + <message> + <source>Left</source> + <translation>左端</translation> + </message> + <message> + <source>Right</source> + <translation>å³ç«¯</translation> + </message> + <message> + <source>Top</source> + <translation>顶部</translation> + </message> + <message> + <source>Bottom</source> + <translation>底部</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>emptyPane</name> + <message> + <source>none or multiple items selected</source> + <translation>没有选ä¸æˆ–选ä¸å¤šé¡¹</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>ExpressionEditor</name> + <message> + <source>Expression</source> + <translation>表达å¼</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>Extended</name> + <message> + <source>Effect</source> + <translation>效果</translation> + </message> + <message> + <source>Blur Radius:</source> + <translation>模糊åŠå¾„:</translation> + </message> + <message> + <source>Pixel Size:</source> + <translation>åƒç´ 大å°:</translation> + </message> + <message> + <source>x Offset: </source> + <translation>x å移: </translation> + </message> + <message> + <source>y Offset: </source> + <translation>y å移: </translation> + </message> +</context> +<context> + <name>ExtendedFunctionButton</name> + <message> + <source>Reset</source> + <translation>é‡ç½®</translation> + </message> + <message> + <source>Set Expression</source> + <translation>设置表达å¼</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>FontGroupBox</name> + <message> + <source>Font</source> + <translation>å—体</translation> + </message> + <message> + <source>Size</source> + <translation>å—å·</translation> + </message> + <message> + <source>Font Style</source> + <translation>å—ä½“é£Žæ ¼</translation> + </message> + <message> + <source>Style</source> + <translation>é£Žæ ¼</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>Geometry</name> + <message> + <source>Geometry</source> + <translation>ä½ç½®ä¿¡æ¯</translation> + </message> + <message> + <source>Position</source> + <translation>ä½ç½®</translation> + </message> + <message> + <source>Size</source> + <translation>大å°</translation> + </message> + <message> + <source>Lock aspect ratio</source> + <translation>é”定外观比率</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>ImageSpecifics</name> + <message> + <source>Image</source> + <translation>图åƒ</translation> + </message> + <message> + <source>Source</source> + <translation>æº</translation> + </message> + <message> + <source>Fill Mode</source> + <translation>填充模å¼</translation> + </message> + <message> + <source>Aliasing</source> + <translatorcomment>anti-alias</translatorcomment> + <translation>边缘锯齿</translation> + </message> + <message> + <source>Smooth</source> + <translation>平滑</translation> + </message> + <message> + <source>Source Size</source> + <translation>æºæ–‡ä»¶å°ºå¯¸</translation> + </message> + <message> + <source>Painted Size</source> + <translation>绘制尺寸</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>Layout</name> + <message> + <source>Layout</source> + <translation>页é¢å¸ƒå±€</translation> + </message> + <message> + <source>Anchors</source> + <translation>锚点</translation> + </message> + <message> + <source>Target</source> + <translation>ç›®æ ‡</translation> + </message> + <message> + <source>Margin</source> + <translation>页é¢ç©ºç™½</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>Modifiers</name> + <message> + <source>Manipulation</source> + <translation>æ“作</translation> + </message> + <message> + <source>Rotation</source> + <translation>旋转</translation> + </message> + <message> + <source>z</source> + <translation></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>RectangleColorGroupBox</name> + <message> + <source>Colors</source> + <translation>颜色</translation> + </message> + <message> + <source>Stops</source> + <translation>åœæ¢ç‚¹</translation> + </message> + <message> + <source>Gradient Stops</source> + <translation>æ¸å˜åœæ¢ç‚¹</translation> + </message> + <message> + <source>Rectangle</source> + <translation>矩形</translation> + </message> + <message> + <source>Border</source> + <translation>边框</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>RectangleSpecifics</name> + <message> + <source>Rectangle</source> + <translation>矩形</translation> + </message> + <message> + <source>Border</source> + <translation>边框</translation> + </message> + <message> + <source>Radius</source> + <translation>åŠå¾„</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>StandardTextColorGroupBox</name> + <message> + <source>Color</source> + <translation>颜色</translation> + </message> + <message> + <source>Text</source> + <translation>文本</translation> + </message> + <message> + <source>Style</source> + <translation>é£Žæ ¼</translation> + </message> + <message> + <source>Selection</source> + <translation>选择</translation> + </message> + <message> + <source>Selected</source> + <translation>选ä¸</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>StandardTextGroupBox</name> + <message> + <source>Text</source> + <translation>文本</translation> + </message> + <message> + <source>Wrap Mode</source> + <translation>折行模å¼</translation> + </message> + <message> + <source>Alignment</source> + <translation>对é½æ–¹å¼</translation> + </message> + <message> + <source></source> + <translation></translation> + </message> + <message> + <source>Aliasing</source> + <translation>别å</translation> + </message> + <message> + <source>Smooth</source> + <translation>平滑</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>Switches</name> + <message> + <source>special properties</source> + <translation>特殊属性</translation> + </message> + <message> + <source>layout and geometry</source> + <translation>布局和ä½ç½®</translation> + </message> + <message> + <source>Geometry</source> + <translation>ä½ç½®</translation> + </message> + <message> + <source>advanced properties</source> + <translation>高级属性</translation> + </message> + <message> + <source>Advanced</source> + <translation>高级</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>TextEditSpecifics</name> + <message> + <source>Text Edit</source> + <translation>编辑文本</translation> + </message> + <message> + <source>Format</source> + <translation>æ ¼å¼</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>TextInputGroupBox</name> + <message> + <source>Text Input</source> + <translation>输入文本</translation> + </message> + <message> + <source>Input Mask</source> + <translation>输入掩ç </translation> + </message> + <message> + <source>Echo Mode</source> + <translation>回显模å¼</translation> + </message> + <message> + <source>Pass. Char</source> + <translation>密ç å—符</translation> + </message> + <message> + <source>Password Character</source> + <translation>密ç å—符</translation> + </message> + <message> + <source>Flags</source> + <translation>æ ‡å¿—</translation> + </message> + <message> + <source>Read Only</source> + <translation>åªè¯»</translation> + </message> + <message> + <source>Cursor Visible</source> + <translation>å…‰æ ‡å¯è§</translation> + </message> + <message> + <source>Focus On Press</source> + <translation>点击åŽè®¾ç½®ç„¦ç‚¹</translation> + </message> + <message> + <source>Auto Scroll</source> + <translation>自动滚动</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>Transformation</name> + <message> + <source>Transformation</source> + <translation>å˜å½¢</translation> + </message> + <message> + <source>Origin</source> + <translation>原始</translation> + </message> + <message> + <source>Top Left</source> + <translation>顶端左侧</translation> + </message> + <message> + <source>Top</source> + <translation>顶端</translation> + </message> + <message> + <source>Top Right</source> + <translation>顶端å³ä¾§</translation> + </message> + <message> + <source>Left</source> + <translation>左边</translation> + </message> + <message> + <source>Center</source> + <translation>ä¸å¿ƒ</translation> + </message> + <message> + <source>Right</source> + <translation>å³è¾¹</translation> + </message> + <message> + <source>Bottom Left</source> + <translation>底端左侧</translation> + </message> + <message> + <source>Bottom</source> + <translation>底端</translation> + </message> + <message> + <source>Bottom Right</source> + <translation>底端å³ä¾§</translation> + </message> + <message> + <source>Scale</source> + <translation>缩放比例</translation> + </message> + <message> + <source>Rotation</source> + <translation>旋转</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>Type</name> + <message> + <source>Type</source> + <translation>类型</translation> + </message> + <message> + <source>Id</source> + <translation></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>Visibility</name> + <message> + <source>Visibility</source> + <translation>å¯è§æ€§</translation> + </message> + <message> + <source>Is visible</source> + <translation>å¯è§çš„</translation> + </message> + <message> + <source>Clip</source> + <translation>剪贴</translation> + </message> + <message> + <source>Opacity</source> + <translation>ä¸é€æ˜Žåº¦</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>WebViewSpecifics</name> + <message> + <source>WebView</source> + <translation>网页视图</translation> + </message> + <message> + <source>Preferred Width</source> + <translation>首选宽度</translation> + </message> + <message> + <source>Page Height</source> + <translation>页é¢é«˜åº¦</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>Core::HelpManager</name> + <message> + <source>Unfiltered</source> + <translation>未过滤</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>FakeVim::Internal::FakeVimHandler::Private</name> + <message> + <source>Not an editor command: %1</source> + <translation>ä¸æ˜¯ä¸€ä¸ªç¼–辑器命令: %1</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QmlDesigner::ContextPaneWidget</name> + <message> + <source>Disable permanently</source> + <translation>永久ç¦æ¢</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>Qt4ProjectManager::Internal::QemuRuntimeManager</name> + <message> + <source>Start Maemo Emulator</source> + <translation>å¯åŠ¨Maemo模拟器</translation> + </message> + <message> + <source>Qemu has been shut down, because you removed the corresponding Qt version.</source> + <translation>Qemu å·²ç»è¢«å…³é—, å› ä¸ºä½ ç§»é™¤äº†ç›¸åº”çš„ Qt 版本.</translation> + </message> + <message> + <source>Qemu finished with error: Exit code was %1.</source> + <translation>Qemu 在有错误的情况下结æŸ: 退出代ç %1.</translation> + </message> + <message> + <source>Qemu failed to start: %1</source> + <translation>Qemu å¯åŠ¨å¤±è´¥:%1</translation> + </message> + <message> + <source>Qemu crashed</source> + <translation>Qemu崩溃了</translation> + </message> + <message> + <source>Qemu error</source> + <translation>Qemu 错误</translation> + </message> + <message> + <source>Stop Maemo Emulator</source> + <translation>åœæ¢Maemo模拟器</translation> + </message> +</context> +</TS> diff --git a/share/qtcreator/translations/translations.pro b/share/qtcreator/translations/translations.pro index a606ba6c932..d7000790985 100644 --- a/share/qtcreator/translations/translations.pro +++ b/share/qtcreator/translations/translations.pro @@ -1,6 +1,6 @@ include(../../../qtcreator.pri) -LANGUAGES = de ja pl ru +LANGUAGES = de ja pl ru zh_CN #LANGUAGES = cs es fr hu it sl # var, prepend, append -- GitLab