Commit dae47b3e authored by Pierre Rossi's avatar Pierre Rossi
Browse files

Just a quick review of the french translation.

parent 45e514ca
......@@ -30,12 +30,12 @@
<message>
<location/>
<source>Executable:</source>
<translation>Exécutable:</translation>
<translation>Exécutable :</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Core File:</source>
<translation type="unfinished">Fichier Core:</translation>
<translation type="unfinished">Fichier Core :</translation>
</message>
</context>
<context>
......@@ -49,17 +49,17 @@
<location/>
<source>Attach to Process ID:</source>
<translatorcomment>PID ?</translatorcomment>
<translation type="unfinished">Attacher au processus d&apos;ID:</translation>
<translation type="unfinished">Attacher au processus d&apos;ID :</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Filter:</source>
<translation type="unfinished">Filtre:</translation>
<translation>Filtre :</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Clear</source>
<translation type="unfinished">Effacer</translation>
<translation>Effacer</translation>
</message>
</context>
<context>
......@@ -82,12 +82,12 @@
<message>
<location/>
<source>Use server start script:</source>
<translation type="unfinished">Utiliser le script de démarrage du serveur:</translation>
<translation>Utiliser le script de démarrage du serveur :</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Server start script:</source>
<translation type="unfinished">Script de démarrage du serveur:</translation>
<translation>Script de démarrage du serveur :</translation>
</message>
</context>
<context>
......@@ -113,12 +113,12 @@
<message>
<location/>
<source>Bookmark:</source>
<translation type="unfinished">Signet:</translation>
<translation>Signet :</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Add in Folder:</source>
<translation type="unfinished">Ajouter dans le dossier:</translation>
<translation>Ajouter dans le dossier :</translation>
</message>
<message>
<location/>
......@@ -185,37 +185,37 @@
<message>
<location line="-435"/>
<source>Delete Folder</source>
<translation type="unfinished">Supprimer le Dossier</translation>
<translation type="unfinished">Supprimer le dossier</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Rename Folder</source>
<translation type="unfinished">Renommer le Dossier</translation>
<translation type="unfinished">Renommer le dossier</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Show Bookmark</source>
<translation type="unfinished">Afficher le Signet</translation>
<translation type="unfinished">Afficher le signet</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Show Bookmark in New Tab</source>
<translation type="unfinished">Afficher le Signet dans un Nouvel Onglet</translation>
<translation type="unfinished">Afficher le signet dans un nouvel onglet</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Delete Bookmark</source>
<translation type="unfinished">Supprimer le Signet</translation>
<translation type="unfinished">Supprimer le signet</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Rename Bookmark</source>
<translation type="unfinished">Renommer le Signet</translation>
<translation type="unfinished">Renommer le signet</translation>
</message>
<message>
<location line="+38"/>
<source>Filter:</source>
<translation type="unfinished">Filtre:</translation>
<translation type="unfinished">Filtre :</translation>
</message>
<message>
<location line="+26"/>
......@@ -2555,12 +2555,12 @@ Voulez vous les écraser?</translation>
<message>
<location/>
<source>Header suffix:</source>
<translation type="unfinished">Suffixe des header :</translation>
<translation type="unfinished">Suffixe des headers :</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Source suffix:</source>
<translation type="unfinished">Suffixe des fichiers source</translation>
<translation type="unfinished">Suffixe des fichiers source:</translation>
</message>
<message>
<location/>
......@@ -2570,7 +2570,7 @@ Voulez vous les écraser?</translation>
<message>
<location/>
<source>License Template:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished">Modèle de licence:</translation>
</message>
</context>
<context>
......@@ -11422,12 +11422,12 @@ To do this, you type this shortcut and a space in the Locator entry field, and t
<message>
<location filename="../../../src/plugins/texteditor/displaysettingspage.ui"/>
<source>Display</source>
<translation type="unfinished">Affichage</translation>
<translation>Affichage</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Display line &amp;numbers</source>
<translation type="unfinished">Afficher les &amp;numéros de ligne</translation>
<translation>Afficher les &amp;numéros de ligne</translation>
</message>
<message>
<location/>
......@@ -11490,13 +11490,13 @@ To do this, you type this shortcut and a space in the Locator entry field, and t
<message>
<location filename="../../../src/plugins/texteditor/fontsettingspage.cpp" line="+210"/>
<source>Font &amp; Colors</source>
<translation type="unfinished">Polices et couleurs</translation>
<translation type="unfinished">Polices &amp; couleurs</translation>
</message>
<message>
<location line="+209"/>
<source>
This is only an example.</source>
<translation type="unfinished">\n\tCeci est seulement un exemple.</translation>
<translation>\n\tCeci est seulement un exemple.</translation>
</message>
</context>
<context>
......@@ -12207,12 +12207,12 @@ The following encodings are likely to fit:</source>
<message>
<location filename="../../../src/plugins/vcsbase/vcsbasesettingspage.ui"/>
<source>Common</source>
<translation type="unfinished">Commun</translation>
<translation>Commun</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Wrap submit message at:</source>
<translation type="unfinished">Limiter la largeur du message à :</translation>
<translation>Limiter la largeur du message à :</translation>
</message>
<message>
<location/>
......@@ -12222,7 +12222,7 @@ The following encodings are likely to fit:</source>
<message>
<location/>
<source>Submit message check script:</source>
<translation type="unfinished">Script de vérification du message :</translation>
<translation>Script de vérification du message :</translation>
</message>
<message>
<location/>
......@@ -12234,7 +12234,7 @@ nom &lt;email&gt; alias &lt;/email&gt;</translation>
<message>
<location/>
<source>User/alias configuration file:</source>
<translation type="unfinished">Fichier de configuration des alias utilisateur :</translation>
<translation>Fichier de configuration des alias utilisateur :</translation>
</message>
<message>
<location/>
......@@ -12244,7 +12244,7 @@ nom &lt;email&gt; alias &lt;/email&gt;</translation>
<message>
<location/>
<source>User fields configuration file:</source>
<translation type="unfinished">Fichier de configuration des champs utilisateurs :</translation>
<translation>Fichier de configuration des champs utilisateurs :</translation>
</message>
</context>
<context>
......@@ -12252,14 +12252,14 @@ nom &lt;email&gt; alias &lt;/email&gt;</translation>
<message>
<location filename="../../../src/plugins/coreplugin/vcsmanager.cpp" line="+132"/>
<source>Version Control</source>
<translation type="unfinished">Gestion de versions</translation>
<translation>Gestion de versions</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Would you like to remove this file from the version control system (%1)?
Note: This might remove the local file.</source>
<translation type="unfinished">Voulez-vous retirer ce fichier du système de gestion de versions (%1)?
Note: Ceci peut supprimer le fichier sur le disque</translation>
Note : Ceci risque de supprimer le fichier sur le disque.</translation>
</message>
</context>
<context>
......@@ -12267,13 +12267,13 @@ Note: Ceci peut supprimer le fichier sur le disque</translation>
<message>
<location filename="../../../src/shared/cpaster/view.cpp" line="+89"/>
<source>Paste</source>
<translation type="unfinished">Coller</translation>
<translation>Coller</translation>
</message>
<message>
<location line="+11"/>
<location line="+41"/>
<source>&lt;Username&gt;</source>
<translation type="unfinished">&lt;Utilisateur&gt;</translation>
<translation>&lt;Utilisateur&gt;</translation>
</message>
<message>
<location line="-33"/>
......@@ -12285,7 +12285,7 @@ Note: Ceci peut supprimer le fichier sur le disque</translation>
<location line="-30"/>
<location line="+35"/>
<source>&lt;Comment&gt;</source>
<translation type="unfinished">&lt;Commentaire&gt;</translation>
<translation>&lt;Commentaire&gt;</translation>
</message>
</context>
<context>
......@@ -12293,17 +12293,17 @@ Note: Ceci peut supprimer le fichier sur le disque</translation>
<message>
<location filename="../../../src/shared/cpaster/view.ui"/>
<source>Send to Codepaster</source>
<translation type="unfinished">Envoyer sur Codepaster</translation>
<translation>Envoyer sur Codepaster</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>&amp;Username:</source>
<translation type="unfinished">&amp;Utilisateur:</translation>
<translation>&amp;Utilisateur :</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>&lt;Username&gt;</source>
<translation type="unfinished">&lt;Utilisateur&gt;</translation>
<translation>&lt;Utilisateur&gt;</translation>
</message>
<message>
<location/>
......@@ -12326,7 +12326,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<message>
<location/>
<source>Parts to send to codepaster</source>
<translation type="unfinished">Fragments envoyés sur codepaster</translation>
<translation type="unfinished">Fragments à envoyer sur codepaster</translation>
</message>
<message>
<location/>
......
Markdown is supported
0% or .
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment