Skip to content
Snippets Groups Projects
Commit 1f05dec2 authored by Sergey Belyashov's avatar Sergey Belyashov Committed by Oswald Buddenhagen
Browse files

Updated Russian translation


Merge-request: 343
Reviewed-by: default avatarOswald Buddenhagen <oswald.buddenhagen@nokia.com>

Change-Id: Ie49d1abad19c69278767bf32f2a7fa908234293d
parent deae00a1
No related branches found
No related tags found
No related merge requests found
...@@ -4420,10 +4420,6 @@ Note: This might remove the local file.</source> ...@@ -4420,10 +4420,6 @@ Note: This might remove the local file.</source>
<source>Debugging Helper</source> <source>Debugging Helper</source>
<translation>Помощник отладчика</translation> <translation>Помощник отладчика</translation>
</message> </message>
<message>
<source>Choose DebuggingHelper Location</source>
<translation>Выберите размещение помощника</translation>
</message>
<message> <message>
<source>Ctrl+Shift+F11</source> <source>Ctrl+Shift+F11</source>
<translation></translation> <translation></translation>
...@@ -4462,10 +4458,6 @@ Note: This might remove the local file.</source> ...@@ -4462,10 +4458,6 @@ Note: This might remove the local file.</source>
<source>Launching</source> <source>Launching</source>
<translation>Запуск</translation> <translation>Запуск</translation>
</message> </message>
<message>
<source>%1 (explicitly set in the Debugger Options)</source>
<translation>%1 (установлено в параметрах отладчика)</translation>
</message>
<message> <message>
<source>This debugger cannot handle user input.</source> <source>This debugger cannot handle user input.</source>
<translation>Этот отладчик не поддерживает пользовательский ввод.</translation> <translation>Этот отладчик не поддерживает пользовательский ввод.</translation>
...@@ -7537,14 +7529,6 @@ Do you want to retry?</source> ...@@ -7537,14 +7529,6 @@ Do you want to retry?</source>
</context> </context>
<context> <context>
<name>DebuggingHelperOptionPage</name> <name>DebuggingHelperOptionPage</name>
<message>
<source>Use debugging helper from custom location</source>
<translation>Использовать особый путь к помощнику</translation>
</message>
<message>
<source>Location: </source>
<translation>Размещение:</translation>
</message>
<message> <message>
<source>Makes use of Qt Creator&apos;s code model to find out if a variable has already been assigned a value at the point the debugger interrupts.</source> <source>Makes use of Qt Creator&apos;s code model to find out if a variable has already been assigned a value at the point the debugger interrupts.</source>
<translation>Включить использование модели кода Qt Creator для определения <translation>Включить использование модели кода Qt Creator для определения
...@@ -9718,7 +9702,7 @@ on slow machines. In this case, the value should be increased.</source> ...@@ -9718,7 +9702,7 @@ on slow machines. In this case, the value should be increased.</source>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Blame</source> <source>Blame</source>
<translation>Аннотация (Blame)</translation> <translation>Аннотация (blame)</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Blame for &quot;%1&quot;</source> <source>Blame for &quot;%1&quot;</source>
...@@ -9800,11 +9784,11 @@ on slow machines. In this case, the value should be increased.</source> ...@@ -9800,11 +9784,11 @@ on slow machines. In this case, the value should be increased.</source>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Diff</source> <source>Diff</source>
<translation>Сравнить</translation> <translation>Сравнить (diff)</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Status</source> <source>Status</source>
<translation>Состояние</translation> <translation>Состояние (status)</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Clean...</source> <source>Clean...</source>
...@@ -9888,7 +9872,7 @@ on slow machines. In this case, the value should be increased.</source> ...@@ -9888,7 +9872,7 @@ on slow machines. In this case, the value should be increased.</source>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Commit...</source> <source>Commit...</source>
<translation>Фиксировать...</translation> <translation>Фиксировать (commit)...</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Alt+G,Alt+C</source> <source>Alt+G,Alt+C</source>
...@@ -9916,7 +9900,7 @@ on slow machines. In this case, the value should be increased.</source> ...@@ -9916,7 +9900,7 @@ on slow machines. In this case, the value should be increased.</source>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Log</source> <source>Log</source>
<translation>История</translation> <translation>История (log)</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Closing Git Editor</source> <source>Closing Git Editor</source>
...@@ -11279,6 +11263,13 @@ To do this, you type this shortcut and a space in the Locator entry field, and t ...@@ -11279,6 +11263,13 @@ To do this, you type this shortcut and a space in the Locator entry field, and t
<translation>Период обновления:</translation> <translation>Период обновления:</translation>
</message> </message>
</context> </context>
<context>
<name>Macros</name>
<message>
<source>Macros</source>
<translation>Сценарии</translation>
</message>
</context>
<context> <context>
<name>Macros::Internal::MacroLocatorFilter</name> <name>Macros::Internal::MacroLocatorFilter</name>
<message> <message>
...@@ -25335,11 +25326,4 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } ...@@ -25335,11 +25326,4 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<translation>Подключение к %1...</translation> <translation>Подключение к %1...</translation>
</message> </message>
</context> </context>
<context>
<name>Macros</name>
<message>
<source>Macros</source>
<translation>Сценарии</translation>
</message>
</context>
</TS> </TS>
0% Loading or .
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment