diff --git a/share/qtcreator/translations/qtcreator_pl.ts b/share/qtcreator/translations/qtcreator_pl.ts index e5687b93366666cfb54c6feb0a81b1f74acb9bff..b14f0ec62b328b2ff405f5ca8cb8f57a2e01b831 100644 --- a/share/qtcreator/translations/qtcreator_pl.ts +++ b/share/qtcreator/translations/qtcreator_pl.ts @@ -4,27 +4,22 @@ <context> <name>mainClass</name> <message> - <location filename="../../../src/libs/aggregation/examples/text/main.ui"/> <source>main</source> <translation>main</translation> </message> <message> - <location/> <source>Text1:</source> <translation>Tekst1:</translation> </message> <message> - <location/> <source>N/A</source> <translation>NiedostÄ™pne</translation> </message> <message> - <location/> <source>Text2:</source> <translation>Tekst2:</translation> </message> <message> - <location/> <source>Text3:</source> <translation>Tekst3:</translation> </message> @@ -32,57 +27,46 @@ <context> <name>ExtensionSystem::Internal::PluginDetailsView</name> <message> - <location filename="../../../src/libs/extensionsystem/plugindetailsview.ui"/> <source>Name:</source> <translation>Nazwa:</translation> </message> <message> - <location/> <source>Version:</source> <translation>Wersja:</translation> </message> <message> - <location/> <source>Compatibility Version:</source> <translation>Zgodność z wersjÄ…:</translation> </message> <message> - <location/> <source>Vendor:</source> <translation>Dostawca:</translation> </message> <message> - <location/> <source>Url:</source> <translation>Url:</translation> </message> <message> - <location/> <source>Location:</source> <translation>PoÅ‚ożenie:</translation> </message> <message> - <location/> <source>Description:</source> <translation>Opis:</translation> </message> <message> - <location/> <source>Copyright:</source> <translation>Prawa autorskie:</translation> </message> <message> - <location/> <source>License:</source> <translation>Licencja:</translation> </message> <message> - <location/> <source>Dependencies:</source> <translation>ZależnoÅ›ci:</translation> </message> <message> - <location/> <source>Group:</source> <translation>Grupa:</translation> </message> @@ -90,12 +74,10 @@ <context> <name>ExtensionSystem::Internal::PluginErrorView</name> <message> - <location filename="../../../src/libs/extensionsystem/pluginerrorview.ui"/> <source>State:</source> <translation>Stan:</translation> </message> <message> - <location/> <source>Error Message:</source> <translation>Komunikat Błędu:</translation> </message> @@ -103,22 +85,18 @@ <context> <name>ExtensionSystem::Internal::PluginView</name> <message> - <location filename="../../../src/libs/extensionsystem/pluginview.ui"/> <source>Name</source> <translation>Nazwa</translation> </message> <message> - <location/> <source>Version</source> <translation>Wersja</translation> </message> <message> - <location/> <source>Vendor</source> <translation>Dostawca</translation> </message> <message> - <location/> <source>Load</source> <translation>ZaÅ‚adowana</translation> </message> @@ -126,17 +104,14 @@ <context> <name>Utils::CheckableMessageBox</name> <message> - <location filename="../../../src/libs/utils/checkablemessagebox.ui"/> <source>Dialog</source> <translation>Dialog</translation> </message> <message> - <location/> <source>TextLabel</source> <translation>Etykieta</translation> </message> <message> - <location/> <source>CheckBox</source> <translation>CheckBox</translation> </message> @@ -144,17 +119,14 @@ <context> <name>Utils::WizardPage</name> <message> - <location filename="../../../src/libs/utils/filewizardpage.ui"/> <source>Name:</source> <translation>Nazwa:</translation> </message> <message> - <location/> <source>Path:</source> <translation>Åšcieżka:</translation> </message> <message> - <location/> <source>Choose the Location</source> <translation>Wybierz poÅ‚ożenie</translation> </message> @@ -162,82 +134,66 @@ <context> <name>Utils::NewClassWidget</name> <message> - <location filename="../../../src/libs/utils/newclasswidget.cpp" line="+445"/> <source>Invalid base class name</source> <translation>Niepoprawna nazwa klasy podstawowej</translation> </message> <message> - <location line="+7"/> <source>Invalid header file name: '%1'</source> <translation>Niepoprawna nazwa pliku nagłówkowego: "%1"</translation> </message> <message> - <location line="+6"/> <source>Invalid source file name: '%1'</source> <translation>Niepoprawna nazwa piku źródÅ‚owego: "%1"</translation> </message> <message> - <location line="+8"/> <source>Invalid form file name: '%1'</source> <translation>Niepoprawna nazwa pliku z formularzem: "%1"</translation> </message> <message> - <location filename="../../../src/libs/utils/newclasswidget.ui"/> <source>Inherits QObject</source> <translation>Wywiedziony z QObject</translation> </message> <message> - <location/> <source>None</source> <translation>Brak</translation> </message> <message> - <location/> <source>Inherits QWidget</source> <translation>Wywiedziony z QWidget</translation> </message> <message> - <location/> <source>&Class name:</source> <translation>Nazwa &klasy:</translation> </message> <message> - <location/> <source>&Base class:</source> <translation>Klasa &podstawowa:</translation> </message> <message> - <location/> <source>&Type information:</source> <translation>Informacja o &typie:</translation> </message> <message> - <location/> <source>Based on QSharedData</source> <translation>Bazuje na QSharedData</translation> </message> <message> - <location/> <source>&Header file:</source> <translation>Plik &nagłówkowy:</translation> </message> <message> - <location/> <source>&Source file:</source> <translation>Plik ź&ródÅ‚owy:</translation> </message> <message> - <location/> <source>&Generate form:</source> <translation>Wy&generuj formularz:</translation> </message> <message> - <location/> <source>&Form file:</source> <translation>Plik z &formularzem:</translation> </message> <message> - <location/> <source>&Path:</source> <translation>Åš&cieżka:</translation> </message> @@ -245,37 +201,30 @@ <context> <name>Utils::ProjectIntroPage</name> <message> - <location filename="../../../src/libs/utils/projectintropage.ui"/> <source>Introduction and project location</source> <translation>Nazwa oraz poÅ‚ożenie projektu</translation> </message> <message> - <location/> <source>Name:</source> <translation>Nazwa:</translation> </message> <message> - <location/> <source>Create in:</source> <translation>Utwórz w:</translation> </message> <message> - <location filename="../../../src/libs/utils/projectintropage.cpp" line="+65"/> <source><Enter_Name></source> <translation><Wprowadź nazwÄ™></translation> </message> <message> - <location line="+98"/> <source>The project already exists.</source> <translation>Projekt już istnieje.</translation> </message> <message> - <location line="+4"/> <source>A file with that name already exists.</source> <translation>Plik o tej samej nazwie już istnieje.</translation> </message> <message> - <location filename="../../../src/libs/utils/projectintropage.ui"/> <source>Use as default project location</source> <translation>Ustaw jako domyÅ›lne poÅ‚ożenie projektów</translation> </message> @@ -283,17 +232,14 @@ <context> <name>Utils::SubmitEditorWidget</name> <message> - <location filename="../../../src/libs/utils/submiteditorwidget.ui"/> <source>Subversion Submit</source> <translation>WyÅ›lij do Subversion</translation> </message> <message> - <location/> <source>Des&cription</source> <translation>&Opis</translation> </message> <message> - <location/> <source>F&iles</source> <translation>Pl&iki</translation> </message> @@ -301,27 +247,22 @@ <context> <name>Core::Internal::NewDialog</name> <message> - <location filename="../../../src/plugins/coreplugin/dialogs/newdialog.ui"/> <source>New Project</source> <translation>Nowy projekt</translation> </message> <message> - <location/> <source>Choose a template:</source> <translation>Wybierz szablon:</translation> </message> <message> - <location filename="../../../src/plugins/coreplugin/dialogs/newdialog.cpp" line="+161"/> <source>&Choose...</source> <translation>&Wybierz...</translation> </message> <message> - <location line="+45"/> <source>Projects</source> <translation>Projekty</translation> </message> <message> - <location line="+3"/> <source>Files and Classes</source> <translation>Pliki i klasy</translation> </message> @@ -329,12 +270,10 @@ <context> <name>OpenWithDialog</name> <message> - <location filename="../../../src/plugins/coreplugin/dialogs/openwithdialog.ui"/> <source>Open File With...</source> <translation>Otwórz plik przy pomocy...</translation> </message> <message> - <location/> <source>Open file extension with:</source> <translation>Otwórz rozszerzenie pliku przy pomocy:</translation> </message> @@ -342,17 +281,14 @@ <context> <name>SaveItemsDialog</name> <message> - <location filename="../../../src/plugins/coreplugin/dialogs/saveitemsdialog.ui"/> <source>Save Changes</source> <translation>Zachowaj zmiany</translation> </message> <message> - <location/> <source>The following files have unsaved changes:</source> <translation>NastÄ™pujÄ…ce pliki posiadajÄ… niezachowane zmiany:</translation> </message> <message> - <location/> <source>Automatically save all files before building</source> <translation>Automatycznie zachowuj wszystkie pliki przed budowaniem</translation> </message> @@ -360,102 +296,82 @@ <context> <name>Core::Internal::GeneralSettings</name> <message> - <location filename="../../../src/plugins/coreplugin/generalsettings.ui"/> <source>Reset to default</source> <translation>Przywróć domyÅ›lne</translation> </message> <message> - <location/> <source>R</source> <translation>R</translation> </message> <message> - <location/> <source>Terminal:</source> <translation>Terminal:</translation> </message> <message> - <location/> <source>External editor:</source> <translation>ZewnÄ™trzny edytor:</translation> </message> <message> - <location/> <source>?</source> <translation>?</translation> </message> <message> - <location/> <source>When files are externally modified:</source> <translation>W przypadku zewnÄ™trznej modyfikacji plików:</translation> </message> <message> - <location filename="../../../src/plugins/coreplugin/generalsettings.cpp" line="+68"/> <source>General</source> <translation>Ogólne</translation> </message> <message> - <location line="+30"/> <source><System Language></source> <translation><JÄ™zyk systemowy></translation> </message> <message> - <location line="+216"/> <source>Restart required</source> <translation>Wymagane ponowne uruchomienie</translation> </message> <message> - <location line="+1"/> <source>The language change will take effect after a restart of Qt Creator.</source> <translation>Zmiana jÄ™zyka zostanie zastosowana przy ponownym uruchomieniu Qt Creatora.</translation> </message> <message> - <location line="-40"/> <source>Variables</source> <translation>Zmienne</translation> </message> <message> - <location filename="../../../src/plugins/coreplugin/generalsettings.ui"/> <source>User Interface</source> <translation>Interfejs użytkownika</translation> </message> <message> - <location/> <source>Color:</source> <translation>Kolor:</translation> </message> <message> - <location/> <source>Language:</source> <translation>JÄ™zyk:</translation> </message> <message> - <location/> <source>System</source> <translation>System</translation> </message> <message> - <location/> <source>External file browser:</source> <translation>ZewnÄ™trzna przeglÄ…darka plików:</translation> </message> <message> - <location/> <source>Default file encoding: </source> <translation>DomyÅ›lne kodowanie plików:</translation> </message> <message> - <location/> <source>Always Ask</source> <translation>Zawsze pytaj</translation> </message> <message> - <location/> <source>Reload All Unchanged Editors</source> <translation>PrzeÅ‚aduj wszystkie niezmienione edytory</translation> </message> <message> - <location/> <source>Ignore Modifications</source> <translation>Zignoruj modyfikacje</translation> </message> @@ -463,95 +379,80 @@ <context> <name>PasteBinComSettingsWidget</name> <message> - <location filename="../../../src/plugins/cpaster/pastebindotcomsettings.ui"/> <source>Form</source> <translation>Formularz</translation> </message> <message> - <location/> <source>Server prefix:</source> <translation>Przedrostek serwera:</translation> </message> <message> - <location/> <source><html><head/><body> <p><a href="http://pastebin.com">pastebin.com</a> allows to send posts to custom subdomains (eg. creator.pastebin.com). Fill in the desired prefix.</p> <p>Note that the plugin will use this for posting as well as fetching.</p></body></html></source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation><html><head/><body> +<p><a href="http://pastebin.com">pastebin.com</a> pozwala wysyÅ‚ać fragmenty kodu do wÅ‚asnych poddomen (np. creator.pastebin.com). Podaj przedrostek serwera.</p> +<p>Zwróć uwagÄ™ że wtyczka użyje go zarówno do wysyÅ‚ania jak i odbierania fragmentów kodu.</p></body></html></translation> </message> </context> <context> <name>CodePaster::PasteSelectDialog</name> <message> - <location filename="../../../src/plugins/cpaster/pasteselect.ui"/> <source>Protocol:</source> <translation>Protokół:</translation> </message> <message> - <location/> <source>Paste:</source> <translation>Wklej:</translation> </message> <message> - <location filename="../../../src/plugins/cpaster/pasteselectdialog.cpp" line="+54"/> <source>Refresh</source> <translation>OdÅ›wież</translation> </message> <message> - <location line="+68"/> <source>Waiting for items</source> <translation>Oczekiwanie na elementy</translation> </message> <message> - <location line="+13"/> <source>This protocol does not support listing</source> - <translation type="unfinished">Ten protokół nie obsÅ‚uguje listowania</translation> + <translation>Ten protokół nie obsÅ‚uguje wyÅ›wietlania zawartoÅ›ci</translation> </message> </context> <context> <name>ViewDialog</name> <message> - <location filename="../../../src/plugins/cpaster/pasteview.ui"/> <source>Send to Codepaster</source> <translation>WyÅ›lij do Codepaster</translation> </message> <message> - <location/> <source>Protocol:</source> <translation>Protokół:</translation> </message> <message> - <location/> <source>&Username:</source> <translation>Nazwa &użytkownika:</translation> </message> <message> - <location/> <source><Username></source> <translation><Nazwa użytkownika></translation> </message> <message> - <location/> <source>&Description:</source> <translation>&Opis:</translation> </message> <message> - <location/> <source><Description></source> <translation><Opis></translation> </message> <message> - <location/> <source>Patch 1</source> <translation>Åata 1</translation> </message> <message> - <location/> <source>Patch 2</source> <translation>Åata 2</translation> </message> <message> - <location/> <source><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } @@ -564,7 +465,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt;">&lt;Komentarz&gt;</span></p></body></html></translation> </message> <message> - <location/> <source>Parts to Send to Server</source> <translation>Zawartość wysyÅ‚ki do serwera</translation> </message> @@ -572,27 +472,22 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <context> <name>CodePaster::SettingsPage</name> <message> - <location filename="../../../src/plugins/cpaster/settingspage.cpp" line="+94"/> <source>General</source> <translation>Ogólne</translation> </message> <message> - <location filename="../../../src/plugins/cpaster/settingspage.ui"/> <source>Username:</source> <translation>Nazwa użytkownika:</translation> </message> <message> - <location/> <source>Default protocol:</source> <translation>DomyÅ›lny protokół:</translation> </message> <message> - <location/> <source>Display Output pane after sending a post</source> <translation>Pokazuj panel z komunikatami po wysÅ‚aniu kodu</translation> </message> <message> - <location/> <source>Copy-paste URL to clipboard</source> <translation>Kopiuj i wklejaj URL do schowka</translation> </message> @@ -600,53 +495,43 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <context> <name>CompletionSettingsPage</name> <message> - <location filename="../../../src/plugins/cpptools/completionsettingspage.ui"/> <source>Automatically insert (, ) and ; when appropriate.</source> <translation>Automatycznie wstawiaj (, ) i ; gdy należy.</translation> </message> <message> - <location/> <source>&Automatically insert brackets</source> <translation>&Automatycznie wstawiaj nawiasy</translation> </message> <message> - <location/> <source>Insert the common prefix of available completion items.</source> <translation>Wprowadź wspólny przedrostek dla istniejÄ…cych elementów dopeÅ‚nienia.</translation> </message> <message> - <location/> <source>Autocomplete common &prefix</source> <translation>Automatycznie dopeÅ‚niaj wspólny &przedrostek</translation> </message> <message> - <location/> <source>Behavior</source> <translation>Zachowanie</translation> </message> <message> - <location/> <source>&Case-sensitivity:</source> <translation>UwzglÄ™dnianie &wielkoÅ›ci liter: </translation> </message> <message> - <location/> <source>Full</source> <translation>PeÅ‚ne</translation> </message> <message> - <location/> <source>None</source> <translation>Brak</translation> </message> <message> - <location/> <source>Insert &space after function name</source> <translation>Wstawiaj &spacjÄ™ po nazwie funkcji</translation> </message> <message> - <location/> <source>First Letter</source> <translation>Tylko pierwsza litera</translation> </message> @@ -654,22 +539,18 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <context> <name>CppFileSettingsPage</name> <message> - <location filename="../../../src/plugins/cpptools/cppfilesettingspage.ui"/> <source>Header suffix:</source> <translation>Rozszerzenie plików nagłówkowych:</translation> </message> <message> - <location/> <source>Source suffix:</source> <translation>Rozszerzenie plików źródÅ‚owych:</translation> </message> <message> - <location/> <source>Lower case file names</source> <translation>Tylko maÅ‚e litery w nazwach plików</translation> </message> <message> - <location/> <source>License template:</source> <translation>Szablon z licencjÄ…:</translation> </message> @@ -677,57 +558,46 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <context> <name>CVS::Internal::SettingsPage</name> <message> - <location filename="../../../src/plugins/cvs/settingspage.cpp" line="+98"/> <source>CVS</source> <translation>CVS</translation> </message> <message> - <location filename="../../../src/plugins/cvs/settingspage.ui"/> <source>Configuration</source> <translation>Konfiguracja</translation> </message> <message> - <location/> <source>Miscellaneous</source> <translation>Różne</translation> </message> <message> - <location/> <source>Prompt on submit</source> <translation>Pytaj przed wysÅ‚aniem zmian do serwera</translation> </message> <message> - <location/> <source>Describe all files matching commit id</source> <translation>Opisz wszystkie pliki pasujÄ…ce do identyfikatora operacji</translation> </message> <message> - <location/> <source>Timeout:</source> <translation>Czas oczekiwania:</translation> </message> <message> - <location/> <source>s</source> <translation>s</translation> </message> <message> - <location/> <source>CVS command:</source> <translation>Komenda CVS:</translation> </message> <message> - <location/> <source>CVS root:</source> <translation>KorzeÅ„ CVS:</translation> </message> <message> - <location/> <source>Diff options:</source> <translation>Parametry różnicowania:</translation> </message> <message> - <location/> <source>When checked, all files touched by a commit will be displayed when clicking on a revision number in the annotation view (retrieved via commit ID). Otherwise, only the respective file will be displayed.</source> <translation>Gdy zaznaczone, wszystkie pliki powiÄ…zane z bieżącÄ… operacjÄ… zostanÄ… wyÅ›wietlone po klikniÄ™ciu na numer poprawki w widoku adnotacji (uzyskane zostanÄ… poprzez identyfikator operacji). W przeciwnym razie, wyÅ›wietlony bÄ™dzie tylko okreÅ›lony plik.</translation> </message> @@ -735,17 +605,14 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <context> <name>AttachCoreDialog</name> <message> - <location filename="../../../src/plugins/debugger/attachcoredialog.ui"/> <source>Start Debugger</source> <translation>Uruchom debugger</translation> </message> <message> - <location/> <source>Executable:</source> <translation>Plik wykonywalny:</translation> </message> <message> - <location/> <source>Core File:</source> <translation>Plik zrzutu:</translation> </message> @@ -753,12 +620,10 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <context> <name>AttachExternalDialog</name> <message> - <location filename="../../../src/plugins/debugger/attachexternaldialog.ui"/> <source>Start Debugger</source> <translation>Uruchom debugger</translation> </message> <message> - <location/> <source>Attach to process ID:</source> <translation>Dołącz do procesu o identyfikatorze:</translation> </message> @@ -766,12 +631,10 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <context> <name>BreakByFunctionDialog</name> <message> - <location filename="../../../src/plugins/debugger/breakbyfunction.ui"/> <source>Set Breakpoint at Function</source> <translation>Ustaw puÅ‚apkÄ™ w funkcji</translation> </message> <message> - <location/> <source>Function to break on:</source> <translation>Funkcja w której przerwać:</translation> </message> @@ -779,12 +642,10 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <context> <name>BreakCondition</name> <message> - <location filename="../../../src/plugins/debugger/breakcondition.ui"/> <source>Condition:</source> <translation>Warunek:</translation> </message> <message> - <location/> <source>Ignore count:</source> <translation>Licznik pominięć:</translation> </message> @@ -792,122 +653,103 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <context> <name>CdbOptionsPageWidget</name> <message> - <location filename="../../../src/plugins/debugger/cdb/cdboptionspagewidget.ui"/> <source>These options take effect at the next start of Qt Creator.</source> <translation>Te opcje zostanÄ… zastosowanie po ponownym uruchomieniu Qt Creatora.</translation> </message> <message> - <location/> <source>Path:</source> <translation>Åšcieżka:</translation> </message> <message> - <location/> <source>Debugger Paths</source> <translation>Åšcieżki debuggera</translation> </message> <message> - <location/> <source>Symbol paths:</source> <translation>Åšcieżki do symboli:</translation> </message> <message> - <location/> <source>Source paths:</source> <translation>Åšcieżki do źródeÅ‚:</translation> </message> <message> - <location filename="../../../src/plugins/debugger/cdb/cdboptionspage.cpp" line="+58"/> <source><html><body><p>Specify the path to the <a href="%1">Debugging Tools for Windows</a> (%2) here.</p><p><b>Note:</b> Restarting Qt Creator is required for these settings to take effect.</p></p></body></html></source> <extracomment>Label text for path configuration. %2 is "x-bit version".</extracomment> - <translation><html><body><p>OkreÅ›l tutaj Å›cieżkÄ™ do <a href="%1">NarzÄ™dzi debugowania dla Windows</a> (%2).</p><p><b>Uwaga:</b> żeby zmiany odniosÅ‚y skutek, konieczne jest ponowne uruchomienie programu.</p></p></body></html></translation> + <translation type="obsolete"><html><body><p>OkreÅ›l tutaj Å›cieżkÄ™ do <a href="%1">NarzÄ™dzi debugowania dla Windows</a> (%2).</p><p><b>Uwaga:</b> żeby zmiany odniosÅ‚y skutek, konieczne jest ponowne uruchomienie programu.</p></p></body></html></translation> </message> <message> - <location line="+5"/> <source>64-bit version</source> - <translation>Wersja 64 bitowa</translation> + <translation type="obsolete">Wersja 64 bitowa</translation> </message> <message> - <location line="+1"/> <source>32-bit version</source> - <translation>Wersja 32 bitowa</translation> + <translation type="obsolete">Wersja 32 bitowa</translation> </message> <message> - <location filename="../../../src/plugins/debugger/cdb/cdboptionspagewidget.ui"/> <source>CDB</source> <extracomment>Placeholder</extracomment> <translation>CDB</translation> </message> <message> - <location/> <source>Other Options</source> <translation>Inne opcje</translation> </message> <message> - <location/> <source>Verbose symbol loading</source> <translation>Gadatliwe Å‚adowania symboli</translation> </message> + <message> + <source>Fast loading of debugging helpers</source> + <translation>Szybkie Å‚adowanie asystentów debuggera</translation> + </message> </context> <context> <name>CommonOptionsPage</name> <message> - <location filename="../../../src/plugins/debugger/commonoptionspage.ui"/> <source>Checking this will populate the source file view automatically but might slow down debugger startup considerably.</source> <translation>Ustawienie tej opcji spowoduje automatyczne wypeÅ‚nianie widoku pliku źródÅ‚owego lecz może znacznie spowolnić uruchamianie debuggera.</translation> </message> <message> - <location/> <source>Populate source file view automatically</source> <translation>WypeÅ‚niaj automatycznie widok pliku źródÅ‚owego</translation> </message> <message> - <location/> <source>Use alternating row colors in debug views</source> <translation>Używaj alternatywnych kolorów wierszy w widokach debugowych</translation> </message> <message> - <location/> <source>Use tooltips in main editor while debugging</source> <translation>Używaj podpowiedzi w głównym edytorze podczas debugowania</translation> </message> <message> - <location/> <source>Maximal stack depth:</source> <translation>Maksymalna głębokość stosu:</translation> </message> <message> - <location/> <source><unlimited></source> <translation><nieograniczony></translation> </message> <message> - <location/> <source>Language</source> <translation>JÄ™zyk</translation> </message> <message> - <location/> <source>Changes the debugger language according to the currently opened file.</source> <translation>Zmienia jÄ™zyk debuggera odpowiednio do zawartoÅ›ci otwartego pliku.</translation> </message> <message> - <location/> <source>Change debugger language automatically</source> <translation>Automatycznie zmieniaj jÄ™zyk debuggera</translation> </message> <message> - <location/> <source>Register Qt Creator for debugging crashed applications.</source> <translation>Zarejestruj Qt Creatora do debugowania aplikacji zakoÅ„czonych błędem.</translation> </message> <message> - <location/> <source>GUI Behavior</source> <translation>Zachowanie GUI</translation> </message> <message> - <location/> <source>Use Qt Creator for post-mortem debugging</source> <translation>Używaj Creatora do poÅ›miertnego debugowania</translation> </message> @@ -915,32 +757,26 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <context> <name>DebuggingHelperOptionPage</name> <message> - <location filename="../../../src/plugins/debugger/dumperoptionpage.ui"/> <source>Use debugging helper from custom location</source> <translation>Użyj asystenta debuggera z innego poÅ‚ożenia</translation> </message> <message> - <location/> <source>Location: </source> <translation>PoÅ‚ożenie:</translation> </message> <message> - <location/> <source>Debug debugging helper</source> <translation>Debuguj asystenta debuggera</translation> </message> <message> - <location/> <source>Makes use of Qt Creator's code model to find out if a variable has already been assigned a value at the point the debugger interrupts.</source> - <translation>Korzysta z modelu kodu Qt Creator'a w celu zbadania czy wartość zostaÅ‚a już przypisana do zmiennej w chwili przerwania debuggera.</translation> + <translation>Korzysta z modelu kodu Qt Creatora w celu zbadania czy wartość zostaÅ‚a już przypisana do zmiennej w chwili przerwania debuggera.</translation> </message> <message> - <location/> <source>Use code model</source> <translation>Używaj modelu kodu</translation> </message> <message> - <location/> <source><html><head/><body> <p>The debugging helper is only used to produce a nice display of objects of certain types like QString or std::map in the &quot;Locals and Watchers&quot; view.</p> <p> It is not strictly necessary for debugging with Qt Creator. </p></body></html></source> @@ -949,7 +785,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <p>Nie jest on niezbÄ™dny do debugowania w Qt Creatorze.</p></body></html></translation> </message> <message> - <location/> <source>Use Debugging Helper</source> <translation>Używaj asystenta debuggera</translation> </message> @@ -957,47 +792,38 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <context> <name>GdbOptionsPage</name> <message> - <location filename="../../../src/plugins/debugger/gdb/gdboptionspage.ui"/> <source>Environment:</source> <translation>Åšrodowisko:</translation> </message> <message> - <location/> <source>This is either empty or points to a file containing gdb commands that will be executed immediately after gdb starts up.</source> <translation>Może wskazywać plik zawierajÄ…cy komendy gdb które bÄ™dÄ… wykonane zaraz po uruchomieniu gdb.</translation> </message> <message> - <location/> <source>Gdb startup script:</source> <translation>Skrypt startowy gdb:</translation> </message> <message> - <location/> <source>This is the slowest but safest option.</source> <translation>To jest najwolniejsza ale i zarazem najbezpieczniejsza opcja.</translation> </message> <message> - <location/> <source>Try to set breakpoints in plugins always automatically.</source> <translation>Zawsze próbuj automatycznie ustawiać puÅ‚apki we wtyczkach.</translation> </message> <message> - <location/> <source>Try to set breakpoints in selected plugins</source> <translation>Próbuj ustawiać puÅ‚apki w wybranych wtyczkach</translation> </message> <message> - <location/> <source>Matching regular expression: </source> <translation>pasujÄ…cych do wyrażeÅ„ regularnych: </translation> </message> <message> - <location/> <source>Never set breakpoints in plugins automatically</source> <translation>Nigdy automatycznie nie ustawiaj puÅ‚apek we wtyczkach</translation> </message> <message> - <location/> <source>When this option is checked, the debugger plugin attempts to extract full path information for all source files from gdb. This is a slow process but enables setting breakpoints in files with the same file @@ -1008,17 +834,14 @@ ale umożliwia ustawianie puÅ‚apek w plikach o tych samych nazwach leżących w różnych katalogach.</translation> </message> <message> - <location/> <source>Use full path information to set breakpoints</source> <translation>Używaj informacji o peÅ‚nych Å›cieżkach do ustawiania puÅ‚apek</translation> </message> <message> - <location/> <source>Gdb timeout:</source> <translation>Czas oczekiwania:</translation> </message> <message> - <location/> <source>This is the number of seconds Qt Creator will wait before it terminates non-responsive gdb process. The default value of 20 seconds should be sufficient for most applications, but there are situations when @@ -1031,17 +854,14 @@ bibliotek o dużych rozmiarach lub wyÅ›wietlanie plików źródÅ‚owych zajmie du czasu na powolnych maszynach. W takich przypadkach wartość ta powinna zostać zwiÄ™kszona.</translation> </message> <message> - <location/> <source>Gdb</source> <translation>Gdb</translation> </message> <message> - <location/> <source>Enable reverse debugging</source> <translation>Włącz debugowanie wsteczne</translation> </message> <message> - <location/> <source>When this option is checked, 'Step Into' compresses several steps into one in certain situations, leading to 'less noisy' debugging. So will, e.g., the atomic reference counting code be skipped, and a single 'Step Into' for a signal emission will end up directly in the slot connected to it.</source> <translation>Kiedy ta opcja jest zaznaczona "Wskocz do wnÄ™trza" kompresuje w pewnych sytuacjach @@ -1050,17 +870,14 @@ kod atomowego licznika referencji bÄ™dzie pominiÄ™ty, a pojedyncze "Wskocz dla emisji sygnaÅ‚u wskoczy bezpoÅ›rednio do podłączonego slotu.</translation> </message> <message> - <location/> <source>Skip known frames when stepping</source> <translation>Pomijaj znane kroki</translation> </message> <message> - <location/> <source>Show a message box when receiving a signal</source> <translation>Pokazuj komunikat po otrzymaniu sygnaÅ‚u</translation> </message> <message> - <location/> <source>Behavior of Breakpoint Setting in Plugins</source> <translation>Ustawianie puÅ‚apek we wtyczkach</translation> </message> @@ -1068,22 +885,18 @@ dla emisji sygnaÅ‚u wskoczy bezpoÅ›rednio do podłączonego slotu.</translation> <context> <name>StartExternalDialog</name> <message> - <location filename="../../../src/plugins/debugger/startexternaldialog.ui"/> <source>Start Debugger</source> <translation>Uruchom debugger</translation> </message> <message> - <location/> <source>Executable:</source> <translation>Plik wykonywalny:</translation> </message> <message> - <location/> <source>Arguments:</source> <translation>Argumenty:</translation> </message> <message> - <location/> <source>Break at 'main':</source> <translation>Przerwij w "main":</translation> </message> @@ -1091,85 +904,69 @@ dla emisji sygnaÅ‚u wskoczy bezpoÅ›rednio do podłączonego slotu.</translation> <context> <name>StartRemoteDialog</name> <message> - <location filename="../../../src/plugins/debugger/startremotedialog.ui"/> <source>Start Debugger</source> <translation>Uruchom debugger</translation> </message> <message> - <location/> <source>Host and port:</source> <translation>Host i port:</translation> </message> <message> - <location/> <source>Architecture:</source> <translation>Architektura:</translation> </message> <message> - <location/> <source>Use server start script:</source> <translation>Użyj startowego skryptu serwera:</translation> </message> <message> - <location/> <source>Server start script:</source> <translation>Startowy skrypt serwera:</translation> </message> <message> - <location/> <source>Debugger:</source> <translation>Debugger:</translation> </message> <message> - <location/> <source>Local executable:</source> <translation>Lokalny plik wykonywalny:</translation> </message> <message> - <location/> <source>Sysroot:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Główny katalog systemu:</translation> </message> </context> <context> <name>Designer::Internal::CppSettingsPageWidget</name> <message> - <location filename="../../../src/plugins/designer/cpp/cppsettingspagewidget.ui"/> <source>Form</source> <translation>Formularz</translation> </message> <message> - <location/> <source>Embedding of the UI Class</source> <translation>Osadzanie klas UI</translation> </message> <message> - <location/> <source>Aggregation as a pointer member</source> <translation>Agregacja poprzez wskaźnik do skÅ‚adnika</translation> </message> <message> - <location/> <source>Aggregation</source> <translation>Agregacja</translation> </message> <message> - <location/> <source>Code Generation</source> <translation>Generowanie kodu</translation> </message> <message> - <location/> <source>Support for changing languages at runtime</source> <translation>ObsÅ‚uga zmian jÄ™zyków w trakcie wykonywania programu</translation> </message> <message> - <location/> <source>Use Qt module name in #include-directive</source> <translation>Używaj nazwy moduÅ‚u Qt w dyrektywach #include</translation> </message> <message> - <location/> <source>Multiple inheritance</source> <translation>Dziedziczenie wielokrotne</translation> </message> @@ -1177,22 +974,18 @@ dla emisji sygnaÅ‚u wskoczy bezpoÅ›rednio do podłączonego slotu.</translation> <context> <name>Designer::Internal::FormClassWizardPage</name> <message> - <location filename="../../../src/plugins/designer/cpp/formclasswizardpage.ui"/> <source>Class</source> <translation>Klasa</translation> </message> <message> - <location/> <source>Configure...</source> <translation>Konfiguruj...</translation> </message> <message> - <location filename="../../../src/plugins/designer/cpp/formclasswizardpage.cpp" line="+149"/> <source>%1 - Error</source> <translation>%1 - Błąd</translation> </message> <message> - <location filename="../../../src/plugins/designer/cpp/formclasswizardpage.ui"/> <source>Choose a Class Name</source> <translation>Podaj nazwÄ™ klasy</translation> </message> @@ -1200,140 +993,117 @@ dla emisji sygnaÅ‚u wskoczy bezpoÅ›rednio do podłączonego slotu.</translation> <context> <name>FakeVimOptionPage</name> <message> - <location filename="../../../src/plugins/fakevim/fakevimoptions.ui"/> <source>Use FakeVim</source> <translation>Używaj FakeVim</translation> </message> <message> - <location/> <source>Shift width:</source> <translation>Szerokość przesuniÄ™cia:</translation> </message> <message> - <location/> <source>vim's "tabstop" option</source> - <translation>Opcja "tabstop" Vim'a</translation> + <translation>Opcja "tabstop" Vima</translation> </message> <message> - <location/> <source>Tabulator size:</source> <translation>Rozmiar tabulatorów:</translation> </message> <message> - <location/> <source>Backspace:</source> <translation>CofniÄ™cie:</translation> </message> <message> - <location/> <source>Read .vimrc</source> <translation>Odczytuj .vimrc</translation> </message> <message> - <location/> <source>Vim Behavior</source> - <translation>Zachowanie Vim'a</translation> + <translation>Zachowanie Vima</translation> </message> <message> - <location/> <source>Automatic indentation</source> <translation>Automatyczne wciÄ™cia</translation> </message> <message> - <location/> <source>Start of line</source> <translation>PoczÄ…tek linii</translation> </message> <message> - <location/> <source>Smart indentation</source> <translation>Inteligentne wciÄ™cia</translation> </message> <message> - <location/> <source>Use search dialog</source> <translation>Używaj dialogu wyszukiwania</translation> </message> <message> - <location/> <source>Expand tabulators</source> <translation>Rozwijaj tabulatory</translation> </message> <message> - <location/> <source>Smart tabulators</source> <translation>Inteligentne tabulatory</translation> </message> <message> - <location/> <source>Highlight search results</source> <translation>PodÅ›wietlaj wyniki poszukiwaÅ„</translation> </message> <message> - <location/> <source>Incremental search</source> <translation>Wyszukiwanie przyrostowe</translation> </message> <message> - <location/> <source>Keyword characters:</source> <translation>Znaki słów kluczowych:</translation> </message> <message> - <location/> <source>Copy Text Editor Settings</source> <translation>Skopiuj ustawienia edytora tekstu</translation> </message> <message> - <location/> <source>Set Qt Style</source> <translation>Ustaw styl Qt</translation> </message> <message> - <location/> <source>Set Plain Style</source> <translation>Ustaw zwykÅ‚y styl</translation> </message> + <message> + <source>Show position of text marks</source> + <translation>Pokazuj znaczniki</translation> + </message> </context> <context> <name>Find::Internal::FindDialog</name> <message> - <location filename="../../../src/plugins/find/finddialog.ui"/> <source>Search for...</source> <translation>Wyszukaj...</translation> </message> <message> - <location/> <source>Sc&ope:</source> <translation>&Zakres:</translation> </message> <message> - <location/> <source>&Search</source> <translation>Wy&szukaj</translation> </message> <message> - <location/> <source>Search &for:</source> <translation>Wysz&ukaj:</translation> </message> <message> - <location/> <source>Close</source> <translation>Zamknij</translation> </message> <message> - <location/> <source>&Case sensitive</source> <translation>UwzglÄ™dniaj &wielkość liter</translation> </message> <message> - <location/> <source>&Whole words only</source> <translation>Tylko &caÅ‚e sÅ‚owa</translation> </message> <message> - <location/> <source>Search && Replace</source> <translation>Wyszukaj i zastÄ…p</translation> </message> @@ -1341,27 +1111,22 @@ dla emisji sygnaÅ‚u wskoczy bezpoÅ›rednio do podłączonego slotu.</translation> <context> <name>Find::Internal::FindWidget</name> <message> - <location filename="../../../src/plugins/find/findwidget.ui"/> <source>Find</source> <translation>Znajdź</translation> </message> <message> - <location/> <source>Find:</source> <translation>Znajdź:</translation> </message> <message> - <location/> <source>...</source> <translation>...</translation> </message> <message> - <location/> <source>Replace with:</source> <translation>ZastÄ…p:</translation> </message> <message> - <location/> <source>All</source> <translation>Wszystko</translation> </message> @@ -1369,17 +1134,14 @@ dla emisji sygnaÅ‚u wskoczy bezpoÅ›rednio do podłączonego slotu.</translation> <context> <name>GenericMakeStep</name> <message> - <location filename="../../../src/plugins/genericprojectmanager/genericmakestep.ui"/> <source>Override %1:</source> <translation>ZastÄ…pienie %1:</translation> </message> <message> - <location/> <source>Make arguments:</source> <translation>Argumenty make'a:</translation> </message> <message> - <location/> <source>Targets:</source> <translation>Produkty docelowe:</translation> </message> @@ -1387,77 +1149,62 @@ dla emisji sygnaÅ‚u wskoczy bezpoÅ›rednio do podłączonego slotu.</translation> <context> <name>Git::Internal::BranchDialog</name> <message> - <location filename="../../../src/plugins/git/branchdialog.ui"/> <source>Branches</source> <translation>Gałęzie</translation> </message> <message> - <location filename="../../../src/plugins/git/branchdialog.cpp" line="+87"/> <source>Checkout</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Kopia robocza</translation> </message> <message> - <location line="+3"/> <source>Diff</source> <translation>Pokaż różnice</translation> </message> <message> - <location line="+3"/> <source>Refresh</source> <translation>OdÅ›wież</translation> </message> <message> - <location line="+3"/> <source>Delete...</source> <translation>UsuÅ„...</translation> </message> <message> - <location line="+102"/> <source>Delete Branch</source> <translation>UsuÅ„ gałąź</translation> </message> <message> - <location line="+0"/> <source>Would you like to delete the branch '%1'?</source> <translation>Czy chcesz usunąć gałąź "%1"?</translation> </message> <message> - <location line="+16"/> <source>Failed to delete branch</source> <translation>Nie można usunąć gałęzi</translation> </message> <message> - <location line="+17"/> <source>Failed to create branch</source> <translation>Nie można utworzyć gałęzi</translation> </message> <message> - <location line="+37"/> <source>Failed to stash</source> <translation>Nie można odÅ‚ożyć zmian</translation> </message> <message> - <location line="+6"/> <source>Checkout failed</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Błąd tworzenia kopii roboczej</translation> </message> <message> - <location line="+33"/> <source>Would you like to create a local branch '%1' tracking the remote branch '%2'?</source> <translation>Czy chcesz utworzyć lokalnÄ… gałąź "%1" Å›ledzÄ…cÄ… zdalnÄ… gałąź "%2"?</translation> </message> <message> - <location line="+1"/> <source>Create branch</source> <translation>Utwórz gałąź</translation> </message> <message> - <location line="+15"/> <source>Failed to create a tracking branch</source> <translation>Nie można utworzyć gałęzi Å›ledzÄ…cej</translation> </message> <message> - <location filename="../../../src/plugins/git/branchdialog.ui"/> <source>Remote Branches</source> <translation>Zdalne gałęzie</translation> </message> @@ -1465,17 +1212,14 @@ dla emisji sygnaÅ‚u wskoczy bezpoÅ›rednio do podłączonego slotu.</translation> <context> <name>ChangeSelectionDialog</name> <message> - <location filename="../../../src/plugins/git/changeselectiondialog.ui"/> <source>Select</source> <translation>Wybierz</translation> </message> <message> - <location/> <source>Change:</source> <translation>Zmiana:</translation> </message> <message> - <location/> <source>Repository location:</source> <translation>PoÅ‚ożenie skÅ‚adnicy:</translation> </message> @@ -1483,27 +1227,22 @@ dla emisji sygnaÅ‚u wskoczy bezpoÅ›rednio do podłączonego slotu.</translation> <context> <name>Gitorious::Internal::GitoriousHostWidget</name> <message> - <location filename="../../../src/plugins/git/gitorious/gitorioushostwidget.ui"/> <source>...</source> <translation>...</translation> </message> <message> - <location filename="../../../src/plugins/git/gitorious/gitorioushostwidget.cpp" line="+86"/> <source><New Host></source> <translation><Nowy Host></translation> </message> <message> - <location line="+18"/> <source>Host</source> <translation>Host</translation> </message> <message> - <location line="+0"/> <source>Projects</source> <translation>Projekty</translation> </message> <message> - <location line="+0"/> <source>Description</source> <translation>Opis</translation> </message> @@ -1511,27 +1250,22 @@ dla emisji sygnaÅ‚u wskoczy bezpoÅ›rednio do podłączonego slotu.</translation> <context> <name>Gitorious::Internal::GitoriousProjectWidget</name> <message> - <location filename="../../../src/plugins/git/gitorious/gitoriousprojectwidget.ui"/> <source>WizardPage</source> <translation>StronaKreatora</translation> </message> <message> - <location/> <source>...</source> <translation>...</translation> </message> <message> - <location/> <source>Keep updating</source> <translation>OdÅ›wieżaj</translation> </message> <message> - <location filename="../../../src/plugins/git/gitorious/gitoriousprojectwidget.cpp" line="+81"/> <source>Project</source> <translation>Projekt</translation> </message> <message> - <location line="+0"/> <source>Description</source> <translation>Opis</translation> </message> @@ -1539,57 +1273,46 @@ dla emisji sygnaÅ‚u wskoczy bezpoÅ›rednio do podłączonego slotu.</translation> <context> <name>Gitorious::Internal::GitoriousRepositoryWizardPage</name> <message> - <location filename="../../../src/plugins/git/gitorious/gitoriousrepositorywizardpage.ui"/> <source>WizardPage</source> <translation>StronaKreatora</translation> </message> <message> - <location filename="../../../src/plugins/git/gitorious/gitoriousrepositorywizardpage.cpp" line="+82"/> <source>Name</source> <translation>Nazwa</translation> </message> <message> - <location line="+0"/> <source>Owner</source> <translation>WÅ‚aÅ›ciciel</translation> </message> <message> - <location line="+0"/> <source>Description</source> <translation>Opis</translation> </message> <message> - <location line="+19"/> <source>Repository</source> <translation>SkÅ‚adnica</translation> </message> <message> - <location line="+55"/> <source>Choose a repository of the project '%1'.</source> <translation>Wybierz skÅ‚adnicÄ™ dla projektu "%1".</translation> </message> <message> - <location line="+9"/> <source>Mainline Repositories</source> <translation>Główne skÅ‚adnice</translation> </message> <message> - <location line="+0"/> <source>Clones</source> <translation>Klony</translation> </message> <message> - <location line="+0"/> <source>Baseline Repositories</source> <translation>Podstawowe skÅ‚adnice</translation> </message> <message> - <location line="+0"/> <source>Shared Project Repositories</source> <translation>Współdzielone skÅ‚adnice</translation> </message> <message> - <location line="+0"/> <source>Personal Repositories</source> <translation>Osobiste skÅ‚adnice</translation> </message> @@ -1597,42 +1320,34 @@ dla emisji sygnaÅ‚u wskoczy bezpoÅ›rednio do podłączonego slotu.</translation> <context> <name>Git::Internal::GitSubmitPanel</name> <message> - <location filename="../../../src/plugins/git/gitsubmitpanel.ui"/> <source>General Information</source> <translation>Ogólne informacje</translation> </message> <message> - <location/> <source>Repository:</source> <translation>SkÅ‚adnica:</translation> </message> <message> - <location/> <source>repository</source> <translation>skÅ‚adnica</translation> </message> <message> - <location/> <source>Branch:</source> <translation>Gałąź:</translation> </message> <message> - <location/> <source>branch</source> <translation>gałąź</translation> </message> <message> - <location/> <source>Commit Information</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Informacje o zmianie</translation> </message> <message> - <location/> <source>Author:</source> <translation>Autor:</translation> </message> <message> - <location/> <source>Email:</source> <translation>Email:</translation> </message> @@ -1640,87 +1355,70 @@ dla emisji sygnaÅ‚u wskoczy bezpoÅ›rednio do podłączonego slotu.</translation> <context> <name>Git::Internal::SettingsPage</name> <message> - <location filename="../../../src/plugins/git/settingspage.ui"/> <source>PATH:</source> <translation>ÅšCIEÅ»KA:</translation> </message> <message> - <location/> <source><b>Note:</b></source> <translation><b>Uwaga:</b></translation> </message> <message> - <location/> <source>Git needs to find Perl in the environment as well.</source> <translation>Git musi znaleźć również Perl w Å›rodowisku.</translation> </message> <message> - <location/> <source>Log commit display count:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Liczba wyÅ›wietlanych zmian w dzienniku:</translation> </message> <message> - <location/> <source>Note that huge amount of commits might take some time.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Zwróć uwagÄ™ że wyÅ›wietlanie dużej liczby zmian może zajmować sporo czasu.</translation> </message> <message> - <location/> <source>Omit date from annotation output</source> <translation>Pomijaj daty w wyjÅ›ciowych adnotacjach</translation> </message> <message> - <location filename="../../../src/plugins/git/settingspage.cpp" line="+112"/> <source>Git</source> <translation>Git</translation> </message> <message> - <location line="+21"/> <source>Git Settings</source> <translation>Ustawienia Git</translation> </message> <message> - <location filename="../../../src/plugins/git/settingspage.ui"/> <source>Miscellaneous</source> <translation>Różne</translation> </message> <message> - <location/> <source>Timeout:</source> <translation>Czas oczekiwania:</translation> </message> <message> - <location/> <source>s</source> <translation>s</translation> </message> <message> - <location/> <source>Prompt on submit</source> <translation>Pytaj przed wysÅ‚aniem zmian do serwera</translation> </message> <message> - <location/> <source>Ignore whitespace changes in annotation</source> <translation>Ignoruj zmiany w spacjach w adnotacjach</translation> </message> <message> - <location/> <source>Use "patience diff" algorithm</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Używaj algorytmu "patience diff"</translation> </message> <message> - <location/> <source>Pull with rebase</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>CiÄ…gnij z opcjÄ… "rebase"</translation> </message> <message> - <location/> <source>Environment Variables</source> <translation>Zmienne Å›rodowiskowe</translation> </message> <message> - <location/> <source>From System</source> <translation>Z systemu</translation> </message> @@ -1728,22 +1426,18 @@ dla emisji sygnaÅ‚u wskoczy bezpoÅ›rednio do podłączonego slotu.</translation> <context> <name>DocSettingsPage</name> <message> - <location filename="../../../src/plugins/help/docsettingspage.ui"/> <source>Registered Documentation</source> <translation>Zarejestrowana dokumentacja</translation> </message> <message> - <location/> <source>Add...</source> <translation>Dodaj...</translation> </message> <message> - <location/> <source>Remove</source> <translation>UsuÅ„</translation> </message> <message> - <location/> <source>Add and remove compressed help files, .qch.</source> <translation>Dodaje i usuwa skompresowane pliki pomocy .qch.</translation> </message> @@ -1751,32 +1445,26 @@ dla emisji sygnaÅ‚u wskoczy bezpoÅ›rednio do podłączonego slotu.</translation> <context> <name>FilterSettingsPage</name> <message> - <location filename="../../../src/plugins/help/filtersettingspage.ui"/> <source>Filters</source> <translation>Filtry</translation> </message> <message> - <location/> <source>Attributes</source> <translation>Atrybuty</translation> </message> <message> - <location/> <source>1</source> <translation>1</translation> </message> <message> - <location/> <source>Add</source> <translation>Dodaj</translation> </message> <message> - <location/> <source>Remove</source> <translation>UsuÅ„</translation> </message> <message> - <location/> <source><html><body> <p> Add, modify, and remove document filters, which determine the documentation set displayed in the Help mode. The attributes are defined in the documents. Select them to display a set of relevant documentation. Note that some attributes are defined in several documents. @@ -1790,107 +1478,86 @@ Dodaj, zmodyfikuj lub usuÅ„ filtry dokumentów, które determinujÄ… zestaw dokum <context> <name>GeneralSettingsPage</name> <message> - <location filename="../../../src/plugins/help/generalsettingspage.ui"/> <source>Form</source> <translation>Formularz</translation> </message> <message> - <location/> <source>Font</source> <translation>Czcionka</translation> </message> <message> - <location/> <source>Family:</source> <translation>Rodzina:</translation> </message> <message> - <location/> <source>Style:</source> <translation>Styl:</translation> </message> <message> - <location/> <source>Size:</source> <translation>Rozmiar:</translation> </message> <message> - <location/> <source>Startup</source> <translation>Uruchamianie</translation> </message> <message> - <location/> <source>On context help:</source> <translation>PodrÄ™czna pomoc:</translation> </message> <message> - <location/> <source>On help start:</source> <translation>Po uruchomieniu pomocy:</translation> </message> <message> - <location/> <source>Use &Current Page</source> <translation>Użyj &bieżącej strony</translation> </message> <message> - <location/> <source>Use &Blank Page</source> <translation>Użyj &pustej strony</translation> </message> <message> - <location/> <source>Restore to Default</source> <translation>Przywróć domyÅ›lnÄ…</translation> </message> <message> - <location/> <source>Help Bookmarks</source> <translation>ZakÅ‚adki pomocy</translation> </message> <message> - <location/> <source>Import...</source> <translation>Importuj...</translation> </message> <message> - <location/> <source>Export...</source> <translation>Eksportuj...</translation> </message> <message> - <location/> <source>Home page:</source> <translation>Strona startowa:</translation> </message> <message> - <location/> <source>Show Side-by-Side if Possible</source> <translation>Pokazuj z boku jeÅ›li jest miejsce</translation> </message> <message> - <location/> <source>Always Show Side-by-Side</source> <translation>Zawsze pokazuj z boku</translation> </message> <message> - <location/> <source>Always Start Full Help</source> <translation>Zawsze zaczynaj od peÅ‚nej pomocy</translation> </message> <message> - <location/> <source>Show My Home Page</source> <translation>Pokazuj mojÄ… stronÄ™ startowÄ…</translation> </message> <message> - <location/> <source>Show a Blank Page</source> <translation>Pokazuj pustÄ… stronÄ™</translation> </message> <message> - <location/> <source>Show My Tabs from Last Session</source> <translation>Pokazuj moje karty z ostatniej sesji</translation> </message> @@ -1898,12 +1565,10 @@ Dodaj, zmodyfikuj lub usuÅ„ filtry dokumentów, które determinujÄ… zestaw dokum <context> <name>Perforce::Internal::ChangeNumberDialog</name> <message> - <location filename="../../../src/plugins/perforce/changenumberdialog.ui"/> <source>Change Number</source> <translation>Numer zmiany</translation> </message> <message> - <location/> <source>Change Number:</source> <translation>Numer zmiany:</translation> </message> @@ -1911,22 +1576,18 @@ Dodaj, zmodyfikuj lub usuÅ„ filtry dokumentów, które determinujÄ… zestaw dokum <context> <name>Perforce::Internal::PendingChangesDialog</name> <message> - <location filename="../../../src/plugins/perforce/pendingchangesdialog.ui"/> <source>P4 Pending Changes</source> <translation>OczekujÄ…ce zmiany P4</translation> </message> <message> - <location/> <source>Submit</source> <translation>WyÅ›lij</translation> </message> <message> - <location/> <source>Cancel</source> <translation>Anuluj</translation> </message> <message> - <location filename="../../../src/plugins/perforce/pendingchangesdialog.cpp" line="+46"/> <source>Change %1: %2</source> <translation>Zmiana %1: %2</translation> </message> @@ -1934,12 +1595,10 @@ Dodaj, zmodyfikuj lub usuÅ„ filtry dokumentów, które determinujÄ… zestaw dokum <context> <name>Perforce::Internal::PromptDialog</name> <message> - <location filename="../../../src/plugins/perforce/promptdialog.ui"/> <source>Perforce Prompt</source> <translation>Pytanie Perforce'a</translation> </message> <message> - <location/> <source>OK</source> <translation>OK</translation> </message> @@ -1947,67 +1606,54 @@ Dodaj, zmodyfikuj lub usuÅ„ filtry dokumentów, które determinujÄ… zestaw dokum <context> <name>Perforce::Internal::SettingsPage</name> <message> - <location filename="../../../src/plugins/perforce/settingspage.ui"/> <source>Test</source> <translation>Przetestuj</translation> </message> <message> - <location filename="../../../src/plugins/perforce/settingspage.cpp" line="+137"/> <source>Perforce</source> <translation>Perforce</translation> </message> <message> - <location filename="../../../src/plugins/perforce/settingspage.ui"/> <source>Configuration</source> <translation>Konfiguracja</translation> </message> <message> - <location/> <source>Miscellaneous</source> <translation>Różne</translation> </message> <message> - <location/> <source>Timeout:</source> <translation>Czas oczekiwania:</translation> </message> <message> - <location/> <source>s</source> <translation>s</translation> </message> <message> - <location/> <source>Prompt on submit</source> <translation>Pytaj przed wysÅ‚aniem zmian do serwera</translation> </message> <message> - <location/> <source>Log count:</source> <translation>Licznik dziennika:</translation> </message> <message> - <location/> <source>P4 command:</source> <translation>Komenda P4:</translation> </message> <message> - <location/> <source>P4 client:</source> <translation>Klient P4:</translation> </message> <message> - <location/> <source>P4 user:</source> <translation>Użytkownik P4:</translation> </message> <message> - <location/> <source>P4 port:</source> <translation>Port P4:</translation> </message> <message> - <location/> <source>Environment Variables</source> <translation>Zmienne Å›rodowiskowe</translation> </message> @@ -2015,22 +1661,18 @@ Dodaj, zmodyfikuj lub usuÅ„ filtry dokumentów, które determinujÄ… zestaw dokum <context> <name>Perforce::Internal::SubmitPanel</name> <message> - <location filename="../../../src/plugins/perforce/submitpanel.ui"/> <source>Submit</source> <translation>WyÅ›lij</translation> </message> <message> - <location/> <source>Change:</source> <translation>Zmiana:</translation> </message> <message> - <location/> <source>Client:</source> <translation>Klient:</translation> </message> <message> - <location/> <source>User:</source> <translation>Użytkownik:</translation> </message> @@ -2038,7 +1680,6 @@ Dodaj, zmodyfikuj lub usuÅ„ filtry dokumentów, które determinujÄ… zestaw dokum <context> <name>ProjectExplorer::Internal::EditorSettingsPropertiesPage</name> <message> - <location filename="../../../src/plugins/projectexplorer/editorsettingspropertiespage.ui"/> <source>Default file encoding:</source> <translation>DomyÅ›lne kodowanie plików:</translation> </message> @@ -2046,27 +1687,22 @@ Dodaj, zmodyfikuj lub usuÅ„ filtry dokumentów, które determinujÄ… zestaw dokum <context> <name>ProjectExplorer::Internal::ProcessStepWidget</name> <message> - <location filename="../../../src/plugins/projectexplorer/processstep.ui"/> <source>Name:</source> <translation>Nazwa:</translation> </message> <message> - <location/> <source>Command:</source> <translation>Komenda:</translation> </message> <message> - <location/> <source>Enable custom process step</source> <translation>Włącz wÅ‚asny krok procesu</translation> </message> <message> - <location/> <source>Working directory:</source> <translation>Katalog roboczy:</translation> </message> <message> - <location/> <source>Command arguments:</source> <translation>Argumenty komendy:</translation> </message> @@ -2074,105 +1710,89 @@ Dodaj, zmodyfikuj lub usuÅ„ filtry dokumentów, które determinujÄ… zestaw dokum <context> <name>ProjectExplorer::Internal::ProjectExplorerSettingsPageUi</name> <message> - <location filename="../../../src/plugins/projectexplorer/projectexplorersettingspage.ui"/> <source>Build and Run</source> <translation>Budowanie i uruchamianie</translation> </message> <message> - <location/> <source>Use jom instead of nmake</source> <translation>Używaj jom zamiast nmake</translation> </message> <message> - <location/> <source><i>jom</i> is a drop-in replacement for <i>nmake</i> which distributes the compilation process to multiple CPU cores. For more details, see the <a href="http://qt.gitorious.org/qt-labs/jom/">jom Homepage</a>. Disable it if you experience problems with your builds.</source> - <translation><i>jom</i> jest zamiennikiem <i>nmake</i> który dystrybuuje proces kompilacji do wielu rdzeni CPU. Szczegóły znajdziesz tu: <a href="http://qt.gitorious.org/qt-labs/jom/">jom Homepage</a>. Wyłącz tÄ™ opcjÄ™ jeÅ›li napotykasz na problemy podczas budowania.</translation> + <translation type="obsolete"><i>jom</i> jest zamiennikiem <i>nmake</i> który dystrybuuje proces kompilacji do wielu rdzeni CPU. Szczegóły znajdziesz tu: <a href="http://qt.gitorious.org/qt-labs/jom/">jom Homepage</a>. Wyłącz tÄ™ opcjÄ™ jeÅ›li napotykasz na problemy podczas budowania.</translation> </message> <message> - <location/> <source>Projects Directory</source> <translation>Katalog z projektami</translation> </message> <message> - <location/> <source>Current directory</source> <translation>Bieżący katalog</translation> </message> <message> - <location/> <source>directoryButtonGroup</source> <translation>grupaPrzyciskówKatalogu</translation> </message> <message> - <location/> <source>Directory</source> <translation>Katalog</translation> </message> <message> - <location/> <source>Save all files before build</source> <translation>Zachowuj wszystkie pliki przed budowaniem</translation> </message> <message> - <location/> <source>Always build project before running</source> <translation>Zawsze buduj projekt przed uruchomieniem</translation> </message> <message> - <location/> <source>Show compiler output on building</source> <translation>Pokazuj komunikaty kompilatora w trakcie budowania</translation> </message> <message> - <location/> <source>Clear old application output on a new run</source> <translation>Czyść wyjÅ›cie aplikacji przed uruchomieniem</translation> </message> + <message> + <source><i>jom</i> is a drop-in replacement for <i>nmake</i> which distributes the compilation process to multiple CPU cores. The latest binary is available at <a href="ftp://ftp.qt.nokia.com/jom/">ftp://ftp.qt.nokia.com/jom/</a>. Disable it if you experience problems with your builds.</source> + <translation><i>jom</i> jest zamiennikiem <i>nmake</i> który dystrybuuje proces kompilacji do wielu rdzeni procesora .Najnowsza wersja jest dostÄ™pna tu: <a href="ftp://ftp.qt.nokia.com/jom/">ftp://ftp.qt.nokia.com/jom/</a>. Wyłącz tÄ™ opcjÄ™ jeÅ›li doÅ›wiadczasz problemów podczas budowania.</translation> + </message> </context> <context> <name>ProjectExplorer::Internal::ProjectWelcomePageWidget</name> <message> - <location filename="../../../src/plugins/projectexplorer/projectwelcomepagewidget.ui"/> <source>Form</source> <translation>Formularz</translation> </message> <message> - <location/> <source>Manage Sessions...</source> <translation>ZarzÄ…dzanie sesjami...</translation> </message> <message> - <location filename="../../../src/plugins/projectexplorer/projectwelcomepagewidget.cpp" line="+128"/> <source>%1 (last session)</source> <translation>%1 (ostatnia sesja)</translation> </message> <message> - <location line="+3"/> <source>%1 (current session)</source> <translation>%1 (bieżąca sesja)</translation> </message> <message> - <location line="+47"/> <source>New Project</source> <translation>Nowy projekt</translation> </message> <message> - <location filename="../../../src/plugins/projectexplorer/projectwelcomepagewidget.ui"/> <source>Recent Sessions</source> <translation>Ostatnie sesje</translation> </message> <message> - <location/> <source>Recent Projects</source> <translation>Ostatnie projekty</translation> </message> <message> - <location/> <source>Create Project...</source> <translation>Utwórz projekt...</translation> </message> <message> - <location/> <source>Open Project...</source> <translation>Otwórz projekt...</translation> </message> @@ -2180,7 +1800,6 @@ Dodaj, zmodyfikuj lub usuÅ„ filtry dokumentów, które determinujÄ… zestaw dokum <context> <name>ProjectWelcomePage</name> <message> - <location filename="../../../src/plugins/projectexplorer/projectwelcomeplugin.ui"/> <source>Form</source> <translation>Formularz</translation> </message> @@ -2188,12 +1807,10 @@ Dodaj, zmodyfikuj lub usuÅ„ filtry dokumentów, które determinujÄ… zestaw dokum <context> <name>ProjectExplorer::Internal::WizardPage</name> <message> - <location filename="../../../src/plugins/projectexplorer/projectwizardpage.ui"/> <source>Project management</source> <translation>Organizacja projektu</translation> </message> <message> - <location/> <source>The following files will be added: @@ -2206,12 +1823,10 @@ Dodaj, zmodyfikuj lub usuÅ„ filtry dokumentów, które determinujÄ… zestaw dokum </translation> </message> <message> - <location/> <source>Add to &project:</source> <translation>Dodaj do &projektu:</translation> </message> <message> - <location/> <source>Add to &version control:</source> <translation>Dodaj do systemu kontroli &wersji:</translation> </message> @@ -2219,22 +1834,18 @@ Dodaj, zmodyfikuj lub usuÅ„ filtry dokumentów, które determinujÄ… zestaw dokum <context> <name>ProjectExplorer::Internal::RemoveFileDialog</name> <message> - <location filename="../../../src/plugins/projectexplorer/removefiledialog.ui"/> <source>Remove File</source> <translation>UsuÅ„ plik</translation> </message> <message> - <location/> <source>File to remove:</source> <translation>Plik do usuniÄ™cia:</translation> </message> <message> - <location/> <source>&Delete file permanently</source> <translation>&Skasuj plik bezpowrotnie</translation> </message> <message> - <location/> <source>&Remove from Version Control</source> <translation>&UsuÅ„ z systemu kontroli wersji</translation> </message> @@ -2242,17 +1853,14 @@ Dodaj, zmodyfikuj lub usuÅ„ filtry dokumentów, które determinujÄ… zestaw dokum <context> <name>ProjectExplorer::Internal::RunSettingsPropertiesPage</name> <message> - <location filename="../../../src/plugins/projectexplorer/runsettingspropertiespage.ui"/> <source>+</source> <translation>+</translation> </message> <message> - <location/> <source>-</source> <translation>-</translation> </message> <message> - <location/> <source>Run configuration:</source> <translation>Konfiguracja uruchamiania:</translation> </message> @@ -2260,181 +1868,149 @@ Dodaj, zmodyfikuj lub usuÅ„ filtry dokumentów, które determinujÄ… zestaw dokum <context> <name>ProjectExplorer::Internal::SessionDialog</name> <message> - <location filename="../../../src/plugins/projectexplorer/sessiondialog.ui"/> <source>Session Manager</source> <translation>ZarzÄ…dzanie sesjami</translation> </message> <message> - <location/> <source><a href="qthelp://com.nokia.qtcreator/doc/creator-quick-tour.html#session-management-in-qt-creator">What is a Session?</a></source> - <translation><a href="qthelp://com.nokia.qtcreator/doc/creator-quick-tour.html#session-management-in-qt-creator">Co to jest sesja?</a></translation> + <translation type="obsolete"><a href="qthelp://com.nokia.qtcreator/doc/creator-quick-tour.html#session-management-in-qt-creator">Co to jest sesja?</a></translation> </message> <message> - <location/> <source>&New</source> <translation>&Nowa sesja</translation> </message> <message> - <location/> <source>&Rename</source> <translation>Z&mieÅ„ nazwÄ™</translation> </message> <message> - <location/> <source>C&lone</source> <translation>S&klonuj</translation> </message> <message> - <location/> <source>&Delete</source> <translation>&UsuÅ„</translation> </message> <message> - <location/> <source>&Switch to</source> <translation>&Przełącz sesjÄ™</translation> </message> <message> - <location filename="../../../src/plugins/projectexplorer/sessiondialog.cpp" line="+178"/> - <location line="+18"/> <source>New session name</source> <translation>Nazwa nowej sesji</translation> </message> <message> - <location line="+24"/> <source>Rename session</source> <translation>ZmieÅ„ nazwÄ™ sesji</translation> </message> + <message> + <source><a href="qthelp://com.nokia.qtcreator/doc/creator-project-managing-sessions.html">What is a Session?</a></source> + <translation><a href="qthelp://com.nokia.qtcreator/doc/creator-project-managing-sessions.html">Co to jest sesja?</a></translation> + </message> </context> <context> <name>Qt4ProjectManager::Internal::ClassDefinition</name> <message> - <location filename="../../../src/plugins/qt4projectmanager/customwidgetwizard/classdefinition.ui"/> <source>Form</source> <translation>Formularz</translation> </message> <message> - <location/> <source>The header file</source> <translation>Plik nagłówkowy</translation> </message> <message> - <location/> <source>&Sources</source> <translation>Źró&dÅ‚a</translation> </message> <message> - <location/> <source>Widget librar&y:</source> <translation>&Biblioteka widżetów:</translation> </message> <message> - <location/> <source>Widget project &file:</source> <translation>Plik z &projektem widżetu:</translation> </message> <message> - <location/> <source>Widget h&eader file:</source> <translation>Plik na&główkowy widżetu:</translation> </message> <message> - <location/> <source>The header file has to be specified in source code.</source> <translation>Plik nagłówkowy musi wystÄ…pić w kodzie źródÅ‚owym.</translation> </message> <message> - <location/> <source>Widge&t source file:</source> <translation>Plik źródÅ‚owy widże&tu:</translation> </message> <message> - <location/> <source>Widget &base class:</source> <translation>Klasa podsta&wowa widżetu:</translation> </message> <message> - <location/> <source>QWidget</source> <translation>QWidget</translation> </message> <message> - <location/> <source>Plugin class &name:</source> <translation>&Nazwa klasy wtyczki:</translation> </message> <message> - <location/> <source>Plugin &header file:</source> <translation>Plik &nagłówkowy wtyczki:</translation> </message> <message> - <location/> <source>Plugin sou&rce file:</source> <translation>Plik ź&ródÅ‚owy wtyczki:</translation> </message> <message> - <location/> <source>Icon file:</source> <translation>Plik z ikonÄ…:</translation> </message> <message> - <location/> <source>&Link library</source> <translation>Dowiąż bib&liotekÄ™</translation> </message> <message> - <location/> <source>Create s&keleton</source> <translation>Utwórz sz&kielet</translation> </message> <message> - <location/> <source>Include pro&ject</source> <translation>Dołącz pro&jekt</translation> </message> <message> - <location/> <source>&Description</source> <translation>&Opis</translation> </message> <message> - <location/> <source>G&roup:</source> <translation>&Grupa:</translation> </message> <message> - <location/> <source>&Tooltip:</source> <translation>&Podpowiedź:</translation> </message> <message> - <location/> <source>W&hat's this:</source> <translation>"&Co to jest":</translation> </message> <message> - <location/> <source>The widget is a &container</source> <translation>Widżet jest po&jemnikiem</translation> </message> <message> - <location/> <source>Property defa&ults</source> <translation>Dom&yÅ›lne wartoÅ›ci wÅ‚aÅ›ciwoÅ›ci</translation> </message> <message> - <location/> <source>dom&XML:</source> <translation>dom&XML:</translation> </message> <message> - <location filename="../../../src/plugins/qt4projectmanager/customwidgetwizard/classdefinition.cpp" line="+44"/> <source>Select Icon</source> <translation>Wybierz ikonÄ™</translation> </message> <message> - <location line="+1"/> <source>Icon files (*.png *.ico *.jpg *.xpm *.tif *.svg)</source> <translation>Pliki z ikonami (*.png *.ico *.jpg *.xpm *.tif *.svg)</translation> </message> @@ -2442,47 +2018,38 @@ Dodaj, zmodyfikuj lub usuÅ„ filtry dokumentów, które determinujÄ… zestaw dokum <context> <name>Qt4ProjectManager::Internal::CustomWidgetPluginWizardPage</name> <message> - <location filename="../../../src/plugins/qt4projectmanager/customwidgetwizard/customwidgetpluginwizardpage.ui"/> <source>WizardPage</source> <translation>StronaKreatora</translation> </message> <message> - <location/> <source>Plugin and Collection Class Information</source> <translation>Informacje o wtyczce i o klasie z kolekcjÄ…</translation> </message> <message> - <location/> <source>Specify the properties of the plugin library and the collection class.</source> <translation>Podaj dane o wtyczce i o klasie z kolekcjÄ….</translation> </message> <message> - <location/> <source>Collection class:</source> <translation>Klasa z kolekcjÄ…:</translation> </message> <message> - <location/> <source>Collection header file:</source> <translation>Plik nagłówkowy kolekcji:</translation> </message> <message> - <location/> <source>Collection source file:</source> <translation>Plik źródÅ‚owy kolekcji:</translation> </message> <message> - <location/> <source>Plugin name:</source> <translation>Nazwa wtyczki:</translation> </message> <message> - <location/> <source>Resource file:</source> <translation>Plik z zasobami:</translation> </message> <message> - <location/> <source>icons.qrc</source> <translation>icons.qrc</translation> </message> @@ -2490,27 +2057,22 @@ Dodaj, zmodyfikuj lub usuÅ„ filtry dokumentów, które determinujÄ… zestaw dokum <context> <name>Qt4ProjectManager::Internal::CustomWidgetWidgetsWizardPage</name> <message> - <location filename="../../../src/plugins/qt4projectmanager/customwidgetwizard/customwidgetwidgetswizardpage.ui"/> <source>Custom Qt Widget Wizard</source> <translation>Kreator wÅ‚asnych widżetów Qt</translation> </message> <message> - <location/> <source>Custom Widget List</source> <translation>Lista wÅ‚asnych widżetów</translation> </message> <message> - <location/> <source>Widget &Classes:</source> <translation>&Klasy widżetów:</translation> </message> <message> - <location/> <source>Specify the list of custom widgets and their properties.</source> <translation>Podaj listÄ™ wÅ‚asnych widżetów i ich wÅ‚aÅ›ciwoÅ›ci.</translation> </message> <message> - <location/> <source>...</source> <translation>...</translation> </message> @@ -2518,197 +2080,178 @@ Dodaj, zmodyfikuj lub usuÅ„ filtry dokumentów, które determinujÄ… zestaw dokum <context> <name>Qt4ProjectManager::Internal::GettingStartedWelcomePageWidget</name> <message> - <location filename="../../../src/plugins/qt4projectmanager/gettingstartedwelcomepagewidget.ui"/> <source>Form</source> <translation>Formularz</translation> </message> <message> - <location/> <source>Tutorials</source> <translation>Samouczki</translation> </message> <message> - <location/> <source>Did You Know?</source> <translation>Czy wiesz że?</translation> </message> <message> - <location filename="../../../src/plugins/qt4projectmanager/gettingstartedwelcomepagewidget.cpp" line="+72"/> <source>The Qt Creator User Interface</source> <translation>Interfejs użytkownika Qt Creatora</translation> </message> <message> - <location line="+2"/> + <source>Building and Running an Example</source> + <translation>Budowanie i uruchamianie przykÅ‚adu</translation> + </message> + <message> <source>Creating a Qt C++ Application</source> <translation>Tworzenie aplikacji Qt C++</translation> </message> <message> - <location line="+2"/> + <source>Creating a Mobile Application</source> + <translation>Tworzenie aplikacji mobilnej</translation> + </message> + <message> <source>Creating a Qt Quick Application</source> <translation>Tworzenie aplikacji Qt Quick</translation> </message> <message> - <location line="+38"/> - <location line="+53"/> <source>Choose an example...</source> <translation>Wybierz przykÅ‚ad...</translation> </message> <message> - <location line="+85"/> <source>Copy Project to writable Location?</source> <translation>Kopiować projekt do miejsca zapisywalnego?</translation> </message> <message> - <location line="+3"/> <source><p>The project you are about to open is located in the write-protected location:</p><blockquote>%1</blockquote><p>Please select a writable location below and click "Copy Project and Open" to open a modifiable copy of the project or click "Keep Project and Open" to open the project in location.</p><p><b>Note:</b> You will not be able to alter or compile your project in the current location.</p></source> - <translation><p>Projekt, który masz zamiar zaÅ‚adować, znajduje siÄ™ w miejscu zabezpieczonym przed zapisem:</p><blockquote>%1</blockquote><p>ProszÄ™ wybrać miejsce z prawami do zapisu i kliknąć "Skopiuj projekt i otwórz", żeby zaÅ‚adować edytowalnÄ… kopiÄ™ projektu lub kliknąć "Zostaw projekt i otwórz", żeby zaÅ‚adować projekt z miejsca, gdzie siÄ™ obecnie znajduje.</p><p><b>Uwaga:</b> Nie bÄ™dzie można zmienić lub skompilować projektu w bieżącej lokalizacji.</p></translation> + <translation><p>Projekt, który masz zamiar zaÅ‚adować, znajduje siÄ™ w miejscu zabezpieczonym przed zapisem:</p><blockquote>%1</blockquote><p>ProszÄ™ wybrać miejsce z prawami do zapisu i kliknąć "Skopiuj projekt i otwórz", żeby zaÅ‚adować modyfikowalnÄ… kopiÄ™ projektu lub kliknąć "Zostaw projekt i otwórz", żeby zaÅ‚adować projekt z miejsca, gdzie siÄ™ obecnie znajduje.</p><p><b>Uwaga:</b> Nie bÄ™dzie można zmienić lub skompilować projektu w bieżącej lokalizacji.</p></translation> </message> <message> - <location line="+8"/> <source>&Location:</source> <translation>&PoÅ‚ożenie:</translation> </message> <message> - <location line="+12"/> <source>&Copy Project and Open</source> <translation>S&kopiuj projekt i otwórz</translation> </message> <message> - <location line="+2"/> <source>&Keep Project and Open</source> <translation>Po&zostaw projekt i otwórz</translation> </message> <message> - <location line="+10"/> <source>Warning</source> <translation>Ostrzeżenie</translation> </message> <message> - <location line="+1"/> <source>The specified location already exists. Please specify a valid location.</source> <translation>Podane poÅ‚ożenie już istnieje. Podaj poprawne poÅ‚ożenie.</translation> </message> <message> - <location line="+49"/> <source>New Project</source> <translation>Nowy projekt</translation> </message> <message> - <location line="+24"/> - <location line="+7"/> <source>Cmd</source> <comment>Shortcut key</comment> <translation>Cmd</translation> </message> <message> - <location line="-5"/> <source>Alt</source> <comment>Shortcut key</comment> <translation>Alt</translation> </message> <message> - <location line="+7"/> <source>Ctrl</source> <comment>Shortcut key</comment> <translation>Ctrl</translation> </message> <message> - <location line="+4"/> + <source>If you add external libraries to your project, Qt Creator will automatically offer syntax highlighting and code completion.</source> + <translatorcomment>Po dodaniu do projektu zewnÄ™trznej biblioteki, Qt Creator automatycznie </translatorcomment> + <translation>PodÅ›wietlanie skÅ‚adni i uzupeÅ‚nianie kodu zadziaÅ‚a automatycznie również dla zewnÄ™trznych bibliotek dodanych do projektu.</translation> + </message> + <message> <source>You can switch between Qt Creator's modes using <tt>Ctrl+number</tt>:<ul><li>1 - Welcome</li><li>2 - Edit</li><li>3 - Debug</li><li>4 - Projects</li><li>5 - Help</li></ul></source> - <translation>Możesz przełączać tryby Qt Creator'a używajÄ…c <tt>Ctrl+liczba</tt>:<ul><li>1 - Powitanie</li><li>2 - Edycja</li><li>3 - Debugowanie</li><li>4 - Projekty</li><li>5 - Pomoc</li></ul></translation> + <translation type="obsolete">Możesz przełączać tryby Qt Creator'a używajÄ…c <tt>Ctrl+liczba</tt>:<ul><li>1 - Powitanie</li><li>2 - Edycja</li><li>3 - Debugowanie</li><li>4 - Projekty</li><li>5 - Pomoc</li></ul></translation> </message> <message> - <location line="+21"/> <source>You can add custom build steps in the <a href="qthelp://com.nokia.qtcreator/doc/creator-project-pane.html#build-settings">build settings</a>.</source> - <translation>Możesz dodawać wÅ‚asne kroki do procesu budowania w <a href="qthelp://com.nokia.qtcreator/doc/creator-project-pane.html#build-settings">ustawieniach budowania</a>.</translation> + <translation type="obsolete">Możesz dodawać wÅ‚asne kroki do procesu budowania w <a href="qthelp://com.nokia.qtcreator/doc/creator-project-pane.html#build-settings">ustawieniach budowania</a>.</translation> </message> <message> - <location line="+2"/> <source>Within a session, you can add <a href="qthelp://com.nokia.qtcreator/doc/creator-project-pane.html#dependencies">dependencies</a> between projects.</source> - <translation>W ramach sesji możesz dodać <a href="qthelp://com.nokia.qtcreator/doc/creator-project-pane.html#dependencies">zależnoÅ›ci</a> pomiÄ™dzy projektami.</translation> + <translation type="obsolete">W ramach sesji możesz dodać <a href="qthelp://com.nokia.qtcreator/doc/creator-project-pane.html#dependencies">zależnoÅ›ci</a> pomiÄ™dzy projektami.</translation> </message> <message> - <location line="-20"/> <source>You can show and hide the side bar using <tt>%1+0<tt>.</source> <translation>Możesz pokazać lub schować boczny pasek używajÄ…c <tt>%1+0<tt>.</translation> </message> <message> - <location line="+1"/> <source>You can fine tune the <tt>Find</tt> function by selecting &quot;Whole Words&quot; or &quot;Case Sensitive&quot;. Simply click on the icons on the right end of the line edit.</source> <translation>Możesz wyregulować dziaÅ‚anie funkcji <tt>Znajdź</tt> poprzez wybranie &quot;Tylko caÅ‚e sÅ‚owa&quot; lub &quot;UwzglÄ™dniaj wielkość liter&quot;. W tym celu naciÅ›nij ikonÄ™ po prawej stronie pola edycyjnego.</translation> </message> <message> - <location line="+2"/> <source>If you add <a href="qthelp://com.nokia.qtcreator/doc/creator-external-library-handling.html">external libraries</a>, Qt Creator will automatically offer syntax highlighting and code completion.</source> - <translation>DodajÄ…c <a href="qthelp://com.nokia.qtcreator/doc/creator-external-library-handling.html">zewnÄ™trzne biblioteki</a>, Qt Creator automatycznie zaoferuje podÅ›wietlanie skÅ‚adni i uzupeÅ‚nianie kodu.</translation> + <translation type="obsolete">DodajÄ…c <a href="qthelp://com.nokia.qtcreator/doc/creator-external-library-handling.html">zewnÄ™trzne biblioteki</a>, Qt Creator automatycznie zaoferuje podÅ›wietlanie skÅ‚adni i uzupeÅ‚nianie kodu.</translation> </message> <message> - <location line="+3"/> <source>The code completion is CamelCase-aware. For example, to complete <tt>namespaceUri</tt> you can just type <tt>nU</tt> and hit <tt>Ctrl+Space</tt>.</source> <translation>UzupeÅ‚nianie kodu uwzglÄ™dnia wielkie litery w Å›rodku nazw. Na przykÅ‚ad aby uzupeÅ‚nić <tt>namespaceUri</tt> wystarczy że napiszesz <tt>nU</tt> i przyciÅ›niesz <tt>Ctrl+spacja</tt>.</translation> </message> <message> - <location line="+2"/> <source>You can force code completion at any time using <tt>Ctrl+Space</tt>.</source> <translation>W każdej chwili możesz wywoÅ‚ać uzupeÅ‚nianie kodu naciskajÄ…c <tt>Ctrl+spacja</tt>.</translation> </message> <message> - <location line="+1"/> <source>You can start Qt Creator with a session by calling <tt>qtcreator &lt;sessionname&gt;</tt>.</source> - <translation>WywoÅ‚ujÄ…c <tt>qtcreator &lt;nazwa_sesji&gt;</tt> możesz uruchomić Qt Creator z wybranÄ… sesjÄ….</translation> + <translation>WywoÅ‚ujÄ…c <tt>qtcreator &lt;nazwa_sesji&gt;</tt> możesz uruchomić Qt Creatora z wybranÄ… sesjÄ….</translation> </message> <message> - <location line="+1"/> <source>You can return to edit mode from any other mode at any time by hitting <tt>Escape</tt>.</source> <translation>Możesz zawsze powrócić do trybu edycji z każdego innego trybu naciskajÄ…c <tt>Escape</tt>.</translation> </message> <message> - <location line="+2"/> <source>You can switch between the output pane by hitting <tt>%1+n</tt> where n is the number denoted on the buttons at the window bottom:<ul><li>1 - Build Issues</li><li>2 - Search Results</li><li>3 - Application Output</li><li>4 - Compile Output</li></ul></source> <translation>Możesz przełączać panele wyjÅ›ciowe naciskajÄ…c <tt>%1+n</tt> gdzie n jest odpowiednim numerem na przycisku na dole okna:<ul><li>1 - Problemy podczas budowania</li><li>2 - Wyniki poszukiwaÅ„</li><li>3 - Komunikaty aplikacji</li><li>4 - Komunikaty kompilatora</li></ul></translation> </message> <message> - <location line="+4"/> <source>You can quickly search methods, classes, help and more using the <a href="qthelp://com.nokia.qtcreator/doc/creator-navigation.html">Locator bar</a> (<tt>%1+K</tt>).</source> <translation>UżywajÄ…c <a href="qthelp://com.nokia.qtcreator/doc/creator-navigation.html">lokalizatora</a> (<tt>%1+K</tt>) możesz szybko znaleźć metody, klasy, itd. lub przeszukać dokumentacjÄ™.</translation> </message> <message> - <location line="+6"/> + <source>You can add custom build steps in the <a href="qthelp://com.nokia.qtcreator/doc/creator-build-settings.html">build settings</a>.</source> + <translation>Możesz dodawać wÅ‚asne kroki do procesu budowania w <a href="qthelp://com.nokia.qtcreator/doc/creator-build-settings.html">ustawieniach budowania</a>.</translation> + </message> + <message> + <source>Within a session, you can add <a href="qthelp://com.nokia.qtcreator/doc/creator-build-dependencies.html">dependencies</a> between projects.</source> + <translation>W ramach sesji możesz dodać <a href="qthelp://com.nokia.qtcreator/doc/creator-build-dependencies.html">zależnoÅ›ci</a> pomiÄ™dzy projektami.</translation> + </message> + <message> <source>You can set the preferred editor encoding for every project in <tt>Projects -> Editor Settings -> Default Encoding</tt>.</source> <translation>Możesz ustawić preferowane kodowanie dla wszystkich projektów w <tt>Projekty -> Ustawienia edytora -> DomyÅ›lne kodowanie plików</tt>.</translation> </message> <message> - <location line="+1"/> <source>You can use Qt Creator with a number of <a href="qthelp://com.nokia.qtcreator/doc/creator-version-control.html">revision control systems</a> such as Subversion, Perforce, CVS and Git.</source> - <translation>Możesz używać Qt Creator'a z wieloma różnymi <a href="qthelp://com.nokia.qtcreator/doc/creator-version-control.html">systemami kontroli wersji</a> takimi jak Subversion, Perforce, CVS i Git.</translation> + <translation>Możesz używać Qt Creatora z wieloma różnymi <a href="qthelp://com.nokia.qtcreator/doc/creator-version-control.html">systemami kontroli wersji</a> takimi jak Subversion, Perforce, CVS i Git.</translation> </message> <message> - <location line="+2"/> <source>In the editor, <tt>F2</tt> follows symbol definition, <tt>Shift+F2</tt> toggles declaration and definition while <tt>F4</tt> toggles header file and source file.</source> <translation>NaciÅ›niÄ™cie w edytorze <tt>F2</tt> powoduje skok do definicji symbolu, <tt>Shift+F2</tt> przełącza miÄ™dzy deklaracjÄ… a definicjÄ…, zaÅ› <tt>F4</tt> przełącza miÄ™dzy plikiem nagłówkowym a plikiem źródÅ‚owym.</translation> </message> <message> - <location filename="../../../src/plugins/qt4projectmanager/gettingstartedwelcomepagewidget.ui"/> <source>Examples not installed...</source> <translation>PrzykÅ‚ady nie sÄ… zainstalowane...</translation> </message> <message> - <location/> <source>Create Project...</source> <translation>Utwórz projekt...</translation> </message> <message> - <location/> <source>Explore Qt C++ Examples</source> <translation>Poznaj dogłębnie przykÅ‚ady Qt C++</translation> </message> <message> - <location/> <source>Explore Qt Quick Examples</source> <translation>Poznaj dogłębnie przykÅ‚ady Qt Quick</translation> </message> <message> - <location/> <source>Open Project...</source> <translation>Otwórz projekt...</translation> </message> @@ -2716,12 +2259,10 @@ Dodaj, zmodyfikuj lub usuÅ„ filtry dokumentów, które determinujÄ… zestaw dokum <context> <name>MakeStep</name> <message> - <location filename="../../../src/plugins/qt4projectmanager/makestep.ui"/> <source>Override %1:</source> <translation>ZastÄ…pienie %1:</translation> </message> <message> - <location/> <source>Make arguments:</source> <translation>Argumenty make'a:</translation> </message> @@ -2729,27 +2270,22 @@ Dodaj, zmodyfikuj lub usuÅ„ filtry dokumentów, które determinujÄ… zestaw dokum <context> <name>QMakeStep</name> <message> - <location filename="../../../src/plugins/qt4projectmanager/qmakestep.ui"/> <source>Additional arguments:</source> <translation>Dodatkowe argumenty:</translation> </message> <message> - <location/> <source>Effective qmake call:</source> <translation>Ostateczna komenda qmake:</translation> </message> <message> - <location/> <source>qmake build configuration:</source> <translation>Konfiguracja qmake:</translation> </message> <message> - <location/> <source>Debug</source> <translation>Debug</translation> </message> <message> - <location/> <source>Release</source> <translation>Release</translation> </message> @@ -2757,37 +2293,30 @@ Dodaj, zmodyfikuj lub usuÅ„ filtry dokumentów, które determinujÄ… zestaw dokum <context> <name>Qt4ProjectManager::Internal::S60DevicesPreferencePane</name> <message> - <location filename="../../../src/plugins/qt4projectmanager/qt-s60/s60devicespreferencepane.ui"/> <source>Form</source> <translation>Formularz</translation> </message> <message> - <location/> <source>Refresh</source> <translation>OdÅ›wież</translation> </message> <message> - <location filename="../../../src/plugins/qt4projectmanager/qt-s60/s60devicespreferencepane.cpp" line="+370"/> <source>S60 SDKs</source> <translation>SDK S60</translation> </message> <message> - <location filename="../../../src/plugins/qt4projectmanager/qt-s60/s60devicespreferencepane.ui"/> <source>Error</source> <translation>Błąd</translation> </message> <message> - <location/> <source>Add</source> <translation>Dodaj</translation> </message> <message> - <location/> <source>Change Qt version</source> <translation>ZmieÅ„ wersjÄ™ Qt</translation> </message> <message> - <location/> <source>Remove</source> <translation>UsuÅ„</translation> </message> @@ -2795,83 +2324,67 @@ Dodaj, zmodyfikuj lub usuÅ„ filtry dokumentów, które determinujÄ… zestaw dokum <context> <name>Qt4ProjectManager::Internal::Qt4ProjectConfigWidget</name> <message> - <location filename="../../../src/plugins/qt4projectmanager/qt4projectconfigwidget.ui"/> <source>Manage</source> <translation>ZarzÄ…dzaj</translation> </message> <message> - <location/> <source><a href="import">Import existing build</a></source> <translation><a href="import">Zaimportuj istniejÄ…cÄ… wersjÄ™</a></translation> </message> <message> - <location filename="../../../src/plugins/qt4projectmanager/qt4projectconfigwidget.cpp" line="+78"/> <source>Shadow Build Directory</source> <translation>Katalog kompilacji w innym miejscu</translation> </message> <message> - <location line="+51"/> <source>using <font color="#ff0000">invalid</font> Qt Version: <b>%1</b><br>%2</source> <translation>używa <font color="#ff0000">niepoprawnej</font> wersji Qt: <b>%1</b><br>%2</translation> </message> <message> - <location line="+3"/> <source>No Qt Version found.</source> <translation>Nie znaleziono żadnej wersji Qt.</translation> </message> <message> - <location line="+4"/> <source>using Qt version: <b>%1</b><br>with tool chain <b>%2</b><br>building in <b>%3</b></source> <translation>używa wersji: <b>%1</b><br>z zestawem narzÄ™dzi: <b>%2</b><br>zbudowane w: <b>%3</b></translation> </message> <message> - <location line="+29"/> <source>General</source> <translation>Ogólne</translation> </message> <message> - <location line="+189"/> <source>Building in subdirectories of the source directory is not supported by qmake.</source> <translation>Budowanie wewnÄ…trz katalogu ze źródÅ‚ami nie jest obsÅ‚ugiwane przez qmake.</translation> </message> <message> - <location line="+8"/> <source>An incompatible build exists in %1, which will be overwritten.</source> <comment>%1 build directory</comment> <translation>Niekompatybilna wersja w %1 bÄ™dzie nadpisana.</translation> </message> <message> - <location filename="../../../src/plugins/qt4projectmanager/qt4projectconfigwidget.ui"/> <source>problemLabel</source> <translation>problematycznaEtykietka</translation> </message> <message> - <location/> <source>Configuration name:</source> <translation>Nazwa konfiguracji:</translation> </message> <message> - <location/> <source>Qt version:</source> <translation>Wersja Qt:</translation> </message> <message> - <location/> <source>This Qt version is invalid.</source> <translation>Ta wersja Qt nie jest poprawna.</translation> </message> <message> - <location/> <source>Tool chain:</source> <translation>Zestaw narzÄ™dzi:</translation> </message> <message> - <location/> <source>Shadow build:</source> <translation>Kompilacja w innym miejscu:</translation> </message> <message> - <location/> <source>Build directory:</source> <translation>Katalog wersji:</translation> </message> @@ -2879,17 +2392,14 @@ Dodaj, zmodyfikuj lub usuÅ„ filtry dokumentów, które determinujÄ… zestaw dokum <context> <name>Qt4ProjectManager::Internal::QtVersionManager</name> <message> - <location filename="../../../src/plugins/qt4projectmanager/qtversionmanager.ui"/> <source>+</source> <translation>+</translation> </message> <message> - <location/> <source>-</source> <translation>-</translation> </message> <message> - <location/> <source><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } @@ -2902,67 +2412,54 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" color:#ff0000;">Nie można wykryć wersji MSVC.</span></p></body></html></translation> </message> <message> - <location/> <source>Show &Log</source> <translation>Pokaż &dziennik</translation> </message> <message> - <location/> <source>&Rebuild</source> <translation>P&rzebuduj</translation> </message> <message> - <location/> <source>Name</source> <translation>Nazwa</translation> </message> <message> - <location/> <source>Debugging Helper</source> <translation>Asystent debuggera</translation> </message> <message> - <location/> <source>S60 SDK:</source> <translation>S60 SDK:</translation> </message> <message> - <location/> <source>qmake Location</source> <translation>PoÅ‚ożenie qmake</translation> </message> <message> - <location/> <source>Toolchain:</source> <translation>Zestaw narzÄ™dzi:</translation> </message> <message> - <location/> <source>Version name:</source> <translation>Nazwa wersji:</translation> </message> <message> - <location/> <source>qmake location:</source> <translation>PoÅ‚ożenie qmake:</translation> </message> <message> - <location/> <source>MinGW directory:</source> <translation>Katalog MinGW:</translation> </message> <message> - <location/> <source>CSL/GCCE directory:</source> <translation>Katalog CSL/GCCE:</translation> </message> <message> - <location/> <source>Carbide directory:</source> <translation>Katalog Carbide:</translation> </message> <message> - <location/> <source>Debugging helper:</source> <translation>Asystent debuggera:</translation> </message> @@ -2970,7 +2467,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <context> <name>ShowBuildLog</name> <message> - <location filename="../../../src/plugins/qt4projectmanager/showbuildlog.ui"/> <source>Debugging Helper Build Log</source> <translation>Dziennik kompilacji asystenta debuggera</translation> </message> @@ -2978,62 +2474,50 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <context> <name>Subversion::Internal::SettingsPage</name> <message> - <location filename="../../../src/plugins/subversion/settingspage.ui"/> <source>Authentication</source> <translation>Autoryzacja</translation> </message> <message> - <location/> <source>Password:</source> <translation>HasÅ‚o:</translation> </message> <message> - <location filename="../../../src/plugins/subversion/settingspage.cpp" line="+106"/> <source>Subversion</source> <translation>Subversion</translation> </message> <message> - <location filename="../../../src/plugins/subversion/settingspage.ui"/> <source>Configuration</source> <translation>Konfiguracja</translation> </message> <message> - <location/> <source>Miscellaneous</source> <translation>Różne</translation> </message> <message> - <location/> <source>Timeout:</source> <translation>Czas oczekiwania:</translation> </message> <message> - <location/> <source>s</source> <translation>s</translation> </message> <message> - <location/> <source>Prompt on submit</source> <translation>Pytaj przed wysÅ‚aniem zmian do serwera</translation> </message> <message> - <location/> <source>Ignore whitespace changes in annotation</source> <translation>Ignoruj zmiany w spacjach w adnotacjach</translation> </message> <message> - <location/> <source>Log count:</source> <translation>Licznik dziennika:</translation> </message> <message> - <location/> <source>Subversion command:</source> <translation>Komenda Subversion:</translation> </message> <message> - <location/> <source>Username:</source> <translation>Nazwa użytkownika:</translation> </message> @@ -3041,142 +2525,114 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <context> <name>TextEditor::BehaviorSettingsPage</name> <message> - <location filename="../../../src/plugins/texteditor/behaviorsettingspage.ui"/> <source>Tabs and Indentation</source> <translation>Tabulatory i wciÄ™cia</translation> </message> <message> - <location/> <source>Insert &spaces instead of tabs</source> <translation>Wstawiaj &spacje zamiast tabulatorów</translation> </message> <message> - <location/> <source>Enable automatic &indentation</source> <translation>Włącz automatyczne wc&iÄ™cia</translation> </message> <message> - <location/> <source>Backspace will go back one indentation level instead of one space.</source> <translation>Klawisz "Backspace" skasuje spacje aż do poprzedniego wciÄ™cia zamiast jednej spacji.</translation> </message> <message> - <location/> <source>&Backspace follows indentation</source> <translation>Klawisz "&Backspace" podąża za wciÄ™ciami</translation> </message> <message> - <location/> <source>Ta&b size:</source> <translation>Rozmiar ta&bulatorów:</translation> </message> <message> - <location/> <source>&Indent size:</source> <translation>Rozmiar wc&ięć:</translation> </message> <message> - <location/> <source>Tab key performs auto-indent:</source> <translation>Klawisz "Tab" wykonuje automatyczne wciÄ™cia:</translation> </message> <message> - <location/> <source>Never</source> <translation>Nigdy</translation> </message> <message> - <location/> <source>Always</source> <translation>Zawsze</translation> </message> <message> - <location/> <source>Storage</source> <translation>SkÅ‚adowanie</translation> </message> <message> - <location/> <source>Removes trailing whitespace on saving.</source> <translation>Usuwa biaÅ‚e znaki na koÅ„cu linii podczas zachowywania.</translation> </message> <message> - <location/> <source>&Clean whitespace</source> <translation>Wy&czyść biaÅ‚e znaki</translation> </message> <message> - <location/> <source>Clean whitespace in entire document instead of only for changed parts.</source> <translation>Wyczyść biaÅ‚e znaki w caÅ‚ym dokumencie zamiast tylko w zmienionych częściach.</translation> </message> <message> - <location/> <source>In entire &document</source> <translation>W caÅ‚ym &dokumencie</translation> </message> <message> - <location/> <source>Correct leading whitespace according to tab settings.</source> <translation>Popraw biaÅ‚e znaki stosownie do ustawieÅ„ tabulatorów.</translation> </message> <message> - <location/> <source>Clean indentation</source> <translation>Wyczyść wciÄ™cia</translation> </message> <message> - <location/> <source>&Ensure newline at end of file</source> <translation>Wstawiaj znak now&ej linii na koÅ„cu pliku</translation> </message> <message> - <location/> <source>Automatically determine based on the nearest indented line (previous line preferred over next line)</source> <translation>OkreÅ›la automatycznie wzorujÄ…c siÄ™ na najbliższej wciÄ™tej linii (poprzednia linia preferowana nad nastÄ™pnÄ…)</translation> </message> <message> - <location/> <source>Based on the surrounding lines</source> <translation>WzorujÄ…c siÄ™ na sÄ…siednich liniach</translation> </message> <message> - <location/> <source>Mouse</source> <translation>Mysz</translation> </message> <message> - <location/> <source>Enable &mouse navigation</source> <translation>Włącz nawigacjÄ™ &myszy</translation> </message> <message> - <location/> <source>Enable scroll &wheel zooming</source> <translation>Włącz powiÄ™kszanie poprzez obracanie &kółkiem myszy (wraz z przyciÅ›niÄ™tym CTRL)</translation> </message> <message> - <location/> <source>Block indentation style:</source> <translation>Styl wcięć blokowych:</translation> </message> <message> - <location/> <source>Exclude Braces</source> <translation>Nie uwzglÄ™dniaj nawiasów</translation> </message> <message> - <location/> <source>Include Braces</source> <translation>UwzglÄ™dniaj nawiasy</translation> </message> <message> - <location/> <source>GNU Style</source> <translation>Styl GNU</translation> </message> <message> - <location/> <source>In Leading White Space</source> <translation>JeÅ›li poprzedzony jest spacjÄ…</translation> </message> @@ -3184,32 +2640,26 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <context> <name>TextEditor::Internal::ColorSchemeEdit</name> <message> - <location filename="../../../src/plugins/texteditor/colorschemeedit.ui"/> <source>Bold</source> <translation>Pogrubiony</translation> </message> <message> - <location/> <source>Italic</source> <translation>Kursywa</translation> </message> <message> - <location/> <source>Background:</source> <translation>Kolor tÅ‚a:</translation> </message> <message> - <location/> <source>Foreground:</source> <translation>Kolor pierwszoplanowy:</translation> </message> <message> - <location/> <source>Erase background</source> <translation>Wyczyść tÅ‚o</translation> </message> <message> - <location/> <source>x</source> <translation>x</translation> </message> @@ -3217,72 +2667,58 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <context> <name>TextEditor::DisplaySettingsPage</name> <message> - <location filename="../../../src/plugins/texteditor/displaysettingspage.ui"/> <source>Display</source> <translation>WyÅ›wietlanie</translation> </message> <message> - <location/> <source>Display line &numbers</source> <translation>WyÅ›wietlaj &numery linii</translation> </message> <message> - <location/> <source>Highlight current &line</source> <translation>PodÅ›wietlaj bieżącÄ… &liniÄ™</translation> </message> <message> - <location/> <source>Display &folding markers</source> <translation>WyÅ›wietlaj znaczniki &skÅ‚adania bloków</translation> </message> <message> - <location/> <source>Highlight &blocks</source> <translation>PodÅ›wietlaj &bloki</translation> </message> <message> - <location/> <source>Show tabs and spaces.</source> <translation>Pokazuj tabulatory i spacje.</translation> </message> <message> - <location/> <source>&Visualize whitespace</source> <translation>Pokazuj &biaÅ‚e znaki</translation> </message> <message> - <location/> <source>Text Wrapping</source> <translation>Zawijanie tekstu</translation> </message> <message> - <location/> <source>Enable text &wrapping</source> <translation>Włącz za&wijanie tekstu</translation> </message> <message> - <location/> <source>Display right &margin at column:</source> <translation>WyÅ›wietlaj prawy &margines w kolumnie:</translation> </message> <message> - <location/> <source>Mark &text changes</source> <translation>Zaznaczaj zmiany w &tekÅ›cie</translation> </message> <message> - <location/> <source>&Animate matching parentheses</source> <translation>Pokazuj &animacjÄ™ pasujÄ…cych nawiasów</translation> </message> <message> - <location/> <source>Auto-fold first &comment</source> <translation>Zwijaj automatycznie poczÄ…tkowy &komentarz</translation> </message> <message> - <location/> <source>Center &cursor on scroll</source> <translation>WyÅ›rodkowuj przy &przewijaniu</translation> </message> @@ -3290,47 +2726,38 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <context> <name>TextEditor::Internal::FontSettingsPage</name> <message> - <location filename="../../../src/plugins/texteditor/fontsettingspage.ui"/> <source>Font</source> <translation>Czcionka</translation> </message> <message> - <location/> <source>Family:</source> <translation>Rodzina:</translation> </message> <message> - <location/> <source>Size:</source> <translation>Rozmiar:</translation> </message> <message> - <location/> <source>Antialias</source> <translation>Antyaliasing</translation> </message> <message> - <location/> <source>Color Scheme</source> <translation>Schemat kolorów</translation> </message> <message> - <location/> <source>Copy...</source> <translation>Kopiuj...</translation> </message> <message> - <location/> <source>Delete</source> <translation>UsuÅ„</translation> </message> <message> - <location/> <source>%</source> <translation>%</translation> </message> <message> - <location/> <source>Zoom:</source> <translation>PowiÄ™kszenie:</translation> </message> @@ -3338,17 +2765,14 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <context> <name>VCSBase::BaseCheckoutWizardPage</name> <message> - <location filename="../../../src/plugins/vcsbase/basecheckoutwizardpage.ui"/> <source>WizardPage</source> <translation>StronaKreatora</translation> </message> <message> - <location/> <source>Checkout Directory:</source> <translation>Katalog z kopiÄ… roboczÄ…:</translation> </message> <message> - <location/> <source>Path:</source> <translation>Åšcieżka:</translation> </message> @@ -3356,7 +2780,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <context> <name>NickNameDialog</name> <message> - <location filename="../../../src/plugins/vcsbase/nicknamedialog.ui"/> <source>Nick Names</source> <translation>Przydomki</translation> </message> @@ -3364,57 +2787,50 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <context> <name>Welcome::Internal::CommunityWelcomePageWidget</name> <message> - <location filename="../../../src/plugins/welcome/communitywelcomepagewidget.ui"/> <source>Form</source> <translation>Formularz</translation> </message> <message> - <location/> <source>News From the Qt Labs</source> <translation>Nowiny z Qt Labs</translation> </message> <message> - <location filename="../../../src/plugins/welcome/communitywelcomepagewidget.cpp" line="+46"/> <source><b>Forum Nokia</b><br /><font color='gray'>Mobile Application Support</font></source> <translation><b>Forum Nokii</b><br /><font color='gray'>Wsparcie techniczne dla mobilnych aplikacji</font></translation> </message> <message> - <location line="+3"/> <source><b>Qt LGPL Support</b><br /><font color='gray'>Buy professional Qt support</font></source> + <translation type="obsolete"><b>Wsparcie techniczne Qt LGPL</b><br /><font color='gray'>Kup profesjonalne wsparcie techniczne Qt</font></translation> + </message> + <message> + <source><b>Qt LGPL Support</b><br /><font color='gray'>Buy commercial Qt support</font></source> <translation><b>Wsparcie techniczne Qt LGPL</b><br /><font color='gray'>Kup profesjonalne wsparcie techniczne Qt</font></translation> </message> <message> - <location line="+3"/> <source><b>Qt Centre</b><br /><font color='gray'>Community based Qt support</font></source> <translation><b>Qt Centre</b><br /><font color='gray'>SpoÅ‚eczne wsparcie techniczne Qt</font></translation> </message> <message> - <location line="+6"/> <source><b>Qt Home</b><br /><font color='gray'>Qt by Nokia on the web</font></source> <translation><b>Strona domowa Qt</b><br /><font color='gray'>Strona domowa Qt / Nokia</font></translation> </message> <message> - <location line="+3"/> <source><b>Qt Git Hosting</b><br /><font color='gray'>Participate in Qt development</font></source> <translation><b>SkÅ‚adnica Git dla Qt</b><br /><font color='gray'>Weź udziaÅ‚ w rozwoju Qt</font></translation> </message> <message> - <location line="+3"/> <source><b>Qt Apps</b><br /><font color='gray'>Find free Qt-based apps</font></source> <translation><b>Aplikacje Qt</b><br /><font color='gray'>Znajdź darmowe aplikacje bazujÄ…ce na Qt</font></translation> </message> <message> - <location line="+34"/> <source>http://labs.trolltech.com/blogs/feed</source> <translation>http://labs.trolltech.com/blogs/feed</translation> </message> <message> - <location filename="../../../src/plugins/welcome/communitywelcomepagewidget.ui"/> <source>Qt Support Sites</source> <translation>Strony wsparcia technicznego Qt</translation> </message> <message> - <location/> <source>Qt Links</source> <translation>Strony o Qt</translation> </message> @@ -3422,7 +2838,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <context> <name>Welcome::WelcomeMode</name> <message> - <location filename="../../../src/plugins/welcome/welcomemode.ui"/> <source>#headerFrame { border-image: url(:/welcome/images/center_frame_header.png) 0; border-width: 0; @@ -3435,17 +2850,14 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } </translation> </message> <message> - <location/> <source>Help us make Qt Creator even better</source> <translation>Pomóż nam ulepszyć Qt Creatora</translation> </message> <message> - <location/> <source>Feedback</source> <translation>Wyraź opiniÄ™</translation> </message> <message> - <location filename="../../../src/plugins/welcome/welcomemode.cpp" line="+109"/> <source>Welcome</source> <translation>Powitanie</translation> </message> @@ -3453,46 +2865,34 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <context> <name>BookmarkDialog</name> <message> - <location filename="../../../src/shared/help/bookmarkdialog.ui"/> <source>Add Bookmark</source> <translation>Dodaj zakÅ‚adkÄ™</translation> </message> <message> - <location/> <source>Bookmark:</source> <translation>ZakÅ‚adka:</translation> </message> <message> - <location/> <source>Add in Folder:</source> <translation>Dodaj w katalogu:</translation> </message> <message> - <location/> <source>+</source> <translation>+</translation> </message> <message> - <location/> <source>New Folder</source> <translation>Nowy katalog</translation> </message> <message> - <location filename="../../../src/shared/help/bookmarkmanager.cpp" line="+178"/> - <location line="+18"/> - <location line="+39"/> - <location line="+18"/> - <location line="+30"/> <source>Bookmarks</source> <translation>ZakÅ‚adki</translation> </message> <message> - <location line="-61"/> <source>Delete Folder</source> <translation>UsuÅ„ katalog</translation> </message> <message> - <location line="+1"/> <source>Rename Folder</source> <translation>ZmieÅ„ nazwÄ™ katalogu</translation> </message> @@ -3500,12 +2900,10 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <context> <name>FilterNameDialogClass</name> <message> - <location filename="../../../src/shared/help/filternamedialog.ui"/> <source>Add Filter Name</source> <translation>Dodaj nazwÄ™ filtra</translation> </message> <message> - <location/> <source>Filter Name:</source> <translation>Nazwa filtra:</translation> </message> @@ -3513,27 +2911,22 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <context> <name>TopicChooser</name> <message> - <location filename="../../../src/shared/help/topicchooser.ui"/> <source>Choose Topic</source> <translation>Wybierz temat</translation> </message> <message> - <location/> <source>&Topics</source> <translation>&Tematy</translation> </message> <message> - <location/> <source>&Display</source> <translation>&WyÅ›wietl</translation> </message> <message> - <location/> <source>&Close</source> <translation>&Zamknij</translation> </message> <message> - <location filename="../../../src/shared/help/topicchooser.cpp" line="+40"/> <source>Choose a topic for <b>%1</b>:</source> <translation>Wybierz temat dla <b>%1</b>:</translation> </message> @@ -3541,32 +2934,26 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <context> <name>QrcEditor</name> <message> - <location filename="../../../src/shared/qrceditor/qrceditor.ui"/> <source>Add</source> <translation>Dodaj</translation> </message> <message> - <location/> <source>Remove</source> <translation>UsuÅ„</translation> </message> <message> - <location/> <source>Properties</source> <translation>WÅ‚aÅ›ciwoÅ›ci</translation> </message> <message> - <location/> <source>Prefix:</source> <translation>Przedrostek:</translation> </message> <message> - <location/> <source>Language:</source> <translation>JÄ™zyk:</translation> </message> <message> - <location/> <source>Alias:</source> <translation>Alias:</translation> </message> @@ -3574,22 +2961,18 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <context> <name>Application</name> <message> - <location filename="../../../src/app/main.cpp" line="+132"/> <source>Failed to load core: %1</source> <translation>Nie można zaÅ‚adować zrzutu: %1</translation> </message> <message> - <location line="+5"/> <source>Unable to send command line arguments to the already running instance. It appears to be not responding.</source> <translation>Nie można wysÅ‚ać argumentów do uruchomionego programu. WyglÄ…da na to, że program nie odpowiada.</translation> </message> <message> - <location line="+124"/> <source>Could not find 'Core.pluginspec' in %1</source> <translation>Nie można odnaleźć "Core.pluginspec" w %1</translation> </message> <message> - <location line="+42"/> <source>Qt Creator - Plugin loader messages</source> <translation>Qt Creator - komunikaty Å‚adowania wtyczek</translation> </message> @@ -3597,9 +2980,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <context> <name>MyMain</name> <message> - <location filename="../../../src/libs/aggregation/examples/text/main.cpp" line="+57"/> - <location line="+1"/> - <location line="+1"/> <source>N/A</source> <translation>NiedostÄ™pne</translation> </message> @@ -3607,12 +2987,10 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <context> <name>CPlusPlus::OverviewModel</name> <message> - <location filename="../../../src/libs/cplusplus/OverviewModel.cpp" line="+153"/> <source><Select Symbol></source> <translation><Wybierz symbol></translation> </message> <message> - <location line="+2"/> <source><No Symbols></source> <translation><Brak symbolu></translation> </message> @@ -3620,24 +2998,18 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <context> <name>PluginManager</name> <message> - <location filename="../../../src/libs/extensionsystem/optionsparser.cpp" line="+109"/> - <location line="+18"/> <source>The plugin '%1' does not exist.</source> <translation>Wtyczka "%1" nie istnieje.</translation> </message> <message> - <location line="+52"/> <source>Unknown option %1</source> <translation>Nieznana opcja %1</translation> </message> <message> - <location line="+12"/> <source>The option %1 requires an argument.</source> <translation>Opcja %1 wymaga argumentu.</translation> </message> <message> - <location filename="../../../src/plugins/qmldesigner/components/pluginmanager/pluginpath.cpp" line="+181"/> - <location filename="../../../src/plugins/qmldesigner/designercore/pluginmanager/widgetpluginpath.cpp" line="+204"/> <source>Failed Plugins</source> <translation>NiezaÅ‚adowane wtyczki</translation> </message> @@ -3645,82 +3017,66 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <context> <name>ExtensionSystem::PluginErrorView</name> <message> - <location filename="../../../src/libs/extensionsystem/pluginerrorview.cpp" line="+79"/> <source>Invalid</source> <translation>Niepoprawna</translation> </message> <message> - <location line="+1"/> <source>Description file found, but error on read</source> <translation>Plik z opisem zostaÅ‚ znaleziony lecz wystÄ…piÅ‚ błąd podczas czytania</translation> </message> <message> - <location line="+3"/> <source>Read</source> <translation>Wczytana</translation> </message> <message> - <location line="+1"/> <source>Description successfully read</source> <translation>Opis pomyÅ›lnie wczytany</translation> </message> <message> - <location line="+3"/> <source>Resolved</source> <translation>RozwiÄ…zana</translation> </message> <message> - <location line="+1"/> <source>Dependencies are successfully resolved</source> <translation>ZależnoÅ›ci zostaÅ‚y pomyÅ›lnie rozwiÄ…zane</translation> </message> <message> - <location line="+3"/> <source>Loaded</source> <translation>ZaÅ‚adowana</translation> </message> <message> - <location line="+1"/> <source>Library is loaded</source> <translation>Biblioteka zaÅ‚adowana</translation> </message> <message> - <location line="+3"/> <source>Initialized</source> <translation>Zainicjalizowana</translation> </message> <message> - <location line="+1"/> <source>Plugin's initialization method succeeded</source> <translation>Inicjalizacja wtyczki zakoÅ„czona pomyÅ›lnie</translation> </message> <message> - <location line="+3"/> <source>Running</source> <translation>Uruchomiona</translation> </message> <message> - <location line="+1"/> <source>Plugin successfully loaded and running</source> <translation>Wtyczka pomyÅ›lnie zaÅ‚adowana i uruchomiona</translation> </message> <message> - <location line="+3"/> <source>Stopped</source> <translation>Zatrzymana</translation> </message> <message> - <location line="+1"/> <source>Plugin was shut down</source> <translation>Wtyczka zostaÅ‚a zamkniÄ™ta</translation> </message> <message> - <location line="+2"/> <source>Deleted</source> <translation>UsuniÄ™ta</translation> </message> <message> - <location line="+1"/> <source>Plugin ended its life cycle and was deleted</source> <translation>Wtyczka zakoÅ„czyÅ‚a dziaÅ‚anie i zostaÅ‚a usuniÄ™ta</translation> </message> @@ -3728,27 +3084,22 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <context> <name>ExtensionSystem::PluginManager</name> <message> - <location filename="../../../src/libs/extensionsystem/pluginmanager.cpp" line="+788"/> <source>Circular dependency detected: </source> <translation>Wykryto cyklicznÄ… zależność: </translation> </message> <message> - <location line="+3"/> <source>%1(%2) depends on </source> <translation>%1(%2) zależy od </translation> </message> <message> - <location line="+3"/> <source>%1(%2)</source> <translation>%1(%2)</translation> </message> <message> - <location line="+15"/> - <location line="+39"/> <source>Cannot load plugin because dependency failed to load: %1(%2) Reason: %3</source> <translation>Nie można zaÅ‚adować wtyczki ponieważ zaÅ‚adowanie zależnoÅ›ci: %1(%2) zakoÅ„czyÅ‚o sie niepowodzeniem @@ -3758,17 +3109,14 @@ Przyczyna: %3</translation> <context> <name>ExtensionSystem::Internal::PluginSpecPrivate</name> <message> - <location filename="../../../src/libs/extensionsystem/pluginspec.cpp" line="+471"/> <source>File does not exist: %1</source> <translation>Plik %1 nie istnieje</translation> </message> <message> - <location line="+2"/> <source>Could not open file for read: %1</source> <translation>Nie można otworzyć pliku %1 do zapisu</translation> </message> <message> - <location line="+16"/> <source>Error parsing file %1: %2, at line %3, column %4</source> <translation>Błąd przetwarzania pliku %1: %2, w linii %3, w kolumnie %4</translation> </message> @@ -3776,77 +3124,62 @@ Przyczyna: %3</translation> <context> <name>PluginSpec</name> <message> - <location line="+32"/> <source>'%1' misses attribute '%2'</source> <translation>Brak atrybutu "%2" w "%1"</translation> </message> <message> - <location line="+5"/> <source>'%1' has invalid format</source> <translation>"%1" posiada niepoprawny format</translation> </message> <message> - <location line="+5"/> <source>Invalid element '%1'</source> <translation>Niepoprawny element "%1"</translation> </message> <message> - <location line="+5"/> <source>Unexpected closing element '%1'</source> <translation>Nieoczekiwany element domykajÄ…cy "%1"</translation> </message> <message> - <location line="+5"/> <source>Unexpected token</source> <translation>Nieoczekiwany znak</translation> </message> <message> - <location line="+11"/> <source>Expected element '%1' as top level element</source> <translation>Oczekiwano elementu "%1" jako elementu głównego</translation> </message> <message> - <location line="+244"/> <source>Resolving dependencies failed because state != Read</source> <translation>Nie udaÅ‚o siÄ™ rozwiÄ…zać zależnoÅ›ci ponieważ stan wtyczki jest inny niż "wczytana"</translation> </message> <message> - <location line="+19"/> <source>Could not resolve dependency '%1(%2)'</source> <translation>Nie można rozwiÄ…zać zależnoÅ›ci "%1(%2)"</translation> </message> <message> - <location line="+42"/> <source>Loading the library failed because state != Resolved</source> <translation>Błąd Å‚adowania biblioteki, stan wtyczki jest inny niż "rozwiÄ…zana"</translation> </message> <message> - <location line="+36"/> <source>Plugin is not valid (does not derive from IPlugin)</source> <translation>Wtyczka jest niepoprawna (nie jest wywiedziona z IPlugin)</translation> </message> <message> - <location line="+21"/> <source>Initializing the plugin failed because state != Loaded</source> <translation>Błąd inicjalizacji wtyczki, jej stan jest inny niż "zaÅ‚adowana"</translation> </message> <message> - <location line="+5"/> <source>Internal error: have no plugin instance to initialize</source> <translation>Błąd wewnÄ™trzny: brak wtyczki do zainicjalizowania</translation> </message> <message> - <location line="+6"/> <source>Plugin initialization failed: %1</source> <translation>Błąd inicjalizacji wtyczki: %1</translation> </message> <message> - <location line="+19"/> <source>Cannot perform extensionsInitialized because state != Initialized</source> <translation>Nie można wykonać extensionsInitialized bo stan wtyczki jest inny niż "zainicjowana"</translation> </message> <message> - <location line="+5"/> <source>Internal error: have no plugin instance to perform extensionsInitialized</source> <translation>Błąd wewnÄ™trzny: brak instancji wtyczki potrzebnej do wykonania extensionsInitialized</translation> </message> @@ -3854,27 +3187,22 @@ Przyczyna: %3</translation> <context> <name>PluginDialog</name> <message> - <location filename="../../../src/libs/extensionsystem/test/manual/pluginview/plugindialog.cpp" line="+55"/> <source>Details</source> <translation>Szczegóły</translation> </message> <message> - <location line="+1"/> <source>Error Details</source> <translation>Szczegóły błędów</translation> </message> <message> - <location line="+7"/> <source>Installed Plugins</source> <translation>Zainstalowane wtyczki</translation> </message> <message> - <location line="+33"/> <source>Plugin Details of %1</source> <translation>Szczegóły wtyczki %1</translation> </message> <message> - <location line="+20"/> <source>Plugin Errors of %1</source> <translation>Błędy wtyczki %1</translation> </message> @@ -3882,17 +3210,14 @@ Przyczyna: %3</translation> <context> <name>Utils::ClassNameValidatingLineEdit</name> <message> - <location filename="../../../src/libs/utils/classnamevalidatinglineedit.cpp" line="+84"/> <source>The class name must not contain namespace delimiters.</source> <translation>Nazwa klasy nie może zawierać separatorów przestrzeni nazw.</translation> </message> <message> - <location line="+4"/> <source>Please enter a class name.</source> <translation>Wprowadź nazwÄ™ klasy.</translation> </message> <message> - <location line="+4"/> <source>The class name contains invalid characters.</source> <translation>Nazwa klasy zawiera niepoprawne znaki.</translation> </message> @@ -3900,62 +3225,50 @@ Przyczyna: %3</translation> <context> <name>Utils::ConsoleProcess</name> <message> - <location filename="../../../src/libs/utils/consoleprocess.cpp" line="+49"/> <source>Cannot set up communication channel: %1</source> <translation>Nie można ustawić kanaÅ‚u komunikacyjnego: %1</translation> </message> <message> - <location line="+7"/> <source>Press <RETURN> to close this window...</source> <translation>NaciÅ›nij <RETURN> aby zamknąć to okno...</translation> </message> <message> - <location line="+5"/> <source>Cannot create temporary file: %1</source> <translation>Nie można utworzyć tymczasowego pliku: %1</translation> </message> <message> - <location line="+5"/> <source>Cannot create temporary directory '%1': %2</source> <translation>Nie można utworzyć tymczasowego katalogu "%1": %2</translation> </message> <message> - <location line="+5"/> <source>Unexpected output from helper program.</source> <translation>Nieoczekiwany komunikat od programu pomocniczego.</translation> </message> <message> - <location line="+5"/> <source>Cannot change to working directory '%1': %2</source> <translation>Nie można zmienić katalogu roboczego na '%1': %2</translation> </message> <message> - <location line="+5"/> <source>Cannot execute '%1': %2</source> <translation>Nie można uruchomić "%1": %2</translation> </message> <message> - <location filename="../../../src/libs/utils/consoleprocess_unix.cpp" line="+111"/> <source>Cannot start the terminal emulator '%1'.</source> <translation>Nie można uruchomić emulatora terminala "%1".</translation> </message> <message> - <location line="+49"/> <source>Cannot create socket '%1': %2</source> <translation>Nie można utworzyć gniazda "%1": %2</translation> </message> <message> - <location filename="../../../src/libs/utils/consoleprocess_win.cpp" line="+125"/> <source>The process '%1' could not be started: %2</source> <translation>Proces "%1" nie może zostać rozpoczÄ™ty: %2</translation> </message> <message> - <location line="+70"/> <source>Cannot obtain a handle to the inferior: %1</source> <translation>Nie otrzymano uchwytu do podprocesu: %1</translation> </message> <message> - <location line="+30"/> <source>Cannot obtain exit status from inferior: %1</source> <translation>Nie otrzymano kodu wyjÅ›ciowego podprocesu: %1</translation> </message> @@ -3963,7 +3276,6 @@ Przyczyna: %3</translation> <context> <name>Utils::DetailsButton</name> <message> - <location filename="../../../src/libs/utils/detailsbutton.cpp" line="+68"/> <source>Details</source> <translation>Szczegóły</translation> </message> @@ -3971,35 +3283,29 @@ Przyczyna: %3</translation> <context> <name>Utils::FileNameValidatingLineEdit</name> <message> - <location filename="../../../src/libs/utils/filenamevalidatinglineedit.cpp" line="+95"/> <source>Name is empty.</source> - <translation>Nazwa jest pusta.</translation> + <translation type="obsolete">Nazwa jest pusta.</translation> </message> <message> - <location line="+9"/> <source>Name contains white space.</source> - <translation>Nazwa zawiera spacje.</translation> + <translation type="obsolete">Nazwa zawiera spacje.</translation> </message> <message> - <location line="+2"/> <source>Invalid character '%1'.</source> - <translation>Niepoprawny znak: "%1".</translation> + <translation type="obsolete">Niepoprawny znak: "%1".</translation> </message> <message> - <location line="+11"/> <source>Invalid characters '%1'.</source> - <translation>Niepoprawne znaki: "%1".</translation> + <translation type="obsolete">Niepoprawne znaki: "%1".</translation> </message> <message> - <location line="+10"/> <source>Name matches MS Windows device. (%1).</source> - <translation>Nazwa pasuje do urzÄ…dzenia MS Windows. (%1).</translation> + <translation type="obsolete">Nazwa pasuje do urzÄ…dzenia MS Windows. (%1).</translation> </message> </context> <context> <name>Utils::FileSearch</name> <message numerus="yes"> - <location filename="../../../src/libs/utils/filesearch.cpp" line="+47"/> <source>%1: canceled. %n occurrences found in %2 files.</source> <translation> <numerusform>%1: anulowano. Znaleziono %n wystÄ…pienie w %2 plikach.</numerusform> @@ -4008,7 +3314,6 @@ Przyczyna: %3</translation> </translation> </message> <message numerus="yes"> - <location line="+8"/> <source>%1: %n occurrences found in %2 files.</source> <translation> <numerusform>%1: anulowano. Znaleziono %n wystÄ…pienie w %2 plikach.</numerusform> @@ -4017,7 +3322,6 @@ Przyczyna: %3</translation> </translation> </message> <message numerus="yes"> - <location line="+8"/> <source>%1: %n occurrences found in %2 of %3 files.</source> <translation> <numerusform>%1: anulowano. Znaleziono %n wystÄ…pienie w %2 z %3 plików.</numerusform> @@ -4029,47 +3333,38 @@ Przyczyna: %3</translation> <context> <name>Utils::PathChooser</name> <message> - <location filename="../../../src/libs/utils/pathchooser.cpp" line="+49"/> <source>Choose...</source> <translation>Wybierz...</translation> </message> <message> - <location line="+2"/> <source>Browse...</source> <translation>PrzeglÄ…daj...</translation> </message> <message> - <location line="+123"/> <source>Choose Directory</source> <translation>Wybierz katalog</translation> </message> <message> - <location line="+6"/> <source>Choose File</source> <translation></translation> </message> <message> - <location line="+33"/> <source>The path must not be empty.</source> <translation>Åšcieżka nie może być pusta.</translation> </message> <message> - <location line="+12"/> <source>The path '%1' does not exist.</source> <translation>Åšcieżka "%1" nie istnieje.</translation> </message> <message> - <location line="+15"/> <source>The path '%1' is not a directory.</source> <translation>"%1" nie jest katalogiem.</translation> </message> <message> - <location line="+8"/> <source>The path '%1' is not a file.</source> <translation>"%1" nie jest plikiem.</translation> </message> <message> - <location line="+19"/> <source>Path:</source> <translation>Åšcieżka:</translation> </message> @@ -4077,27 +3372,22 @@ Przyczyna: %3</translation> <context> <name>Utils::PathListEditor</name> <message> - <location filename="../../../src/libs/utils/pathlisteditor.cpp" line="+119"/> <source>Insert...</source> <translation>Wstaw...</translation> </message> <message> - <location line="+4"/> <source>Add...</source> <translation>Dodaj...</translation> </message> <message> - <location line="+1"/> <source>Delete Line</source> <translation>UsuÅ„ liniÄ™</translation> </message> <message> - <location line="+1"/> <source>Clear</source> <translation>Wyczyść</translation> </message> <message> - <location line="+130"/> <source>From "%1"</source> <translation>Z "%1"</translation> </message> @@ -4105,7 +3395,6 @@ Przyczyna: %3</translation> <context> <name>Utils::ProjectNameValidatingLineEdit</name> <message> - <location filename="../../../src/libs/utils/projectnamevalidatinglineedit.cpp" line="+50"/> <source>Invalid character '.'.</source> <translation>Niepoprawny znak: "." (kropka).</translation> </message> @@ -4113,30 +3402,33 @@ Przyczyna: %3</translation> <context> <name>Utils::reloadPrompt</name> <message> - <location filename="../../../src/libs/utils/reloadpromptutils.cpp" line="+44"/> <source>File Changed</source> <translation>Plik zostaÅ‚ zmieniony</translation> </message> <message> - <location line="+4"/> + <source>The unsaved file <i>%1</i> has been changed outside Qt Creator. Do you want to reload it and discard your changes?</source> + <translation>Niezachowany plik <i>%1</i> zostaÅ‚ zmieniony na zewnÄ…trz Qt Creatora. Czy chcesz go ponownie zaÅ‚adować tracÄ…c swoje zmiany?</translation> + </message> + <message> + <source>The file <i>%1</i> has changed outside Qt Creator. Do you want to reload it?</source> + <translation>Plik <i>%1</i> zostaÅ‚ zmieniony na zewnÄ…trz Qt Creatora. Czy chcesz go ponownie zaÅ‚adować?</translation> + </message> + <message> <source>The unsaved file %1 has been changed outside Qt Creator. Do you want to reload it and discard your changes?</source> - <translation>Niezachowany plik %1 zostaÅ‚ zmieniony na zewnÄ…trz Qt Creatora. Czy chcesz go ponownie zaÅ‚adować tracÄ…c swoje zmiany?</translation> + <translation type="obsolete">Niezachowany plik %1 zostaÅ‚ zmieniony na zewnÄ…trz Qt Creatora. Czy chcesz go ponownie zaÅ‚adować tracÄ…c swoje zmiany?</translation> </message> <message> - <location line="+3"/> <source>The file %1 has changed outside Qt Creator. Do you want to reload it?</source> - <translation>Plik %1 zostaÅ‚ zmieniony na zewnÄ…trz Qt Creatora. Czy chcesz go ponownie zaÅ‚adować?</translation> + <translation type="obsolete">Plik %1 zostaÅ‚ zmieniony na zewnÄ…trz Qt Creatora. Czy chcesz go ponownie zaÅ‚adować?</translation> </message> </context> <context> <name>BINEditor::Internal::BinEditorPlugin</name> <message> - <location filename="../../../src/plugins/bineditor/bineditorplugin.cpp" line="+437"/> <source>&Undo</source> <translation>&Cofnij</translation> </message> <message> - <location line="+3"/> <source>&Redo</source> <translation>&Przywróć</translation> </message> @@ -4144,28 +3436,22 @@ Przyczyna: %3</translation> <context> <name>Bookmarks::Internal::BookmarkView</name> <message> - <location filename="../../../src/plugins/bookmarks/bookmarkmanager.cpp" line="+210"/> - <location line="+568"/> <source>Bookmarks</source> <translation>ZakÅ‚adki</translation> </message> <message> - <location line="-547"/> <source>Move Up</source> <translation>PrzenieÅ› do góry</translation> </message> <message> - <location line="+1"/> <source>Move Down</source> <translation>PrzenieÅ› na dół</translation> </message> <message> - <location line="+1"/> <source>&Remove</source> <translation>&UsuÅ„</translation> </message> <message> - <location line="+1"/> <source>Remove All</source> <translation>UsuÅ„ wszystko</translation> </message> @@ -4173,63 +3459,50 @@ Przyczyna: %3</translation> <context> <name>Bookmarks::Internal::BookmarksPlugin</name> <message> - <location filename="../../../src/plugins/bookmarks/bookmarksplugin.cpp" line="+84"/> <source>&Bookmarks</source> <translation>&ZakÅ‚adki</translation> </message> <message> - <location line="+4"/> - <location line="+62"/> <source>Toggle Bookmark</source> <translation>Przełącz ustawienie zakÅ‚adki</translation> </message> <message> - <location line="-58"/> <source>Ctrl+M</source> <translation>Ctrl+M</translation> </message> <message> - <location line="+2"/> <source>Meta+M</source> <translation>Meta+M</translation> </message> <message> - <location line="+10"/> <source>Previous Bookmark</source> <translation>Poprzednia zakÅ‚adka</translation> </message> <message> - <location line="+3"/> <source>Ctrl+,</source> <translation>Ctrl+,</translation> </message> <message> - <location line="+2"/> <source>Meta+,</source> <translation>Meta+,</translation> </message> <message> - <location line="+5"/> <source>Next Bookmark</source> <translation>NastÄ™pna zakÅ‚adka</translation> </message> <message> - <location line="+3"/> <source>Ctrl+.</source> <translation>Ctrl+.</translation> </message> <message> - <location line="+2"/> <source>Meta+.</source> <translation>Meta+.</translation> </message> <message> - <location line="+10"/> <source>Previous Bookmark in Document</source> <translation>Poprzednia zakÅ‚adka w dokumencie</translation> </message> <message> - <location line="+5"/> <source>Next Bookmark in Document</source> <translation>NastÄ™pna zakÅ‚adka w dokumencie</translation> </message> @@ -4237,7 +3510,6 @@ Przyczyna: %3</translation> <context> <name>CMakeProjectManager::Internal::CMakeOpenProjectWizard</name> <message> - <location filename="../../../src/plugins/cmakeprojectmanager/cmakeopenprojectwizard.cpp" line="+132"/> <source>CMake Wizard</source> <translation>Kreator CMake</translation> </message> @@ -4245,12 +3517,10 @@ Przyczyna: %3</translation> <context> <name>CMakeProjectManager::Internal::InSourceBuildPage</name> <message> - <location line="+91"/> <source>Qt Creator has detected an <b>in-source-build in %1</b> which prevents shadow builds. Qt Creator will not allow you to change the build directory. If you want a shadow build, clean your source directory and re-open the project.</source> <translation>Qt Creator wykryÅ‚ wersjÄ™ zbudowanÄ… <b>wewnÄ…trz %1</b> co uniemożliwia zbudowanie wersji na zewnÄ…trz. Qt Creator nie umożliwia zmiany katalogu wersji. JeÅ›li chcesz zbudować wersjÄ™ na zewnÄ…trz, wyczyść katalog ze źródÅ‚ami i otwórz ponownie projekt.</translation> </message> <message> - <location line="+5"/> <source>Build Location</source> <translation>PoÅ‚ożenie wersji</translation> </message> @@ -4258,22 +3528,18 @@ Przyczyna: %3</translation> <context> <name>CMakeProjectManager::Internal::ShadowBuildPage</name> <message> - <location line="+13"/> <source>Please enter the directory in which you want to build your project. </source> <translation>Podaj katalog w którym chcesz zbudować swój projekt.</translation> </message> <message> - <location line="+2"/> <source>Please enter the directory in which you want to build your project. Qt Creator recommends to not use the source directory for building. This ensures that the source directory remains clean and enables multiple builds with different settings.</source> <translation>Podaj katalog w którym chcesz zbudować swój projekt. Zaleca siÄ™ aby nie budować projektu w katalogu ze źródÅ‚ami. DziÄ™ki temu katalog ze źródÅ‚ami pozostaje czysty i możliwe jest zbudowanie wielu wersji z różnymi ustawieniami na podstawie tych samych źródeÅ‚.</translation> </message> <message> - <location line="+8"/> <source>Build directory:</source> <translation>Katalog wersji:</translation> </message> <message> - <location line="+1"/> <source>Build Location</source> <translation>PoÅ‚ożenie wersji</translation> </message> @@ -4281,78 +3547,62 @@ Przyczyna: %3</translation> <context> <name>CMakeProjectManager::Internal::CMakeRunPage</name> <message> - <location line="+31"/> <source>Please specify the path to the cmake executable. No cmake executable was found in the path.</source> <translation>Podaj Å›cieżkÄ™ do programu cmake. Programu cmake nie wykryto w Å›cieżce.</translation> </message> <message> - <location line="+5"/> <source> The cmake executable (%1) does not exist.</source> <translation> Program cmake (%1) nie istnieje.</translation> </message> <message> - <location line="+2"/> <source> The path %1 is not a executable.</source> <translation> Åšcieżka %1 nie wskazuje na plik wykonywalny.</translation> </message> <message> - <location line="+2"/> <source> The path %1 is not a valid cmake.</source> <translation> Åšcieżka %1 nie pokazuje na poprawny program cmake.</translation> </message> <message> - <location line="+17"/> - <location line="+17"/> <source>Run CMake</source> <translation>Uruchom CMake</translation> </message> <message> - <location line="-9"/> <source>Arguments</source> <translation>Argumenty</translation> </message> <message> - <location line="+20"/> <source>The directory %1 already contains a cbp file, which is recent enough. You can pass special arguments or change the used toolchain here and rerun cmake. Or simply finish the wizard directly</source> <translation>Katalog %1 zawiera już uaktualniony plik cbp. Możesz przekazać specjalne argumenty lub zmienić istniejÄ…cy zestaw narzÄ™dzi i ponownie uruchomić cmake. Możesz również bezpoÅ›rednio zakoÅ„czyć kreatora.</translation> </message> <message> - <location line="+5"/> <source>The directory %1 does not contain a cbp file. Qt Creator needs to create this file by running cmake. Some projects require command line arguments to the initial cmake call.</source> <translation>Katalog %1 nie zawiera pliku cbp. Qt Creator wymaga utworzenia go poprzez uruchomienie cmake. Niektóre projekty wymagajÄ… dodatkowych argumentów w komendzie cmake.</translation> </message> <message> - <location line="+4"/> <source>The directory %1 contains an outdated .cbp file. Qt Creator needs to update this file by running cmake. If you want to add additional command line arguments, add them below. Note that cmake remembers command line arguments from the previous runs.</source> <translation>Katalog %1 zawiera nieaktualny plik cbp. Qt Creator wymaga uaktualnienia go poprzez uruchomienie cmake. Poniżej podaj dodatkowe argumenty dla komendy cmake. Zwróć uwagÄ™ że cmake zapamiÄ™tuje argumenty komendy z ostatniego uruchomienia.</translation> </message> <message> - <location line="+6"/> <source>The directory %1 specified in a build-configuration, does not contain a cbp file. Qt Creator needs to recreate this file, by running cmake. Some projects require command line arguments to the initial cmake call. Note that cmake remembers command line arguments from the previous runs.</source> <translation>Katalog %1 podany w konfiguracji budowania nie zawiera pliku cbp. Qt Creator wymaga utworzenia go poprzez uruchomienie cmake. Niektóre projekty wymagajÄ… dodatkowych argumentów w komendzie cmake. Zwróć uwagÄ™ że cmake zapamiÄ™tuje argumenty komendy z ostatniego uruchomienia.</translation> </message> <message> - <location line="+8"/> <source>Qt Creator needs to run cmake in the new build directory. Some projects require command line arguments to the initial cmake call.</source> <translation>Qt Creator wymaga uruchomienia cmake w nowym katalogu budowania. Niektóre projekty wymagajÄ… dodatkowych argumentów w komendzie cmake.</translation> </message> <message> - <location line="+31"/> <source>NMake Generator</source> <translation>Generator NMake</translation> </message> <message> - <location line="+3"/> <source>NMake Generator (%1)</source> <translation>Generator NMake (%1)</translation> </message> <message> - <location line="+8"/> <source>MinGW Generator</source> <translation>Generator MinGW</translation> </message> <message> - <location line="+60"/> <source>No valid cmake executable specified.</source> <translation>Brak poprawnego pliku wykonywalnego cmake.</translation> </message> @@ -4360,17 +3610,14 @@ Przyczyna: %3</translation> <context> <name>CMakeProjectManager::Internal::CMakeBuildConfigurationFactory</name> <message> - <location filename="../../../src/plugins/cmakeprojectmanager/cmakebuildconfiguration.cpp" line="+180"/> <source>Build</source> <translation>Budowanie</translation> </message> <message> - <location line="+24"/> <source>New configuration</source> <translation>Nowa konfiguracja</translation> </message> <message> - <location line="+1"/> <source>New Configuration Name:</source> <translation>Nazwa nowej konfiguracji:</translation> </message> @@ -4378,7 +3625,6 @@ Przyczyna: %3</translation> <context> <name>CMakeProjectManager::Internal::CMakeBuildSettingsWidget</name> <message> - <location filename="../../../src/plugins/cmakeprojectmanager/cmakeproject.cpp" line="+625"/> <source>&Change</source> <translation>&ZmieÅ„</translation> </message> @@ -4386,12 +3632,10 @@ Przyczyna: %3</translation> <context> <name>CMakeProjectManager::Internal::CMakeSettingsPage</name> <message> - <location filename="../../../src/plugins/cmakeprojectmanager/cmakeprojectmanager.cpp" line="+248"/> <source>CMake</source> <translation>CMake</translation> </message> <message> - <location line="+24"/> <source>Executable:</source> <translation>Plik wykonywalny:</translation> </message> @@ -4399,47 +3643,38 @@ Przyczyna: %3</translation> <context> <name>CMakeProjectManager::Internal::CMakeRunConfigurationWidget</name> <message> - <location filename="../../../src/plugins/cmakeprojectmanager/cmakerunconfiguration.cpp" line="+310"/> <source>Arguments:</source> <translation>Argumenty:</translation> </message> <message> - <location line="+5"/> <source>Select Working Directory</source> <translation>Wybierz katalog roboczy</translation> </message> <message> - <location line="+3"/> <source>Reset to default</source> <translation>Przywróć domyÅ›lny</translation> </message> <message> - <location line="+7"/> <source>Working Directory:</source> <translation>Katalog roboczy:</translation> </message> <message> - <location line="+14"/> <source>Run Environment</source> <translation>Åšrodowisko uruchamiania</translation> </message> <message> - <location line="+10"/> <source>Base environment for this runconfiguration:</source> <translation>Podstawowe Å›rodowisko dla tej konfiguracji uruchamiania:</translation> </message> <message> - <location line="+4"/> <source>Clean Environment</source> <translation>Czyste Å›rodowisko</translation> </message> <message> - <location line="+1"/> <source>System Environment</source> <translation>Åšrodowisko systemowe</translation> </message> <message> - <location line="+1"/> <source>Build Environment</source> <translation>Åšrodowisko budowania</translation> </message> @@ -4447,28 +3682,23 @@ Przyczyna: %3</translation> <context> <name>CMakeProjectManager::Internal::MakeStepConfigWidget</name> <message> - <location filename="../../../src/plugins/cmakeprojectmanager/makestep.cpp" line="+214"/> <source>Additional arguments:</source> <translation>Dodatkowe argumenty:</translation> </message> <message> - <location line="+6"/> <source>Targets:</source> <translation>Produkty docelowe:</translation> </message> <message> - <location line="+31"/> <source>Make</source> <comment>CMakeProjectManager::MakeStepConfigWidget display name.</comment> <translation>Make</translation> </message> <message> - <location line="+45"/> <source><b>Make:</b> %1 %2</source> <translation><b>Make:</b> %1 %2</translation> </message> <message> - <location line="+2"/> <source><b>Unknown Toolchain</b></source> <translation><b>Nieznany zestaw narzÄ™dzi</b></translation> </message> @@ -4476,63 +3706,48 @@ Przyczyna: %3</translation> <context> <name>Core::BaseFileWizard</name> <message> - <location filename="../../../src/plugins/coreplugin/basefilewizard.cpp" line="+162"/> <source>Unable to create the directory %1.</source> <translation>Nie można utworzyć katalogu %1.</translation> </message> <message> - <location line="+12"/> <source>Unable to open %1 for writing: %2</source> <translation>Nie można otworzyć %1 do zapisu: %2</translation> </message> <message> - <location line="+4"/> <source>Error while writing to %1: %2</source> <translation>Błąd podczas zapisywania do %1: %2</translation> </message> <message> - <location line="+348"/> - <location line="+30"/> - <location line="+7"/> - <location line="+6"/> <source>File Generation Failure</source> <translation>Błąd w trakcie generowania pliku</translation> </message> <message> - <location line="-22"/> - <location line="+125"/> <source>Existing files</source> <translation>IstniejÄ…ce pliki</translation> </message> <message> - <location line="-62"/> <source>Failed to open an editor for '%1'.</source> <translation>Nie można otworzyć edytora dla "%1".</translation> </message> <message> - <location line="+18"/> <source> [read only]</source> <translation> [tylko do odczytu]</translation> </message> <message> - <location line="+1"/> <source> [directory]</source> <translation> [katalog]</translation> </message> <message> - <location line="+1"/> <source> [symbolic link]</source> <translation> [dowiÄ…zanie symboliczne]</translation> </message> <message> - <location line="+34"/> <source>The project directory %1 contains files which cannot be overwritten: %2.</source> <translation>Katalog projektu %1 zawiera pliki które nie moga być nadpisane: %2.</translation> </message> <message> - <location line="+4"/> <source>The following files already exist in the directory %1: %2. Would you like to overwrite them?</source> @@ -4544,7 +3759,6 @@ Czy chcesz je nadpisać?</translation> <context> <name>Core::StandardFileWizard</name> <message> - <location line="+53"/> <source>New %1</source> <translation>Nowy %1</translation> </message> @@ -4552,52 +3766,42 @@ Czy chcesz je nadpisać?</translation> <context> <name>OpenWith::Editors</name> <message> - <location filename="../../../src/plugins/coreplugin/coreconstants.h" line="+105"/> <source>Plain Text Editor</source> <translation>ZwykÅ‚y edytor tekstowy</translation> </message> <message> - <location filename="../../../src/plugins/bineditor/bineditorconstants.h" line="+37"/> <source>Binary Editor</source> <translation>Edytor binarny</translation> </message> <message> - <location filename="../../../src/plugins/cppeditor/cppeditorconstants.h" line="+40"/> <source>C++ Editor</source> <translation>Edytor C++</translation> </message> <message> - <location filename="../../../src/plugins/qt4projectmanager/qt4projectmanagerconstants.h" line="+45"/> <source>.pro File Editor</source> <translation>Edytor plików .pro</translation> </message> <message> - <location filename="../../../src/plugins/genericprojectmanager/genericprojectconstants.h" line="+47"/> <source>.files Editor</source> <translation>Edytor plików .files</translation> </message> <message> - <location filename="../../../src/plugins/qmljseditor/qmljseditorconstants.h" line="+44"/> <source>QMLJS Editor</source> <translation>Edytor QMLJS</translation> </message> <message> - <location filename="../../../src/plugins/qmlprojectmanager/qmlprojectconstants.h" line="+47"/> <source>.qmlproject Editor</source> <translation>Edytor plików .qmlproject</translation> </message> <message> - <location filename="../../../src/plugins/qt4projectmanager/externaleditors.cpp" line="+102"/> <source>Qt Designer</source> <translation>Qt Designer</translation> </message> <message> - <location line="+1"/> <source>Qt Linguist</source> <translation>Qt Linguist</translation> </message> <message> - <location filename="../../../src/plugins/resourceeditor/resourceeditorconstants.h" line="+38"/> <source>Resource Editor</source> <translation>Edytor zasobów</translation> </message> @@ -4605,7 +3809,6 @@ Czy chcesz je nadpisać?</translation> <context> <name>Core::Internal::OpenWithDialog</name> <message> - <location filename="../../../src/plugins/coreplugin/dialogs/openwithdialog.cpp" line="+43"/> <source>Open file '%1' with:</source> <translation>Otwórz plik "%1" przy pomocy:</translation> </message> @@ -4613,22 +3816,18 @@ Czy chcesz je nadpisać?</translation> <context> <name>Core::Internal::SaveItemsDialog</name> <message> - <location filename="../../../src/plugins/coreplugin/dialogs/saveitemsdialog.cpp" line="+53"/> <source>Do not Save</source> <translation>Nie zachowuj</translation> </message> <message> - <location line="+44"/> <source>Save All</source> <translation>Zachowaj wszystko</translation> </message> <message> - <location line="+3"/> <source>Save</source> <translation>Zachowaj</translation> </message> <message> - <location line="+3"/> <source>Save Selected</source> <translation>Zachowaj zaznaczone</translation> </message> @@ -4636,12 +3835,10 @@ Czy chcesz je nadpisać?</translation> <context> <name>Core::Internal::SettingsDialog</name> <message> - <location filename="../../../src/plugins/coreplugin/dialogs/settingsdialog.cpp" line="+271"/> <source>Preferences</source> <translation>Ustawienia</translation> </message> <message> - <location line="+2"/> <source>Options</source> <translation>Opcje</translation> </message> @@ -4649,38 +3846,30 @@ Czy chcesz je nadpisać?</translation> <context> <name>Core::Internal::ShortcutSettings</name> <message> - <location filename="../../../src/plugins/coreplugin/dialogs/shortcutsettings.cpp" line="+77"/> <source>Keyboard</source> <translation>Klawisze</translation> </message> <message> - <location line="+24"/> <source>Keyboard Shortcuts</source> <translation>Skróty klawiszowe</translation> </message> <message> - <location line="+1"/> <source>Key sequence:</source> <translation>Sekwencja klawiszy:</translation> </message> <message> - <location line="+1"/> <source>Shortcut</source> <translation>Skrót</translation> </message> <message> - <location line="+113"/> <source>Import Keyboard Mapping Scheme</source> <translation>Zaimportuj schemat mapowania klawiatury</translation> </message> <message> - <location line="+2"/> - <location line="+49"/> <source>Keyboard Mapping Scheme (*.kms)</source> <translation>Schemat mapowania klawiatury (*.kms)</translation> </message> <message> - <location line="-2"/> <source>Export Keyboard Mapping Scheme</source> <translation>Wyeksportuj schemat mapowania klawiatury</translation> </message> @@ -4688,7 +3877,6 @@ Czy chcesz je nadpisać?</translation> <context> <name>Core::Internal::EditMode</name> <message> - <location filename="../../../src/plugins/coreplugin/editmode.cpp" line="+95"/> <source>Edit</source> <translation>Edycja</translation> </message> @@ -4696,291 +3884,226 @@ Czy chcesz je nadpisać?</translation> <context> <name>Core::EditorManager</name> <message> - <location filename="../../../src/plugins/coreplugin/editormanager/editormanager.cpp" line="+226"/> - <location line="+1547"/> <source>Revert to Saved</source> <translation>Odwróć zmiany</translation> </message> <message> - <location line="-1544"/> - <location line="+97"/> - <location filename="../../../src/plugins/coreplugin/editortoolbar.cpp" line="+302"/> <source>Close</source> <translation>Zamknij</translation> </message> <message> - <location line="-96"/> <source>Close All</source> <translation>Zamknij wszystko</translation> </message> <message> - <location line="+1"/> - <location line="+1343"/> <source>Close Others</source> <translation>Zamknij inne</translation> </message> <message> - <location line="-1342"/> <source>Next Open Document in History</source> <translation>NastÄ™pny otwarty dokument w historii</translation> </message> <message> - <location line="+1"/> <source>Previous Open Document in History</source> <translation>Poprzedni otwarty dokument w historii</translation> </message> <message> - <location line="+1"/> - <location filename="../../../src/plugins/coreplugin/editortoolbar.cpp" line="-222"/> <source>Go Back</source> <translation>Wstecz</translation> </message> <message> - <location line="+1"/> - <location filename="../../../src/plugins/coreplugin/editortoolbar.cpp" line="+1"/> <source>Go Forward</source> <translation>W przód</translation> </message> <message> - <location line="+1"/> <source>Open in External Editor</source> <translation>Otwórz w zewnÄ™trznym edytorze</translation> </message> <message> - <location line="+51"/> <source>Revert File to Saved</source> <translation>Odwróć zmiany w pliku</translation> </message> <message> - <location line="+38"/> <source>Ctrl+F4</source> <translation>Ctrl+F4</translation> </message> <message> - <location line="-10"/> <source>Ctrl+W</source> <translation>Ctrl+W</translation> </message> <message> - <location line="+17"/> <source>Ctrl+Shift+W</source> <translation>Ctrl+Shift+W</translation> </message> <message> - <location line="+13"/> <source>Alt+Tab</source> <translation>Alt+Tab</translation> </message> <message> - <location line="+2"/> <source>Ctrl+Tab</source> <translation>Ctrl+Tab</translation> </message> <message> - <location line="+8"/> <source>Alt+Shift+Tab</source> <translation>Alt+Shift+Tab</translation> </message> <message> - <location line="+2"/> <source>Ctrl+Shift+Tab</source> <translation>Ctrl+Shift+Tab</translation> </message> <message> - <location line="+8"/> <source>Ctrl+Alt+Left</source> <translation>Ctrl+Alt+Left</translation> </message> <message> - <location line="+2"/> <source>Alt+Left</source> <translation>Alt+Left</translation> </message> <message> - <location line="+8"/> <source>Ctrl+Alt+Right</source> <translation>Ctrl+Alt+Right</translation> </message> <message> - <location line="+2"/> <source>Alt+Right</source> <translation>Alt+Right</translation> </message> <message> - <location line="+6"/> <source>Meta+E</source> <translation>Meta+E</translation> </message> <message> - <location line="+2"/> <source>Ctrl+E</source> <translation>Ctrl+E</translation> </message> <message> - <location line="+3"/> <source>Split</source> <translation>Podziel</translation> </message> <message> - <location line="+2"/> <source>%1,2</source> <translation>%1,2</translation> </message> <message> - <location line="+4"/> <source>Split Side by Side</source> <translation>Podziel sÄ…siadujÄ…co</translation> </message> <message> - <location line="+2"/> <source>%1,3</source> <translation>%1,3</translation> </message> <message> - <location line="+4"/> <source>Remove Current Split</source> <translation>UsuÅ„ bieżący podziaÅ‚</translation> </message> <message> - <location line="+2"/> <source>%1,0</source> <translation>%1,0</translation> </message> <message> - <location line="+4"/> <source>Remove All Splits</source> <translation>UsuÅ„ wszystkie podziaÅ‚y</translation> </message> <message> - <location line="+2"/> <source>%1,1</source> <translation>%1,1</translation> </message> <message> - <location line="+4"/> <source>Go to Next Split</source> <translation>Przejdź do kolejnego podzielonego okna</translation> </message> <message> - <location line="+1154"/> <source>Save %1 &As...</source> <translation>Zachowaj %1 j&ako...</translation> </message> <message> - <location line="-1152"/> <source>%1,o</source> <translation>%1,o</translation> </message> <message> - <location line="+7"/> <source>&Advanced</source> <translation>Z&aawansowane</translation> </message> <message> - <location line="+18"/> <source>Alt+V,Alt+I</source> <translation>Alt+V,Alt+I</translation> </message> <message> - <location line="+750"/> <source>All Files (*)</source> <translation>Wszystkie pliki (*)</translation> </message> <message> - <location line="+39"/> - <location line="+27"/> <source>Opening File</source> <translation>Otwieranie pliku</translation> </message> <message> - <location line="-27"/> <source>Cannot open file %1!</source> <translation>Nie można otworzyć pliku %1!</translation> </message> <message> - <location line="+173"/> <source>File is Read Only</source> <translation>Plik tylko do odczytu</translation> </message> <message> - <location line="+1"/> <source>The file %1 is read only.</source> <translation>Plik %1 jest plikiem tylko do odczytu.</translation> </message> <message> - <location line="+5"/> <source>Open with VCS (%1)</source> <translation>Otwórz przy pomocy VCS (%1)</translation> </message> <message> - <location line="+2"/> - <location line="+138"/> <source>Make writable</source> <translation>UczyÅ„ plik zapisywalnym</translation> </message> <message> - <location line="-134"/> <source>Save as ...</source> <translation>Zachowaj jako ...</translation> </message> <message> - <location line="+29"/> - <location line="+8"/> <source>Failed!</source> <translation>NiepomyÅ›lnie zakoÅ„czone!</translation> </message> <message> - <location line="-8"/> <source>Could not open the file for editing with SCC.</source> <translation>Nie udaÅ‚o siÄ™ otworzyć pliku do edycji przez SCC.</translation> </message> <message> - <location line="+8"/> <source>Could not set permissions to writable.</source> <translation>Nie można ustawić prawa do zapisu.</translation> </message> <message> - <location line="+96"/> <source><b>Warning:</b> You are changing a read-only file.</source> <translation><b>Ostrzeżenie:</b> Zmieniasz plik który jest tylko do odczytu.</translation> </message> <message> - <location line="+21"/> <source>&Save %1</source> <translation>&Zachowaj %1</translation> </message> <message> - <location line="+1"/> <source>Revert %1 to Saved</source> <translation>Odwróć zmiany w %1</translation> </message> <message> - <location line="+3"/> <source>Close %1</source> <translation>Zamknij %1</translation> </message> <message> - <location line="+3"/> <source>Close All Except %1</source> <translation>Zamknij wszystko z wyjÄ…tkiem %1</translation> </message> <message> - <location line="+200"/> <source>You will lose your current changes if you proceed reverting %1.</source> <translation>Utracisz swoje bieżące zmiany w %1 jeÅ›li potwierdzisz wykonanie tego polecenia.</translation> </message> <message> - <location line="+2"/> <source>Proceed</source> <translation>Wykonaj</translation> </message> <message> - <location line="+1"/> <source>Cancel</source> <translation>Anuluj</translation> </message> <message> - <location line="+43"/> <source><table border=1 cellspacing=0 cellpadding=3><tr><th>Variable</th><th>Expands to</th></tr><tr><td>%f</td><td>file name</td></tr><tr><td>%l</td><td>current line number</td></tr><tr><td>%c</td><td>current column number</td></tr><tr><td>%x</td><td>editor's x position on screen</td></tr><tr><td>%y</td><td>editor's y position on screen</td></tr><tr><td>%w</td><td>editor's width in pixels</td></tr><tr><td>%h</td><td>editor's height in pixels</td></tr><tr><td>%W</td><td>editor's width in characters</td></tr><tr><td>%H</td><td>editor's height in characters</td></tr><tr><td>%%</td><td>%</td></tr></table></source> <translation><table border=1 cellspacing=0 cellpadding=3><tr><th>Zmienna</th><th>Znaczenie</th></tr><tr><td>%f</td><td>nazwa pliku </td></tr><tr><td>%l</td><td>numer bieżącej linii</td></tr><tr><td>%c</td><td>numer bieżącej kolumny</td></tr><tr><td>%x</td><td>pozycja x edytora na ekranie</td></tr><tr><td>%y</td><td>pozycja y edytora na ekranie</td></tr><tr><td>%w</td><td>szerokość edytora w pikselach</td></tr><tr><td>%h</td><td>wysokość edytora w pikselach</td></tr><tr><td>%W</td><td>szerokość edytora w znakach</td></tr><tr><td>%H</td><td>wysokość edytora w znakach</td></tr><tr><td>%%</td><td>%</td></tr></table></translation> </message> @@ -4988,72 +4111,58 @@ Czy chcesz je nadpisać?</translation> <context> <name>Core::Internal::EditorSplitter</name> <message> - <location filename="../../../src/plugins/coreplugin/editormanager/editorsplitter.cpp" line="+75"/> <source>Split Left/Right</source> <translation>Podziel lewo / prawo</translation> </message> <message> - <location line="+7"/> <source>Split Top/Bottom</source> <translation>Podziel góra / dół</translation> </message> <message> - <location line="+7"/> <source>Unsplit</source> <translation>UsuÅ„ podziaÅ‚</translation> </message> <message> - <location line="+11"/> <source>Default Splitter Layout</source> <translation>DomyÅ›lne rozmieszczenie podziaÅ‚u</translation> </message> <message> - <location line="+3"/> <source>Save Current as Default</source> <translation>Zachowaj bieżący jako domyÅ›lny</translation> </message> <message> - <location line="+7"/> <source>Restore Default Layout</source> <translation>Przywróć domyÅ›lne rozmieszczenie</translation> </message> <message> - <location line="+11"/> <source>Previous Document</source> <translation>Poprzedni dokument</translation> </message> <message> - <location line="+2"/> <source>Alt+Left</source> <translation>Alt+Left</translation> </message> <message> - <location line="+5"/> <source>Next Document</source> <translation>NastÄ™pny dokument</translation> </message> <message> - <location line="+2"/> <source>Alt+Right</source> <translation>Alt+Right</translation> </message> <message> - <location line="+6"/> <source>Previous Group</source> <translation>Poprzednia grupa</translation> </message> <message> - <location line="+6"/> <source>Next Group</source> <translation>NastÄ™pna grupa</translation> </message> <message> - <location line="+6"/> <source>Move Document to Previous Group</source> <translation>PrzenieÅ› dokument do poprzedniej grupy</translation> </message> <message> - <location line="+6"/> <source>Move Document to Next Group</source> <translation>PrzenieÅ› dokument do nastÄ™pnej grupy</translation> </message> @@ -5061,13 +4170,10 @@ Czy chcesz je nadpisać?</translation> <context> <name>Core::Internal::EditorView</name> <message> - <location filename="../../../src/plugins/coreplugin/editormanager/editorview.cpp" line="+112"/> - <location line="+36"/> <source>Placeholder</source> <translation>Pojemnik</translation> </message> <message> - <location line="-30"/> <source>Close</source> <translation>Zamknij</translation> </message> @@ -5075,33 +4181,26 @@ Czy chcesz je nadpisać?</translation> <context> <name>Core::Internal::OpenEditorsWidget</name> <message> - <location filename="../../../src/plugins/coreplugin/editormanager/openeditorsview.cpp" line="+100"/> - <location line="+147"/> <source>Open Documents</source> <translation>Otwarte dokumenty</translation> </message> <message> - <location line="-39"/> <source>Close %1</source> <translation>Zamknij %1</translation> </message> <message> - <location line="+1"/> <source>Close Editor</source> <translation>Zamknij edytor</translation> </message> <message> - <location line="+2"/> <source>Close All Except %1</source> <translation>Zamknij wszystko oprócz %1</translation> </message> <message> - <location line="+1"/> <source>Close Other Editors</source> <translation>Zamknij pozostaÅ‚e edytory</translation> </message> <message> - <location line="+1"/> <source>Close All Editors</source> <translation>Zamknij wszystkie edytory</translation> </message> @@ -5109,8 +4208,6 @@ Czy chcesz je nadpisać?</translation> <context> <name>Core::Internal::OpenEditorsWindow</name> <message> - <location filename="../../../src/plugins/coreplugin/editormanager/openeditorswindow.cpp" line="+212"/> - <location line="+27"/> <source>*</source> <translation>*</translation> </message> @@ -5118,32 +4215,26 @@ Czy chcesz je nadpisać?</translation> <context> <name>Core::FileManager</name> <message> - <location filename="../../../src/plugins/coreplugin/filemanager.cpp" line="+514"/> <source>Cannot save file</source> <translation>Nie można zachować pliku</translation> </message> <message> - <location line="+1"/> <source>Cannot save changes to '%1'. Do you want to continue and lose your changes?</source> <translation>Nie można zachować zmian w "%1". Czy chcesz kontynuować tracÄ…c przy tym swoje zmiany?</translation> </message> <message> - <location line="+114"/> <source>Overwrite?</source> <translation>Nadpisać?</translation> </message> <message> - <location line="+1"/> <source>An item named '%1' already exists at this location. Do you want to overwrite it?</source> <translation>Element o nazwie "%1" istnieje już w tym miejscu. Czy chcesz go nadpisać?</translation> </message> <message> - <location line="+37"/> <source>Save File As</source> <translation>Zapisz plik jako</translation> </message> <message> - <location line="+19"/> <source>Open File</source> <translation>Otwórz plik</translation> </message> @@ -5151,193 +4242,151 @@ Czy chcesz je nadpisać?</translation> <context> <name>Core::Internal::MainWindow</name> <message> - <location filename="../../../src/plugins/coreplugin/mainwindow.cpp" line="+159"/> <source>Qt Creator</source> <translation>Qt Creator</translation> </message> <message> - <location line="+284"/> <source>&File</source> <translation>&Plik</translation> </message> <message> - <location line="+14"/> <source>&Edit</source> <translation>&Edycja</translation> </message> <message> - <location line="+11"/> <source>&Tools</source> <translation>&NarzÄ™dzia</translation> </message> <message> - <location line="+5"/> <source>&Window</source> <translation>&Okno</translation> </message> <message> - <location line="+11"/> <source>&Help</source> <translation>P&omoc</translation> </message> <message> - <location line="+64"/> <source>&New File or Project...</source> <translation>&Nowy plik lub projekt...</translation> </message> <message> - <location line="+8"/> <source>&Open File or Project...</source> <translation>&Otwórz plik lub projekt...</translation> </message> <message> - <location line="+7"/> <source>Open File &With...</source> <translation>Otwórz plik &przy pomocy...</translation> </message> <message> - <location line="+8"/> <source>Recent &Files</source> <translation>Ostatnie p&liki</translation> </message> <message> - <location line="+4"/> - <location line="+4"/> <source>&Save</source> <translation>&Zachowaj</translation> </message> <message> - <location line="+5"/> - <location line="+6"/> <source>Save &As...</source> <translation>Zachowaj j&ako...</translation> </message> <message> - <location line="-3"/> - <location line="+10"/> <source>Ctrl+Shift+S</source> <translation>Ctrl+Shift+S</translation> </message> <message> - <location line="-3"/> <source>Save A&ll</source> <translation>Zachowaj &wszystko</translation> </message> <message> - <location line="+10"/> <source>&Print...</source> <translation>&Drukuj...</translation> </message> <message> - <location line="+7"/> <source>E&xit</source> <translation>Za&koÅ„cz</translation> </message> <message> - <location line="+2"/> <source>Ctrl+Q</source> <translation>Ctrl+Q</translation> </message> <message> - <location line="+6"/> - <location line="+4"/> <source>&Undo</source> <translation>&Cofnij</translation> </message> <message> - <location line="+6"/> - <location line="+4"/> <source>&Redo</source> <translation>&Przywróć</translation> </message> <message> - <location line="+6"/> <source>Cu&t</source> <translation>Wy&tnij</translation> </message> <message> - <location line="+8"/> <source>&Copy</source> <translation>S&kopiuj</translation> </message> <message> - <location line="+8"/> <source>&Paste</source> <translation>Wk&lej</translation> </message> <message> - <location line="+8"/> <source>&Select All</source> <translation>Zaznacz &wszystko</translation> </message> <message> - <location line="+8"/> <source>&Go To Line...</source> <translation>Przej&dź do linii...</translation> </message> <message> - <location line="+2"/> <source>Ctrl+L</source> <translation>Ctrl+L</translation> </message> <message> - <location line="+5"/> <source>&Options...</source> <translation>&Opcje...</translation> </message> <message> - <location line="+11"/> <source>Minimize</source> <translation>Zminimalizuj</translation> </message> <message> - <location line="+7"/> <source>Zoom</source> <translation>PowiÄ™ksz</translation> </message> <message> - <location line="+12"/> <source>Show Sidebar</source> <translation>Pokazuj boczny pasek</translation> </message> <message> - <location line="+16"/> <source>Full Screen</source> <translation>PeÅ‚ny ekran</translation> </message> <message> - <location line="+11"/> <source>&Views</source> <translation>&Widoki</translation> </message> <message> - <location line="+5"/> <source>About &Qt Creator</source> <translation>Informacje o &Qt Creator</translation> </message> <message> - <location line="+2"/> <source>About &Qt Creator...</source> <translation>Informacje o &Qt Creator...</translation> </message> <message> - <location line="+11"/> <source>About &Plugins...</source> <translation>Informacje o w&tyczkach...</translation> </message> <message> - <location line="+25"/> <source>New</source> <comment>Title of dialog</comment> <translation>Nowy</translation> </message> <message> - <location line="+513"/> <source>Open Project</source> - <translation>Otwórz projekt</translation> + <translation type="obsolete">Otwórz projekt</translation> </message> <message> - <location line="+38"/> <source>Settings...</source> <translation>Ustawienia...</translation> </message> @@ -5345,7 +4394,6 @@ Czy chcesz je nadpisać?</translation> <context> <name>Core::Internal::MessageOutputWindow</name> <message> - <location filename="../../../src/plugins/coreplugin/messageoutputwindow.cpp" line="+76"/> <source>General Messages</source> <translation>Komunikaty ogólne</translation> </message> @@ -5353,7 +4401,6 @@ Czy chcesz je nadpisać?</translation> <context> <name>Core::ModeManager</name> <message> - <location filename="../../../src/plugins/coreplugin/modemanager.cpp" line="+180"/> <source>Switch to <b>%1</b> mode</source> <translation>Przejdź do trybu <b>%1</b></translation> </message> @@ -5361,17 +4408,14 @@ Czy chcesz je nadpisać?</translation> <context> <name>Core::Internal::NavigationWidget</name> <message> - <location filename="../../../src/plugins/coreplugin/navigationwidget.cpp" line="+170"/> <source>Hide Sidebar</source> <translation>Ukrywaj boczny pasek</translation> </message> <message> - <location line="+2"/> <source>Show Sidebar</source> <translation>Pokazuj boczny pasek</translation> </message> <message> - <location line="+183"/> <source>Activate %1 Pane</source> <translation>Uaktywnij panel %1</translation> </message> @@ -5379,12 +4423,10 @@ Czy chcesz je nadpisać?</translation> <context> <name>Core::Internal::NavigationSubWidget</name> <message> - <location line="+38"/> <source>Split</source> <translation>Podziel</translation> </message> <message> - <location line="+3"/> <source>Close</source> <translation>Zamknij</translation> </message> @@ -5392,7 +4434,6 @@ Czy chcesz je nadpisać?</translation> <context> <name>Core::Internal::NavComboBox</name> <message> - <location line="+143"/> <source>Activate %1</source> <translation>Uaktywnij %1</translation> </message> @@ -5400,38 +4441,30 @@ Czy chcesz je nadpisać?</translation> <context> <name>Core::Internal::OutputPaneManager</name> <message> - <location filename="../../../src/plugins/coreplugin/outputpane.cpp" line="+209"/> <source>Output</source> <translation>Komunikaty</translation> </message> <message> - <location line="+4"/> <source>Clear</source> <translation>Wyczyść</translation> </message> <message> - <location line="+5"/> <source>Next Item</source> <translation>NastÄ™pny element</translation> </message> <message> - <location line="+5"/> <source>Previous Item</source> <translation>Poprzedni element</translation> </message> <message> - <location line="+5"/> - <location line="+195"/> <source>Maximize Output Pane</source> <translation>Zmaksymalizuj panel z komunikatami</translation> </message> <message> - <location line="-132"/> <source>Output &Panes</source> <translation>&Panele z komunikatami</translation> </message> <message> - <location line="+131"/> <source>Minimize Output Pane</source> <translation>Zminimalizuj panel z komunikatami</translation> </message> @@ -5439,37 +4472,30 @@ Czy chcesz je nadpisać?</translation> <context> <name>Core::Internal::PluginDialog</name> <message> - <location filename="../../../src/plugins/coreplugin/plugindialog.cpp" line="+57"/> <source>Details</source> <translation>Szczegóły</translation> </message> <message> - <location line="+1"/> <source>Error Details</source> <translation>Szczegóły błędów</translation> </message> <message> - <location line="+1"/> <source>Close</source> <translation>Zamknij</translation> </message> <message> - <location line="+6"/> <source>Restart required.</source> <translation>Wymagane ponowne uruchomienie.</translation> </message> <message> - <location line="+16"/> <source>Installed Plugins</source> <translation>Zainstalowane wtyczki</translation> </message> <message> - <location line="+52"/> <source>Plugin Details of %1</source> <translation>Szczegóły wtyczki %1</translation> </message> <message> - <location line="+20"/> <source>Plugin Errors of %1</source> <translation>Błędy wtyczki %1</translation> </message> @@ -5477,7 +4503,6 @@ Czy chcesz je nadpisać?</translation> <context> <name>Core::Internal::ProgressView</name> <message> - <location filename="../../../src/plugins/coreplugin/progressmanager/progressview.cpp" line="+48"/> <source>Processes</source> <translation>Procesy</translation> </message> @@ -5485,14 +4510,12 @@ Czy chcesz je nadpisać?</translation> <context> <name>Core::ScriptManager</name> <message> - <location filename="../../../src/plugins/coreplugin/scriptmanager/scriptmanager.cpp" line="+228"/> <source>Exception at line %1: %2 %3</source> <translation>WyjÄ…tek w linii %1: %2 %3</translation> </message> <message> - <location line="+67"/> <source>Unknown error</source> <translation>Nieznany błąd</translation> </message> @@ -5500,12 +4523,10 @@ Czy chcesz je nadpisać?</translation> <context> <name>Core::Internal::SideBarWidget</name> <message> - <location filename="../../../src/plugins/coreplugin/sidebar.cpp" line="+328"/> <source>Split</source> <translation>Podziel</translation> </message> <message> - <location line="+5"/> <source>Close</source> <translation>Zamknij</translation> </message> @@ -5513,7 +4534,6 @@ Czy chcesz je nadpisać?</translation> <context> <name>Core::Internal::ComboBox</name> <message> - <location line="+142"/> <source>Activate %1</source> <translation>Uaktywnij %1</translation> </message> @@ -5521,12 +4541,10 @@ Czy chcesz je nadpisać?</translation> <context> <name>VCSManager</name> <message> - <location filename="../../../src/plugins/coreplugin/vcsmanager.cpp" line="+149"/> <source>Version Control</source> <translation>System kontroli wersji</translation> </message> <message> - <location line="+1"/> <source>Would you like to remove this file from the version control system (%1)? Note: This might remove the local file.</source> <translation>Czy chcesz usunąć ten plik z systemu kontroli wersji (%1)? @@ -5536,23 +4554,19 @@ Zwróć uwagÄ™ że spowoduje to usuniÄ™cie lokalnego pliku.</translation> <context> <name>Core::Internal::VersionDialog</name> <message> - <location filename="../../../src/plugins/coreplugin/versiondialog.cpp" line="+58"/> <source>About Qt Creator</source> <translation>Informacje o Qt Creator</translation> </message> <message> - <location line="+9"/> <source>(%1)</source> <translation>(%1)</translation> </message> <message> - <location line="+6"/> <source>From revision %1<br/></source> <extracomment>This gets conditionally inserted as argument %8 into the description string.</extracomment> <translation>Z poprawki %1<br/></translation> </message> <message> - <location line="+3"/> <source><h3>Qt Creator %1 %8</h3>Based on Qt %2 (%3 bit)<br/><br/>Built on %4 at %5<br /><br/>%9<br/>Copyright 2008-%6 %7. All rights reserved.<br/><br/>The program is provided AS IS with NO WARRANTY OF ANY KIND, INCLUDING THE WARRANTY OF DESIGN, MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.<br/></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -5560,17 +4574,14 @@ Zwróć uwagÄ™ że spowoduje to usuniÄ™cie lokalnego pliku.</translation> <context> <name>CodePaster::CodePasterProtocol</name> <message> - <location filename="../../../src/plugins/cpaster/codepasterprotocol.cpp" line="+80"/> <source>No Server defined in the CodePaster preferences.</source> <translation>Nie podano serwera w ustawieniach CodePastera.</translation> </message> <message> - <location line="+2"/> <source>No Server defined in the CodePaster options.</source> <translation>Nie podano serwera w opcjach CodePastera.</translation> </message> <message> - <location line="+97"/> <source>No such paste</source> <translation>Nie ma takiego wycinka</translation> </message> @@ -5578,17 +4589,14 @@ Zwróć uwagÄ™ że spowoduje to usuniÄ™cie lokalnego pliku.</translation> <context> <name>CodePaster::CodePasterSettingsPage</name> <message> - <location filename="../../../src/plugins/cpaster/codepastersettings.cpp" line="+67"/> <source>CodePaster</source> <translation>CodePaster</translation> </message> <message> - <location line="+27"/> <source>Server:</source> <translation>Serwer:</translation> </message> <message> - <location line="+4"/> <source>Note: Specify the host name for the CodePaster service without any protocol prepended (e.g. codepaster.mycompany.com).</source> <translation>Uwaga: Podaj nazwÄ™ hosta dla serwisu CodePaster bez podawania protokoÅ‚u (np. codepaster.mycompany.com).</translation> </message> @@ -5596,37 +4604,30 @@ Zwróć uwagÄ™ że spowoduje to usuniÄ™cie lokalnego pliku.</translation> <context> <name>CodePaster::CodepasterPlugin</name> <message> - <location filename="../../../src/plugins/cpaster/cpasterplugin.cpp" line="+120"/> <source>&Code Pasting</source> <translation>Wklejanie &kodu</translation> </message> <message> - <location line="+5"/> <source>Paste Snippet...</source> <translation>Wklej urywek...</translation> </message> <message> - <location line="+2"/> <source>Alt+C,Alt+P</source> <translation>Alt+C,Alt+P</translation> </message> <message> - <location line="+4"/> <source>Paste Clipboard...</source> <translation>Wklej zawartość schowka...</translation> </message> <message> - <location line="+5"/> <source>Fetch Snippet...</source> <translation>Sprowadź urywek...</translation> </message> <message> - <location line="+2"/> <source>Alt+C,Alt+F</source> <translation>Alt+C,Alt+F</translation> </message> <message> - <location line="+183"/> <source>Empty snippet received for "%1".</source> <translation>Otrzymano pusty urywek dla "%1".</translation> </message> @@ -5634,17 +4635,14 @@ Zwróć uwagÄ™ że spowoduje to usuniÄ™cie lokalnego pliku.</translation> <context> <name>CppEditor::Internal::ClassNamePage</name> <message> - <location filename="../../../src/plugins/cppeditor/cppclasswizard.cpp" line="+63"/> <source>Enter Class Name</source> <translation>Wprowadź nazwÄ™ klasy</translation> </message> <message> - <location line="+1"/> <source>The header and source file names will be derived from the class name</source> <translation>Nazwy pliku nagłówkowego i źródÅ‚owego bÄ™dÄ… zaproponowane na podstawie nazwy klasy</translation> </message> <message> - <location line="+26"/> <source>Configure...</source> <translation>Konfiguruj...</translation> </message> @@ -5652,12 +4650,10 @@ Zwróć uwagÄ™ że spowoduje to usuniÄ™cie lokalnego pliku.</translation> <context> <name>CppEditor::Internal::CppClassWizardDialog</name> <message> - <location line="+50"/> <source>C++ Class Wizard</source> <translation>Kreator klasy C++</translation> </message> <message> - <location line="+2"/> <source>Details</source> <translation>Szczegóły</translation> </message> @@ -5665,7 +4661,6 @@ Zwróć uwagÄ™ że spowoduje to usuniÄ™cie lokalnego pliku.</translation> <context> <name>CppEditor::Internal::CppClassWizard</name> <message> - <location line="+66"/> <source>Error while generating file contents.</source> <translation>Błąd podczas generowania zawartoÅ›ci.</translation> </message> @@ -5673,22 +4668,22 @@ Zwróć uwagÄ™ że spowoduje to usuniÄ™cie lokalnego pliku.</translation> <context> <name>CppEditor::Internal::CPPEditor</name> <message> - <location filename="../../../src/plugins/cppeditor/cppeditor.cpp" line="+676"/> <source>Sort alphabetically</source> + <translation type="obsolete">Posortuj alfabetycznie</translation> + </message> + <message> + <source>Sort Alphabetically</source> <translation>Posortuj alfabetycznie</translation> </message> <message> - <location line="+277"/> <source>This change cannot be undone.</source> <translation>Ta zmiana nie może być cofniÄ™ta.</translation> </message> <message> - <location line="+1"/> <source>Yes, I know what I am doing.</source> <translation>Tak, wiem co robiÄ™.</translation> </message> <message> - <location line="+998"/> <source>Unused variable</source> <translation>Nieużywana zmienna</translation> </message> @@ -5696,70 +4691,57 @@ Zwróć uwagÄ™ że spowoduje to usuniÄ™cie lokalnego pliku.</translation> <context> <name>CppEditor::Internal::CppHoverHandler</name> <message> - <location filename="../../../src/plugins/cppeditor/cpphoverhandler.cpp" line="+87"/> <source>Unfiltered</source> - <translation>Nieprzefiltrowane</translation> + <translation type="obsolete">Nieprzefiltrowane</translation> </message> </context> <context> <name>CppEditor::Internal::CppPlugin</name> <message> - <location filename="../../../src/plugins/cppeditor/cppplugin.cpp" line="+218"/> <source>Creates a C++ header and a source file for a new class that you can add to a C++ project.</source> <translation>Tworzy plik nagłówkowy i źródÅ‚owy C++ z nowÄ… klasÄ… którÄ… można dodać do projektu C++.</translation> </message> <message> - <location line="+4"/> <source>Creates a C++ source file that you can add to a C++ project.</source> <translation>Tworzy plik źródÅ‚owy C++ który można dodać do projektu C++.</translation> </message> <message> - <location line="+5"/> <source>Creates a C++ header file that you can add to a C++ project.</source> <translation>Tworzy plik nagłówkowy C++ który można dodać do projektu C++.</translation> </message> <message> - <location line="+1"/> <source>C++ Header File</source> <translation>Plik nagłówkowy C++</translation> </message> <message> - <location line="+13"/> <source>Follow Symbol Under Cursor</source> <translation>Podąż za symbolem pod kursorem</translation> </message> <message> - <location line="+9"/> <source>Switch Between Method Declaration/Definition</source> <translation>Przełącz miÄ™dzy deklaracjÄ… a definicjÄ… metody</translation> </message> <message> - <location line="+16"/> <source>Rename Symbol Under Cursor</source> <translation>ZmieÅ„ nazwÄ™ symbolu pod kursorem</translation> </message> <message> - <location line="+12"/> <source>Update Code Model</source> <translation>Uaktualnij model kodu</translation> </message> <message> - <location line="-55"/> <source>C++ Source File</source> <translation>Plik źródÅ‚owy C++</translation> </message> <message> - <location line="-8"/> <source>C++ Class</source> <translation>Klasa C++</translation> </message> <message> - <location line="+44"/> <source>Find Usages</source> <translation>Znajdź użycia</translation> </message> <message> - <location line="+2"/> <source>Ctrl+Shift+U</source> <translation>Ctrl+Shift+U</translation> </message> @@ -5767,7 +4749,6 @@ Zwróć uwagÄ™ że spowoduje to usuniÄ™cie lokalnego pliku.</translation> <context> <name>CppTools::Internal::CompletionSettingsPage</name> <message> - <location filename="../../../src/plugins/cpptools/completionsettingspage.cpp" line="+59"/> <source>Completion</source> <translation>UzupeÅ‚nianie</translation> </message> @@ -5775,7 +4756,6 @@ Zwróć uwagÄ™ że spowoduje to usuniÄ™cie lokalnego pliku.</translation> <context> <name>CppTools::Internal::CppClassesFilter</name> <message> - <location filename="../../../src/plugins/cpptools/cppclassesfilter.h" line="+46"/> <source>Classes</source> <translation>Klasy</translation> </message> @@ -5783,7 +4763,6 @@ Zwróć uwagÄ™ że spowoduje to usuniÄ™cie lokalnego pliku.</translation> <context> <name>CppTools::Internal::FunctionArgumentWidget</name> <message> - <location filename="../../../src/plugins/cpptools/cppcodecompletion.cpp" line="+413"/> <source>%1 of %2</source> <translation>%1 z %2</translation> </message> @@ -5791,7 +4770,6 @@ Zwróć uwagÄ™ że spowoduje to usuniÄ™cie lokalnego pliku.</translation> <context> <name>CppTools::Internal::CppCurrentDocumentFilter</name> <message> - <location filename="../../../src/plugins/cpptools/cppcurrentdocumentfilter.h" line="+53"/> <source>Methods in current Document</source> <translation>Metody w bieżącym dokumencie</translation> </message> @@ -5799,7 +4777,6 @@ Zwróć uwagÄ™ że spowoduje to usuniÄ™cie lokalnego pliku.</translation> <context> <name>CppTools::Internal::CppFileSettingsWidget</name> <message> - <location filename="../../../src/plugins/cpptools/cppfilesettingspage.cpp" line="+56"/> <source>/************************************************************************** ** Qt Creator license header template ** Special keywords: %USER% %DATE% %YEAR% @@ -5816,22 +4793,18 @@ Zwróć uwagÄ™ że spowoduje to usuniÄ™cie lokalnego pliku.</translation> </translation> </message> <message> - <location line="+157"/> <source>Edit...</source> <translation>Zmodyfikuj...</translation> </message> <message> - <location line="+62"/> <source>Choose Location for New License Template File</source> <translation>Wybierz poÅ‚ożenie nowego pliku z szablonem licencji</translation> </message> <message> - <location line="+5"/> <source>Template write error</source> <translation>Błąd zapisywania szablonu</translation> </message> <message> - <location line="+1"/> <source>Cannot write to %1: %2</source> <translation>Nie można zapisać do %1: %2</translation> </message> @@ -5839,8 +4812,6 @@ Zwróć uwagÄ™ że spowoduje to usuniÄ™cie lokalnego pliku.</translation> <context> <name>CppTools::Internal::CppFindReferences</name> <message> - <location filename="../../../src/plugins/cpptools/cppfindreferences.cpp" line="+293"/> - <location line="+160"/> <source>Searching</source> <translation>Przeszukiwanie</translation> </message> @@ -5848,7 +4819,6 @@ Zwróć uwagÄ™ że spowoduje to usuniÄ™cie lokalnego pliku.</translation> <context> <name>CppTools::Internal::CppFunctionsFilter</name> <message> - <location filename="../../../src/plugins/cpptools/cppfunctionsfilter.h" line="+46"/> <source>Methods</source> <translation>Metody</translation> </message> @@ -5856,7 +4826,6 @@ Zwróć uwagÄ™ że spowoduje to usuniÄ™cie lokalnego pliku.</translation> <context> <name>CppPreprocessor</name> <message> - <location filename="../../../src/plugins/cpptools/cppmodelmanager.cpp" line="+580"/> <source>%1: No such file or directory</source> <translation>%1: Brak pliku lub katalogu</translation> </message> @@ -5864,12 +4833,10 @@ Zwróć uwagÄ™ że spowoduje to usuniÄ™cie lokalnego pliku.</translation> <context> <name>CppTools::Internal::CppModelManager</name> <message> - <location line="+334"/> <source>Scanning</source> <translation>Skanowanie</translation> </message> <message> - <location line="+41"/> <source>Parsing</source> <translation>Parsowanie</translation> </message> @@ -5877,12 +4844,10 @@ Zwróć uwagÄ™ że spowoduje to usuniÄ™cie lokalnego pliku.</translation> <context> <name>CppTools</name> <message> - <location filename="../../../src/plugins/cpptools/cpptoolsconstants.h" line="+54"/> <source>File Naming</source> <translation>Nazewnictwo plików</translation> </message> <message> - <location line="+2"/> <source>C++</source> <translation>C++</translation> </message> @@ -5890,12 +4855,10 @@ Zwróć uwagÄ™ że spowoduje to usuniÄ™cie lokalnego pliku.</translation> <context> <name>CppTools::Internal::CppToolsPlugin</name> <message> - <location filename="../../../src/plugins/cpptools/cpptoolsplugin.cpp" line="+129"/> <source>&C++</source> <translation>&C++</translation> </message> <message> - <location line="+8"/> <source>Switch Header/Source</source> <translation>Przełącz miÄ™dzy nagłówkiem a źródÅ‚em</translation> </message> @@ -5903,12 +4866,10 @@ Zwróć uwagÄ™ że spowoduje to usuniÄ™cie lokalnego pliku.</translation> <context> <name>CVS::Internal::CheckoutWizard</name> <message> - <location filename="../../../src/plugins/cvs/checkoutwizard.cpp" line="+56"/> <source>Checks out a CVS repository and tries to load the contained project.</source> <translation>WyciÄ…ga skÅ‚adnicÄ™ CVS i próbuje zaÅ‚adować zawarty projekt.</translation> </message> <message> - <location line="+5"/> <source>CVS Checkout</source> <translation>Kopia robocza CVS</translation> </message> @@ -5916,17 +4877,14 @@ Zwróć uwagÄ™ że spowoduje to usuniÄ™cie lokalnego pliku.</translation> <context> <name>CVS::Internal::CheckoutWizardPage</name> <message> - <location filename="../../../src/plugins/cvs/checkoutwizardpage.cpp" line="+38"/> <source>Location</source> <translation>PoÅ‚ożenie</translation> </message> <message> - <location line="+1"/> <source>Specify repository and path.</source> <translation>Podaj skÅ‚adnicÄ™ i Å›cieżkÄ™.</translation> </message> <message> - <location line="+1"/> <source>Repository:</source> <translation>SkÅ‚adnica:</translation> </message> @@ -5934,289 +4892,237 @@ Zwróć uwagÄ™ że spowoduje to usuniÄ™cie lokalnego pliku.</translation> <context> <name>CVSPlugin</name> <message> - <location filename="../../../src/plugins/cvs/cvsplugin.cpp" line="+77"/> <source>Cannot find repository for '%1'</source> - <translation>Nie można odnaleźć skÅ‚adnicy dla "%1"</translation> + <translation type="obsolete">Nie można odnaleźć skÅ‚adnicy dla "%1"</translation> </message> </context> <context> <name>CVS::Internal::CVSPlugin</name> <message> - <location line="+5"/> <source>Parsing of the log output failed</source> - <translation>Nie można przetworzyć komumikatów dziennika</translation> + <translation>Nie można przetworzyć komunikatów dziennika</translation> </message> <message> - <location line="+174"/> <source>&CVS</source> <translation>&CVS</translation> </message> <message> - <location line="+38"/> <source>Add</source> <translation>Dodaj</translation> </message> <message> - <location line="+0"/> <source>Add "%1"</source> <translation>Dodaj "%1"</translation> </message> <message> - <location line="+4"/> <source>Alt+C,Alt+A</source> <translation>Alt+C,Alt+A</translation> </message> <message> - <location line="+32"/> <source>Diff Project</source> <translation>Pokaż różnice w projekcie</translation> </message> <message> - <location line="-65"/> <source>Diff Current File</source> <translation>Pokaż różnice w bieżącym pliku</translation> </message> <message> - <location line="+0"/> <source>Diff "%1"</source> <translation>Pokaż różnice w "%1"</translation> </message> <message> - <location line="+4"/> <source>Alt+C,Alt+D</source> <translation>Alt+C,Alt+D</translation> </message> <message> - <location line="+99"/> <source>Commit All Files</source> <translation>WyÅ›lij wszystkie pliki</translation> </message> <message> - <location line="-65"/> <source>Commit Current File</source> <translation>WyÅ›lij bieżący plik</translation> </message> <message> - <location line="+0"/> <source>Commit "%1"</source> <translation>WyÅ›lij "%1"</translation> </message> <message> - <location line="+4"/> <source>Alt+C,Alt+C</source> <translation>Alt+C,Alt+C</translation> </message> <message> - <location line="-33"/> <source>Filelog Current File</source> <translation>Dziennik bieżącego pliku</translation> </message> <message> - <location line="+0"/> + <source>Cannot find repository for '%1'</source> + <translation>Nie można odnaleźć skÅ‚adnicy dla "%1"</translation> + </message> + <message> <source>Filelog "%1"</source> <translation>Dziennik pliku "%1"</translation> </message> <message> - <location line="+9"/> <source>Annotate Current File</source> <translation>Dołącz adnotacjÄ™ do bieżącego pliku</translation> </message> <message> - <location line="+0"/> <source>Annotate "%1"</source> <translation>Dołącz adnotacjÄ™ do "%1"</translation> </message> <message> - <location line="+29"/> <source>Delete...</source> <translation>UsuÅ„...</translation> </message> <message> - <location line="+0"/> <source>Delete "%1"...</source> <translation>UsuÅ„ "%1"...</translation> </message> <message> - <location line="+8"/> <source>Revert...</source> <translation>Odwróć zmiany...</translation> </message> <message> - <location line="+0"/> <source>Revert "%1"...</source> <translation>Odwróć zmiany w "%1"...</translation> </message> <message> - <location line="+10"/> <source>Diff Project "%1"</source> <translation>Pokaż różnice w projekcie "%1"</translation> </message> <message> - <location line="+8"/> <source>Project Status</source> <translation>Stan projektu</translation> </message> <message> - <location line="+0"/> <source>Status of Project "%1"</source> <translation>Pokaż stan projektu "%1"</translation> </message> <message> - <location line="+8"/> <source>Log Project</source> <translation>Pokaż dziennik projektu</translation> </message> <message> - <location line="+0"/> <source>Log Project "%1"</source> <translation>Pokaż dziennik projektu "%1"</translation> </message> <message> - <location line="+7"/> <source>Update Project</source> <translation>Uaktualnij projekt</translation> </message> <message> - <location line="+0"/> <source>Update Project "%1"</source> <translation>Uaktualnij projekt "%1"</translation> </message> <message> - <location line="+9"/> <source>Repository Log</source> <translation>Dziennik skÅ‚adnicy</translation> </message> <message> - <location line="+13"/> <source>Revert Repository...</source> <translation>Odwróć zmiany w skÅ‚adnicy...</translation> </message> <message> - <location line="+11"/> <source>Commit</source> <translation>WyÅ›lij</translation> </message> <message> - <location line="+4"/> <source>Diff Selected Files</source> <translation>Pokaż różnice w zaznaczonych plikach</translation> </message> <message> - <location line="+3"/> <source>&Undo</source> <translation>&Cofnij</translation> </message> <message> - <location line="+3"/> <source>&Redo</source> <translation>&Przywróć</translation> </message> <message> - <location line="+26"/> <source>Closing CVS Editor</source> <translation>Zamykanie edytora CVS</translation> </message> <message> - <location line="+1"/> <source>Do you want to commit the change?</source> <translation>Czy chcesz wysÅ‚ać zmianÄ™?</translation> </message> <message> - <location line="+1"/> <source>The commit message check failed. Do you want to commit the change?</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location line="+63"/> <source>The files do not differ.</source> <translation>Pliki siÄ™ nie różniÄ….</translation> </message> <message> - <location line="+70"/> <source>Revert repository</source> <translation>Odwróć zmiany w skÅ‚adnicy</translation> </message> <message> - <location line="+1"/> <source>Would you like to revert all changes to the repository?</source> <translation>Czy chcesz odwrócić wszystkie zmiany w skÅ‚adnicy?</translation> </message> <message> - <location line="+9"/> <source>Revert failed: %1</source> <translation>Nie można odwrócić zmian: %1</translation> </message> <message> - <location line="+22"/> <source>The file has been changed. Do you want to revert it?</source> <translation>Plik zostaÅ‚ zmieniony. Czy chcesz odwrócić w nim zmiany?</translation> </message> <message> - <location line="+51"/> <source>Another commit is currently being executed.</source> <translation>Trwa inna wysyÅ‚ka.</translation> </message> <message> - <location line="+23"/> <source>There are no modified files.</source> <translation>Brak zmodyfikowanych plików.</translation> </message> <message> - <location line="+9"/> <source>Cannot create temporary file: %1</source> <translation>Nie można utworzyć tymczasowego pliku: %1</translation> </message> <message> - <location line="+146"/> <source>Project status</source> <translation>Stan projektu</translation> </message> <message> - <location line="+34"/> <source>The initial revision %1 cannot be described.</source> <translation>PoczÄ…tkowa poprawka %1 nie może być opisana.</translation> </message> <message> - <location line="+35"/> <source>Could not find commits of id '%1' on %2.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Nie można odnaleźć zmian o identyfikatorze "%1" dokonanych w dniu %2.</translation> </message> <message> - <location line="+95"/> <source>Executing: %1 %2 </source> <translation>Wykonywanie: %1 %2 </translation> </message> <message> - <location line="+1"/> <source>Executing in %1: %2 %3 </source> <translation>Wykonywanie w %1: %2 %3 </translation> </message> <message> - <location line="+16"/> <source>No cvs executable specified!</source> <translation>Nie podano Å›cieżki do programu cvs!</translation> </message> <message> - <location line="+43"/> <source>The process terminated with exit code %1.</source> <translation>Proces zakoÅ„czyÅ‚ siÄ™ kodem wyjÅ›ciowym %1.</translation> </message> <message> - <location line="+3"/> <source>The process terminated abnormally.</source> <translation>Proces niepoprawnie zakoÅ„czony.</translation> </message> <message> - <location line="+3"/> <source>Could not start cvs '%1'. Please check your settings in the preferences.</source> <translation>Nie można uruchomić cvs "%1". Sprawdź stosowne ustawienia.</translation> </message> <message> - <location line="+3"/> <source>CVS did not respond within timeout limit (%1 ms).</source> <translation>CVS nie odpowiedziaÅ‚ w okreÅ›lonym czasie (%1 ms).</translation> </message> @@ -6224,17 +5130,14 @@ Zwróć uwagÄ™ że spowoduje to usuniÄ™cie lokalnego pliku.</translation> <context> <name>CVS::Internal::CVSSubmitEditor</name> <message> - <location filename="../../../src/plugins/cvs/cvssubmiteditor.cpp" line="+41"/> <source>Added</source> <translation>Dodano</translation> </message> <message> - <location line="+1"/> <source>Removed</source> <translation>UsuniÄ™to</translation> </message> <message> - <location line="+1"/> <source>Modified</source> <translation>Zmodyfikowano</translation> </message> @@ -6242,7 +5145,6 @@ Zwróć uwagÄ™ że spowoduje to usuniÄ™cie lokalnego pliku.</translation> <context> <name>CVS::Internal::SettingsPageWidget</name> <message> - <location filename="../../../src/plugins/cvs/settingspage.cpp" line="-47"/> <source>CVS Command</source> <translation>Komenda CVS</translation> </message> @@ -6250,126 +5152,94 @@ Zwróć uwagÄ™ że spowoduje to usuniÄ™cie lokalnego pliku.</translation> <context> <name>Debugger::Internal::BreakHandler</name> <message> - <location filename="../../../src/plugins/debugger/breakhandler.cpp" line="+224"/> - <location line="+34"/> <source>Marker File:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location line="-32"/> - <location line="+33"/> <source>Marker Line:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location line="-31"/> - <location line="+32"/> <source>Breakpoint Number:</source> <translation>Numer puÅ‚apki:</translation> </message> <message> - <location line="-30"/> - <location line="+31"/> <source>Breakpoint Address:</source> <translation>Adres puÅ‚apki:</translation> </message> <message> - <location line="-28"/> <source>Property</source> <translation>WÅ‚aÅ›ciwość</translation> </message> <message> - <location line="+1"/> <source>Requested</source> <translation>Zażądano</translation> </message> <message> - <location line="+1"/> <source>Obtained</source> <translation>Otrzymano</translation> </message> <message> - <location line="+1"/> <source>Internal Number:</source> <translation>Numer wewnÄ™trzny:</translation> </message> <message> - <location line="+2"/> - <location line="+24"/> <source>File Name:</source> <translation>Nazwa pliku:</translation> </message> <message> - <location line="-22"/> - <location line="+24"/> <source>Function Name:</source> <translation>Nazwa funkcji:</translation> </message> <message> - <location line="-22"/> - <location line="+24"/> <source>Line Number:</source> <translation>Numer linii:</translation> </message> <message> - <location line="-22"/> <source>Corrected Line Number:</source> <translation>Numer poprawionej linii:</translation> </message> <message> - <location line="+2"/> - <location line="+22"/> <source>Condition:</source> <translation>Warunek:</translation> </message> <message> - <location line="-20"/> - <location line="+22"/> <source>Ignore Count:</source> <translation>Licznik pominięć:</translation> </message> <message> - <location line="+234"/> <source>Number</source> <translation>Numer</translation> </message> <message> - <location line="+0"/> <source>Function</source> <translation>Funkcja</translation> </message> <message> - <location line="+0"/> <source>File</source> <translation>Plik</translation> </message> <message> - <location line="+0"/> <source>Line</source> <translation>Linia</translation> </message> <message> - <location line="+1"/> <source>Condition</source> <translation>Warunek</translation> </message> <message> - <location line="+0"/> <source>Ignore</source> <translation>Zignoruj</translation> </message> <message> - <location line="+0"/> <source>Address</source> <translation>Adres</translation> </message> <message> - <location line="+65"/> <source>Breakpoint will only be hit if this condition is met.</source> <translation>Program przerwie dziaÅ‚anie w puÅ‚apce tylko gdy ten warunek bÄ™dzie speÅ‚niony.</translation> </message> <message> - <location line="+6"/> <source>Breakpoint will only be hit after being ignored so many times.</source> <translation>Program przerwie dziaÅ‚anie w puÅ‚apce po tym jak zostanie ona zignorowana podanÄ… ilość razy.</translation> </message> @@ -6377,102 +5247,82 @@ Zwróć uwagÄ™ że spowoduje to usuniÄ™cie lokalnego pliku.</translation> <context> <name>Debugger::Internal::BreakWindow</name> <message> - <location filename="../../../src/plugins/debugger/breakwindow.cpp" line="+89"/> <source>Breakpoints</source> <translation>PuÅ‚apki</translation> </message> <message> - <location line="+62"/> <source>Delete Breakpoint</source> <translation>UsuÅ„ puÅ‚apkÄ™</translation> </message> <message> - <location line="+3"/> <source>Delete All Breakpoints</source> <translation>UsuÅ„ wszystkie puÅ‚apki</translation> </message> <message> - <location line="+15"/> <source>Delete Breakpoints of "%1"</source> <translation>UsuÅ„ puÅ‚apki w "%1"</translation> </message> <message> - <location line="+6"/> <source>Delete Breakpoints of File</source> <translation>UsuÅ„ puÅ‚apki w pliku</translation> </message> <message> - <location line="+5"/> <source>Adjust Column Widths to Contents</source> <translation>Wyrównaj szerokoÅ›ci kolumn do ich zawartoÅ›ci</translation> </message> <message> - <location line="+3"/> <source>Always Adjust Column Widths to Contents</source> <translation>Zawsze wyrównuj szerokoÅ›ci kolumn do ich zawartoÅ›ci</translation> </message> <message> - <location line="+6"/> <source>Edit Condition...</source> <translation>Zmodyfikuj warunek...</translation> </message> <message> - <location line="+4"/> <source>Synchronize Breakpoints</source> <translation>Zsynchronizuj puÅ‚apki</translation> </message> <message> - <location line="+10"/> <source>Disable Selected Breakpoints</source> <translation>Wyłącz zaznaczone puÅ‚apki</translation> </message> <message> - <location line="+1"/> <source>Enable Selected Breakpoints</source> <translation>Włącz zaznaczone puÅ‚apki</translation> </message> <message> - <location line="+2"/> <source>Disable Breakpoint</source> <translation>Wyłącz puÅ‚apkÄ™</translation> </message> <message> - <location line="+1"/> <source>Enable Breakpoint</source> <translation>Włącz puÅ‚apkÄ™</translation> </message> <message> - <location line="+5"/> <source>Use Short Path</source> <translation>Użyj skróconej Å›cieżki</translation> </message> <message> - <location line="+0"/> <source>Use Full Path</source> <translation>Użyj peÅ‚nej Å›cieżki</translation> </message> <message> - <location line="+5"/> <source>Set Breakpoint at Function...</source> <translation>Ustaw puÅ‚apkÄ™ w funkcji...</translation> </message> <message> - <location line="+2"/> <source>Set Breakpoint at Function "main"</source> <translation>Ustaw puÅ‚apkÄ™ w funkcji "main"</translation> </message> <message> - <location line="+2"/> <source>Set Breakpoint at "throw"</source> <translation>Ustaw puÅ‚apkÄ™ w "throw"</translation> </message> <message> - <location line="+2"/> <source>Set Breakpoint at "catch"</source> <translation>Ustaw puÅ‚apkÄ™ w "catch"</translation> </message> <message> - <location line="+109"/> <source>Conditions on Breakpoint %1</source> <translation>Warunki dla puÅ‚apki %1</translation> </message> @@ -6480,154 +5330,123 @@ Zwróć uwagÄ™ że spowoduje to usuniÄ™cie lokalnego pliku.</translation> <context> <name>Debugger::Internal::CdbDebugEngine</name> <message> - <location filename="../../../src/plugins/debugger/cdb/cdbdebugengine.cpp" line="+112"/> <source>The function "%1()" failed: %2</source> <extracomment>Function call failed</extracomment> <translation>Funkcja "%1()" zakoÅ„czona niepowodzeniem: %2</translation> </message> <message> - <location line="+225"/> <source>Version: %1</source> <translation>Wersja: %1</translation> </message> <message> - <location line="+2"/> <source><html>The installed version of the <i>Debugging Tools for Windows</i> (%1) is rather old. Upgrading to version %2 is recommended for the proper display of Qt's data types.</html></source> <translation><html>Zainstalowana wersja <i>narzÄ™dzi debugowych dla Windows</i> (%1) jest przestarzaÅ‚a. Zalecane jest uaktualnienie do wersji %2 w celu poprawnego wyÅ›wietlania typów danych Qt.</html></translation> </message> <message> - <location line="+4"/> <source>Debugger</source> <translation>Debugger</translation> </message> <message> - <location line="+46"/> <source>The dumper library was not found at %1.</source> <translation>Biblioteka zrzutów nie zostaÅ‚a znaleziona w %1.</translation> </message> <message> - <location line="+33"/> <source>The console stub process was unable to start '%1'.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location line="+12"/> <source>Attaching to core files is not supported!</source> <translation>Dołączanie siÄ™ do pliku zrzutu nie jest obsÅ‚ugiwane!</translation> </message> <message> - <location line="+66"/> <source>The process exited with exit code %1.</source> <translation>Proces zakoÅ„czyÅ‚ siÄ™ kodem wyjÅ›ciowym %1.</translation> </message> <message> - <location line="+181"/> <source>Continuing with '%1'...</source> <translation>Kontynuacja z "%1"...</translation> </message> <message> - <location line="+8"/> <source>Unable to continue: %1</source> <translation>Nie można kontynuować: %1</translation> </message> <message> - <location line="+31"/> <source>Reverse stepping is not implemented.</source> <translation>Kroczenie wstecz nie jest zaimplementowane.</translation> </message> <message> - <location line="+6"/> <source>Thread %1 cannot be stepped.</source> <translation>WÄ…tek %1 nie może być Å›ledzony krok po kroku.</translation> </message> <message> - <location line="+37"/> <source>Stepping %1</source> <translation>Kroczenie %1</translation> </message> <message> - <location line="+91"/> <source>Running requested...</source> <translation>Zażądano uruchomienia...</translation> </message> <message> - <location line="+66"/> <source>Running up to %1:%2...</source> <translation>Wykonanie do osiÄ…gniÄ™cia %1:%2...</translation> </message> <message> - <location line="+14"/> <source>Running up to function '%1()'...</source> <translation>Wykonanie do osiÄ…gniÄ™cia funkcji '%1()'...</translation> </message> <message> - <location line="+13"/> <source>Jump to line is not implemented</source> <translation>Skok do linii nie jest obsÅ‚ugiwany</translation> </message> <message> - <location line="+27"/> <source>Unable to assign the value '%1' to '%2': %3</source> <translation>Nie można podstawić wartoÅ›ci "%1" do "%2": %3</translation> </message> <message> - <location line="+187"/> <source>Unable to retrieve %1 bytes of memory at 0x%2: %3</source> <translation>Nie można odczytać %1 bajtów pamiÄ™ci spod adresu 0x%2: %3</translation> </message> <message> - <location line="+32"/> <source>Cannot retrieve symbols while the debuggee is running.</source> <translation>Nie można odczytać symboli dopóki debugowany program pracuje.</translation> </message> <message> - <location line="+38"/> - <location line="+6"/> <source>Debugger Error</source> <translation>Błąd debuggera</translation> </message> <message> - <location line="+27"/> <source>Ignoring initial breakpoint...</source> <translation>Zignorowano poczÄ…tkowÄ… puÅ‚apkÄ™...</translation> </message> <message> - <location line="+58"/> <source>Interrupted in thread %1, current thread: %2</source> <translation>Przerwano w wÄ…tku %1, bieżący wÄ…tek: %2</translation> </message> <message> - <location line="+1"/> <source>Stopped, current thread: %1</source> <translation>Zatrzymano, bieżący wÄ…tek: %1</translation> </message> <message> - <location line="+51"/> <source>Changing threads: %1 -> %2</source> <translation>Zmiana wÄ…tków: %1 -> %2</translation> </message> <message> - <location line="+57"/> <source>Stopped at %1:%2 in thread %3.</source> <translation>Zatrzymano w %1:%2 w wÄ…tku %3.</translation> </message> <message> - <location line="+5"/> <source>Stopped at %1 in thread %2 (missing debug information).</source> <translation>Zatrzymano w %1 w wÄ…tku %2 (brak informacji debugowej).</translation> </message> <message> - <location line="+3"/> <source>Stopped at %1 (%2) in thread %3 (missing debug information).</source> <translation>Zatrzymano w %1 (%2) w wÄ…tku %3 (brak informacji debugowej).</translation> </message> <message> - <location line="+5"/> <source>Stopped in thread %1 (missing debug information).</source> <translation>Zatrzymano w wÄ…tku %1 (brak informacji debugowej).</translation> </message> <message> - <location line="+112"/> <source>Breakpoint: %1</source> <translation>PuÅ‚apka: %1</translation> </message> @@ -6635,57 +5454,46 @@ Zwróć uwagÄ™ że spowoduje to usuniÄ™cie lokalnego pliku.</translation> <context> <name>Debugger::Internal::CdbDumperHelper</name> <message> - <location filename="../../../src/plugins/debugger/cdb/cdbdumperhelper.cpp" line="+164"/> <source>injection</source> <translation>wstrzykniÄ™cie</translation> </message> <message> - <location line="+1"/> <source>debugger call</source> <translation>wywoÅ‚anie debuggera</translation> </message> <message> - <location line="+5"/> <source>Loading the custom dumper library '%1' (%2) ...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location line="+7"/> <source>Loading of the custom dumper library '%1' (%2) failed: %3</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location line="+7"/> <source>Loaded the custom dumper library '%1' (%2).</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location line="+62"/> <source>Stopped / Custom dumper library initialized.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location line="+5"/> <source>The custom dumper library could not be initialized: %1</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location line="+29"/> <source>The debuggee does not appear to be Qt application.</source> <translation>Debugowany proces nie wyglÄ…da na aplikacjÄ™ Qt.</translation> </message> <message> - <location line="+10"/> <source>Initializing dumpers...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location line="+33"/> <source>Disabling dumpers due to debuggee crash...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location line="+324"/> <source>Querying dumpers for '%1'/'%2' (%3)</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -6693,24 +5501,33 @@ Zwróć uwagÄ™ że spowoduje to usuniÄ™cie lokalnego pliku.</translation> <context> <name>Debugger::Internal::CdbOptionsPageWidget</name> <message> - <location filename="../../../src/plugins/debugger/cdb/cdboptionspage.cpp" line="+12"/> + <source><html><body><p>Specify the path to the <a href="%1">Debugging Tools for Windows</a> (%2) here.</p><p><b>Note:</b> Restarting Qt Creator is required for these settings to take effect.</p></p></body></html></source> + <extracomment>Label text for path configuration. %2 is "x-bit version".</extracomment> + <translation><html><body><p>OkreÅ›l tutaj Å›cieżkÄ™ do <a href="%1">NarzÄ™dzi debugowania dla Windows</a> (%2).</p><p><b>Uwaga:</b> żeby zmiany odniosÅ‚y skutek, konieczne jest ponowne uruchomienie programu.</p></p></body></html></translation> + </message> + <message> + <source>64-bit version</source> + <translation>Wersja 64 bitowa</translation> + </message> + <message> + <source>32-bit version</source> + <translation>Wersja 32 bitowa</translation> + </message> + <message> <source>Autodetect</source> <translation>Wykryj automatycznie</translation> </message> <message> - <location line="+35"/> <source>"Debugging Tools for Windows" could not be found.</source> <translation>"NarzÄ™dzia debugowe dla Windows" nie mogÄ… zostać odnalezione.</translation> </message> <message> - <location line="+1"/> <source>Checked: %1</source> <translation>Sprawdzono w: %1</translation> </message> <message> - <location line="+1"/> <source>Autodetection</source> <translation>Automatyczne wykrywanie</translation> </message> @@ -6718,17 +5535,14 @@ Zwróć uwagÄ™ że spowoduje to usuniÄ™cie lokalnego pliku.</translation> <context> <name>CdbStackFrameContext</name> <message> - <location filename="../../../src/plugins/debugger/cdb/cdbstackframecontext.cpp" line="+139"/> <source><Unknown Type></source> <translation><Nieznany typ></translation> </message> <message> - <location line="+13"/> <source><Unknown Value></source> <translation><Nieznana wartość></translation> </message> <message> - <location line="+217"/> <source><Unknown></source> <translation><Nieznany></translation> </message> @@ -6736,7 +5550,6 @@ Zwróć uwagÄ™ że spowoduje to usuniÄ™cie lokalnego pliku.</translation> <context> <name>SymbolGroup</name> <message> - <location filename="../../../src/plugins/debugger/cdb/symbolgroupcontext.cpp" line="+53"/> <source>Out of scope</source> <translation>Poza zakresem</translation> </message> @@ -6744,17 +5557,14 @@ Zwróć uwagÄ™ że spowoduje to usuniÄ™cie lokalnego pliku.</translation> <context> <name>Debugger::Internal::CdbSymbolPathListEditor</name> <message> - <location filename="../../../src/plugins/debugger/cdb/cdbsymbolpathlisteditor.cpp" line="+42"/> <source>Symbol Server...</source> <translation>Serwer z symbolami...</translation> </message> <message> - <location line="+1"/> <source>Adds the Microsoft symbol server providing symbols for operating system libraries.Requires specifying a local cache directory.</source> <translation>Dodaje serwer z symbolami Microsoft dostarczajÄ…cy symboli dla bibliotek systemu operacyjnego. Wymaga podania katalogu dla lokalnego cache.</translation> </message> <message> - <location line="+6"/> <source>Pick a local cache directory</source> <translation>Wybierz katalog z lokalnym cache</translation> </message> @@ -6762,237 +5572,190 @@ Zwróć uwagÄ™ że spowoduje to usuniÄ™cie lokalnego pliku.</translation> <context> <name>Debugger::Internal::DebuggerSettings</name> <message> - <location filename="../../../src/plugins/debugger/debuggeractions.cpp" line="+226"/> <source>This switches the debugger to instruction-wise operation mode. In this mode, stepping operates on single instructions and the source location view also shows the disassembled instructions.</source> <translation>Przestawia debugger do trybu operowania na instrukcjach. W tym trybie kroczenie dziaÅ‚a dla pojedynczych instrukcji i widok źródeÅ‚ pokazuje również zdeasemblowane instrukcje.</translation> </message> <message> - <location line="+10"/> <source>This switches the Locals&Watchers view to automatically derefence pointers. This saves a level in the tree view, but also loses data for the now-missing intermediate level.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Włącza automatyczne wyÅ‚uskiwanie wskaźników w widoku ze zmiennymi lokalnymi i obserwowanymi. Brak jednego poziomu w widoku upraszcza go, ale jednoczeÅ›nie powoduje utratÄ™ danych w brakujÄ…cym poziomie poÅ›rednim.</translation> </message> <message> - <location line="-58"/> <source>Debugger Properties...</source> <translation>WÅ‚aÅ›ciwoÅ›ci debuggera...</translation> </message> <message> - <location line="+6"/> <source>Adjust Column Widths to Contents</source> <translation>Wyrównaj szerokoÅ›ci kolumn do ich zawartoÅ›ci</translation> </message> <message> - <location line="+4"/> <source>Always Adjust Column Widths to Contents</source> <translation>Zawsze wyrównuj szerokoÅ›ci kolumn do ich zawartoÅ›ci</translation> </message> <message> - <location line="+5"/> <source>Use Alternating Row Colors</source> <translation>Używaj alternatywnych kolorów wierszy</translation> </message> <message> - <location line="+7"/> <source>Show a Message Box When Receiving a Signal</source> <translation>Pokazuj komunikat po otrzymaniu sygnaÅ‚u</translation> </message> <message> - <location line="+8"/> <source>Log Time Stamps</source> <translation>Notuj w dzienniku czas komunikatów</translation> </message> <message> - <location line="+7"/> <source>Verbose Log</source> <translation>Gadatliwy dziennik</translation> </message> <message> - <location line="+7"/> <source>Operate by Instruction</source> <translation>Operuj na instrukcjach</translation> </message> <message> - <location line="+11"/> <source>Dereference Pointers Automatically</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>WyÅ‚uskuj wskaźniki automatycznie</translation> </message> <message> - <location line="+13"/> <source>Watch Expression "%1"</source> <translation>Obserwuj wyrażenie "%1"</translation> </message> <message> - <location line="+4"/> <source>Remove Watch Expression "%1"</source> <translation>UsuÅ„ obserwowanie wyrażenia "%1"</translation> </message> <message> - <location line="+4"/> <source>Watch Expression "%1" in Separate Window</source> <translation>Obserwuj wyrażenie "%1" w osobnym oknie</translation> </message> <message> - <location line="+14"/> <source>Show "std::" Namespace in Types</source> <translation>Pokazuj przestrzeÅ„ nazw "std::" w widoku typów</translation> </message> <message> - <location line="+8"/> <source>Show Qt's Namespace in Types</source> <translation>Pokazuj przestrzeÅ„ nazw Qt w widoku typów</translation> </message> <message> - <location line="+11"/> <source>Use Debugging Helpers</source> <translation>Używaj asystenta debuggera</translation> </message> <message> - <location line="+22"/> <source>Debug Debugging Helpers</source> <translation>Debuguj asystenta debuggera</translation> </message> <message> - <location line="+8"/> <source>Use Code Model</source> <translation>Używaj modelu kodu</translation> </message> <message> - <location line="+1"/> <source>Selecting this causes the C++ Code Model being asked for variable scope information. This might result in slightly faster debugger operation but may fail for optimized code.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Wybranie tej opcji spowoduje pobieranie informacji o zakresie zmiennych z modelu kodu C++. Może to przyspieszyć dziaÅ‚anie debuggera lecz również może to spowodować niepoprawne dziaÅ‚anie dla zoptymalizowanego kodu.</translation> </message> <message> - <location line="+9"/> <source>Recheck Debugging Helper Availability</source> <translation>Sprawdź ponownie dostÄ™pność asystenta debuggera</translation> </message> <message> - <location line="+7"/> <source>Synchronize Breakpoints</source> <translation>Zsynchronizuj puÅ‚apki</translation> </message> <message> - <location line="+4"/> <source>Use Precise Breakpoints</source> <translation>Używaj dokÅ‚adnych puÅ‚apek</translation> </message> <message> - <location line="+1"/> <source>Selecting this causes breakpoint synchronization being done after each step. This results in up-to-date breakpoint information on whether a breakpoint has been resolved after loading shared libraries, but slows down stepping.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Wybranie tej opcji spowoduje synchronizacjÄ™ puÅ‚apek po każdym kroku. W rezultacie informacja o rozwiÄ…zaniu puÅ‚apek po zaÅ‚adowaniu dzielonych bibliotek bÄ™dzie aktualizowana na bieżąco, ale kroki bÄ™dÄ… wykonywane w dÅ‚uższym czasie.</translation> </message> <message> - <location line="+11"/> <source>Break on "throw"</source> <translation>Przerwij w "throw"</translation> </message> <message> - <location line="+8"/> <source>Break on "catch"</source> <translation>Przerwij w "cache"</translation> </message> <message> - <location line="+23"/> <source>Automatically Quit Debugger</source> <translation>Automatycznie zakaÅ„czaj debugger</translation> </message> <message> - <location line="+7"/> <source>Use tooltips in main editor when debugging</source> <translation>Używaj podpowiedzi w głównym edytorze podczas debugowania</translation> </message> <message> - <location line="+1"/> <source>Checking this will enable tooltips for variable values during debugging. Since this can slow down debugging and does not provide reliable information as it does not use scope information, it is switched off by default.</source> <translation>Zaznaczenie tej opcji włączy podpowiedzi dla wartoÅ›ci zmiennych podczas debugowania. DomyÅ›lnie jest to wyłączone ponieważ może to spowalniać debugowanie i ponadto może dostarczać nieprawidÅ‚owych informacji jako że dane o zakresach nie sÄ… uwzglÄ™dniane.</translation> </message> <message> - <location line="+10"/> <source>Use Tooltips in Locals View When Debugging</source> <translation>Używaj podpowiedzi w widoku ze zmiennymi lokalnymi podczas debugowania</translation> </message> <message> - <location line="+9"/> <source>Use Tooltips in Breakpoints View When Debugging</source> <translation>Używaj podpowiedzi w widoku z puÅ‚apkami podczas debugowania</translation> </message> <message> - <location line="+9"/> <source>Show Address Data in Breakpoints View When Debugging</source> <translation>Pokazuj adresy w widoku z puÅ‚apkami podczas debugowania</translation> </message> <message> - <location line="+9"/> <source>Show Address Data in Stack View When Debugging</source> <translation>Pokazuj adresy w widoku stosu podczas debugowania</translation> </message> <message> - <location line="+9"/> <source>List Source Files</source> <translation>Pokaż listÄ™ plików</translation> </message> <message> - <location line="+7"/> <source>Skip Known Frames</source> <translation>Pomijaj znane kroki</translation> </message> <message> - <location line="+1"/> <source>Selecting this results in well-known but usually not interesting frames belonging to reference counting and signal emission being skipped while single-stepping.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Wybranie tej opcji spowoduje opuszczanie dobrze znanych kroków w kodzie licznika referencji i emisji sygnaÅ‚u.</translation> </message> <message> - <location line="+9"/> <source>Enable Reverse Debugging</source> <translation>Włącz debugowanie wsteczne</translation> </message> <message> - <location line="+8"/> <source>Register For Post-Mortem Debugging</source> <translation>Zarejestruj do poÅ›miertnego debugowania</translation> </message> <message> - <location line="+32"/> <source>Reload Full Stack</source> <translation>PrzeÅ‚aduj caÅ‚y stos</translation> </message> <message> - <location line="+4"/> <source>Create Full Backtrace</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Utwórz peÅ‚ny zrzut stosu</translation> </message> <message> - <location line="+4"/> <source>Execute Line</source> <translation>Wykonaj liniÄ™</translation> </message> <message> - <location line="+11"/> <source>Change debugger language automatically</source> <translation>Automatycznie zmieniaj jÄ™zyk debuggera</translation> </message> <message> - <location line="+1"/> <source>Changes the debugger language according to the currently opened file.</source> <translation>Zmienia jÄ™zyk debuggera odpowiednio do zawartoÅ›ci otwartego pliku.</translation> </message> <message> - <location line="-112"/> <source>Checking this will enable tooltips in the locals view during debugging.</source> <translation>Zaznaczenie tej opcji włączy podpowiedzi w widoku ze zmiennymi lokalnymi podczas debugowania.</translation> </message> <message> - <location line="+9"/> <source>Checking this will enable tooltips in the breakpoints view during debugging.</source> <translation>Zaznaczenie tej opcji włączy podpowiedzi w widoku z puÅ‚apkami podczas debugowania.</translation> </message> <message> - <location line="+9"/> <source>Checking this will show a column with address information in the breakpoint view during debugging.</source> <translation>Zaznaczenie tej opcji spowoduje pokazanie kolumny z adresami w widoku z puÅ‚apkami podczas debugowania.</translation> </message> <message> - <location line="+9"/> <source>Checking this will show a column with address information in the stack view during debugging.</source> <translation>Zaznaczenie tej opcji spowoduje pokazanie kolumny z adresami w widoku stosu podczas debugowania.</translation> </message> @@ -7000,17 +5763,14 @@ Zwróć uwagÄ™ że spowoduje to usuniÄ™cie lokalnego pliku.</translation> <context> <name>Debugger::Internal::MemoryViewAgent</name> <message> - <location filename="../../../src/plugins/debugger/debuggeragents.cpp" line="+99"/> <source>Memory $</source> <translation>Pamięć $</translation> </message> <message> - <location line="+16"/> <source>No memory viewer available</source> <translation>Brak dostÄ™pnej przeglÄ…darki pamiÄ™ci</translation> </message> <message> - <location line="+1"/> <source>The memory contents cannot be shown as no viewer plugin for binary data has been loaded.</source> <translation>Zawartość pamiÄ™ci nie może zostać pokazana ponieważ nie zaÅ‚adowano żadnej wtyczki z przeglÄ…darkÄ… dla binarnego edytora.</translation> </message> @@ -7018,40 +5778,115 @@ Zwróć uwagÄ™ że spowoduje to usuniÄ™cie lokalnego pliku.</translation> <context> <name>Debugger</name> <message> - <location filename="../../../src/plugins/debugger/debuggerconstants.h" line="+59"/> <source>General</source> <translation>Ogólne</translation> </message> <message> - <location line="+3"/> <source>Debugger</source> <translation>Debugger</translation> </message> <message> - <location filename="../../../src/plugins/debugger/watchutils.cpp" line="+701"/> <source><Encoding error></source> <translation><Błąd kodowania></translation> </message> + <message> + <source>Error Loading Symbols</source> + <translation>Błąd w trakcie Å‚adowania symboli</translation> + </message> + <message> + <source>No executable to load symbols from specified.</source> + <translation>Nie podano programu z którego można zaÅ‚adować symbole.</translation> + </message> + <message> + <source>Symbols found.</source> + <translation>Symbole odnalezione.</translation> + </message> + <message> + <source>Loading symbols from "%1" failed: +</source> + <translation>Nie można zaÅ‚adować symboli z "%1": +</translation> + </message> + <message> + <source>Attached to core temporarily.</source> + <translation>Tymczasowo dołączono do zrzutu.</translation> + </message> + <message> + <source>Unable to determine executable from core file.</source> + <translation>Nie można okreÅ›lić pliku wykonywalnego na podstawie zrzutu pamiÄ™ci.</translation> + </message> + <message> + <source>Attached to core.</source> + <translation>Dołączono do zrzutu.</translation> + </message> + <message> + <source>Attach to core "%1" failed: +</source> + <translation>Dołączenie do zrzutu "%1" nie powiodÅ‚o siÄ™:</translation> + </message> + <message> + <source>Cannot set up communication with child process: %1</source> + <translation>Nie można ustanowić komunikacji z podprocesem: %1</translation> + </message> + <message> + <source>Starting executable failed: +</source> + <translation>Nie można uruchomić programu: +</translation> + </message> + <message> + <source>The upload process failed to start. Shell missing?</source> + <translation>Nie można rozpocząć procesu przesyÅ‚ania. Brak powÅ‚oki?</translation> + </message> + <message> + <source>The upload process crashed some time after starting successfully.</source> + <translation>Proces przesyÅ‚ania zakoÅ„czony błędem po poprawnym uruchomieniu.</translation> + </message> + <message> + <source>The last waitFor...() function timed out. The state of QProcess is unchanged, and you can try calling waitFor...() again.</source> + <translation>Ostatnie wywoÅ‚anie funkcji waitFor...() zakoÅ„czyÅ‚o siÄ™ niepowodzeniem po okreÅ›lonym czasie. Stan QProcess siÄ™ nie zmieniÅ‚, możesz ponownie spróbować wywoÅ‚ać waitFor...().</translation> + </message> + <message> + <source>An error occurred when attempting to write to the upload process. For example, the process may not be running, or it may have closed its input channel.</source> + <translation>WystÄ…piÅ‚ błąd podczas próby pisania do procesu przesyÅ‚ania. Być może proces nie jest uruchomiony lub zamknÄ…Å‚ on swój kanaÅ‚ wejÅ›ciowy.</translation> + </message> + <message> + <source>An error occurred when attempting to read from the upload process. For example, the process may not be running.</source> + <translation>WystÄ…piÅ‚ błąd podczas próby czytania z procesu przesyÅ‚ania. Być może proces nie jest uruchomiony.</translation> + </message> + <message> + <source>An unknown error in the upload process occurred. This is the default return value of error().</source> + <translation>WystÄ…piÅ‚ nieznany błąd podczas procesu przesyÅ‚ania. Jest to domyÅ›lna wartość zwrócona przez error().</translation> + </message> + <message> + <source>Error</source> + <translation>Błąd</translation> + </message> + <message> + <source>Starting remote executable failed: +</source> + <translation>Uruchamianie zdalnego programu zakoÅ„czone niepowodzeniem:</translation> + </message> + <message> + <source>Debugger Error</source> + <translation>Błąd debuggera</translation> + </message> </context> <context> <name>Debugger::Internal::AttachExternalDialog</name> <message> - <location filename="../../../src/plugins/debugger/debuggerdialogs.cpp" line="+88"/> <source>Process ID</source> <translation>Identyfikator procesu</translation> </message> <message> - <location line="+1"/> <source>Name</source> <translation>Nazwa</translation> </message> <message> - <location line="+1"/> <source>State</source> <translation>Stan</translation> </message> <message> - <location line="+233"/> <source>Refresh</source> <translation>OdÅ›wież</translation> </message> @@ -7059,12 +5894,10 @@ Zwróć uwagÄ™ że spowoduje to usuniÄ™cie lokalnego pliku.</translation> <context> <name>Debugger::Internal::AttachCoreDialog</name> <message> - <location line="-157"/> <source>Select Executable</source> <translation>Wybierz plik wykonywalny</translation> </message> <message> - <location line="+3"/> <source>Select Core File</source> <translation>Wybierz plik zrzutu</translation> </message> @@ -7072,17 +5905,14 @@ Zwróć uwagÄ™ że spowoduje to usuniÄ™cie lokalnego pliku.</translation> <context> <name>Debugger::Internal::StartExternalDialog</name> <message> - <location line="+258"/> <source>Select Executable</source> <translation>Wybierz plik wykonywalny</translation> </message> <message> - <location line="+7"/> <source>Executable:</source> <translation>Plik wykonywalny:</translation> </message> <message> - <location line="+1"/> <source>Arguments:</source> <translation>Argumenty:</translation> </message> @@ -7090,22 +5920,18 @@ Zwróć uwagÄ™ że spowoduje to usuniÄ™cie lokalnego pliku.</translation> <context> <name>Debugger::Internal::StartRemoteDialog</name> <message> - <location line="+51"/> <source>Select Debugger</source> <translation>Wybierz debugger</translation> </message> <message> - <location line="+2"/> <source>Select Executable</source> <translation>Wybierz plik wykonywalny</translation> </message> <message> - <location line="+1"/> <source>Select Sysroot</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Wskaż główny katalog systemu</translation> </message> <message> - <location line="+2"/> <source>Select Start Script</source> <translation>Wybierz startowy skrypt</translation> </message> @@ -7113,12 +5939,10 @@ Zwróć uwagÄ™ że spowoduje to usuniÄ™cie lokalnego pliku.</translation> <context> <name>Debugger::Internal::AddressDialog</name> <message> - <location line="+109"/> <source>Select start address</source> <translation>Wybierz adres startowy</translation> </message> <message> - <location line="+3"/> <source>Enter an address: </source> <translation>Podaj adres: </translation> </message> @@ -7126,166 +5950,130 @@ Zwróć uwagÄ™ że spowoduje to usuniÄ™cie lokalnego pliku.</translation> <context> <name>Debugger::DebuggerManager</name> <message> - <location filename="../../../src/plugins/debugger/debuggermanager.cpp" line="+509"/> <source>Continue</source> <translation>Kontynuuj</translation> </message> <message> - <location line="+5"/> - <location line="+1315"/> <source>Interrupt</source> <translation>Przerwij</translation> </message> <message> - <location line="-1308"/> <source>Step Over</source> <translation>Przeskocz</translation> </message> <message> - <location line="+4"/> <source>Step Into</source> <translation>Wskocz do wnÄ™trza</translation> </message> <message> - <location line="+4"/> <source>Step Out</source> <translation>Wyskocz na zewnÄ…trz</translation> </message> <message> - <location line="+4"/> - <location line="+1"/> <source>Run to Line</source> <translation>Uruchom do linii</translation> </message> <message> - <location line="+3"/> <source>Run to Outermost Function</source> <translation>Uruchom do skrajnej funkcji</translation> </message> <message> - <location line="+3"/> <source>Immediately Return From Inner Function</source> <translation>Powróć natychmiast z wewnÄ™trznej funkcji</translation> </message> <message> - <location line="+2"/> - <location line="+1"/> <source>Jump to Line</source> <translation>Skocz do linii</translation> </message> <message> - <location line="+2"/> <source>Toggle Breakpoint</source> <translation>Przełącz ustawienie puÅ‚apki</translation> </message> <message> - <location line="+2"/> - <location line="+1"/> <source>Add to Watch Window</source> <translation>Dodaj do okna obserwowanych</translation> </message> <message> - <location line="+2"/> <source>Snapshot</source> <translation>Zrzut</translation> </message> <message> - <location line="+5"/> <source>Reverse Direction</source> <translation>Odwrotny kierunek</translation> </message> <message> - <location line="+276"/> <source>Running...</source> <translation>Uruchamianie...</translation> </message> <message> - <location line="+90"/> <source>Changing breakpoint state requires either a fully running or fully stopped application.</source> <translation>Zmienianie stanu puÅ‚apki wymaga albo w peÅ‚ni uruchomionej albo w peÅ‚ni zatrzymanej aplikacji.</translation> </message> <message> - <location line="+36"/> <source>The application requires the debugger engine '%1', which is disabled.</source> <translation>Program wymaga silnika debuggera '%1', który jest wyłączony.</translation> </message> <message> - <location line="+115"/> <source>Starting debugger for tool chain '%1'...</source> <translation>Uruchamianie debuggera dla zestawu narzÄ™dzi '%1'...</translation> </message> <message> - <location line="+28"/> <source>Cannot debug '%1' (tool chain: '%2'): %3</source> <translation>Nie można debugować "%1" (zestaw narzÄ™dzi: "%2"): %3</translation> </message> <message> - <location line="+2"/> <source>Warning</source> <translation>Ostrzeżenie</translation> </message> <message> - <location line="+210"/> <source>Save Debugger Log</source> <translation>Zachowaj dziennik debuggera</translation> </message> <message> - <location line="+319"/> <source>%1 (explicitly set in the Debugger Options)</source> <translation>%1 (ustawione jawnie w opcjach debuggera)</translation> </message> <message> - <location line="+9"/> <source>Open Qt preferences</source> <translation>Otwórz ustawienia Qt</translation> </message> <message> - <location line="+2"/> <source>Turn off helper usage</source> <translation>Wyłącz asystenta</translation> </message> <message> - <location line="+6"/> <source>The debugger could not load the debugging helper library.</source> <translation>Debugger nie mógÅ‚ zaÅ‚adować biblioteki asystenta debuggera.</translation> </message> <message> - <location line="+1"/> <source>The debugging helper is used to nicely format the values of some Qt and Standard Library data types. It must be compiled for each used Qt version separately. This can be done in the Qt preferences page by selecting a Qt installation and clicking on 'Rebuild' in the 'Debugging Helper' row.</source> <translation>Asystent debuggera jest używany do Å‚adnego formatowania niektórych typów Qt i Biblioteki Standardowej. Musi być skompilowany oddzielnie dla każdej używanej wersji Qt. Można to zrobić z poziomu strony ustawieÅ„ Qt poprzez wybranie instalacji Qt i klikniÄ™cie na "Przebuduj" w linijce "Asystent debuggera".</translation> </message> <message> - <location line="-5"/> <source>Continue anyway</source> <translation>Kontynuuj</translation> </message> <message> - <location line="-1127"/> <source>Abort Debugging</source> <translation>Przerwij debugowanie</translation> </message> <message> - <location line="+1"/> <source>Aborts debugging and resets the debugger to the initial state.</source> <translation>Przerywa debugowanie i przywraca debugger do stanu poczÄ…tkowego.</translation> </message> <message> - <location line="+307"/> <source>Stopped</source> <translation>Zatrzymano</translation> </message> <message> - <location line="+12"/> <source>Exited</source> <translation>ZakoÅ„czono</translation> </message> <message> - <location line="+810"/> <source>Debugging helper missing</source> <translation>Brak asystenta debuggera</translation> </message> <message> - <location line="+179"/> <source>Stop Debugger</source> <translation>Zatrzymaj debugger</translation> </message> @@ -7293,12 +6081,10 @@ Zwróć uwagÄ™ że spowoduje to usuniÄ™cie lokalnego pliku.</translation> <context> <name>DebuggerPane</name> <message> - <location filename="../../../src/plugins/debugger/debuggeroutputwindow.cpp" line="+185"/> <source>Clear Contents</source> <translation>Wyczyść zawartość</translation> </message> <message> - <location line="+6"/> <source>Save Contents</source> <translation>Zachowaj zawartość</translation> </message> @@ -7306,7 +6092,6 @@ Zwróć uwagÄ™ że spowoduje to usuniÄ™cie lokalnego pliku.</translation> <context> <name>InputPane</name> <message> - <location line="+86"/> <source>Type Ctrl-<Return> to execute a line.</source> <translation>NaciÅ›nij Ctrl-<Return> aby wykonać liniÄ™.</translation> </message> @@ -7314,7 +6099,6 @@ Zwróć uwagÄ™ że spowoduje to usuniÄ™cie lokalnego pliku.</translation> <context> <name>Debugger::Internal::DebuggerOutputWindow</name> <message> - <location line="+58"/> <source>Debugger</source> <translation>Debugger</translation> </message> @@ -7322,7 +6106,6 @@ Zwróć uwagÄ™ że spowoduje to usuniÄ™cie lokalnego pliku.</translation> <context> <name>Debugger::Internal::DebugMode</name> <message> - <location filename="../../../src/plugins/debugger/debuggerplugin.cpp" line="+216"/> <source>Debug</source> <translation>Debugowanie</translation> </message> @@ -7330,19 +6113,16 @@ Zwróć uwagÄ™ że spowoduje to usuniÄ™cie lokalnego pliku.</translation> <context> <name>Debugger::Internal::DebuggerListener</name> <message> - <location line="+49"/> <source>A debugging session is still in progress. Would you like to terminate it?</source> <translation>Trwa sesja debugowa. Czy chcesz jÄ… zakoÅ„czyć?</translation> </message> <message> - <location line="+10"/> <source>Close Debugging Session</source> <translation>ZakoÅ„cz sesjÄ™ debugowÄ…</translation> </message> <message> - <location line="-8"/> <source>A debugging session is still in progress. Terminating the session in the current state (%1) can leave the target in an inconsistent state. Would you still like to terminate it?</source> <translation>Trwa sesja debugowa. ZakoÅ„czenie jej w bieżącym stanie (%1) może spowodować, że program znajdzie siÄ™ w niespójnym stanie. Czy wciąż chcesz jÄ… zakoÅ„czyć?</translation> </message> @@ -7350,17 +6130,14 @@ Czy chcesz jÄ… zakoÅ„czyć?</translation> <context> <name>Debugger::Internal::DebuggingHelperOptionPage</name> <message> - <location line="+180"/> <source>Debugging Helper</source> <translation>Asystent debuggera</translation> </message> <message> - <location line="+22"/> <source>Choose DebuggingHelper Location</source> <translation>Wybierz poÅ‚ożenie asystenta debuggera</translation> </message> <message> - <location line="+31"/> <source>Ctrl+Shift+F11</source> <translation>Ctrl+Shift+F11</translation> </message> @@ -7368,102 +6145,82 @@ Czy chcesz jÄ… zakoÅ„czyć?</translation> <context> <name>Debugger::Internal::DebuggerPlugin</name> <message> - <location line="+82"/> <source>Option '%1' is missing the parameter.</source> <translation>Brak parametru w opcji "%1".</translation> </message> <message> - <location line="+5"/> <source>The parameter '%1' of option '%2' is not a number.</source> <translation>Parametr "%1" w opcji "%2" nie jest liczbÄ….</translation> </message> <message> - <location line="+55"/> <source>Invalid debugger option: %1</source> <translation>Niepoprawna opcja debuggera: %1</translation> </message> <message> - <location line="+37"/> <source>Error evaluating command line arguments: %1</source> <translation>Błąd podczas przetwarzania argumentów komendy: %1</translation> </message> <message> - <location line="+58"/> <source>Start and Debug External Application...</source> <translation>Uruchom i zdebuguj zewnÄ™trznÄ… aplikacjÄ™...</translation> </message> <message> - <location line="+5"/> <source>Attach to Running External Application...</source> <translation>Dołącz do uruchomionej zewnÄ™trznej aplikacji...</translation> </message> <message> - <location line="+5"/> <source>Attach to Core...</source> <translation>Dołącz do zrzutu...</translation> </message> <message> - <location line="+4"/> <source>Start and Attach to Remote Application...</source> <translation>Uruchom i dołącz do zdalnej aplikacji...</translation> </message> <message> - <location line="+5"/> <source>Detach Debugger</source> <translation>Odłącz debugger</translation> </message> <message> - <location line="+44"/> <source>Stop Debugger/Interrupt Debugger</source> <translation>Zatrzymaj debugger / przerwij debugger</translation> </message> <message> - <location line="+7"/> <source>Reset Debugger</source> <translation>Wyzeruj debugger</translation> </message> <message> - <location line="+196"/> <source>Threads:</source> <translation>WÄ…tki:</translation> </message> <message> - <location line="+45"/> <source>Attaching to PID %1.</source> <translation>Dołączanie do PID %1.</translation> </message> <message> - <location line="+100"/> <source>Remove Breakpoint</source> <translation>UsuÅ„ puÅ‚apkÄ™</translation> </message> <message> - <location line="+8"/> <source>Disable Breakpoint</source> <translation>Wyłącz puÅ‚apkÄ™</translation> </message> <message> - <location line="+2"/> <source>Enable Breakpoint</source> <translation>Włącz puÅ‚apkÄ™</translation> </message> <message> - <location line="+7"/> <source>Set Breakpoint</source> <translation>Ustaw puÅ‚apkÄ™</translation> </message> <message> - <location line="+253"/> <source>Warning</source> <translation>Ostrzeżenie</translation> </message> <message> - <location line="+1"/> <source>Cannot attach to PID 0</source> <translation>Nie można dołączyć siÄ™ do PID 0</translation> </message> <message> - <location line="-364"/> <source>Attaching to core %1.</source> <translation>Dołączanie do zrzutu %1.</translation> </message> @@ -7471,7 +6228,6 @@ Czy chcesz jÄ… zakoÅ„czyć?</translation> <context> <name>Debugger::Internal::DebuggerRunControlFactory</name> <message> - <location filename="../../../src/plugins/debugger/debuggerrunner.cpp" line="+74"/> <source>Debug</source> <translation>Debug</translation> </message> @@ -7479,7 +6235,6 @@ Czy chcesz jÄ… zakoÅ„czyć?</translation> <context> <name>Debugger::Internal::DebuggerRunControl</name> <message> - <location line="+133"/> <source>Debugger</source> <translation></translation> </message> @@ -7487,36 +6242,30 @@ Czy chcesz jÄ… zakoÅ„czyć?</translation> <context> <name>Debugger::Internal::AbstractGdbAdapter</name> <message> - <location filename="../../../src/plugins/debugger/gdb/abstractgdbadapter.cpp" line="+74"/> <source>The Gdb process could not be stopped: %1</source> <translation>Nie można zatrzymać procesu gdb: %1</translation> </message> <message> - <location line="+5"/> <source>Application process could not be stopped: %1</source> <translation>Nie można zatrzymać procesu aplikacji: %1</translation> </message> <message> - <location line="+5"/> <source>Application started</source> <translation>Uruchomiono aplikacjÄ™</translation> </message> <message> - <location line="+5"/> <source>Application running</source> <translation>Aplikacja uruchomiona</translation> </message> <message> - <location line="+5"/> <source>Attached to stopped application</source> <translation>Dołączono do zatrzymanej aplikacji</translation> </message> <message> - <location line="+5"/> <source>Connecting to remote server failed: %1</source> <translation>Nie można połączyć siÄ™ ze zdalnym serwerem: @@ -7526,225 +6275,176 @@ Czy chcesz jÄ… zakoÅ„czyć?</translation> <context> <name>Debugger::Internal::CoreGdbAdapter</name> <message> - <location filename="../../../src/plugins/debugger/gdb/coregdbadapter.cpp" line="+85"/> - <location line="+28"/> - <location line="+42"/> <source>Error Loading Symbols</source> - <translation>Błąd w trakcie Å‚adowania symboli</translation> + <translation type="obsolete">Błąd w trakcie Å‚adowania symboli</translation> </message> <message> - <location line="-69"/> <source>No executable to load symbols from specified.</source> - <translation>Nie podano programu z którego można zaÅ‚adować symbole.</translation> + <translation type="obsolete">Nie podano programu z którego można zaÅ‚adować symbole.</translation> </message> <message> - <location line="+25"/> <source>Loading symbols from "%1" failed: </source> - <translation>Nie można zaÅ‚adować symboli z "%1": + <translation type="obsolete">Nie można zaÅ‚adować symboli z "%1": </translation> </message> <message> - <location line="+36"/> <source>Attached to core temporarily.</source> - <translation>Tymczasowo dołączono do zrzutu.</translation> + <translation type="obsolete">Tymczasowo dołączono do zrzutu.</translation> </message> <message> - <location line="+9"/> <source>Unable to determine executable from core file.</source> - <translation>Nie można okreÅ›lić pliku wykonywalnego na podstawie zrzutu pamiÄ™ci.</translation> + <translation type="obsolete">Nie można okreÅ›lić pliku wykonywalnego na podstawie zrzutu pamiÄ™ci.</translation> </message> <message> - <location line="+7"/> <source>Attach to core "%1" failed: </source> - <translation>Dołączenie do zrzutu "%1" nie powiodÅ‚o siÄ™:</translation> + <translation type="obsolete">Dołączenie do zrzutu "%1" nie powiodÅ‚o siÄ™:</translation> </message> <message> - <location line="-54"/> <source>Symbols found.</source> - <translation>Symbole odnalezione.</translation> + <translation type="obsolete">Symbole odnalezione.</translation> </message> <message> - <location line="+50"/> <source>Attached to core.</source> - <translation>Dołączono do zrzutu.</translation> + <translation type="obsolete">Dołączono do zrzutu.</translation> </message> </context> <context> <name>Debugger::Internal::GdbEngine</name> <message> - <location filename="../../../src/plugins/debugger/gdb/gdbengine.cpp" line="+290"/> <source>The Gdb process failed to start. Either the invoked program '%1' is missing, or you may have insufficient permissions to invoke the program.</source> <translation>Nie można rozpocząć procesu Gdb. Brak programu "%1" albo brak wymaganych uprawnieÅ„ aby go uruchomić.</translation> </message> <message> - <location line="+5"/> <source>The Gdb process crashed some time after starting successfully.</source> <translation>Proces Gdb zakoÅ„czony błędem po poprawnym uruchomieniu.</translation> </message> <message> - <location line="+3"/> <source>The last waitFor...() function timed out. The state of QProcess is unchanged, and you can try calling waitFor...() again.</source> <translation>Ostatnie wywoÅ‚anie funkcji waitFor...() zakoÅ„czyÅ‚o siÄ™ niepowodzeniem po okreÅ›lonym czasie. Stan QProcess siÄ™ nie zmieniÅ‚, możesz ponownie spróbować wywoÅ‚ać waitFor...().</translation> </message> <message> - <location line="+4"/> <source>An error occurred when attempting to write to the Gdb process. For example, the process may not be running, or it may have closed its input channel.</source> <translation>WystÄ…piÅ‚ błąd podczas próby pisania do procesu Gdb. Być może proces nie jest uruchomiony lub zamknÄ…Å‚ on swój kanaÅ‚ wejÅ›ciowy.</translation> </message> <message> - <location line="+4"/> <source>An error occurred when attempting to read from the Gdb process. For example, the process may not be running.</source> <translation>WystÄ…piÅ‚ błąd podczas próby czytania z procesu Gdb. Być może proces nie jest uruchomiony.</translation> </message> <message> - <location line="+3"/> <source>An unknown error in the Gdb process occurred. </source> <translation>WystÄ…piÅ‚ nieznany błąd w procesie Gdb.</translation> </message> <message> - <location line="+137"/> <source>Thread group %1 created.</source> - <translation>Utworzono grupÄ™ wÄ…tków %1.</translation> + <translation type="obsolete">Utworzono grupÄ™ wÄ…tków %1.</translation> </message> <message> - <location line="+76"/> <source>Reading %1...</source> <translation>Wczytywanie %1...</translation> </message> <message> - <location line="+48"/> <source>Running...</source> <translation>Uruchamianie...</translation> </message> <message> - <location line="+100"/> <source>Stop requested...</source> <translation>Zażądano zatrzymania...</translation> </message> <message> - <location line="+122"/> <source>Stopping temporarily.</source> <translation>Zatrzymywanie tymczasowe.</translation> </message> <message> - <location line="+118"/> - <location line="+29"/> - <location line="+3"/> <source>Executable failed</source> <translation>Uruchomienie programu zakoÅ„czone niepowodzeniem</translation> </message> <message> - <location line="-31"/> <source>Process failed to start.</source> <translation>Nie można uruchomić procesu.</translation> </message> <message> - <location line="+24"/> - <location line="+8"/> <source>Executable failed: %1</source> <translation>Uruchomienie programu zakoÅ„czone niepowodzeniem: %1</translation> </message> <message> - <location line="+151"/> <source>Jumped. Stopped.</source> - <translation>Przeskoczono, Zatrzymano.</translation> + <translation type="obsolete">Przeskoczono, Zatrzymano.</translation> </message> <message> - <location line="-289"/> <source>Processing queued commands.</source> - <translation>Przetwarzanie skolejkowanych komend.</translation> + <translation>Przetwarzanie kolejki komend.</translation> </message> <message> - <location line="+448"/> <source>Loading %1...</source> <translation>Åadowanie %1...</translation> </message> <message> - <location line="+152"/> <source><p>The inferior stopped because it received a signal from the Operating System.<p><table><tr><td>Signal name : </td><td>%1</td></tr><tr><td>Signal meaning : </td><td>%2</td></tr></table></source> <translation><p>Podproces zatrzymany ponieważ otrzymaÅ‚ on sygnaÅ‚ z systemu operacyjnego.<p><table><tr><td>Nazwa sygnaÅ‚u: </td><td>%1</td></tr><tr><td>Znaczenie sygnaÅ‚u: </td><td>%2</td></tr></table></translation> </message> <message> - <location line="+7"/> <source>Signal received</source> <translation>Otrzymano sygnaÅ‚</translation> </message> <message> - <location line="+8"/> - <location line="+156"/> <source>Stopped.</source> <translation>Zatrzymano.</translation> </message> <message> - <location line="-181"/> <source>Stopped: "%1"</source> <translation>Zatrzymano: "%1"</translation> </message> <message> - <location line="+123"/> <source>The debugger you are using identifies itself as:</source> - <translation>Debugger którego używasz identyfikuje siÄ™ jako:</translation> + <translation type="obsolete">Debugger którego używasz identyfikuje siÄ™ jako:</translation> </message> <message> - <location line="+316"/> <source>Continuing after temporary stop...</source> <translation>Kontynuowanie po tymczasowym zatrzymaniu...</translation> </message> <message> - <location line="+8"/> <source>Running requested...</source> <translation>Zażądano uruchomienia...</translation> </message> <message> - <location line="+8"/> <source>Step requested...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location line="+42"/> <source>Step by instruction requested...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location line="+12"/> <source>Finish function requested...</source> <translation>Zażądano zakoÅ„czenia funkcji...</translation> </message> <message> - <location line="+9"/> <source>Step next requested...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location line="+41"/> <source>Step next instruction requested...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location line="+12"/> <source>Run to line %1 requested...</source> <translation>Zażądano wykonania do osiÄ…gniÄ™cia linii %1...</translation> </message> <message> - <location line="+23"/> <source>Run to function %1 requested...</source> <translation>Zażądano wykonania do osiÄ…gniÄ™cia funkcji %1...</translation> </message> <message> - <location line="+594"/> <source>Unable to run '%1': %2</source> <translation>Nie można uruchomić "%1": %2</translation> </message> <message> - <location line="+133"/> - <location line="+8"/> <source>Retrieving data for stack view...</source> <translation>Pobieranie danych dla widoku stosu...</translation> </message> <message numerus="yes"> - <location filename="../../../src/plugins/debugger/gdb/classicgdbengine.cpp" line="+129"/> <source>Retrieving data for watch view (%n requests pending)...</source> <translation> <numerusform>Pobieranie danych dla widoku ze zmiennymi obserwowanymi (%n oczekujÄ…ce żądanie)...</numerusform> @@ -7753,7 +6453,6 @@ Czy chcesz jÄ… zakoÅ„czyć?</translation> </translation> </message> <message numerus="yes"> - <location line="+588"/> <source>Dumper version %1, %n custom dumpers found.</source> <translation type="unfinished"> <numerusform></numerusform> @@ -7762,22 +6461,18 @@ Czy chcesz jÄ… zakoÅ„czyć?</translation> </translation> </message> <message> - <location line="+6"/> <source>Debugging helpers not found.</source> <translation>Brak asystentów debuggera.</translation> </message> <message> - <location filename="../../../src/plugins/debugger/gdb/gdbengine.cpp" line="+698"/> <source>Custom dumper setup: %1</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../../../src/plugins/debugger/gdb/classicgdbengine.cpp" line="-268"/> <source><0 items></source> <translation><0 elementów></translation> </message> <message numerus="yes"> - <location line="+7"/> <source><%n items></source> <extracomment>In string list</extracomment> <translation> @@ -7787,298 +6482,247 @@ Czy chcesz jÄ… zakoÅ„czyć?</translation> </translation> </message> <message> - <location filename="../../../src/plugins/debugger/gdb/gdbengine.cpp" line="+52"/> <source><shadowed></source> <translation><przykryto></translation> </message> <message> - <location filename="../../../src/plugins/debugger/gdb/classicgdbengine.cpp" line="+349"/> <source><n/a></source> <translation><niedostÄ™pne></translation> </message> <message> - <location line="+2"/> <source><anonymous union></source> <translation><anonimowa unia></translation> </message> <message> - <location line="+37"/> <source><no information></source> <extracomment>About variable's value</extracomment> <translation><brak informacji></translation> </message> <message> - <location filename="../../../src/plugins/debugger/gdb/gdbengine.cpp" line="+322"/> - <location line="+26"/> - <location line="+15"/> - <location line="+61"/> <source>Disassembler failed: %1</source> <translation>Błąd deasemblera: %1</translation> </message> <message> - <location line="+79"/> <source>Unable to start gdb '%1': %2</source> <translation>Nie można uruchomić gdb "%1": %2</translation> </message> <message> - <location line="+125"/> <source>Gdb I/O Error</source> <translation>Błąd wejÅ›cia / wyjÅ›cia Gdb</translation> </message> <message> - <location line="+18"/> <source>Unexpected Gdb Exit</source> <translation>Nieoczekiwanie zakoÅ„czenie Gdb</translation> </message> <message> - <location line="-3"/> <source>The gdb process exited unexpectedly (%1).</source> <translation>Proces gdb nieoczekiwanie zakoÅ„czyÅ‚ siÄ™ (%1).</translation> </message> <message> - <location line="-1187"/> - <location line="+15"/> <source>Snapshot Creation Error</source> <translation>Błąd tworzenia zrzutu</translation> </message> <message> - <location line="-14"/> <source>Cannot create snapshot file.</source> <translation>Nie można utworzyć pliku ze zrzutem.</translation> </message> <message> - <location line="+15"/> <source>Cannot create snapshot: </source> <translation>Nie można utworzyć zrzutu: </translation> </message> <message> - <location line="+17"/> <source>Snapshot Reloading</source> <translation>PrzeÅ‚adowywanie zrzutu</translation> </message> <message> - <location line="+1"/> <source>In order to load snapshots the debugged process needs to be stopped. Continuation will not be possible afterwards. Do you want to stop the debugged process and load the selected snapshot?</source> <translation>W celu zaÅ‚adowania zrzutów należy zatrzymać debugowany proces. Kontynuacja debugowania nie bÄ™dzie wtedy możliwa. Czy chcesz zatrzymać debugowany proces i zaÅ‚adować wybrany zrzut?</translation> </message> <message> - <location line="+378"/> <source>Finished retrieving data</source> <translation>ZakoÅ„czono pobieranie danych</translation> </message> <message> - <location line="+777"/> <source>crashed</source> <translation>zakoÅ„czyÅ‚ pracÄ™ błędem</translation> </message> <message> - <location line="+0"/> <source>code %1</source> <translation>kod %1</translation> </message> <message> - <location line="+14"/> <source>Adapter start failed</source> <translation>Nie można uruchomić adaptera</translation> </message> <message> - <location line="-70"/> <source>Cannot find debugger initialization script</source> <translation>Nie można odnaleźć skryptu inicjalizujÄ…cego dla debuggera</translation> </message> <message> - <location line="-3638"/> <source>Library %1 loaded</source> <translation>ZaÅ‚adowano bibliotekÄ™ %1</translation> </message> <message> - <location line="+9"/> <source>Library %1 unloaded</source> <translation>WyÅ‚adowano bibliotekÄ™ %1</translation> </message> <message> - <location line="+19"/> + <source>Thread group %1 created</source> + <translation>Utworzono grupÄ™ wÄ…tków %1</translation> + </message> + <message> <source>Thread %1 created</source> <translation>Utworzono wÄ…tek %1</translation> </message> <message> - <location line="+4"/> <source>Thread group %1 exited</source> <translation>ZakoÅ„czono grupÄ™ wÄ…tków %1</translation> </message> <message> - <location line="+5"/> <source>Thread %1 in group %2 exited</source> <translation>ZakoÅ„czono wÄ…tek %1 w grupie %2</translation> </message> <message> - <location line="+4"/> <source>Thread %1 selected</source> <translation>Wybrano wÄ…tek %1</translation> </message> <message> - <location line="+396"/> <source>The gdb process has not responded to a command within %1 seconds. This could mean it is stuck in an endless loop or taking longer than expected to perform the operation. You can choose between waiting longer or abort debugging.</source> <translation>Proces gdb nie odpowiedziaÅ‚ na komendÄ™ po upÅ‚ywie %1 sekund. Może to oznaczać że utknÄ…Å‚ on w nieskoÅ„czonej pÄ™tli lub możliwość odpowiedzenia zajmuje mu wiÄ™cej czasu niż siÄ™ spodziewano. Możesz poczekać dÅ‚użej na odpowiedź lub przerwać debugowanie.</translation> </message> <message> - <location line="+6"/> <source>Gdb not responding</source> <translation>Gdb nie odpowiada</translation> </message> <message> - <location line="+2"/> <source>Give gdb more time</source> <translation>Poczekaj dÅ‚użej na gdb</translation> </message> <message> - <location line="+1"/> <source>Stop debugging</source> <translation>Zatrzymaj debugowanie</translation> </message> <message> - <location line="+204"/> <source><unknown></source> <translation><nieznany></translation> </message> <message> - <location line="+120"/> + <source>Jumped. Stopped</source> + <translation>Przeskoczono, Zatrzymano</translation> + </message> + <message> + <source>Target line hit. Stopped</source> + <translation>OsiÄ…gniÄ™to liniÄ™ docelowÄ…. Zatrzymano</translation> + </message> + <message> <source>Application exited with exit code %1</source> <translation>Aplikacja zakoÅ„czyÅ‚a siÄ™ kodem wyjÅ›ciowym %1</translation> </message> <message> - <location line="+3"/> <source>Application exited after receiving signal %1</source> <translation>Aplikacja zakoÅ„czyÅ‚a siÄ™ po otrzymaniu sygnaÅ‚u %1</translation> </message> <message> - <location line="+3"/> <source>Application exited normally</source> <translation>Aplikacja zakoÅ„czona prawidÅ‚owo</translation> </message> <message> - <location line="+191"/> <source>Stopped at breakpoint %1 in thread %2.</source> <translation>Zatrzymano w puÅ‚apce %1 w wÄ…tku %2.</translation> </message> <message> - <location line="+17"/> <source> <Unknown> </source> <comment>name</comment> <translation>nieznana</translation> </message> <message> - <location line="+1"/> <source> <Unknown> </source> <comment>meaning</comment> <translation>nieznane</translation> </message> <message> - <location line="+4"/> <source>Stopped: %1 by signal %2</source> <translation>Zatrzymano: %1 przez sygnaÅ‚ %2</translation> </message> <message> - <location line="+106"/> <source>This version is not officially supported by Qt Creator. Debugging will most likely not work well. Using gdb 7.1 or later is strongly recommended.</source> - <translation>Qt Creator oficjalnie nie obsÅ‚uguje tej wersji. + <translation type="obsolete">Qt Creator oficjalnie nie obsÅ‚uguje tej wersji. Debugowanie najprawdopodobniej nie bÄ™dzie dziaÅ‚aÅ‚o poprawnie. Zaleca siÄ™ użycie gdb wersji 7.1 lub późniejszej.</translation> </message> <message> - <location line="+62"/> - <location line="+297"/> - <location line="+63"/> <source>Execution Error</source> <translation>Błąd uruchamiania</translation> </message> <message> - <location line="-359"/> - <location line="+297"/> - <location line="+63"/> <source>Cannot continue debugged process: </source> <translation>Nie można kontynuować debugowanego procesu: </translation> </message> <message> - <location line="-259"/> <source>Failed to shut down application</source> <translation>Nie można zamknąć aplikacji</translation> </message> <message> - <location line="+53"/> <source>There is no gdb binary available for '%1'</source> <translation>Brak dostÄ™pnego pliku binarnego gdb dla "%1"</translation> </message> <message> - <location line="+57"/> <source>Launching</source> <translation>Uruchamianie</translation> </message> <message> - <location line="+232"/> <source>Immediate return from function requested...</source> <translation>Zażądano natychmiastowego powrotu z funkcji...</translation> </message> <message> - <location line="+406"/> <source>ATTEMPT BREAKPOINT SYNC</source> <translation>PRÓBA SYNCHRONIZACJI PUÅAPEK</translation> </message> <message> - <location line="+229"/> <source><unknown></source> <comment>address</comment> <extracomment>End address of loaded module</extracomment> <translation>nieznany</translation> </message> <message> - <location line="+153"/> <source>Jumping out of bogus frame...</source> <translation>Wyskakiwanie z błędnej ramki...</translation> </message> <message> - <location line="+1379"/> <source>Failed to start application: </source> <translation>Nie można uruchomić aplikacji:</translation> </message> <message> - <location line="+6"/> <source>Failed to start application</source> <translation>Nie można uruchomić aplikacji</translation> </message> <message> - <location filename="../../../src/plugins/debugger/gdb/classicgdbengine.cpp" line="-161"/> <source>The debugging helper library was not found at %1.</source> <translation>Nie odnaleziono biblioteki asystenta debuggera w %1.</translation> </message> <message> - <location filename="../../../src/plugins/debugger/gdb/gdbengine.cpp" line="-135"/> <source>The debugger settings point to a script file at '%1' which is not accessible. If a script file is not needed, consider clearing that entry to avoid this warning. </source> <translation>Ustawienia debuggera pokazujÄ… na skrypt w "%1" króry nie jest dostÄ™pny. JeÅ›li plik ze skryptem nie jest potrzebny rozważ usuniÄ™cie go z ustawieÅ„ w celu unikniÄ™cia tego ostrzeżenia.</translation> </message> <message> - <location line="+109"/> - <location line="+1"/> <source>Setting breakpoints...</source> <translation>Ustawianie puÅ‚apek...</translation> </message> <message> - <location line="-23"/> <source>Starting inferior...</source> <translation>Uruchamianie podprocesu...</translation> </message> <message> - <location line="+68"/> <source>Adapter crashed</source> <translation>Adapter zakoÅ„czyÅ‚ pracÄ™ błędem</translation> </message> @@ -8086,12 +6730,10 @@ Zaleca siÄ™ użycie gdb wersji 7.1 lub późniejszej.</translation> <context> <name>Debugger::Internal::GdbOptionsPage</name> <message> - <location filename="../../../src/plugins/debugger/gdb/gdboptionspage.cpp" line="+53"/> <source>Gdb</source> <translation>Gdb</translation> </message> <message> - <location line="+24"/> <source>Choose Location of Startup Script File</source> <translation>Wybierz poÅ‚ożenie pliku ze startowym skryptem</translation> </message> @@ -8099,81 +6741,67 @@ Zaleca siÄ™ użycie gdb wersji 7.1 lub późniejszej.</translation> <context> <name>Debugger::Internal::PlainGdbAdapter</name> <message> - <location filename="../../../src/plugins/debugger/gdb/plaingdbadapter.cpp" line="+81"/> <source>Cannot set up communication with child process: %1</source> - <translation>Nie można ustanowić komunikacji z podprocesem: %1</translation> + <translation type="obsolete">Nie można ustanowić komunikacji z podprocesem: %1</translation> </message> <message> - <location line="+49"/> <source>Starting executable failed: </source> - <translation>Nie można uruchomić programu: + <translation type="obsolete">Nie można uruchomić programu: </translation> </message> </context> <context> <name>Debugger::Internal::RemoteGdbAdapter</name> <message> - <location filename="../../../src/plugins/debugger/gdb/remotegdbadapter.cpp" line="+113"/> <source>The upload process failed to start. Shell missing?</source> - <translation>Nie można rozpocząć procesu upload. Brak powÅ‚oki?</translation> + <translation type="obsolete">Nie można rozpocząć procesu upload. Brak powÅ‚oki?</translation> </message> <message> - <location line="+3"/> <source>The upload process crashed some time after starting successfully.</source> - <translation>Proces upload zakoÅ„czony błędem po poprawnym uruchomieniu.</translation> + <translation type="obsolete">Proces upload zakoÅ„czony błędem po poprawnym uruchomieniu.</translation> </message> <message> - <location line="+4"/> <source>The last waitFor...() function timed out. The state of QProcess is unchanged, and you can try calling waitFor...() again.</source> - <translation>Ostatnie wywoÅ‚anie funkcji waitFor...() zakoÅ„czyÅ‚o siÄ™ niepowodzeniem po okreÅ›lonym czasie. Stan QProcess siÄ™ nie zmieniÅ‚, możesz ponownie spróbować wywoÅ‚ać waitFor...().</translation> + <translation type="obsolete">Ostatnie wywoÅ‚anie funkcji waitFor...() zakoÅ„czyÅ‚o siÄ™ niepowodzeniem po okreÅ›lonym czasie. Stan QProcess siÄ™ nie zmieniÅ‚, możesz ponownie spróbować wywoÅ‚ać waitFor...().</translation> </message> <message> - <location line="+5"/> <source>An error occurred when attempting to write to the upload process. For example, the process may not be running, or it may have closed its input channel.</source> - <translation>WystÄ…piÅ‚ błąd podczas próby pisania do procesu upload. Być może proces nie jest uruchomiony lub zamknÄ…Å‚ on swój kanaÅ‚ wejÅ›ciowy.</translation> + <translation type="obsolete">WystÄ…piÅ‚ błąd podczas próby pisania do procesu upload. Być może proces nie jest uruchomiony lub zamknÄ…Å‚ on swój kanaÅ‚ wejÅ›ciowy.</translation> </message> <message> - <location line="+5"/> <source>An error occurred when attempting to read from the upload process. For example, the process may not be running.</source> - <translation>WystÄ…piÅ‚ błąd podczas próby czytania z procesu upload. Być może proces nie jest uruchomiony.</translation> + <translation type="obsolete">WystÄ…piÅ‚ błąd podczas próby czytania z procesu upload. Być może proces nie jest uruchomiony.</translation> </message> <message> - <location line="+4"/> <source>An unknown error in the upload process occurred. This is the default return value of error().</source> - <translation>WystÄ…piÅ‚ nieznany błąd podczas procesu upload. Jest to domyÅ›lna wartość zwrócona przez error().</translation> + <translation type="obsolete">WystÄ…piÅ‚ nieznany błąd podczas procesu upload. Jest to domyÅ›lna wartość zwrócona przez error().</translation> </message> <message> - <location line="+5"/> <source>Error</source> - <translation>Błąd</translation> + <translation type="obsolete">Błąd</translation> </message> <message> - <location line="+61"/> <source>Starting remote executable failed: </source> - <translation>Uruchamianie zdalnego programu zakoÅ„czone niepowodzeniem:</translation> + <translation type="obsolete">Uruchamianie zdalnego programu zakoÅ„czone niepowodzeniem:</translation> </message> </context> <context> <name>Debugger::Internal::TrkGdbAdapter</name> <message> - <location filename="../../../src/plugins/debugger/gdb/trkgdbadapter.cpp" line="+1723"/> <source>Port specification missing.</source> <translation>Nie podano portu.</translation> </message> <message> - <location line="+6"/> <source>Unable to acquire a device on '%1'. It appears to be in use.</source> <translation>Nie można pozyskać urzÄ…dzenia na "%1". WyglÄ…da że jest w użyciu.</translation> </message> <message> - <location line="+118"/> <source>Process started, PID: 0x%1, thread id: 0x%2, code segment: 0x%3, data segment: 0x%4.</source> <translation>Proces uruchomiony, PID: 0x%1, identyfikator wÄ…tku: 0x%2, segment kodu: 0x%3, segment danych: 0x%4.</translation> </message> <message> - <location line="+40"/> <source>Connecting to TRK server adapter failed: </source> <translation>Nie można połączyć siÄ™ z adapterem serwera TRK: @@ -8183,32 +6811,26 @@ Zaleca siÄ™ użycie gdb wersji 7.1 lub późniejszej.</translation> <context> <name>Debugger::Internal::ModulesModel</name> <message> - <location filename="../../../src/plugins/debugger/moduleshandler.cpp" line="+90"/> <source>yes</source> <translation>tak</translation> </message> <message> - <location line="+0"/> <source>no</source> <translation>nie</translation> </message> <message> - <location line="+9"/> <source>Module name</source> <translation>Nazwa moduÅ‚u</translation> </message> <message> - <location line="+1"/> <source>Symbols read</source> <translation>Przeczytane symbole</translation> </message> <message> - <location line="+1"/> <source>Start address</source> <translation>Adres poczÄ…tkowy</translation> </message> <message> - <location line="+1"/> <source>End address</source> <translation>Adres koÅ„cowy</translation> </message> @@ -8216,82 +6838,66 @@ Zaleca siÄ™ użycie gdb wersji 7.1 lub późniejszej.</translation> <context> <name>Debugger::Internal::ModulesWindow</name> <message> - <location filename="../../../src/plugins/debugger/moduleswindow.cpp" line="+66"/> <source>Modules</source> <translation>ModuÅ‚y</translation> </message> <message> - <location line="+49"/> <source>Update Module List</source> <translation>Uaktualnij listÄ™ modułów</translation> </message> <message> - <location line="+2"/> <source>Show Source Files for Module "%1"</source> <translation>Pokaż źródÅ‚owe pliki moduÅ‚u "%1"</translation> </message> <message> - <location line="+2"/> <source>Load Symbols for All Modules</source> <translation>ZaÅ‚aduj symbole ze wszystkich modułów</translation> </message> <message> - <location line="+6"/> <source>Load Symbols for Module</source> <translation>ZaÅ‚aduj symbole z moduÅ‚u</translation> </message> <message> - <location line="+2"/> <source>Edit File</source> <translation>Zmodyfikuj plik</translation> </message> <message> - <location line="+2"/> <source>Show Symbols</source> <translation>Pokaż symbole</translation> </message> <message> - <location line="+3"/> <source>Load Symbols for Module "%1"</source> <translation>ZaÅ‚aduj symbole z moduÅ‚u "%1"</translation> </message> <message> - <location line="+2"/> <source>Edit File "%1"</source> <translation>Zmodyfikuj plik "%1"</translation> </message> <message> - <location line="+1"/> <source>Show Symbols in File "%1"</source> <translation>Pokaż symbole z pliku "%1"</translation> </message> <message> - <location line="+10"/> <source>Adjust Column Widths to Contents</source> <translation>Wyrównaj szerokoÅ›ci kolumn do ich zawartoÅ›ci</translation> </message> <message> - <location line="+2"/> <source>Always Adjust Column Widths to Contents</source> <translation>Zawsze wyrównuj szerokoÅ›ci kolumn do ich zawartoÅ›ci</translation> </message> <message> - <location line="+64"/> <source>Address</source> <translation>Adres</translation> </message> <message> - <location line="+0"/> <source>Code</source> <translation>Kod</translation> </message> <message> - <location line="+0"/> <source>Symbol</source> <translation>Symbol</translation> </message> <message> - <location line="+1"/> <source>Symbols in "%1"</source> <translation>Symbole w "%1"</translation> </message> @@ -8299,183 +6905,130 @@ Zaleca siÄ™ użycie gdb wersji 7.1 lub późniejszej.</translation> <context> <name>NameDemanglerPrivate</name> <message> - <location filename="../../../src/plugins/debugger/name_demangler.cpp" line="+331"/> <source>Premature end of input</source> <translation>Przedwczesny koniec danych wejÅ›ciowych</translation> </message> <message> - <location line="+90"/> <source>Invalid encoding</source> <translation>Niepoprawne kodowanie</translation> </message> <message> - <location line="+54"/> <source>Invalid name</source> <translation>Niepoprawna nazwa</translation> </message> <message> - <location line="+40"/> - <location line="+9"/> <source>Invalid nested-name</source> <translation>Niepoprawna zagnieżdżona nazwa</translation> </message> <message> - <location line="+111"/> - <location line="+8"/> <source>Invalid template args</source> <translation>Niepoprawne argumenty szablonu</translation> </message> <message> - <location line="+18"/> - <location line="+8"/> <source>Invalid template-param</source> <translation>Niepoprawny parametr szablonu</translation> </message> <message> - <location line="+19"/> <source>Invalid qualifiers: unexpected 'volatile'</source> <translation>Niepoprawne kwalifikatory: nieoczekiwany "volatile"</translation> </message> <message> - <location line="+9"/> <source>Invalid qualifiers: 'const' appears twice</source> <translation>Niepoprawne kwalifikatory: "const" wystÄ…piÅ‚ dwukrotnie</translation> </message> <message> - <location line="+43"/> <source>Invalid non-negative number</source> <translation>Niepoprawna liczba naturalna</translation> </message> <message> - <location line="+58"/> - <location line="+9"/> - <location line="+2"/> <source>Invalid template-arg</source> <translation>Niepoprawny argument szablonu</translation> </message> <message> - <location line="+64"/> - <location line="+15"/> - <location line="+43"/> <source>Invalid expression</source> <translation>Niepoprawnie wyrażenie</translation> </message> <message> - <location line="+20"/> <source>Invalid primary expression</source> <translation>Niepoprawne wyrażenie główne</translation> </message> <message> - <location line="+11"/> - <location line="+5"/> - <location line="+3"/> <source>Invalid expr-primary</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location line="+135"/> - <location line="+5"/> - <location line="+68"/> <source>Invalid type</source> <translation>Niepoprawny typ</translation> </message> <message> - <location line="+138"/> <source>Invalid built-in type</source> <translation>Niepoprawny typ wbudowany</translation> </message> <message> - <location line="+7"/> <source>Invalid builtin-type</source> <translation>Niepoprawny typ wbudowany</translation> </message> <message> - <location line="+16"/> - <location line="+8"/> <source>Invalid function type</source> <translation>Niepoprawny typ funkcji</translation> </message> <message> - <location line="+80"/> - <location line="+328"/> <source>Invalid unqualified-name</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location line="-237"/> <source>Invalid operator-name '%s'</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location line="+22"/> - <location line="+10"/> <source>Invalid array-type</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location line="+17"/> <source>Invalid pointer-to-member-type</source> <translation>Niepoprawny wskaźnik do typu skÅ‚adnika</translation> </message> <message> - <location line="+47"/> - <location line="+10"/> - <location line="+36"/> <source>Invalid substitution</source> <translation>Niepoprawne zastÄ…pienie</translation> </message> <message> - <location line="-42"/> <source>Invalid substitution: element %1 was requested, but there are only %2</source> <translation>Niepoprawne zastÄ…pienie: zażądano elementu %1 podczas gdy wszystkich elementów jest %2</translation> </message> <message> - <location line="+11"/> <source>Invalid substitution: There are no elements</source> <translation>Niepoprawne zastÄ…pienie: brak elementów</translation> </message> <message> - <location line="+103"/> <source>Invalid special-name</source> <translation>Niepoprawna nazwa specjalna</translation> </message> <message> - <location line="+43"/> - <location line="+4"/> - <location line="+13"/> <source>Invalid local-name</source> <translation>Niepoprawna nazwa lokalna</translation> </message> <message> - <location line="+16"/> <source>Invalid discriminator</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Niepoprawny dyskryminator</translation> </message> <message> - <location line="+32"/> - <location line="+11"/> - <location line="+4"/> <source>Invalid ctor-dtor-name</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Niepoprawna nazwa konstruktora / destruktora</translation> </message> <message> - <location line="+48"/> - <location line="+3"/> <source>Invalid call-offset</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location line="+22"/> <source>Invalid v-offset</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location line="+12"/> <source>Invalid digit</source> <translation>Niepoprawna cyfra</translation> </message> <message> - <location line="+9"/> <source>At position %1: </source> <translation>W miejscu %1: </translation> </message> @@ -8483,17 +7036,14 @@ Zaleca siÄ™ użycie gdb wersji 7.1 lub późniejszej.</translation> <context> <name>Debugger::Internal::OutputCollector</name> <message> - <location filename="../../../src/plugins/debugger/outputcollector.cpp" line="+95"/> <source>Cannot create temporary file: %1</source> <translation>Nie można utworzyć tymczasowego pliku: %1</translation> </message> <message> - <location line="+11"/> <source>Cannot create FiFo %1: %2</source> <translation>Nie można utworzyć FiFo %1: %2</translation> </message> <message> - <location line="+6"/> <source>Cannot open FiFo %1: %2</source> <translation>Nie można otworzyć FiFo %1: %2</translation> </message> @@ -8501,12 +7051,10 @@ Zaleca siÄ™ użycie gdb wersji 7.1 lub późniejszej.</translation> <context> <name>Debugger::Internal::RegisterHandler</name> <message> - <location filename="../../../src/plugins/debugger/registerhandler.cpp" line="+112"/> <source>Name</source> <translation>Nazwa</translation> </message> <message> - <location line="+1"/> <source>Value (base %1)</source> <translation>Wartość (baza %1)</translation> </message> @@ -8514,52 +7062,42 @@ Zaleca siÄ™ użycie gdb wersji 7.1 lub późniejszej.</translation> <context> <name>Debugger::Internal::RegisterWindow</name> <message> - <location filename="../../../src/plugins/debugger/registerwindow.cpp" line="+151"/> <source>Registers</source> <translation>Rejestry</translation> </message> <message> - <location line="+22"/> <source>Reload Register Listing</source> <translation>PrzeÅ‚aduj listÄ™ rejestrów</translation> </message> <message> - <location line="+11"/> <source>Open Memory Editor</source> <translation>Otwórz edytor pamiÄ™ci</translation> </message> <message> - <location line="+3"/> <source>Open Memory Editor at %1</source> <translation>Otwórz edytor pamiÄ™ci z adresem %1</translation> </message> <message> - <location line="+7"/> <source>Hexadecimal</source> <translation>Szesnastkowy</translation> </message> <message> - <location line="+3"/> <source>Decimal</source> <translation>DziesiÄ™tny</translation> </message> <message> - <location line="+3"/> <source>Octal</source> <translation>Ósemkowy</translation> </message> <message> - <location line="+3"/> <source>Binary</source> <translation>Binarny</translation> </message> <message> - <location line="+5"/> <source>Adjust Column Widths to Contents</source> <translation>Wyrównaj szerokoÅ›ci kolumn do ich zawartoÅ›ci</translation> </message> <message> - <location line="+2"/> <source>Always Adjust Column Widths to Contents</source> <translation>Zawsze wyrównuj szerokoÅ›ci kolumn do ich zawartoÅ›ci</translation> </message> @@ -8567,32 +7105,26 @@ Zaleca siÄ™ użycie gdb wersji 7.1 lub późniejszej.</translation> <context> <name>Debugger::Internal::ScriptEngine</name> <message> - <location filename="../../../src/plugins/debugger/script/scriptengine.cpp" line="+263"/> <source>Running requested...</source> <translation>Zażądano uruchomienia...</translation> </message> <message> - <location line="+242"/> <source>'%1' contains no identifier</source> <translation>"%1" nie zawiera identyfikatora</translation> </message> <message> - <location line="+5"/> <source>String literal %1</source> <translation>StaÅ‚a znakowa %1</translation> </message> <message> - <location line="+15"/> <source>Cowardly refusing to evaluate expression '%1' with potential side effects</source> <translation>Celowa odmowa obliczenia wyrażenia '%1' z możliwymi efektami ubocznymi</translation> </message> <message> - <location line="+93"/> <source>Stopped at %1:%2.</source> <translation>Zatrzymano w %1:%2.</translation> </message> <message> - <location line="+51"/> <source>Stopped.</source> <translation>Zatrzymano.</translation> </message> @@ -8600,12 +7132,10 @@ Zaleca siÄ™ użycie gdb wersji 7.1 lub późniejszej.</translation> <context> <name>Debugger::Internal::SourceFilesModel</name> <message> - <location filename="../../../src/plugins/debugger/sourcefileswindow.cpp" line="+100"/> <source>Internal name</source> <translation>Nazwa wewnÄ™trzna</translation> </message> <message> - <location line="+1"/> <source>Full name</source> <translation>PeÅ‚na nazwa</translation> </message> @@ -8613,22 +7143,18 @@ Zaleca siÄ™ użycie gdb wersji 7.1 lub późniejszej.</translation> <context> <name>Debugger::Internal::SourceFilesWindow</name> <message> - <location line="+75"/> <source>Source Files</source> <translation>Pliki źródÅ‚owe</translation> </message> <message> - <location line="+27"/> <source>Reload Data</source> <translation>PrzeÅ‚aduj dane</translation> </message> <message> - <location line="+5"/> <source>Open File</source> <translation>Otwórz plik</translation> </message> <message> - <location line="+3"/> <source>Open File "%1"'</source> <translation>Otwórz plik "%1"</translation> </message> @@ -8636,73 +7162,54 @@ Zaleca siÄ™ użycie gdb wersji 7.1 lub późniejszej.</translation> <context> <name>Debugger::Internal::StackHandler</name> <message> - <location filename="../../../src/plugins/debugger/stackhandler.cpp" line="+68"/> - <location line="+14"/> <source>Address:</source> <translation>Adres:</translation> </message> <message> - <location line="-13"/> - <location line="+14"/> <source>Function:</source> <translation>Funkcja:</translation> </message> <message> - <location line="-13"/> - <location line="+14"/> <source>File:</source> <translation>Plik:</translation> </message> <message> - <location line="-13"/> - <location line="+14"/> <source>Line:</source> <translation>Linia:</translation> </message> <message> - <location line="-13"/> - <location line="+14"/> <source>From:</source> <translation>Od:</translation> </message> <message> - <location line="-13"/> - <location line="+14"/> <source>To:</source> <translation>Do:</translation> </message> <message> - <location line="+57"/> <source>...</source> <translation>...</translation> </message> <message> - <location line="+2"/> <source><More></source> <translation><WiÄ™cej></translation> </message> <message> - <location line="+44"/> <source>Level</source> <translation>Poziom</translation> </message> <message> - <location line="+1"/> <source>Function</source> <translation>Funkcja</translation> </message> <message> - <location line="+1"/> <source>File</source> <translation>Plik</translation> </message> <message> - <location line="+1"/> <source>Line</source> <translation>Linia</translation> </message> <message> - <location line="+1"/> <source>Address</source> <translation>Adres</translation> </message> @@ -8710,42 +7217,34 @@ Zaleca siÄ™ użycie gdb wersji 7.1 lub późniejszej.</translation> <context> <name>Debugger::Internal::ThreadsHandler</name> <message> - <location line="+137"/> <source>Thread: %1</source> <translation>WÄ…tek: %1</translation> </message> <message> - <location line="+3"/> <source>Thread: %1 at %2 (0x%3)</source> <translation>WÄ…tek: %1 w %2 (0x%3)</translation> </message> <message> - <location line="+1"/> <source>Thread: %1 at %2, %3:%4 (0x%5)</source> <translation>WÄ…tek: %1 w %2, %3:%4 (0x%5)</translation> </message> <message> - <location line="+16"/> <source>Thread ID</source> <translation>Identyfikator wÄ…tku</translation> </message> <message> - <location line="+2"/> <source>Function</source> <translation>Funkcja</translation> </message> <message> - <location line="+2"/> <source>File</source> <translation>Plik</translation> </message> <message> - <location line="+2"/> <source>Line</source> <translation>Linia</translation> </message> <message> - <location line="+2"/> <source>Address</source> <translation>Adres</translation> </message> @@ -8753,42 +7252,34 @@ Zaleca siÄ™ użycie gdb wersji 7.1 lub późniejszej.</translation> <context> <name>Debugger::Internal::StackWindow</name> <message> - <location filename="../../../src/plugins/debugger/stackwindow.cpp" line="+64"/> <source>Stack</source> <translation>Stos</translation> </message> <message> - <location line="+42"/> <source>Copy Contents to Clipboard</source> <translation>Skopiuj zawartość do schowka</translation> </message> <message> - <location line="+8"/> <source>Open Memory Editor</source> <translation>Otwórz edytor pamiÄ™ci</translation> </message> <message> - <location line="+3"/> <source>Open Memory Editor at %1</source> <translation>Otwórz edytor pamiÄ™ci z adresem %1</translation> </message> <message> - <location line="+6"/> <source>Open Disassembler</source> <translation>Otwórz deasembler</translation> </message> <message> - <location line="+3"/> <source>Open Disassembler at %1</source> <translation>Otwórz deasembler w %1</translation> </message> <message> - <location line="+10"/> <source>Adjust Column Widths to Contents</source> <translation>Wyrównaj szerokoÅ›ci kolumn do ich zawartoÅ›ci</translation> </message> <message> - <location line="+3"/> <source>Always Adjust Column Widths to Contents</source> <translation>Zawsze wyrównuj szerokoÅ›ci kolumn do ich zawartoÅ›ci</translation> </message> @@ -8796,17 +7287,14 @@ Zaleca siÄ™ użycie gdb wersji 7.1 lub późniejszej.</translation> <context> <name>Debugger::Internal::ThreadsWindow</name> <message> - <location filename="../../../src/plugins/debugger/threadswindow.cpp" line="+50"/> <source>Thread</source> <translation>WÄ…tek</translation> </message> <message> - <location line="+22"/> <source>Adjust Column Widths to Contents</source> <translation>Wyrównaj szerokoÅ›ci kolumn do ich zawartoÅ›ci</translation> </message> <message> - <location line="+2"/> <source>Always Adjust Column Widths to Contents</source> <translation>Zawsze wyrównuj szerokoÅ›ci kolumn do ich zawartoÅ›ci</translation> </message> @@ -8814,13 +7302,10 @@ Zaleca siÄ™ użycie gdb wersji 7.1 lub późniejszej.</translation> <context> <name>Debugger::Internal::WatchData</name> <message> - <location filename="../../../src/plugins/debugger/watchdata.cpp" line="+246"/> - <location filename="../../../src/plugins/debugger/watchhandler.cpp" line="+74"/> <source><not in scope></source> <translation><poza zakresem></translation> </message> <message> - <location line="+6"/> <source>%1 <shadowed %2></source> <translation>%1 <przykryÅ‚o %2></translation> </message> @@ -8828,77 +7313,62 @@ Zaleca siÄ™ użycie gdb wersji 7.1 lub późniejszej.</translation> <context> <name>Debugger::Internal::WatchHandler</name> <message> - <location line="-24"/> <source>Expression</source> <translation>Wyrażenie</translation> </message> <message> - <location line="+1"/> <source>Type</source> <translation>Typ</translation> </message> <message> - <location line="+4"/> <source> ... <cut off></source> <translation>... <odciÄ™te></translation> </message> <message> - <location line="+2"/> <source>Value</source> <translation>Wartość</translation> </message> <message> - <location line="+1"/> <source>Object Address</source> <translation>Adres obiektu</translation> </message> <message> - <location line="-9"/> <source>Name</source> <translation>Nazwa</translation> </message> <message> - <location line="+10"/> <source>Internal ID</source> <translation>WewnÄ™trzny identyfikator</translation> </message> <message> - <location line="+1"/> <source>Generation</source> <translation>Generowanie</translation> </message> <message> - <location filename="../../../src/plugins/debugger/watchhandler.cpp" line="+45"/> <source>Root</source> <translation>KorzeÅ„</translation> </message> <message> - <location line="+6"/> <source>Locals</source> <translation>Zmienne lokalne</translation> </message> <message> - <location line="+4"/> <source>Watchers</source> <translation>Zmienne obserwowane</translation> </message> <message> - <location line="+4"/> <source>Tooltip</source> <translation>Podpowiedź</translation> </message> <message> - <location line="+1024"/> <source>unknown address</source> <translation>nieznany adres</translation> </message> <message> - <location line="+3"/> <source>%1 object at %2</source> <translation>%1 obiekt w %2</translation> </message> <message> - <location line="+209"/> <source><Edit></source> <translation><Zmodyfikuj></translation> </message> @@ -8906,62 +7376,50 @@ Zaleca siÄ™ użycie gdb wersji 7.1 lub późniejszej.</translation> <context> <name>Debugger::Internal::WatchModel</name> <message> - <location line="-751"/> <source>decimal</source> <translation>dziesiÄ™tny</translation> </message> <message> - <location line="+0"/> <source>hexadecimal</source> <translation>szesnastkowy</translation> </message> <message> - <location line="+1"/> <source>binary</source> <translation>binarny</translation> </message> <message> - <location line="+0"/> <source>octal</source> <translation>ósemkowy</translation> </message> <message> - <location line="+3"/> <source>Bald pointer</source> <translation>Åysy wskaźnik</translation> </message> <message> - <location line="+1"/> <source>Latin1 string</source> <translation>CiÄ…g Latin1</translation> </message> <message> - <location line="+1"/> <source>UTF8 string</source> <translation>CiÄ…g UTF8</translation> </message> <message> - <location line="+1"/> <source>UTF16 string</source> <translation>CiÄ…g UTF16</translation> </message> <message> - <location line="+1"/> <source>UCS4 string</source> <translation>CiÄ…g UCS4</translation> </message> <message> - <location line="+89"/> <source>Name</source> <translation>Nazwa</translation> </message> <message> - <location line="+1"/> <source>Value</source> <translation>Wartość</translation> </message> <message> - <location line="+1"/> <source>Type</source> <translation>Typ</translation> </message> @@ -8969,17 +7427,14 @@ Zaleca siÄ™ użycie gdb wersji 7.1 lub późniejszej.</translation> <context> <name>QtDumperHelper</name> <message> - <location filename="../../../src/plugins/debugger/watchutils.cpp" line="+103"/> <source>Found an outdated version of the debugging helper library (%1); version %2 is required.</source> <translation>Znaleziono nieaktualnÄ… wersjÄ™ biblioteki asystenta debuggera (%1); wymagana wersja: %2.</translation> </message> <message> - <location line="+36"/> <source><none></source> <translation><brak></translation> </message> <message numerus="yes"> - <location line="+1"/> <source>%n known types, Qt version: %1, Qt namespace: %2 Dumper version: %3</source> <translation type="unfinished"> <numerusform></numerusform> @@ -8991,67 +7446,54 @@ Zaleca siÄ™ użycie gdb wersji 7.1 lub późniejszej.</translation> <context> <name>Debugger::Internal::WatchWindow</name> <message> - <location filename="../../../src/plugins/debugger/watchwindow.cpp" line="+131"/> <source>Locals and Watchers</source> <translation>Zmienne lokalne i obserwowane</translation> </message> <message> - <location line="+97"/> <source>Change Format for Type "%1"</source> <translation>ZmieÅ„ format typu "%1"</translation> </message> <message> - <location line="+15"/> <source>Change Format for Type</source> <translation>ZmieÅ„ format typu</translation> </message> <message> - <location line="+9"/> <source>Change Format for Object at %1</source> <translation>ZmieÅ„ format obiektu w %1</translation> </message> <message> - <location line="+18"/> <source>Change Format for Object</source> <translation>ZmieÅ„ format obiektu</translation> </message> <message> - <location line="+10"/> <source>Insert New Watch Item</source> <translation>Wprowadź element do obserwacji</translation> </message> <message> - <location line="+2"/> <source>Select Widget to Watch</source> <translation>Wybierz widżet do obserwacji</translation> </message> <message> - <location line="+5"/> <source>Open Memory Editor...</source> <translation>Otwórz edytor pamiÄ™ci...</translation> </message> <message> - <location line="+6"/> <source>Open Memory Editor at %1</source> <translation>Otwórz edytor pamiÄ™ci z adresem %1</translation> </message> <message> - <location line="+26"/> <source>Refresh Code Model Snapshot</source> <translation>OdÅ›wież kopiÄ™ modelu danych</translation> </message> <message> - <location line="+12"/> <source>Adjust Column Widths to Contents</source> <translation>Wyrównaj szerokoÅ›ci kolumn do ich zawartoÅ›ci</translation> </message> <message> - <location line="+2"/> <source>Always Adjust Column Widths to Contents</source> <translation>Zawsze wyrównuj szerokoÅ›ci kolumn do ich zawartoÅ›ci</translation> </message> <message> - <location line="-77"/> <source>Clear</source> <translation>Wyczyść</translation> </message> @@ -9059,17 +7501,14 @@ Zaleca siÄ™ użycie gdb wersji 7.1 lub późniejszej.</translation> <context> <name>Designer::Internal::FormClassWizardDialog</name> <message> - <location filename="../../../src/plugins/designer/cpp/formclasswizarddialog.cpp" line="+52"/> <source>Qt Designer Form Class</source> <translation>Klasa formularza Qt Designer</translation> </message> <message> - <location line="+3"/> <source>Form Template</source> <translation>Szablon formularza</translation> </message> <message> - <location line="+5"/> <source>Class Details</source> <translation>Szczegóły klasy</translation> </message> @@ -9077,49 +7516,40 @@ Zaleca siÄ™ użycie gdb wersji 7.1 lub późniejszej.</translation> <context> <name>Designer</name> <message> - <location filename="../../../src/plugins/designer/designerconstants.h" line="+42"/> <source>Xml Editor</source> <translation>Edytor xml</translation> </message> <message> - <location line="+4"/> <source>Designer</source> <translation>Designer</translation> </message> <message> - <location line="+2"/> <source>Class Generation</source> <translation>Generowanie klasy</translation> </message> <message> - <location line="+5"/> <source>Form Editor</source> <translation>Edytor formularzy</translation> </message> <message> - <location filename="../../../src/shared/qrceditor/resourcefile.cpp" line="+54"/> <source>The file name is empty.</source> <translation>Nazwa pliku jest pusta.</translation> </message> <message> - <location line="+54"/> <source>XML error on line %1, col %2: %3</source> <translation>Błąd XML w linii %1, w kolumnie %2: %3</translation> </message> <message> - <location line="+7"/> <source>The <RCC> root element is missing.</source> <translation>Brak głównego elementu <RCC>.</translation> </message> <message> - <location filename="../../../src/plugins/designer/codemodelhelpers.cpp" line="+129"/> <source>The generated header of the form '%1' could not be found. Rebuilding the project might help.</source> <translation>Nie można odnaleźć wygenerowanego pliku nagłówkowego dla formularza "%1". Spróbuj ponownie przebudować projekt.</translation> </message> <message> - <location line="+6"/> <source>The generated header '%1' could not be found in the code model. Rebuilding the project might help.</source> <translation>Nie można odnaleźć wygenerowanego pliku nagłówkowego "%1" w modelu kodu. @@ -9129,22 +7559,18 @@ Spróbuj ponownie przebudować projekt.</translation> <context> <name>Designer::Internal::FormEditorPlugin</name> <message> - <location filename="../../../src/plugins/designer/formeditorplugin.cpp" line="+130"/> <source>Qt Designer Form</source> <translation>Formularz Qt Designer</translation> </message> <message> - <location line="+2"/> <source>Creates a Qt Designer form along with a matching class (C++ header and source file) for implementation purposes. You can add the form and class to an existing Qt C++ Project.</source> <translation>Tworzy formularz Qt Designera wraz z klasÄ… implementujÄ…cÄ… (plik nagłówkowy i źródÅ‚owy C++). Utworzony formularz i klasÄ™ można dodać do istniejÄ…cego projektu Qt C++.</translation> </message> <message> - <location line="+8"/> <source>Creates a Qt Designer form that you can add to a Qt C++ project. This is useful if you already have an existing class for the UI business logic.</source> - <translation>Tworzy formularz Qt Designera który można dodać do projektu Qt C++. Jest to przydatne gdy istneje już klasa implementujÄ…ca logikÄ™ UI.</translation> + <translation>Tworzy formularz Qt Designera który można dodać do projektu Qt C++. Jest to przydatne gdy istnieje już klasa implementujÄ…ca logikÄ™ UI.</translation> </message> <message> - <location line="-2"/> <source>Qt Designer Form Class</source> <translation>Klasa formularza Qt Designer</translation> </message> @@ -9152,136 +7578,106 @@ Spróbuj ponownie przebudować projekt.</translation> <context> <name>Designer::Internal::FormEditorW</name> <message> - <location filename="../../../src/plugins/designer/formeditorw.cpp" line="+348"/> <source>Widget Box</source> <translation>Panel widżetów</translation> </message> <message> - <location line="-104"/> - <location line="+110"/> <source>Object Inspector</source> <translation>Hierarchia obiektów</translation> </message> <message> - <location line="-107"/> - <location line="+113"/> <source>Property Editor</source> <translation>Edytor wÅ‚aÅ›ciwoÅ›ci</translation> </message> <message> - <location line="-107"/> - <location line="+118"/> <source>Action Editor</source> <translation>Edytor akcji</translation> </message> <message> - <location line="+78"/> <source>F3</source> <translation>F3</translation> </message> <message> - <location line="+5"/> <source>F4</source> <translation>F4</translation> </message> <message> - <location line="+14"/> <source>Meta+H</source> <translation>Meta+H</translation> </message> <message> - <location line="+0"/> <source>Ctrl+H</source> <translation>Ctrl+H</translation> </message> <message> - <location line="+5"/> <source>Meta+L</source> <translation>Meta+L</translation> </message> <message> - <location line="+0"/> <source>Ctrl+L</source> <translation>Ctrl+L</translation> </message> <message> - <location line="+17"/> <source>Meta+G</source> <translation>Meta+G</translation> </message> <message> - <location line="+0"/> <source>Ctrl+G</source> <translation>Ctrl+G</translation> </message> <message> - <location line="+9"/> <source>Meta+J</source> <translation>Meta+J</translation> </message> <message> - <location line="+0"/> <source>Ctrl+J</source> <translation>Ctrl+J</translation> </message> <message> - <location line="-249"/> - <location line="+116"/> <source>Signals && Slots Editor</source> <translation>Edytor sygnałów / slotów</translation> </message> <message> - <location line="-125"/> <source>Widget box</source> <translation>Panel widżetów</translation> </message> <message> - <location line="+173"/> <source>For&m Editor</source> <translation>Edytor for&mularzy</translation> </message> <message> - <location line="+34"/> <source>Edit Widgets</source> <translation>Modyfikuj widżety</translation> </message> <message> - <location line="+5"/> <source>Edit Signals/Slots</source> <translation>Modyfikuj sygnaÅ‚y / sloty</translation> </message> <message> - <location line="+5"/> <source>Edit Buddies</source> <translation>Modyfikuj skojarzone etykiety</translation> </message> <message> - <location line="+5"/> <source>Edit Tab Order</source> <translation>Modyfikuj kolejność tabulacji</translation> </message> <message> - <location line="+58"/> <source>Ctrl+Alt+R</source> <translation>Ctrl+Alt+R</translation> </message> <message> - <location line="+14"/> <source>About Qt Designer plugins....</source> <translation>Informacje o wtyczkach Qt Designera...</translation> </message> <message> - <location line="+33"/> <source>Preview in</source> <translation>PodglÄ…d w stylu</translation> </message> <message> - <location line="+41"/> <source>Designer</source> <translation>Designer</translation> </message> <message> - <location line="+175"/> <source>The image could not be created: %1</source> <translation>Nie można utworzyć pliku graficznego: %1</translation> </message> @@ -9289,12 +7685,10 @@ Spróbuj ponownie przebudować projekt.</translation> <context> <name>Designer::Internal::FormTemplateWizardPage</name> <message> - <location filename="../../../src/plugins/designer/formtemplatewizardpage.cpp" line="+62"/> <source>Choose a Form Template</source> <translation>Wybierz szablon formularza</translation> </message> <message> - <location line="+30"/> <source>%1 - Error</source> <translation>%1 - Błąd</translation> </message> @@ -9302,7 +7696,6 @@ Spróbuj ponownie przebudować projekt.</translation> <context> <name>Designer::FormWindowEditor</name> <message> - <location filename="../../../src/plugins/designer/formwindoweditor.cpp" line="+127"/> <source>untitled</source> <translation>nienazwany</translation> </message> @@ -9310,17 +7703,14 @@ Spróbuj ponownie przebudować projekt.</translation> <context> <name>Designer::Internal::FormWindowFile</name> <message> - <location filename="../../../src/plugins/designer/formwindowfile.cpp" line="+80"/> <source>Error saving %1</source> <translation>Błąd podczas zachowywania %1</translation> </message> <message> - <location line="+90"/> <source>Unable to open %1: %2</source> <translation>Nie można otworzyć %1: %2</translation> </message> <message> - <location line="+12"/> <source>Unable to write to %1: %2</source> <translation>Nie można zapisać do %1: %2</translation> </message> @@ -9328,12 +7718,10 @@ Spróbuj ponownie przebudować projekt.</translation> <context> <name>Designer::Internal::FormWizardDialog</name> <message> - <location filename="../../../src/plugins/designer/formwizarddialog.cpp" line="+60"/> <source>Qt Designer Form</source> <translation>Formularz Qt Designer</translation> </message> <message> - <location line="+2"/> <source>Form Template</source> <translation>Szablon formularza</translation> </message> @@ -9341,29 +7729,24 @@ Spróbuj ponownie przebudować projekt.</translation> <context> <name>Designer::Internal::QtCreatorIntegration</name> <message> - <location filename="../../../src/plugins/designer/qtcreatorintegration.cpp" line="+79"/> <source>The class definition of '%1' could not be found in %2.</source> <translation>Nie można odnaleźć definicji klasy "%1" w %2.</translation> </message> <message> - <location line="+473"/> <source>Error finding/adding a slot.</source> <translation>Błąd podczas znajdowania / dodawania slotu.</translation> </message> <message> - <location line="+40"/> <source>Internal error: No project could be found for %1.</source> <translation>Błąd wewnÄ™trzny: brak projektu dla %1.</translation> </message> <message> - <location line="+20"/> <source>No documents matching '%1' could be found. Rebuilding the project might help.</source> <translation>Brak dokumentów załączajÄ…cych "%1". Przebudowanie projektu może pomóc w ich odnalezieniu.</translation> </message> <message> - <location line="+59"/> <source>Unable to add the method definition.</source> <translation>Nie można dodać definicji metody.</translation> </message> @@ -9371,70 +7754,57 @@ Przebudowanie projektu może pomóc w ich odnalezieniu.</translation> <context> <name>FakeVim::Internal</name> <message> - <location filename="../../../src/plugins/fakevim/fakevimactions.cpp" line="+120"/> <source>Use Vim-style Editing</source> <translation>Włącz edycjÄ™ w stylu vim</translation> </message> <message> - <location line="+8"/> <source>Read .vimrc</source> <translation>Odczytuj .vimrc</translation> </message> <message> - <location line="+85"/> <source>FakeVim properties...</source> - <translation>WÅ‚aÅ›ciwoÅ›ci FakeVim...</translation> + <translation type="obsolete">WÅ‚aÅ›ciwoÅ›ci FakeVim...</translation> </message> </context> <context> <name>FakeVim::Internal::FakeVimHandler</name> <message> - <location filename="../../../src/plugins/fakevim/fakevimhandler.cpp" line="+285"/> <source>E20: Mark '%1' not set</source> - <translation>E20: Znacznik "%1" nie jest ustawiony</translation> + <translation type="obsolete">E20: Znacznik "%1" nie jest ustawiony</translation> </message> <message> - <location line="+1058"/> <source>%1%2%</source> <translation>%1%2%</translation> </message> <message> - <location line="+2"/> <source>%1All</source> <translation>%1Wszystkie</translation> </message> <message> - <location line="+22"/> <source>Not implemented in FakeVim</source> <translation>Nie obsÅ‚ugiwane w FakeVim</translation> </message> <message> - <location line="+1541"/> <source>File '%1' exists (add ! to override)</source> - <translation>Plik "%1" istnieje (dodaj ! aby go zastÄ…pić)</translation> + <translation type="obsolete">Plik "%1" istnieje (dodaj ! aby go zastÄ…pić)</translation> </message> <message> - <location line="+21"/> <source>Cannot open file '%1' for writing</source> - <translation>Nie można otworzyć pliku "%1" do zapisu</translation> + <translation type="obsolete">Nie można otworzyć pliku "%1" do zapisu</translation> </message> <message> - <location line="+8"/> <source>"%1" %2 %3L, %4C written</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>"%1" %2 zapisano: %3 linii, %4 znaków</translation> </message> <message> - <location line="+8"/> <source>Cannot open file '%1' for reading</source> - <translation>Nie można otworzyć pliku "%1" do odczytu</translation> + <translation type="obsolete">Nie można otworzyć pliku "%1" do odczytu</translation> </message> <message> - <location line="+22"/> <source>"%1" %2L, %3C</source> <translation>"%1" %2L, %3C</translation> </message> <message numerus="yes"> - <location line="+31"/> <source>%n lines filtered</source> <translation> <numerusform>Przefiltrowano %n liniÄ™</numerusform> @@ -9442,47 +7812,59 @@ Przebudowanie projektu może pomóc w ich odnalezieniu.</translation> <numerusform>Przefiltrowano %n linii</numerusform> </translation> </message> - <message numerus="yes"> - <location line="+17"/> - <source>%n lines >ed %1 time</source> - <translation type="unfinished"> - <numerusform></numerusform> - <numerusform></numerusform> - <numerusform></numerusform> - </translation> - </message> <message> - <location line="+37"/> <source>Can't open file %1</source> <translation>Nie można otworzyć pliku %1</translation> </message> <message> - <location line="+67"/> <source>E512: Unknown option: </source> - <translation>E512: Nieznana opcja: </translation> + <translation type="obsolete">E512: Nieznana opcja: </translation> </message> <message> - <location line="+50"/> <source>search hit BOTTOM, continuing at TOP</source> <translation>Przeszukano do KOŃCA, wznowiono od POCZÄ„TKU</translation> </message> <message> - <location line="+2"/> <source>search hit TOP, continuing at BOTTOM</source> <translation>Przeszukano do POCZÄ„TKU, wznowiono od KOŃCA</translation> </message> <message> - <location line="+8"/> <source>Pattern not found: </source> <translation>Brak dopasowaÅ„ do wzorca: </translation> </message> <message> - <location line="+841"/> + <source>Mark '%1' not set</source> + <translation>Znacznik "%1" nie jest ustawiony</translation> + </message> + <message> + <source>Unknown option: </source> + <translation>Nieznana opcja: </translation> + </message> + <message> + <source>File "%1" exists (add ! to override)</source> + <translation>Plik "%1" istnieje (dodaj ! aby go zastÄ…pić)</translation> + </message> + <message> + <source>Cannot open file "%1" for writing</source> + <translation>Nie można otworzyć pliku "%1" do zapisu</translation> + </message> + <message> + <source>Cannot open file "%1" for reading</source> + <translation>Nie można otworzyć pliku "%1" do odczytu</translation> + </message> + <message numerus="yes"> + <source>%n lines %1ed %2 time</source> + <translation> + <numerusform>Wykonano komendÄ™ %1 dla %n linii %2 razy</numerusform> + <numerusform>Wykonano komendÄ™ %1 dla %n linii %2 razy</numerusform> + <numerusform>Wykonano komendÄ™ %1 dla %n linii %2 razy</numerusform> + </translation> + </message> + <message> <source>Already at oldest change</source> <translation>Jest to najstarsza zmiana</translation> </message> <message> - <location line="+18"/> <source>Already at newest change</source> <translation>Jest to najnowsza zmiana</translation> </message> @@ -9490,12 +7872,10 @@ Przebudowanie projektu może pomóc w ich odnalezieniu.</translation> <context> <name>FakeVim::Internal::FakeVimOptionPage</name> <message> - <location filename="../../../src/plugins/fakevim/fakevimplugin.cpp" line="+132"/> <source>General</source> <translation>Ogólne</translation> </message> <message> - <location line="+2"/> <source>FakeVim</source> <translation>FakeVim</translation> </message> @@ -9503,28 +7883,26 @@ Przebudowanie projektu może pomóc w ich odnalezieniu.</translation> <context> <name>FakeVim::Internal::FakeVimPluginPrivate</name> <message> - <location line="+483"/> <source>Switch to next file</source> <translation>Przełącz do nastÄ™pnego pliku</translation> </message> <message> - <location line="+5"/> <source>Switch to previous file</source> <translation>Przełącz do poprzedniego pliku</translation> </message> <message> - <location line="+257"/> - <location line="+216"/> <source>Quit FakeVim</source> <translation>ZakoÅ„cz FakeVim</translation> </message> <message> - <location line="-142"/> + <source>File not saved</source> + <translation>Plik nie zostaÅ‚ zachowany</translation> + </message> + <message> <source>Saving succeeded</source> <translation>Zachowywanie pomyÅ›lnie zakoÅ„czone</translation> </message> <message numerus="yes"> - <location line="+2"/> <source>%n files not saved</source> <translation> <numerusform>Nie zachowano %n pliku</numerusform> @@ -9533,12 +7911,10 @@ Przebudowanie projektu może pomóc w ich odnalezieniu.</translation> </translation> </message> <message> - <location line="+22"/> <source>Not an editor command: %1</source> - <translation>%1 nie jest komendÄ… edytora</translation> + <translation type="obsolete">%1 nie jest komendÄ… edytora</translation> </message> <message> - <location line="+125"/> <source>FakeVim Information</source> <translation>Informacje o FakeVim</translation> </message> @@ -9546,62 +7922,50 @@ Przebudowanie projektu może pomóc w ich odnalezieniu.</translation> <context> <name>Find::Internal::FindToolBar</name> <message> - <location filename="../../../src/plugins/find/findtoolbar.cpp" line="+141"/> <source>Find/Replace</source> <translation>Znajdź / zastÄ…p</translation> </message> <message> - <location line="+7"/> <source>Enter Find String</source> <translation>Podaj ciÄ…g do znalezienia</translation> </message> <message> - <location line="+2"/> <source>Ctrl+E</source> <translation>Ctrl+E</translation> </message> <message> - <location line="+6"/> <source>Find Next</source> <translation>Znajdź nastÄ™pne</translation> </message> <message> - <location line="+7"/> <source>Find Previous</source> <translation>Znajdź poprzednie</translation> </message> <message> - <location line="+7"/> <source>Replace && Find Next</source> <translation>ZastÄ…p i znajdź nastÄ™pne</translation> </message> <message> - <location line="+2"/> <source>Ctrl+=</source> <translation>Ctrl+=</translation> </message> <message> - <location line="+5"/> <source>Replace && Find Previous</source> <translation>ZastÄ…p i znajdź poprzednie</translation> </message> <message> - <location line="+8"/> <source>Replace All</source> <translation>ZastÄ…p wszystkie</translation> </message> <message> - <location line="+6"/> <source>Case Sensitive</source> <translation>UwzglÄ™dniaj wielkość liter</translation> </message> <message> - <location line="+9"/> <source>Whole Words Only</source> <translation>Tylko caÅ‚e sÅ‚owa</translation> </message> <message> - <location line="+9"/> <source>Use Regular Expressions</source> <translation>Używaj wyrażeÅ„ regularnych</translation> </message> @@ -9609,32 +7973,26 @@ Przebudowanie projektu może pomóc w ich odnalezieniu.</translation> <context> <name>Find::SearchResultWindow</name> <message> - <location filename="../../../src/plugins/find/searchresultwindow.cpp" line="+88"/> <source>No matches found!</source> <translation>Brak pasujÄ…cych wyników!</translation> </message> <message> - <location line="+8"/> <source>Expand All</source> <translation>RozwiÅ„ wszystko</translation> </message> <message> - <location line="+2"/> <source>Replace with:</source> <translation>ZastÄ…p:</translation> </message> <message> - <location line="+4"/> <source>Replace all occurrences</source> <translation>ZastÄ…p wszystkie wystÄ…pienia</translation> </message> <message> - <location line="+1"/> <source>Replace</source> <translation>ZastÄ…p</translation> </message> <message> - <location filename="../../../src/plugins/find/searchresultwindow.h" line="+89"/> <source>Search Results</source> <translation>Wyniki poszukiwaÅ„</translation> </message> @@ -9642,18 +8000,15 @@ Przebudowanie projektu może pomóc w ich odnalezieniu.</translation> <context> <name>GenericProjectManager::Internal::GenericMakeStepConfigWidget</name> <message> - <location filename="../../../src/plugins/genericprojectmanager/genericmakestep.cpp" line="+232"/> <source>Make</source> <comment>GenericMakestep display name.</comment> <translation>Make</translation> </message> <message> - <location line="+6"/> <source>Override %1:</source> <translation>ZastÄ…pienie %1:</translation> </message> <message> - <location line="+29"/> <source><b>Make:</b> %1 %2</source> <translation><b>Make:</b> %1 %2</translation> </message> @@ -9661,17 +8016,14 @@ Przebudowanie projektu może pomóc w ich odnalezieniu.</translation> <context> <name>GenericProjectManager::Internal::GenericBuildConfigurationFactory</name> <message> - <location filename="../../../src/plugins/genericprojectmanager/genericbuildconfiguration.cpp" line="+143"/> <source>Build</source> <translation>Budowanie</translation> </message> <message> - <location line="+23"/> <source>New configuration</source> <translation>Nowa konfiguracja</translation> </message> <message> - <location line="+1"/> <source>New Configuration Name:</source> <translation>Nazwa nowej konfiguracji:</translation> </message> @@ -9679,22 +8031,18 @@ Przebudowanie projektu może pomóc w ich odnalezieniu.</translation> <context> <name>GenericProjectManager::Internal::GenericBuildSettingsWidget</name> <message> - <location filename="../../../src/plugins/genericprojectmanager/genericproject.cpp" line="+480"/> <source>Configuration Name:</source> <translation>Nazwa konfiguracji:</translation> </message> <message> - <location line="+8"/> <source>Build directory:</source> <translation>Katalog budowania wersji:</translation> </message> <message> - <location line="+17"/> <source>Tool Chain:</source> <translation>ÅaÅ„cuch narzÄ™dzi:</translation> </message> <message> - <location line="+8"/> <source>Generic Manager</source> <translation>Ogólne zarzÄ…dzanie</translation> </message> @@ -9702,27 +8050,22 @@ Przebudowanie projektu może pomóc w ich odnalezieniu.</translation> <context> <name>GenericProjectManager::Internal::GenericProjectWizardDialog</name> <message> - <location filename="../../../src/plugins/genericprojectmanager/genericprojectwizard.cpp" line="+61"/> <source>Import Existing Project</source> <translation>Import istniejÄ…cego projektu</translation> </message> <message> - <location line="+4"/> <source>Project Name and Location</source> <translation>Nazwa projektu i poÅ‚ożenie</translation> </message> <message> - <location line="+1"/> <source>Project name:</source> <translation>Nazwa projektu:</translation> </message> <message> - <location line="+1"/> <source>Location:</source> <translation>PoÅ‚ożenie:</translation> </message> <message> - <location line="+3"/> <source>Location</source> <translation>PoÅ‚ożenie</translation> </message> @@ -9730,12 +8073,10 @@ Przebudowanie projektu może pomóc w ich odnalezieniu.</translation> <context> <name>GenericProjectManager::Internal::GenericProjectWizard</name> <message> - <location line="+39"/> <source>Import Existing Project</source> <translation>Import istniejÄ…cego projektu</translation> </message> <message> - <location line="+2"/> <source>Imports existing projects that do not use qmake or CMake. This allows you to use Qt Creator as a code editor.</source> <translation>Importuje istniejÄ…ce projekty które nie używajÄ… qmake ani CMake. To pozwala na korzystanie z Qt Creatora jako edytora kodu.</translation> </message> @@ -9743,12 +8084,10 @@ Przebudowanie projektu może pomóc w ich odnalezieniu.</translation> <context> <name>Git::Internal::LocalBranchModel</name> <message> - <location filename="../../../src/plugins/git/branchmodel.cpp" line="+197"/> <source><New branch></source> <translation><Nowa gałąź></translation> </message> <message> - <location line="+1"/> <source>Type to create a new branch</source> <translation>Wpisz w celu utworzenia nowej gałęzi</translation> </message> @@ -9756,22 +8095,18 @@ Przebudowanie projektu może pomóc w ich odnalezieniu.</translation> <context> <name>Git::Internal::ChangeSelectionDialog</name> <message> - <location filename="../../../src/plugins/git/changeselectiondialog.cpp" line="+43"/> <source>Select a Git Commit</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Wybierz zmianÄ™ Git</translation> </message> <message> - <location line="+22"/> <source>Select Git Repository</source> <translation>Wybierz skÅ‚adnicÄ™ Git</translation> </message> <message> - <location line="+17"/> <source>Error</source> <translation>Błąd</translation> </message> <message> - <location line="+1"/> <source>Selected directory is not a Git repository</source> <translation>Wybrany katalog nie jest skÅ‚adnicÄ… Git</translation> </message> @@ -9779,12 +8114,10 @@ Przebudowanie projektu może pomóc w ich odnalezieniu.</translation> <context> <name>Git::Internal::CloneWizard</name> <message> - <location filename="../../../src/plugins/git/clonewizard.cpp" line="+55"/> <source>Clones a Git repository and tries to load the contained project.</source> <translation>Klonuje skÅ‚adnicÄ™ Git i próbuje zaÅ‚adować zawarty projekt.</translation> </message> <message> - <location line="+5"/> <source>Git Repository Clone</source> <translation>Klon skÅ‚adnicy Git</translation> </message> @@ -9792,17 +8125,14 @@ Przebudowanie projektu może pomóc w ich odnalezieniu.</translation> <context> <name>Git::CloneWizardPage</name> <message> - <location filename="../../../src/plugins/git/clonewizardpage.cpp" line="+58"/> <source>Location</source> <translation>PoÅ‚ożenie</translation> </message> <message> - <location line="+1"/> <source>Specify repository URL, checkout directory and path.</source> <translation>Podaj URL skÅ‚adnicy, nazwÄ™ katalogu z kopiÄ… roboczÄ… i Å›cieżkÄ™ do niego.</translation> </message> <message> - <location line="+1"/> <source>Clone URL:</source> <translation>URL klonu:</translation> </message> @@ -9810,17 +8140,18 @@ Przebudowanie projektu może pomóc w ich odnalezieniu.</translation> <context> <name>Git::Internal::GitClient</name> <message> - <location filename="../../../src/plugins/git/gitclient.cpp" line="+75"/> <source>Note that the git plugin for QtCreator is not able to interact with the server so far. Thus, manual ssh-identification etc. will not work.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location line="+48"/> + <source>Unable to determine the repository for %1.</source> + <translation>Nie można okreÅ›lić skÅ‚adnicy dla %1.</translation> + </message> + <message> <source>Unable to parse the file output.</source> <translation>Nie można przetworzyć wyjÅ›cia pliku.</translation> </message> <message> - <location line="+7"/> <source>Executing: %1 %2 </source> <extracomment>Executing: <executable> <arguments></extracomment> @@ -9828,58 +8159,47 @@ Przebudowanie projektu może pomóc w ich odnalezieniu.</translation> </translation> </message> <message> - <location line="+8"/> <source>Waiting for data...</source> <translation>Oczekiwanie na dane...</translation> </message> <message> - <location line="+74"/> <source>Git Diff</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location line="+49"/> <source>Git Diff %1</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location line="+17"/> <source>Git Diff Branch %1</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location line="+35"/> <source>Git Log</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location line="+23"/> <source>Git Log %1</source> <translation>Dziennik Git %1</translation> </message> <message> - <location line="+20"/> <source>Cannot describe '%1'.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location line="+15"/> <source>Git Show %1</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location line="+36"/> <source>Git Blame %1</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location line="+29"/> <source>Unable to checkout %1 of %2: %3</source> <extracomment>Meaning of the arguments: %1: Branch, %2: Repository, %3: Error message</extracomment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message numerus="yes"> - <location line="+60"/> <source>Unable to add %n file(s) to %1: %2</source> <translation> <numerusform>Nie można dodać %n pliku do %1: %2</numerusform> @@ -9888,7 +8208,6 @@ Przebudowanie projektu może pomóc w ich odnalezieniu.</translation> </translation> </message> <message numerus="yes"> - <location line="+22"/> <source>Unable to remove %n file(s) from %1: %2</source> <translation> <numerusform>Nie można usunąć %n pliku z %1 plików: %2</numerusform> @@ -9897,12 +8216,10 @@ Przebudowanie projektu może pomóc w ich odnalezieniu.</translation> </translation> </message> <message> - <location line="+30"/> <source>Unable to reset %1: %2</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message numerus="yes"> - <location line="+1"/> <source>Unable to reset %n file(s) in %1: %2</source> <translation type="unfinished"> <numerusform></numerusform> @@ -9911,141 +8228,114 @@ Przebudowanie projektu może pomóc w ich odnalezieniu.</translation> </translation> </message> <message> - <location line="+51"/> <source>Unable to checkout %1 of %2 in %3: %4</source> <extracomment>Meaning of the arguments: %1: revision, %2: files, %3: repository, %4: Error message</extracomment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location line="+17"/> <source>Unable to find parent revisions of %1 in %2: %3</source> <extracomment>Failed to find parent revisions of a SHA1 for "annotate previous"</extracomment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location line="+5"/> <source>Invalid revision</source> <translation>Błędna poprawka</translation> </message> <message> - <location line="+90"/> <source>Unable to retrieve branch of %1: %2</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location line="+22"/> <source>Unable to retrieve top revision of %1: %2</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location line="+62"/> <source>Unable to describe revision %1 in %2: %3</source> <translation>Nie można opisać poprawki %1 w %2: %3</translation> </message> <message> - <location line="+45"/> <source>Description:</source> <translation>Opis:</translation> </message> <message> - <location line="+75"/> <source>Unable to resolve stash message '%1' in %2</source> <extracomment>Look-up of a stash via its descriptive message failed.</extracomment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location line="+19"/> <source>Unable to run a 'git branch' command in %1: %2</source> <translation>Nie można uruchomić komendy "git branch" w %1: %2</translation> </message> <message> - <location line="+22"/> <source>Unable to run 'git show' in %1: %2</source> <translation>Nie można uruchomić "git show" w %1: %2</translation> </message> <message> - <location line="+20"/> <source>Unable to run 'git clean' in %1: %2</source> <translation>Nie można uruchomić "git clean" w %1: %2</translation> </message> <message> - <location line="+23"/> <source>There were warnings while applying %1 to %2: %3</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location line="+2"/> <source>Unable apply patch %1 to %2: %3</source> <translation>Nie można zastosować Å‚aty %1 do %2: %3</translation> </message> <message> - <location line="+576"/> <source>Unable to restore stash %1: %2</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location line="+1"/> <source>Unable to restore stash %1 to branch %2: %3</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location line="+31"/> <source>Unable to remove stashes of %1: %2</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location line="+1"/> <source>Unable to remove stash %1 of %2: %3</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location line="+39"/> <source>Unable retrieve stash list of %1: %2</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location line="+97"/> <source>Unable to determine git version: %1</source> <translation>Nie można okreÅ›lić wersji git: %1</translation> </message> <message> - <location line="-863"/> <source>Unable stash in %1: %2</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location line="-43"/> <source>Stash Description</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location line="+313"/> <source>Changes</source> <translation>Zmiany</translation> </message> <message> - <location line="+1"/> <source>You have modified files. Would you like to stash your changes?</source> <translation>ZmodyfikowaÅ‚eÅ› pliki. Czy chcesz odÅ‚ożyć swoje zmiany na później?</translation> </message> <message> - <location line="+55"/> <source>Unable to obtain the status: %1</source> <translation>Nie można otrzymać stanu: %1</translation> </message> <message> - <location line="+32"/> <source>The repository %1 is not initialized yet.</source> <translation>SkÅ‚adnica %1 nie jest jeszcze zainicjalizowana.</translation> </message> <message> - <location line="+18"/> <source>You did not checkout a branch.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Nie utworzyÅ‚eÅ› kopii roboczej gałęzi.</translation> </message> <message numerus="yes"> - <location line="+100"/> <source>Committed %n file(s). </source> <translation type="unfinished"> @@ -10055,7 +8345,6 @@ Przebudowanie projektu może pomóc w ich odnalezieniu.</translation> </translation> </message> <message numerus="yes"> - <location line="+2"/> <source>Unable to commit %n file(s): %1 </source> <translation type="unfinished"> @@ -10065,32 +8354,26 @@ Przebudowanie projektu może pomóc w ich odnalezieniu.</translation> </translation> </message> <message> - <location line="+79"/> <source>Revert</source> <translation>Odwróć zmiany</translation> </message> <message> - <location line="+1"/> <source>The file has been changed. Do you want to revert it?</source> <translation>Plik zostaÅ‚ zmieniony. Czy chcesz odwrócić w nim zmiany?</translation> </message> <message> - <location line="+26"/> <source>The file is not modified.</source> <translation>Plik nie jest zmodyfikowany.</translation> </message> <message> - <location line="+36"/> <source>The command 'git pull --rebase' failed, aborting rebase.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Komenda "git pull --rebase" zakoÅ„czona niepowodzeniem, przerwano "rebase".</translation> </message> <message> - <location line="+32"/> <source>Git SVN Log</source> <translation>Dziennik git SVN</translation> </message> <message> - <location line="+14"/> <source>There are no modified files.</source> <translation>Brak zmodyfikowanych plików.</translation> </message> @@ -10098,7 +8381,6 @@ Przebudowanie projektu może pomóc w ich odnalezieniu.</translation> <context> <name>GitCommand</name> <message> - <location filename="../../../src/plugins/git/gitcommand.cpp" line="+58"/> <source> '%1' failed (exit code %2). </source> @@ -10107,7 +8389,6 @@ Przebudowanie projektu może pomóc w ich odnalezieniu.</translation> </translation> </message> <message> - <location line="+1"/> <source> '%1' completed (exit code %2). </source> @@ -10119,17 +8400,14 @@ Przebudowanie projektu może pomóc w ich odnalezieniu.</translation> <context> <name>Gitorious::Internal::Gitorious</name> <message> - <location filename="../../../src/plugins/git/gitorious/gitorious.cpp" line="+471"/> <source>Error parsing reply from '%1': %2</source> <translation>Błąd przetwarzania odpowiedzi z "%1": %2</translation> </message> <message> - <location line="+45"/> <source>Request failed for '%1': %2</source> <translation>Żądanie zostaÅ‚o błędnie zakoÅ„czone dla "%1": %2</translation> </message> <message> - <location line="+80"/> <source>Open source projects that use Git.</source> <translation>Projekty otwartego oprogramowania używajÄ…ce Git.</translation> </message> @@ -10137,12 +8415,10 @@ Przebudowanie projektu może pomóc w ich odnalezieniu.</translation> <context> <name>Gitorious::Internal::GitoriousCloneWizard</name> <message> - <location filename="../../../src/plugins/git/gitorious/gitoriousclonewizard.cpp" line="+83"/> <source>Clones a Gitorious repository and tries to load the contained project.</source> <translation>Klonuje skÅ‚adnicÄ™ Gitorious i próbuje zaÅ‚adować zawarty projekt.</translation> </message> <message> - <location line="+5"/> <source>Gitorious Repository Clone</source> <translation>Klon skÅ‚adnicy Gitorious</translation> </message> @@ -10150,12 +8426,10 @@ Przebudowanie projektu może pomóc w ich odnalezieniu.</translation> <context> <name>Gitorious::Internal::GitoriousHostWizardPage</name> <message> - <location filename="../../../src/plugins/git/gitorious/gitorioushostwizardpage.cpp" line="+76"/> <source>Host</source> <translation>Host</translation> </message> <message> - <location line="+1"/> <source>Select a host.</source> <translation>Wybierz host.</translation> </message> @@ -10163,12 +8437,10 @@ Przebudowanie projektu może pomóc w ich odnalezieniu.</translation> <context> <name>Gitorious::Internal::GitoriousProjectWizardPage</name> <message> - <location filename="../../../src/plugins/git/gitorious/gitoriousprojectwizardpage.cpp" line="+53"/> <source>Project</source> <translation>Projekt</translation> </message> <message> - <location line="+5"/> <source>Choose a project from '%1'</source> <translation>Wybierz projekt z "%1"</translation> </message> @@ -10176,339 +8448,288 @@ Przebudowanie projektu może pomóc w ich odnalezieniu.</translation> <context> <name>Git::Internal::GitPlugin</name> <message> - <location filename="../../../src/plugins/git/gitplugin.cpp" line="+313"/> <source>&Git</source> <translation>&Git</translation> </message> <message> - <location line="+6"/> <source>Diff Current File</source> <translation>Pokaż różnice w bieżącym pliku</translation> </message> <message> - <location line="+0"/> <source>Diff "%1"</source> <translation>Pokaż różnice w "%1"</translation> </message> <message> - <location line="+3"/> <source>Alt+G,Alt+D</source> <translation>Alt+G,Alt+D</translation> </message> <message> - <location line="+4"/> <source>Log File</source> <translation>Pokaż dziennik pliku</translation> </message> <message> - <location line="+0"/> <source>Log of "%1"</source> <translation>Pokaż dziennik "%1"</translation> </message> <message> - <location line="+2"/> <source>Alt+G,Alt+L</source> <translation>Alt+G,Alt+L</translation> </message> <message> - <location line="+4"/> <source>Blame</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location line="+0"/> <source>Blame for "%1"</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location line="+3"/> <source>Alt+G,Alt+B</source> <translation>Alt+G,Alt+B</translation> </message> <message> - <location line="+4"/> <source>Undo Changes</source> - <translation>Cofnij zmiany</translation> + <translation type="obsolete">Cofnij zmiany</translation> </message> <message> - <location line="+0"/> <source>Undo Changes for "%1"</source> - <translation>Cofnij zmiany w "%1"</translation> + <translation type="obsolete">Cofnij zmiany w "%1"</translation> </message> <message> - <location line="+3"/> <source>Alt+G,Alt+U</source> <translation>Alt+G,Alt+U</translation> </message> <message> - <location line="+4"/> <source>Stage File for Commit</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location line="+0"/> <source>Stage "%1" for Commit</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location line="+2"/> <source>Alt+G,Alt+A</source> <translation>Alt+G,Alt+A</translation> </message> <message> - <location line="+4"/> <source>Unstage File from Commit</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location line="+0"/> <source>Unstage "%1" from Commit</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location line="+7"/> <source>Diff Current Project</source> <translation>Pokaż różnice w bieżącym projekcie</translation> </message> <message> - <location line="+0"/> <source>Diff Project "%1"</source> <translation>Pokaż różnice w projekcie "%1"</translation> </message> <message> - <location line="+8"/> <source>Log Project</source> <translation>Pokaż dziennik projektu</translation> </message> <message> - <location line="+0"/> <source>Log Project "%1"</source> <translation>Pokaż dziennik projektu "%1"</translation> </message> <message> - <location line="+3"/> <source>Alt+G,Alt+K</source> <translation>Alt+G,Alt+K</translation> </message> <message> - <location line="+53"/> <source>Stash Snapshot...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location line="+5"/> <source>Stash</source> <translation>Odłóż</translation> </message> <message> - <location line="-3"/> <source>Saves the current state of your work.</source> <translation>Zachowuje bieżący stan pracy.</translation> </message> <message> - <location line="-51"/> + <source>Undo Unstaged Changes</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Undo Unstaged Changes for "%1"</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Undo Uncommitted Changes</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Undo Uncommitted Changes for "%1"</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> <source>Clean Project...</source> <translation>Wyczyść projekt...</translation> </message> <message> - <location line="+0"/> <source>Clean Project "%1"...</source> <translation>Wyczyść projekt "%1"...</translation> </message> <message> - <location line="+7"/> <source>Diff Repository</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Pokaż zmiany w skÅ‚adnicy</translation> </message> <message> - <location line="+4"/> <source>Repository Status</source> <translation>Stan skÅ‚adnicy</translation> </message> <message> - <location line="+4"/> <source>Log Repository</source> <translation>Pokaż dziennik skÅ‚adnicy</translation> </message> <message> - <location line="+6"/> <source>Apply Patch</source> <translation>Zastosuj Å‚atÄ™</translation> </message> <message> - <location line="+0"/> <source>Apply "%1"</source> <translation>Zastosuj "%1"</translation> </message> <message> - <location line="+8"/> <source>Apply Patch...</source> <translation>Zastosuj Å‚atÄ™...</translation> </message> <message> - <location line="+4"/> <source>Undo Repository Changes</source> <translation>Cofnij zmiany w skÅ‚adnicy</translation> </message> <message> - <location line="+3"/> <source>Create Repository...</source> <translation>Utwórz skÅ‚adnicÄ™...</translation> </message> <message> - <location line="+6"/> <source>Clean Repository...</source> <translation>Wyczyść skÅ‚adnicÄ™...</translation> </message> <message> - <location line="+14"/> <source>Saves the current state of your work and resets the repository.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Zachowuje bieżący stan Twojej pracy i przywraca skÅ‚adnicÄ™ do stanu sprzed zmian.</translation> </message> <message> - <location line="+3"/> <source>Pull</source> <translation>PociÄ…gnij</translation> </message> <message> - <location line="+4"/> <source>Stash Pop</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Przywróć odÅ‚ożone zmiany</translation> </message> <message> - <location line="+2"/> <source>Restores changes saved to the stash list using "Stash".</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Przywraca zmiany zachowane na stosie odÅ‚ożonych zmian.</translation> </message> <message> - <location line="+3"/> <source>Commit...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location line="+2"/> <source>Alt+G,Alt+C</source> <translation>Alt+G,Alt+C</translation> </message> <message> - <location line="+3"/> <source>Push</source> <translation>Popchnij</translation> </message> <message> - <location line="+6"/> <source>Branches...</source> <translation>Gałęzie...</translation> </message> <message> - <location line="+4"/> <source>Stashes...</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>OdÅ‚ożone zmiany...</translation> </message> <message> - <location line="+118"/> <source>Would you like to revert all pending changes to the repository %1?</source> <translation>Czy chcesz odwrócić wszystkie oczekujÄ…ce zmiany w skÅ‚adnicy %1?</translation> </message> <message> - <location line="+224"/> <source>Unable to retrieve file list</source> <translation>Nie można uzyskać listy plików</translation> </message> <message> - <location line="+5"/> <source>Repository clean</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Czysta skÅ‚adnica</translation> </message> <message> - <location line="+1"/> <source>The repository is clean.</source> <translation>SkÅ‚adnica jest czysta.</translation> </message> <message> - <location line="+63"/> <source>Patches (*.patch *.diff)</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Åaty (*.patch *.diff)</translation> </message> <message> - <location line="+2"/> <source>Choose patch</source> <translation>Wybierz Å‚atÄ™</translation> </message> <message> - <location line="+10"/> <source>Patch %1 successfully applied to %2</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Åata %1 zostaÅ‚a zastosowana do %2</translation> </message> <message> - <location line="-420"/> <source>Show Commit...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location line="+8"/> <source>Subversion</source> <translation>Subversion</translation> </message> <message> - <location line="+4"/> <source>Log</source> <translation>Dziennik</translation> </message> <message> - <location line="+4"/> <source>Fetch</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Pobierz</translation> </message> <message> - <location line="+18"/> <source>Commit</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">WyÅ›lij</translation> </message> <message> - <location line="+4"/> <source>Diff Selected Files</source> <translation>Pokaż różnice w zaznaczonych plikach</translation> </message> <message> - <location line="+3"/> <source>&Undo</source> <translation>&Cofnij</translation> </message> <message> - <location line="+3"/> <source>&Redo</source> <translation>&Przywróć</translation> </message> <message> - <location line="+74"/> <source>Revert</source> <translation>Odwróć zmiany</translation> </message> <message> - <location line="+27"/> <source>Another submit is currently being executed.</source> <translation>Trwa inna wysyÅ‚ka.</translation> </message> <message> - <location line="+27"/> <source>Cannot create temporary file: %1</source> <translation>Nie można utworzyć tymczasowego pliku: %1</translation> </message> <message> - <location line="+58"/> <source>Closing git editor</source> <translation>Zamykanie edytora git</translation> </message> <message> - <location line="+1"/> <source>Do you want to commit the change?</source> <translation>Czy chcesz wysÅ‚ać zmianÄ™?</translation> </message> <message> - <location line="+1"/> <source>The commit message check failed. Do you want to commit the change?</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -10516,7 +8737,6 @@ Przebudowanie projektu może pomóc w ich odnalezieniu.</translation> <context> <name>Git::Internal::GitSettings</name> <message> - <location filename="../../../src/plugins/git/gitsettings.cpp" line="+132"/> <source>The binary '%1' could not be located in the path '%2'</source> <translation>Nie można odnaleźć pliku binarnego "%1" w Å›cieżce "%2"</translation> </message> @@ -10524,7 +8744,6 @@ Przebudowanie projektu może pomóc w ich odnalezieniu.</translation> <context> <name>Git::Internal::GitSubmitEditor</name> <message> - <location filename="../../../src/plugins/git/gitsubmiteditor.cpp" line="+55"/> <source>Git Commit</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -10532,32 +8751,26 @@ Przebudowanie projektu może pomóc w ich odnalezieniu.</translation> <context> <name>HelloWorld::Internal::HelloWorldPlugin</name> <message> - <location filename="../../../src/plugins/helloworld/helloworldplugin.cpp" line="+85"/> <source>Say "&Hello World!"</source> <translation>Powiedz "&Witaj Å›wiecie!"</translation> </message> <message> - <location line="+13"/> <source>&Hello World</source> <translation>&Witaj Å›wiecie</translation> </message> <message> - <location line="+15"/> <source>Hello world!</source> <translation>Witaj Å›wiecie!</translation> </message> <message> - <location line="+3"/> <source>Hello World PushButton!</source> <translation>Przycisk powitalny!</translation> </message> <message> - <location line="+31"/> <source>Hello World!</source> <translation>Witaj Å›wiecie!</translation> </message> <message> - <location line="+0"/> <source>Hello World! Beautiful day today, isn't it?</source> <translation>Witaj Å›wiecie! PiÄ™kny dzieÅ„ dziÅ› mamy, nieprawdaż?</translation> </message> @@ -10565,12 +8778,10 @@ Przebudowanie projektu może pomóc w ich odnalezieniu.</translation> <context> <name>HelloWorld::Internal::HelloWorldWindow</name> <message> - <location filename="../../../src/plugins/helloworld/helloworldwindow.cpp" line="+41"/> <source>Focus me to activate my context!</source> <translation>Daj mi fokus, żeby uaktywnić mój kontekst!</translation> </message> <message> - <location line="+1"/> <source>Hello, world!</source> <translation>Witaj Å›wiecie!</translation> </message> @@ -10578,7 +8789,6 @@ Przebudowanie projektu może pomóc w ich odnalezieniu.</translation> <context> <name>Help::Internal::CentralWidget</name> <message> - <location filename="../../../src/plugins/help/centralwidget.cpp" line="+238"/> <source>Print Document</source> <translation>Wydruk dokumentu</translation> </message> @@ -10586,17 +8796,14 @@ Przebudowanie projektu może pomóc w ich odnalezieniu.</translation> <context> <name>Help::Internal::DocSettingsPage</name> <message> - <location filename="../../../src/plugins/help/docsettingspage.cpp" line="+55"/> <source>Documentation</source> <translation>Dokumentacja</translation> </message> <message> - <location line="+45"/> <source>Add Documentation</source> <translation>Dodaj dokumentacjÄ™</translation> </message> <message> - <location line="+0"/> <source>Qt Help Files (*.qch)</source> <translation>Pliki pomocy Qt (*.qch)</translation> </message> @@ -10604,7 +8811,6 @@ Przebudowanie projektu może pomóc w ich odnalezieniu.</translation> <context> <name>Help::Internal::FilterSettingsPage</name> <message> - <location filename="../../../src/plugins/help/filtersettingspage.cpp" line="+56"/> <source>Filters</source> <translation>Filtry</translation> </message> @@ -10612,28 +8818,22 @@ Przebudowanie projektu może pomóc w ich odnalezieniu.</translation> <context> <name>Help::Internal::GeneralSettingsPage</name> <message> - <location filename="../../../src/plugins/help/generalsettingspage.cpp" line="+71"/> <source>General Settings</source> <translation>Ustawienia ogólne</translation> </message> <message> - <location line="+138"/> <source>Open Image</source> <translation>Otwórz plik graficzny</translation> </message> <message> - <location line="+1"/> - <location line="+22"/> <source>Files (*.xbel)</source> <translation>Pliki (*.xbel)</translation> </message> <message> - <location line="-8"/> <source>There was an error while importing bookmarks!</source> <translation>WystÄ…piÅ‚ błąd podczas importowania zakÅ‚adek!</translation> </message> <message> - <location line="+7"/> <source>Save File</source> <translation>Zachowaj plik</translation> </message> @@ -10641,7 +8841,6 @@ Przebudowanie projektu może pomóc w ich odnalezieniu.</translation> <context> <name>Help::Internal::HelpIndexFilter</name> <message> - <location filename="../../../src/plugins/help/helpindexfilter.cpp" line="+226"/> <source>Help index</source> <translation>Indeks pomocy</translation> </message> @@ -10649,7 +8848,6 @@ Przebudowanie projektu może pomóc w ich odnalezieniu.</translation> <context> <name>Help::Internal::HelpMode</name> <message> - <location filename="../../../src/plugins/help/helpmode.cpp" line="+44"/> <source>Help</source> <translation>Pomoc</translation> </message> @@ -10657,154 +8855,130 @@ Przebudowanie projektu może pomóc w ich odnalezieniu.</translation> <context> <name>Help::Internal::HelpPlugin</name> <message> - <location filename="../../../src/plugins/help/helpplugin.cpp" line="+200"/> - <location line="+199"/> <source>Contents</source> <translation>Zawartość</translation> </message> <message> - <location line="-194"/> - <location line="+176"/> <source>Index</source> <translation>Indeks</translation> </message> <message> - <location line="+32"/> <source>Search</source> <translation>Wyszukaj</translation> </message> <message> - <location line="+16"/> <source>Bookmarks</source> <translation>ZakÅ‚adki</translation> </message> <message> - <location line="-261"/> <source>Home</source> <translation>Strona startowa</translation> </message> <message> - <location line="+7"/> <source>Previous Page</source> <translation>Poprzednia strona</translation> </message> <message> - <location line="+8"/> <source>Next Page</source> <translation>NastÄ™pna strona</translation> </message> <message> - <location line="+10"/> <source>Add Bookmark</source> <translation>Dodaj zakÅ‚adkÄ™</translation> </message> <message> - <location line="+17"/> <source>Context Help</source> <translation>Pomoc podrÄ™czna</translation> </message> <message> - <location line="+181"/> <source>Activate Index in Help mode</source> <translation>Uaktywnij indeks w trybie pomocy</translation> </message> <message> - <location line="+14"/> <source>Activate Contents in Help mode</source> <translation>Uaktywnij zawartość w trybie pomocy</translation> </message> <message> - <location line="-170"/> <source>Increase Font Size</source> <translation>ZwiÄ™ksz rozmiar czcionki</translation> </message> <message> - <location line="+3"/> <source>Ctrl++</source> <translation>Ctrl++</translation> </message> <message> - <location line="+4"/> <source>Decrease Font Size</source> <translation>Zmniejsz rozmiar czcionki</translation> </message> <message> - <location line="+3"/> <source>Ctrl+-</source> <translation>Ctrl+-</translation> </message> <message> - <location line="+4"/> <source>Reset Font Size</source> <translation>Przywróć domyÅ›lny rozmiar czcionki</translation> </message> <message> - <location line="+4"/> <source>Ctrl+0</source> <translation>Ctrl+0</translation> </message> <message> - <location line="+25"/> <source>Alt+Tab</source> <translation>Alt+Tab</translation> </message> <message> - <location line="+1"/> <source>Alt+Shift+Tab</source> <translation>Alt+Shift+Tab</translation> </message> <message> - <location line="+2"/> <source>Ctrl+Tab</source> <translation>Ctrl+Tab</translation> </message> <message> - <location line="+1"/> <source>Ctrl+Shift+Tab</source> <translation>Ctrl+Shift+Tab</translation> </message> <message> - <location line="+162"/> + <source>Activate Search in Help mode</source> + <translation>Uaktywnij przeszukiwanie w trybie pomocy</translation> + </message> + <message> + <source>Activate Bookmarks in Help mode</source> + <translation>Uaktywnij zakÅ‚adki w trybie pomocy</translation> + </message> + <message> <source>Open Pages</source> <translation>Otwarte strony</translation> </message> <message> - <location line="+4"/> <source>Activate Open Pages in Help mode</source> - <translation>Aktywne otwarte strony w trybie pomocy</translation> + <translation>Uaktywnij otwarte strony w trybie pomocy</translation> </message> <message> - <location line="+49"/> <source>Go to Help Mode</source> <translation>Przejdź do trybu pomocy</translation> </message> <message> - <location line="+6"/> <source>Previous</source> <translation>Poprzedni</translation> </message> <message> - <location line="+289"/> <source>Close current Page</source> <translation>Zamknij bieżącÄ… stronÄ™</translation> </message> <message> - <location line="-291"/> <source>Next</source> <translation>NastÄ™pny</translation> </message> <message> - <location line="-17"/> <source>Unfiltered</source> <translation>Nieprzefiltrowane</translation> </message> <message> - <location line="+237"/> <source><html><head><title>No Documentation</title></head><body><br/><center><b>%1</b><br/>No documentation available.</center></body></html></source> <translation><html><head><title>Brak dokumentacji</title></head><body><br/><center><b>%1</b><br/>Brak dostÄ™pnej dokumentacji.</center></body></html></translation> </message> <message> - <location line="+60"/> <source>Filtered by:</source> <translation>Przefiltrowane przez:</translation> </message> @@ -10812,37 +8986,30 @@ Przebudowanie projektu może pomóc w ich odnalezieniu.</translation> <context> <name>Help::Internal::SearchWidget</name> <message> - <location filename="../../../src/plugins/help/searchwidget.cpp" line="+155"/> <source>Indexing</source> <translation>Indeksowanie</translation> </message> <message> - <location line="+2"/> <source>Indexing Documentation...</source> <translation>Indeksowanie dokumentacji...</translation> </message> <message> - <location line="+52"/> <source>Open Link</source> <translation>Otwórz odsyÅ‚acz</translation> </message> <message> - <location line="+1"/> <source>Open Link as New Page</source> <translation>Otwórz odsyÅ‚acz na nowej stronie</translation> </message> <message> - <location line="+1"/> <source>Copy Link</source> <translation>Skopiuj odsyÅ‚acz</translation> </message> <message> - <location line="+2"/> <source>Copy</source> <translation>Skopiuj</translation> </message> <message> - <location line="+2"/> <source>Reload</source> <translation>PrzeÅ‚aduj</translation> </message> @@ -10850,12 +9017,10 @@ Przebudowanie projektu może pomóc w ich odnalezieniu.</translation> <context> <name>Help::Internal::XbelReader</name> <message> - <location filename="../../../src/plugins/help/xbelsupport.cpp" line="+119"/> <source>The file is not an XBEL version 1.0 file.</source> <translation>Ten plik nie jest plikiem XBEL wersji 1.0.</translation> </message> <message> - <location line="+73"/> <source>Unknown title</source> <translation>Nieznany plik</translation> </message> @@ -10863,410 +9028,326 @@ Przebudowanie projektu może pomóc w ich odnalezieniu.</translation> <context> <name>Perforce::Internal::PerforcePlugin</name> <message> - <location filename="../../../src/plugins/perforce/perforceplugin.cpp" line="+266"/> <source>&Perforce</source> <translation>&Perforce</translation> </message> <message> - <location line="+40"/> <source>Edit</source> <translation>Edycja</translation> </message> <message> - <location line="+0"/> <source>Edit "%1"</source> <translation>Zmodyfikuj "%1"</translation> </message> <message> - <location line="+3"/> <source>Alt+P,Alt+E</source> <translation>Alt+P,Alt+E</translation> </message> <message> - <location line="+1"/> <source>Edit File</source> <translation>Zmodyfikuj plik</translation> </message> <message> - <location line="+5"/> <source>Add</source> <translation>Dodaj</translation> </message> <message> - <location line="+0"/> <source>Add "%1"</source> <translation>Dodaj "%1"</translation> </message> <message> - <location line="+3"/> <source>Alt+P,Alt+A</source> <translation>Alt+P,Alt+A</translation> </message> <message> - <location line="+1"/> <source>Add File</source> <translation>Dodaj plik</translation> </message> <message> - <location line="+8"/> <source>Delete File</source> <translation>UsuÅ„ plik</translation> </message> <message> - <location line="+5"/> <source>Revert</source> <translation>Odwróć zmiany</translation> </message> <message> - <location line="+0"/> <source>Revert "%1"</source> <translation>Odwróć zmiany w "%1"</translation> </message> <message> - <location line="+3"/> <source>Alt+P,Alt+R</source> <translation>Alt+P,Alt+R</translation> </message> <message> - <location line="+1"/> <source>Revert File</source> <translation>Odwróć zmiany w pliku</translation> </message> <message> - <location line="-57"/> - <location line="+3"/> <source>Diff Current File</source> <translation>Pokaż różnice w bieżącym pliku</translation> </message> <message> - <location line="-3"/> <source>Diff "%1"</source> <translation>Pokaż różnice w "%1"</translation> </message> <message> - <location line="+64"/> <source>Diff Current Project/Session</source> <translation>Pokaż różnice w bieżącym projekcie / sesji</translation> </message> <message> - <location line="+1"/> <source>Diff Project "%1"</source> <translation>Pokaż różnice w projekcie "%1"</translation> </message> <message> - <location line="+3"/> <source>Alt+P,Alt+D</source> <translation>Alt+P,Alt+D</translation> </message> <message> - <location line="+46"/> <source>Diff Opened Files</source> <translation>Pokaż różnice w otwartych plikach</translation> </message> <message> - <location line="+6"/> <source>Opened</source> <translation>Otwarto</translation> </message> <message> - <location line="+2"/> <source>Alt+P,Alt+O</source> <translation>Alt+P,Alt+O</translation> </message> <message> - <location line="-41"/> <source>Submit Project</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location line="+3"/> <source>Alt+P,Alt+S</source> <translation>Alt+P,Alt+S</translation> </message> <message> - <location line="+49"/> <source>Pending Changes...</source> <translation>OczekujÄ…ce zmiany...</translation> </message> <message> - <location line="-43"/> <source>Update Project "%1"</source> <translation>Uaktualnij projekt "%1"</translation> </message> <message> - <location line="+57"/> <source>Describe...</source> <translation>Opisz...</translation> </message> <message> - <location line="-139"/> - <location line="+3"/> <source>Annotate Current File</source> <translation>Dołącz adnotacjÄ™ do bieżącego pliku</translation> </message> <message> - <location line="-3"/> <source>Annotate "%1"</source> <translation>Dołącz adnotacjÄ™ do "%1"</translation> </message> <message> - <location line="+144"/> <source>Annotate...</source> <translation>Dołącz adnotacjÄ™...</translation> </message> <message> - <location line="-136"/> - <location line="+4"/> <source>Filelog Current File</source> <translation>Dziennik bieżącego pliku</translation> </message> <message> - <location line="-4"/> <source>Filelog "%1"</source> <translation>Dziennik pliku "%1"</translation> </message> <message> - <location line="+3"/> <source>Alt+P,Alt+F</source> <translation>Alt+P,Alt+F</translation> </message> <message> - <location line="+138"/> <source>Filelog...</source> <translation>Dziennik pliku...</translation> </message> <message> - <location line="-18"/> <source>Update All</source> <translation>Uaktualnij wszystko</translation> </message> <message> - <location line="-94"/> <source>Delete...</source> <translation>UsuÅ„...</translation> </message> <message> - <location line="+0"/> <source>Delete "%1"...</source> <translation>UsuÅ„ "%1"...</translation> </message> <message> - <location line="+29"/> <source>Log Project</source> <translation>Pokaż dziennik projektu</translation> </message> <message> - <location line="+0"/> <source>Log Project "%1"</source> <translation>Pokaż dziennik projektu "%1"</translation> </message> <message> - <location line="+7"/> <source>Submit Project "%1"</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location line="+8"/> <source>Update Current Project</source> <translation>Uaktualnij bieżący projekt</translation> </message> <message> - <location line="+9"/> <source>Revert Unchanged</source> <translation>Odwróć niezmienione</translation> </message> <message> - <location line="+0"/> <source>Revert Unchanged Files of Project "%1"</source> <translation>Odwróć niezmienione pliki projektu "%1"</translation> </message> <message> - <location line="+7"/> <source>Revert Project</source> <translation>Odwróć zmiany w projekcie</translation> </message> <message> - <location line="+0"/> <source>Revert Project "%1"</source> <translation>Odwróć zmiany w projekcie "%1"</translation> </message> <message> - <location line="+22"/> <source>Repository Log</source> <translation>Dziennik skÅ‚adnicy</translation> </message> <message> - <location line="+35"/> <source>Submit</source> <translation>WyÅ›lij</translation> </message> <message> - <location line="+4"/> <source>Diff Selected Files</source> <translation>Pokaż różnice w zaznaczonych plikach</translation> </message> <message> - <location line="+3"/> <source>&Undo</source> <translation>&Cofnij</translation> </message> <message> - <location line="+3"/> <source>&Redo</source> <translation>&Przywróć</translation> </message> <message> - <location line="+43"/> - <location line="+52"/> <source>p4 revert</source> <translation>p4 revert</translation> </message> <message> - <location line="-51"/> <source>The file has been changed. Do you want to revert it?</source> <translation>Plik zostaÅ‚ zmieniony. Czy chcesz odwrócić w nim zmiany?</translation> </message> <message> - <location line="+50"/> <source>Do you want to revert all changes to the project "%1"?</source> - <translation>Czy chcesz odwrócic wszystkie zmiany w projekcie "%1"?</translation> + <translation>Czy chcesz odwrócić wszystkie zmiany w projekcie "%1"?</translation> </message> <message> - <location line="+75"/> <source>Another submit is currently executed.</source> <translation>Trwa inna wysyÅ‚ka.</translation> </message> <message> - <location line="+10"/> <source>Cannot create temporary file.</source> <translation>Nie można utworzyć tymczasowego pliku.</translation> </message> <message> - <location line="+39"/> <source>Project has no files</source> <translation>Brak plików w projekcie</translation> </message> <message> - <location line="+51"/> <source>p4 annotate</source> <translation>p4 annotate</translation> </message> <message> - <location line="+36"/> <source>p4 annotate %1</source> <translation>p4 annotate %1</translation> </message> <message> - <location line="+16"/> <source>p4 filelog</source> <translation>p4 filelog</translation> </message> <message> - <location line="+36"/> <source>p4 filelog %1</source> <translation>p4 filelog %1</translation> </message> <message> - <location line="+126"/> <source>Executing: %1 </source> <translation>Wykonywanie: %1 </translation> </message> <message> - <location line="+52"/> <source>The process terminated with exit code %1.</source> <translation>Proces zakoÅ„czyÅ‚ siÄ™ kodem wyjÅ›ciowym %1.</translation> </message> <message> - <location line="+334"/> <source>p4 submit failed: %1</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location line="+76"/> <source>Error running "where" on %1: %2</source> <extracomment>Failed to run p4 "where" to resolve a Perforce file name to a local file system name.</extracomment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location line="+31"/> <source>The file is not mapped</source> <extracomment>File is not managed by Perforce</extracomment> <translation>Plik nie jest zmapowany</translation> </message> <message> - <location line="+24"/> <source>Perforce repository: %1</source> <translation>SkÅ‚adnica Perforce: %1</translation> </message> <message> - <location line="+7"/> <source>Perforce: Unable to determine the repository: %1</source> <translation>Perforce: Nie można okreÅ›lić skÅ‚adnicy: %1</translation> </message> <message> - <location line="-477"/> <source>The process terminated abnormally.</source> <translation>Proces niepoprawnie zakoÅ„czony.</translation> </message> <message> - <location line="-10"/> <source>Could not start perforce '%1'. Please check your settings in the preferences.</source> <translation>Nie można uruchomić perforce "%1". Sprawdź stosowne ustawienia.</translation> </message> <message> - <location line="+5"/> <source>Perforce did not respond within timeout limit (%1 ms).</source> <translation>Perforce nie odpowiedziaÅ‚ w okreÅ›lonym czasie (%1 ms).</translation> </message> <message> - <location line="+107"/> <source>Unable to write input data to process %1: %2</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Nie można wpisać danych wejÅ›ciowych do procesu %1: %2</translation> </message> <message> - <location line="+51"/> <source>Perforce is not correctly configured.</source> <translation>Perforce nie jest poprawnie skonfigurowany.</translation> </message> <message> - <location line="+98"/> <source>p4 diff %1</source> <translation>p4 diff %1</translation> </message> <message> - <location line="+15"/> <source>p4 describe %1</source> <translation>p4 describe %1</translation> </message> <message> - <location line="+36"/> <source>Closing p4 Editor</source> <translation>Zamykanie edytora p4</translation> </message> <message> - <location line="+1"/> <source>Do you want to submit this change list?</source> <translation>Czy chcesz wysÅ‚ać tÄ™ listÄ™ zmian?</translation> </message> <message> - <location line="+1"/> <source>The commit message check failed. Do you want to submit this change list</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location line="+23"/> <source>Cannot open temporary file.</source> <translation>Nie można otworzyć tymczasowego pliku.</translation> </message> <message> - <location line="+17"/> <source>Pending change</source> <translation>OczekujÄ…ca zmiana</translation> </message> <message> - <location line="+0"/> <source>Could not submit the change, because your workspace was out of date. Created a pending submit instead.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -11274,7 +9355,6 @@ Przebudowanie projektu może pomóc w ich odnalezieniu.</translation> <context> <name>Perforce::Internal::PerforceSubmitEditor</name> <message> - <location filename="../../../src/plugins/perforce/perforcesubmiteditor.cpp" line="+49"/> <source>Perforce Submit</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -11282,17 +9362,14 @@ Przebudowanie projektu może pomóc w ich odnalezieniu.</translation> <context> <name>Perforce::Internal::SettingsPageWidget</name> <message> - <location filename="../../../src/plugins/perforce/settingspage.cpp" line="-87"/> <source>Perforce Command</source> <translation>Komenda Perforce</translation> </message> <message> - <location line="+17"/> <source>Testing...</source> <translation>Testowanie...</translation> </message> <message> - <location line="+7"/> <source>Test succeeded (%1).</source> <translation>Test pomyÅ›lnie zakoÅ„czony (%1).</translation> </message> @@ -11300,37 +9377,53 @@ Przebudowanie projektu może pomóc w ich odnalezieniu.</translation> <context> <name>ProjectExplorer::AbstractProcessStep</name> <message> - <location filename="../../../src/plugins/projectexplorer/abstractprocessstep.cpp" line="+202"/> <source><font color="#0000ff">Starting: "%1" %2</font> </source> - <translation><font color="#0000ff">Uruchamianie: "%1" %2</font> + <translation type="obsolete"><font color="#0000ff">Uruchamianie: "%1" %2</font> </translation> </message> <message> - <location line="+6"/> <source><font color="#0000ff">The process "%1" exited normally.</font></source> - <translation><font color="#0000ff">Proces %1 zakoÅ„czyÅ‚ siÄ™ normalnie.</b></font></translation> + <translation type="obsolete"><font color="#0000ff">Proces %1 zakoÅ„czyÅ‚ siÄ™ normalnie.</b></font></translation> </message> <message> - <location line="+2"/> <source><font color="#ff0000"><b>The process "%1" exited with code %2.</b></font></source> - <translation><font color="#ff0000">Proces %1 zakoÅ„czyÅ‚ siÄ™ kodem wyÅ›ciowym %2.</b></font></translation> + <translation type="obsolete"><font color="#ff0000">Proces %1 zakoÅ„czyÅ‚ siÄ™ kodem wyÅ›ciowym %2.</b></font></translation> </message> <message> - <location line="+2"/> <source><font color="#ff0000"><b>The process "%1" crashed.</b></font></source> - <translation><font color="#ff0000">Proces %1 zakoÅ„czyÅ‚ siÄ™ błędnie.</b></font></translation> + <translation type="obsolete"><font color="#ff0000">Proces %1 zakoÅ„czyÅ‚ siÄ™ błędnie.</b></font></translation> </message> <message> - <location line="+5"/> <source><font color="#ff0000"><b>Could not start process "%1"</b></font></source> - <translation><font color="#ff0000">Nie można uruchomić procesu %1 </b></font></translation> + <translation type="obsolete"><font color="#ff0000">Nie można uruchomić procesu %1 </b></font></translation> + </message> + <message> + <source>Starting: "%1" %2 +</source> + <translation>Uruchamianie "%1" %2 +</translation> + </message> + <message> + <source>The process "%1" exited normally.</source> + <translation>Proces "%1" zakoÅ„czyÅ‚ siÄ™ normalnie.</translation> + </message> + <message> + <source>The process "%1" exited with code %2.</source> + <translation>Proces "%1" zakoÅ„czyÅ‚ siÄ™ kodem wyjÅ›ciowym %2.</translation> + </message> + <message> + <source>The process "%1" crashed.</source> + <translation>Proces "%1" zakoÅ„czyÅ‚ pracÄ™ błędem.</translation> + </message> + <message> + <source>Could not start process "%1"</source> + <translation>Nie można uruchomić procesu "%1"</translation> </message> </context> <context> <name>ProjectExplorer::Internal::AllProjectsFilter</name> <message> - <location filename="../../../src/plugins/projectexplorer/allprojectsfilter.h" line="+51"/> <source>Files in any project</source> <translation>Pliki we wszystkich projektach</translation> </message> @@ -11338,12 +9431,10 @@ Przebudowanie projektu może pomóc w ich odnalezieniu.</translation> <context> <name>ProjectExplorer::Internal::AllProjectsFind</name> <message> - <location filename="../../../src/plugins/projectexplorer/allprojectsfind.cpp" line="+65"/> <source>All Projects</source> <translation>Wszystkie projekty</translation> </message> <message> - <location line="+52"/> <source>File &pattern:</source> <translation>&Wzorzec:</translation> </message> @@ -11351,17 +9442,14 @@ Przebudowanie projektu może pomóc w ich odnalezieniu.</translation> <context> <name>ProjectExplorer::ApplicationLauncher</name> <message> - <location filename="../../../src/plugins/projectexplorer/applicationlauncher_x11.cpp" line="+128"/> <source>Failed to start program. Path or permissions wrong?</source> <translation>Nie można uruchomić programu. Sprawdź Å›cieżkÄ™ i prawa dostÄ™pu do programu.</translation> </message> <message> - <location line="+3"/> <source>The program has unexpectedly finished.</source> <translation>Program nieoczekiwanie przerwaÅ‚ pracÄ™.</translation> </message> <message> - <location line="+3"/> <source>Some error has occurred while running the program.</source> <translation>PojawiÅ‚y siÄ™ błędy podczas dziaÅ‚ania programu.</translation> </message> @@ -11369,7 +9457,6 @@ Przebudowanie projektu może pomóc w ich odnalezieniu.</translation> <context> <name>ProjectExplorer::Internal::LocalApplicationRunControlFactory</name> <message> - <location filename="../../../src/plugins/projectexplorer/applicationrunconfiguration.cpp" line="+77"/> <source>Run</source> <translation>Uruchom</translation> </message> @@ -11377,12 +9464,10 @@ Przebudowanie projektu może pomóc w ich odnalezieniu.</translation> <context> <name>ProjectExplorer::Internal::LocalApplicationRunControl</name> <message> - <location line="+46"/> <source>Starting %1...</source> <translation>Uruchamianie %1...</translation> </message> <message> - <location line="+28"/> <source>%1 exited with code %2</source> <translation>%1 zakoÅ„czone kodem %2</translation> </message> @@ -11390,7 +9475,6 @@ Przebudowanie projektu może pomóc w ich odnalezieniu.</translation> <context> <name>ProjectExplorer::BuildManager</name> <message numerus="yes"> - <location filename="../../../src/plugins/projectexplorer/buildmanager.cpp" line="+66"/> <source>Finished %1 of %n build steps</source> <translation> <numerusform>ZakoÅ„czono krok budowania %1 z %n</numerusform> @@ -11399,94 +9483,87 @@ Przebudowanie projektu może pomóc w ich odnalezieniu.</translation> </translation> </message> <message> - <location line="+31"/> <source>Compile</source> <comment>Category for compiler isses listened under 'Build Issues'</comment> <translation>Kompilacja</translation> </message> <message> - <location line="+1"/> <source>Build System</source> <comment>Category for build system isses listened under 'Build Issues'</comment> <translation>System budowania</translation> </message> <message> - <location line="+85"/> + <source>Canceled build.</source> + <translation>Anulowano budowanie.</translation> + </message> + <message> + <source>When executing build step '%1'</source> + <translation>Podczas wykonywania kroku budowania "%1"</translation> + </message> + <message> + <source>Running build steps for project %1...</source> + <translation>Uruchamianie kroków budowania dla projektu %1...</translation> + </message> + <message> <source><font color="#ff0000">Canceled build.</font></source> - <translation><font color="#ff0000">Anulowano budowanie.</font></translation> + <translation type="obsolete"><font color="#ff0000">Anulowano budowanie.</font></translation> </message> <message> - <location line="+69"/> <source>Build</source> <translation>Budowanie</translation> </message> <message> - <location line="+57"/> - <location line="+70"/> <source><font color="#ff0000">Error while building project %1 (target: %2)</font></source> - <translation><font color="#ff0000">Błąd podczas budowania projektu %1 (produkt docelowy: %2)</font></translation> + <translation type="obsolete"><font color="#ff0000">Błąd podczas budowania projektu %1 (produkt docelowy: %2)</font></translation> </message> <message> - <location line="-67"/> <source>Error while building project %1 (target: %2)</source> <translation>Błąd podczas budowania projektu %1 (produkt docelowy: %2)</translation> </message> <message> - <location line="-2"/> - <location line="+70"/> <source><font color="#ff0000">When executing build step '%1'</font></source> - <translation><font color="#ff0000">Podczas wykonywania kroku budowania "%1"</font></translation> + <translation type="obsolete"><font color="#ff0000">Podczas wykonywania kroku budowania "%1"</font></translation> </message> <message> - <location line="-40"/> <source><b>Running build steps for project %2...</b></source> - <translation><b>Uruchamianie kroków budowania dla projektu %2...</b></translation> + <translation type="obsolete"><b>Uruchamianie kroków budowania dla projektu %2...</b></translation> </message> </context> <context> <name>ProjectExplorer::Internal::BuildSettingsWidget</name> <message> - <location filename="../../../src/plugins/projectexplorer/buildsettingspropertiespage.cpp" line="+135"/> <source>No build settings available</source> <translation>Brak dostÄ™pnych ustawieÅ„ budowania</translation> </message> <message> - <location line="+13"/> <source>Edit build configuration:</source> <translation>Konfiguracja budowania:</translation> </message> <message> - <location line="+6"/> <source>Add</source> <translation>Dodaj</translation> </message> <message> - <location line="+7"/> <source>Remove</source> <translation>UsuÅ„</translation> </message> <message> - <location line="+96"/> <source>&Clone Selected</source> <translation>S&klonuj wybranÄ…</translation> </message> <message> - <location line="+26"/> <source>Build Steps</source> <translation>Kroki procesu budowania</translation> </message> <message> - <location line="+1"/> <source>Clean Steps</source> <translation>Kroki procesu czyszczenia</translation> </message> <message> - <location line="+76"/> <source>Clone configuration</source> <translation>Sklonuj konfiguracjÄ™</translation> </message> <message> - <location line="+0"/> <source>New Configuration Name:</source> <translation>Nazwa nowej konfiguracji:</translation> </message> @@ -11494,52 +9571,42 @@ Przebudowanie projektu może pomóc w ich odnalezieniu.</translation> <context> <name>ProjectExplorer::Internal::BuildStepsPage</name> <message> - <location filename="../../../src/plugins/projectexplorer/buildstepspage.cpp" line="+176"/> <source>Move Up</source> <translation>PrzenieÅ› do góry</translation> </message> <message> - <location line="+6"/> <source>Move Down</source> <translation>PrzenieÅ› na dół</translation> </message> <message> - <location line="+6"/> <source>Remove Item</source> <translation>UsuÅ„ element</translation> </message> <message> - <location line="+80"/> <source>Removing Step failed</source> <translation>Nie można usunąć kroku</translation> </message> <message> - <location line="+1"/> <source>Can't remove build step while building</source> <translation>Nie można usunąć kroku podczas budowania</translation> </message> <message> - <location line="+29"/> <source>No Build Steps</source> <translation>Brak kroków procesu budowania</translation> </message> <message> - <location line="+7"/> <source>Add Clean Step</source> <translation>Dodaj krok do procesu czyszczenia</translation> </message> <message> - <location line="+0"/> <source>Add Build Step</source> <translation>Dodaj krok do procesu budowania</translation> </message> <message> - <location line="-216"/> <source>Clean Steps</source> <translation>Kroki procesu czyszczenia</translation> </message> <message> - <location line="-2"/> <source>Build Steps</source> <translation>Kroki procesu budowania</translation> </message> @@ -11547,8 +9614,6 @@ Przebudowanie projektu może pomóc w ich odnalezieniu.</translation> <context> <name>ProjectExplorer::Internal::CompileOutputWindow</name> <message> - <location filename="../../../src/plugins/projectexplorer/compileoutputwindow.cpp" line="+48"/> - <location filename="../../../src/plugins/projectexplorer/compileoutputwindow.h" line="+53"/> <source>Compile Output</source> <translation>Komunikaty kompilatora</translation> </message> @@ -11556,27 +9621,22 @@ Przebudowanie projektu może pomóc w ich odnalezieniu.</translation> <context> <name>ProjectExplorer::Internal::CoreListenerCheckingForRunningBuild</name> <message> - <location filename="../../../src/plugins/projectexplorer/corelistenercheckingforrunningbuild.cpp" line="+48"/> <source>Cancel Build && Close</source> <translation>Anuluj budowanie i zamknij</translation> </message> <message> - <location line="+1"/> <source>Do not Close</source> <translation>Nie zamykaj</translation> </message> <message> - <location line="+2"/> <source>Close Qt Creator?</source> <translation>Czy zamknąć Qt Creator?</translation> </message> <message> - <location line="+1"/> <source>A project is currently being built.</source> <translation>Trwa budowanie projektu.</translation> </message> <message> - <location line="+1"/> <source>Do you want to cancel the build process and close Qt Creator anyway?</source> <translation>Czy chcesz anulować proces budowania i zamknąć Qt Creator?</translation> </message> @@ -11584,7 +9644,6 @@ Przebudowanie projektu może pomóc w ich odnalezieniu.</translation> <context> <name>ProjectExplorer::Internal::CurrentProjectFilter</name> <message> - <location filename="../../../src/plugins/projectexplorer/currentprojectfilter.h" line="+52"/> <source>Files in current project</source> <translation>Pliki w bieżącym projekcie</translation> </message> @@ -11592,12 +9651,10 @@ Przebudowanie projektu może pomóc w ich odnalezieniu.</translation> <context> <name>ProjectExplorer::Internal::CurrentProjectFind</name> <message> - <location filename="../../../src/plugins/projectexplorer/currentprojectfind.cpp" line="+65"/> <source>Current Project</source> <translation>Bieżący projekt</translation> </message> <message> - <location line="+47"/> <source>File &pattern:</source> <translation>&Wzorzec pliku:</translation> </message> @@ -11605,62 +9662,50 @@ Przebudowanie projektu może pomóc w ich odnalezieniu.</translation> <context> <name>ProjectExplorer::Internal::CustomExecutableConfigurationWidget</name> <message> - <location filename="../../../src/plugins/projectexplorer/customexecutablerunconfiguration.cpp" line="+92"/> <source>Name:</source> <translation>Nazwa:</translation> </message> <message> - <location line="+4"/> <source>Executable:</source> <translation>Plik wykonywalny:</translation> </message> <message> - <location line="+4"/> <source>Arguments:</source> <translation>Argumenty:</translation> </message> <message> - <location line="+4"/> <source>Working Directory:</source> <translation>Katalog roboczy:</translation> </message> <message> - <location line="+2"/> <source>Run in &Terminal</source> <translation>Uruchom w &terminalu</translation> </message> <message> - <location line="+15"/> <source>Run Environment</source> <translation>Åšrodowisko uruchamiania</translation> </message> <message> - <location line="+10"/> <source>Base environment for this runconfiguration:</source> <translation>Podstawowe Å›rodowisko dla tej konfiguracji uruchamiania:</translation> </message> <message> - <location line="+4"/> <source>Clean Environment</source> <translation>Czyste Å›rodowisko</translation> </message> <message> - <location line="+1"/> <source>System Environment</source> <translation>Åšrodowisko systemowe</translation> </message> <message> - <location line="+1"/> <source>Build Environment</source> <translation>Åšrodowisko budowania</translation> </message> <message> - <location line="+107"/> <source>No Executable specified.</source> <translation>Nie podano programu wykonywalnego.</translation> </message> <message> - <location line="+2"/> <source>Running executable: <b>%1</b> %2</source> <translation>Uruchomiony program: <b>%1</b> %2</translation> </message> @@ -11668,33 +9713,26 @@ Przebudowanie projektu może pomóc w ich odnalezieniu.</translation> <context> <name>ProjectExplorer::CustomExecutableRunConfiguration</name> <message> - <location line="+19"/> <source>Custom Executable</source> <translation>WÅ‚asny plik wykonywalny</translation> </message> <message> - <location line="+81"/> <source>Could not find the executable, please specify one.</source> <translation>Nie można znaleźć pliku wykonywalnego. Podaj go.</translation> </message> <message> - <location line="+61"/> <source>Clean Environment</source> <translation>Czyste Å›rodowisko</translation> </message> <message> - <location line="+2"/> <source>System Environment</source> <translation>Åšrodowisko systemowe</translation> </message> <message> - <location line="+2"/> <source>Build Environment</source> <translation>Åšrodowisko budowania</translation> </message> <message> - <location line="+84"/> - <location line="+32"/> <source>Run %1</source> <translation>Uruchom %1</translation> </message> @@ -11702,8 +9740,6 @@ Przebudowanie projektu może pomóc w ich odnalezieniu.</translation> <context> <name>ProjectExplorer::CustomExecutableRunConfigurationFactory</name> <message> - <location line="+52"/> - <location line="+42"/> <source>Custom Executable</source> <translation>WÅ‚asny plik wykonywalny</translation> </message> @@ -11711,22 +9747,18 @@ Przebudowanie projektu może pomóc w ich odnalezieniu.</translation> <context> <name>ProjectExplorer::DebuggingHelperLibrary</name> <message> - <location filename="../../../src/plugins/projectexplorer/debugginghelper.cpp" line="+140"/> <source>The target directory %1 could not be created.</source> <translation>Nie można utworzyć docelowego katalogu %1.</translation> </message> <message> - <location line="+11"/> <source>The existing file %1 could not be removed.</source> <translation>Nie można usunąć pliku %1.</translation> </message> <message> - <location line="+5"/> <source>The file %1 could not be copied to %2.</source> <translation>Nie można skopiować pliku %1 do %2.</translation> </message> <message> - <location line="+25"/> <source>The debugger helpers could not be built in any of the directories: - %1 @@ -11737,30 +9769,24 @@ Reason: %2</source> Powód: %2</translation> </message> <message> - <location line="+17"/> <source>Building debugging helper library in %1 </source> <translation>Budowanie biblioteki asystenta debuggera w %1 </translation> </message> <message> - <location line="+7"/> <source>Running %1 %2... </source> <translation>Uruchamianie %1 %2... </translation> </message> <message> - <location line="+5"/> - <location line="+21"/> <source>%1 not found in PATH </source> <translation>Nie znaleziono %1 w zmiennej PATH </translation> </message> <message> - <location line="-16"/> - <location line="+11"/> <source>Running %1 ... </source> <translation>Uruchamianie %1... @@ -11770,12 +9796,10 @@ Powód: %2</translation> <context> <name>DependenciesModel</name> <message> - <location filename="../../../src/plugins/projectexplorer/dependenciespanel.cpp" line="+131"/> <source>Unable to add dependency</source> <translation>Nie można dodać zależnoÅ›ci</translation> </message> <message> - <location line="+1"/> <source>This would create a circular dependency.</source> <translation>UtworzyÅ‚oby to cyklicznÄ… zależność.</translation> </message> @@ -11783,34 +9807,28 @@ Powód: %2</translation> <context> <name>ProjectExplorer::EnvironmentModel</name> <message> - <location filename="../../../src/plugins/projectexplorer/environmenteditmodel.cpp" line="+68"/> <source><UNSET></source> <translation><SKASUJ></translation> </message> <message> - <location line="+75"/> <source>Variable</source> <translation>Zmienna</translation> </message> <message> - <location line="+0"/> <source>Value</source> <translation>Wartość</translation> </message> <message> - <location line="+101"/> <source><VARIABLE></source> <comment>Name when inserting a new variable</comment> <translation><ZMIENNA></translation> </message> <message> - <location line="+2"/> <source><VALUE></source> <comment>Value when inserting a new variable</comment> <translation><WARTOŚĆ></translation> </message> <message> - <location line="+247"/> <source><VARIABLE></source> <translation><ZMIENNA></translation> </message> @@ -11818,42 +9836,34 @@ Powód: %2</translation> <context> <name>ProjectExplorer::EnvironmentWidget</name> <message> - <location line="-80"/> <source>&Edit</source> <translation>Z&modyfikuj</translation> </message> <message> - <location line="+4"/> <source>&Add</source> <translation>&Dodaj</translation> </message> <message> - <location line="+5"/> <source>&Reset</source> <translation>&Przywróć</translation> </message> <message> - <location line="+5"/> <source>&Unset</source> <translation>&UsuÅ„</translation> </message> <message> - <location line="+69"/> <source>Unset <b>%1</b></source> <translation>usuÅ„ <b>%1</b></translation> </message> <message> - <location line="+2"/> <source>Set <b>%1</b> to <b>%2</b></source> <translation>ustaw <b>%1</b> na <b>%2</b></translation> </message> <message> - <location line="+5"/> <source>Using <b>%1</b></source> <translation>Użyj <b>%1</b></translation> </message> <message> - <location line="+2"/> <source>Using <b>%1</b> and</source> <translation>Użyj <b>%1</b> i</translation> </message> @@ -11861,12 +9871,10 @@ Powód: %2</translation> <context> <name>ProjectExplorer::Internal::FolderNavigationWidgetFactory</name> <message> - <location filename="../../../src/plugins/projectexplorer/foldernavigationwidget.cpp" line="+462"/> <source>File System</source> <translation>System plików</translation> </message> <message> - <location line="+22"/> <source>Synchronize with Editor</source> <translation>Synchronizuj z edytorem</translation> </message> @@ -11874,38 +9882,34 @@ Powód: %2</translation> <context> <name>ProjectExplorer::Internal::OutputPane</name> <message> - <location filename="../../../src/plugins/projectexplorer/outputwindow.cpp" line="+73"/> <source>Re-run this run-configuration</source> <translation>Uruchom ponownie tÄ™ konfiguracjÄ™</translation> </message> <message> - <location line="+11"/> - <location line="+1"/> <source>Stop</source> <translation>Zatrzymaj</translation> </message> <message> - <location line="+182"/> + <source>Application Output Window</source> + <translation>Okno z komunikatami aplikacji</translation> + </message> + <message> <source>The application is still running.</source> <translation>Aplikacja jest wciąż uruchomiona.</translation> </message> <message> - <location line="+3"/> <source>Force it to quit?</source> <translation>ZakoÅ„czyć jÄ…?</translation> </message> <message> - <location line="+2"/> <source>Force Quit</source> <translation>ZakoÅ„cz</translation> </message> <message> - <location line="-129"/> <source>Application Output</source> <translation>Komunikaty aplikacji</translation> </message> <message> - <location line="+123"/> <source>Unable to close</source> <translation>Nie można zamknąć</translation> </message> @@ -11913,21 +9917,23 @@ Powód: %2</translation> <context> <name>ProjectExplorer::Internal::OutputWindow</name> <message> - <location line="+93"/> <source>Application Output Window</source> - <translation>Okno z komunikatami aplikacji</translation> + <translation type="obsolete">Okno z komunikatami aplikacji</translation> + </message> + <message> + <source>Additional output omitted +</source> + <translation>PominiÄ™to dalsze komunikaty</translation> </message> </context> <context> <name>ProjectExplorer::Internal::ProjectFileFactory</name> <message> - <location filename="../../../src/plugins/projectexplorer/pluginfilefactory.cpp" line="+65"/> <source>Project File Factory</source> <comment>ProjectExplorer::ProjectFileFactory display name.</comment> <translation>Fabryka plików projektu</translation> </message> <message> - <location line="+9"/> <source>Could not open the following project: '%1'</source> <translation>Nie można otworzyć projektu: "%1"</translation> </message> @@ -11935,8 +9941,6 @@ Powód: %2</translation> <context> <name>ProjectExplorer::Internal::ProcessStep</name> <message> - <location filename="../../../src/plugins/projectexplorer/processstep.cpp" line="+79"/> - <location line="+162"/> <source>Custom Process Step</source> <comment>item in combobox</comment> <translation>WÅ‚asny krok procesu</translation> @@ -11945,12 +9949,10 @@ Powód: %2</translation> <context> <name>ProjectExplorer::Internal::ProcessStepConfigWidget</name> <message> - <location line="+31"/> <source><b>%1</b> %2 %3 %4</source> <translation><b>%1</b> %2 %3 %4</translation> </message> <message> - <location line="+4"/> <source>(disabled)</source> <translation>(nieaktywny)</translation> </message> @@ -11958,274 +9960,222 @@ Powód: %2</translation> <context> <name>ProjectExplorer::ProjectExplorerPlugin</name> <message> - <location filename="../../../src/plugins/projectexplorer/projectexplorer.cpp" line="+271"/> <source>Projects</source> <translation>Projekty</translation> </message> <message> - <location line="+83"/> <source>&Build</source> <translation>&Budowanie</translation> </message> <message> - <location line="+6"/> <source>&Debug</source> <translation>&Debugowanie</translation> </message> <message> - <location line="+5"/> <source>&Start Debugging</source> <translation>&Rozpocznij debugowanie</translation> </message> <message> - <location line="+44"/> <source>Open With</source> <translation>Otwórz przy pomocy</translation> </message> <message> - <location line="+66"/> <source>Session Manager...</source> <translation>ZarzÄ…dzanie sesjami...</translation> </message> <message> - <location line="+5"/> <source>New Project...</source> <translation>Nowy projekt...</translation> </message> <message> - <location line="+2"/> <source>Ctrl+Shift+N</source> <translation>Ctrl+Shift+N</translation> </message> <message> - <location line="+5"/> <source>Load Project...</source> <translation>ZaÅ‚aduj projekt...</translation> </message> <message> - <location line="+2"/> <source>Ctrl+Shift+O</source> <translation>Ctrl+Shift+O</translation> </message> <message> - <location line="+6"/> <source>Open File</source> <translation>Otwórz plik</translation> </message> <message> - <location line="+29"/> <source>Close Project</source> <translation>Zamknij projekt</translation> </message> <message> - <location line="+0"/> <source>Close Project "%1"</source> <translation>Zamknij projekt "%1"</translation> </message> <message> - <location line="+9"/> <source>Close All Projects</source> <translation>Zamknij wszystkie projekty</translation> </message> <message> - <location line="+7"/> <source>Session</source> <translation>Sesja</translation> </message> <message> - <location line="+9"/> <source>Build All</source> <translation>Zbuduj wszystko</translation> </message> <message> - <location line="+2"/> <source>Ctrl+Shift+B</source> <translation>Ctrl+Shift+B</translation> </message> <message> - <location line="+9"/> <source>Rebuild All</source> <translation>Przebuduj wszystko</translation> </message> <message> - <location line="+8"/> <source>Clean All</source> <translation>Wyczyść wszystko</translation> </message> <message> - <location line="+6"/> - <location line="+25"/> <source>Build Project</source> <translation>Zbuduj projekt</translation> </message> <message> - <location line="-25"/> - <location line="+25"/> <source>Build Project "%1"</source> <translation>Zbuduj projekt "%1"</translation> </message> <message> - <location line="-20"/> <source>Ctrl+B</source> <translation>Ctrl+B</translation> </message> <message> - <location line="+4"/> - <location line="+24"/> <source>Rebuild Project</source> <translation>Przebuduj projekt</translation> </message> <message> - <location line="-24"/> - <location line="+24"/> <source>Rebuild Project "%1"</source> <translation>Przebuduj projekt "%1"</translation> </message> <message> - <location line="-16"/> - <location line="+24"/> <source>Clean Project</source> <translation>Wyczyść projekt</translation> </message> <message> - <location line="-24"/> - <location line="+24"/> <source>Clean Project "%1"</source> <translation>Wyczyść projekt "%1"</translation> </message> <message> - <location line="+8"/> <source>Build Without Dependencies</source> <translation>Zbuduj bez zależnoÅ›ci</translation> </message> <message> - <location line="+4"/> <source>Rebuild Without Dependencies</source> <translation>Przebuduj bez zależnoÅ›ci</translation> </message> <message> - <location line="+4"/> <source>Clean Without Dependencies</source> <translation>Wyczyść bez zależnoÅ›ci</translation> </message> <message> - <location line="+6"/> - <location line="+9"/> <source>Run</source> <translation>Uruchom</translation> </message> <message> - <location line="-5"/> <source>Ctrl+R</source> <translation>Ctrl+R</translation> </message> <message> - <location line="-123"/> + <source>Projects (%1)</source> + <translation>Projekty (%1)</translation> + </message> + <message> + <source>All Files (*)</source> + <translation>Wszystkie pliki (*)</translation> + </message> + <message> <source>Recent P&rojects</source> <translation>Ostatnie p&rojekty</translation> </message> <message> - <location line="+133"/> <source>Cancel Build</source> <translation>Anuluj budowanie</translation> </message> <message> - <location line="+7"/> - <location line="+4"/> <source>Start Debugging</source> <translation>Rozpocznij debugowanie</translation> </message> <message> - <location line="+1"/> <source>F5</source> <translation>F5</translation> </message> <message> - <location line="+5"/> <source>Add New...</source> <translation>Dodaj nowy...</translation> </message> <message> - <location line="+8"/> <source>Add Existing Files...</source> <translation>Dodaj istniejÄ…ce pliki...</translation> </message> <message> - <location line="+8"/> <source>Remove File...</source> <translation>UsuÅ„ plik...</translation> </message> <message> - <location line="+6"/> <source>Rename</source> <translation>ZmieÅ„ nazwÄ™</translation> </message> <message> - <location line="+18"/> <source>Open Build/Run Target Selector...</source> <translation>Otwórz przełącznik budowania / uruchamiania...</translation> </message> <message> - <location line="+4"/> <source>Ctrl+T</source> <translation>Ctrl+T</translation> </message> <message> - <location line="+119"/> <source>Load Project</source> <translation>ZaÅ‚aduj projekt</translation> </message> <message> - <location line="+87"/> <source>New Project</source> <comment>Title of dialog</comment> <translation>Nowy projekt</translation> </message> <message> - <location line="+527"/> <source>Always save files before build</source> <translation>Zawsze zachowuj pliki przed budowaniem</translation> </message> <message> - <location line="+338"/> <source>Cannot run without a project.</source> <translation>Nie można uruchamiać bez wybranego projektu.</translation> </message> <message> - <location line="+1"/> <source>Cannot debug without a project.</source> <translation>Nie można debugować bez wybranego projektu.</translation> </message> <message> - <location line="+140"/> <source>New File</source> <comment>Title of dialog</comment> <translation>Nowy plik</translation> </message> <message> - <location line="+14"/> <source>Add Existing Files</source> <translation>Dodaj istniejÄ…ce pliki</translation> </message> <message> - <location line="+15"/> <source>Could not add following files to project %1: </source> <translation>Nie można dodać nastÄ™pujÄ…cych plików do projektu %1: </translation> </message> <message> - <location line="+2"/> <source>Add files to project failed</source> <translation>Nie można dodać plików do projektu</translation> </message> <message> - <location line="+10"/> <source>Add to Version Control</source> <translation>Dodaj do systemu kontroli wersji</translation> </message> <message> - <location line="+1"/> <source>Add files %1 to version control (%2)?</source> @@ -12234,34 +10184,28 @@ to version control (%2)?</source> do systemu kontroli wersji (%2)?</translation> </message> <message> - <location line="+10"/> <source>Could not add following files to version control (%1) </source> <translation>Nie można dodać nastÄ™pujÄ…cych plików do systemu kontroli wersji (%1) </translation> </message> <message> - <location line="+2"/> <source>Add files to version control failed</source> <translation>Nie można dodać plików do systemu kontroli wersji</translation> </message> <message> - <location line="+47"/> <source>Remove file failed</source> <translation>Nie można usunąć pliku</translation> </message> <message> - <location line="+1"/> <source>Could not remove file %1 from project %2.</source> <translation>Nie można usunąć pliku %1 z projektu %2.</translation> </message> <message> - <location line="+14"/> <source>Delete file failed</source> <translation>Nie można usunąć pliku</translation> </message> <message> - <location line="+1"/> <source>Could not delete file %1.</source> <translation>Nie można usunąć pliku %1.</translation> </message> @@ -12269,47 +10213,38 @@ do systemu kontroli wersji (%2)?</translation> <context> <name>ProjectExplorer::Internal::BuildConfigDialog</name> <message> - <location filename="../../../src/plugins/projectexplorer/buildconfigdialog.cpp" line="+52"/> <source>Change build configuration && continue</source> <translation>ZmieÅ„ konfiguracjÄ™ budowania i kontynuuj</translation> </message> <message> - <location line="+2"/> <source>Cancel</source> <translation>Anuluj</translation> </message> <message> - <location line="+2"/> <source>Continue anyway</source> <translation>Kontynuuj</translation> </message> <message> - <location line="+5"/> <source>Run configuration does not match build configuration</source> <translation>Konfiguracja uruchamiania nie odpowiada konfiguracji budowania</translation> </message> <message> - <location line="+6"/> <source>This can happen if the active build configuration uses the wrong Qt version and/or tool chain for the active run configuration (for example, running in Symbian emulator requires building with the WINSCW tool chain).</source> <translation>To siÄ™ może zdarzyć gdy aktywna konfiguracja budowania używa innej wersji Qt lub innego zestawu narzÄ™dzi od tych użytych w aktywnej konfiguracji uruchamiania (np. uruchamianie w symulatorze Symbiana wymaga zbudowania z zestawem narzÄ™dzi WINSCW).</translation> </message> <message> - <location line="-5"/> <source>The active build configuration builds a target that cannot be used by the active run configuration.</source> <translation>Aktywna konfiguracja budowania tworzy produkt który nie może zostać użyty przez aktywnÄ… konfiguracjÄ™ uruchamiania.</translation> </message> <message> - <location line="+27"/> <source>Active run configuration</source> <translation>Aktywna konfiguracja uruchamiania</translation> </message> <message> - <location line="+3"/> <source>Choose build configuration:</source> <translation>Wybierz konfiguracjÄ™ budowania:</translation> </message> <message> - <location line="-9"/> <source>No valid build configuration found.</source> <translation>Nie znaleziono poprawnej konfiguracji budowania.</translation> </message> @@ -12317,7 +10252,6 @@ do systemu kontroli wersji (%2)?</translation> <context> <name>ProjectExplorer::Internal::ProjectExplorerSettingsPage</name> <message> - <location filename="../../../src/plugins/projectexplorer/projectexplorersettingspage.cpp" line="+129"/> <source>General</source> <translation>Ogólne</translation> </message> @@ -12325,8 +10259,6 @@ do systemu kontroli wersji (%2)?</translation> <context> <name>ProjectExplorer::Internal::ProjectFileWizardExtension</name> <message> - <location filename="../../../src/plugins/projectexplorer/projectfilewizardextension.cpp" line="+255"/> - <location line="+30"/> <source><None></source> <extracomment>No version control system selected ---------- @@ -12334,19 +10266,16 @@ No project selected</extracomment> <translation><Brak></translation> </message> <message> - <location line="+47"/> <source>Failed to add one or more files to project '%1' (%2).</source> <translation>Nie można dodać jednego lub wiÄ™cej plików do projektu "%1" (%2).</translation> </message> <message> - <location line="+20"/> <source>A version control system repository could not be created in '%1'.</source> <translation>Nie można utworzyć skÅ‚adnicy systemu kontroli wersji w "%1".</translation> </message> <message> - <location line="+8"/> <source>Failed to add '%1' to the version control system.</source> <translation>Dodanie "%1" do systemu kontroli wersji zakoÅ„czone niepowodzeniem.</translation> </message> @@ -12354,17 +10283,14 @@ No project selected</extracomment> <context> <name>ProjectExplorer::Internal::ProjectTreeWidget</name> <message> - <location filename="../../../src/plugins/projectexplorer/projecttreewidget.cpp" line="+145"/> <source>Simplify tree</source> <translation>Uprość drzewo</translation> </message> <message> - <location line="+5"/> <source>Hide generated files</source> <translation>Ukryj wygenerowane pliki</translation> </message> <message> - <location line="+23"/> <source>Synchronize with Editor</source> <translation>Synchronizuj z edytorem</translation> </message> @@ -12372,12 +10298,10 @@ No project selected</extracomment> <context> <name>ProjectExplorer::Internal::ProjectTreeWidgetFactory</name> <message> - <location line="+203"/> <source>Projects</source> <translation>Projekty</translation> </message> <message> - <location line="+21"/> <source>Filter tree</source> <translation>Przefiltruj drzewo</translation> </message> @@ -12385,7 +10309,6 @@ No project selected</extracomment> <context> <name>ProjectExplorer::Internal::ProjectWelcomePage</name> <message> - <location filename="../../../src/plugins/projectexplorer/projectwelcomepage.h" line="+47"/> <source>Develop</source> <translation>Sesje i projekty</translation> </message> @@ -12393,17 +10316,14 @@ No project selected</extracomment> <context> <name>ProjectExplorer::Internal::ProjectWizardPage</name> <message> - <location filename="../../../src/plugins/projectexplorer/projectwizardpage.cpp" line="+45"/> <source>Summary</source> <translation>Podsumowanie</translation> </message> <message> - <location line="+65"/> <source>Files to be added:</source> <translation>Pliki które zostanÄ… dodane:</translation> </message> <message> - <location line="+0"/> <source>Files to be added in</source> <translation>Pliki które zostanÄ… dodane w</translation> </message> @@ -12411,12 +10331,10 @@ No project selected</extracomment> <context> <name>ProjectExplorer::Internal::RunSettingsWidget</name> <message> - <location filename="../../../src/plugins/projectexplorer/runsettingspropertiespage.cpp" line="+232"/> <source>Add</source> <translation>Dodaj</translation> </message> <message> - <location line="+1"/> <source>Remove</source> <translation>UsuÅ„</translation> </message> @@ -12424,12 +10342,10 @@ No project selected</extracomment> <context> <name>ProjectExplorer::Internal::SessionFile</name> <message> - <location filename="../../../src/plugins/projectexplorer/session.cpp" line="+159"/> <source>Session</source> <translation>Sesja</translation> </message> <message> - <location line="+192"/> <source>Untitled</source> <comment>default file name to display</comment> <translation>Nienazwany</translation> @@ -12438,38 +10354,30 @@ No project selected</extracomment> <context> <name>ProjectExplorer::SessionManager</name> <message> - <location line="+322"/> <source>Error while restoring session</source> <translation>Błąd podczas przywracania sesji</translation> </message> <message> - <location line="+1"/> <source>Could not restore session %1</source> <translation>Nie można przywrócić sesji %1</translation> </message> <message> - <location line="+36"/> <source>Error while saving session</source> <translation>Błąd podczas zachowywania sesji</translation> </message> <message> - <location line="+1"/> <source>Could not save session to file %1</source> <translation>Nie można zachować sesji w pliku %1</translation> </message> <message> - <location line="+205"/> <source>Qt Creator</source> <translation>Qt Creator</translation> </message> <message> - <location line="+4"/> - <location line="+24"/> <source>Untitled</source> <translation>Nienazwany</translation> </message> <message> - <location line="+2"/> <source>Session ('%1')</source> <translation>Sesja ("%1")</translation> </message> @@ -12477,7 +10385,6 @@ No project selected</extracomment> <context> <name>ProjectExplorer::Internal::TaskDelegate</name> <message> - <location filename="../../../src/plugins/projectexplorer/taskwindow.cpp" line="+922"/> <source>File not found: %1</source> <translation>Brak pliku: %1</translation> </message> @@ -12485,72 +10392,58 @@ No project selected</extracomment> <context> <name>ToolChain</name> <message> - <location filename="../../../src/plugins/projectexplorer/toolchain.cpp" line="+132"/> <source>GCC</source> <translation>GCC</translation> </message> <message> - <location line="+2"/> <source>Intel C++ Compiler (Linux)</source> <translation>Kompilator Intel C++ (Linux)</translation> </message> <message> - <location line="+4"/> <source>Microsoft Visual C++</source> <translation>Microsoft Visual C++</translation> </message> <message> - <location line="+2"/> <source>Windows CE</source> <translation>Windows CE</translation> </message> <message> - <location line="+2"/> <source>WINSCW</source> <translation>WINSCW</translation> </message> <message> - <location line="+2"/> <source>GCCE</source> <translation>GCCE</translation> </message> <message> - <location line="+2"/> <source>GCCE/GnuPoc</source> <translation>GCCE/GnuPoc</translation> </message> <message> - <location line="+2"/> <source>RVCT (ARMV6)/GnuPoc</source> <translation>RVCT (ARMV6)/GnuPoc</translation> </message> <message> - <location line="+2"/> <source>RVCT (ARMV5)</source> <translation>RVCT (ARMV5)</translation> </message> <message> - <location line="+2"/> <source>RVCT (ARMV6)</source> <translation>RVCT (ARMV6)</translation> </message> <message> - <location line="+2"/> <source>GCC for Maemo</source> <translation>GCC dla Maemo</translation> </message> <message> - <location line="+2"/> <source>Other</source> <translation>Inne</translation> </message> <message> - <location line="+2"/> <source><Invalid></source> <translation><Niepoprawny></translation> </message> <message> - <location line="+6"/> <source><Unknown></source> <translation><Nieznany></translation> </message> @@ -12558,12 +10451,10 @@ No project selected</extracomment> <context> <name>ProjectExplorer::Internal::WinGuiProcess</name> <message> - <location filename="../../../src/plugins/projectexplorer/winguiprocess.cpp" line="+125"/> <source>The process could not be started!</source> <translation>Proces nie może zostać rozpoczÄ™ty!</translation> </message> <message> - <location line="+5"/> <source>Cannot retrieve debugging output!</source> <translation>Nie można pobrać komunikatów debuggera!</translation> </message> @@ -12571,7 +10462,6 @@ No project selected</extracomment> <context> <name>QmlProjectManager::Internal::QmlRunConfiguration</name> <message> - <location filename="../../../src/plugins/qmlprojectmanager/qmlprojectmanagerconstants.h" line="+36"/> <source>QML Viewer</source> <translation>PrzeglÄ…darka QML</translation> </message> @@ -12579,17 +10469,14 @@ No project selected</extracomment> <context> <name>Qt4ProjectManager::Internal::ClassList</name> <message> - <location filename="../../../src/plugins/qt4projectmanager/customwidgetwizard/classlist.cpp" line="+69"/> <source><New class></source> <translation><Nowa klasa></translation> </message> <message> - <location line="+74"/> <source>Confirm Delete</source> <translation>Potwierdź usuniÄ™cie</translation> </message> <message> - <location line="+1"/> <source>Delete class %1 from list?</source> <translation>Czy usunąć klasÄ™ %1 z listy?</translation> </message> @@ -12597,12 +10484,10 @@ No project selected</extracomment> <context> <name>Qt4ProjectManager::Internal::CustomWidgetWizard</name> <message> - <location filename="../../../src/plugins/qt4projectmanager/customwidgetwizard/customwidgetwizard.cpp" line="+49"/> <source>Qt Custom Designer Widget</source> <translation>WÅ‚asny widżet Qt Designer</translation> </message> <message> - <location line="+1"/> <source>Creates a Qt Custom Designer Widget or a Custom Widget Collection.</source> <translation>Tworzy wÅ‚asny widżet Qt Designera lub kolekcjÄ™ wÅ‚asnych widżetów.</translation> </message> @@ -12610,17 +10495,14 @@ No project selected</extracomment> <context> <name>Qt4ProjectManager::Internal::CustomWidgetWizardDialog</name> <message> - <location filename="../../../src/plugins/qt4projectmanager/customwidgetwizard/customwidgetwizarddialog.cpp" line="+52"/> <source>This wizard generates a Qt4 Designer Custom Widget or a Qt4 Designer Custom Widget Collection project.</source> <translation>Ten kreator generuje projekt wÅ‚asnego widżetu Qt4 Designer lub projekt kolekcji wÅ‚asnych widżetów Qt4 Designer.</translation> </message> <message> - <location line="+6"/> <source>Custom Widgets</source> <translation>WÅ‚asne widżety</translation> </message> <message> - <location line="+1"/> <source>Plugin Details</source> <translation>Szczegóły wtyczki</translation> </message> @@ -12628,17 +10510,14 @@ No project selected</extracomment> <context> <name>Qt4ProjectManager::Internal::PluginGenerator</name> <message> - <location filename="../../../src/plugins/qt4projectmanager/customwidgetwizard/plugingenerator.cpp" line="+60"/> <source>Cannot open icon file %1.</source> <translation>Nie można otworzyć pliku z ikonÄ… %1.</translation> </message> <message> - <location line="+106"/> <source>Creating multiple widget libraries (%1, %2) in one project (%3) is not supported.</source> <translation>Tworzenie wielu bibliotek z widżetami (%1, %2) w jednym projekcie (%3) nie jest obsÅ‚ugiwane.</translation> </message> <message> - <location line="+135"/> <source>Cannot open %1: %2</source> <translation>Nie można otworzyć %1: %2</translation> </message> @@ -12646,12 +10525,10 @@ No project selected</extracomment> <context> <name>Qt4ProjectManager::Internal::ExternalQtEditor</name> <message> - <location filename="../../../src/plugins/qt4projectmanager/externaleditors.cpp" line="-34"/> <source>Unable to start "%1"</source> <translation>Nie można uruchomić "%1"</translation> </message> <message> - <location line="+5"/> <source>The application "%1" could not be found.</source> <translation>Nie można odnaleźć aplikacji "%1".</translation> </message> @@ -12659,12 +10536,10 @@ No project selected</extracomment> <context> <name>Qt4ProjectManager::Internal::DesignerExternalEditor</name> <message> - <location line="+189"/> <source>Qt Designer is not responding (%1).</source> <translation>Qt Designer nie odpowiada (%1).</translation> </message> <message> - <location line="+8"/> <source>Unable to create server socket: %1</source> <translation>Nie można utworzyć gniazda serwera: %1</translation> </message> @@ -12672,7 +10547,6 @@ No project selected</extracomment> <context> <name>Qt4ProjectManager::Internal::GettingStartedWelcomePage</name> <message> - <location filename="../../../src/plugins/qt4projectmanager/gettingstartedwelcomepage.h" line="+47"/> <source>Getting Started</source> <translation>Zaczynamy</translation> </message> @@ -12680,31 +10554,30 @@ No project selected</extracomment> <context> <name>Qt4ProjectManager::MakeStep</name> <message> - <location filename="../../../src/plugins/qt4projectmanager/makestep.cpp" line="+83"/> <source>Make</source> <comment>Qt4 MakeStep display name.</comment> <translation>Make</translation> </message> <message> - <location line="+55"/> + <source>Could not find make command: %1 in the build environment</source> + <translation>Nie można odnaleźć komendy make: %1 w Å›rodowisku procesu budowania</translation> + </message> + <message> <source><font color="#ff0000">Could not find make command: %1 in the build environment</font></source> - <translation><font color="#ff0000">Nie można odnaleźć komendy make: %1 w Å›rodowisku procesu budowania</font></translation> + <translation type="obsolete"><font color="#ff0000">Nie można odnaleźć komendy make: %1 w Å›rodowisku procesu budowania</font></translation> </message> </context> <context> <name>Qt4ProjectManager::MakeStepConfigWidget</name> <message> - <location line="+120"/> <source>Override %1:</source> <translation>ZastÄ…pienie %1:</translation> </message> <message> - <location line="+16"/> <source><b>Make:</b> %1 not found in the environment.</source> <translation><b>Make:</b> Nie odnaleziono %1 w Å›rodowisku.</translation> </message> <message> - <location line="+20"/> <source><b>Make:</b> %1 %2 in %3</source> <translation><b>Make:</b> %1 %2 in %3</translation> </message> @@ -12712,7 +10585,6 @@ No project selected</extracomment> <context> <name>Qt4ProjectManager::Internal::MakeStepFactory</name> <message> - <location line="+119"/> <source>Make</source> <translation>Make</translation> </message> @@ -12720,7 +10592,6 @@ No project selected</extracomment> <context> <name>Qt4ProjectManager::Internal::ProjectLoadWizard</name> <message> - <location filename="../../../src/plugins/qt4projectmanager/projectloadwizard.cpp" line="+55"/> <source>Project setup</source> <translation>Ustawienia projektu</translation> </message> @@ -12728,31 +10599,34 @@ No project selected</extracomment> <context> <name>Qt4ProjectManager::QMakeStep</name> <message> - <location filename="../../../src/plugins/qt4projectmanager/qmakestep.cpp" line="+81"/> <source>qmake</source> <comment>QMakeStep display name.</comment> <translation>QMake</translation> </message> <message> - <location line="+120"/> + <source>Configuration is faulty, please check the Build Issues view for details.</source> + <translation>Konfiguracja jest błędna, sprawdź szczegóły w widoku "Problemy budowania".</translation> + </message> + <message> + <source>Configuration unchanged, skipping qmake step.</source> + <translation>Konfiguracja niezmieniona, krok qmake opuszczony.</translation> + </message> + <message> <source><font color="#0000ff">Configuration is faulty, please check the Build Issues view for details.</font></source> - <translation><font color="#0000ff">Konfiguracja jest błędna, sprawdź szczegóły w widoku "Problemy budowania".</font></translation> + <translation type="obsolete"><font color="#0000ff">Konfiguracja jest błędna, sprawdź szczegóły w widoku "Problemy budowania".</font></translation> </message> <message> - <location line="+6"/> <source><font color="#0000ff">Configuration unchanged, skipping qmake step.</font></source> - <translation><font color="#0000ff">Konfiguracja niezmieniona, krok qmake opuszczony.</font></translation> + <translation type="obsolete"><font color="#0000ff">Konfiguracja niezmieniona, krok qmake opuszczony.</font></translation> </message> </context> <context> <name>Qt4ProjectManager::QMakeStepConfigWidget</name> <message> - <location line="+176"/> <source><b>qmake:</b> No Qt version set. Cannot run qmake.</source> <translation><b>QMake:</b> Brak ustawionej wersji Qt. Nie można uruchomić qmake.</translation> </message> <message> - <location line="+14"/> <source><b>qmake:</b> %1 %2</source> <translation><b>qmake:</b> %1 %2</translation> </message> @@ -12760,7 +10634,6 @@ No project selected</extracomment> <context> <name>Qt4ProjectManager::Internal::QMakeStepFactory</name> <message> - <location line="+89"/> <source>qmake</source> <translation>qmake</translation> </message> @@ -12768,12 +10641,10 @@ No project selected</extracomment> <context> <name>Qt4ProjectManager::Internal::S60DeviceRunConfiguration</name> <message> - <location filename="../../../src/plugins/qt4projectmanager/qt-s60/s60devicerunconfiguration.cpp" line="+132"/> <source>%1 on Symbian Device</source> <translation>%1 na urzÄ…dzeniu Symbian</translation> </message> <message> - <location line="+2"/> <source>QtS60DeviceRunConfiguration</source> <translation>Konfiguracja uruchamiania urzÄ…dzenia QtS60</translation> </message> @@ -12781,37 +10652,30 @@ No project selected</extracomment> <context> <name>Qt4ProjectManager::Internal::S60DeviceRunConfigurationWidget</name> <message> - <location filename="../../../src/plugins/qt4projectmanager/qt-s60/s60devicerunconfigurationwidget.cpp" line="+81"/> <source>Device:</source> <translation>UrzÄ…dzenie:</translation> </message> <message> - <location line="+21"/> <source>Name:</source> <translation>Nazwa:</translation> </message> <message> - <location line="+3"/> <source>Arguments:</source> <translation>Argumenty:</translation> </message> <message> - <location line="+1"/> <source>Installation file:</source> <translation>Plik instalacyjny:</translation> </message> <message> - <location line="+19"/> <source>Device on serial port:</source> <translation>UrzÄ…dzenie na porcie szeregowym:</translation> </message> <message> - <location line="+9"/> <source>Queries the device for information</source> <translation>Zapytaj urzÄ…dzenie o informacje</translation> </message> <message> - <location line="+131"/> <source>Connecting...</source> <translation>ÅÄ…czenie...</translation> </message> @@ -12819,7 +10683,6 @@ No project selected</extracomment> <context> <name>Qt4ProjectManager::Internal::S60DeviceRunConfigurationFactory</name> <message> - <location filename="../../../src/plugins/qt4projectmanager/qt-s60/s60devicerunconfiguration.cpp" line="+257"/> <source>%1 on Symbian Device</source> <translation>%1 na urzÄ…dzeniu Symbian</translation> </message> @@ -12827,121 +10690,98 @@ No project selected</extracomment> <context> <name>Qt4ProjectManager::Internal::S60DeviceRunControlBase</name> <message> - <location line="+146"/> <source>There is no device plugged in.</source> <translation>Brak podłączonego urzÄ…dzenia.</translation> </message> <message> - <location line="+5"/> <source>Executable file: %1</source> <translation>Plik wykonywalny: %1</translation> </message> <message> - <location line="+9"/> <source>Debugger for Symbian Platform</source> <translation>Debugger dla platformy Symbian</translation> </message> <message> - <location line="+104"/> <source>Package: %1 Deploying application to '%2'...</source> <translation>Pakiet: %1 Umieszczanie aplikacji w "%2"...</translation> </message> <message> - <location line="-152"/> <source>Unable to remove existing file '%1': %2</source> <translation>Nie można usunąć istniejÄ…cego pliku "%1": %2</translation> </message> <message> - <location line="+15"/> <source>Unable to rename file '%1' to '%2': %3</source> <translation>Nie można zmienić nazwy pliku "%1" na "%2": %3</translation> </message> <message> - <location line="+11"/> <source>Deploying</source> <translation>Instalowanie</translation> </message> <message> - <location line="+40"/> <source>Renaming new package '%1' to '%2'</source> <translation>Zmienianie nazwy pakietu "%1" na "%2"</translation> </message> <message> - <location line="+6"/> <source>Removing old package '%1'</source> <translation>Usuwanie starego pakietu "%1"</translation> </message> <message> - <location line="+9"/> <source>Package file not found</source> <translation>Plik pakietu nie zostaÅ‚ odnaleziony</translation> </message> <message> - <location line="+8"/> <source>Failed to find package '%1': %2</source> <translation>Nie można odnaleźć pakietu "%1": %2</translation> </message> <message> - <location line="+71"/> <source>Could not connect to phone on port '%1': %2 Check if the phone is connected and App TRK is running.</source> <translation>Nie można nawiÄ…zać połączenia z telefonem na porcie "%1": %2 Sprawdź czy telefon jest podłączony i czy aplikacja TRK jest uruchomiona.</translation> </message> <message> - <location line="+17"/> <source>Could not create file %1 on device: %2</source> <translation>Nie można utworzyć pliku %1 na urzÄ…dzeniu: %2</translation> </message> <message> - <location line="+5"/> <source>Could not write to file %1 on device: %2</source> <translation>Nie można zapisać do pliku %1 na urzÄ…dzeniu: %2</translation> </message> <message> - <location line="+5"/> <source>Could not close file %1 on device: %2. It will be closed when App TRK is closed.</source> <translation>Nie można zamknąć pliku %1 w urzÄ…dzeniu: %2, bÄ™dzie on zamkniÄ™ty gdy aplikacja TRK zostanie zakoÅ„czona.</translation> </message> <message> - <location line="+6"/> <source>Could not connect to App TRK on device: %1. Restarting App TRK might help.</source> <translation>Nie można ustanowić połączenia z aplikacjÄ… TRK w urzÄ…dzeniu: %1. Spróbuj ponownie uruchomić aplikacjÄ™ TRK.</translation> </message> <message> - <location line="+105"/> <source>The device '%1' has been disconnected</source> <translation>UrzÄ…dzenie "%1" zostaÅ‚o odłączone</translation> </message> <message> - <location line="-89"/> <source>Installing application...</source> <translation>Instalowanie aplikacji...</translation> </message> <message> - <location line="-11"/> <source>Copying installation file...</source> <translation>Kopiowanie pliku instalacyjnego...</translation> </message> <message> - <location line="+27"/> <source>Could not install from package %1 on device: %2</source> <translation>Nie można zainstalować z pakietu %1 na urzÄ…dzeniu: %2</translation> </message> <message> - <location line="+31"/> <source>Waiting for App TRK</source> <translation>Oczekiwanie na aplikacjÄ™ TRK</translation> </message> <message> - <location line="+2"/> <source>Please start App TRK on %1.</source> <translation>ProszÄ™ uruchomić aplikacjÄ™ TRK na porcie %1.</translation> </message> <message> - <location line="+22"/> <source>Canceled.</source> <translation>Anulowano.</translation> </message> @@ -12949,22 +10789,18 @@ Sprawdź czy telefon jest podłączony i czy aplikacja TRK jest uruchomiona.</tr <context> <name>Qt4ProjectManager::Internal::S60DeviceRunControl</name> <message> - <location line="+50"/> <source>Finished.</source> <translation>ZakoÅ„czono.</translation> </message> <message> - <location line="+5"/> <source>Starting application...</source> <translation>Uruchamianie aplikacji...</translation> </message> <message> - <location line="+5"/> <source>Application running with pid %1.</source> <translation>Aplikacja wykonuje siÄ™ z pid %1.</translation> </message> <message> - <location line="+4"/> <source>Could not start application: %1</source> <translation>Nie można uruchomić aplikacji: %1</translation> </message> @@ -12972,17 +10808,14 @@ Sprawdź czy telefon jest podłączony i czy aplikacja TRK jest uruchomiona.</tr <context> <name>Qt4ProjectManager::Internal::S60DeviceDebugRunControl</name> <message> - <location line="+54"/> <source>Warning: Cannot locate the symbol file belonging to %1.</source> <translation>Ostrzeżenie: nie można odnaleźć pliku z symbolami należącego do %1.</translation> </message> <message> - <location line="+10"/> <source>Launching debugger...</source> <translation>Uruchamianie debuggera...</translation> </message> <message> - <location line="+6"/> <source>Debugging finished.</source> <translation>ZakoÅ„czono debugowanie.</translation> </message> @@ -12990,12 +10823,10 @@ Sprawdź czy telefon jest podłączony i czy aplikacja TRK jest uruchomiona.</tr <context> <name>Qt4ProjectManager::Internal::S60EmulatorRunConfiguration</name> <message> - <location filename="../../../src/plugins/qt4projectmanager/qt-s60/s60emulatorrunconfiguration.cpp" line="+97"/> <source>%1 in Symbian Emulator</source> <translation>%1 w emulatorze Symbian</translation> </message> <message> - <location line="+2"/> <source>Qt Symbian Emulator RunConfiguration</source> <translation>Konfiguracja uruchamiania emulatora Qt Symbian</translation> </message> @@ -13003,12 +10834,10 @@ Sprawdź czy telefon jest podłączony i czy aplikacja TRK jest uruchomiona.</tr <context> <name>Qt4ProjectManager::Internal::S60EmulatorRunConfigurationWidget</name> <message> - <location line="+92"/> <source>Name:</source> <translation>Nazwa:</translation> </message> <message> - <location line="+5"/> <source>Executable:</source> <translation>Plik wykonywalny:</translation> </message> @@ -13016,7 +10845,6 @@ Sprawdź czy telefon jest podłączony i czy aplikacja TRK jest uruchomiona.</tr <context> <name>Qt4ProjectManager::Internal::S60EmulatorRunConfigurationFactory</name> <message> - <location line="+94"/> <source>%1 in Symbian Emulator</source> <translation>%1 w emulatorze Symbian</translation> </message> @@ -13024,17 +10852,14 @@ Sprawdź czy telefon jest podłączony i czy aplikacja TRK jest uruchomiona.</tr <context> <name>Qt4ProjectManager::Internal::S60EmulatorRunControl</name> <message> - <location line="+30"/> <source>Starting %1...</source> <translation>Uruchamianie %1...</translation> </message> <message> - <location line="+21"/> <source>[Qt Message]</source> <translation>[Komunikat Qt]</translation> </message> <message> - <location line="+10"/> <source>%1 exited with code %2</source> <translation>%1 zakoÅ„czone kodem %2</translation> </message> @@ -13042,17 +10867,14 @@ Sprawdź czy telefon jest podłączony i czy aplikacja TRK jest uruchomiona.</tr <context> <name>Qt4ProjectManager::Internal::S60Manager</name> <message> - <location filename="../../../src/plugins/qt4projectmanager/qt-s60/s60manager.cpp" line="+116"/> <source>Run in Emulator</source> <translation>Uruchom w emulatorze</translation> </message> <message> - <location line="+5"/> <source>Run on Device</source> <translation>Uruchom na urzÄ…dzeniu</translation> </message> <message> - <location line="+7"/> <source>Debug on Device</source> <translation>Zdebuguj na urzÄ…dzeniu</translation> </message> @@ -13060,59 +10882,46 @@ Sprawdź czy telefon jest podłączony i czy aplikacja TRK jest uruchomiona.</tr <context> <name>Qt4ProjectManager::Internal::Qt4PriFileNode</name> <message> - <location filename="../../../src/plugins/qt4projectmanager/qt4nodes.cpp" line="+81"/> <source>Headers</source> <translation>Nagłówki</translation> </message> <message> - <location line="+3"/> <source>Sources</source> <translation>ŹródÅ‚a</translation> </message> <message> - <location line="+3"/> <source>Forms</source> <translation>Formularze</translation> </message> <message> - <location line="+3"/> <source>Resources</source> <translation>Zasoby</translation> </message> <message> - <location line="+3"/> <source>Other files</source> <translation>Inne pliki</translation> </message> <message> - <location line="+555"/> - <location line="+7"/> - <location line="+62"/> <source>Failed!</source> <translation>NiepomyÅ›lnie zakoÅ„czone!</translation> </message> <message> - <location line="-69"/> <source>Could not open the file for edit with SCC.</source> <translation>Nie udaÅ‚o siÄ™ otworzyć pliku do edycji przez SCC.</translation> </message> <message> - <location line="+7"/> <source>Could not set permissions to writable.</source> <translation>Nie można ustawić prawa do zapisu.</translation> </message> <message> - <location line="+28"/> <source>There are unsaved changes for project file %1.</source> <translation>Plik z projektem %1 posiada niezachowane zmiany.</translation> </message> <message> - <location line="+35"/> <source>Could not write project file %1.</source> <translation>Nie można zapisać pliku projektu %1.</translation> </message> <message> - <location line="+19"/> <source>Error while reading PRO file %1: %2</source> <translation>Błąd podczas czytania pliku PRO %1: %2</translation> </message> @@ -13120,13 +10929,10 @@ Sprawdź czy telefon jest podłączony i czy aplikacja TRK jest uruchomiona.</tr <context> <name>Qt4ProjectManager::Internal::Qt4ProFileNode</name> <message> - <location line="+229"/> - <location line="+5"/> <source>Error while parsing file %1. Giving up.</source> <translation>Błąd podczas przetwarzania pliku %1. Przetwarzanie przerwane.</translation> </message> <message> - <location line="+479"/> <source>Could not find .pro file for sub dir '%1' in '%2'</source> <translation>Nie można odnaleźć pliku .pro w podkatalogu "%1" w "%2"</translation> </message> @@ -13134,12 +10940,10 @@ Sprawdź czy telefon jest podłączony i czy aplikacja TRK jest uruchomiona.</tr <context> <name>Qt4ProjectManager::Qt4Manager</name> <message> - <location filename="../../../src/plugins/qt4projectmanager/qt4projectmanager.cpp" line="+195"/> <source>Failed opening project '%1': Project file does not exist</source> <translation>Nie można otworzyć projektu "%1": projekt nie istnieje</translation> </message> <message> - <location line="+6"/> <source>Failed opening project '%1': Project already open</source> <translation>Nie można otworzyć projektu "%1": projekt jest już otwarty</translation> </message> @@ -13147,23 +10951,18 @@ Sprawdź czy telefon jest podłączony i czy aplikacja TRK jest uruchomiona.</tr <context> <name>Qt4ProjectManager::Internal::Qt4ProjectManagerPlugin</name> <message> - <location filename="../../../src/plugins/qt4projectmanager/qt4projectmanagerplugin.cpp" line="+180"/> - <location line="+5"/> <source>Run qmake</source> <translation>Uruchom qmake</translation> </message> <message> - <location line="+10"/> <source>Build</source> <translation>Budowanie</translation> </message> <message> - <location line="+39"/> <source>Run qmake in %1</source> <translation>Uruchom qmake w %1</translation> </message> <message> - <location line="+1"/> <source>Build in %1</source> <translation>Zbuduj w %1</translation> </message> @@ -13171,22 +10970,18 @@ Sprawdź czy telefon jest podłączony i czy aplikacja TRK jest uruchomiona.</tr <context> <name>Qt4ProjectManager::Internal::Qt4RunConfiguration</name> <message> - <location filename="../../../src/plugins/qt4projectmanager/qt4runconfiguration.cpp" line="+533"/> <source>Clean Environment</source> <translation>Czyste Å›rodowisko</translation> </message> <message> - <location line="+2"/> <source>System Environment</source> <translation>Åšrodowisko systemowe</translation> </message> <message> - <location line="+2"/> <source>Build Environment</source> <translation>Åšrodowisko budowania</translation> </message> <message> - <location line="+114"/> <source>Qt4 RunConfiguration</source> <translation>Konfiguracja uruchamiania Qt4</translation> </message> @@ -13194,67 +10989,54 @@ Sprawdź czy telefon jest podłączony i czy aplikacja TRK jest uruchomiona.</tr <context> <name>Qt4ProjectManager::Internal::Qt4RunConfigurationWidget</name> <message> - <location line="-454"/> <source>Name:</source> <translation>Nazwa:</translation> </message> <message> - <location line="+6"/> <source>Executable:</source> <translation>Plik wykonywalny:</translation> </message> <message> - <location line="+13"/> <source>Reset to default</source> <translation>Przywróć domyÅ›lne</translation> </message> <message> - <location line="-11"/> <source>Arguments:</source> <translation>Argumenty:</translation> </message> <message> - <location line="+8"/> <source>Select Working Directory</source> <translation>Wybierz katalog roboczy</translation> </message> <message> - <location line="+10"/> <source>Working directory:</source> <translation>Katalog roboczy:</translation> </message> <message> - <location line="+2"/> <source>Run in terminal</source> <translation>Uruchom w terminalu</translation> </message> <message> - <location line="+5"/> <source>Use debug version of frameworks (DYLD_IMAGE_SUFFIX=_debug)</source> - <translation>Użyj pakietów w wersji do debuggowania (DYLD_IMAGE_SUFFIX=_debug)</translation> + <translation>Użyj pakietów w wersji do debugowania (DYLD_IMAGE_SUFFIX=_debug)</translation> </message> <message> - <location line="+8"/> <source>Run Environment</source> <translation>Åšrodowisko uruchamiania</translation> </message> <message> - <location line="+10"/> <source>Base environment for this runconfiguration:</source> <translation>Podstawowe Å›rodowisko dla tej konfiguracji uruchamiania:</translation> </message> <message> - <location line="+4"/> <source>Clean Environment</source> <translation>Czyste Å›rodowisko</translation> </message> <message> - <location line="+1"/> <source>System Environment</source> <translation>Åšrodowisko systemowe</translation> </message> <message> - <location line="+1"/> <source>Build Environment</source> <translation>Åšrodowisko budowania</translation> </message> @@ -13262,82 +11044,66 @@ Sprawdź czy telefon jest podłączony i czy aplikacja TRK jest uruchomiona.</tr <context> <name>QtModulesInfo</name> <message> - <location filename="../../../src/plugins/qt4projectmanager/qtmodulesinfo.cpp" line="+55"/> <source>Core non-GUI classes used by other modules</source> <translation>Podstawowe klasy używane przez inne moduÅ‚y</translation> </message> <message> - <location line="+4"/> <source>Graphical user interface components</source> <translation>Komponenty graficznego interfejsu użytkownika</translation> </message> <message> - <location line="+4"/> <source>Classes for network programming</source> <translation>Klasy sÅ‚użące do programowania sieciowego</translation> </message> <message> - <location line="+4"/> <source>OpenGL support classes</source> <translation>Klasy obsÅ‚ugujÄ…ce OpenGL</translation> </message> <message> - <location line="+4"/> <source>Classes for database integration using SQL</source> <translation>Klasy sÅ‚użące do integracji z bazami danych SQL</translation> </message> <message> - <location line="+4"/> <source>Classes for evaluating Qt Scripts</source> <translation>Klasy wykonujÄ…ce skrypty Qt</translation> </message> <message> - <location line="+4"/> <source>Additional Qt Script components</source> <translation>Dodatkowe komponenty skryptów Qt</translation> </message> <message> - <location line="+4"/> <source>Classes for displaying the contents of SVG files</source> <translation>Klasy sÅ‚użące do wyÅ›wietlania zawartoÅ›ci plików SVG</translation> </message> <message> - <location line="+4"/> <source>Classes for displaying and editing Web content</source> <translation>Klasy sÅ‚użące do wyÅ›wietlania i modyfikacji zawartoÅ›ci stron internetowych</translation> </message> <message> - <location line="+4"/> <source>Classes for handling XML</source> <translation>Klasy do obsÅ‚ugi XML</translation> </message> <message> - <location line="+4"/> <source>An XQuery/XPath engine for XML and custom data models</source> <translation>Silnik XQuery / XPath dla XML i wÅ‚asnych modeli danych</translation> </message> <message> - <location line="+4"/> <source>Multimedia framework classes</source> <translation>Klasy do obsÅ‚ugi multimediów</translation> </message> <message> - <location line="+4"/> <source>Classes for low-level multimedia functionality</source> <translation>Klasy do niskopoziomowej obsÅ‚ugi multimediów</translation> </message> <message> - <location line="+4"/> <source>Classes that ease porting from Qt 3 to Qt 4</source> <translation>Klasy pomocne w przenoszeniu kodu z Qt 3 do Qt 4</translation> </message> <message> - <location line="+4"/> <source>Tool classes for unit testing</source> <translation>Klasy sÅ‚użące do testowania kodu, wykrywania regresji</translation> </message> <message> - <location line="+4"/> <source>Classes for Inter-Process Communication using the D-Bus</source> <translation>Klasy do miÄ™dzyprocesowej komunikacji z użyciem D-Bus</translation> </message> @@ -13345,98 +11111,80 @@ Sprawdź czy telefon jest podłączony i czy aplikacja TRK jest uruchomiona.</tr <context> <name>Qt4ProjectManager::Internal::QtOptionsPageWidget</name> <message> - <location filename="../../../src/plugins/qt4projectmanager/qtoptionspage.cpp" line="+149"/> <source><specify a name></source> <translation><Podaj nazwÄ™></translation> </message> <message> - <location line="+1"/> <source><specify a qmake location></source> <translation><Podaj Å›cieżkÄ™ do qmake></translation> </message> <message> - <location line="+9"/> <source>Select qmake Executable</source> <translation>Wskaż plik wykonywalny qmake</translation> </message> <message> - <location line="+2"/> <source>Select the MinGW Directory</source> <translation>Wskaż katalog MinGW</translation> </message> <message> - <location line="+2"/> <source>Select Carbide Install Directory</source> <translation>Wskaż katalog z zainstalowanym Carbide</translation> </message> <message> - <location line="+2"/> <source>Select S60 SDK Root</source> <translation>Wskaż katalog główny S60 SDK</translation> </message> <message> - <location line="+2"/> <source>Select the CSL ARM Toolchain (GCCE) Directory</source> <translation>Wskaż katalog zestawu narzÄ™dzi CSL ARM (GCCE)</translation> </message> <message> - <location line="+11"/> <source>Auto-detected</source> <translation>Automatycznie wykryte</translation> </message> <message> - <location line="+3"/> <source>Manual</source> <translation>Ustawione rÄ™cznie</translation> </message> <message> - <location line="+134"/> <source>Building helpers</source> <translation>Budowanie asystentów</translation> </message> <message> - <location line="+63"/> <source><html><body><table><tr><td>File:</td><td><pre>%1</pre></td></tr><tr><td>Last&nbsp;modified:</td><td>%2</td></tr><tr><td>Size:</td><td>%3 Bytes</td></tr></table></body></html></source> <extracomment>Tooltip showing the debugging helper library file.</extracomment> <translation><html><body><table><tr><td>Plik:</td><td><pre>%1</pre></td></tr><tr><td>Ostatnio&nbsp;zmodyfikowany:</td><td>%2</td></tr><tr><td>Rozmiar:</td><td>%3 Bajtów</td></tr></table></body></html></translation> </message> <message> - <location line="+103"/> <source>This Qt Version has a unknown toolchain.</source> <translation>Ta wersja Qt posiada nieznany zestaw narzÄ™dzi.</translation> </message> <message> - <location line="+44"/> <source>Desktop</source> <comment>Qt Version is meant for the desktop</comment> <translation></translation> </message> <message> - <location line="+3"/> <source>Symbian</source> <comment>Qt Version is meant for Symbian</comment> <translation>Symbian</translation> </message> <message> - <location line="+2"/> <source>Maemo</source> <comment>Qt Version is meant for Maemo</comment> <translation>Maemo</translation> </message> <message> - <location line="+2"/> <source>Qt Simulator</source> <comment>Qt Version is meant for Qt Simulator</comment> <translation>Symulator Qt</translation> </message> <message> - <location line="+2"/> <source>unkown</source> <comment>No idea what this Qt Version is meant for!</comment> <translation>nieznana</translation> </message> <message> - <location line="+1"/> <source>Found Qt version %1, using mkspec %2 (%3)</source> <translation>Znaleziono wersjÄ™ Qt %1 używajÄ…cÄ… mkspec %2 (%3)</translation> </message> @@ -13444,48 +11192,38 @@ Sprawdź czy telefon jest podłączony i czy aplikacja TRK jest uruchomiona.</tr <context> <name>Qt4ProjectManager::QtVersionManager</name> <message> - <location filename="../../../src/plugins/qt4projectmanager/qtversionmanager.cpp" line="+388"/> <source><not found></source> <translation><nie znaleziony></translation> </message> <message> - <location line="+6"/> - <location line="+6"/> <source>Qt in PATH</source> <translation>Qt w PATH</translation> </message> <message> - <location line="+190"/> <source>Name:</source> <translation>Nazwa:</translation> </message> <message> - <location line="+2"/> <source>Source:</source> <translation>ŹródÅ‚o:</translation> </message> <message> - <location line="+2"/> <source>mkspec:</source> <translation>mkspec:</translation> </message> <message> - <location line="+2"/> <source>qmake:</source> <translation>qmake:</translation> </message> <message> - <location line="+4"/> <source>Default:</source> <translation>DomyÅ›lna:</translation> </message> <message> - <location line="+6"/> <source>Version:</source> <translation>Wersja:</translation> </message> <message> - <location line="+3"/> <source>Debugging helper:</source> <translation>Asystent debuggera:</translation> </message> @@ -13493,13 +11231,11 @@ Sprawdź czy telefon jest podłączony i czy aplikacja TRK jest uruchomiona.</tr <context> <name>QApplication</name> <message> - <location filename="../../../src/plugins/help/helpplugin.cpp" line="-520"/> <source>EditorManager</source> <comment>Next Open Document in History</comment> <translation>Manager edytorów</translation> </message> <message> - <location line="+8"/> <source>EditorManager</source> <comment>Previous Open Document in History</comment> <translation>Manager edytorów</translation> @@ -13508,12 +11244,10 @@ Sprawdź czy telefon jest podłączony i czy aplikacja TRK jest uruchomiona.</tr <context> <name>Qt4ProjectManager::Internal::ConsoleAppWizard</name> <message> - <location filename="../../../src/plugins/qt4projectmanager/wizards/consoleappwizard.cpp" line="+59"/> <source>Qt Console Application</source> <translation>Aplikacja konsolowa Qt</translation> </message> <message> - <location line="+1"/> <source>Creates a project containing a single main.cpp file with a stub implementation. Preselects a desktop Qt for building the application if available.</source> @@ -13525,7 +11259,6 @@ WstÄ™pnie wybiera wersjÄ™ desktopowÄ… Qt do budowania aplikacji (jeÅ›li jest dos <context> <name>Qt4ProjectManager::Internal::ConsoleAppWizardDialog</name> <message> - <location filename="../../../src/plugins/qt4projectmanager/wizards/consoleappwizarddialog.cpp" line="+51"/> <source>This wizard generates a Qt4 console application project. The application derives from QCoreApplication and does not provide a GUI.</source> <translation>Ten kreator generuje projekt aplikacji konsolowej Qt4. Aplikacja wywiedziona jest z QCoreApplication i nie używa GUI.</translation> </message> @@ -13533,12 +11266,10 @@ WstÄ™pnie wybiera wersjÄ™ desktopowÄ… Qt do budowania aplikacji (jeÅ›li jest dos <context> <name>Qt4ProjectManager::Internal::EmptyProjectWizard</name> <message> - <location filename="../../../src/plugins/qt4projectmanager/wizards/emptyprojectwizard.cpp" line="+46"/> <source>Empty Qt Project</source> <translation>Pusty projekt Qt</translation> </message> <message> - <location line="+1"/> <source>Creates a qmake-based project without any files. This allows you to create an application without any default classes.</source> <translation>Tworzy pusty projekt bazujÄ…cy na qmake. To pozwala na tworzenie aplikacji bez użycia domyÅ›lnych klas.</translation> </message> @@ -13546,7 +11277,6 @@ WstÄ™pnie wybiera wersjÄ™ desktopowÄ… Qt do budowania aplikacji (jeÅ›li jest dos <context> <name>Qt4ProjectManager::Internal::EmptyProjectWizardDialog</name> <message> - <location filename="../../../src/plugins/qt4projectmanager/wizards/emptyprojectwizarddialog.cpp" line="+45"/> <source>This wizard generates an empty Qt4 project. Add files to it later on by using the other wizards.</source> <translation>Ten kreator generuje pusty projekt Qt4. Skorzystanie z innych kreatorów umożliwi dodanie do niego plików.</translation> </message> @@ -13554,12 +11284,10 @@ WstÄ™pnie wybiera wersjÄ™ desktopowÄ… Qt do budowania aplikacji (jeÅ›li jest dos <context> <name>Qt4ProjectManager::Internal::FilesPage</name> <message> - <location filename="../../../src/plugins/qt4projectmanager/wizards/filespage.cpp" line="+45"/> <source>Class Information</source> <translation>Informacje o klasie</translation> </message> <message> - <location line="+2"/> <source>Specify basic information about the classes for which you want to generate skeleton source code files.</source> <translation>Podaj podstawowe informacje o klasach dla których chcesz wygenerować szkielet plików z kodem źródÅ‚owym.</translation> </message> @@ -13567,12 +11295,10 @@ WstÄ™pnie wybiera wersjÄ™ desktopowÄ… Qt do budowania aplikacji (jeÅ›li jest dos <context> <name>Qt4ProjectManager::Internal::GuiAppWizard</name> <message> - <location filename="../../../src/plugins/qt4projectmanager/wizards/guiappwizard.cpp" line="+83"/> <source>Qt Gui Application</source> <translation>Aplikacja Gui Qt</translation> </message> <message> - <location line="+1"/> <source>Creates a Qt application for the desktop. Includes a Qt Designer-based main window. Preselects a desktop Qt for building the application if available.</source> @@ -13581,7 +11307,6 @@ Preselects a desktop Qt for building the application if available.</source> WstÄ™pnie wybiera wersjÄ™ desktopowÄ… Qt do budowania aplikacji (jeÅ›li jest dostÄ™pna).</translation> </message> <message> - <location line="+162"/> <source>The template file '%1' could not be opened for reading: %2</source> <translation>Nie można odczytać pliku z szablonem "%1": %2</translation> </message> @@ -13589,12 +11314,10 @@ WstÄ™pnie wybiera wersjÄ™ desktopowÄ… Qt do budowania aplikacji (jeÅ›li jest dos <context> <name>Qt4ProjectManager::Internal::GuiAppWizardDialog</name> <message> - <location filename="../../../src/plugins/qt4projectmanager/wizards/guiappwizarddialog.cpp" line="+61"/> <source>This wizard generates a Qt4 GUI application project. The application derives by default from QApplication and includes an empty widget.</source> <translation>Ten kreator generuje projekt aplikacji GUI Qt4. Aplikacja wywiedziona jest domyÅ›lnie z QApplication i zawiera pusty widżet.</translation> </message> <message> - <location line="+10"/> <source>Details</source> <translation>Szczegóły</translation> </message> @@ -13602,12 +11325,10 @@ WstÄ™pnie wybiera wersjÄ™ desktopowÄ… Qt do budowania aplikacji (jeÅ›li jest dos <context> <name>Qt4ProjectManager::Internal::LibraryWizard</name> <message> - <location filename="../../../src/plugins/qt4projectmanager/wizards/librarywizard.cpp" line="+55"/> <source>C++ Library</source> <translation>Biblioteka C++</translation> </message> <message> - <location line="+1"/> <source>Creates a C++ library based on qmake. This can be used to create:<ul><li>a shared C++ library for use with <tt>QPluginLoader</tt> and runtime (Plugins)</li><li>a shared or static C++ library for use with another project at linktime</li></ul>.</source> <translation>Tworzy bibliotekÄ™ C++ bazujÄ…cÄ… na qmake. To pozwala na utworzenie:<ul><li>dzielonej biblioteki C++ zdolnej do Å‚adowania wtyczek za pomocÄ… <tt>QPluginLoader</tt></li><li>dzielonej lub statycznej biblioteki C++ którÄ… można dowiÄ…zać do innego projektu</li></ul>.</translation> </message> @@ -13615,32 +11336,26 @@ WstÄ™pnie wybiera wersjÄ™ desktopowÄ… Qt do budowania aplikacji (jeÅ›li jest dos <context> <name>Qt4ProjectManager::Internal::LibraryWizardDialog</name> <message> - <location filename="../../../src/plugins/qt4projectmanager/wizards/librarywizarddialog.cpp" line="+115"/> <source>Shared library</source> <translation>Biblioteka współdzielona</translation> </message> <message> - <location line="+2"/> <source>Statically linked library</source> <translation>Biblioteka statycznie dowiÄ…zana</translation> </message> <message> - <location line="+2"/> <source>Qt 4 plugin</source> <translation>Wtyczka Qt 4</translation> </message> <message> - <location line="+2"/> <source>Type</source> <translation>Typ</translation> </message> <message> - <location line="+25"/> <source>This wizard generates a C++ library project.</source> <translation>Ten kreator generuje projekt biblioteki C++.</translation> </message> <message> - <location line="+10"/> <source>Details</source> <translation>Szczegóły</translation> </message> @@ -13648,12 +11363,10 @@ WstÄ™pnie wybiera wersjÄ™ desktopowÄ… Qt do budowania aplikacji (jeÅ›li jest dos <context> <name>Qt4ProjectManager::Internal::ModulesPage</name> <message> - <location filename="../../../src/plugins/qt4projectmanager/wizards/modulespage.cpp" line="+51"/> <source>Select required modules</source> <translation>Wybierz wymagane moduÅ‚y</translation> </message> <message> - <location line="+1"/> <source>Select the modules you want to include in your project. The recommended modules for this project are selected by default.</source> <translation>Wybierz moduÅ‚y które chcesz włączyć do projektu. Rekomendowane moduÅ‚y dla tegp projektu sÄ… domyÅ›lnie zaznaczone.</translation> </message> @@ -13661,57 +11374,46 @@ WstÄ™pnie wybiera wersjÄ™ desktopowÄ… Qt do budowania aplikacji (jeÅ›li jest dos <context> <name>QObject</name> <message> - <location filename="../../../src/plugins/qtestlib/qtestlibplugin.cpp" line="+59"/> <source>Pass</source> <translation>PrawidÅ‚owy</translation> </message> <message> - <location line="+1"/> <source>Expected Failure</source> <translation>Oczekiwany błąd</translation> </message> <message> - <location line="+1"/> <source>Failure</source> <translation>Błąd</translation> </message> <message> - <location line="+1"/> <source>Expected Pass</source> <translation>Oczekiwany prawidÅ‚owy</translation> </message> <message> - <location line="+9"/> <source>Warning</source> <translation>Ostrzeżenie</translation> </message> <message> - <location line="+1"/> <source>Qt Warning</source> <translation>Ostrzeżenie Qt</translation> </message> <message> - <location line="+1"/> <source>Qt Debug</source> <translation>Komunikat debugowy Qt</translation> </message> <message> - <location line="+1"/> <source>Critical</source> <translation>Błąd krytyczny</translation> </message> <message> - <location line="+1"/> <source>Fatal</source> <translation>Błąd Å›miertelny</translation> </message> <message> - <location line="+1"/> <source>Skipped</source> <translation>PominiÄ™ty</translation> </message> <message> - <location line="+1"/> <source>Info</source> <translation>Informacja</translation> </message> @@ -13719,17 +11421,14 @@ WstÄ™pnie wybiera wersjÄ™ desktopowÄ… Qt do budowania aplikacji (jeÅ›li jest dos <context> <name>QTestLib::Internal::QTestOutputPane</name> <message> - <location line="+266"/> <source>Test Results</source> <translation>Rezultaty testu</translation> </message> <message> - <location line="+7"/> <source>Result</source> <translation>Rezultat</translation> </message> <message> - <location line="+0"/> <source>Message</source> <translation>Komunikat</translation> </message> @@ -13737,12 +11436,10 @@ WstÄ™pnie wybiera wersjÄ™ desktopowÄ… Qt do budowania aplikacji (jeÅ›li jest dos <context> <name>QTestLib::Internal::QTestOutputWidget</name> <message> - <location line="+45"/> <source>All Incidents</source> <translation>Wszystkie zajÅ›cia</translation> </message> <message> - <location line="+9"/> <source>Show Only:</source> <translation>Pokazuj tylko:</translation> </message> @@ -13750,12 +11447,10 @@ WstÄ™pnie wybiera wersjÄ™ desktopowÄ… Qt do budowania aplikacji (jeÅ›li jest dos <context> <name>Locator</name> <message> - <location filename="../../../src/plugins/locator/locatorconstants.h" line="+38"/> <source>Filters</source> <translation>Filtry</translation> </message> <message> - <location line="+2"/> <source>Locator</source> <translation>Lokalizator</translation> </message> @@ -13763,102 +11458,82 @@ WstÄ™pnie wybiera wersjÄ™ desktopowÄ… Qt do budowania aplikacji (jeÅ›li jest dos <context> <name>RegExp::Internal::RegExpWindow</name> <message> - <location filename="../../../src/plugins/regexp/regexpwindow.cpp" line="+46"/> <source>&Pattern:</source> <translation>&Wzorzec:</translation> </message> <message> - <location line="+1"/> <source>&Escaped Pattern:</source> <translation>&Zabezpieczony wzorzec:</translation> </message> <message> - <location line="+1"/> <source>&Pattern Syntax:</source> <translation>SkÅ‚adnia &wzorca:</translation> </message> <message> - <location line="+1"/> <source>&Text:</source> <translation>&Tekst:</translation> </message> <message> - <location line="+4"/> <source>Case &Sensitive</source> <translation>UwzglÄ™dniaj &wielkość liter</translation> </message> <message> - <location line="+1"/> <source>&Minimal</source> <translation>&Minimalistyczny</translation> </message> <message> - <location line="+2"/> <source>Index of Match:</source> <translation>Indeks dopasowania:</translation> </message> <message> - <location line="+1"/> <source>Matched Length:</source> <translation>Dopasowana dÅ‚ugość:</translation> </message> <message> - <location line="+25"/> <source>Regular expression v1</source> <translation>Wyrażenie regularne v1</translation> </message> <message> - <location line="+1"/> <source>Regular expression v2</source> <translation>Wyrażenie regularne v2</translation> </message> <message> - <location line="+1"/> <source>Wildcard</source> <translation>Dżoker</translation> </message> <message> - <location line="+1"/> <source>Fixed string</source> <translation>StaÅ‚y ciÄ…g</translation> </message> <message> - <location line="+39"/> <source>Capture %1:</source> <translation>ZÅ‚apanie %1:</translation> </message> <message> - <location line="+4"/> <source>Match:</source> <translation>Dopasowanie:</translation> </message> <message> - <location line="+13"/> <source>Regular Expression</source> <translation>Wyrażenie regularne</translation> </message> <message> - <location line="+129"/> <source>Enter pattern from code...</source> <translation>Wprowadź wzorzec z kodu...</translation> </message> <message> - <location line="+4"/> <source>Clear patterns</source> <translation>Wyczyść wzorce</translation> </message> <message> - <location line="+3"/> <source>Clear texts</source> <translation>Wyczyść teksty</translation> </message> <message> - <location line="+9"/> <source>Enter pattern from code</source> <translation>Wprowadź wzorzec z kodu</translation> </message> <message> - <location line="+0"/> <source>Pattern</source> <translation>Wzorzec</translation> </message> @@ -13866,22 +11541,18 @@ WstÄ™pnie wybiera wersjÄ™ desktopowÄ… Qt do budowania aplikacji (jeÅ›li jest dos <context> <name>ResourceEditor::Internal::ResourceEditorPlugin</name> <message> - <location filename="../../../src/plugins/resourceeditor/resourceeditorplugin.cpp" line="+78"/> <source>Creates a Qt Resource file (.qrc) that you can add to a Qt C++ project.</source> <translation>Tworzy plik z zasobami Qt (.qrc) który można dodać do projektu Qt C++.</translation> </message> <message> - <location line="+1"/> <source>Qt Resource file</source> <translation>Plik z zasobami Qt</translation> </message> <message> - <location line="+15"/> <source>&Undo</source> <translation>&Cofnij</translation> </message> <message> - <location line="+1"/> <source>&Redo</source> <translation>&Przywróć</translation> </message> @@ -13889,7 +11560,6 @@ WstÄ™pnie wybiera wersjÄ™ desktopowÄ… Qt do budowania aplikacji (jeÅ›li jest dos <context> <name>ResourceEditor::Internal::ResourceEditorW</name> <message> - <location filename="../../../src/plugins/resourceeditor/resourceeditorw.cpp" line="+116"/> <source>untitled</source> <translation>nienazwany</translation> </message> @@ -13897,7 +11567,6 @@ WstÄ™pnie wybiera wersjÄ™ desktopowÄ… Qt do budowania aplikacji (jeÅ›li jest dos <context> <name>Snippets::Internal::SnippetsPlugin</name> <message> - <location filename="../../../src/plugins/snippets/snippetsplugin.cpp" line="+94"/> <source>Snippets</source> <translation>Urywki</translation> </message> @@ -13905,7 +11574,6 @@ WstÄ™pnie wybiera wersjÄ™ desktopowÄ… Qt do budowania aplikacji (jeÅ›li jest dos <context> <name>Snippets::Internal::SnippetsWindow</name> <message> - <location filename="../../../src/plugins/snippets/snippetswindow.cpp" line="+58"/> <source>Snippets</source> <translation>Urywki</translation> </message> @@ -13913,12 +11581,10 @@ WstÄ™pnie wybiera wersjÄ™ desktopowÄ… Qt do budowania aplikacji (jeÅ›li jest dos <context> <name>Subversion::Internal::CheckoutWizard</name> <message> - <location filename="../../../src/plugins/subversion/checkoutwizard.cpp" line="+56"/> <source>Checks out a Subversion repository and tries to load the contained project.</source> <translation>WyciÄ…ga skÅ‚adnicÄ™ Subversion i próbuje zaÅ‚adować zawarty projekt.</translation> </message> <message> - <location line="+5"/> <source>Subversion Checkout</source> <translation>Kopia robocza Subversion</translation> </message> @@ -13926,17 +11592,14 @@ WstÄ™pnie wybiera wersjÄ™ desktopowÄ… Qt do budowania aplikacji (jeÅ›li jest dos <context> <name>Subversion::Internal::CheckoutWizardPage</name> <message> - <location filename="../../../src/plugins/subversion/checkoutwizardpage.cpp" line="+38"/> <source>Location</source> <translation>PoÅ‚ożenie</translation> </message> <message> - <location line="+1"/> <source>Specify repository URL, checkout directory and path.</source> <translation>Podaj URL skÅ‚adnicy, nazwÄ™ katalogu z kopiÄ… roboczÄ… i Å›cieżkÄ™ do niego.</translation> </message> <message> - <location line="+1"/> <source>Repository:</source> <translation>SkÅ‚adnica:</translation> </message> @@ -13944,7 +11607,6 @@ WstÄ™pnie wybiera wersjÄ™ desktopowÄ… Qt do budowania aplikacji (jeÅ›li jest dos <context> <name>Subversion::Internal::SettingsPageWidget</name> <message> - <location filename="../../../src/plugins/subversion/settingspage.cpp" line="-55"/> <source>Subversion Command</source> <translation>Komenda Subversion</translation> </message> @@ -13952,296 +11614,238 @@ WstÄ™pnie wybiera wersjÄ™ desktopowÄ… Qt do budowania aplikacji (jeÅ›li jest dos <context> <name>Subversion::Internal::SubversionPlugin</name> <message> - <location filename="../../../src/plugins/subversion/subversionplugin.cpp" line="+302"/> <source>&Subversion</source> <translation>&Subversion</translation> </message> <message> - <location line="+37"/> <source>Add</source> <translation>Dodaj</translation> </message> <message> - <location line="+0"/> <source>Add "%1"</source> <translation>Dodaj "%1"</translation> </message> <message> - <location line="+4"/> <source>Alt+S,Alt+A</source> <translation>Alt+S,Alt+A</translation> </message> <message> - <location line="+32"/> <source>Diff Project</source> <translation>Pokaż różnice w projekcie</translation> </message> <message> - <location line="-65"/> <source>Diff Current File</source> <translation>Pokaż różnice w bieżącym pliku</translation> </message> <message> - <location line="+0"/> <source>Diff "%1"</source> <translation>Pokaż różnice w "%1"</translation> </message> <message> - <location line="+4"/> <source>Alt+S,Alt+D</source> <translation>Alt+S,Alt+D</translation> </message> <message> - <location line="+124"/> <source>Commit All Files</source> <translation>WyÅ›lij wszystkie pliki</translation> </message> <message> - <location line="-90"/> <source>Commit Current File</source> <translation>WyÅ›lij bieżący plik</translation> </message> <message> - <location line="+0"/> <source>Commit "%1"</source> <translation>WyÅ›lij "%1"</translation> </message> <message> - <location line="+4"/> <source>Alt+S,Alt+C</source> <translation>Alt+S,Alt+C</translation> </message> <message> - <location line="-33"/> <source>Filelog Current File</source> <translation>Dziennik bieżącego pliku</translation> </message> <message> - <location line="+0"/> <source>Filelog "%1"</source> <translation>Dziennik pliku "%1"</translation> </message> <message> - <location line="+9"/> <source>Annotate Current File</source> <translation>Dołącz adnotacjÄ™ do bieżącego pliku</translation> </message> <message> - <location line="+0"/> <source>Annotate "%1"</source> <translation>Dołącz adnotacjÄ™ do "%1"</translation> </message> <message> - <location line="+77"/> <source>Commit Project</source> <translation>WyÅ›lij projekt</translation> </message> <message> - <location line="+0"/> <source>Commit Project "%1"</source> <translation>WyÅ›lij projekt "%1"</translation> </message> <message> - <location line="+9"/> <source>Diff Repository</source> <translation>Pokaż zmiany w skÅ‚adnicy</translation> </message> <message> - <location line="+6"/> <source>Repository Status</source> <translation>Stan skÅ‚adnicy</translation> </message> <message> - <location line="+6"/> <source>Log Repository</source> <translation>Dziennik skÅ‚adnicy</translation> </message> <message> - <location line="+6"/> <source>Update Repository</source> <translation>Uaktualnij skÅ‚adnicÄ™</translation> </message> <message> - <location line="+13"/> <source>Describe...</source> <translation>Opisz...</translation> </message> <message> - <location line="-62"/> <source>Project Status</source> <translation>Stan projektu</translation> </message> <message> - <location line="-26"/> <source>Delete...</source> <translation>UsuÅ„...</translation> </message> <message> - <location line="+0"/> <source>Delete "%1"...</source> <translation>UsuÅ„ "%1"...</translation> </message> <message> - <location line="+8"/> <source>Revert...</source> <translation>Odwróć zmiany...</translation> </message> <message> - <location line="+0"/> <source>Revert "%1"...</source> <translation>Odwróć zmiany w "%1"...</translation> </message> <message> - <location line="+10"/> <source>Diff Project "%1"</source> <translation>Pokaż różnice w projekcie "%1"</translation> </message> <message> - <location line="+8"/> <source>Status of Project "%1"</source> <translation>Pokaż stan projektu "%1"</translation> </message> <message> - <location line="+8"/> <source>Log Project</source> <translation>Pokaż dziennik projektu</translation> </message> <message> - <location line="+0"/> <source>Log Project "%1"</source> <translation>Pokaż dziennik projektu "%1"</translation> </message> <message> - <location line="+7"/> <source>Update Project</source> <translation>Uaktualnij projekt</translation> </message> <message> - <location line="+0"/> <source>Update Project "%1"</source> <translation>Uaktualnij projekt "%1"</translation> </message> <message> - <location line="+52"/> <source>Revert Repository...</source> <translation>Odwróć zmiany w skÅ‚adnicy...</translation> </message> <message> - <location line="+11"/> <source>Commit</source> <translation>WyÅ›lij</translation> </message> <message> - <location line="+4"/> <source>Diff Selected Files</source> <translation>Pokaż różnice w zaznaczonych plikach</translation> </message> <message> - <location line="+3"/> <source>&Undo</source> <translation>&Cofnij</translation> </message> <message> - <location line="+3"/> <source>&Redo</source> <translation>&Przywróć</translation> </message> <message> - <location line="+27"/> <source>Closing Subversion Editor</source> <translation>Zamykanie edytora Subversion</translation> </message> <message> - <location line="+1"/> <source>Do you want to commit the change?</source> <translation>Czy chcesz wysÅ‚ać zmianÄ™?</translation> </message> <message> - <location line="+1"/> <source>The commit message check failed. Do you want to commit the change?</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location line="+131"/> <source>Revert repository</source> <translation>Odwróć zmiany w skÅ‚adnicy</translation> </message> <message> - <location line="+1"/> <source>Would you like to revert all changes to the repository?</source> <translation>Czy chcesz odwrócić wszystkie zmiany w skÅ‚adnicy?</translation> </message> <message> - <location line="+8"/> <source>Revert failed: %1</source> <translation>Nie można odwrócić zmian: %1</translation> </message> <message> - <location line="+20"/> <source>The file has been changed. Do you want to revert it?</source> <translation>Plik zostaÅ‚ zmieniony. Czy chcesz odwrócić w nim zmiany?</translation> </message> <message> - <location line="+60"/> <source>Another commit is currently being executed.</source> <translation>Trwa inna wysyÅ‚ka.</translation> </message> <message> - <location line="+14"/> <source>There are no modified files.</source> <translation>Brak zmodyfikowanych plików.</translation> </message> <message> - <location line="+8"/> <source>Cannot create temporary file: %1</source> <translation>Nie można utworzyć tymczasowego pliku: %1</translation> </message> <message> - <location line="+257"/> <source>Describe</source> <translation>Opisz</translation> </message> <message> - <location line="+1"/> <source>Revision number:</source> <translation>Numer poprawki:</translation> </message> <message> - <location line="+33"/> <source>Executing in %1: %2 %3 </source> <translation>Wykonywanie w %1: %2 %3 </translation> </message> <message> - <location line="+14"/> <source>No subversion executable specified!</source> <translation>Nie podano komendy programu subversion!</translation> </message> <message> - <location line="-15"/> <source>Executing: %1 %2 </source> <translation>Wykonywanie: %1 %2 </translation> </message> <message> - <location line="+57"/> <source>The process terminated with exit code %1.</source> <translation>Proces zakoÅ„czyÅ‚ siÄ™ kodem wyjÅ›ciowym %1.</translation> </message> <message> - <location line="+3"/> <source>The process terminated abnormally.</source> <translation>Proces niepoprawnie zakoÅ„czony.</translation> </message> <message> - <location line="+3"/> <source>Could not start subversion '%1'. Please check your settings in the preferences.</source> <translation>Nie można uruchomić subversion "%1". Sprawdź stosowne ustawienia.</translation> </message> <message> - <location line="+3"/> <source>Subversion did not respond within timeout limit (%1 ms).</source> <translation>Subversion nie odpowiedziaÅ‚ w okreÅ›lonym czasie (%1 ms).</translation> </message> @@ -14249,7 +11853,6 @@ WstÄ™pnie wybiera wersjÄ™ desktopowÄ… Qt do budowania aplikacji (jeÅ›li jest dos <context> <name>Subversion::Internal::SubversionSubmitEditor</name> <message> - <location filename="../../../src/plugins/subversion/subversionsubmiteditor.cpp" line="+42"/> <source>Subversion Submit</source> <translation>WyÅ›lij do Subversion</translation> </message> @@ -14257,18 +11860,14 @@ WstÄ™pnie wybiera wersjÄ™ desktopowÄ… Qt do budowania aplikacji (jeÅ›li jest dos <context> <name>TextEditor::BaseFileFind</name> <message> - <location filename="../../../src/plugins/texteditor/basefilefind.cpp" line="+155"/> - <location line="+21"/> <source>%1 found</source> <translation>Ilość znalezionych: %1</translation> </message> <message> - <location line="+12"/> <source>List of comma separated wildcard filters</source> <translation>Lista filtrów z dżokerami oddzielona przecinkami</translation> </message> <message> - <location line="+27"/> <source>Use regular e&xpressions</source> <translation>Używaj wyrażeÅ„ &regularnych</translation> </message> @@ -14276,12 +11875,10 @@ WstÄ™pnie wybiera wersjÄ™ desktopowÄ… Qt do budowania aplikacji (jeÅ›li jest dos <context> <name>TextEditor::BaseTextDocument</name> <message> - <location filename="../../../src/plugins/texteditor/basetextdocument.cpp" line="+237"/> <source>untitled</source> <translation>nienazwany</translation> </message> <message> - <location line="+67"/> <source><em>Binary data</em></source> <translation><em>Dane binarne</em></translation> </message> @@ -14289,17 +11886,14 @@ WstÄ™pnie wybiera wersjÄ™ desktopowÄ… Qt do budowania aplikacji (jeÅ›li jest dos <context> <name>TextEditor::BaseTextEditor</name> <message> - <location filename="../../../src/plugins/texteditor/basetexteditor.cpp" line="+275"/> <source>Print Document</source> <translation>Wydruk dokumentu</translation> </message> <message> - <location line="+252"/> <source><b>Error:</b> Could not decode "%1" with "%2"-encoding. Editing not possible.</source> <translation><b>Błąd:</b> Nie można odkodować "%1" używajÄ…c kodowania "%2". Edycja nie jest możliwa.</translation> </message> <message> - <location line="+2"/> <source>Select Encoding</source> <translation>Wybierz kodowanie</translation> </message> @@ -14307,12 +11901,10 @@ WstÄ™pnie wybiera wersjÄ™ desktopowÄ… Qt do budowania aplikacji (jeÅ›li jest dos <context> <name>TextEditor::BaseTextEditorEditable</name> <message> - <location line="+4824"/> <source>Line: %1, Col: %2</source> <translation>Linia: %1, kolumna: %2</translation> </message> <message> - <location line="+1"/> <source>Line: %1, Col: 999</source> <translation>Linia: %1, kolumna: 999</translation> </message> @@ -14320,29 +11912,24 @@ WstÄ™pnie wybiera wersjÄ™ desktopowÄ… Qt do budowania aplikacji (jeÅ›li jest dos <context> <name>TextEditor::Internal::CodecSelector</name> <message> - <location filename="../../../src/plugins/texteditor/codecselector.cpp" line="+72"/> <source>Text Encoding</source> <translation>Kodowanie tekstu</translation> </message> <message> - <location line="+4"/> <source> The following encodings are likely to fit:</source> <translation> NastÄ™pujÄ…ce kodowania bÄ™dÄ… najprawdopodobniej pasowaÅ‚y:</translation> </message> <message> - <location line="+1"/> <source>Select encoding for "%1".%2</source> <translation>Wybierz kodowanie dla "%1".%2</translation> </message> <message> - <location line="+44"/> <source>Reload with Encoding</source> <translation>PrzeÅ‚aduj z kodowaniem</translation> </message> <message> - <location line="+1"/> <source>Save with Encoding</source> <translation>Zachowaj z kodowaniem</translation> </message> @@ -14350,7 +11937,6 @@ NastÄ™pujÄ…ce kodowania bÄ™dÄ… najprawdopodobniej pasowaÅ‚y:</translation> <context> <name>TextEditor::Internal::ColorScheme</name> <message> - <location filename="../../../src/plugins/texteditor/colorscheme.cpp" line="+208"/> <source>Not a color scheme file.</source> <translation>Nie jest to plik ze schematem kolorów.</translation> </message> @@ -14358,7 +11944,6 @@ NastÄ™pujÄ…ce kodowania bÄ™dÄ… najprawdopodobniej pasowaÅ‚y:</translation> <context> <name>TextEditor::Internal::FindInCurrentFile</name> <message> - <location filename="../../../src/plugins/texteditor/findincurrentfile.cpp" line="+62"/> <source>Current File</source> <translation>Bieżący plik</translation> </message> @@ -14366,27 +11951,22 @@ NastÄ™pujÄ…ce kodowania bÄ™dÄ… najprawdopodobniej pasowaÅ‚y:</translation> <context> <name>TextEditor::Internal::FindInFiles</name> <message> - <location filename="../../../src/plugins/texteditor/findinfiles.cpp" line="+57"/> <source>Files on File System</source> <translation>Pliki w systemie plików</translation> </message> <message> - <location line="+37"/> <source>&Directory:</source> <translation>&Katalog:</translation> </message> <message> - <location line="+13"/> <source>&Browse</source> <translation>&PrzeglÄ…daj</translation> </message> <message> - <location line="+4"/> <source>File &pattern:</source> <translation>&Wzorzec pliku:</translation> </message> <message> - <location line="+21"/> <source>Directory to search</source> <translation>Katalog w którym przeszukiwać</translation> </message> @@ -14394,7 +11974,6 @@ NastÄ™pujÄ…ce kodowania bÄ™dÄ… najprawdopodobniej pasowaÅ‚y:</translation> <context> <name>TextEditor::Internal::FontSettings</name> <message> - <location filename="../../../src/plugins/texteditor/fontsettings.cpp" line="+147"/> <source>Customized</source> <translation>WÅ‚asny</translation> </message> @@ -14402,52 +11981,42 @@ NastÄ™pujÄ…ce kodowania bÄ™dÄ… najprawdopodobniej pasowaÅ‚y:</translation> <context> <name>TextEditor::FontSettingsPage</name> <message> - <location filename="../../../src/plugins/texteditor/fontsettingspage.cpp" line="+312"/> <source>Font && Colors</source> <translation>Czcionki i kolory</translation> </message> <message> - <location line="+140"/> <source>Copy Color Scheme</source> <translation>Skopiuj schemat kolorów</translation> </message> <message> - <location line="+1"/> <source>Color scheme name:</source> <translation>Nazwa schematu kolorów:</translation> </message> <message> - <location line="+1"/> <source>%1 (copy)</source> <translation>%1 (kopia)</translation> </message> <message> - <location line="+45"/> <source>Delete Color Scheme</source> <translation>UsuÅ„ schemat kolorów</translation> </message> <message> - <location line="+1"/> <source>Are you sure you want to delete this color scheme permanently?</source> <translation>Czy jesteÅ› pewien że chcesz usunąć ten schemat kolorów bezpowrotnie?</translation> </message> <message> - <location line="+6"/> <source>Delete</source> <translation>UsuÅ„</translation> </message> <message> - <location line="+28"/> <source>Color Scheme Changed</source> <translation>Schemat kolorów zostaÅ‚ zmieniony</translation> </message> <message> - <location line="+1"/> <source>The color scheme "%1" was modified, do you want to save the changes?</source> <translation>Schemat kolorów "%1" zostaÅ‚ zmodyfikowany, czy chcesz zachować zmiany?</translation> </message> <message> - <location line="+7"/> <source>Discard</source> <translation>Odrzuć</translation> </message> @@ -14455,12 +12024,10 @@ NastÄ™pujÄ…ce kodowania bÄ™dÄ… najprawdopodobniej pasowaÅ‚y:</translation> <context> <name>TextEditor::Internal::LineNumberFilter</name> <message> - <location filename="../../../src/plugins/texteditor/linenumberfilter.cpp" line="+55"/> <source>Line %1</source> <translation>Linia %1</translation> </message> <message> - <location filename="../../../src/plugins/texteditor/linenumberfilter.h" line="+52"/> <source>Line in current document</source> <translation>Linia w bieżącym dokumencie</translation> </message> @@ -14468,342 +12035,274 @@ NastÄ™pujÄ…ce kodowania bÄ™dÄ… najprawdopodobniej pasowaÅ‚y:</translation> <context> <name>TextEditor::TextEditorActionHandler</name> <message> - <location filename="../../../src/plugins/texteditor/texteditoractionhandler.cpp" line="+123"/> <source>&Undo</source> <translation>&Cofnij</translation> </message> <message> - <location line="+2"/> <source>&Redo</source> <translation>&Przywróć</translation> </message> <message> - <location line="+13"/> <source>Select Encoding...</source> <translation>Wybierz kodowanie...</translation> </message> <message> - <location line="+6"/> <source>Auto-&indent Selection</source> <translation>Automatyczne wc&iÄ™cia dla selekcji</translation> </message> <message> - <location line="+2"/> <source>Ctrl+I</source> <translation>Ctrl+I</translation> </message> <message> - <location line="+5"/> <source>Meta</source> <translation>Meta</translation> </message> <message> - <location line="+2"/> <source>Ctrl</source> <translation>Ctrl</translation> </message> <message> - <location line="+3"/> <source>&Rewrap Paragraph</source> <translation>ZawiÅ„ &paragraf</translation> </message> <message> - <location line="+2"/> <source>%1+E, R</source> <translation>%1+E, R</translation> </message> <message> - <location line="+5"/> <source>&Visualize Whitespace</source> <translation>Pokazuj &biaÅ‚e znaki</translation> </message> <message> - <location line="+4"/> <source>%1+E, %2+V</source> <translation>%1+E, %2+V</translation> </message> <message> - <location line="+4"/> <source>Clean Whitespace</source> <translation>UsuÅ„ koÅ„cowe biaÅ‚e znaki</translation> </message> <message> - <location line="+7"/> <source>Enable Text &Wrapping</source> <translation>Za&wijanie tekstu</translation> </message> <message> - <location line="+3"/> <source>%1+E, %2+W</source> <translation>%1+E, %2+W</translation> </message> <message> - <location line="+5"/> <source>(Un)Comment &Selection</source> <translation>Wykomentuj / odkomentuj &selekcjÄ™</translation> </message> <message> - <location line="+2"/> <source>Ctrl+/</source> <translation>Ctrl+/</translation> </message> <message> - <location line="+4"/> <source>Cut &Line</source> <translation>Wytnij &liniÄ™</translation> </message> <message> - <location line="+2"/> <source>Shift+Del</source> <translation>Shift+Del</translation> </message> <message> - <location line="+3"/> <source>Delete &Line</source> <translation>UsuÅ„ &liniÄ™</translation> </message> <message> - <location line="+4"/> <source>Collapse</source> <translation>ZwiÅ„</translation> </message> <message> - <location line="+2"/> <source>Ctrl+<</source> <translation>Ctrl+<</translation> </message> <message> - <location line="+4"/> <source>Expand</source> <translation>RozwiÅ„</translation> </message> <message> - <location line="+2"/> <source>Ctrl+></source> <translation>Ctrl+></translation> </message> <message> - <location line="+4"/> <source>(Un)&Collapse All</source> <translation>&ZwiÅ„ / rozwiÅ„ wszystko</translation> </message> <message> - <location line="+5"/> <source>Increase Font Size</source> <translation>ZwiÄ™ksz rozmiar czcionki</translation> </message> <message> - <location line="+2"/> <source>Ctrl++</source> <translation>Ctrl++</translation> </message> <message> - <location line="+4"/> <source>Decrease Font Size</source> <translation>Zmniejsz rozmiar czcionki</translation> </message> <message> - <location line="+2"/> <source>Ctrl+-</source> <translation>Ctrl+-</translation> </message> <message> - <location line="+4"/> <source>Reset Font Size</source> <translation>Przywróć domyÅ›lny rozmiar czcionki</translation> </message> <message> - <location line="+3"/> <source>Ctrl+0</source> <translation>Ctrl+0</translation> </message> <message> - <location line="+5"/> <source>Go to Block Start</source> <translation>Przejdź do poczÄ…tku bloku</translation> </message> <message> - <location line="+6"/> <source>Go to Block End</source> <translation>Przejdź do koÅ„ca bloku</translation> </message> <message> - <location line="+6"/> <source>Go to Block Start With Selection</source> <translation>Zaznacz do poczÄ…tku bloku</translation> </message> <message> - <location line="+5"/> <source>Go to Block End With Selection</source> <translation>Zaznacz do koÅ„ca bloku</translation> </message> <message> - <location line="-15"/> <source>Ctrl+[</source> <translation>Ctrl+[</translation> </message> <message> - <location line="+6"/> <source>Ctrl+]</source> <translation>Ctrl+]</translation> </message> <message> - <location line="+6"/> <source>Ctrl+{</source> <translation>Ctrl+{</translation> </message> <message> - <location line="+5"/> <source>Ctrl+}</source> <translation>Ctrl+}</translation> </message> <message> - <location line="+3"/> <source>Select Block Up</source> <translation>Zaznacz zewnÄ™trzny blok</translation> </message> <message> - <location line="+2"/> <source>Ctrl+U</source> <translation>Ctrl+U</translation> </message> <message> - <location line="+4"/> <source>Select Block Down</source> <translation>Zaznacz wewnÄ™trzny blok</translation> </message> <message> - <location line="+5"/> <source>Move Line Up</source> <translation>PrzenieÅ› liniÄ™ w górÄ™</translation> </message> <message> - <location line="+2"/> <source>Ctrl+Shift+Up</source> <translation>Ctrl+Shift+Up</translation> </message> <message> - <location line="+3"/> <source>Move Line Down</source> <translation>PrzenieÅ› liniÄ™ w dół</translation> </message> <message> - <location line="+2"/> <source>Ctrl+Shift+Down</source> <translation>Ctrl+Shift+Down</translation> </message> <message> - <location line="+3"/> <source>Copy Line Up</source> <translation>Skopiuj liniÄ™ i wstaw powyżej</translation> </message> <message> - <location line="+2"/> <source>Ctrl+Alt+Up</source> <translation>Ctrl+Alt+Up</translation> </message> <message> - <location line="+3"/> <source>Copy Line Down</source> <translation>Skopiuj liniÄ™ i wstaw poniżej</translation> </message> <message> - <location line="+2"/> <source>Ctrl+Alt+Down</source> <translation>Ctrl+Alt+Down</translation> </message> <message> - <location line="+3"/> <source>Join Lines</source> <translation>Złącz linie</translation> </message> <message> - <location line="+2"/> <source>Ctrl+J</source> <translation>Ctrl+J</translation> </message> <message> - <location line="+5"/> <source>Goto Line Start</source> <translation>Przejdź do poczÄ…tku linii</translation> </message> <message> - <location line="+3"/> <source>Goto Line End</source> <translation>Przejdź do koÅ„ca linii</translation> </message> <message> - <location line="+3"/> <source>Goto Next Line</source> <translation>Przejdź do nastÄ™pnej linii</translation> </message> <message> - <location line="+3"/> <source>Goto Previous Line</source> <translation>Przejdź do poprzedniej linii</translation> </message> <message> - <location line="+3"/> <source>Goto Previous Character</source> <translation>Przejdź do poprzedniego znaku</translation> </message> <message> - <location line="+3"/> <source>Goto Next Character</source> <translation>Przejdź do nastÄ™pnego znaku</translation> </message> <message> - <location line="+3"/> <source>Goto Previous Word</source> <translation>Przejdź do poprzedniego sÅ‚owa</translation> </message> <message> - <location line="+3"/> <source>Goto Next Word</source> <translation>Przejdź do nastÄ™pnego sÅ‚owa</translation> </message> <message> - <location line="+4"/> <source>Goto Line Start With Selection</source> <translation>Zaznacz do poczÄ…tku linii</translation> </message> <message> - <location line="+3"/> <source>Goto Line End With Selection</source> <translation>Zaznacz do koÅ„ca linii</translation> </message> <message> - <location line="+3"/> <source>Goto Next Line With Selection</source> <translation>Zaznacz do nastÄ™pnej linii</translation> </message> <message> - <location line="+3"/> <source>Goto Previous Line With Selection</source> <translation>Zaznacz do poprzedniej linii</translation> </message> <message> - <location line="+3"/> <source>Goto Previous Character With Selection</source> <translation>Zaznacz do poprzedniego znaku</translation> </message> <message> - <location line="+3"/> <source>Goto Next Character With Selection</source> <translation>Zaznacz do nastÄ™pnego znaku</translation> </message> <message> - <location line="+3"/> <source>Goto Previous Word With Selection</source> <translation>Zaznacz do poprzedniego sÅ‚owa</translation> </message> <message> - <location line="+3"/> <source>Goto Next Word With Selection</source> <translation>Zaznacz do nastÄ™pnego sÅ‚owa</translation> </message> <message> - <location line="+96"/> <source><line number></source> <translation><numer linii></translation> </message> @@ -14811,42 +12310,34 @@ NastÄ™pujÄ…ce kodowania bÄ™dÄ… najprawdopodobniej pasowaÅ‚y:</translation> <context> <name>TextEditor::Internal::TextEditorPlugin</name> <message> - <location filename="../../../src/plugins/texteditor/texteditorplugin.cpp" line="+94"/> <source>Creates a text file. The default file extension is <tt>.txt</tt>. You can specify a different extension as part of the filename.</source> <translation>Tworzy plik tekstowy. DomyÅ›lnym rozszerzeniem pliku jest <tt>.txt</tt>. Istnieje możliwość podania innego rozszerzenia jako część nazwy pliku.</translation> </message> <message> - <location line="+2"/> <source>Text File</source> <translation>Plik tekstowy</translation> </message> <message> - <location line="+2"/> <source>General</source> <translation>Ogólne</translation> </message> <message> - <location line="+26"/> <source>Triggers a completion in this scope</source> <translation>Przełącza uzupeÅ‚nianie kodu w tym zakresie</translation> </message> <message> - <location line="+5"/> <source>Ctrl+Space</source> <translation>Ctrl+Space</translation> </message> <message> - <location line="+2"/> <source>Meta+Space</source> <translation>Meta+Space</translation> </message> <message> - <location line="+6"/> <source>Triggers a quick fix in this scope</source> <translation>Uaktywnia w tym zakresie szybkÄ… poprawkÄ™</translation> </message> <message> - <location line="+4"/> <source>Alt+Return</source> <translation>Alt+Return</translation> </message> @@ -14854,152 +12345,122 @@ NastÄ™pujÄ…ce kodowania bÄ™dÄ… najprawdopodobniej pasowaÅ‚y:</translation> <context> <name>TextEditor::TextEditorSettings</name> <message> - <location filename="../../../src/plugins/texteditor/texteditorsettings.cpp" line="+103"/> <source>Text</source> <translation>Tekst</translation> </message> <message> - <location line="+4"/> <source>Link</source> <translation>OdsyÅ‚acz</translation> </message> <message> - <location line="+1"/> <source>Selection</source> <translation>Zaznaczone</translation> </message> <message> - <location line="+1"/> <source>Line Number</source> <translation>Numer linii</translation> </message> <message> - <location line="+1"/> <source>Search Result</source> <translation>Wyniki wyszukiwania</translation> </message> <message> - <location line="+1"/> <source>Search Scope</source> <translation>Zakres wyszukiwania</translation> </message> <message> - <location line="+1"/> <source>Parentheses</source> <translation>Nawiasy</translation> </message> <message> - <location line="+1"/> <source>Current Line</source> <translation>Bieżąca linia</translation> </message> <message> - <location line="+2"/> <source>Current Line Number</source> <translation>Numer bieżącej linii</translation> </message> <message> - <location line="+4"/> <source>Occurrences</source> <translation>WystÄ…pienia</translation> </message> <message> - <location line="+1"/> <source>Unused Occurrence</source> <translation>Nieużywane wystÄ…pienie</translation> </message> <message> - <location line="+1"/> <source>Renaming Occurrence</source> <translation>WystÄ…pienie podczas zmieniania nazwy</translation> </message> <message> - <location line="+3"/> <source>Number</source> <translation>Numer</translation> </message> <message> - <location line="+1"/> <source>String</source> <translation>CiÄ…g</translation> </message> <message> - <location line="+1"/> <source>Type</source> <translation>Typ</translation> </message> <message> - <location line="+1"/> <source>Keyword</source> <translation>SÅ‚owo kluczowe</translation> </message> <message> - <location line="+1"/> <source>Operator</source> <translation>Operator</translation> </message> <message> - <location line="+1"/> <source>Preprocessor</source> <translation>Preprocesor</translation> </message> <message> - <location line="+1"/> <source>Label</source> <translation>Etykieta</translation> </message> <message> - <location line="+1"/> <source>Comment</source> <translation>Komentarz</translation> </message> <message> - <location line="+1"/> <source>Doxygen Comment</source> <translation>Komentarz Doxygena</translation> </message> <message> - <location line="+1"/> <source>Doxygen Tag</source> <translation>Tag Doxygena</translation> </message> <message> - <location line="+1"/> <source>Visual Whitespace</source> <translation>Widoczny biaÅ‚y znak</translation> </message> <message> - <location line="+1"/> <source>Disabled Code</source> <translation>Nieaktywny kod</translation> </message> <message> - <location line="+3"/> <source>Added Line</source> <translation>Dodana linia</translation> </message> <message> - <location line="+1"/> <source>Removed Line</source> <translation>UsuniÄ™ta linia</translation> </message> <message> - <location line="+1"/> <source>Diff File</source> <translation>Różnice w pliku</translation> </message> <message> - <location line="+1"/> <source>Diff Location</source> <translation>Różnice w poÅ‚ożeniu</translation> </message> <message> - <location line="+10"/> <source>Behavior</source> <translation>Zachowanie</translation> </message> <message> - <location line="+7"/> <source>Display</source> <translation>WyÅ›wietlanie</translation> </message> @@ -15007,32 +12468,26 @@ NastÄ™pujÄ…ce kodowania bÄ™dÄ… najprawdopodobniej pasowaÅ‚y:</translation> <context> <name>VCSBase::BaseCheckoutWizard</name> <message> - <location filename="../../../src/plugins/vcsbase/basecheckoutwizard.cpp" line="+114"/> <source>Cannot Open Project</source> <translation>Nie można otworzyć projektu</translation> </message> <message> - <location line="+1"/> <source>Failed to open project in '%1'.</source> <translation>Nie można otworzyć projektu w "%1".</translation> </message> <message> - <location line="+10"/> <source>Could not find any project files matching (%1) in the directory '%2'.</source> <translation>Nie można odnaleźć żadnych plików z projektami pasujÄ…cych do (%1) w katalogu "%2".</translation> </message> <message> - <location line="+32"/> <source>The Project Explorer is not available.</source> <translation>PrzeglÄ…darka projektów nie jest dostÄ™pna.</translation> </message> <message> - <location line="+7"/> <source>'%1' does not exist.</source> <translation>"%1" nie istnieje.</translation> </message> <message> - <location line="+9"/> <source>Unable to open the project '%1'.</source> <translation>Nie można otworzyć projektu "%1".</translation> </message> @@ -15040,27 +12495,22 @@ NastÄ™pujÄ…ce kodowania bÄ™dÄ… najprawdopodobniej pasowaÅ‚y:</translation> <context> <name>VCSBase::ProcessCheckoutJob</name> <message> - <location filename="../../../src/plugins/vcsbase/checkoutjobs.cpp" line="+102"/> <source>Unable to start %1: %2</source> <translation>Nie można uruchomić %1: %2</translation> </message> <message> - <location line="+15"/> <source>The process terminated with exit code %1.</source> <translation>Proces zakoÅ„czyÅ‚ siÄ™ kodem wyjÅ›ciowym %1.</translation> </message> <message> - <location line="+4"/> <source>The process returned exit code %1.</source> <translation>Proces zwróciÅ‚ kod wyjÅ›ciowy %1.</translation> </message> <message> - <location line="+4"/> <source>The process terminated in an abnormal way.</source> <translation>Proces niepoprawnie zakoÅ„czony.</translation> </message> <message> - <location line="+15"/> <source>Stopping...</source> <translation>Zatrzymywanie...</translation> </message> @@ -15068,22 +12518,18 @@ NastÄ™pujÄ…ce kodowania bÄ™dÄ… najprawdopodobniej pasowaÅ‚y:</translation> <context> <name>VCSBase::Internal::CheckoutProgressWizardPage</name> <message> - <location filename="../../../src/plugins/vcsbase/checkoutprogresswizardpage.cpp" line="+48"/> <source>Checkout</source> <translation>Kopia robocza</translation> </message> <message> - <location line="+19"/> <source>Checkout started...</source> <translation>RozpoczÄ™to tworzenie kopii roboczej...</translation> </message> <message> - <location line="+14"/> <source>Failed.</source> <translation>NiepomyÅ›lnie zakoÅ„czone.</translation> </message> <message> - <location line="+13"/> <source>Succeeded.</source> <translation>PomyÅ›lnie zakoÅ„czone.</translation> </message> @@ -15091,27 +12537,22 @@ NastÄ™pujÄ…ce kodowania bÄ™dÄ… najprawdopodobniej pasowaÅ‚y:</translation> <context> <name>VCSBase::Internal::NickNameDialog</name> <message> - <location filename="../../../src/plugins/vcsbase/nicknamedialog.cpp" line="+217"/> <source>Name</source> <translation>ImiÄ™</translation> </message> <message> - <location line="+0"/> <source>E-mail</source> <translation>Email</translation> </message> <message> - <location line="+1"/> <source>Alias</source> <translation>Alias</translation> </message> <message> - <location line="+0"/> <source>Alias e-mail</source> <translation>Alias email</translation> </message> <message> - <location line="+15"/> <source>Cannot open '%1': %2</source> <translation>Nie można otworzyć "%1": %2</translation> </message> @@ -15119,12 +12560,10 @@ NastÄ™pujÄ…ce kodowania bÄ™dÄ… najprawdopodobniej pasowaÅ‚y:</translation> <context> <name>VCSBase::SubmitFileModel</name> <message> - <location filename="../../../src/plugins/vcsbase/submitfilemodel.cpp" line="+43"/> <source>State</source> <translation>Stan</translation> </message> <message> - <location line="+0"/> <source>File</source> <translation>Plik</translation> </message> @@ -15132,17 +12571,14 @@ NastÄ™pujÄ…ce kodowania bÄ™dÄ… najprawdopodobniej pasowaÅ‚y:</translation> <context> <name>VCSBase</name> <message> - <location filename="../../../src/plugins/vcsbase/vcsbaseconstants.h" line="+39"/> <source>Version Control</source> <translation>System kontroli wersji</translation> </message> <message> - <location line="+3"/> <source>Common</source> <translation>Ogólne</translation> </message> <message> - <location line="+2"/> <source>Project from Version Control</source> <translation>Projekt z systemu kontroli wersji</translation> </message> @@ -15150,17 +12586,14 @@ NastÄ™pujÄ…ce kodowania bÄ™dÄ… najprawdopodobniej pasowaÅ‚y:</translation> <context> <name>VCSBase::VCSBaseEditor</name> <message> - <location filename="../../../src/plugins/vcsbase/vcsbaseeditor.cpp" line="+170"/> <source>Annotate "%1"</source> <translation>Dołącz adnotacjÄ™ do "%1"</translation> </message> <message> - <location line="+1"/> <source>Copy "%1"</source> <translation>Skopiuj "%1"</translation> </message> <message> - <location line="+218"/> <source>Describe change %1</source> <translation>Opisz zmianÄ™ %1</translation> </message> @@ -15168,17 +12601,14 @@ NastÄ™pujÄ…ce kodowania bÄ™dÄ… najprawdopodobniej pasowaÅ‚y:</translation> <context> <name>VCSBase::VCSBaseOutputWindow</name> <message> - <location filename="../../../src/plugins/vcsbase/vcsbaseoutputwindow.cpp" line="+157"/> <source>Open "%1"</source> <translation>Otwórz "%1"</translation> </message> <message> - <location line="+6"/> <source>Clear</source> <translation>Wyczyść</translation> </message> <message> - <location line="+113"/> <source>Version Control</source> <translation>System kontroli wersji</translation> </message> @@ -15186,57 +12616,46 @@ NastÄ™pujÄ…ce kodowania bÄ™dÄ… najprawdopodobniej pasowaÅ‚y:</translation> <context> <name>VCSBase::VCSBaseSubmitEditor</name> <message> - <location filename="../../../src/plugins/vcsbase/vcsbasesubmiteditor.cpp" line="+142"/> <source>Check message</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location line="+6"/> <source>Insert name...</source> <translation>Wstaw nazwÄ™...</translation> </message> <message> - <location line="+325"/> <source>Prompt to submit</source> <translation>Pytaj przed wysÅ‚aniem zmian do serwera</translation> </message> <message> - <location line="+59"/> <source>Submit Message Check failed</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Błąd sprawdzania opisu zmiany</translation> </message> <message> - <location line="+21"/> <source>Executing %1</source> <translation>Wykonywanie %1</translation> </message> <message> - <location line="+1"/> <source>Executing [%1] %2</source> <translation>Wykonywanie [%1] %2</translation> </message> <message> - <location line="+13"/> <source>Unable to open '%1': %2</source> <translation>Nie można otworzyć "%1": %2</translation> </message> <message> - <location line="+15"/> <source>The check script '%1' could not be started: %2</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location line="+7"/> <source>The check script '%1' timed out.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location line="+4"/> <source>The check script '%1' crashed</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location line="+10"/> <source>The check script returned exit code %1.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -15244,7 +12663,6 @@ NastÄ™pujÄ…ce kodowania bÄ™dÄ… najprawdopodobniej pasowaÅ‚y:</translation> <context> <name>Welcome::Internal::CommunityWelcomePage</name> <message> - <location filename="../../../src/plugins/welcome/communitywelcomepage.h" line="+49"/> <source>News && Support</source> <translation>Nowiny i wsparcie</translation> </message> @@ -15252,42 +12670,34 @@ NastÄ™pujÄ…ce kodowania bÄ™dÄ… najprawdopodobniej pasowaÅ‚y:</translation> <context> <name>BookmarkWidget</name> <message> - <location filename="../../../src/shared/help/bookmarkmanager.cpp" line="+162"/> <source>Delete Folder</source> <translation>UsuÅ„ katalog</translation> </message> <message> - <location line="+1"/> <source>Rename Folder</source> <translation>ZmieÅ„ nazwÄ™ katalogu</translation> </message> <message> - <location line="+2"/> <source>Show Bookmark</source> <translation>Pokaż zakÅ‚adkÄ™</translation> </message> <message> - <location line="+1"/> <source>Show Bookmark in New Tab</source> <translation>Pokaż zakÅ‚adkÄ™ w nowej karcie</translation> </message> <message> - <location line="+3"/> <source>Delete Bookmark</source> <translation>UsuÅ„ zakÅ‚adkÄ™</translation> </message> <message> - <location line="+1"/> <source>Rename Bookmark</source> <translation>ZmieÅ„ nazwÄ™ zakÅ‚adki</translation> </message> <message> - <location line="+72"/> <source>Add</source> <translation>Dodaj</translation> </message> <message> - <location line="+9"/> <source>Remove</source> <translation>UsuÅ„</translation> </message> @@ -15295,23 +12705,18 @@ NastÄ™pujÄ…ce kodowania bÄ™dÄ… najprawdopodobniej pasowaÅ‚y:</translation> <context> <name>BookmarkManager</name> <message> - <location line="+181"/> <source>Bookmarks</source> <translation>ZakÅ‚adki</translation> </message> <message> - <location line="+38"/> <source>Remove</source> <translation>UsuÅ„</translation> </message> <message> - <location line="+1"/> <source>You are going to delete a Folder which will also<br>remove its content. Are you sure you would like to continue?</source> - <translation>Zamierzasz usunąć katalog a to spowoduje usuniÄ™cie<br>jego zawartoÅ›ci. Jestes pewien że chcesz kontynuować?</translation> + <translation>Zamierzasz usunąć katalog a to spowoduje usuniÄ™cie<br>jego zawartoÅ›ci. JesteÅ› pewien że chcesz kontynuować?</translation> </message> <message> - <location line="+111"/> - <location line="+8"/> <source>New Folder</source> <translation>Nowy katalog</translation> </message> @@ -15319,12 +12724,10 @@ NastÄ™pujÄ…ce kodowania bÄ™dÄ… najprawdopodobniej pasowaÅ‚y:</translation> <context> <name>ContentWindow</name> <message> - <location filename="../../../src/shared/help/contentwindow.cpp" line="+138"/> <source>Open Link</source> <translation>Otwórz odsyÅ‚acz</translation> </message> <message> - <location line="+1"/> <source>Open Link as New Page</source> <translation>Otwórz odsyÅ‚acz na nowej stronie</translation> </message> @@ -15332,12 +12735,10 @@ NastÄ™pujÄ…ce kodowania bÄ™dÄ… najprawdopodobniej pasowaÅ‚y:</translation> <context> <name>HelpViewer</name> <message> - <location filename="../../../src/plugins/help/helpviewer.cpp" line="+51"/> <source><title>about:blank</title></source> <translation><title>o:pusty</title></translation> </message> <message> - <location line="+3"/> <source><title>Error 404...</title><div align="center"><br><br><h1>The page could not be found</h1><br><h3>'%1'</h3></div></source> <translation><title>Błąd 404...</title><div align="center"><br><br><h1>Strona nie zostaÅ‚a znaleziona</h1><br><h3>'%1'</h3></div></translation> </message> @@ -15345,17 +12746,14 @@ NastÄ™pujÄ…ce kodowania bÄ™dÄ… najprawdopodobniej pasowaÅ‚y:</translation> <context> <name>IndexWindow</name> <message> - <location filename="../../../src/shared/help/indexwindow.cpp" line="+67"/> <source>&Look for:</source> <translation>Po&szukuj:</translation> </message> <message> - <location line="+77"/> <source>Open Link</source> <translation>Otwórz odsyÅ‚acz</translation> </message> <message> - <location line="+1"/> <source>Open Link as New Page</source> <translation>Otwórz odsyÅ‚acz na nowej stronie</translation> </message> @@ -15363,62 +12761,50 @@ NastÄ™pujÄ…ce kodowania bÄ™dÄ… najprawdopodobniej pasowaÅ‚y:</translation> <context> <name>SharedTools::QrcEditor</name> <message> - <location filename="../../../src/shared/qrceditor/qrceditor.cpp" line="+58"/> <source>Add Files</source> <translation>Dodaj pliki</translation> </message> <message> - <location line="+1"/> <source>Add Prefix</source> <translation>Dodaj przedrostek</translation> </message> <message> - <location line="+159"/> <source>Copy</source> <translation>Skopiuj</translation> </message> <message> - <location line="+4"/> <source>Skip</source> <translation>PomiÅ„</translation> </message> <message> - <location line="+3"/> <source>Abort</source> <translation>Przerwij</translation> </message> <message> - <location line="-9"/> <source>Invalid file location</source> <translation>Niepoprawne poÅ‚ożenie pliku</translation> </message> <message> - <location line="+11"/> <source>The file %1 is not in a subdirectory of the resource file. You now have the option to copy this file to a valid location.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Plik %1 nie leży wewnÄ…trz katalogu pliku z zasobami. Istnieje teraz możliwość skopiowania tego pliku do wÅ‚aÅ›ciwego miejsca.</translation> </message> <message> - <location line="+15"/> <source>Choose copy location</source> <translation>Wybierz docelowe poÅ‚ożenie kopii</translation> </message> <message> - <location line="+10"/> <source>Overwrite failed</source> <translation>Nie można nadpisać</translation> </message> <message> - <location line="+1"/> <source>Could not overwrite file %1.</source> <translation>Nie można nadpisać pliku %1.</translation> </message> <message> - <location line="+10"/> <source>Copying failed</source> <translation>Błąd kopiowania</translation> </message> <message> - <location line="+1"/> <source>Could not copy the file to %1.</source> <translation>Nie można skopiować pliku do %1.</translation> </message> @@ -15426,72 +12812,58 @@ NastÄ™pujÄ…ce kodowania bÄ™dÄ… najprawdopodobniej pasowaÅ‚y:</translation> <context> <name>SharedTools::ResourceView</name> <message> - <location filename="../../../src/shared/qrceditor/resourceview.cpp" line="+355"/> <source>Add Files...</source> <translation>Dodaj pliki...</translation> </message> <message> - <location line="+1"/> <source>Change Alias...</source> <translation>ZmieÅ„ alias...</translation> </message> <message> - <location line="+1"/> <source>Add Prefix...</source> <translation>Dodaj przedrostek...</translation> </message> <message> - <location line="+1"/> <source>Change Prefix...</source> <translation>ZmieÅ„ przedrostek...</translation> </message> <message> - <location line="+1"/> <source>Change Language...</source> <translation>ZmieÅ„ jÄ™zyk...</translation> </message> <message> - <location line="+2"/> <source>Remove Item</source> <translation>UsuÅ„ element</translation> </message> <message> - <location line="+41"/> <source>Open file</source> <translation>Otwórz plik</translation> </message> <message> - <location line="+2"/> <source>All files (*)</source> <translation>Wszystkie pliki (*)</translation> </message> <message> - <location line="+93"/> <source>Change Prefix</source> <translation>ZmieÅ„ przedrostek</translation> </message> <message> - <location line="+0"/> <source>Input Prefix:</source> <translation>Wprowadź przedrostek:</translation> </message> <message> - <location line="+13"/> <source>Change Language</source> <translation>ZmieÅ„ jÄ™zyk</translation> </message> <message> - <location line="+0"/> <source>Language:</source> <translation>JÄ™zyk:</translation> </message> <message> - <location line="+16"/> <source>Change File Alias</source> <translation>ZmieÅ„ alias pliku</translation> </message> <message> - <location line="+0"/> <source>Alias:</source> <translation>Alias:</translation> </message> @@ -15499,177 +12871,143 @@ NastÄ™pujÄ…ce kodowania bÄ™dÄ… najprawdopodobniej pasowaÅ‚y:</translation> <context> <name>MainWindow</name> <message> - <location filename="../../../src/tools/qml/standalone/mainwindow.cpp" line="+91"/> <source>Bauhaus</source> <comment>MainWindowClass</comment> <translation>Bauhaus</translation> </message> <message> - <location line="+48"/> <source>&File</source> <translation>&Plik</translation> </message> <message> - <location line="+3"/> <source>&New...</source> <translation>&Nowy...</translation> </message> <message> - <location line="+1"/> <source>Ctrl+N</source> <translation></translation> </message> <message> - <location line="+4"/> <source>&Open...</source> <translation>&Otwórz...</translation> </message> <message> - <location line="+1"/> <source>Ctrl+O</source> <translation>Ctrl+O</translation> </message> <message> - <location line="+4"/> <source>Recent Files</source> <translation>Ostatnie pliki</translation> </message> <message> - <location line="+6"/> <source>&Save</source> <translation>&Zachowaj</translation> </message> <message> - <location line="+1"/> <source>Ctrl+S</source> <translation>Ctrl+S</translation> </message> <message> - <location line="+5"/> <source>Save &As...</source> <translation>Zachowaj j&ako...</translation> </message> <message> - <location line="+7"/> <source>&Preview</source> <translation>&PodglÄ…d</translation> </message> <message> - <location line="+1"/> <source>Ctrl+R</source> <translation>Ctrl+R</translation> </message> <message> - <location line="+8"/> <source>&Preview with Debug</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location line="+1"/> <source>Ctrl+D</source> <translation>Ctrl+D</translation> </message> <message> - <location line="+11"/> <source>&Quit</source> <translation>Za&koÅ„cz</translation> </message> <message> - <location line="+6"/> <source>&Edit</source> <translation>&Edycja</translation> </message> <message> - <location line="+5"/> <source>Ctrl+Z</source> <translation>Ctrl+Z</translation> </message> <message> - <location line="+6"/> <source>Ctrl+Y</source> <translation>Ctrl+Y</translation> </message> <message> - <location line="+2"/> <source>Ctrl+Shift+Z</source> <translation>Ctrl+Shift+Z</translation> </message> <message> - <location line="+6"/> <source>&Copy</source> <translation>S&kopiuj</translation> </message> <message> - <location line="+6"/> <source>&Cut</source> <translation>Wy&tnij</translation> </message> <message> - <location line="+6"/> <source>&Paste</source> <translation>Wk&lej</translation> </message> <message> - <location line="+6"/> <source>&Delete</source> <translation>&UsuÅ„</translation> </message> <message> - <location line="+2"/> <source>Del</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Del</translation> </message> <message> - <location line="+0"/> <source>Backspace</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Backspace</translation> </message> <message> - <location line="+5"/> <source>&View</source> <translation>&Widok</translation> </message> <message> - <location line="+59"/> <source>&Help</source> <translation>P&omoc</translation> </message> <message> - <location line="+4"/> <source>&About...</source> <translation>Inform&acje o...</translation> </message> <message> - <location line="+51"/> <source>Properties</source> <translation>WÅ‚aÅ›ciwoÅ›ci</translation> </message> <message> - <location line="+94"/> <source>Could not open file <%1></source> <translation>Nie można otworzyć pliku <%1></translation> </message> <message> - <location line="+107"/> <source>Qml Errors:</source> <translation>Błędy Qml:</translation> </message> <message> - <location line="+3"/> <source> %1 %2:%3 - %4</source> <translation> %1 %2:%3 - %4</translation> </message> <message> - <location line="+2"/> <source> %1:%2 - %3</source> <translation> %1:%2 - %3</translation> </message> <message> - <location line="-369"/> <source>Ctrl+Q</source> <translation>Ctrl+Q</translation> </message> @@ -15677,197 +13015,162 @@ NastÄ™pujÄ…ce kodowania bÄ™dÄ… najprawdopodobniej pasowaÅ‚y:</translation> <context> <name>MimeType</name> <message> - <location filename="../../../../creator-20-build/share/qtcreator/translations/mime_tr.h" line="+14"/> <source>CMake Project file</source> <translation>Plik projektu CMake</translation> </message> <message> - <location line="+1"/> <source>C Source file</source> <translation>Plik źródÅ‚owy C</translation> </message> <message> - <location line="+1"/> <source>C Header file</source> <translation>Plik nagłówkowy C</translation> </message> <message> - <location line="+1"/> <source>C++ Header file</source> <translation>Plik nagłówkowy C++</translation> </message> <message> - <location line="+1"/> <source>C++ header</source> <translation>Plik nagłówkowy C++</translation> </message> <message> - <location line="+1"/> <source>C++ Source file</source> <translation>Plik źródÅ‚owy C++</translation> </message> <message> - <location line="+1"/> <source>C++ source code</source> <translation>Kod źródÅ‚owy C++</translation> </message> <message> - <location line="+1"/> <source>Objective-C source code</source> <translation>Kod źródÅ‚owy Objective-C</translation> </message> <message> - <location line="+1"/> <source>CVS submit template</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location line="+1"/> <source>Qt Designer file</source> <translation>Plik Qt Designer</translation> </message> <message> - <location line="+1"/> <source>Generic Qt Creator Project file</source> <translation>Ogólny plik projektu Qt Creator</translation> </message> <message> - <location line="+1"/> <source>Generic Project Files</source> <translation>Ogólne pliki projektu</translation> </message> <message> - <location line="+1"/> <source>Generic Project Include Paths</source> <translation>Ogólne Å›cieżki do nagłówków projektu</translation> </message> <message> - <location line="+1"/> <source>Generic Project Configuration File</source> <translation>Ogólny plik z konfiguracjÄ… projektu</translation> </message> <message> - <location line="+1"/> <source>Perforce submit template</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location line="+1"/> <source>QML file</source> <translation>Plik QML</translation> </message> <message> - <location line="+3"/> <source>Qt Project file</source> <translation>Plik projektu Qt</translation> </message> <message> - <location line="+1"/> <source>Qt Project include file</source> <translation>Plik nagłówkowy projektu Qt</translation> </message> <message> - <location line="+1"/> <source>message catalog</source> <translation>katalog komunikatów</translation> </message> <message> - <location line="-4"/> <source>Qt Script file</source> <translation>Plik ze skryptem Qt</translation> </message> <message> - <location line="-29"/> <source>BMP image</source> <translation>Plik graficzny BMP</translation> </message> <message> - <location line="+1"/> <source>GIF image</source> <translation>Plik graficzny GIF</translation> </message> <message> - <location line="+1"/> <source>ICO image</source> <translation>Plik graficzny ICO</translation> </message> <message> - <location line="+1"/> <source>JPEG image</source> <translation>Plik graficzny JPEG</translation> </message> <message> - <location line="+1"/> <source>MNG video</source> <translation>Plik wideo MNG</translation> </message> <message> - <location line="+1"/> <source>PBM image</source> <translation>Plik graficzny PBM</translation> </message> <message> - <location line="+1"/> <source>PGM image</source> <translation>Plik graficzny PGM</translation> </message> <message> - <location line="+1"/> <source>PNG image</source> <translation>Plik graficzny PNG</translation> </message> <message> - <location line="+1"/> <source>PPM image</source> <translation>Plik graficzny PPM</translation> </message> <message> - <location line="+1"/> <source>SVG image</source> <translation>Plik graficzny SVG</translation> </message> <message> - <location line="+1"/> <source>TIFF image</source> <translation>Plik graficzny TIFF</translation> </message> <message> - <location line="+1"/> <source>XBM image</source> <translation>Plik graficzny XBM</translation> </message> <message> - <location line="+1"/> <source>XPM image</source> <translation>Plik graficzny XPM</translation> </message> <message> - <location line="+18"/> <source>QML Project file</source> <translation>Plik projektu QML</translation> </message> <message> - <location line="+4"/> + <source>Qt Project feature file</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> <source>Qt Resource file</source> <translation>Plik z zasobami Qt</translation> </message> <message> - <location line="+1"/> <source>Subversion submit template</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location line="+1"/> <source>Plain text document</source> <translation>Dokument tekstowy</translation> </message> <message> - <location line="+1"/> <source>XML document</source> <translation>Dokument XML</translation> </message> <message> - <location line="+1"/> <source>Differences between files</source> <translation>Różnice pomiÄ™dzy plikami</translation> </message> @@ -15875,84 +13178,69 @@ NastÄ™pujÄ…ce kodowania bÄ™dÄ… najprawdopodobniej pasowaÅ‚y:</translation> <context> <name>Locator::Internal::DirectoryFilterOptions</name> <message> - <location filename="../../../src/plugins/locator/directoryfilter.ui"/> <source>Name:</source> <translation>Nazwa:</translation> </message> <message> - <location/> <source>Specify file name filters, separated by comma. Filters may contain wildcards.</source> <translation>Podaj filtry nazw plików. oddzielone przecinkiem. Filtry mogÄ… zawierać dżokery.</translation> </message> <message> - <location/> <source>Prefix:</source> <translation>Przedrostek:</translation> </message> <message> - <location/> <source>Specify a short word/abbreviation that can be used to restrict completions to files from this directory tree. To do this, you type this shortcut and a space in the Locator entry field, and then the word to search for.</source> <translation>Podaj krótkie sÅ‚owo lub skrót który bÄ™dzie użyty do odfiltrowania plików w podanych katalogach. Aby uaktywnić ten filtr wpisz w lokalizatorze powyższy skrót i po spacji podaj szukane sÅ‚owo.</translation> </message> <message> - <location/> <source>Limit to prefix</source> <translation>Ogranicz aktywność filtru: aktywny tylko po wpisaniu przedrostka</translation> </message> <message> - <location/> <source>Add...</source> <translation>Dodaj...</translation> </message> <message> - <location/> <source>Edit...</source> <translation>Zmodyfikuj...</translation> </message> <message> - <location/> <source>Remove</source> <translation>UsuÅ„</translation> </message> <message> - <location/> <source>Directories:</source> <translation>Katalogi:</translation> </message> <message> - <location/> <source>File types:</source> - <translation type="unfinished">Typy plików:</translation> + <translation>Typy plików:</translation> </message> </context> <context> <name>Locator::Internal::FileSystemFilterOptions</name> <message> - <location filename="../../../src/plugins/locator/filesystemfilter.ui"/> <source>Filter configuration</source> <translation>Konfiguracja filtra</translation> </message> <message> - <location/> <source>Prefix:</source> <translation>Przedrostek:</translation> </message> <message> - <location/> <source>Limit to prefix</source> <translation>Ogranicz aktywność filtru: aktywny tylko po wpisaniu przedrostka</translation> </message> <message> - <location/> <source>Include hidden files</source> <translation>Włącz ukryte pliki</translation> </message> <message> - <location/> <source>Filter:</source> <translation>Filtr:</translation> </message> @@ -15960,32 +13248,26 @@ aktywny tylko po wpisaniu przedrostka</translation> <context> <name>Locator::Internal::SettingsWidget</name> <message> - <location filename="../../../src/plugins/locator/settingspage.ui"/> <source>Configure Filters</source> <translation>Konfiguracja filtrów</translation> </message> <message> - <location/> <source>Add</source> <translation>Dodaj</translation> </message> <message> - <location/> <source>Remove</source> <translation>UsuÅ„</translation> </message> <message> - <location/> <source>Edit</source> <translation>Zmodyfikuj</translation> </message> <message> - <location/> <source> min</source> <translation> min</translation> </message> <message> - <location/> <source>Refresh interval:</source> <translation>OdÅ›wieżanie co:</translation> </message> @@ -15993,7 +13275,6 @@ aktywny tylko po wpisaniu przedrostka</translation> <context> <name>CppTools::Internal::CppLocatorFilter</name> <message> - <location filename="../../../src/plugins/cpptools/cpplocatorfilter.h" line="+53"/> <source>Classes and Methods</source> <translation>Klasy i metody</translation> </message> @@ -16001,36 +13282,29 @@ aktywny tylko po wpisaniu przedrostka</translation> <context> <name>Debugger::Internal::TermGdbAdapter</name> <message> - <location filename="../../../src/plugins/debugger/gdb/termgdbadapter.cpp" line="+170"/> <source>Debugger Error</source> - <translation>Błąd debuggera</translation> + <translation type="obsolete">Błąd debuggera</translation> </message> </context> <context> <name>Locator::Internal::DirectoryFilter</name> <message> - <location filename="../../../src/plugins/locator/directoryfilter.cpp" line="+44"/> <source>Generic Directory Filter</source> <translation>Ogólny filtr katalogów</translation> </message> <message> - <location line="+59"/> <source>Filter Configuration</source> <translation>Konfiguracja filtra</translation> </message> <message> - <location line="+45"/> - <location line="+11"/> <source>Select Directory</source> <translation>Wybierz katalog</translation> </message> <message> - <location line="+30"/> <source>%1 filter update: 0 files</source> <translation>Uaktualnienie filtra %1: 0 plików</translation> </message> <message numerus="yes"> - <location line="+23"/> <source>%1 filter update: %n files</source> <translation> <numerusform>Uaktualnienie filtra %1: %n plik</numerusform> @@ -16039,7 +13313,6 @@ aktywny tylko po wpisaniu przedrostka</translation> </translation> </message> <message> - <location line="+41"/> <source>%1 filter update: canceled</source> <translation>Uaktualnienie filtra %1: anulowano</translation> </message> @@ -16047,7 +13320,6 @@ aktywny tylko po wpisaniu przedrostka</translation> <context> <name>Locator::Internal::FileSystemFilter</name> <message> - <location filename="../../../src/plugins/locator/filesystemfilter.h" line="+56"/> <source>Files in file system</source> <translation>Pliki w systemie plików</translation> </message> @@ -16055,18 +13327,15 @@ aktywny tylko po wpisaniu przedrostka</translation> <context> <name>Locator::ILocatorFilter</name> <message> - <location filename="../../../src/plugins/locator/ilocatorfilter.cpp" line="+86"/> <source>Filter Configuration</source> <translation>Konfiguracja filtra</translation> </message> <message> - <location line="+5"/> <source>Limit to prefix</source> <translation>Ogranicz aktywność filtru: aktywny tylko po wpisaniu przedrostka</translation> </message> <message> - <location line="+3"/> <source>Prefix:</source> <translation>Przedrostek:</translation> </message> @@ -16074,7 +13343,6 @@ aktywny tylko po wpisaniu przedrostka</translation> <context> <name>Locator::Internal::LocatorFiltersFilter</name> <message> - <location filename="../../../src/plugins/locator/locatorfiltersfilter.cpp" line="+53"/> <source>Available filters</source> <translation>DostÄ™pne filtry</translation> </message> @@ -16082,7 +13350,6 @@ aktywny tylko po wpisaniu przedrostka</translation> <context> <name>Locator::Internal::LocatorPlugin</name> <message> - <location filename="../../../src/plugins/locator/locatorplugin.cpp" line="+255"/> <source>Indexing</source> <translation>Indeksowanie</translation> </message> @@ -16090,32 +13357,26 @@ aktywny tylko po wpisaniu przedrostka</translation> <context> <name>Locator::Internal::LocatorWidget</name> <message> - <location filename="../../../src/plugins/locator/locatorwidget.cpp" line="+267"/> <source>Refresh</source> <translation>OdÅ›wież</translation> </message> <message> - <location line="+1"/> <source>Configure...</source> <translation>Konfiguruj...</translation> </message> <message> - <location line="+7"/> <source>Locate...</source> <translation>Znajdź...</translation> </message> <message> - <location line="+16"/> <source>Type to locate</source> <translation>Wpisz aby znaleźć</translation> </message> <message> - <location line="+1"/> <source>Options</source> <translation>Opcje</translation> </message> <message> - <location line="+179"/> <source><type here></source> <translation><wpisz tutaj></translation> </message> @@ -16123,7 +13384,6 @@ aktywny tylko po wpisaniu przedrostka</translation> <context> <name>Locator::Internal::OpenDocumentsFilter</name> <message> - <location filename="../../../src/plugins/locator/opendocumentsfilter.h" line="+55"/> <source>Open documents</source> <translation>Otwarte dokumenty</translation> </message> @@ -16131,7 +13391,6 @@ aktywny tylko po wpisaniu przedrostka</translation> <context> <name>Locator::Internal::SettingsPage</name> <message> - <location filename="../../../src/plugins/locator/settingspage.cpp" line="+168"/> <source>%1 (prefix: %2)</source> <translation>%1 (przedrostek: %2)</translation> </message> @@ -16139,27 +13398,22 @@ aktywny tylko po wpisaniu przedrostka</translation> <context> <name>Qt4ProjectManager::Internal::S60Devices::Device</name> <message> - <location filename="../../../src/plugins/qt4projectmanager/qt-s60/s60devices.cpp" line="+90"/> <source>Id:</source> <translation>Identyfikator:</translation> </message> <message> - <location line="+2"/> <source>Name:</source> <translation>Nazwa:</translation> </message> <message> - <location line="+2"/> <source>EPOC:</source> <translation>EPOC:</translation> </message> <message> - <location line="+2"/> <source>Tools:</source> <translation>NarzÄ™dzia:</translation> </message> <message> - <location line="+2"/> <source>Qt:</source> <translation>Qt:</translation> </message> @@ -16167,37 +13421,30 @@ aktywny tylko po wpisaniu przedrostka</translation> <context> <name>trk::BluetoothListener</name> <message> - <location filename="../../../src/shared/symbianutils/bluetoothlistener.cpp" line="+133"/> <source>%1: Stopping listener %2...</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>%1: Zatrzymywanie odbiornika %2...</translation> </message> <message> - <location line="+30"/> <source>%1: Starting Bluetooth listener %2...</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>%1: Uruchamianie odbiornika Bluetooth %2...</translation> </message> <message> - <location line="+4"/> <source>Unable to run '%1': %2</source> <translation>Nie można uruchomić "%1": %2</translation> </message> <message> - <location line="+4"/> <source>%1: Bluetooth listener running (%2).</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>%1: Odbiornik Bluetooth uruchomiony (%2).</translation> </message> <message> - <location line="+25"/> <source>%1: Process %2 terminated with exit code %3.</source> <translation>%1: Proces %2 zakoÅ„czyÅ‚ siÄ™ kodem wyjÅ›ciowym %3.</translation> </message> <message> - <location line="+4"/> <source>%1: Process %2 crashed.</source> <translation>%1: Proces %2 zakoÅ„czyÅ‚ pracÄ™ błędem.</translation> </message> <message> - <location line="+8"/> <source>%1: Process error %2: %3</source> <translation>%1: Błąd procesu %2: %3</translation> </message> @@ -16205,64 +13452,50 @@ aktywny tylko po wpisaniu przedrostka</translation> <context> <name>QmlParser</name> <message> - <location filename="../../../src/libs/qmljs/parser/qmljslexer.cpp" line="+558"/> <source>Illegal character</source> <translation>Niepoprawny znak</translation> </message> <message> - <location line="+14"/> <source>Unclosed string at end of line</source> <translation>NiedomkniÄ™ty ciÄ…g na koÅ„cu linii</translation> </message> <message> - <location line="+26"/> <source>Illegal escape squence</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Niepoprawna sekwencja specjalna</translation> </message> <message> - <location line="+46"/> <source>Illegal unicode escape sequence</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Niepoprawna unicodowa sekwencja specjalna</translation> </message> <message> - <location line="+26"/> <source>Unclosed comment at end of file</source> <translation>NiedomkniÄ™ty komentarz na koÅ„cu pliku</translation> </message> <message> - <location line="+87"/> <source>Illegal syntax for exponential number</source> <translation>Niepoprawna skÅ‚adnia liczby o postaci wykÅ‚adniczej</translation> </message> <message> - <location line="+26"/> <source>Identifier cannot start with numeric literal</source> <translation>Identyfikator nie może rozpoczynać siÄ™ cyfrÄ…</translation> </message> <message> - <location line="+331"/> <source>Unterminated regular expression literal</source> <translation>Brak znaku koÅ„czÄ…cego stałą znakowÄ… w wyrażeniu regularnym</translation> </message> <message> - <location line="+24"/> <source>Invalid regular expression flag '%0'</source> <translation>Niepoprawna flaga "%0" wyrażenia regularnego</translation> </message> <message> - <location filename="../../../src/libs/qmljs/parser/qmljsparser.cpp" line="+1828"/> - <location line="+67"/> <source>Syntax error</source> <translation>Błąd skÅ‚adni</translation> </message> <message> - <location line="-65"/> <source>Unexpected token `%1'</source> <translation>Nieoczekiwany znak "%1"</translation> </message> <message> - <location line="+28"/> - <location line="+24"/> <source>Expected token `%1'</source> <translation>Oczekiwany znak "%1"</translation> </message> @@ -16270,27 +13503,22 @@ aktywny tylko po wpisaniu przedrostka</translation> <context> <name>trk::promptStartCommunication</name> <message> - <location filename="../../../src/shared/symbianutils/bluetoothlistener_gui.cpp" line="+68"/> <source>Connection on %1 canceled.</source> <translation>Anulowano połączenie z %1.</translation> </message> <message> - <location line="+16"/> <source>Waiting for App TRK</source> <translation>Oczekiwanie na aplikacjÄ™ TRK</translation> </message> <message> - <location line="+1"/> <source>Waiting for App TRK to start on %1...</source> <translation>Oczekiwanie na uruchomienie aplikacji TRK na %1...</translation> </message> <message> - <location line="+9"/> <source>Waiting for Bluetooth Connection</source> <translation>Oczekiwanie na połączenie Bluetooth</translation> </message> <message> - <location line="+1"/> <source>Connecting to %1...</source> <translation>ÅÄ…czenie z %1...</translation> </message> @@ -16298,21 +13526,18 @@ aktywny tylko po wpisaniu przedrostka</translation> <context> <name>trk::BaseCommunicationStarter</name> <message numerus="yes"> - <location filename="../../../src/shared/symbianutils/communicationstarter.cpp" line="+158"/> <source>%1: timed out after %n attempts using an interval of %2ms.</source> - <translation type="unfinished"> - <numerusform></numerusform> - <numerusform></numerusform> - <numerusform></numerusform> + <translation> + <numerusform>%1: bez odpowiedzi po %n próbie z interwaÅ‚em %2ms.</numerusform> + <numerusform>%1: bez odpowiedzi po %n próbach z interwaÅ‚em %2ms.</numerusform> + <numerusform>%1: bez odpowiedzi po %n próbach z interwaÅ‚em %2ms.</numerusform> </translation> </message> <message> - <location line="+8"/> <source>%1: Connection attempt %2 succeeded.</source> <translation>%1: %2 próba połączenia zakoÅ„czona pomyÅ›lnie.</translation> </message> <message> - <location line="+5"/> <source>%1: Connection attempt %2 failed: %3 (retrying)...</source> <translation>%1: %2 próba połączenia zakoÅ„czona niepomyÅ›lnie: %3 (ponowna próba)...</translation> </message> @@ -16320,40 +13545,33 @@ aktywny tylko po wpisaniu przedrostka</translation> <context> <name>trk::Session</name> <message> - <location filename="../../../src/shared/symbianutils/trkutils.cpp" line="+82"/> <source>CPU: v%1.%2%3%4</source> <extracomment>CPU description of an S60 device %1 major verison, %2 minor version %3 real name of major verison, %4 real name of minor version</extracomment> <translation>CPU: v%1.%2%3%4</translation> </message> <message> - <location line="+18"/> <source>App TRK: v%1.%2 TRK protocol: v%3.%4</source> <translation>Aplikacja TRK: v%1.%2, protokół TRK: v%3.%4</translation> </message> <message> - <location line="+16"/> <source>%1, %2%3%4, %5</source> <extracomment>s60description description of an S60 device %1 CPU description, %2 endianness %3 default type size (if any), %4 float size (if any) %5 TRK version</extracomment> <translation>%1, %2%3%4, %5</translation> </message> <message> - <location line="+2"/> <source>big endian</source> <translation>big endian</translation> </message> <message> - <location line="+1"/> <source>little endian</source> <translation>little endian</translation> </message> <message> - <location line="+7"/> <source>, type size: %1</source> <extracomment>will be inserted into s60description</extracomment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location line="+3"/> <source>, float size: %1</source> <extracomment>will be inserted into s60description</extracomment> <translation type="unfinished"></translation> @@ -16362,52 +13580,42 @@ aktywny tylko po wpisaniu przedrostka</translation> <context> <name>CommandMappings</name> <message> - <location filename="../../../src/plugins/coreplugin/actionmanager/commandmappings.ui"/> <source>Command Mappings</source> <translation>Mapa komend</translation> </message> <message> - <location/> <source>Command</source> <translation>Komenda</translation> </message> <message> - <location/> <source>Label</source> <translation>Etykieta</translation> </message> <message> - <location/> <source>Target</source> <translation>Produkt docelowy</translation> </message> <message> - <location/> <source>Defaults</source> <translation>DomyÅ›lne</translation> </message> <message> - <location/> <source>Import...</source> <translation>Importuj...</translation> </message> <message> - <location/> <source>Export...</source> <translation>Eksportuj...</translation> </message> <message> - <location/> <source>Target Identifier</source> <translation>Identyfikator produktu docelowego</translation> </message> <message> - <location/> <source>Target:</source> <translation>Produkt docelowy:</translation> </message> <message> - <location/> <source>Reset</source> <translation>Przywróć</translation> </message> @@ -16415,79 +13623,63 @@ aktywny tylko po wpisaniu przedrostka</translation> <context> <name>Git::Internal::StashDialog</name> <message> - <location filename="../../../src/plugins/git/stashdialog.ui"/> <source>Stashes</source> <translation>OdÅ‚ożone zmiany</translation> </message> <message> - <location filename="../../../src/plugins/git/stashdialog.cpp" line="+88"/> <source>Name</source> <translation>Nazwa</translation> </message> <message> - <location line="+0"/> <source>Branch</source> <translation>Gałąź</translation> </message> <message> - <location line="+0"/> <source>Message</source> <translation>Komunikat</translation> </message> <message> - <location line="+19"/> <source>Delete all...</source> <translation>UsuÅ„ wszystkie...</translation> </message> <message> - <location line="+1"/> <source>Delete...</source> <translation>UsuÅ„...</translation> </message> <message> - <location line="+1"/> <source>Show</source> <translation>Pokaż</translation> </message> <message> - <location line="+1"/> <source>Restore...</source> <translation>Przywróć...</translation> </message> <message> - <location line="+2"/> <source>Restore to branch...</source> <extracomment>Restore a git stash to new branch to be created</extracomment> <translation>Przywróć do gałęzi...</translation> </message> <message> - <location line="+1"/> <source>Refresh</source> <translation>OdÅ›wież</translation> </message> <message> - <location line="+56"/> <source><No repository></source> <translation><Brak skÅ‚adnicy></translation> </message> <message> - <location line="+1"/> <source>Repository: %1</source> <translation>SkÅ‚adnica: %1</translation> </message> <message> - <location line="+26"/> - <location line="+15"/> <source>Delete stashes</source> <translation>UsuÅ„ odÅ‚ożone zmiany</translation> </message> <message> - <location line="-14"/> <source>Do you want to delete all stashes?</source> <translation>Czy chcesz usunąć wszystkie odÅ‚ożone zmiany?</translation> </message> <message numerus="yes"> - <location line="+15"/> <source>Do you want to delete %n stash(es)?</source> <translation> <numerusform>Czy chcesz usunąć %n odÅ‚ożonÄ… zmianÄ™?</numerusform> @@ -16496,49 +13688,40 @@ aktywny tylko po wpisaniu przedrostka</translation> </translation> </message> <message> - <location line="+53"/> <source>Repository modified</source> <translation>SkÅ‚adnica zmodyfikowana</translation> </message> <message> - <location line="+1"/> <source>%1 cannot be restored since the repository is modified. You can choose between stashing the changes or discarding them.</source> <translation>Nie można przywrócić %1 ponieważ skÅ‚adnica zostaÅ‚a zmodyfikowana. Możesz odÅ‚ożyć zmiany lub je porzucić.</translation> </message> <message> - <location line="+3"/> <source>Stash</source> <translation>Odłóż</translation> </message> <message> - <location line="+1"/> <source>Discard</source> <translation>Odrzuć</translation> </message> <message> - <location line="+47"/> <source>Restore Stash to Branch</source> <translation>Przywróć odÅ‚ożone zmiany do gałęzi</translation> </message> <message> - <location line="+0"/> <source>Branch:</source> <translation>Gałąź:</translation> </message> <message> - <location line="+4"/> <source>Stash Restore</source> <translation>Przywróć odÅ‚ożone zmiany</translation> </message> <message> - <location line="+0"/> <source>Would you like to restore %1?</source> <translation>Czy chcesz przywrócić %1?</translation> </message> <message> - <location line="+8"/> <source>Error restoring %1</source> <translation>Błąd podczas przywracania %1</translation> </message> @@ -16546,42 +13729,34 @@ Możesz odÅ‚ożyć zmiany lub je porzucić.</translation> <context> <name>Mercurial::Internal::MercurialCommitPanel</name> <message> - <location filename="../../../src/plugins/mercurial/mercurialcommitpanel.ui"/> <source>General Information</source> <translation>Ogólne informacje</translation> </message> <message> - <location/> <source>Repository:</source> <translation>SkÅ‚adnica:</translation> </message> <message> - <location/> <source>repository</source> <translation>skÅ‚adnica</translation> </message> <message> - <location/> <source>Branch:</source> <translation>Gałąź:</translation> </message> <message> - <location/> <source>branch</source> <translation>gałąź</translation> </message> <message> - <location/> <source>Commit Information</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Informacje o zmianach</translation> </message> <message> - <location/> <source>Author:</source> <translation>Autor:</translation> </message> <message> - <location/> <source>Email:</source> <translation>Email:</translation> </message> @@ -16589,77 +13764,62 @@ Możesz odÅ‚ożyć zmiany lub je porzucić.</translation> <context> <name>Mercurial::Internal::OptionsPage</name> <message> - <location filename="../../../src/plugins/mercurial/optionspage.ui"/> <source>Form</source> <translation>Formularz</translation> </message> <message> - <location/> <source>Configuration</source> <translation>Konfiguracja</translation> </message> <message> - <location/> <source>Command:</source> <translation>Komenda:</translation> </message> <message> - <location/> <source>User</source> <translation>Użytkownik</translation> </message> <message> - <location/> <source>Username to use by default on commit.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location/> <source>Default username:</source> <translation>DomyÅ›lna nazwa użytkownika:</translation> </message> <message> - <location/> <source>Email to use by default on commit.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location/> <source>Miscellaneous</source> <translation>Różne</translation> </message> <message> - <location/> <source>Log count:</source> <translation>Licznik dziennika:</translation> </message> <message> - <location/> <source>The number of recent commit logs to show, choose 0 to see all enteries</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Liczba ostatnich zmian wyÅ›wietlanych w dzienniku, wybierz 0 aby ujrzeć wszystkie zmiany</translation> </message> <message> - <location/> <source>Timeout:</source> <translation>Czas oczekiwania:</translation> </message> <message> - <location/> <source>s</source> <translation>s</translation> </message> <message> - <location/> <source>Prompt on submit</source> <translation>Pytaj przed wysÅ‚aniem zmian do serwera</translation> </message> <message> - <location filename="../../../src/plugins/mercurial/optionspage.cpp" line="+97"/> <source>Mercurial</source> <translation>Mercurial</translation> </message> <message> - <location filename="../../../src/plugins/mercurial/optionspage.ui"/> <source>Default email:</source> <translation>DomyÅ›lny adres email:</translation> </message> @@ -16667,17 +13827,14 @@ Możesz odÅ‚ożyć zmiany lub je porzucić.</translation> <context> <name>Mercurial::Internal::RevertDialog</name> <message> - <location filename="../../../src/plugins/mercurial/revertdialog.ui"/> <source>Revert</source> <translation>Odwróć zmiany</translation> </message> <message> - <location/> <source>Specify a revision other than the default?</source> <translation>Podaj innÄ… poprawkÄ™ niż domyÅ›lna</translation> </message> <message> - <location/> <source>Revision:</source> <translation>Poprawka:</translation> </message> @@ -16685,27 +13842,22 @@ Możesz odÅ‚ożyć zmiany lub je porzucić.</translation> <context> <name>Mercurial::Internal::SrcDestDialog</name> <message> - <location filename="../../../src/plugins/mercurial/srcdestdialog.ui"/> <source>Dialog</source> <translation>Dialog</translation> </message> <message> - <location/> <source>Default Location</source> <translation>DomyÅ›lne poÅ‚ożenie</translation> </message> <message> - <location/> <source>Local filesystem:</source> <translation>Lokalny system plików:</translation> </message> <message> - <location/> <source>e.g. https://[user[:pass]@]host[:port]/[path]</source> <translation>np. https://[użytkownik[:hasÅ‚o]@]host[:port]/[Å›cieżka]</translation> </message> <message> - <location/> <source>Specify Url:</source> <translation>Podaj URL:</translation> </message> @@ -16713,12 +13865,10 @@ Możesz odÅ‚ożyć zmiany lub je porzucić.</translation> <context> <name>ProjectExplorer::Internal::AddTargetDialog</name> <message> - <location filename="../../../src/plugins/projectexplorer/addtargetdialog.ui"/> <source>Add target</source> <translation>Dodaj produkt docelowy</translation> </message> <message> - <location/> <source>Target:</source> <translation>Produkt docelowy:</translation> </message> @@ -16726,7 +13876,6 @@ Możesz odÅ‚ożyć zmiany lub je porzucić.</translation> <context> <name>ProjectExplorer::Internal::DoubleTabWidget</name> <message> - <location filename="../../../src/plugins/projectexplorer/doubletabwidget.ui"/> <source>DoubleTabWidget</source> <translation>PodwójnyTabWidżet</translation> </message> @@ -16734,7 +13883,6 @@ Możesz odÅ‚ożyć zmiany lub je porzucić.</translation> <context> <name>ProjectExplorer::Internal::TargetSettingsWidget</name> <message> - <location filename="../../../src/plugins/projectexplorer/targetsettingswidget.ui"/> <source>TargetSettingsWidget</source> <translation>WidżetDoUstawieÅ„ProduktuDocelowego</translation> </message> @@ -16742,72 +13890,58 @@ Możesz odÅ‚ożyć zmiany lub je porzucić.</translation> <context> <name>BehaviorDialog</name> <message> - <location filename="../../../src/plugins/qmldesigner/components/propertyeditor/behaviordialog.ui"/> <source>Dialog</source> <translation>Dialog</translation> </message> <message> - <location/> <source>Type:</source> <translation>Typ:</translation> </message> <message> - <location/> <source>Id:</source> <translation>Identyfikator:</translation> </message> <message> - <location/> <source>Property Name:</source> <translation>Nazwa wÅ‚aÅ›ciwoÅ›ci:</translation> </message> <message> - <location/> <source>Animation</source> <translation>Animacja</translation> </message> <message> - <location/> <source>SpringFollow</source> <translation>Sprężysta gonitwa</translation> </message> <message> - <location/> <source>Settings</source> <translation>Ustawienia</translation> </message> <message> - <location/> <source>Duration:</source> <translation>Czas trwania:</translation> </message> <message> - <location/> <source>Curve:</source> <translation>Krzywa:</translation> </message> <message> - <location/> <source>easeNone</source> <translation>Å»adna</translation> </message> <message> - <location/> <source>Source:</source> <translation>ŹródÅ‚o:</translation> </message> <message> - <location/> <source>Velocity:</source> <translation>PrÄ™dkość:</translation> </message> <message> - <location/> <source>Spring:</source> <translation>Sprężyna:</translation> </message> <message> - <location/> <source>Damping:</source> <translation>TÅ‚umienie:</translation> </message> @@ -16815,7 +13949,6 @@ Możesz odÅ‚ożyć zmiany lub je porzucić.</translation> <context> <name>GradientDialog</name> <message> - <location filename="../../../src/plugins/qmldesigner/components/propertyeditor/gradientdialog.ui"/> <source>Edit Gradient</source> <translation>Zmodyfikuj gradient</translation> </message> @@ -16823,304 +13956,242 @@ Możesz odÅ‚ożyć zmiany lub je porzucić.</translation> <context> <name>GradientEditor</name> <message> - <location filename="../../../src/plugins/qmldesigner/components/propertyeditor/gradienteditor.ui"/> <source>Form</source> <translation>Formularz</translation> </message> <message> - <location/> <source>Gradient Editor</source> <translation>Edytor gradientu</translation> </message> <message> - <location/> <source>This area shows a preview of the gradient being edited. It also allows you to edit parameters specific to the gradient's type such as start and final point, radius, etc. by drag & drop.</source> <translation>Ten obszar pokazuje podglÄ…d edytowanego gradientu. Możesz tutaj również zmieniać parametry specyficzne dla typu gradientu, takie jak: punkt poczÄ…tkowy i koÅ„cowy, promieÅ„, itp... poprzez przeciÄ…gniÄ™cie i upuszczenie uchwytu.</translation> </message> <message> - <location/> <source>1</source> <translation>1</translation> </message> <message> - <location/> <source>2</source> <translation>2</translation> </message> <message> - <location/> <source>3</source> <translation>3</translation> </message> <message> - <location/> <source>4</source> <translation>4</translation> </message> <message> - <location/> <source>5</source> <translation>5</translation> </message> <message> - <location/> <source>Gradient Stops Editor</source> <translation>Edytor punktów gradientu</translation> </message> <message> - <location/> <source>This area allows you to edit gradient stops. Double click on the existing stop handle to duplicate it. Double click outside of the existing stop handles to create a new stop. Drag & drop the handle to reposition it. Use right mouse button to popup context menu with extra actions.</source> <translation>Ten obszar pozwala na edycjÄ™ punktów gradientu. Aby skopiować istniejÄ…cy punkt kliknij dwukrotnie na jego uchwyt. W celu stworzenia nowego punktu kliknij dwukrotnie poza istniejÄ…cymi uchwytami punków. PrzeciÄ…gnij i upuść uchwyt aby go przesunąć. NaciÅ›nij prawy przycisk myszy aby pokazać menu z dodatkowymi akcjami.</translation> </message> <message> - <location/> <source>Zoom</source> <translation>PowiÄ™ksz</translation> </message> <message> - <location/> <source>Reset Zoom</source> <translation>Normalny rozmiar</translation> </message> <message> - <location/> <source>Position</source> <translation>Pozycja</translation> </message> <message> - <location/> <source>Hue</source> <translation>Barwa</translation> </message> <message> - <location/> <source>H</source> <translation>H</translation> </message> <message> - <location/> <source>Saturation</source> <translation>Nasycenie</translation> </message> <message> - <location/> <source>S</source> <translation>S</translation> </message> <message> - <location/> <source>Sat</source> <translation>Nasycenie</translation> </message> <message> - <location/> <source>Value</source> <translation>Wartość</translation> </message> <message> - <location/> <source>V</source> <translation>V</translation> </message> <message> - <location/> <source>Val</source> <translation>Wartość</translation> </message> <message> - <location/> <source>Alpha</source> <translation>KanaÅ‚ alfa</translation> </message> <message> - <location/> <source>A</source> <translation>A</translation> </message> <message> - <location/> <source>Type</source> <translation>Typ</translation> </message> <message> - <location/> <source>Spread</source> <translation>RozciÄ…ganie</translation> </message> <message> - <location/> <source>Color</source> <translation>Kolor</translation> </message> <message> - <location/> <source>Current stop's color</source> <translation>Kolor bieżącego punktu</translation> </message> <message> - <location/> <source>Show HSV specification</source> <translation>Pokaż specyfikacjÄ™ HSV</translation> </message> <message> - <location/> <source>HSV</source> <translation>HSV</translation> </message> <message> - <location/> <source>Show RGB specification</source> <translation>Pokaż specyfikacjÄ™ RGB</translation> </message> <message> - <location/> <source>RGB</source> <translation>RGB</translation> </message> <message> - <location/> <source>Current stop's position</source> <translation>Pozycja bieżącego punktu</translation> </message> <message> - <location/> <source>%</source> <translation>%</translation> </message> <message> - <location/> <source>Zoom In</source> <translation>PowiÄ™ksz</translation> </message> <message> - <location/> <source>Zoom Out</source> <translation>Pomniejsz</translation> </message> <message> - <location/> <source>Toggle details extension</source> <translation>Przełącz rozszerzenie ze szczegółami</translation> </message> <message> - <location/> <source>></source> <translation>></translation> </message> <message> - <location/> <source>Linear Type</source> <translation>Typ liniowy</translation> </message> <message> - <location/> <source>...</source> <translation>...</translation> </message> <message> - <location/> <source>Radial Type</source> <translation>Typ radialny</translation> </message> <message> - <location/> <source>Conical Type</source> <translation>Typ stożkowy</translation> </message> <message> - <location/> <source>Pad Spread</source> <translation>Powtarzaj punkt brzegowy</translation> </message> <message> - <location/> <source>Repeat Spread</source> <translation>Powtarzaj caÅ‚y zakres</translation> </message> <message> - <location/> <source>Reflect Spread</source> <translation>Powtarzaj z odbiciami</translation> </message> <message> - <location filename="../../../src/plugins/qmldesigner/components/propertyeditor/gradienteditor.cpp" line="+412"/> <source>Start X</source> <translation>PoczÄ…tek X</translation> </message> <message> - <location line="+4"/> <source>Start Y</source> <translation>PoczÄ…tek Y</translation> </message> <message> - <location line="+4"/> <source>Final X</source> <translation>Koniec X</translation> </message> <message> - <location line="+4"/> <source>Final Y</source> <translation>Koniec Y</translation> </message> <message> - <location line="+7"/> - <location line="+24"/> <source>Central X</source> <translation>Åšrodek X</translation> </message> <message> - <location line="-20"/> - <location line="+24"/> <source>Central Y</source> <translation>Åšrodek Y</translation> </message> <message> - <location line="-20"/> <source>Focal X</source> <translation>Ogniskowa X</translation> </message> <message> - <location line="+4"/> <source>Focal Y</source> <translation>Ogniskowa Y</translation> </message> <message> - <location line="+4"/> <source>Radius</source> <translation>PromieÅ„</translation> </message> <message> - <location line="+16"/> <source>Angle</source> <translation>KÄ…t</translation> </message> <message> - <location line="+288"/> <source>Linear</source> <translation>Liniowy</translation> </message> <message> - <location line="+1"/> <source>Radial</source> <translation>Radialny</translation> </message> <message> - <location line="+1"/> <source>Conical</source> <translation>Stożkowy</translation> </message> <message> - <location line="+20"/> <source>Pad</source> <translation>Brak</translation> </message> <message> - <location line="+1"/> <source>Repeat</source> <translation>Powtórzone</translation> </message> <message> - <location line="+1"/> <source>Reflect</source> <translation>Odbite</translation> </message> @@ -17128,7 +14199,6 @@ Możesz odÅ‚ożyć zmiany lub je porzucić.</translation> <context> <name>QtGradientDialog</name> <message> - <location filename="../../../src/plugins/qmldesigner/components/propertyeditor/qtgradienteditor/qtgradientdialog.ui"/> <source>Edit Gradient</source> <translation>Zmodyfikuj gradient</translation> </message> @@ -17136,304 +14206,242 @@ Możesz odÅ‚ożyć zmiany lub je porzucić.</translation> <context> <name>QtGradientEditor</name> <message> - <location filename="../../../src/plugins/qmldesigner/components/propertyeditor/qtgradienteditor/qtgradienteditor.ui"/> <source>Form</source> <translation>Formularz</translation> </message> <message> - <location/> <source>Gradient Editor</source> <translation>Edytor gradientu</translation> </message> <message> - <location/> <source>This area shows a preview of the gradient being edited. It also allows you to edit parameters specific to the gradient's type such as start and final point, radius, etc. by drag & drop.</source> <translation>Ten obszar pokazuje podglÄ…d edytowanego gradientu. Możesz tutaj również zmieniać parametry specyficzne dla typu gradientu, takie jak: punkt poczÄ…tkowy i koÅ„cowy, promieÅ„, itp... poprzez przeciÄ…gniÄ™cie i upuszczenie uchwytu.</translation> </message> <message> - <location/> <source>1</source> <translation>1</translation> </message> <message> - <location/> <source>2</source> <translation>2</translation> </message> <message> - <location/> <source>3</source> <translation>3</translation> </message> <message> - <location/> <source>4</source> <translation>4</translation> </message> <message> - <location/> <source>5</source> <translation>5</translation> </message> <message> - <location/> <source>Gradient Stops Editor</source> <translation>Edytor punktów gradientu</translation> </message> <message> - <location/> <source>This area allows you to edit gradient stops. Double click on the existing stop handle to duplicate it. Double click outside of the existing stop handles to create a new stop. Drag & drop the handle to reposition it. Use right mouse button to popup context menu with extra actions.</source> <translation>Ten obszar pozwala na edycjÄ™ punktów gradientu. Aby skopiować istniejÄ…cy punkt kliknij dwukrotnie na jego uchwyt. W celu stworzenia nowego punktu kliknij dwukrotnie poza istniejÄ…cymi uchwytami punków. PrzeciÄ…gnij i upuść uchwyt aby go przesunąć. NaciÅ›nij prawy przycisk myszy aby pokazać menu z dodatkowymi akcjami.</translation> </message> <message> - <location/> <source>Zoom</source> <translation>PowiÄ™ksz</translation> </message> <message> - <location/> <source>Reset Zoom</source> <translation>Normalny rozmiar</translation> </message> <message> - <location/> <source>Position</source> <translation>Pozycja</translation> </message> <message> - <location/> <source>Hue</source> <translation>Barwa</translation> </message> <message> - <location/> <source>H</source> <translation>H</translation> </message> <message> - <location/> <source>Saturation</source> <translation>Nasycenie</translation> </message> <message> - <location/> <source>S</source> <translation>S</translation> </message> <message> - <location/> <source>Sat</source> <translation>Nasycenie</translation> </message> <message> - <location/> <source>Value</source> <translation>Wartość</translation> </message> <message> - <location/> <source>V</source> <translation>V</translation> </message> <message> - <location/> <source>Val</source> <translation>Wartość</translation> </message> <message> - <location/> <source>Alpha</source> <translation>KanaÅ‚ alfa</translation> </message> <message> - <location/> <source>A</source> <translation>A</translation> </message> <message> - <location/> <source>Type</source> <translation>Typ</translation> </message> <message> - <location/> <source>Spread</source> <translation>RozciÄ…ganie</translation> </message> <message> - <location/> <source>Color</source> <translation>Kolor</translation> </message> <message> - <location/> <source>Current stop's color</source> <translation>Kolor bieżącego punktu</translation> </message> <message> - <location/> <source>Show HSV specification</source> <translation>Pokaż specyfikacjÄ™ HSV</translation> </message> <message> - <location/> <source>HSV</source> <translation>HSV</translation> </message> <message> - <location/> <source>Show RGB specification</source> <translation>Pokaż specyfikacjÄ™ RGB</translation> </message> <message> - <location/> <source>RGB</source> <translation>RGB</translation> </message> <message> - <location/> <source>Current stop's position</source> <translation>Pozycja bieżącego punktu</translation> </message> <message> - <location/> <source>%</source> <translation>%</translation> </message> <message> - <location/> <source>Zoom In</source> <translation>PowiÄ™ksz</translation> </message> <message> - <location/> <source>Zoom Out</source> <translation>Pomniejsz</translation> </message> <message> - <location/> <source>Toggle details extension</source> <translation>Przełącz rozszerzenie ze szczegółami</translation> </message> <message> - <location/> <source>></source> <translation>></translation> </message> <message> - <location/> <source>Linear Type</source> <translation>Typ liniowy</translation> </message> <message> - <location/> <source>...</source> <translation>...</translation> </message> <message> - <location/> <source>Radial Type</source> <translation>Typ radialny</translation> </message> <message> - <location/> <source>Conical Type</source> <translation>Typ stożkowy</translation> </message> <message> - <location/> <source>Pad Spread</source> <translation>Powtarzaj punkt brzegowy</translation> </message> <message> - <location/> <source>Repeat Spread</source> <translation>Powtarzaj caÅ‚y zakres</translation> </message> <message> - <location/> <source>Reflect Spread</source> <translation>Powtarzaj z odbiciami</translation> </message> <message> - <location filename="../../../src/plugins/qmldesigner/components/propertyeditor/qtgradienteditor/qtgradienteditor.cpp" line="+431"/> <source>Start X</source> <translation>PoczÄ…tek X</translation> </message> <message> - <location line="+4"/> <source>Start Y</source> <translation>PoczÄ…tek Y</translation> </message> <message> - <location line="+4"/> <source>Final X</source> <translation>Koniec X</translation> </message> <message> - <location line="+4"/> <source>Final Y</source> <translation>Koniec Y</translation> </message> <message> - <location line="+7"/> - <location line="+24"/> <source>Central X</source> <translation>Åšrodek X</translation> </message> <message> - <location line="-20"/> - <location line="+24"/> <source>Central Y</source> <translation>Åšrodek Y</translation> </message> <message> - <location line="-20"/> <source>Focal X</source> <translation>Ogniskowa X</translation> </message> <message> - <location line="+4"/> <source>Focal Y</source> <translation>Ogniskowa Y</translation> </message> <message> - <location line="+4"/> <source>Radius</source> <translation>PromieÅ„</translation> </message> <message> - <location line="+16"/> <source>Angle</source> <translation>KÄ…t</translation> </message> <message> - <location line="+288"/> <source>Linear</source> <translation>Liniowy</translation> </message> <message> - <location line="+1"/> <source>Radial</source> <translation>Radialny</translation> </message> <message> - <location line="+1"/> <source>Conical</source> <translation>Stożkowy</translation> </message> <message> - <location line="+20"/> <source>Pad</source> <translation>Brak</translation> </message> <message> - <location line="+1"/> <source>Repeat</source> <translation>Powtórzone</translation> </message> <message> - <location line="+1"/> <source>Reflect</source> <translation>Odbite</translation> </message> @@ -17441,46 +14449,34 @@ Możesz odÅ‚ożyć zmiany lub je porzucić.</translation> <context> <name>QtGradientView</name> <message> - <location filename="../../../src/plugins/qmldesigner/components/propertyeditor/qtgradienteditor/qtgradientview.ui"/> <source>Gradient View</source> <translation>Widok gradientów</translation> </message> <message> - <location/> - <location filename="../../../src/plugins/qmldesigner/components/propertyeditor/qtgradienteditor/qtgradientview.cpp" line="+208"/> <source>New...</source> <translation>Nowy...</translation> </message> <message> - <location/> - <location filename="../../../src/plugins/qmldesigner/components/propertyeditor/qtgradienteditor/qtgradientview.cpp" line="+1"/> <source>Edit...</source> <translation>Zmodyfikuj...</translation> </message> <message> - <location/> - <location filename="../../../src/plugins/qmldesigner/components/propertyeditor/qtgradienteditor/qtgradientview.cpp" line="+1"/> <source>Rename</source> <translation>ZmieÅ„ nazwÄ™</translation> </message> <message> - <location/> - <location filename="../../../src/plugins/qmldesigner/components/propertyeditor/qtgradienteditor/qtgradientview.cpp" line="+1"/> <source>Remove</source> <translation>UsuÅ„</translation> </message> <message> - <location filename="../../../src/plugins/qmldesigner/components/propertyeditor/qtgradienteditor/qtgradientview.cpp" line="-104"/> <source>Grad</source> <translation>Grad</translation> </message> <message> - <location line="+26"/> <source>Remove Gradient</source> <translation>UsuÅ„ gradient</translation> </message> <message> - <location line="+1"/> <source>Are you sure you want to remove the selected gradient?</source> <translation>Czy chcesz usunąć zaznaczony gradient?</translation> </message> @@ -17488,8 +14484,6 @@ Możesz odÅ‚ożyć zmiany lub je porzucić.</translation> <context> <name>QtGradientViewDialog</name> <message> - <location filename="../../../src/plugins/qmldesigner/components/propertyeditor/qtgradienteditor/qtgradientviewdialog.ui"/> - <location filename="../../../src/plugins/qmldesigner/components/propertyeditor/qtgradienteditor/qtgradientviewdialog.h" line="+62"/> <source>Select Gradient</source> <translation>Wybierz gradient</translation> </message> @@ -17497,27 +14491,22 @@ Możesz odÅ‚ożyć zmiany lub je porzucić.</translation> <context> <name>QmlDesigner::Internal::SettingsPage</name> <message> - <location filename="../../../src/plugins/qmldesigner/settingspage.ui"/> <source>Form</source> <translation>Formularz</translation> </message> <message> - <location/> <source>Snapping</source> <translation>PrzyciÄ…ganie</translation> </message> <message> - <location/> <source>Item spacing</source> <translation>OdstÄ™py</translation> </message> <message> - <location/> <source>Snap margin</source> <translation>Margines</translation> </message> <message> - <location filename="../../../src/plugins/qmldesigner/settingspage.cpp" line="+83"/> <source>Qt Quick Designer</source> <translation>Qt Quick Designer</translation> </message> @@ -17525,7 +14514,6 @@ Możesz odÅ‚ożyć zmiany lub je porzucić.</translation> <context> <name>MaemoConfigTestDialog</name> <message> - <location filename="../../../src/plugins/qt4projectmanager/qt-maemo/maemoconfigtestdialog.ui"/> <source>Device Configuration Test</source> <translation>Test konfiguracji urzÄ…dzenia</translation> </message> @@ -17533,122 +14521,98 @@ Możesz odÅ‚ożyć zmiany lub je porzucić.</translation> <context> <name>MaemoSettingsWidget</name> <message> - <location filename="../../../src/plugins/qt4projectmanager/qt-maemo/maemosettingswidget.ui"/> <source>Maemo Device Configurations</source> <translation>Konfiguracje urzÄ…dzenia Maemo</translation> </message> <message> - <location/> <source>Device type:</source> <translation>Typ urzÄ…dzenia:</translation> </message> <message> - <location/> <source>Authentication type:</source> <translation>Typ autoryzacji:</translation> </message> <message> - <location/> <source>Password</source> <translation>HasÅ‚o</translation> </message> <message> - <location/> <source>Key</source> <translation>Klucz</translation> </message> <message> - <location/> <source>Password:</source> <translation>HasÅ‚o:</translation> </message> <message> - <location/> <source>Private key file:</source> <translation>Plik z prywatnym kluczem:</translation> </message> <message> - <location/> <source>Add</source> <translation>Dodaj</translation> </message> <message> - <location/> <source>Remove</source> <translation>UsuÅ„</translation> </message> <message> - <location/> <source>Test</source> <translation>Przetestuj</translation> </message> <message> - <location/> <source>Configuration:</source> <translation>Konfiguracja:</translation> </message> <message> - <location/> <source>Name</source> <translation>Nazwa</translation> </message> <message> - <location/> <source>IP or host name of the device</source> <translation>IP lub nazwa hosta urzÄ…dzenia</translation> </message> <message> - <location/> <source>Ports:</source> <translation>Porty:</translation> </message> <message> - <location/> <source>SSH:</source> <translation>SSH:</translation> </message> <message> - <location/> <source>Gdb server:</source> <translation>Server Gdb:</translation> </message> <message> - <location/> <source>s</source> <translation>s</translation> </message> <message> - <location/> <source>Generate SSH Key ...</source> <translation>Generuj klucz SSH...</translation> </message> <message> - <location/> <source>Deploy Public Key ...</source> <translation>Zainstaluj klucz publiczny...</translation> </message> <message> - <location/> <source>Remote device</source> <translation>Zdalne urzÄ…dzenie</translation> </message> <message> - <location/> <source>Maemo emulator</source> <translation>Emulator Maemo</translation> </message> <message> - <location/> <source>Host name:</source> <translation>Nazwa hosta:</translation> </message> <message> - <location/> <source>Connection timeout:</source> <translation>Czas oczekiwania na połączenie:</translation> </message> <message> - <location/> <source>Username:</source> <translation>Nazwa użytkownika:</translation> </message> @@ -17656,27 +14620,22 @@ Możesz odÅ‚ożyć zmiany lub je porzucić.</translation> <context> <name>Qt4ProjectManager::Internal::S60CreatePackageStepWidget</name> <message> - <location filename="../../../src/plugins/qt4projectmanager/qt-s60/s60createpackagestep.ui"/> <source>Form</source> <translation>Formularz</translation> </message> <message> - <location/> <source>Self-signed certificate</source> <translation>WÅ‚asnorÄ™cznie podpisany certyfikat</translation> </message> <message> - <location/> <source>Custom certificate:</source> <translation>WÅ‚asny certyfikat:</translation> </message> <message> - <location/> <source>Choose certificate file (.cer)</source> <translation>Wybierz certyfikat (.cer)</translation> </message> <message> - <location/> <source>Key file:</source> <translation>Plik z kluczem:</translation> </message> @@ -17684,62 +14643,50 @@ Możesz odÅ‚ożyć zmiany lub je porzucić.</translation> <context> <name>Qt4ProjectManager::Internal::TestWizardPage</name> <message> - <location filename="../../../src/plugins/qt4projectmanager/wizards/testwizardpage.ui"/> <source>WizardPage</source> <translation>StronaKreatora</translation> </message> <message> - <location/> <source>Specify basic information about the test class for which you want to generate skeleton source code file.</source> <translation>Podaj podstawowe informacje o klasie testowej dla której chcesz wygenerować szkielet pliku z kodem źródÅ‚owym.</translation> </message> <message> - <location/> <source>Class name:</source> <translation>Nazwa klasy:</translation> </message> <message> - <location/> <source>Type:</source> <translation>Typ:</translation> </message> <message> - <location/> <source>Test</source> <translation>Test jednostkowy</translation> </message> <message> - <location/> <source>Benchmark</source> <translation>Test wydajnoÅ›ci</translation> </message> <message> - <location/> <source>File:</source> <translation>Plik:</translation> </message> <message> - <location/> <source>Generate initialization and cleanup code</source> <translation>Generuj inicjalizacjÄ™ i kod porzÄ…dkujÄ…cy</translation> </message> <message> - <location/> <source>Test slot:</source> <translation>Slot z testem:</translation> </message> <message> - <location/> <source>Requires QApplication</source> <translation>Wymaga QApplication</translation> </message> <message> - <location/> <source>Use a test data set</source> <translation>Użyj zestawy danych testowych</translation> </message> <message> - <location filename="../../../src/plugins/qt4projectmanager/wizards/testwizardpage.cpp" line="+46"/> <source>Test Class Information</source> <translation>Informacje o klasie testowej</translation> </message> @@ -17747,47 +14694,38 @@ Możesz odÅ‚ożyć zmiany lub je porzucić.</translation> <context> <name>VCSBase::CleanDialog</name> <message> - <location filename="../../../src/plugins/vcsbase/cleandialog.cpp" line="+68"/> <source>The directory %1 could not be deleted.</source> <translation>Nie można usunąć katalogu "%1".</translation> </message> <message> - <location line="+6"/> <source>The file %1 could not be deleted.</source> <translation>Nie można usunąć pliku "%1".</translation> </message> <message> - <location line="+36"/> <source>There were errors when cleaning the repository %1:</source> <translation>WystÄ…piÅ‚y błędy podczas usuwania skÅ‚adnicy %1:</translation> </message> <message> - <location line="+30"/> <source>Delete...</source> <translation>UsuÅ„...</translation> </message> <message> - <location line="+2"/> <source>Name</source> <translation>Nazwa</translation> </message> <message> - <location line="+18"/> <source>Repository: %1</source> <translation>SkÅ‚adnica: %1</translation> </message> <message> - <location line="+30"/> <source>%1 bytes, last modified %2</source> <translation>%1 bajtów, ostatnio zmodyfikowano %2</translation> </message> <message> - <location line="+36"/> <source>Delete</source> <translation>UsuÅ„</translation> </message> <message numerus="yes"> - <location line="+1"/> <source>Do you want to delete %n files?</source> <translation> <numerusform>Czy chcesz usunąć %n plik?</numerusform> @@ -17796,12 +14734,10 @@ Możesz odÅ‚ożyć zmiany lub je porzucić.</translation> </translation> </message> <message> - <location line="+11"/> <source>Cleaning %1</source> <translation>Czyszczenie %1</translation> </message> <message> - <location filename="../../../src/plugins/vcsbase/cleandialog.ui"/> <source>Clean Repository</source> <translation>Wyczyść skÅ‚adnicÄ™</translation> </message> @@ -17809,7 +14745,6 @@ Możesz odÅ‚ożyć zmiany lub je porzucić.</translation> <context> <name>ExtensionSystem::PluginDetailsView</name> <message> - <location filename="../../../src/libs/extensionsystem/plugindetailsview.cpp" line="+81"/> <source>None</source> <translation>Brak</translation> </message> @@ -17817,14 +14752,10 @@ Możesz odÅ‚ożyć zmiany lub je porzucić.</translation> <context> <name>ExtensionSystem::PluginView</name> <message> - <location filename="../../../src/libs/extensionsystem/pluginview.cpp" line="+158"/> - <location line="+19"/> - <location line="+57"/> <source>Load on Startup</source> <translation>ZaÅ‚adowany przy uruchomieniu</translation> </message> <message> - <location line="-69"/> <source>Utilities</source> <translation>NarzÄ™dzia</translation> </message> @@ -17832,78 +14763,62 @@ Możesz odÅ‚ożyć zmiany lub je porzucić.</translation> <context> <name>QmlJS::Check</name> <message> - <location filename="../../../src/libs/qmljs/qmljscheck.cpp" line="+325"/> <source>'%1' is not a valid property name</source> <translation>"%1" nie jest poprawnÄ… nazwÄ… wÅ‚aÅ›ciwoÅ›ci</translation> </message> <message> - <location line="-114"/> <source>unknown type</source> <translation>nieznany typ</translation> </message> <message> - <location line="-138"/> <source>unknown value for enum</source> <translation>nieznana wartość typu wyliczeniowego</translation> </message> <message> - <location line="+265"/> <source>'%1' does not have members</source> <translation>"%1" nie posiada skÅ‚adników</translation> </message> <message> - <location line="+16"/> <source>'%1' is not a member of '%2'</source> <translation>"%1" nie jest skÅ‚adnikiem "%2"</translation> </message> <message> - <location line="-277"/> <source>value might be 'undefined'</source> <translation>wartość może być "niezdefiniowana"</translation> </message> <message> - <location line="+2"/> <source>enum value is not a string or number</source> <translation>wartość typu wyliczeniowego nie jest ciÄ…giem ani liczbÄ…</translation> </message> <message> - <location line="+6"/> <source>numerical value expected</source> <translation>oczekiwano wartoÅ›ci liczbowej</translation> </message> <message> - <location line="+12"/> <source>boolean value expected</source> <translation>oczekiwano wartoÅ›ci boolowskiej</translation> </message> <message> - <location line="+12"/> <source>string value expected</source> <translation>Oczekiwano wartoÅ›ci typu ciÄ…g</translation> </message> <message> - <location line="+25"/> <source>not a valid color</source> <translation>niepoprawny kolor</translation> </message> <message> - <location line="+9"/> <source>expected anchor line</source> <translation>oczekiwano linii kotwicznej</translation> </message> <message> - <location line="+93"/> - <location line="+11"/> <source>expected id</source> <translation>oczekiwany identyfikator</translation> </message> <message> - <location line="-2"/> <source>using string literals for ids is discouraged</source> <translation>używanie staÅ‚ych znakowych dla identyfikatorów nie jest zalecane</translation> </message> <message> - <location line="+7"/> <source>ids must be lower case</source> <translation>Identyfikatory muszÄ… skÅ‚adać siÄ™ z maÅ‚ych liter</translation> </message> @@ -17911,27 +14826,22 @@ Możesz odÅ‚ożyć zmiany lub je porzucić.</translation> <context> <name>QmlJS::Interpreter::QmlXmlReader</name> <message> - <location filename="../../../src/libs/qmljs/qmljsinterpreter.cpp" line="+344"/> <source>The file is not module file.</source> <translation>To nie jest plik moduÅ‚u.</translation> </message> <message> - <location line="+12"/> <source>Unexpected element <%1> in <%2></source> <translation>Nieoczekiwany element <%1> w <%2></translation> </message> <message> - <location line="+9"/> <source>invalid value '%1' for attribute %2 in <%3></source> <translation>niepoprawna wartość "%1" dla atrybutu %2 w <%3></translation> </message> <message> - <location line="+4"/> <source><%1> has no valid %2 attribute</source> <translation><%1> nie posiada poprawnego atrybutu %2</translation> </message> <message> - <location line="+1549"/> <source>%1: %2</source> <translation>%1: %2</translation> </message> @@ -17939,22 +14849,18 @@ Możesz odÅ‚ożyć zmiany lub je porzucić.</translation> <context> <name>QmlJS::Link</name> <message> - <location filename="../../../src/libs/qmljs/qmljslink.cpp" line="+218"/> <source>could not find file or directory</source> <translation>nie można odnaleźć pliku lub katalogu</translation> </message> <message> - <location line="+42"/> <source>expected two numbers separated by a dot</source> <translation>oczekiwano dwóch liczb oddzielonych kropkÄ…</translation> </message> <message> - <location line="+8"/> <source>package import requires a version number</source> <translation>import pakietu wymaga podania numeru wersji</translation> </message> <message> - <location line="+47"/> <source>package not found</source> <translation>pakiet nie zostaÅ‚ odnaleziony</translation> </message> @@ -17962,7 +14868,6 @@ Możesz odÅ‚ożyć zmiany lub je porzucić.</translation> <context> <name>Utils::FileWizardDialog</name> <message> - <location filename="../../../src/libs/utils/filewizarddialog.cpp" line="+45"/> <source>Location</source> <translation>PoÅ‚ożenie</translation> </message> @@ -17970,12 +14875,10 @@ Możesz odÅ‚ożyć zmiany lub je porzucić.</translation> <context> <name>Utils::FilterLineEdit</name> <message> - <location filename="../../../src/libs/utils/filterlineedit.cpp" line="+39"/> <source>Filter</source> <translation>Filtr</translation> </message> <message> - <location line="+1"/> <source>Clear text</source> <translation>Wyczyść tekst</translation> </message> @@ -17983,27 +14886,22 @@ Możesz odÅ‚ożyć zmiany lub je porzucić.</translation> <context> <name>Utils::fileDeletedPrompt</name> <message> - <location filename="../../../src/libs/utils/reloadpromptutils.cpp" line="+26"/> <source>File has been removed</source> <translation>Plik zostaÅ‚ usuniÄ™ty</translation> </message> <message> - <location line="+2"/> <source>The file %1 has been removed outside Qt Creator. Do you want to save it under a different name, or close the editor?</source> <translation>Plik %1 zostaÅ‚ usuniÄ™ty na zewnÄ…trz Qt Creatora. Chcesz zachować go pod innÄ… nazwÄ… czy zamknąć edytor?</translation> </message> <message> - <location line="+3"/> <source>Close</source> <translation>Zamknij</translation> </message> <message> - <location line="+1"/> <source>Save as...</source> <translation>Zachowaj jako ...</translation> </message> <message> - <location line="+1"/> <source>Save</source> <translation>Zachowaj</translation> </message> @@ -18011,7 +14909,6 @@ Możesz odÅ‚ożyć zmiany lub je porzucić.</translation> <context> <name>Utils::UnixTools</name> <message> - <location filename="../../../src/libs/utils/unixutils.cpp" line="+60"/> <source><table border=1 cellspacing=0 cellpadding=3><tr><th>Variable</th><th>Expands to</th></tr><tr><td>%d</td><td>directory of current file</td></tr><tr><td>%f</td><td>file name (with full path)</td></tr><tr><td>%n</td><td>file name (without path)</td></tr><tr><td>%%</td><td>%</td></tr></table></source> <translation><table border=1 cellspacing=0 cellpadding=3><tr><th>Zmienna</th><th>RozwiniÄ™cie</th></tr><tr><td>%d</td><td>katalog bieżącego pliku</td></tr><tr><td>%f</td><td>nazwa pliku (z peÅ‚nÄ… Å›cieżkÄ…)</td></tr><tr><td>%n</td><td>nazwa pliku (bez Å›cieżki)</td></tr><tr><td>%%</td><td>%</td></tr></table></translation> </message> @@ -18019,7 +14916,6 @@ Możesz odÅ‚ożyć zmiany lub je porzucić.</translation> <context> <name>Utils::LinearProgressWidget</name> <message> - <location filename="../../../src/libs/utils/wizard.cpp" line="+126"/> <source>...</source> <translation>...</translation> </message> @@ -18027,42 +14923,44 @@ Możesz odÅ‚ożyć zmiany lub je porzucić.</translation> <context> <name>BINEditor::BinEditor</name> <message> - <location filename="../../../src/plugins/bineditor/bineditor.cpp" line="+1131"/> + <source>Decimal unsigned value (little endian): %1 +Decimal unsigned value (big endian): %2 +Decimal signed value (little endian): %3 +Decimal signed value (big endian): %4</source> + <translation>Wartość dziesiÄ™tna bez znaku (little endian): %1 +Wartość dziesiÄ™tna bez znaku (big endian): %2 +Wartość dziesiÄ™tna ze znakiem (little endian): %3 +Wartość dziesiÄ™tna ze znakiem (big endian): %4</translation> + </message> + <message> <source>Copying Failed</source> <translation>Błąd kopiowania</translation> </message> <message> - <location line="+1"/> <source>You cannot copy more than 4 MB of binary data.</source> <translation>Nie można skopiować wiÄ™cej niż 4 MB danych binarnych.</translation> </message> <message> - <location line="+110"/> <source>Copy Selection as ASCII Characters</source> <translation>Skopiuj jako znaki ASCII</translation> </message> <message> - <location line="+1"/> <source>Copy Selection as Hex Values</source> <translation>Skopiuj jako wartoÅ›ci szesnastkowe</translation> </message> <message> - <location line="+27"/> <source>Jump to Address in This Window</source> <translation>Skocz do adresu w tym oknie</translation> </message> <message> - <location line="+1"/> <source>Jump to Address in New Window</source> <translation>Skocz do adresu w nowym oknie</translation> </message> <message> - <location line="+25"/> <source>Jump to Address 0x%1 in This Window</source> <translation>Skocz do adresu 0x%1 w tym oknie</translation> </message> <message> - <location line="+2"/> <source>Jump to Address 0x%1 in New Window</source> <translation>Skocz do adresu 0x%1 w nowym oknie</translation> </message> @@ -18070,7 +14968,6 @@ Możesz odÅ‚ożyć zmiany lub je porzucić.</translation> <context> <name>BINEditor::Internal::ImageViewerFactory</name> <message> - <location filename="../../../src/plugins/bineditor/imageviewer.cpp" line="+100"/> <source>Image Viewer</source> <translation>PrzeglÄ…darka plików graficznych</translation> </message> @@ -18078,26 +14975,25 @@ Możesz odÅ‚ożyć zmiany lub je porzucić.</translation> <context> <name>CMakeProjectManager::Internal::CMakeRunConfiguration</name> <message> - <location filename="../../../src/plugins/cmakeprojectmanager/cmakerunconfiguration.cpp" line="-109"/> <source>Clean Environment</source> <translation>Czyste Å›rodowisko</translation> </message> <message> - <location line="+2"/> <source>System Environment</source> <translation>Åšrodowisko systemowe</translation> </message> <message> - <location line="+2"/> <source>Build Environment</source> <translation>Åšrodowisko budowania</translation> </message> + <message> + <source> (disabled)</source> + <translation> (nieaktywny)</translation> + </message> </context> <context> <name>CMakeProjectManager::Internal::CMakeTarget</name> <message> - <location filename="../../../src/plugins/cmakeprojectmanager/cmaketarget.cpp" line="+49"/> - <location filename="../../../src/plugins/projectexplorer/userfileaccessor.cpp" line="+772"/> <source>Desktop</source> <comment>CMake Default target display name</comment> <translation>Desktop</translation> @@ -18106,7 +15002,6 @@ Możesz odÅ‚ożyć zmiany lub je porzucić.</translation> <context> <name>CMakeProjectManager::Internal::MakeStep</name> <message> - <location filename="../../../src/plugins/cmakeprojectmanager/makestep.cpp" line="-211"/> <source>Make</source> <comment>CMakeProjectManager::MakeStep display name.</comment> <translation>Make</translation> @@ -18115,7 +15010,6 @@ Możesz odÅ‚ożyć zmiany lub je porzucić.</translation> <context> <name>CMakeProjectManager::Internal::MakeStepFactory</name> <message> - <location line="+288"/> <source>Make</source> <comment>Display name for CMakeProjectManager::MakeStep id.</comment> <translation>Make</translation> @@ -18124,12 +15018,10 @@ Możesz odÅ‚ożyć zmiany lub je porzucić.</translation> <context> <name>Core::CommandMappings</name> <message> - <location filename="../../../src/plugins/coreplugin/actionmanager/commandmappings.cpp" line="+139"/> <source>Command</source> <translation>Komenda</translation> </message> <message> - <location line="+0"/> <source>Label</source> <translation>Etykieta</translation> </message> @@ -18137,12 +15029,10 @@ Możesz odÅ‚ożyć zmiany lub je porzucić.</translation> <context> <name>Core</name> <message> - <location filename="../../../src/plugins/coreplugin/coreconstants.h" line="+131"/> <source>Qt</source> <translation>Qt</translation> </message> <message> - <location line="+4"/> <source>Environment</source> <translation>Åšrodowisko</translation> </message> @@ -18150,7 +15040,6 @@ Możesz odÅ‚ożyć zmiany lub je porzucić.</translation> <context> <name>Core::DesignMode</name> <message> - <location filename="../../../src/plugins/coreplugin/designmode.cpp" line="+151"/> <source>Design</source> <translation>Design</translation> </message> @@ -18158,7 +15047,6 @@ Możesz odÅ‚ożyć zmiany lub je porzucić.</translation> <context> <name>Core::Internal::SystemEditor</name> <message> - <location filename="../../../src/plugins/coreplugin/editormanager/systemeditor.cpp" line="+67"/> <source>Could not open url %1.</source> <translation>Nie można otworzyć url %1.</translation> </message> @@ -18166,17 +15054,18 @@ Możesz odÅ‚ożyć zmiany lub je porzucić.</translation> <context> <name>Core::EditorToolBar</name> <message> - <location filename="../../../src/plugins/coreplugin/editortoolbar.cpp" line="+196"/> <source>Copy full path to clipboard</source> + <translation type="obsolete">Skopiuj peÅ‚nÄ… Å›cieżkÄ™ do schowka</translation> + </message> + <message> + <source>Copy Full Path to Clipboard</source> <translation>Skopiuj peÅ‚nÄ… Å›cieżkÄ™ do schowka</translation> </message> <message> - <location line="+59"/> <source>Make writable</source> <translation>UczyÅ„ plik zapisywalnym</translation> </message> <message> - <location line="+4"/> <source>File is writable</source> <translation>Plik jest zapisywalny</translation> </message> @@ -18184,7 +15073,6 @@ Możesz odÅ‚ożyć zmiany lub je porzucić.</translation> <context> <name>CodePaster</name> <message> - <location filename="../../../src/plugins/cpaster/cpasterconstants.h" line="+38"/> <source>Code Pasting</source> <translation>Wklejanie kodu</translation> </message> @@ -18192,7 +15080,6 @@ Możesz odÅ‚ożyć zmiany lub je porzucić.</translation> <context> <name>CodePaster::PasteBinDotComSettings</name> <message> - <location filename="../../../src/plugins/cpaster/pastebindotcomsettings.cpp" line="+58"/> <source>Pastebin.com</source> <translation>Pastebin.com</translation> </message> @@ -18200,12 +15087,10 @@ Możesz odÅ‚ożyć zmiany lub je porzucić.</translation> <context> <name>CodePaster::PasteView</name> <message> - <location filename="../../../src/plugins/cpaster/pasteview.cpp" line="+51"/> <source><Comment></source> <translation><Komentarz></translation> </message> <message> - <location line="+4"/> <source>Paste</source> <translation>Wklej</translation> </message> @@ -18213,132 +15098,106 @@ Możesz odÅ‚ożyć zmiany lub je porzucić.</translation> <context> <name>VCS</name> <message> - <location filename="../../../src/plugins/cvs/cvsconstants.h" line="+41"/> <source>CVS Commit Editor</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../../../src/plugins/cvs/cvsplugin.cpp" line="-943"/> <source>CVS Command Log Editor</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location line="+6"/> <source>CVS File Log Editor</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location line="+6"/> <source>CVS Annotation Editor</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location line="+6"/> <source>CVS Diff Editor</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../../../src/plugins/git/gitconstants.h" line="+39"/> <source>Git Command Log Editor</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location line="+3"/> <source>Git File Log Editor</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location line="+3"/> <source>Git Annotation Editor</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location line="+3"/> <source>Git Diff Editor</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location line="+5"/> <source>Git Submit Editor</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../../../src/plugins/mercurial/constants.h" line="+58"/> <source>Mercurial Command Log Editor</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location line="+6"/> <source>Mercurial File Log Editor</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location line="+6"/> <source>Mercurial Annotation Editor</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location line="+6"/> <source>Mercurial Diff Editor</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location line="+7"/> <source>Mercurial Commit Log Editor</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../../../src/plugins/perforce/perforceconstants.h" line="+41"/> <source>Perforce.SubmitEditor</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location line="+4"/> <source>Perforce CommandLog Editor</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location line="+4"/> <source>Perforce Log Editor</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location line="+4"/> <source>Perforce Diff Editor</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location line="+4"/> <source>Perforce Annotation Editor</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../../../src/plugins/subversion/subversionconstants.h" line="+41"/> <source>Subversion Editor</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location line="+3"/> <source>Subversion Commit Editor</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../../../src/plugins/subversion/subversionplugin.cpp" line="-986"/> <source>Subversion Command Log Editor</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location line="+6"/> <source>Subversion File Log Editor</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location line="+6"/> <source>Subversion Annotation Editor</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location line="+6"/> <source>Subversion Diff Editor</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -18346,7 +15205,6 @@ Możesz odÅ‚ożyć zmiany lub je porzucić.</translation> <context> <name>CVS::Internal::CVSEditor</name> <message> - <location filename="../../../src/plugins/cvs/cvseditor.cpp" line="+57"/> <source>Annotate revision "%1"</source> <translation>Dołącz adnotacjÄ™ do poprawki "%1"</translation> </message> @@ -18354,7 +15212,6 @@ Możesz odÅ‚ożyć zmiany lub je porzucić.</translation> <context> <name>Debugger::Internal::CdbOptionsPage</name> <message> - <location filename="../../../src/plugins/debugger/cdb/cdboptionspage.cpp" line="+44"/> <source>Cdb</source> <translation>Cdb</translation> </message> @@ -18362,17 +15219,14 @@ Możesz odÅ‚ożyć zmiany lub je porzucić.</translation> <context> <name>CdbSymbolGroupContext</name> <message> - <location filename="../../../src/plugins/debugger/cdb/cdbsymbolgroupcontext.cpp" line="+142"/> <source><Unknown Type></source> <translation><Nieznany typ></translation> </message> <message> - <location line="+13"/> <source><Unknown Value></source> <translation><Nieznana wartość></translation> </message> <message> - <location line="+297"/> <source><Unknown></source> <translation><Nieznany></translation> </message> @@ -18380,12 +15234,10 @@ Możesz odÅ‚ożyć zmiany lub je porzucić.</translation> <context> <name>Debugger::Cdb</name> <message> - <location filename="../../../src/plugins/debugger/cdb/coreengine.cpp" line="+54"/> <source>Unable to load the debugger engine library '%1': %2</source> <translation>Nie udaÅ‚o siÄ™ zaÅ‚adować biblioteki silnika debuggera '%1': %2</translation> </message> <message> - <location line="+163"/> <source>Unable to resolve '%1' in the debugger engine library '%2'</source> <translation>Nie udaÅ‚o siÄ™ rozwiÄ…zać symbolu '%1' w bibliotece silnika debuggera '%2'</translation> </message> @@ -18393,17 +15245,14 @@ Możesz odÅ‚ożyć zmiany lub je porzucić.</translation> <context> <name>CdbCore::CoreEngine</name> <message> - <location line="+213"/> <source>Unable to set the image path to %1: %2</source> <translation>Nie można ustawić Å›cieżki do obrazu na %1: %2</translation> </message> <message> - <location line="+26"/> <source>Unable to create a process '%1': %2</source> <translation>Nie można utworzyć procesu "%1": %2</translation> </message> <message> - <location line="+28"/> <source>Attaching to a process failed for process id %1: %2</source> <translation>Dołączenie do procesu o identyfikatorze %1 nie powiodÅ‚o siÄ™: %2</translation> </message> @@ -18411,17 +15260,14 @@ Możesz odÅ‚ożyć zmiany lub je porzucić.</translation> <context> <name>Debugger::DebuggerUISwitcher</name> <message> - <location filename="../../../src/plugins/debugger/debuggeruiswitcher.cpp" line="+217"/> <source>&Languages</source> <translation>&JÄ™zyki</translation> </message> <message> - <location line="+32"/> <source>Alt+L</source> <translation>Alt+L</translation> </message> <message> - <location line="+49"/> <source>Language</source> <translation>JÄ™zyk</translation> </message> @@ -18429,44 +15275,34 @@ Możesz odÅ‚ożyć zmiany lub je porzucić.</translation> <context> <name>Debugger::Internal::SnapshotHandler</name> <message> - <location filename="../../../src/plugins/debugger/snapshothandler.cpp" line="+67"/> - <location line="+11"/> <source>Function:</source> <translation>Funkcja:</translation> </message> <message> - <location line="-10"/> - <location line="+12"/> <source>File:</source> <translation>Plik:</translation> </message> <message> - <location line="-11"/> <source>Date:</source> <translation>Data:</translation> </message> <message> - <location line="+77"/> <source>...</source> <translation>...</translation> </message> <message> - <location line="+2"/> <source><More></source> <translation><WiÄ™cej></translation> </message> <message> - <location line="+40"/> <source>Function</source> <translation>Funkcja</translation> </message> <message> - <location line="+1"/> <source>Date</source> <translation>Data</translation> </message> <message> - <location line="+1"/> <source>Location</source> <translation>PoÅ‚ożenie</translation> </message> @@ -18474,17 +15310,14 @@ Możesz odÅ‚ożyć zmiany lub je porzucić.</translation> <context> <name>Debugger::Internal::SnapshotWindow</name> <message> - <location filename="../../../src/plugins/debugger/snapshotwindow.cpp" line="+76"/> <source>Snapshots</source> <translation>Zrzuty</translation> </message> <message> - <location line="+67"/> <source>Adjust Column Widths to Contents</source> <translation>Wyrównaj szerokoÅ›ci kolumn do ich zawartoÅ›ci</translation> </message> <message> - <location line="+3"/> <source>Always Adjust Column Widths to Contents</source> <translation>Zawsze wyrównuj szerokoÅ›ci kolumn do ich zawartoÅ›ci</translation> </message> @@ -18492,12 +15325,10 @@ Możesz odÅ‚ożyć zmiany lub je porzucić.</translation> <context> <name>Designer::Internal::FormEditorFactory</name> <message> - <location filename="../../../src/plugins/designer/formeditorfactory.cpp" line="+93"/> <source>This file can only be edited in <b>Design</b> mode.</source> <translation>Ten plik może być modyfikowany jedynie w trybie <b>Design</b>.</translation> </message> <message> - <location line="+1"/> <source>Switch mode</source> <translation>Przełącz tryb</translation> </message> @@ -18505,7 +15336,6 @@ Możesz odÅ‚ożyć zmiany lub je porzucić.</translation> <context> <name>Designer::Internal::FormFileWizardDialog</name> <message> - <location filename="../../../src/plugins/designer/formwizarddialog.cpp" line="+27"/> <source>Location</source> <translation>PoÅ‚ożenie</translation> </message> @@ -18513,28 +15343,22 @@ Możesz odÅ‚ożyć zmiany lub je porzucić.</translation> <context> <name>FakeVim::Internal::FakeVimExCommandsPage</name> <message> - <location filename="../../../src/plugins/fakevim/fakevimplugin.cpp" line="-808"/> - <location line="+23"/> <source>Ex Command Mapping</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location line="-21"/> <source>FakeVim</source> <translation>FakeVim</translation> </message> <message> - <location line="+22"/> <source>Ex Trigger Expression</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location line="+1"/> <source>Regular expression:</source> <translation>Wyrażenie regularne:</translation> </message> <message> - <location line="+1"/> <source>Ex Command</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -18542,22 +15366,18 @@ Możesz odÅ‚ożyć zmiany lub je porzucić.</translation> <context> <name>Find::FindPlugin</name> <message> - <location filename="../../../src/plugins/find/findplugin.cpp" line="+189"/> <source>&Find/Replace</source> <translation>Z&najdź / zastÄ…p</translation> </message> <message> - <location line="+18"/> <source>Advanced Find</source> <translation>Zaawansowane przeszukiwanie</translation> </message> <message> - <location line="+2"/> <source>Open Advanced Find...</source> <translation>Otwórz zaawansowane przeszukiwanie...</translation> </message> <message> - <location line="+2"/> <source>Ctrl+Shift+F</source> <translation>Ctrl+Shift+F</translation> </message> @@ -18565,7 +15385,6 @@ Możesz odÅ‚ożyć zmiany lub je porzucić.</translation> <context> <name>GenericProjectManager::Internal::GenericMakeStep</name> <message> - <location filename="../../../src/plugins/genericprojectmanager/genericmakestep.cpp" line="-212"/> <source>Make</source> <translation>Make</translation> </message> @@ -18573,7 +15392,6 @@ Możesz odÅ‚ożyć zmiany lub je porzucić.</translation> <context> <name>Git::Internal::RemoteBranchModel</name> <message> - <location filename="../../../src/plugins/git/branchmodel.cpp" line="-141"/> <source>(no branch)</source> <translation>(brak gałęzi)</translation> </message> @@ -18581,23 +15399,20 @@ Możesz odÅ‚ożyć zmiany lub je porzucić.</translation> <context> <name>GitClient</name> <message> - <location filename="../../../src/plugins/git/gitclient.cpp" line="-1432"/> <source>Unable to determine the repository for %1.</source> - <translation>Nie można okreÅ›lić skÅ‚adnicy dla %1.</translation> + <translation type="obsolete">Nie można okreÅ›lić skÅ‚adnicy dla %1.</translation> </message> </context> <context> <name>Git::Internal::GitCommand</name> <message> - <location filename="../../../src/plugins/git/gitcommand.cpp" line="+59"/> <source>Error: Git timed out after %1s.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Błąd: brak odpowiedzi od Gita przez %1s.</translation> </message> </context> <context> <name>Git::Internal::GitEditor</name> <message> - <location filename="../../../src/plugins/git/giteditor.cpp" line="+68"/> <source>Blame %1</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -18605,7 +15420,6 @@ Możesz odÅ‚ożyć zmiany lub je porzucić.</translation> <context> <name>Help</name> <message> - <location filename="../../../src/plugins/help/helpconstants.h" line="+52"/> <source>Help</source> <translation>Pomoc</translation> </message> @@ -18613,36 +15427,29 @@ Możesz odÅ‚ożyć zmiany lub je porzucić.</translation> <context> <name>Help::HelpManager</name> <message> - <location filename="../../../src/plugins/help/helpmanager.cpp" line="+183"/> <source>Unfiltered</source> - <translation>Nieprzefiltrowane</translation> + <translation type="obsolete">Nieprzefiltrowane</translation> </message> </context> <context> <name>Help::Internal::HelpViewer</name> <message> - <location filename="../../../src/plugins/help/helpviewer_qtb.cpp" line="+329"/> <source>Open Link</source> <translation>Otwórz odsyÅ‚acz</translation> </message> <message> - <location line="+1"/> - <location filename="../../../src/plugins/help/helpviewer_qwv.cpp" line="+239"/> <source>Open Link as New Page</source> <translation>Otwórz odsyÅ‚acz na nowej stronie</translation> </message> <message> - <location line="+3"/> <source>Copy Link</source> <translation>Skopiuj odsyÅ‚acz</translation> </message> <message> - <location line="+2"/> <source>Copy</source> <translation>Skopiuj</translation> </message> <message> - <location line="+2"/> <source>Reload</source> <translation>PrzeÅ‚aduj</translation> </message> @@ -18650,7 +15457,6 @@ Możesz odÅ‚ożyć zmiany lub je porzucić.</translation> <context> <name>Help::Internal::OpenPagesModel</name> <message> - <location filename="../../../src/plugins/help/openpagesmodel.cpp" line="+60"/> <source>(Untitled)</source> <translation>(Nienazwany)</translation> </message> @@ -18658,12 +15464,10 @@ Możesz odÅ‚ożyć zmiany lub je porzucić.</translation> <context> <name>Help::Internal::OpenPagesWidget</name> <message> - <location filename="../../../src/plugins/help/openpageswidget.cpp" line="+148"/> <source>Close %1</source> <translation>Zamknij %1</translation> </message> <message> - <location line="+2"/> <source>Close All Except %1</source> <translation>Zamknij wszystko z wyjÄ…tkiem %1</translation> </message> @@ -18671,12 +15475,10 @@ Możesz odÅ‚ożyć zmiany lub je porzucić.</translation> <context> <name>Mercurial::Internal::CloneWizard</name> <message> - <location filename="../../../src/plugins/mercurial/clonewizard.cpp" line="+56"/> <source>Clones a Mercurial repository and tries to load the contained project.</source> <translation>Klonuje skÅ‚adnicÄ™ Mercurial i próbuje zaÅ‚adować zawarty projekt.</translation> </message> <message> - <location line="+5"/> <source>Mercurial Clone</source> <translation>Klon skÅ‚adnicy Mercurial</translation> </message> @@ -18684,17 +15486,14 @@ Możesz odÅ‚ożyć zmiany lub je porzucić.</translation> <context> <name>Mercurial::Internal::CloneWizardPage</name> <message> - <location filename="../../../src/plugins/mercurial/clonewizardpage.cpp" line="+37"/> <source>Location</source> <translation>PoÅ‚ożenie</translation> </message> <message> - <location line="+1"/> <source>Specify repository URL, checkout directory and path.</source> <translation>Podaj URL skÅ‚adnicy, nazwÄ™ katalogu z kopiÄ… roboczÄ… i Å›cieżkÄ™ do niego.</translation> </message> <message> - <location line="+1"/> <source>Clone URL:</source> <translation>URL klonu:</translation> </message> @@ -18702,7 +15501,6 @@ Możesz odÅ‚ożyć zmiany lub je porzucić.</translation> <context> <name>Mercurial::Internal::CommitEditor</name> <message> - <location filename="../../../src/plugins/mercurial/commiteditor.cpp" line="+45"/> <source>Commit Editor</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -18710,43 +15508,34 @@ Możesz odÅ‚ożyć zmiany lub je porzucić.</translation> <context> <name>Mercurial::Internal::MercurialClient</name> <message> - <location filename="../../../src/plugins/mercurial/mercurialclient.cpp" line="+168"/> <source>Unable to find parent revisions of %1 in %2: %3</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location line="+5"/> <source>Cannot parse output: %1</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location line="+117"/> <source>Hg Annotate %1</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location line="+20"/> <source>Hg diff %1</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location line="+20"/> - <location line="+181"/> <source>Hg log %1</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location line="-31"/> <source>Hg incoming %1</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location line="+15"/> <source>Hg outgoing %1</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location line="+75"/> <source>Working...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -18754,7 +15543,6 @@ Możesz odÅ‚ożyć zmiany lub je porzucić.</translation> <context> <name>Mercurial::Internal::MercurialControl</name> <message> - <location filename="../../../src/plugins/mercurial/mercurialcontrol.cpp" line="+47"/> <source>Mercurial</source> <translation>Mercurial</translation> </message> @@ -18762,7 +15550,6 @@ Możesz odÅ‚ożyć zmiany lub je porzucić.</translation> <context> <name>Mercurial::Internal::MercurialEditor</name> <message> - <location filename="../../../src/plugins/mercurial/mercurialeditor.cpp" line="+57"/> <source>Annotate %1</source> <translation>Dołącz adnotacjÄ™ do %1</translation> </message> @@ -18770,19 +15557,16 @@ Możesz odÅ‚ożyć zmiany lub je porzucić.</translation> <context> <name>Mercurial::Internal::MercurialJobRunner</name> <message> - <location filename="../../../src/plugins/mercurial/mercurialjobrunner.cpp" line="+152"/> <source>Executing: %1 %2 </source> <translation>Wykonywanie: %1 %2 </translation> </message> <message> - <location line="+5"/> <source>Unable to start mercurial process '%1': %2</source> <translation>Nie można rozpocząć procesu mercurial "%1": %2</translation> </message> <message> - <location line="+5"/> <source>Timed out after %1s waiting for mercurial process to finish.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -18790,237 +15574,190 @@ Możesz odÅ‚ożyć zmiany lub je porzucić.</translation> <context> <name>Mercurial::Internal::MercurialPlugin</name> <message> - <location filename="../../../src/plugins/mercurial/mercurialplugin.cpp" line="+215"/> <source>Mercurial</source> <translation>Mercurial</translation> </message> <message> - <location line="+22"/> <source>Annotate Current File</source> <translation>Dołącz adnotacjÄ™ do bieżącego pliku</translation> </message> <message> - <location line="+0"/> <source>Annotate "%1"</source> <translation>Dołącz adnotacjÄ™ do "%1"</translation> </message> <message> - <location line="+7"/> <source>Diff Current File</source> <translation>Pokaż różnice w bieżącym pliku</translation> </message> <message> - <location line="+0"/> <source>Diff "%1"</source> <translation>Pokaż różnice w "%1"</translation> </message> <message> - <location line="+3"/> <source>Alt+H,Alt+D</source> <translation>Alt+H,Alt+D</translation> </message> <message> - <location line="+5"/> <source>Log Current File</source> <translation>Dziennik bieżącego pliku</translation> </message> <message> - <location line="+0"/> <source>Log "%1"</source> <translation>Dziennik "%1"</translation> </message> <message> - <location line="+3"/> <source>Alt+H,Alt+L</source> <translation>Alt+H,Alt+L</translation> </message> <message> - <location line="+5"/> <source>Status Current File</source> <translation>Stan bieżącego pliku</translation> </message> <message> - <location line="+0"/> <source>Status "%1"</source> <translation>Stan "%1"</translation> </message> <message> - <location line="+3"/> <source>Alt+H,Alt+S</source> <translation>Alt+H,Alt+S</translation> </message> <message> - <location line="+7"/> <source>Add</source> <translation>Dodaj</translation> </message> <message> - <location line="+0"/> <source>Add "%1"</source> <translation>Dodaj "%1"</translation> </message> <message> - <location line="+7"/> <source>Delete...</source> <translation>UsuÅ„...</translation> </message> <message> - <location line="+0"/> <source>Delete "%1"...</source> <translation>UsuÅ„ "%1"...</translation> </message> <message> - <location line="+7"/> <source>Revert Current File...</source> <translation>Odwróć zmiany w bieżącym pliku...</translation> </message> <message> - <location line="+0"/> <source>Revert "%1"...</source> <translation>Odwróć zmiany w "%1"...</translation> </message> <message> - <location line="+59"/> <source>Diff</source> <translation>Pokaż różnice</translation> </message> <message> - <location line="+7"/> <source>Log</source> <translation>Dziennik</translation> </message> <message> - <location line="+7"/> <source>Revert...</source> <translation>Odwróć zmiany...</translation> </message> <message> - <location line="+7"/> <source>Status</source> <translation>Stan</translation> </message> <message> - <location line="+44"/> <source>Pull...</source> <translation>PociÄ…gnij...</translation> </message> <message> - <location line="+7"/> <source>Push...</source> <translation>Popchnij...</translation> </message> <message> - <location line="+7"/> <source>Update...</source> <translation>Uaktualnij...</translation> </message> <message> - <location line="+7"/> <source>Import...</source> <translation>Importuj...</translation> </message> <message> - <location line="+7"/> <source>Incoming...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location line="+7"/> <source>Outgoing...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location line="+7"/> <source>Commit...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location line="+3"/> <source>Alt+H,Alt+C</source> <translation>Alt+H,Alt+C</translation> </message> <message> - <location line="+5"/> <source>Create Repository...</source> <translation>Utwórz skÅ‚adnicÄ™...</translation> </message> <message> - <location line="+12"/> <source>Pull Source</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location line="+12"/> <source>Push Destination</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location line="+12"/> <source>Update</source> <translation>Uaktualnij</translation> </message> <message> - <location line="+28"/> <source>Incoming Source</source> <translation>NadchodzÄ…ce źródÅ‚o</translation> </message> <message> - <location line="+18"/> <source>Commit</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">WyÅ›lij</translation> </message> <message> - <location line="+4"/> <source>Diff Selected Files</source> <translation>Pokaż różnice w zaznaczonych plikach</translation> </message> <message> - <location line="+3"/> <source>&Undo</source> <translation>&Cofnij</translation> </message> <message> - <location line="+3"/> <source>&Redo</source> <translation>&Przywróć</translation> </message> <message> - <location line="+28"/> <source>There are no changes to commit.</source> <translation>Brak zmian do wysÅ‚ania.</translation> </message> <message> - <location line="+8"/> <source>Unable to generate a temporary file for the commit editor.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location line="+7"/> <source>Unable to create an editor for the commit.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location line="+9"/> <source>Unable to create a commit editor.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location line="+4"/> <source>Commit changes for "%1".</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location line="+39"/> <source>Close commit editor</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Zamknij edytor zmiany</translation> </message> <message> - <location line="+0"/> <source>Do you want to commit the changes?</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location line="+1"/> <source>Message check failed. Do you want to proceed?</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -19028,7 +15765,6 @@ Możesz odÅ‚ożyć zmiany lub je porzucić.</translation> <context> <name>Mercurial::Internal::OptionsPageWidget</name> <message> - <location filename="../../../src/plugins/mercurial/optionspage.cpp" line="-49"/> <source>Mercurial Command</source> <translation>Komenda Mercurial</translation> </message> @@ -19036,43 +15772,35 @@ Możesz odÅ‚ożyć zmiany lub je porzucić.</translation> <context> <name>Perforce::Internal::PerforceChecker</name> <message> - <location filename="../../../src/plugins/perforce/perforcechecker.cpp" line="+85"/> <source>No executable specified</source> <translation>Nie podano programu do uruchomienia</translation> </message> <message> - <location line="+26"/> <source>"%1" timed out after %2ms.</source> <translation>"%1" bez odpowiedzi po %2ms.</translation> </message> <message> - <location line="+9"/> <source>Unable to launch "%1": %2</source> <translation>Nie można uruchomić "%1": %2</translation> </message> <message> - <location line="+19"/> <source>"%1" crashed.</source> <translation>"%1" zakoÅ„czyÅ‚ pracÄ™ błędem.</translation> </message> <message> - <location line="+5"/> <source>"%1" terminated with exit code %2: %3</source> <translation>"%1" zakoÅ„czone kodem wyjÅ›ciowym %2: %3</translation> </message> <message> - <location line="+23"/> <source>The client does not seem to contain any mapped files.</source> <translation>WyglÄ…da na to, że klient nie ma żadnych zmapowanych plików.</translation> </message> <message> - <location line="+6"/> <source>Unable to determine the client root.</source> <extracomment>Unable to determine root of the p4 client installation</extracomment> <translation>Nie można okreÅ›lić korzenia klienta.</translation> </message> <message> - <location line="+8"/> <source>The repository "%1" does not exist.</source> <translation>SkÅ‚adnica "%1" nie istnieje.</translation> </message> @@ -19080,7 +15808,6 @@ Możesz odÅ‚ożyć zmiany lub je porzucić.</translation> <context> <name>Perforce::Internal::PerforceEditor</name> <message> - <location filename="../../../src/plugins/perforce/perforceeditor.cpp" line="+65"/> <source>Annotate change list "%1"</source> <translation>Dołącz adnotacjÄ™ do listy zmian "%1"</translation> </message> @@ -19088,12 +15815,10 @@ Możesz odÅ‚ożyć zmiany lub je porzucić.</translation> <context> <name>ProjectExplorer::BaseProjectWizardDialog</name> <message> - <location filename="../../../src/plugins/projectexplorer/baseprojectwizarddialog.cpp" line="+83"/> <source>Location</source> <translation>PoÅ‚ożenie</translation> </message> <message> - <location line="+63"/> <source>untitled</source> <extracomment>File path suggestion for a new project. If you choose to translate it, make sure it is a valid path name without blanks.</extracomment> <translation>nienazwany</translation> @@ -19102,12 +15827,10 @@ Możesz odÅ‚ożyć zmiany lub je porzucić.</translation> <context> <name>ProjectExplorer::BuildConfiguration</name> <message> - <location filename="../../../src/plugins/projectexplorer/buildconfiguration.cpp" line="+230"/> <source>System Environment</source> <translation>Åšrodowisko systemowe</translation> </message> <message> - <location line="+2"/> <source>Clean Environment</source> <translation>Czyste Å›rodowisko</translation> </message> @@ -19115,12 +15838,10 @@ Możesz odÅ‚ożyć zmiany lub je porzucić.</translation> <context> <name>ProjectExplorer::BuildEnvironmentWidget</name> <message> - <location filename="../../../src/plugins/projectexplorer/buildenvironmentwidget.cpp" line="+48"/> <source>Clear system environment</source> <translation>Wyczyść Å›rodowisko systemowe</translation> </message> <message> - <location line="+13"/> <source>Build Environment</source> <translation>Åšrodowisko budowania</translation> </message> @@ -19128,7 +15849,6 @@ Możesz odÅ‚ożyć zmiany lub je porzucić.</translation> <context> <name>BuildSettingsPanelFactory</name> <message> - <location filename="../../../src/plugins/projectexplorer/buildsettingspropertiespage.cpp" line="-295"/> <source>Build Settings</source> <translation>Ustawienia budowania</translation> </message> @@ -19136,7 +15856,6 @@ Możesz odÅ‚ożyć zmiany lub je porzucić.</translation> <context> <name>BuildSettingsPanel</name> <message> - <location line="+31"/> <source>Build Settings</source> <translation>Ustawienia budowania</translation> </message> @@ -19144,29 +15863,43 @@ Możesz odÅ‚ożyć zmiany lub je porzucić.</translation> <context> <name>ProjectExplorer::CustomWizard</name> <message> - <location filename="../../../src/plugins/projectexplorer/customwizard/customwizard.cpp" line="+105"/> <source>Details</source> <comment>Default short title for custom wizard page to be shown in the progress pane of the wizard.</comment> <translation>Szczegóły</translation> </message> <message> - <location filename="../../../../creator-20-build/share/qtcreator/translations/customwizard_tr.h" line="+1"/> <source>Creates a C++ plugin to extend the funtionality of the QML runtime.</source> - <translation>Tworzy wtyczkÄ™ C++ rozszerzajÄ…cÄ… funkcjonalność Å›rodowiska QML.</translation> + <translation type="obsolete">Tworzy wtyczkÄ™ C++ rozszerzajÄ…cÄ… funkcjonalność Å›rodowiska QML.</translation> </message> <message> - <location line="+1"/> - <location line="+1"/> <source>QML Runtime Plug-in</source> - <translation>Wtyczka Å›rodowiska QML</translation> + <translation type="obsolete">Wtyczka Å›rodowiska QML</translation> </message> <message> - <location line="+1"/> <source>QML Runtime Plug-in Parameters</source> - <translation>Parametry wtyczki Å›rodowiska QML</translation> + <translation type="obsolete">Parametry wtyczki Å›rodowiska QML</translation> + </message> + <message> + <source>Class name:</source> + <translation type="obsolete">Nazwa klasy:</translation> + </message> + <message> + <source>Creates a C++ plugin that makes it possible to offer extensions that can be loaded dynamically into applications using the QDeclarativeEngine class.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Custom QML Extension Plugin</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>QML Extension Plugin</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Custom QML Extension Plugin Parameters</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location line="+1"/> <source>Example Object Class-name:</source> <translation>PrzykÅ‚adowa nazwa klasy obiektu:</translation> </message> @@ -19174,7 +15907,6 @@ Możesz odÅ‚ożyć zmiany lub je porzucić.</translation> <context> <name>ProjectExplorer::CustomProjectWizard</name> <message> - <location filename="../../../src/plugins/projectexplorer/customwizard/customwizard.cpp" line="+321"/> <source>The project %1 could not be opened.</source> <translation>Nie można otworzyć projektu %1.</translation> </message> @@ -19182,7 +15914,6 @@ Możesz odÅ‚ożyć zmiany lub je porzucić.</translation> <context> <name>ProjectExplorer::Internal::CustomWizardPage</name> <message> - <location filename="../../../src/plugins/projectexplorer/customwizard/customwizardpage.cpp" line="+196"/> <source>Path:</source> <translation>Åšcieżka:</translation> </message> @@ -19190,7 +15921,6 @@ Możesz odÅ‚ożyć zmiany lub je porzucić.</translation> <context> <name>ProjectExplorer::Internal::DependenciesModel</name> <message> - <location filename="../../../src/plugins/projectexplorer/dependenciespanel.cpp" line="-29"/> <source><No other projects in this session></source> <translation><Brak innych projektów w tej sesji></translation> </message> @@ -19198,7 +15928,6 @@ Możesz odÅ‚ożyć zmiany lub je porzucić.</translation> <context> <name>DependenciesPanel</name> <message> - <location line="+170"/> <source>Dependencies</source> <translation>ZależnoÅ›ci</translation> </message> @@ -19206,7 +15935,6 @@ Możesz odÅ‚ożyć zmiany lub je porzucić.</translation> <context> <name>DependenciesPanelFactory</name> <message> - <location line="+29"/> <source>Dependencies</source> <translation>ZależnoÅ›ci</translation> </message> @@ -19214,7 +15942,6 @@ Możesz odÅ‚ożyć zmiany lub je porzucić.</translation> <context> <name>EditorSettingsPanelFactory</name> <message> - <location filename="../../../src/plugins/projectexplorer/editorsettingspropertiespage.cpp" line="+48"/> <source>Editor Settings</source> <translation>Ustawienia edytora</translation> </message> @@ -19222,7 +15949,6 @@ Możesz odÅ‚ożyć zmiany lub je porzucić.</translation> <context> <name>EditorSettingsPanel</name> <message> - <location line="+27"/> <source>Editor Settings</source> <translation>Ustawienia edytora</translation> </message> @@ -19230,76 +15956,66 @@ Możesz odÅ‚ożyć zmiany lub je porzucić.</translation> <context> <name>ProjectExplorer::Internal::FolderNavigationWidget</name> <message> - <location filename="../../../src/plugins/projectexplorer/foldernavigationwidget.cpp" line="-193"/> <source>Open</source> <translation>Otwórz</translation> </message> <message> - <location line="+3"/> <source>Open parent folder</source> <translation>Otwórz katalog wyżej</translation> </message> <message> - <location line="+1"/> <source>Open "%1"</source> <translation>Otwórz "%1"</translation> </message> <message> - <location line="+19"/> <source>Open with</source> <translation>Otwórz przy pomocy</translation> </message> <message> - <location line="+6"/> <source>Choose folder...</source> <translation>Wybierz katalog...</translation> </message> <message> - <location line="+12"/> <source>Choose folder</source> <translation>Wybierz katalog</translation> </message> <message> - <location line="+20"/> <source>Show in Explorer...</source> <translation>Pokaż w "Explorer"...</translation> </message> <message> - <location line="+2"/> <source>Show in Finder...</source> <translation>Pokaż w "Finder"...</translation> </message> <message> - <location line="+2"/> <source>Show containing folder...</source> <translation>Pokaż zawierajÄ…cy katalog...</translation> </message> <message> - <location line="+7"/> <source>Open Command Prompt here...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location line="+2"/> <source>Open Terminal here...</source> <translation>Otwórz tutaj terminal...</translation> </message> <message> - <location line="+9"/> <source>Launching a file browser failed</source> <translation>Nie można uruchomić przeglÄ…darki plików</translation> </message> <message> - <location line="+1"/> <source>Unable to start the file manager: %1 </source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Nie można uruchomić menedżera plików: + +%1 + +</translation> </message> <message> - <location line="+3"/> <source>'%1' returned the following error: %2</source> @@ -19308,17 +16024,14 @@ Możesz odÅ‚ożyć zmiany lub je porzucić.</translation> %2</translation> </message> <message> - <location line="+1"/> <source>Settings...</source> <translation>Ustawienia...</translation> </message> <message> - <location line="+14"/> <source>Launching Windows Explorer failed</source> <translation>Nie można uruchomić "Windows Explorer"</translation> </message> <message> - <location line="+1"/> <source>Could not find explorer.exe in path to launch Windows Explorer.</source> <translation>Nie można odnaleźć explorer.exe w Å›cieżce w celu uruchomienia "Windows Explorer".</translation> </message> @@ -19326,22 +16039,18 @@ Możesz odÅ‚ożyć zmiany lub je porzucić.</translation> <context> <name>ProjectExplorer::Internal::MiniTargetWidget</name> <message> - <location filename="../../../src/plugins/projectexplorer/miniprojecttargetselector.cpp" line="+188"/> <source>Select active build configuration</source> <translation>Wybierz aktywnÄ… konfiguracjÄ™ budowania</translation> </message> <message> - <location line="+9"/> <source>Select active run configuration</source> <translation>Wybierz aktywnÄ… konfiguracjÄ™ uruchamiania</translation> </message> <message> - <location line="+60"/> <source>Build:</source> <translation>Zbuduj:</translation> </message> <message> - <location line="+7"/> <source>Run:</source> <translation>Uruchom:</translation> </message> @@ -19349,42 +16058,34 @@ Możesz odÅ‚ożyć zmiany lub je porzucić.</translation> <context> <name>ProjectExplorer::Internal::MiniProjectTargetSelector</name> <message> - <location line="+128"/> <source>Project</source> <translation>Projekt</translation> </message> <message> - <location line="+11"/> <source>Select active project</source> <translation>Wybierz aktywny projekt</translation> </message> <message> - <location line="+196"/> <source>Build:</source> <translation>Zbuduj:</translation> </message> <message> - <location line="+6"/> <source>Run:</source> <translation>Uruchom:</translation> </message> <message> - <location line="+10"/> <source><html><nobr><b>Project:</b> %1<br/>%2%3<b>Run:</b> %4%5</html></source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation><html><nobr><b>Projekt:</b> %1<br/>%2%3<b>Uruchom:</b> %4%5</html></translation> </message> <message> - <location line="+2"/> <source><b>Target:</b> %1<br/></source> <translation><b>Produkt docelowy:</b> %1<br/></translation> </message> <message> - <location line="+2"/> <source><b>Build:</b> %2<br/></source> <translation><b>Zbuduj:</b> %2<br/></translation> </message> <message> - <location line="+2"/> <source><br/>%1</source> <translation><br/>%1</translation> </message> @@ -19392,7 +16093,6 @@ Możesz odÅ‚ożyć zmiany lub je porzucić.</translation> <context> <name>ProjectExplorer::ProjectConfiguration</name> <message> - <location filename="../../../src/plugins/projectexplorer/projectconfiguration.cpp" line="+49"/> <source>Clone of %1</source> <translation>Klon %1</translation> </message> @@ -19400,12 +16100,10 @@ Możesz odÅ‚ożyć zmiany lub je porzucić.</translation> <context> <name>ProjectExplorer</name> <message> - <location filename="../../../src/plugins/projectexplorer/projectexplorerconstants.h" line="+189"/> <source>Projects</source> <translation>Projekty</translation> </message> <message> - <location line="+11"/> <source>Other Project</source> <translation>Inny projekt</translation> </message> @@ -19413,7 +16111,6 @@ Możesz odÅ‚ożyć zmiany lub je porzucić.</translation> <context> <name>TargetSettingsPanelFactory</name> <message> - <location filename="../../../src/plugins/projectexplorer/projectwindow.cpp" line="+306"/> <source>Targets</source> <translation>Produkty docelowe</translation> </message> @@ -19421,7 +16118,6 @@ Możesz odÅ‚ożyć zmiany lub je porzucić.</translation> <context> <name>RunSettingsPanelFactory</name> <message> - <location filename="../../../src/plugins/projectexplorer/runsettingspropertiespage.cpp" line="-159"/> <source>Run Settings</source> <translation>Ustawienia uruchamiania</translation> </message> @@ -19429,7 +16125,6 @@ Możesz odÅ‚ożyć zmiany lub je porzucić.</translation> <context> <name>RunSettingsPanel</name> <message> - <location line="+31"/> <source>Run Settings</source> <translation>Ustawienia uruchamiania</translation> </message> @@ -19437,17 +16132,14 @@ Możesz odÅ‚ożyć zmiany lub je porzucić.</translation> <context> <name>ProjectExplorer::Internal::TargetSettingsPanelWidget</name> <message> - <location filename="../../../src/plugins/projectexplorer/targetsettingspanel.cpp" line="+101"/> <source>No target defined.</source> <translation>Brak zdefiniowanych produktów docelowych.</translation> </message> <message> - <location line="+102"/> <source>Qt Creator</source> <translation>Qt Creator</translation> </message> <message> - <location line="+1"/> <source>Do you really want to remove the "%1" target?</source> <translation>Czy chcesz usunąć produkt docelowy @@ -19457,28 +16149,22 @@ Możesz odÅ‚ożyć zmiany lub je porzucić.</translation> <context> <name>ProjectExplorer::TaskWindow</name> <message> - <location filename="../../../src/plugins/projectexplorer/taskwindow.cpp" line="-459"/> - <location filename="../../../src/plugins/projectexplorer/taskwindow.h" line="+116"/> <source>Build Issues</source> <translation>Problemy podczas budowania</translation> </message> <message> - <location line="+11"/> <source>&Copy</source> <translation>S&kopiuj</translation> </message> <message> - <location line="+7"/> <source>&Annotate</source> <translation>Dołącz &adnotacjÄ™</translation> </message> <message> - <location line="+18"/> <source>Show Warnings</source> <translation>Pokazuj ostrzeżenia</translation> </message> <message> - <location line="+9"/> <source>Filter by categories</source> <translation>Przefiltruj wedÅ‚ug kategorii</translation> </message> @@ -19486,7 +16172,6 @@ Możesz odÅ‚ożyć zmiany lub je porzucić.</translation> <context> <name>GenericProjectManager::GenericTarget</name> <message> - <location filename="../../../src/plugins/projectexplorer/userfileaccessor.cpp" line="-5"/> <source>Desktop</source> <comment>Generic desktop target display name</comment> <translation>Desktop</translation> @@ -19495,62 +16180,49 @@ Możesz odÅ‚ożyć zmiany lub je porzucić.</translation> <context> <name>Qt4ProjectManager::Internal::Qt4Target</name> <message> - <location line="+10"/> - <location filename="../../../src/plugins/qt4projectmanager/qt4target.cpp" line="+61"/> <source>Desktop</source> <comment>Qt4 Desktop target display name</comment> <translation>Desktop</translation> </message> <message> - <location line="+4"/> - <location filename="../../../src/plugins/qt4projectmanager/qt4target.cpp" line="+2"/> <source>Symbian Emulator</source> <comment>Qt4 Symbian Emulator target display name</comment> <translation>Emulator Symbiana</translation> </message> <message> - <location line="+4"/> - <location filename="../../../src/plugins/qt4projectmanager/qt4target.cpp" line="+2"/> <source>Symbian Device</source> <comment>Qt4 Symbian Device target display name</comment> <translation>UrzÄ…dzenie Symbian</translation> </message> <message> - <location line="+4"/> <source>Maemo Emulator</source> <comment>Qt4 Maemo Emulator target display name</comment> <translation>Emulator Maemo</translation> </message> <message> - <location line="+4"/> <source>Maemo Device</source> <comment>Qt4 Maemo Device target display name</comment> <translation>UrzÄ…dzenie Maemo</translation> </message> <message> - <location filename="../../../src/plugins/qt4projectmanager/qt4target.cpp" line="+2"/> <source>Maemo</source> <comment>Qt4 Maemo target display name</comment> <translation>Maemo</translation> </message> <message> - <location line="+2"/> <source>Qt Simulator</source> <comment>Qt4 Simulator target display name</comment> <translation>Symulator Qt</translation> </message> <message> - <location line="+383"/> <source><b>Device:</b> Not connected</source> <translation><b>UrzÄ…dzenie:</b> Nie podłączone</translation> </message> <message> - <location line="+6"/> <source><b>Device:</b> %1</source> <translation><b>UrzÄ…dzenie:</b> %1</translation> </message> <message> - <location line="+1"/> <source><b>Device:</b> %1, %2</source> <translation><b>UrzÄ…dzenie:</b> %1, %2</translation> </message> @@ -19558,22 +16230,18 @@ Możesz odÅ‚ożyć zmiany lub je porzucić.</translation> <context> <name>QmlDesigner::DesignDocumentController</name> <message> - <location filename="../../../src/plugins/qmldesigner/components/integration/designdocumentcontroller.cpp" line="+217"/> <source>-New Form-</source> <translation>-Nowy formularz-</translation> </message> <message> - <location line="+182"/> <source>Cannot save to file "%1": permission denied.</source> <translation>Nie można zachować "%1": brak uprawnieÅ„.</translation> </message> <message> - <location line="+6"/> <source>Parent folder "%1" for file "%2" does not exist.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Katalog "%1" dla pliku "%2" nie istnieje.</translation> </message> <message> - <location line="+312"/> <source>Cannot write file: "%1".</source> <translation>Nie można zapisać pliku: "%1".</translation> </message> @@ -19581,22 +16249,18 @@ Możesz odÅ‚ożyć zmiany lub je porzucić.</translation> <context> <name>QmlDesigner::XUIFileDialog</name> <message> - <location filename="../../../src/plugins/qmldesigner/components/integration/xuifiledialog.cpp" line="+45"/> <source>Open file</source> <translation>Otwórz plik</translation> </message> <message> - <location line="+22"/> <source>Save file</source> <translation>Zachowaj plik</translation> </message> <message> - <location line="+14"/> <source>Declarative UI files (*.qml)</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location line="+1"/> <source>All files (*)</source> <translation>Wszystkie pliki (*)</translation> </message> @@ -19604,25 +16268,21 @@ Możesz odÅ‚ożyć zmiany lub je porzucić.</translation> <context> <name>QmlDesigner::ItemLibrary</name> <message> - <location filename="../../../src/plugins/qmldesigner/components/itemlibrary/itemlibrary.cpp" line="+128"/> <source>Library</source> <comment>Title of library view</comment> <translation>Biblioteka</translation> </message> <message> - <location line="+39"/> <source>Items</source> <comment>Title of library items view</comment> <translation>Elementy</translation> </message> <message> - <location line="+1"/> <source>Resources</source> <comment>Title of library resources view</comment> <translation>Zasoby</translation> </message> <message> - <location line="+5"/> <source><Filter></source> <comment>Library search input hint text</comment> <translation><Filtr></translation> @@ -19631,7 +16291,6 @@ Możesz odÅ‚ożyć zmiany lub je porzucić.</translation> <context> <name>QmlDesigner::NavigatorWidget</name> <message> - <location filename="../../../src/plugins/qmldesigner/components/navigator/navigatorwidget.cpp" line="+61"/> <source>Navigator</source> <comment>Title of navigator view</comment> <translation>Nawigator</translation> @@ -19640,7 +16299,6 @@ Możesz odÅ‚ożyć zmiany lub je porzucić.</translation> <context> <name>QmlDesigner::PluginManager</name> <message> - <location filename="../../../src/plugins/qmldesigner/components/pluginmanager/pluginmanager.cpp" line="+161"/> <source>About plugins</source> <translation>Informacje o wtyczkach</translation> </message> @@ -19648,27 +16306,22 @@ Możesz odÅ‚ożyć zmiany lub je porzucić.</translation> <context> <name>WidgetPluginManager</name> <message> - <location filename="../../../src/plugins/qmldesigner/components/pluginmanager/pluginpath.cpp" line="-114"/> <source>Failed to create instance.</source> <translation>Nie można utworzyć instancji.</translation> </message> <message> - <location line="+6"/> <source>Not a QmlDesigner plugin.</source> <translation>Nie jest to wtyczka QmlDesignera.</translation> </message> <message> - <location filename="../../../src/plugins/qmldesigner/designercore/pluginmanager/widgetpluginpath.cpp" line="-133"/> <source>Failed to create instance of file '%1': %2</source> <translation>Nie można utworzyć instancji pliku "%1": %2</translation> </message> <message> - <location line="+9"/> <source>Failed to create instance of file '%1'.</source> <translation>Nie można utworzyć instancji pliku "%1".</translation> </message> <message> - <location line="+9"/> <source>File '%1' is not a QmlDesigner plugin.</source> <translation>Plik "%1" nie jest wtyczkÄ… QmlDesigner.</translation> </message> @@ -19676,7 +16329,6 @@ Możesz odÅ‚ożyć zmiany lub je porzucić.</translation> <context> <name>QmlDesigner::AllPropertiesBox</name> <message> - <location filename="../../../src/plugins/qmldesigner/components/propertyeditor/allpropertiesbox.cpp" line="+59"/> <source>Properties</source> <comment>Title of properties view.</comment> <translation>WÅ‚aÅ›ciwoÅ›ci</translation> @@ -19685,73 +16337,58 @@ Możesz odÅ‚ożyć zmiany lub je porzucić.</translation> <context> <name>qdesigner_internal::QtGradientStopsController</name> <message> - <location filename="../../../src/plugins/qmldesigner/components/propertyeditor/qtgradienteditor/qtgradientstopscontroller.cpp" line="+173"/> <source>H</source> <translation>H</translation> </message> <message> - <location line="+1"/> <source>S</source> <translation>S</translation> </message> <message> - <location line="+1"/> <source>V</source> <translation>V</translation> </message> <message> - <location line="+6"/> - <location line="+4"/> <source>Hue</source> <translation>Barwa</translation> </message> <message> - <location line="-3"/> <source>Sat</source> <translation>Nasycenie</translation> </message> <message> - <location line="+1"/> <source>Val</source> <translation>Wartość</translation> </message> <message> - <location line="+3"/> <source>Saturation</source> <translation>Nasycenie</translation> </message> <message> - <location line="+1"/> <source>Value</source> <translation>Wartość</translation> </message> <message> - <location line="+22"/> <source>R</source> <translation>R</translation> </message> <message> - <location line="+1"/> <source>G</source> <translation>G</translation> </message> <message> - <location line="+1"/> <source>B</source> <translation>B</translation> </message> <message> - <location line="+6"/> <source>Red</source> <translation>CzerwieÅ„</translation> </message> <message> - <location line="+1"/> <source>Green</source> <translation>ZieleÅ„</translation> </message> <message> - <location line="+1"/> <source>Blue</source> <translation>Błękit</translation> </message> @@ -19759,37 +16396,30 @@ Możesz odÅ‚ożyć zmiany lub je porzucić.</translation> <context> <name>QtGradientStopsWidget</name> <message> - <location filename="../../../src/plugins/qmldesigner/components/propertyeditor/qtgradienteditor/qtgradientstopswidget.cpp" line="+947"/> <source>New Stop</source> <translation>Nowy punkt</translation> </message> <message> - <location line="+1"/> <source>Delete</source> <translation>UsuÅ„</translation> </message> <message> - <location line="+1"/> <source>Flip All</source> <translation>Odwróć wszystko</translation> </message> <message> - <location line="+1"/> <source>Select All</source> <translation>Zaznacz wszystko</translation> </message> <message> - <location line="+1"/> <source>Zoom In</source> <translation>PowiÄ™ksz</translation> </message> <message> - <location line="+1"/> <source>Zoom Out</source> <translation>Pomniejsz</translation> </message> <message> - <location line="+1"/> <source>Reset Zoom</source> <translation>Normalny rozmiar</translation> </message> @@ -19797,23 +16427,19 @@ Możesz odÅ‚ożyć zmiany lub je porzucić.</translation> <context> <name>QmlDesigner::Internal::StatesEditorModel</name> <message> - <location filename="../../../src/plugins/qmldesigner/components/stateseditor/stateseditormodel.cpp" line="+76"/> <source>base state</source> <comment>Implicit default state</comment> <translation>Stan bazowy</translation> </message> <message> - <location line="+47"/> <source>Invalid state name</source> <translation>Niepoprawna nazwa stanu</translation> </message> <message> - <location line="+0"/> <source>The empty string as a name is reserved for the base state.</source> <translation>Pusta nazwa jest zarezerwowana dla stanu bazowego.</translation> </message> <message> - <location line="+0"/> <source>Name already used in another state</source> <translation>Nazwa jest już użyta w innym stanie</translation> </message> @@ -19821,12 +16447,10 @@ Możesz odÅ‚ożyć zmiany lub je porzucić.</translation> <context> <name>QmlDesigner::Internal::StatesEditorWidgetPrivate</name> <message> - <location filename="../../../src/plugins/qmldesigner/components/stateseditor/stateseditorwidget.cpp" line="+106"/> <source>base state</source> <translation>Stan bazowy</translation> </message> <message> - <location line="+27"/> <source>State%1</source> <comment>Default name for newly created states</comment> <translation>Stan%1</translation> @@ -19835,7 +16459,6 @@ Możesz odÅ‚ożyć zmiany lub je porzucić.</translation> <context> <name>QmlDesigner::StatesEditorWidget</name> <message> - <location line="+60"/> <source>States</source> <comment>Title of Editor widget</comment> <translation>Stany</translation> @@ -19844,7 +16467,6 @@ Możesz odÅ‚ożyć zmiany lub je porzucić.</translation> <context> <name>QmlDesigner::Internal::SubComponentManagerPrivate</name> <message> - <location filename="../../../src/plugins/qmldesigner/designercore/metainfo/subcomponentmanager.cpp" line="+309"/> <source>QML Components</source> <translation>Komponenty QML</translation> </message> @@ -19852,27 +16474,22 @@ Możesz odÅ‚ożyć zmiany lub je porzucić.</translation> <context> <name>QmlDesigner::RewriterView</name> <message> - <location filename="../../../src/plugins/qmldesigner/designercore/model/rewriterview.cpp" line="+79"/> <source>Error parsing</source> <translation>Błąd parsowania</translation> </message> <message> - <location line="+2"/> <source>Internal error</source> <translation>Błąd wewnÄ™trzny</translation> </message> <message> - <location line="+6"/> <source>"%1"</source> <translation>"%1"</translation> </message> <message> - <location line="+6"/> <source>line %1</source> <translation>linia %1</translation> </message> <message> - <location line="+7"/> <source>column %1</source> <translation>kolumna %1</translation> </message> @@ -19880,17 +16497,14 @@ Możesz odÅ‚ożyć zmiany lub je porzucić.</translation> <context> <name>QmlDesigner::Internal::DocumentWarningWidget</name> <message> - <location filename="../../../src/plugins/qmldesigner/designmodewidget.cpp" line="+103"/> <source><a href="goToError">Go to error</a></source> <translation><a href="goToError">Przejdź do błędu</a></translation> </message> <message> - <location line="+16"/> <source>%3 (%1:%2)</source> <translation>%3 (%1:%2)</translation> </message> <message> - <location line="+3"/> <source>Internal error (%1)</source> <translation>Błąd wewnÄ™trzny (%1)</translation> </message> @@ -19898,97 +16512,78 @@ Możesz odÅ‚ożyć zmiany lub je porzucić.</translation> <context> <name>QmlDesigner::Internal::DesignModeWidget</name> <message> - <location line="+26"/> <source>&Undo</source> <translation>&Cofnij</translation> </message> <message> - <location line="+2"/> <source>&Redo</source> <translation>&Przywróć</translation> </message> <message> - <location line="+2"/> <source>Delete</source> <translation>UsuÅ„</translation> </message> <message> - <location line="+0"/> <source>Delete "%1"</source> <translation>UsuÅ„ "%1"</translation> </message> <message> - <location line="+2"/> <source>Cu&t</source> <translation>Wy&tnij</translation> </message> <message> - <location line="+0"/> <source>Cut "%1"</source> <translation>Wytnij "%1"</translation> </message> <message> - <location line="+2"/> <source>&Copy</source> <translation>S&kopiuj</translation> </message> <message> - <location line="+0"/> <source>Copy "%1"</source> <translation>Skopiuj "%1"</translation> </message> <message> - <location line="+2"/> <source>&Paste</source> <translation>Wk&lej</translation> </message> <message> - <location line="+0"/> <source>Paste "%1"</source> <translation>Wklej "%1"</translation> </message> <message> - <location line="+2"/> <source>Select &All</source> <translation>Zaznacz &wszystko</translation> </message> <message> - <location line="+0"/> <source>Select All "%1"</source> <translation>Zaznacz wszystkie "%1"</translation> </message> <message> - <location line="+2"/> <source>Toggle Full Screen</source> <translation>Przełącz peÅ‚ny ekran</translation> </message> <message> - <location line="+2"/> <source>&Restore Default View</source> <translation>P&rzywróć domyÅ›lny widok</translation> </message> <message> - <location line="+2"/> <source>Toggle &Left Sidebar</source> <translation>Przełącz &lewy boczny pasek</translation> </message> <message> - <location line="+2"/> <source>Toggle &Right Sidebar</source> <translation>Przełącz p&rawy boczny pasek</translation> </message> <message> - <location line="+429"/> <source>Projects</source> <translation>Projekty</translation> </message> <message> - <location line="+4"/> <source>File System</source> <translation>System plików</translation> </message> <message> - <location line="+4"/> <source>Open Documents</source> <translation>Otwarte dokumenty</translation> </message> @@ -19996,37 +16591,30 @@ Możesz odÅ‚ożyć zmiany lub je porzucić.</translation> <context> <name>QmlDesigner::Internal::BauhausPlugin</name> <message> - <location filename="../../../src/plugins/qmldesigner/qmldesignerplugin.cpp" line="+130"/> <source>Switch Text/Design</source> <translation>Przełącz tekst / projekt</translation> </message> <message> - <location line="+200"/> <source>Save %1 As...</source> <translation>Zachowaj %1 jako...</translation> </message> <message> - <location line="+1"/> <source>&Save %1</source> <translation>&Zachowaj %1</translation> </message> <message> - <location line="+1"/> <source>Revert %1 to Saved</source> <translation>Odwróć zmiany w %1</translation> </message> <message> - <location line="+3"/> <source>Close %1</source> <translation>Zamknij %1</translation> </message> <message> - <location line="+3"/> <source>Close All Except %1</source> <translation>Zamknij wszystko z wyjÄ…tkiem %1</translation> </message> <message> - <location line="+0"/> <source>Close Others</source> <translation>Zamknij inne</translation> </message> @@ -20034,7 +16622,6 @@ Możesz odÅ‚ożyć zmiany lub je porzucić.</translation> <context> <name>Qml::Internal::QLineGraph</name> <message> - <location filename="../../../src/plugins/qmlinspector/components/canvasframerate.cpp" line="+251"/> <source>Frame rate</source> <translation>Klatki na sekundÄ™</translation> </message> @@ -20042,7 +16629,6 @@ Możesz odÅ‚ożyć zmiany lub je porzucić.</translation> <context> <name>Qml::Internal::GraphWindow</name> <message> - <location line="+119"/> <source>Total time elapsed (ms)</source> <translation>ÅÄ…czny czas który upÅ‚ynÄ…Å‚</translation> </message> @@ -20050,22 +16636,18 @@ Możesz odÅ‚ożyć zmiany lub je porzucić.</translation> <context> <name>Qml::Internal::CanvasFrameRate</name> <message> - <location line="+77"/> <source>Resolution:</source> <translation>Rozdzielczość:</translation> </message> <message> - <location line="+5"/> <source>Clear</source> <translation>Wyczyść</translation> </message> <message> - <location line="+4"/> <source>New Graph</source> <translation>Nowy graf</translation> </message> <message> - <location line="+4"/> <source>Enabled</source> <translation>Włączony</translation> </message> @@ -20073,39 +16655,32 @@ Możesz odÅ‚ożyć zmiany lub je porzucić.</translation> <context> <name>Qml::Internal::ExpressionQueryWidget</name> <message> - <location filename="../../../src/plugins/qmlinspector/components/expressionquerywidget.cpp" line="+88"/> <source>Write and evaluate QtScript expressions.</source> <translation>Wpisz i wykonaj polecenia QtScript.</translation> </message> <message> - <location line="+3"/> <source>Clear Output</source> <translation>Wyczyść wyjÅ›cie</translation> </message> <message> - <location line="-4"/> <source><Type expression to evaluate></source> <translation><Wpisz wyrażenie do wykonania></translation> </message> <message> - <location line="+35"/> <source>Script Console </source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location line="+43"/> <source>Expression queries</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location line="+6"/> <source>Expression queries (using context for %1)</source> <comment>Selected object</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message numerus="yes"> - <location line="+79"/> <source><%n items></source> <translation> <numerusform><%n element></numerusform> @@ -20117,42 +16692,34 @@ Możesz odÅ‚ożyć zmiany lub je porzucić.</translation> <context> <name>Qml::Internal::ObjectPropertiesView</name> <message> - <location filename="../../../src/plugins/qmlinspector/components/objectpropertiesview.cpp" line="+76"/> <source>Name</source> <translation>Nazwa</translation> </message> <message> - <location line="+0"/> <source>Value</source> <translation>Wartość</translation> </message> <message> - <location line="+0"/> <source>Type</source> <translation>Typ</translation> </message> <message> - <location line="+5"/> <source>&Watch expression</source> <translation>&Obserwuj wyrażenie</translation> </message> <message> - <location line="+1"/> <source>&Remove watch</source> <translation>&UsuÅ„ obserwowanie wyrażenia</translation> </message> <message> - <location line="+1"/> <source>Show &unwatchable properties</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location line="+3"/> <source>&Group by item type</source> <translation>&Grupuj wedÅ‚ug typów elementów</translation> </message> <message numerus="yes"> - <location line="+116"/> <source><%n items></source> <translation> <numerusform><%n element></numerusform> @@ -20161,17 +16728,14 @@ Możesz odÅ‚ożyć zmiany lub je porzucić.</translation> </translation> </message> <message> - <location line="+291"/> <source>Watch expression '%1'</source> <translation>Obserwuj wyrażenie "%1"</translation> </message> <message> - <location line="+8"/> <source>Hide unwatchable properties</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location line="+2"/> <source>Show unwatchable properties</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -20179,27 +16743,22 @@ Możesz odÅ‚ożyć zmiany lub je porzucić.</translation> <context> <name>Qml::Internal::ObjectTree</name> <message> - <location filename="../../../src/plugins/qmlinspector/components/objecttree.cpp" line="+57"/> <source>Add watch expression...</source> <translation>Dodaj wyrażenie do obserwowania...</translation> </message> <message> - <location line="+1"/> <source>Show uninspectable items</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location line="+2"/> <source>Go to file</source> <translation>Przejdź do pliku</translation> </message> <message> - <location line="+215"/> <source>Watch expression</source> <translation>Obserwuj wyrażenie</translation> </message> <message> - <location line="+1"/> <source>Expression:</source> <translation>Wyrażenie:</translation> </message> @@ -20207,12 +16766,10 @@ Możesz odÅ‚ożyć zmiany lub je porzucić.</translation> <context> <name>Qml::Internal::WatchTableModel</name> <message> - <location filename="../../../src/plugins/qmlinspector/components/watchtable.cpp" line="+153"/> <source>Name</source> <translation>Nazwa</translation> </message> <message> - <location line="+2"/> <source>Value</source> <translation>Wartość</translation> </message> @@ -20220,7 +16777,6 @@ Możesz odÅ‚ożyć zmiany lub je porzucić.</translation> <context> <name>Qml::Internal::WatchTableView</name> <message> - <location line="+219"/> <source>Stop watching</source> <translation>Zatrzymaj obserwowanie</translation> </message> @@ -20228,12 +16784,10 @@ Możesz odÅ‚ożyć zmiany lub je porzucić.</translation> <context> <name>Qml::InspectorOutputWidget</name> <message> - <location filename="../../../src/plugins/qmlinspector/inspectoroutputwidget.cpp" line="+43"/> <source>Output</source> <translation>Komunikaty</translation> </message> <message> - <location line="+2"/> <source>Clear</source> <translation>Wyczyść</translation> </message> @@ -20241,32 +16795,26 @@ Możesz odÅ‚ożyć zmiany lub je porzucić.</translation> <context> <name>Qml::QmlInspector</name> <message> - <location filename="../../../src/plugins/qmlinspector/qmlinspector.cpp" line="+210"/> <source>Failed to connect to debugger</source> <translation>Nie można połączyć siÄ™ z debuggerem</translation> </message> <message> - <location line="+1"/> <source>Could not connect to debugger server.</source> <translation>Nie można połączyć siÄ™ z serwerem debuggera.</translation> </message> <message> - <location line="+8"/> <source>Invalid project, debugging canceled.</source> <translation>Niepoprawny projekt, anulowano debugowanie.</translation> </message> <message> - <location line="+7"/> <source>Cannot find project run configuration, debugging canceled.</source> <translation>Nie można odnaleźć konfiguracji uruchamiania, anulowano debugowanie.</translation> </message> <message> - <location line="+38"/> <source>[Inspector] set to connect to debug server %1:%2</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>[Inspektor] ustawiono server debugowy %1:%2</translation> </message> <message> - <location line="+20"/> <source>[Inspector] disconnected. </source> @@ -20275,87 +16823,72 @@ Możesz odÅ‚ożyć zmiany lub je porzucić.</translation> </translation> </message> <message> - <location line="+14"/> <source>[Inspector] resolving host...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location line="+3"/> <source>[Inspector] connecting to debug server...</source> <translation>[Inspektor] łączenie z serwerem debugowym...</translation> </message> <message> - <location line="+4"/> <source>[Inspector] connected. </source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>[Inspektor] podłączony. +</translation> </message> <message> - <location line="+17"/> <source>[Inspector] closing...</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>[Inspektor] zamykanie... +</translation> </message> <message> - <location line="+23"/> <source>[Inspector] error: (%1) %2</source> <comment>%1=error code, %2=error message</comment> <translation>[Inspektor] błąd: (%1) %2 </translation> </message> <message> - <location line="+111"/> <source>Start Debugging C++ and QML Simultaneously...</source> <translation>Rozpocznij jednoczesne debugowanie QML i C++...</translation> </message> <message> - <location line="+32"/> <source>No project was found.</source> <translation>Nie znaleziono żadnego projektu.</translation> </message> <message> - <location line="+21"/> - <location line="+47"/> <source>No run configurations were found for the project '%1'.</source> <translation>Nie znaleziono żadnych konfiguracji uruchamiania dla projektu "%1".</translation> </message> <message> - <location line="+2"/> <source>No valid run configuration was found for the project %1. Only locally runnable configurations are supported. Please check your project settings.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location line="+39"/> <source>A valid run control was not registered in Qt Creator for this project run configuration.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location line="+54"/> <source>Debugging failed: could not start C++ debugger.</source> <translation>Błąd debugowania: nie można uruchomić debuggera C++.</translation> </message> <message> - <location line="-287"/> <source>QML engine:</source> <translation>Silnik QML:</translation> </message> <message> - <location line="+5"/> <source>Object Tree</source> <translation>Drzewo obiektów</translation> </message> <message> - <location line="+46"/> <source>Properties and Watchers</source> <translation>WÅ‚aÅ›ciwoÅ›ci i zmienne obserwowane</translation> </message> <message> - <location line="+24"/> <source>Script Console</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location line="+4"/> <source>Output of the QML inspector, such as information on connecting to the server.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -20363,27 +16896,22 @@ Please check your project settings.</source> <context> <name>QmlJSEditor::Internal::QmlJSTextEditor</name> <message> - <location filename="../../../src/plugins/qmljseditor/qmljseditor.cpp" line="+867"/> <source>Rename...</source> <translation>ZmieÅ„ nazwÄ™...</translation> </message> <message> - <location line="+1"/> <source>New id:</source> <translation>Nowy identyfikator:</translation> </message> <message> - <location line="+51"/> <source>Unused variable</source> <translation>Nieużywana zmienna</translation> </message> <message> - <location line="+152"/> <source>Rename id '%1'...</source> <translation>ZmieÅ„ nazwÄ™ identyfikatora "%1"...</translation> </message> <message> - <location line="+196"/> <source><Select Symbol></source> <translation><Wybierz symbol></translation> </message> @@ -20391,48 +16919,38 @@ Please check your project settings.</source> <context> <name>QmlJSEditor::Internal::QmlJSEditorFactory</name> <message> - <location filename="../../../src/plugins/qmljseditor/qmljseditorfactory.cpp" line="+141"/> <source>Do you want to enable the experimental Qt Quick Designer?</source> <translation>Czy chcesz włączyć eksperymentalnego Qt Quick Designera?</translation> </message> <message> - <location line="+1"/> - <location line="+23"/> <source>Enable Qt Quick Designer</source> <translation>Włącz Qt Quick Designera</translation> </message> <message> - <location line="-11"/> <source>Qt Creator -> About Plugins...</source> <translation>Qt Creator -> Informacje o wtyczkach...</translation> </message> <message> - <location line="+2"/> <source>Help -> About Plugins...</source> <translation>Pomoc -> Informacje o wtyczkach...</translation> </message> <message> - <location line="+3"/> <source>Enable experimental Qt Quick Designer?</source> <translation>Włączyć Qt Quick Designera?</translation> </message> <message> - <location line="+1"/> <source>Do you want to enable the experimental Qt Quick Designer? After enabling it, you can access the visual design capabilities by switching to Design Mode. This can affect the overall stability of Qt Creator. To disable Qt Quick Designer again, visit the menu '%1' and disable 'QmlDesigner'.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location line="+6"/> <source>Cancel</source> <translation>Anuluj</translation> </message> <message> - <location line="+8"/> <source>Please restart Qt Creator</source> <translation>Uruchom ponownie Qt Creatora</translation> </message> <message> - <location line="+1"/> <source>Please restart Qt Creator to make the change effective.</source> <translation>Uruchom ponownie Qt Creatora aby zmiana mogÅ‚a zostać zastosowana.</translation> </message> @@ -20440,27 +16958,26 @@ Please check your project settings.</source> <context> <name>QmlJSEditor::Internal::QmlJSEditorPlugin</name> <message> - <location filename="../../../src/plugins/qmljseditor/qmljseditorplugin.cpp" line="+111"/> <source>Creates a Qt QML file.</source> <translation>Tworzy plik Qt QML.</translation> </message> <message> - <location line="+1"/> <source>Qt QML File</source> <translation>Plik Qt QML</translation> </message> <message> - <location line="+15"/> <source>Qt Quick</source> <translation>Qt Quick</translation> </message> <message> - <location line="+7"/> + <source>&Preview</source> + <translation>&PodglÄ…d</translation> + </message> + <message> <source>Ctrl+Alt+R</source> <translation>Ctrl+Alt+R</translation> </message> <message> - <location line="+4"/> <source>Follow Symbol Under Cursor</source> <translation>Podąż za symbolem pod kursorem</translation> </message> @@ -20468,15 +16985,13 @@ Please check your project settings.</source> <context> <name>QmlJSEditor::Internal::HoverHandler</name> <message> - <location filename="../../../src/plugins/qmljseditor/qmljshoverhandler.cpp" line="+80"/> <source>Unfiltered</source> - <translation>Nieprzefiltrowane</translation> + <translation type="obsolete">Nieprzefiltrowane</translation> </message> </context> <context> <name>QmlJSEditor::Internal::ModelManager</name> <message> - <location filename="../../../src/plugins/qmljseditor/qmljsmodelmanager.cpp" line="+134"/> <source>Indexing</source> <translation>Indeksowanie</translation> </message> @@ -20484,7 +16999,6 @@ Please check your project settings.</source> <context> <name>QmlProjectManager::QmlProject</name> <message> - <location filename="../../../src/plugins/qmlprojectmanager/qmlproject.cpp" line="+103"/> <source>Error while loading project file!</source> <translation>Błąd podczas Å‚adowania pliku z projektem!</translation> </message> @@ -20492,12 +17006,10 @@ Please check your project settings.</source> <context> <name>QmlProjectManager::Internal::QmlProjectApplicationWizardDialog</name> <message> - <location filename="../../../src/plugins/qmlprojectmanager/qmlprojectapplicationwizard.cpp" line="+50"/> <source>New QML Project</source> <translation>Nowy projekt QML</translation> </message> <message> - <location line="+1"/> <source>This wizard generates a QML application project.</source> <translation>Ten kreator generuje projekt aplikacji QML.</translation> </message> @@ -20505,35 +17017,42 @@ Please check your project settings.</source> <context> <name>QmlProjectManager::Internal::QmlProjectApplicationWizard</name> <message> - <location line="+21"/> <source>Qt QML Application</source> - <translation>Aplikacja Qt QML</translation> + <translation type="obsolete">Aplikacja Qt QML</translation> </message> <message> - <location line="+2"/> <source>Creates a Qt QML application project with a single QML file containing the main view. QML application projects are executed through the QML runtime and do not need to be built.</source> - <translation>Tworzy projekt aplikacji Qt QML z pojedynczym plikiem QML zawierajÄ…cym główny widok. + <translation type="obsolete">Tworzy projekt aplikacji Qt QML z pojedynczym plikiem QML zawierajÄ…cym główny widok. Projekty aplikacji QML sÄ… uruchamiane ze Å›rodowiska QML i nie muszÄ… być budowane.</translation> </message> <message> - <location line="+67"/> + <source>QML Application</source> + <translation>Aplikacja QML</translation> + </message> + <message> + <source>Creates a QML application project with a single QML file containing the main view. + +QML application projects are executed by the Qt QML Viewer and do not need to be built.</source> + <translation>Tworzy projekt aplikacji QML z pojedynczym plikiem QML zawierajÄ…cym główny widok. + +Projekty aplikacji QML sÄ… uruchamiane przez przeglÄ…darkÄ™ QML i nie muszÄ… być budowane.</translation> + </message> + <message> <source>File generated by QtCreator</source> <comment>qmlproject Template</comment> <extracomment>Comment added to generated .qmlproject file</extracomment> <translation>Plik wygenerowany przez QtCreatora</translation> </message> <message> - <location line="+6"/> <source>Include .qml, .js, and image files from current directory and subdirectories</source> <comment>qmlproject Template</comment> <extracomment>Comment added to generated .qmlproject file</extracomment> <translation>Włącz .qml, .js i pliki graficzne z bieżącego katalogu i jego podkatalogów</translation> </message> <message> - <location line="+11"/> <source>List of plugin directories passed to QML runtime</source> <comment>qmlproject Template</comment> <extracomment>Comment added to generated .qmlproject file</extracomment> @@ -20543,7 +17062,6 @@ Projekty aplikacji QML sÄ… uruchamiane ze Å›rodowiska QML i nie muszÄ… być budo <context> <name>QmlProjectManager</name> <message> - <location filename="../../../src/plugins/qmlprojectmanager/qmlprojectconstants.h" line="+8"/> <source>Qt Quick Project</source> <translation>Projekt Qt Quick</translation> </message> @@ -20551,27 +17069,26 @@ Projekty aplikacji QML sÄ… uruchamiane ze Å›rodowiska QML i nie muszÄ… być budo <context> <name>QmlProjectManager::Internal::QmlProjectImportWizardDialog</name> <message> - <location filename="../../../src/plugins/qmlprojectmanager/qmlprojectimportwizard.cpp" line="+64"/> <source>Import Existing Qt QML Directory</source> + <translation type="obsolete">Import istniejÄ…cego katalogu QML</translation> + </message> + <message> + <source>Import Existing QML Directory</source> <translation>Import istniejÄ…cego katalogu QML</translation> </message> <message> - <location line="+4"/> <source>Project Name and Location</source> <translation>Nazwa projektu i poÅ‚ożenie</translation> </message> <message> - <location line="+1"/> <source>Project name:</source> <translation>Nazwa projektu:</translation> </message> <message> - <location line="+1"/> <source>Location:</source> <translation>PoÅ‚ożenie:</translation> </message> <message> - <location line="+3"/> <source>Location</source> <translation>PoÅ‚ożenie</translation> </message> @@ -20579,31 +17096,30 @@ Projekty aplikacji QML sÄ… uruchamiane ze Å›rodowiska QML i nie muszÄ… być budo <context> <name>QmlProjectManager::Internal::QmlProjectImportWizard</name> <message> - <location line="+43"/> <source>Import Existing Qt QML Directory</source> + <translation type="obsolete">Import istniejÄ…cego katalogu QML</translation> + </message> + <message> + <source>Import Existing QML Directory</source> <translation>Import istniejÄ…cego katalogu QML</translation> </message> <message> - <location line="+2"/> <source>Creates a QML project from an existing directory of QML files.</source> <translation>Tworzy projekt QML na podstawie istniejÄ…cego katalogu z plikami QML.</translation> </message> <message> - <location line="+39"/> <source>File generated by QtCreator</source> <comment>qmlproject Template</comment> <extracomment>Comment added to generated .qmlproject file</extracomment> <translation>Plik wygenerowany przez Qt Creatora</translation> </message> <message> - <location line="+6"/> <source>Include .qml, .js, and image files from current directory and subdirectories</source> <comment>qmlproject Template</comment> <extracomment>Comment added to generated .qmlproject file</extracomment> <translation>Włącz .qml, .js i pliki graficzne z bieżącego katalogu i jego podkatalogów</translation> </message> <message> - <location line="+11"/> <source>List of plugin directories passed to QML runtime</source> <comment>qmlproject Template</comment> <extracomment>Comment added to generated .qmlproject file</extracomment> @@ -20613,7 +17129,6 @@ Projekty aplikacji QML sÄ… uruchamiane ze Å›rodowiska QML i nie muszÄ… być budo <context> <name>QmlProjectManager::Internal::Manager</name> <message> - <location filename="../../../src/plugins/qmlprojectmanager/qmlprojectmanager.cpp" line="+76"/> <source>Failed opening project '%1': Project already open</source> <translation>Nie można otworzyć projektu "%1": projekt jest już otwarty</translation> </message> @@ -20621,33 +17136,27 @@ Projekty aplikacji QML sÄ… uruchamiane ze Å›rodowiska QML i nie muszÄ… być budo <context> <name>QmlProjectManager::QmlProjectRunConfiguration</name> <message> - <location filename="../../../src/plugins/qmlprojectmanager/qmlprojectrunconfiguration.cpp" line="+102"/> <source>QML Viewer</source> <comment>QMLRunConfiguration display name.</comment> <translation>PrzeglÄ…darka QML</translation> </message> <message> - <location line="+104"/> <source>QML Viewer</source> <translation>PrzeglÄ…darka QML</translation> </message> <message> - <location line="+1"/> <source>QML Viewer arguments:</source> <translation>Argumenty przeglÄ…darki QML:</translation> </message> <message> - <location line="+1"/> <source>Main QML File:</source> <translation>Główny plik QML:</translation> </message> <message> - <location line="+1"/> <source>Debugging Address:</source> <translation>Adres debugowania:</translation> </message> <message> - <location line="+1"/> <source>Debugging Port:</source> <translation>Port debugowania:</translation> </message> @@ -20655,7 +17164,6 @@ Projekty aplikacji QML sÄ… uruchamiane ze Å›rodowiska QML i nie muszÄ… być budo <context> <name>QmlManager</name> <message> - <location filename="../../../src/plugins/qmlprojectmanager/qmlprojectrunconfiguration.h" line="+52"/> <source><Current File></source> <translation><Bieżący plik></translation> </message> @@ -20663,7 +17171,6 @@ Projekty aplikacji QML sÄ… uruchamiane ze Å›rodowiska QML i nie muszÄ… być budo <context> <name>QmlProjectManager::Internal::QmlProjectRunConfigurationFactory</name> <message> - <location filename="../../../src/plugins/qmlprojectmanager/qmlprojectrunconfigurationfactory.cpp" line="+60"/> <source>Run QML Script</source> <translation>Uruchom skrypt QML</translation> </message> @@ -20671,12 +17178,10 @@ Projekty aplikacji QML sÄ… uruchamiane ze Å›rodowiska QML i nie muszÄ… być budo <context> <name>QmlProjectManager::Internal::QmlRunControl</name> <message> - <location filename="../../../src/plugins/qmlprojectmanager/qmlprojectruncontrol.cpp" line="+92"/> <source>Starting %1 %2</source> <translation>Uruchamianie %1 %2</translation> </message> <message> - <location line="+42"/> <source>%1 exited with code %2</source> <translation>%1 zakoÅ„czone kodem %2</translation> </message> @@ -20684,7 +17189,6 @@ Projekty aplikacji QML sÄ… uruchamiane ze Å›rodowiska QML i nie muszÄ… być budo <context> <name>QmlProjectManager::Internal::QmlRunControlFactory</name> <message> - <location line="+30"/> <source>Run</source> <translation>Uruchom</translation> </message> @@ -20692,74 +17196,62 @@ Projekty aplikacji QML sÄ… uruchamiane ze Å›rodowiska QML i nie muszÄ… być budo <context> <name>Qt4ProjectManager::Internal::MaemoConfigTestDialog</name> <message> - <location filename="../../../src/plugins/qt4projectmanager/qt-maemo/maemoconfigtestdialog.cpp" line="+100"/> <source>Testing configuration...</source> <translation>Testowanie konfiguracji...</translation> </message> <message> - <location line="+1"/> <source>Stop Test</source> <translation>Zatrzymaj test</translation> </message> <message> - <location line="+23"/> <source>Device configuration test failed: %1</source> <translation>Test konfiguracji urzÄ…dzenia zakoÅ„czony niepowodzeniem: %1</translation> </message> <message> - <location line="+2"/> <source> Did you start Qemu?</source> <translation> Czy uruchomiÅ‚eÅ› Qemu?</translation> </message> <message> - <location line="+4"/> <source>Qt version mismatch! Expected Qt on device: 4.6.2 or later.</source> <translation>Niezgodność wersji Qt. Oczekiwano wersji 4.6.2 lub późniejszej dla urzÄ…dzenia.</translation> </message> <message> - <location line="+19"/> <source>Close</source> <translation>Zamknij</translation> </message> <message> - <location line="+17"/> <source>Device configuration test failed: Unexpected output: %1</source> <translation>Test konfiguracji urzÄ…dzenia zakoÅ„czony niepowodzeniem: Nieoczekiwany komunikat: %1</translation> </message> <message> - <location line="+5"/> <source>Hardware architecture: %1 </source> <translation>Architektura sprzÄ™tu: %1 </translation> </message> <message> - <location line="+1"/> <source>Kernel version: %1 </source> - <translation>Wersja kernela: %1 + <translation>Wersja jÄ…dra: %1 </translation> </message> <message> - <location line="+1"/> <source>Device configuration successful. </source> <translation>Konfiguracja urzÄ…dzenia zakoÅ„czona pomyÅ›lnie. </translation> </message> <message> - <location line="+4"/> <source>No Qt packages installed.</source> <translation>Brak zainstalowanych pakietów Qt.</translation> </message> <message> - <location line="+4"/> <source>List of installed Qt packages:</source> <translation>Lista zainstalowanych pakietów Qt:</translation> </message> @@ -20767,7 +17259,6 @@ Czy uruchomiÅ‚eÅ› Qemu?</translation> <context> <name>Qt4ProjectManager::Internal::MaemoRunConfiguration</name> <message> - <location filename="../../../src/plugins/qt4projectmanager/qt-maemo/maemorunconfiguration.cpp" line="+78"/> <source>New Maemo Run Configuration</source> <translation>Nowa konfiguracja uruchamiania Maemo</translation> </message> @@ -20775,32 +17266,26 @@ Czy uruchomiÅ‚eÅ› Qemu?</translation> <context> <name>Qt4ProjectManager::Internal::MaemoRunConfigurationWidget</name> <message> - <location filename="../../../src/plugins/qt4projectmanager/qt-maemo/maemorunconfigurationwidget.cpp" line="+67"/> <source>Run configuration name:</source> <translation>Nazwa konfiguracji uruchamiania:</translation> </message> <message> - <location line="+8"/> <source><a href="%1">Manage device configurations</a></source> <translation><a href="%1">ZarzÄ…dzanie konfiguracjami urzÄ…dzenia</a></translation> </message> <message> - <location line="+5"/> <source><a href="%1">Set Debugger</a></source> <translation><a href="%1">Ustaw debugger</a></translation> </message> <message> - <location line="+5"/> <source>Device configuration:</source> <translation>Konfiguracja urzÄ…dzenia:</translation> </message> <message> - <location line="+2"/> <source>Executable:</source> <translation>Plik wykonywalny:</translation> </message> <message> - <location line="+2"/> <source>Arguments:</source> <translation>Argumenty:</translation> </message> @@ -20808,77 +17293,62 @@ Czy uruchomiÅ‚eÅ› Qemu?</translation> <context> <name>Qt4ProjectManager::Internal::AbstractMaemoRunControl</name> <message> - <location filename="../../../src/plugins/qt4projectmanager/qt-maemo/maemoruncontrol.cpp" line="+163"/> <source>Files to deploy: %1.</source> <translation>Pliki do zainstalowania: %1.</translation> </message> <message> - <location line="-14"/> <source>Deploying</source> <translation>Instalowanie</translation> </message> <message> - <location line="-71"/> <source>No device configuration set for run configuration.</source> <translation>Brak konfiguracji urzÄ…dzenia dla konfiguracji uruchamiania.</translation> </message> <message> - <location line="+9"/> <source>Cleaning up remote leftovers first ...</source> <translation>PorzÄ…dkowanie zdalnych pozostaÅ‚oÅ›ci...</translation> </message> <message> - <location line="+20"/> <source>Initial cleanup canceled by user.</source> <translation>WstÄ™pne porzÄ…dkowanie anulowane przez użytkownika.</translation> </message> <message> - <location line="+3"/> <source>Error running initial cleanup: %1.</source> <translation>Błąd podczas wstÄ™pnego porzÄ…dkowania: %1.</translation> </message> <message> - <location line="+4"/> <source>Initial cleanup done.</source> <translation>ZakoÅ„czono wstÄ™pne porzÄ…dkowanie.</translation> </message> <message> - <location line="+104"/> <source>Starting remote application.</source> <translation>Uruchamianie zdalnej aplikacji.</translation> </message> <message> - <location line="+44"/> <source>Deployment canceled by user.</source> <translation>Instalowanie anulowane przez użytkownika.</translation> </message> <message> - <location line="+6"/> <source>Deployment finished.</source> <translation>ZakoÅ„czono instalowanie.</translation> </message> <message> - <location line="+18"/> <source>Remote execution canceled due to user request.</source> <translation>Zdalne uruchomienie anulowane na żądanie użytkownika.</translation> </message> <message> - <location line="+3"/> <source>Error running remote process: %1</source> <translation>Błąd zdalnego procesu: %1</translation> </message> <message> - <location line="+4"/> <source>Finished running remote process.</source> <translation>ZakoÅ„czono zdalny proces.</translation> </message> <message> - <location line="+48"/> <source>Remote Execution Failure</source> <translation>Błąd zdalnego procesu</translation> </message> <message> - <location line="-76"/> <source>Deployment failed: %1</source> <translation>Błąd instalacji: %1</translation> </message> @@ -20886,7 +17356,6 @@ Czy uruchomiÅ‚eÅ› Qemu?</translation> <context> <name>Qt4ProjectManager::Internal::MaemoRunControlFactory</name> <message> - <location filename="../../../src/plugins/qt4projectmanager/qt-maemo/maemorunfactories.cpp" line="+177"/> <source>Run on device</source> <translation>Uruchom na urzÄ…dzeniu</translation> </message> @@ -20894,54 +17363,43 @@ Czy uruchomiÅ‚eÅ› Qemu?</translation> <context> <name>Qt4ProjectManager::Internal::MaemoSettingsWidget</name> <message> - <location filename="../../../src/plugins/qt4projectmanager/qt-maemo/maemosettingswidget.cpp" line="+352"/> - <location line="+22"/> <source>Deployment Failed</source> <translation>Błąd instalacji</translation> </message> <message> - <location line="-222"/> <source>New Device Configuration %1</source> <comment>Standard Configuration name with number</comment> <translation>Nowa konfiguracja urzÄ…dzenia %1</translation> </message> <message> - <location line="+189"/> <source>Choose Public Key File</source> <translation>Wybierz plik z kluczem publicznym</translation> </message> <message> - <location line="+1"/> <source>Public Key Files(*.pub);;All Files (*)</source> <translation>Pliki z kluczami publicznymi (*.pub); Wszystkie pliki (*)</translation> </message> <message> - <location line="+11"/> <source>Could not read public key file '%1'.</source> <translation>Nie można odczytać pliku z publicznym kluczem "%1".</translation> </message> <message> - <location line="+10"/> <source>Stop Deploying</source> <translation>Zatrzymaj instalowanie</translation> </message> <message> - <location line="+12"/> <source>Key deployment failed: %1</source> <translation>Błąd instalacji klucza: %1</translation> </message> <message> - <location line="+2"/> <source>Deployment Succeeded</source> <translation>Instalacja zakoÅ„czona pomyÅ›lnie</translation> </message> <message> - <location line="+1"/> <source>Key was successfully deployed.</source> <translation>Klucz zostaÅ‚ pomyÅ›lnie zainstalowany.</translation> </message> <message> - <location line="+13"/> <source>Deploy Public Key ...</source> <translation>Zainstaluj klucz publiczny...</translation> </message> @@ -20949,7 +17407,6 @@ Czy uruchomiÅ‚eÅ› Qemu?</translation> <context> <name>Qt4ProjectManager::Internal::S60CreatePackageStep</name> <message> - <location filename="../../../src/plugins/qt4projectmanager/qt-s60/s60createpackagestep.cpp" line="+74"/> <source>Create SIS Package</source> <comment>Create SIS package build step name</comment> <translation>Utwórz pakiet SIS</translation> @@ -20958,7 +17415,6 @@ Czy uruchomiÅ‚eÅ› Qemu?</translation> <context> <name>Qt4ProjectManager::Internal::S60CreatePackageStepFactory</name> <message> - <location line="+149"/> <source>Create SIS Package</source> <translation>Utwórz pakiet SIS</translation> </message> @@ -20966,17 +17422,14 @@ Czy uruchomiÅ‚eÅ› Qemu?</translation> <context> <name>Qt4ProjectManager::Internal::S60CreatePackageStepConfigWidget</name> <message> - <location line="+49"/> <source>self-signed</source> <translation>wÅ‚asnorÄ™cznie podpisany</translation> </message> <message> - <location line="+2"/> <source>signed with certificate %1 and key file %2</source> <translation>podpisany certyfikatem %1 i kluczem %2</translation> </message> <message> - <location line="+4"/> <source><b>Create SIS Package:</b> %1</source> <translation><b>Utwórz pakiet SIS:</b> %1</translation> </message> @@ -20984,27 +17437,22 @@ Czy uruchomiÅ‚eÅ› Qemu?</translation> <context> <name>Qt4ProjectManager::Internal::Qt4BuildConfigurationFactory</name> <message> - <location filename="../../../src/plugins/qt4projectmanager/qt4buildconfiguration.cpp" line="+571"/> <source>Using Qt Version "%1"</source> <translation>Użyj wersji "%1"</translation> </message> <message> - <location line="+54"/> <source>New configuration</source> <translation>Nowa konfiguracja</translation> </message> <message> - <location line="+1"/> <source>New Configuration Name:</source> <translation>Nazwa nowej konfiguracji:</translation> </message> <message> - <location line="+7"/> <source>%1 Debug</source> <translation>%1 Debug</translation> </message> <message> - <location line="+5"/> <source>%1 Release</source> <translation>%1 Release</translation> </message> @@ -21012,17 +17460,14 @@ Czy uruchomiÅ‚eÅ› Qemu?</translation> <context> <name>Qt4ProjectManager</name> <message> - <location filename="../../../src/plugins/qt4projectmanager/qt4projectmanagerconstants.h" line="+35"/> <source>Qt4</source> <translation>Qt4</translation> </message> <message> - <location line="+2"/> <source>Qt Versions</source> <translation>Wersje Qt</translation> </message> <message> - <location line="+5"/> <source>Qt C++ Project</source> <translation>Projekt Qt C++</translation> </message> @@ -21030,12 +17475,10 @@ Czy uruchomiÅ‚eÅ› Qemu?</translation> <context> <name>Qt4ProjectManager::Internal::Qt4TargetFactory</name> <message> - <location filename="../../../src/plugins/qt4projectmanager/qt4target.cpp" line="-274"/> <source>Debug</source> <translation>Debug</translation> </message> <message> - <location line="+0"/> <source>Release</source> <translation>Release</translation> </message> @@ -21043,27 +17486,22 @@ Czy uruchomiÅ‚eÅ› Qemu?</translation> <context> <name>QtVersion</name> <message> - <location filename="../../../src/plugins/qt4projectmanager/qtversionmanager.cpp" line="+913"/> <source>No qmake path set</source> <translation>Nie ustawiono Å›cieżki do qmake</translation> </message> <message> - <location line="+2"/> <source>Qt version has no name</source> <translation>Brak nazwy wersji Qt</translation> </message> <message> - <location line="+2"/> <source>Qt version is not properly installed, please run make install</source> <translation>Wersja Qt zainstalowana niepoprawnie, uruchom komendÄ™: make install</translation> </message> <message> - <location line="+2"/> <source>Could not determine the path to the binaries of the Qt installation, maybe the qmake path is wrong?</source> <translation>Nie można okreÅ›lić Å›cieżki do plików binarnych instalacji Qt. Sprawdź Å›cieżkÄ™ do qmake.</translation> </message> <message> - <location line="+128"/> <source>The Qt Version has no toolchain.</source> <translation>Ta wersja Qt nie posiada zestawu narzÄ™dzi.</translation> </message> @@ -21071,12 +17509,10 @@ Czy uruchomiÅ‚eÅ› Qemu?</translation> <context> <name>Qt4ProjectManager::Internal::MobileGuiAppWizard</name> <message> - <location filename="../../../src/plugins/qt4projectmanager/wizards/mobileguiappwizard.cpp" line="+44"/> <source>Mobile Qt Application</source> <translation>Mobilna aplikacja Qt</translation> </message> <message> - <location line="+1"/> <source>Creates a Qt application optimized for mobile devices with a Qt Designer-based main window. Preselects Qt for Simulator and mobile targets if available</source> @@ -21088,13 +17524,10 @@ WstÄ™pnie wybiera wersjÄ™ Qt dla Symulatora i aplikacji mobilnych (jeÅ›li jest d <context> <name>Qt4ProjectManager::Internal::BaseQt4ProjectWizardDialog</name> <message> - <location filename="../../../src/plugins/qt4projectmanager/wizards/qtwizard.cpp" line="+225"/> - <location line="+4"/> <source>Modules</source> <translation>ModuÅ‚y</translation> </message> <message> - <location line="+26"/> <source>Qt Versions</source> <translation>Wersje Qt</translation> </message> @@ -21102,78 +17535,64 @@ WstÄ™pnie wybiera wersjÄ™ Qt dla Symulatora i aplikacji mobilnych (jeÅ›li jest d <context> <name>Qt4ProjectManager::Internal::TargetSetupPage</name> <message> - <location filename="../../../src/plugins/qt4projectmanager/wizards/targetsetuppage.ui"/> <source>Qt Creator can set up the following targets:</source> <translation>Qt Creator może ustawić nastÄ™pujÄ…ce wersje:</translation> </message> <message> - <location/> <source>Qt Version</source> <translation>Wersja Qt</translation> </message> <message> - <location/> <source>Status</source> <translation>Stan</translation> </message> <message> - <location filename="../../../src/plugins/qt4projectmanager/wizards/targetsetuppage.cpp" line="+162"/> <source>Import</source> <comment>Is this an import of an existing build or a new one?</comment> <translation>Import</translation> </message> <message> - <location line="+1"/> <source>New</source> <comment>Is this an import of an existing build or a new one?</comment> <translation>Nowy</translation> </message> <message> - <location line="+137"/> <source>Qt Creator can set up the following targets for project <b>%1</b>:</source> <comment>%1: Project name</comment> <translation>Qt Creator może ustawić nastÄ™pujÄ…ce wersje dla projektu <b>%1</b>:</translation> </message> <message> - <location line="+107"/> <source>Choose a directory to scan for additional shadow builds</source> <translation>Wybierz katalog w którym przeszukiwać dodatkowych wersji zbudowanych na zewnÄ…trz</translation> </message> <message> - <location line="+13"/> <source>No builds found</source> <translation>Brak zbudowanych wersji</translation> </message> <message> - <location line="+1"/> <source>No builds for project file "%1" were found in the folder "%2".</source> <comment>%1: pro-file, %2: directory that was checked.</comment> <translation>Brak zbudowanych wersji dla projektu "%1" w katalogu "%2".</translation> </message> <message> - <location line="+35"/> <source><b>Error:</b> </source> <comment>Severity is Task::Error</comment> <translation><b>Błąd:</b> </translation> </message> <message> - <location line="+4"/> <source><b>Warning:</b> </source> <comment>Severity is Task::Warning</comment> <translation><b>Ostrzeżenie:</b> </translation> </message> <message> - <location filename="../../../src/plugins/qt4projectmanager/wizards/targetsetuppage.ui"/> <source>Setup targets for your project</source> <translation>Ustaw produkty docelowe dla projektu</translation> </message> <message> - <location/> <source>Build Directory</source> <translation>Katalog wersji</translation> </message> <message> - <location/> <source>Import Existing Shadow Build...</source> <translation>Zaimportuj wersjÄ™ zbudowanÄ… w innym miejscu...</translation> </message> @@ -21181,25 +17600,21 @@ WstÄ™pnie wybiera wersjÄ™ Qt dla Symulatora i aplikacji mobilnych (jeÅ›li jest d <context> <name>Qt4ProjectManager::Internal::TestWizard</name> <message> - <location filename="../../../src/plugins/qt4projectmanager/wizards/testwizard.cpp" line="+51"/> <source>Qt Unit Test</source> <translation>Test grupowy Qt</translation> </message> <message> - <location line="+1"/> <source>Creates a QTestLib-based unit test for a feature or a class. Unit tests allow you to verify that the code is fit for use and that there are no regressions.</source> - <translation>Tworzy grupowy test funkcjonaloÅ›ci lub klasy w oparciu o QTestLib. Grupowe testy pozwalajÄ… na weryfikowanie dziaÅ‚ania kodu i wykrywanie regresji.</translation> + <translation>Tworzy grupowy test funkcjonalnoÅ›ci lub klasy w oparciu o QTestLib. Grupowe testy pozwalajÄ… na weryfikowanie dziaÅ‚ania kodu i wykrywanie regresji.</translation> </message> </context> <context> <name>Qt4ProjectManager::Internal::TestWizardDialog</name> <message> - <location filename="../../../src/plugins/qt4projectmanager/wizards/testwizarddialog.cpp" line="+58"/> <source>This wizard generates a Qt unit test consisting of a single source file with a test class.</source> <translation>Ten kreator generuje test grupowy skÅ‚adajÄ…cy siÄ™ z pojedynczego pliku źródÅ‚owego z klasÄ… testowÄ….</translation> </message> <message> - <location line="+8"/> <source>Details</source> <translation>Szczegóły</translation> </message> @@ -21207,7 +17622,6 @@ WstÄ™pnie wybiera wersjÄ™ Qt dla Symulatora i aplikacji mobilnych (jeÅ›li jest d <context> <name>Subversion::Internal::SubversionEditor</name> <message> - <location filename="../../../src/plugins/subversion/subversioneditor.cpp" line="+54"/> <source>Annotate revision "%1"</source> <translation>Dołącz adnotacjÄ™ do poprawki "%1"</translation> </message> @@ -21215,7 +17629,6 @@ WstÄ™pnie wybiera wersjÄ™ Qt dla Symulatora i aplikacji mobilnych (jeÅ›li jest d <context> <name>TextEditor</name> <message> - <location filename="../../../src/plugins/texteditor/texteditorconstants.h" line="+127"/> <source>Text Editor</source> <translation>Edytor tekstu</translation> </message> @@ -21223,47 +17636,38 @@ WstÄ™pnie wybiera wersjÄ™ Qt dla Symulatora i aplikacji mobilnych (jeÅ›li jest d <context> <name>VCSBase::VCSBasePlugin</name> <message> - <location filename="../../../src/plugins/vcsbase/vcsbaseplugin.cpp" line="+540"/> <source>Version Control</source> <translation>System kontroli wersji</translation> </message> <message> - <location line="+0"/> <source>The file '%1' could not be deleted.</source> <translation>Nie można usunąć pliku "%1".</translation> </message> <message> - <location line="+20"/> <source>Choose Repository Directory</source> <translation>Wybierz katalog skÅ‚adnicy</translation> </message> <message> - <location line="+6"/> <source>The directory '%1' is already managed by a version control system (%2). Would you like to specify another directory?</source> <translation>Katalog "%1" jest już zarzÄ…dzany przez system kontroli wersji (%2). Czy chcesz podać inny katalog?</translation> </message> <message> - <location line="+3"/> <source>Repository already under version control</source> <translation>SkÅ‚adnica znajduje siÄ™ już w systemie kontroli wersji</translation> </message> <message> - <location line="+6"/> <source>Repository created</source> <translation>Utworzono skÅ‚adnicÄ™</translation> </message> <message> - <location line="+1"/> <source>A version control repository has been created in %1.</source> <translation>SkÅ‚adnica systemu kontroli wersji zostaÅ‚a utworzona w %1.</translation> </message> <message> - <location line="+2"/> <source>Repository creation failed</source> <translation>Błąd podczas tworzenia skÅ‚adnicy</translation> </message> <message> - <location line="+1"/> <source>A version control repository could not be created in %1.</source> <translation>Nie można utworzyć skÅ‚adnicy systemu kontroli wersji w %1.</translation> </message> @@ -21271,17 +17675,14 @@ WstÄ™pnie wybiera wersjÄ™ Qt dla Symulatora i aplikacji mobilnych (jeÅ›li jest d <context> <name>trk::Launcher</name> <message> - <location filename="../../../src/shared/symbianutils/launcher.cpp" line="+506"/> <source>Cannot open remote file '%1': %2</source> <translation>Nie można otworzyć zdalnego pliku "%1": %2</translation> </message> <message> - <location line="+5"/> <source>Cannot open '%1': %2</source> <translation>Nie można otworzyć "%1": %2</translation> </message> <message> - <location line="+363"/> <source>Unable to acquire a device for port '%1'. It appears to be in use.</source> <translation>Nie można pozyskać urzÄ…dzenia na porcie "%1". WyglÄ…da że jest w użyciu.</translation> </message> @@ -21289,7 +17690,6 @@ WstÄ™pnie wybiera wersjÄ™ Qt dla Symulatora i aplikacji mobilnych (jeÅ›li jest d <context> <name>AboutDialog</name> <message> - <location filename="../../../src/tools/qml/standalone/aboutdialog.cpp" line="+85"/> <source>About Bauhaus</source> <comment>AboutDialog</comment> <translation>Informacje o Bauhaus</translation> @@ -21298,75 +17698,61 @@ WstÄ™pnie wybiera wersjÄ™ Qt dla Symulatora i aplikacji mobilnych (jeÅ›li jest d <context> <name>CodePaster::FileShareProtocolSettingsWidget</name> <message> - <location filename="../../../src/plugins/cpaster/fileshareprotocolsettingswidget.ui"/> <source>Form</source> <translation>Formularz</translation> </message> <message> - <location/> <source>&Path:</source> <translation>Åš&cieżka:</translation> </message> <message> - <location/> <source>&Display:</source> <translation>&WyÅ›wietl:</translation> </message> <message> - <location/> <source>entries</source> <translation>wpisów</translation> </message> <message> - <location/> <source>The fileshare-based paster protocol allows for sharing code snippets using simple files on a shared network drive. Files are never deleted.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Protokół wklejania bazujÄ…cy na współdzielonych plikach pozwala na wymianÄ™ fragmentów kodu przy użyciu prostych plików umieszczonych na współdzielonym dysku sieciowym. Pliki nigdy nie sÄ… usuwane.</translation> </message> </context> <context> <name>StartExternalQmlDialog</name> <message> - <location filename="../../../src/plugins/qmlinspector/startexternalqmldialog.ui"/> <source>Start Simultaneous QML and C++ Debugging </source> <translation>Rozpocznij jednoczesne debugowanie QML i C++ </translation> </message> <message> - <location/> <source>Debugging address:</source> <translation>Adres debugowania:</translation> </message> <message> - <location/> <source>Debugging port:</source> <translation>Port debugowania:</translation> </message> <message> - <location/> <source>127.0.0.1</source> <translation>127.0.0.1</translation> </message> <message> - <location/> <source>Project:</source> <translation>Projekt:</translation> </message> <message> - <location/> <source><No project></source> <translation><Brak projektu></translation> </message> <message> - <location/> <source>Viewer path:</source> <translation>Åšcieżka do przeglÄ…darki:</translation> </message> <message> - <location/> <source>Viewer arguments:</source> <translation>Argumenty przeglÄ…darki:</translation> </message> <message> - <location/> <source>To switch languages while debugging, go to Debug->Language menu.</source> <translation>Aby zmienić jÄ™zyk podczas debugowania przejdź do menu: Debugowanie->JÄ™zyk.</translation> </message> @@ -21374,75 +17760,89 @@ WstÄ™pnie wybiera wersjÄ™ Qt dla Symulatora i aplikacji mobilnych (jeÅ›li jest d <context> <name>MaemoPackageCreationWidget</name> <message> - <location filename="../../../src/plugins/qt4projectmanager/qt-maemo/maemopackagecreationwidget.ui"/> <source>Package contents:</source> - <translation>Zawartość pakietu:</translation> + <translation type="obsolete">Zawartość pakietu:</translation> </message> <message> - <location/> <source>Add File to Package</source> <translation>Dodaj plik do pakiety</translation> </message> <message> - <location/> <source>Remove File from Package</source> <translation>UsuÅ„ plik z pakietu</translation> </message> + <message> + <source>Check this if you want the files below to be deployed directly.</source> + <translation>Zaznacz to jeÅ›li chcesz aby poniższe pliki byÅ‚y bezpoÅ›rednio zainstalowane.</translation> + </message> + <message> + <source>Skip packaging step</source> + <translation>PomiÅ„ tworzenie pakietu</translation> + </message> + <message> + <source>Version number:</source> + <translation>Numer wersji:</translation> + </message> + <message> + <source>Major:</source> + <translation>Główny:</translation> + </message> + <message> + <source>Minor:</source> + <translation>PodrzÄ™dny:</translation> + </message> + <message> + <source>Patch:</source> + <translation>Åata:</translation> + </message> + <message> + <source>Files to deploy:</source> + <translation>Pliki do zainstalowania:</translation> + </message> </context> <context> <name>MaemoSshConfigDialog</name> <message> - <location filename="../../../src/plugins/qt4projectmanager/qt-maemo/maemosshconfigdialog.ui"/> <source>SSH Key Configuration</source> <translation>Konfiguracja klucza SSH</translation> </message> <message> - <location/> <source>Options</source> <translation>Opcje</translation> </message> <message> - <location/> <source>Key size:</source> <translation>Rozmiar klucza:</translation> </message> <message> - <location/> <source>Key algorithm:</source> <translation>Algorytm klucza:</translation> </message> <message> - <location/> <source>RSA</source> <translation>RSA</translation> </message> <message> - <location/> <source>DSA</source> <translation>DSA</translation> </message> <message> - <location/> <source>Key</source> <translation>Klucz</translation> </message> <message> - <location/> <source>Generate SSH Key</source> <translation>Generuj klucz SSH</translation> </message> <message> - <location/> <source>Close</source> <translation>Zamknij</translation> </message> <message> - <location/> <source>Save Public Key...</source> <translation>Zachowaj klucz publiczny...</translation> </message> <message> - <location/> <source>Save Private Key...</source> <translation>Zachowaj klucz prywatny...</translation> </message> @@ -21450,43 +17850,35 @@ WstÄ™pnie wybiera wersjÄ™ Qt dla Symulatora i aplikacji mobilnych (jeÅ›li jest d <context> <name>CommonSettingsPage</name> <message> - <location filename="../../../src/plugins/vcsbase/commonsettingspage.ui"/> <source>Wrap submit message at:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Zawijaj opisy zmian po:</translation> </message> <message> - <location/> <source> characters</source> <translation> znakach</translation> </message> <message> - <location/> <source>An executable which is called with the submit message in a temporary file as first argument. It should return with an exit != 0 and a message on standard error to indicate failure.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Plik wykonywalny który jest uruchamiany z nazwÄ… pliku tymczasowego przechowujÄ…cego opis zmiany jako pierwszy argument. Powinien on zwrócić wartość różnÄ… od 0 i standardowy komunikat o błędzie w razie niepowodzenia.</translation> </message> <message> - <location/> <source>Submit message check script:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Skrypt sprawdzajÄ…cy opisy zmian:</translation> </message> <message> - <location/> <source>A file listing user names and email addresses in a 4-column mailmap format: name <email> alias <email></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location/> <source>User/alias configuration file:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location/> <source>A simple file containing lines with field names like "Reviewed-By:" which will be added below the submit editor.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location/> <source>User fields configuration file:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -21494,37 +17886,30 @@ name <email> alias <email></source> <context> <name>BorderImageSpecifics</name> <message> - <location filename="../qmldesigner/propertyeditor/Qt/BorderImageSpecifics.qml" line="+17"/> <source>Image</source> <translation>Obrazek</translation> </message> <message> - <location line="+7"/> <source>Source</source> <translation>ŹródÅ‚o</translation> </message> <message> - <location line="+20"/> <source>Source Size</source> <translation>Rozmiar źródÅ‚a</translation> </message> <message> - <location line="+35"/> <source>Left</source> <translation>Lewy</translation> </message> <message> - <location line="+10"/> <source>Right</source> <translation>Prawy</translation> </message> <message> - <location line="+10"/> <source>Top</source> <translation>Górny</translation> </message> <message> - <location line="+10"/> <source>Bottom</source> <translation>Dolny</translation> </message> @@ -21532,7 +17917,6 @@ name <email> alias <email></source> <context> <name>ExpressionEditor</name> <message> - <location filename="../qmldesigner/propertyeditor/Qt/ExpressionEditor.qml" line="+49"/> <source>Expression</source> <translation>Wyrażenie</translation> </message> @@ -21540,28 +17924,22 @@ name <email> alias <email></source> <context> <name>Extended</name> <message> - <location filename="../qmldesigner/propertyeditor/Qt/Extended.qml" line="+5"/> <source>Effect</source> <translation>Efekt</translation> </message> <message> - <location line="+71"/> - <location line="+70"/> <source>Blur Radius:</source> <translation>PromieÅ„ rozmycia:</translation> </message> <message> - <location line="-18"/> <source>Pixel Size:</source> <translation>Rozmiar piksli:</translation> </message> <message> - <location line="+41"/> <source>x Offset: </source> <translation>PrzesuniÄ™cie x: </translation> </message> <message> - <location line="+11"/> <source>y Offset: </source> <translation>PrzesuniÄ™cie y: </translation> </message> @@ -21569,12 +17947,10 @@ name <email> alias <email></source> <context> <name>ExtendedFunctionButton</name> <message> - <location filename="../qmldesigner/propertyeditor/Qt/ExtendedFunctionButton.qml" line="+64"/> <source>Reset</source> <translation>Przywróć</translation> </message> <message> - <location line="+11"/> <source>Set Expression</source> <translation>Ustaw wyrażenie</translation> </message> @@ -21582,23 +17958,18 @@ name <email> alias <email></source> <context> <name>FontGroupBox</name> <message> - <location filename="../qmldesigner/propertyeditor/Qt/FontGroupBox.qml" line="+6"/> - <location line="+7"/> <source>Font</source> <translation>Czcionka</translation> </message> <message> - <location line="+25"/> <source>Size</source> <translation>Rozmiar</translation> </message> <message> - <location line="+32"/> <source>Font Style</source> <translation>Styl czcionki</translation> </message> <message> - <location line="+9"/> <source>Style</source> <translation>Styl</translation> </message> @@ -21606,22 +17977,18 @@ name <email> alias <email></source> <context> <name>Geometry</name> <message> - <location filename="../qmldesigner/propertyeditor/Qt/Geometry.qml" line="+8"/> <source>Geometry</source> <translation>Geometria</translation> </message> <message> - <location line="+9"/> <source>Position</source> <translation>Pozycja</translation> </message> <message> - <location line="+40"/> <source>Size</source> <translation>Rozmiar</translation> </message> <message> - <location line="+34"/> <source>Lock aspect ratio</source> <translation>Zablokuj aspekt</translation> </message> @@ -21629,37 +17996,30 @@ name <email> alias <email></source> <context> <name>ImageSpecifics</name> <message> - <location filename="../qmldesigner/propertyeditor/Qt/ImageSpecifics.qml" line="+15"/> <source>Image</source> <translation>Obrazek</translation> </message> <message> - <location line="+7"/> <source>Source</source> <translation>ŹródÅ‚o</translation> </message> <message> - <location line="+19"/> <source>Fill Mode</source> <translation>Tryb wypeÅ‚niania</translation> </message> <message> - <location line="+18"/> <source>Aliasing</source> <translation>Antyaliasing</translation> </message> <message> - <location line="+4"/> <source>Smooth</source> <translation>GÅ‚adki</translation> </message> <message> - <location line="+12"/> <source>Source Size</source> <translation>Powierzchnia źródÅ‚a</translation> </message> <message> - <location line="+35"/> <source>Painted Size</source> <translation>Powierzchnia rysowania</translation> </message> @@ -21667,32 +18027,18 @@ name <email> alias <email></source> <context> <name>Layout</name> <message> - <location filename="../qmldesigner/propertyeditor/Qt/Layout.qml" line="+7"/> <source>Layout</source> <translation>Rozmieszczenie</translation> </message> <message> - <location line="+12"/> <source>Anchors</source> <translation>Kotwice</translation> </message> <message> - <location line="+33"/> - <location line="+50"/> - <location line="+49"/> - <location line="+48"/> - <location line="+48"/> - <location line="+48"/> <source>Target</source> <translation>Produkt docelowy</translation> </message> <message> - <location line="-224"/> - <location line="+49"/> - <location line="+48"/> - <location line="+48"/> - <location line="+48"/> - <location line="+48"/> <source>Margin</source> <translation>Margines</translation> </message> @@ -21700,17 +18046,14 @@ name <email> alias <email></source> <context> <name>Modifiers</name> <message> - <location filename="../qmldesigner/propertyeditor/Qt/Modifiers.qml" line="+6"/> <source>Manipulation</source> <translation>Manipulacja</translation> </message> <message> - <location line="+118"/> <source>Rotation</source> <translation>Rotacja</translation> </message> <message> - <location line="+9"/> <source>z</source> <translation>z</translation> </message> @@ -21718,27 +18061,22 @@ name <email> alias <email></source> <context> <name>RectangleColorGroupBox</name> <message> - <location filename="../qmldesigner/propertyeditor/Qt/RectangleColorGroupBox.qml" line="+7"/> <source>Colors</source> <translation>Kolory</translation> </message> <message> - <location line="+43"/> <source>Stops</source> <translation>Punkty</translation> </message> <message> - <location line="+1"/> <source>Gradient Stops</source> <translation>Punkty gradientu</translation> </message> <message> - <location line="+14"/> <source>Rectangle</source> <translation>ProstokÄ…t</translation> </message> <message> - <location line="+45"/> <source>Border</source> <translation>Brzeg</translation> </message> @@ -21746,17 +18084,14 @@ name <email> alias <email></source> <context> <name>RectangleSpecifics</name> <message> - <location filename="../qmldesigner/propertyeditor/Qt/RectangleSpecifics.qml" line="+21"/> <source>Rectangle</source> <translation>ProstokÄ…t</translation> </message> <message> - <location line="+10"/> <source>Border</source> <translation>Brzeg</translation> </message> <message> - <location line="+11"/> <source>Radius</source> <translation>PromieÅ„</translation> </message> @@ -21764,27 +18099,22 @@ name <email> alias <email></source> <context> <name>StandardTextColorGroupBox</name> <message> - <location filename="../qmldesigner/propertyeditor/Qt/StandardTextColorGroupBox.qml" line="+11"/> <source>Color</source> <translation>Kolor</translation> </message> <message> - <location line="+4"/> <source>Text</source> <translation>Tekst</translation> </message> <message> - <location line="+7"/> <source>Style</source> <translation>Styl</translation> </message> <message> - <location line="+8"/> <source>Selection</source> <translation>Zaznaczenie</translation> </message> <message> - <location line="+9"/> <source>Selected</source> <translation>Zaznaczony</translation> </message> @@ -21792,33 +18122,26 @@ name <email> alias <email></source> <context> <name>StandardTextGroupBox</name> <message> - <location filename="../qmldesigner/propertyeditor/Qt/StandardTextGroupBox.qml" line="+7"/> - <location line="+9"/> <source>Text</source> <translation>Tekst</translation> </message> <message> - <location line="+12"/> <source>Wrap Mode</source> <translation>Tryb zawijania</translation> </message> <message> - <location line="+18"/> <source>Alignment</source> <translation>Wyrównanie</translation> </message> <message> - <location line="+18"/> <source>Aliasing</source> <translation>Antyaliasing</translation> </message> <message> - <location line="+4"/> <source>Smooth</source> <translation>GÅ‚adki</translation> </message> <message> - <location line="-8"/> <source></source> <translation></translation> </message> @@ -21826,27 +18149,22 @@ name <email> alias <email></source> <context> <name>Switches</name> <message> - <location filename="../qmldesigner/propertyeditor/Qt/Switches.qml" line="+21"/> <source>special properties</source> <translation>specjalne wÅ‚aÅ›ciwoÅ›ci</translation> </message> <message> - <location line="+17"/> <source>layout and geometry</source> <translation>rozmieszczenie i geometria</translation> </message> <message> - <location line="+1"/> <source>Geometry</source> <translation>Geometria</translation> </message> <message> - <location line="+13"/> <source>advanced properties</source> <translation>zaawansowane wÅ‚aÅ›ciwoÅ›ci</translation> </message> <message> - <location line="+3"/> <source>Advanced</source> <translation>Zaawansowane</translation> </message> @@ -21854,12 +18172,10 @@ name <email> alias <email></source> <context> <name>TextEditSpecifics</name> <message> - <location filename="../qmldesigner/propertyeditor/Qt/TextEditSpecifics.qml" line="+24"/> <source>Text Edit</source> <translation>Edytor tekstu</translation> </message> <message> - <location line="+8"/> <source>Format</source> <translation>Format</translation> </message> @@ -21867,52 +18183,42 @@ name <email> alias <email></source> <context> <name>TextInputGroupBox</name> <message> - <location filename="../qmldesigner/propertyeditor/Qt/TextInputGroupBox.qml" line="+7"/> <source>Text Input</source> <translation>WejÅ›cie tekstu</translation> </message> <message> - <location line="+9"/> <source>Input Mask</source> <translation>Maska wejÅ›ciowa</translation> </message> <message> - <location line="+13"/> <source>Echo Mode</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location line="+19"/> <source>Pass. Char</source> <translation>Znak mark.</translation> </message> <message> - <location line="+1"/> <source>Password Character</source> <translation>Znak markujÄ…cy hasÅ‚o</translation> </message> <message> - <location line="+12"/> <source>Flags</source> <translation>Flagi</translation> </message> <message> - <location line="+3"/> <source>Read Only</source> <translation>Tylko do odczytu</translation> </message> <message> - <location line="+15"/> <source>Cursor Visible</source> <translation>Kursor widoczny</translation> </message> <message> - <location line="+14"/> <source>Focus On Press</source> <translation>Fokus po naciÅ›niÄ™ciu</translation> </message> <message> - <location line="+13"/> <source>Auto Scroll</source> <translation>Automatyczne przewijanie</translation> </message> @@ -21920,67 +18226,54 @@ name <email> alias <email></source> <context> <name>Transformation</name> <message> - <location filename="../qmldesigner/propertyeditor/Qt/Transformation.qml" line="+6"/> <source>Transformation</source> <translation>Transformacja</translation> </message> <message> - <location line="+9"/> <source>Origin</source> <translation>PoczÄ…tek</translation> </message> <message> - <location line="+20"/> <source>Top Left</source> <translation>Górny lewy</translation> </message> <message> - <location line="+1"/> <source>Top</source> <translation>Górny</translation> </message> <message> - <location line="+1"/> <source>Top Right</source> <translation>Górny prawy</translation> </message> <message> - <location line="+1"/> <source>Left</source> <translation>Lewy</translation> </message> <message> - <location line="+1"/> <source>Center</source> <translation>Centralny</translation> </message> <message> - <location line="+1"/> <source>Right</source> <translation>Prawy</translation> </message> <message> - <location line="+1"/> <source>Bottom Left</source> <translation>Dolny lewy</translation> </message> <message> - <location line="+1"/> <source>Bottom</source> <translation>Dolny</translation> </message> <message> - <location line="+1"/> <source>Bottom Right</source> <translation>Dolny prawy</translation> </message> <message> - <location line="+9"/> <source>Scale</source> <translation>Skala</translation> </message> <message> - <location line="+35"/> <source>Rotation</source> <translation>Rotacja</translation> </message> @@ -21988,13 +18281,10 @@ name <email> alias <email></source> <context> <name>Type</name> <message> - <location filename="../qmldesigner/propertyeditor/Qt/Type.qml" line="+7"/> - <location line="+7"/> <source>Type</source> <translation>Typ</translation> </message> <message> - <location line="+17"/> <source>Id</source> <translation>Identyfikator</translation> </message> @@ -22002,23 +18292,18 @@ name <email> alias <email></source> <context> <name>Visibility</name> <message> - <location filename="../qmldesigner/propertyeditor/Qt/Visibility.qml" line="+6"/> - <location line="+9"/> <source>Visibility</source> <translation>Widoczność</translation> </message> <message> - <location line="+4"/> <source>Is visible</source> <translation>jest widoczny</translation> </message> <message> - <location line="+14"/> <source>Clip</source> <translation>Klip</translation> </message> <message> - <location line="+11"/> <source>Opacity</source> <translation>Nieprzezroczystość</translation> </message> @@ -22026,17 +18311,14 @@ name <email> alias <email></source> <context> <name>WebViewSpecifics</name> <message> - <location filename="../qmldesigner/propertyeditor/Qt/WebViewSpecifics.qml" line="+18"/> <source>WebView</source> <translation>WidokSieci</translation> </message> <message> - <location line="+21"/> <source>Preferred Width</source> <translation>Preferowana szerokość</translation> </message> <message> - <location line="+10"/> <source>Page Height</source> <translation>Wysokość strony</translation> </message> @@ -22044,12 +18326,10 @@ name <email> alias <email></source> <context> <name>Utils::FancyMainWindow</name> <message> - <location filename="../../../src/libs/utils/fancymainwindow.cpp" line="+63"/> <source>Locked</source> <translation>Zablokowany</translation> </message> <message> - <location line="+2"/> <source>Reset to Default Layout</source> <translation>Przywróć domyÅ›lne rozmieszczenie</translation> </message> @@ -22057,12 +18337,10 @@ name <email> alias <email></source> <context> <name>GenericSshConnection</name> <message> - <location filename="../../../src/plugins/coreplugin/ssh/sshconnection.cpp" line="+93"/> <source>Could not connect to host.</source> <translation>Nie można połączyć siÄ™ z hostem.</translation> </message> <message> - <location line="+5"/> <source>Error in cryptography backend: %1</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -22070,7 +18348,6 @@ name <email> alias <email></source> <context> <name>Core::InteractiveSshConnection</name> <message> - <location line="+133"/> <source>Error sending input</source> <translation>Błąd podczas wysyÅ‚ania wejÅ›cia</translation> </message> @@ -22078,48 +18355,38 @@ name <email> alias <email></source> <context> <name>Core::SftpConnection</name> <message> - <location line="+59"/> <source>Error setting up SFTP subsystem</source> <translation>Błąd podczas ustanawiania podsystemu SFTP</translation> </message> <message> - <location line="+28"/> - <location line="+20"/> <source>Could not open file '%1'</source> <translation>Nie można otworzyć pliku "%1"</translation> </message> <message> - <location line="-14"/> <source>Could not uplodad file '%1'</source> <translation>Nie można wysÅ‚ać pliku "%1"</translation> </message> <message> - <location line="+20"/> <source>Could not copy remote file '%1' to local file '%2'</source> <translation>Nie można skopiować pliku zdalnego "%1" do pliku lokalnego "%2"</translation> </message> <message> - <location line="+12"/> <source>Could not create remote directory</source> <translation>Nie można utworzyć zdalnego katalogu</translation> </message> <message> - <location line="+9"/> <source>Could not remove remote directory</source> <translation>Nie można usunąć zdalnego katalogu</translation> </message> <message> - <location line="+11"/> <source>Could not get remote directory contents</source> <translation>Nie można otrzymać zawartoÅ›ci zdalnego katalogu</translation> </message> <message> - <location line="+11"/> <source>Could not remove remote file</source> <translation>Nie można usunąć zdalnego pliku</translation> </message> <message> - <location line="+9"/> <source>Could not change remote working directory</source> <translation>Nie można zmienić zdalnego katalogu roboczego</translation> </message> @@ -22127,18 +18394,14 @@ name <email> alias <email></source> <context> <name>SshKeyGenerator</name> <message> - <location filename="../../../src/plugins/coreplugin/ssh/sshkeygenerator.cpp" line="+21"/> <source>Error creating temporary files.</source> <translation>Błąd podczas tworzenia plików tymczasowych.</translation> </message> <message> - <location line="+13"/> <source>Error generating keys: %1</source> <translation>Błąd podczas generowania kluczy: %1</translation> </message> <message> - <location line="+6"/> - <location line="+8"/> <source>Error reading temporary files.</source> <translation>Błąd podczas odczytywania plików tymczasowych.</translation> </message> @@ -22146,32 +18409,26 @@ name <email> alias <email></source> <context> <name>CodePaster::FileShareProtocol</name> <message> - <location filename="../../../src/plugins/cpaster/fileshareprotocol.cpp" line="+104"/> <source>Cannot open %1: %2</source> <translation>Nie można otworzyć %1: %2</translation> </message> <message> - <location line="+9"/> <source>%1 does not appear to be a paster file.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location line="+15"/> <source>Error in %1 at %2: %3</source> <translation>Błąd w %1 w linii %2: %3</translation> </message> <message> - <location line="+11"/> <source>Please configure a path.</source> <translation>Skonfiguruj Å›cieżkÄ™.</translation> </message> <message> - <location line="+59"/> <source>Unable to open a file for writing in %1: %2</source> <translation>Nie można otworzyć pliku %1 do zapisu: %2</translation> </message> <message> - <location line="+17"/> <source>Pasted: %1</source> <translation>Wklejono: %1</translation> </message> @@ -22179,7 +18436,6 @@ name <email> alias <email></source> <context> <name>CodePaster::FileShareProtocolSettingsPage</name> <message> - <location filename="../../../src/plugins/cpaster/fileshareprotocolsettingspage.cpp" line="+110"/> <source>Fileshare</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -22187,12 +18443,10 @@ name <email> alias <email></source> <context> <name>CodePaster::Protocol</name> <message> - <location filename="../../../src/plugins/cpaster/protocol.cpp" line="+143"/> <source>%1 - Configuration Error</source> <translation>%1 - Błąd konfiguracji</translation> </message> <message> - <location line="+4"/> <source>Settings...</source> <translation>Ustawienia...</translation> </message> @@ -22200,7 +18454,6 @@ name <email> alias <email></source> <context> <name>CppEditor</name> <message> - <location filename="../../../src/plugins/cppeditor/cppeditorconstants.h" line="+23"/> <source>C++</source> <translation>C++</translation> </message> @@ -22208,30 +18461,29 @@ name <email> alias <email></source> <context> <name>GdbChooserWidget</name> <message> - <location filename="../../../src/plugins/debugger/gdb/gdbchooserwidget.cpp" line="+106"/> <source>Unable to run '%1': %2</source> - <translation>Nie można uruchomić "%1": %2</translation> + <translation type="obsolete">Nie można uruchomić "%1": %2</translation> </message> </context> <context> <name>Debugger::Internal::GdbChooserWidget</name> <message> - <location line="+43"/> + <source>Unable to run '%1': %2</source> + <translation>Nie można uruchomić "%1": %2</translation> + </message> + <message> <source>Binary</source> <translation>Plik binarny</translation> </message> <message> - <location line="+0"/> <source>Toolchains</source> <translation>Zestawy narzÄ™dzi</translation> </message> <message> - <location line="+186"/> <source>Duplicate binary</source> <translation>Powielony plik binarny</translation> </message> <message> - <location line="+1"/> <source>The binary '%1' already exists.</source> <translation>Plik binarny "%1" już istnieje.</translation> </message> @@ -22239,17 +18491,14 @@ name <email> alias <email></source> <context> <name>Debugger::Internal::ToolChainSelectorWidget</name> <message> - <location line="+83"/> <source>Desktop/General</source> <translation>Desktop / Ogólne</translation> </message> <message> - <location line="+1"/> <source>Symbian</source> <translation>Symbian</translation> </message> <message> - <location line="+1"/> <source>Maemo</source> <translation>Maemo</translation> </message> @@ -22257,17 +18506,14 @@ name <email> alias <email></source> <context> <name>Debugger::Internal::BinaryToolChainDialog</name> <message> - <location line="+101"/> <source>Select binary and toolchains</source> <translation>Wybierz plik binarny i zestawy narzÄ™dzi</translation> </message> <message> - <location line="+3"/> <source>Gdb binary</source> <translation>Plik binarny Gdb</translation> </message> <message> - <location line="+2"/> <source>Path:</source> <translation>Åšcieżka:</translation> </message> @@ -22275,67 +18521,54 @@ name <email> alias <email></source> <context> <name>Debugger::Internal::PdbEngine</name> <message> - <location filename="../../../src/plugins/debugger/pdb/pdbengine.cpp" line="+155"/> <source>Running requested...</source> <translation>Zażądano uruchomienia...</translation> </message> <message> - <location line="+30"/> <source>Unable to start pdb '%1': %2</source> <translation>Nie można rozpocząć pdb "%1": %2</translation> </message> <message> - <location line="+5"/> <source>Adapter start failed</source> <translation>Nie można uruchomić adaptera</translation> </message> <message> - <location line="+263"/> <source>'%1' contains no identifier</source> <translation>"%1" nie zawiera identyfikatora</translation> </message> <message> - <location line="+5"/> <source>String literal %1</source> <translation>StaÅ‚a znakowa %1</translation> </message> <message> - <location line="+15"/> <source>Cowardly refusing to evaluate expression '%1' with potential side effects</source> <translation>Tchórzliwa odmowa obliczenia wyrażenia '%1' z możliwymi efektami ubocznymi</translation> </message> <message> - <location line="+57"/> <source>Pdb I/O Error</source> <translation>Błąd wejÅ›cia / wyjÅ›cia Pdb</translation> </message> <message> - <location line="+10"/> <source>The Pdb process failed to start. Either the invoked program '%1' is missing, or you may have insufficient permissions to invoke the program.</source> <translation>Nie można rozpocząć procesu Pdb. Brak programu "%1" albo brak wymaganych uprawnieÅ„ aby go uruchomić.</translation> </message> <message> - <location line="+5"/> <source>The Pdb process crashed some time after starting successfully.</source> <translation>Proces Pdb zakoÅ„czony błędem po poprawnym uruchomieniu.</translation> </message> <message> - <location line="+3"/> <source>The last waitFor...() function timed out. The state of QProcess is unchanged, and you can try calling waitFor...() again.</source> <translation>Ostatnie wywoÅ‚anie funkcji waitFor...() zakoÅ„czyÅ‚o siÄ™ niepowodzeniem po okreÅ›lonym czasie. Stan QProcess siÄ™ nie zmieniÅ‚, możesz ponownie spróbować wywoÅ‚ać waitFor...().</translation> </message> <message> - <location line="+4"/> <source>An error occurred when attempting to write to the Pdb process. For example, the process may not be running, or it may have closed its input channel.</source> <translation>WystÄ…piÅ‚ błąd podczas próby pisania do procesu Pdb. Być może proces nie jest uruchomiony lub zamknÄ…Å‚ on swój kanaÅ‚ wejÅ›ciowy.</translation> </message> <message> - <location line="+4"/> <source>An error occurred when attempting to read from the Pdb process. For example, the process may not be running.</source> <translation>WystÄ…piÅ‚ błąd podczas próby czytania z procesu Pdb. Być może proces nie jest uruchomiony.</translation> </message> <message> - <location line="+3"/> <source>An unknown error in the Pdb process occurred. </source> <translation>WystÄ…piÅ‚ nieznany błąd w procesie Pdb.</translation> </message> @@ -22343,7 +18576,6 @@ name <email> alias <email></source> <context> <name>ProjectExplorer::Internal::SessionNameInputDialog</name> <message> - <location filename="../../../src/plugins/projectexplorer/sessiondialog.cpp" line="-130"/> <source>Enter the name of the session:</source> <translation>Podaj nazwÄ™ sesji:</translation> </message> @@ -22351,12 +18583,10 @@ name <email> alias <email></source> <context> <name>ProjectExplorer::Internal::TargetSelector</name> <message> - <location filename="../../../src/plugins/projectexplorer/targetselector.h" line="+24"/> <source>Run</source> <translation>Uruchom</translation> </message> <message> - <location line="+1"/> <source>Build</source> <translation>Zbuduj</translation> </message> @@ -22364,7 +18594,6 @@ name <email> alias <email></source> <context> <name>QmlDesigner::ComponentView</name> <message> - <location filename="../../../src/plugins/qmldesigner/components/integration/componentview.cpp" line="+75"/> <source>whole document</source> <translation>caÅ‚y dokument</translation> </message> @@ -22372,7 +18601,6 @@ name <email> alias <email></source> <context> <name>FileWidget</name> <message> - <location filename="../../../src/plugins/qmldesigner/components/propertyeditor/filewidget.cpp" line="+102"/> <source>Open File</source> <translation>Otwórz plik</translation> </message> @@ -22380,7 +18608,6 @@ name <email> alias <email></source> <context> <name>QmlDesigner::Internal::ModelPrivate</name> <message> - <location filename="../../../src/plugins/qmldesigner/designercore/model/model.cpp" line="+172"/> <source>invalid type</source> <translation>niepoprawny typ</translation> </message> @@ -22388,7 +18615,6 @@ name <email> alias <email></source> <context> <name>Qt Quick</name> <message> - <location filename="../../../src/plugins/qmldesigner/settingspage.cpp" line="+10"/> <source>Qt Quick</source> <translation>Qt Quick</translation> </message> @@ -22396,7 +18622,6 @@ name <email> alias <email></source> <context> <name>Qml::Internal::EngineComboBox</name> <message> - <location filename="../../../src/plugins/qmlinspector/qmlinspector.cpp" line="-308"/> <source>Engine %1</source> <comment>engine number</comment> <translation>Silnik %1</translation> @@ -22405,7 +18630,6 @@ name <email> alias <email></source> <context> <name>Qml::Internal::StartExternalQmlDialog</name> <message> - <location filename="../../../src/plugins/qmlinspector/startexternalqmldialog.cpp" line="+17"/> <source><No project></source> <translation><Brak projektu></translation> </message> @@ -22413,12 +18637,10 @@ name <email> alias <email></source> <context> <name>QmlJSEditor::Internal::QmlJSPreviewRunner</name> <message> - <location filename="../../../src/plugins/qmljseditor/qmljspreviewrunner.cpp" line="+40"/> <source>Failed to preview Qt Quick file</source> <translation>Nie można utworzyć podglÄ…du pliku Qt Quick</translation> </message> <message> - <location line="+1"/> <source>Could not preview Qt Quick (QML) file. Reason: %1</source> <translation>Nie można utworzyć podglÄ…du pliku Qt Quick (QML). Przyczyna: @@ -22428,7 +18650,6 @@ name <email> alias <email></source> <context> <name>QmlProjectManager::Internal::QmlTaskManager</name> <message> - <location filename="../../../src/plugins/qmlprojectmanager/qmltaskmanager.cpp" line="+57"/> <source>QML</source> <translation>QML</translation> </message> @@ -22436,12 +18657,10 @@ name <email> alias <email></source> <context> <name>Qt4ProjectManager::Internal::MaemoPackageContents</name> <message> - <location filename="../../../src/plugins/qt4projectmanager/qt-maemo/maemopackagecontents.cpp" line="+144"/> <source>Local File Path</source> <translation>Åšcieżka do lokalnego pliku</translation> </message> <message> - <location line="+0"/> <source>Remote File Path</source> <translation>Åšcieżka do zdalnego pliku</translation> </message> @@ -22449,101 +18668,77 @@ name <email> alias <email></source> <context> <name>Qt4ProjectManager::Internal::MaemoPackageCreationStep</name> <message> - <location filename="../../../src/plugins/qt4projectmanager/qt-maemo/maemopackagecreationstep.cpp" line="+117"/> <source>Creating package file ...</source> <translation>Tworzenie pliku pakietu...</translation> </message> <message> - <location line="+3"/> <source>Cannot open MADDE config file '%1'.</source> <translation>Nie można otworzyć pliku konfiguracyjnego MADDE "%1".</translation> </message> <message> - <location line="+40"/> <source>Packaging Error: Cannot open file '%1'.</source> <translation>Błąd pakowania: Nie można otworzyć pliku "%1".</translation> </message> <message> - <location line="+10"/> <source>Packaging Error: Cannot write file '%1'.</source> <translation>Błąd pakowania: Nie można zapisać pliku "%1".</translation> </message> <message> - <location line="+19"/> <source>Packaging Error: Could not create directory '%1'.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Błąd pakowania: Nie można utworzyć katalogu "%1.</translation> </message> <message> - <location line="+5"/> <source>Packaging Error: Could not replace file '%1'.</source> <translation>Błąd pakowania: Nie można zastÄ…pić pliku "%1".</translation> </message> <message> - <location line="+6"/> <source>Packaging Error: Could not copy '%1' to '%2'.</source> <translation>Błąd pakowania: Nie można skopiować pliku "%1" do "%2".</translation> </message> <message> - <location line="+16"/> <source>Package created.</source> <translation>Utworzono pakiet.</translation> </message> <message> - <location line="+7"/> <source>Package Creation: Running command '%1'.</source> <translation>Tworzenie pakietu: uruchamianie komendy "%1".</translation> </message> <message> - <location line="+7"/> - <location line="+7"/> <source>Packaging failed.</source> <translation>Błąd pakowania.</translation> </message> <message> - <location line="-6"/> <source>Packaging error: Could not start command '%1'. Reason: %2</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Błąd pakowania: Nie można uruchomić komendy "%1". Powód: %2</translation> </message> <message> - <location line="+7"/> - <source>Packaging Error: Command '%1' timed out.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <source>Exit code: %1</source> + <translation>Kod wyjÅ›ciowy: %1</translation> </message> <message> - <location line="+4"/> <source>Packaging Error: Command '%1' failed.</source> <translation>Błąd pakowania: Komenda "%1" zakoÅ„czona błędem.</translation> </message> <message> - <location line="+3"/> <source> Reason: %1</source> <translation> Powód: %1</translation> </message> - <message> - <location line="+2"/> - <source>Output was: </source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> </context> <context> <name>Qt4ProjectManager::Internal::MaemoPackageCreationWidget</name> <message> - <location filename="../../../src/plugins/qt4projectmanager/qt-maemo/maemopackagecreationwidget.cpp" line="+87"/> <source><b>Create Package:</b> </source> <translation><b>Utwórz pakiet:</b> </translation> </message> <message> - <location line="+13"/> <source>Choose a local file</source> <translation>Wybierz plik lokalny</translation> </message> <message> - <location line="+9"/> <source>File already in package</source> <translation>Plik jest już obecny w pakiecie</translation> </message> <message> - <location line="+1"/> <source>You have already added this file.</source> <translation>Plik zostaÅ‚ już uprzednio dodany.</translation> </message> @@ -22551,7 +18746,6 @@ name <email> alias <email></source> <context> <name>Qt4ProjectManager::Internal::MaemoRunConfigurationFactory</name> <message> - <location filename="../../../src/plugins/qt4projectmanager/qt-maemo/maemorunfactories.cpp" line="-70"/> <source>New Maemo Run Configuration</source> <translation>Nowa konfiguracja uruchamiania Maemo</translation> </message> @@ -22559,7 +18753,6 @@ name <email> alias <email></source> <context> <name>Qt4ProjectManager::Internal::MaemoSettingsPage</name> <message> - <location filename="../../../src/plugins/qt4projectmanager/qt-maemo/maemosettingspage.cpp" line="+69"/> <source>Maemo Device Configurations</source> <translation>Konfiguracje urzÄ…dzenia Maemo</translation> </message> @@ -22567,22 +18760,18 @@ name <email> alias <email></source> <context> <name>Qt4ProjectManager::Internal::MaemoSshConfigDialog</name> <message> - <location filename="../../../src/plugins/qt4projectmanager/qt-maemo/maemosshconfigdialog.cpp" line="+124"/> <source>Save Public Key File</source> <translation>Zachowaj plik z kluczem publicznym</translation> </message> <message> - <location line="+0"/> <source>Save Private Key File</source> <translation>Zachowaj plik z kluczem prywatnym</translation> </message> <message> - <location line="+13"/> <source>Error writing file</source> <translation>Błąd zapisywania do pliku</translation> </message> <message> - <location line="+1"/> <source>Could not write file '%1': %2</source> <translation>Nie można zapisać pliku "%1": @@ -22592,22 +18781,18 @@ name <email> alias <email></source> <context> <name>Qt4ProjectManager::Internal::S60DevicesBaseWidget</name> <message> - <location filename="../../../src/plugins/qt4projectmanager/qt-s60/s60devicespreferencepane.cpp" line="-277"/> <source>Default</source> <translation>DomyÅ›lne</translation> </message> <message> - <location line="+1"/> <source>SDK Location</source> <translation>PoÅ‚ożenie SDK</translation> </message> <message> - <location line="+1"/> <source>Qt Location</source> <translation>PoÅ‚ożenie Qt</translation> </message> <message> - <location line="+157"/> <source>Choose Qt folder</source> <translation>Wybierz katalog Qt</translation> </message> @@ -22615,7 +18800,6 @@ name <email> alias <email></source> <context> <name>Qt4ProjectManager::Internal::S60DevicesModel</name> <message> - <location line="-122"/> <source>No Qt installed</source> <translation>Brak zainstalowanego Qt</translation> </message> @@ -22623,22 +18807,18 @@ name <email> alias <email></source> <context> <name>Qt4ProjectManager::Internal::GnuPocS60DevicesWidget</name> <message> - <location line="+198"/> <source>Step 1 of 2: Choose GnuPoc folder</source> <translation>Krok 1 z 2: Wybierz katalog GnuPoc</translation> </message> <message> - <location line="+6"/> <source>Step 2 of 2: Choose Qt folder</source> <translation>Krok 2 z 2: Wybierz katalog Qt</translation> </message> <message> - <location line="+4"/> <source>Adding GnuPoc</source> <translation>Dodawanie GnuPoc</translation> </message> <message> - <location line="+1"/> <source>GnuPoc and Qt folders must not be identical.</source> <translation>Katalogi GnuPoc i Qt nie mogÄ… być takie same.</translation> </message> @@ -22646,22 +18826,18 @@ name <email> alias <email></source> <context> <name>ProjectExplorer::Internal::S60ProjectChecker</name> <message> - <location filename="../../../src/plugins/qt4projectmanager/qt-s60/s60projectchecker.cpp" line="+53"/> <source>The Symbian SDK and the project sources must reside on the same drive.</source> <translation>Symbian SDK i źródÅ‚a projektu muszÄ… być na wspólnym dysku.</translation> </message> <message> - <location line="+8"/> <source>The Symbian SDK was not found for Qt version %1.</source> <translation>Brak Symbian SDK dla Qt w wersji %1.</translation> </message> <message> - <location line="+6"/> <source>The "Open C/C++ plugin" is not installed in the Symbian SDK or the Symbian SDK path is misconfigured for Qt version %1.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location line="+12"/> <source>The Symbian toolchain does not handle special characters in a project path well.</source> <translation>Zestaw narzÄ™dzi dla Symbiana nie obsÅ‚uguje również znaków specjalnych w Å›cieżkach projektów.</translation> </message> @@ -22669,7 +18845,6 @@ name <email> alias <email></source> <context> <name>Qt4ProjectManager::Qt4Project</name> <message> - <location filename="../../../src/plugins/qt4projectmanager/qt4project.cpp" line="+797"/> <source>Evaluating</source> <translation>Ewaluowanie</translation> </message> @@ -22677,13 +18852,11 @@ name <email> alias <email></source> <context> <name>Qt4ProjectManager::QtVersion</name> <message> - <location filename="../../../src/plugins/qt4projectmanager/qtversionmanager.cpp" line="-1016"/> <source>The Qt version is invalid: %1</source> <extracomment>%1: Reason for being invalid</extracomment> <translation>Wersja Qt nie jest poprawna: %1</translation> </message> <message> - <location line="+9"/> <source>The qmake command "%1" was not found or is not executable.</source> <extracomment>%1: Path to qmake executable</extracomment> <translation>Komenda qmake "%1" nie zostaÅ‚a odnaleziona lub nie jest plikiem wykonywanlym.</translation> @@ -22692,7 +18865,6 @@ name <email> alias <email></source> <context> <name>emptyPane</name> <message> - <location filename="../qmldesigner/propertyeditor/Qt/emptyPane.qml" line="+38"/> <source>none or multiple items selected</source> <translation>nie zaznaczono lub zaznaczono wiele elementów</translation> </message> @@ -22700,17 +18872,14 @@ name <email> alias <email></source> <context> <name>QmlDesigner::FormEditorWidget</name> <message> - <location filename="../../../src/plugins/qmldesigner/components/formeditor/formeditorwidget.cpp" line="+88"/> <source>Snap to guides (E)</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location line="+24"/> <source>Show bounding rectangles (A)</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location line="+10"/> <source>Only select items with content (S)</source> <translation>Wybierz tylko elementy z zawartoÅ›ciÄ… (S)</translation> </message> @@ -22718,7 +18887,6 @@ name <email> alias <email></source> <context> <name>QmlDesigner::NavigatorTreeModel</name> <message> - <location filename="../../../src/plugins/qmldesigner/components/navigator/navigatortreemodel.cpp" line="+279"/> <source>Invalid Id</source> <translation>Niepoprawny identyfikator</translation> </message> @@ -22726,7 +18894,6 @@ name <email> alias <email></source> <context> <name>QmlDesigner::PropertyEditor</name> <message> - <location filename="../../../src/plugins/qmldesigner/components/propertyeditor/propertyeditor.cpp" line="+359"/> <source>Invalid Id</source> <translation>Niepoprawny identyfikator</translation> </message> @@ -22734,7 +18901,6 @@ name <email> alias <email></source> <context> <name>QmlDesigner::InvalidArgumentException</name> <message> - <location filename="../../../src/plugins/qmldesigner/designercore/exceptions/invalidargumentexception.cpp" line="+60"/> <source>Failed to create item of type %1</source> <translation>Nie można utworzyć elementu typu %1</translation> </message> @@ -22742,76 +18908,77 @@ name <email> alias <email></source> <context> <name>InvalidIdException</name> <message> - <location filename="../../../src/plugins/qmldesigner/designercore/exceptions/invalididexception.cpp" line="+59"/> <source>Ids have to be unique: </source> - <translation>Identyfikatory muszÄ… być unikatowe: </translation> + <translation type="obsolete">Identyfikatory muszÄ… być unikatowe: </translation> </message> <message> - <location line="+5"/> <source>Invalid Id: </source> - <translation>Niepoprawny identyfikator: </translation> + <translation type="obsolete">Niepoprawny identyfikator: </translation> </message> <message> - <location line="+1"/> <source> Only alphanumeric characters and underscore allowed. Ids must begin with a lowercase letter.</source> - <translation> + <translation type="obsolete"> Dozwolone sÄ… tylko znaki alfanumeryczne i podkreÅ›lenia. Identyfikatory muszÄ… rozpoczynać siÄ™ małą literÄ….</translation> </message> + <message> + <source>Only alphanumeric characters and underscore allowed. +Ids must begin with a lowercase letter.</source> + <translation>Dozwolone sÄ… tylko znaki alfanumeryczne i podkreÅ›lenia. +Identyfikatory muszÄ… rozpoczynać siÄ™ małą literÄ….</translation> + </message> + <message> + <source>Ids have to be unique.</source> + <translation>Identyfikatory muszÄ… być unikatowe.</translation> + </message> + <message> + <source>Invalid Id: %1 +%2</source> + <translation>Niepoprawny identyfikator: %1 +%2</translation> + </message> </context> <context> <name>CppTools::QuickFix</name> <message> - <location filename="../../../src/plugins/cppeditor/cppquickfix.cpp" line="+133"/> - <location line="+96"/> <source>Rewrite Using %1</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Przepisz używajÄ…c %1</translation> </message> <message> - <location line="-2"/> <source>Swap Operands</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>ZamieÅ„ argumenty</translation> </message> <message> - <location line="+74"/> <source>Rewrite Condition Using ||</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Przepisz warunek używajÄ…c ||</translation> </message> <message> - <location line="+61"/> <source>Split Declaration</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Rozdziel deklaracjÄ™</translation> </message> <message> - <location line="+106"/> <source>Add Curly Braces</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Dodaj nawiasy klamrowe</translation> </message> <message> - <location line="+60"/> - <location line="+63"/> <source>Move Declaration out of Condition</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Wyłącz deklaracjÄ™ z warunku</translation> </message> <message> - <location line="+85"/> <source>Split if Statement</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Rozdziel instrukcjÄ™ if</translation> </message> <message> - <location line="+110"/> <source>Enclose in QLatin1String(...)</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Umieść w QLatin1String(...)</translation> </message> <message> - <location line="+68"/> <source>Convert to Objective-C String Literal</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location line="+74"/> <source>Use Fast String Concatenation with %</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -22819,7 +18986,6 @@ Identyfikatory muszÄ… rozpoczynać siÄ™ małą literÄ….</translation> <context> <name>GenericProjectManager::Internal::Manager</name> <message> - <location filename="../../../src/plugins/genericprojectmanager/genericprojectmanager.cpp" line="+73"/> <source>Failed opening project '%1': Project already open</source> <translation>Nie można otworzyć projektu "%1": projekt jest już otwarty</translation> </message> @@ -22827,7 +18993,6 @@ Identyfikatory muszÄ… rozpoczynać siÄ™ małą literÄ….</translation> <context> <name>QmlProjectManager::QmlTarget</name> <message> - <location filename="../../../src/plugins/projectexplorer/userfileaccessor.cpp" line="+5"/> <source>QML Viewer</source> <comment>QML Viewer target display name</comment> <translation>PrzeglÄ…darka QML</translation> @@ -22836,7 +19001,6 @@ Identyfikatory muszÄ… rozpoczynać siÄ™ małą literÄ….</translation> <context> <name>QmlDesigner::QmlModelView</name> <message> - <location filename="../../../src/plugins/qmldesigner/designercore/model/qmlmodelview.cpp" line="+179"/> <source>Invalid Id</source> <translation>Niepoprawny identyfikator</translation> </message> @@ -22844,35 +19008,84 @@ Identyfikatory muszÄ… rozpoczynać siÄ™ małą literÄ….</translation> <context> <name>Qt4ProjectManager::Internal::QemuRuntimeManager</name> <message> - <location filename="../../../src/plugins/qt4projectmanager/qt-maemo/qemuruntimemanager.cpp" line="+83"/> - <location line="+399"/> <source>Start Maemo Emulator</source> <translation>Uruchom emulator Maemo</translation> </message> <message> - <location line="-322"/> <source>Qemu has been shut down, because you removed the corresponding Qt version.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location line="+279"/> + <source>Qemu finished with error: Exit code was %1.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> <source>Qemu failed to start: %1</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location line="+3"/> <source>Qemu crashed</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Qemu zakoÅ„czone błędem</translation> </message> <message> - <location line="+12"/> <source>Qemu error</source> <translation>Błąd Qemu</translation> </message> <message> - <location line="+25"/> <source>Stop Maemo Emulator</source> <translation>Zatrzymaj emulator Maemo</translation> </message> </context> +<context> + <name>ContextPaneTextWidget</name> + <message> + <source>Text</source> + <translation>Tekst</translation> + </message> + <message> + <source>Style</source> + <translation>Styl</translation> + </message> + <message> + <source>Normal</source> + <translation>Normalny</translation> + </message> + <message> + <source>Outline</source> + <translation>Kontur</translation> + </message> + <message> + <source>Raised</source> + <translation>WypukÅ‚y</translation> + </message> + <message> + <source>Sunken</source> + <translation>WklÄ™sÅ‚y</translation> + </message> + <message> + <source>...</source> + <translation>...</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>Core::HelpManager</name> + <message> + <source>Unfiltered</source> + <translation>Nieprzefiltrowane</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>FakeVim::Internal::FakeVimHandler::Private</name> + <message> + <source>Not an editor command: %1</source> + <translation>%1 nie jest komendÄ… edytora</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QmlDesigner::ContextPaneWidget</name> + <message> + <source>Disable permanently</source> + <translation>Wyłącz na staÅ‚e</translation> + </message> +</context> </TS>