Commit 04c2a73d authored by Pierre Rossi's avatar Pierre Rossi
Browse files

Updated French translation and added phrasebook.

parent 084d3d78
<!DOCTYPE QPH>
<QPH language="fr">
<phrase>
<source>debugger</source>
<target>débogueur</target>
</phrase>
<phrase>
<source>Start Debugger</source>
<target>Lancer le débogueur</target>
</phrase>
<phrase>
<source>Executable:</source>
<target>Exécutable:</target>
</phrase>
<phrase>
<source>Filter:</source>
<target>Filtre:</target>
</phrase>
<phrase>
<source>Clear</source>
<target>Effacer</target>
</phrase>
<phrase>
<source>Host and port:</source>
<target>Hôte et port:</target>
</phrase>
<phrase>
<source>Architecture:</source>
<target>Architecture:</target>
</phrase>
<phrase>
<source>Server start script:</source>
<target>Script de démarrage du serveur:</target>
</phrase>
<phrase>
<source>&amp;Undo</source>
<target>Annu&amp;ler</target>
</phrase>
<phrase>
<source>Add Bookmark</source>
<target>Ajouter un signet</target>
</phrase>
<phrase>
<source>Bookmark:</source>
<target>Signet:</target>
</phrase>
<phrase>
<source>Add in Folder:</source>
<target>Ajouter dans le dossier:</target>
</phrase>
<phrase>
<source>+</source>
<target>+</target>
</phrase>
<phrase>
<source>New Folder</source>
<target>Nouveau Dossier</target>
</phrase>
<phrase>
<source>Bookmarks</source>
<target>Signets</target>
</phrase>
<phrase>
<source>Rename Folder</source>
<target>Renommer le Dossier</target>
</phrase>
<phrase>
<source>Bookmark</source>
<target>Signet</target>
</phrase>
<phrase>
<source>Remove</source>
<target>Retirer</target>
</phrase>
<phrase>
<source>Delete Folder</source>
<target>Supprimer le Dossier</target>
</phrase>
<phrase>
<source>Show Bookmark</source>
<target>Afficher le Signet</target>
</phrase>
<phrase>
<source>Show Bookmark in New Tab</source>
<target>Afficher le Signet dans un Nouvel Onglet</target>
</phrase>
<phrase>
<source>Delete Bookmark</source>
<target>Supprimer le Signet</target>
</phrase>
<phrase>
<source>Rename Bookmark</source>
<target>Renommer le Signet</target>
</phrase>
<phrase>
<source>Add</source>
<target>Ajouter</target>
</phrase>
<phrase>
<source>Move Up</source>
<target>Vers le Haut</target>
</phrase>
<phrase>
<source>Move Down</source>
<target>Vers le Bas</target>
</phrase>
<phrase>
<source>Previous Bookmark</source>
<target>Signet Précédent</target>
</phrase>
<phrase>
<source>Next Bookmark</source>
<target>Signet Suivant</target>
</phrase>
<phrase>
<source>Condition:</source>
<target>Condition:</target>
</phrase>
<phrase>
<source>Working Directory:</source>
<target>Répertoire de Travail:</target>
</phrase>
<phrase>
<source>Environment</source>
<target>Environnement</target>
</phrase>
<phrase>
<source>Arguments</source>
<target>Arguments</target>
</phrase>
<phrase>
<source>Build directory:</source>
<target>Répertoire de compilation:</target>
</phrase>
<phrase>
<source>Path:</source>
<target>Chemin:</target>
</phrase>
<phrase>
<source>CodePaster Error</source>
<target>Erreur dans CodePaster</target>
</phrase>
<phrase>
<source>General</source>
<target>Général</target>
</phrase>
<phrase>
<source>Username:</source>
<target>Nom d&apos;utilisateur:</target>
</phrase>
<phrase>
<source>CodePaster</source>
<target>CodePaster</target>
</phrase>
<phrase>
<source>User interface</source>
<target>Interface utilisateur</target>
</phrase>
<phrase>
<source>&lt;unlimited&gt;</source>
<target>&lt;illimitée&gt;</target>
</phrase>
<phrase>
<source>Open Link</source>
<target>Ouvrir le Lien</target>
</phrase>
<phrase>
<source> [read only]</source>
<target> [lecture seule]</target>
</phrase>
<phrase>
<source> [directory]</source>
<target> [répertoire]</target>
</phrase>
<phrase>
<source>Close</source>
<target>Fermer</target>
</phrase>
<phrase>
<source>Close All</source>
<target>Fermer Tout</target>
</phrase>
<phrase>
<source>Failed!</source>
<target>Échec!</target>
</phrase>
<phrase>
<source>Proceed</source>
<target>Continuer</target>
</phrase>
<phrase>
<source>Cancel</source>
<target>Annuler</target>
</phrase>
<phrase>
<source>Make writable</source>
<target>Rendre Inscriptible</target>
</phrase>
<phrase>
<source>Qt Creator</source>
<target>Qt Creator</target>
</phrase>
<phrase>
<source>&amp;File</source>
<target>&amp;Fichier</target>
</phrase>
<phrase>
<source>&amp;Edit</source>
<target>&amp;Édition</target>
</phrase>
<phrase>
<source>&amp;Redo</source>
<target>Re&amp;faire</target>
</phrase>
<phrase>
<source>Activate %1</source>
<target>Activer %1</target>
</phrase>
<phrase>
<source>Split</source>
<target>Scinder</target>
</phrase>
<phrase>
<source>New Project</source>
<target>Nouveau Projet</target>
</phrase>
<phrase>
<source>Close %1</source>
<target>Fermer %1</target>
</phrase>
<phrase>
<source>*</source>
<target>*</target>
</phrase>
</QPH>
......@@ -864,53 +864,53 @@ Voulez vous les écraser?</translation>
<location filename="../../../src/plugins/coreplugin/editormanager/editormanager.cpp" line="+192"/>
<location line="+1565"/>
<source>Revert to Saved</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished">Revenir à la version sauvegardée</translation>
</message>
<message>
<location line="-1562"/>
<source>Close</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished">Fermer</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Close All</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished">Fermer Tout</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<location line="+1282"/>
<source>Close Others</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished">Fermer les Autres Éditeurs</translation>
</message>
<message>
<location line="-1281"/>
<source>Next Document in History</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished">Document Suivant dans l&apos;Historique</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Previous Document in History</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished">Document Précédent dans l&apos;Historique</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Go Back</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished">Précédent</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Go Forward</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished">Suivant</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Open in External Editor</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished">Ouvrir dans l&apos;Éditeur Externe</translation>
</message>
<message>
<location line="+45"/>
<source>Revert File to Saved</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished">Restaurer le fichier sauvegardé</translation>
</message>
<message>
<location line="+43"/>
......@@ -965,7 +965,7 @@ Voulez vous les écraser?</translation>
<message>
<location line="+5"/>
<source>Split</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished">Scinder</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
......@@ -975,7 +975,7 @@ Voulez vous les écraser?</translation>
<message>
<location line="+5"/>
<source>Split Side by Side</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished">Scinder Verticalement</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
......@@ -985,7 +985,7 @@ Voulez vous les écraser?</translation>
<message>
<location line="+5"/>
<source>Remove Current Split</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished">Fermer la Vue Courante</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
......@@ -995,7 +995,7 @@ Voulez vous les écraser?</translation>
<message>
<location line="+5"/>
<source>Remove All Splits</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished">Fermer toutes les vues</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
......@@ -1005,7 +1005,7 @@ Voulez vous les écraser?</translation>
<message>
<location line="+5"/>
<source>Goto Other Split</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished">Changer de vue</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
......@@ -1015,7 +1015,7 @@ Voulez vous les écraser?</translation>
<message>
<location line="+9"/>
<source>&amp;Advanced</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished">&amp;Avancé</translation>
</message>
<message>
<location line="+15"/>
......@@ -1026,104 +1026,104 @@ Voulez vous les écraser?</translation>
<location line="+732"/>
<location line="+23"/>
<source>Opening File</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished">Ouverture du Fichier</translation>
</message>
<message>
<location line="-23"/>
<source>Cannot open file %1!</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished">Impossible d&apos;ouvrir le fichier %1!</translation>
</message>
<message>
<location line="+39"/>
<source>Open File</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished">Ouvrir le Fichier</translation>
</message>
<message>
<location line="+140"/>
<source>File is Read Only</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished">Le Fichier est en Lecture Seule</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>The file %1 is read only.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished">Le fichier %1 est en lecture seule.</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>Open with VCS (%1)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished">Ouvrir avec VCS (%1)</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<location line="+130"/>
<source>Make writable</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished">Rendre Inscriptible</translation>
</message>
<message>
<location line="-126"/>
<source>Save as ...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished">Enregistrer sous...</translation>
</message>
<message>
<location line="+27"/>
<location line="+8"/>
<source>Failed!</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished">Échec!</translation>
</message>
<message>
<location line="-8"/>
<source>Could not open the file for editing with SCC.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished">Impossible d&apos;ouvrir le fichier pour écrire avec SCC.</translation>
</message>
<message>
<location line="+8"/>
<source>Could not set permissions to writable.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished">Impossible d&apos;attribuer les droits en écriture.</translation>
</message>
<message>
<location line="+90"/>
<source>&lt;b&gt;Warning:&lt;/b&gt; You are changing a read-only file.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished">&lt;b&gt;Attention:&lt;/b&gt; Vous apportez des modifications à un fichier en lecture seule.</translation>
</message>
<message>
<location line="+15"/>
<source>Save %1 As...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished">Enregistrer %1 sous...</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>&amp;Save %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished">Enregi&amp;strer %1</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Revert %1 to Saved</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished">Restaurer %1</translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<source>Close %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished">Fermer %1</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Close All Except %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished">Fermer tout sauf %1</translation>
</message>
<message>
<location line="+279"/>
<source>You will lose your current changes if you proceed reverting %1.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished">Vous perdrez tous les changements en cours si vous restaurez %1.</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Proceed</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished">Continuer</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Cancel</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished">Annuler</translation>
</message>
<message>
<location line="+54"/>
......@@ -1136,27 +1136,27 @@ Voulez vous les écraser?</translation>
<message>
<location filename="../../../src/plugins/coreplugin/filemanager.cpp" line="+305"/>
<source>Can&apos;t save file</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished">Impossible de sauver le fichier</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Can&apos;t save changes to &apos;%1&apos;. Do you want to continue and loose your changes?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished">Impossible de sauvegarder les modifications dans &apos;%1&apos;. Voulez vous continuer et perdre vos modifications?</translation>
</message>
<message>
<location line="+113"/>
<source>Overwrite?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished">Écraser?</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>An item named &apos;%1&apos; already exists at this location. Do you want to overwrite it?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished">Un élément nommé &apos;%1&apos; existe déjà. Voulez-vous l&apos;écraser?</translation>
</message>
<message>
<location line="+35"/>
<source>Save File As</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished">Enregistrer sous</translation>
</message>
</context>
<context>
......@@ -1164,7 +1164,7 @@ Voulez vous les écraser?</translation>
<message>
<location filename="../../../src/plugins/coreplugin/sidebar.cpp" line="+362"/>
<source>Activate %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished">Activer %1</translation>
</message>
</context>
<context>
......@@ -1172,7 +1172,7 @@ Voulez vous les écraser?</translation>
<message>
<location filename="../../../src/plugins/coreplugin/editmode.cpp" line="+94"/>
<source>Edit</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished">Modifier</translation>
</message>
</context>
<context>
......@@ -1180,32 +1180,32 @@ Voulez vous les écraser?</translation>
<message>
<location filename="../../../src/plugins/coreplugin/editormanager/editorsplitter.cpp" line="+75"/>
<source>Split Left/Right</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished">Scinder Gauche/Droite</translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>Split Top/Bottom</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished">Scinder Haut/Bas</translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>Unsplit</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished">Fermer la vue courante</translation>
</message>
<message>
<location line="+11"/>
<source>Default Splitter Layout</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished">Arrangement par Défaut</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Save Current as Default</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished">Sauvegarder comme Arrangement par Défaut</translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>Restore Default Layout</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished">Restaurer l&apos;Arrangement par Défaut</translation>
</message>
<message>
<location line="+11"/>
......@@ -1220,7 +1220,7 @@ Voulez vous les écraser?</translation>
<message>
<location line="+5"/>
<source>Next Document</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished">Document Suivant</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
......@@ -1230,22 +1230,22 @@ Voulez vous les écraser?</translation>
<message>
<location line="+6"/>
<source>Previous Group</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished">Groupe Précédent</translation>
</message>
<message>
<location line="+6"/>
<source>Next Group</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished">Groupe Suivant</translation>
</message>
<message>
<location line="+6"/>
<source>Move Document to Previous Group</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished">Déplacer le Document vers le Groupe Précédent</translation>
</message>
<message>
<location line="+6"/>
<source>Move Document to Next Group</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished">Déplacer le Document vers le Groupe Suivant</translation>
</message>
</context>
<context>
......@@ -1259,22 +1259,22 @@ Voulez vous les écraser?</translation>
<message>
<location line="-29"/>
<source>Close</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished">Fermer</translation>
</message>
<message>
<location line="+198"/>
<source>Make writable</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished">Rendre Inscriptible</translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<source>File is writable</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished">Le Fichier est Inscriptible</translation>
</message>
<message>
<location line="+57"/>
<source>Copy full path to clipboard</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished">Copier le chemin complet vers le presse-papier</translation>
</message>
</context>
<context>
......@@ -1335,7 +1335,7 @@ Voulez vous les écraser?</translation>
<message>
<location filename="../../../src/plugins/coreplugin/mainwindow.cpp" line="+155"/>